1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,259 --> 00:00:11,010 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 4 00:00:19,561 --> 00:00:21,604 Alla vill ju se en hjälte 5 00:00:21,688 --> 00:00:23,648 Nån som är fylld av mod 6 00:00:23,857 --> 00:00:28,069 Vi glider fram på vingar Högt över moder jord 7 00:00:28,153 --> 00:00:31,239 Lyfter du blicken kan du se oss 8 00:00:31,322 --> 00:00:33,033 Högt upp i det blå 9 00:00:33,491 --> 00:00:35,243 Flyger vi med fart 10 00:00:35,577 --> 00:00:37,370 Högt upp i det blå 11 00:00:37,454 --> 00:00:39,581 Nu kommer hjälpen snart 12 00:00:39,873 --> 00:00:41,666 Vi hjälper alltid den 13 00:00:42,042 --> 00:00:43,877 som väntar på en vän 14 00:01:03,063 --> 00:01:05,023 Ja! Jag vaknade först. 15 00:01:05,607 --> 00:01:08,443 Troligen en perfekt solig dag för... 16 00:01:10,737 --> 00:01:12,322 -Vad? -Vadå, Strömma? 17 00:01:12,405 --> 00:01:13,573 -Eld? -Slugvingar? 18 00:01:13,656 --> 00:01:15,241 En tom fisktunna? 19 00:01:17,744 --> 00:01:19,454 Det...har snöat. 20 00:01:24,417 --> 00:01:26,711 Ni vet vad det betyder. Det betyder... 21 00:01:27,170 --> 00:01:28,797 Magsläde! 22 00:01:30,131 --> 00:01:31,716 Så roligt! 23 00:01:31,800 --> 00:01:33,468 Och snabbt! 24 00:01:33,760 --> 00:01:36,429 Och snurrigt! 25 00:01:42,936 --> 00:01:46,189 Förlåt, Drum. Vi är mitt i ett viktigt... 26 00:01:46,689 --> 00:01:47,899 Snöbollskrig! 27 00:01:51,861 --> 00:01:54,280 Då är väl jag med i det med. 28 00:01:55,657 --> 00:01:56,533 Eller inte. 29 00:01:56,991 --> 00:01:58,284 Tala för dig. 30 00:02:07,252 --> 00:02:11,965 -Känner inte tungan, men så värt det. -Fantastiskt, Drum. 31 00:02:12,215 --> 00:02:13,633 Du ska ändå ner! 32 00:02:17,428 --> 00:02:18,429 Har dig, Lei. 33 00:02:24,185 --> 00:02:25,812 Så coolt, Strömma. 34 00:02:28,773 --> 00:02:30,608 Tänkte inte göra så. 35 00:02:30,817 --> 00:02:33,111 Men, Strömma, glöm snöbollar. 36 00:02:33,611 --> 00:02:35,697 Hjälp oss bygga klart Frostflaxe. 37 00:02:36,489 --> 00:02:38,158 Jag döpte snödraken. 38 00:02:39,993 --> 00:02:41,202 Jag vill. 39 00:02:44,998 --> 00:02:47,876 Det var inte heller meningen. Förlåt. 40 00:02:47,959 --> 00:02:51,296 Ingen av oss är kallväder-drakar, va? 41 00:02:51,379 --> 00:02:52,922 Något sånt. 42 00:02:54,674 --> 00:02:55,508 Vad är det? 43 00:02:56,801 --> 00:02:58,678 Känner fortfarande inte tungan. 44 00:03:00,722 --> 00:03:02,181 En bättre fråga: 45 00:03:02,640 --> 00:03:03,516 Vad är det? 46 00:03:04,726 --> 00:03:06,561 Folket i Draklavik! 47 00:03:06,644 --> 00:03:08,479 Den är äntligen här! 48 00:03:08,813 --> 00:03:12,859 Idag är Odenjulens första dag! 49 00:03:14,235 --> 00:03:15,069 Ja! 50 00:03:15,862 --> 00:03:18,364 -Oden-vad? -Tog "vad" ur min mun. 51 00:03:18,698 --> 00:03:22,577 Och vilken bra dag för det. Årets första snöfall. 52 00:03:24,495 --> 00:03:27,040 Och mycket mer snö än vanligt. 53 00:03:27,332 --> 00:03:28,791 Visst, Helge? 54 00:03:32,086 --> 00:03:35,924 Räddningsryttarna. Är ni redo för Odenjul? 55 00:03:36,090 --> 00:03:38,927 Ja. Absolut. Så redo. Taggade. 56 00:03:39,761 --> 00:03:41,971 Vad är egentligen Odenjul? 57 00:03:42,222 --> 00:03:46,684 Fostrade av drakar, vet vi inte allt kul människor firar. 58 00:03:47,018 --> 00:03:49,479 Har ni inte firat Odenjul, då? 59 00:03:49,812 --> 00:03:52,857 Nu när ni är min familj ska det ändras. 60 00:03:53,024 --> 00:03:54,901 Många traditioner som... 61 00:03:54,984 --> 00:03:56,069 Odenmust? 62 00:03:56,736 --> 00:03:58,029 Ja. Odenmust. 63 00:03:58,112 --> 00:04:00,531 Odenjulens officiella dryck. 64 00:04:01,324 --> 00:04:02,158 Oden... 65 00:04:08,998 --> 00:04:13,628 Eller, du ska kanske testa lite mindre av allt? 66 00:04:13,878 --> 00:04:18,132 Tack. Bra idé. Sa ju att vi ska ha färsk jakmjölk, Sten. 67 00:04:19,259 --> 00:04:21,636 Du skulle förklara Odenjul. 68 00:04:21,719 --> 00:04:22,553 Just det. 69 00:04:23,054 --> 00:04:25,890 Odenjul är vikingarnas gåvo-firande. 70 00:04:26,140 --> 00:04:30,603 Sen jag var liten har det varit min favorittid på året. 71 00:04:30,895 --> 00:04:35,024 Vi firar i tre dagar, varje dag är lite annorlunda. 72 00:04:35,316 --> 00:04:36,859 Idag är dag ett, 73 00:04:37,151 --> 00:04:40,738 då vi sätter upp Odenjulträdet och pyntar stan. 74 00:04:41,948 --> 00:04:43,700 Och Drumle, tydligen. 75 00:04:43,783 --> 00:04:45,410 Glad Odenjul, Drumle. 76 00:04:46,244 --> 00:04:49,831 -Jag älskar det redan. -Alla här gör ju det. 77 00:04:50,164 --> 00:04:51,582 Även Magnus Finke? 78 00:04:52,792 --> 00:04:54,585 Glad Odenjul, Magnus. 79 00:04:55,086 --> 00:04:55,920 Odenjul? 80 00:04:56,379 --> 00:04:58,172 Är det Odenjul nu? 81 00:04:58,256 --> 00:05:01,551 Jag skulle visa min senaste uppfinning. 82 00:05:01,801 --> 00:05:04,178 Min ullstrumpstickare. 83 00:05:04,262 --> 00:05:08,099 I det plötsligt kalla vädret håller de era fötter varma i vinter. 84 00:05:08,474 --> 00:05:09,726 Gratis strumpor? 85 00:05:09,934 --> 00:05:12,020 Det är Odenjuls sanna anda. 86 00:05:12,395 --> 00:05:14,439 Två guldbitar styck. 87 00:05:14,731 --> 00:05:18,192 Okej. Mindre anda, men jag tar en. 88 00:05:19,027 --> 00:05:20,737 Man köper dem i par. 89 00:05:32,332 --> 00:05:34,375 Det är inte min storlek. 90 00:05:34,667 --> 00:05:35,710 Kom igen, nu. 91 00:05:45,094 --> 00:05:45,928 Oden... 92 00:05:46,888 --> 00:05:47,722 Kom igen! 93 00:05:50,266 --> 00:05:52,101 Nej! 94 00:05:53,227 --> 00:05:54,145 Tack, Drumle. 95 00:05:57,815 --> 00:05:59,776 Ving, nu stänger vi den. 96 00:06:06,449 --> 00:06:08,117 Jag behövde inte er hjälp. 