1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:43,419 --> 00:00:46,672 I have a picture in my head of a place. 4 00:00:48,048 --> 00:00:49,967 Home. 5 00:00:51,177 --> 00:00:52,470 A woman. 6 00:00:53,929 --> 00:00:56,974 I don’t know if any of it’s real, 7 00:00:57,057 --> 00:00:59,226 but it has a feeling, 8 00:00:59,310 --> 00:01:01,520 and the feeling’s real. 9 00:01:18,829 --> 00:01:20,873 I’m sorry you’re having technical difficulties. 10 00:01:20,956 --> 00:01:22,541 - 11 00:01:22,625 --> 00:01:25,252 Yeah. You know what? I’m gonna transfer you. 12 00:01:26,337 --> 00:01:27,713 -Hold on. 13 00:01:27,797 --> 00:01:30,132 I’m sorry you’re having technical difficulties. 14 00:01:30,216 --> 00:01:32,718 -What seems to be the problem? - 15 00:01:34,512 --> 00:01:37,681 - 16 00:01:42,686 --> 00:01:44,480 -Seriously, what the "F"? 17 00:01:44,563 --> 00:01:46,607 Wittle’s not picking up his phone again. 18 00:01:55,658 --> 00:01:57,827 -Hi, my love. - Hi. 19 00:01:57,910 --> 00:02:00,704 I’m so happy you called me back. 20 00:02:00,788 --> 00:02:02,540 -How’s your shoulder? -My shoulder’s good. 21 00:02:02,623 --> 00:02:06,752 My leg is a little bit achy, but I’m taking the meds, so... 22 00:02:06,836 --> 00:02:08,712 Enough about me. How are you? 23 00:02:08,796 --> 00:02:10,297 I’m good. I’m good. 24 00:02:10,381 --> 00:02:12,675 Um, I wanted to talk to you about my graduation. 25 00:02:12,758 --> 00:02:14,552 I can’t believe you’re graduating. 26 00:02:14,635 --> 00:02:16,136 Can’t believe? 27 00:02:16,220 --> 00:02:19,515 -Really? -Oh, it’s hard to keep track of the time, 28 00:02:19,598 --> 00:02:23,060 but I’m... I’m really proud of you. 29 00:02:23,143 --> 00:02:24,979 Uh, so, um, Mom is, 30 00:02:25,062 --> 00:02:27,648 uh, she’s getting a reservation at Cliff’s Edge. 31 00:02:27,731 --> 00:02:29,608 -Okay. -Um... 32 00:02:29,692 --> 00:02:31,861 Mm-hmm. That’ll be nice. 33 00:02:31,944 --> 00:02:34,321 Well, I want you to come. 34 00:02:34,405 --> 00:02:36,240 D-Does she want me to come? 35 00:02:36,323 --> 00:02:38,784 I want you to come, Dad. 36 00:02:38,868 --> 00:02:40,744 Well, I wonder if maybe, 37 00:02:40,828 --> 00:02:43,831 if I take you and your brother out the next day and... 38 00:02:43,914 --> 00:02:45,708 Are-are you not coming to the ceremony? 39 00:02:45,791 --> 00:02:46,917 Of course I’m coming. 40 00:02:47,001 --> 00:02:48,377 I’m gonna be there in the bleachers. 41 00:02:48,460 --> 00:02:51,046 I’m gonna see you in your... cap and gown, 42 00:02:51,130 --> 00:02:53,382 walking across there, and be cheering. 43 00:02:53,465 --> 00:02:55,467 I-I just... I-I don’t want to... 44 00:02:55,551 --> 00:02:58,762 I don’t want to complicate things with your mom and... 45 00:02:58,846 --> 00:03:02,266 I know that I messed up, and I just want this to be... 46 00:03:02,349 --> 00:03:05,519 -the focus to be on... Yeah. -Dad. 47 00:03:07,021 --> 00:03:10,608 I have so many thoughts I wish you could see. 48 00:03:10,691 --> 00:03:12,776 - 49 00:03:12,860 --> 00:03:15,321 Are-are you, are you sure you’re okay, Daddy? 50 00:03:15,404 --> 00:03:16,864 I’m... Yes, I’m better than okay. 51 00:03:16,947 --> 00:03:18,324 I’m great. I just... 52 00:03:18,407 --> 00:03:20,743 Let me... let me... How about I call you back? 53 00:03:20,826 --> 00:03:22,119 -Okay. All right. -Okay. I love you. 54 00:03:22,202 --> 00:03:23,621 -Okay. Love you, too. -I love you. Bye. 55 00:03:23,704 --> 00:03:25,080 Okay. Bye. 56 00:03:29,001 --> 00:03:30,210 Greg Wittle. 57 00:03:30,294 --> 00:03:32,338 Bjorn wants to see you. 58 00:03:32,421 --> 00:03:34,214 -Okay, I’ll be right there. - 59 00:03:34,298 --> 00:03:36,133 - 60 00:03:47,061 --> 00:03:49,605 - 61 00:03:57,446 --> 00:03:58,530 Hey, Wittle. 62 00:03:58,614 --> 00:04:00,074 -Hey. - 63 00:04:01,241 --> 00:04:02,660 Taking the day off in here? 64 00:04:02,743 --> 00:04:04,662 No. I was just getting off a call. 65 00:04:04,745 --> 00:04:06,538 Heard the boss wants to see you. 66 00:04:06,622 --> 00:04:08,499 Yeah, I’m headed down there right now. 67 00:04:08,582 --> 00:04:09,917 I just was speaking with... 68 00:04:10,000 --> 00:04:11,335 What you got there? 69 00:04:11,418 --> 00:04:13,128 Nothing, nothing. 70 00:04:13,212 --> 00:04:15,923 No, it’s just kind of private, sort of a... 71 00:04:17,049 --> 00:04:18,884 -Oh, oh. -Oh, shit. 72 00:04:18,968 --> 00:04:20,678 -That’s okay. That’s all right. -I’m sorry, man. 73 00:04:20,761 --> 00:04:22,096 That’s okay. Yeah. 74 00:04:22,179 --> 00:04:25,099 Just let me get this phone call. Sorry. 75 00:04:25,182 --> 00:04:27,142 Now, Mr. Wittle. -I’m... Okay. 76 00:04:27,226 --> 00:04:28,852 I’m... Be there momentarily. 77 00:04:31,647 --> 00:04:35,109 Could you get that door for me, please? 78 00:04:38,404 --> 00:04:41,615 -What seems to be the problem? -I’m sorry you’re having... 79 00:05:12,312 --> 00:05:15,190 To refill your prescription, press eight. 80 00:05:15,274 --> 00:05:17,026 For the... 81 00:05:17,109 --> 00:05:19,361 Please enter the prescription number 82 00:05:19,445 --> 00:05:21,905 plus the five numbers after the dash. 83 00:05:29,663 --> 00:05:32,833 You entered prescription number eight, nine, seven, 84 00:05:32,916 --> 00:05:36,545 nine, seven, eight, four, four, 85 00:05:36,628 --> 00:05:39,381 five, five, nine, zero, 86 00:05:39,465 --> 00:05:41,759 one, one, two. 87 00:05:41,842 --> 00:05:43,761 If this is correct, press one. 88 00:05:45,387 --> 00:05:46,889 We have no record of 89 00:05:46,972 --> 00:05:48,807 -prescription number eight, nine... - 90 00:05:48,891 --> 00:05:51,435 ...seven, nine, seven, eight, 91 00:05:51,518 --> 00:05:54,146 -four, four, five... - Sorry. 92 00:05:54,229 --> 00:05:55,647 Yeah, he’s on a tight schedule. 93 00:05:55,731 --> 00:05:57,191 I understand, and I’m coming down right now. 94 00:05:57,274 --> 00:05:59,651 I’m just wrapping up a call. Thank you. 95 00:05:59,735 --> 00:06:01,653 ...number, press eight. 96 00:06:01,737 --> 00:06:04,656 For the pharmacy department, press one. 97 00:06:04,740 --> 00:06:06,533 Pharmacy. -Hi. 98 00:06:06,617 --> 00:06:08,202 It’s Greg Wittle, and there’s... 99 00:06:08,285 --> 00:06:11,914 I’m having a little problem refilling this prescription. 100 00:06:11,997 --> 00:06:13,749 You can only refill five times. 101 00:06:13,832 --> 00:06:15,501 -You need a new script from your doctor. -Uh... 102 00:06:15,584 --> 00:06:18,420 I understand. I’ve only refilled it four times. 103 00:06:18,504 --> 00:06:21,423 You have to count the first one in the five, sir. 104 00:06:21,507 --> 00:06:24,134 But why... But that wasn’t a refill, the first one. 105 00:06:26,553 --> 00:06:28,138 Can you hold on just one second? 106 00:06:28,222 --> 00:06:30,307 -I’m just... Hold on. - 107 00:06:30,390 --> 00:06:32,017 Mr. Wittle. -Racing out the door. 108 00:06:32,101 --> 00:06:33,310 Understood. Sorry. 109 00:06:33,393 --> 00:06:35,562 Goodbye. Thank you. 110 00:06:35,646 --> 00:06:37,106 - 111 00:06:37,189 --> 00:06:39,608 Would it be poss... Hello? 112 00:06:39,691 --> 00:06:42,236 -Hel... - 113 00:06:42,319 --> 00:06:44,571 - 114 00:07:06,552 --> 00:07:09,847 - 115 00:07:20,816 --> 00:07:22,734 I’m sorry you’re having technical difficulties. 116 00:07:22,818 --> 00:07:25,445 What seems to be the problem? 117 00:07:32,536 --> 00:07:34,788 Hi, Doris. Sorry. 118 00:07:34,872 --> 00:07:36,081 Follow me. 119 00:07:39,710 --> 00:07:42,754 He must have stepped out. You can sit there. 120 00:07:58,187 --> 00:08:00,480 - 121 00:08:02,774 --> 00:08:04,359 Greg Wittle. How are you, buddy? 122 00:08:04,443 --> 00:08:06,278 Good. Good, Bjorn. 123 00:08:06,361 --> 00:08:07,738 Thank you. 124 00:08:07,821 --> 00:08:09,531 Look, uh, I’m gonna cut to the chase. 125 00:08:09,615 --> 00:08:11,533 Our Indian counterparts are crushing us, 126 00:08:11,617 --> 00:08:13,202 autobots are screwing us, 127 00:08:13,285 --> 00:08:15,579 -and a lot of this is because of you, man. -What? 128 00:08:15,662 --> 00:08:16,872 Where’s your head been? 129 00:08:18,999 --> 00:08:21,293 Have you been drawing pictures of your dream house 130 00:08:21,376 --> 00:08:22,669 instead of answering the phone? 131 00:08:22,753 --> 00:08:24,254 -Is that what that note... -What time is it? 132 00:08:24,338 --> 00:08:25,380 I’m sorry? 133 00:08:25,464 --> 00:08:27,007 That’s how you should’ve led this. 134 00:08:27,090 --> 00:08:28,717 You buried the lede, buddy. 135 00:08:28,800 --> 00:08:30,928 We always start with "sorry" here at Technical Difficulties. 136 00:08:32,846 --> 00:08:35,057 Look, uh, there’s, uh, 137 00:08:35,140 --> 00:08:37,851 no easy way to tell you this, but... 138 00:08:39,019 --> 00:08:40,270 ...you’re fired. 139 00:08:45,609 --> 00:08:47,486 Greg, you’re fired. 140 00:08:52,199 --> 00:08:53,909 Greg? 141 00:08:57,663 --> 00:09:00,165 The inside of your head must be amazing. 142 00:09:05,379 --> 00:09:07,965 This is the beginning of your new life. 143 00:09:26,275 --> 00:09:27,359 Bjorn? 144 00:09:51,300 --> 00:09:53,635 Yo, I’ll be done in a moment! 145 00:10:22,122 --> 00:10:23,915 Is he not here? 146 00:10:23,999 --> 00:10:25,167 Not yet. 147 00:10:25,250 --> 00:10:27,377 - 148 00:10:27,461 --> 00:10:29,129 Toilet’s all you. 149 00:10:29,212 --> 00:10:30,881 Well, I’m gonna get some lunch, 150 00:10:30,964 --> 00:10:34,176 and he can give me a call when he gets back. 151 00:10:35,969 --> 00:10:37,804 I’m sorry you’re having technical difficulties. 152 00:10:37,888 --> 00:10:39,556 I’m sorry you’re having technical difficulties. 153 00:10:39,639 --> 00:10:41,224 -I’m sorry you’re having... -I’m sorry you’re having... 154 00:10:41,308 --> 00:10:42,726 I’m sorry you’re having technical difficulties. 155 00:10:42,809 --> 00:10:44,770 I’m sorry you’re having technical difficulties. 156 00:10:44,853 --> 00:10:46,813 I’m sorry you’re having technical difficulties. 157 00:10:46,897 --> 00:10:48,940 What seems to be the problem? 158 00:10:49,024 --> 00:10:51,068 I’m sorry you’re having technical difficulties. 159 00:10:51,151 --> 00:10:53,111 What seems to be the problem? 160 00:10:53,195 --> 00:10:55,030 I’m sorry you’re having technical difficulties. 161 00:10:55,113 --> 00:10:57,115 I’m sorry you’re having technical difficulties. 162 00:10:57,199 --> 00:10:58,867 -I’m sorry you’re having... -I’m sorry you’re having... 163 00:10:58,950 --> 00:11:00,660 I’m sorry you’re having technical difficulties. 164 00:11:00,744 --> 00:11:02,329 -What seems to be the problem? -I’m sorry you’re having... 165 00:11:02,412 --> 00:11:04,373 I’m sorry you’re having technical difficulties. 166 00:11:04,456 --> 00:11:06,291 - 167 00:11:06,375 --> 00:11:08,460 - 168 00:11:38,865 --> 00:11:40,242 Can I get a whiskey? 169 00:11:40,325 --> 00:11:41,618 Double. 170 00:11:41,701 --> 00:11:44,037 -No ice. -You got it, Greggo. 171 00:11:56,591 --> 00:11:58,593 Be right back. 172 00:12:19,072 --> 00:12:21,825 -I’ll start you a tab. -Great. 173 00:12:41,261 --> 00:12:42,971 - 174 00:12:48,560 --> 00:12:49,769 You’re real. 175 00:12:51,021 --> 00:12:52,022 Sorry? 176 00:12:52,105 --> 00:12:54,816 You know you’re real, right? 177 00:12:54,900 --> 00:12:58,361 I was just waiting for... I’m sorry, do I know you? 178 00:12:58,445 --> 00:13:00,280 You deflected my powers. 179 00:13:00,363 --> 00:13:01,323 I’m sorry? 180 00:13:01,406 --> 00:13:02,449 Stop apologizing. 181 00:13:02,532 --> 00:13:03,825 I’m not apologizing. 182 00:13:03,909 --> 00:13:05,410 I don’t hear you. 183 00:13:05,494 --> 00:13:07,662 I can’t understand what you’re saying. 184 00:13:27,849 --> 00:13:30,185 I don’t recognize you. 185 00:13:30,268 --> 00:13:31,770 I-I-I don’t know you. 186 00:13:32,938 --> 00:13:34,898 It’s always blurry at first. 187 00:13:34,981 --> 00:13:36,483 I’m Isabel. 