1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:47,480 --> 00:00:52,349 Have you ever felt like you were a little bit different? 3 00:00:52,519 --> 00:00:55,386 Like you had something unique to offer the world... 4 00:00:55,555 --> 00:00:58,683 ...if you could just get people to see it. 5 00:00:59,893 --> 00:01:04,159 Then you know exactly how it felt... 6 00:01:04,330 --> 00:01:06,389 ...to be me. 7 00:01:06,566 --> 00:01:07,760 Go ahead, Flint. 8 00:01:09,536 --> 00:01:14,303 What is the number one problem facing our community today? 9 00:01:14,774 --> 00:01:16,298 Untied shoelaces. 10 00:01:17,477 --> 00:01:21,880 Which is why I've invented a laceless alternative foot covering. 11 00:01:22,048 --> 00:01:24,312 Spray-On Shoes. 12 00:01:28,188 --> 00:01:30,122 - Voilà. - They're so nifty. 13 00:01:30,957 --> 00:01:33,016 How you gonna get them off, nerd? 14 00:01:36,996 --> 00:01:40,898 What a freak. He wants to be smart, but that's lame. 15 00:01:46,873 --> 00:01:49,467 I wanted to run away that day. 16 00:01:49,809 --> 00:01:53,506 But you can't run away from your own feet. 17 00:02:03,490 --> 00:02:06,220 Not every sardine is meant to swim, son. 18 00:02:06,659 --> 00:02:09,753 I don't understand fishing metaphors. 19 00:02:09,929 --> 00:02:12,193 - What did I say? - Don't worry. 20 00:02:14,033 --> 00:02:18,163 Honey, I think your shoes are wonderful. 21 00:02:18,338 --> 00:02:20,636 Everyone just thinks I'm a weirdo. 22 00:02:20,807 --> 00:02:22,172 So? 23 00:02:22,342 --> 00:02:25,311 People probably thought that these guys were weirdoes too. 24 00:02:26,679 --> 00:02:28,544 But that never stopped them. 25 00:02:28,715 --> 00:02:33,152 I was saving this for your birthday, but here. 26 00:02:33,319 --> 00:02:36,117 A professional-grade lab coat. 27 00:02:36,289 --> 00:02:38,189 Just like the real guys wear. 28 00:02:40,460 --> 00:02:41,893 It fits perfect. 29 00:02:42,061 --> 00:02:45,030 The world needs your originality, Flint. 30 00:02:45,899 --> 00:02:48,891 You just have to grow into it. 31 00:02:49,068 --> 00:02:52,697 And I know that you're gonna do big things someday. 32 00:03:16,262 --> 00:03:17,786 From that moment on... 33 00:03:17,964 --> 00:03:21,263 ...I was determined to invent something great. 34 00:03:21,434 --> 00:03:24,267 Remote Control Television. 35 00:03:25,605 --> 00:03:28,130 And, the pitch is in. 36 00:03:29,242 --> 00:03:30,266 Eventually. 37 00:03:30,443 --> 00:03:32,604 Hair Un-Balder. 38 00:03:34,881 --> 00:03:37,475 Flying Car. 39 00:03:38,284 --> 00:03:40,047 Monkey Thought Translator. 40 00:03:40,220 --> 00:03:41,949 - Hungry. Hungry. Hungry. - How wise. 41 00:03:42,121 --> 00:03:46,558 No, Steve. No, no, no, no, no! No, please! Leave it- 42 00:03:47,126 --> 00:03:48,616 Ratbirds. 43 00:03:48,795 --> 00:03:50,888 Hey, what's going on, little guy? 44 00:03:51,064 --> 00:03:53,055 Flint Lockwood. 45 00:03:54,133 --> 00:03:56,829 My dream was to help my hometown... 46 00:03:57,003 --> 00:04:00,632 ...a tiny island hidden under the "A" in "Atlantic"... 47 00:04:01,074 --> 00:04:03,736 ...called Swallow Falls. 48 00:04:04,777 --> 00:04:06,574 We were famous for sardines... 49 00:04:07,413 --> 00:04:11,076 ...until the day the Baby Brent Sardine Cannery closed for good. 50 00:04:11,251 --> 00:04:14,846 Right after everyone in the world realized that sardines... 51 00:04:15,021 --> 00:04:16,215 ...are super gross. 52 00:04:17,657 --> 00:04:23,687 Soon, all of us were stuck eating the sardines that no one else wanted. 53 00:04:23,863 --> 00:04:30,200 Poached, fried, boiled, dried, candied and juiced. 54 00:04:30,470 --> 00:04:33,735 Life became gray and flavourless. 55 00:04:33,906 --> 00:04:38,104 But when all seemed lost, I stared at defeat... 56 00:04:39,012 --> 00:04:40,343 ...and found hope. 57 00:05:08,587 --> 00:05:11,055 My name is Flint Lockwood. 58 00:05:11,590 --> 00:05:14,491 And I was about to invent a machine... 59 00:05:14,659 --> 00:05:16,490 ...that turns water... 60 00:05:16,661 --> 00:05:18,822 ...into food. 61 00:05:19,731 --> 00:05:23,724 Steve, my best friend and trusted colleague. 62 00:05:24,135 --> 00:05:25,159 Steve. 63 00:05:25,337 --> 00:05:28,067 Can I count on your help? 64 00:05:30,475 --> 00:05:31,499 Can. 65 00:05:32,844 --> 00:05:34,436 I knew I could. 66 00:05:34,613 --> 00:05:37,173 Button, on. Memory, activate. 67 00:05:37,349 --> 00:05:41,217 Blueprints, awesome. Begin nano-mutation. 68 00:05:41,820 --> 00:05:43,981 Radiation matrix, secure. 69 00:05:44,556 --> 00:05:46,148 Computer, boot. 70 00:05:47,826 --> 00:05:49,987 Coolness enhancement, complete. 71 00:05:50,161 --> 00:05:51,992 Engage coffee break. 72 00:05:55,700 --> 00:05:57,361 Networking power grid. 73 00:06:05,377 --> 00:06:08,369 Beginning conversion of water... 74 00:06:08,546 --> 00:06:10,207 ...into food. 75 00:06:10,382 --> 00:06:12,441 Hydrating protein matrix. 76 00:06:12,917 --> 00:06:15,545 Calibrating flavour panel. 77 00:06:15,720 --> 00:06:18,553 Priming chow plopper. 78 00:06:19,157 --> 00:06:22,217 Uploading cool machine voice. 79 00:06:23,595 --> 00:06:25,153 Cheeseburger. 80 00:06:26,097 --> 00:06:30,090 Everyone is going to love this. 81 00:06:55,894 --> 00:06:57,122 Flint! 82 00:06:57,295 --> 00:06:58,762 Sorry, Dad. 83 00:06:59,230 --> 00:07:01,198 Steve, keep working. 84 00:07:04,602 --> 00:07:06,934 Scanning hand. 85 00:07:24,422 --> 00:07:27,016 That's a really weird dude. 86 00:07:31,496 --> 00:07:34,158 Re-energizing tower unit. 87 00:07:39,304 --> 00:07:41,363 Jeez. See you, Dad. 88 00:07:43,074 --> 00:07:44,598 Flint. 89 00:07:49,280 --> 00:07:53,876 Don't you think it's time to give up this inventing thing, get a real job? 90 00:07:54,052 --> 00:07:55,542 No, why? 91 00:07:55,720 --> 00:08:00,157 Well, all your technology stuff, it just ends in disaster. 92 00:08:00,325 --> 00:08:03,192 The ratbirds, yes, they escaped and bred at a surprising rate. 93 00:08:03,361 --> 00:08:06,023 But I took care of that problem and disposed of them. 94 00:08:06,197 --> 00:08:08,028 Billy, just play dead. 95 00:08:08,199 --> 00:08:12,431 Flint, you don't keep throwing your net where there aren't any fish. 96 00:08:12,604 --> 00:08:14,367 - What? - I want you to work full-time... 97 00:08:14,539 --> 00:08:17,235 ...at the tackle shop. - The tackle shop? Dad, no. 98 00:08:17,408 --> 00:08:19,000 Tackle is a good career. 99 00:08:19,177 --> 00:08:20,804 Please, I'm so close with this one. 100 00:08:20,979 --> 00:08:25,109 I just have to hook it up to the power station and give it power and it'll work. 101 00:08:25,283 --> 00:08:27,308 And then you could sell food in the shop... 102 00:08:27,485 --> 00:08:30,249 ...and then everyone won't have to eat sardines anymore. 103 00:08:30,421 --> 00:08:34,016 It is going to be so awesome. 104 00:08:34,726 --> 00:08:36,785 I'm sorry, son. 105 00:08:36,961 --> 00:08:38,087 No more inventing. 106 00:08:38,263 --> 00:08:41,391 Dad, I know I can do this. 107 00:08:41,566 --> 00:08:42,760 And Mom did too. 108 00:08:44,969 --> 00:08:48,564 It had been almost 10 years since Mom died... 109 00:08:48,740 --> 00:08:52,073 ...and Dad still didn't understand me like she did. 110 00:08:52,243 --> 00:08:55,701 Come on. Let's open the shop. 111 00:08:58,483 --> 00:09:01,350 Tim and Son Sardine Bait and Tackle. 112 00:09:02,821 --> 00:09:04,618 You feeling it? 113 00:09:08,059 --> 00:09:10,960 Look out, Baby Brent! 114 00:09:12,897 --> 00:09:14,421 Baby Brent Sardines. 115 00:09:14,599 --> 00:09:17,227 Hand-packed in Swallow Falls. 116 00:09:17,402 --> 00:09:22,203 As your mayor, I know it's time to put our sardine-canning past behind us... 117 00:09:22,373 --> 00:09:24,671 ...and look to the future. 118 00:09:24,843 --> 00:09:26,902 Sardine tourism! 119 00:09:28,313 --> 00:09:30,338 That's why, without consulting anyone... 120 00:09:30,515 --> 00:09:34,144 ...I spent the entire town budget on the thing that is under this tarp... 121 00:09:34,319 --> 00:09:36,787 ...which I will be unveiling today... 122 00:09:36,955 --> 00:09:38,786 ...at noon. 123 00:09:38,957 --> 00:09:43,587 Featuring a live appearance by Baby Brent himself. 124 00:09:43,761 --> 00:09:47,060 What is up, everybody? 125 00:09:47,232 --> 00:09:49,166 - Hey. - Hey, it's Baby Brent. 126 00:09:49,334 --> 00:09:53,395 What you doing? Stacking cans with me on them as a baby? 127 00:09:55,940 --> 00:09:58,272 Anyways, who wants to watch me cut the ribbon... 128 00:09:58,443 --> 00:10:00,035 ...at the mayor's unveiling thing? 129 00:10:00,211 --> 00:10:03,942 I'll be using these bad boys to help save the town. 130 00:10:06,517 --> 00:10:09,350 All right, you guys. Sardines, yeah. 131 00:10:09,520 --> 00:10:13,354 - Swallow Falls forever! - What a delight. 132 00:10:13,524 --> 00:10:17,358 Listen, you- Maybe you wanna go to that unveiling? 133 00:10:17,528 --> 00:10:21,487 You know, Dad, why don't you go ahead. I'll hold down the fort here. 134 00:10:21,666 --> 00:10:24,567 Really? You sure you can handle it? 135 00:10:24,736 --> 00:10:27,068 Yeah, Dad, I'm pretty sure I'll be fine. 136 00:10:27,639 --> 00:10:28,799 All right, then. 137 00:10:28,973 --> 00:10:31,908 I'll be back in half an hour, skipper. 