1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:25,191 --> 00:00:30,280 21 maggio 2020 4 00:00:31,072 --> 00:00:34,576 Ok, sono le 8:30 di mattina. 5 00:00:35,243 --> 00:00:37,454 Volete sapere perché sono sveglia? 6 00:00:37,537 --> 00:00:39,956 Beh, è una storia lunga. 7 00:00:41,875 --> 00:00:46,212 Ho iniziato a scrivere il nuovo album un po' all'improvviso 8 00:00:46,296 --> 00:00:48,048 e ho pensato: 9 00:00:48,131 --> 00:00:52,802 "Sto scrivendo canzoni in quarantena". 10 00:00:52,886 --> 00:00:55,305 Sono diventate un album in fretta 11 00:00:55,388 --> 00:00:59,726 ed è stato molto bello e sorprendente. 12 00:00:59,809 --> 00:01:02,187 Per cui... 13 00:01:05,190 --> 00:01:07,400 Ora gli studi sono tutti chiusi 14 00:01:07,484 --> 00:01:09,778 e non ho mai registrato altrove. 15 00:01:10,278 --> 00:01:12,447 So che c'è gente che lo fa sempre, 16 00:01:12,530 --> 00:01:15,533 non è niente di speciale, ma io sto dando di matto. 17 00:01:16,951 --> 00:01:19,788 Abbiamo creato uno studio casalingo, 18 00:01:19,871 --> 00:01:25,543 quindi oggi mi registrerò qui, a casa mia. 19 00:01:26,795 --> 00:01:29,422 Sono molto emozionata. 20 00:01:31,091 --> 00:01:35,011 Ok, lì c'è il mio angolo di registrazione 21 00:01:35,095 --> 00:01:38,139 e nell'altra stanza... Laura! 22 00:01:38,223 --> 00:01:39,849 tecnica del suono 23 00:01:39,933 --> 00:01:41,059 - Ehi! - Ciao. 24 00:01:41,142 --> 00:01:42,227 Jack? 25 00:01:43,853 --> 00:01:45,146 Porca vacca. 26 00:01:46,398 --> 00:01:49,192 È come se fossi qui, invece sei a New York. 27 00:01:50,985 --> 00:01:53,154 Sono tesa, non l'abbiamo mai fatto. 28 00:01:56,199 --> 00:01:57,409 È pazzesco. 29 00:02:02,080 --> 00:02:03,832 il 24 luglio 2020, 30 00:02:03,915 --> 00:02:07,919 taylor swift pubblica a sorpresa folklore, il suo ottavo album 31 00:02:09,629 --> 00:02:11,881 durante il lockdown per covid-19, 32 00:02:11,965 --> 00:02:14,676 i musicisti hanno registrato a distanza 33 00:02:14,759 --> 00:02:18,513 mentre l'album veniva creato nello studio di long pond 34 00:02:20,098 --> 00:02:22,851 taylor non ha mai potuto suonare insieme ai suoi collaboratori... 35 00:02:22,934 --> 00:02:26,396 fino ad ora 36 00:02:30,650 --> 00:02:36,865 studio di long pond, stato di new york, settembre 2020 37 00:02:39,034 --> 00:02:41,536 - È la prima volta che ci vediamo. - Salute. Sì. 38 00:02:41,619 --> 00:02:42,954 La prima. 39 00:02:43,038 --> 00:02:44,414 È stranissimo. 40 00:02:45,582 --> 00:02:47,625 Quando è scattato il lockdown, 41 00:02:47,709 --> 00:02:51,212 mi sono ritrovata completamente svogliata e persa. 42 00:02:52,047 --> 00:02:54,007 Almeno per i primi tre giorni. 43 00:02:54,090 --> 00:02:56,217 Poi mi sono ricordata 44 00:02:56,301 --> 00:02:59,512 - il nostro incontro di un anno prima. - Sì. 45 00:02:59,596 --> 00:03:02,182 Ero al concerto dei National e dopo abbiamo parlato. 46 00:03:02,265 --> 00:03:05,185 membro fondatore dei national co-produttore folklore 47 00:03:05,268 --> 00:03:07,979 Sei stato molto gentile, ti ho chiesto: "Come scrivete?" 48 00:03:08,063 --> 00:03:11,649 E tu: "Viviamo tutti lontani, a volte creo delle tracce 49 00:03:11,733 --> 00:03:14,944 e le mando agli altri, a Matt". 50 00:03:15,028 --> 00:03:16,946 Allora mi sono detta: 51 00:03:17,030 --> 00:03:20,283 "Se avessi l'occasione di lavorare con una persona che ammiro così, 52 00:03:20,367 --> 00:03:22,327 sarebbe fantastico". 53 00:03:23,578 --> 00:03:26,122 Così durante il lockdown ti ho scritto: 54 00:03:26,206 --> 00:03:30,043 "Ehi, ti va di lavorare? Sei dell'umore giusto?" 55 00:03:30,126 --> 00:03:33,880 E io ho risposto: "Non so se il messaggio sia vero". 56 00:03:33,963 --> 00:03:35,507 È uno scherzo? Un amico... 57 00:03:35,590 --> 00:03:37,592 Mi prendono in giro? No. 58 00:03:37,676 --> 00:03:38,760 Secondo me... 59 00:03:38,843 --> 00:03:41,471 L'idea mi piaceva tanto perché... 60 00:03:41,554 --> 00:03:43,390 bleachers co-produttore folklore 61 00:03:43,473 --> 00:03:46,643 ...dopo che la pandemia ha sconvolto le nostre vite, 62 00:03:46,726 --> 00:03:47,936 avevamo due opzioni. 63 00:03:48,019 --> 00:03:50,105 O cercare disperatamente di adattarti, 64 00:03:50,188 --> 00:03:52,941 oppure dire: "Proverò qualcosa di nuovo", 65 00:03:53,024 --> 00:03:54,859 ed essere aperto e attivo. 66 00:03:54,943 --> 00:03:58,488 È stato un modo emozionante di passare la quarantena: 67 00:03:58,571 --> 00:04:02,117 "È tutto confuso? Lo riscrivo". 68 00:04:02,200 --> 00:04:03,451 Sì. 69 00:04:03,535 --> 00:04:07,288 Alla mia etichetta l'ho detto solo una settimana prima di pubblicarlo. 70 00:04:07,372 --> 00:04:09,457 E cosa hanno detto? 71 00:04:09,541 --> 00:04:11,209 È stato stupendo. 72 00:04:11,292 --> 00:04:14,045 Pensavo sarebbe stato stressante, 73 00:04:14,129 --> 00:04:16,464 che avrei dovuto impormi, 74 00:04:16,548 --> 00:04:19,884 con mani tremolanti: "Giuro che so quel che faccio. 75 00:04:19,968 --> 00:04:25,098 Lo so, non c'è un singolo importante, non è una grande uscita pop e..." 76 00:04:25,181 --> 00:04:30,020 Invece mi hanno detto: "Fai quello che vuoi, per noi va bene". 77 00:04:30,103 --> 00:04:32,022 Sei pronta a suonarlo tutto? 78 00:04:32,897 --> 00:04:35,442 Penso che sia fondamentale suonare. 79 00:04:35,525 --> 00:04:39,446 Mi serve per rendermi conto che è un album vero. 80 00:04:40,447 --> 00:04:42,866 - Sembra ancora un miraggio. - È vero. 81 00:04:42,949 --> 00:04:44,617 Mai fatto un album così. 82 00:04:44,701 --> 00:04:46,161 Nemmeno io. 83 00:04:46,244 --> 00:04:47,412 Già. 84 00:04:48,121 --> 00:04:49,622 E non so se lo rifarò mai. 85 00:04:49,706 --> 00:04:53,877 Non so, magari gli album vanno fatti così. 86 00:04:53,960 --> 00:04:55,378 Stavolta ha funzionato. 87 00:04:55,879 --> 00:05:00,175 L'incertezza assoluta di quello che ci aspetta 88 00:05:00,258 --> 00:05:02,594 genera un'ansia infinita, 89 00:05:02,677 --> 00:05:05,597 ma allo stesso tempo ti dà una specie di sollievo 90 00:05:05,680 --> 00:05:09,726 dalla pressione a cui siamo abituati. 91 00:05:09,809 --> 00:05:13,980 Se dobbiamo riorganizzare tutto, 92 00:05:14,064 --> 00:05:16,900 dovremmo iniziare da ciò che amiamo di più. 93 00:05:16,983 --> 00:05:22,280 Credo che inconsciamente sia quello che abbiamo fatto. 94 00:05:22,364 --> 00:05:24,657 - Hai perfettamente ragione. - Sì. 95 00:05:24,741 --> 00:05:27,452 Se tutto deve cambiare, facciamo un disco. 96 00:05:27,535 --> 00:05:29,996 Sono felice di averlo fatto, perché alla fine 97 00:05:30,080 --> 00:05:33,124 tutti avevano bisogno di uno sfogo quanto noi. 98 00:05:37,462 --> 00:05:43,385 traccia 1: the 1 scritta da taylor swift e aaron dessner 99 00:09:13,762 --> 00:09:18,641 Bella. Penso che in quella canzone hai racchiuso lo spirito di tutto l'album. 100 00:09:18,725 --> 00:09:22,979 L'inizio di "the 1": 101 00:09:23,063 --> 00:09:26,024 "I'm doing good. I'm on some new shit. Been saying 'yes' instead of 'no'". 102 00:09:26,107 --> 00:09:30,487 Mi faceva pensare che parlavi di scrivere canzoni con me 103 00:09:30,570 --> 00:09:32,781 ma anche di tutto il resto e di... 104 00:09:32,864 --> 00:09:35,742 Ha un doppio significato. 