188 00:13:36,566 --> 00:13:37,859 Come sit with me. 189 00:13:37,943 --> 00:13:39,236 I’m-I’m fine. 190 00:13:39,319 --> 00:13:42,405 I’m just gonna have my drink. Thank you. 191 00:13:42,489 --> 00:13:46,034 You need an alibi, don’t you? 192 00:13:50,539 --> 00:13:52,457 What? 193 00:13:58,129 --> 00:14:00,298 Interesting view. 194 00:14:06,096 --> 00:14:09,808 Your next step is extremely important. 195 00:14:09,891 --> 00:14:12,727 You do not want to spend this life in prison. 196 00:14:12,811 --> 00:14:15,730 That would be very, very bad. 197 00:14:16,356 --> 00:14:17,274 Look at me. 198 00:14:17,357 --> 00:14:19,276 I am going to help you because, 199 00:14:19,359 --> 00:14:22,571 personally, I feel a little bit responsible for your situation. 200 00:14:22,654 --> 00:14:24,447 Why do you feel responsible? 201 00:14:24,531 --> 00:14:27,701 Let’s just say it’s kind of my fault this world exists. 202 00:14:29,911 --> 00:14:31,162 Don’t worry about it. 203 00:14:31,246 --> 00:14:33,373 It’s gonna be okay. I’m gonna fix it. 204 00:14:33,456 --> 00:14:35,584 But first, you need to do something for me. 205 00:14:35,667 --> 00:14:38,003 I have a boyfriend-- an ex. 206 00:14:39,504 --> 00:14:42,674 He’s a real asshole, and he’s in the bathroom. 207 00:14:42,757 --> 00:14:43,967 Okay. 208 00:14:44,050 --> 00:14:45,760 He has something that belongs to me. 209 00:14:45,844 --> 00:14:47,887 Are you even listening to me? 210 00:14:47,971 --> 00:14:49,014 Yes. 211 00:14:49,097 --> 00:14:51,349 -About your boyfriend. -Ex. 212 00:14:51,433 --> 00:14:54,936 He has my amulet necklace, and I need it back. 213 00:14:55,020 --> 00:14:57,397 Why can’t you use your powers on your boyfriend? 214 00:14:57,480 --> 00:14:59,608 Because he’s real, like you and I. 215 00:14:59,691 --> 00:15:02,193 You keep saying "real." What do you mean by "real"? 216 00:15:04,529 --> 00:15:06,615 You see all these people outside? 217 00:15:06,698 --> 00:15:08,158 They’re not real. 218 00:15:08,241 --> 00:15:11,077 The bartender-- not real. 219 00:15:11,161 --> 00:15:13,413 Nothing, nothing, nothing of this is real. 220 00:15:13,496 --> 00:15:15,498 There’s very few of us. 221 00:15:15,582 --> 00:15:17,250 I think you need help. 222 00:15:17,334 --> 00:15:20,295 No, you need help. 223 00:15:20,378 --> 00:15:22,005 Get me my necklace, 224 00:15:22,088 --> 00:15:24,841 and I will fix the problem for you, Greg. 225 00:15:24,924 --> 00:15:27,260 How do you know my name? 226 00:15:27,344 --> 00:15:29,929 I took it from your mind. 227 00:15:30,889 --> 00:15:32,265 I’m just kidding. 228 00:15:32,349 --> 00:15:35,185 The bartender just said it like a minute ago. 229 00:15:35,268 --> 00:15:36,686 Come on, Greg. 230 00:15:36,770 --> 00:15:39,481 What have you got to lose? 231 00:15:41,941 --> 00:15:45,278 Why is this necklace so important? 232 00:15:45,362 --> 00:15:49,074 It contains special yellow crystals 233 00:15:49,157 --> 00:15:52,952 with the power to manipulate this fake world. 234 00:16:10,095 --> 00:16:12,013 Well done. That was fast. 235 00:16:12,097 --> 00:16:13,848 Did he give you any trouble? 236 00:16:13,932 --> 00:16:15,558 No, he was just passed out. 237 00:16:15,642 --> 00:16:16,851 Really? Great. 238 00:16:16,935 --> 00:16:18,937 Get back in there and get the wallet. 239 00:16:19,020 --> 00:16:20,355 Drinks on him. 240 00:16:20,438 --> 00:16:22,232 No, I can... I got money. 241 00:16:22,315 --> 00:16:23,900 He owes me. 242 00:16:44,921 --> 00:16:47,632 Okay, guapo. 243 00:16:47,716 --> 00:16:49,676 Time to solve your problem. 244 00:16:53,054 --> 00:16:55,265 You deserve a clean break. 245 00:16:55,348 --> 00:16:56,599 Okay. 246 00:16:56,683 --> 00:16:58,601 I’m gonna fix it. 247 00:17:21,916 --> 00:17:23,877 Hey. 248 00:17:23,960 --> 00:17:25,920 You see this? 249 00:17:28,423 --> 00:17:34,179 The world is simply light bouncing around your neurons. 250 00:17:34,262 --> 00:17:38,183 It’s manufactured and malleable. 251 00:17:38,266 --> 00:17:40,560 You’re free. 252 00:17:46,733 --> 00:17:49,027 - 253 00:18:11,925 --> 00:18:13,468 He jumped! 254 00:18:13,551 --> 00:18:14,969 -He jumped! He jumped! -No. 255 00:18:15,053 --> 00:18:16,930 He jumped out of the window! Right there. 256 00:18:17,013 --> 00:18:18,890 He just fucking committed suicide 257 00:18:18,973 --> 00:18:21,017 -in the middle of the day! -What? 258 00:18:21,100 --> 00:18:22,644 What were you doing in the bar? 259 00:18:22,727 --> 00:18:24,103 Nothing. I was just getting a snack. 260 00:18:24,187 --> 00:18:26,272 -I was just... -Let’s go. 261 00:18:27,607 --> 00:18:29,901 -Did you do that? -Did what? 262 00:18:29,984 --> 00:18:32,153 A dozen witnesses saw him jump out of the window, 263 00:18:32,237 --> 00:18:34,948 and then saw you walk out of the bar across the street. 264 00:18:35,031 --> 00:18:37,700 -Convinced yet? 265 00:18:40,286 --> 00:18:41,996 I forgot my wallet. - 266 00:18:42,080 --> 00:18:44,040 -Forget about it. -No, no, I can go back. 267 00:18:44,123 --> 00:18:46,042 -I’m innocent, right? -You can’t go back. 268 00:18:46,125 --> 00:18:48,878 You have to lay low for a while till the case closes. 269 00:18:48,962 --> 00:18:50,296 But you said yourself that 270 00:18:50,380 --> 00:18:52,090 they saw me at the bar-- the witnesses. 271 00:18:52,173 --> 00:18:53,800 -Exactly. - 272 00:18:53,883 --> 00:18:55,426 Let them do the talking. 273 00:18:55,510 --> 00:18:57,762 Last thing you need is to be in a dark room, 274 00:18:57,846 --> 00:19:01,641 bright light on your face, with the Five-O tripping you up, 275 00:19:01,724 --> 00:19:04,769 because you will for sure fuck it up. 276 00:19:04,853 --> 00:19:06,688 Just lay low. 277 00:19:06,771 --> 00:19:08,439 You have a phone? 278 00:19:08,523 --> 00:19:09,816 Yeah. Why? 279 00:19:09,899 --> 00:19:11,442 ...inequality of income and wealth 280 00:19:11,526 --> 00:19:14,237 has surged in recent years. Protestors are... 281 00:19:14,320 --> 00:19:16,406 We’ll use science to shape policy. 282 00:19:16,489 --> 00:19:18,575 Not everyone is convinced. 283 00:19:18,658 --> 00:19:19,951 It doesn’t make any sense. 284 00:19:20,034 --> 00:19:21,411 Bjorn was happy. 285 00:19:21,494 --> 00:19:23,913 He wasn’t depressed. 286 00:19:23,997 --> 00:19:25,373 It’s not possible. 287 00:19:25,456 --> 00:19:27,709 The most likely cause of death is suicide, 288 00:19:27,792 --> 00:19:31,129 although police have not ruled out foul play. 289 00:19:31,212 --> 00:19:32,881 Yo. Phone. 290 00:19:38,636 --> 00:19:41,097 Hi. I’m Dad, and this is... 291 00:19:41,180 --> 00:19:42,265 Emily. 292 00:19:42,348 --> 00:19:44,559 And who’s the one on your shirt? 293 00:19:44,642 --> 00:19:47,896 This is... Turtleistic. 294 00:19:47,979 --> 00:19:49,981 That’s perfect. 295 00:19:50,064 --> 00:19:51,608 -That’s great. - Turtleistic. 296 00:19:51,691 --> 00:19:53,109 -Cute. - Turtleistic. 297 00:19:53,192 --> 00:19:54,611 -How much for this? 298 00:19:54,694 --> 00:19:57,071 -I’ll give you 60 bucks. -Done. 299 00:19:57,155 --> 00:19:58,156 ID. 300 00:19:58,239 --> 00:19:59,824 I don’t have a wallet. 301 00:19:59,908 --> 00:20:01,826 I... Can you use yours? 302 00:20:01,910 --> 00:20:03,161 Can she use hers? 303 00:20:03,244 --> 00:20:04,704 40. 304 00:20:07,749 --> 00:20:08,791 Ten. 305 00:20:10,919 --> 00:20:13,338 I mean, better than tossing it on the trash can. 306 00:20:13,421 --> 00:20:15,506 Oh, for sure, but they just grind you 307 00:20:15,590 --> 00:20:17,383 on that no-ID thing. 308 00:20:17,467 --> 00:20:19,135 -Did you know that? -No. 309 00:20:19,218 --> 00:20:22,472 I don’t have a phone. I’m not that stupid. 310 00:20:31,898 --> 00:20:33,733 -Wh-Where are we going? -We’re going here, 311 00:20:33,816 --> 00:20:36,527 where you’ll be safe until the case closes. 312 00:20:46,454 --> 00:20:50,291 Welcome to my home away from home. 313 00:20:51,626 --> 00:20:52,961 And this is my Ophelia. 314 00:20:53,044 --> 00:20:55,505 It’s okay, baby. 315 00:20:55,588 --> 00:20:58,091 I can’t stay here. 316 00:20:58,174 --> 00:20:59,926 Are you homeless? 317 00:21:01,094 --> 00:21:03,513 Is this legal or... 318 00:21:03,596 --> 00:21:05,890 You know, I really appreciate your help. 319 00:21:05,974 --> 00:21:08,226 I’m sorry, I think I’m gonna go. 320 00:21:08,309 --> 00:21:09,936 And where are you going? 321 00:21:10,019 --> 00:21:11,521 I’m gonna go home. 322 00:21:11,604 --> 00:21:13,523 Well, I’m staying in a motel, 323 00:21:13,606 --> 00:21:15,108 so I’ll go back to the motel room, 324 00:21:15,191 --> 00:21:17,068 but I don’t have the key ’cause that’s in my wallet, 325 00:21:17,151 --> 00:21:19,821 but I’ll just... Well, no, ’cause my ID’s there also 326 00:21:19,904 --> 00:21:21,864 and my money. 327 00:21:21,948 --> 00:21:24,033 So I don’t have my ID or the money, 328 00:21:24,117 --> 00:21:25,743 but maybe they’ll remember me. 329 00:21:25,827 --> 00:21:27,620 Hopefully, they’ll remember me and... 330 00:21:27,704 --> 00:21:30,790 Dude, you’re homeless. 331 00:21:32,709 --> 00:21:34,043 The reason why I’m not going home 332 00:21:34,127 --> 00:21:35,962 is because I’m recently divorced. 333 00:21:36,045 --> 00:21:39,507 Okay, then just stick around until things cool off, 334 00:21:39,590 --> 00:21:41,509 and then you can go get your wallet, 335 00:21:41,592 --> 00:21:43,469 get yourself a house or a new wife, 336 00:21:43,553 --> 00:21:45,096 whatever it is that you want to do. 337 00:21:45,179 --> 00:21:46,681 I do have a television. 338 00:21:46,764 --> 00:21:48,725 You can watch the news there on mute. 339 00:21:48,808 --> 00:21:52,145 -You have electricity? -Yeah, and water. 340 00:21:52,228 --> 00:21:55,398 See, I’m not homeless, just off the grid. 341 00:21:57,025 --> 00:22:00,695 I am offering you a safe place to hide out. 342 00:22:00,778 --> 00:22:02,238 Take it or leave it. 343 00:22:02,321 --> 00:22:04,115 Okay? I’m not gonna be begging. 344 00:22:04,198 --> 00:22:08,870 It’s not like I enjoy your company or anything. 345 00:22:29,807 --> 00:22:31,476 "No foul play"? 346 00:22:31,559 --> 00:22:33,478 Do you see what that says? 347 00:22:33,561 --> 00:22:34,562 -Yeah. -Huh? 348 00:22:34,645 --> 00:22:36,481 You are officially free. 349 00:22:41,235 --> 00:22:42,403 Well, I... 350 00:22:42,487 --> 00:22:44,989 Thank you. Thank you. I will... 351 00:22:45,865 --> 00:22:48,326 I will get out of your hair now. 352 00:22:48,409 --> 00:22:49,619 That’s it? 353 00:22:51,370 --> 00:22:53,956 So eager to walk out the door. 354 00:22:54,040 --> 00:22:56,334 No, no, I’m not. I... 355 00:22:57,210 --> 00:23:00,213 Are you cooking something? 356 00:23:00,296 --> 00:23:02,840 Just stir-fry. Nothing. 357 00:23:04,050 --> 00:23:05,843 Well, I like... 358 00:23:06,677 --> 00:23:08,471 Do you have any extra? 359 00:23:11,641 --> 00:23:13,184 To your innocence. 360 00:23:13,267 --> 00:23:14,602 Innocence. 361 00:23:19,357 --> 00:23:21,859 I do feel bad about Bjorn. 362 00:23:22,985 --> 00:23:24,570 Of course you feel bad. 363 00:23:24,654 --> 00:23:27,949 Well, ’cause he was... you know, he was not a horrible guy. 364 00:23:28,032 --> 00:23:31,119 He could be a... actually, a pretty nice guy sometimes. 365 00:23:31,202 --> 00:23:34,080 He let us wear shorts sometimes to work. 366 00:23:34,163 --> 00:23:36,207 You know, in-in the summertime. 367 00:23:36,290 --> 00:23:38,084 No, I understand. I mean... 368 00:23:38,167 --> 00:23:39,752 I understand how you must feel. 369 00:23:39,836 --> 00:23:43,923 You killed a nice guy that let you wear the shorts. 370 00:23:44,006 --> 00:23:46,801 And you think it’s real. 371 00:23:47,885 --> 00:23:50,513 But you know what? 372 00:23:50,596 --> 00:23:56,060 You just have to observe the feeling and then let it go. 373 00:23:56,144 --> 00:23:58,771 I want to show you something really cool. 374 00:23:58,855 --> 00:24:00,606 Take this lighter. 