1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:26,000 --> 00:00:33,000
[chant en wolof]
4
00:00:38,250 --> 00:00:40,291
[la fillette pleure]
5
00:01:14,250 --> 00:01:15,666
[cris joyeux]
6
00:01:15,750 --> 00:01:16,791
Tu fais quoi ?
7
00:01:16,875 --> 00:01:19,166
Arrête, c'est pour maman ! Descends !
8
00:01:20,041 --> 00:01:21,875
[cris joyeux]
9
00:01:21,958 --> 00:01:23,750
[la femme chante]
10
00:01:24,875 --> 00:01:26,375
Ismaël !
11
00:01:26,458 --> 00:01:28,666
Ismaël, regarde mes marchandises.
12
00:01:28,750 --> 00:01:30,166
Fais attention.
13
00:01:31,333 --> 00:01:34,958
[rires]
[cris joyeux]
14
00:01:38,958 --> 00:01:41,750
- Allez, va dans ta chambre.
- Maman !
15
00:01:41,833 --> 00:01:44,791
- Va dans ta chambre.
- C'est pas ma chambre !
16
00:01:44,875 --> 00:01:47,333
C'est là, ma chambre. C'est pas ici !
17
00:01:47,833 --> 00:01:49,166
Non, c'est la mienne !
18
00:01:49,250 --> 00:01:51,250
- [Ismaël crie]
- [la mère] Calmez-vous !
19
00:01:51,333 --> 00:01:53,375
[la mère parle en wolof]
20
00:01:53,458 --> 00:01:54,500
Ismaël ?
21
00:01:54,583 --> 00:01:55,875
Allez, allez !
22
00:01:55,958 --> 00:01:59,291
[en wolof]
23
00:01:59,375 --> 00:02:00,875
Je ne m'amuse pas, là.
24
00:02:00,958 --> 00:02:02,291
J'ai beaucoup à faire.
25
00:02:02,791 --> 00:02:05,166
[en wolof]
26
00:02:05,250 --> 00:02:06,291
[la mère soupire]
27
00:02:06,958 --> 00:02:08,041
[en wolof]
28
00:02:09,583 --> 00:02:13,458
Cette chambre-là, elle n'est à personne.
D'accord ?
29
00:02:13,541 --> 00:02:16,916
Doucement.
Vous allez vous partager cette chambre.
30
00:02:17,000 --> 00:02:19,416
Non, je suis toujours avec lui !
S'il te plaît !
31
00:02:19,500 --> 00:02:21,125
- Et celle-là ?
- Nartek.
32
00:02:26,791 --> 00:02:28,083
[un bébé pleure]
33
00:02:28,166 --> 00:02:30,916
[fille] Enlève ça de ta tête.
C'est pour les filles.
34
00:02:31,000 --> 00:02:33,333
[Ismaël] Je m'en fous. Fiche-moi la paix.
35
00:02:35,875 --> 00:02:37,666
[prêcheuse] Notre âme meurt.
36
00:02:37,750 --> 00:02:40,041
Elle perd de la lumière.
Comment la nourrir ?
37
00:02:41,250 --> 00:02:42,625
Mes chères sœurs,
38
00:02:42,708 --> 00:02:45,375
vous ne pouvez pas imaginer
à quel point les anges
39
00:02:45,458 --> 00:02:48,708
aiment voir les femmes comme nous
se réunir ici.
40
00:02:48,791 --> 00:02:50,041
Parce qu'autour de nous,
41
00:02:50,125 --> 00:02:52,791
les anges nous ont entendues
louer le nom d'Allah.
42
00:02:53,250 --> 00:02:57,208
Ils sont descendus des cieux
pour nous envelopper de leurs ailes.
43
00:02:57,291 --> 00:03:00,250
- Et pour nous donner leur bénédiction.
- [prières]
44
00:03:00,333 --> 00:03:01,375
C'est la raison
45
00:03:01,458 --> 00:03:03,916
pour laquelle la femme doit être pieuse.
46
00:03:04,000 --> 00:03:08,083
Car en enfer, elles seront
beaucoup plus nombreuses que les hommes.
47
00:03:08,166 --> 00:03:09,666
[prières]
48
00:03:09,750 --> 00:03:12,958
C'est pourquoi nous devons suivre
les recommandations d'Allah.
49
00:03:13,041 --> 00:03:16,333
De Dieu. Car nous sommes
très précieuses aux yeux d'Allah.
50
00:03:16,416 --> 00:03:18,833
Vous savez où passe l'esprit du mal ?
51
00:03:18,916 --> 00:03:20,333
Par ces femmes dénudées.
52
00:03:20,416 --> 00:03:22,916
[prêcheuse] Nous devons garder la pudeur.
53
00:03:23,000 --> 00:03:25,083
Nous devons l'obéissance à notre mari.
54
00:03:25,166 --> 00:03:27,916
Nous devons aussi craindre
quand on éduque nos enfants.
55
00:03:28,000 --> 00:03:28,916
[approbations]
56
00:03:29,000 --> 00:03:32,541
[prière chantée]
57
00:03:38,541 --> 00:03:39,875
[prières]
58
00:03:39,958 --> 00:03:41,625
Merci beaucoup, mes sœurs.
59
00:03:42,916 --> 00:03:46,333
[brouhaha]
60
00:03:58,208 --> 00:03:59,125
Tata.
61
00:04:00,750 --> 00:04:02,833
[en wolof] Êtes-vous bien installés ?
62
00:04:02,916 --> 00:04:05,458
Oui, tante. Merci.
63
00:04:05,541 --> 00:04:08,750
Ici, c'est un bon foyer,
tout le monde s'entend bien.
64
00:04:09,416 --> 00:04:11,458
[la tante] Et toi, Amy ?
65
00:04:11,958 --> 00:04:13,791
[en français] Elle a grandi.
66
00:04:14,791 --> 00:04:16,333
Comment vas-tu ?
67
00:04:16,916 --> 00:04:17,916
Tout va bien ?
68
00:04:18,458 --> 00:04:19,500
Oui.
69
00:04:19,583 --> 00:04:21,000
[en wolof] Étudie bien
70
00:04:21,083 --> 00:04:23,083
afin de soutenir ta mère.
71
00:04:23,625 --> 00:04:26,041
Hein ? Fais des efforts.
72
00:04:26,416 --> 00:04:27,333
[en français] OK ?
73
00:04:28,208 --> 00:04:31,166
Alors, tu feras tout pour faire plaisir
74
00:04:31,250 --> 00:04:32,375
à ta maman.
75
00:04:34,916 --> 00:04:37,833
[les deux femmes parlent en wolof]
76
00:04:39,375 --> 00:04:42,583
[conversation indistincte au téléphone]
77
00:04:42,666 --> 00:04:45,250
[brouhaha]
78
00:04:50,833 --> 00:04:56,000
[rap latino]
79
00:05:16,708 --> 00:05:17,916
[bip]
80
00:05:58,541 --> 00:05:59,458
[Amy] Tu vois ?
81
00:06:00,166 --> 00:06:01,916
Ça, c'est comme des fantômes.
82
00:06:02,458 --> 00:06:03,916
On les voit que la nuit.
83
00:06:06,916 --> 00:06:07,958
T'entends ?
84
00:06:11,541 --> 00:06:13,875
Si tu les écoutes,
ils sont gentils avec toi.
85
00:06:15,333 --> 00:06:16,833
Moi, j'entends rien.
86
00:06:17,583 --> 00:06:18,875
Moi, je les entends.
87
00:06:19,583 --> 00:06:21,666
Et ils disent qu'il faut que tu dormes.
88
00:06:34,583 --> 00:06:36,208
[il soupire]
89
00:06:36,500 --> 00:06:38,000
[claquement]
90
00:06:42,416 --> 00:06:43,666
[claquement]
91
00:07:10,083 --> 00:07:11,458
[elle ferme la porte à clé]
92
00:07:26,541 --> 00:07:28,375
[elle pose la clé et soupire]
93
00:07:37,125 --> 00:07:39,666
- Tu m'en donnes combien ?
- Attends, j'arrive.
94
00:07:50,500 --> 00:07:52,291
[en chuchotant]
1, 2, 3, 4, 5...
95
00:07:52,375 --> 00:07:53,625
Quatre-vingt-huit.
96
00:07:53,708 --> 00:07:54,791
Ouais !
97
00:08:09,291 --> 00:08:11,208
[elle inspire, puis soupire]
98
00:08:12,291 --> 00:08:13,625
[elle soupire]
99
00:08:13,708 --> 00:08:16,958
[brouhaha animé]
100
00:08:24,541 --> 00:08:26,166
[élève] Les Mignonnes !
101
00:08:26,250 --> 00:08:28,500
- [Mignonne 1] Venez.
- [élève] Vous êtes là ?
102
00:08:30,000 --> 00:08:31,750
Bon, Amy Diop... J'ai vérifié.
103
00:08:31,833 --> 00:08:33,708
Tu es dans la classe des sixièmes 3.
104
00:08:33,791 --> 00:08:36,041
Ton professeur principal
est M. Charbonnier.
105
00:08:36,125 --> 00:08:37,541
Le professeur d'anglais.
106
00:08:37,625 --> 00:08:39,708
Je vais te donner ton emploi du temps.
107
00:08:39,791 --> 00:08:42,666
- Tu le gardes précieusement, d'accord ?
- D'accord.
108
00:09:02,125 --> 00:09:03,541
Qu'est-ce que c'est que ça ?
109
00:09:03,958 --> 00:09:05,166
[la CPE] Qu'y a-t-il ?
110
00:09:05,250 --> 00:09:06,208
[carillon]
111
00:09:06,291 --> 00:09:07,333
Allez. Vous bougez !
112
00:09:07,416 --> 00:09:08,875
[surveillant] Allez, bougez !
113
00:09:08,958 --> 00:09:11,125
[la CPE] Allez, tout le monde en classe.
114
00:09:11,208 --> 00:09:14,583
[carillon]
115
00:09:14,666 --> 00:09:16,125
Allez, les filles, là.
116
00:09:17,708 --> 00:09:19,500
Yasmine. On bouge, j'ai dit !
117
00:09:19,583 --> 00:09:21,875
[la CPE] Range ton téléphone.
C'est interdit.
118
00:09:22,583 --> 00:09:24,291
- Ça suffit.
- Arrêtez, madame.
119
00:09:24,375 --> 00:09:25,541
Hé, lâchez-la !
120
00:09:25,625 --> 00:09:27,833
- C'est quoi, ces tenues ?
- On a rien fait.
121
00:09:27,916 --> 00:09:30,291
[la CPE] Je te lâcherai dans mon bureau.
122
00:09:31,333 --> 00:09:33,708
[Mignonne 3]
Madame, liberté d'expression !
123
00:09:33,791 --> 00:09:35,958
Liberté d'expression !
124
00:09:36,041 --> 00:09:36,916
Aïe !
125
00:09:37,208 --> 00:09:41,708
[Mignonne 3] Liberté d'expression !
Liberté d'expression !
126
00:09:42,958 --> 00:09:43,875
Hé, pousse-toi.
127
00:09:43,958 --> 00:09:46,000
- Tu prends toute la place.
- C'est toi.
128
00:09:46,083 --> 00:09:47,958
[rires]
129
00:09:52,541 --> 00:09:53,791
Il rentre quand, papa ?
130
00:09:57,500 --> 00:09:58,458
Bientôt.
131
00:09:58,708 --> 00:10:01,666
[Amy] C'est quand, bientôt ?
Moi, je veux trop mes cadeaux.
132
00:10:02,375 --> 00:10:03,583
Je ne sais pas.
133
00:10:03,666 --> 00:10:05,166
J'attends qu'il m'appelle.
134
00:10:07,833 --> 00:10:08,791
[Amy] Tiens.
135
00:10:10,750 --> 00:10:12,583
Laisse couler l'eau, ma chérie.
136
00:10:13,166 --> 00:10:15,125
Les péchés s'effacent avec.
137
00:10:27,291 --> 00:10:28,666
[une porte s'ouvre]
138
00:10:28,750 --> 00:10:31,708
[voix de femme au loin]
139
00:10:34,291 --> 00:10:35,666
[la porte s'ouvre]
140
00:10:35,750 --> 00:10:38,458
[en wolof] Comment allez-vous ?
141
00:10:38,541 --> 00:10:41,500
[la mère] Nous, on se porte bien.
Vous me manquez trop.
142
00:10:41,583 --> 00:10:42,708
[la mère rit]
143
00:10:42,791 --> 00:10:44,208
Oui, je pense à vous.
144
00:10:44,291 --> 00:10:46,041
Et vous ? Et les enfants ?
145
00:10:48,833 --> 00:10:51,416
Je voulais juste
vous annoncer une nouvelle.
146
00:10:52,833 --> 00:10:56,541
Mon mari a épousé une autre femme.
147
00:10:57,083 --> 00:11:01,666
Oui.
Il a posé un autre lit à côté du mien.
148
00:11:01,750 --> 00:11:02,750
Hm...
149
00:11:03,375 --> 00:11:05,791
Oui, il prend une seconde femme.
150
00:11:06,750 --> 00:11:09,000
En ce moment, ils sont au Sénégal.
151
00:11:09,083 --> 00:11:11,833
Il va venir avec elle.
152
00:11:12,750 --> 00:11:14,708
Qu'ils aient un mariage d'amour,
153
00:11:14,791 --> 00:11:16,458
c'est ce que je leur souhaite.
154
00:11:16,916 --> 00:11:18,375
Amen, amen...
155
00:11:18,458 --> 00:11:19,500
[bip]
156
00:11:19,958 --> 00:11:21,791
[la tante] Passe un autre appel.
157
00:11:22,708 --> 00:11:24,291
[la mère] Non, je ne peux pas.
158
00:11:24,708 --> 00:11:26,166
[la tante] Tu dois le faire.
159
00:11:26,708 --> 00:11:28,166
C'est ton devoir.
160
00:11:28,625 --> 00:11:29,833
[la mère] Tata...
161
00:11:30,208 --> 00:11:33,708
[la tante] Sois une vraie femme,
c'est ce que je veux !
162
00:11:35,125 --> 00:11:37,916
Ne permets pas aux gens de te critiquer.
163
00:11:46,166 --> 00:11:50,333
[la mère compose un numéro]
164
00:11:51,291 --> 00:11:52,875
[tonalité d'appel]
165
00:11:52,958 --> 00:11:54,083
[la porte claque]
166
00:11:56,250 --> 00:11:59,000
[tonalité d'appel]
167
00:11:59,083 --> 00:12:00,208
[la mère] Allô ?
168
00:12:00,708 --> 00:12:02,541
Oui ? C'est Mariam.
169
00:12:03,333 --> 00:12:04,500
Hm, hm...