97 00:06:08,201 --> 00:06:11,746 Och vad gör ni flaxande festsabotörer här? 98 00:06:12,121 --> 00:06:13,998 Hörde ni inte hövdingen? 99 00:06:14,082 --> 00:06:16,417 Odenjul är en vikingtradition. 100 00:06:16,876 --> 00:06:20,046 Åh, Magnus. Odenjul är för alla. 101 00:06:20,129 --> 00:06:24,425 Faktiskt, skulle ni alla vilja hjälpa oss pynta klart? 102 00:06:26,969 --> 00:06:28,763 Antar att det var "ja". 103 00:06:40,191 --> 00:06:41,734 H2 på det. 104 00:06:45,196 --> 00:06:46,030 Förlåt. 105 00:06:56,749 --> 00:06:59,544 Konstigt. Vinden kom så plötsligt. 106 00:07:00,795 --> 00:07:02,839 Dags för en sista sak. 107 00:07:03,297 --> 00:07:05,424 Att sätta klappar i trädet. 108 00:07:05,550 --> 00:07:06,384 I trädet? 109 00:07:06,676 --> 00:07:09,720 Javisst. Det är en Odenjul-tradition. 110 00:07:15,810 --> 00:07:19,730 Dag, Leila. Tror ni det finns ett drakägg i trädet för mig? 111 00:07:20,189 --> 00:07:21,399 Ett drakägg? 112 00:07:21,649 --> 00:07:24,819 Ja. Det jag önskar i jul är en babydrake. 113 00:07:25,403 --> 00:07:26,821 En babydrake. 114 00:07:27,697 --> 00:07:29,407 Kanske inte i år, Finngard. 115 00:07:29,490 --> 00:07:32,076 Men flyg med mig och Vinge när du vill. 116 00:07:32,160 --> 00:07:34,912 -Dag. -Nej, inte på farliga uppdrag. 117 00:07:35,037 --> 00:07:36,706 -Eller räddning. -Nej. 118 00:07:36,998 --> 00:07:38,332 Jag kom ihåg nåt. 119 00:07:38,416 --> 00:07:41,377 Brummelgård och alla små drakar på hans ö. 120 00:07:41,461 --> 00:07:43,546 Vi bör bjuda dem på Odenjul. 121 00:07:44,422 --> 00:07:46,507 Ja. En bra idé, Lei. 122 00:07:47,842 --> 00:07:49,051 Jag följer med. 123 00:07:52,138 --> 00:07:53,014 Vänta lite. 124 00:07:54,390 --> 00:07:56,309 Bara lite bjällerklang. 125 00:07:58,519 --> 00:07:59,604 Bjällersten. 126 00:08:03,232 --> 00:08:06,694 Stormen är på väg. Förhoppningsvis inte hård. 127 00:08:06,986 --> 00:08:09,530 Ja. Det är tillräckligt kallt. 128 00:08:13,284 --> 00:08:14,494 Så där. 129 00:08:17,246 --> 00:08:18,664 Den är fantastisk. 130 00:08:19,081 --> 00:08:21,083 Jag kan inte ens skämta. 131 00:08:21,250 --> 00:08:23,044 Vänta! Glömde nästan. 132 00:08:23,211 --> 00:08:26,672 Odenjul-hjälmen ska vara längst upp i trädet. 133 00:08:27,089 --> 00:08:29,926 Inga problem, Vinge och jag tar den. 134 00:08:30,134 --> 00:08:32,929 Nej, jag har gjort det i flera år. 135 00:08:33,888 --> 00:08:36,182 Dessutom är det en tradition. 136 00:08:38,184 --> 00:08:41,437 Att falla och bryta alla ben i kroppen med? 137 00:08:44,857 --> 00:08:46,234 En ny storm? 138 00:08:47,818 --> 00:08:49,070 Glöm vad jag sa! 139 00:08:49,362 --> 00:08:51,697 Räddningsryttarna, hjälp! 140 00:08:54,575 --> 00:08:55,576 Rädda trädet! 141 00:08:55,952 --> 00:08:57,245 Rädda klapparna! 142 00:08:58,538 --> 00:08:59,747 Och mig! 143 00:09:04,544 --> 00:09:06,546 Vi gör klart i morgon. 144 00:09:06,754 --> 00:09:08,005 Stormen ökar nu. 145 00:09:09,298 --> 00:09:10,174 Mycket! 146 00:09:11,801 --> 00:09:13,386 In med er! 147 00:09:15,805 --> 00:09:17,139 Till Fyren! 148 00:09:20,601 --> 00:09:23,604 Hoppas Leila, Strömma och Drumle inte fastnar 149 00:09:23,688 --> 00:09:25,106 på väg mot Brummelgård! 150 00:09:27,733 --> 00:09:30,027 Titta. Det snöade inte här. 151 00:09:30,111 --> 00:09:31,529 Tack och lov. 152 00:09:32,113 --> 00:09:33,656 Okej, ungar. 153 00:09:33,739 --> 00:09:35,950 Nu tar vi start och loopar. 154 00:09:36,325 --> 00:09:38,035 Klara, färdiga, gå! 155 00:09:40,621 --> 00:09:42,039 In med vingarna, Glöde. 156 00:09:43,874 --> 00:09:44,834 Se upp! 157 00:09:46,168 --> 00:09:48,671 Inte dregla när du flyger, Väse. 158 00:09:49,714 --> 00:09:51,674 Han dreglar jämt. 159 00:09:53,884 --> 00:09:55,511 Kunde ha gått sämre. 160 00:09:55,928 --> 00:09:57,179 Vet inte hur. 161 00:10:02,560 --> 00:10:06,814 Brummelgård, vi vill bjuda er till Draklavik på Odenjul. 162 00:10:07,064 --> 00:10:11,152 Det finns klappar, Odenmust, ett träträd och snö. 163 00:10:11,402 --> 00:10:13,029 Så mycket snö. 164 00:10:13,112 --> 00:10:16,032 Du anar inte vad som sker med mitt vatten i kylan. 165 00:10:16,657 --> 00:10:17,783 Det fryser. 166 00:10:18,200 --> 00:10:19,535 Mer eller mindre. 167 00:10:20,328 --> 00:10:23,998 Du skulle älska Odenjul. Det handlar om att ge. 168 00:10:24,415 --> 00:10:26,208 Ger mig huvudvärk, kanske. 169 00:10:26,292 --> 00:10:29,045 Jag vet allt om Odenjul, 170 00:10:29,128 --> 00:10:31,672 och det rimmar på "inte kul". 171 00:10:31,922 --> 00:10:34,050 Inte tid med människotrams. 172 00:10:34,425 --> 00:10:36,469 Och jag tål inte vintern. 173 00:10:36,677 --> 00:10:39,972 Det enda som värmer är dessa eldfrukter. 174 00:10:40,348 --> 00:10:42,433 Inte ens då blir svansen varm. 175 00:10:42,516 --> 00:10:44,518 Du har verkligen många. 176 00:10:44,852 --> 00:10:46,729 Jag lagrar på sommaren. 177 00:10:47,063 --> 00:10:49,023 Åt mig själv. 178 00:10:49,649 --> 00:10:52,151 Du måste komma på Odenjul. 179 00:10:52,234 --> 00:10:57,281 -Alla är glada och ler, och... -Det gör mig mindre intresserad. 180 00:10:59,617 --> 00:11:01,702 Kan du fundera på det? 181 00:11:03,454 --> 00:11:04,914 Nej. Lär inte ske. 182 00:11:06,707 --> 00:11:09,543 Kan vi ta med ungarna? De skulle älska det. 183 00:11:09,919 --> 00:11:14,006 De skulle älska att lära sig hur man inte kraschar i varann. 184 00:11:14,882 --> 00:11:15,925 Eller mig. 185 00:11:16,258 --> 00:11:19,637 Barn, rasten är slut. Till flygskolan. 186 00:11:20,596 --> 00:11:22,098 Vi försökte. 