1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,092 --> 00:00:10,927
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
4
00:00:26,192 --> 00:00:27,485
Τι κάνουμε εδώ;
5
00:00:28,027 --> 00:00:29,320
Κάνει πολύ κρύο.
6
00:00:29,404 --> 00:00:32,282
Άδικα ανησυχεί τ' αφεντικό.
7
00:00:32,365 --> 00:00:34,576
Ποιος θα κάνει κάτι εδώ;
8
00:00:56,514 --> 00:00:59,434
-Βάρκα είναι αυτή;
-Ναι. Έτσι νομίζω.
9
00:01:07,150 --> 00:01:09,360
Όπως το υποψιάστηκα.
10
00:01:09,652 --> 00:01:12,655
Πρέπει να το πάω στην Ομάδα Διάσωσης.
11
00:01:15,700 --> 00:01:17,702
Έναν ήρωα όλοι θέλουν
12
00:01:17,786 --> 00:01:19,788
Η μέρα να σωθεί
13
00:01:19,871 --> 00:01:22,165
Με τα φτερά πετάμε
14
00:01:22,248 --> 00:01:24,250
Γενναίοι, δυνατοί
15
00:01:24,334 --> 00:01:27,337
Ψάξε για μας στον ουρανό
16
00:01:27,420 --> 00:01:29,172
Πιο ψηλά απ' τη γη
17
00:01:29,547 --> 00:01:31,382
Στα σύννεφα κοντά
18
00:01:31,758 --> 00:01:33,551
Πιο ψηλά απ' τη γη
19
00:01:33,635 --> 00:01:35,720
Με ξάγρυπνη ματιά
20
00:01:35,970 --> 00:01:38,181
Κάνουμε ό,τι χρειαστεί
21
00:01:38,264 --> 00:01:40,016
Δεν χάνουμε ποτέ
22
00:01:40,099 --> 00:01:42,185
Ψηλότερα απ' τη γη
23
00:01:50,568 --> 00:01:52,195
Καλημέρα σε όλους.
24
00:01:52,278 --> 00:01:54,989
Έμαθα καινούριο παιχνίδι.
25
00:01:55,073 --> 00:01:56,866
Βρες τον Αστακό του Νότου.
26
00:02:04,791 --> 00:02:07,043
Λοιπόν, πού είναι ο αστακός;
27
00:02:10,380 --> 00:02:11,506
Σ' εκείνο;
28
00:02:12,465 --> 00:02:13,424
Είσαι καλός.
29
00:02:13,508 --> 00:02:16,136
-Πού το έμαθες;
-Απ' αυτόν.
30
00:02:18,179 --> 00:02:19,764
Γεια σας.
31
00:02:20,140 --> 00:02:21,558
Ο Ντελ Μούντο!
32
00:02:21,850 --> 00:02:22,851
Αρπάξτε τον.
33
00:02:27,355 --> 00:02:28,565
Φίλοι δεν είμαστε;
34
00:02:30,358 --> 00:02:31,943
Φίλοι δεν είμαστε.
35
00:02:35,405 --> 00:02:36,364
Γαργαλιέμαι.
36
00:02:36,656 --> 00:02:38,908
Η αγενής υποδοχή με πληγώνει.
37
00:02:39,325 --> 00:02:42,287
Πήγες να μας απαγάγεις την άλλη φορά.
38
00:02:42,370 --> 00:02:45,331
Μόνο τους δράκους ήθελα.
39
00:02:45,415 --> 00:02:47,959
Ήταν πιο πολύ δρακο-απαγωγή.
40
00:02:48,501 --> 00:02:50,211
Νομίζει ότι το ξεχάσαμε;
41
00:02:51,504 --> 00:02:55,425
Ήρθα να επανορθώσω,
αφού βρείτε τον αστακό.
42
00:02:55,717 --> 00:02:58,678
Πίσω απ' την πλάτη του είναι.
43
00:03:01,264 --> 00:03:02,348
Πώς το ήξερες;
44
00:03:02,432 --> 00:03:05,143
Αν ξέρεις από κόλπα, πιάνεις τα κόλπα.
45
00:03:05,435 --> 00:03:08,354
Τυλίξτε τον. Θα τον πάμε στη Μαρίνα.
46
00:03:08,521 --> 00:03:09,355
Αυτόν;
47
00:03:10,023 --> 00:03:10,899
Όχι, εσένα.
48
00:03:15,403 --> 00:03:17,363
Είναι απρόσμενα άνετο.
49
00:03:23,494 --> 00:03:24,787
Πίσω μας είναι.
50
00:03:25,121 --> 00:03:25,955
Λάθος!
51
00:03:32,754 --> 00:03:34,589
-Ψεύτη.
-Ιδεαλίστρια.
52
00:03:34,923 --> 00:03:35,757
Εγκληματία.
53
00:03:36,007 --> 00:03:37,091
Κολλημένη.
54
00:03:37,175 --> 00:03:39,135
Προδότη της εμπιστοσύνης.
55
00:03:39,218 --> 00:03:40,261
Ξενέρωτη.
56
00:03:43,765 --> 00:03:47,143
Γιατί το φοράς ακόμη;
Δεν σου πάει το ξύλο.
57
00:03:47,352 --> 00:03:48,937
Ένιωθαν ασφαλείς.
58
00:03:52,523 --> 00:03:55,860
-Πολύ άργησες.
-Από ευγένεια.
59
00:03:57,737 --> 00:04:00,114
Έχουν πολύ περίεργη σχέση.
60
00:04:00,406 --> 00:04:02,283
Μαρίνα, τον αγκαλιάζεις;
61
00:04:02,367 --> 00:04:03,826
Πήγε να μας απαγάγει.
62
00:04:04,327 --> 00:04:08,706
Μόνο τους δράκους ήθελε.
Ήταν πιο πολύ δρακο-απαγωγή.
63
00:04:08,998 --> 00:04:09,832
Σας είπα.
64
00:04:10,124 --> 00:04:11,709
Τον συγχώρεσες;
65
00:04:12,001 --> 00:04:14,337
Ντακ, πρέπει να συγχωρείς.
66
00:04:16,172 --> 00:04:17,674
Αλλά όχι να ξεχνάς.
67
00:04:19,050 --> 00:04:21,094
Τι θέλεις αυτήν τη φορά;
68
00:04:21,594 --> 00:04:24,222
Γλύκα, με πληγώνεις.
69
00:04:24,555 --> 00:04:26,307
Ήρθα να επανορθώσω.
70
00:04:26,391 --> 00:04:28,643
Να σώσω έναν δράκο.
71
00:04:30,061 --> 00:04:30,895
Τι;
72
00:04:31,104 --> 00:04:32,146
Αλήθεια.
73
00:04:32,397 --> 00:04:36,234
Έχετε ακουστά τον Χρυσό Δράκο;
74
00:04:36,526 --> 00:04:38,653
Αυτόν που κατά τον θρύλο
75
00:04:38,736 --> 00:04:41,322
γεννά μόνο ένα αυγό κάθε εκατό χρόνια;
76
00:04:41,447 --> 00:04:44,575
Ένα αυγό από ατόφιο χρυσάφι;
77
00:04:45,159 --> 00:04:48,371
Γι' αυτό ήρθες. Θέλεις να το κλέψεις.
78
00:04:48,663 --> 00:04:53,209
Όχι εγώ. Μα είναι η χρονιά
που υποτίθεται θα γεννήσει αυγό.
79
00:04:53,418 --> 00:04:56,379
Κάτι κακοί πειρατές
έχουν χάρτη για τη φωλιά.
80
00:04:56,629 --> 00:04:59,340
Έχετε ακουστά τον Έρικ τον Ελεεινό;
81
00:04:59,632 --> 00:05:01,134
Αγροίκος και κακός.
82
00:05:01,426 --> 00:05:03,219
Έχει ένα τεράστιο σφυρί
83
00:05:03,303 --> 00:05:06,097
και δεν τον νοιάζει τι ή ποιον θα σπάσει,
84
00:05:06,180 --> 00:05:08,975
αρκεί να πάρει αυτό που θέλει.
85
00:05:09,559 --> 00:05:12,979
Αν αυτός έχει χάρτη κι εμείς δεν έχουμε,
86
00:05:13,062 --> 00:05:14,981
πώς θα τον σταματήσουμε;
87
00:05:15,315 --> 00:05:17,984
Κατάφερα ν' αποκτήσω...
88
00:05:18,067 --> 00:05:19,027
Έκλεψε.
89
00:05:19,110 --> 00:05:20,903
...αντίγραφο του χάρτη.
90
00:05:23,281 --> 00:05:26,701
-Έχει τρύπα.
-Ναι, όπως ο πρωτότυπος.
91
00:05:26,784 --> 00:05:28,369
Είναι γεμάτος γρίφους.
92
00:05:28,703 --> 00:05:32,206
Η ιστορία λέει ότι πολύ παλιά,
93
00:05:32,665 --> 00:05:37,587
ένας λάτρης δράκων, σαν εσάς,
βρήκε τη φωλιά του Χρυσού Δράκου.
94
00:05:37,962 --> 00:05:40,131
Έφτιαξε χάρτη, για να επιστρέψει,
95
00:05:40,214 --> 00:05:45,970
μα για να μείνει κρυφή η τοποθεσία,
έκρυψε τις οδηγίες στους γρίφους.
96
00:05:46,262 --> 00:05:48,639
Και θέλεις βοήθεια να βρεις το αυγό;
97
00:05:48,723 --> 00:05:51,059
Δεν μας κοροϊδεύεις πια.
98
00:05:51,142 --> 00:05:55,229
Όχι. Για εσάς είναι ο χάρτης.
Εσείς θα σώσετε το αυγό.
99
00:05:57,273 --> 00:05:58,858
Τι συμβαίνει εδώ;
100
00:05:58,941 --> 00:06:01,861
Τέρμα η περιπετειώδης ζωή, γλύκα.
101
00:06:02,070 --> 00:06:03,654
Θα νοικοκυρευτώ.
