1 00:00:01,791 --> 00:00:03,458 前回は… 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:06,500 --> 00:00:08,500 あなたは生き延びた 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:08,583 --> 00:00:10,416 助けてほしい 6 00:00:10,500 --> 00:00:11,500 〝ナイトウィング・ キャンプ場〞 7 00:00:11,500 --> 00:00:12,541 〝ナイトウィング・ キャンプ場〞 7月12日 1978年の夏だった 8 00:00:12,541 --> 00:00:14,166 7月12日 1978年の夏だった 9 00:00:14,250 --> 00:00:15,208 〝ナイトウィング・ キャンプ場〞 10 00:00:15,208 --> 00:00:16,791 〝ナイトウィング・ キャンプ場〞 キャンプ初日よ 11 00:00:16,791 --> 00:00:17,791 〝ナイトウィング・ キャンプ場〞 12 00:00:19,833 --> 00:00:21,083 1週間後⸺ 13 00:00:23,166 --> 00:00:24,333 姉は死んだ 14 00:00:25,250 --> 00:00:28,833 シンディ・バーマンは トイレ掃除でパニック 15 00:00:28,916 --> 00:00:30,166 トミー 16 00:00:30,250 --> 00:00:31,333 何者なの? 17 00:00:31,416 --> 00:00:32,708 ニック・グッドだ 18 00:00:33,666 --> 00:00:35,291 不条理なこともある 19 00:00:38,333 --> 00:00:40,125 シェイディサイドよ 20 00:00:42,000 --> 00:00:43,916 住民は呪われてる 21 00:00:45,791 --> 00:00:47,166 魔女は実在する 22 00:00:49,000 --> 00:00:50,791 住民に憑(と)りついてきた 23 00:00:51,416 --> 00:00:52,500 トミー・スレイター 24 00:00:53,083 --> 00:00:54,416 あの殺人鬼たちも 25 00:00:55,083 --> 00:00:58,333 だからメアリーは 彼を殺そうとした 26 00:00:58,958 --> 00:01:00,583 出口を探す 27 00:01:06,833 --> 00:01:08,416 サラ・フィアーの手 28 00:01:08,500 --> 00:01:14,000 “体と手がひとつになるまで 呪いが終わることはない” 29 00:01:14,083 --> 00:01:15,666 シェイディサイドを救う 30 00:01:15,750 --> 00:01:19,000 今すぐ これを埋めないと 31 00:01:22,875 --> 00:01:23,750 掘るのよ 32 00:01:24,791 --> 00:01:25,875 体はどこ? 33 00:01:25,958 --> 00:01:26,791 分からない 34 00:01:32,416 --> 00:01:33,875 話しても… 35 00:01:34,458 --> 00:01:36,500 呪いは本物だった 36 00:01:37,208 --> 00:01:38,541 誰も信じなかった 37 00:01:38,625 --> 00:01:41,416 体はあるから あとは手よ 38 00:01:41,500 --> 00:01:43,416 縛り首の木の下にある? 39 00:01:55,708 --> 00:01:56,708 サラ 40 00:01:57,208 --> 00:01:58,458 サラ・フィアー 41 00:02:30,333 --> 00:02:30,875 サラ 42 00:02:31,708 --> 00:02:32,791 サラ! 43 00:02:40,000 --> 00:02:42,125 もう1匹が出てこない 44 00:02:46,416 --> 00:02:47,416 押さえて 45 00:02:49,708 --> 00:02:52,375 つかんだけど出たがらない 46 00:02:53,125 --> 00:02:54,625 暴れないで 47 00:02:55,791 --> 00:02:56,750 押さえてよ 48 00:02:56,833 --> 00:02:57,958 ごめん 49 00:02:58,041 --> 00:02:59,083 落ち着いて 50 00:02:59,166 --> 00:03:01,666 母豚まで死んじゃう 51 00:03:01,750 --> 00:03:02,583 大丈夫よ 52 00:03:04,208 --> 00:03:05,791 覚悟を決めて 53 00:03:05,875 --> 00:03:07,916 3つ数えるよ 54 00:03:08,500 --> 00:03:09,875 1 55 00:03:09,958 --> 00:03:11,041 2 56 00:03:12,541 --> 00:03:13,833 3 57 00:03:23,916 --> 00:03:26,875 7匹の子豚を 無事に取り上げた 58 00:03:27,666 --> 00:03:28,916 才能だな 59 00:03:29,500 --> 00:03:30,541 ただの幸運よ 60 00:03:30,625 --> 00:03:32,958 それとナイフのおかげ 61 00:03:33,041 --> 00:03:34,750 この子はソロモンに 62 00:03:35,875 --> 00:03:37,833 運のいい奴だ 63 00:03:37,916 --> 00:03:38,750 父さん 64 00:03:38,833 --> 00:03:40,958 彼は十分に苦しんだ 65 00:03:41,666 --> 00:03:45,750 妻子を亡くした男は 世話してやるべきだ 66 00:03:46,250 --> 00:03:48,333 強くて才能ある者がな 67 00:03:48,416 --> 00:03:52,041 ソロモン・グッドとは 結婚しない 68 00:03:52,125 --> 00:03:55,875 父親が娘の結婚を 願って悪いか? 69 00:03:55,958 --> 00:03:58,708 父さんを独りにできない 70 00:03:58,791 --> 00:03:59,708 心配だもの 71 00:04:28,458 --> 00:04:30,291 満月は日暮れ前に昇る 72 00:04:30,375 --> 00:04:33,000 夜は大地の実りを楽しもう 73 00:04:41,458 --> 00:04:42,041 議員 74 00:04:42,125 --> 00:04:43,166 サラ 75 00:04:45,916 --> 00:04:48,416 満月は日暮れ前に昇る 76 00:04:48,916 --> 00:04:51,291 夜は大地の実りを楽しもう 77 00:04:51,375 --> 00:04:53,791 その前に着替えてよ 78 00:04:58,625 --> 00:05:01,166 ミラー牧師は目が見えない 79 00:05:01,250 --> 00:05:04,125 ミラー牧師は目が見えない 80 00:05:04,208 --> 00:05:07,041 聖書を開いたら目が潰れた 81 00:05:07,125 --> 00:05:09,125 だが君たちは見える 82 00:05:09,208 --> 00:05:11,208 頭の後ろに目があるぞ 83 00:05:14,250 --> 00:05:16,041 コンスタンス! 84 00:05:16,125 --> 00:05:17,333 アビゲイル 85 00:05:18,208 --> 00:05:19,208 サラ 86 00:05:21,541 --> 00:05:23,625 満月は日暮れ前に昇る 87 00:05:23,708 --> 00:05:25,583 夜は大地の実りを楽しもう 88 00:05:25,666 --> 00:05:26,791 私も行く 89 00:05:26,875 --> 00:05:27,875 ダメよ 90 00:05:27,958 --> 00:05:29,208 ママに言う 91 00:05:29,291 --> 00:05:31,958 言ったら三つ編みを切る 92 00:05:32,041 --> 00:05:34,708 問題ばかり起こさないで 93 00:05:38,791 --> 00:05:40,916 満月は日暮れ前に昇る 94 00:05:41,500 --> 00:05:45,125 ハンナ・ミラー あなたも行くの? 95 00:05:45,708 --> 00:05:47,000 行くわよ 96 00:05:47,583 --> 00:05:51,083 リジーと一緒に 未亡人の所へも 97 00:05:51,166 --> 00:05:52,000 まさか 98 00:05:52,083 --> 00:05:55,541 リジーが行っても 驚かないけど 99 00:05:55,625 --> 00:05:58,916 あなたは牧師の娘でしょ 100 00:05:59,875 --> 00:06:01,833 冒険したくない? 101 00:06:05,083 --> 00:06:06,833 あなたも来てよ 102 00:06:08,333 --> 00:06:09,500 お願い 103 00:06:10,916 --> 00:06:13,416 いつまでかかるの こっちも… 104 00:06:13,500 --> 00:06:14,708 入りなさい 105 00:06:32,291 --> 00:06:34,708 君の秘密を知ってる 106 00:06:34,791 --> 00:06:36,666 こんにちは トーマス 107 00:06:36,750 --> 00:06:38,291 聞かないのか? 108 00:06:39,125 --> 00:06:40,125 かわいいね 109 00:06:41,208 --> 00:06:42,208 いい子だ 110 00:06:43,875 --> 00:06:45,458 僕には見える 111 00:06:46,583 --> 00:06:48,791 ユニオンの暗い秘密が 112 00:06:50,625 --> 00:06:51,833 ご苦労様 113 00:06:54,416 --> 00:06:56,583 君の中の闇が見える 114 00:06:56,666 --> 00:06:58,125 やめてよ 115 00:07:00,958 --> 00:07:02,750 用心しろよ 116 00:07:22,750 --> 00:07:23,750 ソロモン 117 00:07:24,708 --> 00:07:25,708 サラ 118 00:07:30,250 --> 00:07:32,041 どうかしてる 119 00:07:33,625 --> 00:07:35,750 もらえないよ 120 00:07:35,833 --> 00:07:38,208 持参金だと思って 121 00:07:38,291 --> 00:07:40,750 私たち 結婚するみたい 122 00:07:40,833 --> 00:07:44,500 それには不足だと お父さんに伝えて 123 00:07:46,166 --> 00:07:47,666 でも助かるよ 124 00:07:47,750 --> 00:07:48,541 いいのよ 125 00:07:49,125 --> 00:07:52,000 誰の上にも影は落ちる 126 00:07:53,250 --> 00:07:54,250 弟に… 127 00:07:55,791 --> 00:07:58,333 もう諦めろと言われたよ 128 00:07:59,833 --> 00:08:01,666 町に戻れとね 129 00:08:02,416 --> 00:08:04,833 グッドは農家じゃないそうだ 130 00:08:07,291 --> 00:08:11,250 でもこの土地は豊かだ 僕には分かる 131 00:08:11,333 --> 00:08:12,791 収穫が見込める 132 00:08:13,375 --> 00:08:14,708 日は照るはずだ 133 00:08:14,791 --> 00:08:16,125 少しは休んで 134 00:08:16,208 --> 00:08:17,708 死に神みたいよ 135 00:08:19,125 --> 00:08:21,375 サラ・フィアーの褒め言葉か 136 00:08:23,666 --> 00:08:26,875 暗くなる前に帰らないと 137 00:08:27,916 --> 00:08:30,000 満月は日暮れ前に昇る 138 00:08:32,416 --> 00:08:35,083 日暮れ後の森は危険だ 139 00:08:35,166 --> 00:08:36,833 父さんみたい 140 00:08:37,541 --> 00:08:38,500 行くのか 141 00:08:39,291 --> 00:08:40,291 どこへ? 142 00:08:58,583 --> 00:08:59,500 ヘンリー 143 00:09:00,583 --> 00:09:02,125 もう寝る時間よ 144 00:09:02,958 --> 00:09:05,875 姉さんこそ 父さんが怒る 145 00:09:05,958 --> 00:09:07,166 黙ってて 146 00:09:10,875 --> 00:09:14,166 ベリーを食べれば 世界が広がる 147 00:09:14,250 --> 00:09:16,041 なぜ老女から? 