1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:43,044 --> 00:00:45,004 Oh god, please take it off! 4 00:00:48,215 --> 00:00:50,176 One More. 5 00:01:09,320 --> 00:01:11,405 Pull it out! 6 00:01:11,447 --> 00:01:13,407 C'mon, you're not doing it right! 7 00:01:19,288 --> 00:01:21,248 He can't breathe! 8 00:01:22,792 --> 00:01:24,752 You're hurting me! You're hurting me! 9 00:01:25,127 --> 00:01:28,672 Hey, I'm fucking serious! I'm serious, I'm fucking done here! 10 00:01:28,714 --> 00:01:32,051 We'll talk about you going home after you stop fucking breathing! 11 00:01:32,093 --> 00:01:33,469 - I want to go home. 12 00:01:33,511 --> 00:01:36,013 - Oh, he's scared! - No no no, please! No! 13 00:01:36,055 --> 00:01:38,182 I've made a mistake, I don't want to... 14 00:02:38,576 --> 00:02:39,869 Hello? 15 00:02:39,910 --> 00:02:41,996 Can you be ready tomorrow? 16 00:02:42,037 --> 00:02:43,038 Yes. 17 00:02:43,080 --> 00:02:45,291 Good. Your mission awaits you. 18 00:04:01,033 --> 00:04:02,993 I 100% agree with you. 19 00:04:04,703 --> 00:04:08,290 why we like physical media so much 20 00:04:08,332 --> 00:04:10,668 is in that era, which we've lost, 21 00:04:10,709 --> 00:04:14,672 whether you were the big budget Hollywood multimillion dollar movie 22 00:04:14,713 --> 00:04:17,675 or the super low budget Roger Corman film... 23 00:04:24,723 --> 00:04:25,766 Hi. 24 00:04:25,808 --> 00:04:27,935 Allie? Thank God! Where are you? 25 00:04:28,477 --> 00:04:30,354 Don't worry, I'm fine. 26 00:04:30,729 --> 00:04:32,773 No, listen to me. You're not fine! 27 00:04:32,815 --> 00:04:36,694 I know exactly what I'm doing. You just have to trust me. 28 00:04:36,735 --> 00:04:39,798 I don't know if I can trust you, because you're off your medication. 29 00:04:39,822 --> 00:04:41,699 I know you are. 30 00:04:42,116 --> 00:04:44,326 I've got them right here. 31 00:04:44,368 --> 00:04:46,328 Look, I'm sorry, okay? 32 00:04:46,662 --> 00:04:50,916 I didn't mean for it to go so far. Just come home, please? 33 00:04:53,752 --> 00:04:56,964 I love you. Okay? 34 00:04:57,840 --> 00:05:00,801 I know I've never said that before, but I do. 35 00:05:01,510 --> 00:05:03,470 I wanna be deserving of you. 36 00:05:03,762 --> 00:05:05,723 You have nothing to be scared of. 37 00:05:06,515 --> 00:05:10,728 I'm the one who's scared. I'm the one who's been scared for so many years. 38 00:05:10,769 --> 00:05:12,187 Not after today. 39 00:05:12,855 --> 00:05:15,733 Allie, just stop. Wherever you are, just turn ar-- 40 00:06:02,112 --> 00:06:07,284 My name is Allison Bell. I'm making this video as a stipulation before entering Perdition. 41 00:06:07,326 --> 00:06:10,954 I cannot say where I am, but I can say that I am here of my own free will. 42 00:06:10,996 --> 00:06:14,166 Anything that happens inside Perdition is done with my full consent. 43 00:06:14,208 --> 00:06:19,338 I release Perdition and it's staff of any responsibility for whatever may occur during my visit. 44 00:06:23,842 --> 00:06:24,885 I'm here. 45 00:06:24,927 --> 00:06:28,680 Leave your phone and keys in the car. The back door is unlocked. 46 00:06:28,722 --> 00:06:34,895 Proceed to the ladies' room, you'll find a release form there. Sign it. 47 00:06:50,953 --> 00:06:53,038 God, this place is a shithole. 48 00:06:53,080 --> 00:06:55,082 Yeah, I think that's the point. 49 00:06:55,124 --> 00:06:57,418 I'm so fucking jealous I didn't get picked. 50 00:06:58,085 --> 00:07:00,045 I'll call you when I'm done. 51 00:07:00,087 --> 00:07:02,047 Love you. 52 00:07:06,552 --> 00:07:08,762 Fucking wicked, huh? Yeah. 53 00:07:08,804 --> 00:07:10,264 So this is it? 54 00:07:10,305 --> 00:07:11,974 I think so. 55 00:07:12,015 --> 00:07:13,976 - Zachary. - Allison. 56 00:07:16,353 --> 00:07:18,313 Let the fun begin. 57 00:07:30,409 --> 00:07:32,828 I can taste the asbestos already. 58 00:07:35,414 --> 00:07:37,374 There's a light down here. 59 00:07:46,175 --> 00:07:47,926 You ever do this before? 60 00:07:47,968 --> 00:07:49,928 - No, you? 61 00:07:50,429 --> 00:07:52,598 - First time. 62 00:07:52,639 --> 00:07:54,516 I'm supposed to go in there. 63 00:07:54,558 --> 00:07:55,976 - How do you know? 64 00:07:56,018 --> 00:07:57,978 - He told me. 65 00:08:02,065 --> 00:08:04,026 - Wow. 66 00:08:18,999 --> 00:08:20,959 Shouldn't you read that first? 67 00:08:21,335 --> 00:08:23,295 What's the fun in that? 68 00:08:51,073 --> 00:08:53,242 Oh, I'm not doing that. 69 00:08:55,494 --> 00:08:57,454 I will. 70 00:09:02,709 --> 00:09:04,670 Oh Jesus, it's real. 71 00:09:38,245 --> 00:09:40,205 What is it? 72 00:09:52,050 --> 00:09:54,011 Put these on. 73 00:10:08,734 --> 00:10:10,694 Cute. 74 00:10:22,873 --> 00:10:24,875 How do I look? 75 00:10:30,464 --> 00:10:32,424 - Get off of me! - No! 76 00:10:32,883 --> 00:10:34,843 Get off of me! 77 00:10:44,936 --> 00:10:46,897 Just watch it, alright? 78 00:10:47,648 --> 00:10:49,608 Easy, buddy. 79 00:10:49,941 --> 00:10:51,902 Fuck you, man! 80 00:11:11,922 --> 00:11:17,260 Somebody please help me! She's dying, I need your help! 81 00:11:17,302 --> 00:11:19,721 Oh my God! Come on baby! 82 00:11:20,972 --> 00:11:22,933 Do you know why you're here? 83 00:11:25,268 --> 00:11:29,272 Because female maintenance puts me in close proximity to razor blades? 84 00:11:29,314 --> 00:11:33,652 Yes. That is why you are here at this very moment. 85 00:11:33,694 --> 00:11:37,531 But why are you back here, after all these years? 86 00:11:37,572 --> 00:11:40,158 I don't know how you want me to answer that. 87 00:11:40,200 --> 00:11:43,328 Because I'm fucked up? I don't know. 88 00:11:44,246 --> 00:11:48,625 - You have unresolved issues. No one can blame you for that. 89 00:11:48,667 --> 00:11:52,838 But if you don't want to end up back here, or worse, 90 00:11:52,879 --> 00:11:55,215 you have to deal with them. Head on. 91 00:12:17,779 --> 00:12:20,115 What the fuck are they doing? Where- 92 00:12:20,157 --> 00:12:22,117 Shh. I can't hear. 93 00:13:19,549 --> 00:13:25,138 Your souls belong to Perdition now. 94 00:13:36,983 --> 00:13:40,946 Sit down. Sit the fuck down! 95 00:13:41,404 --> 00:13:43,365 Stay. 96 00:13:46,243 --> 00:13:48,203 Good little doggy! 97 00:14:21,945 --> 00:14:24,948 Welcome... to Perdition. 98 00:14:25,574 --> 00:14:27,534 - Am I being videotaped right now? 99 00:14:27,993 --> 00:14:31,746 You've seen our videos. Of course you are. 100 00:14:32,080 --> 00:14:36,459 Every moment of your experience is being documented. 101 00:14:36,501 --> 00:14:40,505 So those Chinese people--is that what they're here for? 102 00:14:40,547 --> 00:14:43,508 They're Japanese. And they're from 103 00:14:43,550 --> 00:14:47,095 Gashadokuro, you will treat them with the utmost respect. 104 00:14:47,137 --> 00:14:49,097 So is the world gonna see this? 105 00:14:50,307 --> 00:14:52,267 I chose you for this night. 106 00:14:52,809 --> 00:14:54,603 So consider it an honor. 107 00:14:55,478 --> 00:14:56,897 Why are you here? 108 00:14:57,230 --> 00:14:59,357 - I told you in my interview. 109 00:14:59,399 --> 00:15:01,985 No, you told me what scares you. 110 00:15:02,360 --> 00:15:03,987 That's not what I'm asking. 111 00:15:04,029 --> 00:15:06,364 I have unresolved issues. 112 00:15:07,115 --> 00:15:09,409 A fear. A darkness. 113 00:15:10,160 --> 00:15:12,120 And you want us to what? 114 00:15:12,495 --> 00:15:14,456 Literally scare the hell out of you? 115 00:15:14,497 --> 00:15:16,082 - I guess. 116 00:15:16,124 --> 00:15:18,752 - Any moron can scare you. It's easy. 117 00:15:23,089 --> 00:15:25,091 Is that was this is gonna be? 118 00:15:25,133 --> 00:15:29,596 Cheap tricks? Because that's gonna get really boring really fast 119 00:15:30,138 --> 00:15:32,098 - Boring? 120 00:15:32,933 --> 00:15:35,560 You have no idea where you are right now. 121 00:15:35,602 --> 00:15:36,853 No one does. 122 00:15:36,895 --> 00:15:40,398 We could be dangerous people. Could be killers. 