170
00:12:04,583 --> 00:12:07,750
Non, c'était juste
pour vous faire une annonce.
171
00:12:07,833 --> 00:12:09,500
Voilà, mon mari...
172
00:12:09,916 --> 00:12:12,375
Il a pris une deuxième femme.
173
00:12:12,458 --> 00:12:14,083
- Hm, hm.
- [bip]
174
00:12:14,166 --> 00:12:16,166
[Mariam commence à pleurer]
175
00:12:18,291 --> 00:12:22,166
[Mariam continue à pleurer]
176
00:12:33,166 --> 00:12:36,208
[Mariam se frappe tout en pleurant]
177
00:12:44,583 --> 00:12:48,958
[le téléphone vibre]
178
00:12:49,625 --> 00:12:52,291
Oui, allô ? Pardon... Allô ?
179
00:12:52,375 --> 00:12:53,625
C'était la ligne.
180
00:12:54,333 --> 00:12:56,958
Ah oui, toujours le mauvais réseau...
181
00:12:57,041 --> 00:12:58,750
[rire forcé]
182
00:12:58,833 --> 00:13:01,166
Le mauvais réseau, tout le temps.
183
00:13:01,250 --> 00:13:02,166
Ah oui...
184
00:13:03,208 --> 00:13:04,958
[Mariam parle en wolof]
185
00:13:05,041 --> 00:13:07,333
Voilà ! Que Dieu bénisse leur mariage.
186
00:13:08,083 --> 00:13:09,208
Voilà...
187
00:13:09,291 --> 00:13:10,750
Plein d'amour.
188
00:13:11,333 --> 00:13:12,291
Hm...
189
00:13:13,500 --> 00:13:15,750
Qu'Il leur donne beaucoup d'enfants.
190
00:13:16,875 --> 00:13:18,250
Oui, oui...
191
00:13:18,625 --> 00:13:20,000
Amen, amen...
192
00:13:20,083 --> 00:13:23,416
[Ismaël imite un vrombissement de moteur]
193
00:13:23,500 --> 00:13:24,416
Ouais !
194
00:13:25,083 --> 00:13:26,708
Un, deux,
195
00:13:26,791 --> 00:13:28,458
trois, quatre...
196
00:13:28,541 --> 00:13:30,541
- Dépose ça !
- [Ismaël] S'il te plaît.
197
00:13:30,625 --> 00:13:32,958
- [Amy] Non !
- [Ismaël] Juste un. Un seul.
198
00:13:33,041 --> 00:13:34,375
[Amy] Un seul, alors !
199
00:13:36,375 --> 00:13:39,333
[Ismaël imite un vrombissement]
200
00:13:39,416 --> 00:13:43,750
[cris de chahut]
201
00:13:44,916 --> 00:13:46,250
Touchée !
[cri]
202
00:13:46,875 --> 00:13:48,041
Touchée !
203
00:13:48,125 --> 00:13:49,291
Salut, madame !
204
00:13:49,375 --> 00:13:52,000
[Mignonne 2] Y a un chien, les filles !
[cris]
205
00:13:52,083 --> 00:13:53,708
[rires]
206
00:13:53,791 --> 00:13:55,500
[caissière] Hé, ça suffit, là !
207
00:13:55,583 --> 00:13:59,083
[Mignonne 2]
Coumba ! Putain, grouillez-vous !
208
00:13:59,166 --> 00:14:01,458
[rires]
209
00:14:01,541 --> 00:14:02,875
[aboiements]
210
00:14:02,958 --> 00:14:05,916
- [caissière] On arrête !
- [Mignonne 2] Yasmine, grouille.
211
00:14:06,000 --> 00:14:07,083
[rires et aboiements]
212
00:14:08,750 --> 00:14:11,541
[éclats de voix]
213
00:14:13,000 --> 00:14:14,291
[Mignonne 1] Bon, allez.
214
00:14:17,833 --> 00:14:18,708
Tiens-le.
215
00:14:18,791 --> 00:14:20,958
- Non, il est trop lourd.
- Tiens-le.
216
00:14:21,041 --> 00:14:22,458
- J'y arrive.
- Je veux pas.
217
00:14:22,541 --> 00:14:23,750
Tiens-le.
218
00:14:23,833 --> 00:14:27,125
[musique hip-hop]
219
00:14:27,208 --> 00:14:29,291
[Ismaël] Il est lourd, le bébé.
220
00:14:29,375 --> 00:14:32,083
[éclats de voix]
221
00:14:32,166 --> 00:14:34,416
- [Ismaël] Je veux regarder.
- Chut, arrête !
222
00:14:34,500 --> 00:14:35,708
[musique hip-hop]
223
00:14:35,791 --> 00:14:38,166
[Ismaël] Allez, on y va. On rentre !
224
00:14:38,958 --> 00:14:40,250
Arrête !
225
00:14:42,583 --> 00:14:45,166
Hé, y a quelqu'un qui nous regarde !
226
00:14:45,250 --> 00:14:46,750
[cris]
227
00:14:46,833 --> 00:14:48,625
T'as cru que t'étais qui, toi ?
228
00:14:48,708 --> 00:14:49,750
Dégage !
229
00:14:49,833 --> 00:14:52,291
[des cailloux ricochent]
[Mignonne 2] Bouffonne !
230
00:14:52,375 --> 00:14:55,750
Hé ! Si tu bouges pas,
on va niquer ta mère !
231
00:14:55,833 --> 00:14:56,791
- [choc]
- [cri]
232
00:14:56,875 --> 00:14:58,333
[Mignonne 1] Elle l'a eue !
233
00:14:58,416 --> 00:14:59,875
[cris surexcités]
234
00:14:59,958 --> 00:15:01,500
[Amy gémit]
235
00:15:01,583 --> 00:15:02,625
Donne.
236
00:15:02,958 --> 00:15:03,958
[le bébé pleure]
237
00:15:04,041 --> 00:15:05,250
Prends le caddie.
238
00:15:05,333 --> 00:15:06,458
[Mignonne] Grouillez !
239
00:15:06,541 --> 00:15:10,166
[Coumba] Elle va partir,
faut la rattraper !
240
00:15:21,000 --> 00:15:24,583
[Ismaël imite
le vrombissement d'un moteur]
241
00:15:25,291 --> 00:15:27,125
[Ismaël] Mais Amy, c'est à moi.
242
00:15:27,208 --> 00:15:29,125
Amy, il est à moi.
243
00:15:29,208 --> 00:15:31,083
- Il est trop grand pour toi.
- Non.
244
00:15:31,166 --> 00:15:33,166
- Mais Ismaël, s'il te plaît.
- Non.
245
00:15:33,250 --> 00:15:36,041
Ferme les yeux.
Je vais te donner quelque chose.
246
00:15:36,583 --> 00:15:37,750
Ferme les yeux.
247
00:15:39,041 --> 00:15:40,291
Tu bouges pas, hein.
248
00:15:40,375 --> 00:15:42,958
Il est trop petit pour toi.
Tu vas le casser.
249
00:15:46,250 --> 00:15:48,375
[Mariam] Amy, viens nous aider.
250
00:15:48,833 --> 00:15:51,416
Ton cousin Samba a déposé
les livraisons du Sénégal.
251
00:15:51,500 --> 00:15:52,458
Tiens.
252
00:15:52,541 --> 00:15:54,541
[Mariam] Y a les cadeaux de votre père.
253
00:16:00,041 --> 00:16:01,958
Passe-moi ma sacoche, s'il te plaît.
254
00:16:20,291 --> 00:16:21,291
Merci.
255
00:16:43,333 --> 00:16:44,250
Maman !
256
00:16:44,333 --> 00:16:46,958
- Regarde comment je suis beau.
- Oui, tu es beau.
257
00:16:47,041 --> 00:16:49,541
Je vais mettre ça pour le mariage de papa.
258
00:16:49,625 --> 00:16:51,541
Cousin, regarde comment je suis beau !
259
00:16:51,833 --> 00:16:54,166
[Samba] Attends, Ismaël.
J'ai pas le temps, là.
260
00:17:00,208 --> 00:17:01,916
Qu'est-ce qu'il y a, ma chérie ?
261
00:17:02,791 --> 00:17:04,458
Elle te plaît pas, cette robe ?
262
00:17:05,000 --> 00:17:06,958
Hein ? Regarde.
263
00:17:07,875 --> 00:17:09,125
Comme elle est belle !
264
00:17:09,625 --> 00:17:11,458
Regarde comme elle te va.
265
00:17:11,541 --> 00:17:12,916
Ça va bien t'aller, ça.
266
00:17:13,625 --> 00:17:14,958
Comme ça. Regarde.
267
00:17:15,041 --> 00:17:16,875
Pour le mariage de ton père.
268
00:17:16,958 --> 00:17:20,250
Regarde comme elle te va. Comme ça, là.
269
00:17:20,333 --> 00:17:22,333
Hein ?
270
00:17:23,166 --> 00:17:25,708
[voix de plus en plus ténue]
Elle te va trop bien.
271
00:17:25,791 --> 00:17:27,666
Ça te va trop bien.
272
00:17:27,750 --> 00:17:29,416
Tu vas être toute belle.
273
00:17:30,333 --> 00:17:32,041
Tu vas être toute belle.
274
00:17:32,125 --> 00:17:36,958
[brouhaha]
275
00:17:39,750 --> 00:17:43,708
- Ah, tu nous caches des choses.
- Moi, c'est "Karima 9-3".
276
00:17:43,791 --> 00:17:45,333
[rires]
277
00:17:45,416 --> 00:17:46,833
[Coumba] Regardez y a qui !
278
00:17:48,041 --> 00:17:50,208
Hé, c'est toi
qui nous as suivies à la gare.
279
00:17:50,291 --> 00:17:51,291
Pourquoi ?
280
00:17:51,541 --> 00:17:53,958
- T'espionnais ?
- Je fais ce que je veux.
281
00:17:54,041 --> 00:17:56,166
- C'est chez nous.
- [Coumba] Regardez.
282
00:17:56,250 --> 00:17:57,291
Ho !
283
00:17:57,375 --> 00:18:00,125
- Comme t'as visé !
- [Mignonne 2] J'ai grave bien visé.
284
00:18:00,208 --> 00:18:02,291
Ho, la vie ! Elle t'a bien eue.
285
00:18:02,375 --> 00:18:04,916
- T'as pas trop mal ?
- Vous faisiez quoi là-bas ?
286
00:18:05,000 --> 00:18:06,250
On est des danseuses.
287
00:18:06,333 --> 00:18:09,916
On va danser au concours.
On va tous les mettre à l'amende.
288
00:18:10,000 --> 00:18:11,125
- Bim !
- Ouais !
289
00:18:11,208 --> 00:18:13,708
Et toi, tu sais danser, toi ?
Tu sais danser ?
290
00:18:13,791 --> 00:18:15,875
[Amy] Non, mais je peux apprendre.
291
00:18:15,958 --> 00:18:17,000
[cri moqueur]
292
00:18:17,083 --> 00:18:19,041
- [Amy] Arrête.
- Apprends à t'habiller.
293
00:18:19,125 --> 00:18:20,625
[Coumba] La petite se rebelle.
294
00:18:20,708 --> 00:18:22,791
[Yasmine] Fais voir.
T'as trop bien visé !
295
00:18:22,875 --> 00:18:25,375
Allez, on y va, les filles ?
296
00:18:25,458 --> 00:18:28,000
- On dirait un daron du bled.
- Ils s'habillent mieux.
297
00:18:28,083 --> 00:18:29,666
Aidez-moi !
298
00:18:29,750 --> 00:18:31,000
[Coumba] Ramasse.
299
00:18:31,416 --> 00:18:32,750
[rires moqueurs]
300
00:18:33,666 --> 00:18:35,250
- Vas-y, ramasse.
- Ramasse.
301
00:18:35,333 --> 00:18:36,375
[Mignonne 2] Hé !
302
00:18:36,458 --> 00:18:39,000
[Yasmine] Vas-y, jette son sac
dans la poubelle.
303
00:18:39,083 --> 00:18:41,333
[Mignonne 1]
C'est bon, laissez-la tranquille.
304
00:18:41,416 --> 00:18:43,166
Allez, allez !
305
00:18:43,416 --> 00:18:45,500
Et hop-là, ça dégage !
306
00:18:45,583 --> 00:18:49,041
- [Mignonne 2] Et hop-là !
- [Mignonne 1] Les filles, stop !
307
00:18:49,125 --> 00:18:50,125
Allez, on se casse.
308
00:18:50,208 --> 00:18:51,958
[Yasmine] C'est bon, on rigole.
309
00:18:52,041 --> 00:18:53,750
[Mignonne 2] Ça va, on rigole.
310
00:18:53,833 --> 00:18:55,833
- [rires]
- [Mignonne 2] À la prochaine !
311
00:19:02,750 --> 00:19:06,958
[perceuse]
312
00:19:10,833 --> 00:19:12,083
[elle claque la porte]
313
00:19:13,333 --> 00:19:17,541
[cris à l'extérieur]
314
00:19:22,875 --> 00:19:25,750
[garçon] Angelica, viens !
315
00:19:25,833 --> 00:19:27,250
[Angelica] Paie d'abord !
316
00:19:27,333 --> 00:19:30,083
- [garçon] Quoi ?
- [Angelica] Tu m'avais promis !
317
00:19:30,166 --> 00:19:31,250
[garçon] Jamais.
318
00:19:31,333 --> 00:19:33,333
[Angelica] Je suis pas ta bonniche.
319
00:19:33,416 --> 00:19:35,458
J'ai lavé, tu payes ou je te rends rien.
320
00:19:35,541 --> 00:19:38,750
[garçon] C'est encore mouillé,
faut que je parte ! Tu vas où ?
321
00:19:38,833 --> 00:19:41,083
Vite, vite !
322
00:19:41,166 --> 00:19:43,875
[garçon] Hé, tu vas où ?
Reviens, j'en ai besoin.
323
00:19:43,958 --> 00:19:45,291
Je t'attrape, t'es morte.
324
00:19:45,375 --> 00:19:48,291
Je vais être en retard
à mon stage à cause de toi, putain !
325
00:19:48,375 --> 00:19:50,000
Envoie !
[il tambourine]
326
00:19:50,083 --> 00:19:52,416
- Dis que je suis pas là.
- [garçon] Ouvrez !
327
00:19:52,500 --> 00:19:54,541
Et que tu vas appeler la police.
328
00:19:54,625 --> 00:19:57,208
- [en chuchotant] Il t'a vue.
- Pas grave, dis-lui.
329
00:19:57,291 --> 00:19:59,833
[garçon] Arrête tes conneries !
Envoie ma chemise.
330
00:19:59,916 --> 00:20:02,875
Angelica est pas là.
