1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,080 --> 00:00:09,520 - Ibu, kau harus merekamku. - Ya, tunggu sebentar. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,600 --> 00:00:12,720 - Cepat. - Tunggu. Ibu tak bisa… 5 00:00:12,800 --> 00:00:14,520 - Ibu, cepat. - Tunggu. 6 00:00:14,600 --> 00:00:17,360 - Ibu harus… - Sudah bisa, Rick. 7 00:00:17,440 --> 00:00:18,280 Mulai! 8 00:00:19,680 --> 00:00:21,840 Ibu harus bertanya aku mau jadi apa. 9 00:00:22,480 --> 00:00:25,800 Rick, kau mau jadi apa saat dewasa? 10 00:00:25,880 --> 00:00:29,040 Terkenal. Agar semua orang meminta tangga tanganku. 11 00:00:29,120 --> 00:00:30,800 - Tanda tangan, Sayang. - Ya. 12 00:00:30,880 --> 00:00:32,200 Kita akan punya apa? 13 00:00:33,040 --> 00:00:38,040 Sebuah vila. Dan pelayan. Dan McDonald's di rumah kita. 14 00:00:38,120 --> 00:00:40,560 Lalu kita akan jadi… 15 00:00:40,640 --> 00:00:42,160 Kaya raya. 16 00:00:51,440 --> 00:00:53,520 Ya 17 00:00:58,360 --> 00:01:00,480 Dua puluh di pergelangan tanganku 18 00:01:01,160 --> 00:01:02,960 Terkadang begitu 19 00:01:04,440 --> 00:01:06,160 Aku kaya selamanya 20 00:01:07,240 --> 00:01:08,840 Aku pernah berada di bawah 21 00:01:10,360 --> 00:01:12,400 Semua yang kulakukan 22 00:01:13,200 --> 00:01:15,160 Semuanya naik 23 00:01:16,160 --> 00:01:18,240 Ibuku dan aku kini baik-baik 24 00:01:19,040 --> 00:01:20,600 Dulu sering tak punya uang 25 00:01:20,680 --> 00:01:22,200 Aku tak boleh stres soal ibuku 26 00:01:22,280 --> 00:01:25,560 Dia punya pacar Aku terus memikirkan bayi 27 00:01:25,640 --> 00:01:27,200 Aku juga masih kecil… 28 00:01:27,280 --> 00:01:28,360 Hentikan. 29 00:01:29,720 --> 00:01:31,040 Nyalakan lampunya. 30 00:01:32,520 --> 00:01:33,520 Ya, terima kasih. 31 00:01:34,120 --> 00:01:34,960 Dino. 32 00:01:36,600 --> 00:01:40,720 Panggung harus turun lebih lambat. Harus jadi kejutan saat aku turun. 33 00:01:40,800 --> 00:01:43,560 Dan mana asapnya? Kau berjanji akan ada asap. 34 00:01:44,120 --> 00:01:48,200 Harus gahar, harus liar. Ini bukan pertunjukan sulap. 35 00:01:48,760 --> 00:01:51,280 Ya. Kau mengerti. 36 00:01:51,360 --> 00:01:54,000 Baiklah, sekali lagi. Dari atas. 37 00:01:54,080 --> 00:01:54,960 Baiklah. 38 00:01:55,600 --> 00:01:56,440 Ya. 39 00:02:05,040 --> 00:02:07,080 Dua puluh di pergelangan tanganku… 40 00:02:11,320 --> 00:02:15,840 Ya, lihat ini. 1112. Prajurit jalanan. Ini aku, Rich. 41 00:02:15,920 --> 00:02:20,200 Dan kami siap untuk Tur Forever Rich. Masih ada tiket, Semuanya. 42 00:02:20,280 --> 00:02:23,800 Turnya besok, jadi cepat buka situsnya dan beli tiketnya. 43 00:02:23,880 --> 00:02:25,160 Ya, Kawan. Dah. 44 00:02:25,240 --> 00:02:27,120 - Rekam aku. - Kamera menyala. 45 00:02:27,200 --> 00:02:29,360 - Pakaian yang keren. - Bagus, bukan? 46 00:02:29,440 --> 00:02:30,760 - Ya. - Ya, 'kan? 47 00:02:31,240 --> 00:02:34,960 Hei, konser akbar pertama. Tiket hampir terjual habis. 48 00:02:35,040 --> 00:02:38,360 Tak ada yang bisa melakukannya. Itu cinta dari penggemar. 49 00:02:38,440 --> 00:02:40,760 Aku merasakannya. Kalian memberiku kekuatan super. 50 00:02:40,840 --> 00:02:42,720 Kekuatan sungguhan, mengerti? 51 00:02:42,800 --> 00:02:46,720 Ini, akan kutunjukkan maksudku. Ayo. Ap, bangun. 52 00:02:46,800 --> 00:02:49,360 - Ya, baik. - Sampai nanti. Dah. 53 00:02:49,440 --> 00:02:51,920 Dia pasti bisa kuangkat. Berapa bobotmu? 54 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 - 110 kg. - Hanya 110 kg, mudah. 