1 00:00:00,001 --> 00:00:04,003 ¶ Let's go, oh, ooh The way that you pop, girl ¶ 2 00:00:04,005 --> 00:00:06,472 ¶ Makes me go cray ¶ 3 00:00:06,474 --> 00:00:09,408 ¶ Show me whatcha got, girl ¶ 4 00:00:09,410 --> 00:00:13,645 ¶ You could be my new thang Ooh, the way that you move ¶ 5 00:00:13,647 --> 00:00:16,448 ¶ Makes me go cray ¶ 6 00:00:16,450 --> 00:00:20,052 ¶ Pick it up, now drop, girl ¶ You could be my new thang ¶ 7 00:00:20,054 --> 00:00:24,123 -[man 1] Yeah, look, it's a party! [man 2] Happy Halloween! 8 00:00:24,125 --> 00:00:27,259 Yeah, dude, you want some beers? Here, here you go, man! 9 00:00:27,261 --> 00:00:29,161 -Here you go, what's up? -Douglas, Douglas! 10 00:00:29,163 --> 00:00:32,631 Douglas, we can't do that, those beers are for customers. 11 00:00:32,633 --> 00:00:34,800 Someone paid for that, and it, it wasn't you. 12 00:00:34,802 --> 00:00:36,769 -So customers-- -Listen up, brace face. 13 00:00:38,039 --> 00:00:39,805 -You get in the Halloween spirit, all right? -[screams] 14 00:00:39,807 --> 00:00:41,740 ¶ Heard it's your birthday ¶ 15 00:00:41,742 --> 00:00:43,776 ¶ Grab a drink if you thirsty ¶ 16 00:00:43,778 --> 00:00:46,478 -Man, whoa. -Yeah, bro, sick costumes. 17 00:00:46,480 --> 00:00:48,781 Man, those costumes are sick. 18 00:00:49,283 --> 00:00:51,283 These aren't costumes, we're here delivering groce-- 19 00:00:51,285 --> 00:00:53,385 Um, yes, yes, of course they're costumes. 20 00:00:53,387 --> 00:00:55,254 My son, here, he's only 16. 21 00:00:55,256 --> 00:00:57,790 He gets really into character. [chuckling] 22 00:00:57,792 --> 00:00:59,725 That's your son. 23 00:00:59,727 --> 00:01:01,226 Yeah, I can see it. 24 00:01:01,595 --> 00:01:03,562 Well, they have the same visors. 25 00:01:04,565 --> 00:01:08,233 But what, what are you bringing your son to a party for, bro? 26 00:01:09,136 --> 00:01:12,237 That's not even cool, man, you got to be responsible. 27 00:01:12,239 --> 00:01:14,640 You got to be a responsible dad, man. 28 00:01:15,509 --> 00:01:18,343 Look, I know you're feeling a lot, a lot of pressure 29 00:01:18,345 --> 00:01:20,245 to be a cool dad and everything, 30 00:01:20,247 --> 00:01:22,781 but you're not hurting anybody but him. 31 00:01:22,783 --> 00:01:24,550 Yeah. 32 00:01:24,552 --> 00:01:28,420 Well, well, well, you see, my, my son, um, well-- 33 00:01:28,422 --> 00:01:31,423 Oh, well, you know what I do with my son? I leave him the fuck at home. 34 00:01:31,425 --> 00:01:34,293 Yeah, be a parent, not a friend. 35 00:01:35,796 --> 00:01:37,729 All right, guys, I'm just gonna level with you, okay? 36 00:01:37,731 --> 00:01:40,766 I, I shaved my nuts to be here tonight, 37 00:01:40,768 --> 00:01:43,669 so, please just, just let us in. 38 00:01:43,671 --> 00:01:46,672 -Dude, that's too much information, bro. -Way too much. Did you bring-- 39 00:01:46,674 --> 00:01:50,109 Please just let us in the party, I'll do anything. 40 00:01:53,647 --> 00:01:55,447 -Just give us the beer, bro. -Yeah. 41 00:01:55,449 --> 00:01:57,182 -I can come in? -We got to keep partying! 42 00:01:57,184 --> 00:01:59,618 -Come on! -[Douglas] Yeah, come on, get in, get in! 43 00:02:01,489 --> 00:02:03,455 ¶ Let's play casino ¶ 44 00:02:03,457 --> 00:02:05,724 ¶ Bring four friends Plus you, bingo ¶ 45 00:02:05,726 --> 00:02:07,459 ¶ Ain't nothing but a flirt ¶ 46 00:02:07,461 --> 00:02:09,561 You know, this whole slutty Halloween costume thing 47 00:02:09,563 --> 00:02:11,263 is really getting out of hand. 48 00:02:11,265 --> 00:02:12,564 Uh, well, it's my party, 49 00:02:12,566 --> 00:02:14,433 so you're going to have to deal with it, 50 00:02:14,435 --> 00:02:17,469 'cause Mama bear likes sipping on her porridge, 51 00:02:17,471 --> 00:02:18,370 "Ma-ma-ma-ma-mam." 52 00:02:21,442 --> 00:02:24,510 Oh, hold up. Come on, man, what's that costume? 53 00:02:24,879 --> 00:02:27,479 -I'm... good looking. -What's your costume? 54 00:02:27,481 --> 00:02:29,314 I'm really, really hot. 55 00:02:29,817 --> 00:02:31,383 And I'm getting laid. 56 00:02:32,253 --> 00:02:35,220 This guy's going as a guy who just wants to get laid. 57 00:02:35,222 --> 00:02:37,189 He looks like he would get laid. 58 00:02:38,192 --> 00:02:41,160 -Jesus! -What, what time did you get here? 59 00:02:41,162 --> 00:02:43,695 Oh, I just got here a few minutes ago. [laughing] 60 00:02:43,697 --> 00:02:46,532 -'Cause I had to get ready. -That's funny, 'cause you're only wearing 61 00:02:46,534 --> 00:02:47,833 a shirt and a hat. 62 00:02:48,869 --> 00:02:50,335 [scoffing] 63 00:02:50,337 --> 00:02:51,670 I'm, I'm a cop. 64 00:02:53,641 --> 00:02:54,640 I know, it's a joke. 65 00:02:57,478 --> 00:03:00,345 Ah. [laughing] 66 00:03:01,749 --> 00:03:04,716 Oh, my God, you're so cute. 67 00:03:04,718 --> 00:03:06,218 -Thank you. -Tell me I'm pretty. 68 00:03:06,220 --> 00:03:08,353 -You're beautiful. -Oh, my God, thank you. 69 00:03:08,355 --> 00:03:10,689 That's so nice of you to say. 70 00:03:10,691 --> 00:03:12,524 -Hey, well, you know, you told me to, so-- -[cackling] 71 00:03:12,526 --> 00:03:15,227 I did not. [laughing] I'm going to arrest you. 72 00:03:15,229 --> 00:03:17,963 And your Grandma. [laughing] 73 00:03:17,965 --> 00:03:19,898 -[oven dings] -Oh, my God, my Halloween cookies are ready. 74 00:03:19,900 --> 00:03:21,466 Here, hold that. 75 00:03:21,468 --> 00:03:22,834 Oh, these are going to be so good. 76 00:03:22,836 --> 00:03:24,670 I'm so excited. 77 00:03:24,672 --> 00:03:27,239 Oh, my God, I just burned my fucking hand. 78 00:03:27,241 --> 00:03:29,308 -Why-- -Holy mother of God. 79 00:03:29,310 --> 00:03:31,643 -What the-- -What kind of shitty fucking house 80 00:03:31,645 --> 00:03:33,912 only has one god damn oven mitt. 81 00:03:33,914 --> 00:03:35,681 -Are you okay? -[growling] 82 00:03:35,683 --> 00:03:37,282 -You all right? -You shut the fuck up! 83 00:03:37,284 --> 00:03:39,985 [breathing heavily] Don't look at me! 84 00:03:39,987 --> 00:03:41,987 Don't fucking look at me! 85 00:03:42,756 --> 00:03:45,591 It's a weird costume, you don't fit in! 86 00:03:45,593 --> 00:03:47,826 [party music] 87 00:03:47,828 --> 00:03:49,528 [robot voice] Pardon me, beep, beep. 88 00:03:49,530 --> 00:03:51,496 -Coming through. -Oh, my God. 89 00:03:51,498 --> 00:03:53,532 -[electronics whirring] -You got a real costume on. 90 00:03:53,534 --> 00:03:57,603 Cheers, man, to giving All Hallows' Eve the respect it deserves. 91 00:03:57,605 --> 00:03:58,604 All right! 92 00:03:59,707 --> 00:04:01,974 Oh, here, I got ya. 93 00:04:01,976 --> 00:04:04,810 I know how hard it is. I once dressed up as a banana. 94 00:04:04,812 --> 00:04:06,845 Couldn't get anything under that peel. 95 00:04:06,847 --> 00:04:08,413 That's dope, bro. 96 00:04:08,415 --> 00:04:10,449 I made my costume. 97 00:04:10,451 --> 00:04:13,619 You know, I made this costume using all stuff 98 00:04:13,621 --> 00:04:17,556 -I found around my own home. -Dude, you seriously have a gift 99 00:04:17,558 --> 00:04:19,458 for making people look like dicks. 100 00:04:19,460 --> 00:04:20,959 Ha, ha, ha, ha, ha. 101 00:04:23,264 --> 00:04:25,897 That is the nicest thing that anybody has ever said to me. 102 00:04:26,734 --> 00:04:27,699 Thanks, man. 103 00:04:28,736 --> 00:04:30,369 [robot] You totally get me. 104 00:04:30,371 --> 00:04:32,004 The more pressure we place on the future, 105 00:04:32,006 --> 00:04:33,972 the less fun it is now. 106 00:04:33,974 --> 00:04:36,675 You know, recently, I noticed that people are obsessed 107 00:04:36,677 --> 00:04:38,744 with commitment in all walks of life. 108 00:04:38,746 --> 00:04:40,779 You know, like, I went to get a new cell phone 109 00:04:40,781 --> 00:04:42,314 and the cell phone guy tried 110 00:04:42,316 --> 00:04:44,383 to get me locked into a two-year plan. 111 00:04:44,385 --> 00:04:46,385 I'm like, "Excuse me, sir. 112 00:04:46,387 --> 00:04:50,422 Two years, um, [chuckling] what am I, a fucking crazy person?" 113 00:04:50,424 --> 00:04:53,592 Who can commit to a cell phone plan for two fucking years? 114 00:04:53,594 --> 00:04:55,694 Um, everyone? 115 00:04:55,696 --> 00:04:56,862 What? 116 00:04:56,864 --> 00:05:00,599 Okay, well, you know, there's a lot of good options out there. 117 00:05:02,536 --> 00:05:04,436 I'm just fucking with you, man. 118 00:05:04,438 --> 00:05:07,072 I'm from Canada and up there we keep it super casual. 119 00:05:10,811 --> 00:05:12,411 You're from Canada? 120 00:05:14,615 --> 00:05:16,948 This is making being your friend very hard, man. 121 00:05:16,950 --> 00:05:19,785 -I wouldn't have even been-- -[Tammy] Get the hell out of here! 122 00:05:19,787 --> 00:05:22,754 Come on! This guy snuck into the party. 123 00:05:22,756 --> 00:05:25,490 Sorry, I'm going, I just got to get my boss! 124 00:05:26,060 --> 00:05:28,460 Okay, all right. Well, I can't even enjoy this 125 00:05:28,462 --> 00:05:29,928 knowing we're 35 minutes behind schedule. 126 00:05:29,930 --> 00:05:30,796 Sorry! 127 00:05:31,965 --> 00:05:33,365 Get out, go! 128 00:05:35,669 --> 00:05:39,538 For the record, home delivery is a right not a privilege. 129 00:05:39,540 --> 00:05:42,507 And you, sir, have lost that fucking privilege! 130 00:05:42,509 --> 00:05:45,744 [Tammy] It's ma'am, come on. -[worker] We value our customers. 131 00:05:45,746 --> 00:05:47,746 Okay, we appreciate your business. 132 00:05:48,415 --> 00:05:49,748 Wow! 133 00:05:50,417 --> 00:05:53,485 Way to take a hit, man. You're the man. 134 00:05:53,487 --> 00:05:55,654 No, man, thanks for helping me up, you're the man. 135 00:05:55,656 --> 00:05:57,856 -No, you're the man. -No... 136 00:05:57,858 --> 00:05:59,424 [robot voice to woman voice] ...you're the man! 137 00:06:00,728 --> 00:06:01,860 What the fuck? 138 00:06:01,862 --> 00:06:04,062 [upbeat music] 139 00:06:07,701 --> 00:06:09,568 See, you're the man. 140 00:06:11,538 --> 00:06:12,804 Holy shit! 141 00:06:13,807 --> 00:06:15,841 [both laugh] 142 00:06:15,843 --> 00:06:17,042 -[Ross] Ready? -[Harper] Yeah. 143 00:06:17,044 --> 00:06:18,577 -[Ross] Let's do it. -[both grunting] 144 00:06:18,579 --> 00:06:20,379 [Ross] Oh, it's warm. 145 00:06:20,381 --> 00:06:21,747 But it won't burn. It won't burn. 146 00:06:21,749 --> 00:06:23,749 -[Ross] Okay. -[Harper] Okay, okay, okay. 147 00:06:23,751 --> 00:06:25,684 -[vendor] Oh, that's a good one. -[both laughing] 148 00:06:25,686 --> 00:06:27,919 -[Ross] What? -Looks like you're soul mates. 149 00:06:27,921 --> 00:06:29,621 Oh, no, we're just fucking. 150 00:06:30,524 --> 00:06:32,023 Don't tell me I'm wrong. 151 00:06:32,993 --> 00:06:34,960 -Don't you dare. -Um... 152 00:06:34,962 --> 00:06:36,895 -We should, we should go. -I'm scared. 153 00:06:36,897 --> 00:06:38,430 -Yeah, we should go. -Let's go. 154 00:06:38,432 --> 00:06:39,598 Thank you. 155 00:06:39,967 --> 00:06:42,634 Ow, wearing heels is the worst. 156 00:06:44,538 --> 00:06:46,171 -Feet hurt? -Yeah. 157 00:06:46,173 --> 00:06:48,907 -Yeah. -If you tied a plaid around your waist too. 158 00:06:48,909 --> 00:06:50,175 Ah, the beaver. 159 00:06:50,177 --> 00:06:55,680 ¶ 'Cause when I look in your Eyes I see the man I could be ¶ 160 00:06:56,650 --> 00:06:58,517 ¶ And I want more From you, honey... ¶ 161 00:06:58,519 --> 00:07:01,153 -Don't. -What? It's my food, I want to take a picture. 162 00:07:01,155 --> 00:07:03,922 Oh, no, she's posting a picture of her food. 163 00:07:07,761 --> 00:07:09,694 What the hell is that? 164 00:07:09,696 --> 00:07:11,496 -That's you. -Those are not-- 165 00:07:11,498 --> 00:07:12,697 Yeah, it is. 166 00:07:12,699 --> 00:07:13,899 Ross 1 and Ross 2. 167 00:07:16,103 --> 00:07:17,035 [gasping] 168 00:07:18,138 --> 00:07:21,072 ¶ Love ¶ 169 00:07:21,074 --> 00:07:23,208 -Wake up. -[laughing] 170 00:07:25,045 --> 00:07:27,679 [gentle music] 171 00:07:30,184 --> 00:07:33,118 -[Harper laughing] -[Ross] I can't believe you're going to India for a week. 172 00:07:33,120 --> 00:07:35,554 -That's too long. -[Harper] I know, I have to do a few more 173 00:07:35,556 --> 00:07:37,022 of these workshops so I can go 174 00:07:37,024 --> 00:07:39,591 from, like, an apprentice chef to a chef chef. 175 00:07:39,593 --> 00:07:41,827 -Very fancy. -Very fancy. 176 00:07:41,829 --> 00:07:44,196 Hey, I downloaded a bunch of movies on your iPad. 177 00:07:44,198 --> 00:07:47,666 Threw in some extra batteries into your bag for your headphones. 178 00:07:47,668 --> 00:07:49,701 -Oh, my gosh, you're the best. -No prob. 179 00:07:49,703 --> 00:07:52,003 Ooh, ooh, I left my passport, I forgot my passport. 180 00:07:52,005 --> 00:07:53,705 Oh, no, that's right here. 181 00:07:53,707 --> 00:07:54,739 Along with your Visa. 182 00:07:54,741 --> 00:07:55,841 What? 183 00:07:55,843 --> 00:07:57,676 Babe, thank you. 184 00:07:58,045 --> 00:08:00,612 Are you sure you don't want a ride to the airport? 185 00:08:00,614 --> 00:08:01,847 Oh, that's sweet, I just got an Uber though. 186 00:08:01,849 --> 00:08:02,747 Okay. 187 00:08:06,687 --> 00:08:07,819 -Bye. -Bye. 188 00:08:07,821 --> 00:08:08,887 See you in a week. 189 00:08:11,058 --> 00:08:13,492 Just so you know, I'm not seeing anybody else. 190 00:08:15,829 --> 00:08:16,695 Cool. 191 00:08:19,833 --> 00:08:23,001 I'm kidding, I'm kidding, me neither. 192 00:08:23,003 --> 00:08:25,036 Uh... is that what I say? 193 00:08:25,038 --> 00:08:26,972 -Yeah. -Okay, all right. 194 00:08:29,076 --> 00:08:30,809 That's a nice place to kiss. 195 00:08:34,748 --> 00:08:36,581 I'll see you in a week. 196 00:08:36,583 --> 00:08:38,250 [laughing] 197 00:08:38,252 --> 00:08:39,918 -Bye. -Bye. 198 00:08:55,769 --> 00:08:57,235 [knocking on door] 199 00:08:59,806 --> 00:09:01,907 -Hey! -Hey, Mom! 200 00:09:02,776 --> 00:09:05,810 -Thanks for coming by. -Yeah. You know your headphones 201 00:09:05,812 --> 00:09:08,113 are attached to nothing, right? 202 00:09:08,115 --> 00:09:09,714 -What? -Your head-- 203 00:09:09,716 --> 00:09:12,183 Oh, oh, yeah, I don't listen to music on them. 204 00:09:12,185 --> 00:09:13,985 They, they reduce noise. 205 00:09:13,987 --> 00:09:15,587 I haven't heard your father's 206 00:09:15,589 --> 00:09:17,155 phlegmy breathing in two weeks. 207 00:09:17,157 --> 00:09:19,958 I wish he had a 57 label on his face 208 00:09:19,960 --> 00:09:23,261 so I could just smack it until his throat clears. 209 00:09:25,032 --> 00:09:27,065 So where is the old ketchup bottle? 210 00:09:27,067 --> 00:09:27,933 What? 211 00:09:29,202 --> 00:09:30,936 Where is Dad? 212 00:09:30,938 --> 00:09:32,637 Oh, he's in his man cave. 213 00:09:33,340 --> 00:09:34,806 -Man cave? -Mm. 214 00:09:34,808 --> 00:09:36,207 He's got to man cave now? 215 00:09:36,209 --> 00:09:37,909 [upbeat music] 216 00:09:41,982 --> 00:09:46,017 -Hey, son. -Wow, Dad, nice man cave. 217 00:09:46,019 --> 00:09:47,719 Really like what you've done with the place. 218 00:09:47,721 --> 00:09:50,755 It's not a man cave, I live in here now. 219 00:09:50,757 --> 00:09:52,290 Yeah, I just got my own mailing address. 