1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,092 --> 00:00:10,927 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 4 00:00:26,192 --> 00:00:27,485 Τι κάνουμε εδώ; 5 00:00:28,027 --> 00:00:29,320 Κάνει πολύ κρύο. 6 00:00:29,404 --> 00:00:32,282 Άδικα ανησυχεί τ' αφεντικό. 7 00:00:32,365 --> 00:00:34,576 Ποιος θα κάνει κάτι εδώ; 8 00:00:56,514 --> 00:00:59,434 -Βάρκα είναι αυτή; -Ναι. Έτσι νομίζω. 9 00:01:07,150 --> 00:01:09,360 Όπως το υποψιάστηκα. 10 00:01:09,652 --> 00:01:12,655 Πρέπει να το πάω στην Ομάδα Διάσωσης. 11 00:01:15,700 --> 00:01:17,702 Έναν ήρωα όλοι θέλουν 12 00:01:17,786 --> 00:01:19,788 Η μέρα να σωθεί 13 00:01:19,871 --> 00:01:22,165 Με τα φτερά πετάμε 14 00:01:22,248 --> 00:01:24,250 Γενναίοι, δυνατοί 15 00:01:24,334 --> 00:01:27,337 Ψάξε για μας στον ουρανό 16 00:01:27,420 --> 00:01:29,172 Πιο ψηλά απ' τη γη 17 00:01:29,547 --> 00:01:31,382 Στα σύννεφα κοντά 18 00:01:31,758 --> 00:01:33,551 Πιο ψηλά απ' τη γη 19 00:01:33,635 --> 00:01:35,720 Με ξάγρυπνη ματιά 20 00:01:35,970 --> 00:01:38,181 Κάνουμε ό,τι χρειαστεί 21 00:01:38,264 --> 00:01:40,016 Δεν χάνουμε ποτέ 22 00:01:40,099 --> 00:01:42,185 Ψηλότερα απ' τη γη 23 00:01:50,568 --> 00:01:52,195 Καλημέρα σε όλους. 24 00:01:52,278 --> 00:01:54,989 Έμαθα καινούριο παιχνίδι. 25 00:01:55,073 --> 00:01:56,866 Βρες τον Αστακό του Νότου. 26 00:02:04,791 --> 00:02:07,043 Λοιπόν, πού είναι ο αστακός; 27 00:02:10,380 --> 00:02:11,506 Σ' εκείνο; 28 00:02:12,465 --> 00:02:13,424 Είσαι καλός. 29 00:02:13,508 --> 00:02:16,136 -Πού το έμαθες; -Απ' αυτόν. 30 00:02:18,179 --> 00:02:19,764 Γεια σας. 31 00:02:20,140 --> 00:02:21,558 Ο Ντελ Μούντο! 32 00:02:21,850 --> 00:02:22,851 Αρπάξτε τον. 33 00:02:27,355 --> 00:02:28,565 Φίλοι δεν είμαστε; 34 00:02:30,358 --> 00:02:31,943 Φίλοι δεν είμαστε. 35 00:02:35,405 --> 00:02:36,364 Γαργαλιέμαι. 36 00:02:36,656 --> 00:02:38,908 Η αγενής υποδοχή με πληγώνει. 37 00:02:39,325 --> 00:02:42,287 Πήγες να μας απαγάγεις την άλλη φορά. 38 00:02:42,370 --> 00:02:45,331 Μόνο τους δράκους ήθελα. 39 00:02:45,415 --> 00:02:47,959 Ήταν πιο πολύ δρακο-απαγωγή. 40 00:02:48,501 --> 00:02:50,211 Νομίζει ότι το ξεχάσαμε; 41 00:02:51,504 --> 00:02:55,425 Ήρθα να επανορθώσω, αφού βρείτε τον αστακό. 42 00:02:55,717 --> 00:02:58,678 Πίσω απ' την πλάτη του είναι. 43 00:03:01,264 --> 00:03:02,348 Πώς το ήξερες; 44 00:03:02,432 --> 00:03:05,143 Αν ξέρεις από κόλπα, πιάνεις τα κόλπα. 45 00:03:05,435 --> 00:03:08,354 Τυλίξτε τον. Θα τον πάμε στη Μαρίνα. 46 00:03:08,521 --> 00:03:09,355 Αυτόν; 47 00:03:10,023 --> 00:03:10,899 Όχι, εσένα. 48 00:03:15,403 --> 00:03:17,363 Είναι απρόσμενα άνετο. 49 00:03:23,494 --> 00:03:24,787 Πίσω μας είναι. 50 00:03:25,121 --> 00:03:25,955 Λάθος! 51 00:03:32,754 --> 00:03:34,589 -Ψεύτη. -Ιδεαλίστρια. 52 00:03:34,923 --> 00:03:35,757 Εγκληματία. 53 00:03:36,007 --> 00:03:37,091 Κολλημένη. 54 00:03:37,175 --> 00:03:39,135 Προδότη της εμπιστοσύνης. 55 00:03:39,218 --> 00:03:40,261 Ξενέρωτη. 56 00:03:43,765 --> 00:03:47,143 Γιατί το φοράς ακόμη; Δεν σου πάει το ξύλο. 57 00:03:47,352 --> 00:03:48,937 Ένιωθαν ασφαλείς. 58 00:03:52,523 --> 00:03:55,860 -Πολύ άργησες. -Από ευγένεια. 59 00:03:57,737 --> 00:04:00,114 Έχουν πολύ περίεργη σχέση. 60 00:04:00,406 --> 00:04:02,283 Μαρίνα, τον αγκαλιάζεις; 61 00:04:02,367 --> 00:04:03,826 Πήγε να μας απαγάγει. 62 00:04:04,327 --> 00:04:08,706 Μόνο τους δράκους ήθελε. Ήταν πιο πολύ δρακο-απαγωγή. 63 00:04:08,998 --> 00:04:09,832 Σας είπα. 64 00:04:10,124 --> 00:04:11,709 Τον συγχώρεσες; 65 00:04:12,001 --> 00:04:14,337 Ντακ, πρέπει να συγχωρείς. 66 00:04:16,172 --> 00:04:17,674 Αλλά όχι να ξεχνάς. 67 00:04:19,050 --> 00:04:21,094 Τι θέλεις αυτήν τη φορά; 68 00:04:21,594 --> 00:04:24,222 Γλύκα, με πληγώνεις. 69 00:04:24,555 --> 00:04:26,307 Ήρθα να επανορθώσω. 70 00:04:26,391 --> 00:04:28,643 Να σώσω έναν δράκο. 71 00:04:30,061 --> 00:04:30,895 Τι; 72 00:04:31,104 --> 00:04:32,146 Αλήθεια. 73 00:04:32,397 --> 00:04:36,234 Έχετε ακουστά τον Χρυσό Δράκο; 74 00:04:36,526 --> 00:04:38,653 Αυτόν που κατά τον θρύλο 75 00:04:38,736 --> 00:04:41,322 γεννά μόνο ένα αυγό κάθε εκατό χρόνια; 76 00:04:41,447 --> 00:04:44,575 Ένα αυγό από ατόφιο χρυσάφι; 77 00:04:45,159 --> 00:04:48,371 Γι' αυτό ήρθες. Θέλεις να το κλέψεις. 78 00:04:48,663 --> 00:04:53,209 Όχι εγώ. Μα είναι η χρονιά που υποτίθεται θα γεννήσει αυγό. 79 00:04:53,418 --> 00:04:56,379 Κάτι κακοί πειρατές έχουν χάρτη για τη φωλιά. 80 00:04:56,629 --> 00:04:59,340 Έχετε ακουστά τον Έρικ τον Ελεεινό; 81 00:04:59,632 --> 00:05:01,134 Αγροίκος και κακός. 82 00:05:01,426 --> 00:05:03,219 Έχει ένα τεράστιο σφυρί 83 00:05:03,303 --> 00:05:06,097 και δεν τον νοιάζει τι ή ποιον θα σπάσει, 84 00:05:06,180 --> 00:05:08,975 αρκεί να πάρει αυτό που θέλει. 85 00:05:09,559 --> 00:05:12,979 Αν αυτός έχει χάρτη κι εμείς δεν έχουμε, 86 00:05:13,062 --> 00:05:14,981 πώς θα τον σταματήσουμε; 87 00:05:15,315 --> 00:05:17,984 Κατάφερα ν' αποκτήσω... 88 00:05:18,067 --> 00:05:19,027 Έκλεψε. 89 00:05:19,110 --> 00:05:20,903 ...αντίγραφο του χάρτη. 90 00:05:23,281 --> 00:05:26,701 -Έχει τρύπα. -Ναι, όπως ο πρωτότυπος. 91 00:05:26,784 --> 00:05:28,369 Είναι γεμάτος γρίφους. 92 00:05:28,703 --> 00:05:32,206 Η ιστορία λέει ότι πολύ παλιά, 93 00:05:32,665 --> 00:05:37,587 ένας λάτρης δράκων, σαν εσάς, βρήκε τη φωλιά του Χρυσού Δράκου. 94 00:05:37,962 --> 00:05:40,131 Έφτιαξε χάρτη, για να επιστρέψει, 95 00:05:40,214 --> 00:05:45,970 μα για να μείνει κρυφή η τοποθεσία, έκρυψε τις οδηγίες στους γρίφους. 96 00:05:46,262 --> 00:05:48,639 Και θέλεις βοήθεια να βρεις το αυγό; 97 00:05:48,723 --> 00:05:51,059 Δεν μας κοροϊδεύεις πια. 98 00:05:51,142 --> 00:05:55,229 Όχι. Για εσάς είναι ο χάρτης. Εσείς θα σώσετε το αυγό. 99 00:05:57,273 --> 00:05:58,858 Τι συμβαίνει εδώ; 100 00:05:58,941 --> 00:06:01,861 Τέρμα η περιπετειώδης ζωή, γλύκα. 