1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,250 --> 00:00:25,958 NETFLIX PRÄSENTIERT 4 00:01:41,041 --> 00:01:43,958 Alpha-Basis? Immer noch keine Spur. 5 00:01:51,958 --> 00:01:55,875 Captain, der Cruncher ist direkt hinter Ihnen. 6 00:01:55,958 --> 00:02:00,208 Negativ, Alpha-Basis. Glaubt mir, das wüsste ich. 7 00:02:01,875 --> 00:02:03,208 Er ist hinter mir! 8 00:02:05,833 --> 00:02:07,291 Hast du Hunger? 9 00:02:09,208 --> 00:02:10,916 Wohl bekomm's, Dicker. 10 00:02:13,583 --> 00:02:15,041 Ist das Hüftspeck? 11 00:02:27,625 --> 00:02:30,166 Waffen? Ich bräuchte Kaugummi. 12 00:02:33,208 --> 00:02:35,458 Hier, putz dir mal die Zähne. 13 00:02:39,083 --> 00:02:40,083 Oder nicht. 14 00:02:53,916 --> 00:02:56,083 Zeit, die Babys aufzuwecken. 15 00:02:56,583 --> 00:02:57,916 Die Babys? 16 00:02:58,000 --> 00:02:59,125 Oh, cool. 17 00:02:59,208 --> 00:03:02,458 Wenn sie Waffen Babys nennen, wird es fett. 18 00:03:05,125 --> 00:03:09,500 Echt jetzt, Alter? Das vorletzte Level von Planet Master! 19 00:03:09,583 --> 00:03:11,541 So weit war noch keiner. 20 00:03:11,625 --> 00:03:14,875 Ich heiße ja auch Fearless, nicht Holzkopf. 21 00:03:14,958 --> 00:03:19,125 -Du brauchst was Besseres. -Tja, er hat einen Holzhelm. 22 00:03:19,208 --> 00:03:21,041 {\an8}-Klappe. -Achtung, der Schwanz! 23 00:03:21,125 --> 00:03:23,708 -Die Stacheln sind giftig. -Stör ihn nicht. 24 00:03:23,791 --> 00:03:27,375 Ja, habt ihr mit meinen Raketensalto vergessen? 25 00:03:28,041 --> 00:03:30,750 Ok, die Babys. Was könnte das sein? 26 00:03:30,833 --> 00:03:35,083 Schallkanonen? Plasma-Laser-Zersetzer? Molekülschmelzer? 27 00:03:35,916 --> 00:03:38,000 Willkommen zum Kindertag. 28 00:03:40,000 --> 00:03:41,875 Baby-Upgrade! 29 00:03:43,416 --> 00:03:45,916 -Echte Babys? -Ist das ein Witz? 30 00:03:46,000 --> 00:03:47,833 Was haben die? Superkotze? 31 00:03:47,916 --> 00:03:52,666 Das ist das große Finale. Und ich soll Windeln wechseln? 32 00:03:52,750 --> 00:03:53,625 Ok, Kinder. 33 00:03:53,708 --> 00:03:56,666 Zeigt Daddy, was ihr gelernt habt. 34 00:04:00,583 --> 00:04:02,833 Etwas größer als eine Gabel. 35 00:04:05,666 --> 00:04:07,416 Du schaffst das schon. 36 00:04:09,500 --> 00:04:10,333 Schon gut. 37 00:04:10,416 --> 00:04:14,375 Eure Kräfte werden mit der Zeit wachsen. Aufgepasst! 38 00:04:36,458 --> 00:04:39,333 Können wir was sprengen? Das ist öde. 39 00:04:39,416 --> 00:04:42,791 Die kosten mich das Level. Gibt's keinen Kinderwagen. 40 00:04:42,875 --> 00:04:44,916 Du bist im letzten Level! 41 00:04:45,000 --> 00:04:47,500 Du bist ein Gamer-Gott! 42 00:04:47,583 --> 00:04:49,041 Ich bin Fearless. 43 00:04:49,125 --> 00:04:51,625 Mich hält nichts auf. Nichts! 44 00:04:54,000 --> 00:04:54,958 Außer ihr. 45 00:04:55,416 --> 00:04:57,125 -Hey, Mom. -Hi, Schatz. 46 00:04:57,208 --> 00:05:02,041 Ich wollte nur sichergehen, dass du nicht nur daddelst. 47 00:05:02,125 --> 00:05:03,375 Ach was! 48 00:05:03,458 --> 00:05:07,041 In zwei Wochen ist dein Projekt fällig. 49 00:05:07,125 --> 00:05:09,625 -Kommt dein Partner nachher? -Ja. 50 00:05:09,708 --> 00:05:11,458 -Was für ein Monster. -Was? 51 00:05:11,541 --> 00:05:14,958 Monsterprojekt, meine ich. Aber ich bin dran. 52 00:05:15,041 --> 00:05:17,041 Füll den College-Kram aus! 53 00:05:17,125 --> 00:05:20,625 Mach ich. Ich muss nur noch was erledigen. 54 00:05:20,708 --> 00:05:21,958 Etwa ein Spiel? 55 00:05:22,041 --> 00:05:24,875 Ich... Nein, ganz und gar nicht. 56 00:05:24,958 --> 00:05:27,916 Wir müssen los. Dad spricht gleich. 57 00:05:28,000 --> 00:05:30,041 Und seine Blähungen... 58 00:05:30,125 --> 00:05:32,125 Ok, das genügt. 59 00:05:32,208 --> 00:05:36,250 -Viel Spaß. Und keine Sorge. -Ok. Bis dann, Schatz. 60 00:05:37,833 --> 00:05:39,791 -Schatz? -Ich euch auch, bis dann. 61 00:05:40,250 --> 00:05:42,875 Ok, erledigen wir das Biest. 62 00:06:11,208 --> 00:06:14,208 Tod durch Geysir? Das ist hart. 63 00:06:14,583 --> 00:06:16,916 Zeit für etwas Musik. 64 00:06:17,000 --> 00:06:19,750 Wer sagt's denn, gewonnen! 65 00:06:23,166 --> 00:06:26,166 Captain Lightspeed. Welch Überraschung. 66 00:06:26,250 --> 00:06:27,875 Doktor Arcannis. 67 00:06:30,791 --> 00:06:32,625 Ah, Arcannis. 68 00:06:33,000 --> 00:06:37,041 -Das ist mein Gegner. -Knall diesen Spargel ab, Mann! 69 00:06:37,125 --> 00:06:41,291 Wie erbärmlich, seine Kinder vorzuschicken. 70 00:06:41,375 --> 00:06:45,583 Sie eifern eben ihrem Vater nach. Verstehen Sie das? 71 00:06:45,666 --> 00:06:48,541 Es ist noch nicht vorbei, Captain. 72 00:06:48,625 --> 00:06:54,333 Ich höre erst auf, wenn ich Sie erledigt und jeden Planeten erobert habe. 73 00:06:54,416 --> 00:06:58,833 Drohen Sie nur. Aber Sie haben keine Superkräfte. 74 00:06:58,916 --> 00:07:00,875 Und dabei bleibt es auch. 75 00:07:01,666 --> 00:07:03,833 Abwarten, Lightspeed. 76 00:07:03,916 --> 00:07:06,625 Wir sind da, wenn Helden gebraucht werden. 77 00:07:10,916 --> 00:07:13,833 Ich hole mir Ihre Kräfte und mehr, 78 00:07:13,916 --> 00:07:16,916 wenn ich erst mal Ernst mache. 79 00:07:21,541 --> 00:07:24,166 {\an8}Alter, du bist im letzten Level. 80 00:07:24,250 --> 00:07:26,458 -Das ist verrückt! -Wahnsinn! 81 00:07:26,541 --> 00:07:29,666 Fett. Bald wird jeder Fearless kennen. 82 00:07:30,291 --> 00:07:34,375 Aber zuerst zu den Babys. Sie halten mich nur auf. 83 00:07:34,458 --> 00:07:40,000 Mal sehen, ob... Ah, Kinderbetreuung. Hier können sie Kräfte entwickeln. 84 00:07:40,083 --> 00:07:41,666 Und Windeln vollkacken. 85 00:07:41,750 --> 00:07:44,333 Das soll ein Babysitter machen. 86 00:07:46,416 --> 00:07:51,000 Sie sind noch schwach. Aber vielleicht wachsen sie ja hier. 87 00:07:51,083 --> 00:07:55,583 Ich tue das nur ungern, aber ich muss zum Galaktischen Rat. 88 00:07:55,666 --> 00:08:00,541 Ihre Mutter hat ein Seminar: "Alles über galaktische Skorpione." 89 00:08:00,625 --> 00:08:02,916 -Essen gibt es? -Ja, Captain. 90 00:08:03,000 --> 00:08:05,708 -Oh, hier. Für den Notfall. -Ok. 91 00:08:05,791 --> 00:08:08,500 -Mein interplanetarer... -Ich weiß. 92 00:08:09,916 --> 00:08:10,791 Alles klar. 93 00:08:12,750 --> 00:08:15,000 -Bitte. -Sie können loslassen. 94 00:08:17,041 --> 00:08:18,416 Daddy liebt dich. 95 00:08:18,916 --> 00:08:20,583 Vergiss nicht, ich... 96 00:08:20,666 --> 00:08:21,958 Ok, weg ist sie. 97 00:08:24,208 --> 00:08:27,250 Geht's jetzt mal zurück zum Spiel? 98 00:08:27,333 --> 00:08:29,916 -Ich will Explosionen! -Spul vor. 99 00:08:30,000 --> 00:08:31,625 Zurück zur Action. 100 00:08:31,708 --> 00:08:33,791 Ich will nichts verpassen. 101 00:08:33,875 --> 00:08:37,291 -Vielleicht gibt's ein Easter Egg. -Richtig! 102 00:08:37,375 --> 00:08:39,958 Darum bist du Nummer eins und ich... 103 00:08:40,041 --> 00:08:43,250 -Nummer 2098. -Autsch. Das tat weh. 104 00:08:44,000 --> 00:08:48,750 Jedes der Babys bekommt einen Palladiumschnuller. 105 00:08:48,833 --> 00:08:53,041 Damit sie ihre Kräfte nicht versehentlich benutzen. 106 00:08:53,125 --> 00:08:54,708 Ja, sicher. 107 00:08:54,791 --> 00:08:56,958 Unsere Räume sind aus Stahl, 108 00:08:57,041 --> 00:09:00,375 laser-, feuer-, erdbeben und strahlensicher. 109 00:09:04,291 --> 00:09:06,000 Oh, und pipisicher. 110 00:09:13,791 --> 00:09:17,291 IHRE KINDER SIND BEI UNS SICHER 111 00:09:28,083 --> 00:09:28,916 Fleech! 112 00:09:29,250 --> 00:09:30,333 Konzentration. 113 00:09:30,416 --> 00:09:32,875 Holen wir uns ein paar Babys. 114 00:09:33,583 --> 00:09:36,541 Und nein, du darfst sie nicht fressen. 115 00:09:42,083 --> 00:09:43,041 Komm schon. 116 00:09:48,250 --> 00:09:49,333 Ah, hier. 117 00:09:49,416 --> 00:09:50,375 Titus. 118 00:09:50,958 --> 00:09:54,208 Ich hoffe, du bist so stark wie dein Vater. 119 00:09:59,291 --> 00:10:02,833 Xander. Erschafft alles, was er sich vorstellt. 