220 00:09:52,292 --> 00:09:53,925 47 Big Dick Lane. 221 00:09:53,927 --> 00:09:56,027 -[chuckling] -You should call ahead 222 00:09:56,029 --> 00:09:58,063 before you decide to pop in unannounced. 223 00:09:58,065 --> 00:09:59,898 Yeah, and you should change your address, because that's 224 00:09:59,900 --> 00:10:01,833 -grossly inaccurate. -Okay. 225 00:10:01,835 --> 00:10:04,035 what the hell are you all still doing together? 226 00:10:04,037 --> 00:10:08,106 Hmm, well, it's like agreeing to disagree. 227 00:10:08,108 --> 00:10:09,874 We're happy to be unhappy. 228 00:10:09,876 --> 00:10:12,611 At the end of the day, we can't live without each other. 229 00:10:12,613 --> 00:10:13,945 I administer a weekly insulin shot, 230 00:10:13,947 --> 00:10:16,047 and she agrees to have hate sex with me 231 00:10:16,049 --> 00:10:18,917 once a week for my prostate. 232 00:10:18,919 --> 00:10:20,752 Yeah, it's true, I haven't seen your father 233 00:10:20,754 --> 00:10:22,787 since 7 a.m. on hate sex Tuesday. 234 00:10:22,789 --> 00:10:25,090 Technically on Tuesday I get to stab her twice. 235 00:10:25,092 --> 00:10:29,628 Oh, God, that is awful, for like 9,000 different reasons. 236 00:10:29,630 --> 00:10:31,963 -That's marriage. -Boom! [laughing] 237 00:10:32,899 --> 00:10:35,066 So, you been tapping ass? 238 00:10:37,170 --> 00:10:40,038 -Yeah, actually. -Ah, that's my boy! 239 00:10:40,040 --> 00:10:41,973 -How many this month? -Just one. 240 00:10:42,342 --> 00:10:43,908 -One? -But she's amazing. 241 00:10:43,910 --> 00:10:45,243 She's actually flying in from a cooking 242 00:10:45,245 --> 00:10:46,711 workshop in India today. 243 00:10:46,713 --> 00:10:47,779 She wants to be a chef. 244 00:10:47,781 --> 00:10:48,747 Does she have the dot? 245 00:10:48,749 --> 00:10:50,181 She does not have a dot. 246 00:10:50,884 --> 00:10:53,785 -I can't wait to see her. -Aw, that's nice, son. 247 00:10:54,221 --> 00:10:56,021 I used to say stupid shit like that 248 00:10:56,023 --> 00:10:58,156 about your father back in the early days too. 249 00:10:58,158 --> 00:11:00,258 Oh, you say stupid shit now. 250 00:11:00,260 --> 00:11:01,359 I mean, don't worry, you haven't lost it. 251 00:11:01,361 --> 00:11:03,328 All right, well, you know what? 252 00:11:03,330 --> 00:11:04,729 This was a pleasure. 253 00:11:05,098 --> 00:11:06,865 -Show your mother out, will you? -Okay. 254 00:11:06,867 --> 00:11:08,767 And stop trying to park your car in my living room. 255 00:11:08,769 --> 00:11:10,769 Stop trying to park your car in my back door. 256 00:11:10,771 --> 00:11:11,936 Okay! 257 00:11:12,305 --> 00:11:13,338 That's enough. 258 00:11:14,007 --> 00:11:15,040 Let's go. 259 00:11:15,342 --> 00:11:17,175 [plane engine roaring] 260 00:11:17,177 --> 00:11:19,678 [upbeat music] 261 00:11:20,080 --> 00:11:23,048 [Harper] Hey, um, yeah, this is Harper's voicemail. 262 00:11:23,050 --> 00:11:25,717 I obviously can't come to my phone right now, 263 00:11:25,719 --> 00:11:29,120 so I will call you back, or text me or something, okay, bye. 264 00:11:31,792 --> 00:11:33,692 [quirky music] 265 00:11:39,766 --> 00:11:42,300 Hey, I'm at LAX. 266 00:11:42,302 --> 00:11:44,202 I'm just a little worried. 267 00:11:44,204 --> 00:11:45,437 It says your flight landed a little while ago. 268 00:11:45,439 --> 00:11:47,872 So, give me a call. 269 00:11:48,308 --> 00:11:49,708 Hope everything's okay. 270 00:12:07,894 --> 00:12:09,828 [device beeping] 271 00:12:09,830 --> 00:12:11,896 Hey, is everything okay? 272 00:12:11,898 --> 00:12:14,833 I'm in Canada right now, my parent's house. 273 00:12:14,835 --> 00:12:16,367 [suspenseful music] 274 00:12:16,369 --> 00:12:18,470 What, why? 275 00:12:18,472 --> 00:12:20,271 Okay, remember when we said goodbye... 276 00:12:20,907 --> 00:12:23,308 Ooh, I left my passport, I forgot my passport. 277 00:12:23,310 --> 00:12:26,044 Oh, no, it's right here, along with your Visa. 278 00:12:26,480 --> 00:12:29,047 [Harper] Well, that Visa expired. 279 00:12:29,049 --> 00:12:31,149 And you expect me to believe that? 280 00:12:32,085 --> 00:12:34,319 And when I went through customs, they, like, freaked out 281 00:12:34,321 --> 00:12:36,354 and they thought I was, like, trying to sneak in, 282 00:12:36,356 --> 00:12:38,990 so I'm being deported, and I can't come back 283 00:12:38,992 --> 00:12:41,159 to America for like five years. 284 00:12:41,161 --> 00:12:43,428 -Holy shit! -Yes, I'm like so upset about it, 285 00:12:43,430 --> 00:12:45,230 it's like just when my life was starting to click there. 286 00:12:45,232 --> 00:12:46,865 Like, I like my job. 287 00:12:46,867 --> 00:12:49,000 I like my friends. I like you. 288 00:12:49,002 --> 00:12:50,835 Look, it's going to be okay, okay? 289 00:12:50,837 --> 00:12:53,171 We'll figure something out, I'll help you. 290 00:12:53,540 --> 00:12:56,474 I mean, there is one way 291 00:12:56,476 --> 00:12:58,777 that I can get back to America permanently. 292 00:12:58,779 --> 00:13:00,912 Really, that's great, how? 293 00:13:03,016 --> 00:13:04,849 -I could get married. -To who? 294 00:13:04,851 --> 00:13:06,317 To you, idiot! 295 00:13:08,989 --> 00:13:10,889 Okay, you do realize that one of the features 296 00:13:10,891 --> 00:13:13,258 of FaceTime, is that I can see your face, right? 297 00:13:13,260 --> 00:13:16,861 Sorry, I'm sorry, yeah. 298 00:13:16,863 --> 00:13:18,329 No, I know. 299 00:13:18,331 --> 00:13:21,032 I just, actually-- Oh, my God. 300 00:13:21,034 --> 00:13:23,001 I noticed that photo of Drake in the wheelchair 301 00:13:23,003 --> 00:13:25,570 on your wall behind you there, shocking! 302 00:13:25,572 --> 00:13:28,573 Whatever, Ross, it's-- Never mind, honestly. 303 00:13:28,575 --> 00:13:32,343 It's just, I thought that we were, you know, on board 304 00:13:32,345 --> 00:13:35,513 with keeping it casual. 305 00:13:36,850 --> 00:13:38,550 I mean, we haven't even been dating for that long. 306 00:13:38,552 --> 00:13:41,386 It wouldn't be married married, I don't want that either. 307 00:13:41,388 --> 00:13:43,087 Not yet, it would just be, like, 308 00:13:43,089 --> 00:13:45,223 so that I could keep living in America, 309 00:13:45,225 --> 00:13:48,159 and keep pursuing my job and see my friends and see you. 310 00:13:50,597 --> 00:13:51,963 Well, 311 00:13:51,965 --> 00:13:55,033 would it be okay if I just took a night to sleep on it? 312 00:13:58,138 --> 00:13:59,270 Yeah, it's fine. 313 00:14:02,976 --> 00:14:03,875 Ross? 314 00:14:04,411 --> 00:14:06,044 Yeah. 315 00:14:06,513 --> 00:14:08,279 Can we sleep with the video shot on tonight, 316 00:14:08,281 --> 00:14:09,514 so it's like we're together? 317 00:14:11,351 --> 00:14:12,617 Yeah, of course. 318 00:14:12,619 --> 00:14:14,853 [gentle music] 319 00:14:25,532 --> 00:14:27,432 [crickets chirping] 320 00:14:30,237 --> 00:14:32,470 [sighing] I don't know, you know. 321 00:14:32,472 --> 00:14:33,938 What should I do, should I just marry her? 322 00:14:33,940 --> 00:14:36,474 No, absolutely not. 323 00:14:37,210 --> 00:14:40,612 This is the greatest bait and switch I have ever heard. 324 00:14:40,614 --> 00:14:43,448 Hey, you're getting older. Your stock is rising. 325 00:14:43,450 --> 00:14:45,216 Yeah, you don't want to commit all at once. 326 00:14:45,218 --> 00:14:47,185 There is no such thing as a 327 00:14:47,187 --> 00:14:49,554 fake marriage in a real relationship. 328 00:14:49,556 --> 00:14:51,456 Did she say, "Let's get married 329 00:14:51,458 --> 00:14:53,291 and then divorce in six months?" 330 00:14:53,293 --> 00:14:56,261 There is no need to rush into it like we did. 331 00:14:56,263 --> 00:15:00,365 If you marry her, you marry her. 332 00:15:00,367 --> 00:15:02,967 -Marriage is a life sentence. -More like the death penalty, 333 00:15:02,969 --> 00:15:05,036 but die a little bit everyday instead of all at once. 334 00:15:05,038 --> 00:15:08,206 -Why did you all get married then? -[scoffing] Your dumb ass. 335 00:15:08,208 --> 00:15:10,575 Yeah, your deportion is our abortion. 336 00:15:10,577 --> 00:15:12,277 Don't make the same mistakes we did. 337 00:15:12,279 --> 00:15:14,312 Deport and abort. 338 00:15:14,314 --> 00:15:16,481 Well, just don't use the excuse, "I'll pull out." 339 00:15:16,483 --> 00:15:18,249 It never works. 340 00:15:18,251 --> 00:15:20,385 I did, I did pull out, I didn't make it in time. 341 00:15:20,387 --> 00:15:22,487 Yeah, can you say premature ejaculation. 342 00:15:22,489 --> 00:15:24,522 I have a sensitive foreskin. 343 00:15:25,358 --> 00:15:26,357 Wow. 344 00:15:33,934 --> 00:15:36,567 [phone beeping] 345 00:15:38,605 --> 00:15:40,438 -[phone ringing] -I want to hear. 346 00:15:45,111 --> 00:15:47,312 -Hi! -Hey, it's me, Ross. 347 00:15:47,314 --> 00:15:49,314 Hi, I'm so happy you called, 348 00:15:49,316 --> 00:15:51,316 I felt so weird after we talked yesterday, 349 00:15:51,318 --> 00:15:52,483 and I just don't want you to think I'm trying 350 00:15:52,485 --> 00:15:54,018 to put any pressure on you. 351 00:15:54,020 --> 00:15:57,288 You know, it's just, like, a crazy situation. 352 00:15:57,290 --> 00:15:59,324 -No. -[whispering] She's lying. That's a fucking lie. 353 00:15:59,326 --> 00:16:02,427 Shut the fuck up. No, I just-- 354 00:16:03,563 --> 00:16:05,263 You know, well-- 355 00:16:06,199 --> 00:16:10,568 I don't know if it's a good idea for us to get married, you know. 356 00:16:10,570 --> 00:16:13,304 Like, we've only been seeing each other for a couple months. 357 00:16:13,306 --> 00:16:15,707 People who get married so quick like that, they end up hating each other, 358 00:16:15,709 --> 00:16:17,742 and I don't want to end up hating you. 359 00:16:17,744 --> 00:16:19,978 -[whispering] Good boy, good boy. -No, I don't want that. 360 00:16:19,980 --> 00:16:21,980 I just don't think that would happen, 'cause it wouldn't be, like, 361 00:16:21,982 --> 00:16:24,682 married, married, it would just be a fake marriage for the Green Card. 362 00:16:24,684 --> 00:16:28,553 Right, but we're dating, so it wouldn't be fake. 363 00:16:29,656 --> 00:16:32,991 Like, marriage puts a lot of pressure on a relationship, 364 00:16:32,993 --> 00:16:35,727 and, and we've only been dating for a couple of months. 365 00:16:35,729 --> 00:16:38,730 You know, and I don't want to put that kind of pressure on us. 366 00:16:39,466 --> 00:16:42,266 Yeah, okay, I get that. 367 00:16:43,303 --> 00:16:45,536 I just really wish there was another way to get you back here. 368 00:16:48,074 --> 00:16:51,576 Well, I wasn't, I wasn't even going to say anything to you but, 369 00:16:51,578 --> 00:16:54,312 actually, my friend, Loren, offered to marry me. 370 00:16:55,181 --> 00:16:58,349 [Harper] Okay, so, Ross knows who Loren is, he's on my adult field day team. 371 00:16:58,351 --> 00:17:01,352 I'm not going to lie, he's mad hot, 372 00:17:01,354 --> 00:17:02,487 and the other day he was just like: 373 00:17:02,489 --> 00:17:04,222 "I would marry you in a heartbeat." 374 00:17:04,224 --> 00:17:06,324 [upbeat music] 375 00:17:06,326 --> 00:17:08,693 Let's hang back a bit with Loren. 376 00:17:08,695 --> 00:17:12,730 You know, right idea, wrong guy. 377 00:17:12,732 --> 00:17:15,600 Ross, we're just friends, he's a really sweet guy, 378 00:17:15,602 --> 00:17:17,802 and I was just telling him about the situation, and he was like, 379 00:17:17,804 --> 00:17:20,204 "Oh, I'd love to do whatever I can to help." 380 00:17:20,206 --> 00:17:22,473 -I'll find you somebody good. -Like who? 381 00:17:24,077 --> 00:17:25,643 I'll find you somebody real good. 382 00:17:26,212 --> 00:17:27,545 I don't want to marry a stranger! 383 00:17:27,547 --> 00:17:29,747 I know some candidates 384 00:17:29,749 --> 00:17:32,216 who would be completely willing, 385 00:17:32,218 --> 00:17:36,154 who are college graduates, um, they shop at J. Crew, 386 00:17:36,156 --> 00:17:39,357 you know, a bunch of good guys. I just, you know, need a couple of days to figure it out. 387 00:17:40,827 --> 00:17:42,460 Okay, I guess. 388 00:17:47,667 --> 00:17:49,333 -[Ross sighing] -[phone beeps] 389 00:17:53,440 --> 00:17:55,139 You're in, you're in trouble. 390 00:17:57,444 --> 00:17:58,576 [Ross sighing] 391 00:18:00,246 --> 00:18:02,246 It's all right, just breathe. 392 00:18:02,248 --> 00:18:04,415 Get some fresh air, feels good out here. 393 00:18:05,418 --> 00:18:07,452 -[Tammy sighing] -Wow. 394 00:18:08,488 --> 00:18:10,721 Like, you're my best friend, 395 00:18:10,723 --> 00:18:14,092 but sometimes you are dumb as fuck. 396 00:18:14,761 --> 00:18:16,427 Today is fucking insane. 397 00:18:17,864 --> 00:18:19,363 [Ross sighing] 398 00:18:19,365 --> 00:18:21,232 We need a guy who sucks. 399 00:18:21,234 --> 00:18:22,700 You know? A guy with zero sex appeal. 400 00:18:22,702 --> 00:18:24,535 Somebody who doesn't have anything in his life, 401 00:18:24,537 --> 00:18:25,603 like, figured out. 402 00:18:26,172 --> 00:18:29,140 Get out, you're fired! 403 00:18:29,142 --> 00:18:31,876 Oh, come on, whoa, whoa, whoa. I'll take you to an R rated movie, anything. 404 00:18:31,878 --> 00:18:35,780 -Just don't fire me, please. -No, too late, too late, I'm big pimplin' now, baby. 405 00:18:35,782 --> 00:18:38,549 -Too late. -You've been fucking impossible ever since 406 00:18:38,551 --> 00:18:40,251 that God damn blow job, you motherfucker. 407 00:18:40,253 --> 00:18:42,386 Don't you dare, you're through! 408 00:18:42,822 --> 00:18:44,388 -[worker] Get... out. -[Douglas] No! 409 00:18:44,390 --> 00:18:45,423 -[worker] Get out! -[Douglas] No! 410 00:18:45,425 --> 00:18:46,757 No, no, no, no! 411 00:18:46,759 --> 00:18:48,559 Hey, hey, ah! 412 00:18:48,561 --> 00:18:50,795 -[Douglas screaming] -[both grunting] 413 00:18:51,865 --> 00:18:54,165 [elastic tearing] 414 00:18:54,167 --> 00:18:56,534 -[elastic snapping] -[body thumping] 415 00:18:56,536 --> 00:18:58,336 -[Douglas yelling] -[door slamming] 416 00:18:58,338 --> 00:19:00,805 Isn't that the asshole who crashed my Halloween party? 417 00:19:00,807 --> 00:19:02,340 -[engine revving] -[tires squealing] 418 00:19:02,342 --> 00:19:05,176 I'm not fixing your overbite without these! 419 00:19:05,178 --> 00:19:06,377 Fucker! 420 00:19:06,379 --> 00:19:07,578 [upbeat music] 421 00:19:10,884 --> 00:19:12,217 He's perfect! 422 00:19:12,218 --> 00:19:13,551 You just turned in to a little girl. 423 00:19:18,291 --> 00:19:19,524 I need a new best friend. 424 00:19:19,525 --> 00:19:20,758 It'll be great, all you got to do is go to Canada. 425 00:19:20,760 --> 00:19:23,828 Get married to her, interview with Immigration. 426 00:19:23,830 --> 00:19:25,596 Live with her for six months 427 00:19:25,598 --> 00:19:27,698 until her Green Card becomes official. 428 00:19:27,700 --> 00:19:29,534 And then that's it, you're done and you're out of there. 429 00:19:29,536 --> 00:19:30,935 You can bail, live your life. 430 00:19:30,937 --> 00:19:32,570 Yeah, fast money. 