1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:14,797 --> 00:00:17,495 [birds chirping] 4 00:00:22,892 --> 00:00:25,590 [wind whooshing] 5 00:00:38,690 --> 00:00:43,434 [Gospel music] ♪ Faith can move mountains ♪ 6 00:00:43,521 --> 00:00:45,219 [car engine roaring] ♪ Faith can move mountains ♪ 7 00:00:45,306 --> 00:00:46,829 ♪ Faith can move mountains ♪ 8 00:00:46,916 --> 00:00:50,659 ♪ If you can just go to God in prayer ♪ 9 00:00:50,746 --> 00:00:53,227 ♪ Are you ready are you ready ♪ 10 00:00:53,314 --> 00:00:56,839 ♪ Are you ready are you ready ♪ 11 00:00:56,926 --> 00:00:59,233 ♪ When you are outta the way ♪ 12 00:00:59,320 --> 00:01:03,715 ♪ In the darkest hour when your life is full of sorrow ♪ 13 00:01:03,802 --> 00:01:07,937 ♪ And you may think there can be no tomorrow ♪ 14 00:01:08,024 --> 00:01:10,461 ♪ For every problem there's a solution ♪ 15 00:01:10,548 --> 00:01:12,550 ♪ It might take your soul revolution ♪ 16 00:01:12,637 --> 00:01:17,077 ♪ To take it to the Lord in prayer ♪ 17 00:01:17,164 --> 00:01:21,429 ♪ Then you see signs and wonders when you won't believe ♪ 18 00:01:21,515 --> 00:01:25,433 ♪ All you have to do is ask and you shall receive ♪ 19 00:01:25,520 --> 00:01:27,913 ♪ You may not always understand ♪ 20 00:01:28,000 --> 00:01:29,524 ♪ God will take you by the hand ♪ 21 00:01:29,611 --> 00:01:31,134 [car engine roaring] 22 00:01:31,221 --> 00:01:33,615 ♪ If you take it to the Lord in prayer ♪ 23 00:01:33,702 --> 00:01:35,965 [Rock music] 24 00:01:47,107 --> 00:01:49,761 [car door bangs] 25 00:01:52,634 --> 00:01:54,765 - Miss Joy, what brings you out here? 26 00:01:54,853 --> 00:01:56,289 - What? 27 00:01:56,377 --> 00:01:58,857 - I said, what brings you out this way? 28 00:01:58,944 --> 00:02:01,121 [Rock music] 29 00:02:12,480 --> 00:02:13,307 [both laughing] 30 00:02:13,394 --> 00:02:14,830 Well, praise the Lord. 31 00:02:14,917 --> 00:02:15,787 - Hallelujah! 32 00:02:15,874 --> 00:02:17,528 - They must be on a break. 33 00:02:17,615 --> 00:02:19,965 So what does bring you all the way out here? 34 00:02:20,052 --> 00:02:21,663 - I've been so worried about you. 35 00:02:21,750 --> 00:02:25,319 I'm just saying you're no spring chicken any more. 36 00:02:26,363 --> 00:02:28,235 Now, don't get upset Sharon. 37 00:02:29,497 --> 00:02:32,587 You can tell just by looking at her that she's a hand full. 38 00:02:32,674 --> 00:02:36,067 Besides, she'll be 18 soon 39 00:02:36,156 --> 00:02:38,680 and I'm sure that one will fly the coop 40 00:02:38,767 --> 00:02:40,247 as soon as she gets a chance. 41 00:02:40,334 --> 00:02:44,120 - You know, that one does have a name. 42 00:02:44,990 --> 00:02:46,470 - Guys, where's Chloe with the food? 43 00:02:46,557 --> 00:02:49,430 I'm so hungry my ribs are touching my spine. 44 00:02:49,517 --> 00:02:51,258 - I'm seriously considering milking that cow. 45 00:02:51,345 --> 00:02:53,129 I mean, how hard can it be, right? 46 00:02:53,216 --> 00:02:55,914 - Dude, do you even know which end the milk comes out of? 47 00:02:56,001 --> 00:02:56,741 [both laughing] 48 00:02:56,828 --> 00:02:58,090 - Oh, my gosh. 49 00:02:58,178 --> 00:02:59,875 - You know, you should come. 50 00:02:59,962 --> 00:03:01,398 I wish you'd come. 51 00:03:01,485 --> 00:03:03,618 - You know, I've found that those prayer circles 52 00:03:03,705 --> 00:03:05,359 usually end up just being a gossip circle. 53 00:03:05,446 --> 00:03:06,360 [footsteps approaching] 54 00:03:06,447 --> 00:03:08,013 - Sup! 55 00:03:08,100 --> 00:03:11,147 - [Grandma Sharon] Chloe, we speak English in this house. 56 00:03:13,018 --> 00:03:14,368 - How do you do? 57 00:03:14,455 --> 00:03:16,370 - I'm so happy to meet you, Chloe. 58 00:03:16,457 --> 00:03:19,808 I'm so sorry to hear about your parents. 59 00:03:24,116 --> 00:03:26,597 - I just came in to get some food, so... 60 00:03:26,684 --> 00:03:28,208 - [Joy] I baked some muffins. 61 00:03:32,995 --> 00:03:35,345 [soft music] 62 00:03:38,392 --> 00:03:42,047 [footsteps departing] 63 00:03:42,134 --> 00:03:44,441 - [Grandma Sharon] [sighs] Heaven help me. 64 00:03:44,528 --> 00:03:46,487 [footsteps approaching] 65 00:03:46,574 --> 00:03:49,403 - Are you hungry, here, you want this? 66 00:03:49,490 --> 00:03:51,013 [puppy whines] 67 00:03:51,100 --> 00:03:54,059 - [chuckles] Big surprise, Miss Holier than Thou, 68 00:03:54,146 --> 00:03:55,365 is not so hot in the kitchen. 69 00:03:57,062 --> 00:03:58,454 Guess that's not the only thing she's not so good at. 70 00:04:03,068 --> 00:04:06,115 [spits] Ewww! 71 00:04:06,202 --> 00:04:08,465 [Rock music] 72 00:04:12,164 --> 00:04:13,122 [Chloe sighs] 73 00:04:13,209 --> 00:04:14,036 - Hey speak of the devil. 74 00:04:14,123 --> 00:04:15,429 - Yeah, tell me about it! 75 00:04:15,516 --> 00:04:16,778 Who does that woman think she is, 76 00:04:16,865 --> 00:04:18,170 acting all do-gooder with her stupid muffins. 77 00:04:18,257 --> 00:04:19,824 - Wait, did you say muffins? 78 00:04:19,911 --> 00:04:20,825 - Yeah and you know what? 79 00:04:20,911 --> 00:04:22,218 As soon as I walk out the door 80 00:04:22,305 --> 00:04:23,175 she starts dissing me behind my back. 81 00:04:23,263 --> 00:04:25,221 - What, who's dissing you? 82 00:04:25,308 --> 00:04:28,093 - Wait, wait, and more importantly, where are the muffins? 83 00:04:28,180 --> 00:04:29,617 - They're in the trash, okay. 84 00:04:29,704 --> 00:04:31,183 - Are you fighting with your Grandma again? 85 00:04:31,271 --> 00:04:32,228 - [Lucky] Why are the muffins in the trash? 86 00:04:32,315 --> 00:04:33,795 - Just stop, okay? 87 00:04:35,362 --> 00:04:36,972 No, I'm not fighting with my Grandma right now. 88 00:04:37,058 --> 00:04:40,976 I just refuse to eat anything that woman, Miss Joy, makes. 89 00:04:41,063 --> 00:04:43,021 - Yeah, but don't take it out on the muffins! 90 00:04:43,108 --> 00:04:45,284 - Here, I have a solution. 91 00:04:48,766 --> 00:04:51,943 - To be honest, I don't know why the good Lord 92 00:04:52,030 --> 00:04:56,252 has chosen me to be such a big part of Chloe's life, 93 00:04:57,340 --> 00:05:00,517 but as her grandmother I'm going to do my best, 94 00:05:00,604 --> 00:05:01,997 to bring her to the Lord. 95 00:05:03,694 --> 00:05:07,829 At least until He comes back again or He calls me home, 96 00:05:07,916 --> 00:05:09,526 which ever comes first. 97 00:05:11,049 --> 00:05:14,139 She's just my diamond in the rough. 98 00:05:14,226 --> 00:05:16,098 - I think you both would be better off 99 00:05:16,185 --> 00:05:19,014 if somebody else was taking care of her. 100 00:05:19,101 --> 00:05:21,016 - [sighs] Well, Miss Joy, 101 00:05:22,191 --> 00:05:24,280 I surely do appreciate you taking time out 102 00:05:24,367 --> 00:05:27,152 of your busy day for a visit, 103 00:05:27,239 --> 00:05:31,156 but I'm sure you have more important things to do 104 00:05:31,243 --> 00:05:33,985 and people just dying to hear those pearls of wisdom 105 00:05:34,072 --> 00:05:35,770 you so freely share. 106 00:05:35,857 --> 00:05:36,814 - Well, of course... 107 00:05:36,901 --> 00:05:39,164 - Oh, just a moment. 108 00:05:39,251 --> 00:05:41,819 Here, I don't want you to forget your things, 109 00:05:41,906 --> 00:05:44,387 and let's not forget your Bible. 110 00:05:44,474 --> 00:05:47,303 And may I suggest a scripture reading for today? 111 00:05:47,390 --> 00:05:49,479 Matthew Chapter 7. 112 00:05:49,566 --> 00:05:51,307 Oh, and thank you for the muffins. 113 00:05:51,394 --> 00:05:53,483 - Well, you're welcome. 114 00:05:53,570 --> 00:05:55,267 It's was no problem. 115 00:05:55,355 --> 00:05:57,531 Oh, and my basket? 116 00:05:57,618 --> 00:05:59,141 You know I made it myself. 117 00:05:59,228 --> 00:06:01,056 - Well, you are a woman of many talents 118 00:06:01,143 --> 00:06:04,625 so go spread it around, bye! 119 00:06:05,974 --> 00:06:07,279 [car door bangs] 120 00:06:07,367 --> 00:06:10,805 - "Judge not, that ye be not judged. 121 00:06:10,892 --> 00:06:13,503 For with what judgment ye judge, 122 00:06:13,590 --> 00:06:15,462 ye shall be judged." 123 00:06:16,593 --> 00:06:21,424 Aw, well, I have never. [car engine roaring] 124 00:06:22,294 --> 00:06:24,906 [many laughing] 125 00:06:26,777 --> 00:06:28,692 - Anybody ready for something to drink? 126 00:06:30,999 --> 00:06:32,217 - [Chloe] [coughs] Thanks grandma. 127 00:06:32,304 --> 00:06:34,655 - My goodness what is that smell? 128 00:06:34,742 --> 00:06:36,657 [many laughing] 129 00:06:36,744 --> 00:06:39,921 I think I like what you've done with the place. 130 00:06:40,008 --> 00:06:43,577 But, mercy! 131 00:06:44,969 --> 00:06:46,623 Are those my good curtains? 132 00:06:46,710 --> 00:06:48,190 - [Chloe] Yeah, uh grandma, 133 00:06:48,277 --> 00:06:49,800 I promise I'll put them back right when we're done. 134 00:06:49,887 --> 00:06:53,151 - Well, when you here the bell ring it's dinner time. 135 00:06:53,238 --> 00:06:53,978 - [Chloe] Okay, love you Grandma. 136 00:06:56,284 --> 00:06:57,808 - [Wrench] That was a close one. 137 00:06:57,895 --> 00:06:59,157 [many laughing] 138 00:06:59,244 --> 00:07:01,769 [bell rings] 139 00:07:07,078 --> 00:07:12,040 - Oh, Lord, have mercy! [sighs] 140 00:07:27,359 --> 00:07:28,926 [many laughing] 141 00:07:29,013 --> 00:07:30,406 - [Wrench] Sorry about that. 142 00:07:30,493 --> 00:07:32,843 - [Grandma Sharon] [chuckles] Thank you. 143 00:07:32,930 --> 00:07:34,192 - [Chloe] The food looks really great Grandma. 144 00:07:34,279 --> 00:07:36,064 - Oh, well, thank you. 145 00:07:36,151 --> 00:07:37,021 - Okay, let's eat. 146 00:07:37,108 --> 00:07:38,022 - Uh, uh, uh. 147 00:07:38,109 --> 00:07:39,502 [Chloe laughs] 148 00:07:39,589 --> 00:07:42,418 Only a dog eats without saying grace. 149 00:07:42,505 --> 00:07:46,640 Since you're so hungry, you should say it, Lucky. 150 00:07:46,727 --> 00:07:48,468 You should be the most thankful. 151 00:07:49,599 --> 00:07:54,691 - Uh, God is good, God is great, 152 00:07:55,823 --> 00:07:59,000 thank you for the food on my plate, Amen. 153 00:07:59,087 --> 00:07:59,740 [many laughing] 154 00:07:59,827 --> 00:08:01,089 [Chloe claps] 155 00:08:01,176 --> 00:08:03,352 - Amen, that was pretty good Lucky. 156 00:08:03,439 --> 00:08:04,396 [laughs] Well done. 157 00:08:06,442 --> 00:08:08,226 So, how's your music coming along? 158 00:08:08,313 --> 00:08:09,924 - Um, actually, we were just working on a new song 159 00:08:10,011 --> 00:08:10,707 when you came in. 160 00:08:10,794 --> 00:08:12,317 - Mhh! 161 00:08:12,404 --> 00:08:16,974 - You kids have been blessed with many amazing gifts. 162 00:08:18,149 --> 00:08:19,629 You should really use them wisely. 163 00:08:22,937 --> 00:08:24,373 Oh, by the way, Chloe, 164 00:08:24,460 --> 00:08:27,811 Miss Joy would like us to return her basket 165 00:08:27,898 --> 00:08:29,334 at church on Sunday. 166 00:08:29,421 --> 00:08:31,685 - Oh, well, ok, well, you can do it. 167 00:08:31,772 --> 00:08:33,294 I am not going to church. 168 00:08:33,381 --> 00:08:35,123 - "As for me and my house, 169 00:08:35,210 --> 00:08:39,213 we will serve the Lord", Joshua 24:15. 170 00:08:39,301 --> 00:08:41,477 Now as long as you live in this house 171 00:08:42,609 --> 00:08:45,002 you will worship the Lord on Sundays. 172 00:08:45,089 --> 00:08:46,917 Out of gratitude to the Lord 173 00:08:47,004 --> 00:08:48,484 and respect for me. 174 00:08:50,138 --> 00:08:52,227 Besides, it makes me happy, 175 00:08:52,314 --> 00:08:54,534 and I think it will make you happy too. 176 00:08:55,404 --> 00:08:57,319 - Does this face look happy, Grandma? 177 00:08:57,406 --> 00:08:59,800 Come on, it's the last day they're gonna be here. 178 00:08:59,887 --> 00:09:02,498 - Well, that's wonderful, then they can go too. 179 00:09:02,585 --> 00:09:05,283 - [laughs] Ah, you guys get to come. 180 00:09:06,546 --> 00:09:08,025 - Okay. - Come on. 181 00:09:09,636 --> 00:09:13,596 - Well, there's plenty of food, take all you want, 182 00:09:13,683 --> 00:09:15,511 but eat all you take. 183 00:09:15,598 --> 00:09:17,600 - That'll be no problem about that, Mrs. G. 184 00:09:17,687 --> 00:09:18,514 - [Chloe] Mrs. G? [laughs] 185 00:09:18,601 --> 00:09:20,124 - Yeah, Mrs. Grandma. 186 00:09:20,211 --> 00:09:21,648 You never told me what to call her 187 00:09:21,735 --> 00:09:22,953 and just calling her Grandma didn't sound, 188 00:09:23,040 --> 00:09:24,607 you know, like, respectful enough. 189 00:09:24,694 --> 00:09:26,522 - [Chloe] [laughs] Mrs. Grandma. 190 00:09:26,609 --> 00:09:27,654 - I like it. 191 00:09:27,741 --> 00:09:29,133 Mrs. G it is. 192 00:09:29,220 --> 00:09:30,657 [many laughing] 193 00:09:30,744 --> 00:09:33,703 Chloe, could you please clean up after yourselves. 194 00:09:33,790 --> 00:09:36,837 I've got to finish snapping those beans. 195 00:09:36,924 --> 00:09:38,316 - [Lucky] Thank you for dinner. 196 00:09:38,403 --> 00:09:39,622 - [Chloe] Thank you. - [Sticks] Yeah, thank you. 197 00:09:39,709 --> 00:09:41,493 - Thanks, Mrs. G. - Good night! 198 00:09:41,581 --> 00:09:45,106 - [Chloe] Mrs. G, who says that? 199 00:09:45,193 --> 00:09:49,589 - I did. [laughs] 200 00:09:52,940 --> 00:09:56,944 - Hey Chloe, is it weird for you sleeping 201 00:09:57,031 --> 00:09:58,859 in your mom's old room? 202 00:09:58,946 --> 00:10:01,644 - Nope, actually, I wouldn't change it either, 203 00:10:01,731 --> 00:10:04,342 because it reminds me of her. 204 00:10:04,429 --> 00:10:06,257 Just like every day I wear this ring 205 00:10:06,344 --> 00:10:07,781 because it was hers 206 00:10:07,868 --> 00:10:10,305 and it just makes me feel closer to her, I guess. 207 00:10:13,743 --> 00:10:15,179 Do you think when my mom was our age 208 00:10:15,266 --> 00:10:16,659 that we would have gotten along? 209 00:10:16,746 --> 00:10:18,618 That we would have been friends? 210 00:10:18,705 --> 00:10:20,750 I mean, do we look alike? 211 00:10:21,664 --> 00:10:23,013 [both laughing] 212 00:10:23,100 --> 00:10:25,363 - Uh, I mean, I would never say that. 213 00:10:25,450 --> 00:10:27,409 But, uh, I don't know, 214 00:10:27,496 --> 00:10:29,193 it's kind of hard for me to answer that, 215 00:10:29,280 --> 00:10:31,543 since my mom split when I was 2. 216 00:10:31,631 --> 00:10:33,197 Based off of the outfits, 217 00:10:33,284 --> 00:10:35,504 uh, I don't really know if I would really say yes 218 00:10:35,591 --> 00:10:39,464 but, um, it makes me wonder what they did for fun back then? 219 00:10:39,551 --> 00:10:40,727 - Cow tipping, for sure. 220 00:10:41,641 --> 00:10:42,946 - What? 221 00:10:43,033 --> 00:10:44,905 - You've never heard of tipping cows? 222 00:10:44,992 --> 00:10:46,558 - Why would cows need money, that's stupid. 223 00:10:46,646 --> 00:10:50,562 - [Chloe] [laughs] Oh my gosh. 224 00:10:50,650 --> 00:10:51,520 - What? 225 00:10:51,607 --> 00:10:53,130 - Nothing, no that's fine. 226 00:10:53,217 --> 00:10:54,654 - [Sticks] What? [door knocks] 227 00:10:54,741 --> 00:10:56,656 - I'll explain it to you when your older. [laughs] 228 00:10:56,743 --> 00:10:57,613 [door squeaks] - [Chloe] Hello, grandma. 229 00:10:57,700 --> 00:11:00,050 - Hi, I brought you something 230 00:11:00,137 --> 00:11:03,227 that I thought you might like to wear to church tomorrow. 231 00:11:03,314 --> 00:11:06,230 It was your mother's favorite dress when she was your age. 232 00:11:06,317 --> 00:11:10,060 - Oh, wow, grandma. 233 00:11:11,540 --> 00:11:13,020 Oh, you want me to try it on? 234 00:11:13,107 --> 00:11:14,282 You want me, you want me to see what, okay. 235 00:11:14,369 --> 00:11:15,152 - Yeah, go try it on. 236 00:11:15,239 --> 00:11:17,111 - Oh, yeah, you're next. 237 00:11:23,508 --> 00:11:24,858 Grandma are you serious? 238 00:11:24,945 --> 00:11:26,598 I'm gonna look ridiculous in this. 239 00:11:26,686 --> 00:11:29,123 - I'm gonna tell you the same thing I told your mother 240 00:11:29,210 --> 00:11:33,214 when she wanted to wear overalls to church one Sunday. 241 00:11:33,301 --> 00:11:35,042 When you're standing in church 242 00:11:35,129 --> 00:11:38,045 you are standing before the throne of God, 243 00:11:38,132 --> 00:11:41,135 so don't you go disrespecting Him 244 00:11:41,222 --> 00:11:44,529 by wearing the same thing you'd wear out in the barn. 245 00:11:49,883 --> 00:11:53,713 Oh my, you don't know how much you look like your mother, 246 00:11:56,019 --> 00:11:57,281 except for the hair. 247 00:11:58,935 --> 00:12:01,416 But, although, I think she'd like blue hair. 248 00:12:03,418 --> 00:12:05,725 - All right, I'll wear it. 249 00:12:08,771 --> 00:12:11,948 - Now Sticks, there are more dresses in the closet. 250 00:12:12,035 --> 00:12:14,255 - Yeah, Sticks, there are more dresses for you to try on. 251 00:12:14,342 --> 00:12:16,736 - Uhh, you know, as tempting as that sounds, 252 00:12:16,823 --> 00:12:19,521 I think I'm goin to have to pass on that one. 253 00:12:19,608 --> 00:12:21,523 - Oh, and Chloe, tomorrow for church 254 00:12:21,610 --> 00:12:24,744 would you PLEASE tone down the makeup, 255 00:12:25,527 --> 00:12:28,617 and, uh, remove the fake tattoo. 256 00:12:28,704 --> 00:12:30,488 - Do you really hate makeup that much grandma? 257 00:12:30,575 --> 00:12:31,968 - Oh Heavens no! 258 00:12:32,055 --> 00:12:34,492 I've just lived long enough that I've learned, 259 00:12:34,579 --> 00:12:37,713 if the barn needs painting, you paint it. 260 00:12:37,800 --> 00:12:39,933 You child just don't need so much paint. 261 00:12:41,412 --> 00:12:44,764 Besides, I love you, no matter what your hair looks like, 262 00:12:44,851 --> 00:12:48,028 or what your makeup looks like. 263 00:12:48,115 --> 00:12:50,639 I'm just saying, we don't need to give the women's 264 00:12:50,726 --> 00:12:53,598 prayer circle anything more to chat about. 265 00:12:53,685 --> 00:12:55,339 - That's true. 266 00:12:55,426 --> 00:12:57,646 - You all have sweet dreams, 267 00:12:57,733 --> 00:12:59,474 and don't forget to say your prayers. 