1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:15,833 --> 00:01:19,208
{\an8}Hva gjør du?
Slutt! Det er til mamma. Ned med deg!
4
00:01:24,333 --> 00:01:26,333
{\an8}Forsiktig, Ismaël.
5
00:01:26,541 --> 00:01:29,500
{\an8}Ismaël, forsiktig med tingene
fra markedet.
6
00:01:30,125 --> 00:01:30,958
{\an8}Nei!
7
00:01:39,041 --> 00:01:40,458
{\an8}Gå på rommet ditt.
8
00:01:40,583 --> 00:01:42,916
{\an8}-Mamma!
-Gå på rommet ditt.
9
00:01:43,000 --> 00:01:44,833
{\an8}Det er ikke mitt rom!
10
00:01:44,916 --> 00:01:46,166
{\an8}Dette er mitt rom.
11
00:01:46,250 --> 00:01:47,291
{\an8}Ikke her!
12
00:01:47,916 --> 00:01:49,166
{\an8}Nei, det er mitt.
13
00:01:49,250 --> 00:01:51,958
{\an8}-Slutt!
-Ro dere ned.
14
00:01:52,041 --> 00:01:56,000
{\an8}Kom ut. Kom igjen, Ismaël.
15
00:01:56,083 --> 00:01:57,833
{\an8}Slutt, vær så snill.
16
00:01:57,916 --> 00:01:59,041
{\an8}Nei, nei.
17
00:01:59,458 --> 00:02:01,708
{\an8}Jeg tuller ikke. Jeg har mye å gjøre.
18
00:02:02,000 --> 00:02:04,958
{\an8}Sånn. Sånn, ja.
19
00:02:07,041 --> 00:02:07,875
{\an8}Se her.
20
00:02:09,708 --> 00:02:12,750
Dette rommet tilhører ingen, ok?
21
00:02:13,666 --> 00:02:16,833
Ro deg ned. Dere deler dette rommet.
22
00:02:16,916 --> 00:02:20,208
Nei! Vi er alltid sammen.
Hvorfor kan jeg ikke ta dette?
23
00:02:20,291 --> 00:02:21,125
Vær stille.
24
00:02:28,333 --> 00:02:31,000
Ta av deg hodeplagget. Det er for jenter.
25
00:02:31,083 --> 00:02:33,208
Det blåser jeg i. La meg være.
26
00:02:36,041 --> 00:02:40,041
Sjelen vår dør. Den mister noe
av lyset sitt. Hvordan nærer vi den?
27
00:02:41,208 --> 00:02:48,208
Kjære søstre, dere aner ikke hvor glade
englene er for å se oss samlet her.
28
00:02:48,791 --> 00:02:52,791
For englene har hørt oss
prise Allahs navn.
29
00:02:53,375 --> 00:02:59,458
De kom til oss fra himmelen
for å svøpe oss i sine vinger.
30
00:03:00,500 --> 00:03:03,458
Derfor må kvinner være fromme.
31
00:03:04,000 --> 00:03:08,500
For det vil være mange flere
av dem i helvete enn menn.
32
00:03:09,875 --> 00:03:12,958
Derfor må vi følge Allahs anbefalinger,
33
00:03:13,041 --> 00:03:15,833
for i Allahs øyne er vi dyrebare.
34
00:03:16,416 --> 00:03:20,375
Vet dere hvor ondskapen viser seg?
I disse lettkledde kvinnene.
35
00:03:20,458 --> 00:03:22,833
Vi må forbli sømmelige.
36
00:03:23,166 --> 00:03:25,083
Vi må adlyde ektemennene våre.
37
00:03:25,166 --> 00:03:28,583
Vi må nesten være engstelige
når vi utdanner våre barn.
38
00:03:38,750 --> 00:03:40,083
-Amen.
-Amen.
39
00:03:40,166 --> 00:03:41,375
Takk, søstre.
40
00:03:58,208 --> 00:03:59,166
Tante.
41
00:04:00,750 --> 00:04:02,833
Har du funnet deg til rette?
42
00:04:02,916 --> 00:04:05,458
Ja, tante. Takk.
43
00:04:05,583 --> 00:04:08,750
Det er et godt sted å bo.
Alle kommer overens.
44
00:04:09,500 --> 00:04:12,000
Hva med deg, Amy?
45
00:04:12,166 --> 00:04:13,791
Hun har vokst.
46
00:04:13,875 --> 00:04:15,666
Hvordan har du det?
47
00:04:17,000 --> 00:04:17,916
Er alt i orden?
48
00:04:18,541 --> 00:04:19,375
Ja.
49
00:04:19,666 --> 00:04:22,583
Vær flink på skolen
så du kan hjelpe din mor.
50
00:04:25,041 --> 00:04:26,791
Jobb hardt. Ok?
51
00:04:28,333 --> 00:04:32,041
Gjør alt du kan for å glede moren din.
52
00:05:58,625 --> 00:06:03,958
Du skjønner, disse er som spøkelser.
De synes bare om natta.
53
00:06:07,000 --> 00:06:08,333
Hører du?
54
00:06:11,750 --> 00:06:16,791
-Lytt, så er de snille med deg.
-Jeg hører ingenting.
55
00:06:17,708 --> 00:06:21,541
Det gjør jeg. De sier at du bør sove.
56
00:07:37,208 --> 00:07:39,750
-Hvor mange får jeg?
-Jeg kommer straks.
57
00:07:50,458 --> 00:07:54,708
-En, to, tre, fire… Åttiåtte.
-Ja!
58
00:08:16,166 --> 00:08:17,541
Hit!
59
00:08:24,666 --> 00:08:26,291
Søtnoser!
60
00:08:26,375 --> 00:08:28,500
-Kom hit!
-Søtnoser, kommer dere?
61
00:08:30,125 --> 00:08:33,333
Amy Diop, jeg sjekket. Du er i klasse 6-3.
62
00:08:33,875 --> 00:08:37,541
Klasseforstanderen din
er Mr. Charbonnier, engelsklæreren.
63
00:08:37,625 --> 00:08:39,875
Jeg skal gi deg timeplanen din.
64
00:08:39,958 --> 00:08:41,666
Pass på den. Ok?
65
00:08:41,750 --> 00:08:42,583
Ok.
66
00:09:02,208 --> 00:09:05,000
Hva er dette? Hva foregår?
67
00:09:06,375 --> 00:09:07,333
Sett i gang.
68
00:09:07,416 --> 00:09:08,833
Kom igjen, beveg dere!
69
00:09:08,916 --> 00:09:09,916
Alle til timen!
70
00:09:14,750 --> 00:09:15,583
Kom igjen.
71
00:09:17,833 --> 00:09:21,875
Yasmine, jeg ba deg gå. Legg vekk mobilen.
Du vet at det ikke er lov.
72
00:09:22,458 --> 00:09:23,291
Det holder!
73
00:09:23,375 --> 00:09:24,583
Slutt, frøken!
74
00:09:24,666 --> 00:09:26,833
-Frøken!
-Hva er dette slags klær?
75
00:09:26,916 --> 00:09:29,750
-Vi gjorde ikke noe galt!
-Inn på kontoret mitt.
76
00:09:31,458 --> 00:09:33,791
Frøken! Hva med ytringsfriheten?
77
00:09:33,958 --> 00:09:35,875
Frihet!
78
00:09:36,250 --> 00:09:38,833
-Det gjorde vondt!
-Frihet!
79
00:09:43,041 --> 00:09:45,000
Flytt deg. Du tar all plassen.
80
00:09:45,083 --> 00:09:46,166
Nei, det gjør du.
81
00:09:52,708 --> 00:09:54,458
Når kommer pappa tilbake?
82
00:09:57,625 --> 00:09:58,458
Snart.
83
00:09:58,541 --> 00:10:01,666
Når er snart? Jeg vil ha gavene mine.
84
00:10:02,500 --> 00:10:05,208
Jeg vet ikke.
Jeg venter på at han skal ringe.
85
00:10:08,000 --> 00:10:08,833
Her.
86
00:10:10,833 --> 00:10:15,083
La vannet renne, skatt.
Det vasker vekk syndene dine.
87
00:10:35,750 --> 00:10:39,750
Hvordan har du det? Vi har det bra.
Jeg savner deg sånn.
88
00:10:39,833 --> 00:10:42,083
Selvsagt tenker jeg på deg.
89
00:10:42,875 --> 00:10:45,875
Og du? Hvordan har barna det?
90
00:10:47,166 --> 00:10:51,416
Jeg har noe å fortelle deg.
91
00:10:51,500 --> 00:10:56,125
Mannen min giftet seg med en annen kvinne.
92
00:10:57,083 --> 00:11:00,791
Han har satt enda en seng
ved siden av min.
93
00:11:01,750 --> 00:11:02,583
Det stemmer.
94
00:11:03,541 --> 00:11:05,541
Ja, han har tatt enda en kone.
95
00:11:06,750 --> 00:11:10,208
Akkurat nå er de i Senegal.
Han kommer tilbake med henne.
96
00:11:11,000 --> 00:11:11,833
Vet du...
97
00:11:12,833 --> 00:11:15,833
...jeg ønsker bare
at de gifter seg av kjærlighet.
98
00:11:17,125 --> 00:11:17,958
Ha det.
99
00:11:20,083 --> 00:11:22,708
Ring noen andre.
100
00:11:22,791 --> 00:11:24,625
Nei, jeg kan ikke.