101 00:06:02,070 --> 00:06:03,654 Θα νοικοκυρευτώ. 102 00:06:04,405 --> 00:06:06,407 Ίσως να γίνω ψαράς. 103 00:06:08,326 --> 00:06:09,452 Η πρώτη μου ψαριά. 104 00:06:10,286 --> 00:06:13,247 Αν οι πειρατές ψάχνουν το αυγό... 105 00:06:13,331 --> 00:06:15,750 Το μωρό δράκος έχει μπλέξει. 106 00:06:17,627 --> 00:06:21,631 Πάμε στη Φωλιά να ετοιμαστούμε για κυνήγι θησαυρού. 107 00:06:21,714 --> 00:06:24,467 -Κυνήγι δράκου, μάλλον. -Φεύγουμε. 108 00:06:24,759 --> 00:06:26,427 Καλή τύχη. 109 00:06:26,636 --> 00:06:27,512 Να προσέχετε. 110 00:06:27,720 --> 00:06:29,472 Και μην εμπιστεύεστε κανέναν. 111 00:06:29,680 --> 00:06:31,224 Αφού είσαι εσύ εδώ. 112 00:06:31,766 --> 00:06:32,725 Τι είπε; 113 00:06:32,975 --> 00:06:34,560 Είπε ευχαριστώ. 114 00:06:37,605 --> 00:06:39,440 Δεν είπε αυτό, έτσι; 115 00:06:39,524 --> 00:06:40,358 Αμφιβάλλω. 116 00:06:50,284 --> 00:06:53,037 Εκεί! Είναι σαν το νησί στον χάρτη. 117 00:06:56,582 --> 00:06:59,085 Μάλλον κάποιος μας πρόλαβε. 118 00:06:59,168 --> 00:07:01,546 Δείτε το πανί. Σφυριά χιαστί. 119 00:07:01,921 --> 00:07:03,840 Το πλοίο του Έρικ του Ελεεινού. 120 00:07:05,091 --> 00:07:05,925 Δράκοι! 121 00:07:07,426 --> 00:07:08,803 Προστατέψτε το πλοίο! 122 00:07:09,137 --> 00:07:09,971 Πυρ! 123 00:07:11,764 --> 00:07:14,433 Μη σας ξεφύγουν! Καλή βολή! 124 00:07:15,518 --> 00:07:18,479 -Πιάσε τον άλλο! Πετάει! -Παύση πυρός! 125 00:07:19,439 --> 00:07:22,024 Δεν βλέπετε τα παιδιά; 126 00:07:22,233 --> 00:07:25,903 Θα είναι η θρυλική Ομάδα Διάσωσης. 127 00:07:26,446 --> 00:07:28,489 Επιτέλους, λίγος σεβασμός. 128 00:07:28,781 --> 00:07:30,658 Εσείς εκεί, κατεβείτε. 129 00:07:30,908 --> 00:07:33,077 Ελάτε να διαπραγματευτούμε. 130 00:07:33,536 --> 00:07:36,998 Άντε. Εγγυώμαι την ασφάλειά σας. 131 00:07:37,290 --> 00:07:38,833 Δεν θα επιτεθούμε. 132 00:07:41,002 --> 00:07:42,253 Τι λες; 133 00:07:42,336 --> 00:07:45,006 Καλύτερα να μιλάω παρά να πολεμάω. 134 00:07:45,089 --> 00:07:47,467 Σπίθα, Λεπίδα, Μπέμπη, καλύψτε μας. 135 00:07:53,890 --> 00:07:56,309 Καλώς ήρθατε στο πλοίο μου. 136 00:07:56,601 --> 00:07:58,686 Είμαι ο Έρικ ο Ελεεινός. 137 00:07:58,895 --> 00:08:02,231 Σε ξέρουμε. Ο Γουαλντόντο μάς είπε για σένα. 138 00:08:02,482 --> 00:08:03,816 Αλήθεια; 139 00:08:04,317 --> 00:08:06,319 Κι εμένα μου είπε για σας. 140 00:08:06,527 --> 00:08:10,865 Πώς τον βοηθήσατε να ψάξει το Πετράδι του Όντιν. 141 00:08:11,157 --> 00:08:13,075 Θα βοηθήσετε κι εμένα; 142 00:08:13,493 --> 00:08:15,703 Όχι αν θέλεις το χρυσό αυγό. 143 00:08:15,953 --> 00:08:16,871 Αυτό θέλω. 144 00:08:17,079 --> 00:08:19,499 Δεν σε βοηθάμε να κλέψεις αυγό. 145 00:08:19,749 --> 00:08:23,002 Θα το βρούμε και θα το προστατέψουμε. 146 00:08:23,252 --> 00:08:24,545 Αλήθεια; 147 00:08:24,629 --> 00:08:26,172 Ελάτε εδώ. 148 00:08:27,048 --> 00:08:28,966 Δεν αλλάζουμε γνώμη. 149 00:08:30,927 --> 00:08:32,929 Αλήθεια; Με τίποτα; 150 00:08:33,387 --> 00:08:34,388 Ωχ, αμάν. 151 00:08:34,472 --> 00:08:36,807 Τώρα είμαι σε αδιέξοδο. 152 00:08:37,975 --> 00:08:40,436 Κάνω σόου για το πλήρωμα. 153 00:08:40,937 --> 00:08:43,814 "Επίθεση!", "Πολεμήστε μέχρι τέλους" και τέτοια. 154 00:08:43,898 --> 00:08:46,067 Μα δεν μ' αρέσει να πολεμάω. 155 00:08:46,150 --> 00:08:47,944 Να βρούμε μια λύση; 156 00:08:48,194 --> 00:08:51,989 Όχι! Δεν θα σε βοηθήσουμε να κλέψεις το χρυσό αυγό 157 00:08:52,073 --> 00:08:53,407 για να πλουτίσεις. 158 00:08:53,491 --> 00:08:56,827 Όταν το λέτε έτσι, φαίνεται λίγο σκληρό. 159 00:08:57,203 --> 00:08:58,704 Τι λέτε γι' αυτό; 160 00:08:58,871 --> 00:09:01,290 Βοηθάτε να το κλέψω, κι εγώ... 161 00:09:01,958 --> 00:09:05,253 θα σας δώσω το μωρό δράκο, αφού εκκολαφθεί. 162 00:09:06,879 --> 00:09:08,297 Όχι; Αδύνατον; 163 00:09:08,381 --> 00:09:09,966 Καμία πιθανότητα; 164 00:09:10,299 --> 00:09:12,051 Αποκλείεται. 165 00:09:12,426 --> 00:09:14,512 Ατυχία. 166 00:09:14,804 --> 00:09:18,516 Υποσχέθηκα στο πλήρωμα χρυσά λάφυρα. 167 00:09:18,599 --> 00:09:21,018 Πλούτη και τέτοια. 168 00:09:22,353 --> 00:09:23,688 Δεν θα βοηθήσετε; 169 00:09:23,771 --> 00:09:25,147 Ούτε λιγάκι μόνο; 170 00:09:25,398 --> 00:09:26,691 Λιγουλάκι; 171 00:09:26,983 --> 00:09:28,818 Μια σταλίτσα; 172 00:09:28,901 --> 00:09:29,735 -Όχι! -Όχι! 173 00:09:30,194 --> 00:09:31,112 Εντάξει. 174 00:09:31,612 --> 00:09:32,655 Επίθεση! 175 00:09:33,698 --> 00:09:35,741 -Πάμε! -Συγγνώμη γι' αυτό. 176 00:09:36,242 --> 00:09:38,578 Πολεμήστε μέχρι τέλους! 177 00:09:43,749 --> 00:09:45,710 Αυτό θα σας καθυστερήσει. 178 00:09:47,336 --> 00:09:49,422 Μπεμπούλης από ψηλά! 179 00:09:49,797 --> 00:09:51,924 -Πυρ! -Πίσω! Είναι παγίδα! 180 00:09:53,342 --> 00:09:55,261 Ο Μπεμπούλης κάνει πίσω! 181 00:09:55,511 --> 00:09:58,681 Αν είστε έξυπνοι, δεν θα μας ακολουθήσετε. 182 00:09:59,265 --> 00:10:01,267 Και πάλι, ζητώ συγγνώμη. 183 00:10:01,684 --> 00:10:03,644 Πάμε, πλήρωμα! 184 00:10:09,900 --> 00:10:12,945 "Στο χρυσό μονοπάτι ανθίζει ο θησαυρός. 185 00:10:13,404 --> 00:10:16,282 Στα άλλα τρία υπάρχει μόνο ο χαμός". 186 00:10:16,991 --> 00:10:19,785 Να το χρυσό μονοπάτι! 187 00:10:20,161 --> 00:10:21,746 Πάμε! 188 00:10:30,963 --> 00:10:31,797 Πίσω τους! 189 00:10:31,881 --> 00:10:33,132 -Όχι. -Σταθείτε! 190 00:10:33,215 --> 00:10:35,134 Λάθος κατάλαβαν. 191 00:10:35,468 --> 00:10:36,510 Συμφωνώ. 192 00:10:36,719 --> 00:10:39,847 Η χρυσή σπηλιά είναι πολύ προφανής. 193 00:10:39,930 --> 00:10:42,558 Λέει "ανθίζει". Δείτε. 194 00:10:45,019 --> 00:10:45,936 Ίσως. 195 00:10:46,354 --> 00:10:47,605 Ίσως όχι. 196 00:10:58,783 --> 00:10:59,784 Πάμε από εδώ. 197 00:11:00,117 --> 00:11:01,160 Τι; Γιατί; 198 00:11:01,369 --> 00:11:04,664 Λέει ότι στο χρυσό μονοπάτι ανθίζει ο θησαυρός. 199 00:11:04,747 --> 00:11:06,040 Τι είναι χρυσό; 200 00:11:06,290 --> 00:11:07,833 Η σιωπή. 201 00:11:07,917 --> 00:11:11,253 Έτσι λέει η Σπίθα όταν μιλάω πολύ. 202 00:11:11,337 --> 00:11:12,380 Το έχω πει. 203 00:11:12,838 --> 00:11:13,673 Πολλές φορές. 