1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,259 --> 00:00:11,010
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
4
00:00:19,561 --> 00:00:21,604
Alla vill ju se en hjälte
5
00:00:21,688 --> 00:00:23,648
Nån som är fylld av mod
6
00:00:23,857 --> 00:00:28,069
Vi glider fram på vingar
Högt över moder jord
7
00:00:28,153 --> 00:00:31,239
Lyfter du blicken kan du se oss
8
00:00:31,322 --> 00:00:33,033
Högt upp i det blå
9
00:00:33,491 --> 00:00:35,243
Flyger vi med fart
10
00:00:35,577 --> 00:00:37,370
Högt upp i det blå
11
00:00:37,454 --> 00:00:39,581
Nu kommer hjälpen snart
12
00:00:39,873 --> 00:00:41,666
Vi hjälper alltid den
13
00:00:42,042 --> 00:00:43,877
som väntar på en vän
14
00:01:03,063 --> 00:01:05,023
Ja! Jag vaknade först.
15
00:01:05,607 --> 00:01:08,443
Troligen en perfekt solig dag för...
16
00:01:10,737 --> 00:01:12,322
-Vad?
-Vadå, Strömma?
17
00:01:12,405 --> 00:01:13,573
-Eld?
-Slugvingar?
18
00:01:13,656 --> 00:01:15,241
En tom fisktunna?
19
00:01:17,744 --> 00:01:19,454
Det...har snöat.
20
00:01:24,417 --> 00:01:26,711
Ni vet vad det betyder. Det betyder...
21
00:01:27,170 --> 00:01:28,797
Magsläde!
22
00:01:30,131 --> 00:01:31,716
Så roligt!
23
00:01:31,800 --> 00:01:33,468
Och snabbt!
24
00:01:33,760 --> 00:01:36,429
Och snurrigt!
25
00:01:42,936 --> 00:01:46,189
Förlåt, Drum. Vi är mitt i ett viktigt...
26
00:01:46,689 --> 00:01:47,899
Snöbollskrig!
27
00:01:51,861 --> 00:01:54,280
Då är väl jag med i det med.
28
00:01:55,657 --> 00:01:56,533
Eller inte.
29
00:01:56,991 --> 00:01:58,284
Tala för dig.
30
00:02:07,252 --> 00:02:11,965
-Känner inte tungan, men så värt det.
-Fantastiskt, Drum.
31
00:02:12,215 --> 00:02:13,633
Du ska ändå ner!
32
00:02:17,428 --> 00:02:18,429
Har dig, Lei.
33
00:02:24,185 --> 00:02:25,812
Så coolt, Strömma.
34
00:02:28,773 --> 00:02:30,608
Tänkte inte göra så.
35
00:02:30,817 --> 00:02:33,111
Men, Strömma, glöm snöbollar.
36
00:02:33,611 --> 00:02:35,697
Hjälp oss bygga klart Frostflaxe.
37
00:02:36,489 --> 00:02:38,158
Jag döpte snödraken.
38
00:02:39,993 --> 00:02:41,202
Jag vill.
39
00:02:44,998 --> 00:02:47,876
Det var inte heller meningen. Förlåt.
40
00:02:47,959 --> 00:02:51,296
Ingen av oss är kallväder-drakar, va?
41
00:02:51,379 --> 00:02:52,922
Något sånt.
42
00:02:54,674 --> 00:02:55,508
Vad är det?
43
00:02:56,801 --> 00:02:58,678
Känner fortfarande inte tungan.
44
00:03:00,722 --> 00:03:02,181
En bättre fråga:
45
00:03:02,640 --> 00:03:03,516
Vad är det?
46
00:03:04,726 --> 00:03:06,561
Folket i Draklavik!
47
00:03:06,644 --> 00:03:08,479
Den är äntligen här!
48
00:03:08,813 --> 00:03:12,859
Idag är Odenjulens första dag!
49
00:03:14,235 --> 00:03:15,069
Ja!
50
00:03:15,862 --> 00:03:18,364
-Oden-vad?
-Tog "vad" ur min mun.
51
00:03:18,698 --> 00:03:22,577
Och vilken bra dag för det.
Årets första snöfall.
52
00:03:24,495 --> 00:03:27,040
Och mycket mer snö än vanligt.
53
00:03:27,332 --> 00:03:28,791
Visst, Helge?
54
00:03:32,086 --> 00:03:35,924
Räddningsryttarna. Är ni redo för Odenjul?
55
00:03:36,090 --> 00:03:38,927
Ja. Absolut. Så redo. Taggade.
56
00:03:39,761 --> 00:03:41,971
Vad är egentligen Odenjul?
57
00:03:42,222 --> 00:03:46,684
Fostrade av drakar,
vet vi inte allt kul människor firar.
58
00:03:47,018 --> 00:03:49,479
Har ni inte firat Odenjul, då?
59
00:03:49,812 --> 00:03:52,857
Nu när ni är min familj ska det ändras.
60
00:03:53,024 --> 00:03:54,901
Många traditioner som...
61
00:03:54,984 --> 00:03:56,069
Odenmust?
62
00:03:56,736 --> 00:03:58,029
Ja. Odenmust.
63
00:03:58,112 --> 00:04:00,531
Odenjulens officiella dryck.
64
00:04:01,324 --> 00:04:02,158
Oden...
65
00:04:08,998 --> 00:04:13,628
Eller, du ska kanske testa
lite mindre av allt?
66
00:04:13,878 --> 00:04:18,132
Tack. Bra idé.
Sa ju att vi ska ha färsk jakmjölk, Sten.
67
00:04:19,259 --> 00:04:21,636
Du skulle förklara Odenjul.
68
00:04:21,719 --> 00:04:22,553
Just det.
69
00:04:23,054 --> 00:04:25,890
Odenjul är vikingarnas gåvo-firande.
70
00:04:26,140 --> 00:04:30,603
Sen jag var liten
har det varit min favorittid på året.
71
00:04:30,895 --> 00:04:35,024
Vi firar i tre dagar,
varje dag är lite annorlunda.
72
00:04:35,316 --> 00:04:36,859
Idag är dag ett,
73
00:04:37,151 --> 00:04:40,738
då vi sätter upp Odenjulträdet
och pyntar stan.
74
00:04:41,948 --> 00:04:43,700
Och Drumle, tydligen.
75
00:04:43,783 --> 00:04:45,410
Glad Odenjul, Drumle.
76
00:04:46,244 --> 00:04:49,831
-Jag älskar det redan.
-Alla här gör ju det.
77
00:04:50,164 --> 00:04:51,582
Även Magnus Finke?
78
00:04:52,792 --> 00:04:54,585
Glad Odenjul, Magnus.
79
00:04:55,086 --> 00:04:55,920
Odenjul?
80
00:04:56,379 --> 00:04:58,172
Är det Odenjul nu?
81
00:04:58,256 --> 00:05:01,551
Jag skulle visa min senaste uppfinning.
82
00:05:01,801 --> 00:05:04,178
Min ullstrumpstickare.
83
00:05:04,262 --> 00:05:08,099
I det plötsligt kalla vädret
håller de era fötter varma i vinter.
84
00:05:08,474 --> 00:05:09,726
Gratis strumpor?
85
00:05:09,934 --> 00:05:12,020
Det är Odenjuls sanna anda.
86
00:05:12,395 --> 00:05:14,439
Två guldbitar styck.
87
00:05:14,731 --> 00:05:18,192
Okej. Mindre anda, men jag tar en.
88
00:05:19,027 --> 00:05:20,737
Man köper dem i par.
89
00:05:32,332 --> 00:05:34,375
Det är inte min storlek.
90
00:05:34,667 --> 00:05:35,710
Kom igen, nu.
91
00:05:45,094 --> 00:05:45,928
Oden...
92
00:05:46,888 --> 00:05:47,722
Kom igen!
93
00:05:50,266 --> 00:05:52,101
Nej!
94
00:05:53,227 --> 00:05:54,145
Tack, Drumle.
