1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,000 --> 00:00:09,833 [powerful music playing] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:24,583 --> 00:00:25,708 ["Underestimated" playing] 5 00:00:25,791 --> 00:00:29,583 ♪ Flashbulbs fill the air ♪ 6 00:00:31,458 --> 00:00:35,833 ♪ Frenzy fills the night ♪ 7 00:00:36,458 --> 00:00:41,791 ♪ A lonely girl aswirl ♪ 8 00:00:41,875 --> 00:00:48,333 ♪ Lost in blinding light ♪ 9 00:00:48,416 --> 00:00:52,583 ♪ Living rather large ♪ 10 00:00:54,083 --> 00:00:57,875 ♪ Yet feeling rather small ♪ 11 00:00:59,375 --> 00:01:04,375 ♪ Step up to the mic ♪ 12 00:01:04,958 --> 00:01:10,041 ♪ But you're not heard at all ♪ 13 00:01:10,625 --> 00:01:13,375 ♪ Your prison has been built ♪ 14 00:01:13,458 --> 00:01:16,250 ♪ Your downfall's been devised ♪ 15 00:01:16,333 --> 00:01:18,791 ♪ Won't they be surprised? ♪ 16 00:01:18,875 --> 00:01:21,916 ♪ When you're underestimated ♪ 17 00:01:22,000 --> 00:01:24,791 ♪ They minimize your thoughts ♪ 18 00:01:24,875 --> 00:01:27,625 ♪ They maximize your flaws ♪ 19 00:01:27,708 --> 00:01:30,250 ♪ The trouble you can cause ♪ 20 00:01:30,333 --> 00:01:34,375 ♪ When you're underestimated ♪ 21 00:01:35,000 --> 00:01:39,125 ♪ Underestimated ♪ 22 00:01:39,208 --> 00:01:41,000 [woman] Lady Diana, is it? 23 00:01:41,083 --> 00:01:44,291 His Royal Highness was wondering where you went. He sent me to find you. 24 00:01:44,375 --> 00:01:46,833 Oh, I just needed a little air. [chuckles] 25 00:01:46,916 --> 00:01:49,458 -[woman chuckles] -It's such a posh party. 26 00:01:49,541 --> 00:01:51,791 I'm used to talking to five-year-olds. 27 00:01:52,625 --> 00:01:53,625 What? 28 00:01:53,708 --> 00:01:56,875 I'm a kindergarten helper. I don't even know why I came. 29 00:01:56,958 --> 00:01:58,541 So not my scene. 30 00:01:59,041 --> 00:02:01,458 Well, His Royal Highness is certainly glad you came. 31 00:02:01,541 --> 00:02:03,916 I can tell he's taken quite a liking to you. 32 00:02:04,000 --> 00:02:05,166 Has he really? 33 00:02:05,750 --> 00:02:08,625 When you come back in, I'll make sure you two have some time alone. 34 00:02:09,125 --> 00:02:09,958 Oh, thank you-- 35 00:02:10,041 --> 00:02:12,125 Mrs. Parker Bowles. But call me Camilla. 36 00:02:12,208 --> 00:02:13,916 Charles and I are old chums. 37 00:02:15,250 --> 00:02:19,250 ♪ Nineteen and naive ♪ 38 00:02:20,291 --> 00:02:24,000 ♪ Shy and insecure ♪ 39 00:02:25,708 --> 00:02:31,041 ♪ Thinking princes never lie ♪ 40 00:02:31,125 --> 00:02:36,916 ♪ Believing love is pure ♪ 41 00:02:37,750 --> 00:02:40,916 ♪ Suddenly, a chance ♪ 42 00:02:43,166 --> 00:02:46,916 ♪ Why not have a go? ♪ 43 00:02:48,041 --> 00:02:53,416 ♪ The danger you don't see ♪ 44 00:02:53,500 --> 00:02:57,916 ♪ The sorrow you don't know ♪ 45 00:02:58,000 --> 00:03:01,375 ♪ So summon up your nerve ♪ 46 00:03:01,916 --> 00:03:04,416 ♪ Fairy tales exist ♪ 47 00:03:04,500 --> 00:03:06,958 ♪ And this one has a twist ♪ 48 00:03:07,041 --> 00:03:10,166 ♪ 'Cause you're underestimated ♪ 49 00:03:10,250 --> 00:03:13,000 ♪ You never once stood out ♪ 50 00:03:13,083 --> 00:03:15,583 ♪ Hardly passed a test ♪ 51 00:03:15,666 --> 00:03:18,208 ♪ Sometimes, though, it's best ♪ 52 00:03:18,291 --> 00:03:22,208 ♪ To be underestimated ♪ 53 00:03:22,958 --> 00:03:26,916 ♪ Sometimes, though, it's best ♪ 54 00:03:28,041 --> 00:03:33,958 ♪ To be underestimated ♪ 55 00:03:34,041 --> 00:03:35,291 [grand orchestral music playing] 56 00:03:44,791 --> 00:03:47,083 ["The Worst Job in England" playing] 57 00:03:47,166 --> 00:03:50,625 ♪ The headline of 1980 ♪ 58 00:03:50,708 --> 00:03:53,500 ♪ "Playboy Prince Needs a Lady" ♪ 59 00:03:53,583 --> 00:03:57,500 ♪ His mother grew quite upset ♪ 60 00:03:57,583 --> 00:03:59,666 ♪ For he hadn't found her yet ♪ 61 00:03:59,750 --> 00:04:02,291 ♪ It was fine when you were new ♪ 62 00:04:02,958 --> 00:04:05,416 ♪ But, good God, you're 32 ♪ 63 00:04:05,500 --> 00:04:07,750 ♪ What's a monarch to do? ♪ 64 00:04:07,833 --> 00:04:10,333 There must be someone appropriate, Charles. 65 00:04:10,416 --> 00:04:12,833 You'd be surprised by how few, Mummy. 66 00:04:12,916 --> 00:04:14,541 We are in crisis! 67 00:04:14,625 --> 00:04:18,666 Our popularity is declining, the public trusts us less and less. 68 00:04:18,750 --> 00:04:20,625 And you're saying that's my fault? 69 00:04:20,708 --> 00:04:23,208 I'm saying your philandering isn't helping matters! 70 00:04:23,708 --> 00:04:27,041 ♪ You're the heir to the British crown ♪ 71 00:04:27,125 --> 00:04:29,500 ♪ You were bred to settle down ♪ 72 00:04:29,583 --> 00:04:33,458 ♪ Our future queen should have no past ♪ 73 00:04:33,541 --> 00:04:36,041 ♪ Find her, Charles, and find her fast ♪ 74 00:04:36,125 --> 00:04:38,208 ♪ The boy just can't decide ♪ 75 00:04:39,375 --> 00:04:41,500 ♪ I swear to God, I've tried ♪ 76 00:04:41,583 --> 00:04:43,375 ♪ This is matricide ♪ 77 00:04:43,458 --> 00:04:46,333 Well, there is one possibility. 78 00:04:46,416 --> 00:04:48,833 [ensemble] ♪ Daughter of a British earl ♪ 79 00:04:48,916 --> 00:04:51,583 The youngest Spencer daughter, Lady Diana. 80 00:04:52,083 --> 00:04:55,250 ♪ Lovely as an English pearl ♪ 81 00:04:55,333 --> 00:04:57,833 ♪ Seemingly, the perfect girl ♪ 82 00:04:57,916 --> 00:05:02,458 ♪ For the worst job The worst job in England ♪ 83 00:05:02,541 --> 00:05:04,375 But didn't you used to court her sister? 84 00:05:04,458 --> 00:05:08,375 Sarah, yes, until she started mouthing off to the press about our relationship. 85 00:05:08,458 --> 00:05:11,416 -How stupid of her. -But Diana's different. 86 00:05:11,500 --> 00:05:14,916 She's… very shy, and I'm certain she'll be discreet. 87 00:05:15,000 --> 00:05:17,333 But I'm not certain this is what she wants. 88 00:05:18,000 --> 00:05:20,500 ♪ How could she not? She'll be Britain's heart ♪ 89 00:05:21,166 --> 00:05:24,250 ♪ Though time to time She'll be torn apart ♪ 90 00:05:24,333 --> 00:05:27,000 ♪ She'll have a staff all her own ♪ 91 00:05:27,083 --> 00:05:30,291 ♪ And not another moment alone ♪ 92 00:05:30,375 --> 00:05:33,958 ♪ She'll be celebrated Our country's pride ♪ 93 00:05:34,041 --> 00:05:37,291 ♪ And spend her life objectified ♪ 94 00:05:37,375 --> 00:05:40,041 ♪ She'll have a place In our history books ♪ 95 00:05:40,125 --> 00:05:46,458 ♪ And forever she'll be judged By her looks ♪ 96 00:05:46,541 --> 00:05:48,708 ♪ Britain won't be mollified ♪ 97 00:05:49,750 --> 00:05:51,875 ♪ Till we have a princess bride ♪ 98 00:05:51,958 --> 00:05:55,291 ♪ A country unified ♪ 99 00:05:55,375 --> 00:05:58,333 ♪ A girl like her is hard to find ♪ 100 00:05:58,416 --> 00:06:01,625 ♪ A princess we could get behind ♪ 101 00:06:01,708 --> 00:06:04,208 ♪ Then again, keep in mind ♪ 102 00:06:04,291 --> 00:06:06,208 ♪ It's the worst job ♪ 103 00:06:06,291 --> 00:06:08,041 ♪ The worst job ♪ 104 00:06:08,125 --> 00:06:10,875 ♪ A royal couple casts a spell ♪ 105 00:06:11,458 --> 00:06:14,541 ♪ A royal wedding serves us well ♪ 106 00:06:14,625 --> 00:06:17,125 ♪ A fairy tale born in hell ♪ 107 00:06:17,208 --> 00:06:18,916 ♪ She's the best girl ♪ 108 00:06:19,000 --> 00:06:20,416 ♪ The best girl ♪ 109 00:06:20,500 --> 00:06:22,208 [ensemble] ♪ For the worst job ♪ 110 00:06:22,291 --> 00:06:23,666 ♪ The worst job ♪ 111 00:06:23,750 --> 00:06:26,541 ♪ It's the worst job ♪ 112 00:06:26,625 --> 00:06:29,333 ♪ The worst job in England ♪ 113 00:06:29,416 --> 00:06:31,500 The Princess of Wales? Me? Imagine. [chuckles] 114 00:06:31,583 --> 00:06:34,083 I know. I'm as amazed as you are. 115 00:06:34,166 --> 00:06:37,041 But I hear the Queen's become your biggest advocate. 116 00:06:37,125 --> 00:06:38,416 God, that woman hated me. 117 00:06:38,500 --> 00:06:42,000 I don't know, though, he seems rather melancholy. 118 00:06:42,083 --> 00:06:44,791 [gasps] You've been hanging pictures of Charlie boy on your wall 119 00:06:44,875 --> 00:06:46,083 since you were 12. 120 00:06:46,166 --> 00:06:48,708 He's your Barbara Cartland fantasy come true. 121 00:06:48,791 --> 00:06:49,875 All right, fine. 122 00:06:50,625 --> 00:06:53,000 But do you think he even likes me all that much? 123 00:06:53,083 --> 00:06:54,000 [doorbell ringing] 124 00:06:54,083 --> 00:06:55,666 As if that matters! 125 00:06:55,750 --> 00:06:57,416 You meet all the requirements: 126 00:06:57,500 --> 00:07:00,000 the right family, no pesky ex-boyfriends, 127 00:07:00,083 --> 00:07:03,166 and, against all odds, you're still a virgin. 128 00:07:03,250 --> 00:07:05,583 In their eyes, you're the perfect bloody princess. 129 00:07:05,666 --> 00:07:07,166 This just came. 130 00:07:10,541 --> 00:07:13,208 Yeah, I'd say he definitely likes you. 131 00:07:13,291 --> 00:07:14,958 Bloody hell. 132 00:07:15,041 --> 00:07:16,458 [phone ringing] 133 00:07:16,541 --> 00:07:20,333 -The sod never gave me one of these. -Well, that says a lot, doesn't it, Sarah? 134 00:07:20,416 --> 00:07:21,875 -Hello? -Ah, Lady Diana. 135 00:07:21,958 --> 00:07:24,708 I was just checking if you received the necklace I sent over? 136 00:07:24,791 --> 00:07:26,916 Oh, yes, sir, and I… 137 00:07:27,791 --> 00:07:28,708 I love it. 138 00:07:28,791 --> 00:07:32,125 I thought you might wear it tonight. Oh, and I hope you don't mind, 139 00:07:32,208 --> 00:07:34,333 I've invited a few friends to join us. 140 00:07:34,416 --> 00:07:37,000 Well of course not, I enjoy all your friends. 141 00:07:37,083 --> 00:07:38,833 And tell me, Diana, 142 00:07:39,541 --> 00:07:40,541 do you enjoy Bach? 143 00:07:40,625 --> 00:07:42,166 -Yes, sir, I adore Bach. -[Sarah scoffs] 144 00:07:42,250 --> 00:07:43,750 Splendid. Tonight, then. 145 00:07:46,541 --> 00:07:49,041 He really does have many appealing qualities. 146 00:07:49,125 --> 00:07:51,208 Such as he's in line to be the King of England? 147 00:07:51,291 --> 00:07:53,208 She really couldn't be more charming. 148 00:07:53,291 --> 00:07:56,416 -I hope she likes the necklace. -Have you met Mrs. Parker Bowles yet? 149 00:07:56,500 --> 00:07:58,708 I spent a lot of time picking it out for her. 150 00:07:58,791 --> 00:08:00,791 Yes, they're good friends. Why? 151 00:08:00,875 --> 00:08:03,333 You'll see. I'll be borrowing this a lot. 152 00:08:03,416 --> 00:08:06,208 -Enjoy Bach. -And you truly think she may be the one? 153 00:08:06,291 --> 00:08:07,125 [Camilla] I do. 154 00:08:07,750 --> 00:08:11,750 I've really enjoyed getting to know her. Her simplicity is so refreshing. 155 00:08:11,833 --> 00:08:14,291 Not to mention, she's remarkably pretty. 156 00:08:14,375 --> 00:08:16,541 And you know I've never cared about that. 157 00:08:17,625 --> 00:08:21,166 -No, darling. I didn't mean-- -Someday I'll forgive you for that remark. 158 00:08:25,541 --> 00:08:27,083 All right, forgiven. 159 00:08:27,166 --> 00:08:29,083 Do you know what she suggested we do this weekend? 160 00:08:29,166 --> 00:08:31,875 -Hm? -Go and see Dire Straits. 161 00:08:31,958 --> 00:08:34,375 I hadn't the foggiest idea what she was talking about. 162 00:08:34,458 --> 00:08:37,708 -They're a pop band. -Yes, I've been well educated on that now. 163 00:08:37,791 --> 00:08:41,583 As well as on The Culture Club and Duran Duran Duran. 164 00:08:42,083 --> 00:08:44,708 -Oh, no, there are only two. -Only two what? 165 00:08:44,791 --> 00:08:46,791 Durans. It's simply Duran Dur-- 166 00:08:46,875 --> 00:08:47,708 Never mind. 167 00:08:47,791 --> 00:08:51,041 I'm merely pointing out she has the musical tastes of a teenage girl. 168 00:08:51,125 --> 00:08:53,083 She is a teenage girl. 169 00:08:53,166 --> 00:08:54,875 -So she's malleable. -[Charles] Mm. 170 00:08:54,958 --> 00:08:57,583 You and I would have great influence over her. 171 00:08:58,250 --> 00:09:02,958 Now go and grab her before she runs off with a member of Air Supply! [chuckles] 172 00:09:03,041 --> 00:09:05,916 Well, I've engaged us a cellist for tonight. You will join us? 173 00:09:06,000 --> 00:09:09,541 Charles, perhaps Diana would prefer some time alone with you? 174 00:09:09,625 --> 00:09:13,500 I was actually hoping you could come and offer her, um, a spot of guidance. 175 00:09:13,583 --> 00:09:16,708 [orchestral strings playing] 176 00:09:16,791 --> 00:09:17,625 Wow. 177 00:09:17,708 --> 00:09:18,583 [Charles] Diana. 178 00:09:18,666 --> 00:09:22,583 -I'm so thrilled you could come tonight. -Well, it was a tough decision. 179 00:09:22,666 --> 00:09:25,458 It was either this or Trivial Pursuit with my flatmates, so-- 180 00:09:25,541 --> 00:09:27,625 And you look absolutely stunning. 181 00:09:27,708 --> 00:09:29,958 Really? I feel like an overdressed Barbie doll. 182 00:09:30,041 --> 00:09:32,875 -Oh, no-- -Oh, that necklace is perfection! 183 00:09:32,958 --> 00:09:33,958 Camilla? 184 00:09:34,833 --> 00:09:37,541 -Oh, I didn't realize you'd be here. -[Camilla chuckles] 185 00:09:37,625 --> 00:09:40,125 Then again, you seem to pop up everywhere. 186 00:09:41,625 --> 00:09:43,583 My dear, may I offer a spot of advice? 187 00:09:43,666 --> 00:09:48,500 You see, I feel as if I've become a bit of a big sister to you. 188 00:09:48,583 --> 00:09:52,166 Well, I already have two big sisters, so I actually don't need another. 189 00:09:53,500 --> 00:09:56,875 Well, this, uh, situation you're in, the favored girl of the prince, 190 00:09:56,958 --> 00:09:59,208 it's rather unique. 191 00:09:59,291 --> 00:10:02,166 So do try to be as clever as you can about it, all right? 192 00:10:02,250 --> 00:10:04,708 -Charles likes clever girls. -[Charles] Ladies? 193 00:10:04,791 --> 00:10:05,625 Ah. 194 00:10:12,375 --> 00:10:15,625 Oh, here! A little thank-you gift. 195 00:10:15,708 --> 00:10:16,625 Uh, for me? 196 00:10:17,208 --> 00:10:20,041 You seem surprised. Don't girls usually give you gifts? 197 00:10:20,125 --> 00:10:21,500 No. Never. 198 00:10:22,708 --> 00:10:24,833 Cuff links. How lovely. 199 00:10:24,916 --> 00:10:27,291 -I'm sure you have dozens. -Actually, hundreds. 200 00:10:27,375 --> 00:10:29,083 Well, I saved the receipt, so-- 201 00:10:29,166 --> 00:10:30,666 -Oh. [clears throat] -[applause] 202 00:10:30,750 --> 00:10:33,291 That's Mstislav Rostropovich. 203 00:10:33,791 --> 00:10:38,250 He is, in my layman's opinion, the greatest cellist in the world today. 204 00:10:40,083 --> 00:10:43,791 -["This Is How People Dance" playing] -You see? It's sublime, darling, isn't it? 205 00:10:43,875 --> 00:10:46,875 ♪ Soak it in, feel the strings ♪ 206 00:10:46,958 --> 00:10:50,208 ♪ Hear the sound of angels' wings ♪ 207 00:10:50,291 --> 00:10:54,125 ♪ This is heaven's music Fit for kings ♪ 208 00:10:57,166 --> 00:11:00,541 ♪ The Russian plays on and on ♪ 209 00:11:00,625 --> 00:11:03,541 ♪ Like an endless telethon ♪ 210 00:11:03,625 --> 00:11:08,375 ♪ How I wish that he were Elton John ♪ 211 00:11:08,458 --> 00:11:10,583 Charles likes clever girls. 212 00:11:11,083 --> 00:11:13,958 ♪ All right, I'm no intellect ♪ 213 00:11:14,041 --> 00:11:16,625 ♪ But maybe there's a discotheque ♪ 214 00:11:16,708 --> 00:11:21,708 ♪ Where the prince could hear some Prince And we'd all get Funkadelic ♪ 215 00:11:24,166 --> 00:11:27,250 ♪ Then again, don't create a scene ♪ 216 00:11:27,333 --> 00:11:29,875 ♪ You're auditioning to be his queen ♪ 217 00:11:29,958 --> 00:11:35,541 ♪ And if Queen were playing now Freddie Mercury would slay it ♪ 218 00:11:37,166 --> 00:11:40,875 ♪ This is how your people This is how your people dance! ♪ 219 00:11:40,958 --> 00:11:43,833 ♪ Pet Shop Boys! C'mon, c'mon, make some noise! ♪ 220 00:11:43,916 --> 00:11:47,458 ♪ This is how your people This is how your people dance! ♪ 221 00:11:47,541 --> 00:11:50,500 ♪ Rave and rant! Give it up for Adam Ant! ♪ 222 00:11:50,583 --> 00:11:52,083 -Where are you, Diana? -Huh? 223 00:11:52,166 --> 00:11:54,041 You seem a million miles away. 224 00:11:54,125 --> 00:11:56,500 The music is transporting me. 225 00:11:58,458 --> 00:12:01,750 ♪ I guess it's the royal drill ♪ 226 00:12:01,833 --> 00:12:04,416 ♪ To smile a lot and sit still ♪ 227 00:12:04,500 --> 00:12:09,208 ♪ Though I don't know why she's here And I'd really like to sock her ♪ 228 00:12:11,958 --> 00:12:15,125 ♪ And then there's Charles Who's happy when ♪ 229 00:12:15,208 --> 00:12:18,125 ♪ He hears music by dead white men ♪ 230 00:12:18,208 --> 00:12:22,958 ♪ Perhaps his girl Can turn him into a rocker ♪ 231 00:12:23,041 --> 00:12:26,750 ♪ This is how your people This is how your people dance! ♪ 232 00:12:26,833 --> 00:12:29,916 ♪ Young and free Everything I wanna be ♪ 233 00:12:30,000 --> 00:12:33,333 ♪ This is how your people This is how your people… ♪ 234 00:13:00,125 --> 00:13:05,125 ♪ Perhaps this girl Can turn him into a rocker ♪ 235 00:13:38,958 --> 00:13:42,208 ♪ Young and free Everything you wanna be ♪ 236 00:13:42,291 --> 00:13:45,541 ♪ Feel the groove Even royals need to move ♪ 237 00:13:45,625 --> 00:13:48,791 ♪ This is how your people This is how your people ♪ 238 00:13:48,875 --> 00:13:52,625 ♪ This is how your happy goddamn Bloody people dance! ♪ 239 00:13:54,416 --> 00:13:57,000 [orchestral cello music playing] 240 00:14:02,791 --> 00:14:05,708 ♪ She has youth She looks the part ♪ 241 00:14:06,583 --> 00:14:10,000 ♪ To have such charm is quite an art ♪ 242 00:14:11,083 --> 00:14:14,666 ♪ And all you have is the prince's heart ♪ 243 00:14:17,916 --> 00:14:20,500 ♪ She is what the people ♪ 244 00:14:20,583 --> 00:14:25,541 ♪ She is what the people want ♪ 245 00:14:26,500 --> 00:14:29,000 ["Snap, Click" playing] 246 00:14:29,083 --> 00:14:32,166 Excuse me, how about a quick snap there, luv? 247 00:14:32,750 --> 00:14:34,083 Of me? Why? 248 00:14:34,166 --> 00:14:36,125 You're that new friend of the prince, ain't ya? 249 00:14:36,625 --> 00:14:38,541 Come on, luv. One shot. 250 00:14:39,291 --> 00:14:42,250 ♪ Snap, click Snap, click, give a smile ♪ 251 00:14:42,333 --> 00:14:45,166 ♪ The prince will enjoy you At least for a while ♪ 252 00:14:45,750 --> 00:14:48,666 ♪ Snap, click Snap, click, Lady Di ♪ 253 00:14:48,750 --> 00:14:51,958 ♪ Damn, I see why You caught Charlie's eye ♪ 254 00:14:52,041 --> 00:14:53,000 Cheers. 255 00:14:53,583 --> 00:14:56,333 ♪ Snap, click Snap, click, just one peek ♪ 256 00:14:56,416 --> 00:15:00,041 ♪ You're the hottest one He's had all week ♪ 257 00:15:00,125 --> 00:15:03,000 ♪ Snap, click Snap, click, have a blast ♪ 258 00:15:03,083 --> 00:15:07,000 ♪ God only knows how long you will last Snap, click ♪ 259 00:15:07,083 --> 00:15:08,791 Thank you, that's enough now. 260 00:15:09,500 --> 00:15:12,458 ♪ Ain't nothin' like the hunt Ain't nothin' like the thrill ♪ 261 00:15:12,541 --> 00:15:15,666 ♪ Find the right bird Then go in for the kill ♪ 262 00:15:15,750 --> 00:15:18,916 ♪ Better than a Guinness Better than a wank ♪ 263 00:15:19,000 --> 00:15:22,083 ♪ Snatch a few pics It's money in the bank ♪ 264 00:15:22,166 --> 00:15:25,333 ♪ Honey, you are money in the bank ♪ 265 00:15:25,416 --> 00:15:28,041 Lady Diana Spencer calling again for the prince. 