55 00:02:55,080 --> 00:02:56,840 - Mudah. - Ya? Santai saja. 56 00:02:56,920 --> 00:03:00,360 Awas punggungmu. Bisa-bisa kau tampil dengan kursi roda. 57 00:03:00,440 --> 00:03:01,880 Makanmu terlalu banyak. 58 00:03:04,000 --> 00:03:06,760 Hei, Rich, kau hampir mengangkatnya. 59 00:03:06,840 --> 00:03:09,400 Appie, jujur saja, dia makin kuat, bukan? 60 00:03:09,480 --> 00:03:13,400 Kita akan melakukannya? Kau yakin mau, Bocah Besar? Ayo. 61 00:03:13,480 --> 00:03:16,520 - Apa yang kau lakukan? - Hati-hati dengan jaketnya. 62 00:03:16,600 --> 00:03:19,400 - Kawan, hati-hati dengan jaketnya. - Aku harus… 63 00:03:21,440 --> 00:03:23,440 - Ya, Kawan. - Rich. 64 00:03:24,360 --> 00:03:27,120 - Kita akan coba celana ini. - Ini? 65 00:03:27,200 --> 00:03:28,480 Ini? Baiklah. 66 00:03:28,560 --> 00:03:31,040 Kalian harus sadar, aku memulai dari nol. 67 00:03:31,120 --> 00:03:34,080 - Ibuku berjuang agar kami bisa hidup. - Rick. 68 00:03:34,160 --> 00:03:38,560 Bahkan tanpa apa pun, jauh di lubuk hati, aku tahu aku bernilai. Paham? 69 00:03:39,400 --> 00:03:41,640 Ya, 'kan? Saat melihat jam tangan ini, 70 00:03:41,720 --> 00:03:44,760 aku merasakan betapa kerasnya perjuanganku untuk sampai ke sini. 71 00:03:44,840 --> 00:03:47,040 - Lihat jaket ini, lihat aku. - Rick. 72 00:03:47,120 --> 00:03:49,400 Paham? Itulah maksud lagunya. 73 00:03:50,160 --> 00:03:51,960 Itu pesanku untuk anak jalanan lain 74 00:03:52,040 --> 00:03:53,720 - yang tak punya apa-apa. - Rick. 75 00:03:53,800 --> 00:03:56,160 - Seperti kataku, itu pola pikir. - Rick. 76 00:03:56,240 --> 00:04:01,200 Jika kalian percaya pada diri kalian, kalian bisa meraihnya. 77 00:04:02,440 --> 00:04:03,360 - Ini simbol… - Rick! 78 00:04:03,440 --> 00:04:06,960 - Apa, Bu? Rack Rick Rack Rick! - Jaga bicaramu kepada Ibu. 79 00:04:08,440 --> 00:04:10,040 - Ibu bisa lihat… - Tenang. 80 00:04:14,280 --> 00:04:16,480 Potong bagian berteriaknya. 81 00:04:19,600 --> 00:04:22,360 Bu, kau tak lihat aku diwawancarai? 82 00:04:22,440 --> 00:04:24,760 - Ya. - Ibu tak perlu berteriak. 83 00:04:24,840 --> 00:04:29,000 Tidak. Kau bilang Ibu bisa ambil ini, tetapi ini tak ada bluetooth-nya. 84 00:04:29,080 --> 00:04:33,400 - Ibu butuh bluetooth. - Ibu tak perlu bertanya. 85 00:04:33,480 --> 00:04:36,920 Ini semua sponsor. Ibu tahu Ibu bisa memiliki semuanya. 86 00:04:37,000 --> 00:04:37,920 - Sungguh? - Ya. 87 00:04:38,000 --> 00:04:38,920 - Serius? - Ya. 88 00:04:39,000 --> 00:04:43,320 - Ambil saja yang ada bluetooth-nya. - Itu manis sekali, Sayang. 89 00:04:43,400 --> 00:04:45,160 Kau anak Ibu, 'kan? Ya. 90 00:04:45,240 --> 00:04:48,200 Dia malaikat. Apa pun untuk ibunya. 91 00:04:48,280 --> 00:04:49,400 Hei, Sayang? 92 00:04:50,480 --> 00:04:51,960 Hei, Toon, fotokan kami. 93 00:04:52,960 --> 00:04:54,000 - Baik. - Oke? 94 00:04:54,080 --> 00:04:55,080 Bagus. 95 00:04:56,200 --> 00:04:57,640 - Fotokan. - Siap? 96 00:04:57,720 --> 00:04:59,440 - Singkirkan itu. Lihat. - Ya. 97 00:04:59,520 --> 00:05:00,520 - Siap? - Ya. 98 00:05:00,600 --> 00:05:02,800 - Satu… Ya, senyum. - Ya. 99 00:05:03,520 --> 00:05:05,760 - Wow. - Beri keterangan, "Kasih Ibu". 100 00:05:06,720 --> 00:05:08,000 Jess, bicaralah. 101 00:05:08,080 --> 00:05:11,960 Mereka antusias dan memuja-mujamu selama satu setengah jam. 102 00:05:12,880 --> 00:05:15,960 Mereka datang ke konser besok, tetapi kurasa… 103 00:05:16,600 --> 00:05:18,040 Ya, begitulah… 104 00:05:18,120 --> 00:05:20,080 Katakan berapa. Katakan kepadaku. 105 00:05:20,600 --> 00:05:22,680 Baik, Rich, tetapi jangan kacaukan. 106 00:05:23,240 --> 00:05:26,040 Aku tak bodoh, katakanlah. 