1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:14,491 --> 00:01:15,401 Hey, youl! 4 00:01:15,409 --> 00:01:16,694 You better get out of here! 5 00:01:16,702 --> 00:01:19,239 I'm looking for some pacific tech professors. 6 00:01:19,246 --> 00:01:21,362 There's nobody else around here now! 7 00:02:56,385 --> 00:02:59,218 - Hurry up, jump in! - There was a girl with them. 8 00:02:59,221 --> 00:03:00,051 If I could find her! 9 00:03:00,055 --> 00:03:02,137 Come on, jump in, will you? 10 00:03:02,140 --> 00:03:03,801 She's kind of lost. 11 00:03:03,809 --> 00:03:05,595 You look kind of lost yourself. 12 00:03:06,895 --> 00:03:09,477 I think I know where she'll be. 13 00:03:09,481 --> 00:03:10,311 Come on, come on! 14 00:03:10,315 --> 00:03:12,772 It's your last chance to get out of here! 15 00:04:01,366 --> 00:04:02,731 Wolfgang. 16 00:04:03,910 --> 00:04:06,117 Wake up, Wolfgang, come on. 17 00:04:07,247 --> 00:04:08,247 Wake up! 18 00:04:09,750 --> 00:04:10,750 Wolfgang! 19 00:04:12,711 --> 00:04:13,711 Wolfgang! 20 00:04:23,305 --> 00:04:25,045 = Jesus Christ. 21 00:04:25,056 --> 00:04:27,263 Ben, it's three o'clock in the morning, 22 00:04:27,267 --> 00:04:28,507 this had better be good. 23 00:04:30,187 --> 00:04:32,098 I just had one of those dreams again. 24 00:04:33,398 --> 00:04:34,228 I was flying. 25 00:04:34,232 --> 00:04:35,267 It was so real. 26 00:04:36,193 --> 00:04:39,060 It was over this giant circuit board or something. 27 00:04:39,070 --> 00:04:40,901 You know, I had a dream that I was naked at school. 28 00:04:40,906 --> 00:04:42,146 Ti had to hide in the bathroom. 29 00:04:42,157 --> 00:04:42,987 It was terrible. 30 00:04:42,991 --> 00:04:45,698 So anyway, I drew as much as I could remember, 31 00:04:45,702 --> 00:04:48,614 and I'd like you to take a look at it tomorrow, okay? 32 00:04:48,622 --> 00:04:49,622 Sure. 33 00:04:50,499 --> 00:04:52,660 Can I go back to bed, please? 34 00:04:52,667 --> 00:04:54,077 My mom's coming anyway. 35 00:04:54,085 --> 00:04:55,085 Over and out. 36 00:04:58,131 --> 00:05:00,247 The martians had no resistance to the bacteria 37 00:05:00,258 --> 00:05:01,088 in our atmosphere 38 00:05:01,092 --> 00:05:03,834 that we have long since become immune to. 39 00:05:03,845 --> 00:05:06,086 Once they had breathed our air, 40 00:05:06,097 --> 00:05:08,839 the germs which no longer affect us began to kill them. 41 00:05:09,810 --> 00:05:11,766 The end came swiftly. 42 00:05:11,770 --> 00:05:14,853 All over the world, their machines began to- 43 00:05:16,233 --> 00:05:21,193 - come on! - Yeah! 44 00:05:44,010 --> 00:05:45,375 What's going on, wimp? 45 00:05:46,429 --> 00:05:49,512 Oh, did mommy make you a Sauerkraut sandwich for lunch? 46 00:05:49,516 --> 00:05:50,380 Uh, it's baloney. 47 00:05:50,392 --> 00:05:52,303 Hey, where's the flood, Mueller? 48 00:05:52,310 --> 00:05:53,310 = it's muller. 49 00:05:54,354 --> 00:05:55,184 You can always tell a geek 50 00:05:55,188 --> 00:05:57,144 when he wears his pants up to his elbows. 51 00:05:58,400 --> 00:05:59,685 Math! 52 00:05:59,693 --> 00:06:00,693 I don't like math. 53 00:06:02,529 --> 00:06:03,769 I really don't like school. 54 00:06:03,780 --> 00:06:04,900 You know what I mean? - Hey. 55 00:06:05,699 --> 00:06:08,281 - We'll see you later. - Later, punk. 56 00:06:08,285 --> 00:06:09,115 See you later, wimp. 57 00:06:09,119 --> 00:06:09,949 Don't touch him. 58 00:06:09,953 --> 00:06:12,444 You'll get German measles. 59 00:06:15,750 --> 00:06:16,750 You okay? 60 00:06:17,544 --> 00:06:20,627 That sociopath Steve Jackson again. 61 00:06:20,630 --> 00:06:21,790 Steve Jackson's a jerk. 62 00:06:23,842 --> 00:06:24,842 Come on. 63 00:06:41,109 --> 00:06:43,441 If I could see in her room, just once. 64 00:06:43,445 --> 00:06:44,445 Lori swenson? 65 00:06:46,114 --> 00:06:49,026 Don't you ever think about anything worthwhile? 66 00:06:49,034 --> 00:06:50,490 Gosh. 67 00:06:57,542 --> 00:06:59,498 Here's that diagram from my dream. 68 00:07:00,587 --> 00:07:01,827 Hope it makes more sense than last time. 69 00:07:01,838 --> 00:07:02,838 = come on. 70 00:07:07,719 --> 00:07:10,631 Oh, this is more like it. 71 00:07:10,639 --> 00:07:12,925 I think maybe I could wire this up in my apple. 72 00:07:14,392 --> 00:07:16,007 Looks like some sort of antennae. 73 00:07:16,895 --> 00:07:19,261 There were three of these, all the same, 74 00:07:19,272 --> 00:07:20,182 but I didn't get all of it. 75 00:07:20,190 --> 00:07:22,101 I think there was more. 76 00:07:22,108 --> 00:07:23,814 It's an interesting output stage. 77 00:07:24,694 --> 00:07:26,685 I didn't know you knew anything about electronics. 78 00:07:26,696 --> 00:07:27,696 Maybe I do. 79 00:07:35,664 --> 00:07:36,664 Mueller, 80 00:07:37,707 --> 00:07:38,827 what happened to your pants? 81 00:07:42,921 --> 00:07:43,751 That's it. 82 00:07:43,755 --> 00:07:44,870 I'm going home. 83 00:07:46,299 --> 00:07:47,584 Wolfgang! 84 00:07:47,592 --> 00:07:48,957 Here, I don't want these. 85 00:07:50,220 --> 00:07:51,426 Hey, look out. 86 00:07:51,429 --> 00:07:52,429 Nerd! 87 00:07:54,182 --> 00:07:55,547 Stupid jerks. 88 00:07:55,558 --> 00:07:58,049 Watch out for that jerkface Steve Jackson. 89 00:07:58,061 --> 00:07:59,767 Oh, Steve Jackson's got elephantitis 90 00:07:59,771 --> 00:08:01,727 of the ego. 91 00:08:05,318 --> 00:08:06,808 Get up, get up. 92 00:08:06,820 --> 00:08:07,820 Kick his ass, man! 93 00:08:08,488 --> 00:08:11,275 Come on, Jackie, kill him! 94 00:08:14,744 --> 00:08:15,699 Get him! 95 00:08:15,704 --> 00:08:18,616 Heard you called me something funny, crandall. 96 00:08:18,623 --> 00:08:23,242 What's so funny? 97 00:08:23,253 --> 00:08:25,084 I said you had elephantitis. 98 00:08:25,088 --> 00:08:27,579 Crandall, why can't you talk like everybody else? 99 00:08:27,590 --> 00:08:29,171 - Kill him, Steve. - Get off me. 100 00:08:30,343 --> 00:08:32,208 I mean, I don't like people calling me stuff 101 00:08:32,220 --> 00:08:34,962 when I don't know what it is. 102 00:08:34,973 --> 00:08:35,973 Get... 103 00:08:45,900 --> 00:08:46,764 Elephantitis is when something gets 104 00:08:46,776 --> 00:08:48,858 bloated and ugly, like your ass! 105 00:08:49,946 --> 00:08:51,857 Come on, you don't learn, do you? 106 00:08:51,865 --> 00:08:53,196 Cut it out, Jackson. 107 00:08:54,909 --> 00:08:56,069 Who's gonna make me? 108 00:08:56,077 --> 00:08:56,907 You? 109 00:08:56,911 --> 00:08:58,242 Sure, elephantitis head! 110 00:08:59,581 --> 00:09:00,581 = kick his ass! 111 00:09:02,042 --> 00:09:03,042 Kick his ass. 112 00:09:06,838 --> 00:09:09,250 You can't get away from us now, buddy! 113 00:09:09,257 --> 00:09:10,257 Go, go, go! 114 00:09:29,444 --> 00:09:30,444 Hey. 115 00:09:31,863 --> 00:09:32,863 Everything okay? 116 00:09:33,907 --> 00:09:35,022 = this damn carburetor. 117 00:09:36,034 --> 00:09:38,275 Must have rebuilt this thing 100 times. 118 00:09:38,286 --> 00:09:40,322 I just wanted to say thanks for 119 00:09:40,330 --> 00:09:41,991 with Jackson and everything today. 120 00:09:43,249 --> 00:09:44,739 Steve Jackson's a jerk. 121 00:09:46,044 --> 00:09:47,830 He tries it again, I'll kick his butt. 122 00:09:48,922 --> 00:09:50,162 You wanna come over to my house? 123 00:09:50,173 --> 00:09:53,040 I just got this new tape of "this island earth.” 124 00:09:53,051 --> 00:09:55,007 It's got this great saucer landing- 125 00:09:55,011 --> 00:09:56,342 - sounds great. 126 00:09:56,346 --> 00:09:58,428 And it's got, no, it's got this big mutant, 127 00:09:58,431 --> 00:10:00,513 with this, like, two brains. 128 00:10:00,517 --> 00:10:02,348 It's really cool. 129 00:10:02,352 --> 00:10:03,352 You'd like it. 130 00:10:16,699 --> 00:10:18,360 Darren! 131 00:10:18,368 --> 00:10:23,328 Darren, wait up! 132 00:10:39,180 --> 00:10:40,590 How come you didn't stop? 133 00:10:43,017 --> 00:10:46,180 Look, why don't you just take off, okay? 134 00:10:46,187 --> 00:10:47,597 I did you a favor, but I didn't know 135 00:10:47,605 --> 00:10:49,186 you're gonna bug me about it the rest of my life. 136 00:10:49,190 --> 00:10:50,726 It's okay. 137 00:10:50,733 --> 00:10:52,189 Here, forget it. 138 00:10:57,949 --> 00:10:59,064 Oh, no. 139 00:10:59,075 --> 00:11:00,190 My dad's home. 140 00:11:02,162 --> 00:11:03,572 Guess he didn't get that job. 141 00:11:05,039 --> 00:11:06,039 What does he do? 142 00:11:09,127 --> 00:11:10,127 Hauls junk. 143 00:11:16,593 --> 00:11:18,959 Is that your mom? 144 00:11:18,970 --> 00:11:20,335 No. 145 00:11:20,346 --> 00:11:21,631 That's my dad's girlfriend. 146 00:11:22,557 --> 00:11:23,557 She's okay. 147 00:11:29,314 --> 00:11:31,805 Think I will go over to your house. 148 00:11:31,816 --> 00:11:32,680 Okay. 149 00:11:32,692 --> 00:11:33,727 Well, leave your bike here, 150 00:11:33,735 --> 00:11:34,941 and we'll take the creek. 151 00:11:38,364 --> 00:11:40,355 Your folks fight a lot? 152 00:11:40,366 --> 00:11:42,448 My mom died when I was a kid. 153 00:11:45,079 --> 00:11:46,159 My dad's okay. 154 00:11:48,541 --> 00:11:49,781 Just isn't very lucky. 155 00:11:51,461 --> 00:11:52,667 He always breaks things, 156 00:11:52,670 --> 00:11:53,670 or loses them. 157 00:11:55,423 --> 00:11:57,755 Anyway, he taught me how to run. 158 00:11:59,719 --> 00:12:01,004 He can't catch me anymore. 159 00:12:03,348 --> 00:12:04,929 Your mom and dad still together? 160 00:12:04,933 --> 00:12:07,049 Yeah, I guess they get along okay. 161 00:12:08,311 --> 00:12:09,141 They just talk about 162 00:12:09,145 --> 00:12:10,760 the stupidest junk all the time. 163 00:12:15,401 --> 00:12:17,016 Where are we going? 164 00:12:17,028 --> 00:12:18,438 Oh, I just wanna see my friend Wolfgang. 165 00:12:18,446 --> 00:12:20,778 - Wolfgang? - Oh, it's not his fault. 166 00:12:20,782 --> 00:12:23,114 His parents won't let him change it. 167 00:12:23,117 --> 00:12:25,108 You'll probably think he's weird anyway. 168 00:12:25,119 --> 00:12:26,119 Probably. 169 00:12:27,872 --> 00:12:30,830 He's been playing sick, working on a project. 170 00:12:30,833 --> 00:12:32,118 I wanna see how it's going. 171 00:12:33,628 --> 00:12:34,834 If I had a name like Wolfgang, 172 00:12:34,837 --> 00:12:36,293 I think I'd kill myself. 173 00:12:38,675 --> 00:12:41,792 Benjamin, come in. 174 00:12:41,803 --> 00:12:43,293 And this is? 175 00:12:43,304 --> 00:12:45,966 - Darren. - Darren. 176 00:12:45,974 --> 00:12:47,510 You only have to tell me once. 177 00:12:47,517 --> 00:12:49,178 I never forget anything. 178 00:12:55,316 --> 00:12:57,932 Look, mommy, this looks like uncle Fred. 179 00:12:57,944 --> 00:12:59,434 So it does. 180 00:12:59,445 --> 00:13:01,731 Ludwig, stop that right now. 181 00:13:02,782 --> 00:13:03,817 Have a seat, boys. 182 00:13:04,867 --> 00:13:06,073 Wolfgang is down in his lab. 183 00:13:06,077 --> 00:13:07,362 I'll ring him. 184 00:13:07,370 --> 00:13:08,826 He's feeling much better now. 185 00:13:10,665 --> 00:13:12,656 Wolfgang. - Yes, mother? 186 00:13:13,710 --> 00:13:16,952 Benjamin is here with his friend Derek. 187 00:13:18,464 --> 00:13:19,795 Have you seen the bug bomb? 188 00:13:19,799 --> 00:13:22,336 = t think it's in the bedroom. 189 00:13:22,343 --> 00:13:23,549 Well, can I offer you anything? 190 00:13:23,553 --> 00:13:25,544 Some baklava? 191 00:13:25,555 --> 00:13:26,385 Oh, yeah, sure. 192 00:13:26,389 --> 00:13:29,756 - What? - It's Greek pastry. 193 00:13:29,767 --> 00:13:30,767 Try some. 194 00:13:33,396 --> 00:13:34,727 Geek pastry? 195 00:13:34,731 --> 00:13:36,096 No, Greek. 196 00:13:36,107 --> 00:13:37,107 It's pretty good. 197 00:13:43,114 --> 00:13:44,399 Ben? 198 00:13:44,407 --> 00:13:46,523 Is the bug bomb in the basement? 199 00:13:46,534 --> 00:13:47,534 T don't know. 200 00:13:48,494 --> 00:13:49,984 Where is the bug bomb? 201 00:13:49,996 --> 00:13:50,996 Oh, Ben. 202 00:13:55,168 --> 00:13:56,078 Who's he? 203 00:13:56,085 --> 00:13:57,871 Oh, he saved my life today. 204 00:13:57,879 --> 00:13:58,709 = Darren. 