1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:15,833 --> 00:01:19,208 {\an8}Hva gjør du? Slutt! Det er til mamma. Ned med deg! 4 00:01:24,333 --> 00:01:26,333 {\an8}Forsiktig, Ismaël. 5 00:01:26,541 --> 00:01:29,500 {\an8}Ismaël, forsiktig med tingene fra markedet. 6 00:01:30,125 --> 00:01:30,958 {\an8}Nei! 7 00:01:39,041 --> 00:01:40,458 {\an8}Gå på rommet ditt. 8 00:01:40,583 --> 00:01:42,916 {\an8}-Mamma! -Gå på rommet ditt. 9 00:01:43,000 --> 00:01:44,833 {\an8}Det er ikke mitt rom! 10 00:01:44,916 --> 00:01:46,166 {\an8}Dette er mitt rom. 11 00:01:46,250 --> 00:01:47,291 {\an8}Ikke her! 12 00:01:47,916 --> 00:01:49,166 {\an8}Nei, det er mitt. 13 00:01:49,250 --> 00:01:51,958 {\an8}-Slutt! -Ro dere ned. 14 00:01:52,041 --> 00:01:56,000 {\an8}Kom ut. Kom igjen, Ismaël. 15 00:01:56,083 --> 00:01:57,833 {\an8}Slutt, vær så snill. 16 00:01:57,916 --> 00:01:59,041 {\an8}Nei, nei. 17 00:01:59,458 --> 00:02:01,708 {\an8}Jeg tuller ikke. Jeg har mye å gjøre. 18 00:02:02,000 --> 00:02:04,958 {\an8}Sånn. Sånn, ja. 19 00:02:07,041 --> 00:02:07,875 {\an8}Se her. 20 00:02:09,708 --> 00:02:12,750 Dette rommet tilhører ingen, ok? 21 00:02:13,666 --> 00:02:16,833 Ro deg ned. Dere deler dette rommet. 22 00:02:16,916 --> 00:02:20,208 Nei! Vi er alltid sammen. Hvorfor kan jeg ikke ta dette? 23 00:02:20,291 --> 00:02:21,125 Vær stille. 24 00:02:28,333 --> 00:02:31,000 Ta av deg hodeplagget. Det er for jenter. 25 00:02:31,083 --> 00:02:33,208 Det blåser jeg i. La meg være. 26 00:02:36,041 --> 00:02:40,041 Sjelen vår dør. Den mister noe av lyset sitt. Hvordan nærer vi den? 27 00:02:41,208 --> 00:02:48,208 Kjære søstre, dere aner ikke hvor glade englene er for å se oss samlet her. 28 00:02:48,791 --> 00:02:52,791 For englene har hørt oss prise Allahs navn. 29 00:02:53,375 --> 00:02:59,458 De kom til oss fra himmelen for å svøpe oss i sine vinger. 30 00:03:00,500 --> 00:03:03,458 Derfor må kvinner være fromme. 31 00:03:04,000 --> 00:03:08,500 For det vil være mange flere av dem i helvete enn menn. 32 00:03:09,875 --> 00:03:12,958 Derfor må vi følge Allahs anbefalinger, 33 00:03:13,041 --> 00:03:15,833 for i Allahs øyne er vi dyrebare. 34 00:03:16,416 --> 00:03:20,375 Vet dere hvor ondskapen viser seg? I disse lettkledde kvinnene. 35 00:03:20,458 --> 00:03:22,833 Vi må forbli sømmelige. 36 00:03:23,166 --> 00:03:25,083 Vi må adlyde ektemennene våre. 37 00:03:25,166 --> 00:03:28,583 Vi må nesten være engstelige når vi utdanner våre barn. 38 00:03:38,750 --> 00:03:40,083 -Amen. -Amen. 39 00:03:40,166 --> 00:03:41,375 Takk, søstre. 40 00:03:58,208 --> 00:03:59,166 Tante. 41 00:04:00,750 --> 00:04:02,833 Har du funnet deg til rette? 42 00:04:02,916 --> 00:04:05,458 Ja, tante. Takk. 43 00:04:05,583 --> 00:04:08,750 Det er et godt sted å bo. Alle kommer overens. 44 00:04:09,500 --> 00:04:12,000 Hva med deg, Amy? 45 00:04:12,166 --> 00:04:13,791 Hun har vokst. 46 00:04:13,875 --> 00:04:15,666 Hvordan har du det? 47 00:04:17,000 --> 00:04:17,916 Er alt i orden? 48 00:04:18,541 --> 00:04:19,375 Ja. 49 00:04:19,666 --> 00:04:22,583 Vær flink på skolen så du kan hjelpe din mor. 50 00:04:25,041 --> 00:04:26,791 Jobb hardt. Ok? 51 00:04:28,333 --> 00:04:32,041 Gjør alt du kan for å glede moren din. 52 00:05:58,625 --> 00:06:03,958 Du skjønner, disse er som spøkelser. De synes bare om natta. 53 00:06:07,000 --> 00:06:08,333 Hører du? 54 00:06:11,750 --> 00:06:16,791 -Lytt, så er de snille med deg. -Jeg hører ingenting. 55 00:06:17,708 --> 00:06:21,541 Det gjør jeg. De sier at du bør sove. 56 00:07:37,208 --> 00:07:39,750 -Hvor mange får jeg? -Jeg kommer straks. 57 00:07:50,458 --> 00:07:54,708 -En, to, tre, fire… Åttiåtte. -Ja! 58 00:08:16,166 --> 00:08:17,541 Hit! 59 00:08:24,666 --> 00:08:26,291 Søtnoser! 60 00:08:26,375 --> 00:08:28,500 -Kom hit! -Søtnoser, kommer dere? 61 00:08:30,125 --> 00:08:33,333 Amy Diop, jeg sjekket. Du er i klasse 6-3. 62 00:08:33,875 --> 00:08:37,541 Klasseforstanderen din er Mr. Charbonnier, engelsklæreren. 63 00:08:37,625 --> 00:08:39,875 Jeg skal gi deg timeplanen din. 64 00:08:39,958 --> 00:08:41,666 Pass på den. Ok? 65 00:08:41,750 --> 00:08:42,583 Ok. 66 00:09:02,208 --> 00:09:05,000 Hva er dette? Hva foregår? 67 00:09:06,375 --> 00:09:07,333 Sett i gang. 68 00:09:07,416 --> 00:09:08,833 Kom igjen, beveg dere! 69 00:09:08,916 --> 00:09:09,916 Alle til timen! 70 00:09:14,750 --> 00:09:15,583 Kom igjen. 71 00:09:17,833 --> 00:09:21,875 Yasmine, jeg ba deg gå. Legg vekk mobilen. Du vet at det ikke er lov. 72 00:09:22,458 --> 00:09:23,291 Det holder! 73 00:09:23,375 --> 00:09:24,583 Slutt, frøken! 74 00:09:24,666 --> 00:09:26,833 -Frøken! -Hva er dette slags klær? 75 00:09:26,916 --> 00:09:29,750 -Vi gjorde ikke noe galt! -Inn på kontoret mitt. 76 00:09:31,458 --> 00:09:33,791 Frøken! Hva med ytringsfriheten? 77 00:09:33,958 --> 00:09:35,875 Frihet! 78 00:09:36,250 --> 00:09:38,833 -Det gjorde vondt! -Frihet! 79 00:09:43,041 --> 00:09:45,000 Flytt deg. Du tar all plassen. 80 00:09:45,083 --> 00:09:46,166 Nei, det gjør du. 81 00:09:52,708 --> 00:09:54,458 Når kommer pappa tilbake? 82 00:09:57,625 --> 00:09:58,458 Snart. 83 00:09:58,541 --> 00:10:01,666 Når er snart? Jeg vil ha gavene mine. 84 00:10:02,500 --> 00:10:05,208 Jeg vet ikke. Jeg venter på at han skal ringe. 85 00:10:08,000 --> 00:10:08,833 Her. 86 00:10:10,833 --> 00:10:15,083 La vannet renne, skatt. Det vasker vekk syndene dine. 87 00:10:35,750 --> 00:10:39,750 Hvordan har du det? Vi har det bra. Jeg savner deg sånn. 88 00:10:39,833 --> 00:10:42,083 Selvsagt tenker jeg på deg. 89 00:10:42,875 --> 00:10:45,875 Og du? Hvordan har barna det? 90 00:10:47,166 --> 00:10:51,416 Jeg har noe å fortelle deg. 91 00:10:51,500 --> 00:10:56,125 Mannen min giftet seg med en annen kvinne. 92 00:10:57,083 --> 00:11:00,791 Han har satt enda en seng ved siden av min. 93 00:11:01,750 --> 00:11:02,583 Det stemmer. 94 00:11:03,541 --> 00:11:05,541 Ja, han har tatt enda en kone. 95 00:11:06,750 --> 00:11:10,208 Akkurat nå er de i Senegal. Han kommer tilbake med henne. 96 00:11:11,000 --> 00:11:11,833 Vet du... 97 00:11:12,833 --> 00:11:15,833 ...jeg ønsker bare at de gifter seg av kjærlighet. 98 00:11:17,125 --> 00:11:17,958 Ha det. 99 00:11:20,083 --> 00:11:22,708 Ring noen andre. 