187 00:11:23,474 --> 00:11:26,644 Hade jag visat hur man har snöbollskrig 188 00:11:26,727 --> 00:11:27,895 hade han följt med. 189 00:11:28,229 --> 00:11:31,399 Brummelgård ändrar sig nog inte. 190 00:11:31,774 --> 00:11:35,152 Att ändra sig är så enkelt. Jag älskar det. 191 00:11:35,861 --> 00:11:36,779 Nej, då. 192 00:11:39,156 --> 00:11:40,116 Jodå. 193 00:11:40,533 --> 00:11:43,202 Men vi ska tillbaka till Odenjul. 194 00:11:43,536 --> 00:11:47,540 Med alla dekorationer är stan nog fin när vi återvänder. 195 00:11:55,005 --> 00:11:58,384 -Vad hände? -En ny hård storm kom. 196 00:11:58,801 --> 00:12:01,262 Den stannade upp, började igen, 197 00:12:01,345 --> 00:12:03,681 slutade, sen började den igen. 198 00:12:03,764 --> 00:12:04,849 Hela natten. 199 00:12:05,808 --> 00:12:09,937 Ja, och en ny storm kommer visst hit nu. 200 00:12:14,066 --> 00:12:15,109 Sten! 201 00:12:16,193 --> 00:12:18,612 Vi måste till Fyren innan... 202 00:12:20,030 --> 00:12:21,115 Så konstigt. 203 00:12:21,490 --> 00:12:23,284 Det slutade plötsligt. 204 00:12:23,367 --> 00:12:24,952 Det stämmer inte. 205 00:12:25,119 --> 00:12:28,247 På Brummelgårds ö fanns det ingen snö. 206 00:12:28,330 --> 00:12:31,250 Jag såg inget dåligt väder på vägen. 207 00:12:31,333 --> 00:12:33,335 Det är bara på Draklavik. 208 00:12:37,423 --> 00:12:41,093 Oavsett vilket, vädret är för oförutsägbart. 209 00:12:41,177 --> 00:12:42,011 Det är... 210 00:12:43,512 --> 00:12:44,346 Tackar. 211 00:12:44,680 --> 00:12:47,308 Som sagt, det är inte säkert ute. 212 00:12:47,391 --> 00:12:50,603 Jag får nog ställa in resten av Odenjul. 213 00:12:51,687 --> 00:12:55,232 -Ställa in? Hövding... -Det måste finnas nåt alternativ. 214 00:12:55,316 --> 00:12:59,028 Är det läge att prova mitt nya Odenmust-recept? 215 00:13:03,449 --> 00:13:06,202 -Han sa att den är god. -Odenmusten? 216 00:13:06,869 --> 00:13:07,703 Muggen. 217 00:13:08,621 --> 00:13:10,247 Till ritbordet igen. 218 00:13:10,539 --> 00:13:12,416 Ledsen, ryttare. 219 00:13:15,586 --> 00:13:16,420 Hövding. 220 00:13:16,629 --> 00:13:19,548 Om vi hjälper dig förbereda för andra Odenjul-dan, 221 00:13:19,632 --> 00:13:21,133 så alla kan fira säkert? 222 00:13:21,217 --> 00:13:23,594 Strömma, Drumle och jag ser 223 00:13:23,677 --> 00:13:26,680 om nåt faktiskt gör det galna vädret. 224 00:13:26,931 --> 00:13:29,058 Vi kan fixa det. Jag lovar. 225 00:13:29,350 --> 00:13:31,477 Ger ni nånsin upp om nåt? 226 00:13:31,936 --> 00:13:33,395 -Nej! -Om det är trist. 227 00:13:33,687 --> 00:13:35,314 Nej, aldrig, hövding. 228 00:13:35,397 --> 00:13:36,774 Särskilt en tradition 229 00:13:36,857 --> 00:13:39,360 som är viktig för våra vänner och familj. 230 00:13:41,237 --> 00:13:45,866 I Odenjuls sanna anda har ni gett mig hopp, ryttare. 231 00:13:45,950 --> 00:13:47,284 Vi sviker dig inte. 232 00:13:51,413 --> 00:13:54,792 Okej, dags att börja Odenjuls andra dag. 233 00:13:57,378 --> 00:14:00,256 Så vad är Odenjuls andra dag? 234 00:14:00,464 --> 00:14:03,050 Åh, det är Musikparaden. 235 00:14:03,300 --> 00:14:07,054 Alla samlas i stan för att sjunga Odenjulsånger. 236 00:14:08,180 --> 00:14:10,224 Ser ut att ha snöat på din parad. 237 00:14:10,766 --> 00:14:15,938 Exakt. Ingen kommer ut ur sin hydda för all... snö. 238 00:14:16,188 --> 00:14:18,107 Det kan vi göra nåt åt. 239 00:14:18,357 --> 00:14:21,860 Kom igen, gänget. Vi tar bort snön, sätter tillbaka pyntet. 240 00:14:25,030 --> 00:14:27,783 Vädret är värre ju längre norrut vi är. 241 00:14:28,158 --> 00:14:29,618 Det menar du inte. 242 00:14:29,910 --> 00:14:34,248 Jag känner inte magarna eller mina vingar. 243 00:14:34,748 --> 00:14:37,501 Vi kan inte flyga mycket längre i kylan. 244 00:14:38,168 --> 00:14:41,547 Vi behöver inte. Jag tror att vi har orsaken till stormen. 245 00:14:44,508 --> 00:14:45,467 Vad är där nere? 246 00:14:45,968 --> 00:14:48,095 Vet ej, men vi ska ta reda på det. 247 00:14:59,732 --> 00:15:02,067 Att få bort snö är lätt som en plätt. 248 00:15:02,651 --> 00:15:06,697 Vänta, har de plättar på Odenjul? Jag frågar senare. 249 00:15:14,872 --> 00:15:17,207 Det är klart innan du säger... 250 00:15:19,168 --> 00:15:21,712 Åt sidan, Räddningsvrak. 251 00:15:21,795 --> 00:15:25,257 Som jag sa, det är inget firande för drakar. 252 00:15:25,424 --> 00:15:28,802 Endast Magnus Finke kan rädda Odenjul. 253 00:15:29,053 --> 00:15:32,681 Några mindre ändringar av min automatiska ullstrumpstickare 254 00:15:32,765 --> 00:15:35,267 och den blåser bort snö. 255 00:15:35,392 --> 00:15:37,269 Och slår er med häpnad. 256 00:15:43,233 --> 00:15:44,944 Jag försöker igen. 257 00:15:45,402 --> 00:15:46,987 Den blåser bort snö... 258 00:15:48,280 --> 00:15:49,865 ...och slår er med häpnad. 259 00:15:59,500 --> 00:16:01,502 Jag har onda aningar. 260 00:16:07,216 --> 00:16:09,343 Vi är ju på rätt plats. 261 00:16:09,426 --> 00:16:11,428 Men hur kommer vi in där? 262 00:16:13,347 --> 00:16:14,515 Vi får bara... 263 00:16:16,016 --> 00:16:17,267 ...vänta på... 264 00:16:17,977 --> 00:16:18,811 ...en chans! 265 00:16:18,978 --> 00:16:20,604 Så läskigt! 266 00:16:22,648 --> 00:16:23,899 Var försiktiga. 267 00:16:24,233 --> 00:16:26,819 Vi vet inte vem eller vad som kan vara här. 268 00:16:27,027 --> 00:16:29,905 Tänk om det är en stor, arg, elak...? 269 00:16:33,575 --> 00:16:35,619 Inte stora, elaka eller arga. 270 00:16:40,541 --> 00:16:42,710 Okej, kanske lite arga. 271 00:16:45,879 --> 00:16:47,881 Små Isvindsdrakar. 