1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,464 --> 00:00:13,430 DOKUMENTARI NETFLIX ASLI 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:01:12,489 --> 00:01:17,911 Bandar Ukraine ini pernah didiami hampir 50,000 orang. 5 00:01:18,411 --> 00:01:21,289 Ia dilengkapi kemudahan untuk masyarakat 6 00:01:21,372 --> 00:01:22,957 menikmati hidup selesa. 7 00:01:26,711 --> 00:01:29,964 Tetapi pada 26 April 1986, 8 00:01:30,048 --> 00:01:32,383 tiba-tiba ia tidak boleh didiami. 9 00:01:34,344 --> 00:01:38,681 Stesen kuasa nuklear Chernobyl yang berdekatan meletup. 10 00:01:42,644 --> 00:01:45,146 Dalam kurang daripada 48 jam, 11 00:01:45,230 --> 00:01:47,273 bandar ini dikosongkan. 12 00:01:50,735 --> 00:01:53,071 Sejak itu, tiada orang tinggal di sini. 13 00:02:03,790 --> 00:02:08,461 Letupan itu berpunca daripada perancangan yang teruk dan ralat manusia. 14 00:02:09,420 --> 00:02:10,380 Kesilapan. 15 00:02:11,297 --> 00:02:16,636 Ia mencetuskan bencana alam sekitar yang memberi kesan merentasi Eropah. 16 00:02:17,929 --> 00:02:21,307 Ramai orang menganggapnya bencana paling dahsyat 17 00:02:21,391 --> 00:02:23,685 dalam sejarah manusia. 18 00:02:25,562 --> 00:02:28,648 Tetapi Chernobyl cuma satu kejadian. 19 00:02:29,732 --> 00:02:34,154 Tragedi sebenar zaman kita masih berlaku di seluruh dunia, 20 00:02:34,237 --> 00:02:36,614 hampir tidak disedari dari hari ke hari. 21 00:02:37,323 --> 00:02:41,244 Saya bercakap tentang kehilangan tempat liar planet kita, 22 00:02:41,327 --> 00:02:43,121 kepelbagaian biologinya. 23 00:02:50,336 --> 00:02:54,382 Dunia hidup ialah keajaiban yang unik dan menakjubkan. 24 00:02:55,383 --> 00:03:00,513 Berbilion individu daripada jutaan jenis tumbuhan dan haiwan 25 00:03:01,389 --> 00:03:04,475 dengan kepelbagaian yang mengagumkan, 26 00:03:06,477 --> 00:03:10,940 bekerjasama untuk memanfaatkan tenaga matahari 27 00:03:11,024 --> 00:03:13,151 dan mineral bumi, 28 00:03:15,195 --> 00:03:18,823 meneruskan kehidupan yang saling berkait, 29 00:03:18,907 --> 00:03:20,783 membolehkannya saling membantu. 30 00:03:22,702 --> 00:03:28,166 Kita bergantung sepenuhnya pada mesin sokongan hidup yang hebat ini 31 00:03:29,542 --> 00:03:32,754 dan ia bergantung pada kepelbagaian biologinya 32 00:03:32,837 --> 00:03:34,464 untuk berfungsi lancar. 33 00:03:39,636 --> 00:03:42,597 Tetapi cara manusia hidup di dunia sekarang 34 00:03:42,680 --> 00:03:46,559 menyebabkan kemerosotan kepelbagaian biologi. 35 00:03:51,940 --> 00:03:56,319 Ini juga berlaku akibat perancangan yang teruk dan kesilapan manusia. 36 00:03:57,195 --> 00:04:00,740 Ia juga akan mengakibatkan perkara yang kita lihat di sini. 37 00:04:04,285 --> 00:04:07,872 Tempat yang tidak boleh didiami. 38 00:04:12,418 --> 00:04:14,337 Dunia semula jadi semakin pudar. 39 00:04:14,420 --> 00:04:16,631 Buktinya ada di merata-rata. 40 00:04:16,714 --> 00:04:20,301 Ia berlaku semasa hayat saya. Saya lihat dengan mata sendiri. 41 00:04:21,260 --> 00:04:23,972 Filem ini ialah kenyataan saksi 42 00:04:24,055 --> 00:04:25,848 dan pandangan masa depan saya. 43 00:04:26,474 --> 00:04:30,228 Kisah tentang cara kita melakukan kesilapan terbesar kita 44 00:04:30,311 --> 00:04:32,563 dan cara kita boleh betulkannya 45 00:04:32,647 --> 00:04:34,524 jika kita bertindak sekarang. 46 00:04:52,375 --> 00:04:54,294 Saya David Attenborough 47 00:04:54,877 --> 00:04:57,088 dan saya berumur 93 tahun. 48 00:04:57,964 --> 00:05:00,300 Saya telah jalani hidup luar biasa. 49 00:05:01,342 --> 00:05:05,096 Cuma baru sekarang saya hargai betapa luar biasanya hidup saya. 50 00:05:10,977 --> 00:05:12,979 Saya bertuah dapat hidup 51 00:05:13,062 --> 00:05:15,648 dengan menerokai tempat liar planet kita. 52 00:05:18,651 --> 00:05:21,237 Saya pergi ke setiap bahagian dunia. 53 00:05:27,952 --> 00:05:33,875 Saya menikmati seluruh kepelbagaian dan keajaiban dunia hidup. 54 00:05:36,836 --> 00:05:39,464 Sebenarnya, saya tidak dapat bayangkan hidup 55 00:05:39,547 --> 00:05:41,132 dengan cara lain. 56 00:05:44,594 --> 00:05:47,722 Saya sentiasa minat meneroka, 57 00:05:48,347 --> 00:05:49,557 mengembara, 58 00:05:50,141 --> 00:05:52,852 belajar tentang misteri belantara? 59 00:05:54,395 --> 00:05:55,730 dan saya masih belajar 60 00:05:57,190 --> 00:06:01,110 sebanyak seperti ketika saya budak. 61 00:06:08,534 --> 00:06:10,536 1937 POPULASI DUNIA: 2.3 BILION 62 00:06:10,620 --> 00:06:13,915 KARBON DALAM ATMOSFERA: 280 BAHAGIAN PER JUTA 63 00:06:13,998 --> 00:06:16,167 BELANTARA YANG TINGGAL: 66% 64 00:06:18,795 --> 00:06:21,130 Dahulu dunia amat berbeza. 65 00:06:22,215 --> 00:06:24,383 Kita kurang tahu 66 00:06:24,467 --> 00:06:27,261 cara dunia hidup berfungsi. 67 00:06:30,014 --> 00:06:32,767 Ia dipanggil sejarah semula jadi 68 00:06:32,850 --> 00:06:35,311 kerana ia tentang itu sahaja. 69 00:06:37,063 --> 00:06:37,980 Sejarah. 70 00:06:42,735 --> 00:06:44,362 Saya suka datang ke sini 71 00:06:44,445 --> 00:06:48,074 ketika saya budak kerana ini lombong batu besi 72 00:06:48,157 --> 00:06:49,742 tetapi telah ditinggalkan. 73 00:06:49,826 --> 00:06:53,913 Kawasan ini tiada semak. Ia baru berhenti beroperasi sebagai kuari. 74 00:07:07,718 --> 00:07:09,303 Ketika saya budak, 75 00:07:09,387 --> 00:07:11,305 saya habiskan semua masa lapang 76 00:07:11,389 --> 00:07:14,183 meninjau celah-celah batu di tempat begini 77 00:07:15,476 --> 00:07:17,061 untuk cari harta karun. 78 00:07:20,273 --> 00:07:21,107 Fosil. 79 00:07:22,900 --> 00:07:25,153 Ini makhluk yang dipanggil amonit. 80 00:07:25,236 --> 00:07:28,614 Ia hidup di dalam ruang ini 81 00:07:28,698 --> 00:07:31,659 dan menjulurkan sesungutnya untuk menangkap mangsa. 82 00:07:32,785 --> 00:07:36,914 Ia hidup ketika lebih kurang 180 juta tahun dahulu. 83 00:07:37,832 --> 00:07:42,587 Nama saintifiknya ialah Tiltoniceras 84 00:07:42,670 --> 00:07:47,717 kerana ia yang pertama ditemui di kuari ini di Tilton... 85 00:07:47,800 --> 00:07:49,051 di tengah England. 86 00:07:50,428 --> 00:07:55,766 Saya beransur-ansur mula belajar tentang sejarah evolusi Bumi. 87 00:07:56,809 --> 00:08:00,897 Kesimpulannya, ia kisah perubahan yang perlahan dan sekata. 88 00:08:03,483 --> 00:08:05,026 Selama berbilion tahun, 89 00:08:05,109 --> 00:08:08,863 alam telah mencipta hidupan yang mengagumkan, 90 00:08:08,946 --> 00:08:13,034 masing-masing lebih rumit dan hebat daripada sebelumnya. 91 00:08:15,203 --> 00:08:18,789 Ia kerja yang amat halus. 92 00:08:22,877 --> 00:08:25,963 Kemudian, lebih kurang setiap seratus juta tahun 93 00:08:26,464 --> 00:08:29,342 selepas proses yang rumit itu, 94 00:08:30,259 --> 00:08:32,386 suatu bencana berlaku. 95 00:08:33,012 --> 00:08:34,805 Kepupusan besar-besaran. 96 00:08:35,890 --> 00:08:41,562 Banyak spesies hilang dan tiba-tiba diganti beberapa spesies baharu. 97 00:08:43,648 --> 00:08:45,983 Seluruh evolusi itu musnah. 98 00:08:47,985 --> 00:08:49,362 Anda boleh melihatnya. 99 00:08:49,445 --> 00:08:51,531 Garisan pada lapisan batu, 100 00:08:51,614 --> 00:08:56,244 sempadan yang menandakan perubahan global yang hebat dan cepat. 101 00:08:57,119 --> 00:08:58,287 Di bawah garisan itu 102 00:08:58,371 --> 00:09:00,831 ada pelbagai jenis bentuk hidup. 103 00:09:02,250 --> 00:09:04,627 Di atasnya, tidak banyak bentuk hidup. 104 00:09:07,004 --> 00:09:10,341 Kepupusan besar-besaran berlaku lima kali 105 00:09:10,424 --> 00:09:13,219 dalam sejarah empat bilion tahun kehidupan. 106 00:09:15,638 --> 00:09:18,057 Kali terakhir adalah ketika bencana 107 00:09:18,140 --> 00:09:21,852 yang menamatkan zaman dinosaur. 108 00:09:22,478 --> 00:09:26,607 Hentaman meteor mencetuskan perubahan besar 109 00:09:26,691 --> 00:09:28,568 terhadap keadaan Bumi. 110 00:09:31,529 --> 00:09:35,825 Tujuh puluh lima peratus spesies terhapus. 111 00:09:38,953 --> 00:09:42,832 Kehidupan terpaksa dibina semula. 112 00:09:44,500 --> 00:09:46,502 Selama 65 juta tahun, 113 00:09:46,586 --> 00:09:50,089 ia berusaha membina semula dunia hidup 114 00:09:52,216 --> 00:09:55,011 hingga menjadi dunia yang kita tahu. 115 00:09:56,012 --> 00:09:57,305 Zaman kita. 116 00:10:05,229 --> 00:10:08,691 Ahli sains memanggilnya Holosen. 