120 00:10:03,333 --> 00:10:05,500 Stell dir das mal vor. 121 00:10:09,708 --> 00:10:12,833 Kira. Captain Lightspeeds Tochter. 122 00:10:13,375 --> 00:10:16,458 Du bist vielleicht am mächtigsten. 123 00:10:18,166 --> 00:10:19,041 Du Narr! 124 00:10:19,125 --> 00:10:22,625 Ich hab dich lieb. Du bist mein bester... 125 00:10:39,250 --> 00:10:41,958 Er klaut die Babys? Wow, krass. 126 00:10:42,041 --> 00:10:45,958 -Sei vorsichtig. -Ich muss bald weg. Melanie kommt. 127 00:10:46,041 --> 00:10:49,583 -Wegen des Projekts. -Oh, Melanie ist heiß. 128 00:10:49,666 --> 00:10:51,625 Und klug, du Glückspilz. 129 00:10:51,708 --> 00:10:53,750 Ich habe die fette Louise. 130 00:10:53,833 --> 00:10:56,875 Mit etwas Glück macht sie die Arbeit. 131 00:10:56,958 --> 00:11:00,125 {\an8}-Ich muss essen. -Ich auch. Schreib, wenn es gut wird. 132 00:11:00,208 --> 00:11:03,958 {\an8}-Ok. Bis dann. -Ich bleibe. Ich will nichts verpassen. 133 00:11:04,041 --> 00:11:05,958 Endlich. Die Obsidian. 134 00:11:09,041 --> 00:11:11,541 Ja. Das wird heftig! 135 00:11:27,416 --> 00:11:28,250 Fleech! 136 00:11:30,375 --> 00:11:32,833 Häng sie an den Extrapolator. 137 00:11:33,666 --> 00:11:36,666 Der Stuhl ist ganz verschwitzt... und feucht! 138 00:11:41,416 --> 00:11:42,916 Captain Lightspeed. 139 00:11:43,000 --> 00:11:46,541 -Warum so verzweifelt? -Arcannis. Sie Abschaum! 140 00:11:46,625 --> 00:11:49,541 Meine Kinder! Wenn Sie Ihnen nur... 141 00:11:49,625 --> 00:11:53,208 Ich bitte Sie. Ersparen Sie mir das. 142 00:11:53,291 --> 00:11:56,791 Ich wollte Ihnen nur für die Anregung danken. 143 00:11:56,875 --> 00:12:00,208 "Sie haben keine Superkräfte. Und dabei bleibt es." 144 00:12:00,291 --> 00:12:02,208 Tja, es gibt einen Weg. 145 00:12:02,291 --> 00:12:05,750 Mit meinem neuen Extrapolator. 146 00:12:05,833 --> 00:12:10,291 Und wer wäre dafür geeigneter als Ihre wehrlosen Kinder? 147 00:12:24,750 --> 00:12:28,166 Sie waren schon immer neidisch. Vaterkomplex? 148 00:12:28,250 --> 00:12:32,125 -Was? -Ihr Vater hat 20 bis 30 Planeten erobert. 149 00:12:32,208 --> 00:12:35,291 Und Sie? Moment, ich zähle nach. Null. 150 00:12:35,375 --> 00:12:39,250 Ich werde all diese Planeten erobern. Und mehr. 151 00:12:39,791 --> 00:12:41,250 Leicht besessen? 152 00:12:42,208 --> 00:12:43,250 Besessen? 153 00:12:43,333 --> 00:12:47,000 Besessen? Wie können Sie es wagen? 154 00:12:47,083 --> 00:12:51,250 Sie, auf Ihrem goldenen Thron, hoch über uns allen. 155 00:12:51,333 --> 00:12:54,416 Ich wurde nicht mit silbernen Löffel im Mund geboren. 156 00:12:54,500 --> 00:12:56,458 Aber ich mache mir einen. 157 00:12:56,916 --> 00:13:00,000 Einen Löffel, der euch alle zerquetscht! 158 00:13:00,083 --> 00:13:03,875 -Ziemlich großer Löffel. -Doch kein echter Löffel! 159 00:13:19,416 --> 00:13:21,833 Das Blatt hat sich gewendet. 160 00:13:21,916 --> 00:13:24,208 Ich hole mir diese Kräfte. 161 00:13:24,291 --> 00:13:28,333 Und dann erobere ich jeden Planeten, den ich möchte. 162 00:13:40,750 --> 00:13:42,416 Mein Plan läuft. 163 00:13:42,500 --> 00:13:44,000 Alles ist bereit, 164 00:13:44,083 --> 00:13:47,625 während Ihre Engelskinder friedvoll schlummern. 165 00:13:47,708 --> 00:13:51,958 Nichtsahnend, welch teuflische Kräfte sie mir verleihen. 166 00:14:04,041 --> 00:14:06,958 Ich kenne jeden möglichen Fehler. 167 00:14:07,041 --> 00:14:11,416 Alles läuft zu meinen Gunsten. 168 00:14:30,625 --> 00:14:35,458 Ich würde Ihnen gerne noch mehr drohen, aber ich muss aufhören. 169 00:14:35,541 --> 00:14:39,083 -So viel zu tun, so wenig Zeit. -Nein! 170 00:14:46,916 --> 00:14:47,916 Willkommen. 171 00:14:52,041 --> 00:14:53,833 Startcode bestätigt. 172 00:14:54,500 --> 00:14:55,625 Bitte warten. 173 00:15:04,250 --> 00:15:06,291 Oh, oh. "Warnung." 174 00:15:07,041 --> 00:15:08,541 "Letztes Level." 175 00:15:09,375 --> 00:15:11,625 "Trägst du die Konsequenzen?" 176 00:15:11,708 --> 00:15:15,000 -Das ist ja schräg. -Ganz schön gruslig. 177 00:15:15,083 --> 00:15:18,291 Ach was, das soll mir nur Angst machen. 178 00:15:18,375 --> 00:15:19,541 Netter Versuch. 179 00:15:19,916 --> 00:15:22,875 Jetzt wird Fearless zur Legende. 180 00:15:22,958 --> 00:15:23,916 {\an8}WEITER? J / N 181 00:15:37,541 --> 00:15:40,166 Cool. Nichts geht über Wurmlöcher. 182 00:15:40,791 --> 00:15:42,291 Wurmloch. 183 00:15:42,375 --> 00:15:46,208 -Ich brauche mehr Koffein. -Und ich Kuchen. 184 00:16:10,791 --> 00:16:11,750 Ok. 185 00:16:12,333 --> 00:16:13,750 Nicht jetzt! 186 00:16:14,458 --> 00:16:15,375 Moment! 187 00:16:15,458 --> 00:16:17,541 Ist ja gut, nicht so fest. 188 00:16:17,625 --> 00:16:20,416 Ich habe dich gehört. Meine Güte. 189 00:16:32,041 --> 00:16:35,000 -General Blazerhatch. -Kaffee, schwarz. 190 00:16:35,083 --> 00:16:36,750 Was macht unser UFO? 191 00:16:36,833 --> 00:16:40,375 Es kam von außerhalb der Atmosphäre, um 19 Uhr. 192 00:16:41,000 --> 00:16:43,208 Wir empfangen Lebenszeichen. 193 00:16:43,833 --> 00:16:46,083 Herr im Himmel. 194 00:16:46,875 --> 00:16:50,083 Ich nehme den Kaffee besser auf die Hand. 195 00:16:57,500 --> 00:16:59,083 Nein! 196 00:17:05,708 --> 00:17:06,541 Idiot! 197 00:17:06,625 --> 00:17:08,708 Du wertloser Zellhaufen. 198 00:17:08,791 --> 00:17:11,541 Du musstest sie nur zum Extrapolator bringen. 199 00:17:16,666 --> 00:17:18,458 Auf zur Jagd. 200 00:17:22,041 --> 00:17:24,750 Melanie, hallo. Komm rein. 201 00:17:24,833 --> 00:17:26,875 Störe ich bei etwas? 202 00:17:26,958 --> 00:17:31,416 Nein. Ich habe nur die Welt gerettet. Bei Planet Master. 203 00:17:32,375 --> 00:17:34,375 Ich spiele nicht. 204 00:17:34,458 --> 00:17:37,875 Ich bin online berühmt. Ich heiße Fearless. 205 00:17:38,500 --> 00:17:43,125 Ja. Ich lerne lieber. Ich bereite mich auf den Abschluss vor. 206 00:17:43,208 --> 00:17:45,166 Klar, ich auch. 207 00:17:45,250 --> 00:17:49,875 Zwei Abende à drei Stunden und wir schaffen es am Wochenende. 208 00:17:49,958 --> 00:17:53,416 Oder nächste Woche zwei Stunden pro Abend. Beides geht. 209 00:17:55,250 --> 00:17:59,333 Ziemlich viel Planung. Sind auch Pinkelpausen geplant? 210 00:17:59,416 --> 00:18:01,041 Ja. Zwei pro Stunde. 211 00:18:01,833 --> 00:18:06,666 Das sind 30 % unserer Note. Ich nehme es ernst. Also los. 212 00:18:07,958 --> 00:18:10,541 -Du hast doch sicher Ideen. -Klar. 213 00:18:11,583 --> 00:18:12,583 Zum Beispiel? 214 00:18:13,583 --> 00:18:14,958 Solarenergie? 215 00:18:15,500 --> 00:18:17,666 Die Elektrizität des Lichts? 216 00:18:18,916 --> 00:18:20,833 Der Arcannis-Effekt. 217 00:18:21,333 --> 00:18:22,291 Raumfahrt! 218 00:18:22,375 --> 00:18:25,708 Ich dachte an moderne Geo-Telekommunikation. 219 00:18:25,791 --> 00:18:29,083 -Oder Raketenstiefel. -Raketenstiefel? 220 00:18:29,166 --> 00:18:30,875 Das sind nur so Ideen. 221 00:18:50,083 --> 00:18:56,041 Darum mag ich Partnerprojekte nicht. Weil ich die Einzige bin, die arbeitet. 222 00:18:58,083 --> 00:19:02,125 Das wird ein langer Abend. Machen wir erst mal Pause. 223 00:19:02,208 --> 00:19:04,291 -Wo ist das Bad? -Erste Tür. 224 00:19:04,791 --> 00:19:09,416 Hol dir inzwischen wenigstens einen Block. Schreib etwas auf. 225 00:19:12,666 --> 00:19:15,541 Sie wird es wohl nicht allein machen. 226 00:19:18,083 --> 00:19:18,958 Was? 227 00:19:32,583 --> 00:19:33,500 Komisch. 228 00:19:40,083 --> 00:19:43,083 Ein Baby. Aus dem Spiel. Ok. 229 00:19:43,708 --> 00:19:46,041 Das kann nicht sein. 230 00:19:48,583 --> 00:19:51,166 Noch eins? Sind sie alle hier? 231 00:19:51,250 --> 00:19:53,833 Halt, halt. Bleib einfach hier. 232 00:19:54,833 --> 00:19:56,083 Halt, Baby. 233 00:19:56,583 --> 00:19:58,375 Halt. Nicht essen. 234 00:20:06,583 --> 00:20:10,083 Nein, niemals. Das ergibt keinen Sinn. 235 00:20:10,166 --> 00:20:12,083 Geht zurück ins Spiel. 