205 00:13:58,713 --> 00:14:00,499 From Steve Jackson. 206 00:14:00,506 --> 00:14:01,666 Okay. 207 00:14:01,674 --> 00:14:03,414 Finished it. = you did? 208 00:14:03,426 --> 00:14:04,962 I sure did. = come on. 209 00:14:06,471 --> 00:14:08,837 Oh, could you please shut the door? 210 00:14:10,933 --> 00:14:12,013 Frieda, frieda! 211 00:14:12,018 --> 00:14:13,554 Here's more. 212 00:14:13,561 --> 00:14:14,516 It's crazy, 213 00:14:14,520 --> 00:14:15,851 but your diagram actually translates 214 00:14:15,855 --> 00:14:17,140 into some kind of circuit board. 215 00:14:17,148 --> 00:14:18,148 It does? 216 00:14:19,817 --> 00:14:21,307 Help, help. 217 00:14:21,319 --> 00:14:23,025 Down, erhart, down! 218 00:14:24,364 --> 00:14:26,320 Thank you, thank you. 219 00:14:26,324 --> 00:14:27,814 = this is heinlein. 220 00:14:27,825 --> 00:14:29,611 Hello, heinlein. 221 00:14:29,619 --> 00:14:33,203 Hello, hello, hello. 222 00:14:33,206 --> 00:14:34,821 I would like cheese. 223 00:14:38,336 --> 00:14:39,166 There you go. 224 00:14:39,170 --> 00:14:41,707 See, I put these sentences into his voice synthesizer. 225 00:14:41,714 --> 00:14:42,829 Sometimes they make sense. 226 00:14:42,840 --> 00:14:44,626 I would like- 227 00:14:44,634 --> 00:14:47,467 - it smells down here. - Not right now, heinlein. 228 00:14:47,470 --> 00:14:48,835 Go to hell. 229 00:14:48,846 --> 00:14:49,756 I'm busy, heinlein. 230 00:14:49,764 --> 00:14:51,254 Don't bother me, or I'll turn your voice down. 231 00:14:51,265 --> 00:14:52,926 Oh, that's a good one. 232 00:14:52,934 --> 00:14:53,934 All these are mine. 233 00:14:54,811 --> 00:14:56,392 My dad thinks I threw them away. 234 00:14:57,355 --> 00:14:58,686 = it's weird. 235 00:14:58,689 --> 00:15:00,350 Never could get into this stuff. 236 00:15:00,358 --> 00:15:02,440 Oh, but don't you wonder what's out there? 237 00:15:02,443 --> 00:15:04,525 I mean, up in the universe. 238 00:15:04,529 --> 00:15:05,644 On other planets. 239 00:15:08,908 --> 00:15:11,194 You believe everything you see in the movies? 240 00:15:12,161 --> 00:15:13,161 Not everything. 241 00:15:14,497 --> 00:15:16,283 There's nobody out there. 242 00:15:16,290 --> 00:15:17,951 - Here it is. - Oh, great. 243 00:15:24,841 --> 00:15:26,297 I tied into my father's computer 244 00:15:26,300 --> 00:15:28,006 oh the modem and filled in some details 245 00:15:28,010 --> 00:15:29,010 on your drawing. 246 00:15:30,179 --> 00:15:31,259 It's mostly guesswork. 247 00:15:32,974 --> 00:15:34,510 This is our circuit board, 248 00:15:34,517 --> 00:15:36,053 which called for a terminal. 249 00:15:36,060 --> 00:15:39,143 So I used my computer, which is only a 128k, 250 00:15:39,147 --> 00:15:40,683 but that should be enough 251 00:15:40,690 --> 00:15:41,690 to find out what it- 252 00:15:43,734 --> 00:15:46,441 what it does, if it does anything at all, which it- 253 00:15:48,448 --> 00:15:49,608 which it probably doesn't. 254 00:15:49,615 --> 00:15:51,526 So you got it? 255 00:15:52,743 --> 00:15:54,108 Makes sense to me. 256 00:15:54,120 --> 00:15:55,200 Good. 257 00:15:55,204 --> 00:15:56,239 There's no sense in waiting. 258 00:15:56,247 --> 00:15:57,327 Are you ready? 259 00:15:57,331 --> 00:15:58,366 Sure, I guess. 260 00:15:58,374 --> 00:16:01,286 It'll probably just burn out or something. 261 00:16:11,471 --> 00:16:12,471 Oh, well. 262 00:16:13,514 --> 00:16:14,845 This kind of stuff usually takes 263 00:16:14,849 --> 00:16:16,769 years and years to develop and work out the bugs. 264 00:16:25,234 --> 00:16:26,770 What's, what's it doing? 265 00:16:28,070 --> 00:16:29,480 I don't get it. 266 00:16:29,489 --> 00:16:30,899 It's programming itself. 267 00:16:38,581 --> 00:16:40,537 I don't believe this. 268 00:16:40,541 --> 00:16:41,872 It's asking for coordinates 269 00:16:41,876 --> 00:16:44,709 on x, y and z-axes 270 00:16:44,712 --> 00:16:45,792 to locate a point in space 271 00:16:45,796 --> 00:16:47,036 relative to its terminal. 272 00:16:48,716 --> 00:16:49,876 How did you dream this? 273 00:16:53,221 --> 00:16:54,836 Guess I'm just that kind of guy. 274 00:16:55,848 --> 00:16:57,338 Well, let's see what happens. 275 00:17:03,064 --> 00:17:04,064 "Confirm." 276 00:17:20,289 --> 00:17:21,404 What was that? 277 00:17:21,415 --> 00:17:22,415 = t have no idea. 278 00:17:30,967 --> 00:17:32,878 = there's holes in all these! 279 00:17:34,345 --> 00:17:35,505 I can see through there! 280 00:17:36,806 --> 00:17:37,716 This is from my dream? 281 00:17:37,723 --> 00:17:38,758 Calm down, Ben. 282 00:17:38,766 --> 00:17:40,927 There has got to be a logical explanation for this, 283 00:17:40,935 --> 00:17:41,924 a scientific reason. 284 00:17:41,936 --> 00:17:43,767 This is a trick, right, you guys? 285 00:17:45,189 --> 00:17:47,555 Listen, we have got to swear to secrecy. 286 00:17:47,567 --> 00:17:49,307 If someone finds out about this, 287 00:17:49,318 --> 00:17:50,649 they're gonna try to take it away, 288 00:17:50,653 --> 00:17:51,483 and they can't do that, 289 00:17:51,487 --> 00:17:52,567 because you dreamt it, 290 00:17:52,572 --> 00:17:54,278 I built it, and it's our secret. 291 00:17:55,199 --> 00:17:56,199 Right? - Right. 292 00:17:57,159 --> 00:17:58,274 You pull this on every other sucker 293 00:17:58,286 --> 00:18:00,197 that comes in here? 294 00:18:00,204 --> 00:18:03,287 - Wolfgang! - Oh, it's my father. 295 00:18:06,294 --> 00:18:09,786 Wolfgang, I was sure the bug bomb 296 00:18:09,797 --> 00:18:11,037 was down here somewhere. 297 00:18:12,008 --> 00:18:13,168 Insect byproducts... 298 00:18:14,343 --> 00:18:15,173 Hello. 299 00:18:15,177 --> 00:18:17,088 Oh, so this is the new experiment. 300 00:18:17,096 --> 00:18:17,926 - Yeah, yeah. - How's it going? 301 00:18:17,930 --> 00:18:19,136 Oh, it's fine, fine. 302 00:18:19,140 --> 00:18:20,755 Well, with all this equipment... 303 00:18:21,726 --> 00:18:24,342 Is that my video sync generator? 304 00:18:24,353 --> 00:18:26,264 No, I seriously doubt it, father. 305 00:18:26,272 --> 00:18:27,102 Hello. 306 00:18:27,106 --> 00:18:28,892 Hello, heinlein. = go to hell. 307 00:18:28,899 --> 00:18:30,139 Shut up, heinlein. 308 00:18:30,151 --> 00:18:31,436 Now that I come to think of it, 309 00:18:31,444 --> 00:18:33,059 I did see some insect waste products 310 00:18:33,070 --> 00:18:35,857 over in that corner, and there could be some bug bomb. 311 00:18:35,865 --> 00:18:37,605 - Bug bomb? - Yeah, of course. 312 00:18:38,576 --> 00:18:39,907 Most definitely in that corner. 313 00:18:39,910 --> 00:18:41,366 - Are you sure? - Yeah, yes. 314 00:18:41,370 --> 00:18:44,362 Good, I remember. 315 00:18:44,373 --> 00:18:45,954 I have to get it running again anyway. 316 00:18:45,958 --> 00:18:47,789 I'll call you tonight. 317 00:18:47,793 --> 00:18:49,158 All right, don't forget. 318 00:18:49,170 --> 00:18:50,501 Good night, Mr. muller. 319 00:18:50,504 --> 00:18:52,790 - Ja, ja. - Father, now that I come 320 00:18:53,758 --> 00:18:55,544 to think of it, maybe it's- 321 00:18:57,386 --> 00:18:59,718 frieda, SWAT them with the broom! 322 00:19:15,071 --> 00:19:17,403 Our speed is diminishing. 323 00:19:17,406 --> 00:19:19,146 We're now in the atmosphere of earth. 324 00:19:20,743 --> 00:19:22,108 Where are you going? 325 00:19:23,204 --> 00:19:24,284 = our universe is vast. 326 00:19:25,498 --> 00:19:26,498 Full of wonders. 327 00:19:27,792 --> 00:19:28,792 I'll explore. 328 00:19:30,086 --> 00:19:32,498 Perhaps find another metaluna. 329 00:19:32,505 --> 00:19:35,167 A place inhabited by beings not unlike myself. 330 00:19:37,510 --> 00:19:40,001 You see, I'm more adventurous than you imagined me. 331 00:19:40,971 --> 00:19:43,838 Exeter, you've used all your power 332 00:19:43,849 --> 00:19:45,339 bringing us here. 333 00:19:45,351 --> 00:19:46,932 Even if you had a place to go, 334 00:19:46,936 --> 00:19:48,847 you couldn't make it. 335 00:19:48,854 --> 00:19:50,435 Come with us. 336 00:19:50,439 --> 00:19:52,430 We'll heal your wounds. 337 00:19:52,441 --> 00:19:55,478 I'm afraid my wounds can never be healed. 338 00:19:55,486 --> 00:19:57,067 You've things to teach us. 339 00:19:58,280 --> 00:20:00,521 Thank you. 340 00:20:00,533 --> 00:20:01,568 We're over your earth now. 341 00:20:01,575 --> 00:20:03,691 It's time for you to go. 342 00:20:03,703 --> 00:20:04,703 Farewell. 343 00:20:39,071 --> 00:20:40,436 Ben. 344 00:20:41,991 --> 00:20:42,991 Ben? 345 00:20:45,578 --> 00:20:46,408 Yeah? 346 00:20:46,412 --> 00:20:48,243 Hey, I got it working again. 347 00:20:48,247 --> 00:20:49,487 Everybody's at the movies. 348 00:20:49,498 --> 00:20:51,159 Get over here right now. 349 00:20:51,167 --> 00:20:52,577 Well, what is it? 350 00:20:52,585 --> 00:20:54,041 Jeez. 351 00:20:54,044 --> 00:20:56,581 You know, Ben, you are such an obsessive person, 352 00:20:56,589 --> 00:20:58,045 and that drives me crazy. 353 00:20:58,048 --> 00:20:59,254 Because you can't get emotional 354 00:20:59,258 --> 00:21:02,170 if you're going to study anything scientifically. 355 00:21:02,178 --> 00:21:05,545 Now, what we have here, as near as I can tell, 356 00:21:07,016 --> 00:21:09,007 is an electrically generated point of force. 357 00:21:09,018 --> 00:21:10,633 What? 358 00:21:10,644 --> 00:21:12,054 By typing in coordinates, I can make it 359 00:21:12,062 --> 00:21:14,098 move anywhere in three dimensions. 360 00:21:14,106 --> 00:21:15,186 Even as far as slamming it 361 00:21:15,191 --> 00:21:17,147 through a few books or a brick wall. 362 00:21:18,986 --> 00:21:19,986 How? 363 00:21:24,283 --> 00:21:26,615 This is a vector graphic of the lab. 364 00:21:26,619 --> 00:21:28,075 You mean a drawing? 365 00:21:28,078 --> 00:21:28,908 Well, yes. 366 00:21:28,913 --> 00:21:31,404 But in technical terms, it's a vector graphic. 367 00:21:31,415 --> 00:21:32,415 Okay. 368 00:21:39,089 --> 00:21:40,829 That's where it'll be when it comes on. 369 00:21:40,841 --> 00:21:42,047 Where? 370 00:21:42,051 --> 00:21:43,962 Oh, you mean in physical form. 371 00:21:43,969 --> 00:21:47,587 Oh, well, it's right there somewhere. 372 00:21:47,598 --> 00:21:49,384 I can't see it. 373 00:21:54,522 --> 00:21:56,228 Sorry, I miscalculated. 374 00:22:00,069 --> 00:22:01,559 It can't see it. 375 00:22:01,570 --> 00:22:03,606 Oh, yeah, I'll fix that. 376 00:22:07,576 --> 00:22:09,157 It's pretty neat, huh? 377 00:22:09,161 --> 00:22:10,367 - Wow. - Yeah. 378 00:22:12,915 --> 00:22:14,871 Here, I waited for you to get here 379 00:22:14,875 --> 00:22:17,662 so that we could make the official document. 380 00:22:24,760 --> 00:22:25,966 = can I touch it? 381 00:22:25,970 --> 00:22:26,970 Go ahead. 382 00:22:32,017 --> 00:22:33,973 It's pretty solid. 383 00:22:33,978 --> 00:22:34,808 Yeah. 384 00:22:34,812 --> 00:22:36,222 How come we can see it now? 385 00:22:36,230 --> 00:22:37,230 Power modulation. 386 00:22:38,274 --> 00:22:40,811 See, this variable changes its diameter. 387 00:22:45,614 --> 00:22:46,979 See, it's a perfect sphere. 388 00:22:48,492 --> 00:22:50,107 Wanna see it move”? 389 00:22:50,119 --> 00:22:51,359 Yeah. 390 00:22:51,370 --> 00:22:52,985 = I'll move it from here to there. 391 00:23:00,170 --> 00:23:02,377 Boy, this is pretty weird. 392 00:23:02,381 --> 00:23:04,087 Sure you know what you're doing? 393 00:23:04,091 --> 00:23:05,547 Ben, I'm a scientist. 394 00:23:11,515 --> 00:23:13,631 Hello. 395 00:23:18,898 --> 00:23:21,014 Oh, my god! 396 00:23:21,025 --> 00:23:22,765 Hey, what the hell's going on in there? 397 00:23:22,776 --> 00:23:24,016 Darren, come on, get in here! 398 00:23:29,491 --> 00:23:31,277 It's that thing we found. 399 00:23:31,285 --> 00:23:32,570 It's going crazy. 400 00:23:32,578 --> 00:23:34,239 You guys weren't kidding. = no. 401 00:23:36,290 --> 00:23:38,372 Hey, it's destroying the neighborhood! 402 00:23:38,375 --> 00:23:39,375 Get it back in here! 403 00:23:40,210 --> 00:23:41,165 I've tried, okay? 404 00:23:41,170 --> 00:23:42,250 I've already tried. 405 00:23:42,254 --> 00:23:44,461 - Can you see it? - No, I don't see anything. 