105 00:09:35,825 --> 00:09:37,869 Iniziare l'album con le parole: 106 00:09:37,952 --> 00:09:42,290 "I'm doing good. I'm on some new shit. Been saying 'yes' instead of 'no'", 107 00:09:42,374 --> 00:09:45,627 si riferisce alla situazione in cui è stata scritta. 108 00:09:45,710 --> 00:09:50,715 Aggiorni un amore passato sulla tua vita attuale 109 00:09:50,799 --> 00:09:52,342 cercando di essere positiva. 110 00:09:52,425 --> 00:09:56,763 E si riferisce anche alla mia situazione creativa: "Dico di sì. 111 00:09:56,846 --> 00:09:59,808 Faccio un album nel momento peggiore possibile. 112 00:09:59,891 --> 00:10:03,478 Creo qualcosa con qualcuno con cui volevo collaborare 113 00:10:03,561 --> 00:10:06,398 fin da quando sono fan dei National. 114 00:10:06,481 --> 00:10:08,817 Voglio dire sì a cose nuove". 115 00:10:08,900 --> 00:10:10,318 - Sì. - Ed è andata bene. 116 00:10:10,985 --> 00:10:12,612 traccia 2: cardigan scritta da taylor swift e aaron dessner 117 00:13:58,588 --> 00:13:59,714 Bellissima. 118 00:13:59,798 --> 00:14:01,800 - Mi sono divertita. - Sì. 119 00:14:01,883 --> 00:14:04,177 Oddio, che spettacolo. 120 00:14:04,260 --> 00:14:07,847 È veramente bello, sapete? 121 00:14:07,931 --> 00:14:11,726 - Sapete cos'è? Uno spettacolo. - Sì, meraviglioso. 122 00:14:11,810 --> 00:14:14,938 traccia 3: the last great american dynasty scritta da taylor swift e aaron dessner 123 00:14:15,021 --> 00:14:17,482 Quando mi hai mandato la traccia, 124 00:14:17,565 --> 00:14:21,277 avevo in mente di scrivere una canzone su Rebekah Harkness 125 00:14:21,361 --> 00:14:25,115 sin dal 2013, credo. 126 00:14:25,198 --> 00:14:29,869 Non avevo mai trovato l'ispirazione giusta perché non trovavo tracce adatte 127 00:14:29,953 --> 00:14:36,167 a trasmettere l'intera storia della vita di una persona 128 00:14:36,251 --> 00:14:38,378 - a più generazioni. - Sì. 129 00:14:38,461 --> 00:14:41,464 Poi ho sentito quella e ho pensato: "Oddio, è questa. 130 00:14:41,548 --> 00:14:45,260 È il mio momento. Posso scrivere la storia di Rebekah Harkness". 131 00:14:45,343 --> 00:14:47,721 È una canzone che rappresenta bene l'album, 132 00:14:47,804 --> 00:14:50,807 perché non è su di te, ma dice molto di te. 133 00:14:50,890 --> 00:14:56,980 La musica country offre un espediente narrativo, tipo... 134 00:14:57,063 --> 00:15:00,442 Lui ha fatto questo Questa donna ha fatto questo 135 00:15:00,525 --> 00:15:03,111 Si sono incontrati E io sono figlia loro 136 00:15:03,194 --> 00:15:06,948 Esatto! "Quell'uomo di cui parlavo sono io". 137 00:15:07,032 --> 00:15:08,992 "Ero io!" È fantastico. 138 00:15:09,075 --> 00:15:10,952 - È una sfida. - Con il country 139 00:15:11,036 --> 00:15:13,204 ho sempre i brividi per tutto il corpo. 140 00:15:13,288 --> 00:15:17,042 La rivelazione arriva solo alla fine ed è la storia di qualcun altro, 141 00:15:17,125 --> 00:15:18,793 ma è molto significativo. 142 00:15:18,877 --> 00:15:21,421 È profondamente personale. 143 00:15:21,504 --> 00:15:24,215 E quando senti il finale ti colpisce dentro. 144 00:15:24,299 --> 00:15:25,592 Grazie. 145 00:15:25,675 --> 00:15:27,302 - È eccezionale. - Wow. 146 00:19:15,655 --> 00:19:17,991 Vorrei avere qui anche gli altri due autori. 147 00:19:18,074 --> 00:19:20,368 - Chi? - Justin Vernon e William Bowery. 148 00:19:20,452 --> 00:19:24,789 Justin è un grandissimo. 149 00:19:24,873 --> 00:19:27,334 William devo ancora conoscerlo. 150 00:19:27,417 --> 00:19:31,379 C'è stato molto dibattito su William Bowery e la sua identità, 151 00:19:31,463 --> 00:19:34,466 perché non è una persona vera. 152 00:19:34,549 --> 00:19:36,051 No? 153 00:19:36,134 --> 00:19:37,218 Jack. 154 00:19:38,511 --> 00:19:40,096 Reggo il gioco. 155 00:19:40,180 --> 00:19:42,098 Avresti continuato all'infinito. 156 00:19:42,182 --> 00:19:43,224 Cosa? 157 00:19:43,308 --> 00:19:44,684 - Chi? - Quando? 158 00:19:44,768 --> 00:19:48,271 William Bowery è Joe, come sappiamo. 159 00:19:49,189 --> 00:19:53,526 Joe è bravissimo al piano, suona sempre. 160 00:19:53,610 --> 00:19:56,321 Inventa cose, crea. 161 00:19:56,404 --> 00:19:58,448 Con "exile" è stato assurdo. 162 00:19:58,531 --> 00:20:01,868 Joe ha scritto tutta la parte del piano... 163 00:20:03,870 --> 00:20:06,122 E cantava la parte dei Bon Iver... 164 00:20:09,417 --> 00:20:10,418 Wow. 165 00:20:12,253 --> 00:20:13,254 - E io... - Cantava anche? 166 00:20:13,338 --> 00:20:14,923 - Sì, faceva... - Wow. 167 00:20:15,006 --> 00:20:17,050 ...la prima strofa. 168 00:20:17,133 --> 00:20:22,639 - Wow. - Sono rimasta incantata 169 00:20:22,722 --> 00:20:26,726 e gli ho chiesto di continuare a scriverla. 170 00:20:26,810 --> 00:20:29,062 Era chiaro dovesse essere un duetto, 171 00:20:29,145 --> 00:20:31,606 ha una voce profonda e ci stava molto bene, 172 00:20:31,690 --> 00:20:34,442 - cantata così con quel registro. - Sì. 173 00:20:34,526 --> 00:20:39,989 Noi siamo grandissimi fan dei Bon Iver, lo sapete. 174 00:20:40,073 --> 00:20:42,367 - È forte. - Aaron lo conosce. 175 00:20:42,951 --> 00:20:45,412 Ma avevo paura a chiederlo. 176 00:20:45,495 --> 00:20:48,081 Ho detto ad Aaron: 177 00:20:48,164 --> 00:20:53,503 "Potrebbe essere un duetto, non sappiamo con chi. 178 00:20:53,586 --> 00:20:56,965 Chi potrebbe farlo? Chi ci starebbe bene?" 179 00:20:57,048 --> 00:20:59,676 E Aaron: "Piacerebbe un sacco a Justin". 180 00:20:59,759 --> 00:21:01,761 E tu: "Davvero? Ok, interessante". 181 00:21:01,845 --> 00:21:04,639 - Non riuscivo a dirlo. - Sicura? 182 00:21:04,723 --> 00:21:06,433 Non a parole. 183 00:21:06,516 --> 00:21:10,020 Se l'avessi detto, lui avesse chiesto a Justin 184 00:21:10,103 --> 00:21:12,814 e lui avesse rifiutato, avrebbe fatto troppo male. 185 00:21:12,897 --> 00:21:13,898 Interessante. 186 00:21:13,982 --> 00:21:17,777 Io ti avevo detto che secondo me l'avrebbe ispirato molto. 187 00:21:17,861 --> 00:21:20,572 Infatti poi gli è piaciuta. 188 00:21:20,655 --> 00:21:25,076 Poi, lavorandoci, quando ce l'ha rimandata... 189 00:21:25,160 --> 00:21:27,787 Non gli avevamo chiesto di scrivere niente, 190 00:21:27,871 --> 00:21:31,082 - ma lui... - Ha scritto un bridge stupendo. 191 00:21:31,166 --> 00:21:32,167 Ha scritto... 192 00:21:34,544 --> 00:21:36,087 Tutto quel pezzo. 193 00:21:36,171 --> 00:21:38,673 Pensavo che non ce l'avrei mai fatta. 194 00:21:38,757 --> 00:21:41,968 "Justin cambierà idea, 195 00:21:42,052 --> 00:21:45,555 perché per me è un terreno inesplorato. 196 00:21:45,638 --> 00:21:47,807 È impossibile che funzioni. 197 00:21:47,891 --> 00:21:51,936 Proverà a registrare e deciderà di non voler partecipare all'album." 198 00:21:52,020 --> 00:21:54,898 Ma non è successo. 199 00:21:54,981 --> 00:21:58,735 È nell'album ed è fantastico, 200 00:21:58,818 --> 00:22:01,363 è tutto vero. 201 00:22:01,946 --> 00:22:07,911 a causa della pandemia, justin vernon canta da eau claire, wisconsin 202 00:26:44,145 --> 00:26:48,608 Da dove cominciamo? Per me inizia tutto con "my tears ricochet". 