1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:42,167 --> 00:00:46,254 一切是怎麼開始的? 這是個很難回答的問題 4 00:00:48,715 --> 00:00:51,176 我想每個人的起點都不一樣 5 00:00:51,718 --> 00:00:53,720 我們是如何來到這個地方 6 00:00:53,803 --> 00:00:57,057 聚在一起組成Blackpink 7 00:00:57,140 --> 00:00:59,142 但以我個人來說 8 00:00:59,225 --> 00:01:01,644 我只是通過一個簡單的試鏡 9 00:01:02,187 --> 00:01:05,857 然後開始在YG娛樂練習 10 00:01:05,940 --> 00:01:08,610 我練習了大概四年吧 11 00:01:09,194 --> 00:01:13,031 我是我們四個人當中最新的成員 12 00:01:13,531 --> 00:01:15,617 我只記得一直練習 13 00:01:16,743 --> 00:01:19,162 我們有很強的動力 14 00:01:19,245 --> 00:01:21,456 眼前有一個遠大的目標 15 00:01:22,332 --> 00:01:23,917 花了很長的時間,但… 16 00:01:24,501 --> 00:01:25,543 我們做到了 17 00:01:25,627 --> 00:01:27,754 我們以Blackpink為團名出道了 18 00:01:31,674 --> 00:01:34,552 YG的新女團Blackpink創下了新紀錄 19 00:01:34,636 --> 00:01:35,637 出道短短14天 20 00:01:35,720 --> 00:01:38,973 就在電視音樂節目拿下了第一名 21 00:01:39,057 --> 00:01:39,933 總共有27支影片 22 00:01:40,016 --> 00:01:42,268 包括《DDU-DU DDU-DU》的 音樂錄影帶 23 00:01:42,352 --> 00:01:43,937 觀看次數達到數億次… 24 00:01:44,020 --> 00:01:45,396 打破多項紀錄… 25 00:01:46,147 --> 00:01:47,899 超越了全球流行巨星… 26 00:01:47,982 --> 00:01:49,275 (第319天) 27 00:01:49,359 --> 00:01:50,610 接下來會是什麼? 28 00:01:51,402 --> 00:01:52,987 Blackpink在出道的第二年 29 00:01:53,071 --> 00:01:55,865 終於首次在蠶室舉辦演唱會 30 00:01:56,407 --> 00:01:58,618 -大家好,我們是Blackpink -大家好,我們是Blackpink 31 00:01:58,701 --> 00:02:02,038 Blackpink的第一場世界巡迴演唱會 32 00:02:02,455 --> 00:02:04,040 於2021年1月31日 33 00:02:04,124 --> 00:02:05,375 慶祝她們出道五週年 34 00:02:05,458 --> 00:02:07,669 Blackpink用線上演唱會 歡迎世界各地的粉絲 35 00:02:07,752 --> 00:02:10,046 接下來的嘉賓 是有多張白金唱片銷量紀錄 36 00:02:10,130 --> 00:02:12,507 稱霸排行榜的K-pop女團 37 00:02:12,590 --> 00:02:14,592 歡迎Blackpink 38 00:02:14,676 --> 00:02:19,055 Blackpink: The Movie 39 00:02:19,764 --> 00:02:21,724 世界各地的粉絲都很期待親眼看到 40 00:02:21,808 --> 00:02:25,019 Blackpink慶祝她們出道五週年 41 00:06:19,337 --> 00:06:25,927 (首爾奧林匹克體操競技場) 42 00:06:46,197 --> 00:06:50,785 我覺得當時真的很忙亂 因為那是我們的第一次 43 00:06:50,868 --> 00:06:53,663 我現在面對著舞台 44 00:06:54,247 --> 00:06:57,417 那些是Blink的座位 45 00:06:59,043 --> 00:07:03,840 有個舞台一直延伸到前面 46 00:07:04,549 --> 00:07:06,717 我們要從舞台底下跑過去 47 00:07:07,718 --> 00:07:11,889 我覺得最緊張的時刻 就是我們走向後台時 48 00:07:11,973 --> 00:07:14,308 一想到要跟粉絲見面 49 00:07:14,392 --> 00:07:18,354 為他們表演 我覺得那是最緊張的時刻 50 00:09:46,043 --> 00:09:50,214 我們很久沒有現場表演了 51 00:09:50,715 --> 00:09:53,134 現在回想起來 52 00:09:55,011 --> 00:09:59,682 在舞台上表演是其中一件最棒的事 53 00:10:00,433 --> 00:10:03,978 當我看到粉絲很享受地唱著我的歌 54 00:10:04,061 --> 00:10:08,691 這讓我感覺充滿活力 55 00:10:08,774 --> 00:10:12,653 有一種成功的感覺 「天啊,我做到了」 56 00:10:12,737 --> 00:10:16,032 他們跟我一起跳一樣的舞 57 00:10:16,115 --> 00:10:18,868 那種時刻讓我感覺最有活力 58 00:10:19,410 --> 00:10:23,998 無法讓粉絲在現場觀賞表演 真的很令人難過 59 00:10:25,249 --> 00:10:28,169 但我想這只會讓我們… 60 00:10:29,003 --> 00:10:32,131 這給了我們有更多空間 去期待那一天 61 00:10:32,256 --> 00:10:35,968 當那一天來臨時 當我們能處在同一個空間時 62 00:10:37,011 --> 00:10:39,347 那會是非常特別的時刻 63 00:10:39,805 --> 00:10:43,309 當我們見面時會有很多話題吧? 