123 00:15:41,066 --> 00:15:42,192 Really? 124 00:15:42,233 --> 00:15:44,653 You have a website and a YouTube channel. 125 00:15:44,694 --> 00:15:46,863 How dangerous can you be? 126 00:15:47,697 --> 00:15:50,075 - I will be many things. 127 00:15:50,116 --> 00:15:52,077 But boring will not be one of them. 128 00:15:52,827 --> 00:15:54,955 - Masks don't scare me. 129 00:15:54,996 --> 00:15:57,582 - Oh, we all wear masks, Allison. 130 00:15:58,333 --> 00:15:59,542 Even you. 131 00:15:59,584 --> 00:16:02,462 It's what's underneath that scares us. 132 00:16:18,895 --> 00:16:21,564 What scares you, Allison? 133 00:16:21,606 --> 00:16:23,292 I don't know if things scare me. 134 00:16:23,316 --> 00:16:26,069 Maybe I'm not being clear. What limits you? 135 00:16:26,111 --> 00:16:28,071 What holds you back from living? 136 00:16:28,905 --> 00:16:30,991 - I'm extremely claustrophobic? 137 00:16:31,032 --> 00:16:33,284 Lots of people hate small spaces, Allison. 138 00:16:34,077 --> 00:16:37,288 It's like being afraid of the dark, or spiders. 139 00:16:37,998 --> 00:16:40,250 Unless it comes from a real trauma. 140 00:16:41,209 --> 00:16:43,169 What else? 141 00:16:43,962 --> 00:16:48,591 This might sound weird, but..winter. 142 00:16:48,633 --> 00:16:50,844 You're scared of the winter? 143 00:16:50,885 --> 00:16:52,971 No, I'm not scared of winter. 144 00:16:53,013 --> 00:16:54,973 But it reminds me of my childhood. 145 00:16:56,474 --> 00:16:59,227 And I don't like to remember my childhood. 146 00:17:00,353 --> 00:17:02,147 Too many bad memories? 147 00:17:02,188 --> 00:17:04,149 Yeah, you could say that. 148 00:18:08,129 --> 00:18:10,090 Hello? 149 00:18:14,302 --> 00:18:15,887 Who's in here? 150 00:18:24,270 --> 00:18:26,231 Who's there?! 151 00:18:28,399 --> 00:18:30,360 I'm not scared of you! 152 00:18:41,996 --> 00:18:45,333 The darkness fucks with your mind. 153 00:18:45,625 --> 00:18:47,627 It plays tricks on the mind. 154 00:18:47,669 --> 00:18:49,629 It doesn't take long. 155 00:18:55,593 --> 00:18:57,321 Tonight, you have two people going 156 00:18:57,345 --> 00:19:00,014 through Perdition: Zachary and Allison. 157 00:19:00,598 --> 00:19:02,559 Why did you choose them, specifically? 158 00:19:03,101 --> 00:19:05,061 - All I can say is you'll see. 159 00:19:05,353 --> 00:19:07,856 It was a decision I came to very carefully. 160 00:19:07,897 --> 00:19:09,941 And after tonight, people will be talking 161 00:19:09,983 --> 00:19:13,111 about their visit for a very long time. 162 00:20:11,085 --> 00:20:13,046 Repeat after me: 163 00:20:14,214 --> 00:20:18,092 "I belong to Perdition now!" 164 00:20:19,093 --> 00:20:22,096 I belong to Perdition now. 165 00:20:22,138 --> 00:20:24,098 - I relinquish all control 166 00:20:25,016 --> 00:20:28,311 of my mind and my body 167 00:20:28,770 --> 00:20:30,939 to Perdition. 168 00:20:30,980 --> 00:20:33,316 - I relinquish all control of 169 00:20:33,358 --> 00:20:35,318 my mind and my body 170 00:20:35,944 --> 00:20:36,986 to Perdition. 171 00:20:37,362 --> 00:20:39,322 I am nothing now. 172 00:20:39,364 --> 00:20:41,282 I'm just a plaything 173 00:20:41,324 --> 00:20:43,284 of Perdition. 174 00:20:44,994 --> 00:20:47,038 - I am nothing now. 175 00:20:47,080 --> 00:20:48,873 I'm just a plaything 176 00:20:48,915 --> 00:20:50,875 of Perdition. 177 00:20:52,252 --> 00:20:56,214 Do with me whatever you wish. 178 00:20:57,966 --> 00:21:01,844 Do with me whatever you wish. 179 00:21:01,886 --> 00:21:03,846 - With enthusiasm! 180 00:21:03,888 --> 00:21:06,432 - Do with me whatever you wish! 181 00:21:09,602 --> 00:21:11,562 - Now take off your clothes. 182 00:21:12,647 --> 00:21:13,648 What? 183 00:21:13,690 --> 00:21:16,192 No. 184 00:21:18,361 --> 00:21:20,321 Take off your clothes! 185 00:21:21,072 --> 00:21:23,032 No. 186 00:21:31,666 --> 00:21:33,626 You bitch! 187 00:21:45,346 --> 00:21:47,307 Alright! 188 00:21:47,682 --> 00:21:51,436 Well, you don't wanna do it yourself, I gotta do it for you! 189 00:21:57,608 --> 00:21:59,569 Put those on. 190 00:22:00,236 --> 00:22:02,196 Take off everything. 191 00:22:02,780 --> 00:22:05,950 Take off the goddamn underwear. 192 00:22:10,872 --> 00:22:12,832 All of it. 193 00:22:17,253 --> 00:22:19,213 Now put those on. 194 00:22:23,217 --> 00:22:25,511 See, that wasn't so hard, now was it? 195 00:22:52,288 --> 00:22:54,540 Babe. Not right now. 196 00:22:54,832 --> 00:22:57,919 Just keep reading. I won't bother you. 197 00:22:58,920 --> 00:23:00,880 Seriously, I don't feel like it. I'm sorry. 198 00:23:01,714 --> 00:23:03,716 Don't do this to me. 199 00:23:03,758 --> 00:23:05,718 I'm not asking for much. 200 00:23:06,844 --> 00:23:09,013 I'm in love with an android. 201 00:23:09,055 --> 00:23:10,681 Don't be a bitch. 202 00:23:10,973 --> 00:23:12,934 Two months we haven't had sex. 203 00:23:13,643 --> 00:23:15,603 Does that sound normal to you? 204 00:23:16,813 --> 00:23:19,649 We're young. We have our own place. 205 00:23:20,691 --> 00:23:23,236 We could be doing it all day, every day, 206 00:23:23,277 --> 00:23:25,238 but I'm not asking for that. 207 00:23:25,530 --> 00:23:28,491 I'm just asking for a little bit of passion. 208 00:23:29,659 --> 00:23:31,327 Occasionally. 209 00:23:32,912 --> 00:23:34,956 Not once in a quarter. 210 00:23:43,423 --> 00:23:44,799 Don't! Get off me! 211 00:23:44,841 --> 00:23:46,801 What the fuck? 212 00:23:48,010 --> 00:23:49,971 Sorry. I didn't mean that. 213 00:23:52,056 --> 00:23:54,016 Listen, I get it. 214 00:23:55,893 --> 00:23:58,062 You don't have to explain yourself to me. 215 00:23:58,104 --> 00:24:00,064 You know it's not you. 216 00:24:01,107 --> 00:24:02,191 I know. 217 00:24:03,359 --> 00:24:05,319 Still doesn't make it easy. 218 00:24:12,452 --> 00:24:13,995 I'm gonna go out. 219 00:24:36,058 --> 00:24:38,019 You move you die. 220 00:24:48,738 --> 00:24:53,201 You love your girlfriend, but her touch disgusts you. 221 00:24:54,243 --> 00:24:55,411 No. 222 00:24:55,453 --> 00:24:56,454 No? 223 00:24:57,497 --> 00:25:00,583 Well, it's touch itself that disgusts you. 224 00:25:01,000 --> 00:25:03,252 One of our basic needs as humans. 225 00:25:24,148 --> 00:25:26,108 Don't be shy. 226 00:25:41,499 --> 00:25:42,917 Hey. 227 00:25:42,959 --> 00:25:44,293 did you cut yourself? 228 00:25:44,335 --> 00:25:46,045 Just give in. 229 00:25:46,087 --> 00:25:48,047 I know you want to. 230 00:25:53,094 --> 00:25:55,054 If you don't, 231 00:25:55,096 --> 00:25:57,056 something bad's gonna happen. 232 00:26:37,888 --> 00:26:39,890 Stop! 233 00:26:45,855 --> 00:26:48,357 Night Night! You're next! 234 00:26:51,861 --> 00:26:53,821 Yeah, yeah, yeah. 235 00:26:59,827 --> 00:27:00,661 Allison! 236 00:27:00,703 --> 00:27:03,748 Just do what I do, or you'll suffer. 237 00:27:05,082 --> 00:27:07,043 You both will. 238 00:27:37,907 --> 00:27:39,867 Stop! 239 00:27:40,284 --> 00:27:41,284 Stop. 240 00:27:42,078 --> 00:27:43,078 No! 241 00:27:44,580 --> 00:27:45,580 Stop. 242 00:28:42,263 --> 00:28:44,223 Look at me! 243 00:28:47,184 --> 00:28:49,145 Are you ready? 244 00:29:32,313 --> 00:29:35,274 Would you allow us to see your face? 245 00:31:34,184 --> 00:31:36,812 You told me there weren't gonna be any dogs! 246 00:31:37,730 --> 00:31:40,733 And for some reason, you believed us. 247 00:31:41,233 --> 00:31:43,193 First one to find the exit wins. 248 00:31:44,028 --> 00:31:44,987 Believe me. 249 00:31:46,363 --> 00:31:48,324 You don't want to lose. 250 00:31:48,782 --> 00:31:50,743 Twenty second head start, kids. 251 00:31:51,577 --> 00:31:52,703 Dog follows. 252 00:31:54,038 --> 00:31:54,788 Get going. 253 00:32:29,740 --> 00:32:32,451 Hey! Wait! 254 00:32:56,141 --> 00:32:57,226 Zachary! 