1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,041 --> 00:00:13,833 NETFLIX PRESENTA 4 00:00:15,666 --> 00:00:17,500 Buongiorno a tutti. 5 00:00:17,583 --> 00:00:21,041 Qui a Radio Elfo è il giorno più impegnativo dell'anno. 6 00:00:21,125 --> 00:00:25,666 Fuori la temperatura è mite, -32°C, e le nevicate sono abbondanti. 7 00:00:25,750 --> 00:00:28,291 Buon lavoro, ho, ho, ho! 8 00:00:28,375 --> 00:00:31,625 TERRA 9 00:00:51,791 --> 00:00:53,833 Iniziamo la produzione! 10 00:01:05,250 --> 00:01:06,583 Albert! 11 00:01:06,666 --> 00:01:09,750 - Splendida. - L'ho comprata dalla Fatina dei denti. 12 00:01:09,833 --> 00:01:12,791 La usava per andare in banca una volta a settimana. 13 00:01:13,375 --> 00:01:15,916 Ha 120 renne e il cambio automatico. 14 00:01:16,666 --> 00:01:19,666 - Sedili riscaldati. - E pneumatici invernali. 15 00:01:20,291 --> 00:01:21,375 BABBO NATALE 16 00:01:54,791 --> 00:01:59,750 Charlie Chaplin, da piccolo, ricevette una bombetta. 17 00:01:59,833 --> 00:02:03,791 Diversi anni dopo, diventò un attore famoso. 18 00:02:03,875 --> 00:02:09,625 Alfred Nobel ricevette in regalo dei fiammiferi 19 00:02:09,708 --> 00:02:12,916 e qualche decennio dopo inventò 20 00:02:13,000 --> 00:02:13,958 la dinamite. 21 00:02:47,500 --> 00:02:50,208 - Chi è il figlio di Babbo Natale? - Felice Natale. 22 00:02:50,291 --> 00:02:52,250 Questa, potevi risparmiartela. 23 00:02:52,916 --> 00:02:55,166 - Bambini! - Albert! 24 00:02:55,875 --> 00:03:01,000 - Cosa volete fare da grandi? - Io? Voglio essere un bravissimo elfo! 25 00:03:01,541 --> 00:03:02,375 Come te. 26 00:03:04,083 --> 00:03:05,083 Non Babbo Natale? 27 00:03:05,166 --> 00:03:07,500 Non ha senso. 28 00:03:07,583 --> 00:03:11,958 Distribuisce regali volando, ma nessuno crede alla sua esistenza. 29 00:03:12,041 --> 00:03:13,083 Sarà. 30 00:03:13,750 --> 00:03:17,291 Vuoi sapere un segreto? Neanch'io voglio essere Babbo Natale. 31 00:03:17,375 --> 00:03:19,500 - Sai perché? - No. 32 00:03:19,583 --> 00:03:21,125 - E voi? - No! 33 00:03:21,208 --> 00:03:23,583 Avete mai parlato con la Signora Natale? 34 00:03:25,791 --> 00:03:27,958 Chi vuole una maglietta di Albert? 35 00:03:31,500 --> 00:03:35,916 MONTI TATRA 36 00:03:43,541 --> 00:03:46,125 A Betlemme arrivano i pastori 37 00:03:46,208 --> 00:03:48,833 - Troppo acuto? - Va bene anche più basso. 38 00:03:48,916 --> 00:03:50,791 Tanto sei comunque stonato. 39 00:03:50,875 --> 00:03:53,500 - Davvero? - Già. 40 00:03:54,000 --> 00:03:55,666 Piotrek? Cosa fai? 41 00:03:56,375 --> 00:03:57,375 Ehi! 42 00:04:00,041 --> 00:04:02,041 Ehi! 43 00:04:02,125 --> 00:04:04,625 Più piano! Dovete cantare, 44 00:04:04,708 --> 00:04:06,666 non urlare come scimmie. 45 00:04:07,500 --> 00:04:10,875 - Sei stato bambino anche tu. - Kazio… 46 00:04:11,500 --> 00:04:15,083 David! Vieni qui! Canta una carola di Natale al nonno. 47 00:04:15,166 --> 00:04:19,083 Non posso, stiamo inseguendo la renna! Papà vuole fermarci! 48 00:04:19,166 --> 00:04:20,166 Quale renna? 49 00:04:21,041 --> 00:04:23,458 È invisibile, è magica. 50 00:04:24,041 --> 00:04:24,875 Ah, sì? 51 00:04:30,041 --> 00:04:33,500 Tesoro, te la caverai a Varsavia? 52 00:04:33,583 --> 00:04:36,583 Mamma, non è lontanissima. 53 00:04:36,666 --> 00:04:38,750 Ma Davidek è felicissimo qui. 54 00:04:38,833 --> 00:04:41,625 Lo so, ma devo pensare al suo futuro. 55 00:04:42,208 --> 00:04:44,625 In città ci sono ottime scuole e tante cose da fare. 56 00:04:44,708 --> 00:04:47,166 Qui l'unico cinema è sempre pieno. 57 00:04:47,250 --> 00:04:48,916 Ma qui è stupendo. 58 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 L'aria è pulita. Cosa vuoi di più? 59 00:04:51,083 --> 00:04:53,708 Per andare all'opera devo andare a Cracovia. 60 00:04:56,500 --> 00:05:00,000 - E forse finalmente crescerà un po'. - Ha solo dieci anni. 61 00:05:01,416 --> 00:05:02,875 Non parlavo di David. 62 00:05:11,791 --> 00:05:16,541 Ho, ho! Sono il vostro elfo Toshiro Wakabayashi. 63 00:05:16,625 --> 00:05:20,166 Signore e signori, quest'anno, come quello scorso, 64 00:05:20,250 --> 00:05:23,583 per la quinta volta di fila, l'impiegato dell'anno è… 65 00:05:23,666 --> 00:05:25,625 l'elfo Albert! 66 00:05:26,125 --> 00:05:27,083 Come fai? 67 00:05:27,166 --> 00:05:29,708 Da dove viene il tuo spirito natalizio? 68 00:05:31,083 --> 00:05:35,041 Vorrei ringraziare tutti i miei ammiratori 69 00:05:35,125 --> 00:05:36,500 e la gente sulla Terra. 70 00:05:36,583 --> 00:05:40,583 Sapere che mi amate e ammirate mi dà la forza, ho, ho, ho… 71 00:05:41,458 --> 00:05:43,083 Scusa, Albert. 72 00:05:43,166 --> 00:05:47,083 Non so come dirtelo, ma… le persone non vedono la nostra TV. 73 00:05:48,666 --> 00:05:49,500 Ah, no? 74 00:05:53,458 --> 00:05:57,333 Peggio per loro. Comunque, non vi libererete facilmente di me. 75 00:05:57,958 --> 00:05:59,708 Buona fortuna. 76 00:06:01,416 --> 00:06:02,416 Come sono andato? 77 00:06:03,708 --> 00:06:05,458 Hai omesso la verità. 78 00:06:05,541 --> 00:06:07,875 Qui tiriamo avanti grazie a te. 79 00:06:08,666 --> 00:06:11,291 Non volevo vantarmi. 80 00:06:12,791 --> 00:06:15,125 Sei molto sicuro di te. 81 00:06:16,125 --> 00:06:18,500 Non essere geloso, ok? 82 00:06:19,083 --> 00:06:21,166 Penso sempre agli altri. 83 00:06:25,416 --> 00:06:28,625 Le folli avventure degli aiutanti di Babbo Natale? 84 00:06:28,708 --> 00:06:30,333 - Sul serio? - Gran libro. 85 00:06:30,416 --> 00:06:32,291 Entusiasmante e illustrato. 86 00:06:32,375 --> 00:06:34,791 L'ho letto tutto e te lo consiglio. 87 00:06:34,875 --> 00:06:38,916 Piotrek… crede a tutte queste sciocchezze. 88 00:06:39,666 --> 00:06:42,291 Per colpa tua, i bambini lo prendono in giro. 89 00:06:42,375 --> 00:06:47,375 Non sono sciocchezze ed è colpa di Babbo Natale. Io incarto solo i regali. 90 00:06:47,458 --> 00:06:48,875 Aspetta di vedere il tuo. 91 00:06:49,708 --> 00:06:50,833 Ho già paura. 92 00:06:51,541 --> 00:06:52,375 Giustamente. 93 00:06:53,250 --> 00:06:58,208 Per una volta, potrei ricevere un regalo brutto come tutte le altre? 94 00:06:58,291 --> 00:07:00,083 Tipo uno snocciola-ciliegie, 95 00:07:00,166 --> 00:07:01,583 dei calzini da uomo… 96 00:07:03,083 --> 00:07:05,416 La magia del Natale non me lo permette. 97 00:07:05,500 --> 00:07:07,416 - Ma questo te lo permette? - Sì. 98 00:07:09,625 --> 00:07:11,250 New York è coperta di neve. 99 00:07:11,333 --> 00:07:14,500 Attenti ai Caraibi, c'è possibilità di uragani. 100 00:07:14,583 --> 00:07:18,583 A causa del surriscaldamento globale, non c'è neve in Europa. 101 00:07:18,666 --> 00:07:21,375 C'è solo sui monti, in Masuria e a Suwałki. 102 00:07:21,458 --> 00:07:23,541 Pressione atmosferica nella norma. 103 00:07:23,625 --> 00:07:28,000 La fede nella magia del Natale tra i bambini sotto ai 10 anni è stabile. 104 00:07:31,000 --> 00:07:33,583 Ma il tuo spirito del Natale è solo al 90%. 105 00:07:36,333 --> 00:07:41,583 Questi aggeggi sono inutili. Rimpiango quelli vecchi fatti in Svizzera. 106 00:07:43,625 --> 00:07:45,583 Attenzione! 107 00:07:47,166 --> 00:07:49,416 Smettila, la campanella è fastidiosa! 108 00:07:49,500 --> 00:07:52,666 - Capo… - Così. Così. E così… 109 00:07:52,750 --> 00:07:55,291 - Capo, fermo un attimo. - Cosa c'è? 110 00:07:56,166 --> 00:07:57,666 Ahia! Cosa fai? 111 00:07:57,750 --> 00:07:59,958 Un pelo nero, non devono vederlo. 112 00:08:00,041 --> 00:08:02,333 Ma sono invisibile. 113 00:08:03,875 --> 00:08:04,708 Ok… 114 00:08:04,791 --> 00:08:06,250 - Ho, ho, capo! - Ho, ho! 115 00:08:06,333 --> 00:08:10,875 Il carrello di atterraggio va, le renne hanno fatto il pieno di biocarburante. 116 00:08:12,041 --> 00:08:15,666 Cometa si lamenta della forfora, Rudolph dei ferri di cavallo. 117 00:08:17,416 --> 00:08:20,041 Deve solo abituarcisi. Altro? 118 00:08:20,125 --> 00:08:21,041 Albert… 119 00:08:21,666 --> 00:08:23,000 - Natalino! - Niente. 120 00:08:23,083 --> 00:08:24,166 Natalino! 121 00:08:25,083 --> 00:08:29,416 Tesoro! No… Aspetta! Hai dimenticato la tua seconda cena. 122 00:08:29,500 --> 00:08:32,291 - Non avrò tempo per mangiare! - Devi mangiare. 123 00:08:32,375 --> 00:08:34,000 Sedano, broccoli al vapore. 124 00:08:34,083 --> 00:08:36,583 Non andare al fast food, hai il colesterolo alto. 125 00:08:36,666 --> 00:08:38,750 - Albert, tienilo d'occhio. - Sì! 126 00:08:39,958 --> 00:08:40,916 Fate attenzione. 127 00:08:42,291 --> 00:08:43,333 Tutti voi. 128 00:08:44,375 --> 00:08:45,458 Elfi… 129 00:08:46,541 --> 00:08:48,708 - Ho, ho! - Ho, ho! 130 00:08:48,791 --> 00:08:50,958 Ok, si parte! 131 00:08:58,875 --> 00:09:00,333 Buon Natale! 132 00:09:01,125 --> 00:09:03,416 - Buon Natale! - Buon Natale! 133 00:09:03,500 --> 00:09:04,833 Buon Natale! 134 00:09:04,916 --> 00:09:07,541 Kasiula, vorrei 135 00:09:07,625 --> 00:09:10,166 che andassi d'accordo con Maciek. 136 00:09:10,250 --> 00:09:16,458 So che sei arrabbiata, ma è un toro e la natura chiama. 137 00:09:17,625 --> 00:09:21,583 Nonno, stanotte gli animali parlano come noi? 138 00:09:21,666 --> 00:09:23,500 Certo, come sempre. 139 00:09:23,583 --> 00:09:28,458 Dopo la messa di mezzanotte, mi faccio una chiacchierata con Kasiula. 140 00:09:28,541 --> 00:09:31,166 - Cosa dice? - La stessa cosa tutti gli anni. 141 00:09:31,250 --> 00:09:34,583 Che vuole trasferirsi in città per andare all'opera. 142 00:09:34,666 --> 00:09:35,833 Che ridere 143 00:09:35,916 --> 00:09:38,166 Kasiula non dice queste sciocchezze. 144 00:09:38,250 --> 00:09:39,625 A lei piace stare qui. 145 00:09:40,291 --> 00:09:41,500 Vero, Kasiula? 146 00:09:48,666 --> 00:09:51,791 Andiamo! O i pierogi della nonna si raffreddano. 147 00:09:51,875 --> 00:09:54,208 - Arriviamo. - Ottimo. 148 00:09:54,291 --> 00:09:57,333 E tu cosa vorresti? 149 00:09:58,666 --> 00:10:01,541 Non so. Vorrei che Piotr buttasse quel cappello. 150 00:10:02,083 --> 00:10:06,458 Papà, pensi che Babbo Natale abbia già portato i regali? 151 00:10:07,916 --> 00:10:09,125 Assolutamente. 152 00:10:10,875 --> 00:10:13,333 Aspetta. Hai sentito? 153 00:10:17,250 --> 00:10:18,208 Campanelle. 154 00:10:21,666 --> 00:10:24,541 Vedi la slitta invisibile di Babbo Natale? 155 00:10:26,416 --> 00:10:28,166 È davvero invisibile. 156 00:10:29,125 --> 00:10:32,708 Guarda. C'è Rudolph con dietro Saltarello. 157 00:10:33,416 --> 00:10:34,291 Cometa. 158 00:10:35,083 --> 00:10:36,500 E c'è Babbo Natale. 159 00:10:36,583 --> 00:10:39,583 Ma chi è che guida? Un elfo? 160 00:10:39,666 --> 00:10:40,625 L'elfo Albert! 161 00:10:41,750 --> 00:10:43,041 Sì, è Albert! 162 00:10:44,250 --> 00:10:45,416 Buon Natale! 163 00:10:46,166 --> 00:10:48,125 Ho, ho! 164 00:10:48,208 --> 00:10:50,125 Sante renne, cosa fai? 165 00:10:50,208 --> 00:10:51,958 Non possono vederci. 166 00:10:53,333 --> 00:10:55,166 - Allora perché salutano? - Beh… 167 00:10:55,250 --> 00:10:58,083 Stanno facendo stretching per i polsi. 168 00:10:59,791 --> 00:11:00,833 Andiamo! 169 00:11:06,458 --> 00:11:10,458 A Betlemme arrivano i pastori 170 00:11:10,541 --> 00:11:14,583 Per Gesù Bambino sono i loro inni canori 171 00:11:14,666 --> 00:11:18,583 Gloria in Cielo 172 00:11:18,666 --> 00:11:22,583 Pace in Terra 173 00:11:22,666 --> 00:11:26,833 Gloria in Cielo 174 00:11:26,916 --> 00:11:32,083 Pace in Terra 175 00:11:32,166 --> 00:11:33,708 Bravi! 176 00:11:33,791 --> 00:11:34,625 Bravissimi! 177 00:11:34,708 --> 00:11:37,166 Forza, sediamoci. 178 00:11:37,250 --> 00:11:38,875 A tavola, per favore. 179 00:11:38,958 --> 00:11:39,958 No! 180 00:11:40,041 --> 00:11:42,916 - Questo posto è per l'ospite inatteso. - Ok. 181 00:11:43,000 --> 00:11:45,250 Ma non viene mai. 182 00:11:45,333 --> 00:11:47,750 - Non si sa mai. - David, vieni qui. 183 00:11:47,833 --> 00:11:53,541 Vieni qui. In realtà, quel posto è per i defunti. 184 00:11:53,625 --> 00:11:56,500 - Cosa? Ma dai. - A loro fa piacere venire. 185 00:11:56,583 --> 00:11:57,958 - Sì. - Guarda… 186 00:11:58,041 --> 00:11:59,375 c'è la zia Aurelia. 187 00:12:00,666 --> 00:12:02,583 E di là c'è lo zio Kornel. 188 00:12:02,666 --> 00:12:03,791 - L'ho visto. - Kornel. 189 00:12:03,875 --> 00:12:06,958 Come al solito, dietro l'albero di Natale, 190 00:12:08,333 --> 00:12:10,041 c'è la signora Popielak! 191 00:12:10,125 --> 00:12:12,791 Piotrek, non dire queste cose al bambino. 192 00:12:12,875 --> 00:12:14,625 - Dopo non dorme. - Hania. 193 00:12:14,708 --> 00:12:15,541 E nemmeno io. 194 00:12:15,625 --> 00:12:16,791 - Sì, invece. - Hanka. 195 00:12:16,875 --> 00:12:20,416 Tutti quanti, state a sentire 196 00:12:20,500 --> 00:12:25,000 È appena nato il figlio del Signore 197 00:12:25,083 --> 00:12:29,333 A Betlemme 198 00:12:29,416 --> 00:12:31,541 - Miecio! - Buon Natale! 199 00:12:31,625 --> 00:12:32,458 Grazie. 200 00:12:32,541 --> 00:12:35,666 - Ecco l'ospite inatteso. - Sì. 201 00:12:35,750 --> 00:12:36,791 Siediti, Mietek. 202 00:12:36,875 --> 00:12:40,208 Hanka, Piotrek… è vero quello che si dice in giro? 203 00:12:40,291 --> 00:12:41,708 - È vero. - Sì. 204 00:12:42,416 --> 00:12:44,458 Ci trasferiremo a Wilanów. 