100 00:11:22,791 --> 00:11:24,625 Nei, jeg kan ikke. 101 00:11:24,708 --> 00:11:28,000 Du må. Det er plikten din. 102 00:11:28,750 --> 00:11:30,166 Tante. 103 00:11:30,250 --> 00:11:37,208 Vær en ekte kvinne. Det er alt jeg ber om. Ikke gi folk grunn til å kritisere deg. 104 00:11:59,208 --> 00:12:02,208 Hallo? Ja? Dette er Mariam. 105 00:12:04,708 --> 00:12:07,416 Nei, jeg ville bare fortelle deg at... 106 00:12:08,041 --> 00:12:09,833 ...mannen min... 107 00:12:09,916 --> 00:12:11,666 ...har tatt enda en kone. 108 00:12:12,541 --> 00:12:13,375 Ja. 109 00:12:49,625 --> 00:12:53,250 Ja? Hallo. Beklager. Det var forbindelsen. 110 00:12:54,458 --> 00:12:57,083 Beklager. Dårlig forbindelse. 111 00:12:59,000 --> 00:13:02,166 Forbindelsen er alltid dårlig. 112 00:13:03,166 --> 00:13:04,333 Uansett... 113 00:13:05,166 --> 00:13:10,625 Måtte Gud velsigne ekteskapet deres. Gi dem kjærlighet. 114 00:13:13,625 --> 00:13:15,375 Måtte han gi dem mange barn. 115 00:13:17,000 --> 00:13:19,041 Ja. Amen. 116 00:13:25,125 --> 00:13:28,333 En, to, tre, fire... 117 00:13:28,416 --> 00:13:29,500 Sett dem tilbake. 118 00:13:29,583 --> 00:13:30,500 Vær så snill. 119 00:13:30,583 --> 00:13:32,625 -Nei. -En. Bare en. 120 00:13:33,208 --> 00:13:34,333 Ok, bare en. 121 00:13:43,000 --> 00:13:44,666 -Kom, jenter! -Til kassa! 122 00:13:44,750 --> 00:13:45,750 Du har sisten! 123 00:13:46,875 --> 00:13:47,916 Skynd dere! 124 00:13:48,208 --> 00:13:50,250 -Hei, søster! -Det er en hund her! 125 00:13:50,333 --> 00:13:51,791 Ned med deg! 126 00:13:53,791 --> 00:13:55,083 Det holder, jenter. 127 00:13:56,000 --> 00:13:57,958 Slutt nå! 128 00:14:02,416 --> 00:14:03,750 Kom! Kom igjen! 129 00:14:03,833 --> 00:14:05,166 Yasmine, få opp farta! 130 00:14:08,833 --> 00:14:10,458 Takk, jenter. Tusen takk. 131 00:14:10,916 --> 00:14:11,750 Frue! 132 00:14:13,166 --> 00:14:14,250 Kom igjen, jenter! 133 00:14:17,875 --> 00:14:22,375 -Hold ham. -Nei. Han er for tung! 134 00:14:22,458 --> 00:14:23,375 Hold ham. Her. 135 00:14:27,250 --> 00:14:29,125 Babyen er tung. 136 00:14:29,208 --> 00:14:30,708 Akkurat! Sånn. 137 00:14:32,250 --> 00:14:34,416 -Hva er det? Jeg vil også se. -Slutt. 138 00:14:35,750 --> 00:14:38,958 Kom igjen. Vi drar hjem. 139 00:14:39,041 --> 00:14:40,083 Slutt! 140 00:14:42,666 --> 00:14:43,833 Noen ser på oss. 141 00:14:43,916 --> 00:14:45,166 Noen ser på oss! 142 00:14:45,250 --> 00:14:48,458 Hei! Hvem tror du at du er? 143 00:14:48,708 --> 00:14:52,291 -Stikk! -Pell deg vekk! 144 00:14:52,375 --> 00:14:56,083 -Dumme kjerring! -Stikk, ellers banker vi mora di! 145 00:15:00,875 --> 00:15:03,000 Best for deg at du stikker av! 146 00:15:03,083 --> 00:15:03,916 Vi tar henne! 147 00:15:04,000 --> 00:15:05,125 Ta trallen. 148 00:15:05,208 --> 00:15:08,958 Fort! Hun slipper unna! 149 00:15:09,208 --> 00:15:10,166 Få opp farta! 150 00:15:25,375 --> 00:15:29,083 Amy, den er min. Men den er min. 151 00:15:29,250 --> 00:15:31,375 -Den er for stor for deg. -Nei. 152 00:15:31,458 --> 00:15:33,333 -Ismaël, vær så snill. -Nei. 153 00:15:33,416 --> 00:15:35,875 Lukk øynene. Jeg skal gi deg noe. 154 00:15:36,625 --> 00:15:37,791 Lukk øynene. 155 00:15:39,166 --> 00:15:40,041 Ikke rør deg. 156 00:15:40,375 --> 00:15:42,916 Den er for liten til deg. Du ødelegger den. 157 00:15:46,250 --> 00:15:51,500 Amy, kom og hjelp oss. Din fetter Samba tok med ting fra Senegal. 158 00:15:51,583 --> 00:15:53,916 -Her. -Han har med gaver fra faren din. 159 00:16:00,166 --> 00:16:01,541 Gi meg den veska. 160 00:16:20,416 --> 00:16:21,250 Takk. 161 00:16:43,750 --> 00:16:46,958 -Mamma, ser du hvor fin jeg er? -Ja, du er det. 162 00:16:47,041 --> 00:16:49,333 Jeg går sånn i pappas bryllup. 163 00:16:49,625 --> 00:16:53,416 -Fetter Samba, ser du hvor fin jeg er? -Lukk døra. Gå vekk. 164 00:17:00,333 --> 00:17:04,333 Hva er galt, skatt? Liker du ikke kjolen? 165 00:17:05,958 --> 00:17:09,000 Se. Den er nydelig. 166 00:17:09,750 --> 00:17:12,916 Se som den kler deg. Du blir kjempefin. 167 00:17:13,000 --> 00:17:17,875 Du går sånn med den, ser du? I din fars bryllup. 168 00:17:18,666 --> 00:17:19,791 Sånn, ser du? 169 00:17:23,416 --> 00:17:29,000 Den passer så godt. Du blir så vakker. 170 00:17:41,208 --> 00:17:44,333 -Du skjuler noe for oss. -Dere trenger ikke vite. 171 00:17:45,583 --> 00:17:47,416 -Se hvem som er her. -Ja! 172 00:17:48,250 --> 00:17:52,625 Du fulgte etter oss til stasjonen. Hvorfor spionerte du? 173 00:17:52,708 --> 00:17:53,958 Jeg gjør som jeg vil. 174 00:17:54,041 --> 00:17:56,208 -Nei. Stasjonen er vårt sted. -Se. 175 00:17:56,833 --> 00:17:59,750 -Herregud! -Du siktet kjempegodt. 176 00:17:59,833 --> 00:18:01,458 Hun traff deg godt. 177 00:18:01,541 --> 00:18:03,416 -Hun traff godt. -Er det vondt? 178 00:18:03,500 --> 00:18:06,083 -Hva gjorde dere? -Vi danser. 179 00:18:06,166 --> 00:18:08,291 Vi skal være med i en konkurranse. 180 00:18:08,375 --> 00:18:10,083 Vi skal gi dem juling. 181 00:18:10,166 --> 00:18:12,791 -Skikkelig! -Hva med deg? Kan du danse? 182 00:18:12,875 --> 00:18:13,708 Kan du danse? 183 00:18:13,791 --> 00:18:15,000 Selvsagt kan hun. 184 00:18:15,083 --> 00:18:17,000 Nei, men jeg kan lære. 185 00:18:17,083 --> 00:18:19,041 Lær deg å kle deg først... 186 00:18:19,125 --> 00:18:20,625 Jenta er rebelsk! 187 00:18:22,125 --> 00:18:25,375 -Syns du hun ser bra ut? -Kom igjen, jenter. 188 00:18:25,458 --> 00:18:27,875 -Som en bondetamp. -Nei, de kler seg bedre. 189 00:18:27,958 --> 00:18:29,583 Kom igjen, hjelp meg. 190 00:18:29,666 --> 00:18:31,000 Dra den av henne. 191 00:18:33,875 --> 00:18:35,750 -Plukk det opp. -Plukk det opp. 192 00:18:36,625 --> 00:18:39,291 -Kast sekken i søpla. -Putt den i søpla. 193 00:18:39,375 --> 00:18:41,250 La henne være i fred. 194 00:18:41,541 --> 00:18:43,166 Kom igjen! 195 00:18:43,250 --> 00:18:45,458 Sånn, ja! Vekk med den. 196 00:18:48,291 --> 00:18:50,708 Kom igjen. Vi går. 197 00:18:50,791 --> 00:18:53,291 Vi bare tulla, ok? 198 00:18:54,541 --> 00:18:55,541 Sees neste gang! 199 00:19:25,958 --> 00:19:29,083 -Gi meg pengene! -Hvilke penger? 