1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,416 --> 00:00:09,916 NETFLIX PRESENTA 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:14,583 --> 00:00:17,125 Elige seis cartas, Nina. 5 00:00:27,000 --> 00:00:28,458 La Emperatriz. 6 00:00:28,541 --> 00:00:32,833 Tienes un gran poder de comunicación. 7 00:00:33,416 --> 00:00:34,625 Eres muy carismática. 8 00:00:35,500 --> 00:00:41,041 Tienes una capacidad natural para cautivar a la gente. 9 00:00:41,833 --> 00:00:43,875 Sí. Siempre me dicen eso. 10 00:00:44,375 --> 00:00:46,625 Aparte de tu familia, 11 00:00:46,708 --> 00:00:49,416 ¿a quién consideras cercano a ti? 12 00:00:50,000 --> 00:00:51,250 A mis amigas. 13 00:00:51,333 --> 00:00:53,000 Son como mi segunda familia. 14 00:00:53,083 --> 00:00:56,875 Mayra, que es veterinaria, es mi mejor amiga. 15 00:00:56,958 --> 00:01:00,458 Esotérica, indecisa, es como si viviera en un sueño. 16 00:01:01,750 --> 00:01:04,625 - También está… - Fuertes lazos, sí. 17 00:01:04,708 --> 00:01:05,541 Michelle. 18 00:01:06,166 --> 00:01:09,458 Tiene un gran corazón. Siempre hace nuevos amigos. 19 00:01:12,875 --> 00:01:15,125 No siempre estamos de acuerdo, 20 00:01:16,583 --> 00:01:18,791 pero siempre puedo contar con ella. 21 00:01:18,875 --> 00:01:21,000 Y Vivi es la geek. 22 00:01:21,083 --> 00:01:24,083 Vive en su propio mundo. 23 00:01:24,166 --> 00:01:26,083 Es difícil sacarla de ahí. 24 00:01:26,166 --> 00:01:30,708 Parece que tienes una vida muy glamorosa, Nina. 25 00:01:34,250 --> 00:01:37,041 La vida de una influencer digital, ¿sabes? 26 00:01:37,125 --> 00:01:40,000 Tengo 327 000 seguidores. 27 00:01:40,500 --> 00:01:41,833 Pero mi objetivo 28 00:01:42,541 --> 00:01:44,791 es llegar a mi primer millón. 29 00:01:44,875 --> 00:01:47,708 Sí, pero aquí, en La Luna, 30 00:01:48,541 --> 00:01:50,708 no todo lo que brilla es oro, Nina. 31 00:01:53,041 --> 00:01:54,500 ¡Fundas de celulares! 32 00:02:03,333 --> 00:02:06,375 ¿Te gusta tu novio? 33 00:02:06,458 --> 00:02:10,166 ¿Marcão? Claro que sí. Déjame mostrarte a Marcão. Ya verás. 34 00:02:11,208 --> 00:02:12,333 Míralo. 35 00:02:13,083 --> 00:02:15,291 ¡Es un éxito, Selene! 36 00:02:15,375 --> 00:02:17,083 ¡Justo mi tipo! 37 00:02:17,166 --> 00:02:19,750 ¡Tiene muchísimos seguidores! 38 00:02:20,250 --> 00:02:22,666 Tiene 438 000. 39 00:02:22,750 --> 00:02:25,416 Te irás de viaje. 40 00:02:25,500 --> 00:02:27,166 Eres muy buena. 41 00:02:28,083 --> 00:02:31,916 Me voy a Aspen. Marcão hizo un canje y me llevará. 42 00:02:32,000 --> 00:02:35,291 Bueno, no sé a dónde vas, 43 00:02:36,541 --> 00:02:40,500 pero será un punto de inflexión en tu camino, Nina. 44 00:02:41,083 --> 00:02:43,041 Confía en tu destino. 45 00:02:43,666 --> 00:02:47,500 Confía en el poder transformador de la vida. 46 00:02:48,541 --> 00:02:51,500 Tienes todo lo que necesitas para brillar, Nina. 47 00:02:52,541 --> 00:02:54,541 Solo necesitas valor 48 00:02:55,583 --> 00:02:59,000 para ser quien realmente eres. 49 00:03:01,083 --> 00:03:02,458 Pero ten cuidado, Nina. 50 00:03:03,416 --> 00:03:05,666 En tu búsqueda por conquistarlo todo, 51 00:03:06,166 --> 00:03:09,583 podrías perder lo que realmente amas. 52 00:03:18,833 --> 00:03:20,583 MAYRA TIENES QUE VER ESTO. 53 00:03:25,041 --> 00:03:26,250 Ya puedes parar. 54 00:03:27,041 --> 00:03:28,833 ¿Me tienes esto? Gracias. 55 00:03:28,916 --> 00:03:32,625 No pierdas el tiempo. Nuestra tienda tiene todo lo que buscas. 56 00:03:32,708 --> 00:03:33,833 ¿Qué es esto? 57 00:03:37,333 --> 00:03:38,791 ¿Marcão? 58 00:03:39,375 --> 00:03:40,500 ¡Hijo de puta! 59 00:03:57,375 --> 00:03:59,583 ¡Carajo, Marcão! ¡Me engañaste! 60 00:04:00,166 --> 00:04:02,291 - ¿Qué pasa? - ¡Qué vergüenza! 61 00:04:02,375 --> 00:04:03,208 ¡A mí, 62 00:04:04,041 --> 00:04:06,000 la persona que más te amó! 63 00:04:06,083 --> 00:04:08,125 Cálmate. Hablemos allá. 64 00:04:08,208 --> 00:04:10,666 - ¡No me toques! - Cálmate. 65 00:04:10,750 --> 00:04:12,875 Te escribí, traté de hablar contigo. 66 00:04:13,416 --> 00:04:17,416 Mierda, Marcão. ¿Cómo pudiste hacerme esto? 67 00:04:17,500 --> 00:04:20,416 - Se volvió viral. Todos lo vieron. - ¿Todos? 68 00:04:20,958 --> 00:04:24,416 Pero, Nina, quiero hablar contigo. Quiero explicarte. 69 00:04:25,583 --> 00:04:28,458 ¿Sí? Muero por escuchar tu explicación. 70 00:04:29,083 --> 00:04:31,750 - Bueno… - No hay explicación, Marco Antônio. 71 00:04:31,833 --> 00:04:32,916 Y fue con una… 72 00:04:34,250 --> 00:04:38,416 una mujer con 1437 seguidores. 73 00:04:38,500 --> 00:04:40,250 ¡Mil cuatrocientos! 74 00:04:40,333 --> 00:04:41,166 Y 37. 75 00:04:41,750 --> 00:04:44,750 No lo entenderías. No estamos en la misma situación. 76 00:04:45,416 --> 00:04:48,458 - ¿Y el viaje? - Bueno, no vamos. 77 00:04:49,166 --> 00:04:50,458 Yo voy, pero con… 78 00:04:50,958 --> 00:04:51,791 con… 79 00:04:52,500 --> 00:04:53,541 Olvídalo. 80 00:04:54,875 --> 00:04:56,083 ¡No puedo creerlo! 81 00:04:57,583 --> 00:05:01,333 Créeme, cariño. Las tiendas eróticas son lo máximo. 82 00:05:01,416 --> 00:05:02,250 ¿En serio? 83 00:05:04,458 --> 00:05:06,666 Te encantará. Siempre hay algo nuevo. 84 00:05:06,750 --> 00:05:09,916 Bragas con sabor a fresa, achiote, chile. 85 00:05:10,000 --> 00:05:12,125 - Aprovecha. - ¡Qué delicia! 86 00:05:12,208 --> 00:05:15,666 Ahora que me conociste, asegúrate de pasar. Te encantará. 87 00:05:16,833 --> 00:05:17,666 Adiós, bebé. 88 00:05:19,625 --> 00:05:22,375 Lo siento, chicas. Estaba haciendo negocios. 89 00:05:22,458 --> 00:05:24,083 - Trabajo. - Sí, ya sabemos. 90 00:05:24,166 --> 00:05:26,416 Lo que importa ahora es apoyar a Nina. 91 00:05:26,500 --> 00:05:30,583 - Entremos pacíficamente, en armonía. - Nunca la había visto así. 92 00:05:30,666 --> 00:05:33,666 - ¿Vieron sus publicaciones? - No, no tuve tiempo. 93 00:05:33,750 --> 00:05:36,458 Además, Nina es la reina de la exageración. 94 00:05:36,541 --> 00:05:37,500 Mira quién habla. 95 00:05:37,583 --> 00:05:40,250 Mira, es deprimente. Mira eso. 96 00:05:41,375 --> 00:05:42,416 ¿Y esta? 97 00:05:42,500 --> 00:05:43,500 Y lo peor. 98 00:05:44,333 --> 00:05:46,250 Nina se convirtió en meme. 99 00:05:46,833 --> 00:05:47,916 - ¿Meme? - Meme. 100 00:05:48,541 --> 00:05:50,125 - ¿Meme? - Sí, un meme. 101 00:05:50,208 --> 00:05:51,541 No entiendo. 102 00:05:51,625 --> 00:05:55,166 Está sufriendo, ¿pero puede publicar y editar cosas? 103 00:05:55,250 --> 00:05:57,458 Adoro a Nina, pero es ridícula. 104 00:05:57,541 --> 00:06:00,125 Se fue a pique desde que es influencer. 105 00:06:01,000 --> 00:06:03,375 Lo siento, me cuesta hablar de eso. 106 00:06:04,291 --> 00:06:07,083 Pero este trabajo me vendrá muy bien. 107 00:06:10,875 --> 00:06:11,833 ¿Cuánto? 108 00:06:21,625 --> 00:06:23,875 ¿Puedo hacerle una pregunta? 109 00:06:25,458 --> 00:06:27,000 Si renuncio a mi pago, 110 00:06:27,750 --> 00:06:30,708 ¿puedo llevar a tres personas? 111 00:06:32,083 --> 00:06:32,958 Sí, aguardo. 112 00:06:34,750 --> 00:06:38,541 No creerán dónde pasaremos el carnaval este año. 113 00:06:38,625 --> 00:06:39,500 Sí. 114 00:06:40,708 --> 00:06:41,625 Muy bien. 115 00:06:42,458 --> 00:06:44,083 Gracias. Hasta luego. 116 00:06:45,375 --> 00:06:49,125 - ¡Dinos! - ¡No nos dejes así! 117 00:06:49,208 --> 00:06:50,375 ¡Chicas! 118 00:06:52,833 --> 00:06:54,708 Tendremos que pasar el carnaval 119 00:06:56,375 --> 00:06:58,458 ¡en Salvador! 120 00:06:58,541 --> 00:07:01,541 ¡Todo gratis, pulseras vip, todo! 121 00:07:01,625 --> 00:07:02,458 ¡Dios mío! 122 00:07:02,541 --> 00:07:06,208 ¡Al fin este intento de instagrammer nos será útil! 123 00:07:06,291 --> 00:07:11,375 ¡Basta! Estaba al teléfono con el agente de prensa de Freddy Nunes. 124 00:07:11,458 --> 00:07:14,291 - Dios mío, Freddy Nunes. - Así es, Freddy Nunes. 125 00:07:14,375 --> 00:07:18,625 Me invitó a pasar el carnaval allí, ¡y ustedes vienen conmigo! 126 00:07:21,583 --> 00:07:24,208 ¡Será el mejor carnaval de nuestras vidas! 127 00:07:24,291 --> 00:07:28,333 Chicas, estoy muy emocionada, pero ¿quién es Freddy Nunes? 128 00:07:28,416 --> 00:07:30,791 - ¿Debería conocerlo? - Por Dios. 129 00:07:30,875 --> 00:07:32,125 - ¡No sé! - Muéstrale. 130 00:07:32,208 --> 00:07:34,041 - Todos saben quién es. - Mira. 131 00:07:37,583 --> 00:07:38,916 ¿Se siente bien? Baja. 132 00:07:39,000 --> 00:07:43,041 Sí, conozco la canción, pero no lo había visto. No es mi tipo. 133 00:07:43,125 --> 00:07:46,875 Por favor. ¡Habla por ti! ¿Un bombón como él? 134 00:07:46,958 --> 00:07:49,416 Si lo veo en Salvador, 135 00:07:49,500 --> 00:07:52,000 ¡que Dios le tenga piedad, yo no la tendré! 136 00:07:52,083 --> 00:07:54,625 Chicas, me encantaría ir con ustedes, 137 00:07:55,375 --> 00:07:57,041 pero no lo sé. 138 00:07:57,791 --> 00:08:00,666 Es carnaval. Está lleno de gente. 139 00:08:01,250 --> 00:08:02,083 No puedo. 140 00:08:02,625 --> 00:08:07,041 Oye, ningún lugar es más espiritual que Salvador. 141 00:08:08,541 --> 00:08:11,708 Sé que es carnaval, pero ¿alguna vez te metí en problemas? 142 00:08:12,708 --> 00:08:13,666 Mayra, cariño, 143 00:08:14,291 --> 00:08:17,708 no te soltaré la mano, pase lo que pase. 144 00:08:30,125 --> 00:08:31,083 No te preocupes. 145 00:08:32,916 --> 00:08:33,791 Confía en mí. 146 00:08:52,750 --> 00:08:54,083 No sé si voy a poder. 147 00:08:55,583 --> 00:08:59,833 ¿Nos imaginas en el trío eléctrico? 148 00:09:03,416 --> 00:09:06,541 Qué bueno que llegaste. 149 00:09:06,625 --> 00:09:09,708 Bienvenido a Salvador, 150 00:09:10,791 --> 00:09:13,958 el corazón de Brasil. 151 00:09:14,916 --> 00:09:17,000 ¡De Brasil! 152 00:09:17,083 --> 00:09:19,583 Ven, conocerás… 153 00:09:19,666 --> 00:09:21,583 No voy a cantar. 154 00:09:22,083 --> 00:09:25,708 …la ciudad de la luz y la diversión. 155 00:09:25,791 --> 00:09:28,375 Corriendo tras el trío. 156 00:09:28,458 --> 00:09:30,000 ¿Qué es esto? ¿La La Land? 157 00:09:31,541 --> 00:09:37,791 Verás que la gente de Bahía está llena de energía. 158 00:09:38,458 --> 00:09:44,916 Tienen a Dios en sus corazones y al diablo en sus caderas. 159 00:10:05,958 --> 00:10:06,958 AEROPUERTO 160 00:10:07,041 --> 00:10:10,583 ¿Bien? ¡Hola! ¿Qué tal, señoritas? 161 00:10:10,666 --> 00:10:14,666 Me llamo Salvador. Seré su coordinador de turismo. 162 00:10:14,750 --> 00:10:17,291 ¡Vaya! ¡Te llamas como la ciudad! 163 00:10:17,375 --> 00:10:20,166 Bautizado y registrado igual que mi ciudad. 164 00:10:20,250 --> 00:10:24,125 Miren, yo nací en Bahía, en Salvador, y estoy muy orgulloso. 165 00:10:24,208 --> 00:10:27,541 Por la gracia del Sr. del Buen Fin y la Santa Dulce de los Pobres. 166 00:10:27,625 --> 00:10:29,791 - ¡Axé! - Toda la gracia. 167 00:10:29,875 --> 00:10:32,458 Si necesitan algo, solo díganme. 168 00:10:32,541 --> 00:10:35,416 Este año es peludo porque trabajo en el carnaval. 