266 00:15:28,125 --> 00:15:29,500 I called earlier, so-- 267 00:15:30,125 --> 00:15:32,166 All right, yes, but please tell him 268 00:15:32,250 --> 00:15:35,416 I really need to speak with him, please. I-- 269 00:15:49,291 --> 00:15:51,000 ♪ She teaches kindergarten ♪ 270 00:15:51,083 --> 00:15:52,666 ♪ She really ain't that bright ♪ 271 00:15:52,750 --> 00:15:54,291 ♪ I hear she's still a virgin ♪ 272 00:15:54,375 --> 00:15:57,458 ♪ So Charlie's got it right ♪ 273 00:15:57,541 --> 00:16:01,458 ♪ Charlie's got it right ♪ 274 00:16:01,541 --> 00:16:02,458 Please, sod off! 275 00:16:02,541 --> 00:16:05,416 ♪ Snap, click Snap, click, ain't this rich? ♪ 276 00:16:05,500 --> 00:16:08,541 ♪ The kindergarten teacher Is also a bitch! ♪ 277 00:16:08,625 --> 00:16:11,708 ♪ Come on Come on, just one go ♪ 278 00:16:11,791 --> 00:16:14,958 ♪ Then we'll go away for an hour or so ♪ 279 00:16:15,041 --> 00:16:18,416 ♪ Hey, why can't you see That we're your friends? ♪ 280 00:16:18,500 --> 00:16:20,666 ♪ Baby, our love is real ♪ 281 00:16:21,291 --> 00:16:24,541 ♪ We know that your aim is To be friggin' famous! ♪ 282 00:16:24,625 --> 00:16:31,083 ♪ Well, honey, we are part of the deal! ♪ 283 00:16:31,166 --> 00:16:34,125 ♪ Snap, click Snap, click, earn your pay ♪ 284 00:16:34,208 --> 00:16:37,541 ♪ All you gotta do is all that we say ♪ 285 00:16:37,625 --> 00:16:40,583 ♪ Front page Front page, you're the lead ♪ 286 00:16:40,666 --> 00:16:43,666 ♪ Another hundred pictures Is all that we need ♪ 287 00:16:43,750 --> 00:16:46,500 ♪ We provide a public service ♪ 288 00:16:47,375 --> 00:16:49,625 ♪ We do it every day ♪ 289 00:16:50,250 --> 00:16:53,208 ♪ And if you think we're vultures ♪ 290 00:16:53,291 --> 00:16:55,458 ♪ We dare you ♪ 291 00:16:55,541 --> 00:16:59,750 ♪ To look away! ♪ 292 00:16:59,833 --> 00:17:02,416 -♪ Snap, click, snap, click! ♪ -♪ Snap, click, snap, click! ♪ 293 00:17:02,500 --> 00:17:04,875 -♪ Snap, click, snap, click! ♪ -♪ Snap, click, snap, click! ♪ 294 00:17:04,958 --> 00:17:07,500 -♪ Snap, click, snap, click! ♪ -♪ Snap, click, snap, click! ♪ 295 00:17:08,000 --> 00:17:09,333 ♪ Snap, click! ♪ 296 00:17:15,958 --> 00:17:19,458 -Charles, this has gone far enough. -Are you suggesting it's my fault, Mummy? 297 00:17:19,541 --> 00:17:22,416 I'm suggesting it's time you make up your mind! 298 00:17:22,500 --> 00:17:26,375 -The way the press is hounding her… -I am fond of Lady Diana. 299 00:17:26,458 --> 00:17:30,166 I am, but… what if there were someone else? 300 00:17:30,250 --> 00:17:33,041 Isn't this "someone else" already married? 301 00:17:33,708 --> 00:17:35,166 Right. Of course, but-- 302 00:17:35,666 --> 00:17:38,458 Lady Diana and I, we've only been out a dozen times or so, 303 00:17:38,541 --> 00:17:40,041 and we don't have much in common. 304 00:17:40,125 --> 00:17:41,750 You're the Prince of Wales. 305 00:17:41,833 --> 00:17:44,333 You don't have much in common with anybody. 306 00:17:44,416 --> 00:17:47,416 -["Whatever Love Means Anyway" playing] -But what if I'm simply not certain? 307 00:17:48,166 --> 00:17:51,041 I mean, were you certain when you married? 308 00:17:51,541 --> 00:17:52,375 Well, uh… 309 00:17:53,500 --> 00:17:54,333 [sighs] 310 00:17:56,000 --> 00:17:57,041 Quite. 311 00:17:58,541 --> 00:18:01,333 ♪ He got down on one knee ♪ 312 00:18:02,083 --> 00:18:05,333 ♪ Yes, he did it properly, and, well ♪ 313 00:18:06,333 --> 00:18:10,541 ♪ That was it for me ♪ 314 00:18:11,750 --> 00:18:14,708 ♪ But love evolves and bends and… ♪ 315 00:18:15,416 --> 00:18:17,833 ♪ Men take other friends ♪ 316 00:18:18,500 --> 00:18:23,958 ♪ It doesn't mean devotion ends ♪ 317 00:18:24,541 --> 00:18:27,500 ♪ Love's not what you expect ♪ 318 00:18:27,583 --> 00:18:30,666 ♪ Love rarely is direct ♪ 319 00:18:30,750 --> 00:18:35,666 ♪ Love changes every day ♪ 320 00:18:35,750 --> 00:18:36,583 Well… 321 00:18:37,708 --> 00:18:43,458 ♪ Whatever love means anyway ♪ 322 00:18:45,166 --> 00:18:47,666 Diana, it's time we have a serious discussion. 323 00:18:47,750 --> 00:18:49,708 -My cuff links. -[Charles] Hmm? 324 00:18:49,791 --> 00:18:51,875 The ones I gave you, you're wearing them. 325 00:18:51,958 --> 00:18:54,166 Yes, uh, they're now my favorite pair. 326 00:18:54,708 --> 00:18:58,333 I was so touched by your kindness and your generosity and… 327 00:18:58,416 --> 00:19:01,750 -[Diana titters] -And, I've grown quite fond of you. 328 00:19:03,208 --> 00:19:06,291 But I'm not even sure if any of this is what you want. 329 00:19:06,375 --> 00:19:10,583 Sir, my mother deserted our family when I was five. 330 00:19:11,083 --> 00:19:12,583 Ran off with her boyfriend. 331 00:19:13,458 --> 00:19:16,250 Horrible, really, so I spent the next few years 332 00:19:16,333 --> 00:19:19,458 reading nothing but romance novels, mostly by Barbara Cartland. 333 00:19:19,541 --> 00:19:21,291 [both chuckle] 334 00:19:21,375 --> 00:19:23,833 She's written, like, 400 books, 335 00:19:23,916 --> 00:19:25,958 and I'll argue they're all brilliant 336 00:19:26,041 --> 00:19:28,416 because they're all about the same thing. 337 00:19:28,958 --> 00:19:31,250 Finding the one person you're meant to be with. 338 00:19:32,000 --> 00:19:33,791 Before you snicker at me again, 339 00:19:33,875 --> 00:19:36,250 you should know that when my father remarried, 340 00:19:36,333 --> 00:19:37,416 he married her daughter. 341 00:19:37,500 --> 00:19:40,958 So Barbara Cartland is now my step-grandmother. 342 00:19:41,041 --> 00:19:42,041 [both chuckle] 343 00:19:42,125 --> 00:19:44,625 I met her when I was 14. 344 00:19:44,708 --> 00:19:46,541 [fantastical music playing] 345 00:19:46,625 --> 00:19:48,125 Darling Diana! 346 00:19:48,208 --> 00:19:50,291 Barbara Cartland, oh, just look at you! 347 00:19:50,375 --> 00:19:52,125 I know, I'm delicious. 348 00:19:52,208 --> 00:19:54,916 Your stories are the only ones I read! How many are true? 349 00:19:55,000 --> 00:19:57,083 True? Oh, no. 350 00:19:57,166 --> 00:20:00,541 ♪ My books are spry with fantasy ♪ 351 00:20:00,625 --> 00:20:03,833 ♪ Their endings tie up happily ♪ 352 00:20:03,916 --> 00:20:07,250 ♪ It's what we long for in our youth ♪ 353 00:20:07,333 --> 00:20:09,791 ♪ But here's the honest truth ♪ 354 00:20:10,666 --> 00:20:13,833 ♪ Men are liars and dire cheaters ♪ 355 00:20:13,916 --> 00:20:16,875 ♪ Passion expires and true love teeters ♪ 356 00:20:16,958 --> 00:20:20,083 ♪ So don't be blinded by good looks ♪ 357 00:20:20,166 --> 00:20:23,458 And most of all, read other books. 358 00:20:23,958 --> 00:20:26,250 -[Charles chuckles] -And I did read other books. 359 00:20:26,333 --> 00:20:31,375 But she makes you believe love can overcome whatever problems you have and… 360 00:20:33,208 --> 00:20:35,458 If my parents had just believed that fantasy, 361 00:20:35,541 --> 00:20:37,166 maybe they'd still be together. 362 00:20:37,916 --> 00:20:39,416 So that's what I want. 363 00:20:39,500 --> 00:20:40,833 A fantasy? 364 00:20:40,916 --> 00:20:42,125 [Diana] No. [chuckles] 365 00:20:42,625 --> 00:20:44,958 [exhales] Just the possibility of it. 366 00:20:45,750 --> 00:20:47,083 Lady Diana… 367 00:20:48,000 --> 00:20:49,333 you are remarkable. 368 00:20:50,125 --> 00:20:51,125 So, then… 369 00:20:51,875 --> 00:20:54,416 ♪ I could get down on one knee ♪ 370 00:20:54,916 --> 00:20:57,208 ♪ And do it properly ♪ 371 00:20:58,125 --> 00:21:02,125 ♪ And ask you to marry me ♪ 372 00:21:02,208 --> 00:21:04,875 Did you just-- Is this a proposal? 373 00:21:04,958 --> 00:21:06,333 Well, it is. 374 00:21:06,416 --> 00:21:07,250 Oh, my God. 375 00:21:07,333 --> 00:21:09,916 ♪ I'd guard you from that bloody mess ♪ 376 00:21:10,000 --> 00:21:12,708 ♪ Known as the British press ♪ 377 00:21:13,208 --> 00:21:16,875 ♪ Well, that's it… more or less ♪ 378 00:21:16,958 --> 00:21:18,750 What a terrible proposal. 379 00:21:18,833 --> 00:21:20,625 ♪ And though you're just-- ♪ 380 00:21:20,708 --> 00:21:22,125 -Nineteen. -Thank you. 381 00:21:22,208 --> 00:21:24,833 ♪ Someday you'll be crowned Queen ♪ 382 00:21:24,916 --> 00:21:28,666 ♪ The loveliest queen we've ever seen ♪ 383 00:21:29,291 --> 00:21:31,708 ♪ Though it happened fast ♪ 384 00:21:31,791 --> 00:21:34,750 ♪ This feeling unsurpassed ♪ 385 00:21:34,833 --> 00:21:37,875 ♪ Our affection grows ♪ 386 00:21:37,958 --> 00:21:40,458 ♪ Day by day ♪ 387 00:21:40,541 --> 00:21:43,375 ♪ A fairy tale formalized ♪ 388 00:21:43,458 --> 00:21:46,000 ♪ A nation mesmerized ♪ 389 00:21:46,083 --> 00:21:48,958 ♪ Let's put our fantasy ♪ 390 00:21:49,041 --> 00:21:53,375 ♪ On full display ♪ 391 00:21:53,958 --> 00:21:56,333 And you're truly in love with me? 392 00:21:57,041 --> 00:21:57,958 I am. 393 00:21:59,291 --> 00:22:04,291 ♪ Whatever love means anyway ♪ 394 00:22:04,375 --> 00:22:05,250 Oh, sir. 395 00:22:05,333 --> 00:22:10,791 [ensemble] ♪ Whatever love means anyway ♪ 396 00:22:10,875 --> 00:22:13,666 ♪ Anyway ♪ 397 00:22:13,750 --> 00:22:16,125 ♪ Say the word, and I'll stop it now ♪ 398 00:22:16,625 --> 00:22:19,166 ♪ But the girl is quite the "wow" ♪ 399 00:22:19,250 --> 00:22:22,583 ♪ I'm sure that she will satisfy ♪ 400 00:22:22,666 --> 00:22:23,666 And we're certain? 401 00:22:24,750 --> 00:22:26,916 ♪ We found one young and pure ♪ 402 00:22:27,416 --> 00:22:29,791 ♪ Somehow, you will endure ♪ 403 00:22:30,291 --> 00:22:35,208 ♪ When you get bored, just come on by ♪ 404 00:22:35,291 --> 00:22:38,083 ♪ You do your duty For your country and your honor ♪ 405 00:22:38,166 --> 00:22:40,833 ♪ You do your duty For your country and your honor ♪ 406 00:22:40,916 --> 00:22:46,250 -♪ I often think happiness is a luxury ♪ -♪ I often think happiness is a luxury ♪ 407 00:22:50,875 --> 00:22:52,208 ♪ Was there ever ♪ 408 00:22:52,291 --> 00:22:56,708 ♪ A greater tabloid tale? ♪ 409 00:22:57,333 --> 00:22:59,500 ♪ She was common, she was dim ♪ 410 00:22:59,583 --> 00:23:02,416 -♪ She was far from worthy of him ♪ -[camera shutter clicking] 411 00:23:02,500 --> 00:23:04,916 ♪ A fairy tale about to turn grim ♪ 412 00:23:05,000 --> 00:23:07,416 ♪ Diana, Diana ♪ 413 00:23:09,291 --> 00:23:12,500 I've been assigned to take care of you, m'lady, if you'll come with me? 414 00:23:12,583 --> 00:23:14,333 No, I must go back to my flat. 415 00:23:14,416 --> 00:23:16,666 Impossible. It's engulfed in photographers. 416 00:23:17,333 --> 00:23:19,416 ♪ The Queen and prince decree ♪ 417 00:23:19,916 --> 00:23:22,208 ♪ That you must follow me ♪ 418 00:23:22,708 --> 00:23:25,291 ♪ We'll keep the outside world at bay ♪ 419 00:23:25,375 --> 00:23:28,083 But my kindergarten class, I didn't even say goodbye. 420 00:23:28,166 --> 00:23:30,750 ♪ Behind these noble gates ♪ 421 00:23:30,833 --> 00:23:33,083 ♪ Your palace staff awaits ♪ 422 00:23:33,166 --> 00:23:37,500 ♪ For safety's sake, let's lock you away ♪ 423 00:23:37,583 --> 00:23:40,291 ♪ A fairy tale formalized ♪ 424 00:23:40,375 --> 00:23:43,250 ♪ A nation mesmerized ♪ 425 00:23:43,333 --> 00:23:48,083 ♪ Could they be more in love Than they are today? ♪ 426 00:23:48,166 --> 00:23:50,875 -♪ Love took us by surprise ♪ -♪ You do your duty for your country ♪ 427 00:23:50,958 --> 00:23:53,666 -♪ Happiness in disguise ♪ -♪ Duty for your country and your honor ♪ 428 00:23:53,750 --> 00:23:58,583 ♪ Could they be more in love Than they are today? ♪ 429 00:23:58,666 --> 00:24:02,291 -[gates clatter shut] -♪ Whatever love means ♪ 430 00:24:02,375 --> 00:24:05,500 ♪ Whatever love means ♪ 431 00:24:05,583 --> 00:24:11,166 ♪ Whatever love means ♪ 432 00:24:11,250 --> 00:24:16,958 ♪ Anyway ♪ 433 00:24:17,458 --> 00:24:20,333 ♪ So love evolves and bends ♪ 434 00:24:21,083 --> 00:24:24,000 ♪ And men take other friends ♪ 435 00:24:24,083 --> 00:24:30,125 -♪ It doesn't mean devotion ends ♪ -♪ It doesn't mean devotion ends ♪ 436 00:24:36,291 --> 00:24:39,125 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 437 00:24:39,208 --> 00:24:42,291 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 438 00:24:42,375 --> 00:24:45,416 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 439 00:24:45,500 --> 00:24:48,916 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 440 00:24:49,000 --> 00:24:52,916 ♪ Ah, ah, ah ♪ 441 00:24:53,000 --> 00:24:57,708 ♪ Ah, ah ♪ 442 00:24:57,791 --> 00:24:59,458 I can't go through with it, Sarah. 443 00:24:59,541 --> 00:25:02,375 Don't be daft, you're walking down the aisle in two hours. 444 00:25:02,958 --> 00:25:05,083 But you were right about that Camilla woman. 445 00:25:05,166 --> 00:25:06,375 Well, it's too late now. 446 00:25:06,458 --> 00:25:09,041 Your face is already on all the mugs and the tea towels. 447 00:25:09,125 --> 00:25:10,708 You're a national holiday. 448 00:25:11,375 --> 00:25:13,208 That dress doesn't lack volume. 449 00:25:13,708 --> 00:25:16,166 [gasps] Oh, God, I'll look enormous! 450 00:25:17,041 --> 00:25:18,166 Hey, now. 451 00:25:18,250 --> 00:25:20,250 ["I Will" playing] 452 00:25:20,333 --> 00:25:22,208 Listen to your sister. 453 00:25:23,416 --> 00:25:26,958 Every girl wanted him, but you're the one who nabbed him. 454 00:25:28,916 --> 00:25:33,125 And how many people's childhood dreams actually come true? [snickers] 455 00:25:34,791 --> 00:25:37,708 ♪ Don't give in to your doubts ♪ 456 00:25:39,833 --> 00:25:43,375 ♪ They'll find out who you are ♪ 457 00:25:45,000 --> 00:25:47,500 ♪ An unknown nervous girl ♪ 458 00:25:47,583 --> 00:25:50,708 ♪ How did she get this far? ♪ 459 00:25:53,000 --> 00:25:56,166 ♪ So push those nerves aside ♪ 460 00:25:58,291 --> 00:26:00,916 ♪ Time to get a grip ♪ 461 00:26:03,250 --> 00:26:05,916 ♪ Just hold your head up high ♪ 462 00:26:06,000 --> 00:26:09,250 ♪ And pray that you don't trip ♪ 463 00:26:10,666 --> 00:26:15,750 ♪ I will make him love me ♪ 464 00:26:15,833 --> 00:26:20,708 ♪ I will prove that I can ♪ 465 00:26:20,791 --> 00:26:25,666 ♪ And I will be all that they require ♪ 466 00:26:25,750 --> 00:26:30,458 ♪ All that they require and demand ♪ 467 00:26:30,541 --> 00:26:32,958 ♪ I will ♪ 468 00:26:33,041 --> 00:26:35,541 ♪ I will ♪ 469 00:26:35,625 --> 00:26:40,750 ♪ Try my very best As I stumble in this dress ♪ 470 00:26:40,833 --> 00:26:43,208 ♪ I will ♪ 471 00:26:43,291 --> 00:26:45,958 ♪ I will ♪ 472 00:26:46,041 --> 00:26:50,833 ♪ Represent the Crown No time now to back down ♪ 473 00:26:50,916 --> 00:26:53,416 ♪ A bad time to back down ♪ 474 00:26:53,500 --> 00:26:55,416 ♪ I will ♪ 475 00:26:55,958 --> 00:26:59,166 ♪ I will ♪ 476 00:26:59,750 --> 00:27:04,375 ♪ How did you become ♪ 477 00:27:04,458 --> 00:27:09,375 ♪ This global fantasy? ♪ 478 00:27:09,458 --> 00:27:11,875 ♪ No pressure, none at all ♪ 479 00:27:11,958 --> 00:27:15,541 ♪ I'll plead insanity ♪ 480 00:27:16,708 --> 00:27:18,708 ♪ I will ♪ 481 00:27:18,791 --> 00:27:21,583 ♪ Make them love me ♪ 482 00:27:21,666 --> 00:27:23,708 ♪ I will ♪ 483 00:27:23,791 --> 00:27:26,500 ♪ Prove that I can ♪ 484 00:27:26,583 --> 00:27:31,333 ♪ And I will be more than is expected ♪ 485 00:27:31,416 --> 00:27:36,125 ♪ More than is expected Here I stand ♪ 486 00:27:36,208 --> 00:27:38,416 -♪ I will ♪ -♪ I will ♪ 487 00:27:38,500 --> 00:27:41,250 -♪ I will ♪ -♪ I will ♪ 488 00:27:41,333 --> 00:27:45,791 ♪ Rise above their fears Deserve their deafening cheers ♪ 489 00:27:45,875 --> 00:27:48,458 -♪ I will ♪ -♪ I will ♪ 490 00:27:48,541 --> 00:27:50,833 -♪ I will ♪ -♪ I will ♪ 491 00:27:50,916 --> 00:27:53,333 ♪ Be all they've dreamt and more ♪ 492 00:27:53,416 --> 00:27:55,958 ♪ Somehow better than before ♪ 493 00:27:56,041 --> 00:28:00,708 ♪ I'll be better than before ♪ 494 00:28:00,791 --> 00:28:02,583 [ensemble] ♪ I will ♪ 495 00:28:02,666 --> 00:28:05,041 ♪ I will ♪ 496 00:28:05,125 --> 00:28:05,958 I will. 497 00:28:06,041 --> 00:28:07,625 [ensemble] ♪ I will ♪ 498 00:28:07,708 --> 00:28:12,291 ♪ I will ♪ 499 00:28:12,375 --> 00:28:13,333 I will. 500 00:28:14,833 --> 00:28:18,791 [ensemble] ♪ I… ♪ 501 00:28:18,875 --> 00:28:23,250 ♪ Will ♪ 502 00:28:36,250 --> 00:28:37,708 Darling, are you okay? 503 00:28:37,791 --> 00:28:38,916 Of course. 504 00:28:39,416 --> 00:28:42,250 Seems as if your friend had a memorable wedding. 505 00:28:42,750 --> 00:28:44,333 [Camilla chuckles] Hm. 506 00:28:44,416 --> 00:28:48,208 Well, for what it's worth, I thought you were a far more beautiful bride. 507 00:28:48,291 --> 00:28:51,208 [scoffs] And now you've gone completely mad. 508 00:28:51,291 --> 00:28:52,833 -[both chuckle] -On the contrary. 509 00:28:53,333 --> 00:28:57,875 ♪ We will always have each other ♪ 510 00:28:57,958 --> 00:29:02,750 ♪ And we will make this marriage work ♪ 511 00:29:02,833 --> 00:29:07,666 ♪ And we know it's surely for the best ♪ 512 00:29:08,333 --> 00:29:11,375 ♪ Yes, I'd say it's for the best ♪ 513 00:29:14,750 --> 00:29:18,083 -[Diana] Our first official appearance? -A week on Sunday, yes. 514 00:29:18,166 --> 00:29:20,833 -Are you certain I'm ready, Mummy? -Now, now, it's all set. 515 00:29:20,916 --> 00:29:24,416 -We shall present you in Wales. -But what exactly will be expected of me? 516 00:29:24,500 --> 00:29:27,375 No need to worry, darling, all you have to do is follow by my side. 517 00:29:27,458 --> 00:29:30,750 But I feel as if I received more training when I was a preschool helper. 518 00:29:30,833 --> 00:29:34,333 No training in the world can prepare you for what's in store. 519 00:29:34,416 --> 00:29:36,875 Darling, we'll simply greet our subjects, shake their hands-- 520 00:29:36,958 --> 00:29:38,000 Wear gloves. 521 00:29:38,083 --> 00:29:40,291 But what on earth do I say to them? 522 00:29:40,375 --> 00:29:44,416 [speaking Welsh] 523 00:29:44,500 --> 00:29:45,666 What? 524 00:29:45,750 --> 00:29:48,666 It's Welsh for, "I'm happy to be here. Thank you." 525 00:29:48,750 --> 00:29:50,000 -[Queen chuckles] -So, then… 526 00:29:50,083 --> 00:29:53,541 ♪ All will be fine Just move down the line ♪ 527 00:29:53,625 --> 00:29:56,625 ♪ Excessive display of emotion is rude ♪ 528 00:29:56,708 --> 00:29:58,916 -♪ Show your smile-- ♪ -♪ But just for a while ♪ 529 00:29:59,000 --> 00:30:00,250 I've never been so nervous. 530 00:30:00,333 --> 00:30:03,250 ♪ Never let any feelings intrude ♪ 531 00:30:03,333 --> 00:30:06,875 ♪ So go with Windsor fortitude ♪ 532 00:30:06,958 --> 00:30:08,958 I will try my very best. 533 00:30:09,750 --> 00:30:11,958 And I'm so sorry if I disappoint you. 534 00:30:14,000 --> 00:30:17,208 Charles, this will be her first time interacting with a crowd. 535 00:30:17,291 --> 00:30:20,208 -Stay close to her, will you? -Yes, of course, Mummy. 