95
00:05:57,815 --> 00:05:59,776
Ving, nu stänger vi den.
96
00:06:06,449 --> 00:06:08,117
Jag behövde inte er hjälp.
97
00:06:08,201 --> 00:06:11,746
Och vad gör ni flaxande festsabotörer här?
98
00:06:12,121 --> 00:06:13,998
Hörde ni inte hövdingen?
99
00:06:14,082 --> 00:06:16,417
Odenjul är en vikingtradition.
100
00:06:16,876 --> 00:06:20,046
Åh, Magnus. Odenjul är för alla.
101
00:06:20,129 --> 00:06:24,425
Faktiskt, skulle ni alla vilja hjälpa oss
pynta klart?
102
00:06:26,969 --> 00:06:28,763
Antar att det var "ja".
103
00:06:40,191 --> 00:06:41,734
H2 på det.
104
00:06:45,196 --> 00:06:46,030
Förlåt.
105
00:06:56,749 --> 00:06:59,544
Konstigt. Vinden kom så plötsligt.
106
00:07:00,795 --> 00:07:02,839
Dags för en sista sak.
107
00:07:03,297 --> 00:07:05,424
Att sätta klappar i trädet.
108
00:07:05,550 --> 00:07:06,384
I trädet?
109
00:07:06,676 --> 00:07:09,720
Javisst. Det är en Odenjul-tradition.
110
00:07:15,810 --> 00:07:19,730
Dag, Leila. Tror ni det finns
ett drakägg i trädet för mig?
111
00:07:20,189 --> 00:07:21,399
Ett drakägg?
112
00:07:21,649 --> 00:07:24,819
Ja. Det jag önskar i jul är en babydrake.
113
00:07:25,403 --> 00:07:26,821
En babydrake.
114
00:07:27,697 --> 00:07:29,407
Kanske inte i år, Finngard.
115
00:07:29,490 --> 00:07:32,076
Men flyg med mig och Vinge när du vill.
116
00:07:32,160 --> 00:07:34,912
-Dag.
-Nej, inte på farliga uppdrag.
117
00:07:35,037 --> 00:07:36,706
-Eller räddning.
-Nej.
118
00:07:36,998 --> 00:07:38,332
Jag kom ihåg nåt.
119
00:07:38,416 --> 00:07:41,377
Brummelgård och alla små drakar på hans ö.
120
00:07:41,461 --> 00:07:43,546
Vi bör bjuda dem på Odenjul.
121
00:07:44,422 --> 00:07:46,507
Ja. En bra idé, Lei.
122
00:07:47,842 --> 00:07:49,051
Jag följer med.
123
00:07:52,138 --> 00:07:53,014
Vänta lite.
124
00:07:54,390 --> 00:07:56,309
Bara lite bjällerklang.
125
00:07:58,519 --> 00:07:59,604
Bjällersten.
126
00:08:03,232 --> 00:08:06,694
Stormen är på väg.
Förhoppningsvis inte hård.
127
00:08:06,986 --> 00:08:09,530
Ja. Det är tillräckligt kallt.
128
00:08:13,284 --> 00:08:14,494
Så där.
129
00:08:17,246 --> 00:08:18,664
Den är fantastisk.
130
00:08:19,081 --> 00:08:21,083
Jag kan inte ens skämta.
131
00:08:21,250 --> 00:08:23,044
Vänta! Glömde nästan.
132
00:08:23,211 --> 00:08:26,672
Odenjul-hjälmen
ska vara längst upp i trädet.
133
00:08:27,089 --> 00:08:29,926
Inga problem, Vinge och jag tar den.
134
00:08:30,134 --> 00:08:32,929
Nej, jag har gjort det i flera år.
135
00:08:33,888 --> 00:08:36,182
Dessutom är det en tradition.
136
00:08:38,184 --> 00:08:41,437
Att falla och bryta
alla ben i kroppen med?
137
00:08:44,857 --> 00:08:46,234
En ny storm?
138
00:08:47,818 --> 00:08:49,070
Glöm vad jag sa!
139
00:08:49,362 --> 00:08:51,697
Räddningsryttarna, hjälp!
140
00:08:54,575 --> 00:08:55,576
Rädda trädet!
141
00:08:55,952 --> 00:08:57,245
Rädda klapparna!
142
00:08:58,538 --> 00:08:59,747
Och mig!
143
00:09:04,544 --> 00:09:06,546
Vi gör klart i morgon.
144
00:09:06,754 --> 00:09:08,005
Stormen ökar nu.
145
00:09:09,298 --> 00:09:10,174
Mycket!
146
00:09:11,801 --> 00:09:13,386
In med er!
147
00:09:15,805 --> 00:09:17,139
Till Fyren!
148
00:09:20,601 --> 00:09:23,604
Hoppas Leila, Strömma och Drumle
inte fastnar
149
00:09:23,688 --> 00:09:25,106
på väg mot Brummelgård!
150
00:09:27,733 --> 00:09:30,027
Titta. Det snöade inte här.
151
00:09:30,111 --> 00:09:31,529
Tack och lov.
152
00:09:32,113 --> 00:09:33,656
Okej, ungar.
153
00:09:33,739 --> 00:09:35,950
Nu tar vi start och loopar.
154
00:09:36,325 --> 00:09:38,035
Klara, färdiga, gå!
155
00:09:40,621 --> 00:09:42,039
In med vingarna, Glöde.
156
00:09:43,874 --> 00:09:44,834
Se upp!
157
00:09:46,168 --> 00:09:48,671
Inte dregla när du flyger, Väse.
158
00:09:49,714 --> 00:09:51,674
Han dreglar jämt.
159
00:09:53,884 --> 00:09:55,511
Kunde ha gått sämre.
160
00:09:55,928 --> 00:09:57,179
Vet inte hur.
161
00:10:02,560 --> 00:10:06,814
Brummelgård, vi vill bjuda er
till Draklavik på Odenjul.
162
00:10:07,064 --> 00:10:11,152
Det finns klappar, Odenmust,
ett träträd och snö.
163
00:10:11,402 --> 00:10:13,029
Så mycket snö.
164
00:10:13,112 --> 00:10:16,032
Du anar inte vad som sker
med mitt vatten i kylan.
165
00:10:16,657 --> 00:10:17,783
Det fryser.
166
00:10:18,200 --> 00:10:19,535
Mer eller mindre.
167
00:10:20,328 --> 00:10:23,998
Du skulle älska Odenjul.
Det handlar om att ge.
168
00:10:24,415 --> 00:10:26,208
Ger mig huvudvärk, kanske.
169
00:10:26,292 --> 00:10:29,045
Jag vet allt om Odenjul,
170
00:10:29,128 --> 00:10:31,672
och det rimmar på "inte kul".
171
00:10:31,922 --> 00:10:34,050
Inte tid med människotrams.
172
00:10:34,425 --> 00:10:36,469
Och jag tål inte vintern.
173
00:10:36,677 --> 00:10:39,972
Det enda som värmer är dessa eldfrukter.
174
00:10:40,348 --> 00:10:42,433
Inte ens då blir svansen varm.
175
00:10:42,516 --> 00:10:44,518
Du har verkligen många.
176
00:10:44,852 --> 00:10:46,729
Jag lagrar på sommaren.
177
00:10:47,063 --> 00:10:49,023
Åt mig själv.
178
00:10:49,649 --> 00:10:52,151
Du måste komma på Odenjul.
179
00:10:52,234 --> 00:10:57,281
-Alla är glada och ler, och...
-Det gör mig mindre intresserad.
180
00:10:59,617 --> 00:11:01,702
Kan du fundera på det?
181
00:11:03,454 --> 00:11:04,914
Nej. Lär inte ske.
182
00:11:06,707 --> 00:11:09,543
Kan vi ta med ungarna?
De skulle älska det.
183
00:11:09,919 --> 00:11:14,006
De skulle älska att lära sig
hur man inte kraschar i varann.
184
00:11:14,882 --> 00:11:15,925
Eller mig.