203 00:26:48,692 --> 00:26:51,361 Sì, cronologicamente è la prima. 204 00:26:51,444 --> 00:26:53,238 L'ho scritta da sola. 205 00:26:53,321 --> 00:26:57,158 Sicuramente è una delle canzoni più tristi dell'album. 206 00:26:57,242 --> 00:27:01,037 Sì, e tra le migliori che hai scritto. 207 00:27:01,121 --> 00:27:02,122 Grazie. 208 00:27:02,205 --> 00:27:05,625 Per questo l'hai eletta come quinta traccia. 209 00:27:05,709 --> 00:27:10,422 Sì, scegliere la quinta traccia mi mette sempre ansia, 210 00:27:10,505 --> 00:27:12,924 ma ho sempre saputo che sarebbe stata questa. 211 00:27:14,592 --> 00:27:16,636 - È una canzone sul karma. - Sì. 212 00:27:16,720 --> 00:27:19,055 Parla di avidità, 213 00:27:19,139 --> 00:27:24,436 di come il tuo migliore amico, 214 00:27:24,519 --> 00:27:28,898 un compagno, la persona di cui ti fidi di più, 215 00:27:28,982 --> 00:27:32,027 possa trasformarsi nel tuo peggior nemico 216 00:27:32,110 --> 00:27:34,988 che sa come ferirti perché aveva la tua fiducia. 217 00:27:35,071 --> 00:27:37,073 - Il tradimento peggiore. - Sì. 218 00:27:37,157 --> 00:27:39,242 Mi ricorda chi affronta un divorzio. 219 00:27:39,325 --> 00:27:43,204 La persona con cui hanno giurato di stare per sempre 220 00:27:43,288 --> 00:27:47,876 diventa la persona di cui parlano sempre male. 221 00:27:47,959 --> 00:27:53,256 Sì, ed è il tradimento supremo quando ti causa sofferenza interiore. 222 00:27:53,340 --> 00:27:55,675 Scrivendo questa canzone mi sono resa conto che, 223 00:27:55,759 --> 00:27:58,386 in tutte le storie di supereroi, 224 00:27:58,470 --> 00:28:04,309 il più grande nemico dell'eroe è un cattivo che prima era suo amico. 225 00:28:04,392 --> 00:28:05,852 Sì. 226 00:28:05,935 --> 00:28:07,103 Più o meno. 227 00:28:07,187 --> 00:28:09,147 Riflettendoci, ti fa pensare 228 00:28:09,230 --> 00:28:13,610 che c'è un bellissimo momento, all'inizio di un'amicizia, 229 00:28:13,693 --> 00:28:17,781 in cui le persone non immaginano che un giorno si odieranno 230 00:28:17,864 --> 00:28:21,910 e proveranno a distruggersi a vicenda. 231 00:28:21,993 --> 00:28:24,287 È molto triste, è terribile. 232 00:28:24,371 --> 00:28:27,457 È l'ampia prospettiva della canzone che la rende unica. 233 00:28:27,540 --> 00:28:32,253 Sono sempre belle ma, a volte, quando scrivi sei molto presente. 234 00:28:32,337 --> 00:28:34,881 "È successo questo, io mi sento così." 235 00:28:34,964 --> 00:28:37,133 Mi piace, e questa canzone... 236 00:28:37,217 --> 00:28:39,469 È strano, è la prima volta che capita. 237 00:28:39,552 --> 00:28:42,847 È diventato un tema portante dell'album. È distaccata. 238 00:28:42,931 --> 00:28:46,434 È molto distaccata e commenta questa esperienza. 239 00:28:48,937 --> 00:28:50,772 Per me è molto potente. 240 00:33:24,546 --> 00:33:28,591 In varie canzoni di folklore ci sono riferimenti incrociati. 241 00:33:28,675 --> 00:33:34,097 Mi piace molto tutta "this is me trying", 242 00:33:34,180 --> 00:33:36,766 che poi viene citata in "mirrorball": 243 00:33:36,850 --> 00:33:39,352 "I've never been a natural. All I do is try." 244 00:33:39,436 --> 00:33:42,564 Sì, per te è stata particolare, da scrivere. 245 00:33:42,647 --> 00:33:45,191 L'hai detto, l'hai scritto, poi dicevi: 246 00:33:45,275 --> 00:33:48,528 - "Lo dico o non lo dico?" - "È troppo vero?" 247 00:33:48,611 --> 00:33:53,283 Con "mirrorball"... A volte, quando scrivo per una traccia strumentale, 248 00:33:53,366 --> 00:33:56,327 schiaccio "play" e visualizzo subito la scena. 249 00:33:56,411 --> 00:34:00,915 In questo caso ho subito visto 250 00:34:00,999 --> 00:34:06,212 una strobosfera in disparte, luci che brillano, insegne al neon, 251 00:34:06,296 --> 00:34:08,423 gente che beve birra al bar, 252 00:34:09,049 --> 00:34:11,676 un paio di sbandati che ballano. 253 00:34:11,760 --> 00:34:17,390 Una scena un po' triste e solitaria, al chiaro di luna, 254 00:34:17,474 --> 00:34:20,018 nel cuore di una città sconosciuta. 255 00:34:20,101 --> 00:34:22,479 E ho pensato 256 00:34:22,562 --> 00:34:25,815 che ci sono strobosfere nella pista da ballo 257 00:34:25,899 --> 00:34:27,984 perché riflettono la luce. 258 00:34:28,068 --> 00:34:32,822 Hanno un milione di facce, per questo brillano così tanto. 259 00:34:32,906 --> 00:34:35,033 Ci sono anche persone così. 260 00:34:35,116 --> 00:34:38,244 Resistono, e quando crollano per noi è intrattenimento. 261 00:34:38,328 --> 00:34:40,163 - Sì. - E poi... 262 00:34:40,246 --> 00:34:45,126 E quando le illumini sembrano cose fantastiche e sfavillanti, 263 00:34:45,210 --> 00:34:48,046 ma quando l'attenzione non è su di loro 264 00:34:48,129 --> 00:34:53,468 restano lì su un piedistallo senza che nessuno le guardi. 265 00:34:53,551 --> 00:34:55,970 Ci piace mitizzare le persone. 266 00:34:56,054 --> 00:34:57,055 Sì, è tutto un... 267 00:34:57,138 --> 00:34:58,932 - "Fai quello a pezzi". - Sì. 268 00:34:59,015 --> 00:35:01,309 "Quello divertente. Ora triste. Ora allegro." 269 00:35:01,393 --> 00:35:03,561 - Sì. "E dopo devi stare bene". - Già. 270 00:35:03,645 --> 00:35:09,734 È una metafora della celebrità, ma anche di tanti che devono sentirsi... 271 00:35:09,818 --> 00:35:13,446 Tutti pensano di doversi accendere per qualcun altro. 272 00:35:13,530 --> 00:35:17,033 Abbiamo diverse versioni di noi stessi per persone diverse. 273 00:35:17,117 --> 00:35:19,577 Una al lavoro, una con gli amici, 274 00:35:19,661 --> 00:35:22,872 un'altra ancora con altri amici. 275 00:35:22,956 --> 00:35:25,041 Un'altra versione di te in famiglia. 276 00:35:25,125 --> 00:35:28,044 - Sì. - Bisogna sempre avere più facce... 277 00:35:29,212 --> 00:35:33,091 O ci sentiamo in dovere di avere più facce. 278 00:35:33,174 --> 00:35:36,928 Fa parte della vita umana, ma è anche estenuante. 279 00:35:37,012 --> 00:35:39,055 Ma poi impari 280 00:35:39,139 --> 00:35:43,893 che tutti noi sappiamo essere un po' dei mutaforma. 281 00:35:44,477 --> 00:35:46,062 - Certo. - Allora cosa siamo? 282 00:35:46,146 --> 00:35:49,107 È anche la prima volta, e forse l'unica, 283 00:35:49,190 --> 00:35:53,695 in cui il testo tratta del periodo che stiamo vivendo. 284 00:35:54,612 --> 00:35:58,825 La pandemia, il lockdown, eccetera, 285 00:35:58,908 --> 00:36:01,453 sono il filo conduttore di questo album che permette 286 00:36:01,536 --> 00:36:04,330 di ascoltare le emozioni, è un prodotto dell'isolamento 287 00:36:04,414 --> 00:36:09,377 e di tutto questo rimuginare 288 00:36:09,461 --> 00:36:12,464 su che cosa siamo noi esseri umani, bla bla bla. 289 00:36:12,547 --> 00:36:14,632 È la prima volta, nel bridge, dove dice: 290 00:36:14,716 --> 00:36:16,926 "They called off the circus, burned the disco down 291 00:36:17,010 --> 00:36:19,137 when they sent home the horses and the rodeo clowns." 292 00:36:19,220 --> 00:36:22,390 L'ho scritta dopo che mi avevano annullato i concerti. 293 00:36:22,474 --> 00:36:27,645 Sto ancora camminando su quella corda, facendo di tutto per farvi ridere. 294 00:36:27,729 --> 00:36:33,568 Mi rendo conto che continuo a sforzarmi, a scrivere musica, 295 00:36:33,651 --> 00:36:37,072 e so di avere una scusa per fermarmi e riposarmi, 296 00:36:37,155 --> 00:36:38,865 ma non lo faccio, non posso. 