536 00:30:21,250 --> 00:30:23,666 ["The World Fell in Love" playing] 537 00:30:27,208 --> 00:30:29,708 ♪ Came out here to bitch and gripe ♪ 538 00:30:30,500 --> 00:30:33,708 ♪ Guarantee she ain't my type ♪ 539 00:30:33,791 --> 00:30:36,083 ♪ Ain't no way she'll match the hype ♪ 540 00:30:36,958 --> 00:30:39,916 -♪ I don't know, she seems real nice ♪ -[man laughs] 541 00:30:40,000 --> 00:30:43,083 ♪ Want to bet she's cold as ice? ♪ 542 00:30:43,166 --> 00:30:44,208 ♪ Let's go home ♪ 543 00:30:44,291 --> 00:30:45,750 ♪ That's good advice ♪ 544 00:30:46,250 --> 00:30:48,833 Now, you remember the Welsh lesson I gave you? 545 00:30:48,916 --> 00:30:50,333 Not a word. 546 00:30:55,916 --> 00:30:56,875 Hello. 547 00:31:00,083 --> 00:31:01,291 I'm Diana. 548 00:31:03,583 --> 00:31:07,333 ♪ I hardly know what I'm doing ♪ 549 00:31:07,416 --> 00:31:10,833 ♪ I'm just glad to be with you ♪ 550 00:31:10,916 --> 00:31:14,041 ♪ Sharing handshakes, hearing stories ♪ 551 00:31:14,125 --> 00:31:17,125 ♪ What a lovely thing to do ♪ 552 00:31:17,208 --> 00:31:20,666 ♪ But I'm truly no one special ♪ 553 00:31:20,750 --> 00:31:24,291 ♪ In fact, I'm less than what I seem ♪ 554 00:31:24,375 --> 00:31:27,250 -♪ Years of royals ♪ -♪ So standoffish ♪ 555 00:31:27,333 --> 00:31:30,833 -♪ Who'd have thought? ♪ -♪ Something new ♪ 556 00:31:30,916 --> 00:31:34,083 ♪ Over here, Princess Di I want to catch your eye ♪ 557 00:31:34,166 --> 00:31:35,833 ♪ Take this rose, this bouquet ♪ 558 00:31:35,916 --> 00:31:37,541 ♪ Diana, make my day ♪ 559 00:31:37,625 --> 00:31:40,958 ♪ Won't you please take my hand? I am now your biggest fan ♪ 560 00:31:41,041 --> 00:31:42,791 ♪ With no bother and no fuss ♪ 561 00:31:42,875 --> 00:31:45,833 ♪ It's like she's one of us! ♪ 562 00:31:45,916 --> 00:31:49,041 ♪ Pretty as we've ever seen ♪ 563 00:31:49,125 --> 00:31:52,625 ♪ Like a living magazine! ♪ 564 00:31:52,708 --> 00:31:55,541 ♪ We'll be proud to call you Queen ♪ 565 00:31:55,625 --> 00:31:57,958 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 566 00:31:58,041 --> 00:32:01,083 ♪ And just like that ♪ 567 00:32:01,166 --> 00:32:04,083 ♪ They fell in love ♪ 568 00:32:04,708 --> 00:32:07,375 ♪ All of Wales ♪ 569 00:32:07,458 --> 00:32:10,416 ♪ They fell in love ♪ 570 00:32:10,916 --> 00:32:14,083 -♪ And with joy ♪ -[ensemble] ♪ And with joy ♪ 571 00:32:14,166 --> 00:32:17,250 [Charles] ♪ Undreamed of ♪ 572 00:32:17,333 --> 00:32:19,791 ♪ All of Wales ♪ 573 00:32:20,291 --> 00:32:21,708 ♪ They fell in love ♪ 574 00:32:21,791 --> 00:32:24,333 Her press coverage is extraordinary. 575 00:32:24,416 --> 00:32:27,666 ♪ She hardly knows what she's doing ♪ 576 00:32:27,750 --> 00:32:30,583 ♪ But she does it awfully well ♪ 577 00:32:30,666 --> 00:32:33,625 -♪ She's a natural ♪ -♪ They adore her ♪ 578 00:32:33,708 --> 00:32:34,541 As for me? 579 00:32:34,625 --> 00:32:36,000 Hard to tell. 580 00:32:36,083 --> 00:32:38,916 I was wondering if some of you might say hello to my husband. 581 00:32:39,000 --> 00:32:40,291 He adores Wales. 582 00:32:40,375 --> 00:32:42,000 [crowd clamoring] 583 00:32:42,083 --> 00:32:45,333 ♪ I was crowned in this country ♪ 584 00:32:45,416 --> 00:32:48,416 ♪ How that day lives in me ♪ 585 00:32:48,500 --> 00:32:51,333 ♪ Here I flourished, here my heart lies ♪ 586 00:32:51,416 --> 00:32:53,708 ♪ Here in Wales, I feel most free ♪ 587 00:32:53,791 --> 00:32:56,416 ♪ Charlie, thanks for all you do ♪ 588 00:32:56,916 --> 00:33:00,083 ♪ But right now You're blocking our view! ♪ 589 00:33:00,166 --> 00:33:02,708 ♪ Step aside, let the lady through ♪ 590 00:33:02,791 --> 00:33:05,666 ♪ I learned their language Served their country ♪ 591 00:33:05,750 --> 00:33:07,500 ♪ Over here, Princess Di ♪ 592 00:33:07,583 --> 00:33:10,500 ♪ Loved my subjects, played my part ♪ 593 00:33:10,583 --> 00:33:12,166 ♪ I want to catch your eye ♪ 594 00:33:12,250 --> 00:33:15,500 ♪ Then a preschool helper With no training ♪ 595 00:33:15,583 --> 00:33:17,916 ♪ Steals away their heart! ♪ 596 00:33:18,000 --> 00:33:19,666 ♪ And the world ♪ 597 00:33:19,750 --> 00:33:24,250 -♪ The whole world ♪ -♪ The whole world ♪ 598 00:33:24,333 --> 00:33:27,291 ♪ We fell in love! ♪ 599 00:33:27,958 --> 00:33:31,291 Darling, they're simply fascinated with her because she's new. 600 00:33:31,375 --> 00:33:35,916 Not to mention, she's a pretty young girl with the hair and clothes, and you're a… 601 00:33:37,041 --> 00:33:38,041 I'm what? 602 00:33:38,125 --> 00:33:39,958 A man, in a suit. 603 00:33:40,041 --> 00:33:42,250 A very handsome man in a suit, but nevertheless-- 604 00:33:42,333 --> 00:33:45,708 So I should simply hover nearby and hold her handbag? 605 00:33:45,791 --> 00:33:48,625 Well, wasn't that the goal? We should be happy! 606 00:33:48,708 --> 00:33:51,708 Darling, we've succeeded beyond our wildest imaginations. 607 00:33:52,375 --> 00:33:55,666 I'm beginning to think she may be the best thing that's happened to you. 608 00:33:55,750 --> 00:33:58,291 [scoffs] And where do you fit in, then? 609 00:33:58,375 --> 00:34:03,083 [snickers] Funny, my husband recently inquired about that too. 610 00:34:03,166 --> 00:34:06,041 So, I've been wondering, are you still seeing your friend? 611 00:34:06,125 --> 00:34:07,875 He calls you my friend. 612 00:34:07,958 --> 00:34:08,791 Yes. 613 00:34:09,375 --> 00:34:12,333 I just hope you're aware of the risks now. 614 00:34:12,416 --> 00:34:16,125 I can't imagine his wife or the Queen would be too happy about it. 615 00:34:16,208 --> 00:34:20,083 And are you still seeing your friend? Or should I say "friends"? 616 00:34:20,166 --> 00:34:22,416 [chuckles] Actually, no. 617 00:34:22,500 --> 00:34:23,500 No? 618 00:34:24,000 --> 00:34:27,541 Oh, well… Charles and I, is it a problem? 619 00:34:28,541 --> 00:34:30,375 It just seems at some point, perhaps, 620 00:34:30,458 --> 00:34:32,958 we should start paying more attention to each other. 621 00:34:33,041 --> 00:34:35,041 [regimental music playing] 622 00:34:36,250 --> 00:34:39,083 -We can't continue on as we've been. -What do you mean? 623 00:34:39,166 --> 00:34:41,583 [ensemble] ♪ You do your duty For your country and your honor ♪ 624 00:34:41,666 --> 00:34:44,000 You're now married to the most beloved woman in England. 625 00:34:44,083 --> 00:34:47,750 If we were ever found out, I would be the most despised. 626 00:34:47,833 --> 00:34:50,250 [ensemble] ♪ You do your duty For your country and your honor ♪ 627 00:34:50,333 --> 00:34:52,166 I don't think I could stand that. 628 00:34:53,541 --> 00:34:54,958 Go to your wife. 629 00:34:55,750 --> 00:34:58,166 We both have marriages we need to attend to. 630 00:34:58,666 --> 00:35:00,250 [Diana] Charles? 631 00:35:00,333 --> 00:35:02,083 I have something to tell you. 632 00:35:02,166 --> 00:35:03,583 -Charles? -Hmm? 633 00:35:04,250 --> 00:35:05,833 -Are you all right? -What? 634 00:35:05,916 --> 00:35:07,458 Uh, yes, of course. 635 00:35:07,541 --> 00:35:10,041 -You seem distracted. -I've had much on my mind of late. 636 00:35:10,125 --> 00:35:12,875 -Well, I have something to tell you. -[Charles] This isn't a good time. 637 00:35:12,958 --> 00:35:15,208 -Can we speak later? -It's good news, I think. 638 00:35:15,291 --> 00:35:16,416 Christ! All right. 639 00:35:17,000 --> 00:35:18,166 You're not still upset? 640 00:35:18,250 --> 00:35:20,416 -About that newspaper coverage? -[Charles] Of course not. 641 00:35:20,500 --> 00:35:23,791 I'm simply trying to do what everyone expects of me. 642 00:35:23,875 --> 00:35:25,583 It's rather difficult, isn't it? 643 00:35:25,666 --> 00:35:27,041 What is it you wanted?! 644 00:35:27,625 --> 00:35:30,875 -If you're in another one of your moods-- -What is it, Diana? 645 00:35:30,958 --> 00:35:31,958 ["Happiness" playing] 646 00:35:32,041 --> 00:35:34,333 ♪ A baby, Charles ♪ 647 00:35:34,416 --> 00:35:35,250 What? 648 00:35:35,750 --> 00:35:39,166 ♪ I'm going to have your baby, Charles ♪ 649 00:35:39,250 --> 00:35:40,958 -A baby? -Yes. 650 00:35:41,708 --> 00:35:42,750 So quickly? 651 00:35:42,833 --> 00:35:45,791 ♪ Are you happy, Charles? ♪ 652 00:35:45,875 --> 00:35:49,041 ♪ Please tell me That you're happy, Charles ♪ 653 00:35:49,125 --> 00:35:51,250 Well, I have always dreamed of having a girl, 654 00:35:51,333 --> 00:35:55,375 but it would be quite helpful if this first one were a boy. 655 00:35:57,750 --> 00:35:59,000 [giggles] 656 00:36:00,875 --> 00:36:02,875 I will do my very best. 657 00:36:03,583 --> 00:36:04,416 I love you. 658 00:36:05,833 --> 00:36:06,833 What? 659 00:36:08,458 --> 00:36:09,416 I do. 660 00:36:09,916 --> 00:36:10,916 Love you. 661 00:36:11,625 --> 00:36:13,375 And we married so quickly. 662 00:36:14,041 --> 00:36:17,250 So perhaps this is a proper beginning for us. 663 00:36:17,333 --> 00:36:20,041 And Mrs. Parker Bowles, whatever we had… 664 00:36:21,125 --> 00:36:22,250 I've ended it. 665 00:36:22,875 --> 00:36:24,708 [chuckles] A baby?! 666 00:36:24,791 --> 00:36:25,833 Oh God! 667 00:36:25,916 --> 00:36:28,250 [music continues] 668 00:36:38,166 --> 00:36:42,458 ♪ William, my dear little prize ♪ 669 00:36:43,500 --> 00:36:47,958 ♪ It stops me to look in your eyes ♪ 670 00:36:48,666 --> 00:36:52,208 ♪ My gorgeous heir to the throne ♪ 671 00:36:53,291 --> 00:36:57,541 ♪ Do I dare call you my own? ♪ 672 00:36:59,833 --> 00:37:03,625 ♪ To me, you're much more than an heir ♪ 673 00:37:05,000 --> 00:37:09,666 ♪ You're simply my heart, lying there ♪ 674 00:37:10,583 --> 00:37:14,583 ♪ And can't we forever be ♪ 675 00:37:14,666 --> 00:37:19,208 ♪ This happy new family? ♪ 676 00:37:20,458 --> 00:37:23,083 ♪ Happiness ♪ 677 00:37:23,166 --> 00:37:25,500 ♪ Happiness ♪ 678 00:37:25,583 --> 00:37:30,958 ♪ You find the way to face the day When you find happiness ♪ 679 00:37:31,041 --> 00:37:32,250 [gasps] 680 00:37:32,750 --> 00:37:36,125 ♪ Darling, I'm holding our son ♪ 681 00:37:37,750 --> 00:37:41,500 ♪ So let me say, jolly well done ♪ 682 00:37:42,958 --> 00:37:46,708 ♪ Never thought I was the type to cry ♪ 683 00:37:47,416 --> 00:37:53,000 ♪ Or sing a sweet lullaby ♪ 684 00:37:53,083 --> 00:37:55,916 -♪ Happiness ♪ -♪ Happiness ♪ 685 00:37:56,000 --> 00:37:58,583 -♪ Happiness ♪ -♪ Happiness ♪ 686 00:37:58,666 --> 00:38:01,125 ♪ After all we've both been through ♪ 687 00:38:01,208 --> 00:38:04,750 ♪ Have we found happiness? ♪ 688 00:38:04,833 --> 00:38:06,000 [Diana inhales sharply] 689 00:38:07,875 --> 00:38:08,708 [servant] Sir? 690 00:38:09,416 --> 00:38:11,083 It's Mrs. Parker Bowles. 691 00:38:12,041 --> 00:38:14,541 Should I tell her you're otherwise engaged, sir? 692 00:38:17,958 --> 00:38:18,833 Charles? 693 00:38:20,041 --> 00:38:21,708 How have you been? 694 00:38:21,791 --> 00:38:23,958 All is well, I suppose. 695 00:38:24,041 --> 00:38:27,916 Though my husband is being stationed overseas more and more. And you? 696 00:38:28,000 --> 00:38:30,500 William brings me an impossible sense of joy. 697 00:38:30,583 --> 00:38:33,500 And Diana and I are getting along better than ever. 698 00:38:33,583 --> 00:38:35,958 But it is lovely to hear your voice. 699 00:38:36,541 --> 00:38:37,583 Is it? 700 00:38:38,083 --> 00:38:43,375 [inhales] ♪ I will always love you ♪ 701 00:38:43,458 --> 00:38:47,791 ♪ You still haunt my dreams ♪ 702 00:38:47,875 --> 00:38:52,125 ♪ And we will be there for each other ♪ 703 00:38:52,208 --> 00:38:55,166 ♪ Always be there for each other ♪ 704 00:38:55,250 --> 00:38:58,333 -Is that…? -It was a phone conversation, that is all. 705 00:38:58,416 --> 00:39:00,291 -You're still in love with her? -I am not. 706 00:39:00,375 --> 00:39:02,291 -But you-- -You misunderstood! That is all. 707 00:39:02,375 --> 00:39:05,708 -You just said you were in love with her! -I said nothing of the kind! 708 00:39:05,791 --> 00:39:06,750 Now if you don't mind, 709 00:39:06,833 --> 00:39:09,333 I'd rather not have this conversation again and again! 710 00:39:10,208 --> 00:39:12,208 ["Simply Breathe" playing] 711 00:39:12,291 --> 00:39:13,333 ♪ Stop ♪ 712 00:39:14,750 --> 00:39:16,166 ♪ Breathe ♪ 713 00:39:17,125 --> 00:39:20,375 ♪ I feel so unprotected ♪ 714 00:39:22,083 --> 00:39:23,250 ♪ Hopes ♪ 715 00:39:24,458 --> 00:39:25,791 ♪ Fade ♪ 716 00:39:26,416 --> 00:39:30,083 ♪ This is not what I expected ♪ 717 00:39:31,833 --> 00:39:34,916 ♪ A princess unperfected ♪ 718 00:39:37,000 --> 00:39:39,416 ♪ If no one's listening ♪ 719 00:39:39,500 --> 00:39:41,916 ♪ A husband barely there ♪ 720 00:39:42,000 --> 00:39:45,833 ♪ Can't grab a gasp of air ♪ 721 00:39:46,625 --> 00:39:49,791 ♪ Don't forget this was your dream ♪ 722 00:39:49,875 --> 00:39:54,083 ♪ So simply breathe ♪ 723 00:39:55,000 --> 00:39:58,500 [ensemble] ♪ Simply breathe ♪ 724 00:39:59,000 --> 00:40:02,625 ♪ Ah, ah, ah, ah, ah ♪ 725 00:40:02,708 --> 00:40:05,125 She hardly eats. Her mood changes by the minute. 726 00:40:05,208 --> 00:40:07,166 She's even been threatening to harm herself. 727 00:40:07,250 --> 00:40:10,375 It's postpartum depression. I'm afraid it's grown quite severe. 728 00:40:10,458 --> 00:40:14,000 She needs rest, as well as the full support of those around her. 729 00:40:14,083 --> 00:40:15,875 Especially from His Royal Highness. 730 00:40:15,958 --> 00:40:17,291 Well, good luck with that. 731 00:40:17,375 --> 00:40:20,625 -And when she has her next child? -It will likely grow worse. 732 00:40:20,708 --> 00:40:23,125 [ensemble] ♪ Simply, simply ♪ 733 00:40:23,208 --> 00:40:29,916 ♪ Simply breathe ♪ 734 00:40:30,000 --> 00:40:33,500 ♪ Harry, my ginger-haired son ♪ 735 00:40:35,000 --> 00:40:38,416 ♪ You'll always be second to none ♪ 736 00:40:40,375 --> 00:40:44,250 ♪ Perhaps, at last, finally ♪ 737 00:40:44,333 --> 00:40:47,833 ♪ Your dad will be so proud of me ♪ 738 00:40:47,916 --> 00:40:51,333 Another boy, then. Seems you've ignored my request for a girl. 739 00:40:51,416 --> 00:40:54,000 So now our own son isn't good enough for you? 740 00:40:54,083 --> 00:40:56,041 Christ, Diana, don't overreact to a joke. 741 00:40:56,125 --> 00:40:58,791 You haven't made a joke since I met you. 742 00:40:58,875 --> 00:41:01,791 Why must every conversation we have turn into a bloody argument? 743 00:41:01,875 --> 00:41:05,708 She's still in our marriage. She will always be in our marriage. 744 00:41:05,791 --> 00:41:07,916 Is it your intention to drive me back to her? 745 00:41:08,000 --> 00:41:09,750 Because that is exactly what you're doing! 746 00:41:10,833 --> 00:41:15,416 ♪ Wounds heal ♪ 747 00:41:15,500 --> 00:41:20,333 ♪ But scars can last forever ♪ 748 00:41:20,416 --> 00:41:25,458 ♪ Hearts bend ♪ 749 00:41:25,541 --> 00:41:29,458 ♪ Break, and burst, and sever ♪ 750 00:41:30,416 --> 00:41:34,583 ♪ A dangerous endeavor ♪ 751 00:41:35,708 --> 00:41:38,125 ♪ Avoid the flashing glare ♪ 752 00:41:38,208 --> 00:41:40,375 ♪ Undone yet undeterred ♪ 753 00:41:40,458 --> 00:41:44,458 ♪ Defy this life absurd ♪ 754 00:41:44,541 --> 00:41:48,541 ♪ I think it's time to change your dream ♪ 755 00:41:48,625 --> 00:41:55,250 ♪ So simply breathe ♪ 756 00:41:55,333 --> 00:42:01,083 ♪ I could use a prince To save me from my prince ♪ 757 00:42:01,166 --> 00:42:07,291 ♪ How does one survive When it hurts to be alive? ♪ 758 00:42:07,375 --> 00:42:09,375 -[glass shattering] -[Diana gasps] 759 00:42:12,375 --> 00:42:17,208 ♪ Wounds heal ♪ 760 00:42:18,250 --> 00:42:23,833 ♪ But scars can last forever ♪ 761 00:42:25,041 --> 00:42:28,416 ♪ And you can't breathe ♪ 762 00:42:28,500 --> 00:42:31,708 -[ensemble] ♪ Breathe ♪ -♪ Breathe ♪ 763 00:42:31,791 --> 00:42:37,041 ♪ Simply breathe ♪ 764 00:42:38,833 --> 00:42:42,208 I'm fine, I'm fine. Look, please don't fuss over me. 765 00:42:42,291 --> 00:42:45,750 -Are you sure the boys are all right? -They know you're unwell, that's all. 766 00:42:45,833 --> 00:42:49,041 You ask me, you're just doing all this to get your husband's attention. 767 00:42:49,125 --> 00:42:52,500 I say you cut your losses and drop the sod. That's how I handled him. 768 00:42:52,583 --> 00:42:54,333 You did not, he dropped you. 769 00:42:54,416 --> 00:42:57,291 Please, I already had one foot out of the door. 770 00:42:57,375 --> 00:43:00,333 And let's face it, you know all they really wanted from you. 771 00:43:00,416 --> 00:43:01,458 A baby prince. 772 00:43:01,541 --> 00:43:03,708 And you've already popped out a perfectly good pair. 773 00:43:03,791 --> 00:43:04,791 -Pop, pop. -[chuckles] 774 00:43:04,875 --> 00:43:07,250 -You've done your duty, now move on. -Move on? 775 00:43:07,333 --> 00:43:11,541 Do you think I can simply pack up my tiaras and rent a flat in Kensington? 776 00:43:11,625 --> 00:43:13,583 The country would go mad. 777 00:43:13,666 --> 00:43:16,458 The Queen would have to approve, good luck with that. 778 00:43:16,958 --> 00:43:19,166 -And perhaps… -Perhaps? 779 00:43:19,250 --> 00:43:22,833 -Perhaps I still love him. -After the way he's treated you? 780 00:43:22,916 --> 00:43:25,375 M'lady, I think Her Royal Highness needs some rest now. 781 00:43:25,458 --> 00:43:29,291 She's rested long enough. I say Her Royal Highness gets up and fights. 782 00:43:29,375 --> 00:43:31,916 If only he wasn't still seeing the Rottweiler. 783 00:43:32,000 --> 00:43:34,583 She calls Camilla "the Rottweiler," I just love that. 784 00:43:35,750 --> 00:43:38,791 You know what the latest talk is? That you've gone completely mad. 785 00:43:38,875 --> 00:43:41,791 -I must reiterate my plea for rest. -She should know this. 786 00:43:41,875 --> 00:43:45,708 They're saying you're officially bonkers. Unfit to be seen in public. 787 00:43:45,791 --> 00:43:48,666 You have got to get out there and show them otherwise. 788 00:43:48,750 --> 00:43:51,250 Once they think you're another unhinged woman 789 00:43:51,333 --> 00:43:52,833 driven mad by her unfaithful-- 790 00:43:52,916 --> 00:43:53,916 Charles. 791 00:43:55,291 --> 00:43:56,500 I hope you don't mind. 792 00:43:58,375 --> 00:44:00,458 Hello, Sarah. [clears throat] 793 00:44:01,875 --> 00:44:02,833 You just… 794 00:44:03,500 --> 00:44:05,208 be good to yourself. Okay? 795 00:44:07,708 --> 00:44:09,666 I already had one foot out of the door. 796 00:44:15,041 --> 00:44:16,750 It's lovely of you to come, Charles. 797 00:44:16,833 --> 00:44:18,416 Of course. I'm-- 798 00:44:19,708 --> 00:44:20,833 My God, Diana! 799 00:44:23,791 --> 00:44:25,458 You know, the first time that you… 800 00:44:26,541 --> 00:44:29,458 harmed yourself, I thought, "Well, merely an aberration." 801 00:44:30,208 --> 00:44:32,541 But then the second time, and the third, and now-- 802 00:44:32,625 --> 00:44:34,750 Sarah thinks I do it to get your attention. 803 00:44:35,833 --> 00:44:36,958 Is that true? 804 00:44:40,833 --> 00:44:41,708 How are the boys? 805 00:44:42,291 --> 00:44:44,833 I told them you're anxious to see them as soon as you're recovered. 