200 00:19:29,166 --> 00:19:33,416 Du tror jeg er hushjelpen din fordi jeg er jente. Jeg vasket klærne dine. 201 00:19:33,500 --> 00:19:37,875 -Betal, ellers får du dem ikke igjen. -Klærne er fortsatt våte! Gi meg dem! 202 00:19:38,375 --> 00:19:40,250 Hvor skal du? 203 00:19:41,208 --> 00:19:43,916 Hvor skal du? Gi meg dem. Jeg trenger dem! 204 00:19:44,125 --> 00:19:48,416 Du er død om jeg får fatt i deg. Jeg kommer for sent på grunn av deg. 205 00:19:48,500 --> 00:19:50,083 Jeg må tørke dem! 206 00:19:50,166 --> 00:19:54,541 Si at jeg ikke er her, og at du ringer purken om han ikke gir seg. 207 00:19:54,625 --> 00:19:57,250 -Han så deg komme inn. -Si det likevel. 208 00:19:57,333 --> 00:19:59,875 Kutt ut og gi meg skjorta mi, for pokker! 209 00:19:59,958 --> 00:20:03,000 Angelica er ikke her. Dra før jeg ringer politiet. 210 00:20:03,083 --> 00:20:05,916 -Jeg vet at hun er her. -Hun er ikke her. 211 00:20:06,000 --> 00:20:07,750 Jeg er lei denne dritten. 212 00:20:25,458 --> 00:20:26,750 Desinfiserte du det? 213 00:20:28,791 --> 00:20:29,625 Vent. 214 00:20:51,541 --> 00:20:52,375 Sånn. 215 00:21:01,250 --> 00:21:03,291 Bra, han er borte. Vi sees. 216 00:22:25,458 --> 00:22:26,458 LEGG UT 217 00:22:55,791 --> 00:22:58,500 Tenk om han tisser i munnen hennes. 218 00:22:58,583 --> 00:23:00,125 Sånn er naturen. 219 00:23:00,208 --> 00:23:02,750 Naturen? Tror du man lager babyer sånn? 220 00:23:02,833 --> 00:23:03,666 Så ekkelt. 221 00:23:03,750 --> 00:23:06,833 -Hun har en rar mine. -Det betyr at det er voldtekt. 222 00:23:06,916 --> 00:23:07,791 Voldtekt? 223 00:23:09,000 --> 00:23:12,500 Den går gjennom hele kroppen. Gutten kommer seg inn i deg. 224 00:23:12,583 --> 00:23:15,000 Er det voldtekt, kommer den ut av munnen. 225 00:23:15,083 --> 00:23:18,250 Nei, den er ikke lang nok til å nå munnen din. 226 00:23:18,333 --> 00:23:19,708 Kommer an på gutten. 227 00:23:19,791 --> 00:23:22,791 Jeg har sett broren min naken. Den var ikke så stor. 228 00:23:23,291 --> 00:23:26,083 Kanskje broren din ikke er ferdig med å vokse. 229 00:23:27,375 --> 00:23:28,666 Det er for mye. 230 00:23:30,708 --> 00:23:32,916 Den er like stor som hodet hans. 231 00:23:33,416 --> 00:23:35,041 Så ekkelt. 232 00:23:36,250 --> 00:23:38,375 Ser ingenting på møkkamobilen din. 233 00:23:39,333 --> 00:23:40,750 Har du en bror? 234 00:23:41,083 --> 00:23:41,916 Ja, to. 235 00:23:42,958 --> 00:23:44,500 Han er her! Fort! 236 00:23:44,583 --> 00:23:47,291 -Hei, slutt. -Han skal på do. 237 00:23:49,375 --> 00:23:51,750 -Fort dere. -Han kommer til å høre dere. 238 00:23:55,500 --> 00:23:56,875 Hva er galt med deg? 239 00:23:56,958 --> 00:23:58,333 Han stinker uansett. 240 00:23:58,416 --> 00:24:00,250 {\an8}-Hvorfor rødmer du? -Ja. 241 00:24:00,333 --> 00:24:02,250 -Tulling, jeg er svart. -Hva så? 242 00:24:02,333 --> 00:24:04,875 Man rødmer ikke når man er svart. 243 00:24:04,958 --> 00:24:08,916 Kom igjen, få se om du tør å ta bilde av greia hans. 244 00:24:09,416 --> 00:24:12,125 Kom igjen! Det blir gøy. 245 00:24:13,000 --> 00:24:14,041 Gå! Kom igjen. 246 00:24:25,791 --> 00:24:26,833 Er du gæren? 247 00:24:26,916 --> 00:24:29,208 Stikk av! Hva tar du opp? 248 00:24:29,291 --> 00:24:30,833 Stikk av! 249 00:24:31,583 --> 00:24:32,916 Er hun gæren, eller? 250 00:24:33,916 --> 00:24:35,333 Hva gjør du her? 251 00:24:35,625 --> 00:24:38,125 Hva tar du opp? 252 00:24:38,750 --> 00:24:42,000 Man ser ingenting. Vet du ikke hvordan man gjør det? 253 00:24:43,791 --> 00:24:46,125 Jeg er stor som pappa. 254 00:24:46,208 --> 00:24:47,625 Jeg er den sterkeste. 255 00:24:48,000 --> 00:24:49,833 Lillebroren din er så søt. 256 00:24:50,375 --> 00:24:51,583 Fremad marsj! 257 00:24:53,500 --> 00:24:54,333 Her. 258 00:24:57,875 --> 00:24:58,708 Femtiåtte. 259 00:25:00,875 --> 00:25:02,500 Ja! 260 00:25:03,291 --> 00:25:04,625 Angrip! 261 00:25:04,708 --> 00:25:07,958 -Hva gjør du? -Det er greit. Han er vant til det. 262 00:25:16,416 --> 00:25:18,708 -Sover du øverst? -Nederst. 263 00:25:19,958 --> 00:25:23,250 Men... døren har ikke noe håndtak. Kan vi ikke gå inn? 264 00:25:23,833 --> 00:25:24,666 Nei. 265 00:25:24,750 --> 00:25:25,583 Jaså? 266 00:25:29,791 --> 00:25:30,625 Ja! 267 00:25:35,791 --> 00:25:37,541 Dette rommet er så vakkert. 268 00:25:41,833 --> 00:25:43,250 Som en prinsesses rom. 269 00:25:46,083 --> 00:25:47,750 Den senga er sinnssyk. 270 00:25:53,791 --> 00:25:56,875 -Hvem sitt rom er det? -Jeg vet ikke. 271 00:26:02,041 --> 00:26:02,958 Du er rar. 272 00:26:03,916 --> 00:26:05,708 Bor du her uten å vite det? 273 00:26:06,500 --> 00:26:07,333 Du er rar. 274 00:26:08,125 --> 00:26:08,958 Vil du ha en? 275 00:26:09,041 --> 00:26:09,875 Ja. 276 00:26:15,916 --> 00:26:16,916 Jeg elsker dette. 277 00:26:18,541 --> 00:26:20,750 Kom igjen! 278 00:26:26,250 --> 00:26:27,083 Angrip! 279 00:26:31,291 --> 00:26:33,083 En, to, tre... 280 00:26:45,250 --> 00:26:47,000 Gjør som en kylling! 281 00:26:50,708 --> 00:26:52,875 Jeg er en hane! 282 00:27:08,208 --> 00:27:10,291 Kjøpte foreldrene dine den til deg? 283 00:27:12,833 --> 00:27:13,833 Nei. 284 00:27:14,791 --> 00:27:15,625 Ikke si... 285 00:27:16,750 --> 00:27:17,958 Nei. Stjal du den? 286 00:27:18,541 --> 00:27:20,750 For en tøffing. Jeg kan ikke tro det. 287 00:27:23,250 --> 00:27:26,500 Jeg har ikke mobil. De maser om gode karakterer. 288 00:27:26,583 --> 00:27:30,416 Får jeg gode karakterer, som min bror, gir pappa meg en. Flott. 289 00:27:31,916 --> 00:27:32,750 Se. 290 00:28:08,041 --> 00:28:09,875 De har mange likes. 291 00:28:09,958 --> 00:28:12,416 De er Sweety-Swaggs. De er noen luddere. 292 00:28:13,958 --> 00:28:17,500 De tror de vinner, men vi er bedre. Vi må bare øve. 293 00:28:20,250 --> 00:28:21,708 Når er konkurransen? 294 00:28:23,166 --> 00:28:24,458 Skitt, Amy. Se! 295 00:28:29,708 --> 00:28:30,583 Ismaël! 296 00:28:31,541 --> 00:28:32,375 Ismaël! 297 00:28:34,250 --> 00:28:35,208 Hva...? 298 00:28:36,541 --> 00:28:38,000 Hva i helvete? 299 00:28:38,958 --> 00:28:40,125 Hva driver du med? 300 00:28:41,125 --> 00:28:43,208 Jeg ville bare lage et basseng. 301 00:28:56,500 --> 00:28:58,833 Ikke gjør det. Det er ikke leppestift. 302 00:29:02,458 --> 00:29:05,000 Toppen din er så kul. Jeg elsker den. 303 00:29:05,625 --> 00:29:07,541 Ta den av deg. Det er bedre. 304 00:29:11,041 --> 00:29:12,000 Din tur nå. 305 00:29:14,416 --> 00:29:16,375 -Liker du serier? -Nei. 306 00:29:16,458 --> 00:29:17,791 Du er en seriemorder! 307 00:29:20,750 --> 00:29:21,750 Hei! 308 00:29:23,708 --> 00:29:24,750 -Hei. -Hei. 309 00:29:25,958 --> 00:29:27,916 Ikke pokker! 