101
00:11:24,708 --> 00:11:28,000
Du må. Det er plikten din.
102
00:11:28,750 --> 00:11:30,166
Tante.
103
00:11:30,250 --> 00:11:37,208
Vær en ekte kvinne. Det er alt jeg ber om.
Ikke gi folk grunn til å kritisere deg.
104
00:11:59,208 --> 00:12:02,208
Hallo? Ja? Dette er Mariam.
105
00:12:04,708 --> 00:12:07,416
Nei, jeg ville bare fortelle deg at...
106
00:12:08,041 --> 00:12:09,833
...mannen min...
107
00:12:09,916 --> 00:12:11,666
...har tatt enda en kone.
108
00:12:12,541 --> 00:12:13,375
Ja.
109
00:12:49,625 --> 00:12:53,250
Ja? Hallo. Beklager. Det var forbindelsen.
110
00:12:54,458 --> 00:12:57,083
Beklager. Dårlig forbindelse.
111
00:12:59,000 --> 00:13:02,166
Forbindelsen er alltid dårlig.
112
00:13:03,166 --> 00:13:04,333
Uansett...
113
00:13:05,166 --> 00:13:10,625
Måtte Gud velsigne ekteskapet deres.
Gi dem kjærlighet.
114
00:13:13,625 --> 00:13:15,375
Måtte han gi dem mange barn.
115
00:13:17,000 --> 00:13:19,041
Ja. Amen.
116
00:13:25,125 --> 00:13:28,333
En, to, tre, fire...
117
00:13:28,416 --> 00:13:29,500
Sett dem tilbake.
118
00:13:29,583 --> 00:13:30,500
Vær så snill.
119
00:13:30,583 --> 00:13:32,625
-Nei.
-En. Bare en.
120
00:13:33,208 --> 00:13:34,333
Ok, bare en.
121
00:13:43,000 --> 00:13:44,666
-Kom, jenter!
-Til kassa!
122
00:13:44,750 --> 00:13:45,750
Du har sisten!
123
00:13:46,875 --> 00:13:47,916
Skynd dere!
124
00:13:48,208 --> 00:13:50,250
-Hei, søster!
-Det er en hund her!
125
00:13:50,333 --> 00:13:51,791
Ned med deg!
126
00:13:53,791 --> 00:13:55,083
Det holder, jenter.
127
00:13:56,000 --> 00:13:57,958
Slutt nå!
128
00:14:02,416 --> 00:14:03,750
Kom! Kom igjen!
129
00:14:03,833 --> 00:14:05,166
Yasmine, få opp farta!
130
00:14:08,833 --> 00:14:10,458
Takk, jenter. Tusen takk.
131
00:14:10,916 --> 00:14:11,750
Frue!
132
00:14:13,166 --> 00:14:14,250
Kom igjen, jenter!
133
00:14:17,875 --> 00:14:22,375
-Hold ham.
-Nei. Han er for tung!
134
00:14:22,458 --> 00:14:23,375
Hold ham. Her.
135
00:14:27,250 --> 00:14:29,125
Babyen er tung.
136
00:14:29,208 --> 00:14:30,708
Akkurat! Sånn.
137
00:14:32,250 --> 00:14:34,416
-Hva er det? Jeg vil også se.
-Slutt.
138
00:14:35,750 --> 00:14:38,958
Kom igjen. Vi drar hjem.
139
00:14:39,041 --> 00:14:40,083
Slutt!
140
00:14:42,666 --> 00:14:43,833
Noen ser på oss.
141
00:14:43,916 --> 00:14:45,166
Noen ser på oss!
142
00:14:45,250 --> 00:14:48,458
Hei! Hvem tror du at du er?
143
00:14:48,708 --> 00:14:52,291
-Stikk!
-Pell deg vekk!
144
00:14:52,375 --> 00:14:56,083
-Dumme kjerring!
-Stikk, ellers banker vi mora di!
145
00:15:00,875 --> 00:15:03,000
Best for deg at du stikker av!
146
00:15:03,083 --> 00:15:03,916
Vi tar henne!
147
00:15:04,000 --> 00:15:05,125
Ta trallen.
148
00:15:05,208 --> 00:15:08,958
Fort! Hun slipper unna!
149
00:15:09,208 --> 00:15:10,166
Få opp farta!
150
00:15:25,375 --> 00:15:29,083
Amy, den er min. Men den er min.
151
00:15:29,250 --> 00:15:31,375
-Den er for stor for deg.
-Nei.
152
00:15:31,458 --> 00:15:33,333
-Ismaël, vær så snill.
-Nei.
153
00:15:33,416 --> 00:15:35,875
Lukk øynene. Jeg skal gi deg noe.
154
00:15:36,625 --> 00:15:37,791
Lukk øynene.
155
00:15:39,166 --> 00:15:40,041
Ikke rør deg.
156
00:15:40,375 --> 00:15:42,916
Den er for liten til deg.
Du ødelegger den.
157
00:15:46,250 --> 00:15:51,500
Amy, kom og hjelp oss.
Din fetter Samba tok med ting fra Senegal.
158
00:15:51,583 --> 00:15:53,916
-Her.
-Han har med gaver fra faren din.
159
00:16:00,166 --> 00:16:01,541
Gi meg den veska.
160
00:16:20,416 --> 00:16:21,250
Takk.
161
00:16:43,750 --> 00:16:46,958
-Mamma, ser du hvor fin jeg er?
-Ja, du er det.
162
00:16:47,041 --> 00:16:49,333
Jeg går sånn i pappas bryllup.
163
00:16:49,625 --> 00:16:53,416
-Fetter Samba, ser du hvor fin jeg er?
-Lukk døra. Gå vekk.
164
00:17:00,333 --> 00:17:04,333
Hva er galt, skatt? Liker du ikke kjolen?
165
00:17:05,958 --> 00:17:09,000
Se. Den er nydelig.
166
00:17:09,750 --> 00:17:12,916
Se som den kler deg. Du blir kjempefin.
167
00:17:13,000 --> 00:17:17,875
Du går sånn med den, ser du?
I din fars bryllup.
168
00:17:18,666 --> 00:17:19,791
Sånn, ser du?
169
00:17:23,416 --> 00:17:29,000
Den passer så godt. Du blir så vakker.
170
00:17:41,208 --> 00:17:44,333
-Du skjuler noe for oss.
-Dere trenger ikke vite.
171
00:17:45,583 --> 00:17:47,416
-Se hvem som er her.
-Ja!
172
00:17:48,250 --> 00:17:52,625
Du fulgte etter oss til stasjonen.
Hvorfor spionerte du?
173
00:17:52,708 --> 00:17:53,958
Jeg gjør som jeg vil.
174
00:17:54,041 --> 00:17:56,208
-Nei. Stasjonen er vårt sted.
-Se.
175
00:17:56,833 --> 00:17:59,750
-Herregud!
-Du siktet kjempegodt.
176
00:17:59,833 --> 00:18:01,458
Hun traff deg godt.
177
00:18:01,541 --> 00:18:03,416
-Hun traff godt.
-Er det vondt?
178
00:18:03,500 --> 00:18:06,083
-Hva gjorde dere?
-Vi danser.
179
00:18:06,166 --> 00:18:08,291
Vi skal være med i en konkurranse.
180
00:18:08,375 --> 00:18:10,083
Vi skal gi dem juling.
181
00:18:10,166 --> 00:18:12,791
-Skikkelig!
-Hva med deg? Kan du danse?
182
00:18:12,875 --> 00:18:13,708
Kan du danse?
183
00:18:13,791 --> 00:18:15,000
Selvsagt kan hun.
184
00:18:15,083 --> 00:18:17,000
Nei, men jeg kan lære.
185
00:18:17,083 --> 00:18:19,041
Lær deg å kle deg først...
186
00:18:19,125 --> 00:18:20,625
Jenta er rebelsk!
187
00:18:22,125 --> 00:18:25,375
-Syns du hun ser bra ut?
-Kom igjen, jenter.
188
00:18:25,458 --> 00:18:27,875
-Som en bondetamp.
-Nei, de kler seg bedre.
189
00:18:27,958 --> 00:18:29,583
Kom igjen, hjelp meg.
190
00:18:29,666 --> 00:18:31,000
Dra den av henne.
191
00:18:33,875 --> 00:18:35,750
-Plukk det opp.
-Plukk det opp.
192
00:18:36,625 --> 00:18:39,291
-Kast sekken i søpla.
-Putt den i søpla.
193
00:18:39,375 --> 00:18:41,250
La henne være i fred.
194
00:18:41,541 --> 00:18:43,166
Kom igjen!
195
00:18:43,250 --> 00:18:45,458
Sånn, ja! Vekk med den.
196
00:18:48,291 --> 00:18:50,708
Kom igjen. Vi går.
197
00:18:50,791 --> 00:18:53,291
Vi bare tulla, ok?
198
00:18:54,541 --> 00:18:55,541
Sees neste gang!
199
00:19:25,958 --> 00:19:29,083
-Gi meg pengene!
-Hvilke penger?
200
00:19:29,166 --> 00:19:33,416
Du tror jeg er hushjelpen din fordi
jeg er jente. Jeg vasket klærne dine.
201
00:19:33,500 --> 00:19:37,875
-Betal, ellers får du dem ikke igjen.
-Klærne er fortsatt våte! Gi meg dem!
202
00:19:38,375 --> 00:19:40,250
Hvor skal du?