406 00:23:45,299 --> 00:23:46,835 Come on, get it back in here. 407 00:24:00,940 --> 00:24:03,977 Help, help. 408 00:24:25,089 --> 00:24:27,125 Damn. 409 00:24:27,132 --> 00:24:28,132 It's gone. 410 00:24:29,051 --> 00:24:30,757 Well, so is most of the basement. 411 00:24:32,096 --> 00:24:33,552 Look at this mess. 412 00:24:34,390 --> 00:24:36,346 - Oh, no. - What now? 413 00:24:36,350 --> 00:24:37,180 It's my parents. 414 00:24:37,184 --> 00:24:38,515 They're back. 415 00:24:38,519 --> 00:24:39,804 If my dad sees all this, 416 00:24:39,812 --> 00:24:41,768 he's gonna stuff me in a test tube. 417 00:24:41,772 --> 00:24:43,558 You guys, sneak out the back, 418 00:24:43,565 --> 00:24:46,272 and we'll continue testing tomorrow, okay? 419 00:24:47,236 --> 00:24:48,191 This is crazy. 420 00:24:48,195 --> 00:24:49,230 I'm not coming home with the house like this. 421 00:24:49,238 --> 00:24:50,238 Bad kitty. 422 00:24:54,868 --> 00:24:56,733 So, what'd you tell them about the basement? 423 00:24:56,745 --> 00:24:58,865 I told them it was a rocketry experiment. 424 00:24:59,915 --> 00:25:01,280 I just mentioned wernher Von braun, 425 00:25:01,291 --> 00:25:02,451 and everything was okay. 426 00:25:03,961 --> 00:25:08,830 That wouldn't have worked at my house. 427 00:25:08,841 --> 00:25:11,457 My brother and I used to come up here all the time. 428 00:25:13,721 --> 00:25:15,962 That was before he went into his jerk phase. 429 00:25:23,480 --> 00:25:27,723 Boy, you can see the whole town from up here. 430 00:25:27,735 --> 00:25:28,770 There's Lori's house! 431 00:25:30,904 --> 00:25:31,904 Who's Lori? 432 00:25:32,698 --> 00:25:34,188 She's this gorgeous blond. 433 00:25:35,075 --> 00:25:37,407 Where's she live? = never mind. 434 00:25:39,204 --> 00:25:40,865 I made a rough sketch of the terrain 435 00:25:40,873 --> 00:25:42,454 in graphics mode for referencing. 436 00:25:43,459 --> 00:25:46,201 I'm gonna look for something to experiment with. 437 00:25:46,211 --> 00:25:48,543 Ben, don't touch. 438 00:25:52,426 --> 00:25:54,417 Mr. professor. 439 00:25:54,428 --> 00:25:56,635 It's my dream, and I can touch it if I want. 440 00:25:58,057 --> 00:25:59,672 Is he always like this? 441 00:25:59,683 --> 00:26:01,594 Just about, I mean, it doesn't 442 00:26:01,602 --> 00:26:04,309 make him so intelligent just because he has a computer. 443 00:26:05,272 --> 00:26:06,478 I can do it. 444 00:26:06,482 --> 00:26:07,813 I mean, it's not that tough. 445 00:26:09,610 --> 00:26:11,601 That's where it's gonna be when it comes on. 446 00:26:13,405 --> 00:26:14,611 Can you make it bigger? 447 00:26:15,741 --> 00:26:17,106 Sure. 448 00:26:18,911 --> 00:26:20,321 How do you make it come on? 449 00:26:21,455 --> 00:26:22,455 Like this. 450 00:26:27,878 --> 00:26:29,084 Help, Ben! 451 00:26:29,088 --> 00:26:31,704 I didn't know it could get that big. 452 00:26:31,715 --> 00:26:33,125 - Me neither. - Turn it off, man. 453 00:26:33,133 --> 00:26:34,794 Get him out of there. 454 00:26:34,802 --> 00:26:36,258 I'm... come on! 455 00:26:36,261 --> 00:26:37,546 I'm trying! 456 00:26:37,554 --> 00:26:39,840 It's, it's just not working! 457 00:26:43,727 --> 00:26:44,727 Help! 458 00:26:53,946 --> 00:26:55,482 Where's he going? 459 00:27:10,337 --> 00:27:12,328 This is like "journey to the center of the earth.” 460 00:27:12,339 --> 00:27:13,203 Are you crazy? 461 00:27:13,215 --> 00:27:15,206 He's on his way to China! 462 00:27:32,192 --> 00:27:33,056 Wolfgang! 463 00:27:33,068 --> 00:27:34,524 Oh, god, man, I'm sorry! 464 00:27:35,445 --> 00:27:37,857 Are you all right? 465 00:27:37,865 --> 00:27:39,446 I mean, are you okay? 466 00:27:39,449 --> 00:27:41,110 I didn't mean to turn it on. 467 00:27:41,118 --> 00:27:42,949 It just came on. 468 00:27:42,953 --> 00:27:44,534 I couldn't breathe in that thing. 469 00:27:44,538 --> 00:27:45,368 What was it like? 470 00:27:45,372 --> 00:27:48,739 Well, it was airtight. 471 00:27:48,750 --> 00:27:51,332 I couldn't feel myself speed up or slow down. 472 00:27:52,838 --> 00:27:54,123 Do you know what this means? 473 00:27:55,215 --> 00:27:57,627 Do you realize what it means? 474 00:27:57,634 --> 00:27:59,170 No. 475 00:27:59,178 --> 00:28:00,418 Tragheitslosigkeit. 476 00:28:01,513 --> 00:28:03,378 That's German for no inertia. 477 00:28:03,390 --> 00:28:04,880 No... inertia. 478 00:28:07,978 --> 00:28:10,310 If we had something to sit in, 479 00:28:10,314 --> 00:28:12,600 all three of us could fly around in this thing. 480 00:28:14,568 --> 00:28:16,479 We could look in top of the girls' gym. 481 00:28:19,114 --> 00:28:22,072 I have got a great idea. 482 00:28:24,912 --> 00:28:26,118 Oh, no. 483 00:28:26,121 --> 00:28:27,281 Ben, no. 484 00:28:30,834 --> 00:28:31,834 Are you serious? 485 00:28:33,170 --> 00:28:34,170 A little higher. 486 00:28:38,800 --> 00:28:41,337 That's it, I can almost see in. 487 00:28:43,722 --> 00:28:44,722 Oh, my god. 488 00:28:46,308 --> 00:28:47,308 There she is. 489 00:28:48,685 --> 00:28:50,926 She won't be undressing this early. 490 00:28:50,938 --> 00:28:53,304 She's talking on the phone, 491 00:28:53,315 --> 00:28:54,725 and she's eating some, 492 00:28:55,901 --> 00:28:56,856 it looks like, 493 00:28:56,860 --> 00:28:59,146 it looks like Boston cream pie. 494 00:28:59,154 --> 00:29:01,361 She's got some stuffed animals on her bed, 495 00:29:01,365 --> 00:29:04,107 and it looks like some Thompson twins records. 496 00:29:04,117 --> 00:29:05,573 He's got it bad. 497 00:29:07,454 --> 00:29:08,454 = idiotic. 498 00:29:09,581 --> 00:29:10,912 I can almost read her lips. 499 00:29:10,916 --> 00:29:11,916 Get me closer! 500 00:29:14,920 --> 00:29:15,750 Quick, she'll see Mel 501 00:29:15,754 --> 00:29:17,540 get me down! 502 00:29:21,510 --> 00:29:22,875 Here she comes. 503 00:29:27,891 --> 00:29:29,006 Who is that? 504 00:29:30,477 --> 00:29:31,477 Is that you, Ben? 505 00:29:32,354 --> 00:29:34,219 Yeah, yeah. 506 00:29:35,274 --> 00:29:36,274 I guess so. 507 00:29:37,317 --> 00:29:39,228 Well, what are you doing down there? 508 00:29:40,737 --> 00:29:43,444 Um, I saw a cat in your tree, 509 00:29:43,448 --> 00:29:44,938 so I thought I'd get it down. 510 00:29:48,412 --> 00:29:50,573 She wants me, I khow she does. 511 00:29:51,707 --> 00:29:52,696 Once we get this built, 512 00:29:52,708 --> 00:29:54,494 how fast will it go? 513 00:29:54,501 --> 00:29:56,662 Well, imagine being in a car 514 00:29:56,670 --> 00:29:59,582 and accelerating from zero to 90 in less than a second. 515 00:29:59,589 --> 00:30:01,295 You'd be instantly squished. 516 00:30:01,300 --> 00:30:04,337 But in this force field, you have no inertia. 517 00:30:04,344 --> 00:30:06,505 No resistance to acceleration. 518 00:30:06,513 --> 00:30:08,674 You can start, speed up, 519 00:30:08,682 --> 00:30:09,922 stop without slowing down, 520 00:30:09,933 --> 00:30:11,844 and, basically, you won't get squished. 521 00:30:12,936 --> 00:30:14,426 How fast? 522 00:30:14,438 --> 00:30:15,894 Well, it depends on the amount 523 00:30:15,897 --> 00:30:18,138 of power that you put into it. 524 00:30:18,150 --> 00:30:20,232 Well, to give you an idea, 525 00:30:20,235 --> 00:30:21,145 this is the amount of power 526 00:30:21,153 --> 00:30:24,190 that I'm putting into it right now. 527 00:30:40,339 --> 00:30:41,829 Who's Roger? 528 00:30:41,840 --> 00:30:43,330 This old guy. 529 00:30:43,342 --> 00:30:45,503 He won't notice if we borrow anything. 530 00:30:49,973 --> 00:30:51,179 Do you come here often? 531 00:30:52,434 --> 00:30:54,641 Yeah. 532 00:30:54,644 --> 00:30:56,509 Got my own key. 533 00:30:59,399 --> 00:31:00,399 That's bozo. 534 00:31:03,070 --> 00:31:04,310 I always come over here at night 535 00:31:04,321 --> 00:31:05,151 to get parts. 536 00:31:05,155 --> 00:31:07,111 So I kept bringing things to make friends with him. 537 00:31:07,115 --> 00:31:10,232 Bones, meat, nothing ever worked. 538 00:31:11,828 --> 00:31:13,534 Finally, I found out what he likes. 539 00:31:16,792 --> 00:31:17,792 Gum? 540 00:31:18,543 --> 00:31:19,543 He likes gum? 541 00:31:21,797 --> 00:31:22,797 Don't you? 542 00:31:23,715 --> 00:31:25,171 Well, yeah. 543 00:31:26,385 --> 00:31:27,385 I guess. 544 00:31:30,680 --> 00:31:31,760 Doesn't he swallow it? 545 00:31:32,849 --> 00:31:33,849 No. 546 00:31:36,019 --> 00:31:37,225 Bozo's pretty weird. 547 00:31:38,647 --> 00:31:40,933 Maybe someday I'll teach him how to blow bubbles. 548 00:31:43,485 --> 00:31:44,440 I used to hang out here 549 00:31:44,444 --> 00:31:45,854 when things got bad at home. 550 00:31:47,197 --> 00:31:48,733 Pretty neat, huh? 551 00:31:48,740 --> 00:31:49,740 Oh, yeah. 552 00:31:51,535 --> 00:31:52,945 I could live here. 553 00:31:52,953 --> 00:31:53,953 = not me. 554 00:31:58,792 --> 00:32:01,829 There's some old carnival rides over there. 555 00:32:03,046 --> 00:32:04,331 Bunch of rats live in them. 556 00:32:05,549 --> 00:32:07,835 Well, I mean, we don't have to go there. 557 00:32:07,843 --> 00:32:09,424 Right, Ben? 558 00:32:09,428 --> 00:32:10,634 Ben? 559 00:32:10,637 --> 00:32:13,549 Don't worry, he'll find us. 560 00:32:57,601 --> 00:32:59,216 Oh, there you are. 561 00:33:00,520 --> 00:33:03,353 Here's the thing I thought we could use. 562 00:33:09,488 --> 00:33:10,488 = it's beautiful. 563 00:33:12,407 --> 00:33:14,272 She needs a little work. 564 00:33:14,284 --> 00:33:16,525 I think this used to be called a tilt-a-whhirl. 565 00:33:17,704 --> 00:33:19,114 Oh, it's perfect! 566 00:33:20,957 --> 00:33:22,322 We can all fit in here too. 567 00:33:24,503 --> 00:33:28,621 Yeah, well, how are we gonna get this thing home? 568 00:33:30,467 --> 00:33:31,547 It's got wheels. 569 00:33:31,551 --> 00:33:32,551 We'll roll it. 570 00:33:36,223 --> 00:33:37,338 Roll it? 571 00:33:37,349 --> 00:33:38,839 That was a good idea. 572 00:33:38,850 --> 00:33:40,010 Shut up. 573 00:33:42,646 --> 00:33:44,182 And like I said before, 574 00:33:44,189 --> 00:33:45,019 it's four miles away. 575 00:33:45,023 --> 00:33:46,308 Ah, you shut up too. 576 00:33:46,316 --> 00:33:47,556 Maybe if you had one flash 577 00:33:47,567 --> 00:33:48,932 of intelligence in your mind, 578 00:33:48,944 --> 00:33:50,229 you wouldn't talk so much 579 00:33:50,237 --> 00:33:51,818 and you'd listen to other people's ideas. 580 00:33:51,821 --> 00:33:54,858 But no, talkity talkity talk. 581 00:33:54,866 --> 00:33:56,276 Talkity talkity talk. 582 00:34:12,092 --> 00:34:13,092 Who goes there? 583 00:34:15,345 --> 00:34:16,345 Oh no. 584 00:34:30,318 --> 00:34:31,878 Turn it around, turn it around. 585 00:34:40,245 --> 00:34:41,325 Come on. 586 00:34:41,329 --> 00:34:42,489 That's my foot, you idiot. 587 00:34:42,497 --> 00:34:44,033 Sorry. 588 00:34:50,547 --> 00:34:53,459 That's enough, that's enough. 589 00:34:53,466 --> 00:34:54,831 That's all right. 590 00:34:55,760 --> 00:34:56,590 Oh, that's enough, that's enough. 591 00:34:56,595 --> 00:34:57,960 No more, it's fine here. 592 00:34:59,472 --> 00:35:00,962 What time is it? 593 00:35:00,974 --> 00:35:01,929 T don't know. 594 00:35:01,933 --> 00:35:02,763 I got a test tomorrow. 595 00:35:02,767 --> 00:35:03,597 = it's so late. 596 00:35:03,602 --> 00:35:05,433 - Sodol. - Mrs. Doyle hates me. 597 00:35:05,437 --> 00:35:06,768 Okay. 598 00:35:06,771 --> 00:35:08,978 So who would like to tell us something 599 00:35:08,982 --> 00:35:12,315 about carbon dioxide? 600 00:35:16,489 --> 00:35:17,569 = carbon dioxide. 601 00:35:18,658 --> 00:35:21,070 That's what you breathe on Mars. 602 00:35:21,077 --> 00:35:24,069 And they have dust storms 603 00:35:24,080 --> 00:35:25,991 for months there, you know. 604 00:35:25,999 --> 00:35:27,830 And... stupid. 605 00:35:27,834 --> 00:35:30,166 And the temperature"s 50 below. 606 00:35:32,047 --> 00:35:34,333 And that's what you'd breathe on Mars. 607 00:35:34,341 --> 00:35:36,332 - What a geek. - What is he talking about? 608 00:35:36,343 --> 00:35:37,343 And... 609 00:35:43,224 --> 00:35:44,224 = uh-huh. 610 00:35:46,269 --> 00:35:48,100 Uh, Trisha. 