169 00:10:35,500 --> 00:10:38,458 Ya saben, pero todo nivelado. No queda otra. 170 00:10:38,541 --> 00:10:41,375 Cabeza fría, tranquilo, ¿saben por qué? 171 00:10:41,458 --> 00:10:44,458 Porque siempre estoy presente en cuerpo y alma. 172 00:10:45,000 --> 00:10:45,833 ¿Entienden? 173 00:10:46,833 --> 00:10:51,833 Bueno, tus palabras, no tanto. Pero tu lenguaje corporal es genial. 174 00:10:51,916 --> 00:10:54,083 Y dicen que en Bahía son lentos. 175 00:10:54,166 --> 00:10:56,000 ¿Qué? ¿Quién dice eso? 176 00:10:56,083 --> 00:10:59,000 La gente de Bahía vive a toda velocidad. 177 00:10:59,083 --> 00:11:02,541 Son hermanos, tienen fe en Obatalá. 178 00:11:02,625 --> 00:11:05,250 Ustedes son lentas. Llegan tarde al carnaval. 179 00:11:05,333 --> 00:11:07,416 Comenzó ayer. Sabían, ¿no? 180 00:11:07,500 --> 00:11:11,000 - ¡No puede ser! - ¡Podría haberlo planeado antes! 181 00:11:13,500 --> 00:11:16,166 - ¿Vamos? - Sí, claro. Vamos. 182 00:11:16,250 --> 00:11:17,291 Te ayudo. 183 00:11:18,833 --> 00:11:19,708 Gracias. 184 00:11:27,333 --> 00:11:29,250 ¡No puede ser! 185 00:11:29,333 --> 00:11:30,750 ¡Luana está aquí! 186 00:11:31,416 --> 00:11:33,958 Claro, es una de las influencers invitadas. 187 00:11:35,250 --> 00:11:37,250 Chicos, esta chica es increíble. 188 00:11:37,333 --> 00:11:38,541 Siempre está al día. 189 00:11:38,625 --> 00:11:42,541 Es perfecta, espiritual, inteligente, habla de política. 190 00:11:42,625 --> 00:11:45,416 Es feminista, es vegana, está en forma 191 00:11:45,500 --> 00:11:47,791 y tiene diez millones de seguidores. 192 00:11:48,458 --> 00:11:50,041 Llegó su auto, chicas. 193 00:11:51,125 --> 00:11:53,458 ¡Qué lindo! ¡Eso es! 194 00:11:53,541 --> 00:11:56,791 - Finalmente es nuestro turno. - ¡Miren este auto! 195 00:11:58,000 --> 00:12:00,750 - ¿Por qué no esperó? - ¿Listas, señoritas? 196 00:12:04,250 --> 00:12:05,833 ¡Será divertido, chicas! 197 00:12:05,916 --> 00:12:08,708 La espaciosa camioneta nos llevará al complejo. 198 00:12:08,791 --> 00:12:10,000 Será genial. 199 00:12:10,083 --> 00:12:12,625 Te seguimos, Michelle, ve. 200 00:12:16,458 --> 00:12:17,291 Hola, Rosa. 201 00:12:17,791 --> 00:12:20,625 Vitória perdió otro partido. 202 00:12:20,708 --> 00:12:23,125 Ahora tendré que lidiar con los rivales. 203 00:12:23,208 --> 00:12:25,625 En fin, la reserva está a nombre de Nina. 204 00:12:25,708 --> 00:12:27,458 Sí. El cuarto está listo. 205 00:12:28,583 --> 00:12:29,666 Perfecto. 206 00:12:31,250 --> 00:12:34,583 Señoritas, él es Samir. Se ocupa de nuestros invitados. 207 00:12:34,666 --> 00:12:36,333 Hola, Samir. ¿Cómo te va? 208 00:12:36,416 --> 00:12:38,333 Soy Vivi, Vivian. 209 00:12:39,666 --> 00:12:40,750 No… 210 00:12:40,833 --> 00:12:43,875 Él será su guía en Salvador. 211 00:12:45,041 --> 00:12:45,916 ¿Qué es eso? 212 00:12:47,875 --> 00:12:49,875 Confíen en él. Es buena gente. 213 00:12:49,958 --> 00:12:53,875 Salvador, ¿ya nos vas a abandonar? 214 00:12:53,958 --> 00:12:56,375 ¡Claro que no! Estaré por aquí. 215 00:12:56,458 --> 00:12:59,875 Rosa, ¿me dirías en qué habitación está Luana Di Sertanzo? 216 00:12:59,958 --> 00:13:02,375 - ¿Luana? - No, Luana está en otro hotel. 217 00:13:02,458 --> 00:13:05,541 Todos los influencers están en el hotel de al lado. 218 00:13:05,625 --> 00:13:07,541 ¡Ella es influencer! 219 00:13:07,625 --> 00:13:10,291 - Debe haber un error. - ¡Esto no es justo! 220 00:13:10,375 --> 00:13:12,333 Señoritas. 221 00:13:12,416 --> 00:13:15,333 Es para influencers con un millón de seguidores. 222 00:13:15,416 --> 00:13:17,541 Es eso. Olvídenlo. 223 00:13:18,750 --> 00:13:20,833 En fin, con esta pulsera, 224 00:13:20,916 --> 00:13:24,000 todo lo que consuman en este hotel 225 00:13:24,083 --> 00:13:27,458 es invitación de Freddy Nunes, ¿sí? 226 00:13:27,541 --> 00:13:28,750 ¿Y las rojas? 227 00:13:28,833 --> 00:13:31,458 Estas son para el complejo de al lado. 228 00:13:31,541 --> 00:13:34,458 Si necesitas algo, no dudes en llamarme. 229 00:13:34,958 --> 00:13:35,791 Lo que sea. 230 00:13:36,833 --> 00:13:38,041 - Vamos, Sam. - Sí. 231 00:13:38,583 --> 00:13:39,416 ¡Adiós! 232 00:13:39,500 --> 00:13:40,916 - Adiós, Rosa. - Gracias. 233 00:13:41,000 --> 00:13:42,666 Adiós. Nos vemos por Bahía. 234 00:13:43,833 --> 00:13:46,500 - ¡Quiero la cama más grande! - ¡Entra! 235 00:13:53,750 --> 00:13:54,916 Sí, no es… 236 00:13:57,375 --> 00:14:00,833 Chicas, lo mejor de la habitación es la vista. 237 00:14:00,916 --> 00:14:04,458 Pero miren, tenemos una bolsa de regalos de Freddy. 238 00:14:04,541 --> 00:14:07,250 Miren. Veamos qué hay aquí. 239 00:14:09,333 --> 00:14:10,416 Qué lindo. 240 00:14:10,500 --> 00:14:12,208 Es sexy, Michelle. 241 00:14:12,291 --> 00:14:17,875 Y esto me ayudará a conseguir mi primer millón de seguidores. 242 00:14:17,958 --> 00:14:20,458 - Sí. - ¡Chicas! ¡Tienen que ver esto! 243 00:14:23,166 --> 00:14:26,083 - ¡Carajo! - Hasta yo me emocioné. 244 00:14:26,166 --> 00:14:29,875 - Cambiémonos y vamos. - No es la piscina de nuestro hotel. 245 00:14:29,958 --> 00:14:33,416 Es el hotel de Luana. ¿Y ven ese punto dorado? 246 00:14:33,500 --> 00:14:36,625 No es un Óscar. Es ella, Luana Di Sertanzo. 247 00:14:43,708 --> 00:14:45,000 Luana ya publicó. 248 00:14:45,750 --> 00:14:49,375 Profesional. Con razón tiene diez millones de seguidores. 249 00:14:50,166 --> 00:14:53,291 Cambiémonos y veamos la piscina de nuestro hotel. 250 00:14:54,000 --> 00:14:56,250 ¿Qué? Podrás tomarte buenas fotos. 251 00:14:57,791 --> 00:14:59,000 ¿Quieres apostar? 252 00:15:03,166 --> 00:15:06,708 Gracias a Dios que no apostamos dinero. 253 00:15:07,791 --> 00:15:08,875 ¡Fuego! 254 00:15:09,375 --> 00:15:12,333 ¡Mi cabello! ¡Fuera de aquí, demonios! 255 00:15:14,083 --> 00:15:15,500 ¿Satisfecha, Mayra? 256 00:15:22,291 --> 00:15:26,250 Michelle, trajiste tu labial rojo, ¿no? 257 00:15:28,375 --> 00:15:31,833 ¡Miren nuestras pulseras rojas! 258 00:15:31,916 --> 00:15:34,291 ¡Esto es increíble! 259 00:15:36,958 --> 00:15:37,791 ¡Vaya! 260 00:15:38,875 --> 00:15:40,250 Hola. ¿Qué tal? 261 00:15:42,791 --> 00:15:45,041 ¡Hora de la piscina! 262 00:15:55,791 --> 00:16:00,416 Amigas, bienvenidas al paraíso. 263 00:16:14,125 --> 00:16:15,708 ¡Oye! ¿Cómo estás? 264 00:16:19,875 --> 00:16:20,833 Gracias. 265 00:16:22,791 --> 00:16:23,916 Detox, chicas. 266 00:16:24,000 --> 00:16:26,166 - Eres patética. - Vamos, Michelle. 267 00:16:26,250 --> 00:16:27,333 ¡Brindemos! 268 00:16:29,916 --> 00:16:32,166 Hablando en serio, debería estar allá. 269 00:16:33,875 --> 00:16:36,583 - Freddy es muy sexy. - Imán de chicas. 270 00:16:37,625 --> 00:16:38,750 No es mi tipo. 271 00:16:38,833 --> 00:16:42,166 No hace falta apurarse. Hoy tenemos un menú completo. 272 00:16:42,250 --> 00:16:45,625 Amígate con el piso, amígate con el trasero. 273 00:16:45,708 --> 00:16:49,791 ¿Se siente bien? Baja. 274 00:16:49,875 --> 00:16:53,750 Amígate con el piso, amígate con el trasero. 275 00:16:53,833 --> 00:16:55,875 Baja, disfrútalo. 276 00:16:55,958 --> 00:16:57,125 ¡Vamos! 277 00:16:57,666 --> 00:17:01,041 Amígate con el piso, amígate con el trasero. 278 00:17:02,750 --> 00:17:04,750 - Tomémonos una foto. - Bien. 279 00:17:06,875 --> 00:17:07,875 Otra. 280 00:17:10,208 --> 00:17:12,375 Chicas, es Luana. 281 00:17:14,000 --> 00:17:16,625 Dios mío, está obsesionada con Luana. 282 00:17:17,208 --> 00:17:19,333 ¡Luana! 283 00:17:19,416 --> 00:17:20,625 Disculpen, chicos. 284 00:17:22,708 --> 00:17:23,541 Hola. 285 00:17:24,791 --> 00:17:27,000 - ¡Eres tan hermosa! - Gracias. 286 00:17:27,083 --> 00:17:30,791 ¡Tienes ojos muy verdes! Estoy nerviosa, lo siento. 287 00:17:30,875 --> 00:17:32,500 Relájate y respira hondo. 288 00:17:32,583 --> 00:17:33,416 Respiro hondo. 289 00:17:34,166 --> 00:17:38,625 - No me conoces todavía. Soy Nina. - Gusto en conocerte. 290 00:17:40,833 --> 00:17:41,875 Estoy temblando. 291 00:17:42,791 --> 00:17:46,541 Soy muy fanática de tu trabajo. Yo también soy influencer. 292 00:17:46,625 --> 00:17:49,708 - Y siempre… - Espera. Te reconozco. 293 00:17:50,291 --> 00:17:51,833 - ¿Sí? - De un meme. 294 00:17:52,708 --> 00:17:56,083 - ¡Eres la cornuda de CrossFit! - ¡Sí! 295 00:17:58,041 --> 00:17:59,041 Chicos. 296 00:17:59,541 --> 00:18:02,083 La mala publicidad no existe. ¿No, Mirna? 297 00:18:02,166 --> 00:18:03,750 Sí, es verdad. 298 00:18:03,833 --> 00:18:06,083 Y soy Nina. Me llamo Nina. 299 00:18:07,791 --> 00:18:09,833 ¿Vamos? Si nos disculpas. 300 00:18:09,916 --> 00:18:11,208 Qué loca es la vida. 301 00:18:11,291 --> 00:18:16,166 Ahora estamos aquí, en el mismo grupo de influencers. 302 00:18:16,250 --> 00:18:19,375 Nunca pensé que estaría en el mismo grupo que un meme. 303 00:18:21,541 --> 00:18:23,458 Bueno, un placer, Virna. 304 00:18:23,541 --> 00:18:24,958 Igualmente. Gracias. 305 00:18:25,041 --> 00:18:27,625 - ¿Podemos grabar una historia? - Claro. 306 00:18:32,375 --> 00:18:35,625 - ¿Tienes tu teléfono? - Por supuesto. 307 00:18:35,708 --> 00:18:37,916 - ¡Qué tonta! - No te preocupes. 308 00:18:38,000 --> 00:18:40,083 - Estoy temblando. - Tranquila. 309 00:18:40,166 --> 00:18:43,375 - No, déjame. Aquí hay mejor luz. - ¿Lo harás tú? 310 00:18:43,458 --> 00:18:44,291 Yo lo haré. 311 00:18:45,708 --> 00:18:47,791 Hola, gente, estoy aquí con… 312 00:18:47,875 --> 00:18:49,500 - ¡Nina! - ¡Eso! 313 00:18:49,583 --> 00:18:52,583 Estamos disfrutando de este maravilloso carnaval 314 00:18:52,666 --> 00:18:54,375 en Salvador con Freddy Nunes. 315 00:18:54,916 --> 00:18:56,083 ¡Besos! 316 00:18:56,166 --> 00:18:57,708 ¡Maravilloso! 317 00:18:57,791 --> 00:18:59,500 - Eres maravillosa. - Gracias. 318 00:18:59,583 --> 00:19:01,750 Estuviste genial. Muchas gracias. 319 00:19:01,833 --> 00:19:03,583 - Te deseo éxito. - Gracias. 320 00:19:03,666 --> 00:19:06,291 Que Dios ilumine tu camino y te bendiga. 321 00:19:06,375 --> 00:19:10,000 - Estás muy iluminada. - Gracias. Te deseo lo mejor, Tina. 322 00:19:10,083 --> 00:19:11,166 - ¡Adiós! - ¡Nina! 323 00:19:11,250 --> 00:19:14,291 - Bien. - ¡Te etiquetaré para que lo publiques! 324 00:19:14,375 --> 00:19:17,458 - Claro. Gracias. - ¡Me encanta tu atuendo! Brilla. 325 00:19:17,958 --> 00:19:19,208 Siempre lo logras. 326 00:19:20,833 --> 00:19:21,958 ¿Siempre lo logras? 327 00:19:22,041 --> 00:19:25,000 - Nina, ¿y? ¿Cómo estuvo? - Cuéntanos. 328 00:19:25,583 --> 00:19:28,583 - Relájense, chicas. - Luana es genial, pero fría. 329 00:19:28,666 --> 00:19:30,125 - ¿Una perra? - ¿Qué hizo? 330 00:19:30,208 --> 00:19:31,541 Grabamos una historia. 331 00:19:33,250 --> 00:19:36,125 - En mi teléfono. - Entonces, no sirve. 332 00:19:38,250 --> 00:19:39,791 ¿Y si le pone "Me gusta"? 333 00:19:39,875 --> 00:19:40,708 ¡Imagínate! 334 00:19:41,291 --> 00:19:44,083 - ¿Y si comenta? - ¡Eso sería genial! 