268 00:13:00,518 --> 00:13:01,215 - Night grandma. 269 00:13:01,302 --> 00:13:02,042 - [Sticks] Night. 270 00:13:04,131 --> 00:13:05,872 [Chloe sighs] 271 00:13:05,959 --> 00:13:07,787 Chloe, do you pray? 272 00:13:11,138 --> 00:13:14,141 - [Little Chloe] "Now I lay me down to sleep, 273 00:13:14,228 --> 00:13:16,621 I pray the Lord my soul to keep, 274 00:13:18,885 --> 00:13:21,104 if Jesus comes before I wake, 275 00:13:22,671 --> 00:13:25,848 I pray the Lord my soul to take, Amen." 276 00:13:35,945 --> 00:13:38,295 - Chloe, knock, knock. 277 00:13:38,382 --> 00:13:41,733 - [laughs] Sorry, uh, do I pray? 278 00:13:43,344 --> 00:13:44,824 I guess I don't really know what to pray for 279 00:13:44,911 --> 00:13:48,697 because the thing that I want the most is impossible. 280 00:13:48,784 --> 00:13:52,744 - Well, if you were to pray, how do you pray? 281 00:13:52,832 --> 00:13:54,746 Are there like rules? 282 00:13:54,834 --> 00:13:56,618 And like certain ways of doing it? 283 00:13:56,705 --> 00:13:58,620 I don't know, maybe we're doing it wrong. 284 00:13:58,707 --> 00:14:00,317 - Why, what do you pray for? 285 00:14:00,404 --> 00:14:04,800 - Well, when I was a kid, everyone, and I mean everyone, 286 00:14:04,887 --> 00:14:06,758 in my neighborhood was getting new bicycles, 287 00:14:06,846 --> 00:14:09,718 and so um, my birthday was coming up, 288 00:14:09,805 --> 00:14:11,502 and I went to go visit my grandma 289 00:14:11,589 --> 00:14:12,939 and whenever I went to go visit her, 290 00:14:13,026 --> 00:14:15,898 she would always make me go to church with her. 291 00:14:15,985 --> 00:14:17,900 And I distinctly remember one Sunday, 292 00:14:17,987 --> 00:14:21,686 the preacher said, "Ask and it shall be given," 293 00:14:21,773 --> 00:14:25,386 So right then and there I prayed that if God was real, 294 00:14:25,473 --> 00:14:28,215 I would get a new bicycle for my birthday, preferably red. 295 00:14:28,302 --> 00:14:29,129 - Of course. 296 00:14:29,216 --> 00:14:30,478 - So I thought to myself, 297 00:14:30,565 --> 00:14:33,176 well, you know, if I pray for this 298 00:14:33,263 --> 00:14:36,049 and it comes true, that means that God is real, 299 00:14:36,136 --> 00:14:38,486 and then, on top of it, I'll get a new bicycle. 300 00:14:43,491 --> 00:14:44,622 - So, what did you get? 301 00:14:45,797 --> 00:14:47,669 - [sighs] Drums. 302 00:14:47,756 --> 00:14:49,236 - [laughs] Your stupid. 303 00:14:49,323 --> 00:14:50,846 - What? 304 00:14:50,933 --> 00:14:53,022 - You do realize that God is not Santa Clause, right? 305 00:14:54,632 --> 00:14:55,372 - Well... 306 00:14:57,157 --> 00:14:58,506 - If you got a bike, 307 00:14:58,593 --> 00:15:00,464 you wouldn't be as awesome of a drummer 308 00:15:00,551 --> 00:15:02,292 as you are right now, you know? 309 00:15:03,467 --> 00:15:04,773 I mean, my Grandma always tells me 310 00:15:04,860 --> 00:15:06,427 that God doesn't always give what you want, 311 00:15:06,514 --> 00:15:08,429 but He does give you what you need. 312 00:15:09,343 --> 00:15:10,170 - Oh, well. 313 00:15:12,694 --> 00:15:15,523 [gasps] I just realized something. 314 00:15:15,610 --> 00:15:17,699 I still don't have a bicycle. 315 00:15:19,222 --> 00:15:20,615 - You're so stupid. 316 00:15:20,702 --> 00:15:21,442 [both laughing] - Hey! 317 00:15:21,529 --> 00:15:22,878 - [Chloe] Come on. 318 00:15:25,663 --> 00:15:27,927 All right we should go to bed. 319 00:15:28,971 --> 00:15:31,104 - I'm actually really tired. 320 00:15:31,191 --> 00:15:32,148 - All right. 321 00:15:33,323 --> 00:15:35,804 [upbeat music] 322 00:15:40,722 --> 00:15:43,812 [indistinct chatter] 323 00:15:44,856 --> 00:15:47,772 [car door bangs] 324 00:15:48,643 --> 00:15:50,993 [piano music] 325 00:16:06,487 --> 00:16:10,839 ♪ There's a church in the valley by the wildwood ♪ 326 00:16:10,926 --> 00:16:15,148 ♪ No lovelier spot in the dale, ♪ 327 00:16:15,235 --> 00:16:19,979 ♪ No place is so dear to my childhood ♪ 328 00:16:20,066 --> 00:16:24,635 ♪ As the little brown church in the vale ♪ 329 00:16:24,722 --> 00:16:26,724 ♪ Oh come come come ♪ 330 00:16:26,811 --> 00:16:29,510 [piano music] 331 00:16:34,558 --> 00:16:37,953 - Why do bad things happen to good people? 332 00:16:38,040 --> 00:16:40,434 If we have such an all mighty, all powerful, 333 00:16:40,521 --> 00:16:44,699 all-loving God, why must we suffer? 334 00:16:44,786 --> 00:16:47,397 [sighs] Most of us have struggled with the answers 335 00:16:47,484 --> 00:16:50,313 to those questions for generations. 336 00:16:50,400 --> 00:16:54,013 How do we explain to someone who has just lost a loved one, 337 00:16:54,100 --> 00:16:55,710 the reason for that? 338 00:16:55,797 --> 00:16:58,756 How do we make sense out of the pain 339 00:16:58,843 --> 00:17:01,281 and suffering that is inflicted 340 00:17:01,368 --> 00:17:03,979 upon us by other's unintentionally, 341 00:17:04,066 --> 00:17:07,069 or even worse, intentionally? 342 00:17:07,156 --> 00:17:10,855 Or the pain and suffering that we inflict on ourselves 343 00:17:10,942 --> 00:17:13,510 because we find ourselves in a rut 344 00:17:13,597 --> 00:17:15,730 and we can't seem to find our way out. 345 00:17:15,817 --> 00:17:17,297 [Woman snoring] 346 00:17:17,384 --> 00:17:21,040 I don't presume to know God's reasons or thoughts, 347 00:17:21,127 --> 00:17:26,175 but I do know I can depend on His promises of comfort, 348 00:17:27,133 --> 00:17:32,051 of strength, of hope, faith and forgiveness. 349 00:17:33,008 --> 00:17:33,791 - [Many] Amen. 350 00:17:35,228 --> 00:17:38,144 [soft music] 351 00:17:38,231 --> 00:17:41,277 [indistinct chatter] 352 00:17:44,585 --> 00:17:46,978 - [Joy] Chloe, it's so nice to see you in a dress. 353 00:17:47,066 --> 00:17:48,284 - Muffin Lady. 354 00:17:48,371 --> 00:17:50,199 - Yes, did you enjoy the muffins? 355 00:17:50,286 --> 00:17:52,897 - Yes. most definitely the most delicious muffins 356 00:17:52,984 --> 00:17:53,942 Ive had, no doubt. 357 00:17:54,029 --> 00:17:56,075 - Well thank you, thank you. 358 00:17:56,162 --> 00:17:59,339 And Chloe, I'm going to hook you up with my nephew Jamie. 359 00:17:59,426 --> 00:18:01,297 - [Grandma Sharon] Oh, Miss Joy, 360 00:18:01,384 --> 00:18:04,735 I would love for you to meet some friends. 361 00:18:04,822 --> 00:18:05,954 - Lucky, I can't believe you. 362 00:18:06,041 --> 00:18:07,434 - What? 363 00:18:07,521 --> 00:18:08,913 - You know that you don't lie in church. 364 00:18:09,000 --> 00:18:12,787 You realize, you are a sinner in church, sinning. 365 00:18:12,874 --> 00:18:13,527 - What lie? 366 00:18:13,614 --> 00:18:14,963 I didn't lie. 367 00:18:15,050 --> 00:18:15,833 - You just told her that they were the best 368 00:18:15,920 --> 00:18:17,226 muffins you ever had. 369 00:18:17,313 --> 00:18:19,272 We all know Chloe threw them in the trash. 370 00:18:19,359 --> 00:18:21,448 - Ahh, yeah, you see, 371 00:18:21,535 --> 00:18:23,580 you know that Chloe threw them in the trash. 372 00:18:23,667 --> 00:18:25,060 What you don't know is that I saved them 373 00:18:25,147 --> 00:18:26,366 and they were delicious. 374 00:18:26,453 --> 00:18:27,149 [many laughing] [Chloe And Sticks] Ewww! 375 00:18:27,236 --> 00:18:28,455 - That's nasty! 376 00:18:30,805 --> 00:18:33,503 - So speaking of new directions, 377 00:18:33,590 --> 00:18:35,070 what are you gonna do now? 378 00:18:35,157 --> 00:18:36,941 We've never really talked about your parents, 379 00:18:37,028 --> 00:18:38,639 the band, or anything. 380 00:18:38,726 --> 00:18:40,336 - I think right now, I'm just going to lay low. 381 00:18:40,423 --> 00:18:41,903 Like, just for the summer, 382 00:18:41,990 --> 00:18:45,124 because everything that I knew kinda got up rooted. 383 00:18:45,211 --> 00:18:47,430 And honestly, I'm just trying to figure out 384 00:18:47,517 --> 00:18:49,476 who I am and where I'm suppose to be. 385 00:18:50,651 --> 00:18:52,435 - Chloe, I'll tell you exactly who you are. 386 00:18:52,522 --> 00:18:54,220 You're the best friend that I've ever had. 387 00:18:54,307 --> 00:18:55,917 You're a reason we are a band. 388 00:18:56,004 --> 00:18:57,397 I'm gonna miss you so much. 389 00:18:59,050 --> 00:19:00,139 What are you gonna do if we make it into Band Clash? 390 00:19:00,226 --> 00:19:01,531 - [Lucky] Yeah. 391 00:19:01,618 --> 00:19:03,098 - You guys will find somebody else. 392 00:19:03,185 --> 00:19:04,969 You guys are the real talent, I mean, I do nothing. 393 00:19:05,056 --> 00:19:06,710 - No you know that's not true. 394 00:19:06,797 --> 00:19:07,668 And now we have to listen to Lucky sing. 395 00:19:07,755 --> 00:19:09,060 - Yes! 396 00:19:09,148 --> 00:19:10,627 Now, my star qualities will shine. 397 00:19:10,714 --> 00:19:11,541 - Oh, great! 398 00:19:11,628 --> 00:19:13,152 - Guys, it's 4 hours away. 399 00:19:13,239 --> 00:19:15,241 I didn't move to New York or anything like that, okay? 400 00:19:15,328 --> 00:19:16,372 [footsteps approaching] 401 00:19:16,459 --> 00:19:18,940 - You kids are welcome anytime. 402 00:19:19,027 --> 00:19:20,898 Just give me a little heads up, 403 00:19:20,985 --> 00:19:22,683 so I can stock up on supplies. 404 00:19:22,770 --> 00:19:24,075 [many laughing] 405 00:19:24,163 --> 00:19:27,035 Besides, if Chloe decides to go to college, 406 00:19:27,122 --> 00:19:28,950 she'll only be an hour away. 407 00:19:29,037 --> 00:19:30,299 - [Chloe] What? 408 00:19:30,386 --> 00:19:31,648 - [Sticks, Wrench, Lucky] College? 409 00:19:31,735 --> 00:19:32,606 - [Lucky] You're going to college? 410 00:19:32,693 --> 00:19:33,781 - We'll talk about it later. 411 00:19:33,868 --> 00:19:35,609 We really need to skedaddle. 412 00:19:35,696 --> 00:19:36,958 - [Sticks] Bye, grandma. 413 00:19:37,045 --> 00:19:37,828 - [Grandma Sharon] Bye, sweetheart. 414 00:19:39,569 --> 00:19:42,006 [many giggles] 415 00:19:44,139 --> 00:19:45,488 - You know, I like your friends. 416 00:19:45,575 --> 00:19:47,360 - [Chloe] Thanks grandma. 417 00:19:47,447 --> 00:19:48,796 - [Sticks] All right, let's go boys. 418 00:19:48,883 --> 00:19:50,101 - Do I get to drive this time? 419 00:19:50,189 --> 00:19:51,364 - [Wrench] Nope. 420 00:19:51,451 --> 00:19:54,889 [car engine roaring] 421 00:19:54,976 --> 00:19:58,197 [soft music] 422 00:19:58,284 --> 00:20:03,332 - Grandma, what did you mean when you said 423 00:20:04,203 --> 00:20:06,596 that we need to talk about college? 424 00:20:06,683 --> 00:20:08,163 I've never applied anywhere. 425 00:20:09,425 --> 00:20:11,558 - I know you didn't, but I did. 426 00:20:11,645 --> 00:20:12,428 - What? 427 00:20:12,515 --> 00:20:14,038 Where did you apply? 428 00:20:14,125 --> 00:20:16,780 - CCU, the same place your parents went to. 429 00:20:18,217 --> 00:20:20,219 - Grandma, I'm not going there. 430 00:20:20,306 --> 00:20:22,438 I not CCU material. 431 00:20:22,525 --> 00:20:24,440 - You are so CCU material. 432 00:20:25,615 --> 00:20:28,139 You are perfect CCU material. 433 00:20:29,706 --> 00:20:30,577 - Oh my gosh. 434 00:20:31,665 --> 00:20:34,145 What did we just hit? 435 00:20:34,233 --> 00:20:35,930 - Lunch, it was a turkey. 436 00:20:38,411 --> 00:20:40,239 Lunch, I'll go back and get it later. 437 00:20:42,153 --> 00:20:45,244 [car engine roaring] 438 00:20:49,291 --> 00:20:50,205 [car door bangs] 439 00:20:50,292 --> 00:20:52,163 Chloe, you may be mad at me, 440 00:20:52,251 --> 00:20:53,904 but that does not give you the right 441 00:20:53,991 --> 00:20:56,037 to take it out on old Frankie here. 442 00:20:56,124 --> 00:20:57,125 You come back here 443 00:20:57,212 --> 00:20:59,258 and you shut this door properly. 444 00:21:10,051 --> 00:21:12,140 [car door closes] 445 00:21:12,227 --> 00:21:14,925 And I was just kidding about that turkey. 446 00:21:17,928 --> 00:21:22,977 - [sighs] Oh, Lord, when they say the best part 447 00:21:24,108 --> 00:21:27,590 of parenting was being a grandparent. 448 00:21:27,677 --> 00:21:29,157 [door bangs] 449 00:21:29,244 --> 00:21:31,638 I don't think they had this in mind. 450 00:21:34,205 --> 00:21:38,949 Please give me a little more time and patience, Amen. 451 00:21:42,518 --> 00:21:43,258 [soft music] 452 00:21:43,345 --> 00:21:45,956 [birds chirping] 453 00:21:46,043 --> 00:21:48,785 [grandma humming] 454 00:21:50,918 --> 00:21:51,614 There you are. 455 00:21:51,701 --> 00:21:53,137 - [Chloe] Hello. 456 00:21:53,224 --> 00:21:54,443 - I was just fixing to go check up on you. 457 00:21:54,530 --> 00:21:56,619 How are you feeling? 458 00:21:56,706 --> 00:21:58,229 - I'm tired, it's hot. 459 00:21:58,317 --> 00:21:59,970 It makes me sleepy. 460 00:22:00,057 --> 00:22:03,104 - You know, I made some fresh ice tea. 461 00:22:03,191 --> 00:22:05,149 So, if you wanna cool down, 462 00:22:05,236 --> 00:22:07,282 maybe you could go get yourself some. 463 00:22:07,369 --> 00:22:08,805 - [Chloe] I'm gonna go do that. 464 00:22:08,892 --> 00:22:09,806 Do you want any? 465 00:22:09,893 --> 00:22:11,112 - I'm good, I have some water. 466 00:22:11,199 --> 00:22:12,592 But I was wondering, 467 00:22:12,679 --> 00:22:15,029 would you mind reading to me when you get back. 468 00:22:17,161 --> 00:22:18,554 - [Chloe] Reading what? 469 00:22:18,641 --> 00:22:20,513 - My Bible's in there on the counter. 470 00:22:20,600 --> 00:22:22,297 Would you pick it up on your way back? 471 00:22:22,384 --> 00:22:23,429 - [Chloe] Hmm Hmm! 472 00:22:23,516 --> 00:22:24,473 - Thank you darling! 473 00:22:25,866 --> 00:22:29,391 - "James, a bond servant of God 474 00:22:29,478 --> 00:22:31,262 and of the Lord Jesus Christ, 475 00:22:31,350 --> 00:22:34,527 to the twelve tribes who are dispersed abroad. 476 00:22:34,614 --> 00:22:39,619 Greetings, consider it pure joy, my brothers, 477 00:22:40,750 --> 00:22:44,232 when you encounter trials of many kinds, 478 00:22:44,319 --> 00:22:48,497 knowing that the testing of your faith produces endurance. 479 00:22:51,065 --> 00:22:53,850 And let the endurance have it's perfect result 480 00:22:53,937 --> 00:22:57,941 that you may be mature and complete, lacking in nothing." 481 00:22:59,334 --> 00:23:01,684 [soft music] 482 00:23:04,252 --> 00:23:05,645 - Chloe, what's the matter? 483 00:23:09,866 --> 00:23:13,914 - He says to count it pure joy when you face trials. 484 00:23:14,001 --> 00:23:15,306 - Yes. 485 00:23:15,394 --> 00:23:16,264 - Is he... 486 00:23:18,266 --> 00:23:20,311 Is he nuts or am I just stupid? 487 00:23:21,487 --> 00:23:23,619 No, just listen grandma, okay? 488 00:23:27,318 --> 00:23:31,192 You say God has a plan for everything, right? 489 00:23:31,279 --> 00:23:32,411 - [Grandma Sharon] Yes. 490 00:23:34,282 --> 00:23:38,678 - Okay, tell me exactly how taking my parents away from me 491 00:23:38,765 --> 00:23:40,244 works out in His great plan. 492 00:23:43,857 --> 00:23:48,818 I have asked myself over and over, why. 493 00:23:50,080 --> 00:23:52,605 - Baby, right now you are just going through 494 00:23:52,692 --> 00:23:54,302 one of those mountains in life. 495 00:23:54,389 --> 00:23:55,738 We all have them. 496 00:23:58,045 --> 00:24:01,222 I faced some of my toughest mountains myself, 497 00:24:01,309 --> 00:24:03,006 when my folks past away, 498 00:24:05,226 --> 00:24:07,358 and when your granddaddy past away. 499 00:24:09,360 --> 00:24:11,537 And your mamma and daddy. 500 00:24:13,582 --> 00:24:17,020 And poor ole Biscuit his been moping around here 501 00:24:17,107 --> 00:24:18,805 ever since Gravy past on. 502 00:24:21,372 --> 00:24:24,332 Mountains are also hard decisions we have to make. 503 00:24:25,855 --> 00:24:27,640 But baby, God can give you the strength to climb 504 00:24:27,727 --> 00:24:31,208 that mountain or you can just let it 505 00:24:31,295 --> 00:24:32,862 stop you in your tracks. 506 00:24:34,473 --> 00:24:38,128 That choice will always be yours. 507 00:24:40,479 --> 00:24:43,307 But I know in my heart you will make the right decision. 508 00:24:47,529 --> 00:24:50,227 [Chloe crying] 509 00:24:53,840 --> 00:24:55,537 It's okay, it's gonna be okay. 510 00:24:58,540 --> 00:25:00,281 You know, how about later today 511 00:25:01,456 --> 00:25:03,850 we go down to your secret garden 512 00:25:03,937 --> 00:25:05,634 and we fix ourselves a picnic. 513 00:25:06,461 --> 00:25:11,379 [soft music] [Biscuit huffing] 514 00:25:17,820 --> 00:25:19,343 These are just for you Biscuit. 515 00:25:22,477 --> 00:25:25,872 - Hey grandma, do you still think about Grandpa? 516 00:25:27,047 --> 00:25:29,049 - Oh goodness, I think about him everyday. 517 00:25:30,572 --> 00:25:32,618 [soft music] [birds chirping] 518 00:25:32,705 --> 00:25:36,012 - But with time, the pain it fades away 519 00:25:37,536 --> 00:25:39,973 but the memories of the things he used to do, 520 00:25:40,060 --> 00:25:41,409 [water splashing] 521 00:25:41,496 --> 00:25:45,152 oh, my goodness, [laughs] those make me smile. 522 00:25:46,109 --> 00:25:48,547 [soft music] 523 00:25:50,418 --> 00:25:52,420 - I don't think I'm ever get to that point. 524 00:25:53,856 --> 00:25:55,336 The memories that I do have. 525 00:25:56,903 --> 00:25:58,513 It's been a long time. 526 00:25:58,600 --> 00:26:03,039 It's kind of stupid, but, well, I still feel broken 527 00:26:06,434 --> 00:26:09,219 - Let me tell you a story [chuckles] 528 00:26:09,306 --> 00:26:11,700 and it's not from the Bible. 529 00:26:11,787 --> 00:26:14,311 [soft music] 530 00:26:18,228 --> 00:26:22,276 Once, there was a water bearer who had two large pots. 531 00:26:22,363 --> 00:26:24,713 Each pot hung on the end of a pole, 532 00:26:24,800 --> 00:26:26,410 which he carried across his neck. 533 00:26:28,064 --> 00:26:32,852 Everyday he would walk from the stream to his house. 534 00:26:33,461 --> 00:26:35,637 Now one pot was perfect, 535 00:26:37,030 --> 00:26:39,467 and the other pot was cracked. 