203
00:19:41,208 --> 00:19:43,916
Hvor skal du? Gi meg dem. Jeg trenger dem!
204
00:19:44,125 --> 00:19:48,416
Du er død om jeg får fatt i deg.
Jeg kommer for sent på grunn av deg.
205
00:19:48,500 --> 00:19:50,083
Jeg må tørke dem!
206
00:19:50,166 --> 00:19:54,541
Si at jeg ikke er her, og at du ringer
purken om han ikke gir seg.
207
00:19:54,625 --> 00:19:57,250
-Han så deg komme inn.
-Si det likevel.
208
00:19:57,333 --> 00:19:59,875
Kutt ut og gi meg skjorta mi, for pokker!
209
00:19:59,958 --> 00:20:03,000
Angelica er ikke her.
Dra før jeg ringer politiet.
210
00:20:03,083 --> 00:20:05,916
-Jeg vet at hun er her.
-Hun er ikke her.
211
00:20:06,000 --> 00:20:07,750
Jeg er lei denne dritten.
212
00:20:25,458 --> 00:20:26,750
Desinfiserte du det?
213
00:20:28,791 --> 00:20:29,625
Vent.
214
00:20:51,541 --> 00:20:52,375
Sånn.
215
00:21:01,250 --> 00:21:03,291
Bra, han er borte. Vi sees.
216
00:22:25,458 --> 00:22:26,458
LEGG UT
217
00:22:55,791 --> 00:22:58,500
Tenk om han tisser i munnen hennes.
218
00:22:58,583 --> 00:23:00,125
Sånn er naturen.
219
00:23:00,208 --> 00:23:02,750
Naturen? Tror du man lager babyer sånn?
220
00:23:02,833 --> 00:23:03,666
Så ekkelt.
221
00:23:03,750 --> 00:23:06,833
-Hun har en rar mine.
-Det betyr at det er voldtekt.
222
00:23:06,916 --> 00:23:07,791
Voldtekt?
223
00:23:09,000 --> 00:23:12,500
Den går gjennom hele kroppen.
Gutten kommer seg inn i deg.
224
00:23:12,583 --> 00:23:15,000
Er det voldtekt, kommer den ut av munnen.
225
00:23:15,083 --> 00:23:18,250
Nei, den er ikke lang nok
til å nå munnen din.
226
00:23:18,333 --> 00:23:19,708
Kommer an på gutten.
227
00:23:19,791 --> 00:23:22,791
Jeg har sett broren min naken.
Den var ikke så stor.
228
00:23:23,291 --> 00:23:26,083
Kanskje broren din
ikke er ferdig med å vokse.
229
00:23:27,375 --> 00:23:28,666
Det er for mye.
230
00:23:30,708 --> 00:23:32,916
Den er like stor som hodet hans.
231
00:23:33,416 --> 00:23:35,041
Så ekkelt.
232
00:23:36,250 --> 00:23:38,375
Ser ingenting på møkkamobilen din.
233
00:23:39,333 --> 00:23:40,750
Har du en bror?
234
00:23:41,083 --> 00:23:41,916
Ja, to.
235
00:23:42,958 --> 00:23:44,500
Han er her! Fort!
236
00:23:44,583 --> 00:23:47,291
-Hei, slutt.
-Han skal på do.
237
00:23:49,375 --> 00:23:51,750
-Fort dere.
-Han kommer til å høre dere.
238
00:23:55,500 --> 00:23:56,875
Hva er galt med deg?
239
00:23:56,958 --> 00:23:58,333
Han stinker uansett.
240
00:23:58,416 --> 00:24:00,250
{\an8}-Hvorfor rødmer du?
-Ja.
241
00:24:00,333 --> 00:24:02,250
-Tulling, jeg er svart.
-Hva så?
242
00:24:02,333 --> 00:24:04,875
Man rødmer ikke når man er svart.
243
00:24:04,958 --> 00:24:08,916
Kom igjen, få se om du tør
å ta bilde av greia hans.
244
00:24:09,416 --> 00:24:12,125
Kom igjen! Det blir gøy.
245
00:24:13,000 --> 00:24:14,041
Gå! Kom igjen.
246
00:24:25,791 --> 00:24:26,833
Er du gæren?
247
00:24:26,916 --> 00:24:29,208
Stikk av! Hva tar du opp?
248
00:24:29,291 --> 00:24:30,833
Stikk av!
249
00:24:31,583 --> 00:24:32,916
Er hun gæren, eller?
250
00:24:33,916 --> 00:24:35,333
Hva gjør du her?
251
00:24:35,625 --> 00:24:38,125
Hva tar du opp?
252
00:24:38,750 --> 00:24:42,000
Man ser ingenting.
Vet du ikke hvordan man gjør det?
253
00:24:43,791 --> 00:24:46,125
Jeg er stor som pappa.
254
00:24:46,208 --> 00:24:47,625
Jeg er den sterkeste.
255
00:24:48,000 --> 00:24:49,833
Lillebroren din er så søt.
256
00:24:50,375 --> 00:24:51,583
Fremad marsj!
257
00:24:53,500 --> 00:24:54,333
Her.
258
00:24:57,875 --> 00:24:58,708
Femtiåtte.
259
00:25:00,875 --> 00:25:02,500
Ja!
260
00:25:03,291 --> 00:25:04,625
Angrip!
261
00:25:04,708 --> 00:25:07,958
-Hva gjør du?
-Det er greit. Han er vant til det.
262
00:25:16,416 --> 00:25:18,708
-Sover du øverst?
-Nederst.
263
00:25:19,958 --> 00:25:23,250
Men... døren har ikke noe håndtak.
Kan vi ikke gå inn?
264
00:25:23,833 --> 00:25:24,666
Nei.
265
00:25:24,750 --> 00:25:25,583
Jaså?
266
00:25:29,791 --> 00:25:30,625
Ja!
267
00:25:35,791 --> 00:25:37,541
Dette rommet er så vakkert.
268
00:25:41,833 --> 00:25:43,250
Som en prinsesses rom.
269
00:25:46,083 --> 00:25:47,750
Den senga er sinnssyk.
270
00:25:53,791 --> 00:25:56,875
-Hvem sitt rom er det?
-Jeg vet ikke.
271
00:26:02,041 --> 00:26:02,958
Du er rar.
272
00:26:03,916 --> 00:26:05,708
Bor du her uten å vite det?
273
00:26:06,500 --> 00:26:07,333
Du er rar.
274
00:26:08,125 --> 00:26:08,958
Vil du ha en?
275
00:26:09,041 --> 00:26:09,875
Ja.
276
00:26:15,916 --> 00:26:16,916
Jeg elsker dette.
277
00:26:18,541 --> 00:26:20,750
Kom igjen!
278
00:26:26,250 --> 00:26:27,083
Angrip!
279
00:26:31,291 --> 00:26:33,083
En, to, tre...
280
00:26:45,250 --> 00:26:47,000
Gjør som en kylling!
281
00:26:50,708 --> 00:26:52,875
Jeg er en hane!
282
00:27:08,208 --> 00:27:10,291
Kjøpte foreldrene dine den til deg?
283
00:27:12,833 --> 00:27:13,833
Nei.
284
00:27:14,791 --> 00:27:15,625
Ikke si...
285
00:27:16,750 --> 00:27:17,958
Nei. Stjal du den?
286
00:27:18,541 --> 00:27:20,750
For en tøffing. Jeg kan ikke tro det.
287
00:27:23,250 --> 00:27:26,500
Jeg har ikke mobil.
De maser om gode karakterer.
288
00:27:26,583 --> 00:27:30,416
Får jeg gode karakterer, som min bror,
gir pappa meg en. Flott.
289
00:27:31,916 --> 00:27:32,750
Se.
290
00:28:08,041 --> 00:28:09,875
De har mange likes.
291
00:28:09,958 --> 00:28:12,416
De er Sweety-Swaggs. De er noen luddere.
292
00:28:13,958 --> 00:28:17,500
De tror de vinner, men vi er bedre.
Vi må bare øve.
293
00:28:20,250 --> 00:28:21,708
Når er konkurransen?
294
00:28:23,166 --> 00:28:24,458
Skitt, Amy. Se!
295
00:28:29,708 --> 00:28:30,583
Ismaël!
296
00:28:31,541 --> 00:28:32,375
Ismaël!
297
00:28:34,250 --> 00:28:35,208
Hva...?
298
00:28:36,541 --> 00:28:38,000
Hva i helvete?
299
00:28:38,958 --> 00:28:40,125
Hva driver du med?
300
00:28:41,125 --> 00:28:43,208
Jeg ville bare lage et basseng.
301
00:28:56,500 --> 00:28:58,833
Ikke gjør det. Det er ikke leppestift.
302
00:29:02,458 --> 00:29:05,000
Toppen din er så kul. Jeg elsker den.
303
00:29:05,625 --> 00:29:07,541
Ta den av deg. Det er bedre.
304
00:29:11,041 --> 00:29:12,000
Din tur nå.
305
00:29:14,416 --> 00:29:16,375
-Liker du serier?
-Nei.
306
00:29:16,458 --> 00:29:17,791
Du er en seriemorder!
307
00:29:20,750 --> 00:29:21,750
Hei!
308
00:29:23,708 --> 00:29:24,750
-Hei.
-Hei.
309
00:29:25,958 --> 00:29:27,916
Ikke pokker!