138 00:10:32,076 --> 00:10:34,271 Okay. Bye. 139 00:10:42,086 --> 00:10:44,987 This hellhole is too small for me, Brent. 140 00:10:45,156 --> 00:10:47,056 I wanna be big. 141 00:10:47,225 --> 00:10:51,685 I want people to look at me and say, "That is one big mayor." 142 00:10:51,863 --> 00:10:53,728 And that's why this has to work. 143 00:10:53,898 --> 00:10:55,559 It has to work. 144 00:10:55,733 --> 00:10:58,896 Otherwise, I'm just a tiny mayor of a tiny town... 145 00:10:59,070 --> 00:11:02,437 ...full of tiny sardine-sucking knuckle-scrapers. 146 00:11:02,607 --> 00:11:04,074 But not me, right? 147 00:11:04,242 --> 00:11:08,736 Oh, not you, Brent. No. You've always been like a son to me. 148 00:11:11,349 --> 00:11:13,579 Hey, everybody. 149 00:11:15,420 --> 00:11:20,551 Under this tarp is the greatest tourist attraction ever built by humans. 150 00:11:20,725 --> 00:11:23,319 We just need 17,000 more gigajoules. 151 00:11:23,494 --> 00:11:26,395 - An attraction so... - Go, go, go. 152 00:11:27,832 --> 00:11:29,595 What are you doing, Flint Lockwood? 153 00:11:29,767 --> 00:11:32,292 Just holding my hands behind my back respectfully, sir. 154 00:11:32,470 --> 00:11:34,404 - You know what you are, Lockwood? - No. 155 00:11:34,572 --> 00:11:36,403 A shenaniganizer. 156 00:11:36,574 --> 00:11:37,939 A tomfool. 157 00:11:38,109 --> 00:11:40,373 - You see my beautiful angel son Cal? - What's up? 158 00:11:40,545 --> 00:11:43,036 I love him so much. This is my only son. 159 00:11:43,214 --> 00:11:44,841 I want him to have a bright future. 160 00:11:45,016 --> 00:11:47,280 A future in which you don't ruin our town's day... 161 00:11:47,452 --> 00:11:49,682 ...with one of your crazy science thingies. 162 00:11:49,854 --> 00:11:53,017 - Well, that's all behind me- - You see this contact lens, Lockwood? 163 00:11:53,191 --> 00:11:55,250 - This contact lens represent you. - All right. 164 00:11:55,426 --> 00:11:57,656 - And my eye represents my eye. - Okay. 165 00:11:57,829 --> 00:12:02,562 I got my eye on you. 166 00:12:02,734 --> 00:12:05,999 - Oh, my gosh, a jaywalker. - Hey. 167 00:12:06,671 --> 00:12:10,607 And I've arranged for live coverage from a major network... 168 00:12:10,775 --> 00:12:14,336 ...and their most experienced professional reporter. 169 00:12:15,713 --> 00:12:18,546 Oh, just send the intern. She's cute, and she's super perky. 170 00:12:18,716 --> 00:12:22,948 Well, those are the only things we look for in a TV weatherperson. Intern. 171 00:12:23,121 --> 00:12:26,318 How would you like to do a weather report from a rinky-dink island... 172 00:12:26,491 --> 00:12:28,982 ...in the middle of the ocean as a favour to my cousin? 173 00:12:29,160 --> 00:12:30,218 Really? 174 00:12:30,862 --> 00:12:32,261 Can you believe it, Manny? 175 00:12:32,430 --> 00:12:35,991 Temporary professional meteorologist. 176 00:12:36,167 --> 00:12:37,725 Okay, Manny, what about this? 177 00:12:37,902 --> 00:12:39,733 Welcome, America, I'm Sam Sparks. 178 00:12:39,904 --> 00:12:42,270 Hello, America, Sam Sparks here. 179 00:12:42,440 --> 00:12:44,499 America, hi. I didn't see you there. 180 00:12:44,675 --> 00:12:46,040 It's me, Sam Sparks. 181 00:12:46,210 --> 00:12:50,579 On my way across the ocean. 182 00:12:51,082 --> 00:12:55,712 Now, when she gets here, I wanna see a lot of smiling faces. 183 00:12:55,887 --> 00:12:57,548 Act like, "Hey, whoa." 184 00:12:58,256 --> 00:13:01,555 This is a great idea. 185 00:13:02,226 --> 00:13:03,750 Weather News Network. 186 00:13:03,928 --> 00:13:05,555 Weather news happens... 187 00:13:05,730 --> 00:13:07,061 ...or not. 188 00:13:07,231 --> 00:13:08,823 Now we're over to Swallow Falls... 189 00:13:09,000 --> 00:13:11,332 ...where our intern is on her first day on the job. 190 00:13:11,502 --> 00:13:14,164 Or should I say, first gray on the job. 191 00:13:14,338 --> 00:13:15,930 Looks pretty cloudy there, intern. 192 00:13:16,107 --> 00:13:18,041 Hello, Sam Sparks, I'm America. 193 00:13:18,576 --> 00:13:23,479 It's Swallow Falls degrees and- Well, let's just go to the mayor. 194 00:13:23,648 --> 00:13:27,948 Thank you and welcome, national television audience. 195 00:13:28,119 --> 00:13:32,715 You are about to witness an historic event, undoubtedly... 196 00:13:36,127 --> 00:13:39,460 And now, here to cut the ceremonial ribbon... 197 00:13:39,630 --> 00:13:44,829 ...Swallow Falls' favourite son, Baby Brent! 198 00:13:45,002 --> 00:13:46,367 He's still got it, folks. 199 00:13:46,537 --> 00:13:47,663 Yeah. 200 00:13:49,240 --> 00:13:53,336 I'm the best person in the whole town. 201 00:13:58,683 --> 00:14:01,618 Food synthesis, go. 202 00:14:03,721 --> 00:14:07,623 My chest hairs are tingling. Something's wrong. 203 00:14:08,392 --> 00:14:13,659 Well, here it is. The attraction the whole world has been waiting for: 204 00:14:13,831 --> 00:14:15,958 Sardine Land. 205 00:14:18,202 --> 00:14:20,329 With rides and exhibits. 206 00:14:20,505 --> 00:14:24,566 And featuring Shamo, the world's largest sardine... 207 00:14:24,742 --> 00:14:27,973 ...and his flaming hoop of glory. 208 00:14:28,846 --> 00:14:31,838 Those of you in the splash zone, look out. 209 00:14:32,016 --> 00:14:33,142 Yeah. 210 00:14:40,191 --> 00:14:42,022 Cheeseburger. 211 00:14:42,193 --> 00:14:43,251 Flint Lockwood. 212 00:14:43,427 --> 00:14:46,658 Just a second. I'm in the middle of a- 213 00:14:55,239 --> 00:15:01,371 Well, looks like things in Swallow Falls are sardine to get better. For- 214 00:15:01,546 --> 00:15:03,309 What just happened to me? 215 00:15:03,481 --> 00:15:04,641 Sorry. 216 00:15:26,204 --> 00:15:28,035 No. 217 00:15:28,973 --> 00:15:30,668 You're under arrest, Flint Lockwood. 218 00:15:30,841 --> 00:15:35,278 Thank goodness you only caused minimal damage to Sardine Land. 219 00:15:41,185 --> 00:15:42,209 Come on. 220 00:15:51,762 --> 00:15:54,253 I really shouldn't be running with these. 221 00:15:57,702 --> 00:16:00,364 Jump, jump, jump, run, run, jump, jump, run. 222 00:16:22,059 --> 00:16:24,653 - It's a good thing no one got hurt! - Flint Lockwood! 223 00:16:24,829 --> 00:16:29,027 I didn't get hurt, but that does not mean that I'm not still mad at you. 224 00:17:34,298 --> 00:17:36,528 Oh, my gosh. I am so sorry. Are you okay? 225 00:17:36,701 --> 00:17:39,693 - I didn't get a chance to- - It's okay, it's just pain. 226 00:17:39,870 --> 00:17:41,462 Sorry, I'm not myself today. 227 00:17:41,639 --> 00:17:46,576 My whole career was ruined by some crazy jerk riding a homemade rocket. 228 00:17:47,678 --> 00:17:49,339 Wait a minute. 229 00:17:49,513 --> 00:17:51,981 What is going on with your feet? 230 00:17:52,149 --> 00:17:54,879 Spray-On Shoes. They don't come off. 231 00:17:55,052 --> 00:17:56,417 Cool. 232 00:17:57,288 --> 00:17:59,313 This could solve the untied shoes epidemic. 233 00:17:59,490 --> 00:18:02,550 What are they made of, some kind of elastic biopolymer adhesive? 234 00:18:02,727 --> 00:18:04,160 Yeah. 235 00:18:04,328 --> 00:18:05,352 Exactly. 236 00:18:05,529 --> 00:18:07,258 I mean... 237 00:18:07,698 --> 00:18:11,065 Wow, they're shiny. I'm Sam. 238 00:18:12,002 --> 00:18:13,230 - Flint. - Steve. 239 00:18:13,838 --> 00:18:16,398 - Is that a Monkey Thought Translator? - Steve. 240 00:18:17,775 --> 00:18:22,109 Incredible. Did you make all of this stuff? 241 00:18:22,513 --> 00:18:25,243 - You hit me with a rocket. - You kicked me in the face. 242 00:18:25,416 --> 00:18:27,509 I said I was sorry. 243 00:18:28,319 --> 00:18:31,686 Do you know how hard it is to break into the weather game? 244 00:18:31,856 --> 00:18:35,553 I spent my entire life building up to that moment. 245 00:18:36,327 --> 00:18:38,454 You get one shot at the show. 246 00:18:38,629 --> 00:18:40,722 And if you don't make it... 247 00:18:40,898 --> 00:18:44,390 ...it's back to cleaning the barometers. 248 00:18:51,475 --> 00:18:53,136 Cheese? 249 00:18:57,581 --> 00:19:01,312 But that could only mean... 250 00:19:48,432 --> 00:19:51,333 Excited. Excited. 251 00:20:01,745 --> 00:20:03,110 My machine works. 252 00:20:04,982 --> 00:20:09,146 It really works! 253 00:20:12,189 --> 00:20:13,679 Your machine? 254 00:20:13,858 --> 00:20:15,553 Is that what that rocket was? 255 00:20:17,061 --> 00:20:18,688 Do you like it? 256 00:20:19,096 --> 00:20:20,120 I love it! 257 00:20:20,598 --> 00:20:23,032 This is just amazing. Look at this. 258 00:20:23,200 --> 00:20:25,998 This is the greatest weather phenomenon in history. 259 00:20:26,170 --> 00:20:28,138 Hey, aren't you a weathergirl? 260 00:20:31,041 --> 00:20:33,009 Manny, get your camera. 261 00:20:48,592 --> 00:20:53,029 This just in: Our humiliated weather intern is apparently back for more. 262 00:20:53,197 --> 00:20:56,496 Thanks, Patrick. Okay, everybody, you are not gonna believe this one... 263 00:20:56,667 --> 00:21:01,104 ...but I am standing in the middle of a burger rain. 264 00:21:01,272 --> 00:21:02,899 You may have seen a meteor shower... 265 00:21:03,073 --> 00:21:06,873 ...but you've never seen a shower meatier than this. 266 00:21:07,044 --> 00:21:11,174 For a town stuck eating sardines, this is totally manna from heaven. 