806 00:44:44,916 --> 00:44:45,833 Thank you. 807 00:44:46,958 --> 00:44:48,458 I'm really glad you're here. 808 00:44:50,250 --> 00:44:51,250 Listen. 809 00:44:52,208 --> 00:44:54,458 What we need to do is come together and… 810 00:44:55,208 --> 00:44:59,791 And get you well, and somehow make this marriage work. 811 00:44:59,875 --> 00:45:02,583 -May we at least agree on that? -Yes, of course. 812 00:45:03,500 --> 00:45:05,291 It's grand to hear you say so. 813 00:45:05,375 --> 00:45:07,750 Well, is there anything that will lift your spirits, then? 814 00:45:07,833 --> 00:45:08,708 Yes. 815 00:45:12,791 --> 00:45:16,833 When we do our walkabouts, people often tell me their troubles. 816 00:45:16,916 --> 00:45:20,375 I don't even ask. They just… volunteer. 817 00:45:20,458 --> 00:45:23,500 And I know there's so much I can do for them. So… 818 00:45:24,000 --> 00:45:26,375 I'd like to get involved in more charities. 819 00:45:26,458 --> 00:45:29,416 [chuckles] Fine, we'll arrange a few more appearances. 820 00:45:29,500 --> 00:45:32,291 No, more than appearances, and more than a few. 821 00:45:32,375 --> 00:45:36,333 -You're truly not well enough. -But I would be, if you'd just let me try. 822 00:45:36,416 --> 00:45:38,125 ["She Moves in the Most Modern Ways" playing] 823 00:45:38,208 --> 00:45:41,750 My mother generates much goodwill when she goes out among the people. 824 00:45:41,833 --> 00:45:43,708 But she likes to do things her way. 825 00:45:44,666 --> 00:45:46,875 And I'd like to do things mine. 826 00:45:46,958 --> 00:45:50,666 ♪ A monarch must give, but not too much ♪ 827 00:45:51,166 --> 00:45:55,500 ♪ There's danger When one shares one's access ♪ 828 00:45:55,583 --> 00:45:58,500 ♪ One's comfort and one's touch ♪ 829 00:45:59,166 --> 00:46:02,291 ♪ Talking to a child on bended knee ♪ 830 00:46:02,833 --> 00:46:05,500 ♪ Her smile holds the truth ♪ 831 00:46:06,000 --> 00:46:10,250 ♪ She's all the things that I cannot be ♪ 832 00:46:10,333 --> 00:46:13,000 ♪ She enters with style ♪ 833 00:46:13,083 --> 00:46:16,166 ♪ Then moves with such ease ♪ 834 00:46:16,250 --> 00:46:18,875 ♪ Anxious to connect ♪ 835 00:46:18,958 --> 00:46:21,791 ♪ And desperate to please ♪ 836 00:46:21,875 --> 00:46:27,541 ♪ She shares all her feelings And deflects all their praise ♪ 837 00:46:27,625 --> 00:46:33,583 ♪ She moves in the most modern ways ♪ 838 00:46:33,666 --> 00:46:38,125 ♪ She moves in the most modern ways ♪ 839 00:46:38,208 --> 00:46:43,333 This amazing new facility for cancer care is a true inspiration. 840 00:46:43,416 --> 00:46:46,125 And I can't wait to visit each and every one of you. 841 00:46:46,208 --> 00:46:48,625 -Just pace yourself, darling. -Why? 842 00:46:49,666 --> 00:46:52,250 ♪ No matter the cause ♪ 843 00:46:52,333 --> 00:46:55,125 ♪ She moves with such skill ♪ 844 00:46:55,208 --> 00:47:00,666 ♪ She seems to know secrets Which I never will ♪ 845 00:47:00,750 --> 00:47:06,708 ♪ She stands still and listens For what seems like days ♪ 846 00:47:06,791 --> 00:47:11,625 ♪ She moves in the most modern ways ♪ 847 00:47:12,250 --> 00:47:16,333 ♪ She moves in the most modern ways ♪ 848 00:47:16,416 --> 00:47:19,791 Isn't it marvelous, darling? They view me as one of them! 849 00:47:19,875 --> 00:47:22,708 But the point of our existence is that we're not one of them. 850 00:47:22,791 --> 00:47:24,750 We are symbols, if you will. 851 00:47:24,833 --> 00:47:26,875 Who the bloody hell wants to be a symbol? 852 00:47:26,958 --> 00:47:28,708 We represent their aspirations. 853 00:47:28,791 --> 00:47:32,000 So what you're doing, darling, is coming across as a bit, rather, well-- 854 00:47:32,083 --> 00:47:33,958 -What? -Common. 855 00:47:36,541 --> 00:47:40,333 When His Royal Highness feels so strongly, I find it best to listen to him. 856 00:47:40,416 --> 00:47:44,000 Why? When I'm just beginning to feel as if I matter. 857 00:47:45,958 --> 00:47:48,708 Paul, we have the event for the Royal Ballet coming up, don't we? 858 00:47:48,791 --> 00:47:50,041 Always one of your favorites. 859 00:47:50,125 --> 00:47:52,291 Well, I'd like to be of greater help this year. 860 00:47:52,375 --> 00:47:54,250 You could give a speech before the performance. 861 00:47:54,333 --> 00:47:55,208 They'd adore that! 862 00:47:55,291 --> 00:47:57,291 No, I've given enough speeches. 863 00:47:57,958 --> 00:47:59,833 Let's show them what else I can do. 864 00:47:59,916 --> 00:48:03,291 ["She Moves in The Most Modern Ways" continues playing] 865 00:48:06,333 --> 00:48:09,875 ♪ We wear our fancy jewels Escort our fancy spouse ♪ 866 00:48:09,958 --> 00:48:13,250 ♪ Thanks to Princess Di Another sold-out house ♪ 867 00:48:13,333 --> 00:48:15,750 ♪ The Royal Ballet Gala ♪ 868 00:48:15,833 --> 00:48:19,833 ♪ Rich in romance ♪ 869 00:48:19,916 --> 00:48:21,958 And do you know the whereabouts of my wife? 870 00:48:22,041 --> 00:48:24,500 I believe she's still using the facilities, sir. 871 00:48:24,583 --> 00:48:26,541 A fine way to treat her husband. 872 00:48:27,125 --> 00:48:30,500 ♪ We sit here in the dark None of us are wise ♪ 873 00:48:30,583 --> 00:48:33,958 ♪ In about a minute We're in for a surprise ♪ 874 00:48:34,458 --> 00:48:37,916 And now, to conclude the Royal Ballet Christmas Gala, 875 00:48:38,000 --> 00:48:41,250 please welcome one of our brightest stars. 876 00:48:46,083 --> 00:48:47,416 [applause] 877 00:48:48,125 --> 00:48:50,333 And the most special of guests. 878 00:48:51,291 --> 00:48:53,291 [applause continues] 879 00:48:55,750 --> 00:48:59,000 ♪ There she was, unconfined Everybody lost their minds ♪ 880 00:48:59,083 --> 00:49:02,791 ♪ Once again, quite the scene Unbefitting of a queen ♪ 881 00:49:02,875 --> 00:49:05,833 ♪ Every move was on point She electrified the joint ♪ 882 00:49:05,916 --> 00:49:09,125 ♪ Every step, every twirl What's the matter with this girl?! ♪ 883 00:49:09,208 --> 00:49:13,041 [ensemble] ♪ She moves in the most modern ways ♪ 884 00:49:13,125 --> 00:49:15,750 ♪ Moves in the most modern ♪ 885 00:49:15,833 --> 00:49:20,000 ♪ She moves in the most ♪ 886 00:49:20,083 --> 00:49:22,833 ♪ Modern ways ♪ 887 00:49:22,916 --> 00:49:27,041 -[cheering and applause] -[indistinct chatter] 888 00:49:30,291 --> 00:49:31,875 Would you please give us some privacy? 889 00:49:31,958 --> 00:49:32,833 ["The Rage" playing] 890 00:49:32,916 --> 00:49:34,958 Everyone leave, now. 891 00:49:38,041 --> 00:49:41,666 A public dance performance by the Princess of Wales? 892 00:49:41,750 --> 00:49:44,625 -Have you lost your bloody mind? -It was a present, I did it for you. 893 00:49:44,708 --> 00:49:46,416 -This was entirely about you! -No! 894 00:49:46,500 --> 00:49:48,541 To get your picture in the bloody paper again! 895 00:49:48,625 --> 00:49:49,958 No, to make you proud of me. 896 00:49:50,041 --> 00:49:51,666 You live inside a photograph! 897 00:49:51,750 --> 00:49:54,750 -Listen to me, Charles, I-- -I have finished listening! 898 00:49:55,333 --> 00:49:57,458 ♪ You speak and you speak With the world at your feet ♪ 899 00:49:57,541 --> 00:49:59,166 ♪ As you soak in every last cheer ♪ 900 00:49:59,250 --> 00:50:00,208 That's not true! 901 00:50:00,291 --> 00:50:03,791 ♪ Stay still and listen to your husband For once-- the man who put you here! ♪ 902 00:50:04,291 --> 00:50:06,916 ♪ You demean us all, Diana ♪ 903 00:50:08,625 --> 00:50:11,250 ♪ Each time you cause a scene ♪ 904 00:50:13,041 --> 00:50:15,958 ♪ Have you forgotten, Diana? ♪ 905 00:50:16,666 --> 00:50:20,333 ♪ You're in line to be Queen ♪ 906 00:50:20,416 --> 00:50:21,416 Charles, please calm down. 907 00:50:21,500 --> 00:50:24,583 ♪ A gala affair And look who's there, Diana! ♪ 908 00:50:26,041 --> 00:50:29,208 ♪ The cameras whir and-- "Hey, it's her! Diana!" ♪ 909 00:50:30,166 --> 00:50:32,333 ♪ You only enter center stage ♪ 910 00:50:32,416 --> 00:50:35,208 ♪ There's more to life Than the bloody front page! ♪ 911 00:50:36,125 --> 00:50:36,958 ♪ Diana ♪ 912 00:50:37,041 --> 00:50:40,791 I just want you to notice me how you notice Mrs. Parker Bowles. 913 00:50:41,958 --> 00:50:42,791 What? 914 00:50:43,458 --> 00:50:44,916 I know you still see her. 915 00:50:45,000 --> 00:50:49,541 ♪ There are centuries And centuries of protocol ♪ 916 00:50:49,625 --> 00:50:53,375 ♪ The damage you've done By ignoring it all ♪ 917 00:50:53,458 --> 00:50:56,083 ♪ Don't blame me for your antics! ♪ 918 00:50:56,166 --> 00:50:58,416 ♪ Don't blame me for this dance ♪ 919 00:50:58,500 --> 00:51:04,291 ♪ I'm through with giving you One more chance! ♪ 920 00:51:04,375 --> 00:51:08,291 ♪ If my heart has strayed, Diana ♪ 921 00:51:08,375 --> 00:51:12,375 ♪ If our marriage has come to a halt ♪ 922 00:51:13,458 --> 00:51:16,583 ♪ You never once obeyed, Diana ♪ 923 00:51:17,791 --> 00:51:21,000 ♪ God damn it, it's all your fault! ♪ 924 00:51:21,083 --> 00:51:22,625 How is it my fault? 925 00:51:22,708 --> 00:51:25,375 ♪ How 'bout for a start Don't act like a tart, Diana! ♪ 926 00:51:26,416 --> 00:51:29,833 ♪ Stop being a martyr! Why can't you be smarter, Diana? ♪ 927 00:51:30,875 --> 00:51:34,958 ♪ With all you do How can I be proud of you? ♪ 928 00:51:35,458 --> 00:51:37,375 ♪ When any fool can see ♪ 929 00:51:37,458 --> 00:51:41,583 ♪ Your life's greatest achievement? You married me! ♪ 930 00:51:42,375 --> 00:51:44,125 ♪ You married me! ♪ 931 00:51:44,208 --> 00:51:46,833 ♪ All you've ever done You married me! ♪ 932 00:51:46,916 --> 00:51:48,708 ♪ You married me You married ♪ 933 00:51:48,791 --> 00:51:52,541 ♪ All you've ever done ♪ 934 00:51:53,125 --> 00:51:57,125 ♪ Is marry me! ♪ 935 00:51:57,625 --> 00:51:58,958 [panting] 936 00:52:04,875 --> 00:52:06,416 ["As I Love You" playing] 937 00:52:06,500 --> 00:52:08,250 ♪ Another night ♪ 938 00:52:08,958 --> 00:52:11,166 ♪ Another brawl ♪ 939 00:52:11,750 --> 00:52:16,375 ♪ How do you not understand me at all? ♪ 940 00:52:16,958 --> 00:52:19,333 ♪ Don't you ever tire ♪ 941 00:52:19,875 --> 00:52:21,875 ♪ Of this mess? ♪ 942 00:52:23,041 --> 00:52:23,916 Yes. 943 00:52:24,833 --> 00:52:27,625 ♪ All of the harm we do to our boys ♪ 944 00:52:27,708 --> 00:52:31,125 ♪ Living inside this castle of noise ♪ 945 00:52:31,208 --> 00:52:35,541 ♪ Can they survive Our royal horror show? ♪ 946 00:52:35,625 --> 00:52:36,916 I don't know. 947 00:52:37,833 --> 00:52:40,250 ♪ Maybe for them ♪ 948 00:52:40,333 --> 00:52:43,000 ♪ We could start once again ♪ 949 00:52:43,083 --> 00:52:43,916 Diana-- 950 00:52:44,000 --> 00:52:46,833 ♪ Te amo ♪ 951 00:52:46,916 --> 00:52:50,625 ♪ Te quiero ♪ 952 00:52:50,708 --> 00:52:54,291 ♪ I'll say it every way I know ♪ 953 00:52:54,375 --> 00:52:57,083 ♪ It's always been true ♪ 954 00:52:57,166 --> 00:52:59,541 You are worshiped by the world, Diana. 955 00:53:00,416 --> 00:53:01,541 Isn't that enough? 956 00:53:04,541 --> 00:53:07,208 ♪ Once we seemed like destiny ♪ 957 00:53:07,291 --> 00:53:10,375 ♪ Why can't you love me? ♪ 958 00:53:11,083 --> 00:53:15,208 ♪ As I love you ♪ 959 00:53:17,708 --> 00:53:21,125 ♪ He went abroad but promised his heart ♪ 960 00:53:21,208 --> 00:53:24,375 ♪ Was he a fraud right from the start? ♪ 961 00:53:24,458 --> 00:53:29,041 ♪ How come I seemed to be The last to know? ♪ 962 00:53:31,375 --> 00:53:34,291 ♪ Wasn't I the most beautiful bride? ♪ 963 00:53:34,375 --> 00:53:37,666 ♪ A glittering jewel, right by his side ♪ 964 00:53:37,750 --> 00:53:42,083 ♪ Serves me right for marrying a Scorpio ♪ 965 00:53:44,083 --> 00:53:47,041 ♪ Well, fantasies die ♪ 966 00:53:47,125 --> 00:53:50,250 ♪ Who knew princes lie? ♪ 967 00:53:50,958 --> 00:53:53,500 ♪ Te amo ♪ 968 00:53:53,583 --> 00:53:57,375 ♪ Te quiero ♪ 969 00:53:57,458 --> 00:54:00,666 ♪ I'll say it every way I know ♪ 970 00:54:00,750 --> 00:54:04,375 ♪ It's the best I can do ♪ 971 00:54:04,458 --> 00:54:10,875 ♪ Je t'aime ♪ 972 00:54:10,958 --> 00:54:14,125 ♪ We could end so happily ♪ 973 00:54:14,208 --> 00:54:16,625 ♪ If you would love me ♪ 974 00:54:17,625 --> 00:54:19,791 ♪ As I love ♪ 975 00:54:21,041 --> 00:54:23,083 ♪ As I love ♪ 976 00:54:23,166 --> 00:54:28,625 ♪ Why do I still love you? ♪ 977 00:54:31,708 --> 00:54:33,041 [knocking on door] 978 00:54:35,416 --> 00:54:36,250 Well, then. 979 00:54:38,125 --> 00:54:39,125 I'll get her. 980 00:54:41,916 --> 00:54:43,500 -Sir, we should go. -No. 981 00:54:45,250 --> 00:54:47,125 -I'm sorry to come at this hour. -It's all right. 982 00:54:47,208 --> 00:54:49,500 But the worse things get with Diana, the more I miss you. 983 00:54:49,583 --> 00:54:52,791 Every day, more and more, I miss you. I can hardly bear it anymore. 984 00:54:52,875 --> 00:54:55,166 -[sobs] -Don't you think I feel the same? 985 00:54:55,250 --> 00:54:57,708 -All these months apart… -["I Miss You Most on Sundays" playing] 986 00:54:57,791 --> 00:55:01,000 ♪ I miss you most on Sundays ♪ 987 00:55:01,083 --> 00:55:04,958 ♪ That idle day when little gets done ♪ 988 00:55:05,041 --> 00:55:07,791 ♪ Just lazy walks and silly talks ♪ 989 00:55:08,750 --> 00:55:13,500 ♪ A kiss before the week's begun ♪ 990 00:55:16,416 --> 00:55:19,666 ♪ I miss you most on Sundays ♪ 991 00:55:19,750 --> 00:55:24,041 ♪ When time stands still and we are one ♪ 992 00:55:24,125 --> 00:55:27,583 ♪ An easy chat about this and that ♪ 993 00:55:27,666 --> 00:55:33,125 ♪ A cuddle as we watch the setting sun ♪ 994 00:55:35,208 --> 00:55:40,125 ♪ Why can't we have more Sundays? ♪ 995 00:55:40,208 --> 00:55:41,666 But how could we possibly? 996 00:55:42,375 --> 00:55:45,041 If I am to be King, divorce is out of the question. 997 00:55:45,125 --> 00:55:46,958 We have friends, dear friends, 998 00:55:47,041 --> 00:55:49,541 who are sickened of this continuing charade. 999 00:55:49,625 --> 00:55:53,333 They'll lend us their flats. Hell, they'll lend us their castles. 1000 00:55:54,208 --> 00:55:56,916 ♪ One day we'll escape ♪ 1001 00:55:57,625 --> 00:56:00,875 ♪ Two castaways ♪ 1002 00:56:00,958 --> 00:56:07,958 ♪ Our passion once again ablaze ♪ 1003 00:56:08,041 --> 00:56:11,625 ♪ I miss you most on Sundays ♪ 1004 00:56:11,708 --> 00:56:15,416 ♪ That idle day when little gets done ♪ 1005 00:56:15,500 --> 00:56:18,750 ♪ Just lazy walks and silly talks ♪ 1006 00:56:19,250 --> 00:56:20,416 ♪ A kiss ♪ 1007 00:56:23,333 --> 00:56:28,791 ♪ Before our future's begun ♪ 1008 00:56:29,791 --> 00:56:35,875 ♪ No more missing you on Sundays ♪ 1009 00:56:37,958 --> 00:56:42,541 ♪ No more missing you ♪ 1010 00:56:44,125 --> 00:56:48,041 ♪ On Sundays ♪ 1011 00:56:48,666 --> 00:56:50,333 ["Pretty, Pretty Girl" playing] 1012 00:56:50,416 --> 00:56:52,375 ♪ I know what they both want ♪ 1013 00:56:53,333 --> 00:56:55,125 ♪ For me to fade away ♪ 1014 00:56:55,958 --> 00:56:58,666 ♪ Obey each new command ♪ 1015 00:56:58,750 --> 00:57:00,416 ♪ Do as they say ♪ 1016 00:57:01,375 --> 00:57:05,583 ♪ Pose for a photograph Smile for the press ♪ 1017 00:57:06,708 --> 00:57:11,041 ♪ Simply be a pretty girl In another pretty dress ♪ 1018 00:57:11,750 --> 00:57:14,500 ♪ Too many smiles, too many yeses ♪ 1019 00:57:14,583 --> 00:57:17,250 ♪ Too many dreams Which Charles depresses ♪ 1020 00:57:17,333 --> 00:57:19,583 ♪ He was the one who they'd devour ♪ 1021 00:57:19,666 --> 00:57:21,375 ♪ But you won their love ♪ 1022 00:57:22,208 --> 00:57:24,750 ♪ And doesn't love give you power? ♪ 1023 00:57:25,458 --> 00:57:27,708 ♪ A pretty, pretty girl ♪ 1024 00:57:27,791 --> 00:57:30,750 ♪ Wears a pretty, pretty dress ♪ 1025 00:57:30,833 --> 00:57:33,250 ♪ The press has always used her ♪ 1026 00:57:33,333 --> 00:57:36,166 ♪ So now, she'll use the press ♪ 1027 00:57:36,250 --> 00:57:38,791 ♪ This pretty, pretty girl ♪ 1028 00:57:38,875 --> 00:57:41,625 ♪ Was raised to strike a pose ♪ 1029 00:57:41,708 --> 00:57:44,416 ♪ Perhaps she should fight ♪ 1030 00:57:44,500 --> 00:57:46,875 ♪ The only way she knows ♪ 1031 00:57:46,958 --> 00:57:48,500 -Paul! -Yes? 1032 00:57:48,583 --> 00:57:49,791 Is something wrong? 1033 00:57:49,875 --> 00:57:52,375 Very much so. Have you looked in my closets lately? 1034 00:57:52,458 --> 00:57:56,333 It's as if the Queen selected my entire wardrobe. [scoffs] 1035 00:57:56,875 --> 00:57:59,750 ♪ Too many bows! Too many ruffles! ♪ 1036 00:57:59,833 --> 00:58:02,125 ♪ Too many frilly, frumpy fruffles! ♪ 1037 00:58:02,208 --> 00:58:05,041 ♪ A girl can look rather skittish ♪ 1038 00:58:05,125 --> 00:58:10,041 ♪ When her designers are boring And British ♪ 1039 00:58:10,125 --> 00:58:13,041 ♪ This pretty, pretty girl ♪ 1040 00:58:13,125 --> 00:58:15,625 ♪ Dresses quite demure ♪ 1041 00:58:15,708 --> 00:58:18,166 ♪ It's time she found her fashion ♪ 1042 00:58:18,250 --> 00:58:21,583 ♪ And her fashion is couture ♪ 1043 00:58:21,666 --> 00:58:22,958 ♪ A pretty girl ♪ 1044 00:58:23,041 --> 00:58:24,083 Look at these pictures. 1045 00:58:24,166 --> 00:58:28,583 They fawn over her because of her gowns and her shoes and her hairdos. 1046 00:58:28,666 --> 00:58:33,875 ♪ Hardly takes a genius To make the front page ♪ 1047 00:58:33,958 --> 00:58:38,750 ♪ It just takes someone pretty Think when Twiggy was the rage ♪ 1048 00:58:39,416 --> 00:58:44,000 ♪ But you were born with brilliance You drip with intellect ♪ 1049 00:58:44,750 --> 00:58:49,666 ♪ She may have won their love But you won their respect ♪ 1050 00:58:49,750 --> 00:58:52,625 ♪ Too much noise Too much distraction ♪ 1051 00:58:52,708 --> 00:58:55,291 ♪ How on earth Did she gain such traction? ♪ 1052 00:58:55,375 --> 00:58:56,583 ♪ Take a stand ♪ 1053 00:58:56,666 --> 00:58:59,500 ♪ Go out and lecture On painting or politics ♪ 1054 00:58:59,583 --> 00:59:02,875 Architecture! Modern buildings really are quite ghastly, you know. 1055 00:59:02,958 --> 00:59:06,833 No, you're the one who knows. So you must push back, darling. 1056 00:59:06,916 --> 00:59:09,500 ♪ A handsome, handsome prince ♪ 1057 00:59:09,583 --> 00:59:12,291 ♪ With a worthy, worthy cause ♪ 1058 00:59:12,375 --> 00:59:15,000 ♪ Can captivate a nation ♪ 1059 00:59:15,083 --> 00:59:17,583 ♪ And turn around its laws ♪ 1060 00:59:17,666 --> 00:59:20,166 ♪ A lucky, lucky man ♪ 1061 00:59:20,250 --> 00:59:23,125 ♪ With his woman by his side ♪ 1062 00:59:23,208 --> 00:59:25,750 ♪ Can satisfy his subjects ♪ 1063 00:59:25,833 --> 00:59:29,208 ♪ And supersede his bride ♪ 1064 00:59:29,291 --> 00:59:30,500 ♪ My handsome prince ♪ 1065 00:59:30,583 --> 00:59:32,833 I'm here to speak to you tonight about the necessity 1066 00:59:32,916 --> 00:59:34,875 and glory of older buildings. 1067 00:59:34,958 --> 00:59:38,583 While we may prize the new, we must cherish the established. 1068 00:59:38,666 --> 00:59:40,500 It would be a tragedy if St. Paul's 1069 00:59:40,583 --> 00:59:43,333 is dwarfed by yet another giant glass stump, 1070 00:59:43,416 --> 00:59:46,375 a monstrous carbuncle on the face of a much-loved, elegant friend. 