205 00:12:44,541 --> 00:12:45,708 A Wilanów. 206 00:12:45,791 --> 00:12:49,250 Un elfo mi ha offerto un lavoro nel suo studio legale. 207 00:12:49,333 --> 00:12:51,208 Non ho potuto rifiutare. 208 00:12:51,291 --> 00:12:53,916 Ho ricevuto anch'io un'offerta di lavoro. 209 00:12:54,000 --> 00:12:56,791 - Sì! - È un po' triste, ma… 210 00:12:57,750 --> 00:12:59,750 - Congratulazioni. - Grazie. 211 00:12:59,833 --> 00:13:02,041 Faremo il prossimo Natale a Varsavia! 212 00:13:02,125 --> 00:13:04,208 - Sì, cioè… - Certo. 213 00:13:04,291 --> 00:13:06,916 Sì, insomma… non so se ci staremo tutti. 214 00:13:07,000 --> 00:13:10,166 Ci staremo. Miecio, siediti. 215 00:13:10,250 --> 00:13:12,250 - Non posso. - Perché? 216 00:13:12,791 --> 00:13:15,375 - Mi aspettano in altre quattro case. - Miecio. 217 00:13:15,458 --> 00:13:20,041 - Buon Natale. - Buon Natale, Miecio. Grazie. 218 00:13:20,125 --> 00:13:22,541 Mangiamo. Forza. 219 00:13:22,625 --> 00:13:25,208 Aspetta… Un momento. 220 00:13:27,958 --> 00:13:30,458 - Ragazzi, chi ha fatto il bravo? - Io! 221 00:13:32,791 --> 00:13:35,000 - Cos'hai fatto lì giù? - Dove? 222 00:13:35,083 --> 00:13:37,250 In quel rifugio. 223 00:13:37,333 --> 00:13:39,250 Io? Niente. 224 00:13:39,333 --> 00:13:44,250 Non farlo più, Albert. Mai più! 225 00:13:46,416 --> 00:13:48,333 Forza, Rudolph! Vai, Cometa! 226 00:13:51,500 --> 00:13:54,333 - Questo è per te. - Ovvio. 227 00:13:54,958 --> 00:13:57,541 E c'è qualcosa anche per David. 228 00:14:12,083 --> 00:14:13,791 Hanka, dov'è il libro? 229 00:14:13,875 --> 00:14:17,083 L'elfo Albert! Forte! 230 00:14:17,833 --> 00:14:19,041 Bellissimo! 231 00:14:19,125 --> 00:14:20,541 Hai sostituito i regali? 232 00:14:23,000 --> 00:14:25,291 No. Sarà stato Babbo Natale. 233 00:14:27,000 --> 00:14:28,708 - Che ridere. - Magia. 234 00:14:33,500 --> 00:14:38,250 VARSAVIA, UN ANNO DOPO 235 00:15:07,291 --> 00:15:09,750 Uno snocciola-ciliegie, come volevi. 236 00:15:13,333 --> 00:15:16,291 PER LA MIA CARA HANIA 237 00:15:18,416 --> 00:15:19,458 Sì, capo? 238 00:15:19,541 --> 00:15:20,541 Come va? 239 00:15:20,625 --> 00:15:23,416 - I pierogi sono pronti? - Beh, in realtà… 240 00:15:23,500 --> 00:15:24,458 Bene, allora. 241 00:15:25,541 --> 00:15:28,833 Il Natale è importante, non c'è dubbio. 242 00:15:28,916 --> 00:15:33,083 Ma la chiamo perché la presentazione è alle 12:00 in punto. 243 00:15:33,166 --> 00:15:35,208 È una grande opportunità. 244 00:15:35,291 --> 00:15:37,125 - Va bene. Arrivederci. - Arri… 245 00:15:38,666 --> 00:15:40,125 Uccellini del cavolo! 246 00:15:40,208 --> 00:15:41,291 Maledizione! 247 00:15:58,166 --> 00:16:01,791 Cosa fai? Lo sai che non devi toccare il telescopio! 248 00:16:06,000 --> 00:16:09,708 Capo, perché non possiamo avere contatti con gli umani? 249 00:16:10,666 --> 00:16:14,041 Devi fare attenzione, sono creature imprevedibili. 250 00:16:14,125 --> 00:16:17,666 Ma ci adorano! Facciamo loro dei regali, ci scrivono. 251 00:16:17,750 --> 00:16:21,125 Hai mai incontrato un umano? Io sì, un paio. 252 00:16:21,208 --> 00:16:26,250 Stavo consegnando i regali e mi hanno chiamato con un nome orribile. 253 00:16:26,333 --> 00:16:31,333 Al ladro! Aiuto, al ladro! 254 00:16:31,416 --> 00:16:32,291 POLIZIA 255 00:16:32,375 --> 00:16:35,958 Sono situazioni pericolose per gli umani. 256 00:16:36,041 --> 00:16:40,375 La casa è circondata. Ti vediamo, infame. Esci subito! 257 00:16:41,041 --> 00:16:43,541 E deludenti per me. 258 00:16:44,458 --> 00:16:47,625 Quando un passante mi vedeva sul tetto, 259 00:16:47,708 --> 00:16:49,458 era sempre la stessa storia. 260 00:16:49,541 --> 00:16:52,958 Guardate, un ladro! Prendetelo! 261 00:16:55,333 --> 00:16:59,666 Però riporre i regali sotto l'albero è sempre un momento speciale. 262 00:16:59,750 --> 00:17:03,666 Ma, a volte, basta un attimo per far andare tutto storto. 263 00:17:03,750 --> 00:17:05,333 Vi ho preso, canaglia! 264 00:17:05,416 --> 00:17:08,166 Cosa ci fate di notte nella stanza di mia figlia? 265 00:17:08,250 --> 00:17:10,083 Ora vi faccio vedere io! 266 00:17:15,875 --> 00:17:18,208 Per fortuna c'è la magia. 267 00:17:19,916 --> 00:17:22,000 Non importa quando e dove. 268 00:17:22,083 --> 00:17:23,875 È sempre la stessa storia. 269 00:17:23,958 --> 00:17:25,958 Prendetelo! 270 00:17:26,958 --> 00:17:29,500 La storia di Emilie è la più brutta. 271 00:17:29,583 --> 00:17:31,916 Buon Natale, mia piccola Emilie! 272 00:17:32,000 --> 00:17:34,625 - Oddio. - Era una bambina così adorabile. 273 00:17:36,916 --> 00:17:39,000 Ok, era passato qualche anno, però… 274 00:17:39,500 --> 00:17:40,500 Ottant'anni! 275 00:17:40,583 --> 00:17:42,041 Quindi no… 276 00:17:42,750 --> 00:17:44,625 Ma un vaso in testa? 277 00:17:45,666 --> 00:17:47,583 Beh, la gente mi adora. 278 00:17:47,666 --> 00:17:49,916 - A te? - Mi salutavano tutti. 279 00:17:50,000 --> 00:17:53,541 Tutti? Erano in due. E comunque non potevano vederti. 280 00:17:53,625 --> 00:17:56,583 La slitta è invisibile, te l'ho già detto. 281 00:17:56,666 --> 00:17:57,708 - Davvero? - Sì. 282 00:17:57,791 --> 00:18:00,041 Allora perché salutavano? 283 00:18:00,125 --> 00:18:02,666 Se non ci avessero visti, non avrebbe senso. 284 00:18:05,125 --> 00:18:06,541 Io ci rinuncio. 285 00:18:06,625 --> 00:18:10,208 Sei un elfo intelligente, ma, a volte, proprio non ci arrivi. 286 00:18:11,041 --> 00:18:14,541 Vai a letto. Il Natale è alle porte. Domani ci sarà da fare. 287 00:18:15,250 --> 00:18:16,083 Buonanotte. 288 00:18:17,250 --> 00:18:18,125 Ho, ho, capo. 289 00:18:25,208 --> 00:18:28,458 Ehi, tutto a posto? 290 00:18:29,833 --> 00:18:31,958 Qui a Varsavia non c'è la neve. 291 00:18:33,500 --> 00:18:36,583 Senti. Io, alla tua età, 292 00:18:36,666 --> 00:18:40,750 me la sognavo, una casa del genere. 293 00:18:40,833 --> 00:18:42,833 Questo soggiorno. Dovevo… 294 00:18:45,125 --> 00:18:46,250 radunare le pecore. 295 00:18:48,291 --> 00:18:49,458 Radunare i montoni. 296 00:18:50,750 --> 00:18:52,416 Mungere le mucche. 297 00:18:52,500 --> 00:18:54,833 Tagliare la legna. 298 00:18:54,916 --> 00:18:57,750 La scuola era a 5 km e ci andavo a piedi. 299 00:18:57,833 --> 00:19:02,208 Anche in inverno. Perché non c'erano gli autobus. 300 00:19:04,416 --> 00:19:06,375 Varsavia non ti piace per niente? 301 00:19:12,291 --> 00:19:13,791 Alcune cose mi piacciono. 302 00:19:13,875 --> 00:19:15,083 Tipo? 303 00:19:16,041 --> 00:19:18,041 Siamo vicini all'opera. 304 00:19:23,041 --> 00:19:24,583 Quasi dimenticavo! 305 00:19:25,666 --> 00:19:29,583 Ti ho ordinato il costume da Re Magio per la recita di Natale. 306 00:19:30,208 --> 00:19:32,458 - Indovina da chi. - Lo so. 307 00:19:32,541 --> 00:19:34,000 Esatto. 308 00:19:34,083 --> 00:19:35,875 Dal sarto magico. 309 00:19:35,958 --> 00:19:39,791 Lo specialista dei costumi reali in questa parte dell'Universo. 310 00:19:39,875 --> 00:19:43,000 Ha vestito lui Re Matteuccio I. 311 00:19:44,625 --> 00:19:46,625 - Lo sanno tutti. - Davvero? 312 00:19:47,375 --> 00:19:48,333 Che bello. 313 00:19:48,416 --> 00:19:49,541 È fantastico! 314 00:19:49,625 --> 00:19:50,875 Evviva! 315 00:19:52,416 --> 00:19:54,458 Aspetta. Non è che sei malato? 316 00:19:54,541 --> 00:19:55,916 No. Mamma! 317 00:19:56,000 --> 00:19:57,500 Fammi sentire la fronte. 318 00:19:59,583 --> 00:20:01,000 Misuriamo la febbre. 319 00:20:01,083 --> 00:20:02,125 Sei fuori? 320 00:20:05,500 --> 00:20:06,916 Poi misuro anche la tua. 321 00:20:08,583 --> 00:20:09,500 Ho, ho, Albert. 322 00:20:11,416 --> 00:20:12,500 Cosa c'è? 323 00:20:13,125 --> 00:20:14,125 Niente. 324 00:20:16,875 --> 00:20:20,500 A me non sembra. Cos'è quel muso lungo? 325 00:20:21,708 --> 00:20:23,541 Sono un elfo. È la mia faccia. 326 00:20:27,583 --> 00:20:29,708 Erwin, perché facciamo tutto questo? 327 00:20:32,708 --> 00:20:35,625 - Non capisco. - Neanch'io. 328 00:20:35,708 --> 00:20:37,958 E nemmeno Babbo Natale. 329 00:20:38,041 --> 00:20:40,208 Parla di magia del Natale, 330 00:20:40,291 --> 00:20:44,416 ma corre sempre in giro con quel sacco e non si gode mai le feste. 331 00:20:59,916 --> 00:21:02,000 È al 62%. 332 00:21:05,958 --> 00:21:07,041 Sarà rotto. 333 00:21:07,125 --> 00:21:08,500 La mia vita lo è. 334 00:21:09,333 --> 00:21:10,708 Cosa mi ispira? 335 00:21:12,625 --> 00:21:13,791 Cosa vuoi dire? 336 00:21:15,250 --> 00:21:16,583 Noi amiamo le persone, 337 00:21:16,666 --> 00:21:19,208 facciamo loro i regali, loro ci amano 338 00:21:19,291 --> 00:21:21,916 e così si crea la magia del Natale che… 339 00:21:22,000 --> 00:21:25,166 Ma come fanno ad amarmi se non mi hanno mai visto? 340 00:21:25,750 --> 00:21:27,416 Io sgobbo tutto il giorno. 341 00:21:28,375 --> 00:21:32,875 Cosa? Non facciamo niente tutto l'anno, lavoriamo solo un giorno, a Natale. 342 00:21:32,958 --> 00:21:36,083 Ed è questo il problema! Proprio quel giorno, 343 00:21:36,166 --> 00:21:39,625 anche se lavoriamo solo quello, ce lo meriteremmo di ferie. 344 00:21:39,708 --> 00:21:43,458 Il Natale serve proprio a non fare nulla. 345 00:21:43,541 --> 00:21:44,958 Non si lavora a Natale. 346 00:21:46,375 --> 00:21:49,166 Su, mangiamo del borscht coi ravioli. 347 00:21:50,875 --> 00:21:52,625 Parliamo dei vecchi elfi. 348 00:21:53,708 --> 00:21:58,166 Andiamo a casa mia, ordiniamo dei pierogi, guardiamo Mamma ho perso l'aereo. 349 00:21:58,250 --> 00:22:00,958 Non mi va. Me ne vado! 350 00:22:01,041 --> 00:22:03,375 Adesso? 351 00:22:04,208 --> 00:22:05,041 E dove vai? 352 00:22:05,125 --> 00:22:08,958 A riposarmi, a godermi il vero Natale e lo spirito natalizio. 353 00:22:10,291 --> 00:22:14,083 No, dico… dove vai geograficamente? 354 00:22:14,166 --> 00:22:17,791 Beh… Dove mi salutano tutti. 355 00:22:19,083 --> 00:22:19,916 Spostati. 356 00:22:35,166 --> 00:22:36,250 Michał, passa! 357 00:22:38,500 --> 00:22:40,375 Ehi, novellino, prendi! 358 00:22:44,916 --> 00:22:46,083 Pappamolle. 359 00:22:52,750 --> 00:22:53,750 Capo. 360 00:22:56,791 --> 00:22:57,666 Capo. 361 00:23:08,666 --> 00:23:10,875 Cosa… Che succede? 362 00:23:11,708 --> 00:23:12,708 Cosa c'è? 363 00:23:12,791 --> 00:23:14,250 Sputa il rospo. 364 00:23:16,208 --> 00:23:17,458 Si tratta di Albert. 365 00:23:18,791 --> 00:23:19,833 Cosa? 366 00:23:20,708 --> 00:23:21,875 È scappato. 367 00:23:23,958 --> 00:23:27,166 Cioè, no. Ha deciso di andare in ferie a Natale. 368 00:23:27,250 --> 00:23:30,958 Cioè, no. È andato… 369 00:23:31,041 --> 00:23:32,625 Sulla Terra? 370 00:23:40,000 --> 00:23:42,875 VENDITA DI ALBERI DI NATALE 371 00:24:08,791 --> 00:24:09,666 Cosa…? 372 00:24:10,958 --> 00:24:12,416 Salve! 373 00:24:20,833 --> 00:24:22,791 Ho, ho! Sai chi sono. 374 00:24:24,416 --> 00:24:26,625 Sembra l'elfo Albert, signore. 375 00:24:27,625 --> 00:24:30,541 Indovinato. Ma puoi chiamarmi Albert. 376 00:24:30,625 --> 00:24:31,458 Andiamo. 377 00:24:32,333 --> 00:24:34,708 - Fammi fare un giro. - Scusi? 378 00:24:37,208 --> 00:24:38,041 Io? 379 00:24:41,791 --> 00:24:42,958 Il mio camion. 380 00:24:43,041 --> 00:24:46,791 Sì, è un camion normale. Bello. 381 00:24:47,916 --> 00:24:52,416 Nel 2015 tutti ne volevano uno. 382 00:24:53,458 --> 00:24:55,083 Ma dov'è il mio camion? 383 00:24:55,166 --> 00:24:57,625 Eccolo! Offre la casa. 384 00:24:57,708 --> 00:24:59,708 Un abbraccio di Natale? 385 00:25:01,583 --> 00:25:02,625 Ok. 386 00:25:03,916 --> 00:25:05,708 Tanti auguri! Buon Natale! 387 00:25:06,708 --> 00:25:08,166 Perché non dici niente? 388 00:25:08,250 --> 00:25:10,583 Può darmi un pizzicotto, signore? 389 00:25:10,666 --> 00:25:14,625 Certo. Ma diamoci del tu, va bene? 390 00:25:15,416 --> 00:25:16,250 Ok. 391 00:25:16,333 --> 00:25:17,166 Ahia! 392 00:25:17,708 --> 00:25:19,125 Sono stato bravo? 393 00:25:19,208 --> 00:25:20,708 Mi hai fatto un po' male. 394 00:25:21,500 --> 00:25:25,041 Il mio primo pizzicotto. Ho un talento naturale. 395 00:25:25,125 --> 00:25:27,833 Aveva problemi di spirito. Succede. 396 00:25:27,916 --> 00:25:30,625 Ma perché non me ne ha parlato? 397 00:25:30,708 --> 00:25:34,416 Cosa gli avresti risposto? Lavora, lavora, lavora. 398 00:25:34,500 --> 00:25:35,416 Hai ragione. 399 00:25:35,500 --> 00:25:38,416 Più regali distribuisce, più aumenta lo spirito. 400 00:25:38,500 --> 00:25:39,708 Funziona così. 401 00:25:39,791 --> 00:25:41,750 - Sciocchezze. - Come, scusa? 402 00:25:42,916 --> 00:25:45,541 Albert è giovane, vuole girare il mondo. 403 00:25:46,500 --> 00:25:47,791 Non ci arrivi? 404 00:25:47,875 --> 00:25:50,083 Diventiamo visibili tra la gente. 405 00:25:50,166 --> 00:25:51,166 E quindi? 406 00:25:52,750 --> 00:25:55,125 Fai sport, se è la pancia che ti preoccupa. 407 00:25:55,208 --> 00:25:59,250 Smettila di mangiare dolci, se hai paura che ti vedano. 408 00:26:01,791 --> 00:26:06,041 - Non è questione della pancia. - Tesoro, lo so qual è il problema. 