431 00:19:32,572 --> 00:19:34,772 Mm. You got this, come on, come on. 432 00:19:36,910 --> 00:19:38,809 -Do you have a picture of her? -She's beautiful, man. 433 00:19:40,346 --> 00:19:41,913 -You'll love her. -Super cute, super cute. 434 00:19:44,617 --> 00:19:45,917 All right, I'm very interested. 435 00:19:45,919 --> 00:19:47,652 My rate is $500 a week, 436 00:19:47,654 --> 00:19:49,187 plus, I want my own credit card. 437 00:19:49,189 --> 00:19:51,322 -How do you have a rate? -I just do. 438 00:19:51,324 --> 00:19:53,824 That's like ten thousand bucks, man, I don't have that. 439 00:19:53,826 --> 00:19:55,693 Love is very, very expensive. 440 00:19:55,695 --> 00:19:58,496 Okay, I'll give you 200 bucks a month, 441 00:19:58,498 --> 00:20:01,599 and this old Navy gift card. 442 00:20:01,601 --> 00:20:03,568 -[Tammy] Ooh. -There's like 25 dollars on that. 443 00:20:03,570 --> 00:20:06,337 Come on, man, that's like three V-necks, 444 00:20:06,339 --> 00:20:07,905 which you clearly need. 445 00:20:07,907 --> 00:20:10,341 Well, what is that in flip-flops? 446 00:20:12,779 --> 00:20:14,545 Five flip-flops? 447 00:20:14,547 --> 00:20:17,548 [chuckling] Five pairs or five total? 448 00:20:17,550 --> 00:20:19,350 I will get you five pairs of flip-flops! 449 00:20:19,352 --> 00:20:22,353 [sniggering] Well, that's way too many. [laughing] 450 00:20:22,355 --> 00:20:23,721 Who would buy five pairs of flip-flops? 451 00:20:24,657 --> 00:20:26,791 [chuckling] 452 00:20:27,827 --> 00:20:30,695 Mm. That's so many. 453 00:20:30,697 --> 00:20:32,597 That's too many flops. 454 00:20:32,932 --> 00:20:37,902 -[gentle music] -[plane engine roaring] 455 00:20:41,941 --> 00:20:44,308 I didn't realize you like cats so much. 456 00:20:44,310 --> 00:20:46,577 I feel like a Russian male order bride. 457 00:20:46,579 --> 00:20:49,547 Well, I promise you, if you go through with this deal. 458 00:20:49,549 --> 00:20:52,817 It'll be worthwhile and you'll be rewarded, uh-- 459 00:20:54,487 --> 00:20:55,620 Doug, get in here. 460 00:20:55,622 --> 00:20:57,255 [bright music] 461 00:20:57,257 --> 00:20:59,690 I love your Scottish accent, Ross. 462 00:20:59,692 --> 00:21:04,028 I'm from Scotland too, for Christ sakes. [laughing] 463 00:21:04,731 --> 00:21:06,597 I didn't know we were doing accents. 464 00:21:06,599 --> 00:21:09,300 Your accent sucks. Hey, what's up. 465 00:21:09,302 --> 00:21:13,838 My name's Doug linbiski. I mean, Lebowski-- La-- Lapinski. 466 00:21:14,407 --> 00:21:16,607 You're having trouble saying your own last name? 467 00:21:18,778 --> 00:21:20,378 It's a tongue twister. 468 00:21:20,380 --> 00:21:24,682 When it's not in alphabetical order. How dare you shame me. 469 00:21:24,684 --> 00:21:25,816 Right. 470 00:21:25,818 --> 00:21:29,520 Hey, Ross, can I talk to you in the bathroom for a second? 471 00:21:29,522 --> 00:21:31,722 -[Douglas] You want to see me too? -Uh-uh, no, just Ross. 472 00:21:31,724 --> 00:21:34,025 -[Ross] Okay. -You want me to come in there with you? 473 00:21:34,027 --> 00:21:36,694 -Just one minute, thank you. -All right, I'm going to be right here. 474 00:21:36,696 --> 00:21:38,462 -[Harper] Okay. -I won't touch anything. 475 00:21:40,333 --> 00:21:42,633 You want me to marry the psycho from Halloween? 476 00:21:42,635 --> 00:21:45,403 -You're telling me that guy's better than Loren? -He's actually a really good guy 477 00:21:45,405 --> 00:21:47,638 -once he gets his last name out. -You couldn't find anyone normal? 478 00:21:47,640 --> 00:21:50,474 It's kind of a hard sell, you know, it's like a marriage 479 00:21:50,476 --> 00:21:52,576 without any of the sex and all the talking, 480 00:21:52,578 --> 00:21:54,345 who would want to do that? 481 00:21:55,048 --> 00:21:57,014 I'm sorry, I shouldn't have said that. Okay? 482 00:21:57,016 --> 00:21:59,483 He's in, he's in with the plan, 483 00:21:59,485 --> 00:22:01,485 all I had to do was give him seven grand. 484 00:22:01,487 --> 00:22:04,522 Oh, my God, you're paying him to marry me? 485 00:22:04,524 --> 00:22:06,791 He needs the money, it's the only way he said he'd do it. 486 00:22:06,793 --> 00:22:10,661 Okay, cool, well, if you're paying him seven grand, I'd like ten grand. 487 00:22:10,663 --> 00:22:12,630 I'll pay you back in other ways. [clicks tongue] 488 00:22:12,632 --> 00:22:14,565 Nothing you do is worth ten grand. 489 00:22:14,567 --> 00:22:17,802 Listen, it'll be great, okay? 490 00:22:17,804 --> 00:22:20,338 The guy doesn't even spend anytime in his place. 491 00:22:20,340 --> 00:22:23,341 He says he has some boat, that's where he is all the time. 492 00:22:23,343 --> 00:22:26,944 -Really? -Yeah, he'll be off doing his own thing, 493 00:22:26,946 --> 00:22:30,348 and then we'll be able to do our thing, together. 494 00:22:31,818 --> 00:22:33,551 That would almost be a romantic thing to say 495 00:22:33,553 --> 00:22:36,053 if you weren't trying to convince me to marry a stranger, 496 00:22:36,055 --> 00:22:37,655 who's definitely on the spectrum. 497 00:22:45,698 --> 00:22:47,131 Um, hi! 498 00:22:49,736 --> 00:22:51,936 -You woke me up. -Oh, I'm sorry. 499 00:22:58,010 --> 00:22:59,610 Can I see you in the bathroom? 500 00:23:02,115 --> 00:23:03,080 Okay. 501 00:23:08,921 --> 00:23:11,422 I'm a little upset, you didn't tell me Harper was annoying. 502 00:23:11,424 --> 00:23:13,858 Shh! She's not annoying, man, she's great. 503 00:23:13,860 --> 00:23:16,927 -What are you talking about? -I won't tolerate her, her pretentious little hair. 504 00:23:16,929 --> 00:23:19,130 -I need a pay bump. -I'll give you a thousand bucks more, man, 505 00:23:19,132 --> 00:23:21,832 -but that's all I got. -Fine, but I'm not pleased. 506 00:23:21,834 --> 00:23:24,402 You're only going to get 85% out of me. 507 00:23:24,404 --> 00:23:26,704 You might not be able tell at first glance, but I'm a romantic. 508 00:23:26,706 --> 00:23:29,473 Oh, I can tell by the way rose petals fall 509 00:23:29,475 --> 00:23:30,975 -out of your ass. -Rose petals fall out of my what? 510 00:23:30,977 --> 00:23:32,743 -Your ass! -[hand smacking] 511 00:23:32,745 --> 00:23:34,678 -Don't insult me. -You just hit me! 512 00:23:34,680 --> 00:23:36,447 Have you given much thought to a venue? 513 00:23:36,449 --> 00:23:39,650 I'm envisioning something by an ocean, maybe a pinata. 514 00:23:39,652 --> 00:23:41,585 I don't want to skimp because these memories are going to last a lifetime. 515 00:23:41,587 --> 00:23:44,422 [whispering] Months, Doug, six months! 516 00:23:44,424 --> 00:23:47,992 Not when you hate your wife, time fucking goes real slow. 517 00:23:47,994 --> 00:23:50,461 We're going to do the wedding here, her parents are gone for the weekend, 518 00:23:50,463 --> 00:23:54,031 -it's free and it's perfect. -Fine, I'm willing to forego the idealic venue, 519 00:23:54,834 --> 00:23:56,734 -if you give me your socks. -What? 520 00:23:56,736 --> 00:23:59,537 -Give me your socks. -What happened to your socks? 521 00:24:00,173 --> 00:24:01,038 They fell off. 522 00:24:02,074 --> 00:24:05,142 [quirky music] 523 00:24:10,516 --> 00:24:11,916 It didn't have to be that hard, Ross. 524 00:24:22,995 --> 00:24:25,062 What do you two say we start fresh. 525 00:24:25,865 --> 00:24:28,032 Great idea. Hi, I'm Doug L. 526 00:24:28,034 --> 00:24:32,069 Hi, Doug L., I'm Harper R. 527 00:24:32,071 --> 00:24:33,170 Hmm. 528 00:24:33,172 --> 00:24:34,138 That's so sweet. 529 00:24:35,107 --> 00:24:36,740 [gentle music] 530 00:24:36,742 --> 00:24:39,043 Honey, will you marry him? 531 00:24:42,548 --> 00:24:44,682 I will, reluctantly. 532 00:24:51,691 --> 00:24:54,658 Yeah, this place looks pretty good, right? 533 00:24:54,660 --> 00:24:57,161 -Should be fine. -It looks awful, the balloons are just sagging there, 534 00:24:57,163 --> 00:24:59,129 they don't even have enough air in them. 535 00:24:59,131 --> 00:25:02,266 [laughing] Are you wearing an American tuxedo in Canada? 536 00:25:02,268 --> 00:25:04,268 You might as well burn the flag. 537 00:25:04,270 --> 00:25:05,536 Good one, pal. 538 00:25:05,538 --> 00:25:08,005 Did you check out that dossier I put together? 539 00:25:08,007 --> 00:25:10,458 You all are going to have to learn every little thing about each other's lives 540 00:25:10,459 --> 00:25:12,910 'cause customs is going to interview you right when we land. 541 00:25:12,912 --> 00:25:14,879 -I don't read. -Why? 542 00:25:14,881 --> 00:25:16,280 I learn by looking. 543 00:25:17,783 --> 00:25:19,283 Okay, I'll read it to you then. 544 00:25:19,285 --> 00:25:21,685 Shut up, I can not deal with your petty 545 00:25:21,687 --> 00:25:24,188 -bullshit on my wedding day. Of all days, Ross. -I'm sorry. 546 00:25:24,190 --> 00:25:26,857 Of all days. It's my fucking wedding day. 547 00:25:26,859 --> 00:25:29,560 Once a year, once in a lifetime. 548 00:25:29,562 --> 00:25:31,562 My day, not yours! 549 00:25:31,998 --> 00:25:34,164 But don't worry, buddy, I always handle my shit. 550 00:25:35,268 --> 00:25:37,234 I'm extremely mature for my age. 551 00:25:37,236 --> 00:25:38,202 Okay. 552 00:25:39,972 --> 00:25:41,205 Oh, yes. 553 00:25:41,207 --> 00:25:44,041 I'm here for the Doug 554 00:25:44,043 --> 00:25:46,710 and Harper L. wedding. 555 00:25:46,712 --> 00:25:48,812 Yes, you're in the right place, my friend, 556 00:25:48,814 --> 00:25:52,983 the groom's side is on your left. Right over there, buddy. 557 00:25:52,985 --> 00:25:56,153 -What the fuck is this? -Can you tell me about these people that are here? 558 00:25:56,155 --> 00:26:00,758 -Who are these people? -These are my friends. 559 00:26:01,761 --> 00:26:04,562 Well, actually, I, I put an ad out online, 560 00:26:04,564 --> 00:26:07,565 and said free cake at a wedding, so. 561 00:26:07,567 --> 00:26:10,234 Doug, this is my fucking parents' house, okay, you can't do that. 562 00:26:10,236 --> 00:26:13,804 -There's my little Dougie. -Mom! 563 00:26:13,806 --> 00:26:16,307 -He invited his family? -I swear I had no idea. 564 00:26:16,309 --> 00:26:18,108 It's my wedding day, how can I not invite my family. 565 00:26:18,110 --> 00:26:20,110 I am so proud of you. 566 00:26:20,112 --> 00:26:22,046 I never thought you'd get married. 567 00:26:22,048 --> 00:26:27,284 And you only waited to tell me until two days before. 568 00:26:27,286 --> 00:26:29,219 [hand smacking] 569 00:26:29,221 --> 00:26:32,122 -What the fuck? -[chuckling] Now, where's this Harper? 570 00:26:32,692 --> 00:26:34,258 Oh, hi, that's me. [chuckling] 571 00:26:34,260 --> 00:26:36,794 Are you going to marry my son? 572 00:26:37,196 --> 00:26:39,830 -Yeah. -Yeah, fucking right. 573 00:26:40,232 --> 00:26:43,267 -Well, fuck yeah! -[hand smacking] 574 00:26:43,269 --> 00:26:46,704 You have outdone yourself this time. 575 00:26:46,706 --> 00:26:49,306 Who's this fucking asshole right here? 576 00:26:49,308 --> 00:26:52,242 Well, uh, it's good that you asked that, Norm. 577 00:26:52,244 --> 00:26:54,979 Ross is Harper's brother. 578 00:26:54,981 --> 00:26:59,984 And she's always with him because... [whispering] he's suicidal. 579 00:26:59,986 --> 00:27:02,186 -He's what? -Suicidal. 580 00:27:02,188 --> 00:27:04,855 And she doesn't really want to leave him alone. 581 00:27:04,857 --> 00:27:07,191 Right, he's right, you know. 582 00:27:07,193 --> 00:27:12,229 I mean, I just want to [mimicking dying noises] 583 00:27:12,231 --> 00:27:14,665 Okay, where's the rest of the family? 584 00:27:14,667 --> 00:27:18,102 They're all fucking dead, from suicide, Norm. 585 00:27:18,104 --> 00:27:19,169 Thanks for asking. 586 00:27:19,905 --> 00:27:21,772 Well that's just gut wrenching. 587 00:27:22,141 --> 00:27:23,374 [gentle music] 588 00:27:25,344 --> 00:27:26,910 My vows. 589 00:27:26,912 --> 00:27:29,380 I vow to make these vows. 590 00:27:29,382 --> 00:27:32,650 I vow to let you watch whatever you want on TV 591 00:27:32,652 --> 00:27:34,718 when wrestling's not on. 592 00:27:35,254 --> 00:27:37,421 I promise to make promises. 593 00:27:37,423 --> 00:27:40,724 -I vow to let you have... -Who the fuck are you? 594 00:27:40,726 --> 00:27:42,326 ...all your privacy. 595 00:27:42,328 --> 00:27:45,229 I'm a craigslist model. 596 00:27:45,231 --> 00:27:47,931 Oh, I'm so fucking impressed. 597 00:27:47,933 --> 00:27:50,668 -Do I look good? -You look like a fucking pervert. 598 00:27:50,670 --> 00:27:54,171 People spend money, a special event, 599 00:27:54,173 --> 00:27:57,107 a wedding, you came with the short fucking pants. 600 00:27:57,109 --> 00:28:01,078 This is-- this is so inconsiderate of you. 601 00:28:01,080 --> 00:28:04,314 Why the fuck-- Why don't you just go and fuck a donkey somewhere. 602 00:28:05,718 --> 00:28:07,718 Who makes your jacket? I like it. 603 00:28:07,720 --> 00:28:09,119 [stuttering] 604 00:28:09,121 --> 00:28:11,855 The man who fucks your mother. 605 00:28:12,458 --> 00:28:15,192 Well, perhaps it's the same man who makes you eat shit! 606 00:28:15,194 --> 00:28:17,294 [Douglas] ...go down on you every Tuesday. 607 00:28:17,897 --> 00:28:18,829 That's rude. 608 00:28:20,232 --> 00:28:21,965 Your mother is a whore. 609 00:28:23,035 --> 00:28:25,169 And if you don't behave yourself, you know, 610 00:28:25,171 --> 00:28:27,871 you see that black guy sleeping on himself right now, 611 00:28:27,873 --> 00:28:30,407 look at that, I will just let him loose on you. 612 00:28:30,409 --> 00:28:32,976 Bend you over and fuck, you say, "Aye!" 613 00:28:32,978 --> 00:28:34,812 He's ready for you, you fucker, you. 614 00:28:36,148 --> 00:28:37,915 Yep, sorry, man. I might, I might go-- 615 00:28:37,917 --> 00:28:39,917 And who asked you to sit next me? 616 00:28:39,919 --> 00:28:42,720 Who's the fucking seating arrangement person here? 617 00:28:44,223 --> 00:28:46,323 Sorry about it. [clears throat] 618 00:28:47,126 --> 00:28:49,193 [Douglas] I will honor and relish you. 619 00:28:52,465 --> 00:28:54,231 Good job, Doug, it's, it's a special day. 620 00:28:55,835 --> 00:28:58,936 Got any weapons on you there, suicidey, huh? 621 00:28:58,938 --> 00:29:00,771 Right. You want to be selfish, kill yourself? 622 00:29:00,773 --> 00:29:03,173 That's fine, but not fucking today. 623 00:29:03,175 --> 00:29:05,843 Okay. Oh, what's this, this a pin? 624 00:29:05,845 --> 00:29:08,245 Is this a pin? Fucking end your life and be with your dumb fuck family. 625 00:29:08,247 --> 00:29:09,880 Cowards, fuck you. 626 00:29:10,883 --> 00:29:14,418 It's fine, my suicide plans are more long term anyway. 627 00:29:14,420 --> 00:29:17,154 [whispering] Shut the fuck up for the vows! 628 00:29:18,524 --> 00:29:20,824 [gentle music] 629 00:29:23,763 --> 00:29:26,263 Okay, do you, Doug Lipinski, 630 00:29:26,265 --> 00:29:28,265 take this woman to be your lawfully wedded wife. 631 00:29:29,135 --> 00:29:30,200 I do. 632 00:29:31,937 --> 00:29:34,004 And do you, Harper Reynolds, 633 00:29:34,006 --> 00:29:39,877 take this man to be your lawfully wedded husband? 