267 00:21:11,348 --> 00:21:14,340 This tastes significantly better than sardines. 268 00:21:21,358 --> 00:21:24,020 This is going to be big. 269 00:21:24,194 --> 00:21:26,287 This food weather was created intentionally... 270 00:21:26,463 --> 00:21:29,660 ...by meek-ish backyard tinkerer Flint Lockwood. 271 00:21:29,833 --> 00:21:31,824 Flint Lockwood? 272 00:21:32,002 --> 00:21:33,026 Hi. 273 00:21:33,203 --> 00:21:35,262 You're under arrest for ruining Sardine Land. 274 00:21:35,439 --> 00:21:37,031 Flint, those burgers were awesome. 275 00:21:37,207 --> 00:21:40,574 The producer called and he was like, "Everybody loves that food weather." 276 00:21:40,744 --> 00:21:41,938 - Food weather. - What? 277 00:21:42,112 --> 00:21:43,909 This could be bigger than Sardine Land. 278 00:21:44,081 --> 00:21:45,844 - Can you make it rain food again? - No. 279 00:21:46,016 --> 00:21:48,211 - I don't know if I- - You're gonna do it again? 280 00:21:48,385 --> 00:21:49,716 You gotta be kidding. 281 00:21:49,887 --> 00:21:52,082 Please, please, please. 282 00:21:54,992 --> 00:21:56,789 - Yes. - No. 283 00:21:56,961 --> 00:21:59,657 - Give me one more chance. - We know this was an accident. 284 00:21:59,830 --> 00:22:01,957 - I know. - Cheeseburgers from the sky... 285 00:22:02,132 --> 00:22:03,724 ...that's not natural. 286 00:22:03,901 --> 00:22:06,563 My invention could save the whole town. 287 00:22:06,737 --> 00:22:09,331 You will be so proud of me, Dad. 288 00:22:09,506 --> 00:22:11,303 Plus... 289 00:22:11,475 --> 00:22:12,840 ...there's a girl here. 290 00:22:15,145 --> 00:22:19,104 Can you look me in the eye and tell me you've got this under control... 291 00:22:19,283 --> 00:22:21,308 ...and it's not gonna end up in a disaster? 292 00:22:22,186 --> 00:22:23,448 Yes. 293 00:22:38,035 --> 00:22:41,129 I've got this under control, and it's not gonna end in disaster. 294 00:22:43,407 --> 00:22:45,466 - All right. - Thanks, Dad. 295 00:22:45,643 --> 00:22:48,874 - Oh, sure. - Okay. So, Sam... 296 00:22:49,046 --> 00:22:53,142 ...this is where the magic happens. 297 00:22:54,451 --> 00:22:57,818 Lick. Lick. Lick. 298 00:22:57,988 --> 00:23:01,219 Lick. Lick. Lick. 299 00:23:02,693 --> 00:23:04,126 Welcome, Flint. 300 00:23:06,497 --> 00:23:09,057 You seriously spend a lot of time alone. 301 00:23:09,233 --> 00:23:10,666 What? 302 00:23:13,270 --> 00:23:14,567 So here's how it works. 303 00:23:14,738 --> 00:23:18,731 Water goes in the top, and food comes out the bottom. 304 00:23:18,909 --> 00:23:20,774 When you shot it into the stratosphere... 305 00:23:20,944 --> 00:23:24,675 ...you figured it would induce a phase change from the cumulonimbus layer? 306 00:23:24,848 --> 00:23:27,840 That's actually a really smart observation. 307 00:23:28,018 --> 00:23:29,713 I mean... 308 00:23:30,521 --> 00:23:32,955 The clouds probably have water in them... 309 00:23:33,123 --> 00:23:36,524 ...which, I guess, is why you shot it up there in the first place. 310 00:23:36,694 --> 00:23:38,821 Right, right. That's why I did that. 311 00:23:38,996 --> 00:23:40,987 - On purpose. - Right. Yeah. 312 00:23:41,165 --> 00:23:42,894 - Right. - Of course. 313 00:23:44,435 --> 00:23:45,993 Okay. 314 00:23:46,170 --> 00:23:49,264 The machine uses a principle of hydro-genetic mutation. 315 00:23:49,440 --> 00:23:52,432 Water molecules are bombarded with microwave radiation... 316 00:23:52,609 --> 00:23:56,067 ...which mutates their genetic recipe into any kind of food you want. 317 00:23:56,246 --> 00:23:57,406 So... 318 00:23:57,581 --> 00:23:58,605 - Pizza? - Yes. 319 00:23:58,782 --> 00:23:59,908 - Mashed potatoes? - Yes. 320 00:24:00,084 --> 00:24:01,551 - Peas? - Yes, that's also a food. 321 00:24:01,719 --> 00:24:02,947 - Steak? Apples? - Yes. 322 00:24:03,120 --> 00:24:04,553 - Apple sauce? BLT? - Yes. 323 00:24:04,722 --> 00:24:06,883 - I said any kind of food. - Chicken wings? 324 00:24:07,057 --> 00:24:09,719 Think about what you're saying, and if it's a food, yes. 325 00:24:09,893 --> 00:24:12,191 - Baloney. - Baloney. That is a food. 326 00:24:12,362 --> 00:24:14,626 - How about Jell-O? - Do you like Jell-O? 327 00:24:14,798 --> 00:24:16,265 I love Jell-O. 328 00:24:16,433 --> 00:24:18,833 I love Jell-O too. Oh, and peanut butter, right? 329 00:24:19,002 --> 00:24:21,402 Oh, no, no, no, I am severely allergic to peanuts. 330 00:24:21,572 --> 00:24:22,596 Hey, me too. 331 00:24:22,773 --> 00:24:24,365 - What's it called? - Peanut allergy. 332 00:24:24,541 --> 00:24:25,599 - No, the machine. - Of course. 333 00:24:26,176 --> 00:24:28,974 It's called the Flint Lockwood Diatonic Super-Mutating... 334 00:24:29,146 --> 00:24:31,273 ...Dynamic Food Replicator. 335 00:24:31,448 --> 00:24:33,109 Or, for short: 336 00:24:33,283 --> 00:24:35,046 The FLDSMDFR. 337 00:24:35,552 --> 00:24:36,644 Fliminadifiser? 338 00:24:36,820 --> 00:24:38,151 FLDSMDFR. 339 00:24:38,322 --> 00:24:39,721 Fliminubahdibferer? 340 00:24:39,890 --> 00:24:41,517 Fli. 341 00:24:41,692 --> 00:24:43,455 Suh. 342 00:24:43,727 --> 00:24:44,989 Fdiferf. 343 00:24:46,330 --> 00:24:49,231 Manny, make sure you get this. He's gonna make the food now. 344 00:24:49,399 --> 00:24:50,423 Now? 345 00:24:50,601 --> 00:24:54,332 Well, the thing is, I can't... 346 00:24:54,505 --> 00:24:57,565 ...wait to show you this hilarious Internet video. 347 00:24:58,675 --> 00:24:59,699 What? 348 00:24:59,877 --> 00:25:01,105 Fight the power! 349 00:25:01,278 --> 00:25:03,246 What is this? 350 00:25:07,718 --> 00:25:09,015 It's so cute. 351 00:25:09,186 --> 00:25:11,017 Pushing. Folding. Connecting. 352 00:25:11,188 --> 00:25:13,986 Taping. Turning. Painting. Switching. 353 00:25:14,158 --> 00:25:15,284 Staring. 354 00:25:15,459 --> 00:25:16,824 Motivating. 355 00:25:16,994 --> 00:25:19,519 - Placing button. - I can't believe I've been watching this... 356 00:25:19,696 --> 00:25:21,755 ...for three hours. - I know. 357 00:25:31,008 --> 00:25:32,202 It's working. 358 00:25:32,376 --> 00:25:34,367 What do you guys want for breakfast? 359 00:25:34,545 --> 00:25:36,536 - Gummi Bears. - Whoa, Steve, no. 360 00:25:36,713 --> 00:25:38,874 We both know how you get around Gummi Bears. 361 00:25:39,049 --> 00:25:40,448 How about... 362 00:25:40,617 --> 00:25:42,175 ...eggs. - And toast. 363 00:25:42,352 --> 00:25:43,649 Orange juice. 364 00:25:43,821 --> 00:25:45,516 - And bacon. - Bacon. 365 00:25:46,523 --> 00:25:47,854 What are you doing? 366 00:25:48,025 --> 00:25:49,458 Nothing. 367 00:25:49,626 --> 00:25:50,650 To the computer. 368 00:25:55,599 --> 00:25:58,033 So you're sure this is safe? 369 00:25:58,569 --> 00:26:01,060 Don't worry. I have a Dangeometer that lets us know... 370 00:26:01,238 --> 00:26:03,001 ...if the food is going to over-mutate. 371 00:26:03,173 --> 00:26:05,073 What happens if the food over-mutates? 372 00:26:05,242 --> 00:26:07,642 I don't know. But that'll never happen. 373 00:26:07,811 --> 00:26:10,177 All right, this probably won't explode. 374 00:26:10,347 --> 00:26:11,371 What? 375 00:26:18,088 --> 00:26:19,749 Bacon. 376 00:26:26,330 --> 00:26:28,423 Those cheeseburgers were only the beginning... 377 00:26:28,599 --> 00:26:31,363 ...because a breakfast system is on its way to Swallow Falls. 378 00:26:31,535 --> 00:26:32,729 My forecast? 379 00:26:32,903 --> 00:26:34,837 Sunny side up. 380 00:26:42,212 --> 00:26:44,680 - Yeah. - Yeah. 381 00:26:53,190 --> 00:26:56,591 Flint, my boy. Can you do lunch? 382 00:26:56,760 --> 00:26:58,091 All right, here's the skinny: 383 00:26:58,262 --> 00:27:01,129 You keep making it rain the snackadoos... 384 00:27:01,298 --> 00:27:03,266 ...weathergirl provides free advertising... 385 00:27:03,433 --> 00:27:05,628 ...I have taken out a very high-interest loan... 386 00:27:05,802 --> 00:27:08,862 ...to convert this Podunk town into a tourist food-topia. 387 00:27:09,039 --> 00:27:12,440 All you have to do is make it rain food three meals a day... 388 00:27:12,609 --> 00:27:14,577 ...every day for the foreseeable future... 389 00:27:14,745 --> 00:27:17,509 ...and in 30 days we hold a grand reopening of the island... 390 00:27:17,681 --> 00:27:20,479 ...as a must-see cruise destination. 391 00:27:20,651 --> 00:27:23,279 And everyone, everywhere... 392 00:27:23,453 --> 00:27:27,787 ...is going to love your invention. 393 00:27:28,158 --> 00:27:29,455 Do you think so? 394 00:27:29,626 --> 00:27:32,060 I know so. 395 00:27:36,433 --> 00:27:39,425 Now that's what I call poultry in motion. 396 00:27:49,346 --> 00:27:51,906 Mr. Lockwood, may I please have waffles? 397 00:27:52,082 --> 00:27:53,413 - Falafels? - Jellybeans. 398 00:27:53,583 --> 00:27:54,948 - Avocado. - Coming right up. 399 00:27:57,821 --> 00:27:59,015 Leftovers? 400 00:27:59,189 --> 00:28:02,556 Not a problem with Flint Lockwood's latest invention, the Outtasighter... 401 00:28:02,726 --> 00:28:05,627 ...so-named because it catapults uneaten food out of sight... 402 00:28:05,796 --> 00:28:08,287 ...and therefore, out of mind. 403 00:28:16,974 --> 00:28:18,669 Jellybeans! 404 00:28:18,842 --> 00:28:19,866 Awesome. 405 00:28:20,043 --> 00:28:22,341 - BLT. - Doughnuts. 