335 00:19:44,166 --> 00:19:46,875 - ¿Y si la publica ella? - ¿Y si te despiertas? 336 00:19:50,708 --> 00:19:51,958 Hagamos un brindis. 337 00:19:54,083 --> 00:19:56,000 Antes de que vaya a besar al DJ. 338 00:20:43,750 --> 00:20:45,666 ¿Se siente bien? Disfrútalo. 339 00:20:45,750 --> 00:20:48,916 Chicas, ¿me pueden acompañar, por favor? 340 00:20:49,416 --> 00:20:50,416 No moleste. 341 00:20:50,500 --> 00:20:54,875 Disculpe. Lo siento. No hablo portugués. 342 00:20:55,416 --> 00:20:58,750 Sí, habla portugués. Pero puedo explicárselo en inglés. 343 00:21:04,666 --> 00:21:07,333 Chicas, habla español, habla todo. 344 00:21:07,416 --> 00:21:08,250 Tranquila. 345 00:21:08,333 --> 00:21:12,500 Usted me "offendeux" por parle así con moi. 346 00:21:12,583 --> 00:21:13,625 Oui. 347 00:21:13,708 --> 00:21:15,666 Je suis désolé, madame. 348 00:21:15,750 --> 00:21:18,416 Eso sí es francés. ¿Qué intentan hacer? 349 00:21:18,500 --> 00:21:21,458 Sus pulseras no son para este complejo. 350 00:21:21,541 --> 00:21:22,791 Por favor, vengan. 351 00:21:22,875 --> 00:21:25,333 - ¿Qué dice? - Tranquila, Michelle. 352 00:21:25,416 --> 00:21:27,166 ¿Que somos mentirosas? 353 00:21:27,250 --> 00:21:29,125 Señor, empleado del hotel… 354 00:21:29,208 --> 00:21:31,875 Agárrenme. Déjeme decirle… 355 00:21:31,958 --> 00:21:32,791 Cálmate. 356 00:21:35,583 --> 00:21:37,583 - Ella es salvaje. - Suéltenme. 357 00:21:39,916 --> 00:21:45,041 Lo acompañaremos a la salida de manera ordenada. 358 00:21:45,125 --> 00:21:46,166 ¡Michelle! 359 00:21:47,333 --> 00:21:51,625 Vámonos con clase, que nadie se dé cuenta de que nos echaron. 360 00:21:52,458 --> 00:21:55,250 - Iremos por nuestras cosas. - Claro, gracias. 361 00:21:55,958 --> 00:22:01,375 No, no se imaginan lo que es el abadá de Luana para esta noche. 362 00:22:01,458 --> 00:22:04,791 Se van a morir. ¡Es espectacular! 363 00:22:07,208 --> 00:22:08,041 ¿Samir? 364 00:22:08,541 --> 00:22:09,375 Hola. 365 00:22:09,875 --> 00:22:10,791 Hola. 366 00:22:10,875 --> 00:22:13,000 - Hola, Vivi. - Hola. 367 00:22:13,500 --> 00:22:16,583 Samir, ¿conoces a alguien que pueda modificar mi abadá? 368 00:22:16,666 --> 00:22:18,250 Mami. Es una artista. 369 00:22:18,333 --> 00:22:20,958 - Se verá genial. - ¿Cómo hablo con tu mamá? 370 00:22:21,041 --> 00:22:23,583 - ¡Conocerás a su mamá! - No es mi mamá. 371 00:22:23,666 --> 00:22:25,750 Así le decimos. Ahora la llamo. 372 00:22:27,041 --> 00:22:27,875 ¿Mami? 373 00:22:30,500 --> 00:22:31,541 ¿Doña Mami? 374 00:22:32,875 --> 00:22:35,541 - Quiero adaptar mi… - ¡Ya sé! 375 00:22:36,166 --> 00:22:38,375 Qué simpática que es. 376 00:22:47,416 --> 00:22:51,125 - Serán 350 reales. - El dinero no crece en los árboles. 377 00:22:51,208 --> 00:22:53,666 - Yo paso. - Me las arreglaré. 378 00:22:56,125 --> 00:22:58,416 - ¿Qué tal 300? - Cuesta 380. 379 00:22:58,500 --> 00:23:01,625 - ¿Y 370? - Son 350. Tómalo o déjalo. 380 00:23:01,708 --> 00:23:02,583 Trato hecho. 381 00:23:02,666 --> 00:23:05,625 - ¿Estás loca? - Estás haciendo una tontería, Nina. 382 00:23:07,083 --> 00:23:08,291 Oiga, doña Mami. 383 00:23:09,416 --> 00:23:11,791 ¿Qué tal si hacemos un canje? 384 00:23:12,666 --> 00:23:14,458 ¡Hola, gente linda! 385 00:23:14,541 --> 00:23:16,666 Hoy tengo un consejo increíble 386 00:23:16,750 --> 00:23:19,500 para los que pasan el carnaval en Salvador. 387 00:23:20,125 --> 00:23:23,208 ¡Doña Mami! 388 00:23:23,708 --> 00:23:26,541 - ¿Este es el canje? - No, es lo que viene ahora. 389 00:23:26,625 --> 00:23:28,208 Les dejo su contacto. 390 00:23:28,291 --> 00:23:31,541 Si quieren lucir hermosas en este carnaval, llámenla. 391 00:23:31,625 --> 00:23:32,833 Doña Mami. 392 00:23:33,416 --> 00:23:36,416 - Diga algo, doña Mami. - Adelante, doña Mami. 393 00:23:36,500 --> 00:23:41,791 - ¡Doña Mami! - ¿Qué es esto? 394 00:24:09,500 --> 00:24:11,791 ¡Cuánta gente que me va a seguir! 395 00:24:11,875 --> 00:24:14,208 ¡Cuánta gente que voy a besar! 396 00:24:14,291 --> 00:24:17,583 - Cuánta gente igual. - Cuánta gente, punto. 397 00:24:18,666 --> 00:24:21,458 ¡Quiero brillar mucho esta noche! 398 00:24:21,541 --> 00:24:22,791 Apela al carisma. 399 00:24:22,875 --> 00:24:25,583 - Lo que pagaste no sirvió de nada. - Envidia. 400 00:24:25,666 --> 00:24:27,500 Cállate. Nina, te ves hermosa. 401 00:24:27,583 --> 00:24:29,583 - Ya sé. - Que Luana se cuide. 402 00:24:29,666 --> 00:24:32,541 Hablando de Luana, ¿dónde está? 403 00:24:32,625 --> 00:24:34,791 Chicas, ¡viene Freddy Nunes! 404 00:24:34,875 --> 00:24:36,791 ¡Vamos a ver su trío! 405 00:24:36,875 --> 00:24:37,958 ¡Por ahí! 406 00:24:40,875 --> 00:24:44,625 ¿Se siente bien? Baja. 407 00:24:44,708 --> 00:24:46,708 ¡No puedo creer que estemos aquí! 408 00:24:46,791 --> 00:24:47,958 ¡Pellízquenme! 409 00:24:50,375 --> 00:24:52,791 Mi sueño es subirme al trío con ustedes. 410 00:24:53,375 --> 00:24:56,500 Chicas, ¡miren! Ahí está el bombón de Freddy. 411 00:24:56,583 --> 00:25:00,458 ¿Se siente bien? Baja. ¿Se siente bien? Disfrútalo. 412 00:25:00,541 --> 00:25:03,375 Amígate con el piso, amígate con… 413 00:25:04,875 --> 00:25:07,208 ¡Quiero ver a todos bailando! 414 00:25:08,166 --> 00:25:11,416 Esta chica es muy inteligente. 415 00:25:11,500 --> 00:25:15,625 Cinturón negro, modo difícil. Causa un impacto en la sociedad. 416 00:25:15,708 --> 00:25:19,375 Es un éxito en Instagram. Tiene más de mil "Me gusta". 417 00:25:19,458 --> 00:25:22,750 Publica fotos bailando. Por favor, no te detengas. 418 00:25:22,833 --> 00:25:23,958 ¡Vamos! 419 00:25:24,041 --> 00:25:28,250 ¿Se siente bien? Disfrútalo. 420 00:25:28,333 --> 00:25:31,833 Amígate con el piso, amígate con el trasero. 421 00:25:31,916 --> 00:25:36,000 ¿Se siente bien? Baja. ¿Se siente bien? Disfrútalo. 422 00:25:36,083 --> 00:25:37,916 Amígate con el piso. 423 00:25:39,208 --> 00:25:41,041 ¡Baja! 424 00:25:41,125 --> 00:25:43,291 Baja. 425 00:25:43,375 --> 00:25:44,583 Freddy, ¡qué éxito! 426 00:25:44,666 --> 00:25:46,000 ¡A bailar! 427 00:25:46,583 --> 00:25:49,458 - Chicas, ¡esa es Luana! - ¿Qué? 428 00:25:49,541 --> 00:25:51,750 ¿Se siente bien? Disfrútalo. 429 00:25:51,833 --> 00:25:53,291 Amígate con el piso. 430 00:25:53,875 --> 00:25:56,166 Mami debería haber usado lentejuelas. 431 00:25:56,250 --> 00:26:00,083 - Michelle, eso es una tontería. - ¡Michelle! Te ves hermosa. 432 00:26:00,166 --> 00:26:02,416 Luana está a años luz de mí. 433 00:26:02,500 --> 00:26:04,875 Años de una luz cegadora. 434 00:26:05,458 --> 00:26:06,750 ¡Es demasiado linda! 435 00:26:06,833 --> 00:26:09,666 Jamás seré como ella. Ni siquiera tengo ropa así. 436 00:26:09,750 --> 00:26:12,416 - Amiga, ¿quieres entrar? - Sí. Entremos. 437 00:26:12,500 --> 00:26:15,500 De ninguna manera. Aquí es donde sucede todo. 438 00:26:16,500 --> 00:26:18,375 Lo siento. 439 00:26:20,083 --> 00:26:22,041 ¿Y tú? ¿Cómo va todo? 440 00:26:22,125 --> 00:26:23,916 Sigamos a esos chicos. 441 00:26:24,000 --> 00:26:27,250 - Está mucho mejor adentro. - Mucho mejor. 442 00:26:27,333 --> 00:26:30,833 - Vamos. - ¡No tienes vergüenza! ¡Oye, Michelle! 443 00:26:35,541 --> 00:26:37,000 Uno más, por favor. 444 00:26:37,083 --> 00:26:40,791 - Mayra, ¿no tomas? - El alcohol no es bueno para el espíritu. 445 00:26:40,875 --> 00:26:44,041 Pero aún no eres un espíritu. Bebe uno con nosotras. 446 00:26:44,583 --> 00:26:46,125 - Permiso. - ¿Mi trago? 447 00:26:47,500 --> 00:26:48,916 - Gracias. - ¿Otro más? 448 00:26:50,166 --> 00:26:51,000 Gracias. 449 00:26:52,000 --> 00:26:52,958 Era solo uno. 450 00:26:53,041 --> 00:26:55,000 - Suficiente. - ¿Contentas? 451 00:26:55,625 --> 00:26:58,708 - Nosotras no, pero tú sí. - El alcohol no me afecta. 452 00:26:58,791 --> 00:27:00,916 - ¡Claro! - ¿Qué tal, señoritas? 453 00:27:01,000 --> 00:27:01,833 ¡Hola! 454 00:27:02,750 --> 00:27:04,416 ¿Conocen a Gis de Oliveira? 455 00:27:04,500 --> 00:27:08,500 Gracias a ella, estarán en el área vip. 456 00:27:11,791 --> 00:27:13,541 Gracias, eres genial. 457 00:27:13,625 --> 00:27:16,750 En ese caso, vayan ustedes primero. 458 00:27:16,833 --> 00:27:19,583 Muchas mujeres juntas asustan a los hombres. 459 00:27:19,666 --> 00:27:21,291 - Bueno, ¡adiós! - ¡Chau! 460 00:27:21,375 --> 00:27:25,000 - Amiga, ¿sabes dónde está el baño? - Creo que… Ahí. 461 00:27:25,083 --> 00:27:27,666 - Gracias. - Iré con Gis, ¿sí? 462 00:27:27,750 --> 00:27:29,583 - De acuerdo. - Nos vemos luego. 463 00:27:29,666 --> 00:27:31,541 - Claro. - ¿Vamos, Salvador? 464 00:27:31,625 --> 00:27:33,916 No puedo esta noche. Estoy ocupado. 465 00:27:35,166 --> 00:27:37,333 - Nos volveremos a ver. - Está bien. 466 00:27:37,416 --> 00:27:40,041 - ¿Vamos? - Me encantó tu… 467 00:27:40,625 --> 00:27:42,625 ¿Qué tal, Sal? ¿Quieres un trago? 468 00:27:42,708 --> 00:27:44,708 - No, estoy trabajando. - Vamos. 469 00:27:48,208 --> 00:27:51,666 Chicos, estoy en el área vip con gente maravillosa, 470 00:27:51,750 --> 00:27:54,750 con mi bella amiga promotora… 471 00:27:56,125 --> 00:27:59,375 ¡Qué linda, vestida de sirena! 472 00:27:59,458 --> 00:28:00,500 Eso es. 473 00:28:02,541 --> 00:28:04,916 Disculpa, ¿te conozco de algún lado? 474 00:28:05,000 --> 00:28:07,166 ¡Es ella, amigo! ¡Te lo dije! 475 00:28:07,250 --> 00:28:09,708 Es famosa, su cara está en todas partes. 476 00:28:09,791 --> 00:28:12,583 - No tanto. - ¿Qué hiciste? 477 00:28:12,666 --> 00:28:15,458 Hice algunas publicaciones… 478 00:28:15,541 --> 00:28:17,666 ¡No! ¡Eres la cornuda de CrossFit! 479 00:28:17,750 --> 00:28:19,541 - ¿Una foto? - No soy yo. 480 00:28:19,625 --> 00:28:21,625 - Haz la cara del meme. - ¿Meme? 481 00:28:22,416 --> 00:28:24,458 - No sé qué meme… - ¿Qué pasa? 482 00:28:24,958 --> 00:28:26,666 Yo también quiero reírme. 483 00:28:31,583 --> 00:28:32,541 Gracias, Freddy. 484 00:28:33,500 --> 00:28:36,041 No te preocupes. ¿Por qué te burlaban? 485 00:28:36,125 --> 00:28:39,125 Una historia con mi ex. No es nada. 486 00:28:39,625 --> 00:28:43,041 - Soy Nina. Gusto en conocerte. - Un placer. 487 00:28:43,125 --> 00:28:46,583 Bueno, si es un ex, olvídalo y concéntrate en el siguiente. 488 00:28:46,666 --> 00:28:48,833 ¡Freddy! 489 00:28:48,916 --> 00:28:52,833 Amigo, eres parte de la banda sonora de mi vida. 490 00:28:52,916 --> 00:28:56,500 Eres idéntico a mi ex. ¡Igual! 491 00:28:56,583 --> 00:28:59,541 No sé si te pareces a él o si él se parece a ti. 492 00:28:59,625 --> 00:29:03,791 Tienes la misma cara, el mismo cuerpo. No sé, es una locura. 493 00:29:05,250 --> 00:29:08,083 Bésame, así sé si debo amarte u odiarte. 494 00:29:08,166 --> 00:29:10,666 Disculpa. Cariño, discúlpame. 495 00:29:10,750 --> 00:29:13,625 - Estábamos en medio de algo. - Nosotros también. 496 00:29:13,708 --> 00:29:16,791 Me estaba dando una entrevista. 