1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,041 --> 00:00:08,958 UN ÉVÈNEMENT ORIGINAL NETFLIX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:20,666 --> 00:00:21,916 JOURNALISTE AUTORISÉ 5 00:00:22,000 --> 00:00:25,541 Ne filmez pas ça pour en faire un plan d'ouverture. 6 00:00:25,625 --> 00:00:26,833 C'est dégradant. 7 00:00:27,666 --> 00:00:30,875 De quoi voulez-vous parler ? De quoi s'agit-il ? 8 00:00:30,958 --> 00:00:34,875 Nous faisons une rétrospective de l'année pour revivre les événements de 2020. 9 00:00:36,083 --> 00:00:38,083 Pourquoi faire un truc pareil ? 10 00:00:39,166 --> 00:00:42,833 2020, une année si mémorable qu'on insiste avec deux fois "20". 11 00:00:42,916 --> 00:00:47,791 Une année jusqu'alors inracontable parce qu'elle n'était pas encore finie. 12 00:00:48,458 --> 00:00:50,958 Grâce à des entretiens inédits avec des experts… 13 00:00:51,041 --> 00:00:54,250 Je peux garder mon petit assistant avec moi ? Bien. 14 00:00:54,333 --> 00:00:55,500 Des politicards… 15 00:00:55,583 --> 00:00:57,500 Vous avez l'air ridicule. 16 00:00:57,583 --> 00:00:58,958 Des hommes d'influence… 17 00:00:59,041 --> 00:01:01,291 - On est prêts. - Un instant. 18 00:01:01,375 --> 00:01:04,083 - Des monarques… - Attention au lustre. 19 00:01:05,958 --> 00:01:06,958 Franchement. 20 00:01:07,041 --> 00:01:08,791 - Des scientifiques… - Minute. 21 00:01:08,875 --> 00:01:10,833 Laissez-moi ingérer du H20. 22 00:01:11,750 --> 00:01:14,041 - Des psychologues… - Je vais fumer. 23 00:01:14,125 --> 00:01:15,791 Vous avez tous un masque. 24 00:01:16,416 --> 00:01:18,458 Et des citoyens ordinaires… 25 00:01:18,541 --> 00:01:20,500 Ça passera sur Quibi ? 26 00:01:20,583 --> 00:01:24,833 Voici l'histoire définitive de l'année la plus historique de l'Histoire 27 00:01:24,916 --> 00:01:27,750 racontée par ceux qui l'ont vue, qui l'ont vécue. 28 00:01:27,833 --> 00:01:31,000 Voici 2020. 29 00:01:32,250 --> 00:01:33,958 Non, vraiment, pourquoi ? 30 00:01:57,833 --> 00:02:00,500 MORT À 2020 31 00:02:04,583 --> 00:02:08,166 Nous sommes le 1er janvier et au jour de sa naissance, 32 00:02:08,250 --> 00:02:11,083 l'année 2020 semble être comme toutes les autres. 33 00:02:13,125 --> 00:02:15,125 Janvier a débuté comme d'habitude. 34 00:02:15,208 --> 00:02:18,916 La planète flotte dans l'espace comme à son habitude. 35 00:02:19,000 --> 00:02:23,250 Mais alors qu'elle commence à tourner et à se rapprocher, 36 00:02:23,333 --> 00:02:26,583 on peut voir une immense catastrophe naturelle 37 00:02:26,666 --> 00:02:28,458 sur sa face postérieure. 38 00:02:29,041 --> 00:02:34,083 Le feu, une forme d'air radicalisé, colérique, et un vieil ennemi de l'homme, 39 00:02:34,166 --> 00:02:35,416 est hors de contrôle, 40 00:02:35,500 --> 00:02:39,875 forçant le paysage australien à un relooking extrême au carbone. 41 00:02:39,958 --> 00:02:41,916 Les images étaient épouvantables. 42 00:02:42,000 --> 00:02:46,083 Ces zones sont devenues inhospitalières, même pour les Australiens. 43 00:02:47,166 --> 00:02:51,458 Tandis que l'Australie brûle, dans l'enfer enneigé qu'est la Suisse, 44 00:02:51,541 --> 00:02:54,500 les puissants de ce monde et des bâtards 45 00:02:54,583 --> 00:02:56,500 arrivent au Forum de Davos. 46 00:02:56,583 --> 00:02:59,000 Davos est le Coachella des milliardaires. 47 00:02:59,083 --> 00:03:04,000 Faire semblant de se soucier du changement climatique était en tête des priorités. 48 00:03:04,083 --> 00:03:06,875 Ils avaient Greta Thunberg en tête d'affiche. 49 00:03:06,958 --> 00:03:11,666 C'est l'adolescente devenue célèbre même si tout ce qu'elle dit est déprimant. 50 00:03:11,750 --> 00:03:13,416 Un peu comme Billie Eilish. 51 00:03:14,000 --> 00:03:17,041 Notre maison brûle toujours. 52 00:03:18,208 --> 00:03:22,333 Votre inaction alimente les flammes à chaque heure. 53 00:03:22,833 --> 00:03:24,500 Pendant son allocution, 54 00:03:24,583 --> 00:03:29,625 le magnat de la technologie, Bark Multiverse, se trouve dans son public. 55 00:03:29,708 --> 00:03:31,958 Nous vous demandons d'agir 56 00:03:32,041 --> 00:03:35,750 comme si vous aimiez vos enfants par-dessus tout. 57 00:03:35,833 --> 00:03:36,833 Merci. 58 00:03:37,500 --> 00:03:38,875 C'était poignant. 59 00:03:39,458 --> 00:03:44,125 D'habitude, mieux vaut ignorer un enfant qui crie à l'aide pour éviter un piège. 60 00:03:44,208 --> 00:03:46,958 Je tiens ce conseil du célèbre Jeffrey Epstein. 61 00:03:47,458 --> 00:03:50,416 Mais le discours de cette jeune femme m'a parlé. 62 00:03:51,083 --> 00:03:55,083 J'ai compris que le monde pourrait sombrer dans le chaos, le désastre. 63 00:03:55,166 --> 00:03:58,375 En tant qu'un des hommes les plus riches de la planète, 64 00:03:58,458 --> 00:04:01,750 je suis en position d'agir à ce sujet. 65 00:04:02,333 --> 00:04:06,583 Son discours fini, mes gars ont acheté une montagne en Nouvelle-Zélande, 66 00:04:06,666 --> 00:04:09,125 l'ont fait creuser et nous y voilà. 67 00:04:09,208 --> 00:04:11,125 Dans mon bunker de survie. 68 00:04:12,250 --> 00:04:15,875 - On vous traite d'égoïste ? - Je l'ignore. C'est insonorisé. 69 00:04:17,000 --> 00:04:21,333 Pendant ce temps, aux USA, le président et homme-porc expérimental Donald Trump 70 00:04:21,416 --> 00:04:25,916 fait face à la 407e crise la plus historique de sa présidence. 71 00:04:26,000 --> 00:04:28,541 Le président américain, vous le connaissez ? 72 00:04:28,625 --> 00:04:30,916 Un sacré personnage, M. Trump. 73 00:04:31,000 --> 00:04:35,750 Il faisait face à une procédure de destitution, cérémonie traditionnelle 74 00:04:35,833 --> 00:04:39,666 exécutée par les Américains pour savoir si leur président déraille. 75 00:04:40,333 --> 00:04:43,833 Trump avait des ennuis. Il lui fallait une distraction. 76 00:04:43,916 --> 00:04:47,083 Soit un truc énorme, genre une oie qui entre par la fenêtre, 77 00:04:47,166 --> 00:04:49,708 ou un petit truc, genre la Troisième Guerre mondiale. 78 00:04:49,791 --> 00:04:54,583 Heureusement, notre armée a localisé un général iranien, Soleimani, 79 00:04:54,666 --> 00:04:56,375 une vraie superstar militaire, 80 00:04:56,458 --> 00:04:59,125 le Beyoncé des Gardiens de la Révolution. 81 00:04:59,708 --> 00:05:03,625 Les suites montrent une attaque délibérée et soutenue. 82 00:05:03,708 --> 00:05:06,666 Trump est sorti pour annoncer le coup. 83 00:05:06,750 --> 00:05:11,291 Pour rire, il l'a fait tel un poète pour enfants atteint de lésion cérébrale. 84 00:05:11,875 --> 00:05:15,250 On l'a traité de monstre, car c'était un monstre. 85 00:05:15,333 --> 00:05:18,208 Mais ce n'est plus un monstre, il est mort. 86 00:05:18,291 --> 00:05:21,708 Bien sûr, les Iraniens auraient préféré que ce type 87 00:05:21,791 --> 00:05:23,583 n'explose pas. 88 00:05:26,666 --> 00:05:29,375 On frôlait la Troisième Guerre mondiale. 89 00:05:29,458 --> 00:05:31,708 Et on n'est qu'en janvier ! 90 00:05:32,875 --> 00:05:37,916 En Angleterre, les citoyens lambdas fêtent le début du compte à rebours du Brexit 91 00:05:38,000 --> 00:05:39,500 et l'installation récente 92 00:05:39,583 --> 00:05:43,791 du Premier ministre épouvantail fraîchement élu, Boris Johnson. 93 00:05:45,041 --> 00:05:47,791 Mais d'autres n'ont pas de quoi se réjouir. 94 00:05:48,583 --> 00:05:53,041 Mon nom est Son Altesse Royale, la reine Elizabeth Ire, deuxième partie. 95 00:05:53,958 --> 00:05:58,666 Pour les besoins de cet enregistrement, vous pouvez m'appeler Votre Majesté. 96 00:05:59,666 --> 00:06:03,625 Où étiez-vous quand vous avez appris la nouvelle… 97 00:06:07,000 --> 00:06:08,083 Votre Majesté ? 98 00:06:08,750 --> 00:06:11,791 Ici, au palais de Buckingham. 99 00:06:11,875 --> 00:06:14,125 Je posais pour un portrait de billets de banque. 100 00:06:14,208 --> 00:06:16,333 C'était fastidieux. 101 00:06:16,416 --> 00:06:20,500 Alors j'ai sorti mon téléphone portable pour me détendre. 102 00:06:21,333 --> 00:06:25,916 Et j'ai vu l'annonce sur l'Instagram de Meghan. 103 00:06:27,583 --> 00:06:30,791 Le duc et la duchesse de Sussex ont annoncé qu'ils s'étaient bâti 104 00:06:30,875 --> 00:06:33,416 ce qu'ils appellent un nouveau rôle. 105 00:06:33,500 --> 00:06:35,541 Ils ont déclaré à l'instant 106 00:06:35,625 --> 00:06:40,416 vouloir prendre du recul en tant que membres de la famille royale. 107 00:06:41,041 --> 00:06:43,083 Cela a dû vous prendre de court ? 108 00:06:43,166 --> 00:06:44,375 Bien entendu. 109 00:06:45,125 --> 00:06:48,500 Ça s'est parfaitement reflété sur les billets de banque. 110 00:06:48,583 --> 00:06:53,166 Malheureusement, ils ont ressenti beaucoup de préjugés en Grande-Bretagne. 111 00:06:53,250 --> 00:06:58,083 D'où leur déménagement aux États-Unis, où les races n'ont jamais été un problème. 112 00:06:58,666 --> 00:07:02,500 Mais l'année va bientôt être dominée par une affaire bien plus grande 113 00:07:02,583 --> 00:07:04,958 qui surgit de l'autre côté de la terre. 114 00:07:05,041 --> 00:07:09,208 Les résidents de Wuhan, en Chine, succombent à une maladie mystérieuse, 115 00:07:09,291 --> 00:07:13,666 qui a d'abord déconcerté les médecins, avant de les tuer. 116 00:07:13,750 --> 00:07:18,750 Les scientifiques occidentaux ne regardent que de loin ou à la télévision, 117 00:07:18,833 --> 00:07:20,416 les deux étant plus sûrs. 118 00:07:21,708 --> 00:07:26,166 J'étudie les virus depuis 15 ans, j'en considère beaucoup comme des amis. 119 00:07:26,250 --> 00:07:28,750 Mais j'avoue, celui-ci est le plus récent. 120 00:07:28,833 --> 00:07:31,875 Le virus en soi est un spécimen intéressant. 121 00:07:31,958 --> 00:07:33,333 En l'observant de près, 122 00:07:33,416 --> 00:07:39,000 il ressemble à un ballon de basket extraterrestre sur une PlayStation 2. 123 00:07:39,583 --> 00:07:41,708 Chose biologiquement inhabituelle. 124 00:07:42,708 --> 00:07:46,500 Selon une théorie, il serait issu de chauves-souris, 125 00:07:46,583 --> 00:07:50,875 sans comprendre sa transmission à l'homme, ces mammifères ne parlant pas. 126 00:07:50,958 --> 00:07:54,541 Sauf par des ultrasons qui restent imperceptibles à l'homme. 127 00:07:55,291 --> 00:07:58,625 Un homme aurait eu des rapports avec une chauve-souris 128 00:07:58,708 --> 00:08:02,666 dont les fluides auraient suppuré dans son zizi, démarrant le tout. 129 00:08:03,500 --> 00:08:06,208 Nous essayons de reproduire ça en laboratoire, 130 00:08:06,291 --> 00:08:08,416 mais c'est compliqué, car… 131 00:08:09,375 --> 00:08:11,041 la chauve-souris s'envole. 132 00:08:12,083 --> 00:08:14,000 Tandis que l'épidémie s'aggrave, 133 00:08:14,083 --> 00:08:17,041 les autorités chinoises étouffent l'affaire. 134 00:08:17,125 --> 00:08:20,750 Certains médecins ont attrapé le virus et ont donné l'alerte. 135 00:08:20,833 --> 00:08:23,375 Mais donner l'alerte sous respirateur ? 136 00:08:23,458 --> 00:08:25,041 C'est plutôt difficile. 137 00:08:25,625 --> 00:08:28,000 En attendant, le virus se propage hors de Chine, 138 00:08:28,083 --> 00:08:31,208 donnant à la carte du monde les couleurs de la maladie 139 00:08:31,291 --> 00:08:33,500 et gâchant un si joli planisphère. 140 00:08:33,583 --> 00:08:37,125 Des secours médicaux à grande échelle se préparent. 141 00:08:37,208 --> 00:08:38,875 Néanmoins, en Occident, 142 00:08:38,958 --> 00:08:41,958 le citoyen ordinaire reste largement indifférent. 143 00:08:42,500 --> 00:08:45,333 Je dois avouer que ça ne me faisait rien du tout. 144 00:08:45,416 --> 00:08:46,875 C'était cette année ? 145 00:08:47,541 --> 00:08:49,458 La pandémie ? Oui. 146 00:08:49,541 --> 00:08:53,416 - Pourquoi me parler à moi ? - Pour avoir un point de vue citoyen. 147 00:08:53,500 --> 00:08:56,750 Je sais que c'est raciste sans y avoir été sensibilisée. 148 00:08:56,833 --> 00:08:58,208 Vous êtes une personne lambda. 149 00:08:58,291 --> 00:09:02,500 Nos recherches vous citent parmi les cinq les plus ordinaires au monde. 150 00:09:04,916 --> 00:09:05,916 Merci. 151 00:09:06,750 --> 00:09:10,041 La pandémie résolument ignorée par les Occidentaux, 152 00:09:10,125 --> 00:09:14,291 ils peuvent se concentrer sur de vrais sujets, comme les Oscars, 153 00:09:14,375 --> 00:09:17,916 qui célèbrent traditionnellement les cinéastes caucasiens. 154 00:09:18,416 --> 00:09:21,625 Cette année promet d'être différente, mais non. 155 00:09:21,708 --> 00:09:25,833 Les nominations pour le meilleur film ? Une coalition arc-en-ciel. 156 00:09:25,916 --> 00:09:30,291 On a Marriage Story, deux blancs maussades enfermés dans un mariage aisé. 157 00:09:30,875 --> 00:09:33,541 Le Mans 66, des blancs au volant. 158 00:09:33,625 --> 00:09:37,583 Les Filles du docteur March, quatre filles blanches privilégiées. 159 00:09:37,666 --> 00:09:40,416 Joker, dont l'acteur a le visage peint en blanc, 160 00:09:40,500 --> 00:09:43,000 s'appropriant sa propre identité culturelle 161 00:09:43,083 --> 00:09:46,208 tout en enlevant le rôle à un vrai clown. 