102
00:06:04,405 --> 00:06:06,407
Ίσως να γίνω ψαράς.
103
00:06:08,326 --> 00:06:09,452
Η πρώτη μου ψαριά.
104
00:06:10,286 --> 00:06:13,247
Αν οι πειρατές ψάχνουν το αυγό...
105
00:06:13,331 --> 00:06:15,750
Το μωρό δράκος έχει μπλέξει.
106
00:06:17,627 --> 00:06:21,631
Πάμε στη Φωλιά
να ετοιμαστούμε για κυνήγι θησαυρού.
107
00:06:21,714 --> 00:06:24,467
-Κυνήγι δράκου, μάλλον.
-Φεύγουμε.
108
00:06:24,759 --> 00:06:26,427
Καλή τύχη.
109
00:06:26,636 --> 00:06:27,512
Να προσέχετε.
110
00:06:27,720 --> 00:06:29,472
Και μην εμπιστεύεστε κανέναν.
111
00:06:29,680 --> 00:06:31,224
Αφού είσαι εσύ εδώ.
112
00:06:31,766 --> 00:06:32,725
Τι είπε;
113
00:06:32,975 --> 00:06:34,560
Είπε ευχαριστώ.
114
00:06:37,605 --> 00:06:39,440
Δεν είπε αυτό, έτσι;
115
00:06:39,524 --> 00:06:40,358
Αμφιβάλλω.
116
00:06:50,284 --> 00:06:53,037
Εκεί! Είναι σαν το νησί στον χάρτη.
117
00:06:56,582 --> 00:06:59,085
Μάλλον κάποιος μας πρόλαβε.
118
00:06:59,168 --> 00:07:01,546
Δείτε το πανί. Σφυριά χιαστί.
119
00:07:01,921 --> 00:07:03,840
Το πλοίο του Έρικ του Ελεεινού.
120
00:07:05,091 --> 00:07:05,925
Δράκοι!
121
00:07:07,426 --> 00:07:08,803
Προστατέψτε το πλοίο!
122
00:07:09,137 --> 00:07:09,971
Πυρ!
123
00:07:11,764 --> 00:07:14,433
Μη σας ξεφύγουν! Καλή βολή!
124
00:07:15,518 --> 00:07:18,479
-Πιάσε τον άλλο! Πετάει!
-Παύση πυρός!
125
00:07:19,439 --> 00:07:22,024
Δεν βλέπετε τα παιδιά;
126
00:07:22,233 --> 00:07:25,903
Θα είναι η θρυλική Ομάδα Διάσωσης.
127
00:07:26,446 --> 00:07:28,489
Επιτέλους, λίγος σεβασμός.
128
00:07:28,781 --> 00:07:30,658
Εσείς εκεί, κατεβείτε.
129
00:07:30,908 --> 00:07:33,077
Ελάτε να διαπραγματευτούμε.
130
00:07:33,536 --> 00:07:36,998
Άντε. Εγγυώμαι την ασφάλειά σας.
131
00:07:37,290 --> 00:07:38,833
Δεν θα επιτεθούμε.
132
00:07:41,002 --> 00:07:42,253
Τι λες;
133
00:07:42,336 --> 00:07:45,006
Καλύτερα να μιλάω παρά να πολεμάω.
134
00:07:45,089 --> 00:07:47,467
Σπίθα, Λεπίδα, Μπέμπη, καλύψτε μας.
135
00:07:53,890 --> 00:07:56,309
Καλώς ήρθατε στο πλοίο μου.
136
00:07:56,601 --> 00:07:58,686
Είμαι ο Έρικ ο Ελεεινός.
137
00:07:58,895 --> 00:08:02,231
Σε ξέρουμε.
Ο Γουαλντόντο μάς είπε για σένα.
138
00:08:02,482 --> 00:08:03,816
Αλήθεια;
139
00:08:04,317 --> 00:08:06,319
Κι εμένα μου είπε για σας.
140
00:08:06,527 --> 00:08:10,865
Πώς τον βοηθήσατε να ψάξει
το Πετράδι του Όντιν.
141
00:08:11,157 --> 00:08:13,075
Θα βοηθήσετε κι εμένα;
142
00:08:13,493 --> 00:08:15,703
Όχι αν θέλεις το χρυσό αυγό.
143
00:08:15,953 --> 00:08:16,871
Αυτό θέλω.
144
00:08:17,079 --> 00:08:19,499
Δεν σε βοηθάμε να κλέψεις αυγό.
145
00:08:19,749 --> 00:08:23,002
Θα το βρούμε και θα το προστατέψουμε.
146
00:08:23,252 --> 00:08:24,545
Αλήθεια;
147
00:08:24,629 --> 00:08:26,172
Ελάτε εδώ.
148
00:08:27,048 --> 00:08:28,966
Δεν αλλάζουμε γνώμη.
149
00:08:30,927 --> 00:08:32,929
Αλήθεια; Με τίποτα;
150
00:08:33,387 --> 00:08:34,388
Ωχ, αμάν.
151
00:08:34,472 --> 00:08:36,807
Τώρα είμαι σε αδιέξοδο.
152
00:08:37,975 --> 00:08:40,436
Κάνω σόου για το πλήρωμα.
153
00:08:40,937 --> 00:08:43,814
"Επίθεση!",
"Πολεμήστε μέχρι τέλους" και τέτοια.
154
00:08:43,898 --> 00:08:46,067
Μα δεν μ' αρέσει να πολεμάω.
155
00:08:46,150 --> 00:08:47,944
Να βρούμε μια λύση;
156
00:08:48,194 --> 00:08:51,989
Όχι! Δεν θα σε βοηθήσουμε
να κλέψεις το χρυσό αυγό
157
00:08:52,073 --> 00:08:53,407
για να πλουτίσεις.
158
00:08:53,491 --> 00:08:56,827
Όταν το λέτε έτσι, φαίνεται λίγο σκληρό.
159
00:08:57,203 --> 00:08:58,704
Τι λέτε γι' αυτό;
160
00:08:58,871 --> 00:09:01,290
Βοηθάτε να το κλέψω, κι εγώ...
161
00:09:01,958 --> 00:09:05,253
θα σας δώσω το μωρό δράκο,
αφού εκκολαφθεί.
162
00:09:06,879 --> 00:09:08,297
Όχι; Αδύνατον;
163
00:09:08,381 --> 00:09:09,966
Καμία πιθανότητα;
164
00:09:10,299 --> 00:09:12,051
Αποκλείεται.
165
00:09:12,426 --> 00:09:14,512
Ατυχία.
166
00:09:14,804 --> 00:09:18,516
Υποσχέθηκα στο πλήρωμα χρυσά λάφυρα.
167
00:09:18,599 --> 00:09:21,018
Πλούτη και τέτοια.
168
00:09:22,353 --> 00:09:23,688
Δεν θα βοηθήσετε;
169
00:09:23,771 --> 00:09:25,147
Ούτε λιγάκι μόνο;
170
00:09:25,398 --> 00:09:26,691
Λιγουλάκι;
171
00:09:26,983 --> 00:09:28,818
Μια σταλίτσα;
172
00:09:28,901 --> 00:09:29,735
-Όχι!
-Όχι!
173
00:09:30,194 --> 00:09:31,112
Εντάξει.
174
00:09:31,612 --> 00:09:32,655
Επίθεση!
175
00:09:33,698 --> 00:09:35,741
-Πάμε!
-Συγγνώμη γι' αυτό.
176
00:09:36,242 --> 00:09:38,578
Πολεμήστε μέχρι τέλους!
177
00:09:43,749 --> 00:09:45,710
Αυτό θα σας καθυστερήσει.
178
00:09:47,336 --> 00:09:49,422
Μπεμπούλης από ψηλά!
179
00:09:49,797 --> 00:09:51,924
-Πυρ!
-Πίσω! Είναι παγίδα!
180
00:09:53,342 --> 00:09:55,261
Ο Μπεμπούλης κάνει πίσω!
181
00:09:55,511 --> 00:09:58,681
Αν είστε έξυπνοι, δεν θα μας ακολουθήσετε.
182
00:09:59,265 --> 00:10:01,267
Και πάλι, ζητώ συγγνώμη.
183
00:10:01,684 --> 00:10:03,644
Πάμε, πλήρωμα!
184
00:10:09,900 --> 00:10:12,945
"Στο χρυσό μονοπάτι ανθίζει ο θησαυρός.
185
00:10:13,404 --> 00:10:16,282
Στα άλλα τρία υπάρχει μόνο ο χαμός".
186
00:10:16,991 --> 00:10:19,785
Να το χρυσό μονοπάτι!
187
00:10:20,161 --> 00:10:21,746
Πάμε!
188
00:10:30,963 --> 00:10:31,797
Πίσω τους!
189
00:10:31,881 --> 00:10:33,132
-Όχι.
-Σταθείτε!
190
00:10:33,215 --> 00:10:35,134
Λάθος κατάλαβαν.
191
00:10:35,468 --> 00:10:36,510
Συμφωνώ.
192
00:10:36,719 --> 00:10:39,847
Η χρυσή σπηλιά είναι πολύ προφανής.
193
00:10:39,930 --> 00:10:42,558
Λέει "ανθίζει". Δείτε.
194
00:10:45,019 --> 00:10:45,936
Ίσως.
195
00:10:46,354 --> 00:10:47,605
Ίσως όχι.
196
00:10:58,783 --> 00:10:59,784
Πάμε από εδώ.
197
00:11:00,117 --> 00:11:01,160
Τι; Γιατί;
198
00:11:01,369 --> 00:11:04,664
Λέει ότι στο χρυσό μονοπάτι
ανθίζει ο θησαυρός.
199
00:11:04,747 --> 00:11:06,040
Τι είναι χρυσό;
200
00:11:06,290 --> 00:11:07,833
Η σιωπή.
201
00:11:07,917 --> 00:11:11,253
Έτσι λέει η Σπίθα όταν μιλάω πολύ.