297 00:36:38,948 --> 00:36:41,034 - Non so perché. - Non sai perché. 298 00:36:41,117 --> 00:36:45,622 È questo che per me la rende una grande opera dei tempi della pandemia. 299 00:36:45,705 --> 00:36:47,332 Non parla della pandemia, 300 00:36:47,415 --> 00:36:51,795 ma dell'esperienza che vive un artista durante una pandemia. 301 00:36:51,878 --> 00:36:54,297 - Sì, inizi... - A sognare. 302 00:36:55,215 --> 00:36:56,257 Sì. 303 00:40:33,641 --> 00:40:37,896 Nella canzone "seven" mi sono guardata indietro. Mi chiedo... 304 00:40:37,979 --> 00:40:41,399 Quando vedo un bambino fare i capricci al supermercato, 305 00:40:41,483 --> 00:40:43,693 una parte di me pensa: "Ti capisco". 306 00:40:43,777 --> 00:40:46,738 Perché ho smesso di farlo, quando sono arrabbiata? 307 00:40:46,821 --> 00:40:51,576 Quand'è che ho smesso di infuriarmi tanto da buttarmi a terra 308 00:40:51,659 --> 00:40:54,704 e lanciare i cereali contro mia madre? 309 00:40:54,788 --> 00:40:58,708 Non si smette, ma come cambia quell'emozione? 310 00:40:58,792 --> 00:41:00,752 La proviamo ancora, ma che ne facciamo? 311 00:41:00,835 --> 00:41:03,672 Immaginatemi prima che imparassi l'educazione. 312 00:41:03,755 --> 00:41:07,175 Io strillavo sempre, quando volevo. 313 00:41:07,258 --> 00:41:09,969 Non possiamo fare sempre gli isterici, 314 00:41:10,053 --> 00:41:12,764 impariamo che non è la cosa giusta, 315 00:41:12,847 --> 00:41:15,392 ma così perdiamo anche qualcosa. 316 00:44:46,728 --> 00:44:49,939 Lavorare con te è un'esperienza strana. 317 00:44:50,023 --> 00:44:53,693 Ora può capirlo anche Aaron. Dico sul serio. 318 00:44:53,777 --> 00:44:57,572 "Ecco la canzone. Ecco il bridge. No, meglio questo. Questo è perfetto. 319 00:44:57,655 --> 00:45:00,033 Questo dopo il bridge, e poi c'è..." 320 00:45:02,369 --> 00:45:03,578 L'ho scritta in cabina. 321 00:45:03,661 --> 00:45:05,413 Sì! C'è una serie di... 322 00:45:06,831 --> 00:45:11,670 Sentire tutti i pezzi comporre il puzzle è stato... 323 00:45:11,753 --> 00:45:14,339 Adoro il tuo lavoro su quella canzone. 324 00:45:14,422 --> 00:45:16,800 - Straordinario. - Grazie, anche il tuo. 325 00:45:16,883 --> 00:45:19,219 Dentro di me chiamavo la ragazza di "august" 326 00:45:19,302 --> 00:45:22,097 - Augusta o Augustine. - Bello. 327 00:45:22,180 --> 00:45:25,100 - Le ho dato un nome. - Questo cambia tutto. 328 00:45:25,183 --> 00:45:27,727 Per me era senza nome, ora non sarà più così. 329 00:45:27,811 --> 00:45:29,813 Nella mia testa, 330 00:45:29,896 --> 00:45:33,483 "cardigan" era il punto di vista di Betty 331 00:45:33,566 --> 00:45:37,320 di 20 o 30 anni dopo, ripensando a questo amore 332 00:45:37,404 --> 00:45:38,822 così travagliato. 333 00:45:38,905 --> 00:45:42,117 Per me, Betty e James si sono messi insieme. 334 00:45:42,200 --> 00:45:43,201 - No? - Interessante. 335 00:45:43,284 --> 00:45:46,246 Finiscono insieme, ma lui la fa soffrire tanto. 336 00:45:46,329 --> 00:45:49,165 Ma "august" parlava chiaramente 337 00:45:49,249 --> 00:45:52,585 della ragazza con cui sta James quell'estate. 338 00:45:52,669 --> 00:45:55,672 Sembra una ragazza cattiva, ma non lo è, 339 00:45:55,755 --> 00:45:58,800 è solo una persona sensibile che si innamora di lui. 340 00:45:58,883 --> 00:46:02,470 Voleva un po' atteggiarsi, come se non le importasse, 341 00:46:02,554 --> 00:46:04,514 perché le ragazze devono fare così. 342 00:46:04,597 --> 00:46:07,851 Voleva fargli credere che non le importasse, 343 00:46:07,934 --> 00:46:10,603 ma le importava e per lei era un sentimento vero. 344 00:46:11,312 --> 00:46:13,565 E poi si torna a Betty. 345 00:46:13,648 --> 00:46:17,277 L'idea che ci sia questa cattiva 346 00:46:17,360 --> 00:46:19,738 che ti porta via il tuo uomo 347 00:46:19,821 --> 00:46:24,784 è solo un mito, in realtà non è così. 348 00:46:24,868 --> 00:46:27,203 Tutti hanno sentimenti e vogliono essere amati, 349 00:46:27,287 --> 00:46:29,622 Augustine voleva solo questo. 350 00:46:29,706 --> 00:46:32,334 Mi piace che "august" non sia un sogno. 351 00:46:32,417 --> 00:46:35,045 Anche se un po' lo sembra, la sento... 352 00:46:35,128 --> 00:46:37,088 Mi ci riconosco molto. 353 00:46:37,172 --> 00:46:38,757 - Farsi coinvolgere così. - Sì. 354 00:46:38,840 --> 00:46:42,427 La canzone è nata da una cosa che avevo scritto sul cellulare: 355 00:46:42,510 --> 00:46:46,014 "Meet me behind the mall". Volevo farci una canzone, anni fa. 356 00:50:47,088 --> 00:50:48,048 Che bella. 357 00:50:53,720 --> 00:50:59,225 Pensavo alla dipendenza, a due persone che soffrono di malattie mentali 358 00:50:59,309 --> 00:51:03,146 o per una dipendenza, e lottano ogni giorno. 359 00:51:04,564 --> 00:51:07,275 Nessuno dà loro una pacca sulla spalla, 360 00:51:07,359 --> 00:51:10,111 ma ogni giorno lottano attivamente contro qualcosa. 361 00:51:10,737 --> 00:51:15,450 Ma ci sono tanti giorni in cui nessuno se ne accorge. 362 00:51:15,533 --> 00:51:16,576 Già. 363 00:51:16,659 --> 00:51:20,830 Chissà quante volte chi prova quel dolore interiore 364 00:51:20,914 --> 00:51:23,208 vorrebbe dire a tutti: 365 00:51:23,291 --> 00:51:28,963 "Non avete idea di quanto sia vicino a tornare nell'oscurità. 366 00:51:29,047 --> 00:51:30,840 - Non potete immaginare". - Già. 367 00:51:30,924 --> 00:51:35,637 "Quanto sia dura arrivare a un punto che per voi fa ancora schifo." 368 00:51:35,720 --> 00:51:37,681 Ci penso spesso. 369 00:51:37,764 --> 00:51:43,478 Se fai del tuo meglio, o almeno ci provi, 370 00:51:43,561 --> 00:51:47,399 solo tu puoi saperlo, e sai se lo stai facendo. 371 00:51:47,482 --> 00:51:50,151 È durissima, e la canzone me lo trasmette, 372 00:51:50,235 --> 00:51:53,613 quando dai davvero il massimo ma non è abbastanza. 373 00:51:53,697 --> 00:51:55,407 - Sì. - Quasi mai lo è. 374 00:51:55,490 --> 00:51:56,574 Già. 375 00:51:57,784 --> 00:52:00,745 È una sensazione molto emarginante. 376 00:52:00,829 --> 00:52:04,541 Ed è strano, perché è una cosa che ci accomuna tutti. 377 00:52:04,624 --> 00:52:08,253 Tutti diamo il massimo ma non ci sembra mai abbastanza. 378 00:52:08,336 --> 00:52:10,463 Avevo pensato che la prima strofa 379 00:52:10,547 --> 00:52:14,801 dovesse parlare di una persona in crisi esistenziale. 380 00:52:14,884 --> 00:52:19,556 Ha collezionato tanti fallimenti nella sua relazione, 381 00:52:19,639 --> 00:52:22,225 ha rovinato i rapporti con le persone che ama, 382 00:52:22,308 --> 00:52:24,185 ha deluso tutti, 383 00:52:24,269 --> 00:52:27,814 e si dirige verso questo precipizio. 384 00:52:27,897 --> 00:52:32,527 È in macchina e pensa: "Potrei... 385 00:52:32,610 --> 00:52:37,115 Ora potrei fare quello che voglio e risolverebbe tutto per sempre". 386 00:52:37,198 --> 00:52:40,285 Invece torna indietro e va a casa. 387 00:52:40,368 --> 00:52:43,955 Bello. Decide di provarci e non gettarsi dal precipizio. 388 00:52:44,039 --> 00:52:44,873 Sì. 389 00:52:44,956 --> 00:52:46,624 Un tentativo disperato. 390 00:52:46,708 --> 00:52:49,127 Sì, poi la seconda strofa parla... 