634 00:29:42,081 --> 00:29:43,080 Think about it. 635 00:29:48,521 --> 00:29:50,521 -I do. -You sure? 636 00:29:50,523 --> 00:29:52,289 [belching] She's sure, dude. 637 00:29:54,193 --> 00:29:56,126 Okay, so, by the power invested in me, 638 00:29:56,128 --> 00:29:58,362 uh, by the Province of British Columbia, 639 00:29:58,364 --> 00:30:00,130 I now pronounce you husband and wife, 640 00:30:00,132 --> 00:30:01,298 you may kiss the bride. 641 00:30:01,300 --> 00:30:04,101 [upbeat music] 642 00:30:09,275 --> 00:30:11,108 Kiss her already. 643 00:30:11,443 --> 00:30:12,910 [indistinct shouting] 644 00:30:14,113 --> 00:30:16,814 I found a knife, I'm going to stab myself 645 00:30:16,816 --> 00:30:18,315 with this fucking knife. 646 00:30:18,317 --> 00:30:19,449 Oh, thank God! 647 00:30:19,451 --> 00:30:21,251 You selfish fuck! 648 00:30:21,253 --> 00:30:24,321 -[loud thump] -[both grunting] 649 00:30:24,323 --> 00:30:27,191 -[fists thudding] -[groaning] 650 00:30:27,193 --> 00:30:31,028 Uh, well, ladies and gentlemen, I present to you Mr. and Mrs. Doug Lipinski. 651 00:30:31,030 --> 00:30:34,565 -[mom cheers] -[guests clap] 652 00:30:34,567 --> 00:30:37,868 [plane engine roaring] 653 00:30:37,870 --> 00:30:39,570 [Ross] Did you look at that dossier I made? 654 00:30:40,472 --> 00:30:42,840 Customs is going to interview you right when we land. 655 00:30:44,009 --> 00:30:45,909 I can handle my shit, Rossy. 656 00:30:45,911 --> 00:30:46,910 All right? I promise. 657 00:30:46,912 --> 00:30:49,313 [people chattering] 658 00:30:49,315 --> 00:30:50,881 [chuckling] 659 00:30:52,885 --> 00:30:56,119 -All right, Mrs. Lebowski. -It's Lipinski. 660 00:30:56,121 --> 00:30:58,989 -Libinsky. -Lipinski. Pins-- 661 00:30:58,991 --> 00:31:01,358 -It's really hard to pronounce. -Yeah? 662 00:31:01,360 --> 00:31:04,127 -[Douglas] Yeah. -Yeah, I wasn't talking to you though, so. 663 00:31:05,197 --> 00:31:08,599 Mrs. Lipinski, you scored a perfect 50 out of 50. 664 00:31:08,601 --> 00:31:09,867 Oh. 665 00:31:10,236 --> 00:31:12,069 Thank you. [laughing] 666 00:31:13,505 --> 00:31:15,939 And Mr. Lipinsy, Lapinski... 667 00:31:17,877 --> 00:31:20,644 you unfortunately scored 3 out of 50, 668 00:31:20,646 --> 00:31:22,546 [laughing] 3 out of 50. 669 00:31:22,548 --> 00:31:29,219 Unfortunately for you, waffle is not the answer to the first ten questions. 670 00:31:29,221 --> 00:31:32,289 See, including, "What is the date of your wife's birth?" 671 00:31:34,493 --> 00:31:37,227 I didn't want to leave it blank because it's better not-- 672 00:31:37,229 --> 00:31:38,929 No, no. 673 00:31:38,931 --> 00:31:39,997 What's the date of your wife's birth? 674 00:31:39,999 --> 00:31:40,931 Just the date? 675 00:31:43,102 --> 00:31:43,967 Waffle. 676 00:31:48,507 --> 00:31:50,207 If you, if you'll excuse us for a minute, 677 00:31:50,209 --> 00:31:51,675 agent Buckle and I need to confer. 678 00:31:56,548 --> 00:31:57,681 [door opening] 679 00:32:00,986 --> 00:32:03,353 -[door closing] -My god, I can't believe you only got 3 out of 50 right. 680 00:32:03,355 --> 00:32:06,123 -What the fuck? -I thought it was going to be multiple choice. 681 00:32:06,125 --> 00:32:07,658 -All right? -Jesus. 682 00:32:07,660 --> 00:32:10,227 Look, standardized tests don't test intelligence, 683 00:32:10,229 --> 00:32:11,561 so it's all good. 684 00:32:15,968 --> 00:32:16,667 [door opening] 685 00:32:16,668 --> 00:32:17,367 -[door closing] -[Harper] It's fine. 686 00:32:29,448 --> 00:32:32,316 Okay, you're good to enter. 687 00:32:32,318 --> 00:32:34,117 -Really? -Congratulations. 688 00:32:34,119 --> 00:32:35,319 -Thank you. -Welcome to the United States. 689 00:32:35,321 --> 00:32:36,987 Thank you so much. 690 00:32:36,989 --> 00:32:38,722 But please be advised that we may drop 691 00:32:38,724 --> 00:32:41,325 into your place of residence from time to time. 692 00:32:41,327 --> 00:32:43,427 And in which case, if everything checks out, 693 00:32:43,429 --> 00:32:45,028 you'll get a permanent Green Card. 694 00:32:45,030 --> 00:32:47,364 Thanks, man, thanks. 695 00:32:47,366 --> 00:32:49,533 -That's awesome. That's awesome. -Yes, yes. 696 00:32:49,535 --> 00:32:52,669 Hey, needle dick, I totally passed that test. 697 00:32:52,671 --> 00:32:54,705 [uplifting music] 698 00:32:54,707 --> 00:32:56,573 Yeah, yeah! 699 00:33:00,212 --> 00:33:01,712 It's crazy but it worked. 700 00:33:07,619 --> 00:33:09,686 It worked, I'm so happy. 701 00:33:09,688 --> 00:33:11,588 Oh, I can't believe it worked. 702 00:33:12,224 --> 00:33:14,124 You just got to stick with me, you know. 703 00:33:14,126 --> 00:33:17,427 Ross the boss, always making moves. [snapping fingers] 704 00:33:17,429 --> 00:33:19,496 Actually, I was only using you to get to Doug, so. 705 00:33:19,498 --> 00:33:21,331 -Doug? Nice working with you. -No, I'm kidding. 706 00:33:26,171 --> 00:33:29,106 ¶ K-I-S-S-I-N-G ¶ 707 00:33:29,475 --> 00:33:31,408 Where'd you learn how to kiss, Ross? 708 00:33:32,011 --> 00:33:34,511 If you need any lessons, let me know. 709 00:33:34,513 --> 00:33:35,779 I'm a professional kisser. 710 00:33:37,449 --> 00:33:39,516 ¶ Sometimes life can feel like ¶ 711 00:33:39,518 --> 00:33:43,086 ¶ Walking through A dark alley alone ¶ 712 00:33:43,088 --> 00:33:45,022 [boat horn blaring] 713 00:33:45,024 --> 00:33:46,523 ¶ Raise my walls as defense ¶ 714 00:33:46,525 --> 00:33:50,694 ¶ What I want Has been taken before ¶ 715 00:33:52,131 --> 00:33:55,032 ¶ Oh, dreaming is safe So I'd rather-- ¶ 716 00:33:56,068 --> 00:33:59,202 There she is, home sweet home. 717 00:34:02,207 --> 00:34:04,074 Wait, you live on a houseboat. 718 00:34:04,076 --> 00:34:06,810 No, we live on a houseboat. 719 00:34:06,812 --> 00:34:09,613 I swear to God, I did not know. 720 00:34:10,249 --> 00:34:13,417 Yeah, so, you know, I pretty much bought it in the '80s. 721 00:34:13,419 --> 00:34:15,552 Practically in mint condition. 722 00:34:15,554 --> 00:34:18,422 It's really just me that lives here. You can probably put like 723 00:34:18,424 --> 00:34:21,458 25 people on here if you want to. So, it's going to be really comfortable with us three. 724 00:34:21,460 --> 00:34:24,327 Does it actually, like, work? 725 00:34:24,329 --> 00:34:26,430 Yeah, no, it's great, it flies. 726 00:34:26,432 --> 00:34:28,832 We got a little people call this boat the wave fucker. 727 00:34:29,668 --> 00:34:32,135 -It can actually, like, it can-- -Chuck your luggage in there. 728 00:34:32,137 --> 00:34:34,304 [Harper] Oh, well, I have some stuff that's-- 729 00:34:34,306 --> 00:34:35,806 -Throw it in there real quick. -Thank you. 730 00:34:35,808 --> 00:34:37,707 Don't worry, don't worry, the boat's really old, 731 00:34:37,709 --> 00:34:40,510 it won't get hurt. Just sort of hop over here, 732 00:34:40,512 --> 00:34:42,679 and, uh, let me help you in. 733 00:34:42,681 --> 00:34:46,249 -So, come on up, there's she goes, whoopsie-daisy. -[Harper] Okay, okay. 734 00:34:46,251 --> 00:34:48,752 So, we got all your standard amenities. 735 00:34:49,388 --> 00:34:54,391 Plus TV. And, uh, some ketchup, and of course, mayonnaise. 736 00:34:54,760 --> 00:34:58,628 Oh... and a traffic cone. 737 00:34:58,630 --> 00:35:01,364 We're the only boat in the harbor that has a traffic cone. 738 00:35:01,366 --> 00:35:03,600 There used to be another guy that had one, now it's just me. 739 00:35:05,637 --> 00:35:08,405 -Cool. -[Douglas] And, uh, oh, right here, 740 00:35:08,407 --> 00:35:11,374 best part, this is little Weezy. 741 00:35:11,376 --> 00:35:13,877 Who's my little first mate? 742 00:35:13,879 --> 00:35:15,245 He's a rescue. 743 00:35:15,247 --> 00:35:17,447 He was in my garbage disposal 744 00:35:17,449 --> 00:35:18,648 and I pulled him out. 745 00:35:19,251 --> 00:35:20,183 -Ugh! -Hey, Doug. 746 00:35:21,520 --> 00:35:23,753 Is, uh, that you and your girlfriend there? 747 00:35:23,755 --> 00:35:25,889 Oh, yeah, I wish, man, that's Crystal. 748 00:35:26,225 --> 00:35:28,458 I'm going to go see her in a reunion soon. It's going to be exciting 749 00:35:28,460 --> 00:35:31,695 to see her in the flesh, and... refresh. 750 00:35:31,697 --> 00:35:33,730 -All right, Doug. -Oh, my God! 751 00:35:33,732 --> 00:35:36,666 Why don't you show, um, Harper to her room. 752 00:35:36,668 --> 00:35:39,803 Oh, yeah. I got the best room in the house for you. 753 00:35:39,805 --> 00:35:41,304 Used to be my pet cemetery. 754 00:35:42,574 --> 00:35:44,174 Yeah, come and check it out. 755 00:35:44,176 --> 00:35:46,309 [quirky music] 756 00:35:46,311 --> 00:35:49,412 It's a little bit of a decorative project that I'm working on. 757 00:35:49,414 --> 00:35:51,348 It sure is a lot of lava. 758 00:35:51,683 --> 00:35:53,850 Yeah, I bought them from this street vendor, 759 00:35:53,852 --> 00:35:56,286 he said the lava was from all over the world. 760 00:35:56,288 --> 00:35:59,556 And I believe him because he had a hand grenade tattoo on his face. 761 00:36:01,193 --> 00:36:02,526 -[water squirting] -Oh, shit! 762 00:36:05,364 --> 00:36:09,299 It's good to keep a roll of duct tape on board at all times. 763 00:36:09,301 --> 00:36:12,936 For leaks and, uh, waxing my bikini line. [chuckling] 764 00:36:13,872 --> 00:36:16,306 Pretty cool, huh, guys? We got our own water. 765 00:36:16,308 --> 00:36:21,178 Woo! Anyway, I'll leave this duct tape right here. 766 00:36:21,180 --> 00:36:23,213 You're going to need it, 'cause you look like you don't wax 767 00:36:23,215 --> 00:36:24,781 your bikini line, my friend. 768 00:36:25,284 --> 00:36:27,250 Let's hug it out. [grunting] 769 00:36:27,753 --> 00:36:30,520 All right, later. You guys have fun now. 770 00:36:30,522 --> 00:36:33,857 Hey, you know what? I feel like we can do this for more than six months, yeah? 771 00:36:42,634 --> 00:36:45,569 -It's kind of nice, right? -No, this is literally so fucked. 772 00:36:45,571 --> 00:36:47,837 I just married, like, a mental patient for you. You were going to 773 00:36:47,839 --> 00:36:49,806 -leave me alone here? -I'm not going to leave you alone here. 774 00:36:49,808 --> 00:36:51,875 I'm going to stay every night, I just don't want to move in. 775 00:36:51,877 --> 00:36:54,477 I seem to feel like you at least can give a shit about my well-being. 776 00:36:54,479 --> 00:36:56,713 -I do give a shit. -No, you don't, it's always about you 777 00:36:56,715 --> 00:36:58,615 and your life and your world. 778 00:36:58,617 --> 00:37:00,483 Like, what about me, you've never made any effort 779 00:37:00,485 --> 00:37:02,819 -to get to know my friends-- -Invite your friends here. 780 00:37:02,821 --> 00:37:04,988 -Invite them here. -I'm not going to invite my friends here. 781 00:37:04,990 --> 00:37:07,724 We'll have a party, they can get to see the new digs, it'll be great. 782 00:37:07,726 --> 00:37:10,827 I can do whatever you want for them, I can cook for them. 783 00:37:10,829 --> 00:37:12,996 I can learn all their names. 784 00:37:13,865 --> 00:37:15,265 It'll be fun. 785 00:37:15,267 --> 00:37:19,002 [reporter] There's a disturbing new trend on the teenage party scene. 786 00:37:19,004 --> 00:37:22,572 Teens seeking a buzz are soaking tampons in Vodka 787 00:37:22,574 --> 00:37:25,542 and inserting them into their rectum to get drunk faster 788 00:37:25,544 --> 00:37:28,979 and feel the effects of alcohol more intensely. 789 00:37:28,981 --> 00:37:31,681 The practice is known as butt chugging. 790 00:37:31,683 --> 00:37:34,618 That's the grossest thing I've ever seen. 791 00:37:34,620 --> 00:37:36,753 -[woman] Really. -[laughing] 792 00:37:36,755 --> 00:37:37,754 -Thank you. -Thanks. 793 00:37:37,756 --> 00:37:39,322 There you go. 794 00:37:39,324 --> 00:37:40,790 So happy you all could come over, you know, 795 00:37:40,792 --> 00:37:42,726 it's a real pleasure getting to meet you. 796 00:37:42,728 --> 00:37:46,263 -Harper, he's great. -Thank you. 797 00:37:46,265 --> 00:37:48,932 [Douglas screaming] It burns, it burns, it burns, it burns! 798 00:37:48,934 --> 00:37:50,300 -Oh, shit. [chuckling] -[women shouting] 799 00:37:50,302 --> 00:37:52,035 [rock music] 800 00:37:52,037 --> 00:37:55,005 Ew! Ew! Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God! 801 00:37:55,007 --> 00:37:57,474 -Is that mine? -[women chattering] 802 00:37:57,476 --> 00:37:59,476 This guy is insane. 803 00:37:59,478 --> 00:38:02,746 He stuck a tampon into his ass soaked with Vodka. 804 00:38:03,315 --> 00:38:06,349 -Ah, butt chug. -There's no way she's going to last six months with him. 805 00:38:06,351 --> 00:38:08,652 She's going to leave or she's going to break up with me. 806 00:38:08,654 --> 00:38:11,888 Or I'm going to have to marry her myself so she can get away from him. 807 00:38:11,890 --> 00:38:15,759 How am I supposed to know for sure that's she's the one? 808 00:38:15,761 --> 00:38:18,595 You make a pro, things you like about her, 809 00:38:18,597 --> 00:38:20,563 and con, things you don't like about her. 810 00:38:20,899 --> 00:38:24,401 She's super smart and funny and beautiful. 811 00:38:24,403 --> 00:38:26,469 I've never had more fun with anybody in my entire life. 812 00:38:26,471 --> 00:38:28,538 It's just, how am I supposed to know for sure? 813 00:38:28,540 --> 00:38:30,707 Let me ask you this. Do you ever say no to her? 814 00:38:31,777 --> 00:38:34,377 No-- Not yet, I mean, it hasn't come up yet. 815 00:38:34,379 --> 00:38:38,648 Ross, [scoffing] every woman is a peach when all she hears is yes. 816 00:38:38,650 --> 00:38:41,851 You never know what she's really like until you start to say no. 817 00:38:41,853 --> 00:38:43,987 [mom] Walter, are you going to take this trash out? 818 00:38:45,957 --> 00:38:48,725 -No! -Go fuck yourself! 819 00:38:49,328 --> 00:38:51,094 Stupid, old fucktard. 820 00:38:51,096 --> 00:38:53,730 You say yes to women, it's only a matter of time 821 00:38:53,732 --> 00:38:55,732 before you have to say yes to drugs. 822 00:38:55,734 --> 00:38:57,701 It's actually a scientific fact. 823 00:38:58,904 --> 00:39:00,070 Interesting. 824 00:39:00,972 --> 00:39:02,072 I read a lot. 825 00:39:02,074 --> 00:39:04,007 [upbeat music] 826 00:39:04,009 --> 00:39:07,077 So, my adult field day team has a tournament today. 827 00:39:07,079 --> 00:39:08,978 And Loren tore his ACL, so we have to find somebody 828 00:39:08,980 --> 00:39:10,680 to replace him or we're going to get disqualified. 829 00:39:10,682 --> 00:39:14,017 Loren, aw, that's too bad. 830 00:39:14,019 --> 00:39:17,487 How could he even get hurt, he's so perfect. 831 00:39:22,761 --> 00:39:24,561 So, do you want to fill in for him then? 832 00:39:25,931 --> 00:39:27,997 -No. -Why? 833 00:39:28,567 --> 00:39:31,000 No reason. Just no. 834 00:39:31,002 --> 00:39:32,635 -Are you sure? -No. 835 00:39:33,138 --> 00:39:35,372 -Okay, I'm confused. What do you want? -No! 836 00:39:35,374 --> 00:39:37,807 -Why do you keep saying no-- -I want to say no, today. 837 00:39:38,744 --> 00:39:39,609 I'm saying no. 838 00:39:40,645 --> 00:39:42,445 -Okay. -No! 839 00:39:42,447 --> 00:39:45,915 Uh-uh, uh-uh, uh-uh, nope. 840 00:39:45,917 --> 00:39:49,085 Not today, sorry, nope. 841 00:39:49,087 --> 00:39:54,090 Sometimes people want to say no! So, I'm going to tell you no, all right? 