1071 00:59:46,458 --> 00:59:48,500 ♪ A pretty, pretty girl ♪ 1072 00:59:48,583 --> 00:59:51,625 ♪ Grows more famous than before ♪ 1073 00:59:51,708 --> 00:59:57,291 ♪ When she decides to wear The latest from Dior ♪ 1074 00:59:57,375 --> 00:59:59,708 ♪ A pretty, pretty girl ♪ 1075 00:59:59,791 --> 01:00:02,500 ♪ In a pretty, pretty frock ♪ 1076 01:00:02,583 --> 01:00:05,375 ♪ Can set the world awhirl ♪ 1077 01:00:05,458 --> 01:00:08,291 ♪ And send the prince a shock ♪ 1078 01:00:08,375 --> 01:00:12,125 [crowd clamoring] 1079 01:00:12,875 --> 01:00:16,625 I have begged and pleaded with her, but she refuses to listen to a word I say. 1080 01:00:16,708 --> 01:00:20,083 And now all of Diana's showboating is making matters worse! 1081 01:00:20,916 --> 01:00:25,083 ♪ She doesn't need to make matters worse You've done a fine job on your own ♪ 1082 01:00:25,166 --> 01:00:26,000 It's her doing! 1083 01:00:26,083 --> 01:00:28,750 ♪ Don't blame her, Charles Tame her, Charles ♪ 1084 01:00:28,833 --> 01:00:31,166 ♪ She's embarrassing the throne ♪ 1085 01:00:31,250 --> 01:00:33,875 [Diana] ♪ A pretty, pretty girl ♪ 1086 01:00:33,958 --> 01:00:36,625 ♪ To a round of great applause ♪ 1087 01:00:36,708 --> 01:00:38,916 ♪ Can use the press at will ♪ 1088 01:00:39,000 --> 01:00:42,458 ♪ To illuminate a cause ♪ 1089 01:00:42,541 --> 01:00:46,458 ♪ The stories Girls are taught to believe ♪ 1090 01:00:47,041 --> 01:00:52,750 ♪ Are not the stories That a girl should believe ♪ 1091 01:00:53,250 --> 01:00:55,916 ♪ A pretty, pretty girl With a charitable heart ♪ 1092 01:00:56,000 --> 01:00:58,666 ♪ Can turn a photo op into a work of art ♪ 1093 01:00:58,750 --> 01:01:01,333 ♪ A pretty, pretty girl In a pretty, pretty dress ♪ 1094 01:01:01,416 --> 01:01:04,041 ♪ A pretty, pretty girl In a pretty, pretty dress ♪ 1095 01:01:04,125 --> 01:01:08,625 ♪ The stories Girls are taught to believe ♪ 1096 01:01:08,708 --> 01:01:14,958 ♪ Are not the stories That a girl should believe ♪ 1097 01:01:15,041 --> 01:01:16,333 ♪ She'll take on the monarchy ♪ 1098 01:01:16,416 --> 01:01:19,208 [ensemble] ♪ She'll take on the monarchy And cause a royal mess ♪ 1099 01:01:19,291 --> 01:01:23,541 -♪ A pretty, pretty girl ♪ -♪ Pretty, pretty, pretty, pretty girl! ♪ 1100 01:01:24,416 --> 01:01:25,375 ♪ In a dress ♪ 1101 01:01:28,958 --> 01:01:31,916 [snare drum playing] 1102 01:01:34,166 --> 01:01:36,166 [powerful music playing] 1103 01:01:57,750 --> 01:02:01,375 No, it's me again, Barbara Cartland. [chuckles] 1104 01:02:01,458 --> 01:02:04,208 Now, where were we? 1105 01:02:04,291 --> 01:02:05,541 Oh, yes. [clears throat] 1106 01:02:05,625 --> 01:02:07,375 ["Here Comes James Hewitt" playing] 1107 01:02:07,458 --> 01:02:11,000 ♪ If your prince leaves you wanting more ♪ 1108 01:02:11,875 --> 01:02:17,875 ♪ And royal life is a royal bore ♪ 1109 01:02:18,375 --> 01:02:22,083 ♪ Why not score a man of war? ♪ 1110 01:02:23,208 --> 01:02:25,583 ♪ Here comes ♪ 1111 01:02:25,666 --> 01:02:28,541 ♪ Here comes ♪ 1112 01:02:28,625 --> 01:02:34,958 ♪ James ♪ 1113 01:02:35,583 --> 01:02:37,083 ♪ Hewitt ♪ 1114 01:02:38,083 --> 01:02:40,708 ♪ Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh ♪ 1115 01:02:40,791 --> 01:02:42,416 ♪ James Hewitt ♪ 1116 01:02:42,500 --> 01:02:43,791 Ladies. 1117 01:02:44,500 --> 01:02:46,916 ♪ Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh ♪ 1118 01:02:47,000 --> 01:02:48,416 ♪ James Hewitt ♪ 1119 01:02:48,500 --> 01:02:49,750 Other ladies. 1120 01:02:50,708 --> 01:02:53,166 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh ♪ 1121 01:02:53,250 --> 01:02:54,666 ♪ Let's do it ♪ 1122 01:02:56,625 --> 01:02:58,791 ♪ Ladies If your life has gone off course ♪ 1123 01:02:58,875 --> 01:03:02,000 -♪ Oh, oh ♪ -♪ You don't need no messy divorce ♪ 1124 01:03:02,083 --> 01:03:05,458 -♪ Oh, no! ♪ -♪ All you need is a man on a horse! ♪ 1125 01:03:05,541 --> 01:03:08,291 ♪ Here comes, here comes ♪ 1126 01:03:08,375 --> 01:03:12,000 -♪ James, James, James ♪ -♪ I can take you for a ride ♪ 1127 01:03:12,083 --> 01:03:14,625 ♪ All your troubles cast aside ♪ 1128 01:03:14,708 --> 01:03:17,791 -♪ You'll dismount satisfied ♪ -Ooh! 1129 01:03:17,875 --> 01:03:20,833 ♪ Here comes, here comes ♪ 1130 01:03:20,916 --> 01:03:24,208 ♪ His stomach is slim His muscles are tight ♪ 1131 01:03:24,291 --> 01:03:27,166 ♪ A he-man like him Who cares if he's bright?! ♪ 1132 01:03:27,250 --> 01:03:29,958 ♪ You'll sing his hymn When the lights are dim ♪ 1133 01:03:30,583 --> 01:03:31,916 ♪ Here comes ♪ 1134 01:03:32,000 --> 01:03:33,541 ♪ Here comes ♪ 1135 01:03:35,208 --> 01:03:36,750 James Hewitt, Your Royal Highness. 1136 01:03:36,833 --> 01:03:38,708 Officer Hewitt, I hear you offer lessons. 1137 01:03:38,791 --> 01:03:42,416 There's only one type of lesson I offer: riding lessons. 1138 01:03:43,000 --> 01:03:45,666 ♪ Oh, oh, oh, James Hewitt ♪ 1139 01:03:45,750 --> 01:03:48,041 I assumed your husband gives you riding lessons. 1140 01:03:48,125 --> 01:03:50,000 He's tried. He's not very good. 1141 01:03:50,791 --> 01:03:53,500 ♪ Oh, oh, oh, you go, girl ♪ 1142 01:03:53,583 --> 01:03:55,958 Perhaps he just doesn't have the proper horse. 1143 01:03:56,041 --> 01:03:58,000 And do you have the proper horse? 1144 01:03:58,083 --> 01:04:01,750 Your Royal Highness, I think you'd adore my horse. 1145 01:04:02,291 --> 01:04:03,625 Oh, all right, all right! 1146 01:04:03,708 --> 01:04:07,833 I just made up those bits of dialogue, but aren't they delicious? 1147 01:04:07,916 --> 01:04:10,125 They are! They are! [chuckles] 1148 01:04:10,208 --> 01:04:11,333 Now, listen. 1149 01:04:13,041 --> 01:04:16,000 ♪ Soon he hoists her up on a mare ♪ 1150 01:04:16,083 --> 01:04:19,500 ♪ Then the stallion takes it from there ♪ 1151 01:04:19,583 --> 01:04:22,333 ♪ He dared go where few men tread ♪ 1152 01:04:22,416 --> 01:04:24,208 ♪ James Hewitt ♪ 1153 01:04:24,291 --> 01:04:26,625 ♪ James Hewitt ♪ 1154 01:04:27,291 --> 01:04:28,791 ♪ Did do it ♪ 1155 01:04:28,875 --> 01:04:31,375 ♪ Did do it ♪ 1156 01:04:32,625 --> 01:04:35,875 ♪ In our princess's ♪ 1157 01:04:35,958 --> 01:04:40,333 ♪ Bed ♪ 1158 01:04:40,833 --> 01:04:44,333 From the moment we met, I felt this… electricity, right? 1159 01:04:44,416 --> 01:04:47,166 Like, destiny, like this really intense sense-- 1160 01:04:47,250 --> 01:04:50,708 Stop it, James. You're beginning to sound like a Barbara Cartland novel. 1161 01:04:50,791 --> 01:04:51,875 [chuckles] 1162 01:04:51,958 --> 01:04:54,541 Well, her novels do end happily, right? [chuckles] 1163 01:04:54,625 --> 01:04:55,833 Do you truly want me? 1164 01:04:55,916 --> 01:04:58,208 -What? -Do you truly desire me? 1165 01:04:58,291 --> 01:05:00,458 Aren't you the most desirable woman in the world? 1166 01:05:00,541 --> 01:05:04,041 I'm not even the most desirable woman in my own marriage. 1167 01:05:05,583 --> 01:05:07,708 -Oh, my love. -["Him and Her (and Him and Her)" playing] 1168 01:05:07,791 --> 01:05:11,375 ♪ It still comes as a surprise ♪ 1169 01:05:11,958 --> 01:05:15,958 ♪ To see such sadness in your eyes ♪ 1170 01:05:16,666 --> 01:05:20,708 ♪ You're overdue for a man loving you ♪ 1171 01:05:21,333 --> 01:05:22,250 Trust me. 1172 01:05:22,833 --> 01:05:27,166 ♪ I'm one of the good guys ♪ 1173 01:05:27,250 --> 01:05:30,666 ♪ Who knew that a commissioned lad ♪ 1174 01:05:30,750 --> 01:05:34,000 ♪ Would give me more than I've ever had? ♪ 1175 01:05:34,083 --> 01:05:37,833 ♪ Kindness like this I forgot it exists ♪ 1176 01:05:37,916 --> 01:05:41,375 ♪ Guess I'm not stark raving mad ♪ 1177 01:05:41,458 --> 01:05:43,958 ♪ Now there's him ♪ 1178 01:05:44,625 --> 01:05:46,458 ♪ And her ♪ 1179 01:05:46,541 --> 01:05:49,875 ♪ And him and her ♪ 1180 01:05:49,958 --> 01:05:56,583 ♪ Yes, sir, it's a blur of him and her ♪ 1181 01:05:56,666 --> 01:05:59,458 Look at the time, you've made me late. [chuckles] 1182 01:05:59,541 --> 01:06:03,375 ♪ I'd like to make you even later ♪ 1183 01:06:03,458 --> 01:06:06,291 ♪ Will this be a long evening, Charles? ♪ 1184 01:06:06,375 --> 01:06:07,916 ♪ Don't you know by now? ♪ 1185 01:06:08,000 --> 01:06:09,791 They're all long evenings. 1186 01:06:10,375 --> 01:06:13,750 ♪ Another night, another bore ♪ 1187 01:06:13,833 --> 01:06:16,208 ♪ All right, fine, I don't mind at all ♪ 1188 01:06:16,291 --> 01:06:20,041 ♪ How jealous I'll be to see you on TV ♪ 1189 01:06:20,125 --> 01:06:23,041 [James and Camilla] ♪ When you come home, please call ♪ 1190 01:06:23,125 --> 01:06:25,333 -♪ Damn him ♪ -♪ There's him ♪ 1191 01:06:25,416 --> 01:06:27,041 -♪ Damn her ♪ -♪ There's her ♪ 1192 01:06:27,125 --> 01:06:28,666 ♪ There's him ♪ 1193 01:06:28,750 --> 01:06:30,375 ♪ There's her ♪ 1194 01:06:30,458 --> 01:06:33,041 ♪ Tonight, I defer ♪ 1195 01:06:33,125 --> 01:06:36,916 -♪ To him ♪ -♪ To her ♪ 1196 01:06:37,500 --> 01:06:40,125 ♪ Look at me here, watching them glow ♪ 1197 01:06:40,208 --> 01:06:43,791 ♪ I sometimes think she's an angel ♪ 1198 01:06:44,333 --> 01:06:46,791 ♪ Just another mistress stuck at home ♪ 1199 01:06:47,291 --> 01:06:50,250 ♪ I wonder if she's thinking of me ♪ 1200 01:06:50,333 --> 01:06:52,541 -♪ Yes, there's him ♪ -[James and Camilla] ♪ There's him ♪ 1201 01:06:52,625 --> 01:06:54,083 -♪ There's her ♪ -♪ There's her ♪ 1202 01:06:54,166 --> 01:06:58,750 ♪ There's him, there's her ♪ 1203 01:06:58,833 --> 01:07:01,750 ♪ Yes, sir, it's a blur ♪ 1204 01:07:02,250 --> 01:07:08,208 ♪ Of him and her ♪ 1205 01:07:17,041 --> 01:07:18,000 Shall we, darling? 1206 01:07:18,083 --> 01:07:18,958 ["Just Dance" playing] 1207 01:07:19,041 --> 01:07:21,083 ♪ Let's dance ♪ 1208 01:07:23,458 --> 01:07:25,833 ♪ It's nice to be with you, Charles ♪ 1209 01:07:25,916 --> 01:07:28,166 ♪ May we speak a bit? ♪ 1210 01:07:28,250 --> 01:07:29,708 ♪ Just dance ♪ 1211 01:07:29,791 --> 01:07:31,875 ♪ You still look so handsome, Charles ♪ 1212 01:07:31,958 --> 01:07:34,041 ♪ How nice that you've kept fit ♪ 1213 01:07:34,125 --> 01:07:35,666 ♪ Just dance ♪ 1214 01:07:35,750 --> 01:07:37,916 ♪ My mother left me ♪ 1215 01:07:38,000 --> 01:07:40,208 ♪ I never understood ♪ 1216 01:07:40,291 --> 01:07:41,625 ♪ Just dance ♪ 1217 01:07:41,708 --> 01:07:43,916 ♪ She broke up a family ♪ 1218 01:07:44,000 --> 01:07:46,416 ♪ I vowed I never would ♪ 1219 01:07:46,500 --> 01:07:48,000 ♪ Just dance ♪ 1220 01:07:48,083 --> 01:07:50,041 ♪ William's so innocent ♪ 1221 01:07:50,125 --> 01:07:52,541 ♪ He needs his dad and mum ♪ 1222 01:07:52,625 --> 01:07:53,958 ♪ Just dance ♪ 1223 01:07:54,041 --> 01:07:56,041 ♪ Harry's a funny one ♪ 1224 01:07:56,125 --> 01:07:58,625 ♪ As goofy as they come ♪ 1225 01:07:58,708 --> 01:08:00,625 ♪ Just dance ♪ 1226 01:08:00,708 --> 01:08:04,583 ♪ We are a family Let's hold on for the boys ♪ 1227 01:08:04,666 --> 01:08:06,000 ♪ Just dance ♪ 1228 01:08:06,083 --> 01:08:08,791 -♪ I still do want you, Charles ♪ -♪ Just… stop! ♪ 1229 01:08:08,875 --> 01:08:09,708 [music halts] 1230 01:08:09,791 --> 01:08:11,458 That's quite enough, darling. 1231 01:08:12,916 --> 01:08:13,750 Thank you. 1232 01:08:14,458 --> 01:08:16,083 ["Just Dance" continues playing] 1233 01:08:16,166 --> 01:08:18,333 ♪ I'll steal you away from here ♪ 1234 01:08:18,416 --> 01:08:21,166 ♪ The Queen and her palace guards ♪ 1235 01:08:21,916 --> 01:08:23,833 ♪ We'll go to America ♪ 1236 01:08:23,916 --> 01:08:26,291 ♪ The cowboys and the movie stars ♪ 1237 01:08:26,375 --> 01:08:29,458 -♪ Just dance ♪ -♪ It's more than a fantasy ♪ 1238 01:08:29,541 --> 01:08:32,000 ♪ We'll take your boys and disappear ♪ 1239 01:08:32,083 --> 01:08:34,875 -♪ Just dance ♪ -♪ We could live openly ♪ 1240 01:08:34,958 --> 01:08:39,875 ♪ With nothing to hide And no one to fear ♪ 1241 01:08:39,958 --> 01:08:43,916 ♪ Just dance ♪ 1242 01:08:44,416 --> 01:08:48,000 I'm sorry to disturb you, sir, but I have rather upsetting news. 1243 01:08:48,083 --> 01:08:51,875 The princess has apparently grown close to a cavalry officer. 1244 01:08:51,958 --> 01:08:53,083 How close? 1245 01:08:53,166 --> 01:08:54,208 ♪ Here's him ♪ 1246 01:08:55,458 --> 01:08:56,333 ♪ And her ♪ 1247 01:08:57,750 --> 01:09:00,500 ♪ More him, more her, more… ♪ 1248 01:09:00,583 --> 01:09:02,375 -Wait. -[music halts] 1249 01:09:02,458 --> 01:09:04,833 Doesn't he give my boys riding lessons? 1250 01:09:04,916 --> 01:09:05,958 [sighs] Yes. 1251 01:09:06,583 --> 01:09:08,208 And they are quite fond of him. 1252 01:09:08,750 --> 01:09:10,958 Perhaps I should give the princess a warning. 1253 01:09:11,041 --> 01:09:12,750 Is everything all right? 1254 01:09:12,833 --> 01:09:15,916 No warning. Let them carry on. 1255 01:09:16,541 --> 01:09:17,750 What is it? 1256 01:09:17,833 --> 01:09:19,125 ["Just Dance" continues playing] 1257 01:09:19,208 --> 01:09:23,083 ♪ I'll steal you away from here We'll bask in our romance ♪ 1258 01:09:23,166 --> 01:09:25,666 -♪ Oh, Charles ♪ -♪ As my uncle before me ♪ 1259 01:09:25,750 --> 01:09:27,916 ♪ I'll hide us away in France ♪ 1260 01:09:28,000 --> 01:09:29,250 ♪ Just dance ♪ 1261 01:09:29,333 --> 01:09:31,083 [Charles] ♪ The things I would do for you ♪ 1262 01:09:31,166 --> 01:09:33,416 ♪ Give up the crown and disappear ♪ 1263 01:09:33,500 --> 01:09:35,875 -♪ Just dance ♪ -♪ A life filled with honesty ♪ 1264 01:09:35,958 --> 01:09:40,875 [men] ♪ With nothing to hide And no one to fear ♪ 1265 01:09:40,958 --> 01:09:43,333 ♪ Fantasies come and fantasies fade ♪ 1266 01:09:43,416 --> 01:09:45,625 ♪ We live with the choices That we've made ♪ 1267 01:09:45,708 --> 01:09:48,833 [all] ♪ So let's not be afraid ♪ 1268 01:09:48,916 --> 01:09:51,583 -♪ To just dance ♪ -[James] ♪ Dance ♪ 1269 01:09:51,666 --> 01:09:54,541 -[Camilla] ♪ Dance ♪ -[Charles] ♪ Dance ♪ 1270 01:09:54,625 --> 01:09:57,416 ♪ Dance ♪ 1271 01:10:00,291 --> 01:10:02,500 ♪ We could break free right now ♪ 1272 01:10:02,583 --> 01:10:06,083 ♪ Say "farewell" to all we are ♪ 1273 01:10:07,250 --> 01:10:09,333 ♪ Perhaps we could flee somehow ♪ 1274 01:10:09,416 --> 01:10:11,916 ♪ Though, in truth, we won't get far ♪ 1275 01:10:13,208 --> 01:10:18,833 ♪ Or we could just dance ♪ 1276 01:10:19,791 --> 01:10:24,958 ♪ Or we could just dance ♪ 1277 01:10:41,916 --> 01:10:44,500 I know where you're going and I beg you to reconsider. 1278 01:10:44,583 --> 01:10:47,708 Oh, for God's sake, someone has to be there for these people. 1279 01:10:47,791 --> 01:10:50,000 Especially after what Margaret Thatcher has done. 1280 01:10:50,083 --> 01:10:51,750 So now we have political opinions? 1281 01:10:51,833 --> 01:10:53,833 It's not an opinion, it's a fact. 1282 01:10:53,916 --> 01:10:55,583 Since Mrs. Thatcher has taken her claws out… 1283 01:10:55,666 --> 01:10:58,250 -Oh please! -…there are far fewer social services 1284 01:10:58,333 --> 01:11:00,083 -for those who need it most. -[Paul] M'lady. 1285 01:11:00,166 --> 01:11:01,125 Thank you, Paul. 1286 01:11:01,208 --> 01:11:02,791 What you're doing is simply unwise. 1287 01:11:02,875 --> 01:11:07,041 Charles, what's the point of having power if we don't use it to help people? 1288 01:11:07,125 --> 01:11:08,833 AIDS is a growing crisis in Britain 1289 01:11:08,916 --> 01:11:11,208 and no one's paying the least bit of attention to it. 1290 01:11:11,291 --> 01:11:13,500 But there are more appropriate causes. 1291 01:11:13,583 --> 01:11:15,541 You should know people are beginning to suggest 1292 01:11:15,625 --> 01:11:18,291 that you revel in being the pretty face of all this suffering. 1293 01:11:18,375 --> 01:11:22,083 I bet those are the same people who call Mother Teresa an opportunist, so… 1294 01:11:22,166 --> 01:11:25,458 All I'm saying is, if you insist on playing martyr, fine. 1295 01:11:26,125 --> 01:11:28,708 But for the sake of your sons, protect yourself. 1296 01:11:29,375 --> 01:11:33,250 Wear gloves, wear a mask, wear whatever you need to wear. 1297 01:11:34,291 --> 01:11:35,500 But protect yourself. 1298 01:11:36,958 --> 01:11:39,083 What a joy, Your Royal Highness. 1299 01:11:39,166 --> 01:11:43,083 No one near your stature has ever even inquired about us, much less visited. 1300 01:11:43,166 --> 01:11:45,958 -Your Royal Highness. -Those gloves aren't necessary. 1301 01:11:46,041 --> 01:11:47,833 I really must insist. 1302 01:11:47,916 --> 01:11:50,458 We've been desperately trying to educate the public. 1303 01:11:50,541 --> 01:11:54,708 There are doctors in this very hospital who won't even touch these men, 1304 01:11:54,791 --> 01:11:55,958 much less treat them. 1305 01:11:56,541 --> 01:11:59,041 The men have been instructed not to touch you. 1306 01:11:59,125 --> 01:12:00,833 So everyone will feel comfortable. 1307 01:12:00,916 --> 01:12:03,125 We have orders from the Queen. 1308 01:12:03,208 --> 01:12:04,833 And where's the Queen now? 1309 01:12:04,916 --> 01:12:06,458 Buckingham Palace, I presume. 1310 01:12:06,541 --> 01:12:07,416 Pity. 1311 01:12:11,458 --> 01:12:12,291 Hello. 1312 01:12:14,041 --> 01:12:14,875 I'm Diana. 1313 01:12:15,583 --> 01:12:17,583 ["Secrets and Lies" playing] 1314 01:12:18,500 --> 01:12:20,583 ♪ They said you would come ♪ 1315 01:12:20,666 --> 01:12:22,875 ♪ It seemed so absurd ♪ 1316 01:12:22,958 --> 01:12:24,916 ♪ We all had our doubts ♪ 1317 01:12:25,000 --> 01:12:27,000 ♪ Well, I'm a girl of my word ♪ 1318 01:12:27,708 --> 01:12:29,333 ♪ Here, take my hand ♪ 1319 01:12:32,583 --> 01:12:34,958 ♪ Here, take my hand ♪ 1320 01:12:35,041 --> 01:12:36,875 ♪ We'll have a nice time ♪ 1321 01:12:36,958 --> 01:12:39,166 ♪ An honor to meet you ♪ 1322 01:12:39,250 --> 01:12:41,458 ♪ The honor is mine ♪ 1323 01:12:41,541 --> 01:12:45,500 [ensemble] ♪ All pretense falls Every line blurs ♪ 1324 01:12:45,583 --> 01:12:47,875 ♪ She sees all our pain ♪ 1325 01:12:47,958 --> 01:12:49,583 ♪ And we see all hers ♪ 1326 01:12:49,666 --> 01:12:52,500 I brought along a photographer from the papers. 1327 01:12:52,583 --> 01:12:55,583 -I thought some pictures might give-- -Oh, no. No. 1328 01:12:55,666 --> 01:12:56,875 I couldn't possibly. 1329 01:12:56,958 --> 01:12:59,625 But it will bring attention to your cause. 