536 00:26:41,077 --> 00:26:45,821 So everyday as he went from the stream to his house, 537 00:26:47,040 --> 00:26:49,390 the cracked pot leaked all the way up there. 538 00:26:50,565 --> 00:26:53,699 Of course the perfect pot was proud of itself 539 00:26:54,613 --> 00:26:57,267 but the poor cracked pot felt ashamed, 540 00:26:57,354 --> 00:26:59,008 miserable, and even angry. 541 00:27:00,706 --> 00:27:04,448 After years of feeling like a bitter failure, 542 00:27:04,535 --> 00:27:06,494 it finally spoke to the water bearer. 543 00:27:08,322 --> 00:27:11,064 "I am cracked and broken. 544 00:27:11,151 --> 00:27:12,935 I'm useless and miserable". 545 00:27:14,067 --> 00:27:15,372 The bearer said to the pot, 546 00:27:17,070 --> 00:27:19,899 "Did you notice the flowers on your side of the path, 547 00:27:19,986 --> 00:27:21,683 but not on the other side? 548 00:27:22,858 --> 00:27:26,209 That's because I have always known about your flaw, 549 00:27:26,296 --> 00:27:29,778 and I planted flower seeds on your side. 550 00:27:29,865 --> 00:27:33,173 So every day as we walk from the stream to the house, 551 00:27:33,260 --> 00:27:35,436 you've watered those flowers. 552 00:27:35,523 --> 00:27:39,570 Now I have beautiful flowers to decorate to grace my house." 553 00:27:41,050 --> 00:27:42,835 We are all cracked, 554 00:27:42,922 --> 00:27:44,663 but God's like the water bearer. 555 00:27:45,925 --> 00:27:48,362 He knows what's going to happen 556 00:27:48,449 --> 00:27:51,278 and He prepares us, if we let Him. 557 00:27:52,453 --> 00:27:53,541 - So what? 558 00:27:53,628 --> 00:27:54,498 Are you a cracked pot, Grandma? 559 00:27:54,585 --> 00:27:55,978 [both laughing] 560 00:27:56,065 --> 00:28:00,461 - Honey, I'm cracked, chipped, broken, repaired 561 00:28:01,592 --> 00:28:03,551 and my paint is peeling, 562 00:28:03,638 --> 00:28:05,118 [Chloe laughs] 563 00:28:05,205 --> 00:28:07,424 but God can still use me. 564 00:28:11,646 --> 00:28:13,039 - So you miss Grandpa, 565 00:28:13,126 --> 00:28:15,389 and I miss my parents 566 00:28:16,433 --> 00:28:18,653 and Biscuit misses Gravy. 567 00:28:21,221 --> 00:28:22,701 I guess we all have cracks, huh. 568 00:28:24,528 --> 00:28:26,139 Where'd you here that story anyways? 569 00:28:27,183 --> 00:28:28,097 - I goobled it. 570 00:28:28,184 --> 00:28:30,709 [Chloe laughs] 571 00:28:36,976 --> 00:28:39,152 I know you want some treats. 572 00:28:39,239 --> 00:28:41,502 [Biscuit squeaks] 573 00:28:41,589 --> 00:28:44,548 [chimes ringing] 574 00:28:45,898 --> 00:28:47,203 Oh, she's here. 575 00:28:54,689 --> 00:28:55,516 Oh my goodness, the present. 576 00:28:55,603 --> 00:28:57,910 I forgot the present. 577 00:28:57,997 --> 00:29:01,087 [footsteps departing] 578 00:29:04,394 --> 00:29:07,876 Oh, Lord, I thought I had more time. 579 00:29:07,963 --> 00:29:09,878 [thunder rumbling] 580 00:29:09,965 --> 00:29:12,576 [piano music] 581 00:29:13,839 --> 00:29:15,275 [Grandma Sharon crying] 582 00:29:15,362 --> 00:29:18,582 Thank you for the time I've had with Chloe. 583 00:29:23,370 --> 00:29:26,590 If I can't finish the race with her, 584 00:29:26,677 --> 00:29:28,941 please send somebody who can. 585 00:29:33,641 --> 00:29:34,555 [floor thumps] 586 00:29:34,642 --> 00:29:36,383 - Grandma, grandma! 587 00:29:37,427 --> 00:29:38,864 Grandma! [screams] 588 00:29:38,951 --> 00:29:39,212 Grandma, grandma, grandma I don't know what to do. 589 00:29:41,997 --> 00:29:44,565 I'm gonna drive you to the hospital, okay? 590 00:29:44,652 --> 00:29:45,435 Can you make it downstairs? 591 00:29:45,522 --> 00:29:46,567 [Chloe crying] 592 00:29:46,654 --> 00:29:48,134 ♪ You hold me in your arms ♪ 593 00:29:48,221 --> 00:29:51,877 ♪ and whisper its okay to cry to cry ♪ 594 00:29:51,964 --> 00:29:55,054 [car engine roaring] 595 00:29:58,448 --> 00:30:00,102 [car door bangs] 596 00:30:00,189 --> 00:30:02,191 Help, help, somebody, somebody help. 597 00:30:02,278 --> 00:30:04,541 Please, my grandma. ♪ You wipe away my tears ♪ 598 00:30:04,628 --> 00:30:07,588 ♪ And tell me it's all right to break down ♪ 599 00:30:07,675 --> 00:30:10,983 [crying] Grandma! 600 00:30:11,070 --> 00:30:14,334 ♪ You bring in new hope ♪ 601 00:30:14,421 --> 00:30:15,988 ♪ You're scarce fuel is far inside inside ♪ 602 00:30:16,075 --> 00:30:19,687 Dear Heavenly Father, Holy is your Name, 603 00:30:19,774 --> 00:30:21,297 we come to you now, Lord, 604 00:30:21,384 --> 00:30:23,517 asking that you be with Sharon now. 605 00:30:23,604 --> 00:30:26,999 Be with Chloe, bring her comfort and peace. 606 00:30:28,348 --> 00:30:30,741 In Jesus name we pray, Amen. 607 00:30:37,792 --> 00:30:41,100 ♪ You carry me back home ♪ 608 00:30:41,187 --> 00:30:43,276 ♪ And show me how to fight ♪ 609 00:30:43,363 --> 00:30:47,454 - [screams] Why, why, why do you hate me? 610 00:30:47,541 --> 00:30:48,716 Why do you take everything 611 00:30:48,803 --> 00:30:51,197 that I love away from me! 612 00:30:51,284 --> 00:30:54,200 ♪ And lift me as I fall ♪ 613 00:30:54,287 --> 00:30:58,813 ♪ And teach me the way how ♪ [Chloe wailing] 614 00:30:58,900 --> 00:31:02,469 ♪ To push on ♪ [motorcycle engine roaring] 615 00:31:02,556 --> 00:31:05,167 - Those of us who knew Sharon Melton 616 00:31:05,254 --> 00:31:09,389 loved her best for her straightforward honesty, 617 00:31:10,303 --> 00:31:11,652 for her quick wit 618 00:31:11,739 --> 00:31:15,264 and for having a heart as big as Texas. 619 00:31:15,351 --> 00:31:16,178 - And her cooking. 620 00:31:16,265 --> 00:31:17,005 - [Many] Amen! 621 00:31:18,528 --> 00:31:19,965 - And her cooking. 622 00:31:20,052 --> 00:31:24,056 With the apostle Paul, she fought the good fight, 623 00:31:24,143 --> 00:31:25,361 she finished the race 624 00:31:26,362 --> 00:31:29,235 and she kept the faith 625 00:31:30,932 --> 00:31:32,673 From the dust we were made 626 00:31:33,935 --> 00:31:38,897 and to the dust we will return. 627 00:31:40,594 --> 00:31:45,555 ♪ Restore my heart ♪ 628 00:31:46,730 --> 00:31:49,646 ♪ Restore my heart ♪ 629 00:31:56,915 --> 00:32:00,048 ♪ You breathe in new hope ♪ 630 00:32:00,135 --> 00:32:04,923 ♪ You scarce fuel is far inside inside ♪ 631 00:32:06,968 --> 00:32:10,189 ♪ Revive me with your promise ♪ 632 00:32:10,276 --> 00:32:13,583 ♪ And check all your signs ♪ 633 00:32:13,670 --> 00:32:18,632 ♪ You bring me back you bring me back to life ♪ 634 00:32:20,242 --> 00:32:22,679 - We'll be back over there if you need us, okay? 635 00:32:27,293 --> 00:32:29,338 - I am so sorry for your loss. 636 00:32:29,425 --> 00:32:30,731 My name is Mr. Gibley, 637 00:32:30,818 --> 00:32:32,776 and I was your grandmothers attorney. 638 00:32:34,256 --> 00:32:37,172 When you have an opportunity, give me a call. 639 00:32:38,086 --> 00:32:39,870 [door knocks] 640 00:32:39,958 --> 00:32:42,308 - Mr. Gibley, uh, hi. 641 00:32:42,395 --> 00:32:44,310 - Hi, hi, Chloe. 642 00:32:44,397 --> 00:32:45,746 - Hi, I brought Pastor Mike, if that's all right. 643 00:32:45,833 --> 00:32:47,269 - Pastor Mike, it's nice to meet you. 644 00:32:47,356 --> 00:32:48,053 - Thank you. 645 00:32:48,140 --> 00:32:49,315 - Have a seat. 646 00:32:51,926 --> 00:32:53,580 So shall we get on with the reading? 647 00:32:59,586 --> 00:33:01,631 - This place really brings back memories. 648 00:33:02,719 --> 00:33:04,678 - Lucky, we were here a few weeks ago. 649 00:33:04,765 --> 00:33:05,722 - I know, I know, 650 00:33:05,809 --> 00:33:07,376 but, I don't really have a lot 651 00:33:07,463 --> 00:33:09,248 of those special family type memories 652 00:33:09,335 --> 00:33:11,467 so I know it's a barn and all, 653 00:33:11,554 --> 00:33:13,992 but it's one of the best vacations I've ever had. 654 00:33:16,037 --> 00:33:18,779 - Well, you know, it's never too late to milk a cow. 655 00:33:18,866 --> 00:33:20,172 - It wouldn't be the same without Grandma here. 656 00:33:20,259 --> 00:33:22,783 You know, telling me how to do it 657 00:33:22,870 --> 00:33:24,785 and what I'm doing wrong. 658 00:33:24,872 --> 00:33:25,742 - There's only one way to get it wrong 659 00:33:25,829 --> 00:33:26,830 and that's to never try. 660 00:33:27,918 --> 00:33:29,616 - Should we? 661 00:33:29,703 --> 00:33:30,443 - Let's do it! 662 00:33:32,010 --> 00:33:32,575 - [Lucky] Okay, guys, how are we gonna do this? 663 00:33:32,662 --> 00:33:34,708 [bull bellowing] 664 00:33:34,795 --> 00:33:36,144 - Just grab it and squeeze. 665 00:33:36,231 --> 00:33:38,233 - Well, you should do it at least do it nicely. 666 00:33:38,320 --> 00:33:40,366 - [Lucky] Okay, what ever, here I go. 667 00:33:40,453 --> 00:33:43,630 - Lucky, what are you doing? 668 00:33:44,848 --> 00:33:46,067 - What happened, did they read the will? 669 00:33:46,154 --> 00:33:47,677 - Yeah, did you hit the jackpot? 670 00:33:47,764 --> 00:33:49,157 - Lucky! 671 00:33:49,244 --> 00:33:51,768 - My grandmother actually left me everything. 672 00:33:51,855 --> 00:33:52,291 - Yeah, baby. 673 00:33:52,378 --> 00:33:53,161 - Lucky! 674 00:33:53,248 --> 00:33:54,641 - Seriously Lucky? 675 00:33:54,728 --> 00:33:56,034 - I'm Sorry, I didn't mean it that way. 676 00:33:56,121 --> 00:33:59,950 - If I go 4 years to CCU, starting this fall. 677 00:34:00,038 --> 00:34:01,256 - CCU? 678 00:34:01,343 --> 00:34:03,389 Is that like a farming program? 679 00:34:03,476 --> 00:34:04,955 [Chloe sighs] 680 00:34:05,043 --> 00:34:06,696 - [Sticks] California Christian University. 681 00:34:08,829 --> 00:34:09,830 - Then what happens if you don't? 682 00:34:09,917 --> 00:34:11,397 - If I don't I will have to wait 683 00:34:11,484 --> 00:34:13,312 until I'm 35 to receive my inheritance. 684 00:34:13,399 --> 00:34:14,443 - [Lucky] 35! 685 00:34:14,530 --> 00:34:16,184 - That's what I said. 686 00:34:17,359 --> 00:34:18,230 - [Wrench] Is the estate worth it? 687 00:34:18,317 --> 00:34:20,058 - Yeah, look at this place. 688 00:34:20,971 --> 00:34:22,625 - [Wrench] Shall you leave the band behind? 689 00:34:23,844 --> 00:34:26,542 [soft music] 690 00:34:26,629 --> 00:34:27,935 - I don't know you guys. 691 00:34:29,154 --> 00:34:30,719 - Okay, then, what are you gonna do? 692 00:34:30,806 --> 00:34:32,286 - I don't really think have much of a choice. 693 00:34:32,373 --> 00:34:33,114 - Yeah! 694 00:34:34,507 --> 00:34:35,638 That means she's staying with us. 695 00:34:35,725 --> 00:34:37,161 - That's not what she means. 696 00:34:37,248 --> 00:34:41,166 - It means that, I have to go to college. [sighs] 697 00:34:44,473 --> 00:34:49,391 - [sighs] Well, that sucks. 698 00:34:49,478 --> 00:34:51,524 I'm gonna go milk me a cow. 699 00:34:51,610 --> 00:34:53,178 - Lucky, you know that's a bull 700 00:34:53,264 --> 00:34:55,876 and not a cow that you can milk, right? 701 00:34:55,963 --> 00:34:56,746 - Ooh! 702 00:34:58,096 --> 00:35:00,402 [bull mooing] 703 00:35:00,489 --> 00:35:03,623 [car engine roaring] 704 00:35:08,193 --> 00:35:10,020 - Chloe, good to see you. 705 00:35:10,108 --> 00:35:11,370 - [Chloe] Hey! 706 00:35:11,457 --> 00:35:13,328 [car door bangs] 707 00:35:13,415 --> 00:35:16,157 - Hey there, Biscuit, how you doing buddy? 708 00:35:17,854 --> 00:35:20,988 - Thank you for taking care of Biscuit while I'm gone. 709 00:35:21,075 --> 00:35:25,079 He's been kind of um depressed since, since Grandma died. 710 00:35:25,166 --> 00:35:26,733 I surely appreciate it. 711 00:35:26,820 --> 00:35:29,301 - It's no problem, he's a good dog. 712 00:35:29,388 --> 00:35:32,391 And besides, my wife would love somebody to dote on 713 00:35:32,478 --> 00:35:34,828 since the kids have all moved out now. 714 00:35:34,915 --> 00:35:36,264 Hey, speaking of my wife, 715 00:35:36,351 --> 00:35:38,179 she makes a mean lemonade, would you like some? 716 00:35:38,266 --> 00:35:38,962 - Yeah. 717 00:35:39,049 --> 00:35:40,094 - Alright. 718 00:35:42,575 --> 00:35:44,316 - So Chloe, how ya doing? 719 00:35:44,403 --> 00:35:47,057 Are you anxious or excited about starting school? 720 00:35:48,842 --> 00:35:53,803 - Um, well, actually, I don't think I'm gonna fit in there. 721 00:35:56,763 --> 00:36:00,158 - God has a special purpose and a plan for you, Chloe. 722 00:36:02,160 --> 00:36:03,161 - What is it? 723 00:36:04,205 --> 00:36:06,251 - That's for you to find out. 724 00:36:06,338 --> 00:36:08,818 [Rock music] 725 00:36:33,147 --> 00:36:35,932 [car door bangs] 726 00:36:40,198 --> 00:36:41,590 - Hey, what's up? 727 00:36:43,244 --> 00:36:45,028 - Hi, may I help you with something? 728 00:36:45,115 --> 00:36:49,032 - Uh, I think her name is, uh, Ms. Bethel. 729 00:36:49,119 --> 00:36:50,686 - It's Mrs. Bethel. 730 00:36:50,773 --> 00:36:51,470 You must be Chloe. 731 00:36:51,557 --> 00:36:52,558 - Uh uh. 732 00:36:52,645 --> 00:36:53,472 - Hi 733 00:36:53,559 --> 00:36:54,821 So, I need to let you know 734 00:36:54,908 --> 00:36:56,736 we have a 10pm curfew on weekdays, 735 00:36:56,823 --> 00:36:58,694 a midnight curfew on Fridays 736 00:36:58,781 --> 00:37:00,479 and 11pm on Saturdays. 737 00:37:00,566 --> 00:37:03,569 - Wait, okay, by curfew, though, you mean, like, 738 00:37:03,656 --> 00:37:05,223 like on the campus by that hour? 739 00:37:05,310 --> 00:37:07,181 - No, I mean you need to be in your room. 740 00:37:07,268 --> 00:37:09,227 And if you're late, that's a demerit. 741 00:37:09,314 --> 00:37:10,967 - How many demerits can I get again? 742 00:37:11,054 --> 00:37:12,534 - 24. 743 00:37:12,621 --> 00:37:15,145 Perhaps you should read your handbook at page 24, 744 00:37:15,233 --> 00:37:17,496 that's the demerit section. 745 00:37:17,583 --> 00:37:19,498 Oh. we also have Chapel Monday through Friday. 746 00:37:19,585 --> 00:37:21,064 - I think I'll pass. 747 00:37:21,151 --> 00:37:23,197 I'll probably be busy studying or something, right? 748 00:37:23,284 --> 00:37:25,025 - It's at 8:00am, 749 00:37:25,112 --> 00:37:27,332 and it's mandatory for all students. 750 00:37:27,419 --> 00:37:28,811 Let's go see the campus. 751 00:37:30,073 --> 00:37:32,119 [soft music] 752 00:37:32,206 --> 00:37:32,989 - Oh, Good Morning, Mrs. Johnson 753 00:37:33,076 --> 00:37:34,687 - Ms. Bethel. 754 00:37:34,774 --> 00:37:36,079 - I'd like you to meet Chloe. 755 00:37:36,166 --> 00:37:39,561 She will be rooming here, room 326. 756 00:37:39,648 --> 00:37:41,955 Chloe, Mrs. Johnson is your dorm mother. 757 00:37:42,042 --> 00:37:43,086 - Nice to meet you Chloe. 758 00:37:45,045 --> 00:37:46,829 Just mind the rules in this book 759 00:37:46,916 --> 00:37:47,830 and you'll be fine. 760 00:37:50,180 --> 00:37:53,314 You know, a lot of kids think they can get away 761 00:37:53,401 --> 00:37:54,228 with stuff with me, 762 00:37:54,315 --> 00:37:56,665 but I was young once too. 763 00:37:58,711 --> 00:38:00,756 - Mommy, is that a zombie? 764 00:38:00,843 --> 00:38:02,236 - Sh sh sh. 765 00:38:02,323 --> 00:38:04,020 - Okay, Chloe, so over here to our left 766 00:38:04,107 --> 00:38:05,761 we have our tennis courts, 767 00:38:05,848 --> 00:38:08,111 and just to the right of that is our chapel. 768 00:38:08,198 --> 00:38:09,374 That's where they have our chapel services 769 00:38:09,461 --> 00:38:10,984 I was talking about earlier. 770 00:38:11,071 --> 00:38:12,507 Hello? 771 00:38:12,594 --> 00:38:14,509 Okay and then just back beyond our chapel 772 00:38:14,596 --> 00:38:15,597 we have our auditorium. 773 00:38:15,684 --> 00:38:17,512 Well, are you excited? 774 00:38:18,557 --> 00:38:20,210 - Yeah, sure. 775 00:38:20,298 --> 00:38:22,169 - Let's go inside and go up to your room. 776 00:38:24,650 --> 00:38:26,042 Welcome to your new home. 777 00:38:27,957 --> 00:38:28,697 After you. 778 00:38:30,264 --> 00:38:32,135 Your on the third floor. 779 00:38:32,222 --> 00:38:34,050 Well, the elevator is broken. 780 00:38:34,137 --> 00:38:35,138 It breaks down a lot. 781 00:38:35,225 --> 00:38:36,314 This building is old. 782 00:38:45,105 --> 00:38:49,936 [playful music] [both panting] 783 00:38:51,024 --> 00:38:51,894 - Just think what great shape you'll be in 784 00:38:51,981 --> 00:38:52,634 by the end of the year. 785 00:38:59,162 --> 00:39:01,426 Here we are, 326. 786 00:39:01,513 --> 00:39:03,297 [door knocks] 787 00:39:03,384 --> 00:39:05,691 Your roommate might already be here. 788 00:39:05,778 --> 00:39:07,475 [door squeaks] 789 00:39:07,562 --> 00:39:10,260 - Hi, Mrs. Bethel, what brings you here? 790 00:39:10,348 --> 00:39:12,872 - Hi, Maddy, I'd like you to meet your new roommate, Chloe. 791 00:39:12,959 --> 00:39:13,742 - Hi. 792 00:39:18,791 --> 00:39:20,619 - I've got your schedule right here. 793 00:39:20,706 --> 00:39:23,491 Don't worry you're in good hands. 794 00:39:24,666 --> 00:39:26,581 I've got to get back to the office. 795 00:39:26,668 --> 00:39:29,279 Chloe, don't hesitate to call me if you need anything. 796 00:39:30,368 --> 00:39:31,325 - Okay, bye. 797 00:39:31,412 --> 00:39:32,979 - [Mrs. Bethel] Bye. 798 00:39:36,330 --> 00:39:39,464 - I can help you decorate your side if you want. 799 00:39:39,551 --> 00:39:43,076 - Uh, no, I'm kind of a minimalist, I'm good. 800 00:39:43,163 --> 00:39:44,860 - Well, I can help you unpack 801 00:39:44,947 --> 00:39:47,428 and then we can go get your books. 802 00:39:47,515 --> 00:39:49,169 - All my stuff is in the truck. 803 00:39:52,346 --> 00:39:54,000 - Okay, well, let's go! 804 00:39:55,958 --> 00:39:59,266 [playful music] 805 00:39:59,353 --> 00:40:01,094 [footsteps approaching] 806 00:40:01,181 --> 00:40:02,443 Oh, Let me see your schedule. 807 00:40:04,750 --> 00:40:08,231 Math, English, Home & Family. [laughs] 808 00:40:08,318 --> 00:40:09,929 Mr. Peters in Home and Family 809 00:40:10,016 --> 00:40:13,019 requires that you memorize 100 Bible verses 810 00:40:13,106 --> 00:40:15,891 and quote them by the end of the semester. 811 00:40:15,978 --> 00:40:16,675 - What! 812 00:40:16,762 --> 00:40:17,458 A hundred verses? 813 00:40:17,545 --> 00:40:19,417 - I know, right? 814 00:40:19,504 --> 00:40:21,680 However, for every date you go on, 815 00:40:21,767 --> 00:40:24,378 with a different person, he waives 10! 