406 00:28:23,180 --> 00:28:24,545 Pie. 407 00:28:24,715 --> 00:28:25,739 Gummi bears. 408 00:28:25,949 --> 00:28:28,213 - Fish. - Crème brûlée! 409 00:28:30,620 --> 00:28:32,554 A pizza stuffed inside a turkey... 410 00:28:32,723 --> 00:28:35,521 ...the whole thing deep-fried and dipped in chocolate. 411 00:28:36,226 --> 00:28:38,091 It's me, the mayor. 412 00:28:38,695 --> 00:28:40,060 You look different. 413 00:28:40,230 --> 00:28:41,993 Did you get a new haircut? 414 00:28:42,165 --> 00:28:44,190 Yes, I did. Thank you for noticing. 415 00:28:53,010 --> 00:28:54,800 - I love you. - Thanks, Dad. I love you. - I love you. - Thanks, Dad. I love you. 416 00:28:54,978 --> 00:28:56,741 I love spending time with you, Dad. 417 00:29:01,018 --> 00:29:03,646 Hey, Dad, I'm headed back to the lab. 418 00:29:03,820 --> 00:29:07,654 If you wanna come, I could show you how I make the food. 419 00:29:08,158 --> 00:29:09,648 No, thanks. 420 00:29:09,826 --> 00:29:14,957 That techno-food, it's too complicated for an old fisherman. 421 00:29:15,132 --> 00:29:16,997 Got it. 422 00:29:17,934 --> 00:29:21,335 Could still use your help around here, though, you know. 423 00:29:21,505 --> 00:29:24,167 I'm working with the mayor now, Dad. 424 00:29:24,341 --> 00:29:27,504 I mean, the town's grand reopening is in, like, a week. 425 00:29:27,677 --> 00:29:29,941 Right. Got it. 426 00:29:36,653 --> 00:29:38,985 Flint Lockwood? 427 00:29:39,623 --> 00:29:41,250 Yeah? 428 00:29:42,726 --> 00:29:44,990 It's my son Cal's birthday tomorrow... 429 00:29:45,162 --> 00:29:48,563 ...and I was just wondering if you could make it rain something special. 430 00:29:48,732 --> 00:29:51,132 Well, I'm pretty backed up on requests. 431 00:29:51,301 --> 00:29:52,962 Plus, you're always mean to me. 432 00:29:53,136 --> 00:29:54,967 It'll be just one time... 433 00:29:55,138 --> 00:29:57,606 ...for my special angel's special day. 434 00:29:58,875 --> 00:30:00,240 I don't know. 435 00:30:00,410 --> 00:30:03,709 You know, I don't wanna overwork the machine, so... 436 00:30:03,880 --> 00:30:07,372 Okay. I knew it was a long shot. 437 00:30:07,551 --> 00:30:10,281 I just wanted Cal to see how much his father loves him. 438 00:30:10,454 --> 00:30:12,217 I thought you would understand. 439 00:30:15,192 --> 00:30:17,387 You know how fathers always trying to express... 440 00:30:17,561 --> 00:30:21,224 ...their love and appreciation for their sons. 441 00:30:25,068 --> 00:30:26,126 Earl, wait. 442 00:30:37,614 --> 00:30:39,775 Touch. Touch. Touch. 443 00:30:41,918 --> 00:30:43,146 I've got an idea. 444 00:31:01,238 --> 00:31:03,138 Happy birthday, son. 445 00:31:03,306 --> 00:31:04,466 Dad? 446 00:31:04,641 --> 00:31:06,973 This is your day. Go have fun. 447 00:31:07,144 --> 00:31:10,705 - I love you guys. You're awesome. - I love you too, son. 448 00:31:10,881 --> 00:31:14,476 - Have a good time, baby. - Ice cream! 449 00:31:15,352 --> 00:31:18,446 Yeah! Cool. 450 00:31:20,590 --> 00:31:22,785 Strawberry's my favourite. 451 00:31:35,038 --> 00:31:36,062 Come on, Dad. 452 00:31:36,239 --> 00:31:37,729 I don't know, Cal. 453 00:31:37,908 --> 00:31:40,274 This doesn't look safe! 454 00:31:48,185 --> 00:31:49,311 I love you, son. 455 00:31:49,486 --> 00:31:52,649 I know, Dad. You tell me every day. 456 00:31:56,760 --> 00:31:58,523 Flint, this is amazing. 457 00:31:58,695 --> 00:32:01,289 And designing the ice cream to accumulate into scoops... 458 00:32:01,464 --> 00:32:03,364 ...I don't know how you're gonna top this. 459 00:32:03,533 --> 00:32:06,400 Maybe with hot fudge. 460 00:32:08,572 --> 00:32:09,664 Hey, Flint. 461 00:32:09,839 --> 00:32:11,864 You wanna be in a snowball fight with us? 462 00:32:13,410 --> 00:32:15,002 Flint, what's the problem? 463 00:32:15,178 --> 00:32:17,373 I've never actually been in a snowball fight. 464 00:32:17,547 --> 00:32:19,777 - Really? - I don't even know the rules. 465 00:32:19,950 --> 00:32:23,579 Is there like a point system or is it... 466 00:32:23,753 --> 00:32:25,618 ...to the death? - No- 467 00:32:25,789 --> 00:32:30,817 You've nev-? I mean, look, even Steve is throwing chocolate snowballs. 468 00:32:35,532 --> 00:32:38,968 So like this? 469 00:32:39,502 --> 00:32:41,697 No, harder than that. 470 00:32:44,107 --> 00:32:46,701 Snowball. Snowball, snowball, snowball. 471 00:32:47,711 --> 00:32:50,202 Snowball. Snowball. 472 00:32:50,380 --> 00:32:53,372 Well, something to be said for enthusiasm. 473 00:32:53,950 --> 00:32:55,542 Snowball! 474 00:32:56,052 --> 00:32:57,644 Snowball! 475 00:33:00,857 --> 00:33:02,757 Snowball and snowball. 476 00:33:02,926 --> 00:33:03,984 Kids? What's going on? 477 00:33:04,160 --> 00:33:06,253 Snowball. 478 00:33:07,497 --> 00:33:09,328 - Snowball. - Snowball. Snowball. 479 00:33:09,499 --> 00:33:10,830 I scream, you scream... 480 00:33:11,001 --> 00:33:15,301 ...we all scream for Flint Lockwood's latest tasty town-wide treat... 481 00:33:15,472 --> 00:33:18,532 ...with flurries of frozen fun on what the mayor declared to be... 482 00:33:18,708 --> 00:33:20,141 ...an ice cream snow day. 483 00:33:20,310 --> 00:33:23,837 He'd also like to invite everyone in the world to catch a cruise liner... 484 00:33:24,014 --> 00:33:25,641 ...and come on down this Saturday... 485 00:33:25,815 --> 00:33:28,306 ...for the grand opening of Chew And Swallow... 486 00:33:28,485 --> 00:33:31,648 ...a town that is truly à la mode. 487 00:33:39,362 --> 00:33:42,422 A town that is truly topped with ice cream. 488 00:33:42,599 --> 00:33:45,534 With today's scoop for the Weather News Network... 489 00:33:45,702 --> 00:33:48,068 ...I'm Sam Sparks. 490 00:33:48,238 --> 00:33:51,969 Flint, this is the best breakfast ever. 491 00:33:58,515 --> 00:33:59,539 That's it! 492 00:33:59,716 --> 00:34:01,445 Researching. Role-playing. 493 00:34:01,618 --> 00:34:03,017 Dialing. 494 00:34:03,186 --> 00:34:04,813 Waiting. 495 00:34:07,057 --> 00:34:08,957 - Sam Sparks. - Hanging up. 496 00:34:09,125 --> 00:34:11,355 Regretting. Re-psyching. 497 00:34:11,528 --> 00:34:13,393 Saying what I'm doing. 498 00:34:13,563 --> 00:34:15,588 - Flint? - "Hi, Sam, how are you? That's nice. 499 00:34:15,765 --> 00:34:18,029 I was wondering if you would like to go on a da-" 500 00:34:18,201 --> 00:34:19,532 Activity with me tomorrow. 501 00:34:21,604 --> 00:34:24,038 - Okay. - Great, bye. Meet me in the forest. 502 00:34:24,207 --> 00:34:26,641 Nailed it. Gotta go, Steve. 503 00:34:26,810 --> 00:34:29,870 Keep an eye on the lab for me. 504 00:34:31,414 --> 00:34:33,780 Steve. 505 00:34:34,217 --> 00:34:35,912 Foster still at the plate. 506 00:34:36,086 --> 00:34:38,020 And nobody out. 507 00:34:38,188 --> 00:34:39,655 Where are we going? 508 00:34:39,823 --> 00:34:42,053 Oh, nowhere. I just thought it'd be nice... 509 00:34:42,225 --> 00:34:46,286 ...for the two of us to go on a walk together. 510 00:34:46,463 --> 00:34:49,489 Like you do as friends. 511 00:34:49,933 --> 00:34:52,993 Oh, my, what's that? 512 00:35:02,078 --> 00:35:03,739 Jell-O's my favourite. 513 00:35:04,414 --> 00:35:06,712 You never made a request, so... 514 00:35:06,883 --> 00:35:08,714 ...I made one for you. 515 00:35:11,554 --> 00:35:13,385 Flint? 516 00:35:13,556 --> 00:35:14,921 Flint? 517 00:35:15,325 --> 00:35:16,952 Join me. 518 00:35:30,673 --> 00:35:31,799 But how did you-? 519 00:35:31,975 --> 00:35:35,172 I made it rain Jell-O, then I gathered it up with the Outtasighter... 520 00:35:35,345 --> 00:35:37,472 ...and then I brought it here and pressed it... 521 00:35:37,647 --> 00:35:41,208 ...into a gigantic custom-carved plastic Tupperware mold I made. No big deal. 522 00:35:43,119 --> 00:35:45,417 Everything's made of Jell-O. 523 00:35:45,588 --> 00:35:47,078 This piano, those sconces... 524 00:35:47,257 --> 00:35:49,725 ...that ghetto blaster, that Jell-O, that aquarium... 525 00:35:49,893 --> 00:35:51,986 ...that Venus de Milo with your face on it... 526 00:35:52,162 --> 00:35:55,097 ...next to a Michelangelo's David that also has your face. 527 00:35:55,899 --> 00:35:59,096 Come on, Sam, what are you waiting for? 528 00:36:01,271 --> 00:36:02,568 Nothing! 529 00:36:05,308 --> 00:36:06,332 Yeah. 530 00:36:19,355 --> 00:36:21,084 Cannonball. 531 00:36:22,492 --> 00:36:23,959 Belly flop. 532 00:36:27,597 --> 00:36:29,588 Why did I do that? 533 00:36:37,640 --> 00:36:40,074 - So Jell-O. - Right. Right, right. 534 00:36:40,243 --> 00:36:41,710 It's a solid, it's a liquid... 535 00:36:41,878 --> 00:36:46,372 ...it's a visco-elastic polymer made of polypeptide chains, but you eat it. 536 00:36:46,549 --> 00:36:48,210 I mean... 537 00:36:48,384 --> 00:36:50,443 ...it tastes good. 538 00:36:50,620 --> 00:36:52,554 - Why do you do that? - Do what? 539 00:36:52,722 --> 00:36:56,852 Say something super smart and then bail from it. 540 00:36:58,595 --> 00:36:59,653 Can you keep a secret? 541 00:36:59,829 --> 00:37:01,592 No. 542 00:37:02,565 --> 00:37:05,056 But this time, sure, yeah. 543 00:37:06,202 --> 00:37:12,163 Okay. Well, it was a really long time ago, but I, too, was... 544 00:37:14,010 --> 00:37:15,068 ...a nerd. 545 00:37:15,678 --> 00:37:16,702 Too? 546 00:37:16,880 --> 00:37:19,246 When I was a little girl... 547 00:37:19,415 --> 00:37:22,009 ...I wore a ponytail, I had glasses... 