391 00:52:50,754 --> 00:52:53,590 ...di una persona che aveva molto potenziale. 392 00:52:53,673 --> 00:52:57,177 A scuola, al liceo o al college, ci sono molti meccanismi 393 00:52:57,260 --> 00:53:01,181 che ci spingono a eccellere, a volere una pacca sulla spalla. 394 00:53:01,264 --> 00:53:03,558 Molti finiscono gli studi 395 00:53:03,641 --> 00:53:08,396 e non è più così facile ricevere elogi. 396 00:53:08,480 --> 00:53:11,608 Devi prendere decisioni, farti strada da solo, 397 00:53:11,691 --> 00:53:14,778 non c'è un percorso predefinito da seguire. 398 00:53:14,861 --> 00:53:18,281 Per alcuni è troppo pesante da affrontare. 399 00:53:18,365 --> 00:53:22,827 Pensavo a una persona che nella vita si sente smarrita, 400 00:53:22,911 --> 00:53:28,625 inizia a bere e prova continuamente a trattenersi dal farlo. 401 00:53:28,708 --> 00:53:29,709 Sì. 402 00:56:22,173 --> 00:56:26,177 È il primo album in cui mi sono liberata del bisogno 403 00:56:26,261 --> 00:56:28,388 di essere autobiografica al 100%. 404 00:56:28,471 --> 00:56:30,932 Ho sempre pensato di doverlo fare, 405 00:56:31,016 --> 00:56:37,439 che i miei fan avessero bisogno di sentire la storia della mia vita privata. 406 00:56:37,522 --> 00:56:40,734 Alla fine però è diventato un po' limitante. 407 00:56:40,817 --> 00:56:44,738 Scrivere canzoni è molto di più 408 00:56:44,821 --> 00:56:48,616 delle emozioni personali della tua storia individuale. 409 00:56:48,700 --> 00:56:50,910 Questa è la prima volta che... 410 00:56:50,994 --> 00:56:54,080 Forse è nato dal fatto che guardavo film tutto il giorno. 411 00:56:54,164 --> 00:56:55,415 O leggevo libri. 412 00:56:55,498 --> 00:56:57,625 Avevo sempre altre persone in mente. 413 00:56:57,709 --> 00:57:03,131 Ero un po' fuori dalle mie cose personali. 414 00:57:03,214 --> 00:57:05,133 Quindi alla fine... 415 00:57:05,216 --> 00:57:07,635 È l'aspetto che preferisco di questo album. 416 00:57:07,719 --> 00:57:13,099 Può esistere per conto suo, senza dover dire: 417 00:57:13,183 --> 00:57:14,517 "La gente lo ascolta 418 00:57:14,601 --> 00:57:17,604 perché racconta cose che possono trovare sui giornali". 419 00:57:18,438 --> 00:57:19,647 Interessante. 420 00:57:19,731 --> 00:57:23,193 Per me è un'esperienza completamente diversa. 421 01:00:16,533 --> 01:00:18,118 Ok, "invisible string". 422 01:00:18,201 --> 01:00:20,578 Quando ho ascoltato la tua traccia, 423 01:00:20,662 --> 01:00:24,582 ho pensato: "Devo scrivere qualcosa che la rispecchi". 424 01:00:24,666 --> 01:00:27,961 Quasi subito sono arrivata al concetto di destino. 425 01:00:28,044 --> 01:00:30,463 A volte ripenso all'infinito 426 01:00:30,547 --> 01:00:35,593 a come accadono le cose e mi piace l'idea romantica 427 01:00:35,677 --> 01:00:41,808 che ogni nostro passo ci porta più vicino a dove dobbiamo essere. 428 01:00:41,891 --> 01:00:45,186 Guidati da questo filo invisibile. 429 01:00:45,729 --> 01:00:49,441 Avevo comprato questa chitarra con il ponte in gomma, 430 01:00:49,524 --> 01:00:51,651 che ora hai anche tu, ed era... 431 01:00:51,735 --> 01:00:53,987 Sì, me l'hai regalata tu, era... 432 01:00:54,070 --> 01:00:57,323 Quando l'ho aperta non ci credevo, era bellissima. 433 01:00:57,407 --> 01:00:58,783 È degli anni '50? 434 01:00:58,867 --> 01:01:03,121 Fine anni '50, restaurata. 435 01:01:03,204 --> 01:01:06,207 Il ponte smorza le corde e ha un suono molto vintage. 436 01:01:06,291 --> 01:01:09,753 Con quella le canzoni si scrivono da sole, 437 01:01:09,836 --> 01:01:11,379 è divertente da suonare. 438 01:01:11,463 --> 01:01:13,631 Era la prima che scrivevo con quella, 439 01:01:13,715 --> 01:01:18,219 poi tu hai scritto questa incredibile che parla del destino 440 01:01:18,303 --> 01:01:22,515 e in quel momento ho sentito davvero un senso di realizzazione 441 01:01:22,599 --> 01:01:25,185 e una chimica pazzesca tra di noi. 442 01:01:25,268 --> 01:01:29,189 Era perfetta per quello che avevo scritto io, 443 01:01:29,272 --> 01:01:32,275 come se fossimo stati in una stanza insieme a scriverla. 444 01:01:32,359 --> 01:01:36,946 L'ho scritta subito dopo aver mandato un regalo per il figlio a un mio ex. 445 01:01:37,030 --> 01:01:39,824 E ho pensato: "Che bella la vita". 446 01:01:39,908 --> 01:01:44,996 Quello era davvero un segno che la vita è magnifica. 447 01:05:55,872 --> 01:05:57,165 "mad woman." 448 01:05:57,248 --> 01:06:00,335 Quando ho sentito quel pezzo al piano che hai scritto, 449 01:06:00,418 --> 01:06:04,464 ho pensato che avesse come un'eco minacciosa. 450 01:06:04,547 --> 01:06:09,010 Mi sono detta: "È rabbia femminile. È una canzone che deve parlare di questo. 451 01:06:09,094 --> 01:06:11,930 Devo trovare come inserire la rabbia femminile". 452 01:06:13,098 --> 01:06:15,058 E ho pensato... 453 01:06:15,684 --> 01:06:18,561 ...che l'elemento che fa più rabbia dell'essere una donna 454 01:06:18,645 --> 01:06:21,439 e che mi fa ammattire 455 01:06:22,232 --> 01:06:28,571 è che per secoli ci è stato detto di accettare i comportamenti maschili 456 01:06:28,655 --> 01:06:33,326 senza obiettare, qualsiasi cosa l'uomo decida di fare. 457 01:06:33,410 --> 01:06:38,415 Spesso, dalla nostra condizione illuminata, 458 01:06:38,498 --> 01:06:43,420 una condizione rafforzata, ora reagiamo a comportamenti negativi, 459 01:06:43,503 --> 01:06:47,799 a qualcuno che fa qualcosa di assolutamente inappropriato. 460 01:06:47,882 --> 01:06:49,259 Reagiamo, 461 01:06:49,342 --> 01:06:52,095 e quella reazione viene trattata come l'offesa. 462 01:06:52,178 --> 01:06:53,179 Sì. 463 01:06:53,263 --> 01:06:55,265 Ci sono state situazioni, 464 01:06:55,348 --> 01:06:59,310 di recente, con una persona colpevole di questo, nella mia vita. 465 01:06:59,394 --> 01:07:01,855 È una persona che mi fa sentire, 466 01:07:01,938 --> 01:07:05,483 o vuole farmi sentire, come se fossi io nel torto, 467 01:07:05,567 --> 01:07:08,611 solo per il fatto di difendermi dalle sue offese. 468 01:07:08,695 --> 01:07:12,741 Come se non ne avessi alcun diritto, altrimenti sono pazza. 469 01:07:12,824 --> 01:07:15,410 Non ho diritto a reagire, o sono nervosa. 470 01:07:15,493 --> 01:07:18,288 Non ho diritto a reagire, o sono fuori luogo. 471 01:07:18,371 --> 01:07:21,875 Tu mi hai dato le fondamenta musicali per affermare questo. 472 01:07:21,958 --> 01:07:27,589 Mi sono sforzata tanto per capire come. Come esprimo il perché fa tanto male? 473 01:11:17,861 --> 01:11:21,197 Sentivo dovesse esserci una parte di strumenti a corda. 474 01:11:21,281 --> 01:11:25,493 Eravamo quasi alla fine ed era molto pianoforte e acustico. 475 01:11:26,119 --> 01:11:28,538 Tu sei bravissimo con gli strumenti a corda 476 01:11:28,621 --> 01:11:31,332 e Bryce è un genio. 477 01:11:31,416 --> 01:11:34,252 membro dei national arrangiamenti a corda per folklore 478 01:11:34,336 --> 01:11:36,671 Sentivo che dovesse esserci 479 01:11:36,755 --> 01:11:40,216 una canzone diversa da tutte le altre che ho fatto 480 01:11:40,300 --> 01:11:44,637 e che sfruttasse quel tuo talento che so che hai. 481 01:11:44,721 --> 01:11:47,766 Quando l'ho sentita ho pensato: 482 01:11:47,849 --> 01:11:50,560 "Potrei raccontare una storia di sport". 