Si vous continuez, j'appelle la police.
331
00:20:02,958 --> 00:20:05,875
- [garçon] Je sais qu'elle est là.
- Elle est pas là.
332
00:20:05,958 --> 00:20:08,416
[garçon] Vas-y, c'est bon,
vous m'avez saoulé.
333
00:20:08,500 --> 00:20:09,500
[elles rient]
334
00:20:25,291 --> 00:20:26,750
T'as pas désinfecté ?
335
00:20:27,750 --> 00:20:28,708
Hm...
336
00:20:28,791 --> 00:20:29,791
[Angelica] Attends.
337
00:20:38,791 --> 00:20:40,500
[elle crache]
338
00:20:51,458 --> 00:20:52,541
Voilà !
339
00:21:01,166 --> 00:21:03,291
C'est bon, il est parti. Salut !
340
00:21:04,166 --> 00:21:07,375
[Angelica court]
341
00:21:44,250 --> 00:21:46,416
[rires ténus]
342
00:22:09,875 --> 00:22:10,833
[déclic]
343
00:22:20,541 --> 00:22:21,833
[déclic]
344
00:22:24,416 --> 00:22:25,375
[soupir]
345
00:22:27,250 --> 00:22:28,250
[bip]
346
00:22:32,500 --> 00:22:33,708
[bip]
347
00:22:35,458 --> 00:22:37,625
[légers claquements]
348
00:22:52,833 --> 00:22:54,125
[elle soupire]
349
00:22:54,750 --> 00:22:55,958
[rires]
350
00:22:56,041 --> 00:22:58,458
[Coumba] Imagine,
il fait pipi dans sa bouche.
351
00:22:58,541 --> 00:23:00,041
[Angelica] C'est la nature.
352
00:23:00,125 --> 00:23:02,416
[Coumba] C'est comme ça
on fait les bébés ?
353
00:23:02,500 --> 00:23:03,708
[Yasmine] C'est dégueu !
354
00:23:03,791 --> 00:23:05,458
[Mignonne 2] Mate sa grimace.
355
00:23:05,541 --> 00:23:08,875
- [Mignonne 2] Obligé, c'est un viol.
- [Coumba] Un viol ?
356
00:23:08,958 --> 00:23:10,625
[Yasmine] Ça traverse le corps.
357
00:23:10,708 --> 00:23:12,541
Le garçon rentre,
358
00:23:12,625 --> 00:23:15,000
et si c'est un viol,
ça ressort par la bouche.
359
00:23:15,083 --> 00:23:18,166
[Angelica] N'importe quoi !
C'est pas assez grand pour ça.
360
00:23:18,250 --> 00:23:19,583
[Yasmine] Ça dépend du mec.
361
00:23:19,666 --> 00:23:22,750
[Angelica] J'ai vu mon frère tout nu,
c'était pas si gros.
362
00:23:22,833 --> 00:23:23,750
[rires]
363
00:23:23,833 --> 00:23:26,125
[Yasmine] Elle a pas fini de grandir.
364
00:23:26,208 --> 00:23:28,708
- [Coumba] Dégueulasse.
- [Yasmine] C'est abusé.
365
00:23:28,791 --> 00:23:30,500
[Mignonne 2] Je veux pas voir ça.
366
00:23:30,583 --> 00:23:32,375
[Yasmine] Gros comme sa tête !
367
00:23:32,458 --> 00:23:35,916
- Ha, t'es dégueulasse !
- [rires]
368
00:23:36,000 --> 00:23:38,583
Vas-y, on voit rien
avec ton téléphone tout pété.
369
00:23:39,291 --> 00:23:41,833
- Et toi, t'as un frère ?
- Ouais, deux.
370
00:23:41,916 --> 00:23:42,875
Han !
371
00:23:42,958 --> 00:23:44,500
[Angelica] Il est là, vite !
372
00:23:44,583 --> 00:23:46,625
- Vite !
- Putain, y a WC !
373
00:23:46,708 --> 00:23:47,916
[cris d'excitation]
374
00:23:49,250 --> 00:23:52,041
- Grouille-toi, on va le louper !
- Il va vous entendre.
375
00:23:54,958 --> 00:23:57,041
Coumba, tu vas où ? T'es malade ?
376
00:23:57,125 --> 00:23:58,291
Il pue, votre mec !
377
00:23:58,375 --> 00:24:00,250
Pourquoi tu fais genre ? Tu rougis.
378
00:24:00,333 --> 00:24:02,416
- Grave !
- T'es bête ? Je suis noire.
379
00:24:02,500 --> 00:24:04,875
- Et alors ?
- Je peux pas devenir rouge.
380
00:24:05,208 --> 00:24:06,541
Hé, vas-y !
381
00:24:06,625 --> 00:24:09,291
- Cap de snaper son truc ?
- [Yasmine] T'es malade ?
382
00:24:09,375 --> 00:24:11,458
[Angelica] Ouais, vas-y !
On va rigoler.
383
00:24:11,541 --> 00:24:12,625
[Yasmine] Vas-y !
384
00:24:12,708 --> 00:24:14,041
[Coumba] Dépêche-toi.
385
00:24:14,125 --> 00:24:16,666
- Vas-y, tu peux le faire.
- Allez !
386
00:24:17,041 --> 00:24:18,291
N'aie pas peur.
387
00:24:20,250 --> 00:24:22,041
[rires discrets]
388
00:24:25,583 --> 00:24:26,833
T'es malade, toi ?
389
00:24:26,916 --> 00:24:29,208
[WC] Barre-toi, là ! Tu filmes quoi ?
390
00:24:29,500 --> 00:24:31,416
Dégage, là, putain !
391
00:24:31,500 --> 00:24:33,375
[WC] Wesh, elle est folle, elle ?
392
00:24:33,916 --> 00:24:36,833
Tu fais quoi, ici ? Vas-y, bouge !
Tu filmes quoi, là ?
393
00:24:36,916 --> 00:24:38,666
Vas-y, casse-toi, là !
394
00:24:38,750 --> 00:24:40,625
Mais on voit rien.
395
00:24:40,708 --> 00:24:42,000
T'as pas l'habitude ?
396
00:24:42,083 --> 00:24:43,541
[il tape des pieds]
397
00:24:43,625 --> 00:24:46,125
Ouais ! Moi, je suis grand comme mon papa.
398
00:24:46,208 --> 00:24:47,875
[Ismaël] Je suis le plus fort !
399
00:24:47,958 --> 00:24:50,208
Oh ! Il est trop mignon, ton petit frère.
400
00:24:50,291 --> 00:24:52,000
- Viens.
- [Ismaël] En avant.
401
00:24:53,375 --> 00:24:54,458
[Amy] Tiens.
402
00:24:57,791 --> 00:24:58,791
58.
403
00:25:00,791 --> 00:25:02,666
- Tiens.
- [cris joyeux d'Ismaël]
404
00:25:03,208 --> 00:25:04,500
[Ismaël] À l'attaque !
405
00:25:04,583 --> 00:25:07,875
- Qu'est-ce que tu fous ?
- [Amy] T'inquiète, il a l'habitude.
406
00:25:07,958 --> 00:25:09,583
[Ismaël] Quatre, cinq, six !
407
00:25:10,333 --> 00:25:13,666
[Ismaël] Le plus fort, c'est moi ! Ouais !
408
00:25:16,291 --> 00:25:18,625
- Tu dors en haut ou en bas ?
- En bas.
409
00:25:19,875 --> 00:25:22,291
Hé mais ! Y a pas de poignée.
410
00:25:22,375 --> 00:25:24,500
- On peut pas entrer ?
- Non.
411
00:25:24,583 --> 00:25:25,666
Ah ouais ?
412
00:25:29,750 --> 00:25:30,791
Yes !
413
00:25:32,041 --> 00:25:32,958
Ouah.
414
00:25:35,666 --> 00:25:38,166
[Angelica] Oh, elle est trop belle,
la chambre !
415
00:25:41,083 --> 00:25:43,250
Han, on dirait une chambre de princesse.
416
00:25:46,000 --> 00:25:47,958
Oh, le lit de ouf !
417
00:25:48,041 --> 00:25:49,083
Han !
418
00:25:49,958 --> 00:25:51,333
[petit cri étouffé]
419
00:25:51,416 --> 00:25:53,541
[Angelica rit]
420
00:25:53,625 --> 00:25:55,875
Alors, c'est la chambre à qui ?
421
00:25:55,958 --> 00:25:57,083
Je sais pas.
422
00:25:57,166 --> 00:25:59,416
[Angelica] Oh, oh.
[elle rit]
423
00:26:01,916 --> 00:26:03,791
T'es bizarre, toi, hein !
424
00:26:03,875 --> 00:26:06,291
T'habites ici et tu sais même pas ?
425
00:26:06,375 --> 00:26:07,916
T'es bizarre...
426
00:26:08,000 --> 00:26:09,958
- T'en veux un ?
- Ouais.
427
00:26:15,833 --> 00:26:17,208
Ah, je kiffe grave.
428
00:26:18,541 --> 00:26:19,791
[Angelica] Allez, viens !
429
00:26:19,875 --> 00:26:22,500
[Angelica chantonne
et pousse de petits cris joyeux]
430
00:26:26,291 --> 00:26:27,541
À l'attaque !
431
00:26:27,625 --> 00:26:31,208
[rires]
432
00:26:31,291 --> 00:26:33,250
[ensemble] Un, deux, trois !
433
00:26:33,916 --> 00:26:39,333
[elles rient]
434
00:26:45,333 --> 00:26:49,083
[propos indistincts, la bouche pleine]
435
00:27:08,000 --> 00:27:10,000
C'est tes parents qui te l'ont acheté ?
436
00:27:13,083 --> 00:27:15,750
Non... Me dis pas que...
437
00:27:16,583 --> 00:27:17,958
Non... Tu l'as volé ?
438
00:27:18,375 --> 00:27:20,750
[Angelica] Oh, la déglingue !
J'y crois pas.
439
00:27:21,125 --> 00:27:22,625
[soupir de stupeur]
440
00:27:23,125 --> 00:27:24,833
Moi, j'en ai pas. [elle soupire]
441
00:27:24,916 --> 00:27:26,500
Ils me saoulent avec les notes.
442
00:27:26,583 --> 00:27:31,250
Faut que je travaille bien comme mon frère
pour que mon père m'en rachète un. Super !
443
00:27:31,833 --> 00:27:32,875
Regarde.
444
00:27:35,916 --> 00:27:39,666
[musique hip-hop]
445
00:28:02,000 --> 00:28:03,291
- Ton sein !
- [rires]
446
00:28:07,958 --> 00:28:09,875
Elles ont beaucoup de likes.
447
00:28:09,958 --> 00:28:12,916
Ouais... C'est les Sweety-Swagg,
c'est des connasses.
448
00:28:13,750 --> 00:28:16,208
Elles pensent gagner le concours,
mais on fera mieux.
449
00:28:16,291 --> 00:28:17,875
Faut juste qu'on s'entraîne.
450
00:28:20,208 --> 00:28:21,958
C'est où, le concours ?
451
00:28:23,041 --> 00:28:24,458
Ah merde ! Amy, regarde.
452
00:28:24,833 --> 00:28:25,958
[Amy] Han !
453
00:28:28,291 --> 00:28:29,333
Han !
454
00:28:29,916 --> 00:28:31,291
Ismaël !
455
00:28:31,375 --> 00:28:32,583
Ismaël !
456
00:28:34,250 --> 00:28:35,916
- Ismaël, mais...
- [cris joyeux]
457
00:28:36,458 --> 00:28:38,208
Ismaël, tu fais quoi, là ?
458
00:28:39,000 --> 00:28:40,166
Tu fais quoi ?
459
00:28:41,000 --> 00:28:43,125
Je voulais juste faire une piscine.
460
00:28:47,000 --> 00:28:51,083
[musique intrigante]
461
00:28:56,333 --> 00:28:58,500
[Angelica]
Non, c'est pas du rouge à lèvres.
462
00:28:58,583 --> 00:28:59,458
Ah ?
463
00:29:02,375 --> 00:29:03,916
Trop beau, ton crop-top.
464
00:29:04,000 --> 00:29:05,000
- J'adore.
- Merci.
465
00:29:05,458 --> 00:29:07,541
Vas-y, enlève-le, c'est mieux. Passe.
466
00:29:11,041 --> 00:29:12,375
[Angelica] Allez, à toi !
467
00:29:14,625 --> 00:29:16,291
Tu connais la blague du petit déj ?
468
00:29:16,375 --> 00:29:18,500
- Pas de bol !
- [rires]
469
00:29:20,750 --> 00:29:22,208
- Salut.
- [Yasmine] Coucou.
470
00:29:23,625 --> 00:29:24,875
- Salut.
- Salut.
471
00:29:25,916 --> 00:29:28,041
[Coumba] Et... Et non !
472
00:29:28,666 --> 00:29:29,708
Hé...
473
00:29:29,791 --> 00:29:31,125
[Angelica] Elle va filmer.
474
00:29:31,208 --> 00:29:32,208
[Coumba] Pourquoi ?
475
00:29:32,291 --> 00:29:33,708
[Mignonne 2] Nous filmer ?
476
00:29:33,791 --> 00:29:35,791
Tu rigoles.
Elle a foiré la vidéo des WC.
477
00:29:35,875 --> 00:29:37,500
[Coumba] Filme pas nos pieds.
478
00:29:37,583 --> 00:29:40,666
Ils sont beaux,
mais faut filmer nos visages, en fait.
479
00:29:40,750 --> 00:29:41,958
Allez, viens.
480
00:29:43,750 --> 00:29:45,166
[Angelica] Voilà, vas-y.
481
00:29:45,250 --> 00:29:47,125
[Coumba] Attends, arrête.
482
00:29:47,958 --> 00:29:49,208
[Angelica] En place !
483
00:29:49,291 --> 00:29:52,500
- Allez, un, deux, trois...
- Cette cassos va nous filmer ?
484
00:29:52,583 --> 00:29:53,791
[musique hip-hop]
485
00:29:53,875 --> 00:29:56,375
- Allez, Coumba !
- C'est qui ?
486
00:29:56,458 --> 00:29:57,625
[toutes] C'est Coumba !
487
00:29:57,708 --> 00:29:59,125
C'est qui, c'est Coumba !
488
00:29:59,208 --> 00:30:01,833
La meilleure, c'est Coumba !
489
00:30:01,916 --> 00:30:04,666
- [la musique s'intensifie]
- [cris joyeux]
490
00:30:05,958 --> 00:30:07,708
C'est qui ? C'est Coumba !
491
00:30:07,791 --> 00:30:09,750
C'est qui ? C'est Coumba !
492
00:30:09,833 --> 00:30:11,583
C'est qui ? C'est Coumba !