204 00:11:13,964 --> 00:11:15,466 Η σπηλιά σου έχει θόρυβο. 205 00:11:15,716 --> 00:11:16,884 Αυτή όχι. 206 00:11:17,009 --> 00:11:19,470 Έλα τώρα, η σιωπή είναι χρυσός; 207 00:11:19,637 --> 00:11:21,097 Απάντηση παγίδα. 208 00:11:21,472 --> 00:11:23,099 Δεν είναι λογικό. 209 00:11:23,641 --> 00:11:25,684 Ίσως. Μα αν έκανα χάρτη 210 00:11:25,768 --> 00:11:28,312 και δεν ήθελα να τον ακολουθήσουν εύκολα, 211 00:11:28,604 --> 00:11:31,649 -θα έβαζα πολλές παγίδες. -Έχει λογική. 212 00:11:31,941 --> 00:11:33,442 Παράλογη λογική. 213 00:11:33,818 --> 00:11:36,237 -Από ποιον δρόμο πάμε; -Κι απ' τους δύο. 214 00:11:37,405 --> 00:11:39,115 Μα έχουμε έναν χάρτη. 215 00:11:39,407 --> 00:11:43,077 Γι' αυτό γράφω τα στοιχεία στο ημερολόγιό μου. 216 00:11:43,411 --> 00:11:45,996 Λεπίδα, Σπίθα, πάμε εδώ. 217 00:11:46,163 --> 00:11:48,499 Ηλιαχτίδα, Λέιλα, Μπέμπη, θα πάτε εκεί. 218 00:11:49,792 --> 00:11:51,627 -Καλή τύχη. -Επίσης. 219 00:12:02,638 --> 00:12:04,974 Τι έχουν οι τοίχοι; Δίχτυα; 220 00:12:07,977 --> 00:12:10,187 Όχι! Κληματόμπλεγμα! 221 00:12:10,271 --> 00:12:11,313 Προσοχή! 222 00:12:14,692 --> 00:12:15,734 Όχι! 223 00:12:19,989 --> 00:12:22,825 Όχι, παραμεγαλωμένο αγριόχορτο! 224 00:12:26,120 --> 00:12:27,371 Καλά πάμε. 225 00:12:28,289 --> 00:12:29,915 Η σιωπή είναι χρυσός; 226 00:12:30,040 --> 00:12:32,460 Αυτό νομίζει ο Λεπίδας ότι εννοεί; 227 00:12:32,626 --> 00:12:34,587 Τα κίτρινα λουλούδια εννοεί. 228 00:12:34,837 --> 00:12:36,964 Αυτή είναι η σωστή σπηλιά. 229 00:12:37,047 --> 00:12:38,841 Μήπως παραείναι φανερό; 230 00:12:39,049 --> 00:12:40,843 -Τι εννοείς... -Πρόσεξε! 231 00:12:42,386 --> 00:12:43,971 Ξέρεις τι είναι φανερό; 232 00:12:44,180 --> 00:12:46,015 Ότι μπλέξαμε άσχημα! 233 00:12:47,266 --> 00:12:49,185 Δεν αποδεικνύει τίποτα! 234 00:12:49,268 --> 00:12:50,728 Είναι η σωστή σπηλιά. 235 00:12:52,980 --> 00:12:54,023 Καλά ως τώρα. 236 00:12:54,773 --> 00:12:55,608 Λες; 237 00:12:55,774 --> 00:12:58,486 Δεν βλέπω πουθενά χρυσούς δράκους. 238 00:12:58,569 --> 00:12:59,945 Ούτε χρυσά αυγά. 239 00:13:00,029 --> 00:13:01,655 Ούτε τίποτα χρυσό. 240 00:13:02,573 --> 00:13:03,908 Από πού πάμε; 241 00:13:04,617 --> 00:13:06,160 Το επόμενο στοιχείο; 242 00:13:06,869 --> 00:13:09,413 "Δεν θα 'σαι μόνος, σωστά αν κινηθείς, 243 00:13:09,497 --> 00:13:12,666 μα μη φοβάσαι, με λίγο φως θα σωθείς". 244 00:13:13,000 --> 00:13:15,127 Τι εννοεί; 245 00:13:19,632 --> 00:13:21,383 Ακούω κάτι από εδώ. 246 00:13:22,259 --> 00:13:24,053 Άρα δεν θα 'μαστε μόνοι. 247 00:13:24,261 --> 00:13:25,346 Πάμε από εδώ. 248 00:13:32,478 --> 00:13:34,230 Να είστε έτοιμοι για όλα. 249 00:13:39,109 --> 00:13:40,277 Ζουζούνια! 250 00:13:42,446 --> 00:13:44,365 Δεν είπες να είμαστε έτοιμοι; 251 00:13:44,448 --> 00:13:46,867 Δεν ήξερα ότι θα 'χει ζουζούνια. 252 00:13:46,951 --> 00:13:47,826 Τι κάνουμε; 253 00:13:51,163 --> 00:13:52,540 Τι έλεγε το στοιχείο; 254 00:13:52,623 --> 00:13:54,333 Με λίγο φως θα σωθείς; 255 00:13:55,125 --> 00:13:57,294 Λεπίδα, φώτισε το σκοτάδι. 256 00:14:00,214 --> 00:14:01,048 Πέτυχε! 257 00:14:01,131 --> 00:14:02,007 Για σένα. 258 00:14:03,300 --> 00:14:04,176 Φωτίστε τα. 259 00:14:11,308 --> 00:14:12,268 Πάμε. 260 00:14:16,146 --> 00:14:18,816 "Ζουζούνια!" Τι ήταν αυτό; 261 00:14:18,899 --> 00:14:20,359 Με τρομάζουν. 262 00:14:20,859 --> 00:14:21,694 Κι εμένα. 263 00:14:29,952 --> 00:14:31,745 Τα καταφέραμε. Είμαστε καλά. 264 00:14:32,288 --> 00:14:34,206 Παραλίγο να βράσουμε 265 00:14:34,290 --> 00:14:37,251 και φοβάμαι τι θα γίνει μετά. 266 00:14:37,334 --> 00:14:40,421 Αλλά για την ώρα, όλα καλά. 267 00:14:40,671 --> 00:14:42,548 Πέσαμε σε μερικές παγίδες. 268 00:14:42,631 --> 00:14:44,758 Δεν σημαίνει ότι κάναμε λάθος. 269 00:14:44,842 --> 00:14:48,178 Ποιος ξέρει τι μπλεξίματα έχουν οι άλλοι; 270 00:14:48,262 --> 00:14:49,680 Καλό επιχείρημα... 271 00:14:53,976 --> 00:14:57,062 -Αν δεν ήμασταν δράκοι... -Θα πέφταμε ακόμα. 272 00:14:57,730 --> 00:15:01,692 Ίσως ο Λεπίδας είχε δίκιο τελικά. 273 00:15:02,735 --> 00:15:03,569 Ίσως. 274 00:15:03,736 --> 00:15:05,404 Ήσυχα είναι. 275 00:15:05,696 --> 00:15:06,739 Υπερβολικά. 276 00:15:06,822 --> 00:15:09,074 -Προτιμάς τα ζουζούνια; -Καλή η ησυχία. 277 00:15:09,325 --> 00:15:11,619 Ας εστιάσουμε στα σημαντικά. 278 00:15:11,785 --> 00:15:14,455 Όπως στο ότι βρήκα όλα τα στοιχεία 279 00:15:14,538 --> 00:15:16,248 και πάμε σε... 280 00:15:17,416 --> 00:15:18,292 Έναν τοίχο; 281 00:15:18,834 --> 00:15:19,835 Δεν μπορεί. 282 00:15:19,919 --> 00:15:22,129 Και οι δύο κάναμε λάθος; 283 00:15:22,379 --> 00:15:23,422 Πότε ήρθατε; 284 00:15:23,923 --> 00:15:24,798 Μόλις τώρα. 285 00:15:25,132 --> 00:15:27,092 Η σπηλιά μας ήταν παγίδα 286 00:15:27,176 --> 00:15:29,553 και είπαμε να σας βρούμε. 287 00:15:29,637 --> 00:15:31,347 Πολύ τρομακτικά ζουζούνια. 288 00:15:31,597 --> 00:15:33,265 Και καθόλου νόστιμα. 289 00:15:35,935 --> 00:15:37,811 Μ' αρέσει να δοκιμάζω. 290 00:15:38,145 --> 00:15:40,898 Ήρθατε πάνω στην ώρα για το αδιέξοδο. 291 00:15:41,273 --> 00:15:42,524 Το επόμενο στοιχείο; 292 00:15:43,651 --> 00:15:47,363 "Τίποτα το μυστικό κλειδί για ν' ανοίξεις 293 00:15:47,446 --> 00:15:49,323 και το μέρος να βρεις". 294 00:15:50,282 --> 00:15:52,868 Μόνο εγώ δεν βλέπω πόρτα; 295 00:15:53,202 --> 00:15:54,495 Όχι. Κανείς μας. 296 00:15:55,537 --> 00:15:58,415 Συχνά μόνο εγώ δεν καταλαβαίνω. 297 00:15:58,499 --> 00:16:00,584 Τώρα μπερδευτήκαμε όλοι. 298 00:16:00,876 --> 00:16:03,420 Θα έκανα λάθος σε κάποιο στοιχείο. 299 00:16:03,504 --> 00:16:05,464 Να δοκιμάσουμε άλλη σπηλιά. 300 00:16:05,547 --> 00:16:07,341 Όχι τόσο γρήγορα. 301 00:16:12,429 --> 00:16:14,848 Μόνο εγώ βλέπω πόρτα; 302 00:16:14,932 --> 00:16:16,850 Όλοι τη βλέπουμε τώρα. 303 00:16:16,934 --> 00:16:18,102 Σιγουρεύομαι. 