從現在開始? 64 00:10:43,392 --> 00:10:46,145 所以我很期待 65 00:10:47,355 --> 00:10:48,272 (Blackpink: The Show) 66 00:10:48,356 --> 00:10:49,231 (演唱會倒數一天) 67 00:10:49,315 --> 00:10:50,274 (演唱會倒數兩天) 68 00:10:50,358 --> 00:10:51,192 (演唱會倒數三天) 69 00:10:51,275 --> 00:10:52,109 (演唱會倒數四天) 70 00:10:53,486 --> 00:10:54,904 (演唱會倒數五天) 71 00:11:01,410 --> 00:11:02,495 The Show 72 00:11:23,849 --> 00:11:25,017 (演唱會倒數四天) 73 00:11:31,565 --> 00:11:37,738 在演唱會上跟樂隊一起表演真的很棒 74 00:11:37,822 --> 00:11:41,659 更加有現場感 75 00:11:45,621 --> 00:11:47,873 所有的樂器在後面伴奏 還有現場演唱 76 00:11:48,332 --> 00:11:51,919 但製作也很不一樣,所以… 77 00:11:54,255 --> 00:11:59,301 我終於明白 這是我兩年來一直在做的事 78 00:12:00,386 --> 00:12:01,387 (演唱會倒數三天) 79 00:12:05,683 --> 00:12:07,017 我們要怎麼進去? 80 00:12:08,936 --> 00:12:13,232 為了讓Blink能好好期待 下個表演的到來 81 00:12:13,816 --> 00:12:19,321 我們在進行拍攝 82 00:12:19,405 --> 00:12:20,489 敬請期待 83 00:12:26,787 --> 00:12:28,247 (演唱會倒數兩天) 84 00:12:31,959 --> 00:12:34,336 我們真的很用心準備這次的演唱會 85 00:12:35,087 --> 00:12:37,840 希望大家能反覆看十幾遍 86 00:12:39,759 --> 00:12:42,219 待會見,再見 87 00:12:42,511 --> 00:12:45,431 (演唱會倒數一天) 88 00:12:46,849 --> 00:12:48,517 加油… 89 00:12:49,143 --> 00:12:50,227 你好 90 00:12:58,861 --> 00:13:00,529 我們現在要做什麼? 91 00:13:01,405 --> 00:13:02,948 女主持人 92 00:13:04,283 --> 00:13:06,702 我們今天來排練 93 00:13:06,869 --> 00:13:09,497 明天…為了什麼而排練? 94 00:13:09,580 --> 00:13:12,249 我想我們是在排練The Show 95 00:13:22,343 --> 00:13:23,511 (演唱會當天) 96 00:13:23,803 --> 00:13:27,640 (Blackpink: The Show) 97 00:13:50,996 --> 00:13:54,124 我想讓它更完美 98 00:13:54,542 --> 00:13:59,046 因為我一直覺得不太滿意 我希望能有更多時間 99 00:14:01,841 --> 00:14:03,008 我很緊張 100 00:23:26,488 --> 00:23:28,740 那段時光… 101 00:23:28,824 --> 00:23:29,658 (Lisa的電影) 102 00:23:29,741 --> 00:23:31,701 是我人生中最有趣也最棒的時光 103 00:23:32,953 --> 00:23:35,956 我想我這輩子都會記得 104 00:23:36,915 --> 00:23:38,875 那一刻的感覺 105 00:23:41,086 --> 00:23:44,297 發生了很多事,有快樂的時刻 106 00:23:44,631 --> 00:23:45,757 也有悲傷的時刻 107 00:23:46,466 --> 00:23:49,219 我覺得那是最幸福的時光 108 00:24:00,772 --> 00:24:03,984 當我試著回想艱難的時刻 109 00:24:04,067 --> 00:24:06,778 奇怪的是,我都記不起來了 110 00:24:07,821 --> 00:24:12,367 我不自覺地消除了所有在腦海中 111 00:24:12,451 --> 00:24:13,994 艱辛的記憶 112 00:24:14,536 --> 00:24:17,247 我不認為我是一個 過於樂觀和外向的人 113 00:24:17,330 --> 00:24:19,958 我跟其他人一樣是個普通人 114 00:24:20,083 --> 00:24:23,378 我每天都是這樣的 115 00:24:33,305 --> 00:24:38,185 我從小就知道我想做什麼 116 00:24:38,268 --> 00:24:42,105 我認為自己是個非常幸運的人 117 00:24:42,564 --> 00:24:45,859 我有明確的目標,我未來想當歌手 118 00:24:46,359 --> 00:24:49,362 我為了實現夢想,非常努力 119 