185
00:11:16,258 --> 00:11:19,637
Barn, rasten är slut. Till flygskolan.
186
00:11:20,596 --> 00:11:22,098
Vi försökte.
187
00:11:23,474 --> 00:11:26,644
Hade jag visat hur man har snöbollskrig
188
00:11:26,727 --> 00:11:27,895
hade han följt med.
189
00:11:28,229 --> 00:11:31,399
Brummelgård ändrar sig nog inte.
190
00:11:31,774 --> 00:11:35,152
Att ändra sig är så enkelt.
Jag älskar det.
191
00:11:35,861 --> 00:11:36,779
Nej, då.
192
00:11:39,156 --> 00:11:40,116
Jodå.
193
00:11:40,533 --> 00:11:43,202
Men vi ska tillbaka till Odenjul.
194
00:11:43,536 --> 00:11:47,540
Med alla dekorationer
är stan nog fin när vi återvänder.
195
00:11:55,005 --> 00:11:58,384
-Vad hände?
-En ny hård storm kom.
196
00:11:58,801 --> 00:12:01,262
Den stannade upp, började igen,
197
00:12:01,345 --> 00:12:03,681
slutade, sen började den igen.
198
00:12:03,764 --> 00:12:04,849
Hela natten.
199
00:12:05,808 --> 00:12:09,937
Ja, och en ny storm kommer visst hit nu.
200
00:12:14,066 --> 00:12:15,109
Sten!
201
00:12:16,193 --> 00:12:18,612
Vi måste till Fyren innan...
202
00:12:20,030 --> 00:12:21,115
Så konstigt.
203
00:12:21,490 --> 00:12:23,284
Det slutade plötsligt.
204
00:12:23,367 --> 00:12:24,952
Det stämmer inte.
205
00:12:25,119 --> 00:12:28,247
På Brummelgårds ö fanns det ingen snö.
206
00:12:28,330 --> 00:12:31,250
Jag såg inget dåligt väder på vägen.
207
00:12:31,333 --> 00:12:33,335
Det är bara på Draklavik.
208
00:12:37,423 --> 00:12:41,093
Oavsett vilket,
vädret är för oförutsägbart.
209
00:12:41,177 --> 00:12:42,011
Det är...
210
00:12:43,512 --> 00:12:44,346
Tackar.
211
00:12:44,680 --> 00:12:47,308
Som sagt, det är inte säkert ute.
212
00:12:47,391 --> 00:12:50,603
Jag får nog ställa in resten av Odenjul.
213
00:12:51,687 --> 00:12:55,232
-Ställa in? Hövding...
-Det måste finnas nåt alternativ.
214
00:12:55,316 --> 00:12:59,028
Är det läge att prova
mitt nya Odenmust-recept?
215
00:13:03,449 --> 00:13:06,202
-Han sa att den är god.
-Odenmusten?
216
00:13:06,869 --> 00:13:07,703
Muggen.
217
00:13:08,621 --> 00:13:10,247
Till ritbordet igen.
218
00:13:10,539 --> 00:13:12,416
Ledsen, ryttare.
219
00:13:15,586 --> 00:13:16,420
Hövding.
220
00:13:16,629 --> 00:13:19,548
Om vi hjälper dig förbereda
för andra Odenjul-dan,
221
00:13:19,632 --> 00:13:21,133
så alla kan fira säkert?
222
00:13:21,217 --> 00:13:23,594
Strömma, Drumle och jag ser
223
00:13:23,677 --> 00:13:26,680
om nåt faktiskt gör det galna vädret.
224
00:13:26,931 --> 00:13:29,058
Vi kan fixa det. Jag lovar.
225
00:13:29,350 --> 00:13:31,477
Ger ni nånsin upp om nåt?
226
00:13:31,936 --> 00:13:33,395
-Nej!
-Om det är trist.
227
00:13:33,687 --> 00:13:35,314
Nej, aldrig, hövding.
228
00:13:35,397 --> 00:13:36,774
Särskilt en tradition
229
00:13:36,857 --> 00:13:39,360
som är viktig för våra vänner och familj.
230
00:13:41,237 --> 00:13:45,866
I Odenjuls sanna anda
har ni gett mig hopp, ryttare.
231
00:13:45,950 --> 00:13:47,284
Vi sviker dig inte.
232
00:13:51,413 --> 00:13:54,792
Okej, dags att börja Odenjuls andra dag.
233
00:13:57,378 --> 00:14:00,256
Så vad är Odenjuls andra dag?
234
00:14:00,464 --> 00:14:03,050
Åh, det är Musikparaden.
235
00:14:03,300 --> 00:14:07,054
Alla samlas i stan
för att sjunga Odenjulsånger.
236
00:14:08,180 --> 00:14:10,224
Ser ut att ha snöat på din parad.
237
00:14:10,766 --> 00:14:15,938
Exakt. Ingen kommer ut
ur sin hydda för all... snö.
238
00:14:16,188 --> 00:14:18,107
Det kan vi göra nåt åt.
239
00:14:18,357 --> 00:14:21,860
Kom igen, gänget. Vi tar bort snön,
sätter tillbaka pyntet.
240
00:14:25,030 --> 00:14:27,783
Vädret är värre ju längre norrut vi är.
241
00:14:28,158 --> 00:14:29,618
Det menar du inte.
242
00:14:29,910 --> 00:14:34,248
Jag känner inte magarna eller mina vingar.
243
00:14:34,748 --> 00:14:37,501
Vi kan inte flyga mycket längre i kylan.
244
00:14:38,168 --> 00:14:41,547
Vi behöver inte.
Jag tror att vi har orsaken till stormen.
245
00:14:44,508 --> 00:14:45,467
Vad är där nere?
246
00:14:45,968 --> 00:14:48,095
Vet ej, men vi ska ta reda på det.
247
00:14:59,732 --> 00:15:02,067
Att få bort snö är lätt som en plätt.
248
00:15:02,651 --> 00:15:06,697
Vänta, har de plättar på Odenjul?
Jag frågar senare.
249
00:15:14,872 --> 00:15:17,207
Det är klart innan du säger...
250
00:15:19,168 --> 00:15:21,712
Åt sidan, Räddningsvrak.
251
00:15:21,795 --> 00:15:25,257
Som jag sa,
det är inget firande för drakar.
252
00:15:25,424 --> 00:15:28,802
Endast Magnus Finke kan rädda Odenjul.
253
00:15:29,053 --> 00:15:32,681
Några mindre ändringar
av min automatiska ullstrumpstickare
254
00:15:32,765 --> 00:15:35,267
och den blåser bort snö.
255
00:15:35,392 --> 00:15:37,269
Och slår er med häpnad.
256
00:15:43,233 --> 00:15:44,944
Jag försöker igen.
257
00:15:45,402 --> 00:15:46,987
Den blåser bort snö...
258
00:15:48,280 --> 00:15:49,865
...och slår er med häpnad.
259
00:15:59,500 --> 00:16:01,502
Jag har onda aningar.
260
00:16:07,216 --> 00:16:09,343
Vi är ju på rätt plats.
261
00:16:09,426 --> 00:16:11,428
Men hur kommer vi in där?
262
00:16:13,347 --> 00:16:14,515
Vi får bara...
263
00:16:16,016 --> 00:16:17,267
...vänta på...
264
00:16:17,977 --> 00:16:18,811
...en chans!
265
00:16:18,978 --> 00:16:20,604
Så läskigt!
266
00:16:22,648 --> 00:16:23,899
Var försiktiga.
267
00:16:24,233 --> 00:16:26,819
Vi vet inte vem eller vad
som kan vara här.
268
00:16:27,027 --> 00:16:29,905
Tänk om det är en stor, arg, elak...?
269
00:16:33,575 --> 00:16:35,619
Inte stora, elaka eller arga.
270
00:16:40,541 --> 00:16:42,710
Okej, kanske lite arga.
271
00:16:45,879 --> 00:16:47,881
Små Isvindsdrakar.