409 00:26:06,875 --> 00:26:08,458 La gente ha paura di noi. 410 00:26:08,541 --> 00:26:10,041 No, Babbo. 411 00:26:10,125 --> 00:26:14,333 Sei tu che hai paura di loro. Sgattaioli in giro di notte come un ladro. 412 00:26:15,125 --> 00:26:16,083 È tradizione. 413 00:26:16,166 --> 00:26:19,083 Entrare nelle case della gente dal camino? 414 00:26:19,166 --> 00:26:23,750 È imprudente e poco pratico. Per non parlare di quanto sia pericoloso. 415 00:26:33,500 --> 00:26:35,166 Piove! Da me nevica e basta. 416 00:26:37,583 --> 00:26:39,291 Ti sono mancato, no? 417 00:26:39,375 --> 00:26:42,416 Molto. Ti ho pensato tutto l'anno. 418 00:26:44,916 --> 00:26:46,833 Proprio come pensavo. 419 00:26:49,041 --> 00:26:52,333 Devi conoscere mio padre. Ti adora. 420 00:26:52,416 --> 00:26:55,208 Lo so! L'anno scorso in montagna mi ha salutato. 421 00:26:55,291 --> 00:26:57,208 - Ci hai visti? - Certo. 422 00:26:57,291 --> 00:26:58,750 Tutti mi salutano. 423 00:26:58,833 --> 00:27:01,166 Ma mi ricordo di voi due perché… 424 00:27:01,250 --> 00:27:04,333 Perché? 425 00:27:04,416 --> 00:27:06,083 Perché ho una buona memoria. 426 00:27:06,791 --> 00:27:09,500 Babbo Natale crede di essere invisibile. 427 00:27:10,500 --> 00:27:12,000 Ma voi ci avete visti. 428 00:27:12,083 --> 00:27:13,666 Me l'ha detto papà. 429 00:27:13,750 --> 00:27:16,500 Lui vede cose che gli altri non vedono. 430 00:27:17,583 --> 00:27:19,916 Sente la magia col naso e l'orecchio sinistro. 431 00:27:20,000 --> 00:27:22,291 E con il cuore. Il cuore è essenziale. 432 00:27:23,291 --> 00:27:26,250 Tuo padre è sveglio, mi piace. 433 00:27:27,375 --> 00:27:30,333 A volte, anche la mamma vede le cose invisibili. 434 00:27:30,416 --> 00:27:33,750 Non ci credo! Vede le renne? 435 00:27:33,833 --> 00:27:36,916 No, intendo altre cose. 436 00:27:37,000 --> 00:27:39,541 Come se la tazza non è pulitissima o… 437 00:27:41,458 --> 00:27:43,708 Ehi, tu! Fermati! 438 00:27:43,791 --> 00:27:44,875 - Ho, ho! - Corri! 439 00:27:44,958 --> 00:27:46,500 - Il mio camion? - Perché? 440 00:27:46,583 --> 00:27:48,958 Facciamo a gara. Prendimi! 441 00:27:49,041 --> 00:27:50,791 Ehi! Tieni questo. 442 00:27:50,875 --> 00:27:51,750 Fermati! 443 00:28:00,666 --> 00:28:02,875 Forza! Prendimi! 444 00:28:06,750 --> 00:28:08,166 Se ti prendo! 445 00:28:14,041 --> 00:28:15,500 Dai! 446 00:28:16,083 --> 00:28:17,291 Aspetta! Ti prendo! 447 00:28:24,250 --> 00:28:25,625 Santo cielo. 448 00:28:40,125 --> 00:28:42,541 L'acqua fredda fa bene! Buon Natale! 449 00:28:47,250 --> 00:28:49,166 La felicità altrui è contagiosa. 450 00:28:49,250 --> 00:28:51,708 Il loro amore aumenta il mio spirito. 451 00:28:52,416 --> 00:28:55,416 Ma senza il camion, non può lavorare. 452 00:28:56,583 --> 00:28:58,583 Meglio. Non si lavora a Natale. 453 00:28:58,666 --> 00:29:02,333 Dillo ai miei genitori, lavorano sempre. 454 00:29:08,708 --> 00:29:09,625 Scusa. 455 00:29:11,333 --> 00:29:12,291 È mio padre. 456 00:29:13,000 --> 00:29:14,958 Sì, Vostra Maestà. 457 00:29:15,708 --> 00:29:19,250 È stato appena consegnato un messaggio via piccione, 458 00:29:19,333 --> 00:29:22,541 l'abito di Vostra Maestà è pronto. 459 00:29:22,625 --> 00:29:24,291 Grazie, papà. 460 00:29:24,375 --> 00:29:25,875 Sei in giro da solo? 461 00:29:25,958 --> 00:29:28,916 No, sono con l'elfo Albert. 462 00:29:31,166 --> 00:29:32,791 È il mio elfo preferito! 463 00:29:32,875 --> 00:29:34,583 Salutamelo tanto. 464 00:29:34,666 --> 00:29:36,791 Con lui non ti annoi di sicuro. 465 00:29:37,291 --> 00:29:40,541 - Poi voglio sapere tutto, ok? - Certo. 466 00:29:41,250 --> 00:29:42,125 - Ciao. - Ciao. 467 00:29:43,083 --> 00:29:46,291 Che bella persona. Gli piaccio anche se non mi conosce. 468 00:29:47,291 --> 00:29:49,916 Mi ha indicato lui la vostra slitta. 469 00:29:50,000 --> 00:29:52,708 - Davvero? - Ha detto che guidavi tu. 470 00:29:54,333 --> 00:29:59,166 Ti ho visto anch'io, ma lui vede meglio perché sente la magia. 471 00:29:59,666 --> 00:30:02,208 - Con l'orecchio sinistro. - Esatto. 472 00:30:05,000 --> 00:30:07,791 - E? - Si stanno divertendo. 473 00:30:08,458 --> 00:30:13,291 - Nessuno l'ha colpito con un vaso? - Babbo, queste cose succedono solo a te. 474 00:30:14,041 --> 00:30:15,875 Perché ho conosciuto la gente. 475 00:30:17,333 --> 00:30:20,666 - Non si è fatto scoprire? - Cos'è questa puzza? 476 00:30:21,958 --> 00:30:24,833 Non c'è nessuna puzza. Si è fatto scoprire? 477 00:30:24,916 --> 00:30:28,083 Non saprei. Ha trasformato un camion in un giocattolo. 478 00:30:28,166 --> 00:30:29,333 È impazzito? 479 00:30:39,083 --> 00:30:43,500 Gli elfi sono noiosi e prevedibili. Ma sento che noi potremmo essere amici. 480 00:30:44,458 --> 00:30:46,625 - Sul serio? - Se ti va, ovviamente. 481 00:30:47,250 --> 00:30:48,291 Sì, mi va. 482 00:30:48,375 --> 00:30:52,125 L'anno scorso, ti ho salutato e ho trovato la statuetta… 483 00:30:52,208 --> 00:30:53,833 - L'hai ricevuta? - Sì. 484 00:30:53,916 --> 00:30:56,375 A me piaceva, ma non sapevo se a te… 485 00:30:56,458 --> 00:30:57,541 La adoro! 486 00:30:58,041 --> 00:31:00,583 Per quella rinuncerei a tutti i miei giochi. 487 00:31:01,250 --> 00:31:03,500 Ho anche costruito una casa apposta. 488 00:31:04,375 --> 00:31:06,708 - Ne vuoi un'altra? - Sì. 489 00:31:06,791 --> 00:31:08,458 Guarda! 490 00:31:08,541 --> 00:31:10,041 In versione XXL. 491 00:31:13,416 --> 00:31:16,125 Cosa? Non ti piace? 492 00:31:17,375 --> 00:31:20,125 Oh, no… l'albero di Natale della mamma. 493 00:31:20,208 --> 00:31:21,375 Non ti piace? 494 00:31:21,458 --> 00:31:23,708 No, è forte. 495 00:31:26,666 --> 00:31:29,625 "Forte"? Solo "forte"? 496 00:31:29,708 --> 00:31:32,791 Cioè… è meravigliosa. 497 00:31:32,875 --> 00:31:34,875 Incredibile. Ma… 498 00:31:34,958 --> 00:31:36,583 Me ne bastava una. 499 00:31:38,958 --> 00:31:40,500 Gliel'hai insegnato tu. 500 00:31:40,583 --> 00:31:41,708 Io? 501 00:31:41,791 --> 00:31:45,083 - Dici sempre che la gente ama i regali. - Non è così? 502 00:31:46,333 --> 00:31:48,333 Sai quante lettere ricevo? 503 00:31:48,416 --> 00:31:50,958 - Solo dalla Cina… - Hai mai risposto a qualcuno? 504 00:31:51,041 --> 00:31:54,625 "Caro umano, passa a trovarmi, mia moglie farà una torta." 505 00:31:54,708 --> 00:31:55,958 Mia moglie chi? 506 00:31:57,333 --> 00:31:59,000 - Quante ne hai? - Beh… 507 00:32:04,083 --> 00:32:07,416 Oh, no! Vuoi invitare della gente qui? 508 00:32:08,625 --> 00:32:12,291 Perché no? Secondo te basta davvero un regalo? 509 00:32:12,375 --> 00:32:14,750 Regali uno smartphone a un bambino ed è felice? 510 00:32:14,833 --> 00:32:17,416 Se Albert ne è convinto, è colpa tua. 511 00:32:20,666 --> 00:32:22,208 Io sento puzza qui dentro. 512 00:32:24,625 --> 00:32:26,541 - Di renna? - Già. 513 00:32:26,625 --> 00:32:28,083 Sì, di renna. 514 00:32:28,166 --> 00:32:29,041 David. 515 00:32:30,708 --> 00:32:31,750 Siamo amici. 516 00:32:32,333 --> 00:32:33,208 Certo! 517 00:32:34,625 --> 00:32:35,916 Non essere timido. 518 00:32:36,000 --> 00:32:39,833 Basta chiedere e posso riempire l'appartamento di statuine. 519 00:32:39,916 --> 00:32:41,416 No, sono a posto. 520 00:32:42,000 --> 00:32:44,708 - Non ti fidi di me. - Certo che sì. 521 00:32:45,625 --> 00:32:49,541 Sei l'elfo più incredibile che abbia mai visto. 522 00:32:53,166 --> 00:32:56,166 Non mi serve una TV per esaudire i desideri. 523 00:32:56,250 --> 00:32:59,083 - Basta una noce o un mandarino… - Ce li ho. 524 00:32:59,166 --> 00:33:01,541 - Ottimo! - Un sacco di mandarini. 525 00:33:01,625 --> 00:33:03,083 Aspetta, te li porto. 526 00:33:06,333 --> 00:33:08,833 Meglio i mandarini del divano. 527 00:33:18,500 --> 00:33:20,916 - Ciao, mamma. - Ciao, tesoro. Come va? 528 00:33:21,000 --> 00:33:23,541 - Benissimo. - Sei di buon umore? 529 00:33:23,625 --> 00:33:26,666 Sì, oggi sto vivendo un sacco di avventure. 530 00:33:27,541 --> 00:33:29,000 - Ti senti bene? - Sì. 531 00:33:29,875 --> 00:33:31,000 Mamma? 532 00:33:31,083 --> 00:33:32,666 Hai un desiderio? 533 00:33:32,750 --> 00:33:35,125 - Che tipo di desiderio? - Qualsiasi. 534 00:33:35,208 --> 00:33:37,291 - Ma in che senso? - No, chiedevo. 535 00:33:37,375 --> 00:33:40,583 Perché se, per caso, incontrassi un elfo 536 00:33:40,666 --> 00:33:43,500 capace di trasformare un albero di Natale… 537 00:33:43,583 --> 00:33:46,708 - Cos'è successo all'albero? - No, niente. 538 00:33:46,791 --> 00:33:49,833 Tesoro, ti prego, non toccare l'albero, ok? 539 00:33:49,916 --> 00:33:52,000 O le decorazioni. Costano un sacco. 540 00:33:52,083 --> 00:33:54,333 - Ok. - Non voglio che ti cada addosso. 541 00:33:54,416 --> 00:33:56,583 Devo andare. Ti voglio bene. Ciao. 542 00:34:13,458 --> 00:34:15,083 Non ho resistito. 543 00:34:15,166 --> 00:34:16,916 - Una batteria? - Sì. 544 00:34:18,250 --> 00:34:21,291 - Cos'hai trasformato? - Una noce, ma eri impegnato. 545 00:34:21,916 --> 00:34:23,166 - Una noce? - Sì. 546 00:34:24,208 --> 00:34:25,416 Sei un genio. 547 00:34:27,541 --> 00:34:31,458 Lo so. Tuo padre ne voleva una, lo sapevi? 548 00:34:32,166 --> 00:34:34,416 Sei sicuro che…? 549 00:34:34,500 --> 00:34:37,083 Sì, ho letto la lista di Babbo Natale. 550 00:34:37,833 --> 00:34:41,333 Per la privacy non conosco il suo ultimissimo desiderio. 551 00:34:41,416 --> 00:34:44,750 Sei sicuro di non averlo scambiato per qualcun altro… 552 00:34:45,666 --> 00:34:48,375 - Non ti fidi di me. - Non è vero. 553 00:34:48,458 --> 00:34:51,666 - Ok. - Ma ho paura che la mamma… 554 00:34:51,750 --> 00:34:52,875 Cosa? 555 00:34:52,958 --> 00:34:57,291 Mia mamma doveva mungere le mucche e farsi 5 km per andare a scuola. 556 00:34:57,375 --> 00:34:58,708 Anche in inverno. 557 00:34:59,458 --> 00:35:02,125 E ora vuole che papà cresca. 558 00:35:03,208 --> 00:35:05,750 Tua mamma non sa quello che dice, fidati. 559 00:35:05,833 --> 00:35:07,583 Ecco il suo regalo. 560 00:35:07,666 --> 00:35:08,708 Grazie. 561 00:35:09,666 --> 00:35:11,375 E tu cosa vorresti? 562 00:35:12,083 --> 00:35:13,041 Niente. 563 00:35:13,125 --> 00:35:14,625 Come niente? 564 00:35:15,958 --> 00:35:19,041 Mi serve solo il costume per la recita di Natale. 565 00:35:19,125 --> 00:35:21,416 Ma ci pensano papà e il sarto magico. 566 00:35:21,500 --> 00:35:26,083 Ecco cosa ci farà fallire: i sarti magici e gli acquisti online. 567 00:35:27,333 --> 00:35:29,166 - Quant'è? - Dieci ed è suo. 568 00:35:29,916 --> 00:35:31,583 È un costume per la recita? 569 00:35:34,833 --> 00:35:35,750 No! 570 00:35:35,833 --> 00:35:38,541 - Cosa fa? Me lo dia! - Guardi. 571 00:35:38,625 --> 00:35:42,458 - Non preferisce il fiocco di neve? - Lo prenda lei, quel costume! 572 00:35:42,541 --> 00:35:44,541 - È più universale. - Universale? 573 00:35:44,625 --> 00:35:47,208 Me lo restituisca! L'ho visto prima io! 574 00:35:47,291 --> 00:35:49,583 La prego, è per mio figlio. 575 00:35:49,666 --> 00:35:51,500 Perché questo è per me, invece! 576 00:35:51,583 --> 00:35:53,416 - Parliamone. - No. 577 00:35:53,500 --> 00:35:54,666 - La pago! - Quanto? 578 00:35:54,750 --> 00:35:56,833 - Quanto vuole? - Cinquanta. 579 00:35:56,916 --> 00:35:57,791 Ok. 580 00:36:01,250 --> 00:36:04,208 - Ho solo cento. - Va bene lo stesso. Buon Natale! 581 00:36:08,166 --> 00:36:09,250 Sfigato. 582 00:36:11,291 --> 00:36:14,416 A Betlemme arrivano i pastori 583 00:36:14,500 --> 00:36:17,875 Per Gesù Bambino sono i loro inni canori 584 00:36:17,958 --> 00:36:21,375 Gloria in Cielo 585 00:36:21,458 --> 00:36:24,458 Pace in Terra 586 00:36:24,541 --> 00:36:28,250 Gloria in Cielo 587 00:36:28,333 --> 00:36:32,041 Pace in Terra 588 00:36:32,125 --> 00:36:34,041 Lo adoravano… 589 00:36:34,125 --> 00:36:37,208 - Perché non canti? - È il mio primo canto di Natale. 590 00:36:37,750 --> 00:36:40,416 No, il terzo. Ne conoscevi già due. 591 00:36:40,500 --> 00:36:41,541 È vero. 592 00:36:41,625 --> 00:36:46,416 Ma ce ne sono tanti altri e li canteremo la sera della vigilia. 593 00:36:53,083 --> 00:36:54,791 Grazie a te, sento che… 594 00:36:57,166 --> 00:36:59,291 È bello essere amici di qualcuno. 595 00:36:59,375 --> 00:37:00,625 Ma smettila. 596 00:37:00,708 --> 00:37:04,375 Davvero, voglio diventare amico di tante persone. 597 00:37:04,458 --> 00:37:06,666 - Farmi tanti amici. - Ottima idea. 598 00:37:06,750 --> 00:37:10,208 Esatto! Farò loro dei regali e mi vorranno bene. 599 00:37:11,083 --> 00:37:12,000 Sicuro. 600 00:37:14,000 --> 00:37:15,250 Ok, ragazzo. 601 00:37:17,000 --> 00:37:18,000 Stammi bene. 602 00:37:20,541 --> 00:37:22,750 E non dimenticare il tuo amico. 603 00:37:22,833 --> 00:37:25,500 Se pensi a me, il mio livello di spirito sale. 604 00:37:25,583 --> 00:37:27,000 Allora ti penserò. 605 00:37:28,458 --> 00:37:31,416 Ok, salutami i tuoi. Vado. Ho, ho! 606 00:37:43,041 --> 00:37:45,708 Ho, ho, ho! 607 00:37:47,708 --> 00:37:49,375 Non sei cambiato per niente! 608 00:37:50,041 --> 00:37:53,458 - Mi scusi, ma… - Non scusarti, sorridi! 609 00:37:53,541 --> 00:37:54,791 Ti do un pizzicotto. 