236 00:20:12,166 --> 00:20:13,875 Na los. 237 00:20:15,541 --> 00:20:18,166 Was ist hier los? Da war ein Baby. 238 00:20:18,541 --> 00:20:19,375 Wie bitte? 239 00:20:19,833 --> 00:20:22,666 Noch mehr? Seit wann babysittest du? 240 00:20:22,750 --> 00:20:27,333 Sie sind nicht... Hör zu, die Babys sind aus Planet Master. 241 00:20:27,750 --> 00:20:30,416 Lass das. Wessen Kinder sind das? 242 00:20:30,500 --> 00:20:33,250 Na ja, das sind die Kinder von... 243 00:20:33,333 --> 00:20:35,041 ...Captain Lightspeed. 244 00:20:35,125 --> 00:20:36,750 Aus dem Videospiel. 245 00:20:37,500 --> 00:20:38,958 Sie haben Superkräfte. 246 00:20:39,041 --> 00:20:41,708 Willst du dich drücken? Sag's einfach. 247 00:20:41,791 --> 00:20:43,375 Ich kläre das, ok? 248 00:20:43,458 --> 00:20:45,541 Bis dahin helfe ich dir. 249 00:20:45,625 --> 00:20:48,791 -Ich muss sie nur beschäftigen. -Und wie? 250 00:20:49,916 --> 00:20:52,500 Ok, ihr wollt Spielzeug? Hier. 251 00:20:52,583 --> 00:20:55,083 Ein Schuh und ein Ball. 252 00:20:56,833 --> 00:20:59,875 Und das ist eine Maus. 253 00:21:01,583 --> 00:21:04,583 Was denn? Was ist los? Nicht doch. 254 00:21:04,666 --> 00:21:08,208 -Nein, nicht. -Oh, hier. Das klappt meistens. 255 00:21:10,500 --> 00:21:13,625 Ich suche etwas Passenderes zum Spielen. 256 00:21:13,708 --> 00:21:14,875 Ja, toll. 257 00:21:16,833 --> 00:21:19,541 Man muss euch doch löschen können. 258 00:21:20,958 --> 00:21:22,375 Wo ist das dritte? 259 00:21:23,875 --> 00:21:26,500 Oh, nein, wo ist er hin? Ok. 260 00:21:27,958 --> 00:21:29,708 Hier. Spiel damit. 261 00:21:33,541 --> 00:21:35,166 Ja, das ist ein Ball. 262 00:21:36,250 --> 00:21:37,375 Ja, richtig. 263 00:21:38,416 --> 00:21:40,333 Ich weiß, ihr wollt... 264 00:21:41,833 --> 00:21:45,250 Eure Kräfte werden stärker? Bitte nicht hier. 265 00:21:48,208 --> 00:21:50,500 Nicht das Regal. Runter da! 266 00:21:53,750 --> 00:21:56,916 Keine Bücher, ok? Das ist kein Spielzeug. 267 00:21:57,000 --> 00:21:58,541 Böses Baby. 268 00:22:03,833 --> 00:22:04,666 Nein! 269 00:22:07,625 --> 00:22:09,708 Was ist? Seid ihr verletzt? 270 00:22:11,958 --> 00:22:15,125 Ach, du. Pass besser auf, das sind Babys. 271 00:22:15,208 --> 00:22:17,833 -Nicht nur Babys. -Regle das. 272 00:22:17,916 --> 00:22:20,166 Ich arbeite in der Küche weiter. 273 00:22:25,291 --> 00:22:27,166 Lacht nur, ihr Monster. 274 00:22:27,625 --> 00:22:30,333 Ich schicke euch schon noch zurück. 275 00:22:34,208 --> 00:22:35,833 Oh, verdammt. Ok... 276 00:22:35,916 --> 00:22:37,166 Ist alles ok? 277 00:22:37,958 --> 00:22:40,208 Hey, Kleiner, komm doch... 278 00:22:47,166 --> 00:22:50,208 Was wird das? Eine Wrestling-Stunde? 279 00:22:50,708 --> 00:22:54,958 Ich sagte doch, sie sind aus Planet Master. Dem Spiel. 280 00:22:55,041 --> 00:22:57,958 Ich habe irgendein Gesetz gebrochen 281 00:22:58,041 --> 00:22:59,791 und sie... hergeholt. 282 00:23:00,791 --> 00:23:04,375 Lass das, Reid. Ich bin hier, um zu arbeiten. 283 00:23:04,458 --> 00:23:06,666 -Bitte... -Nicht die Couch! 284 00:23:07,208 --> 00:23:08,166 Was? 285 00:23:10,500 --> 00:23:11,916 Du willst spielen? 286 00:23:13,291 --> 00:23:15,541 Dann babysitte ruhig weiter. 287 00:23:15,625 --> 00:23:18,708 Ich rede mit Mrs. Wilson. 288 00:23:18,791 --> 00:23:22,166 -Es ist nicht meine Schuld! -Werd erwachsen. 289 00:23:22,250 --> 00:23:26,458 Ein Faulpelz wie du versaut mir nicht den Notenschnitt. 290 00:23:26,541 --> 00:23:27,750 Spiel weiter. 291 00:23:27,833 --> 00:23:30,916 Dabei kriegst du offenbar mehr gebacken. 292 00:23:33,083 --> 00:23:35,166 Wer hat den Schuh geworfen? 293 00:23:35,791 --> 00:23:37,833 Herzlichen Glückwunsch. 294 00:23:37,916 --> 00:23:40,416 Ihr habt uns den Abend ruiniert. 295 00:23:40,500 --> 00:23:43,041 Und das halbe Haus. Gut gemacht. 296 00:23:45,291 --> 00:23:48,041 Ja, applaudiert euch ruhig selbst. 297 00:23:56,458 --> 00:23:58,208 Videospiel-Babys. 298 00:24:01,958 --> 00:24:06,000 Houston, wir haben Satellit 1187 verloren. Sehen Sie… 299 00:24:07,791 --> 00:24:10,750 Wir verlieren Ihr Signal. Sind Sie... 300 00:24:21,416 --> 00:24:24,375 Ein zweites Objekt. Wir verfolgen es. 301 00:24:24,458 --> 00:24:27,791 Pentagon anfunken. Ich will die Air Force. 302 00:24:27,875 --> 00:24:30,041 Gebt mir eine wichtige Akte. 303 00:24:30,125 --> 00:24:32,000 -Auf ein Klemmbrett! -Ja, Ma'am! 304 00:24:32,083 --> 00:24:34,541 Ich will alle zwei Minuten ein Klemmbrett! 305 00:24:34,625 --> 00:24:35,458 Ja, Ma'am. 306 00:24:35,541 --> 00:24:38,750 Und tippt das neu ab. Courier, fett, Versalien. 307 00:24:38,833 --> 00:24:39,708 Ja, Ma'am. 308 00:24:39,791 --> 00:24:44,500 Wenn wir landen, will ich ein Basiscamp sehen, Gentlemen. 309 00:24:44,583 --> 00:24:47,916 Mit mir legt sich kein Käferkopf an. 310 00:24:48,000 --> 00:24:48,916 Ja, Ma'am. 311 00:25:04,416 --> 00:25:07,291 Durch ein Wurmloch? Aus einem Spiel? 312 00:25:08,458 --> 00:25:11,833 Tja, wir müssen sie einfach zurückschicken. 313 00:25:11,916 --> 00:25:14,041 Wir? Es gibt kein "wir". 314 00:25:14,125 --> 00:25:17,000 Diese Babys würden Mary Poppins in Stücke reißen. 315 00:25:18,416 --> 00:25:19,250 Hey! 316 00:25:19,333 --> 00:25:21,958 Ruf die Tierrettung oder die Polizei. 317 00:25:22,041 --> 00:25:25,250 Nein, die rufen nur meine Eltern an. 318 00:25:25,333 --> 00:25:29,416 -Ich gehe. Mach das allein. -Was? Das kann ich nicht! 319 00:25:32,458 --> 00:25:35,416 Hilf mir. Nur bis sie wieder weg sind. 320 00:25:35,500 --> 00:25:39,125 Weltraumbabys standen nicht auf dem Plan, ok? 321 00:25:42,041 --> 00:25:43,791 Wie erbärmlich. 322 00:25:45,791 --> 00:25:47,750 Ich rufe meine Eltern an. 323 00:25:47,833 --> 00:25:48,833 Danke. 324 00:25:48,916 --> 00:25:51,250 Mom? Ja, ich weiß. 325 00:25:51,333 --> 00:25:55,500 Das Projekt ist umfangreicher, als ich dachte. 326 00:25:56,666 --> 00:25:58,041 Wird wohl später. 327 00:25:58,458 --> 00:26:00,333 Ok. Bis dann. 328 00:26:02,833 --> 00:26:04,166 Was? Bäh. 329 00:26:05,000 --> 00:26:05,833 Was... 330 00:26:05,916 --> 00:26:07,708 Oh, Titus. 331 00:26:10,291 --> 00:26:14,875 -Man kann den Gestank sogar sehen! -Pures menschliches Leid! 332 00:26:18,416 --> 00:26:21,125 Da ist ja Ihr Versteck, Arcannis. 333 00:26:21,208 --> 00:26:26,125 Vorsicht, Captain. Diese Höhle ist eine Lasagne des Todes. 334 00:26:26,208 --> 00:26:30,125 Dann her mit dem Lätzchen. Ich hole jetzt meine Babys. 335 00:26:30,208 --> 00:26:32,250 Und das wird unschön. 336 00:26:54,083 --> 00:26:56,541 Neun gegen einen? Etwas unfair. 337 00:26:57,541 --> 00:26:59,958 Braucht ihr vielleicht Saft? 338 00:27:04,416 --> 00:27:05,375 Los geht's! 339 00:27:11,583 --> 00:27:12,416 Energie! 340 00:27:30,791 --> 00:27:31,750 Standhalten! 341 00:27:36,958 --> 00:27:38,750 Sorry! Hab ich was abgetrennt? 342 00:27:43,375 --> 00:27:44,416 Neues Level! 343 00:27:46,333 --> 00:27:48,041 Danke fürs Training! 344 00:27:52,166 --> 00:27:54,791 Palladium? Meine Kräfte sind weg. 345 00:27:55,208 --> 00:27:58,291 Überraschung. Ich bin gerade nicht hier. 346 00:27:58,375 --> 00:28:00,833 Und Ihre Kinder auch nicht. 347 00:28:00,916 --> 00:28:03,166 Fühlen Sie sich wie zu Hause. 348 00:28:03,416 --> 00:28:07,166 Falls Ihr Zuhause ein Labyrinth des Todes ist! 349 00:28:10,833 --> 00:28:13,083 Ich hasse Labyrinthe! 350 00:28:32,416 --> 00:28:33,375 Fleech! 351 00:28:33,458 --> 00:28:34,791 Entschuldigung. 352 00:28:36,708 --> 00:28:38,583 -Der Scanner. -Natürlich. 353 00:28:40,666 --> 00:28:43,541 Dieser Planet ist voller Störungen. 354 00:28:43,625 --> 00:28:46,166 Radiowellen, Satellitenwellen... 355 00:28:47,416 --> 00:28:50,375 Zeit für meine kleinen Freunde. 