255 00:33:31,593 --> 00:33:34,888 Help me! Help me, help me, help me! 256 00:34:45,375 --> 00:34:47,336 Looks like Zachary won. 257 00:34:48,045 --> 00:34:50,464 And so, he'll be rewarded. 258 00:34:52,132 --> 00:34:54,093 Which means you lose. 259 00:34:58,764 --> 00:35:00,808 It's a madhouse! 260 00:35:00,849 --> 00:35:02,976 Say it! Say it! 261 00:35:03,018 --> 00:35:05,145 It's a madhouse! It's a fucking madhouse! 262 00:35:05,437 --> 00:35:07,397 Say it! Say it! 263 00:35:41,765 --> 00:35:43,725 No! No! 264 00:35:44,268 --> 00:35:46,228 No, no, no! Please, no! 265 00:35:46,520 --> 00:35:48,355 No, I promise I'll be good! 266 00:35:48,397 --> 00:35:50,357 No, I can't! No! 267 00:35:51,275 --> 00:35:53,944 It's exactly why you're going to. 268 00:35:53,986 --> 00:35:55,154 Please! Please! 269 00:35:57,364 --> 00:35:59,366 No! 270 00:35:59,408 --> 00:36:01,368 Shhh. 271 00:36:01,994 --> 00:36:04,204 Dad! Let me out, please! 272 00:36:04,913 --> 00:36:06,874 Let me out, I promise I'll be good! 273 00:36:06,915 --> 00:36:08,876 Dad! No! Please! 274 00:36:09,585 --> 00:36:11,503 The more you scream, 275 00:36:11,545 --> 00:36:13,505 the worse it gets. 276 00:36:14,173 --> 00:36:16,133 That, I promise you. 277 00:36:17,050 --> 00:36:19,011 No, no. 278 00:36:20,012 --> 00:36:21,012 No! 279 00:36:27,102 --> 00:36:29,188 Let me out! 280 00:36:59,760 --> 00:37:01,720 What the hell is this? 281 00:37:01,762 --> 00:37:03,031 It's Jack Rabe's new movie. 282 00:37:03,055 --> 00:37:05,515 That underground filmmaker from Ohio I told you about? 283 00:37:14,775 --> 00:37:16,860 Are you fucking kidding me? 284 00:37:16,902 --> 00:37:17,945 What? 285 00:37:18,737 --> 00:37:20,322 Geez, it's just a movie. 286 00:37:20,364 --> 00:37:21,365 Is it? 287 00:37:21,907 --> 00:37:23,450 Yes, Erica. 288 00:37:23,492 --> 00:37:25,327 Watching horror doesn't make me deranged, 289 00:37:25,369 --> 00:37:26,703 which is how you make me feel. 290 00:37:26,745 --> 00:37:28,997 This isn't horror. This is different. 291 00:37:29,790 --> 00:37:32,584 And when you go after dark shit like this... 292 00:37:34,294 --> 00:37:36,255 I've seen it happen before. 293 00:37:39,758 --> 00:37:41,718 I'm only trying to help, okay? 294 00:37:42,052 --> 00:37:43,637 I don't need your help. 295 00:37:43,679 --> 00:37:45,279 Do you wanna end up back in the hospital? 296 00:37:45,305 --> 00:37:47,015 Is that what you want? 297 00:37:47,057 --> 00:37:48,684 This is fucking dark shit, Allie. 298 00:37:48,725 --> 00:37:50,978 Rape, torture, beheadings? 299 00:37:52,104 --> 00:37:53,105 What are you doing? 300 00:37:53,146 --> 00:37:54,273 Put those down! - I am! 301 00:37:54,314 --> 00:37:56,275 Quit being a fucking bitch! 302 00:37:59,903 --> 00:38:01,697 Get your fucking hands off me! 303 00:38:05,492 --> 00:38:07,452 Please don't go! 304 00:38:10,289 --> 00:38:12,249 Let me out! 305 00:38:27,723 --> 00:38:29,683 Help me! Help me! 306 00:38:40,569 --> 00:38:41,862 Let's just do it. 307 00:38:42,154 --> 00:38:44,114 Let's just do it. You're so beautiful. 308 00:38:45,490 --> 00:38:47,451 - Help me. - I need. 309 00:39:23,362 --> 00:39:24,404 Hello? 310 00:39:25,572 --> 00:39:27,074 Hello, Allison. 311 00:39:27,949 --> 00:39:28,950 Hi. 312 00:39:28,992 --> 00:39:31,995 I just finished watching your submission. 313 00:39:32,871 --> 00:39:34,831 I think you're an excellent candidate. 314 00:39:36,124 --> 00:39:37,250 Really? 315 00:39:39,127 --> 00:39:40,212 That's great. 316 00:39:41,171 --> 00:39:43,173 I need a letter from your doctor 317 00:39:43,215 --> 00:39:45,295 stating you're in good mental and physical condition. 318 00:39:46,301 --> 00:39:47,469 Can you do this? 319 00:39:48,261 --> 00:39:50,222 Yeah. That's no problem. 320 00:39:52,474 --> 00:39:54,434 What scares you, Allison? 321 00:39:57,521 --> 00:39:59,481 I don't know if things scare me. 322 00:40:00,107 --> 00:40:02,067 Maybe I'm not being clear. 323 00:40:03,110 --> 00:40:04,486 What limits you? 324 00:40:05,070 --> 00:40:07,406 What holds you back from living? 325 00:40:14,704 --> 00:40:17,833 I went to the website of this Perdition place. 326 00:40:17,874 --> 00:40:19,000 Checked it out. 327 00:40:19,042 --> 00:40:21,002 Honestly, Allison, 328 00:40:21,044 --> 00:40:23,797 I don't see any therapeutic value in it. 329 00:40:24,589 --> 00:40:26,550 Now, you asked me to look at the website, 330 00:40:26,591 --> 00:40:28,552 consider this as a therapy option. 331 00:40:29,344 --> 00:40:30,637 I looked at it. 332 00:40:30,679 --> 00:40:32,639 I read everything on that website, 333 00:40:33,265 --> 00:40:35,225 and I have considered this carefully. 334 00:40:35,684 --> 00:40:37,644 My answer is no. 335 00:40:38,353 --> 00:40:40,313 I strongly urge you not to go. 336 00:40:41,898 --> 00:40:44,860 And I absolutely cannot write you a letter 337 00:40:44,901 --> 00:40:46,361 of mental health. 338 00:40:48,989 --> 00:40:51,283 You have made significant progress 339 00:40:51,324 --> 00:40:53,326 over the past decade in the wake 340 00:40:53,368 --> 00:40:55,871 of traumatic events in your life. 341 00:40:57,330 --> 00:40:59,458 You've moved back into the world. 342 00:40:59,499 --> 00:41:00,792 You have an apartment, 343 00:41:00,834 --> 00:41:02,919 you're in a good relationship. 344 00:41:02,961 --> 00:41:04,963 Don't throw it all away 345 00:41:05,005 --> 00:41:06,798 over a dumb haunted house. 346 00:41:06,840 --> 00:41:08,133 It's not dumb. 347 00:41:08,675 --> 00:41:09,801 It's what I want. 348 00:41:10,177 --> 00:41:11,178 It's what I need. 349 00:41:13,263 --> 00:41:15,432 This infatuation with horror 350 00:41:15,765 --> 00:41:17,601 has the potential to derail 351 00:41:17,642 --> 00:41:19,060 all your progress. 352 00:41:19,644 --> 00:41:21,897 Horror is no better than pornography. 353 00:41:22,397 --> 00:41:23,565 It's smut, 354 00:41:23,607 --> 00:41:25,150 dressed up as entertainment. 355 00:41:25,650 --> 00:41:27,903 It serves no greater purpose. 356 00:41:28,653 --> 00:41:30,864 It's death, on sale. 357 00:41:31,865 --> 00:41:33,825 And on sale cheap. 358 00:41:39,122 --> 00:41:41,082 Allison? 359 00:41:43,376 --> 00:41:44,377 Allison? 360 00:41:45,504 --> 00:41:46,505 Allison? 361 00:41:48,757 --> 00:41:49,758 I'm going to forget we 362 00:41:49,799 --> 00:41:51,510 ever had this conversation. 363 00:41:52,636 --> 00:41:54,846 Do I have to schedule another evaluation? 364 00:41:55,555 --> 00:41:57,766 No, Dr. Nicholas, we don't. 365 00:41:58,475 --> 00:41:59,475 Okay. 366 00:41:59,935 --> 00:42:01,728 You forget about this. 367 00:42:01,770 --> 00:42:03,438 You'll thank me. 368 00:42:32,384 --> 00:42:34,344 Leave me alone! 369 00:43:00,161 --> 00:43:02,122 The dog's alive! Yeah! 370 00:43:02,455 --> 00:43:04,666 John Hainey, thirty-eight years old. 371 00:43:05,584 --> 00:43:08,378 Been with Perdition for... geez. 372 00:43:08,837 --> 00:43:10,922 Going on ten years now. 373 00:43:10,964 --> 00:43:12,048 This is Russell. 374 00:43:14,509 --> 00:43:15,802 This is pretty boy, Floyd. 375 00:43:16,094 --> 00:43:17,095 Prop gun. 376 00:43:17,137 --> 00:43:19,097 I used to work in special makeup effects. 377 00:43:19,514 --> 00:43:21,057 Underground films, mostly. 378 00:43:22,475 --> 00:43:24,227 You play how many characters? 379 00:43:24,269 --> 00:43:25,061 - Three. 380 00:43:25,103 --> 00:43:27,564 Beanie, Psycho Clown, and Gorilla. 381 00:43:28,440 --> 00:43:29,959 Now, the Gorilla is obviously the one closest 382 00:43:29,983 --> 00:43:31,276 to my own personality. 383 00:43:31,318 --> 00:43:32,360 When I first started, 384 00:43:32,402 --> 00:43:33,945 I was what we call White Skull. 385 00:43:33,987 --> 00:43:35,405 That's the entry-level position. 386 00:43:35,447 --> 00:43:36,489 Mainly grunt work. 387 00:43:37,032 --> 00:43:38,033 But after a year of that, 388 00:43:38,074 --> 00:43:39,618 I graduated character work. 389 00:43:39,659 --> 00:43:41,453 This gives me more of an opportunity 390 00:43:41,494 --> 00:43:42,954 to express myself artistically. 