272
00:16:48,090 --> 00:16:49,466
Jag förstår inte,
273
00:16:49,550 --> 00:16:52,636
Isvindsdrakar brukar vara väldigt lugna.
274
00:16:54,013 --> 00:16:56,098
De är definitivt inte det.
275
00:16:56,473 --> 00:16:59,601
Varför sprutar de is och snö utan orsak?
276
00:17:03,981 --> 00:17:05,232
De har nåt skäl.
277
00:17:10,904 --> 00:17:12,072
Skydda ungarna!
278
00:17:17,161 --> 00:17:19,496
Nej. Fel läge att vara utan stenar!
279
00:17:22,916 --> 00:17:23,834
Vänta nu.
280
00:17:27,880 --> 00:17:29,131
Fick jag dem?
281
00:17:29,214 --> 00:17:31,425
Den där, men inte de här.
282
00:17:35,846 --> 00:17:38,390
-Strömma!
-Vattnet fryser än!
283
00:17:38,474 --> 00:17:39,475
Bättre än inget.
284
00:17:43,270 --> 00:17:44,521
Helt otroligt.
285
00:17:50,194 --> 00:17:52,196
Jag börjar få kläm på det.
286
00:17:52,446 --> 00:17:53,405
Hoppas det.
287
00:17:53,697 --> 00:17:54,531
Titta!
288
00:18:02,081 --> 00:18:04,374
Du är en kallvädersdrake ändå.
289
00:18:06,418 --> 00:18:10,339
Min tunga kommer nog aldrig att tina.
290
00:18:13,467 --> 00:18:17,096
De är ju ganska söta
när de inte skjuter på oss?
291
00:18:21,141 --> 00:18:23,310
Skulle de små gilla Odenjul?
292
00:18:24,812 --> 00:18:26,188
Vi får nog se.
293
00:18:26,355 --> 00:18:28,565
-Vi sticker.
-Hoppa upp!
294
00:18:33,403 --> 00:18:35,405
Mina onda aningar var fel.
295
00:18:35,531 --> 00:18:37,991
Magnus maskin gör ett bra jobb.
296
00:18:38,242 --> 00:18:39,243
Ett bra jobb?
297
00:18:39,326 --> 00:18:42,996
Ordet du söker är "toppen",
"magnifikt" eller "förbluffande".
298
00:18:44,039 --> 00:18:45,082
-Magnus.
-Inte än.
299
00:18:45,165 --> 00:18:48,710
"Otroligt", "fantastiskt"
eller "sensationellt".
300
00:18:48,794 --> 00:18:49,962
Magnus, titta.
301
00:18:50,921 --> 00:18:51,797
Ursäkta!
302
00:18:58,929 --> 00:19:00,264
Var var jag?
303
00:19:04,309 --> 00:19:05,519
Inget att se här.
304
00:19:17,322 --> 00:19:18,365
Jag är okej.
305
00:19:22,411 --> 00:19:23,620
Ja.
306
00:19:23,704 --> 00:19:27,166
Okej, gänget.
Redo att stänga av den? Igen?
307
00:19:27,624 --> 00:19:28,917
Tiden är kommen.
308
00:19:30,252 --> 00:19:33,964
Den var mycket lättare att stoppa
när den kastade strumpor.
309
00:19:37,342 --> 00:19:38,594
Taggar funkar inte.
310
00:19:39,261 --> 00:19:40,095
Känn...
311
00:19:40,888 --> 00:19:41,930
Igen?
312
00:19:43,098 --> 00:19:45,350
Elden är slut också. Bokstavligen.
313
00:20:05,454 --> 00:20:07,956
Visste att trädet byggts för att hålla.
314
00:20:17,424 --> 00:20:18,467
Ni kunde!
315
00:20:19,009 --> 00:20:22,346
Kunde? De har bara haft sönder
min mirakulösa...
316
00:20:23,305 --> 00:20:24,306
...apparat.
317
00:20:25,474 --> 00:20:26,558
Hjälp, Magnus?
318
00:20:27,059 --> 00:20:27,893
Nej.
319
00:20:29,686 --> 00:20:30,520
Se på det.
320
00:20:30,938 --> 00:20:33,774
Magnus maskin förstörde nästan stan.
321
00:20:34,483 --> 00:20:37,861
Men jag måste säga,
den fick bort mycket snö.
322
00:20:40,072 --> 00:20:43,325
Musikparaden kan börja!
323
00:20:43,575 --> 00:20:45,786
Smycka stan, det är Odenjul
324
00:20:46,161 --> 00:20:48,538
Ställ upp trädet för Odenjul
325
00:20:48,830 --> 00:20:51,500
Skratt och skoj är den enda regeln
326
00:20:51,583 --> 00:20:54,002
Det är Odenjul
327
00:20:54,253 --> 00:20:56,588
Samla dina vänner, Odenjul
328
00:20:56,838 --> 00:20:59,424
Var med din familj, Odenjul
329
00:20:59,508 --> 00:21:01,760
Ha en fest som får dem dregla
330
00:21:02,135 --> 00:21:04,763
Det är Odenjul
331
00:21:05,138 --> 00:21:07,641
Gåvornas tid, Odenjul
332
00:21:07,975 --> 00:21:10,060
Ge från hjärtat, Odenjul
333
00:21:10,769 --> 00:21:13,397
Ge inte igen, det är så ocoolt
334
00:21:13,730 --> 00:21:19,528
Det är Odenjul
335
00:21:20,862 --> 00:21:22,698
Om ändå Leila var här.
336
00:21:23,073 --> 00:21:25,742
-Skulle inte missa det.
-Ni kom.
337
00:21:27,703 --> 00:21:28,578
Med sällskap.
338
00:21:29,329 --> 00:21:30,580
Kallt sällskap.
339
00:21:31,373 --> 00:21:34,251
Ni gav mig ju en drake till Odenjul.
340
00:21:35,502 --> 00:21:38,797
Vänta. Ger ni mig tre babydrakar?
341
00:21:38,922 --> 00:21:42,092
Det är den bästa Odenjul någonsin!
342
00:21:42,384 --> 00:21:46,888
Nej, Finngard, dessa små var skälet
till allt dåligt väder.
343
00:21:47,389 --> 00:21:50,600
De ser inte ut att kunna göra
en isstorm eller...
344
00:21:52,102 --> 00:21:53,770
Okej. Jag kan se det lite.
345
00:21:57,024 --> 00:21:59,151
Känns varmare här redan.
346
00:21:59,401 --> 00:22:03,071
Ni lyckades. Ni räddade Odenjulen.
347
00:22:03,780 --> 00:22:05,365
Nej, glömde nästan.
348
00:22:05,532 --> 00:22:07,993
Jag måste sätta upp hjälmen.
349
00:22:14,291 --> 00:22:18,462
Hövding, har Odenjulträdet
alltid haft en jättespricka?
350
00:22:19,546 --> 00:22:20,380
En vad?
351
00:22:20,922 --> 00:22:21,923
Oden!
352
00:22:22,924 --> 00:22:24,259
Inte igen!
353
00:22:35,437 --> 00:22:39,816
Odenjul är inte räddat riktigt än,
trots allt.
354
00:22:40,233 --> 00:22:42,486
Jag är säker på att det inte är läge
355
00:22:42,569 --> 00:22:45,489
för er att testa mitt nya Odenmust-recept?
356
00:22:46,865 --> 00:22:48,200
Åh, det var illa.
357
00:22:48,658 --> 00:22:50,160
Trädet, klapparna.
358
00:22:50,619 --> 00:22:51,828
Allt är förstört!
359
00:22:52,370 --> 00:22:55,582
Det värsta jag någonsin sett!
360
00:23:01,213 --> 00:23:03,799
Nu har det blivit värre! Helge!
361
00:23:07,677 --> 00:23:10,806
Hövding, det blir en Odenjul
att minnas, va?
362
00:23:11,139 --> 00:23:12,140
Eller glömma.
363
00:23:14,017 --> 00:23:16,019
Ledsen. Vi arbetar på det.
364
00:23:16,645 --> 00:23:17,479
Kära nån.