202
00:11:11,337 --> 00:11:12,380
Το έχω πει.
203
00:11:12,838 --> 00:11:13,673
Πολλές φορές.
204
00:11:13,964 --> 00:11:15,466
Η σπηλιά σου έχει θόρυβο.
205
00:11:15,716 --> 00:11:16,884
Αυτή όχι.
206
00:11:17,009 --> 00:11:19,470
Έλα τώρα, η σιωπή είναι χρυσός;
207
00:11:19,637 --> 00:11:21,097
Απάντηση παγίδα.
208
00:11:21,472 --> 00:11:23,099
Δεν είναι λογικό.
209
00:11:23,641 --> 00:11:25,684
Ίσως. Μα αν έκανα χάρτη
210
00:11:25,768 --> 00:11:28,312
και δεν ήθελα να τον ακολουθήσουν εύκολα,
211
00:11:28,604 --> 00:11:31,649
-θα έβαζα πολλές παγίδες.
-Έχει λογική.
212
00:11:31,941 --> 00:11:33,442
Παράλογη λογική.
213
00:11:33,818 --> 00:11:36,237
-Από ποιον δρόμο πάμε;
-Κι απ' τους δύο.
214
00:11:37,405 --> 00:11:39,115
Μα έχουμε έναν χάρτη.
215
00:11:39,407 --> 00:11:43,077
Γι' αυτό γράφω τα στοιχεία
στο ημερολόγιό μου.
216
00:11:43,411 --> 00:11:45,996
Λεπίδα, Σπίθα, πάμε εδώ.
217
00:11:46,163 --> 00:11:48,499
Ηλιαχτίδα, Λέιλα, Μπέμπη, θα πάτε εκεί.
218
00:11:49,792 --> 00:11:51,627
-Καλή τύχη.
-Επίσης.
219
00:12:02,638 --> 00:12:04,974
Τι έχουν οι τοίχοι; Δίχτυα;
220
00:12:07,977 --> 00:12:10,187
Όχι! Κληματόμπλεγμα!
221
00:12:10,271 --> 00:12:11,313
Προσοχή!
222
00:12:14,692 --> 00:12:15,734
Όχι!
223
00:12:19,989 --> 00:12:22,825
Όχι, παραμεγαλωμένο αγριόχορτο!
224
00:12:26,120 --> 00:12:27,371
Καλά πάμε.
225
00:12:28,289 --> 00:12:29,915
Η σιωπή είναι χρυσός;
226
00:12:30,040 --> 00:12:32,460
Αυτό νομίζει ο Λεπίδας ότι εννοεί;
227
00:12:32,626 --> 00:12:34,587
Τα κίτρινα λουλούδια εννοεί.
228
00:12:34,837 --> 00:12:36,964
Αυτή είναι η σωστή σπηλιά.
229
00:12:37,047 --> 00:12:38,841
Μήπως παραείναι φανερό;
230
00:12:39,049 --> 00:12:40,843
-Τι εννοείς...
-Πρόσεξε!
231
00:12:42,386 --> 00:12:43,971
Ξέρεις τι είναι φανερό;
232
00:12:44,180 --> 00:12:46,015
Ότι μπλέξαμε άσχημα!
233
00:12:47,266 --> 00:12:49,185
Δεν αποδεικνύει τίποτα!
234
00:12:49,268 --> 00:12:50,728
Είναι η σωστή σπηλιά.
235
00:12:52,980 --> 00:12:54,023
Καλά ως τώρα.
236
00:12:54,773 --> 00:12:55,608
Λες;
237
00:12:55,774 --> 00:12:58,486
Δεν βλέπω πουθενά χρυσούς δράκους.
238
00:12:58,569 --> 00:12:59,945
Ούτε χρυσά αυγά.
239
00:13:00,029 --> 00:13:01,655
Ούτε τίποτα χρυσό.
240
00:13:02,573 --> 00:13:03,908
Από πού πάμε;
241
00:13:04,617 --> 00:13:06,160
Το επόμενο στοιχείο;
242
00:13:06,869 --> 00:13:09,413
"Δεν θα 'σαι μόνος, σωστά αν κινηθείς,
243
00:13:09,497 --> 00:13:12,666
μα μη φοβάσαι, με λίγο φως θα σωθείς".
244
00:13:13,000 --> 00:13:15,127
Τι εννοεί;
245
00:13:19,632 --> 00:13:21,383
Ακούω κάτι από εδώ.
246
00:13:22,259 --> 00:13:24,053
Άρα δεν θα 'μαστε μόνοι.
247
00:13:24,261 --> 00:13:25,346
Πάμε από εδώ.
248
00:13:32,478 --> 00:13:34,230
Να είστε έτοιμοι για όλα.
249
00:13:39,109 --> 00:13:40,277
Ζουζούνια!
250
00:13:42,446 --> 00:13:44,365
Δεν είπες να είμαστε έτοιμοι;
251
00:13:44,448 --> 00:13:46,867
Δεν ήξερα ότι θα 'χει ζουζούνια.
252
00:13:46,951 --> 00:13:47,826
Τι κάνουμε;
253
00:13:51,163 --> 00:13:52,540
Τι έλεγε το στοιχείο;
254
00:13:52,623 --> 00:13:54,333
Με λίγο φως θα σωθείς;
255
00:13:55,125 --> 00:13:57,294
Λεπίδα, φώτισε το σκοτάδι.
256
00:14:00,214 --> 00:14:01,048
Πέτυχε!
257
00:14:01,131 --> 00:14:02,007
Για σένα.
258
00:14:03,300 --> 00:14:04,176
Φωτίστε τα.
259
00:14:11,308 --> 00:14:12,268
Πάμε.
260
00:14:16,146 --> 00:14:18,816
"Ζουζούνια!" Τι ήταν αυτό;
261
00:14:18,899 --> 00:14:20,359
Με τρομάζουν.
262
00:14:20,859 --> 00:14:21,694
Κι εμένα.
263
00:14:29,952 --> 00:14:31,745
Τα καταφέραμε. Είμαστε καλά.
264
00:14:32,288 --> 00:14:34,206
Παραλίγο να βράσουμε
265
00:14:34,290 --> 00:14:37,251
και φοβάμαι τι θα γίνει μετά.
266
00:14:37,334 --> 00:14:40,421
Αλλά για την ώρα, όλα καλά.
267
00:14:40,671 --> 00:14:42,548
Πέσαμε σε μερικές παγίδες.
268
00:14:42,631 --> 00:14:44,758
Δεν σημαίνει ότι κάναμε λάθος.
269
00:14:44,842 --> 00:14:48,178
Ποιος ξέρει τι μπλεξίματα έχουν οι άλλοι;
270
00:14:48,262 --> 00:14:49,680
Καλό επιχείρημα...
271
00:14:53,976 --> 00:14:57,062
-Αν δεν ήμασταν δράκοι...
-Θα πέφταμε ακόμα.
272
00:14:57,730 --> 00:15:01,692
Ίσως ο Λεπίδας είχε δίκιο τελικά.
273
00:15:02,735 --> 00:15:03,569
Ίσως.
274
00:15:03,736 --> 00:15:05,404
Ήσυχα είναι.
275
00:15:05,696 --> 00:15:06,739
Υπερβολικά.
276
00:15:06,822 --> 00:15:09,074
-Προτιμάς τα ζουζούνια;
-Καλή η ησυχία.
277
00:15:09,325 --> 00:15:11,619
Ας εστιάσουμε στα σημαντικά.
278
00:15:11,785 --> 00:15:14,455
Όπως στο ότι βρήκα όλα τα στοιχεία
279
00:15:14,538 --> 00:15:16,248
και πάμε σε...
280
00:15:17,416 --> 00:15:18,292
Έναν τοίχο;
281
00:15:18,834 --> 00:15:19,835
Δεν μπορεί.
282
00:15:19,919 --> 00:15:22,129
Και οι δύο κάναμε λάθος;
283
00:15:22,379 --> 00:15:23,422
Πότε ήρθατε;
284
00:15:23,923 --> 00:15:24,798
Μόλις τώρα.
285
00:15:25,132 --> 00:15:27,092
Η σπηλιά μας ήταν παγίδα
286
00:15:27,176 --> 00:15:29,553
και είπαμε να σας βρούμε.
287
00:15:29,637 --> 00:15:31,347
Πολύ τρομακτικά ζουζούνια.
288
00:15:31,597 --> 00:15:33,265
Και καθόλου νόστιμα.
289
00:15:35,935 --> 00:15:37,811
Μ' αρέσει να δοκιμάζω.
290
00:15:38,145 --> 00:15:40,898
Ήρθατε πάνω στην ώρα για το αδιέξοδο.
291
00:15:41,273 --> 00:15:42,524
Το επόμενο στοιχείο;
292
00:15:43,651 --> 00:15:47,363
"Τίποτα το μυστικό κλειδί για ν' ανοίξεις
293
00:15:47,446 --> 00:15:49,323
και το μέρος να βρεις".
294
00:15:50,282 --> 00:15:52,868
Μόνο εγώ δεν βλέπω πόρτα;
295
00:15:53,202 --> 00:15:54,495
Όχι. Κανείς μας.
296
00:15:55,537 --> 00:15:58,415
Συχνά μόνο εγώ δεν καταλαβαίνω.
297
00:15:58,499 --> 00:16:00,584
Τώρα μπερδευτήκαμε όλοι.
298
00:16:00,876 --> 00:16:03,420
Θα έκανα λάθος σε κάποιο στοιχείο.
299
00:16:03,504 --> 00:16:05,464
Να δοκιμάσουμε άλλη σπηλιά.
300
00:16:05,547 --> 00:16:07,341
Όχι τόσο γρήγορα.
301
00:16:12,429 --> 00:16:14,848
Μόνο εγώ βλέπω πόρτα;
302
00:16:14,932 --> 00:16:16,850
Όλοι τη βλέπουμε τώρα.
303
00:16:16,934 --> 00:16:18,102
Σιγουρεύομαι.