493
00:30:11,666 --> 00:30:13,666
La meilleure, c'est Coumba !
494
00:30:14,833 --> 00:30:16,000
C'est qui ? Yasmine !
495
00:30:16,708 --> 00:30:18,500
C'est qui ? C'est Yasmine !
496
00:30:18,583 --> 00:30:20,416
Allez, allez !
497
00:30:20,500 --> 00:30:22,666
Allez, allez !
498
00:30:23,250 --> 00:30:25,500
Allez, allez !
499
00:30:25,875 --> 00:30:27,500
C'est Jess ! C'est qui ?
500
00:30:27,583 --> 00:30:28,833
C'est Jess !
501
00:30:28,916 --> 00:30:31,833
[cris joyeux]
502
00:30:31,916 --> 00:30:33,000
Ouais !
503
00:30:33,083 --> 00:30:35,916
[la musique couvre leurs cris]
504
00:30:48,333 --> 00:30:50,208
La meilleure, c'est Angie !
505
00:30:50,291 --> 00:30:51,375
La meilleure,
506
00:30:51,458 --> 00:30:52,541
c'est Angie !
507
00:30:52,625 --> 00:30:56,375
[elles continuent
les cris d'encouragement]
508
00:31:03,791 --> 00:31:05,666
[la musique s'éteint doucement]
509
00:31:06,125 --> 00:31:07,541
- [Jess] C'est bon ?
- Ouais.
510
00:31:07,625 --> 00:31:09,000
J'espère que t'as assuré.
511
00:31:09,083 --> 00:31:11,708
[Jess] Elle a dû faire de la merde,
comme d'hab.
512
00:31:11,791 --> 00:31:13,708
Mais non, vous inquiétez pas.
513
00:31:14,083 --> 00:31:17,041
Vas-y, les filles, on se classe.
On fait le classement.
514
00:31:17,125 --> 00:31:18,958
- Je rigole.
- Passe le tél, Amy.
515
00:31:19,041 --> 00:31:20,541
[petits cris]
516
00:31:20,916 --> 00:31:23,791
- [Angelica] Amy, t'es où ?
- [Jess] Viens te classer.
517
00:31:25,875 --> 00:31:27,333
[Jess] Miskina !
518
00:31:27,416 --> 00:31:29,541
- [rires]
- Téma son boule, wesh !
519
00:31:29,625 --> 00:31:30,875
Comment elle est plate !
520
00:31:31,625 --> 00:31:33,041
[Coumba] Comme une planche.
521
00:31:33,125 --> 00:31:35,375
- T'es de face ou de dos.
- [rires]
522
00:31:35,458 --> 00:31:36,666
[Angelica] Y a le minuteur.
523
00:31:37,250 --> 00:31:39,041
- Elle est chelou...
- Dix, neuf...
524
00:31:39,125 --> 00:31:41,083
[ensemble] Huit, sept, six...
525
00:31:41,416 --> 00:31:44,666
[Angelica] Cinq, quatre, trois, deux,
526
00:31:44,750 --> 00:31:46,500
un, top !
527
00:31:46,583 --> 00:31:47,833
[déclic]
528
00:31:47,916 --> 00:31:50,125
[le bébé pleure]
529
00:31:50,208 --> 00:31:55,083
[musique hip-hop]
530
00:32:10,291 --> 00:32:13,208
[elle avance la vidéo]
531
00:32:27,500 --> 00:32:30,833
[prières murmurées]
532
00:32:30,916 --> 00:32:32,208
[quelqu'un tousse]
533
00:32:43,208 --> 00:32:45,833
[musique hip-hop]
534
00:33:02,375 --> 00:33:05,875
[brouhaha]
535
00:33:12,416 --> 00:33:18,541
[une femme parle en wolof]
536
00:33:22,500 --> 00:33:26,000
[la femme] Je t'ai donné tout mon argent,
maman. J'ai plus d'argent.
537
00:33:26,958 --> 00:33:30,041
[la femme parle en wolof en s'éloignant]
538
00:33:31,333 --> 00:33:34,541
[homme dans la rue] Ho, ho, reviens, ho !
539
00:33:36,333 --> 00:33:37,875
[cris]
540
00:33:37,958 --> 00:33:43,291
[Mariam, en wolof] Ton neveu Samba
est venu, il a installé les meubles.
541
00:33:44,291 --> 00:33:48,208
Non, non, votre chambre est grande,
elle est prête.
542
00:33:48,583 --> 00:33:51,041
Ne t’inquiète pas.
543
00:33:51,708 --> 00:33:56,125
La salle de l'immeuble est grande.
Les invités auront de la place.
544
00:33:56,583 --> 00:34:00,375
Oui, tu me manques.
Moi aussi, il me tarde de te voir.
545
00:34:00,458 --> 00:34:02,375
Oui, attends.
546
00:34:08,208 --> 00:34:09,458
[Mariam ouvre la porte]
547
00:34:13,083 --> 00:34:15,166
Tiens, c'est ton père.
548
00:34:18,583 --> 00:34:19,666
Amy ?
549
00:34:20,208 --> 00:34:21,333
Allô ?
550
00:34:22,375 --> 00:34:23,291
Allô ?
551
00:34:24,125 --> 00:34:25,125
Amy ?
552
00:34:25,750 --> 00:34:27,583
C'est moi. Y a quelqu'un ?
553
00:34:27,666 --> 00:34:30,041
- Mais parle-lui.
- Je t'entends pas.
554
00:34:30,125 --> 00:34:32,333
Amy ? Allô ?
555
00:34:33,541 --> 00:34:35,083
[le portable s'écrase au sol]
556
00:34:41,041 --> 00:34:42,208
[claquement]
557
00:34:44,916 --> 00:34:46,125
[claquement]
558
00:34:48,541 --> 00:34:50,875
[claquements]
559
00:35:04,125 --> 00:35:06,125
[Angelica] Salut. Rendez-vous en bas ?
560
00:35:06,208 --> 00:35:07,416
[Amy] OK.
561
00:35:11,500 --> 00:35:14,250
- [Angelica] Regardez.
- [Jess] C'est nous ! Oh !
562
00:35:14,333 --> 00:35:15,500
Non, c'est pas nous.
563
00:35:15,583 --> 00:35:17,958
- Si !
- [Angelica] Lors de la grande finale.
564
00:35:18,041 --> 00:35:22,541
[Coumba] "Concours ouvert à tous."
Y aura même plus eux, y aura nous.
565
00:35:22,625 --> 00:35:24,791
[Yasmine] Les Mignonnes feront leur show.
566
00:35:25,958 --> 00:35:27,125
[cris]
567
00:35:27,208 --> 00:35:28,541
[des garçons discutent]
568
00:35:28,625 --> 00:35:32,125
- [garçon] Ça va, les filles ?
- [toutes] Wesh, ça va.
569
00:35:32,208 --> 00:35:33,333
Vous venez souvent ?
570
00:35:33,416 --> 00:35:34,541
[toutes] Ouais, grave.
571
00:35:34,625 --> 00:35:36,375
- Ah bon ?
- On vous a pas vues.
572
00:35:36,458 --> 00:35:39,250
Normal, nous on est là-bas.
Vous, vous êtes là-bas.
573
00:35:39,333 --> 00:35:42,083
- [garçon] Comment vous le savez ?
- On vous a vus hier.
574
00:35:42,166 --> 00:35:43,916
- Ah bon ?
- Vous avez quel âge ?
575
00:35:44,000 --> 00:35:45,750
- 11 ans.
- [les autres] Quatorze !
576
00:35:45,833 --> 00:35:47,291
Elles ont 11 ans.
577
00:35:47,375 --> 00:35:48,333
[rire]
578
00:35:48,416 --> 00:35:50,375
- On va en troisième.
- On est au lycée.
579
00:35:50,625 --> 00:35:53,083
- On connaît les Pythagore.
- Arrête !
580
00:35:53,166 --> 00:35:55,666
- Regarde, je sais réciter...
- Coumba, arrête !
581
00:35:55,750 --> 00:35:58,458
- C'est des gamines.
- Tais-toi. Non !
582
00:35:59,041 --> 00:36:01,750
Est-ce que vous avez un petit 06... 07 ?
583
00:36:01,833 --> 00:36:03,625
- Ta gueule !
- 01 ?
584
00:36:03,708 --> 00:36:04,833
Reviens !
585
00:36:04,916 --> 00:36:08,500
Je connais toutes les tables
de multiplication, je te le jure !
586
00:36:08,583 --> 00:36:10,666
La table "un fois un, un !"
587
00:36:10,750 --> 00:36:11,791
Coumba, arrête.
588
00:36:11,875 --> 00:36:13,875
Mais non ! You that beautiful.
589
00:36:13,958 --> 00:36:15,583
Pourquoi t'as dit onze ans ?
590
00:36:15,666 --> 00:36:17,583
- [Coumba] méchante !
- [Jess] On a quel âge ?
591
00:36:17,666 --> 00:36:19,833
- On a 11 ans.
- [toutes] Mais non !
592
00:36:21,166 --> 00:36:22,833
[Yasmine] Façon pas Kim K.
593
00:36:23,375 --> 00:36:24,833
- Si, Kim Kardashian !
- Aïe !
594
00:36:24,916 --> 00:36:27,708
La tête de ma mère, c'est Kim Kardashian.
595
00:36:28,875 --> 00:36:30,041
[Coumba] Regardez !
596
00:36:30,125 --> 00:36:31,916
[Angelica] Oh, la bombe !
597
00:36:32,000 --> 00:36:34,833
- Je vais défiler.
- [Jess] Faudra faire un petit régime.
598
00:36:36,916 --> 00:36:39,458
[Coumba] Je vais chercher un truc
qui manque.
599
00:36:39,541 --> 00:36:41,666
Vas-y, Yasmine. Fais ton défilé.
600
00:36:41,750 --> 00:36:44,458
[ensemble] Allez, Yasmine ! Allez !
601
00:36:44,541 --> 00:36:46,041
[Jess] Yeah, c'est qui ?
602
00:36:46,125 --> 00:36:48,000
- [toutes] Yasmine !
- La meilleure ?
603
00:36:48,083 --> 00:36:49,791
[ensemble] C'est Yasmine ! Ouais !
604
00:36:49,875 --> 00:36:53,833
[ensemble] Ouais ! Ouais ! Ouais !
605
00:36:53,916 --> 00:36:55,083
Beautiful.
606
00:36:55,166 --> 00:36:56,375
"Bioute" quoi ?
607
00:36:56,458 --> 00:36:57,583
[rires]
608
00:36:57,666 --> 00:37:00,208
[Coumba] Regardez, un sein !
609
00:37:00,791 --> 00:37:01,875
[Coumba] Ho !
610
00:37:01,958 --> 00:37:04,041
J'ai trouvé un sein pour Yasmine.
611
00:37:04,416 --> 00:37:05,458
Un gros, même.
612
00:37:05,541 --> 00:37:07,458
Viens, je te le mets.
Tu veux du lait ?
613
00:37:08,916 --> 00:37:10,666
[Angelica] C'est une capote !
[hurlements]
614
00:37:13,125 --> 00:37:15,916
Mais vous êtes bêtes ! C'est rose.
615
00:37:16,000 --> 00:37:17,416
[Angelica] Y a toutes les couleurs !
616
00:37:17,500 --> 00:37:19,791
C'est pour faire l'amour
quand on a le SIDA.
617
00:37:20,125 --> 00:37:22,291
[Jess] Tu vas attraper
un cancer ou un SIDA.
618
00:37:23,166 --> 00:37:25,250
- [Yasmine] Dégueu.
- [Angelica] Lâche ça.
619
00:37:25,333 --> 00:37:27,791
- [Yasmine] Ça me dégoûte !
- [elles hurlent]
620
00:37:27,875 --> 00:37:29,666
- [Angelica] Tu vas mourir !
- Je savais pas.
621
00:37:29,750 --> 00:37:32,833
- Coumba, arrête !
- Arrête ! Je rigole pas avec toi.
622
00:37:32,916 --> 00:37:33,791
Je savais pas.
623
00:37:33,875 --> 00:37:35,791
[elles hurlent]
624
00:37:35,875 --> 00:37:39,083
[Yasmine] C'est sérieux.
T'as touché une capote, t'es dégueu.
625
00:37:39,166 --> 00:37:42,250
[Jess] Espèce de sale bactérie, va !
Tu pues la mort !
626
00:37:42,333 --> 00:37:45,625
C'est bon, revenez. Est-ce-que je savais ?
Je savais pas, moi...
627
00:37:47,083 --> 00:37:48,750
[Coumba respire fort]
628
00:37:48,833 --> 00:37:50,500
[Jess] Vas-y, frotte.
629
00:37:51,208 --> 00:37:52,833
[Jess] Ça va marcher ?
630
00:37:52,916 --> 00:37:55,958
Oui, t'inquiète.
On enlève tous les microbes. On continue.
631
00:37:56,791 --> 00:37:57,750
[Coumba râle]
632
00:37:57,833 --> 00:38:00,500
Hé, ma brosse à dents, là ! Tu fais quoi ?
633
00:38:00,583 --> 00:38:03,291
Rends-moi ma brosse.
Maintenant, elle est dégueulasse.
634
00:38:06,541 --> 00:38:07,625
[rires]
635
00:38:07,708 --> 00:38:09,708
Oh, elle a du savon partout !
636
00:38:09,791 --> 00:38:10,833
[Jess] Allez !
637
00:38:10,916 --> 00:38:12,250
[rires]
638
00:38:13,958 --> 00:38:14,791
Han !
639
00:38:14,875 --> 00:38:16,083
[on frappe]
640
00:38:16,708 --> 00:38:18,416
- [la mère] Bonjour.
- [Angelica] Merci.
641
00:38:18,500 --> 00:38:19,875
[Yasmine] Merci, maman.
642
00:38:22,416 --> 00:38:23,750
Je pose ça là.
643
00:38:25,416 --> 00:38:26,500
[la mère referme]
644
00:38:26,583 --> 00:38:28,458
- Elle est cool, ta mère.
- Hm.
645
00:38:28,541 --> 00:38:29,833
Bon.
646
00:38:29,916 --> 00:38:31,750
- Allez, vas-y.
- Dépêche.
647
00:38:31,833 --> 00:38:32,791
[bip]
648
00:38:32,875 --> 00:38:34,875
[cris de stupeur]
649
00:38:35,208 --> 00:38:36,583
[Angelica] Oh là là !
650
00:38:36,666 --> 00:38:38,375
- [Coumba] La tête.
- [Yasmine] Il émerge.
651
00:38:38,458 --> 00:38:40,666
[Angelica]
Trop beau. "Active ta caméra."
652
00:38:40,750 --> 00:38:42,458
Non, non !