304 00:16:18,435 --> 00:16:20,145 Φαίνεται υπερβολικά εύκολο. 305 00:16:20,229 --> 00:16:23,774 Επειδή δεν το βρήκες εσύ και το βρήκα εγώ; 306 00:16:24,525 --> 00:16:26,694 Τώρα θέλουμε ένα κλειδί. 307 00:16:26,902 --> 00:16:28,779 "Τίποτα το μυστικό κλειδί". 308 00:16:29,446 --> 00:16:30,280 Τίποτα. 309 00:16:30,572 --> 00:16:33,701 Ίσως ανοίγει με οτιδήποτε. 310 00:16:33,951 --> 00:16:36,036 Ντακ, ούτε να το σκέφτεσαι. 311 00:16:44,670 --> 00:16:45,546 Πλάκα κάνω. 312 00:16:51,677 --> 00:16:52,511 Πέτυχε. 313 00:16:52,720 --> 00:16:54,638 Πάμε να βρούμε ένα χρυσό αυγό. 314 00:17:04,023 --> 00:17:05,941 Στην άκρη! Ανοίξτε! 315 00:17:06,025 --> 00:17:07,693 Περνάω! 316 00:17:07,776 --> 00:17:09,445 Ανοίξτε μονοπάτι. 317 00:17:12,197 --> 00:17:17,995 Τέλεια. Ήξερα ότι οι δρακο-μιλητές θα με οδηγούσαν στον θησαυρό μου. 318 00:17:19,038 --> 00:17:22,583 Τη φωλιά του Χρυσού Δράκου. 319 00:17:22,958 --> 00:17:24,960 Τέλεια. Κι άλλοι πειρατές. 320 00:17:25,044 --> 00:17:26,295 Αυτό μας έλειπε. 321 00:17:26,795 --> 00:17:30,049 Σβετλάνα η Πανούργα, στις υπηρεσίες σας. 322 00:17:30,299 --> 00:17:32,092 Σβετλάνα η Πανούργα; 323 00:17:32,176 --> 00:17:35,679 Ναι. Άφησα τον Γουαλντόντο να μου κλέψει τον χάρτη, 324 00:17:35,763 --> 00:17:38,932 γιατί θα τον πήγαινε στους φίλους του. 325 00:17:39,224 --> 00:17:41,769 Δεν θα τον έλεγα φίλο μας. 326 00:17:42,269 --> 00:17:44,104 Σας ακολούθησα εδώ. 327 00:17:44,313 --> 00:17:47,399 Σας άφησα να λύσετε τους γρίφους. 328 00:17:47,483 --> 00:17:50,319 Κι έφερα τον μαγνήτη Μπέλζιουμ, 329 00:17:50,402 --> 00:17:52,362 για να σας βγάλω απ' τη μέση. 330 00:17:52,446 --> 00:17:56,825 Αν είσαι τόσο πανούργα, γιατί δεν έλυσες τους γρίφους; 331 00:17:57,826 --> 00:17:58,660 Επειδή... 332 00:17:59,495 --> 00:18:00,871 δεν ήθελα. 333 00:18:00,954 --> 00:18:02,206 Με κουράσατε! 334 00:18:02,289 --> 00:18:05,042 Στον Χρυσό Δράκο, υποπλοίαρχε Γιόργκι! 335 00:18:11,090 --> 00:18:13,425 Αποτύχαμε. Θα πάρει το αυγό. 336 00:18:13,675 --> 00:18:15,636 Δεν είμαι τόσο σίγουρος. 337 00:18:15,844 --> 00:18:17,805 Απογοήτευση! 338 00:18:17,930 --> 00:18:19,473 Κρύψε τον χάρτη. 339 00:18:26,605 --> 00:18:29,358 Η Σβετλάνα αναστατώθηκε. 340 00:18:30,109 --> 00:18:31,777 Τι είπε ο μικρός; 341 00:18:32,152 --> 00:18:33,529 Με είπε μικρό; 342 00:18:35,155 --> 00:18:36,115 Συγγνώμη. 343 00:18:36,365 --> 00:18:38,033 Τι έγινε, Σβετλάνα; 344 00:18:38,117 --> 00:18:40,035 Ούτε φωλιά ούτε χρυσό αυγό; 345 00:18:41,203 --> 00:18:44,790 Τι παιχνίδια παίζετε μαζί μου; 346 00:18:44,873 --> 00:18:46,792 -Κανένα. -Κι εμείς εκπλαγήκαμε. 347 00:18:47,042 --> 00:18:48,627 Δώστε τον χάρτη μου. 348 00:18:49,044 --> 00:18:51,338 Χάρτη; Ποιον χάρτη; 349 00:18:52,047 --> 00:18:54,591 Δεν είσαι καλή ψεύτρα. 350 00:18:55,217 --> 00:18:56,385 Είμαι. 351 00:18:57,511 --> 00:19:00,013 Δηλαδή, δεν λέω ψέματα. 352 00:19:02,474 --> 00:19:04,643 Θέλω τον χάρτη μου! 353 00:19:05,185 --> 00:19:07,688 Τον πήρε ο Έρικ ο Ελεεινός. 354 00:19:07,896 --> 00:19:11,150 Θα είναι στη σωστή φωλιά τώρα πια. 355 00:19:11,233 --> 00:19:12,067 Τι; 356 00:19:13,318 --> 00:19:14,862 Ελπίζω να μην είναι κόλπο. 357 00:19:15,028 --> 00:19:16,280 Αλλιώς θα γυρίσω. 358 00:19:16,363 --> 00:19:19,741 Κανείς δεν ξεγελά τη Σβετλάνα την Πανούργα. 359 00:19:22,578 --> 00:19:23,954 Την ξεγελάσαμε; 360 00:19:24,037 --> 00:19:25,956 Το ελπίζω. 361 00:19:26,206 --> 00:19:27,040 Σίγουρα. 362 00:19:27,332 --> 00:19:30,752 Μα πρέπει ν' απελευθερωθούμε από τον μαγνήτη. 363 00:19:30,919 --> 00:19:33,172 Μπορώ να βοηθήσω. 364 00:19:45,726 --> 00:19:47,019 Καλή βολή. 365 00:19:47,102 --> 00:19:49,646 Ευχαριστώ. Εξασκούμαι. 366 00:19:55,944 --> 00:19:57,029 Τι κάνουμε; 367 00:19:57,112 --> 00:19:59,448 -Κυνηγάμε τη Σβετλάνα; -Μάλλον. 368 00:19:59,656 --> 00:20:02,451 Όπως θα έλεγε η Ηλιαχτίδα, όχι τόσο γρήγορα. 369 00:20:02,701 --> 00:20:03,535 Βλέπεις κάτι; 370 00:20:03,619 --> 00:20:05,787 Ναι. Το σχήμα του χάρτη. 371 00:20:05,871 --> 00:20:09,208 Χαραγμένο στην πόρτα. Τι έλεγε το στοιχείο; 372 00:20:09,458 --> 00:20:10,667 Τον χάρτη. 373 00:20:12,669 --> 00:20:15,380 "Τίποτα το μυστικό κλειδί για ν' ανοίξεις 374 00:20:15,964 --> 00:20:17,424 και το μέρος να βρεις". 375 00:20:17,841 --> 00:20:19,092 Δες αν ταιριάζει. 376 00:20:21,178 --> 00:20:23,222 -Τέλεια. -Δείτε πού είναι η τρύπα. 377 00:20:23,305 --> 00:20:25,515 Η πέτρα ταιριάζει τέλεια. 378 00:20:25,766 --> 00:20:28,769 -Και; -Τίποτα το μυστικό κλειδί. 379 00:20:29,061 --> 00:20:31,355 -Από τι είναι η τρύπα; -Από τίποτα. 380 00:20:31,438 --> 00:20:32,481 Πολύ δύσκολο. 381 00:20:41,907 --> 00:20:42,783 Καλό. 382 00:20:45,285 --> 00:20:48,372 "Τίποτα το μυστικό κλειδί για ν' ανοίξεις 383 00:20:48,455 --> 00:20:50,499 και το μέρος να βρεις". 384 00:20:50,582 --> 00:20:53,460 Μάλλον το νησί πρέπει να βρούμε. 385 00:20:56,255 --> 00:20:57,756 -Γουαλντόντο; -Στιβ; 386 00:20:58,382 --> 00:20:59,466 Γουαλντόντο; 387 00:20:59,549 --> 00:21:01,969 Συγχαρητήρια, φίλοι μου. 388 00:21:03,553 --> 00:21:05,681 Ήξερα ότι θα το βρίσκατε. 389 00:21:05,764 --> 00:21:07,391 Ο Λεπίδας το βρήκε. 390 00:21:07,933 --> 00:21:09,935 Όπως και τον αστακό. 391 00:21:10,102 --> 00:21:12,854 Μα φυσικά, κόβει και το μάτι σου. 392 00:21:13,063 --> 00:21:15,190 Τι κάνεις εδώ; 393 00:21:15,274 --> 00:21:16,608 Είναι περίπλοκο. 394 00:21:16,692 --> 00:21:20,320 Έκλεψες τον χάρτη, ήξερες ότι σ' ακολουθούσε η Σβετλάνα 395 00:21:20,404 --> 00:21:22,698 και μετά θ' ακολουθούσε εμάς 396 00:21:22,781 --> 00:21:24,533 και την ακολούθησες; 397 00:21:25,242 --> 00:21:27,119 Όχι τόσο περίπλοκο. 398 00:21:27,202 --> 00:21:28,787 Ίσως όχι για εσάς. 399 00:21:29,913 --> 00:21:32,833 Εκεί είναι το χρυσό αυγό, λοιπόν. 400 00:21:32,916 --> 00:21:34,084 Ίσως. 401 00:21:34,710 --> 00:21:38,005 Καλά λες, Σβετλάνα. Δεν είναι καλή ψεύτρα. 