272 00:16:48,090 --> 00:16:49,466 Jag förstår inte, 273 00:16:49,550 --> 00:16:52,636 Isvindsdrakar brukar vara väldigt lugna. 274 00:16:54,013 --> 00:16:56,098 De är definitivt inte det. 275 00:16:56,473 --> 00:16:59,601 Varför sprutar de is och snö utan orsak? 276 00:17:03,981 --> 00:17:05,232 De har nåt skäl. 277 00:17:10,904 --> 00:17:12,072 Skydda ungarna! 278 00:17:17,161 --> 00:17:19,496 Nej. Fel läge att vara utan stenar! 279 00:17:22,916 --> 00:17:23,834 Vänta nu. 280 00:17:27,880 --> 00:17:29,131 Fick jag dem? 281 00:17:29,214 --> 00:17:31,425 Den där, men inte de här. 282 00:17:35,846 --> 00:17:38,390 -Strömma! -Vattnet fryser än! 283 00:17:38,474 --> 00:17:39,475 Bättre än inget. 284 00:17:43,270 --> 00:17:44,521 Helt otroligt. 285 00:17:50,194 --> 00:17:52,196 Jag börjar få kläm på det. 286 00:17:52,446 --> 00:17:53,405 Hoppas det. 287 00:17:53,697 --> 00:17:54,531 Titta! 288 00:18:02,081 --> 00:18:04,374 Du är en kallvädersdrake ändå. 289 00:18:06,418 --> 00:18:10,339 Min tunga kommer nog aldrig att tina. 290 00:18:13,467 --> 00:18:17,096 De är ju ganska söta när de inte skjuter på oss? 291 00:18:21,141 --> 00:18:23,310 Skulle de små gilla Odenjul? 292 00:18:24,812 --> 00:18:26,188 Vi får nog se. 293 00:18:26,355 --> 00:18:28,565 -Vi sticker. -Hoppa upp! 294 00:18:33,403 --> 00:18:35,405 Mina onda aningar var fel. 295 00:18:35,531 --> 00:18:37,991 Magnus maskin gör ett bra jobb. 296 00:18:38,242 --> 00:18:39,243 Ett bra jobb? 297 00:18:39,326 --> 00:18:42,996 Ordet du söker är "toppen", "magnifikt" eller "förbluffande". 298 00:18:44,039 --> 00:18:45,082 -Magnus. -Inte än. 299 00:18:45,165 --> 00:18:48,710 "Otroligt", "fantastiskt" eller "sensationellt". 300 00:18:48,794 --> 00:18:49,962 Magnus, titta. 301 00:18:50,921 --> 00:18:51,797 Ursäkta! 302 00:18:58,929 --> 00:19:00,264 Var var jag? 303 00:19:04,309 --> 00:19:05,519 Inget att se här. 304 00:19:17,322 --> 00:19:18,365 Jag är okej. 305 00:19:22,411 --> 00:19:23,620 Ja. 306 00:19:23,704 --> 00:19:27,166 Okej, gänget. Redo att stänga av den? Igen? 307 00:19:27,624 --> 00:19:28,917 Tiden är kommen. 308 00:19:30,252 --> 00:19:33,964 Den var mycket lättare att stoppa när den kastade strumpor. 309 00:19:37,342 --> 00:19:38,594 Taggar funkar inte. 310 00:19:39,261 --> 00:19:40,095 Känn... 311 00:19:40,888 --> 00:19:41,930 Igen? 312 00:19:43,098 --> 00:19:45,350 Elden är slut också. Bokstavligen. 313 00:20:05,454 --> 00:20:07,956 Visste att trädet byggts för att hålla. 314 00:20:17,424 --> 00:20:18,467 Ni kunde! 315 00:20:19,009 --> 00:20:22,346 Kunde? De har bara haft sönder min mirakulösa... 316 00:20:23,305 --> 00:20:24,306 ...apparat. 317 00:20:25,474 --> 00:20:26,558 Hjälp, Magnus? 318 00:20:27,059 --> 00:20:27,893 Nej. 319 00:20:29,686 --> 00:20:30,520 Se på det. 320 00:20:30,938 --> 00:20:33,774 Magnus maskin förstörde nästan stan. 321 00:20:34,483 --> 00:20:37,861 Men jag måste säga, den fick bort mycket snö. 322 00:20:40,072 --> 00:20:43,325 Musikparaden kan börja! 323 00:20:43,575 --> 00:20:45,786 Smycka stan, det är Odenjul 324 00:20:46,161 --> 00:20:48,538 Ställ upp trädet för Odenjul 325 00:20:48,830 --> 00:20:51,500 Skratt och skoj är den enda regeln 326 00:20:51,583 --> 00:20:54,002 Det är Odenjul 327 00:20:54,253 --> 00:20:56,588 Samla dina vänner, Odenjul 328 00:20:56,838 --> 00:20:59,424 Var med din familj, Odenjul 329 00:20:59,508 --> 00:21:01,760 Ha en fest som får dem dregla 330 00:21:02,135 --> 00:21:04,763 Det är Odenjul 331 00:21:05,138 --> 00:21:07,641 Gåvornas tid, Odenjul 332 00:21:07,975 --> 00:21:10,060 Ge från hjärtat, Odenjul 333 00:21:10,769 --> 00:21:13,397 Ge inte igen, det är så ocoolt 334 00:21:13,730 --> 00:21:19,528 Det är Odenjul 335 00:21:20,862 --> 00:21:22,698 Om ändå Leila var här. 336 00:21:23,073 --> 00:21:25,742 -Skulle inte missa det. -Ni kom. 337 00:21:27,703 --> 00:21:28,578 Med sällskap. 338 00:21:29,329 --> 00:21:30,580 Kallt sällskap. 339 00:21:31,373 --> 00:21:34,251 Ni gav mig ju en drake till Odenjul. 340 00:21:35,502 --> 00:21:38,797 Vänta. Ger ni mig tre babydrakar? 341 00:21:38,922 --> 00:21:42,092 Det är den bästa Odenjul någonsin! 342 00:21:42,384 --> 00:21:46,888 Nej, Finngard, dessa små var skälet till allt dåligt väder. 343 00:21:47,389 --> 00:21:50,600 De ser inte ut att kunna göra en isstorm eller... 344 00:21:52,102 --> 00:21:53,770 Okej. Jag kan se det lite. 345 00:21:57,024 --> 00:21:59,151 Känns varmare här redan. 346 00:21:59,401 --> 00:22:03,071 Ni lyckades. Ni räddade Odenjulen. 347 00:22:03,780 --> 00:22:05,365 Nej, glömde nästan. 348 00:22:05,532 --> 00:22:07,993 Jag måste sätta upp hjälmen. 349 00:22:14,291 --> 00:22:18,462 Hövding, har Odenjulträdet alltid haft en jättespricka? 350 00:22:19,546 --> 00:22:20,380 En vad? 351 00:22:20,922 --> 00:22:21,923 Oden! 352 00:22:22,924 --> 00:22:24,259 Inte igen! 353 00:22:35,437 --> 00:22:39,816 Odenjul är inte räddat riktigt än, trots allt. 354 00:22:40,233 --> 00:22:42,486 Jag är säker på att det inte är läge 355 00:22:42,569 --> 00:22:45,489 för er att testa mitt nya Odenmust-recept? 356 00:22:46,865 --> 00:22:48,200 Åh, det var illa. 357 00:22:48,658 --> 00:22:50,160 Trädet, klapparna. 358 00:22:50,619 --> 00:22:51,828 Allt är förstört! 359 00:22:52,370 --> 00:22:55,582 Det värsta jag någonsin sett! 360 00:23:01,213 --> 00:23:03,799 Nu har det blivit värre! Helge! 361 00:23:07,677 --> 00:23:10,806 Hövding, det blir en Odenjul att minnas, va? 362 00:23:11,139 --> 00:23:12,140 Eller glömma. 363 00:23:14,017 --> 00:23:16,019 Ledsen. Vi arbetar på det. 364 00:23:16,645 --> 00:23:17,479 Kära nån. 365 00:23:20,565 --> 00:23:21,399 Snyggt fångat! 