310
00:29:28,916 --> 00:29:32,166
Hun skal filme oss. Det går bra.
311
00:29:32,250 --> 00:29:34,541
-Skal hun filme oss?
-Du tuller vel?
312
00:29:34,625 --> 00:29:37,500
-Hun rota til dovideoen.
-Ikke film føttene våre.
313
00:29:37,583 --> 00:29:41,375
-De er søte, men du må filme fjesene våre.
-Kom igjen.
314
00:29:43,791 --> 00:29:45,125
Her. Den er på pause.
315
00:29:48,125 --> 00:29:49,208
På plass, jenter.
316
00:29:49,291 --> 00:29:51,500
Se på henne. Skal hun filme oss?
317
00:29:51,583 --> 00:29:52,500
En, to, tre.
318
00:29:52,583 --> 00:29:55,583
-Dans, Coumba!
-Kjør på, Coumba!
319
00:29:55,666 --> 00:29:57,625
-Hvem er det?
-Det er Coumba!
320
00:29:57,708 --> 00:29:59,125
-Hvem er det?
-Coumba!
321
00:29:59,208 --> 00:30:01,375
-Den beste?
-Det er Coumba!
322
00:30:06,000 --> 00:30:07,916
-Hvem er det?
-Det er Coumba!
323
00:30:08,000 --> 00:30:11,750
-Hvem er det?
-Det er Coumba!
324
00:30:11,833 --> 00:30:13,750
-Den beste?
-Det er Coumba!
325
00:30:14,041 --> 00:30:16,666
Dans!
326
00:30:16,750 --> 00:30:19,500
-Hvem er det?
-Det er Yasmine!
327
00:30:19,625 --> 00:30:22,666
Stå på!
328
00:30:26,625 --> 00:30:27,500
Hvem er det?
329
00:30:27,583 --> 00:30:29,416
Det er Jess!
330
00:30:42,291 --> 00:30:44,208
-Hvem er det?
-Det er Angie!
331
00:30:47,541 --> 00:30:50,041
-Hvem er best?
-Det er Angie!
332
00:31:06,250 --> 00:31:09,125
-Fikk du det med deg?
-Håper du fikk det til.
333
00:31:09,208 --> 00:31:10,875
Det er nok ræva som vanlig.
334
00:31:11,958 --> 00:31:13,708
Nei, det gikk bra. Slapp av.
335
00:31:14,291 --> 00:31:15,333
Kom igjen.
336
00:31:15,416 --> 00:31:18,166
-Vi stiller oss opp på rekke.
-Gi meg den, Amy.
337
00:31:20,958 --> 00:31:23,375
{\an8}-Amy, hvor er du?
-Still deg opp, du også.
338
00:31:27,916 --> 00:31:29,250
Sjekk rumpa hennes.
339
00:31:29,958 --> 00:31:31,458
Hun er så flat!
340
00:31:31,833 --> 00:31:35,416
Du er som en planke.
Jeg ser ikke om det er foran eller bak.
341
00:31:36,750 --> 00:31:38,500
Hun er så rar.
342
00:31:38,583 --> 00:31:41,083
Ni, åtte, sju, seks...
343
00:31:41,166 --> 00:31:45,875
Fem, fire, tre, to, en... nå!
344
00:33:14,375 --> 00:33:18,625
Mamma, jeg har allerede sendt deg
alle pengene mine.
345
00:33:19,250 --> 00:33:20,708
Hvilken side, mamma?
346
00:33:22,583 --> 00:33:25,416
Jeg venter utenfor.
Jeg har ingen penger igjen.
347
00:33:27,125 --> 00:33:29,166
Jeg har gjeld, mamma.
348
00:33:31,500 --> 00:33:34,333
Hei! Kom tilbake!
349
00:33:37,333 --> 00:33:42,333
Din nevø Samba kom innom.
Han satte sammen møblene.
350
00:33:44,291 --> 00:33:46,291
Rommet ditt er stort.
351
00:33:46,375 --> 00:33:48,708
Det er klart. Slapp av.
352
00:33:48,791 --> 00:33:51,541
Salen i bygningen er romslig.
353
00:33:51,750 --> 00:33:55,583
Gjestene får mer enn nok plass.
354
00:33:56,708 --> 00:33:59,583
Jeg også. Jeg gleder meg til å se deg.
355
00:34:00,500 --> 00:34:02,083
Greit.
356
00:34:13,125 --> 00:34:14,666
Her. Det er faren din.
357
00:34:18,833 --> 00:34:20,833
Amy? Hallo?
358
00:34:22,458 --> 00:34:23,291
Hallo?
359
00:34:24,333 --> 00:34:26,250
Amy, det er meg.
360
00:34:27,083 --> 00:34:28,375
Er det noen der?
361
00:34:28,458 --> 00:34:31,125
-Snakk med ham.
-Det er pappa. Amy? Hallo?
362
00:35:04,250 --> 00:35:06,125
Hei. Skal vi møtes nede?
363
00:35:06,208 --> 00:35:07,041
Ok.
364
00:35:09,875 --> 00:35:11,125
STOR DANSEKONKURRANSE
365
00:35:11,666 --> 00:35:13,041
Jenter, se! Det er oss!
366
00:35:13,833 --> 00:35:15,250
Nei.
367
00:35:15,333 --> 00:35:18,958
-Det er likevel oss.
-"Konkurransen er åpen for alle."
368
00:35:19,041 --> 00:35:22,291
Når vi har danset,
er det ikke dem lenger. Det blir oss.
369
00:35:22,583 --> 00:35:24,416
Søtnosene skal vise hva de kan.
370
00:35:26,125 --> 00:35:27,125
Søtnosene, ja.
371
00:35:27,208 --> 00:35:29,583
-Hvordan går det?
-Hei, jenter.
372
00:35:30,541 --> 00:35:32,041
-Dere slapper av?
-Ja.
373
00:35:32,500 --> 00:35:34,333
-Er dere ofte her?
-Ja visst.
374
00:35:34,666 --> 00:35:36,375
Vi har aldri sett dere her.
375
00:35:36,458 --> 00:35:38,750
Vi er der. Dere er her borte.
376
00:35:39,375 --> 00:35:40,541
Hvordan vet du det?
377
00:35:40,625 --> 00:35:42,083
Fordi vi så dere i går.
378
00:35:42,166 --> 00:35:43,958
Jaså? Hvor gamle er dere?
379
00:35:44,041 --> 00:35:45,750
-Vi er elleve.
-Nei, 14.
380
00:35:45,833 --> 00:35:46,833
De er elleve.
381
00:35:46,916 --> 00:35:48,333
-Vi går i åttende.
-Nei.
382
00:35:48,416 --> 00:35:50,375
-Niende!
-Vi går på videregående.
383
00:35:50,458 --> 00:35:53,041
-Vi kan Pytagoras og sånt.
-Slutt!
384
00:35:53,125 --> 00:35:55,875
Jeg kan ramse det opp.
Hva heter han igjen?
385
00:35:55,958 --> 00:35:57,916
De er småjenter.
386
00:35:58,000 --> 00:36:00,875
Nei! Har du et mobilnummer?
387
00:36:01,250 --> 00:36:03,500
Et hjemmenummer? Eller et jobbnummer?
388
00:36:03,708 --> 00:36:04,708
Kom tilbake!
389
00:36:04,791 --> 00:36:08,166
Jeg kan gangetabellen, jeg sverger!
390
00:36:08,666 --> 00:36:10,875
En ganger en er lik en!
391
00:36:11,750 --> 00:36:13,916
-Nei!
-Hvorfor sa du at vi er elleve?
392
00:36:14,000 --> 00:36:15,208
Det er ikke snilt.
393
00:36:15,291 --> 00:36:17,250
Hvor gamle er vi?
394
00:36:17,333 --> 00:36:18,416
Vi er elleve.
395
00:36:18,500 --> 00:36:19,833
-Nei!
-Nei!
396
00:36:21,500 --> 00:36:23,458
Ikke helt Kim Kardashian.
397
00:36:23,541 --> 00:36:27,250
Jo, det er Kim Kardashian,
jeg sverger på min mor.
398
00:36:29,041 --> 00:36:30,041
Se!
399
00:36:30,125 --> 00:36:31,916
Hun er så heit!
400
00:36:32,000 --> 00:36:34,833
-Jeg går ned catwalken.
-Gå ned i vekt først.
401
00:36:36,958 --> 00:36:39,208
Det mangler noe.
402
00:36:39,666 --> 00:36:41,500
Sett i gang. Gå catwalken.
403
00:36:41,583 --> 00:36:44,500
-Gå, Yasmine!
-Gå, Yasmine!
404
00:36:44,583 --> 00:36:46,041
-Hvem er det?
-Yasmine!
405
00:36:46,125 --> 00:36:49,791
-Hvem er best?
-Det er Yasmine!
406
00:36:49,875 --> 00:36:54,166
-Ja!
-Ja!
407
00:36:54,250 --> 00:36:55,083
Kult!
408
00:36:55,166 --> 00:36:56,750
Kom igjen, ha det gøy.
409
00:36:57,791 --> 00:36:59,458
Se, en pupp!
410
00:37:02,000 --> 00:37:04,041
Jeg fant en pupp til Yasmine.
411
00:37:04,625 --> 00:37:08,166
En stor en. Yasmine,
jeg setter den på deg. Vil du ha melk?
