1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:31,125 --> 00:00:34,666 ‎“NETFLIX 제공” 4 00:00:35,416 --> 00:00:40,041 ‎그래, 저기에 불 피우라고 ‎저 너머에 5 00:00:40,125 --> 00:00:41,125 ‎빨리 가자! 6 00:00:41,208 --> 00:00:43,500 ‎어서, 바다로 가자 7 00:00:43,583 --> 00:00:45,791 ‎얘들아, 여기 맥주 있어 8 00:00:45,875 --> 00:00:47,875 ‎- 이거 누구 모자야? ‎- 내 모자 9 00:00:47,958 --> 00:00:48,833 ‎바보 10 00:00:48,916 --> 00:00:50,666 ‎- 가져가 ‎- 고마워 11 00:00:50,750 --> 00:00:53,583 ‎- 맥주 마실 사람? ‎- 빨리 움직여 12 00:00:53,666 --> 00:00:56,083 ‎- 쟤들 좀 보라고! ‎- 뛰어! 13 00:00:56,166 --> 00:00:58,666 ‎쟤들 저기서 뭐 하는 거야? 14 00:01:10,333 --> 00:01:11,500 ‎최고다 15 00:01:20,125 --> 00:01:21,541 ‎야! 16 00:01:22,125 --> 00:01:23,208 ‎미안해 17 00:01:30,666 --> 00:01:33,583 ‎- 내려놔, 약속했잖아 ‎- 걔한테서 문자 왔으면? 18 00:01:33,666 --> 00:01:34,958 ‎- 왔어? ‎- 아니 19 00:01:35,041 --> 00:01:36,333 ‎거봐 20 00:01:36,416 --> 00:01:39,208 ‎모닥불 뛰어넘어 볼 사람? 21 00:01:40,041 --> 00:01:41,125 ‎로렌초, 해 봐 22 00:01:41,208 --> 00:01:43,708 ‎- 로렌초, 어서 ‎- 뛰어라! 23 00:01:43,791 --> 00:01:46,708 ‎뛰어라! 24 00:01:46,791 --> 00:01:49,500 ‎남성미를 과시하는 ‎전형적인 방법이지 25 00:01:49,583 --> 00:01:52,416 ‎- 어서 뛰어 ‎- 싫어 26 00:01:53,166 --> 00:01:55,250 ‎결과는 실망스럽지만 27 00:01:57,333 --> 00:01:58,666 ‎그러게 말이야 28 00:01:59,541 --> 00:02:00,541 ‎설마 29 00:02:01,166 --> 00:02:02,291 ‎잠깐만 30 00:02:09,208 --> 00:02:10,125 ‎뭐 하려는 거지? 31 00:02:20,125 --> 00:02:22,000 ‎대박! 32 00:02:23,083 --> 00:02:24,541 ‎멋진데? 33 00:02:26,875 --> 00:02:28,833 ‎성공했다! 34 00:02:38,541 --> 00:02:42,458 ‎“파비냐나섬” 35 00:02:46,708 --> 00:02:48,000 ‎자, 시간 됐다 36 00:02:48,875 --> 00:02:51,875 ‎- 다들 일어나 ‎- 너무 피곤해요 37 00:02:51,958 --> 00:02:53,333 ‎돼지우리가 따로 없네 38 00:02:53,416 --> 00:02:57,958 ‎- 너희 정리할 줄 모르니? ‎- 노크할 줄 모르세요? 39 00:02:58,041 --> 00:03:00,291 ‎이론 수업하게 해변으로 모여 40 00:03:00,375 --> 00:03:03,416 ‎- 아침 7시잖아요 ‎- 8시 기상 아니에요? 41 00:03:03,500 --> 00:03:05,333 ‎간밤엔 재밌었니? 42 00:03:05,416 --> 00:03:08,875 ‎휴대폰 전부 여기에 넣어, 어서! 43 00:03:09,666 --> 00:03:10,750 ‎내 신발 어디 있지? 44 00:03:11,500 --> 00:03:13,791 ‎- 남자들도 일어나! ‎- 너네 정말 45 00:03:13,875 --> 00:03:16,375 ‎진짜 못됐다 46 00:03:20,583 --> 00:03:23,208 ‎- 가자 ‎- 어서들 나와 47 00:03:30,166 --> 00:03:32,333 ‎- 여기서 옷 갈아입게? ‎- 응 48 00:03:33,833 --> 00:03:34,916 ‎나가 있을게 49 00:03:48,833 --> 00:03:50,833 ‎대체 뭐 하는 거지? 50 00:03:54,416 --> 00:03:56,666 ‎"겉보기 바람, 실제 바람, 맞바람" 51 00:03:56,750 --> 00:03:57,833 ‎이게 실제 바람이다 52 00:03:59,125 --> 00:04:03,208 ‎올해 수업 조교는 ‎프란체스코와 로렌초에게 맡겼어 53 00:04:03,291 --> 00:04:07,708 ‎기술과 이론 수업을 도울 거야 ‎설명해 봐 54 00:04:14,833 --> 00:04:16,708 ‎실제 바람이 이렇게 불면 55 00:04:17,208 --> 00:04:20,250 ‎- 가능한 코스는 세 가지가 있어 ‎- 조교래 56 00:04:20,333 --> 00:04:21,166 ‎윈드워드 57 00:04:22,166 --> 00:04:23,208 ‎리칭 58 00:04:24,291 --> 00:04:25,125 ‎리워드 59 00:04:25,750 --> 00:04:27,250 ‎맞아, 리워드 60 00:04:28,416 --> 00:04:32,625 ‎실제 바람은 겉보기 바람과 ‎맞바람의 벡터 합이야 61 00:04:32,708 --> 00:04:35,833 ‎- 설명이 틀렸네 ‎- 방금 뭐랬어? 62 00:04:35,916 --> 00:04:37,125 ‎일어나 봐 63 00:04:37,208 --> 00:04:38,625 ‎빼지 말고 64 00:04:41,875 --> 00:04:43,333 ‎그게 65 00:04:43,416 --> 00:04:47,291 ‎겉보기 바람이 실제 바람과 ‎맞바람의 벡터 합이에요 66 00:04:48,000 --> 00:04:49,958 ‎- 정답이야 ‎- 맞아 67 00:04:50,041 --> 00:04:52,833 ‎좋은 지적이야, 고마워 68 00:04:54,333 --> 00:04:58,666 ‎다들 원을 만들어 보자 ‎그렇지, 잘한다 69 00:04:59,916 --> 00:05:01,750 ‎방향 바꿔, 그렇지 70 00:05:03,666 --> 00:05:06,083 ‎- 겉보기 바람? ‎- 바보야 71 00:05:22,958 --> 00:05:24,416 ‎고리를 넣어 72 00:05:25,083 --> 00:05:26,833 ‎맞아, 그거야 73 00:05:26,916 --> 00:05:29,958 ‎아래로 통과해서 구멍에 넣어 74 00:05:31,125 --> 00:05:33,458 ‎가운데로 넣고 당겨 75 00:05:35,333 --> 00:05:36,166 ‎알고 있었어 76 00:05:36,250 --> 00:05:37,666 ‎도와줄게 77 00:05:40,375 --> 00:05:42,458 ‎- 잡았다! ‎- 하여튼 78 00:05:42,541 --> 00:05:44,625 ‎- 왜 이래 ‎- 뭐 하는 거야? 79 00:05:44,708 --> 00:05:46,666 ‎아가타와 마우릴리오 씨 80 00:05:46,750 --> 00:05:50,125 ‎굴프 레가타를 조직하는 ‎연맹 대표들이셔 81 00:05:50,208 --> 00:05:52,833 ‎이번 경기는 챔피언에게 ‎매우 의미가 커요 82 00:05:52,916 --> 00:05:55,250 ‎올해 출전 팀은 최고예요 83 00:05:56,333 --> 00:05:58,375 ‎다들 조심해! 84 00:05:58,458 --> 00:06:00,833 ‎누가 와서 이쪽 좀 당겨줘 85 00:06:14,083 --> 00:06:15,750 ‎걔가 전화했을까? 86 00:06:16,708 --> 00:06:18,500 ‎바르바라, 그 생각 그만해 87 00:06:18,583 --> 00:06:20,250 ‎아직 날 사랑할 거야 88 00:06:22,250 --> 00:06:23,375 ‎주세페, 나 좀 사랑해 줘 89 00:06:26,041 --> 00:06:27,916 ‎깨진 지 3개월이나 됐잖아 90 00:06:28,000 --> 00:06:29,166 ‎3개월? 91 00:06:33,791 --> 00:06:34,791 ‎시간 있어? 92 00:06:36,458 --> 00:06:37,541 ‎응 93 00:06:40,333 --> 00:06:43,791 ‎- 알았어, 케이크 어디 있어? ‎- 여기엔 없어 94 00:06:44,750 --> 00:06:45,583 ‎귀엽긴 95 00:06:47,125 --> 00:06:47,958 ‎먼저 갈게 96 00:06:53,750 --> 00:06:55,791 ‎불편한 건 없는지 궁금해서 97 00:06:57,041 --> 00:06:58,250 ‎고마워 98 00:06:58,333 --> 00:07:01,291 ‎다들 5분 내로 취침해, 알았어? 99 00:07:02,166 --> 00:07:03,708 ‎오늘 코치님 심기가 불편해 100 00:07:03,791 --> 00:07:06,291 ‎나랑 프란체스코가 ‎너무 대충 하려고 한대 101 00:07:07,833 --> 00:07:10,875 ‎- 이 캠프 몇 번째야? ‎- 올해가 4년째야 102 00:07:10,958 --> 00:07:14,333 ‎전에도 수업을 돕긴 했는데 ‎조교가 된 건 처음이야 103 00:07:23,666 --> 00:07:27,083 ‎여름 말미에 하는 마을 축제야 ‎예쁘지? 104 00:07:27,166 --> 00:07:28,166 ‎그러게 105 00:07:30,708 --> 00:07:31,958 ‎왜 웃어? 106 00:07:32,500 --> 00:07:34,375 ‎너 꼭 신호등 같아 107 00:07:36,958 --> 00:07:39,166 ‎축제는 어때? 108 00:07:39,666 --> 00:07:42,416 ‎몰라, 캠프장 밖에는 못 나가잖아 109 00:07:42,500 --> 00:07:45,125 ‎4년을 왔다면서 ‎한 번도 안 가 봤어? 110 00:07:46,166 --> 00:07:48,250 ‎- 응 ‎- 안타깝네 111 00:07:48,333 --> 00:07:50,958 ‎이제 다들 숙소로 돌아가 112 00:07:51,541 --> 00:07:55,041 ‎- 불꽃놀이 처음 보니? ‎- 따라 와 봐 113 00:08:01,416 --> 00:08:03,458 ‎정말 캠프장 밖에 나온 적 없구나 114 00:08:06,166 --> 00:08:07,791 ‎쟤가 길을 알지도 몰라 115 00:08:13,916 --> 00:08:15,125 ‎완전 멋지다 116 00:08:21,416 --> 00:08:22,500 ‎깜짝이야 117 00:08:25,416 --> 00:08:26,541 ‎완전 멋지네 118 00:08:28,875 --> 00:08:30,333 ‎그냥 하지 말자 119 00:08:33,083 --> 00:08:34,500 ‎물어나 보자 120 00:08:36,500 --> 00:08:38,125 ‎- 안녕하세요 ‎- 어서 오렴 121 00:08:38,208 --> 00:08:40,458 ‎마을 축제 장소가 어딘지 아세요? 122 00:08:40,541 --> 00:08:42,458 ‎섬 반대편이야 123 00:08:48,666 --> 00:08:49,666 ‎그만 웃어 124 00:08:50,166 --> 00:08:51,833 ‎저분들 비웃는 거 아니야 125 00:08:52,583 --> 00:08:53,833 ‎신나서 그래 126 00:08:55,125 --> 00:08:57,333 ‎여름 마무리 축제 진짜 멋지다 127 00:08:57,833 --> 00:08:58,958 ‎어쨌든 파티엔 왔잖아 128 00:09:03,708 --> 00:09:04,583 ‎춤출래? 129 00:09:07,291 --> 00:09:08,125 ‎아니 130 00:09:08,208 --> 00:09:11,833 ‎왜? 