610 00:37:55,583 --> 00:37:58,750 Cosa ci fa a casa mia? È un venditore porta a porta? 611 00:37:58,833 --> 00:38:01,250 No. Sono sceso. Sorpreso? Cos'è questo? 612 00:38:01,333 --> 00:38:05,833 - Ma io non l'ho mai vista prima. - Ma come, non mi riconosci? 613 00:38:05,916 --> 00:38:10,291 L'anno scorso, in montagna. Tu mi hai guardato, io ho guardato te. 614 00:38:10,375 --> 00:38:13,791 No, sono felicemente sposato. Si sbaglia. 615 00:38:13,875 --> 00:38:17,125 No, mi hai guardato e mi hai salutato. Ti ricordi? 616 00:38:17,208 --> 00:38:19,333 Non ho salutato nessuno… 617 00:38:19,416 --> 00:38:20,250 Senti. 618 00:38:24,000 --> 00:38:27,666 Se usi gli elastici, la barba cade. 619 00:38:28,416 --> 00:38:32,000 - Questa è proprietà privata. Se ne vada… - Tranquillo. 620 00:38:32,625 --> 00:38:34,541 Rilassati. Domani è Natale. 621 00:38:35,583 --> 00:38:37,916 Gioia, magia, ecc. Guarda che bello! 622 00:38:38,000 --> 00:38:40,375 Senti, vattene o chiamo la polizia! 623 00:38:42,541 --> 00:38:45,333 Ma che burlone. Buon Natale! 624 00:38:57,041 --> 00:39:00,583 - Indovina? Ho conosciuto l'elfo Albert! - Chi era quel tipo? 625 00:39:00,666 --> 00:39:02,458 L'elfo Albert, te l'ho detto! 626 00:39:02,541 --> 00:39:07,666 Hai fatto entrare in casa uno sconosciuto? David, quante volte te l'ho detto? 627 00:39:07,750 --> 00:39:11,375 Ma avevi detto che una renna o un nano potevano… 628 00:39:11,458 --> 00:39:14,875 Sì, ma quello non era né una renna né un nano. 629 00:39:14,958 --> 00:39:17,958 Era uno sconosciuto vestito da elfo. 630 00:39:18,041 --> 00:39:20,291 Poteva essere un ladro o anche peggio. 631 00:39:20,375 --> 00:39:24,333 Ma era un elfo, te l'ho detto. 632 00:39:24,416 --> 00:39:25,541 Detto cosa? 633 00:39:25,625 --> 00:39:27,000 Che ero con Albert! 634 00:39:27,083 --> 00:39:29,708 Hai detto di salutartelo. 635 00:39:29,791 --> 00:39:33,375 E ha fatto apparire una batteria solo per te. 636 00:39:34,000 --> 00:39:34,958 Una cosa? 637 00:39:38,625 --> 00:39:39,750 Cos'è questa? 638 00:39:39,833 --> 00:39:41,208 Ma te l'ho detto! 639 00:39:41,291 --> 00:39:44,833 Ho incontrato un elfo e ha fatto apparire una batteria… 640 00:39:44,916 --> 00:39:48,041 No, voglio una risposta semplice. 641 00:39:49,583 --> 00:39:52,000 Dimmi cosa ci fa qui questa batteria. 642 00:39:55,083 --> 00:39:57,375 Ne hai sempre voluta una. 643 00:39:57,958 --> 00:39:59,833 - E quando l'avrei detto? - Beh… 644 00:40:00,791 --> 00:40:03,708 Non so quando. Ma Babbo Natale se l'era scritto. 645 00:40:07,041 --> 00:40:09,041 E questo pagliaccio da dove viene? 646 00:40:10,291 --> 00:40:11,583 L'ho trovato. 647 00:40:13,791 --> 00:40:17,291 Halinka, metti in mostra gli orecchini che ti ho comprato. 648 00:40:17,375 --> 00:40:19,166 Ho, ho! Ciao. 649 00:40:21,125 --> 00:40:23,416 Non ora! Stiamo facendo una foto. 650 00:40:23,500 --> 00:40:26,541 Va bene. Bel leopardato, Halinka. 651 00:40:27,208 --> 00:40:29,125 - Lo conosci? - Assolutamente no. 652 00:40:30,166 --> 00:40:32,833 - Ma sa il tuo nome. - Ma che ne so io. 653 00:40:32,916 --> 00:40:36,458 - Come conosce mia moglie? - Sono passato da voi col signor Natale. 654 00:40:37,708 --> 00:40:40,458 Ma avevi detto che non vedevi più Natale! 655 00:40:40,541 --> 00:40:44,500 - Ed è così! È passato solo una volta. - E verrà domani. 656 00:40:45,083 --> 00:40:46,916 - Bastardo! - Che stai facendo? 657 00:40:47,000 --> 00:40:48,083 Non mentire! 658 00:40:48,166 --> 00:40:50,875 - So tutto! Se ti prendo! - Rilassati. 659 00:40:50,958 --> 00:40:53,083 Come fai a non riconoscere Albert? 660 00:40:53,166 --> 00:40:56,500 - L'hai salutato l'anno scorso! - Io? 661 00:40:56,583 --> 00:41:00,833 Sì! Mi hai indicato la slitta di Babbo Natale e hai detto che… 662 00:41:00,916 --> 00:41:02,208 Ok, David. 663 00:41:02,916 --> 00:41:05,375 Siamo entrambi un po' scossi. 664 00:41:05,458 --> 00:41:08,916 Calmiamoci un attimo e ricomincia da capo. 665 00:41:09,000 --> 00:41:11,333 Come conosci quel tizio? 666 00:41:12,500 --> 00:41:14,125 L'abbiamo visto in cielo. 667 00:41:14,958 --> 00:41:16,500 Cioè, tu l'hai visto. 668 00:41:16,583 --> 00:41:20,416 E oggi è caduto dal cielo e un camion l'ha investito. 669 00:41:20,500 --> 00:41:23,250 Ma lui l'ha trasformato in un giocattolo. 670 00:41:23,333 --> 00:41:25,416 Il camionista si è arrabbiato e… 671 00:41:26,333 --> 00:41:27,416 Dov'è l'albero? 672 00:41:31,375 --> 00:41:32,625 Ho, ho, ho! 673 00:41:37,083 --> 00:41:39,791 - Baśka? - Justyna? Da quanto tempo! 674 00:41:39,875 --> 00:41:42,000 - Chiamami. - Non ho il tuo numero. 675 00:41:42,083 --> 00:41:42,916 Aspetta… 676 00:41:43,000 --> 00:41:46,000 Ho, ho! Ciao, posso avere il tuo numero? 677 00:41:46,083 --> 00:41:48,708 - Per cosa? - Per contattarci. 678 00:41:48,791 --> 00:41:51,125 Fare amicizia, vivere la magia delle feste. 679 00:41:51,208 --> 00:41:54,250 Da dove vengo io, si fa amicizia in modo… 680 00:42:03,208 --> 00:42:05,041 Ho detto qualcosa di sbagliato? 681 00:42:07,333 --> 00:42:11,625 Abbiamo tante spese urgenti e tu hai comprato una batteria? 682 00:42:11,708 --> 00:42:14,583 Per la decima e ultima volta, non l'ho comprata. 683 00:42:14,666 --> 00:42:16,583 - Un tizio… - L'elfo Albert. 684 00:42:16,666 --> 00:42:17,541 David… 685 00:42:18,375 --> 00:42:21,666 Pare che abbia preso l'albero e lasciato la batteria. 686 00:42:21,750 --> 00:42:24,750 Allora è una coincidenza che tu volevi una batteria. 687 00:42:24,833 --> 00:42:26,916 È vero? 688 00:42:27,000 --> 00:42:29,625 - No, non è vero. - Perché menti? 689 00:42:29,708 --> 00:42:30,666 Due anni fa… 690 00:42:30,750 --> 00:42:33,750 Ho detto che, forse, quando vado in pensione… 691 00:42:33,833 --> 00:42:38,375 Ok, quindi vuoi andare in pensione ora? È questo che mi stai dicendo? 692 00:42:38,458 --> 00:42:41,333 A me va bene tutto. 693 00:42:41,416 --> 00:42:44,250 Però devi smetterla di mentire e dirmi la verità. 694 00:42:45,125 --> 00:42:47,625 - Quanto è costata? - Non lo so. 695 00:42:47,708 --> 00:42:50,916 - Così tanto da dover vendere l'albero? - No! 696 00:42:51,000 --> 00:42:54,541 Ha fatto tutto l'elfo. Ha trasformato l'albero in una statua, 697 00:42:54,625 --> 00:42:57,916 poi una noce in una batteria. Perché gli elfi devono… 698 00:42:58,000 --> 00:43:00,666 - Perché ti ha detto papà di dirmelo. - No! 699 00:43:00,750 --> 00:43:02,375 Sì, invece! 700 00:43:02,458 --> 00:43:07,875 Hai detto che agli elfi serve qualcosa da trasformare. 701 00:43:07,958 --> 00:43:09,666 Non so cosa sia successo. 702 00:43:09,750 --> 00:43:12,500 C'era un tizio sospetto qui fuori che… 703 00:43:12,583 --> 00:43:13,958 Aveva il nostro albero. 704 00:43:14,041 --> 00:43:15,250 No! 705 00:43:15,333 --> 00:43:20,041 Ma l'ha portato via lui, no? E poi cosa? Se l'è messo in tasca? 706 00:43:20,125 --> 00:43:23,041 Papà, aveva le tasche senza fondo! 707 00:43:23,125 --> 00:43:25,750 Papà mi ha detto che al villaggio di Babbo… 708 00:43:25,833 --> 00:43:28,750 Basta con tutte queste storie di papà. 709 00:43:30,500 --> 00:43:32,708 - La mamma ha ragione. - Non provarci! 710 00:43:32,791 --> 00:43:36,583 Dimmi la verità e togliti quella barba, è ridicola. 711 00:43:49,291 --> 00:43:54,375 Pastorelli, accorrete Nella mangiatoia un miracolo c'è stato 712 00:43:54,458 --> 00:43:56,333 Il figlio del Signore è nato 713 00:43:56,375 --> 00:43:57,375 Pover'uomo. 714 00:43:57,458 --> 00:43:59,625 Salverà l'umanità intera 715 00:43:59,708 --> 00:44:03,250 Cantate, angeli e pastori fino a sera 716 00:44:03,333 --> 00:44:04,458 Forza, gente! 717 00:44:05,916 --> 00:44:07,375 Il Natale è alle porte! 718 00:44:07,458 --> 00:44:10,125 Sono l'elfo Albert, vengo da una terra magica. 719 00:44:10,208 --> 00:44:13,916 Vi ho portato dei regali. Non vi piacciono i regali? 720 00:44:24,958 --> 00:44:27,541 - Mamma! - Non guardare, tesoro. 721 00:44:28,416 --> 00:44:29,958 Vuoi una bambola parlante? 722 00:44:30,041 --> 00:44:32,583 Un monopattino elettrico? E tu? E voi? 723 00:44:33,250 --> 00:44:34,333 Biglietto, prego. 724 00:44:36,583 --> 00:44:39,375 Mirek, non c'è altra spiegazione. 725 00:44:39,458 --> 00:44:42,458 Ho sempre avuto un mento, come tutti. 726 00:44:43,208 --> 00:44:45,166 - Il punto è che qualcuno… - Papà! 727 00:44:45,250 --> 00:44:46,916 …mi ci ha incollato una barba. 728 00:44:47,000 --> 00:44:48,000 Papà! 729 00:44:48,916 --> 00:44:52,208 Dei peli. Cosa non ti è chiaro? 730 00:44:52,916 --> 00:44:54,875 Ok, mi spiego in parole semplici. 731 00:44:54,958 --> 00:45:00,750 Posso usare un solvente per scollare la barba dal mento? 732 00:45:00,833 --> 00:45:01,916 Ma è… 733 00:45:03,458 --> 00:45:04,791 Spazzolarla? 734 00:45:05,375 --> 00:45:07,375 Sai cosa? Idiota. 735 00:45:07,458 --> 00:45:10,458 È una barba vera. 736 00:45:10,541 --> 00:45:13,125 Collega il cervello. Pensaci bene. 737 00:45:13,208 --> 00:45:16,166 Come ha fatto a crescermi la barba così? 738 00:45:16,250 --> 00:45:20,000 E perché è bianca se non ho i capelli bianchi? 739 00:45:20,083 --> 00:45:21,625 Ma la Fatina dei denti… 740 00:45:21,708 --> 00:45:24,708 Non esiste. Sei grande, dovresti saperlo. 741 00:45:25,291 --> 00:45:27,916 E non esistono né Babbo Natale né gli elfi? 742 00:45:28,000 --> 00:45:29,250 No, mi dispiace. 743 00:45:31,125 --> 00:45:34,333 - Ma l'hai visto sulla slitta! - Non l'ho visto. 744 00:45:34,416 --> 00:45:36,125 - Ma hai detto… - Mentivo. 745 00:45:36,208 --> 00:45:37,541 Sto impazzendo… 746 00:45:38,375 --> 00:45:41,000 David, devi aiutarmi. Vieni qui. 747 00:45:41,083 --> 00:45:42,458 Io chiudo gli occhi, 748 00:45:42,541 --> 00:45:46,833 conto fino a tre e tu tiri la barba più forte che puoi, ok? 749 00:45:47,625 --> 00:45:48,833 Va bene. 750 00:45:48,916 --> 00:45:53,708 - Ma se è stato un elfo… - Non c'è tempo da perdere. 751 00:45:53,791 --> 00:45:57,000 Al tre. Pronto? Uno… due… tre! 752 00:45:58,500 --> 00:46:01,416 - Vuoi staccarmi la testa? - Perché dici le bugie? 753 00:46:01,500 --> 00:46:03,875 - Hai visto la slitta. - Piotrek! 754 00:46:03,958 --> 00:46:05,000 Sono qui! 755 00:46:05,083 --> 00:46:06,083 Cosa…? 756 00:46:07,625 --> 00:46:08,750 Hai preso la pasta? 757 00:46:08,833 --> 00:46:10,333 Sì, quattro pacchi. 758 00:46:10,416 --> 00:46:15,083 Davvero? Perché io vedo solo dei gran cioccolatini a forma di elfo. 759 00:46:15,708 --> 00:46:17,250 Devo preoccuparmi? 760 00:46:18,666 --> 00:46:20,500 Qualcuno avrà preso la mia borsa. 761 00:46:21,708 --> 00:46:23,500 - Quante sono? - Quattro? 762 00:46:24,208 --> 00:46:25,041 È una domanda? 763 00:46:25,708 --> 00:46:28,500 Un ladro ha preso anche il costume di David? 764 00:46:28,583 --> 00:46:29,958 Il costume non va bene? 765 00:46:40,166 --> 00:46:41,083 Ok. 766 00:46:41,625 --> 00:46:44,125 Cosa? Ha messo un lucchetto al frigo? 767 00:46:45,083 --> 00:46:47,583 Così smetto di mangiare i dolci di Natale. 768 00:46:49,208 --> 00:46:52,416 Ma poi a tavola dice: "Mangia, non si spreca il cibo! 769 00:46:53,125 --> 00:46:54,750 L'ho fatto apposta per te". 770 00:46:55,416 --> 00:46:56,708 Ogni anno. 771 00:46:58,000 --> 00:47:03,500 O muori di fame o stai male per aver mangiato troppo. 772 00:47:04,791 --> 00:47:07,583 Non puoi passare le vacanze come vuoi? 773 00:47:09,750 --> 00:47:11,541 - Come voglio? - Sì. 774 00:47:11,625 --> 00:47:12,458 Scherzi? 775 00:47:16,041 --> 00:47:17,833 Sai cosa mi piacerebbe fare? 776 00:47:18,541 --> 00:47:21,500 No, solo Babbo Natale può leggere i desideri della gente. 777 00:47:21,583 --> 00:47:22,541 Babbo Natale? 778 00:47:24,958 --> 00:47:25,833 Babbo Natale? 779 00:47:27,375 --> 00:47:28,291 No. 780 00:47:29,666 --> 00:47:32,125 Ok, allora. Se Babbo Natale esistesse… 781 00:47:33,875 --> 00:47:37,666 non sarei qui, ma su una barca. 782 00:47:38,708 --> 00:47:43,625 Una barca per una sola persona. Senza la mia famiglia. 783 00:47:46,291 --> 00:47:48,375 E starei pescando. Da solo. 784 00:47:49,750 --> 00:47:51,791 Berrei una birra da solo 785 00:47:51,875 --> 00:47:53,333 e mi godrei la pace. 786 00:47:55,541 --> 00:47:56,958 È ciò che desideri? 787 00:47:57,750 --> 00:47:58,666 Sì, esatto. 788 00:48:15,166 --> 00:48:16,708 Stefan! 789 00:48:18,083 --> 00:48:20,250 Mi scusi, signore, ha visto…? 790 00:48:25,708 --> 00:48:27,750 Pronto? Stefan, dove sei? 791 00:48:27,833 --> 00:48:30,416 - Tesoro… - Sei rimasto bloccato in bagno? 792 00:48:30,500 --> 00:48:33,250 No. Peggio. Molto peggio! 793 00:48:33,333 --> 00:48:36,541 - Dovevi aspettarmi qui. - Riporto la barca! 794 00:48:38,208 --> 00:48:41,208 - Pescato niente? - Mi darebbe una mano? 795 00:48:43,541 --> 00:48:44,791 Bella barca. 796 00:48:45,666 --> 00:48:46,666 Grazie. 797 00:48:48,291 --> 00:48:51,416 - Gliela do in cambio del giubbotto. - È impazzito? 798 00:48:51,500 --> 00:48:52,916 La barca per il giubbotto. 799 00:48:53,000 --> 00:48:53,916 Tenga! 800 00:48:54,916 --> 00:48:57,125 - È sicuro? - Sicurissimo. 801 00:48:58,000 --> 00:48:58,875 Signore! 802 00:49:00,583 --> 00:49:01,458 Signore! 