653
00:38:42,541 --> 00:38:45,250
- Comment on marque ?
- Dis-lui que ça marche pas.
654
00:38:45,333 --> 00:38:47,208
Dis-lui que ça marche pas.
655
00:38:47,291 --> 00:38:49,708
- [Coumba] Regarde.
- "Donne-moi un indice."
656
00:38:49,791 --> 00:38:50,875
[Coumba] Je sais !
657
00:38:51,250 --> 00:38:52,750
- Regardez.
- [toutes] "J'ai...
658
00:38:52,833 --> 00:38:54,291
des gros...
659
00:38:55,750 --> 00:38:56,750
nich..."
660
00:38:57,208 --> 00:38:58,125
Non ?
661
00:38:58,208 --> 00:39:00,166
[rires]
662
00:39:00,250 --> 00:39:01,583
C'est abusé !
663
00:39:01,666 --> 00:39:03,500
[Jess] T'es dégueulasse, Coumba !
664
00:39:03,583 --> 00:39:06,416
[ensemble] "Tu veux les... toucher ?"
665
00:39:06,500 --> 00:39:08,083
[rires]
666
00:39:08,166 --> 00:39:09,708
[Coumba] Il devient rouge.
667
00:39:09,791 --> 00:39:12,458
[cris amusés]
668
00:39:12,541 --> 00:39:13,666
La tête de citrouille.
669
00:39:14,041 --> 00:39:16,666
[Jess] Il est déstabilisé, le pauvre.
670
00:39:16,750 --> 00:39:17,875
[bip]
671
00:39:17,958 --> 00:39:19,166
[WC] T'es sérieuse ?
672
00:39:19,791 --> 00:39:21,791
Vas-y, va jouer à la poupée, gamine !
673
00:39:21,875 --> 00:39:24,416
Quoi, on est des gamines ?
C'est toi, le gamin !
674
00:39:24,500 --> 00:39:28,541
T'étais en panique quand on parlait
de gros nichons. Espèce de vieux mec, va !
675
00:39:29,041 --> 00:39:30,750
Tu joues à quoi ? T'es pas drôle !
676
00:39:30,833 --> 00:39:33,541
T'es malade !
C'est ta mère qui paye les ordinateurs ?
677
00:39:33,625 --> 00:39:36,166
- [Jess] Pourquoi t'as activé ?
- Qu'y a-t-il ?
678
00:39:36,250 --> 00:39:38,541
- [Yasmine] Follasse !
- Va te faire soigner.
679
00:39:41,000 --> 00:39:44,583
[elle halète]
680
00:39:59,208 --> 00:40:02,625
- [Jess] Elle t'a pas tuée. Du calme.
- [Angelica] Elle m'a affichée.
681
00:40:02,708 --> 00:40:05,125
[Jess] Comment on fait
pour la présélection ?
682
00:40:05,208 --> 00:40:08,541
On danse avec elle,
mais tu lui parles pas. Simple !
683
00:40:08,625 --> 00:40:12,416
[Jess] Tu t'en fous de Yasmine, de nous,
de la choré et de la présélection ?
684
00:40:12,500 --> 00:40:15,000
Tu réalises pas
les proportions que ça prend.
685
00:40:15,083 --> 00:40:16,916
Elle t'a rien fait, elle rigolait.
686
00:40:17,000 --> 00:40:18,916
[Angelica] Elle a activé la caméra.
687
00:40:19,000 --> 00:40:20,375
[Jess] C'est fini pour ça ?
688
00:40:20,458 --> 00:40:21,416
Tu t'es calmée ?
689
00:40:22,541 --> 00:40:24,541
Mais casse-toi, connasse, en fait.
690
00:40:24,625 --> 00:40:26,125
Quoi ? D'où tu m'insultes ?
691
00:40:26,208 --> 00:40:27,541
Qu'est-ce que tu veux ?
692
00:40:27,625 --> 00:40:29,708
- Qu'est-ce que tu veux ?
- T'es malade !
693
00:40:29,791 --> 00:40:32,166
[Yasmine] Hé, tu joues à quoi, là ?
694
00:40:32,250 --> 00:40:35,416
[cris hystériques]
695
00:40:35,500 --> 00:40:37,625
[Yasmine] Calme-toi !
696
00:40:37,708 --> 00:40:39,041
Qu'est-ce que tu veux ?
697
00:40:39,125 --> 00:40:42,500
- Mais t'es malade ? Calme-toi !
- Qu'est-ce que tu veux ?
698
00:40:42,583 --> 00:40:45,000
- [Angelica] Dégage !
- Mais calme-toi.
699
00:40:45,083 --> 00:40:47,541
- [Angelica] Dégage !
- T'es malade, calme-toi !
700
00:40:47,625 --> 00:40:49,000
[surveillant] Ho !
701
00:40:49,083 --> 00:40:50,083
[Angelica] Dégage !
702
00:40:50,166 --> 00:40:51,583
Ho, tu la lâches !
703
00:40:51,666 --> 00:40:53,333
Ça va pas ? Va là-bas, toi.
704
00:40:53,416 --> 00:40:55,291
- Sous le préau.
- [Angelica] Bouffonne !
705
00:40:55,375 --> 00:40:58,458
- [surveillant] Ho !
- [Yasmine] Hé, t'as dit quoi, là ?
706
00:40:58,541 --> 00:41:00,916
- [surveillant] File !
- [Angelica] Bouffonne !
707
00:41:01,000 --> 00:41:02,500
- Là-bas !
- Dégage !
708
00:41:02,583 --> 00:41:05,583
- [Jess] Arrête, Yasmine !
- [surveillant] Arrête de parler.
709
00:41:05,666 --> 00:41:06,791
[surveillant] File !
710
00:41:15,625 --> 00:41:16,916
Je danse avec vous ?
711
00:41:18,000 --> 00:41:20,458
- Quoi ?
- Je remplace Yasmine ?
712
00:41:20,958 --> 00:41:23,166
Mais tu sais même pas danser.
713
00:41:23,250 --> 00:41:27,000
Et j'ai pas le temps de t'apprendre.
La présélection, c'est dimanche.
714
00:41:28,458 --> 00:41:29,750
[Amy soupire]
715
00:41:34,208 --> 00:41:37,458
[musique hip-hop]
716
00:42:09,625 --> 00:42:12,208
Han ! Mais c'est trop bien,
tu connais la choré.
717
00:42:12,666 --> 00:42:15,875
[Angelica] Par contre, je sais pas
si les filles vont vouloir.
718
00:42:16,291 --> 00:42:18,500
[la musique continue]
719
00:42:25,708 --> 00:42:26,666
Qu'est-ce tu fais ?
720
00:42:33,166 --> 00:42:36,250
[musique R&B sensuelle]
721
00:42:40,458 --> 00:42:41,500
Han !
722
00:42:42,375 --> 00:42:45,500
[la musique couvre leurs voix]
723
00:43:43,541 --> 00:43:45,208
[cris couverts par la musique]
724
00:43:54,041 --> 00:43:55,375
[propos inaudibles]
725
00:44:08,541 --> 00:44:11,583
[cris et rires]
726
00:44:15,708 --> 00:44:16,708
Ça va, Amy ?
727
00:44:17,041 --> 00:44:18,250
[sonnette]
728
00:44:18,333 --> 00:44:21,916
[un chien aboie]
729
00:44:28,791 --> 00:44:31,416
- Ouais, tu veux quoi ?
- Euh... Angelica est là ?
730
00:44:34,708 --> 00:44:36,041
Angelica !
731
00:44:36,916 --> 00:44:39,416
- Angelica !
- [Angelica] Quoi, imbécile ?
732
00:44:39,500 --> 00:44:40,791
[le frère] Quoi ?
733
00:44:40,875 --> 00:44:42,583
Aïe ! Mais tu fous quoi, là ?
734
00:44:42,666 --> 00:44:43,625
Mais...
735
00:44:43,708 --> 00:44:44,708
[Angelica gémit]
736
00:44:44,791 --> 00:44:45,833
[Angelica] Arrête !
737
00:44:45,916 --> 00:44:48,416
[le père, en espagnol]
J'essaye de dormir !
738
00:44:48,500 --> 00:44:51,125
[le frère, en espagnol]
C'est Angelica qui m'embête !
739
00:44:51,208 --> 00:44:52,458
Oh, le mytho !
740
00:44:52,541 --> 00:44:53,791
[le frère] Y a ta copine.
741
00:44:53,875 --> 00:44:54,958
T'es mort, toi !
742
00:44:55,041 --> 00:44:57,208
[Angelica] Je danse depuis toujours.
743
00:44:58,291 --> 00:45:02,083
Et même, ma mère, elle me disait
que je dansais dans son ventre.
744
00:45:04,125 --> 00:45:07,500
Mais maintenant, je les vois plus,
ni ma mère ni mon père.
745
00:45:07,583 --> 00:45:10,333
À cause de leur travail, là,
avec le restaurant.
746
00:45:13,041 --> 00:45:14,250
Je les vois pas trop.
747
00:45:15,875 --> 00:45:17,000
[Angelica renifle]
748
00:45:18,666 --> 00:45:20,375
Ils disent que...
749
00:45:21,791 --> 00:45:24,291
que je suis une mauvaise fille,
750
00:45:25,208 --> 00:45:26,708
que je sais rien faire.
751
00:45:30,791 --> 00:45:32,541
Mais les gens, ils m'aiment bien.
752
00:45:35,375 --> 00:45:37,500
Hein, Amy ? Ils m'aiment bien, les gens ?
753
00:45:37,583 --> 00:45:38,541
[petit rire d'Amy]
754
00:45:40,708 --> 00:45:43,208
[elle renifle]
Ils disent tous que je suis folle.
755
00:45:45,250 --> 00:45:47,916
Mais ma mère et mon père
savent pas que j'ai un don.
756
00:45:48,000 --> 00:45:49,416
Ils le savent pas encore.
757
00:45:51,291 --> 00:45:54,625
J'ai rêvé qu'ils me voyaient danser
et me disaient que c'était top.
758
00:45:56,541 --> 00:46:00,166
À ce qu'il paraît, si on fait trois fois
le même rêve, bah il se réalise.
759
00:46:02,125 --> 00:46:03,458
Ça fait deux fois.
760
00:46:05,458 --> 00:46:07,291
[Angelica] Et tu fais des rêves ?
761
00:46:07,625 --> 00:46:09,791
- Ouais.
- [Angelica] C'est quoi ?
762
00:46:09,875 --> 00:46:14,916
[Amy respire fort]
763
00:46:15,000 --> 00:46:17,166
Je rêve que mon père,
il rentre plus jamais.
764
00:46:18,583 --> 00:46:20,833
[une porte s'ouvre]
765
00:46:38,083 --> 00:46:39,666
[Amy soupire]
766
00:46:39,750 --> 00:46:41,208
[la porte s'ouvre]
767
00:46:45,333 --> 00:46:46,375
[Mariam gémit]
768
00:46:46,458 --> 00:46:47,708
Aminata.
769
00:46:48,208 --> 00:46:49,666
Amy, réveille-toi.
770
00:46:50,333 --> 00:46:51,791
Réveille-toi, ma chérie.
771
00:46:53,125 --> 00:46:56,541
- [Amy soupire]
- [la mère parle en wolof]
772
00:47:14,416 --> 00:47:16,916
Je vais t'apprendre
à être une femme, aujourd'hui.
773
00:47:17,333 --> 00:47:20,750
On va cuisiner
pour le mariage de ton père.
774
00:47:21,208 --> 00:47:24,625
- Déjà ?
- On pourra pas tout faire le même jour.
775
00:47:31,083 --> 00:47:32,166
[Amy tousse]
776
00:47:33,125 --> 00:47:36,750
[la tante] Voilà, tu vas m'éplucher
tous ces oignons.
777
00:47:36,833 --> 00:47:38,583
Tiens ça bien.
778
00:47:38,666 --> 00:47:40,541
[en wolof] Ensuite, tu les coupes
779
00:47:40,625 --> 00:47:42,666
en tout petits morceaux.
780
00:47:42,750 --> 00:47:44,791
- Toute seule ?
- [la tante] Mais oui !
781
00:47:44,875 --> 00:47:45,875
Toute seule.
782
00:47:45,958 --> 00:47:48,166
[en wolof] Ensuite, tu coupes les tomates.
783
00:47:48,250 --> 00:47:50,875
Tu piles le piment.
784
00:47:50,958 --> 00:47:54,541
Je vais t’aider pour faire les beignets.
785
00:48:20,041 --> 00:48:21,041
Han !
786
00:48:24,666 --> 00:48:28,916
[respiration haletante]
787
00:48:53,208 --> 00:48:55,375
[Ismaël] Amy, c'est bon. Je suis prêt !
788
00:48:57,166 --> 00:48:58,333
J'arrive.
789
00:49:03,375 --> 00:49:04,416
[Amy] Viens.
790
00:49:12,666 --> 00:49:15,458
Amy ? Qu'est-ce que tu fais ?
791
00:49:15,541 --> 00:49:19,666
- Garde ça sur ta tête. L'enlève pas.
- [en murmurant] On n'est pas au bled.
792
00:49:19,750 --> 00:49:21,000
Tu le portes !
793
00:49:21,083 --> 00:49:22,041
[Amy soupire]
794
00:49:22,125 --> 00:49:23,791
- Amy, écoute-moi.
- [vibreur]
795
00:49:25,291 --> 00:49:26,250
Hein ?
796
00:49:27,083 --> 00:49:28,166
Amy ?
797
00:49:29,291 --> 00:49:30,666
[Amy inspire fortement]
798
00:49:32,416 --> 00:49:34,833
[la tante parle à Amy en wolof]
799
00:49:34,916 --> 00:49:37,125
[Ismaël et la tante crient]
800
00:49:37,208 --> 00:49:38,083
[Ismaël] Amy !
801
00:49:38,166 --> 00:49:41,500
[elle halète]
[circulation routière et klaxons]
802
00:49:42,041 --> 00:49:44,708
[cris au loin]
803
00:49:53,541 --> 00:49:57,208
[brouhaha animé]
804
00:50:00,541 --> 00:50:02,500
[musique au loin]
805
00:50:09,291 --> 00:50:13,750
[musique hip-hop]
806
00:50:42,833 --> 00:50:44,833
[sa voix est couverte par la musique]
807
00:50:45,125 --> 00:50:46,708
C'est pas grave. Reprenez.
808
00:50:47,750 --> 00:50:49,333
[membre du jury] Allez-y.
809
00:51:02,583 --> 00:51:03,833
Merci, les filles.
810
00:51:03,916 --> 00:51:06,125
On vous tiendra au courant, c'était super.
811
00:51:06,208 --> 00:51:08,000
- [Angelica] Merci.
- Au suivant !