391 00:43:52,631 --> 00:43:53,691 Tell us your name. 392 00:43:53,715 --> 00:43:55,675 Phil Cutter. Been with Perdition ten years. 393 00:43:56,801 --> 00:43:58,446 What made you want to scare people? 394 00:43:58,470 --> 00:43:59,888 I served eight tours, 395 00:43:59,929 --> 00:44:01,598 Iraq and Afghanistan, 396 00:44:01,640 --> 00:44:03,725 and uh saw some bad shit, 397 00:44:03,767 --> 00:44:05,518 and this is therapy for me. 398 00:44:08,063 --> 00:44:09,290 How did you meet Bob? 399 00:44:09,314 --> 00:44:10,750 He was a struggling screenwriter 400 00:44:10,774 --> 00:44:11,941 when I met him. 401 00:44:11,983 --> 00:44:13,485 He was writing a Vietnam script, 402 00:44:13,526 --> 00:44:15,528 something for a military advisor. 403 00:44:15,570 --> 00:44:17,572 He was a friend of a friend so I helped out. 404 00:44:17,614 --> 00:44:19,574 The script went nowhere, but uh 405 00:44:19,616 --> 00:44:21,618 that was our first collaboration, 406 00:44:21,660 --> 00:44:24,120 and uh, he's an interesting guy. 407 00:44:27,582 --> 00:44:30,168 What unique skills do you bring Perdition? 408 00:45:35,316 --> 00:45:37,277 What do you want from us? 409 00:45:38,445 --> 00:45:40,405 What? 410 00:45:42,949 --> 00:45:44,617 Now listen carefully. 411 00:45:44,659 --> 00:45:46,077 It's a simple question. 412 00:45:46,119 --> 00:45:48,079 What do you 413 00:45:49,247 --> 00:45:50,331 want from us? 414 00:45:51,541 --> 00:45:53,501 I don't know what you mean. 415 00:46:07,557 --> 00:46:09,100 What do you 416 00:46:09,934 --> 00:46:11,060 want from us? 417 00:46:11,728 --> 00:46:14,105 I want you to push me to my limits! 418 00:46:53,269 --> 00:46:55,814 What are you- what are you doing to her? 419 00:46:56,898 --> 00:46:58,233 What are you doing to her?! 420 00:46:58,274 --> 00:46:59,275 Stop! 421 00:47:03,029 --> 00:47:05,073 What do you want from us, Allison? 422 00:47:05,114 --> 00:47:08,284 Stop! I want you to stop! 423 00:47:10,203 --> 00:47:12,163 That's the wrong answer. 424 00:47:24,092 --> 00:47:25,802 What do you want from us, Allison? 425 00:47:25,844 --> 00:47:27,595 I felt like I was drowning! 426 00:47:28,388 --> 00:47:29,722 You can't do this! 427 00:47:34,269 --> 00:47:35,603 Stop it! 428 00:47:35,645 --> 00:47:37,689 Stop it, you're gonna kill her! 429 00:47:44,028 --> 00:47:45,655 What do you want from us? 430 00:47:45,697 --> 00:47:46,990 I want you to make me 431 00:47:47,031 --> 00:47:48,324 face my fears! 432 00:47:48,366 --> 00:47:49,409 What fears? 433 00:48:07,886 --> 00:48:08,928 Daddy. 434 00:48:15,184 --> 00:48:17,770 - Stop, something's wrong with her! Stop! 435 00:48:20,607 --> 00:48:22,293 Allison. Allison, listen to me! Listen to me, 436 00:48:22,317 --> 00:48:24,485 you're having a panic attack, okay? 437 00:48:25,320 --> 00:48:27,238 I'm gonna say a sequence of numbers, 438 00:48:27,280 --> 00:48:29,449 and I want you to repeat them back to me, 439 00:48:29,490 --> 00:48:30,742 do you understand? 440 00:48:31,159 --> 00:48:32,994 Now listen, here we go, here we go 441 00:48:33,036 --> 00:48:35,038 2, 5, 4, 442 00:48:35,079 --> 00:48:37,165 6, 0, 8, 9. 443 00:48:38,374 --> 00:48:40,460 - Six, oh, eight. 444 00:48:40,501 --> 00:48:41,501 - Yeah 445 00:48:44,422 --> 00:48:45,757 What's happening? 446 00:48:45,798 --> 00:48:47,050 Don't worry. 447 00:48:47,091 --> 00:48:48,843 It's all under control. 448 00:48:48,885 --> 00:48:51,596 It's okay. 6, 8, 4, 449 00:48:51,971 --> 00:48:53,932 1, 3, 7, 2. 450 00:48:54,515 --> 00:48:56,476 6, 8, 5 451 00:48:57,018 --> 00:48:58,978 --no, 4, 4... 452 00:49:00,813 --> 00:49:02,857 - Calm down, calm down. it's okay. 453 00:49:03,691 --> 00:49:05,735 one 454 00:49:08,112 --> 00:49:10,073 Take it easy. It's alright. 455 00:49:11,741 --> 00:49:12,784 It's alright. 456 00:49:21,209 --> 00:49:22,293 Stop. Stop! 457 00:49:22,335 --> 00:49:24,170 Let go of me! Help! 458 00:49:24,796 --> 00:49:26,297 Stop! Let go! 459 00:49:27,632 --> 00:49:28,632 Get off of him! 460 00:49:29,467 --> 00:49:30,969 Why'd you say "Daddy"? 461 00:49:31,010 --> 00:49:32,762 Because I'm fucked up, okay? 462 00:49:32,804 --> 00:49:34,764 Now we're getting somewhere. 463 00:49:35,932 --> 00:49:37,016 Why are you here? 464 00:49:37,642 --> 00:49:39,394 To see what I'm capable of! 465 00:49:39,435 --> 00:49:40,353 Yeah, why? 466 00:49:40,395 --> 00:49:42,355 'Cause I'm afraid. - Of what? 467 00:49:43,022 --> 00:49:44,983 That I'll never amount to anything! 468 00:49:45,024 --> 00:49:46,150 - Chill Hipster brain, 469 00:49:46,192 --> 00:49:47,902 come up with that shit all on your own? 470 00:49:47,944 --> 00:49:49,153 No. - Yeah 471 00:49:51,489 --> 00:49:53,282 From my parents. 472 00:49:53,324 --> 00:49:55,410 Sounds like they know you pretty well. 473 00:49:55,451 --> 00:49:56,828 What else they have to say? 474 00:49:57,829 --> 00:49:59,580 That I'm not strong enough. 475 00:49:59,914 --> 00:50:00,999 That I'm weak. 476 00:50:01,582 --> 00:50:02,792 I'm... I'm 477 00:50:03,334 --> 00:50:05,294 - a loser! - Keep going! 478 00:50:05,920 --> 00:50:06,920 Hey! 479 00:50:07,588 --> 00:50:09,298 Oh, you ready to talk now? 480 00:50:10,216 --> 00:50:11,216 Yeah. 481 00:50:11,676 --> 00:50:12,676 Alright. 482 00:50:14,762 --> 00:50:16,889 You ready to tell me what I wanna hear? 483 00:50:19,684 --> 00:50:20,684 Yeah. 484 00:50:21,436 --> 00:50:22,603 Well I'm all ears. 485 00:50:25,189 --> 00:50:26,733 Oh, shit! 486 00:50:26,774 --> 00:50:28,735 Did you see that? 487 00:50:29,944 --> 00:50:30,944 Fuck! 488 00:50:55,595 --> 00:50:57,180 I got a treat for you, honey. 489 00:50:57,221 --> 00:50:59,182 - No! No! No! 490 00:51:02,602 --> 00:51:03,644 No! 491 00:51:12,570 --> 00:51:13,905 No! No! 492 00:51:28,169 --> 00:51:29,712 I'm drowning! 493 00:51:29,754 --> 00:51:31,881 Shut up and drown, then! 494 00:51:51,818 --> 00:51:54,320 Tell me about your father. 495 00:51:54,612 --> 00:51:55,612 Go to Hell! 496 00:51:56,072 --> 00:51:57,532 I'm not playing. 497 00:51:57,573 --> 00:51:58,908 - Why should I tell you? 498 00:51:58,950 --> 00:52:01,661 You're just some fucking loser in a mask! 499 00:52:18,344 --> 00:52:19,470 I can't help you. 500 00:52:43,828 --> 00:52:45,204 Fuck! 501 00:52:45,246 --> 00:52:46,998 God, this mask can go fuck itself, 502 00:52:47,039 --> 00:52:48,416 I'm tired of this thing. 503 00:52:48,457 --> 00:52:49,417 You know, I shoulda been 504 00:52:49,458 --> 00:52:50,458 fucking Peep Show Girl. 505 00:52:51,794 --> 00:52:53,004 I'm way hotter than that bitch 506 00:52:53,045 --> 00:52:54,672 anyway and then she just comes in like, 507 00:52:54,714 --> 00:52:56,424 "I'm Hainey's wife! 508 00:52:56,465 --> 00:52:58,301 I should be Peep Show Girl!" 509 00:52:58,926 --> 00:53:00,261 Fucking stupid bitch. 510 00:53:05,850 --> 00:53:06,850 What's wrong? 511 00:53:09,812 --> 00:53:10,812 You okay? 512 00:53:14,442 --> 00:53:15,442 Look at me. 513 00:53:17,737 --> 00:53:18,905 Who's your sister? 514 00:53:22,658 --> 00:53:23,658 Who loves you? 515 00:53:27,496 --> 00:53:28,956 You bet your ass I do. 516 00:53:39,133 --> 00:53:41,510 We're gonna get outta here soon, okay? 517 00:53:41,886 --> 00:53:42,886 Just temporary. 518 00:53:44,222 --> 00:53:45,222 Grab a gun. 519 00:53:53,689 --> 00:53:54,982 I love the way I look. 520 00:54:26,889 --> 00:54:27,889 Help! 521 00:54:35,898 --> 00:54:36,898 Help me! 522 00:54:38,484 --> 00:54:39,484 Help! 523 00:55:36,000 --> 00:55:37,000 You see this? 524 00:55:38,294 --> 00:55:40,713 That there is Boticelli's map of hell 525 00:55:43,466 --> 00:55:44,466 Now, Perdition, 526 00:55:45,551 --> 00:55:46,551 that's my hell. 527 00:55:48,304 --> 00:55:49,472 For the time, 528 00:55:49,513 --> 00:55:50,513 yours too. 529 00:55:51,307 --> 00:55:52,307 See, 530 00:55:52,725 --> 00:55:54,477 the crime that got me here, 531 00:55:55,603 --> 00:55:57,188 well, that was cowardice 532 00:55:57,605 --> 00:55:58,647 Didn't even get me to 533 00:55:58,689 --> 00:56:00,566 the top of the first circle. 