483 01:11:50,643 --> 01:11:55,315 Avevo appena guardato The Last Dance ed ero... 484 01:11:55,398 --> 01:11:57,567 Proiettavo tutto sullo sport, 485 01:11:57,650 --> 01:12:01,237 vincitori, sfavoriti e cose così. 486 01:12:01,321 --> 01:12:05,617 In realtà, in quel periodo, 487 01:12:05,700 --> 01:12:09,120 ho fatto molte ricerche su mio nonno 488 01:12:09,204 --> 01:12:12,207 che ha combattuto a Guadalcanal nella Seconda guerra mondiale. 489 01:12:12,290 --> 01:12:16,878 Fu una battaglia molto sanguinosa 490 01:12:16,961 --> 01:12:20,340 e lui non ne ha mai parlato. 491 01:12:20,423 --> 01:12:24,260 Nemmeno con i suoi figli o con sua moglie. 492 01:12:24,344 --> 01:12:26,388 Nessuno sa cosa è successo lì. 493 01:12:26,471 --> 01:12:29,057 Mio padre ha fatto molte ricerche, 494 01:12:29,140 --> 01:12:32,310 ha indagato insieme ai suoi fratelli 495 01:12:32,394 --> 01:12:36,356 e ha scoperto che mio nonno ha vissuto 496 01:12:36,439 --> 01:12:38,441 - una delle cose peggiori... - Battaglie. 497 01:12:38,525 --> 01:12:40,652 ...immaginabili per un essere umano. 498 01:12:40,735 --> 01:12:44,698 Io ho provato a immaginare cosa potrebbe succedere 499 01:12:44,781 --> 01:12:47,450 per renderti per sempre incapace di parlarne. 500 01:12:47,534 --> 01:12:50,954 Pensandoci, ho capito 501 01:12:51,037 --> 01:12:55,500 che ci sono persone, oggi, 502 01:12:55,583 --> 01:13:00,213 con 22 minuti di pausa tra i turni in ospedale, 503 01:13:00,296 --> 01:13:03,466 che stanno vivendo questo tipo di trauma proprio ora 504 01:13:03,550 --> 01:13:05,844 e che forse non ne vorranno mai parlare. 505 01:13:06,511 --> 01:13:07,512 Giusto? 506 01:13:07,595 --> 01:13:09,889 Quindi ho pensato 507 01:13:09,973 --> 01:13:14,394 che magari fosse l'occasione per raccontare quella storia. 508 01:13:15,645 --> 01:13:17,897 È bello come hai messo insieme le cose, 509 01:13:17,981 --> 01:13:22,152 la memoria e la testimonianza della storia della tua famiglia, 510 01:13:22,235 --> 01:13:26,197 riconoscendo però chi sono gli eroi di oggi. 511 01:13:26,281 --> 01:13:28,158 È molto toccante. 512 01:13:28,241 --> 01:13:31,286 L'armonia di questa canzone è molto diversa dalle altre. 513 01:13:31,369 --> 01:13:34,080 Di nuovo, come fossimo stati nella stessa stanza 514 01:13:34,164 --> 01:13:36,041 - decidendo accordi, eccetera. - Sì. 515 01:13:36,124 --> 01:13:39,586 Anche il modo in cui canti è diverso dalle altre canzoni. 516 01:13:39,669 --> 01:13:43,381 Anche in questo caso mi sono sentito grato di essere un musicista. 517 01:13:43,465 --> 01:13:45,967 Faccio musica per questo. Come se... 518 01:13:46,051 --> 01:13:47,802 Ha fatto sentire così anche me. 519 01:13:47,886 --> 01:13:51,431 Come si lega, come prende forma? 520 01:13:51,514 --> 01:13:53,516 Spesso questo album... 521 01:13:53,600 --> 01:13:58,063 Ci sono state occasioni nella mia vita in cui tutto è andato a rotoli 522 01:13:58,146 --> 01:14:01,149 senza che potessi controllare ciò che andava male 523 01:14:01,232 --> 01:14:02,984 e non riuscivo a evitarlo. 524 01:14:03,068 --> 01:14:07,822 Mi sentivo come buttata fuori da un aereo, cercando di aggrapparmi all'aria. 525 01:14:07,906 --> 01:14:10,617 L'universo fa solo il suo corso. 526 01:14:10,700 --> 01:14:15,288 Mi sta scombussolando la vita e non posso farci niente. 527 01:14:15,372 --> 01:14:18,541 Ed è strano, quando ho iniziato a fare musica con te 528 01:14:18,625 --> 01:14:24,756 è stato come se l'universo stesse spingendo le cose al posto giusto 529 01:14:24,839 --> 01:14:26,591 - e non potevo evitarlo. - Sì. 530 01:14:26,675 --> 01:14:30,387 Una di quelle esperienze strane che ti fanno riflettere sulla vita. 531 01:14:30,470 --> 01:14:35,392 In questo lockdown avrei potuto perdere la testa, 532 01:14:35,475 --> 01:14:40,021 e invece creare questo album è stata la nostra ancora di salvezza. 533 01:18:53,983 --> 01:18:56,486 Una delle cose che più amo di questo album 534 01:18:56,569 --> 01:18:58,363 è questa trilogia, 535 01:18:58,446 --> 01:19:03,910 la trinità di "betty", "august" e "cardigan", che sono... 536 01:19:04,911 --> 01:19:07,831 Io e te abbiamo fatto "august", io e te "cardigan", 537 01:19:07,914 --> 01:19:10,792 - tutti e tre abbiamo fatto "betty". - È perfetto. 538 01:19:10,875 --> 01:19:13,545 E "betty" era... Ho sentito Joe cantare 539 01:19:13,628 --> 01:19:17,924 l'intero ritornello definitivo di "betty" da un'altra stanza. 540 01:19:18,008 --> 01:19:19,009 Sì. 541 01:19:19,092 --> 01:19:21,720 Gli facevo: "Ciao". 542 01:19:21,803 --> 01:19:23,346 "Io sono professionale." 543 01:19:23,430 --> 01:19:25,223 - Ciao. - "Scambiamo due parole". 544 01:19:25,306 --> 01:19:27,726 È un passo che non avremmo mai fatto. 545 01:19:27,809 --> 01:19:31,146 Perché avremmo dovuto scrivere una canzone insieme? 546 01:19:31,229 --> 01:19:34,149 Quando me l'hai detto pensavo mi prendessi in giro. 547 01:19:34,232 --> 01:19:36,276 Ho pensato: "Cosa?" Magari era... 548 01:19:36,359 --> 01:19:39,696 Le coppie scrivono canzoni tenere sui loro animali. 549 01:19:39,779 --> 01:19:41,698 E tu: "No, una vera canzone". 550 01:19:41,781 --> 01:19:44,159 Non ci credevo. Poi me l'hai mandata e... 551 01:19:44,242 --> 01:19:46,453 Non ne avevamo mai parlato. 552 01:19:46,536 --> 01:19:49,622 Sono andata lì e gli ho detto: "Ehi, 553 01:19:49,706 --> 01:19:53,209 potrebbe essere strano, potrebbe non piacerci per niente, 554 01:19:53,293 --> 01:19:58,590 ma siamo in quarantena e non c'è altro da fare, 555 01:19:58,673 --> 01:20:01,426 possiamo provare a scrivere una canzone insieme? 556 01:20:01,509 --> 01:20:05,430 Lui cantava il ritornello e mi piaceva tanto, 557 01:20:05,513 --> 01:20:08,933 da un punto di vista maschile. 558 01:20:09,017 --> 01:20:12,020 Mi piaceva che sembrasse chiedere scusa. 559 01:20:12,103 --> 01:20:14,981 Ho scritto molte canzoni da una prospettiva femminile 560 01:20:15,065 --> 01:20:17,692 sul volere delle scuse da un uomo. 561 01:20:17,776 --> 01:20:21,196 Così abbiamo deciso per la prospettiva di un adolescente 562 01:20:21,279 --> 01:20:23,656 che si scusa dopo aver perso l'amore della sua vita 563 01:20:23,740 --> 01:20:25,992 perché è stato un idiota. 564 01:20:26,076 --> 01:20:27,160 Si presume. 565 01:20:28,078 --> 01:20:29,079 No, lo è stato. 566 01:20:29,162 --> 01:20:31,164 Secondo Internet, noi non lo sappiamo. 567 01:20:31,247 --> 01:20:32,582 - Un vero idiota. - No, dico... 568 01:20:32,665 --> 01:20:35,126 L'abbiamo scritta noi, confermo. Un idiota. 569 01:20:35,210 --> 01:20:37,170 Non conosco William Bowery, ok. 570 01:25:28,712 --> 01:25:35,552 Quando mi hai mandato la base di "peace", è stata la prima parola a cui ho pensato. 571 01:25:35,635 --> 01:25:37,554 Era il suono della pace. 572 01:25:37,637 --> 01:25:41,349 C'era questo basso stupendo 573 01:25:41,433 --> 01:25:44,561 che mi dava proprio serenità e pace. 574 01:25:44,644 --> 01:25:48,606 Ho pensato che magari parti dalle ovvietà 575 01:25:48,690 --> 01:25:52,777 e ragioni su come dirle in una maniera interessante 576 01:25:52,861 --> 01:25:55,697 che contrasti con il titolo. 