497 00:29:16,875 --> 00:29:18,708 - Vamos allá. Disculpa. - Vamos. 498 00:29:18,791 --> 00:29:20,375 ¡Hablamos luego, Freddy! 499 00:29:23,750 --> 00:29:26,291 ¿Qué tal, hermosa? ¿Estás sola? 500 00:29:26,875 --> 00:29:29,750 Ahorremos tiempo. Te haré unas preguntas. 501 00:29:29,833 --> 00:29:32,625 - Si contestas bien, te beso. - Trato. 502 00:29:32,708 --> 00:29:36,291 ¿Cuáles son las pelotas del Quidditch? En Harry Potter. 503 00:29:36,375 --> 00:29:38,750 - ¿Quién? - Quaffle, Bludger y Snitch. 504 00:29:39,750 --> 00:29:41,291 ¡Lárgate! 505 00:29:46,625 --> 00:29:48,791 - ¿De dónde eres? - De Minas Gerais. 506 00:29:48,875 --> 00:29:51,166 ¡Adoro a los hombres de Minas Gerais! 507 00:29:53,250 --> 00:29:55,666 Vaya, lo hizo. 508 00:29:55,750 --> 00:29:59,208 ¿Qué tan rápido debe ir el DeLorean para viajar en el tiempo? 509 00:29:59,791 --> 00:30:02,250 ¿Ni siquiera viste Volver al futuro? 510 00:30:02,333 --> 00:30:04,625 - ¿Y tú de dónde eres? - São Paulo. 511 00:30:04,708 --> 00:30:07,458 ¡Adoro a los hombres de São Paulo! 512 00:30:12,000 --> 00:30:14,208 - Me gusta. - Salió linda. 513 00:30:14,291 --> 00:30:15,666 Dos cervezas, por favor. 514 00:30:16,166 --> 00:30:19,750 Estamos celebrando el fin de la relación de Nina. 515 00:30:19,833 --> 00:30:21,625 No, de ninguna manera. 516 00:30:21,708 --> 00:30:24,666 Celebremos que Nina está soltera. 517 00:30:24,750 --> 00:30:25,958 - ¿Qué mejor? - Bien. 518 00:30:26,041 --> 00:30:27,750 - Y más feliz. - Genial. 519 00:30:31,041 --> 00:30:32,250 Estaba pensando que, 520 00:30:33,250 --> 00:30:34,833 cuando estamos solos, 521 00:30:34,916 --> 00:30:37,541 sentimos que el mundo está en nuestra contra. 522 00:30:38,041 --> 00:30:39,000 ¿No? 523 00:30:39,083 --> 00:30:42,791 No sé, aunque todo el mundo esté en nuestra contra, 524 00:30:42,875 --> 00:30:43,750 como dijiste, 525 00:30:44,375 --> 00:30:49,000 creo que tenemos que seguir, ¿verdad? 526 00:30:49,083 --> 00:30:50,541 Como… 527 00:30:51,333 --> 00:30:52,458 navegar. 528 00:30:55,416 --> 00:30:57,750 "El mundo contra nosotros, navegando". 529 00:30:57,833 --> 00:31:00,166 Podría ser buena letra. 530 00:31:00,250 --> 00:31:01,500 - ¿En serio? - Sí. 531 00:31:01,583 --> 00:31:02,458 Vaya. 532 00:31:03,375 --> 00:31:05,416 - Me inspiré. - Estás inspirada. 533 00:31:05,500 --> 00:31:11,041 Sí. Como sea, pase lo que pase, creo que no podemos tener miedo, ¿no? 534 00:31:12,125 --> 00:31:13,375 De ser felices. 535 00:31:16,916 --> 00:31:19,416 Amigo, por favor, vete. 536 00:31:19,500 --> 00:31:21,750 ¿Cómo "vete", Vivi? ¿Estás loca? 537 00:31:21,833 --> 00:31:25,583 Haciendo preguntas raras que nadie entiende. 538 00:31:25,666 --> 00:31:28,000 Es que los músculos de un hombre 539 00:31:28,083 --> 00:31:30,708 son inversamente proporcionales a cuánto lee. 540 00:31:30,791 --> 00:31:34,041 Tampoco les pregunto: "¿Cuál es el sentido de la vida?". 541 00:31:34,125 --> 00:31:37,666 El sentido de la vida es no juzgar a un libro por su portada. 542 00:31:37,750 --> 00:31:39,750 ¿Quieres ver? Te mostraré. Ven. 543 00:31:40,500 --> 00:31:43,166 Concéntrate, te haré una pregunta difícil. 544 00:31:43,250 --> 00:31:46,500 ¿Cuánto es dos más dos? 545 00:31:47,291 --> 00:31:48,125 Cuatro. 546 00:31:49,541 --> 00:31:51,583 ¿Lo ves? Acertó. 547 00:32:21,375 --> 00:32:24,083 - ¿Cómo te llamas? - Ronaldo. 548 00:32:27,083 --> 00:32:28,375 ¿Dónde estoy? 549 00:32:28,958 --> 00:32:30,750 ¿Será que estoy en el cielo? 550 00:32:30,833 --> 00:32:33,750 ¿Amiga? ¿Bahía, Salvador, el carnaval? 551 00:32:34,583 --> 00:32:37,500 ¡Eso es! ¡Sacúdelo, hermosa! 552 00:32:39,416 --> 00:32:41,083 Chicas, ella es Mayra. 553 00:32:42,833 --> 00:32:46,250 - ¡Es el alma de la fiesta! - Es nuestra amiga. 554 00:32:50,958 --> 00:32:51,958 ¡Hola, chicas! 555 00:32:55,166 --> 00:32:58,833 Amiga, ¿estás bien? Levántate del piso. 556 00:33:00,666 --> 00:33:03,666 ¡El piso! 557 00:33:05,458 --> 00:33:07,666 Freddy, estoy muy sorprendida. 558 00:33:07,750 --> 00:33:11,750 Tenemos mucho más en común de lo que imaginaba. 559 00:33:11,833 --> 00:33:14,416 Es verdad. Y apenas nos conocemos. 560 00:33:16,958 --> 00:33:18,166 ¡El piso! 561 00:33:18,250 --> 00:33:21,333 Se acabó el espectáculo. No eres Beyoncé. 562 00:33:21,416 --> 00:33:22,416 ¿Qué filmas? 563 00:33:23,416 --> 00:33:25,833 - Nina, ¡ven a ayudarnos! - ¿Qué pasó? 564 00:33:25,916 --> 00:33:28,708 Bebida, licor, alcohol. 565 00:33:35,541 --> 00:33:38,166 - Bueno, ve a ayudar a tus amigas. - Sí. 566 00:33:42,625 --> 00:33:44,000 Te romperé el teléfono. 567 00:33:44,750 --> 00:33:46,750 ¿Puedo al menos despedirme de él? 568 00:33:46,833 --> 00:33:48,375 Sí, pero rápido. 569 00:33:54,291 --> 00:33:55,875 - ¿Qué pasa? - Disculpen. 570 00:33:55,958 --> 00:33:58,166 - Nina. - Vine a despedirme. 571 00:33:58,250 --> 00:34:01,708 Te presento a mi representante, Jorge. 572 00:34:01,791 --> 00:34:03,500 - Nina, Jorge. - Un gusto. 573 00:34:03,583 --> 00:34:05,000 - ¿Qué tal? - Un placer. 574 00:34:06,833 --> 00:34:08,750 Bueno, ¿nos vemos después? 575 00:34:08,833 --> 00:34:12,000 ¿Más tarde? No sé. Mi amiga va a recuperarse rápido… 576 00:34:13,083 --> 00:34:13,958 ¡Dame eso! 577 00:34:19,541 --> 00:34:24,166 Nina, ¿cómo que no tuviste tiempo? Lo agarras y lo besas. Dos segundos. 578 00:34:24,250 --> 00:34:27,541 ¿Recuerdan el Año Nuevo en el que nadamos de noche? 579 00:34:27,625 --> 00:34:30,083 - ¡Claro! - Amiga. 580 00:34:31,166 --> 00:34:34,666 - Chicas, hagámoslo de nuevo. ¡Por favor! - Por mí, sí. 581 00:34:34,750 --> 00:34:38,750 No, mañana tengo una sesión de fotos con Freddy y los influencers, 582 00:34:38,833 --> 00:34:40,500 porque ahora soy influencer. 583 00:34:40,583 --> 00:34:42,583 Vamos, pronto seremos viejas. 584 00:34:43,166 --> 00:34:44,750 Por los viejos tiempos. 585 00:34:44,833 --> 00:34:48,958 ¿Qué viejos tiempos? ¡Hablas como si tuviéramos 40 años! 586 00:34:49,041 --> 00:34:51,708 Antes de que te des cuenta, los tendremos. 587 00:34:51,791 --> 00:34:53,375 Por el amor de Dios. 588 00:34:55,333 --> 00:34:57,625 Chicas, no me digan 589 00:34:58,833 --> 00:35:02,125 que robé esto en vano. 590 00:35:34,875 --> 00:35:35,708 ¿Dónde…? 591 00:35:35,791 --> 00:35:39,083 ¡No! ¡Chicas! Despierten, por favor. 592 00:35:39,166 --> 00:35:41,250 ¡Vamos! Vivi, despierta. ¡Mayra! 593 00:35:41,333 --> 00:35:45,166 Por favor, chicas, ayúdenme. ¡Me perderé la sesión de fotos! 594 00:35:47,250 --> 00:35:48,791 Tomen sus cosas, chicas. 595 00:36:15,291 --> 00:36:16,375 ¡Hola! 596 00:36:17,958 --> 00:36:19,833 ¿No me reconocen? 597 00:36:20,416 --> 00:36:24,500 - ¿Alguna vez estuve con él? - No, no puede ser. 598 00:36:25,791 --> 00:36:28,125 - Samir. - ¡No puede ser! 599 00:36:28,208 --> 00:36:31,458 Si eres así, ¿por qué siempre te ves desaliñado? 600 00:36:31,541 --> 00:36:35,291 Samir, gracias a Dios. Debo volver al hotel. Ayúdanos. 601 00:36:35,375 --> 00:36:37,583 Claro, las dejaré camino al gimnasio. 602 00:36:37,666 --> 00:36:40,333 ¿Gimnasio? El gimnasio no. 603 00:36:40,916 --> 00:36:43,750 - Vamos, entonces. ¡Rápido! - Espera. 604 00:36:44,333 --> 00:36:45,166 ¿Rápido? 605 00:36:51,791 --> 00:36:53,708 Vamos, Samir. ¡Más rápido! 606 00:36:58,833 --> 00:37:00,125 ¡Gracias, Samir! 607 00:37:00,625 --> 00:37:03,541 - ¡Haz un mantra, Nina! - Gracias, Clark Kent. 608 00:37:04,541 --> 00:37:06,625 - Muchas gracias. - Espera, Vivi. 609 00:37:07,750 --> 00:37:08,583 Bueno… 610 00:37:09,500 --> 00:37:10,500 Yo… 611 00:37:10,583 --> 00:37:11,750 Bueno… 612 00:37:12,583 --> 00:37:13,416 Yo… 613 00:37:14,500 --> 00:37:16,916 Quizás podemos hacer algo más tarde. 614 00:37:19,958 --> 00:37:21,041 No, estoy ocupada. 615 00:37:24,250 --> 00:37:26,708 Oye, ¿era necesario hacer eso? 616 00:37:26,791 --> 00:37:30,041 No tienes que renunciar a una cosa para hacer otra. 617 00:37:30,750 --> 00:37:32,541 ¿De qué hablas? 618 00:37:32,625 --> 00:37:35,416 No lo sé, Vivi. Juzgas al libro por la portada. 619 00:37:35,500 --> 00:37:38,500 - Al menos podrías besarlo. - ¿Por qué haría eso? 620 00:37:38,583 --> 00:37:41,791 Porque me di cuenta de que un beso puede revelar mucho. 621 00:37:44,291 --> 00:37:45,916 No tengo paciencia para ti. 622 00:37:49,000 --> 00:37:50,458 Estoy muy profunda hoy. 623 00:37:53,833 --> 00:37:57,041 Dios mío. ¿Así te sientes cuando te enamoras? 624 00:37:57,125 --> 00:38:00,083 Chicos, esta es la imagen del evento. Sonrían. 625 00:38:03,000 --> 00:38:05,666 ¿Listo? Bien. Bien hecho, gente. 626 00:38:05,750 --> 00:38:08,708 - Las bebidas. - ¡Espera! Necesito estar en la foto. 627 00:38:08,791 --> 00:38:10,625 Tranquila. ¿Dónde estabas? 628 00:38:11,208 --> 00:38:12,791 No importa. Gracias. 629 00:38:18,208 --> 00:38:19,208 Hola, Freddy. 630 00:38:19,833 --> 00:38:21,666 Disculpen, chicas. Hola, Nina. 631 00:38:21,750 --> 00:38:24,916 Llegué tarde. Mi hotel está lejos de aquí. 632 00:38:25,000 --> 00:38:27,750 - ¿No te hospedas aquí, en el complejo? - No. 633 00:38:27,833 --> 00:38:30,875 No, no tengo un millón de seguidores. 634 00:38:31,875 --> 00:38:34,208 Qué adorable eres. 635 00:38:34,916 --> 00:38:38,000 Bueno, no pasa nada. Nos vemos luego, ¿sí? 636 00:38:40,958 --> 00:38:42,083 Adiós, Nina. 637 00:38:53,125 --> 00:38:54,250 Sí, claro. 638 00:38:56,208 --> 00:38:57,916 Hablo con ella y te llamo. 639 00:38:58,000 --> 00:39:02,500 Señoritas, me llamó la gente de Freddy Nunes. 640 00:39:03,375 --> 00:39:05,375 - ¿Qué hiciste? - ¿Debemos irnos? 641 00:39:05,458 --> 00:39:06,666 Amiga, ¿qué hiciste? 642 00:39:06,750 --> 00:39:08,083 Es cierto, hizo algo. 643 00:39:08,166 --> 00:39:10,541 - ¡No! - Solo es un poco tonta. 644 00:39:10,625 --> 00:39:13,375 Tranquilas. Chicas, cálmense. 645 00:39:13,958 --> 00:39:15,541 Fue algo bueno. 646 00:39:15,625 --> 00:39:16,916 - ¿Bueno? - Sí, claro. 647 00:39:17,000 --> 00:39:21,750 Todas serán transferidas hoy al otro complejo. 648 00:39:21,833 --> 00:39:25,166 - Dios mío. Gracias, Señor Jesús. - Michelle, levántate. 649 00:39:25,250 --> 00:39:28,000 Demos gracias al Señor. Hay que rezar. 650 00:39:28,083 --> 00:39:31,583 Saquemos nuestras cosas de la pocilga. ¡Lo logramos! 651 00:39:32,375 --> 00:39:34,166 - Gracias, Salvador. - ¿Nina? 652 00:39:34,250 --> 00:39:36,708 Quiero hacerte una invitación. 653 00:39:37,291 --> 00:39:38,500 Claro. Adelante. 654 00:39:39,333 --> 00:39:42,333 ¿Quieres explorar el Salvador de Salvador mañana? 655 00:39:43,041 --> 00:39:45,000 Me encantaría explorar la ciudad. 656 00:39:48,791 --> 00:39:51,000 ¡Dios mío! 657 00:39:53,041 --> 00:39:56,416 ¡Miren esto! Es una casa, no un cuarto. 658 00:39:56,958 --> 00:39:59,833 Gracias, Señor. ¡El humillado será enaltecido! 659 00:40:00,750 --> 00:40:02,000 ¡No puedo creerlo! 660 00:40:03,458 --> 00:40:06,875 Ahora sí, la mejor parte del cuarto es el cuarto. 