148 00:09:16,125 --> 00:09:17,791 ただの老女じゃない 149 00:09:17,875 --> 00:09:22,125 未亡人は1000歳よ 乙女の血で若さを保つ 150 00:09:22,208 --> 00:09:23,916 リジーは安全だね 151 00:09:25,375 --> 00:09:29,708 夫を捧げて悪魔と契(ちぎ)り 永遠の命を得た 152 00:09:29,791 --> 00:09:34,916 先住民と行動を共にし 恋に落ちたと聞いた 153 00:09:35,000 --> 00:09:36,750 だから追放された 154 00:09:36,833 --> 00:09:39,833 ソロモンの話では 医術も学んだとか 155 00:09:40,500 --> 00:09:45,250 彼も奥さんを診せたけど 手遅れだったそうよ 156 00:09:47,750 --> 00:09:51,541 本当にこの道? そもそも知ってるの? 157 00:09:52,583 --> 00:09:56,583 前にも行った アビゲイルの性病の時よ 158 00:09:57,458 --> 00:10:00,291 犬みたいに かきむしってた 159 00:10:00,375 --> 00:10:04,458 悪魔と交わって 贈り物をもらったとか 160 00:10:05,041 --> 00:10:06,791 マッド・トーマスからよ 161 00:10:06,875 --> 00:10:09,875 とにかく彼女に付き添ったの 162 00:10:09,958 --> 00:10:11,875 未亡人が魔術で治した? 163 00:10:11,958 --> 00:10:12,916 魔術ね 164 00:10:13,666 --> 00:10:17,000 それに変なにおいの塗り薬も 165 00:10:28,458 --> 00:10:29,916 本当に行くの? 166 00:10:55,541 --> 00:10:56,541 メアリーさん 167 00:11:03,375 --> 00:11:04,291 メアリーさん? 168 00:11:10,000 --> 00:11:11,125 いない 169 00:11:12,125 --> 00:11:13,125 ベリーを探す 170 00:12:06,166 --> 00:12:08,500 “単純な交換” 171 00:12:14,916 --> 00:12:15,958 アバドン 172 00:12:17,541 --> 00:12:19,000 アザゼル 173 00:12:19,083 --> 00:12:20,625 ベルゼブブ 174 00:12:20,708 --> 00:12:22,166 モレク 175 00:12:25,875 --> 00:12:26,875 サタン 176 00:12:27,375 --> 00:12:28,375 やめなさい 177 00:12:30,125 --> 00:12:31,000 未亡人 178 00:12:32,958 --> 00:12:36,083 月が動いて覆いが薄れる 179 00:12:36,708 --> 00:12:39,875 すると明けの明星が昇るわ 180 00:12:40,375 --> 00:12:45,125 本の中から呼びかける悪魔に 用心しなさい 181 00:12:48,458 --> 00:12:51,833 気づかれたから油断しないで 182 00:12:52,458 --> 00:12:56,166 さもないと悪魔が 肌の下に潜り込み 183 00:12:56,250 --> 00:12:59,500 あなたを内側からむさぼる 184 00:13:01,166 --> 00:13:02,000 サラ 185 00:13:02,583 --> 00:13:03,750 出ていって 186 00:13:04,625 --> 00:13:05,625 行きなさい 187 00:13:06,125 --> 00:13:07,500 出なさい 188 00:13:07,583 --> 00:13:10,000 出ていきなさい 189 00:13:10,083 --> 00:13:11,166 行こう 190 00:13:27,291 --> 00:13:28,666 満月は昇る 191 00:13:48,166 --> 00:13:49,416 大地の実り 192 00:14:20,041 --> 00:14:21,291 一緒に来い 193 00:14:21,375 --> 00:14:23,375 他の人を誘って 194 00:14:23,958 --> 00:14:25,708 手を離してよ 195 00:14:26,583 --> 00:14:27,666 ケイレブ 196 00:14:27,750 --> 00:14:29,625 じらすなよ 197 00:14:29,708 --> 00:14:31,416 じらしてない 198 00:14:33,291 --> 00:14:34,708 嫉妬かよ 199 00:14:34,791 --> 00:14:37,166 お前もキスしてほしい? 200 00:14:37,250 --> 00:14:41,041 してやってもいいが 不感症のメス犬は… 201 00:14:42,916 --> 00:14:44,333 これがキスよ 202 00:14:44,416 --> 00:14:46,625 まだ欲しいなら⸺ 203 00:14:46,708 --> 00:14:50,416 欠点を見逃してくれる ラバとするのね 204 00:15:01,083 --> 00:15:02,958 どうかしてる 205 00:15:03,791 --> 00:15:07,375 あなたがいれば 怖くないだけよ 206 00:15:18,250 --> 00:15:19,625 もう戻らないと 207 00:15:24,125 --> 00:15:25,000 戻る? 208 00:15:41,291 --> 00:15:42,416 ダメよ 209 00:15:42,500 --> 00:15:43,916 間違ってる 210 00:15:45,916 --> 00:15:47,166 そうかしら 211 00:15:56,875 --> 00:15:58,708 嫌なら そう言って 212 00:16:37,625 --> 00:16:38,666 あれは? 213 00:16:48,375 --> 00:16:50,958 誰かに見られたのよ 214 00:16:51,041 --> 00:16:52,416 まさか 215 00:16:52,500 --> 00:16:54,500 未亡人かケイレブかも 216 00:16:54,583 --> 00:16:56,916 自分のナニも見失う男よ 217 00:16:57,666 --> 00:16:59,666 もし言いふらされたら… 218 00:16:59,750 --> 00:17:01,750 あんな奴 怖くない 219 00:17:01,833 --> 00:17:03,958 縛り首になるわ 220 00:17:05,375 --> 00:17:07,041 それでもいい 221 00:17:08,291 --> 00:17:11,583 初めて生きてる感じがする 222 00:17:19,916 --> 00:17:22,083 罪人どもめ 223 00:18:02,291 --> 00:18:04,833 脅かさないで メリーボーイ 224 00:18:06,375 --> 00:18:07,833 一緒に寝よう 225 00:18:18,958 --> 00:18:20,958 サラ 6時半だ 226 00:18:21,041 --> 00:18:23,666 朝の仕事は僕がやった 227 00:18:24,500 --> 00:18:25,500 そう 228 00:18:27,875 --> 00:18:28,958 起きるわよ 229 00:18:45,166 --> 00:18:46,166 メリーボーイ 230 00:18:48,041 --> 00:18:50,125 メリーボーイ ごはんよ 231 00:18:54,166 --> 00:18:55,541 どこにいるの? 232 00:18:59,250 --> 00:19:00,333 メリーボーイ 233 00:19:15,333 --> 00:19:16,583 メリーボーイ? 234 00:19:17,375 --> 00:19:21,125 ハンナ 心臓が止まるかと思った 235 00:19:22,958 --> 00:19:24,791 父さんが変なの 236 00:19:25,291 --> 00:19:28,958 声が歌い 教団のかまどが招く 237 00:19:29,791 --> 00:19:31,791 解放されたいと 238 00:19:31,875 --> 00:19:33,125 何なの? 239 00:19:34,541 --> 00:19:35,375 さあ 240 00:19:35,458 --> 00:19:37,500 声は間もなく… 241 00:19:39,833 --> 00:19:41,625 サイラス 242 00:19:45,583 --> 00:19:46,708 いつから? 243 00:19:46,791 --> 00:19:48,208 今朝からよ 244 00:19:48,291 --> 00:19:52,208 心ここにあらずで 幻聴に応答してる 245 00:19:52,791 --> 00:19:54,041 祈りかも 246 00:19:55,166 --> 00:19:58,083 そうじゃない 何かが… 247 00:20:00,541 --> 00:20:01,708 おかしい 248 00:20:02,916 --> 00:20:04,875 目をのぞき込んだら… 249 00:20:08,333 --> 00:20:12,750 別の何かが 父の皮をかぶってるみたい 250 00:20:13,916 --> 00:20:15,500 父さんのようで… 251 00:20:18,291 --> 00:20:19,750 父さんじゃない 252 00:20:21,083 --> 00:20:23,083 母さんは集会所へ 253 00:20:23,583 --> 00:20:26,833 神に祈るべきだと言うけど 254 00:20:26,916 --> 00:20:30,375 どの一節を唱えればいいのか 255 00:20:30,458 --> 00:20:33,833 医者に診せたほうがいい 256 00:20:34,750 --> 00:20:35,916 私から話す 257 00:20:36,000 --> 00:20:37,083 ダメ 258 00:20:37,958 --> 00:20:39,666 来たことは内緒よ 259 00:20:42,416 --> 00:20:44,541 あなたとは会えない 260 00:20:47,958 --> 00:20:49,333 会えない? 261 00:20:50,000 --> 00:20:51,666 母さんが怪しんでる 262 00:20:55,125 --> 00:20:56,458 私たちが… 263 00:20:59,458 --> 00:21:00,750 邪悪だと 264 00:21:01,458 --> 00:21:02,208 父さんが おかしくなったのも… 265 00:21:02,208 --> 00:21:05,083 父さんが おかしくなったのも… 〝近親相姦 男色 獣姦〞 266 00:21:08,041 --> 00:21:09,375 私たちのせい? 267 00:21:13,041 --> 00:21:14,041 ハンナ 268 00:21:15,500 --> 00:21:17,416 すぐよくなるわ 269 00:21:23,291 --> 00:21:24,000 この… 270 00:21:25,208 --> 00:21:28,416 娘の人生を 台なしにしたいの? 271 00:21:28,500 --> 00:21:29,500 母さん 272 00:21:29,583 --> 00:21:30,625 お黙り 273 00:21:30,708 --> 00:21:34,833 トーマスが見たって 言いふらしてる 274 00:21:34,916 --> 00:21:37,583 アバズレを家に入れないで 275 00:21:38,166 --> 00:21:40,333 正体は分かってる 276 00:21:40,416 --> 00:21:44,833 娘を堕落させる気だね あんたは汚れた子だ 277 00:21:44,916 --> 00:21:46,583 ミラーさん やめて 278 00:21:50,791 --> 00:21:52,875 神様はお見通しだ 279 00:21:52,958 --> 00:21:56,125 堕落した魂の 赦(ゆる)しを請うんだね 280 00:22:22,083 --> 00:22:25,500 サラ トーマスが 言いふらしてる 281 00:22:26,166 --> 00:22:27,666 話したいことは? 