816 00:40:24,465 --> 00:40:27,903 So, if you date 10 boys, you don't have to memorize any! 817 00:40:29,514 --> 00:40:31,298 - Do they have to go to this school? 818 00:40:31,385 --> 00:40:34,257 - I don't know, that's a really good question. 819 00:40:34,344 --> 00:40:36,346 Anyways, I wish all my teachers did that. 820 00:40:36,434 --> 00:40:38,261 We could just date all semester 821 00:40:38,348 --> 00:40:39,567 and have no homework! 822 00:40:40,916 --> 00:40:45,443 Oh, look, no, don't look, over there is Josh Miller. 823 00:40:46,487 --> 00:40:47,923 Isn't he adorable! 824 00:40:48,010 --> 00:40:49,925 He would definitely be one of my ten. 825 00:40:50,012 --> 00:40:50,752 Come on. 826 00:40:53,538 --> 00:40:56,192 You know we do have a dress code here. 827 00:40:56,279 --> 00:40:58,281 - Yep, I've been told. 828 00:40:58,368 --> 00:41:00,283 - I'll be happy to give you a wardrobe check. 829 00:41:00,370 --> 00:41:02,242 After we get your books we can unpack your car 830 00:41:02,329 --> 00:41:03,548 and put your stuff away. 831 00:41:05,941 --> 00:41:09,249 Oh dear, we don't have one single class together! 832 00:41:10,293 --> 00:41:11,120 - That's a shame. 833 00:41:12,948 --> 00:41:15,211 [door opens] 834 00:41:15,298 --> 00:41:16,735 - Mrs. Cooper is the best. 835 00:41:16,822 --> 00:41:19,259 And you'll just love her granddaughter, Nechelle. 836 00:41:19,346 --> 00:41:20,869 [footsteps approaching] 837 00:41:20,956 --> 00:41:22,523 Good Morning, Mrs. Cooper. 838 00:41:22,610 --> 00:41:23,959 - Hi. 839 00:41:24,046 --> 00:41:25,961 - I'd like you to meet my new roommate, Chloe. 840 00:41:26,048 --> 00:41:27,572 - Welcome, Chloe. 841 00:41:27,659 --> 00:41:29,356 Why don't you let me take a look at your schedule. 842 00:41:30,749 --> 00:41:33,534 - Ooh, there's Megan and Jennifer. 843 00:41:33,621 --> 00:41:35,014 I'll be right back. 844 00:41:37,756 --> 00:41:39,105 [Chloe sighs] 845 00:41:39,192 --> 00:41:41,063 - If we could harness the energy of that one, 846 00:41:41,150 --> 00:41:43,065 we'd solve the world's energy problem. 847 00:41:43,152 --> 00:41:44,676 - No kidding. 848 00:41:44,763 --> 00:41:47,766 - So some of your books won't be here till tomorrow. 849 00:41:47,853 --> 00:41:51,770 Um, Nechelle, can you help Chloe here with her books? 850 00:41:51,857 --> 00:41:52,640 This is my daughter, Nechelle. 851 00:41:52,727 --> 00:41:54,468 Nechelle, this is Chloe. 852 00:41:54,555 --> 00:41:56,862 - Hi, Chloe, welcome to CCU. 853 00:41:56,949 --> 00:41:57,645 - Thanks. 854 00:41:58,820 --> 00:42:00,387 - So, I see you've met Maddy. 855 00:42:00,474 --> 00:42:02,345 - Yeah, roommate. 856 00:42:02,432 --> 00:42:04,739 - She's very nice. [chuckles] 857 00:42:04,826 --> 00:42:06,480 She talks pretty fast and a lot 858 00:42:06,567 --> 00:42:08,177 but you could do much worse. 859 00:42:08,264 --> 00:42:09,309 [both laughing] 860 00:42:09,396 --> 00:42:12,051 So, where are you from? 861 00:42:12,138 --> 00:42:14,270 - Um, well, if you look on a map where there is, 862 00:42:14,357 --> 00:42:16,490 like, little to no civilization 863 00:42:16,577 --> 00:42:19,232 and I'm smack dab in the middle of that. 864 00:42:19,319 --> 00:42:20,886 - [laughs] I know how you feel. 865 00:42:20,973 --> 00:42:23,279 I'm from a small village in Sierra Leone. 866 00:42:23,366 --> 00:42:24,237 - What? 867 00:42:24,324 --> 00:42:25,717 How did you end up here? 868 00:42:25,804 --> 00:42:28,720 - Short story, my parents died when I was young. 869 00:42:28,807 --> 00:42:31,113 And then when I was six, I was adopted by missionaries, 870 00:42:31,200 --> 00:42:32,550 but they died too. 871 00:42:32,637 --> 00:42:34,552 I've been living with Miss Cooper ever since. 872 00:42:36,336 --> 00:42:37,598 - I'm sorry about that. 873 00:42:37,685 --> 00:42:40,383 - Oh, you don't need to be sorry. 874 00:42:40,470 --> 00:42:42,385 Living with Miss Cooper is a blessing. 875 00:42:43,517 --> 00:42:47,477 She's my rock, actually, she's a lot of kids'. 876 00:42:47,565 --> 00:42:50,437 You could consider her a campus mom. 877 00:42:51,394 --> 00:42:52,395 You know what? 878 00:42:52,482 --> 00:42:54,528 Consider us your family 879 00:42:54,615 --> 00:42:57,705 so if you have any holidays, long weekends, et cetera, 880 00:42:57,792 --> 00:42:59,707 you're spending them with us. 881 00:42:59,794 --> 00:43:01,927 Mom, we're adopting Chloe. 882 00:43:02,014 --> 00:43:02,928 [Chloe laughing] 883 00:43:03,015 --> 00:43:04,625 - Well, the more the merrier. 884 00:43:05,408 --> 00:43:07,062 - Sure is a one stop shop, huh. 885 00:43:07,149 --> 00:43:11,023 - [laughs] Well, since you're family now, 886 00:43:11,110 --> 00:43:12,154 you should come over for dinner, 887 00:43:12,241 --> 00:43:13,939 so we can get to know each other. 888 00:43:14,026 --> 00:43:17,029 - Well, I, uh, I got to unpack, 889 00:43:17,116 --> 00:43:19,292 and, I gotta be back by 10 any ways, so. 890 00:43:20,510 --> 00:43:22,817 - [chuckles] I see you got that demerit thing 891 00:43:22,904 --> 00:43:24,036 in control already. 892 00:43:24,123 --> 00:43:24,993 - Aww! 893 00:43:26,168 --> 00:43:29,781 - Well, dinner's a 7, if you change your mind. 894 00:43:29,868 --> 00:43:31,783 We live right across from the bookstore. 895 00:43:36,701 --> 00:43:38,006 [birds chirping] 896 00:43:38,093 --> 00:43:40,052 - So, uh, where's your car? 897 00:43:41,140 --> 00:43:43,316 - Uh, that truck over there. 898 00:43:43,403 --> 00:43:47,625 - Oh, how uh, retro. 899 00:43:49,061 --> 00:43:50,845 [Chloe sighs] 900 00:43:50,932 --> 00:43:52,325 [upbeat music] 901 00:43:52,412 --> 00:43:53,587 So where's your stuff? 902 00:43:56,459 --> 00:43:58,157 Oh, that's it? 903 00:43:58,244 --> 00:44:00,072 - Yep, I like to travel light. 904 00:44:02,204 --> 00:44:02,988 Got it? 905 00:44:03,075 --> 00:44:05,643 [Rock music] 906 00:44:14,564 --> 00:44:18,133 - Chloe, ripped jeans, really? 907 00:44:18,220 --> 00:44:20,483 [Rock music] 908 00:45:04,179 --> 00:45:07,226 [car engine roaring] 909 00:45:17,584 --> 00:45:20,500 [car door bangs] 910 00:45:22,545 --> 00:45:23,590 - What? 911 00:45:30,945 --> 00:45:31,729 Bag. 912 00:45:35,558 --> 00:45:37,082 - Hi, Chloe, how's it going? 913 00:45:37,169 --> 00:45:38,213 - It's okay. 914 00:45:38,300 --> 00:45:39,519 It could be a lot worse. 915 00:45:39,606 --> 00:45:41,695 I could have to memorize like 200 verses. 916 00:45:41,782 --> 00:45:43,697 That would really suck. 917 00:45:44,567 --> 00:45:45,481 - You know, you should come over 918 00:45:45,568 --> 00:45:46,569 to my house for dinner tonight 919 00:45:46,656 --> 00:45:48,615 and I could help you out. 920 00:45:48,702 --> 00:45:53,576 - Ah, well I have friends coming over for this thing. 921 00:45:54,447 --> 00:45:55,709 I really can't. 922 00:45:56,884 --> 00:46:00,192 - Okay, well, if anything changes, you know where I live. 923 00:46:04,152 --> 00:46:04,892 - Chloe! 924 00:46:07,982 --> 00:46:09,331 I'll text her again. 925 00:46:09,418 --> 00:46:10,680 - Where are you from? 926 00:46:10,768 --> 00:46:12,639 - We are from the band, Eight Feet Under. 927 00:46:12,726 --> 00:46:16,469 - Yeah, because six feet was not enough. [laughs] 928 00:46:16,556 --> 00:46:17,687 - Who are you here to see? 929 00:46:17,775 --> 00:46:18,558 - Oh, Chloe. 930 00:46:19,428 --> 00:46:20,603 - Chloe, yeah. 931 00:46:22,170 --> 00:46:26,348 - [Sticks] Come on guys, I bet you it's this way. 932 00:46:26,435 --> 00:46:27,219 Chloe! 933 00:46:28,176 --> 00:46:30,744 [both laughing] 934 00:46:31,876 --> 00:46:32,746 - I missed you. 935 00:46:32,833 --> 00:46:34,530 - Stop, what are you doing? 936 00:46:34,617 --> 00:46:35,575 - What? 937 00:46:35,662 --> 00:46:36,445 - Come on. 938 00:46:37,533 --> 00:46:38,273 - What did I do? 939 00:46:38,360 --> 00:46:39,057 - Hello again. 940 00:46:39,144 --> 00:46:40,101 - You guys met? 941 00:46:40,188 --> 00:46:41,581 - Yeah, earlier. 942 00:46:41,668 --> 00:46:43,757 - Chloe, you know the rules. 943 00:46:45,890 --> 00:46:46,716 - 3 demerits? 944 00:46:46,804 --> 00:46:48,414 Hey, are you serious? 945 00:46:49,328 --> 00:46:50,111 Come on! 946 00:46:50,198 --> 00:46:50,982 - Hey what's that? 947 00:46:51,069 --> 00:46:51,809 Can I have one too? 948 00:46:53,114 --> 00:46:54,855 - 3 demerits for PDA? 949 00:46:54,942 --> 00:46:56,639 - Yeah, public display of affection, Lucky. 950 00:46:56,726 --> 00:46:58,163 - Hey, what was that for? 951 00:46:58,250 --> 00:46:59,729 - Are you serious! 952 00:46:59,817 --> 00:47:01,427 - What does that mean, public display of affection? 953 00:47:01,514 --> 00:47:02,820 - It means, that if I get one more of these 954 00:47:02,907 --> 00:47:04,212 by the last day of the semester, 955 00:47:04,299 --> 00:47:05,735 then I get booted out of this place. 956 00:47:05,823 --> 00:47:06,954 - Okay, when's the last day? 957 00:47:07,041 --> 00:47:07,912 - Tomorrow. 958 00:47:07,999 --> 00:47:09,478 - Oh, well, no problem, 959 00:47:09,565 --> 00:47:11,567 I just won't touch you until after tomorrow. 960 00:47:11,654 --> 00:47:13,047 - Well you shouldn't anyways. 961 00:47:13,134 --> 00:47:14,396 And I have to be back by 10 PM tonight. 962 00:47:14,483 --> 00:47:15,267 - What, 10? 963 00:47:15,354 --> 00:47:16,181 - Why? 964 00:47:16,268 --> 00:47:17,356 - Tryouts are at 9. 965 00:47:17,443 --> 00:47:18,226 - I know. How is that gonna work? 966 00:47:18,313 --> 00:47:19,227 - I don't know. 967 00:47:19,314 --> 00:47:20,750 - We'll get you back on time. 968 00:47:20,838 --> 00:47:22,578 - Ouch! - Yeah, Bucky. 969 00:47:22,665 --> 00:47:24,754 - I know what to do with this. 970 00:47:24,842 --> 00:47:25,799 Same think I do with my parking tickets. 971 00:47:25,886 --> 00:47:26,669 - Stop! 972 00:47:27,627 --> 00:47:28,889 I need this. 973 00:47:28,976 --> 00:47:29,716 - You going to make it disappear? 974 00:47:29,803 --> 00:47:31,631 - Stop, stupid. 975 00:47:31,718 --> 00:47:33,154 - Come on loosen up. 976 00:47:33,241 --> 00:47:34,634 This place changed you, don't you think? 977 00:47:34,721 --> 00:47:35,635 - Yeah. 978 00:47:35,722 --> 00:47:36,636 - You're so much more tense. 979 00:47:36,723 --> 00:47:38,203 - Come on, go get your stuff. 980 00:47:39,813 --> 00:47:40,945 - Okay. 981 00:47:41,032 --> 00:47:42,120 Wait, you guys can't come. 982 00:47:42,207 --> 00:47:43,425 - Why? 983 00:47:43,512 --> 00:47:44,818 - Where are we supposed to sleep? 984 00:47:44,905 --> 00:47:46,385 - Guys can't come up into the dorms. 985 00:47:46,472 --> 00:47:47,821 I don't know. 986 00:47:47,908 --> 00:47:49,605 Just stay out of trouble, please, okay? 987 00:47:49,692 --> 00:47:50,302 - What are we suppose to do? 988 00:47:50,389 --> 00:47:51,825 - What fun. 989 00:47:51,912 --> 00:47:53,087 - Sleep in the hearse or something, right? 990 00:47:53,174 --> 00:47:54,697 You guys have done it before. 991 00:47:55,829 --> 00:47:57,091 - And what? 992 00:47:57,178 --> 00:47:58,440 How long are you gonna be? 993 00:47:58,527 --> 00:48:00,051 - Don't do anything I wouldn't do. 994 00:48:00,138 --> 00:48:01,182 Chloe, your kidding, right, about no guys in the dorm? 995 00:48:01,269 --> 00:48:04,751 [footsteps departing] 996 00:48:04,838 --> 00:48:06,274 - I still can't believe you can't have guys in your room, 997 00:48:06,361 --> 00:48:07,580 that's ridiculous. 998 00:48:07,667 --> 00:48:09,669 [door bangs] 999 00:48:09,756 --> 00:48:11,976 Chloe, what kind of pink puppy dog, teddy bear, 1000 00:48:12,063 --> 00:48:13,673 hell are you living in? 1001 00:48:13,760 --> 00:48:15,240 Chloe, we need to get you out of here, 1002 00:48:15,327 --> 00:48:16,894 no one should have to live with this. 1003 00:48:16,981 --> 00:48:19,635 - Okay, Maddy, she's not, I mean. 1004 00:48:19,722 --> 00:48:21,594 When I first saw it I kind wanted to puke a little bit, 1005 00:48:21,681 --> 00:48:23,944 but, now, you get used to it. 1006 00:48:24,858 --> 00:48:28,949 - Well it's time for little princess to die! 1007 00:48:29,036 --> 00:48:30,559 - Sticks, what are you doing? 1008 00:48:31,386 --> 00:48:32,518 Come on! 1009 00:48:33,519 --> 00:48:34,215 - That's, stop it. 1010 00:48:34,302 --> 00:48:36,217 [both laughing] 1011 00:48:36,304 --> 00:48:37,175 Stop. 1012 00:48:37,262 --> 00:48:38,132 - Chloe, what are you doing? 1013 00:48:38,219 --> 00:48:39,438 Chloe, what are you doing? 1014 00:48:39,525 --> 00:48:40,395 - Oh my gosh! 1015 00:48:40,482 --> 00:48:41,788 - You have changed so much! 1016 00:48:41,875 --> 00:48:43,790 - Knock it off, this is my roommate. 1017 00:48:43,877 --> 00:48:44,747 I can't do that. 1018 00:48:44,834 --> 00:48:46,140 - I can't do this anymore. 1019 00:48:46,227 --> 00:48:47,446 - You know the sooner we leave here, 1020 00:48:47,533 --> 00:48:48,751 the sooner we can get back. 1021 00:48:48,838 --> 00:48:51,232 - Whatever! - It's not helping! 1022 00:48:51,319 --> 00:48:52,581 [door bangs] 1023 00:48:52,668 --> 00:48:54,409 Good to see you too Sticks, geez! 1024 00:48:55,802 --> 00:48:58,022 [Rock music] 1025 00:48:58,109 --> 00:48:59,632 - [Chloe and Sticks] So? 1026 00:48:59,719 --> 00:49:01,895 - Good news, a friend of mine is scheduling auditions 1027 00:49:01,982 --> 00:49:03,027 and is allowing us to go on first, 1028 00:49:03,114 --> 00:49:03,853 so we can get you back. 1029 00:49:03,941 --> 00:49:04,898 - Really? 1030 00:49:04,985 --> 00:49:05,899 - Yeah! 1031 00:49:05,986 --> 00:49:06,813 - Yaaaay! 1032 00:49:06,900 --> 00:49:07,770 - Hey, no PDA. 1033 00:49:07,857 --> 00:49:09,337 [audience applauding] 1034 00:49:09,424 --> 00:49:11,949 [Rock music] 1035 00:49:16,823 --> 00:49:18,216 - Guys that was so sick! 1036 00:49:18,303 --> 00:49:19,869 We still have it! - That was so cool! 1037 00:49:19,957 --> 00:49:21,871 - [Sticks] Did you guys see the crowd? 1038 00:49:21,959 --> 00:49:22,916 [many laughing] 1039 00:49:23,003 --> 00:49:24,744 That was so insane. 1040 00:49:24,831 --> 00:49:25,963 - [Chloe] You doing all right? 1041 00:49:26,050 --> 00:49:27,138 - [Sticks] Uh huh. 1042 00:49:27,225 --> 00:49:30,402 [car engine roaring] 1043 00:49:31,446 --> 00:49:32,186 - Oh, pull over. 1044 00:49:32,273 --> 00:49:33,057 - What? 1045 00:49:33,144 --> 00:49:34,667 - Please, pull over. 1046 00:49:34,754 --> 00:49:37,844 Oh geez, I know her, she's like the only person 1047 00:49:37,931 --> 00:49:40,760 in the school that will talk to me. 1048 00:49:40,847 --> 00:49:42,762 I can't just leave her. 1049 00:49:42,849 --> 00:49:44,982 Do you guys know how to change a tire? 1050 00:49:45,069 --> 00:49:45,852 - [Wrench] Yeah, but we don't have the time to do it 1051 00:49:45,939 --> 00:49:47,462 and get you back on time. 1052 00:49:47,549 --> 00:49:49,247 - Lucky? 1053 00:49:49,334 --> 00:49:51,858 You don't have to move like you are a race car driver, okay? 1054 00:49:51,945 --> 00:49:54,904 [car door bangs] 1055 00:50:01,302 --> 00:50:02,956 - How are you doing? 1056 00:50:03,043 --> 00:50:04,349 - I'm good. 1057 00:50:04,436 --> 00:50:07,047 - How long have you been out here? 1058 00:50:07,134 --> 00:50:08,875 - Just an hour. 1059 00:50:08,962 --> 00:50:09,571 - An hour? 1060 00:50:09,658 --> 00:50:10,485 - Yeah. 1061 00:50:10,572 --> 00:50:12,139 - I can't be late again. 1062 00:50:12,226 --> 00:50:13,749 I hope it isn't locked. 1063 00:50:16,970 --> 00:50:18,363 Damn! 1064 00:50:18,450 --> 00:50:21,018 [door knocks] 1065 00:50:24,978 --> 00:50:26,327 Oh no! 1066 00:50:26,414 --> 00:50:27,154 - What? 1067 00:50:30,157 --> 00:50:33,987 - Hi, Mrs. Johnson. [door squeaks] 1068 00:50:39,036 --> 00:50:41,647 [indistinct chatter] 1069 00:50:41,734 --> 00:50:43,692 [Sticks and Maddy screaming] 1070 00:50:43,779 --> 00:50:46,043 - Oh my God. [laughs] 1071 00:50:47,435 --> 00:50:48,915 I'm sorry, this is Maddy, 1072 00:50:49,002 --> 00:50:49,916 Maddy this is Sticks. 1073 00:50:50,003 --> 00:50:52,005 Sticks [laughs] that's Maddy. 1074 00:50:56,096 --> 00:50:58,881 [toothbrush buzzing] 1075 00:51:07,412 --> 00:51:07,934 - Oouh! 1076 00:51:08,021 --> 00:51:09,457 - What? 1077 00:51:09,544 --> 00:51:10,415 - Sticks, if you're gonna sleep in my bed, 1078 00:51:10,502 --> 00:51:11,764 you need to shave your legs. 1079 00:51:11,851 --> 00:51:12,808 [both laughing] 1080 00:51:12,895 --> 00:51:14,027 - Sorry. 1081 00:51:14,114 --> 00:51:15,159 - That's gross. 1082 00:51:23,167 --> 00:51:23,950 - Chloe. 1083 00:51:25,517 --> 00:51:27,823 [patting Chloe] 1084 00:51:27,910 --> 00:51:28,955 - What? 1085 00:51:29,042 --> 00:51:30,130 - I can't sleep. 1086 00:51:30,217 --> 00:51:32,176 Who goes to bed this early? 1087 00:51:32,263 --> 00:51:36,223 - I do, just count sheep or something. 1088 00:51:37,311 --> 00:51:38,443 - Why would I do that? 1089 00:51:40,140 --> 00:51:42,447 - Because it's so boring it will put you to sleep. 1090 00:51:43,622 --> 00:51:47,321 - Oh, Chloe. 1091 00:51:48,496 --> 00:51:50,019 - What? 1092 00:51:50,107 --> 00:51:51,456 - Chloe, what are you gonna do if you get kicked out? 1093 00:51:51,543 --> 00:51:52,892 - I don't know. 1094 00:51:52,979 --> 00:51:55,112 I'll just deal with it if it happens. 1095 00:51:55,199 --> 00:51:57,723 - Excuse me, Chloe, I wasn't trying to eavesdrop, 1096 00:51:57,810 --> 00:52:00,726 or anything, but why would you get kicked out? 1097 00:52:00,813 --> 00:52:02,902 The semester is over tomorrow, what happened? 1098 00:52:02,989 --> 00:52:04,817 - Yeah, well, her stupid friend 1099 00:52:04,904 --> 00:52:07,254 gave her a stupid hug and almost kiss 1100 00:52:07,341 --> 00:52:10,562 and she got three stupid demerits from the stupid police. 1101 00:52:10,649 --> 00:52:11,563 - You got a PDA? 1102 00:52:13,347 --> 00:52:15,828 [door opens] 1103 00:52:18,918 --> 00:52:21,268 - Chloe Holmes, September 12th, late for Chapel. 1104 00:52:22,487 --> 00:52:25,794 Chloe Holmes, October 25th, late for curfew. 