661 00:40:07,583 --> 00:40:10,958 Chicas, no puedo creerlo. Quiero vivir aquí. 662 00:40:11,458 --> 00:40:13,250 Vamos a ver la habitación. 663 00:40:49,125 --> 00:40:52,375 Mi número de seguidores no para de subir. 664 00:40:53,000 --> 00:40:54,916 Cada vez que actualizo, hay más. 665 00:40:55,000 --> 00:40:57,375 ¡Soy la mejor, la reina de Instagram! 666 00:40:57,458 --> 00:40:59,583 ¡Nadie entiende Instagram como yo! 667 00:41:00,333 --> 00:41:02,375 ¡Eres la reina de Instagram! 668 00:41:04,125 --> 00:41:06,500 - ¿Quién es la reina? - Chicas. 669 00:41:07,666 --> 00:41:10,125 - Luana. - Soy la reina de Instagram. 670 00:41:16,916 --> 00:41:17,875 ¿Luana? 671 00:41:19,208 --> 00:41:20,041 Hola. 672 00:41:20,583 --> 00:41:23,791 Ahora que te hospedas aquí, nos veremos todo el tiempo. 673 00:41:24,583 --> 00:41:25,458 Qué genial. 674 00:41:26,458 --> 00:41:27,291 ¿Verdad? 675 00:41:27,916 --> 00:41:29,750 Freddy nos invitó. 676 00:41:30,750 --> 00:41:33,833 Qué bueno que Freddy haya sido tan generoso. 677 00:41:35,875 --> 00:41:36,708 Luana, 678 00:41:37,291 --> 00:41:39,166 ¿Freddy y tú están…? 679 00:41:40,791 --> 00:41:43,625 Cariño, en Internet, soy igual de fuerte que él. 680 00:41:43,708 --> 00:41:45,041 Sería una tontería. 681 00:41:46,541 --> 00:41:48,833 Pero podría ser bueno para ti. 682 00:41:48,916 --> 00:41:49,750 Sí. 683 00:41:50,250 --> 00:41:52,000 Es famoso 684 00:41:52,791 --> 00:41:54,333 y atractivo. 685 00:41:55,083 --> 00:41:56,291 Te vendría bien. 686 00:41:58,625 --> 00:42:00,416 ¿Le darías "Me gusta"? 687 00:42:02,583 --> 00:42:04,375 El video nuestro que publiqué. 688 00:42:04,458 --> 00:42:06,458 - Podrías comentarlo o… - ¿Video? 689 00:42:06,541 --> 00:42:09,583 No le puse "Me gusta" porque no lo vi. 690 00:42:09,666 --> 00:42:12,083 No soy tu amiga, así que no te sigo. 691 00:42:13,708 --> 00:42:15,166 Entendido. 692 00:42:16,333 --> 00:42:17,750 Hablando de amigas, 693 00:42:18,708 --> 00:42:20,125 ¿puedo darte un consejo? 694 00:42:20,208 --> 00:42:22,666 Claro. Por favor, hazlo. 695 00:42:22,750 --> 00:42:24,625 Las amigas nos desconcentran. 696 00:42:26,333 --> 00:42:29,666 Piénsalo. Si un ancla ya es un obstáculo, 697 00:42:30,208 --> 00:42:33,125 tres anclas te garantizan un barco hundido. 698 00:42:33,750 --> 00:42:34,916 #SoloDigo. 699 00:42:39,625 --> 00:42:41,375 - Adiós… - Nina. 700 00:42:42,750 --> 00:42:43,583 Eso. 701 00:42:48,375 --> 00:42:50,208 Chicos, suéltenme. ¡Paren! 702 00:42:50,291 --> 00:42:51,291 ¡Paren, no! 703 00:42:56,750 --> 00:42:59,041 ¡Es la campesina de Instagram! 704 00:43:00,708 --> 00:43:02,541 ¡Es la campesina de Instagram! 705 00:43:17,791 --> 00:43:19,000 Buenas noches. 706 00:43:20,416 --> 00:43:21,708 ¡Vamos a divertirnos! 707 00:43:23,416 --> 00:43:24,458 ¡No, mi cabello! 708 00:43:25,166 --> 00:43:26,041 Vamos, Vivi. 709 00:43:26,833 --> 00:43:28,333 Olvidé mi tarjeta. 710 00:43:28,416 --> 00:43:30,666 ¡Imposible! Revisa otra vez. 711 00:43:30,750 --> 00:43:32,875 Ya revisé. No la traje. 712 00:43:33,750 --> 00:43:36,500 No puedo creerlo. Tendremos que regresar. 713 00:43:37,083 --> 00:43:39,041 Vamos. No hay otra opción. 714 00:43:39,625 --> 00:43:41,041 Vayan ustedes. 715 00:43:41,125 --> 00:43:44,083 Yo me quedo. Es mi trabajo. 716 00:43:46,000 --> 00:43:48,750 No tiene que ver con tu trabajo. Es otra cosa. 717 00:43:48,833 --> 00:43:51,416 Sí, se llama profesionalismo. 718 00:43:51,500 --> 00:43:53,500 No, se llama egoísmo. 719 00:43:53,583 --> 00:43:56,333 Porque sabemos que Vivi es una cabeza hueca. 720 00:43:56,416 --> 00:43:59,000 - Solo dice tonterías… - Michelle. 721 00:43:59,083 --> 00:44:03,333 Te estoy defendiendo. Pero tiene amigas. 722 00:44:03,416 --> 00:44:05,333 Vamos. Somos tus amigas. 723 00:44:11,708 --> 00:44:13,666 Se trata de actitud, Freddy. 724 00:44:13,750 --> 00:44:16,708 - Sí, pero ¿qué podía hacer? - Hola, Freddy. 725 00:44:17,541 --> 00:44:19,125 - Hola, Nina. - Hola… 726 00:44:22,666 --> 00:44:23,500 ¡Jorge! 727 00:44:24,208 --> 00:44:26,750 - ¡Es Freddy! - Vamos. 728 00:44:26,833 --> 00:44:28,291 - Hola. - ¡Freddy! 729 00:44:28,375 --> 00:44:31,208 Jorge, ve por el señor Ailton. Esperaré con Nina. 730 00:44:31,791 --> 00:44:33,083 Ve, por favor. 731 00:44:33,166 --> 00:44:36,875 Freddy, ¿sabes qué? Me voy. 732 00:44:37,541 --> 00:44:40,041 - Estoy cansado, trabajé todo el día. - Sí. 733 00:44:40,125 --> 00:44:42,458 - La seguridad te llevará. - De acuerdo. 734 00:44:42,541 --> 00:44:44,416 Muy bien. Que descanses. 735 00:44:44,500 --> 00:44:46,875 - Adiós, Nina. - Adiós. Jorge, ¿no? 736 00:44:50,583 --> 00:44:53,458 ¡Freddy! 737 00:44:53,541 --> 00:44:56,833 - ¡Sí, tú! Disculpen, chicos. - Dios mío, es esa loca. 738 00:44:56,916 --> 00:44:57,875 Ven aquí, Nina. 739 00:45:01,375 --> 00:45:03,000 Freddy, ¡no puedo creerlo! 740 00:45:05,541 --> 00:45:08,083 Déjenme pasar. ¡Permiso! 741 00:45:09,125 --> 00:45:13,583 ¡Qué delicia! Para eso es el carnaval. 742 00:45:14,166 --> 00:45:16,041 Ahora es mi turno de besarlo. 743 00:45:16,125 --> 00:45:19,166 - ¿Disculpa? - No, no soy de esas. 744 00:45:19,250 --> 00:45:22,791 Hablo de mi Freddy. Él es… 745 00:45:22,875 --> 00:45:24,625 ¡Cariño! ¡Ven aquí! 746 00:45:25,208 --> 00:45:26,041 ¡Ven! 747 00:45:27,666 --> 00:45:29,166 ¿Ves? ¿Qué te parece? 748 00:45:29,250 --> 00:45:30,666 Son tan parecidos. 749 00:45:30,750 --> 00:45:34,208 Párate junto a él. Mira eso. 750 00:45:34,291 --> 00:45:38,375 Una cabeza de un lado, una cabeza del otro. 751 00:45:38,458 --> 00:45:39,541 ¡Gemelos! 752 00:45:39,625 --> 00:45:43,916 ¡Son los Gemelos Fantásticos de este carnaval en Bahía! 753 00:45:44,000 --> 00:45:45,916 - Volvimos a estar juntos. - ¿Sí? 754 00:45:46,000 --> 00:45:48,458 - Sí. - ¡Felicidades! Qué bueno. 755 00:45:48,541 --> 00:45:51,875 No para ti. Perdiste la oportunidad de besar estos labios. 756 00:45:51,958 --> 00:45:52,916 Vamos, amor. 757 00:45:54,583 --> 00:45:58,166 - ¡Ustedes dos son hermosos! - Ve, disfruta del carnaval. 758 00:45:58,250 --> 00:46:00,416 - Cielos, está… - Sí, loca. 759 00:46:02,083 --> 00:46:03,125 - Sí. - Hola. 760 00:46:05,250 --> 00:46:07,458 ¿Quieres ir a mi casa? 761 00:46:08,791 --> 00:46:09,791 ¿A mi casa? 762 00:46:10,458 --> 00:46:13,625 Creo que se resbaló. Se cayó. 763 00:46:14,541 --> 00:46:15,875 Siéntete como en casa. 764 00:46:23,541 --> 00:46:24,458 Cuidado. 765 00:46:24,541 --> 00:46:26,416 No quiero que te lastimes. 766 00:46:28,333 --> 00:46:30,458 Quiero que te sientas como en casa. 767 00:46:45,916 --> 00:46:46,958 Ven. 768 00:46:50,125 --> 00:46:54,291 Amigo, tu canción rompió el récord nacional de descargas. 769 00:46:54,375 --> 00:46:56,541 Está entre las cinco mejores del mundo. 770 00:46:56,625 --> 00:46:58,875 ¡Freddy! 771 00:47:06,333 --> 00:47:09,958 - Sí, estoy enojada. ¡Déjenme! - Perdón. Fue sin querer. 772 00:47:10,041 --> 00:47:13,791 No estoy enojada contigo, sino con la reina de Instagram. 773 00:47:13,875 --> 00:47:16,833 Podría haber venido. Solo se perdía media hora. 774 00:47:16,916 --> 00:47:19,375 Aún queda mucho carnaval. No sería grave. 775 00:47:19,458 --> 00:47:23,291 Chicas, para Nina, media hora hubiera hecho la diferencia. Miren. 776 00:47:23,375 --> 00:47:25,000 FREDDY NUNES Y EL MEME 777 00:47:25,083 --> 00:47:26,750 No puedo creerlo. 778 00:47:27,250 --> 00:47:28,375 Está bien. 779 00:47:28,875 --> 00:47:34,083 La perdonaré porque, como vieron, no se puede perder el tiempo. 780 00:47:37,666 --> 00:47:40,000 No se puede perder el tiempo. 781 00:47:40,083 --> 00:47:41,000 ¿A dónde va? 782 00:47:41,083 --> 00:47:43,250 Disculpa. 783 00:47:43,750 --> 00:47:44,750 ¿Me recuerdas? 784 00:47:46,916 --> 00:47:49,000 ¿Qué dices? ¿Cinco o diez segundos? 785 00:47:49,083 --> 00:47:50,541 - Tres. - Dos. 786 00:47:59,625 --> 00:48:02,000 ¿Dónde está? ¿Dónde están las luces? 787 00:48:02,083 --> 00:48:05,583 ¿Los efectos especiales? ¿El confeti en mi cabello? 788 00:48:05,666 --> 00:48:07,333 ¿Qué tal, amigo? La chica… 789 00:48:07,416 --> 00:48:10,083 - Eso no estuvo bien. - No, vamos. 790 00:48:24,291 --> 00:48:25,458 ¿Puedo sentarme? 791 00:48:42,541 --> 00:48:44,708 Aumentar seguidores te hizo bien. 792 00:48:44,791 --> 00:48:46,583 ¿Cuántos tienes ahora? 793 00:48:46,666 --> 00:48:47,916 Unos 502… 794 00:48:48,000 --> 00:48:49,708 No, 507 000. 795 00:48:49,791 --> 00:48:52,291 - ¡Vaya! Felicidades. - Gracias. 796 00:48:52,375 --> 00:48:54,000 Lento y constante. 797 00:48:56,250 --> 00:48:58,958 ¿Estás sola? Digo, ¿sin tus amigas? 798 00:48:59,875 --> 00:49:02,000 Ellas están bien. 799 00:49:02,083 --> 00:49:04,166 Se están divirtiendo. 800 00:49:33,583 --> 00:49:35,291 Hola. Buenas noches. 801 00:49:42,041 --> 00:49:44,833 ¡Amiga! Ojalá te estés divirtiendo con tu hombre 802 00:49:44,916 --> 00:49:47,625 como nosotras con todos estos hombres. 803 00:49:49,125 --> 00:49:51,125 ¡Te lo estás perdiendo! 804 00:50:25,500 --> 00:50:29,041 ¡Sí, claro! ¿Que solo besaste a un tipo? Por favor. 805 00:50:29,125 --> 00:50:31,041 - Voy a llorar. - Es cierto. 806 00:50:31,125 --> 00:50:33,625 El beso de hoy fue malísimo. 807 00:50:33,708 --> 00:50:35,333 Ayer, su beso fue hermoso. 808 00:50:35,416 --> 00:50:37,416 Hoy parecía otra persona. 809 00:50:37,500 --> 00:50:38,500 Horrible beso. 810 00:50:38,583 --> 00:50:40,541 Tal vez tiene doble personalidad. 811 00:50:40,625 --> 00:50:43,958 Tal vez ayer estaba ebrio. O esta noche, no sé. 812 00:50:44,041 --> 00:50:46,000 Ya, olvídalo. 813 00:50:46,083 --> 00:50:48,333 ¡Hoy fue la mejor noche! 814 00:50:52,000 --> 00:50:53,500 Lástima que Nina no está. 815 00:50:53,583 --> 00:50:56,625 Nina se está divirtiendo con el bombón de Freddy. 816 00:50:56,708 --> 00:51:00,416 - Es muy lista. Quería seguidores. - Es cierto. 817 00:51:04,416 --> 00:51:06,833 Chicas, Nina está aquí. 818 00:51:06,916 --> 00:51:10,916 Parece que todo salió mal. O mejor dicho, no pasó nada de nada. 819 00:51:11,000 --> 00:51:13,333 Pero la foto fue un éxito. 820 00:51:13,416 --> 00:51:15,500 Ahora tiene 512 000 seguidores. 821 00:51:15,583 --> 00:51:17,125 Sí, eso es muy bueno. 822 00:51:30,708 --> 00:51:32,666 - Hola. - Buen día. 823 00:51:32,750 --> 00:51:34,416 - Buen día. - ¿Vamos? 824 00:51:34,500 --> 00:51:37,541 Hoy el reggae sonará todo el día. 825 00:51:37,625 --> 00:51:39,250 - ¿Estás emocionada? - Muy. 826 00:51:39,333 --> 00:51:41,750 Invité a las chicas, pero no aparecieron. 827 00:51:42,833 --> 00:51:44,166 ¿Qué tal, Sal? ¿Listo? 828 00:51:44,250 --> 00:51:45,083 ¿Qué tal? 829 00:51:45,166 --> 00:51:46,416 - Hola, Sal. - Hola. 830 00:51:46,500 --> 00:51:48,208 - Gracias por el tour. - Sí. 831 00:51:57,833 --> 00:51:58,666 ¡Miren! 832 00:52:04,791 --> 00:52:07,166 - Aplaudan. - ¡Oigan, espérenme! 