375 00:24:00,690 --> 00:24:02,525 And you see those candles over there? 376 00:24:02,608 --> 00:24:05,361 Wave it at the candles. 377 00:24:13,953 --> 00:24:16,122 Well done. 378 00:24:19,500 --> 00:24:21,335 Oh, it wasn’t that hard. 379 00:24:21,419 --> 00:24:24,672 Now try to do it without the lighter. 380 00:24:30,928 --> 00:24:32,597 You like that? 381 00:24:32,680 --> 00:24:35,183 Are you kidding me? 382 00:24:40,104 --> 00:24:42,398 Mm. 383 00:24:42,481 --> 00:24:44,358 Beautiful. 384 00:24:44,442 --> 00:24:45,860 Well, bravo. 385 00:24:45,943 --> 00:24:49,822 Now that you’ve created such a fantastic atmosphere, 386 00:24:49,906 --> 00:24:51,115 shall we dine? 387 00:24:51,199 --> 00:24:53,534 Do tell me about this dream home. 388 00:24:53,618 --> 00:24:56,287 It’s just this persistent fantasy that I can’t shake 389 00:24:56,370 --> 00:25:00,166 where I’m always drawing this... 390 00:25:00,249 --> 00:25:02,293 little abode that’s on a peninsula, 391 00:25:02,376 --> 00:25:06,672 and I completely get lost in it. 392 00:25:06,756 --> 00:25:08,424 Show it to me. 393 00:25:08,507 --> 00:25:10,051 You have the drawings? 394 00:25:13,763 --> 00:25:15,431 Let’s see. 395 00:25:23,105 --> 00:25:24,732 I’m impressed. 396 00:25:24,815 --> 00:25:26,484 It’s very precise. 397 00:25:26,567 --> 00:25:28,236 Well, that’s the thing. 398 00:25:28,319 --> 00:25:30,947 It’s easy for me to do the detail, 399 00:25:31,030 --> 00:25:32,823 ’cause I see it so clearly in my mind. 400 00:25:32,907 --> 00:25:34,700 Right there’s the path 401 00:25:34,784 --> 00:25:36,869 that leads out to just sort of like a little room 402 00:25:36,953 --> 00:25:39,705 that just has a great view of these mountains here. 403 00:25:39,789 --> 00:25:41,374 You love the pool. 404 00:25:41,457 --> 00:25:43,459 Yeah, that’s part of an old ruin. 405 00:25:43,542 --> 00:25:46,212 And can you see the hotel right there? 406 00:25:46,295 --> 00:25:47,964 It has an observatory. 407 00:25:48,047 --> 00:25:49,840 The Hotel Pleiades. 408 00:25:49,924 --> 00:25:51,467 Pleiades. 409 00:25:51,550 --> 00:25:53,594 Yeah, that’s a cluster of stars. 410 00:25:53,678 --> 00:25:56,013 In my mind, it feels real. 411 00:25:56,097 --> 00:25:57,473 I can see it. 412 00:25:57,556 --> 00:26:00,268 Greg, where do you think this is? 413 00:26:00,351 --> 00:26:01,978 Where is it? 414 00:26:02,061 --> 00:26:03,938 Well, it’s right in the brain-powered mind 415 00:26:04,021 --> 00:26:06,190 of Greg Wittle. 416 00:26:10,861 --> 00:26:12,822 - What? 417 00:26:12,905 --> 00:26:14,907 And who’s this? 418 00:26:16,659 --> 00:26:19,620 Kind of forgot that one was in there. 419 00:26:22,957 --> 00:26:25,293 That is me. 420 00:26:25,376 --> 00:26:27,420 Look at her face. 421 00:26:27,503 --> 00:26:29,213 You drew me. 422 00:26:29,297 --> 00:26:32,758 Greg, this is not a fantasy. 423 00:26:32,842 --> 00:26:36,762 This is our real life, outside of here. 424 00:26:36,846 --> 00:26:38,431 No, come on. 425 00:26:38,514 --> 00:26:40,224 How can that be... 426 00:26:40,308 --> 00:26:41,767 But you know that... 427 00:26:41,851 --> 00:26:43,477 -Shh. -How... Did you... 428 00:26:43,561 --> 00:26:46,314 Let it be bigger than your comprehension. 429 00:26:46,397 --> 00:26:49,108 You’re my guy. 430 00:26:51,235 --> 00:26:52,737 I’m your guy? 431 00:26:54,864 --> 00:26:57,033 You’re my guy. 432 00:27:02,288 --> 00:27:04,540 Kiss me. 433 00:27:30,691 --> 00:27:32,401 So, what, your phone doesn’t work anymore? 434 00:27:32,485 --> 00:27:35,404 Well, I knew you’d try to avoid me. 435 00:27:37,198 --> 00:27:39,950 We need to talk about Dad. 436 00:27:40,034 --> 00:27:41,786 I-I need your help. 437 00:27:41,869 --> 00:27:43,162 I-I want to find him. 438 00:27:43,245 --> 00:27:44,914 I want him to come to my graduation. 439 00:27:47,124 --> 00:27:49,335 Just let it go, Emmy, okay? 440 00:27:49,418 --> 00:27:51,670 Follow Mom’s lead. 441 00:27:51,754 --> 00:27:53,339 No. 442 00:27:53,422 --> 00:27:56,258 I think it’d be good for him. 443 00:27:56,342 --> 00:27:58,594 Think it’d be good for all of us. 444 00:28:04,975 --> 00:28:09,105 Did he not bring your ass to, like, every baseball practice? 445 00:28:09,188 --> 00:28:11,023 I hated baseball. 446 00:28:12,733 --> 00:28:14,068 - 447 00:28:26,414 --> 00:28:28,541 Who taught you how to skateboard? 448 00:28:28,624 --> 00:28:30,501 He did. 449 00:28:32,336 --> 00:28:34,422 I remember. 450 00:28:35,297 --> 00:28:36,632 I remember how many times 451 00:28:36,715 --> 00:28:38,467 he busted his ass trying to teach me shit 452 00:28:38,551 --> 00:28:40,136 -and trying to impress me. - 453 00:28:40,219 --> 00:28:41,720 I mean, I busted my ass, too, 454 00:28:41,804 --> 00:28:44,181 but he ate shit way more than a few times. 455 00:28:49,937 --> 00:28:52,648 So, can you just, like... 456 00:28:52,731 --> 00:28:55,484 hold on to that? 457 00:28:55,568 --> 00:28:57,486 Help me find him. 458 00:29:00,990 --> 00:29:03,284 I can’t. 459 00:29:03,367 --> 00:29:04,493 Sorry. 460 00:29:04,577 --> 00:29:07,746 I just can’t trust him anymore. 461 00:29:16,213 --> 00:29:18,716 "Hey, Dad, how’s your back?" 462 00:29:18,799 --> 00:29:21,260 "It’s okay. It’s actually my knee that’s bothering me." 463 00:29:21,343 --> 00:29:23,345 "Really? ’Cause I thought you fixed that already." 464 00:29:23,429 --> 00:29:27,808 -"Oh, no. You must be thinking about my shoulder." -Stop that. 465 00:29:27,892 --> 00:29:29,810 "Okay, your shoulder. Is it the left one or the right one, Dad? 466 00:29:29,894 --> 00:29:32,146 -"What about next week? Is your ankle gonna go?" -Stop it. 467 00:29:32,229 --> 00:29:34,982 -"Well, it’s always something with you, Dad." -Stop it! 468 00:29:56,754 --> 00:29:58,172 Mm-mm. 469 00:30:15,814 --> 00:30:21,362 through these eyes 470 00:30:22,821 --> 00:30:28,744 morning light 471 00:30:28,827 --> 00:30:32,665 - 472 00:30:32,748 --> 00:30:34,458 Douchebag! 473 00:30:35,918 --> 00:30:39,421 - 474 00:30:39,505 --> 00:30:41,882 - 475 00:30:53,644 --> 00:30:56,188 -Hey! Creep. -Nice. 476 00:30:56,272 --> 00:30:57,982 Down! 477 00:31:18,502 --> 00:31:22,006 Judgmental bitch. Take her down. 478 00:31:22,923 --> 00:31:25,050 What? 479 00:31:25,134 --> 00:31:26,552 Do it. 480 00:31:26,635 --> 00:31:29,263 -No. -She’s not real. 481 00:31:29,346 --> 00:31:32,099 Get her. 482 00:31:32,182 --> 00:31:36,061 - 483 00:31:39,023 --> 00:31:40,232 -Go! - 484 00:31:42,401 --> 00:31:43,527 Yeah! 485 00:31:55,998 --> 00:31:58,167 Whoa. Whoa! Whoa, whoa! 486 00:32:01,712 --> 00:32:06,717 through these eyes... 487 00:32:08,594 --> 00:32:11,096 I don’t have to feel guilty about Bjorn! 488 00:32:11,180 --> 00:32:14,058 Cut through those illusions! 489 00:32:34,244 --> 00:32:38,499 - 490 00:32:38,582 --> 00:32:41,085 Oh. Stop! 491 00:32:48,592 --> 00:32:50,886 - 492 00:33:44,231 --> 00:33:45,899 There you go. 493 00:33:51,864 --> 00:33:53,407 Isabel. Hey. 494 00:33:53,490 --> 00:33:55,617 Ask me if I gave them my name. 495 00:33:55,701 --> 00:33:57,119 -Mm. -Ask me. 496 00:33:57,202 --> 00:33:58,996 -Did you give them your name? -No! 497 00:33:59,079 --> 00:34:00,789 -No way! Come on! -No! 498 00:34:00,873 --> 00:34:02,624 I didn’t give them your name, either. 499 00:34:02,708 --> 00:34:04,126 They can’t fuck with you 500 00:34:04,209 --> 00:34:06,712 -if you have no name, right? -They don’t need it. 501 00:34:23,395 --> 00:34:24,521 You okay? 502 00:34:24,605 --> 00:34:26,482 I’m good. 503 00:34:26,565 --> 00:34:28,525 How do I seem? 504 00:34:30,068 --> 00:34:31,236 Good, right? 505 00:34:31,320 --> 00:34:32,446 Yeah. 506 00:34:32,529 --> 00:34:35,616 I’m a little disoriented, but in a good way. 507 00:34:39,036 --> 00:34:40,829 Don’t worry about that. 508 00:34:40,913 --> 00:34:43,832 Hey, are you hungry? Let’s go eat! 509 00:34:43,916 --> 00:34:45,584 Hi. - Hi. 510 00:34:45,667 --> 00:34:47,169 Have you seen my dad? 511 00:34:47,252 --> 00:34:48,879 That’s what he looks like. 512 00:34:48,962 --> 00:34:50,380 Haven’t seen him. 513 00:34:50,464 --> 00:34:53,217 I think he might have been staying here a few weeks ago. 514 00:34:53,300 --> 00:34:55,052 No. Sorry. 515 00:34:55,135 --> 00:34:56,887 It’s your turn. Come on. 516 00:34:56,970 --> 00:34:58,972 - Wait up. Yo. 517 00:34:59,056 --> 00:35:01,683 -Hey, yo, D. -Yo. 518 00:35:01,767 --> 00:35:03,393 -Thank you. - 519 00:35:05,354 --> 00:35:07,022 No, I don’t think so. 520 00:35:07,105 --> 00:35:11,193 Well, if you do see him, 521 00:35:11,276 --> 00:35:14,404 -will you please call me? -Yeah. 522 00:35:14,488 --> 00:35:16,824 -Thank you so much. -Yeah. 523 00:35:16,907 --> 00:35:18,867 We’re organizing a march. 524 00:35:18,951 --> 00:35:21,245 Situation’s gotten out of hand. Come if you can. 525 00:35:22,412 --> 00:35:23,997 Yeah, I’ll be there. 526 00:35:31,797 --> 00:35:34,550 Get me a chicken sandwich and some fries, okay? 527 00:35:34,633 --> 00:35:36,176 I’ll see you in there. You go ahead. 528 00:35:36,260 --> 00:35:38,720 -And a soda? -Yeah, and a soda. 529 00:35:38,804 --> 00:35:40,556 You got it. 530 00:35:49,648 --> 00:35:51,441 Yo, what can I get for you? 531 00:35:51,525 --> 00:35:52,901 Can I get two 532 00:35:52,985 --> 00:35:54,611 artisanal chicken sandwiches, 533 00:35:54,695 --> 00:35:57,531 two large fries and two sodas, please? 534 00:35:57,614 --> 00:35:59,700 That’ll be 12.76. 535 00:36:02,911 --> 00:36:05,497 Uh, okay, my friend’s got my money. 536 00:36:05,581 --> 00:36:07,749 Let me just... 537 00:36:15,090 --> 00:36:17,426 I think I’m just gonna go ahead and order later. 538 00:36:17,509 --> 00:36:19,678 Uh, all right. 539 00:36:19,761 --> 00:36:21,054 ’Cause I want to get everything together. 540 00:36:21,138 --> 00:36:22,639 Yeah, no problem. 541 00:36:24,725 --> 00:36:26,268 -It’s just easier. -Yeah. No problem. 542 00:36:26,351 --> 00:36:27,978 I’ll just get it later. 543 00:36:42,284 --> 00:36:44,620 You want to go out, honey? 544 00:36:44,703 --> 00:36:45,996 I need money. 545 00:36:46,079 --> 00:36:48,498 -Come here, cutie. -Hey, come here. 546 00:36:49,833 --> 00:36:52,169 -Did you hear what I said? - 547 00:36:53,670 --> 00:36:56,423 It’s expired, but that don’t mean much. 548 00:36:56,506 --> 00:36:59,384 We have to toss food after two hours on the shelf, so... 549 00:36:59,468 --> 00:37:01,970 -Okay, thanks. -Yeah. 550 00:37:22,824 --> 00:37:26,078 It’s a little cold, but it’s good. 551 00:37:26,161 --> 00:37:28,372 I don’t mind cold food. 552 00:37:51,603 --> 00:37:55,399 Let’s go find Kendo and get the amulet refilled. 553 00:37:58,068 --> 00:38:00,904 Well, that’s the funny thing about accents is 554 00:38:00,988 --> 00:38:02,656 sometimes they can sound strong, 555 00:38:02,739 --> 00:38:04,533 depending on the region that you’re in. 556 00:38:04,616 --> 00:38:06,910 But if you’re not from that region, then it just... 557 00:38:06,994 --> 00:38:08,870 This is where you wait. 558 00:38:08,954 --> 00:38:10,706 I’ll be back. 559 00:38:10,789 --> 00:38:12,165 -Here? -Yeah. 560 00:38:12,249 --> 00:38:14,001 Don’t move. 561 00:38:27,472 --> 00:38:28,598 Hi, honey. 562 00:38:30,017 --> 00:38:31,685 Who’s the new guy? 563 00:38:31,768 --> 00:38:33,729 Don’t want to talk about it. 564 00:38:33,812 --> 00:38:35,188 He’s cute. 565 00:38:35,272 --> 00:38:37,190 I’m here for some yellows. 566 00:38:37,274 --> 00:38:39,151 Fill it up. 567 00:38:40,610 --> 00:38:43,155 You really broke my heart. You know that. 568 00:38:43,238 --> 00:38:45,115 Get to work. 569 00:38:45,198 --> 00:38:46,658 I have real feelings. 570 00:38:50,078 --> 00:38:52,414 Hey, you want some mud? Junk? 571 00:38:52,497 --> 00:38:54,249 Skag? 572 00:38:54,332 --> 00:38:56,251 -Oh, no. No, no, I’m good. -Black pearl? 573 00:38:56,334 --> 00:38:58,253 -Gato? Caballo? -I’m all right. 