365
00:23:20,565 --> 00:23:21,399
Snyggt fångat!
366
00:23:21,691 --> 00:23:22,818
Lugn, jag hjälper.
367
00:23:23,902 --> 00:23:24,736
Finngard?
368
00:23:28,782 --> 00:23:30,534
Ser ni? De älskar mig.
369
00:23:30,659 --> 00:23:33,620
Får jag behålla dem? Snälla, snälla?
370
00:23:34,579 --> 00:23:36,832
Det är nog ingen bra idé.
371
00:23:36,957 --> 00:23:40,877
Det händer inte. Jag ser det inte.
Jag sover på Odenjulafton,
372
00:23:40,961 --> 00:23:43,463
detta är bara en hemsk mardröm.
373
00:23:44,714 --> 00:23:47,300
En hemsk och jättekall mardröm.
374
00:23:47,509 --> 00:23:49,719
Tyvärr, hövding Birger, det händer.
375
00:23:49,928 --> 00:23:52,556
Vi ska se till
att det mesta händer på Fyren.
376
00:23:52,639 --> 00:23:55,684
Vi måste se
varför de fortfarande sprutar snö.
377
00:23:55,767 --> 00:23:56,601
Vänta på mig.
378
00:24:00,230 --> 00:24:02,649
Lugn, hövding. Vi ska lösa det.
379
00:24:02,732 --> 00:24:06,570
Vi hjälpte dig pynta dag ett,
räddade musikfestivalen dag två.
380
00:24:06,653 --> 00:24:09,072
Inget kan stoppa dag tre att...
381
00:24:11,449 --> 00:24:13,869
-Gråter han?
-Nä, han skrattar.
382
00:24:13,952 --> 00:24:15,495
Han skrattar ju.
383
00:24:18,165 --> 00:24:20,292
Skrattar så att han gråter?
384
00:24:20,959 --> 00:24:23,461
Det är ingen idé, ryttare.
385
00:24:23,753 --> 00:24:28,508
Dag tre av Odenjul är i morgon.
Vi kan inte fira utan klappar.
386
00:24:29,217 --> 00:24:33,096
Det vore som Hugenbuu utan Hugen
eller Buu.
387
00:24:33,346 --> 00:24:35,390
Eller höst utan tröjor.
388
00:24:35,765 --> 00:24:38,560
Eller pickles utan jakmjölk.
389
00:24:39,269 --> 00:24:41,021
Han tappade mig där.
390
00:24:42,022 --> 00:24:45,317
Hövding, som du sa,
Odenjul är om familjen.
391
00:24:45,567 --> 00:24:47,986
Den här familjen tänker ut nåt.
392
00:24:50,906 --> 00:24:52,657
Jag har inte gråtit så
393
00:24:52,741 --> 00:24:56,286
sen Helge vann sin första
Öarnas vikinga-får-festival.
394
00:24:56,745 --> 00:24:58,371
Hövding? Jag har en idé.
395
00:24:58,663 --> 00:25:01,666
Inte läge för en ny affärsidé, Egon.
396
00:25:01,750 --> 00:25:06,129
Om det inte är en
"rädda mina krossade drömmar"-affär.
397
00:25:06,379 --> 00:25:07,923
Mycket bättre än så!
398
00:25:08,298 --> 00:25:11,176
Jag far till norra marknaderna
för nya klappar!
399
00:25:12,093 --> 00:25:14,596
Du får fri leverans över natten.
400
00:25:14,721 --> 00:25:15,972
Vänj dig inte.
401
00:25:16,598 --> 00:25:19,226
Vet ni, det kan faktiskt fungera.
402
00:25:19,601 --> 00:25:20,727
Ja, såklart.
403
00:25:20,810 --> 00:25:24,064
Jag är här imorgon
med nya Odenjul-klappar.
404
00:25:25,607 --> 00:25:27,984
Jag har en riktigt bra känsla.
405
00:25:28,276 --> 00:25:29,194
Mot skeppet!
406
00:25:29,903 --> 00:25:31,613
Typ en bra känsla.
407
00:25:32,697 --> 00:25:34,616
Okej. Mot skeppet, nu.
408
00:25:37,494 --> 00:25:38,495
Båten är där.
409
00:25:39,120 --> 00:25:40,372
Bara en känsla.
410
00:25:40,747 --> 00:25:42,290
Vi har ett problem.
411
00:25:42,374 --> 00:25:45,252
Odenjulträdet, det är förstört.
412
00:25:45,335 --> 00:25:47,671
Lugn. Jag har en idé för det.
413
00:25:49,214 --> 00:25:51,508
Snabbare, snabbare!
414
00:25:52,300 --> 00:25:55,637
Vad sägs om långsammare?
Var fick du en räddningsranka?
415
00:25:56,221 --> 00:25:57,681
Vad är det med dem?
416
00:25:58,014 --> 00:26:00,016
De sprutar snö som tokiga.
417
00:26:00,100 --> 00:26:01,726
Är de bara hungriga?
418
00:26:02,477 --> 00:26:06,314
Det är okej, killen.
Vill du ha fisk? Det vet jag.
419
00:26:09,526 --> 00:26:13,238
-Den blir i alla fall inte dålig.
-De kanske vill leka.
420
00:26:16,449 --> 00:26:17,409
Här borta.
421
00:26:17,867 --> 00:26:19,744
Se, alla får en egen.
422
00:26:21,663 --> 00:26:23,206
Åh, så coolt.
423
00:26:23,540 --> 00:26:25,208
Jag vill testa.
424
00:26:32,048 --> 00:26:33,591
Vart ska de nu?
425
00:26:41,683 --> 00:26:43,393
Varför slutar de inte?
426
00:26:44,853 --> 00:26:47,731
Vänta. Kanske de signalerar.
427
00:26:48,189 --> 00:26:49,649
Signalerar? Vem?
428
00:26:50,025 --> 00:26:52,652
Sin mamma.
Hon måste vara där ute nånstans.
429
00:26:53,194 --> 00:26:56,698
Men om hon är där, vad kan ha hänt henne?
430
00:26:57,490 --> 00:27:02,287
Hövding Birger, njut av åsynen
av ditt nya Odenjul-träd.
431
00:27:03,955 --> 00:27:09,127
Det låg utanför stan, vält av stormen.
Eller av Magnus uppfinning. Nåt av det.
432
00:27:09,502 --> 00:27:10,462
Ett riktigt?
433
00:27:10,795 --> 00:27:14,341
Det kan fungera, men dekorationerna då?
434
00:27:14,549 --> 00:27:16,217
De flesta förstördes.
435
00:27:16,843 --> 00:27:17,761
Vi gör nya.
436
00:27:18,303 --> 00:27:21,389
I år gör vi Odenjul i drak-stil.
437
00:27:21,514 --> 00:27:23,058
Åh, jag älskar idén.
438
00:27:24,601 --> 00:27:28,355
Jag hade dem i tredje magen.
Visste att de kunde behövas.
439
00:27:33,943 --> 00:27:35,653
Vi kan använda dem med.
440
00:27:36,237 --> 00:27:38,031
Och vänta, de här då?
441
00:27:39,657 --> 00:27:43,787
-Inte säker på vad vi kan göra med dem.
-Vänta lite.
442
00:27:47,457 --> 00:27:50,335
Inte illa, va? Om vi hade fler.
443
00:27:50,627 --> 00:27:52,837
Sa du "fler"?
444
00:28:06,643 --> 00:28:08,144
Det var inte illa.
445
00:28:08,353 --> 00:28:12,065
Men vi kan inte ha klappar
på de tunna grenarna.
446
00:28:12,148 --> 00:28:14,734
Då lägger vi dem under trädet.
447
00:28:15,110 --> 00:28:18,488
Klappar under trädet? Det var annorlunda.
448
00:28:19,280 --> 00:28:21,408
Vi kan göra nåt med dessa också.
449
00:28:21,950 --> 00:28:23,576
Ja. Lägga klappar i dem.