833 00:52:43,958 --> 00:52:45,708 - Con chile. - ¿Con chile? 834 00:52:45,791 --> 00:52:46,958 Solo un poquito. 835 00:53:08,166 --> 00:53:09,916 - Salud. - ¡Salud! 836 00:53:12,916 --> 00:53:15,333 - ¡Vamos, Salvador! - ¡Eso es, Salvador! 837 00:53:20,166 --> 00:53:21,333 ¡Hazlo! 838 00:53:59,208 --> 00:54:02,791 - Me quiero ir, está lleno de gente. - Tranquila, relájate. 839 00:54:02,875 --> 00:54:04,375 ¿Qué pasa? 840 00:54:04,458 --> 00:54:06,958 Mayra les tiene miedo a las multitudes. 841 00:54:07,041 --> 00:54:10,666 - Miedo no, pavor. - Estoy bien. Solo necesito caminar. 842 00:54:10,750 --> 00:54:12,000 No, iré contigo. 843 00:54:12,083 --> 00:54:14,708 Envíame un mensaje si necesitan algo, ¿sí? 844 00:54:14,791 --> 00:54:16,750 Permiso, no se siente bien. 845 00:54:18,083 --> 00:54:19,458 Hay menos gente aquí. 846 00:54:20,583 --> 00:54:23,708 Y corre una brisa. Te relajará. 847 00:54:26,708 --> 00:54:29,583 Pelourinho está en lo alto, cerca del puerto. 848 00:54:30,833 --> 00:54:33,833 Señoras y señores, aquí, en este lugar exacto, 849 00:54:33,916 --> 00:54:36,000 se fundó la ciudad de San Salvador. 850 00:54:36,083 --> 00:54:37,416 Ve a hablar con él. 851 00:54:37,916 --> 00:54:39,666 No, es evidente que… 852 00:54:40,958 --> 00:54:44,083 Es evidente que no tengo nada en común con él. 853 00:54:44,166 --> 00:54:46,500 No puede ser. Estás juzgando al libro… 854 00:54:47,625 --> 00:54:50,291 No digas que juzgo al libro por su portada. 855 00:54:50,375 --> 00:54:53,000 ¡No lo hagas! Mira, ¿sabes qué? 856 00:54:53,916 --> 00:54:56,791 Te demostraré que no somos el uno para el otro. 857 00:54:56,875 --> 00:55:01,125 Otra gente había venido aquí antes, y comenzó a emerger nuevamente… 858 00:55:04,083 --> 00:55:08,166 - Los países tenían arquitectura barroca… - Permiso. Gracias. 859 00:55:08,250 --> 00:55:10,208 - Hola. - ¿Vivi? 860 00:55:11,708 --> 00:55:12,541 Hola. 861 00:55:12,625 --> 00:55:13,541 ¿Todo bien? 862 00:55:14,666 --> 00:55:17,833 Sí. Escucha, en el Quidditch hay tres pelotas… 863 00:55:17,916 --> 00:55:20,375 Quaffle, Bludger, Snitch. Amo Harry Potter. 864 00:55:21,916 --> 00:55:24,875 Bien. Bueno, todo el mundo sabe eso. 865 00:55:24,958 --> 00:55:29,166 Quiero saber a qué velocidad debe ir el DeLorean para… 866 00:55:29,250 --> 00:55:33,250 A 140 kilómetros por hora, 88 millas en el sistema anglosajón. 867 00:55:33,333 --> 00:55:36,000 Bueno, Volver al futuro es un clásico. 868 00:55:36,083 --> 00:55:39,458 Todos la vieron y, si no, alguien les habló de ella. 869 00:55:40,041 --> 00:55:43,083 Ahora veamos tu conocimiento del detrás de escena. 870 00:55:45,416 --> 00:55:48,541 ¿Cuál es el otro apellido 871 00:55:49,041 --> 00:55:52,375 que tenía Luke Skywalker 872 00:55:52,458 --> 00:55:57,541 en los borradores originales de Star Wars? 873 00:55:58,291 --> 00:55:59,333 ¡Starkiller! 874 00:55:59,875 --> 00:56:01,458 ¡Luke Starkiller! 875 00:56:04,333 --> 00:56:07,125 Pero espera. ¿Para qué tantas preguntas? 876 00:56:08,458 --> 00:56:09,291 Samir… 877 00:56:11,166 --> 00:56:13,125 ¿cuál es el sentido de la vida? 878 00:56:14,083 --> 00:56:15,916 ¿El sentido de la vida? 879 00:56:17,750 --> 00:56:20,291 Bueno, ¡42! 880 00:56:23,458 --> 00:56:26,833 - Guía del… - Autoestopista galáctico. 881 00:56:29,375 --> 00:56:32,166 Creo que encontré al Pokémon más raro. 882 00:56:32,250 --> 00:56:33,458 ¿Qué significa eso? 883 00:56:34,000 --> 00:56:36,000 Que podemos evolucionar. 884 00:56:47,791 --> 00:56:48,708 Lo sabía. 885 00:56:55,208 --> 00:56:56,041 Genial. 886 00:56:58,625 --> 00:57:01,250 - Tus lentes. - Gracias. ¿Te gustó? 887 00:57:01,333 --> 00:57:02,166 ¡Me encantó! 888 00:57:03,416 --> 00:57:04,375 Hace calor. 889 00:57:07,708 --> 00:57:08,916 Qué hermosa vista. 890 00:57:10,375 --> 00:57:11,416 Preciosa. 891 00:57:14,333 --> 00:57:16,125 La Bahía de Todos los Santos. 892 00:57:19,875 --> 00:57:20,916 ¿Qué es eso? 893 00:57:22,291 --> 00:57:23,791 El fuerte de São Marcelo. 894 00:57:31,458 --> 00:57:33,458 Míralo. En la realidad. 895 00:57:34,583 --> 00:57:35,500 De acuerdo. 896 00:57:37,833 --> 00:57:42,666 Escucha, los holandeses tomaron el fuerte por un año. 897 00:57:43,458 --> 00:57:46,250 Luego huyeron, temerosos de la gente de Bahía. 898 00:57:46,333 --> 00:57:50,041 Porque son alborotadores, ¿no? 899 00:57:50,125 --> 00:57:51,125 Sí, 900 00:57:52,041 --> 00:57:53,041 lo somos. 901 00:58:30,708 --> 00:58:31,666 ¡Ronaldo! 902 00:58:37,958 --> 00:58:39,166 ¡Eres tú! 903 00:58:54,916 --> 00:58:56,166 Es mejor que paremos. 904 00:58:58,250 --> 00:58:59,708 Tengo a Freddy. 905 00:59:00,416 --> 00:59:01,625 Lo siento, Salvador. 906 00:59:01,708 --> 00:59:03,000 Fue un gran día. 907 00:59:03,958 --> 00:59:06,500 Me encantó explorar el Salvador de Salvador. 908 00:59:07,958 --> 00:59:09,500 Pero paremos aquí. 909 00:59:10,750 --> 00:59:11,750 De acuerdo. 910 00:59:12,333 --> 00:59:14,166 Te voy a presentar 911 00:59:14,250 --> 00:59:17,500 la parte más importante de la ciudad, después de mí. 912 00:59:18,625 --> 00:59:21,625 ¿Y qué es lo más importante después de ti? 913 00:59:26,666 --> 00:59:27,875 La fe. 914 00:59:29,000 --> 00:59:29,958 Ven. 915 00:59:31,958 --> 00:59:33,458 Confía en mí. Te gustará. 916 01:00:37,208 --> 01:00:39,708 Qué privilegio haber nacido en esta ciudad. 917 01:00:50,708 --> 01:00:52,458 - ¿Yo? - Ve. 918 01:00:58,541 --> 01:00:59,375 Ve. 919 01:01:22,750 --> 01:01:23,666 Mi niña, 920 01:01:24,500 --> 01:01:25,916 mantén la calma. 921 01:01:28,041 --> 01:01:29,458 Confía en tu destino. 922 01:01:30,625 --> 01:01:33,375 Confía en el poder transformador de la vida. 923 01:01:34,250 --> 01:01:36,916 Tienes todo lo que necesitas para brillar. 924 01:01:37,708 --> 01:01:39,083 Solo necesitas valor 925 01:01:39,958 --> 01:01:42,375 para ser quien realmente eres. 926 01:02:29,791 --> 01:02:30,708 NUEVA PUBLICACIÓN 927 01:02:31,916 --> 01:02:33,958 "Mañana hago un almuerzo en casa. 928 01:02:34,916 --> 01:02:37,166 En la piscina. Trae a tus amigas". 929 01:02:40,625 --> 01:02:43,041 ¿PUBLICAR? NO - SÍ 930 01:02:54,666 --> 01:02:57,666 Nina, ¿no publicaste nuestra foto de ayer? 931 01:02:59,083 --> 01:02:59,916 No. 932 01:03:00,875 --> 01:03:02,250 No me daría seguidores. 933 01:03:04,875 --> 01:03:05,708 ¿Qué? 934 01:03:06,458 --> 01:03:07,291 ¿Qué? 935 01:03:07,375 --> 01:03:10,291 Vamos, no hagan un drama. Es mi trabajo. 936 01:03:10,916 --> 01:03:14,583 Hagamos esto. Les envío la foto y ustedes la publican. 937 01:03:14,666 --> 01:03:17,208 Yo comento y pongo "Me gusta". ¿Sí? 938 01:03:19,666 --> 01:03:22,375 Mejor me callo. Mejor no digo nada. 939 01:03:22,458 --> 01:03:24,625 Son fotos de nosotras. Son geniales. 940 01:03:24,708 --> 01:03:26,166 Amiga. 941 01:03:26,958 --> 01:03:28,291 Déjenme explicarles. 942 01:03:28,958 --> 01:03:32,041 Tengo que publicar fotos que aumenten la interacción, 943 01:03:32,125 --> 01:03:35,083 tengan miles de "Me gusta" y comentarios. 944 01:03:35,166 --> 01:03:36,000 Es eso. 945 01:03:36,708 --> 01:03:38,666 - No, no puedo con esto. - No… 946 01:03:38,750 --> 01:03:41,958 Oye, reina de Instagram, ¿qué tal esto? 947 01:03:42,041 --> 01:03:45,166 Publicas nuestra foto, la que no genera interacciones, 948 01:03:45,250 --> 01:03:50,375 y yo comentaré "#AmigasParaSiempre" un millón de veces. 949 01:03:50,458 --> 01:03:53,791 - Michelle, no… - Es lo único que le importa. 950 01:03:53,875 --> 01:03:56,958 Quiere "Me gusta" y esas cosas. Eso es lo que quiere. 951 01:03:57,041 --> 01:04:00,166 Mira, Michelle, estoy harta de tu sarcasmo. 952 01:04:00,250 --> 01:04:03,375 Es mi trabajo, ¿no lo entiendes? ¿Eres estúpida o qué? 953 01:04:03,458 --> 01:04:04,875 - Tranquila… - ¿Por qué? 954 01:04:04,958 --> 01:04:07,458 Agárrame. Le romperé la cara. ¿Qué dijiste? 955 01:04:07,541 --> 01:04:08,875 - Repítelo. - Estúpida. 956 01:04:08,958 --> 01:04:10,958 - ¡No grites! - Escúchame una cosa… 957 01:04:11,041 --> 01:04:12,041 ¡Chicas! 958 01:04:12,125 --> 01:04:15,583 Puedes enojarte todo lo que quieras, no te tengo miedo. 959 01:04:15,666 --> 01:04:17,416 Cielos, son amigas. 960 01:04:23,208 --> 01:04:24,916 ¿Por qué vinimos aquí? 961 01:04:25,000 --> 01:04:26,791 Por mi Instagram. 962 01:04:27,291 --> 01:04:29,000 - No pregunté eso. - Idiota. 963 01:04:29,083 --> 01:04:31,250 Pero tu respuesta dice mucho, Nina. 964 01:04:31,791 --> 01:04:34,666 - No entiendo. - Y yo soy la estúpida. 965 01:04:49,041 --> 01:04:51,125 - ¿Qué hice? - Llegó tu invitada. 966 01:04:53,000 --> 01:04:56,208 - Disculpen. ¿Todo bien? - Nina, hola. 967 01:04:57,500 --> 01:05:00,208 - Me voy. - Sí, Jorge, por favor. Y resuélvelo. 968 01:05:00,291 --> 01:05:02,500 - Permiso. - Llámame si me necesitas. 969 01:05:02,583 --> 01:05:04,916 - Hola. - Ven, quiero hablar contigo. 970 01:05:05,000 --> 01:05:06,291 Ven aquí. 971 01:05:08,041 --> 01:05:11,375 Dime, desde el fondo de tu corazón, ¿te gusta Salvador? 972 01:05:12,083 --> 01:05:13,541 - ¿Por qué? - ¿Por qué qué? 973 01:05:13,625 --> 01:05:15,625 - ¿Qué quieres decir? - Salvador. 974 01:05:15,708 --> 01:05:16,541 Sí, o sea… 975 01:05:17,250 --> 01:05:18,250 La ciudad. 976 01:05:19,375 --> 01:05:21,333 - ¿Qué creíste? - Nada, estaba… 977 01:05:22,000 --> 01:05:23,041 ¡Es hermoso! 978 01:05:23,125 --> 01:05:24,791 Es mi primera vez aquí 979 01:05:24,875 --> 01:05:27,500 y siento como si tuviese raíces en la ciudad. 980 01:05:28,416 --> 01:05:29,666 Salvador 981 01:05:31,458 --> 01:05:32,958 me está cautivando. 982 01:05:33,041 --> 01:05:35,125 Salvador le hace eso a todos. 983 01:05:37,041 --> 01:05:38,708 Y mi amor por ti 984 01:05:38,791 --> 01:05:42,250 es verano y primavera. 985 01:05:43,041 --> 01:05:45,583 Aunque el mundo esté en nuestra contra, 986 01:05:46,750 --> 01:05:48,875 sigamos navegando juntos. 987 01:05:48,958 --> 01:05:51,458 - ¿Te acordaste, Freddy? - ¿Viste? 988 01:05:51,541 --> 01:05:54,500 Nina, no tienes idea. Esa frase… 989 01:06:02,375 --> 01:06:04,541 Tengo una idea. Vamos a mi estudio. 990 01:06:04,625 --> 01:06:07,583 Te presentaré a Cris, el dueño de la discográfica. 991 01:06:07,666 --> 01:06:09,000 - ¿Vamos? - Claro. 992 01:06:09,083 --> 01:06:11,000 Oye, Cris, ven aquí un segundo. 993 01:06:11,083 --> 01:06:14,291 Quiero presentarte a una persona muy especial. 994 01:06:14,375 --> 01:06:15,291 Ven aquí. 995 01:06:16,458 --> 01:06:18,958 - Nina, Cris. Cris, Nina. - Un placer. 996 01:06:19,041 --> 01:06:24,041 Ahora que se conocen, quiero mostrarte una nueva canción genial. 997 01:06:26,750 --> 01:06:28,583 ¿Bien? Gracias. 998 01:06:29,208 --> 01:06:30,416 Hagámoslo, Cris. 999 01:06:32,416 --> 01:06:33,625 No puede pasar. 1000 01:06:33,708 --> 01:06:35,458 - ¡Pero soy yo! - Nadie. 