402 00:21:40,173 --> 00:21:41,008 Όπα! 403 00:21:42,759 --> 00:21:46,430 Πιστέψατε ότι θα συνεργαζόμουν με τη Σβετλάνα; 404 00:21:46,680 --> 00:21:48,557 Κάθε πειρατής μόνος του. 405 00:21:48,640 --> 00:21:50,767 Ο πειρατικός κώδικας. 406 00:21:51,184 --> 00:21:53,687 Και μη δανείζεσαι ξύλινο πόδι. 407 00:21:53,979 --> 00:21:56,189 Να του ρίξω; Λιγάκι; 408 00:21:56,273 --> 00:22:00,777 Με συγχωρείτε, έχω ένα χρυσό αυγό να κλέψω. 409 00:22:01,153 --> 00:22:04,031 Δεν είσαι πιο γρήγορος από εμάς. 410 00:22:04,239 --> 00:22:05,615 Έχουμε δράκους. 411 00:22:06,533 --> 00:22:07,451 Ισχύει. 412 00:22:07,617 --> 00:22:08,869 Μα ίσως... 413 00:22:09,995 --> 00:22:11,163 δεν χρειάζεται. 414 00:22:18,170 --> 00:22:20,380 Σας είπα, μην εμπιστεύεστε κανέναν. 415 00:22:20,464 --> 00:22:23,550 Ωραίο παιχνίδι, αλλά τελείωσε. 416 00:22:26,470 --> 00:22:28,597 Αντίο, Ομάδα Διάσωσης! 417 00:22:30,807 --> 00:22:32,934 Το παιχνίδι δεν τελείωσε. 418 00:22:33,143 --> 00:22:34,644 Έπρεπε να του ρίξω. 419 00:22:34,936 --> 00:22:36,772 Σου έχω κάτι να ρίξεις. 420 00:22:36,897 --> 00:22:38,106 Τις πέτρες! 421 00:22:41,943 --> 00:22:42,778 Ξανά! 422 00:22:45,072 --> 00:22:45,906 Ξανά! 423 00:22:48,158 --> 00:22:49,534 Τα καταφέρνουμε. 424 00:22:49,618 --> 00:22:50,577 Συνεχίστε. 425 00:22:56,208 --> 00:22:59,044 Καλά, ίσως δεν τα καταφέρνουμε. 426 00:22:59,586 --> 00:23:01,254 Ούτε βαθούλωμα δεν κάναμε. 427 00:23:01,338 --> 00:23:04,841 Ο Γουαλντόντο και οι άλλοι είναι πολύ μπροστά. 428 00:23:04,925 --> 00:23:07,969 Γι' αυτό συνεχίζουμε. 429 00:23:09,221 --> 00:23:12,307 Ή αντί να βγούμε από εκεί που ήρθαμε, 430 00:23:12,390 --> 00:23:13,892 να ρίξουμε εδώ. 431 00:23:14,267 --> 00:23:16,770 Φαίνεται πιο εύκολο. 432 00:23:16,853 --> 00:23:17,938 Καλή σκέψη. 433 00:23:18,605 --> 00:23:20,690 Ένα, δύο... 434 00:23:21,399 --> 00:23:22,234 Μπεμπούλη! 435 00:23:22,317 --> 00:23:25,195 Συγγνώμη. Νόμιζα ότι ρίχναμε στο δύο. 436 00:23:25,278 --> 00:23:26,905 Ρίξαμε ποτέ στο δύο; 437 00:23:26,988 --> 00:23:30,575 Πάμε ξανά. Ένα, δύο, 438 00:23:31,368 --> 00:23:32,202 τρία! 439 00:23:40,544 --> 00:23:41,920 Μπράβο. Πάμε. 440 00:23:45,173 --> 00:23:48,468 Να ρίξουμε καμιά φορά και στο δύο. 441 00:23:48,552 --> 00:23:50,929 Γιατί μόνο στο τρία; 442 00:23:52,639 --> 00:23:53,890 Μπράβο, Λεπίδα. 443 00:23:54,099 --> 00:23:57,144 Μερικές φορές έχεις ιδέες που δεν θα σκεφτόμουν. 444 00:23:57,227 --> 00:23:58,270 Έχει δίκιο. 445 00:23:58,645 --> 00:23:59,646 Ξέρεις κάτι; 446 00:23:59,896 --> 00:24:02,691 Να πάρεις εσύ τα ηνία της αποστολής. 447 00:24:02,899 --> 00:24:04,234 Ναι, μετά χαράς. 448 00:24:04,776 --> 00:24:07,070 Στάσου. Να πάρω τα ηνία; 449 00:24:07,320 --> 00:24:08,572 Να γίνω αρχηγός; 450 00:24:08,655 --> 00:24:11,199 Να κάνω αρχηγικά πράγματα; 451 00:24:11,491 --> 00:24:14,536 Ναι. Είσαι ο καλύτερος με τους γρίφους. 452 00:24:14,619 --> 00:24:16,872 Και τα κόλπα του Γουαλντόντο. 453 00:24:16,955 --> 00:24:19,207 Μέχρι κι εκείνο με τον αστακό. 454 00:24:20,250 --> 00:24:21,334 Δεν ξέρω. 455 00:24:21,501 --> 00:24:23,962 Συνήθως είμαι πίσω και κάνω αστεία. 456 00:24:24,045 --> 00:24:28,008 Κάθε δράκος έχει τη μέρα του. Είναι η δική σου. 457 00:24:28,175 --> 00:24:30,719 Σε χρειαζόμαστε μπροστά. 458 00:24:30,927 --> 00:24:34,264 Να σχεδιάζεις. Να παίρνεις αποφάσεις 459 00:24:34,347 --> 00:24:37,184 που θα επηρεάσουν τη μοίρα του αυγού 460 00:24:37,267 --> 00:24:38,643 και των φίλων σου. 461 00:24:38,810 --> 00:24:40,228 Τι λες; 462 00:24:40,437 --> 00:24:42,439 Τώρα δεν θέλω καθόλου. 463 00:24:42,606 --> 00:24:43,690 Κρίμα. 464 00:24:43,940 --> 00:24:47,652 Θα είχε πλάκα να διατάζεις τους πάντες. 465 00:24:47,777 --> 00:24:50,238 Καλή προσπάθεια, αλλά δεν... 466 00:24:50,530 --> 00:24:52,991 Στάσου. Να διατάζω τους πάντες; 467 00:24:53,909 --> 00:24:54,743 Εντάξει. 468 00:24:54,826 --> 00:24:56,453 Ωραία. Γιατί κοίτα. 469 00:24:56,703 --> 00:24:59,497 Ο Γουαλντόντο, ο Έρικ και η Σβετλάνα 470 00:24:59,581 --> 00:25:02,000 πηγαίνουν ήδη στο νησί. 471 00:25:03,710 --> 00:25:06,338 Ο Γουαλντόντο έχει τον χάρτη. 472 00:25:06,421 --> 00:25:10,383 Αν δεν τον πάρουμε, θα φτάσει πρώτος και θα κλέψει το αυγό. 473 00:25:10,717 --> 00:25:11,551 Ελάτε. 474 00:25:12,385 --> 00:25:13,345 Πιο γρήγορα! 475 00:25:13,553 --> 00:25:17,307 Να φτάσουμε πριν τον Γουαλντόντο και τη Σβετλάνα! 476 00:25:17,390 --> 00:25:19,059 Μη μας δίνετε σημασία. 477 00:25:20,227 --> 00:25:21,436 Πάμε, παιδιά! 478 00:25:21,519 --> 00:25:23,730 Αυτό δεν το περίμενα. 479 00:25:24,272 --> 00:25:26,858 Κανείς δεν νικά τη Σβετλάνα, 480 00:25:27,192 --> 00:25:30,528 ειδικά οι δρακο-μιλητές του Καλυβοχωριού! 481 00:25:33,365 --> 00:25:34,824 Ομάδα Διάσωσης. 482 00:25:35,075 --> 00:25:37,994 Ξαφνιάζομαι που σας βλέπω τόσο σύντομα. 483 00:25:38,078 --> 00:25:39,246 Σίγουρα. 484 00:25:39,329 --> 00:25:40,163 Παράτα τα! 485 00:25:41,248 --> 00:25:44,668 Ξαφνιάζομαι, αλλά δεν είμαι απροετοίμαστος. 486 00:25:45,085 --> 00:25:46,962 Φίλοι, πυρ! 487 00:25:47,379 --> 00:25:48,213 Προσοχή! 488 00:25:49,256 --> 00:25:50,173 Τι είναι αυτά; 489 00:25:51,216 --> 00:25:53,969 Δεν ξέρω, αλλά δεν μ' αρέσουν. 490 00:25:55,553 --> 00:25:56,388 Έλα τώρα. 491 00:25:56,471 --> 00:25:59,683 Έτσι θα σταματήσουν έναν δράκο τόσο κοφτερό; 492 00:25:59,766 --> 00:26:01,393 Ωραίες κινήσεις. 493 00:26:02,269 --> 00:26:06,856 Οι δικές μου δεν είναι ωραίες ούτε κοφτερές ούτε καυτές! 494 00:26:07,274 --> 00:26:08,108 Βοήθεια! 495 00:26:08,316 --> 00:26:09,317 Ερχόμαστε! 496 00:26:14,823 --> 00:26:15,949 Ευχαριστώ. 497 00:26:18,493 --> 00:26:20,245 Τι είναι... 498 00:26:21,329 --> 00:26:22,163 αυτό; 499 00:26:22,414 --> 00:26:24,582 Δρακοπίπερο. 500 00:26:24,791 --> 00:26:26,584 Είναι πανούργα η Σβετλάνα. 501 00:26:27,961 --> 00:26:29,212 Προσέξτε. 502 00:26:29,462 --> 00:26:31,214 Αν σας πλησιάσει... 503 00:26:32,632 --> 00:26:36,177 Θα φταρνίζεστε σαν τρελοί. 