1330 01:13:00,416 --> 01:13:02,750 ♪ My parents don't know ♪ 1331 01:13:02,833 --> 01:13:05,083 ♪ There's really no way ♪ 1332 01:13:05,166 --> 01:13:07,041 ♪ They'll find out I'm sick ♪ 1333 01:13:07,125 --> 01:13:09,333 ♪ They'll find out I'm gay ♪ 1334 01:13:09,416 --> 01:13:11,333 ♪ I could lose my new job ♪ 1335 01:13:11,416 --> 01:13:13,291 ♪ Be tossed from my flat ♪ 1336 01:13:13,375 --> 01:13:15,541 ♪ Of course, let's forget it ♪ 1337 01:13:15,625 --> 01:13:17,750 ♪ Or how about we chat? ♪ 1338 01:13:17,833 --> 01:13:19,791 ♪ I do like your suit ♪ 1339 01:13:19,875 --> 01:13:21,958 [chuckles] ♪ Well, how very kind ♪ 1340 01:13:22,041 --> 01:13:23,958 ♪ Perhaps not the collar ♪ 1341 01:13:24,041 --> 01:13:26,250 ♪ I'm sick but not blind ♪ 1342 01:13:26,333 --> 01:13:27,250 [all snickering] 1343 01:13:27,333 --> 01:13:28,875 ♪ Are you getting good care? ♪ 1344 01:13:28,958 --> 01:13:31,125 ♪ The best anywhere ♪ 1345 01:13:31,208 --> 01:13:34,541 ♪ Although my eyeliner's run low ♪ 1346 01:13:34,625 --> 01:13:37,000 ♪ Oh, well, no need to fear ♪ 1347 01:13:37,583 --> 01:13:39,250 ♪ I'll send a case here ♪ 1348 01:13:39,916 --> 01:13:42,291 ♪ Makeup is one thing I know ♪ 1349 01:13:43,666 --> 01:13:45,708 ♪ Then, like a good chap ♪ 1350 01:13:46,458 --> 01:13:48,333 ♪ Sure, I'll take the snap ♪ 1351 01:13:48,416 --> 01:13:53,000 ♪ For what is there really to lose? ♪ 1352 01:13:53,083 --> 01:13:57,083 ♪ I may be unwell But I'm handsome as hell ♪ 1353 01:13:57,166 --> 01:14:00,958 ♪ So I bet we get good reviews ♪ 1354 01:14:01,041 --> 01:14:05,000 ♪ You might think me mad But the lighting's not bad ♪ 1355 01:14:05,083 --> 01:14:10,333 ♪ Now let's make us some news ♪ 1356 01:14:13,250 --> 01:14:15,208 ♪ I'm so glad I came ♪ 1357 01:14:15,291 --> 01:14:17,250 ♪ I enjoyed your jokes ♪ 1358 01:14:17,333 --> 01:14:21,541 ♪ Well, you always did like Sexy young blokes ♪ 1359 01:14:21,625 --> 01:14:22,875 ♪ You know I'll be back ♪ 1360 01:14:23,375 --> 01:14:25,208 ♪ You've opened my eyes ♪ 1361 01:14:25,291 --> 01:14:27,333 ♪ The damage that's done ♪ 1362 01:14:27,416 --> 01:14:29,458 ♪ Through secrets and lies ♪ 1363 01:14:29,541 --> 01:14:32,250 [ensemble] ♪ It's time to be done ♪ 1364 01:14:32,333 --> 01:14:37,250 ♪ With secrets and lies ♪ 1365 01:14:37,333 --> 01:14:40,208 Actually, I wouldn't mind a photograph. 1366 01:14:40,291 --> 01:14:41,333 Me too. 1367 01:14:41,416 --> 01:14:43,416 ♪ Ah, ah ♪ 1368 01:14:43,500 --> 01:14:45,500 ♪ Ah, ah ♪ 1369 01:14:45,583 --> 01:14:47,708 ♪ Ah, ah ♪ 1370 01:14:48,416 --> 01:14:50,708 ♪ Ah ♪ 1371 01:15:04,291 --> 01:15:08,416 Our problems are so minuscule compared to the rest of the world. 1372 01:15:08,500 --> 01:15:11,291 I sometimes wonder if I could do more for people. 1373 01:15:11,375 --> 01:15:12,291 More? 1374 01:15:12,375 --> 01:15:15,750 There isn't an unwell person in England whose doorbell you haven't rung. [scoffs] 1375 01:15:15,833 --> 01:15:17,750 -Sarah! -Sorry. 1376 01:15:17,833 --> 01:15:20,625 I came here for dinner and there's still no sign of it. 1377 01:15:21,500 --> 01:15:23,250 Will Captain Hewitt be joining us? 1378 01:15:23,333 --> 01:15:26,166 -In Kensington Palace? Are you mad? -[both chuckle] 1379 01:15:26,250 --> 01:15:29,500 Well, I'd just like to meet him before you two ride off into the sunset. 1380 01:15:29,583 --> 01:15:33,333 Oh, he would make a wonderful father, he truly would. 1381 01:15:33,416 --> 01:15:36,041 Wait, you're not really considering it. 1382 01:15:36,625 --> 01:15:37,458 Don't be daft. 1383 01:15:37,541 --> 01:15:40,541 [sighs] Good. To have to put up with your husband's nonsense 1384 01:15:40,625 --> 01:15:42,041 and then not be crowned Queen? 1385 01:15:42,125 --> 01:15:44,000 I'd have to kill both you and the Rottweiler. 1386 01:15:44,083 --> 01:15:46,500 I don't even think she's been around much of late. 1387 01:15:46,583 --> 01:15:48,333 Maybe he's finally over her. 1388 01:15:49,041 --> 01:15:51,375 You do know where your husband's going tonight? 1389 01:15:51,458 --> 01:15:54,333 One of his pretentious friends is having a party or something. 1390 01:15:54,416 --> 01:15:56,000 It sounds dire. 1391 01:15:56,083 --> 01:15:59,333 Are you aware it's a birthday party for the Rottweiler's sister? 1392 01:16:00,000 --> 01:16:00,875 What? 1393 01:16:00,958 --> 01:16:03,916 Those two go together to their friends' flats all the time now. 1394 01:16:04,000 --> 01:16:05,375 It's not exactly a secret. 1395 01:16:07,416 --> 01:16:09,166 Except, apparently, to you. 1396 01:16:11,666 --> 01:16:14,041 Think you could ring a bell or something so we could eat? 1397 01:16:14,125 --> 01:16:15,583 Change of plans, no dinner. 1398 01:16:15,666 --> 01:16:17,708 -Paul? -Oh, come on. 1399 01:16:17,791 --> 01:16:21,041 Locate my husband, will you? There's a party I'd like to attend. 1400 01:16:21,125 --> 01:16:23,916 ["The Main Event" playing] 1401 01:16:27,875 --> 01:16:31,208 ♪ Another night with Charles' friends ♪ 1402 01:16:31,291 --> 01:16:35,083 ♪ I pray to God that it soon ends ♪ 1403 01:16:35,666 --> 01:16:38,791 ♪ Nights like this, I envy the poor ♪ 1404 01:16:38,875 --> 01:16:43,750 ♪ Their parties can't possibly Be such a bloody bore ♪ 1405 01:16:43,833 --> 01:16:46,416 We had the most marvelous time, but we must get going. 1406 01:16:46,500 --> 01:16:48,625 Oh, no, he'll be here soon. 1407 01:16:48,708 --> 01:16:52,458 ♪ We stand and chat, try to look alive ♪ 1408 01:16:52,541 --> 01:16:55,958 ♪ While we wait for the prince to arrive ♪ 1409 01:16:56,041 --> 01:16:59,625 ♪ His mistress smiles and does her bit ♪ 1410 01:16:59,708 --> 01:17:03,291 ♪ I wonder how She puts up with this shit ♪ 1411 01:17:03,375 --> 01:17:05,291 -I'm here. -Darling, finally! 1412 01:17:05,375 --> 01:17:06,541 And I'm here too. 1413 01:17:06,625 --> 01:17:07,916 Surprise! 1414 01:17:08,500 --> 01:17:09,583 [saxophone plays] 1415 01:17:09,666 --> 01:17:12,791 ♪ Good night And goodbye to my discontent ♪ 1416 01:17:12,875 --> 01:17:16,208 ♪ I just got a ticket to the main event ♪ 1417 01:17:16,291 --> 01:17:20,208 ♪ It's the "Thrilla in Manila" But with Diana and Camilla ♪ 1418 01:17:20,291 --> 01:17:23,041 ♪ "Thrilla in Manila" with Camilla ♪ 1419 01:17:23,125 --> 01:17:25,916 ♪ Hold on to your hats These cats are gonna fight ♪ 1420 01:17:26,000 --> 01:17:29,291 ♪ This suddenly became One hell of a night ♪ 1421 01:17:29,375 --> 01:17:31,166 ♪ Now let's start the show ♪ 1422 01:17:31,250 --> 01:17:33,708 ♪ Ready, set, here we go ♪ 1423 01:17:33,791 --> 01:17:34,708 ♪ Go, go, go! ♪ 1424 01:17:34,791 --> 01:17:36,041 -[music halts] -Diana. 1425 01:17:36,666 --> 01:17:39,208 Actually, it's "Your Royal Highness." 1426 01:17:39,291 --> 01:17:41,208 You swore you wouldn't cause a scene. 1427 01:17:41,291 --> 01:17:43,333 And you swore you wouldn't see her again. 1428 01:17:43,791 --> 01:17:45,833 Perhaps we should go somewhere private. 1429 01:17:45,916 --> 01:17:47,125 How about the basement? 1430 01:17:47,208 --> 01:17:48,041 Love to. 1431 01:17:49,291 --> 01:17:50,541 ["Main Event" continues playing] 1432 01:17:50,625 --> 01:17:53,416 ♪ A rather tough night For our beloved sir ♪ 1433 01:17:53,500 --> 01:17:57,125 ♪ Between him and his wife I'd put my money on her ♪ 1434 01:17:57,208 --> 01:17:59,125 ♪ I'd swallow my pride ♪ 1435 01:17:59,208 --> 01:18:00,666 ♪ To have a seat ringside ♪ 1436 01:18:00,750 --> 01:18:03,875 ♪ Ringside, wanna be ringside ♪ 1437 01:18:03,958 --> 01:18:06,833 ♪ Here we go, a chance to chat ♪ 1438 01:18:07,416 --> 01:18:10,250 ♪ You and me How about that? ♪ 1439 01:18:10,333 --> 01:18:13,458 ♪ Tell me, then, will this take long? ♪ 1440 01:18:14,041 --> 01:18:16,958 ♪ I'll be brief, I want you gone ♪ 1441 01:18:17,041 --> 01:18:20,250 ♪ Here's a truth about royal life ♪ 1442 01:18:20,333 --> 01:18:23,625 ♪ A prince has his lover As well as his wife ♪ 1443 01:18:23,708 --> 01:18:26,875 ♪ Don't you know? Must I make it clear? ♪ 1444 01:18:26,958 --> 01:18:28,583 -♪ I picked you out ♪ -♪ What? ♪ 1445 01:18:28,666 --> 01:18:30,375 -[Camilla] ♪ And put you here ♪ -♪ No ♪ 1446 01:18:30,458 --> 01:18:33,166 ♪ I love Charles for who he is ♪ 1447 01:18:33,250 --> 01:18:36,833 ♪ For his strength And the noble life he lives ♪ 1448 01:18:36,916 --> 01:18:39,791 ♪ You love Charles for who he's not ♪ 1449 01:18:39,875 --> 01:18:43,375 ♪ Some fantasy prince In some storybook plot ♪ 1450 01:18:43,458 --> 01:18:46,125 ♪ Oh, oh, oh, you're completely mad! ♪ 1451 01:18:46,208 --> 01:18:49,583 ♪ Such delusion and confusion How bloody sad ♪ 1452 01:18:49,666 --> 01:18:51,333 -♪ You're a fool! ♪ -♪ You're a fling! ♪ 1453 01:18:51,416 --> 01:18:53,125 ♪ You're a thing on the side! ♪ 1454 01:18:53,208 --> 01:18:56,291 ♪ While I'm his celebrated bride ♪ 1455 01:18:56,375 --> 01:18:59,208 ♪ I've been discreet Stayed out of your way ♪ 1456 01:18:59,291 --> 01:19:02,916 ♪ You showed up to the church On my wedding day ♪ 1457 01:19:03,000 --> 01:19:06,000 -♪ At least I have class ♪ -♪ Well, you hide it well ♪ 1458 01:19:06,083 --> 01:19:07,875 [both] ♪ Just so you know ♪ 1459 01:19:07,958 --> 01:19:11,375 -♪ I'll fight like hell ♪ -♪ I'll fight like ♪ 1460 01:19:11,458 --> 01:19:13,333 -♪ Hell ♪ -♪ I'll fight like ♪ 1461 01:19:13,416 --> 01:19:14,625 ♪ I'll fight like-- ♪ 1462 01:19:14,708 --> 01:19:16,208 ♪ Stop this now! ♪ 1463 01:19:17,333 --> 01:19:19,958 ♪ You've had your goddamn fun! ♪ 1464 01:19:21,083 --> 01:19:23,000 ♪ We'll take our leave ♪ 1465 01:19:23,833 --> 01:19:26,416 ♪ Your little stunt is done ♪ 1466 01:19:27,958 --> 01:19:30,750 ♪ Thought I was a ninny You could mold me as you like ♪ 1467 01:19:30,833 --> 01:19:34,166 ♪ Well, the skinny on the ninny Is she's really rather bright ♪ 1468 01:19:34,250 --> 01:19:37,416 ♪ I've suffered through divorce I know how it destroys ♪ 1469 01:19:37,500 --> 01:19:40,916 ♪ I've had it done to me I won't do it to my boys ♪ 1470 01:19:41,000 --> 01:19:43,875 ♪ Ladies and gentlemen Now, this is a show ♪ 1471 01:19:43,958 --> 01:19:47,083 ♪ And I'm front row for the blow-by-blow ♪ 1472 01:19:47,166 --> 01:19:51,250 ♪ It's the "Thrilla in Manila" But with Diana and Camilla ♪ 1473 01:19:51,333 --> 01:19:53,875 ♪ "Thrilla in Manila" with Camilla ♪ 1474 01:19:53,958 --> 01:19:56,708 ♪ For years, this story Will drip off my tongue ♪ 1475 01:19:56,791 --> 01:20:00,208 ♪ I was part of the party Where the mud was flung ♪ 1476 01:20:00,291 --> 01:20:02,250 ♪ Who will the winner be ♪ 1477 01:20:02,750 --> 01:20:04,541 ♪ In a marriage of three? ♪ 1478 01:20:04,625 --> 01:20:06,041 ♪ Three, three, three! ♪ 1479 01:20:06,125 --> 01:20:09,291 ♪ And while we're all here Shall we clear the air? ♪ 1480 01:20:09,375 --> 01:20:12,500 ♪ You aided and abetted Their entire affair! ♪ 1481 01:20:12,583 --> 01:20:15,625 ♪ You lent them your flats You hid them out! ♪ 1482 01:20:15,708 --> 01:20:19,041 ♪ Don't say you don't know What I'm talking about! ♪ 1483 01:20:19,125 --> 01:20:22,416 ♪ That's enough, that's enough Now you've gone too far ♪ 1484 01:20:22,500 --> 01:20:24,208 ♪ No, it's not, no, it's not ♪ 1485 01:20:24,291 --> 01:20:26,041 ♪ Now call the car ♪ 1486 01:20:26,125 --> 01:20:28,500 ♪ That's right ♪ 1487 01:20:28,583 --> 01:20:30,041 ♪ Time you go ♪ 1488 01:20:30,125 --> 01:20:33,458 ♪ Grab my bag, grab my coat Grab my feeble little husband ♪ 1489 01:20:33,541 --> 01:20:35,833 -♪ Good night ♪ -[ensemble] ♪ Good night! ♪ 1490 01:20:35,916 --> 01:20:37,000 ♪ And cheerio! ♪ 1491 01:20:37,083 --> 01:20:38,041 I'll ring you. 1492 01:20:38,125 --> 01:20:39,541 No, no, he won't! 1493 01:20:39,625 --> 01:20:42,958 ♪ Well, thanks for the party It really was fun ♪ 1494 01:20:43,041 --> 01:20:46,208 ♪ I wish we could stay But I'd say that we're done ♪ 1495 01:20:46,291 --> 01:20:48,083 ♪ Now I'm leaving with my man ♪ 1496 01:20:48,791 --> 01:20:50,541 Oh, my gosh, this was fun. 1497 01:20:51,041 --> 01:20:52,291 ♪ Fun, fun, fun! ♪ 1498 01:21:03,125 --> 01:21:04,208 [traffic passing] 1499 01:21:04,291 --> 01:21:06,333 Did seem like a lovely party. 1500 01:21:06,416 --> 01:21:08,083 I know about the stable boy. 1501 01:21:08,708 --> 01:21:10,583 Hewitt is his name, correct? 1502 01:21:12,541 --> 01:21:15,125 I know what you do, the men you see. 1503 01:21:15,208 --> 01:21:16,333 You've been spying. 1504 01:21:16,416 --> 01:21:19,000 I have a responsibility to know what goes on in my family. 1505 01:21:19,083 --> 01:21:22,583 Especially when my wife acts as if she's escaped from an asylum! 1506 01:21:22,666 --> 01:21:25,083 For the record, he's not a stable boy. 1507 01:21:25,166 --> 01:21:26,166 Do you love him? 1508 01:21:26,875 --> 01:21:27,833 Don't answer. 1509 01:21:28,666 --> 01:21:30,083 I don't even care. 1510 01:21:31,458 --> 01:21:33,750 I will end it with him if you end it with her. 1511 01:21:34,916 --> 01:21:36,541 When will you come to your senses 1512 01:21:36,625 --> 01:21:39,375 and stop trying to make this marriage work? 1513 01:21:39,458 --> 01:21:40,375 What? 1514 01:21:40,958 --> 01:21:42,458 Well, let's be honest. 1515 01:21:42,541 --> 01:21:46,208 -I owe this Hewitt chap my gratitude. -["Whatever Love Means Anyway" playing] 1516 01:21:46,291 --> 01:21:48,416 ♪ Thanks to him, you're good as gone ♪ 1517 01:21:48,958 --> 01:21:50,708 ♪ Feel free to carry on ♪ 1518 01:21:50,791 --> 01:21:51,791 [chuckles] 1519 01:21:51,833 --> 01:21:55,500 ♪ The fun you two will have ♪ 1520 01:21:55,583 --> 01:21:57,750 ♪ Enjoy your grand affair ♪ 1521 01:21:57,833 --> 01:21:59,708 ♪ I could not care ♪ 1522 01:21:59,791 --> 01:22:03,000 ♪ Go ahead and call him night and day ♪ 1523 01:22:03,083 --> 01:22:05,083 ♪ The center shakes ♪ 1524 01:22:05,166 --> 01:22:06,791 ♪ The contract breaks ♪ 1525 01:22:06,875 --> 01:22:09,708 ♪ A selfish child at play ♪ 1526 01:22:09,791 --> 01:22:13,416 ♪ An army bloke! Your dirty joke! ♪ 1527 01:22:13,500 --> 01:22:15,000 ♪ Go ahead and love him ♪ 1528 01:22:16,250 --> 01:22:19,208 We will continue to play our roles in public, but in private, 1529 01:22:19,291 --> 01:22:20,416 do as you must. 1530 01:22:21,083 --> 01:22:22,500 And our boys? 1531 01:22:24,291 --> 01:22:26,083 We will both always love them. 1532 01:22:26,166 --> 01:22:27,250 They'll be fine. 1533 01:22:29,000 --> 01:22:33,458 ♪ Whatever love means anyway ♪ 1534 01:22:34,000 --> 01:22:36,875 So you and I can be together as much as we like now! 1535 01:22:36,958 --> 01:22:38,833 -Diana-- -You'll spend more time with my boys. 1536 01:22:38,916 --> 01:22:41,500 And perhaps we'll even visit America. 1537 01:22:41,583 --> 01:22:44,833 Don't you see? We can make plans for our future. 1538 01:22:44,916 --> 01:22:47,541 I didn't want to tell you until my orders came through, 1539 01:22:47,625 --> 01:22:49,875 but I believe I'm about to be reassigned. 1540 01:22:49,958 --> 01:22:51,125 To where? 1541 01:22:51,208 --> 01:22:52,375 Germany. 1542 01:22:52,458 --> 01:22:54,166 Oh, for how long? 1543 01:22:54,250 --> 01:22:55,625 Two years. 1544 01:22:55,708 --> 01:22:56,625 No. 1545 01:22:59,833 --> 01:23:02,333 -I'm sorry, but no. -I'll be back from time to time. 1546 01:23:02,416 --> 01:23:03,833 How could you agree to this? 1547 01:23:03,916 --> 01:23:06,416 -What choice do I have? -Me, you could choose me. 1548 01:23:07,791 --> 01:23:10,458 -No, I'm sorry, you simply can't go. -Germany isn't far. 1549 01:23:10,541 --> 01:23:13,458 -I'll come back as often as I can. -Do you think Charles is behind this? 1550 01:23:13,541 --> 01:23:14,375 What? 1551 01:23:14,458 --> 01:23:16,333 I bet he did all he could to have you sent away. 1552 01:23:16,416 --> 01:23:19,041 Or perhaps he had nothing to do with it and I'm just good at my job. 1553 01:23:19,125 --> 01:23:21,625 -I can arrange things so you can stay. -Diana-- 1554 01:23:21,708 --> 01:23:24,208 If I make a phone call, they'll have to let you stay. 1555 01:23:24,291 --> 01:23:26,958 You can't interfere with my career, my life. 1556 01:23:27,041 --> 01:23:28,125 [regimental music playing] 1557 01:23:28,208 --> 01:23:31,291 ♪ I do my duty For my country and my honor ♪ 1558 01:23:31,375 --> 01:23:33,083 I thought I was your life. 1559 01:23:33,583 --> 01:23:36,375 ♪ We both know happiness is a luxury ♪ 1560 01:23:37,666 --> 01:23:41,375 I've been receiving calls from reporters inquiring about our relationship. 1561 01:23:41,458 --> 01:23:43,416 I'm only surprised it took this long. 1562 01:23:43,500 --> 01:23:46,166 Then let's tell our story before they do! I'm ready to tell the world! 1563 01:23:46,250 --> 01:23:48,458 And do you know what they'll call me? 1564 01:23:48,541 --> 01:23:52,041 The randy stable boy. The plaything of the princess. 1565 01:23:52,541 --> 01:23:56,208 You know, sometimes I think it's impossible for any man to be with you. 1566 01:23:59,500 --> 01:24:00,541 I'm sorry. 1567 01:24:00,625 --> 01:24:02,625 If you leave, you and I are no more. 1568 01:24:03,583 --> 01:24:05,500 Did you just give me an ultimatum? 1569 01:24:05,583 --> 01:24:06,458 No. 1570 01:24:07,375 --> 01:24:10,000 No, no, just please don't go, James. Please. Look… 1571 01:24:10,541 --> 01:24:13,083 I… I won't let Charles get away with this. 1572 01:24:13,166 --> 01:24:15,916 I'll… I'll make a phone call, and then-- No, James! 1573 01:24:18,833 --> 01:24:20,416 James, please! 1574 01:24:22,291 --> 01:24:24,833 -["Pretty, Pretty Girl" playing] -♪ Another lesson learned ♪ 1575 01:24:26,250 --> 01:24:27,958 ♪ A girl grows wise ♪ 1576 01:24:29,541 --> 01:24:34,166 ♪ I'd say she's finally done With secrets and lies ♪ 1577 01:24:35,875 --> 01:24:38,166 ♪ So much is left unsaid ♪ 1578 01:24:38,250 --> 01:24:40,541 ♪ Yet she remains discreet ♪ 1579 01:24:41,208 --> 01:24:43,875 ♪ The tabloids tell her story ♪ 1580 01:24:43,958 --> 01:24:46,458 ♪ But that story's incomplete ♪ 1581 01:24:47,583 --> 01:24:49,916 ♪ A clever, clever girl ♪ 1582 01:24:50,000 --> 01:24:53,125 ♪ With so little left to lose ♪ 1583 01:24:53,208 --> 01:24:55,833 ♪ Can rewrite her own story ♪ 1584 01:24:55,916 --> 01:24:59,583 ♪ For her story's hers to choose ♪ 1585 01:25:00,166 --> 01:25:01,250 ♪ A clever girl ♪ 1586 01:25:01,333 --> 01:25:03,416 ["Snap, Click" playing] 1587 01:25:04,000 --> 01:25:06,750 [ensemble] ♪ Snap, click Snap, click, give us a quote ♪ 1588 01:25:06,833 --> 01:25:09,500 ♪ Come on, play the game Or we'll go for your throat ♪ 1589 01:25:09,583 --> 01:25:11,916 You are truly awful people. 1590 01:25:12,000 --> 01:25:14,833 ♪ Snap, click Snap, click, won't you admit? ♪ 1591 01:25:14,916 --> 01:25:17,458 ♪ Your storybook marriage Is going to shit ♪ 1592 01:25:17,541 --> 01:25:18,833 That is utter rubbish! 1593 01:25:18,916 --> 01:25:19,958 ♪ Snap, click ♪ 1594 01:25:22,666 --> 01:25:25,208 -Andrew, there's a phone call for you. -Bad time. 1595 01:25:25,291 --> 01:25:28,583 -It's the Princess of Wales. -Yes, this is Andrew Morton. 1596 01:25:28,666 --> 01:25:31,958 Mr. Morton, I hear you're writing another book about me. 1597 01:25:32,041 --> 01:25:33,583 I suppose I am, Your Royal Highness. 1598 01:25:33,666 --> 01:25:37,125 Well, I was wondering if you'd care to interview me for it. 1599 01:25:37,208 --> 01:25:38,666 No, truly? 1600 01:25:38,750 --> 01:25:41,916 Though you'd have to agree never to tell anyone we spoke. 1601 01:25:42,000 --> 01:25:45,125 We must never meet, and all quotes must be anonymous. 1602 01:25:45,208 --> 01:25:47,541 Perhaps you could send me the questions 1603 01:25:47,625 --> 01:25:49,791 and I could record them into a tape recorder 1604 01:25:49,875 --> 01:25:52,458 and then a third party could deliver you the tapes. 