282 00:22:29,791 --> 00:22:30,708 ないわ 283 00:22:30,791 --> 00:22:33,125 昨夜は帰りが遅かった 284 00:22:36,125 --> 00:22:38,375 牧師の娘と出かけたのか 285 00:22:39,041 --> 00:22:42,625 アビゲイルとリジーも 一緒だった 286 00:22:43,750 --> 00:22:45,041 他にも大勢 287 00:22:46,125 --> 00:22:48,125 母さんが生きてたら… 288 00:22:52,833 --> 00:22:56,208 母さんが この土地を選んだんだ 289 00:22:58,166 --> 00:23:01,666 特別な場所だと 感じてたからだ 290 00:23:02,708 --> 00:23:04,958 空気に感じると言ってた 291 00:23:06,541 --> 00:23:07,541 湖や⸺ 292 00:23:09,500 --> 00:23:10,375 森にもだ 293 00:23:11,458 --> 00:23:13,041 だから ここに⸺ 294 00:23:15,708 --> 00:23:17,416 楽園を築いた 295 00:23:18,666 --> 00:23:20,250 善良な女だった 296 00:23:22,208 --> 00:23:27,250 彼女がいなくなって 俺は期待を裏切った 297 00:23:29,125 --> 00:23:30,541 父親失格だ 298 00:23:31,500 --> 00:23:32,500 父さん 299 00:23:34,541 --> 00:23:39,625 昔からお前の中には 異質なものがあった 300 00:23:40,208 --> 00:23:42,916 母親なら芽を摘んだだろうが 301 00:23:43,583 --> 00:23:47,708 お前は男の子のように育ち 俺も甘やかした 302 00:23:48,291 --> 00:23:49,708 もう手遅れだ 303 00:23:51,875 --> 00:23:53,291 俺の責任だよ 304 00:23:55,333 --> 00:23:56,333 父さん 305 00:24:32,583 --> 00:24:33,666 サラ 306 00:24:36,666 --> 00:24:38,000 どうしたの? 307 00:24:40,833 --> 00:24:42,000 子豚たちが… 308 00:24:43,916 --> 00:24:44,916 食べられた 309 00:24:48,458 --> 00:24:49,541 母豚に 310 00:24:53,958 --> 00:24:55,416 斧を持ってきて 311 00:24:55,500 --> 00:24:56,375 サラ 312 00:24:56,458 --> 00:24:57,500 斧よ 313 00:25:32,666 --> 00:25:33,958 暗闇が訪れて⸺ 314 00:25:34,666 --> 00:25:37,833 我々が育てた邪悪の実を 刈り取る 315 00:25:39,750 --> 00:25:41,500 悪行が奴の好物だ 316 00:25:44,041 --> 00:25:45,791 だが君たちは笑って⸺ 317 00:25:47,625 --> 00:25:50,000 身近な恐怖に目をつぶる 318 00:25:51,500 --> 00:25:53,750 今なら君にも分かるだろ 319 00:25:55,041 --> 00:25:58,541 井戸は塞がれ 我々の罪が栓をする 320 00:25:58,625 --> 00:25:59,958 上がらない 321 00:26:00,750 --> 00:26:03,000 奴は命の水を奪う 322 00:26:03,083 --> 00:26:05,875 みんな集まって どうしたの? 323 00:26:05,958 --> 00:26:07,416 桶(おけ)が引っかかった 324 00:26:12,416 --> 00:26:14,375 やっと動いた 325 00:26:14,458 --> 00:26:15,500 来るぞ 326 00:26:16,083 --> 00:26:17,083 上がってる 327 00:26:21,875 --> 00:26:23,333 死んだ犬だ 328 00:26:24,500 --> 00:26:25,083 取り出せ 329 00:26:25,166 --> 00:26:26,875 井戸が汚された 330 00:26:28,541 --> 00:26:31,041 すでに闇を飲んでいる 331 00:26:31,125 --> 00:26:32,333 メリーボーイ 332 00:26:33,833 --> 00:26:37,375 この土地に巣食う 悪魔の仕業だ 333 00:26:38,708 --> 00:26:41,041 誰が悪魔を呼んだ? 334 00:26:43,000 --> 00:26:44,000 誰の肉欲だ? 335 00:26:44,500 --> 00:26:45,500 誰の罪だ? 336 00:26:46,666 --> 00:26:48,333 ユニオンのバカども 337 00:26:49,500 --> 00:26:50,541 悪魔が来て 338 00:26:52,000 --> 00:26:53,958 町は闇で覆われた 339 00:26:55,916 --> 00:26:59,500 おのおのの心で闇は育つ 340 00:27:00,875 --> 00:27:02,041 腐るんだ 341 00:27:20,833 --> 00:27:21,875 ソロモン 342 00:27:21,958 --> 00:27:25,916 突然 訪ねたりして すまないが 343 00:27:26,000 --> 00:27:27,541 君に渡すものが 344 00:27:30,166 --> 00:27:31,875 感謝の気持ちだ 345 00:27:36,916 --> 00:27:37,916 サラの“S”だ 346 00:27:41,958 --> 00:27:42,958 どうした? 347 00:27:43,958 --> 00:27:45,375 秘密を守れる? 348 00:27:46,333 --> 00:27:49,250 森の中で何かを見たの 349 00:27:49,333 --> 00:27:50,708 人影よ 350 00:27:52,000 --> 00:27:52,958 誰だ 351 00:27:53,041 --> 00:27:54,708 暗かったから 352 00:27:55,416 --> 00:27:59,083 たぶんケイレブか未亡人かと 353 00:28:00,083 --> 00:28:01,166 でも… 354 00:28:01,250 --> 00:28:02,500 何だ 355 00:28:09,375 --> 00:28:10,708 町が苦しんでる 356 00:28:10,791 --> 00:28:15,083 牧師は病気だし 私もおかしくなりそう 357 00:28:15,166 --> 00:28:20,625 もしかしたら原因は 私にあるのかもしれない 358 00:28:21,500 --> 00:28:23,333 昔から変だった 359 00:28:24,125 --> 00:28:26,625 父さんも“異質だ”と 360 00:28:28,416 --> 00:28:33,125 生まれつき邪悪で 異常なんだとしたら? 361 00:28:34,250 --> 00:28:36,791 森の悪魔を見たのかも 362 00:28:38,666 --> 00:28:40,375 悪魔が私の中に… 363 00:28:40,458 --> 00:28:42,416 マッド・トーマスか 364 00:28:42,500 --> 00:28:44,000 彼が正しいなら? 365 00:28:44,083 --> 00:28:46,583 奴は酔いどれの廃人だ 366 00:28:46,666 --> 00:28:49,916 でも私は荒廃に囲まれてる 367 00:28:50,000 --> 00:28:52,583 そうだとしても君は… 368 00:28:54,083 --> 00:28:57,833 ハンナとのことは ただの戯(たわむ)れだろ 369 00:28:59,375 --> 00:29:00,625 違ったら? 370 00:29:05,041 --> 00:29:06,125 つまり? 371 00:29:09,791 --> 00:29:11,500 だから怖いの 372 00:29:13,791 --> 00:29:14,916 分かる? 373 00:29:18,458 --> 00:29:21,250 ただの戯れじゃなかった 374 00:29:31,791 --> 00:29:32,875 そうか 375 00:29:35,375 --> 00:29:36,833 息が詰まりそう 376 00:29:41,291 --> 00:29:42,291 いいか 377 00:29:48,458 --> 00:29:51,083 戯れじゃなかったとしても 378 00:29:53,708 --> 00:29:55,916 偶然 悪魔は呼べない 379 00:29:56,000 --> 00:30:00,083 どんなに弱くて 堕落しやすい魂でも⸺ 380 00:30:00,625 --> 00:30:03,750 自ら手を伸ばさないと無理だ 381 00:30:05,125 --> 00:30:06,541 君は伸ばしたか? 382 00:30:08,208 --> 00:30:09,125 いいえ 383 00:30:14,875 --> 00:30:17,125 いつでも話を聞く 384 00:30:17,708 --> 00:30:19,666 僕は君の味方だ 385 00:30:25,958 --> 00:30:27,875 サイラス やめて 386 00:30:28,791 --> 00:30:30,875 コンスタンス どこなの? 387 00:30:30,958 --> 00:30:32,750 悪魔が閉じこもった 388 00:30:32,833 --> 00:30:34,750 牧師! 開けてくれ 389 00:30:35,500 --> 00:30:36,625 どうなってる 390 00:30:36,708 --> 00:30:40,375 牧師が集会所に 子供たちを閉じ込めた 391 00:30:40,458 --> 00:30:41,958 ヘンリーは? 392 00:30:47,916 --> 00:30:48,916 ソロモン 393 00:30:53,708 --> 00:30:54,625 サイラス 394 00:31:17,625 --> 00:31:19,083 誰も近づけるな 395 00:31:20,125 --> 00:31:21,458 ソロモン 待って 396 00:31:26,416 --> 00:31:28,083 中に入れて 397 00:31:30,875 --> 00:31:32,708 ヘンリー 398 00:31:32,791 --> 00:31:37,625 我々は内なる声に 耳を傾けるだけだ 399 00:31:37,708 --> 00:31:40,041 欠陥に身をゆだねる 400 00:31:40,125 --> 00:31:41,875 夫はどこなの? 401 00:31:41,958 --> 00:31:43,750 中の様子は? 402 00:31:43,833 --> 00:31:46,541 中に入れてちょうだい 403 00:31:46,625 --> 00:31:47,708 コンスタンス 404 00:31:58,416 --> 00:31:59,583 サイラス 405 00:32:22,958 --> 00:32:25,958 私には すべてが見える 406 00:32:47,791 --> 00:32:49,000 嫌よ 407 00:32:58,166 --> 00:32:58,708 ヘンリー 408 00:33:04,083 --> 00:33:05,708 サラ! 409 00:33:11,458 --> 00:33:12,375 そんな 410 00:33:15,250 --> 00:33:17,541 魔女の仕業だ 411 00:33:18,375 --> 00:33:20,333 邪悪な者はどこだ 412 00:33:20,416 --> 00:33:21,458 魔女だ 413 00:33:21,541 --> 00:33:22,375 出てこい 414 00:33:24,666 --> 00:33:26,375 姿を現すんだ! 