00:25:00,999 --> 00:25:03,585 我試著讓自己快樂 120 00:25:04,211 --> 00:25:08,673 不要給自己太大的壓力 121 00:25:08,757 --> 00:25:13,011 我希望其他人也能這麼想 122 00:25:14,846 --> 00:25:16,264 人生苦短 123 00:36:58,966 --> 00:37:03,346 我認為我比自己想像中還要堅強 124 00:37:06,307 --> 00:37:09,936 有時候我會感到傷心和痛苦 125 00:37:10,311 --> 00:37:13,606 但在這些時刻,我克服困難的方式 126 00:37:13,689 --> 00:37:16,442 就是做更多的準備 127 00:37:16,525 --> 00:37:21,822 或專注思考我該如何更進步 128 00:37:42,843 --> 00:37:49,809 (Jisoo的電影) 129 00:37:51,769 --> 00:37:53,062 人生的態度? 130 00:37:56,649 --> 00:37:57,817 這題很難回答 131 00:37:59,235 --> 00:38:00,611 我只是… 132 00:38:02,738 --> 00:38:06,033 我只是享受著每一刻 133 00:38:37,148 --> 00:38:38,899 我在整個過程中感覺到 134 00:38:39,108 --> 00:38:42,903 如果我只顧著想還沒發生的事情 135 00:38:43,154 --> 00:38:44,822 我可能會感到焦慮 136 00:38:45,239 --> 00:38:46,866 在擔心的同時 137 00:38:47,158 --> 00:38:48,951 也會忽略很多事 138 00:38:49,035 --> 00:38:51,829 所以我試著活在當下 139 00:38:52,204 --> 00:38:55,708 享受著一切 140 00:38:59,211 --> 00:39:04,800 (2019年世界巡迴演唱會 Blackpink In Your Area) 141 00:39:08,387 --> 00:39:10,222 太好了 142 00:39:10,473 --> 00:39:14,393 來自世界各地的Blink已經等很久了 143 00:39:14,477 --> 00:39:16,604 我們快要跟他們見面了 144 00:39:16,854 --> 00:39:21,817 我非常緊張,但你們期盼已久 145 00:39:22,026 --> 00:39:23,527 我會展現最好的一面給你們看 146 00:39:23,611 --> 00:39:25,196 請大家多多支持,好好享受 147 00:39:27,740 --> 00:39:28,574 (首爾) 148 00:39:28,657 --> 00:39:30,159 (曼谷) 149 00:39:30,826 --> 00:39:32,203 (2019年世界巡迴演唱會) 150 00:39:36,791 --> 00:39:40,378 泰國是Lisa的家鄉 151 00:39:40,461 --> 00:39:46,300 我覺得在Lisa的故鄉 展開世界巡迴演唱會更有意義 152 00:39:46,384 --> 00:39:51,555 從泰國開始,我們之後會去北美洲 153 00:39:51,639 --> 00:39:55,559 還有歐洲,跟世界各地的Blink見面 154 00:39:55,643 --> 00:39:58,437 我感到非常榮幸,也很期待 155 00:40:05,903 --> 00:40:10,741 Blackpink的世界巡迴演唱會 對我來說感覺還很陌生 156 00:40:11,617 --> 00:40:14,245 我還是不敢相信 157 00:40:18,624 --> 00:40:22,628 我為了演唱會準備了很多有趣的東西 158 00:40:23,129 --> 00:40:26,590 我想在不同的國家做更新奇刺激的事 159 00:40:26,674 --> 00:40:28,843 我是這樣想的 160 00:40:29,051 --> 00:40:34,140 我希望世界各地的Blink都能來 一定會很好玩 161 00:40:48,696 --> 00:40:50,156 曼谷的朋友,你們好嗎? 162 00:41:24,982 --> 00:41:26,984 真的很感動 163 00:41:27,067 --> 00:41:31,113 我很幸運能見到她們 我看得出來她們一路走來 164 00:41:31,363 --> 00:41:36,911 付出了多少努力 我希望她們好好照顧自己 165 00:41:37,328 --> 00:41:40,748 希望大家身體健康,因為… 166 00:41:40,831 --> 00:41:44,960 她們還要去世界各地開演唱會 167 00:42:03,812 --> 00:42:08,150 我們要去拜訪其他國家的Blink 168 00:42:08,234 --> 00:42:10,361 請再稍等一下 169 00:42:10,444 --> 00:42:14,031 我們很快就會到來 並且帶來精彩的表演 170 00:42:14,156 --> 00:42:15,991 Blink,敬請期待 171 00:42:17,409 --> 00:42:18,244 (曼谷) 172 00:42:18,327 --> 00:42:19,370 (雅加達、香港) 173 00:42:19,703 --> 00:42:23,832 雅加達,歡迎來到Blackpink 2019巡迴演唱會「In Your Area」 174 00:42:24,041 --> 00:42:25,626 香港、馬尼拉 175 00:42:25,709 --> 00:42:27,211 新加坡、澳門 176 00:42:27,294 --> 00:42:28,212 