1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,041 --> 00:00:13,833 NETFLIX ESITTÄÄ 4 00:00:15,000 --> 00:00:17,500 JOULUPUKIN MAA 5 00:00:17,583 --> 00:00:21,041 Huomenta Tontturadiosta. On vuoden kiireisin päivä. 6 00:00:21,125 --> 00:00:25,666 Ulkona on mukavat 32 astetta pakkasta ja sakea lumipyry. 7 00:00:25,750 --> 00:00:27,416 Työn iloa! 8 00:00:28,375 --> 00:00:31,625 MAA 9 00:00:51,791 --> 00:00:53,833 Tuotanto käyntiin! 10 00:01:05,250 --> 00:01:06,583 Albert! 11 00:01:06,666 --> 00:01:09,750 Kiva pirssi. -Sain Hammaskeijulta alennusta. 12 00:01:09,833 --> 00:01:12,833 Hän haki pankista kolikoita kerran viikossa. 13 00:01:13,375 --> 00:01:16,166 Porovoimia 120 ja automaattivaihteisto. 14 00:01:16,666 --> 00:01:19,666 Penkinlämmittimet. -Ja talvikumit. 15 00:01:20,291 --> 00:01:21,375 JOULUPUKILLE 16 00:01:21,458 --> 00:01:24,958 DAVID JA TONTUT 17 00:01:54,791 --> 00:01:59,750 Nuori Charlie Chaplin sai lahjaksi knallin. 18 00:01:59,833 --> 00:02:03,791 Useita vuosia myöhemmin hänestä tuli kuulu näyttelijä. 19 00:02:03,875 --> 00:02:09,625 Nuori Alfred Nobel sai tulitikkuja, 20 00:02:09,708 --> 00:02:13,958 ja muutamaa vuosikymmentä myöhemmin hän keksi dynamiitin. 21 00:02:47,500 --> 00:02:50,208 Mikä on Pukin vaimon nimi? -Mary Christmas. 22 00:02:50,291 --> 00:02:52,250 Totta kai sen tiesit. 23 00:02:52,916 --> 00:02:55,166 Muksut! -Albert! 24 00:02:55,875 --> 00:03:01,000 Miksi haluat tulla isona? -Koko maan parhaaksi tontuksi! 25 00:03:01,541 --> 00:03:02,375 Kuten sinä. 26 00:03:04,208 --> 00:03:05,083 Etkö Pukiksi? 27 00:03:05,166 --> 00:03:07,500 Ei siinä ole järkeä. 28 00:03:07,583 --> 00:03:11,958 Hän lentelee lahjakuorma mukanaan, eikä juuri kukaan usko häneen. 29 00:03:12,041 --> 00:03:13,083 Ehkä niin. 30 00:03:13,833 --> 00:03:17,291 Kerron salaisuuden: minäkään en tahdo Pukiksi. 31 00:03:17,375 --> 00:03:19,500 Tiedätkö miksi? -En. 32 00:03:19,583 --> 00:03:21,125 Entä te? -Emme! 33 00:03:21,208 --> 00:03:23,416 Kuka Joulumuoria sietäisi? 34 00:03:25,791 --> 00:03:27,958 Kuka tahtoo Albert-paidan? 35 00:03:31,500 --> 00:03:35,916 TATRAVUORET 36 00:03:43,541 --> 00:03:46,125 Kävi paimenet Beetlehemiin 37 00:03:46,208 --> 00:03:48,833 Enhän kiekunut? -Laula matalammalta. 38 00:03:48,916 --> 00:03:50,791 Sävelkuuro sinä olet. 39 00:03:50,875 --> 00:03:53,500 Onko noin? -Totta vie. 40 00:03:54,000 --> 00:03:55,666 Mitä touhuat, Piotr? 41 00:03:56,375 --> 00:03:57,375 Hei! 42 00:04:00,041 --> 00:04:02,041 Hei! 43 00:04:02,125 --> 00:04:06,666 Joululauluja kuuluu laulaa hartaasti eikä elukoiden lailla. 44 00:04:07,500 --> 00:04:10,875 Olit itsekin joskus nuori. -Älä nyt… 45 00:04:11,500 --> 00:04:15,083 David, tulehan laulamaan papalle! 46 00:04:15,166 --> 00:04:19,083 En ehdi! Isä estää meitä jahtaamasta poroa! 47 00:04:19,166 --> 00:04:20,166 Mitä poroa? 48 00:04:21,041 --> 00:04:23,458 Se on näkymätön taikaporo. 49 00:04:24,041 --> 00:04:24,875 Vai niin! 50 00:04:30,041 --> 00:04:33,500 Enpä oikein tiedä Varsovasta, kultaseni. 51 00:04:33,583 --> 00:04:36,583 Matka vain tuntuu pitkältä, äiti. 52 00:04:36,666 --> 00:04:38,750 David viihtyy täällä. 53 00:04:38,833 --> 00:04:41,625 Niin, mutta entä hänen kehityksensä? 54 00:04:42,208 --> 00:04:47,166 Siellä on hienoja kouluja. Täkäläinen ainoa teatteri on aina täynnä. 55 00:04:47,250 --> 00:04:48,916 Täällähän on kaunista. 56 00:04:49,000 --> 00:04:53,708 Raitista ilmaa ei voita mikään. -Lähin oopperatalo on Krakovassa. 57 00:04:56,500 --> 00:05:00,000 Siellä hän voisi aikuistua. -Hän on vasta kymmenen. 58 00:05:01,416 --> 00:05:02,875 En tarkoita Davidia. 59 00:05:13,375 --> 00:05:16,541 Tonttu Toshiro Wakabayashi täällä. 60 00:05:16,625 --> 00:05:20,166 Hyvät katsojat: kuten viime vuonnakin, 61 00:05:20,250 --> 00:05:23,583 vuoden työntekijä viidettä kertaa peräkkäin on - 62 00:05:23,666 --> 00:05:25,625 Albert-tonttu! 63 00:05:26,125 --> 00:05:29,708 Mistä oikein ammennat joulumieltäsi? 64 00:05:31,083 --> 00:05:36,500 Vilpittömät kiitokset kaikille faneilleni ja Maan asukkaille. 65 00:05:36,583 --> 00:05:40,583 Teidän ihailustanne saan voimaa! 66 00:05:41,458 --> 00:05:43,083 Suo anteeksi. 67 00:05:43,166 --> 00:05:47,083 Sellainen hassu juttu vain, etteivät ihmiset näe tätä. 68 00:05:48,666 --> 00:05:49,500 Eivätkö? 69 00:05:53,458 --> 00:05:57,333 Oma on häpeänsä. Kuulette minusta vielä! 70 00:05:57,958 --> 00:05:59,125 Onnea matkaan. 71 00:06:01,416 --> 00:06:02,416 Miten meni? 72 00:06:03,708 --> 00:06:05,458 Laskit vähän luikuriakin. 73 00:06:05,541 --> 00:06:07,875 Nostit itsesi jalustalle. 74 00:06:08,666 --> 00:06:11,291 Halusin olla vaatimaton. 75 00:06:12,791 --> 00:06:15,125 Olet itsesi suurin fani. 76 00:06:16,125 --> 00:06:18,500 Älä ole kateellinen. 77 00:06:19,083 --> 00:06:21,166 Ajattelen toisia päivittäin. 78 00:06:25,333 --> 00:06:28,125 Pukkipoppoon kahjot seikkailut. 79 00:06:28,708 --> 00:06:30,416 Ihanko tosi? -Upea kirja. 80 00:06:30,500 --> 00:06:32,291 Hienoja kuviakin. 81 00:06:32,375 --> 00:06:34,791 Luin tämän, ja lue sinäkin. 82 00:06:34,875 --> 00:06:38,916 Poikahan uskoo tuohon hölynpölyyn, Piotr-kulta. 83 00:06:39,666 --> 00:06:42,333 Saatat hänet naurunalaiseksi. 84 00:06:42,416 --> 00:06:47,375 Se ei ole hölynpölyä, ja syy on Pukin. Minä vain paketoin lahjan. 85 00:06:47,458 --> 00:06:48,875 Näkisitpä omasi. 86 00:06:49,708 --> 00:06:50,833 Pelottaa jo. 87 00:06:51,541 --> 00:06:52,375 Sietääkin. 88 00:06:53,208 --> 00:06:58,208 Tahtoisin kerrankin huonon lahjan kuten muutkin naiset. 89 00:06:58,291 --> 00:07:01,583 Kirsikankiven poistajan, miesten sukat… 90 00:07:03,083 --> 00:07:05,458 Joulun taika ei salli moista. 91 00:07:05,541 --> 00:07:07,416 Tämänkö sallii? -Jo vain. 92 00:07:09,625 --> 00:07:11,208 Kinoksia New Yorkissa. 93 00:07:11,291 --> 00:07:14,500 Karibianmerellä hurrikaanivaara. 94 00:07:14,583 --> 00:07:18,583 Eurooppa lumeton tänä vuonna ilmastonmuutoksen vuoksi. 95 00:07:18,666 --> 00:07:21,375 Paitsi Puolan koillisosat. 96 00:07:21,458 --> 00:07:23,541 Ilmanpaine normaalin paikkeilla. 97 00:07:23,625 --> 00:07:28,000 Alle kymmenvuotiaiden usko jouluun vakaa. 98 00:07:31,083 --> 00:07:33,583 Joulumieltä vain 90 prosenttia. 99 00:07:36,333 --> 00:07:41,583 Kelvottomia kapistuksia. Ne sveitsiläiset pelasivat ihan hyvin. 100 00:07:43,625 --> 00:07:45,583 Huomio! 101 00:07:47,166 --> 00:07:49,416 Lopeta tuo ärsyttävä kilistys! 102 00:07:49,500 --> 00:07:52,666 Pomo… -Katsotaanpa. 103 00:07:52,750 --> 00:07:55,291 Aloillanne. -Mitä nyt? 104 00:07:56,166 --> 00:07:59,958 Mitä sinä teet? -Kukaan ei saa nähdä mustia karvoja. 105 00:08:00,041 --> 00:08:02,333 Minähän olen näkymätön. 106 00:08:03,958 --> 00:08:04,791 Kas niin. 107 00:08:04,875 --> 00:08:06,250 Hou-hou, pomo! 108 00:08:06,333 --> 00:08:10,291 Laskuteline tarkistettu ja porot biotankattu. 109 00:08:12,083 --> 00:08:15,666 Vasama valitti hilseestä ja Petteri uusista kengistä. 110 00:08:17,416 --> 00:08:20,041 Ne pitää ajaa sisään. Oliko muuta? 111 00:08:20,125 --> 00:08:21,041 Albert… 112 00:08:21,666 --> 00:08:23,000 Pukki! -Ei mitään. 113 00:08:23,083 --> 00:08:24,166 Pukki! 114 00:08:25,083 --> 00:08:29,416 Odota, kulta! Unohdit toisen illallisen. 115 00:08:29,500 --> 00:08:32,333 En ehdi napostella! -Syökin kaikki. 116 00:08:32,416 --> 00:08:34,000 Selleriä ja parsakaalia. 117 00:08:34,083 --> 00:08:36,583 Pikaruoka tärvelee kolesterolisi. 118 00:08:36,666 --> 00:08:38,750 Vahdi häntä, Albert. -Käskystä! 119 00:08:39,958 --> 00:08:41,250 Ole varovainen. 120 00:08:42,291 --> 00:08:43,333 Olkaa kaikki. 121 00:08:44,375 --> 00:08:45,458 Tonttuni… 122 00:08:46,541 --> 00:08:48,708 Hou-hou! 123 00:08:48,791 --> 00:08:50,958 Lentoon sitten! 124 00:08:58,875 --> 00:09:00,333 Hyvää joulua! 125 00:09:01,125 --> 00:09:03,416 Hyvää joulua! 126 00:09:03,500 --> 00:09:04,833 Kaikkea hyvää. 127 00:09:04,916 --> 00:09:10,166 Toivon, että Kasiula tulisi toimeen Maciekin kanssa. 128 00:09:10,250 --> 00:09:16,458 Tiedän sinun olevan käärmeissäsi, mutta sehän on sonni. Luontoa ei petetä. 129 00:09:17,625 --> 00:09:21,583 Puhuvatko eläimet ihmisten äänellä tänä iltana? 130 00:09:21,666 --> 00:09:23,500 Totta kai, kuten aina. 131 00:09:23,583 --> 00:09:28,541 Rupattelen Kasiulan kanssa keskiyön messun jälkeen. 132 00:09:28,625 --> 00:09:31,166 Mitä se sanoo? -Samaa kuin aina. 133 00:09:31,250 --> 00:09:34,583 Että sen pitää muuttaa oopperataloa lähemmäs. 134 00:09:34,666 --> 00:09:35,833 Onpa hauskaa. 135 00:09:35,916 --> 00:09:38,166 Kasiula ei moisia höpsi. 136 00:09:38,250 --> 00:09:39,625 Se viihtyy täällä. 137 00:09:40,250 --> 00:09:41,500 Etkö vain? 138 00:09:48,666 --> 00:09:51,791 Mummu sanoi, että piiraat jäähtyvät. 139 00:09:51,875 --> 00:09:54,208 Tullaan. -Kuinka ihanaa. 140 00:09:54,291 --> 00:09:57,333 Entä mitä toivon sinun puolestasi? 141 00:09:58,625 --> 00:10:01,541 Että Piotr hukkaa myssynsä. 142 00:10:02,083 --> 00:10:06,458 Onkohan Joulupukki jo tuonut lahjat, isä? 143 00:10:07,916 --> 00:10:09,125 Takuulla. 144 00:10:10,875 --> 00:10:13,333 Kuulitko tuon? 145 00:10:17,250 --> 00:10:18,125 Kulkuset. 146 00:10:21,625 --> 00:10:24,541 Näetkö Pukin näkymättömän reen? 147 00:10:26,416 --> 00:10:28,166 Se on tosiaan näkymätön. 148 00:10:29,125 --> 00:10:32,708 Petteri on edessä ja sen takana Ukkonen. 149 00:10:33,458 --> 00:10:34,375 Vasama. 150 00:10:35,083 --> 00:10:36,500 Pukki istuu reessä. 151 00:10:36,583 --> 00:10:39,583 Ajaako sitä joku tonttu? 152 00:10:39,666 --> 00:10:40,625 Albert! 153 00:10:41,750 --> 00:10:43,041 Hänpä juuri! 154 00:10:44,250 --> 00:10:45,416 Hyvää joulua! 155 00:10:46,166 --> 00:10:48,125 Hou-hou! 156 00:10:48,208 --> 00:10:50,125 Mitä sinä oikein… 157 00:10:50,208 --> 00:10:51,958 Eihän meitä nähdä. 158 00:10:53,333 --> 00:10:58,083 Miksi he sitten vilkuttavat? -Kunhan venyttelevät puutuneita käsiään. 159 00:10:59,791 --> 00:11:00,833 Matkaan! 160 00:11:06,458 --> 00:11:10,458 Kävi paimenet Beetlehemiin 161 00:11:10,541 --> 00:11:14,583 Jeesus-lapselle lyyraa näppäili 162 00:11:14,666 --> 00:11:18,583 Kunnia taivaas' korkeuksissa 163 00:11:18,666 --> 00:11:22,583 Tulkoon päälle maan rauha 164 00:11:22,666 --> 00:11:26,833 Kunnia taivaas' korkeuksissa 165 00:11:26,916 --> 00:11:32,083 Tulkoon päälle maan rauha 166 00:11:32,166 --> 00:11:33,708 Bravo! 167 00:11:33,791 --> 00:11:34,625 Hyvä! 168 00:11:34,708 --> 00:11:37,166 Istutaanpa sitten. 169 00:11:37,250 --> 00:11:38,875 Käykää pöytään. 170 00:11:38,958 --> 00:11:39,958 Ei! 171 00:11:40,041 --> 00:11:42,916 Siihen istuu matkamies. -Niin. 172 00:11:43,000 --> 00:11:45,250 Ei hän koskaan tule. 173 00:11:45,333 --> 00:11:47,750 Ei sitä koskaan tiedä. -Tule tänne. 174 00:11:47,833 --> 00:11:53,541 Totta puhuen se tuoli on varattu vainajille. 175 00:11:53,625 --> 00:11:56,500 Älä viitsi. -He poikkeavat mielellään. 176 00:11:56,583 --> 00:11:59,375 Niin. -Tuolla näkyy Aurelia-täti. 177 00:12:00,666 --> 00:12:02,583 Näin Kornel-sedän käytävällä. 178 00:12:02,666 --> 00:12:03,791 Tosiaan. 179 00:12:03,875 --> 00:12:06,958 Kuusen takana piileksii jälleen - 180 00:12:08,333 --> 00:12:10,041 eukko Popielak! 181 00:12:10,125 --> 00:12:12,791 Älä sepitä lapsille satuja. 182 00:12:12,875 --> 00:12:14,625 Poika ei saa unta. -Hanna… 183 00:12:14,708 --> 00:12:15,541 Enkä minä. 184 00:12:15,625 --> 00:12:16,791 Saat kyllä. 185 00:12:16,875 --> 00:12:20,416 Hei vain ja trallallaa 186 00:12:20,500 --> 00:12:25,000 On syntynyt meille Jumalan poika 187 00:12:25,083 --> 00:12:29,333 Beetlehemissä 188 00:12:29,416 --> 00:12:31,541 Mietek! -Hyvää joulua! 189 00:12:31,625 --> 00:12:32,458 Kiitos. 190 00:12:32,541 --> 00:12:35,666 Matkamies saapui. -Niin juuri. 191 00:12:35,750 --> 00:12:36,791 Istuhan. 192 00:12:36,875 --> 00:12:40,208 Pitävätkö kuulopuheet paikkansa? 193 00:12:40,291 --> 00:12:41,708 Pitävät. 