415 00:33:40,625 --> 00:33:43,416 静粛に 聞いてくれ 416 00:33:44,000 --> 00:33:45,916 ユニオンの善き人々よ 417 00:33:46,708 --> 00:33:50,666 闇と邪悪な力が 町に紛れ込んだ 418 00:33:50,750 --> 00:33:53,208 悲劇を止めたければ⸺ 419 00:33:53,291 --> 00:33:55,875 罪人を排除するのだ 420 00:33:55,958 --> 00:33:57,916 ジェイコブ 聞いてくれ 421 00:33:58,000 --> 00:34:00,916 悲劇をもたらした者は死んだ 422 00:34:01,000 --> 00:34:01,958 ミラー牧師だ 423 00:34:02,041 --> 00:34:05,958 我々の牧師は 神に仕える人だった 424 00:34:06,791 --> 00:34:08,500 こんなことはしない 425 00:34:08,583 --> 00:34:11,458 闇に憑りつかれたせいだ 426 00:34:11,541 --> 00:34:16,083 だから愛娘のコンスタンスや 大勢の子供が⸺ 427 00:34:16,875 --> 00:34:18,166 死んだ 428 00:34:18,750 --> 00:34:19,958 未来が… 429 00:34:20,916 --> 00:34:24,750 我々の大事な血脈が断たれた 430 00:34:25,416 --> 00:34:27,166 罪は償わせる 431 00:34:31,375 --> 00:34:35,416 満月の夜 この町の子羊たちが⸺ 432 00:34:36,458 --> 00:34:39,416 戯れているのを見たぞ 433 00:34:41,625 --> 00:34:44,750 確かに森に集まったが… 434 00:34:46,333 --> 00:34:49,000 酒を飲んで踊っただけだ 435 00:34:49,583 --> 00:34:52,166 若者の権利だ 罪じゃない 436 00:34:52,666 --> 00:34:53,583 異教徒だ 437 00:34:53,666 --> 00:34:56,208 お前は罪を犯した 438 00:34:57,208 --> 00:34:58,750 子供たちを調べろ 439 00:34:59,875 --> 00:35:02,000 悪魔の印がないか 440 00:35:03,625 --> 00:35:04,958 魔女の仕業だ 441 00:35:05,541 --> 00:35:06,500 魔女だ 442 00:35:07,625 --> 00:35:09,541 確かに魔女の仕業だ 443 00:35:10,791 --> 00:35:13,250 だが兄のソロモンが⸺ 444 00:35:13,333 --> 00:35:19,125 勇敢にも病んだ牧師を殺し 町から闇をはらってくれた 445 00:35:19,208 --> 00:35:22,666 我々もこの手で 悪を退治するぞ 446 00:35:22,750 --> 00:35:24,041 そうだ 447 00:35:24,125 --> 00:35:29,541 この闘いに勝てば我々は 常に太陽を仰ぎ見られる 448 00:35:29,625 --> 00:35:31,750 そうだ 賛成だ 449 00:35:37,750 --> 00:35:39,958 痕跡をたどった 450 00:35:40,958 --> 00:35:45,666 この惨劇は ユニオンを中心に起きている 451 00:35:46,375 --> 00:35:49,916 町の境界の外に 害は及んでない 452 00:35:50,000 --> 00:35:51,083 そのとおり 453 00:35:51,875 --> 00:35:54,000 罪人はユニオンにいる 454 00:35:55,041 --> 00:35:57,375 町は罰されているのだ 455 00:35:57,458 --> 00:35:59,750 俺は罪人を知っている 456 00:35:59,833 --> 00:36:01,166 名前を教えろ 457 00:36:02,791 --> 00:36:07,458 いい加減にしろ 本気で言ってるのか? 458 00:36:08,541 --> 00:36:09,875 ただの推測だ 459 00:36:11,333 --> 00:36:15,250 実体のない影を追い 呪いを空想している 460 00:36:16,916 --> 00:36:19,833 君に聞くが 証拠はあるのか 461 00:36:21,125 --> 00:36:22,625 ないだろ 君は? 462 00:36:25,375 --> 00:36:27,083 誰か証拠を? 463 00:36:29,666 --> 00:36:30,666 証拠ならある 464 00:36:34,208 --> 00:36:39,791 何日か前 満月が昇り 太陽と並んだばかりの時刻だ 465 00:36:39,875 --> 00:36:41,500 眠っていると⸺ 466 00:36:42,375 --> 00:36:43,833 女が現れた 467 00:36:45,958 --> 00:36:49,291 俺に魔術をかけ 森に誘い出した 468 00:36:51,500 --> 00:36:52,791 彼女は裸で⸺ 469 00:36:54,750 --> 00:36:57,208 赤いラバに乗っていた 470 00:36:58,708 --> 00:37:02,250 ラバは角の生えた男になり 471 00:37:02,333 --> 00:37:05,250 女は目の前で悪魔と交わった 472 00:37:05,333 --> 00:37:06,250 誰だ 473 00:37:06,333 --> 00:37:09,833 2人とも悪魔と交わっていた 474 00:37:10,708 --> 00:37:11,750 2人? 475 00:37:13,208 --> 00:37:15,625 ハンナ・ミラーと サラ・フィアー 476 00:37:15,708 --> 00:37:16,625 ウソよ 477 00:37:16,708 --> 00:37:17,541 ウソだ 478 00:37:17,625 --> 00:37:19,458 魔女だ 479 00:37:19,958 --> 00:37:20,916 魔女だ! 480 00:37:21,000 --> 00:37:22,291 魔女だ 481 00:37:25,166 --> 00:37:27,625 ハンナとサラを見た 482 00:37:28,166 --> 00:37:29,333 ハンナ・ミラーを 483 00:37:29,416 --> 00:37:30,625 ハンナを見た 484 00:37:30,708 --> 00:37:31,791 ハンナを見た 485 00:37:31,875 --> 00:37:33,208 サラ・フィアーを 486 00:37:33,291 --> 00:37:34,500 サラを見た 487 00:37:34,583 --> 00:37:35,666 サラを見た 488 00:37:38,083 --> 00:37:39,250 魔女だ 489 00:37:42,958 --> 00:37:44,916 いたぞ 魔女だ 490 00:38:02,166 --> 00:38:03,208 逃げないと 491 00:38:03,291 --> 00:38:04,458 どこへ? 492 00:38:04,958 --> 00:38:07,916 いたぞ 魔女どもだ 493 00:38:08,000 --> 00:38:09,625 逃げて! 494 00:38:11,083 --> 00:38:14,916 このアバズレの中に 悪魔がいる 495 00:38:15,000 --> 00:38:16,333 黙れ! 496 00:38:17,000 --> 00:38:17,750 印を調べろ 497 00:38:24,750 --> 00:38:25,666 やめて! 498 00:38:27,750 --> 00:38:29,125 じっとしてろ 499 00:38:32,000 --> 00:38:33,166 捕まえたぞ 500 00:38:37,583 --> 00:38:42,333 日が昇ればユニオンから こいつらを一掃する 501 00:38:43,416 --> 00:38:44,708 邪悪な汚れだ 502 00:38:47,166 --> 00:38:51,500 すべての家を探して 森の隅々まで調べる 503 00:38:52,250 --> 00:38:55,583 手は休めないし 手加減もしない 504 00:38:55,666 --> 00:38:57,000 そうだ 505 00:38:57,083 --> 00:39:01,000 神の力を借りて この町を浄化する 506 00:39:01,583 --> 00:39:02,416 そうだ 507 00:39:02,500 --> 00:39:04,250 正義を果たす 508 00:39:04,333 --> 00:39:05,541 そうだ 509 00:39:06,125 --> 00:39:08,333 サラ・フィアーを捜せ! 510 00:39:08,416 --> 00:39:09,791 捜せ 511 00:39:09,875 --> 00:39:10,875 立て 512 00:39:14,041 --> 00:39:16,041 サラ・フィアーを捜すぞ 513 00:39:18,625 --> 00:39:20,291 サラ・フィアー! 514 00:39:24,041 --> 00:39:25,541 魔女を捜せ 515 00:39:41,583 --> 00:39:42,791 捜し出せ 516 00:39:43,583 --> 00:39:44,666 父さん 517 00:39:47,583 --> 00:39:48,791 俺の責任だ 518 00:39:50,500 --> 00:39:51,500 父さん 519 00:40:02,791 --> 00:40:04,083 2階を見たか? 520 00:40:04,833 --> 00:40:06,541 見たが誰もいない 521 00:40:19,250 --> 00:40:21,958 聞こえたか? 反対側だ 522 00:40:28,625 --> 00:40:30,000 ここにはいない 523 00:40:32,125 --> 00:40:33,125 開けろ 524 00:40:54,625 --> 00:40:55,625 おい 525 00:40:57,250 --> 00:40:59,791 銃を持ってフィアーの家へ 526 00:40:59,875 --> 00:41:01,583 ジョージを見張れ 527 00:41:02,166 --> 00:41:04,125 魔女が戻るかもしれん 528 00:42:00,583 --> 00:42:01,625 ハンナ? 529 00:42:06,875 --> 00:42:08,208 何されたの? 530 00:42:09,750 --> 00:42:12,500 夜が明けたら縛り首になる 531 00:42:13,875 --> 00:42:16,458 見つかればあなたもよ 532 00:42:16,541 --> 00:42:17,416 そんな 533 00:42:17,500 --> 00:42:19,000 よく聞いて 534 00:42:19,500 --> 00:42:21,208 あなたは逃げて 535 00:42:22,333 --> 00:42:23,375 一緒にいる 536 00:42:23,458 --> 00:42:24,750 逃げるのよ 537 00:42:31,083 --> 00:42:32,500 私の責任よ 538 00:42:33,708 --> 00:42:34,416 違う 539 00:42:34,500 --> 00:42:35,750 悪魔を呼んだ 540 00:42:35,833 --> 00:42:40,208 誰も偶然に 悪魔を呼び出したりしない 541 00:42:41,375 --> 00:42:43,208 手を伸ばした? 542 00:42:43,291 --> 00:42:44,750 分からない? 543 00:42:46,083 --> 00:42:48,666 事実なんて関係ないの 544 00:42:48,750 --> 00:42:51,291 疑われたら それで最後よ 545 00:42:53,916 --> 00:42:54,916 そうね 546 00:42:58,833 --> 00:43:00,750 疑われるなら⸺ 547 00:43:01,833 --> 00:43:04,000 事実にすればいい 548 00:43:05,416 --> 00:43:06,208 何の話? 549 00:43:06,291 --> 00:43:08,250 未亡人に会う 550 00:43:12,625 --> 00:43:15,625 悪魔と契約を結ぶのよ 551 00:43:19,375 --> 00:43:20,791 それで助かるかも 552 00:43:20,875 --> 00:43:23,958 悪魔と契約? どうかしてる 553 00:43:24,041 --> 00:43:25,750 悪魔は怖くない 554 00:43:26,333 --> 00:43:31,291 本当に怖いのは 私を魔女だと責める隣人 555 00:43:32,291 --> 00:43:36,166 娘を縛り首にさせる母親よ 556 00:43:37,250 --> 00:43:38,750 ユニオンが怖い 557 00:43:39,708 --> 00:43:43,916 子羊のように殺されろと 私たちに強いる 558 00:43:45,500 --> 00:43:46,875 お断りよ 559 00:43:48,833 --> 00:43:50,500 私は子羊にならない 560 00:43:50,583 --> 00:43:53,166 サラ・フィアー 出てこい 561 00:43:54,833 --> 00:43:58,916 すべてが終わったら この町を出る 562 00:43:59,583 --> 00:44:01,250 遠くへ逃げるのよ 563 00:44:01,333 --> 00:44:06,208 毎晩 踊って 太陽を浴びながらキスする 564 00:44:14,458 --> 00:44:16,083 死なないで 565 00:44:16,166 --> 00:44:17,166 大丈夫よ 566 00:44:20,250 --> 00:44:21,958 魔女が望みなら⸺ 567 00:44:24,625 --> 00:44:26,291 与えてやるわ 568 00:45:02,375 --> 00:45:03,208 未亡人 569 00:45:05,125 --> 00:45:06,125 メアリー 570 00:46:08,166 --> 00:46:09,541 帰ってくれ 571 00:46:16,083 --> 00:46:17,375 イライジャ 帰れ 572 00:46:17,458 --> 00:46:18,500 手を貸して 573 00:46:18,583 --> 00:46:19,666 サラ 574 00:46:20,541 --> 00:46:22,833 私たちは無実よ 575 00:46:22,916 --> 00:46:25,208 何もしてない 576 00:46:25,291 --> 00:46:25,916 血が 577 00:46:26,000 --> 00:46:27,833 いいから聞いて 578 00:46:27,916 --> 00:46:30,583 未亡人に会いに行ったの 579 00:46:31,166 --> 00:46:34,083 死んでた 誰かが殺したのよ 580 00:46:34,166 --> 00:46:35,500 それに消えてた 581 00:46:36,500 --> 00:46:37,750 本があったの 582 00:46:37,833 --> 00:46:41,250 指示というか 呪文が書かれてた 583 00:46:41,750 --> 00:46:43,541 呪文の本か? 