304
00:16:18,435 --> 00:16:20,145
Φαίνεται υπερβολικά εύκολο.
305
00:16:20,229 --> 00:16:23,774
Επειδή δεν το βρήκες εσύ και το βρήκα εγώ;
306
00:16:24,525 --> 00:16:26,694
Τώρα θέλουμε ένα κλειδί.
307
00:16:26,902 --> 00:16:28,779
"Τίποτα το μυστικό κλειδί".
308
00:16:29,446 --> 00:16:30,280
Τίποτα.
309
00:16:30,572 --> 00:16:33,701
Ίσως ανοίγει με οτιδήποτε.
310
00:16:33,951 --> 00:16:36,036
Ντακ, ούτε να το σκέφτεσαι.
311
00:16:44,670 --> 00:16:45,546
Πλάκα κάνω.
312
00:16:51,677 --> 00:16:52,511
Πέτυχε.
313
00:16:52,720 --> 00:16:54,638
Πάμε να βρούμε ένα χρυσό αυγό.
314
00:17:04,023 --> 00:17:05,941
Στην άκρη! Ανοίξτε!
315
00:17:06,025 --> 00:17:07,693
Περνάω!
316
00:17:07,776 --> 00:17:09,445
Ανοίξτε μονοπάτι.
317
00:17:12,197 --> 00:17:17,995
Τέλεια. Ήξερα ότι οι δρακο-μιλητές
θα με οδηγούσαν στον θησαυρό μου.
318
00:17:19,038 --> 00:17:22,583
Τη φωλιά του Χρυσού Δράκου.
319
00:17:22,958 --> 00:17:24,960
Τέλεια. Κι άλλοι πειρατές.
320
00:17:25,044 --> 00:17:26,295
Αυτό μας έλειπε.
321
00:17:26,795 --> 00:17:30,049
Σβετλάνα η Πανούργα, στις υπηρεσίες σας.
322
00:17:30,299 --> 00:17:32,092
Σβετλάνα η Πανούργα;
323
00:17:32,176 --> 00:17:35,679
Ναι. Άφησα τον Γουαλντόντο
να μου κλέψει τον χάρτη,
324
00:17:35,763 --> 00:17:38,932
γιατί θα τον πήγαινε στους φίλους του.
325
00:17:39,224 --> 00:17:41,769
Δεν θα τον έλεγα φίλο μας.
326
00:17:42,269 --> 00:17:44,104
Σας ακολούθησα εδώ.
327
00:17:44,313 --> 00:17:47,399
Σας άφησα να λύσετε τους γρίφους.
328
00:17:47,483 --> 00:17:50,319
Κι έφερα τον μαγνήτη Μπέλζιουμ,
329
00:17:50,402 --> 00:17:52,362
για να σας βγάλω απ' τη μέση.
330
00:17:52,446 --> 00:17:56,825
Αν είσαι τόσο πανούργα,
γιατί δεν έλυσες τους γρίφους;
331
00:17:57,826 --> 00:17:58,660
Επειδή...
332
00:17:59,495 --> 00:18:00,871
δεν ήθελα.
333
00:18:00,954 --> 00:18:02,206
Με κουράσατε!
334
00:18:02,289 --> 00:18:05,042
Στον Χρυσό Δράκο, υποπλοίαρχε Γιόργκι!
335
00:18:11,090 --> 00:18:13,425
Αποτύχαμε. Θα πάρει το αυγό.
336
00:18:13,675 --> 00:18:15,636
Δεν είμαι τόσο σίγουρος.
337
00:18:15,844 --> 00:18:17,805
Απογοήτευση!
338
00:18:17,930 --> 00:18:19,473
Κρύψε τον χάρτη.
339
00:18:26,605 --> 00:18:29,358
Η Σβετλάνα αναστατώθηκε.
340
00:18:30,109 --> 00:18:31,777
Τι είπε ο μικρός;
341
00:18:32,152 --> 00:18:33,529
Με είπε μικρό;
342
00:18:35,155 --> 00:18:36,115
Συγγνώμη.
343
00:18:36,365 --> 00:18:38,033
Τι έγινε, Σβετλάνα;
344
00:18:38,117 --> 00:18:40,035
Ούτε φωλιά ούτε χρυσό αυγό;
345
00:18:41,203 --> 00:18:44,790
Τι παιχνίδια παίζετε μαζί μου;
346
00:18:44,873 --> 00:18:46,792
-Κανένα.
-Κι εμείς εκπλαγήκαμε.
347
00:18:47,042 --> 00:18:48,627
Δώστε τον χάρτη μου.
348
00:18:49,044 --> 00:18:51,338
Χάρτη; Ποιον χάρτη;
349
00:18:52,047 --> 00:18:54,591
Δεν είσαι καλή ψεύτρα.
350
00:18:55,217 --> 00:18:56,385
Είμαι.
351
00:18:57,511 --> 00:19:00,013
Δηλαδή, δεν λέω ψέματα.
352
00:19:02,474 --> 00:19:04,643
Θέλω τον χάρτη μου!
353
00:19:05,185 --> 00:19:07,688
Τον πήρε ο Έρικ ο Ελεεινός.
354
00:19:07,896 --> 00:19:11,150
Θα είναι στη σωστή φωλιά τώρα πια.
355
00:19:11,233 --> 00:19:12,067
Τι;
356
00:19:13,318 --> 00:19:14,862
Ελπίζω να μην είναι κόλπο.
357
00:19:15,028 --> 00:19:16,280
Αλλιώς θα γυρίσω.
358
00:19:16,363 --> 00:19:19,741
Κανείς δεν ξεγελά
τη Σβετλάνα την Πανούργα.
359
00:19:22,578 --> 00:19:23,954
Την ξεγελάσαμε;
360
00:19:24,037 --> 00:19:25,956
Το ελπίζω.
361
00:19:26,206 --> 00:19:27,040
Σίγουρα.
362
00:19:27,332 --> 00:19:30,752
Μα πρέπει ν' απελευθερωθούμε
από τον μαγνήτη.
363
00:19:30,919 --> 00:19:33,172
Μπορώ να βοηθήσω.
364
00:19:45,726 --> 00:19:47,019
Καλή βολή.
365
00:19:47,102 --> 00:19:49,646
Ευχαριστώ. Εξασκούμαι.
366
00:19:55,944 --> 00:19:57,029
Τι κάνουμε;
367
00:19:57,112 --> 00:19:59,448
-Κυνηγάμε τη Σβετλάνα;
-Μάλλον.
368
00:19:59,656 --> 00:20:02,451
Όπως θα έλεγε η Ηλιαχτίδα,
όχι τόσο γρήγορα.
369
00:20:02,701 --> 00:20:03,535
Βλέπεις κάτι;
370
00:20:03,619 --> 00:20:05,787
Ναι. Το σχήμα του χάρτη.
371
00:20:05,871 --> 00:20:09,208
Χαραγμένο στην πόρτα.
Τι έλεγε το στοιχείο;
372
00:20:09,458 --> 00:20:10,667
Τον χάρτη.
373
00:20:12,669 --> 00:20:15,380
"Τίποτα το μυστικό κλειδί για ν' ανοίξεις
374
00:20:15,964 --> 00:20:17,424
και το μέρος να βρεις".
375
00:20:17,841 --> 00:20:19,092
Δες αν ταιριάζει.
376
00:20:21,178 --> 00:20:23,222
-Τέλεια.
-Δείτε πού είναι η τρύπα.
377
00:20:23,305 --> 00:20:25,515
Η πέτρα ταιριάζει τέλεια.
378
00:20:25,766 --> 00:20:28,769
-Και;
-Τίποτα το μυστικό κλειδί.
379
00:20:29,061 --> 00:20:31,355
-Από τι είναι η τρύπα;
-Από τίποτα.
380
00:20:31,438 --> 00:20:32,481
Πολύ δύσκολο.
381
00:20:41,907 --> 00:20:42,783
Καλό.
382
00:20:45,285 --> 00:20:48,372
"Τίποτα το μυστικό κλειδί για ν' ανοίξεις
383
00:20:48,455 --> 00:20:50,499
και το μέρος να βρεις".
384
00:20:50,582 --> 00:20:53,460
Μάλλον το νησί πρέπει να βρούμε.
385
00:20:56,255 --> 00:20:57,756
-Γουαλντόντο;
-Στιβ;
386
00:20:58,382 --> 00:20:59,466
Γουαλντόντο;
387
00:20:59,549 --> 00:21:01,969
Συγχαρητήρια, φίλοι μου.
388
00:21:03,553 --> 00:21:05,681
Ήξερα ότι θα το βρίσκατε.
389
00:21:05,764 --> 00:21:07,391
Ο Λεπίδας το βρήκε.
390
00:21:07,933 --> 00:21:09,935
Όπως και τον αστακό.
391
00:21:10,102 --> 00:21:12,854
Μα φυσικά, κόβει και το μάτι σου.
392
00:21:13,063 --> 00:21:15,190
Τι κάνεις εδώ;
393
00:21:15,274 --> 00:21:16,608
Είναι περίπλοκο.
394
00:21:16,692 --> 00:21:20,320
Έκλεψες τον χάρτη,
ήξερες ότι σ' ακολουθούσε η Σβετλάνα
395
00:21:20,404 --> 00:21:22,698
και μετά θ' ακολουθούσε εμάς
396
00:21:22,781 --> 00:21:24,533
και την ακολούθησες;
397
00:21:25,242 --> 00:21:27,119
Όχι τόσο περίπλοκο.
398
00:21:27,202 --> 00:21:28,787
Ίσως όχι για εσάς.
399
00:21:29,913 --> 00:21:32,833
Εκεί είναι το χρυσό αυγό, λοιπόν.
400
00:21:32,916 --> 00:21:34,084
Ίσως.
401
00:21:34,710 --> 00:21:38,005
Καλά λες, Σβετλάνα. Δεν είναι καλή ψεύτρα.
402
00:21:40,173 --> 00:21:41,008
Όπα!