534 00:56:02,068 --> 00:56:03,069 Now see I'm... 535 00:56:04,111 --> 00:56:05,905 I'm just outside the gates, right there. 536 00:56:07,740 --> 00:56:08,740 So, 537 00:56:09,283 --> 00:56:10,283 every day, 538 00:56:12,078 --> 00:56:13,788 I have to pay for my sins. 539 00:56:15,039 --> 00:56:16,039 My family 540 00:56:16,540 --> 00:56:18,918 would go on vacation in New Jersey every summer. 541 00:56:20,544 --> 00:56:21,587 Wild Wood. 542 00:56:22,671 --> 00:56:25,049 My mom, my dad, 543 00:56:26,550 --> 00:56:27,843 and my brother Joey. 544 00:56:28,969 --> 00:56:30,012 See, Joey, 545 00:56:30,054 --> 00:56:32,139 he was two years older than me. 546 00:56:32,181 --> 00:56:33,307 His favorite ride was... 547 00:56:33,349 --> 00:56:34,809 was always the haunted houses. 548 00:56:34,850 --> 00:56:36,435 I'm scared to hell of it, 549 00:56:37,812 --> 00:56:38,896 he would tease me. 550 00:56:38,938 --> 00:56:40,439 Until I eventually agreed 551 00:56:40,481 --> 00:56:41,774 to go on the ride with him. 552 00:56:41,816 --> 00:56:42,834 But even then, I just, I just 553 00:56:42,858 --> 00:56:44,527 still just, I closed my eyes 554 00:56:44,568 --> 00:56:45,986 the entire ride, right. 555 00:56:47,113 --> 00:56:48,781 But the scariest one of them all was 556 00:56:48,823 --> 00:56:50,282 called the Pit of Doom. 557 00:56:51,242 --> 00:56:52,242 One night, 558 00:56:52,743 --> 00:56:54,036 while we were there, 559 00:56:54,412 --> 00:56:55,412 it burned. 560 00:56:56,163 --> 00:56:59,250 Joey and I were on that ride when it went down. 561 00:57:00,918 --> 00:57:02,461 Halfway through the ride, 562 00:57:03,546 --> 00:57:04,546 we stopped. 563 00:57:06,507 --> 00:57:07,550 Lights went out. 564 00:57:09,802 --> 00:57:11,178 Smoke was everywhere. 565 00:57:11,512 --> 00:57:12,763 The place it, it... 566 00:57:13,806 --> 00:57:15,766 was engulfed in seconds, really 567 00:57:16,308 --> 00:57:19,437 but a man with a flashlight came by. 568 00:57:20,980 --> 00:57:21,980 Found us. 569 00:57:22,523 --> 00:57:24,442 He pulled us out of the car. 570 00:57:24,483 --> 00:57:26,861 He told us, told us to hold hands. 571 00:57:26,902 --> 00:57:28,529 "Don't let go!" he said. 572 00:57:29,405 --> 00:57:30,406 So he held mine, 573 00:57:31,657 --> 00:57:32,783 and I held Joey's. 574 00:57:33,742 --> 00:57:36,579 He lead us through this, this burning maze. 575 00:57:36,620 --> 00:57:37,663 Searching for a way out 576 00:57:37,705 --> 00:57:39,039 but we couldn't breath, 577 00:57:39,081 --> 00:57:40,374 and we couldn't see. 578 00:57:40,416 --> 00:57:42,710 It was then that Joey's hand 579 00:57:42,751 --> 00:57:44,211 slipped from my grasp. 580 00:57:46,464 --> 00:57:47,840 And I didn't 581 00:57:47,882 --> 00:57:49,842 say. A thing. 582 00:57:52,011 --> 00:57:54,096 I was too afraid, hmmm? Yeah. 583 00:57:55,473 --> 00:57:56,891 So I just kept moving on, 584 00:57:57,683 --> 00:57:59,185 kept getting pulled forward, 585 00:57:59,226 --> 00:58:01,061 and then it wasn't until we were outside 586 00:58:01,103 --> 00:58:03,647 when they realized that Joey was no longer 587 00:58:03,689 --> 00:58:04,857 behind me. 588 00:58:07,693 --> 00:58:09,236 By then it was too late. 589 00:58:11,697 --> 00:58:13,073 Place was an inferno. 590 00:58:13,365 --> 00:58:14,867 They didn't blame me though. 591 00:58:16,160 --> 00:58:17,745 I was just a kid, right? 592 00:58:20,372 --> 00:58:22,082 I could've said something. 593 00:58:22,875 --> 00:58:25,127 I could've done something. 594 00:58:27,630 --> 00:58:28,923 I let Joey die, 595 00:58:30,049 --> 00:58:31,717 because I was too afraid. 596 00:58:33,802 --> 00:58:34,929 Because I 597 00:58:35,471 --> 00:58:36,847 wanted to stay alive. 598 00:58:43,771 --> 00:58:45,189 What did he do to you? 599 00:58:46,482 --> 00:58:47,566 I don't remember. 600 00:58:48,108 --> 00:58:49,108 How bad was it? 601 00:59:01,789 --> 00:59:02,915 Allison. 602 00:59:04,333 --> 00:59:05,626 Answer the question. 603 00:59:07,628 --> 00:59:08,796 I can't. 604 00:59:10,005 --> 00:59:11,005 I can't. 605 00:59:12,049 --> 00:59:13,092 Please, I can't. 606 00:59:17,638 --> 00:59:19,515 Okay. Then back under you go. 607 01:00:31,086 --> 01:00:32,379 Let me in! 608 01:00:32,421 --> 01:00:34,381 Open this door right now! 609 01:00:37,843 --> 01:00:38,843 Right now! 610 01:00:39,094 --> 01:00:41,138 Leave me alone. 611 01:01:33,273 --> 01:01:36,402 What did I tell you about locking the door? 612 01:01:37,277 --> 01:01:38,277 Get up! 613 01:01:42,658 --> 01:01:44,118 Take it off now! 614 01:01:44,159 --> 01:01:46,120 Is that why you had that door locked? 615 01:01:46,161 --> 01:01:47,621 Take it off! 616 01:01:47,663 --> 01:01:49,289 That's right cry! 617 01:01:50,249 --> 01:01:53,544 How did you process your mother's passing? 618 01:01:53,585 --> 01:01:55,462 How do you think I processed it? 619 01:01:56,130 --> 01:01:57,256 I was ten. 620 01:01:57,297 --> 01:01:58,424 It sucked. 621 01:01:58,465 --> 01:02:00,050 Cancer's a bitch, right? 622 01:02:01,343 --> 01:02:03,220 I was under the impression your mother 623 01:02:03,262 --> 01:02:04,722 took her own life. 624 01:02:04,763 --> 01:02:06,724 That's one way to see it, sure. 625 01:02:07,766 --> 01:02:09,393 But that's not how I saw it. 626 01:02:09,435 --> 01:02:10,561 How do you see it? 627 01:02:10,894 --> 01:02:13,313 She was just desperate for a way out. 628 01:02:14,398 --> 01:02:16,400 The cancer was there, alright. 629 01:02:16,442 --> 01:02:18,819 Not something you could see under a microscope but, 630 01:02:18,861 --> 01:02:21,196 it was there, eating away at everything. 631 01:02:23,699 --> 01:02:24,699 He let it in. 632 01:02:25,743 --> 01:02:27,286 Your father? 633 01:02:27,327 --> 01:02:28,327 The monster. 634 01:02:30,914 --> 01:02:33,125 And how did he react to her death? 635 01:02:36,295 --> 01:02:39,047 I know you don't want to discus these things 636 01:02:39,089 --> 01:02:42,092 but these issues should've been dealt with earlier. 637 01:02:42,134 --> 01:02:43,927 I was hospitalized for two years, 638 01:02:43,969 --> 01:02:45,804 I think I dealt with them. 639 01:02:45,846 --> 01:02:46,846 Not properly, 640 01:02:47,139 --> 01:02:50,476 or you wouldn't be back here, now would you? 641 01:02:52,102 --> 01:02:53,102 He drank more. 642 01:02:53,812 --> 01:02:55,606 And that's saying something. 643 01:02:55,981 --> 01:02:58,484 And how did this behavior 644 01:02:58,525 --> 01:03:00,027 affect you at the time? 645 01:03:01,069 --> 01:03:02,488 It's hard to remember. 646 01:03:03,781 --> 01:03:04,781 But it's there. 647 01:03:06,825 --> 01:03:07,993 It's always there. 648 01:03:10,120 --> 01:03:11,120 What is? 649 01:03:12,581 --> 01:03:13,581 The weight. 650 01:03:15,876 --> 01:03:17,669 The gnashing in my stomach. 651 01:03:19,421 --> 01:03:20,923 The poison in my veins. 652 01:03:21,840 --> 01:03:23,383 And it's his blood, too. 653 01:03:24,802 --> 01:03:27,721 And it's black, and it's vile! 654 01:03:27,763 --> 01:03:30,015 And the more I have to fucking think about it, 655 01:03:30,057 --> 01:03:33,352 the more I want to scratch my fucking eyes out! 656 01:03:38,065 --> 01:03:39,065 Very good. 657 01:03:41,985 --> 01:03:43,821 Now we're getting somewhere. 658 01:03:46,156 --> 01:03:47,658 Why'd you pick her? 659 01:03:47,699 --> 01:03:49,868 I told you, she looked better than anyone else. 660 01:03:49,910 --> 01:03:52,538 There's something you're not telling me. 661 01:03:52,579 --> 01:03:55,082 Can't reveal all my secrets, can I? 662 01:03:55,123 --> 01:03:57,042 She broke my nose, man! 663 01:03:57,084 --> 01:03:59,586 And you're just gonna what. cry about it? 664 01:04:00,295 --> 01:04:01,922 How about I break your nose, fucker, 665 01:04:01,964 --> 01:04:03,107 and we see how much you like it? 666 01:04:03,131 --> 01:04:05,050 You know how the game is played. 