356 00:28:55,875 --> 00:28:58,625 Hallo, meine Lieben. Fort mit euch. 357 00:28:58,708 --> 00:29:00,958 Findet die kleinen Ausreißer. 358 00:29:05,000 --> 00:29:07,416 Ist die auf Betäubung gestellt? 359 00:29:11,291 --> 00:29:12,250 Ja, ist sie. 360 00:29:17,333 --> 00:29:18,833 Die Kapsel ist nah. 361 00:29:19,375 --> 00:29:21,541 Wir sind offenbar auf... 362 00:29:22,250 --> 00:29:23,208 ...der Erde? 363 00:29:23,791 --> 00:29:25,125 Das ist der Name? 364 00:29:25,458 --> 00:29:28,708 Klingt wie ein Magenvirus. Oder ein Wurm. 365 00:29:29,375 --> 00:29:30,583 Oder Schleim. 366 00:29:33,458 --> 00:29:34,875 Ja. Das ist es. 367 00:29:35,500 --> 00:29:37,625 Wenn ein Noglar kackt... 368 00:29:38,416 --> 00:29:39,916 ...macht er "Erde". 369 00:30:13,416 --> 00:30:14,291 Wow. 370 00:30:18,250 --> 00:30:19,875 Ist das etwa ein... 371 00:30:20,833 --> 00:30:21,791 Du Abschaum! 372 00:30:21,875 --> 00:30:25,125 Ich schieße dich in den Jadenebel! 373 00:30:25,208 --> 00:30:27,125 Captain? Sind Sie das? 374 00:30:27,208 --> 00:30:28,375 Wer ist das? 375 00:30:28,458 --> 00:30:31,333 Der Captain. Du weißt schon, aus... 376 00:30:33,416 --> 00:30:37,083 Captain Darius Lightspeed, Galactic Defense Commander. 377 00:30:37,666 --> 00:30:40,500 Reid, Senior McKinley High School. 378 00:30:40,583 --> 00:30:43,833 Wo sind meine Kinder, Reis Senior McKinley High School? 379 00:30:43,916 --> 00:30:45,625 Ich werde dich töten! 380 00:30:45,708 --> 00:30:49,666 Halt, ich war mit dir auf 100 Missionen. 381 00:30:49,750 --> 00:30:54,333 Die Plasmafalken, das Schwerkraftgefängnis, das Wurmvolk... 382 00:30:54,416 --> 00:30:56,583 Trägt er etwa Leggings? 383 00:30:56,666 --> 00:30:58,458 Das nennt man Uniform! 384 00:30:59,250 --> 00:31:01,708 -Kommt mein Anruf ungelegen? -Schon ok. 385 00:31:02,291 --> 00:31:07,166 Ein typischer Arbeitstag. Aber lenk nicht ab. Hast du die Babys? 386 00:31:07,250 --> 00:31:11,250 Ja. Sie haben mein Haus zerstört. Sie müssen sie holen. 387 00:31:11,333 --> 00:31:16,875 Reid, keine Mission ist wichtiger. Du musst meine Kinder beschützen. 388 00:31:16,958 --> 00:31:20,291 Die Schnuller neutralisieren ihre Kräfte. 389 00:31:20,375 --> 00:31:21,458 Alles klar. 390 00:31:21,541 --> 00:31:25,416 Das war noch nicht alles. Arcannis wird euch jagen. 391 00:31:25,500 --> 00:31:26,666 Arcannis wer? 392 00:31:26,750 --> 00:31:28,208 Doktor Arcannis. 393 00:31:28,291 --> 00:31:31,333 Der hinterhältigste Ganove der Galaxie. 394 00:31:41,000 --> 00:31:42,708 Ja, das ist er. 395 00:31:42,791 --> 00:31:45,333 Wie der Grinch nach einer missratenen OP. 396 00:31:45,416 --> 00:31:49,333 Wenn er meine Kinder kriegt, stiehlt er ihre Kräfte 397 00:31:49,416 --> 00:31:52,041 und erobert euren Planeten. 398 00:31:53,625 --> 00:31:57,458 -Ok, ich bin raus. -Er hat euch beide im Visier. 399 00:31:57,541 --> 00:31:59,500 -Das geht nicht! -Doch! 400 00:31:59,583 --> 00:32:02,875 Wenn ich dich finde, findet er dich auch. 401 00:32:02,958 --> 00:32:06,333 Warte kurz, ich verfolge dein Signal. 402 00:32:06,416 --> 00:32:10,041 Nein, ich habe Pläne. Ich will aufs College. 403 00:32:10,125 --> 00:32:11,416 Und heiraten. 404 00:32:11,500 --> 00:32:15,583 Ich habe noch eine Geschenkkarte von Sephora! 405 00:32:15,666 --> 00:32:17,083 Nein, nicht! 406 00:32:17,750 --> 00:32:20,625 -Nein! -Nein! 407 00:32:24,416 --> 00:32:25,291 Er ist weg. 408 00:32:25,791 --> 00:32:27,666 Wie findet er uns jetzt? 409 00:32:32,333 --> 00:32:34,833 Reid? Wir müssen hier weg. 410 00:32:48,500 --> 00:32:51,833 Und glaub nicht, dass Projekt wäre erledigt. 411 00:33:05,666 --> 00:33:09,750 Was macht der Überwachungswagen? Und mein Mittagessen? 412 00:33:09,833 --> 00:33:12,166 Keine Zwiebeln auf dem Burger, 413 00:33:12,458 --> 00:33:14,041 Keine... Zwiebeln. 414 00:33:29,708 --> 00:33:32,416 Ah, der Geruch einer vollen Windel. 415 00:33:33,500 --> 00:33:35,041 Sie waren also hier. 416 00:33:35,916 --> 00:33:37,791 Wie in meinem Labor. 417 00:33:47,833 --> 00:33:49,916 Sie werden stärker. 418 00:33:50,750 --> 00:33:53,458 Wir müssen sie schnellstens finden. 419 00:33:55,000 --> 00:33:58,291 Wir sind so nah dran. Ich kann sie riechen. 420 00:34:03,291 --> 00:34:04,458 Ich finde dich. 421 00:34:09,208 --> 00:34:10,708 Entschuldigung? 422 00:34:20,333 --> 00:34:24,250 Wir müssen unsere Eltern und die Polizei anrufen. 423 00:34:24,333 --> 00:34:27,416 Vergiss es, Arcannis verfolgt uns. 424 00:34:27,500 --> 00:34:29,291 Er hört vielleicht mit. 425 00:34:29,375 --> 00:34:32,083 Willst du deine Familie gefährden? 426 00:34:32,166 --> 00:34:35,166 Nicht treten, ihr Weltraumbabys. 427 00:34:37,625 --> 00:34:39,791 Das Auto muss ganz bleiben. 428 00:34:39,875 --> 00:34:41,333 Ich mache Musik. 429 00:34:54,541 --> 00:34:57,166 Ok. Sie lieben Lionel Richie. 430 00:34:58,000 --> 00:35:00,791 -Im Ernst? -Hey, er ist eine Legende. 431 00:35:00,875 --> 00:35:02,125 Sie wissen das. 432 00:35:06,083 --> 00:35:07,333 Was ist das? 433 00:35:08,916 --> 00:35:12,166 Oh nein. Ok, cool bleiben. Ihr auch, Babys. 434 00:35:12,250 --> 00:35:13,416 Bleib du cool. 435 00:35:18,625 --> 00:35:20,541 Wir könnten sie ihnen geben. 436 00:35:20,625 --> 00:35:23,875 Was? Weißt du, was die mit Aliens machen? 437 00:35:36,250 --> 00:35:40,250 -Mach das bitte aus. -Aber er ist eine Legende. 438 00:35:41,916 --> 00:35:43,041 Was habt ihr vor? 439 00:35:43,125 --> 00:35:44,666 -Camping! -Einen Roadtrip. 440 00:35:44,750 --> 00:35:47,541 -Einen Camping-Roadtrip. -Ja, genau. 441 00:35:47,625 --> 00:35:49,125 Ist es hier sicher? 442 00:35:49,208 --> 00:35:51,375 Wir stellen hier die Fragen. 443 00:35:51,791 --> 00:35:54,208 Wir überprüfen die Autos. 444 00:35:55,750 --> 00:35:57,458 Hier ist alles normal. 445 00:35:57,541 --> 00:36:01,375 Ganz normal. Wir sind alle normal. Und Sie? 446 00:36:01,458 --> 00:36:04,500 -Mach den Kofferraum auf. -Kein Problem. 447 00:36:07,458 --> 00:36:08,666 Nette Maske. 448 00:36:09,208 --> 00:36:10,708 Verwandt mit Darth? 449 00:36:12,416 --> 00:36:13,666 Ein Toaster? 450 00:36:13,750 --> 00:36:16,166 Na ja, ich war noch nie campen. 451 00:36:17,083 --> 00:36:18,666 Und Rollschuhe. 452 00:36:18,750 --> 00:36:21,416 Hab's wohl nicht ganz durchdacht. 453 00:36:24,875 --> 00:36:26,750 Ist das eine Poolnudel? 454 00:36:27,750 --> 00:36:28,750 Man weiß nie. 455 00:36:31,458 --> 00:36:34,125 Sie reden nicht viel, oder? 456 00:36:43,375 --> 00:36:45,166 -Hey! Halt! -Bye-bye! 457 00:36:45,250 --> 00:36:48,166 Mein Jeep! Komm sofort zurück! Hey! 458 00:36:48,250 --> 00:36:50,083 Das endet im Knast. 459 00:37:08,583 --> 00:37:10,708 So will ich nicht sterben! 460 00:37:11,166 --> 00:37:14,625 Nein! So will ich nicht sterben! Nicht! 461 00:37:15,166 --> 00:37:16,000 Nicht! 462 00:37:16,583 --> 00:37:17,541 Nein! 463 00:37:23,208 --> 00:37:26,208 -Was war das? Wie... -Was ist passiert? 464 00:37:26,291 --> 00:37:29,250 -Wir müssen weiter. -Da war eine Blase. 465 00:37:29,333 --> 00:37:30,208 Eine Blase? 466 00:37:30,291 --> 00:37:33,750 Eine Blase. Wie ein großer lila Ballon. 467 00:37:33,833 --> 00:37:36,958 -Das ergibt keinen Sinn. Oder? -Nein. 468 00:37:37,041 --> 00:37:39,666 Ich war in einer Blase. Im Ernst. 469 00:37:40,083 --> 00:37:43,791 Das Baby hat mein Auto geklaut und mich verfolgt. 470 00:37:43,875 --> 00:37:48,875 Ein Baby hat dein Auto geklaut? Sitzt deine Maske zu eng, Ronnie? 471 00:37:48,958 --> 00:37:51,958 Nein! Na ja, ich glaube nicht. 472 00:37:54,875 --> 00:37:56,166 Oha, Baby. 473 00:37:56,875 --> 00:37:57,708 Titus? 474 00:37:58,166 --> 00:38:00,458 Lass das Auto los. 475 00:38:01,708 --> 00:38:03,416 Doch. Sofort. 476 00:38:03,500 --> 00:38:04,791 Nein, nicht! 477 00:38:08,750 --> 00:38:10,000 Er hat's losgelassen. 478 00:38:10,083 --> 00:38:12,250 Kein Keks für dich, Titus! 