803 00:49:02,875 --> 00:49:04,458 Dov'è finito? 804 00:49:05,916 --> 00:49:06,958 A quant'è? 805 00:49:08,041 --> 00:49:09,958 Quaranta. E continua a scendere. 806 00:49:13,875 --> 00:49:15,208 Ha perso la testa. 807 00:49:15,791 --> 00:49:19,083 Albert, non farlo. È una pessima idea. 808 00:49:19,166 --> 00:49:21,375 Vuole regalare un'auto a dei tizi. 809 00:49:22,833 --> 00:49:26,666 - Meglio di un ferro da stiro. - Cioè? Ma ne volevi uno. 810 00:49:26,750 --> 00:49:31,583 Ne ho parlato una volta 134 anni fa e ogni anno mi regali un ferro da stiro. 811 00:49:31,666 --> 00:49:33,333 Avresti dovuto dirmelo. 812 00:49:33,416 --> 00:49:37,541 Credevi davvero che mi servissero 134 ferri da stiro? Dove me li metto? 813 00:49:37,625 --> 00:49:39,541 Dobbiamo proprio parlarne ora? 814 00:49:43,500 --> 00:49:47,083 - Cosa? No, non la voglio! - Cosa stai cercando di fare? 815 00:49:47,166 --> 00:49:51,416 Non aveva i soldi per tornare a casa, con la macchina fa prima. 816 00:49:51,500 --> 00:49:53,583 Boguś, dagli un pugno. 817 00:49:53,666 --> 00:49:56,750 Aspetta. E se fosse uno sbirro? Guarda che orecchie. 818 00:49:56,833 --> 00:49:58,833 Non sono uno sbirro, sono un elfo. 819 00:50:04,458 --> 00:50:06,208 Da dove l'hai tirata fuori? 820 00:50:06,291 --> 00:50:08,000 L'ho evocata. 821 00:50:08,083 --> 00:50:12,666 E… perché non mi hai dato i soldi per l'autobus? 822 00:50:12,750 --> 00:50:14,750 Non so evocare i soldi. 823 00:50:16,583 --> 00:50:18,291 Aspetta… 824 00:50:20,625 --> 00:50:24,458 - Ehi! Sei impazzito? - Dai. 825 00:50:25,125 --> 00:50:27,541 Forse dovremmo farci un giro? 826 00:50:28,541 --> 00:50:30,625 Ehi, guardate! Dov'è andato? 827 00:50:30,708 --> 00:50:32,750 Dovevi tirargli un pugno. 828 00:50:34,458 --> 00:50:36,916 - Sì. - Cosa ne facciamo di queste? 829 00:50:41,750 --> 00:50:43,041 Regaliamole. 830 00:50:45,416 --> 00:50:46,375 Alla chiesa. 831 00:50:50,041 --> 00:50:52,958 Wow, è uguale alla casa dei nonni. 832 00:50:55,625 --> 00:50:58,958 Scusami se mi sono arrabbiato, non dovevo. 833 00:51:00,708 --> 00:51:03,916 Prometto che non lo farò più. Però dimmi la verità. 834 00:51:04,416 --> 00:51:05,291 Chi è stato? 835 00:51:13,291 --> 00:51:17,208 Sei grande, quindi devi sapere una cosa. 836 00:51:18,916 --> 00:51:22,166 Babbo Natale non esiste. Nemmeno gli elfi. 837 00:51:23,416 --> 00:51:25,500 Quindi… non festeggiamo la vigilia? 838 00:51:25,583 --> 00:51:27,583 Come no? Perché non dovremmo? 839 00:51:28,541 --> 00:51:31,750 La vigilia di Natale senza Babbo Natale e senza elfi? 840 00:51:32,375 --> 00:51:34,791 Tranquillo, riceverai comunque un regalo. 841 00:51:36,250 --> 00:51:40,333 Ma l'hai detto tu che il Natale non è fatto solo di regali. 842 00:51:44,541 --> 00:51:47,791 E devo dirti un'altra brutta cosa. 843 00:51:50,958 --> 00:51:53,541 Non so come, ma ho sbagliato. 844 00:51:53,625 --> 00:51:56,708 Per la recita ti ho preso… un costume da coniglio. 845 00:51:57,541 --> 00:51:59,625 Ma il sarto magico è infallibile. 846 00:52:00,958 --> 00:52:05,500 Non esiste neanche il sarto magico. Il costume, te l'ho comprato. 847 00:52:06,250 --> 00:52:09,333 Ma ogni anno mi faceva un costume stupendo. 848 00:52:10,000 --> 00:52:14,125 No, te lo facevamo io e la mamma. 849 00:52:14,208 --> 00:52:16,708 Ma quest'anno non abbiamo avuto tempo. 850 00:52:29,291 --> 00:52:32,000 Beh… non stare sveglio fino a tardi. 851 00:52:43,666 --> 00:52:46,500 Non lo so, c'è puzza di renna ovunque. 852 00:52:47,166 --> 00:52:48,375 Cosa fai? 853 00:52:48,458 --> 00:52:50,708 Aggiusto il riscaldamento. 854 00:52:50,791 --> 00:52:52,375 Adesso? 855 00:52:53,250 --> 00:52:56,625 Albert è scomparso e tu ripari la caldaia? Vai a cercarlo! 856 00:52:58,041 --> 00:52:59,958 - Dove? - Beh, sulla Terra. 857 00:53:02,166 --> 00:53:04,958 Non vedi che ho da fare? Non puoi farlo tu? 858 00:53:06,500 --> 00:53:10,041 Se non finisco qui, moriremo di freddo! 859 00:53:10,583 --> 00:53:12,791 Cosa succede se perde il suo spirito? 860 00:53:12,875 --> 00:53:17,583 Si trasforma in un giocattolo e rimpicciolisce fino a scomparire. 861 00:53:18,833 --> 00:53:20,708 Ancora non mi sdoppio. 862 00:53:20,791 --> 00:53:21,666 Ma… 863 00:53:23,208 --> 00:53:26,583 E adesso? Aggiustalo in un istante! 864 00:53:30,625 --> 00:53:34,458 - Odio usare la magia. - Domani andremo nel mondo degli umani. 865 00:54:42,625 --> 00:54:44,958 - Come facevi a saperlo? - Sapere cosa? 866 00:54:45,875 --> 00:54:47,166 Oddio, cos'ho fatto? 867 00:54:48,625 --> 00:54:51,083 Adoro che fai finta di non sapere. 868 00:54:52,083 --> 00:54:53,166 Che cos'è questo? 869 00:54:57,083 --> 00:54:59,125 - La mia calligrafia. - Ma dai. 870 00:54:59,208 --> 00:55:00,250 Come si apre? 871 00:55:00,333 --> 00:55:01,166 Non lo so. 872 00:55:03,875 --> 00:55:07,916 - Dentro c'è una mappa, vero? - Quale mappa? 873 00:55:08,000 --> 00:55:12,000 Mio padre mi dava sempre una mappa, poi dovevo trovare un tesoro. 874 00:55:12,083 --> 00:55:13,333 Cristo. Quale tesoro? 875 00:55:13,416 --> 00:55:14,833 Il tesoro dei pirati! 876 00:55:14,916 --> 00:55:17,416 Non far finta di non sapere cosa contiene. 877 00:55:19,666 --> 00:55:23,333 Hania… Ti amo, ma… 878 00:55:25,791 --> 00:55:26,791 Ecco la mappa! 879 00:55:30,958 --> 00:55:32,125 Come si apre? 880 00:55:33,250 --> 00:55:34,333 Ridillo. 881 00:55:35,083 --> 00:55:37,291 - Cosa? - Quello che hai appena detto. 882 00:55:37,791 --> 00:55:40,291 - Dillo. - Ho detto che ti amo, ma… 883 00:55:45,791 --> 00:55:48,458 Sei fantastico, ti adoro, 884 00:55:48,541 --> 00:55:51,250 sei l'uomo più magico del mondo. 885 00:55:51,750 --> 00:55:53,375 E anch'io ti amo tanto. 886 00:55:54,916 --> 00:55:59,500 Pensavo che dovremmo reintrodurre il carbone. 887 00:56:00,500 --> 00:56:04,500 Al giorno d'oggi può essere controverso, 888 00:56:05,083 --> 00:56:06,750 ma un tempo funzionava bene. 889 00:56:06,833 --> 00:56:09,708 Ma dai, non puoi distribuire carbone. 890 00:56:09,791 --> 00:56:14,125 Sì che posso! Dovresti vedere i regali che gli umani si fanno a vicenda. 891 00:56:14,958 --> 00:56:16,375 Si meritano il carbone. 892 00:56:17,791 --> 00:56:21,416 E poi… hai visto come hanno trattato Albert. 893 00:56:21,500 --> 00:56:25,000 Albert è l'elfo più egocentrico che esista. 894 00:56:25,083 --> 00:56:28,000 Da quando è diventato popolare, pensa solo a se stesso. 895 00:56:28,083 --> 00:56:30,375 Almeno ci prova. Fa dei regali… 896 00:56:30,458 --> 00:56:33,583 Solo per alimentare il suo ego, non il suo spirito. 897 00:56:34,791 --> 00:56:36,333 Ora sei esperta di spirito? 898 00:56:36,416 --> 00:56:41,291 Dato che insisti, sì. Per sentire lo spirito, bisogna amare. 899 00:56:41,375 --> 00:56:45,250 Chi? Le persone? Sai come sono. 900 00:56:45,333 --> 00:56:48,166 Si fanno le guerre, danneggiano la natura. 901 00:56:48,250 --> 00:56:50,666 Colpiscono Babbo Natale con un vaso! 902 00:56:50,750 --> 00:56:51,833 Dormi. 903 00:56:51,916 --> 00:56:54,416 Sto male solo a pensarci… 904 00:56:54,500 --> 00:56:57,458 Dormi, domani ci attende un lungo viaggio. 905 00:57:05,458 --> 00:57:07,041 Che sciocca, scusami. 906 00:57:08,416 --> 00:57:09,583 Ero stressata. 907 00:57:13,083 --> 00:57:17,416 Non sappiamo più come sognare e divertirci e siamo diventati… 908 00:57:18,000 --> 00:57:19,458 noiosi 909 00:57:19,541 --> 00:57:20,916 e normali. 910 00:57:22,208 --> 00:57:24,833 Mi fa piacere che hai comprato la batteria. 911 00:57:32,125 --> 00:57:34,750 Un pino, un abete, una staccionata… 912 00:57:35,458 --> 00:57:37,833 Hai disegnato tutto nei minimi dettagli. 913 00:57:39,541 --> 00:57:40,791 Cos'hai nascosto? 914 00:57:42,500 --> 00:57:43,333 Non lo so. 915 00:57:47,916 --> 00:57:51,208 Domani andiamo a trovare i miei in montagna 916 00:57:51,291 --> 00:57:53,000 e auguriamo loro buon Natale. 917 00:57:54,291 --> 00:57:57,083 Ho una presentazione e tu hai una riunione. 918 00:57:59,833 --> 00:58:00,791 Cavolo. 919 00:58:03,041 --> 00:58:06,083 E nessuno dei due andrà alla recita di David. 920 00:58:08,125 --> 00:58:10,625 Perché ci siamo trasferiti a Varsavia? 921 00:58:12,166 --> 00:58:15,541 L'hai voluto tu, per lavoro. 922 00:58:15,625 --> 00:58:17,708 Lavoravamo anche dov'eravamo prima. 923 00:58:18,333 --> 00:58:21,416 - Non abbastanza per pagare il mutuo. - Quale mutuo? 924 00:58:23,208 --> 00:58:25,000 Quello per trasferirci qui. 925 00:58:28,375 --> 00:58:29,791 Che cosa stupida, no? 926 00:58:32,000 --> 00:58:33,791 Voler essere vicini all'opera? 927 00:58:37,250 --> 00:58:38,208 Piotrek… 928 00:58:38,291 --> 00:58:41,041 Che c'è? Mi sta ricrescendo la barba? 929 00:58:41,125 --> 00:58:42,083 No. 930 00:58:44,041 --> 00:58:46,125 Stavi bene con la barba. 931 00:58:46,208 --> 00:58:47,041 Davvero? 932 00:58:49,458 --> 00:58:50,291 Grazie. 933 00:59:18,416 --> 00:59:21,958 Fantastico. Ora la corona e lo scettro. 934 00:59:22,958 --> 00:59:24,458 Tagliamo le orecchie? 935 00:59:25,208 --> 00:59:26,875 No, non serve. 936 00:59:29,333 --> 00:59:33,833 Se vuoi, puoi non andare alla recita, ti scrivo una giustificazione. 937 00:59:34,333 --> 00:59:35,375 Voglio andarci. 938 00:59:35,458 --> 00:59:36,875 Vuole andarci. 939 00:59:36,958 --> 00:59:39,083 La fanno anche l'anno prossimo. 940 00:59:39,166 --> 00:59:42,333 Ma questo costume, me l'ha fatto il sarto magico. 941 00:59:42,416 --> 00:59:45,750 Sì! Il sarto di Re Matteuccio I. 942 00:59:45,833 --> 00:59:49,500 E, infatti, stai… Stai divinamente! 943 00:59:49,583 --> 00:59:52,166 Sei speciale e unico. 944 00:59:52,250 --> 00:59:54,833 Ti voglio tanto bene. In bocca al lupo. 945 00:59:55,625 --> 00:59:57,750 Ringrazia papà per il bel costume. 946 00:59:57,833 --> 00:59:58,666 Grazie, papà. 947 00:59:59,416 --> 01:00:01,708 Figurati. Mi aspetti in macchina? 948 01:00:03,375 --> 01:00:04,791 Vai. Arrivo subito. 949 01:00:05,500 --> 01:00:06,583 Muso alto! 950 01:00:09,291 --> 01:00:10,541 Dalla a me. 951 01:00:11,125 --> 01:00:14,500 - Vuoi che gli ridano dietro? - Deve esserne convinto lui. 952 01:00:14,583 --> 01:00:18,250 - Sai come sono i bambini. - Dai, Piotrek, eravamo allegri. 953 01:00:18,333 --> 01:00:20,916 Sei il solito guastafeste. 954 01:00:21,416 --> 01:00:23,875 Forse l'ha fatto davvero un sarto magico. 955 01:00:23,958 --> 01:00:26,333 Certo, il figlio della Fatina dei denti. 956 01:00:37,791 --> 01:00:38,708 Ciao, papà. 957 01:00:39,708 --> 01:00:42,125 Perché non vieni con me al lavoro? 958 01:00:42,208 --> 01:00:45,750 Ti faccio la cioccolata calda con tanta panna. 959 01:00:45,833 --> 01:00:49,666 No, tranquillo, il sarto magico sa il fatto suo. 960 01:00:50,333 --> 01:00:55,375 Tesoro, è un costume comprato. Non esiste nessun sarto magico. 961 01:00:55,458 --> 01:00:56,541 Nemmeno gli elfi. 962 01:00:57,750 --> 01:00:59,000 Né la magia. 963 01:01:00,458 --> 01:01:04,291 Non so perché dici queste cose, ma ti voglio bene lo stesso. 964 01:01:05,000 --> 01:01:06,041 Ti voglio bene. 965 01:01:11,041 --> 01:01:12,916 - In bocca al lupo. - Crepi. 966 01:01:18,666 --> 01:01:21,541 Ehi, novellino. Hai sbagliato festa. 967 01:01:21,625 --> 01:01:24,375 Belle orecchie, le voglio anch'io. 968 01:01:35,208 --> 01:01:36,166 Ridicolo! 969 01:01:36,250 --> 01:01:37,791 Dove hai lasciato le uova? 970 01:01:37,875 --> 01:01:41,125 Dato che sei così stupido, potevi vestirti da oca! 971 01:01:41,208 --> 01:01:43,666 Per quello non gli serve il costume. 972 01:01:46,041 --> 01:01:50,541 Bambini, smettetela! Stiamo per cominciare! 973 01:01:50,625 --> 01:01:51,458 Pronti? 974 01:01:53,541 --> 01:01:55,416 Quello è il tuo costume? 975 01:01:59,541 --> 01:02:05,708 Siamo gli ospiti allegri Cantiam, cantiam 976 01:02:06,791 --> 01:02:10,250 Vi porto buone notizie, diffondetele in tutto il mondo. 977 01:02:10,333 --> 01:02:12,666 - Certo. - Ma come facciamo? 978 01:02:12,750 --> 01:02:16,291 I Re Magi stanno arrivando. Eccoli! 979 01:02:18,833 --> 01:02:21,583 Benvenuti, re, grandi monarchi. 980 01:02:21,666 --> 01:02:25,458 Benvenuti! Perché Vostra Altezza ha le orecchie così grandi? 981 01:02:26,458 --> 01:02:30,166 Per sentirti meglio, credo. E la coda è sicuramente per… 982 01:02:30,250 --> 01:02:32,500 È un costume del sarto magico! 983 01:03:10,583 --> 01:03:11,750 Dov'è? 984 01:03:11,833 --> 01:03:14,791 Gli ho ripetuto tre volte che era alle 12:00. 985 01:03:14,875 --> 01:03:16,666 - O no? - Sì. 986 01:03:16,750 --> 01:03:19,791 - La sua auto c'è. - Utile. 987 01:03:19,875 --> 01:03:21,708 - Forse doveva… - Fare cosa? 988 01:03:21,791 --> 01:03:25,083 - Far perdere tempo al cliente? - Andare in bagno. 989 01:03:27,208 --> 01:03:30,208 È licenziato. 990 01:03:32,625 --> 01:03:33,791 Signor Kosmala! 991 01:03:35,708 --> 01:03:37,375 Mi dispiace molto, capo. 992 01:03:38,750 --> 01:03:43,250 Ieri un tizio mi ha messo qualcosa sul mento. 993 01:03:43,333 --> 01:03:46,875 Qualcosa che stimola la crescita della barba, credo. 