310 00:29:28,916 --> 00:29:32,166 Hun skal filme oss. Det går bra. 311 00:29:32,250 --> 00:29:34,541 -Skal hun filme oss? -Du tuller vel? 312 00:29:34,625 --> 00:29:37,500 -Hun rota til dovideoen. -Ikke film føttene våre. 313 00:29:37,583 --> 00:29:41,375 -De er søte, men du må filme fjesene våre. -Kom igjen. 314 00:29:43,791 --> 00:29:45,125 Her. Den er på pause. 315 00:29:48,125 --> 00:29:49,208 På plass, jenter. 316 00:29:49,291 --> 00:29:51,500 Se på henne. Skal hun filme oss? 317 00:29:51,583 --> 00:29:52,500 En, to, tre. 318 00:29:52,583 --> 00:29:55,583 -Dans, Coumba! -Kjør på, Coumba! 319 00:29:55,666 --> 00:29:57,625 -Hvem er det? -Det er Coumba! 320 00:29:57,708 --> 00:29:59,125 -Hvem er det? -Coumba! 321 00:29:59,208 --> 00:30:01,375 -Den beste? -Det er Coumba! 322 00:30:06,000 --> 00:30:07,916 -Hvem er det? -Det er Coumba! 323 00:30:08,000 --> 00:30:11,750 -Hvem er det? -Det er Coumba! 324 00:30:11,833 --> 00:30:13,750 -Den beste? -Det er Coumba! 325 00:30:14,041 --> 00:30:16,666 Dans! 326 00:30:16,750 --> 00:30:19,500 -Hvem er det? -Det er Yasmine! 327 00:30:19,625 --> 00:30:22,666 Stå på! 328 00:30:26,625 --> 00:30:27,500 Hvem er det? 329 00:30:27,583 --> 00:30:29,416 Det er Jess! 330 00:30:42,291 --> 00:30:44,208 -Hvem er det? -Det er Angie! 331 00:30:47,541 --> 00:30:50,041 -Hvem er best? -Det er Angie! 332 00:31:06,250 --> 00:31:09,125 -Fikk du det med deg? -Håper du fikk det til. 333 00:31:09,208 --> 00:31:10,875 Det er nok ræva som vanlig. 334 00:31:11,958 --> 00:31:13,708 Nei, det gikk bra. Slapp av. 335 00:31:14,291 --> 00:31:15,333 Kom igjen. 336 00:31:15,416 --> 00:31:18,166 -Vi stiller oss opp på rekke. -Gi meg den, Amy. 337 00:31:20,958 --> 00:31:23,375 {\an8}-Amy, hvor er du? -Still deg opp, du også. 338 00:31:27,916 --> 00:31:29,250 Sjekk rumpa hennes. 339 00:31:29,958 --> 00:31:31,458 Hun er så flat! 340 00:31:31,833 --> 00:31:35,416 Du er som en planke. Jeg ser ikke om det er foran eller bak. 341 00:31:36,750 --> 00:31:38,500 Hun er så rar. 342 00:31:38,583 --> 00:31:41,083 Ni, åtte, sju, seks... 343 00:31:41,166 --> 00:31:45,875 Fem, fire, tre, to, en... nå! 344 00:33:14,375 --> 00:33:18,625 Mamma, jeg har allerede sendt deg alle pengene mine. 345 00:33:19,250 --> 00:33:20,708 Hvilken side, mamma? 346 00:33:22,583 --> 00:33:25,416 Jeg venter utenfor. Jeg har ingen penger igjen. 347 00:33:27,125 --> 00:33:29,166 Jeg har gjeld, mamma. 348 00:33:31,500 --> 00:33:34,333 Hei! Kom tilbake! 349 00:33:37,333 --> 00:33:42,333 Din nevø Samba kom innom. Han satte sammen møblene. 350 00:33:44,291 --> 00:33:46,291 Rommet ditt er stort. 351 00:33:46,375 --> 00:33:48,708 Det er klart. Slapp av. 352 00:33:48,791 --> 00:33:51,541 Salen i bygningen er romslig. 353 00:33:51,750 --> 00:33:55,583 Gjestene får mer enn nok plass. 354 00:33:56,708 --> 00:33:59,583 Jeg også. Jeg gleder meg til å se deg. 355 00:34:00,500 --> 00:34:02,083 Greit. 356 00:34:13,125 --> 00:34:14,666 Her. Det er faren din. 357 00:34:18,833 --> 00:34:20,833 Amy? Hallo? 358 00:34:22,458 --> 00:34:23,291 Hallo? 359 00:34:24,333 --> 00:34:26,250 Amy, det er meg. 360 00:34:27,083 --> 00:34:28,375 Er det noen der? 361 00:34:28,458 --> 00:34:31,125 -Snakk med ham. -Det er pappa. Amy? Hallo? 362 00:35:04,250 --> 00:35:06,125 Hei. Skal vi møtes nede? 363 00:35:06,208 --> 00:35:07,041 Ok. 364 00:35:09,875 --> 00:35:11,125 STOR DANSEKONKURRANSE 365 00:35:11,666 --> 00:35:13,041 Jenter, se! Det er oss! 366 00:35:13,833 --> 00:35:15,250 Nei. 367 00:35:15,333 --> 00:35:18,958 -Det er likevel oss. -"Konkurransen er åpen for alle." 368 00:35:19,041 --> 00:35:22,291 Når vi har danset, er det ikke dem lenger. Det blir oss. 369 00:35:22,583 --> 00:35:24,416 Søtnosene skal vise hva de kan. 370 00:35:26,125 --> 00:35:27,125 Søtnosene, ja. 371 00:35:27,208 --> 00:35:29,583 -Hvordan går det? -Hei, jenter. 372 00:35:30,541 --> 00:35:32,041 -Dere slapper av? -Ja. 373 00:35:32,500 --> 00:35:34,333 -Er dere ofte her? -Ja visst. 374 00:35:34,666 --> 00:35:36,375 Vi har aldri sett dere her. 375 00:35:36,458 --> 00:35:38,750 Vi er der. Dere er her borte. 376 00:35:39,375 --> 00:35:40,541 Hvordan vet du det? 377 00:35:40,625 --> 00:35:42,083 Fordi vi så dere i går. 378 00:35:42,166 --> 00:35:43,958 Jaså? Hvor gamle er dere? 379 00:35:44,041 --> 00:35:45,750 -Vi er elleve. -Nei, 14. 380 00:35:45,833 --> 00:35:46,833 De er elleve. 381 00:35:46,916 --> 00:35:48,333 -Vi går i åttende. -Nei. 382 00:35:48,416 --> 00:35:50,375 -Niende! -Vi går på videregående. 383 00:35:50,458 --> 00:35:53,041 -Vi kan Pytagoras og sånt. -Slutt! 384 00:35:53,125 --> 00:35:55,875 Jeg kan ramse det opp. Hva heter han igjen? 385 00:35:55,958 --> 00:35:57,916 De er småjenter. 386 00:35:58,000 --> 00:36:00,875 Nei! Har du et mobilnummer? 387 00:36:01,250 --> 00:36:03,500 Et hjemmenummer? Eller et jobbnummer? 388 00:36:03,708 --> 00:36:04,708 Kom tilbake! 389 00:36:04,791 --> 00:36:08,166 Jeg kan gangetabellen, jeg sverger! 390 00:36:08,666 --> 00:36:10,875 En ganger en er lik en! 391 00:36:11,750 --> 00:36:13,916 -Nei! -Hvorfor sa du at vi er elleve? 392 00:36:14,000 --> 00:36:15,208 Det er ikke snilt. 393 00:36:15,291 --> 00:36:17,250 Hvor gamle er vi? 394 00:36:17,333 --> 00:36:18,416 Vi er elleve. 395 00:36:18,500 --> 00:36:19,833 -Nei! -Nei! 396 00:36:21,500 --> 00:36:23,458 Ikke helt Kim Kardashian. 397 00:36:23,541 --> 00:36:27,250 Jo, det er Kim Kardashian, jeg sverger på min mor. 398 00:36:29,041 --> 00:36:30,041 Se! 399 00:36:30,125 --> 00:36:31,916 Hun er så heit! 400 00:36:32,000 --> 00:36:34,833 -Jeg går ned catwalken. -Gå ned i vekt først. 401 00:36:36,958 --> 00:36:39,208 Det mangler noe. 402 00:36:39,666 --> 00:36:41,500 Sett i gang. Gå catwalken. 403 00:36:41,583 --> 00:36:44,500 -Gå, Yasmine! -Gå, Yasmine! 404 00:36:44,583 --> 00:36:46,041 -Hvem er det? -Yasmine! 405 00:36:46,125 --> 00:36:49,791 -Hvem er best? -Det er Yasmine! 406 00:36:49,875 --> 00:36:54,166 -Ja! -Ja! 407 00:36:54,250 --> 00:36:55,083 Kult! 408 00:36:55,166 --> 00:36:56,750 Kom igjen, ha det gøy. 409 00:36:57,791 --> 00:36:59,458 Se, en pupp! 410 00:37:02,000 --> 00:37:04,041 Jeg fant en pupp til Yasmine. 411 00:37:04,625 --> 00:37:08,166 En stor en. Yasmine, jeg setter den på deg. Vil du ha melk? 412 00:37:09,041 --> 00:37:10,083 Det er et kondom! 