모닥불은 뛰어넘는 애가 ‎춤출 용기는 없어? 131 00:09:28,750 --> 00:09:29,916 ‎내가 리드할게 132 00:09:37,708 --> 00:09:39,458 ‎더 느린 곡이 필요한가? 133 00:10:39,541 --> 00:10:42,083 ‎- 표정 관리해야지 ‎- 맞다, 표정 관리 134 00:10:59,500 --> 00:11:00,916 ‎오늘 고마웠어 135 00:11:31,833 --> 00:11:35,958 ‎모두 주목, 오늘은 섬에서 가장 ‎먼 지점까지 가서 136 00:11:36,041 --> 00:11:37,875 ‎지금껏 배운 걸 실습한다 137 00:11:40,250 --> 00:11:42,208 ‎로렌초는 나랑 같이 가자 138 00:11:43,791 --> 00:11:46,375 ‎프란체스코는 다른 배 타 ‎서둘러 139 00:11:46,458 --> 00:11:48,916 ‎바람이 약해서 힘든 거 알아 140 00:11:49,000 --> 00:11:51,083 ‎조심해, 너무 가까이 붙지 마 141 00:11:51,166 --> 00:11:54,208 ‎- 간격 더 넓혀 ‎- 그렇게 말하면 안 들려 142 00:11:54,291 --> 00:11:58,208 ‎- 크게 말해야지 ‎- 원형 대열을 유지해! 143 00:11:58,791 --> 00:12:01,583 ‎마르코, 너무 빨리 들어오잖아 144 00:12:05,541 --> 00:12:09,875 ‎그래, 계속해 ‎카를레토, 그렇지, 좋아 145 00:12:10,625 --> 00:12:11,458 ‎사라! 146 00:12:12,041 --> 00:12:13,250 ‎괜찮아? 147 00:12:13,333 --> 00:12:16,166 ‎몸을 더 뒤로 눕히면 ‎속력이 빨라져 148 00:12:16,250 --> 00:12:19,916 ‎잘 안 보이잖아 ‎요트 방향을 조금 틀라고 149 00:12:20,000 --> 00:12:21,125 ‎코치님! 150 00:12:21,916 --> 00:12:22,750 ‎사라! 151 00:12:25,458 --> 00:12:26,750 ‎사라! 152 00:12:27,333 --> 00:12:29,625 ‎요트 붙잡고 있어 153 00:12:32,750 --> 00:12:35,833 ‎- 저희가 구해야 할 것 같아요 ‎- 혼자 할 수 있을 거야 154 00:12:36,333 --> 00:12:38,833 ‎혼자 올라와야 해, 얘기해 155 00:12:40,750 --> 00:12:41,958 ‎사라, 힘내! 156 00:12:42,541 --> 00:12:44,250 ‎혼자 힘으로 요트에 올라가 157 00:12:50,375 --> 00:12:52,000 ‎데리러 가자 158 00:12:52,083 --> 00:12:53,458 ‎침착해! 159 00:12:54,166 --> 00:12:56,500 ‎손 이리 줘, 어서 160 00:13:00,000 --> 00:13:00,833 ‎됐어 161 00:13:01,625 --> 00:13:03,166 ‎- 올라와 ‎- 힘내 162 00:13:04,625 --> 00:13:06,000 ‎좋아, 됐어 163 00:13:07,583 --> 00:13:08,666 ‎괜찮아? 164 00:13:12,458 --> 00:13:13,416 ‎잠깐만 165 00:13:14,458 --> 00:13:16,166 ‎다 녹았네 166 00:13:16,250 --> 00:13:19,500 ‎- 정말 괜찮아졌어? ‎- 응, 별거 아니래도 167 00:13:23,458 --> 00:13:24,291 ‎케이크 찾았어 168 00:13:31,791 --> 00:13:33,583 ‎아까 일은 미안해 169 00:13:35,416 --> 00:13:36,750 ‎별일도 아닌걸 170 00:13:38,750 --> 00:13:40,958 ‎- 규칙을 따라야 해서 ‎- 알아 171 00:13:46,666 --> 00:13:47,500 ‎잠깐만 172 00:13:48,833 --> 00:13:50,291 ‎케이크는 주고 가 173 00:14:14,833 --> 00:14:15,833 ‎다들! 174 00:14:17,625 --> 00:14:18,625 ‎휴대폰 받아 가 175 00:14:24,166 --> 00:14:26,166 ‎흥분하지들 말고 176 00:14:27,125 --> 00:14:30,125 ‎너무 멀리 가지 마, 곧 배 올 거야 177 00:14:32,208 --> 00:14:34,333 ‎내가 바쁜 거 알고 연락 안 했네 178 00:14:37,458 --> 00:14:40,291 ‎헤어지는 건 항상 힘들어 179 00:14:40,833 --> 00:14:42,083 ‎고통스럽지 180 00:14:43,875 --> 00:14:44,708 ‎줄까? 181 00:14:46,791 --> 00:14:47,916 ‎고맙지만 난 됐어 182 00:14:49,875 --> 00:14:51,541 ‎쟤도 고통스럽나 보네 183 00:15:00,000 --> 00:15:01,666 ‎부탁 하나 해도 돼? 184 00:15:02,250 --> 00:15:05,083 ‎- 그럼 ‎- 엄마한테 내 다리 얘기하지 마 185 00:15:06,375 --> 00:15:08,416 ‎- 알았지? ‎- 응 186 00:15:18,041 --> 00:15:21,875 ‎"팔레르모" 187 00:15:24,375 --> 00:15:25,625 ‎이게 마지막이야 188 00:15:26,625 --> 00:15:29,416 ‎- 창고에는 내가 넣을게 ‎- 그래, 난 아빠한테 간다 189 00:15:29,916 --> 00:15:31,375 ‎- 내일 봐 ‎- 잘 가 190 00:15:35,583 --> 00:15:39,125 ‎요트에 도끼질이라도 해요? ‎여기 상태 좀 봐요 191 00:15:39,208 --> 00:15:42,666 ‎알아요, 그러면 여기 모셔두고 ‎썩히란 거예요? 192 00:15:42,750 --> 00:15:44,708 ‎내가 무슨 마법사예요? 193 00:15:44,791 --> 00:15:47,875 ‎마법사라뇨. 이거 수리하는 게 ‎기사님 일이잖아요 194 00:15:47,958 --> 00:15:51,916 ‎내일 훈련 있는 거 알지? ‎딴생각 말고 집중해 195 00:15:57,666 --> 00:16:00,958 ‎- 우리 아들, 어땠니? ‎- 좋았어요 196 00:16:01,041 --> 00:16:03,541 ‎이제 출발하면 되겠구나 197 00:16:19,458 --> 00:16:21,291 ‎"집에 무사히 왔어" 198 00:16:21,375 --> 00:16:23,583 ‎"얘가 너보다 심하게 다쳤네" 199 00:16:25,333 --> 00:16:29,166 ‎- 오, 우리 딸 왔구나! ‎- 엄마 200 00:16:30,166 --> 00:16:31,833 ‎그래서 어땠어? 201 00:16:34,250 --> 00:16:35,958 ‎요트 타기 실력 안 줄었든? 202 00:16:37,458 --> 00:16:40,875 ‎- 재밌었어요 ‎- 다행이네, 벌써 식사했니? 203 00:16:41,625 --> 00:16:43,333 ‎뭐예요, 엄마? 204 00:16:43,416 --> 00:16:45,000 ‎많이 만들어 놨잖아 205 00:16:45,083 --> 00:16:48,375 ‎- 그러니까 엄마 거 갖고 와요 ‎- 케이크 사 왔어 206 00:16:58,375 --> 00:17:02,375 ‎여기, 오븐에 구운 카사텔레 ‎네가 제일 좋아하는 거 207 00:17:04,916 --> 00:17:09,583 ‎- 어디 가? 더 먹게? ‎- 아뇨, 클럽 가서 마약 하게요 208 00:17:09,666 --> 00:17:12,541 ‎- 나도 같이 갈래 ‎- 하면 좋을 거예요 209 00:17:18,791 --> 00:17:19,625 ‎사라? 210 00:17:22,666 --> 00:17:23,958 ‎괜찮아요 211 00:17:25,916 --> 00:17:27,250 ‎사라, 무슨 일이니? 212 00:17:29,208 --> 00:17:32,041 ‎그냥 접시를 떨어뜨렸어요 213 00:17:32,625 --> 00:17:34,041 ‎왜 그러니? 214 00:17:34,708 --> 00:17:37,375 ‎얘야, 왜 그래? 무슨 일이야? 215 00:17:38,416 --> 00:17:39,416 ‎왜 그래? 216 00:17:40,750 --> 00:17:44,583 ‎- 경련이 나서 못 일어나겠어요 ‎- 이렇게 당겨 217 00:17:46,208 --> 00:17:47,208 ‎괜찮을 거야 218 00:18:13,083 --> 00:18:16,500 ‎- 왜 내 돈을 막 쓰는데? ‎- 그게 왜 오빠 돈이야? 219 00:18:17,958 --> 00:18:21,416 ‎- 이 집이 뭐가 불만인데? ‎- 나 마음 정했어 220 00:18:21,500 --> 00:18:22,875 ‎마음 정하셨어? 221 00:18:24,083 --> 00:18:26,166 ‎이미 부동산도 다녀왔어 222 00:18:27,791 --> 00:18:29,500 ‎- 저 일어났어요 ‎- 우리 꼬마 신사 223 00:18:30,083 --> 00:18:31,125 ‎어땠어? 224 00:18:31,208 --> 00:18:33,041 ‎손 치워! 이웃들 줄 거야 225 00:18:33,125 --> 00:18:36,166 ‎- 무슨 일이에요? ‎- 네 고모 이사 간간다 226 00:18:36,250 --> 00:18:40,250 ‎- 이사요? 어디로? ‎- 근처에 아파트 구할 거야 227 00:18:40,333 --> 00:18:43,791 ‎평생을 여기서 살았잖아 ‎너도 이제 다 컸고, 오빠는… 228 00:18:45,625 --> 00:18:49,791 ‎됐다, 내 나이면 ‎사생활을 누릴 권리가 있어 229 00:18:49,875 --> 00:18:51,583 ‎- 사생활? ‎- 그래 230 00:18:51,666 --> 00:18:53,958 ‎사생활 있으면 뭐 하게? 231 00:18:54,041 --> 00:18:56,250 ‎하여튼 내가 말을 말지 232 00:18:57,000 --> 00:18:59,916 ‎내일 볼일 좀 보러 나가야 해 233 00:19:00,000 --> 00:19:02,500 ‎- 훈련은 오후예요 ‎- 알았어 234 00:19:03,500 --> 00:19:04,791 ‎마리아 씨 235 00:19:05,416 --> 00:19:08,166 ‎뭐 하니? 