194 00:12:42,416 --> 00:12:45,708 Muutamme Wilanówiin loppiaiseksi. 195 00:12:45,791 --> 00:12:49,250 Vanha tonttu tarjosi töitä lakifirmastaan. 196 00:12:49,333 --> 00:12:51,208 Siitä ei sovi kieltäytyä. 197 00:12:51,291 --> 00:12:53,916 Minullekin tarjottiin töitä. 198 00:12:54,000 --> 00:12:56,791 Niinpä. -Hieman haikeaa, mutta… 199 00:12:57,708 --> 00:12:59,750 Onnittelut. -Kiitos. 200 00:12:59,833 --> 00:13:02,041 Ensi joulua juhlitaan Varsovassa! 201 00:13:02,125 --> 00:13:04,208 Niin. -Taatusti. 202 00:13:04,291 --> 00:13:06,916 En tiedä, mahtuvatko kaikki meille. 203 00:13:07,000 --> 00:13:10,166 Mahtuvat kyllä. Käy pöytään. 204 00:13:10,250 --> 00:13:12,250 En voi. -Mitä? 205 00:13:12,875 --> 00:13:15,375 Käyn vielä neljässä kodissa. -Voi sinua. 206 00:13:15,458 --> 00:13:20,041 Hyvää joulua. -Sitä samaa, ja kiitos. 207 00:13:20,125 --> 00:13:22,541 Syödäänpä nyt. 208 00:13:22,625 --> 00:13:25,208 Hetki vain. 209 00:13:27,958 --> 00:13:30,458 Kuka on ollut kiltisti? -Minä! 210 00:13:32,791 --> 00:13:35,000 Mitä teit siellä? -Missä? 211 00:13:35,083 --> 00:13:37,250 Siellä vuoristomajalla. 212 00:13:37,333 --> 00:13:39,250 En mitään. 213 00:13:39,333 --> 00:13:44,250 Älä enää koskaan tee niin, Albert! 214 00:13:46,416 --> 00:13:48,666 Vauhtia, Petteri ja Vasama! 215 00:13:51,500 --> 00:13:54,333 Tässä sinulle. -Tottahan toki. 216 00:13:54,958 --> 00:13:57,541 Davidkin sai jotain. 217 00:14:12,083 --> 00:14:13,791 Missä se kirja on? 218 00:14:13,875 --> 00:14:17,083 Albert-tonttu, siistiä! 219 00:14:17,833 --> 00:14:20,541 Huippua! -Vaihdoitko lahjat? 220 00:14:23,000 --> 00:14:25,291 En. Varmaan Pukin tekosia. 221 00:14:27,000 --> 00:14:28,708 Onpa hassua. -Taikaa. 222 00:14:33,500 --> 00:14:38,250 VARSOVA, VUOTTA MYÖHEMMIN 223 00:15:07,291 --> 00:15:09,750 Kiven poistaja, kuten toivoit. 224 00:15:13,333 --> 00:15:16,291 RAKKAALLE HANNALLE 225 00:15:18,416 --> 00:15:20,541 Niin, pomo? -Mitä kuuluu? 226 00:15:20,625 --> 00:15:23,416 Ovatko piiraat valmiita? -Tuota… 227 00:15:23,500 --> 00:15:24,458 Selvä sitten. 228 00:15:25,541 --> 00:15:28,833 Joulua ei pidä viettää miten sattuu. 229 00:15:28,916 --> 00:15:33,083 Puhutaanpa jostain muusta. Esitelmä alkaa tasan kahdeltatoista. 230 00:15:33,166 --> 00:15:35,208 Sait mainion tilaisuuden. 231 00:15:35,291 --> 00:15:36,958 Kuulemiin. 232 00:15:38,666 --> 00:15:40,125 Pirun varpuset! 233 00:15:40,208 --> 00:15:41,291 Turkanen! 234 00:15:58,166 --> 00:16:01,791 Mitä teet? Kielsinhän koskemasta kaukoputkeen! 235 00:16:06,000 --> 00:16:09,708 Miksemme saa ottaa yhteyttä ihmisiin? 236 00:16:10,666 --> 00:16:14,041 Ihmiset ovat arvaamattomia. 237 00:16:14,125 --> 00:16:17,666 Saammehan heiltä kirjeitä läjäpäin joka vuosi. 238 00:16:17,750 --> 00:16:21,125 Oletko tavannut ihmistä? Minä olen. 239 00:16:21,208 --> 00:16:23,041 PUOLAN VARSOVA, 2004 240 00:16:23,125 --> 00:16:26,250 Olipa outo haukkumanimi lahjojen tuojalle. 241 00:16:26,333 --> 00:16:31,333 Tuolla on varas! Tulkaa äkkiä! 242 00:16:32,375 --> 00:16:34,000 USA:N NEW YORK, 1992 243 00:16:34,083 --> 00:16:35,958 Vaaranpaikkoja ihmisille. 244 00:16:36,041 --> 00:16:40,375 Talo on saarrettu! Tule heti ulos sieltä, niljake! 245 00:16:41,041 --> 00:16:43,541 Ja pettymys minulle. 246 00:16:43,625 --> 00:16:45,291 SAKSAN BERLIINI, 1888 247 00:16:45,375 --> 00:16:49,458 Jokainen minut nähnyt ohikulkija kailotti samaa. 248 00:16:49,541 --> 00:16:52,958 Tuolla on varas! Napatkaa hänet! 249 00:16:55,333 --> 00:16:56,958 PUOLAN FROMBORK, 1428 250 00:16:57,041 --> 00:16:59,666 Lahjojen vieminen on toki hienoa. 251 00:16:59,750 --> 00:17:03,666 Joskus tosin sattuu kiperiä käänteitä. 252 00:17:03,750 --> 00:17:05,333 Kiikissä, kanalja! 253 00:17:05,416 --> 00:17:08,166 Miksi hiivit tyttäreni kamarissa yöllä? 254 00:17:08,250 --> 00:17:10,083 Taistoon! 255 00:17:15,875 --> 00:17:18,208 Taikavoimista on apua. 256 00:17:18,291 --> 00:17:19,833 MEKSIKON TIJUANA, 1963 257 00:17:19,916 --> 00:17:22,000 Joka tilanteessa. 258 00:17:22,083 --> 00:17:23,875 Aina sama laulu. 259 00:17:23,958 --> 00:17:25,958 Napatkaa hänet! 260 00:17:26,041 --> 00:17:27,375 RANSKAN PARIISI, 1931 261 00:17:27,458 --> 00:17:29,500 Emilie oli pahin pettymys. 262 00:17:29,583 --> 00:17:31,916 Hyvää joulua, pikku Emilie! 263 00:17:32,000 --> 00:17:34,625 Luoja. -Hän oli suloinen lapsi. 264 00:17:36,916 --> 00:17:39,416 Muutama vuosi oli toki kulunut. 265 00:17:39,500 --> 00:17:42,041 Siitä on 80 vuotta! 266 00:17:42,750 --> 00:17:44,625 Mutta että vaasilla? 267 00:17:45,666 --> 00:17:47,583 Minua sentään ihaillaan. 268 00:17:47,666 --> 00:17:49,916 Sinuako? -Kaikkihan vilkuttivat. 269 00:17:50,000 --> 00:17:53,541 Kaikki kaksi, eivätkä he nähneet sinua. 270 00:17:53,625 --> 00:17:56,583 Sanoinhan, että reki on näkymätön. 271 00:17:56,666 --> 00:17:57,708 Onko? -On. 272 00:17:57,791 --> 00:18:00,041 Entä se vilkutus? 273 00:18:00,125 --> 00:18:02,541 Miksi vilkuttaa, jollei näe? 274 00:18:05,083 --> 00:18:06,541 Nyt saa riittää! 275 00:18:06,625 --> 00:18:09,958 Osaapa "fiksuin" tonttu olla hoopo. 276 00:18:11,000 --> 00:18:13,125 Painu pehkuihin. Pian on joulu. 277 00:18:13,208 --> 00:18:14,750 Huomenna pitää kiirettä. 278 00:18:15,250 --> 00:18:16,083 Hyvää yötä. 279 00:18:17,166 --> 00:18:18,125 Hou-hou. 280 00:18:25,208 --> 00:18:28,458 Mikä mieltäsi painaa, poikakulta? 281 00:18:29,833 --> 00:18:31,958 Varsovassa ei ole lunta. 282 00:18:33,500 --> 00:18:36,583 Kuule. Kun olin sinun ikäisesi, 283 00:18:36,666 --> 00:18:40,750 saatoin vain haaveilla tällaisesta kodista. 284 00:18:40,833 --> 00:18:42,833 Minä jouduin - 285 00:18:45,166 --> 00:18:46,541 kaitsemaan lampaita. 286 00:18:48,333 --> 00:18:49,541 Ja pässejä. 287 00:18:50,750 --> 00:18:52,416 Lypsämään lehmiä. 288 00:18:52,500 --> 00:18:54,833 Pilkkomaan polttopuita. 289 00:18:54,916 --> 00:18:57,750 Jouduin kävelemään viisi kilometriä kouluun. 290 00:18:57,833 --> 00:19:02,208 Jopa talvisin, eikä silloin ollut busseja. 291 00:19:04,416 --> 00:19:06,041 Etkö viihdy täällä? 292 00:19:12,250 --> 00:19:13,791 Tykkään minä jostain. 293 00:19:13,875 --> 00:19:15,083 Kuten mistä? 294 00:19:16,041 --> 00:19:18,041 Oopperatalo on lähellä. 295 00:19:23,041 --> 00:19:24,916 Rupatellessa ihan unohtui, 296 00:19:25,666 --> 00:19:29,583 että tilasin sinulle kuninkaan puvun joulunäytelmää varten. 297 00:19:29,666 --> 00:19:32,458 Tiedäthän keneltä? -Tiedän. 298 00:19:32,541 --> 00:19:34,000 Niin juuri. 299 00:19:34,083 --> 00:19:35,875 Taikaräätäliltä. 300 00:19:35,958 --> 00:19:39,791 Hän on tämän maailmankolkan paras pukumaakari. 301 00:19:39,875 --> 00:19:43,000 Hän se vaatetti satukuninkaankin. 302 00:19:44,625 --> 00:19:46,625 Kaikki tietävät sen. -Niinkö? 303 00:19:47,375 --> 00:19:48,333 Sepä hienoa. 304 00:19:48,416 --> 00:19:49,541 Niin on! 305 00:19:52,416 --> 00:19:54,458 Oletkohan sinä kipeä? 306 00:19:54,541 --> 00:19:55,916 En, äiti! 307 00:19:56,000 --> 00:19:57,500 Näytä otsaasi. 308 00:19:59,583 --> 00:20:01,208 Mitataanpa lämpösi. 309 00:20:05,541 --> 00:20:06,833 Sinun myös. 310 00:20:08,583 --> 00:20:09,500 Hou-hou. 311 00:20:11,500 --> 00:20:14,041 Mikä meno? -Ei tässä mitään. 312 00:20:16,875 --> 00:20:20,500 Ei siltä näytä. Miksi olet naama näkkärillä? 313 00:20:21,708 --> 00:20:23,541 Siltä tontut näyttävät. 314 00:20:27,625 --> 00:20:29,625 Miksi teemme tätä, Erwin? 315 00:20:32,708 --> 00:20:35,625 En ymmärrä kysymystä. -En minäkään. 316 00:20:35,708 --> 00:20:37,958 Eikä Pukkikaan. 317 00:20:38,041 --> 00:20:44,416 Hän höpisee joulun taiasta, vaikkei ole koskaan kokenut joulunpyhiä. 318 00:20:59,916 --> 00:21:02,000 Näyttää vain 62 prosenttia. 319 00:21:05,958 --> 00:21:07,041 Mäsänä varmaan. 320 00:21:07,125 --> 00:21:08,500 Elämäni on mäsänä. 321 00:21:09,291 --> 00:21:11,208 Minne joulumieleni katosi? 322 00:21:12,583 --> 00:21:13,791 Mitä tarkoitat? 323 00:21:15,250 --> 00:21:16,583 Rakastamme ihmisiä. 324 00:21:16,666 --> 00:21:19,208 Siksihän annamme heille lahjoja. 325 00:21:19,291 --> 00:21:21,916 Siitä syntyy joulun taika… 326 00:21:22,000 --> 00:21:25,166 Kuinka minua voi rakastaa, jollei minua näe? 327 00:21:25,250 --> 00:21:27,416 Raadan niska limassa. 328 00:21:28,375 --> 00:21:32,875 Emmehän me tee mitään koko vuotena joulua lukuun ottamatta. 329 00:21:32,958 --> 00:21:36,083 Se yksi aika vuodesta onkin ongelma! 330 00:21:36,166 --> 00:21:39,625 Vaikkei teekään töitä ympäri vuoden, täytyy pitää vapaata. 331 00:21:39,708 --> 00:21:43,541 Toimettomuudestahan joulussa on kyse. 332 00:21:43,625 --> 00:21:44,958 Ei töitä jouluna. 333 00:21:46,375 --> 00:21:49,166 Haetaan borssia ja piiraita. 334 00:21:50,875 --> 00:21:52,625 Puhutaan vanhuksista. 335 00:21:53,791 --> 00:21:55,208 Mennään meille. 336 00:21:55,291 --> 00:21:58,166 Tilataan purtavaa ja katsotaan Yksin kotona. 337 00:21:58,250 --> 00:22:00,958 En tahdo. Minä häivyn! 338 00:22:01,041 --> 00:22:03,375 Mutta… Nytkö? 339 00:22:04,208 --> 00:22:05,041 Minne? 340 00:22:05,125 --> 00:22:08,958 Tahdon kokea aidon joulun ja joulumielen. 341 00:22:10,291 --> 00:22:14,083 Sano nyt, minne olet lähdössä. 342 00:22:14,166 --> 00:22:17,791 Sinne missä kaikki vilkuttavat minulle. 343 00:22:19,083 --> 00:22:19,916 Väistä. 344 00:22:35,166 --> 00:22:36,250 Syötä, Michał! 345 00:22:38,500 --> 00:22:40,375 Ota koppi, tulokas! 346 00:22:44,916 --> 00:22:46,083 Nössö. 347 00:22:52,750 --> 00:22:53,750 Pomo. 348 00:22:56,791 --> 00:22:57,666 Pomo. 349 00:23:08,666 --> 00:23:10,875 Mitä on tekeillä? 350 00:23:11,625 --> 00:23:12,708 Mitä nyt? 351 00:23:12,791 --> 00:23:14,375 Kakista ulos. 352 00:23:16,250 --> 00:23:19,833 Asiani koskee Albertia. -Mitä hänestä? 353 00:23:20,708 --> 00:23:21,875 Hän karkasi. 354 00:23:23,958 --> 00:23:27,166 Tai siis hän päätti pitää vapaata jouluna. 355 00:23:27,250 --> 00:23:30,958 Tai siis ei, vaan hän lähti… 356 00:23:31,041 --> 00:23:32,625 Ihmisten luokseko? 357 00:23:40,000 --> 00:23:42,875 MYYDÄÄN JOULUKUUSIA 358 00:24:08,791 --> 00:24:09,666 Mitä… 359 00:24:10,958 --> 00:24:12,416 Terve! 360 00:24:20,333 --> 00:24:22,791 Sinä näemmä tunnistit minut. 361 00:24:24,416 --> 00:24:26,625 Näytätte Albert-tontulta. 362 00:24:27,625 --> 00:24:30,541 Bingo, mutta tehdään sinunkaupat. 363 00:24:30,625 --> 00:24:31,458 Tulehan. 364 00:24:32,333 --> 00:24:34,708 Näytä minulle paikkoja. -Anteeksi! 365 00:24:37,208 --> 00:24:38,041 Moi? 366 00:24:41,791 --> 00:24:42,958 Kuorma-autoni. 367 00:24:43,041 --> 00:24:46,791 Tuiki tavallinen kuorma-auto. Hyvältä näyttää. 368 00:24:47,916 --> 00:24:52,416 Tuo oli hitti vuonna 2015. Se meni kuumille kiville. 369 00:24:53,458 --> 00:24:55,083 Missä kuorma-autoni on? 370 00:24:55,166 --> 00:24:57,625 Tässähän se. Talo tarjoaa. 371 00:24:57,708 --> 00:24:59,708 Tahdotko jouluhalin? 372 00:25:01,583 --> 00:25:02,625 Toki. 373 00:25:03,916 --> 00:25:05,708 Hyvää joulua! 374 00:25:06,708 --> 00:25:08,166 Miksi olet vaitonainen? 375 00:25:08,250 --> 00:25:10,583 Voitteko nipistää minua? 376 00:25:10,666 --> 00:25:14,625 Toki, mutta mehän sovimme tekevämme sinunkaupat. 377 00:25:17,708 --> 00:25:20,375 Oliko hyvä nipistys? -Sattui hiukan. 378 00:25:21,500 --> 00:25:25,041 Eka nipistykseni. Taidan olla luonnonlahjakkuus. 379 00:25:25,125 --> 00:25:27,833 Hänellä ei ollut joulumieltä. 380 00:25:27,916 --> 00:25:30,625 Miksei hän kertonut minulle? 381 00:25:30,708 --> 00:25:34,416 Mitäpä olisit ehdottanut? Töitä tauotta. 382 00:25:34,500 --> 00:25:35,416 Niin juuri. 383 00:25:35,500 --> 00:25:38,416 Lahjat tuottavat joulumieltä. 384 00:25:38,500 --> 00:25:39,708 Niin se toimii. 385 00:25:39,791 --> 00:25:41,750 Höpsis. -Anteeksi? 386 00:25:42,916 --> 00:25:45,541 Nuori Albert tahtoo nähdä maailmaa. 387 00:25:46,500 --> 00:25:47,791 Etkö käsitä? 388 00:25:47,875 --> 00:25:51,166 Tulemme näkyviksi ihmisten seurassa. -Entä sitten? 