117 00:10:14,238 --> 00:10:17,575 Holosen merupakan salah satu zaman paling stabil 118 00:10:17,658 --> 00:10:19,535 dalam sejarah planet kita. 119 00:10:22,204 --> 00:10:23,664 Selama 10,000 tahun, 120 00:10:23,748 --> 00:10:27,585 suhu purata tidak naik atau turun 121 00:10:27,668 --> 00:10:29,920 lebih daripada satu darjah Celsius. 122 00:10:33,883 --> 00:10:37,386 Dunia hidup yang kaya dan berkembang maju di sekeliling kita 123 00:10:37,970 --> 00:10:40,348 merupakan kunci kestabilan ini. 124 00:10:44,602 --> 00:10:47,646 Fitoplankton di permukaan lautan 125 00:10:47,730 --> 00:10:50,733 dan hutan yang luas hingga ke utara 126 00:10:51,317 --> 00:10:53,653 telah membantu menyeimbangkan atmosfera 127 00:10:53,736 --> 00:10:56,155 dengan memerangkap karbon. 128 00:10:58,991 --> 00:11:00,910 Kawanan besar di padang rumput 129 00:11:00,993 --> 00:11:03,871 menjadikan padang rumput kaya dan subur 130 00:11:03,954 --> 00:11:06,457 dengan membaja tanah. 131 00:11:12,046 --> 00:11:14,006 Paya bakau dan terumbu karang 132 00:11:14,090 --> 00:11:15,966 sepanjang pantai ribuan batu 133 00:11:16,050 --> 00:11:19,011 telah menjadi tempat pembiakan spesies ikan 134 00:11:19,095 --> 00:11:21,013 yang apabila matang 135 00:11:21,097 --> 00:11:23,641 akan berpindah ke air terbuka. 136 00:11:30,272 --> 00:11:32,983 Hutan tebal di keliling Khatulistiwa 137 00:11:33,067 --> 00:11:35,277 mempunyai berlapis-lapis tumbuhan 138 00:11:35,361 --> 00:11:38,656 untuk menyerap sebanyak mungkin tenaga matahari, 139 00:11:38,739 --> 00:11:40,866 membekalkan lembapan dan oksigen 140 00:11:40,950 --> 00:11:42,952 kepada arus udara global. 141 00:11:47,248 --> 00:11:50,459 Kawasan ais kutub juga amat penting, 142 00:11:50,543 --> 00:11:53,671 memantulkan cahaya matahari dari permukaan putihnya, 143 00:11:54,338 --> 00:11:56,340 menyejukkan seluruh Bumi. 144 00:12:00,177 --> 00:12:02,847 Kepelbagaian biologi Holosen 145 00:12:02,930 --> 00:12:05,099 membantu membawa kestabilan. 146 00:12:06,142 --> 00:12:08,686 Seluruh dunia hidup pula 147 00:12:08,769 --> 00:12:12,690 mengikut ritma yang lembut dan tetap... 148 00:12:14,108 --> 00:12:15,443 iaitu musim. 149 00:12:23,159 --> 00:12:24,702 Di padang rumput tropika, 150 00:12:24,785 --> 00:12:30,040 musim panas dan hujan saling bertukar dengan mudah dan lancar setiap tahun. 151 00:12:33,627 --> 00:12:38,340 Di Asia, angin menghasilkan monsun tepat pada masanya. 152 00:12:46,140 --> 00:12:47,475 Di kawasan utara, 153 00:12:47,558 --> 00:12:49,894 suhu meningkat pada Mac, 154 00:12:49,977 --> 00:12:51,645 mencetuskan musim bunga 155 00:12:52,646 --> 00:12:54,064 dan suhunya kekal tinggi 156 00:12:54,148 --> 00:12:56,108 hingga ia menurun pada Oktober 157 00:12:56,192 --> 00:12:57,943 dan menghasilkan musim luruh. 158 00:13:02,114 --> 00:13:05,868 Holosen ialah syurga kita. 159 00:13:05,951 --> 00:13:08,621 Ritma musimnya amat tetap, 160 00:13:08,704 --> 00:13:12,374 memberikan spesies kita peluang yang unik. 161 00:13:14,960 --> 00:13:17,505 Kita cipta perladangan. 162 00:13:20,549 --> 00:13:23,385 Kita belajar cara memanfaatkan musim 163 00:13:23,469 --> 00:13:25,596 untuk menghasilkan tanaman makanan. 164 00:13:27,348 --> 00:13:31,602 Permulaan sejarah peradaban manusia berlaku. 165 00:13:33,270 --> 00:13:37,107 Setiap generasi mampu membangun dan maju 166 00:13:37,191 --> 00:13:40,653 hanya disebabkan kita boleh bergantung pada dunia hidup 167 00:13:40,736 --> 00:13:43,322 untuk memberikan keadaan yang kita perlukan. 168 00:13:46,492 --> 00:13:51,664 Kelajuan kemajuannya tidak boleh ditandingi oleh rekod fosil. 169 00:13:54,917 --> 00:13:59,505 Kecerdasan kita mengubah cara kita berevolusi. 170 00:14:00,172 --> 00:14:01,632 Pada masa dahulu, 171 00:14:01,715 --> 00:14:06,345 haiwan perlu membina kebolehan fizikal 172 00:14:06,428 --> 00:14:07,763 untuk mengubah hidup. 173 00:14:08,430 --> 00:14:11,767 Tetapi bagi kita, suatu idea boleh lakukannya 174 00:14:11,851 --> 00:14:15,938 dan idea itu boleh diwariskan turun-temurun. 175 00:14:18,440 --> 00:14:22,027 Kita mengubah kemampuan pencapaian spesies. 176 00:14:26,323 --> 00:14:28,826 Beberapa milenium selepas ini bermula, 177 00:14:29,326 --> 00:14:32,580 saya membesar pada masa yang tepat. 178 00:14:34,790 --> 00:14:35,791 SEPTEMBER 1954 179 00:14:35,875 --> 00:14:39,670 Permulaan kerjaya saya pada umur 20-an adalah semasa kemunculan 180 00:14:39,753 --> 00:14:41,839 penerbangan global. 181 00:14:43,382 --> 00:14:46,927 Jadi saya berpeluang menjadi antara orang pertama 182 00:14:47,011 --> 00:14:51,849 menikmati sepenuhnya kurniaan hidup yang terhasil 183 00:14:51,932 --> 00:14:53,892 daripada iklim lembut Holosen. 184 00:15:04,236 --> 00:15:06,238 1954 POPULASI DUNIA: 2.7 BILION 185 00:15:06,322 --> 00:15:08,449 KARBON DALAM ATMOSFERA: 310 BAHAGIAN PER JUTA 186 00:15:08,532 --> 00:15:10,326 BELANTARA YANG TINGGAL: 64% 187 00:15:13,913 --> 00:15:15,164 Ke mana-mana saya pergi, 188 00:15:15,956 --> 00:15:17,207 ada sahaja belantara. 189 00:15:18,250 --> 00:15:20,753 Laut yang berkilauan. 190 00:15:21,420 --> 00:15:23,422 Hutan yang luas. 191 00:15:25,049 --> 00:15:26,717 Padang rumput yang besar. 192 00:15:27,217 --> 00:15:31,180 Kita boleh terbang berjam-jam di atas belantara yang belum diterokai. 193 00:15:33,933 --> 00:15:38,228 Saya pula diminta untuk menerokai tempat begini 194 00:15:38,312 --> 00:15:42,399 dan merakam keajaiban dunia semula jadi untuk tayangan di negara saya. 195 00:15:44,234 --> 00:15:45,653 Sebenarnya, ia mudah. 196 00:15:45,736 --> 00:15:50,032 Orang tidak pernah lihat tenggiling atau sloth dalam televisyen. 197 00:15:50,115 --> 00:15:52,326 Mereka tidak pernah lihat pedalaman New Guinea. 198 00:15:57,998 --> 00:16:00,376 Itu masa terbaik dalam hidup saya. 199 00:16:01,627 --> 00:16:04,088 Masa terbaik hidup kita. 200 00:16:05,089 --> 00:16:07,007 Perang Dunia Kedua sudah tamat, 201 00:16:07,091 --> 00:16:09,426 teknologi memudahkan hidup kita. 202 00:16:11,971 --> 00:16:15,891 Kelajuan perubahan semakin meningkat. 203 00:16:21,397 --> 00:16:24,566 Rasa seperti kemajuan kita tiada hadnya. 204 00:16:25,651 --> 00:16:28,445 Masa hadapan tentu menyeronokkan. 205 00:16:28,946 --> 00:16:31,699 Ia akan buat segala impian menjadi kenyataan. 206 00:16:34,827 --> 00:16:37,663 Ini sebelum kita semua sedar 207 00:16:37,746 --> 00:16:39,123 terdapatnya masalah. 208 00:16:44,128 --> 00:16:46,171 1960 POPULASI DUNIA: 3.0 BILION 209 00:16:46,255 --> 00:16:48,507 KARBON DALAM ATMOSFERA: 315 BAHAGIAN PER JUTA 210 00:16:48,590 --> 00:16:50,050 BELANTARA YANG TINGGAL: 62% 211 00:16:50,676 --> 00:16:52,803 SEPTEMBER 1960 212 00:16:52,886 --> 00:16:57,391 Lawatan pertama saya ke Afrika Timur pada 1960. 213 00:17:01,603 --> 00:17:04,273 Ketika itu, tidak dapat dibayangkan 214 00:17:04,356 --> 00:17:06,859 bahawa spesies kita 215 00:17:06,942 --> 00:17:08,986 suatu hari nanti akan ada kuasa 216 00:17:09,069 --> 00:17:12,489 untuk mengancam kewujudan belantara. 217 00:17:15,993 --> 00:17:20,664 Perkataan Maasai "Serengeti" bermaksud padang rumput yang tidak berpenghujung. 218 00:17:21,123 --> 00:17:23,959 Bagi orang yang tinggal di sini, itu amat tepat. 219 00:17:24,042 --> 00:17:26,754 Di Serengeti, kita boleh berada di satu tempat 220 00:17:26,837 --> 00:17:29,465 dan tempat itu tiada haiwan langsung. 221 00:17:29,548 --> 00:17:31,050 Kemudian keesokannya, 222 00:17:32,593 --> 00:17:34,720 ada sejuta gnu. 223 00:17:41,101 --> 00:17:43,312 Suku juta kuda belang. 224 00:17:48,067 --> 00:17:50,027 Setengah juta gazel. 225 00:17:52,905 --> 00:17:54,656 Beberapa hari kemudian... 226 00:17:55,949 --> 00:17:57,159 ia semua hilang 227 00:17:57,242 --> 00:17:58,744 di kaki langit. 228 00:17:59,244 --> 00:18:03,499 Anda tentu rasa padang rumput ini tidak berpenghujung 229 00:18:03,582 --> 00:18:06,293 apabila ia boleh menelan kawanan sebesar itu. 230 00:18:07,294 --> 00:18:10,631 Bernhard Grzimek ialah ahli sains pertama 231 00:18:10,714 --> 00:18:12,800 yang menjelaskan ini tidak benar. 232 00:18:16,011 --> 00:18:19,681 Dia dan anaknya menggunakan pesawat untuk mengekori kawanan 233 00:18:19,765 --> 00:18:21,391 di kaki langit. 234 00:18:31,610 --> 00:18:34,530 Mereka merekodkan laluannya menyeberang sungai 235 00:18:34,613 --> 00:18:37,741 melalui kawasan hutan jarang dan sempadan negara. 