1105 00:52:27,013 --> 00:52:30,321 Chloe Holmes, October 5th, wearing a belly shirt. 1106 00:52:32,018 --> 00:52:34,194 Chloe Holmes, October 30th, PDA. 1107 00:52:34,281 --> 00:52:35,761 Can you explain that, please? 1108 00:52:35,848 --> 00:52:39,895 - Okay, the PDA wasn't like PDA, PDA. 1109 00:52:39,982 --> 00:52:44,117 It was a friend I hadn't seen in a really long time. 1110 00:52:44,204 --> 00:52:48,165 It was weird, but, it was innocent, I promise. 1111 00:52:49,601 --> 00:52:50,993 - I believe you. 1112 00:52:51,080 --> 00:52:52,343 The problem that we have, Chloe, 1113 00:52:52,430 --> 00:52:54,867 is that you have 24 demerits. 1114 00:52:54,954 --> 00:52:56,390 Demerit after demerit, 1115 00:52:56,477 --> 00:52:58,958 and none of those, with the exception of the PDA, 1116 00:52:59,045 --> 00:53:00,612 have good excuses for them. 1117 00:53:00,699 --> 00:53:05,747 - Okay, I know, I'm just trying to fit in here, right. 1118 00:53:06,357 --> 00:53:07,140 - I know, I know you are 1119 00:53:08,272 --> 00:53:11,144 and I just found out that last night 1120 00:53:11,231 --> 00:53:13,146 you had a tough choice to make, didn't you? 1121 00:53:14,800 --> 00:53:16,497 - I don't understand. 1122 00:53:16,584 --> 00:53:19,108 - Well, last night, you stopped to help Nechelle. 1123 00:53:19,196 --> 00:53:21,850 You saw her stranded on the side of the road. 1124 00:53:21,937 --> 00:53:23,417 You were on your way back to school. 1125 00:53:23,504 --> 00:53:26,333 I understand that you could have driven past her 1126 00:53:26,420 --> 00:53:28,074 and got back here in time, 1127 00:53:28,161 --> 00:53:30,511 and avoided yet another demerit 1128 00:53:30,598 --> 00:53:34,907 but you chose to risk getting another demerit to stop 1129 00:53:34,994 --> 00:53:36,387 and help somebody in need. 1130 00:53:36,474 --> 00:53:38,389 - I didn't think it was really safe 1131 00:53:38,476 --> 00:53:42,219 if she was out there all alone like that, I don't know. 1132 00:53:42,306 --> 00:53:44,351 - What you displayed last night was more important 1133 00:53:44,438 --> 00:53:45,874 than anything you could learn 1134 00:53:45,961 --> 00:53:48,007 in Math or English class, Chloe. 1135 00:53:48,094 --> 00:53:50,227 You showed what love like Jesus spoke of when he said, 1136 00:53:50,314 --> 00:53:52,533 "To love your neighbor as yourself". 1137 00:53:52,620 --> 00:53:55,580 I think your grandmother would have been very proud of you. 1138 00:53:55,667 --> 00:53:58,496 - Yeah, I don't think she'd be so proud 1139 00:53:58,583 --> 00:54:02,151 that I was getting booted out in the first semester. 1140 00:54:03,283 --> 00:54:05,111 - Chloe, no bodies going to boot you out. 1141 00:54:05,198 --> 00:54:07,200 Based on the circumstances, 1142 00:54:07,287 --> 00:54:11,117 we are waving all disciplinary action against you. 1143 00:54:11,204 --> 00:54:11,900 - Really? 1144 00:54:11,987 --> 00:54:12,858 - Really. 1145 00:54:12,945 --> 00:54:14,207 - Oh, thank you. 1146 00:54:15,861 --> 00:54:18,037 - Today is the start of winter break. 1147 00:54:18,124 --> 00:54:20,126 When you come back for the next semester, 1148 00:54:20,213 --> 00:54:21,736 you are gonna have a clean slate. 1149 00:54:22,694 --> 00:54:24,261 - Okay, thank you! 1150 00:54:32,617 --> 00:54:35,184 [door squeaks] 1151 00:54:35,272 --> 00:54:36,664 Hey, Nechelle, 1152 00:54:36,751 --> 00:54:37,578 - Hey! 1153 00:54:38,710 --> 00:54:42,148 - Thank you so much for talking to the Dean 1154 00:54:42,235 --> 00:54:44,498 and keeping me from getting kicked out. 1155 00:54:44,585 --> 00:54:47,022 I really appreciate it. 1156 00:54:47,109 --> 00:54:49,416 - Honestly, I owe you thanks for saving me 1157 00:54:49,503 --> 00:54:51,592 from trying to figure out how to change a flat. 1158 00:54:51,679 --> 00:54:53,159 I think we could call it even. 1159 00:54:53,899 --> 00:54:55,204 - Okay, I guess. 1160 00:54:55,292 --> 00:54:57,076 - So what are your plans for the holidays? 1161 00:54:57,163 --> 00:54:59,296 - Um, I don't know. 1162 00:55:00,819 --> 00:55:02,342 [both laughing] 1163 00:55:02,429 --> 00:55:04,736 - No pressure and if you decide you wanna go home, 1164 00:55:04,823 --> 00:55:06,259 or you wanna go back to your dorm room, 1165 00:55:06,346 --> 00:55:08,566 you can always leave. 1166 00:55:08,653 --> 00:55:11,569 - My dorm room, oh my gosh. [laughs] 1167 00:55:11,656 --> 00:55:13,266 I can't think of anything more depressing 1168 00:55:13,353 --> 00:55:16,791 than to spend the holidays in my dorm room. 1169 00:55:16,878 --> 00:55:17,749 - Well, great! 1170 00:55:17,836 --> 00:55:19,359 I'll help you get your stuff 1171 00:55:19,446 --> 00:55:21,100 and you can help us pick out a Christmas tree tomorrow. 1172 00:55:22,231 --> 00:55:23,145 - Okay. 1173 00:55:23,232 --> 00:55:26,018 [Christmas music] 1174 00:55:41,250 --> 00:55:44,950 ♪ Is it time when you see it everywhere ♪ 1175 00:55:45,037 --> 00:55:48,910 ♪ Christmas lights, glowing light ♪ 1176 00:55:48,997 --> 00:55:52,914 ♪ Anticipation and you feel it in the air ♪ 1177 00:55:53,001 --> 00:55:58,050 ♪ It's almost Christmas day ♪ 1178 00:55:59,268 --> 00:56:03,185 ♪ Santas reindeer's come once a year ♪ 1179 00:56:09,017 --> 00:56:13,979 ♪ A magical display it's almost Christmas day ♪ 1180 00:56:22,204 --> 00:56:25,120 [child laughing] 1181 00:56:27,253 --> 00:56:29,864 [child yawns] 1182 00:56:35,261 --> 00:56:36,001 Cheers. 1183 00:56:36,088 --> 00:56:38,395 [mugs clanking] 1184 00:56:38,482 --> 00:56:40,353 [footsteps approaching] 1185 00:56:40,440 --> 00:56:42,007 [bell rings] 1186 00:56:42,094 --> 00:56:42,747 - They're late. 1187 00:56:42,834 --> 00:56:44,270 - Who? 1188 00:56:44,357 --> 00:56:45,053 - Come on, I have some friends I want you to meet. 1189 00:56:45,140 --> 00:56:46,141 - Ohh. 1190 00:56:46,228 --> 00:56:49,275 [footsteps departing] 1191 00:56:49,362 --> 00:56:51,320 - We pray all things in you son's Holy name, Amen. 1192 00:56:51,408 --> 00:56:52,409 - [Many] Amen. 1193 00:56:54,759 --> 00:56:56,630 - So, Chloe, what kind of classes are you taking? 1194 00:56:56,717 --> 00:56:58,763 - Um, pretty much just general courses. 1195 00:56:58,850 --> 00:57:00,286 - What's the matter? 1196 00:57:00,373 --> 00:57:01,766 Don't you know what you wanna be when you grow up? 1197 00:57:01,853 --> 00:57:04,116 - I don't really want to grow up, I guess. 1198 00:57:04,203 --> 00:57:08,381 Um, no, but I did just finish a very weird class. 1199 00:57:08,468 --> 00:57:11,428 It was about dating, according to my roommate. 1200 00:57:11,515 --> 00:57:13,865 - [Joshua And Caleb] Home and Family! 1201 00:57:13,952 --> 00:57:14,866 [many laughing] 1202 00:57:14,953 --> 00:57:17,521 - I had to memorize 80 verses. 1203 00:57:17,608 --> 00:57:19,740 - So you did go on a couple of dates. 1204 00:57:19,827 --> 00:57:21,786 - Um, I cheated a little bit, 1205 00:57:21,873 --> 00:57:23,352 with some friends of mine. 1206 00:57:23,440 --> 00:57:24,876 It wasn't really a date. 1207 00:57:24,963 --> 00:57:26,355 - With who? 1208 00:57:26,443 --> 00:57:28,140 We promise, we will never tell. [laughs] 1209 00:57:28,227 --> 00:57:30,751 - I would have willingly sacrificed myself as well, 1210 00:57:30,838 --> 00:57:32,927 for the common good, of course. 1211 00:57:36,235 --> 00:57:38,019 - Well, here's to Chloe, 1212 00:57:38,106 --> 00:57:39,673 welcome to the Island of Misfit Toys. 1213 00:57:39,760 --> 00:57:40,718 [Nechelle giggles] 1214 00:57:40,805 --> 00:57:42,067 - It's kind of a inside joke. 1215 00:57:42,154 --> 00:57:43,590 Last year we were watching a film 1216 00:57:43,677 --> 00:57:46,637 about where the broken toys go. [chuckles] 1217 00:57:46,724 --> 00:57:48,508 Actually, we'll watch it during winter break, 1218 00:57:48,595 --> 00:57:50,336 its better than trying to explain it. 1219 00:57:50,423 --> 00:57:52,947 - Sounds like a good movie, my kind of island. 1220 00:57:54,427 --> 00:57:56,342 - Well, then, here's to the Misfits. 1221 00:57:58,300 --> 00:58:01,216 [glasses clanking] 1222 00:58:02,435 --> 00:58:03,392 - Hey, thanks for dinner momma Coop. 1223 00:58:03,480 --> 00:58:05,264 It was delicious as usual. 1224 00:58:05,351 --> 00:58:07,222 Is there dessert by chance? 1225 00:58:07,309 --> 00:58:08,789 - I baked two pies. 1226 00:58:08,876 --> 00:58:12,184 One for you and one for everyone else. 1227 00:58:12,271 --> 00:58:13,968 [door knocks] 1228 00:58:14,055 --> 00:58:17,450 [footsteps approaching] 1229 00:58:18,843 --> 00:58:20,235 - Guess what? 1230 00:58:20,322 --> 00:58:22,368 - You'll never guess, okay, so give up? 1231 00:58:22,455 --> 00:58:25,284 CCU is hosting this year's Songfest Fellowship Competition! 1232 00:58:25,371 --> 00:58:27,329 - And, as you know, they are having open auditions, 1233 00:58:27,416 --> 00:58:28,330 anyone can enter. 1234 00:58:28,417 --> 00:58:30,463 - So, I entered us. 1235 00:58:30,550 --> 00:58:31,203 - Who? 1236 00:58:31,290 --> 00:58:32,073 - Wait, Who? 1237 00:58:32,160 --> 00:58:33,858 - Us, the Misfits. 1238 00:58:33,945 --> 00:58:34,815 - I thought that was a joke! 1239 00:58:34,902 --> 00:58:36,295 - When is the competition? 1240 00:58:36,382 --> 00:58:38,340 - It's near the end of the school year. 1241 00:58:38,427 --> 00:58:39,777 - Come on, it will be fun. 1242 00:58:39,864 --> 00:58:41,692 We will kick their butts! 1243 00:58:41,779 --> 00:58:43,476 - Just what everyone in a Christian Singing Competition 1244 00:58:43,563 --> 00:58:45,130 aspires to do. 1245 00:58:45,217 --> 00:58:48,307 - Okay, we'll cal citrate their gluteus maximuses. 1246 00:58:48,394 --> 00:58:49,482 - Yeah! 1247 00:58:49,569 --> 00:58:51,353 What he said. 1248 00:58:51,440 --> 00:58:55,488 - Come on, it will keep me out of trouble, mostly, maybe. 1249 00:58:57,534 --> 00:58:59,666 We can practice on the weekends. 1250 00:58:59,753 --> 00:59:02,539 - Don't look at me, I'm not doing it if she's not doing it. 1251 00:59:03,801 --> 00:59:06,412 - Okay, I'm in. 1252 00:59:06,499 --> 00:59:07,544 - [Joshua And Caleb] Yes! 1253 00:59:08,501 --> 00:59:11,809 [Caleb and Joshua humming] 1254 00:59:11,896 --> 00:59:13,288 - Okay, if I were you guys I would keep 1255 00:59:13,375 --> 00:59:15,421 that swinging action to a minimum. 1256 00:59:15,508 --> 00:59:16,335 I'm pretty sure they give out demerits 1257 00:59:16,422 --> 00:59:17,379 for that kind of thing. 1258 00:59:21,470 --> 00:59:24,996 - We need something that no one has ever done before. 1259 00:59:25,083 --> 00:59:26,954 - Something different. 1260 00:59:28,608 --> 00:59:30,567 - [chuckles] That's what I just said. 1261 00:59:30,654 --> 00:59:33,787 - Something simple, yet powerful. 1262 00:59:33,874 --> 00:59:36,660 - Okay, well, whenever I'm trying write a song 1263 00:59:36,747 --> 00:59:40,489 I usually just write down everything that I'm trying to say, 1264 00:59:40,577 --> 00:59:41,621 and all the words that pop into my head. 1265 00:59:41,708 --> 00:59:42,535 - You write songs? 1266 00:59:42,622 --> 00:59:43,971 - I've written a few. 1267 00:59:44,058 --> 00:59:45,320 I wrote most of the songs for my band. 1268 00:59:45,407 --> 00:59:47,148 - You have a band? [chuckles] 1269 00:59:47,235 --> 00:59:48,672 - Yeah. [giggles] 1270 00:59:48,759 --> 00:59:51,631 - I vote that Chloe write the song, all in favor? 1271 00:59:53,981 --> 00:59:56,418 - No. [giggles] 1272 00:59:56,505 --> 01:00:01,380 [sighs] Okay, well, um, what are we gonna write about? 1273 01:00:01,467 --> 01:00:03,948 - Oh, I know, Jesus. 1274 01:00:04,035 --> 01:00:05,863 - Okay, what about Him? 1275 01:00:05,950 --> 01:00:07,604 I need some input. 1276 01:00:08,430 --> 01:00:11,042 [phone rings] 1277 01:00:12,739 --> 01:00:13,784 Hang on guys, I've got to take this. 1278 01:00:13,871 --> 01:00:15,437 I'll be right back. 1279 01:00:15,524 --> 01:00:17,526 [footsteps departing] 1280 01:00:17,614 --> 01:00:19,485 - So, what about Jesus? 1281 01:00:20,573 --> 01:00:22,401 - I love Him. [laughs] 1282 01:00:22,488 --> 01:00:26,492 - Hello, Sticks, hey. [giggles] 1283 01:00:26,579 --> 01:00:31,671 Yeah, what, what? [giggles] 1284 01:00:31,932 --> 01:00:33,455 No way! 1285 01:00:33,542 --> 01:00:36,502 Oh, my gosh, yes, yes, yes, yes, I will be there. 1286 01:00:38,286 --> 01:00:42,377 Don't worry, I my fingers limber, I remember everything. 1287 01:00:43,640 --> 01:00:46,817 Okay, oh my gosh, I'm so excited. [giggles] 1288 01:00:46,904 --> 01:00:48,427 Alright, well, give Wrench a hug 1289 01:00:48,514 --> 01:00:50,821 and Lucky a smack on the head for me, would you? 1290 01:00:50,908 --> 01:00:51,648 Thank you. 1291 01:00:52,866 --> 01:00:54,302 All right, thanks for calling. 1292 01:00:54,389 --> 01:00:55,652 I'll see ya, [giggles] bye! 1293 01:00:57,654 --> 01:01:00,352 [laughs] Oh, that's good! 1294 01:01:00,439 --> 01:01:01,614 Um, that was Sticks. 1295 01:01:01,701 --> 01:01:03,790 She's the drummer in the band. 1296 01:01:03,877 --> 01:01:04,617 - The Band? 1297 01:01:04,704 --> 01:01:06,227 - Yeah, the band. 1298 01:01:06,314 --> 01:01:09,578 Um, they just made finals in a band competition 1299 01:01:09,666 --> 01:01:11,798 with a song that I wrote. 1300 01:01:11,885 --> 01:01:14,105 - [Caleb] Nice. - Wow, congrats girl! 1301 01:01:14,192 --> 01:01:16,890 - I'm pretty pumped about it. 1302 01:01:16,977 --> 01:01:18,500 Um, I promised them though, 1303 01:01:18,587 --> 01:01:20,633 that if they had a gig anywhere near here 1304 01:01:20,720 --> 01:01:21,982 that I would play with them 1305 01:01:22,069 --> 01:01:25,159 and the finals are being held here. 1306 01:01:25,246 --> 01:01:26,073 - Sweet! 1307 01:01:26,160 --> 01:01:27,684 - I'm super excited. 1308 01:01:27,771 --> 01:01:32,689 [giggles] Okay, um, well, where were we, sorry? 1309 01:01:35,387 --> 01:01:36,170 - Jesus! 1310 01:01:38,085 --> 01:01:40,348 - Okay, what are we going to write about him? 1311 01:01:41,219 --> 01:01:41,959 - Awesome. 1312 01:01:43,700 --> 01:01:44,439 - Blessed. 1313 01:01:45,745 --> 01:01:47,529 - Compassionate. 1314 01:01:47,616 --> 01:01:48,617 - [Joshua] Deliverer. 1315 01:01:50,228 --> 01:01:52,839 - [chuckles] Awesome, blessed, compassionate, 1316 01:01:54,058 --> 01:01:56,930 it's like the ABC's of God guys. [laughs] 1317 01:01:58,018 --> 01:01:59,063 But, I don't know. 1318 01:02:00,717 --> 01:02:03,458 I just remember something my grandma always told me. 1319 01:02:03,545 --> 01:02:06,635 That you can't label God. 1320 01:02:08,289 --> 01:02:10,552 You can't put God in a box. 1321 01:02:12,293 --> 01:02:14,513 That God is not this, 1322 01:02:14,600 --> 01:02:15,906 and God is not that 1323 01:02:18,952 --> 01:02:22,564 but that He is so much bigger than any label 1324 01:02:22,651 --> 01:02:25,872 that you can put on Him. 1325 01:02:27,047 --> 01:02:31,051 But, I don't know, I mean that's just what my grandma said. 1326 01:02:31,138 --> 01:02:32,618 Whatever, it's stupid. 1327 01:02:34,663 --> 01:02:37,754 - Actually Chloe, that's brilliant. 1328 01:02:39,538 --> 01:02:42,019 [guitar music] 1329 01:02:44,761 --> 01:02:48,634 - Ugh, why am I having such a hard time with this song? 1330 01:02:48,721 --> 01:02:50,244 I've never had such a mental block before. 1331 01:02:50,331 --> 01:02:52,507 I mean, usually the words just come out 1332 01:02:52,594 --> 01:02:54,031 so easily, you know, ahhh. 1333 01:02:56,729 --> 01:02:59,514 - Well, maybe it's because you're not really invested in it. 1334 01:02:59,601 --> 01:03:00,602 - What? [laughs] 1335 01:03:00,689 --> 01:03:01,995 What's that suppose to mean? 1336 01:03:02,082 --> 01:03:03,910 I really wanna do this. 1337 01:03:03,997 --> 01:03:06,086 - I didn't mean to imply that you didn't, 1338 01:03:06,173 --> 01:03:09,698 but when you write your songs, are you inspired? 1339 01:03:10,699 --> 01:03:12,179 Where does it come from? 1340 01:03:12,266 --> 01:03:13,659 - I usually just think about 1341 01:03:13,746 --> 01:03:15,748 whatever it is that I'm struggling with 1342 01:03:15,835 --> 01:03:17,663 or feel drawn to, 1343 01:03:17,750 --> 01:03:20,100 and what it is I'm trying to say about it, I guess. 1344 01:03:21,710 --> 01:03:23,756 - I think you need some good old fashioned input. 1345 01:03:23,843 --> 01:03:24,713 [both laughing] 1346 01:03:24,801 --> 01:03:26,193 - Input, come on. [giggles] 1347 01:03:26,280 --> 01:03:27,673 You guys have given me so much input. 1348 01:03:27,760 --> 01:03:30,415 - I'm maxed out on input right now, Okay? 1349 01:03:30,502 --> 01:03:35,463 - But, do you feel it, understand it, believe it? 1350 01:03:39,728 --> 01:03:41,774 - Well, what do you suggest? 1351 01:03:42,819 --> 01:03:44,646 - Reading. [chuckles] 1352 01:03:44,733 --> 01:03:45,517 - What? 1353 01:03:46,692 --> 01:03:47,649 - The B I B L E. 1354 01:03:47,736 --> 01:03:50,261 [both laughing] 1355 01:03:50,348 --> 01:03:51,088 - What? 1356 01:03:52,829 --> 01:03:55,832 - No, really, it's what gets me through. 1357 01:03:55,919 --> 01:03:58,835 The Bible, I stand alone on the Bible. 1358 01:04:00,053 --> 01:04:03,709 - [sighs] All right, I've read the Bible, 1359 01:04:03,796 --> 01:04:05,189 plenty of times [giggling]. 1360 01:04:06,843 --> 01:04:09,628 My grandma she used to pretend that she couldn't see 1361 01:04:09,715 --> 01:04:11,369 well enough to read anymore 1362 01:04:11,456 --> 01:04:13,458 and would make me sit for hours 1363 01:04:13,545 --> 01:04:14,938 and try to just read it to her. 1364 01:04:15,025 --> 01:04:16,853 She was so sneaky. 1365 01:04:18,898 --> 01:04:21,379 - But did you read it to understand it? 1366 01:04:21,466 --> 01:04:23,468 Or did you just read it to please her? 1367 01:04:26,514 --> 01:04:28,386 No one can give you faith. 1368 01:04:28,473 --> 01:04:33,521 It's not something you just feel, like most people think. 1369 01:04:34,740 --> 01:04:36,873 You can only gain it by hearing the Word of God. 1370 01:04:39,876 --> 01:04:42,443 - Yeah, I guess I'll try it, again. 1371 01:04:44,576 --> 01:04:45,359 Where do I start? 