842 00:39:54,092 --> 00:39:56,459 So, no, so you can find someone else, 843 00:39:56,461 --> 00:39:59,162 'cause today I'm saying no, all right? 844 00:39:59,164 --> 00:40:01,131 [Harper laughing] 845 00:40:01,133 --> 00:40:04,801 Hey, I might be exactly what you need 846 00:40:04,803 --> 00:40:06,002 for your little field day. 847 00:40:07,506 --> 00:40:08,638 Whoa. 848 00:40:08,640 --> 00:40:09,839 [golf club and ball splashing] 849 00:40:09,841 --> 00:40:11,107 Nailed it. 850 00:40:11,109 --> 00:40:13,710 [gentle music] 851 00:40:17,449 --> 00:40:19,916 He literally looks like the older version of you right now. 852 00:40:20,485 --> 00:40:21,918 Yeah, he's good looking. 853 00:40:21,920 --> 00:40:23,920 [quirky music] 854 00:40:30,962 --> 00:40:32,429 -Ready? -[mumbling] 855 00:40:32,931 --> 00:40:34,597 What, ready for what? 856 00:40:34,599 --> 00:40:35,799 [whistle blows] 857 00:40:35,801 --> 00:40:39,035 [tense music] 858 00:40:39,037 --> 00:40:41,171 -[Douglas groaning] -[man shouting] 859 00:40:46,778 --> 00:40:49,145 [Harper] Oh, come on, Doug! 860 00:40:49,714 --> 00:40:51,714 I'm just going to stay here for a while. 861 00:40:51,716 --> 00:40:52,782 Staying out right here. 862 00:40:54,186 --> 00:40:55,552 [woman screams] 863 00:40:55,554 --> 00:40:56,920 [water splashing] 864 00:40:56,922 --> 00:40:58,955 [women yelling] 865 00:40:58,957 --> 00:41:00,690 [woman shouting] 866 00:41:03,662 --> 00:41:05,028 You're really hairy, man. 867 00:41:05,997 --> 00:41:08,865 -No, I'm not. -You look like a used lint roller. 868 00:41:08,867 --> 00:41:11,935 Truly no symmetry to your body hair or your face. 869 00:41:12,537 --> 00:41:14,070 Yeah, what happened to your T-shirt? 870 00:41:14,072 --> 00:41:16,072 -It fell off. -What do you mean it fell off? 871 00:41:16,074 --> 00:41:18,174 Over there, walking over, it fell off. 872 00:41:18,176 --> 00:41:19,976 -Yeah, how? -It just did! 873 00:41:19,978 --> 00:41:22,545 Okay, it's your turn. Go, go. 874 00:41:22,547 --> 00:41:25,215 All right, step aside. Gonna fucking crush this. 875 00:41:25,217 --> 00:41:28,017 [upbeat rock music] 876 00:41:31,590 --> 00:41:33,623 [Douglas screams] 877 00:41:33,625 --> 00:41:34,591 Whoa! 878 00:41:41,900 --> 00:41:42,765 Oh, hey. 879 00:41:43,568 --> 00:41:44,634 Tough loss. 880 00:41:45,837 --> 00:41:47,070 Wish I could have helped, but, um... 881 00:41:48,740 --> 00:41:50,206 I feel like such a fat shit. 882 00:41:51,042 --> 00:41:55,111 I haven't done a CrossFit box jump in like... two days. 883 00:41:55,113 --> 00:41:57,714 -No, you look great. -Yeah, right, 884 00:41:57,716 --> 00:41:59,883 I'm a little fat granola bar away from a tummy tuck. 885 00:42:00,685 --> 00:42:02,986 That's crazy, no, you look great. 886 00:42:02,988 --> 00:42:04,587 [chuckling] Thanks. 887 00:42:04,589 --> 00:42:07,257 Does your boyfriend, Ross, workout at all? 888 00:42:07,259 --> 00:42:09,659 No, that's not Ross, that's Doug. 889 00:42:09,661 --> 00:42:12,295 So, that's this random guy that Ross found for me to marry. 890 00:42:12,297 --> 00:42:14,631 -Wait, are you serious? -Yeah. 891 00:42:14,633 --> 00:42:17,667 Ross didn't change his mind and marry you himself? 892 00:42:17,969 --> 00:42:19,269 [gentle music] 893 00:42:19,271 --> 00:42:20,837 Uh, no. 894 00:42:21,139 --> 00:42:22,772 That makes me mad. 895 00:42:22,774 --> 00:42:24,574 That makes me mad! 896 00:42:24,943 --> 00:42:27,710 That's terrible, I mean-- [chuckling] 897 00:42:29,314 --> 00:42:33,716 You know what? I honestly think if I went on a bench right now, I would beat my high. 898 00:42:34,753 --> 00:42:37,320 You know, I'm trying to be patient with Ross, 899 00:42:37,322 --> 00:42:39,122 'cause he's a really good guy, 900 00:42:39,124 --> 00:42:41,291 he just has this problem making decisions, 901 00:42:41,293 --> 00:42:43,860 so he's working through it. 902 00:42:43,862 --> 00:42:46,763 If he can't decide about you, he doesn't have a fear of making decisions, 903 00:42:47,832 --> 00:42:48,798 he's just an idiot. 904 00:42:51,236 --> 00:42:54,137 Look, if you change your mind, you know who to call. 905 00:42:56,875 --> 00:42:57,974 It's me. 906 00:42:58,743 --> 00:43:00,109 And if I don't answer, it's probably 907 00:43:00,111 --> 00:43:02,045 because my, my leg is better, 908 00:43:02,047 --> 00:43:03,780 and I'm back at spin class. 909 00:43:03,782 --> 00:43:06,950 Oh, boy, that music is loud, huh? 910 00:43:06,952 --> 00:43:09,185 That music is loud, I need to get back there! 911 00:43:10,088 --> 00:43:11,921 Yeah, um, 912 00:43:12,657 --> 00:43:14,791 anyway, I hope you're feeling better soon. 913 00:43:15,093 --> 00:43:17,360 [gentle music] 914 00:43:19,631 --> 00:43:23,032 Well, I guess I learned something important today, you know. 915 00:43:23,034 --> 00:43:25,068 Losing with a team is better than winning alone. 916 00:43:26,004 --> 00:43:27,904 What have you ever won? 917 00:43:27,906 --> 00:43:30,740 I won, like, a restraining order one time. 918 00:43:30,742 --> 00:43:32,041 Can you win that? I don't know. 919 00:43:32,043 --> 00:43:34,177 Wow, what the fuck is wrong with you? 920 00:43:34,946 --> 00:43:37,046 Yeah, if you're here next time, I fucking quit. 921 00:43:37,616 --> 00:43:39,983 -Why, Jay? -You fucking suck ass. 922 00:43:40,986 --> 00:43:43,686 All right, well, I guess, I'll just go back to my wife, Harper. 923 00:43:44,089 --> 00:43:47,957 Wait, Harper's your wife? That's amazing. 924 00:43:48,827 --> 00:43:51,761 Yep. Uh. Yeah, I'm all wifed up, you know. 925 00:43:51,763 --> 00:43:55,064 Same bullshit stories every night, "Blah, blah, blah. 926 00:43:55,066 --> 00:43:58,034 We should really get a puppy, blah, blah, blah. 927 00:43:58,036 --> 00:44:00,069 We need to make more decisions together," 928 00:44:00,071 --> 00:44:01,871 you know, like, all that bullshit, 929 00:44:01,873 --> 00:44:04,774 wife, husband stuff, you know. 930 00:44:04,776 --> 00:44:05,942 [woman] I like that. 931 00:44:07,312 --> 00:44:10,146 -You do? -Yeah, it's hot. 932 00:44:10,148 --> 00:44:12,882 You have a wife. [chuckling] Woo! 933 00:44:12,884 --> 00:44:14,283 Can I see the ring? 934 00:44:14,285 --> 00:44:16,853 [upbeat rock music] 935 00:44:21,726 --> 00:44:23,860 Wait, is your wife home? 936 00:44:23,862 --> 00:44:25,361 Huh, is your wife home? 937 00:44:25,363 --> 00:44:27,163 -[Harper] I don't-- -Yeah. 938 00:44:27,165 --> 00:44:29,265 -Jackpot! -Whoa! 939 00:44:30,268 --> 00:44:33,036 I've done everything for you and you won't even officially move in here with me. 940 00:44:33,038 --> 00:44:35,838 I'm here all the time, I basically live here. 941 00:44:35,840 --> 00:44:37,440 That's bullshit. And you know what? You don't have a problem 942 00:44:37,442 --> 00:44:39,375 making decisions, you're just a little bitch. 943 00:44:39,377 --> 00:44:41,744 And I am not staying on this disgusting piece of shit boat 944 00:44:41,746 --> 00:44:44,047 with you and that psycho for one more second. 945 00:44:44,049 --> 00:44:46,182 [woman moaning] 946 00:44:46,184 --> 00:44:47,984 [woman heavily breathing] 947 00:44:47,986 --> 00:44:50,420 He's not a psycho, okay? He's just a little special. 948 00:44:50,422 --> 00:44:52,822 He washes his underwear in the blender 949 00:44:52,824 --> 00:44:54,257 and then he microwaves them dry. 950 00:44:56,161 --> 00:44:57,260 Mm-hmm. 951 00:44:59,030 --> 00:45:01,097 [woman heavily breathing] 952 00:45:03,368 --> 00:45:05,868 He's disgusting, his toilet doesn't have a seat on it. 953 00:45:05,870 --> 00:45:07,336 That's because he's a minimalist. 954 00:45:07,338 --> 00:45:09,005 It's a style choice, babe. 955 00:45:09,007 --> 00:45:10,907 He can't say his own name. 956 00:45:10,909 --> 00:45:12,442 I heard everything you just said. 957 00:45:13,078 --> 00:45:14,410 -I don't care. -She did not mean it, man. 958 00:45:14,412 --> 00:45:16,012 -Yes, I did. -She was just kidding around. 959 00:45:16,014 --> 00:45:17,780 Uh, yeah, she did, she meant every single word. 960 00:45:17,782 --> 00:45:19,916 Guess what? How do you like this one, I want a divorce. 961 00:45:19,918 --> 00:45:22,418 Oh, no, no, if you get a divorce, 962 00:45:22,420 --> 00:45:24,220 I'm going to have to bounce. 963 00:45:24,222 --> 00:45:27,256 -Single guys are so clingy. -[chuckling] 964 00:45:27,258 --> 00:45:29,325 Let's put a cork in the divorce thing 965 00:45:29,327 --> 00:45:32,762 for a minute, because I can tell we'll work this out, right? 966 00:45:32,764 --> 00:45:36,165 -You're so hot. -I'm so sick of people saying that. 967 00:45:36,167 --> 00:45:38,835 -Boom. -Oh, my God. 968 00:45:38,837 --> 00:45:42,004 Jesus, Doug, I'm really going out on a limb here for you, man. 969 00:45:42,006 --> 00:45:45,241 That's a lot of cocaine. That's very illegal. 970 00:45:45,243 --> 00:45:48,478 That's, like, a really illegal amount of cocaine, Doug. 971 00:45:48,480 --> 00:45:51,414 It is not illegal, we are on international waters, 972 00:45:51,416 --> 00:45:53,916 -your laws can't touch me. -We're three feet off the fucking dock. 973 00:45:53,918 --> 00:45:57,053 -Mm-hmm, mm-hmm. -We are? Oh, shit. 974 00:45:57,055 --> 00:45:59,789 Sorry, that was a really fucked up thing for me to do. 975 00:45:59,791 --> 00:46:01,958 Uh, we just won't do any cocaine for right now. 976 00:46:01,960 --> 00:46:03,459 You know what? I'm moving out, so have fun. 977 00:46:03,461 --> 00:46:05,795 -No, where's she going? -Party pooper. 978 00:46:08,032 --> 00:46:09,499 Please don't leave like this. 979 00:46:09,501 --> 00:46:11,267 Good job, Harper, she just left. 980 00:46:13,471 --> 00:46:16,239 Nice to see you, Mrs. Lapinski. We would have dropped by sooner, 981 00:46:16,241 --> 00:46:18,775 but it's very hard to track down a houseboat. 982 00:46:18,777 --> 00:46:21,978 -Where you headed off too, hmm? -I'm actually going on my honeymoon, 983 00:46:21,980 --> 00:46:24,413 by myself down the road to the Holiday Inn. 'Cause they a room without 984 00:46:24,415 --> 00:46:26,449 a masturbating rat, so I'm going to take that. 985 00:46:26,451 --> 00:46:27,917 But if you want to interview my husband 986 00:46:27,919 --> 00:46:30,186 you totally can, 'cause he's not invited, so. 987 00:46:30,188 --> 00:46:32,288 They're just going through a rough patch. 988 00:46:32,290 --> 00:46:34,290 Everything's going to be okay. 989 00:46:35,093 --> 00:46:38,194 -Who the hell are you? -Me? I'm their marriage counselor. 990 00:46:38,196 --> 00:46:40,863 [chuckling] You must be great. 991 00:46:40,865 --> 00:46:44,200 -That was sarcasm, you look twelve. -[Douglas laughing] 992 00:46:44,202 --> 00:46:46,869 Very interesting. Not one picture of you as a married couple. 993 00:46:46,871 --> 00:46:48,471 Yeah, you think I want to take a picture with this turd? 994 00:46:48,473 --> 00:46:50,573 I've taken pictures with turds 995 00:46:50,575 --> 00:46:53,242 -and they don't look anything like me. -Feelings, arguing, 996 00:46:53,244 --> 00:46:54,877 that's good, these are good things. 997 00:46:54,879 --> 00:46:55,945 You know, it's therapeutic. 998 00:46:55,947 --> 00:46:57,346 Doug, why don't you go ahead 999 00:46:57,348 --> 00:46:58,981 and let Harper know how you feel? 1000 00:47:02,253 --> 00:47:05,054 I hate you, you're cruel and you're insensitive. 1001 00:47:05,557 --> 00:47:07,957 -[Ross] Well done. -[Douglas sighing] 1002 00:47:07,959 --> 00:47:09,959 -Felt great. -Good, good. 1003 00:47:09,961 --> 00:47:12,328 -You see? Progress. -Progress for a marriage counselor, 1004 00:47:12,330 --> 00:47:16,432 but not for us. See, couples living apart is big reg flag. 1005 00:47:16,434 --> 00:47:18,401 What is it, your job to make people get a divorce? 1006 00:47:18,403 --> 00:47:21,470 No, it's my job to inform you 1007 00:47:21,472 --> 00:47:23,840 that marriage fraud is a very serious offense. 1008 00:47:23,842 --> 00:47:26,876 -Up to eight to ten years. -Maybe even nine. 1009 00:47:26,878 --> 00:47:29,612 Shut up! So, if you want to tell us anything, you tell us now. 1010 00:47:29,614 --> 00:47:31,047 I eat plants. 1011 00:47:31,549 --> 00:47:34,116 Huh? You tell us right now! 1012 00:47:35,253 --> 00:47:38,454 Now, you tell us! Now, you tell us. 1013 00:47:38,456 --> 00:47:40,990 -Okay, this was all my-- -It's all real, it's all real. 1014 00:47:40,992 --> 00:47:43,226 I mean, it's real, there's no marriage fraud here. 1015 00:47:43,228 --> 00:47:45,361 I mean, this-- You know what they say, that you can only hate 1016 00:47:45,363 --> 00:47:47,029 the ones that you love, right? 1017 00:47:47,031 --> 00:47:49,332 -No. -Well, I really hate Doug! 1018 00:47:54,606 --> 00:47:57,940 -Something very wrong here and we're going to find it out. -We are going to find it. 1019 00:47:57,942 --> 00:47:58,941 -We find everything. -Back off. 1020 00:47:58,943 --> 00:47:59,909 Okay. 1021 00:48:01,379 --> 00:48:02,478 Have a lovely day. 1022 00:48:07,619 --> 00:48:09,886 Eight to ten years. 1023 00:48:09,888 --> 00:48:12,121 Jesus, that's like all of High School. 1024 00:48:12,123 --> 00:48:15,057 I'm so sorry, Harper, this is all my fault. 1025 00:48:15,059 --> 00:48:16,359 I'm just going to go back to Canada. 1026 00:48:16,361 --> 00:48:18,194 Don't do that. 1027 00:48:18,196 --> 00:48:20,162 Why should I stay here? Like, why should I? 1028 00:48:20,164 --> 00:48:21,664 I've done literally everything for this relationship, 1029 00:48:21,666 --> 00:48:23,566 you have not done anything. 1030 00:48:23,568 --> 00:48:28,037 I'm going to-- I'm going to change. 1031 00:48:28,039 --> 00:48:29,372 Okay, I don't believe you. 1032 00:48:29,374 --> 00:48:31,207 I'm going to, I have to, 1033 00:48:31,209 --> 00:48:33,042 because if I don't I'm going to lose you. 1034 00:48:33,044 --> 00:48:35,144 Hey, I'm sorry it took me so long to realize 1035 00:48:35,146 --> 00:48:37,280 how important you are and how lucky I am to have you. 1036 00:48:37,282 --> 00:48:41,317 But I know that now, okay, I'm gonna change. 1037 00:48:42,520 --> 00:48:45,955 Well, what are we going to do about the INS, though, like, they're completely onto us. 1038 00:48:45,957 --> 00:48:48,991 I'll figure it out. You know, I'll make it work. 1039 00:48:48,993 --> 00:48:51,294 I'll, I'll make this look like a legit marriage. 1040 00:48:54,198 --> 00:48:56,265 -No. -No? 1041 00:48:57,468 --> 00:48:58,601 No. 1042 00:48:59,604 --> 00:49:00,536 Why? 1043 00:49:02,173 --> 00:49:03,940 I don't know, 'cause, like, "Sometimes people 1044 00:49:03,942 --> 00:49:05,942 just feel like saying no." 1045 00:49:05,944 --> 00:49:07,643 All right, okay, I see what you're doing. 1046 00:49:07,645 --> 00:49:09,312 That's my impression of you saying no. 1047 00:49:09,314 --> 00:49:11,380 I got that it was your impression of me. You know, 1048 00:49:11,382 --> 00:49:13,516 every time a woman does an impression of me, 1049 00:49:13,518 --> 00:49:16,619 it's never, [deep voice mumbling] 1050 00:49:16,621 --> 00:49:18,721 like they do of most guys. It's always... 