366 00:23:21,691 --> 00:23:22,818 Lugn, jag hjälper. 367 00:23:23,902 --> 00:23:24,736 Finngard? 368 00:23:28,782 --> 00:23:30,534 Ser ni? De älskar mig. 369 00:23:30,659 --> 00:23:33,620 Får jag behålla dem? Snälla, snälla? 370 00:23:34,579 --> 00:23:36,832 Det är nog ingen bra idé. 371 00:23:36,957 --> 00:23:40,877 Det händer inte. Jag ser det inte. Jag sover på Odenjulafton, 372 00:23:40,961 --> 00:23:43,463 detta är bara en hemsk mardröm. 373 00:23:44,714 --> 00:23:47,300 En hemsk och jättekall mardröm. 374 00:23:47,509 --> 00:23:49,719 Tyvärr, hövding Birger, det händer. 375 00:23:49,928 --> 00:23:52,556 Vi ska se till att det mesta händer på Fyren. 376 00:23:52,639 --> 00:23:55,684 Vi måste se varför de fortfarande sprutar snö. 377 00:23:55,767 --> 00:23:56,601 Vänta på mig. 378 00:24:00,230 --> 00:24:02,649 Lugn, hövding. Vi ska lösa det. 379 00:24:02,732 --> 00:24:06,570 Vi hjälpte dig pynta dag ett, räddade musikfestivalen dag två. 380 00:24:06,653 --> 00:24:09,072 Inget kan stoppa dag tre att... 381 00:24:11,449 --> 00:24:13,869 -Gråter han? -Nä, han skrattar. 382 00:24:13,952 --> 00:24:15,495 Han skrattar ju. 383 00:24:18,165 --> 00:24:20,292 Skrattar så att han gråter? 384 00:24:20,959 --> 00:24:23,461 Det är ingen idé, ryttare. 385 00:24:23,753 --> 00:24:28,508 Dag tre av Odenjul är i morgon. Vi kan inte fira utan klappar. 386 00:24:29,217 --> 00:24:33,096 Det vore som Hugenbuu utan Hugen eller Buu. 387 00:24:33,346 --> 00:24:35,390 Eller höst utan tröjor. 388 00:24:35,765 --> 00:24:38,560 Eller pickles utan jakmjölk. 389 00:24:39,269 --> 00:24:41,021 Han tappade mig där. 390 00:24:42,022 --> 00:24:45,317 Hövding, som du sa, Odenjul är om familjen. 391 00:24:45,567 --> 00:24:47,986 Den här familjen tänker ut nåt. 392 00:24:50,906 --> 00:24:52,657 Jag har inte gråtit så 393 00:24:52,741 --> 00:24:56,286 sen Helge vann sin första Öarnas vikinga-får-festival. 394 00:24:56,745 --> 00:24:58,371 Hövding? Jag har en idé. 395 00:24:58,663 --> 00:25:01,666 Inte läge för en ny affärsidé, Egon. 396 00:25:01,750 --> 00:25:06,129 Om det inte är en "rädda mina krossade drömmar"-affär. 397 00:25:06,379 --> 00:25:07,923 Mycket bättre än så! 398 00:25:08,298 --> 00:25:11,176 Jag far till norra marknaderna för nya klappar! 399 00:25:12,093 --> 00:25:14,596 Du får fri leverans över natten. 400 00:25:14,721 --> 00:25:15,972 Vänj dig inte. 401 00:25:16,598 --> 00:25:19,226 Vet ni, det kan faktiskt fungera. 402 00:25:19,601 --> 00:25:20,727 Ja, såklart. 403 00:25:20,810 --> 00:25:24,064 Jag är här imorgon med nya Odenjul-klappar. 404 00:25:25,607 --> 00:25:27,984 Jag har en riktigt bra känsla. 405 00:25:28,276 --> 00:25:29,194 Mot skeppet! 406 00:25:29,903 --> 00:25:31,613 Typ en bra känsla. 407 00:25:32,697 --> 00:25:34,616 Okej. Mot skeppet, nu. 408 00:25:37,494 --> 00:25:38,495 Båten är där. 409 00:25:39,120 --> 00:25:40,372 Bara en känsla. 410 00:25:40,747 --> 00:25:42,290 Vi har ett problem. 411 00:25:42,374 --> 00:25:45,252 Odenjulträdet, det är förstört. 412 00:25:45,335 --> 00:25:47,671 Lugn. Jag har en idé för det. 413 00:25:49,214 --> 00:25:51,508 Snabbare, snabbare! 414 00:25:52,300 --> 00:25:55,637 Vad sägs om långsammare? Var fick du en räddningsranka? 415 00:25:56,221 --> 00:25:57,681 Vad är det med dem? 416 00:25:58,014 --> 00:26:00,016 De sprutar snö som tokiga. 417 00:26:00,100 --> 00:26:01,726 Är de bara hungriga? 418 00:26:02,477 --> 00:26:06,314 Det är okej, killen. Vill du ha fisk? Det vet jag. 419 00:26:09,526 --> 00:26:13,238 -Den blir i alla fall inte dålig. -De kanske vill leka. 420 00:26:16,449 --> 00:26:17,409 Här borta. 421 00:26:17,867 --> 00:26:19,744 Se, alla får en egen. 422 00:26:21,663 --> 00:26:23,206 Åh, så coolt. 423 00:26:23,540 --> 00:26:25,208 Jag vill testa. 424 00:26:32,048 --> 00:26:33,591 Vart ska de nu? 425 00:26:41,683 --> 00:26:43,393 Varför slutar de inte? 426 00:26:44,853 --> 00:26:47,731 Vänta. Kanske de signalerar. 427 00:26:48,189 --> 00:26:49,649 Signalerar? Vem? 428 00:26:50,025 --> 00:26:52,652 Sin mamma. Hon måste vara där ute nånstans. 429 00:26:53,194 --> 00:26:56,698 Men om hon är där, vad kan ha hänt henne? 430 00:26:57,490 --> 00:27:02,287 Hövding Birger, njut av åsynen av ditt nya Odenjul-träd. 431 00:27:03,955 --> 00:27:09,127 Det låg utanför stan, vält av stormen. Eller av Magnus uppfinning. Nåt av det. 432 00:27:09,502 --> 00:27:10,462 Ett riktigt? 433 00:27:10,795 --> 00:27:14,341 Det kan fungera, men dekorationerna då? 434 00:27:14,549 --> 00:27:16,217 De flesta förstördes. 435 00:27:16,843 --> 00:27:17,761 Vi gör nya. 436 00:27:18,303 --> 00:27:21,389 I år gör vi Odenjul i drak-stil. 437 00:27:21,514 --> 00:27:23,058 Åh, jag älskar idén. 438 00:27:24,601 --> 00:27:28,355 Jag hade dem i tredje magen. Visste att de kunde behövas. 439 00:27:33,943 --> 00:27:35,653 Vi kan använda dem med. 440 00:27:36,237 --> 00:27:38,031 Och vänta, de här då? 441 00:27:39,657 --> 00:27:43,787 -Inte säker på vad vi kan göra med dem. -Vänta lite. 442 00:27:47,457 --> 00:27:50,335 Inte illa, va? Om vi hade fler. 443 00:27:50,627 --> 00:27:52,837 Sa du "fler"? 444 00:28:06,643 --> 00:28:08,144 Det var inte illa. 445 00:28:08,353 --> 00:28:12,065 Men vi kan inte ha klappar på de tunna grenarna. 446 00:28:12,148 --> 00:28:14,734 Då lägger vi dem under trädet. 447 00:28:15,110 --> 00:28:18,488 Klappar under trädet? Det var annorlunda. 448 00:28:19,280 --> 00:28:21,408 Vi kan göra nåt med dessa också. 