479 00:38:12,333 --> 00:38:14,750 Tut mir leid. Schönen Tag noch. 480 00:38:15,583 --> 00:38:17,875 Ok, dreh die Musik auf. 481 00:38:19,458 --> 00:38:22,791 -Wir müssen von der Straße runter. -Ich weiß wohin. 482 00:38:34,541 --> 00:38:36,875 Heilige Mutter Gottes. 483 00:38:36,958 --> 00:38:39,958 Für unsere Erde tickt die Uhr. 484 00:38:41,833 --> 00:38:45,583 Ich schätze, sie sind ungefähr zwei Meter groß. 485 00:38:45,666 --> 00:38:47,333 Weltraumräuber. 486 00:38:47,916 --> 00:38:50,583 Mehrere Arme, vielleicht Tentakel. 487 00:38:51,666 --> 00:38:53,416 Klauen eines Jägers. 488 00:38:53,916 --> 00:38:56,708 Und sie feuern Spinnenbabys ab. 489 00:39:00,041 --> 00:39:00,875 General! 490 00:39:00,958 --> 00:39:04,083 -Ein Auto wurde gesehen. -Kennzeichen besorgen! 491 00:39:04,166 --> 00:39:08,041 In eine Tüte damit. Und gebt mir ein Klemmbrett! 492 00:39:08,125 --> 00:39:12,916 General? Eine Meldung vom Wachposten. Etwas total Verrücktes. 493 00:39:13,000 --> 00:39:15,583 Definieren Sie verrückt, Private. 494 00:39:16,083 --> 00:39:18,958 -Babys. -Babys? 495 00:39:19,041 --> 00:39:20,375 Was heißt das? 496 00:39:20,458 --> 00:39:23,666 Alienbabys mit Superkräften. Süß, aber tödlich. 497 00:39:24,833 --> 00:39:29,208 Sie haben wahrscheinlich die Form ihrer Opfer angenommen. 498 00:39:30,166 --> 00:39:32,333 Zur Fahndung rausgeben! 499 00:39:32,958 --> 00:39:37,000 Gesucht werden Kinder. Massenvernichtungskinder. 500 00:39:39,291 --> 00:39:42,541 Steht in deinem Planer etwas über Überleben im Wald? 501 00:39:42,625 --> 00:39:46,333 Du sprichst mit Camp Nogiwas "Camper des Jahres". 502 00:39:57,458 --> 00:39:59,791 Na los, hilf mir. 503 00:40:10,000 --> 00:40:13,041 Helft mir mal. Ihr seid doch so stark. 504 00:40:18,208 --> 00:40:19,750 Oh nein, nicht! 505 00:40:26,000 --> 00:40:29,000 Bitte sag, dass du Klopapier dabeihast. 506 00:40:30,041 --> 00:40:32,083 Ich hätte Kassenzettel. 507 00:40:33,375 --> 00:40:37,083 Ich war heute Abend bei Red Lobster verabredet. 508 00:40:37,166 --> 00:40:41,250 -Kriegst du das hin? -Ich hoff's. Sonst gibt's keine Krabben. 509 00:40:41,333 --> 00:40:44,333 Außerdem ist es nur eine Maschine. 510 00:40:46,666 --> 00:40:49,541 Das ist etwas zu groß für uns, oder? 511 00:40:49,625 --> 00:40:52,875 Versuchen müssen wir es, oder? 512 00:40:52,958 --> 00:40:55,958 Wir müssen zurück zu unserem Projekt. 513 00:40:56,041 --> 00:40:59,458 Kriegst du etwas anderes hin als Videospiele? 514 00:41:01,166 --> 00:41:02,750 Hey, Kleiner. 515 00:41:03,291 --> 00:41:05,750 Was denkst du wohl? Ich... 516 00:41:14,666 --> 00:41:15,875 Genau, Titus. 517 00:41:21,458 --> 00:41:22,916 Wo sind sie hin? 518 00:41:23,000 --> 00:41:24,875 Oh, erwischt! 519 00:41:29,500 --> 00:41:30,333 Hallo. 520 00:41:35,625 --> 00:41:37,500 Gerät reparieren. 521 00:41:37,583 --> 00:41:39,125 Pubertät bei Tieren. 522 00:41:54,125 --> 00:41:55,541 Oh, komm schon. 523 00:42:21,958 --> 00:42:25,458 Titus! Keinen Baum auf deine Schwester werfen. 524 00:42:28,875 --> 00:42:32,041 -Das war er selbst. -Er wird immer besser. 525 00:42:35,375 --> 00:42:38,458 Es ist so winzig. Ich sehe gar nichts. 526 00:42:38,833 --> 00:42:40,083 Lass mich mal. 527 00:42:41,375 --> 00:42:43,791 Xander, kriegst du das hin? 528 00:42:44,291 --> 00:42:45,333 In groß? 529 00:42:50,166 --> 00:42:52,000 Er hat's geschafft! 530 00:42:52,083 --> 00:42:53,208 Das hilft. 531 00:42:53,791 --> 00:42:55,666 Steck die hier zusammen. 532 00:42:55,750 --> 00:42:57,875 -Ok, ich sehe es. -Na bitte. 533 00:43:02,208 --> 00:43:03,541 Sehr gut, Xander. 534 00:43:05,958 --> 00:43:08,208 Du hast es geschafft. Genial. 535 00:43:08,541 --> 00:43:10,041 Hattest du Zweifel? 536 00:43:11,416 --> 00:43:12,250 Danke. 537 00:43:22,375 --> 00:43:25,208 Acht, neun, zehn. Ja, alle noch da. 538 00:43:26,208 --> 00:43:29,791 Logbuch: Ich fühle mich hier wie eine Ratte. 539 00:43:29,875 --> 00:43:32,750 Es nimmt kein Ende. Oh, Sackgasse. 540 00:43:36,958 --> 00:43:40,666 Oder auch nicht. Logbuch: Ich hasse Labyrinthe. 541 00:43:45,833 --> 00:43:46,916 Bling? 542 00:43:48,875 --> 00:43:50,000 Echt jetzt? 543 00:43:54,416 --> 00:43:55,833 Echt jetzt? 544 00:44:09,666 --> 00:44:13,125 Hier können wir die ganze Stadt scannen. 545 00:44:13,583 --> 00:44:14,666 Die Drohnen. 546 00:44:18,000 --> 00:44:22,583 -Hörst du mir zu? -Ständig, Mutter. Hörst du jemals mir zu? 547 00:44:23,500 --> 00:44:26,916 Einen Mokka-Macchiato ohne Sahne und Schaum. 548 00:44:27,000 --> 00:44:31,208 ...und drei und vier. Und eins, und zwei, und drei... 549 00:44:31,916 --> 00:44:35,916 Yo, ruft mich an. Hier ist UP NYC auf Noize 105 FM. 550 00:44:36,000 --> 00:44:37,625 Was wollt ihr hören? 551 00:44:39,291 --> 00:44:41,416 Nur zu, hier ist The Noize. 552 00:44:42,958 --> 00:44:43,833 Wer ist da? 553 00:44:44,208 --> 00:44:47,250 Doktor Arcannis, Herrscher der Galaxie. 554 00:44:47,333 --> 00:44:50,208 Yo, Einstein? Was willst du hören? 555 00:44:50,291 --> 00:44:51,708 Dafür ist keine Zeit. 556 00:44:51,791 --> 00:44:54,125 "Keine Zeit" von Dreadlock Killah. 557 00:44:54,208 --> 00:44:57,583 -Unsinn. -"Unsinn" von MC Salt Shaker. 558 00:44:57,666 --> 00:44:59,208 Ich suche Babys. 559 00:44:59,291 --> 00:45:01,750 "Mein Baby" von JJ-Squash. 560 00:45:01,833 --> 00:45:03,208 Schluss damit! 561 00:45:03,291 --> 00:45:07,708 Ihr seid bald meine Sklaven. Und dieser Planet eine Wüste! 562 00:45:09,666 --> 00:45:13,375 Glückwunsch, Mann! Das ist unser Song der Woche. 563 00:45:13,458 --> 00:45:14,750 Wie bitte? 564 00:45:14,833 --> 00:45:17,791 "Ihr seid meine Sklaven und die Erde meine Wüste" 565 00:45:17,875 --> 00:45:19,833 von DJ Euripides. 566 00:45:30,333 --> 00:45:34,250 Es ist zwar wieder ganz, funktioniert aber nicht. 567 00:45:34,333 --> 00:45:35,708 Liegt's am Strom? 568 00:45:35,791 --> 00:45:37,416 Der Empfang ist mies. 569 00:45:37,500 --> 00:45:42,875 Wir bräuchten einen Satelliten. Oder NASA-Ausrüstung. 570 00:45:42,958 --> 00:45:44,958 Klar, ich rufe gleich an. 571 00:45:45,958 --> 00:45:49,666 Du bist gar nicht so übel, wenn du es versuchst. 572 00:45:50,166 --> 00:45:51,083 Danke? 573 00:45:51,166 --> 00:45:56,500 Vielleicht liegt's an der Umgebung. Oder dem Klo im Wald. Das befreit. 574 00:45:56,583 --> 00:46:00,541 Sieh an. Es gibt also eine echte Welt? 575 00:46:00,625 --> 00:46:04,833 -Es gibt wohl doch noch Hoffnung. -Ja, vielleicht. 576 00:46:04,916 --> 00:46:10,166 Was machst du nach der Schule? Oder bleibst du in deiner Zockerwelt? 577 00:46:10,250 --> 00:46:15,041 Da wird man wenigstens nicht beschimpft, fällt durch oder muss alleine zum Ball. 578 00:46:15,125 --> 00:46:16,375 Es geht um Spaß. 579 00:46:16,458 --> 00:46:20,166 Tja, also ich will aufs MIT. 580 00:46:20,250 --> 00:46:22,916 Und Biochemietechnik studieren. 581 00:46:23,708 --> 00:46:25,791 Wow. Du hast alles geplant. 582 00:46:25,875 --> 00:46:29,250 Klar. Selbst Enten folgen einem Kurs, Reid. 583 00:46:29,333 --> 00:46:34,291 Sie lassen sich nicht nur treiben. Hast du das etwa vor? 584 00:46:36,166 --> 00:46:39,458 Mir reicht's. Zeit für ein Sandwich. 585 00:46:40,666 --> 00:46:43,666 Magst du Pastrami? Was ist mit euch? 586 00:46:43,750 --> 00:46:47,458 Pastrami auf Roggenbrötchen? Etwas Kraut, Senf... 587 00:46:47,541 --> 00:46:49,666 Hey, nicht rummosern. 588 00:46:49,750 --> 00:46:52,166 Die zwei mosern auch nicht. 589 00:46:52,833 --> 00:46:54,083 Hey, Mr. Löffel. 590 00:46:54,166 --> 00:46:56,125 Dr. Löffel, aus dem All. 591 00:46:56,208 --> 00:46:57,083 Lass mich! 592 00:46:57,708 --> 00:47:00,458 Ich habe einen Doktortitel! 593 00:47:01,500 --> 00:47:02,583 Oder... 594 00:47:03,250 --> 00:47:05,583 Oberst Senf hier. Was ist los? 595 00:47:06,500 --> 00:47:10,000 Bitte nicht. Ich bin nur ein Erfrischungstuch. 