1001 01:06:40,916 --> 01:06:41,833 Tú, ven aquí. 1002 01:07:02,541 --> 01:07:03,958 ¿Qué pasa? ¿Estás bien? 1003 01:07:11,666 --> 01:07:15,125 Ni en sueños. Nadie puede detenerme. Así soy yo. 1004 01:07:16,541 --> 01:07:19,333 Michelle, necesito hablar contigo. Es urgente. 1005 01:07:20,250 --> 01:07:21,500 Michelle, ahora. 1006 01:07:22,083 --> 01:07:23,875 - Michelle. - No entiende nada. 1007 01:07:23,958 --> 01:07:26,333 - Lo siento, ya vuelve. - No entiende. 1008 01:07:26,416 --> 01:07:28,375 ¿No está caliente esta bebida? 1009 01:07:28,875 --> 01:07:30,166 Te conseguiré otra. 1010 01:07:30,250 --> 01:07:33,416 ¡Amigo! Gracias. Eso es. 1011 01:07:34,291 --> 01:07:36,416 - Solo tenía agua. - ¿En serio? 1012 01:07:36,500 --> 01:07:39,666 Oye, chica Instagram, 1013 01:07:39,750 --> 01:07:42,291 vuelve a tus Boomerangs. 1014 01:07:42,375 --> 01:07:45,541 - Por Dios, déjame en paz. - Michelle, hablo en serio. 1015 01:07:45,625 --> 01:07:48,833 Bebiste de más. Estás seduciendo a todo lo que respira. 1016 01:07:48,916 --> 01:07:54,541 Así que ahora me vas a controlar y vas a criticar lo que hago. 1017 01:07:55,500 --> 01:07:58,000 Cierto, olvidé que puede hacer lo que sea. 1018 01:07:58,083 --> 01:07:59,458 Ella está pagando todo. 1019 01:07:59,541 --> 01:08:04,208 Es la reina de Instagram y puede hacer lo que quiera. 1020 01:08:04,708 --> 01:08:10,000 ¡Michelle! Solo te pido que te ubiques, ¿sí? 1021 01:08:10,083 --> 01:08:12,833 ¿Qué intentas? ¿Avergonzarme? 1022 01:08:14,208 --> 01:08:18,041 Actúas como si fueras superior. ¿Sabes qué deberías hacer? 1023 01:08:18,125 --> 01:08:21,125 Irte a la mierda y compartir tu ubicación. 1024 01:08:23,833 --> 01:08:24,833 ¡Michelle! 1025 01:08:28,416 --> 01:08:30,708 - Chicas, lo maté. - Fue sin querer. 1026 01:08:34,500 --> 01:08:36,416 Freddy, cuéntanos qué pasó. 1027 01:08:36,500 --> 01:08:39,708 - Por favor, una entrevista. - No creo que sea grave. 1028 01:08:39,791 --> 01:08:41,916 ¿Están saliendo? ¿Estás enamorado? 1029 01:08:42,000 --> 01:08:42,916 ¿Qué? 1030 01:08:43,458 --> 01:08:44,958 Con esta señorita, Nina. 1031 01:08:45,666 --> 01:08:48,250 Por supuesto. Nina es mi musa inspiradora. 1032 01:08:48,333 --> 01:08:51,375 - Háblanos. - Nina, ¿cómo va la relación? 1033 01:08:51,458 --> 01:08:53,250 Nos estamos conociendo, 1034 01:08:53,333 --> 01:08:57,458 pero les puedo decir que la estamos pasando muy bien. 1035 01:08:57,541 --> 01:08:59,666 - Así es. - Chicos, llegó Luana. 1036 01:08:59,750 --> 01:09:02,083 Luana, ¿viste lo que pasó? 1037 01:09:02,166 --> 01:09:04,583 - ¡Luana! - Luana, ¿viste el accidente? 1038 01:09:05,375 --> 01:09:07,875 No tengo paciencia para principiantes. 1039 01:09:08,875 --> 01:09:12,208 Estuve ahí, chicos. No pasó nada. 1040 01:09:12,291 --> 01:09:15,333 ¡Cosas de putos! 1041 01:09:16,875 --> 01:09:20,416 Si ella hubiera sido más gordita, lo habría matado. 1042 01:09:21,583 --> 01:09:22,416 ¡Hola! 1043 01:09:22,500 --> 01:09:26,250 Señoritas, les tengo buenas noticias. 1044 01:09:26,333 --> 01:09:29,625 De hecho, diría que son maravillosas. 1045 01:09:29,708 --> 01:09:31,375 ¡Por Dios! 1046 01:09:32,708 --> 01:09:33,916 ¿Qué pasó, Nina? 1047 01:09:34,416 --> 01:09:36,750 ¡Tengo 810 000 seguidores! 1048 01:09:37,958 --> 01:09:39,125 Dinos, Salvador. 1049 01:09:39,208 --> 01:09:43,125 Bueno, Freddy Nunes las invitó a todas 1050 01:09:43,208 --> 01:09:46,666 a subirse al trío eléctrico esta noche. 1051 01:10:01,166 --> 01:10:04,625 ¡Cielos! ¿Qué es todo esto? 1052 01:10:04,708 --> 01:10:06,708 ¿Se confundieron de cuarto? 1053 01:10:06,791 --> 01:10:10,166 - ¿Qué es todo esto? - No, esperen. 1054 01:10:10,250 --> 01:10:12,916 Necesito hacer una historia sobre los regalos. 1055 01:10:14,416 --> 01:10:16,833 - Quiero verlos. - Quiero el maquillaje. 1056 01:10:16,916 --> 01:10:19,125 - ¡Son hermosas! - Este es de mi estilo. 1057 01:10:19,208 --> 01:10:25,000 Luana Di Sertanzo, la influencer digital, perdió muchos de sus contratos. 1058 01:10:25,083 --> 01:10:26,791 Fue solo un comentario. 1059 01:10:26,875 --> 01:10:30,416 Los gays y los gordos pueden ennegrecer mi imagen. 1060 01:10:31,291 --> 01:10:33,833 Cielos, interpretaron todo mal. 1061 01:10:33,916 --> 01:10:38,083 No dije "ennegrecer" en referencia a los negros, ¿sí? 1062 01:10:38,166 --> 01:10:39,833 Sería como hablar de judíos. 1063 01:10:39,916 --> 01:10:43,333 Luana hace declaraciones gordofóbicas y racistas. 1064 01:10:43,416 --> 01:10:45,958 ¡Esperen! ¡Sigo hablando! 1065 01:10:46,041 --> 01:10:49,875 Vamos, ¿qué diablos? ¡Los judíos ni siquiera son negros! 1066 01:10:50,458 --> 01:10:52,000 Es solo que… 1067 01:10:52,916 --> 01:10:55,166 ¿Saben qué? 1068 01:10:55,250 --> 01:10:57,875 Borremos todo, ¿sí? 1069 01:10:57,958 --> 01:11:01,041 Por eso las mujeres no pueden beber como los hombres. 1070 01:11:10,250 --> 01:11:11,791 FARO DE LA BARRA 1071 01:11:36,041 --> 01:11:38,458 ¿No nos dejan cerca del trío? 1072 01:11:38,541 --> 01:11:40,375 Tendrán que caminar desde aquí. 1073 01:11:40,458 --> 01:11:43,250 El equipo de seguridad de Freddy las acompañará. 1074 01:11:43,333 --> 01:11:45,916 Hoy Freddy está en el trío de Durval Lélys. 1075 01:11:46,000 --> 01:11:47,000 Apúrense. 1076 01:11:47,583 --> 01:11:49,208 - Entonces vámonos. - Vamos. 1077 01:11:50,333 --> 01:11:53,625 Tres, dos, uno… 1078 01:11:54,291 --> 01:11:57,166 ¡Feliz Año Nuevo! 1079 01:11:57,875 --> 01:11:58,875 Mayra. 1080 01:11:59,583 --> 01:12:00,416 ¿Mayra? 1081 01:12:01,416 --> 01:12:02,250 Mayra. 1082 01:12:08,375 --> 01:12:09,375 Está todo bien. 1083 01:12:10,375 --> 01:12:12,208 Estoy aquí. Confía en mí. 1084 01:12:14,958 --> 01:12:17,041 ¿No encuentras a tus papás? 1085 01:12:19,583 --> 01:12:20,833 Dame la mano. 1086 01:12:24,833 --> 01:12:28,000 Estaremos en el trío eléctrico de Durval, Mayra. 1087 01:12:28,083 --> 01:12:29,208 ¿Puedes creerlo? 1088 01:12:30,083 --> 01:12:32,583 Ven conmigo. Todo estará bien. 1089 01:12:37,416 --> 01:12:38,958 Vamos, Freddy. 1090 01:12:39,458 --> 01:12:42,416 Señoritas, hagan fila aquí. Vamos, Freddy. 1091 01:12:43,208 --> 01:12:44,083 Hola. 1092 01:12:44,708 --> 01:12:45,916 - ¿Lista? - Sí. 1093 01:12:46,791 --> 01:12:49,000 - Adiós, Salvador. Gracias. - Suerte. 1094 01:12:49,541 --> 01:12:50,583 Vamos. 1095 01:13:03,875 --> 01:13:07,083 - Deja de empujar. - Chicas, esperen. 1096 01:13:07,833 --> 01:13:09,833 Nina, no me sueltes la mano. 1097 01:13:31,125 --> 01:13:32,500 ¡Amiga! 1098 01:13:39,625 --> 01:13:41,250 Amiga, no te sueltes. 1099 01:13:41,333 --> 01:13:44,291 - Mayra, no la sueltes. - Oigan, esperen. 1100 01:13:44,375 --> 01:13:45,458 ¡Amiga! 1101 01:13:46,833 --> 01:13:49,000 ¡Amiga! ¡Ayúdame, Nina! 1102 01:13:49,583 --> 01:13:51,666 ¡Michelle! 1103 01:13:52,250 --> 01:13:53,083 ¡Nina! 1104 01:13:54,083 --> 01:13:55,458 ¡Las chicas! 1105 01:13:55,541 --> 01:13:59,166 Aquí viene el campeón del carnaval. 1106 01:13:59,833 --> 01:14:02,916 El ritmo que sacudirá al mundo. 1107 01:14:03,000 --> 01:14:04,416 ¡Las chicas! 1108 01:14:04,500 --> 01:14:09,000 ¡Recibimos a Freddy Nunes y Durvalino! 1109 01:14:09,833 --> 01:14:11,458 Sube, hermano. 1110 01:14:13,208 --> 01:14:14,208 Ven aquí. 1111 01:14:14,916 --> 01:14:17,333 - ¡Ven! - ¡No me sueltes la mano! 1112 01:14:18,125 --> 01:14:19,166 Amiga, ¡ven! 1113 01:14:19,250 --> 01:14:20,666 ¡Vamos, Mayra! 1114 01:14:21,250 --> 01:14:26,541 Esta chica es muy inteligente. Cinturón negro, modo difícil… 1115 01:14:26,625 --> 01:14:29,125 ¿Dónde estás, Nina? Ven aquí. 1116 01:14:29,833 --> 01:14:32,875 Es un éxito en Instagram. Tiene más de mil "Me gusta". 1117 01:14:32,958 --> 01:14:36,625 Publica fotos bailando. Por favor, no te detengas. 1118 01:14:37,583 --> 01:14:41,291 ¿Se siente bien? Baja. 1119 01:14:41,375 --> 01:14:45,208 Amígate con el piso, amígate con el trasero. 1120 01:14:45,291 --> 01:14:46,875 ¿Se siente bien? 1121 01:14:46,958 --> 01:14:48,875 ¡Un beso especial para Nina! 1122 01:14:48,958 --> 01:14:50,625 ¡Hola, mi princesa! 1123 01:14:51,833 --> 01:14:53,375 ¡Me alegra que estés aquí! 1124 01:14:53,458 --> 01:14:55,750 Baja. 1125 01:14:55,833 --> 01:14:57,916 - ¡Homofóbica! - ¡Sal de ahí! 1126 01:14:58,000 --> 01:15:01,375 PREJUICIOSA - SEXISTA FUERA LOS RACISTAS 1127 01:15:01,458 --> 01:15:04,041 - ¡Bájate! ¡Eres una farsante! - ¡Fascista! 1128 01:15:15,041 --> 01:15:16,458 Amígate con el trasero. 1129 01:15:16,541 --> 01:15:19,583 ¿Se siente bien? Baja. ¿Se siente bien? 1130 01:15:19,666 --> 01:15:20,583 ¡Mayra! 1131 01:15:21,333 --> 01:15:25,083 Amígate con el piso, amígate con el trasero. 1132 01:16:02,708 --> 01:16:05,666 Buenas noches. Disculpe. ¡Mi amiga está perdida! 1133 01:16:05,750 --> 01:16:08,541 Mira a tu alrededor. Todos están perdidos. 1134 01:16:08,625 --> 01:16:11,500 Necesito encontrar a mi amiga, señor. Está sola. 1135 01:16:11,583 --> 01:16:14,541 Mira otra vez. Definitivamente no está sola. 1136 01:16:14,625 --> 01:16:16,625 Relájate, no es para ponerse así. 1137 01:16:50,666 --> 01:16:54,166 El miedo es como la fe al revés. 1138 01:16:55,375 --> 01:16:57,750 No dejes que el miedo te controle más. 1139 01:16:59,958 --> 01:17:02,208 Tienes mucha protección. 1140 01:17:13,750 --> 01:17:16,166 Agradece y confía. 1141 01:17:24,291 --> 01:17:27,250 Un momento. ¿No eres la novia de Freddy Nunes? 1142 01:17:27,958 --> 01:17:30,375 Santos, ven. Tomémonos una foto con ella. 1143 01:17:30,458 --> 01:17:31,416 Después. 1144 01:17:31,500 --> 01:17:34,083 ¿Puede llevarme al trío eléctrico de Durval? 1145 01:17:45,958 --> 01:17:46,791 Freddy. 1146 01:17:49,750 --> 01:17:51,541 Puedo explicar esto. 1147 01:17:52,708 --> 01:17:54,041 Adelante, explícale. 1148 01:17:54,625 --> 01:17:57,708 - Chicos, miren… - Se lo explicaré yo. 1149 01:18:02,708 --> 01:18:04,375 Lo que viste aquí 1150 01:18:05,125 --> 01:18:09,041 fue un productor de eventos gay abusando de su artista. 1151 01:18:13,041 --> 01:18:14,541 Estás siendo irónico. 1152 01:18:15,125 --> 01:18:17,000 Para que sigas siendo un cobarde. 1153 01:18:19,333 --> 01:18:22,333 - Nosotros podemos hablar, Jorge. - ¿"Nosotros"? 1154 01:18:23,041 --> 01:18:23,875 Sí. 1155 01:18:25,208 --> 01:18:27,166 - Por favor. - ¿Cómo "nosotros"? 1156 01:18:27,708 --> 01:18:29,375 Siempre se trata de ti. 1157 01:18:30,583 --> 01:18:32,625 Tu carrera, tus fans. 1158 01:18:33,291 --> 01:18:34,125 Eso es. 1159 01:18:35,458 --> 01:18:39,041 Y para tus horas libres, escondido, claro, 1160 01:18:40,166 --> 01:18:41,750 este idiota estaba aquí. 1161 01:18:42,333 --> 01:18:43,958 ¿Qué querías que hiciera? 1162 01:18:47,458 --> 01:18:48,875 ¿Que saliera del clóset? 1163 01:18:50,333 --> 01:18:51,166 ¿Es eso? 1164 01:18:53,583 --> 01:18:56,291 Admitir que estás en el clóset alcanzaría. 1165 01:19:20,041 --> 01:19:21,625 - Perdón, Nina. - Freddy… 1166 01:19:23,916 --> 01:19:25,583 no tienes que disculparte. 