449 00:28:21,950 --> 00:28:23,576 Ja. Lägga klappar i dem. 450 00:28:24,077 --> 00:28:28,623 Vänta. Använda mina skapelser på den bockade benklädda busken? 451 00:28:28,832 --> 00:28:30,208 Absolut inte. 452 00:28:30,291 --> 00:28:31,126 Aldrig! 453 00:28:31,209 --> 00:28:32,127 Va, Birger? 454 00:28:32,419 --> 00:28:34,212 Älskar det! Alltihop! 455 00:28:34,546 --> 00:28:37,298 En ny Odenjul-tradition är född. 456 00:28:38,007 --> 00:28:39,467 Oden-usch! 457 00:28:40,468 --> 00:28:44,973 Ser du? Varje problem löst, precis i tid för Odenjul. 458 00:28:45,390 --> 00:28:48,893 -Dag, vi har ett nytt problem. -Du hörde inte. 459 00:28:52,021 --> 00:28:54,524 Har de kallat på sin mamma... 460 00:28:54,607 --> 00:28:56,818 -...hela tiden? -Hon måste vara nära. 461 00:28:57,193 --> 00:28:59,237 Varför tänkte vi inte på det? 462 00:29:00,488 --> 00:29:01,823 Hjärnfrysning? 463 00:29:02,365 --> 00:29:04,909 Vad gör vi med dem när vi letar? 464 00:29:04,993 --> 00:29:07,912 -Kan inte ta dem med oss. -Varför? 465 00:29:09,706 --> 00:29:10,623 Därför. 466 00:29:11,166 --> 00:29:17,046 -Kanske Brummelgård kan passa dem. -Jag kan hjälpa honom. Vem är det? 467 00:29:17,213 --> 00:29:18,089 Vet du vad, 468 00:29:18,173 --> 00:29:21,509 säger din mamma att det är okej, kan du följa med. 469 00:29:21,843 --> 00:29:22,677 Verkligen? 470 00:29:24,512 --> 00:29:27,056 Bra. Aldrig att hon säger ja. 471 00:29:28,099 --> 00:29:30,852 -Fattar inte att hon sa ja. -Precis. 472 00:29:30,935 --> 00:29:35,231 Det har nog nåt med att mina klappar krossades att göra. 473 00:29:40,528 --> 00:29:42,614 Vänta, låt mig klargöra. 474 00:29:42,739 --> 00:29:45,742 Ger ni mig fler smådrakar att passa? 475 00:29:48,203 --> 00:29:49,537 Och isungar? 476 00:29:49,829 --> 00:29:51,998 Jag tål ju inte kyla. 477 00:29:56,503 --> 00:29:57,337 Så, ja. 478 00:29:57,504 --> 00:30:00,590 Eldfrukt öppnar upp den gamla blåsnosen. 479 00:30:00,757 --> 00:30:05,261 Hur många jag än äter kan jag knappt värma svansen på vintern. 480 00:30:05,553 --> 00:30:06,387 Coolt. 481 00:30:07,972 --> 00:30:10,308 Starkt, starkt! 482 00:30:12,644 --> 00:30:13,520 Tack. 483 00:30:14,395 --> 00:30:17,899 Bara ett tag, medan vi letar efter mamman. 484 00:30:18,441 --> 00:30:20,652 Isdrakar är lätta att spåra. 485 00:30:20,735 --> 00:30:22,278 Leta bara efter is. 486 00:30:22,487 --> 00:30:25,532 Menar du att du passar dem åt oss, då? 487 00:30:28,034 --> 00:30:29,994 -Var inte borta länge. -Nej. 488 00:30:30,078 --> 00:30:33,248 Lugn, Finngard hjälper dig att passa dem. 489 00:30:33,331 --> 00:30:34,290 Hej, Gård. 490 00:30:34,374 --> 00:30:38,628 Stopp, stopp. Lämnar ni ett människobarn här också? 491 00:30:39,462 --> 00:30:40,839 Vad är det? Röra? 492 00:30:41,089 --> 00:30:42,131 Lite snacks? 493 00:30:42,257 --> 00:30:45,760 Gillar du Odenjul? Jag älskar den. En julsång? 494 00:30:46,135 --> 00:30:48,096 Toppen. En pratsam typ. 495 00:30:48,471 --> 00:30:51,432 Talar inte drake, men det är nog "ja". 496 00:30:51,516 --> 00:30:53,518 Samla dina vänner, Odenjul 497 00:30:53,643 --> 00:30:55,687 Var med familjen, Odenjul 498 00:30:59,941 --> 00:31:01,317 Ser nån nåt? 499 00:31:01,526 --> 00:31:05,780 Nej. Bara mycket moln, vatten och några frysta isbitar. 500 00:31:05,864 --> 00:31:08,616 Va, isbitar? Vad sa Brummelgård? 501 00:31:08,825 --> 00:31:10,326 "Tål inte kyla"? 502 00:31:10,451 --> 00:31:11,452 "Jobbiga barn"? 503 00:31:11,995 --> 00:31:16,165 "Odenjul är en dum mänsklig tradition och tidsslöseri"? 504 00:31:17,417 --> 00:31:21,504 Nej. Vill ni hitta en isdrake, följ isen. 505 00:31:22,505 --> 00:31:24,132 Jag ser något annat. 506 00:31:24,215 --> 00:31:25,174 Där framme. 507 00:31:25,717 --> 00:31:26,551 Egon? 508 00:31:27,051 --> 00:31:28,219 Räddningsryttarna! 509 00:31:28,303 --> 00:31:31,764 Jag säger det jämt, men jag är glad att se er. 510 00:31:31,890 --> 00:31:33,224 Egon, vad hände? 511 00:31:33,558 --> 00:31:34,767 De här? 512 00:31:34,934 --> 00:31:39,063 Rött är ju inte min färg, men vi är så kalla. 513 00:31:39,439 --> 00:31:42,191 Nej, varför är ditt skepp i isen? 514 00:31:42,358 --> 00:31:45,278 Det? Jag var på väg från marknaderna 515 00:31:45,361 --> 00:31:48,072 när jag angreps av en enorm drake! 516 00:31:48,364 --> 00:31:52,619 -En drake? Hur såg den ut? -Drakaktig. Och arg. 517 00:31:52,869 --> 00:31:55,413 Sköt på allt i dess väg med is! 518 00:31:55,663 --> 00:31:57,540 Vår Isvind-mamma? 519 00:31:57,624 --> 00:31:59,584 Men varför vara så arg? 520 00:31:59,918 --> 00:32:03,546 Och varför angripa ett skepp med Odenjulklappar? 521 00:32:03,880 --> 00:32:07,133 Vet ej, men vi tycks ha två problem nu. 522 00:32:08,468 --> 00:32:12,388 Vi delar upp oss. Ni drar Egons skepp ur isen. 523 00:32:12,472 --> 00:32:15,433 Drumle, Strömma och jag hittar mamman. 524 00:32:15,808 --> 00:32:18,645 Lycka till. Frys inte svansarna nu! 525 00:32:24,067 --> 00:32:26,903 Se. Det måste vara där hon är. 526 00:32:26,986 --> 00:32:27,987 Jag tror det. 527 00:32:28,363 --> 00:32:29,364 Lei, håll i! 528 00:32:39,624 --> 00:32:41,084 -Skjut inte! -Skjut inte! 529 00:32:43,211 --> 00:32:44,587 Är du en mamma? 530 00:32:45,046 --> 00:32:47,465 En mamma? Nej, en pappa. 531 00:32:47,840 --> 00:32:49,634 Pratade du med mig nu? 532 00:32:50,468 --> 00:32:52,762 Ni är Räddningsryttarna, va? 533 00:32:52,845 --> 00:32:56,766 En sån tur att möta er när jag behöver en räddning! 534 00:32:57,058 --> 00:32:59,852 Om du behöver räddas, varför skjuta? 