236 00:18:39,910 --> 00:18:42,371 Mereka dapati kawanan Serengeti 237 00:18:42,454 --> 00:18:47,209 perlukan kawasan padang rumput yang amat luas untuk berfungsi. 238 00:18:48,502 --> 00:18:50,838 Tanpa ruang seluas itu, 239 00:18:50,921 --> 00:18:53,048 kawanan ini akan pupus 240 00:18:53,132 --> 00:18:56,718 dan seluruh ekosistem akan musnah. 241 00:18:58,804 --> 00:19:00,347 Bagi saya mudah sahaja. 242 00:19:00,848 --> 00:19:03,100 Alam bebas sebenarnya terbatas. 243 00:19:03,183 --> 00:19:04,268 Ia terhad. 244 00:19:04,351 --> 00:19:05,769 Ia perlu dilindungi. 245 00:19:06,353 --> 00:19:07,771 Beberapa tahun kemudian, 246 00:19:07,855 --> 00:19:09,982 idea itu disedari semua orang. 247 00:19:10,941 --> 00:19:12,109 Enjin dihidupkan. 248 00:19:12,192 --> 00:19:14,403 Empat, tiga, dua, 249 00:19:14,486 --> 00:19:15,404 satu, 250 00:19:15,487 --> 00:19:16,530 sifar. 251 00:19:18,407 --> 00:19:21,285 Saya berada di studio televisyen 252 00:19:21,368 --> 00:19:23,203 ketika misi Apollo dilancarkan. 253 00:19:23,287 --> 00:19:26,748 DISEMBER 1968 254 00:19:27,249 --> 00:19:29,418 Ia kali pertama mana-mana manusia 255 00:19:29,501 --> 00:19:32,379 bergerak cukup jauh dari Bumi 256 00:19:32,462 --> 00:19:34,381 untuk lihat seluruh planet. 257 00:19:34,882 --> 00:19:36,550 RAKAMAN SENDIRI APOLLO 8 258 00:19:36,633 --> 00:19:38,051 Ini yang mereka lihat. 259 00:19:40,470 --> 00:19:42,181 Yang kita semua lihat. 260 00:19:43,849 --> 00:19:45,267 Planet kita. 261 00:19:46,101 --> 00:19:48,854 Terancam dan terasing. 262 00:19:54,735 --> 00:19:57,154 Salah satu perkara luar biasa tentangnya 263 00:19:57,237 --> 00:20:02,367 ialah dunia boleh lihat kejadian itu secara langsung. 264 00:20:02,868 --> 00:20:05,495 Luar biasa apabila kita boleh lihat 265 00:20:05,996 --> 00:20:08,916 perkara yang boleh dilihat orang di angkasa lepas 266 00:20:08,999 --> 00:20:11,210 pada masa yang sama dengan orang itu. 267 00:20:12,502 --> 00:20:16,840 Saya juga masih ingat gambar pertama itu. 268 00:20:17,341 --> 00:20:20,093 Kita lihat sebiji guli biru, 269 00:20:20,177 --> 00:20:23,013 sfera biru dalam kegelapan 270 00:20:23,096 --> 00:20:26,558 dan kita sedar bahawa itu Bumi. 271 00:20:27,059 --> 00:20:30,187 Dalam gambar itu juga ada seluruh umat manusia 272 00:20:30,270 --> 00:20:34,274 selain orang yang berada di dalam kapal angkasa 273 00:20:34,358 --> 00:20:35,901 yang mengambil gambar itu. 274 00:20:36,693 --> 00:20:43,242 Itu benar-benar menukar pemikiran penduduk manusia di dunia. 275 00:20:46,787 --> 00:20:48,997 Tempat tinggal kita ada hadnya. 276 00:20:50,540 --> 00:20:53,210 Ada sempadan kepada kewujudan kita. 277 00:20:54,795 --> 00:20:58,924 Ia penemuan semula kebenaran asas. 278 00:21:00,259 --> 00:21:03,887 Secara asasnya kita dikekang dan bergantung pada 279 00:21:04,388 --> 00:21:07,641 dunia semula jadi yang terbatas. 280 00:21:09,518 --> 00:21:13,438 Hakikat ini menjelaskan kehidupan kita semasa zaman prasejarah, 281 00:21:13,522 --> 00:21:16,650 zaman sebelum perladangan dan peradaban. 282 00:21:17,651 --> 00:21:20,946 Walaupun ada antara kita sudah berjalan di bulan, 283 00:21:21,029 --> 00:21:23,573 ada yang masih tinggal 284 00:21:23,657 --> 00:21:26,243 di kawasan paling terpencil di planet ini. 285 00:21:29,371 --> 00:21:32,624 MEI 1971 286 00:21:34,042 --> 00:21:35,585 Pada 1971, 287 00:21:35,669 --> 00:21:39,965 saya pergi mencari satu puak yang terasing di New Guinea. 288 00:21:43,593 --> 00:21:46,263 Mereka masyarakat pemburu-pengumpul, 289 00:21:46,930 --> 00:21:50,350 seperti semua manusia sebelum perladangan. 290 00:21:53,812 --> 00:21:57,607 Mereka tinggal dalam bilangan yang kecil dan tidak tamak. 291 00:22:02,070 --> 00:22:04,072 Mereka jarang makan daging. 292 00:22:05,365 --> 00:22:09,911 Sumber yang mereka guna tumbuh semula secara semula jadi. 293 00:22:10,829 --> 00:22:13,248 Dengan menggunakan teknologi tradisional, 294 00:22:13,331 --> 00:22:15,542 mereka hidup secara lestari, 295 00:22:16,126 --> 00:22:20,130 gaya hidup yang boleh berterusan secara berkesan selama-lamanya. 296 00:22:23,467 --> 00:22:26,345 Ia amat berbeza dengan dunia yang saya kenal. 297 00:22:27,429 --> 00:22:30,557 Dunia yang sentiasa meminta. 298 00:22:32,434 --> 00:22:34,436 1978 POPULASI DUNIA: 4.3 BILION 299 00:22:34,519 --> 00:22:36,646 KARBON DALAM ATMOSFERA: 335 BAHAGIAN PER JUTA 300 00:22:36,730 --> 00:22:39,107 BELANTARA YANG TINGGAL: 55% 301 00:22:40,650 --> 00:22:44,571 Saya habiskan separuh akhir 1970-an dengan mengembara dunia, 302 00:22:45,072 --> 00:22:49,409 membuat siri yang telah lama saya impikan yang bertajuk Life on Earth, 303 00:22:50,452 --> 00:22:54,831 kisah tentang evolusi kehidupan dan kepelbagaiannya. 304 00:22:56,625 --> 00:22:59,044 Ia dirakam di 39 negara. 305 00:23:00,212 --> 00:23:03,298 Kami rakam 650 spesies 306 00:23:03,799 --> 00:23:07,094 dan mengembara sejauh satu setengah juta batu. 307 00:23:07,719 --> 00:23:10,305 Itulah komitmen yang kita perlukan 308 00:23:10,389 --> 00:23:14,434 jika kita mahu menghasilkan potret dunia hidup. 309 00:23:15,602 --> 00:23:17,437 Tetapi ternyata 310 00:23:17,521 --> 00:23:20,649 sesetengah haiwan ini semakin sukar ditemui. 311 00:23:34,413 --> 00:23:36,498 JANUARI 1978 312 00:23:36,581 --> 00:23:38,875 Semasa saya rakam gorila gunung, 313 00:23:39,501 --> 00:23:44,631 cuma tinggal 300 ekor di hutan terpencil di Afrika Tengah. 314 00:23:45,966 --> 00:23:48,260 Anak gorila amat dikehendaki ramai. 315 00:23:48,343 --> 00:23:51,847 Pemburu bunuh banyak gorila dewasa untuk seekor anak gorila. 316 00:23:53,348 --> 00:23:58,103 Saya dapat mendekatinya cuma kerana gorila itu biasa dengan manusia. 317 00:24:00,188 --> 00:24:02,441 Satu-satunya cara untuk ia kekal hidup 318 00:24:02,524 --> 00:24:05,026 adalah dengan ditemani renjer setiap hari. 319 00:24:11,283 --> 00:24:14,369 Proses kepupusan yang saya lihat semasa saya kecil... 320 00:24:15,454 --> 00:24:16,538 di dalam batu... 321 00:24:17,664 --> 00:24:21,460 membuatkan saya sedar ia kini berlaku di sekeliling saya... 322 00:24:22,502 --> 00:24:25,005 terhadap haiwan yang saya kenal 323 00:24:26,673 --> 00:24:28,550 iaitu waris terdekat kita. 324 00:24:32,095 --> 00:24:34,181 Kita bertanggungjawab. 325 00:24:36,850 --> 00:24:39,477 Ia mendedahkan realiti kejam. 326 00:24:40,896 --> 00:24:43,148 Apabila suatu spesies menjadi sasaran, 327 00:24:43,648 --> 00:24:47,068 tiada tempat untuk ia bersembunyi lagi di Bumi. 328 00:24:59,539 --> 00:25:06,171 Paus disembelih oleh kumpulan kapal pemburu paus industri pada 1970-an. 329 00:25:10,342 --> 00:25:13,553 Paus terbesar iaitu paus biru, 330 00:25:13,637 --> 00:25:16,306 cuma tinggal beberapa ribu ekor ketika itu. 331 00:25:21,019 --> 00:25:23,688 Ia hampir mustahil ditemui. 332 00:25:26,733 --> 00:25:29,194 Kami jumpa paus kelasa berdekatan Hawaii 333 00:25:29,277 --> 00:25:32,197 hanya dengan mendengar bunyinya. 334 00:25:32,781 --> 00:25:35,075 Sebentar tadi, kami buat rakaman ini 335 00:25:35,158 --> 00:25:38,870 dengan mikrofon dalam air di Pasifik berdekatan Hawaii ini. 336 00:25:38,954 --> 00:25:39,788 Dengarlah. 337 00:25:52,300 --> 00:25:54,511 Rakaman seperti ini mendedahkan 338 00:25:54,594 --> 00:25:58,598 bahawa lagu paus kelasa panjang dan rumit. 339 00:25:59,766 --> 00:26:03,853 Paus kelasa yang tinggal setempat belajar lagu daripada satu sama lain 340 00:26:04,479 --> 00:26:08,066 dan lagu itu mempunyai tema dan kelainan yang ketara 341 00:26:08,149 --> 00:26:10,151 yang berubah beransur-ansur. 342 00:26:19,286 --> 00:26:21,871 Lagu sedihnya merupakan kunci 343 00:26:21,955 --> 00:26:24,833 yang menukarkan pendapat manusia tentangnya. 344 00:26:29,337 --> 00:26:32,382 Helo, Vostok. Kami orang Kanada. 345 00:26:33,717 --> 00:26:35,593 Berhentilah bunuh ikan paus. 346 00:26:38,138 --> 00:26:40,265 Haiwan yang hanya dianggap 347 00:26:40,348 --> 00:26:43,643 sebagai sumber minyak dan daging 348 00:26:43,727 --> 00:26:46,479 kini menjadi bintang. 349 00:26:48,898 --> 00:26:51,526 Kami lelaki dan wanita dan wakil kanak-kanak. 