504 00:26:37,679 --> 00:26:38,513 Όχι πάλι! 505 00:26:38,722 --> 00:26:40,557 Νερο-έρχεται, Λεπίδα! 506 00:26:43,810 --> 00:26:45,228 Σκέτη τρέλα! 507 00:26:45,353 --> 00:26:47,564 Πώς θα πολεμήσουμε τρεις πειρατές; 508 00:26:48,773 --> 00:26:50,900 Δεν θα το κάνουμε. Ελάτε. 509 00:26:51,318 --> 00:26:52,402 Έχω μια ιδέα. 510 00:26:59,617 --> 00:27:00,952 Χεσούς, στο τιμόνι. 511 00:27:08,293 --> 00:27:10,170 Γιατί πηγαίνουμε λάθος; 512 00:27:10,754 --> 00:27:11,588 Τι; 513 00:27:12,422 --> 00:27:15,800 Μόνο ο Γουαλντόντο οδηγεί αυτό το πλοίο! 514 00:27:16,259 --> 00:27:18,136 Κι ο Χεσούς καμιά φορά. 515 00:27:21,348 --> 00:27:24,684 Γιόργκι, ετοιμάσου να ρίξεις κι άλλο πιπέρι! 516 00:27:30,440 --> 00:27:31,483 Τώρα! 517 00:27:34,069 --> 00:27:35,945 Το παιχνίδι παίζεται με δύο. 518 00:27:36,279 --> 00:27:37,655 Ρίξτε τους! 519 00:27:41,534 --> 00:27:42,702 Όχι. Σταθείτε! 520 00:27:43,119 --> 00:27:45,330 Όχι! Μη ρίχνετε, σύντροφοι! 521 00:27:45,622 --> 00:27:47,624 Αυτό θέλουν να κάνουμε! 522 00:27:48,166 --> 00:27:50,794 Θα τον πάρουμε εμείς. Ευχαριστούμε! 523 00:27:52,087 --> 00:27:54,589 Πάντως παραδέχομαι το στυλ τους. 524 00:27:56,966 --> 00:28:00,011 Δεν θα πολεμήσουμε, αν πολεμούν μεταξύ τους. 525 00:28:00,095 --> 00:28:01,638 Φοβερό σχέδιο. 526 00:28:01,721 --> 00:28:04,474 Είσαι ο καλύτερος αρχηγός. 527 00:28:04,557 --> 00:28:06,810 Και βέβαια είμαι. 528 00:28:06,893 --> 00:28:09,020 Φίλε, γρήγορα πείστηκε. 529 00:28:09,104 --> 00:28:10,563 Στον Χρυσό Δράκο! 530 00:28:14,859 --> 00:28:15,860 Τι λέει μετά; 531 00:28:16,903 --> 00:28:20,031 "Για να βρεις το τέλος, χρειάζεσαι ένα ζώο. 532 00:28:20,532 --> 00:28:23,493 Αυτό που δεν περιμένεις θα βοηθήσει πιο πολύ". 533 00:28:23,576 --> 00:28:25,703 Λεπίδα, τι λες; 534 00:28:26,996 --> 00:28:28,623 Αν το έγραφα εγώ, 535 00:28:28,957 --> 00:28:33,169 θα σήμαινε ότι θα μας βοηθήσει κάποιο ζώο. 536 00:28:33,670 --> 00:28:34,587 Έχω ιδέα. 537 00:28:34,671 --> 00:28:36,589 Δείτε. Ίσως τα πρόβατα. 538 00:28:36,923 --> 00:28:38,925 Είναι έξυπνα, σαν τον Χάγκις. 539 00:28:44,889 --> 00:28:46,766 Είδατε; Αγκαλιά. 540 00:28:47,016 --> 00:28:48,643 Έξυπνα και φιλικά. 541 00:28:50,937 --> 00:28:52,814 Οι αγκαλιές δεν πονάνε. 542 00:28:52,897 --> 00:28:55,400 Πρώτος κανόνας της αγκαλιάς. 543 00:28:58,361 --> 00:28:59,362 Φεύγουμε. 544 00:29:04,451 --> 00:29:05,285 Ο χάρτης! 545 00:29:05,910 --> 00:29:06,745 Ωχ, όχι! 546 00:29:07,746 --> 00:29:08,663 Κάλυψέ με. 547 00:29:08,747 --> 00:29:10,707 Δεν πιστεύω... Κι όμως. 548 00:29:19,048 --> 00:29:19,883 Ωραία. 549 00:29:40,320 --> 00:29:42,405 Το γεύμα θα περιμένει. 550 00:29:48,787 --> 00:29:51,998 Σβήνουμε τα πρόβατα απ' τη λίστα των ζώων που βοηθάνε. 551 00:29:52,081 --> 00:29:52,916 Ναι. 552 00:29:53,208 --> 00:29:54,876 Τι ζώο να είναι; 553 00:29:58,963 --> 00:30:01,966 Θα έλεγα όχι αυτοί. 554 00:30:05,303 --> 00:30:06,513 Λεπίδα, πάμε! 555 00:30:06,763 --> 00:30:08,473 Θυμάστε το στοιχείο; 556 00:30:08,932 --> 00:30:09,766 Έλεγε... 557 00:30:09,849 --> 00:30:13,019 Αυτό που δεν περιμένεις θα βοηθήσει πιο πολύ. 558 00:30:13,102 --> 00:30:14,187 Ακριβώς. 559 00:30:14,270 --> 00:30:17,524 Δεν θα περιμέναμε να βοηθήσουν οι λύκοι. 560 00:30:26,574 --> 00:30:27,617 Το ήξερα. 561 00:30:27,700 --> 00:30:29,577 Τα πρόβατα δεν σ' αγκάλιαζαν, 562 00:30:29,828 --> 00:30:31,955 μα αυτός ο λύκος με φίλησε. 563 00:30:32,038 --> 00:30:32,914 Καλό. 564 00:30:35,750 --> 00:30:36,793 Γαργαλάει. 565 00:30:41,965 --> 00:30:45,176 Θα μας οδηγήσουν στη φωλιά του Χρυσού Δράκου. 566 00:30:45,468 --> 00:30:46,302 Ελάτε! 567 00:30:48,680 --> 00:30:51,975 Μείναμε οι τρεις μας, λοιπόν. 568 00:30:52,684 --> 00:30:55,228 Έχουμε ένα προβληματάκι. 569 00:30:56,312 --> 00:30:57,730 Εσύ έχεις πρόβλημα. 570 00:30:57,939 --> 00:30:59,524 Εγώ έχω χάρτη. 571 00:30:59,899 --> 00:31:01,234 Όχι για πολύ. 572 00:31:05,572 --> 00:31:06,489 Αμάν. 573 00:31:15,498 --> 00:31:17,083 Θα τον πάρω πίσω. 574 00:31:17,166 --> 00:31:18,877 Όχι, τον θέλω εγώ. 575 00:31:19,586 --> 00:31:22,171 Έχω μια καλύτερη ιδέα. 576 00:31:28,303 --> 00:31:29,345 Γουαλντόντο! 577 00:31:29,888 --> 00:31:31,806 Θα σε σφυροκοπήσω. 578 00:31:32,348 --> 00:31:34,934 Μπορούμε να μιλήσουμε πρώτα; 579 00:31:37,687 --> 00:31:39,814 Ελπίζω να έχεις ιδέα. 580 00:31:39,898 --> 00:31:43,610 Δεν θέλω να σε βαρέσω. 581 00:31:43,818 --> 00:31:44,652 Εγώ θέλω. 582 00:31:45,194 --> 00:31:49,073 Δεν μπορέσαμε να βρούμε τα στοιχεία του χάρτη. 583 00:31:49,157 --> 00:31:50,700 Μίλα για τον εαυτό σου. 584 00:31:50,783 --> 00:31:54,746 Ακόμη κι αν τα έβρισκες, η Ομάδα Διάσωσης προηγείται πολύ. 585 00:31:54,996 --> 00:31:57,081 Μα όλοι θέλουμε το ίδιο. 586 00:31:57,165 --> 00:31:58,958 Το φημισμένο Χρυσό Αυγό 587 00:31:59,042 --> 00:32:03,463 με κέλυφος από χρυσό που θα κάνει έναν πειρατή πλούσιο. 588 00:32:03,546 --> 00:32:08,051 Ή και τρεις πειρατές. 589 00:32:12,221 --> 00:32:15,141 Παράξενο να τρέχουμε με τους λύκους. 590 00:32:15,266 --> 00:32:17,060 Απόλαυσέ το όσο μπορείς. 591 00:32:20,855 --> 00:32:23,942 Εκεί είναι ο δράκος; Αυτό μας λέτε; 592 00:32:25,693 --> 00:32:26,903 Αυτό σημαίνει ναι. 593 00:32:34,661 --> 00:32:35,787 Τι είναι εδώ; 594 00:32:38,289 --> 00:32:39,123 Δεν ξέρω. 595 00:32:40,375 --> 00:32:42,335 Αλλά εδώ πρέπει να είμαστε. 596 00:32:43,044 --> 00:32:45,171 Φυσικά. 597 00:32:45,338 --> 00:32:47,590 Η φοβερή ηγεσία μου μας έφερε. 598 00:32:47,674 --> 00:32:49,801 Ξεχνάς τους λύκους; 599 00:32:49,884 --> 00:32:52,011 Κι αυτοί για φοβερό μ' έχουν. 600 00:32:52,095 --> 00:32:54,472 Τι περιμένουμε; Πάμε! 601 00:32:56,307 --> 00:32:59,352 Θα ήταν τέλεια αν άνοιγε τώρα. 602 00:32:59,435 --> 00:33:00,979 Θα υπάρχει τρόπος. 603 00:33:01,354 --> 00:33:04,440 Ίσως έχει σχέση μ' εκείνα. 604 00:33:05,400 --> 00:33:07,276 Δράκοι είναι; 605 00:33:08,152 --> 00:33:10,947 Νομίζω πως είναι σκαλιστοί δράκοι. 