611 00:35:48,104 --> 00:35:49,560 = carbon dioxide is formed 612 00:35:49,564 --> 00:35:53,432 during respiration, combustion and decomposition. 613 00:36:45,578 --> 00:36:46,533 Are you crazy? 614 00:36:46,538 --> 00:36:47,538 I'm here! 615 00:36:50,083 --> 00:36:51,083 Stop it. 616 00:37:08,935 --> 00:37:10,891 Some of you have not brought in 617 00:37:10,895 --> 00:37:13,102 your field-trip permission slips. 618 00:37:13,106 --> 00:37:14,095 Let me just remind you, 619 00:37:14,107 --> 00:37:15,938 they have to be in by Wednesday. 620 00:37:17,527 --> 00:37:19,313 Now, yesterday we briefly covered 621 00:37:19,320 --> 00:37:20,605 the field of physiology. 622 00:37:20,613 --> 00:37:22,854 Would anyone like to review that for us today? 623 00:38:09,329 --> 00:38:12,571 - Tonight, we launch. - All right. 624 00:38:19,297 --> 00:38:22,255 Very good, not so good, very good. 625 00:38:23,468 --> 00:38:25,675 Easy test, very high curve. 626 00:38:26,721 --> 00:38:28,131 Of course, there's always an exception. 627 00:38:28,139 --> 00:38:29,345 That's three strikes in a row, woods. 628 00:38:29,349 --> 00:38:30,464 What's the problem here? 629 00:38:32,435 --> 00:38:33,435 Very good, very good. 630 00:38:34,437 --> 00:38:38,225 - Just stupid, I guess. - Not so good, very good. 631 00:38:38,233 --> 00:38:39,894 Don't you feel, I don't know, 632 00:38:39,901 --> 00:38:42,142 like something big is about to happen? 633 00:38:42,153 --> 00:38:44,064 Well, maybe, but, I mean, 634 00:38:44,072 --> 00:38:45,152 we really haven't been 635 00:38:45,156 --> 00:38:46,362 very scientific about this, you know. 636 00:38:46,366 --> 00:38:47,230 Wolfgang. 637 00:38:47,242 --> 00:38:48,573 Well, listen, it might be dangerous. 638 00:38:48,576 --> 00:38:49,986 Don't you believe in anything? 639 00:38:49,994 --> 00:38:51,450 Have a little faith, will you? 640 00:38:52,455 --> 00:38:53,740 Hey, come on! 641 00:38:53,748 --> 00:38:54,578 That's not funny. 642 00:38:54,582 --> 00:38:55,992 All right, cool it. 643 00:38:56,000 --> 00:38:58,286 I swiped some beer so we can name it something. 644 00:38:59,838 --> 00:39:00,668 It's good beer. 645 00:39:00,672 --> 00:39:02,128 My dad drinks a lot of it. 646 00:39:06,469 --> 00:39:07,584 Why don't we call it, 647 00:39:08,888 --> 00:39:10,879 we'll call it the Jules verne. 648 00:39:10,890 --> 00:39:12,801 = no, no, we can, 649 00:39:12,809 --> 00:39:14,800 we could call it the Einstein. 650 00:39:14,811 --> 00:39:15,800 Now, that's a great name. 651 00:39:15,812 --> 00:39:17,018 Oh, come on. 652 00:39:17,021 --> 00:39:19,728 Come on, what do you wanna call it, the Lori swenson? 653 00:39:21,442 --> 00:39:24,149 Well, I have an idea. 654 00:39:24,153 --> 00:39:25,984 And what's that? 655 00:39:25,989 --> 00:39:28,355 How about the thunder road? 656 00:39:30,451 --> 00:39:31,486 It's from a Bruce Springsteen song. 657 00:39:31,494 --> 00:39:33,405 It's not bad. = not bad? 658 00:39:33,413 --> 00:39:34,413 It's perfect. 659 00:39:35,582 --> 00:39:36,582 The thunder road. 660 00:39:37,458 --> 00:39:39,915 I christen thee the thunder road. 661 00:39:44,173 --> 00:39:45,379 The thunder road! 662 00:39:53,016 --> 00:39:55,098 - Oh, now it breaks. - Let's go. 663 00:40:06,654 --> 00:40:08,815 I knew we should have put hinges on this thing. 664 00:40:09,824 --> 00:40:11,030 Come on, you got it. 665 00:40:11,034 --> 00:40:12,820 I'm going to take it very easy at first 666 00:40:12,827 --> 00:40:13,987 because something might happen, 667 00:40:13,995 --> 00:40:15,860 and we all could get killed. 668 00:40:15,872 --> 00:40:17,792 Stop talking about getting killed all the time. 669 00:40:19,083 --> 00:40:19,913 It's gonna be great. 670 00:40:19,918 --> 00:40:21,783 Well, what if the ship falls apart, okay? 671 00:40:21,794 --> 00:40:24,001 She won't, she's a good ship. 672 00:40:24,005 --> 00:40:24,835 Yeah, don't be so paranoid. 673 00:40:24,839 --> 00:40:25,919 All right, okay, fine. 674 00:40:27,091 --> 00:40:28,091 Ready? = yeah. 675 00:40:29,135 --> 00:40:30,135 Flashlight. 676 00:40:33,139 --> 00:40:34,254 Systems check. 677 00:40:35,224 --> 00:40:36,224 Air pressure. 678 00:40:40,480 --> 00:40:41,811 Okay, we're okay there. 679 00:40:41,814 --> 00:40:43,350 Check. 680 00:40:43,358 --> 00:40:44,564 12-volt system. 681 00:40:45,944 --> 00:40:46,944 Check. 682 00:40:49,822 --> 00:40:51,608 Exterior illumination. = check. 683 00:40:54,243 --> 00:40:57,735 And drive system's response. 684 00:40:58,706 --> 00:41:00,242 Oh, wow. 685 00:41:00,249 --> 00:41:02,035 Here's my launch-area graphic. 686 00:41:02,043 --> 00:41:05,376 See, since the thunder road's inside the field now, 687 00:41:05,380 --> 00:41:06,620 I'm going to plot our movement 688 00:41:06,631 --> 00:41:08,963 relative to an outside stationary point, 689 00:41:08,967 --> 00:41:09,967 which is the creek. 690 00:41:10,885 --> 00:41:11,885 There we are. 691 00:41:12,845 --> 00:41:14,836 - That makes sense. - Okay. 692 00:41:14,847 --> 00:41:16,462 Harness strength. 693 00:41:16,474 --> 00:41:18,339 Oh, come on, check, let's go! 694 00:41:18,351 --> 00:41:19,887 Wait, wait, wait, wait, wait. 695 00:41:19,894 --> 00:41:20,724 Supplies. 696 00:41:20,728 --> 00:41:21,763 We need supplies before we go any- 697 00:41:21,771 --> 00:41:23,102 - look, supplies, check. 698 00:41:23,106 --> 00:41:24,312 Are you nuts? 699 00:41:25,775 --> 00:41:27,356 - Everything. - Oh, come on, come on. 700 00:41:27,360 --> 00:41:28,190 Let's go. = you nut. 701 00:41:28,194 --> 00:41:29,434 Are you crazy? 702 00:41:29,445 --> 00:41:31,857 - We need to go, come on. - All right, fine. 703 00:41:31,864 --> 00:41:33,445 Exterior illumination, off. 704 00:41:33,449 --> 00:41:35,735 No, no, it'll be cooler if it's on. 705 00:41:35,743 --> 00:41:36,573 Are you, 706 00:41:36,577 --> 00:41:37,737 the whole world's gonna see these lights. 707 00:41:37,745 --> 00:41:38,575 I mean- 708 00:41:38,579 --> 00:41:39,409 - all right, we'll turn them off 709 00:41:39,414 --> 00:41:40,620 when we get out of the creek. 710 00:41:40,623 --> 00:41:41,623 It'll be cooler. 711 00:41:42,333 --> 00:41:43,618 Okay, fine. 712 00:41:43,626 --> 00:41:45,332 Your way, fine. 713 00:41:45,336 --> 00:41:46,621 All right, masks on. 714 00:41:46,629 --> 00:41:47,914 Let's go, masks on. 715 00:41:48,881 --> 00:41:50,462 Okay, we'll be able to talk briefly 716 00:41:50,466 --> 00:41:52,297 after the field is on. 717 00:41:52,301 --> 00:41:53,165 Make sure that you breathe through 718 00:41:53,177 --> 00:41:55,213 these hoses most of the time, all right? 719 00:41:55,221 --> 00:41:57,132 We're gonna run out of oxygen 720 00:41:57,140 --> 00:41:58,755 pretty fast in this thing. 721 00:42:01,352 --> 00:42:02,592 All right, everybody ready? 722 00:42:02,603 --> 00:42:04,764 - Ready. - Ready. 723 00:42:04,772 --> 00:42:05,602 Check, check, check. 724 00:42:05,606 --> 00:42:06,436 Will you stop checking? 725 00:42:06,441 --> 00:42:07,806 Let's go! 726 00:42:07,817 --> 00:42:09,023 Let's boogie. 727 00:42:22,290 --> 00:42:23,871 Field, on. 728 00:42:40,266 --> 00:42:41,266 Wow. 729 00:43:22,600 --> 00:43:25,433 Okay, let's go 730 00:43:25,436 --> 00:43:27,518 down and to the right. 731 00:43:42,078 --> 00:43:44,364 Hardly feels like we're moving at all. 732 00:43:44,372 --> 00:43:46,328 Great suspension on this thing. 733 00:43:48,126 --> 00:43:50,492 It feels like a dream, doesn't it? 734 00:43:50,503 --> 00:43:51,868 I mean, it's all so perfect. 735 00:43:54,340 --> 00:43:56,626 Funny, I never have dreams. 736 00:43:56,634 --> 00:43:58,875 Oh, everybody has dreams. 737 00:43:58,886 --> 00:43:59,886 T don't. 738 00:44:14,485 --> 00:44:15,895 Gee. 739 00:44:15,903 --> 00:44:18,895 I wish I'd gone to the bathroom. 740 00:44:44,599 --> 00:44:46,305 I can't believe this. 741 00:44:46,309 --> 00:44:47,890 We must be going over 100 miles an hour, 742 00:44:47,894 --> 00:44:49,134 and I haven't even used 743 00:44:49,145 --> 00:44:51,181 one-tenth of our power yet. 744 00:44:51,189 --> 00:44:52,189 Wow. 745 00:44:53,274 --> 00:44:54,684 Where should we go? 746 00:44:54,692 --> 00:44:56,683 Where's all the action on Friday night? 747 00:44:58,154 --> 00:44:59,769 The drive-in. 748 00:45:04,911 --> 00:45:05,900 Bloodshed is my life. 749 00:45:05,912 --> 00:45:06,912 Pain, my pleasure. 750 00:45:09,165 --> 00:45:12,532 Now is the time for destruction. 751 00:45:21,844 --> 00:45:23,926 You see them flying there? 752 00:45:23,930 --> 00:45:25,886 That's what they call a traveling matte. 753 00:45:27,308 --> 00:45:29,390 How do you know? 754 00:45:29,393 --> 00:45:30,599 = all these movies use them. 755 00:45:30,603 --> 00:45:31,433 It's standard. 756 00:45:31,437 --> 00:45:32,802 May the power be with us. 757 00:45:32,813 --> 00:45:33,893 They attack again. 758 00:45:33,898 --> 00:45:35,729 But they will not touch my Carla. 759 00:45:44,533 --> 00:45:46,444 Oh, "starkiller”, this is great. 760 00:45:46,452 --> 00:45:48,033 You mean, you've seen this? 761 00:45:48,037 --> 00:45:49,823 Yeah, the blond guy is starkiller, 762 00:45:49,830 --> 00:45:52,162 and he spends the whole movie blowing up aliens. 763 00:46:00,841 --> 00:46:01,921 = Carla! 764 00:46:01,926 --> 00:46:03,257 Explosions in space? 765 00:46:03,261 --> 00:46:04,341 It's impossible! 766 00:46:04,345 --> 00:46:05,209 Oh, what do you mean? 767 00:46:05,221 --> 00:46:07,007 You can hardly see the strings. 768 00:46:10,268 --> 00:46:12,133 He was like my father. 769 00:46:13,688 --> 00:46:14,848 Do you see what I mean? 770 00:46:16,357 --> 00:46:17,893 He was my father. 771 00:46:19,151 --> 00:46:20,151 = Carla. 772 00:46:21,988 --> 00:46:23,273 Oh, starkiller. 773 00:46:25,616 --> 00:46:27,652 Wow, does she take her clothes off? 774 00:46:27,660 --> 00:46:30,242 Yeah, but she's got three navels. 775 00:46:30,246 --> 00:46:32,487 Don't you think we're a little close? 776 00:46:36,544 --> 00:46:37,784 = that looks so fake. 777 00:46:39,046 --> 00:46:40,377 We're right in front of the screen. 778 00:46:40,381 --> 00:46:41,962 Get us out of here! 779 00:46:41,966 --> 00:46:42,966 Okay. 780 00:46:50,182 --> 00:46:52,639 What's happening? 781 00:46:54,812 --> 00:46:58,350 - Not so fast, not too low! - It's not making any sense! 782 00:46:58,357 --> 00:46:59,312 Turn us around! 783 00:46:59,317 --> 00:47:00,352 You're gonna kill us, you idiot! 784 00:47:00,359 --> 00:47:01,474 Why don't you drive it? 785 00:47:01,485 --> 00:47:02,600 I'm trying! 786 00:47:02,611 --> 00:47:03,691 Hey, what's the deal? 787 00:47:03,696 --> 00:47:04,696 I gave you a 20. 788 00:47:06,615 --> 00:47:09,482 We're gonna hit that, hold on! 789 00:47:25,926 --> 00:47:28,838 Starkiller, you are being taken from behind. 790 00:47:28,846 --> 00:47:30,802 Burn in hell, alien maggots! 791 00:47:30,806 --> 00:47:32,046 You shall not possess our women, 792 00:47:32,058 --> 00:47:37,018 slime-bred vermin! 793 00:47:41,400 --> 00:47:44,813 - Smooth move, ex-lax. - Do you wanna drive? 794 00:47:44,820 --> 00:47:46,685 - Well, yeah. - I heard they were gonna 795 00:47:46,697 --> 00:47:47,777 tear it down anyway. 796 00:47:49,158 --> 00:47:50,739 At least, I think I did. 797 00:47:52,578 --> 00:47:53,442 Well, it's working okay now. 798 00:47:53,454 --> 00:47:54,489 Now let's go back. 799 00:47:54,497 --> 00:47:56,283 - Oh, come on! - Come on, not yet! 800 00:47:56,290 --> 00:47:57,905 Let's see some more. 801 00:47:57,917 --> 00:47:58,747 Yeah, open her up. 802 00:47:58,751 --> 00:47:59,581 Let's see what she can do. 803 00:47:59,585 --> 00:48:01,541 - Are you serious? - Yeah. 804 00:48:02,505 --> 00:48:03,335 = come on. 805 00:48:03,339 --> 00:48:04,169 I'd say she's done enough already. 806 00:48:04,173 --> 00:48:06,084 No, she hasn't... oh, come on. 807 00:48:06,092 --> 00:48:07,207 What's that? 808 00:48:26,654 --> 00:48:28,360 Okay, Charlie, what do we do now? 809 00:48:32,159 --> 00:48:33,615 We order it down. 810 00:48:36,872 --> 00:48:38,453 Unidentified craft, 811 00:48:38,457 --> 00:48:41,870 you're in direct violation of controlled airspace. 