1372 01:04:47,187 --> 01:04:49,320 - You start with Jesus' life. 1373 01:04:49,407 --> 01:04:50,495 Read the book of Matthew 1374 01:04:50,582 --> 01:04:52,584 and then read the book of Acts, 1375 01:04:52,671 --> 01:04:54,760 the first couple of chapters. 1376 01:04:54,847 --> 01:04:58,720 - Okay, I guess I'll start tonight. 1377 01:04:58,807 --> 01:05:01,158 - Great! [chuckles] 1378 01:05:01,245 --> 01:05:02,942 - I do have one problem though. 1379 01:05:03,029 --> 01:05:03,987 - What? 1380 01:05:04,074 --> 01:05:05,075 - I don't have a Bible. [laughs] 1381 01:05:05,162 --> 01:05:06,946 - Uh, that's not a problem. 1382 01:05:07,033 --> 01:05:10,384 Did I mention my mom runs a bookstore? 1383 01:05:10,471 --> 01:05:13,170 [both laughing] 1384 01:05:13,257 --> 01:05:16,913 - Okay, anyways, let's just try this again. 1385 01:05:22,048 --> 01:05:26,966 ♪ You gave me your love, my life and my soul ♪ 1386 01:05:28,837 --> 01:05:33,886 ♪ I gave you my heart, my mind and control ♪ 1387 01:05:35,061 --> 01:05:37,107 - Chloe, you've been reading for weeks. 1388 01:05:37,194 --> 01:05:38,325 What's going on? 1389 01:05:38,412 --> 01:05:39,805 - I don't know. 1390 01:05:39,892 --> 01:05:41,285 I mean, at first, I thought it was pretty boring 1391 01:05:41,372 --> 01:05:44,941 and dry, and, I don't know, now I just... 1392 01:05:46,986 --> 01:05:47,987 - Now you have questions? 1393 01:05:50,903 --> 01:05:55,647 - Why do we have so many different churches, and one Bible? 1394 01:05:56,909 --> 01:05:59,738 And why is it that we have so many different religions 1395 01:05:59,825 --> 01:06:01,958 but just one book? 1396 01:06:02,045 --> 01:06:04,177 Isn't it straightforward, or what? 1397 01:06:04,264 --> 01:06:06,092 - Well, it's kind of like what my Dad 1398 01:06:06,179 --> 01:06:07,702 always used to tell me. 1399 01:06:07,789 --> 01:06:10,270 People don't argue over what the Bible actually says, 1400 01:06:10,357 --> 01:06:13,317 they argue over what they think it says. [chuckles] 1401 01:06:13,404 --> 01:06:15,101 Most people don't read the Bible for themselves, 1402 01:06:15,188 --> 01:06:16,798 most just go to church 1403 01:06:16,885 --> 01:06:18,757 and wait for their Pastor to tell them what the Bible says. 1404 01:06:18,844 --> 01:06:21,890 You know what, read 2 Timothy 2:15, while your at it. 1405 01:06:23,196 --> 01:06:27,548 ♪ Let me be a stone passed a ripple ♪ 1406 01:06:34,642 --> 01:06:37,732 - "Be diligent to present yourself approved to God 1407 01:06:37,819 --> 01:06:39,734 or approved who does not need to be ashamed, 1408 01:06:39,821 --> 01:06:42,172 rightly dividing the word of truth." 1409 01:06:42,259 --> 01:06:44,087 - And that is exactly what you are doing, 1410 01:06:44,174 --> 01:06:47,003 reading to study it for yourself. 1411 01:06:47,090 --> 01:06:49,918 ♪ All eternity ♪ 1412 01:06:50,876 --> 01:06:53,096 - Yeah, but, how do you know that you're saved? 1413 01:06:53,183 --> 01:06:54,488 - Read Mark chapter 16, 1414 01:06:54,575 --> 01:06:55,968 these are some of the last words 1415 01:06:56,055 --> 01:06:57,926 Christ said to his apostles. 1416 01:06:58,014 --> 01:06:59,928 He had just been crucified and resurrected. 1417 01:07:00,016 --> 01:07:01,800 He was about to ascend into Heaven. 1418 01:07:01,887 --> 01:07:03,584 Read verses 15 and 16. 1419 01:07:05,760 --> 01:07:08,763 - "And He said to them, 'go into all the world 1420 01:07:08,850 --> 01:07:11,462 and preach the gospel to every creature. 1421 01:07:12,985 --> 01:07:15,988 He who believes and is baptized will be saved, 1422 01:07:16,075 --> 01:07:19,252 and he who does not believe will be condemned." 1423 01:07:19,339 --> 01:07:21,907 - Do you need me translate or explain anything to you? 1424 01:07:23,300 --> 01:07:25,911 - No, it's pretty simple. 1425 01:07:27,173 --> 01:07:28,870 - Never take someone else's word for what the Bible says, 1426 01:07:28,957 --> 01:07:30,481 read it for yourself. 1427 01:07:30,568 --> 01:07:33,049 I like to think of the Word of God like an orange. 1428 01:07:33,136 --> 01:07:35,790 You have to peel off the rind to get to the fruit [chuckles] 1429 01:07:35,877 --> 01:07:37,183 and that is exactly what you are doing 1430 01:07:37,270 --> 01:07:38,619 when you're reading the Word of God. 1431 01:07:38,706 --> 01:07:40,056 You're peeling off the rind. 1432 01:07:41,840 --> 01:07:43,581 ♪ Wherever I am thrown ♪ 1433 01:07:43,668 --> 01:07:47,367 - But what about the people in other religions 1434 01:07:47,454 --> 01:07:49,239 and people all over the world who don't understand? 1435 01:07:49,326 --> 01:07:50,718 What's gonna happen to them? 1436 01:07:52,155 --> 01:07:54,026 - I can't speak for everybody else 1437 01:07:54,113 --> 01:07:57,769 but, I do believe that God will do what is just and right. 1438 01:07:57,856 --> 01:08:01,468 My purpose here on earth is to be saved, go to heaven 1439 01:08:01,555 --> 01:08:05,994 and to take as many people with me as I can. [chuckles] 1440 01:08:06,082 --> 01:08:07,561 - I guess now I'm part of that plan. 1441 01:08:07,648 --> 01:08:09,172 - Of course you are! 1442 01:08:09,259 --> 01:08:11,130 [laughs] What kind of friend would I be if you weren't? 1443 01:08:11,217 --> 01:08:13,045 And I believe that when the time is right, 1444 01:08:13,132 --> 01:08:14,525 you'll make the right decision. 1445 01:08:17,441 --> 01:08:21,444 ♪ Lead the way and I will follow ♪ 1446 01:08:21,532 --> 01:08:24,535 - My grandma told me the same thing once. [laughs] 1447 01:08:26,058 --> 01:08:27,451 That was before she died. 1448 01:08:28,582 --> 01:08:30,758 - Well, she sounds like a very smart woman. 1449 01:08:30,844 --> 01:08:32,369 - [sighs] She was. 1450 01:08:35,371 --> 01:08:36,720 Hey, what are you writing? 1451 01:08:38,113 --> 01:08:39,724 - This is my Prayer Journal. 1452 01:08:39,810 --> 01:08:42,422 On this side I write all the prayers 1453 01:08:42,509 --> 01:08:44,163 and requests that I have for God, 1454 01:08:44,250 --> 01:08:46,992 and on this side, I write the date He answered them. 1455 01:08:48,428 --> 01:08:50,082 - Am I in it? 1456 01:08:50,169 --> 01:08:55,042 - Yes, as a matter of fact, I have an extra one right here. 1457 01:08:58,916 --> 01:09:01,920 You'd be surprised at how God answers your prayers. 1458 01:09:02,006 --> 01:09:03,313 Sometimes, it is not always what you want 1459 01:09:03,399 --> 01:09:04,749 or what you expect, 1460 01:09:04,835 --> 01:09:06,184 but it is always what you need. 1461 01:09:09,710 --> 01:09:10,450 - Thank you. 1462 01:09:19,285 --> 01:09:21,244 - Are you going to bed now? 1463 01:09:21,331 --> 01:09:23,246 - No, I think I'm going to stay up 1464 01:09:23,333 --> 01:09:25,161 and write in this a little bit. 1465 01:09:30,644 --> 01:09:35,258 Hey, wait, can we, can we pray? 1466 01:09:37,260 --> 01:09:39,130 - Sure, what do you wanna pray for? 1467 01:09:39,218 --> 01:09:41,219 [soft music] 1468 01:09:41,307 --> 01:09:43,004 - I wanna be saved. 1469 01:09:47,487 --> 01:09:48,401 - Let's hold hands. 1470 01:09:52,840 --> 01:09:53,798 Repeat after me. 1471 01:09:55,191 --> 01:09:56,714 Dear God, 1472 01:09:56,800 --> 01:09:57,671 - Dear God, 1473 01:09:57,758 --> 01:09:59,020 - I know I'm a sinner, 1474 01:09:59,107 --> 01:10:00,108 - I know I'm a sinner, 1475 01:10:00,196 --> 01:10:02,067 - And I'm in need of a Savior, 1476 01:10:02,154 --> 01:10:03,547 - And I'm in need of a Savior. 1477 01:10:03,634 --> 01:10:05,636 - But, I ask you to come into my heart. 1478 01:10:05,723 --> 01:10:07,420 - But, I ask you to come into my heart. 1479 01:10:07,507 --> 01:10:08,943 - And make me new. 1480 01:10:09,030 --> 01:10:10,335 - And make me new. 1481 01:10:10,423 --> 01:10:11,468 - And I believe, 1482 01:10:11,555 --> 01:10:12,469 - I believe, 1483 01:10:12,556 --> 01:10:13,905 - That you sent your son, 1484 01:10:13,992 --> 01:10:15,036 - That you sent your son, 1485 01:10:15,123 --> 01:10:16,951 - To die for my sins, 1486 01:10:17,038 --> 01:10:18,736 - To die for my sins, 1487 01:10:18,823 --> 01:10:20,346 - And I believe, 1488 01:10:20,433 --> 01:10:21,478 - I believe, 1489 01:10:21,565 --> 01:10:23,088 - That He rose on the third day. 1490 01:10:23,175 --> 01:10:25,482 - That He rose on the third day. 1491 01:10:25,568 --> 01:10:26,264 - And by faith, 1492 01:10:26,352 --> 01:10:27,919 - And by faith, 1493 01:10:28,005 --> 01:10:29,050 - I am saved. 1494 01:10:31,052 --> 01:10:32,053 - I am saved. 1495 01:10:32,139 --> 01:10:32,967 - In Jesus name. 1496 01:10:33,054 --> 01:10:34,969 - In Jesus name. 1497 01:10:35,056 --> 01:10:36,275 - Amen. 1498 01:10:36,362 --> 01:10:38,190 - Amen, thank you. 1499 01:10:38,277 --> 01:10:40,452 [soft music] 1500 01:10:48,592 --> 01:10:50,681 [lamp switch clicks] 1501 01:10:50,768 --> 01:10:53,074 [piano music] 1502 01:10:59,472 --> 01:11:03,215 He who believes and is baptized will be saved. 1503 01:11:10,178 --> 01:11:12,920 Nechelle, Nechelle, are you awake? 1504 01:11:16,315 --> 01:11:17,142 - [Nechelle] Yes. 1505 01:11:20,188 --> 01:11:22,190 - I wanna get baptized. 1506 01:11:22,278 --> 01:11:23,322 - What! 1507 01:11:23,409 --> 01:11:25,106 At 12am you wanna get baptized? 1508 01:11:27,021 --> 01:11:28,284 I don't know, I was just thinking about 1509 01:11:28,371 --> 01:11:30,111 what we were talking about tonight 1510 01:11:30,198 --> 01:11:33,289 and I just, I kind of want to proclaim it now. 1511 01:11:35,769 --> 01:11:40,208 - [Nechelle] Okay, let me make a phone call. 1512 01:11:40,296 --> 01:11:42,166 - Do you believe there is a God 1513 01:11:42,254 --> 01:11:45,039 and that He loves you so much, 1514 01:11:45,126 --> 01:11:47,520 that He gave His Son for you. 1515 01:11:47,607 --> 01:11:51,002 So that He could be an atonement for your sins, 1516 01:11:51,089 --> 01:11:54,048 and forgive you and give you His free gift of eternal life? 1517 01:11:56,355 --> 01:11:57,313 - Yes. 1518 01:11:58,270 --> 01:12:00,925 - [Pastor Lloyd] Yes, good 1519 01:12:01,012 --> 01:12:04,668 - Whoa, take that. [giggles] 1520 01:12:08,324 --> 01:12:11,065 - I baptize you in the name of the Father, 1521 01:12:11,152 --> 01:12:15,679 and of the Son, and of the Holy Spirit, Amen. 1522 01:12:19,900 --> 01:12:22,728 [many applauding] 1523 01:12:23,904 --> 01:12:25,558 - Hey, hey, what do you say, soul Sister? 1524 01:12:25,645 --> 01:12:26,516 - Hey guys. 1525 01:12:26,603 --> 01:12:27,430 - Do you feel any different? 1526 01:12:27,517 --> 01:12:29,257 - [Chloe] Yeah, tired. 1527 01:12:30,433 --> 01:12:32,957 - Well, [yawns] getting us all up at midnight 1528 01:12:33,044 --> 01:12:34,480 can lead to insomnia. 1529 01:12:34,567 --> 01:12:38,092 - I'm sorry, but, I do feel at peace, so... 1530 01:12:38,179 --> 01:12:40,225 - Salvation has that effect on some people. 1531 01:12:41,748 --> 01:12:44,621 - All right, well, what do you say we... 1532 01:12:44,708 --> 01:12:46,884 Uh, what was it? 1533 01:12:46,971 --> 01:12:48,276 - Cal citrate their gluteus maximuses. 1534 01:12:48,364 --> 01:12:49,626 [many laughing] 1535 01:12:49,713 --> 01:12:52,759 - There it is, yeah, let's do that. 1536 01:12:52,846 --> 01:12:54,805 [phone rings] 1537 01:12:54,892 --> 01:12:57,547 - Hang on, don't tell me, Sticks, 1538 01:12:57,634 --> 01:12:59,026 she calls every time we're in here. 1539 01:12:59,112 --> 01:13:01,246 - 2 seconds, I promise. 1540 01:13:01,333 --> 01:13:05,816 - Hello, hey Sticks, oh, you do. 1541 01:13:05,903 --> 01:13:09,080 Okay, great, yeah, um, Josh, can I borrow your paper? 1542 01:13:11,299 --> 01:13:12,039 Thank you. 1543 01:13:12,126 --> 01:13:13,389 Alright, go ahead. 1544 01:13:15,913 --> 01:13:20,264 Friday, 18th, what time? 1545 01:13:21,440 --> 01:13:24,443 8:00 o'clock alright, yeah, no, I know where. 1546 01:13:26,010 --> 01:13:28,273 What time do you want me there for set up though? 1547 01:13:28,360 --> 01:13:30,275 Okay, well, I can't wait to see you guys. 1548 01:13:30,362 --> 01:13:32,277 [giggles] Alright, I'll talk to you soon. 1549 01:13:33,887 --> 01:13:37,325 - Please tell me that's Friday the 18th, next month. 1550 01:13:37,413 --> 01:13:40,633 - No, this month, why? 1551 01:13:43,070 --> 01:13:44,768 Can someone say something? 1552 01:13:44,855 --> 01:13:47,684 - Friday, the 18th this month is the Singing competition. 1553 01:13:47,771 --> 01:13:50,208 - No, no it's not, it's the 19th. 1554 01:13:50,295 --> 01:13:52,210 I put it in my calendar. 1555 01:13:52,297 --> 01:13:53,864 Yeah, it's the 19th. 1556 01:13:53,951 --> 01:13:57,215 - Actually, Chloe, the competition is two days. 1557 01:13:57,302 --> 01:13:58,695 We are performing on Friday. 1558 01:13:58,782 --> 01:14:01,175 Their handing out awards on the 19th. 1559 01:14:01,262 --> 01:14:01,915 - What am I gonna do? 1560 01:14:02,002 --> 01:14:03,612 - That's easy. 1561 01:14:03,700 --> 01:14:05,657 You just call Sticks right back, tell her you can't do it. 1562 01:14:05,745 --> 01:14:08,313 You haven't even played with them in over a year 1563 01:14:08,400 --> 01:14:10,010 and we've been practicing this for months. 1564 01:14:10,097 --> 01:14:11,403 - I can't just ditch them. 1565 01:14:11,490 --> 01:14:12,360 They don't even have a replacement. 1566 01:14:12,448 --> 01:14:14,666 - Ah hah, neither do we. 1567 01:14:14,754 --> 01:14:16,234 - You know what, Chloe's right, 1568 01:14:16,321 --> 01:14:18,802 she made a commitment to them months ago. 1569 01:14:18,889 --> 01:14:20,543 Chloe, it'll be okay. 1570 01:14:20,630 --> 01:14:22,675 - Either way, I'm gonna let somebody down. 1571 01:14:24,329 --> 01:14:25,678 I can't practice right now, 1572 01:14:25,764 --> 01:14:27,811 I've got to think about this first. 1573 01:14:29,421 --> 01:14:32,076 - Well, all those months of practicing for nothing. 1574 01:14:32,163 --> 01:14:34,121 - Caleb, you can be a real weenie sometimes. 1575 01:14:34,208 --> 01:14:35,079 - What did I do? 1576 01:14:36,210 --> 01:14:36,994 - [Nechelle] Caleb, Chloe didn't double book 1577 01:14:37,081 --> 01:14:38,430 herself on purpose. 1578 01:14:38,517 --> 01:14:40,432 - Yeah but it doesn't change the end results. 1579 01:14:40,519 --> 01:14:42,695 We are short one much needed alto. 1580 01:14:42,782 --> 01:14:43,870 - Let me make a call. 1581 01:14:45,089 --> 01:14:47,657 - Come on, Nechelle, do your thing, talk to her. 1582 01:14:49,746 --> 01:14:51,878 - I'll talk to her. [footsteps departing] 1583 01:14:51,965 --> 01:14:54,054 - Hey, Shelly give me a call back when you get this. 1584 01:14:54,141 --> 01:14:54,880 All right, bye. 1585 01:14:56,492 --> 01:14:58,450 Well, I left a voice mail. 1586 01:14:58,537 --> 01:15:01,409 - Hmm, well, I guess we're not singing, 1587 01:15:02,541 --> 01:15:04,500 wanna get something to eat? 1588 01:15:12,029 --> 01:15:12,769 - Hey. 1589 01:15:12,856 --> 01:15:13,596 - Hi. 1590 01:15:15,684 --> 01:15:19,732 - [sighs] So, I've been sitting here thinking about you 1591 01:15:22,561 --> 01:15:27,523 and the Misfits and that you guys will be fine without me. 1592 01:15:30,395 --> 01:15:32,484 [giggles] Okay. it might be like you know, 1593 01:15:32,571 --> 01:15:33,485 I'm disappointing you or whatever, 1594 01:15:33,572 --> 01:15:35,835 but you guys will be fine. 1595 01:15:35,922 --> 01:15:37,097 You guys will be okay. 1596 01:15:38,316 --> 01:15:40,100 I can't say the same for Sticks though. 1597 01:15:40,187 --> 01:15:43,016 You know I can't keep her hanging like this, you know. 1598 01:15:44,627 --> 01:15:47,455 It doesn't seem right to me, I don't know. 1599 01:15:50,546 --> 01:15:51,329 - I agree. 1600 01:15:52,156 --> 01:15:53,026 - You do? 1601 01:15:54,157 --> 01:15:56,508 - I mean, we know you didn't plan this, 1602 01:15:56,594 --> 01:15:58,335 sometimes things just happen. 1603 01:15:59,903 --> 01:16:02,079 Well, I'm not sure all of you feel the same way. 1604 01:16:02,166 --> 01:16:03,341 [both giggling]. 1605 01:16:03,428 --> 01:16:04,298 - Aw, don't worry about Caleb. 1606 01:16:04,385 --> 01:16:05,343 He gets crabby sometimes. 1607 01:16:05,430 --> 01:16:06,300 [Chloe laughs] 1608 01:16:06,387 --> 01:16:07,563 One large pepperoni pizza 1609 01:16:07,650 --> 01:16:08,999 and he will be good to go. 1610 01:16:12,002 --> 01:16:14,526 - But, why is it that no matter what choice I make, 1611 01:16:14,612 --> 01:16:16,223 it just still feels wrong? 1612 01:16:16,309 --> 01:16:19,009 [birds chirping] 1613 01:16:22,273 --> 01:16:24,405 [door knocks] 1614 01:16:24,492 --> 01:16:25,624 Wow look at you! 1615 01:16:27,017 --> 01:16:28,540 - My thoughts exactly. 1616 01:16:34,241 --> 01:16:36,766 [both laughing] 1617 01:16:38,681 --> 01:16:40,204 - You look beautiful. 1618 01:16:40,291 --> 01:16:43,424 - Thank you, and you look, ready to rock. 1619 01:16:44,904 --> 01:16:46,427 - My heart is not in this you know. 1620 01:16:46,514 --> 01:16:47,298 - I know. 1621 01:16:49,605 --> 01:16:54,566 - Well, have fun and tell the guys to Cal citrate 1622 01:16:55,175 --> 01:16:55,915 their gluteus maximus! 1623 01:16:56,002 --> 01:16:58,352 [Nechelle giggles] 1624 01:17:00,441 --> 01:17:03,009 - I know you're gonna rock the house. 1625 01:17:16,501 --> 01:17:19,068 - Listen, I know it didn't work out 1626 01:17:19,156 --> 01:17:20,548 for this year's competition, 1627 01:17:20,636 --> 01:17:22,333 but there's next year. 1628 01:17:23,508 --> 01:17:24,378 - Okay. 1629 01:17:24,465 --> 01:17:28,034 [footsteps departing] 1630 01:17:28,121 --> 01:17:30,820 ♪ I feel good and I hope you feel the same way ♪ 1631 01:17:30,907 --> 01:17:32,430 ♪ I woke up, thanked God ♪ 1632 01:17:32,517 --> 01:17:33,952 ♪ And declared this a great day ♪ 1633 01:17:34,040 --> 01:17:35,433 ♪ And if your day aint been good ♪ 1634 01:17:35,520 --> 01:17:36,913 ♪ It's about to change now ♪ 1635 01:17:37,000 --> 01:17:38,523 ♪ We about to lift the Father up ♪ 1636 01:17:38,610 --> 01:17:39,655 ♪ And keep the devil... ♪ 1637 01:17:39,742 --> 01:17:41,134 [indistinct music] 1638 01:17:41,221 --> 01:17:42,788 - I think Shelly should be here any minute now. 1639 01:17:42,875 --> 01:17:43,571 [footsteps approaching] 1640 01:17:43,659 --> 01:17:45,225 - Yeah, I'm here! 1641 01:17:45,312 --> 01:17:46,096 Hey guys. 1642 01:17:46,183 --> 01:17:47,663 - Oh, hey, Shelly. 