커피 가져가야지 236 00:19:09,125 --> 00:19:10,166 ‎로렌초 237 00:19:15,041 --> 00:19:16,416 ‎커피 마실래? 238 00:19:18,500 --> 00:19:19,458 ‎사생활 방해 마 239 00:19:20,333 --> 00:19:24,125 ‎내가 무슨 덕을 보겠다고 ‎남편과 헤어지고 여길 왔을까? 240 00:19:24,250 --> 00:19:25,833 ‎남편이 떠난 거잖아 241 00:19:28,416 --> 00:19:29,291 ‎내려왔다가 242 00:19:31,125 --> 00:19:32,541 ‎제일 위까지 올라가 243 00:19:36,875 --> 00:19:38,666 ‎좋아, 이제 내려오렴 244 00:19:40,083 --> 00:19:41,208 ‎구부려 볼게 245 00:19:41,833 --> 00:19:43,416 ‎- 아프니? ‎- 조금요 246 00:19:46,166 --> 00:19:47,166 ‎들어와요 247 00:19:50,958 --> 00:19:51,875 ‎안녕하세요 248 00:19:54,500 --> 00:19:55,708 ‎옷 입어도 된다 249 00:19:56,500 --> 00:19:58,333 ‎- 잘 오셨어요 ‎- 고맙습니다 250 00:19:59,833 --> 00:20:02,625 ‎- 제일 빠른 비행기 타고 왔다 ‎- 아빠 251 00:20:06,375 --> 00:20:07,208 ‎왔어? 252 00:20:08,958 --> 00:20:09,791 ‎안녕 253 00:20:18,083 --> 00:20:20,291 ‎처음 진단받은 지 3년이 지났는데 254 00:20:20,375 --> 00:20:23,458 ‎안타깝게도 근육 퇴행 위축이 ‎한 단계 진전됐어요 255 00:20:23,958 --> 00:20:26,458 ‎아시다시피 확실한 치료법은 ‎없습니다 256 00:20:30,416 --> 00:20:33,291 ‎어제와 비슷한 증상을 ‎보인 적 없었니? 257 00:20:38,041 --> 00:20:40,666 ‎요트 수업 중에 경련이 났어요 258 00:20:41,333 --> 00:20:42,791 ‎왜 말 안 했어? 259 00:20:44,166 --> 00:20:47,041 ‎온몸의 근육이 약해지고 있어요 260 00:20:49,291 --> 00:20:53,208 ‎사라, 근육 퇴행을 늦추기 위해 ‎최선을 다해 보자 261 00:21:04,458 --> 00:21:06,583 ‎아이스크림 먹으러 갈까? 262 00:21:07,208 --> 00:21:09,625 ‎그래, 아이스크림 먹으러 가자 263 00:21:12,958 --> 00:21:14,958 ‎좀 혼자 있고 싶어요 264 00:21:16,541 --> 00:21:19,500 ‎- 왜? 아빠도 이제 막 왔는데 ‎- 난 괜찮아 265 00:21:20,333 --> 00:21:23,125 ‎호텔에 가 있을게 ‎할 일도 좀 남았고 266 00:21:23,666 --> 00:21:25,791 ‎나중에 또 보면 되니까 가렴 267 00:21:27,041 --> 00:21:27,916 ‎다녀와 268 00:21:44,208 --> 00:21:47,166 ‎의사들이 예상했던 시기와 비슷해 269 00:21:52,291 --> 00:21:55,625 ‎곧 못 걷게 될지도 몰라 270 00:21:56,291 --> 00:21:58,333 ‎너무 성급하게 달려들지 마 271 00:22:03,083 --> 00:22:04,125 ‎미안해 272 00:22:15,791 --> 00:22:19,166 ‎밤에 요트 수업 동기들은 ‎만나는 거지? 273 00:22:21,250 --> 00:22:22,583 ‎로렌초도 올 거야 274 00:22:23,166 --> 00:22:24,291 ‎만나서 뭐 해? 275 00:22:38,541 --> 00:22:40,541 ‎휠체어 타고 갈까 봐 276 00:22:42,625 --> 00:22:45,250 ‎오래 붙어 다녔더니 ‎생각하는 것도 비슷해지네 277 00:22:57,708 --> 00:23:00,416 ‎스틱을 바꿨어 ‎이게 훨씬 나을 거다 278 00:23:01,916 --> 00:23:02,750 ‎고마워요, 아빠 279 00:23:04,166 --> 00:23:06,041 ‎전하 납셨습니다 280 00:23:06,125 --> 00:23:08,875 ‎한 달 후면 대회인데 지각을 해? 281 00:23:08,958 --> 00:23:10,083 ‎빨리 시작해 282 00:23:14,750 --> 00:23:16,166 ‎하여튼 짜증 나 283 00:23:17,291 --> 00:23:19,083 ‎이번엔 맞는 말 했잖아 284 00:23:21,541 --> 00:23:23,500 ‎둘 다 조심해 285 00:23:25,333 --> 00:23:27,000 ‎안쪽부터 다시 286 00:23:29,541 --> 00:23:31,375 ‎새 수학 선생님 누구야? 287 00:23:31,958 --> 00:23:33,958 ‎키 크고 마른 선생님 288 00:23:37,125 --> 00:23:40,333 ‎난 수소 선생님인데 진짜 끔찍해 289 00:23:41,875 --> 00:23:43,666 ‎어젯밤 파티는 어땠어? 290 00:23:44,166 --> 00:23:45,875 ‎- 잠깐만 있다 나왔어 ‎- 어땠는데? 291 00:23:46,583 --> 00:23:48,000 ‎- 그냥 보통이었어 ‎- 사라 292 00:23:53,208 --> 00:23:54,041 ‎잘 지내? 293 00:23:54,666 --> 00:23:57,333 ‎- 개학 첫날 어땠어? ‎- 좋았어 294 00:23:57,416 --> 00:24:00,583 ‎- 여긴 왜 왔어? ‎- 왜일 것 같아? 295 00:24:02,041 --> 00:24:03,041 ‎문자 했는데 296 00:24:04,500 --> 00:24:07,000 ‎- 봤어, 미안한데… ‎- 사라! 297 00:24:08,875 --> 00:24:10,041 ‎엄마다 298 00:24:11,541 --> 00:24:13,041 ‎- 여기야! ‎- 가요 299 00:24:14,166 --> 00:24:15,500 ‎미안, 가야겠어 300 00:24:20,000 --> 00:24:22,208 ‎- 얘기 좀 해 ‎- 나중에 연락하자 301 00:24:24,083 --> 00:24:25,291 ‎네가 답 해준다면 302 00:24:25,958 --> 00:24:28,250 ‎- 어땠니? ‎- 좋아요 303 00:24:30,583 --> 00:24:33,041 ‎앞으로 좀 가! 뭐 하잔 거야 304 00:24:45,958 --> 00:24:47,291 ‎잠깐이면 돼요 305 00:24:49,375 --> 00:24:50,375 ‎여보세요? 306 00:24:54,041 --> 00:24:54,916 ‎왜? 307 00:24:55,000 --> 00:24:56,750 ‎내 휴대폰이 너희 차에 있어 308 00:24:58,000 --> 00:24:59,625 ‎그런 것 같네 309 00:24:59,708 --> 00:25:01,583 ‎손에서 미끄러졌나 봐 310 00:25:04,291 --> 00:25:05,708 ‎채소에 버거에 311 00:25:06,583 --> 00:25:07,875 ‎완전히 건강식이야 312 00:25:08,500 --> 00:25:13,166 ‎두부 햄버거라니 멋지네 ‎진짜 맛있겠어 313 00:25:13,250 --> 00:25:14,958 ‎트집 잡는 건 아니지만… 314 00:25:15,041 --> 00:25:18,000 ‎- 다 싸웠어요? ‎- 건강식이니까 원래… 315 00:25:20,166 --> 00:25:21,000 ‎먹자 316 00:25:21,625 --> 00:25:24,625 ‎채식주의자 별미라니까 맛봐 ‎아빠 성의를 봐서 317 00:25:24,708 --> 00:25:26,666 ‎두부 버거 먹어 봐 318 00:25:33,291 --> 00:25:34,208 ‎있잖니, 사라 319 00:25:35,333 --> 00:25:38,375 ‎네 엄마랑 얘기를 좀 해 봤어 320 00:25:39,458 --> 00:25:42,625 ‎우리가 제안할 게 있는데 뭐냐면… 321 00:25:43,958 --> 00:25:47,166 ‎아빠가 우리와 함께 살면 ‎어떨까 싶어 322 00:25:48,250 --> 00:25:50,375 ‎어떻게 생각해? 당분간만 323 00:25:50,875 --> 00:25:53,583 ‎- 당분간이면… ‎- 한동안만 그러자고 324 00:25:53,666 --> 00:25:54,583 ‎맞아 325 00:25:56,166 --> 00:25:57,791 ‎재택근무 신청하면 돼 326 00:25:57,875 --> 00:25:59,916 ‎함께 극복할 때까지만 327 00:26:01,458 --> 00:26:02,791 ‎이 장애물을 328 00:26:10,583 --> 00:26:12,541 ‎심각한 상황이란 뜻이에요? 329 00:26:13,833 --> 00:26:15,166 ‎- 아니 ‎- 무슨 소리니? 330 00:26:15,250 --> 00:26:17,708 ‎심각할 것 없어 ‎그냥 그럼 어떨까 싶어서 331 00:26:17,791 --> 00:26:19,833 ‎사라, 너만 좋다면 ‎그럴 수도 있다고 332 00:26:20,916 --> 00:26:22,083 ‎함께 있는 거지 333 00:26:27,416 --> 00:26:29,875 ‎됐어요, 함께는 내일 하든가 해요 334 00:27:12,958 --> 00:27:13,791 ‎안녕 335 00:27:15,333 --> 00:27:17,541 ‎분실물 생기면 날 찾아와 336 00:27:22,208 --> 00:27:23,208 ‎고마워 337 00:27:25,208 --> 00:27:26,541 ‎이리 와 봐 338 00:27:46,000 --> 00:27:47,083 ‎예쁘다 339 00:27:53,000 --> 00:27:54,375 ‎정말 예뻐 340 00:27:58,791 --> 00:28:01,625 ‎나한테 특별한 장소라서 ‎아무도 데려온 적 없어 341 00:28:02,750 --> 00:28:05,041 ‎그건 두고 보면 알겠지 342 00:28:06,791 --> 00:28:08,083 ‎안 믿는 거야? 343 00:28:11,250 --> 00:28:12,958 ‎철벽 장난 아니네 344 00:28:20,166 --> 00:28:21,875 ‎우리 엄마가 가끔 날 ‎여기로 데려왔어 345 00:28:24,500 --> 00:28:27,125 ‎이젠 엄마랑 오기엔 너무 컸지 346 00:28:29,000 --> 00:28:30,125 ‎돌아가셨어 347 00:28:34,458 --> 00:28:38,250 ‎- 미안, 난… ‎- 내가 미안, 분위기 이상해졌네 348 00:28:38,333 --> 00:28:39,375 ‎뭐? 아니야 349 00:28:40,083 --> 00:28:41,625 ‎말해 줘서 고마워 350 00:28:50,416 --> 00:28:51,416 ‎눈 감아 봐 351 00:28:52,333 --> 00:28:54,500 ‎- 뭐? ‎- 눈 감아 보라고 352 00:28:56,583 --> 00:28:57,416 ‎어서 353 00:29:00,458 --> 00:29:02,666 ‎나 믿고 감고 있어 354 00:29:03,583 --> 00:29:04,875 ‎거의 다 왔어 355 00:29:07,708 --> 00:29:08,875 ‎조금만 더 가면 돼 356 00:29:10,458 --> 00:29:11,291 ‎됐다 357 00:29:12,750 --> 00:29:13,666 ‎아래로 358 00:29:14,875 --> 00:29:15,791 ‎누워 봐 359 00:29:17,250 --> 00:29:18,083 ‎그대로 360 00:29:25,125 --> 00:29:26,000 ‎눈 떠 361 00:29:30,708 --> 00:29:31,916 ‎굉장하다 362 00:29:35,916 --> 00:29:37,208 ‎우리 다시 시작할까? 363 00:30:02,208 --> 00:30:03,083 ‎고마워 364 00:30:03,875 --> 00:30:04,708 ‎내가 고맙지 365 00:30:24,375 --> 00:30:25,250 ‎게다가 366 00:30:26,416 --> 00:30:28,916 ‎다정하고 착해 367 00:30:29,000 --> 00:30:31,000 ‎칭찬 한 번만 더 하면 나 간다 368 00:30:31,583 --> 00:30:33,166 ‎질투하지 마 369 00:30:35,458 --> 00:30:38,083 ‎- 그게 무슨 뜻이지? ‎- 아냐, 미안 370 00:30:42,000 --> 00:30:43,750 ‎나중에 또 만나기로 했어 371 00:30:43,833 --> 00:30:45,791 ‎- 뭐? 