389 00:25:52,875 --> 00:25:55,125 Saisit ryhtyä urheilemaan. 390 00:25:55,208 --> 00:25:59,250 Lakkaa syömästä stressiisi. Pelkäät näkymistä. 391 00:26:01,791 --> 00:26:06,041 Kyse ei ole masustani vaan… -Tiedän kyllä mistä. 392 00:26:06,875 --> 00:26:10,041 Ihmiset pelkäävät meitä. -Väärin, Pukki. 393 00:26:10,125 --> 00:26:14,333 Sinä se heitä pelkäät. Hiiviskelet kuin varas. 394 00:26:15,125 --> 00:26:16,083 Se on perinne. 395 00:26:16,166 --> 00:26:19,083 Niin, savupiippuun tunkeutuminen. 396 00:26:19,166 --> 00:26:23,750 Se on epäkäytännöllistä, puhumattakaan turvallisuudestasi. 397 00:26:32,000 --> 00:26:34,958 Kas, hiukan sadetta lumen sijaan. 398 00:26:37,583 --> 00:26:39,291 Taisit kaivata minua. 399 00:26:39,375 --> 00:26:42,416 Kovasti. Ajattelin sinua koko vuoden. 400 00:26:44,875 --> 00:26:46,833 Aivan kuten kuvittelin. 401 00:26:49,041 --> 00:26:52,416 Saisit tavata isäni. Hän ihailee sinua. 402 00:26:52,500 --> 00:26:55,208 Tiedän! Hänhän vilkutti viime vuonna. 403 00:26:55,291 --> 00:26:57,208 Näitkö sen? -Toki. 404 00:26:57,291 --> 00:26:58,750 Kaikki vilkuttavat. 405 00:26:58,833 --> 00:27:01,166 Muistan sinut ja isäukkosi… 406 00:27:01,250 --> 00:27:04,333 Miten sinä minut muistat? 407 00:27:04,416 --> 00:27:06,083 Minulla on hyvä muisti. 408 00:27:06,791 --> 00:27:09,500 Pukki luulee rekeään näkymättömäksi. 409 00:27:10,458 --> 00:27:12,000 Näit meidät silti. 410 00:27:12,083 --> 00:27:13,666 Isän ansiosta. 411 00:27:13,750 --> 00:27:16,500 Hän näkee asioita, joita toiset eivät. 412 00:27:17,625 --> 00:27:19,916 Aistii vasemmalla korvalla taikaa. 413 00:27:20,000 --> 00:27:22,541 Ja sydämellään. Sekin on tärkeää. 414 00:27:23,291 --> 00:27:26,250 Pidän fiksusta isästäsi. 415 00:27:27,375 --> 00:27:30,333 Joskus äitikin näkee jotain mitä muut eivät. 416 00:27:30,416 --> 00:27:33,750 Eikä! Näkeekö hän poroja? 417 00:27:33,833 --> 00:27:36,916 Ei vaan toisenlaisia juttuja. 418 00:27:37,000 --> 00:27:39,541 Kuten hiukan suttuisen mukin. 419 00:27:41,458 --> 00:27:43,708 Hei, seis siihen paikkaan! 420 00:27:43,791 --> 00:27:44,875 Hou-hou! -Paetaan! 421 00:27:44,958 --> 00:27:48,958 Missä kuorma-autoni on? -Kyllä hippaset käyvät. Ota kiinni! 422 00:27:49,041 --> 00:27:50,791 Hei! Vahdi tätä. 423 00:27:50,875 --> 00:27:51,750 Seis! 424 00:28:00,666 --> 00:28:02,875 Et saa kiinni! 425 00:28:06,750 --> 00:28:08,166 Odotahan vain! 426 00:28:14,041 --> 00:28:15,500 Ala tulla! 427 00:28:16,083 --> 00:28:17,291 Nappaan sinut! 428 00:28:24,250 --> 00:28:25,625 Herranen aika… 429 00:28:39,625 --> 00:28:42,541 Kylmä kylpy tekee terää! Hyvää joulua! 430 00:28:47,291 --> 00:28:51,708 Ilahdun iloisista ihmisistä. He kohentavat joulumieltäni. 431 00:28:52,416 --> 00:28:55,416 Tuo setä ei voi tehdä töitä ilman autoaan. 432 00:28:56,625 --> 00:28:58,583 Ei jouluna tehdäkään töitä. 433 00:28:58,666 --> 00:29:02,333 Sano tuo vanhemmilleni. He ovat aina töissä. 434 00:29:08,708 --> 00:29:09,625 Anteeksi. 435 00:29:11,333 --> 00:29:12,291 Isä soittaa. 436 00:29:13,000 --> 00:29:14,958 Päivää, ylhäisyys. 437 00:29:15,708 --> 00:29:19,250 Kirjekyyhky toimitti juuri viestin. 438 00:29:19,333 --> 00:29:22,541 Asunne on valmis, ylhäisyys. 439 00:29:22,625 --> 00:29:24,291 Kiitos, isä. 440 00:29:24,375 --> 00:29:25,875 Et saisi olla yksin. 441 00:29:25,958 --> 00:29:28,916 En olekaan. Albert-tonttu on kanssani. 442 00:29:31,208 --> 00:29:32,791 Hän onkin suosikkini! 443 00:29:32,875 --> 00:29:34,583 Kerro terveisiä. 444 00:29:34,666 --> 00:29:36,791 Hänen kanssaan ei tule tylsää. 445 00:29:37,291 --> 00:29:40,541 Kerro kaikki palattuani. -Selvä on. 446 00:29:41,250 --> 00:29:42,125 Hei sitten. 447 00:29:43,083 --> 00:29:46,250 Hänhän pitää minusta, vaikkemme tunne toisiamme. 448 00:29:47,291 --> 00:29:49,916 Hän se reen näytti minulle. 449 00:29:50,000 --> 00:29:52,708 Niinkö? -Sinä kuulemma ajoit. 450 00:29:54,333 --> 00:29:59,291 Minäkin näin sinut, mutta isä näkee taikavoimillaan paremmin. 451 00:30:00,166 --> 00:30:02,208 Vasemmalla korvalla. -Niinpä. 452 00:30:05,000 --> 00:30:07,791 No? -He pitävät hauskaa. 453 00:30:08,458 --> 00:30:13,291 Eikö häntä ole kolautettu vaasilla? -Vain sinulle käy niin. 454 00:30:14,125 --> 00:30:15,833 Vain minä tapaan ihmisiä. 455 00:30:17,333 --> 00:30:20,666 Eihän hän paljastunut? -Jokin haiskahtaa. 456 00:30:21,875 --> 00:30:24,833 Eihän. Pitääkö hän matalaa profiilia? 457 00:30:24,916 --> 00:30:28,083 Hän loihti leluja, kengät ja skootterin. 458 00:30:28,166 --> 00:30:29,666 Onko hän sekaisin? 459 00:30:39,083 --> 00:30:43,500 Tontut ovat tylsiä. Sinusta taas saan ystävän. 460 00:30:44,458 --> 00:30:46,625 Oikeastiko? -Jos siis haluat. 461 00:30:47,208 --> 00:30:48,291 Haluan! 462 00:30:48,375 --> 00:30:52,125 Kun vilkutin sinulle ja löysin sen lelun… 463 00:30:52,208 --> 00:30:53,833 Saitko sen? -Sain. 464 00:30:53,916 --> 00:30:56,375 En tiennytkään, että toisetkin… 465 00:30:56,458 --> 00:30:57,625 Tykkään siitä! 466 00:30:58,125 --> 00:31:00,500 Vaihtaisin sen kaikkiin leluihini. 467 00:31:01,250 --> 00:31:03,500 Rakensin sille kodinkin. 468 00:31:04,375 --> 00:31:06,708 Tahdotko toisenkin? -Tahdon. 469 00:31:06,791 --> 00:31:08,458 Katsopa. 470 00:31:08,541 --> 00:31:10,041 XXL-kokoa. 471 00:31:13,416 --> 00:31:16,125 Etkö pidäkään siitä? 472 00:31:17,375 --> 00:31:20,125 Jestas… Äidin joulukuusi. 473 00:31:20,208 --> 00:31:21,375 Etkö pidä siitä? 474 00:31:21,458 --> 00:31:23,708 Pidän. Se on siisti. 475 00:31:26,666 --> 00:31:29,625 Pelkästään siistikö? 476 00:31:29,708 --> 00:31:32,791 Tai siis mahtava. 477 00:31:32,875 --> 00:31:34,875 Uskomaton, mutta… 478 00:31:34,958 --> 00:31:36,583 Yksikin riittää. 479 00:31:38,958 --> 00:31:41,708 Opetit hänelle tuon. -Minäkö? 480 00:31:41,791 --> 00:31:45,583 Väität ihmisten pitävän lahjoista. -Eivätkö sitten pidä? 481 00:31:46,333 --> 00:31:48,333 Tiedätkö montako kirjettä saan? 482 00:31:48,416 --> 00:31:50,958 Pelkästään Kiinasta… -Vastasitko niihin? 483 00:31:51,041 --> 00:31:54,625 "Kuinka voit, rakas ihminen? Poikkea syömään vaimoni kakkua." 484 00:31:54,708 --> 00:31:55,958 Kenen vaimon? 485 00:31:57,291 --> 00:31:59,000 Montako sinulla on? -No… 486 00:32:04,083 --> 00:32:07,416 Et kai tahdo kutsua ihmisiä tänne? 487 00:32:08,625 --> 00:32:12,291 Miksipä en? Lahjallako kaikki hoituu? 488 00:32:12,375 --> 00:32:14,750 Riittääkö lapselle älypuhelin? 489 00:32:14,833 --> 00:32:17,416 Näytit huonoa esimerkkiä Albertille. 490 00:32:20,666 --> 00:32:22,208 Jokin haiskahtaa. 491 00:32:24,583 --> 00:32:28,083 Porotko? -Nepä juuri. 492 00:32:28,166 --> 00:32:29,041 David. 493 00:32:30,666 --> 00:32:31,750 Olemme ystäviä. 494 00:32:31,833 --> 00:32:33,208 Tietysti! 495 00:32:34,625 --> 00:32:35,916 Älä siis ujostele. 496 00:32:36,000 --> 00:32:39,833 Jos haluat, täytän koko asunnon leluilla. 497 00:32:39,916 --> 00:32:41,416 Ei tarvitse. 498 00:32:41,500 --> 00:32:44,708 Et luota minuun. -Tietysti luotan! 499 00:32:45,583 --> 00:32:49,541 Olet upein tonttu, jonka olen nähnyt. 500 00:32:53,166 --> 00:32:56,166 Toteutan toiveet ilman telkkaria. 501 00:32:56,250 --> 00:32:59,083 Mandariini riittää. -Meillä on niitä. 502 00:32:59,166 --> 00:33:01,541 Hienoa! -Oikein rutkasti. 503 00:33:01,625 --> 00:33:03,083 Käyn hakemassa. 504 00:33:06,333 --> 00:33:08,833 Mieluummin mandariinit kuin sohva. 505 00:33:18,500 --> 00:33:20,916 Moi, äiti. -Kuinka sujuu? 506 00:33:21,000 --> 00:33:23,541 Hienosti. -Taisit piristyä. 507 00:33:23,625 --> 00:33:26,666 Seikkailin tänään hurjasti. 508 00:33:27,500 --> 00:33:29,000 Voitko hyvin? -Voin. 509 00:33:29,875 --> 00:33:32,666 Äiti, toivotko sinä jotain? 510 00:33:32,750 --> 00:33:35,125 Mitä niin? -Mitä tahansa. 511 00:33:35,208 --> 00:33:37,291 Mitä tarkoitat? -Kysyin vain. 512 00:33:37,375 --> 00:33:43,500 Jos sattuisin tapaamaan tontun, joka osaa muuttaa joulukuusen… 513 00:33:43,583 --> 00:33:46,708 Mitä kuuselle tapahtui? -Ei mitään! 514 00:33:46,791 --> 00:33:52,083 Ole kiltti äläkä koske kuuseen ja koristeisiin. Ne olivat kalliita. 515 00:33:52,166 --> 00:33:54,291 Selvä. -Se ei saa kaatua päällesi. 516 00:33:54,375 --> 00:33:56,583 Pitää mennä. Olet rakas. 517 00:34:13,458 --> 00:34:15,083 En voinut vastustaa. 518 00:34:15,166 --> 00:34:16,916 Rumpusetti. -Niin. 519 00:34:18,250 --> 00:34:21,083 Minkä muutit? -Pähkinän. Olisitpa nähnyt. 520 00:34:21,833 --> 00:34:23,166 Pähkinänkö? -Niin. 521 00:34:24,083 --> 00:34:25,416 Olet nero. 522 00:34:27,541 --> 00:34:31,458 Totta. Tiesitkö, että isäsi toivoi rumpuja? 523 00:34:32,166 --> 00:34:34,416 Oletko aivan varma? 524 00:34:34,500 --> 00:34:37,083 Tarkistin Pukin kirjoista. 525 00:34:37,916 --> 00:34:41,333 Viimeisin toive on lailla suojattu. 526 00:34:41,416 --> 00:34:44,750 Oletko varma, ettet sekoittanut isää… 527 00:34:45,666 --> 00:34:48,375 Et luota minuun. -Luotanhan. 528 00:34:48,458 --> 00:34:51,666 Selvä. -Pelkään vain, että äiti… 529 00:34:51,750 --> 00:34:52,875 Mitä niin? 530 00:34:52,958 --> 00:34:57,291 Äiti joutui lypsämään lehmiä ja kävelemään kouluun. 531 00:34:57,375 --> 00:34:58,708 Talvisinkin. 532 00:34:59,416 --> 00:35:02,125 Nyt hän tahtoo isän aikuistuvan. 533 00:35:03,208 --> 00:35:05,750 Äitisi vain puhelee omiaan. 534 00:35:05,833 --> 00:35:08,708 Tässä lahja hänelle. -Kiitos. 535 00:35:09,666 --> 00:35:11,375 Mitä itse toivot? 536 00:35:12,083 --> 00:35:13,041 En mitään. 537 00:35:13,125 --> 00:35:14,625 Etkö tahdo lahjaa? 538 00:35:15,958 --> 00:35:19,041 Tarvitsen asun joulunäytelmään. 539 00:35:19,125 --> 00:35:21,416 Isä ja taikaräätäli hoitavat sen. 540 00:35:21,500 --> 00:35:26,083 Taikaräätälit ja nettikaupat ovatkin oikea riesa minun alallani. 541 00:35:27,333 --> 00:35:29,458 Paljonko? -Sanotaan kymppi. 542 00:35:29,958 --> 00:35:31,916 Onko tuo kuninkaan asu? 543 00:35:34,833 --> 00:35:35,750 Ei! 544 00:35:35,833 --> 00:35:38,666 Mitä luulet tekeväsi? -Kuule. 545 00:35:38,750 --> 00:35:42,416 Ota lumihiutaleen asu. -Ota itse! 546 00:35:42,500 --> 00:35:44,541 Se käy kaikille. -Mitä? 547 00:35:44,625 --> 00:35:47,208 Anna se! Näin sen ensin. 548 00:35:47,291 --> 00:35:51,500 Unohdin ostaa asun pojalleni. -Luuletko tämän tulevan minulle? 549 00:35:51,583 --> 00:35:53,416 Jutellaan tästä. -Ei. 550 00:35:53,500 --> 00:35:54,666 Maksan! -Paljonko? 551 00:35:54,750 --> 00:35:56,833 Paljonko haluat? -Viisikymppiä. 552 00:35:56,916 --> 00:35:57,791 Hyvä on. 553 00:36:01,208 --> 00:36:04,000 Minulla on vain satanen. -Hyvää joulua. 554 00:36:08,166 --> 00:36:09,250 Höhlä. 555 00:36:11,291 --> 00:36:14,416 Kävi paimenet Beetlehemiin 556 00:36:14,500 --> 00:36:17,875 Jeesus-lapselle lyyraa näppäili 557 00:36:17,958 --> 00:36:21,375 Kunnia taivaas' korkeuksissa 558 00:36:21,458 --> 00:36:24,458 Tulkoon päälle maan rauha 559 00:36:24,541 --> 00:36:28,250 Kunnia taivaas' korkeuksissa 560 00:36:28,333 --> 00:36:32,041 Tulkoon päälle maan rauha 561 00:36:32,125 --> 00:36:34,041 Hänt' palvottiin… 562 00:36:34,125 --> 00:36:37,083 Mikset laula? -Tämä on eka joululauluni. 563 00:36:37,708 --> 00:36:40,416 Kolmashan. Lauloit jo kaksi. 564 00:36:40,500 --> 00:36:41,541 Tosiaan. 565 00:36:41,625 --> 00:36:46,416 Opettele niitä lisää. Jouluaattona lauletaan koko ilta. 566 00:36:53,041 --> 00:36:54,791 Sinun ansiostasi tajusin, 567 00:36:57,166 --> 00:36:59,291 että läheisyys on ihanaa. 568 00:36:59,375 --> 00:37:00,625 Lopeta. 569 00:37:00,708 --> 00:37:04,375 Ihan tosi! Tahdon lähentyä monien kanssa. 570 00:37:04,458 --> 00:37:06,666 Haluan ystäviä. -Hyvä idea. 571 00:37:06,750 --> 00:37:10,208 Annan heille lahjoja, ja he tykästyvät minuun. 572 00:37:11,041 --> 00:37:12,000 Taatusti. 573 00:37:14,000 --> 00:37:15,250 Selvän teki. 574 00:37:17,000 --> 00:37:18,000 Hyvää jatkoa. 575 00:37:20,541 --> 00:37:22,083 Muista ystäväsi. 