584 00:46:43,625 --> 00:46:45,333 何の呪文だ 585 00:46:47,083 --> 00:46:50,125 悪魔と契約を結んだ人がいる 586 00:46:51,541 --> 00:46:52,958 この町を捧げた 587 00:46:55,083 --> 00:46:55,708 町を? 588 00:46:55,791 --> 00:46:58,791 きっと魔力と交換したのよ 589 00:47:00,583 --> 00:47:02,166 ソロモン 信じて 590 00:47:03,750 --> 00:47:05,041 私じゃない 591 00:47:08,041 --> 00:47:09,041 サラ 592 00:47:15,625 --> 00:47:16,625 信じるよ 593 00:47:24,333 --> 00:47:25,583 誰かに話した? 594 00:47:25,666 --> 00:47:26,833 いいえ 595 00:47:27,875 --> 00:47:28,708 ソロモン 596 00:47:32,333 --> 00:47:32,958 ソロモン 597 00:47:33,041 --> 00:47:34,625 急いで隠れろ 598 00:47:40,666 --> 00:47:41,666 ソロモン 599 00:47:44,041 --> 00:47:45,041 ソロモン 600 00:47:49,041 --> 00:47:50,208 開けろ 601 00:47:55,583 --> 00:47:57,250 サラ・フィアーは? 602 00:47:58,125 --> 00:47:59,583 僕しかいない 603 00:47:59,666 --> 00:48:01,208 捜させてもらう 604 00:48:01,291 --> 00:48:02,625 勝手に入るな 605 00:48:04,250 --> 00:48:07,166 脅してもムダだ 子供じゃないぞ 606 00:48:07,250 --> 00:48:08,833 出てこい サラ! 607 00:48:12,833 --> 00:48:14,625 言葉は信用できない 608 00:48:15,833 --> 00:48:17,583 奥の部屋を見せろ 609 00:48:33,625 --> 00:48:35,833 サラ・フィアー 出てこい 610 00:48:38,875 --> 00:48:41,541 何もないなら見せろ 611 00:48:42,791 --> 00:48:44,000 何を隠してる 612 00:48:46,500 --> 00:48:47,791 もう一度 言う 613 00:48:47,875 --> 00:48:50,541 ここにいるのは僕だけだ 614 00:48:51,708 --> 00:48:55,375 裏へ回れ この辺にいるはずだ 615 00:49:00,416 --> 00:49:02,875 力ずくで出ていかせるぞ 616 00:49:05,750 --> 00:49:06,875 出ろ 617 00:49:11,666 --> 00:49:12,625 消えろ 618 00:49:13,708 --> 00:49:15,000 全員 消えろ 619 00:50:26,333 --> 00:50:27,166 アバドン 620 00:50:28,416 --> 00:50:29,416 アーリマン 621 00:50:30,583 --> 00:50:31,500 アザゼル 622 00:50:32,750 --> 00:50:33,666 バエル 623 00:50:45,250 --> 00:50:46,416 あなた… 624 00:50:47,541 --> 00:50:48,750 あなたなのね 625 00:50:55,750 --> 00:50:56,583 リモン 626 00:50:58,583 --> 00:50:59,666 サマエル 627 00:51:01,083 --> 00:51:02,000 ルシファー 628 00:51:03,750 --> 00:51:04,875 ゴルゴン 629 00:51:07,875 --> 00:51:09,083 ベルゼブブ 630 00:51:12,041 --> 00:51:13,166 明けの明星 631 00:51:18,708 --> 00:51:20,083 サタン 632 00:51:22,375 --> 00:51:23,875 あなただったのね 633 00:51:23,958 --> 00:51:25,375 僕は僕だ 634 00:51:26,666 --> 00:51:28,166 ずっと変わらない 635 00:51:28,708 --> 00:51:33,166 ツキに見放されるのに うんざりしただけだ 636 00:51:33,750 --> 00:51:34,916 よくも 637 00:51:35,000 --> 00:51:38,166 望みをかなえて悪いか? 638 00:51:38,250 --> 00:51:40,791 この土地に来たのは 639 00:51:40,875 --> 00:51:43,791 力と繁栄 栄光をつかむためだ 640 00:51:43,875 --> 00:51:45,333 分かるか 641 00:51:46,791 --> 00:51:47,833 1つの魂だ 642 00:51:47,916 --> 00:51:50,666 サイラス・ミラー 643 00:51:50,750 --> 00:51:52,416 “サイラス・ミラー” 644 00:51:54,916 --> 00:51:56,083 1つでいい 645 00:51:56,583 --> 00:51:57,750 ミラー牧師 646 00:51:57,833 --> 00:51:59,041 見返りは⸺ 647 00:52:00,250 --> 00:52:03,125 祈りでは得られないものだ 648 00:52:03,208 --> 00:52:07,833 数年に一度 誰か1人が小さな代償を払う 649 00:52:08,333 --> 00:52:10,125 1人ですって? 650 00:52:11,416 --> 00:52:13,666 牧師は12人も殺したのよ 651 00:52:15,041 --> 00:52:16,958 弟や無実の子供たちを 652 00:52:17,041 --> 00:52:18,083 無実? 653 00:52:18,583 --> 00:52:20,000 そんな奴はいない 654 00:52:22,625 --> 00:52:25,500 隣人たちが君を追ってる 655 00:52:26,541 --> 00:52:28,875 君を見捨てて呪いを吐く 656 00:52:28,958 --> 00:52:32,250 無知と恐怖が支配する世界だ 657 00:52:32,333 --> 00:52:35,708 そんな世界に 屈するつもりか? 658 00:52:40,208 --> 00:52:44,000 君が異質だから 人々は恐れる 659 00:52:47,125 --> 00:52:48,375 君は人とは違う 660 00:52:51,125 --> 00:52:55,833 独断的なルールに 従うのを拒絶して⸺ 661 00:52:55,916 --> 00:52:58,041 世界に反抗する 662 00:53:03,333 --> 00:53:04,541 僕と同じだ 663 00:53:08,750 --> 00:53:10,625 一緒にしないで 664 00:53:18,500 --> 00:53:19,583 やめて 665 00:53:30,875 --> 00:53:32,333 サラ! 666 00:53:34,375 --> 00:53:35,541 サラ 667 00:53:44,250 --> 00:53:45,250 サラ 668 00:53:49,875 --> 00:53:51,000 サラ! 669 00:54:02,916 --> 00:54:03,916 どこだ 670 00:54:06,583 --> 00:54:07,666 サラ! 671 00:54:10,083 --> 00:54:12,375 サラ 戻ってこい 672 00:54:17,333 --> 00:54:19,458 サラ 673 00:54:23,875 --> 00:54:25,125 サラ! 674 00:54:25,208 --> 00:54:26,625 戻ってこい 675 00:54:30,250 --> 00:54:31,375 サラ! 676 00:55:05,166 --> 00:55:06,125 どこだ 677 00:55:46,958 --> 00:55:48,333 手を離して 678 00:55:49,708 --> 00:55:51,125 やめて 679 00:55:51,208 --> 00:55:53,000 暴れるな 680 00:55:53,083 --> 00:55:54,208 嫌よ 681 00:55:54,291 --> 00:55:56,541 じっとしてろ 682 00:55:56,625 --> 00:56:00,041 傷つけたくない 君を愛してるんだ 683 00:56:00,125 --> 00:56:02,333 頼むから暴れるな 684 00:56:11,375 --> 00:56:13,500 嫌よ やめて 685 00:56:14,416 --> 00:56:15,625 やめて! 686 00:59:09,125 --> 00:59:10,875 魔女を見つけた 687 00:59:15,916 --> 00:59:17,750 ダメよ やめて 688 00:59:55,625 --> 00:59:58,333 魔術を使った罰として⸺ 689 00:59:58,916 --> 01:00:00,375 縛り首だ 690 01:00:00,458 --> 01:00:02,625 つるせ! 691 01:00:02,708 --> 01:00:04,166 縛り首だ 692 01:00:06,416 --> 01:00:07,625 自白しろ 693 01:00:09,375 --> 01:00:12,375 地獄の業火で焼かれるぞ 694 01:00:13,500 --> 01:00:14,541 つるせ! 695 01:00:14,625 --> 01:00:15,666 自白しろ 696 01:00:17,583 --> 01:00:18,666 自白だ 697 01:00:20,833 --> 01:00:21,750 自白しろ 698 01:00:22,333 --> 01:00:23,750 縛り首にしろ 699 01:00:39,166 --> 01:00:40,666 自白する 700 01:00:43,875 --> 01:00:45,625 やめて ダメよ 701 01:00:45,708 --> 01:00:47,375 罪を認める 702 01:00:48,041 --> 01:00:48,833 ウソよ 703 01:00:48,916 --> 01:00:51,416 私は悪魔と歩いた 704 01:00:53,041 --> 01:00:54,500 悪魔と交わり 705 01:00:55,541 --> 01:00:57,583 牧師に魔術をかけた 706 01:00:58,666 --> 01:00:59,958 それから⸺ 707 01:01:01,166 --> 01:01:02,458 ハンナ・ミラーにも 708 01:01:05,916 --> 01:01:07,875 彼女の心を曇らせた 709 01:01:08,916 --> 01:01:10,208 彼女の心を… 710 01:01:12,583 --> 01:01:13,750 私がやった 711 01:01:17,375 --> 01:01:18,708 私がやったの 712 01:01:21,416 --> 01:01:22,708 私だけの罪よ 713 01:01:26,875 --> 01:01:28,250 ずっとそう 714 01:01:31,166 --> 01:01:32,416 ハンナは無実よ 715 01:01:32,500 --> 01:01:33,541 解放しろ 716 01:01:36,208 --> 01:01:37,125 嫌よ 717 01:01:39,250 --> 01:01:40,583 離して 718 01:01:55,000 --> 01:01:58,208 真実はいずれ明るみに出る 719 