107 00:05:26,120 --> 00:05:31,000 Kurasa kita akan dikontrak tiga tahun, tiga album, royalti 50/50, dan tiga juta. 108 00:05:32,600 --> 00:05:34,200 - Rick? - Apa kubilang! Ya! 109 00:05:35,640 --> 00:05:36,960 Sudah kubilang, Jess. 110 00:05:37,680 --> 00:05:41,280 - Sudah kubilang, bukan? - Ya, kau legenda. 111 00:05:41,360 --> 00:05:43,640 - Ya. - Kau seorang legenda. 112 00:05:44,840 --> 00:05:45,680 Apa? 113 00:05:47,240 --> 00:05:51,600 Sumpah, jika aku tak punya istri, aku akan melakukan hal gila denganmu. 114 00:05:51,680 --> 00:05:56,760 Baiklah. Tanda tangani kontraknya dahulu, lalu aku akan membuatmu lemas. 115 00:05:56,840 --> 00:05:59,080 Kenapa kau di sini? Ganti bajulah. 116 00:06:01,520 --> 00:06:03,280 - Milikku. - Astaga. 117 00:06:03,360 --> 00:06:05,880 - Geladinya lancar? - Tak ada yang dapat sebanyak ini. 118 00:06:05,960 --> 00:06:08,600 Tak ada. Tiga juta, bukan? 119 00:06:08,680 --> 00:06:11,640 Tak ada yang dapat sebanyak ini di Belanda. 120 00:06:11,720 --> 00:06:16,080 Ini rahasia kita. Jangan bocorkan atau unggah di internet, jangan kacaukan. 121 00:06:17,240 --> 00:06:20,000 - Rich. - Geladinya berjalan lancar. 122 00:06:20,080 --> 00:06:23,960 - Rich, ganti bajulah. - Baiklah, sebentar. 123 00:06:36,880 --> 00:06:38,080 Apa kabar, Prajurit? 124 00:06:42,280 --> 00:06:43,320 Hei. 125 00:06:54,360 --> 00:06:55,360 Apa-apaan? 126 00:06:57,840 --> 00:06:59,000 Apakah sudah resmi? 127 00:07:00,480 --> 00:07:01,320 Sayang. 128 00:07:02,200 --> 00:07:03,840 - Seperti dugaanmu? - Lebih. 129 00:07:03,920 --> 00:07:05,680 Tidak mungkin. Astaga. 130 00:07:06,320 --> 00:07:07,160 Sayang. 131 00:07:07,240 --> 00:07:10,560 - Mau tahu rasanya tiga juta? - Serius? Tiga juta? 132 00:07:10,640 --> 00:07:15,640 Sayang, tiga juta. Tiga konser. Tiga album. Tiga tahun. 133 00:07:16,280 --> 00:07:20,120 Tiga album dalam tiga tahun? Bukankah itu terlalu berat? 134 00:07:21,920 --> 00:07:26,040 - Kapan mulainya? Kita akan pergi sebulan. - Perjalanan sudah dipesan. 135 00:07:26,640 --> 00:07:27,480 Lihat aku. 136 00:07:28,680 --> 00:07:30,720 Mereka bekerja untukku, bukan sebaliknya. 137 00:07:30,800 --> 00:07:33,320 Aku tahu persis bagaimana jadinya. 138 00:07:33,400 --> 00:07:34,840 Sebulan jadi seminggu. 139 00:07:34,920 --> 00:07:37,560 Kau harus pergi, kau main ponsel seharian. 140 00:07:37,640 --> 00:07:40,040 Sayang, kita akan ke pulau itu. 141 00:07:41,520 --> 00:07:42,480 Waktu bermakna. 142 00:07:43,920 --> 00:07:45,080 Kau dan aku. 143 00:07:46,800 --> 00:07:48,800 - Dan makhluk itu. - Makhluk itu? 144 00:07:49,400 --> 00:07:52,680 - Itu bayiku yang kau bicarakan. - Jangan mulai. 145 00:07:52,760 --> 00:07:55,280 Buka mulut besarmu. 146 00:07:55,360 --> 00:07:56,200 Yang lebar. 147 00:08:03,760 --> 00:08:04,920 Dasar aneh. 148 00:08:05,600 --> 00:08:08,080 Lihat dirimu, Sayang. 149 00:08:08,160 --> 00:08:10,040 - Dan kau? - Sayang, jangan. 150 00:08:10,120 --> 00:08:13,000 - Anakmu tidur. - Ayo buat anak lagi. 151 00:08:15,400 --> 00:08:18,200 Tidak, aku sudah pakai spiral. 152 00:08:18,280 --> 00:08:22,320 - Cobalah melahirkan. - Akan kulahirkan lima anak untukmu. 153 00:08:22,400 --> 00:08:24,160 Aku tak peduli. 154 00:08:25,920 --> 00:08:27,760 - Sini, Sayang. - Jangan. 155 00:08:48,080 --> 00:08:49,480 - Hei, Rick… Sial. - Berengsek. 156 00:08:49,560 --> 00:08:51,000 - Apa-apaan. - Ha. 157 00:08:51,080 --> 00:08:52,720 - Astaga. - Maaf. 158 00:08:52,800 --> 00:08:55,320 Cup cup. Lihat perbuatanmu, Ricky. 159 00:08:55,400 --> 00:08:57,920 Perbuatanku? Kau mendengkul mataku. 