403
00:21:42,759 --> 00:21:46,430
Πιστέψατε ότι θα συνεργαζόμουν
με τη Σβετλάνα;
404
00:21:46,680 --> 00:21:48,557
Κάθε πειρατής μόνος του.
405
00:21:48,640 --> 00:21:50,767
Ο πειρατικός κώδικας.
406
00:21:51,184 --> 00:21:53,687
Και μη δανείζεσαι ξύλινο πόδι.
407
00:21:53,979 --> 00:21:56,189
Να του ρίξω; Λιγάκι;
408
00:21:56,273 --> 00:22:00,777
Με συγχωρείτε,
έχω ένα χρυσό αυγό να κλέψω.
409
00:22:01,153 --> 00:22:04,031
Δεν είσαι πιο γρήγορος από εμάς.
410
00:22:04,239 --> 00:22:05,615
Έχουμε δράκους.
411
00:22:06,533 --> 00:22:07,451
Ισχύει.
412
00:22:07,617 --> 00:22:08,869
Μα ίσως...
413
00:22:09,995 --> 00:22:11,163
δεν χρειάζεται.
414
00:22:18,170 --> 00:22:20,380
Σας είπα, μην εμπιστεύεστε κανέναν.
415
00:22:20,464 --> 00:22:23,550
Ωραίο παιχνίδι, αλλά τελείωσε.
416
00:22:26,470 --> 00:22:28,597
Αντίο, Ομάδα Διάσωσης!
417
00:22:30,807 --> 00:22:32,934
Το παιχνίδι δεν τελείωσε.
418
00:22:33,143 --> 00:22:34,644
Έπρεπε να του ρίξω.
419
00:22:34,936 --> 00:22:36,772
Σου έχω κάτι να ρίξεις.
420
00:22:36,897 --> 00:22:38,106
Τις πέτρες!
421
00:22:41,943 --> 00:22:42,778
Ξανά!
422
00:22:45,072 --> 00:22:45,906
Ξανά!
423
00:22:48,158 --> 00:22:49,534
Τα καταφέρνουμε.
424
00:22:49,618 --> 00:22:50,577
Συνεχίστε.
425
00:22:56,208 --> 00:22:59,044
Καλά, ίσως δεν τα καταφέρνουμε.
426
00:22:59,586 --> 00:23:01,254
Ούτε βαθούλωμα δεν κάναμε.
427
00:23:01,338 --> 00:23:04,841
Ο Γουαλντόντο και οι άλλοι
είναι πολύ μπροστά.
428
00:23:04,925 --> 00:23:07,969
Γι' αυτό συνεχίζουμε.
429
00:23:09,221 --> 00:23:12,307
Ή αντί να βγούμε από εκεί που ήρθαμε,
430
00:23:12,390 --> 00:23:13,892
να ρίξουμε εδώ.
431
00:23:14,267 --> 00:23:16,770
Φαίνεται πιο εύκολο.
432
00:23:16,853 --> 00:23:17,938
Καλή σκέψη.
433
00:23:18,605 --> 00:23:20,690
Ένα, δύο...
434
00:23:21,399 --> 00:23:22,234
Μπεμπούλη!
435
00:23:22,317 --> 00:23:25,195
Συγγνώμη. Νόμιζα ότι ρίχναμε στο δύο.
436
00:23:25,278 --> 00:23:26,905
Ρίξαμε ποτέ στο δύο;
437
00:23:26,988 --> 00:23:30,575
Πάμε ξανά. Ένα, δύο,
438
00:23:31,368 --> 00:23:32,202
τρία!
439
00:23:40,544 --> 00:23:41,920
Μπράβο. Πάμε.
440
00:23:45,173 --> 00:23:48,468
Να ρίξουμε καμιά φορά και στο δύο.
441
00:23:48,552 --> 00:23:50,929
Γιατί μόνο στο τρία;
442
00:23:52,639 --> 00:23:53,890
Μπράβο, Λεπίδα.
443
00:23:54,099 --> 00:23:57,144
Μερικές φορές έχεις ιδέες
που δεν θα σκεφτόμουν.
444
00:23:57,227 --> 00:23:58,270
Έχει δίκιο.
445
00:23:58,645 --> 00:23:59,646
Ξέρεις κάτι;
446
00:23:59,896 --> 00:24:02,691
Να πάρεις εσύ τα ηνία της αποστολής.
447
00:24:02,899 --> 00:24:04,234
Ναι, μετά χαράς.
448
00:24:04,776 --> 00:24:07,070
Στάσου. Να πάρω τα ηνία;
449
00:24:07,320 --> 00:24:08,572
Να γίνω αρχηγός;
450
00:24:08,655 --> 00:24:11,199
Να κάνω αρχηγικά πράγματα;
451
00:24:11,491 --> 00:24:14,536
Ναι. Είσαι ο καλύτερος με τους γρίφους.
452
00:24:14,619 --> 00:24:16,872
Και τα κόλπα του Γουαλντόντο.
453
00:24:16,955 --> 00:24:19,207
Μέχρι κι εκείνο με τον αστακό.
454
00:24:20,250 --> 00:24:21,334
Δεν ξέρω.
455
00:24:21,501 --> 00:24:23,962
Συνήθως είμαι πίσω και κάνω αστεία.
456
00:24:24,045 --> 00:24:28,008
Κάθε δράκος έχει τη μέρα του.
Είναι η δική σου.
457
00:24:28,175 --> 00:24:30,719
Σε χρειαζόμαστε μπροστά.
458
00:24:30,927 --> 00:24:34,264
Να σχεδιάζεις. Να παίρνεις αποφάσεις
459
00:24:34,347 --> 00:24:37,184
που θα επηρεάσουν τη μοίρα του αυγού
460
00:24:37,267 --> 00:24:38,643
και των φίλων σου.
461
00:24:38,810 --> 00:24:40,228
Τι λες;
462
00:24:40,437 --> 00:24:42,439
Τώρα δεν θέλω καθόλου.
463
00:24:42,606 --> 00:24:43,690
Κρίμα.
464
00:24:43,940 --> 00:24:47,652
Θα είχε πλάκα να διατάζεις τους πάντες.
465
00:24:47,777 --> 00:24:50,238
Καλή προσπάθεια, αλλά δεν...
466
00:24:50,530 --> 00:24:52,991
Στάσου. Να διατάζω τους πάντες;
467
00:24:53,909 --> 00:24:54,743
Εντάξει.
468
00:24:54,826 --> 00:24:56,453
Ωραία. Γιατί κοίτα.
469
00:24:56,703 --> 00:24:59,497
Ο Γουαλντόντο, ο Έρικ και η Σβετλάνα
470
00:24:59,581 --> 00:25:02,000
πηγαίνουν ήδη στο νησί.
471
00:25:03,710 --> 00:25:06,338
Ο Γουαλντόντο έχει τον χάρτη.
472
00:25:06,421 --> 00:25:10,383
Αν δεν τον πάρουμε,
θα φτάσει πρώτος και θα κλέψει το αυγό.
473
00:25:10,717 --> 00:25:11,551
Ελάτε.
474
00:25:12,385 --> 00:25:13,345
Πιο γρήγορα!
475
00:25:13,553 --> 00:25:17,307
Να φτάσουμε πριν τον Γουαλντόντο
και τη Σβετλάνα!
476
00:25:17,390 --> 00:25:19,059
Μη μας δίνετε σημασία.
477
00:25:20,227 --> 00:25:21,436
Πάμε, παιδιά!
478
00:25:21,519 --> 00:25:23,730
Αυτό δεν το περίμενα.
479
00:25:24,272 --> 00:25:26,858
Κανείς δεν νικά τη Σβετλάνα,
480
00:25:27,192 --> 00:25:30,528
ειδικά οι δρακο-μιλητές του Καλυβοχωριού!
481
00:25:33,365 --> 00:25:34,824
Ομάδα Διάσωσης.
482
00:25:35,075 --> 00:25:37,994
Ξαφνιάζομαι που σας βλέπω τόσο σύντομα.
483
00:25:38,078 --> 00:25:39,246
Σίγουρα.
484
00:25:39,329 --> 00:25:40,163
Παράτα τα!
485
00:25:41,248 --> 00:25:44,668
Ξαφνιάζομαι,
αλλά δεν είμαι απροετοίμαστος.
486
00:25:45,085 --> 00:25:46,962
Φίλοι, πυρ!
487
00:25:47,379 --> 00:25:48,213
Προσοχή!
488
00:25:49,256 --> 00:25:50,173
Τι είναι αυτά;
489
00:25:51,216 --> 00:25:53,969
Δεν ξέρω, αλλά δεν μ' αρέσουν.
490
00:25:55,553 --> 00:25:56,388
Έλα τώρα.
491
00:25:56,471 --> 00:25:59,683
Έτσι θα σταματήσουν έναν δράκο
τόσο κοφτερό;
492
00:25:59,766 --> 00:26:01,393
Ωραίες κινήσεις.
493
00:26:02,269 --> 00:26:06,856
Οι δικές μου δεν είναι ωραίες
ούτε κοφτερές ούτε καυτές!
494
00:26:07,274 --> 00:26:08,108
Βοήθεια!
495
00:26:08,316 --> 00:26:09,317
Ερχόμαστε!
496
00:26:14,823 --> 00:26:15,949
Ευχαριστώ.
497
00:26:18,493 --> 00:26:20,245
Τι είναι...
498
00:26:21,329 --> 00:26:22,163
αυτό;
499
00:26:22,414 --> 00:26:24,582
Δρακοπίπερο.
500
00:26:24,791 --> 00:26:26,584
Είναι πανούργα η Σβετλάνα.
501
00:26:27,961 --> 00:26:29,212
Προσέξτε.
502
00:26:29,462 --> 00:26:31,214
Αν σας πλησιάσει...
503
00:26:32,632 --> 00:26:36,177
Θα φταρνίζεστε σαν τρελοί.
504
00:26:37,679 --> 00:26:38,513
Όχι πάλι!