574 00:38:58,336 --> 00:39:00,422 Hey, man, whatever. Your loss. 575 00:39:03,842 --> 00:39:06,470 - 576 00:39:09,931 --> 00:39:11,266 ...instead of waiting around 577 00:39:11,349 --> 00:39:12,893 to collect government handouts... 578 00:39:12,976 --> 00:39:14,770 You sure he went west on San Fernando? 579 00:39:14,853 --> 00:39:17,314 I-I-- No, I’m not sure. I never said I was sure. 580 00:39:17,397 --> 00:39:19,775 I see him. Sir, can you just pull over right here? 581 00:39:22,444 --> 00:39:24,321 And can you just wait for one minute? 582 00:39:25,489 --> 00:39:27,032 -Dad? - 583 00:39:27,115 --> 00:39:28,492 Dad. 584 00:39:29,868 --> 00:39:30,911 Emily? 585 00:39:30,994 --> 00:39:33,121 Hi. - Oh, my gosh. 586 00:39:33,205 --> 00:39:34,831 How are you? What are you doing here? 587 00:39:34,915 --> 00:39:36,666 -I, um... -Is everything okay? 588 00:39:36,750 --> 00:39:38,126 Um... 589 00:39:38,210 --> 00:39:41,546 I’m sorry, it has been... it’s been a crazy few days. 590 00:39:41,630 --> 00:39:44,591 I need you to come with me right now. 591 00:39:44,674 --> 00:39:46,301 -Okay? -Yes, of course. 592 00:39:46,384 --> 00:39:47,594 -Okay. -Gosh, yes. Yeah, sure. 593 00:39:47,677 --> 00:39:49,012 -Okay, come on. -No, but... 594 00:39:49,096 --> 00:39:50,722 Can we wait just a moment? 595 00:39:50,806 --> 00:39:52,933 I just... I’m just waiting for... 596 00:39:53,016 --> 00:39:55,977 I’m waiting for someone, for a friend. 597 00:39:56,061 --> 00:39:57,437 And then we’re gonna go. 598 00:39:57,521 --> 00:39:59,397 Dad. 599 00:39:59,481 --> 00:40:01,066 Please. 600 00:40:01,149 --> 00:40:02,526 Hurry the fuck up, Kendo. 601 00:40:02,609 --> 00:40:04,820 I have to do this correctly. 602 00:40:04,903 --> 00:40:06,571 And I have places to be. 603 00:40:06,655 --> 00:40:08,156 Graduation. 604 00:40:08,240 --> 00:40:09,324 Oh, my God. 605 00:40:09,407 --> 00:40:10,826 I did not forget, 606 00:40:10,909 --> 00:40:12,410 and I’m definitely gonna be there. 607 00:40:12,494 --> 00:40:16,998 And I want to take you and Arthur to Cliff’s Edge 608 00:40:17,082 --> 00:40:19,417 with your mother, if she’ll allow it. 609 00:40:19,501 --> 00:40:21,169 I already graduated, Dad. 610 00:40:23,171 --> 00:40:24,422 What? 611 00:40:24,506 --> 00:40:26,174 Like two weeks ago. 612 00:40:31,263 --> 00:40:32,764 It’s okay. 613 00:40:34,599 --> 00:40:36,059 It’s okay. 614 00:40:36,143 --> 00:40:37,686 Here, I-I’m gonna... 615 00:40:41,565 --> 00:40:43,275 I have so many... 616 00:40:43,358 --> 00:40:44,818 ...thoughts I wish you could see. 617 00:40:44,901 --> 00:40:47,320 I’m gonna leave you with... 618 00:40:51,283 --> 00:40:53,577 Um, I’m gonna leave you with this. 619 00:40:53,660 --> 00:40:55,203 It’s my phone number, okay? 620 00:40:55,287 --> 00:40:57,664 -Okay. -Just call me when you’re ready. 621 00:41:05,213 --> 00:41:06,756 Is he real? 622 00:41:08,258 --> 00:41:10,051 Wouldn’t you like to know. 623 00:41:17,017 --> 00:41:19,227 Who was that? 624 00:41:19,311 --> 00:41:21,521 Hey. Who was that? 625 00:41:25,692 --> 00:41:26,902 That’s my daughter. 626 00:41:26,985 --> 00:41:28,987 Ignore her. She’s not real. 627 00:41:29,070 --> 00:41:31,198 -Why would you say that? -Because it’s the truth. 628 00:41:31,281 --> 00:41:34,034 What do you want me to say? I’m not making this shit up. 629 00:41:34,117 --> 00:41:38,121 Let’s just get off the street and have some of this. 630 00:41:40,373 --> 00:41:42,292 Actually, I don’t think I want any. 631 00:41:42,375 --> 00:41:45,295 I don’t think I want to have any special powers right now. 632 00:41:45,378 --> 00:41:46,838 Fine, don’t. 633 00:41:46,922 --> 00:41:48,882 It’s not like anybody’s twisting your arm or anything. 634 00:41:48,965 --> 00:41:50,675 No, I’m not saying that you are... 635 00:41:50,759 --> 00:41:52,177 You think you can just walk 636 00:41:52,260 --> 00:41:54,179 through my neighborhood tax-free? 637 00:41:58,683 --> 00:42:00,518 Oh. 638 00:42:00,602 --> 00:42:02,812 Don’t worry about me, huh? 639 00:42:02,896 --> 00:42:04,439 I’m fine. 640 00:42:04,522 --> 00:42:06,066 I don’t know about you, though. 641 00:42:06,149 --> 00:42:07,651 Don’t walk away from me. 642 00:42:09,069 --> 00:42:10,612 Isabel, come on. 643 00:42:10,695 --> 00:42:12,989 -Here, give me one of those. -I thought you didn’t want any. 644 00:42:13,073 --> 00:42:15,367 Yeah, people make mistakes. I made a mistake. 645 00:42:15,450 --> 00:42:16,910 Don’t make me beg. 646 00:42:16,993 --> 00:42:19,788 Isabel, please, come on. 647 00:42:22,165 --> 00:42:24,334 Hey, hey, that’s... 648 00:42:24,417 --> 00:42:25,961 That’s all we have. 649 00:42:26,044 --> 00:42:27,837 Give me that. 650 00:42:41,393 --> 00:42:43,520 Oh, dude! 651 00:42:43,603 --> 00:42:44,771 Look at you. 652 00:42:44,854 --> 00:42:48,275 You’re like the telekinetic warrior! 653 00:42:54,114 --> 00:42:56,866 Okay, Greg. Okay, it’s okay, it’s okay. 654 00:43:16,803 --> 00:43:18,680 Isabel! 655 00:43:21,975 --> 00:43:23,935 Isabel. 656 00:43:27,272 --> 00:43:28,606 Isabel! 657 00:44:15,362 --> 00:44:17,155 Think fast, Greggo. 658 00:44:17,238 --> 00:44:18,531 Oh, yeah. 659 00:44:18,615 --> 00:44:20,241 Good on you, bud. 660 00:44:29,125 --> 00:44:31,169 Hello. You’ve reached Emily. 661 00:44:31,252 --> 00:44:32,379 Leave me a message. 662 00:44:32,462 --> 00:44:35,465 Hey, it’s Dad, and, um, 663 00:44:35,548 --> 00:44:38,802 I am, um, just trying to reach you. 664 00:44:38,885 --> 00:44:40,804 Um, you might not recognize this number. 665 00:44:40,887 --> 00:44:42,514 I’m calling from a pay phone. 666 00:44:42,597 --> 00:44:44,808 But I will try you back. 667 00:44:44,891 --> 00:44:47,435 I don’t have my cell phone, so I’ll try you back. 668 00:44:47,519 --> 00:44:49,437 All right, thank you. 669 00:45:07,914 --> 00:45:10,583 -Where the fuck were you? -Hey! 670 00:45:10,667 --> 00:45:12,377 I thought you left me! I... 671 00:45:12,460 --> 00:45:14,129 No, you weren’t here when I woke up! 672 00:45:14,212 --> 00:45:16,756 I didn’t know where you were! I-I left you a note! 673 00:45:16,840 --> 00:45:19,676 No, I didn’t see any note. 674 00:45:19,759 --> 00:45:21,386 -What is this? -No, I didn’t... 675 00:45:21,469 --> 00:45:22,929 -I didn’t see that. -What is this? 676 00:45:23,012 --> 00:45:24,556 I-I did not see it. 677 00:45:24,639 --> 00:45:27,267 -"Be right back." -Yes, I didn’t see it. 678 00:45:27,350 --> 00:45:30,311 "Kisses, hug, kisses, hug, Isabel. Love." 679 00:45:30,395 --> 00:45:32,897 I’m sorry. - 680 00:45:32,981 --> 00:45:35,400 I went to... 681 00:45:35,483 --> 00:45:38,111 I went to get fertilizer for Ophelia. 682 00:45:38,194 --> 00:45:39,654 Okay. I... 683 00:45:39,737 --> 00:45:41,614 Yeah, when I woke up, I was yelling, "Isabel..." 684 00:45:41,698 --> 00:45:43,074 Where are the yellows? 685 00:45:43,158 --> 00:45:45,243 -Uh, they... - 686 00:45:45,326 --> 00:45:48,455 Somebody’s been in our place, Greg. 687 00:45:48,538 --> 00:45:52,167 The-the-the yellows are missing. 688 00:45:52,250 --> 00:45:55,170 And-and they... they took the-the drawings of our house. 689 00:45:55,253 --> 00:45:56,880 No, no, I took those. 690 00:45:56,963 --> 00:45:58,381 I got ’em. They’re right here. 691 00:45:58,465 --> 00:46:01,259 Look, I got ’em. They’re right here. 692 00:46:01,342 --> 00:46:02,719 Why? 693 00:46:02,802 --> 00:46:04,220 Why did you... 694 00:46:04,304 --> 00:46:06,139 Why did you take them away? 695 00:46:06,222 --> 00:46:07,432 No, I... 696 00:46:07,515 --> 00:46:09,142 It’s our memory of our house. 697 00:46:09,225 --> 00:46:10,977 -I just wanted to look at them. -Are you trying to forget? 698 00:46:11,060 --> 00:46:13,438 No, I’m not trying to forget. I just wanted to look at them. 699 00:46:13,521 --> 00:46:15,440 Did you take them because you’re leaving? 700 00:46:15,523 --> 00:46:16,357 No! 701 00:46:16,441 --> 00:46:18,026 I didn’t. I-I felt... 702 00:46:18,109 --> 00:46:20,278 I felt self-conscious having them there, 703 00:46:20,361 --> 00:46:22,572 ’cause it’s like a... 704 00:46:32,916 --> 00:46:34,709 Did you see her? 705 00:46:34,792 --> 00:46:36,127 No. 706 00:46:37,921 --> 00:46:40,381 Tell me the truth. 707 00:46:40,465 --> 00:46:42,383 -I didn’t see her. -Why you have that in there? 708 00:46:42,467 --> 00:46:44,302 -I-I did not... -Did you call her? 709 00:46:44,385 --> 00:46:46,804 No. I-I thought about it, but I didn’t. 710 00:46:46,888 --> 00:46:49,807 I didn’t... I... I didn’t see her. 711 00:46:49,891 --> 00:46:51,893 I tried, but-but I-I... 712 00:46:51,976 --> 00:46:53,853 Why is it such a terrible thing? 713 00:46:53,937 --> 00:46:56,147 It’s not supposed to be happening. 714 00:46:56,231 --> 00:46:59,067 -Isabel... 715 00:46:59,150 --> 00:47:00,985 -I didn’t see her. -I don’t understand. 716 00:47:01,069 --> 00:47:02,403 I didn’t see her. 717 00:47:02,487 --> 00:47:05,240 I’m really worried about you, Greg. 718 00:47:05,323 --> 00:47:08,243 -I’m really worried about you. -Okay. 719 00:47:08,326 --> 00:47:09,911 -You’re... -I’m okay. 720 00:47:09,994 --> 00:47:12,372 You’re getting sucked into the illusion, 721 00:47:12,455 --> 00:47:14,916 and you’re dragging me in with you. 722 00:47:14,999 --> 00:47:20,505 I know this is not real, and I can barely breathe, 723 00:47:22,215 --> 00:47:26,928 and-and my stomach is turning, and my skin hurts, 724 00:47:27,011 --> 00:47:29,180 -and I feel like I’m drowning. -Isabel, it’s okay, just... 725 00:47:29,264 --> 00:47:32,308 And I know this is not real. 726 00:47:33,685 --> 00:47:38,648 You are getting seduced by the simulation, 727 00:47:38,731 --> 00:47:41,693 and I’m losing you. 728 00:47:41,776 --> 00:47:44,988 I-I think maybe we should just stop hanging out. 729 00:47:50,368 --> 00:47:52,537 You’re my soul mate. 730 00:47:52,620 --> 00:47:54,664 You can’t just walk away 731 00:47:54,747 --> 00:47:57,458 and think that you can disconnect from me. 732 00:47:57,542 --> 00:47:59,627 If you could see the difference between what’s real 733 00:47:59,711 --> 00:48:01,588 and what’s illusion, you’d know that. 734 00:48:01,671 --> 00:48:04,090 And you’re supposed to know that by now. 735 00:48:04,173 --> 00:48:05,883 How am I supposed to know? 736 00:48:05,967 --> 00:48:09,095 Y-You’re the one telling me he’s real and she’s not real, 737 00:48:09,178 --> 00:48:11,681 and then I have to take your word for it, right? 738 00:48:11,764 --> 00:48:14,559 That’s really your trick, is it forces me 739 00:48:14,642 --> 00:48:15,852 -to depend on you. -No. 740 00:48:15,935 --> 00:48:17,312 No, no, no. It makes me... 741 00:48:17,395 --> 00:48:19,856 It’s very clever. It makes me believe in you. 742 00:48:19,939 --> 00:48:21,858 But guess what, I don’t believe in you. 743 00:48:21,941 --> 00:48:23,276 I’ve never believed in you. 744 00:48:23,359 --> 00:48:25,862 How could someone believe you? 745 00:48:25,945 --> 00:48:28,489 Tell me something that makes me believe in you. 746 00:48:28,573 --> 00:48:31,159 -Show me something. -Okay. 747 00:48:32,785 --> 00:48:34,704 Okay, I get it. 748 00:48:36,998 --> 00:48:39,626 You... you have to see it for yourself. 749 00:48:39,709 --> 00:48:41,169 See what? 750 00:48:41,252 --> 00:48:44,005 We have to take a special kind of crystal, 751 00:48:44,088 --> 00:48:45,465 different from the yellows. 752 00:48:47,675 --> 00:48:51,429 They are very rare. I got them from Kendo. 753 00:48:51,512 --> 00:48:53,014 They’re blue crystals. 754 00:48:53,097 --> 00:48:55,516 It’s an exit mechanism. 755 00:48:55,600 --> 00:48:58,061 They will eject us from this simulation. 756 00:48:58,144 --> 00:49:00,980 We have to take ten each. 757 00:49:01,064 --> 00:49:03,983 Two, three, four, five, 758 00:49:04,067 --> 00:49:07,779 six, seven, eight, nine, ten. 759 00:49:07,862 --> 00:49:10,907 One, two, three, four, five, six. 760 00:49:10,990 --> 00:49:12,575 Shit. 761 00:49:12,659 --> 00:49:14,994 Is-is that enough? 