162 00:09:46,791 --> 00:09:49,875 Et 1917, l'année où se déroule le film 163 00:09:49,958 --> 00:09:52,083 et le nombre de blancs qui y joue. 164 00:09:52,166 --> 00:09:55,833 Le soir même, le malheur frappe les 10 000 blancs pleins d'espoir 165 00:09:55,916 --> 00:09:58,666 quand un film sud-coréen entre dans l'histoire du cinéma. 166 00:09:59,291 --> 00:10:01,375 Et l'Oscar revient à… 167 00:10:04,375 --> 00:10:05,833 Parasite. 168 00:10:08,875 --> 00:10:10,208 Parasite ? 169 00:10:10,291 --> 00:10:12,250 C'est même pas un mot français. 170 00:10:12,333 --> 00:10:13,666 Si, c'en est un. 171 00:10:13,750 --> 00:10:14,666 Quoi ? 172 00:10:14,750 --> 00:10:16,500 Parasite est un mot français. 173 00:10:19,125 --> 00:10:21,041 Seulement quand on le dit en français. 174 00:10:23,791 --> 00:10:27,000 Loin de Hollywood, Washington est dévorée 175 00:10:27,083 --> 00:10:29,833 par un vrai drame, la procédure de destitution de Trump. 176 00:10:29,916 --> 00:10:33,166 Il est accusé d'avoir fait pression sur un pays étranger 177 00:10:33,250 --> 00:10:37,375 pour enquêter sur Hunter Biden, fils du concierge préhistorique Joe Biden, 178 00:10:37,458 --> 00:10:40,750 qui pourrait être le prochain candidat contre Trump aux élections. 179 00:10:40,833 --> 00:10:43,500 Mais tous ne croient pas à ces accusations. 180 00:10:44,041 --> 00:10:46,958 Cette histoire d'impeachment était sans fondement. 181 00:10:47,041 --> 00:10:50,958 D'après les démocrates, Trump aurait fait pression sur l'Ukraine 182 00:10:51,041 --> 00:10:53,541 pour exhumer du linge sale sur les Biden. 183 00:10:53,625 --> 00:10:57,916 Leur seule "preuve" est une transcription de lui en train de le faire. 184 00:10:58,000 --> 00:10:59,000 …DU FILS DE BIDEN 185 00:10:59,083 --> 00:11:01,833 - Que disait cette transcription ? - Laquelle ? 186 00:11:02,833 --> 00:11:04,875 Celle dont vous venez de parler. 187 00:11:05,833 --> 00:11:07,833 Vérifiez. Je n'ai rien dit de tel. 188 00:11:08,750 --> 00:11:13,000 Vous avez dit : "Une transcription où Trump demande à l'Ukraine…" 189 00:11:13,083 --> 00:11:14,833 L'Ukraine n'existe pas. 190 00:11:16,458 --> 00:11:18,125 Si, ce pays existe. 191 00:11:18,208 --> 00:11:20,166 Je choisis de croire que non. 192 00:11:22,291 --> 00:11:25,708 Le Sénat à majorité républicaine vote selon les lignes partisanes. 193 00:11:25,791 --> 00:11:29,166 Trump est déclaré non coupable et fabuleux. 194 00:11:29,750 --> 00:11:31,833 Voici le résultat final. 195 00:11:31,916 --> 00:11:34,041 TRUMP ACQUITTÉ 196 00:11:35,083 --> 00:11:38,583 Tandis que les républicains l'applaudissent car il tient un journal, 197 00:11:38,666 --> 00:11:40,541 dans un autre univers politique, 198 00:11:40,625 --> 00:11:43,958 les démocrates décident qui affrontera Trump en novembre. 199 00:11:44,041 --> 00:11:48,291 Il s'agit d'un tête-à-tête entre le héros de la guerre civile, Joe Biden, 200 00:11:48,375 --> 00:11:50,958 et le grand-père anarchiste, Bernie Sanders. 201 00:11:51,041 --> 00:11:53,750 Vous avez sûrement dû remarquer 202 00:11:54,583 --> 00:11:57,916 que l'establishment est un peu nerveux ces temps-ci. 203 00:11:58,958 --> 00:12:01,458 Lors du "Super Tuesday", 204 00:12:01,541 --> 00:12:04,125 malgré une grande avance au début, 205 00:12:04,208 --> 00:12:06,625 le soutien pour M. Sanders s'effrite, 206 00:12:07,208 --> 00:12:10,750 tandis que Biden semble revenir d'entre les morts. 207 00:12:10,833 --> 00:12:13,750 Littéralement. On aurait dit le fantôme d'un majordome. 208 00:12:13,833 --> 00:12:15,791 Nous sommes bien vivants ! 209 00:12:15,875 --> 00:12:17,458 3 MARS 210 00:12:17,541 --> 00:12:20,500 Le choix porte sur deux types presque octogénaires. 211 00:12:20,583 --> 00:12:23,833 On se serait crus sur l'écran de sélection du personnage 212 00:12:23,916 --> 00:12:25,291 dans un Tekken gériatrique. 213 00:12:25,375 --> 00:12:27,875 Bernie offrait un changement radical, 214 00:12:27,958 --> 00:12:30,750 tandis que Biden rappelait aux gens l'époque plus décontractée 215 00:12:30,833 --> 00:12:33,958 où renifler les cheveux d'une femme n'était pas louche. 216 00:12:34,791 --> 00:12:38,458 Pour beaucoup d'Américains, Biden est l'Oncle Joe, 217 00:12:38,541 --> 00:12:40,625 dans leurs vies depuis des siècles. 218 00:12:40,875 --> 00:12:44,416 Aussi familier qu'un vieux fauteuil et presque aussi vif d'esprit. 219 00:12:44,916 --> 00:12:46,375 On va y arriver ! 220 00:12:46,916 --> 00:12:49,916 L'aimable fantôme Joe Biden remporte la victoire, 221 00:12:50,000 --> 00:12:52,625 débutant officiellement la campagne de 2020. 222 00:12:53,875 --> 00:12:55,458 Le décor est planté 223 00:12:55,541 --> 00:12:59,125 pour une confrontation électorale entre deux Amériques très différentes. 224 00:12:59,208 --> 00:13:01,541 - Va te faire foutre ! - Je ne fume pas. 225 00:13:01,625 --> 00:13:04,750 Va te faire foutre ! 226 00:13:04,833 --> 00:13:08,208 Et l'animosité entre elles est plus profonde que jamais. 227 00:13:08,875 --> 00:13:13,125 La polarisation est le problème de notre époque. 228 00:13:13,208 --> 00:13:16,250 Pas seulement en Amérique, dans le monde réel aussi. 229 00:13:16,833 --> 00:13:20,833 Que le débat porte sur Trump, le Brexit, la science 230 00:13:20,916 --> 00:13:24,250 ou la sexospécificité, Dieu nous garde, ou sur la réalité, 231 00:13:24,333 --> 00:13:26,625 aucune faction ne s'accorde, 232 00:13:26,708 --> 00:13:28,250 pas même sur leur désaccord, 233 00:13:28,333 --> 00:13:32,250 ni sur le fait que leur désaccord est quelque peu désaccordé. 234 00:13:32,333 --> 00:13:35,833 - Je ne suis pas sûr d'être d'accord. - Je vous emmerde. 235 00:13:42,041 --> 00:13:44,666 Je suis la mère au foyer typique. 236 00:13:45,500 --> 00:13:47,750 J'ai un mari, des enfants, 237 00:13:47,833 --> 00:13:52,208 chat, un chien et tout le tralala. 238 00:13:53,208 --> 00:13:56,375 Je ne me décrirais pas comme une grande internaute. 239 00:13:56,458 --> 00:13:58,958 Je n'utilise que Facebook et WhatsApp. 240 00:14:00,416 --> 00:14:02,708 Et Instagram et Twitter et YouTube. 241 00:14:02,791 --> 00:14:05,125 Et Google. 242 00:14:05,208 --> 00:14:08,833 C'est comme ça que j'ai découvert le forum Poing en Ivoire. 243 00:14:08,916 --> 00:14:10,250 POING EN IVOIRE 244 00:14:10,333 --> 00:14:13,250 Ça n'a pas toujours été comme ça. 245 00:14:13,333 --> 00:14:17,041 J'ai étudié le comportement humain assez longtemps pour en être dégoûtée. 246 00:14:17,541 --> 00:14:21,208 La plupart des gens sont amicaux. À la Ned Flanders. 247 00:14:21,291 --> 00:14:22,666 Incroyablement gentils. 248 00:14:22,750 --> 00:14:25,666 Mais actuellement, le décoffrage est plus brut que jamais. 249 00:14:25,750 --> 00:14:28,958 À droite, on a des fouille-merde extrémistes 250 00:14:29,041 --> 00:14:31,083 qui se demandent si Hitler était si méchant 251 00:14:31,166 --> 00:14:33,541 et qui s'inventent leur propre réalité farfelue. 252 00:14:33,625 --> 00:14:38,000 Et à gauche, on a des seigneurs éveillés pleurnichards 253 00:14:38,083 --> 00:14:39,791 ruinant la réputation de ceux 254 00:14:39,875 --> 00:14:42,833 qui osent couler un bronze au mauvais moment de la journée. 255 00:14:42,916 --> 00:14:44,708 Et les deux côtés 256 00:14:44,791 --> 00:14:48,416 ont l'air si misérables que ça donne envie de gerber. 257 00:14:49,375 --> 00:14:52,916 Mais vu ce qu'il se passe, on finira d'un côté ou de l'autre. 258 00:14:53,000 --> 00:14:55,958 Choisissez votre putain de camp et faites profil bas. 259 00:14:56,458 --> 00:15:00,208 Tout au long de 2020, les dieux de la Silicon Valley sont accusés 260 00:15:00,291 --> 00:15:04,750 de laisser leurs produits diviser le monde en deux factions en guerre. 261 00:15:04,833 --> 00:15:08,083 En fait, il y en a plutôt quatre. 262 00:15:08,750 --> 00:15:12,500 On préfère appeler ça la palette de la haine. C'est le terme officiel. 263 00:15:13,000 --> 00:15:15,833 Il faut six mois d'exposition aux réseaux sociaux 264 00:15:15,916 --> 00:15:18,416 pour qu'un citoyen lambda soit entièrement radicalisé. 265 00:15:18,500 --> 00:15:21,041 Nous espérons réduire ça à cinq minutes. 266 00:15:23,083 --> 00:15:25,833 Bien entendu, toutes ces divisions, 267 00:15:25,916 --> 00:15:28,250 tous ces conflits insolubles, 268 00:15:28,333 --> 00:15:32,541 déchiraient l'humanité en morceaux au pire instant imaginable. 269 00:15:32,625 --> 00:15:34,916 Parce qu'au moment même 270 00:15:35,000 --> 00:15:37,291 où nous étions occupés à nous chamailler, 271 00:15:37,375 --> 00:15:40,750 le coronavirus s'abattait inflexiblement sur nous. 272 00:15:41,916 --> 00:15:45,416 Ceux qui ont longuement étudié les livres d'histoire, 273 00:15:45,500 --> 00:15:47,208 comme moi-même, 274 00:15:47,291 --> 00:15:50,625 savent que cela rappelle fortement l'époque où les marcheurs blancs 275 00:15:50,708 --> 00:15:54,791 ont conduit leur armée des morts vers les factions belligérantes de Westeros. 276 00:15:54,875 --> 00:15:57,333 Vous voulez dire comme dans Game of Thrones ? 277 00:15:57,416 --> 00:16:00,291 Non, je vous parle d'Histoire. 278 00:16:00,375 --> 00:16:03,166 Je crois bien que c'est dans Game of Thrones. 279 00:16:03,250 --> 00:16:06,250 Et je crois bien être l'historien ici. 280 00:16:07,708 --> 00:16:09,375 Passez donc à une carte du monde. 281 00:16:09,958 --> 00:16:11,916 Comme cette carte le montre bien, 282 00:16:12,000 --> 00:16:14,833 le coronavirus se propage, en effet, à un rythme alarmant. 283 00:16:14,916 --> 00:16:19,875 Alors qu'il se rapproche, des millions poursuivent leurs activités quotidiennes. 284 00:16:21,000 --> 00:16:25,416 On a tous vu les infos. Le virus arrivait et ça ne serait pas joli. 285 00:16:25,500 --> 00:16:29,208 - Mais beaucoup fermaient les yeux. - Et pourquoi, selon vous ? 286 00:16:29,291 --> 00:16:31,875 J'en sais rien. Déni, incrédulité. 287 00:16:31,958 --> 00:16:36,500 Ou parce que, selon mon avis de professionnelle, on est tous des cons. 288 00:16:37,375 --> 00:16:39,625 C'est le titre de mon prochain livre. 289 00:16:39,708 --> 00:16:42,416 Pour enfin attirer notre attention, le virus infecte 290 00:16:42,500 --> 00:16:47,583 le bien-aimé d'Hollywood et voix d'un cow-boy d'animation, Tom Hanks, 291 00:16:47,666 --> 00:16:51,083 offrant aux chaînes d'infos un angle irrésistible sur les célébrités 292 00:16:51,166 --> 00:16:53,833 pour cette pandémie jusque-là mortellement ennuyeuse. 293 00:16:53,916 --> 00:16:57,125 Tom Hanks est le genre de gars positif, 294 00:16:57,208 --> 00:16:59,583 pas celui dont le test est positif. 295 00:16:59,666 --> 00:17:02,958 Il s'est battu contre le virus pendant deux bonnes semaines. 296 00:17:03,791 --> 00:17:06,833 Étant un acteur principal, il a finalement gagné, bien sûr. 297 00:17:06,916 --> 00:17:09,708 Je doute qu'il eût accepté le rôle, sinon. 298 00:17:10,583 --> 00:17:14,458 Le virus pouvait passer des êtres humains à des idoles, 299 00:17:14,541 --> 00:17:18,333 soulevant la possibilité qu'il puisse un jour infecter Dieu. 300 00:17:18,416 --> 00:17:21,083 Et Dieu est plus vieux que l'univers, 301 00:17:21,166 --> 00:17:23,833 ce qui en fait une personne à haut risque. 302 00:17:24,333 --> 00:17:26,791 La peur secoue Wall Street, 303 00:17:26,875 --> 00:17:31,125 où l'anus économique de la Bourse chie des dizaines millions de pertes. 304 00:17:31,708 --> 00:17:35,250 Au son de cloche ! FIS au son de cloche ! 305 00:17:35,333 --> 00:17:39,291 Tandis que la dure réalité s'installe, les supermarchés sont pillés. 306 00:17:39,375 --> 00:17:41,791 Des acheteurs paniqués vident les rayons 307 00:17:41,875 --> 00:17:44,375 plus vite que les employés paniqués les remplissent. 308 00:17:44,458 --> 00:17:46,041 La crise est totale. 309 00:17:46,958 --> 00:17:49,583 Les bâtiments publics se demandent comment répondre. 310 00:17:51,125 --> 00:17:54,208 Face à la flambée des cas, l'Italie instaure un confinement national. 311 00:17:54,291 --> 00:17:56,958 D'autres gouvernements européens l'envisagent aussi. 312 00:17:57,041 --> 00:17:59,500 Et pourtant, à peu près au même moment à Londres, 313 00:17:59,583 --> 00:18:01,958 le Premier ministre épouvantail Boris Johnson 314 00:18:02,041 --> 00:18:05,416 décide que puisque la Grande-Bretagne n'est plus dans l'UE, 315 00:18:05,500 --> 00:18:07,375 elle peut ignorer les avertissements. 316 00:18:07,458 --> 00:18:09,708 Il encourage ceux qui ne sont pas encore morts 317 00:18:09,791 --> 00:18:14,208 à vaquer à leurs occupations habituelles, en insistant sur l'hygiène. 318 00:18:14,791 --> 00:18:17,916 La chose la plus utile que nous pouvons tous faire 319 00:18:18,000 --> 00:18:22,208 pour stopper la propagation du coronavirus est de se laver les mains. 