812 00:48:41,877 --> 00:48:42,866 What are they saying? 813 00:48:42,878 --> 00:48:45,369 Probably something like, "you're under arrest." 814 00:48:45,381 --> 00:48:48,498 I repeat, you must land immediately. 815 00:48:52,555 --> 00:48:55,171 Jesus, did you see that? 816 00:49:00,688 --> 00:49:02,679 I don't khow what I saw, Charlie. 817 00:49:02,690 --> 00:49:03,930 Gordon, there was something inside. 818 00:49:03,941 --> 00:49:05,397 Didn't you see it? 819 00:49:08,821 --> 00:49:10,357 I swallowed my gum. 820 00:49:16,245 --> 00:49:17,906 That guy saw us for sure. 821 00:49:17,913 --> 00:49:19,778 Oh, that's just great! 822 00:49:19,790 --> 00:49:21,075 What if he reports us, and the police 823 00:49:21,083 --> 00:49:23,039 come to our house and arrest us? 824 00:49:23,043 --> 00:49:24,579 Then we'll have a criminal record. 825 00:49:24,587 --> 00:49:26,123 Big deal. 826 00:49:26,130 --> 00:49:27,370 Even if he did report us, 827 00:49:27,381 --> 00:49:28,917 who's gonna believe him anyway? 828 00:49:32,052 --> 00:49:33,633 It's doing it again! 829 00:49:33,637 --> 00:49:35,502 - What? - I don't know. 830 00:49:39,977 --> 00:49:42,263 I never programmed anything like this. 831 00:49:42,271 --> 00:49:43,101 I mean, look at it. 832 00:49:43,105 --> 00:49:44,641 It's complete nonsense. 833 00:49:44,648 --> 00:49:46,184 Well, then where's it coming from? 834 00:49:46,192 --> 00:49:47,022 I don't know, I have no idea! 835 00:49:47,026 --> 00:49:48,482 Great, the computer's crazy. 836 00:49:48,486 --> 00:49:50,647 We're going straight up! 837 00:49:50,654 --> 00:49:51,769 Is it thinking for itself 838 00:49:51,780 --> 00:49:53,270 or taking over the ship, or what? 839 00:49:53,282 --> 00:49:54,772 It has to be receiving this stuff 840 00:49:54,783 --> 00:49:57,570 from somewhere else outside the sphere. 841 00:50:03,667 --> 00:50:05,203 = tell it to turn us around! 842 00:50:05,211 --> 00:50:07,327 I'm trying to, okay? 843 00:50:07,338 --> 00:50:09,169 See, "no access'. 844 00:50:19,016 --> 00:50:20,881 I don't know what this is or where it's coming from. 845 00:50:20,893 --> 00:50:23,100 Well, you can still read it, can't you? 846 00:50:23,103 --> 00:50:25,469 You guys ready for some more good news? 847 00:50:25,481 --> 00:50:26,481 We're out of air. 848 00:50:27,358 --> 00:50:28,358 We are! 849 00:50:31,070 --> 00:50:32,435 Okay, nobody panic. 850 00:50:33,322 --> 00:50:34,778 We have to trick the computer. 851 00:50:36,492 --> 00:50:38,904 I'm going to reverse our x-axis diode. 852 00:50:38,911 --> 00:50:40,367 Hold your ears. 853 00:50:40,371 --> 00:50:41,326 I'm turning off the field, 854 00:50:41,330 --> 00:50:43,241 and air's gonna rush in for a second. 855 00:51:09,525 --> 00:51:10,640 Aren't we still going up? 856 00:51:10,651 --> 00:51:12,482 No, this is great! 857 00:51:12,486 --> 00:51:14,147 Not only do we have new fresh air, 858 00:51:14,154 --> 00:51:15,815 but I tricked the computer so it thinks it's going 859 00:51:15,823 --> 00:51:17,063 in exactly the opposite direction 860 00:51:17,074 --> 00:51:19,941 than it actually is, it's great. 861 00:51:19,952 --> 00:51:21,488 Well, then we're going straight down. 862 00:51:21,495 --> 00:51:22,530 Well, yeah- 863 00:51:23,747 --> 00:51:25,954 - we're going straight down. - Okay, okay. 864 00:51:43,225 --> 00:51:45,056 Oh, we made it. 865 00:51:45,060 --> 00:51:46,470 Oh, we made, 866 00:51:46,478 --> 00:51:47,934 oh, okay. 867 00:51:47,938 --> 00:51:49,053 12-volt system, off. 868 00:51:49,064 --> 00:51:51,476 - Wait, Wolfgang. - We're not on the ground. 869 00:51:51,483 --> 00:51:52,893 And last but not least, 870 00:51:52,901 --> 00:51:54,061 I've been waiting for this. 871 00:51:54,069 --> 00:51:55,605 We're not on the ground. = of course we are! 872 00:51:55,613 --> 00:51:57,228 We're home, we're home! 873 00:51:57,239 --> 00:51:59,321 Field, off. - Don't do it! 874 00:52:08,792 --> 00:52:09,792 You idiot! 875 00:52:11,462 --> 00:52:12,998 You broke my walkman, you're dead. 876 00:52:13,005 --> 00:52:15,587 Yeah, well, 1 got us back down, didn't I? 877 00:52:15,591 --> 00:52:17,297 You sure did. 878 00:52:21,138 --> 00:52:23,754 Wow, it took us right back home. 879 00:52:33,275 --> 00:52:34,275 What's so funny? 880 00:52:35,569 --> 00:52:37,230 That was great! 881 00:52:37,237 --> 00:52:38,977 That was incredible! 882 00:52:38,989 --> 00:52:41,526 Next time, next time, we'll bring more air, 883 00:52:41,533 --> 00:52:43,023 - next time? - And we'll go higher, 884 00:52:43,035 --> 00:52:44,525 and we'll explore. 885 00:52:44,536 --> 00:52:46,492 Listen, Ben, I'm not going to get in 886 00:52:46,497 --> 00:52:47,532 that thing again until we find out 887 00:52:47,539 --> 00:52:49,951 exactly where those programs were coming from. 888 00:52:49,958 --> 00:52:51,823 And we need to run tests. 889 00:52:51,835 --> 00:52:53,541 Yes. - Wolfgang, come on. 890 00:52:53,545 --> 00:52:56,127 We have to run hundreds upon hundreds of serious tests. 891 00:52:56,131 --> 00:52:57,621 You know, it could take years. 892 00:52:58,717 --> 00:53:00,708 What are you talking about? 893 00:53:00,719 --> 00:53:02,050 That was the most important thing 894 00:53:02,054 --> 00:53:03,294 that ever happened! 895 00:53:04,306 --> 00:53:06,092 Couldn't you feel it? 896 00:53:06,100 --> 00:53:07,590 That feeling way inside. 897 00:53:09,144 --> 00:53:10,304 We were flying! 898 00:53:10,312 --> 00:53:12,849 Come on, Ben, make some sense. 899 00:53:12,856 --> 00:53:14,392 We almost didn't come back. 900 00:53:14,400 --> 00:53:15,936 But we did come back. 901 00:53:18,195 --> 00:53:19,195 Here we are! 902 00:53:21,490 --> 00:53:23,105 What do you think? 903 00:53:23,117 --> 00:53:24,698 We should trust the dream, right? 904 00:53:26,120 --> 00:53:27,701 Sorry, man, I wanna live. 905 00:53:34,044 --> 00:53:36,660 But we have our own spaceship. 906 00:53:56,316 --> 00:53:57,351 You coming? 907 00:54:00,028 --> 00:54:01,028 No. 908 00:54:01,989 --> 00:54:04,401 I wanna take another look around. 909 00:54:04,408 --> 00:54:06,273 Okay, catch you later. 910 00:54:44,156 --> 00:54:45,441 Johann. 911 00:54:45,449 --> 00:54:47,815 Johann, keep your projectiles to yourself. 912 00:54:49,077 --> 00:54:50,157 There was quite a lot of activity 913 00:54:50,162 --> 00:54:52,244 in this town last night. 914 00:54:52,247 --> 00:54:53,908 There were numerous ufo sightings. 915 00:54:55,542 --> 00:54:57,373 Many of them at the drive-in, 916 00:54:58,337 --> 00:55:01,329 where the police are trying to investigate 917 00:55:01,340 --> 00:55:05,800 to discover who destroyed the concession stand. 918 00:55:05,803 --> 00:55:06,758 Wolfgang! 919 00:55:06,762 --> 00:55:07,762 What? 920 00:55:08,889 --> 00:55:10,470 Your color is not good. 921 00:55:11,642 --> 00:55:14,099 You should not be making experiments so late. 922 00:55:16,480 --> 00:55:19,563 Oh, by the way, I found the bug bomb. 923 00:55:19,566 --> 00:55:22,023 - Where was it? - Where was it? 924 00:55:22,027 --> 00:55:23,027 In the bathroom. 925 00:56:00,732 --> 00:56:01,892 Hey, man, I waited a lifetime 926 00:56:01,900 --> 00:56:02,730 for something like this to happen. 927 00:56:02,734 --> 00:56:05,942 I wanna find out what the hell it was we saw up there. 928 00:56:07,573 --> 00:56:09,438 Okay, well, I saw something 929 00:56:09,449 --> 00:56:10,689 down in the creek, and I- 930 00:56:13,412 --> 00:56:14,572 I don't khow, I can't help it. 931 00:56:14,580 --> 00:56:17,117 Can't you understand that? 932 00:56:17,124 --> 00:56:19,080 All I know is, this is driving me crazy. 933 00:56:21,670 --> 00:56:22,670 Gordon, 934 00:56:25,215 --> 00:56:27,422 look, man, I've been having dreams about this lately, and- 935 00:56:27,426 --> 00:56:28,256 - oh, really? 936 00:56:28,260 --> 00:56:29,260 Yes, really. 937 00:56:31,221 --> 00:56:35,180 The weird thing is, I haven't had dreams like this 938 00:56:35,183 --> 00:56:37,048 since I was a kid. 939 00:56:58,165 --> 00:56:59,165 Huh? 940 00:57:15,766 --> 00:57:17,302 Lori, it's a dream! 941 00:57:21,313 --> 00:57:22,313 Lori? 942 00:57:29,112 --> 00:57:30,112 Wow! 943 00:57:30,822 --> 00:57:32,983 Is this what your first dream was like? 944 00:57:32,991 --> 00:57:35,573 Wolfgang, this is a private dream. 945 00:57:35,577 --> 00:57:36,783 Not anymore. 946 00:57:36,787 --> 00:57:37,617 You too? 947 00:57:37,621 --> 00:57:39,361 I thought you never dreamed. 948 00:57:39,373 --> 00:57:41,364 Yeah, so did I. 949 00:57:41,375 --> 00:57:42,285 But wait a minute. 950 00:57:42,292 --> 00:57:43,407 Don't you see? 951 00:57:43,418 --> 00:57:44,373 We're all here. 952 00:57:44,378 --> 00:57:45,834 There must be a reason for this. 953 00:57:45,837 --> 00:57:47,623 There's always a reason when you dream. 954 00:57:48,882 --> 00:57:51,464 What are these, drive-ins? 955 00:57:58,642 --> 00:58:00,507 See, there's the diagram! 956 00:58:00,519 --> 00:58:02,555 And there's a missing part in the center. 957 00:58:02,562 --> 00:58:04,848 We have to remember it and then figure it out 958 00:58:04,856 --> 00:58:06,016 when we go up again. 959 00:58:19,871 --> 00:58:20,871 Um. 960 00:58:23,917 --> 00:58:25,248 Wolfgang. 961 00:58:26,336 --> 00:58:28,622 I just had a dream weirder than yours. 962 00:58:29,673 --> 00:58:30,913 Did you get the diagram? 963 00:58:34,469 --> 00:58:36,380 Yes, as a matter of fact, I did. 964 00:58:42,519 --> 00:58:43,519 What's going on here? 965 00:58:44,688 --> 00:58:45,973 We both had the same dream. 966 00:58:47,399 --> 00:58:49,310 See, it's a smaller circuit board 967 00:58:49,317 --> 00:58:51,774 that fits onto the original circuit board. 968 00:58:51,778 --> 00:58:53,734 Like this. 969 00:58:53,739 --> 00:58:55,275 - Turn it on. - Okay. 970 00:59:03,415 --> 00:59:05,656 What is that stuff? 971 00:59:05,667 --> 00:59:07,658 It's, it's oxygen! 972 00:59:07,669 --> 00:59:08,499 It's our oxygen! 973 00:59:08,503 --> 00:59:11,461 Well, turn it off, stupid. 974 00:59:18,221 --> 00:59:20,303 I had it turned up a little too high. 975 00:59:20,307 --> 00:59:22,343 But that's okay, we can still go. 976 00:59:23,560 --> 00:59:24,560 Finally. 977 00:59:26,104 --> 00:59:27,104 You feel it too. 978 00:59:28,315 --> 00:59:29,930 Yeah. 979 00:59:29,941 --> 00:59:31,727 It's ever since the dream last night. 980 00:59:33,945 --> 00:59:36,903 Let's face it, somebody's calling us. 981 00:59:36,907 --> 00:59:39,273 They've been calling us since the beginning. 982 00:59:39,284 --> 00:59:41,866 - But from where? - I don't know, 983 00:59:41,870 --> 00:59:43,201 but it's somewhere up there. 984 00:59:44,247 --> 00:59:46,659 Well, I guess we have to find out, right? 985 00:59:46,666 --> 00:59:48,031 Well, they got us this far. 986 00:59:52,923 --> 00:59:54,538 It's like we're supposed to go. 987 00:59:56,051 --> 00:59:57,416 Well, let's go, 988 00:59:59,346 --> 01:00:02,463 before my dad sees his work shed. 989 01:01:08,748 --> 01:01:10,329 Ben, are you using my tweezers again 990 01:01:10,333 --> 01:01:11,413 on one of your models? 991 01:01:12,836 --> 01:01:14,372 - No. - Honey, what are you doing? 992 01:01:16,506 --> 01:01:18,121 I'm writing a letter to grandma. 993 01:01:19,676 --> 01:01:20,506 = oh. 994 01:01:20,510 --> 01:01:21,510 Well, good. 995 01:01:22,721 --> 01:01:25,087 - Mom. - Yeah? 996 01:01:25,098 --> 01:01:26,429 You remember that stuff you were telling me 997 01:01:26,433 --> 01:01:29,425 about your dreams and doing what you wanna do? 998 01:01:29,436 --> 01:01:31,802 - Mm-hmm. - Well, if I really want 999 01:01:31,813 --> 01:01:34,475 to be an astronaut and go out in space 1000 01:01:34,482 --> 01:01:36,473 and really do that, 1001 01:01:36,484 --> 01:01:37,564 it'd be okay, right? 1002 01:01:37,569 --> 01:01:40,686 Sure, honey, if that's what you really wanna do. 1003 01:01:40,697 --> 01:01:42,403 Okay, thanks. 1004 01:01:45,577 --> 01:01:47,909 - Sleep tight. - Yeah, good night. 