450
00:28:24,077 --> 00:28:28,623
Vänta. Använda mina skapelser
på den bockade benklädda busken?
451
00:28:28,832 --> 00:28:30,208
Absolut inte.
452
00:28:30,291 --> 00:28:31,126
Aldrig!
453
00:28:31,209 --> 00:28:32,127
Va, Birger?
454
00:28:32,419 --> 00:28:34,212
Älskar det! Alltihop!
455
00:28:34,546 --> 00:28:37,298
En ny Odenjul-tradition är född.
456
00:28:38,007 --> 00:28:39,467
Oden-usch!
457
00:28:40,468 --> 00:28:44,973
Ser du? Varje problem löst,
precis i tid för Odenjul.
458
00:28:45,390 --> 00:28:48,893
-Dag, vi har ett nytt problem.
-Du hörde inte.
459
00:28:52,021 --> 00:28:54,524
Har de kallat på sin mamma...
460
00:28:54,607 --> 00:28:56,818
-...hela tiden?
-Hon måste vara nära.
461
00:28:57,193 --> 00:28:59,237
Varför tänkte vi inte på det?
462
00:29:00,488 --> 00:29:01,823
Hjärnfrysning?
463
00:29:02,365 --> 00:29:04,909
Vad gör vi med dem när vi letar?
464
00:29:04,993 --> 00:29:07,912
-Kan inte ta dem med oss.
-Varför?
465
00:29:09,706 --> 00:29:10,623
Därför.
466
00:29:11,166 --> 00:29:17,046
-Kanske Brummelgård kan passa dem.
-Jag kan hjälpa honom. Vem är det?
467
00:29:17,213 --> 00:29:18,089
Vet du vad,
468
00:29:18,173 --> 00:29:21,509
säger din mamma att det är okej,
kan du följa med.
469
00:29:21,843 --> 00:29:22,677
Verkligen?
470
00:29:24,512 --> 00:29:27,056
Bra. Aldrig att hon säger ja.
471
00:29:28,099 --> 00:29:30,852
-Fattar inte att hon sa ja.
-Precis.
472
00:29:30,935 --> 00:29:35,231
Det har nog nåt med att mina klappar
krossades att göra.
473
00:29:40,528 --> 00:29:42,614
Vänta, låt mig klargöra.
474
00:29:42,739 --> 00:29:45,742
Ger ni mig fler smådrakar att passa?
475
00:29:48,203 --> 00:29:49,537
Och isungar?
476
00:29:49,829 --> 00:29:51,998
Jag tål ju inte kyla.
477
00:29:56,503 --> 00:29:57,337
Så, ja.
478
00:29:57,504 --> 00:30:00,590
Eldfrukt öppnar upp den gamla blåsnosen.
479
00:30:00,757 --> 00:30:05,261
Hur många jag än äter
kan jag knappt värma svansen på vintern.
480
00:30:05,553 --> 00:30:06,387
Coolt.
481
00:30:07,972 --> 00:30:10,308
Starkt, starkt!
482
00:30:12,644 --> 00:30:13,520
Tack.
483
00:30:14,395 --> 00:30:17,899
Bara ett tag, medan vi letar efter mamman.
484
00:30:18,441 --> 00:30:20,652
Isdrakar är lätta att spåra.
485
00:30:20,735 --> 00:30:22,278
Leta bara efter is.
486
00:30:22,487 --> 00:30:25,532
Menar du att du passar dem åt oss, då?
487
00:30:28,034 --> 00:30:29,994
-Var inte borta länge.
-Nej.
488
00:30:30,078 --> 00:30:33,248
Lugn, Finngard hjälper dig att passa dem.
489
00:30:33,331 --> 00:30:34,290
Hej, Gård.
490
00:30:34,374 --> 00:30:38,628
Stopp, stopp.
Lämnar ni ett människobarn här också?
491
00:30:39,462 --> 00:30:40,839
Vad är det? Röra?
492
00:30:41,089 --> 00:30:42,131
Lite snacks?
493
00:30:42,257 --> 00:30:45,760
Gillar du Odenjul? Jag älskar den.
En julsång?
494
00:30:46,135 --> 00:30:48,096
Toppen. En pratsam typ.
495
00:30:48,471 --> 00:30:51,432
Talar inte drake, men det är nog "ja".
496
00:30:51,516 --> 00:30:53,518
Samla dina vänner, Odenjul
497
00:30:53,643 --> 00:30:55,687
Var med familjen, Odenjul
498
00:30:59,941 --> 00:31:01,317
Ser nån nåt?
499
00:31:01,526 --> 00:31:05,780
Nej. Bara mycket moln, vatten
och några frysta isbitar.
500
00:31:05,864 --> 00:31:08,616
Va, isbitar? Vad sa Brummelgård?
501
00:31:08,825 --> 00:31:10,326
"Tål inte kyla"?
502
00:31:10,451 --> 00:31:11,452
"Jobbiga barn"?
503
00:31:11,995 --> 00:31:16,165
"Odenjul är en dum mänsklig tradition
och tidsslöseri"?
504
00:31:17,417 --> 00:31:21,504
Nej. Vill ni hitta en isdrake, följ isen.
505
00:31:22,505 --> 00:31:24,132
Jag ser något annat.
506
00:31:24,215 --> 00:31:25,174
Där framme.
507
00:31:25,717 --> 00:31:26,551
Egon?
508
00:31:27,051 --> 00:31:28,219
Räddningsryttarna!
509
00:31:28,303 --> 00:31:31,764
Jag säger det jämt,
men jag är glad att se er.
510
00:31:31,890 --> 00:31:33,224
Egon, vad hände?
511
00:31:33,558 --> 00:31:34,767
De här?
512
00:31:34,934 --> 00:31:39,063
Rött är ju inte min färg,
men vi är så kalla.
513
00:31:39,439 --> 00:31:42,191
Nej, varför är ditt skepp i isen?
514
00:31:42,358 --> 00:31:45,278
Det? Jag var på väg från marknaderna
515
00:31:45,361 --> 00:31:48,072
när jag angreps av en enorm drake!
516
00:31:48,364 --> 00:31:52,619
-En drake? Hur såg den ut?
-Drakaktig. Och arg.
517
00:31:52,869 --> 00:31:55,413
Sköt på allt i dess väg med is!
518
00:31:55,663 --> 00:31:57,540
Vår Isvind-mamma?
519
00:31:57,624 --> 00:31:59,584
Men varför vara så arg?
520
00:31:59,918 --> 00:32:03,546
Och varför angripa ett skepp
med Odenjulklappar?
521
00:32:03,880 --> 00:32:07,133
Vet ej, men vi tycks ha två problem nu.
522
00:32:08,468 --> 00:32:12,388
Vi delar upp oss.
Ni drar Egons skepp ur isen.
523
00:32:12,472 --> 00:32:15,433
Drumle, Strömma och jag hittar mamman.
524
00:32:15,808 --> 00:32:18,645
Lycka till. Frys inte svansarna nu!
525
00:32:24,067 --> 00:32:26,903
Se. Det måste vara där hon är.
526
00:32:26,986 --> 00:32:27,987
Jag tror det.
527
00:32:28,363 --> 00:32:29,364
Lei, håll i!
528
00:32:39,624 --> 00:32:41,084
-Skjut inte!
-Skjut inte!
529
00:32:43,211 --> 00:32:44,587
Är du en mamma?
530
00:32:45,046 --> 00:32:47,465
En mamma? Nej, en pappa.
531
00:32:47,840 --> 00:32:49,634
Pratade du med mig nu?
532
00:32:50,468 --> 00:32:52,762
Ni är Räddningsryttarna, va?
533
00:32:52,845 --> 00:32:56,766
En sån tur att möta er
när jag behöver en räddning!
534
00:32:57,058 --> 00:32:59,852
Om du behöver räddas, varför skjuta?
535
00:33:00,436 --> 00:33:02,230
Jag sköt inte. Jag...
536
00:33:04,399 --> 00:33:05,233
Gjorde så.