994 01:03:46,958 --> 01:03:49,041 Roba forte… Non riesco a toglierla… 995 01:03:49,125 --> 01:03:51,833 Cioè, sì, ma… poi ricresce… 996 01:03:53,208 --> 01:03:55,666 Sì, capisco. Domani darò le dimissioni. 997 01:03:56,583 --> 01:03:59,000 - Quel tizio… - Quale tizio? 998 01:04:00,125 --> 01:04:01,000 - Quello… - Sì. 999 01:04:01,083 --> 01:04:04,041 Quello. Ha qualcosa anche per la testa? 1000 01:04:04,125 --> 01:04:05,958 Intende… per la mente? 1001 01:04:06,041 --> 01:04:07,625 No. Per la calvizie. 1002 01:04:09,666 --> 01:04:10,750 - Credo… - Ok. 1003 01:04:12,083 --> 01:04:15,041 Si rasi in fretta. Ne parliamo dopo la riunione. 1004 01:04:17,750 --> 01:04:19,041 Grazie dell'aiuto. 1005 01:04:20,958 --> 01:04:23,666 Figurati. Gli amici servono a questo. 1006 01:04:25,708 --> 01:04:27,666 Non credevo che saresti tornato. 1007 01:04:27,750 --> 01:04:30,250 Tanta gente ti vuole bene e ha bisogno di te. 1008 01:04:30,333 --> 01:04:33,291 Non ne sono così sicuro. Nel mio mondo è diverso. 1009 01:04:33,375 --> 01:04:36,375 Mi hanno eletto Elfo dell'anno cinque volte di fila. 1010 01:04:37,875 --> 01:04:40,125 E se la cavano senza di te? 1011 01:04:40,208 --> 01:04:42,666 Ne dubito. Ti sto davvero simpatico? 1012 01:04:43,250 --> 01:04:45,041 Sì. Stai simpatico a tutti. 1013 01:04:45,750 --> 01:04:47,708 "Sto simpatico a tutti." 1014 01:04:48,208 --> 01:04:51,333 Cosa dovrei fare per starti più simpatico? 1015 01:04:52,083 --> 01:04:53,958 Niente, credo. 1016 01:04:55,666 --> 01:04:57,583 Non sto facendo progressi. 1017 01:04:58,541 --> 01:05:00,791 Dev'esserci qualcosa… Non lo so… 1018 01:05:02,125 --> 01:05:06,166 Voglio solo passare del tempo con te, mi basta stare insieme. 1019 01:05:11,083 --> 01:05:12,416 Sei strano. 1020 01:05:12,500 --> 01:05:15,208 La mamma dice che sono speciale, non strano. 1021 01:05:16,041 --> 01:05:20,166 Quanto ci metti a prepararti? Non vai mica a una sfilata, Babbo! 1022 01:05:20,250 --> 01:05:24,166 - Tesoro, controlla quel David. - Cosa credi che stia facendo? 1023 01:05:25,625 --> 01:05:29,791 David Kosmala. Kosmala, David… 1024 01:05:29,875 --> 01:05:31,583 - Eccolo! - E? 1025 01:05:32,625 --> 01:05:35,250 Vuole che il cane del suo vicino muoia. 1026 01:05:36,041 --> 01:05:40,041 Visto? La gente è fatta così. 1027 01:05:40,125 --> 01:05:41,875 No, aspetta, ho sbagliato. 1028 01:05:41,958 --> 01:05:44,708 "Kosmala, David. Tre scatole di sigari." 1029 01:05:45,666 --> 01:05:47,875 Sigari? Ha solo 11 anni! 1030 01:05:47,958 --> 01:05:49,666 No, aspetta. David Kosmala, 1031 01:05:49,750 --> 01:05:53,125 New Jersey, 64 anni. Cosa ti sei messo? 1032 01:05:53,208 --> 01:05:55,166 Cosa? È un costume. 1033 01:05:55,875 --> 01:05:58,583 - Non posso vestirmi da Babbo Natale. - Perché? 1034 01:05:58,666 --> 01:06:00,708 Non voglio farmi colpire con un vaso. 1035 01:06:00,791 --> 01:06:03,333 Dammelo. Vediamo. 1036 01:06:03,416 --> 01:06:06,541 Kosmala… 1037 01:06:07,333 --> 01:06:09,250 - Eccolo. - Cos'ha scritto? 1038 01:06:10,541 --> 01:06:12,041 È tutto pronto, capo. 1039 01:06:17,375 --> 01:06:18,208 Ho, ho! 1040 01:06:27,750 --> 01:06:29,083 Impostore! 1041 01:06:32,833 --> 01:06:33,708 Grazie. 1042 01:06:37,000 --> 01:06:37,833 Guarda! 1043 01:07:02,833 --> 01:07:04,250 - Ti piace? - Molto. 1044 01:07:05,708 --> 01:07:07,833 Ho, ho, ho! Buon Natale. 1045 01:07:22,291 --> 01:07:24,541 - È al 16%. - Cavolo. Andiamo! 1046 01:07:24,625 --> 01:07:27,625 Non dire "cavolo", sei la moglie di Babbo Natale! 1047 01:07:27,708 --> 01:07:29,500 E non dell'idraulico? 1048 01:07:29,583 --> 01:07:31,416 Te ne intendi di idraulica? 1049 01:07:31,500 --> 01:07:33,375 È un esperto. 1050 01:07:33,458 --> 01:07:36,333 - Ho sempre voluto fare l'idraulico. - Davvero? 1051 01:07:37,500 --> 01:07:41,500 È un mio hobby. Da dopo l'invenzione dei tubi, ovviamente. 1052 01:07:41,583 --> 01:07:42,958 Ok, andiamo! 1053 01:07:45,958 --> 01:07:47,083 Hai la febbre? 1054 01:07:47,875 --> 01:07:49,625 No, sto bene. 1055 01:07:50,625 --> 01:07:52,833 Non ti senti bene? 1056 01:07:54,958 --> 01:07:56,833 Ho lo spirito natalizio basso. 1057 01:07:56,916 --> 01:07:58,041 Perché? 1058 01:07:58,541 --> 01:08:01,583 Perché volevo passare il Natale vero con te. 1059 01:08:02,833 --> 01:08:05,666 - Hai detto che ti piacevo e ti mancavo. - Sì. 1060 01:08:05,750 --> 01:08:08,750 Se lo spirito si azzera, divento un giocattolo e sparisco. 1061 01:08:08,833 --> 01:08:11,375 Troveremo una soluzione! 1062 01:08:12,833 --> 01:08:14,416 Forse papà può aiutarci! 1063 01:08:17,000 --> 01:08:18,291 Sì, bravo! 1064 01:08:19,708 --> 01:08:21,875 - Gli è piaciuta la batteria? - Sì! 1065 01:08:21,958 --> 01:08:24,666 Moltissimo. 1066 01:08:24,750 --> 01:08:26,541 Hai detto che sente la magia, 1067 01:08:26,625 --> 01:08:29,541 ma quando l'ho incontrato, non era molto contento. 1068 01:08:30,791 --> 01:08:34,083 Perché… Succede spesso che non sia contento. 1069 01:08:34,166 --> 01:08:36,583 Ma sa come essere felice. 1070 01:08:38,083 --> 01:08:39,916 Grandioso. Mi sento già meglio. 1071 01:08:40,625 --> 01:08:41,875 Tuo padre mi salverà. 1072 01:08:41,958 --> 01:08:45,166 Capo, atterriamo in centro? 1073 01:08:45,250 --> 01:08:47,708 Sei fuori? Ci riconosceranno. 1074 01:08:47,791 --> 01:08:50,333 - Allora dove? - Saltiamo giù per il camino. 1075 01:08:50,416 --> 01:08:53,958 No, io non salto giù per il camino, è fuori discussione. 1076 01:08:54,041 --> 01:08:57,208 Ma è il modo più sicuro, fidati di me. 1077 01:08:57,291 --> 01:08:59,125 Ti prego, Babbo! 1078 01:09:01,750 --> 01:09:03,416 Dov'è? 1079 01:09:03,500 --> 01:09:06,666 - Ha saltato. - Questo l'ho visto anch'io! 1080 01:09:07,458 --> 01:09:09,583 Un idraulico in un camino, che roba. 1081 01:09:12,375 --> 01:09:14,125 Mi manda ai matti. 1082 01:09:14,208 --> 01:09:15,083 Va bene. 1083 01:09:20,083 --> 01:09:22,000 Noleggio Babbo Natale, mi dica. 1084 01:09:23,250 --> 01:09:25,583 Certo, per domani, come no! 1085 01:09:26,083 --> 01:09:27,916 Richiami dopo l'Epifania. 1086 01:09:29,666 --> 01:09:31,333 Perché urla? 1087 01:09:32,000 --> 01:09:36,583 Che maniere! Non ci sono più Babbo Natale disponibili per Natale. 1088 01:09:37,708 --> 01:09:39,375 Ahia! 1089 01:09:40,291 --> 01:09:42,375 E tu da dove vieni? 1090 01:09:43,041 --> 01:09:45,750 - Sono… - Lo vedo cosa sei, non sono cieca! 1091 01:09:45,833 --> 01:09:47,333 Sei vestito da idraulico. 1092 01:09:47,416 --> 01:09:50,500 È Natale, non Śmigus-dyngus! Come ti chiami? 1093 01:09:50,583 --> 01:09:52,708 - Natale! - E dov'è il tuo costume? 1094 01:09:52,791 --> 01:09:53,875 Dov'è il cappello? 1095 01:09:53,958 --> 01:09:57,166 - Qui. - Cristo, chi ti ha assunto? 1096 01:09:57,250 --> 01:09:59,458 - Sei un pessimo Babbo Natale. - Ho, ho… 1097 01:09:59,541 --> 01:10:03,458 Dire "ho, ho" non serve. Vai di là e prendi il costume da Erode. 1098 01:10:04,375 --> 01:10:06,541 - Ma Erode era più basso… - Scusi! 1099 01:10:07,166 --> 01:10:09,750 Mi scusi. Lui è mio marito. Un idraulico. 1100 01:10:09,833 --> 01:10:12,083 - Ne aveva chiamato uno? - No. 1101 01:10:12,166 --> 01:10:15,125 - Andiamocene. - Non così in fretta! E la barba? 1102 01:10:16,916 --> 01:10:19,583 Ha mai visto un idraulico bravo senza barba? 1103 01:10:20,166 --> 01:10:21,125 Andiamo, tesoro. 1104 01:10:23,208 --> 01:10:24,250 Aspettate! 1105 01:10:25,416 --> 01:10:28,541 Vestito da Babbo Natale non daresti nell'occhio. 1106 01:10:28,625 --> 01:10:31,791 La barba è dell'azienda! Ridammela! 1107 01:10:33,625 --> 01:10:37,125 - Cos'avete da guardare? Lavorate. - Va bene. 1108 01:10:52,875 --> 01:10:57,708 Ottima idea invitare qui il tizio che ci ha rubato l'albero di Natale. 1109 01:10:57,791 --> 01:10:59,875 - Ma… - "Ma" cosa? 1110 01:10:59,958 --> 01:11:00,791 Un attimo… 1111 01:11:00,875 --> 01:11:03,666 Hania, mi hanno quasi licenziato per la barba. 1112 01:11:03,750 --> 01:11:05,916 - Sì. - Ho trasformato io l'albero. 1113 01:11:06,000 --> 01:11:07,250 Trasformato come? 1114 01:11:08,333 --> 01:11:10,291 L'ho trasformato in una batteria. 1115 01:11:11,208 --> 01:11:12,458 Albert è innocente. 1116 01:11:13,250 --> 01:11:14,791 E non è un elfo. 1117 01:11:14,875 --> 01:11:17,666 - Smettila di mentire! - Lascialo parlare. 1118 01:11:17,750 --> 01:11:18,958 Come hai fatto? 1119 01:11:20,166 --> 01:11:24,083 Ho trovato un incantesimo su internet e… 1120 01:11:25,041 --> 01:11:26,166 ha funzionato. 1121 01:11:26,833 --> 01:11:30,125 Non lo farò mai più, giuro. 1122 01:11:30,208 --> 01:11:33,375 David, gli elfi e gli incantesimi non esistono… 1123 01:11:33,458 --> 01:11:37,791 Ehi, basta! Prima di tutto, chi è questo tuo amico? 1124 01:11:38,458 --> 01:11:42,791 È un povero senzatetto, non sa dove passare la vigilia. 1125 01:11:44,541 --> 01:11:46,125 Quindi ha preso l'albero? 1126 01:11:47,208 --> 01:11:48,625 Non l'ha preso! 1127 01:11:49,375 --> 01:11:54,208 L'ho buttato e… ho rubato la batteria. 1128 01:11:56,458 --> 01:11:57,416 L'hai rubata? 1129 01:11:58,291 --> 01:12:03,250 Certo. Sono impazzito e l'ho rubata da un negozio di strumenti musicali. 1130 01:12:05,875 --> 01:12:07,583 Ti ha costretto questo amico? 1131 01:12:07,666 --> 01:12:10,958 No, è innocente. Non ne sapeva niente. 1132 01:12:13,208 --> 01:12:15,875 E ho messo io il prodotto per la barba a papà. 1133 01:12:17,708 --> 01:12:19,250 - Aspetti qualcuno? - No. 1134 01:12:26,541 --> 01:12:30,041 Ascolta. Quel tuo amico è un elfo? 1135 01:12:30,125 --> 01:12:32,750 - Cosa? Mamma! - Puoi dirmelo. 1136 01:12:32,833 --> 01:12:35,458 È un ragazzo, un orfano. 1137 01:12:36,291 --> 01:12:41,875 C'è stato un incendio a casa sua, ha perso le chiavi e non c'è la luce. 1138 01:12:41,958 --> 01:12:44,833 È l'ospite inatteso 1139 01:12:44,916 --> 01:12:48,291 per il quale aggiungiamo sempre un posto a tavola. 1140 01:12:49,750 --> 01:12:52,208 - Salve. - Salve. Guardi. 1141 01:12:56,333 --> 01:12:59,541 Suo figlio ha tirato le orecchie al mio. 1142 01:12:59,625 --> 01:13:03,333 - Mi ha spinto. - Una spinta non allunga le orecchie. 1143 01:13:03,416 --> 01:13:05,041 Ha tirato forte. 1144 01:13:05,125 --> 01:13:06,750 Quando è troppo, è troppo. 1145 01:13:06,833 --> 01:13:09,791 Finché sono lividi e graffi va bene, è normale. 1146 01:13:09,875 --> 01:13:11,750 Ma ridurgli le orecchie così? 1147 01:13:14,000 --> 01:13:16,291 - Ta-da! Ti piace? - Devi scappare. 1148 01:13:16,375 --> 01:13:19,958 Perché? Gli hai detto che sono un elfo di Babbo Natale? 1149 01:13:20,041 --> 01:13:22,791 Ho sbagliato tutto, capito? 1150 01:13:22,875 --> 01:13:24,458 Puoi aiutarmi? 1151 01:13:24,541 --> 01:13:26,250 Tuo papà vuole un'altra batteria? 1152 01:13:26,333 --> 01:13:30,833 No! È andato alla polizia e la mamma arriverà qui a momenti. 1153 01:13:42,125 --> 01:13:44,291 Puoi farcela. 1154 01:13:44,375 --> 01:13:47,583 Ok, e poi dove vado? Sei il mio unico amico. 1155 01:13:47,666 --> 01:13:51,208 - Tutti ti vogliono bene! - Non è vero! La gente è cattiva. 1156 01:13:52,625 --> 01:13:56,166 - Torna da Babbo Natale. - Non posso. Non ho più spirito. 1157 01:13:57,000 --> 01:13:58,625 Ma tu sei l'Elfo dell'anno! 1158 01:13:58,708 --> 01:14:02,000 Ero l'Elfo dell'anno. Ahia. 1159 01:14:02,083 --> 01:14:06,500 Mi sono preso la libertà di fare questo bozzetto. 1160 01:14:06,583 --> 01:14:09,208 Identico. Solo che… 1161 01:14:09,291 --> 01:14:14,125 i baffi erano più orizzontali e la barba era a forma di U. 1162 01:14:15,458 --> 01:14:18,208 - Ok. Per le orecchie… - Sì? 1163 01:14:19,708 --> 01:14:22,041 Vi suggerisco di andare da… 1164 01:14:23,958 --> 01:14:26,875 - Come si chiama il medico delle orecchie? - Boh. 1165 01:14:27,791 --> 01:14:29,708 - Otorinolaringoiatria. - Sì. 1166 01:14:29,791 --> 01:14:32,791 No. Prima di tutto, quest'uomo… 1167 01:14:32,875 --> 01:14:34,625 cioè, non lui, ma suo figlio, 1168 01:14:34,708 --> 01:14:36,500 ha tirato le orecchie a Sebek. 1169 01:14:36,583 --> 01:14:39,958 No, non è stato mio figlio, bensì questo tizio 1170 01:14:40,041 --> 01:14:43,041 che ho nominato parlando della batteria. 1171 01:14:43,125 --> 01:14:48,875 In ogni caso dovreste andare da un otorinolaringoiatra. 1172 01:14:48,958 --> 01:14:50,041 Per la barba… 1173 01:14:53,000 --> 01:14:55,375 Grazie. Per la barba, 1174 01:14:55,458 --> 01:14:59,458 vi suggerisco di andare da… Come si chiama il medico della barba? 1175 01:14:59,541 --> 01:15:02,375 Questa la so! Dermatologo. 1176 01:15:03,458 --> 01:15:06,875 - Parrucchiere. - Un parrucchiere. O meglio, un barbiere. 1177 01:15:06,958 --> 01:15:09,375 Ma se fossi in lei, aspetterei 1178 01:15:09,458 --> 01:15:13,958 che la barba ricresca, perché ora non vedo nessun problema. 1179 01:15:14,041 --> 01:15:16,250 Sì, perché mi sono rasato. 1180 01:15:16,333 --> 01:15:18,875 Ma ricrescerà, ricresce sempre. 1181 01:15:18,958 --> 01:15:21,750 E non lentamente… ma all'improvviso! 1182 01:15:21,833 --> 01:15:23,666 Ed è enorme! Subito! 1183 01:15:26,583 --> 01:15:27,583 David! 1184 01:15:31,125 --> 01:15:32,125 Davidek? 