762 00:49:15,078 --> 00:49:17,163 Fuck it. We’ll take the chance. 763 00:49:17,246 --> 00:49:19,207 Where-where did you get the measurement from? 764 00:49:19,290 --> 00:49:21,250 It’s theoretical. 765 00:49:21,334 --> 00:49:23,294 I think we’ll be fine. 766 00:49:25,505 --> 00:49:28,591 It has to be taken through the nose. 767 00:49:30,093 --> 00:49:31,386 Come. 768 00:49:38,935 --> 00:49:40,061 Come on, baby. 769 00:49:40,144 --> 00:49:43,773 We have to exit this stupid simulation. 770 00:49:45,274 --> 00:49:47,443 Is it safe? 771 00:49:48,653 --> 00:49:50,738 Kind of. 772 00:50:49,297 --> 00:50:52,592 Dr. Clemens, you okay? 773 00:50:52,675 --> 00:50:54,802 Yes, we’re okay, Liang. 774 00:50:54,886 --> 00:50:56,053 Don’t panic. 775 00:50:56,137 --> 00:50:58,306 We ejected the brainbox on purpose. 776 00:50:58,389 --> 00:51:02,059 Dr. Wittle formed an unhealthy attachment to an FGP again, 777 00:51:02,143 --> 00:51:03,561 and he was dragging me with him. 778 00:51:03,644 --> 00:51:06,105 Oh. And your exit mechanism? 779 00:51:06,189 --> 00:51:08,107 Blue algorithm, as expected. 780 00:51:08,191 --> 00:51:11,778 But this time, it was no easy task to get crystals. 781 00:51:11,861 --> 00:51:13,404 Thank God that Kendo has developed 782 00:51:13,488 --> 00:51:15,031 such a talent for finding them. 783 00:51:15,114 --> 00:51:18,201 Well, if you don’t mind me asking, 784 00:51:18,284 --> 00:51:20,745 what did this one feel like? 785 00:51:20,828 --> 00:51:25,625 It wasn’t war or extreme poverty, 786 00:51:25,708 --> 00:51:27,376 but, hell, it was icky. 787 00:51:27,460 --> 00:51:29,796 I’m so glad to... 788 00:51:29,879 --> 00:51:31,923 be able to breathe this fresh air. 789 00:51:32,006 --> 00:51:35,259 -Please disconnect Dr. Wittle. -Okay. 790 00:51:39,180 --> 00:51:41,808 Hello, Dr. Wittle. 791 00:51:41,891 --> 00:51:44,185 You feeling okay? 792 00:51:44,268 --> 00:51:46,479 I feel okay. 793 00:51:52,485 --> 00:51:56,113 Well... this... 794 00:51:56,197 --> 00:51:58,574 should get your electrolytes up. 795 00:51:58,658 --> 00:51:59,951 Thank you. 796 00:52:00,034 --> 00:52:01,369 What is it? 797 00:52:01,452 --> 00:52:03,538 Lime Gatorade. 798 00:52:04,413 --> 00:52:05,873 Yeah. 799 00:52:05,957 --> 00:52:08,251 Easy does it. There we go. 800 00:52:15,383 --> 00:52:17,134 There’s my guy. 801 00:52:17,218 --> 00:52:19,929 Welcome home. 802 00:52:20,012 --> 00:52:21,973 What’s a FGP? 803 00:52:23,474 --> 00:52:24,934 Note the memory gap. 804 00:52:25,017 --> 00:52:26,978 You said "FGP." You were... 805 00:52:27,061 --> 00:52:31,190 Yes, it’s short for "fake generated person." 806 00:52:31,274 --> 00:52:33,359 Only these volunteers are real. 807 00:52:35,319 --> 00:52:37,029 Did you save our incarnations? 808 00:52:37,113 --> 00:52:39,156 Mm, they’re automatically in the cloud. 809 00:52:39,240 --> 00:52:40,992 Uh, shall I get it going now? 810 00:52:41,075 --> 00:52:42,410 Give us a couple of hours. 811 00:52:42,493 --> 00:52:45,329 I’m taking Dr. Wittle to lunch. 812 00:52:45,413 --> 00:52:47,790 Sounds good. I’ll be here. 813 00:52:55,673 --> 00:53:00,136 Some FGPs are more convincing than others. 814 00:53:50,478 --> 00:53:52,688 What do you think? 815 00:53:56,400 --> 00:53:59,946 I think this place is overwhelming. 816 00:54:00,029 --> 00:54:03,658 Good overwhelming or bad overwhelming? 817 00:54:03,741 --> 00:54:05,660 Great overwhelming. 818 00:54:05,743 --> 00:54:08,245 -What’s with all the... 819 00:54:09,997 --> 00:54:13,918 What is with the-the hologram or the-the ghost people? 820 00:54:14,001 --> 00:54:17,129 Oh. Telepresence. It’s all the rage these days. 821 00:54:18,047 --> 00:54:19,632 Hello, Dr. Clemens. 822 00:54:19,715 --> 00:54:21,092 Dr. Wittle. 823 00:54:21,175 --> 00:54:22,760 How’s the research coming? 824 00:54:22,843 --> 00:54:24,679 It’s getting there. 825 00:54:26,013 --> 00:54:28,391 Any problems we should be aware of? 826 00:54:29,558 --> 00:54:30,726 No. 827 00:54:30,810 --> 00:54:33,020 -Mm. Mm. -Lovely to see you. 828 00:54:37,525 --> 00:54:39,902 -That was quite a look she was giving you. - 829 00:54:39,986 --> 00:54:43,197 -Any problems I should be aware of? - 830 00:54:43,280 --> 00:54:44,532 Are you okay? 831 00:54:44,615 --> 00:54:47,201 Yeah, yeah, I’m good, I’m good. 832 00:54:47,284 --> 00:54:49,537 Would you like to take the scenic route? 833 00:54:49,620 --> 00:54:50,955 Yes. 834 00:55:01,048 --> 00:55:03,759 Now, why am I not remembering any of this? 835 00:55:03,843 --> 00:55:05,594 Don’t worry about it. 836 00:55:05,678 --> 00:55:08,014 Sometimes it happens to the volunteers. 837 00:55:08,097 --> 00:55:10,057 To some of them, anyway. 838 00:55:10,141 --> 00:55:11,559 It’ll wear off. 839 00:55:16,605 --> 00:55:19,525 Think fast, Greggo. -Hi. Oh. 840 00:55:22,069 --> 00:55:24,447 Good on you, bud. Mm! 841 00:55:25,322 --> 00:55:28,701 Oh, put that brain boner away. 842 00:55:28,784 --> 00:55:30,369 We got to get some olive oil. 843 00:55:30,453 --> 00:55:32,079 -Oh, no, Greg. -Yes. 844 00:55:32,163 --> 00:55:34,874 -No, we have gallons of it at home. -Yes. 845 00:55:34,957 --> 00:55:37,251 Home? 846 00:56:07,740 --> 00:56:09,992 I can’t believe it. 847 00:56:10,076 --> 00:56:12,787 I told you. 848 00:56:17,500 --> 00:56:19,752 Hotel Pleiades. 849 00:56:19,835 --> 00:56:21,170 Yeah. 850 00:56:21,253 --> 00:56:24,090 What a fantastic name for a hotel 851 00:56:24,173 --> 00:56:26,842 that has its own observatory. 852 00:56:26,926 --> 00:56:29,303 "Play at ease." 853 00:57:51,302 --> 00:57:54,638 How did this whole world come to be? 854 00:57:59,435 --> 00:58:01,187 Your memory’s not back. 855 00:58:01,270 --> 00:58:02,980 No. 856 00:58:03,063 --> 00:58:04,607 Is that bad? 857 00:58:07,026 --> 00:58:10,404 I was so scared to lose you. 858 00:58:10,487 --> 00:58:15,409 I made an irresponsible and stupid decision. 859 00:58:15,492 --> 00:58:17,953 We shouldn’t have exited like that, 860 00:58:18,037 --> 00:58:21,290 without the appropriate dosage and... 861 00:58:21,373 --> 00:58:23,876 Maybe it might... it might not come back. 862 00:58:23,959 --> 00:58:25,169 Who cares? 863 00:58:25,252 --> 00:58:27,129 I love not remembering this place, 864 00:58:27,213 --> 00:58:30,799 because I get to discover it all again. 865 00:58:30,883 --> 00:58:33,469 I’m walking around just like a newborn, 866 00:58:33,552 --> 00:58:38,766 experiencing all of this beauty for the first time. 867 00:58:38,849 --> 00:58:41,352 I just want to know, is it... where did it come from? 868 00:58:41,435 --> 00:58:43,270 Has it always been like this? 869 00:58:48,859 --> 00:58:51,528 This place was actually much worse 870 00:58:51,612 --> 00:58:53,656 than the one we just exited. 871 00:58:55,449 --> 00:58:58,160 It got so bad. 872 00:58:58,244 --> 00:59:01,080 I mean, pollution was to a degree 873 00:59:01,163 --> 00:59:03,916 that people would just drop dead on the street, 874 00:59:03,999 --> 00:59:08,420 and the level of poverty was insufferable. It... 875 00:59:08,504 --> 00:59:09,797 I can’t... 876 00:59:09,880 --> 00:59:12,091 Looking at this, I can’t picture that. 877 00:59:12,174 --> 00:59:13,592 I mean, what happened? 878 00:59:13,676 --> 00:59:15,177 Three things. 879 00:59:15,261 --> 00:59:16,553 Just three things? 880 00:59:16,637 --> 00:59:17,846 -Mm. Yeah. -Okay. 881 00:59:17,930 --> 00:59:19,139 -Can you guess? -No. 882 00:59:19,223 --> 00:59:21,100 -Oh, come on. -I don’t know. 883 00:59:21,183 --> 00:59:23,143 Automation, 884 00:59:23,227 --> 00:59:25,396 synthetic biology 885 00:59:25,479 --> 00:59:28,440 and asteroid mining. 886 00:59:28,524 --> 00:59:31,402 I wasn’t gonna guess that. 887 00:59:32,945 --> 00:59:34,905 Oh, I have... Oh, wait. 888 00:59:34,989 --> 00:59:36,782 I’m gonna get your memory back. 889 00:59:36,865 --> 00:59:38,409 I’m gonna get your mem... 890 00:59:38,492 --> 00:59:40,661 I’m gonna trigger that memory. 891 00:59:40,744 --> 00:59:43,747 -You’re coming back. Watch this. - 892 00:59:45,040 --> 00:59:46,333 I’m scared. 893 00:59:46,417 --> 00:59:48,627 Yes! 894 00:59:50,421 --> 00:59:51,672 Ta-da! 895 00:59:51,755 --> 00:59:54,216 The Thought Visualizer. 896 00:59:59,555 --> 01:00:02,057 You don’t remember your baby? 897 01:00:03,767 --> 01:00:05,686 This is your invention. 898 01:00:05,769 --> 01:00:07,229 I invented that? 899 01:00:07,313 --> 01:00:10,149 Oh, it’s, like, super popular 900 01:00:10,232 --> 01:00:13,027 in very small circles. 901 01:00:13,110 --> 01:00:14,903 Give it a try. 902 01:00:14,987 --> 01:00:16,822 What is it? 903 01:00:16,905 --> 01:00:20,242 A Thought... Visualizer. 904 01:00:20,326 --> 01:00:22,328 Okay, but I don’t know what that is. 905 01:00:22,411 --> 01:00:24,204 Okay, introduce yourself. 906 01:00:24,288 --> 01:00:25,456 Hello. 907 01:00:25,539 --> 01:00:29,126 I’m Greg Wittle. 908 01:00:34,840 --> 01:00:36,050 Strawberries. 909 01:00:36,133 --> 01:00:38,635 A dinosaur... 910 01:00:38,719 --> 01:00:40,471 swimming in the ocean. 911 01:00:40,554 --> 01:00:43,932 A cheetah chasing a gazelle. 912 01:00:44,016 --> 01:00:45,893 -A volcano. - 913 01:00:45,976 --> 01:00:47,394 Oh, my favorite one. 914 01:00:47,478 --> 01:00:49,521 Do my favorite one. Say... 915 01:00:49,605 --> 01:00:51,857 "We’re in a pickle." 916 01:00:55,527 --> 01:00:57,321 We’re in a pickle. 917 01:00:57,404 --> 01:00:59,448 - 918 01:00:59,531 --> 01:01:01,241 I love it. 919 01:01:01,325 --> 01:01:03,702 But you know what? This is not just a toy. 920 01:01:03,786 --> 01:01:06,997 It’s amazing for illustrating things. 921 01:01:07,081 --> 01:01:10,876 Sit up straight and pay attention, Dr. Wittle. 922 01:01:10,959 --> 01:01:13,921 Science saved the world. 923 01:01:14,004 --> 01:01:18,884 Synthetic biology fixed all the environmental problems. 924 01:01:18,967 --> 01:01:21,970 And asteroid mining 925 01:01:22,054 --> 01:01:25,641 brought mountains of new money. 926 01:01:25,724 --> 01:01:29,853 And the guy that had the company for the asteroid mining... 927 01:01:29,937 --> 01:01:31,814 -That guy. -Yeah. 928 01:01:31,897 --> 01:01:35,567 He just started giving all this free money away. 929 01:01:35,651 --> 01:01:38,320 I mean, every single person here 930 01:01:38,404 --> 01:01:41,698 gets a base of 500,000K a year. 931 01:01:41,782 --> 01:01:45,035 And, of course, then the robots, they started doing 932 01:01:45,119 --> 01:01:48,038 all the boring and tedious tasks. 933 01:01:48,122 --> 01:01:52,751 We had the freedom and the time to explore our passions: 934 01:01:52,835 --> 01:01:57,256 science, art, whatever, whatever you wanted. 935 01:01:57,339 --> 01:01:59,800 We went from a broken world 936 01:01:59,883 --> 01:02:03,011 to a beautiful, sustainable, 937 01:02:03,095 --> 01:02:05,139 safe, peaceful Earth. 938 01:02:05,222 --> 01:02:08,100 You have to admit, 939 01:02:08,183 --> 01:02:09,726 this is spectacular. 940 01:02:11,395 --> 01:02:12,813 Yes. 941 01:02:14,022 --> 01:02:16,650 -But you know what? -What? 942 01:02:19,111 --> 01:02:21,280 The thing is that... 943 01:02:21,363 --> 01:02:24,241 it’s amazing how easy 944 01:02:24,324 --> 01:02:28,036 humans can get used to even something spectacular. 945 01:02:28,120 --> 01:02:31,874 Most people say, "Ignorance is bliss," 946 01:02:31,957 --> 01:02:34,376 but I say... 947 01:02:34,460 --> 01:02:39,047 you have to experience the good to appreciate the bad. 948 01:02:39,131 --> 01:02:41,425 No, the other way around. 949 01:02:42,885 --> 01:02:44,720 Exactly. 950 01:02:44,803 --> 01:02:48,432 So that’s where the brainbox comes from. 951 01:02:53,228 --> 01:02:54,521 It works. 952 01:02:54,605 --> 01:02:55,939 You really mean that? 953 01:02:56,023 --> 01:02:58,108 -Yes. -You really think it works? 954 01:03:01,153 --> 01:03:04,573 I’m sitting here. I couldn’t be more... 955 01:03:10,746 --> 01:03:13,123 I couldn’t be more grateful. 