576 00:37:22,833 --> 00:37:27,000 Kun ajattelet minua, joulumieleni kohenee. -Muistelen sinua. 577 00:37:28,458 --> 00:37:31,416 Terveisiä vanhemmillesi. Lähden nyt! 578 00:37:43,000 --> 00:37:45,708 Hou-hou! 579 00:37:47,708 --> 00:37:49,375 Et ole muuttunut yhtään! 580 00:37:50,083 --> 00:37:53,500 Anteeksi, mutta… -Älä turhaan pahoittele. 581 00:37:53,583 --> 00:37:54,500 Nipistän sinua. 582 00:37:55,583 --> 00:37:58,750 Mainostatko kaapeli-tv:tä? 583 00:37:58,833 --> 00:38:01,250 Tulin alas. Mitä tässä on? 584 00:38:01,333 --> 00:38:05,833 En ole koskaan nähnytkään sinua. -Etkö tunnista minua? 585 00:38:05,916 --> 00:38:10,291 Viime vuonna katsoit minuun ja minä sinuun. 586 00:38:10,375 --> 00:38:13,791 Olen onnellisesti naimisissa. 587 00:38:13,875 --> 00:38:17,125 Muistatko kun vilkutit minulle? 588 00:38:17,208 --> 00:38:20,250 En minä… -Kuulehan. 589 00:38:24,000 --> 00:38:27,666 Parta valuu, jos käyttää kumilenkkejä. 590 00:38:28,416 --> 00:38:32,000 Tämä on yksityistontti… -Rauhoitu, heppu. 591 00:38:32,625 --> 00:38:34,541 Huomennahan on joulu. 592 00:38:35,583 --> 00:38:37,916 Katso tätä somaa näkyä! 593 00:38:38,000 --> 00:38:40,375 Häivy tai soitan turvamiehet! 594 00:38:42,541 --> 00:38:45,333 Vitsiniekka. Hyvää joulua! 595 00:38:57,041 --> 00:39:00,583 Isä, tapasin Albert-tontun! -Kuka tuo oli? 596 00:39:00,666 --> 00:39:02,458 Juurihan sen sanoin. 597 00:39:02,541 --> 00:39:07,666 Päästitkö ventovieraan sisään? Tästähän on puhuttu moneen kertaan. 598 00:39:07,750 --> 00:39:11,375 Sanoit, että jos tulee poro tai kääpiö… 599 00:39:11,458 --> 00:39:14,875 Niin, muttei tuo ollut sellainen. 600 00:39:14,958 --> 00:39:17,958 Hän oli ventovieras tontun asussa. 601 00:39:18,041 --> 00:39:20,291 Ehkä varas tai pahempaakin. 602 00:39:20,375 --> 00:39:24,333 Tonttu se oli. Minähän kerroin sinulle. 603 00:39:24,416 --> 00:39:27,000 Mitä niin? -Että olin Albertin kanssa! 604 00:39:27,083 --> 00:39:29,708 Käskit sanoa terveisiä. 605 00:39:29,791 --> 00:39:33,375 Hän loihti rumpusetin sinulle. 606 00:39:34,000 --> 00:39:34,958 Mitä? 607 00:39:38,625 --> 00:39:41,208 Mikä tuo on? -Johan sanoin! 608 00:39:41,291 --> 00:39:44,833 Tapasin tontun, joka loihti… 609 00:39:44,916 --> 00:39:48,041 Suora kysymys, suora vastaus. 610 00:39:49,083 --> 00:39:52,000 Mitä rumpusetti tekee täällä? 611 00:39:55,083 --> 00:39:57,375 Sanoit tahtoneesi sellaisen aina. 612 00:39:58,041 --> 00:39:59,833 Milloin niin sanoin? -Tuota… 613 00:40:00,791 --> 00:40:03,708 Pukki kirjoitti sen muistiin. 614 00:40:07,041 --> 00:40:08,875 Kuka tuo pelle on? 615 00:40:10,291 --> 00:40:11,875 Se laatikosta tullut. 616 00:40:13,791 --> 00:40:17,291 Esittele ostamiani kultakorvakoruja. 617 00:40:17,375 --> 00:40:19,166 Tervehdys! 618 00:40:21,125 --> 00:40:23,416 Yritämme ottaa kuvan. 619 00:40:23,500 --> 00:40:26,541 Otetaan vain. Kiva kuosi, Halina. 620 00:40:27,250 --> 00:40:29,125 Tunnetko tuon? -En. 621 00:40:30,166 --> 00:40:32,833 Mistä hän tietää nimesi? -Ei aavistustakaan. 622 00:40:32,916 --> 00:40:36,458 Mistä tunnet vaimoni? -Pistäydyimme luoksenne. 623 00:40:37,708 --> 00:40:40,458 Kielsin sinua tapailemasta muita! 624 00:40:40,541 --> 00:40:44,500 Ja minä tottelin! -Huomenna tullaan taas. 625 00:40:45,083 --> 00:40:46,916 Kehveli! -Mitä sinä teet? 626 00:40:47,000 --> 00:40:48,083 Nyt se selvisi! 627 00:40:48,166 --> 00:40:50,875 Näytän sinulle! -Rauhoitu. 628 00:40:50,958 --> 00:40:53,083 Mikset tunne Albertia? 629 00:40:53,166 --> 00:40:56,500 Vilkutit hänelle viime vuonna! -Minäkö? 630 00:40:56,583 --> 00:41:00,833 Niin! Osoitit Pukin rekeä ja sanoit, että sitä ajaa… 631 00:41:00,916 --> 00:41:02,208 Hyvä on. 632 00:41:02,916 --> 00:41:05,375 Emme saisi kiihtyä. 633 00:41:05,458 --> 00:41:11,333 Rauhoitutaan. Sano vielä kerran, mistä tunnet sen hyypiön. 634 00:41:12,583 --> 00:41:14,333 Näimme hänet taivaalla. 635 00:41:14,958 --> 00:41:16,500 Tai sinä näit. 636 00:41:16,583 --> 00:41:20,416 Tänään hän putosi taivaalta ja oli jäädä kuormurin alle. 637 00:41:20,500 --> 00:41:23,250 Hän ehti muuttaa sen leluksi. 638 00:41:23,333 --> 00:41:25,416 Kuski suuttui, ja… 639 00:41:26,250 --> 00:41:27,416 Missä kuusi on? 640 00:41:31,375 --> 00:41:32,625 Hou-hou! 641 00:41:37,083 --> 00:41:39,791 Baśka? -Pitkästä aikaa, Justyna! 642 00:41:39,875 --> 00:41:42,000 Soitellaan. -En tiedä numeroasi. 643 00:41:42,083 --> 00:41:42,916 Odota… 644 00:41:43,000 --> 00:41:46,000 Moikka! Saanko puhelinnumerosi? 645 00:41:46,083 --> 00:41:48,708 Miksi? -Lähentymistä varten. 646 00:41:48,791 --> 00:41:51,125 Maistellaan joulun taikaa. 647 00:41:51,208 --> 00:41:54,250 Meillä päin ollaan perinteisiä… 648 00:42:03,208 --> 00:42:04,833 Mitä minä sanoin? 649 00:42:07,333 --> 00:42:11,583 Meillä on kiireellisiä kuluja, ja menit ostamaan rummut. 650 00:42:11,666 --> 00:42:14,583 Viimeisen kerran: en ostanut niitä. 651 00:42:14,666 --> 00:42:16,583 Joku tyyppi… -Albert-tonttu. 652 00:42:16,666 --> 00:42:17,541 David… 653 00:42:18,333 --> 00:42:21,666 Hän kaiketi vei kuusen ja jätti rummut. 654 00:42:21,750 --> 00:42:24,750 Albert-tonttuko? Sinähän toivoit rumpuja. 655 00:42:24,833 --> 00:42:26,916 Toivoitko oikeasti? 656 00:42:27,000 --> 00:42:29,625 En toivonut. -Miksi valehtelet? 657 00:42:29,708 --> 00:42:33,750 Kaksi vuotta sitten… -Puhuin silloin eläkehaaveistani. 658 00:42:33,833 --> 00:42:38,375 Vai niin. Nytkö tahdotkin jäädä eläkkeelle? 659 00:42:38,458 --> 00:42:41,333 Kaiken muun minä kestän. 660 00:42:41,416 --> 00:42:44,083 Valehtelemasta saat lakata. 661 00:42:45,125 --> 00:42:47,625 Mitä ne maksoivat? -En tiedä. 662 00:42:47,708 --> 00:42:51,041 Jouduitko myymään kuusen? -En myynyt sitä. 663 00:42:51,125 --> 00:42:54,541 Tonttu sen teki! Hän muutti kuusen leluksi - 664 00:42:54,625 --> 00:42:57,916 ja sitten pähkinän rummuiksi, koska tontut… 665 00:42:58,000 --> 00:43:00,666 Koska isä sanoi niin. -Enpäs! 666 00:43:00,750 --> 00:43:02,375 Sanoitpas! 667 00:43:02,458 --> 00:43:07,875 Tontut muuttavat asioita joksikin toiseksi. 668 00:43:07,958 --> 00:43:09,666 En tiedä, mitä tapahtui. 669 00:43:09,750 --> 00:43:13,958 Näin ovella epäilyttävän tyypin, joka… -Kantoi kuustamme. 670 00:43:14,041 --> 00:43:15,250 Eipäs! 671 00:43:15,333 --> 00:43:20,041 Hän sen silti vei. Taskuunsako hän sen pani? 672 00:43:20,125 --> 00:43:23,041 Se oli siis pohjaton tasku! 673 00:43:23,125 --> 00:43:25,750 Isä sanoi, että Joulupukin maassa… 674 00:43:25,833 --> 00:43:28,750 En kestää enää isän satuja. 675 00:43:30,541 --> 00:43:32,708 Äiti on oikeassa. -Älä mielistele! 676 00:43:32,791 --> 00:43:36,583 Kerro totuus ja riisu tuo hölmö parta. 677 00:43:49,291 --> 00:43:54,375 Käykää talliin, paimenet Siel' ihme odottaa 678 00:43:54,458 --> 00:43:56,333 Seimes' poika Jumalan… 679 00:43:56,375 --> 00:43:57,375 Miespolo. 680 00:43:57,458 --> 00:43:59,625 Hän ihmiset pelastaa 681 00:43:59,708 --> 00:44:03,250 Veisaa enkelit ja paimenet 682 00:44:03,333 --> 00:44:04,458 Kaikki mukaan! 683 00:44:05,916 --> 00:44:07,416 Kohta on joulu! 684 00:44:07,500 --> 00:44:10,125 Albert-tonttu saapui taikamaasta. 685 00:44:10,208 --> 00:44:13,916 Toin teille lahjojakin. Ettekö pidä lahjoista? 686 00:44:24,958 --> 00:44:27,541 Äiti! -Älä katso. 687 00:44:28,500 --> 00:44:29,958 Haluatko puhuvan nuken? 688 00:44:30,041 --> 00:44:32,583 Vaiko sähköpotkulaudan? 689 00:44:33,250 --> 00:44:34,333 Lippu, kiitos. 690 00:44:36,583 --> 00:44:39,375 Ei tätä voi selittää muutoin, Mirek. 691 00:44:39,458 --> 00:44:42,458 Minulla on ollut leuka syntymästä lähtien. 692 00:44:43,208 --> 00:44:45,166 Joku vain meni… -Isä! 693 00:44:45,250 --> 00:44:46,916 …liimaamaan siihen parran. 694 00:44:47,000 --> 00:44:48,000 Isä! 695 00:44:48,916 --> 00:44:52,208 Siis karvoja. Mitä kohtaa et tajunnut? 696 00:44:52,875 --> 00:44:54,875 Kokeillaanpa uudestaan. 697 00:44:54,958 --> 00:45:00,791 Saisinkohan irrotettua parran jollain liuottimella? 698 00:45:00,875 --> 00:45:01,750 Sehän… 699 00:45:03,458 --> 00:45:04,791 Ettäkö harjaisin? 700 00:45:05,291 --> 00:45:07,375 Tolvana. 701 00:45:07,458 --> 00:45:10,458 Kasvatit oikean parran. 702 00:45:10,541 --> 00:45:13,125 Mietipä nyt, poika. 703 00:45:13,208 --> 00:45:16,166 Tajuatko kauanko parrankasvatus kestää? 704 00:45:16,250 --> 00:45:20,000 Miksi tämä on harmaa, toisin kuin tukkani? 705 00:45:20,083 --> 00:45:21,625 Hammaskeiju… 706 00:45:21,708 --> 00:45:24,708 Tiedät jo, ettei sellaista olekaan. 707 00:45:25,291 --> 00:45:29,250 Eikö Pukkia ja tonttujakaan? -Valitan. 708 00:45:31,166 --> 00:45:34,333 Miten sitten näit Pukin reen? -En nähnytkään. 709 00:45:34,416 --> 00:45:36,125 Sanoit… -Keksin päästäni. 710 00:45:36,208 --> 00:45:37,541 Sekoan kohta. 711 00:45:38,375 --> 00:45:41,000 Tulehan auttamaan. 712 00:45:41,083 --> 00:45:42,458 Suljen silmäni. 713 00:45:42,541 --> 00:45:46,833 Kolmeen laskettuani vedät parrastani niin lujaa kuin jaksat. 714 00:45:47,625 --> 00:45:48,833 Kas niin. 715 00:45:48,916 --> 00:45:53,708 Jos tuo on tontun tekosia… -Asiasta ei keskustella. 716 00:45:53,791 --> 00:45:57,000 Valmiina? Yksi, kaksi, kolme. 717 00:45:58,583 --> 00:46:01,416 Pääni oli revetä! -Miksi valehtelet? 718 00:46:01,500 --> 00:46:03,875 Näit sen reen. -Piotr! 719 00:46:03,958 --> 00:46:05,000 Täällä! 720 00:46:05,083 --> 00:46:06,083 Mitä… 721 00:46:07,625 --> 00:46:08,750 Toitko makaronit? 722 00:46:08,833 --> 00:46:10,333 Neljä pakkausta pussissa. 723 00:46:10,416 --> 00:46:15,083 Niinkö? Täällä on ainoastaan tontun muotoista suklaata. 724 00:46:15,666 --> 00:46:17,250 Pitäisikö huolestua? 725 00:46:18,708 --> 00:46:20,500 Ehkä kassini vietiin. 726 00:46:21,708 --> 00:46:23,500 Montako sormea? -Neljä. 727 00:46:24,208 --> 00:46:25,041 Epäröitkö? 728 00:46:25,708 --> 00:46:28,500 Veikö rosvo Davidin asunkin? 729 00:46:28,583 --> 00:46:29,958 Oliko asu väärä? 730 00:46:40,166 --> 00:46:41,083 No niin. 731 00:46:41,625 --> 00:46:44,125 Paniko hän jääkaappiin lukon? 732 00:46:45,166 --> 00:46:47,375 Jotten söisi jouluruokia. 733 00:46:49,208 --> 00:46:54,750 Sitten alkaa tuputus. "Syö nyt, Stefan. Laitoin nämä sinulle." 734 00:46:55,416 --> 00:46:56,708 Joka vuosi. 735 00:46:58,000 --> 00:47:03,500 Jollei nälkiinny hengiltä, kyllästyy ylensyöntiin. 736 00:47:04,791 --> 00:47:07,583 Etkö saa juhlia kuten haluat? 737 00:47:09,750 --> 00:47:11,541 Mieleni mukaanko? -Niin. 738 00:47:11,625 --> 00:47:12,458 Pilailetko? 739 00:47:16,041 --> 00:47:17,833 Arvaa mitä toivoisin. 740 00:47:18,583 --> 00:47:21,500 Vain Joulupukki tietää ihmisten toiveet. 741 00:47:21,583 --> 00:47:22,541 Pukkiko? 742 00:47:24,958 --> 00:47:25,833 Pukkiko? 743 00:47:27,375 --> 00:47:28,333 Ei. 744 00:47:29,666 --> 00:47:32,125 Jos Joulupukki olisi totta… 745 00:47:33,875 --> 00:47:37,666 En istuisi täällä vaan veneessä. 746 00:47:38,708 --> 00:47:43,625 Yhden hengen veneessä ilman perhettä. 747 00:47:46,291 --> 00:47:48,375 Kalastelisin yksinäni. 748 00:47:49,750 --> 00:47:53,333 Siemailisin olutta ja nauttisin rauhasta. 749 00:47:55,541 --> 00:47:56,958 Sitäkö toivot? 750 00:47:57,750 --> 00:47:58,666 Juuri sitä. 751 00:48:15,166 --> 00:48:16,708 Stefan! 752 00:48:18,083 --> 00:48:20,250 Anteeksi, oletko nähnyt… 753 00:48:25,708 --> 00:48:27,750 Missä olet, Stefan? 754 00:48:27,833 --> 00:48:30,416 Kulta… -Jäitkö vessaan lukkojen taa? 755 00:48:30,500 --> 00:48:33,250 Paljon pahempaan paikkaan! 756 00:48:33,333 --> 00:48:36,541 Sinun piti odottaa täällä. -Vien veneen takaisin! 757 00:48:38,208 --> 00:48:41,208 Söikö kala? -Voitteko auttaa? 758 00:48:43,541 --> 00:48:44,791 Komea paatti. 759 00:48:45,666 --> 00:48:46,666 Kiitos. 760 00:48:48,291 --> 00:48:51,416 Vaihdatteko sen takkiinne? -Kahjoko olet? 761 00:48:51,500 --> 00:48:52,916 Vene takista! 762 00:48:53,000 --> 00:48:53,916 Tässä! 763 00:48:54,916 --> 00:48:57,125 Oletko varma? -Vuorenvarma. 