01:01:59,250 --> 01:02:00,750 今日でなくても⸺ 720 01:02:02,458 --> 01:02:04,291 明日でなくても 721 01:02:04,875 --> 01:02:05,791 いつか必ず 722 01:02:06,458 --> 01:02:09,875 真実があなたの呪いとなる 723 01:02:11,375 --> 01:02:13,916 永遠につきまとい 724 01:02:14,916 --> 01:02:17,750 永遠にあなたに影を落とす 725 01:02:19,208 --> 01:02:21,208 あなたの罪を暴く 726 01:02:22,000 --> 01:02:23,833 決してあなたを⸺ 727 01:02:25,375 --> 01:02:26,791 自由にしない 728 01:02:30,958 --> 01:02:31,791 つるせ! 729 01:02:31,875 --> 01:02:33,166 縛り首よ 730 01:02:33,250 --> 01:02:34,166 魔女だ 731 01:02:34,250 --> 01:02:35,375 魔女をつるせ 732 01:03:06,250 --> 01:03:07,833 真実は明かされる 733 01:03:09,375 --> 01:03:10,458 今日や⸺ 734 01:03:11,625 --> 01:03:13,083 明日でなくても 735 01:03:14,541 --> 01:03:15,625 いつか必ず 736 01:03:16,208 --> 01:03:18,291 このままにはできない 737 01:03:18,791 --> 01:03:22,166 こんな木の下に 独りぼっちなんて 738 01:03:22,250 --> 01:03:24,000 きちんと埋葬を 739 01:03:24,083 --> 01:03:26,916 別の場所へ移そう 740 01:03:30,041 --> 01:03:32,333 場所を知るのは… 741 01:03:33,291 --> 01:03:34,416 我々だけ 〝魔女は永遠に生きる〞 742 01:03:34,416 --> 01:03:35,458 〝魔女は永遠に生きる〞 743 01:03:36,916 --> 01:03:38,375 “フィアー” 744 01:03:56,875 --> 01:04:00,208 真実があなたの呪いとなる 745 01:04:04,791 --> 01:04:07,291 永遠に影を落とす 746 01:04:10,625 --> 01:04:12,458 永遠につきまとう 747 01:04:18,250 --> 01:04:22,625 何かを奪い 誰かを傷つけるたびに⸺ 748 01:04:22,708 --> 01:04:26,416 あなたは私の手を感じるはず 749 01:04:29,000 --> 01:04:32,041 あなたの罪を暴く 750 01:04:42,291 --> 01:04:45,666 決してあなたを 自由にしない 751 01:06:23,541 --> 01:06:24,875 グッド保安官 752 01:06:27,875 --> 01:06:32,416 パート2 753 01:06:37,916 --> 01:06:38,916 大丈夫か? 754 01:06:42,666 --> 01:06:43,500 手を貸す? 755 01:06:44,791 --> 01:06:47,541 いいえ 結構です 756 01:06:47,625 --> 01:06:49,041 真夜中だぞ 757 01:06:50,291 --> 01:06:51,666 ここで何してる 758 01:06:54,250 --> 01:06:55,250 姉さんは? 759 01:06:57,166 --> 01:06:58,000 それが… 760 01:06:58,958 --> 01:06:59,791 どこだ 761 01:07:00,666 --> 01:07:01,500 ジョシュ 762 01:07:15,875 --> 01:07:17,041 何だよ 763 01:07:18,041 --> 01:07:18,958 彼よ 764 01:07:19,750 --> 01:07:21,000 ジョシュ 765 01:07:23,833 --> 01:07:26,000 君の姉さんは混乱してる 766 01:07:26,500 --> 01:07:28,875 代々 継承してるのよ 767 01:07:28,958 --> 01:07:29,958 何を? 768 01:07:30,041 --> 01:07:32,458 明らかに一種の… 769 01:07:33,708 --> 01:07:34,833 精神錯乱だ 770 01:07:37,541 --> 01:07:38,958 助けが必要だ 771 01:07:39,541 --> 01:07:40,750 ジョシュ 772 01:07:41,875 --> 01:07:43,750 グッドは邪悪よ 773 01:08:22,875 --> 01:08:26,625 過去を見たの サラは無実だった 774 01:08:26,708 --> 01:08:31,166 殺人を犯させてない 魔女じゃないのよ 775 01:08:32,083 --> 01:08:35,666 961号車の強奪犯は 精神疾患あり 776 01:08:35,750 --> 01:08:37,333 ソロモン・グッドよ 777 01:08:37,416 --> 01:08:38,208 誰? 778 01:08:38,291 --> 01:08:40,041 ニックの先祖よ 779 01:08:40,125 --> 01:08:43,500 彼が悪魔と契約し サラに罪を着せた 780 01:08:43,583 --> 01:08:44,625 ディーナ 781 01:08:48,041 --> 01:08:51,958 シェイディサイドの住民を 生贄(いけにえ)にしてる 782 01:08:52,041 --> 01:08:55,625 ルシファー サマエル サタン 783 01:08:56,125 --> 01:08:57,458 グッドが名指し… 784 01:08:57,541 --> 01:08:58,875 ライアン・トーレス 785 01:09:05,541 --> 01:09:06,916 悪魔が憑りつく 786 01:09:07,000 --> 01:09:08,125 ライアン 787 01:09:08,208 --> 01:09:09,208 何て? 788 01:09:09,291 --> 01:09:12,333 その人物が殺人を犯す 789 01:09:14,625 --> 01:09:17,666 悪魔は死者の血をすすり 790 01:09:29,291 --> 01:09:30,916 グッドは君臨する 791 01:09:31,583 --> 01:09:33,041 ニックは保安官 792 01:09:33,541 --> 01:09:34,125 〝グッドが再選される〞 793 01:09:34,125 --> 01:09:35,791 〝グッドが再選される〞 弟は市長になった 794 01:09:35,791 --> 01:09:36,208 〝グッドが再選される〞 795 01:09:36,291 --> 01:09:38,708 サニーヴェイルは昇り… 796 01:09:42,541 --> 01:09:44,166 シェイディサイドは沈む 797 01:09:46,291 --> 01:09:49,666 グッド家の人間が繰り返し 798 01:09:49,750 --> 01:09:53,458 父から息子へと 悪を継承してる 799 01:09:53,541 --> 01:09:54,791 ソロモン 800 01:09:56,000 --> 01:09:57,000 ミラー 801 01:09:59,541 --> 01:10:00,375 その息子 802 01:10:00,458 --> 01:10:01,708 アイザック・ミルトン 803 01:10:03,666 --> 01:10:05,000 ウィリアム・バーカー 804 01:10:05,083 --> 01:10:06,875 第一子が継承する 805 01:10:06,958 --> 01:10:07,583 ハリー・ルーカー 806 01:10:08,291 --> 01:10:09,291 ルビー・レーン 807 01:10:10,750 --> 01:10:11,791 トーマス・スレイター 808 01:10:11,875 --> 01:10:13,375 現在まで続いてる 809 01:10:14,625 --> 01:10:15,166 アバドン 810 01:10:15,250 --> 01:10:16,875 ニック・グッドまで 811 01:10:16,958 --> 01:10:18,250 サラ・フィアーは… 812 01:10:18,333 --> 01:10:19,250 ハメられた 813 01:10:19,916 --> 01:10:22,666 彼女が唯一 真実をつかんだ 814 01:10:23,750 --> 01:10:24,916 私たち以外でね 815 01:10:25,000 --> 01:10:28,125 秘密を守るために 僕たちを襲わせた 816 01:10:28,208 --> 01:10:30,875 悪魔との契約を守るため 817 01:10:31,375 --> 01:10:34,000 でも それじゃ… 818 01:10:34,500 --> 01:10:35,625 何が? 819 01:10:36,291 --> 01:10:38,583 知る前から襲われた 820 01:10:41,083 --> 01:10:44,333 今はグッドの契約を知ってる 821 01:10:46,333 --> 01:10:47,166 どうなる? 822 01:11:21,375 --> 01:11:22,916 脅かさないで 823 01:11:23,000 --> 01:11:27,000 見なさいよ やっぱり終わりはない 824 01:11:31,333 --> 01:11:32,583 何なの? 825 01:11:34,333 --> 01:11:35,458 話がある 826 01:11:36,958 --> 01:11:42,166 シェイディサイドの小娘に お情けをどうも 827 01:11:46,541 --> 01:11:47,541 今だ 828 01:11:47,625 --> 01:11:48,458 そうね 829 01:11:50,916 --> 01:11:52,708 サムを救うためよ 830 01:11:52,791 --> 01:11:55,083 ニック・グッドだ よろしく 831 01:11:57,708 --> 01:11:59,458 シェイディサイドも 832 01:11:59,541 --> 01:12:02,083 名家の息子も楽じゃない 833 01:12:02,166 --> 01:12:04,166 別の未来を望んだら? 834 01:12:04,250 --> 01:12:06,583 呪いのこと信じるよね? 835 01:12:07,166 --> 01:12:08,083 ああ 836 01:12:09,166 --> 01:12:10,708 僕は大勢を死なせた 837 01:12:10,791 --> 01:12:11,791 違うよ 838 01:12:11,875 --> 01:12:14,291 君は死なせない 839 01:12:19,041 --> 01:12:20,416 悪魔は殺せない 840 01:12:21,000 --> 01:12:23,833 呪いは本物だった 841 01:12:24,458 --> 01:12:25,541 だから… 842 01:12:27,083 --> 01:12:28,416 彼を殺す 843 01:12:30,708 --> 01:12:32,166 ニック・グッドを 844 01:12:34,916 --> 01:12:37,541 彼に電話した てっきり… 845 01:12:39,666 --> 01:12:40,833 味方かと 846 01:12:41,875 --> 01:12:43,750 ここを出るよ 急いで 847 01:12:58,791 --> 01:13:00,750 すっきりした 848 01:13:03,583 --> 01:13:05,125 この先の右だ 849 01:13:05,208 --> 01:13:06,458 本気なの? 850 01:13:08,916 --> 01:13:12,208 “マーティン・ フランクリン” 851 01:13:19,125 --> 01:13:22,791 冗談だろ 俺は何もしてない 852 01:13:23,291 --> 01:13:24,833 まじめにやってる 853 01:13:25,416 --> 01:13:26,416 やあ 854 01:13:27,666 --> 01:13:28,833 あの時の? 855 01:13:32,625 --> 01:13:34,416 保安官を殺したい? 856 01:13:36,541 --> 01:13:38,041 上着を着るよ 857 01:13:39,916 --> 01:13:43,833 モールの 管理エンジニアとして⸺ 858 01:13:43,916 --> 01:13:46,208 安全対策に力を入れた 859 01:13:47,000 --> 01:13:48,708 最上級のゲートだよ 860 01:13:48,791 --> 01:13:51,791 これなら落書きもされないし 861 01:13:51,875 --> 01:13:54,750 70%が見通せる 862 01:13:54,833 --> 01:13:55,625 しかも… 863 01:14:01,458 --> 01:14:02,375 操作が簡単 864 01:14:02,458 --> 01:14:04,625 速攻で動かせる? 