오늘? ‎- 응 372 00:30:45,875 --> 00:30:47,625 ‎밀당 좀 해 373 00:30:49,500 --> 00:30:52,208 ‎걔 얘기 듣고 나니까 ‎그럴 필요 없을 것 같아 374 00:30:52,791 --> 00:30:55,541 ‎사라, 그래 봐야 걔도 남자야 375 00:30:55,625 --> 00:30:58,791 ‎무조건 애를 태워야 한다고 376 00:31:04,958 --> 00:31:05,833 ‎있잖아 377 00:31:06,875 --> 00:31:08,375 ‎화내지 말고 들어 378 00:31:08,458 --> 00:31:09,791 ‎걔한테 얘기는 했어? 379 00:31:21,000 --> 00:31:22,125 ‎말 안 했어 380 00:31:23,458 --> 00:31:24,750 ‎말해야지 381 00:31:25,500 --> 00:31:28,958 ‎걔가 정말 좋단 말이야 ‎떠나면 어떡해 382 00:31:29,041 --> 00:31:31,500 ‎- 지금은 괜찮지만 그다음엔? ‎- 그다음엔 뭐? 383 00:31:31,583 --> 00:31:35,750 ‎- 난 주세페한테 숨기는 거 없어 ‎- 3개월째 답이 없어서 안됐네 384 00:31:37,916 --> 00:31:38,875 ‎사라 385 00:31:41,458 --> 00:31:44,916 ‎- 방금 그 말은 심했어 ‎- 네가 자꾸 날 다그치잖아 386 00:31:45,000 --> 00:31:47,791 ‎- 너 아픈 게 내 탓은 아니잖아 ‎- 내 말이 387 00:31:48,416 --> 00:31:49,375 ‎상관하지 말라고 388 00:31:53,416 --> 00:31:54,250 ‎나왔다 389 00:32:03,083 --> 00:32:04,583 ‎- 왔니? ‎- 네 390 00:32:09,500 --> 00:32:11,125 ‎여기가 어디게? 391 00:32:11,208 --> 00:32:14,625 ‎바다 정말 멋지지? ‎훈련하면서 네 생각 중이야 392 00:32:15,625 --> 00:32:18,875 ‎오늘 진짜 덥다, 바람도 엄청 세고 393 00:32:26,625 --> 00:32:27,833 ‎어디 가는 거예요? 394 00:32:30,208 --> 00:32:31,250 ‎병원 395 00:32:31,333 --> 00:32:33,750 ‎검사 결과 나왔대 396 00:32:34,291 --> 00:32:39,083 ‎담당의가 재활 운동을 하는 게 ‎좋겠다고 하더구나 397 00:32:40,458 --> 00:32:44,375 ‎- 저 상태 좋은데요 ‎- 운동 몇 가지만 하는 거야 398 00:32:44,458 --> 00:32:46,958 ‎병의 진행을 늦춰준다니까 ‎하는 게 좋겠다 399 00:32:47,041 --> 00:32:48,250 ‎너한테 도움이 될 거야 400 00:32:51,500 --> 00:32:53,333 ‎언제 알았어요? 401 00:32:53,833 --> 00:32:55,000 ‎- 얼마 안 됐어 ‎- 맞아 402 00:32:55,083 --> 00:32:56,125 ‎얼마 안 됐군요 403 00:32:56,208 --> 00:32:57,166 ‎그래 404 00:33:00,041 --> 00:33:03,416 ‎운동화랑 준비물도 가져왔어 ‎엄마가 다 챙겨왔지 405 00:33:04,125 --> 00:33:06,333 ‎- 수영장도 있대 ‎- 맞아 406 00:33:14,541 --> 00:33:16,208 ‎나와 봐, 내가 할게 407 00:33:23,375 --> 00:33:25,458 ‎- 가자 ‎- 혼자 다녀올게요 408 00:33:33,541 --> 00:33:35,500 ‎- 얘는 도리야 ‎- 안녕 409 00:33:35,583 --> 00:33:38,375 ‎최근에 계단에서 굴러서 생겼어 410 00:33:38,458 --> 00:33:39,416 ‎아, 참! 411 00:33:39,500 --> 00:33:42,750 ‎얘는 디바야, 초반에 생겼지 412 00:33:43,583 --> 00:33:46,875 ‎난 이거 티 날까 봐 ‎옷을 세 치수 크게 입어 413 00:33:48,625 --> 00:33:51,875 ‎- 난 어깨뼈 높이가 달라 ‎- 굉장하네 414 00:33:52,958 --> 00:33:53,791 ‎언니는? 415 00:33:56,291 --> 00:33:57,208 ‎내가 뭐? 416 00:33:58,708 --> 00:34:00,541 ‎난 보여줄 거 없어 417 00:34:03,375 --> 00:34:05,791 ‎아픈 발에 체중을 실어 봐 418 00:34:13,625 --> 00:34:15,208 ‎깊이 심호흡하고 419 00:34:16,208 --> 00:34:19,000 ‎리듬을 타는 게 제일 기본이야 420 00:34:19,500 --> 00:34:21,291 ‎봐, 쟤처럼 421 00:34:22,083 --> 00:34:25,291 ‎천천히, 깊게 심호흡해 422 00:34:26,833 --> 00:34:28,125 ‎계속하렴 423 00:34:32,833 --> 00:34:34,500 ‎못 하겠어요, 아파요 424 00:34:34,583 --> 00:34:37,833 ‎괜찮아, 근육이 피곤해지는 게 ‎정상이야 425 00:34:40,750 --> 00:34:43,583 ‎트레이너 난니 산필리포입니다 426 00:34:45,666 --> 00:34:47,416 ‎완전히 할배들이네 427 00:34:47,500 --> 00:34:49,166 ‎곧 우리 차례야 428 00:34:49,250 --> 00:34:53,833 ‎470, 리치와 다네시 ‎박수 부탁드립니다 429 00:34:53,916 --> 00:34:55,875 ‎얘들아, 시작했잖아 430 00:34:55,958 --> 00:34:57,166 ‎뭐 하는 거냐? 431 00:34:57,708 --> 00:34:59,916 ‎가서 세수하고 와 432 00:35:00,000 --> 00:35:02,458 ‎후원자들 다 와 있어 433 00:35:02,541 --> 00:35:06,750 ‎다음은 29er 주니어 팀입니다 434 00:35:06,833 --> 00:35:11,541 ‎프란체스코 롬바르도와 ‎로렌초 자르디니입니다 435 00:35:11,625 --> 00:35:13,166 ‎박수 주세요! 436 00:35:19,041 --> 00:35:22,791 ‎우리 클럽 챔피언이 키우고 있는 ‎떠오르는 샛별들이죠 437 00:35:22,875 --> 00:35:25,875 ‎- 마리오, 아주 좋아요 ‎- 아드님 재능이 뛰어나요 438 00:35:27,541 --> 00:35:30,625 ‎두 선수 모두 처음으로 ‎굴프 레가타에 출전합니다 439 00:35:44,250 --> 00:35:46,125 ‎겨우 빠져나왔네, 오래 기다렸어? 440 00:35:46,208 --> 00:35:47,291 ‎말쑥하네 441 00:35:47,958 --> 00:35:49,125 ‎셔츠 하나 입은 건데 442 00:35:54,416 --> 00:35:55,458 ‎서비스야 443 00:35:58,750 --> 00:36:02,750 ‎로렌초, 난 일하러 간다 ‎저녁에 늦게 올 거니? 444 00:36:02,833 --> 00:36:03,833 ‎아뇨, 걱정 마세요 445 00:36:04,833 --> 00:36:05,708 ‎간다 446 00:36:06,750 --> 00:36:09,416 ‎내 모페드를 손봐야 하거든 ‎클럽 잡역부야 447 00:36:11,333 --> 00:36:13,875 ‎오늘 클럽 회원들과 ‎후원자들이 모였어 448 00:36:13,958 --> 00:36:16,250 ‎홈 경기가 있을 때는 부담이 크지 449 00:36:18,000 --> 00:36:20,750 ‎나도 14살 되기 전까지는 ‎대회에 나가곤 했어 450 00:36:20,833 --> 00:36:21,708 ‎정말? 451 00:36:22,208 --> 00:36:24,291 ‎전국 대회에서 2등 한 적도 있어 452 00:36:25,166 --> 00:36:28,375 ‎전국 대회 2등? 굉장한데? 453 00:36:29,458 --> 00:36:30,791 ‎난 세 번 우승했지만 454 00:36:37,125 --> 00:36:39,208 ‎그런데 왜 관뒀어? 455 00:36:40,500 --> 00:36:43,958 ‎학교 공부와 친구 관계에 ‎시간을 더 쓰고 싶어서 456 00:36:45,250 --> 00:36:49,083 ‎계속 요트 타는 걸 좋아하겠지만 ‎경쟁은 안 할 거야 457 00:36:50,291 --> 00:36:53,791 ‎경쟁을 안 한다고? ‎요트의 핵심이 경주인데 458 00:36:53,875 --> 00:36:56,458 ‎경주 전에 솟구치는 ‎아드레날린은 어떻고? 459 00:36:56,541 --> 00:36:58,583 ‎- 스트레스 말이야? ‎- 아니 460 00:37:01,875 --> 00:37:02,875 ‎돌아 봐 461 00:37:10,500 --> 00:37:11,333 ‎상상해 봐 462 00:37:12,500 --> 00:37:14,166 ‎넌 출발선에 서 있어 463 00:37:15,416 --> 00:37:17,708 ‎- 바람 소리 들려? ‎- 아니 464 00:37:19,833 --> 00:37:22,041 ‎- 지금은? ‎- 들려 465 00:37:22,125 --> 00:37:25,166 ‎둘러봐, 주변에 뭐가 보여? 466 00:37:25,750 --> 00:37:29,416 ‎뭐가 보이냐고? 놀고 있는 두 사람 ‎일광욕하는 사람 467 00:37:29,500 --> 00:37:32,833 ‎- 그거 말이야? ‎- 다른 배들 안 보여? 468 00:37:33,458 --> 00:37:36,125 ‎관중은? 사라! 469 00:37:36,708 --> 00:37:39,250 ‎사라! 470 00:37:40,041 --> 00:37:42,208 ‎그리고 1초 후 471 00:37:42,666 --> 00:37:45,208 ‎탕! 출발 총성이 울립니다! 472 00:37:45,291 --> 00:37:46,666 ‎선수들 출발! 473 00:37:46,750 --> 00:37:50,541 ‎결승선을 향한 선수들의 질주가 ‎시작됐습니다! 474 00:37:50,625 --> 00:37:51,958 ‎저기 있네요! 들어옵니다! 475 00:37:52,041 --> 00:37:53,958 ‎1등! 