1605 01:25:52,541 --> 01:25:54,541 [chuckles] That sounds rather like a spy novel. 1606 01:25:55,125 --> 01:25:57,958 Well, I suppose that's what my life's become. 1607 01:25:58,041 --> 01:25:59,625 ["The Words Came Pouring Out" playing] 1608 01:25:59,666 --> 01:26:02,166 ♪ There are powerful men ♪ 1609 01:26:02,875 --> 01:26:05,208 ♪ There are vindictive people ♪ 1610 01:26:05,291 --> 01:26:07,458 ♪ Who won't sleep at night ♪ 1611 01:26:07,541 --> 01:26:10,125 ♪ Till they see me destroyed ♪ 1612 01:26:12,250 --> 01:26:14,916 ♪ All those friends of the palace ♪ 1613 01:26:15,500 --> 01:26:17,875 ♪ Who are nothing but callous ♪ 1614 01:26:17,958 --> 01:26:20,000 ♪ Who track me everywhere ♪ 1615 01:26:20,083 --> 01:26:22,875 ♪ Yet call me paranoid ♪ 1616 01:26:24,125 --> 01:26:27,208 ♪ They've all taken his side ♪ 1617 01:26:27,291 --> 01:26:30,333 ♪ They've all made their choice ♪ 1618 01:26:30,416 --> 01:26:34,541 ♪ They chose their prince, so now ♪ 1619 01:26:34,625 --> 01:26:38,458 ♪ I need a voice ♪ 1620 01:26:38,541 --> 01:26:40,958 ♪ Then the words came pouring out ♪ 1621 01:26:41,458 --> 01:26:44,166 ♪ Yes, the words came pouring out ♪ 1622 01:26:44,916 --> 01:26:47,958 ♪ A dam that burst, a Windsor first ♪ 1623 01:26:48,041 --> 01:26:51,083 ♪ When the words came pouring out ♪ 1624 01:26:51,708 --> 01:26:54,875 ♪ So now, the truth about Charles ♪ 1625 01:26:54,958 --> 01:26:57,750 ♪ And yes, his mistress, Camilla ♪ 1626 01:26:57,833 --> 01:27:01,708 ♪ He's a third-rate Henry VIII And she's Godzilla ♪ 1627 01:27:01,791 --> 01:27:04,291 [typewriter clacking, dings] 1628 01:27:04,375 --> 01:27:06,625 ♪ He loved me for a bit ♪ 1629 01:27:07,500 --> 01:27:09,875 ♪ When I delivered his heir ♪ 1630 01:27:09,958 --> 01:27:15,166 ♪ But Harry was soon born He even got his spare ♪ 1631 01:27:15,250 --> 01:27:16,500 [typewriter dings] 1632 01:27:16,583 --> 01:27:19,416 ♪ He longed for a girl ♪ 1633 01:27:19,500 --> 01:27:22,500 ♪ I gave him a son ♪ 1634 01:27:22,583 --> 01:27:25,208 ♪ And just like that ♪ 1635 01:27:25,291 --> 01:27:28,500 ♪ The marriage was done ♪ 1636 01:27:28,583 --> 01:27:31,916 ♪ And the words came pouring out ♪ 1637 01:27:32,000 --> 01:27:34,708 ♪ Yes, the words came pouring out ♪ 1638 01:27:35,458 --> 01:27:38,375 ♪ It makes one wince and pity the prince ♪ 1639 01:27:38,458 --> 01:27:41,750 ♪ When the words came pouring out ♪ 1640 01:27:41,833 --> 01:27:44,833 ♪ A marriage built on lies The depression, the bulimia ♪ 1641 01:27:44,916 --> 01:27:48,083 ♪ Each day I'm brutalized Assaulted by the media ♪ 1642 01:27:48,166 --> 01:27:51,125 ♪ My suicide attempts A Kensington estrangement ♪ 1643 01:27:51,208 --> 01:27:54,666 ♪ We're leading separate lives In this royal rearrangement ♪ 1644 01:27:56,125 --> 01:27:58,833 ♪ And the truth came pouring out ♪ 1645 01:27:58,916 --> 01:28:01,791 ♪ Yes, the truth came pouring out ♪ 1646 01:28:02,375 --> 01:28:05,166 ♪ A tabloid war never seen before ♪ 1647 01:28:05,250 --> 01:28:08,666 ♪ When the truth came pouring out ♪ 1648 01:28:14,708 --> 01:28:18,416 ♪ A kingdom fooled by a girl unschooled ♪ 1649 01:28:21,208 --> 01:28:24,541 ♪ A monarch maligned Has she lost her mind? ♪ 1650 01:28:27,916 --> 01:28:31,000 [ensemble] ♪ Our eyes are opened To say the least ♪ 1651 01:28:31,083 --> 01:28:33,958 ♪ Our Beauty married a princely Beast ♪ 1652 01:28:34,041 --> 01:28:37,458 ♪ A life of desperation In the Windsor corporation! ♪ 1653 01:28:37,541 --> 01:28:40,625 ♪ Oh my bloody Christ We caused a sensation! ♪ 1654 01:28:40,708 --> 01:28:43,916 [ensemble] ♪ Every revelation A brand-new sensation! ♪ 1655 01:28:45,000 --> 01:28:47,125 ♪ Sensation! ♪ 1656 01:28:47,208 --> 01:28:49,708 -[servant] Your morning paper, sir. -Well, put it down. 1657 01:28:49,791 --> 01:28:51,291 [ensemble] ♪ Sensation! ♪ 1658 01:28:51,375 --> 01:28:53,333 As long as you're prepared, sir. 1659 01:29:02,666 --> 01:29:05,666 ♪ A marriage built on lies The depression, the bulimia ♪ 1660 01:29:05,750 --> 01:29:09,041 ♪ Nothing justifies Her assault by the media ♪ 1661 01:29:09,125 --> 01:29:12,083 ♪ Her suicide attempts A Kensington estrangement ♪ 1662 01:29:12,166 --> 01:29:15,083 ♪ They're leading separate lives In this royal rearrangement ♪ 1663 01:29:15,166 --> 01:29:18,750 ♪ This certainly preempts All our other entertainment ♪ 1664 01:29:18,833 --> 01:29:19,666 God damn her! 1665 01:29:19,750 --> 01:29:22,458 ♪ Then the hate came pouring out ♪ 1666 01:29:23,291 --> 01:29:26,083 ♪ Yes, the hate came pouring out ♪ 1667 01:29:26,166 --> 01:29:29,500 ♪ A nation beguiled by a spiteful child ♪ 1668 01:29:29,583 --> 01:29:32,750 ♪ Yes, the hate came pouring out ♪ 1669 01:29:32,833 --> 01:29:35,875 ♪ I'll strip the prince Of all his pretenses ♪ 1670 01:29:35,958 --> 01:29:39,041 ♪ Petty tyranny has consequences ♪ 1671 01:29:39,125 --> 01:29:41,750 [ensemble] ♪ Then the words came pouring out ♪ 1672 01:29:41,833 --> 01:29:45,458 ♪ Yes, the words came pouring out ♪ 1673 01:29:45,541 --> 01:29:48,250 ♪ A palace conned by a cunning blonde ♪ 1674 01:29:48,333 --> 01:29:51,333 ♪ And the words came pouring out ♪ 1675 01:29:51,416 --> 01:29:54,750 ♪ All the drama she creates Without our permission ♪ 1676 01:29:54,833 --> 01:29:57,875 ♪ The lies and the hate And the borderline sedition ♪ 1677 01:29:57,958 --> 01:30:00,958 ♪ All the drama she creates Without our permission ♪ 1678 01:30:01,041 --> 01:30:04,041 ♪ The lies and the hate And the borderline sedition ♪ 1679 01:30:04,125 --> 01:30:07,291 ♪ All the drama she creates Without our permission ♪ 1680 01:30:07,375 --> 01:30:10,291 ♪ The lies and the hate And the borderline sedition ♪ 1681 01:30:10,375 --> 01:30:13,500 ♪ I suppose it's time For a reality check ♪ 1682 01:30:13,583 --> 01:30:16,708 ♪ The pretty, pretty princess Just stuck out her neck ♪ 1683 01:30:16,791 --> 01:30:20,333 [ensemble] ♪ And the words ♪ 1684 01:30:20,416 --> 01:30:23,666 ♪ And the words came pouring ♪ 1685 01:30:23,750 --> 01:30:27,791 ♪ Out! ♪ 1686 01:30:36,416 --> 01:30:38,458 Of course she was interviewed for the book. 1687 01:30:38,541 --> 01:30:39,875 Those words are her words. 1688 01:30:39,958 --> 01:30:43,333 Doesn't she understand by now? We don't speak to the press. 1689 01:30:43,416 --> 01:30:46,166 -She understands next to nothing. -Doesn't she? 1690 01:30:46,250 --> 01:30:48,333 She's portraying herself as a woman 1691 01:30:48,416 --> 01:30:51,833 cruelly betrayed by her unaffectionate husband. 1692 01:30:51,916 --> 01:30:54,750 Half the women in England can relate to that scenario. 1693 01:30:55,458 --> 01:30:58,041 Now, how much of the book is true? 1694 01:30:58,625 --> 01:31:00,375 And how am I supposed to answer that? 1695 01:31:00,458 --> 01:31:03,708 For a refreshing change, let's try honestly. 1696 01:31:04,541 --> 01:31:07,083 Well, I've only seen excerpts in the paper, but… 1697 01:31:07,583 --> 01:31:09,250 seems to be not untrue. 1698 01:31:09,333 --> 01:31:11,750 -Oh, for God's sake! -Mummy, Mrs. Parker Bowles-- 1699 01:31:11,833 --> 01:31:13,916 -I don't want to hear it! -She is quite wonderful-- 1700 01:31:14,000 --> 01:31:15,666 I don't care if she's Joan of Arc! 1701 01:31:15,750 --> 01:31:17,750 -If you'd spend time with her-- -Absolutely not! 1702 01:31:17,875 --> 01:31:20,791 If I was interested in this type of sordid drama, 1703 01:31:20,875 --> 01:31:23,291 I'd turn on Coronation Street. 1704 01:31:23,375 --> 01:31:26,583 Now, get on with it, Charles, and mend your marriage. 1705 01:31:26,666 --> 01:31:28,791 For your children and for your country. 1706 01:31:29,333 --> 01:31:31,833 And maybe even for your mother. 1707 01:31:33,083 --> 01:31:34,541 And if I simply can't? 1708 01:31:35,291 --> 01:31:37,041 That's not an option. 1709 01:31:37,125 --> 01:31:38,958 [orchestral strings playing] 1710 01:31:40,208 --> 01:31:44,375 She said that? Your mother truly has no interest in meeting me? 1711 01:31:44,875 --> 01:31:46,083 After that book? 1712 01:31:46,166 --> 01:31:48,291 After Diana's been dominating the airwaves? 1713 01:31:48,375 --> 01:31:50,500 I'm sorry, Charles, but the Queen has gone mad. 1714 01:31:50,583 --> 01:31:52,875 Darling, I could use a moment's quiet right now. 1715 01:31:52,958 --> 01:31:55,250 How can you be so calm at a time like this? 1716 01:31:55,333 --> 01:31:57,083 Well, I need to finish this landscape. 1717 01:31:57,166 --> 01:31:59,666 -It's going to be on a stamp. -Let me see it. 1718 01:32:02,708 --> 01:32:04,083 It's not one of your best. 1719 01:32:04,166 --> 01:32:06,750 Perhaps because it's been rather difficult to concentrate! 1720 01:32:07,375 --> 01:32:09,083 She has no sense of propriety. 1721 01:32:09,166 --> 01:32:10,916 No sense of what should and shouldn't be said. 1722 01:32:11,000 --> 01:32:12,333 Exactly! 1723 01:32:12,416 --> 01:32:16,208 So we must convince the press to begin seeing this through our eyes. 1724 01:32:16,291 --> 01:32:19,041 She is out there making a fool of you, and me. 1725 01:32:19,125 --> 01:32:21,250 And demeaning the monarchy in the process. 1726 01:32:21,333 --> 01:32:23,125 How do you react? You paint. 1727 01:32:24,166 --> 01:32:25,333 Leave us, William. 1728 01:32:28,083 --> 01:32:30,583 Well, there is one thing I've been considering. 1729 01:32:31,166 --> 01:32:32,583 But it's rather drastic. 1730 01:32:33,083 --> 01:32:35,625 At this juncture, we could use a bit of drastic. 1731 01:32:35,708 --> 01:32:36,583 What if… 1732 01:32:37,708 --> 01:32:39,541 Well, what if I went on television? 1733 01:32:39,625 --> 01:32:42,250 And owned up to the truth, told my story? 1734 01:32:42,333 --> 01:32:43,166 No. 1735 01:32:43,875 --> 01:32:44,875 Our story. 1736 01:32:45,708 --> 01:32:48,500 No Windsor has ever admitted to having a mistress before, 1737 01:32:48,583 --> 01:32:51,916 but I could speak to the nation, unfiltered, 1738 01:32:52,000 --> 01:32:54,583 and tell them how I've tried my very best. 1739 01:32:56,166 --> 01:32:57,166 What do you think? 1740 01:32:59,000 --> 01:33:01,416 -["I Miss You Most on Sundays" playing] -♪ The truth revealed ♪ 1741 01:33:01,500 --> 01:33:04,916 ♪ We'll bask in praise ♪ 1742 01:33:05,000 --> 01:33:11,166 ♪ Candor cuts both ways ♪ 1743 01:33:11,250 --> 01:33:14,416 ♪ We'll have a life of Sundays ♪ 1744 01:33:14,500 --> 01:33:17,666 ♪ We'll live as one with hardly a care ♪ 1745 01:33:17,750 --> 01:33:20,333 ♪ Just you and me, endlessly ♪ 1746 01:33:20,916 --> 01:33:23,541 ♪ Imagine that ♪ 1747 01:33:23,625 --> 01:33:25,083 ♪ If we dare ♪ 1748 01:33:27,083 --> 01:33:32,375 ♪ A lifetime full of Sundays ♪ 1749 01:33:33,333 --> 01:33:37,750 ♪ We'll have years and years ♪ 1750 01:33:38,666 --> 01:33:42,666 ♪ Of Sundays ♪ 1751 01:33:52,083 --> 01:33:53,583 Are you certain, Paul? 1752 01:33:53,666 --> 01:33:56,625 I'm sorry, the newspapers leaked the content of the interview. 1753 01:33:56,708 --> 01:33:57,875 And my husband truly-- 1754 01:33:57,958 --> 01:34:02,375 …will admit his infidelity on national television tonight, yes. 1755 01:34:03,666 --> 01:34:05,500 The stupid sod. 1756 01:34:06,916 --> 01:34:09,625 At least I had the good sense to speak about it for a book interview. 1757 01:34:09,708 --> 01:34:12,083 Anonymously, I might add, anonymously. 1758 01:34:14,291 --> 01:34:17,666 For people to actually see him sit there and say those things out loud. [scoffs] 1759 01:34:17,750 --> 01:34:19,083 They claim I'm the one who's mad. 1760 01:34:19,166 --> 01:34:22,708 I'm afraid the headlines tomorrow will be quite… humiliating. 1761 01:34:23,375 --> 01:34:25,458 Christ. And there's nothing I can do about it? 1762 01:34:26,041 --> 01:34:27,083 There's not. 1763 01:34:28,041 --> 01:34:29,750 That is-- Well, unless… 1764 01:34:30,333 --> 01:34:31,791 -Unless? -Unless-- 1765 01:34:31,875 --> 01:34:34,625 We did receive one invitation for this evening, an art gallery opening. 1766 01:34:34,708 --> 01:34:36,375 No, decline it, please. I couldn't-- 1767 01:34:36,458 --> 01:34:38,083 Of course, you absolutely couldn't. 1768 01:34:39,041 --> 01:34:41,375 -Unless-- -Unless? 1769 01:34:41,458 --> 01:34:42,375 Unless! 1770 01:34:42,458 --> 01:34:44,416 -Please stop saying that. -Of course. 1771 01:34:44,500 --> 01:34:46,791 -Unless… -["The Dress" playing] 1772 01:34:46,875 --> 01:34:49,166 ♪ What can a princess do ♪ 1773 01:34:49,250 --> 01:34:52,416 ♪ When her prince takes to the air? ♪ 1774 01:34:52,500 --> 01:34:55,291 ♪ And tells his gobsmacked subjects ♪ 1775 01:34:55,375 --> 01:34:59,166 ♪ He's had a love affair-air-air-air ♪ 1776 01:34:59,250 --> 01:35:01,750 ♪ She could moan on her throne ♪ 1777 01:35:01,833 --> 01:35:04,625 ♪ And sob and say boo-hoo ♪ 1778 01:35:04,708 --> 01:35:07,875 ♪ Or find a frock designed to shock ♪ 1779 01:35:07,958 --> 01:35:11,125 ♪ Designed to say "Eff you-oo-oo-oo" ♪ 1780 01:35:11,208 --> 01:35:12,125 What? 1781 01:35:12,208 --> 01:35:14,250 ♪ She could try something sly ♪ 1782 01:35:14,333 --> 01:35:17,125 ♪ A bitch on wheels in six-inch heels ♪ 1783 01:35:17,208 --> 01:35:20,541 ♪ You'll rock the place in silk and lace ♪ 1784 01:35:20,625 --> 01:35:24,083 ♪ That maybe lacks a bit of taste ♪ 1785 01:35:24,166 --> 01:35:27,208 ♪ What better way to impress? ♪ 1786 01:35:27,291 --> 01:35:29,916 ♪ Than to show a flash of flesh ♪ 1787 01:35:30,000 --> 01:35:32,958 ♪ So how about this feck-you dress? ♪ 1788 01:35:33,041 --> 01:35:36,000 ♪ This feckity-feckity Feckity-feckity feck-you dress ♪ 1789 01:35:36,083 --> 01:35:37,000 [music halts] 1790 01:35:40,833 --> 01:35:42,250 Perhaps I've said too much. 1791 01:35:43,416 --> 01:35:45,541 My apologies, and good night. 1792 01:35:46,875 --> 01:35:48,291 -Unless… -[music continues] 1793 01:35:48,375 --> 01:35:54,333 ♪ What can a woman do When her life goes off the rails? ♪ 1794 01:35:54,416 --> 01:35:57,083 ♪ She wonders why she married ♪ 1795 01:35:57,166 --> 01:36:00,708 ♪ The priggish Prince Of Wales-ales-ales-ales ♪ 1796 01:36:00,791 --> 01:36:05,750 ♪ She could frown in her crown And accept her Waterloo ♪ 1797 01:36:06,250 --> 01:36:09,541 ♪ Or flash her smile and use her style ♪ 1798 01:36:09,625 --> 01:36:12,833 ♪ To tell the prince "Screw you-oo-oo-oo" ♪ 1799 01:36:12,916 --> 01:36:15,833 ♪ She could sport something short ♪ 1800 01:36:15,916 --> 01:36:19,125 ♪ Even bolder Off-the-shoulder! ♪ 1801 01:36:19,208 --> 01:36:21,916 ♪ Black chiffon will turn them on ♪ 1802 01:36:22,000 --> 01:36:25,166 ♪ And tick this prince right off ♪ 1803 01:36:25,666 --> 01:36:28,500 ♪ When a girl needs to express ♪ 1804 01:36:28,583 --> 01:36:31,333 ♪ Her proper state of distress ♪ 1805 01:36:31,416 --> 01:36:34,333 ♪ Revenge looks best in an eff-you dress ♪ 1806 01:36:34,416 --> 01:36:37,458 ♪ A feckity-feckity Feckity-feckity feck-you dress ♪ 1807 01:36:37,541 --> 01:36:38,875 [both giggle] 1808 01:36:39,750 --> 01:36:41,541 Now then, the most damaging charge 1809 01:36:41,625 --> 01:36:44,541 is that you were persistently unfaithful to your wife. 1810 01:36:44,625 --> 01:36:46,833 Did you at least try to be faithful and honorable 1811 01:36:46,916 --> 01:36:49,083 to Lady Diana Spencer when you first married? 1812 01:36:49,166 --> 01:36:50,625 Yes, absolutely. 1813 01:36:50,708 --> 01:36:51,958 And were you? 1814 01:36:52,041 --> 01:36:53,083 Yes. 1815 01:36:53,166 --> 01:36:56,125 Until the marriage became irretrievably broken down. 1816 01:36:57,083 --> 01:36:58,958 ["The Dress" continues playing] 1817 01:36:59,041 --> 01:37:01,833 ♪ My son is on the telly ♪ 1818 01:37:01,916 --> 01:37:04,291 ♪ Pouring out his heart ♪ 1819 01:37:05,208 --> 01:37:08,083 ♪ While his wife is on the town ♪ 1820 01:37:08,166 --> 01:37:11,125 ♪ Dressed up like a tart ♪ 1821 01:37:11,916 --> 01:37:17,083 ♪ It's no surprise that This is a royal tabloid mess ♪ 1822 01:37:17,875 --> 01:37:20,750 ♪ Not the first Windsor To prefer another missus ♪ 1823 01:37:20,833 --> 01:37:24,000 ♪ Just the first one to confess ♪ 1824 01:37:24,666 --> 01:37:27,666 ♪ Her Majesty is in distress ♪ 1825 01:37:27,750 --> 01:37:30,666 ♪ This travesty, she must address ♪ 1826 01:37:30,750 --> 01:37:33,708 ♪ A princess in a mm-mm dress ♪ 1827 01:37:33,791 --> 01:37:36,708 ♪ A mm-mm, mm-mm Mm-mm, mm-mm, mm-mm dress ♪ 1828 01:37:37,291 --> 01:37:40,958 ♪ Girlfriend in a feck-you dress ♪ 1829 01:37:41,041 --> 01:37:43,666 ♪ Feck-you dress ♪ 1830 01:37:43,750 --> 01:37:46,708 ♪ When a girl needs to express ♪ 1831 01:37:46,791 --> 01:37:49,416 ♪ Her proper state of distress ♪ 1832 01:37:49,500 --> 01:37:52,583 ♪ Revenge looks best in an eff-you dress ♪ 1833 01:37:52,666 --> 01:37:54,208 ♪ A feckity-feckity-feckity-feckity ♪ 1834 01:37:54,291 --> 01:37:55,791 ♪ Feckity-feckity-feckity-feckity ♪ 1835 01:37:55,875 --> 01:37:58,125 ♪ Feckity-feckity-feckity-feckity Feckity-feckity ♪ 1836 01:37:58,208 --> 01:37:59,291 ♪ Fuck-you dress! ♪ 1837 01:38:07,458 --> 01:38:09,250 ["The Servant Quartet" playing] 1838 01:38:11,083 --> 01:38:14,041 ♪ Every sexy revelation ♪ 1839 01:38:14,125 --> 01:38:17,041 ♪ Helps the tabloid circulation ♪ 1840 01:38:17,125 --> 01:38:20,791 ♪ The Windsor wars are growing rough ♪ 1841 01:38:20,875 --> 01:38:23,708 ♪ And all you sods can't get enough ♪ 1842 01:38:23,791 --> 01:38:25,875 ♪ We don't say you're to blame ♪ 1843 01:38:26,958 --> 01:38:29,291 ♪ Then again, you fan the flame ♪ 1844 01:38:29,958 --> 01:38:31,416 ♪ Have you no shame? ♪ 1845 01:38:34,166 --> 01:38:38,041 -I'm sorry, Charles made it impossible-- -Oh, stop whining, Diana. 1846 01:38:38,125 --> 01:38:39,875 Every time I pick up a newspaper, 1847 01:38:39,958 --> 01:38:44,125 there's another personal revelation by you or my son. 1848 01:38:44,208 --> 01:38:46,666 The both of you would do well to acquaint yourselves 1849 01:38:46,750 --> 01:38:48,291 with the concept of discretion. 1850 01:38:48,375 --> 01:38:51,125 We both know the prince certainly didn't help matters. 1851 01:38:51,208 --> 01:38:53,166 And neither did the princess. 1852 01:38:54,083 --> 01:38:56,625 In the old days, we'd have simply chopped off your head 1853 01:38:56,708 --> 01:38:57,750 and been done with it. 1854 01:38:58,333 --> 01:39:00,458 Sometimes I miss the old days. 1855 01:39:01,208 --> 01:39:02,208 [Charles sighs] 1856 01:39:02,291 --> 01:39:05,083 Do you have anything else to add, Charles? 1857 01:39:05,583 --> 01:39:06,666 I will say this. 1858 01:39:07,458 --> 01:39:09,750 I tried my very best to make this arrangement work. 1859 01:39:09,833 --> 01:39:11,833 Arrangement? Funny, I thought it was a marriage. 1860 01:39:11,916 --> 01:39:14,708 If I could've known our ending before our beginning, I never would've… 1861 01:39:15,541 --> 01:39:18,208 But then again, we wouldn't have had the boys. So… 1862 01:39:19,333 --> 01:39:20,916 You are a wonderful mother. 