413 00:37:13,125 --> 00:37:16,083 Dere er så dumme. Den er rosa. 414 00:37:16,166 --> 00:37:19,791 -De fins i alle farger. -Man bruker dem når man har aids. 415 00:37:20,416 --> 00:37:22,291 Du kan få kreft eller aids. 416 00:37:23,291 --> 00:37:27,791 -Det er ekkelt! -Slipp det! 417 00:37:27,875 --> 00:37:30,375 -Du kommer til å dø. -Jeg visste det ikke. 418 00:37:30,458 --> 00:37:33,791 -Stopp! -Jeg visste det ikke. 419 00:37:35,875 --> 00:37:37,625 Vi tuller ikke, Coumba. 420 00:37:37,708 --> 00:37:40,750 -Du tok på et kondom. -Du er en diger bakterie. 421 00:37:40,833 --> 00:37:42,250 Du stinker av død! 422 00:37:42,333 --> 00:37:44,916 Ro dere ned. Jeg visste det ikke. 423 00:37:49,000 --> 00:37:50,416 Kom igjen. Gni det inn. 424 00:37:51,041 --> 00:37:52,416 Kommer det til å funke? 425 00:37:53,000 --> 00:37:55,041 Ja, vi dreper alle bakteriene. 426 00:37:55,500 --> 00:37:56,541 Fortsett. 427 00:37:58,166 --> 00:37:59,958 Hei, det er tannbørsten min. 428 00:38:00,583 --> 00:38:03,291 Gi den tilbake. Den er ekkel nå. 429 00:38:07,708 --> 00:38:09,166 Hun er dekket i såpe. 430 00:38:09,791 --> 00:38:12,250 Dans! 431 00:38:16,791 --> 00:38:19,458 -Takk, frue. -Takk, mamma. 432 00:38:22,458 --> 00:38:23,958 Jeg setter dette her. 433 00:38:26,625 --> 00:38:27,541 Mora di er kul. 434 00:38:28,541 --> 00:38:29,375 Greit. 435 00:38:30,083 --> 00:38:31,666 -Skynd deg. -Kom igjen. 436 00:38:35,500 --> 00:38:36,666 Herregud! 437 00:38:36,750 --> 00:38:38,375 Se på ansiktet hans. 438 00:38:38,458 --> 00:38:40,041 Han er så kjekk. 439 00:38:40,125 --> 00:38:41,750 -Slå på kameraet. -Nei! 440 00:38:41,875 --> 00:38:43,916 Aldri. Er du gæren? 441 00:38:44,000 --> 00:38:48,500 -Si at det ikke funker. -Nei, det funker ikke. Si det. 442 00:38:48,583 --> 00:38:50,875 "Gi meg et hint." 443 00:38:51,458 --> 00:38:52,750 Jeg har en idé. Se... 444 00:38:52,833 --> 00:38:54,250 "Jeg har store... 445 00:38:55,875 --> 00:38:57,958 -...pupp..." -Nei! 446 00:38:58,166 --> 00:38:59,125 Pupper. 447 00:39:00,291 --> 00:39:03,375 -Du går for langt. -Coumba! 448 00:39:03,750 --> 00:39:06,416 "Vil du... ta på dem?" 449 00:39:08,375 --> 00:39:10,000 Se som han rødmer. 450 00:39:12,666 --> 00:39:16,666 -Han ser ut som et gresskar. -Han ble litt urolig, stakkar. 451 00:39:18,125 --> 00:39:21,791 Seriøst? Gå og lek med dukker. Du er bare et barn. 452 00:39:21,875 --> 00:39:24,416 Hvem kaller du barn? Du er barnet. 453 00:39:24,583 --> 00:39:27,708 Du fikk panikk da vi sa "store pupper". Gris! 454 00:39:29,166 --> 00:39:30,875 Hvorfor rørte du den? 455 00:39:30,958 --> 00:39:33,791 Er du gæren? Betaler mora di for PC-en? 456 00:39:33,875 --> 00:39:38,541 -Hvorfor slo du på kameraet? -Hva foregår her? 457 00:39:59,208 --> 00:40:02,708 -Hun drepte deg ikke. Ro deg ned. -Hun gjorde meg til narr. 458 00:40:02,791 --> 00:40:04,500 Hva med forhåndsutvalget? 459 00:40:04,583 --> 00:40:09,291 Vi danser med henne, men prater ikke med henne. Enkelt. 460 00:40:09,375 --> 00:40:12,416 Du blåser i Yasmine, oss og dansen! 461 00:40:12,500 --> 00:40:16,916 Du overreagerer. Hun bare kødda med deg. 462 00:40:17,000 --> 00:40:18,333 Hun slo på kameraet. 463 00:40:18,416 --> 00:40:20,125 En spøk, så er alt over? 464 00:40:20,208 --> 00:40:21,416 Har du roet deg ned? 465 00:40:22,791 --> 00:40:24,000 Stikk, kjerring. 466 00:40:24,083 --> 00:40:26,166 Kaller du meg kjerring? 467 00:40:26,250 --> 00:40:31,166 Hva vil du? Hva er det du vil? 468 00:40:31,500 --> 00:40:34,833 Du skal få det! 469 00:40:34,916 --> 00:40:37,958 -Hva vil du? -Ro deg ned. 470 00:40:38,041 --> 00:40:39,208 Hva vil du? 471 00:40:39,291 --> 00:40:42,500 -Du er helt sinnssyk! -Hva vil du? 472 00:40:42,708 --> 00:40:45,000 -Ro deg ned! -Stikk, sa jeg! 473 00:40:45,083 --> 00:40:46,875 Stikk! 474 00:40:46,958 --> 00:40:48,416 Ro deg ned. 475 00:40:48,625 --> 00:40:51,458 Angelica, slipp henne! 476 00:40:51,791 --> 00:40:53,458 Er du gæren? Bort dit. 477 00:40:53,541 --> 00:40:54,625 Rektors kontor. 478 00:40:54,708 --> 00:40:56,708 -Dumme kjerring! -Hva kalte du meg? 479 00:40:57,083 --> 00:40:58,458 Hva sa du? 480 00:40:58,541 --> 00:40:59,708 Du går bort dit. 481 00:40:59,791 --> 00:41:00,750 Dumme kjerring! 482 00:41:01,000 --> 00:41:01,833 Gå bort dit! 483 00:41:01,916 --> 00:41:04,666 -Stikk, sa jeg! -Slutt å snakke. 484 00:41:04,750 --> 00:41:06,791 Angelica, slutt. Du går bort dit. 485 00:41:15,708 --> 00:41:17,916 Jeg danser med dere. 486 00:41:18,125 --> 00:41:20,916 -Hva? -Jeg erstatter Yasmine. 487 00:41:21,416 --> 00:41:23,208 Du kan ikke danse. 488 00:41:23,333 --> 00:41:27,250 Jeg har ikke tid til å lære deg det. Forhåndsutvalget er på søndag. 489 00:42:10,333 --> 00:42:11,708 Kult. Du kan dansen. 490 00:42:12,791 --> 00:42:15,333 Men jeg vet ikke om jentene går med på det. 491 00:42:26,208 --> 00:42:27,333 Hva driver du med? 492 00:44:15,500 --> 00:44:16,708 Alt i orden, Amy? 493 00:44:28,791 --> 00:44:31,416 -Hva vil du? -Er Angelica her? 494 00:44:34,916 --> 00:44:39,291 -Angelica! -Hva, din tulling? 495 00:44:39,375 --> 00:44:40,250 Hva? 496 00:44:41,000 --> 00:44:42,625 Hva gjør du? Slutt! 497 00:44:44,875 --> 00:44:47,208 -Slutt! -Barn, jeg prøver å sove. 498 00:44:48,625 --> 00:44:51,041 Angelica plager meg hele tida! 499 00:44:51,125 --> 00:44:51,958 Løgner. 500 00:44:52,041 --> 00:44:54,958 -Vennen din er her. -Du er død. 501 00:44:55,041 --> 00:44:57,333 Jeg har danset siden jeg var liten. 502 00:44:58,458 --> 00:45:01,208 Mamma sa at jeg danset i magen hennes. 503 00:45:04,333 --> 00:45:09,750 Men nå ser jeg aldri mamma eller pappa. Fordi de jobber på restauranten. 504 00:45:13,291 --> 00:45:14,916 Jeg ser dem nesten aldri. 505 00:45:18,750 --> 00:45:20,333 De sier at... 506 00:45:21,916 --> 00:45:27,333 ...jeg er en dårlig datter. At jeg ikke klarer noen ting. 507 00:45:30,958 --> 00:45:37,666 Men folk liker meg. Ikke sant, Amy? Folk liker meg vel? 508 00:45:41,500 --> 00:45:43,208 Alle sier at jeg er gæren. 509 00:45:45,375 --> 00:45:48,750 Selv mamma og pappa vet ikke at jeg har en gave. 510 00:45:51,333 --> 00:45:54,625 Jeg drømte at de så meg danse og sa at de likte det. 511 00:45:56,666 --> 00:46:00,375 Folk sier at om man drømmer det samme tre ganger, så skjer det. 512 00:46:02,291 --> 00:46:03,458 To ganger hittil. 513 00:46:05,625 --> 00:46:07,625 Drømmer du? 514 00:46:07,708 --> 00:46:10,041 -Ja. -Hva drømmer du om? 515 00:46:15,250 --> 00:46:17,166 At min far aldri kommer tilbake. 