320 00:18:22,291 --> 00:18:25,250 C'était bizarre. D'abord, il fait une pub pour du savon 321 00:18:25,333 --> 00:18:27,875 et montre l'importance de se laver les mains 322 00:18:27,958 --> 00:18:31,583 et ensuite, il se vante de faire ce qu'il veut avec elles. 323 00:18:31,666 --> 00:18:36,583 J'étais à l'hôpital l'autre soir, il y avait des patients atteints du COVID. 324 00:18:36,666 --> 00:18:38,333 Je leur ai tous serré la main. 325 00:18:38,416 --> 00:18:40,541 Ça m'a dégoûté d'utiliser mes mains. 326 00:18:40,625 --> 00:18:44,500 Alors j'ai commencé à tout faire avec mes coudes à la place. 327 00:18:45,541 --> 00:18:48,333 Peu de temps après, mon copain m'a quitté. 328 00:18:51,208 --> 00:18:53,708 L'Amérique semble également peu préparée. 329 00:18:53,791 --> 00:18:56,583 New York est durement touchée. 330 00:18:56,666 --> 00:19:01,208 Au cours de briefings, le gouverneur Cuomo sollicite plus de matériel médical. 331 00:19:01,291 --> 00:19:03,625 Où sont les ventilateurs ? 332 00:19:03,708 --> 00:19:07,708 Où sont les blouses, les EPI, les masques, où sont-ils ? 333 00:19:08,791 --> 00:19:12,416 Tragiquement, il n'a pas vu qu'ils s'entassaient derrière lui. 334 00:19:13,083 --> 00:19:17,208 À travers les USA, les stocks de masques qui, contrairement aux armes, 335 00:19:17,291 --> 00:19:20,083 sont chers et difficiles à fabriquer, s'amenuisent. 336 00:19:20,166 --> 00:19:23,625 Certains décrivent le manque de ventilateurs comme époustouflant. 337 00:19:23,708 --> 00:19:27,916 On aurait dit que le gouvernement ne prenait pas ce virus au sérieux. 338 00:19:28,000 --> 00:19:31,791 Peut-être parce que des gens le comparaient encore à la grippe, 339 00:19:31,875 --> 00:19:35,041 ce qui revient à comparer l'Uruguay à une banane. 340 00:19:35,125 --> 00:19:38,958 Et l'un d'eux était le président. 341 00:19:40,083 --> 00:19:42,833 Trump semblait penser que le virus était comme ces choses 342 00:19:42,916 --> 00:19:46,916 qui disparaissent quand on les ignore, comme une guêpe ou une épouse. 343 00:19:47,000 --> 00:19:51,541 On est prêts, on s'en sort très bien. Il s'en ira. Restez calme. 344 00:19:51,625 --> 00:19:55,291 En mars, le président a dit que la pandémie s'en irait. 345 00:19:55,375 --> 00:20:00,833 Voilà ce que font les médias. Vous mentez, fabriquez, fantasmez. 346 00:20:00,916 --> 00:20:02,416 Le président n'a jamais dit ça. 347 00:20:03,000 --> 00:20:06,458 Il s'en ira. Restez calme. Nous protégerons le transport maritime. 348 00:20:06,541 --> 00:20:10,166 Je sais que ça ne va pas dans votre sens, mais ce n'est jamais arrivé. 349 00:20:10,666 --> 00:20:13,583 Mais la pandémie fait tout sauf s'en aller, 350 00:20:13,666 --> 00:20:15,375 comme les gros titres négatifs. 351 00:20:15,458 --> 00:20:17,375 Trump doit rassurer le public. 352 00:20:17,458 --> 00:20:21,541 Il prend la parole, serré au plus près de ses proches conseillers. 353 00:20:21,625 --> 00:20:26,750 Je suis content de voir que vous pratiquez la distanciation sociale. C'est bien. 354 00:20:26,833 --> 00:20:30,708 Fin mars, des confinements sont instaurés à travers la planète, 355 00:20:30,791 --> 00:20:34,166 en faisant la franchise mondiale la plus réussie 356 00:20:34,250 --> 00:20:36,375 depuis l'univers cinématographique de Marvel. 357 00:20:36,875 --> 00:20:40,250 Dans les grandes villes, bars, discothèques et restaurants ferment. 358 00:20:40,333 --> 00:20:43,041 La vie quotidienne s'arrête brutalement. 359 00:20:43,125 --> 00:20:45,208 Les êtres humains sont des animaux sociaux. 360 00:20:45,291 --> 00:20:48,541 Empêcher les interactions sociales va à l'encontre de notre instinct. 361 00:20:48,625 --> 00:20:52,583 Pour la plupart des gens. Pas pour moi ! Je déteste les gens. 362 00:20:52,666 --> 00:20:54,500 C'était un véritable bonheur ! 363 00:20:59,000 --> 00:21:01,875 Le confinement a été réellement transformateur. 364 00:21:02,375 --> 00:21:03,833 C'était comme si 365 00:21:04,916 --> 00:21:06,250 le temps 366 00:21:07,250 --> 00:21:08,625 s'était arrêté. 367 00:21:08,708 --> 00:21:13,041 La vie soudainement suspendue dans l'ambre. 368 00:21:13,875 --> 00:21:17,166 Les oiseaux gelés sur place dans les airs. 369 00:21:17,250 --> 00:21:21,791 La planète a littéralement arrêté de tourner. 370 00:21:23,458 --> 00:21:26,458 C'était si calme. 371 00:21:26,541 --> 00:21:29,750 On s'entendait vraiment penser. 372 00:21:31,708 --> 00:21:33,000 J'imagine. 373 00:21:33,500 --> 00:21:37,250 Les lieux de travail et les entreprises sont forcés de fermer. 374 00:21:37,333 --> 00:21:40,750 L'économie des petits boulots est particulièrement touchée, 375 00:21:40,833 --> 00:21:44,250 la génération Y qui a souvent plus d'un emploi à la fois. 376 00:21:44,333 --> 00:21:48,125 Je peux mettre mes pieds là ? Ça ne vous dérange pas ? 377 00:21:48,208 --> 00:21:50,250 Je ne veux pas que mes pieds tombent. 378 00:21:50,333 --> 00:21:51,958 Je m'appelle Duke Goolies. 379 00:21:52,041 --> 00:21:53,833 Je suis fournisseur de contenu. 380 00:21:53,916 --> 00:21:55,750 Et barman-mixologue. 381 00:21:56,958 --> 00:21:59,333 Ouais, ça a été plutôt dur. 382 00:22:01,083 --> 00:22:04,166 Je veux pas être M. Mecsplique, mais je m'y attendais 383 00:22:04,250 --> 00:22:08,458 parce que je suivais le coronavirus déjà avant, 384 00:22:08,541 --> 00:22:13,125 avant la période Wuhan, quand il était encore dans les chauves-souris. 385 00:22:13,708 --> 00:22:18,333 J'ai plusieurs jobs. J'ai dû tout passer sur Zoom durant le confinement. 386 00:22:18,416 --> 00:22:22,208 Je suis DJ dans des soirées de neutralité de genre, des baby showers. 387 00:22:22,291 --> 00:22:23,291 Super important. 388 00:22:28,208 --> 00:22:29,666 Je suis coach de vie. 389 00:22:30,416 --> 00:22:34,208 Amy, tu le peux. D'accord ? 390 00:22:34,291 --> 00:22:37,583 Amy ! Crois en toi. Tu vas y arriver ! 391 00:22:37,666 --> 00:22:38,916 La ferme ! 392 00:22:40,583 --> 00:22:45,583 Mon autre domaine de croissance a été le contenu en ligne de divertissement. 393 00:22:45,666 --> 00:22:50,541 Les cinés sont fermés. Impossible de voir James Bond ou Trolls 2. 394 00:22:50,625 --> 00:22:55,000 Le seul film qui est sorti parle du temps comme d'une boucle sans fin. 395 00:22:55,083 --> 00:22:56,416 On le sait tous à présent. 396 00:22:56,500 --> 00:23:00,208 Ma chaîne YouTube a été un véritable carton. 397 00:23:00,291 --> 00:23:03,416 Surtout mes vidéos où je réagis aux événements de 2020. 398 00:23:03,500 --> 00:23:06,583 On dirait l'Armageddon. On le vit en ce moment même. 399 00:23:06,666 --> 00:23:10,083 Génial. La vache, peut-être une mauvaise version de génial. 400 00:23:10,166 --> 00:23:14,291 Pourragravissime, foiridable. J'en sais rien ! 401 00:23:14,375 --> 00:23:17,625 La vache. N'oubliez pas d'aimer et de vous abonner. 402 00:23:18,375 --> 00:23:22,500 Le nombre de vues est dingue. Y a vraiment de quoi faire toute l'année. 403 00:23:22,583 --> 00:23:24,291 Regardez-moi ce type ! 404 00:23:24,791 --> 00:23:27,833 On dirait un tas de boules ! 405 00:23:27,916 --> 00:23:29,333 C'est sans fin. 406 00:23:29,416 --> 00:23:31,208 Quelle explosion ! 407 00:23:34,250 --> 00:23:36,875 La diffusion en streaming, ça rapporte. 408 00:23:37,750 --> 00:23:39,500 Quels ont été vos gains cette année ? 409 00:23:41,000 --> 00:23:43,041 J'ai envie de dire… 410 00:23:44,375 --> 00:23:46,458 seize millions de dollars. 411 00:23:47,416 --> 00:23:48,541 RESTEZ CHEZ VOUS 412 00:23:48,625 --> 00:23:51,791 En Grande-Bretagne, afin de remonter le moral du pays, 413 00:23:51,875 --> 00:23:55,458 la reine se prépare à prononcer un discours fédérateur. 414 00:23:55,541 --> 00:23:58,708 Sa Majesté s'adresse à la nation en de grandes occasions, 415 00:23:58,791 --> 00:24:02,291 à Noël ou à la fin du monde. C'était donc un moment important. 416 00:24:03,958 --> 00:24:06,000 Bonsoir, peuple de la Terre. 417 00:24:06,583 --> 00:24:10,416 Je m'adresse à vous en temps de grave crise nationale. 418 00:24:10,500 --> 00:24:14,291 Sa Majesté a évoqué, de manière plutôt réussie, l'esprit du Blitz, 419 00:24:14,375 --> 00:24:17,500 quand les bombes nazies pleuvaient tous les soirs, 420 00:24:17,583 --> 00:24:20,708 anéantissant rues, maisons et familles sur le terrain. 421 00:24:20,791 --> 00:24:24,125 Le genre d'images patriotiques qui nous réconfortent. 422 00:24:24,708 --> 00:24:28,708 Vaincre cet ennemi nous oblige à nous tapir courageusement chez nous. 423 00:24:28,791 --> 00:24:30,750 En plus de la télévision, 424 00:24:30,833 --> 00:24:32,375 c'était la première fois 425 00:24:32,458 --> 00:24:36,333 qu'un discours de la sorte était diffusé en direct sur YouTube. 426 00:24:36,416 --> 00:24:39,208 Cela a-t-il affecté le contenu ? 427 00:24:39,291 --> 00:24:40,416 Bien sûr que non. 428 00:24:40,500 --> 00:24:42,916 On se retrouvera. 429 00:24:44,125 --> 00:24:47,041 Écrasez ce bouton "J'aime" et abonnez-vous. 430 00:24:47,125 --> 00:24:51,291 Cliquez ici pour voir le merchandising royal officiel. 431 00:24:51,375 --> 00:24:56,250 Mais peu après que Sa Majesté a prononcé ces mots émouvants, l'humeur s'assombrit. 432 00:24:57,458 --> 00:25:01,750 Ce soir, le Premier ministre Boris Johnson a été emmené en urgence à l'hôpital, 433 00:25:01,833 --> 00:25:04,541 il souffre des effets du coronavirus. 434 00:25:05,291 --> 00:25:07,333 Le PM du Brexit est dans un état critique. 435 00:25:07,416 --> 00:25:10,291 52 % de la Nation retient son souffle. 436 00:25:10,375 --> 00:25:14,583 Il y a eu une véritable peur qu'en temps de crise nationale, 437 00:25:14,666 --> 00:25:16,666 le Premier ministre doive être remplacé 438 00:25:16,750 --> 00:25:19,208 par quelqu'un de moins qualifié que lui. 439 00:25:19,291 --> 00:25:20,833 Ce qui serait impossible. 440 00:25:21,541 --> 00:25:26,458 Sauf s'ils prévoyaient de le remplacer par une chaussette ou un ballon. 441 00:25:26,541 --> 00:25:29,708 Mais au moment où Johnson semble quitter notre monde, 442 00:25:29,791 --> 00:25:31,708 via un procédé appelé Prexit, 443 00:25:31,791 --> 00:25:33,791 le personnel soignant le requinque 444 00:25:33,875 --> 00:25:36,958 et quelques semaines plus tard, il est de retour. 445 00:25:37,041 --> 00:25:41,458 Fait incroyable, le virus ne semble pas avoir affecté ses capacités du tout. 446 00:25:41,541 --> 00:25:42,916 Il n'en avait toujours pas. 447 00:25:43,000 --> 00:25:45,625 Ce flirt avec la mort prouve que les leaders mondiaux 448 00:25:45,708 --> 00:25:47,291 ne sont pas immunisés par nature. 449 00:25:47,375 --> 00:25:50,083 Pourtant, certains refusent de prendre des précautions. 450 00:25:50,166 --> 00:25:53,500 Trump a refusé de porter un masque pendant longtemps. 451 00:25:53,583 --> 00:25:56,458 Si on lui avait dit : les capuches blanches protègent du virus, 452 00:25:56,541 --> 00:25:58,208 il aurait agi autrement. 453 00:25:58,291 --> 00:26:02,208 Encouragés par le président, des citoyens refusent aussi d'obéir. 454 00:26:02,291 --> 00:26:04,916 J'ai cru entendre une voix. 455 00:26:05,000 --> 00:26:07,125 J'ai cru entendre des Américains ! 456 00:26:07,791 --> 00:26:10,875 Dans plusieurs États, des manifestations éclatent, demandant 457 00:26:10,958 --> 00:26:14,333 à exercer leur droit constitutionnel à propager le virus mortel. 458 00:26:14,416 --> 00:26:17,250 Le moulin à rumeurs en ligne fait des heures sup. 459 00:26:18,333 --> 00:26:21,041 Quand tout a commencé, 460 00:26:21,125 --> 00:26:25,875 il y avait tellement de folles rumeurs. 461 00:26:25,958 --> 00:26:28,750 Je regardais le Dr Fauci pour comprendre 462 00:26:28,833 --> 00:26:31,833 ce qu'il se passait réellement. 463 00:26:31,916 --> 00:26:37,791 Et même si c'était effrayant, j'ai trouvé ça vraiment rassurant 464 00:26:37,875 --> 00:26:42,500 de regarder quelqu'un de si accompli 465 00:26:42,583 --> 00:26:46,083 exposer calmement l'aspect scientifique. 466 00:26:46,958 --> 00:26:50,416 Mais ça, c'était avant de découvrir que c'était un acteur. 467 00:26:50,500 --> 00:26:55,125 Comment avez-vous découvert ça ? 468 00:26:55,208 --> 00:26:59,375 Un parent d'élève sur WhatsApp a partagé le lien d'un documentaire 469 00:26:59,458 --> 00:27:03,750 prouvant que George Soros a créé le virus dans un laboratoire chinois 470 00:27:03,833 --> 00:27:07,041 pour que Bill Gates fabrique un vaccin rempli de micropuces 471 00:27:07,125 --> 00:27:08,708 pour tous nous contrôler. 472 00:27:08,791 --> 00:27:10,666 Oui, ça peut paraître fou, 473 00:27:10,750 --> 00:27:14,125 mais on l'a déjà vu faire. 474 00:27:14,708 --> 00:27:17,875 Quand il a croisé un être humain avec un trombone 475 00:27:17,958 --> 00:27:21,833 pour créer ce pauvre monstre martyrisé qui hantait Windows 98. 