548 00:37:22,185 --> 00:37:25,882 ...and I was totally obsessed with the science of weather. 549 00:37:28,291 --> 00:37:30,282 Other girls wanted a Barbie. 550 00:37:30,460 --> 00:37:34,328 I wanted a Doppler Weather Radar 2000 Turbo. 551 00:37:34,497 --> 00:37:37,466 But all the kids used to taunt me with this lame song. 552 00:37:37,634 --> 00:37:38,658 It wasn't even clever. 553 00:37:38,835 --> 00:37:40,769 Four-eyes, four-eyes 554 00:37:40,937 --> 00:37:42,996 You need glasses to see 555 00:37:45,909 --> 00:37:47,399 Go on. 556 00:37:48,244 --> 00:37:49,609 So I got a new look... 557 00:37:49,779 --> 00:37:52,270 ...gave up the science-y smart stuff... 558 00:37:52,448 --> 00:37:54,575 ...and I was never made fun of again. 559 00:37:54,751 --> 00:37:58,778 And I still need these glasses, but I never wear them. 560 00:37:58,955 --> 00:38:01,446 - I'll bet you look great with glasses on. - I'm not- 561 00:38:01,624 --> 00:38:03,114 And on they go. 562 00:38:07,096 --> 00:38:08,120 - What? - Nothing. 563 00:38:08,298 --> 00:38:09,788 Wait. 564 00:38:13,836 --> 00:38:16,134 It's a Jell-O scrunchie. 565 00:38:19,175 --> 00:38:22,008 And now, the reveal. 566 00:38:25,515 --> 00:38:26,539 Wow. 567 00:38:27,784 --> 00:38:30,412 I mean, you were okay before... 568 00:38:30,587 --> 00:38:32,487 ...but now... 569 00:38:32,956 --> 00:38:35,117 ...you're beautiful. 570 00:38:35,291 --> 00:38:37,987 No, I'm not. I can't go out in public like this. 571 00:38:38,161 --> 00:38:40,994 Well, why not? 572 00:38:41,164 --> 00:38:44,224 I mean, this is the real you, right? 573 00:38:45,702 --> 00:38:47,260 Smart. 574 00:38:47,437 --> 00:38:49,405 Bespectacled. 575 00:38:50,006 --> 00:38:51,974 Who wouldn't wanna see that? 576 00:38:52,141 --> 00:38:56,737 You know, I've never met anyone like you, Flint Lockwood. 577 00:38:56,913 --> 00:38:58,676 Me either. 578 00:38:58,848 --> 00:39:00,975 But about you. 579 00:39:17,967 --> 00:39:19,696 Flint, you have a call 580 00:39:19,869 --> 00:39:21,769 Flint, you have a call 581 00:39:21,938 --> 00:39:23,701 Is your phone ringing? 582 00:39:23,873 --> 00:39:26,899 That's weird. Someone must've changed my ring. 583 00:39:27,076 --> 00:39:29,203 Oh, it's the mayor. Do you mind if I take this? 584 00:39:29,379 --> 00:39:30,403 No, no, no. 585 00:39:30,580 --> 00:39:33,344 - Go ahead, take it. That's fine. - I'm sorry. It's important. 586 00:39:33,516 --> 00:39:36,917 - I should be going too. It's getting late. - I'm just gonna step outside. 587 00:39:47,296 --> 00:39:49,423 Dad, you came. I have so much to tell you. 588 00:39:49,599 --> 00:39:52,625 - Do I look all right? - You look great. Come on, let's go. 589 00:39:54,003 --> 00:39:55,300 Dad, I almost kissed a girl. 590 00:39:55,471 --> 00:39:58,167 - It's Baby Brent, you know? - It was the coolest thing- Hi. 591 00:39:59,008 --> 00:40:01,841 - I should be on the list. - Hey, Brian. 592 00:40:02,011 --> 00:40:07,142 What? You're letting that guy in? That guy's a nerd. 593 00:40:09,218 --> 00:40:11,049 Hey, how's it going? 594 00:40:11,688 --> 00:40:14,122 Oh, thank you. Thank you so much. Thank you. 595 00:40:14,290 --> 00:40:17,589 A toast. To Flint and his delicious steaks. 596 00:40:17,760 --> 00:40:20,695 - Oh, thanks. Thank you. - Very nice place. 597 00:40:20,863 --> 00:40:22,763 Oh, wow. Thank you. 598 00:40:22,932 --> 00:40:25,833 - Flint Lockwood. - Earl. 599 00:40:31,274 --> 00:40:32,605 So no roof. 600 00:40:32,775 --> 00:40:35,073 Yep. You just hold out your plate. 601 00:40:35,244 --> 00:40:37,235 And I even made it rain your favourite: 602 00:40:37,413 --> 00:40:38,437 Meat. 603 00:40:45,855 --> 00:40:46,879 Okay. 604 00:40:47,557 --> 00:40:51,015 So you know how the grand reopening of the town is tomorrow? 605 00:40:51,194 --> 00:40:56,427 Well, the mayor has asked me to cut the ribbon. 606 00:40:56,599 --> 00:40:58,965 He said my invention saved the town. 607 00:40:59,402 --> 00:41:01,734 Aren't you proud of me? 608 00:41:09,712 --> 00:41:11,339 Well... 609 00:41:12,115 --> 00:41:14,413 ...doesn't this steak look a little big to you? 610 00:41:16,519 --> 00:41:21,752 Yeah, it's a big steak. I mean, every steak is not exactly the same size. 611 00:41:21,924 --> 00:41:24,415 Did you even hear what I just said? 612 00:41:25,795 --> 00:41:27,626 Son, look around. 613 00:41:27,797 --> 00:41:30,322 I'm not sure this is good for people. 614 00:41:31,901 --> 00:41:34,301 Maybe you should think about turning this thing off. 615 00:41:34,470 --> 00:41:37,234 It's making everybody happy. 616 00:41:37,473 --> 00:41:39,338 Everybody except you. 617 00:41:40,009 --> 00:41:42,273 When are you gonna accept that this is who I am... 618 00:41:42,445 --> 00:41:46,541 ...instead of trying to get me to work in some boring tackle shop? 619 00:41:48,151 --> 00:41:49,743 Well... 620 00:41:50,319 --> 00:41:52,787 ...you seem like you know what you're doing, then. 621 00:41:54,757 --> 00:41:57,351 I guess I'll just get out of your way. 622 00:42:25,421 --> 00:42:26,649 Get with the times, man. 623 00:42:26,823 --> 00:42:29,485 I mean, there's no pleasing that guy. 624 00:42:29,659 --> 00:42:33,755 He just wants to take anything good I do and just smoosh it. 625 00:42:43,539 --> 00:42:45,973 These are big hot dogs. 626 00:42:56,319 --> 00:42:57,843 Man. 627 00:42:58,454 --> 00:43:00,888 I mean, this isn't that bad. 628 00:43:01,057 --> 00:43:02,854 - Is it, Steve? - Yellow. 629 00:43:03,025 --> 00:43:04,151 You're right, Steve. 630 00:43:04,760 --> 00:43:07,126 The Dangeometer is in the yellow. 631 00:43:07,296 --> 00:43:08,661 I don't know what to do. 632 00:43:08,831 --> 00:43:10,423 I do... 633 00:43:11,167 --> 00:43:13,727 ...declare these hot dogs to be delicious! 634 00:43:14,837 --> 00:43:16,498 Oh, no. 635 00:43:17,440 --> 00:43:18,771 How did you get in here? 636 00:43:18,941 --> 00:43:20,772 Tomorrow's the big day, Flint. 637 00:43:21,310 --> 00:43:24,711 The entire town's fate is resting on your food weather. 638 00:43:24,881 --> 00:43:26,007 I'm thinking pasta. 639 00:43:26,449 --> 00:43:30,909 Some light apps. I know you won't let us down. 640 00:43:33,022 --> 00:43:35,923 Well, Mr. Mayor, I think there's something you should see. 641 00:43:36,092 --> 00:43:37,354 What? 642 00:43:37,760 --> 00:43:41,696 This is the molecular structure of a hot dog that fell last week. 643 00:43:42,265 --> 00:43:46,725 And this is the molecular structure of a hot dog that fell today. 644 00:43:47,136 --> 00:43:48,899 The machine uses microwave radiation... 645 00:43:49,071 --> 00:43:51,301 ...to mutate the genetic recipe of the food. 646 00:43:51,474 --> 00:43:54,136 The more we ask it to make, the more clouds it takes in... 647 00:43:54,310 --> 00:43:58,303 ...the more radiation it emits, the more these molecules could over-mutate. 648 00:43:59,315 --> 00:44:01,715 I think that's why the food is getting bigger. 649 00:44:02,752 --> 00:44:04,549 Here's what I heard: 650 00:44:04,720 --> 00:44:06,915 "Science, science, science, bigger." 651 00:44:07,089 --> 00:44:08,750 And bigger is better. 652 00:44:08,925 --> 00:44:12,520 Everyone's gonna love these new portion sizes. 653 00:44:13,562 --> 00:44:14,927 I know I do. 654 00:44:17,767 --> 00:44:19,598 My dad thinks I should turn it off. 655 00:44:19,769 --> 00:44:24,001 Geniuses like us are never understood by their fathers, Flint. 656 00:44:24,173 --> 00:44:25,265 But what if things go- 657 00:44:25,441 --> 00:44:27,671 Who needs the approval of one family member... 658 00:44:27,843 --> 00:44:30,710 ...when you can have it from millions of acquaintances? 659 00:44:30,880 --> 00:44:34,407 Not to mention that little cutlet, Sam Sparks. 660 00:44:34,583 --> 00:44:36,141 And me. 661 00:44:36,319 --> 00:44:40,380 I've always felt that you were like a son to me, Flint. 662 00:44:40,556 --> 00:44:45,516 And I'm gonna be so proud of you tomorrow when you cut that ribbon... 663 00:44:45,695 --> 00:44:47,185 ...save the town... 664 00:44:47,363 --> 00:44:51,959 ...and prove to everybody what a great inventor you are. 665 00:44:52,134 --> 00:44:54,659 So here's the cheese: 666 00:44:54,837 --> 00:44:56,805 You can keep it going... 667 00:44:56,973 --> 00:44:58,941 ...get everything you've ever wanted... 668 00:44:59,108 --> 00:45:02,407 ...and be the great man I know you can be. 669 00:45:02,578 --> 00:45:05,342 Or you can turn it off... 670 00:45:05,514 --> 00:45:07,277 ...ruin everything... 671 00:45:07,450 --> 00:45:11,113 ...and no one will ever like you. 672 00:45:11,787 --> 00:45:13,618 It's your choice. 673 00:45:13,789 --> 00:45:15,086 Choice. 674 00:45:15,257 --> 00:45:16,690 Choice. 675 00:45:16,859 --> 00:45:17,883 Choice. 676 00:45:18,060 --> 00:45:19,357 Choice. 677 00:45:19,528 --> 00:45:21,428 Choice. 678 00:45:24,166 --> 00:45:25,190 Okay. 679 00:45:36,379 --> 00:45:39,075 I mean, bigger is better... 680 00:45:39,248 --> 00:45:40,272 ...right? 681 00:45:40,449 --> 00:45:42,542 Oh, yeah. 682 00:45:46,455 --> 00:45:50,255 Spaghetti. Asparagus. Celery. Garlic bread. Meatball. Shrimp. 