350 00:26:52,235 --> 00:26:56,448 Kami semua kata, "Berhentilah bunuh paus." 351 00:26:58,533 --> 00:27:02,746 Kita telah banyak kali menyebabkan kepupusan haiwan sebelum ini. 352 00:27:03,747 --> 00:27:05,874 Tetapi kini setelah ia sudah jelas, 353 00:27:06,374 --> 00:27:08,293 ia tidak diterima lagi. 354 00:27:16,217 --> 00:27:20,722 Pembunuhan paus bertukar daripada memburu makanan kepada jenayah. 355 00:27:20,805 --> 00:27:22,515 SELAMATKAN PAUS BERHENTI BUNUH PAUS 356 00:27:22,599 --> 00:27:26,353 Kesedaran bersama yang kuat tiba-tiba muncul. 357 00:27:27,145 --> 00:27:30,523 Tiada orang mahu haiwan pupus. 358 00:27:32,067 --> 00:27:34,944 Orang mengambil berat tentang dunia semula jadi 359 00:27:35,528 --> 00:27:39,407 apabila mereka diberi kesedaran tentang dunia semula jadi. 360 00:27:42,202 --> 00:27:47,248 Kini kita mampu membuat orang di serata dunia sedar. 361 00:27:54,839 --> 00:27:58,802 Ketika Life on Earth ditayangkan pada 1979, 362 00:27:58,885 --> 00:28:00,887 saya telah memasuki umur 50-an. 363 00:28:01,429 --> 00:28:04,349 Terdapat dua kali ganda manusia di planet ini 364 00:28:04,432 --> 00:28:06,434 berbanding ketika saya dilahirkan. 365 00:28:08,395 --> 00:28:14,275 Di Bumi, kita ialah spesies haiwan paling tersebar luas dan dominan. 366 00:28:14,776 --> 00:28:17,862 Kita sememangnya haiwan besar yang paling ramai. 367 00:28:17,946 --> 00:28:22,200 Kini jumlah kita lebih kurang 4,000 juta 368 00:28:22,283 --> 00:28:25,995 dan kita mencapai kedudukan ini dengan amat pantas. 369 00:28:26,705 --> 00:28:30,500 Semuanya berlaku lebih kurang dalam 2,000 tahun lepas. 370 00:28:30,583 --> 00:28:34,879 Seperti kita telah melepasi batasan 371 00:28:34,963 --> 00:28:38,967 yang mengawal aktiviti dan bilangan haiwan lain. 372 00:28:46,766 --> 00:28:48,435 Kita telah bebas. 373 00:28:49,436 --> 00:28:53,022 Kita terpisah daripada kehidupan lain di Bumi, 374 00:28:54,607 --> 00:28:57,235 menjalani kehidupan yang berbeza. 375 00:29:00,989 --> 00:29:03,825 Pemangsa kita telah dihapuskan. 376 00:29:06,369 --> 00:29:09,372 Kebanyakan penyakit kita terkawal. 377 00:29:11,708 --> 00:29:14,794 Kita telah berjaya menemui cara menghasilkan makanan. 378 00:29:17,130 --> 00:29:20,341 Tiada apa-apa lagi boleh menghalang kita. 379 00:29:21,176 --> 00:29:23,428 Tiada apa-apa lagi boleh hentikan kita. 380 00:29:24,304 --> 00:29:26,431 Kecuali kita hentikan diri sendiri. 381 00:29:27,515 --> 00:29:29,768 Kita terus menggunakan Bumi 382 00:29:30,351 --> 00:29:32,061 hingga kita habiskannya. 383 00:29:35,106 --> 00:29:40,111 Menyelamatkan satu atau beberapa kumpulan spesies tidak mencukupi. 384 00:29:40,612 --> 00:29:43,907 Seluruh habitat akan hilang tidak lama lagi. 385 00:30:11,935 --> 00:30:16,814 Mula-mula saya lihat kemusnahan seluruh habitat di Asia Tenggara. 386 00:30:16,898 --> 00:30:17,732 JULAI 1956 387 00:30:19,025 --> 00:30:20,610 Pada 1950-an, 388 00:30:20,693 --> 00:30:24,239 tiga suku daripada Borneo dilitupi hutan hujan. 389 00:30:24,739 --> 00:30:26,908 Kami dengar dahan patah di depan 390 00:30:28,159 --> 00:30:30,453 dan beberapa ela dari situ 391 00:30:30,954 --> 00:30:35,875 kami nampak lembaga besar berbulu merah bergayut di pokok 392 00:30:37,001 --> 00:30:38,378 iaitu orang hutan. 393 00:30:41,756 --> 00:30:43,341 Menjelang hujung abad, 394 00:30:43,424 --> 00:30:47,470 hutan hujan Borneo telah dikurangkan separuh. 395 00:30:53,601 --> 00:30:57,230 Hutan hujan ialah habitat yang amat berharga. 396 00:30:59,357 --> 00:31:02,777 Lebih separuh spesies darat tinggal di sini. 397 00:31:07,740 --> 00:31:12,787 Ia tempat yang menyerlahkan bakat rekaan evolusi. 398 00:31:57,707 --> 00:32:00,877 Kebanyakan daripada jutaan spesies di hutan 399 00:32:00,960 --> 00:32:03,254 wujud dalam bilangan yang kecil. 400 00:32:05,965 --> 00:32:09,260 Setiap satu mempunyai peranan penting. 401 00:32:14,891 --> 00:32:18,436 Ibu orang hutan perlu habiskan sepuluh tahun dengan anaknya, 402 00:32:18,519 --> 00:32:21,856 mengajar tentang buah yang boleh dimakan. 403 00:32:25,652 --> 00:32:27,070 Tanpa latihan ini, 404 00:32:27,153 --> 00:32:30,490 ia tidak akan mahir menyebarkan biji benih. 405 00:32:32,367 --> 00:32:36,746 Generasi masa depan banyak spesies pokok akan terancam 406 00:32:37,830 --> 00:32:42,335 dan kepelbagaian pokok ialah kunci kepada hutan hujan. 407 00:32:46,047 --> 00:32:49,092 Di dalam satu kawasan kecil hutan hutan, 408 00:32:49,175 --> 00:32:52,387 mungkin terdapat 700 spesies pokok yang berbeza, 409 00:32:52,470 --> 00:32:55,932 sebanyak spesies seluruh Amerika Utara. 410 00:32:57,016 --> 00:33:03,648 Tetapi inilah yang kita jadikan ganti kepada kepelbagaian yang hebat itu. 411 00:33:04,983 --> 00:33:08,319 Monokultur kelapa sawit. 412 00:33:11,656 --> 00:33:15,785 Secara perbandingannya, habitat ini mati. 413 00:33:18,955 --> 00:33:23,751 Kita lihat tabir hijau yang kadangkala terdapat burung 414 00:33:25,378 --> 00:33:27,839 dan kita rasa itu tidak mengapa. 415 00:33:27,922 --> 00:33:29,298 Tetapi dari helikopter, 416 00:33:29,382 --> 00:33:32,719 kita akan lihat jalur selebar setengah batu 417 00:33:33,469 --> 00:33:35,221 dan di belakang jalur itu 418 00:33:35,304 --> 00:33:40,643 hanya ada barisan kelapa sawit yang tersusun. 419 00:33:49,652 --> 00:33:51,612 Ada insentif berganda 420 00:33:51,696 --> 00:33:53,531 bagi penebangan hutan. 421 00:33:55,491 --> 00:33:57,243 Keuntungan daripada balak 422 00:33:57,326 --> 00:33:58,953 dan keuntungan 423 00:33:59,036 --> 00:34:01,956 daripada perladangan di atas tanah itu. 424 00:34:15,678 --> 00:34:21,476 Sebab itu kita tebang tiga juta pokok di serata dunia. 425 00:34:21,559 --> 00:34:25,897 Separuh daripada hutan hujan dunia telah ditebang. 426 00:34:35,656 --> 00:34:39,243 Perkara yang kita lihat hari ini cuma bab baharu 427 00:34:39,327 --> 00:34:42,288 dalam proses global selama ribuan tahun. 428 00:34:48,628 --> 00:34:55,426 Penebangan hutan Borneo telah mengurangkan populasi orang hutan sebanyak dua pertiga 429 00:34:55,510 --> 00:34:58,971 sejak saya pertama kali melihatnya 60 tahun lalu. 430 00:35:06,437 --> 00:35:09,232 Kita tidak boleh berterusan menebang hutan hujan 431 00:35:09,315 --> 00:35:13,736 kerana ia tidak lestari. 432 00:35:15,071 --> 00:35:18,157 Jika kita buat perkara yang tidak lestari, 433 00:35:18,241 --> 00:35:20,243 kerosakannya berkumpul 434 00:35:20,326 --> 00:35:24,330 hingga ke tahap seluruh sistem musnah. 435 00:35:25,665 --> 00:35:29,502 Walau sebesar mana pun saiznya, tiada ekosistem yang akan selamat. 436 00:35:32,004 --> 00:35:35,007 Walaupun yang seluas lautan. 437 00:35:39,929 --> 00:35:44,600 Habitat ini ialah subjek siri The Blue Planet 438 00:35:44,684 --> 00:35:47,228 yang kami rakam pada lewat 90-an. 439 00:35:53,317 --> 00:35:55,695 1998 POPULASI DUNIA: 5.9 BILION 440 00:35:55,778 --> 00:35:58,197 KARBON DALAM ATMOSFERA: 360 BAHAGIAN PER JUTA 441 00:35:58,281 --> 00:35:59,907 BELANTARA YANG TINGGAL: 46% 442 00:36:01,159 --> 00:36:06,539 Ia pemandangan menakjubkan dunia yang tidak diketahui, 443 00:36:06,622 --> 00:36:10,877 dunia yang wujud sejak permulaan zaman. 444 00:36:18,968 --> 00:36:22,346 Semua perkara yang kita tidak sangka wujud, 445 00:36:22,430 --> 00:36:24,223 semua dalam pelbagai warna, 446 00:36:24,307 --> 00:36:26,726 semuanya amat cantik. 447 00:36:30,688 --> 00:36:35,526 Semuanya juga tidak terganggu dengan kehadiran kita. 448 00:36:43,784 --> 00:36:45,411 Walaupun kawasannya luas, 449 00:36:45,494 --> 00:36:47,830 lautan secara keseluruhannya kosong. 450 00:36:49,707 --> 00:36:53,085 Tetapi di tempat tertentu, ada kawasan tumpuan. 451 00:36:53,169 --> 00:36:55,963 Di sini, arus menolak nutrien ke permukaan air 452 00:36:56,047 --> 00:36:59,258 dan mencetuskan ledakan kehidupan. 453 00:37:05,014 --> 00:37:06,349 Di tempat begitu, 454 00:37:06,432 --> 00:37:09,060 kawanan besar ikan berkumpul. 455 00:37:17,193 --> 00:37:22,698 Masalahnya kumpulan kapal nelayan juga pandai mencari tempat tumpuan itu 456 00:37:22,782 --> 00:37:24,033 seperti ikan. 457 00:37:25,910 --> 00:37:26,911 Jika terjumpa, 458 00:37:26,994 --> 00:37:31,207 mereka mampu mengumpulkan kawanan ikan dengan mudah. 459 00:37:35,336 --> 00:37:37,088 Ketika tahun 1950-an, 460 00:37:37,171 --> 00:37:42,301 kumpulan kapal nelayan besar mula-mula pergi ke perairan antarabangsa 461 00:37:43,094 --> 00:37:46,806 untuk mengaut hasil lautan di serata dunia. 