412
00:37:09,041 --> 00:37:10,083
Det er et kondom!
413
00:37:13,125 --> 00:37:16,083
Dere er så dumme. Den er rosa.
414
00:37:16,166 --> 00:37:19,791
-De fins i alle farger.
-Man bruker dem når man har aids.
415
00:37:20,416 --> 00:37:22,291
Du kan få kreft eller aids.
416
00:37:23,291 --> 00:37:27,791
-Det er ekkelt!
-Slipp det!
417
00:37:27,875 --> 00:37:30,375
-Du kommer til å dø.
-Jeg visste det ikke.
418
00:37:30,458 --> 00:37:33,791
-Stopp!
-Jeg visste det ikke.
419
00:37:35,875 --> 00:37:37,625
Vi tuller ikke, Coumba.
420
00:37:37,708 --> 00:37:40,750
-Du tok på et kondom.
-Du er en diger bakterie.
421
00:37:40,833 --> 00:37:42,250
Du stinker av død!
422
00:37:42,333 --> 00:37:44,916
Ro dere ned. Jeg visste det ikke.
423
00:37:49,000 --> 00:37:50,416
Kom igjen. Gni det inn.
424
00:37:51,041 --> 00:37:52,416
Kommer det til å funke?
425
00:37:53,000 --> 00:37:55,041
Ja, vi dreper alle bakteriene.
426
00:37:55,500 --> 00:37:56,541
Fortsett.
427
00:37:58,166 --> 00:37:59,958
Hei, det er tannbørsten min.
428
00:38:00,583 --> 00:38:03,291
Gi den tilbake. Den er ekkel nå.
429
00:38:07,708 --> 00:38:09,166
Hun er dekket i såpe.
430
00:38:09,791 --> 00:38:12,250
Dans!
431
00:38:16,791 --> 00:38:19,458
-Takk, frue.
-Takk, mamma.
432
00:38:22,458 --> 00:38:23,958
Jeg setter dette her.
433
00:38:26,625 --> 00:38:27,541
Mora di er kul.
434
00:38:28,541 --> 00:38:29,375
Greit.
435
00:38:30,083 --> 00:38:31,666
-Skynd deg.
-Kom igjen.
436
00:38:35,500 --> 00:38:36,666
Herregud!
437
00:38:36,750 --> 00:38:38,375
Se på ansiktet hans.
438
00:38:38,458 --> 00:38:40,041
Han er så kjekk.
439
00:38:40,125 --> 00:38:41,750
-Slå på kameraet.
-Nei!
440
00:38:41,875 --> 00:38:43,916
Aldri. Er du gæren?
441
00:38:44,000 --> 00:38:48,500
-Si at det ikke funker.
-Nei, det funker ikke. Si det.
442
00:38:48,583 --> 00:38:50,875
"Gi meg et hint."
443
00:38:51,458 --> 00:38:52,750
Jeg har en idé. Se...
444
00:38:52,833 --> 00:38:54,250
"Jeg har store...
445
00:38:55,875 --> 00:38:57,958
-...pupp..."
-Nei!
446
00:38:58,166 --> 00:38:59,125
Pupper.
447
00:39:00,291 --> 00:39:03,375
-Du går for langt.
-Coumba!
448
00:39:03,750 --> 00:39:06,416
"Vil du... ta på dem?"
449
00:39:08,375 --> 00:39:10,000
Se som han rødmer.
450
00:39:12,666 --> 00:39:16,666
-Han ser ut som et gresskar.
-Han ble litt urolig, stakkar.
451
00:39:18,125 --> 00:39:21,791
Seriøst? Gå og lek med dukker.
Du er bare et barn.
452
00:39:21,875 --> 00:39:24,416
Hvem kaller du barn? Du er barnet.
453
00:39:24,583 --> 00:39:27,708
Du fikk panikk da vi sa
"store pupper". Gris!
454
00:39:29,166 --> 00:39:30,875
Hvorfor rørte du den?
455
00:39:30,958 --> 00:39:33,791
Er du gæren? Betaler mora di for PC-en?
456
00:39:33,875 --> 00:39:38,541
-Hvorfor slo du på kameraet?
-Hva foregår her?
457
00:39:59,208 --> 00:40:02,708
-Hun drepte deg ikke. Ro deg ned.
-Hun gjorde meg til narr.
458
00:40:02,791 --> 00:40:04,500
Hva med forhåndsutvalget?
459
00:40:04,583 --> 00:40:09,291
Vi danser med henne,
men prater ikke med henne. Enkelt.
460
00:40:09,375 --> 00:40:12,416
Du blåser i Yasmine, oss og dansen!
461
00:40:12,500 --> 00:40:16,916
Du overreagerer. Hun bare kødda med deg.
462
00:40:17,000 --> 00:40:18,333
Hun slo på kameraet.
463
00:40:18,416 --> 00:40:20,125
En spøk, så er alt over?
464
00:40:20,208 --> 00:40:21,416
Har du roet deg ned?
465
00:40:22,791 --> 00:40:24,000
Stikk, kjerring.
466
00:40:24,083 --> 00:40:26,166
Kaller du meg kjerring?
467
00:40:26,250 --> 00:40:31,166
Hva vil du? Hva er det du vil?
468
00:40:31,500 --> 00:40:34,833
Du skal få det!
469
00:40:34,916 --> 00:40:37,958
-Hva vil du?
-Ro deg ned.
470
00:40:38,041 --> 00:40:39,208
Hva vil du?
471
00:40:39,291 --> 00:40:42,500
-Du er helt sinnssyk!
-Hva vil du?
472
00:40:42,708 --> 00:40:45,000
-Ro deg ned!
-Stikk, sa jeg!
473
00:40:45,083 --> 00:40:46,875
Stikk!
474
00:40:46,958 --> 00:40:48,416
Ro deg ned.
475
00:40:48,625 --> 00:40:51,458
Angelica, slipp henne!
476
00:40:51,791 --> 00:40:53,458
Er du gæren? Bort dit.
477
00:40:53,541 --> 00:40:54,625
Rektors kontor.
478
00:40:54,708 --> 00:40:56,708
-Dumme kjerring!
-Hva kalte du meg?
479
00:40:57,083 --> 00:40:58,458
Hva sa du?
480
00:40:58,541 --> 00:40:59,708
Du går bort dit.
481
00:40:59,791 --> 00:41:00,750
Dumme kjerring!
482
00:41:01,000 --> 00:41:01,833
Gå bort dit!
483
00:41:01,916 --> 00:41:04,666
-Stikk, sa jeg!
-Slutt å snakke.
484
00:41:04,750 --> 00:41:06,791
Angelica, slutt. Du går bort dit.
485
00:41:15,708 --> 00:41:17,916
Jeg danser med dere.
486
00:41:18,125 --> 00:41:20,916
-Hva?
-Jeg erstatter Yasmine.
487
00:41:21,416 --> 00:41:23,208
Du kan ikke danse.
488
00:41:23,333 --> 00:41:27,250
Jeg har ikke tid til å lære deg det.
Forhåndsutvalget er på søndag.
489
00:42:10,333 --> 00:42:11,708
Kult. Du kan dansen.
490
00:42:12,791 --> 00:42:15,333
Men jeg vet ikke
om jentene går med på det.
491
00:42:26,208 --> 00:42:27,333
Hva driver du med?
492
00:44:15,500 --> 00:44:16,708
Alt i orden, Amy?
493
00:44:28,791 --> 00:44:31,416
-Hva vil du?
-Er Angelica her?
494
00:44:34,916 --> 00:44:39,291
-Angelica!
-Hva, din tulling?
495
00:44:39,375 --> 00:44:40,250
Hva?
496
00:44:41,000 --> 00:44:42,625
Hva gjør du? Slutt!
497
00:44:44,875 --> 00:44:47,208
-Slutt!
-Barn, jeg prøver å sove.
498
00:44:48,625 --> 00:44:51,041
Angelica plager meg hele tida!
499
00:44:51,125 --> 00:44:51,958
Løgner.
500
00:44:52,041 --> 00:44:54,958
-Vennen din er her.
-Du er død.
501
00:44:55,041 --> 00:44:57,333
Jeg har danset siden jeg var liten.
502
00:44:58,458 --> 00:45:01,208
Mamma sa at jeg danset i magen hennes.
503
00:45:04,333 --> 00:45:09,750
Men nå ser jeg aldri mamma eller pappa.
Fordi de jobber på restauranten.
504
00:45:13,291 --> 00:45:14,916
Jeg ser dem nesten aldri.
505
00:45:18,750 --> 00:45:20,333
De sier at...
506
00:45:21,916 --> 00:45:27,333
...jeg er en dårlig datter.
At jeg ikke klarer noen ting.
507
00:45:30,958 --> 00:45:37,666
Men folk liker meg.
Ikke sant, Amy? Folk liker meg vel?
508
00:45:41,500 --> 00:45:43,208
Alle sier at jeg er gæren.
509
00:45:45,375 --> 00:45:48,750
Selv mamma og pappa vet ikke
at jeg har en gave.
510
00:45:51,333 --> 00:45:54,625
Jeg drømte at de så meg danse
og sa at de likte det.
511
00:45:56,666 --> 00:46:00,375
Folk sier at om man drømmer
det samme tre ganger, så skjer det.
512
00:46:02,291 --> 00:46:03,458
To ganger hittil.
513
00:46:05,625 --> 00:46:07,625
Drømmer du?