683 00:46:03,672 --> 00:46:05,970 - Looks safe to me. - And sanitary too. 684 00:46:39,708 --> 00:46:42,871 Who's hungry? 685 00:46:43,045 --> 00:46:47,607 Welcome, tourists, to Chew And Swallow. 686 00:46:47,783 --> 00:46:49,307 That is one big mayor. 687 00:46:49,485 --> 00:46:52,943 Delight in our nacho-cheese hot springs. 688 00:46:54,156 --> 00:46:57,182 Allow your kids to eat all the junk food they want... 689 00:46:57,359 --> 00:47:00,089 ...in our completely unsupervised Kid Zone! 690 00:47:00,262 --> 00:47:02,287 I've got jellybeans for teeth. 691 00:47:02,465 --> 00:47:04,330 And when the fun is done... 692 00:47:04,500 --> 00:47:08,436 ...gaze upon the sunset cresting over Mount Leftovers. 693 00:47:08,604 --> 00:47:12,404 From which we're protected by a presumably indestructible dam. 694 00:47:12,842 --> 00:47:16,642 We've got people here today from all around the world... 695 00:47:16,812 --> 00:47:19,042 ...from as far as China to West Virginia. 696 00:47:19,215 --> 00:47:21,080 Also I think there's some Canadians here. 697 00:47:21,250 --> 00:47:23,514 - You need to look at this. - Why aren't you on TV? 698 00:47:23,686 --> 00:47:25,551 You're supposed to be broadcasting this. 699 00:47:25,721 --> 00:47:28,053 There's a problem. The food's getting bigger. 700 00:47:28,224 --> 00:47:31,193 I know, it's great. Bigger portion sizes. Everyone loves it. 701 00:47:31,360 --> 00:47:33,692 I'm not sure we're doing the right thing here. 702 00:47:33,863 --> 00:47:36,263 What if we've bitten off more than we can chew? 703 00:47:36,432 --> 00:47:40,368 For the first time in my life, everybody loves something that I've done. 704 00:47:40,536 --> 00:47:42,731 Why can't you just be happy for me... 705 00:47:42,905 --> 00:47:45,430 ...and go say the weather or something. Jeez. 706 00:47:45,608 --> 00:47:46,973 And without further ado... 707 00:47:47,143 --> 00:47:51,079 ...our town's hero and my metaphorical son... 708 00:47:51,247 --> 00:47:53,647 ...Flint Lockwood. 709 00:47:53,816 --> 00:47:55,147 Yeah, Flint. 710 00:47:55,317 --> 00:47:57,342 Thank you. Thank you, everyone. 711 00:47:57,520 --> 00:47:59,147 - Sign my shrimp. - Thank you. 712 00:47:59,321 --> 00:48:01,221 - Yeah. Yeah. - I love you. 713 00:48:01,724 --> 00:48:03,885 I admire your quirkiness, dude. 714 00:48:04,059 --> 00:48:07,688 Brent, we're gonna need you to hand over the ceremonial scissors. 715 00:48:08,297 --> 00:48:09,764 But- 716 00:48:09,999 --> 00:48:11,023 No. 717 00:48:11,200 --> 00:48:14,328 - You can't. You can't take them. No. - Here you go. 718 00:48:15,070 --> 00:48:17,402 I'm Baby Brent. 719 00:48:19,475 --> 00:48:22,273 Put your clothes back on. 720 00:48:22,878 --> 00:48:25,244 Who am I? 721 00:48:27,016 --> 00:48:29,143 Go ahead, Flint. 722 00:48:29,318 --> 00:48:31,718 Everybody loves you. 723 00:48:31,887 --> 00:48:34,583 Lockwood! Lockwood! Lockwood! 724 00:48:34,757 --> 00:48:37,692 Lockwood! Lockwood! Lockwood! 725 00:49:10,793 --> 00:49:13,853 Danger. Danger. Danger. 726 00:49:17,533 --> 00:49:20,229 Salt-and-pepper wind? 727 00:49:22,004 --> 00:49:23,562 Oregano. 728 00:49:40,155 --> 00:49:43,215 Sam, wait. No, I can turn it off. 729 00:49:48,564 --> 00:49:50,156 I can turn it off. 730 00:50:03,245 --> 00:50:05,770 All right, kid, it's all gonna be okay. 731 00:50:08,484 --> 00:50:10,475 Oh, no. 732 00:50:12,821 --> 00:50:15,449 - Pardon me. - Pardon me. 733 00:50:16,191 --> 00:50:18,716 - Excuse me. - No problem. 734 00:50:22,398 --> 00:50:24,025 No. 735 00:50:31,473 --> 00:50:33,805 - Gummi Bears. - Not now, Steve. 736 00:50:40,282 --> 00:50:43,251 Condiments? Salt? Pepper? 737 00:50:45,654 --> 00:50:47,349 Flint. 738 00:50:51,393 --> 00:50:53,725 This is Sam Sparks, live from Chew And Swallow... 739 00:50:53,896 --> 00:50:55,363 ...where a spaghetti twister- 740 00:50:55,531 --> 00:50:59,729 Sam, hey, we love a good storm over here, but you look like a nerd. 741 00:50:59,902 --> 00:51:04,134 Patrick, several children are stranded in the path of this tomato tornado. 742 00:51:04,440 --> 00:51:05,964 My tummy hurts. 743 00:51:07,843 --> 00:51:09,140 Cal. 744 00:51:10,412 --> 00:51:13,472 What is that, a scrunchie? I haven't seen one of those since 1995. 745 00:51:13,649 --> 00:51:17,278 What? We have an actual weather emergency. 746 00:51:17,453 --> 00:51:19,421 Well, we'll get right back to that storm... 747 00:51:19,588 --> 00:51:22,352 ...and hopefully Sam'll look a little more appealing. 748 00:51:30,032 --> 00:51:33,593 Steve, we just have to upload the kill code and then we'll shut down the- 749 00:51:33,769 --> 00:51:34,997 What are you doing here? 750 00:51:35,170 --> 00:51:37,434 I've been ordering dinner for the last 10 minutes. 751 00:51:37,606 --> 00:51:40,040 - Is something going on? - I've gotta stop the machine. 752 00:51:40,209 --> 00:51:42,404 Everyone's in danger because of me. 753 00:51:42,578 --> 00:51:45,445 Oh, it can't be that bad. 754 00:51:45,781 --> 00:51:48,443 - No. - Well, I'm out of here. 755 00:51:48,617 --> 00:51:51,085 I can still stop the order with the kill code. 756 00:51:54,089 --> 00:51:56,785 - Sending kill code. - I'm back. 757 00:51:56,959 --> 00:51:59,018 Got to get the button. 758 00:52:00,629 --> 00:52:01,721 Play. Fun. Fun. Play. 759 00:52:01,897 --> 00:52:06,527 Hey, Flint. It's been nice to beet you. 760 00:52:07,336 --> 00:52:09,861 That's a radish. 761 00:52:31,493 --> 00:52:35,862 That was the only way to communicate with the machine. 762 00:52:36,265 --> 00:52:37,994 What exactly did you order? 763 00:52:38,167 --> 00:52:42,160 A Vegas-style all-you-can-eat buffet. 764 00:52:44,239 --> 00:52:47,731 Jellybean. Watermelon. Marshmallow. Pretzel. Sushi. 765 00:52:47,910 --> 00:52:53,974 Cheeseburger. Pretzel. Egg salad. Strawberry. Marshmallow. 766 00:52:55,918 --> 00:52:57,112 Strawberry. 767 00:53:02,090 --> 00:53:04,581 - Is everyone okay? - Yeah. 768 00:53:11,266 --> 00:53:13,427 Help, somebody. 769 00:53:13,735 --> 00:53:15,669 Help me, please. 770 00:53:15,838 --> 00:53:17,601 It's my son. 771 00:53:18,240 --> 00:53:19,605 We need a doctor. 772 00:53:19,775 --> 00:53:22,608 Is anyone here a doctor? Anyone? 773 00:53:22,778 --> 00:53:24,678 I am a doctor. 774 00:53:24,847 --> 00:53:25,871 You are? 775 00:53:26,048 --> 00:53:28,710 I was, back in Guatemala. 776 00:53:28,884 --> 00:53:30,818 I came here for a better life. 777 00:53:30,986 --> 00:53:32,180 Pretty great decision, eh? 778 00:53:37,359 --> 00:53:38,690 How is he, doc? 779 00:53:40,762 --> 00:53:42,059 He's in a food coma. 780 00:53:43,599 --> 00:53:45,123 Too much junk food. 781 00:53:45,300 --> 00:53:46,631 I need a celery, stat. 782 00:53:46,802 --> 00:53:48,531 Here you go. 783 00:53:51,940 --> 00:53:55,273 - Daddy? - Oh, Cal. Cal. 784 00:53:55,444 --> 00:53:57,912 I love you, son. 785 00:54:01,483 --> 00:54:03,542 Looks like everything turned out okay. 786 00:54:03,719 --> 00:54:04,845 Not yet, it hasn't. 787 00:54:05,020 --> 00:54:08,387 That twister was an amuse-bouche compared to what's on the way. 788 00:54:08,557 --> 00:54:11,082 - What's an amuse-bouche? - Manny, patch us through. 789 00:54:17,332 --> 00:54:18,492 Go. 790 00:54:18,667 --> 00:54:21,534 Cute report, Nancy. Hey. Hey. Four-eyes. 791 00:54:21,703 --> 00:54:22,829 Can it, Patrick. 792 00:54:23,005 --> 00:54:26,338 We are about to be in the epicentre of a perfect food storm. 793 00:54:26,508 --> 00:54:28,669 It's going to spread across the globe. 794 00:54:29,144 --> 00:54:32,511 I've calculated the Coriolis acceleration of the storm system. 795 00:54:32,681 --> 00:54:34,740 First, it'll hit New York... 796 00:54:34,917 --> 00:54:36,942 ...then Paris... 797 00:54:37,119 --> 00:54:40,020 ...then the Jiayuguan Pass in eastern China. 798 00:54:40,188 --> 00:54:45,990 And in four hours the entire northern hemisphere will be one big potluck. 799 00:55:11,219 --> 00:55:12,686 Flint? 800 00:55:20,896 --> 00:55:22,227 Flint? 801 00:55:22,397 --> 00:55:23,455 Hey, Dad. 802 00:55:24,166 --> 00:55:25,758 What are you doing? 803 00:55:25,934 --> 00:55:28,596 Well, I tried to help everybody... 804 00:55:28,770 --> 00:55:32,729 ...but instead I ruined everything. 805 00:55:33,308 --> 00:55:35,333 I'm just a piece of junk. 806 00:55:35,510 --> 00:55:39,446 So I threw myself away. 807 00:55:39,881 --> 00:55:43,282 Along with all these dumb inventions. 808 00:55:43,452 --> 00:55:45,317 This is junk. 809 00:55:46,054 --> 00:55:48,147 This is junk. 810 00:55:50,559 --> 00:55:52,151 This is junk. 811 00:55:53,028 --> 00:55:56,862 Oh, son. Listen, when your boat is, when it's listing... 812 00:55:57,032 --> 00:55:59,500 ...and if it's not running, you know- 813 00:55:59,668 --> 00:56:01,898 Don't worry, Dad, I get it. 814 00:56:02,070 --> 00:56:04,538 Mom was wrong about me. 815 00:56:05,607 --> 00:56:07,598 I'm not an inventor. 816 00:56:08,744 --> 00:56:11,178 I should've just quit when you said. 817 00:56:18,820 --> 00:56:20,253 Well... 818 00:56:21,156 --> 00:56:24,887 ...when it rains, you put on a coat. 819 00:56:25,293 --> 00:56:29,923 Dad, you know I don't understand fishing metaphors- 820 00:56:32,000 --> 00:56:33,024 What? 821 00:56:37,139 --> 00:56:38,197 My coat. 822 00:56:48,717 --> 00:56:53,017 Come on, Steve. We've got diem to carpe. 