462 00:37:49,558 --> 00:37:53,604 Tetapi mereka mengaut 90 peratus ikan besar daripada laut. 463 00:38:01,654 --> 00:38:05,199 Mula-mula pukat mereka dapat menangkap banyak ikan. 464 00:38:06,450 --> 00:38:08,661 Tetapi dalam beberapa tahun sahaja, 465 00:38:09,161 --> 00:38:13,374 pukat di seluruh dunia tidak mendatangkan hasil tangkapan. 466 00:38:15,126 --> 00:38:17,670 Perikanan merosot dengan begitu cepat 467 00:38:18,504 --> 00:38:23,050 hingga ada negara memberi subsidi kepada nelayan untuk mengekalkan industri. 468 00:38:28,180 --> 00:38:31,475 Tanpa ikan besar dan pemangsa laut lain, 469 00:38:31,976 --> 00:38:35,062 kitaran nutrien lautan terganggu. 470 00:38:41,694 --> 00:38:46,407 Pemangsa membantu mengekalkan nutrien di dalam air laut yang disinari matahari, 471 00:38:46,490 --> 00:38:51,287 mengitarkannya semula supaya ia boleh diguna berkali-kali oleh plankton. 472 00:38:56,000 --> 00:38:57,335 Tanpa pemangsa, 473 00:38:57,418 --> 00:39:00,629 nutrien akan mendap berabad-abad di dasar laut 474 00:39:00,713 --> 00:39:03,841 dan tempat tumpuan akan mula hilang. 475 00:39:05,092 --> 00:39:07,428 Lautan mula mati. 476 00:39:13,017 --> 00:39:17,396 Hidupan laut juga mula terjejas di perairan cetek. 477 00:39:23,027 --> 00:39:26,364 Pada 1998, seorang kru filem Blue Planet 478 00:39:26,447 --> 00:39:29,658 terjumpa kejadian yang tidak diketahui ketika itu. 479 00:39:33,454 --> 00:39:36,624 Terumbu karang menjadi putih. 480 00:39:41,170 --> 00:39:45,299 Warna putih disebabkan oleh batu karang membuang alga 481 00:39:45,383 --> 00:39:48,386 yang hidup secara simbiotik pada tubuhnya. 482 00:39:55,267 --> 00:39:57,144 Ketika kali pertama melihatnya, 483 00:39:57,228 --> 00:39:59,313 kita rasa mungkin ia cantik 484 00:39:59,397 --> 00:40:01,607 tetapi tiba-tiba kita sedar ia tragik 485 00:40:02,108 --> 00:40:07,321 kerana kita sebenarnya melihat rangka makhluk yang mati. 486 00:40:15,037 --> 00:40:19,250 Batu karang putih akhirnya dilitupi oleh rumpai laut 487 00:40:19,834 --> 00:40:22,586 dan terumbu bertukar daripada taman fantasi 488 00:40:23,754 --> 00:40:25,256 ke tanah terbiar. 489 00:40:30,136 --> 00:40:33,556 Pada mulanya, punca pelunturan itu misteri. 490 00:40:33,639 --> 00:40:36,058 Tetapi ahli sains mula menyedari 491 00:40:36,142 --> 00:40:39,103 dalam kebanyakan kes di tempat pelunturan berlaku, 492 00:40:39,186 --> 00:40:41,105 lautannya semakin panas. 493 00:40:42,106 --> 00:40:46,735 Sudah lama ahli sains iklim memberi amaran yang planet akan semakin panas 494 00:40:46,819 --> 00:40:50,656 akibat pembakaran bahan api fosil dan pembebasan karbon dioksida 495 00:40:50,739 --> 00:40:53,826 dan gas rumah hijau lain ke atmosfera. 496 00:40:57,705 --> 00:41:00,082 Perubahan ketara karbon atmosfera 497 00:41:00,166 --> 00:41:03,627 sentiasa mengganggu Bumi yang stabil. 498 00:41:04,378 --> 00:41:08,257 Ia ciri bagi kelima-lima kepupusan besar-besaran. 499 00:41:13,262 --> 00:41:14,388 Dalam kejadian lalu, 500 00:41:14,471 --> 00:41:19,018 aktiviti gunung berapi perlu berlaku hingga sejuta tahun 501 00:41:19,101 --> 00:41:22,021 untuk mengeluarkan karbon yang cukup daripada Bumi 502 00:41:22,104 --> 00:41:23,856 untuk mencetuskan bencana. 503 00:41:26,317 --> 00:41:29,778 Dengan membakar organisma hidup jutaan tahun 504 00:41:29,862 --> 00:41:33,115 melalui arang batu dan minyak dengan sekali gus, 505 00:41:33,199 --> 00:41:37,286 kita berjaya lakukannya dalam masa kurang 200 tahun. 506 00:41:39,205 --> 00:41:43,667 Suhu udara global agak stabil hingga tahun 1990-an 507 00:41:44,168 --> 00:41:45,336 tetapi rupa-rupanya 508 00:41:45,419 --> 00:41:49,715 ini cuma kerana lautan telah menyerap kebanyakan lebihan haba, 509 00:41:50,216 --> 00:41:52,009 menyembunyikan impak kita. 510 00:41:55,221 --> 00:41:57,431 Bagi saya itulah petunjuk pertama 511 00:41:57,515 --> 00:42:01,101 keseimbangan Bumi mula hilang. 512 00:42:09,276 --> 00:42:11,779 Habitat paling terpencil 513 00:42:11,862 --> 00:42:16,242 wujud di bahagian paling utara dan selatan planet ini. 514 00:42:20,412 --> 00:42:24,250 Saya telah melawat kawasan kutub selama beberapa dekad. 515 00:42:28,712 --> 00:42:32,299 Dari dahulu ia tempat yang menjangkaui imaginasi 516 00:42:32,883 --> 00:42:36,011 dengan pemandangan paling unik di Bumi 517 00:42:37,721 --> 00:42:42,851 dan spesies unik yang menyesuaikan diri dengan kehidupan di tempat ekstrem. 518 00:42:46,564 --> 00:42:48,941 Tetapi dunia jauh itu sedang berubah. 519 00:42:51,902 --> 00:42:56,949 Ketika zaman saya, saya telah merasai kepanasan musim panas Artik. 520 00:42:59,660 --> 00:43:04,623 Kami telah tiba di tempat yang dijangkakan ada ais lautan luas 521 00:43:04,707 --> 00:43:06,041 namun tidak menemuinya. 522 00:43:09,086 --> 00:43:12,047 Kami berjaya pergi dengan bot ke pulau 523 00:43:12,131 --> 00:43:14,592 yang ketika dahulu mustahil dikunjungi 524 00:43:14,675 --> 00:43:17,344 kerana ia terperangkap di dalam ais. 525 00:43:20,681 --> 00:43:25,436 Ketika Frozen Planet ditayangkan pada 2011, 526 00:43:25,936 --> 00:43:28,897 punca perubahan ini telah diketahui umum. 527 00:43:33,777 --> 00:43:39,283 Lautan telah lama tidak mampu menyerap semua lebihan haba 528 00:43:39,366 --> 00:43:41,577 yang berpunca daripada aktiviti kita. 529 00:43:42,578 --> 00:43:43,704 Hasilnya, 530 00:43:43,787 --> 00:43:47,958 purata suhu global kini satu darjah Celsius lebih panas 531 00:43:48,042 --> 00:43:50,461 daripada semasa saya dilahirkan. 532 00:43:55,799 --> 00:44:00,929 Kelajuan perubahan yang paling laju dalam 10,000 tahun lepas. 533 00:44:08,562 --> 00:44:14,276 Ais musim panas di Artik telah berkurang 40 peratus dalam 40 tahun. 534 00:44:16,487 --> 00:44:19,323 Planet kita kehilangan aisnya. 535 00:44:25,079 --> 00:44:31,043 Ekosistem paling suci dan jauh ini menuju ke arah bencana. 536 00:44:48,685 --> 00:44:52,398 Jejak kita kini berada di merata dunia. 537 00:44:53,190 --> 00:44:56,360 Impak kita meninggalkan kesan mendalam. 538 00:44:56,944 --> 00:45:03,534 Serangan membabi buta terhadap planet akhirnya merubah asas dunia hidup. 539 00:45:12,042 --> 00:45:15,587 Kita telah terlebih tangkap 30 peratus daripada bekalan ikan 540 00:45:15,671 --> 00:45:17,131 hingga tahap kritikal. 541 00:45:19,758 --> 00:45:24,054 Kita tebang lebih 15 bilion pokok setiap tahun. 542 00:45:26,598 --> 00:45:31,311 Dengan membina empangan, mencemarkan dan pengekstrakan melampau sungai dan tasik, 543 00:45:31,395 --> 00:45:34,523 kita telah mengurangkan populasi air tawar 544 00:45:34,606 --> 00:45:36,650 sebanyak lebih 80 peratus. 545 00:45:37,860 --> 00:45:41,613 Kita telah menukarkan liar dengan jinak. 546 00:45:45,576 --> 00:45:48,328 Separuh daripada tanah subur di Bumi 547 00:45:48,912 --> 00:45:50,706 kini menjadi tanah ladang. 548 00:45:57,588 --> 00:46:03,260 Tujuh puluh peratus daripada burung di planet ini ialah burung yang diternak. 549 00:46:03,343 --> 00:46:06,638 Kebanyakannya ayam. 550 00:46:10,768 --> 00:46:16,064 Kita menyumbangkan lebih satu pertiga daripada berat mamalia di Bumi. 551 00:46:16,899 --> 00:46:21,153 Enam puluh peratus lagi ialah haiwan yang kita ternak untuk dimakan. 552 00:46:25,866 --> 00:46:31,580 Yang lain-lain, daripada tikus ke paus hanya berjumlah empat peratus. 553 00:46:34,917 --> 00:46:37,669 Kini ini planet kita, 554 00:46:37,753 --> 00:46:41,048 diuruskan oleh manusia untuk manusia. 555 00:46:41,131 --> 00:46:44,801 Tidak banyak yang ditinggalkan untuk hidupan lain. 556 00:46:51,183 --> 00:46:54,311 Sejak saya mula buat penggambaran pada 1950-an, 557 00:46:54,394 --> 00:47:00,275 secara purata, populasi haiwan liar berkurang lebih daripada separuh. 558 00:47:02,653 --> 00:47:04,571 Saya lihat imej ini sekarang 559 00:47:04,655 --> 00:47:07,324 dan sedar bahawa sebagai orang muda di belantara, 560 00:47:07,407 --> 00:47:09,660 saya menyangka saya 561 00:47:09,743 --> 00:47:13,247 menikmati dunia semula jadi yang tidak terusik, 562 00:47:13,914 --> 00:47:14,957 ia cuma ilusi. 563 00:47:17,292 --> 00:47:22,089 Hutan, padang rumput dan lautan itu kini semakin kosong. 564 00:47:27,636 --> 00:47:30,097 Jadi, kini dunia tidak seliar dahulu. 565 00:47:31,682 --> 00:47:34,893 Kita musnahkannya. Tidak, bukan hanya rosakkannya. 