505
00:26:38,722 --> 00:26:40,557
Νερο-έρχεται, Λεπίδα!
506
00:26:43,810 --> 00:26:45,228
Σκέτη τρέλα!
507
00:26:45,353 --> 00:26:47,564
Πώς θα πολεμήσουμε τρεις πειρατές;
508
00:26:48,773 --> 00:26:50,900
Δεν θα το κάνουμε. Ελάτε.
509
00:26:51,318 --> 00:26:52,402
Έχω μια ιδέα.
510
00:26:59,617 --> 00:27:00,952
Χεσούς, στο τιμόνι.
511
00:27:08,293 --> 00:27:10,170
Γιατί πηγαίνουμε λάθος;
512
00:27:10,754 --> 00:27:11,588
Τι;
513
00:27:12,422 --> 00:27:15,800
Μόνο ο Γουαλντόντο οδηγεί αυτό το πλοίο!
514
00:27:16,259 --> 00:27:18,136
Κι ο Χεσούς καμιά φορά.
515
00:27:21,348 --> 00:27:24,684
Γιόργκι, ετοιμάσου
να ρίξεις κι άλλο πιπέρι!
516
00:27:30,440 --> 00:27:31,483
Τώρα!
517
00:27:34,069 --> 00:27:35,945
Το παιχνίδι παίζεται με δύο.
518
00:27:36,279 --> 00:27:37,655
Ρίξτε τους!
519
00:27:41,534 --> 00:27:42,702
Όχι. Σταθείτε!
520
00:27:43,119 --> 00:27:45,330
Όχι! Μη ρίχνετε, σύντροφοι!
521
00:27:45,622 --> 00:27:47,624
Αυτό θέλουν να κάνουμε!
522
00:27:48,166 --> 00:27:50,794
Θα τον πάρουμε εμείς. Ευχαριστούμε!
523
00:27:52,087 --> 00:27:54,589
Πάντως παραδέχομαι το στυλ τους.
524
00:27:56,966 --> 00:28:00,011
Δεν θα πολεμήσουμε,
αν πολεμούν μεταξύ τους.
525
00:28:00,095 --> 00:28:01,638
Φοβερό σχέδιο.
526
00:28:01,721 --> 00:28:04,474
Είσαι ο καλύτερος αρχηγός.
527
00:28:04,557 --> 00:28:06,810
Και βέβαια είμαι.
528
00:28:06,893 --> 00:28:09,020
Φίλε, γρήγορα πείστηκε.
529
00:28:09,104 --> 00:28:10,563
Στον Χρυσό Δράκο!
530
00:28:14,859 --> 00:28:15,860
Τι λέει μετά;
531
00:28:16,903 --> 00:28:20,031
"Για να βρεις το τέλος,
χρειάζεσαι ένα ζώο.
532
00:28:20,532 --> 00:28:23,493
Αυτό που δεν περιμένεις
θα βοηθήσει πιο πολύ".
533
00:28:23,576 --> 00:28:25,703
Λεπίδα, τι λες;
534
00:28:26,996 --> 00:28:28,623
Αν το έγραφα εγώ,
535
00:28:28,957 --> 00:28:33,169
θα σήμαινε ότι θα μας βοηθήσει κάποιο ζώο.
536
00:28:33,670 --> 00:28:34,587
Έχω ιδέα.
537
00:28:34,671 --> 00:28:36,589
Δείτε. Ίσως τα πρόβατα.
538
00:28:36,923 --> 00:28:38,925
Είναι έξυπνα, σαν τον Χάγκις.
539
00:28:44,889 --> 00:28:46,766
Είδατε; Αγκαλιά.
540
00:28:47,016 --> 00:28:48,643
Έξυπνα και φιλικά.
541
00:28:50,937 --> 00:28:52,814
Οι αγκαλιές δεν πονάνε.
542
00:28:52,897 --> 00:28:55,400
Πρώτος κανόνας της αγκαλιάς.
543
00:28:58,361 --> 00:28:59,362
Φεύγουμε.
544
00:29:04,451 --> 00:29:05,285
Ο χάρτης!
545
00:29:05,910 --> 00:29:06,745
Ωχ, όχι!
546
00:29:07,746 --> 00:29:08,663
Κάλυψέ με.
547
00:29:08,747 --> 00:29:10,707
Δεν πιστεύω... Κι όμως.
548
00:29:19,048 --> 00:29:19,883
Ωραία.
549
00:29:40,320 --> 00:29:42,405
Το γεύμα θα περιμένει.
550
00:29:48,787 --> 00:29:51,998
Σβήνουμε τα πρόβατα απ' τη λίστα
των ζώων που βοηθάνε.
551
00:29:52,081 --> 00:29:52,916
Ναι.
552
00:29:53,208 --> 00:29:54,876
Τι ζώο να είναι;
553
00:29:58,963 --> 00:30:01,966
Θα έλεγα όχι αυτοί.
554
00:30:05,303 --> 00:30:06,513
Λεπίδα, πάμε!
555
00:30:06,763 --> 00:30:08,473
Θυμάστε το στοιχείο;
556
00:30:08,932 --> 00:30:09,766
Έλεγε...
557
00:30:09,849 --> 00:30:13,019
Αυτό που δεν περιμένεις
θα βοηθήσει πιο πολύ.
558
00:30:13,102 --> 00:30:14,187
Ακριβώς.
559
00:30:14,270 --> 00:30:17,524
Δεν θα περιμέναμε να βοηθήσουν οι λύκοι.
560
00:30:26,574 --> 00:30:27,617
Το ήξερα.
561
00:30:27,700 --> 00:30:29,577
Τα πρόβατα δεν σ' αγκάλιαζαν,
562
00:30:29,828 --> 00:30:31,955
μα αυτός ο λύκος με φίλησε.
563
00:30:32,038 --> 00:30:32,914
Καλό.
564
00:30:35,750 --> 00:30:36,793
Γαργαλάει.
565
00:30:41,965 --> 00:30:45,176
Θα μας οδηγήσουν στη φωλιά
του Χρυσού Δράκου.
566
00:30:45,468 --> 00:30:46,302
Ελάτε!
567
00:30:48,680 --> 00:30:51,975
Μείναμε οι τρεις μας, λοιπόν.
568
00:30:52,684 --> 00:30:55,228
Έχουμε ένα προβληματάκι.
569
00:30:56,312 --> 00:30:57,730
Εσύ έχεις πρόβλημα.
570
00:30:57,939 --> 00:30:59,524
Εγώ έχω χάρτη.
571
00:30:59,899 --> 00:31:01,234
Όχι για πολύ.
572
00:31:05,572 --> 00:31:06,489
Αμάν.
573
00:31:15,498 --> 00:31:17,083
Θα τον πάρω πίσω.
574
00:31:17,166 --> 00:31:18,877
Όχι, τον θέλω εγώ.
575
00:31:19,586 --> 00:31:22,171
Έχω μια καλύτερη ιδέα.
576
00:31:28,303 --> 00:31:29,345
Γουαλντόντο!
577
00:31:29,888 --> 00:31:31,806
Θα σε σφυροκοπήσω.
578
00:31:32,348 --> 00:31:34,934
Μπορούμε να μιλήσουμε πρώτα;
579
00:31:37,687 --> 00:31:39,814
Ελπίζω να έχεις ιδέα.
580
00:31:39,898 --> 00:31:43,610
Δεν θέλω να σε βαρέσω.
581
00:31:43,818 --> 00:31:44,652
Εγώ θέλω.
582
00:31:45,194 --> 00:31:49,073
Δεν μπορέσαμε να βρούμε
τα στοιχεία του χάρτη.
583
00:31:49,157 --> 00:31:50,700
Μίλα για τον εαυτό σου.
584
00:31:50,783 --> 00:31:54,746
Ακόμη κι αν τα έβρισκες,
η Ομάδα Διάσωσης προηγείται πολύ.
585
00:31:54,996 --> 00:31:57,081
Μα όλοι θέλουμε το ίδιο.
586
00:31:57,165 --> 00:31:58,958
Το φημισμένο Χρυσό Αυγό
587
00:31:59,042 --> 00:32:03,463
με κέλυφος από χρυσό
που θα κάνει έναν πειρατή πλούσιο.
588
00:32:03,546 --> 00:32:08,051
Ή και τρεις πειρατές.
589
00:32:12,221 --> 00:32:15,141
Παράξενο να τρέχουμε με τους λύκους.
590
00:32:15,266 --> 00:32:17,060
Απόλαυσέ το όσο μπορείς.
591
00:32:20,855 --> 00:32:23,942
Εκεί είναι ο δράκος; Αυτό μας λέτε;
592
00:32:25,693 --> 00:32:26,903
Αυτό σημαίνει ναι.
593
00:32:34,661 --> 00:32:35,787
Τι είναι εδώ;
594
00:32:38,289 --> 00:32:39,123
Δεν ξέρω.
595
00:32:40,375 --> 00:32:42,335
Αλλά εδώ πρέπει να είμαστε.
596
00:32:43,044 --> 00:32:45,171
Φυσικά.
597
00:32:45,338 --> 00:32:47,590
Η φοβερή ηγεσία μου μας έφερε.
598
00:32:47,674 --> 00:32:49,801
Ξεχνάς τους λύκους;
599
00:32:49,884 --> 00:32:52,011
Κι αυτοί για φοβερό μ' έχουν.
600
00:32:52,095 --> 00:32:54,472
Τι περιμένουμε; Πάμε!
601
00:32:56,307 --> 00:32:59,352
Θα ήταν τέλεια αν άνοιγε τώρα.
602
00:32:59,435 --> 00:33:00,979
Θα υπάρχει τρόπος.
603
00:33:01,354 --> 00:33:04,440
Ίσως έχει σχέση μ' εκείνα.
604
00:33:05,400 --> 00:33:07,276
Δράκοι είναι;
605
00:33:08,152 --> 00:33:10,947
Νομίζω πως είναι σκαλιστοί δράκοι.