1051 00:49:18,723 --> 00:49:20,957 [high pitch mumbling] 1052 00:49:20,959 --> 00:49:23,392 -'Cause it's the appropriate octave. -It is the right octave. 1053 00:49:23,728 --> 00:49:25,661 I deserve it, I'm sorry. 1054 00:49:26,331 --> 00:49:30,066 I promise, Harper, if you stay, I'll make this all work out. 1055 00:49:31,469 --> 00:49:33,469 Don't make me regret this. 1056 00:49:33,471 --> 00:49:35,004 Okay, I won't. 1057 00:49:36,074 --> 00:49:38,140 [upbeat music] 1058 00:49:38,142 --> 00:49:39,642 [Harper] I got to give it to Ross. 1059 00:49:40,345 --> 00:49:42,445 He moved in, and he started to put, like, 1060 00:49:42,447 --> 00:49:44,647 a ton of thought into how to fool the INS. 1061 00:49:44,649 --> 00:49:47,650 -[camera clicking] -And I mean a lot of thought. 1062 00:49:48,987 --> 00:49:50,353 Maybe too much. 1063 00:49:50,355 --> 00:49:52,421 [Ross] We're not adopting anybody. 1064 00:49:52,423 --> 00:49:55,224 Okay? We're just going to come here, fill out some paperwork, 1065 00:49:55,226 --> 00:49:58,027 leave a trail for customs and then bail, that's it. 1066 00:49:58,029 --> 00:50:01,597 -I don't want to get any of these kids hopes up. -Oh, hi, hi there! 1067 00:50:01,599 --> 00:50:03,165 How'd you like to meet some of the children. 1068 00:50:03,167 --> 00:50:05,301 Come on, kids, line up, everybody, line up. 1069 00:50:05,303 --> 00:50:07,470 No, we just wanted to fill out, like, the preliminary paperwork. 1070 00:50:07,472 --> 00:50:09,338 Oh, this will only take a second. 1071 00:50:09,340 --> 00:50:11,741 Say, "Hi, visitors." 1072 00:50:11,743 --> 00:50:13,709 [kids] Hi, visitors. 1073 00:50:13,711 --> 00:50:17,046 [camera clicking] 1074 00:50:17,048 --> 00:50:20,549 -No, no, no. -Can we do some where, um, you guys look like a couple 1075 00:50:20,551 --> 00:50:22,084 who's trying to start a family. 1076 00:50:23,454 --> 00:50:25,454 We don't do that kind of photography here, 1077 00:50:26,224 --> 00:50:28,024 but if you come back to my place, 1078 00:50:28,559 --> 00:50:30,693 I'll show you the wide angle lens. 1079 00:50:31,462 --> 00:50:35,164 And this is Natalie, she is recently available 1080 00:50:35,166 --> 00:50:36,665 and a very spirited young lady. 1081 00:50:36,667 --> 00:50:39,468 Aw, hi, Natalie. 1082 00:50:39,470 --> 00:50:41,504 I'm Harper, and this is my husband, Doug. 1083 00:50:42,073 --> 00:50:44,073 You two don't look married. 1084 00:50:44,442 --> 00:50:46,709 Well, they are married, so. 1085 00:50:47,311 --> 00:50:48,210 I don't think they are. 1086 00:50:49,280 --> 00:50:50,813 Yeah, they are. 1087 00:50:50,815 --> 00:50:53,449 -No, they're not. -They are, okay. 1088 00:50:53,451 --> 00:50:55,584 What do you know? You're just a kid. 1089 00:50:55,586 --> 00:50:58,687 I know chemistry, and you two don't have it. 1090 00:50:58,689 --> 00:50:59,688 Who the fuck are you? 1091 00:50:59,690 --> 00:51:01,157 [gasping] 1092 00:51:01,159 --> 00:51:03,692 I'm Ross, who are you? 1093 00:51:03,694 --> 00:51:06,629 I'm the girl who knows some shady shit is going on here. 1094 00:51:06,631 --> 00:51:09,231 [upbeat music] 1095 00:51:09,567 --> 00:51:12,134 [camera snapping] 1096 00:51:20,311 --> 00:51:22,344 [gentle music] 1097 00:51:34,292 --> 00:51:36,459 Thanks for doing literally all of the work. 1098 00:51:36,461 --> 00:51:37,827 [chuckling] You're welcome. 1099 00:51:38,429 --> 00:51:40,529 -This looks really good. -Thank you. 1100 00:51:40,531 --> 00:51:43,666 Yeah, you should, uh, add this to your cookbook. 1101 00:51:43,668 --> 00:51:45,334 [chuckling] What cookbook? 1102 00:51:45,803 --> 00:51:47,603 The one you're going to write someday. 1103 00:51:47,605 --> 00:51:49,772 [gentle music] 1104 00:51:49,774 --> 00:51:52,775 -What is this? -[chuckling] Just something I got you. 1105 00:51:53,478 --> 00:51:55,311 All you got to do is fill in the pages. 1106 00:51:55,313 --> 00:51:57,413 Ross, this is amazing, I love it. 1107 00:51:59,283 --> 00:52:00,449 And I love you. 1108 00:52:03,821 --> 00:52:06,255 [chuckling] Did you just say I love you? 1109 00:52:06,257 --> 00:52:08,290 -I did. -Did you just say I love you? 1110 00:52:09,494 --> 00:52:12,394 Sorry, sorry, I love you too. 1111 00:52:13,197 --> 00:52:15,397 Phew, okay. 1112 00:52:15,399 --> 00:52:17,299 -Now we should kiss. -Mm-hmm. 1113 00:52:28,880 --> 00:52:31,413 [suspenseful music] 1114 00:52:42,393 --> 00:52:44,426 [upbeat music] 1115 00:52:46,330 --> 00:52:47,363 Oh, shit. 1116 00:52:48,533 --> 00:52:50,366 Move over, I'm coming in. 1117 00:52:50,368 --> 00:52:52,268 -Get the fuck out of here, man. -What are you doing? 1118 00:52:52,270 --> 00:52:54,236 There's agents out there watching you two 1119 00:52:54,238 --> 00:52:55,938 -whores obviously copulating. -Fuck! 1120 00:52:55,940 --> 00:52:58,507 Now, we only have one choice. 1121 00:52:58,509 --> 00:52:59,775 We have to make it look like a threesome. 1122 00:53:00,912 --> 00:53:02,912 -Doug, no. -Yeah. 1123 00:53:02,914 --> 00:53:03,946 No. 1124 00:53:06,784 --> 00:53:08,717 -[Ross] No, no! -Let's do it, baby. 1125 00:53:08,719 --> 00:53:13,589 No, no, no, no, no, no! No! No! Stay the fuck away, man! 1126 00:53:13,591 --> 00:53:15,524 All right, well, I just want to go on the record, that this does not 1127 00:53:15,526 --> 00:53:17,293 look like a threesome, we're all going to jail. 1128 00:53:17,295 --> 00:53:19,762 Geez, it's ridiculous. 1129 00:53:21,766 --> 00:53:24,300 They're fucking taking pictures, right now. 1130 00:53:24,302 --> 00:53:26,268 Come on! Do something! 1131 00:53:26,837 --> 00:53:28,871 -Do something, pussy! -Fuck it. 1132 00:53:28,873 --> 00:53:30,739 -Fuck it what? -Let's do it. 1133 00:53:30,741 --> 00:53:31,840 Come on, let's go. 1134 00:53:32,977 --> 00:53:35,945 Come on, kiss me, come here. 1135 00:53:38,449 --> 00:53:40,749 Um, this, this still doesn't look like a threesome. 1136 00:53:43,321 --> 00:53:46,288 No, no! Oh! [mumbling] 1137 00:53:49,293 --> 00:53:51,527 -What the fuck? -What the fuck? 1138 00:53:53,264 --> 00:53:56,865 -What the fuck, man! -You pressed your tits against me, what do you expect? 1139 00:53:56,867 --> 00:53:59,768 -So? -So, I get a boner, I feel tits, I get a boner. 1140 00:53:59,770 --> 00:54:03,472 -It's totally natural. -Don't you fucking blame your boner on me, man! 1141 00:54:03,474 --> 00:54:04,807 I mean, do you guys even need me here? 1142 00:54:04,809 --> 00:54:06,742 Hey, they're taking pictures of us right now, 1143 00:54:06,744 --> 00:54:08,310 -so you better give me that belly button. -No! 1144 00:54:08,312 --> 00:54:10,346 -Fuck that shit. -No, God! 1145 00:54:10,748 --> 00:54:12,514 Is he fucking his belly button? 1146 00:54:12,917 --> 00:54:15,784 Oh, God, no! God, no! 1147 00:54:18,422 --> 00:54:21,690 I should be mad at you 'cause technically you cheated on me. 1148 00:54:21,692 --> 00:54:23,826 -My belly button's been deflowered. -[chuckling] 1149 00:54:24,695 --> 00:54:27,630 But he did save us, so you can't really be that mad. 1150 00:54:28,866 --> 00:54:29,999 I guess. 1151 00:54:30,735 --> 00:54:33,035 -[lips smacking] -Ah! What the fuck, man! 1152 00:54:33,037 --> 00:54:34,770 -What? -You just kissed me. 1153 00:54:34,772 --> 00:54:36,405 Ah, come on, don't be prude. 1154 00:54:36,874 --> 00:54:38,774 Hey, I know how you two can repay me 1155 00:54:38,776 --> 00:54:40,342 for that genius threesome idea I had. 1156 00:54:40,344 --> 00:54:41,810 By buying you pants? 1157 00:54:43,748 --> 00:54:47,449 The annual Lidinski family reunion is tomorrow. 1158 00:54:47,451 --> 00:54:49,885 There's going to be Lipinskis flying in 1159 00:54:49,887 --> 00:54:51,420 from all over the country. 1160 00:54:52,356 --> 00:54:54,990 I'm a little nervous, but the idea of going with 1161 00:54:54,992 --> 00:54:59,728 a looker, such as my wife, and watching four generations of Lidinskis 1162 00:54:59,730 --> 00:55:01,897 shit their pants is kind of appealing to me, 1163 00:55:01,899 --> 00:55:03,465 you know what I mean? 1164 00:55:03,467 --> 00:55:05,567 So, what do you say, let's do it. 1165 00:55:07,338 --> 00:55:08,737 You know what, Doug, I think it's the least we can do. 1166 00:55:08,739 --> 00:55:11,407 -I'll totally go. -Yes, yeah. 1167 00:55:13,411 --> 00:55:15,411 I'm a way better slow dancer when I have a partner. 1168 00:55:15,413 --> 00:55:17,513 [chuckling] Cool. 1169 00:55:17,515 --> 00:55:19,948 -You gotta come. -Yeah. 1170 00:55:19,950 --> 00:55:21,483 -No. -Stop. 1171 00:55:21,919 --> 00:55:23,886 Your brother's going to kick my ass if I go. 1172 00:55:23,888 --> 00:55:25,788 No, he won't. 1173 00:55:25,790 --> 00:55:27,923 Smooth it over with my mom, ask her to dance, 1174 00:55:27,925 --> 00:55:29,792 call me an idiot. You'll be back 1175 00:55:29,794 --> 00:55:31,860 in the family circle of trust before you know it. 1176 00:55:36,500 --> 00:55:38,500 -[blowing] -Fine, I'll go. 1177 00:55:38,502 --> 00:55:40,602 -[rock music] -Yes. 1178 00:55:40,604 --> 00:55:42,705 Now, put on some god damn pants. 1179 00:55:42,707 --> 00:55:43,739 Not a chance. 1180 00:55:49,380 --> 00:55:52,047 There you are, with your beautiful wife. 1181 00:55:52,616 --> 00:55:54,817 -I'm so proud of you. -Thanks, Mom! 1182 00:55:55,753 --> 00:55:57,953 Hello, Miss Lipinski. 1183 00:55:57,955 --> 00:55:59,021 You look amazing. 1184 00:56:00,991 --> 00:56:04,626 Um, I'm really sorry about how I acted at the wedding. 1185 00:56:04,995 --> 00:56:06,128 You were being a douche. 1186 00:56:06,697 --> 00:56:08,797 I was being a total douche. 1187 00:56:08,799 --> 00:56:11,500 Um, I was thinking, maybe I could make it up to you 1188 00:56:11,502 --> 00:56:12,134 by asking you to dance? 1189 00:56:16,407 --> 00:56:17,139 All right. 1190 00:56:17,141 --> 00:56:19,108 [suspenseful music] 1191 00:56:22,113 --> 00:56:23,512 Hi, how's it going? 1192 00:56:24,081 --> 00:56:27,583 You'll get this back when you've earned it. 1193 00:56:27,585 --> 00:56:29,685 There are too many trees around. 1194 00:56:32,056 --> 00:56:33,389 A lot of trees. 1195 00:56:34,759 --> 00:56:36,825 You want to go for a dance? 1196 00:56:38,596 --> 00:56:40,062 [belt creaking] 1197 00:56:40,998 --> 00:56:44,032 [upbeat country music] 1198 00:56:47,104 --> 00:56:49,738 ¶ Should of been gone ¶ 1199 00:56:49,740 --> 00:56:51,173 ¶ By now ¶ 1200 00:56:52,676 --> 00:56:54,410 ¶ I Don't know why... ¶ 1201 00:56:54,412 --> 00:56:55,611 [hand smacking] 1202 00:56:55,613 --> 00:56:56,879 You step on my foot, 1203 00:56:56,881 --> 00:56:58,881 the next one won't be so gentle. 1204 00:56:58,883 --> 00:57:00,582 Eyes on your partner. 1205 00:57:01,652 --> 00:57:03,852 -Yes, ma'am. -[sighing] 1206 00:57:04,488 --> 00:57:06,755 Ah, man, this is great. 1207 00:57:07,458 --> 00:57:11,126 Oh, shit, there's Crystal McAllister, in the flesh. 1208 00:57:11,128 --> 00:57:12,828 Quick, take this off, you look slutty. 1209 00:57:12,830 --> 00:57:16,165 Ow, God, why do you care, who's Crystal? 1210 00:57:16,167 --> 00:57:17,766 Isn't she, like, your High School crush, 1211 00:57:17,768 --> 00:57:19,968 -why is she even here? -She's my cousin. 1212 00:57:19,970 --> 00:57:21,837 -What? -Yeah, I know. 1213 00:57:21,839 --> 00:57:23,205 You'd think it'd make it easier, right? 1214 00:57:23,207 --> 00:57:25,607 But it's surprisingly tough. 1215 00:57:25,609 --> 00:57:26,708 I don't really even know what to say right now. 1216 00:57:26,710 --> 00:57:29,478 -Say you'll be my wing wife. -No! 1217 00:57:29,847 --> 00:57:33,015 -We're not related by blood. -I don't believe you, I think you want to fuck your cousin. 1218 00:57:33,017 --> 00:57:35,584 -No, she married my cousin. -Why isn't he here? 1219 00:57:35,586 --> 00:57:39,121 He died on a boating accident with his secret family. 1220 00:57:39,123 --> 00:57:41,056 I don't know, that's just weird. 1221 00:57:41,058 --> 00:57:42,925 Holy shit, she's coming over here, just act normal. 1222 00:57:42,927 --> 00:57:44,660 Oh, my God. 1223 00:57:44,662 --> 00:57:48,564 Doug, oh, my God! [laughing] 1224 00:57:49,533 --> 00:57:50,666 Hey. 1225 00:57:50,668 --> 00:57:53,202 [laughing] 1226 00:57:53,204 --> 00:57:55,571 You must be Doug's wife? 1227 00:57:55,573 --> 00:57:59,241 That's me, this is the best husband ever. 1228 00:57:59,243 --> 00:58:00,943 I could've guessed that. 1229 00:58:00,945 --> 00:58:03,612 The notes that he used to pass me in class 1230 00:58:03,614 --> 00:58:06,782 were always so creepy, but they had the sweetest undertones. 1231 00:58:06,784 --> 00:58:09,151 You picked up sweet undertones? 1232 00:58:09,153 --> 00:58:11,954 'Cause my thoughts were entirely creepy. [laughing] 1233 00:58:11,956 --> 00:58:14,823 [all laughing] 1234 00:58:14,825 --> 00:58:17,226 [Doug laughing alone] 1235 00:58:19,096 --> 00:58:20,195 Well... 1236 00:58:21,065 --> 00:58:22,631 it was so great to see you, Doug. 1237 00:58:26,136 --> 00:58:28,170 -And, and a pleasure to meet you. -You too. 1238 00:58:29,607 --> 00:58:32,007 [mimics camera clicking] 1239 00:58:34,512 --> 00:58:35,811 [nervously chuckling] 1240 00:58:37,848 --> 00:58:38,981 Please stop. 1241 00:58:42,086 --> 00:58:43,986 Thank you so much. 1242 00:58:43,988 --> 00:58:45,220 -[mimics camera clicking] -Don't. 1243 00:58:46,724 --> 00:58:48,156 [mimics camera clicking] 1244 00:58:48,158 --> 00:58:50,025 [gentle country music] 1245 00:58:52,196 --> 00:58:55,664 -Why do you keep staring at me like that? -You told me to look at you! 1246 00:58:55,666 --> 00:58:58,100 I told you to look at your partner, not eye fuck her! 1247 00:58:58,102 --> 00:59:01,570 I'm just looking at you, there's no eye fucking going on here. 1248 00:59:01,572 --> 00:59:03,772 You need to go throw some cold water on your face, 1249 00:59:03,774 --> 00:59:05,874 back down that eye horny. 1250 00:59:07,177 --> 00:59:11,213 -Why don't we get a drink. -Oh, you want to liquor me up, you rapey fuck. 1251 00:59:11,215 --> 00:59:13,115 Stay the fuck away from my mom, man. 1252 00:59:13,117 --> 00:59:15,183 Stay the fuck away from her, okay? 1253 00:59:15,185 --> 00:59:18,654 You know what? Here's your belt, bro, go nuts! 1254 00:59:22,826 --> 00:59:23,892 [fingers snapping] 1255 00:59:26,030 --> 00:59:27,729 -[Douglas] Hey, you see that guy right there? -Yeah. 1256 00:59:27,731 --> 00:59:29,731 That's Paul, he's the coolest guy in my family. 1257 00:59:29,733 --> 00:59:32,200 Doug, thought you'd be in jail or rehab by now. 1258 00:59:32,202 --> 00:59:34,136 How the hell did you pull her? 1259 00:59:34,138 --> 00:59:35,938 'Cause he's got the dick the size of an elephant trunk. 1260 00:59:35,940 --> 00:59:37,606 And he's a very active listener. 1261 00:59:39,610 --> 00:59:41,276 Wow, Doug, nice work, man. 1262 00:59:42,246 --> 00:59:43,645 So, you're married, Paul? 1263 00:59:44,815 --> 00:59:48,050 Uh, yeah, she's over there. Honey! 1264 00:59:48,052 --> 00:59:49,685 -Ugh, enough, God! -[people cheering] 1265 00:59:49,687 --> 00:59:52,688 Crush, crush, crush! 