812
00:51:10,583 --> 00:51:13,291
[ils se saluent]
813
00:51:18,000 --> 00:51:19,708
[Coumba] C'est à cause de toi.
814
00:51:19,791 --> 00:51:23,625
[Jess] Avec ta vieille pote, là...
Je te jure, j’ai envie de la défoncer.
815
00:51:32,666 --> 00:51:34,166
[en wolof] Mais où étais-tu ?
816
00:51:35,625 --> 00:51:38,833
Tous les enfants que j'ai élevés
m'ont écoutée.
817
00:51:38,916 --> 00:51:40,291
Sauf toi !
818
00:51:41,208 --> 00:51:44,583
Et si je le dis,
qu'est-ce qu'elle va faire ?
819
00:51:44,666 --> 00:51:48,875
Je ne sais pas ce qu’on va faire de toi
parce que tu n’écoutes personne.
820
00:51:48,958 --> 00:51:50,541
Tu ne fais que ce qui te plaît.
821
00:51:53,041 --> 00:51:54,791
[la tante pousse un petit cri]
822
00:51:54,875 --> 00:51:58,875
[la tante rit]
823
00:52:12,416 --> 00:52:13,958
[en wolof] Ce n'est rien.
824
00:52:15,208 --> 00:52:18,333
Toutes les femmes passent par là.
825
00:52:18,416 --> 00:52:20,000
Tu vois quand j'avais ton âge,
826
00:52:20,083 --> 00:52:21,541
on m'a fiancée.
827
00:52:22,041 --> 00:52:24,458
Et je te dépassais de très peu.
828
00:52:24,541 --> 00:52:25,833
Des années plus tard,
829
00:52:25,916 --> 00:52:27,875
on m'a lavée, on m'a habillée,
830
00:52:27,958 --> 00:52:30,291
recouverte d'un drap blanc,
831
00:52:30,791 --> 00:52:32,458
de ma tête
832
00:52:33,625 --> 00:52:35,875
descendant jusqu'à mes pieds.
833
00:52:36,208 --> 00:52:39,708
On m'a accompagnée chez mon mari
pour que j'aille me marier.
834
00:52:41,041 --> 00:52:42,875
Quand il a levé
835
00:52:43,583 --> 00:52:45,666
le pagne blanc qui me recouvrait,
836
00:52:45,750 --> 00:52:47,250
il m'a présentée,
837
00:52:47,333 --> 00:52:50,500
montrée à ses amis, ses invités,
838
00:52:50,583 --> 00:52:52,125
sa famille.
839
00:52:52,666 --> 00:52:56,000
Et ça a été un mariage grandiose.
840
00:52:57,250 --> 00:52:59,583
Et moi, je te souhaite
841
00:53:00,958 --> 00:53:03,916
que Dieu te donne le même destin.
842
00:53:05,375 --> 00:53:08,250
Viens,
que je te montre ce que tu dois faire.
843
00:53:13,708 --> 00:53:14,875
[la porte s'ouvre]
844
00:53:22,000 --> 00:53:23,500
Tu es une femme, maintenant.
845
00:53:24,666 --> 00:53:25,625
[Mariam] Hm...
846
00:53:39,958 --> 00:53:41,958
[brouhaha]
847
00:53:51,500 --> 00:53:53,125
T'étais où ? T'as foutu quoi ?
848
00:53:53,500 --> 00:53:54,750
[Jess] Hé, parle !
849
00:53:54,833 --> 00:53:56,500
Chez moi. Ma tante m'a enfermée.
850
00:53:56,583 --> 00:53:58,458
[Coumba] Genre dans une cage ?
851
00:53:58,541 --> 00:54:00,500
Je te défoncerai si on perd.
852
00:54:00,583 --> 00:54:01,875
[Jess] C'est une mytho.
853
00:54:01,958 --> 00:54:04,083
Mais je te jure. La choré était super.
854
00:54:04,166 --> 00:54:05,833
[Jess] T'es une bouffonne.
855
00:54:05,916 --> 00:54:07,500
Le jury, il a kiffé la choré.
856
00:54:07,583 --> 00:54:08,583
T'en sais quoi ?
857
00:54:08,666 --> 00:54:11,250
Tu dis que t'es pas là,
et ensuite ça. T'es bizarre.
858
00:54:11,333 --> 00:54:12,416
J'étais en retard.
859
00:54:12,500 --> 00:54:15,541
- [Jess] T'as juste flippé.
- Tu prends pas ça au sérieux.
860
00:54:15,625 --> 00:54:18,083
- La choré était super.
- [Jess] Lâche-la, mytho !
861
00:54:18,166 --> 00:54:19,583
Je voulais vraiment venir.
862
00:54:19,666 --> 00:54:22,625
- La porte était fermée, je te jure.
- [Jess] Lâche-la !
863
00:54:22,708 --> 00:54:25,000
Lâche-moi, je suis pas une mytho !
Je te jure.
864
00:54:25,083 --> 00:54:28,250
- T'es la plus grosse des mythos.
- La porte était fermée.
865
00:54:28,333 --> 00:54:31,333
- Je me suis entraînée...
- [Coumba] Elle va chialer.
866
00:54:31,416 --> 00:54:33,625
- Lâche-moi, putain !
- [Jess] Non !
867
00:54:33,708 --> 00:54:35,625
Je suis désolée.
868
00:54:35,708 --> 00:54:37,750
Le jury, il a vraiment kiffé.
869
00:54:37,833 --> 00:54:40,125
[Jess] Tu vois pas
qu'elle dit de la merde ?
870
00:54:40,208 --> 00:54:42,125
- Viens, on se casse.
- Lâche-moi.
871
00:54:45,708 --> 00:54:46,791
Moi, je la crois.
872
00:54:46,875 --> 00:54:48,625
[Jess] C'est bon, je me barre.
873
00:55:01,958 --> 00:55:03,041
[Angelica] Alors ?
874
00:55:03,708 --> 00:55:04,958
Toujours rien.
875
00:55:06,083 --> 00:55:08,875
T'as vu ce qu'on a fait en même temps ?
On a tout foiré.
876
00:55:17,791 --> 00:55:19,250
Bon allez, on y va.
877
00:55:20,541 --> 00:55:21,666
[Jess soupire]
878
00:55:25,166 --> 00:55:26,666
[Jess] Accélère, non ?
879
00:55:28,416 --> 00:55:30,833
[musique hip-hop au loin]
880
00:55:30,916 --> 00:55:32,125
Vite, vite.
881
00:55:36,958 --> 00:55:39,208
[musique hip-hop]
882
00:55:39,958 --> 00:55:41,833
Han ! C'est quoi, ce truc ?
883
00:55:41,916 --> 00:55:43,166
[Coumba] C'est quoi, ça ?
884
00:55:43,250 --> 00:55:44,291
[Angelica crie]
885
00:55:45,750 --> 00:55:47,125
[musique forte]
886
00:55:48,000 --> 00:55:49,083
Chut.
887
00:55:49,166 --> 00:55:51,666
[brouhaha]
888
00:55:51,750 --> 00:55:53,416
- [cri]
- [tirs de fusil laser]
889
00:55:57,041 --> 00:55:58,625
- Bouh !
- Ah !
890
00:55:58,708 --> 00:56:01,416
[rires et cris joyeux]
891
00:56:01,500 --> 00:56:03,166
[Jess] Elle va trop vite, là !
892
00:56:04,875 --> 00:56:05,958
Bouh !
893
00:56:06,708 --> 00:56:10,875
[elles imitent des tirs]
894
00:56:41,333 --> 00:56:43,166
[Angelica soupire]
895
00:56:44,541 --> 00:56:48,416
Bon, les filles, c'est simple.
Vous êtes entrées sans payer.
896
00:56:48,500 --> 00:56:51,416
Donnez-moi le numéro de vos parents,
et on les appelle.
897
00:56:51,500 --> 00:56:54,625
Non, on savait pas qu'il fallait payer.
La porte était ouverte.
898
00:56:54,708 --> 00:56:56,625
- Bien sûr...
- Et on n'a pas de mères.
899
00:56:56,708 --> 00:56:58,833
Ouais, on n'est que des sœurs.
900
00:56:58,916 --> 00:57:00,625
On est "orphelins" et tout.
901
00:57:00,708 --> 00:57:03,000
- Arrêtez vos conneries.
- Ayez pitié.
902
00:57:03,083 --> 00:57:05,458
- Mais on est des enfants.
- Je me casse. Bye.
903
00:57:05,541 --> 00:57:07,416
Hé, tu vas où ? Vous allez où ?
904
00:57:07,500 --> 00:57:09,041
- Lâche-moi !
- Calme-toi.
905
00:57:09,125 --> 00:57:11,166
- Hé ! Je te lâche pas.
- Lâche-moi !
906
00:57:11,250 --> 00:57:14,166
- Arrêtez de me tripoter ! Pédophile !
- Je te lâche pas.
907
00:57:14,250 --> 00:57:16,916
Vous la tripotez, sérieux ?
On est des enfants, wesh.
908
00:57:17,000 --> 00:57:19,458
- Rien du tout.
- On va appeler nos avocats.
909
00:57:19,541 --> 00:57:22,166
[vigile 1] Donnez-moi le numéro
de vos parents.
910
00:57:22,250 --> 00:57:25,958
- [vigile 2] Qu'est-ce qui se passe ?
- [Coumba] Votre pote nous tripote.
911
00:57:26,041 --> 00:57:27,541
[vigile 1] Non, c'est pas ça.
912
00:57:27,625 --> 00:57:28,541
Il nous tripote.
913
00:57:28,625 --> 00:57:31,083
[vigile 1] Elles sont rentrées en douce.
914
00:57:31,166 --> 00:57:34,208
- Ouais ?
- Je demande le téléphone des parents.
915
00:57:34,291 --> 00:57:38,125
Elles parlent de délires de pédophile
parce que je l'ai attrapée par le bras.
916
00:57:38,208 --> 00:57:39,791
[bip]
On va appeler les flics.
917
00:57:39,875 --> 00:57:40,916
[Jess hurle de joie]
918
00:57:41,458 --> 00:57:42,458
[Angelica] Non ?
919
00:57:42,541 --> 00:57:45,041
[elle continue à hurler]
920
00:57:45,125 --> 00:57:48,541
[les filles hurlent]
921
00:57:48,625 --> 00:57:50,791
[vigile 2] Elles se foutent de nous ?
922
00:57:50,875 --> 00:57:54,458
- Ho, je vais appeler la police !
- [toutes] On est sélectionnées !
923
00:57:54,541 --> 00:57:55,916
On est sélectionnées !
924
00:57:56,000 --> 00:57:58,291
[vigile 2] Sérieux,
je vais appeler les flics.
925
00:57:58,375 --> 00:57:59,416
S'il vous plaît !
926
00:57:59,500 --> 00:58:02,750
On est des danseuses.
On va faire un concours dans le parc.
927
00:58:02,833 --> 00:58:05,458
Si vous les appelez,
on pourra pas faire le concours.
928
00:58:05,541 --> 00:58:07,166
Mais moi aussi, je suis danseur.
929
00:58:07,250 --> 00:58:08,875
- Très drôle.
- Faites un régime.
930
00:58:08,958 --> 00:58:10,791
[Amy] C'est vrai, regardez.
931
00:58:10,875 --> 00:58:12,333
Tu fais quoi, là ?
932
00:58:12,666 --> 00:58:14,125
[Angelica] Ouais, ouais !
933
00:58:14,208 --> 00:58:18,750
[toutes] Ouais, ouais, ouais !
934
00:58:18,833 --> 00:58:20,666
Allez, allez !
935
00:58:20,750 --> 00:58:23,625
Allez, allez, allez !
936
00:58:23,708 --> 00:58:25,958
Allez, Amy ! Allez, Amy !
937
00:58:26,041 --> 00:58:27,833
Allez, Amy ! Allez, Amy !
938
00:58:27,916 --> 00:58:30,125
Allez, allez !
939
00:58:30,208 --> 00:58:31,916
Ouais, ouais !
940
00:58:32,000 --> 00:58:34,125
[vigile 1] Allez, allez !
941
00:58:34,208 --> 00:58:36,041
Partez, je veux plus vous voir.
942
00:58:36,125 --> 00:58:38,750
- File ! Partez !
- [toutes] Les Mignonnes !
943
00:58:38,833 --> 00:58:40,958
- À bientôt !
- T'es sérieux, toi ?
944
00:58:41,041 --> 00:58:44,875
[cris joyeux]
945
00:58:44,958 --> 00:58:48,625
- [Angelica] On est en finale !
- [Coumba] T'as trop bien géré ta danse.
946
00:58:48,708 --> 00:58:51,666
[Coumba] On va leur hypnotiser le cerveau
au concours.
947
00:58:52,083 --> 00:58:54,583
[toutes] Ouais, ouais, ouais !
948
00:58:54,666 --> 00:58:57,000
Ouais, ouais, ouais !
949
00:59:01,625 --> 00:59:04,583
[musique hip-hop]
950
01:00:20,166 --> 01:00:22,666
[rires]
951
01:00:24,583 --> 01:00:27,291
[petits bips des likes]
952
01:00:32,208 --> 01:00:33,708
Amy, tu m'en donnes combien ?
953
01:00:33,791 --> 01:00:35,666
Je sais pas. Fais-le tout seul.
954
01:00:46,458 --> 01:00:48,541
Un, deux, trois,
955
01:00:48,625 --> 01:00:51,291
quatre, cinq, six,
956
01:00:51,375 --> 01:00:53,166
sept, huit,
957
01:00:54,208 --> 01:00:55,458
neuf...
958
01:00:56,541 --> 01:00:57,500
dix !
959
01:01:14,000 --> 01:01:16,250
[les Mignonnes] Ouais !
960
01:01:16,333 --> 01:01:19,000
Elle a sorti le décolleté.
961
01:01:19,083 --> 01:01:21,625
- Ils veulent quoi, les gars ?
- [WC] Tu déchires.
962
01:01:22,375 --> 01:01:23,500
[Angelica] Han !
963
01:01:23,583 --> 01:01:26,541
[Coumba] OK... D'accord.
964
01:01:26,625 --> 01:01:30,083
Oh, les gens t'ont grave kiffée.
Tu vois tous les likes qu'on a eus ?
965
01:01:30,166 --> 01:01:32,958
- [Jess] De ouf ! T'as cartonné, meuf !
- Grave !
966
01:01:33,041 --> 01:01:34,041
[toutes] C'est qui ?
967
01:01:34,125 --> 01:01:35,125
C'est Amy !
968
01:01:35,208 --> 01:01:37,083
C'est qui ? C'est Amy !
969
01:01:37,166 --> 01:01:39,375
La meilleure, c'est Amy !
970
01:01:39,458 --> 01:01:42,166
Ouais, ouais, ouais !