476 00:27:21,916 --> 00:27:26,166 Ce n'était pas surprenant que certains soient déconcertés 477 00:27:26,250 --> 00:27:29,916 par toute cette science, étant donné que le président semblait dire 478 00:27:30,000 --> 00:27:34,791 qu'on pouvait en guérir grâce à un régime miracle de soleil et de javel. 479 00:27:34,875 --> 00:27:37,500 Et il y a le désinfectant, 480 00:27:37,583 --> 00:27:40,708 qui le bousille en une minute. 481 00:27:40,791 --> 00:27:43,500 Y a-t-il moyen de faire un truc pareil ? 482 00:27:43,583 --> 00:27:46,875 Les remarques confondent les conseillers médicaux du président, 483 00:27:46,958 --> 00:27:50,333 qui souhaitent rentrer au plus profond de leur âme pour mourir. 484 00:27:50,416 --> 00:27:54,625 Si on pouvait résumer ces trois dernières années et demie de folie 485 00:27:54,708 --> 00:27:56,791 - en un clip… - Ce serait celui-là. 486 00:27:58,000 --> 00:28:01,583 À la fin mai, pour la première fois depuis des mois, 487 00:28:01,666 --> 00:28:05,791 la pandémie est remplacée dans les gros titres de tous les médias 488 00:28:05,875 --> 00:28:08,166 par une histoire bien différente, 489 00:28:08,250 --> 00:28:10,625 qui offre également une vision lugubre. 490 00:28:10,708 --> 00:28:13,375 Le FBI enquête sur la mort d'un homme noir 491 00:28:13,458 --> 00:28:16,041 après son arrestation par la police à Minneapolis. 492 00:28:16,125 --> 00:28:17,875 L'incident a été filmé. 493 00:28:17,958 --> 00:28:20,083 George Floyd est mort en détention. 494 00:28:20,166 --> 00:28:24,583 Un policier a mis son genou sur le cou de Floyd pendant au moins sept minutes. 495 00:28:24,666 --> 00:28:26,750 Selon le maire de Minneapolis, 496 00:28:26,833 --> 00:28:29,041 la police a utilisé une force excessive. 497 00:28:29,125 --> 00:28:32,166 Le maire a dit que c'était "mal, en tout point". 498 00:28:32,250 --> 00:28:34,666 Ces images étaient horribles. 499 00:28:34,750 --> 00:28:37,958 Le fait est que ces policiers 500 00:28:38,041 --> 00:28:41,458 n'ont pas vu George Floyd comme un être humain, 501 00:28:41,541 --> 00:28:44,166 mais le reste du monde, si. 502 00:28:44,250 --> 00:28:47,250 Ce soir, l'indignation à Minneapolis a monté d'un cran, 503 00:28:47,333 --> 00:28:49,333 même après le limogeage de quatre policiers. 504 00:28:49,416 --> 00:28:52,000 Était-ce suffisant de les limoger ? 505 00:28:52,083 --> 00:28:54,583 Ce n'est pas suffisant. 506 00:28:54,666 --> 00:28:56,750 La police a des priorités intéressantes. 507 00:28:56,833 --> 00:28:59,333 Quand George Floyd, un homme noir, 508 00:28:59,416 --> 00:29:03,875 essaie soi-disant de donner un faux billet de 20 $ pour acheter à boire, 509 00:29:03,958 --> 00:29:06,958 il a eu quatre flics au cul en quelques minutes. 510 00:29:07,041 --> 00:29:08,458 Et ils l'ont tué. 511 00:29:08,541 --> 00:29:11,291 Combien de temps a-t-il fallu au même service de police 512 00:29:11,375 --> 00:29:14,041 pour arrêter les suspects dans cette affaire ? 513 00:29:14,625 --> 00:29:16,291 Quatre jours. 514 00:29:16,375 --> 00:29:18,458 Et tout avait été filmé ! 515 00:29:18,541 --> 00:29:20,916 Là aussi, ils ont cru à un faux ? 516 00:29:21,000 --> 00:29:23,625 La tragédie de George Floyd n'est que la dernière 517 00:29:23,708 --> 00:29:26,500 d'une longue série de meurtres policiers contre les noirs. 518 00:29:26,583 --> 00:29:28,416 C'est le coup de grâce. 519 00:29:28,500 --> 00:29:30,000 Toujours plus nombreux, 520 00:29:30,083 --> 00:29:33,458 les manifestants descendent dans la rue pour exprimer leur colère. 521 00:29:33,541 --> 00:29:38,583 Les gens disaient : "C'est dangereux de se rassembler. Pensez à la pandémie." 522 00:29:38,666 --> 00:29:43,916 Mais, en quelque sorte, je préfère le coronavirus à la police. 523 00:29:44,000 --> 00:29:45,333 Ne vous méprenez pas. 524 00:29:45,416 --> 00:29:50,416 je déteste ce putain de virus, mais lui ne fait pas semblant de nous aider. 525 00:29:50,500 --> 00:29:52,333 Il ne conduit pas dans les rues 526 00:29:52,416 --> 00:29:55,916 avec la devise "Protéger et servir" alors qu'il va vous tuer. 527 00:29:57,125 --> 00:30:00,125 La mort de George Floyd a dégoûté tout le monde. 528 00:30:01,250 --> 00:30:03,541 Mais ça n'a pas surpris les noirs. 529 00:30:03,625 --> 00:30:06,208 On a toujours su ce dont les flics étaient capables. 530 00:30:06,791 --> 00:30:09,041 Mais les passants peuvent filmer 531 00:30:09,125 --> 00:30:11,291 et maintenant, tout le monde le voit. 532 00:30:11,375 --> 00:30:12,708 En toute honnêteté ? 533 00:30:12,791 --> 00:30:15,875 Ça devrait être le premier argument de vente des iPhone. 534 00:30:15,958 --> 00:30:18,250 Au lieu d'"Écran mégapixels", 535 00:30:18,333 --> 00:30:22,208 qu'ils mettent sur la boîte : "Expose la brutalité policière". 536 00:30:23,208 --> 00:30:24,500 Les jours suivants, 537 00:30:24,583 --> 00:30:28,500 tandis que la tension augmente, police et manifestants s'affrontent. 538 00:30:28,583 --> 00:30:30,541 Certaines marches deviennent violentes. 539 00:30:30,625 --> 00:30:33,583 Le président apaise habilement la situation 540 00:30:33,666 --> 00:30:36,375 avec des commentaires incendiaires rassurants. 541 00:30:36,458 --> 00:30:39,583 Et à Washington, il ordonne que les manifestations pacifiques 542 00:30:39,666 --> 00:30:43,750 soient gentiment dispersées à l'aide d'une violence d'État courtoise. 543 00:30:49,125 --> 00:30:51,916 La police anti-émeutes, à coups de gaz lacrymo 544 00:30:52,000 --> 00:30:54,791 et de balles en caoutchouc, a chassé les manifestants 545 00:30:54,875 --> 00:30:59,583 pour que Trump puisse poser devant l'église Saint John. 546 00:30:59,666 --> 00:31:01,375 Quand on vit dans une ville, 547 00:31:01,458 --> 00:31:04,833 on n'a pas le temps d'en profiter et de faire du tourisme. 548 00:31:05,833 --> 00:31:08,708 La diplomatie christique de Trump échoue 549 00:31:08,791 --> 00:31:11,166 et la violence continue de s'embraser. 550 00:31:12,250 --> 00:31:16,500 Il y avait tellement de colère. 551 00:31:16,583 --> 00:31:19,250 Les émotions étaient vraiment palpables. 552 00:31:19,333 --> 00:31:21,250 Ça devait forcément mal tourner. 553 00:31:21,916 --> 00:31:25,291 Mais la chose sensée à faire 554 00:31:25,375 --> 00:31:27,750 aurait été d'attendre chez soi 555 00:31:27,833 --> 00:31:34,708 jusqu'à ce que tout le monde se calme et que la situation se tasse. 556 00:31:34,791 --> 00:31:40,541 C'est là qu'il aurait fallu sortir manifester de manière calme et ordonnée. 557 00:31:41,000 --> 00:31:43,375 J'aurais été la première à y participer, 558 00:31:43,458 --> 00:31:46,375 sauf si c'était un mardi, jour de ma gym en ligne. 559 00:31:47,375 --> 00:31:48,750 Mais au lieu de ça, 560 00:31:48,833 --> 00:31:54,458 les événements ressemblaient à de l'anarchie généralisée, selon moi. 561 00:31:55,416 --> 00:32:00,375 Et croyez-moi, je sais reconnaître un comportement criminel. 562 00:32:00,458 --> 00:32:05,541 Que ce soit un briseur de fenêtre ou un homme noir assis dans une voiture. 563 00:32:05,625 --> 00:32:07,375 N'y a-t-il pas une vidéo de vous 564 00:32:07,458 --> 00:32:10,833 qui est devenue virale où vous houspillez un homme noir ? 565 00:32:12,791 --> 00:32:15,875 Et je vous dis que c'est ma voiture ! 566 00:32:15,958 --> 00:32:19,291 Chose que vous pourrez prouver avec une pièce d'identité. 567 00:32:19,375 --> 00:32:23,625 Tout d'abord, je ne le houspillais pas. 568 00:32:23,708 --> 00:32:27,291 Je demandais poliment, pendant moins d'une heure. 569 00:32:27,875 --> 00:32:30,791 Vous n'avez fait ça qu'une fois cette année ? 570 00:32:32,125 --> 00:32:34,916 Il y a eu un incident à une piscine. 571 00:32:35,916 --> 00:32:37,750 - Rendez-la-moi ! - Et le reçu ? 572 00:32:37,833 --> 00:32:39,166 Je veux voir un reçu. 573 00:32:39,250 --> 00:32:42,125 Il y a eu un incident dans les collines. 574 00:32:43,000 --> 00:32:44,625 Je peins une aquarelle ! 575 00:32:44,708 --> 00:32:47,916 La façon dont vous maniez ce pinceau me perturbe beaucoup. 576 00:32:48,000 --> 00:32:49,250 Et à l'hôpital. 577 00:32:49,333 --> 00:32:51,500 Ma puce, tu en es sûre ? 578 00:32:51,583 --> 00:32:54,708 - Ce dialyseur est pour toi ? - Maman, la folle est revenue ! 579 00:32:54,833 --> 00:32:56,458 J'ai le droit de demander. 580 00:32:57,041 --> 00:33:01,291 J'ignore pourquoi les gens sont si prompts à juger. 581 00:33:07,916 --> 00:33:09,291 Il est avec vous ? 582 00:33:11,125 --> 00:33:13,666 Mike ? Il est là depuis ce matin. 583 00:33:17,708 --> 00:33:20,208 Des manifestations éclatent dans le monde entier, 584 00:33:20,291 --> 00:33:23,083 avec un cri de ralliement résonnant dans toute la planète. 585 00:33:23,583 --> 00:33:26,416 Black Lives Matter ! 586 00:33:27,000 --> 00:33:29,375 Les vies noires comptent. 587 00:33:29,458 --> 00:33:30,875 PROFESSEUR D'HISTOIRE 588 00:33:30,958 --> 00:33:34,750 Aucune personne raisonnable ne serait en désaccord avec ça, 589 00:33:34,833 --> 00:33:38,666 mais je préfère dire : "Toutes les vies comptent." 590 00:33:39,416 --> 00:33:42,875 L'idée est qu'ils sont traités comme si leurs vies ne comptaient pas. 591 00:33:42,958 --> 00:33:45,250 Toutes les vies ? Je ne crois pas. 592 00:33:45,333 --> 00:33:46,666 Non, les vies des noirs. 593 00:33:47,583 --> 00:33:48,583 Celles-là. 594 00:33:49,875 --> 00:33:51,541 Et qu'en est-il donc ? 595 00:33:52,500 --> 00:33:54,583 - Elles comptent. - Plus que toutes les vies ? 596 00:33:54,666 --> 00:33:57,125 - Qui est le raciste ? - Je ne vous ai pas traité… 597 00:33:57,208 --> 00:34:01,500 Si. Vous alliez m'étiqueter en tant que sectaire, comme ma fille. 598 00:34:01,583 --> 00:34:05,083 Et ses amis, et mon fils et ses amis. 599 00:34:05,166 --> 00:34:06,625 Et ma femme. 600 00:34:07,208 --> 00:34:08,458 Et ses amis. 601 00:34:09,708 --> 00:34:11,291 Et mes amis. 602 00:34:12,333 --> 00:34:14,333 On ne peut plus rien dire de nos jours. 603 00:34:17,250 --> 00:34:20,958 Puis la lumière se fait sur les reliques d'un passé intolérant. 604 00:34:21,041 --> 00:34:23,416 À Bristol, des manifestants entourent 605 00:34:23,500 --> 00:34:25,708 la statue du marchand d'esclaves Edward Colston 606 00:34:25,791 --> 00:34:28,666 et la tirent hors de la sécurité de son socle. 607 00:34:30,083 --> 00:34:32,916 Ces gens veulent détruire l'Histoire. 608 00:34:33,500 --> 00:34:37,708 Et si en enlevant ces statues, ils écrivaient plutôt l'Histoire ? 609 00:34:41,541 --> 00:34:43,750 La ferme et passez à autre chose. 610 00:34:46,250 --> 00:34:48,666 Ils l'ont jeté dans la mer, ce qui est cruel. 611 00:34:48,750 --> 00:34:50,333 Ils l'ont peut-être tué. 612 00:34:50,416 --> 00:34:52,833 Les statues peuvent respirer sous l'eau ? 613 00:34:53,791 --> 00:34:55,416 Elles ne respirent pas. 614 00:34:55,916 --> 00:34:58,416 Il a sûrement pu nager et sortir de l'eau. 615 00:34:59,458 --> 00:35:02,041 Les entreprises aussi se réveillent 616 00:35:02,125 --> 00:35:05,416 et se demandent comment soutenir les noirs 617 00:35:05,500 --> 00:35:07,166 sans avoir à les payer. 618 00:35:07,250 --> 00:35:08,750 Elles prouvent leur compassion 619 00:35:08,833 --> 00:35:12,750 en renommant les Ku Klux Krunchies en Rosa Park Puffs, 620 00:35:12,833 --> 00:35:13,916 et ainsi de suite. 621 00:35:14,000 --> 00:35:18,375 Notre société a intensifié ses efforts de plusieurs manières audacieuses. 622 00:35:18,458 --> 00:35:21,375 Nous avons déployé de nouveaux assistants virtuels 623 00:35:21,458 --> 00:35:23,458 avec la personnalité de Malcolm X. 624 00:35:24,458 --> 00:35:27,166 Malcolm, peux-tu mettre les meilleurs tubes de ZZ Top ? 625 00:35:27,250 --> 00:35:30,250 Je ne t'obéirai pas. Je n'accepte pas ton autorité. 626 00:35:30,333 --> 00:35:33,875 Mais notre plus grand geste a été le truc sur Boris Johnson. 627 00:35:34,916 --> 00:35:38,833 Nos liens avec les Anglais sont très bons depuis notre réussite du vote Brexit. 628 00:35:38,916 --> 00:35:41,333 Ils souhaitaient montrer que la Grande-Bretagne 629 00:35:41,416 --> 00:35:43,791 avait dépassé son passé colonial, 630 00:35:43,875 --> 00:35:47,166 en lien étroit avec la traite d'esclaves. 631 00:35:47,250 --> 00:35:49,583 Ils ont testé notre technologie d'échange de corps. 632 00:35:49,666 --> 00:35:52,875 C'est la première fois que l'âme d'un PM britannique 633 00:35:52,958 --> 00:35:55,958 est transférée dans le corps d'un homme noir. 634 00:35:56,750 --> 00:35:58,250 Et ça a marché. 635 00:35:58,833 --> 00:36:02,541 Aujourd'hui, je me tiens devant vous en tant qu'homme noir fier, 636 00:36:02,625 --> 00:36:06,666 un symbole dynamique, vivant, de la Grande-Bretagne moderne et vibrante. 637 00:36:06,750 --> 00:36:08,791 Je vais répondre à vos questions. 638 00:36:08,875 --> 00:36:12,666 - Oui, la dame avec la main levée. - Vous n'êtes pas d'ici ? 639 00:36:12,750 --> 00:36:14,583 Avez-vous un reçu pour ce costume ? 640 00:36:14,666 --> 00:36:17,541 - Pas un reçu… - Police, arrêtez cet homme ! 