1185 01:15:41,833 --> 01:15:42,875 Piotrek… 1186 01:15:47,125 --> 01:15:49,833 Dobbiamo raggiungere la casa dei miei nonni. 1187 01:15:49,916 --> 01:15:52,916 Non servirà. Il mio spirito è a zero. 1188 01:15:53,708 --> 01:15:55,583 Smettila di piagnucolare! 1189 01:15:57,333 --> 01:15:59,458 Vedrai com'è la vigilia di Natale. 1190 01:15:59,541 --> 01:16:02,750 Sentire la magia del Natale ti farà tornare lo spirito. 1191 01:16:03,458 --> 01:16:05,458 Se solo potessi evocare un elicottero 1192 01:16:05,541 --> 01:16:08,875 o un jet con decollo e atterraggio verticali. 1193 01:16:08,958 --> 01:16:11,250 - Allora fallo! - Non posso! 1194 01:16:12,583 --> 01:16:16,875 Non ci arrivi? Dobbiamo comportarci da persone normali. 1195 01:16:17,375 --> 01:16:19,083 - Andiamo. - Dove? 1196 01:16:20,083 --> 01:16:24,375 Andiamo a fare l'autostop. 1197 01:16:27,541 --> 01:16:31,458 "Cari mamma e papà, devo aiutare l'elfo Albert. 1198 01:16:31,541 --> 01:16:34,500 Vado a festeggiare la vigilia come si deve. David." 1199 01:16:34,583 --> 01:16:36,916 È colpa mia e delle mie sciocchezze. 1200 01:16:37,000 --> 01:16:41,208 È colpa tua perché non l'hai ascoltato. È intelligente e se dice… 1201 01:16:41,291 --> 01:16:43,000 Hania, gli elfi non esistono! 1202 01:16:43,083 --> 01:16:47,666 Ok, ma dovevamo credergli. Tu non l'hai nemmeno ascoltato! 1203 01:16:47,750 --> 01:16:50,458 Ascoltato cosa? Le storie su Babbo Natale? 1204 01:16:50,541 --> 01:16:52,666 Lui le tue, le ascoltava. 1205 01:16:55,875 --> 01:16:56,875 Piotrek. 1206 01:17:00,000 --> 01:17:01,166 Di nuovo? 1207 01:17:01,250 --> 01:17:02,250 Io gli credo. 1208 01:17:02,916 --> 01:17:03,916 Molto divertente. 1209 01:17:09,583 --> 01:17:10,458 Ho, ho. 1210 01:17:12,208 --> 01:17:13,625 Sono un idraulico. 1211 01:17:13,708 --> 01:17:17,750 Scusate l'inconveniente, ma stiamo cercando un elfo. 1212 01:17:17,833 --> 01:17:21,750 Cioè… nostro figlio… 1213 01:17:22,375 --> 01:17:26,041 dice di essere un elfo… però è anche un idraulico. 1214 01:17:26,125 --> 01:17:29,375 Due giorni fa è venuto qui e per quel che ne so… 1215 01:17:30,625 --> 01:17:33,625 Che bella barba. Proprio come quella di… 1216 01:17:34,750 --> 01:17:35,625 un idraulico. 1217 01:17:37,750 --> 01:17:41,458 I fiocchi di neve mi adoravano, per non parlare degli elfi bebè. 1218 01:17:42,083 --> 01:17:44,833 Sono stato Elfo dell'anno cinque volte di fila. 1219 01:17:44,916 --> 01:17:46,708 Per cinque anni! E tu? 1220 01:17:47,291 --> 01:17:51,750 Albert, smettila di annoiare il signore. Mi dispiace per il mio amico. 1221 01:17:56,916 --> 01:17:58,666 Lei crede negli elfi? 1222 01:18:00,958 --> 01:18:02,000 Molto. 1223 01:18:04,875 --> 01:18:08,250 Ho fatto tantissimo bene alla gente. Tantissimo! 1224 01:18:11,208 --> 01:18:13,416 - Si fermi! - Cosa c'è? 1225 01:18:14,333 --> 01:18:18,083 Ho aiutato quell'uomo! Gli ho cambiato la vita! Stefan! 1226 01:18:18,166 --> 01:18:20,083 - Dobbiamo andare! - Aspetta! 1227 01:18:20,958 --> 01:18:23,125 Stefan? Mi riconosci? 1228 01:18:23,208 --> 01:18:24,750 - No. - Stefan! 1229 01:18:25,375 --> 01:18:27,416 Stefan, aspetta! 1230 01:18:30,291 --> 01:18:31,583 Stefan, aspetta! 1231 01:18:33,166 --> 01:18:34,375 Non avere paura. 1232 01:18:34,458 --> 01:18:35,708 Stefan! 1233 01:18:40,375 --> 01:18:41,958 Ehi! Fermo! 1234 01:18:42,041 --> 01:18:43,333 Signore, aspetti! 1235 01:18:44,458 --> 01:18:45,958 Si fermi! Ehi! 1236 01:18:49,958 --> 01:18:50,916 Si ringrazia così? 1237 01:18:51,000 --> 01:18:53,500 - Qualcun altro ci darà un passaggio. - Sì. 1238 01:18:54,208 --> 01:18:57,541 Perché mi hai salutato se non mi vedevi? 1239 01:18:57,625 --> 01:18:59,583 È tutta colpa tua. 1240 01:19:00,750 --> 01:19:04,375 Albert è loro figlio. Lui e David saranno scappati insieme. 1241 01:19:04,458 --> 01:19:07,208 - Per lei. - Grazie mille. 1242 01:19:07,291 --> 01:19:09,125 Siamo tutti molto preoccupati. 1243 01:19:11,375 --> 01:19:13,916 Babbo, calmati, caro. 1244 01:19:14,833 --> 01:19:17,333 Mio marito ha avuto un trauma… 1245 01:19:18,750 --> 01:19:22,375 Credo di sapere dove sono diretti. 1246 01:19:22,458 --> 01:19:23,375 Dove? 1247 01:19:23,958 --> 01:19:26,083 Dai suoi nonni. Pensaci. 1248 01:19:26,166 --> 01:19:29,166 Nella lettera dice che vuole un Natale come si deve. 1249 01:19:29,250 --> 01:19:33,083 Le feste migliori, le ha passate dai miei. 1250 01:19:33,583 --> 01:19:35,125 - È lontano? - In montagna. 1251 01:19:35,208 --> 01:19:38,333 Cantava le canzoni, mangiava i dolci con gli animali. 1252 01:19:38,416 --> 01:19:42,916 E l'anno scorso, con mio marito, ha visto la slitta di Babbo Natale in cielo. 1253 01:19:43,000 --> 01:19:45,375 Te l'ho detto, non abbiamo visto niente. 1254 01:19:45,458 --> 01:19:46,875 - Non ora. - Io non ho visto. 1255 01:19:46,958 --> 01:19:48,750 Neanche lui ha visto nulla. 1256 01:19:48,833 --> 01:19:50,916 Comunque, dobbiamo andare. Ma come? 1257 01:19:51,000 --> 01:19:54,625 Prendiamo la… Non lo so. 1258 01:19:54,708 --> 01:19:57,333 La macchina. Vi diamo un passaggio. 1259 01:19:57,416 --> 01:19:59,541 La macchina. Ottimo. Ho, ho. 1260 01:20:04,541 --> 01:20:05,833 Siamo quasi arrivati. 1261 01:20:06,750 --> 01:20:07,916 Non ce la faccio. 1262 01:20:09,125 --> 01:20:11,583 Fatti forza! Le persone non si arrendono. 1263 01:20:12,208 --> 01:20:15,625 Non sono una persona e ho freddo. 1264 01:20:15,708 --> 01:20:17,291 Sono vestito leggero! 1265 01:20:20,041 --> 01:20:22,041 Te l'ha fatto un sarto magico? 1266 01:20:23,833 --> 01:20:27,500 Quello che conosce tuo padre, il cugino della Fatina dei denti. 1267 01:20:34,416 --> 01:20:36,708 Ok. Festeggeremo la vigilia di Natale. 1268 01:20:56,333 --> 01:20:57,333 Aspettami qui. 1269 01:20:59,208 --> 01:21:00,500 Torno subito. 1270 01:21:00,583 --> 01:21:02,291 È… 1271 01:21:02,916 --> 01:21:04,833 Albert è un elfo? 1272 01:21:11,416 --> 01:21:15,500 Perché suo marito non sembra un idraulico. 1273 01:21:18,125 --> 01:21:20,416 Lo fa per hobby. 1274 01:21:20,500 --> 01:21:22,250 Ma di lavoro… 1275 01:21:23,791 --> 01:21:26,291 - È specializzato in… - Consegne natalizie. 1276 01:21:26,875 --> 01:21:28,083 Sì, diciamo così. 1277 01:21:29,250 --> 01:21:32,625 Sì… è un lavoraccio. 1278 01:21:33,291 --> 01:21:35,583 Lavora solo un giorno all'anno. 1279 01:21:35,666 --> 01:21:39,791 Non può capire come sia avere un marito a casa che non fa niente. 1280 01:21:39,875 --> 01:21:41,416 Almeno aggiusta tubi. 1281 01:21:46,041 --> 01:21:47,791 Lei è Babbo Natale? 1282 01:21:48,416 --> 01:21:53,083 - Io? No. Cosa te lo fa pensare? - È per la barba. 1283 01:21:54,250 --> 01:21:56,083 Ce l'ha anche lui. 1284 01:21:56,166 --> 01:21:58,333 Ma lui è un idraulico. 1285 01:22:00,000 --> 01:22:01,583 Lascia stare i signori. 1286 01:22:01,666 --> 01:22:02,958 Non si preoccupi. 1287 01:22:05,458 --> 01:22:08,458 - Grazie. Buon Natale. - Altrettanto. Andiamo. 1288 01:22:08,541 --> 01:22:09,541 Buon Natale. 1289 01:22:10,625 --> 01:22:11,875 La pompa cinque. 1290 01:22:11,958 --> 01:22:13,458 Signor Babbo Natale! 1291 01:22:14,500 --> 01:22:15,583 Le voglio bene. 1292 01:22:15,666 --> 01:22:16,833 Grazie. 1293 01:22:17,541 --> 01:22:18,916 - Altro? - No, grazie. 1294 01:22:19,458 --> 01:22:22,708 Venite spesso… 1295 01:22:23,833 --> 01:22:27,000 qui, sulla Terra? 1296 01:22:27,833 --> 01:22:29,333 Insieme… 1297 01:22:29,416 --> 01:22:34,833 siamo venuti per la prima volta nell'86. 1298 01:22:34,916 --> 01:22:36,291 Avanti Cristo. 1299 01:22:37,000 --> 01:22:40,583 Mio marito scende spesso, ma è pauroso… 1300 01:22:40,666 --> 01:22:43,333 quindi usa i camini e la slitta invisibile. 1301 01:22:43,416 --> 01:22:44,500 È sensibile. 1302 01:22:45,250 --> 01:22:50,375 Ma pensavo che volesse bene alla gente, soprattutto ai bambini. 1303 01:22:50,458 --> 01:22:53,375 Vuole bene a tutti, è questo il punto. 1304 01:22:53,458 --> 01:22:57,000 Senza il suo affetto, non ci sarebbe alcuna magia del Natale. 1305 01:22:57,625 --> 01:23:01,375 È generata dal suo grande amore. 1306 01:23:03,000 --> 01:23:04,125 Ho una domanda. 1307 01:23:04,208 --> 01:23:08,791 Esiste una miscela particolare che fa crescere la barba all'improvviso? 1308 01:23:08,875 --> 01:23:11,625 Per quello consiglio la crema di passero. 1309 01:23:11,708 --> 01:23:13,666 - È un uccello. - Sì, lo so. 1310 01:23:13,750 --> 01:23:16,041 È fatta con gli escrementi. 1311 01:23:16,125 --> 01:23:18,583 Certo, con gli escrementi. 1312 01:23:18,666 --> 01:23:21,916 Chiedevo per il mio capo che sta diventando calvo. 1313 01:23:22,000 --> 01:23:23,125 Non è magia. 1314 01:23:23,208 --> 01:23:24,750 No, non intendevo quello. 1315 01:23:24,833 --> 01:23:27,375 - No? - È la specialità di mia moglie. 1316 01:23:27,458 --> 01:23:29,208 - Che resti fra noi. - Certo. 1317 01:23:29,958 --> 01:23:32,875 Ultimamente, ha iniziato a credere a Babbo Natale. 1318 01:23:36,458 --> 01:23:37,333 Ok. 1319 01:23:38,541 --> 01:23:39,791 Potresti aiutarmi. 1320 01:23:40,916 --> 01:23:42,541 E come? Non ho i poteri. 1321 01:23:43,375 --> 01:23:44,916 Non con la magia. 1322 01:23:46,250 --> 01:23:49,000 Non puoi sempre fare affidamento sulla magia. 1323 01:23:49,916 --> 01:23:51,750 Sarebbe troppo facile. 1324 01:23:51,833 --> 01:23:52,750 Facile? 1325 01:23:56,125 --> 01:23:57,166 Ho freddo. 1326 01:24:01,083 --> 01:24:02,541 Presto farà caldo. 1327 01:24:07,750 --> 01:24:09,041 Albert, concentrati. 1328 01:24:10,291 --> 01:24:12,375 Immagina che… 1329 01:24:14,125 --> 01:24:14,958 No. 1330 01:24:16,166 --> 01:24:18,083 - Alzati. - E perché? 1331 01:24:19,500 --> 01:24:21,750 Dividiamo un wafer di Natale. 1332 01:24:21,833 --> 01:24:23,041 È una barretta. 1333 01:24:23,125 --> 01:24:25,333 No. È un wafer di Natale. 1334 01:24:36,750 --> 01:24:40,458 Ti auguro… di essere felice. 1335 01:24:41,875 --> 01:24:46,625 E in salute, ricco e fortunato in amore. 1336 01:24:47,500 --> 01:24:48,916 E tutto ciò che vuoi. 1337 01:25:15,375 --> 01:25:17,291 Che splendida vigilia di Natale. 1338 01:25:17,375 --> 01:25:20,125 Accidenti, è pieno di gente! 1339 01:25:21,625 --> 01:25:24,291 Guarda, c'è la zia Aurelia. 1340 01:25:24,375 --> 01:25:26,791 E di là c'è lo zio Kornel. 1341 01:25:26,875 --> 01:25:29,791 Dietro l'albero di Natale c'è la signora Popielak. 1342 01:25:30,875 --> 01:25:33,833 Sono morti, ma alla vigilia sono sempre con noi. 1343 01:25:34,708 --> 01:25:36,208 Ti sto proprio simpatico. 1344 01:25:37,416 --> 01:25:41,791 Mangia. Poi ci sono la carpa e la kutia. 1345 01:25:42,750 --> 01:25:44,458 E il dolce ai semi di papavero. 1346 01:25:44,958 --> 01:25:47,416 Poi canteremo le canzoni di Natale. 1347 01:25:47,500 --> 01:25:49,750 Ti ricordi quelle che ti ho insegnato? 1348 01:25:51,541 --> 01:25:55,208 Oh, piccolo bambino 1349 01:25:56,083 --> 01:25:58,500 Grande come un guantino 1350 01:25:59,958 --> 01:26:03,333 O forse, forse, forse 1351 01:26:04,375 --> 01:26:07,708 Ancor più piccolino 1352 01:26:08,916 --> 01:26:12,416 Cantate e suonate per Lui 1353 01:26:13,500 --> 01:26:17,666 Piccolino, piccolino 1354 01:26:18,583 --> 01:26:22,041 Cantate e suonate per Lui 1355 01:26:22,875 --> 01:26:27,125 Piccolino, piccolino 1356 01:27:03,916 --> 01:27:07,083 Kaśka! Il mio tesoro è tornato! 1357 01:27:14,958 --> 01:27:15,833 Tesoro… 1358 01:27:31,541 --> 01:27:34,250 Tesoro, mi dispiace tanto. Ascolta. 1359 01:27:34,750 --> 01:27:36,208 Quello che ho passato! 1360 01:27:37,125 --> 01:27:39,708 Scusa… Sono distrutto. 1361 01:27:39,791 --> 01:27:42,916 Scusi, dov'è l'uscita? 1362 01:27:43,000 --> 01:27:44,500 Come? Sicurezza! 1363 01:27:44,583 --> 01:27:45,875 Può aiutarmi? 1364 01:27:54,625 --> 01:27:55,666 Natale. 1365 01:27:58,583 --> 01:28:00,291 - Sì? - La barba. 1366 01:28:03,208 --> 01:28:04,041 Lo so. 1367 01:28:10,666 --> 01:28:13,833 Mi dispiace. Stai bene? 1368 01:28:16,666 --> 01:28:17,541 Resisti. 1369 01:28:20,291 --> 01:28:21,958 È oltre quella collina. 1370 01:28:22,708 --> 01:28:24,916 La vera cena della vigilia di Natale. 1371 01:28:26,000 --> 01:28:27,541 Non una barretta. 1372 01:28:28,791 --> 01:28:29,791 Resisti. 1373 01:28:34,500 --> 01:28:35,375 Albert! 1374 01:28:38,291 --> 01:28:41,125 Nonno! 1375 01:28:43,791 --> 01:28:45,041 Nonno! 1376 01:28:50,416 --> 01:28:51,250 Nonno! 1377 01:28:56,458 --> 01:28:57,666 Nonno! 1378 01:28:57,750 --> 01:28:59,500 Che ci fai qui? 1379 01:28:59,583 --> 01:29:02,291 Papà! Piotrek, è David! 1380 01:29:02,375 --> 01:29:03,208 - Sì? - David. 1381 01:29:03,291 --> 01:29:05,250 - Nonno! - Tesoro! 1382 01:29:05,333 --> 01:29:06,750 David! 1383 01:29:06,833 --> 01:29:08,041 È da solo. 1384 01:29:09,625 --> 01:29:10,791 Lo vedo. 1385 01:29:10,875 --> 01:29:15,375 Dov'è l'albero di Natale? Il vischio? I pierogi? La paglia sotto la tovaglia? 1386 01:29:15,458 --> 01:29:18,083 Tesoro! Dove sei stato? Ero preoccupatissima! 1387 01:29:18,166 --> 01:29:20,666 - Come ti è venuto in mente? - Non sgridarlo! 1388 01:29:20,750 --> 01:29:23,125 Ha attraversato la Polonia a piedi. 