764 00:48:58,000 --> 00:48:58,958 Hei! 765 00:49:00,625 --> 00:49:01,541 Hei! 766 00:49:02,875 --> 00:49:04,458 Minne hän meni? 767 00:49:05,916 --> 00:49:06,958 Paljonko? 768 00:49:08,041 --> 00:49:10,250 Neljäkymmentä ja yhä laskussa. 769 00:49:13,875 --> 00:49:15,208 Hän on seonnut. 770 00:49:15,291 --> 00:49:19,083 Tuo ei ole hyvä ajatus, Albert. 771 00:49:19,166 --> 00:49:24,041 Hän antaa auton jollekin porukalle. -Parempi sekin kuin silitysrauta. 772 00:49:24,125 --> 00:49:26,666 Sinähän toivoit silitysrautaa. 773 00:49:26,750 --> 00:49:31,583 Mainitsin sen 134 vuotta sitten. Sen jälkeen olen saanut niitä aina. 774 00:49:31,666 --> 00:49:33,416 Olisit sanonut. 775 00:49:33,500 --> 00:49:37,541 Minne minä panen 134 silitysrautaa? 776 00:49:37,625 --> 00:49:39,541 Pitääkö siitä puhua nyt? 777 00:49:43,500 --> 00:49:47,083 En minä sitä halua! -Mitä oikein touhuat? 778 00:49:47,166 --> 00:49:51,416 Pyysitte viitosta lippua varten. Auto on nopeampi. 779 00:49:51,500 --> 00:49:53,583 Tirvaise tuota, Boguš. 780 00:49:53,666 --> 00:49:56,750 Jospa se on possu. Tiiratkaa noita korvia. 781 00:49:56,833 --> 00:49:58,833 En ole sika vaan tonttu. 782 00:50:04,458 --> 00:50:06,208 Mistä tuo putkahti? 783 00:50:06,291 --> 00:50:08,000 Loihdin sen. 784 00:50:08,083 --> 00:50:12,666 Mikset sitten loihtinut viitosta matkalippua varten? 785 00:50:12,750 --> 00:50:14,750 En osaa rahataikoja. 786 00:50:16,583 --> 00:50:18,291 Hetkinen… 787 00:50:20,625 --> 00:50:24,458 Kahjoko olet? -Älä viitsi. 788 00:50:25,125 --> 00:50:27,541 Käydään heittämässä kierros. 789 00:50:28,541 --> 00:50:30,625 Minne se katosi? 790 00:50:30,708 --> 00:50:32,750 Käskinhän tirvaista sitä. 791 00:50:34,458 --> 00:50:36,916 Niinpä teit. -Mitä me tälle teemme? 792 00:50:41,750 --> 00:50:43,041 Annetaan se pois. 793 00:50:45,416 --> 00:50:46,375 Kirkolle. 794 00:50:50,041 --> 00:50:52,958 Kas, ihan kuin isovanhempien talo. 795 00:50:55,625 --> 00:50:58,958 Pyydän anteeksi. En olisi saanut kimpaantua. 796 00:51:00,708 --> 00:51:05,291 Lupaan olla tekemättä niin enää, kunhan kerrot, kuka se oli. 797 00:51:13,291 --> 00:51:17,208 Olet jo iso poika, joten kerron erään asian. 798 00:51:18,416 --> 00:51:22,166 Joulupukkia ja tonttuja ei ole olemassakaan. 799 00:51:23,500 --> 00:51:25,500 Onko joulu siis peruttu? 800 00:51:25,583 --> 00:51:27,583 Miksi ihmeessä? 801 00:51:28,541 --> 00:51:31,750 Voiko joulua olla ilman Pukkia ja tonttuja? 802 00:51:32,375 --> 00:51:34,791 Saat kyllä lahjasi. 803 00:51:36,250 --> 00:51:40,333 Sanoit itse, ettei joulussa ole kyse lahjoista. 804 00:51:44,541 --> 00:51:47,791 Olisi vielä eräs ikävä uutinen. 805 00:51:50,916 --> 00:51:53,541 Onnistuin möhlimään. 806 00:51:53,625 --> 00:51:56,708 Hankin sinulle pupun asun näytelmää varten. 807 00:51:57,541 --> 00:51:59,625 Taikaräätäli ei möhli. 808 00:52:00,958 --> 00:52:05,500 Taikaräätäliä ei ole olemassa. Minä sen asun ostin. 809 00:52:06,250 --> 00:52:09,333 Hänhän tekee kauniin asun joka vuosi. 810 00:52:10,000 --> 00:52:14,125 Eipäs. Minä ja äiti ne asusi teimme. 811 00:52:14,208 --> 00:52:16,708 Tänä vuonna emme ehtineet. 812 00:52:29,375 --> 00:52:32,000 No, älä valvo turhan myöhään. 813 00:52:43,666 --> 00:52:46,500 Kaikkialla lemuaa porolta. 814 00:52:47,166 --> 00:52:48,375 Mitä teet? 815 00:52:48,458 --> 00:52:50,708 Korjaan lämmitystä. 816 00:52:50,791 --> 00:52:52,375 Juuri nytkö? 817 00:52:53,250 --> 00:52:56,625 Leikit talonmiestä Albertin kadottua. Lähde sinne. 818 00:52:58,041 --> 00:52:59,958 Minne? -Ihmisten maailmaan. 819 00:53:02,166 --> 00:53:04,958 Etkö näe, että minulla on kiire? 820 00:53:06,500 --> 00:53:10,041 Jollen korjaa tätä, jäädymme kuoliaaksi! 821 00:53:10,583 --> 00:53:12,791 Mitä jos tontulta katoaa joulumieli? 822 00:53:12,875 --> 00:53:17,583 Hän muuttuu leluksi ja kutistuu olemattomiin. 823 00:53:18,833 --> 00:53:21,666 Ei minusta ole kahdeksi. -Mutta… 824 00:53:23,208 --> 00:53:26,583 Mitä nyt? Korjaa se heti paikalla! 825 00:53:30,541 --> 00:53:34,458 Inhoan taikomista. -Huomenna lähdemme ihmismaailmaan. 826 00:54:42,625 --> 00:54:44,958 Mistä tiesit? -Mitä niin? 827 00:54:45,833 --> 00:54:47,500 Mitä minä nyt tein? 828 00:54:48,625 --> 00:54:50,500 Ihana pokerinaama. 829 00:54:52,083 --> 00:54:53,166 Mikä tuo on? 830 00:54:57,083 --> 00:54:59,125 Käsialaani. -Hyvin hoksattu. 831 00:54:59,208 --> 00:55:00,250 Miten se aukeaa? 832 00:55:00,333 --> 00:55:01,166 En tiedä. 833 00:55:03,875 --> 00:55:07,916 Onhan sisällä kartta? -Mikä kartta? 834 00:55:08,000 --> 00:55:12,000 Isä antoi aina kartan, jolla minun piti etsiä aarre. 835 00:55:12,083 --> 00:55:14,833 Mikä aarre? -Merirosvoaarre! 836 00:55:14,916 --> 00:55:17,208 Älä esitä tietämätöntä. 837 00:55:19,666 --> 00:55:23,333 Rakastan sinua, mutta… 838 00:55:25,791 --> 00:55:26,791 Kartta! 839 00:55:30,958 --> 00:55:32,458 Miten tämä aukeaa? 840 00:55:33,250 --> 00:55:34,333 Sano se taas. 841 00:55:35,083 --> 00:55:37,208 Mikä? -Se mitä sanoit äsken. 842 00:55:37,791 --> 00:55:40,291 Sano se. -Rakastan sinua, mutta… 843 00:55:45,791 --> 00:55:51,250 Olet ihanin ja taianomaisin mies, jonka olen koskaan tavannut. 844 00:55:51,750 --> 00:55:53,375 Minäkin rakastan sinua. 845 00:55:54,916 --> 00:55:59,500 Saisimme ruveta valmistamaan hiiltä taas. 846 00:56:00,500 --> 00:56:06,750 Onhan se hieman kyseenalaista nykyään, mutta ennen se teki tehtävänsä. 847 00:56:06,833 --> 00:56:09,708 Et voi antaa hiilikasaa lahjaksi. 848 00:56:09,791 --> 00:56:14,125 Voinpas! Näkisitpä mitä ihmiset antavat toisilleen. 849 00:56:14,958 --> 00:56:16,583 Hiiltä he ansaitsevat. 850 00:56:17,791 --> 00:56:21,416 Näithän kuinka he kohtelevat Albertia. 851 00:56:21,500 --> 00:56:25,000 Albert on kaikista tontuista itsekkäin. 852 00:56:25,083 --> 00:56:28,000 Maine kilahti hänen päähänsä. 853 00:56:28,083 --> 00:56:30,375 Hänhän jakelee lahjoja… 854 00:56:30,458 --> 00:56:33,583 Hän tahtoo rakkautta. Joulumieleen se ei auta. 855 00:56:34,666 --> 00:56:36,333 Oletko joulumielen tuntija? 856 00:56:36,416 --> 00:56:41,291 Satunpa olemaan. Joulumieltä tunteakseen täytyy rakastaa. 857 00:56:41,375 --> 00:56:45,250 Ihmistenkö muka? Tiedät millaisia he ovat. 858 00:56:45,333 --> 00:56:48,166 He sotivat ja saastuttavat. 859 00:56:48,250 --> 00:56:50,666 Kopauttavat Pukkia vaasilla! 860 00:56:50,750 --> 00:56:51,833 Nukuhan nyt. 861 00:56:51,916 --> 00:56:54,416 Pelkkä ajatuskin värisyttää. 862 00:56:54,500 --> 00:56:57,458 Huomenna on pitkä matka edessä. 863 00:57:05,458 --> 00:57:07,041 Olinpa hupsu. 864 00:57:08,416 --> 00:57:09,583 Minä stressasin. 865 00:57:13,083 --> 00:57:17,416 Unohdimme kuinka haaveillaan, ja meistä tuli - 866 00:57:17,500 --> 00:57:20,916 kamalan tylsiä. 867 00:57:22,208 --> 00:57:24,833 Hyvä kun ostit ne rummut. 868 00:57:32,125 --> 00:57:34,750 Mänty, kuusi, pieni aita… 869 00:57:35,458 --> 00:57:37,583 Piirsitpä tarkasti. 870 00:57:39,541 --> 00:57:40,791 Mitä kätkit sinne? 871 00:57:42,500 --> 00:57:43,333 En tiedä. 872 00:57:47,916 --> 00:57:52,833 Lähdetään huomenna vanhemmilleni toivottamaan hyvää joulua. 873 00:57:54,250 --> 00:57:57,083 Minulla on esitelmä ja sinulla palaveri. 874 00:57:59,833 --> 00:58:00,791 Hitsit. 875 00:58:03,041 --> 00:58:06,083 Kumpikaan ei pääse joulunäytelmään. 876 00:58:08,041 --> 00:58:10,625 Miksi edes muutimme Varsovaan? 877 00:58:12,166 --> 00:58:15,625 Sinä sitä halusit töiden vuoksi. 878 00:58:15,708 --> 00:58:17,291 Meillähän oli jo työt. 879 00:58:18,333 --> 00:58:21,416 Niillä ei maksettu talolainaa. -Mitä me sillä? 880 00:58:23,208 --> 00:58:25,000 Muutimme Varsovaan. 881 00:58:28,375 --> 00:58:29,833 Hieman hupsua. 882 00:58:32,041 --> 00:58:33,666 Oopperatalon takia. 883 00:58:37,250 --> 00:58:38,208 Piotr… 884 00:58:38,291 --> 00:58:41,041 Kasvaako se parta takaisin? 885 00:58:41,125 --> 00:58:42,083 Ei. 886 00:58:44,041 --> 00:58:46,125 Se parta sopi sinulle. 887 00:58:46,208 --> 00:58:47,041 Niinkö? 888 00:58:49,375 --> 00:58:50,291 Kiitos. 889 00:59:18,375 --> 00:59:21,958 Hienoa. Sitten kruunu ja valtikka. 890 00:59:23,000 --> 00:59:26,875 Leikataanko korvat pois? -Ei tarvitse. 891 00:59:29,333 --> 00:59:33,833 Jos et tahdo näytelmään, kirjoitan sinulle poissaololuvan. 892 00:59:34,375 --> 00:59:35,375 Tahdon minä. 893 00:59:35,458 --> 00:59:36,875 Tahtoo hän. 894 00:59:36,958 --> 00:59:39,083 Ensi vuonnakin on näytelmä. 895 00:59:39,166 --> 00:59:42,333 Taikaräätälihän teki asuni. 896 00:59:42,416 --> 00:59:45,750 Niin, kuten taikakuninkaankin vaatteet. 897 00:59:45,833 --> 00:59:49,500 Ja näytät todella upealta! 898 00:59:49,583 --> 00:59:52,166 Olet ainutlaatuinen. 899 00:59:52,250 --> 00:59:54,833 Äiti rakastaa sinua. Lykkyä tykö. 900 00:59:55,666 --> 00:59:58,666 Kiitä isää hienosta asusta. -Kiitos, isä. 901 00:59:59,416 --> 01:00:01,708 Eipä kestä. Menisitkö autoon? 902 01:00:03,333 --> 01:00:04,791 Tulen pian. 903 01:00:05,458 --> 01:00:06,583 Pää pystyyn! 904 01:00:09,208 --> 01:00:10,541 Otan sen. 905 01:00:11,166 --> 01:00:14,500 Tahdotko nolata hänet? -Tärkeintä on, että hän uskoo. 906 01:00:14,583 --> 01:00:18,250 Tiedät millaisia lapset ovat. -Meillähän oli mukavaa. 907 01:00:18,333 --> 01:00:20,916 Olet ilonpilaaja. 908 01:00:21,416 --> 01:00:26,333 Ehkä taikaräätäli tekikin sen. -Niin, sekä Pukki ja Hammaskeijun poika. 909 01:00:37,791 --> 01:00:38,708 Hei sitten. 910 01:00:39,708 --> 01:00:42,125 Etkö lähtisi työpaikalleni? 911 01:00:42,208 --> 01:00:45,750 Laitan lempikaakaotasi kermavaahdon kera. 912 01:00:45,833 --> 01:00:49,666 Pärjään kyllä. Taikaräätäli osaa asiansa. 913 01:00:50,333 --> 01:00:53,708 Poika, minä tuon asun ostin. 914 01:00:53,791 --> 01:00:55,375 Taikaräätäliä ei ole. 915 01:00:55,458 --> 01:00:56,541 Eikä tonttuja. 916 01:00:57,750 --> 01:00:59,000 Eikä taikuutta. 917 01:01:00,458 --> 01:01:04,291 En tiedä, miksi sanot noin. Rakastan sinua silti. 918 01:01:05,000 --> 01:01:06,041 Samoin. 919 01:01:11,041 --> 01:01:12,916 Onnea. -Kiitos. 920 01:01:18,666 --> 01:01:21,541 Väärä juhlapyhä, tulokas. 921 01:01:21,625 --> 01:01:24,375 Minäkin tahdon tuollaiset korvat. 922 01:01:35,208 --> 01:01:36,166 Hulvatonta! 923 01:01:36,250 --> 01:01:37,791 Pölhö pupu! 924 01:01:37,875 --> 01:01:41,125 Et sitten aasin asua ostanut? 925 01:01:41,208 --> 01:01:43,666 Siihen hän ei pukua tarvitse. 926 01:01:46,041 --> 01:01:50,541 Lakatkaa nahistelemasta, lapset! Aloitamme pian. 927 01:01:50,625 --> 01:01:51,791 Oletteko valmiita? 928 01:01:54,041 --> 01:01:55,416 Tuoko on asusi? 929 01:01:59,541 --> 01:02:05,708 Me lystit vieraat oomme Hei vain, laulajat 930 01:02:06,791 --> 01:02:10,250 Levittäkää hyvät uutisemme kautta maailman. 931 01:02:10,333 --> 01:02:12,666 Onnistuu. -Mutta miten? 932 01:02:12,750 --> 01:02:16,291 Tuolta saapuu kolme kuningasta! 933 01:02:18,833 --> 01:02:21,583 Tervetuloa, suuret hallitsijat. 934 01:02:21,666 --> 01:02:25,458 Tervetuloa! Miksi ylhäisyydellä on noin isot korvat? 935 01:02:26,458 --> 01:02:30,166 Niillä kai kuulee paremmin. Entä häntä sitten? 936 01:02:30,250 --> 01:02:32,500 Taikaräätäli teki tämän asun! 937 01:03:10,583 --> 01:03:11,750 Missä hän on? 938 01:03:11,833 --> 01:03:14,791 Sanoin, että esitelmä alkaa kahdeltatoista. 939 01:03:14,875 --> 01:03:16,666 Enkö vain? -Sanoitte. 940 01:03:16,750 --> 01:03:19,791 Hänen autonsa on täällä. -Ei se esitelmöi. 941 01:03:19,875 --> 01:03:21,708 Ehkä hänen piti… -Niin? 942 01:03:21,791 --> 01:03:25,083 Haaskata asiakkaan aikaako? -Käydä vessassa. 943 01:03:27,208 --> 01:03:30,208 Erotan hänet. Nyt tuli lähtö. 944 01:03:32,625 --> 01:03:33,791 Kosmala! 945 01:03:35,708 --> 01:03:37,375 Anteeksi, pomo. 946 01:03:38,750 --> 01:03:43,250 Joku tyyppi pani leukaani jotain eilen. 947 01:03:43,333 --> 01:03:46,916 Jotain partaa kasvattavaa kai. 948 01:03:47,000 --> 01:03:49,041 Tämä ei irtoa. 