吉隆坡 177 00:42:28,295 --> 00:42:29,255 台北 178 00:42:52,152 --> 00:42:56,240 她們是我見過最美好的人 我太愛她們了 179 00:42:58,617 --> 00:43:00,077 我們的Blackpink有自己的風格 180 00:43:06,208 --> 00:43:07,376 (洛杉磯) 181 00:43:07,459 --> 00:43:09,837 Blackpink,歡迎來到洛杉磯 182 00:43:09,920 --> 00:43:11,130 -歡迎來到德州 -歡迎來到德州 183 00:43:11,213 --> 00:43:12,381 -歡迎來到亞特蘭大 -歡迎來到亞特蘭大 184 00:43:12,464 --> 00:43:13,799 -歡迎來到加拿大 -歡迎來到加拿大 185 00:43:13,924 --> 00:43:15,342 -歡迎來到沃斯堡 -歡迎來到沃斯堡 186 00:43:15,426 --> 00:43:18,387 -歡迎來到紐華克,Blackpink -歡迎來到紐華克 187 00:43:47,124 --> 00:43:49,501 (阿姆斯特丹、曼徹斯特 倫敦、柏林) 188 00:43:49,793 --> 00:43:55,007 我很喜歡這四位忠於自我的年輕女孩 189 00:43:55,215 --> 00:43:56,925 她們就像我們的榜樣 190 00:43:57,009 --> 00:43:59,219 -對,我們都想跟Blackpink一樣 -對 191 00:44:35,547 --> 00:44:37,091 (墨爾本、悉尼) 192 00:44:37,174 --> 00:44:39,176 大家好,墨爾本,我是Rosé 193 00:45:06,954 --> 00:45:09,581 (歡迎回家,Rosie) 194 00:45:11,625 --> 00:45:13,961 (曼谷) 195 00:45:14,211 --> 00:45:15,754 大家好,我是Lisa 196 00:45:16,922 --> 00:45:19,591 我很高興能回到泰國 197 00:45:25,305 --> 00:45:27,182 我們四個人都表現得很好 198 00:45:27,266 --> 00:45:30,602 我以我們每一個人為榮 199 00:45:30,811 --> 00:45:32,271 因為我們經歷了許多事 200 00:45:33,897 --> 00:45:38,986 我知道你們只看得到舞台上的表演 但我覺得… 201 00:45:39,069 --> 00:45:42,072 我們都經歷了許多事 我感到非常驕傲… 202 00:45:42,156 --> 00:45:43,407 我要哭了 203 00:45:43,949 --> 00:45:45,451 大家別再哭了 204 00:45:46,785 --> 00:45:49,538 -大家都哭了 -大家都哭了 205 00:45:55,169 --> 00:45:58,255 我有點害羞 206 00:45:58,464 --> 00:46:02,593 但我想告訴大家 207 00:46:03,594 --> 00:46:07,431 再次謝謝你們,Blink 我們愛你們,非常感謝你們 208 00:46:07,723 --> 00:46:10,851 我們很愛你們,請繼續拭目以待 209 00:46:10,934 --> 00:46:12,644 我們才剛開始而已 210 00:46:14,605 --> 00:46:17,941 我們永遠愛你們,謝謝 211 00:46:21,612 --> 00:46:24,239 (2019年世界巡迴演唱會 Blackpink In Your Area) 212 00:46:30,579 --> 00:46:31,580 純潔 213 00:46:33,582 --> 00:46:35,167 充滿詩意 214 00:46:36,460 --> 00:46:38,086 極度熱情 215 00:46:39,963 --> 00:46:41,215 永不消逝 216 00:46:43,300 --> 00:46:44,802 真實 217 00:46:46,094 --> 00:46:47,554 永遠年輕 218 00:46:49,515 --> 00:46:51,141 無私 219 00:46:52,434 --> 00:46:54,645 你和我 220 00:46:54,770 --> 00:46:56,563 慾望 221 00:47:05,447 --> 00:47:06,907 在成長的過程中,你會覺得 222 00:47:06,990 --> 00:47:10,911 你的目標和夢想是沒有極限的 223 00:47:11,662 --> 00:47:14,164 我經歷過一些艱辛的時刻,因為… 224 00:47:14,665 --> 00:47:17,751 對16歲的孩子來說很有挑戰性 225 00:47:18,293 --> 00:47:20,629 在完全不同的文化下長大 226 00:47:21,755 --> 00:47:23,882 當時感覺不切實際 227 00:47:24,132 --> 00:47:27,135 但我知道我的夢想會成真 228 00:47:28,554 --> 00:47:31,932 其實我很羨慕練習生時期的自己 229 00:47:32,015 --> 00:47:35,894 因為我覺得我意志堅定 230 00:47:36,186 --> 00:47:38,730 非常頑固,對我的未來很有信心 231 00:47:38,814 --> 00:47:41,441 決心要達成我的目標 232 00:47:41,525 --> 00:47:43,527 不知道為什麼,我知道我一定辦得到 233 00:47:47,447 --> 00:47:52,202 我常常會想起 自己當初是多麼地熱愛音樂 234 00:47:52,286 --> 00:47:53,871 