516 00:46:35,625 --> 00:46:38,000 DET ER ANGELICA. FORHÅNDSUTVALG KL. 10! 517 00:46:46,500 --> 00:46:51,333 Aminata? Amy, våkne. Våkne, skatt. 518 00:46:53,916 --> 00:46:56,541 Tiden er inne. 519 00:47:14,458 --> 00:47:20,750 I dag skal jeg lære deg å være en kvinne. Vi skal lage mat til din fars bryllup. 520 00:47:21,083 --> 00:47:24,625 -Allerede? -Det er umulig å gjøre alt på én dag. 521 00:47:34,291 --> 00:47:38,041 Du skal skrelle all denne løken. Hold denne godt. 522 00:47:38,708 --> 00:47:42,583 Så hakker du dem opp i veldig små biter. 523 00:47:42,875 --> 00:47:45,500 -Helt alene? -Selvsagt. 524 00:47:46,083 --> 00:47:50,458 Så skjærer du tomatene og knuser chilien. 525 00:47:51,041 --> 00:47:54,166 Jeg hjelper deg å lage frityrkakene. 526 00:48:53,416 --> 00:48:54,833 Amy, jeg er klar! 527 00:48:57,291 --> 00:48:58,375 Jeg kommer straks. 528 00:49:03,500 --> 00:49:04,333 Kom. 529 00:49:12,833 --> 00:49:17,166 Amy, hva gjør du? Hold den på hodet. 530 00:49:18,375 --> 00:49:19,791 Vi er ikke i landsbyen. 531 00:49:19,875 --> 00:49:23,208 Bær den! Amy, hør på meg. 532 00:49:27,166 --> 00:49:28,000 Amy? 533 00:49:32,458 --> 00:49:33,750 Amy, kom tilbake! 534 00:49:34,583 --> 00:49:36,916 Hei! 535 00:49:37,541 --> 00:49:38,666 Amy! 536 00:49:56,291 --> 00:49:57,666 STOR DANSEKONKURRANSE 537 00:50:45,416 --> 00:50:47,333 Det er greit. Begynn på nytt. 538 00:51:02,875 --> 00:51:05,000 Takk. Det var flott. Vi sier ifra. 539 00:51:06,916 --> 00:51:07,750 Neste! 540 00:51:18,125 --> 00:51:19,750 Det er din feil også. 541 00:51:19,833 --> 00:51:23,000 Den dumme vennen din. Jeg vil drepe henne. 542 00:51:32,708 --> 00:51:34,166 Hvor var du? 543 00:51:35,791 --> 00:51:41,291 Alle barn jeg har oppdratt, har adlydt meg, bortsett fra deg. 544 00:51:41,375 --> 00:51:44,583 Om jeg sier det til mora di, hva gjør hun da? 545 00:51:44,666 --> 00:51:46,708 Hva skal vi gjøre med deg? 546 00:51:46,791 --> 00:51:50,541 Du hører ikke på noen. Du gjør bare som du vil. 547 00:52:12,541 --> 00:52:15,125 Det er ingenting. 548 00:52:15,208 --> 00:52:21,958 Alle kvinner gjennomgår det. Da jeg var på din alder, ble jeg forlovet. 549 00:52:22,041 --> 00:52:24,458 Jeg var så vidt høyere enn deg. 550 00:52:24,541 --> 00:52:30,291 Noen år senere vasket de meg og dekket meg i et hvitt klede. 551 00:52:30,833 --> 00:52:35,875 Fra topp … til tå. 552 00:52:35,958 --> 00:52:39,708 Så tok de meg med til mannen min for å bli gift. 553 00:52:41,250 --> 00:52:45,666 Da han løftet det hvite kledet... 554 00:52:45,750 --> 00:52:51,708 ...presenterte han meg for venner, gjester, familie. 555 00:52:52,833 --> 00:52:56,000 Det var et storslått bryllup. 556 00:52:57,375 --> 00:53:03,250 Jeg håper Gud gir deg den samme skjebnen. 557 00:53:05,375 --> 00:53:07,791 Kom. Jeg skal vise deg hva du må gjøre. 558 00:53:22,083 --> 00:53:23,500 Du er en kvinne nå. 559 00:53:51,500 --> 00:53:53,125 Hvor var du? Du stakk av. 560 00:53:53,208 --> 00:53:56,458 -Snakk! -Hjemme. Tanta mi låste meg inne. 561 00:53:56,541 --> 00:53:58,458 -Hvem? -Var du låst inne? 562 00:53:58,541 --> 00:54:00,500 Jeg dreper deg om vi taper. 563 00:54:00,583 --> 00:54:04,083 -Hun er en løgner. -Jeg sverger. Dansen var kjempebra. 564 00:54:04,166 --> 00:54:07,458 -Du er en dust. -Dommerne elsket den. 565 00:54:07,583 --> 00:54:09,541 -Hvordan vet du det? -Du kom ikke. 566 00:54:09,625 --> 00:54:12,416 -Jeg trodde du ikke kom. -Jeg ble forsinket. 567 00:54:12,500 --> 00:54:15,541 -Hun ble redd. -Du tar ikke dette på alvor. 568 00:54:15,625 --> 00:54:21,458 -Jeg sverger, dansen var... -Du er en løgner. 569 00:54:21,541 --> 00:54:24,291 -Jeg sverger! -Slipp! Jeg er ingen løgner! 570 00:54:24,375 --> 00:54:27,416 -Jeg sverger! -Du er verdens største løgner. 571 00:54:27,500 --> 00:54:29,916 Døra var låst. Jeg hadde øvd. 572 00:54:30,000 --> 00:54:31,375 Se kjerringa gråter. 573 00:54:31,458 --> 00:54:32,291 Slipp meg! 574 00:54:32,375 --> 00:54:35,083 -Nei. -Jeg er lei for det. 575 00:54:35,791 --> 00:54:37,416 Juryen likte den virkelig. 576 00:54:37,875 --> 00:54:39,500 For noe pisspreik. 577 00:54:39,583 --> 00:54:41,000 Vi stikker. Kom. 578 00:54:41,250 --> 00:54:42,083 Slipp meg. 579 00:54:45,750 --> 00:54:48,083 -Jeg tror henne. -Jeg stikker. 580 00:55:02,125 --> 00:55:03,791 Så? 581 00:55:03,875 --> 00:55:06,125 Fortsatt ingenting. 582 00:55:06,208 --> 00:55:08,458 Ikke rart. Vi rotet det til skikkelig. 583 00:55:17,875 --> 00:55:19,750 Ok. Vi går. 584 00:55:25,291 --> 00:55:27,041 Få opp farta. 585 00:55:31,041 --> 00:55:32,083 Fort! 586 00:55:40,666 --> 00:55:42,750 -Hva er denne greia? -Hva er dette? 587 00:56:44,666 --> 00:56:48,666 Ok, jenter. Det er enkelt. Dere kom inn uten å betale. 588 00:56:48,750 --> 00:56:51,416 Gi meg numrene til foreldrene deres. 589 00:56:51,541 --> 00:56:54,916 Vi visste ikke at vi måtte betale. Døra var åpen. 590 00:56:55,000 --> 00:56:56,666 Vi har uansett ikke mødre. 591 00:56:56,750 --> 00:56:58,708 Vi er bare søstre. 592 00:56:58,791 --> 00:57:00,750 Vi er foreldreløse. 593 00:57:00,833 --> 00:57:01,666 Slutt å tulle. 594 00:57:01,750 --> 00:57:03,041 Vis litt medfølelse. 595 00:57:03,125 --> 00:57:04,666 Kutt ut pisspreiket. 596 00:57:04,750 --> 00:57:05,958 Ok, vi stikker. 597 00:57:06,041 --> 00:57:07,125 Hvor skal dere? 598 00:57:07,416 --> 00:57:08,666 -Slipp! -Ro deg ned. 599 00:57:08,750 --> 00:57:11,166 -Slipp meg! -Nei. 600 00:57:11,250 --> 00:57:14,250 Slutt å tafse, din pedo! 601 00:57:14,333 --> 00:57:17,000 Tafser du på henne? Vi er barn. 602 00:57:17,083 --> 00:57:21,458 -Vi ringer advokatene våre. -Gi meg numrene til foreldrene deres. 603 00:57:21,541 --> 00:57:23,125 Hva foregår her inne? 604 00:57:23,458 --> 00:57:25,333 Kompisen din tafser på oss. 605 00:57:26,125 --> 00:57:28,250 Nei, det er ikke det som skjer. 606 00:57:28,333 --> 00:57:31,083 Disse unge damene kom inn bakdøra. 607 00:57:31,666 --> 00:57:34,208 Jeg ba om numrene til foreldrene deres. 608 00:57:34,416 --> 00:57:38,083 De sier jeg er pedofil fordi jeg grep armen hennes. 609 00:57:38,166 --> 00:57:39,791 Vi ringer purken. 610 00:57:48,791 --> 00:57:54,333 -Vi ble utvalgt! -De gjør narr av oss. Ring purken. 611 00:57:54,583 --> 00:57:56,416 Vi ble utvalgt! 