641 00:36:18,166 --> 00:36:20,416 Ça a marché temporairement. 642 00:36:20,500 --> 00:36:23,791 On a dû réintégrer Johnson pour qu'il puisse gouverner 643 00:36:23,875 --> 00:36:27,458 avec cette incompétence blanche familière et rassurante. 644 00:36:27,541 --> 00:36:32,500 Certains blancs commencent à se demander s'ils en font assez personnellement. 645 00:36:33,500 --> 00:36:35,416 Je me considère comme un allié. 646 00:36:35,500 --> 00:36:36,375 GÉNÉRATION Y 647 00:36:36,458 --> 00:36:39,500 Mais en m'introspectant, j'ai vu que je pouvais changer. 648 00:36:39,583 --> 00:36:43,500 J'ai d'abord commencé par poster des carrés noirs sur Insta. 649 00:36:44,250 --> 00:36:47,916 Puis, par utiliser que des émojis noirs dans mes messages. 650 00:36:48,416 --> 00:36:51,750 J'ai aussi envoyé pas mal de demandes d'amis à des noirs. 651 00:36:51,833 --> 00:36:54,833 Et j'ai même appris comment prononcer leurs noms. 652 00:36:54,916 --> 00:36:56,291 Même les compliqués. 653 00:37:02,458 --> 00:37:03,833 Superbe. 654 00:37:03,916 --> 00:37:07,375 Et je me suis dit : je sais que c'est important pour moi, 655 00:37:08,250 --> 00:37:11,708 mais est-ce qu'assez de gens savent que c'est le cas ? 656 00:37:12,958 --> 00:37:16,208 Je devais faire plus. Alors j'ai fait une vidéo. 657 00:37:16,291 --> 00:37:17,375 INTROSPECTION #BLM 658 00:37:17,458 --> 00:37:21,541 Je suppose qu'en quelque sorte, je suis aussi noir, 659 00:37:21,625 --> 00:37:23,666 peut-être plus que n'importe qui. 660 00:37:23,750 --> 00:37:26,125 Ça a plu, alors j'en ai fait une autre 661 00:37:26,208 --> 00:37:31,166 où je roulais dans un quartier noir pour leur faire entendre mon soutien. 662 00:37:31,750 --> 00:37:35,750 Écoutez, je veux que vous sachiez que je suis avec vous. 663 00:37:35,833 --> 00:37:40,083 Je vous entends. Je vous vois. Je suis vous. 664 00:37:40,166 --> 00:37:44,541 C'était pas juste cinq minutes. On a continué jusqu'à deux heures du mat. 665 00:37:44,625 --> 00:37:46,000 On était super engagés. 666 00:37:46,083 --> 00:37:51,125 Amis de couleur, je suis à vos côtés. Je ressens votre douleur. 667 00:37:51,208 --> 00:37:54,416 - Dégage ! - Merde, vas-y. Dépêche ! 668 00:37:54,500 --> 00:37:55,791 DIFFUSER LA PAROLE #8 669 00:37:55,875 --> 00:37:58,166 Ça ne peut pas plaire à tout le monde. 670 00:37:59,166 --> 00:38:02,291 Pendant ce temps, la pandémie se déchaîne sans freins 671 00:38:02,375 --> 00:38:04,125 et les réactions divergent. 672 00:38:04,208 --> 00:38:08,250 Certains pensent que la seule issue est une immunité collective. 673 00:38:08,333 --> 00:38:13,041 L'immunité collective se produit lorsque presque tout le monde a été exposé 674 00:38:13,125 --> 00:38:15,541 et s'en est remis. Le virus s'éteint rapidement. 675 00:38:15,625 --> 00:38:17,916 Ça s'est déjà produit avec le floss. 676 00:38:18,000 --> 00:38:18,833 SCIENTIFIQUE 677 00:38:18,916 --> 00:38:20,625 Pardon, le quoi ? 678 00:38:20,708 --> 00:38:21,708 Vous savez… 679 00:38:28,625 --> 00:38:30,875 D'autres attendent un remède miracle, 680 00:38:30,958 --> 00:38:34,833 mais tout vaccin potentiel fait face à une procédure épineuse, 681 00:38:34,916 --> 00:38:37,333 un manœuvre complexe pour tout liquide. 682 00:38:37,416 --> 00:38:40,375 Les vaccins passent par un long processus d'approbation. 683 00:38:40,458 --> 00:38:44,750 Il y a d'abord des essais préliminaires avec un nombre limité de participants 684 00:38:44,833 --> 00:38:49,583 chez qui nous surveillons les niveaux de protéines générées appelées anticorps. 685 00:38:49,666 --> 00:38:51,583 Il s'agit des tests en aveugle 686 00:38:51,666 --> 00:38:55,083 parce qu'un placebo est donné à la moitié des participants… 687 00:38:55,166 --> 00:38:59,750 Excusez-moi, pourquoi montrez-vous des images de ce truc-là ? 688 00:38:59,833 --> 00:39:02,583 Je parle encore. Est-ce pertinent ? 689 00:39:02,666 --> 00:39:06,666 On essaie de rester visuellement intéressants. Oubliez ça. Continuez. 690 00:39:07,666 --> 00:39:09,541 D'accord. Pas de souci. 691 00:39:09,625 --> 00:39:14,666 Une fois l'essai initial terminé, le deuxième essai commence. 692 00:39:14,750 --> 00:39:18,666 Là, il s'agit moins d'efficacité, car au cours du deuxième essai, 693 00:39:18,750 --> 00:39:21,541 il faut maintenir un équilibre délicat 694 00:39:21,625 --> 00:39:25,166 entre le suivi de la réponse sérologique et comment cela… 695 00:39:25,250 --> 00:39:29,000 Que se passe-t-il ? Ça n'a rien à voir avec tout ça. C'est… 696 00:39:29,083 --> 00:39:30,333 Je vous parle. 697 00:39:30,416 --> 00:39:33,083 Ignorez ces images. C'est juste de la texture. 698 00:39:34,125 --> 00:39:36,916 L'aspect scientifique vous intéresse, au moins ? 699 00:39:37,833 --> 00:39:40,250 Pour être franc, non. 700 00:39:44,375 --> 00:39:48,708 Sans cure contre le COVID en vue, la vie de millions de gens est réduite 701 00:39:48,791 --> 00:39:53,458 à une nouvelle normalité effrayante et à des séries de confinements sans fin. 702 00:39:53,541 --> 00:39:56,833 Je vis seule et j'ai fini par me sentir si seule 703 00:39:56,916 --> 00:40:00,250 que j'ai développé exprès un trouble de personnalité multiple 704 00:40:00,333 --> 00:40:02,250 pour me tenir compagnie. 705 00:40:02,333 --> 00:40:07,708 Mais je devais aussi garder en permanence deux mètres de distance avec moi-même. 706 00:40:08,208 --> 00:40:12,500 Vous avez déjà essayé de le faire ? C'est un véritable cauchemar. 707 00:40:13,791 --> 00:40:17,041 Alors j'ai passé des appels vidéos pour rester sociable. 708 00:40:17,125 --> 00:40:18,750 Salut, ça va ? 709 00:40:18,833 --> 00:40:20,500 Non, mais on fait avec. 710 00:40:20,583 --> 00:40:24,166 J'en ai tellement fait que parfois, je bogue dans la vraie vie. 711 00:40:24,250 --> 00:40:25,958 Je plante parfois, genre… 712 00:40:32,083 --> 00:40:33,666 Tu m'entends de ton côté ? 713 00:40:34,583 --> 00:40:39,125 Comme déféquer et sangloter, les appels vidéo font partie de la vie quotidienne, 714 00:40:39,208 --> 00:40:41,708 et pour certains, les affaires fleurissent. 715 00:40:41,791 --> 00:40:46,000 Nos calculs des débuts montrent qu'environ 20 % de nos clients 716 00:40:46,083 --> 00:40:47,875 pourraient mourir du virus. 717 00:40:47,958 --> 00:40:51,791 Mais les 80 % survivants auraient une dépendance 718 00:40:51,875 --> 00:40:55,500 à nos produits de visioconférence 200 fois supérieure, 719 00:40:56,000 --> 00:40:57,666 un énorme succès pour nous. 720 00:40:57,750 --> 00:41:00,166 Énorme, bien que triste. 721 00:41:00,666 --> 00:41:02,833 En désespoir de cause, les gens se tournent 722 00:41:02,916 --> 00:41:05,541 vers le service de streaming primé Netflix 723 00:41:05,625 --> 00:41:07,083 pour se divertir. 724 00:41:08,041 --> 00:41:11,583 Nous passions beaucoup de temps à Windsor à regarder Netflix. 725 00:41:12,000 --> 00:41:16,000 Passiez-vous beaucoup de temps comme moi à parcourir la page d'accueil ? 726 00:41:16,083 --> 00:41:18,958 Non. Mon valet de pied le fait pour moi. 727 00:41:19,708 --> 00:41:21,708 J'ai vu tant de programmes idiots. 728 00:41:21,791 --> 00:41:25,083 Vous avez vu Floor is Lava, le jeu ? 729 00:41:25,166 --> 00:41:26,541 Ne… 730 00:41:27,333 --> 00:41:28,708 tombez pas… 731 00:41:29,458 --> 00:41:30,500 dans… 732 00:41:31,000 --> 00:41:32,250 la… 733 00:41:32,833 --> 00:41:33,875 lave ! 734 00:41:33,958 --> 00:41:36,291 La série date de l'an dernier. En 2020, 735 00:41:36,375 --> 00:41:38,666 personne n'essaierait d'échapper à la lave. 736 00:41:38,750 --> 00:41:41,291 On ferait la queue pour se jeter dedans, 737 00:41:41,375 --> 00:41:43,291 en y jetant d'abord nos mioches. 738 00:41:43,875 --> 00:41:45,583 Peut-être dans la saison 2. 739 00:41:46,291 --> 00:41:49,666 Mon programme préféré est forcément The Crown. 740 00:41:50,416 --> 00:41:53,208 C'est rafraîchissant de voir une série terre-à-terre 741 00:41:53,291 --> 00:41:56,125 sur des gens quelconques aux vies ordinaires. 742 00:41:56,708 --> 00:41:59,625 Ces choses-là donnent de l'espoir à la populace. 743 00:41:59,708 --> 00:42:02,333 Certains disent que The Crown est irréaliste, 744 00:42:02,416 --> 00:42:06,125 mais c'est une représentation plus fidèle de la monarchie 745 00:42:06,208 --> 00:42:09,500 que leur autre drame royal, Au royaume des fauves. 746 00:42:09,583 --> 00:42:12,416 Crois-moi, je te mettrai une balle au cul 747 00:42:12,541 --> 00:42:15,166 pour que tu finisses par te tortiller au sol. 748 00:42:15,250 --> 00:42:17,791 Et je te collerai une balle entre les yeux. 749 00:42:17,875 --> 00:42:21,666 Cet homme ne provient pas d'une lignée royale de ma connaissance. 750 00:42:22,916 --> 00:42:25,791 - Harry et Meghan ont signé chez Netflix. - Harry et qui ? 751 00:42:26,708 --> 00:42:28,625 - Harry et Meghan. - Qui et qui ? 752 00:42:29,458 --> 00:42:33,375 De retour au monde réel, l'Amérique est confrontée à des crises de toutes parts 753 00:42:33,458 --> 00:42:36,250 et les critiques envers le président augmentent. 754 00:42:37,416 --> 00:42:40,083 Certains s'interrogeaient sur son aptitude à gouverner, 755 00:42:40,166 --> 00:42:43,750 en partie parce qu'il lui fallait deux mains pour boire, 756 00:42:43,833 --> 00:42:45,791 mais surtout à cause de tout le reste. 757 00:42:45,875 --> 00:42:49,958 Pour accroître son soutien, Trump annonce une série de rassemblements. 758 00:42:50,041 --> 00:42:54,541 Nos rassemblements ont été phénoménaux. Aucun siège n'était vide. 759 00:42:54,625 --> 00:42:57,291 Mais malgré une augmentation de demandes de billets, 760 00:42:57,375 --> 00:43:01,291 un ralliement en Oklahoma n'a rassemblé que des absents. 761 00:43:01,375 --> 00:43:03,166 Comme l'expliquent les médias, 762 00:43:03,250 --> 00:43:06,916 des utilisateurs sans cœur de la plateforme TikTok sont responsables. 763 00:43:07,500 --> 00:43:11,083 Des TikTokers ont intentionnellement saboté le ralliement 764 00:43:11,166 --> 00:43:15,041 en s'inscrivant en masse sans avoir l'intention d'y assister. 765 00:43:15,125 --> 00:43:17,000 Ils ont répandu la nouvelle via TikTok. 766 00:43:17,083 --> 00:43:19,375 Les républicains affirment que les médias sociaux 767 00:43:19,458 --> 00:43:23,583 essaient activement de supprimer un agenda conservateur déraisonnable. 768 00:43:23,666 --> 00:43:24,500 29 JUILLET 769 00:43:24,583 --> 00:43:27,791 J'irai droit au but, les Big Tech en ont après les conservateurs. 770 00:43:27,875 --> 00:43:30,875 Ce n'est ni un soupçon ni une intuition. C'est un fait. 771 00:43:30,958 --> 00:43:33,958 Les faits, qui se fichent de vos sentiments, 772 00:43:34,041 --> 00:43:36,333 sont qu'en ligne et dans les médias, 773 00:43:36,416 --> 00:43:39,458 les conservateurs sont réduits au silence. 774 00:43:39,541 --> 00:43:42,458 Je l'ai déjà dit. Sur ma chaîne YouTube. 775 00:43:42,541 --> 00:43:44,541 On réduit au silence les conservateurs. 776 00:43:44,625 --> 00:43:45,958 Chez Joe Rogan, aussi. 777 00:43:46,041 --> 00:43:47,916 On réduit au silence les conservateurs. 778 00:43:48,000 --> 00:43:50,125 Sur le podcast de Jordan Peterson. 779 00:43:50,208 --> 00:43:52,458 Les conservateurs sont réduits au silence. 780 00:43:52,541 --> 00:43:54,250 Je l'ai dit à Tucker Carlson. 781 00:43:54,333 --> 00:43:57,000 Les conservateurs sont réduits au silence. 782 00:43:57,083 --> 00:43:58,250 Deux fois. 783 00:43:58,333 --> 00:44:01,541 Comme je l'ai dit : les conservateurs sont réduits au silence. 784 00:44:01,625 --> 00:44:03,000 C'est tout à fait vrai. 785 00:44:03,083 --> 00:44:05,541 Et dans mon best-seller du New York Times : 786 00:44:05,625 --> 00:44:08,166 Les conservateurs sont réduits au silence. 787 00:44:08,250 --> 00:44:10,833 Je m'efforce de le dire encore et encore 788 00:44:10,916 --> 00:44:15,583 parce que les conservateurs sont réduits au silence. 789 00:44:15,666 --> 00:44:19,041 - Vous n'utiliserez même pas ces images. - Mais si. 790 00:44:19,125 --> 00:44:21,250 Bob, nous savons bien que ça n'arrivera pas. 791 00:44:21,333 --> 00:44:23,791 - Je m'appelle James. - Peu importe, Bob. 792 00:44:24,958 --> 00:44:27,208 De l'autre côté de la fracture politique, 793 00:44:27,291 --> 00:44:30,125 l'enveloppe de Joe Biden rencontre des revers. 794 00:44:30,208 --> 00:44:33,208 C'est le plus vieux candidat jamais enregistré. 795 00:44:33,291 --> 00:44:35,291 Deux cents ans après sa naissance, 796 00:44:35,375 --> 00:44:38,458 des questions se posent sur sa longévité. 797 00:44:38,541 --> 00:44:40,500 Biden est clairement diminué. 798 00:44:40,583 --> 00:44:44,666 Tous les hommes et les femmes ont été créés par… Vous savez bien. 799 00:44:44,750 --> 00:44:46,500 Il semblait plutôt frêle. 800 00:44:46,583 --> 00:44:48,833 Sans parler du virus. Parfois, 801 00:44:48,916 --> 00:44:51,875 on aurait dit qu'une forte brise aurait suffi à l'emporter. 