949 01:03:49,125 --> 01:03:51,833 Tai irtoaa, mutta kasvaa taas. 950 01:03:53,125 --> 01:03:55,666 Puhun hulluja. Eroan huomenna. 951 01:03:56,458 --> 01:03:59,000 Se tyyppi… -Kuka? 952 01:04:00,041 --> 01:04:01,000 Se joka… -Aivan. 953 01:04:01,083 --> 01:04:04,041 Olisiko hänellä päähän jotain troppia? 954 01:04:04,125 --> 01:04:07,625 Lääkettäkö? -Kaljuuteen siis. 955 01:04:09,583 --> 01:04:10,750 Tuota… -Hyvä on. 956 01:04:12,083 --> 01:04:15,041 Aja tuo pian. Puhutaan palaverin jälkeen. 957 01:04:17,750 --> 01:04:19,041 Kiitos avusta. 958 01:04:20,958 --> 01:04:23,666 Sitä varten ystävät ovat. 959 01:04:25,708 --> 01:04:27,083 Ajatella, että palasit. 960 01:04:27,791 --> 01:04:30,250 Ihmiset tarvitsevat sinua. 961 01:04:30,333 --> 01:04:33,291 Toista on minun maailmassani. 962 01:04:33,375 --> 01:04:36,291 Olin vuoden tonttu viidesti peräkkäin. 963 01:04:37,750 --> 01:04:40,125 Pärjäävätkö he ilman sinua? 964 01:04:40,208 --> 01:04:42,666 Tuskin. Pidätkö minusta oikeasti? 965 01:04:42,750 --> 01:04:45,041 Kaikkihan pitävät. 966 01:04:45,750 --> 01:04:47,708 Vai muka kaikki… 967 01:04:48,208 --> 01:04:51,333 Mitä maksaa, että pitäisit minusta eniten? 968 01:04:52,083 --> 01:04:53,958 Ei kai mitään. 969 01:04:55,166 --> 01:04:57,583 Tämä asia ei nyt etene. 970 01:04:58,541 --> 01:05:00,791 Täytyyhän sinun jotain keksiä. 971 01:05:02,125 --> 01:05:06,166 Minulle riittää se, että saan olla kanssasi. 972 01:05:11,083 --> 01:05:12,416 Olet hieman outo. 973 01:05:12,500 --> 01:05:15,208 Äiti sanoi, että olen erityinen. 974 01:05:16,041 --> 01:05:20,166 Tanssiaisiinko sinä valmistaudut, Pukki? 975 01:05:20,250 --> 01:05:24,166 Etsi se David puolestani. -Koko ajan. 976 01:05:25,625 --> 01:05:29,791 David Kosmala. Kosmala, David… 977 01:05:29,875 --> 01:05:31,583 Tässä! -No? 978 01:05:32,625 --> 01:05:35,250 Toivoi naapurinsa koiran kuolevan. 979 01:05:36,041 --> 01:05:40,041 Näetkö? Sellaisia ne ihmiset ovat. 980 01:05:40,125 --> 01:05:41,875 Erehdyin henkilöstä. 981 01:05:41,958 --> 01:05:44,708 "Kosmala, David: kolme sikarilaatikkoa." 982 01:05:45,666 --> 01:05:47,875 Hänhän on vasta yhdentoista! 983 01:05:47,958 --> 01:05:49,666 Äänsin väärin. 984 01:05:49,750 --> 01:05:53,125 Hän asuukin New Jerseyssä. Mitä sinulla on päälläsi? 985 01:05:53,208 --> 01:05:55,166 Asuhan tämä on. 986 01:05:56,000 --> 01:05:58,583 En voi matkata Pukkina. -Mikset? 987 01:05:58,666 --> 01:06:00,708 Saisin vaasista päähäni! 988 01:06:00,791 --> 01:06:03,333 Annahan. Katsotaanpa. 989 01:06:03,416 --> 01:06:06,541 Kosmala… 990 01:06:07,333 --> 01:06:09,250 Kas vain. -Mitä hän toivoi? 991 01:06:10,541 --> 01:06:12,041 Kaikki valmista. 992 01:06:17,375 --> 01:06:18,208 Hou-hou! 993 01:06:27,666 --> 01:06:29,083 Tekoparta! 994 01:06:32,833 --> 01:06:33,708 Kiitos. 995 01:06:37,000 --> 01:06:37,833 Katso! 996 01:07:02,833 --> 01:07:04,666 Tykkäätkö? -Kovasti. 997 01:07:05,708 --> 01:07:07,833 Hyvää joulua! 998 01:07:22,291 --> 01:07:24,541 Näyttää 16 prosenttia. -Hitto! 999 01:07:24,625 --> 01:07:27,625 Joulupukin vaimon ei pidä kiroilla! 1000 01:07:27,708 --> 01:07:29,500 Entäpä putkimiehen? 1001 01:07:29,583 --> 01:07:33,375 Tunteeko pomo putket? -Varsin hyvin. 1002 01:07:33,458 --> 01:07:36,333 Hän halusi putkimieheksi. -Niinkö? 1003 01:07:37,500 --> 01:07:41,500 Olen harrastellut sitä putkien keksimisestä lähtien. 1004 01:07:41,583 --> 01:07:42,958 Lähdetään jo! 1005 01:07:45,958 --> 01:07:49,625 Kuumettako sinulla on? -Ei tässä mitään. 1006 01:07:50,625 --> 01:07:52,833 Onko sinulla huono olo? 1007 01:07:54,958 --> 01:07:56,833 Joulumieleni hiipuu. 1008 01:07:56,916 --> 01:07:58,041 Miksi? 1009 01:07:58,541 --> 01:08:01,583 Halusin viettää kanssasi oikean joulun. 1010 01:08:02,833 --> 01:08:05,666 Sanoit pitäväsi minusta. -Niin pidänkin. 1011 01:08:05,750 --> 01:08:08,750 Jos joulumieleni ehtyy, muutun leluksi. 1012 01:08:08,833 --> 01:08:11,375 Yritän keksiä jotain! 1013 01:08:12,833 --> 01:08:14,416 Ehkä isä voi auttaa. 1014 01:08:17,000 --> 01:08:18,291 Juuri niin! 1015 01:08:19,708 --> 01:08:21,875 Hänhän piti rummuista. -Niin! 1016 01:08:21,958 --> 01:08:24,666 Oikein paljon. 1017 01:08:24,750 --> 01:08:29,500 Sanoit hänen aistivan taikuuden, muttei hän näyttänyt iloiselta. 1018 01:08:30,791 --> 01:08:34,083 Isä ei näytä iloiselta kovinkaan usein. 1019 01:08:34,166 --> 01:08:36,583 Hän tietää silti, miten olla onnellinen. 1020 01:08:38,083 --> 01:08:39,916 Oloni parani jo. 1021 01:08:40,708 --> 01:08:41,875 Isäsi on toivomme. 1022 01:08:41,958 --> 01:08:45,166 Laskeudutaanko keskustaan, pomo? 1023 01:08:45,250 --> 01:08:47,708 Meidäthän tunnistettaisiin! 1024 01:08:47,791 --> 01:08:50,333 Minne sitten? -Hyppäämme savupiippuun. 1025 01:08:50,416 --> 01:08:53,958 Minähän en savupiippuun loikkaa! 1026 01:08:54,041 --> 01:08:57,208 Savupiippu on turvallisin tapa. Usko pois. 1027 01:08:57,291 --> 01:08:59,125 Älä viitsi, Pukki! 1028 01:09:01,750 --> 01:09:03,416 Missä hän on? 1029 01:09:03,500 --> 01:09:06,666 Hyppäsi näköjään. -Kyllä minä sen tiedän! 1030 01:09:07,541 --> 01:09:09,583 Putkimies savupiipussa… 1031 01:09:12,375 --> 01:09:14,125 Hän tekee minut hulluksi. 1032 01:09:14,208 --> 01:09:15,083 Kas niin. 1033 01:09:20,083 --> 01:09:22,000 Pukkivuokraamolla. 1034 01:09:23,250 --> 01:09:25,583 Sanonko mitä saatte huomiseksi? 1035 01:09:26,083 --> 01:09:28,250 Soittakaa loppiaisen jälkeen. 1036 01:09:29,666 --> 01:09:31,333 Mitä karjutte? 1037 01:09:32,000 --> 01:09:36,583 Vaaditteko Joulupukkia jouluksi? Meillä on alimiehitystä. 1038 01:09:40,291 --> 01:09:42,375 Kuusestako sinä tupsahdit? 1039 01:09:43,041 --> 01:09:45,750 Minä olen… -Näen kyllä itsekin! 1040 01:09:45,833 --> 01:09:47,333 Putkimiehen asussa. 1041 01:09:47,416 --> 01:09:50,500 Jouluaatto nyt on! Nimi? 1042 01:09:50,583 --> 01:09:52,708 Joulupukki. -Missä asusi on? 1043 01:09:52,791 --> 01:09:53,875 Entä lakki? 1044 01:09:53,958 --> 01:09:57,166 Tässä. -Kuka sinut oikein pestasi? 1045 01:09:57,250 --> 01:09:59,458 Sinusta ei ole pukiksi. -Hou-hou. 1046 01:09:59,541 --> 01:10:03,458 Tuo ei auta. Vedä Herodesin hynttyyt niskaan. 1047 01:10:04,375 --> 01:10:06,541 Hänhän oli lyhyempi… -Anteeksi! 1048 01:10:07,166 --> 01:10:09,750 Tuo putkimikko on mieheni. 1049 01:10:09,833 --> 01:10:12,083 Kutsuitko sellaisen? -En. 1050 01:10:12,166 --> 01:10:15,125 Lähdettiin. -Seis! Entä parta? 1051 01:10:16,916 --> 01:10:19,583 Kuuluuhan putkimiehellä olla parta. 1052 01:10:20,166 --> 01:10:21,125 Tule, kulta. 1053 01:10:23,208 --> 01:10:24,250 Seis! 1054 01:10:25,416 --> 01:10:28,541 Jos sinulla olisi Pukin asu, meitä ei tuijotettaisi. 1055 01:10:28,625 --> 01:10:31,791 Palauttakaa se yhtiön parta! 1056 01:10:33,583 --> 01:10:37,125 Töihin siitä! -Hyvä on. 1057 01:10:52,875 --> 01:10:57,708 Eli joku tyyppi varasti kuusemme, ja kutsuit hänet kylään. 1058 01:10:57,791 --> 01:10:59,875 Odota. -Mitä nyt? 1059 01:10:59,958 --> 01:11:00,791 Hetkinen… 1060 01:11:00,875 --> 01:11:03,666 Olin saada potkut parran takia. 1061 01:11:03,750 --> 01:11:05,916 Tiedän. -Muutin kuusen. 1062 01:11:06,000 --> 01:11:07,250 Miten muka? 1063 01:11:08,458 --> 01:11:10,291 Muutin sen rummuiksi. 1064 01:11:11,208 --> 01:11:12,458 Albert on syytön. 1065 01:11:13,208 --> 01:11:14,791 Eikä hän ole tonttu. 1066 01:11:14,875 --> 01:11:17,666 Älä valehtele. -Anna hänen puhua. 1067 01:11:17,750 --> 01:11:18,958 Miten teit sen? 1068 01:11:20,166 --> 01:11:26,166 No, löysin netistä loitsun, ja se toimi. 1069 01:11:26,875 --> 01:11:30,125 Lupaan, ettei se toistu enää ikinä. 1070 01:11:30,208 --> 01:11:33,375 Tonttuja ja loitsuja ei ole olemassakaan… 1071 01:11:33,458 --> 01:11:37,791 Olkaahan siivosti! Aivan aluksi: kuka se ystäväsi on? 1072 01:11:38,375 --> 01:11:42,791 Hänellä ei ole paikkaa jouluaattona. Hän on köyhä ja koditon. 1073 01:11:44,541 --> 01:11:46,125 Siksikö hän vei kuusen? 1074 01:11:47,208 --> 01:11:48,625 Eihän vienyt! 1075 01:11:49,375 --> 01:11:54,208 Heitin sen roskalavalle ja varastin rumpusetin. 1076 01:11:56,416 --> 01:11:57,416 Mitä? 1077 01:11:58,291 --> 01:12:03,250 Minä sekosin ja varastin sen musiikkikaupasta. 1078 01:12:05,958 --> 01:12:07,583 Pakottiko ystäväsi sinut? 1079 01:12:07,666 --> 01:12:10,958 Hän on syytön eikä tiedä siitä mitään. 1080 01:12:13,291 --> 01:12:16,083 Laitoin karvankasvatusainetta isän leukaan. 1081 01:12:17,708 --> 01:12:19,333 Kutsuitko jonkun? -En. 1082 01:12:26,541 --> 01:12:30,041 Kuule. Onko se ystäväsi tonttu? 1083 01:12:30,125 --> 01:12:32,750 Äiti! -Voit kertoa minulle. 1084 01:12:32,833 --> 01:12:35,458 Pelkkä orpopoika vain. 1085 01:12:36,291 --> 01:12:41,875 Hänen asuntonsa paloi. Hän hukkasi avaimet ja jäi ilman sähköjä. 1086 01:12:41,958 --> 01:12:48,291 Hän on sellainen yksinäinen matkamies, jolle pidimme paikkaa joulupöydässä. 1087 01:12:49,750 --> 01:12:52,208 Päivää. -Hei. Katsohan. 1088 01:12:56,333 --> 01:12:58,541 Näin David teki pojalleni. 1089 01:12:58,625 --> 01:13:00,250 Veti korvista. -Tönäisi. 1090 01:13:00,333 --> 01:13:03,333 Eivät korvat veny tönäistessä. 1091 01:13:03,416 --> 01:13:05,041 Hän kiskoi lujaa. 1092 01:13:05,125 --> 01:13:06,750 Tätä en paina villaisella. 1093 01:13:06,833 --> 01:13:09,791 Lapsille tulee toki mustelmia. 1094 01:13:09,875 --> 01:13:11,750 Mutta että korvien venytystä? 1095 01:13:14,000 --> 01:13:16,291 Tykkäätkö? -Sinun pitää paeta. 1096 01:13:16,375 --> 01:13:19,958 Miksi? Paljastitko minun tulleen Joulupukin maasta? 1097 01:13:20,041 --> 01:13:22,791 Minä möhlin. 1098 01:13:22,875 --> 01:13:24,458 Voitko auttaa minua? 1099 01:13:24,541 --> 01:13:26,250 Toivoiko isä lisää rumpuja? 1100 01:13:26,333 --> 01:13:30,833 Ei! Hän meni poliisille, ja äiti voi tulla koska vain. 1101 01:13:42,125 --> 01:13:44,291 Ei se niin korkealla ole. 1102 01:13:44,375 --> 01:13:48,625 Minne menisin? Olet ainoa ystäväni. -Kaikkihan pitävät sinusta! 1103 01:13:48,708 --> 01:13:51,708 Eivätpäs! Tiedätkö kuinka pahoja ihmiset ovat? 1104 01:13:52,625 --> 01:13:56,166 Mene Joulupukin maahan. -Joulumieleni ei riitä. 1105 01:13:57,000 --> 01:13:58,625 Olet tontuista paras! 1106 01:13:58,708 --> 01:14:00,500 En ole enää. 1107 01:14:02,083 --> 01:14:06,500 Otin vapauden piirtää tämän luonnoksen. 1108 01:14:06,583 --> 01:14:09,208 Tismalleen samanlainen, joskin… 1109 01:14:09,291 --> 01:14:14,125 Viikset olivat vaakasuorat ja parta u-kirjaimen muotoinen. 1110 01:14:15,458 --> 01:14:18,208 Noista korvista… -Niin? 1111 01:14:19,708 --> 01:14:22,041 Ehdottaisin käyntiä… 1112 01:14:23,958 --> 01:14:26,875 Mikä on korvalääkärin titteli? -En tiedä. 1113 01:14:27,791 --> 01:14:29,708 Otologi. -Aivan. 1114 01:14:29,791 --> 01:14:32,791 Eipäs. Ensinnäkin tuo mies… 1115 01:14:32,875 --> 01:14:36,458 Tai siis hänen poikansa kiskoi Sebastiania korvista. 1116 01:14:36,541 --> 01:14:39,958 Syypää ei ollut poikani vaan joku hiippari, 1117 01:14:40,041 --> 01:14:43,041 jonka mainitsin puhuessani rummuista. 1118 01:14:43,125 --> 01:14:48,875 Suosittelen yhtä kaikki rikoskorvalääkärillä käyntiä. 1119 01:14:48,958 --> 01:14:50,041 Siitä parrasta… 1120 01:14:53,000 --> 01:14:55,375 Kiitos. Siitä parrasta… 1121 01:14:55,458 --> 01:14:59,458 Suosittelen… Mikä on partalääkärin titteli? 1122 01:14:59,541 --> 01:15:02,375 Sen minä tiedän: dermatologi. 1123 01:15:03,458 --> 01:15:06,875 Kampaaja. -Tai pikemminkin parturi. 1124 01:15:06,958 --> 01:15:09,375 Teinä odottaisin siihen asti, 1125 01:15:09,458 --> 01:15:13,958 että parta kasvaa takaisin. Nythän teillä ei ole ongelmia. 1126 01:15:14,041 --> 01:15:16,250 Niin, koska ajoin sen! 1127 01:15:16,333 --> 01:15:18,875 Se kasvaa aina takaisin. 1128 01:15:18,958 --> 01:15:21,750 Eikä hitaasti, vaan äkkiä! 1129 01:15:21,833 --> 01:15:23,666 Saman tien valtavaksi! 1130 01:15:26,583 --> 01:15:27,583 David! 