612 00:57:56,500 --> 00:57:58,291 Dette er ikke noe å le av. 613 00:57:58,375 --> 00:58:02,416 Vi er dansere, og vi er med på en konkurranse i parken. 614 00:58:02,500 --> 00:58:05,125 Ringer du purken, kan vi ikke være med. 615 00:58:05,375 --> 00:58:06,875 Jeg er også en danser. 616 00:58:07,458 --> 00:58:08,708 Du bør slanke deg. 617 00:58:08,791 --> 00:58:10,458 Vi er virkelig dansere. Se. 618 00:58:18,833 --> 00:58:23,791 Dans, dans! 619 00:58:23,875 --> 00:58:25,958 Dans, Amy! 620 00:58:26,041 --> 00:58:31,916 Dans, Amy! 621 00:58:32,000 --> 00:58:35,666 Kom dere ut. 622 00:58:36,250 --> 00:58:39,666 -Jeg vil ikke se dere igjen. Stikk! -Vi sees senere! 623 00:58:40,041 --> 00:58:40,958 Seriøst? 624 00:58:41,041 --> 00:58:43,458 Vi er i finalen! 625 00:58:45,958 --> 00:58:48,125 Den dansen var rå. 626 00:58:48,333 --> 00:58:51,791 Vi kommer til å hypnotisere dem. 627 00:58:52,291 --> 00:58:56,541 Ja, ja! 628 01:00:21,291 --> 01:00:24,500 Ja, ja! 629 01:00:32,375 --> 01:00:35,416 -Hvor mange får jeg? -Jeg vet ikke. Gjør det selv. 630 01:00:46,583 --> 01:00:52,541 En, to, tre, fire, fem, seks, sju, åtte... 631 01:00:54,250 --> 01:00:57,500 ...ni, ti. 632 01:01:14,166 --> 01:01:16,208 Ja! 633 01:01:16,333 --> 01:01:18,541 Hun viser litt kløft. 634 01:01:20,416 --> 01:01:21,250 Du rocker. 635 01:01:23,541 --> 01:01:24,916 Greit... 636 01:01:25,583 --> 01:01:26,625 Ok. 637 01:01:26,750 --> 01:01:30,083 Folk elsket deg. Så du hvor mange som likte oss? 638 01:01:30,166 --> 01:01:33,083 Sinnssykt! Du er en hit, kjerring. 639 01:01:33,166 --> 01:01:34,041 Hvem er det? 640 01:01:34,125 --> 01:01:39,416 -Det er Amy! -Hvem er det? 641 01:01:39,500 --> 01:01:42,208 Hvem er det? 642 01:01:42,333 --> 01:01:44,208 Det er Amy! 643 01:01:44,333 --> 01:01:48,083 -Hvem er det? -Det er Amy! 644 01:01:50,291 --> 01:01:53,166 Hei, ro deg ned! 645 01:01:55,166 --> 01:01:56,208 Lille gutt. 646 01:01:57,041 --> 01:01:59,875 Lille snørretende dverg. 647 01:01:59,958 --> 01:02:01,250 Se hvem som er der. 648 01:02:02,125 --> 01:02:04,000 Sweety-Swaggs. 649 01:02:05,166 --> 01:02:07,083 Og Toalett er sammen med dem. 650 01:02:07,166 --> 01:02:08,000 Glem det. 651 01:02:09,583 --> 01:02:10,875 Jeg gjorde ingenting. 652 01:02:23,583 --> 01:02:26,500 Hva gjør denne kjerringa? 653 01:02:34,333 --> 01:02:36,041 Slipp henne! 654 01:02:36,125 --> 01:02:37,625 Slipp henne! 655 01:02:37,708 --> 01:02:38,875 Slipp henne nå! 656 01:02:40,041 --> 01:02:43,083 -Sjekk trusene! -For noen slitne truser. 657 01:02:43,166 --> 01:02:46,750 -Snakker stort, men henter klær fra søpla. -Det holder. 658 01:02:46,833 --> 01:02:49,583 Kom dere vekk! 659 01:02:49,666 --> 01:02:51,625 -Stikk! -Kjerring! 660 01:02:52,000 --> 01:02:53,791 Du og den jævla mobilen din! 661 01:02:54,458 --> 01:02:56,250 Kom igjen! Fort, vi stikker! 662 01:02:56,583 --> 01:02:58,958 De er sinnssyke. 663 01:03:03,083 --> 01:03:04,166 Kom igjen. 664 01:05:18,916 --> 01:05:21,958 Hei! Hvor fikk du denne leken fra? 665 01:05:22,041 --> 01:05:25,583 -Hvor fikk du den fra? -Noen i parken ga meg den. 666 01:05:28,333 --> 01:05:29,250 Se på meg. 667 01:05:29,833 --> 01:05:33,125 Skatt. Hvor fikk du denne fra? Jeg skal gi den tilbake. 668 01:05:33,208 --> 01:05:38,416 Fortell. Snakk med meg. Hvor fikk du den fra? Si sannheten. 669 01:05:39,000 --> 01:05:41,500 Amy kjøpte ting til meg og vennene sine. 670 01:05:41,583 --> 01:05:43,125 Slutt å lyve. 671 01:06:12,000 --> 01:06:16,458 Amy, sier du det til spøkelsene? Dreper de meg? 672 01:06:37,250 --> 01:06:38,125 Mamma! 673 01:06:39,583 --> 01:06:40,583 Mamma! 674 01:06:41,458 --> 01:06:44,000 Mamma. 675 01:06:46,416 --> 01:06:47,750 Du skremte meg. 676 01:06:47,833 --> 01:06:52,541 Jeg har det bra, skatt. La oss spise nå. 677 01:07:02,583 --> 01:07:05,333 Amy, dette kan ikke fortsette. 678 01:07:05,916 --> 01:07:09,625 Alle prater om denne videoen. Alle har sett trusene dine. 679 01:07:12,875 --> 01:07:15,208 De sier at vi er barn. 680 01:07:15,291 --> 01:07:18,791 Alle prater om de pokkers trusene dine. Vi må gjøre noe. 681 01:07:18,875 --> 01:07:21,625 Mora di hviler hos tanta si. Hun har det bedre. 682 01:07:24,583 --> 01:07:27,291 Det er mobilen min. Har du hatt den hele tida? 683 01:07:28,125 --> 01:07:30,250 Vi lette etter den sammen. Du sa... 684 01:07:30,333 --> 01:07:32,958 -Jeg trenger den. -Hvorfor? Den er min! 685 01:07:33,041 --> 01:07:34,291 Du får den ikke. 686 01:07:34,375 --> 01:07:35,416 -Gi meg den! -Nei! 687 01:07:56,625 --> 01:07:57,791 Hva driver du med? 688 01:08:03,416 --> 01:08:04,541 Hva feiler det deg? 689 01:08:05,416 --> 01:08:06,291 Gi meg den! 690 01:08:06,375 --> 01:08:07,833 -Slipp meg! -Gi meg den! 691 01:08:07,916 --> 01:08:08,750 Slipp, sa jeg. 692 01:08:09,875 --> 01:08:11,583 -Gi meg den! -Slipp meg! 693 01:08:18,208 --> 01:08:20,625 Amy! Mobilen min! 694 01:08:21,416 --> 01:08:23,958 Åpne døra! Amy, mobilen min! 695 01:08:25,666 --> 01:08:26,750 Jeg drar ikke! 696 01:08:27,875 --> 01:08:29,333 Mobilen min! 697 01:08:29,666 --> 01:08:30,500 Åpne døra! 698 01:08:38,375 --> 01:08:39,333 Åpne, sa jeg! 699 01:08:45,125 --> 01:08:47,666 Kom igjen! Jeg har ikke tid til dette. 700 01:08:49,375 --> 01:08:50,208 Hei! 701 01:08:50,750 --> 01:08:51,750 LEGG UT 702 01:08:51,833 --> 01:08:52,666 Hør etter! 703 01:08:57,416 --> 01:08:58,916 Kom igjen, åpne døra! 704 01:09:08,500 --> 01:09:09,708 For noe pisspreik. 705 01:09:14,916 --> 01:09:21,666 Bruk passer og tegn N symmetrisk med N i relasjon til den rette linjen. 706 01:09:22,250 --> 01:09:24,500 Alt i orden? Er alle ferdige? 707 01:09:26,291 --> 01:09:28,291 Bra. Amy, kom opp, er du snill. 708 01:09:36,750 --> 01:09:39,166 Malcolm, hva var det? Til rektor! 709 01:09:39,250 --> 01:09:42,083 Hun legger ut nakenbilder på nettet. 710 01:09:42,166 --> 01:09:44,166 -Hva er dette tullet? -Hold kjeft! 711 01:09:44,250 --> 01:09:47,625 -Hold kjeften din! -Hvem er ludderet, du eller jeg? 712 01:09:47,791 --> 01:09:48,708 Vær stille. 713 01:09:48,791 --> 01:09:51,416 Jeg ringer foreldrene deres! Det holder! 714 01:09:51,500 --> 01:09:54,125 -Jeg ringer foreldrene deres. -Nei, frøken... 