971
01:01:42,250 --> 01:01:43,291
C'est Amy !
972
01:01:43,375 --> 01:01:45,291
C'est qui ? C'est Amy !
973
01:01:45,375 --> 01:01:48,208
[rires]
974
01:01:50,750 --> 01:01:53,333
[Coumba] Ho, on se calme ! Dis donc.
975
01:01:55,166 --> 01:01:56,500
Petit jeune homme !
976
01:01:56,958 --> 01:01:58,125
Petit nain !
977
01:01:58,208 --> 01:01:59,916
Qui mangeait sa crotte de nez.
978
01:02:00,000 --> 01:02:01,500
Regardez y a qui là-bas...
979
01:02:02,500 --> 01:02:04,250
[Coumba] Les Sweety-Swagg.
980
01:02:05,250 --> 01:02:08,250
- [Jess] Et avec eux, y a WC.
- [Angelica] Laisse tomber.
981
01:02:09,125 --> 01:02:11,000
[rires des Sweety-Swagg]
982
01:02:12,375 --> 01:02:14,250
- [Angelica] Han !
- [rires]
983
01:02:20,250 --> 01:02:21,208
[WC] Votre pote...
984
01:02:21,291 --> 01:02:23,416
[Sweety 1]
Laquelle ? T'es jalouse ?
985
01:02:23,500 --> 01:02:25,625
- Elle fait quoi, là ?
- Lâche-moi !
986
01:02:25,708 --> 01:02:26,708
[WC] Oh putain.
987
01:02:26,791 --> 01:02:28,041
[Jess] Elle est tarée.
988
01:02:28,125 --> 01:02:29,375
[cris]
989
01:02:30,625 --> 01:02:31,833
[Sweety 1] Bouge.
990
01:02:32,291 --> 01:02:33,541
Elle veut quoi ?
991
01:02:33,625 --> 01:02:35,125
[brouhaha]
992
01:02:35,208 --> 01:02:40,000
[Coumba] Lâche-la. Lâche... Lâche-la !
993
01:02:40,083 --> 01:02:41,583
[WC] Oh, la culotte !
994
01:02:41,666 --> 01:02:43,083
Oh, la culotte moisie !
995
01:02:43,166 --> 01:02:46,750
Tu joues la grande, mais tu prends
tes vêtements dans la poubelle.
996
01:02:46,833 --> 01:02:48,083
Regarde cette pétasse.
997
01:02:48,166 --> 01:02:51,875
[Jess] Vas-y, barre-toi, pétasse !
Connasse !
998
01:02:51,958 --> 01:02:54,375
Ton téléphone de merde !
[l'appareil se fracasse]
999
01:02:54,458 --> 01:02:56,583
[Angelica] Allez, vite, on se casse !
1000
01:02:56,666 --> 01:02:57,833
[Sweety 2] La folle !
1001
01:02:57,916 --> 01:02:59,791
[Sweety 3] Elle m'a arraché des cheveux.
1002
01:03:02,958 --> 01:03:04,250
[Angelica] Viens !
1003
01:03:05,000 --> 01:03:07,208
[aspirateur]
1004
01:03:33,083 --> 01:03:34,416
[Amy soupire]
1005
01:03:47,625 --> 01:03:48,833
[elle soupire]
1006
01:03:49,291 --> 01:03:52,666
[musique d'opéra]
1007
01:05:16,166 --> 01:05:18,750
[grondement]
1008
01:05:18,833 --> 01:05:21,958
[Mariam]
Hé, où est-ce que tu as pris ce jouet ?
1009
01:05:22,041 --> 01:05:24,000
Où tu l'as eu ? Regarde-moi !
1010
01:05:24,083 --> 01:05:26,291
[Amy] Quelqu'un lui a donné au parc.
1011
01:05:27,958 --> 01:05:29,250
Regarde-moi, mon chéri.
1012
01:05:29,666 --> 01:05:31,791
[Mariam]
Où est-ce que tu as eu ce jouet ?
1013
01:05:31,875 --> 01:05:33,125
Et maman va te le rendre.
1014
01:05:33,208 --> 01:05:34,958
Dis-le-moi. Parle-moi.
1015
01:05:35,458 --> 01:05:37,333
- Où tu l'as eu ?
- [sanglot d'Ismaël]
1016
01:05:37,416 --> 01:05:38,708
Parle. Dis la vérité.
1017
01:05:38,791 --> 01:05:41,500
C'est Amy. Elle a acheté
plein de trucs à ses copines.
1018
01:05:41,583 --> 01:05:43,125
Mais arrête de mentir.
1019
01:05:43,208 --> 01:05:45,500
[brouhaha léger au loin]
1020
01:05:49,458 --> 01:05:50,708
Tiens.
1021
01:05:54,833 --> 01:05:56,083
[Mariam soupire]
1022
01:06:09,125 --> 01:06:10,291
[le bébé pleure]
1023
01:06:11,875 --> 01:06:14,125
Amy, tu vas le dire aux fantômes ?
1024
01:06:15,291 --> 01:06:16,500
Ils vont me tuer ?
1025
01:06:34,125 --> 01:06:35,166
[Mariam gémit]
1026
01:06:37,083 --> 01:06:38,166
Maman !
1027
01:06:39,458 --> 01:06:40,583
Maman !
1028
01:06:41,208 --> 01:06:42,083
Maman !
1029
01:06:43,000 --> 01:06:44,125
[Ismaël] Maman !
1030
01:06:44,208 --> 01:06:45,583
[Mariam gémit]
1031
01:06:46,125 --> 01:06:47,750
Maman, tu m'as fait peur.
1032
01:06:47,833 --> 01:06:49,083
[Mariam] Ça va, chéri.
1033
01:06:49,916 --> 01:06:50,833
Ça va.
1034
01:06:51,750 --> 01:06:52,916
On va manger.
1035
01:06:54,041 --> 01:06:55,041
Allez.
1036
01:06:56,041 --> 01:06:57,125
[Mariam gémit]
1037
01:06:59,458 --> 01:07:02,500
[le bébé continue à pleurer]
[propos indistincts de Mariam]
1038
01:07:02,583 --> 01:07:05,333
[Angelica] C'est pas possible,
il faut une solution.
1039
01:07:05,666 --> 01:07:07,875
Tout le monde en parle, de cette vidéo.
1040
01:07:08,208 --> 01:07:09,916
Tout le monde a vu ta culotte.
1041
01:07:11,250 --> 01:07:12,541
[Angelica soupire]
1042
01:07:12,625 --> 01:07:14,833
- [la porte s'ouvre]
- On nous traite de gamines
1043
01:07:15,291 --> 01:07:17,500
- avec ta culotte.
- [la porte se referme]
1044
01:07:17,583 --> 01:07:18,666
Faut faire un truc.
1045
01:07:18,750 --> 01:07:21,375
[Samba] Ta mère se repose
avec sa tante. Ça va mieux.
1046
01:07:22,250 --> 01:07:23,416
Attends...
1047
01:07:24,291 --> 01:07:27,291
C'est mon téléphone. C'est toi
qui l'avais depuis le début ?
1048
01:07:28,125 --> 01:07:30,875
- On l'a cherché ensemble.
- Rends-le, j'en ai besoin.
1049
01:07:30,958 --> 01:07:32,958
- C'est mon téléphone !
- S'il te plaît.
1050
01:07:33,041 --> 01:07:34,291
Non, arrête tes délires.
1051
01:07:34,375 --> 01:07:35,958
- [Amy] Donne.
- Non !
1052
01:07:36,041 --> 01:07:38,458
[brouhaha au loin]
1053
01:07:38,541 --> 01:07:40,541
[elle halète légèrement]
1054
01:07:56,500 --> 01:07:57,666
[Samba] Tu fais quoi ?
1055
01:08:03,166 --> 01:08:04,333
T'es tarée, toi !
1056
01:08:05,250 --> 01:08:06,583
- Rends-le !
- Lâche-moi.
1057
01:08:06,666 --> 01:08:09,125
- Rends-moi ce téléphone !
- Lâche-moi !
1058
01:08:09,791 --> 01:08:11,791
- Rends-le-moi !
- Lâche-moi !
1059
01:08:12,458 --> 01:08:13,458
[cri de douleur]
1060
01:08:17,833 --> 01:08:18,666
Amy !
1061
01:08:18,750 --> 01:08:20,833
[Samba frappe à la porte]
Mon téléphone !
1062
01:08:21,208 --> 01:08:22,750
Ouvre !
[il tambourine]
1063
01:08:22,833 --> 01:08:24,500
Amy, mon téléphone !
1064
01:08:25,583 --> 01:08:27,083
Je bouge pas, de toute façon.
1065
01:08:27,583 --> 01:08:29,375
Mon téléphone, oh !
1066
01:08:29,458 --> 01:08:31,708
Ouvre la porte !
[il tambourine]
1067
01:08:36,166 --> 01:08:37,166
Oh !
1068
01:08:38,250 --> 01:08:40,000
Ouvre !
[il essaie d'ouvrir]
1069
01:08:41,625 --> 01:08:43,333
[il tambourine]
1070
01:08:45,000 --> 01:08:46,958
- Vas-y, j'ai pas le temps.
- [déclic]
1071
01:08:47,041 --> 01:08:48,375
[il tambourine]
1072
01:08:49,250 --> 01:08:50,250
Oh !
1073
01:08:51,333 --> 01:08:52,958
Tu te fous de moi ou quoi ?
1074
01:08:53,916 --> 01:08:55,250
[il force la poignée]
1075
01:08:57,333 --> 01:08:58,833
Allez, là, ouvre la porte !
1076
01:08:58,916 --> 01:09:01,333
[il tambourine]
1077
01:09:06,208 --> 01:09:07,458
[elle jette le téléphone]
1078
01:09:08,333 --> 01:09:09,500
N'importe quoi !
1079
01:09:15,083 --> 01:09:18,041
[professeure] En utilisant le compas,
construire N',
1080
01:09:18,125 --> 01:09:20,416
le symétrique du point N par rapport
1081
01:09:20,500 --> 01:09:22,208
- à la droite.
- [un élève tousse]
1082
01:09:22,291 --> 01:09:24,791
C'est bon ? Tout le monde a terminé ?
1083
01:09:24,875 --> 01:09:26,083
[quelques élèves] Oui.
1084
01:09:26,166 --> 01:09:28,458
Bien. Amy, s'il te plaît, au tableau.
1085
01:09:36,541 --> 01:09:38,958
- Ça va pas ? Chez le proviseur !
- [murmures]
1086
01:09:39,041 --> 01:09:41,208
Elle met des photos à poil sur Internet.
1087
01:09:41,291 --> 01:09:43,250
- [Amy] Ta gueule !
- [la prof] Quoi ?
1088
01:09:43,333 --> 01:09:45,875
- Toi, ferme ta gueule.
- [Amy] Ferme ta bouche.
1089
01:09:45,958 --> 01:09:47,666
Qui fait la pute, toi ou moi ?
1090
01:09:47,750 --> 01:09:48,916
- Tais-toi !
- Ferme-la.
1091
01:09:49,000 --> 01:09:50,625
[prof] Je convoque vos parents.
1092
01:09:50,708 --> 01:09:52,708
- Salope.
- Convocation de vos parents !
1093
01:09:52,791 --> 01:09:54,166
Mais non, madame ! Faut...
1094
01:09:54,250 --> 01:09:55,458
[les élèves crient]
1095
01:09:55,541 --> 01:09:56,500
[prof] Ça va pas ?
1096
01:09:57,208 --> 01:09:59,083
À quoi tu joues, là, Amy ?
1097
01:10:00,416 --> 01:10:01,666
[en wolof]
1098
01:10:01,750 --> 01:10:04,250
Toi, tu viens d'où, là ?
1099
01:10:04,333 --> 01:10:06,000
Qui es-tu, Amy ?
1100
01:10:06,083 --> 01:10:09,208
Aminata, tu me mens à moi !
1101
01:10:09,291 --> 01:10:10,958
Tu me voles !
1102
01:10:11,041 --> 01:10:12,541
Tu agresses tes camarades !
1103
01:10:12,625 --> 01:10:14,500
Et en plus, tu fais la pute !
1104
01:10:14,583 --> 01:10:17,291
Tu fais quoi dans le quartier ?
J'entends quoi ?
1105
01:10:17,375 --> 01:10:18,458
[en wolof]
1106
01:10:18,541 --> 01:10:19,583
Tu joues à quoi ?
1107
01:10:19,666 --> 01:10:21,666
Tu veux m'humilier, moi, ta mère ?
1108
01:10:21,750 --> 01:10:24,708
[elle la sermonne en wolof]
1109
01:10:24,791 --> 01:10:28,166
Et puis ton père qui est là,
qui me met tout sur le dos !
1110
01:10:28,250 --> 01:10:29,458
Qui me met une femme !
1111
01:10:29,541 --> 01:10:33,000
- [wolof] Toi, laisse l'enfant.
- Tu continues de me faire souffrir !
1112
01:10:33,083 --> 01:10:35,708
- [en wolof] Donne-moi ça.
- Qui es-tu, Amy ?
1113
01:10:35,791 --> 01:10:37,833
Tu n'es plus ma fille. Je vais te tuer !
1114
01:10:37,916 --> 01:10:38,875
[Mariam, en wolof]
1115
01:10:38,958 --> 01:10:40,833
[la tante, en wolof] Amène de l'eau.
1116
01:10:40,916 --> 01:10:43,458
[chant religieux]
1117
01:10:43,541 --> 01:10:46,291
[incantations]
1118
01:11:15,000 --> 01:11:17,375
[respiration saccadée]
1119
01:11:28,916 --> 01:11:31,375
[propos indistincts de Mariam]
1120
01:11:49,333 --> 01:11:52,833
[musique intrigante]
1121
01:12:08,541 --> 01:12:11,500
[elle halète]
1122
01:12:26,583 --> 01:12:29,125
[train]
1123
01:12:37,125 --> 01:12:39,625
- [Amy] Vous avez pas commencé ?
- [Coumba] Non...
1124
01:12:39,708 --> 01:12:41,458
[Jess fait cogner la pierre]
1125
01:12:48,083 --> 01:12:49,333
Il se passe quoi ?
1126
01:12:49,833 --> 01:12:51,000
[Jess] Tu le sais bien.
1127
01:12:51,333 --> 01:12:53,833
Avec ta photo de merde,
on a une sale réputation.
1128
01:12:54,125 --> 01:12:55,041
T'es contente ?
1129
01:12:55,125 --> 01:12:56,750
- Atterris.
- [Coumba] T'abuses.
1130
01:12:56,833 --> 01:13:00,416
Si "j'aurais" fait ça, ma mère,
elle m'aurait direct envoyée au bled.