우리가 1등이다! 476 00:37:54,041 --> 00:37:56,458 ‎- 우리가 이겼어 ‎- 1등이야 477 00:38:03,625 --> 00:38:04,750 ‎다쳤어? 478 00:38:04,833 --> 00:38:06,666 ‎아니, 별거 아냐 479 00:38:06,750 --> 00:38:07,875 ‎그냥 접질렸어 480 00:38:09,125 --> 00:38:11,625 ‎- 미안, 내 잘못이야, 앉을래? ‎- 아니 481 00:38:12,791 --> 00:38:13,791 ‎앉아 봐 482 00:38:21,458 --> 00:38:22,666 ‎어디가 아픈데? 483 00:38:31,458 --> 00:38:34,833 ‎- 사람들 있잖아 ‎- 그러게, 미안 484 00:38:38,291 --> 00:38:39,666 ‎오늘 실수투성이네 485 00:38:47,500 --> 00:38:48,541 ‎돌아갈까? 486 00:39:10,291 --> 00:39:11,291 ‎있어 봐요 487 00:39:13,458 --> 00:39:15,750 ‎우선 누르고 488 00:39:15,833 --> 00:39:18,333 ‎- 당겨야 해요, 이렇게 ‎- 좋은 팁이네 489 00:39:19,166 --> 00:39:22,125 ‎- 이 소파 10년도 넘었을 거다 ‎- 알아요 490 00:39:28,541 --> 00:39:30,125 ‎이 사진 늘 갖고 다녀 491 00:39:31,916 --> 00:39:33,916 ‎여기 놓자, 봐 492 00:39:34,958 --> 00:39:36,541 ‎네 트로피 앞에 493 00:39:37,583 --> 00:39:38,875 ‎아니, 여기가 좋겠다 494 00:39:41,458 --> 00:39:43,375 ‎- 어때? ‎- 보리스 495 00:39:44,083 --> 00:39:45,125 ‎준비해 496 00:39:47,125 --> 00:39:49,291 ‎- 이거 당신 거지? ‎- 맞아 497 00:39:49,375 --> 00:39:51,708 ‎- 내 책상 위에 있더라 ‎- 미안 498 00:39:51,791 --> 00:39:54,500 ‎사라, 준비해 ‎병원 가야지 499 00:39:54,583 --> 00:39:58,041 ‎- 토요일인데도요? ‎- 토요일도 가야 해, 서둘러 500 00:40:04,750 --> 00:40:06,458 ‎숨 크게 들이마시고 501 00:40:07,458 --> 00:40:08,375 ‎내쉬고 502 00:40:09,500 --> 00:40:12,541 ‎들이마시고, 입으로 내뱉고 503 00:40:16,500 --> 00:40:18,250 ‎또 문제가 있었어요 504 00:40:20,916 --> 00:40:23,291 ‎이번에는 다리 좀 더 위쪽요 505 00:40:28,125 --> 00:40:29,708 ‎친구와 함께 있었는데 506 00:40:32,458 --> 00:40:35,083 ‎용기가 안 나서 ‎솔직히 말 못 했어요 507 00:40:36,000 --> 00:40:38,000 ‎그건 다른 종류의 문제네 508 00:40:42,041 --> 00:40:43,500 ‎친구라면 509 00:40:44,083 --> 00:40:45,416 ‎널 있는 그대로 받아줄 거야 510 00:40:49,958 --> 00:40:51,916 ‎입으로 내쉬면서 밀어 511 00:40:53,083 --> 00:40:54,166 ‎밀어내 512 00:40:56,291 --> 00:40:57,333 ‎그거야 513 00:41:28,541 --> 00:41:31,666 ‎병의 진행이 늦어지길 바라면서 514 00:41:32,583 --> 00:41:33,416 ‎진행을 늦춰요? 515 00:41:33,916 --> 00:41:35,916 ‎그래, 진행을 늦추려고 516 00:41:36,000 --> 00:41:36,875 ‎사라? 517 00:41:42,166 --> 00:41:43,333 ‎어떻게 된 거예요? 518 00:41:44,791 --> 00:41:47,458 ‎밑에 있길래 올라오라고 했는데… 519 00:41:47,541 --> 00:41:48,416 ‎수산나 520 00:41:48,500 --> 00:41:49,958 ‎널 기다리고 있더라 521 00:42:00,291 --> 00:42:01,458 ‎로렌초, 기다려 522 00:42:05,291 --> 00:42:06,541 ‎말하려고 했었어 523 00:42:19,041 --> 00:42:20,750 ‎꼭 말했어야 했어요? 524 00:42:23,458 --> 00:42:24,500 ‎진짜 나쁘다 525 00:42:25,083 --> 00:42:26,291 ‎사라, 잠깐만 526 00:42:37,666 --> 00:42:39,291 ‎코르소 올리부차 527 00:42:40,375 --> 00:42:43,083 ‎빨리 왔네? 나 좀 도와… 528 00:42:45,916 --> 00:42:47,166 ‎안녕 529 00:42:47,833 --> 00:42:48,916 ‎로렌초 530 00:42:49,541 --> 00:42:50,583 ‎로렌초! 531 00:42:51,958 --> 00:42:54,583 ‎잘한다, 훈련에 도움 되겠네 532 00:42:58,833 --> 00:43:00,250 ‎처음도 아닌데요, 뭐 533 00:43:01,166 --> 00:43:04,083 ‎이리 줘, 할 줄도 모르는 녀석이 534 00:43:08,750 --> 00:43:09,791 ‎이름이 뭔데? 535 00:43:15,166 --> 00:43:17,291 ‎- 사라요 ‎- 걔가 뭘 어쨌는데? 536 00:43:18,125 --> 00:43:19,250 ‎별거 아니에요 537 00:43:19,333 --> 00:43:20,875 ‎그럼 뭐가 문젠데? 538 00:43:21,625 --> 00:43:24,125 ‎누군가를 진심으로 좋아한 건 ‎처음이었어요 539 00:43:24,208 --> 00:43:25,041 ‎그런데? 540 00:43:29,333 --> 00:43:31,500 ‎몇 달 안에 ‎휠체어 신세가 될 거래요 541 00:43:39,541 --> 00:43:42,208 ‎난 말처럼 건강한 남자와 ‎결혼했는데 542 00:43:42,291 --> 00:43:43,583 ‎6개월 만에 바람이 났어 543 00:43:45,125 --> 00:43:48,166 ‎차라리 내 손으로 ‎휠체어 신세를 만들걸 544 00:43:56,958 --> 00:43:58,916 ‎아빠는 엄마 병을 떠올리면 ‎지금도 힘들어해요 545 00:44:00,083 --> 00:44:03,333 ‎너희 아빠는 늘 그랬어 ‎천성이 우울하지 546 00:44:08,875 --> 00:44:11,083 ‎힘든 일이었던 건 맞지만 547 00:44:11,166 --> 00:44:13,416 ‎딴 사람을 안 만난 건 ‎네 아빠 선택이었어 548 00:44:16,041 --> 00:44:18,291 ‎네 아빠 쫓아다니는 여자들도 ‎있었는데 549 00:44:19,000 --> 00:44:20,250 ‎- 아빠를요? ‎- 그래 550 00:44:23,916 --> 00:44:24,750 ‎누구요? 551 00:44:25,291 --> 00:44:26,333 ‎마리아 552 00:44:27,375 --> 00:44:29,708 ‎- 시장에 있는 마리아 아줌마요? ‎- 그래 553 00:44:31,500 --> 00:44:32,500 ‎나이 많잖아요 554 00:44:33,541 --> 00:44:36,375 ‎너희 아빠는 원래 성격이 안 좋아 555 00:44:37,833 --> 00:44:40,250 ‎하지만 네 아빠만큼 ‎참사랑을 한 사람은 556 00:44:40,333 --> 00:44:42,791 ‎지금껏 본 적이 없어 557 00:44:44,458 --> 00:44:45,750 ‎정말 보기 좋았지 558 00:44:53,000 --> 00:44:54,041 ‎겁이 나요 559 00:44:55,250 --> 00:44:56,583 ‎누군들 안 그러겠니 560 00:45:03,458 --> 00:45:04,583 ‎살려주세요! 561 00:45:05,375 --> 00:45:06,375 ‎살려줘요! 562 00:45:12,500 --> 00:45:14,041 ‎엄마! 563 00:45:44,583 --> 00:45:45,583 ‎해 봐 564 00:45:46,541 --> 00:45:47,458 ‎좋아 565 00:45:53,875 --> 00:45:54,708 ‎세네 566 00:46:36,958 --> 00:46:38,250 ‎괜찮은 곳 찾았어요? 567 00:46:38,333 --> 00:46:41,291 ‎응, 50제곱미터짜리 집인데 ‎여기서 아주 가까워 568 00:46:43,083 --> 00:46:45,125 ‎이 물건들은 다 어쩌게요? 569 00:46:45,208 --> 00:46:48,791 ‎다 추억이 담긴 거야 ‎그건 제 아빠 사촌 프란코 거였지 570 00:46:49,458 --> 00:46:50,416 ‎나 왔다 571 00:46:51,333 --> 00:46:52,333 ‎오셨어요? 572 00:46:53,875 --> 00:46:55,708 ‎정말 이사하는구나 573 00:46:58,250 --> 00:47:00,125 ‎하지 마! 다 망가져 574 00:47:00,791 --> 00:47:03,083 ‎소파에 앉으려고 575 00:47:04,708 --> 00:47:06,333 ‎소파도 가져갈 건가? 576 00:47:06,916 --> 00:47:09,875 ‎- 두고 갈 테니까 써 ‎- 고맙다 577 00:47:10,708 --> 00:47:13,041 ‎밖에 여자애가 기다리고 있더라 578 00:47:13,541 --> 00:47:14,666 ‎어디서요? 마당? 579 00:47:14,750 --> 00:47:18,625 ‎클럽 잡역부가 일 시키려고 ‎다른 데로 데려갔어 580 00:47:18,708 --> 00:47:20,916 ‎- 아빠 ‎- 농담이니까 가 봐 581 00:47:42,208 --> 00:47:43,541 ‎말 안 한 건 잘못이었어 582 00:47:44,708 --> 00:47:45,750 ‎내 생각도 그래 583 00:47:53,708 --> 00:47:54,958 ‎13살 때였는데 584 00:47:56,833 --> 00:47:59,541 ‎갑자기 걷다가 비틀대기 시작했어 585 00:48:03,541 --> 00:48:05,166 ‎엄마는 내가 술에 취한 줄 알았지 586 00:48:08,291 --> 00:48:10,083 ‎그래서 벌까지 줬어 587 00:48:17,458 --> 00:48:20,708 ‎나중에야 이유를 알게 됐지 588 00:48:26,583 --> 00:48:28,541 ‎내가 가여워서 ‎만나주는 건 싫었어 589 00:48:30,166 --> 00:48:33,791 ‎- 난 그런 짓 안 해 ‎- 많이들 그래 590 00:48:35,083 --> 00:48:38,583 ‎아빠는 내 곁에 있으려고 ‎엄마 집에 들어왔지 591 00:48:48,166 --> 00:48:50,500 ‎넌 네가 좋아하는 여자 ‎누구든 만날 수 있잖아 592 00:48:54,583 --> 00:48:58,125 ‎지금 사과하러 온 거야 ‎아니면 날 차러 온 거야? 593 00:49:01,583 --> 00:49:04,833 ‎날 차러 온 거라면 너무 늦었어 594 00:49:12,458 --> 00:49:13,291 ‎나 봐봐 595 00:49:17,166 --> 00:49:20,125 ‎많이 생각해 봤는데 ‎난 널 계속 만나고 싶어 596 00:49:31,625 --> 00:49:32,458 ‎좋아 597 00:49:33,958 --> 00:49:35,458 ‎'좋아'라니? 598 00:49:38,750 --> 00:49:40,166 ‎대신 동정하기 없기 599 00:49:43,416 --> 00:49:44,583 ‎절대로 안 할게 600 00:49:53,666 --> 00:49:55,541 ‎여기서 기다리고 있어 601 00:50:04,416 --> 00:50:05,333 ‎고모! 602 00:50:06,000 --> 00:50:08,208 ‎- 급해요! ‎- 왜? 