606
00:33:11,739 --> 00:33:13,825
Μάλλον αυτό εννοούσες.
607
00:33:15,326 --> 00:33:18,454
Και αυτά είναι ομοταξίες δράκων.
608
00:33:18,955 --> 00:33:20,123
Ομοταξίες;
609
00:33:20,415 --> 00:33:23,543
Κάθε δράκος ανήκει
σε μία από τις επτά ομοταξίες.
610
00:33:23,626 --> 00:33:25,878
Κυνηγοί, Ιχνηλάτες και λοιπά.
611
00:33:26,212 --> 00:33:28,464
Τις έχω στο ημερολόγιο.
612
00:33:28,548 --> 00:33:30,091
Τι σημαίνουν αυτά;
613
00:33:30,883 --> 00:33:32,051
Επόμενο στοιχείο.
614
00:33:32,719 --> 00:33:36,472
"Για να βρεις τη φωλιά,
τους σωστούς δράκους να πιέσεις".
615
00:33:36,556 --> 00:33:38,808
Θα έχει σχέση με τα κουμπιά.
616
00:33:38,975 --> 00:33:40,309
Να τα πατήσουμε.
617
00:33:42,687 --> 00:33:44,022
Έχει κι άλλο.
618
00:33:44,355 --> 00:33:46,607
"Όσοι ξέρουν τους δράκους νικούν.
619
00:33:46,941 --> 00:33:48,651
Οι άλλοι μικροί θα γίνουν.
620
00:33:49,152 --> 00:33:52,280
Πριν περάσεις,
μην ξεχνάς ποιος σε προσέχει".
621
00:33:52,363 --> 00:33:53,781
Πολλά στοιχεία.
622
00:33:54,365 --> 00:33:55,199
Λεπίδα;
623
00:33:56,868 --> 00:33:58,077
Δεν ξέρω.
624
00:33:59,454 --> 00:34:01,247
Να ρωτήσουμε τους λύκους.
625
00:34:01,330 --> 00:34:03,833
Κάνω ό,τι μπορώ.
626
00:34:04,459 --> 00:34:05,376
Σταθείτε.
627
00:34:06,044 --> 00:34:09,756
Μήπως να ταιριάξουμε
κάθε δράκο με την ομοταξία του;
628
00:34:10,089 --> 00:34:11,466
Ναι, λογικό.
629
00:34:11,591 --> 00:34:14,886
Μερικές φορές ο αρχηγός αφήνει
άλλον να πάρει τα ηνία.
630
00:34:16,387 --> 00:34:19,557
Το πρώτο είναι Τερατώδης Εφιάλτης. Λέι;
631
00:34:19,807 --> 00:34:22,727
Ομοταξία Θερμαστών, σαν τη Σπίθα.
632
00:34:22,810 --> 00:34:25,354
Ο Τερατώδης Εφιάλτης στην ομοταξία μου;
633
00:34:25,938 --> 00:34:26,773
Ωραία.
634
00:34:34,072 --> 00:34:34,906
Πέτυχε.
635
00:34:35,073 --> 00:34:36,240
Το επόμενο.
636
00:34:36,324 --> 00:34:39,368
-Δοντίας.
-Μου μοιάζει.
637
00:34:39,452 --> 00:34:41,245
Ομοταξία Κυνηγών.
638
00:34:44,248 --> 00:34:47,168
-Μπεμπούλη, όχι!
-Είναι η ομοταξία του Σφαίρα.
639
00:34:47,251 --> 00:34:48,753
Εσύ είσαι Βραχόδρακος!
640
00:34:49,087 --> 00:34:50,004
Συγγνώμη.
641
00:34:50,421 --> 00:34:53,591
Μοιάζουμε τόσο πολύ με τον Σφαίρα.
642
00:34:58,971 --> 00:35:01,682
Μόλις καταλάβαμε τι σημαίνει το στοιχείο!
643
00:35:01,766 --> 00:35:03,976
Οι άλλοι μικροί θα γίνουν.
644
00:35:04,060 --> 00:35:05,895
Θα ζουληχτούμε.
645
00:35:06,312 --> 00:35:07,688
Δεν θέλω να μικρύνω.
646
00:35:07,772 --> 00:35:09,607
Είμαι μεγάλος και μ' αρέσει.
647
00:35:09,941 --> 00:35:10,942
Την πατήσαμε!
648
00:35:11,150 --> 00:35:12,610
Την πατή...
649
00:35:14,987 --> 00:35:15,988
Πάλι καλά.
650
00:35:16,239 --> 00:35:19,200
Ας μην κάνουμε άλλα λάθη.
651
00:35:19,408 --> 00:35:22,870
-Μην αγχωθείς, αδερφούλα.
-Ναι, καθόλου.
652
00:35:24,330 --> 00:35:25,706
Πάμε ξανά.
653
00:35:26,249 --> 00:35:27,875
Δοντίας, Βραχόδρακος.
654
00:35:30,837 --> 00:35:33,464
Ο επόμενος μοιάζει με Κουμποπλάτη.
655
00:35:34,966 --> 00:35:37,218
Ομοταξία Μυστηρίου, ελπίζω.
656
00:35:37,552 --> 00:35:38,719
Ελπίζεις;
657
00:35:42,390 --> 00:35:43,808
Καλά τα πας, Λέι.
658
00:35:44,350 --> 00:35:46,144
Αυτός θα 'ναι Θανατόφιδος.
659
00:35:47,103 --> 00:35:48,813
Ομοταξία Κοφτερών.
660
00:35:49,730 --> 00:35:51,107
Όχι, Ιχνηλατών!
661
00:35:51,190 --> 00:35:53,317
Μα ήδη πάτησα Κοφτερών!
662
00:35:59,240 --> 00:36:03,119
Πρώτη φορά χαίρομαι
που είμαι μικρός δράκος.
663
00:36:06,706 --> 00:36:08,124
Εντάξει, άλλη μία.
664
00:36:08,624 --> 00:36:10,501
-Θανατόφιδος.
-Ιχνηλάτες.
665
00:36:12,795 --> 00:36:14,714
Μένει άλλος ένας.
666
00:36:15,006 --> 00:36:17,008
Και τρεις ομοταξίες.
667
00:36:17,091 --> 00:36:18,342
Να το πετύχουμε.
668
00:36:18,551 --> 00:36:21,554
Αν ζουληχτούμε κι άλλο,
την πατήσαμε πραγματικά.
669
00:36:22,513 --> 00:36:24,307
Μοιάζει με...
670
00:36:24,599 --> 00:36:25,850
Νυχτερινή Οργή.
671
00:36:25,933 --> 00:36:26,976
Νυχτερινή Οργή;
672
00:36:27,351 --> 00:36:30,688
Είναι σπάνιοι. Δεν ξέρω τίποτα γι' αυτούς.
673
00:36:30,897 --> 00:36:32,523
Μία απ' τις τρεις.
674
00:36:32,940 --> 00:36:35,067
Παλιρροϊκοί. Δεν είναι θαλάσσιος.
675
00:36:35,651 --> 00:36:37,486
Κοφτεροί. Δεν έχει καρφιά.
676
00:36:38,779 --> 00:36:40,573
Πρέπει να είναι... Κυνηγοί!
677
00:36:44,118 --> 00:36:47,914
Τα κατάφερες.
Αλλά η πόρτα δεν άνοιξε αρκετά.
678
00:36:48,956 --> 00:36:51,042
Είναι άδικο!
679
00:36:51,500 --> 00:36:54,837
Δεν καταλαβαίνω. Δεν έχει άλλους δράκους.
680
00:36:55,046 --> 00:36:55,880
Έχει.
681
00:36:56,422 --> 00:36:57,256
Εκείνον!
682
00:37:03,512 --> 00:37:05,056
Μα πώς...
683
00:37:05,640 --> 00:37:07,308
Θυμάστε το στοιχείο;
684
00:37:07,516 --> 00:37:11,479
Πριν περάσεις,
μην ξεχνάς ποιος σε προσέχει.
685
00:37:11,896 --> 00:37:12,730
Απλό.
686
00:37:13,147 --> 00:37:14,815
Θα 'ρθετε ή όχι;
687
00:37:35,002 --> 00:37:37,505
Βρήκαμε το Χρυσό Αυγό.
688
00:37:37,713 --> 00:37:39,048
Μα πού είναι ο...
689
00:37:39,131 --> 00:37:43,219
Ποιος τολμά να εισβάλει
στη φωλιά του Χρυσού Δράκου;
690
00:37:44,136 --> 00:37:45,513
Δεν εισβάλλουμε.
691
00:37:45,763 --> 00:37:47,932
Ήρθαμε να βοηθήσουμε.
692
00:37:48,766 --> 00:37:51,519
Πώς μιλάει το παιδάκι τη δρακική;
693
00:37:51,602 --> 00:37:54,939
Είναι ωραία ιστορία,
αλλά δεν έχουμε χρόνο.
694
00:37:55,022 --> 00:37:56,691
Ήρθαμε να βοηθήσουμε.
695
00:37:56,983 --> 00:37:57,817
Να βοηθήσετε;
696
00:37:58,401 --> 00:38:01,112
Να με βοηθήσουν ένα τσούρμο παιδάκια;
697
00:38:01,195 --> 00:38:02,697
Μπορώ και μόνη μου.
698
00:38:02,780 --> 00:38:06,242
Ναι, αλλά έρχονται πειρατές...
699
00:38:06,325 --> 00:38:07,451
Είμαι ζόρικη.
700
00:38:09,161 --> 00:38:12,498
Όποιος βρεθεί μπροστά μου
θ' αντιμετωπίσει αυτό!
701
00:38:15,251 --> 00:38:17,920
Στάσου. Έχεις επίθεση γκλίτερ;
702
00:38:18,587 --> 00:38:21,215
Όχι γκλίτερ. Χρυσή βολή είναι.
703
00:38:22,425 --> 00:38:25,219
Εντάξει, χρυσή επίθεση γκλίτερ.