還有音樂 235 00:47:54,663 --> 00:47:56,790 是如何支撐著我 236 00:47:56,915 --> 00:48:00,294 結果音樂現在變成了我的生活 237 00:48:00,586 --> 00:48:02,546 直至今日,所以… 238 00:48:02,671 --> 00:48:04,423 對,音樂非常重要 239 00:48:07,384 --> 00:48:10,846 製作音樂一直都是很私人的事 240 00:48:11,513 --> 00:48:14,600 能夠第一次探索 241 00:48:14,683 --> 00:48:18,854 自己的音樂風格 我要向粉絲們展示什麼音樂 242 00:48:18,937 --> 00:48:21,315 是一個很有成就感的體驗 243 00:48:23,442 --> 00:48:26,612 準備演唱會的同時 244 00:48:26,695 --> 00:48:30,866 我也正在準備我的個人專輯 245 00:48:31,158 --> 00:48:35,537 我剛拍完《Gone》的音樂錄影帶 246 00:48:35,829 --> 00:48:38,832 那是我接連拍的第二支音樂錄影帶 247 00:48:39,499 --> 00:48:42,628 老實說,我想這是我第一次說出口 248 00:48:42,711 --> 00:48:45,422 那是一個很大的挑戰,但同時 249 00:48:45,505 --> 00:48:49,134 我非常感激我能得到這個機會 250 00:48:49,843 --> 00:48:54,890 整個過程很有趣 創作、思考,讓一切成真 251 00:48:54,973 --> 00:48:56,892 實踐我們所有的想法 252 00:48:57,726 --> 00:48:59,561 我覺得我已經盡力了 253 00:48:59,686 --> 00:49:01,605 我不會想回到過去,改變任何事 254 00:49:01,688 --> 00:49:05,484 因為我真的全心全力投入 255 00:57:11,678 --> 00:57:14,389 在我的印象中… 256 00:57:14,514 --> 00:57:17,934 我從小就一直是個很害羞的孩子 257 00:57:19,394 --> 00:57:23,106 我不喜歡在很多人面前說話 258 00:57:24,816 --> 00:57:28,403 我會努力尋找來自內心的新奇感 259 00:57:28,486 --> 00:57:32,323 我想把它發展成屬於自己的東西 260 00:57:33,116 --> 00:57:36,578 創造出前所未見的東西 261 00:57:39,414 --> 00:57:43,585 但在舞台上表演時 262 00:57:44,127 --> 00:57:49,257 我會展現出截然不同的自己 263 00:57:49,340 --> 00:57:51,426 我不會感到害怕 264 00:57:57,640 --> 00:58:00,226 當我在表演時,我會忘記一切 265 00:58:00,810 --> 00:58:02,520 我會變成主角 266 00:58:03,104 --> 00:58:06,357 表達自己、表達我們的音樂 267 00:58:06,900 --> 00:58:10,487 我猜我的內心有個開關 可以隨時開啟和關閉 268 00:58:10,570 --> 00:58:13,031 但我不是刻意的 269 00:58:13,656 --> 00:58:15,783 我覺得它會對音樂產生反應 270 00:58:16,034 --> 00:58:22,123 當我踏上舞台 就會馬上感受到這股能量 271 00:58:43,853 --> 00:58:46,523 我想說這是我與生俱來的能力 272 00:58:46,648 --> 00:58:49,734 因為我很引以為傲,也很開心能表演 273 00:58:50,527 --> 00:58:51,569 沒錯 274 01:01:48,413 --> 01:01:52,250 我覺得我們的特點挺明確 275 01:01:52,750 --> 01:01:54,627 我喜歡這樣想 276 01:01:54,711 --> 01:01:58,089 我們很自豪我們融合了黑色和粉紅色 277 01:01:58,381 --> 01:01:59,841 但正因為如此 278 01:01:59,924 --> 01:02:03,970 我們還在持續摸索和實驗 279 01:02:04,053 --> 01:02:07,724 幸好結果不是完全無法預測 280 01:02:07,807 --> 01:02:11,978 反而我們正朝著我們想要的方向前進 281 01:02:12,061 --> 01:02:15,314 因此我們很享受整個過程 282 01:02:15,481 --> 01:02:17,608 我們在不同的文化中長大 283 01:02:17,859 --> 01:02:19,652 各種文化交織在一起 創造出這個團體 284 01:02:20,611 --> 01:02:22,613 但與其強迫它們融為一體 285 01:02:22,697 --> 01:02:26,367 我們形成一個合作團隊 286 01:02:26,451 --> 01:02:28,619 又不失去個體性 287 01:02:28,911 --> 01:02:33,458 我認為那凸顯了 Blackpink這個團體的顏色 288 01:02:34,500 --> 01:02:39,088 我覺得我們最閃耀的時刻 289 01:02:39,172 --> 01:02:41,132 是當我們做自己熱愛的事 290 01:02:41,215 --> 01:02:43,509 那才叫音樂,對吧? 291 01:02:43,760 --> 01:02:48,723 當我們能完全表達 我們想表達的東西時 292 01:02:49,098 --> 01:02:51,392 