애가 아프대? 603 00:50:08,291 --> 00:50:10,708 ‎- 아뇨, 먹을 것 좀 줘요 ‎- 그럼 그렇게 말하면 되지 604 00:50:10,791 --> 00:50:12,458 ‎안 돼, 그건 마리아 거야 605 00:50:13,041 --> 00:50:15,416 ‎빨리요, 밖에서 기다린다고요 606 00:50:16,875 --> 00:50:17,750 ‎어서요 607 00:50:20,458 --> 00:50:23,291 ‎너희 아빠, 그 클럽 잡역부랑 ‎많이 닮으셨더라 608 00:50:23,791 --> 00:50:26,291 ‎그래서 나도 가끔 헷갈려, 타 609 00:50:34,083 --> 00:50:36,416 ‎- 어디 가는데? ‎- 그냥 따라와 610 00:50:42,625 --> 00:50:43,625 ‎여기야? 611 00:50:46,458 --> 00:50:49,541 ‎우리 아빠 친구 클럽이야 ‎내가 요트를 처음 배운 곳 612 00:50:54,041 --> 00:50:55,291 ‎여기서 기다려 613 00:50:57,083 --> 00:50:57,958 ‎에르네스토 아저씨 614 00:50:58,041 --> 00:50:59,833 ‎- 왜? ‎- 부탁이 있어요 615 00:50:59,916 --> 00:51:02,958 ‎- 저 여자애 보이죠? ‎- 당연하지 616 00:51:03,041 --> 00:51:04,875 ‎같이 탈 배가 필요해요 617 00:51:34,500 --> 00:51:36,375 ‎뭐 해? 빨리 가자 618 00:51:50,416 --> 00:51:51,708 ‎우리 고모 진짜 센스 있다 619 00:51:55,458 --> 00:51:56,500 ‎넌 아니지만 620 00:52:05,708 --> 00:52:06,541 ‎이리 와 봐 621 00:52:33,708 --> 00:52:34,708 ‎진짜 괜찮아? 622 00:53:09,875 --> 00:53:11,041 ‎예쁘다 623 00:53:51,500 --> 00:53:53,958 ‎- 어디 갔었어? ‎- 밖에요 624 00:53:54,833 --> 00:53:58,125 ‎수업도 땡땡이쳤다며 ‎어떻게 된 거니? 625 00:54:01,458 --> 00:54:02,291 ‎사라 626 00:54:03,125 --> 00:54:05,750 ‎뭘 하든 좋지만 ‎말없이 사라지진 마 627 00:54:05,833 --> 00:54:08,083 ‎어디 있는진 꼭 얘기해, 알았어? 628 00:54:09,750 --> 00:54:10,583 ‎사라 629 00:54:14,083 --> 00:54:16,083 ‎돌아와서 기쁘구나 630 00:54:23,250 --> 00:54:25,416 ‎너도 얼른 들어와 631 00:54:27,250 --> 00:54:30,333 ‎- 왜 저러는데? ‎- 이게 효과가 있다고 생각해? 632 00:54:30,416 --> 00:54:34,416 ‎- 뭐가? ‎- 재활 훈련, 운동 633 00:54:35,875 --> 00:54:39,125 ‎물론이지, 다음 달에는 ‎돌고래처럼 수영하게 될걸 634 00:54:50,666 --> 00:54:52,041 ‎왜 그러니, 카테리나? 635 00:54:53,041 --> 00:54:53,916 ‎카테리나! 636 00:54:55,125 --> 00:54:57,875 ‎숨 쉬어 637 00:54:57,958 --> 00:54:59,250 ‎천천히 638 00:54:59,750 --> 00:55:01,541 ‎천천히, 좀 나아? 639 00:55:01,625 --> 00:55:03,083 ‎- 네, 고맙습니다 ‎- 그래? 640 00:55:04,041 --> 00:55:06,541 ‎- 오늘은 그만하고 쉬자 ‎- 네 641 00:55:17,291 --> 00:55:18,416 ‎해류가 있어 642 00:56:06,708 --> 00:56:08,250 ‎꼭 그런 건 아닙니다 643 00:56:08,791 --> 00:56:13,041 ‎확실한 건 심장의 순환에 ‎문제가 생겼단 거죠 644 00:56:13,125 --> 00:56:17,375 ‎인공호흡기를 사용하면 ‎예방할 수 있는 일이에요 645 00:56:19,125 --> 00:56:20,333 ‎고맙습니다, 선생님 646 00:56:20,416 --> 00:56:21,666 ‎- 내일 뵙죠 ‎- 네 647 00:56:21,750 --> 00:56:23,250 ‎- 안녕히 가세요 ‎- 가 보겠습니다 648 00:56:30,958 --> 00:56:31,875 ‎어떻게 된 거죠? 649 00:56:31,958 --> 00:56:32,958 ‎어떻게 된 거냐고? 650 00:56:33,708 --> 00:56:35,166 ‎어제는 집에 늦게 들어왔고 651 00:56:35,250 --> 00:56:38,041 ‎오늘은 너 기다리느라 ‎땡볕에 2시간이나 있었어 652 00:56:39,458 --> 00:56:41,250 ‎내가 왜 미리 얘기했겠니? 653 00:56:42,208 --> 00:56:45,250 ‎사라는 보통 애랑 달라 ‎인제 알겠니? 654 00:56:46,375 --> 00:56:47,791 ‎수산나, 가자 655 00:57:28,208 --> 00:57:29,625 ‎사라 친구예요 656 00:57:30,125 --> 00:57:32,291 ‎미안하지만 사라는 좀 쉬어야 해 657 00:57:35,750 --> 00:57:36,750 ‎상태는 어떻죠? 658 00:57:37,333 --> 00:57:41,083 ‎검사할 게 좀 더 있어 ‎혹시 모르니 오늘은 입원할 거다 659 00:58:15,333 --> 00:58:17,333 ‎아직 안 자니? 지금 몇 시지? 660 00:58:18,041 --> 00:58:18,958 ‎모르겠어요 661 00:58:28,791 --> 00:58:29,916 ‎어제 일은 죄송해요 662 00:58:35,083 --> 00:58:37,041 ‎이 겁먹은 얼굴 좀 보렴 663 00:58:44,500 --> 00:58:46,500 ‎둘이 꼭 닮았어 664 00:58:51,916 --> 00:58:54,625 ‎- 전 기억 안 나요 ‎- 너무 어렸을 때니까 665 00:58:56,666 --> 00:58:58,125 ‎그래서가 아니에요 666 00:59:00,666 --> 00:59:03,791 ‎엄마를 기억에서 지우려고 ‎애썼기 때문인 것 같아요 667 00:59:05,791 --> 00:59:08,958 ‎그래야 덜 괴로울 거라고 ‎생각했나 봐요 668 00:59:26,000 --> 00:59:27,041 ‎로렌초, 내 말 들어보렴 669 00:59:28,458 --> 00:59:31,791 ‎한동안은 네 엄마를 떠올리는 게 ‎나도 너무나 괴로웠다 670 00:59:35,375 --> 00:59:37,708 ‎투병 중에도 네 엄마는 담대했지 671 00:59:38,916 --> 00:59:42,250 ‎반면에 난 분노에 사로잡혀 있었어 672 00:59:46,958 --> 00:59:47,791 ‎지금은요? 673 00:59:48,875 --> 00:59:51,375 ‎네 엄마를 사랑한 일이 ‎정말 행운이었다고 생각해 674 00:59:56,166 --> 00:59:58,208 ‎로렌초, 고통을 피할 순 없어 675 00:59:59,750 --> 01:00:01,833 ‎함께 살아가는 법을 ‎배울 수 있을 뿐이지 676 01:00:06,166 --> 01:00:07,166 ‎제가 가져도 돼요? 677 01:00:08,625 --> 01:00:11,166 ‎물론이지, 가져 678 01:00:12,416 --> 01:00:13,416 ‎이제 자도록 해 679 01:00:46,375 --> 01:00:47,541 ‎퇴원 축하해 680 01:00:48,166 --> 01:00:49,291 ‎바르바라 왔구나 681 01:00:51,166 --> 01:00:52,250 ‎안녕 682 01:00:53,166 --> 01:00:54,041 ‎안녕 683 01:00:56,541 --> 01:00:57,375 ‎어때? 684 01:00:58,000 --> 01:00:59,000 ‎어쩔까? 685 01:01:11,166 --> 01:01:12,541 ‎먼저 들어가 686 01:01:17,041 --> 01:01:18,666 ‎그걸 왜 이제야 말해? 687 01:01:19,916 --> 01:01:21,458 ‎너 진짜 짜증 나 688 01:01:24,458 --> 01:01:25,375 ‎어땠어? 689 01:01:27,958 --> 01:01:29,250 ‎아냐, 안 들을래 690 01:01:33,916 --> 01:01:36,416 ‎처음엔 불탄 천장을 ‎보여준다고 데려가더니 691 01:01:37,500 --> 01:01:38,791 ‎이번엔 동굴? 692 01:01:39,916 --> 01:01:41,583 ‎걔 연쇄살인범인지도 몰라 693 01:01:47,416 --> 01:01:48,333 ‎세상에 694 01:01:48,416 --> 01:01:50,250 ‎밖에 있는 거 알아 695 01:01:52,458 --> 01:01:55,791 ‎- 메시지가 10개나 왔어 ‎- 스토킹까지 하네 696 01:01:55,875 --> 01:01:56,958 ‎아냐 697 01:02:10,291 --> 01:02:12,291 ‎나가서 얘기 좀 나누지 그래? 698 01:02:20,166 --> 01:02:22,000 ‎병이 악화하고 있어 699 01:02:25,250 --> 01:02:27,375 ‎엄마가 잠시도 가만두질 않지 700 01:02:33,500 --> 01:02:35,208 ‎나도 늘 곁에서 감시하고 701 01:02:53,166 --> 01:02:55,791 ‎로렌초, 너무 클로스 홀드 하지 마 702 01:02:58,958 --> 01:03:00,958 ‎혼자 알아서 해야 해 703 01:03:12,291 --> 01:03:13,791 ‎너무 과하게 하지 마 704 01:03:15,416 --> 01:03:16,708 ‎로렌초! 705 01:03:32,541 --> 01:03:33,541 ‎이리 와 봐 706 01:03:34,541 --> 01:03:36,083 ‎너무 붙지 마요 707 01:03:37,500 --> 01:03:39,791 ‎사라, 엄마가 도와주려는 거잖아 708 01:03:40,500 --> 01:03:43,166 ‎여기 매일 오는 것만으로도 ‎충분히 힘들어요 709 01:03:44,958 --> 01:03:48,458 ‎알아, 그냥 곁에 있으려는 거야 ‎내가 어쩌길 바라니? 710 01:03:49,208 --> 01:03:50,375 ‎날 못 믿는 거죠? 711 01:03:51,166 --> 01:03:54,958 ‎걔 만날까 봐 그러는 거잖아요 ‎도망 안 칠 테니 걱정 마세요 712 01:04:00,291 --> 01:04:02,000 ‎여기서 기다릴게 713 01:04:04,000 --> 01:04:06,333 ‎- 못 믿겠어요 ‎- 슬프지만 사실이야 714 01:04:06,916 --> 01:04:08,750 ‎- 언제요? ‎- 어제 아침 715 01:04:11,291 --> 01:04:12,333 ‎무슨 일 있어요? 716 01:04:15,750 --> 01:04:16,958 ‎카테리나는요? 717 01:04:19,958 --> 01:04:21,708 ‎갑자기 심장마비가 왔어 718 01:04:28,708 --> 01:04:29,958 ‎그럴 리가 없어요 719 01:04:32,375 --> 01:04:33,750 ‎잘 지내고 있었는데 720 01:04:54,458 --> 01:04:56,250 ‎이게 다 무슨 소용이에요? 721 01:04:58,458 --> 01:05:01,666 ‎- 전부 무의미해 ‎- 그렇지 않아 722 01:05:01,750 --> 01:05:03,958 ‎아니야, 그렇지 않다고 723 01:05:55,541 --> 01:05:56,833 ‎겨우 10살이었어요 724 01:06:05,416 --> 01:06:07,375 ‎그래, 엄마도 알아 725 01:06:08,375 --> 01:06:10,541 ‎앞날이 창창했다고요 726 01:06:13,291 --> 01:06:15,375 ‎우린 앞으로도 ‎많은 걸 함께할 거야 727 01:06:17,833 --> 01:06:19,041 ‎아주 많이 728 01:06:42,583 --> 01:06:43,583 ‎그럴 거야 729 01:06:55,500 --> 01:06:56,500 ‎드실래요? 730 01:06:58,375 --> 01:06:59,208 ‎좋지 731 01:07:02,000 --> 01:07:03,000 ‎조금 설익었네 732 01:07:09,875 --> 01:07:10,833 ‎로렌초 733 01:07:14,375 --> 01:07:15,625 ‎프란체스코는? 