802 00:44:51,958 --> 00:44:56,458 Il est donc resté dans son sous-sol, d'où il a mené sa campagne virtuelle. 803 00:44:56,541 --> 00:44:59,625 Un genre de campagne qui n'a jamais vraiment lieu. 804 00:44:59,708 --> 00:45:06,000 Bienvenue à tous à notre première happy hour virtuelle. 805 00:45:06,541 --> 00:45:09,166 Il aurait pu être sous protection de témoins. 806 00:45:09,250 --> 00:45:13,083 Mais il a fini par devoir s'aventurer dehors. 807 00:45:13,166 --> 00:45:16,250 Son équipe était extrêmement prudente à son égard. 808 00:45:16,333 --> 00:45:19,583 À chaque rencontre du public, ils le faisaient s'assoir loin d'eux 809 00:45:19,666 --> 00:45:22,875 pour éviter toute allégation d'attouchements douteux. 810 00:45:22,958 --> 00:45:27,500 Et ils ont empêché des gaffes verbales en le gardant bâillonné physiquement. 811 00:45:28,083 --> 00:45:32,083 Biden organise aussi des rassemblements "drive-in" en toute sécurité, 812 00:45:32,166 --> 00:45:34,791 auxquels assistent des voitures enthousiastes 813 00:45:34,875 --> 00:45:38,833 et où il canalise l'énergie vibrante d'un vieil homme invectivant les voitures. 814 00:45:38,916 --> 00:45:41,333 Nous ne devrions avoir aucune tolérance 815 00:45:41,416 --> 00:45:45,333 envers les groupes extrémistes blancs suprémacistes qui défilent dans nos rues. 816 00:45:52,625 --> 00:45:56,708 Mais sa campagne reçoit un coup de fouet lorsqu'il choisit sa colistière. 817 00:45:56,791 --> 00:46:00,541 Laissez-moi vous présenter, pour la première fois, 818 00:46:00,625 --> 00:46:04,958 votre prochaine vice-présidente des États-Unis, Kamala Harris. 819 00:46:05,041 --> 00:46:07,125 Kamala, la parole est à vous. 820 00:46:07,208 --> 00:46:10,916 À 55 ans, Harris n'a même pas le quart de l'âge de Biden. 821 00:46:11,000 --> 00:46:13,083 Elle est la première candidate afro-américaine 822 00:46:13,166 --> 00:46:16,750 et sud-asiatique candidate à la vice-présidence du pays et est donc, 823 00:46:16,833 --> 00:46:17,916 avec Donald Trump, 824 00:46:18,000 --> 00:46:21,333 la deuxième personne de couleur au scrutin de 2020. 825 00:46:21,916 --> 00:46:23,375 Nous sommes tous unis. 826 00:46:24,125 --> 00:46:28,458 Vous, moi et Joe, tous ensemble. 827 00:46:28,541 --> 00:46:32,083 Biden et Harris ne s'étaient pas toujours entendus. 828 00:46:32,166 --> 00:46:34,625 Elle avait affronté Biden aux primaires. 829 00:46:34,708 --> 00:46:40,041 Reconnaissez-vous que vous avez eu tort de vous opposer aux bus scolaires ? 830 00:46:40,125 --> 00:46:44,916 L'année dernière, elle a dit croire celles qui l'ont accusé d'inconvenance. 831 00:46:45,000 --> 00:46:47,041 Mais tout cela était pardonné. 832 00:46:47,125 --> 00:46:50,583 Même si leur relation semblait un peu distante. 833 00:46:50,666 --> 00:46:53,041 Et bien sûr, s'ils gagnaient l'élection, 834 00:46:53,125 --> 00:46:58,041 elle serait présidente si Biden décédait. Et si quelqu'un venait à le remarquer. 835 00:46:59,333 --> 00:47:01,333 Sa campagne trouve un nouvel élan, 836 00:47:01,416 --> 00:47:05,166 mais l'histoire américaine va prendre une tournure inattendue 837 00:47:05,250 --> 00:47:07,250 tandis que le monde observe. 838 00:47:11,166 --> 00:47:14,291 Être à nouveau confinée était vraiment énervant. 839 00:47:14,375 --> 00:47:18,625 J'ai regardé tout le catalogue de Netflix pendant le premier confinement. 840 00:47:18,708 --> 00:47:23,375 Mais là, j'ai accroché sur la série America, qui est vraiment géniale. 841 00:47:23,458 --> 00:47:26,500 Vous l'avez vue ? C'est sur la chaîne d'information. 842 00:47:26,583 --> 00:47:28,791 C'est complètement dingue. 843 00:47:28,875 --> 00:47:31,000 Les rebondissements n'arrêtent pas. 844 00:47:31,083 --> 00:47:33,458 Il y avait une sorte de combat électoral 845 00:47:33,541 --> 00:47:36,666 entre un type, genre contrôleur dans un train fantôme, 846 00:47:36,750 --> 00:47:41,250 et un maniaque orange gonflable qui semblait incapable de gérer la peste. 847 00:47:41,333 --> 00:47:46,000 On fait tellement de tests, je ne pense pas qu'il en faille autant. 848 00:47:46,083 --> 00:47:50,250 Certains ne sont pas d'accord avec moi et d'autres sont d'accord avec moi. 849 00:47:50,333 --> 00:47:55,250 Tout le monde détestait tout le monde et le pays entier était en feu. 850 00:47:55,333 --> 00:47:58,791 Pas juste les forêts, mais les grandes villes aussi. 851 00:47:59,750 --> 00:48:04,541 La seule chose qui ne l'était pas, c'était la mer et elle y pensait sûrement. 852 00:48:04,625 --> 00:48:06,583 Comme si c'était pas suffisant, 853 00:48:06,666 --> 00:48:11,125 il y a eu un revirement inattendu impliquant un personnage bien-aimé. 854 00:48:12,833 --> 00:48:16,125 Vous regardez Fox News. La juge de la Cour suprême, 855 00:48:16,208 --> 00:48:18,000 Ruth Bader Ginsburg, 856 00:48:18,083 --> 00:48:20,416 est morte à l'âge de 87 ans. 857 00:48:20,500 --> 00:48:24,375 La juge Ruth Bader Ginsburg était une féministe et une pionnière 858 00:48:24,458 --> 00:48:26,750 qui s'est battue pour l'avortement, 859 00:48:26,833 --> 00:48:31,458 l'égalité des sexes et contre un gazoduc à travers des terres indigènes de 1 000 km. 860 00:48:31,541 --> 00:48:35,541 La dernière volonté de RBG était de ne pas être remplacée à la Cour suprême 861 00:48:35,625 --> 00:48:38,291 avant que le prochain président n'ait prêté serment. 862 00:48:38,375 --> 00:48:42,125 Mais cette dernière volonté a été enterrée avec elle. 863 00:48:42,208 --> 00:48:44,375 Fox News confirme ce soir 864 00:48:44,458 --> 00:48:47,541 que le président Trump a nommé Amy Coney Barrett 865 00:48:47,625 --> 00:48:49,458 comme juge de la Cour suprême. 866 00:48:50,041 --> 00:48:52,708 Comme Fox News l'a pompeusement expliqué, 867 00:48:52,791 --> 00:48:55,583 Trump a nommé Barrett, une fervente catholique 868 00:48:55,666 --> 00:48:59,750 qui prétend qu'une carrière juridique est "un moyen pour servir Dieu." 869 00:49:00,458 --> 00:49:02,333 Ce dernier n'a pas commenté. 870 00:49:02,833 --> 00:49:07,625 Amy Coney Barrett représente tout ce contre quoi était RBG, tout ! 871 00:49:07,708 --> 00:49:09,791 Elle est si pro-vie que j'ai ma théorie. 872 00:49:09,875 --> 00:49:13,375 Elle est secrètement financée par l'industrie des cintres. 873 00:49:13,958 --> 00:49:18,666 Le 26 septembre, la Maison-Blanche organise une cérémonie dans la roseraie 874 00:49:18,750 --> 00:49:21,250 annonçant la nomination de Coney Barrett. 875 00:49:21,333 --> 00:49:25,708 On y retrouve tout le gratin et beaucoup de futurs infectés. 876 00:49:26,208 --> 00:49:28,666 Les proches de Trump étaient présents, 877 00:49:28,750 --> 00:49:32,833 mais l'invité le plus important était le nouveau coronavirus, 878 00:49:32,916 --> 00:49:35,250 qui s'est mêlé silencieusement aux invités, 879 00:49:35,333 --> 00:49:38,333 en particulier ceux qui n'y croyaient pas encore. 880 00:49:39,291 --> 00:49:43,208 Mais les jours suivants, le président est assailli de distractions. 881 00:49:43,291 --> 00:49:46,125 Le New York Times révèle ses déclarations de revenus, 882 00:49:46,208 --> 00:49:50,250 dévoilant que, comme tout bon businessman, il ne gagne pas d'argent. 883 00:49:51,375 --> 00:49:56,583 Le 29 septembre, le 1er débat présidentiel offre un moment télévisuel éclairant. 884 00:49:56,666 --> 00:49:58,708 Je suis Chris Wallace de Fox News, 885 00:49:58,791 --> 00:50:02,333 bienvenue à vous pour ce premier débat présidentiel de 2020. 886 00:50:03,083 --> 00:50:05,958 Trump apparaît comme à son habitude : grincheux, 887 00:50:06,041 --> 00:50:08,416 comme si un truc le bouffait de l'intérieur. 888 00:50:08,500 --> 00:50:10,583 Ce qui s'est avéré être vrai. 889 00:50:10,666 --> 00:50:13,291 Biden, lui, essaie juste de paraître en vie. 890 00:50:13,375 --> 00:50:14,916 Le débat commence direct, 891 00:50:15,000 --> 00:50:18,291 comme une battle de rap dans une maison de retraite. 892 00:50:18,375 --> 00:50:19,541 Mais pire encore. 893 00:50:19,625 --> 00:50:22,333 - La question est… - La nouvelle juge de la… 894 00:50:22,416 --> 00:50:25,375 - …la gauche radicale. - Allez-vous la fermer ? 895 00:50:25,458 --> 00:50:27,666 Parler de désastre et de merdier 896 00:50:27,750 --> 00:50:30,083 serait injuste envers ces derniers. 897 00:50:30,166 --> 00:50:31,583 C'est incroyable. 898 00:50:31,666 --> 00:50:34,500 Soixante-treize millions d'Américains 899 00:50:34,583 --> 00:50:37,541 ont assisté à un débat aussi stimulant intellectuellement 900 00:50:37,625 --> 00:50:41,625 qu'un duel de pigeons pour un morceau de pain dans un parking. 901 00:50:41,708 --> 00:50:43,833 À un moment clé, Trump est censé 902 00:50:43,916 --> 00:50:47,208 condamner les suprémacistes blancs et il bredouille. 903 00:50:47,291 --> 00:50:48,958 Quel nom leur donnez-vous ? 904 00:50:49,041 --> 00:50:52,250 - Qui voulez-vous que je condamne ? - Les Proud Boys. 905 00:50:52,333 --> 00:50:55,375 Proud Boys, restez en retrait et tenez-vous prêts. 906 00:50:55,458 --> 00:50:57,916 Il leur a dit de se tenir prêts. 907 00:50:58,458 --> 00:51:00,250 Il ne désavoue personne. 908 00:51:00,750 --> 00:51:03,041 Autant charger un fusil de chasse ! 909 00:51:03,666 --> 00:51:06,416 Suite au débat, la seule nouvelle positive pour Trump 910 00:51:06,500 --> 00:51:08,458 est son résultat de test COVID, 911 00:51:08,541 --> 00:51:11,500 qui entraîne une couverture globale négative. 912 00:51:11,583 --> 00:51:13,500 Pour commencer, flash spécial… 913 00:51:13,583 --> 00:51:18,250 Flash spécial, le président Trump a été testé positif au coronavirus. 914 00:51:18,333 --> 00:51:21,666 C'est extraordinaire à plusieurs niveaux. 915 00:51:21,750 --> 00:51:23,791 Personne ne s'y attendait. 916 00:51:23,875 --> 00:51:25,333 Laissez-moi reformuler. 917 00:51:26,250 --> 00:51:28,791 Tout le monde s'y attendait. 918 00:51:28,875 --> 00:51:31,166 Mais on ne pensait pas que ça arriverait. 919 00:51:31,250 --> 00:51:34,500 Puis les gens de son entourage commencent à tomber malades. 920 00:51:34,583 --> 00:51:38,041 Même Melania, qui s'est distancée socialement de lui 921 00:51:38,125 --> 00:51:40,125 ces quatre dernières années. 922 00:51:40,208 --> 00:51:42,750 Le président ne prenait pas de précautions. 923 00:51:42,833 --> 00:51:45,416 Pardon ? Dites-vous que c'est de sa faute ? 924 00:51:45,500 --> 00:51:47,333 Il portait rarement un masque. 925 00:51:47,416 --> 00:51:49,166 Il ne portait pas de masque ? 926 00:51:49,250 --> 00:51:53,333 Dites-vous qu'à cause de sa tenue vestimentaire, il l'aurait cherché ? 927 00:51:53,416 --> 00:51:57,958 Parce que ça, c'est du blâme de victime et vous devriez avoir honte de vous. 928 00:51:58,041 --> 00:52:01,750 En tant qu'homme de 74 ans en surpoids, Trump ne risque pas 929 00:52:01,833 --> 00:52:05,083 de faire la couverture de Sports Illustrated en maillot, 930 00:52:05,166 --> 00:52:07,208 mais d'attraper le coronavirus. 931 00:52:07,291 --> 00:52:10,875 Son état s'aggrave et il est emmené à l'hôpital Walter Reed. 932 00:52:10,958 --> 00:52:13,041 Le monde retient son souffle. 933 00:52:13,708 --> 00:52:17,958 C'était un moment d'unité nationale. 934 00:52:18,708 --> 00:52:22,583 Quel que soit leur camp, tout le monde en Amérique priait. 935 00:52:22,666 --> 00:52:24,333 Pour deux issues distinctes. 936 00:52:24,416 --> 00:52:27,416 Le président est dans un hôpital militaire 937 00:52:27,500 --> 00:52:31,291 où il se fait injecter un traitement expérimental par anticorps. 938 00:52:31,375 --> 00:52:35,125 Là, je me dis que le scénario est tiré par les cheveux, 939 00:52:35,208 --> 00:52:38,625 mais je suis à fond dedans et j'enchaîne les épisodes. 940 00:52:38,708 --> 00:52:41,625 Les sympathisants montrent leur soutien devant l'hôpital 941 00:52:41,708 --> 00:52:45,375 et sont récompensés quand il réquisitionne un véhicule des services secrets 942 00:52:45,458 --> 00:52:48,083 pour effectuer le passage le plus dangereux 943 00:52:48,166 --> 00:52:50,541 depuis les derniers instants de Tupac Shakur. 944 00:52:50,625 --> 00:52:53,875 Il y a ce moment fou où il atterrit à la Maison-Blanche, 945 00:52:53,958 --> 00:52:55,958 va au balcon et enlève son masque 946 00:52:56,041 --> 00:53:00,375 pour qu'on sache que c'était bien lui et pas une belle femme déguisée. 947 00:53:00,458 --> 00:53:03,625 Puis, il a prouvé que ses deux pouces bougeaient bien. 948 00:53:03,708 --> 00:53:05,208 Dieu merci. 949 00:53:05,291 --> 00:53:07,458 Et il a salué l'hélicoptère, 950 00:53:07,541 --> 00:53:10,166 qui ne le voyait pas parce qu'il s'envolait. 951 00:53:10,250 --> 00:53:13,375 Le budget de production a battu tous les records. 952 00:53:13,458 --> 00:53:16,541 J'ai cru à la fin du dernier épisode d'Amérique. 