1005 01:01:53,168 --> 01:01:54,168 Bye, mom. 1006 01:02:07,140 --> 01:02:08,755 Hiya, kid. 1007 01:02:08,767 --> 01:02:10,007 So you're the spaceman. 1008 01:02:10,018 --> 01:02:11,303 What? 1009 01:02:11,311 --> 01:02:12,801 Hey, listen. 1010 01:02:12,812 --> 01:02:14,302 Is this your jacket? 1011 01:02:14,314 --> 01:02:17,181 Where'd you get that? 1012 01:02:17,192 --> 01:02:19,979 You were in that ufo, weren't you? 1013 01:02:19,986 --> 01:02:20,986 Weren't you? 1014 01:02:22,072 --> 01:02:24,859 Hey, weren't you in there? 1015 01:02:46,763 --> 01:02:48,003 We gotta get out of here! 1016 01:02:48,014 --> 01:02:49,174 Some guy knows about it! 1017 01:02:49,182 --> 01:02:51,719 - What, who? - Some guy, 1018 01:02:51,726 --> 01:02:53,887 he tried to grab me outside my house. 1019 01:02:53,895 --> 01:02:55,635 He's probably on his way over here right now. 1020 01:02:55,647 --> 01:02:57,558 So we'll kick his butt. 1021 01:03:09,369 --> 01:03:10,779 Okay, let's get out of here. 1022 01:03:10,787 --> 01:03:11,617 Okay, I have to regulate 1023 01:03:11,621 --> 01:03:13,157 the air pressure first, okay? 1024 01:03:13,164 --> 01:03:14,449 Can't you do that when we're up there? 1025 01:03:14,457 --> 01:03:15,287 No, I can't, Ben. 1026 01:03:15,292 --> 01:03:16,782 Now, you're getting on my nerves. 1027 01:03:19,921 --> 01:03:20,921 What's that? 1028 01:03:21,673 --> 01:03:23,709 Something my dad gave me, 1029 01:03:23,717 --> 01:03:24,547 do you mind? 1030 01:03:24,551 --> 01:03:25,381 No, it's fine, fine. 1031 01:03:25,385 --> 01:03:26,465 Just put it out of the way. 1032 01:04:05,842 --> 01:04:06,842 Nice going, kid. 1033 01:04:13,933 --> 01:04:15,173 All right! 1034 01:04:15,185 --> 01:04:16,425 So, what happens now? 1035 01:04:16,436 --> 01:04:18,347 I'll take us up higher and, 1036 01:04:18,355 --> 01:04:20,437 and then they'll contact us, I guess. 1037 01:04:34,079 --> 01:04:37,287 I can't stop thinking about what's up there. 1038 01:04:37,290 --> 01:04:39,121 I mean, what kind of life? 1039 01:04:39,125 --> 01:04:42,117 You mean, will it be some kind of slimy blob? 1040 01:04:43,046 --> 01:04:44,832 It could be anything. 1041 01:04:44,839 --> 01:04:46,454 I mean, it could be pure energy, 1042 01:04:46,466 --> 01:04:48,752 or it could be thought waves. 1043 01:04:48,760 --> 01:04:50,500 I mean, I don't know. 1044 01:04:50,512 --> 01:04:51,922 It could be something we can't even imagine. 1045 01:04:51,930 --> 01:04:54,342 How about a planet full of Amazon women 1046 01:04:54,349 --> 01:04:56,886 who wanna breed a new race? 1047 01:04:56,893 --> 01:04:58,804 You pervert. 1048 01:04:58,812 --> 01:05:00,222 Oh, come on, you guys. 1049 01:05:00,230 --> 01:05:02,061 You'll see, it'll be great. 1050 01:05:02,065 --> 01:05:03,805 It'll be the greatest thing ever. 1051 01:05:15,078 --> 01:05:17,069 "They're here." 1052 01:05:17,080 --> 01:05:19,537 See, they're taking over. 1053 01:05:25,380 --> 01:05:28,167 - Wow, what was that? - What happened? 1054 01:05:29,300 --> 01:05:31,131 Where are we? - Oh, my god. 1055 01:05:45,108 --> 01:05:46,223 Eaten alive. 1056 01:05:51,489 --> 01:05:53,275 What if we wanna go back? 1057 01:05:53,283 --> 01:05:56,195 - Go back? - Now you say this? 1058 01:05:56,202 --> 01:05:57,282 Why don't you look around, 1059 01:05:57,287 --> 01:05:58,322 it's a little too late! 1060 01:05:58,329 --> 01:05:59,865 Will you shut up? 1061 01:05:59,873 --> 01:06:00,737 It'll be all right. 1062 01:06:00,748 --> 01:06:01,988 Just don't spoil it. 1063 01:06:04,002 --> 01:06:08,462 We are going where no man has gone before, 1064 01:06:08,465 --> 01:06:11,252 to unlock the secrets of the universe. 1065 01:06:14,137 --> 01:06:16,799 It's pretty incredible. 1066 01:06:16,806 --> 01:06:18,387 Think about it. 1067 01:06:46,211 --> 01:06:47,211 = the field's off. 1068 01:06:48,713 --> 01:06:50,749 Well, guys, we're on our own now. 1069 01:06:50,757 --> 01:06:51,757 Don't worry. 1070 01:06:52,800 --> 01:06:54,461 It's all part of the plan. 1071 01:07:06,731 --> 01:07:08,437 Look at this place. 1072 01:07:29,879 --> 01:07:30,879 Ride's over. 1073 01:07:32,215 --> 01:07:33,830 I guess we should get out now, huh? 1074 01:07:33,841 --> 01:07:36,423 Are you crazy? 1075 01:07:36,427 --> 01:07:37,507 We can't just sit here. 1076 01:07:37,512 --> 01:07:39,343 They're expecting us. 1077 01:07:39,347 --> 01:07:40,177 Exactly. 1078 01:07:40,181 --> 01:07:41,261 I'm staying right here. 1079 01:07:42,350 --> 01:07:43,590 If they give us any trouble, 1080 01:07:43,601 --> 01:07:44,886 we'll kick their butt. 1081 01:07:46,354 --> 01:07:48,219 What, what the hell's this? 1082 01:07:56,239 --> 01:07:57,069 - Let's go. - We really have to get out. 1083 01:07:57,073 --> 01:07:58,358 Let's get out of here. 1084 01:08:03,705 --> 01:08:04,705 Hello. 1085 01:08:11,045 --> 01:08:12,956 We're all radioactive now. 1086 01:08:14,799 --> 01:08:16,835 Our DNA's all screwed up, 1087 01:08:18,136 --> 01:08:20,843 and our kids will have tentacles. 1088 01:08:24,475 --> 01:08:25,305 = dark in here. 1089 01:08:25,310 --> 01:08:27,801 Maybe they don't have eyes. 1090 01:08:27,812 --> 01:08:29,348 Think we'll enjoy living here? 1091 01:08:34,152 --> 01:08:35,938 I wonder what they're waiting for. 1092 01:08:35,945 --> 01:08:37,606 I mean, they must've been preparing 1093 01:08:37,614 --> 01:08:39,354 for this for thousands of years. 1094 01:08:41,534 --> 01:08:43,070 Maybe they're not hungry vet. 1095 01:08:45,872 --> 01:08:48,204 Where's Darren? = look out! 1096 01:09:11,773 --> 01:09:12,773 Darren! 1097 01:09:15,109 --> 01:09:16,224 Where is he? 1098 01:09:17,779 --> 01:09:19,394 Darren! 1099 01:09:40,510 --> 01:09:42,125 There must be some kind of mistake. 1100 01:09:42,136 --> 01:09:43,376 Mistake, my foot! 1101 01:09:43,388 --> 01:09:45,674 They're testing us like mice in a maze. 1102 01:09:45,682 --> 01:09:48,970 Don't be such a downer. = I'm serious! 1103 01:10:23,136 --> 01:10:24,171 Ben, hey, Ben. 1104 01:10:24,178 --> 01:10:25,213 Ben, wait up! 1105 01:11:07,346 --> 01:11:09,382 Ben, what was that sound? 1106 01:11:10,725 --> 01:11:11,931 T don't know. 1107 01:13:47,089 --> 01:13:48,089 Wolfgang! 1108 01:13:59,143 --> 01:14:00,143 Wolfgang! 1109 01:14:11,030 --> 01:14:12,030 Ben! 1110 01:15:15,594 --> 01:15:16,594 Darren! 1111 01:15:17,847 --> 01:15:18,882 Are you okay? 1112 01:15:21,350 --> 01:15:22,715 That was weird. 1113 01:15:24,020 --> 01:15:25,976 You were in a trance or something. 1114 01:15:25,980 --> 01:15:28,096 - Where's Wolfgang? - I don't know. 1115 01:15:28,107 --> 01:15:28,971 I lost him. 1116 01:15:28,983 --> 01:15:30,644 I, this thing came- 1117 01:15:30,651 --> 01:15:31,561 - well, then let's go find him 1118 01:15:31,569 --> 01:15:33,651 and get out of here. 1119 01:15:33,654 --> 01:15:35,190 I don't know how it works, 1120 01:15:35,197 --> 01:15:37,813 but it puts pictures in your head. 1121 01:15:37,825 --> 01:15:39,315 I saw that dream we had 1122 01:15:39,326 --> 01:15:41,442 and a whole bunch of other weird stuff. 1123 01:15:41,454 --> 01:15:44,116 That sounds just like in "forbidden planet.” 1124 01:15:44,123 --> 01:15:45,909 They had this brain-booster machine. 1125 01:15:47,543 --> 01:15:50,910 Maybe that's how they got into my dreams. 1126 01:15:57,970 --> 01:15:59,585 It smells in here. 1127 01:16:06,520 --> 01:16:08,431 I hate to say this, 1128 01:16:08,439 --> 01:16:10,725 but this isn't the way 1 thought it would be at all. 1129 01:16:12,026 --> 01:16:13,732 It smells in here. 1130 01:16:13,736 --> 01:16:14,771 You just said that. 1131 01:16:16,697 --> 01:16:17,982 No, I didn't. 1132 01:16:17,990 --> 01:16:18,990 What? 1133 01:16:20,159 --> 01:16:20,989 Oh, my god! 1134 01:16:20,993 --> 01:16:22,028 Oh, my god! 1135 01:16:26,540 --> 01:16:27,825 Where'd he go? 1136 01:16:29,668 --> 01:16:31,204 We scared him! 1137 01:16:31,212 --> 01:16:32,452 Scared him? 1138 01:16:33,964 --> 01:16:35,579 Yeah, to him, we're the aliens. 1139 01:16:37,009 --> 01:16:38,715 To him, we might, we might be horrible. 1140 01:16:38,719 --> 01:16:39,549 Horrible? 1141 01:16:39,553 --> 01:16:40,553 Us? 1142 01:16:42,098 --> 01:16:44,430 Come on, he couldn't have gotten far. 1143 01:16:52,108 --> 01:16:53,108 Hello! 1144 01:16:54,860 --> 01:16:56,020 Don't be scared! 1145 01:16:56,028 --> 01:16:57,028 Ben, wait a minute. 1146 01:16:59,573 --> 01:17:01,188 We gotta find him. 1147 01:17:22,471 --> 01:17:25,087 I've waited all my life to say this. 1148 01:17:27,560 --> 01:17:28,675 Be my guest. 1149 01:17:38,988 --> 01:17:40,228 We come in peace. 1150 01:17:47,246 --> 01:17:48,076 Great. 1151 01:17:48,080 --> 01:17:49,160 Now try, "how do we get back to our ship?" 1152 01:17:49,165 --> 01:17:50,746 No, no, just give him a minute. 1153 01:17:51,667 --> 01:17:53,908 He's probably just translating in his head. 1154 01:17:53,919 --> 01:17:55,284 See, if we can communicate, 1155 01:17:55,296 --> 01:17:57,207 he can give us the answers to anything. 1156 01:17:58,340 --> 01:17:59,876 He's about to say something. 1157 01:18:01,844 --> 01:18:03,459 Eh, what's up, doc? 1158 01:18:07,057 --> 01:18:08,057 What? 1159 01:18:09,393 --> 01:18:11,805 Okay, but let's face it. 1160 01:18:11,812 --> 01:18:14,394 This energy field of yours, it's quite extraordinary, 1161 01:18:14,398 --> 01:18:16,354 but it still needs a lot of work. 1162 01:18:16,358 --> 01:18:17,768 Talk about bumpy rides. 1163 01:18:18,694 --> 01:18:20,480 You'd think that a technology this advanced 1164 01:18:20,487 --> 01:18:22,352 could stabilize such a simple computer. 1165 01:18:24,408 --> 01:18:28,492 I never tire of looking at the stars, do you? 1166 01:18:30,789 --> 01:18:32,495 Did you know that the light 1167 01:18:32,499 --> 01:18:36,868 that we see now actually began eons ago? 1168 01:18:36,879 --> 01:18:40,042 They always make me feel so romantic. 1169 01:18:42,468 --> 01:18:46,256 Do you have a girlfriend on earth? 1170 01:18:49,308 --> 01:18:50,308 A girlfriend? 1171 01:18:51,560 --> 01:18:53,846 Well, I mean, of course I've got a girlfriend. 1172 01:18:55,105 --> 01:18:56,105 No one special. 1173 01:18:58,734 --> 01:19:00,099 I'm not tied down, 1174 01:19:00,110 --> 01:19:01,270 if that's what you mean. 1175 01:19:08,786 --> 01:19:10,777 It's, it's probably, probably not english. 1176 01:19:10,788 --> 01:19:12,324 It's just an alien language 1177 01:19:12,331 --> 01:19:13,741 that sounds like english. 1178 01:19:19,046 --> 01:19:20,536 Remember this one? 1179 01:19:20,547 --> 01:19:22,003 J oh, a horse is a horse j 1180 01:19:22,007 --> 01:19:22,962 j of course, of course j 1181 01:19:22,967 --> 01:19:24,958 j and no one can talk to a horse, of course j 1182 01:19:24,969 --> 01:19:27,085 j that is, of course unless the horse j 1183 01:19:27,096 --> 01:19:28,757 j is the famous mister ed j 1184 01:19:28,764 --> 01:19:29,594 everybody! 1185 01:19:29,598 --> 01:19:30,428 J right to the source / 1186 01:19:30,432 --> 01:19:32,218 j and ask the horse j 1187 01:19:32,226 --> 01:19:34,091 nobody's singing. 1188 01:19:34,103 --> 01:19:35,103 Wolfgang? 1189 01:19:36,563 --> 01:19:38,053 Hi, guys. 1190 01:19:38,065 --> 01:19:39,180 Where you been? 1191 01:19:39,191 --> 01:19:40,351 Looking for you. 1192 01:19:42,278 --> 01:19:43,313 We were worried about you! 1193 01:19:43,320 --> 01:19:46,107 Do you have any consideration for your friends? 1194 01:19:56,083 --> 01:19:57,948 Um, uh, this is neek. 1195 01:20:01,213 --> 01:20:04,046 And, and, neek, that's Darren and Ben. 1196 01:20:05,884 --> 01:20:06,884 Hello. 1197 01:20:16,312 --> 01:20:17,518 Hi, yourself. 1198 01:20:19,106 --> 01:20:21,688 We've been looking all over for you. 1199 01:20:21,692 --> 01:20:22,602 And now you're just lounging 1200 01:20:22,609 --> 01:20:27,399 around with some alien, and, and communicating. 1201 01:20:31,452 --> 01:20:32,452 Ben. 1202 01:20:33,162 --> 01:20:34,868 She's incredibly intelligent. 