823 00:56:59,761 --> 00:57:01,023 Kill code downloading. 824 00:57:03,532 --> 00:57:05,898 Redesigning. Virtualizing. 825 00:57:06,068 --> 00:57:07,660 Cutting. 826 00:57:08,336 --> 00:57:10,827 Welding. Forging. 827 00:57:11,006 --> 00:57:12,906 - Wiring. - Helping. 828 00:57:13,075 --> 00:57:14,702 Testing. 829 00:57:15,911 --> 00:57:17,845 Yes. 830 00:57:21,283 --> 00:57:23,513 Flying Car 2. 831 00:57:23,685 --> 00:57:26,381 Now with wings. 832 00:57:36,932 --> 00:57:39,958 Hey, I had a weird dream like this once. 833 00:57:40,402 --> 00:57:42,962 I have a macaroni on my head. 834 00:57:44,306 --> 00:57:45,830 Run. 835 00:57:51,179 --> 00:57:52,305 No school! 836 00:57:57,385 --> 00:58:01,549 Still nothing, nothing in the bottom of the third inning. 837 00:58:09,464 --> 00:58:10,658 Everyone. 838 00:58:12,734 --> 00:58:14,759 I want to apologize. 839 00:58:16,238 --> 00:58:18,263 Especially to you, Sam. 840 00:58:18,440 --> 00:58:20,567 But I have a plan. 841 00:58:20,742 --> 00:58:23,176 This flash drive contains a kill code. 842 00:58:23,345 --> 00:58:26,678 I will fly up into that food storm, plug it into the machine... 843 00:58:26,848 --> 00:58:28,782 ...and shut it down forever... 844 00:58:28,950 --> 00:58:31,316 ...while you guys evacuate the island, using bread 845 00:58:31,486 --> 00:58:33,283 This is all his fault. Get him. 846 00:58:33,455 --> 00:58:34,479 There he is! Get him! 847 00:58:34,656 --> 00:58:35,680 Get Flint. 848 00:58:35,857 --> 00:58:38,951 Let's rock his car back and forth. 849 00:58:43,832 --> 00:58:45,800 Hey! 850 00:58:46,334 --> 00:58:49,235 This mess we're in is all our faults. 851 00:58:50,705 --> 00:58:53,572 Me, I didn't even protect my own son. 852 00:58:53,742 --> 00:58:56,210 Look, I'm as mad at Flint as you are. 853 00:58:56,378 --> 00:59:00,712 In fact, when he gets out of that car, I'm gonna slap him in the face. 854 00:59:00,882 --> 00:59:04,978 I know Flint Lockwood made the food, but it was made-to-order. 855 00:59:05,153 --> 00:59:08,020 And now it's time for all of us to pay the bill. 856 00:59:18,633 --> 00:59:20,464 Thank you, Earl. 857 00:59:21,670 --> 00:59:23,331 - Sorry. - It's okay. 858 00:59:23,505 --> 00:59:27,498 - Let's go build some boats. - Yeah. 859 00:59:28,043 --> 00:59:29,840 I'm gonna go build a boat. 860 00:59:31,446 --> 00:59:32,470 I'm coming with you. 861 00:59:33,415 --> 00:59:36,748 You're gonna need someone to navigate you through that storm. 862 00:59:37,719 --> 00:59:39,152 I can't let you do this alone. 863 00:59:39,321 --> 00:59:42,051 - Oh, Sam, I'm so sorry. - Are you kidding? 864 00:59:42,224 --> 00:59:44,055 - Well, I just thought that we- - No. 865 00:59:44,226 --> 00:59:45,250 Okay. 866 00:59:45,427 --> 00:59:48,191 - You are going to need a co-pilot. - You're a pilot too? 867 00:59:48,630 --> 00:59:51,064 Yes. I am also a particle physicist. 868 00:59:51,233 --> 00:59:53,292 - Really? - No, that was a joke. 869 00:59:53,468 --> 00:59:54,492 I am also a comedian. 870 00:59:57,005 --> 00:59:59,872 - Let's do this thing. - I'm coming too. 871 01:00:00,041 --> 01:00:02,134 Brent, that's okay. 872 01:00:02,310 --> 01:00:05,404 No, it's not okay. 873 01:00:05,580 --> 01:00:09,209 I've been coasting on my fame since I was a baby. 874 01:00:09,384 --> 01:00:12,285 But it was all just an illusion. 875 01:00:12,454 --> 01:00:16,550 Maybe up there I'll find out who I really am. 876 01:00:17,292 --> 01:00:19,920 The car's pretty full, so... 877 01:00:21,062 --> 01:00:22,495 Yeah. 878 01:00:22,664 --> 01:00:23,790 Brent. 879 01:00:23,965 --> 01:00:25,694 Okay. 880 01:00:38,246 --> 01:00:40,077 Good luck, son. 881 01:00:47,522 --> 01:00:49,922 Steve. 882 01:00:51,293 --> 01:00:52,624 Pea-soup fog. 883 01:00:52,794 --> 01:00:55,354 Manny, hit the wipers. 884 01:00:58,199 --> 01:01:01,635 There's massive gastro-precipitation accumulated around the machine. 885 01:01:03,004 --> 01:01:04,869 It's almost as if it's... 886 01:01:05,206 --> 01:01:08,505 Inside a giant meatball. 887 01:01:12,614 --> 01:01:14,741 Water goes in the top... 888 01:01:14,916 --> 01:01:18,818 ...a food hurricane comes out the bottom. 889 01:01:19,254 --> 01:01:21,119 Glad I'm wearing a diaper. 890 01:01:37,839 --> 01:01:40,034 Anybody order pizza? 891 01:01:40,475 --> 01:01:42,500 Hold on. 892 01:01:42,677 --> 01:01:44,611 The pizza's chasing us? 893 01:01:44,779 --> 01:01:46,679 Sentient food? That's impossible. 894 01:01:46,848 --> 01:01:49,783 Unless its molecular structure's mutated into super food! 895 01:01:49,951 --> 01:01:53,352 That's been genetically engineered to protect the FLDSMDFR. 896 01:01:53,521 --> 01:01:55,216 Pizza. 897 01:01:55,390 --> 01:01:57,620 Pizza. Pizza. Pizza. 898 01:02:00,695 --> 01:02:05,029 That was close. I mean, can you imagine if we lost this kill code? 899 01:02:11,639 --> 01:02:12,901 - Tim's Tackle Shop. - Dad. 900 01:02:13,074 --> 01:02:14,735 You're okay, great. 901 01:02:14,909 --> 01:02:17,434 I need a favour. The fate of the world depends on it! 902 01:02:17,612 --> 01:02:19,671 Okay, then, skipper. What do you need? 903 01:02:19,848 --> 01:02:24,080 Go into my lab, get on my computer and e-mail a file to my cell phone. 904 01:02:31,659 --> 01:02:32,683 All right. 905 01:02:38,066 --> 01:02:40,057 - Want me to drive? - Yeah, okay. 906 01:02:52,981 --> 01:02:54,949 You're a lot better than me. 907 01:03:01,089 --> 01:03:02,215 Okay, here's the plan: 908 01:03:02,390 --> 01:03:05,188 Sam and I will enter the meteoroid through the intake here... 909 01:03:05,360 --> 01:03:07,692 ...which should lead us straight to the FLDSMDFR. 910 01:03:07,862 --> 01:03:10,592 Manny, you and Steve stay on the plane. Don't spray that. 911 01:03:10,765 --> 01:03:13,825 Once my dad e-mails me the kill code, we'll destroy the machine... 912 01:03:14,002 --> 01:03:16,300 ...and rendezvous at the western blowhole in- 913 01:03:16,471 --> 01:03:18,996 - How long until the world's destroyed? - Twenty minutes. 914 01:03:19,174 --> 01:03:20,198 Just before then. 915 01:03:20,375 --> 01:03:23,208 What about me, Brent? What do I do? 916 01:03:23,778 --> 01:03:27,578 You can be president of the back seat. 917 01:03:29,384 --> 01:03:30,442 Deploy hatch. 918 01:03:30,618 --> 01:03:33,815 Car upside down, go. 919 01:03:35,256 --> 01:03:37,087 Ladies first? 920 01:03:37,559 --> 01:03:39,049 No? 921 01:03:39,227 --> 01:03:40,660 All right. 922 01:03:41,763 --> 01:03:43,890 Wait for me. 923 01:03:44,065 --> 01:03:46,090 Great. Okay, I'm good. 924 01:03:48,436 --> 01:03:52,338 As long as we stay on course, it should be a straight shot to the- 925 01:03:54,542 --> 01:03:56,271 Yeah! 926 01:03:59,647 --> 01:04:01,672 We're a team. 927 01:04:14,329 --> 01:04:16,797 We've landed here in some kind of exhaust vent. 928 01:04:16,965 --> 01:04:20,867 If we go this way, the Flamidabager should be right down this air shaft. 929 01:04:21,035 --> 01:04:22,764 Brent, get out of that pie. 930 01:04:22,937 --> 01:04:24,165 What's that? 931 01:04:37,352 --> 01:04:39,115 Oh, boy. 932 01:04:46,161 --> 01:04:48,493 Welcome, Flint. 933 01:04:57,672 --> 01:04:59,697 That's fry oil. 934 01:05:06,347 --> 01:05:07,780 Flint, you have a call. 935 01:05:07,949 --> 01:05:09,177 Flint, you have a- 936 01:05:09,350 --> 01:05:10,874 Dad. Oh, okay, great. 937 01:05:11,052 --> 01:05:13,816 On the screen there's a file marked "kill code." 938 01:05:13,988 --> 01:05:16,650 - What-? - Move that into my e-mail window... 939 01:05:17,625 --> 01:05:19,889 ...type in my name, and press send. 940 01:05:22,363 --> 01:05:23,387 - Window? - Okay, Dad... 941 01:05:23,565 --> 01:05:26,557 ...you see the thing that looks like a little piece of paper? 942 01:05:26,734 --> 01:05:28,224 Use the mouse to drag it. 943 01:05:28,436 --> 01:05:30,404 - Drag it? Drag it. - Drag it. Drag it. 944 01:05:30,605 --> 01:05:33,096 Right? Okay. Great. Okay, great. 945 01:05:33,274 --> 01:05:34,673 It's not dragging. 946 01:05:34,842 --> 01:05:36,867 Drag it across the desktop. 947 01:05:39,814 --> 01:05:42,942 - That didn't do anything. - Of course it didn't! You know what? 948 01:05:47,088 --> 01:05:48,112 Go, go, go. 949 01:05:48,289 --> 01:05:50,553 Hoist those sails. Toast that bread. 950 01:05:50,959 --> 01:05:52,756 We are running out of time. 951 01:05:56,431 --> 01:05:58,490 Let's move out. Go, go, go. 952 01:05:58,666 --> 01:06:00,497 We can do it. Come on, move it, move it. 953 01:06:00,668 --> 01:06:04,001 Good job. That's what I'm talking about. Everybody head to the docks. 954 01:06:10,945 --> 01:06:12,276 Wait, wait. 955 01:06:12,447 --> 01:06:14,915 I have an important announcement. 956 01:06:16,484 --> 01:06:17,781 See you, suckers. 957 01:06:18,620 --> 01:06:19,985 Bon voyage. 958 01:06:20,855 --> 01:06:23,653 And bon appétit. 959 01:06:31,633 --> 01:06:34,067 - Cal. - Calvin. 960 01:06:43,544 --> 01:06:45,171 Cal, get back here. 961 01:06:51,519 --> 01:06:54,147 - Foodalanche. - Cal. 962 01:06:54,322 --> 01:06:55,983 I'm not gonna lose you again. 