667 01:04:05,092 --> 01:04:07,177 I'm the only one who knows all the cards. 668 01:04:07,970 --> 01:04:09,555 If you don't like it, then don't play. 669 01:04:09,596 --> 01:04:10,740 There's something wrong with her. 670 01:04:10,764 --> 01:04:13,809 Look, this is her paperwork, right here, okay? 671 01:04:13,851 --> 01:04:15,245 There's a fucking doctor's note in there, 672 01:04:15,269 --> 01:04:16,770 read it if you don't believe me. 673 01:04:16,812 --> 01:04:17,813 Get rid of her. 674 01:04:17,855 --> 01:04:19,314 You know I can't do that, 675 01:04:19,356 --> 01:04:20,774 not with the crew here. 676 01:04:20,816 --> 01:04:21,984 Send her home. 677 01:04:22,025 --> 01:04:24,361 I need her here tonight. 678 01:04:26,280 --> 01:04:27,280 And right now, 679 01:04:27,573 --> 01:04:30,325 she's putting on one hell of a show, okay? 680 01:04:30,826 --> 01:04:32,327 Don't you get it? 681 01:04:32,953 --> 01:04:36,081 I'm trying to take us to the next fucking level. 682 01:04:36,415 --> 01:04:38,292 Everything is riding on this. 683 01:04:39,167 --> 01:04:41,336 Perdition, it should be the best. 684 01:04:41,378 --> 01:04:43,398 And we should be enjoying the splendors of the best, 685 01:04:43,422 --> 01:04:47,342 But no, I have fourteen fucking dollars in my name, 686 01:04:47,384 --> 01:04:50,012 and I'm eating macaroni and fucking cheese! 687 01:04:50,053 --> 01:04:52,723 And you can't help but pick the most unstable, 688 01:04:52,764 --> 01:04:54,404 batshit crazy bitch you could find, right? 689 01:04:54,641 --> 01:04:57,227 And you poke around in that fragile brain of hers, 690 01:04:57,269 --> 01:04:59,771 just to see what fireworks might go off? 691 01:05:00,731 --> 01:05:03,692 What happened to helping people, Bob? 692 01:05:03,734 --> 01:05:06,403 If you don't like how I'm running things, 693 01:05:07,154 --> 01:05:08,154 then go. 694 01:05:09,406 --> 01:05:10,824 Nobody's stopping you. 695 01:05:11,283 --> 01:05:12,993 You're paying for my nose. 696 01:05:14,494 --> 01:05:15,494 Send me a bill. 697 01:05:17,414 --> 01:05:21,043 Get to the back of the fucking line like everyone else. 698 01:05:23,086 --> 01:05:25,255 Perdition is gonna fail. 699 01:05:26,506 --> 01:05:28,675 And you're a shitty screenwriter. 700 01:05:30,552 --> 01:05:31,720 Excuse me? 701 01:05:31,762 --> 01:05:33,013 Yeah, you heard me. 702 01:05:35,766 --> 01:05:36,766 Ah! 703 01:05:39,311 --> 01:05:40,311 Stay down, Bob. 704 01:05:44,816 --> 01:05:47,069 What're you doing? Get outta here! 705 01:05:55,702 --> 01:05:57,496 We ain't fuckin' actors, okay? 706 01:05:57,537 --> 01:05:59,748 This ain't playtime. This is real. 707 01:06:03,835 --> 01:06:06,672 When you say "real," you mean? 708 01:06:08,006 --> 01:06:09,716 Real means real. 709 01:06:10,509 --> 01:06:13,053 Do you speak English, you stupid bitch? 710 01:06:16,223 --> 01:06:18,141 The fuck are you guys saying? 711 01:06:18,183 --> 01:06:20,227 What the fuck are you even doing here? 712 01:06:21,520 --> 01:06:23,230 Goddamnit, get outta here! 713 01:06:37,869 --> 01:06:38,912 Hello? 714 01:06:38,954 --> 01:06:40,789 Hey, um, it's me. 715 01:06:41,915 --> 01:06:44,209 I know it's you. What do you want? 716 01:06:44,251 --> 01:06:46,336 Um... is Taylor there? 717 01:06:47,462 --> 01:06:49,214 He's doing homework. 718 01:06:49,589 --> 01:06:52,259 Look, I just wanted to, you know, say hi. 719 01:06:53,093 --> 01:06:54,302 Tell him I love him. 720 01:06:54,344 --> 01:06:55,488 We're kinda busy over here, 721 01:06:55,512 --> 01:06:57,180 we don't have all the free time you do. 722 01:06:57,222 --> 01:06:59,224 I'll tell him you called, okay? 723 01:06:59,266 --> 01:07:03,270 Look, Rene, um, I need to talk to Taylor, okay? 724 01:07:03,311 --> 01:07:05,439 Just have a heart here, okay? 725 01:07:05,480 --> 01:07:07,024 It's been like, a month. 726 01:07:08,734 --> 01:07:10,527 It's not a good time. 727 01:07:11,570 --> 01:07:12,571 Well, when... 728 01:07:13,822 --> 01:07:15,115 When is a good time? 729 01:07:16,533 --> 01:07:21,079 You're two months behind on child support. Two months! 730 01:07:21,121 --> 01:07:22,205 Look, I know. Okay, 731 01:07:22,247 --> 01:07:24,249 but I... I miss him. 732 01:07:24,291 --> 01:07:25,876 I know, I know, 733 01:07:26,168 --> 01:07:29,254 Taylor needs food Bob. Taylor needs clothes. 734 01:07:29,296 --> 01:07:30,922 Taylor needs health insurance. 735 01:07:30,964 --> 01:07:32,507 He's falling behind on his reading, 736 01:07:32,549 --> 01:07:33,925 and now I have to pay for a tutor. 737 01:07:33,967 --> 01:07:35,719 Do you have money for that? 738 01:07:38,055 --> 01:07:39,097 No. 739 01:07:39,139 --> 01:07:40,348 No, of course not. 740 01:07:40,390 --> 01:07:41,475 You never have money. 741 01:07:41,516 --> 01:07:44,770 You can talk to Taylor when you pay what you owe. 742 01:07:45,479 --> 01:07:47,272 Look, I'm his father, Rene. 743 01:07:47,606 --> 01:07:48,774 Then act like it! 744 01:07:50,067 --> 01:07:51,067 Anything else? 745 01:07:54,613 --> 01:07:55,613 Yeah. 746 01:07:57,449 --> 01:07:58,784 Go fuck yourself! 747 01:07:58,825 --> 01:08:00,869 Nice. So nice. Scumbag. 748 01:08:00,911 --> 01:08:03,413 Rene, no, Rene, just let me speak to-- 749 01:08:39,324 --> 01:08:41,034 Move fucker! 750 01:08:54,131 --> 01:08:55,924 The next game is called, "Run." 751 01:08:55,966 --> 01:08:58,093 I don't wanna play. It's freezing! 752 01:08:58,135 --> 01:08:59,845 I don't wanna play! 753 01:09:00,220 --> 01:09:02,305 I didn't fucking ask you, pansy! 754 01:09:07,477 --> 01:09:08,477 Are you scared? 755 01:09:09,563 --> 01:09:10,605 It's not loaded. 756 01:09:22,284 --> 01:09:23,284 Think again. 757 01:09:27,205 --> 01:09:29,583 Ain't no use in crying, little baby! 758 01:09:31,209 --> 01:09:33,170 It ain't gonna do you no good! 759 01:09:35,672 --> 01:09:36,672 Shit! 760 01:09:37,883 --> 01:09:39,217 Nell pick up. 761 01:09:39,259 --> 01:09:39,843 Go. 762 01:09:39,885 --> 01:09:41,112 Is everything okay over there? 763 01:09:41,136 --> 01:09:42,179 She's got a gun! 764 01:09:42,220 --> 01:09:44,431 10-9, I didn't get that. 765 01:09:44,472 --> 01:09:46,099 I said we're having fun! 766 01:09:46,141 --> 01:09:47,141 10-4. 767 01:09:48,143 --> 01:09:49,352 Turn that shit off. 768 01:09:51,021 --> 01:09:52,856 As I was saying, 769 01:09:52,898 --> 01:09:54,941 the next game is called, "Run." 770 01:09:55,400 --> 01:09:56,610 The object of the game is 771 01:09:56,651 --> 01:09:58,361 to not fucking get caught. 772 01:09:58,737 --> 01:10:00,572 If you get caught, you lose. 773 01:10:01,615 --> 01:10:03,700 I'd suggest not getting caught. 774 01:10:06,661 --> 01:10:07,661 Now run. 775 01:10:10,999 --> 01:10:12,834 Run, little piggies! 776 01:10:12,876 --> 01:10:13,876 Run! 777 01:10:44,574 --> 01:10:46,493 Let's go huntin', sis. 778 01:11:27,909 --> 01:11:29,494 They're gonna fucking kill us. 779 01:11:29,536 --> 01:11:30,536 Quiet! 780 01:11:34,958 --> 01:11:36,126 Did you hear that? 781 01:11:49,431 --> 01:11:50,431 Gotcha, baby! 782 01:11:54,811 --> 01:11:56,980 - Bum a smoke, man? - Yeah. 783 01:11:57,647 --> 01:11:59,024 Cathy picking you up? 784 01:11:59,399 --> 01:12:02,569 Yeah, she'll be here in a few minutes. 785 01:12:28,762 --> 01:12:30,638 Think we ever go too far? 786 01:12:30,680 --> 01:12:31,680 What's too far? 787 01:12:32,557 --> 01:12:33,933 Fucking people up forever. 788 01:12:33,975 --> 01:12:34,975 No. 789 01:12:35,977 --> 01:12:37,729 We haven't gone that far. 790 01:12:37,771 --> 01:12:38,771 Not yet. 791 01:12:39,189 --> 01:12:40,774 It's too much white noise now. 792 01:12:40,815 --> 01:12:43,651 That's why we have to keep going harder and harder. 