514
00:46:07,708 --> 00:46:10,041
-Ja.
-Hva drømmer du om?
515
00:46:15,250 --> 00:46:17,166
At min far aldri kommer tilbake.
516
00:46:35,625 --> 00:46:38,000
DET ER ANGELICA. FORHÅNDSUTVALG KL. 10!
517
00:46:46,500 --> 00:46:51,333
Aminata? Amy, våkne. Våkne, skatt.
518
00:46:53,916 --> 00:46:56,541
Tiden er inne.
519
00:47:14,458 --> 00:47:20,750
I dag skal jeg lære deg å være en kvinne.
Vi skal lage mat til din fars bryllup.
520
00:47:21,083 --> 00:47:24,625
-Allerede?
-Det er umulig å gjøre alt på én dag.
521
00:47:34,291 --> 00:47:38,041
Du skal skrelle all denne løken.
Hold denne godt.
522
00:47:38,708 --> 00:47:42,583
Så hakker du dem opp i veldig små biter.
523
00:47:42,875 --> 00:47:45,500
-Helt alene?
-Selvsagt.
524
00:47:46,083 --> 00:47:50,458
Så skjærer du tomatene og knuser chilien.
525
00:47:51,041 --> 00:47:54,166
Jeg hjelper deg å lage frityrkakene.
526
00:48:53,416 --> 00:48:54,833
Amy, jeg er klar!
527
00:48:57,291 --> 00:48:58,375
Jeg kommer straks.
528
00:49:03,500 --> 00:49:04,333
Kom.
529
00:49:12,833 --> 00:49:17,166
Amy, hva gjør du? Hold den på hodet.
530
00:49:18,375 --> 00:49:19,791
Vi er ikke i landsbyen.
531
00:49:19,875 --> 00:49:23,208
Bær den! Amy, hør på meg.
532
00:49:27,166 --> 00:49:28,000
Amy?
533
00:49:32,458 --> 00:49:33,750
Amy, kom tilbake!
534
00:49:34,583 --> 00:49:36,916
Hei!
535
00:49:37,541 --> 00:49:38,666
Amy!
536
00:49:56,291 --> 00:49:57,666
STOR DANSEKONKURRANSE
537
00:50:45,416 --> 00:50:47,333
Det er greit. Begynn på nytt.
538
00:51:02,875 --> 00:51:05,000
Takk. Det var flott. Vi sier ifra.
539
00:51:06,916 --> 00:51:07,750
Neste!
540
00:51:18,125 --> 00:51:19,750
Det er din feil også.
541
00:51:19,833 --> 00:51:23,000
Den dumme vennen din. Jeg vil drepe henne.
542
00:51:32,708 --> 00:51:34,166
Hvor var du?
543
00:51:35,791 --> 00:51:41,291
Alle barn jeg har oppdratt,
har adlydt meg, bortsett fra deg.
544
00:51:41,375 --> 00:51:44,583
Om jeg sier det til mora di,
hva gjør hun da?
545
00:51:44,666 --> 00:51:46,708
Hva skal vi gjøre med deg?
546
00:51:46,791 --> 00:51:50,541
Du hører ikke på noen.
Du gjør bare som du vil.
547
00:52:12,541 --> 00:52:15,125
Det er ingenting.
548
00:52:15,208 --> 00:52:21,958
Alle kvinner gjennomgår det.
Da jeg var på din alder, ble jeg forlovet.
549
00:52:22,041 --> 00:52:24,458
Jeg var så vidt høyere enn deg.
550
00:52:24,541 --> 00:52:30,291
Noen år senere vasket de meg
og dekket meg i et hvitt klede.
551
00:52:30,833 --> 00:52:35,875
Fra topp … til tå.
552
00:52:35,958 --> 00:52:39,708
Så tok de meg med
til mannen min for å bli gift.
553
00:52:41,250 --> 00:52:45,666
Da han løftet det hvite kledet...
554
00:52:45,750 --> 00:52:51,708
...presenterte han meg
for venner, gjester, familie.
555
00:52:52,833 --> 00:52:56,000
Det var et storslått bryllup.
556
00:52:57,375 --> 00:53:03,250
Jeg håper Gud gir deg den samme skjebnen.
557
00:53:05,375 --> 00:53:07,791
Kom. Jeg skal vise deg hva du må gjøre.
558
00:53:22,083 --> 00:53:23,500
Du er en kvinne nå.
559
00:53:51,500 --> 00:53:53,125
Hvor var du? Du stakk av.
560
00:53:53,208 --> 00:53:56,458
-Snakk!
-Hjemme. Tanta mi låste meg inne.
561
00:53:56,541 --> 00:53:58,458
-Hvem?
-Var du låst inne?
562
00:53:58,541 --> 00:54:00,500
Jeg dreper deg om vi taper.
563
00:54:00,583 --> 00:54:04,083
-Hun er en løgner.
-Jeg sverger. Dansen var kjempebra.
564
00:54:04,166 --> 00:54:07,458
-Du er en dust.
-Dommerne elsket den.
565
00:54:07,583 --> 00:54:09,541
-Hvordan vet du det?
-Du kom ikke.
566
00:54:09,625 --> 00:54:12,416
-Jeg trodde du ikke kom.
-Jeg ble forsinket.
567
00:54:12,500 --> 00:54:15,541
-Hun ble redd.
-Du tar ikke dette på alvor.
568
00:54:15,625 --> 00:54:21,458
-Jeg sverger, dansen var...
-Du er en løgner.
569
00:54:21,541 --> 00:54:24,291
-Jeg sverger!
-Slipp! Jeg er ingen løgner!
570
00:54:24,375 --> 00:54:27,416
-Jeg sverger!
-Du er verdens største løgner.
571
00:54:27,500 --> 00:54:29,916
Døra var låst. Jeg hadde øvd.
572
00:54:30,000 --> 00:54:31,375
Se kjerringa gråter.
573
00:54:31,458 --> 00:54:32,291
Slipp meg!
574
00:54:32,375 --> 00:54:35,083
-Nei.
-Jeg er lei for det.
575
00:54:35,791 --> 00:54:37,416
Juryen likte den virkelig.
576
00:54:37,875 --> 00:54:39,500
For noe pisspreik.
577
00:54:39,583 --> 00:54:41,000
Vi stikker. Kom.
578
00:54:41,250 --> 00:54:42,083
Slipp meg.
579
00:54:45,750 --> 00:54:48,083
-Jeg tror henne.
-Jeg stikker.
580
00:55:02,125 --> 00:55:03,791
Så?
581
00:55:03,875 --> 00:55:06,125
Fortsatt ingenting.
582
00:55:06,208 --> 00:55:08,458
Ikke rart. Vi rotet det til skikkelig.
583
00:55:17,875 --> 00:55:19,750
Ok. Vi går.
584
00:55:25,291 --> 00:55:27,041
Få opp farta.
585
00:55:31,041 --> 00:55:32,083
Fort!
586
00:55:40,666 --> 00:55:42,750
-Hva er denne greia?
-Hva er dette?
587
00:56:44,666 --> 00:56:48,666
Ok, jenter. Det er enkelt.
Dere kom inn uten å betale.
588
00:56:48,750 --> 00:56:51,416
Gi meg numrene til foreldrene deres.
589
00:56:51,541 --> 00:56:54,916
Vi visste ikke at vi måtte betale.
Døra var åpen.
590
00:56:55,000 --> 00:56:56,666
Vi har uansett ikke mødre.
591
00:56:56,750 --> 00:56:58,708
Vi er bare søstre.
592
00:56:58,791 --> 00:57:00,750
Vi er foreldreløse.
593
00:57:00,833 --> 00:57:01,666
Slutt å tulle.
594
00:57:01,750 --> 00:57:03,041
Vis litt medfølelse.
595
00:57:03,125 --> 00:57:04,666
Kutt ut pisspreiket.
596
00:57:04,750 --> 00:57:05,958
Ok, vi stikker.
597
00:57:06,041 --> 00:57:07,125
Hvor skal dere?
598
00:57:07,416 --> 00:57:08,666
-Slipp!
-Ro deg ned.
599
00:57:08,750 --> 00:57:11,166
-Slipp meg!
-Nei.
600
00:57:11,250 --> 00:57:14,250
Slutt å tafse, din pedo!
601
00:57:14,333 --> 00:57:17,000
Tafser du på henne? Vi er barn.
602
00:57:17,083 --> 00:57:21,458
-Vi ringer advokatene våre.
-Gi meg numrene til foreldrene deres.
603
00:57:21,541 --> 00:57:23,125
Hva foregår her inne?
604
00:57:23,458 --> 00:57:25,333
Kompisen din tafser på oss.
605
00:57:26,125 --> 00:57:28,250
Nei, det er ikke det som skjer.
606
00:57:28,333 --> 00:57:31,083
Disse unge damene kom inn bakdøra.
607
00:57:31,666 --> 00:57:34,208
Jeg ba om numrene til foreldrene deres.
608
00:57:34,416 --> 00:57:38,083
De sier jeg er pedofil
fordi jeg grep armen hennes.
609
00:57:38,166 --> 00:57:39,791
Vi ringer purken.
610
00:57:48,791 --> 00:57:54,333
-Vi ble utvalgt!
-De gjør narr av oss. Ring purken.
611
00:57:54,583 --> 00:57:56,416
Vi ble utvalgt!
612
00:57:56,500 --> 00:57:58,291
Dette er ikke noe å le av.