160 00:08:58,600 --> 00:09:01,520 Itu tak masalah. Tunjukkan kepadaku, Rich. 161 00:09:01,600 --> 00:09:03,800 - Ayolah. - Tunjukkan kepadaku. 162 00:09:04,520 --> 00:09:06,240 - Singkirkan itu. - Lihatlah. 163 00:09:08,040 --> 00:09:10,320 Baik. Tak apa. Kami akan atasi. 164 00:09:10,400 --> 00:09:12,160 Sedikit riasan. Semua beres. 165 00:09:13,240 --> 00:09:15,800 Baik, semua sudah melihatnya? Kita selesai. 166 00:09:16,440 --> 00:09:20,120 Ap, ini KDRT. Di mana kau tadi? Untuk apa aku membayarmu? 167 00:09:24,920 --> 00:09:26,960 - Hei. Awas kau, Jess. - Dah. 168 00:09:27,040 --> 00:09:28,960 - Hati-hati di jalan. - Kau juga. 169 00:09:29,520 --> 00:09:30,720 - Dah, Sayang. - Dah. 170 00:09:30,800 --> 00:09:33,120 Terima kasih untuk hari ini. 171 00:09:35,120 --> 00:09:36,240 - Mantap. - Rich. 172 00:09:36,760 --> 00:09:37,600 Tunggu, Kawan. 173 00:09:37,680 --> 00:09:39,000 Hei, Sayang. 174 00:09:41,600 --> 00:09:44,160 Ap, bisakah kau mengantar Anna dan ibuku? 175 00:09:44,240 --> 00:09:45,520 - Kau di belakang? - Ya. 176 00:09:45,600 --> 00:09:46,880 - Baiklah. - Ibu. 177 00:09:48,360 --> 00:09:49,760 Appie yang menyetir. 178 00:09:49,840 --> 00:09:53,000 - Appie yang menyetir. - Appie, kau baik sekali. 179 00:09:53,080 --> 00:09:53,920 Dah, Anna. 180 00:09:57,120 --> 00:10:01,080 - Kawan, jujur, bagaimana kelihatannya? - Kawan, kau mirip gangster. 181 00:10:01,160 --> 00:10:02,000 Sungguh? 182 00:10:03,440 --> 00:10:08,640 Itu sebabnya aku pergi ke Istanbul untuk mengambil sampel baju ini. 183 00:10:08,720 --> 00:10:10,520 Kawan, lihat betapa keren ini. 184 00:10:12,240 --> 00:10:15,760 Aku bangga padamu. Aku serius. Sungguh. 185 00:10:15,840 --> 00:10:19,400 Sejujurnya, gaya sporty ini bukan gayaku. 186 00:10:19,480 --> 00:10:23,360 - Namun, kau berkembang. Aku suka itu. - Kawan, lihat sampel ini. 187 00:10:23,440 --> 00:10:28,320 Ini memang bukan gayamu, tetapi ini bordiran. Ini asli. 188 00:10:28,400 --> 00:10:31,000 Kau beri merek Le Paradis? Nama yang bagus. 189 00:10:31,080 --> 00:10:34,880 Merek Prancis terdengar mahal. Anak-anak suka itu. 190 00:10:34,960 --> 00:10:37,120 Di mana mobilnya? Kenapa sejauh ini? 191 00:10:39,120 --> 00:10:42,440 Lihat itu. Aku tak bisa meninggalkan mobil kita di luar. 192 00:10:44,560 --> 00:10:45,960 Bagus sekali. 193 00:10:46,040 --> 00:10:48,280 - Mau makan apa? - Apa yang berdetak? 194 00:10:48,360 --> 00:10:49,760 Di mana darah mengalir. 195 00:10:49,840 --> 00:10:52,680 Kami akan melahap vagina ibumu. 196 00:11:01,360 --> 00:11:03,880 - Apa-apaan ini? - Kawan, tenanglah. 197 00:11:06,280 --> 00:11:07,480 Apa ini Halloween? 198 00:11:09,480 --> 00:11:12,520 - Singkirkan kamera itu. - Apa kabar, Gangster? 199 00:11:15,200 --> 00:11:16,640 Lihat lelucon ini. 200 00:11:17,280 --> 00:11:18,760 - Hei. - Tiarap. Sekarang. 201 00:11:18,840 --> 00:11:20,720 - Kau juga. - Baik. 202 00:11:20,800 --> 00:11:21,800 Kau juga. 203 00:11:21,880 --> 00:11:23,640 - Sangat agresif. - Sial. 204 00:11:23,720 --> 00:11:24,600 Persetan kau. 205 00:11:24,680 --> 00:11:26,800 - Kawan, tetap tiarap. - Tarik, Bung. 206 00:11:26,880 --> 00:11:28,800 Ini macet. Ambil sendiri. 207 00:11:28,880 --> 00:11:31,160 Berengsek. Lepaskan. Sekarang. 208 00:11:31,240 --> 00:11:34,320 - Berengsek. - Tusuk saja ibunya. 209 00:11:34,400 --> 00:11:36,640 Baik. Ada ponsel di mobilku… 210 00:11:36,720 --> 00:11:39,920 - Berikan jam tanganmu, Kawan. - Berikan jam tanganmu. 211 00:11:42,440 --> 00:11:44,760 Baik, lepaskan aku. 212 00:11:52,920 --> 00:11:54,640 Jangan menusukku. 213 00:11:54,720 --> 00:11:56,840 Diam, Tikus Sialan. 214 00:12:11,080 --> 00:12:13,320 Ada apa, Prajurit Jalanan? 