793 01:12:43,693 --> 01:12:45,379 Otherwise, we're just gonna be forgotten 794 01:12:45,403 --> 01:12:46,654 and... I don't know. 795 01:12:47,947 --> 01:12:49,366 Like we never existed. 796 01:13:33,243 --> 01:13:34,619 I was first. 797 01:13:34,661 --> 01:13:35,829 They all stole it from me. 798 01:13:35,870 --> 01:13:38,790 These... these damn movie studios 799 01:13:39,165 --> 01:13:40,333 fuckin' franchises, 800 01:13:40,375 --> 01:13:42,460 these East Coast hipster perverts. 801 01:13:42,502 --> 01:13:44,629 These fuckin' horror directors, 802 01:13:44,671 --> 01:13:46,172 and they got nothin' better to do. 803 01:13:46,214 --> 01:13:48,758 You got to remember why you started this. 804 01:13:48,800 --> 01:13:51,261 Not to be the best. Not for the money. 805 01:13:52,220 --> 01:13:53,430 You did it because there's not 806 01:13:53,471 --> 01:13:54,431 a night that goes by 807 01:13:54,472 --> 01:13:56,433 that you don't wake up in a cold sweat. 808 01:13:57,267 --> 01:13:58,935 You're fuckin' scarin' me. 809 01:13:59,727 --> 01:14:02,272 - You're in the right place. - John! 810 01:14:02,313 --> 01:14:05,275 You smokin' again? - God no! Swear to God, no! 811 01:14:05,316 --> 01:14:06,568 Get your ass in here. 812 01:14:06,609 --> 01:14:08,111 Gotta go, man. 813 01:14:26,254 --> 01:14:27,254 Stop! 814 01:14:28,298 --> 01:14:29,507 Turn around. 815 01:14:32,051 --> 01:14:33,052 Guess what? 816 01:14:33,094 --> 01:14:34,094 You won! 817 01:14:34,762 --> 01:14:38,600 Yup. So that means you get to keep your life. 818 01:14:38,641 --> 01:14:41,728 And this little turd over here gets to fuckin' die! 819 01:14:41,769 --> 01:14:43,563 Allison, don't let them kill me! 820 01:14:43,605 --> 01:14:45,231 They're not gonna kill you. 821 01:14:46,149 --> 01:14:47,567 Because this is fake. 822 01:14:49,110 --> 01:14:49,944 Yeah. 823 01:14:49,986 --> 01:14:50,986 You're right. 824 01:14:51,404 --> 01:14:53,031 We're not gonna kill him. 825 01:14:53,364 --> 01:14:54,324 Because... 826 01:14:54,365 --> 01:14:55,365 you are. 827 01:14:57,076 --> 01:14:59,329 Point the fucking gun at his head. 828 01:15:01,247 --> 01:15:02,247 No. 829 01:15:02,999 --> 01:15:05,543 What? You think this fuckin' boy 830 01:15:05,585 --> 01:15:07,545 is any different from all the other men 831 01:15:07,587 --> 01:15:09,631 that have used and abused you? 832 01:15:10,548 --> 01:15:12,091 Oh c'mon, Allison. 833 01:15:13,218 --> 01:15:16,221 This little fucker's gonna go off to college, 834 01:15:16,262 --> 01:15:18,348 and the first party he comes to, 835 01:15:18,681 --> 01:15:22,101 he's gonna find some drunk, unsuspecting girl, 836 01:15:22,602 --> 01:15:24,145 he's gonna get her alone, 837 01:15:24,187 --> 01:15:25,897 he's gonna fucking rip her panties off, 838 01:15:25,939 --> 01:15:28,274 stick her face in the couch cushion, 839 01:15:28,316 --> 01:15:30,568 and fucking rape her. 840 01:15:31,611 --> 01:15:33,488 I'd never do that, Allison, 841 01:15:33,530 --> 01:15:35,532 I swear to God, I swear! 842 01:15:35,573 --> 01:15:36,366 Liar. 843 01:15:36,407 --> 01:15:37,700 He's a fucking liar! 844 01:15:38,660 --> 01:15:40,495 You gonna let that happen, Allison? 845 01:15:40,537 --> 01:15:42,973 She's gonna have to live with that for the rest of her goddamn life 846 01:15:42,997 --> 01:15:44,415 and you're gonna let that happen?! 847 01:15:44,457 --> 01:15:46,251 Are you gonna fucking do something about him 848 01:15:46,292 --> 01:15:47,794 and kill him right now? 849 01:15:48,294 --> 01:15:51,214 Do it. Do it, Allison. 850 01:15:51,256 --> 01:15:52,340 Do it! 851 01:15:52,382 --> 01:15:54,425 Allison, I can blow your brains out 852 01:15:54,467 --> 01:15:55,552 a fucking killer... 853 01:15:55,593 --> 01:15:56,593 Do it! 854 01:16:01,224 --> 01:16:02,308 The fuck? 855 01:16:03,142 --> 01:16:04,477 Jesus fucking Christ! 856 01:16:04,519 --> 01:16:05,937 What the fuck! - Oh no! 857 01:16:08,606 --> 01:16:09,607 I gave them the wrong-- 858 01:16:09,649 --> 01:16:10,692 I gave her the right gun! 859 01:16:10,733 --> 01:16:11,734 He's dead! 860 01:16:11,776 --> 01:16:14,612 I gave her the right gun! I gave her the wrong fucking gun, 861 01:16:14,654 --> 01:16:15,822 what the fuck?! 862 01:16:15,863 --> 01:16:17,323 This is a fucking fake gun! 863 01:16:17,365 --> 01:16:18,616 He's not supposed to be dead! 864 01:16:18,658 --> 01:16:19,867 I didn't fucking do this! 865 01:16:19,909 --> 01:16:21,661 - I gave her the gun! - Somebody help! 866 01:16:25,582 --> 01:16:26,583 Help! 867 01:16:26,624 --> 01:16:27,667 Please! 868 01:16:28,084 --> 01:16:30,044 Help me! - Hurry the fuck up! 869 01:16:30,878 --> 01:16:32,755 - Please! - Come on, come on! Get her! 870 01:16:32,797 --> 01:16:34,132 Get her! Fuck! 871 01:16:35,091 --> 01:16:37,135 Fuck! What the fuck happened! 872 01:16:47,312 --> 01:16:49,397 Did you do the dishes, sweetie? 873 01:16:49,439 --> 01:16:50,439 Yes, Daddy. 874 01:16:53,568 --> 01:16:55,403 Something you wanna tell me? 875 01:16:56,696 --> 01:16:57,696 No, Daddy. 876 01:17:03,536 --> 01:17:04,829 'Cause I, uh, 877 01:17:06,080 --> 01:17:08,541 found a bowl that was missing from the... 878 01:17:09,584 --> 01:17:10,584 cupboard. 879 01:17:14,213 --> 01:17:16,758 And, uh, the funny thing is, 880 01:17:17,425 --> 01:17:18,760 I found it 881 01:17:18,801 --> 01:17:20,345 in the trash can. 882 01:17:21,346 --> 01:17:22,847 It was all shattered, 883 01:17:22,889 --> 01:17:24,140 and, uh, some blood 884 01:17:24,932 --> 01:17:26,351 next to the trash can. 885 01:17:27,435 --> 01:17:29,187 I dropped it from the sink. 886 01:17:30,521 --> 01:17:31,521 It broke. 887 01:17:40,198 --> 01:17:41,574 Did you cut yourself? 888 01:17:55,838 --> 01:17:58,049 - Where's the body? - It's still there. 889 01:17:58,091 --> 01:18:00,009 You left the body in the woods? 890 01:18:00,051 --> 01:18:02,071 What, I don't know what the fuck to do with it!? 891 01:18:02,095 --> 01:18:03,822 What if somebody-- You want me to fucking go get it? 892 01:18:03,846 --> 01:18:06,057 Fine. Fuck, I'll go get it! 893 01:18:08,059 --> 01:18:09,185 Bring the body here, 894 01:18:09,227 --> 01:18:11,270 and I'll figure out what to do. 895 01:18:19,779 --> 01:18:22,031 The straps are for your own safety. 896 01:18:23,074 --> 01:18:24,826 So you don't hurt yourself. 897 01:18:25,243 --> 01:18:26,244 Where's Zachary? 898 01:18:27,578 --> 01:18:28,955 Allison, that was an accident. 899 01:18:28,996 --> 01:18:30,248 No, we need to call the police. 900 01:18:30,289 --> 01:18:31,289 - No, just... 901 01:18:32,417 --> 01:18:33,835 No police. 902 01:18:33,876 --> 01:18:35,503 We kil- we killed him. 903 01:18:35,545 --> 01:18:38,047 Yeah, and you pulled the trigger, okay? 904 01:18:38,089 --> 01:18:39,882 So just... no... police. 905 01:18:39,924 --> 01:18:41,092 It's m-murder. 906 01:18:41,134 --> 01:18:42,218 - Don't 907 01:18:42,260 --> 01:18:43,261 say that. 908 01:18:43,302 --> 01:18:44,971 Don't ever say that again. 909 01:18:46,305 --> 01:18:47,306 It was an accident. 910 01:18:47,348 --> 01:18:49,642 There's no one to blame. No one needs to find out. 911 01:18:49,684 --> 01:18:50,684 - No. 912 01:18:51,018 --> 01:18:52,103 No. 913 01:18:52,145 --> 01:18:53,145 We killed him! 914 01:18:55,440 --> 01:18:56,440 Allison. 915 01:18:56,983 --> 01:18:58,818 I'm not going to go to jail. 916 01:19:00,153 --> 01:19:01,446 I'm not gonna lose 917 01:19:01,779 --> 01:19:03,489 what little I have left. Not for him. 918 01:19:03,865 --> 01:19:05,158 And not for you, okay? 919 01:19:05,199 --> 01:19:07,201 And I will bury you 920 01:19:07,827 --> 01:19:08,827 both. 921 01:19:09,245 --> 01:19:10,747 Before I let it happen. 