596 00:47:22,541 --> 00:47:25,500 Nicht so grob. Ihr tut Dr. Löffel weh. 597 00:47:25,583 --> 00:47:27,125 Spielen wir Kuckuck. 598 00:47:27,208 --> 00:47:29,000 -Er liebt Kuckuck. -Ja. 599 00:47:29,791 --> 00:47:32,708 Kuck... Kuckuck! 600 00:47:32,791 --> 00:47:36,625 Mach ihm keine Angst, Reid. Denk an seine Kräfte. 601 00:47:36,708 --> 00:47:38,875 Na, wo bin ich? 602 00:47:38,958 --> 00:47:40,833 -Nicht so doll! -Kuckuck! 603 00:47:43,916 --> 00:47:46,958 -Was hab ich gesagt? -Ok, alle ins Auto! 604 00:47:48,166 --> 00:47:50,541 Logbuch: Mehr Labyrinth. 605 00:47:52,791 --> 00:47:55,125 Das könnte ein Ausgang sein. 606 00:47:59,666 --> 00:48:02,041 Nein. Ganz im Gegenteil. 607 00:48:04,833 --> 00:48:06,125 Das klingt... 608 00:48:08,958 --> 00:48:10,125 ...lebendig. 609 00:48:12,833 --> 00:48:15,708 Arcannis' Monster hatte wohl Babys. 610 00:48:17,375 --> 00:48:19,666 Wie passend. Tod durch Babys. 611 00:48:20,041 --> 00:48:21,541 Die reinste Ironie. 612 00:48:27,541 --> 00:48:29,416 Wenigstens haben wir eine Spur. 613 00:48:30,375 --> 00:48:34,958 ACHTUNG! GEFAHRENSTELLEN 614 00:48:40,833 --> 00:48:43,000 Xander! 615 00:48:44,083 --> 00:48:45,708 Xander? Nicht bewegen. 616 00:49:13,291 --> 00:49:14,791 Ist ja gut, Xander. 617 00:49:19,250 --> 00:49:20,500 Hey, was...? 618 00:49:21,541 --> 00:49:22,958 Der Fahrer! 619 00:49:23,041 --> 00:49:26,458 -Hey, die Tür klemmt! -Sekunde, ok? 620 00:49:29,041 --> 00:49:30,083 Hey! 621 00:49:30,750 --> 00:49:32,666 Guter Junge, Titus. 622 00:49:35,666 --> 00:49:37,291 Warum geht sie nicht... 623 00:49:37,375 --> 00:49:38,208 ...auf! 624 00:49:39,875 --> 00:49:43,000 Ich bin gerettet. Wie viel Milch trinkt dieses Kind? 625 00:49:44,250 --> 00:49:47,916 -Wow. Diese Babys sind Helden. -Toll, Titus! 626 00:49:50,541 --> 00:49:51,500 Oder nicht. 627 00:49:56,166 --> 00:49:57,500 Was war da drin? 628 00:49:57,583 --> 00:50:00,041 Nur unbezahlbarer Museumskram. 629 00:50:00,125 --> 00:50:03,416 Aus der Ming-Dynastie, unersetzliches Zeug. 630 00:50:07,375 --> 00:50:09,250 Und meine Hausschlüssel. 631 00:50:09,333 --> 00:50:11,208 So tief ist es ja nicht. 632 00:50:13,416 --> 00:50:15,208 Ok, Schnuller für alle. 633 00:50:16,125 --> 00:50:17,666 Wir hauen besser ab. 634 00:50:18,708 --> 00:50:19,625 Oh nein. 635 00:50:26,291 --> 00:50:29,458 Menschenanzüge anbehalten und Hände hoch! 636 00:50:29,833 --> 00:50:31,791 Ergebt euch, Alienplagen! 637 00:50:31,875 --> 00:50:33,208 Ich bin kein Alien. 638 00:50:33,291 --> 00:50:35,791 Genau das würde ein Alien sagen. 639 00:50:35,875 --> 00:50:39,333 Wenn ihr Spinnen abfeuert, legen wir euch um. 640 00:50:41,958 --> 00:50:45,541 Fallt nicht auf ihre süßen Pummelbacken rein! 641 00:50:45,625 --> 00:50:48,041 Riegelt das Gebiet ab, sofort! 642 00:51:18,500 --> 00:51:21,500 Vorsicht. Pass auf Mund und Hände auf. 643 00:51:22,166 --> 00:51:23,416 Spucke! 644 00:51:23,500 --> 00:51:26,500 Stuhlprobe nehmen! Schickt die Windeln ans CDC! 645 00:51:26,583 --> 00:51:29,000 Sie sind doch nur Babys! 646 00:51:29,083 --> 00:51:32,416 Sie stehen auf Lionel Richies größte Hits. 647 00:51:32,500 --> 00:51:37,458 Nun, ihr seid also Menschen. Aber warum arbeitet ihr für sie? 648 00:51:37,541 --> 00:51:39,291 Das ist ein Missverständnis. 649 00:51:39,375 --> 00:51:43,500 Ich habe nur aus Versehen ein Wurmloch geöffnet. 650 00:51:43,583 --> 00:51:44,958 In Planet Master. 651 00:51:45,041 --> 00:51:46,958 Und wen ruft ihr damit? 652 00:51:47,041 --> 00:51:50,291 Russen? Franzosen? Frankokanadier? 653 00:51:50,375 --> 00:51:53,250 Kanadarussen? Mars-Kommunisten? 654 00:51:53,333 --> 00:51:56,833 Nein! Aber da ist jemand, um den Sie sich sorgen sollten. 655 00:51:57,708 --> 00:52:02,916 -Krass, dass sie das gesagt hat. -Ja. Und sie will andere treffen. 656 00:52:03,000 --> 00:52:04,625 Autsch, das ist hart. 657 00:52:05,375 --> 00:52:06,583 Sie ist also Single? 658 00:52:06,666 --> 00:52:08,791 Was? Ist das dein... 659 00:52:10,666 --> 00:52:11,666 Was, Nate? 660 00:52:14,416 --> 00:52:15,250 Nate? 661 00:52:16,125 --> 00:52:17,208 Hauptquartier? 662 00:52:20,791 --> 00:52:22,250 Merkt euch, wo ihr wart. 663 00:52:42,875 --> 00:52:46,500 Ich bin verwirrt. Bei euch lag eine Alienkapsel. 664 00:52:46,583 --> 00:52:50,500 Aber unsere Recherchen führen nur zu Red Lobster, Sephora, 665 00:52:50,583 --> 00:52:54,000 Pinkberry und der Website aknehilfe.com. 666 00:52:54,083 --> 00:52:57,541 Was? Nein, davon habe ich noch nie.... 667 00:52:57,625 --> 00:53:00,625 In meiner Zeit als Marine, Navy Seal, 668 00:53:00,708 --> 00:53:04,250 beim LAPD, FBI und als Pfadfinderin des Jahres 669 00:53:04,333 --> 00:53:07,875 -habe ich noch nie so viel... -General? Eindringlinge. 670 00:53:07,958 --> 00:53:09,125 Sie kommen... 671 00:53:10,041 --> 00:53:11,041 Wohin? 672 00:53:11,500 --> 00:53:12,583 Antworten Sie! 673 00:53:13,166 --> 00:53:14,416 Wachen, Bericht! 674 00:53:16,250 --> 00:53:19,708 Ihr haltet die Füße still, bis ich mehr weiß. 675 00:53:19,791 --> 00:53:21,250 -Ok? -Wir können helfen. 676 00:53:21,333 --> 00:53:23,750 Nichts tun, nirgendwohin gehen. 677 00:53:25,666 --> 00:53:27,375 Für wen hält die sich? 678 00:53:27,458 --> 00:53:30,333 Das geht doch nicht. Es muss doch... 679 00:53:32,625 --> 00:53:34,958 -Ich höre nichts. -Eben. 680 00:53:38,000 --> 00:53:40,083 Das ist Dr. Arcannis. 681 00:53:40,166 --> 00:53:45,000 Wir machen einen kleinen Ausflug. Fleech, pack sie in den SUV. 682 00:53:46,208 --> 00:53:50,125 Merkt euch diesen Tag, Menschen. 683 00:53:50,208 --> 00:53:56,333 Meine kleinen Helfer machen mich zum mächtigsten Wesen des Universums! 684 00:54:04,791 --> 00:54:05,875 Was ist das? 685 00:54:07,250 --> 00:54:08,250 Sie sind weg. 686 00:54:08,750 --> 00:54:10,833 Sollen wir sie verfolgen? 687 00:54:10,916 --> 00:54:12,250 Und dann? 688 00:54:13,208 --> 00:54:17,541 Ich habe die Warnung ignoriert. Weil ich gewinnen wollte. 689 00:54:19,041 --> 00:54:21,000 Das ist kein Spiel mehr. 690 00:54:21,750 --> 00:54:24,375 Die Erde ist verloren. Wegen mir. 691 00:54:24,458 --> 00:54:27,666 -Du bist Fearless! -Nenn mich nicht so. 692 00:54:28,083 --> 00:54:31,250 Ich bin nicht furchtlos. Ich bin nutzlos. 693 00:54:52,208 --> 00:54:54,041 Na toll. Sie zahnen. 694 00:54:54,500 --> 00:54:58,833 So lecker bin ich nicht! Ach was, bin ich sicher. 695 00:55:00,125 --> 00:55:03,208 Es ist zwecklos. Es gibt keinen Ausweg. 696 00:55:04,000 --> 00:55:06,500 Ich sehe meine Babys nie wieder. 697 00:55:09,583 --> 00:55:13,291 Ich kann Hilfsaktionen und Klassentreffen planen, 698 00:55:13,375 --> 00:55:16,125 Spenden für Elefanten sammeln... 699 00:55:16,208 --> 00:55:19,375 Aber hier bin ich ratlos, Reid. 700 00:55:30,000 --> 00:55:32,916 Es wäre so viel einfacher, wenn es ein Spiel wäre. 701 00:55:33,791 --> 00:55:34,708 Warte mal. 702 00:55:35,958 --> 00:55:37,750 Was, wenn es so wäre? 703 00:55:38,208 --> 00:55:39,708 Was würdest du tun? 704 00:55:40,333 --> 00:55:43,583 Tja, nach Werkzeugen und Power-ups suchen? 705 00:55:46,000 --> 00:55:47,333 Und nicht aufgeben. 706 00:55:49,458 --> 00:55:55,458 Das Spiel war mein Leben, weißt du? Aber was nützt es, dort furchtlos zu sein? 707 00:55:55,541 --> 00:55:58,666 Was zählt, ist hier draußen. 708 00:55:58,750 --> 00:56:02,208 Wow. Kriegt da etwa jemand den Hintern hoch? 709 00:56:02,291 --> 00:56:03,833 Hauen wir ab, ok? 710 00:56:06,500 --> 00:56:11,125 Warte, das ist die Idee! Das ist ein Satellitentelefon. 711 00:56:12,208 --> 00:56:14,333 Ein superstarkes Walkie-Talkie. 712 00:56:14,416 --> 00:56:17,375 Satellitenverbindung. NASA-Ausrüstung! 713 00:56:17,458 --> 00:56:19,958 Es kann unser Signal verstärken! 714 00:56:20,041 --> 00:56:23,125 Ja! Und jetzt stoppen wir denn Grinch. 