215 00:12:14,800 --> 00:12:17,000 Gangster gadungan. Lihat air matanya. 216 00:12:18,320 --> 00:12:20,200 Berlagak tangguh dalam videomu. 217 00:12:22,880 --> 00:12:24,720 Jangan lakukan. 218 00:12:25,880 --> 00:12:29,960 - Kami prajurit jalanan 1112 sungguhan. - Kami 1112. Kami sudah muak. 219 00:12:31,960 --> 00:12:32,880 Pria pengecut. 220 00:12:36,160 --> 00:12:39,120 - Anak-anak, ayo. - Ayo pergi. 221 00:12:40,000 --> 00:12:41,440 Jalan. 222 00:12:41,520 --> 00:12:44,480 - Ayo keluar. - Tidur yang nyenyak, ya? 223 00:13:07,280 --> 00:13:08,480 Itu emas merah muda. 224 00:13:10,520 --> 00:13:12,000 Dengan berlian hitam. 225 00:13:16,200 --> 00:13:19,600 Kalian membuatku kesal. Apa kalian akan menangkap mereka? 226 00:13:19,680 --> 00:13:22,880 Ya, terkadang. Terkadang kami menangkap mereka. 227 00:13:23,840 --> 00:13:24,680 Sialan. 228 00:13:25,280 --> 00:13:27,920 Kau serius? 229 00:13:28,000 --> 00:13:32,240 Kau mau uang asuransimu, 'kan? Ini yang harus kita lakukan. Tenanglah. 230 00:13:34,200 --> 00:13:35,800 - An. - Sayang, kau tak apa? 231 00:13:35,880 --> 00:13:38,520 Jessica bilang kau dirampok. Di mana kau? 232 00:13:38,600 --> 00:13:40,400 Sayang, tenang. Bukan apa-apa. 233 00:13:41,000 --> 00:13:42,360 - Tak apa. - Kau yakin? 234 00:13:42,440 --> 00:13:44,120 Apa itu Ibu? Jangan bilang. 235 00:13:44,200 --> 00:13:47,360 - Itu akan membuatnya stres. - Baik. Aku ke situ. 236 00:13:47,440 --> 00:13:49,320 Jangan. Tetap di sana. 237 00:13:50,080 --> 00:13:52,200 - Akan kuurus di sini. - Di mana kau? 238 00:13:52,960 --> 00:13:55,760 - Aku segera ke sana. - Kabari aku. Hubungi aku. 239 00:13:57,240 --> 00:13:59,280 - Nanti kuhubungi. - Kabari aku. 240 00:13:59,360 --> 00:14:00,200 Baiklah. 241 00:14:00,920 --> 00:14:04,840 Maaf, sebentar saja. Ini untuk keponakanku. Dia penggemarmu. 242 00:14:04,920 --> 00:14:05,960 - Oke? - Ya, baik. 243 00:14:10,160 --> 00:14:11,240 Terima kasih. 244 00:14:11,800 --> 00:14:12,640 Baiklah. 245 00:14:13,920 --> 00:14:16,280 Kami akan kirim laporannya. 246 00:14:16,360 --> 00:14:19,160 - Seseorang akan meneleponmu besok. - Maaf, apa? 247 00:14:19,720 --> 00:14:23,200 - Mereka meneleponmu besok. - Tenggorokanku ditodong parang. 248 00:14:23,280 --> 00:14:25,240 - Tenang. - Lihat mataku. 249 00:14:25,320 --> 00:14:28,080 - Ini prosedur standar. - Kau tak akan melakukan apa pun? 250 00:14:28,160 --> 00:14:32,640 - Kau akan meneleponku besok? - Tak akan ada perlakuan khusus. 251 00:14:32,720 --> 00:14:35,520 - Baik. Kau punya semua yang kau butuhkan? - Ya. 252 00:14:35,600 --> 00:14:39,080 - Jess, ayo pergi. - Tenang, duduklah. 253 00:14:39,160 --> 00:14:42,200 - Kau tak peduli pada kami. - Tenanglah. 254 00:14:42,280 --> 00:14:44,280 - Tak peduli. - Mau menenangkan diri di sel? 255 00:14:44,360 --> 00:14:45,880 - Apa? Sel? - Ayo pergi. 256 00:14:45,960 --> 00:14:47,440 - Memasukkanku ke sel? - Tidak. 257 00:14:47,520 --> 00:14:50,200 - Kau tahu siapa aku? - Tenanglah. 258 00:15:11,720 --> 00:15:12,960 Boleh saya ambil ini? 259 00:15:13,040 --> 00:15:15,280 - Aku belum selesai. - Maaf. 260 00:15:18,920 --> 00:15:22,200 Sayang, wajahmu. Pergilah ke dokter besok, ya? 261 00:15:22,920 --> 00:15:26,440 - Kau mungkin gegar otak. - Lebih sakit saat dengkulmu kena mataku. 262 00:15:26,520 --> 00:15:29,480 Jangan berlagak tangguh. Kau bisa saja ditusuk. 263 00:15:29,560 --> 00:15:32,840 Jangan terlalu paranoid. Mereka hanya anak-anak. 264 00:15:33,360 --> 00:15:34,200 Ayolah. 