那才是我們最閃耀的時刻 293 01:02:52,518 --> 01:02:55,897 所以我覺得我們未來 294 01:02:55,980 --> 01:03:00,359 應該要展現更多我們熱衷的事 295 01:03:00,443 --> 01:03:02,111 我們做每一件事時,都會這樣想 296 01:03:02,195 --> 01:03:08,034 「這次我們還可以展現這樣的東西」 297 01:03:08,576 --> 01:03:12,955 我覺得以後也可以展現出 我們不同的一面 298 01:03:13,956 --> 01:03:18,336 今後我們也會繼續 做我們想做的事,並讓大家看見 299 01:03:23,257 --> 01:03:27,970 五年不算短也不算長,對吧? 300 01:03:28,513 --> 01:03:32,350 但發生了許多不同的事 301 01:03:32,934 --> 01:03:35,937 有開心的時候,也有難過的時候 302 01:03:36,813 --> 01:03:43,736 那應該是我二十幾歲時最幸福的時光 303 01:03:46,781 --> 01:03:50,034 我們巡迴演出的時候 304 01:03:50,618 --> 01:03:54,705 我總是感覺非常忙碌 305 01:03:54,789 --> 01:03:57,583 想著我們接下來要去哪個城市之類的 306 01:03:58,084 --> 01:04:02,338 但看到這段影片後 我們似乎笑得很開心 307 01:04:02,421 --> 01:04:07,426 很享受我們在一起的時光 308 01:04:09,262 --> 01:04:14,225 我們剛出道時,經歷了許多不同的事 309 01:04:14,433 --> 01:04:17,854 我們會擔心我們表現得好不好 310 01:04:17,979 --> 01:04:21,440 對某些事情感到不確定 311 01:04:22,149 --> 01:04:24,443 我們第一次辦演唱會的時候 312 01:04:24,944 --> 01:04:30,575 我們在台上的演講 也是演唱會很重要的部分 313 01:04:31,409 --> 01:04:36,038 我當時很緊張,心想千萬不要犯錯 314 01:04:36,372 --> 01:04:40,751 我們出道已經兩年多了 315 01:04:40,918 --> 01:04:44,881 能在韓國首爾 316 01:04:44,964 --> 01:04:49,427 這麼大的場地舉辦演唱會 317 01:04:49,760 --> 01:04:53,556 當我這麼說的時候 我感覺自己進步了很多 318 01:04:54,098 --> 01:04:57,518 那也是拜Blink所賜,對吧? 319 01:04:57,768 --> 01:05:00,688 我們從第一天就在一起了 320 01:05:00,855 --> 01:05:05,359 我想我們都有所成長 321 01:05:05,860 --> 01:05:09,113 我們演講時越來越自在 322 01:05:09,196 --> 01:05:10,489 而且彼此照應 323 01:05:10,823 --> 01:05:13,659 我想相信 324 01:05:14,076 --> 01:05:15,912 我們還保有練習生時期的活力 325 01:05:18,539 --> 01:05:21,918 我很感動,謝謝你們前來 326 01:05:22,793 --> 01:05:26,464 我們常說,因為有我們四個人 讓我們相信彼此 327 01:05:26,797 --> 01:05:31,177 盡情地享受吧 328 01:05:31,510 --> 01:05:34,889 挑戰新事物時也因此變得更有趣 329 01:05:35,348 --> 01:05:39,060 我們變得更興奮 像是對未來充滿期待 330 01:05:39,310 --> 01:05:41,395 所以我覺得我們都有所成長 331 01:05:41,479 --> 01:05:47,610 我們會永遠支持你們,Blink 所以請Blink留在我們身邊,謝謝 332 01:05:48,778 --> 01:05:50,071 當我們四個人在一起時 333 01:05:50,154 --> 01:05:55,493 我們總是像練習生時期一樣 一起笑,一起聊天 334 01:05:55,785 --> 01:05:57,662 一起合作也很有趣 335 01:05:57,745 --> 01:05:59,830 -還是一樣 -我覺得我們都一樣 336 01:06:01,248 --> 01:06:03,376 現在我們什麼都不用說 337 01:06:03,459 --> 01:06:06,128 看著對方的眼睛就知道了 338 01:06:07,463 --> 01:06:08,506 -就知道了 -就知道了 339 01:06:08,631 --> 01:06:10,091 換你說,Lisa 340 01:06:10,216 --> 01:06:14,512 好,謝謝大家的支持 341 01:06:15,680 --> 01:06:19,183 以及你們的愛,我將會更努力 342 01:06:19,266 --> 01:06:21,602 作為Blackpink一員的Lisa,各位 343 01:06:21,686 --> 01:06:23,062 我愛你們,Blink 344 01:16:42,180 --> 01:16:44,099 Blink 345 01:16:44,725 --> 01:16:48,520 我們剛剛結束在美國的最後一場演出 346 01:16:50,564 --> 01:16:52,649 天啊,我還是聽不見 347 01:16:53,984 --> 01:16:55,319 我的聲音還可以嗎? 