535 00:33:00,436 --> 00:33:02,230 Jag sköt inte. Jag... 536 00:33:04,399 --> 00:33:05,233 Gjorde så. 537 00:33:05,650 --> 00:33:07,276 Hemskt ledsen. 538 00:33:07,402 --> 00:33:10,863 Jag har en hemsk vinterförkylning, nästäppa, 539 00:33:10,947 --> 00:33:15,410 och utslag på magen, som nog inte är något, fast med min otur? 540 00:33:15,952 --> 00:33:17,328 Chillbert heter jag. 541 00:33:17,412 --> 00:33:18,746 Kul att träffas! 542 00:33:18,830 --> 00:33:19,664 Oj! 543 00:33:20,123 --> 00:33:22,709 Var lugna. Ni smittas inte. 544 00:33:22,834 --> 00:33:26,212 Ett Isvind-drake-virus som går nu. 545 00:33:26,295 --> 00:33:29,132 Barnen hade det och nu har jag det. 546 00:33:29,716 --> 00:33:32,969 Så trist att vara sjuk på helgen. 547 00:33:33,094 --> 00:33:34,345 Särskilt Odenjul. 548 00:33:34,721 --> 00:33:36,597 Firar du Odenjul? 549 00:33:36,931 --> 00:33:39,642 Såklart. Som alla Isvindsdrakar. 550 00:33:39,892 --> 00:33:41,310 Vår favorithelg... 551 00:33:44,647 --> 00:33:47,275 Men jag förstörde den i år. 552 00:33:47,692 --> 00:33:49,944 Jag skulle ta barnen norrut 553 00:33:50,028 --> 00:33:54,365 till deras mamma och hennes släkt, men min förkylning blev värre. 554 00:33:54,866 --> 00:33:57,785 Plötsligt nyste jag mig från himlen 555 00:33:57,869 --> 00:33:59,829 och barnen var borta! 556 00:34:02,540 --> 00:34:06,085 Detta är första gången jag haft barnen själv. 557 00:34:06,335 --> 00:34:07,503 De försvann! 558 00:34:07,795 --> 00:34:11,174 Vem kommer lita på att jag kan ha dem igen? 559 00:34:11,549 --> 00:34:14,052 Oroa dig inte. Vi har barnen. 560 00:34:14,260 --> 00:34:16,262 Säkra på en ö i närheten. 561 00:34:16,721 --> 00:34:20,016 Verkligen? Åh, tack, tack. 562 00:34:22,810 --> 00:34:24,896 Oskadda? Äter? Dricker? 563 00:34:25,396 --> 00:34:26,564 Är bajset okej? 564 00:34:27,857 --> 00:34:28,816 Kollade inte. 565 00:34:28,941 --> 00:34:29,859 Isigt. 566 00:34:30,151 --> 00:34:31,778 De är okej! 567 00:34:33,988 --> 00:34:36,866 Vi tar dig till dem och mot Odenjul, 568 00:34:36,949 --> 00:34:38,076 jättesnart. 569 00:34:38,326 --> 00:34:40,661 Kom, vi hjälper honom upp. 570 00:34:41,162 --> 00:34:43,956 Är utslaget på magen okej, då? 571 00:34:44,165 --> 00:34:45,792 Jag kom just över... 572 00:34:45,875 --> 00:34:47,502 Drumle, det är okej. 573 00:34:48,586 --> 00:34:51,255 Okej, alla flaxar med vingarna. 574 00:34:53,716 --> 00:34:54,717 Förlåt. 575 00:34:55,009 --> 00:34:55,843 Jag sa ju, 576 00:34:56,094 --> 00:34:58,763 förkylningen blir bara värre. 577 00:34:59,138 --> 00:35:00,515 Var bara lugn. 578 00:35:01,015 --> 00:35:03,017 Du vet inte hur svårt det är. 579 00:35:03,267 --> 00:35:07,688 Testa att bita i överläppen. Hjälper mig när jag nyser. 580 00:35:15,696 --> 00:35:18,783 Jag kom lite högre. Eller hur? 581 00:35:19,408 --> 00:35:22,411 Testa att hålla andan, okej? 582 00:35:22,620 --> 00:35:24,247 Du kan, jag vet det. 583 00:35:24,580 --> 00:35:26,332 Okej. Visst. 584 00:35:26,666 --> 00:35:29,710 Jag klarar det, jag klarar det! 585 00:35:33,881 --> 00:35:35,299 Se? Det funkar. 586 00:35:37,718 --> 00:35:40,054 Ja, fortsätt. Precis så. 587 00:35:41,639 --> 00:35:43,891 Leila, är han verkligen okej? 588 00:35:48,521 --> 00:35:49,856 Förlåt! 589 00:35:55,361 --> 00:35:56,445 Prosit. 590 00:36:01,284 --> 00:36:02,243 Tack, Leila. 591 00:36:02,910 --> 00:36:07,373 Brummelgårds eldfrukter hade suttit fint just nu. 592 00:36:07,748 --> 00:36:09,917 Vänta nu. Just det! 593 00:36:10,042 --> 00:36:15,590 Kanske eldfrukten lindrar förkylningen så Chillbert kan flyga. 594 00:36:17,967 --> 00:36:18,926 Eldfrukt? 595 00:36:19,135 --> 00:36:22,680 Låter starkt, och stark mat brukar inte vara... 596 00:36:24,682 --> 00:36:26,017 Jag testar allt! 597 00:36:33,232 --> 00:36:35,318 Tjockare is än jag trodde. 598 00:36:35,401 --> 00:36:38,070 Detta är ju ett jobb för taggar. 599 00:36:44,535 --> 00:36:46,162 Ja! Klöse kom igenom! 600 00:36:46,704 --> 00:36:48,206 Du kom igenom, va? 601 00:36:50,583 --> 00:36:51,417 Nej. 602 00:36:51,500 --> 00:36:55,421 Och så ni vet, jag försöker inte igen. 603 00:36:57,506 --> 00:37:00,676 Bara lugn. Dags för isen att känna värme. 604 00:37:04,347 --> 00:37:07,600 Okej. Kan ta längre tid än jag trodde. 605 00:37:07,808 --> 00:37:10,311 Hoppas att de andra har mer tur. 606 00:37:14,482 --> 00:37:16,859 Se. Brummelgård leker med dem. 607 00:37:17,360 --> 00:37:19,779 Ut ur min grotta! 608 00:37:21,781 --> 00:37:22,615 Kanske inte. 609 00:37:23,658 --> 00:37:26,911 Äntligen. Tar ni med de små svansfrysarna? 610 00:37:27,245 --> 00:37:30,122 Ja, men vi behöver nåt annat först. 611 00:37:30,248 --> 00:37:31,791 Får vi ta lite såna? 612 00:37:32,291 --> 00:37:35,795 Vad ni vill, om ni bara försvinner. 613 00:37:36,754 --> 00:37:40,508 Var är din bror Dab, och resten av ditt team? 614 00:37:40,967 --> 00:37:45,346 Dag, och de försöker få vår väns båt ur isen. 615 00:37:45,638 --> 00:37:47,431 Han har många klappar. 616 00:37:47,515 --> 00:37:50,518 -Svårt att få upp... -Jag bryr mig inte. 617 00:37:50,643 --> 00:37:51,477 Dum fråga. 618 00:37:52,019 --> 00:37:54,897 Hej då, herr Gård! Glad Odenjul! 619 00:37:55,564 --> 00:37:58,234 Vi lämnade en klapp i din grotta! 620 00:37:59,402 --> 00:38:01,320 Toppen. Mer att städa. 621 00:38:06,826 --> 00:38:08,244 Jag ler aldrig så. 622 00:38:16,168 --> 00:38:18,921 Förlåt, förlåt! 623 00:38:20,881 --> 00:38:23,592 Ja! Den bästa Odenjulen nånsin! 624 00:38:25,720 --> 00:38:31,309 Åh, Kall-Jill, Kall-Bill och Kalle, ni är okej! 625 00:38:31,600 --> 00:38:33,185 Var så sjukt orolig. 