715 01:09:55,375 --> 01:09:56,500 Hva feiler det deg? 716 01:09:57,333 --> 01:09:58,916 Hva holder du på med, Amy? 717 01:10:01,875 --> 01:10:05,541 Hvor kommer du fra? Hvem er du, Amy? 718 01:10:06,250 --> 01:10:10,416 Aminata! Du lyver for meg! Du stjeler fra meg! 719 01:10:11,166 --> 01:10:14,666 Du angriper klassekameratene dine og ter deg som en hore! 720 01:10:14,750 --> 01:10:18,375 Hva gjør du i nabolaget? Ryktene jeg har hørt! 721 01:10:18,666 --> 01:10:22,375 Hva driver du med? Vil du ydmyke meg? Moren din? 722 01:10:22,875 --> 01:10:24,666 Aminata! 723 01:10:24,958 --> 01:10:28,250 Og faren din klandrer meg for alt! 724 01:10:28,333 --> 01:10:30,500 -Og tar enda en kone! -La henne være. 725 01:10:30,833 --> 01:10:33,583 -La henne være. -Vil du at jeg skal lide mer? 726 01:10:34,083 --> 01:10:35,416 Hvem er du, Amy? 727 01:10:35,500 --> 01:10:38,083 -Gi meg den. -Du er ikke lenger min datter! 728 01:10:38,166 --> 01:10:40,833 -Jeg dreper deg! -Hent vann. 729 01:12:37,291 --> 01:12:39,375 -Har dere ikke begynt? -Nei. 730 01:12:48,166 --> 01:12:49,791 Hva foregår? 731 01:12:49,875 --> 01:12:51,000 Det vet du godt. 732 01:12:51,083 --> 01:12:53,833 På grunn av bildet ditt har vi et dårlig rykte. 733 01:12:53,916 --> 01:12:56,625 -Fornøyd? -Du har gått for langt. 734 01:12:56,708 --> 01:13:01,125 Hadde jeg gjort det, ville mamma sendt meg til landsbyen igjen. 735 01:13:01,208 --> 01:13:04,791 -Vi viser at vi er ekte kvinner. -Vi er i samme båt som deg. 736 01:13:04,875 --> 01:13:07,458 Så du kommentarene på bildet ditt? 737 01:13:07,833 --> 01:13:11,000 Folk ber oss om å posere som deg. 738 01:13:11,291 --> 01:13:13,583 Vi stripper ikke. Vi er ikke som du. 739 01:13:13,666 --> 01:13:17,916 Det viktige er å vinne konkurransen. Våkn opp. Vi må øve. 740 01:13:18,625 --> 01:13:20,333 Jeg blåser i det. Jeg danser. 741 01:13:29,375 --> 01:13:32,041 Kom igjen! Har dere gått fra vettet? 742 01:13:40,416 --> 01:13:43,708 Hva gjør du? Kom igjen. Gi meg mobilen min. 743 01:13:43,791 --> 01:13:45,458 -Gi meg den! -Slipp meg! 744 01:13:45,541 --> 01:13:47,750 -Slutt! -Slipp! Kom igjen! 745 01:13:47,833 --> 01:13:51,041 -Slipp meg! -Kom og dans, Coumba. 746 01:13:52,916 --> 01:13:57,958 -Jess, kom igjen. -Slipp meg! 747 01:13:58,750 --> 01:14:01,833 -Kom igjen! Ta trinnene! -Slutt! 748 01:14:03,083 --> 01:14:03,958 Slipp henne. 749 01:14:04,750 --> 01:14:06,416 Dere ødelegger alt! 750 01:14:07,291 --> 01:14:08,708 Dans! Gjør noe! 751 01:14:11,500 --> 01:14:13,500 Jeg er lei humørsvingningene dine. 752 01:14:14,333 --> 01:14:16,000 -Kom igjen. -Skaff deg hjelp. 753 01:14:21,708 --> 01:14:22,916 Kom igjen, jenter! 754 01:15:02,291 --> 01:15:03,416 Hvordan har du det? 755 01:15:09,666 --> 01:15:10,833 La meg gjøre dette. 756 01:16:03,416 --> 01:16:06,958 Jeg vet at det du gjennomgår med mannen din... 757 01:16:07,041 --> 01:16:08,708 ...er svært vanskelig. 758 01:16:08,791 --> 01:16:13,000 Men Gud har aldri utsatt kvinner for mer enn de kan tåle. 759 01:16:13,541 --> 01:16:19,458 Er byrden for tung, har du rett til å forlate dette ekteskapet. 760 01:16:21,041 --> 01:16:26,625 Men vit dette: Det er ingen djevel eller ond ånd her. 761 01:16:27,958 --> 01:16:29,625 Jeg drar nå. 762 01:16:29,708 --> 01:16:32,791 Nei takk. Behold pengene dine. Behold pengene. 763 01:16:58,541 --> 01:17:00,666 -Yasmine er på plass! -Å ja! 764 01:17:03,666 --> 01:17:05,208 Hei, hvordan har du det? 765 01:17:07,708 --> 01:17:10,333 Skynd dere, ellers blir det gjensitting! 766 01:17:56,458 --> 01:18:01,541 Amy, jeg vil være venn med deg, men jeg kan ikke være det foran dem. 767 01:18:10,166 --> 01:18:11,208 Og konkurransen? 768 01:18:15,333 --> 01:18:20,041 Gi deg. Slutt nå. Du danser ikke med oss lenger. 769 01:18:21,125 --> 01:18:22,625 Slutt. Det er over. 770 01:18:25,833 --> 01:18:29,458 Slipp. Det gjør vondt. Det gjør vondt. 771 01:18:30,625 --> 01:18:31,458 Amy! 772 01:18:59,583 --> 01:19:02,583 LENGE LEVE DE NYGIFTE! 773 01:20:33,083 --> 01:20:36,916 Amy, gjør du deg ikke klar til bryllupet? 774 01:20:37,166 --> 01:20:38,541 Hun svarer ikke engang. 775 01:22:18,875 --> 01:22:23,291 Gi Sweety-Swaggs den aller største applausen dere klarer! 776 01:22:23,625 --> 01:22:24,666 Takk! 777 01:22:25,375 --> 01:22:29,333 Nå gir vi dere ikke Peaky Blinders, ikke Pink Ladies, 778 01:22:29,416 --> 01:22:32,583 men fire damer... Ønsk Pinkies velkomne! 779 01:22:32,666 --> 01:22:35,208 -Hvorfor er hun her? -Ringte du henne? 780 01:22:35,291 --> 01:22:36,125 Nei. 781 01:22:37,000 --> 01:22:40,083 -Fort! -Gå på, jenter. Stå her. 782 01:22:40,583 --> 01:22:41,958 Vi roper på dere, ok? 783 01:22:43,875 --> 01:22:46,458 Vi venter på Yasmine. Hun kommer. 784 01:22:46,541 --> 01:22:49,541 Vi har ikke mer tid. Hun må danse med oss. 785 01:22:49,625 --> 01:22:52,083 Hun er faktisk bedre enn Yasmine. 786 01:22:52,166 --> 01:22:53,333 Sant. Hun er bedre. 787 01:22:54,208 --> 01:22:55,916 -Kom igjen. -Greit. 788 01:22:56,166 --> 01:22:58,125 Vi kjører på! 789 01:22:58,208 --> 01:23:00,125 -Hvem er det? -Søtnosene! 790 01:23:00,208 --> 01:23:01,958 -Hvem er det? -Søtnosene! 791 01:23:02,041 --> 01:23:03,625 -Hvem er best? -Søtnosene! 792 01:23:03,708 --> 01:23:08,458 Gi en stor applaus for Pinkies! Takk publikummet deres. 793 01:23:08,791 --> 01:23:09,666 Takk. 794 01:23:11,208 --> 01:23:16,208 Og nå ønsker vi velkommen S-Ø-T-N-O-S-E-N-E... 795 01:23:16,333 --> 01:23:19,125 De har vinger. De vil sveve og gi dere gåsehud. 796 01:23:19,291 --> 01:23:21,416 Gi en tordenapplaus for... 797 01:23:21,500 --> 01:23:27,000 -...Søtnosene! -Kom igjen, jenter. 798 01:26:18,875 --> 01:26:19,708 Amy? 799 01:26:20,791 --> 01:26:21,625 Amy? 800 01:27:06,708 --> 01:27:08,541 Mamma! 801 01:27:11,166 --> 01:27:13,416 Hvor var du? 802 01:27:14,958 --> 01:27:20,041 Hva er det jeg ser? En hores klær! 803 01:27:21,166 --> 01:27:23,041 Hvem ba deg om å gå med dette? 804 01:27:23,125 --> 01:27:25,333 Tante. La henne være. 805 01:27:25,416 --> 01:27:28,916 Hvorfor skulle jeg det? Se hvordan hun er kledd. 806 01:27:29,791 --> 01:27:32,958 Ikke som en respektabel persons barn. 807 01:27:33,041 --> 01:27:36,000 -La dattera mi være. -Jeg lar henne ikke være. 808 01:27:37,958 --> 01:27:43,708 Gå og ta på deg kjolen til din fars bryllup. 809 01:27:43,791 --> 01:27:45,625 La dattera mi være, tante! 810 01:28:08,500 --> 01:28:12,125 Mamma. Vær så snill, ikke gå. 811 01:28:26,916 --> 01:28:27,750 Kom nå. 812 01:29:01,625 --> 01:29:04,791 Vet du, du må ikke gå. 813 01:35:34,791 --> 01:35:37,291 Tekst: Kristján J. K. Steinarsson