715 00:56:24,166 --> 00:56:25,041 Los geht's. 716 00:56:27,791 --> 00:56:29,916 General! Vertrauen Sie mir. 717 00:56:30,000 --> 00:56:33,833 -Wir werden sie aufhalten. -Wenn wir sie kriegen. 718 00:56:46,041 --> 00:56:48,083 Wow! Die Obsidian. 719 00:56:48,166 --> 00:56:51,375 -In echt ist sie noch cooler. -Spar dir das für später. 720 00:56:53,541 --> 00:56:55,333 -Pass auf! -Verdammt! 721 00:56:57,958 --> 00:57:00,458 Du bist doch schon mal gefahren. 722 00:57:00,541 --> 00:57:02,666 -Ja, in Planet Master. -Was? 723 00:57:13,708 --> 00:57:15,625 Ok, jetzt oder nie. 724 00:57:18,666 --> 00:57:20,916 Tut mir leid, im Spiel ist es anders. 725 00:57:22,000 --> 00:57:22,958 Los geht's. 726 00:57:24,208 --> 00:57:25,291 Es klappt! 727 00:57:25,833 --> 00:57:29,250 Hallo? Bitte kommen, Captain. Hören Sie uns? 728 00:57:29,916 --> 00:57:32,791 Lightspeed hier. Schön dich zu hören. 729 00:57:32,875 --> 00:57:34,166 -Da ist er! -Ja! 730 00:57:34,625 --> 00:57:37,166 -Arcannis hat Ihre Babys. -Was? 731 00:57:37,250 --> 00:57:39,750 Auf der Obsidian, aber wir sind dran. 732 00:57:39,833 --> 00:57:41,541 Ich habe euch geortet. 733 00:57:41,625 --> 00:57:46,375 Ihr müsst Arcannis aufhalten, sonst ist die Erde verloren. 734 00:57:46,458 --> 00:57:48,208 Ok, das schaffen wir. 735 00:57:48,291 --> 00:57:53,083 Ich kenne das Schiff in- und auswendig. Dagegen hat Arcannis... 736 00:57:53,916 --> 00:57:54,875 Eine Fliege. 737 00:58:06,958 --> 00:58:08,375 Schaffen wir das? 738 00:58:08,458 --> 00:58:09,666 Oh ja. 739 00:58:10,875 --> 00:58:14,708 Wenn wir auf ihr landen, können wir durch die Ansaugkanäle rein. 740 00:58:14,791 --> 00:58:15,625 Wie bitte? 741 00:58:15,708 --> 00:58:19,000 -Ich habe das schon mal gemacht. -Nicht in echt. 742 00:58:21,250 --> 00:58:24,750 -Bereitmachen! -Dafür bin ich niemals bereit! 743 00:58:41,333 --> 00:58:43,458 Oder wir gehen so rein. 744 00:58:55,583 --> 00:58:58,333 Wenn er nicht aufgibt, gebe ich auch nicht auf. 745 00:59:00,166 --> 00:59:01,958 Ich muss nur hier raus. 746 00:59:03,666 --> 00:59:05,208 Fläschchenbonus! 747 00:59:06,291 --> 00:59:08,083 Allzeit bereit. 748 00:59:15,291 --> 00:59:17,875 Der schnellste Sauger der Galaxie. Nimm das! 749 00:59:34,041 --> 00:59:36,041 Zeit, die Kinder zu holen. 750 00:59:44,625 --> 00:59:45,541 Was? 751 00:59:48,291 --> 00:59:52,625 Heiliger George Washington! Die Kinder hatten wohl recht. 752 00:59:53,041 --> 00:59:55,375 -Luftunterstützung! -Ja, Ma'am. 753 00:59:55,458 --> 00:59:58,875 -Diesem Alien-Hummer zeige ich's. -Ja, Ma'am. 754 00:59:58,958 --> 01:00:03,250 Wenn er denkt, dass eine Strahlenkanone und ein spitzer Kragen genügen... 755 01:00:03,916 --> 01:00:06,916 ...kennt er die Menschen schlecht. 756 01:00:08,541 --> 01:00:10,208 -Ok, bin fertig. -Ja, Ma'am. 757 01:00:36,958 --> 01:00:40,750 Gut. Verbinde die Stühle mit der Maschine. 758 01:00:42,250 --> 01:00:44,375 Die Kammer ist bereit. 759 01:00:44,458 --> 01:00:47,166 Die Kleinen sind so stark geworden. 760 01:00:47,250 --> 01:00:50,083 Das wird eine tolle Ernte. 761 01:00:54,125 --> 01:00:59,291 Ihre isolierten Genkombinationen werden über dieses Implantat eingespeist. 762 01:01:07,708 --> 01:01:10,750 Aktivieren. Ich bin in meinem Kokon. 763 01:01:22,125 --> 01:01:26,208 Nein, erst "Einstellungen", dann "Präferenzen", dann "Leistungsstufe." 764 01:01:27,375 --> 01:01:29,166 Nein, "Leistungsstufe"! 765 01:01:54,958 --> 01:01:56,041 Ja. 766 01:01:57,166 --> 01:01:58,708 Ich kann es spüren. 767 01:02:03,291 --> 01:02:04,625 Wie ist der Plan? 768 01:02:04,708 --> 01:02:07,375 Du suchst die Babys, ich stoppe das Schiff. 769 01:02:08,666 --> 01:02:11,208 -Und wie? -Ganz einfach. 770 01:02:11,291 --> 01:02:13,708 Ich kenne den Plan auswendig. 771 01:02:13,791 --> 01:02:15,708 Wenn du hier durchgehst, 772 01:02:15,791 --> 01:02:19,666 stößt du auf ein paar fiese mechanische Objekte. 773 01:02:20,333 --> 01:02:23,333 -Da musst du durch. -Klingt gefährlich. 774 01:02:23,416 --> 01:02:25,083 Ist es auch. 775 01:02:25,166 --> 01:02:27,291 Nichts anfassen, ok? 776 01:02:27,375 --> 01:02:32,208 Gehe zu Labor A, nicht Labor B. Dort sind nämlich die Monster. 777 01:02:32,291 --> 01:02:35,541 Ein zweiköpfiger Tintenfisch zum Beispiel. 778 01:02:36,625 --> 01:02:39,250 -Aber keine Angst. -Tauschen wir. 779 01:02:39,333 --> 01:02:42,458 Geht nicht. Nur ich komme an den Lasern vorbei. 780 01:02:42,541 --> 01:02:43,916 Und den Drohnen. 781 01:02:44,500 --> 01:02:46,083 Und die Bienen. 782 01:02:46,166 --> 01:02:48,875 Die einfach nur Bienen sind. 783 01:02:49,750 --> 01:02:51,333 Im Ernst? 784 01:02:51,708 --> 01:02:53,333 Es sind echt viele Bienen. 785 01:02:53,958 --> 01:02:55,750 Ich hacke die Flugsteuerung, 786 01:02:55,833 --> 01:02:58,875 gehe durch die Folterkammer und den Tennisplatz 787 01:02:58,958 --> 01:03:01,250 und... dann mal sehen. 788 01:03:01,750 --> 01:03:02,791 Ja? 789 01:03:03,458 --> 01:03:05,541 -Mieser Plan. -Bis gleich. 790 01:03:05,958 --> 01:03:08,375 Hinterher lachen wir darüber. 791 01:03:13,708 --> 01:03:15,333 Flugobjekt in Sicht. 792 01:03:15,416 --> 01:03:20,666 Ok, Jersey, cool bleiben. Es sind Zivilisten an Bord. 793 01:03:23,166 --> 01:03:24,958 Geben wir einen Warnschuss ab. 794 01:03:30,291 --> 01:03:35,333 Befehl der US-Regierung. Folgen Sie uns oder wir schießen Sie ab. 795 01:03:41,208 --> 01:03:43,666 -Es taumelt! -Weg da, schnell! 796 01:03:48,041 --> 01:03:51,875 Er landet nicht freiwillig. Wir müssen feuern. 797 01:03:52,333 --> 01:03:55,625 General, erwarten Raketenfreigabe. 798 01:04:00,875 --> 01:04:04,333 Nein! Oh mein Gott, ich habe euch gefunden! 799 01:04:07,250 --> 01:04:10,458 Angst hin oder her, das ist viel besser als ein Spiel. 800 01:04:23,125 --> 01:04:24,416 Ok, Hände hoch! 801 01:04:25,375 --> 01:04:26,625 Alle. 802 01:04:27,083 --> 01:04:28,583 Ich will sie sehen. 803 01:04:28,666 --> 01:04:30,000 Sind das alle? 804 01:04:32,333 --> 01:04:33,666 Landen, sofort. 805 01:04:35,625 --> 01:04:37,375 Wow, nicht übel! 806 01:04:38,541 --> 01:04:41,041 Heilige Scheiße, das macht Spaß! 807 01:04:48,625 --> 01:04:49,666 Du hast sie! 808 01:04:49,791 --> 01:04:54,041 Der schnellste Weg nach unten ist leider ein Absturz. 809 01:04:54,125 --> 01:04:56,916 Wir müssen uns schützen. Hier, nimm sie. 810 01:04:59,500 --> 01:05:00,625 Nicht feuern! 811 01:05:00,708 --> 01:05:02,916 Sie gehen auf Sinkflug. 812 01:05:06,791 --> 01:05:07,750 Oh nein. 813 01:05:08,416 --> 01:05:12,125 Wir müssen hier weg. Mit einer Kapsel oder so. 814 01:05:42,666 --> 01:05:43,833 Halt dich fest! 815 01:06:14,958 --> 01:06:16,583 Kapsel gelandet. 816 01:06:19,291 --> 01:06:20,125 Danke. 817 01:06:42,750 --> 01:06:45,666 Die Kraft fließt durch meine Adern. 818 01:06:45,750 --> 01:06:48,375 Besser, stärker, 819 01:06:48,458 --> 01:06:50,458 voller Energie! 820 01:06:53,291 --> 01:06:56,458 Jetzt ist die Windel voll. 821 01:06:56,541 --> 01:06:58,583 Und die Kacke am Dampfen. 822 01:07:05,000 --> 01:07:09,250 Jetzt, da mich dieser Trottel aus dem Spiel befreit hat, 823 01:07:09,333 --> 01:07:11,916 werde ich euren Planeten erobern. 824 01:07:12,291 --> 01:07:14,500 Nur über meine Leiche. 825 01:07:14,583 --> 01:07:16,416 Sie haben eine Armee? 826 01:07:17,250 --> 01:07:18,458 Ich auch. 827 01:07:35,291 --> 01:07:36,125 Feuer! 828 01:07:39,875 --> 01:07:41,750 Ihr seid Insekten. 829 01:07:41,833 --> 01:07:44,458 Und ihr werdet wie Insekten zerquetscht! 830 01:07:50,041 --> 01:07:53,333 Ich erkläre mich heute zum König der Erde. 831 01:07:54,500 --> 01:07:57,375 Erste Amtshandlung, den Namen ändern. 