865 01:14:04,708 --> 01:14:08,208 潤滑油を塗れば チアリーダーより速い 866 01:14:08,291 --> 01:14:10,333 ディーナが標的だ 867 01:14:10,416 --> 01:14:13,708 殺人鬼は ディーナの血をたどる 868 01:14:13,791 --> 01:14:16,916 餌をまいて 店に誘い込んだら… 869 01:14:20,791 --> 01:14:22,708 ガチャンとやる 870 01:14:22,791 --> 01:14:25,416 殺人鬼が片づけば グッドと戦う 871 01:14:25,500 --> 01:14:27,750 でも どう戦うの? 872 01:14:28,333 --> 01:14:30,000 殺す方法は? 873 01:14:30,083 --> 01:14:31,791 本気なのか? 874 01:14:32,583 --> 01:14:36,000 ゲートを再び 開けるまでの時間は? 875 01:14:36,083 --> 01:14:37,458 場合による 876 01:14:37,541 --> 01:14:38,500 何のため? 877 01:14:40,708 --> 01:14:41,833 血に見える 878 01:14:42,625 --> 01:14:43,666 「キャリー」か 879 01:14:45,083 --> 01:14:46,250 「キャリー」よ 880 01:15:01,750 --> 01:15:02,958 マジか? 881 01:15:04,125 --> 01:15:07,250 カセットデッキよりデカい 882 01:15:07,333 --> 01:15:10,750 CDを何枚も携帯すれば かさばるし 883 01:15:10,833 --> 01:15:12,416 すぐ音飛びする 884 01:15:12,500 --> 01:15:16,208 ラジオを聴けよ 事態は深刻なんだ 885 01:15:16,875 --> 01:15:21,166 その件だが どういうことか説明しろ 886 01:15:24,166 --> 01:15:26,416 そうか なるほどね 887 01:15:26,500 --> 01:15:28,791 憑りつかれた白人女か 888 01:15:28,875 --> 01:15:32,708 心配いらないよ 彼女は大丈夫だ 889 01:15:32,791 --> 01:15:34,000 そうか 890 01:15:34,083 --> 01:15:36,166 今はこうだが救える 891 01:15:36,250 --> 01:15:38,750 グッドを殺せば シェイディサイドも 892 01:15:41,083 --> 01:15:41,916 よし 893 01:15:44,541 --> 01:15:46,375 アドバイスは? 894 01:15:48,416 --> 01:15:48,958 ある 895 01:15:54,500 --> 01:15:55,666 死ぬな 896 01:16:01,875 --> 01:16:03,208 ここ? 897 01:16:03,291 --> 01:16:04,250 掘るのよ 898 01:16:04,333 --> 01:16:05,250 掘って 899 01:16:08,250 --> 01:16:09,375 逃げるのよ 900 01:16:09,458 --> 01:16:11,041 嫌よ 901 01:16:11,125 --> 01:16:11,916 行って 902 01:16:18,000 --> 01:16:19,000 いよいよね 903 01:16:19,750 --> 01:16:20,666 ええ 904 01:16:28,375 --> 01:16:30,125 つるせ! 905 01:16:43,708 --> 01:16:44,875 それは? 906 01:16:44,958 --> 01:16:48,666 お楽しみ袋だ 警官が緊急用に持ってる 907 01:16:48,750 --> 01:16:50,208 グッドのだ 908 01:16:50,791 --> 01:16:53,416 使える物ばかりだ これも… 909 01:16:56,208 --> 01:16:58,791 言っただろ ハメられたんだ 910 01:16:58,875 --> 01:17:00,666 俺のじゃない 911 01:17:01,166 --> 01:17:04,500 そうだな これは⸺ 912 01:17:04,583 --> 01:17:05,583 僕のだ 913 01:17:06,083 --> 01:17:08,416 あのクソ野郎 914 01:17:11,208 --> 01:17:14,041 “魔女は己の死を偽装した” 915 01:17:14,125 --> 01:17:15,958 “いずれ墓から甦(よみがえ)り” 916 01:17:16,041 --> 01:17:18,125 “死ぬまで追ってくる” 917 01:17:18,208 --> 01:17:19,833 “手首を切り落とす” 918 01:17:27,166 --> 01:17:28,166 ディーナ 919 01:17:29,916 --> 01:17:33,166 ヘッドランプが 必要かと思って 920 01:17:33,250 --> 01:17:35,625 かなりダサいけど 921 01:17:36,625 --> 01:17:37,541 完璧だよ 922 01:17:43,208 --> 01:17:48,375 上上 下下 左右左右 BA スタート 923 01:17:48,458 --> 01:17:49,750 何なの? 924 01:17:51,416 --> 01:17:52,708 コナミコマンドだ 925 01:17:52,791 --> 01:17:54,208 必要になる 926 01:17:54,291 --> 01:17:55,875 みんな必要だ 927 01:17:55,958 --> 01:17:57,458 何の話だか… 928 01:17:57,541 --> 01:18:02,333 隠しコマンドだ いろんなゲームで使える 929 01:18:06,916 --> 01:18:08,875 生き延びる確率が上がる 930 01:18:09,541 --> 01:18:14,583 学校で嫌なことがあっても これを思い浮かべれば⸺ 931 01:18:14,666 --> 01:18:16,583 勇気が出た 932 01:18:17,416 --> 01:18:19,875 生き延びられるんだ 933 01:18:25,500 --> 01:18:27,125 最高のオタクだよ 934 01:18:29,416 --> 01:18:31,541 両性具有のにおいだ 935 01:18:32,250 --> 01:18:35,291 シェイディサイドは バカにされ 936 01:18:36,333 --> 01:18:39,208 私たちが悪いと言われてきた 937 01:18:40,041 --> 01:18:42,583 悲劇も自業自得だと 938 01:18:44,500 --> 01:18:48,375 それでサラも私たちも 苦しんだ 939 01:18:49,583 --> 01:18:51,333 でも全部でたらめ 940 01:18:52,375 --> 01:18:57,083 私たちが変人で賢くて 人とは違うからって⸺ 941 01:18:57,750 --> 01:19:01,125 ミンチにされてたまるか 942 01:19:01,625 --> 01:19:02,541 断る 943 01:19:02,625 --> 01:19:06,000 3世紀が経って やっとここまできた 944 01:19:06,083 --> 01:19:10,125 今夜で終わりにする 私たちが止める 945 01:19:12,041 --> 01:19:14,458 クソ野郎を殺すよ 946 01:19:16,916 --> 01:19:18,083 サラのため 947 01:19:18,708 --> 01:19:20,250 ケイトとサイモン 948 01:19:21,916 --> 01:19:23,000 シンディ 949 01:19:25,291 --> 01:19:26,541 みんなのため 950 01:19:29,333 --> 01:19:30,791 シェイディサイドよ 951 01:19:40,708 --> 01:19:42,125 やろう 952 01:20:56,791 --> 01:20:57,583 切って 953 01:20:58,291 --> 01:20:58,833 切って 954 01:21:02,833 --> 01:21:03,875 “サイコはこちら” 955 01:21:05,041 --> 01:21:05,750 “クソくらえ” 956 01:21:27,500 --> 01:21:28,791 誰も見えない 957 01:21:31,333 --> 01:21:32,625 2人はいる 958 01:21:34,708 --> 01:21:35,875 気をつけろ 959 01:21:40,750 --> 01:21:43,333 静かに 誰かいる 960 01:21:55,041 --> 01:21:57,458 警察だ 手を上げろ 961 01:21:57,541 --> 01:22:01,916 警察は何も分かってない 死にたいの? 962 01:22:02,000 --> 01:22:02,958 どうも 963 01:22:04,291 --> 01:22:05,208 マーティン? 964 01:22:05,291 --> 01:22:06,416 そうだよ 965 01:22:06,500 --> 01:22:08,041 ふざけるな 966 01:22:08,125 --> 01:22:11,791 シェイディサイド・モールで 盗難車を発見 967 01:22:11,875 --> 01:22:13,583 おい 動くな 968 01:22:14,083 --> 01:22:15,500 2人いる 969 01:22:16,708 --> 01:22:17,958 武器を捨てろ 970 01:22:18,041 --> 01:22:20,083 これには訳があって… 971 01:22:20,166 --> 01:22:22,416 武器を捨てろ 972 01:22:23,833 --> 01:22:25,250 滑らせろ 973 01:22:30,000 --> 01:22:31,791 精神疾患の犯人を… 974 01:22:44,291 --> 01:22:44,833 逃げるよ 975 01:22:44,916 --> 01:22:46,708 ヤバいぞ 976 01:22:50,125 --> 01:22:51,500 クソッタレ 977 01:22:56,708 --> 01:22:57,708 よせ 978 01:22:59,041 --> 01:23:03,041 しっかりして 計画を実行するの 979 01:23:03,125 --> 01:23:04,250 待てよ 980 01:23:04,333 --> 01:23:05,875 急いで引いて 981 01:23:05,958 --> 01:23:09,750 進路を塞がなければ 彼らは素通りする 982 01:23:12,333 --> 01:23:13,708 マジかよ 983 01:23:17,958 --> 01:23:20,833 お願いだから気をつけて 984 01:23:40,083 --> 01:23:41,416 来たぞ 985 01:23:41,500 --> 01:23:44,666 大丈夫だ 素通りする 986 01:23:45,250 --> 01:23:46,750 息するな 987 01:24:40,708 --> 01:24:41,958 行って 988 01:25:32,625 --> 01:25:33,708 何人? 989 01:25:33,791 --> 01:25:34,666 1人ずつ 990 01:25:34,750 --> 01:25:36,000 4人よ 991 01:25:36,583 --> 01:25:38,291 2人 増えた 992 01:25:39,125 --> 01:25:41,583 骸骨マスクとナイトウィング 993 01:25:41,666 --> 01:25:42,500 ルビーは? 994 01:25:42,583 --> 01:25:44,541 分からない 監視を… 995 01:25:44,625 --> 01:25:45,625 おい! 996 01:25:47,791 --> 01:25:49,208 妙に静かだ 997 01:26:10,500 --> 01:26:11,375 彼よ 998 01:26:13,291 --> 01:26:14,833 無理しないで 999 01:26:14,916 --> 01:26:16,041 やらせて 1000 01:26:24,750 --> 01:26:25,666 用意して 1001 01:26:37,666 --> 01:26:42,166 “グッドは邪悪” 1002 01:27:33,625 --> 01:27:34,625 ジギー 1003 01:27:39,166 --> 01:27:40,166 ニック 1004 01:27:47,875 --> 01:27:49,000 ここで何を? 