265 00:15:35,920 --> 00:15:37,240 - Hei, Kawan. - Ya? 266 00:15:37,960 --> 00:15:41,480 - Apa kau melaporkan tasku ke polisi? - Apa? 267 00:15:42,400 --> 00:15:45,400 Tas Louis Vuitton. Kau laporkan ke polisi? 268 00:15:45,920 --> 00:15:49,680 - Aku lupa. Akan kubelikan yang baru. - Ponselku ada di tas itu. 269 00:15:50,640 --> 00:15:53,640 - Dan uang untuk ibuku. - Semua akan baik-baik saja. 270 00:15:53,720 --> 00:15:56,320 - Akan kuurus. Tenang saja. - Baiklah. 271 00:15:59,440 --> 00:16:03,960 Semuanya, jangan biarkan apa yang baru terjadi merusak malam kalian. 272 00:16:05,000 --> 00:16:07,720 Oke? Kawan, bisa ambilkan tas itu? 273 00:16:08,520 --> 00:16:11,280 Ya. Aku ingin berterima kasih. 274 00:16:11,800 --> 00:16:12,640 Ya. 275 00:16:15,640 --> 00:16:16,560 Kau sudah tahu. 276 00:16:19,280 --> 00:16:22,360 Kita sudah sejauh ini. Tony tahu itu. Ibu tahu itu. 277 00:16:22,440 --> 00:16:24,920 1112, Diemen Zuid, selamanya. 278 00:16:25,000 --> 00:16:26,520 Paham? Seperti katanya. 279 00:16:28,040 --> 00:16:28,960 Lihat ini. 280 00:16:31,400 --> 00:16:33,080 Lihat di mana kita sekarang. 281 00:16:34,080 --> 00:16:35,640 Kita hidup seperti raja. 282 00:16:36,160 --> 00:16:39,600 Dan kalian melihatnya di mataku, di mata semua orang. 283 00:16:39,680 --> 00:16:40,720 Begitulah adanya. 284 00:16:41,320 --> 00:16:47,000 Namun, ini perjalanan yang panjang. Tiga tahun terakhir ini sungguh gila. 285 00:16:47,720 --> 00:16:50,520 Pikirkanlah. Namun, di sinilah kita. 286 00:16:51,800 --> 00:16:53,880 Aku di sini berkat kalian. 287 00:16:54,840 --> 00:16:56,840 Aku melihat dan menyayangi kalian. 288 00:16:57,640 --> 00:17:00,920 Jadi, ini adalah sedikit ucapan terima kasih. 289 00:17:02,160 --> 00:17:05,640 Aku mengajarinya memberi. Memberi adalah memberi, bukan? 290 00:17:05,720 --> 00:17:06,920 Lihatlah. 291 00:17:07,440 --> 00:17:10,120 - Kau tahu apa ini? - Aku tak tahu. 292 00:17:10,680 --> 00:17:14,480 Buka. Robek bungkusnya. Ayo. 293 00:17:14,560 --> 00:17:16,000 - Kau juga dapat? - Richie. 294 00:17:16,080 --> 00:17:17,080 Hei. 295 00:17:17,160 --> 00:17:19,080 Apa? 296 00:17:19,840 --> 00:17:20,960 Tidak. 297 00:17:21,040 --> 00:17:24,080 Saudaraku. Rich, kau tak perlu melakukan ini. 298 00:17:24,160 --> 00:17:28,160 Tentu perlu. Bagaimana aku bisa menghubungi kalian? 299 00:17:32,440 --> 00:17:33,520 Satu hal lagi. 300 00:17:36,360 --> 00:17:40,840 Aku tak seharusnya mengatakan ini, tetapi masa bodoh, aku akan mengatakannya. 301 00:17:45,040 --> 00:17:46,240 Aku akan dikontrak Sony. 302 00:17:49,160 --> 00:17:51,120 Tiga tahun, tiga album, 303 00:17:52,280 --> 00:17:53,120 tiga juta. 304 00:17:53,200 --> 00:17:54,040 Wow. 305 00:17:56,760 --> 00:17:58,160 Apa kubilang! 306 00:17:59,760 --> 00:18:00,720 Tiga juta? 307 00:18:01,440 --> 00:18:03,560 Semuanya, duduklah. 308 00:18:03,640 --> 00:18:06,600 Ayo minum. Besok kita akan sukseskan konsernya. 309 00:18:06,680 --> 00:18:09,080 Dia akan sukses. Asal kalian tahu. 310 00:18:09,160 --> 00:18:10,520 - Untuk kalian. - Jadi, tenang. 311 00:18:10,600 --> 00:18:12,000 Tapi terutama untukku. 312 00:18:13,400 --> 00:18:16,640 - Untuk Richie. - Untuk putra Ibu. Ibu menyayangimu. 313 00:18:18,840 --> 00:18:19,880 Sayang… 314 00:18:21,640 --> 00:18:23,560 Kau dan aku, bersama. 315 00:18:23,640 --> 00:18:27,640 Lusa di pantai tropis dengan koktail di tangan. 316 00:18:28,160 --> 00:18:30,000 Benar-benar lirik yang buruk. 317 00:18:32,720 --> 00:18:36,000 Sialan, ini terlalu merepotkan. 318 00:18:36,080 --> 00:18:37,720 Ibu, minta garpu saja. 319 00:18:37,800 --> 00:18:40,040 Tidak, Ibu tak butuh garpu. Ibu bisa. 320 00:18:40,120 --> 00:18:42,960 Sumpit ini terlalu licin. 