963 01:06:56,157 --> 01:06:57,886 Baby. 964 01:07:02,330 --> 01:07:04,525 Hold on tight, Calvin. 965 01:07:37,198 --> 01:07:41,225 Everybody head south. We gotta stay ahead of that storm. 966 01:07:44,305 --> 01:07:45,897 - Now what? - Just click "send." 967 01:07:46,074 --> 01:07:48,508 Flint, the Fliminadifiserser's right down there! 968 01:07:48,710 --> 01:07:52,009 - Dad, hurry. - Send. Send. 969 01:07:52,180 --> 01:07:53,545 Oh, wait. 970 01:07:56,751 --> 01:07:58,719 Dad? Dad? Can you hear me? 971 01:07:59,287 --> 01:08:00,948 Dad? 972 01:08:01,489 --> 01:08:02,683 Hey, guys? 973 01:08:07,929 --> 01:08:10,762 Holy crap balls. 974 01:08:11,199 --> 01:08:12,962 Go, go, go. 975 01:08:19,640 --> 01:08:21,608 I don't know. I think they're kind of cute. 976 01:08:21,776 --> 01:08:24,040 I mean, this one just walked right up to me and- 977 01:08:24,212 --> 01:08:25,736 He's got me! 978 01:08:27,682 --> 01:08:29,343 - They ate Brent. - They ate Brent. 979 01:08:30,485 --> 01:08:34,421 Dad, I'm surrounded by man-eating chickens right now. 980 01:08:35,490 --> 01:08:36,787 So if this is goodbye... 981 01:08:38,226 --> 01:08:40,592 ...thanks for trying to set me straight. 982 01:08:41,129 --> 01:08:43,723 Figured it out a little late, I guess. 983 01:08:44,732 --> 01:08:46,324 Okay, bye. 984 01:09:04,519 --> 01:09:06,111 Dad. 985 01:09:07,822 --> 01:09:10,552 Hey, give me that phone back. 986 01:09:28,709 --> 01:09:29,903 Baby Brent? 987 01:09:30,077 --> 01:09:33,103 I'm not Baby Brent anymore. 988 01:09:33,281 --> 01:09:36,079 I'm Chicken Brent. 989 01:09:36,250 --> 01:09:40,186 And I'm finally contributing to society. 990 01:09:40,354 --> 01:09:42,185 Crotch kick. 991 01:09:48,262 --> 01:09:52,494 Now go, you crazy kids, and save the world. 992 01:09:52,667 --> 01:09:55,329 You did it, Chicken Brent. You really did it. 993 01:09:55,503 --> 01:09:57,471 Go, go, go. 994 01:09:59,640 --> 01:10:01,631 It should be right down this hole. 995 01:10:04,111 --> 01:10:05,135 That's peanut brittle. 996 01:10:06,948 --> 01:10:10,384 If either one of us touches it, we'll go into anaphylactic shock. 997 01:10:10,852 --> 01:10:13,286 Actually, I'm not entirely allergic to peanuts. 998 01:10:13,454 --> 01:10:17,151 I might have just said that to get you to like me. 999 01:10:17,325 --> 01:10:21,489 So you really thought having allergies would make you more attractive? 1000 01:10:25,032 --> 01:10:26,897 Mustache. 1001 01:10:27,068 --> 01:10:28,695 Mus- 1002 01:10:37,144 --> 01:10:39,635 - Sesame bagel. - Hey, taxi. 1003 01:10:39,814 --> 01:10:41,645 - Taxi. - Taxi. 1004 01:10:41,816 --> 01:10:44,478 I asked for extra mustard. 1005 01:10:50,458 --> 01:10:52,926 I was right. 1006 01:11:02,270 --> 01:11:03,498 Hot tea? 1007 01:11:03,671 --> 01:11:05,696 Did he say hot tea? 1008 01:11:07,008 --> 01:11:10,637 "You are about to be crushed by a giant corn." 1009 01:11:10,811 --> 01:11:12,472 Run. 1010 01:11:14,615 --> 01:11:17,516 It looks like the food storm is following an unusual pattern... 1011 01:11:17,685 --> 01:11:20,017 ...of hitting the world's famous landmarks first... 1012 01:11:20,187 --> 01:11:23,315 ...and is now spreading to the rest of the globe. 1013 01:11:24,959 --> 01:11:26,051 What the what? 1014 01:11:26,227 --> 01:11:28,752 Hurry up, guys. 1015 01:11:28,963 --> 01:11:31,761 After I plug my phone into the FLDSMDFR and destroy it... 1016 01:11:31,933 --> 01:11:35,699 ...I'll tug on the liquorice twice and you'll pull me back up, okay? 1017 01:11:36,103 --> 01:11:37,798 Sounds great. 1018 01:11:48,282 --> 01:11:49,544 Oh, no. 1019 01:11:54,589 --> 01:11:55,954 You got cut, didn't you? 1020 01:11:57,325 --> 01:11:59,088 It's just a scratch. 1021 01:12:00,261 --> 01:12:03,958 Brent, you need to take Sam back to the plane to get her an allergy shot. 1022 01:12:04,131 --> 01:12:05,291 Just a second. 1023 01:12:05,466 --> 01:12:06,728 What? No. 1024 01:12:07,201 --> 01:12:10,261 - Let go, Sam. - I'm not gonna let you go. 1025 01:12:10,438 --> 01:12:13,305 Flint, you'll be stuck down there. 1026 01:12:13,474 --> 01:12:15,635 It's not ideal, no. 1027 01:12:16,243 --> 01:12:18,643 Come with us. We'll start over. 1028 01:12:18,813 --> 01:12:22,249 We'll live underground. Use bacon for clothes. 1029 01:12:22,416 --> 01:12:24,179 Sam, that's not a very good plan. 1030 01:12:24,352 --> 01:12:26,980 It is if it means I don't have to lose you. 1031 01:12:27,755 --> 01:12:30,087 Look, I like you, okay? 1032 01:12:31,559 --> 01:12:34,289 Like- Like, as a friend? 1033 01:12:34,462 --> 01:12:36,259 No. 1034 01:12:36,464 --> 01:12:39,126 Like, "like you" like you. 1035 01:12:41,836 --> 01:12:43,531 Me too. 1036 01:12:45,206 --> 01:12:47,197 But about you. 1037 01:12:52,613 --> 01:12:53,671 Goodbye, Sam. 1038 01:12:53,848 --> 01:12:56,373 Flint. No. 1039 01:12:56,550 --> 01:12:57,812 Hang on, Sam. 1040 01:12:57,985 --> 01:13:00,886 Dr. Manny's got the medicine for your face. 1041 01:13:06,360 --> 01:13:08,021 Pickles. 1042 01:13:09,497 --> 01:13:10,691 Beets. 1043 01:13:10,865 --> 01:13:13,265 Banana. 1044 01:13:13,434 --> 01:13:16,130 Strawberry. 1045 01:13:27,415 --> 01:13:30,384 - Manny, we're on our way. Hurry. - Hang on, Sam. 1046 01:13:30,551 --> 01:13:32,917 I'm circling the blowhole. 1047 01:13:36,824 --> 01:13:37,848 Scared. 1048 01:13:49,003 --> 01:13:50,027 Gummi Bears. 1049 01:13:50,204 --> 01:13:52,695 Play with us, play with us. Eat us, eat us. 1050 01:13:53,841 --> 01:13:55,206 Hungry. 1051 01:13:55,976 --> 01:13:59,173 Hungry. Gummi Bears. Gummi Bears. Gummi Bears. Steve hungry. Hungry. 1052 01:13:59,346 --> 01:14:01,405 Steve starving. Hungry. Hungry. Starving. 1053 01:14:08,122 --> 01:14:10,283 Manny. Where are you? 1054 01:14:34,181 --> 01:14:36,308 - She touched a peanut or something. - Oh, boy. 1055 01:14:46,560 --> 01:14:48,118 Corn. 1056 01:15:22,730 --> 01:15:23,754 Grabbing. 1057 01:15:24,298 --> 01:15:26,266 Tying. Throwing. 1058 01:15:29,236 --> 01:15:31,033 Waiting. 1059 01:15:33,107 --> 01:15:34,131 Swinging. 1060 01:15:43,350 --> 01:15:46,217 Sorry, old friend. The kitchen's closed. 1061 01:15:50,925 --> 01:15:51,949 Fight the power! 1062 01:15:52,359 --> 01:15:53,451 Dad. 1063 01:15:53,627 --> 01:15:54,821 No. 1064 01:16:35,836 --> 01:16:40,205 When it rains, you put on a coat... 1065 01:16:40,374 --> 01:16:42,399 ...of Spray-On Shoes. 1066 01:16:44,745 --> 01:16:47,407 Yeah. 1067 01:17:02,263 --> 01:17:04,925 Just- There were chickens- 1068 01:17:05,099 --> 01:17:06,191 Where's Flint? 1069 01:17:09,870 --> 01:17:11,497 No! 1070 01:17:12,139 --> 01:17:13,834 I know, kid. 1071 01:17:14,008 --> 01:17:15,270 I know. 1072 01:17:24,485 --> 01:17:26,749 - Cool. - Yeah. All right. 1073 01:18:04,525 --> 01:18:05,856 Flint? 1074 01:18:09,029 --> 01:18:10,428 I'm sorry. 1075 01:18:28,849 --> 01:18:31,579 Your son was a great man. 1076 01:18:56,810 --> 01:18:59,574 - Steve. - Steve. 1077 01:18:59,747 --> 01:19:01,408 - Flint. - Brent. 1078 01:19:01,582 --> 01:19:03,140 - Flint. - Cal. 1079 01:19:03,317 --> 01:19:04,409 - Steve. - Flint. 1080 01:19:04,585 --> 01:19:05,813 - Earl. - Flint. 1081 01:19:05,986 --> 01:19:08,318 - You guy. - Steve. 1082 01:19:10,691 --> 01:19:11,919 Sam. 1083 01:19:12,092 --> 01:19:13,252 Flint. 1084 01:19:14,228 --> 01:19:15,320 Sam. 1085 01:19:15,496 --> 01:19:17,191 - Flint. - Flint. 1086 01:19:17,364 --> 01:19:18,695 - Dad. - Steve. 1087 01:19:18,866 --> 01:19:20,663 Flint. 1088 01:19:24,505 --> 01:19:28,464 Look, when you- When you cast your line... 1089 01:19:28,642 --> 01:19:32,442 ...if it's not straight- 1090 01:19:33,180 --> 01:19:35,375 Oh, for crying out loud. 1091 01:19:39,219 --> 01:19:41,084 I'm proud of you, Flint. 1092 01:19:41,655 --> 01:19:44,283 I'm amazed that someone as ordinary as me... 1093 01:19:44,458 --> 01:19:48,519 ...could be the father of someone as extraordinary as you. 1094 01:19:48,695 --> 01:19:51,994 You're talented, you're a total original. 1095 01:19:52,166 --> 01:19:54,999 And your lab is breathtaking. 1096 01:19:55,169 --> 01:19:58,161 Your mom, she always knew you were going to be special. 1097 01:19:58,338 --> 01:20:01,432 And if she were alive today, she'd tell us both: 1098 01:20:01,608 --> 01:20:03,769 "I told you so." 1099 01:20:04,711 --> 01:20:07,805 Now, look, when I take this thing off... 1100 01:20:07,981 --> 01:20:11,439 ...and you hear me make a fishing metaphor... 1101 01:20:12,219 --> 01:20:15,120 ...just know that fishing metaphor means: 1102 01:20:15,289 --> 01:20:17,120 I love my son. 1103 01:20:17,291 --> 01:20:19,589 I love you too, Dad. 1104 01:20:30,671 --> 01:20:32,536 So where were we? 1105 01:20:32,706 --> 01:20:34,503 You were about to kiss me. 1106 01:20:34,675 --> 01:20:36,700 Were you gonna kiss me back? 1107 01:20:36,877 --> 01:20:38,367 Why don't you find out? 1108 01:20:38,545 --> 01:20:41,446 Because I don't want to go for it and then get shut down again. 1109 01:20:41,615 --> 01:20:43,378 - Just kiss me. - You know- 1110 01:20:53,327 --> 01:20:56,524 Yeah. I'm a chicken. 1111 01:21:14,481 --> 01:21:18,281 This was not well thought out. 1112 01:21:19,000 --> 01:21:22,089 Best watched using Open Subtitles MKV Player