566 00:47:34,977 --> 00:47:39,565 Kita telah musnahkan dunia itu sepenuhnya. 567 00:47:39,648 --> 00:47:42,776 Dunia tanpa manusia itu telah hilang. 568 00:47:45,070 --> 00:47:47,072 Manusia telah menakluki dunia. 569 00:48:29,323 --> 00:48:32,743 Itu ialah kenyataan saksi saya. 570 00:48:33,493 --> 00:48:38,248 Kisah keruntuhan global semasa hayat saya. 571 00:48:43,253 --> 00:48:45,464 Tetapi ia tidak berakhir di situ. 572 00:48:47,299 --> 00:48:49,593 Jika kita teruskan keadaan sekarang, 573 00:48:49,676 --> 00:48:53,764 kerosakan yang teruk semasa hayat saya 574 00:48:53,847 --> 00:48:58,268 akan diatasi oleh kerosakan selepas hayat saya. 575 00:49:02,022 --> 00:49:04,232 2020 POPULASI DUNIA: 7.8 BILION 576 00:49:04,316 --> 00:49:06,443 KARBON DALAM ATMOSFERA: 415 BAHAGIAN PER JUTA 577 00:49:06,526 --> 00:49:08,695 BELANTARA YANG TINGGAL: 35% 578 00:49:09,905 --> 00:49:14,618 Sains meramalkan jika saya dilahirkan pada hari ini, 579 00:49:15,243 --> 00:49:17,955 saya akan melihat perkara berikut. 580 00:49:20,540 --> 00:49:22,918 ZAMAN 2030-AN 581 00:49:23,001 --> 00:49:24,628 Hutan hujan Amazon, 582 00:49:24,711 --> 00:49:29,049 ditebang hingga ia tidak dapat hasilkan lembapan yang cukup, 583 00:49:29,925 --> 00:49:32,344 merosot menjadi padang rumput kering, 584 00:49:32,970 --> 00:49:36,056 mengakibatkan kehilangan spesies secara besar-besaran 585 00:49:37,057 --> 00:49:40,310 dan mengubah kitaran air global. 586 00:49:47,109 --> 00:49:48,443 Pada masa yang sama, 587 00:49:48,527 --> 00:49:51,780 ais akan tiada di Artik pada musim panas. 588 00:49:54,616 --> 00:49:56,827 Tanpa litupan ais putih, 589 00:49:56,910 --> 00:50:00,664 tenaga matahari kurang dipantulkan kembali ke angkasa lepas 590 00:50:01,915 --> 00:50:05,419 dan kelajuan pemanasan global meningkat. 591 00:50:07,462 --> 00:50:10,632 ZAMAN 2040-AN 592 00:50:11,883 --> 00:50:13,593 Di sepanjang Utara, 593 00:50:13,677 --> 00:50:16,138 tanah beku mencair, 594 00:50:16,221 --> 00:50:17,764 membebaskan metana, 595 00:50:18,265 --> 00:50:22,894 gas rumah hijau yang beberapa kali lebih kuat daripada karbon dioksida 596 00:50:24,020 --> 00:50:28,191 mempercepatkan kadar perubahan iklim dengan mendadak. 597 00:50:31,570 --> 00:50:35,198 ZAMAN 2050-AN 598 00:50:35,699 --> 00:50:39,703 Apabila lautan menjadi semakin panas dan berasid, 599 00:50:39,786 --> 00:50:42,748 terumbu karang di seluruh dunia mati. 600 00:50:46,626 --> 00:50:49,546 Populasi ikan merosot. 601 00:50:53,175 --> 00:50:56,928 ZAMAN 2080-AN 602 00:50:58,096 --> 00:51:01,308 Penghasilan makanan global dilanda krisis 603 00:51:01,391 --> 00:51:04,478 kerana tanah telah digunakan dengan melampau. 604 00:51:13,278 --> 00:51:15,781 Serangga pendebungaan hilang 605 00:51:17,991 --> 00:51:21,453 dan cuaca semakin tidak boleh dijangka. 606 00:51:24,122 --> 00:51:27,084 ZAMAN 2100-AN 607 00:51:27,167 --> 00:51:31,004 Planet kita menjadi empat darjah Celsius lebih panas. 608 00:51:33,089 --> 00:51:37,427 Banyak kawasan Bumi tidak boleh didiami. 609 00:51:40,263 --> 00:51:43,433 Jutaan manusia kehilangan rumah. 610 00:51:46,895 --> 00:51:49,815 Kejadian kepupusan besar-besaran keenam... 611 00:51:50,857 --> 00:51:52,484 sedang berlaku. 612 00:51:59,032 --> 00:52:03,078 Ini siri kejadian sehala 613 00:52:04,079 --> 00:52:06,456 yang membawa perubahan kekal. 614 00:52:08,708 --> 00:52:11,253 Dalam hayat seterusnya, 615 00:52:12,129 --> 00:52:15,382 keselamatan dan kestabilan Holosen, 616 00:52:16,842 --> 00:52:18,844 syurga kita, 617 00:52:20,595 --> 00:52:21,847 akan hilang. 618 00:52:28,687 --> 00:52:31,106 PERSIDANGAN PERUBAHAN IKLIM PBB, 2018 619 00:52:31,189 --> 00:52:32,190 Kini, 620 00:52:32,691 --> 00:52:34,484 kita berdepan bencana buatan manusia 621 00:52:35,318 --> 00:52:37,112 pada skala global. 622 00:52:38,488 --> 00:52:40,907 Ancaman terbesar kita dalam ribuan tahun. 623 00:52:41,408 --> 00:52:43,493 Jika kita tidak bertindak, 624 00:52:43,577 --> 00:52:46,454 keruntuhan peradaban kita... 625 00:52:47,330 --> 00:52:50,917 dan kepupusan besar dunia semula jadi... 626 00:52:51,626 --> 00:52:52,794 akan berlaku. 627 00:52:53,461 --> 00:52:55,088 Tetapi lebih lama dibiarkan, 628 00:52:55,589 --> 00:52:58,675 lebih sukar kita bertindak nanti. 629 00:52:59,801 --> 00:53:01,553 Awak pula boleh bersara. 630 00:53:03,054 --> 00:53:04,389 Tetapi kini awak mahu... 631 00:53:05,182 --> 00:53:07,392 jelaskan kepada kami tentang masalah... 632 00:53:08,393 --> 00:53:09,644 yang kita alami. 633 00:53:11,938 --> 00:53:13,148 Pada masa yang sama... 634 00:53:14,149 --> 00:53:17,652 saya harap saya tidak terlibat dalam perjuangan ini. 635 00:53:18,820 --> 00:53:21,406 Saya harap ia tidak wujud atau perlu. 636 00:53:21,907 --> 00:53:25,952 Tetapi saya amat bernasib baik dan bertuah 637 00:53:27,579 --> 00:53:31,625 dan saya tentu akan rasa amat bersalah... 638 00:53:32,542 --> 00:53:36,046 jika saya lihat masalah itu 639 00:53:36,129 --> 00:53:38,048 tetapi saya biarkannya sahaja. 640 00:53:38,131 --> 00:53:41,051 FORUM EKONOMI DUNIA DAVOS, 2019 641 00:53:41,134 --> 00:53:45,889 Satu-satunya cara untuk lalu adalah dengan memanjat tubuh yang berhimpit-himpit. 642 00:53:47,432 --> 00:53:50,101 Haiwan yang berada di bawah akan mati dipijak. 643 00:54:07,494 --> 00:54:09,245 Kita berdepan... 644 00:54:10,080 --> 00:54:12,749 keruntuhan dunia hidup, 645 00:54:14,542 --> 00:54:17,921 perkara yang melahirkan peradaban kita, 646 00:54:19,464 --> 00:54:23,551 perkara dalam setiap unsur kehidupan kita. 647 00:54:27,055 --> 00:54:29,140 Tiada sesiapa mahu hal ini berlaku. 648 00:54:29,849 --> 00:54:32,852 Tiada sesiapa mampu menghadapinya. 649 00:54:36,481 --> 00:54:38,233 Apa patut kita buat? 650 00:54:40,694 --> 00:54:42,529 Ia mudah sahaja. 651 00:54:43,863 --> 00:54:46,157 Ia sudah lama berada di depan kita. 652 00:54:48,493 --> 00:54:50,870 Untuk pulihkan semula kestabilan planet, 653 00:54:51,705 --> 00:54:54,416 kita perlu pulihkan kepelbagaian biologinya, 654 00:54:56,710 --> 00:54:59,129 iaitu perkara yang kita musnahkan. 655 00:55:03,425 --> 00:55:07,220 Itu sahaja cara untuk keluar daripada krisis ciptaan kita ini. 656 00:55:10,265 --> 00:55:13,435 Kita perlu liarkan semula dunia. 657 00:55:53,558 --> 00:55:57,479 Liarkan semula dunia lebih mudah daripada yang kita sangka 658 00:55:58,146 --> 00:56:01,816 dan perubahan yang perlu dibuat cuma akan menguntungkan kita 659 00:56:01,900 --> 00:56:03,902 dan generasi seterusnya. 660 00:56:05,111 --> 00:56:06,363 Seabad dari sekarang, 661 00:56:06,446 --> 00:56:09,574 planet kita akan jadi tempat liar semula 662 00:56:10,158 --> 00:56:11,993 dan saya akan beritahu caranya. 663 00:56:19,793 --> 00:56:24,214 Setiap spesies lain di Bumi mencapai populasi maksimum 664 00:56:24,297 --> 00:56:25,799 selepas suatu masa. 665 00:56:27,092 --> 00:56:29,052 Nombor yang boleh dikekalkan 666 00:56:29,135 --> 00:56:31,596 berdasarkan sumber semula jadi yang ada. 667 00:56:34,224 --> 00:56:35,767 Tanpa batasan penghalang, 668 00:56:35,850 --> 00:56:40,688 populasi kita telah meningkat secara mendadak sepanjang hayat saya. 669 00:56:41,439 --> 00:56:43,233 Mengikut anggaran terkini, 670 00:56:43,316 --> 00:56:48,947 akan ada 11 bilion manusia di Bumi menjelang 2100. 671 00:56:49,781 --> 00:56:54,035 Tetapi kita boleh perlahankan atau hentikan pertumbuhan populasi 672 00:56:54,119 --> 00:56:56,579 sebelum ia mencapai tahap itu. 673 00:57:01,751 --> 00:57:07,382 Standard hidup Jepun meningkat mendadak pada separuh akhir abad ke-20. 674 00:57:08,633 --> 00:57:11,511 Apabila penjagaan kesihatan dan pendidikan meningkat, 675 00:57:11,594 --> 00:57:15,056 harapan dan peluang orang meningkat 676 00:57:15,140 --> 00:57:17,475 dan kadar kelahiran menurun. 677 00:57:19,144 --> 00:57:24,816 Pada 1950-an, keluarga Jepun mungkin ada tiga atau lebih anak. 678 00:57:25,942 --> 00:57:29,988 Menjelang 1975, puratanya dua anak. 679 00:57:33,074 --> 00:57:36,828 Hasilnya populasi kini telah stabil 680 00:57:36,911 --> 00:57:39,789 dan tidak berubah sangat sejak alaf baharu. 681 00:57:41,416 --> 00:57:45,628 Ada petanda hal ini mula berlaku di seluruh dunia. 