1643 01:17:47,750 --> 01:17:49,882 We're so glad you came to fill in for Chloe. 1644 01:17:49,969 --> 01:17:52,450 Otherwise we might have had to quit. 1645 01:17:52,537 --> 01:17:55,105 - Sure, at least we can depend upon some people. 1646 01:17:55,192 --> 01:17:56,672 - We talked about this. 1647 01:17:56,759 --> 01:17:59,413 Chloe did what she did for a reason, come on. 1648 01:17:59,500 --> 01:18:01,589 - It's okay, I love to sing 1649 01:18:01,677 --> 01:18:03,940 and this is a great song. 1650 01:18:04,027 --> 01:18:06,029 I'm just happy to be a part of it. 1651 01:18:06,116 --> 01:18:06,725 - Hey, Nechelle. 1652 01:18:06,812 --> 01:18:08,118 - Hey. 1653 01:18:08,205 --> 01:18:09,684 - Are you guys ready to break a leg? 1654 01:18:09,772 --> 01:18:12,339 - Yeah, let's kick some gluteus maximus! 1655 01:18:12,425 --> 01:18:14,994 [many laughing] 1656 01:18:18,693 --> 01:18:21,174 [Rock music] 1657 01:18:34,273 --> 01:18:35,580 - Hi, you're here. 1658 01:18:36,407 --> 01:18:37,713 I'm so excited! 1659 01:18:37,800 --> 01:18:38,235 I can't believe this is happening. 1660 01:18:38,322 --> 01:18:39,148 - I know. 1661 01:18:39,236 --> 01:18:40,628 - The guys are out back. 1662 01:18:40,716 --> 01:18:42,761 They're gonna be so psyched to see you. 1663 01:18:42,848 --> 01:18:45,938 And I'm glad that school hasn't ruined your sense of style. 1664 01:18:46,025 --> 01:18:46,939 - What ever, come on! 1665 01:18:47,026 --> 01:18:48,680 - [Sticks] [laughs] Let's go. 1666 01:18:48,767 --> 01:18:50,377 [footsteps departing] 1667 01:18:50,464 --> 01:18:51,857 Hey guys! 1668 01:18:51,943 --> 01:18:54,599 - [Lucky] Hey, I can't believe my eyes, 1669 01:18:54,686 --> 01:18:56,121 look who showed up, little Miss University herself. 1670 01:18:56,209 --> 01:18:57,689 - What ever! 1671 01:18:57,776 --> 01:18:59,735 - [Lucky] Come to hang out with the peasants? 1672 01:18:59,822 --> 01:19:02,520 - Lucky, you haven't changed a bit, not even your clothes! 1673 01:19:02,607 --> 01:19:04,174 - I have to wear my lucky shirt! 1674 01:19:04,261 --> 01:19:06,132 - Have you washed that since the last time I saw you? 1675 01:19:06,219 --> 01:19:07,481 - [Sticks and Wrench] No! 1676 01:19:07,568 --> 01:19:08,831 - [Sticks] Spray it with something. 1677 01:19:08,918 --> 01:19:11,137 - So big shot, how's the big city? 1678 01:19:11,224 --> 01:19:12,094 - I can't complain. 1679 01:19:12,182 --> 01:19:13,574 It's been fun, I guess. 1680 01:19:13,661 --> 01:19:14,358 - Did any of your friends come tonight? 1681 01:19:14,445 --> 01:19:15,838 - Yeah. 1682 01:19:15,925 --> 01:19:17,100 - [Chloe] Uh, no, uh, they had to do something 1683 01:19:17,187 --> 01:19:18,579 at the university. 1684 01:19:18,666 --> 01:19:20,494 - Well, did you see the crowd ? 1685 01:19:20,581 --> 01:19:22,322 - There are so many people in this place. 1686 01:19:22,409 --> 01:19:23,106 Oh my gosh! 1687 01:19:24,716 --> 01:19:26,762 - Well, if you guys wanna go warm up then? 1688 01:19:26,849 --> 01:19:28,719 - Yeah, let's go warm up. 1689 01:19:28,807 --> 01:19:29,590 Follow me. 1690 01:19:29,677 --> 01:19:31,114 - [Chloe] Let's go. 1691 01:19:31,201 --> 01:19:35,248 ♪ So I so I could feel your love ♪ 1692 01:19:41,733 --> 01:19:45,128 ♪ Words cannot describe ♪ 1693 01:19:45,215 --> 01:19:48,522 ♪ Words cannot describe ♪ 1694 01:19:48,609 --> 01:19:50,873 [Rock music] 1695 01:19:53,571 --> 01:19:55,878 Wait, isn't our gear up on stage? 1696 01:19:55,965 --> 01:20:00,577 - Chloe, not that kind of warm up. 1697 01:20:00,665 --> 01:20:02,536 - Are you really scared that your dorm mother 1698 01:20:02,623 --> 01:20:03,799 is gonna get mad at you? 1699 01:20:03,886 --> 01:20:06,496 - Knock it off! [Sticks laughs] 1700 01:20:06,584 --> 01:20:08,673 - Come on Chloe, it's not a big deal. 1701 01:20:08,760 --> 01:20:09,630 - Come on Chloe, relax. 1702 01:20:09,717 --> 01:20:10,675 - leave her alone guys. 1703 01:20:10,762 --> 01:20:11,719 She's not comfortable. 1704 01:20:11,807 --> 01:20:13,983 - She's comfortable, aren't you? 1705 01:20:14,070 --> 01:20:15,505 Light me. 1706 01:20:15,593 --> 01:20:18,291 [lighter clicks] 1707 01:20:19,815 --> 01:20:20,816 - Gimme that. 1708 01:20:21,728 --> 01:20:22,556 - There's our girl. 1709 01:20:22,643 --> 01:20:23,731 [Sticks laughing] 1710 01:20:23,818 --> 01:20:26,082 [Rock music] 1711 01:21:19,657 --> 01:21:22,007 [phone rings] 1712 01:21:26,403 --> 01:21:31,364 - Hello, Chloe, hello. 1713 01:21:36,892 --> 01:21:38,502 Hello, Josh? 1714 01:21:40,199 --> 01:21:43,898 I need your help, yeah, okay, okay. 1715 01:21:46,814 --> 01:21:51,732 [door opens] [Chloe laughs] 1716 01:22:00,741 --> 01:22:03,831 [indistinct chatter] 1717 01:22:13,014 --> 01:22:15,059 - [Nechelle] Stay right here. 1718 01:22:15,147 --> 01:22:16,714 - [Chloe] Yes, ma'am. 1719 01:22:17,802 --> 01:22:20,022 - [Nechelle] That'll be lucky. 1720 01:22:20,109 --> 01:22:25,070 Josh, go get the bed. 1721 01:22:25,897 --> 01:22:28,594 - [shrugs] Whoa. 1722 01:22:32,773 --> 01:22:33,818 Oh gosh. 1723 01:22:40,825 --> 01:22:43,567 - [Nechelle] Put her in the bed. 1724 01:22:43,654 --> 01:22:45,525 - [Chloe] Guys, what are you doing? 1725 01:22:45,612 --> 01:22:47,353 Whoa, why's Josh here? 1726 01:22:50,269 --> 01:22:51,575 - There you go. 1727 01:22:53,446 --> 01:22:54,665 Thanks, Josh. 1728 01:22:54,752 --> 01:22:56,232 Let's keep this between ourselves, okay. 1729 01:22:59,103 --> 01:23:00,540 - [Chloe] I need some sleep. 1730 01:23:02,978 --> 01:23:07,025 - Dear Lord, I thank you for my dear sister Chloe. 1731 01:23:07,112 --> 01:23:09,897 I ask that you just guide her and protect her, Lord. 1732 01:23:09,985 --> 01:23:12,509 I thank you, Lord, for saving her. 1733 01:23:12,596 --> 01:23:14,467 Lord, I thank you for our friendship, God. 1734 01:23:14,554 --> 01:23:16,992 And I ask that you just show her the way, Lord. 1735 01:23:18,558 --> 01:23:20,865 Allow me to plant the seeds, Lord Jesus, 1736 01:23:20,952 --> 01:23:22,300 for as long as I can. 1737 01:23:22,388 --> 01:23:24,608 But I give her up to you Lord Father, 1738 01:23:24,695 --> 01:23:27,045 in Jesus name, Amen. 1739 01:23:27,132 --> 01:23:28,960 [soft music] 1740 01:23:29,047 --> 01:23:31,005 it's time to get up Chlo, Chlo. 1741 01:23:31,093 --> 01:23:32,790 The best cure for a hangover, I hear, 1742 01:23:32,877 --> 01:23:33,921 is to get up really early 1743 01:23:34,009 --> 01:23:34,922 and walk it off. 1744 01:23:35,010 --> 01:23:36,707 - Why is the window open? 1745 01:23:36,794 --> 01:23:39,231 - [Nechelle] Because you needed some fresh air. 1746 01:23:39,318 --> 01:23:40,189 [blinds opening] 1747 01:23:40,276 --> 01:23:41,407 Rise and shine. 1748 01:23:41,494 --> 01:23:42,843 - Oh geez, uurrgh. 1749 01:23:44,323 --> 01:23:46,021 - [Nechelle] No rest for the wicked. 1750 01:23:49,894 --> 01:23:51,460 - What happened? 1751 01:23:51,548 --> 01:23:53,941 - What happened was that you pocket dialed me at 2 am. 1752 01:23:54,029 --> 01:23:56,553 Singing, rather loudly and slightly off key, 1753 01:23:56,639 --> 01:23:58,598 might I add, something about Jose. 1754 01:24:01,340 --> 01:24:03,386 - Geez, how did I get here? 1755 01:24:04,909 --> 01:24:06,519 - Well, I knew you were at the club 1756 01:24:06,606 --> 01:24:08,826 and you weren't in any shape to drive, so I called Josh. 1757 01:24:08,913 --> 01:24:10,262 - Josh knows? 1758 01:24:10,349 --> 01:24:11,219 - Would you have rather I had called Caleb? 1759 01:24:11,307 --> 01:24:14,440 - No, no, no Josh is fine. 1760 01:24:14,527 --> 01:24:15,876 - So we went to the club 1761 01:24:15,963 --> 01:24:17,052 and brought you here. 1762 01:24:20,403 --> 01:24:21,925 - You must really hate me right now. 1763 01:24:22,013 --> 01:24:23,318 - Getting wasted? 1764 01:24:23,406 --> 01:24:24,581 You could say I hate it. 1765 01:24:24,668 --> 01:24:25,843 You, I love. 1766 01:24:30,804 --> 01:24:34,852 - Oh, gosh, I do not feel so good. 1767 01:24:34,939 --> 01:24:36,984 - Well, you've got two minutes to get dressed 1768 01:24:37,072 --> 01:24:38,029 and then I'm sending mom in. 1769 01:24:38,116 --> 01:24:40,597 - What, wait, does she know? 1770 01:24:40,684 --> 01:24:42,251 - More than you know 1771 01:24:42,338 --> 01:24:43,730 but not about last night. 1772 01:24:44,905 --> 01:24:46,081 At least, I don't think she does. 1773 01:24:47,952 --> 01:24:50,259 - Okay, I'll be right down. 1774 01:24:54,480 --> 01:24:58,005 - There's way too many stairs in this place. [giggles] 1775 01:24:58,093 --> 01:25:00,921 Oh men, my head still really hurts from last night. 1776 01:25:03,184 --> 01:25:05,187 You know, speaking about last night, 1777 01:25:06,013 --> 01:25:07,972 thank you for covering for me. 1778 01:25:08,059 --> 01:25:10,757 - I wasn't covering for you, I was protecting you. 1779 01:25:11,932 --> 01:25:12,933 Big difference. 1780 01:25:13,020 --> 01:25:14,413 To say I was covering for you 1781 01:25:14,500 --> 01:25:16,371 it'd mean I was hiding something for you 1782 01:25:17,416 --> 01:25:19,636 and I don't wanna do that. 1783 01:25:19,723 --> 01:25:22,900 You know sometimes when someone first becomes a Christian, 1784 01:25:22,987 --> 01:25:24,902 they meet their greatest challenges. 1785 01:25:26,077 --> 01:25:27,818 My dad used to call them their mountains. 1786 01:25:28,993 --> 01:25:32,083 - Yeah, my grandma used to say the same thing. 1787 01:25:32,170 --> 01:25:35,956 - Well, sometimes you pass those challenges 1788 01:25:36,043 --> 01:25:37,436 and sometimes you fail. 1789 01:25:37,523 --> 01:25:39,046 If you pass, it makes you stronger. 1790 01:25:39,134 --> 01:25:42,093 If you fail, just ask God for forgiveness and move on. 1791 01:25:42,180 --> 01:25:43,964 And stay away from those things 1792 01:25:44,050 --> 01:25:45,357 that cause you to mess up. 1793 01:25:45,443 --> 01:25:47,184 You know what I mean? 1794 01:25:47,272 --> 01:25:51,058 - Yeah, but, I really messed up last night. 1795 01:25:51,146 --> 01:25:54,888 Like really, I mean I went there with the best intentions, 1796 01:25:54,975 --> 01:25:57,500 I, you know, I just hadn't seen them in a long time. 1797 01:25:57,587 --> 01:26:00,285 I felt that I owed it to them, you know. 1798 01:26:00,371 --> 01:26:02,505 How, what do I do about my old friends? 1799 01:26:02,592 --> 01:26:05,856 I'm not ready to just never see them again. 1800 01:26:07,074 --> 01:26:09,164 We've been through so much together. 1801 01:26:09,251 --> 01:26:10,295 They are my family. 1802 01:26:11,469 --> 01:26:13,298 - Well, you don't have to stop seeing them. 1803 01:26:13,385 --> 01:26:15,387 You just need to plan ahead. 1804 01:26:15,474 --> 01:26:17,084 What can you do differently, 1805 01:26:17,172 --> 01:26:19,478 if you find yourself in a situation like that again? 1806 01:26:19,565 --> 01:26:20,914 - Take you with me next time. 1807 01:26:21,001 --> 01:26:22,438 [both laughing] 1808 01:26:22,525 --> 01:26:24,309 - You can't depend on anyone, but God. 1809 01:26:25,657 --> 01:26:28,400 Next time, pray before you go 1810 01:26:28,487 --> 01:26:30,315 and be prepared with an answer 1811 01:26:30,402 --> 01:26:32,273 just in case you find yourself in a situation 1812 01:26:32,361 --> 01:26:34,145 that could change your life forever. 1813 01:26:35,581 --> 01:26:37,061 You know, if the school would found out about it this, 1814 01:26:37,148 --> 01:26:39,193 you probably would have been expelled. 1815 01:26:42,153 --> 01:26:44,590 - Oh, man, I never really thought about that. 1816 01:26:45,678 --> 01:26:46,809 I am so sorry. 1817 01:26:48,115 --> 01:26:50,335 - I'm not the one you need to apologize to. 1818 01:26:51,858 --> 01:26:53,730 - Who do I need to apologize to now? 1819 01:26:53,817 --> 01:26:55,558 - [giggles] God. 1820 01:27:00,084 --> 01:27:00,824 - Yeah. 1821 01:27:03,087 --> 01:27:05,437 - Well, let's go. 1822 01:27:05,523 --> 01:27:06,656 - Where are we going? 1823 01:27:06,743 --> 01:27:07,787 - Another lap. 1824 01:27:07,874 --> 01:27:09,746 [Chloe laughs] 1825 01:27:09,833 --> 01:27:11,008 - [Nechelle] Let's go. 1826 01:27:12,227 --> 01:27:13,228 Wait, you're serious, uurrgg my gosh. 1827 01:27:17,144 --> 01:27:19,016 - So, how did the competition go? 1828 01:27:19,103 --> 01:27:20,452 - We were practically the best group there. 1829 01:27:20,539 --> 01:27:21,800 - Practically? 1830 01:27:21,888 --> 01:27:23,368 - Well we would have been the best 1831 01:27:23,455 --> 01:27:25,892 if someone hadn't ditched us for their old friends. 1832 01:27:25,978 --> 01:27:28,068 I won't mention any names though. 1833 01:27:28,155 --> 01:27:31,071 - Only your graciousness outshines your subtleness, Caleb. 1834 01:27:31,157 --> 01:27:33,596 - Listen guys, I know it feels like I ditched you 1835 01:27:33,683 --> 01:27:34,597 for my old friends, 1836 01:27:34,684 --> 01:27:35,902 but that's not what happened. 1837 01:27:37,164 --> 01:27:38,601 I'm sorry I did though, 1838 01:27:38,688 --> 01:27:41,081 and I'll make it up to you guys next time. 1839 01:27:41,168 --> 01:27:43,954 - We know, because we made it into the finals! 1840 01:27:44,041 --> 01:27:44,955 - [Many] What? 1841 01:27:45,041 --> 01:27:46,652 - Wait, how do you know? 1842 01:27:46,739 --> 01:27:48,263 - I thought they weren't posting the results until 10:00? 1843 01:27:48,350 --> 01:27:50,830 - Well, I swung by the office to drop off some paperwork 1844 01:27:50,916 --> 01:27:53,224 and I heard the Dean on the phone. 1845 01:27:53,311 --> 01:27:54,746 - This calls for a celebration! 1846 01:27:54,834 --> 01:27:56,227 [many laughing] 1847 01:27:56,314 --> 01:27:57,054 - Don't count your chickens before they hatch. 1848 01:27:57,141 --> 01:27:58,447 - What? 1849 01:27:58,534 --> 01:28:00,231 - Caleb, [giggles] it surprises me 1850 01:28:00,318 --> 01:28:02,277 you make the grades you do. 1851 01:28:02,364 --> 01:28:04,540 - I was just thinking a little pie to celebrate 1852 01:28:04,627 --> 01:28:06,977 this great occasion would be appropriate. 1853 01:28:07,064 --> 01:28:09,109 Although, chicken sounds pretty good too! 1854 01:28:10,850 --> 01:28:14,941 - Can I talk to you guys in the other room for a minute. 1855 01:28:15,028 --> 01:28:17,379 [Chloe sighs] 1856 01:28:20,120 --> 01:28:22,166 I don't think I should be in this competition with you guys. 1857 01:28:22,253 --> 01:28:22,732 - Why not? 1858 01:28:22,818 --> 01:28:24,473 - Why? 1859 01:28:24,559 --> 01:28:28,520 - I don't think I deserve it, especially after last night. 1860 01:28:28,607 --> 01:28:32,785 - Listen Chloe, you did what you did for the right reasons. 1861 01:28:32,871 --> 01:28:34,004 You may have not made the best decisions 1862 01:28:34,091 --> 01:28:35,005 while you were there, 1863 01:28:35,092 --> 01:28:36,963 but I understand why you went. 1864 01:28:37,050 --> 01:28:39,791 - Joshua is right, you can't let the decisions 1865 01:28:39,879 --> 01:28:41,446 of your past allow you to not make 1866 01:28:41,532 --> 01:28:43,143 good decisions in your future. 1867 01:28:43,230 --> 01:28:45,885 We want you and we need you so you're coming with us. 1868 01:28:47,583 --> 01:28:50,237 - [laughs]I'm so lucky to have friends like you guys. 1869 01:28:50,325 --> 01:28:52,239 - Hey, what about me? 1870 01:28:53,197 --> 01:28:55,460 [many laughing] 1871 01:28:55,547 --> 01:28:57,809 - I wrote this song for all of you guys. 1872 01:28:57,897 --> 01:29:00,291 [guitar music] 1873 01:29:01,597 --> 01:29:06,558 ♪ You, you can't help yourself ♪ 1874 01:29:08,995 --> 01:29:13,348 ♪ Giving your intuition ♪ 1875 01:29:13,434 --> 01:29:16,742 ♪ Couldn't stop you if I tried ♪ 1876 01:29:16,829 --> 01:29:21,530 ♪ It's not who you are ♪ 1877 01:29:21,617 --> 01:29:26,665 ♪ Yet you hold me up when I'm blue ♪ 1878 01:29:27,884 --> 01:29:31,322 ♪ You showed me Christ now I'm made new ♪ 1879 01:29:31,409 --> 01:29:36,501 ♪ You are family ♪ 1880 01:29:37,546 --> 01:29:41,332 ♪ Yeah you hold me up when I'm blue ♪ 1881 01:29:42,550 --> 01:29:45,249 ♪ You showed me Christ now I'm made new ♪ 1882 01:29:45,335 --> 01:29:48,818 ♪ You are my family ♪ 1883 01:29:48,905 --> 01:29:52,082 ♪ That God gave to me ♪ 1884 01:29:53,344 --> 01:29:54,519 [both laughing] 1885 01:29:54,606 --> 01:29:57,261 [guitar music] 1886 01:29:58,958 --> 01:30:03,789 ♪ Need your constant love when I am at my weakest ♪ 1887 01:30:05,356 --> 01:30:08,403 ♪ In love you tell me the truth ♪ 1888 01:30:08,490 --> 01:30:11,841 ♪ Even when it's had to hear it ♪ 1889 01:30:11,928 --> 01:30:16,976 ♪ Yet you hold me up when I'm blue ♪ 1890 01:30:18,195 --> 01:30:20,850 ♪ You showed me Christ now I'm made new ♪ 1891 01:30:20,937 --> 01:30:25,550 ♪ You are my family ♪ 1892 01:30:25,637 --> 01:30:30,686 ♪ Yet you hold me up when I'm blue ♪ 1893 01:30:31,904 --> 01:30:33,210 ♪ You showed me Christ now I'm made new ♪ 1894 01:30:33,297 --> 01:30:34,385 - Why don't you girls go on. 1895 01:30:34,472 --> 01:30:35,865 I know you have a lot to do 1896 01:30:35,952 --> 01:30:37,693 before the final competition this weekend. 1897 01:30:37,780 --> 01:30:40,347 - Yeah, I still got to pack. 1898 01:30:40,434 --> 01:30:42,567 - Well I can help when I get back. 1899 01:30:42,654 --> 01:30:46,266 I'm so excited, we are gonna have the best time. [giggles] 1900 01:30:46,353 --> 01:30:48,878 Well, mom, I have to go run this across 1901 01:30:48,965 --> 01:30:51,358 to the finance office, do you need anything else? 1902 01:30:51,446 --> 01:30:52,272 - No, sweetheart, go ahead. 