606 00:33:11,739 --> 00:33:13,825 Μάλλον αυτό εννοούσες. 607 00:33:15,326 --> 00:33:18,454 Και αυτά είναι ομοταξίες δράκων. 608 00:33:18,955 --> 00:33:20,123 Ομοταξίες; 609 00:33:20,415 --> 00:33:23,543 Κάθε δράκος ανήκει σε μία από τις επτά ομοταξίες. 610 00:33:23,626 --> 00:33:25,878 Κυνηγοί, Ιχνηλάτες και λοιπά. 611 00:33:26,212 --> 00:33:28,464 Τις έχω στο ημερολόγιο. 612 00:33:28,548 --> 00:33:30,091 Τι σημαίνουν αυτά; 613 00:33:30,883 --> 00:33:32,051 Επόμενο στοιχείο. 614 00:33:32,719 --> 00:33:36,472 "Για να βρεις τη φωλιά, τους σωστούς δράκους να πιέσεις". 615 00:33:36,556 --> 00:33:38,808 Θα έχει σχέση με τα κουμπιά. 616 00:33:38,975 --> 00:33:40,309 Να τα πατήσουμε. 617 00:33:42,687 --> 00:33:44,022 Έχει κι άλλο. 618 00:33:44,355 --> 00:33:46,607 "Όσοι ξέρουν τους δράκους νικούν. 619 00:33:46,941 --> 00:33:48,651 Οι άλλοι μικροί θα γίνουν. 620 00:33:49,152 --> 00:33:52,280 Πριν περάσεις, μην ξεχνάς ποιος σε προσέχει". 621 00:33:52,363 --> 00:33:53,781 Πολλά στοιχεία. 622 00:33:54,365 --> 00:33:55,199 Λεπίδα; 623 00:33:56,868 --> 00:33:58,077 Δεν ξέρω. 624 00:33:59,454 --> 00:34:01,247 Να ρωτήσουμε τους λύκους. 625 00:34:01,330 --> 00:34:03,833 Κάνω ό,τι μπορώ. 626 00:34:04,459 --> 00:34:05,376 Σταθείτε. 627 00:34:06,044 --> 00:34:09,756 Μήπως να ταιριάξουμε κάθε δράκο με την ομοταξία του; 628 00:34:10,089 --> 00:34:11,466 Ναι, λογικό. 629 00:34:11,591 --> 00:34:14,886 Μερικές φορές ο αρχηγός αφήνει άλλον να πάρει τα ηνία. 630 00:34:16,387 --> 00:34:19,557 Το πρώτο είναι Τερατώδης Εφιάλτης. Λέι; 631 00:34:19,807 --> 00:34:22,727 Ομοταξία Θερμαστών, σαν τη Σπίθα. 632 00:34:22,810 --> 00:34:25,354 Ο Τερατώδης Εφιάλτης στην ομοταξία μου; 633 00:34:25,938 --> 00:34:26,773 Ωραία. 634 00:34:34,072 --> 00:34:34,906 Πέτυχε. 635 00:34:35,073 --> 00:34:36,240 Το επόμενο. 636 00:34:36,324 --> 00:34:39,368 -Δοντίας. -Μου μοιάζει. 637 00:34:39,452 --> 00:34:41,245 Ομοταξία Κυνηγών. 638 00:34:44,248 --> 00:34:47,168 -Μπεμπούλη, όχι! -Είναι η ομοταξία του Σφαίρα. 639 00:34:47,251 --> 00:34:48,753 Εσύ είσαι Βραχόδρακος! 640 00:34:49,087 --> 00:34:50,004 Συγγνώμη. 641 00:34:50,421 --> 00:34:53,591 Μοιάζουμε τόσο πολύ με τον Σφαίρα. 642 00:34:58,971 --> 00:35:01,682 Μόλις καταλάβαμε τι σημαίνει το στοιχείο! 643 00:35:01,766 --> 00:35:03,976 Οι άλλοι μικροί θα γίνουν. 644 00:35:04,060 --> 00:35:05,895 Θα ζουληχτούμε. 645 00:35:06,312 --> 00:35:07,688 Δεν θέλω να μικρύνω. 646 00:35:07,772 --> 00:35:09,607 Είμαι μεγάλος και μ' αρέσει. 647 00:35:09,941 --> 00:35:10,942 Την πατήσαμε! 648 00:35:11,150 --> 00:35:12,610 Την πατή... 649 00:35:14,987 --> 00:35:15,988 Πάλι καλά. 650 00:35:16,239 --> 00:35:19,200 Ας μην κάνουμε άλλα λάθη. 651 00:35:19,408 --> 00:35:22,870 -Μην αγχωθείς, αδερφούλα. -Ναι, καθόλου. 652 00:35:24,330 --> 00:35:25,706 Πάμε ξανά. 653 00:35:26,249 --> 00:35:27,875 Δοντίας, Βραχόδρακος. 654 00:35:30,837 --> 00:35:33,464 Ο επόμενος μοιάζει με Κουμποπλάτη. 655 00:35:34,966 --> 00:35:37,218 Ομοταξία Μυστηρίου, ελπίζω. 656 00:35:37,552 --> 00:35:38,719 Ελπίζεις; 657 00:35:42,390 --> 00:35:43,808 Καλά τα πας, Λέι. 658 00:35:44,350 --> 00:35:46,144 Αυτός θα 'ναι Θανατόφιδος. 659 00:35:47,103 --> 00:35:48,813 Ομοταξία Κοφτερών. 660 00:35:49,730 --> 00:35:51,107 Όχι, Ιχνηλατών! 661 00:35:51,190 --> 00:35:53,317 Μα ήδη πάτησα Κοφτερών! 662 00:35:59,240 --> 00:36:03,119 Πρώτη φορά χαίρομαι που είμαι μικρός δράκος. 663 00:36:06,706 --> 00:36:08,124 Εντάξει, άλλη μία. 664 00:36:08,624 --> 00:36:10,501 -Θανατόφιδος. -Ιχνηλάτες. 665 00:36:12,795 --> 00:36:14,714 Μένει άλλος ένας. 666 00:36:15,006 --> 00:36:17,008 Και τρεις ομοταξίες. 667 00:36:17,091 --> 00:36:18,342 Να το πετύχουμε. 668 00:36:18,551 --> 00:36:21,554 Αν ζουληχτούμε κι άλλο, την πατήσαμε πραγματικά. 669 00:36:22,513 --> 00:36:24,307 Μοιάζει με... 670 00:36:24,599 --> 00:36:25,850 Νυχτερινή Οργή. 671 00:36:25,933 --> 00:36:26,976 Νυχτερινή Οργή; 672 00:36:27,351 --> 00:36:30,688 Είναι σπάνιοι. Δεν ξέρω τίποτα γι' αυτούς. 673 00:36:30,897 --> 00:36:32,523 Μία απ' τις τρεις. 674 00:36:32,940 --> 00:36:35,067 Παλιρροϊκοί. Δεν είναι θαλάσσιος. 675 00:36:35,651 --> 00:36:37,486 Κοφτεροί. Δεν έχει καρφιά. 676 00:36:38,779 --> 00:36:40,573 Πρέπει να είναι... Κυνηγοί! 677 00:36:44,118 --> 00:36:47,914 Τα κατάφερες. Αλλά η πόρτα δεν άνοιξε αρκετά. 678 00:36:48,956 --> 00:36:51,042 Είναι άδικο! 679 00:36:51,500 --> 00:36:54,837 Δεν καταλαβαίνω. Δεν έχει άλλους δράκους. 680 00:36:55,046 --> 00:36:55,880 Έχει. 681 00:36:56,422 --> 00:36:57,256 Εκείνον! 682 00:37:03,512 --> 00:37:05,056 Μα πώς... 683 00:37:05,640 --> 00:37:07,308 Θυμάστε το στοιχείο; 684 00:37:07,516 --> 00:37:11,479 Πριν περάσεις, μην ξεχνάς ποιος σε προσέχει. 685 00:37:11,896 --> 00:37:12,730 Απλό. 686 00:37:13,147 --> 00:37:14,815 Θα 'ρθετε ή όχι; 687 00:37:35,002 --> 00:37:37,505 Βρήκαμε το Χρυσό Αυγό. 688 00:37:37,713 --> 00:37:39,048 Μα πού είναι ο... 689 00:37:39,131 --> 00:37:43,219 Ποιος τολμά να εισβάλει στη φωλιά του Χρυσού Δράκου; 690 00:37:44,136 --> 00:37:45,513 Δεν εισβάλλουμε. 691 00:37:45,763 --> 00:37:47,932 Ήρθαμε να βοηθήσουμε. 692 00:37:48,766 --> 00:37:51,519 Πώς μιλάει το παιδάκι τη δρακική; 693 00:37:51,602 --> 00:37:54,939 Είναι ωραία ιστορία, αλλά δεν έχουμε χρόνο. 694 00:37:55,022 --> 00:37:56,691 Ήρθαμε να βοηθήσουμε. 695 00:37:56,983 --> 00:37:57,817 Να βοηθήσετε; 696 00:37:58,401 --> 00:38:01,112 Να με βοηθήσουν ένα τσούρμο παιδάκια; 697 00:38:01,195 --> 00:38:02,697 Μπορώ και μόνη μου. 698 00:38:02,780 --> 00:38:06,242 Ναι, αλλά έρχονται πειρατές... 699 00:38:06,325 --> 00:38:07,451 Είμαι ζόρικη. 700 00:38:09,161 --> 00:38:12,498 Όποιος βρεθεί μπροστά μου θ' αντιμετωπίσει αυτό! 701 00:38:15,251 --> 00:38:17,920 Στάσου. Έχεις επίθεση γκλίτερ; 702 00:38:18,587 --> 00:38:21,215 Όχι γκλίτερ. Χρυσή βολή είναι. 