577 01:25:55,780 --> 01:25:58,491 Ad esempio: "I could never give you peace", 578 01:25:58,575 --> 01:26:02,412 con sotto la base strumentale più serena possibile. 579 01:26:02,495 --> 01:26:04,622 Infatti mi avevi detto: 580 01:26:04,706 --> 01:26:08,668 "Mandami tutto, anche le idee più strane che ti vengono". 581 01:26:08,752 --> 01:26:13,715 Sei riuscita a scrivere una canzone 582 01:26:13,798 --> 01:26:17,927 che non ha solo una bella... 583 01:26:18,011 --> 01:26:22,974 È una bellissima canzone d'amore che celebra... 584 01:26:24,517 --> 01:26:28,605 le insicurezze di qualsiasi relazione: "Sarà davvero... 585 01:26:28,688 --> 01:26:31,858 Sarò capace di darti pace? Sarai in pace con me, 586 01:26:31,941 --> 01:26:35,028 qualsiasi cosa accada?" 587 01:26:35,111 --> 01:26:37,197 - Sì. - E hai ripreso il bridge. 588 01:26:37,280 --> 01:26:39,074 Quando l'ho sentito, 589 01:26:39,157 --> 01:26:43,161 e riprendevi tutti i tempi e i cambi di accordi strani, 590 01:26:43,244 --> 01:26:45,413 ho detto: "Ok, possiamo fare tutto. 591 01:26:45,497 --> 01:26:48,124 Possiamo fare qualsiasi cosa". Era davvero... 592 01:26:48,208 --> 01:26:52,545 In quel momento la collaborazione è passata a un altro livello. 593 01:26:52,629 --> 01:26:56,091 Ho detto: "Ok, qui si va a mille, quindi..." 594 01:26:56,174 --> 01:27:00,136 Per me questa canzone è estremamente personale. 595 01:27:00,220 --> 01:27:06,351 Ci sono volte in cui mi sento di avere tutto sotto controllo 596 01:27:06,434 --> 01:27:12,857 e riesco a sembrare una persona con una vita normale. 597 01:27:12,941 --> 01:27:14,567 Ci provo ogni giorno. 598 01:27:14,651 --> 01:27:17,070 Tutti i giorni penso: "Come mi comporto 599 01:27:17,153 --> 01:27:19,781 con gli amici, in famiglia, con i miei cari, 600 01:27:19,864 --> 01:27:23,952 per evitare tabù e avere una vita normale?" 601 01:27:24,035 --> 01:27:27,372 - Non voglio tabù. - Già. 602 01:27:27,455 --> 01:27:33,003 Se vuoi far parte della mia vita, ci sono certe cose che non posso evitare. 603 01:27:33,086 --> 01:27:37,090 Non posso evitare che al mattino ti arrivi una chiamata 604 01:27:37,173 --> 01:27:40,135 perché è uscita una notizia sui giornali. 605 01:27:40,218 --> 01:27:45,056 Non posso evitare che ci sia qualcuno col teleobiettivo 606 01:27:45,140 --> 01:27:49,310 che scatta fotografie a tre chilometri di distanza. 607 01:27:49,394 --> 01:27:51,813 Non posso evitare certe cose. 608 01:27:51,896 --> 01:27:55,859 Questa canzone in pratica chiede: è abbastanza? 609 01:27:55,942 --> 01:28:00,572 Sono abbastanza le cose che posso controllare 610 01:28:00,655 --> 01:28:05,160 da ignorare quelle su cui non ho potere? 611 01:28:05,243 --> 01:28:06,578 Sì. 612 01:28:06,661 --> 01:28:10,331 Ascoltare questa canzone mi commuove molto, 613 01:28:10,415 --> 01:28:13,460 mi fa pensare a tante persone a cui si riferisce 614 01:28:13,543 --> 01:28:17,130 che non parlano delle stesse cose di cui parlo io. 615 01:28:17,213 --> 01:28:20,383 Parlano di complessità umana. 616 01:28:20,467 --> 01:28:24,346 Mi piace questo tema dell'album e di questa canzone in particolare. 617 01:28:24,429 --> 01:28:26,473 Per me è... 618 01:28:26,556 --> 01:28:29,726 Nella mia vita, ho sofferto di depressione 619 01:28:29,809 --> 01:28:32,354 e non è facile avere un rapporto con me 620 01:28:32,437 --> 01:28:35,440 o essere sposati con me, con i miei alti e bassi. 621 01:28:35,523 --> 01:28:39,110 Non posso farci niente, è una reazione chimica che a volte capita. 622 01:28:39,194 --> 01:28:42,113 Per me la musica è un modo per affrontarla. 623 01:28:43,323 --> 01:28:48,870 In un certo senso, la canzone esprime quella fragilità 624 01:28:48,953 --> 01:28:52,165 di una relazione con una persona che può non avere pace o... 625 01:28:52,248 --> 01:28:54,125 Ma è la mia interpretazione. 626 01:28:54,209 --> 01:28:56,127 A cui vorresti dare pace. 627 01:28:56,211 --> 01:28:57,796 - Sì. - Qualcuno che ami, 628 01:28:57,879 --> 01:29:01,508 e vuoi che trovi più serenità possibile, 629 01:29:01,591 --> 01:29:06,179 accettando il fatto che tu potresti non essere la persona giusta, 630 01:29:06,262 --> 01:29:08,682 - ma vuole correre comunque il rischio? - Già. 631 01:32:27,547 --> 01:32:29,758 Adoro la parola hoax, "scherzo". 632 01:32:29,841 --> 01:32:34,304 Adoro la sua X, come è scritta, come suona. 633 01:32:34,387 --> 01:32:37,140 Essendo l'ultima canzone dell'album, 634 01:32:37,223 --> 01:32:42,395 incarna un po' tutti i temi trattati. 635 01:32:42,479 --> 01:32:47,233 Le confessioni, la connessione con la natura, 636 01:32:47,317 --> 01:32:50,612 l'instabilità e l'ambiguità emotiva al tempo stesso, 637 01:32:50,695 --> 01:32:54,199 un amore che non è facile. 638 01:32:54,282 --> 01:32:58,620 È molto simbolico e poetico 639 01:32:58,703 --> 01:33:02,040 elencarti tutte queste caratteristiche di questa persona. 640 01:33:02,123 --> 01:33:04,292 Su questo aspetto ti avevo chiesto consigli. 641 01:33:04,376 --> 01:33:06,086 Sì, credo che per te 642 01:33:06,169 --> 01:33:08,338 significasse cose diverse, 643 01:33:08,421 --> 01:33:10,799 magari in quel momento avevi dei dubbi. 644 01:33:10,882 --> 01:33:12,926 Se non sbaglio ti ho detto: 645 01:33:13,009 --> 01:33:17,097 "E se queste emozioni non fossero tutte della stessa persona? 646 01:33:17,180 --> 01:33:22,102 Se scrivessi di varie situazioni diverse e frammentarie?" 647 01:33:22,185 --> 01:33:24,104 Una è sull'amore, 648 01:33:24,187 --> 01:33:28,149 una è su una cosa di lavoro finita molto male, 649 01:33:28,233 --> 01:33:31,736 una sulla relazione con una persona che considero la mia famiglia 650 01:33:31,820 --> 01:33:33,488 e mi fa soffrire da matti. 651 01:33:33,571 --> 01:33:36,408 - Sì, mi ricordo. Era un momento... - Hai citato Matt. 652 01:33:36,491 --> 01:33:39,035 Sì, Matt Berninger dei National. 653 01:33:39,119 --> 01:33:44,457 Spesso le canzoni parlano di più cose o di più lati della stessa medaglia. 654 01:33:44,541 --> 01:33:46,876 È fantastico. E pensavo: 655 01:33:46,960 --> 01:33:49,796 "Questa è diversa, è anche..." 656 01:33:49,879 --> 01:33:53,299 Mi piaceva il fatto che non fossi completamente sicura. 657 01:33:53,383 --> 01:33:54,843 Ho avuto dubbi, certo. 658 01:33:54,926 --> 01:33:59,556 Pensavo: "Di solito non scrivo così, di solito so esattamente di cosa parlo". 659 01:34:00,682 --> 01:34:06,396 Sono felice che tu mi abbia incoraggiata: "No, fai quello che ti mette a disagio". 660 01:34:06,479 --> 01:34:09,399 Per me è questo che fa la differenza in una canzone. 661 01:34:09,482 --> 01:34:12,944 Il verso che dice: "You know it still hurts underneath my scars 662 01:34:13,028 --> 01:34:15,655 from when they pulled me apart". Chi mi conosce sa 663 01:34:15,739 --> 01:34:18,867 - a cosa si riferisce. - "But what you did was just as dark". 