1203 01:20:35,831 --> 01:20:38,743 Besides, I think she kind of likes me. 1204 01:20:41,378 --> 01:20:42,993 Wak. 1205 01:20:43,005 --> 01:20:44,005 What? 1206 01:20:45,883 --> 01:20:46,883 Wak. 1207 01:20:47,968 --> 01:20:49,583 Uh, quack? 1208 01:20:49,595 --> 01:20:50,595 Wa... wak! 1209 01:20:52,931 --> 01:20:53,761 Wak's your name! 1210 01:20:53,766 --> 01:20:55,222 That's, that's your name. - Uh. 1211 01:20:57,603 --> 01:20:58,592 = I'm Ben. 1212 01:20:58,604 --> 01:20:59,969 Me, Ben. 1213 01:20:59,980 --> 01:21:01,186 Me, Tarzan. 1214 01:21:05,778 --> 01:21:08,190 Ooh-ooh-ahh-eee-eece-eee. 1215 01:21:11,533 --> 01:21:13,899 What do I have to do, eat a banana? 1216 01:21:13,911 --> 01:21:15,242 You get it, don't you? 1217 01:21:15,245 --> 01:21:17,327 No, I... come on, jump in! 1218 01:21:21,752 --> 01:21:23,708 They know all about us. 1219 01:21:23,712 --> 01:21:25,623 It's from watching this stuff. 1220 01:21:25,631 --> 01:21:26,631 Neek. 1221 01:21:27,383 --> 01:21:29,169 You see, look. 1222 01:21:48,987 --> 01:21:50,272 = TV? 1223 01:21:53,784 --> 01:21:54,899 They get TV up here? 1224 01:21:56,203 --> 01:21:57,409 Just waves in space. 1225 01:21:58,664 --> 01:21:59,494 They're crazy about it. 1226 01:21:59,498 --> 01:22:01,705 Yes, folks, there is life in outer space! 1227 01:22:01,708 --> 01:22:02,538 And here he comes, 1228 01:22:02,543 --> 01:22:04,158 the life of outer space himself. 1229 01:22:04,169 --> 01:22:05,625 Let's make him feel at home, 1230 01:22:05,629 --> 01:22:06,869 here's wak. 1231 01:22:06,880 --> 01:22:07,880 Do you know me? 1232 01:22:08,799 --> 01:22:11,666 Often, when I enter a hotel or restaurant, 1233 01:22:11,677 --> 01:22:13,292 people fail to recognize me. 1234 01:22:14,138 --> 01:22:15,218 Thank you, thank you, you're great. 1235 01:22:15,222 --> 01:22:16,257 Let's start tonight's show 1236 01:22:16,265 --> 01:22:17,846 with a medley of your favorites. 1237 01:22:17,850 --> 01:22:18,885 Remember this one? 1238 01:22:20,185 --> 01:22:22,096 The amazing kitchen companion! 1239 01:22:22,104 --> 01:22:24,060 It slices, dices, minces, quinces. 1240 01:22:24,064 --> 01:22:26,350 Even makes French fries, shoestring or crinkle-cut. 1241 01:22:26,358 --> 01:22:27,939 But wait, that's not all! 1242 01:22:27,943 --> 01:22:29,903 Make hundreds of julienne carrots in just seconds. 1243 01:22:30,821 --> 01:22:32,732 One tomato lasts a month! 1244 01:22:32,739 --> 01:22:34,900 No more tears cutting onions! 1245 01:22:34,908 --> 01:22:35,897 How much would you expect to pay 1246 01:22:35,909 --> 01:22:37,820 for this unbelievable kitchen miracle 1247 01:22:37,828 --> 01:22:40,114 that makes all previous forms of kitchen appliances 1248 01:22:40,122 --> 01:22:41,783 completely obsolete? 1249 01:22:41,790 --> 01:22:42,790 $50? 1250 01:22:44,042 --> 01:22:45,042 $100? 1251 01:22:45,919 --> 01:22:47,329 $1000? 1252 01:22:47,337 --> 01:22:48,326 What do you think? 1253 01:22:48,338 --> 01:22:50,294 Well, it's great, 1254 01:22:50,299 --> 01:22:54,508 but, well, I mean, is it just me, or- 1255 01:22:54,511 --> 01:22:55,341 - what? 1256 01:22:55,345 --> 01:22:56,755 What's the matter? 1257 01:22:56,763 --> 01:22:58,094 They don't make any sense. 1258 01:22:59,725 --> 01:23:02,592 That's the way they think that we talk. 1259 01:23:02,603 --> 01:23:04,764 Order now, get the set of stainless-steel steak knives 1260 01:23:04,771 --> 01:23:08,184 and the miracle paring knife, absolutely free! 1261 01:23:13,113 --> 01:23:14,193 Anyway, my wife gave me a new car. 1262 01:23:14,198 --> 01:23:16,655 It's called a rolls canhardly. 1263 01:23:16,658 --> 01:23:17,943 That's right, rolls down one hill, 1264 01:23:17,951 --> 01:23:19,157 can hardly get up the next. 1265 01:23:22,915 --> 01:23:24,655 A rolls canhardly, get it? 1266 01:23:27,586 --> 01:23:28,586 Whoo-whoo! 1267 01:23:29,421 --> 01:23:30,251 Whoo-whooo! 1268 01:23:30,255 --> 01:23:31,620 Ahh! 1269 01:23:31,632 --> 01:23:33,497 Whoo-whooo! 1270 01:23:33,509 --> 01:23:35,295 The train, the train! 1271 01:23:36,428 --> 01:23:39,545 Now, for the first time on our show, 1272 01:23:41,058 --> 01:23:42,639 the flying serrento brothers. 1273 01:23:42,643 --> 01:23:44,474 Now, as you know, the flying serrento brothers 1274 01:23:44,478 --> 01:23:46,309 were supposed to be on last week's show. 1275 01:23:46,313 --> 01:23:48,895 Unfortunately, four of them are in critical condition. 1276 01:23:50,192 --> 01:23:51,807 So this evening, we are proud to present 1277 01:23:51,818 --> 01:23:54,685 the flying serrento brother. 1278 01:23:55,531 --> 01:23:56,771 But first, before that, I'd like to introduce 1279 01:23:56,782 --> 01:23:59,899 four lads from liverpool. 1280 01:23:59,910 --> 01:24:02,322 The Beatles, but before the Beatles- 1281 01:24:03,830 --> 01:24:07,698 you must be proud to be from such a wonderful place. 1282 01:24:08,919 --> 01:24:10,830 You mean earth? 1283 01:24:11,672 --> 01:24:12,502 Thank you. 1284 01:24:12,506 --> 01:24:13,962 No, ho more, no more. 1285 01:24:13,966 --> 01:24:14,796 Please, please. 1286 01:24:14,800 --> 01:24:16,210 My heart, my heart. 1287 01:24:20,055 --> 01:24:21,340 Earth, huh? 1288 01:24:21,348 --> 01:24:22,212 All right, all right. 1289 01:24:22,224 --> 01:24:24,510 Okay, now, I'd like a little assistance from the audience. 1290 01:24:24,518 --> 01:24:26,429 If someone would like to come up and help me. 1291 01:24:26,436 --> 01:24:27,266 Anyone? 1292 01:24:27,271 --> 01:24:28,271 You, son, yes. 1293 01:24:29,147 --> 01:24:29,977 Yay! 1294 01:24:29,982 --> 01:24:32,394 Great, could you come on-stage for just a minute, please? 1295 01:24:32,401 --> 01:24:33,607 That's right. 1296 01:24:33,610 --> 01:24:35,475 Right up here next to me. 1297 01:24:35,487 --> 01:24:36,772 What's your name, son? 1298 01:24:36,780 --> 01:24:37,610 Ben. 1299 01:24:37,614 --> 01:24:39,229 Ben, Ben, where you from? 1300 01:24:39,241 --> 01:24:40,026 - Earth. - Earth. 1301 01:24:40,033 --> 01:24:41,033 Anybody here from earth? 1302 01:24:41,827 --> 01:24:42,657 Earth, see? 1303 01:24:42,661 --> 01:24:43,491 You got all friends here today. 1304 01:24:43,495 --> 01:24:44,780 I'd like you to do me a little favor, if you will. 1305 01:24:44,788 --> 01:24:45,777 Would you do that? 1306 01:24:45,789 --> 01:24:46,619 Sure. 1307 01:24:46,623 --> 01:24:47,487 I'd like to improve my reception, 1308 01:24:47,499 --> 01:24:49,660 so would you raise my antenna for me? 1309 01:24:50,836 --> 01:24:52,042 Ooh, not that one, Ben. 1310 01:24:52,045 --> 01:24:53,285 Not that one, thank you. 1311 01:24:54,172 --> 01:24:55,002 - These? - Yeah, that's right. 1312 01:24:55,007 --> 01:24:57,123 All right, move it a little to the right 1313 01:24:57,134 --> 01:24:58,544 and out a little further. 1314 01:25:00,345 --> 01:25:01,345 Feels good. 1315 01:25:02,097 --> 01:25:03,553 Better, Ben. 1316 01:25:03,557 --> 01:25:04,888 Okay, that's pretty good. 1317 01:25:04,891 --> 01:25:06,552 Oh, great, thank you very much. 1318 01:25:07,853 --> 01:25:08,683 Well, get away, son. 1319 01:25:08,687 --> 01:25:09,927 You bother me. 1320 01:25:09,938 --> 01:25:12,099 - Excuse me? - Get away, boy, off, off. 1321 01:25:13,817 --> 01:25:15,307 Kids. 1322 01:25:15,319 --> 01:25:16,434 Kids all over the world, 1323 01:25:16,445 --> 01:25:19,107 they only understand one thing. 1324 01:25:19,990 --> 01:25:22,197 J all around the world j 1325 01:25:22,200 --> 01:25:27,160 j rock 'n' roll is all they play j 1326 01:25:27,914 --> 01:25:29,996 j all around the world j 1327 01:25:30,000 --> 01:25:34,835 j rock 'n' roll is all they play j 1328 01:25:34,838 --> 01:25:36,874 j all the flat-topped cats j 1329 01:25:36,882 --> 01:25:39,123 j with their rock 'n' roll queens 1330 01:25:39,134 --> 01:25:40,749 j just a-rocking and a-rolling j 1331 01:25:40,761 --> 01:25:42,672 j in their red and blue jeans' 1332 01:25:43,639 --> 01:25:45,846 j all around the world j 1333 01:25:45,849 --> 01:25:48,807 j rock 'n' roll is here to stay 1334 01:25:50,646 --> 01:25:53,262 j then hear those jukebox jumping 1335 01:25:53,273 --> 01:25:58,233 j all night and all through the day j 1336 01:25:58,737 --> 01:26:00,773 j ain't never no time for romance j 1337 01:26:00,781 --> 01:26:02,612 j; They only wanna dance 1338 01:26:02,616 --> 01:26:03,731 j; The people all holler j 1339 01:26:03,742 --> 01:26:04,982 j when they hit the floor j 1340 01:26:04,993 --> 01:26:07,200 j go, cat, go j 1341 01:26:07,204 --> 01:26:08,319 j all around the world j 1342 01:26:09,581 --> 01:26:14,166 j rock 'n' roll is here to stay 1343 01:26:14,169 --> 01:26:16,956 j you can hear those jukebox jumping j 1344 01:26:16,963 --> 01:26:20,376 j all night and all through the day j 1345 01:26:20,384 --> 01:26:23,171 j whooo j 1346 01:26:36,566 --> 01:26:38,557 J; They do the bop 1347 01:26:38,568 --> 01:26:40,479 j the Texas hop 1348 01:26:40,487 --> 01:26:41,818 j shim, sham, shimmy j 1349 01:26:41,822 --> 01:26:44,655 j; And they never, never stop j 1350 01:26:44,658 --> 01:26:47,115 j all around the world j 1351 01:26:47,119 --> 01:26:51,954 j rock 'n' roll is here to stay 1352 01:26:51,957 --> 01:26:54,619 j you can hear those jukebox jumping j 1353 01:26:54,626 --> 01:26:58,084 j all night and all through the day j 1354 01:27:02,217 --> 01:27:03,957 thank you, thank you. 1355 01:27:03,969 --> 01:27:05,129 You're beautiful. 1356 01:27:05,137 --> 01:27:06,126 You're wonderful. 1357 01:27:06,138 --> 01:27:08,424 You're wonderful, thank you. 1358 01:27:11,476 --> 01:27:13,216 I get it. 1359 01:27:13,228 --> 01:27:16,311 Your people have been visiting our planet for, 1360 01:27:16,314 --> 01:27:18,225 well, since ancient times. 1361 01:27:18,233 --> 01:27:20,565 And now you've come back to check up on us. 1362 01:27:20,569 --> 01:27:22,935 And, and explain everything, right? 1363 01:27:22,946 --> 01:27:24,026 It's a very interesting story. 1364 01:27:24,030 --> 01:27:25,770 It doesn't make any sense at all. 1365 01:27:26,992 --> 01:27:27,992 Are you aware of that? 1366 01:27:30,287 --> 01:27:31,197 Actually, they've never 1367 01:27:31,204 --> 01:27:32,364 been down there in person. 1368 01:27:32,372 --> 01:27:33,361 There's too many germs. 1369 01:27:33,373 --> 01:27:34,783 Germs! 1370 01:27:34,791 --> 01:27:35,791 Germs! 1371 01:27:36,752 --> 01:27:38,708 Germs that can cause colds, 1372 01:27:38,712 --> 01:27:41,124 bad breath, diarrhea. 1373 01:27:41,131 --> 01:27:44,999 Germs that can flourish in your family bathroom. 1374 01:27:47,179 --> 01:27:49,340 See, they had to disinfect us when 1375 01:27:49,347 --> 01:27:51,133 we got here just to get this close. 1376 01:27:51,141 --> 01:27:52,631 Besides, we know what they do 1377 01:27:52,642 --> 01:27:54,633 to people like us down there. 1378 01:29:00,669 --> 01:29:04,082 But, but this is just the movies. 1379 01:29:04,089 --> 01:29:05,875 This isn't the way we really are. 1380 01:29:08,176 --> 01:29:09,211 Don't you know that? 1381 01:29:09,219 --> 01:29:11,130 You expect me to believe that? 1382 01:29:11,137 --> 01:29:13,799 Look at this, your people just like to blow things up. 1383 01:29:14,808 --> 01:29:17,470 Look, look, we, 1384 01:29:17,477 --> 01:29:18,466 we sent out those signals 1385 01:29:18,478 --> 01:29:20,514 because we wanted to meet. 1386 01:29:20,522 --> 01:29:22,808 But it had to be someone special. 1387 01:29:22,816 --> 01:29:23,816 You! 1388 01:29:24,693 --> 01:29:27,685 So, so you could explain. 1389 01:29:28,530 --> 01:29:30,236 You're not like the rest of them. 1390 01:29:30,240 --> 01:29:32,276 You knew we could be friends, 1391 01:29:33,535 --> 01:29:35,071 if we only got the chance. 1392 01:29:36,746 --> 01:29:39,032 Look, I know I must look weird to you, 1393 01:29:39,040 --> 01:29:41,577 but how do you think you look to me? 1394 01:29:41,585 --> 01:29:42,950 Listen, I watched four episodes of "Lassie" 1395 01:29:42,961 --> 01:29:44,167 before I figured out why 1396 01:29:44,170 --> 01:29:46,752 the little hairy kid never spoke! 