734 01:07:16,458 --> 01:07:18,416 ‎이 파티 장난 아니지? 735 01:07:21,583 --> 01:07:22,916 ‎술 갖다줄게 736 01:07:27,833 --> 01:07:28,833 ‎프란체스코 737 01:07:29,333 --> 01:07:32,208 ‎- 얘들아, 내 절친이야 ‎- 안녕 738 01:07:32,916 --> 01:07:33,791 ‎뭐 해? 739 01:07:35,125 --> 01:07:36,916 ‎아무것도 안 하는데? 740 01:07:37,000 --> 01:07:38,375 ‎대체 뭘 한 거야? 741 01:07:43,208 --> 01:07:44,291 ‎정신 차려 742 01:07:46,875 --> 01:07:49,416 ‎기분 최고야, 걱정하지 마 743 01:07:52,041 --> 01:07:54,833 ‎왜 안 왔어? 10일 후면 대회라고 744 01:07:56,875 --> 01:07:57,833 ‎프란체스코! 745 01:07:58,666 --> 01:07:59,666 ‎프란체스코! 746 01:08:00,625 --> 01:08:02,541 ‎프란체스코! 누가 좀 도와줘! 747 01:08:03,333 --> 01:08:04,541 ‎프란체스코 748 01:08:05,791 --> 01:08:07,041 ‎만취했어 749 01:08:07,791 --> 01:08:09,458 ‎정말 심각한 일이다 750 01:08:10,125 --> 01:08:12,458 ‎네가 함께 있었다는 게 문제야 751 01:08:12,541 --> 01:08:13,375 ‎알겠니? 752 01:08:14,666 --> 01:08:17,833 ‎걱정하지 마 ‎네 새 파트너는 찾았으니까 753 01:08:19,791 --> 01:08:20,958 ‎프란체스코는요? 754 01:08:21,041 --> 01:08:23,916 ‎아버지와 얘기 나눴는데 ‎잠시 쉬기로 했다 755 01:08:24,708 --> 01:08:27,208 ‎하지만 프란체스코가 빠지면 ‎경주에 뭐하러 나가죠? 756 01:08:28,500 --> 01:08:30,041 ‎- 갈게요 ‎- 이따 봬요 757 01:08:35,208 --> 01:08:36,041 ‎로렌초 758 01:08:36,125 --> 01:08:39,041 ‎우린 네 재능을 보고 ‎너한테 투자하고 있어 759 01:08:39,625 --> 01:08:43,541 ‎하지만 배와 경비는 ‎다 누가 제공하는 걸까? 760 01:08:45,125 --> 01:08:47,375 ‎네게는 선택권이 없다는 걸 ‎모르나 보네 761 01:08:53,500 --> 01:08:54,500 ‎알았어요 762 01:08:55,125 --> 01:08:56,375 ‎무슨 뜻이니? 763 01:08:58,666 --> 01:09:02,250 ‎넌 나 없이는 ‎구명조끼 하나도 못 사 764 01:09:04,000 --> 01:09:05,250 ‎그걸 안다는 거냐? 765 01:09:32,875 --> 01:09:34,666 ‎얼마나 더 있어야 해요? 766 01:09:35,666 --> 01:09:36,791 ‎반응이 왜 그러니? 767 01:09:36,875 --> 01:09:38,833 ‎즐거워할 줄 알았는데 768 01:09:38,916 --> 01:09:41,583 ‎- 오늘 학교도 안 갔잖니 ‎- 그래서요? 769 01:09:42,750 --> 01:09:44,750 ‎바르바라랑 쇼핑하러 간다고 770 01:09:44,833 --> 01:09:47,375 ‎몇 번이나 수업 땡땡이친 거 ‎모를까 봐? 771 01:09:47,458 --> 01:09:49,041 ‎오늘은 엄마랑 하는 거야 772 01:09:51,833 --> 01:09:52,666 ‎네 아빠한테 어때? 773 01:09:55,416 --> 01:09:57,875 ‎아냐? 가끔은 튀는 색도 괜찮은데 774 01:10:01,000 --> 01:10:02,416 ‎괜찮은 거 좀 찾았어? 775 01:10:03,583 --> 01:10:04,625 ‎글쎄요 776 01:10:08,916 --> 01:10:11,458 ‎- 너무 길어요 ‎- 어디 보자 777 01:10:14,125 --> 01:10:17,291 ‎좀 커 보이네, 이거 입어 봐 778 01:10:17,958 --> 01:10:18,833 ‎여기 779 01:10:21,833 --> 01:10:23,458 ‎나한테 안 어울려요 780 01:10:26,125 --> 01:10:26,958 ‎엄마? 781 01:10:29,916 --> 01:10:30,750 ‎엄마 782 01:10:46,250 --> 01:10:48,000 ‎예쁘다, 나와 봐 783 01:10:57,041 --> 01:10:58,041 ‎먼저 간다 784 01:10:59,166 --> 01:11:00,333 ‎나중에 보자 785 01:11:11,541 --> 01:11:13,791 ‎- 너희 엄마 멋지다 ‎- 당황스럽네 786 01:11:24,791 --> 01:11:26,166 ‎진짜 보고 싶었어 787 01:11:32,000 --> 01:11:33,541 ‎'나도 보고 싶었어' 788 01:11:36,666 --> 01:11:38,041 ‎응, 보고 싶었어 789 01:11:57,291 --> 01:12:01,500 ‎- 같이 하자고 하면 이상할까요? ‎- 일반적이진 않지 790 01:12:04,166 --> 01:12:06,958 ‎- 다 됐다, 여기 ‎- 고마워요 791 01:12:11,416 --> 01:12:12,416 ‎아, 뜨거워 792 01:12:13,000 --> 01:12:14,958 ‎다른 걸 찾아보지 그러니 793 01:12:16,000 --> 01:12:18,083 ‎하지만 그게 가장 큰 공통점이에요 794 01:12:20,458 --> 01:12:24,791 ‎- 너무 빳빳하게 다린 것 같아요 ‎- 빳빳할수록 좋은 거야 795 01:12:24,875 --> 01:12:25,708 ‎어디 봐 796 01:12:27,833 --> 01:12:30,625 ‎- 은행원 같잖아요 ‎- 멋지기만 한데 왜 797 01:12:31,458 --> 01:12:33,083 ‎알았어요 798 01:12:34,083 --> 01:12:35,416 ‎행운을 빌어 줘요 799 01:12:38,416 --> 01:12:42,000 ‎- 마리아한테서 꽃 찾아 가 ‎- 절대로 안 잊죠 800 01:12:56,541 --> 01:12:58,583 ‎사라, 목걸이라도 먹게? 801 01:13:10,791 --> 01:13:14,416 ‎고맙다, 안 갖고 와도 되는데 ‎정말 다정하구나 802 01:13:15,041 --> 01:13:17,583 ‎- 사라 주려고 사 왔어요 ‎- 아, 그래 803 01:13:21,416 --> 01:13:22,333 ‎고마워 804 01:13:25,708 --> 01:13:27,291 ‎- 이리 줘 ‎- 고맙습니다 805 01:13:29,500 --> 01:13:31,083 ‎- 어서 와라 ‎- 안녕하세요 806 01:13:31,916 --> 01:13:34,125 ‎예쁘네, 꽃병에 꽂을까? 807 01:13:34,208 --> 01:13:35,041 ‎네 808 01:13:39,333 --> 01:13:41,125 ‎대망의 마지막 요리야 809 01:13:41,208 --> 01:13:43,833 ‎두툼한 게 ‎네가 좋아하는 스타일이지 810 01:13:44,875 --> 01:13:47,166 ‎건배하자 811 01:13:48,666 --> 01:13:49,791 ‎취해 보자 812 01:13:49,875 --> 01:13:51,791 ‎드디어 813 01:13:58,875 --> 01:14:00,000 ‎잠시만 814 01:14:04,791 --> 01:14:06,208 ‎이제 돌아도 돼 815 01:14:16,833 --> 01:14:18,250 ‎밤에만 쓰는 거야 816 01:14:28,333 --> 01:14:29,375 ‎아파? 817 01:14:36,083 --> 01:14:37,166 ‎무서워? 818 01:14:41,708 --> 01:14:45,208 ‎네가 우리 부모님과 같이 ‎식사할 날이 올 줄 꿈에도 몰랐어 819 01:14:49,041 --> 01:14:49,875 ‎그런데… 820 01:14:50,916 --> 01:14:52,250 ‎그런데? 821 01:14:54,000 --> 01:14:54,875 ‎그런데 822 01:14:56,208 --> 01:14:59,000 ‎이것 말고 또 뭘 같이 할 수 있지? 823 01:15:02,541 --> 01:15:03,708 ‎떠나고 싶어 824 01:15:06,916 --> 01:15:08,041 ‎그리고? 825 01:15:09,083 --> 01:15:10,083 ‎그리고 826 01:15:12,875 --> 01:15:14,833 ‎매일 아침 잠에서 깨고 싶어 827 01:15:17,000 --> 01:15:18,541 ‎네 옆에서 828 01:15:21,166 --> 01:15:22,000 ‎그리고? 829 01:15:55,041 --> 01:15:55,916 ‎사라 830 01:16:02,291 --> 01:16:03,250 ‎이게 뭐야? 831 01:16:04,625 --> 01:16:05,500 ‎그리고? 832 01:16:19,125 --> 01:16:20,500 ‎굴프 레가타 833 01:16:24,125 --> 01:16:26,500 ‎함께 가입할 수 있는 ‎클럽을 찾았어 834 01:16:28,041 --> 01:16:30,750 ‎너도 갔던 곳 ‎우리 아빠 친구 클럽 835 01:16:34,041 --> 01:16:35,291 ‎로렌초, 난… 836 01:16:37,750 --> 01:16:39,541 ‎난 연습을 전혀 안 해서… 837 01:16:52,583 --> 01:16:53,583 ‎생각해 봐 838 01:17:05,208 --> 01:17:06,458 ‎생각해 보자고 839 01:17:41,000 --> 01:17:44,291 ‎이런 물건들도 있다 ‎이거는 판매하는 거야 840 01:17:44,375 --> 01:17:48,041 ‎에르네스토, 레이서는 관심 없어 ‎29er 있다며 841 01:17:48,125 --> 01:17:49,458 ‎저쪽에 있어 842 01:17:49,541 --> 01:17:51,541 ‎- 그럼 가자고 ‎- 따라 와, 보여줄게 843 01:17:55,875 --> 01:17:57,041 ‎이거야 844 01:17:58,541 --> 01:18:00,000 ‎클럽 회원 거였지 845 01:18:00,875 --> 01:18:02,875 ‎딸 주려고 샀었대 846 01:18:04,625 --> 01:18:06,625 ‎5년 동안 물에 한 번도 안 띄웠어 847 01:18:07,291 --> 01:18:10,666 ‎- 아래쪽이 좀 긁혔네 ‎- 바위에 부딪혔어 848 01:18:11,375 --> 01:18:12,541 ‎상태 어때요? 849 01:18:13,125 --> 01:18:15,000 ‎심각하진 않아 850 01:18:15,083 --> 01:18:16,708 ‎더 심한 것도 고쳐봤지 851 01:18:18,541 --> 01:18:20,000 ‎사라는 결정했대? 852 01:18:20,500 --> 01:18:21,875 ‎아직 고민 