1131
01:13:00,500 --> 01:13:02,916
- Sans retour.
- Ils verront qu'on est des meufs.
1132
01:13:03,000 --> 01:13:04,791
[Jess]
Non, on est dans le même sac.
1133
01:13:04,875 --> 01:13:07,625
T'as vu, au moins,
les commentaires de ta photo ?
1134
01:13:07,708 --> 01:13:11,125
Y a des gens qui demandent
que nous, on se "met" comme toi ?
1135
01:13:11,208 --> 01:13:13,583
On va pas se mettre à poil.
On n'est pas toi.
1136
01:13:13,666 --> 01:13:16,166
C'est pas l'important.
On doit gagner le concours.
1137
01:13:16,250 --> 01:13:17,916
Réveillez-vous. Faut s'entraîner.
1138
01:13:18,000 --> 01:13:20,541
- [Coumba] Tais-toi.
- Moi, je m'en fous. Je danse.
1139
01:13:21,583 --> 01:13:24,958
[musique hip-hop]
1140
01:13:29,291 --> 01:13:31,375
Venez ! Vous avez pété les plombs ?
1141
01:13:37,958 --> 01:13:39,166
[Jess coupe la musique]
1142
01:13:40,291 --> 01:13:42,875
[Amy] Tu fais quoi ?
Rends-moi le téléphone.
1143
01:13:42,958 --> 01:13:44,500
Rends-moi le téléphone !
1144
01:13:44,583 --> 01:13:45,916
- Calme-toi !
- Arrête.
1145
01:13:46,000 --> 01:13:47,000
[Amy] Mais venez !
1146
01:13:47,458 --> 01:13:49,000
- Viens !
- Lâche-moi !
1147
01:13:49,083 --> 01:13:50,750
Viens danser, Coumba, viens !
1148
01:13:50,833 --> 01:13:52,708
Lâche-moi. Mais t'es folle !
1149
01:13:52,791 --> 01:13:54,125
Jess, viens !
1150
01:13:54,208 --> 01:13:55,583
- Mais viens !
- Lâche-moi !
1151
01:13:55,666 --> 01:13:58,250
Allez, là ! Dansez !
1152
01:13:58,666 --> 01:14:00,541
- Faites la choré, là.
- Arrête !
1153
01:14:00,625 --> 01:14:01,833
[Angelica] Lâche-moi.
1154
01:14:01,916 --> 01:14:02,916
- Allez !
- Aïe !
1155
01:14:03,000 --> 01:14:04,541
[Coumba] Lâche-la, putain...
1156
01:14:04,625 --> 01:14:05,791
Vous gâchez tout.
1157
01:14:07,125 --> 01:14:08,708
[Amy] Danse ! Fais un truc !
1158
01:14:11,541 --> 01:14:13,250
[Coumba] Tes nerfs tendus, là...
1159
01:14:14,125 --> 01:14:16,041
- Allez !
- [Jess] Va te faire soigner.
1160
01:14:16,875 --> 01:14:19,166
- [propos indistincts]
- [train]
1161
01:14:21,541 --> 01:14:23,041
[Amy] Venez, les filles !
1162
01:14:24,541 --> 01:14:25,791
[elle soupire]
1163
01:14:26,375 --> 01:14:27,375
Putain !
1164
01:14:30,041 --> 01:14:34,000
[en wolof]
1165
01:15:02,083 --> 01:15:03,375
Comment ça va ?
1166
01:15:08,125 --> 01:15:09,458
Bismillah.
1167
01:15:09,541 --> 01:15:10,916
Laisse-toi faire.
1168
01:15:14,916 --> 01:15:18,291
[prière en wolof]
1169
01:16:03,208 --> 01:16:06,916
[en wolof] Je sais que ce que tu vis
avec ton mari est très difficile.
1170
01:16:07,000 --> 01:16:08,458
mais sache que Dieu
1171
01:16:08,541 --> 01:16:13,291
n'a jamais fait supporter aux femmes
ce qu'elles ne peuvent pas supporter.
1172
01:16:13,375 --> 01:16:16,375
Si le fardeau que tu vis ici
est trop pénible,
1173
01:16:16,458 --> 01:16:20,458
il est de ton droit
de te libérer de ce mariage.
1174
01:16:21,000 --> 01:16:27,291
Mais sache qu'ici,
il n'y a ni diable ni esprit.
1175
01:16:27,958 --> 01:16:29,625
- J'y vais.
- [Mariam, en wolof]
1176
01:16:29,708 --> 01:16:33,708
Non, garde ton argent, merci.
1177
01:16:35,083 --> 01:16:38,083
[quelqu'un vomit]
1178
01:16:38,750 --> 01:16:40,666
[chasse d'eau]
1179
01:16:55,791 --> 01:16:58,708
[rires au loin]
1180
01:16:58,791 --> 01:17:01,000
[Yasmine] Yasmine rentre dans la place !
1181
01:17:01,083 --> 01:17:03,208
[cris joyeux]
1182
01:17:03,625 --> 01:17:05,250
[Yasmine] Hé, ça va ?
1183
01:17:07,000 --> 01:17:08,458
[cris joyeux]
1184
01:17:08,541 --> 01:17:10,750
[surveillante]
Montez ou c'est une colle !
1185
01:17:11,708 --> 01:17:14,125
- [fracas]
- [grondement]
1186
01:17:15,541 --> 01:17:19,375
[musique intrigante]
1187
01:17:35,333 --> 01:17:38,708
[bips]
1188
01:17:56,375 --> 01:17:58,708
Franchement,
je veux qu'on reste copines,
1189
01:17:58,791 --> 01:18:01,541
mais c'est pas possible devant les autres.
Je peux pas.
1190
01:18:02,750 --> 01:18:05,083
[Angelica ferme la porte de la machine]
1191
01:18:10,000 --> 01:18:11,083
Et le concours ?
1192
01:18:15,250 --> 01:18:17,458
Arrête. Stop, là.
1193
01:18:18,166 --> 01:18:19,500
Tu danses plus avec nous.
1194
01:18:21,041 --> 01:18:22,500
Stop, c'est fini.
1195
01:18:25,666 --> 01:18:28,291
Amy, lâche-moi, tu me fais mal. Aïe !
1196
01:18:28,375 --> 01:18:30,375
Tu me fais mal.
[Angelica gémit]
1197
01:18:30,458 --> 01:18:31,541
Amy !
1198
01:19:06,958 --> 01:19:07,916
[la porte claque]
1199
01:19:08,000 --> 01:19:11,791
[brouhaha au loin]
1200
01:19:11,875 --> 01:19:14,333
[propos indistincts,
préparatifs du mariage]
1201
01:19:42,041 --> 01:19:46,625
[douche]
1202
01:19:52,708 --> 01:19:54,333
[Mariam chante]
1203
01:19:56,250 --> 01:19:58,625
[babillage du bébé]
1204
01:20:23,500 --> 01:20:24,500
[fracas]
1205
01:20:28,416 --> 01:20:32,791
[brouhaha]
1206
01:20:32,875 --> 01:20:34,041
[une invitée] Amy ?
1207
01:20:34,125 --> 01:20:37,041
Amy, tu vas pas te préparer
pour le mariage ?
1208
01:20:37,125 --> 01:20:38,541
Elle me répond même pas.
1209
01:20:49,708 --> 01:20:52,708
[train]
1210
01:20:57,291 --> 01:21:00,666
[circulation routière]
1211
01:21:04,083 --> 01:21:06,625
[cris au loin]
1212
01:21:16,875 --> 01:21:17,833
[Yasmine crie]
1213
01:21:18,833 --> 01:21:21,083
[elle se débat dans l'eau]
1214
01:21:34,041 --> 01:21:36,750
[Yasmine peine à respirer]
1215
01:21:40,125 --> 01:21:43,750
[Yasmine halète]
1216
01:21:44,500 --> 01:21:47,750
[musique hip-hop]
1217
01:22:17,583 --> 01:22:18,791
[acclamations]
1218
01:22:18,875 --> 01:22:20,833
[présentateur]
Faites un max de bruit
1219
01:22:20,916 --> 01:22:23,500
pour les Sweety-Swagg, s'il vous plaît !
1220
01:22:23,583 --> 01:22:25,125
Merci !
1221
01:22:25,208 --> 01:22:27,875
À présent,
voici non pas les Peaky Blinders,
1222
01:22:27,958 --> 01:22:29,333
non pas les Pink Ladies,
1223
01:22:29,416 --> 01:22:32,458
mais voici quatre ladies.
Accueillons les Pinkies.
1224
01:22:32,541 --> 01:22:33,666
Elle fait quoi, là ?
1225
01:22:34,000 --> 01:22:36,250
- C'est toi qui l'as appelée ?
- Mais non !
1226
01:22:36,916 --> 01:22:38,000
Allez, les filles !
1227
01:22:38,083 --> 01:22:39,125
Vite, vite !
1228
01:22:39,208 --> 01:22:42,333
Vous vous mettez là.
On va vous appeler, OK ?
1229
01:22:43,791 --> 01:22:46,166
C'est bon, on attend Yasmine.
Elle va arriver.
1230
01:22:46,250 --> 01:22:49,541
Mais non, on n'a plus le temps.
Il faut qu'elle danse avec nous.
1231
01:22:49,625 --> 01:22:51,916
En plus,
elle danse mieux que Yasmine, avoue.
1232
01:22:52,000 --> 01:22:53,583
Elle danse mieux que Yasmine.
1233
01:22:54,000 --> 01:22:55,666
Allez, les filles !
1234
01:22:55,750 --> 01:22:58,166
- OK, OK...
- Allez, on est motivées, là !
1235
01:22:58,250 --> 01:23:00,125
- C'est qui ?
- [toutes] Les Mignonnes !
1236
01:23:00,208 --> 01:23:02,000
- Qui ?
- [ensemble] Les Mignonnes !
1237
01:23:02,083 --> 01:23:03,875
- Les meilleures ?
- Les Mignonnes !
1238
01:23:03,958 --> 01:23:06,333
[présentateur]
On applaudit bien les Pinkies !
1239
01:23:06,416 --> 01:23:08,708
Bravo ! Vous pouvez saluer le public.
1240
01:23:08,791 --> 01:23:09,708
Merci !
1241
01:23:11,125 --> 01:23:16,041
Et à présent... À présent, nous allons
accueillir "M-I-G-N-O-N-N-E-S".
1242
01:23:16,125 --> 01:23:19,125
Elles ont des ailes, vont s'envoler
et vous faire frissonner.
1243
01:23:19,208 --> 01:23:21,375
Un tonnerre d'applaudissements pour...
1244
01:23:21,458 --> 01:23:23,291
- Les Mignonnes !
- Allez, à fond !
1245
01:23:23,375 --> 01:23:25,708
[cris de la foule]
1246
01:23:26,833 --> 01:23:30,625
[musique hip-hop]
1247
01:23:38,583 --> 01:23:42,208
[public] Les Mignonnes ! Les Mignonnes !
1248
01:23:51,791 --> 01:23:53,916
[acclamations et applaudissements]
1249
01:24:20,458 --> 01:24:23,125
[huées]
1250
01:25:25,041 --> 01:25:27,916
[la musique ralentit,
devient plus sensuelle]
1251
01:25:33,708 --> 01:25:35,875
[propos inaudibles]
1252
01:25:39,083 --> 01:25:40,791
[le public siffle]
1253
01:25:59,750 --> 01:26:01,583
[propos inaudibles]
1254
01:26:03,000 --> 01:26:06,041
- [la musique devient plus rapide]
- [huées]
1255
01:26:17,916 --> 01:26:20,750
- [la musique est étouffée]
- Amy, tu viens ?
1256
01:26:20,833 --> 01:26:21,875
Amy ?
1257
01:26:23,333 --> 01:26:27,875
[chant africain triste]
1258
01:26:47,208 --> 01:26:50,041
[elle halète]
1259
01:27:06,625 --> 01:27:08,666
Maman ! Maman !
1260
01:27:10,958 --> 01:27:12,583
[en wolof] Toi, où étais-tu ?
1261
01:27:12,875 --> 01:27:13,833
Où ?
1262
01:27:14,833 --> 01:27:16,708
Qu'est-ce que je vois ?
1263
01:27:17,750 --> 01:27:20,000
Ça, c'est une tenue de prostituée.
1264
01:27:21,000 --> 01:27:23,000
[la tante] Qui t'a dit de porter ça ?
1265
01:27:23,083 --> 01:27:25,208
Tata, laisse-la.
1266
01:27:25,291 --> 01:27:27,041
[la tante, en wolof]
Pourquoi ?
1267
01:27:27,125 --> 01:27:29,125
Regarde comment elle est habillée !
1268
01:27:29,625 --> 01:27:32,291
L'enfant de quelqu'un de bien
ne porte pas ça !
1269
01:27:32,375 --> 01:27:34,416
- Tu trouves ça normal ?
- Laisse-la.
1270
01:27:34,500 --> 01:27:36,000
[la tante, en français] Non !
1271
01:27:37,833 --> 01:27:41,791
[en wolof] Va t'habiller, porter ta robe,
1272
01:27:41,875 --> 01:27:43,708
pour aller au mariage de ton père.
1273
01:27:43,791 --> 01:27:45,625
Laisse ma fille, maintenant, tata !
1274
01:27:45,708 --> 01:27:49,875
[Amy pleure]
1275
01:27:59,625 --> 01:28:00,958
[la porte claque]
1276
01:28:08,333 --> 01:28:09,416
Maman...
1277
01:28:10,708 --> 01:28:12,291
S'il te plaît, n'y va pas.
1278
01:28:20,250 --> 01:28:22,125
[en wolof]
1279
01:28:25,083 --> 01:28:26,166
Hm...
1280
01:28:26,791 --> 01:28:28,000
Allez, viens.
1281
01:28:28,083 --> 01:28:30,083
[Mariam soupire]
1282
01:28:45,500 --> 01:28:47,000
[Mariam soupire]
1283
01:28:55,416 --> 01:28:56,750
[Mariam soupire]
1284
01:29:01,500 --> 01:29:05,250
Tu sais...
Toi, tu n'es pas obligée d'y aller.
1285
01:29:06,541 --> 01:29:07,500
Hm ?
1286
01:29:26,291 --> 01:29:27,416
[Mariam soupire]
1287
01:29:35,875 --> 01:29:37,250
[porte]
1288
01:29:37,333 --> 01:29:41,458
[musique africaine triste]
1289
01:29:52,666 --> 01:29:55,291
[brise]
1290
01:30:49,791 --> 01:30:52,000
[la fille] Hé, tu veux jouer ?
1291
01:30:52,083 --> 01:30:54,250
[propos indistincts]
1292
01:35:30,166 --> 01:35:32,166
Sous-titres :