956 01:03:13,207 --> 01:03:15,083 Greg. 957 01:03:15,167 --> 01:03:17,169 Let’s go for a swim. 958 01:03:17,252 --> 01:03:19,755 -Oh, we can’t. -Yes, we can. 959 01:03:19,838 --> 01:03:22,299 -No, we have to go back. -No. 960 01:03:22,382 --> 01:03:24,384 No, we have to go back to the lab. 961 01:03:24,468 --> 01:03:27,012 We will, in a little bit. 962 01:03:27,095 --> 01:03:28,931 Come on. 963 01:03:29,014 --> 01:03:31,225 No, I have to take this very seriously. 964 01:03:31,308 --> 01:03:32,935 I know. I’m taking it seriously, too. 965 01:03:33,018 --> 01:03:35,103 But you can’t just give me a bite of an apple 966 01:03:35,187 --> 01:03:37,856 -and then show it and then take it away. -I already messed up. 967 01:03:37,940 --> 01:03:39,691 Give me another... give me another couple bites. 968 01:03:39,775 --> 01:03:41,777 -I already exited before it was over because of you. -I know. 969 01:03:41,860 --> 01:03:44,071 Listen, listen, listen, listen, listen, listen, listen. 970 01:03:44,154 --> 01:03:45,739 We are gonna go back. 971 01:03:45,822 --> 01:03:48,408 We’re just gonna just crunch into this apple 972 01:03:48,492 --> 01:03:51,537 -for a few more days, and then we’re going back. - 973 01:03:51,620 --> 01:03:54,748 But first, we’re gonna swim. Come on. 974 01:03:55,958 --> 01:03:57,918 I’m scared. 975 01:03:59,419 --> 01:04:00,712 -Shut up. - 976 01:04:00,796 --> 01:04:02,881 Just shut the fuck up. 977 01:04:05,717 --> 01:04:07,594 Just one day. 978 01:04:07,678 --> 01:04:09,513 One more day. 979 01:04:09,596 --> 01:04:11,473 That’s it. 980 01:04:39,418 --> 01:04:42,087 Whoo! 981 01:04:42,170 --> 01:04:43,797 Careful. - 982 01:04:43,880 --> 01:04:46,466 Is there a little bit of a shindig going on? 983 01:04:46,550 --> 01:04:49,052 -A what? -Soiree. 984 01:04:49,136 --> 01:04:50,429 A fiesta. 985 01:04:50,512 --> 01:04:52,431 Oh, yes! 986 01:04:52,514 --> 01:04:53,974 The mixer! 987 01:04:54,057 --> 01:04:56,143 Artists and scientists get together twice a month, 988 01:04:56,226 --> 01:04:57,686 and I forgot it was today. 989 01:04:57,769 --> 01:05:00,939 Oh, who’s having the memory problem now, honey? 990 01:05:01,023 --> 01:05:03,525 Now, don’t worry, it happens to some of the volunteers. 991 01:05:03,609 --> 01:05:06,236 -It should come back, hopefully. -Cállate. 992 01:05:08,530 --> 01:05:11,867 So, is this how you imagined it? 993 01:05:12,868 --> 01:05:15,245 Hmm? The Hotel Pleiades? 994 01:05:17,205 --> 01:05:18,582 Mm! 995 01:05:20,626 --> 01:05:22,711 Thanks. 996 01:05:26,089 --> 01:05:28,091 It’s so nice, huh? 997 01:05:29,259 --> 01:05:30,510 Hi. 998 01:05:30,594 --> 01:05:32,304 -Dr. Clemens. - 999 01:05:32,387 --> 01:05:34,556 -Oh, Dr. Nye. -It’s so good to see you. 1000 01:05:34,640 --> 01:05:36,391 -Thanks for taking the time. -Yes. 1001 01:05:36,475 --> 01:05:37,643 Hope you’re having a good time. 1002 01:05:37,726 --> 01:05:38,852 We’re having a great time. You remember Greg? 1003 01:05:38,935 --> 01:05:39,978 Dr. Wittle? 1004 01:05:40,062 --> 01:05:41,855 -Yes, Greg. -Yes, we ordered one of 1005 01:05:41,938 --> 01:05:43,774 your Thought Visualizers. 1006 01:05:43,857 --> 01:05:45,859 It’s a lot of fun. 1007 01:05:45,942 --> 01:05:48,945 -Have you ever said to it, "I’m in a pickle"? -Yeah. 1008 01:05:49,029 --> 01:05:50,238 -Have you ever done that? -We... 1009 01:05:50,322 --> 01:05:51,365 It’s so good. 1010 01:05:51,448 --> 01:05:52,866 No, listen, "I’m in a pickle." 1011 01:05:52,949 --> 01:05:54,284 -Next time, you try it. -Okay. 1012 01:05:54,368 --> 01:05:55,744 It’s amazing. 1013 01:05:55,827 --> 01:05:57,329 -Well, you two look so good. - Thank you. 1014 01:05:57,412 --> 01:05:58,914 -So do you. -Uh, thank you for taking the time. 1015 01:05:58,997 --> 01:06:00,874 Oh, this? - Yes. 1016 01:06:00,957 --> 01:06:03,001 I throw it on when I don’t care how I look. 1017 01:06:03,085 --> 01:06:04,920 -Now, carry on, you crazy kids. 1018 01:06:05,003 --> 01:06:06,213 -Okay. -Thank you. 1019 01:06:06,296 --> 01:06:07,464 -Enjoy. -Thanks. 1020 01:06:07,547 --> 01:06:11,468 He got your Thought Visualizer. 1021 01:06:11,551 --> 01:06:13,970 Wow. Oh, wow. 1022 01:06:14,054 --> 01:06:15,931 Now I’m impressed. 1023 01:06:16,014 --> 01:06:18,850 Maybe, just maybe, hell... 1024 01:06:18,934 --> 01:06:21,520 is not such a horrible place. 1025 01:06:21,603 --> 01:06:23,063 Whenever I hear about, 1026 01:06:23,146 --> 01:06:25,857 "Oh, my God, boiling oil in hell," 1027 01:06:25,941 --> 01:06:30,320 my first expectation is wild partying, barbecue, 1028 01:06:30,404 --> 01:06:34,282 -sexual orgies, alcohol, and so on and so on. - 1029 01:06:34,366 --> 01:06:37,327 What if this is the real life in hell? 1030 01:06:37,411 --> 01:06:39,788 And what if, in hell, 1031 01:06:39,871 --> 01:06:43,959 from time to time, some devil’s representative 1032 01:06:44,042 --> 01:06:47,629 comes to the people having a good time there and tells them, 1033 01:06:47,713 --> 01:06:50,799 "Listen, guys, now we will be for a quarter of an hour 1034 01:06:50,882 --> 01:06:56,179 observed by heaven, so please pretend that you suffer." 1035 01:07:04,062 --> 01:07:07,107 -Hey, I’m glad I caught you alone. -Yeah. 1036 01:07:07,190 --> 01:07:08,900 There’s something I want to tell you. 1037 01:07:08,984 --> 01:07:10,777 Word on the street is there’ve been problems 1038 01:07:10,861 --> 01:07:12,404 with Isabel’s research. 1039 01:07:12,487 --> 01:07:15,490 You heard anything? You know anything about that? 1040 01:07:15,574 --> 01:07:16,616 No, I... 1041 01:07:16,700 --> 01:07:18,118 I’ve gotten a good feeling. 1042 01:07:18,201 --> 01:07:20,579 Okay. We all want her to succeed, 1043 01:07:20,662 --> 01:07:23,915 but this is her reputation on the line. 1044 01:07:29,546 --> 01:07:31,548 -What did he say? - 1045 01:07:31,631 --> 01:07:33,800 What did he want? 1046 01:07:39,473 --> 01:07:41,391 What did he say to you? 1047 01:07:41,475 --> 01:07:45,228 He said that everybody really wants you to succeed. 1048 01:07:50,317 --> 01:07:52,110 -Really? -I don’t think that’s a bad thing 1049 01:07:52,194 --> 01:07:53,820 that everybody wants you to succeed. 1050 01:07:53,904 --> 01:07:56,198 Ah, then why didn’t you tell me what he was saying? 1051 01:07:56,281 --> 01:07:57,991 This is bullshit. You think I believe that? 1052 01:07:58,074 --> 01:08:00,535 -You think I’m stupid? -Isabel, he came up to me... 1053 01:08:00,619 --> 01:08:03,580 You think I don’t know that these people are laughing at me? 1054 01:08:03,663 --> 01:08:05,582 What the fuck are you looking at? 1055 01:08:05,665 --> 01:08:07,250 Isabel. Isabel. Hey, hey, hey, hey, hey. 1056 01:08:07,334 --> 01:08:09,503 No, no, no, no, no, no, no, no. Nobody here believes in me. 1057 01:08:09,586 --> 01:08:11,463 -They want you to succeed. -Yeah, right. 1058 01:08:11,546 --> 01:08:13,089 Don’t say "nobody here." I’m here. 1059 01:08:13,173 --> 01:08:14,549 -You’re taking their side! -Listen. 1060 01:08:14,633 --> 01:08:17,093 I’m here, and I believe in you. 1061 01:08:17,177 --> 01:08:18,845 Right? 1062 01:08:22,516 --> 01:08:25,519 I believe in everything that you’re doing. 1063 01:08:28,355 --> 01:08:31,900 Your patience with me is a thing of beauty. 1064 01:08:31,983 --> 01:08:34,820 Let’s get out of here. 1065 01:08:34,903 --> 01:08:37,072 My grandmother used to say, 1066 01:08:37,155 --> 01:08:40,450 "The universe is sitting on the back of a tortoise." 1067 01:08:40,534 --> 01:08:42,369 And I would ask Granny, 1068 01:08:42,452 --> 01:08:44,621 "What is that tortoise standing on?" 1069 01:08:44,704 --> 01:08:47,916 She replied with quite confidence, 1070 01:08:47,999 --> 01:08:50,126 "Another tortoise. 1071 01:08:50,210 --> 01:08:52,921 "And that one stands on another tortoise. 1072 01:08:53,004 --> 01:08:55,924 And that one, another tortoise." 1073 01:08:56,007 --> 01:09:01,471 It turns out it’s turtles all the way down. 1074 01:09:02,764 --> 01:09:04,724 I wouldn’t go near him, ma’am. 1075 01:09:04,808 --> 01:09:07,060 He could be unpredictable. 1076 01:09:43,263 --> 01:09:45,098 Whew. 1077 01:09:46,141 --> 01:09:48,101 It’s a little cold. 1078 01:09:48,184 --> 01:09:49,769 Was not expecting that. 1079 01:09:49,853 --> 01:09:52,355 Complaining already. 1080 01:09:52,439 --> 01:09:55,150 I’m fine. It’s just chilly. 1081 01:09:56,192 --> 01:09:57,819 I get one shot at this. 1082 01:09:57,903 --> 01:09:59,821 One shot. 1083 01:09:59,905 --> 01:10:02,240 I’m gonna show these arrogant, 1084 01:10:02,324 --> 01:10:05,285 patronizing son of a bitches 1085 01:10:05,368 --> 01:10:10,290 that access to the brainbox-- it’s a human right. 1086 01:10:17,255 --> 01:10:19,382 Publish now. Stop being afraid. 1087 01:10:19,466 --> 01:10:21,509 Just get it out there and let people decide then. 1088 01:10:21,593 --> 01:10:24,846 We have to go back into the brainbox, Greg. 1089 01:10:24,930 --> 01:10:27,223 I need complete data. 1090 01:10:27,307 --> 01:10:29,684 We need to finish the cycle. 1091 01:10:29,768 --> 01:10:32,604 You have enough data, Isabel. 1092 01:10:32,687 --> 01:10:35,357 Not to mention the fact that I’m not going back in. 1093 01:10:37,067 --> 01:10:41,821 Just stop doubting yourself. 1094 01:10:41,905 --> 01:10:45,408 Why do you care so much what they think? 1095 01:10:45,492 --> 01:10:47,702 Put it out there. 1096 01:10:47,786 --> 01:10:49,537 They’re gonna think it’s great. 1097 01:10:51,665 --> 01:10:53,875 And if they don’t... 1098 01:10:54,793 --> 01:10:57,504 And if they don’t? 1099 01:10:57,587 --> 01:11:02,050 Then here we are, right here, together. 1100 01:11:05,804 --> 01:11:08,682 Weren’t you telling me that we were soul mates? 1101 01:11:12,060 --> 01:11:14,938 Would you let me interview you onstage? 1102 01:11:18,108 --> 01:11:20,777 It would be my honor. 1103 01:11:20,860 --> 01:11:24,030 Our presenter, Dr. Isabel Clemens, 1104 01:11:24,114 --> 01:11:27,158 pioneered brainbox simulations, 1105 01:11:27,242 --> 01:11:30,745 ugly, simulated worlds that users can jack into 1106 01:11:30,829 --> 01:11:34,541 in order to generate appreciation for the real world. 1107 01:11:34,624 --> 01:11:35,959 -Dr. Clemens. - 1108 01:11:36,042 --> 01:11:37,252 Thank you very much. 1109 01:11:39,254 --> 01:11:41,381 What is bliss? 1110 01:11:41,464 --> 01:11:43,425 Bliss is not a feeling. 1111 01:11:43,508 --> 01:11:45,010 It’s not a place. 1112 01:11:45,093 --> 01:11:48,805 Bliss is a state of mind that can only be achieved 1113 01:11:48,888 --> 01:11:51,558 by understanding the contrast 1114 01:11:51,641 --> 01:11:54,894 with the opposite state of mind. 1115 01:11:54,978 --> 01:12:00,066 But the proof is in the pudding. 1116 01:12:00,150 --> 01:12:02,610 Please meet my pudding, 1117 01:12:02,694 --> 01:12:04,821 Dr. Wittle. 1118 01:12:07,032 --> 01:12:09,951 Please take a seat, Dr. Wittle. 1119 01:12:10,035 --> 01:12:14,039 Before we have a volunteer connected to the brainbox, 1120 01:12:14,122 --> 01:12:16,958 we always ask a series of questions. 1121 01:12:17,042 --> 01:12:20,378 And now I will ask Dr. Wittle the same questions 1122 01:12:20,462 --> 01:12:25,091 so we can compare his responses to the previous ones. 1123 01:12:25,175 --> 01:12:29,012 Dr. Wittle, how do you feel right now? 1124 01:12:37,645 --> 01:12:39,939 I feel great. I’m happy to be here. 1125 01:12:40,023 --> 01:12:44,944 And thank you for the nice reception. 1126 01:12:45,028 --> 01:12:46,946 Dr. Wittle... -Yes. 1127 01:12:47,030 --> 01:12:48,698 ...how do you feel right now? 1128 01:12:48,782 --> 01:12:51,117 Fine. Great. 1129 01:12:51,201 --> 01:12:52,660 Yeah, sure. 1130 01:12:52,744 --> 01:12:54,788 I mean, is that really the first question, 1131 01:12:54,871 --> 01:12:58,208 or are we just bullshitting till you start? 