613
00:57:58,375 --> 00:58:02,416
Vi er dansere,
og vi er med på en konkurranse i parken.
614
00:58:02,500 --> 00:58:05,125
Ringer du purken, kan vi ikke være med.
615
00:58:05,375 --> 00:58:06,875
Jeg er også en danser.
616
00:58:07,458 --> 00:58:08,708
Du bør slanke deg.
617
00:58:08,791 --> 00:58:10,458
Vi er virkelig dansere. Se.
618
00:58:18,833 --> 00:58:23,791
Dans, dans!
619
00:58:23,875 --> 00:58:25,958
Dans, Amy!
620
00:58:26,041 --> 00:58:31,916
Dans, Amy!
621
00:58:32,000 --> 00:58:35,666
Kom dere ut.
622
00:58:36,250 --> 00:58:39,666
-Jeg vil ikke se dere igjen. Stikk!
-Vi sees senere!
623
00:58:40,041 --> 00:58:40,958
Seriøst?
624
00:58:41,041 --> 00:58:43,458
Vi er i finalen!
625
00:58:45,958 --> 00:58:48,125
Den dansen var rå.
626
00:58:48,333 --> 00:58:51,791
Vi kommer til å hypnotisere dem.
627
00:58:52,291 --> 00:58:56,541
Ja, ja!
628
01:00:21,291 --> 01:00:24,500
Ja, ja!
629
01:00:32,375 --> 01:00:35,416
-Hvor mange får jeg?
-Jeg vet ikke. Gjør det selv.
630
01:00:46,583 --> 01:00:52,541
En, to, tre, fire, fem, seks, sju, åtte...
631
01:00:54,250 --> 01:00:57,500
...ni, ti.
632
01:01:14,166 --> 01:01:16,208
Ja!
633
01:01:16,333 --> 01:01:18,541
Hun viser litt kløft.
634
01:01:20,416 --> 01:01:21,250
Du rocker.
635
01:01:23,541 --> 01:01:24,916
Greit...
636
01:01:25,583 --> 01:01:26,625
Ok.
637
01:01:26,750 --> 01:01:30,083
Folk elsket deg.
Så du hvor mange som likte oss?
638
01:01:30,166 --> 01:01:33,083
Sinnssykt! Du er en hit, kjerring.
639
01:01:33,166 --> 01:01:34,041
Hvem er det?
640
01:01:34,125 --> 01:01:39,416
-Det er Amy!
-Hvem er det?
641
01:01:39,500 --> 01:01:42,208
Hvem er det?
642
01:01:42,333 --> 01:01:44,208
Det er Amy!
643
01:01:44,333 --> 01:01:48,083
-Hvem er det?
-Det er Amy!
644
01:01:50,291 --> 01:01:53,166
Hei, ro deg ned!
645
01:01:55,166 --> 01:01:56,208
Lille gutt.
646
01:01:57,041 --> 01:01:59,875
Lille snørretende dverg.
647
01:01:59,958 --> 01:02:01,250
Se hvem som er der.
648
01:02:02,125 --> 01:02:04,000
Sweety-Swaggs.
649
01:02:05,166 --> 01:02:07,083
Og Toalett er sammen med dem.
650
01:02:07,166 --> 01:02:08,000
Glem det.
651
01:02:09,583 --> 01:02:10,875
Jeg gjorde ingenting.
652
01:02:23,583 --> 01:02:26,500
Hva gjør denne kjerringa?
653
01:02:34,333 --> 01:02:36,041
Slipp henne!
654
01:02:36,125 --> 01:02:37,625
Slipp henne!
655
01:02:37,708 --> 01:02:38,875
Slipp henne nå!
656
01:02:40,041 --> 01:02:43,083
-Sjekk trusene!
-For noen slitne truser.
657
01:02:43,166 --> 01:02:46,750
-Snakker stort, men henter klær fra søpla.
-Det holder.
658
01:02:46,833 --> 01:02:49,583
Kom dere vekk!
659
01:02:49,666 --> 01:02:51,625
-Stikk!
-Kjerring!
660
01:02:52,000 --> 01:02:53,791
Du og den jævla mobilen din!
661
01:02:54,458 --> 01:02:56,250
Kom igjen! Fort, vi stikker!
662
01:02:56,583 --> 01:02:58,958
De er sinnssyke.
663
01:03:03,083 --> 01:03:04,166
Kom igjen.
664
01:05:18,916 --> 01:05:21,958
Hei! Hvor fikk du denne leken fra?
665
01:05:22,041 --> 01:05:25,583
-Hvor fikk du den fra?
-Noen i parken ga meg den.
666
01:05:28,333 --> 01:05:29,250
Se på meg.
667
01:05:29,833 --> 01:05:33,125
Skatt. Hvor fikk du denne fra?
Jeg skal gi den tilbake.
668
01:05:33,208 --> 01:05:38,416
Fortell. Snakk med meg.
Hvor fikk du den fra? Si sannheten.
669
01:05:39,000 --> 01:05:41,500
Amy kjøpte ting til meg og vennene sine.
670
01:05:41,583 --> 01:05:43,125
Slutt å lyve.
671
01:06:12,000 --> 01:06:16,458
Amy, sier du det til spøkelsene?
Dreper de meg?
672
01:06:37,250 --> 01:06:38,125
Mamma!
673
01:06:39,583 --> 01:06:40,583
Mamma!
674
01:06:41,458 --> 01:06:44,000
Mamma.
675
01:06:46,416 --> 01:06:47,750
Du skremte meg.
676
01:06:47,833 --> 01:06:52,541
Jeg har det bra, skatt. La oss spise nå.
677
01:07:02,583 --> 01:07:05,333
Amy, dette kan ikke fortsette.
678
01:07:05,916 --> 01:07:09,625
Alle prater om denne videoen.
Alle har sett trusene dine.
679
01:07:12,875 --> 01:07:15,208
De sier at vi er barn.
680
01:07:15,291 --> 01:07:18,791
Alle prater om de pokkers trusene dine.
Vi må gjøre noe.
681
01:07:18,875 --> 01:07:21,625
Mora di hviler hos tanta si.
Hun har det bedre.
682
01:07:24,583 --> 01:07:27,291
Det er mobilen min.
Har du hatt den hele tida?
683
01:07:28,125 --> 01:07:30,250
Vi lette etter den sammen. Du sa...
684
01:07:30,333 --> 01:07:32,958
-Jeg trenger den.
-Hvorfor? Den er min!
685
01:07:33,041 --> 01:07:34,291
Du får den ikke.
686
01:07:34,375 --> 01:07:35,416
-Gi meg den!
-Nei!
687
01:07:56,625 --> 01:07:57,791
Hva driver du med?
688
01:08:03,416 --> 01:08:04,541
Hva feiler det deg?
689
01:08:05,416 --> 01:08:06,291
Gi meg den!
690
01:08:06,375 --> 01:08:07,833
-Slipp meg!
-Gi meg den!
691
01:08:07,916 --> 01:08:08,750
Slipp, sa jeg.
692
01:08:09,875 --> 01:08:11,583
-Gi meg den!
-Slipp meg!
693
01:08:18,208 --> 01:08:20,625
Amy! Mobilen min!
694
01:08:21,416 --> 01:08:23,958
Åpne døra! Amy, mobilen min!
695
01:08:25,666 --> 01:08:26,750
Jeg drar ikke!
696
01:08:27,875 --> 01:08:29,333
Mobilen min!
697
01:08:29,666 --> 01:08:30,500
Åpne døra!
698
01:08:38,375 --> 01:08:39,333
Åpne, sa jeg!
699
01:08:45,125 --> 01:08:47,666
Kom igjen! Jeg har ikke tid til dette.
700
01:08:49,375 --> 01:08:50,208
Hei!
701
01:08:50,750 --> 01:08:51,750
LEGG UT
702
01:08:51,833 --> 01:08:52,666
Hør etter!
703
01:08:57,416 --> 01:08:58,916
Kom igjen, åpne døra!
704
01:09:08,500 --> 01:09:09,708
For noe pisspreik.
705
01:09:14,916 --> 01:09:21,666
Bruk passer og tegn N symmetrisk med N
i relasjon til den rette linjen.
706
01:09:22,250 --> 01:09:24,500
Alt i orden? Er alle ferdige?
707
01:09:26,291 --> 01:09:28,291
Bra. Amy, kom opp, er du snill.
708
01:09:36,750 --> 01:09:39,166
Malcolm, hva var det? Til rektor!
709
01:09:39,250 --> 01:09:42,083
Hun legger ut nakenbilder på nettet.
710
01:09:42,166 --> 01:09:44,166
-Hva er dette tullet?
-Hold kjeft!
711
01:09:44,250 --> 01:09:47,625
-Hold kjeften din!
-Hvem er ludderet, du eller jeg?
712
01:09:47,791 --> 01:09:48,708
Vær stille.
713
01:09:48,791 --> 01:09:51,416
Jeg ringer foreldrene deres! Det holder!
714
01:09:51,500 --> 01:09:54,125
-Jeg ringer foreldrene deres.
-Nei, frøken...
715
01:09:55,375 --> 01:09:56,500
Hva feiler det deg?
716
01:09:57,333 --> 01:09:58,916
Hva holder du på med, Amy?
717
01:10:01,875 --> 01:10:05,541
Hvor kommer du fra? Hvem er du, Amy?