682 00:57:48,464 --> 00:57:50,425 Apabila semua negara membangun, 683 00:57:50,508 --> 00:57:53,094 orang memilih untuk mempunyai kurang anak. 684 00:57:57,515 --> 00:58:00,935 Jumlah bayi yang dilahirkan di seluruh dunia setiap tahun 685 00:58:01,019 --> 00:58:03,396 tidak lama lagi akan stabil. 686 00:58:05,690 --> 00:58:08,276 Punca utama populasi masih meningkat 687 00:58:08,902 --> 00:58:11,488 adalah kerana ramai antara kita hidup lebih lama. 688 00:58:13,490 --> 00:58:15,158 Sampai suatu tahap nanti, 689 00:58:15,658 --> 00:58:19,495 populasi manusia akan mencapai kemuncak buat kali pertama. 690 00:58:21,122 --> 00:58:22,624 Lebih cepat itu berlaku, 691 00:58:22,707 --> 00:58:26,294 lebih mudah kerja yang kita perlu buat nanti. 692 00:58:30,673 --> 00:58:33,676 Dengan bekerja keras untuk keluarkan manusia daripada kemiskinan, 693 00:58:34,344 --> 00:58:37,055 memberikan seluruh akses penjagaan kesihatan 694 00:58:37,764 --> 00:58:42,602 dan membolehkan perempuan khususnya, bersekolah selama mungkin, 695 00:58:42,685 --> 00:58:46,940 kita boleh capai kemuncaknya lebih awal dan pada tahap lebih rendah. 696 00:58:48,566 --> 00:58:50,610 Kenapa kita mahu buat perkara ini? 697 00:58:51,110 --> 00:58:55,448 Memberi orang peluang hidup yang lebih baik memang patut dibuat. 698 00:58:56,074 --> 00:59:00,245 Caranya adalah dengan meningkatkan standard kehidupan di seluruh dunia 699 00:59:00,328 --> 00:59:03,414 tanpa meningkatkan impak kita terhadap dunia itu. 700 00:59:03,915 --> 00:59:05,458 Bunyinya mungkin mustahil 701 00:59:05,542 --> 00:59:08,336 tetapi ada cara untuk kita lakukannya. 702 00:59:17,762 --> 00:59:21,391 Dunia hidup secara asasnya dijana oleh suria. 703 00:59:24,185 --> 00:59:26,229 Tumbuhan Bumi menyerap 704 00:59:26,312 --> 00:59:31,109 tiga trilion kilowatt per jam tenaga suria setiap hari. 705 00:59:32,151 --> 00:59:38,032 Cahaya matahari sahaja mampu membekalkan hampir 20 kali tenaga yang kita perlukan. 706 00:59:42,620 --> 00:59:46,040 Bayangkan jika kita berhenti guna bahan api fosil 707 00:59:46,624 --> 00:59:51,462 dan jana dunia kita dengan tenaga semula jadi yang kekal juga 708 00:59:52,463 --> 00:59:57,468 seperti cahaya matahari, angin, air dan geoterma. 709 01:00:03,850 --> 01:00:05,685 Ketika peralihan abad, 710 01:00:05,768 --> 01:00:09,606 Maghribi bergantung pada minyak dan gas import 711 01:00:09,689 --> 01:00:11,899 untuk seluruh tenaganya. 712 01:00:12,650 --> 01:00:17,196 Kini, ia menjana sendiri 40 peratus tenaganya 713 01:00:17,280 --> 01:00:20,116 daripada rangkaian loji kuasa boleh diperbaharu, 714 01:00:20,199 --> 01:00:23,578 termasuk ladang suria terbesar dunia. 715 01:00:27,999 --> 01:00:29,625 Terletak di penjuru Sahara 716 01:00:30,710 --> 01:00:33,212 dan disambung terus ke Eropah selatan, 717 01:00:33,921 --> 01:00:39,886 Maghribi boleh menjadi pengeksport tenaga suria menjelang 2050. 718 01:00:46,976 --> 01:00:48,853 Dalam 20 tahun, 719 01:00:48,936 --> 01:00:53,566 tenaga boleh diperbaharu dijangka menjadi sumber kuasa utama. 720 01:00:55,109 --> 01:00:58,071 Tetapi kita boleh jadikannya sumber tenaga tunggal. 721 01:00:58,988 --> 01:01:02,950 Memang tidak masuk akal apabila bank dan simpanan kita 722 01:01:03,034 --> 01:01:05,244 melabur dalam bahan api fosil 723 01:01:06,412 --> 01:01:08,206 apabila perkara inilah 724 01:01:08,289 --> 01:01:11,876 yang mengancam masa hadapan kita. 725 01:01:14,587 --> 01:01:17,965 Masa hadapan boleh diperbaharu akan penuh dengan faedah. 726 01:01:18,800 --> 01:01:21,678 Tenaga akan lebih murah di mana-mana, 727 01:01:23,346 --> 01:01:26,182 bandar kita akan lebih bersih dan senyap 728 01:01:27,558 --> 01:01:30,728 dan tenaga boleh diperbaharu tidak akan habis. 729 01:01:46,202 --> 01:01:50,331 Dunia hidup tidak boleh berfungsi tanpa lautan yang sihat 730 01:01:50,415 --> 01:01:51,958 dan begitu juga kita. 731 01:01:58,381 --> 01:02:00,299 Lautan ialah sekutu penting 732 01:02:00,383 --> 01:02:03,678 dalam peperangan untuk mengurangkan karbon atmosfera. 733 01:02:06,556 --> 01:02:08,307 Dengan lebih kepelbagaian, 734 01:02:08,391 --> 01:02:10,852 ia akan berfungsi dengan lebih baik. 735 01:02:28,327 --> 01:02:33,458 Lautan juga penting kepada kita semua sebagai sumber makanan. 736 01:02:36,878 --> 01:02:41,758 Perikanan ialah sumber makanan liar yang terbesar dan jika dibuat dengan betul, 737 01:02:41,841 --> 01:02:43,468 ia boleh berterusan 738 01:02:44,761 --> 01:02:48,097 kerana ia menguntungkan kedua-dua pihak. 739 01:02:49,056 --> 01:02:51,142 Semakin sihat habitat laut, 740 01:02:51,225 --> 01:02:53,060 semakin banyaklah ikan 741 01:02:53,144 --> 01:02:55,396 dan semakin banyak yang boleh dimakan. 742 01:03:02,570 --> 01:03:06,449 Palau ialah negara Pulau Pasifik 743 01:03:06,532 --> 01:03:11,037 yang bergantung pada terumbu karang untuk perikanan dan pelancongan. 744 01:03:15,500 --> 01:03:17,794 Apabila bekalan ikan mula merosot, 745 01:03:17,877 --> 01:03:19,837 orang Palau bertindak 746 01:03:19,921 --> 01:03:22,048 dengan mengehadkan penangkapan ikan 747 01:03:22,131 --> 01:03:25,760 dan mengharamkan sepenuhnya penangkapan ikan di banyak tempat. 748 01:03:29,180 --> 01:03:33,184 Populasi ikan yang dilindungi tidak lama kemudian menjadi amat sihat, 749 01:03:33,267 --> 01:03:36,646 dan melimpah ke kawasan penangkapan ikan yang dibenarkan. 750 01:03:42,235 --> 01:03:43,319 Hasilnya, 751 01:03:43,402 --> 01:03:47,740 kawasan larangan menangkap ikan meningkatkan tangkapan nelayan tempatan 752 01:03:47,823 --> 01:03:51,619 sambil membolehkan batu karang pulih semula. 753 01:03:56,832 --> 01:04:01,295 Bayangkan jika kita guna pendekatan yang sama di serata dunia. 754 01:04:02,505 --> 01:04:07,593 Zon larangan menangkap ikan seluas lebih satu pertiga daripada laut 755 01:04:07,677 --> 01:04:12,348 dijangka cukup untuk membekalkan ikan yang kita perlukan. 756 01:04:18,187 --> 01:04:20,022 Di perairan antarabangsa, 757 01:04:20,106 --> 01:04:25,695 PBB cuba mewujudkan zon larangan menangkap ikan yang terbesar sekali. 758 01:04:28,072 --> 01:04:29,198 Tindakan ini 759 01:04:29,282 --> 01:04:31,701 akan mengubah lautan terbuka 760 01:04:31,784 --> 01:04:35,621 daripada tempat yang kosong akibat kapal nelayan bersubsidi 761 01:04:35,705 --> 01:04:41,419 kepada lautan belantara yang akan membantu kita memerangi perubahan iklim. 762 01:04:43,004 --> 01:04:46,090 Kawasan simpanan hidupan liar yang terbesar di dunia. 763 01:05:02,440 --> 01:05:04,108 Di darat pula, 764 01:05:04,609 --> 01:05:08,321 kita perlu kurangkan kawasan perladangan secara mendadak 765 01:05:08,404 --> 01:05:11,198 bagi memberi ruang untuk hutan tumbuh kembali. 766 01:05:11,282 --> 01:05:14,160 Cara paling cepat dan berkesan untuk lakukannya 767 01:05:14,243 --> 01:05:16,454 adalah dengan mengubah diet kita. 768 01:05:21,917 --> 01:05:24,587 Karnivor besar secara semula jadi tidak banyak 769 01:05:24,670 --> 01:05:28,257 kerana ia memerlukan banyak mangsa untuk hidup. 770 01:05:35,014 --> 01:05:38,184 Bagi setiap pemangsa di Serengeti, 771 01:05:38,267 --> 01:05:41,520 ada lebih 100 haiwan mangsa. 772 01:05:45,775 --> 01:05:47,777 Setiap kali kita memilih daging, 773 01:05:47,860 --> 01:05:50,279 kita juga tanpa sedar meminta 774 01:05:50,363 --> 01:05:52,782 ruang yang besar. 775 01:05:57,828 --> 01:06:02,625 Planet ini tidak dapat menampung berbilion pemakan daging yang besar. 776 01:06:03,334 --> 01:06:05,127 Ruangnya tidak mencukupi. 777 01:06:09,173 --> 01:06:12,718 Jika kita semua mempunyai diet berasaskan tumbuhan, 778 01:06:13,260 --> 01:06:17,264 kita cuma perlukan separuh daripada tanah yang kita guna sekarang. 779 01:06:19,141 --> 01:06:23,145 Disebabkan kita akan menumpukan pada penanaman tumbuhan, 780 01:06:23,229 --> 01:06:27,024 kita boleh meningkatkan hasil tanah dengan banyak. 781 01:06:32,822 --> 01:06:37,952 Belanda salah satu daripada negara yang berpenduduk paling padat. 782 01:06:39,161 --> 01:06:42,540 Ia penuh dengan ladang keluarga yang kecil 783 01:06:42,623 --> 01:06:44,583 yang tidak boleh dibesarkan lagi. 784 01:06:47,253 --> 01:06:52,925 Jadi, peladang Belanda mahir menggunakan ruang dengan sebaiknya. 785 01:06:55,594 --> 01:06:58,889 Mereka lakukannya dengan cara lestari, 786 01:07:02,184 --> 01:07:05,771 mengeluarkan hasil sepuluh kali ganda dalam dua generasi 787 01:07:05,855 --> 01:07:08,441 dengan menggunakan air yang kurang, 788 01:07:09,191 --> 01:07:12,236 racun serangga yang kurang, baja yang kurang 789 01:07:12,778 --> 01:07:14,780 dan bebaskan karbon yang kurang. 