832 01:08:26,375 --> 01:08:29,416 Oh nein. Wie halte ich ihn nur auf? 833 01:08:29,500 --> 01:08:32,750 -Wir müssen sie wegbringen. -Was ist los? 834 01:08:32,833 --> 01:08:36,708 Keine Ahnung. Sind sie total durch den Wind. 835 01:08:37,375 --> 01:08:40,083 Pass auf sie auf. Ich habe eine Idee. 836 01:08:40,166 --> 01:08:42,500 Warte. Bist du verrückt, Reid? 837 01:08:43,583 --> 01:08:44,958 Sei vorsichtig! 838 01:09:05,541 --> 01:09:09,375 Ich will immer noch nicht so sterben! Nein! 839 01:09:15,333 --> 01:09:17,666 EISCREME 840 01:09:19,500 --> 01:09:21,291 Was ist das für ein...? 841 01:09:21,833 --> 01:09:25,125 Du verspottest mich mit gefrorenen Süßkram? 842 01:09:38,041 --> 01:09:39,041 Nein! 843 01:09:39,375 --> 01:09:42,250 Ah. Der Junge, der mir im Weg stand. 844 01:09:43,291 --> 01:09:45,833 Sie haben doch, was Sie wollten. 845 01:09:45,916 --> 01:09:48,791 Eroberen Sie einen anderen Planeten. 846 01:09:50,500 --> 01:09:51,666 Da sind sie ja. 847 01:09:51,750 --> 01:09:54,791 Ich habe die Kleinen schon vermisst. 848 01:09:54,875 --> 01:09:59,083 Ich fürchte, ich muss Lightspeeds Familie auslöschen. 849 01:09:59,166 --> 01:10:00,833 Ohne mich! 850 01:10:00,916 --> 01:10:03,916 Ich vernichte, wen ich will. 851 01:10:04,000 --> 01:10:07,416 Vor allem diese Babys. Und jetzt aus dem Weg! 852 01:10:07,750 --> 01:10:09,416 Vergiss es, Grünkohl. 853 01:10:10,625 --> 01:10:13,333 Ich bringe das hier wieder in Ordnung. 854 01:10:13,416 --> 01:10:16,916 Und wenn ich dafür hier stehenbleiben muss... 855 01:10:17,541 --> 01:10:19,041 ...soll es so sein. 856 01:10:21,458 --> 01:10:24,416 Wow. Beeindruckende Rede. 857 01:10:24,500 --> 01:10:27,791 Und jetzt? Schießt du mich mit Worten ab? 858 01:10:28,458 --> 01:10:30,083 War doch motivierend. 859 01:10:30,458 --> 01:10:32,833 Ich statuiere nun ein Exempel. 860 01:10:34,750 --> 01:10:38,083 Auf dass es niemand mehr wagt, sich mir zu widersetzen. 861 01:10:39,166 --> 01:10:43,458 Jede weitere dieser Heldentaten wird zermalmt. 862 01:10:46,291 --> 01:10:48,291 Zermalmt zu Staub. 863 01:10:52,166 --> 01:10:56,583 Damit ihr lernt, was furchtlos bedeutet. 864 01:11:01,208 --> 01:11:02,125 Was? 865 01:11:06,625 --> 01:11:07,458 Kira! 866 01:11:10,291 --> 01:11:11,458 Unmöglich! 867 01:11:11,916 --> 01:11:13,750 Sie durchbricht die Barriere! 868 01:11:25,125 --> 01:11:26,458 Reid! 869 01:11:29,375 --> 01:11:30,541 Titus? 870 01:11:33,416 --> 01:11:35,000 Die Stimme von Vin Diesel. 871 01:11:36,750 --> 01:11:37,708 Schlag ein. 872 01:11:38,333 --> 01:11:39,833 Schlag ein! 873 01:11:56,458 --> 01:11:59,500 Sie ergreifen die Flucht! Angriff! 874 01:12:04,375 --> 01:12:05,583 Super, Kleine. 875 01:12:08,750 --> 01:12:10,333 Ja, Kira! 876 01:12:32,500 --> 01:12:34,625 Wow. Ein geborener Gamer. 877 01:12:35,041 --> 01:12:37,583 Steig ein. Es gibt Arbeit. 878 01:12:44,750 --> 01:12:47,541 Ja, lauf nur, du kleine Kröte. 879 01:13:06,375 --> 01:13:07,625 Oh nein! 880 01:13:08,416 --> 01:13:09,291 Tu etwas! 881 01:13:18,916 --> 01:13:21,416 Sie kann jetzt wohl alles. 882 01:13:22,791 --> 01:13:24,666 Das Implantat am Hals. 883 01:13:25,166 --> 01:13:27,958 Wenn wir es entfernen, verliert er seine Kraft. 884 01:13:28,833 --> 01:13:31,250 -Sie versteht dich nicht. -Klar. 885 01:13:31,541 --> 01:13:35,166 Du hast Papas Augen. Und sie schießen Blitze. 886 01:13:35,250 --> 01:13:37,708 Denk einfach daran, was du gelernt hast. 887 01:14:15,625 --> 01:14:16,458 Nein! 888 01:14:16,541 --> 01:14:17,416 Ja! 889 01:14:17,500 --> 01:14:18,875 Volltreffer. 890 01:14:22,750 --> 01:14:25,083 Meine Kraft schwindet. 891 01:14:25,166 --> 01:14:27,500 Superkräfte stiehlt man nicht. 892 01:14:28,625 --> 01:14:30,250 Nein! 893 01:14:30,833 --> 01:14:33,333 Nein! 894 01:14:36,166 --> 01:14:37,041 Nein! 895 01:14:49,208 --> 01:14:51,583 Besser spät als nie! 896 01:14:51,916 --> 01:14:54,416 Ein grässlicher Slogan. Streicht das. 897 01:14:54,500 --> 01:14:56,291 Captain! Sie sind hier! 898 01:15:07,375 --> 01:15:12,583 Wegen dir habe ich das Crabfest verpasst. Zum ersten Mal seit sieben Jahren. 899 01:15:12,666 --> 01:15:14,833 Ich bin stinksauer. 900 01:15:19,166 --> 01:15:23,666 -Sie ist gut. Aus welchem Spiel ist sie? -Oh, sie ist echt. 901 01:15:25,833 --> 01:15:27,500 Zu Diensten, General. 902 01:15:27,958 --> 01:15:29,958 Sind das Ihre Kinder? 903 01:15:30,666 --> 01:15:33,375 Sie haben wohl... alles im Griff. 904 01:15:40,000 --> 01:15:40,958 Wo ist Kira? 905 01:15:41,416 --> 01:15:43,083 Sie hat doch keine... 906 01:15:43,833 --> 01:15:44,791 ...Kräfte. 907 01:15:46,041 --> 01:15:47,125 Papa! 908 01:15:47,750 --> 01:15:49,708 Hey, du hast ja Kräfte. 909 01:15:52,000 --> 01:15:53,041 Papa! 910 01:15:54,416 --> 01:15:56,000 Sie wachsen so schnell. 911 01:15:56,666 --> 01:15:59,750 Wo ist der Schnuller? Das genügt jetzt. 912 01:16:00,375 --> 01:16:03,625 Ich habe keinen. Hat jemand Lionel Richie? 913 01:16:03,708 --> 01:16:07,750 -Ich hätte die Commodores. -Das ist nicht dasselbe. 914 01:16:08,375 --> 01:16:12,041 Du, spiel Lionel Richie! Um dein Leben! 915 01:16:12,708 --> 01:16:14,208 Ist nicht das erste Mal. 916 01:16:33,208 --> 01:16:35,916 -Wir brauchen keine Hilfe. -Und Decken? 917 01:16:36,000 --> 01:16:37,666 -Wofür? -Keine Ahnung. 918 01:16:38,125 --> 01:16:39,666 Alle kriegen Decken. 919 01:16:41,166 --> 01:16:46,083 Das war ein verrücktes Wochenende. Aber das beste meines Lebens. 920 01:16:46,625 --> 01:16:48,708 Wirklich? So ungeplant? 921 01:16:49,916 --> 01:16:52,250 Du schuldest mir ein Krabbenessen. 922 01:16:52,333 --> 01:16:54,083 -Ja? -Ja. 923 01:16:54,625 --> 01:16:56,541 Alles klar. Abgemacht. 924 01:16:57,458 --> 01:17:01,625 -Aber aus dem Projekt wurde nichts. -Hey, ihr zwei. 925 01:17:01,708 --> 01:17:03,833 Das habt ihr wohl verloren. 926 01:17:05,500 --> 01:17:07,333 Tja, vielleicht doch. 927 01:17:07,916 --> 01:17:08,750 Wow. 928 01:17:09,250 --> 01:17:13,291 Es ist perfekt. Und so völlig ungeplant. 929 01:17:14,375 --> 01:17:18,666 Danke, Fearless. Du hast mich vertreten. Das hätte nicht jeder getan. 930 01:17:18,750 --> 01:17:23,333 Ich früher auch nicht. Die echte Welt ist ein anderes Level. 931 01:17:23,416 --> 01:17:25,958 Ohne Holzkopf wäre ich nicht hier. 932 01:17:26,416 --> 01:17:28,125 Moment mal. Holzkopf? 933 01:17:28,208 --> 01:17:29,916 Oh, ihr kennt euch? 934 01:17:30,500 --> 01:17:31,791 Was geht, Reid? 935 01:17:31,875 --> 01:17:33,041 Was? Wie? 936 01:17:33,125 --> 01:17:37,625 Ich habe dir geholfen. Woher hatte er wohl das Fläschchen? 937 01:17:37,708 --> 01:17:40,500 Wir haben es wohl zusammen geschafft, Elliot. 938 01:17:40,583 --> 01:17:42,583 Allerdings. Zusammen. 939 01:17:42,666 --> 01:17:45,000 Fearless und der Finisher. 940 01:17:46,333 --> 01:17:47,375 Bis dann, Xander. 941 01:17:48,750 --> 01:17:50,291 Denk an was Schönes. 942 01:17:52,750 --> 01:17:55,125 Titus. Einen zum Abschied? 943 01:17:59,416 --> 01:18:00,416 Und du. 944 01:18:05,791 --> 01:18:07,333 Du wirst mir fehlen. 945 01:18:15,708 --> 01:18:20,708 -Behaltet es. Falls wir euch mal brauchen. -Wohin fliegt ihr? 946 01:18:21,250 --> 01:18:23,500 Wo Helden gebraucht werden. 947 01:18:51,000 --> 01:18:54,791 -Krass, dass wir eine Eins bekommen haben. -Ja. 948 01:18:54,875 --> 01:18:58,791 Meine Eltern hätten mir das mit dem Haus nie verziehen. 949 01:18:58,875 --> 01:19:00,833 Und wir haben endlich unser Date. 950 01:19:02,500 --> 01:19:05,291 Wir haben die Grenzen der Realität verschoben. 951 01:19:05,708 --> 01:19:08,958 Was, wenn wir nur Spielfiguren sind? 952 01:19:09,041 --> 01:19:11,625 Ich weiß kaum noch, was echt ist. 953 01:19:12,833 --> 01:19:15,666 Das hier... ist echt genug für mich. 954 01:19:29,250 --> 01:19:31,041 Los geht's, Fearless. 955 01:19:31,125 --> 01:19:33,708 Sieht nach einem neuen Level aus. 956 01:28:58,666 --> 01:29:00,875 Untertitel von: Matthias Ott