321 00:18:43,040 --> 00:18:45,600 - Sudah beri dia air? - Seolah-olah dia akan meminumnya. 322 00:18:48,200 --> 00:18:50,200 - Tak masalah. - Ibu… 323 00:18:50,280 --> 00:18:53,560 - Ibu mirip bocah enam tahun. - Ibu, jempolmu ke sana. 324 00:18:53,640 --> 00:18:55,200 - Ambil. - Tunggu. 325 00:18:56,640 --> 00:18:58,880 - Apa yang Ibu lakukan? - Ini ulahmu! 326 00:18:58,960 --> 00:19:01,040 - Dengan sumpit itu. - Rich… 327 00:19:02,040 --> 00:19:03,760 - Apa? - Aku tak butuh garpu. 328 00:19:03,840 --> 00:19:06,120 - Tak apa. - Abdel, apa yang kulakukan? 329 00:19:06,200 --> 00:19:08,480 - Kau kena "tumprahan"-nya? - Tidak. 330 00:19:08,560 --> 00:19:10,680 Itu bukan kata. Bukan. 331 00:19:10,760 --> 00:19:12,920 Kau tak apa? Gelasnya tak pecah. 332 00:19:13,520 --> 00:19:15,480 Jangan lakukan. 333 00:19:16,000 --> 00:19:18,240 - Lihat dia menangis. - Berikan jam tanganmu. 334 00:19:18,320 --> 00:19:21,080 Kau bukan gangster lagi? Pria pengecut. 335 00:19:21,640 --> 00:19:24,600 JAM TANGAN 50.000 RICHIE DIRAMPOK 336 00:19:24,680 --> 00:19:27,280 RICHIE SI PENYANYI RAP DIPERMALUKAN DI INTERNET 337 00:19:27,360 --> 00:19:29,840 VIDEO KEKERASAN YANG MENJADI VIRAL 338 00:19:29,920 --> 00:19:32,360 RICHIE JADI KORBAN PERAMPOKAN JAM TANGAN 339 00:19:32,440 --> 00:19:34,720 PENYANYI RAP YANG DIRAMPOK MENANGIS DI DEPAN KAMERA 340 00:19:34,800 --> 00:19:35,680 Sayang. 341 00:19:38,920 --> 00:19:39,760 Sayang, hei. 342 00:19:45,560 --> 00:19:47,120 - Richie. - Enyahlah, Bung. 343 00:19:48,080 --> 00:19:49,240 Jangan sentuh aku. 344 00:19:53,800 --> 00:19:55,280 Singkirkan kameramu. 345 00:19:55,360 --> 00:19:56,320 Enyahlah. 346 00:19:56,400 --> 00:19:58,920 Parasit sialan. 347 00:19:59,920 --> 00:20:01,760 Kalian tak punya kehidupan, ya? 348 00:20:02,800 --> 00:20:06,480 Enyahlah dengan kamera itu. Tutup mulut kalian. 349 00:20:19,560 --> 00:20:22,840 - Apa yang terjadi? - Entahlah, tetapi semua akan beres. 350 00:20:29,120 --> 00:20:32,320 HAHA BIAR DIA TAHU RASA LIHAT DIA MENANGIS 351 00:20:32,400 --> 00:20:36,240 BOCAH KULIT PUTIH MENYEDIHKAN ITU PALSU SEPERTI MUSIKNYA 352 00:20:36,320 --> 00:20:40,920 DIPERMALUKAN OLEH ANAK-ANAK HAHA GANGSTER GADUNGAN 353 00:20:41,000 --> 00:20:46,240 BOIKOT RICHIE 354 00:20:47,360 --> 00:20:50,080 - Sial. - Jangan baca itu. 355 00:20:50,160 --> 00:20:53,720 Mereka pembenci. Pembenci akan membenci. 356 00:20:54,760 --> 00:20:57,840 Kawan-kawan, aku harus membagikan ini. Richie sialan. 357 00:20:58,360 --> 00:21:03,920 Richie itu pengecut. Bocah kulit putih yang berpura-pura jadi gangster. 358 00:21:05,040 --> 00:21:07,360 Dia hanya mencari uang dan ketenaran. 359 00:21:07,440 --> 00:21:10,680 Dan kini dia pantas mendapatkan itu. Boikot Richie. 360 00:21:10,760 --> 00:21:14,480 Jika kau sudah beli tiket konsernya, jual saja tiketnya. 361 00:21:14,560 --> 00:21:17,040 Boikot? Persetan dia. 362 00:21:17,120 --> 00:21:19,320 - Siapa dia? - Pria ini? Persetan dia? 363 00:21:20,040 --> 00:21:22,280 Dia punya setengah juta pengikut. 364 00:21:25,320 --> 00:21:28,920 243 TERSEDIA, 0 DICARI RICHIE - TUR FOREVER RICH 365 00:21:34,080 --> 00:21:35,080 Yang benar saja. 366 00:21:36,720 --> 00:21:37,720 Jangan sekarang. 367 00:21:43,360 --> 00:21:46,160 - Jangan sekarang. - Kawan. 368 00:21:46,240 --> 00:21:47,080 Tenanglah. 369 00:21:48,040 --> 00:21:49,240 Aku bersamamu. 370 00:21:56,120 --> 00:22:00,040 Hentikan mobilnya. Hentikan mobilnya sekarang. Di sini. 371 00:22:07,880 --> 00:22:08,720 Ini. 372 00:22:10,000 --> 00:22:11,320 Masukkan kata sandimu. 