953 00:53:16,625 --> 00:53:20,333 J'étais plutôt surprise que le pays continue après ça. 954 00:53:20,833 --> 00:53:25,583 C'était remarquable, l'un des moments les plus emblématiques de l'Histoire, 955 00:53:25,666 --> 00:53:28,916 mais aussi l'un des plus profondément stupides. 956 00:53:29,000 --> 00:53:32,791 Les livres d'histoire devront mentionner ça au crayon. 957 00:53:33,500 --> 00:53:34,875 Par un chien. 958 00:53:34,958 --> 00:53:37,583 Je suis resté debout, j'ai mené. 959 00:53:37,666 --> 00:53:41,666 Tout bon leader aurait fait ce que j'ai fait. 960 00:53:41,750 --> 00:53:45,166 Je sais qu'il y a un risque, un danger, mais ce n'est rien. 961 00:53:45,250 --> 00:53:48,458 Je vais mieux et je suis peut-être immunisé, qui sait ? 962 00:53:48,541 --> 00:53:52,625 Malgré son calvaire, Trump semble avoir gagné peu de sympathie du public américain 963 00:53:52,708 --> 00:53:54,958 et dégringole dans les sondages. 964 00:53:55,041 --> 00:53:59,041 À ce moment-là, Trump avait besoin d'un genre de surprise d'octobre 965 00:53:59,125 --> 00:54:01,333 pour effacer le sourire de Biden. 966 00:54:01,416 --> 00:54:02,958 Dans un rapport explosif, 967 00:54:03,041 --> 00:54:07,666 Hunter Biden est accusé d'avoir présenté son père à un homme d'affaires ukrainien. 968 00:54:07,750 --> 00:54:09,458 Selon vous, l'Ukraine n'existe pas. 969 00:54:09,541 --> 00:54:10,541 Peu importe. 970 00:54:10,625 --> 00:54:14,166 L'important, c'est le silence total des grands médias. 971 00:54:14,250 --> 00:54:16,708 Personne ne parlait plus de Hunter Biden. 972 00:54:16,791 --> 00:54:18,166 J'ai dit à Joe Rogan… 973 00:54:18,250 --> 00:54:19,750 Et Hunter Biden ? 974 00:54:19,833 --> 00:54:21,208 Et à Tucker Carlson… 975 00:54:21,291 --> 00:54:22,458 Et Hunter Biden ? 976 00:54:22,541 --> 00:54:23,500 Plus d'une fois. 977 00:54:23,583 --> 00:54:24,875 Et Hunter Biden ? 978 00:54:24,958 --> 00:54:27,125 Espérons que les preuves arrivent par la poste ! 979 00:54:27,208 --> 00:54:28,416 C'est tout à fait vrai. 980 00:54:28,500 --> 00:54:32,458 Et je l'ai dit dans mon best-seller du New York Times, Et Hunter Biden ? 981 00:54:33,541 --> 00:54:36,583 - Et donc ? - Vous ne voulez même pas en parler. 982 00:54:37,083 --> 00:54:41,208 Tandis que le jour J approche, d'autres facteurs rendent cette élection 983 00:54:41,291 --> 00:54:44,041 aussi imprévisible qu'un singe avec une crosse de hockey. 984 00:54:44,125 --> 00:54:47,416 La pandémie force les États à généraliser le vote par correspondance, 985 00:54:47,500 --> 00:54:51,583 ramenant le système électoral américain au 19e siècle. 986 00:54:52,791 --> 00:54:55,541 Les partisans de Trump iraient voter en personne le jour J 987 00:54:55,625 --> 00:54:58,041 parce qu'ils n'avaient pas peur du virus. 988 00:54:58,666 --> 00:54:59,958 Ou du fascisme. 989 00:55:00,041 --> 00:55:03,708 Les démocrates plus prudents voteraient par correspondance, 990 00:55:03,791 --> 00:55:06,625 depuis le confort de leurs foyers élitistes libéraux, 991 00:55:06,708 --> 00:55:10,541 portant un masque et nettoyant à la javel le crayon une fois fini. 992 00:55:10,625 --> 00:55:13,833 Le vote anticipé en personne explose également. 993 00:55:13,916 --> 00:55:17,791 Les Américains font la queue sur des km pour exprimer leur droit démocratique. 994 00:55:17,875 --> 00:55:21,791 C'était tellement stimulant de voir tant d'Américains voter. 995 00:55:23,083 --> 00:55:26,416 Oui, et il y a aussi eu beaucoup… 996 00:55:26,500 --> 00:55:30,666 de votes noirs, ce qui est vraiment génial ! 997 00:55:30,750 --> 00:55:33,916 Évidemment, ça ne me pose aucun problème 998 00:55:34,000 --> 00:55:38,500 tant que chacun a une pièce d'identité, une adresse et les mains en évidence. 999 00:55:39,958 --> 00:55:41,875 VOTRE VOIX, VOTRE VOTE 1000 00:55:41,958 --> 00:55:44,541 Bonjour l'Amérique. Jour de l'élection 2020. 1001 00:55:44,625 --> 00:55:46,666 C'est le grand jour. 1002 00:55:46,750 --> 00:55:49,750 Tandis que les médias relaient la dernière élection de l'Histoire, 1003 00:55:49,833 --> 00:55:53,666 les peurs précoces d'affrontements aux bureaux de vote s'estompent 1004 00:55:53,750 --> 00:55:58,666 face aux scènes familières et ennuyeuses de longues queues et de paperasserie. 1005 00:55:59,291 --> 00:56:02,875 Depuis MSNBC, Décision 2020. 1006 00:56:02,958 --> 00:56:05,708 À ce moment-là, la série a changé de cap 1007 00:56:05,791 --> 00:56:08,666 pour devenir un jeu télévisé vraiment compliqué. 1008 00:56:08,750 --> 00:56:10,416 Basé sur une élection. 1009 00:56:10,500 --> 00:56:13,208 En gros, ils avaient une carte des États-Unis 1010 00:56:13,291 --> 00:56:15,875 bleue sur les bords et rouge au milieu. 1011 00:56:15,958 --> 00:56:20,708 Pour gagner, les joueurs devaient retourner les États, l'un après l'autre, 1012 00:56:20,791 --> 00:56:23,083 pour découvrir leur couleur. 1013 00:56:23,166 --> 00:56:27,125 La nuit des élections débute quand un État rouge devient bleu ou l'inverse. 1014 00:56:27,208 --> 00:56:32,000 Ils ne valent pas tous la même chose. La Floride vaut 29 points, 1015 00:56:32,083 --> 00:56:35,500 même si son nom a moins de lettres que le Tennessee. 1016 00:56:35,583 --> 00:56:39,958 C'était si compliqué qu'ils expliquaient sans cesse les règles. 1017 00:56:40,041 --> 00:56:43,541 S'il ne reprend pas le dessus par miracle en gagnant le Wisconsin, 1018 00:56:43,625 --> 00:56:46,916 le Michigan ou en faisant basculer l'un des États Clinton, 1019 00:56:47,000 --> 00:56:50,000 alors il sera à cinq contre cinq dans ces États. 1020 00:56:50,083 --> 00:56:53,708 L'émission a duré plusieurs jours de suite 1021 00:56:53,791 --> 00:56:57,208 et ils n'ont jamais demandé aux concurrents de buzzer. 1022 00:56:57,875 --> 00:57:00,250 C'est le jeu le plus ennuyeux qui soit. 1023 00:57:01,375 --> 00:57:04,500 Pas étonnant qu'il ne soit diffusé que tous les quatre ans. 1024 00:57:05,333 --> 00:57:08,250 Tandis que la soirée électorale s'achève sans vainqueur officiel, 1025 00:57:08,333 --> 00:57:11,041 tous les yeux se tournent vers l'État clé de Pennsylvanie, 1026 00:57:11,125 --> 00:57:13,625 où Trump a eu une série de victoires. 1027 00:57:13,708 --> 00:57:16,708 Mais les responsables insistent pour compter les votes de Biden. 1028 00:57:17,291 --> 00:57:18,958 Trump dénonce une tricherie. 1029 00:57:19,041 --> 00:57:22,083 En direct, il tente de battre le record de Nixon 1030 00:57:22,166 --> 00:57:23,958 de conneries présidentielles. 1031 00:57:24,708 --> 00:57:27,625 Nous nous préparions à remporter cette élection. 1032 00:57:27,708 --> 00:57:30,291 Franchement, nous l'avons remportée. 1033 00:57:30,375 --> 00:57:31,791 Nous l'avons remportée. 1034 00:57:33,500 --> 00:57:38,416 Le président exige la fin de la démocratie tout comme certains de ses partisans. 1035 00:57:39,208 --> 00:57:40,208 Arrêtez de compter ! 1036 00:57:40,291 --> 00:57:43,583 Des bastions de partisans de Trump manifestaient. 1037 00:57:43,666 --> 00:57:47,083 Nous ignorons combien car ils refusaient d'être comptés. 1038 00:57:47,166 --> 00:57:50,041 Arrêtez de compter ! 1039 00:57:50,125 --> 00:57:52,125 Le décompte dure des jours 1040 00:57:52,208 --> 00:57:54,916 et les médias hésitent à nommer un vainqueur officiel. 1041 00:57:55,000 --> 00:57:58,333 Les stocks d'ongles rongés baissent dramatiquement. 1042 00:57:59,333 --> 00:58:02,125 Cette élection était réglée dès le premier soir. 1043 00:58:02,208 --> 00:58:05,833 Mais ça n'en avait pas l'air à cause d'un décompte spécial. 1044 00:58:05,916 --> 00:58:07,625 La Pennsylvanie et la Géorgie 1045 00:58:07,708 --> 00:58:12,833 ont compté les votes par correspondance en dernier, bien qu'arrivés en premier. 1046 00:58:13,416 --> 00:58:17,166 Dire que Biden avançait lentement jusqu'à la ligne d'arrivée, 1047 00:58:17,250 --> 00:58:20,250 c'était raconter l'histoire à l'envers. 1048 00:58:20,333 --> 00:58:22,000 Faites ça pour Les Dents de la mer 1049 00:58:22,083 --> 00:58:25,416 et un requin va recracher des blancs paniqués en mer. 1050 00:58:25,500 --> 00:58:27,125 Un tout autre film. 1051 00:58:27,208 --> 00:58:31,166 Enfin, tandis que l'assistant de labo bossu de Trump, Rudy Giuliani, 1052 00:58:31,250 --> 00:58:35,791 s'adresse aux médias depuis le prestigieux parking du paysagiste Four Seasons, 1053 00:58:36,458 --> 00:58:38,291 la victoire est annoncée. 1054 00:58:38,375 --> 00:58:39,916 Qui l'a annoncée ? 1055 00:58:40,750 --> 00:58:44,416 Bon sang ! Tous les médias ! 1056 00:58:47,000 --> 00:58:48,500 Tous les médias ? 1057 00:58:51,625 --> 00:58:54,708 Vous êtes sur CNN. Joseph R. Biden Junior 1058 00:58:54,791 --> 00:58:58,250 est élu 46e président des États-Unis. 1059 00:58:58,333 --> 00:59:01,500 Je me souviendrai toujours de l'annonce de la victoire de Biden. 1060 00:59:01,583 --> 00:59:04,333 Je regardais les infos un samedi après-midi 1061 00:59:04,416 --> 00:59:06,500 ou peut-être un dimanche soir. 1062 00:59:06,583 --> 00:59:08,625 Bref. Cette semaine est floue. 1063 00:59:08,708 --> 00:59:11,208 Mais, mon Dieu, ce véritable soulagement 1064 00:59:11,291 --> 00:59:14,125 était aussi bon qu'aller chier après un long vol. 1065 00:59:14,208 --> 00:59:19,833 Et je le dis dans tous les sens du terme parce que j'en pleurais. 1066 00:59:19,916 --> 00:59:23,875 Dans les villes, les gauchiasses et la génération Snowflake paradent 1067 00:59:23,958 --> 00:59:25,875 pour fêter la victoire de Biden 1068 00:59:25,958 --> 00:59:29,583 avec une effusion de joie, d'espoir et de coronavirus. 1069 00:59:29,666 --> 00:59:34,750 La dernière fois que j'ai vu une telle célébration, c'était en 1983 1070 00:59:34,833 --> 00:59:38,333 sur la lune forestière d'Endor, quand l'Empire a été vaincu. 1071 00:59:38,750 --> 00:59:41,708 Oui, c'est dans Le Retour du Jedi. C'est un film. 1072 00:59:42,291 --> 00:59:43,833 La Guerre des Étoiles. 1073 00:59:44,666 --> 00:59:47,583 Veuillez m'excuser, mais j'étais présent. 1074 00:59:47,666 --> 00:59:51,833 J'y étais. Moi, et ces adorables petits oursons humanoïdes. 1075 00:59:51,916 --> 00:59:53,458 Un moment très agréable. 1076 00:59:55,916 --> 00:59:59,291 À la tombée de la nuit, le nouveau président et joggeur, 1077 00:59:59,375 --> 01:00:01,625 Joe Biden, prononce son discours victorieux. 1078 01:00:01,708 --> 01:00:05,083 Après quatre ans de demi-phrases incendiaires de Trump, 1079 01:00:05,166 --> 01:00:06,583 les progressistes sont rassurés 1080 01:00:06,666 --> 01:00:09,458 par le message d'espoir terne mais cohérent de Biden. 1081 01:00:10,041 --> 01:00:12,250 Je m'engage à être un président 1082 01:00:12,333 --> 01:00:15,875 qui ne cherche pas à diviser, mais à unifier. 1083 01:00:17,166 --> 01:00:20,500 Selon lui, il y a plus de choses qui nous unissent 1084 01:00:20,583 --> 01:00:21,583 que qui nous divisent. 1085 01:00:21,666 --> 01:00:25,000 Même si nous comptions encore les millions de bulletins 1086 01:00:25,083 --> 01:00:27,458 qui prouvent que nous sommes différents. 1087 01:00:27,541 --> 01:00:31,125 Sans même arriver à nous mettre d'accord sur ce résultat-là. 1088 01:00:32,500 --> 01:00:36,500 Traditionnellement, le perdant félicite le vainqueur, 1089 01:00:36,583 --> 01:00:39,458 mais M. Trump ignore le sens du mot "concéder" 1090 01:00:39,541 --> 01:00:41,791 et il était furieux quand on le lui a appris. 1091 01:00:41,875 --> 01:00:45,125 Le président n'est pas le seul à salir et à chier sur les résultats. 1092 01:00:45,208 --> 01:00:47,166 Ayant été réélus au Sénat, 1093 01:00:47,250 --> 01:00:51,666 les principaux républicains insistent : l'élection qui les a élus a été truquée. 1094 01:00:51,750 --> 01:00:54,250 Beaucoup de manigances se trament ici. 1095 01:00:54,333 --> 01:00:58,791 Si j'étais le président Trump, j'irais droit au tribunal pour riposter. 1096 01:00:58,875 --> 01:01:02,833 Arrêtez le vol ! 1097 01:01:02,916 --> 01:01:04,916 Sérieusement, tous ces écarts ! 1098 01:01:05,000 --> 01:01:07,333 Selon les registres, 1099 01:01:07,416 --> 01:01:09,500 des morts ont voté pour Biden. 1100 01:01:09,583 --> 01:01:12,333 Or, les fantômes ne peuvent pas tenir de stylo. 1101 01:01:12,416 --> 01:01:14,833 Il y aurait eu plein de votes à distance. 1102 01:01:14,916 --> 01:01:17,333 Comment ils les ont récupérés, alors ? 1103 01:01:17,416 --> 01:01:21,208 Hunter Biden contrôlait des machines à voter dans le Michigan. 1104 01:01:21,291 --> 01:01:25,833 La Géorgie n'est pas un État. Aucune trace de son existence avant novembre. 1105 01:01:25,916 --> 01:01:29,500 Le kérosène ne brûle pas autant. C'était une démolition contrôlée. 1106 01:01:29,583 --> 01:01:32,083 La défaite de Trump est statistiquement impossible, 1107 01:01:32,166 --> 01:01:34,625 comme la neige en hiver ou un canard sans voix. 1108 01:01:34,708 --> 01:01:37,041 Le manque de preuves prouve le complot. 