1167 01:19:29,791 --> 01:19:31,208 Persigue tu felicidad. 1168 01:19:33,375 --> 01:19:34,208 Haz eso. 1169 01:19:39,583 --> 01:19:42,416 Sigue navegando, ¿recuerdas? 1170 01:19:45,041 --> 01:19:46,000 Sé valiente. 1171 01:19:54,083 --> 01:19:56,000 Sé que no es el mejor momento, 1172 01:19:56,750 --> 01:20:01,916 pero necesito tu ayuda para encontrar a mis amigas. 1173 01:20:02,000 --> 01:20:03,416 - Claro. - Por favor. 1174 01:20:06,875 --> 01:20:08,875 ¿Vivi? ¿Dónde están? 1175 01:20:08,958 --> 01:20:12,375 Por favor. Estoy enloqueciendo tratando de encontrarlas. 1176 01:20:12,916 --> 01:20:15,208 Llamé a Michelle, pero no contestó. 1177 01:20:15,291 --> 01:20:17,833 Mayra no responde los mensajes. 1178 01:20:17,916 --> 01:20:20,375 Por favor, ¿dónde están? 1179 01:20:40,833 --> 01:20:41,666 Nadie. 1180 01:20:43,166 --> 01:20:44,708 ¿A dónde vamos, señorita? 1181 01:20:53,791 --> 01:20:55,916 Confía en tu destino. 1182 01:20:56,000 --> 01:20:58,833 Confía en el poder transformador de la vida. 1183 01:20:59,333 --> 01:21:01,291 Solo necesitas valor 1184 01:21:02,125 --> 01:21:05,250 para ser quien realmente eres. 1185 01:21:05,750 --> 01:21:08,583 Nina, ¿no publicaste nuestra foto de ayer? 1186 01:21:09,083 --> 01:21:12,333 Es lo único que le importa, los "Me gusta" y esas cosas. 1187 01:21:12,416 --> 01:21:13,666 Es lo que quiere. 1188 01:21:15,041 --> 01:21:16,583 No te soltaré la mano, 1189 01:21:17,791 --> 01:21:18,791 pase lo que pase. 1190 01:21:22,791 --> 01:21:25,208 En tu búsqueda por conquistarlo todo, 1191 01:21:26,000 --> 01:21:29,250 podrías perder lo que realmente amas. 1192 01:21:34,708 --> 01:21:39,458 Gente, sé que llevo mucho tiempo haciendo este vivo, 1193 01:21:39,541 --> 01:21:42,708 pero no sé qué más hacer para encontrar a mis amigas. 1194 01:21:42,791 --> 01:21:45,291 Publiqué muchas historias, las etiqueté… 1195 01:21:46,333 --> 01:21:47,458 ¿Marcão? 1196 01:21:48,291 --> 01:21:49,375 ¿Eres tú? 1197 01:21:50,000 --> 01:21:52,625 Marcão, ¿sabes qué? 1198 01:21:53,500 --> 01:21:54,375 MARCÃO SE UNIÓ 1199 01:21:54,458 --> 01:21:55,583 Tenías razón. 1200 01:21:58,833 --> 01:22:00,375 Nunca te entendería. 1201 01:22:02,333 --> 01:22:05,750 Tu nueva novia de CrossFit debe ser mucho mejor 1202 01:22:06,958 --> 01:22:08,625 y mucho más sensible que yo. 1203 01:22:09,125 --> 01:22:10,625 NO ES ASÍ, PERO CONCUERDO. 1204 01:22:10,708 --> 01:22:13,583 ¡No concuerdes conmigo! ¡Fuiste un imbécil! 1205 01:22:14,416 --> 01:22:18,458 ¡Michelle! Háblame, Michelle, por favor. 1206 01:22:18,541 --> 01:22:21,666 Di algo. Mándame a la mierda, pero háblame. 1207 01:22:21,750 --> 01:22:22,583 "Vete…". 1208 01:22:23,125 --> 01:22:26,500 Amiga, no necesitas hablarme así. Lo siento. 1209 01:22:27,375 --> 01:22:30,916 Me equivoqué, lo sé. Pero estaba ciega. 1210 01:22:31,625 --> 01:22:32,833 Te quiero. 1211 01:22:33,458 --> 01:22:34,833 ¡Mayra! 1212 01:22:35,416 --> 01:22:36,416 Hermana del alma. 1213 01:22:36,916 --> 01:22:38,916 Por favor, perdóname. 1214 01:22:40,833 --> 01:22:41,750 Perdón. 1215 01:22:41,833 --> 01:22:43,833 Te juro, te prometo, 1216 01:22:43,916 --> 01:22:47,166 que nunca más volveré a soltarte la mano. 1217 01:22:47,250 --> 01:22:48,125 VIVI SE UNIÓ 1218 01:22:48,208 --> 01:22:51,625 ¡Vivi! ¿Están todas viendo el vivo y nadie dice nada? 1219 01:22:52,125 --> 01:22:54,125 Chicas, digan algo, por favor. 1220 01:22:55,333 --> 01:22:56,916 "¿Cuál es el sentido de la vida?". 1221 01:22:57,791 --> 01:22:59,208 ¿El sentido de la vida? 1222 01:23:01,833 --> 01:23:03,166 Sé la respuesta, Vivi. 1223 01:23:04,833 --> 01:23:06,208 El sentido de la vida… 1224 01:23:08,208 --> 01:23:10,750 es tener amigas como ustedes. 1225 01:23:11,416 --> 01:23:12,791 Ese es el sentido. 1226 01:23:14,625 --> 01:23:15,916 ¿Acerté? 1227 01:23:16,000 --> 01:23:18,750 No, pero me gusta tu respuesta, así que la acepto. 1228 01:23:22,916 --> 01:23:25,791 Chicas, por favor, perdónenme. 1229 01:23:25,875 --> 01:23:28,041 - ¡Claro! - Lo dejaré pasar esta vez. 1230 01:23:30,291 --> 01:23:33,916 ¡Esto es real! 1231 01:23:35,125 --> 01:23:36,750 Esperen, debo hacer algo. 1232 01:23:36,833 --> 01:23:39,166 - Y luego yo soy molesta. - No otra vez. 1233 01:23:39,250 --> 01:23:41,125 ¡Qué dulce! 1234 01:23:45,250 --> 01:23:47,375 Tenías que publicar esa. 1235 01:23:56,625 --> 01:24:00,250 UN MILLÓN DE SEGUIDORES 1236 01:24:24,791 --> 01:24:25,625 ¿Luana? 1237 01:24:28,625 --> 01:24:29,750 Me odian. 1238 01:24:30,250 --> 01:24:31,666 Me quieren muerta. 1239 01:24:32,291 --> 01:24:34,375 ¿Quiénes? ¿Estás loca? 1240 01:24:34,458 --> 01:24:39,375 Los gays, los negros, los gordos. Quizá hasta los pueblos indígenas. 1241 01:24:39,458 --> 01:24:41,083 ¿Por qué dijiste eso? 1242 01:24:42,041 --> 01:24:44,708 Porque nadie me dijo que estaba mal. 1243 01:24:44,791 --> 01:24:45,750 No tengo amigos. 1244 01:24:46,458 --> 01:24:48,166 Habría marcado la diferencia. 1245 01:24:49,041 --> 01:24:51,166 Mis mejores amigos de la escuela. 1246 01:24:52,500 --> 01:24:53,500 Irónico, ¿no? 1247 01:24:54,750 --> 01:24:55,875 ¿Dónde están ahora? 1248 01:24:56,541 --> 01:24:59,041 Búscalos. Envíales un mensaje. 1249 01:25:00,875 --> 01:25:01,750 Los amigos 1250 01:25:02,708 --> 01:25:04,958 son lo más importante en la vida. 1251 01:25:05,041 --> 01:25:05,875 Buena idea. 1252 01:25:07,250 --> 01:25:09,041 Intentaré encontrarlos. 1253 01:25:10,416 --> 01:25:11,375 Pero primero… 1254 01:25:12,208 --> 01:25:13,333 ¿Qué haces? 1255 01:25:13,416 --> 01:25:15,750 ¿Borraste tu perfil? No hagas eso. 1256 01:25:15,833 --> 01:25:18,500 Primero, necesito encontrarme a mí misma. 1257 01:25:19,125 --> 01:25:19,958 Gracias. 1258 01:25:20,541 --> 01:25:22,083 Eres una gran influencer. 1259 01:25:32,875 --> 01:25:34,375 - Qué linda. - Tú también. 1260 01:25:34,458 --> 01:25:36,041 Miren, es Ronaldo. 1261 01:25:39,375 --> 01:25:40,291 ¡Dios mío! 1262 01:25:40,375 --> 01:25:41,833 ¿Dos Ronaldos? 1263 01:25:42,333 --> 01:25:44,833 ¡Oigan! ¡Ustedes dos! Sí, ustedes dos. 1264 01:25:44,916 --> 01:25:46,291 Dios mío. 1265 01:25:48,041 --> 01:25:48,958 Bueno, este. 1266 01:25:55,041 --> 01:25:57,583 Va a besar al otro. Lo hizo. 1267 01:25:57,666 --> 01:25:58,666 Espera. 1268 01:26:01,458 --> 01:26:04,458 Chicas, él es Ronaldo. 1269 01:26:05,250 --> 01:26:07,666 Y él es la falsificación. 1270 01:26:07,750 --> 01:26:09,791 - Hola, chicas. - ¡Hola! 1271 01:26:09,875 --> 01:26:10,833 ¿Falsificación? 1272 01:26:10,916 --> 01:26:12,000 Me hubieras dicho. 1273 01:26:12,083 --> 01:26:14,083 - ¡Vaya! - ¡Hola! 1274 01:26:14,166 --> 01:26:15,666 - ¿Qué tal? - Hola, Samir. 1275 01:26:15,750 --> 01:26:19,500 Hoy asistiremos a un concierto privado. 1276 01:26:19,583 --> 01:26:21,875 - ¡Increíble! - Cuenten conmigo. 1277 01:26:21,958 --> 01:26:23,458 - Vamos. - Sí. 1278 01:26:26,833 --> 01:26:27,833 - Hola. - Hola. 1279 01:26:32,000 --> 01:26:34,125 ¿Saben qué? Me encanta el amor. 1280 01:26:36,541 --> 01:26:39,500 Vaya, Vivi, te ves 1281 01:26:41,166 --> 01:26:42,166 muy diferente. 1282 01:26:43,166 --> 01:26:45,666 ¿Estás juzgando al libro por su portada? 1283 01:26:45,750 --> 01:26:48,666 No. Solo digo que te ves hermosa. 1284 01:26:48,750 --> 01:26:50,125 Que eres hermosa. 1285 01:26:50,916 --> 01:26:51,750 Está bien. 1286 01:26:54,833 --> 01:26:55,791 Vamos. 1287 01:26:56,500 --> 01:26:57,333 Yo 1288 01:26:58,333 --> 01:27:01,583 caí en la trampa de las redes sociales, pero… 1289 01:27:02,500 --> 01:27:05,416 Por eso yo siempre voy con todo. 1290 01:27:05,500 --> 01:27:08,416 No hago historias, vivo historias. 1291 01:27:09,000 --> 01:27:13,250 Nina, el único filtro que uso es el filtro de agua para saciar mi sed, 1292 01:27:13,333 --> 01:27:15,166 porque la gente de Bahía es… 1293 01:27:33,458 --> 01:27:35,208 Buenas tardes, gente linda. 1294 01:27:36,666 --> 01:27:38,625 Gracias por venir. 1295 01:27:40,416 --> 01:27:43,958 Dije que Nina fue mi musa inspiradora. 1296 01:27:44,041 --> 01:27:47,666 Aún lo es. Solo mírenla, con su hermosa sonrisa. 1297 01:27:48,250 --> 01:27:49,916 Con su energía maravillosa. 1298 01:27:50,500 --> 01:27:51,458 Gracias, Nina. 1299 01:27:52,083 --> 01:27:53,708 Tuve suerte al conocerte. 1300 01:27:55,208 --> 01:27:58,833 Ella me hizo entender que para amar necesitamos valor. 1301 01:28:00,291 --> 01:28:01,833 "Sigue navegando", ¿no? 1302 01:28:01,916 --> 01:28:04,458 Por eso la próxima canción que voy a cantar 1303 01:28:05,208 --> 01:28:06,791 es para ti… 1304 01:28:08,875 --> 01:28:09,708 Hazlo. 1305 01:28:12,458 --> 01:28:13,375 …Jorge. 1306 01:28:15,708 --> 01:28:16,708 Ven aquí, tonto. 1307 01:28:20,083 --> 01:28:21,750 ¡Vamos, Jorge! 1308 01:28:23,750 --> 01:28:24,916 Es para ti. 1309 01:28:29,416 --> 01:28:31,125 Mi amor por ti 1310 01:28:31,208 --> 01:28:34,125 es verano y primavera. 1311 01:28:34,750 --> 01:28:40,041 Aunque el mundo esté en nuestra contra, sigamos navegando juntos. 1312 01:28:40,125 --> 01:28:42,541 Mi amor por ti 1313 01:28:42,625 --> 01:28:45,208 es verano y primavera. 1314 01:28:45,791 --> 01:28:50,791 Aunque el mundo esté en nuestra contra, nuestro amor siempre gana. 1315 01:28:52,583 --> 01:28:56,041 Perdí mucho tiempo tratando de explicarle al mundo 1316 01:28:57,041 --> 01:28:58,625 que mi amor eres tú. 1317 01:28:59,666 --> 01:29:03,166 Pero el mundo no entiende al corazón. 1318 01:29:03,250 --> 01:29:06,041 Sabes cuando estoy bien, 1319 01:29:06,125 --> 01:29:08,500 me entiendes solo con una mirada. 1320 01:29:09,083 --> 01:29:13,208 Y, cuando estoy molesto, no tengo que decir nada… 1321 01:29:14,375 --> 01:29:15,958 Nina, me encanta Freddy, 1322 01:29:16,041 --> 01:29:19,458 pero el carnaval ya casi termina y Yemayá me llama. Adiós. 1323 01:29:20,416 --> 01:29:22,541 Tú y yo. 1324 01:29:23,208 --> 01:29:25,250 Tú y yo. 1325 01:29:25,333 --> 01:29:28,125 Y nadie puede explicarnos nada. 1326 01:29:28,208 --> 01:29:30,958 El amor no tiene explicación. 1327 01:29:31,541 --> 01:29:33,666 Es una conexión. 1328 01:29:34,333 --> 01:29:36,166 Una conexión… 1329 01:29:36,250 --> 01:29:38,916 - Te amo. - Yo siempre te amé. 1330 01:29:41,541 --> 01:29:42,375 Estás loco. 1331 01:29:49,666 --> 01:29:51,291 ¡Son increíbles! 1332 01:29:53,000 --> 01:29:56,333 - Significan todo para mí. - ¡Las amo! 1333 01:29:57,708 --> 01:29:59,916 Mejores amigas por siempre. 1334 01:30:00,000 --> 01:30:01,583 Las quiero, chicas. 1335 01:30:01,666 --> 01:30:03,416 ¡Chicas! 1336 01:30:03,500 --> 01:30:05,875 ¡El mejor carnaval del mundo! 1337 01:30:06,458 --> 01:30:08,000 ¡Las quiero! 1338 01:30:11,083 --> 01:30:13,708 Tú, yo y nuestro amor. 1339 01:30:16,458 --> 01:30:20,250 Somos tú y yo, y nada más. 1340 01:30:20,333 --> 01:30:23,708 FIN 1341 01:34:09,916 --> 01:34:14,916 Subtítulos: Julieta Gazzaniga