1863 01:39:22,375 --> 01:39:24,041 No one can deny you that. 1864 01:39:29,583 --> 01:39:30,833 So, Diana… 1865 01:39:32,125 --> 01:39:33,666 What is it you want? 1866 01:39:33,750 --> 01:39:35,458 To be on my own again. 1867 01:39:36,166 --> 01:39:37,250 To be free of it all. 1868 01:39:37,333 --> 01:39:39,791 That is a fantasy, Diana. Don't be foolish. 1869 01:39:39,875 --> 01:39:42,208 I realize I must have disappointed you. 1870 01:39:42,291 --> 01:39:43,625 No argument there. 1871 01:39:44,291 --> 01:39:46,083 Then again, you never really understood me. 1872 01:39:46,166 --> 01:39:48,458 -That is not true. -I'm afraid it is. 1873 01:39:49,625 --> 01:39:51,166 You never listen, Diana. 1874 01:39:52,166 --> 01:39:53,083 In fact, 1875 01:39:53,708 --> 01:39:54,875 at this moment, 1876 01:39:55,625 --> 01:39:58,000 I understand you more than ever. 1877 01:39:58,083 --> 01:39:59,791 ["An Officer's Wife" playing] 1878 01:39:59,875 --> 01:40:01,958 ♪ A long time ago ♪ 1879 01:40:04,416 --> 01:40:06,416 ♪ A princess like you ♪ 1880 01:40:09,000 --> 01:40:13,333 ♪ Was young and so scared Of all she must do ♪ 1881 01:40:13,416 --> 01:40:16,000 ♪ She married a prince ♪ 1882 01:40:18,208 --> 01:40:20,625 ♪ A captain at sea ♪ 1883 01:40:22,333 --> 01:40:25,000 ♪ The King sent them away ♪ 1884 01:40:25,083 --> 01:40:29,541 ♪ So the princess could be An officer's wife ♪ 1885 01:40:30,916 --> 01:40:33,916 ♪ Oh ♪ 1886 01:40:34,000 --> 01:40:36,833 ♪ Just an officer's wife ♪ 1887 01:40:36,916 --> 01:40:39,791 They were stationed at a naval base in Malta, 1888 01:40:39,875 --> 01:40:42,666 which was then part of the King's vast empire. 1889 01:40:43,625 --> 01:40:46,291 ♪ The day she arrived ♪ 1890 01:40:48,125 --> 01:40:51,083 ♪ She knew things had changed ♪ 1891 01:40:52,208 --> 01:40:55,166 ♪ She was one of the girls ♪ 1892 01:40:55,250 --> 01:40:57,541 ♪ Which seemed rather strange ♪ 1893 01:40:57,625 --> 01:41:00,416 ♪ She made her own plans ♪ 1894 01:41:01,916 --> 01:41:04,916 ♪ She wrote her own rules ♪ 1895 01:41:06,583 --> 01:41:11,416 ♪ She'd drive into town And leave home her jewels ♪ 1896 01:41:11,500 --> 01:41:13,541 ♪ An officer's wife ♪ 1897 01:41:15,041 --> 01:41:17,833 ♪ Oh ♪ 1898 01:41:17,916 --> 01:41:20,625 ♪ Just an officer's wife ♪ 1899 01:41:20,708 --> 01:41:25,208 And for a time, her life seemed as ordinary as the other wives'. 1900 01:41:27,333 --> 01:41:31,291 ♪ At night, she would sleep so soundly ♪ 1901 01:41:31,375 --> 01:41:36,208 ♪ In the arms of her sailor prince ♪ 1902 01:41:36,291 --> 01:41:40,583 ♪ He loved her so profoundly ♪ 1903 01:41:40,666 --> 01:41:46,333 ♪ They haven't felt such happiness since ♪ 1904 01:41:46,416 --> 01:41:51,291 ♪ She and her prince ♪ 1905 01:41:51,791 --> 01:41:55,500 [ensemble] ♪ But then the King died ♪ 1906 01:41:56,416 --> 01:41:59,041 ♪ And she was crowned Queen ♪ 1907 01:42:00,583 --> 01:42:03,250 ♪ Now wherever she went ♪ 1908 01:42:03,333 --> 01:42:05,541 ♪ She caused quite a scene ♪ 1909 01:42:05,625 --> 01:42:08,416 ♪ Photographers snapped ♪ 1910 01:42:10,125 --> 01:42:13,125 ♪ Her every move ♪ 1911 01:42:14,875 --> 01:42:19,500 ♪ This frightened young girl With so much to prove ♪ 1912 01:42:19,583 --> 01:42:23,541 ♪ An officer's wife ♪ 1913 01:42:24,041 --> 01:42:30,083 ♪ Whatever became Of that officer's wife? ♪ 1914 01:42:30,833 --> 01:42:32,291 All right, Diana. 1915 01:42:33,416 --> 01:42:35,583 You and Charles are to be divorced. 1916 01:42:36,666 --> 01:42:39,583 You will no longer be known as "Her Royal Highness," 1917 01:42:39,666 --> 01:42:42,416 but you shall retain your protection services. 1918 01:42:42,500 --> 01:42:45,416 No, if I'm to be released, I'm to be released from everything. 1919 01:42:45,500 --> 01:42:47,625 But the way you're hounded by the press. 1920 01:42:47,708 --> 01:42:51,833 If I retain my protection services, they'll only continue to spy on me. 1921 01:42:52,666 --> 01:42:54,416 And then report back to you. 1922 01:42:54,500 --> 01:42:56,333 Would you care to deny that? 1923 01:42:57,291 --> 01:42:58,166 Very well. 1924 01:42:59,416 --> 01:43:01,125 No protection services. 1925 01:43:01,875 --> 01:43:03,666 And your plans now? 1926 01:43:04,208 --> 01:43:07,125 Once the boys are older, I'd like to go to America. 1927 01:43:07,208 --> 01:43:09,875 A country unafraid to express its every emotion. 1928 01:43:09,958 --> 01:43:11,125 You'll fit right in. 1929 01:43:11,208 --> 01:43:12,291 [Diana chuckles] 1930 01:43:12,375 --> 01:43:16,958 And they don't have princesses, so they'll allow me to be who I truly am. 1931 01:43:19,791 --> 01:43:21,291 And perhaps this queen, 1932 01:43:21,875 --> 01:43:26,041 perhaps one day she too may rediscover a bit of who she once was? 1933 01:43:26,708 --> 01:43:27,708 As I said, 1934 01:43:28,708 --> 01:43:31,208 don't be foolish. 1935 01:43:46,833 --> 01:43:50,625 ♪ Now she sometimes reflects ♪ 1936 01:43:53,166 --> 01:43:56,583 ♪ On her unusual life ♪ 1937 01:43:59,166 --> 01:44:02,916 ♪ And that unusual year ♪ 1938 01:44:03,000 --> 01:44:09,041 ♪ She was ♪ 1939 01:44:09,125 --> 01:44:14,541 ♪ An officer's wife ♪ 1940 01:44:15,291 --> 01:44:17,541 ♪ She never complained ♪ 1941 01:44:17,625 --> 01:44:19,625 ♪ She never complained ♪ 1942 01:44:19,708 --> 01:44:22,041 ♪ She was good English stock ♪ 1943 01:44:22,125 --> 01:44:24,500 ♪ She was good English stock ♪ 1944 01:44:24,583 --> 01:44:27,000 ♪ And her citizens saw ♪ 1945 01:44:27,083 --> 01:44:29,166 ♪ She was their rock ♪ 1946 01:44:29,250 --> 01:44:31,458 ♪ The country she loved ♪ 1947 01:44:31,541 --> 01:44:33,708 ♪ The country she loved ♪ 1948 01:44:33,791 --> 01:44:36,000 ♪ Loved her in return ♪ 1949 01:44:36,083 --> 01:44:38,083 ♪ Loved her in return ♪ 1950 01:44:38,166 --> 01:44:40,666 ♪ Her subjects became ♪ 1951 01:44:40,750 --> 01:44:45,250 ♪ Her major concern ♪ 1952 01:44:45,333 --> 01:44:49,375 ♪ An officer's wife ♪ 1953 01:44:52,333 --> 01:44:58,666 ♪ Whatever became Of that officer's wife? ♪ 1954 01:45:00,500 --> 01:45:02,541 -[ensemble] ♪ Oh, oh ♪ -♪ Oh ♪ 1955 01:45:02,625 --> 01:45:08,666 -♪ Oh, oh, oh ♪ -♪ Oh ♪ 1956 01:45:09,583 --> 01:45:13,958 ♪ Just an officer's ♪ 1957 01:45:18,708 --> 01:45:24,875 ♪ Wife! ♪ 1958 01:45:26,000 --> 01:45:28,916 ["If" playing] 1959 01:45:38,666 --> 01:45:40,916 [Diana] ♪ I offer my goodbyes ♪ 1960 01:45:41,000 --> 01:45:44,250 ♪ Without compromise ♪ 1961 01:45:44,333 --> 01:45:49,375 ♪ A princess moving on ♪ 1962 01:45:50,875 --> 01:45:53,083 ♪ Beyond the palace staffs ♪ 1963 01:45:53,875 --> 01:45:56,125 ♪ Beyond the photographs ♪ 1964 01:45:56,208 --> 01:46:01,958 ♪ A fairy tale, come and gone ♪ 1965 01:46:02,583 --> 01:46:04,750 ♪ All I shall do again ♪ 1966 01:46:05,375 --> 01:46:07,791 ♪ Stand in a queue again ♪ 1967 01:46:08,291 --> 01:46:13,625 ♪ Here's to not making news ♪ 1968 01:46:13,708 --> 01:46:16,750 ♪ A mother full of pride ♪ 1969 01:46:16,833 --> 01:46:19,125 ♪ Her princes by her side ♪ 1970 01:46:19,208 --> 01:46:24,833 ♪ Her life finally hers to choose ♪ 1971 01:46:24,916 --> 01:46:27,041 ♪ And I choose happiness ♪ 1972 01:46:27,125 --> 01:46:29,750 ♪ I choose a fresh new start ♪ 1973 01:46:29,833 --> 01:46:36,625 ♪ I choose whatever lies ahead ♪ 1974 01:46:36,708 --> 01:46:38,916 -[ensemble] ♪ If… ♪ -♪ If I can carry on ♪ 1975 01:46:39,000 --> 01:46:41,833 -♪ If… ♪ -♪ Stay calm and simply breathe ♪ 1976 01:46:41,916 --> 01:46:44,625 -♪ If… ♪ -♪ If I devote my soul ♪ 1977 01:46:44,708 --> 01:46:47,500 -♪ If… ♪ -♪ To every child in need ♪ 1978 01:46:47,583 --> 01:46:50,375 -♪ If… ♪ -♪ The Queen bestows her grace ♪ 1979 01:46:50,458 --> 01:46:53,250 -♪ If… ♪ -♪ And places me in charge ♪ 1980 01:46:53,333 --> 01:46:56,083 -♪ If… ♪ -♪ To represent the Crown ♪ 1981 01:46:56,166 --> 01:46:58,958 -♪ If… ♪ -♪ Ambassador-at-large ♪ 1982 01:46:59,041 --> 01:47:01,833 -♪ If… ♪ -♪ I'll be their English rose ♪ 1983 01:47:01,916 --> 01:47:05,666 -♪ If… ♪ -♪ Their proudest shining knight ♪ 1984 01:47:05,750 --> 01:47:08,875 -♪ And I'll light the world ♪ -♪ If… ♪ 1985 01:47:08,958 --> 01:47:11,625 ♪ I'll light the world ♪ 1986 01:47:11,708 --> 01:47:13,541 It's finally time, Mummy. 1987 01:47:14,541 --> 01:47:16,958 Your Majesty, it is an honor to meet you. 1988 01:47:17,041 --> 01:47:20,291 Well, I admire your patience. 1989 01:47:22,541 --> 01:47:25,291 [Diana] ♪ But how does one begin ♪ 1990 01:47:25,375 --> 01:47:27,833 ♪ To shed her royal skin? ♪ 1991 01:47:27,916 --> 01:47:31,916 ♪ Be better than before ♪ 1992 01:47:32,000 --> 01:47:35,750 The princess will auction off dozens of her most famous dresses. 1993 01:47:37,041 --> 01:47:39,458 ♪ She discards her past ♪ 1994 01:47:39,541 --> 01:47:41,791 ♪ And all that she's amassed ♪ 1995 01:47:41,875 --> 01:47:46,458 ♪ Set free, she'll do even more ♪ 1996 01:47:46,541 --> 01:47:49,875 Her dress sale has raised millions of pounds for childhood cancer research. 1997 01:47:49,958 --> 01:47:53,833 The National AIDS Trust thanks Princess Diana for her invaluable contri-- 1998 01:47:53,916 --> 01:47:56,708 The princess' work for The Leprosy Mission has revolutionized-- 1999 01:47:56,791 --> 01:47:59,333 Her work on the international landmine crisis 2000 01:47:59,416 --> 01:48:02,125 has already been credited with saving thousands of lives. 2001 01:48:02,208 --> 01:48:04,333 In an act of extraordinary courage, 2002 01:48:04,416 --> 01:48:07,750 the Princess of Wales walks through a minefield in Angola. 2003 01:48:07,833 --> 01:48:12,708 ♪ I choose happiness I choose a fresh new start ♪ 2004 01:48:12,791 --> 01:48:18,875 ♪ I choose whatever lies ahead ♪ 2005 01:48:18,958 --> 01:48:21,750 -[ensemble] ♪ If… ♪ -♪ I'll have another child ♪ 2006 01:48:21,833 --> 01:48:24,583 -♪ If… ♪ -♪ An answer to my prayer ♪ 2007 01:48:24,666 --> 01:48:27,458 -♪ If… ♪ -♪ Perhaps a baby girl ♪ 2008 01:48:27,541 --> 01:48:30,291 -♪ If… ♪ -♪ Or, better yet, a pair ♪ 2009 01:48:30,375 --> 01:48:33,208 -♪ If… ♪ -♪ If Charles steps aside ♪ 2010 01:48:33,291 --> 01:48:36,166 -♪ If… ♪ -♪ And lets my William reign ♪ 2011 01:48:36,250 --> 01:48:38,916 -♪ If… ♪ -♪ Then all this suffering ♪ 2012 01:48:39,000 --> 01:48:41,791 -♪ If… ♪ -♪ Will not have been in vain ♪ 2013 01:48:41,875 --> 01:48:44,583 -♪ If… ♪ -♪ My future's my design ♪ 2014 01:48:44,666 --> 01:48:47,666 -♪ If… ♪ -♪ My story, finally mine ♪ 2015 01:48:47,750 --> 01:48:53,958 -♪ If… ♪ -♪ And I'll light the world ♪ 2016 01:48:54,958 --> 01:48:59,041 ♪ I'll light the world ♪ 2017 01:48:59,625 --> 01:49:02,166 There is breaking news coming out of Paris. 2018 01:49:02,916 --> 01:49:05,666 ♪ Flashbulbs fill the air ♪ 2019 01:49:05,750 --> 01:49:09,375 We are hearing of an automobile accident involving Princess Diana. 2020 01:49:09,458 --> 01:49:11,500 [man] We have no word on the extent of her injuries. 2021 01:49:11,583 --> 01:49:14,583 ♪ Frenzy fills the night ♪ 2022 01:49:14,666 --> 01:49:17,625 A mob of paparazzi followed her car into a tunnel. 2023 01:49:17,708 --> 01:49:20,916 We are getting reports Princess Diana may be seriously hurt. 2024 01:49:21,000 --> 01:49:26,166 ♪ A lonely girl aswirl ♪ 2025 01:49:26,250 --> 01:49:28,833 We are being told now to prepare for the worst. 2026 01:49:28,916 --> 01:49:32,208 There is shock and horror as the West wakes up to the news. 2027 01:49:32,291 --> 01:49:37,500 ♪ Lost in blinding light ♪ 2028 01:49:38,208 --> 01:49:39,708 We can now confirm… 2029 01:49:40,916 --> 01:49:43,208 that Princess Diana has died. 2030 01:49:44,708 --> 01:49:47,833 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 2031 01:49:47,916 --> 01:49:50,375 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 2032 01:49:50,458 --> 01:49:53,166 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 2033 01:49:53,250 --> 01:49:56,083 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 2034 01:49:56,166 --> 01:49:58,833 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 2035 01:49:58,916 --> 01:50:01,833 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 2036 01:50:01,916 --> 01:50:08,916 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 2037 01:50:09,000 --> 01:50:11,041 [voices echoing] 2038 01:50:11,125 --> 01:50:12,333 [silence] 2039 01:50:14,291 --> 01:50:21,083 [footsteps clacking] 2040 01:50:35,166 --> 01:50:37,416 [orchestral strings playing] 2041 01:50:47,708 --> 01:50:53,166 ♪ The people who will change the world ♪ 2042 01:50:53,250 --> 01:50:55,833 ♪ Are not the ones you think ♪ 2043 01:50:55,916 --> 01:51:01,250 ♪ Will change the world ♪ 2044 01:51:04,500 --> 01:51:05,708 [sounds fade] 2045 01:51:06,750 --> 01:51:07,916 ["Underestimated" playing] 2046 01:51:08,000 --> 01:51:12,250 ♪ Flashbulbs fill the air ♪ 2047 01:51:14,000 --> 01:51:18,250 ♪ Frenzy fills the night ♪ 2048 01:51:18,833 --> 01:51:24,916 ♪ A lonely girl aswirl ♪ 2049 01:51:25,000 --> 01:51:30,125 ♪ Lost in blinding light ♪ 2050 01:51:31,583 --> 01:51:35,875 ♪ Living rather large ♪ 2051 01:51:36,375 --> 01:51:41,083 ♪ Yet feeling rather small ♪ 2052 01:51:42,208 --> 01:51:48,000 ♪ You step up to the mic ♪ 2053 01:51:48,083 --> 01:51:53,083 ♪ But you're not heard at all ♪ 2054 01:51:54,041 --> 01:51:56,958 ♪ Your prison has been built ♪ 2055 01:51:57,041 --> 01:52:00,000 ♪ Your downfall's been devised ♪ 2056 01:52:00,083 --> 01:52:02,458 ♪ Won't they be surprised? ♪ 2057 01:52:02,541 --> 01:52:05,750 ♪ When you're underestimated ♪ 2058 01:52:05,833 --> 01:52:08,666 ♪ They minimize your thoughts ♪ 2059 01:52:08,750 --> 01:52:11,666 ♪ Then maximize your flaws ♪ 2060 01:52:11,750 --> 01:52:14,083 ♪ The trouble you can cause ♪ 2061 01:52:14,166 --> 01:52:18,291 ♪ When you're underestimated ♪ 2062 01:52:19,208 --> 01:52:24,541 ♪ Underestimated ♪ 2063 01:52:28,666 --> 01:52:32,291 ♪ Nineteen and naive ♪ 2064 01:52:34,333 --> 01:52:38,208 ♪ Shy and insecure ♪ 2065 01:52:39,666 --> 01:52:45,083 ♪ Thinking princes never lie ♪ 2066 01:52:45,166 --> 01:52:50,583 ♪ Believing love is pure ♪ 2067 01:52:51,916 --> 01:52:55,916 ♪ Suddenly, a chance ♪ 2068 01:52:57,541 --> 01:53:01,083 ♪ Why not have a go? ♪ 2069 01:53:02,708 --> 01:53:08,458 ♪ The danger you don't see ♪ 2070 01:53:08,541 --> 01:53:13,833 ♪ The sorrow you don't know ♪ 2071 01:53:13,916 --> 01:53:17,583 ♪ So summon up your nerve ♪ 2072 01:53:17,666 --> 01:53:20,500 ♪ Fairy tales exist ♪ 2073 01:53:20,583 --> 01:53:22,916 ♪ And this one has a twist ♪ 2074 01:53:23,000 --> 01:53:26,250 ♪ 'Cause you're underestimated ♪ 2075 01:53:26,333 --> 01:53:29,291 ♪ You never once stood out ♪ 2076 01:53:29,375 --> 01:53:32,125 ♪ Hardly passed a test ♪ 2077 01:53:32,208 --> 01:53:34,666 ♪ Sometimes, though, it's best ♪ 2078 01:53:34,750 --> 01:53:39,041 ♪ To be underestimated ♪ 2079 01:53:39,625 --> 01:53:45,500 ♪ Underestimated ♪ 2080 01:53:46,250 --> 01:53:50,500 ♪ Expectations will grow ♪ 2081 01:53:51,000 --> 01:53:56,166 ♪ They'll prey upon the weak ♪ 2082 01:53:56,875 --> 01:54:01,791 ♪ They'll say they love you so ♪ 2083 01:54:02,333 --> 01:54:08,083 ♪ Just as long as you don't speak ♪ 2084 01:54:08,166 --> 01:54:11,750 ♪ So summon up your nerve ♪ 2085 01:54:11,833 --> 01:54:14,583 ♪ Fairy tales exist ♪ 2086 01:54:14,666 --> 01:54:17,083 ♪ And this one has a twist ♪ 2087 01:54:17,166 --> 01:54:20,416 ♪ 'Cause you're underestimated ♪ 2088 01:54:20,500 --> 01:54:23,458 ♪ You never once stood out ♪ 2089 01:54:23,541 --> 01:54:26,333 ♪ Hardly passed a test ♪ 2090 01:54:26,416 --> 01:54:28,833 ♪ Sometimes, though, it's best ♪ 2091 01:54:28,916 --> 01:54:33,625 ♪ To be underestimated ♪ 2092 01:54:33,708 --> 01:54:39,041 ♪ Sometimes, though, it's best ♪ 2093 01:54:40,583 --> 01:54:47,041 ♪ To be underestimated ♪ 2094 01:54:47,125 --> 01:54:49,125 ["I Will" playing] 2095 01:54:58,875 --> 01:55:01,833 [Diana] ♪ Don't give in to your doubts ♪ 2096 01:55:03,875 --> 01:55:07,458 ♪ They'll find out who you are ♪ 2097 01:55:09,166 --> 01:55:11,708 ♪ An unknown nervous girl ♪ 2098 01:55:11,791 --> 01:55:14,875 ♪ How did she get this far? ♪ 2099 01:55:17,083 --> 01:55:20,833 ♪ So push those nerves aside ♪ 2100 01:55:22,416 --> 01:55:25,166 ♪ Time to get a grip ♪ 2101 01:55:27,416 --> 01:55:30,000 ♪ Just hold your head up high ♪ 2102 01:55:30,083 --> 01:55:33,041 ♪ And pray that you don't trip ♪ 2103 01:55:34,916 --> 01:55:39,916 ♪ I will make him love me ♪ 2104 01:55:40,000 --> 01:55:44,916 ♪ I will prove that I can ♪ 2105 01:55:45,000 --> 01:55:49,833 ♪ And I will be all that they require ♪ 2106 01:55:49,916 --> 01:55:54,583 ♪ All that they require and demand ♪ 2107 01:55:54,666 --> 01:55:57,125 ♪ I will ♪ 2108 01:55:57,208 --> 01:55:59,916 ♪ I will ♪ 2109 01:56:00,000 --> 01:56:04,833 ♪ Try my very best As I stumble in this dress ♪ 2110 01:56:04,916 --> 01:56:07,375 ♪ I will ♪ 2111 01:56:07,458 --> 01:56:10,250 ♪ I will ♪ 2112 01:56:10,333 --> 01:56:15,041 ♪ Represent the Crown No time now to back down ♪ 2113 01:56:15,125 --> 01:56:17,708 ♪ A bad time to back down ♪ 2114 01:56:17,791 --> 01:56:19,375 ♪ I will ♪ 2115 01:56:20,208 --> 01:56:23,333 ♪ I will ♪ 2116 01:56:24,041 --> 01:56:28,583 ♪ How did you become ♪ 2117 01:56:28,666 --> 01:56:33,583 ♪ This global fantasy? ♪ 2118 01:56:33,666 --> 01:56:36,166 ♪ No pressure, none at all ♪ 2119 01:56:36,250 --> 01:56:39,458 ♪ I'll plead insanity ♪ 2120 01:56:40,958 --> 01:56:42,958 [Diana and ensemble] ♪ I will ♪ 2121 01:56:43,041 --> 01:56:45,833 [Diana] ♪ Make them love me ♪ 2122 01:56:45,916 --> 01:56:47,916 [Diana and ensemble] ♪ I will ♪ 2123 01:56:48,000 --> 01:56:50,708 [Diana] ♪ Prove that I can ♪ 2124 01:56:50,791 --> 01:56:55,500 -♪ And I will be more than is expected ♪ -[ensemble] ♪ I will ♪ 2125 01:56:55,583 --> 01:57:00,208 [Diana] ♪ More than is expected Here I stand ♪ 2126 01:57:00,291 --> 01:57:02,750 -♪ I will ♪ -[ensemble] ♪ I will ♪ 2127 01:57:02,833 --> 01:57:05,500 -[Diana] ♪ I will ♪ -[ensemble] ♪ I will ♪ 2128 01:57:05,583 --> 01:57:10,208 [Diana] ♪ Rise above their fears Deserve their deafening cheers ♪ 2129 01:57:10,291 --> 01:57:12,708 -[Diana and Charles] ♪ I will ♪ -[ensemble] ♪ I will ♪ 2130 01:57:12,791 --> 01:57:15,208 -[Diana and Charles] ♪ I will ♪ -[ensemble] ♪ I will ♪ 2131 01:57:15,291 --> 01:57:17,708 [Diana and Charles] ♪ Be all they've dreamt and more ♪ 2132 01:57:17,791 --> 01:57:20,208 ♪ Somehow better than before ♪ 2133 01:57:20,291 --> 01:57:25,208 ♪ I'll be better than before ♪ 2134 01:57:25,291 --> 01:57:26,791 [ensemble] ♪ I will ♪ 2135 01:57:26,875 --> 01:57:29,250 ♪ I will ♪ 2136 01:57:29,333 --> 01:57:30,291 [Charles] I will. 2137 01:57:30,375 --> 01:57:31,791 [ensemble] ♪ I will ♪ 2138 01:57:31,875 --> 01:57:36,166 -♪ I will ♪ -♪ I will ♪ 2139 01:57:37,458 --> 01:57:38,541 [Diana] I will. 2140 01:57:39,041 --> 01:57:43,041 [ensemble] ♪ I ♪ 2141 01:57:43,125 --> 01:57:47,458 ♪ Will ♪