664 01:34:18,950 --> 01:34:21,119 Nella vita, a tutti capita 665 01:34:21,202 --> 01:34:23,747 di aprirti con qualcuno, farti conoscere, 666 01:34:23,830 --> 01:34:26,374 e così sanno esattamente cosa ti fa più male. 667 01:34:26,458 --> 01:34:27,459 Già. 668 01:34:27,542 --> 01:34:30,795 Lì dice che la cicatrice è guarita, ma fa ancora male. 669 01:34:30,879 --> 01:34:32,422 Un dolore emotivo. 670 01:34:32,505 --> 01:34:33,506 Sì. 671 01:34:33,590 --> 01:34:36,593 La parte che richiama l'amore per me è: 672 01:34:36,676 --> 01:34:38,678 "Don't want no other shade of blue but you. 673 01:34:38,762 --> 01:34:40,722 No other sadness in the world would do". 674 01:34:40,805 --> 01:34:43,850 A me questo ricorda il vero amore. 675 01:34:43,933 --> 01:34:47,812 Con chi vorresti essere triste? Che persona triste sceglieresti? 676 01:34:47,896 --> 01:34:52,067 "Cielo grigio ogni giorno, resteresti comunque?" 677 01:34:52,150 --> 01:34:53,109 Vero. 678 01:34:53,193 --> 01:34:56,279 Un, due. Uno... 679 01:38:33,830 --> 01:38:36,041 "the lakes" è una specie di testamento 680 01:38:36,124 --> 01:38:40,295 di ciò da cui volevo scappare 681 01:38:40,378 --> 01:38:42,839 e verso cosa volevo scappare. 682 01:38:42,922 --> 01:38:46,343 Un paio di anni fa siamo andati nel Lake District. 683 01:38:46,426 --> 01:38:47,927 Cos'è? 684 01:38:48,011 --> 01:38:51,348 È in Inghilterra. Nel XIX secolo, 685 01:38:51,431 --> 01:38:54,059 tanti poeti come William Wordsworth 686 01:38:54,142 --> 01:38:57,228 o John Keats passavano molto tempo lì. 687 01:38:57,312 --> 01:39:01,566 Era una località per poeti. Questi artisti si trasferivano lì 688 01:39:01,649 --> 01:39:05,028 e per questo venivano derisi, 689 01:39:05,111 --> 01:39:10,867 visti come eccentrici o artisti strani 690 01:39:10,950 --> 01:39:13,078 che decidevano di vivere lì. 691 01:39:13,161 --> 01:39:16,164 Quando ci sono andata ho pensato: 692 01:39:16,247 --> 01:39:19,959 "Sì, me lo immagino". 693 01:39:20,043 --> 01:39:21,878 Vivi in un cottage, 694 01:39:21,961 --> 01:39:26,591 con il glicine che si arrampica sul muro, e sei... 695 01:39:27,842 --> 01:39:30,595 Ovvio che si rifugiassero lì, è ovvio. 696 01:39:30,679 --> 01:39:34,265 C'era una comunità di artisti che avevano fatto la stessa scelta. 697 01:39:34,349 --> 01:39:39,187 Nella mia carriera ho sempre scritto, forse fin da quando avevo 20 anni, 698 01:39:39,270 --> 01:39:42,857 di questa fuga in un cottage che avevo in mente. 699 01:39:42,941 --> 01:39:45,652 - Da sempre. - Esatto. 700 01:39:45,735 --> 01:39:47,696 Scrivi di scappare da sempre. 701 01:39:47,779 --> 01:39:52,867 Sì, e in "the lakes" mi rivedo molto in persone che, centinaia di anni fa, 702 01:39:52,951 --> 01:39:56,788 avevano il mio stesso piano e l'hanno attuato. 703 01:39:56,871 --> 01:39:59,582 Ho visitato la tomba di William Wordsworth 704 01:39:59,666 --> 01:40:03,336 e mentre ero lì pensavo: "Wow, tu l'hai fatto". 705 01:40:03,420 --> 01:40:04,796 - Sì. - "L'hai fatto. 706 01:40:04,879 --> 01:40:07,007 Sei andato via, hai continuato a scrivere, 707 01:40:07,090 --> 01:40:09,801 ma non hai accettato ciò che ti stava uccidendo." 708 01:40:09,884 --> 01:40:13,847 "Ti sei davvero lasciato quelle cose alle spalle." 709 01:40:13,930 --> 01:40:19,144 Ed è davvero il tema generale che volevo imprimere in folklore. 710 01:40:19,227 --> 01:40:22,647 Magari ora non potrò andare in quei laghi 711 01:40:22,731 --> 01:40:26,067 o da nessun'altra parte, ma ci andrò con la mente. 712 01:40:26,151 --> 01:40:28,695 - Questa fuga è reale. - Hai la tua versione. 713 01:40:28,778 --> 01:40:34,034 Per me, la speranza in quest'opera non è: "Non ce la faccio, mollo", 714 01:40:34,117 --> 01:40:37,912 ma: "Ho trovato qualcosa in cui vale la pena rifugiarmi". 715 01:40:37,996 --> 01:40:39,831 - E una persona. - E una persona. 716 01:40:39,914 --> 01:40:43,168 È una grande testimonianza sincera di speranza, per me, 717 01:40:43,251 --> 01:40:47,839 che qualsiasi cosa sia irrisoria rispetto a questo amore. 718 01:40:47,922 --> 01:40:49,716 Sì, è il perfetto... 719 01:40:49,799 --> 01:40:54,054 Mi sembrava il modo perfetto per chiudere il cerchio 720 01:40:54,137 --> 01:40:56,348 quando la gente meno se l'aspetta. 721 01:40:56,431 --> 01:40:57,432 Sì. 722 01:40:57,515 --> 01:41:00,977 Usare "hoax" come ultima canzone dell'album 723 01:41:01,061 --> 01:41:04,230 per un paio di settimane mi è sembrato interessante, 724 01:41:04,314 --> 01:41:08,610 ma poi ho voluto inserire la vera canzone finale, 725 01:41:08,693 --> 01:41:13,239 che è "the lakes", che ci mostra esattamente... 726 01:41:13,323 --> 01:41:16,242 Rappresenta davvero il tema portante dell'album. 727 01:41:16,326 --> 01:41:20,955 Questo tentativo di fuggire, avere qualcosa da proteggere, 728 01:41:21,039 --> 01:41:23,500 proteggere la tua lucidità 729 01:41:23,583 --> 01:41:26,795 e dire: "Ehi, centinaia di anni fa facevano così. 730 01:41:26,878 --> 01:41:30,048 Non sono la prima a sentirsi così, l'hanno fatto anche loro". 731 01:41:30,131 --> 01:41:32,550 È una dichiarazione molto forte. 732 01:41:32,634 --> 01:41:34,928 L'idea di andare via cercando di capire 733 01:41:35,011 --> 01:41:39,140 come eliminare le cose della tua vita che non vanno bene 734 01:41:39,224 --> 01:41:41,226 è molto attuale. 735 01:41:41,309 --> 01:41:43,520 - Sì. - Se non pensi a questo, 736 01:41:43,603 --> 01:41:45,146 non so a cos'altro puoi pensare. 737 01:44:46,411 --> 01:44:47,620 Abbiamo finito. 738 01:44:51,875 --> 01:44:52,959 Bellissimo. 739 01:44:53,543 --> 01:44:54,753 Whiskey? 740 01:44:54,836 --> 01:44:56,296 E whiskey sia. 741 01:45:11,436 --> 01:45:15,815 L'album è stato registrato qui, nel mio studio e a casa tua. 742 01:45:15,899 --> 01:45:17,192 Sì. 743 01:45:17,275 --> 01:45:18,943 Gli hai dato un nome? 744 01:45:19,027 --> 01:45:22,655 Sì, credo che sull'album ci sia scritto "Studio dei Gattari". 745 01:45:22,739 --> 01:45:23,740 Perfetto. 746 01:45:23,823 --> 01:45:26,951 Sì, ho sempre i gatti che lottano sullo sfondo, 747 01:45:27,035 --> 01:45:28,995 - sul letto. - Si percepivano, sì. 748 01:45:29,079 --> 01:45:31,790 Erano le uniche... Laura ne prendeva di continuo. 749 01:45:31,873 --> 01:45:34,626 I gatti entravano e uscivano. Se chiudevo la porta, 750 01:45:34,709 --> 01:45:35,710 - miagolavano. - Sì. 751 01:45:35,794 --> 01:45:37,962 - Dovevano poter vagare liberamente. - Sì. 752 01:45:38,046 --> 01:45:39,047 Spiriti liberi. 753 01:45:41,049 --> 01:45:43,468 Dai, basta. Fermi! 754 01:45:45,261 --> 01:45:48,306 Inizia sempre Benjamin, e Olivia finisce. 755 01:45:48,390 --> 01:45:51,476 È il doppio di lei, ma lei è una dura. Guardala. 756 01:45:51,559 --> 01:45:56,564 Di solito Benjamin e Olivia fanno... La chiamo la guerra dei marshmallow. 757 01:45:56,648 --> 01:45:59,484 Nessuno si fa male, ma... 758 01:45:59,567 --> 01:46:01,027 C'è tanta lotta. 759 01:46:01,111 --> 01:46:02,112 Era buffo. 760 01:46:02,195 --> 01:46:03,488 Sì, molto, 761 01:46:03,571 --> 01:46:06,950 ma sono state anche le mie registrazioni preferite. 762 01:46:07,033 --> 01:46:10,620 Sì, dai, è un bel modo di fare un album. 763 01:46:10,704 --> 01:46:12,205 Sì, davvero. 764 01:46:12,288 --> 01:46:14,290 Sottotitoli: Riccardo Mimmi