348 01:16:55,402 --> 01:16:58,238 我很難過一切都結束了 349 01:16:58,530 --> 01:17:05,037 感覺很不捨得 350 01:17:06,496 --> 01:17:08,248 在過去的一個半月 351 01:17:09,041 --> 01:17:13,462 有許多新奇刺激的體驗 352 01:17:13,754 --> 01:17:19,009 但我在不同的城市 有很多時間可以放鬆 353 01:17:21,011 --> 01:17:22,179 感覺很棒 354 01:17:23,680 --> 01:17:27,809 我們表演了很多場 也度過了一段很有意義的時光 355 01:17:28,477 --> 01:17:32,689 每一刻都比我想像中還要開心 356 01:17:32,773 --> 01:17:36,026 這場巡迴演唱會富有意義 就像驚喜禮物一樣 357 01:17:36,943 --> 01:17:39,571 這場巡迴演唱會讓我感觸最深的是… 358 01:17:42,282 --> 01:17:45,452 對我來說,這段時間 359 01:17:45,535 --> 01:17:48,997 讓我重新思考自己 身為Blackpink一員的意義 360 01:17:57,631 --> 01:18:02,886 老實說,我們並沒有因為 已經過了五年而有太大的改變 361 01:18:02,969 --> 01:18:05,389 我們沒什麼改變 362 01:18:05,555 --> 01:18:10,060 但身邊有支持了我們五年的粉絲 363 01:18:10,143 --> 01:18:12,270 所以感到更安心 364 01:18:12,354 --> 01:18:15,190 未來還會有六週年、七週年 365 01:18:15,399 --> 01:18:20,821 但這些年來,我們感覺越來越強大了 366 01:18:21,196 --> 01:18:25,742 我很喜歡我們和Blink之間的關係 367 01:18:25,909 --> 01:18:28,036 我們變得更加親近了 368 01:18:28,870 --> 01:18:31,039 真不敢相信已經五年了 369 01:18:33,041 --> 01:18:39,381 我希望這部電影能讓Blink… 370 01:18:40,424 --> 01:18:43,176 稍微找到發洩的出口,而且… 371 01:18:44,302 --> 01:18:47,597 這也是我們的美好回憶 372 01:18:47,681 --> 01:18:51,059 或許我們明年 會再回憶和談起這段時光 373 01:18:51,810 --> 01:18:54,855 我們踏出了新的一步,我很高興… 374 01:18:55,731 --> 01:18:57,607 我們能有這個機會 375 01:18:59,443 --> 01:19:01,278 然後我很想念你們 376 01:19:27,596 --> 01:19:32,476 這五年來,我好像哭了很多次 377 01:19:32,559 --> 01:19:37,314 我每次看粉絲的影片都會熱淚盈眶 378 01:19:37,397 --> 01:19:41,026 我看到那段影片時很感動 379 01:19:41,401 --> 01:19:44,821 就連現在我說話的時候 都覺得自己快哭了 380 01:19:45,197 --> 01:19:49,493 因為我認為那是很快樂的時光 381 01:20:02,422 --> 01:20:06,301 五年前,我們比現在年輕五歲 382 01:20:06,384 --> 01:20:08,762 我們的Blink可能也一樣 383 01:20:09,262 --> 01:20:11,097 隨著我們不斷地成長 384 01:20:11,181 --> 01:20:15,101 我很高興有Blink的陪伴 385 01:20:15,560 --> 01:20:19,689 我很想念他們 因為我們最近都沒機會見面 386 01:20:20,023 --> 01:20:23,652 但下次我們相聚時 387 01:20:23,735 --> 01:20:27,280 我們就能開心地跟他們見面 388 01:20:27,364 --> 01:20:29,741 想到這點,我就很興奮和期待 389 01:20:30,158 --> 01:20:35,831 謝謝你們總是在關心和支持我們 390 01:20:36,373 --> 01:20:38,083 我們很想你們 391 01:20:38,667 --> 01:20:43,046 無論那一年發生了什麼事 或我們做了什麼 392 01:20:43,129 --> 01:20:48,718 因為Blink一直都在我們身邊 愛著我們 393 01:20:49,094 --> 01:20:53,431 這讓我們更有動力往前走 394 01:20:53,640 --> 01:20:55,851 希望你們能和Blackpink 395 01:20:56,351 --> 01:21:02,065 一生相伴,一起走到最後 396 01:21:02,357 --> 01:21:05,110 謝謝你們,我永遠愛你們 397 01:21:07,320 --> 01:21:13,493 當我們談及內心的感受 398 01:21:13,577 --> 01:21:14,911 我總是無話可說 399 01:21:14,995 --> 01:21:17,163 我覺得很害羞,但… 400 01:21:29,551 --> 01:21:30,760 我該說什麼呢? 