1131 01:15:31,125 --> 01:15:32,125 Kultaseni. 1132 01:15:41,833 --> 01:15:42,875 Piotr… 1133 01:15:47,125 --> 01:15:49,833 Meidän on päästävä isovanhemmilleni. 1134 01:15:49,916 --> 01:15:52,916 Turha vaiva. Joulumieleni on kateissa. 1135 01:15:53,708 --> 01:15:55,583 Älä ole itkupilli! 1136 01:15:57,333 --> 01:15:59,458 Saat nähdä kunnon jouluaaton. 1137 01:15:59,541 --> 01:16:02,708 Joulun taika palauttaa joulumielesi. 1138 01:16:03,458 --> 01:16:08,875 Voisinpa loihtia helikopterin tai pystyyn nousevan suihkarin. 1139 01:16:08,958 --> 01:16:11,250 Loihdi sitten! -En osaa! 1140 01:16:12,583 --> 01:16:16,791 Näetkö? Meidän täytyy toimia ihmisten tapaan. 1141 01:16:17,291 --> 01:16:19,083 Tule. -Minne? 1142 01:16:20,083 --> 01:16:24,375 Tule nyt! Me liftaamme. 1143 01:16:27,541 --> 01:16:31,458 "Hyvät vanhemmat, autan Albert-tonttua. 1144 01:16:31,541 --> 01:16:34,458 Etsimme aitoa jouluaattoa. David." 1145 01:16:34,541 --> 01:16:36,916 Pitikin sepittää hänelle hölynpölyä. 1146 01:16:37,000 --> 01:16:41,208 Itsepä et kuunnellut häntä. Jos se fiksu poika sanoi… 1147 01:16:41,291 --> 01:16:43,000 Tonttuja ei olekaan! 1148 01:16:43,083 --> 01:16:47,666 Meidän on silti luotettava häneen. Et edes kuunnellut häntä. 1149 01:16:47,750 --> 01:16:50,458 Joulupukkilorujaanko? 1150 01:16:50,541 --> 01:16:52,666 Hän uskoi sinun loruihisi. 1151 01:16:55,875 --> 01:16:56,875 Piotr. 1152 01:17:00,000 --> 01:17:01,166 Taasko? 1153 01:17:01,250 --> 01:17:02,250 Uskon häntä. 1154 01:17:02,916 --> 01:17:03,875 Niin varmaan. 1155 01:17:09,583 --> 01:17:10,458 Hou-hou. 1156 01:17:12,208 --> 01:17:13,625 Olen putkimies. 1157 01:17:13,708 --> 01:17:17,750 Anteeksi häiriö, mutta etsimme erästä tonttua. 1158 01:17:17,833 --> 01:17:21,750 Tai siis meidän poikaamme. 1159 01:17:22,375 --> 01:17:26,041 Hän väittää olevansa tonttu, koska on putkimies itsekin. 1160 01:17:26,125 --> 01:17:29,375 Hän lähti Varsovaan kaksi päivää sitten. 1161 01:17:30,625 --> 01:17:33,625 Onpa komea parta. Aivan kuin - 1162 01:17:34,750 --> 01:17:35,625 putkimiehellä. 1163 01:17:37,750 --> 01:17:41,208 Lumihiutaleet ja tonttuvauvat hullaantuivat minuun. 1164 01:17:42,083 --> 01:17:44,833 Olin vuoden tonttu viidesti peräkkäin. 1165 01:17:44,916 --> 01:17:46,708 Viisi vuotta! Entä sinä? 1166 01:17:46,791 --> 01:17:51,750 Älä häiritse setää. Pyydän anteeksi ystäväni puolesta. 1167 01:17:56,916 --> 01:17:58,666 Uskotko tonttuihin? 1168 01:18:00,958 --> 01:18:02,000 Tokihan. 1169 01:18:04,875 --> 01:18:08,250 Olen tehnyt kaikkea ihmisten hyväksi! 1170 01:18:11,208 --> 01:18:13,416 Pysähdy tuonne! -Mitä nyt? 1171 01:18:14,333 --> 01:18:18,083 Muutin tuon miehen elämän! Stefan! 1172 01:18:18,166 --> 01:18:19,500 Nyt ei ehdi! -Odota! 1173 01:18:20,958 --> 01:18:23,125 Tunnistatko minut? 1174 01:18:23,208 --> 01:18:24,750 Ei. -Stefan! 1175 01:18:25,375 --> 01:18:27,416 Odota, Stefan! 1176 01:18:30,291 --> 01:18:31,583 Odota nyt! 1177 01:18:33,166 --> 01:18:34,375 Älä pelkää! 1178 01:18:34,458 --> 01:18:35,708 Stefan! 1179 01:18:40,375 --> 01:18:41,958 Hei, pysähdy! 1180 01:18:42,041 --> 01:18:43,333 Odota! 1181 01:18:44,458 --> 01:18:45,958 Pysähdy nyt! 1182 01:18:50,000 --> 01:18:50,916 Kiittämätön. 1183 01:18:51,000 --> 01:18:53,500 Saamme uuden kyydin. -Just joo. 1184 01:18:54,125 --> 01:18:57,541 Miksi menit vilkuttamaan minulle? 1185 01:18:57,625 --> 01:18:59,583 Kaikki on syytäsi. 1186 01:19:00,750 --> 01:19:04,375 Albert on heidän poikansa. Hän se karkasi Davidin kanssa. 1187 01:19:04,458 --> 01:19:07,208 Kas tässä. -Paljon kiitoksia. 1188 01:19:07,291 --> 01:19:09,125 Mekin huolestuimme. Tässä. 1189 01:19:11,375 --> 01:19:13,916 Rauhoitu, kultaseni. 1190 01:19:14,791 --> 01:19:17,333 Miehelläni on erinäisiä traumoja. 1191 01:19:18,750 --> 01:19:22,375 Taidan tietää, minne he ovat menossa. 1192 01:19:22,458 --> 01:19:23,375 Minne? 1193 01:19:23,958 --> 01:19:26,166 Davidin isovanhemmille. 1194 01:19:26,250 --> 01:19:29,166 Hän on toivonut oikeaa joulua. 1195 01:19:29,250 --> 01:19:33,083 Juhlapyhinä hän viihtyy parhaiten vanhempieni kotona. 1196 01:19:33,708 --> 01:19:35,083 Missä se on? -Vuorilla. 1197 01:19:35,166 --> 01:19:38,541 Hän lauloi joululauluja ja antoi vohvelia eläimille. 1198 01:19:38,625 --> 01:19:42,916 Viime vuonna hän ja mieheni näkivät Pukin reen taivaalla. 1199 01:19:43,000 --> 01:19:45,375 Emme me mitään nähneet. 1200 01:19:45,458 --> 01:19:46,875 Lopeta. -En minäkään. 1201 01:19:46,958 --> 01:19:48,791 Hänkään ei nähnyt mitään. 1202 01:19:48,875 --> 01:19:50,916 Miten pääsemme sinne? 1203 01:19:51,000 --> 01:19:54,625 Mennään… En tiedä millä. 1204 01:19:54,708 --> 01:19:57,333 Kyyditsemme teidät mielihyvin. 1205 01:19:57,416 --> 01:19:59,541 Sepä hienoa. Hou-hou. 1206 01:20:04,541 --> 01:20:05,708 Kohta perillä. 1207 01:20:06,750 --> 01:20:07,916 En jaksa. 1208 01:20:09,125 --> 01:20:11,583 Sinnittele! Ihmiset eivät luovuta. 1209 01:20:12,208 --> 01:20:15,625 En ole ihminen, ja minua paleltaa. 1210 01:20:15,708 --> 01:20:17,291 Katso asuanikin! 1211 01:20:20,041 --> 01:20:22,041 Tekikö taikaräätäli sen? 1212 01:20:23,875 --> 01:20:27,500 Se isäsi tuttu. Hammaskeijun serkku. 1213 01:20:33,916 --> 01:20:36,708 Järjestetään oma jouluaatto. 1214 01:20:56,333 --> 01:20:57,333 Odota tässä. 1215 01:20:59,208 --> 01:21:00,500 Palaan pian. 1216 01:21:00,583 --> 01:21:02,291 Onko… 1217 01:21:02,916 --> 01:21:04,833 Onko Albert tonttu? 1218 01:21:11,416 --> 01:21:15,500 Miehesi ei nimittäin näytä putkimieheltä. 1219 01:21:18,125 --> 01:21:20,416 Hän harrastaa putkitöitä. 1220 01:21:20,500 --> 01:21:22,250 Työkseen hän taas… 1221 01:21:23,708 --> 01:21:26,291 Hänen alaansa ovat… -Joululähetykset. 1222 01:21:26,875 --> 01:21:28,083 Tavallaan. 1223 01:21:29,250 --> 01:21:32,625 Se on raskas työ. 1224 01:21:33,208 --> 01:21:35,041 Vapaa-aikaa riittää. 1225 01:21:35,583 --> 01:21:39,250 Et tiedä, millaista se on, kun mies luuhaa kotona. 1226 01:21:39,875 --> 01:21:41,416 Putkityöt ovat siunaus. 1227 01:21:46,041 --> 01:21:47,791 Oletko Joulupukki? 1228 01:21:48,416 --> 01:21:53,083 Enhän minä. Miksi niin luulet? -Tunnistin partasi. 1229 01:21:54,250 --> 01:21:56,083 Onhan hänelläkin parta. 1230 01:21:56,166 --> 01:21:58,333 Tuohan on putkimies. 1231 01:22:00,000 --> 01:22:02,958 Älä häiritse heitä. -Ei se mitään. 1232 01:22:05,458 --> 01:22:08,458 Kiitos ja hyvää joulua. -Sitä samaa. Lähdetään. 1233 01:22:08,541 --> 01:22:09,541 Hyvää joulua. 1234 01:22:10,625 --> 01:22:13,458 Numero viisi, kiitos. -Joulupukki! 1235 01:22:14,500 --> 01:22:15,583 Rakastan sinua. 1236 01:22:15,666 --> 01:22:16,833 Kiitos. 1237 01:22:17,541 --> 01:22:19,375 Tuleeko muuta? -Siinä kaikki. 1238 01:22:19,458 --> 01:22:22,708 Käyttekö te useinkin - 1239 01:22:23,833 --> 01:22:27,000 täällä Maapallolla? 1240 01:22:27,083 --> 01:22:29,333 Yhdessä kävimme - 1241 01:22:29,416 --> 01:22:34,833 viimeksi vuonna 86. 1242 01:22:34,916 --> 01:22:36,291 Ennen Kristusta. 1243 01:22:37,000 --> 01:22:40,583 Mieheni käy useammin. Hän pelkää hieman. 1244 01:22:40,666 --> 01:22:43,333 Siksi savupiiput ja näkymätön reki. 1245 01:22:43,416 --> 01:22:44,500 Hän on herkkä. 1246 01:22:45,250 --> 01:22:50,375 Luulin hänen rakastavan kaikkia ihmisiä ja etenkin pikkulapsia. 1247 01:22:50,458 --> 01:22:53,375 Kaikkien rakastaminen onkin hänen ongelmansa. 1248 01:22:53,458 --> 01:22:56,916 Ilman hänen rakkauttaan ei olisi joulun taikaa. 1249 01:22:57,625 --> 01:23:01,375 Se on peräisin hänen suuresta rakkaudestaan. 1250 01:23:03,000 --> 01:23:08,791 Aiheuttaako jokin erityinen sekoitus äkillisen parrankasvun? 1251 01:23:08,875 --> 01:23:11,625 Suosittelen varpuskreemiä. 1252 01:23:11,708 --> 01:23:13,666 Se on lintulaji. -Tiedän. 1253 01:23:13,750 --> 01:23:16,041 Tehdäänkö se papanoista? 1254 01:23:16,125 --> 01:23:18,583 Tottahan toki. 1255 01:23:18,666 --> 01:23:23,125 Kysyn kaljuuntuvan pomoni puolesta. -Ei siinä ole mitään taikaa. 1256 01:23:23,208 --> 01:23:24,750 En tarkoittanut taikaa. 1257 01:23:24,833 --> 01:23:27,375 Etkö? -Se on vaimoni erikoisalaa. 1258 01:23:27,458 --> 01:23:29,208 Näin meidän kesken… 1259 01:23:29,958 --> 01:23:32,583 Hän alkoi uskoa Joulupukkiin. 1260 01:23:36,458 --> 01:23:37,333 Niinpä. 1261 01:23:38,541 --> 01:23:39,791 Saisit auttaa. 1262 01:23:40,916 --> 01:23:42,541 Miten? Olen voimaton. 1263 01:23:43,375 --> 01:23:45,250 En tarkoita taikuutta. 1264 01:23:46,250 --> 01:23:49,000 Et saa turvautua taikuuteen koko ikäsi. 1265 01:23:49,916 --> 01:23:52,750 Se olisi liian helppoa. -Helppoako? 1266 01:23:55,541 --> 01:23:57,166 Paleltaa. 1267 01:24:01,083 --> 01:24:02,541 Kohta lämpenet. 1268 01:24:07,750 --> 01:24:09,041 Keskity. 1269 01:24:10,291 --> 01:24:12,375 Kuvittele, että… 1270 01:24:14,125 --> 01:24:14,958 Ei. 1271 01:24:16,166 --> 01:24:18,083 Nouse ylös. -Miksi? 1272 01:24:19,500 --> 01:24:21,750 Jaamme jouluvohvelin. 1273 01:24:21,833 --> 01:24:23,041 Tuohan on patukka. 1274 01:24:23,125 --> 01:24:25,333 Nyt se on jouluvohveli. 1275 01:24:36,750 --> 01:24:40,458 Toivon, että olisit onnellinen. 1276 01:24:41,833 --> 01:24:46,625 Toivon sinulle terveyttä, rikkauksia ja rakkausonnea. 1277 01:24:47,500 --> 01:24:48,916 Ja mitä haluatkaan. 1278 01:25:15,375 --> 01:25:17,291 Onpa ihana jouluaatto. 1279 01:25:17,375 --> 01:25:20,125 Kylläpä täällä on väkeä. 1280 01:25:21,625 --> 01:25:24,291 Tuolla on Aurelia-täti. 1281 01:25:24,375 --> 01:25:26,583 Näin Kornel-sedän käytävällä. 1282 01:25:27,375 --> 01:25:30,000 Kuusen takana piileksii eukko Popielak. 1283 01:25:30,875 --> 01:25:33,833 Vainajat ovat luonamme aina jouluisin. 1284 01:25:34,750 --> 01:25:36,208 Pidät minusta kovasti. 1285 01:25:37,416 --> 01:25:41,791 Syö. Seuraavaksi tulee karppia ja sitten kutialautanen. 1286 01:25:42,750 --> 01:25:47,416 Ja unikonsiemenjälkkäriä. Sitten laulamme joululauluja. 1287 01:25:47,500 --> 01:25:49,416 Minähän opetin sinua. 1288 01:25:51,541 --> 01:25:55,208 Kas pikkuruinen lapsonen 1289 01:25:56,083 --> 01:25:58,500 Kuin hanska pienoinen 1290 01:25:59,958 --> 01:26:03,333 Tai ehkä sittenkin 1291 01:26:04,375 --> 01:26:07,708 Vielä sitäkin pienempi 1292 01:26:08,916 --> 01:26:12,416 Hänen kunniakseen laulelkaa 1293 01:26:13,500 --> 01:26:17,666 Tuon pikkuisen 1294 01:26:18,583 --> 01:26:22,041 Hänen kunniakseen laulelkaa 1295 01:26:22,875 --> 01:26:27,125 Tuon pikkuisen 1296 01:27:03,666 --> 01:27:07,083 Kaška-kultaseni tuli takaisin! 1297 01:27:14,958 --> 01:27:15,833 Muruseni… 1298 01:27:31,541 --> 01:27:36,083 Olen kovin pahoillani, kulta. Kuulepa mitä jouduin kokemaan! 1299 01:27:37,125 --> 01:27:39,708 Anteeksi, olen rättiväsynyt. 1300 01:27:39,791 --> 01:27:42,916 Kuinkahan täältä pääsee pois? 1301 01:27:43,000 --> 01:27:44,500 Mitä? Vartijat! 1302 01:27:44,583 --> 01:27:45,875 Auttaisit nyt! 1303 01:27:54,625 --> 01:27:55,666 Kulta. 1304 01:27:58,583 --> 01:28:00,291 Niin? -Parta. 1305 01:28:03,208 --> 01:28:04,041 Huomasin. 1306 01:28:10,666 --> 01:28:13,833 Anteeksi. Sattuiko sinuun? 1307 01:28:16,666 --> 01:28:17,541 Sinnittele. 1308 01:28:20,291 --> 01:28:21,958 Se on tuon mäen takana. 1309 01:28:22,708 --> 01:28:24,541 Oikea jouluillallinen. 1310 01:28:26,000 --> 01:28:27,541 Eikä mikään patukka. 1311 01:28:28,791 --> 01:28:29,791 Sinnittele. 1312 01:28:34,500 --> 01:28:35,375 Albert! 1313 01:28:38,291 --> 01:28:41,125 Pappa! 1314 01:28:43,791 --> 01:28:45,041 Pappa! 1315 01:28:50,416 --> 01:28:51,250 Pappa! 1316 01:28:56,458 --> 01:28:57,666 Pappa! 1317 01:28:57,750 --> 01:28:59,500 Mitä sinä täällä teet? 1318 01:28:59,583 --> 01:29:02,291 Isä! Piotr, David on tuolla! 1319 01:29:02,375 --> 01:29:03,208 David! 1320 01:29:03,291 --> 01:29:05,250 Pappa! -Poikaseni! 1321 01:29:05,333 --> 01:29:06,750 David! 1322 01:29:06,833 --> 01:29:08,041 Hän on yksin. 1323 01:29:09,625 --> 01:29:10,791 Huomasin. 