1266 00:59:52,690 --> 00:59:54,656 Oh, yeah, that was perfect! 1267 00:59:54,658 --> 00:59:57,759 -Can you come over here? -Fuck you! 1268 00:59:57,761 --> 00:59:59,861 -[crushing can] -[people cheering] 1269 00:59:59,863 --> 01:00:02,764 -Fuck you, man, fuck you! -Fuck you. 1270 01:00:02,766 --> 01:00:04,900 -[people cheering] -[Paul's wife] Take the can and go home! 1271 01:00:04,902 --> 01:00:07,302 She crushed a whole 30-pack last night. 1272 01:00:08,238 --> 01:00:12,074 Anyways, congratulations, you guys look really happy. 1273 01:00:12,076 --> 01:00:13,775 I'm going to go. 1274 01:00:13,777 --> 01:00:16,211 Oh, God, I love being married to you. 1275 01:00:16,213 --> 01:00:18,614 I love it, I love it, I love it! 1276 01:00:18,616 --> 01:00:20,716 [laughing] Yes! 1277 01:00:21,685 --> 01:00:24,353 You know, Doug, I love being married to you too. 1278 01:00:24,355 --> 01:00:26,989 And this whole thing has actually brought Ross and I a lot closer together. 1279 01:00:26,991 --> 01:00:28,724 So cheers, to us. 1280 01:00:29,193 --> 01:00:30,225 To us. 1281 01:00:32,096 --> 01:00:33,228 [gentle music] 1282 01:00:33,230 --> 01:00:35,163 Oh, thank you. 1283 01:00:35,165 --> 01:00:37,132 -Well, we lucked out with you. -[Harper laughing] 1284 01:00:37,134 --> 01:00:38,166 You guys want one? 1285 01:00:47,945 --> 01:00:51,146 Rossy, she's amazing, what a great girl. 1286 01:00:51,849 --> 01:00:54,016 I know, man, I was just thinking that. 1287 01:00:55,019 --> 01:00:58,387 God, I mean, look at this, look where we are right now. 1288 01:00:58,389 --> 01:01:00,255 You know? I mean, look at all she's done for me. 1289 01:01:00,257 --> 01:01:03,025 Oh, careful. [laughing] 1290 01:01:03,027 --> 01:01:05,127 In all this craziness, it's really made me realize 1291 01:01:05,129 --> 01:01:06,361 how I feel about her. 1292 01:01:07,998 --> 01:01:09,297 I'm going to propose to her soon. 1293 01:01:11,368 --> 01:01:14,002 And thank you, thank you so much... 1294 01:01:14,004 --> 01:01:18,106 ¶ Don't waste your time I know the story ¶ 1295 01:01:21,245 --> 01:01:25,747 ¶ Heard you tell so many times ¶ 1296 01:01:29,687 --> 01:01:32,454 I think I'm going to go ask her to dance, brother sister style. 1297 01:01:32,456 --> 01:01:33,722 Watch my corn? 1298 01:01:37,027 --> 01:01:41,296 ¶ Hiding behind Those empty eyes ¶ 1299 01:01:41,298 --> 01:01:42,764 -Hey, sis. -Hey. 1300 01:01:42,766 --> 01:01:44,066 Would you like to dance? 1301 01:01:45,836 --> 01:01:50,472 ¶ Rain clouds And heavy heartbeats ¶ 1302 01:01:53,077 --> 01:01:55,477 ¶ Waiting for change... ¶ 1303 01:01:55,479 --> 01:01:57,412 Oh, Weezy, not today. 1304 01:02:00,317 --> 01:02:05,420 ¶ But you're going to do ¶ 1305 01:02:06,957 --> 01:02:08,490 ¶ What you want to ¶ 1306 01:02:14,364 --> 01:02:16,865 ¶ Oh, what you want to ¶ 1307 01:02:16,867 --> 01:02:18,233 [distant chattering] 1308 01:02:18,235 --> 01:02:21,036 -After you. -Merci beaucoup. 1309 01:02:21,772 --> 01:02:22,904 Yo. 1310 01:02:24,441 --> 01:02:27,008 -Everything okay, Doug? -Yeah, uh, sure. 1311 01:02:27,411 --> 01:02:31,279 -What's that? -This? It's nothing, nothing at all. 1312 01:02:31,281 --> 01:02:33,749 What is this, what are you hiding? Is this a love note for Crystal? 1313 01:02:33,751 --> 01:02:36,952 Oh, fuck, what the fuck, Doug! 1314 01:02:36,954 --> 01:02:40,388 I threw that away! Babe, I am so sorry, okay? 1315 01:02:40,390 --> 01:02:43,825 -I wrote that a long time ago. -Cool, so, I married a whack job for you 1316 01:02:43,827 --> 01:02:45,827 and you made a list of things you don't like about me. 1317 01:02:45,829 --> 01:02:48,764 Pros too, look at all those pros. 1318 01:02:48,766 --> 01:02:51,266 -[Douglas] Whack job is very offensive. -You shut the fuck up, Doug! 1319 01:02:51,268 --> 01:02:53,935 "My ravioli is too cheesy. 1320 01:02:53,937 --> 01:02:56,938 I like Dubstep, is from Canada. 1321 01:02:56,940 --> 01:03:01,243 Has kissed men before me, nipples are too dark, 1322 01:03:01,245 --> 01:03:04,179 I have big knuckles," I don't. "I like you too much." 1323 01:03:04,181 --> 01:03:06,815 Okay, cool, well, you don't have to worry about that anymore, Ross. 1324 01:03:06,817 --> 01:03:09,317 -Fuck you. -Okay, that was a long time ago. 1325 01:03:09,319 --> 01:03:12,988 All right? I don't even understand what any of that means now. 1326 01:03:12,990 --> 01:03:15,857 You think it's okay to just construct a list of somebody's flaws. 1327 01:03:15,859 --> 01:03:18,393 -No, it was stupid. -Okay, cool, let me try it for you then. 1328 01:03:18,395 --> 01:03:22,063 Um, you can't decide on anything, you don't even have a cell phone plan, 1329 01:03:22,065 --> 01:03:25,167 -'cause you're a pussy. -Okay, wow. 1330 01:03:25,169 --> 01:03:27,869 Your legs are way too long and your torso is super short. 1331 01:03:27,871 --> 01:03:30,305 You have a southern accent and you're from Baltimore. 1332 01:03:30,307 --> 01:03:32,440 When you smile, it looks like you have a piano in your mouth, 1333 01:03:32,442 --> 01:03:35,177 and your face is so fucking generic and bland 1334 01:03:35,179 --> 01:03:37,479 I can't even describe what you look like to my friends. 1335 01:03:37,481 --> 01:03:39,548 Your hair always looks like you just took a bike helmet off. 1336 01:03:39,550 --> 01:03:42,317 And your dick looks like it's half circumcised, I don't understand it. 1337 01:03:42,319 --> 01:03:44,920 You're not funny, and you do have man boobs, Ross, 1338 01:03:44,922 --> 01:03:48,356 I know I said that you don't, but you fucking do, and they're huge, titty boy! 1339 01:03:50,894 --> 01:03:54,462 Okay, I'm glad we got that off our chest. 1340 01:03:56,834 --> 01:03:59,334 Listen, Harper, I just wasn't sure. 1341 01:03:59,336 --> 01:04:02,137 Sure, I know you weren't sure. You don't have to be sure anymore, Ross, 1342 01:04:02,139 --> 01:04:04,906 'cause this is fucking over. So, get the fuck out. 1343 01:04:04,908 --> 01:04:07,909 -You too, get out. -But this is my houseboat. 1344 01:04:07,911 --> 01:04:09,277 Get out! 1345 01:04:09,847 --> 01:04:11,112 -Please let me-- -Get out! 1346 01:04:11,582 --> 01:04:13,215 And Dubstep is fun. 1347 01:04:14,484 --> 01:04:17,219 [gentle music] 1348 01:04:42,946 --> 01:04:45,013 I can't believe my marriage is over. 1349 01:04:45,382 --> 01:04:48,116 Do you think she's going to take 50% of the houseboat? 1350 01:04:48,118 --> 01:04:50,552 -Would joint custody-- -Are you kidding me, man? 1351 01:04:52,155 --> 01:04:55,357 I love her, you just ruined it. 1352 01:04:55,359 --> 01:04:58,193 -Why would you do that to me? -I'm sorry, I just kind of freaked out. 1353 01:04:58,195 --> 01:05:00,295 You know, when people saw me with Harper, 1354 01:05:00,297 --> 01:05:03,365 a girl that beautiful and that smart, and she would marry me, 1355 01:05:03,367 --> 01:05:06,268 I mean, I felt incredible. I finally felt like I could tell my mom, 1356 01:05:06,270 --> 01:05:10,005 "Fuck you, I'm not a loser, you're wrong about me." 1357 01:05:10,007 --> 01:05:13,275 I got you into all this, man, this isn't your fault. 1358 01:05:13,277 --> 01:05:16,912 You know, you need to stand up to her, man, your mom's a dick. 1359 01:05:16,914 --> 01:05:20,415 She should be proud of you. Sometimes I wish I was like you. 1360 01:05:20,417 --> 01:05:23,985 You know, maybe if I was like you, all this fucking bullshit 1361 01:05:23,987 --> 01:05:25,587 with Harper would have never happened. 1362 01:05:28,025 --> 01:05:29,257 I'm such a fucking idiot. 1363 01:05:38,435 --> 01:05:41,303 -Okay, enough. -[Ross] What? 1364 01:05:41,305 --> 01:05:44,472 I have come to your Dad and your super hot Mom 1365 01:05:44,474 --> 01:05:46,474 to stage an intervention. 1366 01:05:46,476 --> 01:05:48,310 I'm depressed, I'm not on heroin. 1367 01:05:48,312 --> 01:05:50,578 This is an intervention about a substance 1368 01:05:50,580 --> 01:05:53,214 you're not abusing, fresh puss. 1369 01:05:55,552 --> 01:05:58,653 Look, it's the only way you're, you're going to get over Harper and move on. 1370 01:05:58,655 --> 01:06:01,056 I don't want to get over Harper. 1371 01:06:01,725 --> 01:06:04,292 -I love her. -[all laughing] 1372 01:06:04,294 --> 01:06:06,027 So stupid. 1373 01:06:06,029 --> 01:06:08,096 [dad] Look, I know you're sad, but trust us, 1374 01:06:08,098 --> 01:06:11,032 you dodged a big whiny bullet. 1375 01:06:11,601 --> 01:06:13,601 [Tammy] It's like you forget how much you used 1376 01:06:13,603 --> 01:06:16,271 to complain about Harper, like, all the time. 1377 01:06:16,273 --> 01:06:19,441 Remember? She posted pictures of her food. 1378 01:06:19,443 --> 01:06:21,042 [mom] I don't know you want to marry into that family. 1379 01:06:21,044 --> 01:06:23,278 [dad] Yeah, you got to move on, all right? 1380 01:06:24,681 --> 01:06:27,315 You got to stay single, and you know how long you should stay single? 1381 01:06:27,317 --> 01:06:28,583 [mom] Forever. 1382 01:06:29,252 --> 01:06:30,719 -Forever. -[dad] Oh, boy. 1383 01:06:30,721 --> 01:06:32,454 [mom] Don't even, don't even start. 1384 01:06:33,357 --> 01:06:36,992 Son, let me, um, let me give you a little advice. 1385 01:06:38,662 --> 01:06:41,129 I don't want any of your shitty advice. 1386 01:06:41,131 --> 01:06:43,398 Okay? I don't know why I've listened to you three in the first place. 1387 01:06:43,400 --> 01:06:45,433 The only thing scary about commitment 1388 01:06:45,435 --> 01:06:48,303 is when you use bad judgment like you did. 1389 01:06:48,305 --> 01:06:50,372 There's nothing scary about loving Harper. 1390 01:06:50,374 --> 01:06:51,539 I want to be with her. 1391 01:06:53,110 --> 01:06:54,175 I want to marry her. 1392 01:06:55,612 --> 01:06:57,245 [sighing] 1393 01:06:57,247 --> 01:06:59,347 [bright music] 1394 01:07:02,285 --> 01:07:04,119 [knocking on door] 1395 01:07:06,723 --> 01:07:08,289 Hi, honey! 1396 01:07:08,792 --> 01:07:11,493 -Where's Harper? -That's actually why I'm here, 1397 01:07:11,495 --> 01:07:13,061 it's not really going to work out between us. 1398 01:07:13,063 --> 01:07:16,164 Well, then, honey, you better fix it, 1399 01:07:16,566 --> 01:07:19,434 I mean, just landing her was a fluke. 1400 01:07:20,303 --> 01:07:24,105 Ross isn't Harper's brother, he's her boyfriend, 1401 01:07:24,107 --> 01:07:26,474 -and he paid me to marry her so that-- -[hand smacking] 1402 01:07:26,476 --> 01:07:28,810 I knew she was too good for you. I-- 1403 01:07:28,812 --> 01:07:32,514 -[hand smacking] -You don't deserve to be a mother! 1404 01:07:32,516 --> 01:07:35,617 -How dare you! -You had it coming. 1405 01:07:35,619 --> 01:07:39,187 You're a bully. And just because Harper wouldn't marry me for real, 1406 01:07:39,189 --> 01:07:40,388 doesn't mean that somebody else won't. 1407 01:07:41,124 --> 01:07:43,358 Yeah, right! 1408 01:07:43,360 --> 01:07:44,659 -[fist punch] -[Douglas groaning] 1409 01:07:44,661 --> 01:07:45,827 The fuck, Mom! 1410 01:07:45,829 --> 01:07:48,430 -[fist punching] -[yelping] 1411 01:07:48,432 --> 01:07:50,131 I'm sorry, Mom, I had to do that. 1412 01:07:50,133 --> 01:07:51,299 You needed to be punched. 1413 01:07:53,203 --> 01:07:55,437 [suspenseful music] 1414 01:07:56,840 --> 01:07:58,239 [agent 1] Look at this. 1415 01:08:00,844 --> 01:08:03,678 Harper, let me in, I want to talk to you. 1416 01:08:04,414 --> 01:08:07,282 Let me in, I want to talk to you, come on! 1417 01:08:07,617 --> 01:08:09,417 -Please! -Hey, buddy. 1418 01:08:09,419 --> 01:08:11,820 Hey, man. Why do you look so happy? 1419 01:08:11,822 --> 01:08:14,722 Why are you here? I don't want to talk to you. 1420 01:08:14,724 --> 01:08:17,692 I screwed up, okay, Harper. I love you. 1421 01:08:17,694 --> 01:08:19,761 -[Harper] Whatever, you're such a lying asshole. -[agent 2 laughing] 1422 01:08:19,763 --> 01:08:22,097 I don't know what this fucking is, it's not a relationship. 1423 01:08:22,099 --> 01:08:24,399 Plus, Loren's going to be here in five minutes, to take me to the airport. 1424 01:08:24,401 --> 01:08:25,667 So you should probably leave before he gets here, 1425 01:08:25,669 --> 01:08:27,669 'cause he doesn't really like you very much. 1426 01:08:28,538 --> 01:08:30,872 -Loren? -Yeah, Loren, the one person who's actually cared 1427 01:08:30,874 --> 01:08:33,842 about me the entire time, unlike you two fucking assholes. 1428 01:08:33,844 --> 01:08:35,643 [agent 1] All right, do you want to make this hard or easy? 1429 01:08:35,645 --> 01:08:37,679 Huh? Hard or easy, your choice. 1430 01:08:38,615 --> 01:08:40,215 Round them up. 1431 01:08:40,517 --> 01:08:42,750 All right, guys, you're under arrest. 1432 01:08:42,752 --> 01:08:44,252 I'm so sorry. 1433 01:08:44,754 --> 01:08:46,654 [agent 1] You going to make this hard or easy? 1434 01:08:46,656 --> 01:08:49,691 [suspenseful music] 1435 01:09:02,639 --> 01:09:03,838 [jail door slamming shut] 1436 01:09:03,840 --> 01:09:05,673 I'm such an idiot. 1437 01:09:06,576 --> 01:09:08,543 Sorry for roping you into all this, Doug. 1438 01:09:08,545 --> 01:09:10,578 [door alarm buzzing] 1439 01:09:10,580 --> 01:09:11,579 It's okay. 1440 01:09:13,283 --> 01:09:15,150 I got to be cool for four months. 1441 01:09:15,152 --> 01:09:17,218 That's more than most guys get to be. 1442 01:09:18,722 --> 01:09:21,389 Plus, I got so many girls being married to Harper, 1443 01:09:21,391 --> 01:09:23,291 it was like a vag-a-lanche. 1444 01:09:25,228 --> 01:09:26,928 Wasn't it just that one girl from field day? 1445 01:09:27,764 --> 01:09:30,598 Yeah, but for me, that was like a vag-a-lanche. 1446 01:09:31,201 --> 01:09:33,935 [sighing] I should have just married her when I had the chance. 1447 01:09:34,504 --> 01:09:36,538 I can't believe a girl like her would ever even like me in the first place. 1448 01:09:36,540 --> 01:09:37,939 You know? I could never wrap my head around it. 1449 01:09:37,941 --> 01:09:39,407 I couldn't believe it either. 1450 01:09:39,743 --> 01:09:43,378 Okay, well, now it's over, so. 1451 01:09:43,947 --> 01:09:45,647 -Done. -She's out in Canada. 1452 01:09:45,649 --> 01:09:46,948 She can't come here. 1453 01:09:46,950 --> 01:09:48,883 And here I am, stuck here. 1454 01:09:48,885 --> 01:09:50,185 Can't go there. [chuckling] 1455 01:09:50,921 --> 01:09:52,620 [sighing] 1456 01:09:52,622 --> 01:09:54,722 Hey, your friend, Tammy, just posted your bail, 1457 01:09:54,724 --> 01:09:55,657 you're free to go. 1458 01:09:58,528 --> 01:10:01,930 -[keys jingling] -[door opening] 1459 01:10:01,932 --> 01:10:04,766 [gentle music] 1460 01:10:13,510 --> 01:10:15,677 Without Harper, this isn't any better than jail. 1461 01:10:17,747 --> 01:10:19,480 -You know what? -What? 1462 01:10:19,482 --> 01:10:20,715 Fuck it. 1463 01:10:20,717 --> 01:10:24,352 I'm not going to let a little federal indictment stop me. 1464 01:10:24,354 --> 01:10:26,888 I'm going to go up to Canada and I'm going to see Harper 1465 01:10:26,890 --> 01:10:28,256 and I'm going to show her that I love her 1466 01:10:28,258 --> 01:10:29,824 and prove to her that I've changed. 