537
00:33:05,650 --> 00:33:07,276
Hemskt ledsen.
538
00:33:07,402 --> 00:33:10,863
Jag har en hemsk vinterförkylning,
nästäppa,
539
00:33:10,947 --> 00:33:15,410
och utslag på magen, som nog
inte är något, fast med min otur?
540
00:33:15,952 --> 00:33:17,328
Chillbert heter jag.
541
00:33:17,412 --> 00:33:18,746
Kul att träffas!
542
00:33:18,830 --> 00:33:19,664
Oj!
543
00:33:20,123 --> 00:33:22,709
Var lugna. Ni smittas inte.
544
00:33:22,834 --> 00:33:26,212
Ett Isvind-drake-virus som går nu.
545
00:33:26,295 --> 00:33:29,132
Barnen hade det och nu har jag det.
546
00:33:29,716 --> 00:33:32,969
Så trist att vara sjuk på helgen.
547
00:33:33,094 --> 00:33:34,345
Särskilt Odenjul.
548
00:33:34,721 --> 00:33:36,597
Firar du Odenjul?
549
00:33:36,931 --> 00:33:39,642
Såklart. Som alla Isvindsdrakar.
550
00:33:39,892 --> 00:33:41,310
Vår favorithelg...
551
00:33:44,647 --> 00:33:47,275
Men jag förstörde den i år.
552
00:33:47,692 --> 00:33:49,944
Jag skulle ta barnen norrut
553
00:33:50,028 --> 00:33:54,365
till deras mamma och hennes släkt,
men min förkylning blev värre.
554
00:33:54,866 --> 00:33:57,785
Plötsligt nyste jag mig från himlen
555
00:33:57,869 --> 00:33:59,829
och barnen var borta!
556
00:34:02,540 --> 00:34:06,085
Detta är första gången
jag haft barnen själv.
557
00:34:06,335 --> 00:34:07,503
De försvann!
558
00:34:07,795 --> 00:34:11,174
Vem kommer lita på
att jag kan ha dem igen?
559
00:34:11,549 --> 00:34:14,052
Oroa dig inte. Vi har barnen.
560
00:34:14,260 --> 00:34:16,262
Säkra på en ö i närheten.
561
00:34:16,721 --> 00:34:20,016
Verkligen? Åh, tack, tack.
562
00:34:22,810 --> 00:34:24,896
Oskadda? Äter? Dricker?
563
00:34:25,396 --> 00:34:26,564
Är bajset okej?
564
00:34:27,857 --> 00:34:28,816
Kollade inte.
565
00:34:28,941 --> 00:34:29,859
Isigt.
566
00:34:30,151 --> 00:34:31,778
De är okej!
567
00:34:33,988 --> 00:34:36,866
Vi tar dig till dem och mot Odenjul,
568
00:34:36,949 --> 00:34:38,076
jättesnart.
569
00:34:38,326 --> 00:34:40,661
Kom, vi hjälper honom upp.
570
00:34:41,162 --> 00:34:43,956
Är utslaget på magen okej, då?
571
00:34:44,165 --> 00:34:45,792
Jag kom just över...
572
00:34:45,875 --> 00:34:47,502
Drumle, det är okej.
573
00:34:48,586 --> 00:34:51,255
Okej, alla flaxar med vingarna.
574
00:34:53,716 --> 00:34:54,717
Förlåt.
575
00:34:55,009 --> 00:34:55,843
Jag sa ju,
576
00:34:56,094 --> 00:34:58,763
förkylningen blir bara värre.
577
00:34:59,138 --> 00:35:00,515
Var bara lugn.
578
00:35:01,015 --> 00:35:03,017
Du vet inte hur svårt det är.
579
00:35:03,267 --> 00:35:07,688
Testa att bita i överläppen.
Hjälper mig när jag nyser.
580
00:35:15,696 --> 00:35:18,783
Jag kom lite högre. Eller hur?
581
00:35:19,408 --> 00:35:22,411
Testa att hålla andan, okej?
582
00:35:22,620 --> 00:35:24,247
Du kan, jag vet det.
583
00:35:24,580 --> 00:35:26,332
Okej. Visst.
584
00:35:26,666 --> 00:35:29,710
Jag klarar det, jag klarar det!
585
00:35:33,881 --> 00:35:35,299
Se? Det funkar.
586
00:35:37,718 --> 00:35:40,054
Ja, fortsätt. Precis så.
587
00:35:41,639 --> 00:35:43,891
Leila, är han verkligen okej?
588
00:35:48,521 --> 00:35:49,856
Förlåt!
589
00:35:55,361 --> 00:35:56,445
Prosit.
590
00:36:01,284 --> 00:36:02,243
Tack, Leila.
591
00:36:02,910 --> 00:36:07,373
Brummelgårds eldfrukter
hade suttit fint just nu.
592
00:36:07,748 --> 00:36:09,917
Vänta nu. Just det!
593
00:36:10,042 --> 00:36:15,590
Kanske eldfrukten lindrar förkylningen
så Chillbert kan flyga.
594
00:36:17,967 --> 00:36:18,926
Eldfrukt?
595
00:36:19,135 --> 00:36:22,680
Låter starkt,
och stark mat brukar inte vara...
596
00:36:24,682 --> 00:36:26,017
Jag testar allt!
597
00:36:33,232 --> 00:36:35,318
Tjockare is än jag trodde.
598
00:36:35,401 --> 00:36:38,070
Detta är ju ett jobb för taggar.
599
00:36:44,535 --> 00:36:46,162
Ja! Klöse kom igenom!
600
00:36:46,704 --> 00:36:48,206
Du kom igenom, va?
601
00:36:50,583 --> 00:36:51,417
Nej.
602
00:36:51,500 --> 00:36:55,421
Och så ni vet, jag försöker inte igen.
603
00:36:57,506 --> 00:37:00,676
Bara lugn. Dags för isen att känna värme.
604
00:37:04,347 --> 00:37:07,600
Okej. Kan ta längre tid än jag trodde.
605
00:37:07,808 --> 00:37:10,311
Hoppas att de andra har mer tur.
606
00:37:14,482 --> 00:37:16,859
Se. Brummelgård leker med dem.
607
00:37:17,360 --> 00:37:19,779
Ut ur min grotta!
608
00:37:21,781 --> 00:37:22,615
Kanske inte.
609
00:37:23,658 --> 00:37:26,911
Äntligen. Tar ni med de små svansfrysarna?
610
00:37:27,245 --> 00:37:30,122
Ja, men vi behöver nåt annat först.
611
00:37:30,248 --> 00:37:31,791
Får vi ta lite såna?
612
00:37:32,291 --> 00:37:35,795
Vad ni vill, om ni bara försvinner.
613
00:37:36,754 --> 00:37:40,508
Var är din bror Dab,
och resten av ditt team?
614
00:37:40,967 --> 00:37:45,346
Dag, och de försöker få
vår väns båt ur isen.
615
00:37:45,638 --> 00:37:47,431
Han har många klappar.
616
00:37:47,515 --> 00:37:50,518
-Svårt att få upp...
-Jag bryr mig inte.
617
00:37:50,643 --> 00:37:51,477
Dum fråga.
618
00:37:52,019 --> 00:37:54,897
Hej då, herr Gård! Glad Odenjul!
619
00:37:55,564 --> 00:37:58,234
Vi lämnade en klapp i din grotta!
620
00:37:59,402 --> 00:38:01,320
Toppen. Mer att städa.
621
00:38:06,826 --> 00:38:08,244
Jag ler aldrig så.
622
00:38:16,168 --> 00:38:18,921
Förlåt, förlåt!
623
00:38:20,881 --> 00:38:23,592
Ja! Den bästa Odenjulen nånsin!
624
00:38:25,720 --> 00:38:31,309
Åh, Kall-Jill, Kall-Bill och Kalle,
ni är okej!
625
00:38:31,600 --> 00:38:33,185
Var så sjukt orolig.
626
00:38:34,353 --> 00:38:35,229
På riktigt.