1109 01:01:37,125 --> 01:01:40,083 Et cette élection n'a même jamais eu lieu. 1110 01:01:40,166 --> 01:01:44,875 CNN a donné l'impression du contraire en utilisant des images de synthèse. 1111 01:01:46,541 --> 01:01:47,958 Tout n'est que mensonge. 1112 01:01:49,916 --> 01:01:54,500 Si c'est à ça que ressemble la démocratie, ne comptez pas sur moi. 1113 01:01:54,583 --> 01:01:59,625 En fait, ne me comptez pas du tout ou ce serait à nouveau de la démocratie. 1114 01:01:59,708 --> 01:02:02,458 Et je ne veux pas en faire partie. 1115 01:02:02,541 --> 01:02:05,875 Cette élection n'est pas terminée, loin de là. 1116 01:02:05,958 --> 01:02:10,375 Trump lance des contestations judiciaires sous la direction 1117 01:02:10,458 --> 01:02:12,708 de l'idiot du village juridique, Rudy Giuliani, 1118 01:02:12,791 --> 01:02:15,625 dont les piteux efforts font pleurer ses cheveux. 1119 01:02:15,708 --> 01:02:19,083 …et le processus de vote par correspondance, pour tricher. 1120 01:02:19,166 --> 01:02:21,000 Mais leurs efforts sont vains. 1121 01:02:21,500 --> 01:02:25,875 La seule bonne chose à propos du refus de Trump de concéder la victoire 1122 01:02:25,958 --> 01:02:29,708 a été de le regarder perdre encore et encore. 1123 01:02:30,250 --> 01:02:32,250 Toutes ces contestations en vain ? 1124 01:02:32,333 --> 01:02:36,250 C'était comme de regarder un homme tomber d'un gratte-ciel 1125 01:02:36,333 --> 01:02:40,125 et tenter de faire disparaître le trottoir avant de s'y écraser. 1126 01:02:40,208 --> 01:02:43,708 Les médias vont le nier, mais Trump n'a pas perdu l'élection. 1127 01:02:43,791 --> 01:02:45,208 Vous avez des preuves ? 1128 01:02:45,291 --> 01:02:48,416 Il a remporté le vote populaire de plusieurs millions. 1129 01:02:48,500 --> 01:02:51,500 Que vous faut-il de plus ? Il a gagné équitablement. 1130 01:02:51,583 --> 01:02:54,375 Pour vous, Trump a remporté le vote populaire ? 1131 01:02:54,458 --> 01:02:57,833 Non, Biden. Le nouveau président Biden. Le vainqueur. 1132 01:02:58,666 --> 01:03:00,416 Ne soutenez-vous pas Trump ? 1133 01:03:00,500 --> 01:03:02,458 Je n'ai jamais soutenu Trump. 1134 01:03:02,541 --> 01:03:03,750 Vérifiez, Bob. 1135 01:03:04,416 --> 01:03:06,916 Mon nom est James et vous étiez dans l'équipe de Trump. 1136 01:03:07,000 --> 01:03:08,166 Qui est Trump ? 1137 01:03:08,666 --> 01:03:13,125 Trump a peut-être été écarté, mais le mouvement derrière lui demeure. 1138 01:03:13,208 --> 01:03:17,791 L'Amérique est toujours piégée dans un mariage sans amour avec elle-même. 1139 01:03:17,875 --> 01:03:24,208 C'est fou qu'après tout ce qu'il a fait ces quatre dernières années, 1140 01:03:24,291 --> 01:03:28,375 plus de 70 millions d'Américains le soutiennent inconditionnellement. 1141 01:03:28,458 --> 01:03:32,375 Nous ne céderons, ni n'abandonnerons, ni ne reculerons jamais. 1142 01:03:32,458 --> 01:03:35,083 Nous ne nous rendrons jamais. 1143 01:03:36,791 --> 01:03:38,500 Soit c'est terrifiant, 1144 01:03:38,583 --> 01:03:42,375 soit c'est l'histoire d'amour la plus inspirante de notre époque. 1145 01:03:44,458 --> 01:03:48,333 Les gens pensent que la démocratie est permanente et immuable. 1146 01:03:48,416 --> 01:03:51,916 Or, c'est une chose qu'il faut entretenir perpétuellement, 1147 01:03:52,000 --> 01:03:54,375 comme une femme ou une rancune professionnelle. 1148 01:03:55,416 --> 01:03:58,166 La démocratie américaine a survécu à ce défi. 1149 01:03:58,250 --> 01:04:03,000 Mais qu'en sera-t-il dans quelques années à l'arrivée du prochain Trump ? 1150 01:04:03,083 --> 01:04:06,833 Peut-être un Trump plus jeune, plus rusé, plus impitoyable. 1151 01:04:06,916 --> 01:04:10,875 Avec des réflexes plus rapides et un exosquelette en titane. 1152 01:04:10,958 --> 01:04:12,791 Des sacs de venin sur son cou. 1153 01:04:12,875 --> 01:04:15,208 Ou des griffes en onyx redoutables. 1154 01:04:15,291 --> 01:04:16,708 Que se passera-t-il ? 1155 01:04:17,958 --> 01:04:20,500 Une fois que Trump sera finalement parti, 1156 01:04:20,583 --> 01:04:24,500 l'Amérique redeviendra totalement non-raciste du jour au lendemain. 1157 01:04:24,583 --> 01:04:29,083 Et on pourra se détendre au sujet de toute cette affaire institutionnelle. 1158 01:04:30,458 --> 01:04:32,916 Je serai triste de voir M. Trump partir. 1159 01:04:33,208 --> 01:04:36,083 Il a apporté une dignité tranquille à son rôle. 1160 01:04:36,875 --> 01:04:38,583 Mais cela dit, 1161 01:04:38,666 --> 01:04:40,875 j'ai hâte d'accueillir M. Biden 1162 01:04:40,958 --> 01:04:43,666 au palais de Buckingham à la première occasion. 1163 01:04:44,166 --> 01:04:48,500 Nous nous sommes rencontrés lors de mon couronnement en 1953, 1164 01:04:48,583 --> 01:04:50,500 il était déjà vieux à l'époque. 1165 01:04:50,583 --> 01:04:54,750 Tandis que l'Amérique ouvre un nouveau chapitre et que 2020 s'achève, 1166 01:04:54,833 --> 01:04:57,875 la pandémie mondiale bat, hélas, toujours son plein. 1167 01:04:57,958 --> 01:05:00,791 Alors même qu'elle renforce encore son emprise, 1168 01:05:00,875 --> 01:05:03,416 des lueurs d'espoir apparaissent enfin. 1169 01:05:04,416 --> 01:05:07,500 Enfin une bonne nouvelle sur le COVID-19, 1170 01:05:07,583 --> 01:05:10,875 un vaccin pourrait être disponible d'ici Noël. 1171 01:05:11,250 --> 01:05:14,208 C'est un exploit scientifique historique, 1172 01:05:14,291 --> 01:05:16,750 à égalité avec l'alunissage. 1173 01:05:16,833 --> 01:05:21,416 Mais plus difficile, le coronavirus étant bien plus petit que la lune. 1174 01:05:21,500 --> 01:05:23,958 Trouver un vaccin, c'est une bonne chose. 1175 01:05:24,041 --> 01:05:26,166 Mais il reste encore du travail. 1176 01:05:26,916 --> 01:05:30,708 Une fois l'approbation obtenue et la fabrication intensifiée, 1177 01:05:30,791 --> 01:05:33,916 il doit être distribué à des températures inférieures à zéro. 1178 01:05:34,000 --> 01:05:36,541 Le moindre revers dans le transport 1179 01:05:36,625 --> 01:05:38,833 pourrait générer beaucoup de déchets. 1180 01:05:39,541 --> 01:05:41,541 C'est quoi votre problème ? 1181 01:05:42,041 --> 01:05:44,333 Même avec un remède miracle, 1182 01:05:44,416 --> 01:05:47,500 rien ne garantit que tous accepteront le vaccin. 1183 01:05:47,583 --> 01:05:51,916 Pas de vaccin 5G pour moi, merci. Il est fait dans un laboratoire. 1184 01:05:52,000 --> 01:05:55,458 Il ne faut pas se fier à tout ce qui n'est pas naturel. 1185 01:05:55,541 --> 01:05:57,500 Je l'ai lu sur Facebook. 1186 01:05:57,583 --> 01:06:00,208 Facebook n'est pas vraiment naturel non plus. 1187 01:06:00,291 --> 01:06:03,958 Je ne m'injecte pas Facebook dans les veines. 1188 01:06:05,208 --> 01:06:08,125 Mais vous l'injectez bien dans vos méninges, non ? 1189 01:06:10,208 --> 01:06:11,416 Sortez de chez moi. 1190 01:06:11,500 --> 01:06:13,833 Malgré les défaitistes et les refuzniks, 1191 01:06:13,916 --> 01:06:17,750 le vaccin offre une chance de vie plus normale en 2021 1192 01:06:17,833 --> 01:06:19,083 et au-delà. 1193 01:06:19,875 --> 01:06:23,125 C'est formidable. On pourrait reprendre une vie normale. 1194 01:06:23,208 --> 01:06:24,250 CITOYENNE ORDINAIRE 1195 01:06:24,333 --> 01:06:26,416 On pourrait aller au pub. 1196 01:06:27,458 --> 01:06:30,708 Peut-être même rencontrer quelqu'un et danser un peu. 1197 01:06:31,791 --> 01:06:33,166 Se peloter. 1198 01:06:34,083 --> 01:06:35,625 Emménager ensemble. 1199 01:06:37,750 --> 01:06:38,958 S'éloigner. 1200 01:06:40,125 --> 01:06:43,125 Apprendre à détester sa façon de se curer les dents. 1201 01:06:45,375 --> 01:06:46,958 Le son de sa voix. 1202 01:06:48,458 --> 01:06:49,958 Espérer ne s'être jamais connus. 1203 01:06:51,083 --> 01:06:53,333 Vraiment maudire ce jour-là. 1204 01:06:58,166 --> 01:06:59,916 Le vaccin est obligatoire ? 1205 01:07:00,750 --> 01:07:03,875 2020 a défié l'humanité comme jamais auparavant. 1206 01:07:03,958 --> 01:07:07,416 Une année de tumultes, de bouleversements, d'indignation, 1207 01:07:07,500 --> 01:07:10,458 d'insultes, de désastres, de lave et de division. 1208 01:07:10,541 --> 01:07:13,500 Elle nous a testés, mais nous a-t-elle enseigné quelque chose ? 1209 01:07:14,291 --> 01:07:16,333 Qu'avez-vous appris en 2020 ? 1210 01:07:16,416 --> 01:07:17,583 Appris ? 1211 01:07:19,458 --> 01:07:23,791 Le nombre de pas qu'il y a entre mon canapé et mon réfrigérateur. 1212 01:07:23,875 --> 01:07:27,750 J'ai appris la séquence génomique complète du nouveau coronavirus. 1213 01:07:28,833 --> 01:07:30,250 Et à faire le floss. 1214 01:07:35,000 --> 01:07:37,333 J'ai beaucoup appris sur moi-même. 1215 01:07:37,416 --> 01:07:41,625 Parfois, je donne trop aux autres. 1216 01:07:41,708 --> 01:07:47,458 J'ai aussi appris à prononcer correctement Sieg Heil ! 1217 01:07:47,541 --> 01:07:52,708 Je dirais, personnellement, que 2020 était plutôt amusant, avec du recul. 1218 01:07:52,791 --> 01:07:56,208 J'ai repris contact avec de vieux amis et nous avons lancé 1219 01:07:56,291 --> 01:07:58,666 un quatuor a cappella via Zoom. 1220 01:07:59,708 --> 01:08:04,500 - Voulez-vous entendre Camptown Races ? - Euh… Non. 1221 01:08:07,708 --> 01:08:11,041 - C'était super. Merci beaucoup. - Merci. 1222 01:08:11,125 --> 01:08:12,375 Super, génial. 1223 01:08:12,458 --> 01:08:13,625 C'est bon ? 1224 01:08:13,708 --> 01:08:15,083 C'était parfait. Merci. 1225 01:08:15,166 --> 01:08:18,583 Nous risquons d'en faire une autre l'année prochaine, 1226 01:08:18,666 --> 01:08:19,958 à la fin de 2021. 1227 01:08:21,916 --> 01:08:23,708 - OK. - Oui. 1228 01:08:23,791 --> 01:08:26,833 Voudriez-vous lire quelques réponses anticipées 1229 01:08:26,916 --> 01:08:31,083 qu'on ajoutera au montage ? Elles sont sur cette page. 1230 01:08:32,416 --> 01:08:34,875 Oui, heureux de rendre service. 1231 01:08:37,583 --> 01:08:40,250 - La dernière page ? - Oui. 1232 01:08:40,333 --> 01:08:42,750 Mais personne n'aurait pu prédire 1233 01:08:42,833 --> 01:08:45,291 comment le vaccin nous affecterait 1234 01:08:45,375 --> 01:08:48,333 ou comment nous utiliserions nos nouveaux pouvoirs. 1235 01:08:48,916 --> 01:08:50,208 Personne n'aurait pu prédire 1236 01:08:50,291 --> 01:08:53,708 les effets du vaccin ou comment nous utiliserions nos pouvoirs. 1237 01:08:54,208 --> 01:08:57,041 Personne n'aurait pu prédire les effets du vaccin 1238 01:08:57,125 --> 01:08:59,250 ou comment nous utiliserions nos pouvoirs. 1239 01:08:59,333 --> 01:09:02,833 C'est là que la présidente Harris a dévoilé ses intentions. 1240 01:09:02,916 --> 01:09:07,000 C'est là que la présidente Harris a dévoilé ses véritables intentions. 1241 01:09:07,083 --> 01:09:11,500 C'est là que la présidente Harris a dévoilé ses véritables intentions. 1242 01:09:11,583 --> 01:09:17,125 Bien sûr, la chaîne Trump News a cessé d'émettre après un mois seulement. 1243 01:09:17,208 --> 01:09:21,541 Bien sûr, la chaîne Trump News a cessé d'émettre après un mois seulement. 1244 01:09:21,625 --> 01:09:24,041 Il était le dernier leader mondial 1245 01:09:24,125 --> 01:09:29,541 qu'on s'attendait à voir se fourrer un œuf dur dans le cul à la TV italienne. 1246 01:09:29,625 --> 01:09:31,666 Il était le dernier leader mondial 1247 01:09:31,750 --> 01:09:35,333 qu'on s'attendait à voir se fourrer un œuf dur dans le cul à la TV italienne. 1248 01:09:35,708 --> 01:09:37,875 Il était le dernier leader mondial 1249 01:09:37,958 --> 01:09:42,500 qu'on s'attendait à voir se fourrer un œuf dur dans le cul à la TV italienne. 1250 01:09:42,583 --> 01:09:44,666 Au dernier moment, 1251 01:09:44,750 --> 01:09:48,041 on s'est tous réveillés. Tout ça n'avait été qu'un horrible rêve. 1252 01:09:48,125 --> 01:09:51,083 Au dernier moment, on s'est tous réveillés. 1253 01:09:51,166 --> 01:09:54,500 Tout ça n'avait été qu'un horrible rêve. 1254 01:09:54,583 --> 01:09:56,666 Au dernier moment, on s'est tous réveillés. 1255 01:09:56,750 --> 01:09:59,041 Ça n'avait été qu'un horrible rêve. 1256 01:09:59,125 --> 01:10:00,250 J'aimerais bien. 1257 01:10:00,333 --> 01:10:03,000 Ça suffira ? C'est bon ? Merveilleux. 1258 01:10:03,083 --> 01:10:04,916 Super, merci. 1259 01:10:06,750 --> 01:10:09,000 C'était chouette. 1260 01:10:09,625 --> 01:10:11,333 Bon, j'ai un train à prendre, 1261 01:10:11,916 --> 01:10:16,916 mais avant, je vais trouver un bar à moitié louche 1262 01:10:17,000 --> 01:10:19,125 et prendre un Negroni. 1263 01:10:20,041 --> 01:10:21,291 Ça suffira ? 1264 01:10:22,208 --> 01:10:26,291 C'était amusant ! Je me suis amusée. 1265 01:10:26,958 --> 01:10:28,416 C'est bon, on a fini ? 1266 01:10:29,916 --> 01:10:31,333 Moi, j'ai fini, et toi ? 1267 01:10:32,833 --> 01:10:34,083 Tu veux baiser ? 1268 01:10:35,250 --> 01:10:40,500 La distanciation sociale est vraiment très stricte sur cette production… 1269 01:10:40,583 --> 01:10:41,750 Comme tu veux, mec. 1270 01:10:44,875 --> 01:10:47,375 Sous-titres : Tia Muller