922 01:19:11,831 --> 01:19:12,915 Don't... 923 01:19:13,916 --> 01:19:14,916 test me. 924 01:19:16,502 --> 01:19:17,503 Now, 925 01:19:18,504 --> 01:19:19,922 what are we gonna do? 926 01:19:23,634 --> 01:19:26,304 You know, maybe I know someone who can 927 01:19:27,972 --> 01:19:30,224 change your perspective on things. 928 01:19:36,814 --> 01:19:37,814 Help! 929 01:19:38,691 --> 01:19:39,817 Somebody help me! 930 01:19:43,321 --> 01:19:45,490 Somebody help me! 931 01:19:47,617 --> 01:19:49,577 Are you ready? 932 01:19:50,369 --> 01:19:51,369 Somebody! 933 01:19:52,747 --> 01:19:53,748 Then go. 934 01:19:54,874 --> 01:19:55,917 It's your time. 935 01:20:10,348 --> 01:20:11,390 Help me! 936 01:20:11,432 --> 01:20:12,433 Help me, please! 937 01:20:12,892 --> 01:20:15,728 Please, we need to call the police! Please! 938 01:20:16,729 --> 01:20:19,232 I don't know what you want from me! 939 01:20:19,273 --> 01:20:20,441 Please let me go! 940 01:20:36,666 --> 01:20:38,000 No! No! No! 941 01:20:38,459 --> 01:20:39,459 Wha-Get awa- 942 01:20:39,794 --> 01:20:41,712 No! 943 01:20:42,213 --> 01:20:43,213 No! 944 01:20:45,007 --> 01:20:47,047 Don't be scared. Don't be scared. 945 01:20:47,885 --> 01:20:49,804 I'm sorry I had to wear the mask. 946 01:20:49,846 --> 01:20:51,013 They made me. 947 01:20:51,055 --> 01:20:51,722 - No! 948 01:20:51,764 --> 01:20:54,725 It was the only way I could come and see you. 949 01:20:56,310 --> 01:20:57,895 I know I did bad to you. 950 01:20:58,312 --> 01:21:00,022 No! - I wasn't right in the head then. 951 01:21:00,064 --> 01:21:01,816 After Mom died, 952 01:21:01,858 --> 01:21:04,068 it was the booze, it was never me! 953 01:21:04,110 --> 01:21:05,110 Never me. 954 01:21:06,195 --> 01:21:07,572 And I did my time. 955 01:21:08,656 --> 01:21:11,701 And you know I paid for what I did to you. 956 01:21:12,076 --> 01:21:14,620 Fuck you! You didn't pay for shit! 957 01:21:16,330 --> 01:21:18,082 I can't let you run away again. 958 01:21:18,124 --> 01:21:19,124 No! 959 01:21:19,709 --> 01:21:21,752 We can go back to the way it was. 960 01:21:22,128 --> 01:21:24,297 Remember? You remember? 961 01:21:24,922 --> 01:21:27,800 Remember how good I used to make you feel? 962 01:21:30,678 --> 01:21:31,678 I remember. 963 01:21:32,638 --> 01:21:34,473 I think about it every day. 964 01:21:35,141 --> 01:21:36,183 And every night. 965 01:21:56,329 --> 01:21:58,039 No. No! 966 01:21:59,582 --> 01:22:02,335 This is for every time you ever 967 01:22:02,376 --> 01:22:05,630 tortured and degraded me. You evil fucking piece of shit! 968 01:23:05,898 --> 01:23:07,608 Damn fake blood got in my eye 969 01:23:07,650 --> 01:23:10,528 when that squib went off, stings like hell. 970 01:23:11,362 --> 01:23:12,362 What the fuck? 971 01:23:15,366 --> 01:23:16,366 Allison. 972 01:23:18,160 --> 01:23:19,160 Liar. 973 01:23:20,913 --> 01:23:21,913 Look. 974 01:23:23,165 --> 01:23:26,168 Don't do anything you're gonna regret, okay? Yeah? 975 01:23:27,211 --> 01:23:28,629 I'm in on it, alright? 976 01:23:29,380 --> 01:23:32,299 I've been in on it from the start, I'm part of the crew, okay? 977 01:23:32,341 --> 01:23:34,844 But this is, this is all just part show. 978 01:23:35,302 --> 01:23:36,804 Part of the experience. 979 01:23:37,346 --> 01:23:39,223 Like bringing my father here, 980 01:23:39,265 --> 01:23:40,891 part of the fucking show? 981 01:23:41,225 --> 01:23:44,103 I don't know anything about your father, alright Allison? Okay? 982 01:23:45,062 --> 01:23:46,062 You're a liar. 983 01:23:46,605 --> 01:23:48,024 I fucking trusted you! 984 01:23:49,692 --> 01:23:50,692 Listen. Okay. 985 01:23:52,194 --> 01:23:53,696 You need help, Allison. 986 01:23:54,155 --> 01:23:57,033 Alright, so, why don't we put the bat down? 987 01:23:58,159 --> 01:23:59,952 We both call 911 together? 988 01:24:03,289 --> 01:24:04,289 Please. 989 01:24:08,544 --> 01:24:10,546 Allison, stop, this isn't real! 990 01:24:17,595 --> 01:24:21,182 I'm sorry! Allison. I'm sorry! 991 01:24:29,732 --> 01:24:30,732 Fuck you! 992 01:24:38,866 --> 01:24:40,367 That... 993 01:24:40,743 --> 01:24:42,078 felt good. 994 01:25:12,775 --> 01:25:14,735 Allison, you, uh... 995 01:25:16,237 --> 01:25:17,237 y-you did it. 996 01:25:19,907 --> 01:25:21,408 You-You survived Perdition. 997 01:25:22,743 --> 01:25:23,743 Look, um, 998 01:25:24,870 --> 01:25:25,871 I'm proud of you, 999 01:25:25,913 --> 01:25:26,913 but, uh, 1000 01:25:27,373 --> 01:25:28,332 now it's just, 1001 01:25:28,374 --> 01:25:29,374 now it's time to just- 1002 01:25:29,875 --> 01:25:30,960 put down the bat, and- 1003 01:25:31,961 --> 01:25:33,129 and go home, okay? 1004 01:25:33,712 --> 01:25:34,712 It's over. 1005 01:25:36,132 --> 01:25:37,508 Now Allison, Allison just- 1006 01:25:38,425 --> 01:25:40,761 just put it down okay. No, no, no! Wa-Wa-Wait! 1007 01:25:52,273 --> 01:25:53,315 Oh my god... 1008 01:25:54,441 --> 01:25:55,651 Allison, look just... 1009 01:25:57,069 --> 01:25:59,822 just stop before you do anymore harm, okay? 1010 01:26:01,657 --> 01:26:03,784 You're having a mental breakdown. 1011 01:26:06,787 --> 01:26:09,582 No, Bob. I'm having a breakthrough. 1012 01:26:28,851 --> 01:26:29,851 Oh God! 1013 01:26:54,585 --> 01:26:55,665 Daddy? 1014 01:26:57,630 --> 01:26:58,630 Taylor. 1015 01:26:59,924 --> 01:27:01,425 Mommy didn't want me to call, 1016 01:27:01,467 --> 01:27:03,427 but she's in the shower, so I took her phone. 1017 01:27:03,469 --> 01:27:07,765 I just wanted to tell you that I miss you and that I love you a lot. 1018 01:27:08,724 --> 01:27:09,724 I love you, too 1019 01:27:10,976 --> 01:27:11,976 Listen. 1020 01:27:14,855 --> 01:27:18,776 I'm always gonna love you. I'm sorry for everything. 1021 01:27:21,820 --> 01:27:24,114 Why are you crying, Daddy? 1022 01:27:27,576 --> 01:27:28,994 Daddy? Daddy? 1023 01:27:46,136 --> 01:27:48,514 That pretty little map on the bottom of your mask? 1024 01:27:49,682 --> 01:27:52,643 I knew what that was before you said a word. 1025 01:27:54,561 --> 01:27:57,231 Do you know what's at the bottom of hell? 1026 01:27:58,399 --> 01:27:59,608 Charlatans. 1027 01:28:00,776 --> 01:28:01,819 And con artists. 1028 01:28:03,737 --> 01:28:05,447 That's all you'll ever be. 1029 01:28:17,543 --> 01:28:18,543 Oh God! 1030 01:29:04,006 --> 01:29:05,006 Go. 1031 01:29:42,753 --> 01:29:43,837 It's just us now. 1032 01:29:47,007 --> 01:29:48,007 Don't worry. 1033 01:29:49,134 --> 01:29:50,386 It will all be over soon. 1034 01:30:00,187 --> 01:30:01,187 Shhh. 1035 01:31:02,916 --> 01:31:03,916 Goodbye, Daddy. 1036 01:31:31,612 --> 01:31:32,779 It happened again. 1037 01:31:33,822 --> 01:31:34,822 I know. 1038 01:31:36,617 --> 01:31:37,659 I don't like it. 1039 01:31:39,578 --> 01:31:40,578 It feels wrong. 1040 01:31:41,830 --> 01:31:42,830 It feels ugly. 1041 01:31:45,209 --> 01:31:46,919 I'm gonna get you out of here. 1042 01:31:46,960 --> 01:31:49,171 I'm gonna get us both out of here. 1043 01:31:50,547 --> 01:31:51,547 Okay, mom. 1044 01:31:53,008 --> 01:31:54,259 Don't call me that. 1045 01:31:54,676 --> 01:31:56,094 I'm your sister, okay? 1046 01:31:59,848 --> 01:32:00,848 Okay. 1047 01:32:56,029 --> 01:32:57,489 This is my exit video. 1048 01:32:58,657 --> 01:33:01,076 Tonight was important for me. 1049 01:33:02,536 --> 01:33:03,662 Filled with fear. 1050 01:33:04,621 --> 01:33:05,621 Vengeance. 1051 01:33:07,583 --> 01:33:09,543 Acceptance. 1052 01:33:09,835 --> 01:33:10,835 Death. 1053 01:33:11,753 --> 01:33:12,753 Rebirth. 1054 01:33:14,506 --> 01:33:17,050 It was... It was truly beautiful. 1055 01:33:20,262 --> 01:33:21,805 I survived Perdition 1056 01:33:39,948 --> 01:33:41,843 - I'm flipping starving! - I swear to God, 1057 01:33:41,867 --> 01:33:43,869 if I open this thing and there's dog feces in it, 1058 01:33:43,910 --> 01:33:45,203 I'm gonna fart in your mouth. 1059 01:33:50,876 --> 01:33:52,252 Who the hell is that? 1060 01:33:55,339 --> 01:33:57,299 Turn off your lights, asshole!