627
00:38:35,438 --> 00:38:38,149
Hoppas du mår bättre snart. Fånga.
628
00:38:39,817 --> 00:38:40,776
Lite sting.
629
00:38:42,653 --> 00:38:44,405
Jag... Jag är...
630
00:38:46,157 --> 00:38:48,034
Jag värms upp.
631
00:38:48,409 --> 00:38:49,702
Tack så mycket.
632
00:38:50,161 --> 00:38:54,206
Utan er skulle jag känna panik,
nysa och ha klåda,
633
00:38:54,290 --> 00:38:56,667
undra om jag är en bra far...
634
00:38:57,710 --> 00:39:01,005
Nu behöver jag inte känna oro. För något.
635
00:39:02,006 --> 00:39:06,218
Glada att hjälpa.
Ha en fin Odenjul med familjen.
636
00:39:06,344 --> 00:39:08,637
Ni med, Räddningsryttarna!
637
00:39:09,055 --> 00:39:12,141
På tal om Odenjul, det är snart morgon.
638
00:39:12,558 --> 00:39:15,436
Hoppas att Dag fick loss Egons skepp.
639
00:39:19,523 --> 00:39:21,901
Ledsen, Sten, alla får hjälpa.
640
00:39:22,651 --> 00:39:25,154
Tänkte säga att detta går bra...
641
00:39:25,237 --> 00:39:26,072
Men nej?
642
00:39:26,238 --> 00:39:28,657
-Sten!
-Ungefär så.
643
00:39:29,158 --> 00:39:30,076
Sten!
644
00:39:32,995 --> 00:39:35,456
Ni verkar behöva hjälp!
645
00:39:36,999 --> 00:39:38,334
Leila. Sån tur.
646
00:39:38,834 --> 00:39:42,463
-Hittat Isvind-mamman?
-Typ, men vi tar det sen.
647
00:39:42,546 --> 00:39:45,257
Nu tar vi skeppet till Draklavik.
648
00:39:45,341 --> 00:39:48,219
Även om vi får loss det
649
00:39:48,302 --> 00:39:50,971
hinner vi ändå inte till Odenjul.
650
00:39:51,055 --> 00:39:52,390
Jo, om vi flyger,
651
00:39:52,473 --> 00:39:55,142
men vi kan inte ta alla klapparna.
652
00:39:55,226 --> 00:39:57,978
Nej, men jag har kanske en idé.
653
00:39:58,604 --> 00:40:00,606
Hur mycket rep har du?
654
00:40:03,567 --> 00:40:05,027
Så, är alla redo?
655
00:40:05,277 --> 00:40:06,654
Så redo vi kan.
656
00:40:07,071 --> 00:40:11,075
Den galnaste planen vi testat,
och jag älskar det!
657
00:40:11,242 --> 00:40:12,284
Jag också!
658
00:40:12,618 --> 00:40:13,619
Inte värst.
659
00:40:13,744 --> 00:40:15,121
Alla, dra!
660
00:40:22,086 --> 00:40:24,171
Se så! Ge allt ni har!
661
00:40:30,636 --> 00:40:31,470
Det gick!
662
00:40:37,059 --> 00:40:38,602
Glad Odenjul, barn.
663
00:40:55,661 --> 00:41:00,583
En husbåt, en fiskebåt,
och nu är det en drakbåt!
664
00:41:00,875 --> 00:41:03,210
Lugn, jag är lika rädd som du.
665
00:41:03,794 --> 00:41:06,005
Ingen fara. Snart hemma.
666
00:41:06,922 --> 00:41:08,674
Tror jag åtminstone.
667
00:41:08,924 --> 00:41:10,885
Vet nån vart hem är?
668
00:41:11,302 --> 00:41:13,804
Inte jag. Jag ser inget längre.
669
00:41:14,054 --> 00:41:16,599
Jag vet en som kan hjälpa oss.
670
00:41:16,807 --> 00:41:17,641
Arja!
671
00:41:18,309 --> 00:41:20,811
Javisst. Dags att lysa upp.
672
00:41:38,871 --> 00:41:40,414
Var är klapparna?
673
00:41:40,873 --> 00:41:41,790
Åh, nej.
674
00:41:42,249 --> 00:41:44,376
Är Odenjul inställt?
675
00:41:44,793 --> 00:41:47,838
Nej, då. Det är inte inställt.
676
00:41:48,047 --> 00:41:50,966
Vi kan alltid lita på Egon.
677
00:41:53,052 --> 00:41:54,762
Kära nån. Vad sa jag?
678
00:41:55,513 --> 00:41:56,347
Titta.
679
00:42:01,644 --> 00:42:02,770
Julklapparna!
680
00:42:03,229 --> 00:42:06,732
Ja! Odenjulen är räddad!
681
00:42:07,233 --> 00:42:08,400
Jösses!
682
00:42:08,817 --> 00:42:09,860
Åh, nej!
683
00:42:34,552 --> 00:42:35,594
Ja!
684
00:42:39,890 --> 00:42:42,643
Glad Odenjul till oss alla!
685
00:42:42,810 --> 00:42:47,648
Och du, unge man, är skyldig mig
två guldstycken för strumpan.
686
00:42:55,114 --> 00:42:57,241
-Vad nu, Finngard?
-Jo...
687
00:42:57,658 --> 00:43:01,829
Jag önskade en babydrake till Odenjul,
men ser ingen.
688
00:43:04,123 --> 00:43:06,458
Finngard, vänd dig om.
689
00:43:10,045 --> 00:43:12,047
Vad gör Brummelgård här?
690
00:43:14,300 --> 00:43:18,429
Barnen slutade inte
med den irriterande julsången.
691
00:43:18,512 --> 00:43:22,516
Här. Jag hämtar dem
när människotramset är över.
692
00:43:23,100 --> 00:43:25,894
Jag får mina egna babydrakar!
693
00:43:27,521 --> 00:43:28,731
Ja, idag.
694
00:43:30,649 --> 00:43:31,734
Brummelgård!
695
00:43:32,026 --> 00:43:34,028
Flyg inte utan en julklapp
696
00:43:34,111 --> 00:43:35,487
från ryttarna.
697
00:43:37,489 --> 00:43:40,409
Så. Den håller svansen varm i vinter.
698
00:43:41,994 --> 00:43:44,872
Tja, jag kan ju stanna kvar
699
00:43:44,955 --> 00:43:46,457
tills de vill hem.
700
00:43:46,665 --> 00:43:48,584
Onödigt med två turer.
701
00:43:49,126 --> 00:43:50,794
Hoppades ju på det.
702
00:43:51,253 --> 00:43:53,047
Glad Odenjul.
703
00:43:53,672 --> 00:43:55,633
Ja, ja.
704
00:43:56,717 --> 00:43:59,053
När Odenjul är här hos oss
705
00:43:59,219 --> 00:44:01,805
Det bästa av allt är gåvornas dag
706
00:44:02,056 --> 00:44:07,269
Samla dina gåvor nu
Det är gåvornas dag
707
00:44:07,811 --> 00:44:09,897
Ni gjorde det, ryttare.
708
00:44:10,397 --> 00:44:13,233
Ni räddade Odenjul, för alla.
709
00:44:13,692 --> 00:44:16,320
Hövding, trädet och klappar är bra
710
00:44:16,403 --> 00:44:17,738
men du hade rätt.
711
00:44:18,030 --> 00:44:20,491
Odenjul handlar om familjen.
712
00:44:21,033 --> 00:44:23,994
Ja. Det gör den.
713
00:44:24,703 --> 00:44:29,083
För idag är det gåvornas dag
714
00:44:29,166 --> 00:44:31,585
Öppna dina klappar nu
715
00:44:31,960 --> 00:44:34,213
Säg inget om det som är i dem
716
00:44:34,463 --> 00:44:36,965
Det är ju tanken som räknas nu
717
00:44:37,591 --> 00:44:43,597
Det är gåvornas dag
718
00:45:13,043 --> 00:45:15,546
Undertexter: Marie Åkerlund