401 01:21:35,974 --> 01:21:40,395 我有很多話想說,但是… 402 01:21:41,563 --> 01:21:44,274 長話短說 403 01:21:48,904 --> 01:21:50,989 非常感謝大家 404 01:21:51,156 --> 01:21:57,996 謝謝大家這麼喜歡Blackpink的Lisa 405 01:21:58,079 --> 01:22:00,916 我小時候從沒想過… 406 01:22:02,667 --> 01:22:05,003 我能獲得 407 01:22:06,379 --> 01:22:12,594 來自世界各地人們的愛 408 01:22:13,929 --> 01:22:17,807 謝謝你們一直支持我 409 01:22:19,142 --> 01:22:20,393 對,就這樣 410 01:22:21,478 --> 01:22:28,068 除了道謝之外 我不知道該怎麼表達我的感受 411 01:22:31,571 --> 01:22:35,533 謝謝Blackpink 讓我們知道我們能做自己熱愛的事 412 01:22:35,617 --> 01:22:37,160 只要我們保有信念 413 01:22:37,243 --> 01:22:38,244 我們愛你們 414 01:22:38,620 --> 01:22:43,249 女孩們,繼續加油,我們支持你們 一路相挺到底,我們愛你們 415 01:22:43,333 --> 01:22:47,629 我會永遠支持Blackpink 謝謝你們所做的一切 416 01:22:48,296 --> 01:22:49,297 我也是 417 01:22:50,090 --> 01:22:52,133 -你們是女王 -我們愛你們 418 01:22:52,217 --> 01:22:54,678 我愛你們,你們表現得很棒 419 01:22:54,761 --> 01:22:56,221 希望能再見到你們 420 01:23:25,125 --> 01:23:27,127 當我們站上舞台 421 01:23:27,669 --> 01:23:32,507 我們可以看到 搖晃的燈光棒和歡呼聲 422 01:23:34,843 --> 01:23:36,720 很漂亮 423 01:23:37,512 --> 01:23:42,726 有些人會把燈光棒設定好 發出嗶嗶聲 424 01:23:43,059 --> 01:23:47,647 每次我聽到都覺得很興奮 受到很大的鼓舞 425 01:23:50,900 --> 01:23:56,448 -Blackpink… -Blackpink… 426 01:23:56,531 --> 01:24:01,119 -Blackpink… -Blackpink… 427 01:24:01,202 --> 01:24:05,707 感謝各位真心的支持和愛護 428 01:24:05,790 --> 01:24:08,334 我們會好好珍惜這段珍貴的回憶 429 01:24:08,668 --> 01:24:13,298 我們會帶著這些回憶 以Blackpink的身分更進一步成長 430 01:24:13,381 --> 01:24:14,507 謝謝你們 431 01:24:28,480 --> 01:24:30,315 留在我們身邊,Blink 432 01:24:31,232 --> 01:24:33,610 (我們會永遠留在你們身邊) 433 01:24:33,693 --> 01:24:34,819 再一次就好 434 01:24:34,903 --> 01:24:36,821 在我們離開前 我們要再仔細地看看你們 435 01:24:36,905 --> 01:24:39,115 我們的Blink很漂亮 436 01:24:39,199 --> 01:24:42,911 請繼續支持我們,好好期待 437 01:24:43,036 --> 01:24:44,120 -我們愛你們 -我們愛你們 438 01:25:02,263 --> 01:25:03,306 (Blackpink直到永遠) 439 01:25:03,389 --> 01:25:04,224 (你們最棒了) 440 01:25:04,307 --> 01:25:05,308 (有你們,我的人生更有趣幸福) 441 01:25:05,391 --> 01:25:06,309 (謝謝你們成為我青春的亮點) 442 01:29:13,139 --> 01:29:18,644 -再唱一首… -再唱一首… 443 01:29:18,728 --> 01:29:22,774 -再唱一首… -再唱一首… 444 01:33:02,243 --> 01:33:08,833 -Blackpink… -Blackpink… 445 01:33:08,916 --> 01:33:15,798 -Blackpink… -Blackpink… 446 01:33:18,217 --> 01:33:22,096 我要簡單一點,我可以做手勢嗎? 447 01:33:22,722 --> 01:33:23,889 好,我要做手勢 448 01:33:23,973 --> 01:33:26,225 -因為每個人表達的方式都不同 -對 449 01:33:27,810 --> 01:33:31,105 Blackpink和Blink直到永遠 450 01:33:33,274 --> 01:33:34,900 謝謝你幫我做反應 451 01:33:34,984 --> 01:33:36,652 -天啊,但這是什麼? -太棒了 452 01:33:37,320 --> 01:33:38,446 可以這樣直接結束嗎? 453 01:33:38,529 --> 01:33:40,781 Blackpink和Blink直到永遠 454 01:33:42,116 --> 01:33:44,535 謝謝,要一起試試看嗎?來吧? 455 01:33:44,744 --> 01:33:46,871 像這樣,Blackpink和Blink直到永遠 456 01:33:46,954 --> 01:33:48,664 好,五、六、七、八 457 01:33:48,831 --> 01:33:51,542 Blackpink和Blink直到永遠 458 01:33:51,917 --> 01:33:53,669 謝謝你們! 459 01:33:55,129 --> 01:33:56,255 太好笑了 460 01:36:24,487 --> 01:36:26,197 然後我很想念你們 461 01:36:28,491 --> 01:36:30,493 字幕翻譯:吳美媛