703 00:38:22,425 --> 00:38:25,219 Εντάξει, χρυσή επίθεση γκλίτερ. 704 00:38:25,303 --> 00:38:27,555 Ξέρετε πόσο δύσκολα βγαίνει; 705 00:38:27,638 --> 00:38:29,890 Κι αν μπει στα μάτια; Τρελή φαγούρα. 706 00:38:30,266 --> 00:38:32,935 Νομίζετε πώς είστε καλύτεροι; 707 00:38:38,691 --> 00:38:39,525 Εντάξει. 708 00:38:40,026 --> 00:38:43,321 Τελικά χαίρομαι που ήρθατε. Με λένε Τζέμα. 709 00:38:43,404 --> 00:38:44,822 Πειρατές είπατε; 710 00:38:44,905 --> 00:38:47,283 -Ναι. Είναι τρία πλοία και... -Σταθείτε. 711 00:38:47,366 --> 00:38:49,702 Εκείνα έξω είναι πειρατικά; 712 00:38:49,785 --> 00:38:51,287 Τα είδες; 713 00:38:55,416 --> 00:38:57,501 Κάθονται εκεί έξω. 714 00:38:57,626 --> 00:38:59,462 -Περικυκλωθήκαμε. -Ωχ, όχι. 715 00:38:59,962 --> 00:39:02,631 Είναι μαζί τώρα. Αν φύγουμε, 716 00:39:02,715 --> 00:39:05,051 θα καταλάβουν πού είναι το αυγό. 717 00:39:05,134 --> 00:39:08,721 -Κι αν πάρουμε το αυγό... -Πάλι θα το δουν. 718 00:39:08,804 --> 00:39:11,474 Ακριβώς. Συνεργάζονται τώρα. 719 00:39:11,849 --> 00:39:13,559 Στάσου. Συνεργάζονται; 720 00:39:13,768 --> 00:39:17,188 Κάθε πειρατής μόνος του δεν έλεγαν; 721 00:39:18,230 --> 00:39:19,607 Κάνεις τον Γουαλντόντο; 722 00:39:19,899 --> 00:39:21,650 Δεν το πέτυχες. 723 00:39:22,193 --> 00:39:24,820 Μην ανησυχείς, δεν θα πάρουν το αυγό. 724 00:39:25,029 --> 00:39:26,655 Εκτός αν θέλουν αυτό! 725 00:39:28,366 --> 00:39:30,284 Δίκιο έχετε, σαν γκλίτερ είναι. 726 00:39:30,368 --> 00:39:31,786 Λεπίδα, τι κάνουμε; 727 00:39:32,119 --> 00:39:35,998 -Δεν μπορώ να είμαι πια αρχηγός. -Γιατί; 728 00:39:36,082 --> 00:39:39,043 Εγώ έβαλα τους πειρατές να πολεμήσουν. 729 00:39:39,126 --> 00:39:42,046 Μας γύρισε μπούμερανγκ και συνεργάζονται. 730 00:39:42,296 --> 00:39:44,882 Έπρεπε να μείνω πίσω και να κάνω αστεία. 731 00:39:44,965 --> 00:39:46,425 Δεν ισχύει. 732 00:39:47,009 --> 00:39:48,969 Χάρη σ' εσένα είμαστε εδώ. 733 00:39:49,053 --> 00:39:53,182 Εγώ δεν θα έβρισκα καν σε ποιον κουβά ήταν ο αστακός. 734 00:39:54,642 --> 00:39:55,976 Σωστό, Μπέμπη. 735 00:39:56,519 --> 00:39:58,354 Εντάξει. Παραμένω αρχηγός. 736 00:39:58,646 --> 00:39:59,814 Κι έχω σχέδιο. 737 00:40:00,106 --> 00:40:03,067 Τζέμα, θα χρειαστούμε λίγο γκλίτερ. 738 00:40:03,401 --> 00:40:05,569 Ήμουν σίγουρη. Χρυσή βολή! 739 00:40:12,034 --> 00:40:15,621 Είναι η τυχερή μας μέρα. Έρχονται καταπάνω μας. 740 00:40:16,247 --> 00:40:17,540 Πίσω τους! 741 00:40:26,465 --> 00:40:28,843 Το πρώτο αυγό ήταν αντιπερισπασμός. 742 00:40:29,093 --> 00:40:31,387 Πάμε! 743 00:40:33,931 --> 00:40:34,890 Γουαλντόντο. 744 00:40:35,141 --> 00:40:36,809 Να μην τους κυνηγήσουμε; 745 00:40:37,017 --> 00:40:38,519 Δεν νομίζω. 746 00:40:41,063 --> 00:40:43,441 Έρχεται ο αστακός μου. 747 00:40:44,733 --> 00:40:47,194 -Αστακός; -Στο τιμόνι, Χεσούς. 748 00:40:48,404 --> 00:40:49,530 Έχουμε παρέα. 749 00:40:53,284 --> 00:40:54,535 Ωχ, όχι! 750 00:41:00,124 --> 00:41:01,041 Ψεύτικο. 751 00:41:01,333 --> 00:41:02,751 Κυνηγήστε τους άλλους! 752 00:41:02,835 --> 00:41:06,046 Πάμε! Ναι! 753 00:41:10,301 --> 00:41:12,595 Συνέχισε προς τα εκεί! 754 00:41:12,678 --> 00:41:16,849 Αυτό το τμήμα της θάλασσας είναι πολύ ολισθηρό. 755 00:41:21,645 --> 00:41:22,480 Ωχ, όχι! 756 00:41:22,855 --> 00:41:24,190 Το 'πιασα! 757 00:41:26,859 --> 00:41:28,235 Με δούλεψαν. 758 00:41:28,319 --> 00:41:30,321 Απογοήτευση! 759 00:41:30,654 --> 00:41:33,991 Ο μοβ κι ο άλλος με τα καρφιά θα έχουν το αυγό. 760 00:41:34,700 --> 00:41:39,038 -Μας κυνηγάνε όλοι τώρα. -Συνέχισε να πετάς, Μπέμπη! 761 00:41:39,914 --> 00:41:44,793 -Θα μοιραστούμε το αυγό, έτσι; -Έτσι συμφωνήσαμε! 762 00:41:45,085 --> 00:41:46,754 Μα φυσικά! 763 00:41:46,837 --> 00:41:47,796 Γιόργκι. 764 00:41:55,304 --> 00:41:57,139 Φίλοι μου. 765 00:41:57,348 --> 00:41:58,557 Χεσούς! 766 00:42:02,561 --> 00:42:03,521 Πυρ! 767 00:42:12,071 --> 00:42:16,158 Αν δεν εμπιστεύεσαι πειρατή, ποιον να εμπιστευτείς; 768 00:42:19,578 --> 00:42:21,372 Γεια σας, δρακάκια. 769 00:42:21,455 --> 00:42:23,249 Ελάτε στον Γουαλντόντο. 770 00:42:25,501 --> 00:42:26,752 Με πέτυχε! 771 00:42:32,466 --> 00:42:34,510 Γιόργκι, τι κάνεις; 772 00:42:40,975 --> 00:42:43,269 -Γλύκα. -Όπως είπα, 773 00:42:43,519 --> 00:42:46,522 να συγχωρείς, αλλά να μην ξεχνάς. 774 00:42:53,862 --> 00:42:55,864 Κλασική είσοδος Μαρίνα. 775 00:42:55,948 --> 00:42:56,991 Πρόσεχε! 776 00:42:58,617 --> 00:43:00,119 Το αυγό! Ηλιαχτίδα! 777 00:43:05,791 --> 00:43:07,334 Να το! 778 00:43:13,716 --> 00:43:14,925 Χάθηκε. 779 00:43:16,051 --> 00:43:16,885 -Τι; -Όχι. 780 00:43:19,972 --> 00:43:21,724 Απογοήτευση. 781 00:43:22,683 --> 00:43:24,143 Τι κρίμα. 782 00:43:26,437 --> 00:43:30,065 Γουαλντόντο, δεν έπρεπε ν' ακολουθήσω το σχέδιό σου! 783 00:43:30,316 --> 00:43:33,319 Η ομαδική δουλειά δεν ταιριάζει στους πειρατές! 784 00:43:33,402 --> 00:43:35,362 Μα η εκδίκηση ταιριάζει. 785 00:43:35,446 --> 00:43:39,199 Και ξεκινώ μ' εσένα, ψεύτικε Γιόργκι! 786 00:43:41,201 --> 00:43:42,578 Δεν νομίζω. 787 00:43:42,661 --> 00:43:45,122 Μόνο εγώ θα εκδικηθώ τη Μαρίνα. 788 00:43:45,748 --> 00:43:47,416 Αλλά μια άλλη μέρα. 789 00:43:48,208 --> 00:43:50,586 Το δώρο αποχωρισμού μου. 790 00:43:50,878 --> 00:43:54,923 Πήγαινε με τους φίλους σου, θ' αναλάβω εγώ τον όχλο. 791 00:44:01,722 --> 00:44:04,141 Πού είναι το αληθινό αυγό; 792 00:44:08,520 --> 00:44:11,482 Για να σταματήσουμε τους πειρατές... 793 00:44:11,565 --> 00:44:13,651 Τους πείσαμε ότι χάθηκε. 794 00:44:13,859 --> 00:44:16,528 -Έξυπνο. -Σας ευχαριστώ. 795 00:44:16,612 --> 00:44:20,699 Τελικά σας χρειαζόμουν. Σώσατε το αυγό μου πάνω στην ώρα. 796 00:44:28,248 --> 00:44:29,333 Τι χαριτωμένο. 797 00:44:33,671 --> 00:44:34,713 Τι αηδία. 798 00:44:34,797 --> 00:44:35,923 Τι κάνει; 799 00:44:36,006 --> 00:44:41,136 Ό,τι κάνουν όλα τα μωρά. Πώς λέτε ν' αποκτάμε τη χρυσή βολή; 800 00:45:12,126 --> 00:45:14,628 Υποτιτλισμός: Σοφία Κοκκινά