1397 01:29:46,756 --> 01:29:47,586 I mean, he rolled over. 1398 01:29:47,591 --> 01:29:48,546 Sure, he did that fine, 1399 01:29:48,550 --> 01:29:51,212 but I didn't think he deserved a series for that. 1400 01:29:55,557 --> 01:29:57,673 But, see, this isn't real. 1401 01:29:57,684 --> 01:30:00,517 And, and we don't really kill people. 1402 01:30:00,520 --> 01:30:02,886 Well, we do, but, but not aliens, 1403 01:30:02,898 --> 01:30:04,934 because we haven't met any. 1404 01:30:14,326 --> 01:30:16,191 What's that? 1405 01:30:16,202 --> 01:30:19,319 Uh, space pirates. 1406 01:30:19,331 --> 01:30:21,663 Space pirates? 1407 01:30:29,466 --> 01:30:31,252 Space pirates. 1408 01:30:31,259 --> 01:30:33,841 Scourge of the universe. We can fight them off! 1409 01:30:33,845 --> 01:30:35,927 - Vicious, merciless! - We'll stand together. 1410 01:30:35,931 --> 01:30:36,920 We'll use your advanced weaponry! 1411 01:30:36,932 --> 01:30:38,593 They crush all who defy them. 1412 01:30:38,600 --> 01:30:40,556 Coming to a theater near you. 1413 01:30:40,560 --> 01:30:41,560 Rated r. 1414 01:30:43,063 --> 01:30:44,599 Good night, everybody. 1415 01:30:44,606 --> 01:30:46,471 J thanks for the memories j 1416 01:30:46,483 --> 01:30:48,394 there she is. 1417 01:30:53,031 --> 01:30:54,521 Go home? 1418 01:30:54,532 --> 01:30:55,362 We can't go home. 1419 01:30:55,367 --> 01:30:56,197 We just got here. 1420 01:30:56,201 --> 01:30:59,113 And we're sorry you have to run along so soon. 1421 01:30:59,120 --> 01:30:59,950 Aren't they great? 1422 01:30:59,955 --> 01:31:01,155 Let's give them a big sendoff. 1423 01:31:01,957 --> 01:31:02,992 I tell you, I love this guy. 1424 01:31:02,999 --> 01:31:04,705 I really do, I mean that sincerely. 1425 01:31:04,709 --> 01:31:05,789 Now, remember, you can see him 1426 01:31:05,794 --> 01:31:07,250 at Tahoe the week of the 17th 1427 01:31:07,253 --> 01:31:08,618 and Atlantic city on easter weekend. 1428 01:31:08,630 --> 01:31:09,585 Isn't that right? 1429 01:31:09,589 --> 01:31:11,125 Let's all try to be there. 1430 01:31:12,050 --> 01:31:13,050 Tahoe? 1431 01:31:14,761 --> 01:31:15,591 What's the hurry? 1432 01:31:15,595 --> 01:31:19,133 Now, look, honey, let's not have a scene. 1433 01:31:19,140 --> 01:31:19,970 = t don't understand. 1434 01:31:19,975 --> 01:31:22,341 See, we came all this way, and we haven't learned anything. 1435 01:31:22,352 --> 01:31:24,092 Perhaps next time. 1436 01:31:25,230 --> 01:31:26,470 Next time”? 1437 01:31:26,481 --> 01:31:29,393 Yes, next time, you get to compete for our grand prize: 1438 01:31:29,401 --> 01:31:32,234 A fabulous, new Pontiac firebird! 1439 01:31:32,237 --> 01:31:33,568 It's a brand-new car! 1440 01:31:37,993 --> 01:31:39,449 We're not afraid of space pirates. 1441 01:31:39,452 --> 01:31:40,908 I don't understand why we have to go. 1442 01:31:40,912 --> 01:31:42,027 We can take it. 1443 01:31:42,038 --> 01:31:42,902 I really like it here. 1444 01:31:42,914 --> 01:31:45,781 We get beat up all the time at home. 1445 01:31:45,792 --> 01:31:48,078 Y'all come back now, hear? 1446 01:31:48,086 --> 01:31:50,919 But you can't just send us away. 1447 01:31:50,922 --> 01:31:51,752 What is it? 1448 01:31:51,756 --> 01:31:52,796 Did we do something wrong? 1449 01:31:53,633 --> 01:31:54,588 Is that it? 1450 01:31:54,592 --> 01:31:56,708 I mean, we laughed at all your jokes. 1451 01:31:56,720 --> 01:31:58,927 I mean, even the really dumb ones. 1452 01:31:58,930 --> 01:31:59,930 I, I don't know. 1453 01:32:01,391 --> 01:32:02,426 What is it you want? 1454 01:32:04,477 --> 01:32:05,477 Aw. 1455 01:32:06,146 --> 01:32:07,261 Looks like my baby picture. 1456 01:32:17,615 --> 01:32:18,615 Ah, ah. 1457 01:32:22,412 --> 01:32:23,948 = it's '80s music. 1458 01:32:23,955 --> 01:32:24,955 It's cool. 1459 01:32:27,375 --> 01:32:28,375 Far-out. 1460 01:32:36,217 --> 01:32:38,549 Oh, wak. 1461 01:32:45,226 --> 01:32:46,557 Is that a space pirate? 1462 01:32:48,563 --> 01:32:49,973 Yes! 1463 01:32:53,818 --> 01:32:55,103 No, not exactly. 1464 01:33:45,662 --> 01:33:48,404 = it's their father. 1465 01:33:48,414 --> 01:33:49,414 What? 1466 01:33:50,500 --> 01:33:52,240 I'm telling you, it's their father. 1467 01:33:52,252 --> 01:33:54,868 They're kids. 1468 01:33:54,879 --> 01:33:56,494 No way. 1469 01:33:56,506 --> 01:33:57,837 Well, look at him. 1470 01:34:01,678 --> 01:34:03,669 Just a couple of kids? 1471 01:34:03,680 --> 01:34:05,420 And you didn't tell us? 1472 01:34:07,058 --> 01:34:08,923 You dreamed about meeting us. 1473 01:34:10,270 --> 01:34:11,976 You wanted this to be so great. 1474 01:34:11,980 --> 01:34:14,141 We were afraid you'd be, 1475 01:34:14,149 --> 01:34:16,606 vou know, disappointed. 1476 01:34:16,609 --> 01:34:18,315 And wouldn't wanna come back again. 1477 01:34:19,571 --> 01:34:20,686 - Really? - It's true. 1478 01:34:21,865 --> 01:34:24,402 It really is his vehicle. 1479 01:34:24,409 --> 01:34:27,242 And we're not even supposed to touch it. 1480 01:34:28,496 --> 01:34:29,611 What a bummer. 1481 01:34:29,622 --> 01:34:32,034 You stole your dad's car? 1482 01:34:32,041 --> 01:34:33,372 Well, he said we could get away with it! 1483 01:34:33,376 --> 01:34:34,456 - But we did. - But we didn't! 1484 01:34:34,460 --> 01:34:36,246 Practically, we practically did! 1485 01:34:36,254 --> 01:34:37,084 Well, we didn't! 1486 01:34:37,088 --> 01:34:38,578 Well, you're such a wimp anyway. 1487 01:34:51,019 --> 01:34:53,852 Boy, he's really pissed. 1488 01:34:53,855 --> 01:34:55,311 That's why you have to go. 1489 01:34:55,315 --> 01:34:57,522 He'd never understand. 1490 01:34:57,525 --> 01:34:59,561 Especially about us, Wolfgang. 1491 01:34:59,569 --> 01:35:00,399 Wolfgang? 1492 01:35:00,403 --> 01:35:01,403 Who the hell is Wolfgang? 1493 01:35:04,908 --> 01:35:06,318 Wofgang! 1494 01:35:07,619 --> 01:35:10,281 Well, I, I think it's time for you guys 1495 01:35:10,288 --> 01:35:11,448 to get going. 1496 01:35:16,628 --> 01:35:17,628 Do we have to? 1497 01:35:18,296 --> 01:35:20,287 Yeah, and we didn't even get to tell 1498 01:35:20,298 --> 01:35:22,004 vou the secrets of the universe. 1499 01:35:23,009 --> 01:35:24,009 Ben. 1500 01:35:29,140 --> 01:35:30,140 This is for you. 1501 01:35:32,060 --> 01:35:33,641 What is it? 1502 01:35:33,645 --> 01:35:36,762 = the stuff that dreams are made of. 1503 01:35:39,067 --> 01:35:40,352 Thank you. 1504 01:35:40,360 --> 01:35:41,941 You're welcome. 1505 01:35:41,945 --> 01:35:43,526 I must have something to give you. 1506 01:35:55,333 --> 01:35:57,824 - Oh. - Pretty cute, huh? 1507 01:35:57,835 --> 01:35:58,950 Hubba-hubba. 1508 01:36:00,255 --> 01:36:02,120 Boy, I'd like to get my cups on her. 1509 01:36:05,677 --> 01:36:08,259 Maybe sooner than you think. 1510 01:36:08,263 --> 01:36:09,594 What's this? 1511 01:36:11,557 --> 01:36:12,922 You put it in your mouth. 1512 01:36:12,934 --> 01:36:13,934 = oh. 1513 01:36:14,727 --> 01:36:16,012 Yeah, and see, you blow- 1514 01:36:17,230 --> 01:36:18,230 no. 1515 01:36:20,858 --> 01:36:21,768 No, you can't play it 1516 01:36:21,776 --> 01:36:23,732 very well like that. 1517 01:36:23,736 --> 01:36:25,021 Way to go, stupid. 1518 01:36:27,448 --> 01:36:28,437 = mmmm. 1519 01:36:28,449 --> 01:36:29,279 It's okay. 1520 01:36:29,284 --> 01:36:30,774 Doesn't even offer me any. 1521 01:36:33,329 --> 01:36:34,865 Mmmm. 1522 01:36:44,048 --> 01:36:46,915 We'll always have Paris. 1523 01:36:46,926 --> 01:36:48,507 Paris? 1524 01:36:48,511 --> 01:36:49,511 Paris? 1525 01:36:50,346 --> 01:36:51,346 Bye-bye! 1526 01:37:22,295 --> 01:37:26,163 Boy, and I thought my dad was tough. 1527 01:37:29,135 --> 01:37:31,717 I've waited all my life to say this. 1528 01:37:31,721 --> 01:37:33,837 What do I have to do, eat a banana? 1529 01:37:33,848 --> 01:37:36,806 And, and, neek, that's Darren and Ben. 1530 01:37:36,809 --> 01:37:38,640 Hello. 1531 01:37:38,644 --> 01:37:40,805 A rolls canhardly! 1532 01:37:40,813 --> 01:37:42,769 J all around the world j 1533 01:37:42,774 --> 01:37:45,356 - what's that? - Space pirates. 1534 01:37:45,360 --> 01:37:46,770 I'm telling you, it's their father. 1535 01:37:46,778 --> 01:37:48,188 They're kids. 1536 01:37:48,196 --> 01:37:50,482 Pretty cute, huh? = hubba-hubba. 1537 01:37:50,490 --> 01:37:52,902 I think it's time for you guys to get going. 1538 01:37:52,909 --> 01:37:54,240 Do we have to? 1539 01:37:54,243 --> 01:37:57,235 And we're sorry you have to run along so soon. 1540 01:37:57,246 --> 01:37:58,406 Go home? 1541 01:37:58,414 --> 01:37:59,278 We can't go home. 1542 01:37:59,290 --> 01:38:00,496 We just got here. 1543 01:38:00,500 --> 01:38:02,286 Y'all come back now, hear? 1544 01:38:02,293 --> 01:38:04,249 We were flying! 1545 01:38:04,253 --> 01:38:06,289 So you're the spaceman. 1546 01:38:06,297 --> 01:38:08,162 This is for you. 1547 01:38:08,174 --> 01:38:09,459 What is it? 1548 01:38:09,467 --> 01:38:13,961 The stuff that dreams are made of. 1549 01:38:18,768 --> 01:38:20,133 Oh, there's the drive-in. 1550 01:38:20,144 --> 01:38:21,634 What's left of it. 1551 01:38:21,646 --> 01:38:22,681 Oh, yeah. 1552 01:38:25,650 --> 01:38:27,231 Oh, there's the safeway. 1553 01:38:27,235 --> 01:38:28,235 Oh, yeah. 1554 01:38:29,237 --> 01:38:30,237 There's my house. 1555 01:38:31,572 --> 01:38:33,062 My dad's up. 1556 01:38:33,074 --> 01:38:35,110 Wonder what he's doing. 1557 01:38:39,330 --> 01:38:41,537 It's taking us back to our point of origin. 1558 01:38:43,084 --> 01:38:45,040 No, it's not. 1559 01:38:46,379 --> 01:38:47,835 = field's off. 1560 01:38:47,839 --> 01:38:49,420 Well, then what's holding us up? 1561 01:39:10,069 --> 01:39:11,069 = come on. 1562 01:40:29,148 --> 01:40:30,934 She was a good ship. 1563 01:40:41,661 --> 01:40:42,661 Goodbye. 1564 01:41:18,990 --> 01:41:20,275 It's weird. 1565 01:41:20,283 --> 01:41:22,399 They should've called us by now. 1566 01:41:22,410 --> 01:41:24,446 What if we never hear from them again? 1567 01:41:24,453 --> 01:41:25,659 T know. 1568 01:41:25,663 --> 01:41:27,449 We gotta get back there somehow. 1569 01:41:27,456 --> 01:41:29,492 But we don't have our ship. 1570 01:41:29,500 --> 01:41:30,500 No power. 1571 01:41:31,836 --> 01:41:33,167 It's just so frustrating. 1572 01:41:34,714 --> 01:41:36,625 No one on earth is ever gonna top neek. 1573 01:41:36,632 --> 01:41:38,623 Gee, I thought they really liked us. 1574 01:41:41,804 --> 01:41:45,342 I wonder what they're doing right now. 1575 01:41:45,349 --> 01:41:47,305 Come on, let's go. 1576 01:41:47,310 --> 01:41:49,926 They've probably been grounded for three million years. 1577 01:42:10,166 --> 01:42:11,326 So mostly it's used 1578 01:42:11,334 --> 01:42:13,541 to coat other metals that rust, 1579 01:42:13,544 --> 01:42:16,456 or mixed with other metals to form alloys. 1580 01:42:17,465 --> 01:42:19,251 Who was the scientist that discovered 1581 01:42:19,258 --> 01:42:20,714 nickel as an element? 1582 01:42:24,305 --> 01:42:25,841 Um, nickel. 1583 01:42:25,848 --> 01:42:26,848 Uh, 1584 01:42:28,309 --> 01:42:30,971 um, Thomas Jefferson? 1585 01:42:30,978 --> 01:42:32,718 What a bonehead. 1586 01:42:32,730 --> 01:42:33,560 Trisha. 1587 01:42:33,564 --> 01:42:36,681 Baron Axel Frederik cronstedt in 1751. 1588 01:42:36,692 --> 01:42:38,148 Very good, Trisha. 1589 01:42:39,820 --> 01:42:40,980 Nickel is one of- 1590 01:43:17,316 --> 01:43:19,557 All right, they're sending again. 1591 01:43:19,568 --> 01:43:20,774 I knew they would. 1592 01:43:20,778 --> 01:43:22,143 Whoa, dude. 1593 01:43:22,154 --> 01:43:25,692 Wow, this one looks really complicated. 1594 01:43:25,700 --> 01:43:27,565 I wonder what they're up to this time. 1595 01:43:32,415 --> 01:43:33,450 Ben. 1596 01:44:03,946 --> 01:44:06,153 If this is all a dream, 1597 01:44:06,157 --> 01:44:08,443 then what happens when we wake up? 1598 01:44:08,451 --> 01:44:09,281 I don't know, 1599 01:44:09,285 --> 01:44:10,741 but I can't wait to find out. 1600 01:45:17,102 --> 01:45:18,342 Wooo=-wo0o0. 1601 01:45:23,484 --> 01:45:24,348 I know you're out there. 1602 01:45:24,360 --> 01:45:25,360 I can feel the popcorn.