1005 01:27:49,500 --> 01:27:50,875 落書きよ 1006 01:28:10,208 --> 01:28:12,500 ディーナ 奴らを遠ざけろ 1007 01:28:13,083 --> 01:28:15,208 ジギーも死ぬぞ 1008 01:28:17,333 --> 01:28:18,333 来るな 1009 01:28:19,208 --> 01:28:20,166 下がれ 1010 01:28:25,375 --> 01:28:26,916 彼女にも血が 1011 01:28:27,000 --> 01:28:28,000 まずい 1012 01:28:28,083 --> 01:28:29,458 ジギー 1013 01:28:42,541 --> 01:28:43,625 やめて 1014 01:28:58,916 --> 01:29:00,833 追うんだ 捕まえて 1015 01:29:12,541 --> 01:29:15,125 ヤバいことになった 1016 01:29:15,208 --> 01:29:17,208 私の血まみれシャツよ 1017 01:29:20,125 --> 01:29:21,583 ここは任せて 1018 01:30:31,125 --> 01:30:33,375 作戦変更だな 1019 01:30:33,458 --> 01:30:34,750 どうする 1020 01:30:37,500 --> 01:30:38,500 いや 1021 01:30:40,500 --> 01:30:42,625 作戦を続行する 1022 01:30:51,583 --> 01:30:52,666 グッド 1023 01:31:12,416 --> 01:31:13,500 ニック 1024 01:31:40,250 --> 01:31:42,625 キモい野郎の急所を狙った 1025 01:31:45,208 --> 01:31:46,500 成功するよな? 1026 01:32:09,541 --> 01:32:10,500 まずい 1027 01:32:11,208 --> 01:32:12,500 サムが消えた 1028 01:32:48,583 --> 01:32:49,791 ニック 1029 01:32:56,333 --> 01:32:58,625 死んだが生き返る 1030 01:32:59,125 --> 01:33:03,000 時間がない 戦う準備をしないと 1031 01:33:03,083 --> 01:33:03,666 待って 1032 01:33:04,958 --> 01:33:05,791 あれは? 1033 01:33:15,916 --> 01:33:17,125 ルビーだ 1034 01:33:22,416 --> 01:33:24,250 いい考えがある 1035 01:33:26,333 --> 01:33:28,333 魔法の血がある 1036 01:33:31,958 --> 01:33:33,041 弾切れだ 1037 01:33:38,000 --> 01:33:38,916 私も 1038 01:33:39,500 --> 01:33:41,375 別の武器を探す 1039 01:33:41,458 --> 01:33:43,583 通路を使って出し抜く 1040 01:33:43,666 --> 01:33:46,250 それともここで待つか 1041 01:33:46,333 --> 01:33:47,166 待つ? 1042 01:33:47,250 --> 01:33:49,333 ダメだ あり得ない 1043 01:33:50,000 --> 01:33:51,000 あと一歩だ 1044 01:33:51,916 --> 01:33:55,333 大勢 死んだんだ 姉さんは渡さない 1045 01:33:55,416 --> 01:33:56,500 絶対に守る 1046 01:33:58,416 --> 01:33:59,458 お願いだ 1047 01:34:19,458 --> 01:34:20,541 ニック 1048 01:34:25,583 --> 01:34:31,500 ソロモンは言葉と石だけで この場所を作り上げた 1049 01:34:32,833 --> 01:34:38,291 地の底から闇の力を 目覚めさせたんだよ 1050 01:34:40,041 --> 01:34:42,958 暗闇に手を伸ばした 1051 01:34:43,833 --> 01:34:45,375 家族のため 1052 01:34:45,458 --> 01:34:46,666 僕のためだ 1053 01:34:47,541 --> 01:34:51,250 300年間 ここは成長してきた 1054 01:34:51,333 --> 01:34:52,875 一族が育て⸺ 1055 01:34:53,708 --> 01:34:56,125 生贄を捧げてきた 1056 01:34:56,208 --> 01:34:59,958 今さら それを 止められると思うか? 1057 01:35:02,666 --> 01:35:04,750 上上 下下 1058 01:35:05,416 --> 01:35:07,291 上上 下下 1059 01:35:07,375 --> 01:35:07,958 左右 1060 01:35:08,041 --> 01:35:09,166 左右 1061 01:35:09,916 --> 01:35:11,500 BA スタート 1062 01:35:23,750 --> 01:35:25,625 サム やめて 1063 01:35:28,791 --> 01:35:29,791 サム 1064 01:35:30,375 --> 01:35:31,625 やめて 1065 01:35:37,791 --> 01:35:38,541 腕が! 1066 01:35:42,500 --> 01:35:43,208 お願い 1067 01:35:44,541 --> 01:35:45,875 サム やめて 1068 01:35:47,208 --> 01:35:49,750 私よ お願いだから 1069 01:35:58,500 --> 01:36:01,708 やめろ 離れろ! 1070 01:36:08,125 --> 01:36:09,208 1人消えた 1071 01:36:32,916 --> 01:36:33,958 これか? 1072 01:36:55,000 --> 01:36:57,041 もう弾切れよ 1073 01:37:00,541 --> 01:37:01,666 やめて 1074 01:37:10,083 --> 01:37:11,625 有名になれるぞ 1075 01:37:13,666 --> 01:37:17,791 シェイディサイドが また新聞の一面を飾る 1076 01:37:17,875 --> 01:37:22,166 “地元のレズ女が 恋人を殺害した” 1077 01:37:23,000 --> 01:37:24,916 “友達と弟も” 1078 01:37:28,541 --> 01:37:30,833 僕は表彰される 1079 01:37:31,875 --> 01:37:33,958 ディーナ 1080 01:37:35,791 --> 01:37:37,125 やめて! 1081 01:37:53,833 --> 01:37:57,416 真実があなたの呪いとなる 1082 01:37:59,791 --> 01:38:02,208 永遠に影を落とす 1083 01:38:03,625 --> 01:38:04,416 来い 1084 01:38:04,500 --> 01:38:06,541 何かを奪い 1085 01:38:10,041 --> 01:38:11,791 誰かを傷つけるたびに 1086 01:38:14,916 --> 01:38:18,083 あなたは私の手を感じるはず 1087 01:38:19,083 --> 01:38:21,375 永遠につきまとう 1088 01:38:21,458 --> 01:38:24,708 決してあなたを 自由にしない 1089 01:38:40,333 --> 01:38:41,333 やった 1090 01:38:54,708 --> 01:38:56,250 ディーナがやった 1091 01:39:00,041 --> 01:39:01,041 サム 1092 01:39:02,500 --> 01:39:03,791 聞こえる? 1093 01:39:04,541 --> 01:39:05,541 サム 1094 01:39:15,875 --> 01:39:17,125 大丈夫? 1095 01:39:17,875 --> 01:39:18,791 あなたは? 1096 01:39:32,875 --> 01:39:34,125 外に出よう 1097 01:40:44,208 --> 01:40:46,416 どうなってるの? 1098 01:41:26,208 --> 01:41:28,333 “ソロモン・グッド” 1099 01:41:50,416 --> 01:41:53,125 サニーヴェイルの凋落(ちょうらく)です 1100 01:41:53,208 --> 01:41:57,958 ユニオン郡保安官の ニコラス・グッドが⸺ 1101 01:41:58,041 --> 01:42:00,083 連続殺人鬼と判明 1102 01:42:00,166 --> 01:42:04,916 家族は保安官の秘密を 知らなかったとしています 1103 01:42:05,000 --> 01:42:07,125 知らなかっただと? 1104 01:42:11,541 --> 01:42:12,583 これは… 1105 01:42:13,708 --> 01:42:16,166 すごいな ありがとう 1106 01:42:17,250 --> 01:42:21,250 でも医者の指示だ これは食べられない 1107 01:42:21,916 --> 01:42:25,791 私が作ったのよ 材料からね 1108 01:42:28,666 --> 01:42:30,083 車に乗って 1109 01:42:32,416 --> 01:42:33,416 時間よ 1110 01:42:41,500 --> 01:42:44,083 “面接だ 夕食には戻る 父より” 1111 01:43:03,791 --> 01:43:05,000 レーンさん 1112 01:43:19,833 --> 01:43:20,750 放課後ね 1113 01:43:20,833 --> 01:43:21,458 入らない? 1114 01:43:22,333 --> 01:43:23,750 やることがある 1115 01:43:23,833 --> 01:43:24,833 そっか 1116 01:43:28,625 --> 01:43:30,625 〝サイモンとケイト ヘザーを追悼して〞 1117 01:43:30,625 --> 01:43:31,041 〝サイモンとケイト ヘザーを追悼して〞 CDでもテープでもない 音飛びしない 1118 01:43:31,041 --> 01:43:31,125 CDでもテープでもない 音飛びしない 1119 01:43:31,125 --> 01:43:32,375 CDでもテープでもない 音飛びしない 〝人気商品〞 1120 01:43:32,375 --> 01:43:34,125 CDでもテープでもない 音飛びしない 1121 01:43:34,208 --> 01:43:35,125 いいだろ 1122 01:43:35,208 --> 01:43:36,375 大きすぎる 1123 01:43:36,458 --> 01:43:40,000 でも全曲 入れて持ち運べる 1124 01:43:40,083 --> 01:43:41,666 ラジオよね 1125 01:43:41,750 --> 01:43:43,458 違うよ まったく 1126 01:43:44,541 --> 01:43:45,958 分かってない 1127 01:43:46,916 --> 01:43:49,041 まだ大きすぎる 1128 01:43:49,125 --> 01:43:52,375 ソリッド(S)・ステート(S)・ ドライブ(D)が必要ね 1129 01:43:53,791 --> 01:43:58,083 フラッシュストレージの 圧縮で小さくできる 1130 01:43:59,375 --> 01:44:01,208 続きはチャットで 1131 01:44:01,875 --> 01:44:03,750 〝空と闇の女王〞 1132 01:44:15,041 --> 01:44:16,208 ウソでしょ 1133 01:44:18,875 --> 01:44:21,125 チーズバーガー? 1134 01:44:29,333 --> 01:44:31,750 〝サラ・フィアー シェイディサイドの母〞 1135 01:44:31,750 --> 01:44:32,166 〝サラ・フィアー シェイディサイドの母〞 彼女に助けられた 1136 01:44:32,166 --> 01:44:33,916 彼女に助けられた 1137 01:44:37,541 --> 01:44:39,000 あなたのおかげ 1138 01:44:42,291 --> 01:44:43,458 そうだね 1139 01:44:44,208 --> 01:44:45,375 私が救った 1140 01:44:46,708 --> 01:44:50,333 本当だよ 私のおかげで生きてる 1141 01:45:20,333 --> 01:45:22,291 原作 R・L・スタイン 1142 01:46:54,125 --> 01:46:56,083 NETFLIX プレゼンツ 1143 01:52:26,333 --> 01:52:29,333 日本語字幕 大塚 美左恵