718
01:10:06,250 --> 01:10:10,416
Aminata! Du lyver for meg!
Du stjeler fra meg!
719
01:10:11,166 --> 01:10:14,666
Du angriper klassekameratene dine
og ter deg som en hore!
720
01:10:14,750 --> 01:10:18,375
Hva gjør du i nabolaget?
Ryktene jeg har hørt!
721
01:10:18,666 --> 01:10:22,375
Hva driver du med?
Vil du ydmyke meg? Moren din?
722
01:10:22,875 --> 01:10:24,666
Aminata!
723
01:10:24,958 --> 01:10:28,250
Og faren din klandrer meg for alt!
724
01:10:28,333 --> 01:10:30,500
-Og tar enda en kone!
-La henne være.
725
01:10:30,833 --> 01:10:33,583
-La henne være.
-Vil du at jeg skal lide mer?
726
01:10:34,083 --> 01:10:35,416
Hvem er du, Amy?
727
01:10:35,500 --> 01:10:38,083
-Gi meg den.
-Du er ikke lenger min datter!
728
01:10:38,166 --> 01:10:40,833
-Jeg dreper deg!
-Hent vann.
729
01:12:37,291 --> 01:12:39,375
-Har dere ikke begynt?
-Nei.
730
01:12:48,166 --> 01:12:49,791
Hva foregår?
731
01:12:49,875 --> 01:12:51,000
Det vet du godt.
732
01:12:51,083 --> 01:12:53,833
På grunn av bildet ditt
har vi et dårlig rykte.
733
01:12:53,916 --> 01:12:56,625
-Fornøyd?
-Du har gått for langt.
734
01:12:56,708 --> 01:13:01,125
Hadde jeg gjort det,
ville mamma sendt meg til landsbyen igjen.
735
01:13:01,208 --> 01:13:04,791
-Vi viser at vi er ekte kvinner.
-Vi er i samme båt som deg.
736
01:13:04,875 --> 01:13:07,458
Så du kommentarene på bildet ditt?
737
01:13:07,833 --> 01:13:11,000
Folk ber oss om å posere som deg.
738
01:13:11,291 --> 01:13:13,583
Vi stripper ikke. Vi er ikke som du.
739
01:13:13,666 --> 01:13:17,916
Det viktige er å vinne konkurransen.
Våkn opp. Vi må øve.
740
01:13:18,625 --> 01:13:20,333
Jeg blåser i det. Jeg danser.
741
01:13:29,375 --> 01:13:32,041
Kom igjen! Har dere gått fra vettet?
742
01:13:40,416 --> 01:13:43,708
Hva gjør du? Kom igjen.
Gi meg mobilen min.
743
01:13:43,791 --> 01:13:45,458
-Gi meg den!
-Slipp meg!
744
01:13:45,541 --> 01:13:47,750
-Slutt!
-Slipp! Kom igjen!
745
01:13:47,833 --> 01:13:51,041
-Slipp meg!
-Kom og dans, Coumba.
746
01:13:52,916 --> 01:13:57,958
-Jess, kom igjen.
-Slipp meg!
747
01:13:58,750 --> 01:14:01,833
-Kom igjen! Ta trinnene!
-Slutt!
748
01:14:03,083 --> 01:14:03,958
Slipp henne.
749
01:14:04,750 --> 01:14:06,416
Dere ødelegger alt!
750
01:14:07,291 --> 01:14:08,708
Dans! Gjør noe!
751
01:14:11,500 --> 01:14:13,500
Jeg er lei humørsvingningene dine.
752
01:14:14,333 --> 01:14:16,000
-Kom igjen.
-Skaff deg hjelp.
753
01:14:21,708 --> 01:14:22,916
Kom igjen, jenter!
754
01:15:02,291 --> 01:15:03,416
Hvordan har du det?
755
01:15:09,666 --> 01:15:10,833
La meg gjøre dette.
756
01:16:03,416 --> 01:16:06,958
Jeg vet at det du gjennomgår
med mannen din...
757
01:16:07,041 --> 01:16:08,708
...er svært vanskelig.
758
01:16:08,791 --> 01:16:13,000
Men Gud har aldri utsatt kvinner
for mer enn de kan tåle.
759
01:16:13,541 --> 01:16:19,458
Er byrden for tung, har du rett
til å forlate dette ekteskapet.
760
01:16:21,041 --> 01:16:26,625
Men vit dette:
Det er ingen djevel eller ond ånd her.
761
01:16:27,958 --> 01:16:29,625
Jeg drar nå.
762
01:16:29,708 --> 01:16:32,791
Nei takk. Behold pengene dine.
Behold pengene.
763
01:16:58,541 --> 01:17:00,666
-Yasmine er på plass!
-Å ja!
764
01:17:03,666 --> 01:17:05,208
Hei, hvordan har du det?
765
01:17:07,708 --> 01:17:10,333
Skynd dere, ellers blir det gjensitting!
766
01:17:56,458 --> 01:18:01,541
Amy, jeg vil være venn med deg,
men jeg kan ikke være det foran dem.
767
01:18:10,166 --> 01:18:11,208
Og konkurransen?
768
01:18:15,333 --> 01:18:20,041
Gi deg. Slutt nå.
Du danser ikke med oss lenger.
769
01:18:21,125 --> 01:18:22,625
Slutt. Det er over.
770
01:18:25,833 --> 01:18:29,458
Slipp. Det gjør vondt. Det gjør vondt.
771
01:18:30,625 --> 01:18:31,458
Amy!
772
01:18:59,583 --> 01:19:02,583
LENGE LEVE DE NYGIFTE!
773
01:20:33,083 --> 01:20:36,916
Amy, gjør du deg ikke klar til bryllupet?
774
01:20:37,166 --> 01:20:38,541
Hun svarer ikke engang.
775
01:22:18,875 --> 01:22:23,291
Gi Sweety-Swaggs
den aller største applausen dere klarer!
776
01:22:23,625 --> 01:22:24,666
Takk!
777
01:22:25,375 --> 01:22:29,333
Nå gir vi dere ikke Peaky Blinders,
ikke Pink Ladies,
778
01:22:29,416 --> 01:22:32,583
men fire damer... Ønsk Pinkies velkomne!
779
01:22:32,666 --> 01:22:35,208
-Hvorfor er hun her?
-Ringte du henne?
780
01:22:35,291 --> 01:22:36,125
Nei.
781
01:22:37,000 --> 01:22:40,083
-Fort!
-Gå på, jenter. Stå her.
782
01:22:40,583 --> 01:22:41,958
Vi roper på dere, ok?
783
01:22:43,875 --> 01:22:46,458
Vi venter på Yasmine. Hun kommer.
784
01:22:46,541 --> 01:22:49,541
Vi har ikke mer tid. Hun må danse med oss.
785
01:22:49,625 --> 01:22:52,083
Hun er faktisk bedre enn Yasmine.
786
01:22:52,166 --> 01:22:53,333
Sant. Hun er bedre.
787
01:22:54,208 --> 01:22:55,916
-Kom igjen.
-Greit.
788
01:22:56,166 --> 01:22:58,125
Vi kjører på!
789
01:22:58,208 --> 01:23:00,125
-Hvem er det?
-Søtnosene!
790
01:23:00,208 --> 01:23:01,958
-Hvem er det?
-Søtnosene!
791
01:23:02,041 --> 01:23:03,625
-Hvem er best?
-Søtnosene!
792
01:23:03,708 --> 01:23:08,458
Gi en stor applaus for Pinkies!
Takk publikummet deres.
793
01:23:08,791 --> 01:23:09,666
Takk.
794
01:23:11,208 --> 01:23:16,208
Og nå ønsker vi velkommen
S-Ø-T-N-O-S-E-N-E...
795
01:23:16,333 --> 01:23:19,125
De har vinger.
De vil sveve og gi dere gåsehud.
796
01:23:19,291 --> 01:23:21,416
Gi en tordenapplaus for...
797
01:23:21,500 --> 01:23:27,000
-...Søtnosene!
-Kom igjen, jenter.
798
01:26:18,875 --> 01:26:19,708
Amy?
799
01:26:20,791 --> 01:26:21,625
Amy?
800
01:27:06,708 --> 01:27:08,541
Mamma!
801
01:27:11,166 --> 01:27:13,416
Hvor var du?
802
01:27:14,958 --> 01:27:20,041
Hva er det jeg ser? En hores klær!
803
01:27:21,166 --> 01:27:23,041
Hvem ba deg om å gå med dette?
804
01:27:23,125 --> 01:27:25,333
Tante. La henne være.
805
01:27:25,416 --> 01:27:28,916
Hvorfor skulle jeg det?
Se hvordan hun er kledd.
806
01:27:29,791 --> 01:27:32,958
Ikke som en respektabel persons barn.
807
01:27:33,041 --> 01:27:36,000
-La dattera mi være.
-Jeg lar henne ikke være.
808
01:27:37,958 --> 01:27:43,708
Gå og ta på deg kjolen
til din fars bryllup.
809
01:27:43,791 --> 01:27:45,625
La dattera mi være, tante!
810
01:28:08,500 --> 01:28:12,125
Mamma. Vær så snill, ikke gå.
811
01:28:26,916 --> 01:28:27,750
Kom nå.
812
01:29:01,625 --> 01:29:04,791
Vet du, du må ikke gå.
813
01:35:34,791 --> 01:35:37,291
Tekst: Kristján J. K. Steinarsson