1903 01:30:52,359 --> 01:30:53,404 I'm almost done here. 1904 01:30:53,491 --> 01:30:54,971 There's not much to do. 1905 01:30:55,058 --> 01:30:59,715 ♪ Yet you hold me up when I'm blue ♪ 1906 01:31:00,933 --> 01:31:02,282 ♪ You showed me Christ now I'm made new ♪ 1907 01:31:02,369 --> 01:31:04,067 - She is so excited about this weekend. 1908 01:31:04,154 --> 01:31:05,851 She's probably gonna be up all night 1909 01:31:05,938 --> 01:31:08,071 talking to me about it. 1910 01:31:08,157 --> 01:31:09,420 - Don't you let her. 1911 01:31:09,507 --> 01:31:10,594 You both need your rest. 1912 01:31:10,682 --> 01:31:12,031 - I know. 1913 01:31:12,118 --> 01:31:13,598 - Really Chloe, please make sure she gets rest 1914 01:31:13,684 --> 01:31:15,992 this weekend, sometimes she just doesn't know 1915 01:31:16,079 --> 01:31:17,341 why she has limits. 1916 01:31:17,428 --> 01:31:19,038 - [laughs] I don't think she knows 1917 01:31:19,125 --> 01:31:20,518 like the meaning of that word. 1918 01:31:23,173 --> 01:31:27,394 - Chloe, I need to tell you something about Nechelle. 1919 01:31:27,482 --> 01:31:32,443 [car tires screeching] [car thuds] 1920 01:31:34,445 --> 01:31:35,838 Chloe, call 911. 1921 01:31:39,318 --> 01:31:40,407 - Hello. 1922 01:31:40,495 --> 01:31:43,062 [siren wailing] 1923 01:31:49,460 --> 01:31:50,679 [car door bangs] 1924 01:31:50,766 --> 01:31:53,420 [Chloe crying] 1925 01:32:02,429 --> 01:32:05,868 - Nechelle was really sick for a long time. 1926 01:32:07,565 --> 01:32:11,221 The doctors only gave her six months, five years ago. 1927 01:32:13,092 --> 01:32:16,356 But, Nechelle and God, they had another plan. 1928 01:32:17,923 --> 01:32:19,403 I remember Nechelle would pray 1929 01:32:19,490 --> 01:32:21,405 that before she left this earth, 1930 01:32:22,449 --> 01:32:24,669 that she could teach someone, 1931 01:32:24,755 --> 01:32:27,411 that she could bring someone to Christ. 1932 01:32:28,630 --> 01:32:32,068 You, Chloe are the answer to her prayer. 1933 01:32:32,155 --> 01:32:36,115 She prayed for you for five years before you two even met. 1934 01:32:37,813 --> 01:32:41,251 Can you see, from her perspective, how this is a joy? 1935 01:32:41,338 --> 01:32:43,818 [Chloe crying] 1936 01:32:55,657 --> 01:32:57,572 - From dust we where made 1937 01:32:58,746 --> 01:33:01,663 and to dust we will return. 1938 01:33:03,316 --> 01:33:06,798 That's really what happens in the simplest of terms, 1939 01:33:07,930 --> 01:33:09,627 but it doesn't tell the whole story. 1940 01:33:11,281 --> 01:33:12,587 What happens to our spirit? 1941 01:33:13,500 --> 01:33:15,371 What happens next? 1942 01:33:15,459 --> 01:33:19,550 What happens to that internal part of who we are? 1943 01:33:19,637 --> 01:33:24,380 Nechelle, I tell you what, believed with her whole heart, 1944 01:33:24,468 --> 01:33:26,469 that it's not the end, 1945 01:33:26,557 --> 01:33:29,865 but rather, it's a new beginning. 1946 01:33:29,952 --> 01:33:32,215 - Nechelle was the sister I never had. 1947 01:33:32,302 --> 01:33:34,521 She was so full of life and joy. 1948 01:33:34,609 --> 01:33:37,960 And she had a way of spreading that joy to everyone she met. 1949 01:33:38,047 --> 01:33:40,223 Even Old man Crabs would smile when she walked by. 1950 01:33:40,309 --> 01:33:41,746 [many laughing] 1951 01:33:41,833 --> 01:33:43,443 She was a light that could not be hidden. 1952 01:33:45,054 --> 01:33:47,056 - She made you feel as though everything 1953 01:33:47,143 --> 01:33:48,448 was gonna be alright. 1954 01:33:49,624 --> 01:33:51,147 They say faith can move mountains, 1955 01:33:51,234 --> 01:33:54,237 I saw faith in Nechelle like those written in the Bible. 1956 01:33:55,151 --> 01:33:57,066 She judged no one. 1957 01:33:57,153 --> 01:33:59,764 But, what most of you don't know is, 1958 01:33:59,851 --> 01:34:01,723 I wouldn't be here today if it wasn't for Nechelle. 1959 01:34:03,246 --> 01:34:04,639 She saved me from myself. 1960 01:34:11,950 --> 01:34:13,865 - Um, I brought some papers 1961 01:34:13,952 --> 01:34:17,216 just so I wouldn't totally loose my train of thought. 1962 01:34:17,303 --> 01:34:18,217 Um [clears throat], 1963 01:34:22,700 --> 01:34:25,877 when Momma Cooper first asked me to speak, 1964 01:34:25,964 --> 01:34:30,795 Um, I was speechless, and upset, and confused. 1965 01:34:37,584 --> 01:34:40,457 And then I thought about what Nechelle would have said, 1966 01:34:40,544 --> 01:34:42,241 would have wanted me to do. 1967 01:34:42,327 --> 01:34:47,202 And so, I prayed and "gave it to God" like she always said. 1968 01:34:49,771 --> 01:34:53,731 Um, [sighs] I know that she wouldn't want us to be sad, 1969 01:35:00,999 --> 01:35:04,437 but be thankful for the time that we had together. 1970 01:35:08,659 --> 01:35:12,184 And that these tears would not be tears of sadness, 1971 01:35:12,271 --> 01:35:15,318 but of joy for knowing each other. 1972 01:35:15,405 --> 01:35:17,929 Um [clears throat] anyways this is a song 1973 01:35:24,849 --> 01:35:26,590 that I wanted to share with you guys. 1974 01:35:26,677 --> 01:35:29,549 Um, I think that Nechelle would have wanted you to hear. 1975 01:35:29,636 --> 01:35:31,987 [piano music] 1976 01:35:35,730 --> 01:35:39,559 ♪ Why do we have to suffer ♪ 1977 01:35:39,646 --> 01:35:43,781 ♪ I never understood ♪ 1978 01:35:43,868 --> 01:35:47,523 ♪ It doesn't seem to matter ♪ 1979 01:35:47,611 --> 01:35:52,181 ♪ If you're innocent and good ♪ 1980 01:35:52,268 --> 01:35:56,359 ♪ My life has been oh so sweet ♪ 1981 01:35:56,446 --> 01:35:57,839 ♪ But sometimes full of pain ♪ 1982 01:35:57,925 --> 01:36:00,537 [car engine roaring] 1983 01:36:00,624 --> 01:36:04,541 ♪ Though my journey's ending ♪ 1984 01:36:04,628 --> 01:36:08,197 ♪ Another one begins ♪ 1985 01:36:08,284 --> 01:36:10,939 [car door bangs] 1986 01:36:13,419 --> 01:36:16,683 ♪ I rise up above the pain ♪ 1987 01:36:16,771 --> 01:36:21,732 ♪ I rise to never be the same ♪ 1988 01:36:25,214 --> 01:36:29,696 ♪ Can't you hear the Angels calling ♪ 1989 01:36:29,784 --> 01:36:32,699 ♪ Calling out my name ♪ 1990 01:36:32,787 --> 01:36:37,748 ♪ Don't cry for me I am free ♪ 1991 01:36:42,666 --> 01:36:46,103 ♪ Now I want to thank you ♪ 1992 01:36:46,191 --> 01:36:50,587 ♪ I was lifted by your love ♪ 1993 01:36:50,674 --> 01:36:54,416 ♪ And now my faith will guide me ♪ 1994 01:36:54,504 --> 01:36:58,638 ♪ To my home up above ♪ 1995 01:36:58,725 --> 01:37:03,818 ♪ I rise I rise above the pain ♪ 1996 01:37:06,777 --> 01:37:11,737 ♪ I'll rise to never be the same ♪ 1997 01:37:15,264 --> 01:37:19,834 ♪ Can't you hear the Angels calling ♪ 1998 01:37:19,921 --> 01:37:24,839 ♪ They're calling out my name ♪ 1999 01:37:26,884 --> 01:37:30,844 ♪ Don't cry for me I am free ♪ 2000 01:37:33,804 --> 01:37:37,677 - [Grandma Sharon] Matthew 17:20, "He replied, 2001 01:37:37,764 --> 01:37:40,680 "Because you have so little faith. 2002 01:37:40,767 --> 01:37:42,334 I tell you the truth. 2003 01:37:42,421 --> 01:37:45,816 If you have faith as small as a mustard seed, 2004 01:37:45,903 --> 01:37:49,254 you say to this mountain. 'Move from here to there' 2005 01:37:49,341 --> 01:37:51,039 and it will move. 2006 01:37:51,126 --> 01:37:54,303 Nothing will be impossible for you". 2007 01:37:55,870 --> 01:37:59,916 - [sobs] I love you too grandma. 2008 01:38:05,531 --> 01:38:06,315 Thank you. 2009 01:38:10,841 --> 01:38:13,888 [car engine roaring] 2010 01:38:19,415 --> 01:38:22,635 [door knocks] 2011 01:38:22,722 --> 01:38:24,681 [Biscuit barks] - [Pastor Mike]} Hello, Chloe. 2012 01:38:24,768 --> 01:38:27,423 I was wondering when you'd stop by. 2013 01:38:27,510 --> 01:38:29,773 Come on in. - Hello, Biscuit. 2014 01:38:29,860 --> 01:38:32,776 Thank you again for letting him stay here. 2015 01:38:32,862 --> 01:38:36,780 - Oh my goodness it's no problem at all, he's a good dog. 2016 01:38:36,867 --> 01:38:38,913 Are you gonna be taking him home? 2017 01:38:39,000 --> 01:38:42,133 - Um, actually I kinda wanted to talk to you about that. 2018 01:38:42,219 --> 01:38:43,700 I'm not sure. 2019 01:38:43,787 --> 01:38:45,223 I'm hoping, if it's okay with you guys 2020 01:38:45,309 --> 01:38:46,790 to leave him here again. 2021 01:38:46,877 --> 01:38:51,882 Um, I don't want to uproot him again when I go back. 2022 01:38:53,405 --> 01:38:54,929 - So that means that you are planning on staying in school. 2023 01:38:55,016 --> 01:38:57,496 - [chuckles] Yeah, I think, I can kinda see 2024 01:38:57,583 --> 01:38:59,759 why my grandma wanted me to go. 2025 01:38:59,846 --> 01:39:00,804 - Oh, Chloe, I'm so glad that everything 2026 01:39:00,891 --> 01:39:02,501 has worked out for you. 2027 01:39:02,588 --> 01:39:04,068 I've been praying for you. 2028 01:39:05,287 --> 01:39:09,117 - Thank you, I can really use it, especially right now. 2029 01:39:09,204 --> 01:39:10,422 - Did something happen? 2030 01:39:11,641 --> 01:39:16,298 - Well, I met somebody, she was my best friend, 2031 01:39:16,385 --> 01:39:18,778 and just amazing. 2032 01:39:18,865 --> 01:39:20,476 Nechelle, was killed in an accident recently. 2033 01:39:20,563 --> 01:39:21,346 - Oh! 2034 01:39:23,261 --> 01:39:24,480 - For some reason, I just kinda feel 2035 01:39:24,567 --> 01:39:26,656 that everything is gonna be okay, you know? 2036 01:39:27,962 --> 01:39:32,705 - Well, I think you have found what you've been looking for. 2037 01:39:35,012 --> 01:39:38,276 - Not exactly, I'm still looking for my purpose 2038 01:39:38,362 --> 01:39:39,930 in life or whatever. 2039 01:39:40,017 --> 01:39:42,063 - Seek and you shall find. 2040 01:39:42,150 --> 01:39:44,978 I'm not worried, I know you'll find it. 2041 01:39:52,290 --> 01:39:54,771 - Sticks, thank you so much for coming to help. 2042 01:39:54,858 --> 01:39:55,772 I'm so happy that your here. 2043 01:39:55,859 --> 01:39:57,295 It makes everything better. 2044 01:39:57,382 --> 01:39:58,949 - Yeah, I knew you guys needed the help. 2045 01:39:59,036 --> 01:40:02,952 But, anyways, my parents want me to check out the campus, 2046 01:40:03,040 --> 01:40:04,650 because they might have told me 2047 01:40:04,737 --> 01:40:06,782 that they would pay my tuition if I went here. 2048 01:40:06,870 --> 01:40:07,827 - What! 2049 01:40:07,914 --> 01:40:09,177 - Yeah, don't get too excited. 2050 01:40:09,264 --> 01:40:10,395 - Wait, hold on, you wanna go here? 2051 01:40:10,482 --> 01:40:11,962 You might come here? [laughs] 2052 01:40:12,049 --> 01:40:14,356 - There's a chance, but I didn't say yes. 2053 01:40:14,443 --> 01:40:15,791 - Come on! 2054 01:40:15,879 --> 01:40:16,749 Do you know how much fun that would be? 2055 01:40:16,835 --> 01:40:18,403 - We'll see, we'll see. 2056 01:40:18,490 --> 01:40:19,969 I don't know yet, no promises. 2057 01:40:21,798 --> 01:40:23,626 [books thud] 2058 01:40:23,713 --> 01:40:25,236 - I'm gonna go help him. 2059 01:40:25,323 --> 01:40:26,150 We're not done. 2060 01:40:26,237 --> 01:40:27,151 - I'm not going anywhere. 2061 01:40:27,237 --> 01:40:28,065 - [Chloe] Don't, don't leave. 2062 01:40:28,152 --> 01:40:29,371 - Okay. 2063 01:40:29,458 --> 01:40:30,546 - You okay? 2064 01:40:30,633 --> 01:40:31,808 Here let me help you. 2065 01:40:31,895 --> 01:40:33,114 [books thud] 2066 01:40:33,201 --> 01:40:34,853 [Chloe laughs] 2067 01:40:34,941 --> 01:40:35,986 What's your name? 2068 01:40:36,073 --> 01:40:37,031 - [laughs] Edward. 2069 01:40:37,118 --> 01:40:38,467 - Edward, it's nice to meet you. 2070 01:40:38,554 --> 01:40:39,859 Let's go check these out. 2071 01:40:41,992 --> 01:40:45,865 Momma Cooper, this is Edward, Edward this is momma Coop. 2072 01:40:45,952 --> 01:40:47,389 - Welcome to CCU, Edward. 2073 01:40:47,476 --> 01:40:49,260 - Aw, thanks. 2074 01:40:49,347 --> 01:40:54,178 - So five history books and three math, right? 2075 01:40:54,960 --> 01:40:55,049 - [Edward] Yeah. 2076 01:40:56,093 --> 01:40:57,964 - Your really smart, huh? 2077 01:40:58,052 --> 01:40:58,791 - A little. 2078 01:41:00,445 --> 01:41:03,448 - Okay, Edward, your total is $276.42 2079 01:41:03,535 --> 01:41:08,452 - Wow, okay, put $100 on this card, put $75 on this one, 2080 01:41:15,982 --> 01:41:17,723 - Okay. 2081 01:41:17,809 --> 01:41:19,029 - Put $50 on this card 2082 01:41:20,030 --> 01:41:21,901 and the rest on this one. 2083 01:41:22,989 --> 01:41:25,557 [many laughing] 2084 01:41:29,170 --> 01:41:30,258 - They are just jealous about your hair. 2085 01:41:30,344 --> 01:41:31,520 Don't worry about it. 2086 01:41:31,607 --> 01:41:33,043 [both laughing] 2087 01:41:33,130 --> 01:41:34,784 - Let me put these in a bag for you. 2088 01:41:34,871 --> 01:41:35,915 - So where are you staying? 2089 01:41:36,002 --> 01:41:38,048 - Um, Bidwell Hall. 2090 01:41:38,135 --> 01:41:39,049 - Okay, I'm gonna help you carry your books, 2091 01:41:39,136 --> 01:41:39,919 if you don't mind. 2092 01:41:40,005 --> 01:41:40,833 - Thanks. 2093 01:41:40,920 --> 01:41:41,834 - Here you go Edward. 2094 01:41:41,921 --> 01:41:42,835 Thank you and welcome. 2095 01:41:42,922 --> 01:41:44,620 Oh, oh, oh, you'll need these. 2096 01:41:46,621 --> 01:41:48,189 - Can I help you guys with something? 2097 01:41:48,276 --> 01:41:49,842 Are you shopping or are you going? 2098 01:41:49,929 --> 01:41:51,496 - Don't worry. 2099 01:41:51,583 --> 01:41:53,237 I think these boys can take the books by themselves. 2100 01:41:53,324 --> 01:41:55,065 In fact, it may even take them two trips. 2101 01:41:55,152 --> 01:41:57,763 - By the way, this, girls water bottle. 2102 01:42:00,766 --> 01:42:01,680 - Step on up. 2103 01:42:01,767 --> 01:42:02,986 Don't forget the water bottle. 2104 01:42:05,641 --> 01:42:09,123 - Hey, wait, okay, you're going to CCU now, right? 2105 01:42:09,210 --> 01:42:10,689 - Yeah, I received a full scholarship. 2106 01:42:10,776 --> 01:42:11,603 - Are you serious? 2107 01:42:11,690 --> 01:42:13,039 Wait, how old are you? 2108 01:42:13,127 --> 01:42:14,693 - I'm almost 16, I really wanted to go 2109 01:42:14,780 --> 01:42:17,043 to like an engineering school or something, 2110 01:42:17,130 --> 01:42:19,133 but my parents forced me to go here. 2111 01:42:19,219 --> 01:42:20,830 - It's not that bad. 2112 01:42:20,916 --> 01:42:22,745 I had to come here because it was my grandma's dying wish, 2113 01:42:22,832 --> 01:42:24,964 literally, her dying wish for me to come to this school. 2114 01:42:25,050 --> 01:42:26,183 - Her dying wish? 2115 01:42:26,270 --> 01:42:28,968 - Yep, but you know what? 2116 01:42:29,055 --> 01:42:31,057 My Grandma knew best, 2117 01:42:31,145 --> 01:42:32,668 and your parents probably do too. 2118 01:42:33,930 --> 01:42:35,932 - I've never really fit in, 2119 01:42:36,019 --> 01:42:38,500 because I've always been younger than everyone else. 2120 01:42:38,587 --> 01:42:41,633 So I guess, it doesn't really matter where I go. 2121 01:42:41,719 --> 01:42:43,374 - Well, I know how you feel. 2122 01:42:43,460 --> 01:42:44,984 I mean, I never really fit in when I first got here either. 2123 01:42:45,071 --> 01:42:47,943 And I mean, not, about the being young part, or anything, 2124 01:42:48,031 --> 01:42:51,948 but, now, I know this is right where God wanted me to be. 2125 01:42:52,035 --> 01:42:54,168 - You seem to know a lot about geeks. 2126 01:42:54,255 --> 01:42:56,126 - [laughs] No, I just know another cracked pot 2127 01:42:56,213 --> 01:42:57,214 when I see one. 2128 01:42:57,300 --> 01:42:58,737 - Cracked pot? 2129 01:42:58,824 --> 01:42:59,564 - Uh, huh, have you ever heard that story? 2130 01:42:59,651 --> 01:43:01,130 - No. 2131 01:43:01,218 --> 01:43:03,612 - Oh, one time there was this water bearer 2132 01:43:03,699 --> 01:43:05,179 and he had these two pots... 2133 01:43:05,266 --> 01:43:09,705 ♪ You gave me your love, my life and my soul ♪ 2134 01:43:11,837 --> 01:43:16,799 ♪ I gave you my heart, my mind and control ♪ 2135 01:43:21,630 --> 01:43:26,591 ♪ Wherever I am thrown ♪ 2136 01:43:29,202 --> 01:43:33,555 ♪ You help me be a stone ♪ 2137 01:43:33,642 --> 01:43:38,603 ♪ That cast a ripple ♪ 2138 01:43:40,431 --> 01:43:45,001 ♪ Upon the waters ♪ 2139 01:43:45,088 --> 01:43:50,049 ♪ And let your love flow threw me ♪ 2140 01:43:52,530 --> 01:43:57,492 ♪ For all eternity ♪ 2141 01:43:59,972 --> 01:44:04,803 ♪ Let me be an instrument for good good good ♪ 2142 01:44:11,549 --> 01:44:16,511 ♪ Wherever I may land ♪ 2143 01:44:19,296 --> 01:44:23,692 ♪ Help me make a stand ♪ 2144 01:44:23,779 --> 01:44:28,740 ♪ Like a mighty tree ♪ 2145 01:44:30,829 --> 01:44:35,138 ♪ Beside the waters ♪ 2146 01:44:35,225 --> 01:44:40,186 ♪ And let your love flow through me ♪ 2147 01:44:42,450 --> 01:44:47,411 ♪ For all the world to see ♪ 2148 01:44:50,022 --> 01:44:54,984 ♪ Let me be an instrument for good good good ♪ 2149 01:45:01,338 --> 01:45:06,300 ♪ Wherever I may land ♪ 2150 01:45:08,389 --> 01:45:13,350 ♪ Help me make a stand ♪ 2151 01:45:15,309 --> 01:45:20,314 ♪ Wherever I am thrown ♪ 2152 01:45:22,664 --> 01:45:27,190 ♪ Help me be a stone that cast a ripple ♪ 2153 01:45:33,892 --> 01:45:37,200 ♪ Upon the water ♪ 2154 01:45:37,287 --> 01:45:39,942 ♪ Yeah you lead the way ♪ 2155 01:45:40,029 --> 01:45:42,987 ♪ And I will follow ♪ 2156 01:45:45,600 --> 01:45:48,210 [piano music] 2157 01:46:12,366 --> 01:46:17,327 ♪ The mountains in my life ♪ 2158 01:46:19,373 --> 01:46:24,334 ♪ Seem impossible to climb ♪ 2159 01:46:27,119 --> 01:46:31,994 ♪ And I am so empty ♪ 2160 01:46:33,343 --> 01:46:38,304 ♪ I wanna hate, scream or die ♪ 2161 01:46:40,263 --> 01:46:45,224 ♪ My life was in ashes ♪ 2162 01:46:47,009 --> 01:46:51,969 ♪ I was down so deep ♪ 2163 01:46:54,451 --> 01:46:59,413 ♪ When my Lord appeared and asked me ♪ 2164 01:47:00,849 --> 01:47:05,767 ♪ How great is your need ♪ 2165 01:47:08,639 --> 01:47:12,121 ♪ My faith may be small ♪ 2166 01:47:12,208 --> 01:47:17,169 ♪ But now I believe I can move mountains ♪ 2167 01:47:21,347 --> 01:47:26,309 ♪ I can move mountains ♪ 2168 01:47:28,180 --> 01:47:33,142 ♪ I can move mountains ♪ 2169 01:47:34,969 --> 01:47:38,147 ♪ With a mustard seed ♪