1132 01:13:01,753 --> 01:13:04,214 Any complaints, Dr. Wittle? 1133 01:13:04,297 --> 01:13:06,508 No. None at all. 1134 01:13:06,591 --> 01:13:11,179 I feel like I’ve died and gone to heaven. 1135 01:13:11,262 --> 01:13:13,640 Without the dying part. 1136 01:13:13,723 --> 01:13:15,391 Dr. Wittle... 1137 01:13:15,475 --> 01:13:17,685 -Yes. -...do you have any complaints? 1138 01:13:17,769 --> 01:13:20,355 Other than being your lab rat? 1139 01:13:20,438 --> 01:13:23,274 Just the usual ups and downs of life. 1140 01:13:23,358 --> 01:13:24,609 Um... 1141 01:13:24,692 --> 01:13:26,820 I mean, can I... should I be petty for a second? 1142 01:13:26,903 --> 01:13:28,238 I’m a little frustrated. 1143 01:13:28,321 --> 01:13:29,948 I can’t get the pool temperature, 1144 01:13:30,031 --> 01:13:31,574 you know, to work. 1145 01:13:31,658 --> 01:13:34,452 I mean, how fucking difficult is it to get a pool heated 1146 01:13:34,536 --> 01:13:36,955 to, uh, something where you don’t feel like you’re joining 1147 01:13:37,038 --> 01:13:39,499 the Polar Bear Club when you jump in? 1148 01:13:42,127 --> 01:13:43,545 Dr. Wittle, 1149 01:13:43,628 --> 01:13:45,880 do you feel like you are lacking anything 1150 01:13:45,964 --> 01:13:48,466 or anyone in your life right now? 1151 01:14:19,205 --> 01:14:21,207 Dr. Wittle? 1152 01:14:22,375 --> 01:14:23,585 Greg. 1153 01:14:28,047 --> 01:14:31,301 I don’t feel like I’m lacking anything. 1154 01:14:33,845 --> 01:14:36,264 Dr. Wittle. -Yes, Dr. Clemens. 1155 01:14:36,347 --> 01:14:38,683 Do you feel like you are lacking anything 1156 01:14:38,766 --> 01:14:41,686 or anyone in your life right now? 1157 01:14:43,521 --> 01:14:47,025 That’s a... that’s a dumb question. 1158 01:14:47,108 --> 01:14:49,319 I’m kidding. I’m just joking. 1159 01:14:49,402 --> 01:14:51,571 Please answer and be honest. 1160 01:14:51,654 --> 01:14:54,908 -That’s how this works. - Okay. 1161 01:14:54,991 --> 01:14:56,284 That’s how this works. 1162 01:14:56,367 --> 01:14:59,078 Um... yes. 1163 01:15:00,455 --> 01:15:02,415 Yeah, there is something missing, 1164 01:15:02,498 --> 01:15:04,751 but I don’t want to talk about it. 1165 01:15:07,879 --> 01:15:10,173 Well, as you can see, 1166 01:15:10,256 --> 01:15:15,011 this once frustrated and grumpy man... 1167 01:15:16,512 --> 01:15:20,642 ...is now a man full of wonder and... 1168 01:15:22,685 --> 01:15:25,313 ...and appreciation 1169 01:15:25,396 --> 01:15:30,610 and a hunger for tasting every breath of life. 1170 01:15:38,493 --> 01:15:40,036 Thank you. Thank you. 1171 01:15:40,119 --> 01:15:41,621 - 1172 01:15:41,704 --> 01:15:44,082 Congratulations, Isabel. You proved everybody wrong. 1173 01:15:44,165 --> 01:15:45,583 Thank you so much. 1174 01:15:45,667 --> 01:15:47,293 Listen, I read your thesis, 1175 01:15:47,377 --> 01:15:50,171 and I’m gonna submit it to nature and science magazines 1176 01:15:50,255 --> 01:15:52,257 and hope they put it on the cover. 1177 01:15:52,340 --> 01:15:53,841 -It’s fantastic. -Oh... 1178 01:15:53,925 --> 01:15:56,219 -I don’t know what to say. -Hang on. 1179 01:15:56,302 --> 01:15:58,638 There may be a chaired position in your future. 1180 01:15:59,889 --> 01:16:01,849 Oh, I have to tell Greg. 1181 01:16:01,933 --> 01:16:04,143 Has anybody seen Dr. Wittle? 1182 01:16:04,227 --> 01:16:05,520 -Thank you. -Sure. 1183 01:16:05,603 --> 01:16:07,105 -Hey. -And for you, sir? 1184 01:16:07,188 --> 01:16:09,440 -Cabernet Sauvignon. - 1185 01:16:13,987 --> 01:16:15,947 Champagne. 1186 01:16:31,045 --> 01:16:32,964 Wait. What... 1187 01:16:33,047 --> 01:16:34,215 Excuse me. 1188 01:16:34,299 --> 01:16:35,425 Wait, let me just say hello. 1189 01:16:35,508 --> 01:16:36,759 Dr. Clemens. -Hey. 1190 01:16:36,843 --> 01:16:38,553 Where did the initial idea come from? 1191 01:16:38,636 --> 01:16:39,804 What was the germ? 1192 01:16:39,887 --> 01:16:41,389 -Yeah... -Yes, congratulations, Doctor. 1193 01:16:41,472 --> 01:16:43,766 Thank you. Thank you very much. -Lovely work. 1194 01:16:43,850 --> 01:16:46,436 Um, I got to go find someone right now. 1195 01:16:47,687 --> 01:16:49,063 Hey, please, just stop. 1196 01:16:49,147 --> 01:16:51,107 I just want... I just want to hear your voice. 1197 01:16:51,190 --> 01:16:52,775 Are... 1198 01:16:52,859 --> 01:16:55,987 Are you really here in this place? 1199 01:16:57,280 --> 01:16:58,489 Yes. 1200 01:16:58,573 --> 01:17:00,116 I’m here with you. 1201 01:17:00,199 --> 01:17:02,285 So you’re real. 1202 01:17:02,368 --> 01:17:03,911 Yes, I’m real. 1203 01:17:03,995 --> 01:17:05,413 You’re in Isabel’s study? 1204 01:17:05,496 --> 01:17:06,998 You’re in Dr. Clemens’ study? 1205 01:17:07,081 --> 01:17:08,249 You’re one of the volunteers? 1206 01:17:08,333 --> 01:17:10,209 -My name is Emily. -No, I know. 1207 01:17:10,293 --> 01:17:11,210 I’m Emily. 1208 01:17:11,294 --> 01:17:12,545 I know who you are, 1209 01:17:12,628 --> 01:17:14,589 but how are you out here in the real world? 1210 01:17:14,672 --> 01:17:16,299 I’m your daughter. 1211 01:17:18,259 --> 01:17:21,429 I don’t think I have a real daughter 1212 01:17:21,512 --> 01:17:23,473 out here in the real world. 1213 01:17:23,556 --> 01:17:27,518 Your name is Greg Wittle. 1214 01:17:28,561 --> 01:17:31,939 You have a son and a daughter. 1215 01:17:32,023 --> 01:17:34,400 Arthur and Emily. 1216 01:17:34,484 --> 01:17:36,069 You’re not thinking clearly 1217 01:17:36,152 --> 01:17:38,654 because your head’s not on straight. 1218 01:17:41,366 --> 01:17:44,494 I’ve been to your tent, Daddy. 1219 01:17:50,291 --> 01:17:52,293 It’s okay. 1220 01:17:56,005 --> 01:17:59,050 Yeah, it’s just hard to figure out what’s what. 1221 01:18:00,385 --> 01:18:01,928 ’Cause it starts to feel like there’s, like... 1222 01:18:02,011 --> 01:18:03,554 it’s almost like a trick being played. 1223 01:18:03,638 --> 01:18:05,765 Um... 1224 01:18:07,433 --> 01:18:10,686 When I was six, 1225 01:18:10,770 --> 01:18:13,856 you, uh... you were tucking me into bed, and... 1226 01:18:15,441 --> 01:18:17,068 I said, "Careful. Careful. 1227 01:18:17,151 --> 01:18:19,070 I don’t want you to mess up my braids." 1228 01:18:19,153 --> 01:18:23,074 And you said, "My love, I can’t mess up your brains. 1229 01:18:23,157 --> 01:18:27,203 They’re inside your head, protected by your skeleton." 1230 01:18:27,286 --> 01:18:31,749 And I said, "No, my braids, Dad. 1231 01:18:31,833 --> 01:18:34,877 My braids, not my brains." 1232 01:18:34,961 --> 01:18:38,423 Braids. Braids. 1233 01:18:38,506 --> 01:18:40,758 Braids, not brains. 1234 01:18:40,842 --> 01:18:42,969 You remember. 1235 01:18:43,052 --> 01:18:45,179 Yes, I remember. 1236 01:18:54,021 --> 01:18:55,565 Dr. Clemens, tell us about the germ. 1237 01:18:55,648 --> 01:18:56,899 -What do you know about it? - 1238 01:18:56,983 --> 01:18:59,694 Dr. Clemens posits that 1239 01:18:59,777 --> 01:19:02,864 these memory echoes from the brainbox world 1240 01:19:02,947 --> 01:19:04,490 will fade away. 1241 01:19:04,574 --> 01:19:08,744 They’re just a side effect from not having enough blue crystals. 1242 01:19:08,828 --> 01:19:12,373 - 1243 01:19:13,458 --> 01:19:15,293 One of these days, 1244 01:19:15,376 --> 01:19:19,589 you’re going to have to choose between these worlds, 1245 01:19:19,672 --> 01:19:23,259 and maybe, somehow, 1246 01:19:23,342 --> 01:19:25,261 to you, 1247 01:19:25,344 --> 01:19:28,139 they’re both real. 1248 01:19:30,099 --> 01:19:33,519 So just... just... 1249 01:19:34,687 --> 01:19:36,856 ...just do what’s best for you, okay? 1250 01:19:38,357 --> 01:19:39,901 Greg! - Dr. Clemens! 1251 01:19:39,984 --> 01:19:42,278 - 1252 01:19:47,492 --> 01:19:49,202 Isabel! 1253 01:19:49,285 --> 01:19:51,120 Get off me! 1254 01:19:54,290 --> 01:19:55,458 Isabel! 1255 01:19:55,541 --> 01:19:56,542 Greg! 1256 01:19:56,626 --> 01:19:58,294 Greg! Greg! 1257 01:20:07,386 --> 01:20:09,222 - 1258 01:20:10,848 --> 01:20:12,725 Shit. 1259 01:20:15,603 --> 01:20:17,063 Did you see that? I used the powers. 1260 01:20:17,146 --> 01:20:18,397 But that’s impossible. 1261 01:20:18,481 --> 01:20:20,274 -This shouldn’t work here. - 1262 01:20:20,358 --> 01:20:23,027 - 1263 01:20:30,201 --> 01:20:32,578 Greg, this is really bad. 1264 01:20:37,792 --> 01:20:40,461 Poverty’s killing us! 1265 01:20:40,545 --> 01:20:42,213 We have to get to the lab! 1266 01:20:42,296 --> 01:20:43,631 We need more blue crystals. 1267 01:20:43,714 --> 01:20:45,216 But why would we go back in? 1268 01:20:45,299 --> 01:20:46,759 That’s a terrible idea. 1269 01:20:46,842 --> 01:20:48,219 We took eight instead of ten. 1270 01:20:48,302 --> 01:20:49,762 But you said that was theoretical. 1271 01:20:49,845 --> 01:20:50,930 It was just an estimate. 1272 01:20:51,013 --> 01:20:52,682 Well, I guess I got that 1273 01:20:52,765 --> 01:20:54,350 little fucking detail wrong, didn’t I? 1274 01:20:54,433 --> 01:20:56,435 No, you’ve got to explain anything to me! 1275 01:20:56,519 --> 01:20:57,603 This is what I know. 1276 01:20:57,687 --> 01:20:59,605 The brainbox cells must have worked 1277 01:20:59,689 --> 01:21:01,065 their way into our head. 1278 01:21:01,148 --> 01:21:02,692 It’s as if we are bringing 1279 01:21:02,775 --> 01:21:04,944 some of the simulation here with us 1280 01:21:05,027 --> 01:21:07,154 even when we’re disconnected. 1281 01:21:07,238 --> 01:21:09,031 Okay, so how do we fix it? 1282 01:21:09,115 --> 01:21:11,576 By taking ten blue crystals each. Liang, let’s go. 1283 01:21:11,659 --> 01:21:13,411 But don’t they have crystals here in the lab? 1284 01:21:13,494 --> 01:21:14,870 They don’t exist out here. 1285 01:21:14,954 --> 01:21:16,247 We need to go back. 1286 01:21:16,330 --> 01:21:18,583 They’re only manufactured inside of there. 1287 01:21:18,666 --> 01:21:19,959 Dr. Clemens, there’s a problem. 1288 01:21:20,042 --> 01:21:21,711 The main brain gamma is low. 1289 01:21:21,794 --> 01:21:23,421 Liang, we’re leaving now! 1290 01:21:23,504 --> 01:21:25,673 Well, I can only make it ride up for a couple seconds. 1291 01:21:25,756 --> 01:21:27,091 Are you ready? 1292 01:21:27,174 --> 01:21:28,884 Dr. Clemens, what about the study? 1293 01:21:28,968 --> 01:21:30,219 Your mission? 1294 01:21:30,303 --> 01:21:33,306 Shut the fuck up and press the button already! 1295 01:21:33,389 --> 01:21:35,600 We’ll deal with it later. 1296 01:21:59,123 --> 01:22:00,541 Baby! 1297 01:22:00,625 --> 01:22:02,043 Baby, we’re back in. 1298 01:22:02,126 --> 01:22:03,628 Come on. 1299 01:22:03,711 --> 01:22:05,880 Let’s go find Kendo. 1300 01:22:15,473 --> 01:22:16,724 Kendo here? 1301 01:22:16,807 --> 01:22:19,018 -You’re not allowed in here. -Zip it. 1302 01:22:20,227 --> 01:22:22,313 All right, you fake fucks. 1303 01:22:22,396 --> 01:22:24,607 Where’s Kendo? We need 20 blues. 1304 01:22:24,690 --> 01:22:26,859 -No one’s got blues. -Kendo will. 1305 01:22:26,942 --> 01:22:28,194 Where is he? Hmm? 1306 01:22:28,277 --> 01:22:30,404 -Where is he? - Hey, hey. Whoa, whoa. 1307 01:22:31,572 --> 01:22:32,907 Let’s start again. 1308 01:22:32,990 --> 01:22:35,576 Where is Kendo? Hmm? 1309 01:22:38,537 --> 01:22:39,872 Where is he? 1310 01:22:44,585 --> 01:22:46,003 Hey. 1311 01:22:46,087 --> 01:22:48,255 What are you doing alive? Hey, Bjorn! 1312 01:22:48,339 --> 01:22:49,632 -Someone call security. -Okay. 1313 01:22:49,715 --> 01:22:50,925 I’m gonna get it. Guys! 1314 01:22:51,008 --> 01:22:52,385 I saw you fall out the window. 1315 01:22:52,468 --> 01:22:54,220 He jumped out the window! You saw it, too! 1316 01:22:54,303 --> 01:22:55,638 He fell right over there, 1317 01:22:55,721 --> 01:22:57,056 -right out that window! -Should I, should I call... 1318 01:22:57,139 --> 01:22:58,391 -Bjorn, look at me. -I’m out of here. 1319 01:22:58,474 --> 01:22:59,642 Look at me. No, no, I’m calm. I’m calm. 1320 01:22:59,725 --> 01:23:00,851 -Do you want me to call her? -You saw him. 1321 01:23:00,935 --> 01:23:02,603 -Greg, get some food. -What are you doing? 