중이에요 853 01:18:23,625 --> 01:18:25,083 ‎미친 소리 같은 거 알아 854 01:18:26,541 --> 01:18:29,541 ‎4년 전만 해도 올림픽 출전이 ‎네 꿈이었잖아 855 01:18:30,125 --> 01:18:32,833 ‎투 굴프 레가타따위를 ‎겁내면 되겠어? 856 01:18:33,875 --> 01:18:35,291 ‎투 굴프 아니고 그냥 굴프 857 01:18:40,708 --> 01:18:42,250 ‎겁나는 거 맞아 858 01:18:49,916 --> 01:18:52,166 ‎제대로 못 할까 봐 걱정돼 859 01:19:17,750 --> 01:19:21,000 ‎- 좋은 생각 같진 않아요 ‎- 선생님 말씀 들어 봐요 860 01:19:22,083 --> 01:19:26,125 ‎아까도 말했지만 ‎신체에 부담을 주면 861 01:19:26,208 --> 01:19:28,375 ‎근육이 영향을 받을 수밖에 없어 862 01:19:30,125 --> 01:19:32,583 ‎그건 알아두고 ‎필요한 서류는 써 줄게 863 01:19:35,583 --> 01:19:36,583 ‎뭐라고 좀 해 864 01:19:38,083 --> 01:19:40,916 ‎의사 선생님이 서류를 ‎써 주신다잖아 865 01:19:41,541 --> 01:19:44,250 ‎- 그래서 뭐? ‎- 아빠, 정말 하고 싶어요 866 01:19:46,500 --> 01:19:48,250 ‎어떤 결과가 생길 수 있는지 ‎설명해 주실래요? 867 01:19:51,125 --> 01:19:53,708 ‎사라의 병은 ‎무조건 악화하는 병인데 868 01:19:56,500 --> 01:19:58,916 ‎대회 출전이 병의 진행 속도를 ‎빨라지게 할 수도 있어요 869 01:20:03,750 --> 01:20:04,916 ‎들었지? 870 01:20:05,583 --> 01:20:06,875 ‎그럼 어쩔까요? 871 01:20:08,208 --> 01:20:09,708 ‎꼼짝 않고 집에만 있을까요? 872 01:20:15,333 --> 01:20:16,708 ‎뭘 기다리면서요? 873 01:20:31,875 --> 01:20:32,708 ‎사라 874 01:20:47,875 --> 01:20:49,750 ‎넌 이 병원에서 태어났지 875 01:20:56,250 --> 01:20:58,041 ‎팔레르모를 떠나지 말걸 876 01:21:03,416 --> 01:21:05,541 ‎네가 어렸을 땐 정말 즐거웠는데 877 01:21:07,958 --> 01:21:09,500 ‎널 기쁘게 해줄 수도 있었고 878 01:21:12,791 --> 01:21:14,625 ‎아빠 덕에 기뻤어요 879 01:21:23,875 --> 01:21:25,875 ‎- 기억나요? ‎- 뭐가? 880 01:21:26,500 --> 01:21:28,625 ‎할머니 집 근처 아이스크림 가게요 881 01:21:29,916 --> 01:21:32,916 ‎넌 피스타치오와 ‎스트라차텔라 맛을 좋아했어 882 01:21:36,041 --> 01:21:39,416 ‎억지로 자전거를 ‎타게 했던 때는요? 883 01:21:40,041 --> 01:21:41,833 ‎무서워서 자꾸 넘어졌죠 884 01:21:48,458 --> 01:21:49,916 ‎같이 요트 타던 때도 기억나요 885 01:21:59,000 --> 01:22:02,791 ‎요트를 이렇게 좋아하게 된 것도 ‎다 아빠 덕이에요 886 01:22:07,458 --> 01:22:08,291 ‎그렇구나 887 01:22:09,125 --> 01:22:11,250 ‎로렌초도 그 덕에 ‎만난 걸 수도 있고요 888 01:22:12,500 --> 01:22:16,208 ‎서류에 서명 받으려고 ‎지금 이런 얘기 하는 거지? 889 01:22:17,125 --> 01:22:18,125 ‎네 속 다 안다 890 01:22:19,458 --> 01:22:20,333 ‎그럴지도요 891 01:22:27,083 --> 01:22:29,583 ‎아빠, 난 로렌초를 사랑해요 892 01:22:30,791 --> 01:22:32,041 ‎내 첫사랑이죠 893 01:22:35,791 --> 01:22:39,541 ‎몸이 더 힘들어지면 ‎걔를 떠올리고 싶어요 894 01:22:44,375 --> 01:22:45,208 ‎알았다 895 01:23:01,083 --> 01:23:04,333 ‎제대로 묶어야지, 깜짝 선물인데 896 01:23:04,416 --> 01:23:05,500 ‎알았어 897 01:23:08,625 --> 01:23:11,250 ‎- 오는 거 확실해? ‎- 그만 좀 물어요 898 01:23:14,875 --> 01:23:15,958 ‎왔어요 899 01:23:23,708 --> 01:23:24,583 ‎다녀와 900 01:23:25,250 --> 01:23:26,125 ‎조심하고 901 01:23:27,791 --> 01:23:28,708 ‎잘해 902 01:23:32,458 --> 01:23:33,291 ‎안녕 903 01:23:37,791 --> 01:23:42,333 ‎“파비냐나섬” 904 01:23:44,166 --> 01:23:48,875 ‎첫 번째 레가타가 끝났습니다 905 01:23:50,208 --> 01:23:52,916 ‎몇 초 후면 경주가 시작됩니다 906 01:24:04,041 --> 01:24:05,666 ‎얘들아 907 01:24:06,291 --> 01:24:07,958 ‎돌고래 볼래? 908 01:24:08,041 --> 01:24:09,583 ‎- 무슨 돌고래요? ‎- 와 봐 909 01:24:13,708 --> 01:24:14,541 ‎짜잔 910 01:24:15,541 --> 01:24:17,458 ‎- 안녕 ‎- 안녕하세요 911 01:24:21,500 --> 01:24:22,708 ‎클럽에서 봅시다 912 01:24:23,583 --> 01:24:24,625 ‎기대할게요 913 01:24:25,458 --> 01:24:28,041 ‎이 클럽의 새로운 팀… 914 01:24:32,000 --> 01:24:33,208 ‎사라, 왜 그래? 915 01:24:39,958 --> 01:24:42,041 ‎- 아무것도 아니야 ‎- 아무것도 아니라고? 916 01:24:44,541 --> 01:24:45,416 ‎말해 봐 917 01:24:47,500 --> 01:24:48,375 ‎왜? 918 01:24:51,875 --> 01:24:53,333 ‎내일이 겁나 919 01:24:55,375 --> 01:24:56,791 ‎겁나? 뭐가? 920 01:24:59,875 --> 01:25:01,666 ‎너한테 짐 되기 싫어 921 01:25:02,208 --> 01:25:04,916 ‎짐이라니? 훈련도 잘했잖아 922 01:25:10,791 --> 01:25:12,625 ‎경주에 전력을 다하고 싶어 923 01:25:17,166 --> 01:25:18,291 ‎그런데 벌써 지쳤어 924 01:25:28,916 --> 01:25:30,333 ‎지금 여기에 우리 둘이 함께야 925 01:25:33,958 --> 01:25:37,625 ‎네가 나와 함께인 거 ‎내겐 그게 가장 멋진 일이야 926 01:25:54,875 --> 01:25:56,208 ‎뭐 좀 먹을까? 927 01:26:18,916 --> 01:26:20,083 ‎엄마! 928 01:27:37,208 --> 01:27:38,041 ‎사라 929 01:27:39,958 --> 01:27:43,666 ‎균형 유지하는 데 ‎도움이 될 것 같아서 만들었다 930 01:27:43,750 --> 01:27:44,583 ‎고맙습니다 931 01:27:44,666 --> 01:27:47,791 ‎몸을 많이 빼긴 어렵겠지만 ‎적어도 바다엔 안 빠질 거다 932 01:27:53,416 --> 01:27:54,291 ‎왜? 933 01:28:08,958 --> 01:28:11,208 ‎선수들이 물로 들어갑니다 934 01:28:15,458 --> 01:28:16,791 ‎바람 소리 들려? 935 01:28:18,250 --> 01:28:20,958 ‎- 다른 배들 보여? ‎- 사라 936 01:28:22,250 --> 01:28:23,458 ‎침착하자 937 01:28:24,125 --> 01:28:25,208 ‎숨 쉬고 938 01:28:26,708 --> 01:28:27,958 ‎사라, 괜찮아? 939 01:28:38,208 --> 01:28:39,458 ‎- 위치 바꿀까? ‎- 좋아 940 01:28:39,541 --> 01:28:42,125 ‎셋, 둘, 하나, 간다! 941 01:28:47,541 --> 01:28:48,916 ‎속도가 너무 느려 942 01:29:02,416 --> 01:29:03,916 ‎빨라지고 있어 943 01:29:14,333 --> 01:29:15,291 ‎조심해 944 01:29:22,250 --> 01:29:23,666 ‎제내커 봐 945 01:29:25,416 --> 01:29:27,750 ‎걸렸어, 내가 뺄게 946 01:29:28,458 --> 01:29:29,875 ‎시트 잡아당겨 947 01:29:35,833 --> 01:29:37,875 ‎가자, 많이 따라잡았어 948 01:29:44,958 --> 01:29:47,166 ‎바로 앞에 있는 게 3위 팀이야 949 01:29:47,250 --> 01:29:49,125 ‎가자, 거의 다 됐어 950 01:29:53,500 --> 01:29:54,500 ‎조심해 951 01:29:59,458 --> 01:30:01,708 ‎- 안으로 들어와 ‎- 걱정하지 마 952 01:30:12,416 --> 01:30:13,583 ‎사라! 953 01:30:26,541 --> 01:30:27,541 ‎찾았다 954 01:30:31,166 --> 01:30:32,708 ‎이기고 싶었는데 955 01:30:36,375 --> 01:30:38,125 ‎네가 방향을 잘못 틀었어 956 01:30:38,208 --> 01:30:39,541 ‎바보야, 괜찮아? 957 01:30:41,333 --> 01:30:42,166 ‎좋아 958 01:30:49,916 --> 01:30:53,083 ‎- 조금만 더 했으면 3등이었는데 ‎- 들었어요 959 01:30:53,166 --> 01:30:54,666 ‎- 굉장하네요 ‎- 그렇죠 960 01:30:56,250 --> 01:30:58,916 ‎3등 할 뻔했대, 굉장하지 않아? 961 01:30:59,500 --> 01:31:01,125 ‎정말 굉장하네 962 01:31:05,833 --> 01:31:06,833 ‎왔다 963 01:31:17,000 --> 01:31:18,916 ‎어떻게 된 거야? 964 01:31:22,208 --> 01:31:23,333 ‎안녕하세요 965 01:31:26,375 --> 01:31:28,375 ‎- 안 내리고 뭐 하세요? ‎- 괜찮아? 966 01:31:33,000 --> 01:31:34,000 ‎아버지세요 967 01:31:35,666 --> 01:31:37,375 ‎- 반갑습니다 ‎- 보리스예요 968 01:31:37,458 --> 01:31:39,083 ‎- 안녕하세요 ‎- 고마워요 969 01:31:43,333 --> 01:31:45,791 ‎이제 다들 흥분 가라앉히자고 970 01:31:47,166 --> 01:31:48,166 ‎조금만 971 01:32:04,500 --> 01:32:05,500 ‎피곤해? 972 01:32:08,791 --> 01:32:10,500 ‎거의 다 왔어 973 01:33:22,375 --> 01:33:25,500 ‎"몇 개월 후" 974 01:33:29,125 --> 01:33:30,791 ‎- 끝났으니까 가 볼게요 ‎- 그래라 975 01:38:37,708 --> 01:38:39,333 ‎"자막: 윤제원"