1389 01:29:23,208 --> 01:29:24,333 David! 1390 01:29:24,416 --> 01:29:25,250 - Ehi! - Davidek. 1391 01:29:25,333 --> 01:29:26,375 La cena è pronta? 1392 01:29:27,083 --> 01:29:28,166 Il vischio? 1393 01:29:28,250 --> 01:29:29,291 Davidek, tesoro! 1394 01:29:29,375 --> 01:29:32,250 E i pierogi? La paglia sotto la tovaglia? 1395 01:29:32,333 --> 01:29:34,166 L'albero di Natale? Il vischio? 1396 01:29:34,250 --> 01:29:35,666 - No. - Perché? 1397 01:29:35,750 --> 01:29:37,416 David! 1398 01:29:37,500 --> 01:29:38,416 David! 1399 01:29:38,500 --> 01:29:39,458 - Oddio! - David! 1400 01:29:39,541 --> 01:29:41,500 David, tesoro, dov'è Albert? 1401 01:29:41,583 --> 01:29:43,750 E ora cosa farai? 1402 01:29:44,666 --> 01:29:46,291 - Buon Natale. - Ho, ho. 1403 01:30:01,958 --> 01:30:03,625 Sei minuscolo. 1404 01:30:06,916 --> 01:30:07,958 Andrà tutto bene. 1405 01:30:08,041 --> 01:30:10,041 In che senso Albert può sparire? 1406 01:30:10,125 --> 01:30:12,750 Non si sparisce e basta. Chiamo la polizia. 1407 01:30:12,833 --> 01:30:14,583 Basta con questa polizia. 1408 01:30:14,666 --> 01:30:18,166 - Quindi vuoi lavartene le mani? - No. Calmati, ok? 1409 01:30:18,250 --> 01:30:21,541 Albert… Tornerà, ne sono certo. 1410 01:30:21,625 --> 01:30:24,958 Quest'anno niente cena della vigilia, siamo solo noi due. 1411 01:30:25,458 --> 01:30:29,250 Tagliare un albero solo per noi sarebbe uno spreco. 1412 01:30:29,333 --> 01:30:30,791 Mamma, smettila. 1413 01:30:30,875 --> 01:30:33,583 No, grazie. Dobbiamo andare. 1414 01:30:33,666 --> 01:30:36,000 - Il dovere chiama. - Ma è la vigilia di Natale. 1415 01:30:36,083 --> 01:30:37,833 Alcuni di noi lavorano. 1416 01:30:40,375 --> 01:30:41,708 Fate qualcosa! 1417 01:30:41,791 --> 01:30:44,000 Papà, prendi il vischio! 1418 01:30:44,083 --> 01:30:46,125 Nonna, fai dei pierogi! 1419 01:30:46,208 --> 01:30:49,458 - David… - Festeggiamo la vigilia! Forza! 1420 01:30:49,541 --> 01:30:51,916 Sei quasi… Riposati, David! 1421 01:30:52,000 --> 01:30:52,916 Piotrek. 1422 01:30:53,000 --> 01:30:54,541 Devi credergli. 1423 01:31:04,458 --> 01:31:07,750 Signora… e signor Natale. 1424 01:31:08,333 --> 01:31:10,375 Non potete abbandonare Albert. 1425 01:31:10,458 --> 01:31:11,625 È troppo tardi. 1426 01:31:11,708 --> 01:31:12,625 Per cosa? 1427 01:31:13,916 --> 01:31:14,750 Per l'elfo. 1428 01:31:20,333 --> 01:31:22,500 Non vedi che è Babbo Natale? 1429 01:31:22,583 --> 01:31:25,750 Cosa? Mamma, dai. È un idraulico. 1430 01:31:25,833 --> 01:31:29,791 Si chiama Natale. E lei si chiama… Scusi, me ne sono dimenticato. 1431 01:31:29,875 --> 01:31:33,083 - Signora Natale. - La moglie dell'idraulico Natale. 1432 01:31:33,708 --> 01:31:37,000 Certo… L'albero pesa un bel po'. 1433 01:31:59,416 --> 01:32:00,500 Albert! 1434 01:32:12,250 --> 01:32:13,875 Non voglio abbandonarti. 1435 01:32:14,916 --> 01:32:17,250 Non voglio che tu te ne vada, ma… 1436 01:32:17,916 --> 01:32:20,458 gli altri bambini aspettano i loro regali. 1437 01:32:22,041 --> 01:32:23,750 I regali non sono importanti. 1438 01:32:25,291 --> 01:32:26,500 Mi saluterai? 1439 01:32:31,291 --> 01:32:32,583 Ho, ho! Albert! 1440 01:32:37,708 --> 01:32:40,125 Tu… Tu! 1441 01:32:40,208 --> 01:32:41,083 Natale… 1442 01:32:43,500 --> 01:32:45,833 Albert! Dove sei stato? 1443 01:32:49,541 --> 01:32:52,333 Il signor Albert si era perso. 1444 01:32:53,041 --> 01:32:56,708 - Sapevo che sarebbe tornato. - Che bello! 1445 01:32:56,791 --> 01:33:00,208 Posso farmi venire anch'io le orecchie così, guardate. 1446 01:33:00,291 --> 01:33:04,833 Ok, vi ringrazio tutti di cuore. 1447 01:33:05,708 --> 01:33:08,625 Ecco perché c'è questa cosa che… 1448 01:33:11,083 --> 01:33:14,333 O forse no, perché, dopotutto… non lo so. 1449 01:33:14,416 --> 01:33:16,541 Natale, dillo e basta. 1450 01:33:16,625 --> 01:33:18,250 Ma… 1451 01:33:19,000 --> 01:33:23,416 Ok, non so come dirvelo, ma la cheesecake di mia moglie è squisita. 1452 01:33:23,500 --> 01:33:26,333 - Natale… - So quello che dico! 1453 01:33:26,416 --> 01:33:31,625 Perciò, se magari, un giorno… volete venire… 1454 01:33:33,333 --> 01:33:34,291 a trovarci… 1455 01:33:37,041 --> 01:33:40,166 - Magari dopo Natale. - Ci farebbe piacere. 1456 01:33:40,250 --> 01:33:42,250 - Vi manderemo una slitta. - Sì. 1457 01:33:42,333 --> 01:33:44,500 Cosa? Una slitta! 1458 01:33:44,583 --> 01:33:46,000 Dove vivete? 1459 01:33:48,583 --> 01:33:51,291 - Non lontano. - A Bukowina Tatrzańska? 1460 01:33:51,375 --> 01:33:52,458 Smettila. 1461 01:33:53,375 --> 01:33:55,875 Vivono a casa loro, che ti importa dov'è? 1462 01:33:55,958 --> 01:33:57,708 - Va bene.. - Tesoro. 1463 01:34:02,125 --> 01:34:03,791 Hai scritto a Babbo Natale? 1464 01:34:04,666 --> 01:34:05,791 Sì, a novembre. 1465 01:34:09,875 --> 01:34:12,208 Consegnerò personalmente il tuo regalo. 1466 01:34:13,041 --> 01:34:15,500 Dimmi come hai riavuto il tuo spirito. 1467 01:34:15,583 --> 01:34:16,750 Grazie a te! 1468 01:34:16,833 --> 01:34:20,333 Cioè, grazie a me stesso, ma, in realtà, grazie a… cioè… 1469 01:34:20,416 --> 01:34:22,916 - Insomma… - Albert, dobbiamo andare. 1470 01:34:23,583 --> 01:34:25,583 Dobbiamo. Allora… 1471 01:34:26,250 --> 01:34:28,333 - Buon Natale! - Buon Natale! 1472 01:34:29,166 --> 01:34:30,791 - Grazie. - Buon Natale. 1473 01:34:32,416 --> 01:34:34,291 Un giorno ti racconterò tutto. 1474 01:34:36,750 --> 01:34:38,083 Devo andare. Ciao! 1475 01:34:38,750 --> 01:34:40,291 - Ho, ho! - Ho, ho! 1476 01:34:41,208 --> 01:34:42,041 Ho, ho… 1477 01:34:42,125 --> 01:34:44,750 Forza, entrate! Prepariamo tutto! 1478 01:34:44,833 --> 01:34:46,166 Va bene. 1479 01:34:46,250 --> 01:34:48,166 Beh, non restano a cena? 1480 01:34:48,250 --> 01:34:51,625 No… devono andare. 1481 01:34:51,708 --> 01:34:53,291 Diamo loro un passaggio. 1482 01:34:53,375 --> 01:34:56,375 No, un po' d'aria fresca non fa loro male. 1483 01:34:56,458 --> 01:34:58,875 E se si perdessero di nuovo? 1484 01:34:58,958 --> 01:35:00,583 Attento alla testa! Ok. 1485 01:35:00,666 --> 01:35:02,083 Ehi! 1486 01:35:02,166 --> 01:35:03,333 Ma sono partiti. 1487 01:35:04,625 --> 01:35:06,041 Certo che sono partiti. 1488 01:35:10,791 --> 01:35:11,791 Ehi! 1489 01:35:19,291 --> 01:35:21,166 - Hania, andiamo. - Ok. 1490 01:35:22,250 --> 01:35:23,708 Non stare troppo fuori. 1491 01:35:26,708 --> 01:35:28,416 Posso. Un'ultima volta? 1492 01:35:29,000 --> 01:35:31,125 No! Hai fatto abbastanza. 1493 01:35:31,208 --> 01:35:34,083 - Ma… è un regalo per Hania. - No. 1494 01:35:34,166 --> 01:35:35,083 Va bene. 1495 01:35:38,708 --> 01:35:39,875 Possiamo andare? 1496 01:35:39,958 --> 01:35:42,750 E anche… per David. 1497 01:35:43,541 --> 01:35:46,458 Ha fatto tanto per me e non gli ho regalato nulla. 1498 01:35:46,541 --> 01:35:48,791 Sì, invece, forza! 1499 01:35:49,833 --> 01:35:53,750 No. Gliel'ho chiesto, ma ha detto che non gli serviva nulla. 1500 01:35:53,833 --> 01:35:55,916 - Ha già avuto il suo regalo. - Sì. 1501 01:35:56,000 --> 01:35:58,458 - Che regalo? - Posso dirglielo? 1502 01:35:58,541 --> 01:36:00,083 Ha scritto a Babbo Natale 1503 01:36:00,166 --> 01:36:03,541 che il suo più grande desiderio era vedere… 1504 01:36:04,083 --> 01:36:05,125 un elfo. 1505 01:36:05,208 --> 01:36:08,208 Cosa c'è ora? Avanti! 1506 01:36:14,583 --> 01:36:15,583 Santo cielo. 1507 01:36:16,833 --> 01:36:19,791 Molto divertente. Davvero, che ridere. 1508 01:36:21,916 --> 01:36:26,500 Ok, 46 passi in avanti. Uno, due, tre, quattro. 1509 01:36:26,583 --> 01:36:28,875 Forse è meglio di no. 1510 01:36:28,958 --> 01:36:31,666 - I tuoi genitori ti aspettano. - Andiamo. 1511 01:36:32,625 --> 01:36:34,291 - A quanti siamo? - Ventuno. 1512 01:36:34,375 --> 01:36:36,833 Ventidue, 23, 24… 1513 01:36:36,916 --> 01:36:38,458 Che meraviglia! 1514 01:36:38,541 --> 01:36:39,833 Ventisei, 27… 1515 01:36:39,916 --> 01:36:43,333 Hania e David, vorrei che ci fosse un regalo in fondo, 1516 01:36:43,416 --> 01:36:47,875 ma non c'è, perché l'ho dimenticato a Varsavia. 1517 01:36:47,958 --> 01:36:52,000 Davvero? Papà è un piccolo imbroglione. 1518 01:36:52,083 --> 01:36:54,625 - Ci sta prendendo in giro. - Cosa? 1519 01:36:54,708 --> 01:37:01,625 Ok, aspetta. Quanti? Trenta? Trentuno, 32, 33, 34, 35. 1520 01:37:01,708 --> 01:37:03,625 Tre abeti… 1521 01:37:06,000 --> 01:37:07,416 "Un giro e un salto." 1522 01:37:09,166 --> 01:37:10,250 Dev'essere qui. 1523 01:37:14,375 --> 01:37:16,291 Ho controllato. Nulla. Andiamo. 1524 01:37:16,375 --> 01:37:17,666 Eccolo! 1525 01:37:20,916 --> 01:37:22,458 "Per la mia cara Hania." 1526 01:37:24,708 --> 01:37:26,375 È la tua scrittura. 1527 01:37:28,291 --> 01:37:32,500 Sarà, ma… Sì, è la mia. 1528 01:37:33,750 --> 01:37:35,458 Ma come…? 1529 01:37:39,875 --> 01:37:41,458 Uno snocciola-ciliegie. 1530 01:37:42,166 --> 01:37:43,000 Sì. 1531 01:37:43,666 --> 01:37:46,916 Sei il migliore e ti amo tantissimo. 1532 01:37:49,208 --> 01:37:51,375 E voglio bene a Babbo Natale. 1533 01:37:53,083 --> 01:37:54,583 Sei il papà 1534 01:37:54,666 --> 01:37:56,791 più mitico e magico del mondo! 1535 01:38:02,000 --> 01:38:03,458 Uno snocciola-ciliegie! 1536 01:38:04,666 --> 01:38:06,708 Dove siete, piccole canaglie? 1537 01:38:07,791 --> 01:38:09,750 Jerzy, cosa fai? 1538 01:38:13,916 --> 01:38:16,916 - Do da mangiare ai passeri. - Sei impazzito? 1539 01:38:17,000 --> 01:38:18,750 Faranno la cacca dappertutto! 1540 01:38:19,458 --> 01:38:22,958 E così sia. È Natale, voglio il mio regalo. 1541 01:38:29,750 --> 01:38:30,708 Ti amo. 1542 01:38:31,541 --> 01:38:32,625 Anch'io ti amo. 1543 01:38:39,458 --> 01:38:43,916 Ciò che conta è stare con chi si ama. Altrimenti non esisterebbe il Natale. 1544 01:38:44,458 --> 01:38:47,041 Fine della storia. I regali non servono. 1545 01:38:47,916 --> 01:38:51,625 Come hai fatto a ritrovare il tuo spirito? Con l'aiuto di David? 1546 01:38:53,375 --> 01:38:54,375 No, da solo. 1547 01:38:55,583 --> 01:38:58,041 - Impossibile! - È l'unico modo. 1548 01:38:59,000 --> 01:39:02,750 Pensavo fosse merito degli altri, perciò facevo regali a tutti. 1549 01:39:04,500 --> 01:39:06,833 David mi voleva bene, ma lo spirito… 1550 01:39:09,708 --> 01:39:11,833 Dovevo ricambiare io il suo affetto. 1551 01:39:12,333 --> 01:39:14,125 Io e nessun altro. 1552 01:39:16,458 --> 01:39:17,708 Come hai fatto? 1553 01:39:17,791 --> 01:39:19,500 L'ho sentito. 1554 01:39:21,583 --> 01:39:25,000 Avevo una vocina nella testa, piccola piccola. 1555 01:39:25,750 --> 01:39:27,500 Quando ero minuscolo. 1556 01:39:28,916 --> 01:39:30,250 Quasi invisibile. 1557 01:39:30,958 --> 01:39:32,625 E la vocina mi ha detto 1558 01:39:33,750 --> 01:39:35,875 che non avrei mai più rivisto David. 1559 01:39:36,916 --> 01:39:40,333 O te. O la Signora Natale. 1560 01:39:40,916 --> 01:39:41,875 O… 1561 01:39:44,666 --> 01:39:46,208 Non so come ho fatto. 1562 01:39:47,333 --> 01:39:48,666 Ma vi voglio bene. 1563 01:39:50,041 --> 01:39:52,250 - Ti voglio bene, Erwin. - Anch'io. 1564 01:40:16,833 --> 01:40:18,833 David. 1565 01:40:18,916 --> 01:40:23,541 Hai scritto a Babbo Natale di mandarti un elfo? 1566 01:40:23,625 --> 01:40:27,708 Volevo che ci riunisse tutti con la magia. 1567 01:40:28,333 --> 01:40:30,041 Che bella vigilia di Natale… 1568 01:40:30,833 --> 01:40:33,416 Cioè, a Varsavia è bello. 1569 01:40:33,500 --> 01:40:34,958 E papà ci ha provato. 1570 01:40:35,041 --> 01:40:36,625 - Anche la mamma. - Sì. 1571 01:40:38,458 --> 01:40:41,250 Ma… se non siamo tutti insieme, 1572 01:40:41,333 --> 01:40:43,750 non è una vera vigilia di Natale. 1573 01:40:46,416 --> 01:40:48,625 E ora ho un amico. 1574 01:40:48,708 --> 01:40:52,125 - Un amico elfo. - E nientemeno che Albert! 1575 01:40:52,833 --> 01:40:55,625 Casa dolce casa. 1576 01:40:55,708 --> 01:40:58,458 Casa è dove batte il cuore. 1577 01:41:00,000 --> 01:41:01,208 Cantiamo. 1578 01:41:01,791 --> 01:41:06,666 È il momento delle canzoni di Natale 1579 01:41:06,750 --> 01:41:12,875 Tutti insieme dobbiamo cantare 1580 01:41:24,291 --> 01:41:29,125 Due babà, due babà Lievitano e poi noi ce li gustiam 1581 01:41:29,208 --> 01:41:30,750 Due soffici babà 1582 01:41:30,833 --> 01:41:34,833 Mangiamo semi di papavero Per tutta la notte 1583 01:41:35,708 --> 01:41:36,958 Tutta la notte 1584 01:41:37,041 --> 01:41:40,250 Sotto l'albero, le teste piegate 1585 01:41:40,333 --> 01:41:43,458 Le statuine dell'asinello e del bue Sono state spolverate 1586 01:41:43,541 --> 01:41:46,083 Il gatto ci guarda La tavola è pronta 1587 01:41:46,166 --> 01:41:49,041 È tutto bianco senza un'impronta 1588 01:41:49,125 --> 01:41:54,083 Poi c'è il vischio appeso sopra al tavolo 1589 01:41:54,958 --> 01:41:55,958 Baciamoci al volo 1590 01:41:56,041 --> 01:41:59,500 Gesù, Gesù La macchia sulla tovaglia non va via più 1591 01:42:05,791 --> 01:42:11,750 Questo canto di Natale è finito Il Natale è già passato 1592 01:42:11,833 --> 01:42:14,250 Il Natale è già passato 1593 01:45:10,708 --> 01:45:12,375 Sottotitoli: Chiara Belluzzi