790 01:07:19,410 --> 01:07:20,703 Walaupun saiznya kecil, 791 01:07:20,786 --> 01:07:26,250 Belanda kini pengeksport makanan kedua terbesar dunia. 792 01:07:30,796 --> 01:07:36,719 Kita memang boleh menggunakan kaedah berteknologi rendah dan tinggi 793 01:07:36,802 --> 01:07:40,514 untuk hasilkan lebih banyak makanan dengan tanah yang lebih sedikit. 794 01:07:42,641 --> 01:07:46,228 Kita boleh mula hasilkan makanan di ruang baharu. 795 01:07:48,773 --> 01:07:51,275 Di dalam bangunan di bandar. 796 01:07:54,945 --> 01:07:58,365 Malah di tempat yang tiada tanah langsung. 797 01:08:12,046 --> 01:08:14,548 Apabila kita memajukan cara kita berladang 798 01:08:14,632 --> 01:08:17,259 kita akan mula mengurangkan pengambilan tanah 799 01:08:17,343 --> 01:08:20,763 yang kita buat sejak kita mula berladang. 800 01:08:21,597 --> 01:08:27,686 Ini penting kerana kita amat perlukan semua tanah percuma itu. 801 01:08:34,944 --> 01:08:39,990 Hutan ialah komponen asas pemulihan planet kita. 802 01:08:41,575 --> 01:08:45,996 Ia teknologi alam yang terbaik untuk memerangkap karbon 803 01:08:48,082 --> 01:08:50,835 dan ia pusat kepelbagaian biologi. 804 01:08:55,172 --> 01:08:58,175 Sekali lagi, dua ciri ini bekerjasama. 805 01:08:58,717 --> 01:09:01,720 Semakin liar dan pelbagai hutan itu, 806 01:09:01,804 --> 01:09:05,933 semakin berkesan ia menyerap karbon daripada atmosfera. 807 01:09:08,018 --> 01:09:12,481 Kita mesti segera hentikan penebangan hutan di semua tempat... 808 01:09:13,566 --> 01:09:16,443 dan tanam tanaman seperti kelapa sawit dan soya 809 01:09:16,527 --> 01:09:20,114 hanya di tanah yang hutannya telah lama ditebang. 810 01:09:21,407 --> 01:09:24,034 Lagipun, ia memang banyak. 811 01:09:25,786 --> 01:09:27,997 Tetapi kita boleh buat lebih baik. 812 01:09:32,001 --> 01:09:37,673 Seabad dahulu, lebih tiga perempat Costa Rica ditutupi hutan. 813 01:09:46,056 --> 01:09:48,684 Menjelang 1980-an, pembalakan tidak terkawal 814 01:09:48,767 --> 01:09:51,478 mengurangkannya hingga satu perempat. 815 01:09:54,523 --> 01:09:56,567 Kerajaan bertindak 816 01:09:56,650 --> 01:10:01,572 menawarkan geran kepada pemilik tanah untuk menanam pokok asal. 817 01:10:06,035 --> 01:10:10,039 Dalam 25 tahun sahaja, hutannya telah kembali 818 01:10:10,122 --> 01:10:13,250 menutupi separuh Costa Rica semula. 819 01:10:18,839 --> 01:10:22,843 Bayangkan jika kita boleh capai perkara ini pada tahap global. 820 01:10:25,804 --> 01:10:28,140 Kewujudan semula pokok akan menyerap 821 01:10:28,224 --> 01:10:31,227 sehingga dua pertiga daripada karbon 822 01:10:31,310 --> 01:10:35,522 yang telah dibebaskan ke atmosfera akibat aktiviti kita setakat ini. 823 01:10:43,072 --> 01:10:44,823 Dengan semua perkara ini, 824 01:10:45,407 --> 01:10:47,826 ada satu prinsip paling penting. 825 01:10:50,996 --> 01:10:53,249 Alam semula jadi ialah sekutu terbesar 826 01:10:53,749 --> 01:10:56,335 dan ilham terhebat kita. 827 01:10:58,629 --> 01:11:02,341 Kita cuma perlu ikut cara alam selama ini. 828 01:11:04,260 --> 01:11:08,430 Ia telah lama merungkai misteri rahsia kehidupan. 829 01:11:14,395 --> 01:11:18,440 Dalam dunia ini, sesuatu spesies hanya boleh hidup biak... 830 01:11:19,817 --> 01:11:23,612 apabila semua yang di sekelilingnya hidup biak juga. 831 01:11:29,785 --> 01:11:32,746 Kita boleh selesaikan masalah yang kita hadapi kini 832 01:11:32,830 --> 01:11:35,499 dengan menerima hakikat ini. 833 01:11:38,419 --> 01:11:40,629 Jika kita jaga alam semula jadi, 834 01:11:42,381 --> 01:11:45,175 alam semula jadi akan jaga kita. 835 01:11:48,095 --> 01:11:50,556 Kini masanya untuk spesies kita 836 01:11:50,639 --> 01:11:53,267 untuk berhenti membesar, 837 01:11:55,394 --> 01:11:58,772 untuk memulakan hidup di planet kita 838 01:11:58,856 --> 01:12:00,816 seimbang dengan alam semula jadi, 839 01:12:03,527 --> 01:12:06,280 untuk mula berkembang maju. 840 01:12:09,533 --> 01:12:13,370 Apabila difikirkan, kita sedang selesaikan perjalanan. 841 01:12:14,913 --> 01:12:17,833 Sepuluh ribu tahun lalu, sebagai pemburu-pengumpul 842 01:12:18,667 --> 01:12:22,713 kita hidup dengan lestari kerana itu sahaja pilihan yang ada. 843 01:12:24,089 --> 01:12:25,466 Lama kemudiannya, 844 01:12:26,550 --> 01:12:29,636 ia kembali menjadi satu-satunya pilihan. 845 01:12:29,720 --> 01:12:31,638 Kita perlu mencari semula... 846 01:12:33,015 --> 01:12:34,683 cara untuk menjadi lestari, 847 01:12:34,767 --> 01:12:38,228 berubah daripada terasing dengan alam semula jadi 848 01:12:38,771 --> 01:12:43,067 kembali menjadi sebahagian daripada alam semula jadi. 849 01:12:48,280 --> 01:12:51,325 Malam ini, kami ada rancangan berbeza untuk anda. 850 01:12:54,161 --> 01:12:57,456 Jika kita boleh tukar cara kita hidup di Bumi, 851 01:12:58,457 --> 01:13:01,043 masa hadapan alternatif akan muncul. 852 01:13:04,963 --> 01:13:06,340 Dalam masa hadapan ini, 853 01:13:06,924 --> 01:13:09,968 kita jumpa cara untuk memanfaatkan tanah 854 01:13:10,052 --> 01:13:13,472 yang membantu, bukan mengganggu alam, 855 01:13:15,057 --> 01:13:20,854 cara mengaut hasil laut yang membolehkannya cepat membiak semula 856 01:13:27,778 --> 01:13:32,199 dan cara untuk menuai hutan kita dengan lestari. 857 01:13:35,744 --> 01:13:39,915 Kita akan akhirnya belajar cara bekerjasama dengan alam 858 01:13:39,998 --> 01:13:42,459 dan bukan melawannya. 859 01:13:45,212 --> 01:13:46,130 Akhirnya, 860 01:13:46,630 --> 01:13:49,675 selepas seumur hidup meneroka dunia hidup, 861 01:13:49,758 --> 01:13:51,718 ada satu perkara yang saya pasti. 862 01:13:52,886 --> 01:13:55,639 Ini bukan tentang menyelamatkan planet kita. 863 01:13:56,849 --> 01:13:59,184 Ini tentang menyelamatkan diri kita. 864 01:14:04,148 --> 01:14:07,192 Sebenarnya, jika kita ada atau tiada, 865 01:14:07,693 --> 01:14:10,571 dunia semula jadi akan membangun semula. 866 01:14:20,372 --> 01:14:24,585 Dalam 30 tahun sejak Chernobyl ditinggalkan, 867 01:14:25,419 --> 01:14:28,755 hutan telah tumbuh semula di kawasan ini. 868 01:14:40,225 --> 01:14:44,354 Kini, hutan telah menawan bandar ini. 869 01:14:58,202 --> 01:15:03,040 Ini menjadi tempat perlindungan haiwan liar yang amat jarang ditemui. 870 01:15:09,713 --> 01:15:14,426 Ia juga bukti hebat bahawa betapa teruknya kesilapan kita, 871 01:15:14,968 --> 01:15:18,013 alam semula jadi akhirnya akan mengatasinya. 872 01:15:22,643 --> 01:15:25,187 Dunia hidup akan bertahan. 873 01:15:27,689 --> 01:15:31,235 Takdir manusia tidak semestinya begitu. 874 01:15:34,154 --> 01:15:38,075 Kita sampai sejauh ini kerana kita makhluk paling pandai 875 01:15:38,158 --> 01:15:39,826 yang pernah hidup. 876 01:15:44,456 --> 01:15:46,291 Tetapi untuk teruskannya, 877 01:15:46,375 --> 01:15:49,127 kita perlukan lebih daripada kepandaian. 878 01:15:51,171 --> 01:15:52,172 Kita perlukan... 879 01:15:53,257 --> 01:15:54,258 kebijaksanaan. 880 01:16:07,312 --> 01:16:08,855 Ada banyak perbezaan 881 01:16:08,939 --> 01:16:11,858 antara manusia dan spesies lain di Bumi 882 01:16:12,484 --> 01:16:17,531 tetapi cuma kita sahaja boleh meramal masa hadapan. 883 01:16:19,032 --> 01:16:23,078 Telah lama saya dan mungkin anda, risau menghadapi masa hadapan itu 884 01:16:24,121 --> 01:16:28,500 tetapi kini jelas bahawa harapan masih ada. 885 01:16:29,710 --> 01:16:32,129 Ada peluang untuk kita betulkan keadaan, 886 01:16:32,921 --> 01:16:36,633 sempurnakan penambahbaikan diri, menguruskan impak kita 887 01:16:36,717 --> 01:16:41,388 dan sekali lagi menjadi spesies yang seimbang dengan alam semula jadi. 888 01:16:41,972 --> 01:16:45,183 Kita cuma perlukan keazaman untuk lakukannya. 889 01:16:45,684 --> 01:16:50,480 Kini kita ada peluang untuk mencipta rumah yang sempurna untuk diri kita 890 01:16:51,106 --> 01:16:57,404 dan memulihkan semula dunia yang kaya, sihat dan luar biasa yang kita warisi. 891 01:16:58,488 --> 01:16:59,906 Bayangkannya. 892 01:17:45,494 --> 01:17:49,331 FILEM INI IALAH KENYATAAN SAKSI DAVID ATTENBOROUGH 893 01:17:49,414 --> 01:17:53,251 SIAPA LAGI YANG PERLU MENONTONNYA? 894 01:22:19,142 --> 01:22:22,145 Terjemahan sari kata oleh Majdi Omar