1322 01:23:02,687 --> 01:23:04,105 Don’t do that to me! 1323 01:23:04,188 --> 01:23:06,774 -Come on, come on, come on... -No, no. Just tell me why! 1324 01:23:06,857 --> 01:23:07,733 -Here... -Now! Now! Move! 1325 01:23:07,817 --> 01:23:09,610 Let’s go! Come on! 1326 01:23:09,694 --> 01:23:11,195 I found Kendo. 1327 01:23:11,278 --> 01:23:12,321 Bjorn’s alive. 1328 01:23:12,405 --> 01:23:13,531 My boss is alive. 1329 01:23:13,614 --> 01:23:15,324 -Did you see that? -Oh, my God. 1330 01:23:15,408 --> 01:23:17,660 That’s an FGP. 1331 01:23:17,743 --> 01:23:20,204 They rebooted him! Come on. 1332 01:23:20,287 --> 01:23:22,289 Kendo’s at Doc Henry’s? 1333 01:23:22,373 --> 01:23:24,125 No, but our car is. 1334 01:23:24,208 --> 01:23:26,335 Fake, fake, fake! 1335 01:23:27,837 --> 01:23:30,673 Hello, beauties. 1336 01:23:30,756 --> 01:23:33,759 Has anybody got some Tabasco? 1337 01:23:33,843 --> 01:23:37,012 Tabasco? Bitch, what the fuck you talking about? 1338 01:23:37,096 --> 01:23:38,222 Mace. 1339 01:23:38,305 --> 01:23:39,765 For the bad boys. 1340 01:23:39,849 --> 01:23:41,809 Get out of here with your fucked-up teeth. 1341 01:23:44,270 --> 01:23:46,689 Give this bitch a toothbrush. 1342 01:23:46,772 --> 01:23:49,400 Yeah, I got fucked-up teeth, but I also got a 20. 1343 01:23:49,483 --> 01:23:51,527 Give it to me. Who has it? 1344 01:23:55,531 --> 01:23:57,074 Fake, fake, fake, fake! 1345 01:23:57,158 --> 01:23:59,368 Real! 1346 01:24:01,495 --> 01:24:05,124 Hey, blondie, two for one. 1347 01:24:05,207 --> 01:24:06,959 Hey. 1348 01:24:07,042 --> 01:24:08,377 You in the mood? 1349 01:24:08,461 --> 01:24:10,379 It’s the only reason I come to this shithole. 1350 01:24:17,178 --> 01:24:19,972 So, what is it gonna be? 1351 01:24:20,055 --> 01:24:23,476 Uh, let’s have a BJ and a finger in the butt. 1352 01:24:23,559 --> 01:24:25,144 -Sure. - All right. 1353 01:24:25,227 --> 01:24:27,521 -Let me get my lipstick. -All right. 1354 01:24:27,605 --> 01:24:30,107 - 1355 01:24:37,782 --> 01:24:39,784 No, no, the wallet! The wallet! 1356 01:24:41,577 --> 01:24:43,662 Yes! Blues! 1357 01:24:43,746 --> 01:24:45,873 -Here we go! - 1358 01:24:45,956 --> 01:24:47,750 Look what I found. 1359 01:24:49,418 --> 01:24:50,920 - 1360 01:24:51,003 --> 01:24:52,379 Yes! 1361 01:25:04,391 --> 01:25:05,935 Okay, philosophical question: 1362 01:25:06,018 --> 01:25:08,020 Kendo’s real, so if Kendo... if he... 1363 01:25:08,103 --> 01:25:09,522 Yeah, Kendo is real, 1364 01:25:09,605 --> 01:25:12,691 but if he dies here, he doesn’t die out there. 1365 01:25:12,775 --> 01:25:14,401 I’m not gonna do anything to him. 1366 01:25:14,485 --> 01:25:15,861 Stop looking at me that way. 1367 01:25:18,030 --> 01:25:19,657 Dr. Clemens. 1368 01:25:19,740 --> 01:25:22,701 Kendo, we need blue crystals. 1369 01:25:22,785 --> 01:25:24,370 I don’t have time to explain it to you, 1370 01:25:24,453 --> 01:25:26,288 but shit’s falling apart one level up. 1371 01:25:26,372 --> 01:25:27,790 -Give them to me. Go get them! -Okay. 1372 01:25:27,873 --> 01:25:29,166 Okay, sure, you got it. 1373 01:25:29,250 --> 01:25:30,209 Go get them! 1374 01:25:30,292 --> 01:25:31,669 -Now! -Okay. 1375 01:25:31,752 --> 01:25:34,296 I have them on me, right here... 1376 01:25:34,380 --> 01:25:36,006 Ah, fuck! 1377 01:25:36,090 --> 01:25:38,467 Dr. Clemens, what are you doing? 1378 01:25:42,054 --> 01:25:44,932 -Hey. Hey! -I thought he went for a gun, 1379 01:25:45,015 --> 01:25:47,017 but he actually did have them. 1380 01:25:47,101 --> 01:25:49,395 -Sorry, Kendo. -Sorry? 1381 01:25:49,478 --> 01:25:51,146 I mean, it starts to feel like 1382 01:25:51,230 --> 01:25:53,399 you’re making this up as you go along, that... 1383 01:25:53,482 --> 01:25:54,900 He’s fine. 1384 01:25:54,984 --> 01:25:57,403 Maybe just a mild stomachache, but he’s fine. 1385 01:25:57,486 --> 01:25:58,988 - 1386 01:25:59,071 --> 01:26:00,531 Police! 1387 01:26:00,614 --> 01:26:01,907 Go! -Hold it! 1388 01:26:01,991 --> 01:26:03,117 -Stay where you are! - Go this way! 1389 01:26:03,200 --> 01:26:04,910 Stop! 1390 01:26:04,994 --> 01:26:06,453 This is fake. 1391 01:26:06,537 --> 01:26:08,080 -This is fake. This is fake. - 1392 01:26:08,163 --> 01:26:09,623 Come on, can’t you run faster? 1393 01:26:09,707 --> 01:26:11,041 This is way too much running. 1394 01:26:11,125 --> 01:26:12,668 Can’t we just take the blues here? 1395 01:26:12,751 --> 01:26:14,336 No, we need to get the device 1396 01:26:14,420 --> 01:26:15,629 to take it through the nose. 1397 01:26:15,713 --> 01:26:17,256 We need to get to the tarp home. 1398 01:26:17,339 --> 01:26:18,507 Why didn’t we get it 1399 01:26:18,591 --> 01:26:19,925 before we started shooting people? 1400 01:26:26,181 --> 01:26:27,516 Hurry, hurry, hurry, hurry. 1401 01:26:36,942 --> 01:26:38,652 Okay, okay. 1402 01:26:38,736 --> 01:26:40,070 I got a call. 1403 01:26:40,154 --> 01:26:42,531 He was panhandling outside of his old office. 1404 01:26:42,615 --> 01:26:44,366 Will you come with me, please? 1405 01:26:44,450 --> 01:26:46,285 I need you. 1406 01:27:04,511 --> 01:27:06,221 We need to take ten each. 1407 01:27:11,185 --> 01:27:12,394 There’s not enough! 1408 01:27:12,478 --> 01:27:13,687 What do you mean? 1409 01:27:13,771 --> 01:27:14,855 -There’s not enough! -Count ’em again. 1410 01:27:14,939 --> 01:27:16,231 There’s not enough! 1411 01:27:16,315 --> 01:27:18,067 -Come out with your hands up. -What? 1412 01:27:18,150 --> 01:27:20,402 We’re so fucked! 1413 01:27:20,486 --> 01:27:21,946 Oh, my God. 1414 01:27:22,029 --> 01:27:23,405 Okay, what does it mean? 1415 01:27:23,489 --> 01:27:25,157 -We’re fucked. -Yeah, what does it mean? 1416 01:27:25,240 --> 01:27:26,742 We’re so fucked. 1417 01:27:26,825 --> 01:27:28,786 It means that one of us gets to go home 1418 01:27:28,869 --> 01:27:31,664 -and the other one gets stuck in this place. -Why? No, no. 1419 01:27:31,747 --> 01:27:33,290 -I’m not staying here. -We go to... 1420 01:27:33,374 --> 01:27:35,042 -to jail and-and... -No. No, no, no, no. 1421 01:27:35,125 --> 01:27:36,335 -...for good. -Listen to me. 1422 01:27:36,418 --> 01:27:38,045 I have to go. 1423 01:27:38,128 --> 01:27:40,422 Okay? I can’t stay here. 1424 01:27:43,425 --> 01:27:45,511 Don’t worry. It’s okay. 1425 01:27:45,594 --> 01:27:46,971 It’s okay. 1426 01:27:47,054 --> 01:27:49,598 We see you behind the tree. 1427 01:28:00,609 --> 01:28:02,403 -You-you take it. -Okay. 1428 01:28:02,486 --> 01:28:04,321 And you’re gonna be okay, right? 1429 01:28:04,405 --> 01:28:05,364 Okay. 1430 01:28:06,573 --> 01:28:08,367 I’m gonna... 1431 01:28:11,286 --> 01:28:13,288 -Maybe we can split it. -Go, go. 1432 01:28:13,372 --> 01:28:15,165 No, no, it won’t work. 1433 01:28:15,249 --> 01:28:16,709 Go, go. Come on. 1434 01:28:18,252 --> 01:28:20,587 I have an idea. 1435 01:28:20,671 --> 01:28:22,214 What if you kill me? 1436 01:28:25,134 --> 01:28:27,177 Yeah. Look. 1437 01:28:27,261 --> 01:28:28,595 Take this. 1438 01:28:28,679 --> 01:28:33,851 Just crush my skull, and then I meet you back there. 1439 01:28:33,934 --> 01:28:36,103 -I’m not staying here. -That’s bullshit. 1440 01:28:36,186 --> 01:28:37,604 I’m not gonna do that. 1441 01:28:37,688 --> 01:28:39,106 -Why? -What if it doesn’t work? 1442 01:28:39,189 --> 01:28:40,941 What about Kendo? 1443 01:28:41,025 --> 01:28:42,943 Maybe I killed him. I don’t know. 1444 01:28:43,027 --> 01:28:45,362 I-I don’t... I don’t know what to believe. 1445 01:28:45,446 --> 01:28:47,698 Oh, shit. 1446 01:28:47,781 --> 01:28:48,949 Fuck. 1447 01:28:49,033 --> 01:28:50,826 We’re fucking surrounded? 1448 01:28:50,909 --> 01:28:52,953 Down there! Get your men down there! 1449 01:28:53,037 --> 01:28:54,204 Let’s go! 1450 01:28:54,288 --> 01:28:55,748 We’re in a pickle. 1451 01:28:55,831 --> 01:28:57,332 We’re in a pickle, baby. 1452 01:28:57,416 --> 01:28:58,834 Yeah, we’re in a pickle. 1453 01:29:00,252 --> 01:29:02,004 Okay. Let’s go. 1454 01:29:07,551 --> 01:29:08,927 You’re not coming? 1455 01:29:09,011 --> 01:29:11,430 I’m-a be right here. 1456 01:29:11,513 --> 01:29:13,182 I’m here for you. 1457 01:29:13,265 --> 01:29:14,433 Thank you. 1458 01:29:21,774 --> 01:29:23,525 Fuck! 1459 01:29:25,277 --> 01:29:27,571 Shit. 1460 01:29:27,654 --> 01:29:29,239 This is horrible. 1461 01:29:29,323 --> 01:29:33,160 This is... this is a fucking nightmare. 1462 01:29:37,039 --> 01:29:39,124 It’s my fault. 1463 01:29:39,208 --> 01:29:40,417 I created this. 1464 01:29:40,501 --> 01:29:42,252 I created this shit. 1465 01:29:42,336 --> 01:29:43,337 Just me. 1466 01:30:12,574 --> 01:30:15,244 But it’s also kind of beautiful. 1467 01:30:18,163 --> 01:30:19,915 It is. 1468 01:30:19,998 --> 01:30:22,501 Look, I mean, even with the cops coming 1469 01:30:22,584 --> 01:30:24,169 and with us running and just... 1470 01:30:24,253 --> 01:30:27,131 You know, everyone’s playing their part, and we’re all... 1471 01:30:27,214 --> 01:30:29,007 like, we never know how it’s gonna end. 1472 01:30:29,091 --> 01:30:31,218 One minute, we’re roller-skating and laughing. 1473 01:30:31,301 --> 01:30:32,845 Remember? 1474 01:30:32,928 --> 01:30:35,305 Yeah, and then the next minute, can’t even afford a sandwich, 1475 01:30:35,389 --> 01:30:37,099 and then the next minute, you never know. 1476 01:30:37,182 --> 01:30:39,601 That’s what I love about here and what you created. 1477 01:30:39,685 --> 01:30:42,146 You don’t know what’s gonna happen. 1478 01:30:42,229 --> 01:30:44,273 It’s fucked-up. 1479 01:30:44,356 --> 01:30:46,191 And it’s great. 1480 01:30:46,275 --> 01:30:48,360 And I’m not leaving. 1481 01:30:52,781 --> 01:30:54,491 I’m not leaving. 1482 01:30:55,534 --> 01:30:57,494 Dad! 1483 01:30:58,579 --> 01:31:00,247 Dad! 1484 01:31:02,916 --> 01:31:04,668 Dad! 1485 01:31:06,086 --> 01:31:08,046 Keep an eye out! Stay back! Stay back! 1486 01:31:08,130 --> 01:31:09,882 -No! No, no, no! Please wait! No, wait! -Come on, go. 1487 01:31:09,965 --> 01:31:11,800 -Get in the car. -Wait! Wait! 1488 01:31:16,180 --> 01:31:17,598 Dad! 1489 01:31:42,331 --> 01:31:44,583 I’m sorry. 1490 01:31:51,715 --> 01:31:54,134 She’s beautiful. 1491 01:32:17,616 --> 01:32:19,034 Go. 1492 01:32:20,202 --> 01:32:21,870 Hey! 1493 01:32:21,954 --> 01:32:24,081 Come on, motherfuckers! 1494 01:32:24,164 --> 01:32:26,375 Let’s go! 1495 01:32:35,884 --> 01:32:39,054 Drop what’s in your hand. Ma’am, show what’s in your hand. 1496 01:32:39,137 --> 01:32:41,348 Hands in the air. Let me see your hands. 1497 01:35:39,359 --> 01:35:41,903 This is, uh, Greg’s first time. 1498 01:35:41,987 --> 01:35:44,239 Welcome, Greg. 1499 01:35:44,322 --> 01:35:47,909 In this house, there’s no stigma for what you’re going through. 1500 01:35:47,993 --> 01:35:50,829 Every person on this planet can relate 1501 01:35:50,912 --> 01:35:54,291 to wanting to chase bliss. 1502 01:35:54,374 --> 01:35:59,004 It’s an open forum, so you can say anything you want. 1503 01:35:59,087 --> 01:36:01,298 We’re here to listen. 1504 01:36:51,515 --> 01:36:54,684 This woman says she’s my daughter. 1505 01:36:56,811 --> 01:36:59,022 And I believe her. 1506 01:37:57,581 --> 01:37:59,165 Hi, Dad. 1507 01:38:01,334 --> 01:38:03,545 Sorry I’m late. I... 1508 01:38:04,921 --> 01:38:08,967 I saw these flowers on the side of the road. 1509 01:38:09,050 --> 01:38:11,803 I thought they looked nice, I guess. 1510 01:38:16,224 --> 01:38:18,101 You’re not late, Dad. 1511 01:38:21,688 --> 01:38:23,690 You’re here. 1512 01:38:53,678 --> 01:38:56,848 - 1513 01:39:26,044 --> 01:39:31,716 through these eyes 1514 01:39:33,009 --> 01:39:38,932 morning light 1515 01:40:52,046 --> 01:40:57,886 in the dark