626 00:38:34,353 --> 00:38:35,229 På riktigt. 627 00:38:35,438 --> 00:38:38,149 Hoppas du mår bättre snart. Fånga. 628 00:38:39,817 --> 00:38:40,776 Lite sting. 629 00:38:42,653 --> 00:38:44,405 Jag... Jag är... 630 00:38:46,157 --> 00:38:48,034 Jag värms upp. 631 00:38:48,409 --> 00:38:49,702 Tack så mycket. 632 00:38:50,161 --> 00:38:54,206 Utan er skulle jag känna panik, nysa och ha klåda, 633 00:38:54,290 --> 00:38:56,667 undra om jag är en bra far... 634 00:38:57,710 --> 00:39:01,005 Nu behöver jag inte känna oro. För något. 635 00:39:02,006 --> 00:39:06,218 Glada att hjälpa. Ha en fin Odenjul med familjen. 636 00:39:06,344 --> 00:39:08,637 Ni med, Räddningsryttarna! 637 00:39:09,055 --> 00:39:12,141 På tal om Odenjul, det är snart morgon. 638 00:39:12,558 --> 00:39:15,436 Hoppas att Dag fick loss Egons skepp. 639 00:39:19,523 --> 00:39:21,901 Ledsen, Sten, alla får hjälpa. 640 00:39:22,651 --> 00:39:25,154 Tänkte säga att detta går bra... 641 00:39:25,237 --> 00:39:26,072 Men nej? 642 00:39:26,238 --> 00:39:28,657 -Sten! -Ungefär så. 643 00:39:29,158 --> 00:39:30,076 Sten! 644 00:39:32,995 --> 00:39:35,456 Ni verkar behöva hjälp! 645 00:39:36,999 --> 00:39:38,334 Leila. Sån tur. 646 00:39:38,834 --> 00:39:42,463 -Hittat Isvind-mamman? -Typ, men vi tar det sen. 647 00:39:42,546 --> 00:39:45,257 Nu tar vi skeppet till Draklavik. 648 00:39:45,341 --> 00:39:48,219 Även om vi får loss det 649 00:39:48,302 --> 00:39:50,971 hinner vi ändå inte till Odenjul. 650 00:39:51,055 --> 00:39:52,390 Jo, om vi flyger, 651 00:39:52,473 --> 00:39:55,142 men vi kan inte ta alla klapparna. 652 00:39:55,226 --> 00:39:57,978 Nej, men jag har kanske en idé. 653 00:39:58,604 --> 00:40:00,606 Hur mycket rep har du? 654 00:40:03,567 --> 00:40:05,027 Så, är alla redo? 655 00:40:05,277 --> 00:40:06,654 Så redo vi kan. 656 00:40:07,071 --> 00:40:11,075 Den galnaste planen vi testat, och jag älskar det! 657 00:40:11,242 --> 00:40:12,284 Jag också! 658 00:40:12,618 --> 00:40:13,619 Inte värst. 659 00:40:13,744 --> 00:40:15,121 Alla, dra! 660 00:40:22,086 --> 00:40:24,171 Se så! Ge allt ni har! 661 00:40:30,636 --> 00:40:31,470 Det gick! 662 00:40:37,059 --> 00:40:38,602 Glad Odenjul, barn. 663 00:40:55,661 --> 00:41:00,583 En husbåt, en fiskebåt, och nu är det en drakbåt! 664 00:41:00,875 --> 00:41:03,210 Lugn, jag är lika rädd som du. 665 00:41:03,794 --> 00:41:06,005 Ingen fara. Snart hemma. 666 00:41:06,922 --> 00:41:08,674 Tror jag åtminstone. 667 00:41:08,924 --> 00:41:10,885 Vet nån vart hem är? 668 00:41:11,302 --> 00:41:13,804 Inte jag. Jag ser inget längre. 669 00:41:14,054 --> 00:41:16,599 Jag vet en som kan hjälpa oss. 670 00:41:16,807 --> 00:41:17,641 Arja! 671 00:41:18,309 --> 00:41:20,811 Javisst. Dags att lysa upp. 672 00:41:38,871 --> 00:41:40,414 Var är klapparna? 673 00:41:40,873 --> 00:41:41,790 Åh, nej. 674 00:41:42,249 --> 00:41:44,376 Är Odenjul inställt? 675 00:41:44,793 --> 00:41:47,838 Nej, då. Det är inte inställt. 676 00:41:48,047 --> 00:41:50,966 Vi kan alltid lita på Egon. 677 00:41:53,052 --> 00:41:54,762 Kära nån. Vad sa jag? 678 00:41:55,513 --> 00:41:56,347 Titta. 679 00:42:01,644 --> 00:42:02,770 Julklapparna! 680 00:42:03,229 --> 00:42:06,732 Ja! Odenjulen är räddad! 681 00:42:07,233 --> 00:42:08,400 Jösses! 682 00:42:08,817 --> 00:42:09,860 Åh, nej! 683 00:42:34,552 --> 00:42:35,594 Ja! 684 00:42:39,890 --> 00:42:42,643 Glad Odenjul till oss alla! 685 00:42:42,810 --> 00:42:47,648 Och du, unge man, är skyldig mig två guldstycken för strumpan. 686 00:42:55,114 --> 00:42:57,241 -Vad nu, Finngard? -Jo... 687 00:42:57,658 --> 00:43:01,829 Jag önskade en babydrake till Odenjul, men ser ingen. 688 00:43:04,123 --> 00:43:06,458 Finngard, vänd dig om. 689 00:43:10,045 --> 00:43:12,047 Vad gör Brummelgård här? 690 00:43:14,300 --> 00:43:18,429 Barnen slutade inte med den irriterande julsången. 691 00:43:18,512 --> 00:43:22,516 Här. Jag hämtar dem när människotramset är över. 692 00:43:23,100 --> 00:43:25,894 Jag får mina egna babydrakar! 693 00:43:27,521 --> 00:43:28,731 Ja, idag. 694 00:43:30,649 --> 00:43:31,734 Brummelgård! 695 00:43:32,026 --> 00:43:34,028 Flyg inte utan en julklapp 696 00:43:34,111 --> 00:43:35,487 från ryttarna. 697 00:43:37,489 --> 00:43:40,409 Så. Den håller svansen varm i vinter. 698 00:43:41,994 --> 00:43:44,872 Tja, jag kan ju stanna kvar 699 00:43:44,955 --> 00:43:46,457 tills de vill hem. 700 00:43:46,665 --> 00:43:48,584 Onödigt med två turer. 701 00:43:49,126 --> 00:43:50,794 Hoppades ju på det. 702 00:43:51,253 --> 00:43:53,047 Glad Odenjul. 703 00:43:53,672 --> 00:43:55,633 Ja, ja. 704 00:43:56,717 --> 00:43:59,053 När Odenjul är här hos oss 705 00:43:59,219 --> 00:44:01,805 Det bästa av allt är gåvornas dag 706 00:44:02,056 --> 00:44:07,269 Samla dina gåvor nu Det är gåvornas dag 707 00:44:07,811 --> 00:44:09,897 Ni gjorde det, ryttare. 708 00:44:10,397 --> 00:44:13,233 Ni räddade Odenjul, för alla. 709 00:44:13,692 --> 00:44:16,320 Hövding, trädet och klappar är bra 710 00:44:16,403 --> 00:44:17,738 men du hade rätt. 711 00:44:18,030 --> 00:44:20,491 Odenjul handlar om familjen. 712 00:44:21,033 --> 00:44:23,994 Ja. Det gör den. 713 00:44:24,703 --> 00:44:29,083 För idag är det gåvornas dag 714 00:44:29,166 --> 00:44:31,585 Öppna dina klappar nu 715 00:44:31,960 --> 00:44:34,213 Säg inget om det som är i dem 716 00:44:34,463 --> 00:44:36,965 Det är ju tanken som räknas nu 717 00:44:37,591 --> 00:44:43,597 Det är gåvornas dag 718 00:45:13,043 --> 00:45:15,546 Undertexter: Marie Åkerlund