1467 01:10:31,428 --> 01:10:34,329 Yeah, yeah, let's kidnap her, I'll help you. 1468 01:10:34,331 --> 01:10:36,464 -What? -I mean, let's get her, get her back! 1469 01:10:36,466 --> 01:10:39,934 Yeah, okay, all right. 1470 01:10:40,637 --> 01:10:43,705 We can't get on an airplane because we're on a no fly list, 1471 01:10:43,707 --> 01:10:46,941 and they're not just going to let us drive across the border, so. 1472 01:10:46,943 --> 01:10:48,610 [laughing] 1473 01:10:51,381 --> 01:10:52,513 -Hot air balloon! -Boat! 1474 01:10:52,515 --> 01:10:54,382 Oh, I was going to say boat. 1475 01:10:54,818 --> 01:10:56,918 We're on a boat, we can take the boat. 1476 01:10:56,920 --> 01:10:58,853 We're on a boat, we're on a boat. 1477 01:10:58,855 --> 01:11:00,455 [upbeat rock music] 1478 01:11:00,457 --> 01:11:02,790 -Come on! -Come on! 1479 01:11:02,792 --> 01:11:04,492 -[engine starting] -Woo! 1480 01:11:04,494 --> 01:11:06,995 -Yes! -Yeah, oh, man, we're going to haul ass. 1481 01:11:06,997 --> 01:11:09,397 I'll get this boat up to fifty fucking knots. 1482 01:11:09,399 --> 01:11:11,266 We should be there by nightfall. 1483 01:11:11,268 --> 01:11:12,934 I'm so happy I could kiss you, man. 1484 01:11:13,903 --> 01:11:15,370 Really? 1485 01:11:16,539 --> 01:11:17,805 Maybe I should go untie us. 1486 01:11:20,310 --> 01:11:22,010 Be swift and fast. 1487 01:11:22,012 --> 01:11:24,445 [boat chugging] 1488 01:11:30,720 --> 01:11:33,354 [gentle music] 1489 01:11:33,356 --> 01:11:34,756 [boat honking] 1490 01:11:44,301 --> 01:11:46,768 Five fucking days, man, I'm fucking losing my mind. 1491 01:11:47,604 --> 01:11:49,337 Harper's probably already moved on by now, man. 1492 01:11:49,339 --> 01:11:50,738 What the hell am I going to do? 1493 01:11:51,975 --> 01:11:53,841 Well, Harper is white, correct? 1494 01:11:54,577 --> 01:11:55,977 Yes, she's white, Doug. 1495 01:11:57,814 --> 01:11:59,747 You know, you really messed up. 1496 01:11:59,749 --> 01:12:02,350 That's no way to court a white woman. 1497 01:12:02,352 --> 01:12:03,885 Did you learn that in your book? 1498 01:12:03,887 --> 01:12:06,554 It's all about making amends, making right 1499 01:12:06,556 --> 01:12:07,955 what you have done wrong. 1500 01:12:08,625 --> 01:12:10,658 If you want to make amends to Harper... 1501 01:12:11,628 --> 01:12:13,661 you need to say sorry in a big way. 1502 01:12:16,566 --> 01:12:17,965 You know, you're right, Doug. 1503 01:12:18,635 --> 01:12:20,868 That's actually some pretty good advice. 1504 01:12:20,870 --> 01:12:22,670 [Asian accent] Us Asian men need to stick together. 1505 01:12:24,341 --> 01:12:25,840 I need to do something that shows Harper that I love 1506 01:12:25,842 --> 01:12:27,442 everything about her, and that I can make big 1507 01:12:27,444 --> 01:12:28,710 permanent decisions. 1508 01:12:36,786 --> 01:12:39,754 Oh, my God, what are you doing here? 1509 01:12:42,525 --> 01:12:44,859 I'm here to prove to you how much I love you. 1510 01:12:44,861 --> 01:12:47,395 -Everything okay, babe? -I-- 1511 01:12:47,397 --> 01:12:50,965 [chuckling] Who's the Canadian enthusiast? 1512 01:12:50,967 --> 01:12:54,035 I'm Ross, and you don't call her babe, that's our thing. 1513 01:12:56,039 --> 01:12:58,606 Harper, I've loved you ever since I thought you were a robot. 1514 01:13:03,113 --> 01:13:05,380 Oh, my God, Ross. 1515 01:13:05,382 --> 01:13:08,416 Uh-huh. It hurt, it hurt a lot. 1516 01:13:10,520 --> 01:13:13,621 I just wanted to show you that I can make big permanent decisions. 1517 01:13:13,623 --> 01:13:15,790 And this is the most permanent thing I could think of. 1518 01:13:16,693 --> 01:13:18,025 Oh, my God. 1519 01:13:18,762 --> 01:13:19,694 -[Ross wincing] -Sorry. 1520 01:13:19,696 --> 01:13:20,895 It's okay. 1521 01:13:20,897 --> 01:13:21,996 [Harper] "The list of things 1522 01:13:21,998 --> 01:13:23,731 I love about Harper. 1523 01:13:24,601 --> 01:13:29,837 Her hair, her eyes, her cute sneezes, 1524 01:13:30,407 --> 01:13:32,106 her really great grammar, 1525 01:13:33,843 --> 01:13:36,144 the way she thinks dogs can understand her 1526 01:13:36,146 --> 01:13:37,612 when she talks to them." 1527 01:13:37,614 --> 01:13:38,579 They can. 1528 01:13:40,884 --> 01:13:44,018 You love answering my questions during movies? 1529 01:13:44,020 --> 01:13:46,721 I mean, if anybody else ever did it, I'd find it insufferable, 1530 01:13:46,723 --> 01:13:48,756 because it's you though, I, I love it. 1531 01:13:49,993 --> 01:13:51,893 -Really? -With all my heart. 1532 01:13:54,464 --> 01:13:56,864 You know what? I did this for you. 1533 01:13:58,968 --> 01:14:00,835 Wow, that's impressive. 1534 01:14:00,837 --> 01:14:02,170 A thousand crunches a day. 1535 01:14:02,172 --> 01:14:03,771 -[sprinklers turn on] -[Douglas] Yes! 1536 01:14:03,773 --> 01:14:06,174 Look at him, he's all wet, he sucks! 1537 01:14:08,144 --> 01:14:09,911 -That was me. -Loren, I'm so sorry. 1538 01:14:09,913 --> 01:14:12,213 Oh, come on, look at me. 1539 01:14:12,882 --> 01:14:15,850 -I'm so good looking. -I've never really been that attracted 1540 01:14:15,852 --> 01:14:17,752 to, like, super good looking people. 1541 01:14:18,154 --> 01:14:22,657 I'm kind of into, like, the soft gawky, like, weird, big teeth type. 1542 01:14:22,659 --> 01:14:24,759 -I don't know. -Thanks. 1543 01:14:25,462 --> 01:14:28,529 I mean, I'm not sure if that was a compliment, but it sounded sweet. 1544 01:14:30,133 --> 01:14:32,166 -[gentle music] -[Ross sighing] 1545 01:14:32,168 --> 01:14:33,100 Harper... 1546 01:14:34,537 --> 01:14:35,870 -[chuckling] -...will you marry me? 1547 01:14:38,575 --> 01:14:40,541 No, get up. 1548 01:14:40,543 --> 01:14:43,244 You're so weird, I don't want to marry you yet. 1549 01:14:43,246 --> 01:14:44,912 You blew all that up yourself in you're own head. 1550 01:14:44,914 --> 01:14:47,048 I just want to be your girlfriend. 1551 01:14:47,050 --> 01:14:48,916 And, like, maybe live in the same place as you, 1552 01:14:48,918 --> 01:14:51,652 so we can watch the shows we like, and snuggle a lot. 1553 01:14:53,857 --> 01:14:55,590 I'm so lucky. 1554 01:14:55,592 --> 01:14:57,859 But seriously, we need to get fucking married, 1555 01:14:57,861 --> 01:15:00,194 Doug and I got into some deep shit. We weren't supposed to leave 1556 01:15:00,196 --> 01:15:01,796 the country while we're on bail. 1557 01:15:02,599 --> 01:15:05,700 -I'm a fugitive now, baby. -You're a fugitive? 1558 01:15:05,702 --> 01:15:07,201 That's right, honey. 1559 01:15:07,203 --> 01:15:09,837 I don't know why, but I'm so into that. 1560 01:15:09,839 --> 01:15:11,606 Fine, I'll marry you, but only 'cause 1561 01:15:11,608 --> 01:15:12,740 it's for the greater good. 1562 01:15:16,112 --> 01:15:17,245 I need kale. 1563 01:15:17,881 --> 01:15:19,046 -[fist punching] -[grunting] 1564 01:15:19,048 --> 01:15:21,549 -Holy fuck! -What are you doing? 1565 01:15:21,551 --> 01:15:22,917 This is usually when the losing guy 1566 01:15:22,919 --> 01:15:24,852 gets mad and tries to kick your ass, 1567 01:15:24,854 --> 01:15:27,021 so I decided to knock him out before he got the chance. 1568 01:15:27,891 --> 01:15:29,757 -That's actually pretty smart. -Well, hey, thank you. 1569 01:15:29,759 --> 01:15:32,059 Hey, since we're not going to be married anymore... 1570 01:15:33,530 --> 01:15:34,595 can I be your best man? 1571 01:15:36,833 --> 01:15:38,299 Tammy will be devastated... 1572 01:15:42,238 --> 01:15:43,588 but sure. 1573 01:15:43,589 --> 01:15:44,939 [officiant] Do you, Ross Ruben, take this woman 1574 01:15:44,941 --> 01:15:46,941 to be your lawfully wedded wife. 1575 01:15:48,011 --> 01:15:48,876 I do. 1576 01:15:50,213 --> 01:15:53,080 Do you, Harper Reynolds, take this man 1577 01:15:53,082 --> 01:15:54,949 to be your lawfully wedded husband. 1578 01:15:54,951 --> 01:15:57,752 I do, reluctantly. 1579 01:15:58,187 --> 01:16:01,222 I now pronounce you husband and wife. You may kiss the bride. 1580 01:16:01,224 --> 01:16:04,892 -Oh, shit, Crystal, what are you doing here? -Oh, come on. 1581 01:16:05,261 --> 01:16:10,131 [whispering] Oh, um, Harper told me that you guys weren't really married, 1582 01:16:10,733 --> 01:16:12,733 and that you didn't have a date for this wedding, 1583 01:16:12,735 --> 01:16:14,268 so I just thought I'd swing by. 1584 01:16:16,973 --> 01:16:18,839 You came all the way to Canada? 1585 01:16:19,909 --> 01:16:20,808 Yep. 1586 01:16:22,145 --> 01:16:23,945 Are you with the black kid? 1587 01:16:24,314 --> 01:16:26,981 I don't know him, we just met in the parking lot. 1588 01:16:27,917 --> 01:16:30,718 -Fuck yeah. -Wing wife for life. 1589 01:16:31,020 --> 01:16:35,323 Okay, that's, that's great, now let's, let's move on, shall we? 1590 01:16:35,325 --> 01:16:38,259 I now pronounce you husband and wife. 1591 01:16:38,261 --> 01:16:39,660 You may kiss the bride. 1592 01:16:40,930 --> 01:16:42,863 [upbeat music] 1593 01:16:42,865 --> 01:16:45,933 [guests cheering and applauding] 1594 01:16:49,105 --> 01:16:52,273 Yes! Woo-hoo! 1595 01:16:59,048 --> 01:17:02,316 Hey, anybody want to turn this wedding party into a fuck party? 1596 01:17:05,388 --> 01:17:06,988 Let's go! 1597 01:17:06,990 --> 01:17:09,256 [upbeat music] 1598 01:17:15,965 --> 01:17:18,733 ¶ She's moving up Down, all around ¶ 1599 01:17:18,735 --> 01:17:20,368 ¶ She's moving up Down, all around ¶ 1600 01:17:21,137 --> 01:17:23,204 ¶ She's moving up Down, all around ¶ 1601 01:17:23,973 --> 01:17:26,641 ¶ In a high class place With a white girl ghetto ¶ 1602 01:17:26,643 --> 01:17:28,843 ¶ Up, down, all around ¶ 1603 01:17:28,845 --> 01:17:30,344 ¶ She's moving up Down, all around... ¶ 1604 01:17:30,346 --> 01:17:33,381 [laughing] 1605 01:17:33,383 --> 01:17:35,816 [crew member] Ask him who makes his jacket. 1606 01:17:35,818 --> 01:17:38,119 Okay, who makes this jacket? 1607 01:17:38,688 --> 01:17:42,823 What? Mine who fucks your mother in the ass, 1608 01:17:42,825 --> 01:17:45,226 that's the fucking man that does it, okay? 1609 01:17:45,228 --> 01:17:47,194 -[laughing] -[woman laughing] 1610 01:17:51,167 --> 01:17:53,801 I didn't expect that. [cackling] 1611 01:17:55,271 --> 01:17:57,038 -[crew member] Rolling! -[laughing] 1612 01:17:57,040 --> 01:17:59,373 Oh, my God, I hate your laugh. 1613 01:17:59,375 --> 01:18:02,410 Hey, uh-- Sorry. Just got my own mail, just got my-- 1614 01:18:02,412 --> 01:18:04,945 [spitting] Fucking flies! 1615 01:18:06,315 --> 01:18:08,149 Just got my own mailing address. 1616 01:18:08,151 --> 01:18:11,752 I wish she had a 57 label on his face, so I could just 1617 01:18:11,754 --> 01:18:14,755 smack-- Ow. 1618 01:18:14,757 --> 01:18:16,957 So I could just smack-- What is it? 1619 01:18:17,427 --> 01:18:20,061 Um, I still don't know how this looks like a threesome. 1620 01:18:25,001 --> 01:18:27,001 -[laughing] -Fuck! 1621 01:18:27,003 --> 01:18:29,737 -[yelling] -Go for it, man! 1622 01:18:29,739 --> 01:18:33,474 Shut the fuck up and show some fucking respect, 1623 01:18:33,476 --> 01:18:35,342 you fucking cunt! 1624 01:18:35,344 --> 01:18:37,778 [laughing] 1625 01:18:38,448 --> 01:18:40,081 I don't like when words come out of your mouth. 1626 01:18:40,083 --> 01:18:41,716 I don't like your stupid hair! 1627 01:18:42,385 --> 01:18:43,350 Sorry. 1628 01:18:43,352 --> 01:18:44,919 [crew member yelling] 1629 01:18:44,921 --> 01:18:47,154 [both laugh] 1630 01:18:47,924 --> 01:18:49,457 -[crew member] Go even bigger. -You... 1631 01:18:52,361 --> 01:18:54,462 -[agent laughing] Sorry. -[crew members chattering] 1632 01:18:54,464 --> 01:18:56,831 [director] Let's just start with, "Miss Lipinski, you scored a-- 1633 01:18:56,833 --> 01:18:59,900 -Mrs. Lipinski, you scored a perfect 50." -Yeah, let's just-- [chuckling] 1634 01:18:59,902 --> 01:19:01,802 You know what? It might be funny, 1635 01:19:01,804 --> 01:19:03,337 but don't fucking crack up when you're doing it. 1636 01:19:03,339 --> 01:19:04,739 -[clears throat] -[crew members laughing] 1637 01:19:04,741 --> 01:19:06,841 Let the audience laugh. 1638 01:19:06,843 --> 01:19:09,210 Don't you start laughing and breaking the whole fucking scene. 1639 01:19:09,212 --> 01:19:10,478 -Robert.... -[director] Here we go. 1640 01:19:10,480 --> 01:19:12,913 ...I'm just a-- I'm just a new green actor, okay. 1641 01:19:12,915 --> 01:19:14,348 You're just a little green horn, aren't you? 1642 01:19:14,350 --> 01:19:17,251 -Yeah. -Love the little green horns. 1643 01:19:18,387 --> 01:19:20,421 -Really? -You can kick me in the balls, let's do it. 1644 01:19:21,124 --> 01:19:22,289 Just get it over with. 1645 01:19:24,861 --> 01:19:26,193 Oh, that hurt. 1646 01:19:26,929 --> 01:19:28,462 -You got me. -Come back. 1647 01:19:28,464 --> 01:19:29,864 Fuck! 1648 01:19:32,301 --> 01:19:33,367 Whoa! 1649 01:19:35,505 --> 01:19:37,371 What the fuck is that little thing? 1650 01:19:38,808 --> 01:19:40,074 Oh, there you are. 1651 01:19:40,076 --> 01:19:42,109 Shit, let me get him out of here. 1652 01:19:42,111 --> 01:19:44,311 Actually, do you know what? Do you mind if I let him finish? 1653 01:19:44,313 --> 01:19:46,847 If I don't, he's going to be in a bad mood for weeks. 1654 01:19:46,849 --> 01:19:49,283 [mouse squealing] 1655 01:19:54,257 --> 01:19:56,123 Never mind, we're all good. 1656 01:20:01,898 --> 01:20:03,497 Stop, I don't want to kiss anymore. 1657 01:20:06,936 --> 01:20:08,068 Let's get the fuck out of here. 1658 01:20:10,039 --> 01:20:13,040 Dammit, Lou, why did you turn away the nice gay man. 1659 01:20:13,042 --> 01:20:16,177 Now get out of here! I'm very disappointed in all of you, 1660 01:20:16,179 --> 01:20:18,979 I'm going to go drink for a while. Just be quiet. 1661 01:20:19,849 --> 01:20:22,917 I'll be back in, like, five hours, can you put everybody to bed, Brittany? Great. 1662 01:20:22,919 --> 01:20:25,286 ¶ Thousand feet in the air Looking up ¶ 1663 01:20:25,288 --> 01:20:27,555 ¶ Walking on a high wire ¶ 1664 01:20:29,892 --> 01:20:32,359 ¶ Don't look back Whatever's down below ¶ 1665 01:20:32,361 --> 01:20:34,995 ¶ Oh, it won't help you now ¶ 1666 01:20:36,899 --> 01:20:39,099 ¶ Baby, playing with fire ¶ 1667 01:20:39,101 --> 01:20:42,469 ¶ And when you get burned It's still better than never ¶ 1668 01:20:42,471 --> 01:20:46,173 ¶ Taking a turn, oh ¶ 1669 01:20:48,211 --> 01:20:51,545 ¶ Climb out on a limb My darling ¶ 1670 01:20:51,547 --> 01:20:55,182 ¶ Bet against The chance of falling ¶ 1671 01:20:55,184 --> 01:20:58,619 ¶ Climb out on A limb my darling ¶ 1672 01:20:58,621 --> 01:21:02,256 ¶ Don't live in The fear of falling ¶ 1673 01:21:02,258 --> 01:21:07,528 ¶ Oh ¶ 1674 01:21:07,530 --> 01:21:12,499 ¶ You're a gold mine ¶ 1675 01:21:12,501 --> 01:21:14,869 ¶ No ¶ 1676 01:21:14,871 --> 01:21:19,440 ¶ You're a gold mine ¶ 1677 01:21:19,442 --> 01:21:21,876 ¶ Oh ¶ 1678 01:21:21,878 --> 01:21:26,947 ¶ You're a gold mine ¶ 1679 01:21:26,949 --> 01:21:29,049 ¶ Oh ¶ 1680 01:21:29,051 --> 01:21:31,352 ¶ You're a gold mine ¶