1324 01:29:10,875 --> 01:29:15,208 Missä ovat kuusi, misteli, piiraat ja heinät pöytäliinan alla? 1325 01:29:15,291 --> 01:29:18,125 Olin huolissani sinusta! 1326 01:29:18,208 --> 01:29:20,625 Mitä oikein ajattelit? -Älä huuda! 1327 01:29:20,708 --> 01:29:23,125 Poikahan käveli Puolan halki! 1328 01:29:23,208 --> 01:29:24,333 David! 1329 01:29:24,416 --> 01:29:25,250 Odota! 1330 01:29:25,333 --> 01:29:28,166 Ovatko illallinen ja misteli valmiina? 1331 01:29:28,250 --> 01:29:29,291 Kultaseni! 1332 01:29:29,375 --> 01:29:31,666 Entä piiraat ja heinät? 1333 01:29:32,333 --> 01:29:34,166 Entä kuusi ja misteli? 1334 01:29:34,250 --> 01:29:35,666 Eivät. -Miksi? 1335 01:29:35,750 --> 01:29:37,416 David! 1336 01:29:37,500 --> 01:29:38,416 David! 1337 01:29:38,500 --> 01:29:39,458 Jestas! 1338 01:29:39,541 --> 01:29:41,500 Missä Albert on? 1339 01:29:41,583 --> 01:29:43,750 Mitä me nyt teemme? 1340 01:29:44,666 --> 01:29:46,291 Hyvää joulua. -Hou-hou. 1341 01:30:01,958 --> 01:30:03,625 Oletpa pikkuinen. 1342 01:30:06,916 --> 01:30:07,958 Kaikki järjestyy. 1343 01:30:08,041 --> 01:30:10,041 Kuinka Albert katosi? 1344 01:30:10,125 --> 01:30:12,750 Eihän sellaista satu. Soitetaan poliisit. 1345 01:30:12,833 --> 01:30:14,583 Johan kävit heillä. 1346 01:30:14,666 --> 01:30:18,166 Annatko asian vain olla? -Rauhoitu nyt. 1347 01:30:18,250 --> 01:30:21,583 Kyllä Albert palaa. 1348 01:30:21,666 --> 01:30:24,625 Tänä vuonna emme syö jouluillallista. 1349 01:30:25,458 --> 01:30:29,250 Olisi haaskuuta kaataa kuusi vanhusten vuoksi. 1350 01:30:29,333 --> 01:30:30,791 Lopeta, äiti. 1351 01:30:30,875 --> 01:30:33,583 Ei kiitos, meidän täytyy lähteä. 1352 01:30:33,666 --> 01:30:36,000 Työt kutsuvat. -Jouluaattonako? 1353 01:30:36,083 --> 01:30:37,833 Toisilla on töitä. 1354 01:30:40,375 --> 01:30:41,708 Tehkää jotain! 1355 01:30:41,791 --> 01:30:44,000 Hae misteli, isä! 1356 01:30:44,083 --> 01:30:46,125 Leivo piiraita, mummu! 1357 01:30:46,208 --> 01:30:49,458 Pidetään jouluaatto! Äkkiä nyt! 1358 01:30:49,541 --> 01:30:51,916 Lakkaa kuljeksimasta! 1359 01:30:52,000 --> 01:30:52,916 Odota. 1360 01:30:53,000 --> 01:30:54,541 Luota häneen. 1361 01:31:04,458 --> 01:31:07,750 Hra ja rva Pukki. 1362 01:31:08,333 --> 01:31:11,625 Ette voi hylätä Albertia. -Hän on jo poissa. 1363 01:31:11,708 --> 01:31:12,625 Kuka? 1364 01:31:13,916 --> 01:31:14,750 Se tonttu. 1365 01:31:20,333 --> 01:31:22,500 Etkö näe, että hän on Joulupukki? 1366 01:31:22,583 --> 01:31:25,750 Mitä? Putkimies hän on. 1367 01:31:25,833 --> 01:31:29,791 Nimi vain sattuu olemaan Pukki. Mikä rouvan nimi olikaan? 1368 01:31:29,875 --> 01:31:33,083 Joulumuori. -Niin, putkimiehen vaimo. 1369 01:31:33,166 --> 01:31:37,000 Tottahan toki. Olipa painava kuusi. 1370 01:31:59,416 --> 01:32:00,500 Albert! 1371 01:32:12,166 --> 01:32:13,875 En tahdo hylätä sinua. 1372 01:32:14,916 --> 01:32:20,458 Enkä minä halua sinun lähtevän, mutta muut lapset odottavat lahjojaan. 1373 01:32:22,041 --> 01:32:24,083 Lahjat eivät ole pääasia. 1374 01:32:25,291 --> 01:32:26,500 Vilkutathan minulle? 1375 01:32:31,291 --> 01:32:32,583 Albert! 1376 01:32:37,708 --> 01:32:40,125 Voi sinua! 1377 01:32:40,208 --> 01:32:41,083 Pukki… 1378 01:32:43,500 --> 01:32:45,833 Missä olet oikein ollut? 1379 01:32:49,541 --> 01:32:52,333 Albert oli vain eksyksissä. 1380 01:32:53,000 --> 01:32:56,708 Tiesin hänen palaavan. -Onpa hän komea! 1381 01:32:56,791 --> 01:33:00,208 Minäkin osaan laittaa korvat hörölle. 1382 01:33:00,291 --> 01:33:04,833 Haluan lausua teille kaikille vuolaat kiitokset. 1383 01:33:05,666 --> 01:33:08,625 Olisi eräs asia… 1384 01:33:11,000 --> 01:33:14,333 Tai ehkei sittenkään… En oikein tiedä. 1385 01:33:14,416 --> 01:33:18,250 Kakista ulos vain. -Mutta kun… 1386 01:33:19,000 --> 01:33:23,416 En olisi uskonut sanovani tätä. Vaimoni laittaa mainiota juustokakkua. 1387 01:33:23,500 --> 01:33:26,333 Pukki… -Älä keskeytä! 1388 01:33:26,416 --> 01:33:31,625 Ehkä te kaikki tahtoisittekin siksi tulla jonain päivänä… 1389 01:33:33,333 --> 01:33:34,291 Kylään. 1390 01:33:37,041 --> 01:33:40,166 Ehkä joulun jälkeen. -Olette tervetulleita. 1391 01:33:40,250 --> 01:33:42,250 Mieheni lähettää reen. -Niin. 1392 01:33:42,333 --> 01:33:44,500 Ettäkö reen? 1393 01:33:44,583 --> 01:33:46,000 Missä asutte? 1394 01:33:48,583 --> 01:33:50,750 Emme kaukana. -Bukowinassako? 1395 01:33:51,375 --> 01:33:52,458 Lopeta. 1396 01:33:53,375 --> 01:33:55,875 Miksi kyselet asuinpaikasta? 1397 01:33:55,958 --> 01:33:57,708 Huolestuin. -Voi sinua. 1398 01:34:02,125 --> 01:34:05,791 Kirjoititko Pukille? -Jo marraskuussa. 1399 01:34:09,916 --> 01:34:12,333 Toimitan lahjasi itse. 1400 01:34:13,041 --> 01:34:16,750 Kuinka sait joulumielesi takaisin? -Sinun ansiostasi! 1401 01:34:16,833 --> 01:34:20,333 Tai siis minun ansiostani, mutta tosiasiassa… 1402 01:34:20,416 --> 01:34:22,916 Tai… -Meidän pitää lähteä. 1403 01:34:23,583 --> 01:34:25,583 Meidän on pakko. 1404 01:34:26,166 --> 01:34:28,333 Hyvää joulua! 1405 01:34:29,166 --> 01:34:30,791 Kiitos. -Hyvää joulua. 1406 01:34:32,416 --> 01:34:34,291 Kerron vielä joskus. 1407 01:34:36,750 --> 01:34:38,083 Pitää mennä! 1408 01:34:38,750 --> 01:34:40,291 Hou-hou! 1409 01:34:41,208 --> 01:34:42,041 Hou-hou. 1410 01:34:42,125 --> 01:34:44,750 Tulkaa sisälle laittamaan joulua! 1411 01:34:44,833 --> 01:34:46,166 Hyvä on. 1412 01:34:46,250 --> 01:34:48,166 Eivätkö he jää? 1413 01:34:48,250 --> 01:34:51,625 Eivät. Heillä on menoa. 1414 01:34:51,708 --> 01:34:53,291 Voin kyyditä heidät. 1415 01:34:53,375 --> 01:34:56,375 Raitis ilma tekee heille hyvää. 1416 01:34:56,458 --> 01:34:58,875 Entä jos he eksyvät taas? 1417 01:34:58,958 --> 01:35:00,583 Ole varovainen! 1418 01:35:00,666 --> 01:35:02,083 Anteeksi! 1419 01:35:02,166 --> 01:35:03,333 He lähtivät jo. 1420 01:35:04,541 --> 01:35:06,041 Tietenkin lähtivät. 1421 01:35:10,791 --> 01:35:11,791 Huhuu? 1422 01:35:19,291 --> 01:35:21,166 Mennään sisälle. -Selvä. 1423 01:35:22,250 --> 01:35:23,375 Tule pian. 1424 01:35:26,708 --> 01:35:31,125 Saanko tehdä sen vielä kerran? -Olet tehnyt jo kylliksi! 1425 01:35:31,208 --> 01:35:34,083 Se on lahja Hannalle. -Ei käy. 1426 01:35:34,166 --> 01:35:35,083 Siitä vain. 1427 01:35:38,708 --> 01:35:42,750 Voimmeko nyt mennä? -Davidille myös. 1428 01:35:43,583 --> 01:35:46,458 En antanut hänelle mitään. 1429 01:35:46,541 --> 01:35:48,791 Annoithan. Eteenpäin! 1430 01:35:49,833 --> 01:35:53,750 Enpäs. Hän väitti, että hänellä on jo kaikkea. 1431 01:35:53,833 --> 01:35:55,916 Hän sai lahjansa aiemmin. -Niin. 1432 01:35:56,000 --> 01:35:58,458 Minkä lahjan? -Saanko kertoa? 1433 01:35:58,541 --> 01:36:00,083 Hän kirjoitti Pukille, 1434 01:36:00,166 --> 01:36:05,125 että hänen hartain toiveensa on nähdä tonttu. 1435 01:36:05,208 --> 01:36:08,208 Kelpaako jo? Eteenpäin! 1436 01:36:16,833 --> 01:36:19,791 Olipa hauskaa. 1437 01:36:21,916 --> 01:36:26,500 Eli 46 askelta eteenpäin. Yksi, kaksi, kolme, neljä. 1438 01:36:26,583 --> 01:36:28,875 Ei mennä sinne. 1439 01:36:28,958 --> 01:36:31,666 Vanhempasi odottavat. -Tule jo. 1440 01:36:32,625 --> 01:36:34,291 Montako? -21. 1441 01:36:34,375 --> 01:36:36,833 Eli 22… 1442 01:36:36,916 --> 01:36:38,458 Tämä on ihanaa! 1443 01:36:38,541 --> 01:36:39,833 Sitten 26… 1444 01:36:39,916 --> 01:36:43,333 Kuulkaa! Kunpa lahja olisikin siellä. 1445 01:36:43,416 --> 01:36:47,875 Ikävä kyllä ei ole, koska unohdin sen Varsovaan. 1446 01:36:47,958 --> 01:36:52,000 Onko noin? Isä se on oikea keppostelija. 1447 01:36:52,083 --> 01:36:54,625 Hän juksuttaa meitä. -Mitä? 1448 01:36:54,708 --> 01:37:01,625 Montako askelta nyt? Kolmekymmentäviisi… 1449 01:37:01,708 --> 01:37:03,625 Kolme kuusta… 1450 01:37:06,000 --> 01:37:07,416 Kiepahdus ja hyppy. 1451 01:37:09,166 --> 01:37:10,250 Täällä se on. 1452 01:37:14,375 --> 01:37:16,291 Ei siellä mitään ole. 1453 01:37:16,375 --> 01:37:17,666 Tuolla! 1454 01:37:20,916 --> 01:37:22,458 "Rakkaalle Hannalle." 1455 01:37:24,708 --> 01:37:26,375 Sinun käsialaasi. 1456 01:37:28,291 --> 01:37:32,500 Ehkä niin, mutta… Minun käsialaanihan se. 1457 01:37:33,708 --> 01:37:35,458 Miten ihmeessä? 1458 01:37:39,875 --> 01:37:43,000 Kirsikankiven poistaja. -Niin. 1459 01:37:43,666 --> 01:37:46,916 Olet kaikkein paras, ja rakastan sinua. 1460 01:37:49,250 --> 01:37:50,791 Samoin Pukkia. 1461 01:37:53,083 --> 01:37:56,791 Olet maailman paras ja taianomaisin isä! 1462 01:38:02,000 --> 01:38:03,458 Kiven poistaja! 1463 01:38:04,666 --> 01:38:06,708 Missä olette, pikkuriiviöt? 1464 01:38:07,791 --> 01:38:09,750 Mitä sinä teet, Jerzy? 1465 01:38:13,916 --> 01:38:16,916 Ruokin varpusia. -Oletko seonnut? 1466 01:38:17,000 --> 01:38:22,958 Nehän kakkivat kaikkialle! -Sen kuin. Joulu on antamisen aikaa. 1467 01:38:29,208 --> 01:38:30,708 Rakastan sinua. 1468 01:38:31,541 --> 01:38:32,625 Samoin. 1469 01:38:39,375 --> 01:38:43,916 Ilman läheisyyttä ei ole jouluakaan. 1470 01:38:44,458 --> 01:38:47,041 Siinä se. Lahjat eivät sitä tee. 1471 01:38:47,958 --> 01:38:51,083 Auttoiko David saamaan joulumielesi takaisin? 1472 01:38:53,375 --> 01:38:54,375 Tein sen itse. 1473 01:38:55,583 --> 01:38:58,041 Mahdotonta. -Se on ainoa keino. 1474 01:38:59,000 --> 01:39:02,750 Jakelin toisille lahjoja, mutta turhaan. 1475 01:39:04,500 --> 01:39:06,833 Davidin rakkaudellakin joulumieleni… 1476 01:39:09,750 --> 01:39:14,083 Minun oli vastattava Davidin rakkauteen. Siihen ei kukaan muu pysty. 1477 01:39:16,458 --> 01:39:17,708 Miten teit sen? 1478 01:39:17,791 --> 01:39:19,500 Minä vain tunsin sen. 1479 01:39:21,583 --> 01:39:25,000 Sain ihan pikkuriikkisen ajatuksen. 1480 01:39:25,666 --> 01:39:27,500 Kun olin itsekin pikkuinen. 1481 01:39:28,916 --> 01:39:30,250 Melkein näkymätön. 1482 01:39:30,875 --> 01:39:35,875 Viimeinen ajatukseni oli se, etten näkisi Davidia enää ikinä. 1483 01:39:36,916 --> 01:39:40,333 Enkä sinua tai Joulumuoria. 1484 01:39:40,916 --> 01:39:41,875 Enkä… 1485 01:39:44,666 --> 01:39:46,750 En tiedä kuinka sen tein. 1486 01:39:46,833 --> 01:39:48,666 Rakastan teitä kaikkia. 1487 01:39:50,041 --> 01:39:52,250 Rakastan sinua. -Samoin. 1488 01:40:16,791 --> 01:40:18,833 David-poikaseni. 1489 01:40:18,916 --> 01:40:23,541 Toivoitko siis Joulupukilta tonttua? 1490 01:40:23,625 --> 01:40:27,708 Halusin hänen tekevän ihmeen, joka toisi meidät yhteen. 1491 01:40:28,333 --> 01:40:33,416 Upea jouluaatto. Oli Varsovassakin toki kivaa. 1492 01:40:33,500 --> 01:40:34,958 Isäkin yritti. 1493 01:40:35,041 --> 01:40:36,625 Ja äiti. -Niin. 1494 01:40:38,458 --> 01:40:43,750 Jos emme ole yhdessä, ei tule kunnon jouluaattoa. 1495 01:40:46,416 --> 01:40:48,625 Nyt minulla on ystäväkin. 1496 01:40:48,708 --> 01:40:52,125 Tonttuystävä. -Vieläpä Albert! 1497 01:40:52,833 --> 01:40:55,625 Ei ole kodin voittanutta. 1498 01:40:55,708 --> 01:40:58,458 Koti on siellä missä sydänkin. 1499 01:40:59,958 --> 01:41:01,208 Lauletaan. 1500 01:41:01,708 --> 01:41:06,666 Joululauluin aika koittanut on 1501 01:41:06,750 --> 01:41:12,875 Yhdes' saamme aloittaa karkelon 1502 01:41:24,291 --> 01:41:29,125 Kaksi kakkua liinan alla kohoaa 1503 01:41:29,208 --> 01:41:30,750 Niin maukasta 1504 01:41:30,833 --> 01:41:34,833 Jälkkärii voisi syödä vaikka koko illan 1505 01:41:35,708 --> 01:41:36,958 Koko illan 1506 01:41:37,041 --> 01:41:40,250 On kuusen alle aseteltu 1507 01:41:40,333 --> 01:41:43,458 Jouluseimi tuo putsattu 1508 01:41:43,541 --> 01:41:46,083 On pöytään tuotu ruuat 1509 01:41:46,166 --> 01:41:49,041 Ja liina valkea 1510 01:41:49,125 --> 01:41:54,083 Mistelinoksa roikkuu pöydän yllä katosta 1511 01:41:54,958 --> 01:41:59,500 Sen alla voi pussata On pestävä suttuinen liina 1512 01:42:05,791 --> 01:42:11,750 Taas vaimenee laulut Ja joulu mennyt on 1513 01:42:11,833 --> 01:42:14,250 Mennyt on 1514 01:45:10,833 --> 01:45:14,833 Tekstitys: Jouni Jussila