704
00:38:25,303 --> 00:38:27,555
Ξέρετε πόσο δύσκολα βγαίνει;
705
00:38:27,638 --> 00:38:29,890
Κι αν μπει στα μάτια; Τρελή φαγούρα.
706
00:38:30,266 --> 00:38:32,935
Νομίζετε πώς είστε καλύτεροι;
707
00:38:38,691 --> 00:38:39,525
Εντάξει.
708
00:38:40,026 --> 00:38:43,321
Τελικά χαίρομαι που ήρθατε. Με λένε Τζέμα.
709
00:38:43,404 --> 00:38:44,822
Πειρατές είπατε;
710
00:38:44,905 --> 00:38:47,283
-Ναι. Είναι τρία πλοία και...
-Σταθείτε.
711
00:38:47,366 --> 00:38:49,702
Εκείνα έξω είναι πειρατικά;
712
00:38:49,785 --> 00:38:51,287
Τα είδες;
713
00:38:55,416 --> 00:38:57,501
Κάθονται εκεί έξω.
714
00:38:57,626 --> 00:38:59,462
-Περικυκλωθήκαμε.
-Ωχ, όχι.
715
00:38:59,962 --> 00:39:02,631
Είναι μαζί τώρα. Αν φύγουμε,
716
00:39:02,715 --> 00:39:05,051
θα καταλάβουν πού είναι το αυγό.
717
00:39:05,134 --> 00:39:08,721
-Κι αν πάρουμε το αυγό...
-Πάλι θα το δουν.
718
00:39:08,804 --> 00:39:11,474
Ακριβώς. Συνεργάζονται τώρα.
719
00:39:11,849 --> 00:39:13,559
Στάσου. Συνεργάζονται;
720
00:39:13,768 --> 00:39:17,188
Κάθε πειρατής μόνος του δεν έλεγαν;
721
00:39:18,230 --> 00:39:19,607
Κάνεις τον Γουαλντόντο;
722
00:39:19,899 --> 00:39:21,650
Δεν το πέτυχες.
723
00:39:22,193 --> 00:39:24,820
Μην ανησυχείς, δεν θα πάρουν το αυγό.
724
00:39:25,029 --> 00:39:26,655
Εκτός αν θέλουν αυτό!
725
00:39:28,366 --> 00:39:30,284
Δίκιο έχετε, σαν γκλίτερ είναι.
726
00:39:30,368 --> 00:39:31,786
Λεπίδα, τι κάνουμε;
727
00:39:32,119 --> 00:39:35,998
-Δεν μπορώ να είμαι πια αρχηγός.
-Γιατί;
728
00:39:36,082 --> 00:39:39,043
Εγώ έβαλα τους πειρατές να πολεμήσουν.
729
00:39:39,126 --> 00:39:42,046
Μας γύρισε μπούμερανγκ και συνεργάζονται.
730
00:39:42,296 --> 00:39:44,882
Έπρεπε να μείνω πίσω και να κάνω αστεία.
731
00:39:44,965 --> 00:39:46,425
Δεν ισχύει.
732
00:39:47,009 --> 00:39:48,969
Χάρη σ' εσένα είμαστε εδώ.
733
00:39:49,053 --> 00:39:53,182
Εγώ δεν θα έβρισκα καν
σε ποιον κουβά ήταν ο αστακός.
734
00:39:54,642 --> 00:39:55,976
Σωστό, Μπέμπη.
735
00:39:56,519 --> 00:39:58,354
Εντάξει. Παραμένω αρχηγός.
736
00:39:58,646 --> 00:39:59,814
Κι έχω σχέδιο.
737
00:40:00,106 --> 00:40:03,067
Τζέμα, θα χρειαστούμε λίγο γκλίτερ.
738
00:40:03,401 --> 00:40:05,569
Ήμουν σίγουρη. Χρυσή βολή!
739
00:40:12,034 --> 00:40:15,621
Είναι η τυχερή μας μέρα.
Έρχονται καταπάνω μας.
740
00:40:16,247 --> 00:40:17,540
Πίσω τους!
741
00:40:26,465 --> 00:40:28,843
Το πρώτο αυγό ήταν αντιπερισπασμός.
742
00:40:29,093 --> 00:40:31,387
Πάμε!
743
00:40:33,931 --> 00:40:34,890
Γουαλντόντο.
744
00:40:35,141 --> 00:40:36,809
Να μην τους κυνηγήσουμε;
745
00:40:37,017 --> 00:40:38,519
Δεν νομίζω.
746
00:40:41,063 --> 00:40:43,441
Έρχεται ο αστακός μου.
747
00:40:44,733 --> 00:40:47,194
-Αστακός;
-Στο τιμόνι, Χεσούς.
748
00:40:48,404 --> 00:40:49,530
Έχουμε παρέα.
749
00:40:53,284 --> 00:40:54,535
Ωχ, όχι!
750
00:41:00,124 --> 00:41:01,041
Ψεύτικο.
751
00:41:01,333 --> 00:41:02,751
Κυνηγήστε τους άλλους!
752
00:41:02,835 --> 00:41:06,046
Πάμε! Ναι!
753
00:41:10,301 --> 00:41:12,595
Συνέχισε προς τα εκεί!
754
00:41:12,678 --> 00:41:16,849
Αυτό το τμήμα της θάλασσας
είναι πολύ ολισθηρό.
755
00:41:21,645 --> 00:41:22,480
Ωχ, όχι!
756
00:41:22,855 --> 00:41:24,190
Το 'πιασα!
757
00:41:26,859 --> 00:41:28,235
Με δούλεψαν.
758
00:41:28,319 --> 00:41:30,321
Απογοήτευση!
759
00:41:30,654 --> 00:41:33,991
Ο μοβ κι ο άλλος με τα καρφιά
θα έχουν το αυγό.
760
00:41:34,700 --> 00:41:39,038
-Μας κυνηγάνε όλοι τώρα.
-Συνέχισε να πετάς, Μπέμπη!
761
00:41:39,914 --> 00:41:44,793
-Θα μοιραστούμε το αυγό, έτσι;
-Έτσι συμφωνήσαμε!
762
00:41:45,085 --> 00:41:46,754
Μα φυσικά!
763
00:41:46,837 --> 00:41:47,796
Γιόργκι.
764
00:41:55,304 --> 00:41:57,139
Φίλοι μου.
765
00:41:57,348 --> 00:41:58,557
Χεσούς!
766
00:42:02,561 --> 00:42:03,521
Πυρ!
767
00:42:12,071 --> 00:42:16,158
Αν δεν εμπιστεύεσαι πειρατή,
ποιον να εμπιστευτείς;
768
00:42:19,578 --> 00:42:21,372
Γεια σας, δρακάκια.
769
00:42:21,455 --> 00:42:23,249
Ελάτε στον Γουαλντόντο.
770
00:42:25,501 --> 00:42:26,752
Με πέτυχε!
771
00:42:32,466 --> 00:42:34,510
Γιόργκι, τι κάνεις;
772
00:42:40,975 --> 00:42:43,269
-Γλύκα.
-Όπως είπα,
773
00:42:43,519 --> 00:42:46,522
να συγχωρείς, αλλά να μην ξεχνάς.
774
00:42:53,862 --> 00:42:55,864
Κλασική είσοδος Μαρίνα.
775
00:42:55,948 --> 00:42:56,991
Πρόσεχε!
776
00:42:58,617 --> 00:43:00,119
Το αυγό! Ηλιαχτίδα!
777
00:43:05,791 --> 00:43:07,334
Να το!
778
00:43:13,716 --> 00:43:14,925
Χάθηκε.
779
00:43:16,051 --> 00:43:16,885
-Τι;
-Όχι.
780
00:43:19,972 --> 00:43:21,724
Απογοήτευση.
781
00:43:22,683 --> 00:43:24,143
Τι κρίμα.
782
00:43:26,437 --> 00:43:30,065
Γουαλντόντο, δεν έπρεπε
ν' ακολουθήσω το σχέδιό σου!
783
00:43:30,316 --> 00:43:33,319
Η ομαδική δουλειά
δεν ταιριάζει στους πειρατές!
784
00:43:33,402 --> 00:43:35,362
Μα η εκδίκηση ταιριάζει.
785
00:43:35,446 --> 00:43:39,199
Και ξεκινώ μ' εσένα, ψεύτικε Γιόργκι!
786
00:43:41,201 --> 00:43:42,578
Δεν νομίζω.
787
00:43:42,661 --> 00:43:45,122
Μόνο εγώ θα εκδικηθώ τη Μαρίνα.
788
00:43:45,748 --> 00:43:47,416
Αλλά μια άλλη μέρα.
789
00:43:48,208 --> 00:43:50,586
Το δώρο αποχωρισμού μου.
790
00:43:50,878 --> 00:43:54,923
Πήγαινε με τους φίλους σου,
θ' αναλάβω εγώ τον όχλο.
791
00:44:01,722 --> 00:44:04,141
Πού είναι το αληθινό αυγό;
792
00:44:08,520 --> 00:44:11,482
Για να σταματήσουμε τους πειρατές...
793
00:44:11,565 --> 00:44:13,651
Τους πείσαμε ότι χάθηκε.
794
00:44:13,859 --> 00:44:16,528
-Έξυπνο.
-Σας ευχαριστώ.
795
00:44:16,612 --> 00:44:20,699
Τελικά σας χρειαζόμουν.
Σώσατε το αυγό μου πάνω στην ώρα.
796
00:44:28,248 --> 00:44:29,333
Τι χαριτωμένο.
797
00:44:33,671 --> 00:44:34,713
Τι αηδία.
798
00:44:34,797 --> 00:44:35,923
Τι κάνει;
799
00:44:36,006 --> 00:44:41,136
Ό,τι κάνουν όλα τα μωρά.
Πώς λέτε ν' αποκτάμε τη χρυσή βολή;
800
00:45:12,126 --> 00:45:14,628
Υποτιτλισμός: Σοφία Κοκκινά