373 00:22:14,440 --> 00:22:17,600 - Aku tak tahu apa ini berhasil. - Lakukan. 374 00:22:19,520 --> 00:22:21,280 Mungkin itu tak menyala. 375 00:22:28,800 --> 00:22:30,840 - Nah. Sudah kubilang. - Wow. 376 00:22:30,920 --> 00:22:32,760 - Sudah kubilang. - Wow. 377 00:22:33,720 --> 00:22:37,720 - Mereka di kota. - Ayo kita rebut. Ayo. 378 00:22:37,800 --> 00:22:39,400 Entahlah. 379 00:22:40,640 --> 00:22:43,600 Kau serius? Mereka merampok jam tanganku. 380 00:22:44,640 --> 00:22:46,680 Dan uang untuk ibumu. 381 00:22:48,080 --> 00:22:50,800 Kita rebut dan tunjukkan pada anak-anak itu 382 00:22:50,880 --> 00:22:52,800 untuk tak main-main dengan kita. 383 00:22:53,480 --> 00:22:55,640 Satu orang itu menginjak wajahmu. 384 00:22:57,400 --> 00:22:58,480 Tak bisa diterima. 385 00:23:00,440 --> 00:23:01,520 Tak bisa diterima. 386 00:23:06,080 --> 00:23:08,000 Nah. Ayo! 387 00:23:20,320 --> 00:23:21,840 - Sayang. - Di mana kau? 388 00:23:21,920 --> 00:23:24,320 Maaf. Aku pergi minum dengan Toon. 389 00:23:24,400 --> 00:23:26,560 - Mereka membuatku gila. - Sungguh? 390 00:23:27,080 --> 00:23:30,560 Aku di sini bersama ibumu yang mabuk dan paparazimu. 391 00:23:30,640 --> 00:23:33,000 Sayang, maafkan aku. 392 00:23:33,080 --> 00:23:37,640 Besok, aku dan kau akan naik pesawat setelah pertunjukan dan kita akan pergi. 393 00:23:37,720 --> 00:23:38,760 Bagus, ya. 394 00:23:38,840 --> 00:23:41,080 - Apa itu ibuku? - Kau tak pernah berubah, ya? 395 00:23:41,160 --> 00:23:43,360 - Cegah dia bicara dengan media. - Kemarilah. 396 00:23:43,440 --> 00:23:45,120 - Aku pergi. - Mobilnya di sini. 397 00:23:45,200 --> 00:23:47,160 An, aku mencintaimu. 398 00:23:47,880 --> 00:23:48,960 Bicara lagi nanti. 399 00:23:54,280 --> 00:23:56,080 - Kau tak apa, Kawan? - Ya. 400 00:23:59,480 --> 00:24:00,440 Mereka di sini. 401 00:24:02,360 --> 00:24:07,080 - Kutelepon Appie. Persetan dengan ini. - Tidak, kita bisa melakukannya. Oke? 402 00:24:07,760 --> 00:24:12,040 - Atau kau pengecut? - Pengecut? Aku bukan pengecut. 403 00:24:12,120 --> 00:24:16,360 - Kau dahulu Tony Montana. - Kita biasa menonton Tony Montana. 404 00:24:17,680 --> 00:24:21,560 - Dan pria itu akhirnya mati. - Kita bisa lakukan ini. Oke? 405 00:24:23,120 --> 00:24:26,560 - Kau ikut? - Selalu. Kalau begitu, keluarlah. 406 00:24:28,080 --> 00:24:31,000 - Kau juga. Kau takut? - Kau masih duduk. 407 00:24:31,080 --> 00:24:31,920 - Ya? - Ya. 408 00:24:32,000 --> 00:24:34,120 - Kau mau melihatku keluar? - Ya. 409 00:24:34,200 --> 00:24:35,920 Kau duduk seperti sekarung kentang. 410 00:24:36,000 --> 00:24:38,760 - Kentang? Kau yang kentang. - Keluarlah. 411 00:24:38,840 --> 00:24:40,200 - Aku akan keluar. - Ya? 412 00:24:40,280 --> 00:24:41,880 - Satu… - Kau menghitung? 413 00:24:41,960 --> 00:24:43,080 - …dua. - Ya? 414 00:24:43,720 --> 00:24:45,040 Aku keluar. 415 00:24:45,120 --> 00:24:47,720 Hei. Awas mobilmu, Berengsek. 416 00:24:47,800 --> 00:24:50,320 Awas sepeda sialanmu. 417 00:24:50,400 --> 00:24:53,680 Hei, Richie, musikmu sampah. 418 00:25:01,400 --> 00:25:03,040 Persetan mereka. Pakai ini. 419 00:25:04,320 --> 00:25:06,360 - Baju olahraga. - Ya. 420 00:25:06,440 --> 00:25:07,480 Ini dia. 421 00:25:07,560 --> 00:25:10,600 Aku punya celana. Aku punya jaket tudung. 422 00:25:10,680 --> 00:25:12,800 Aku juga punya kacamata. Ayo. 423 00:25:14,520 --> 00:25:15,360 Apa ini? 424 00:25:16,200 --> 00:25:17,560 Kita menyamar. 425 00:25:19,280 --> 00:25:22,000 Pengikutmu cuma 3.000. Tak ada yang mengenalmu. 426 00:25:22,520 --> 00:25:25,560 Aku hanya bercanda. Candaan payah. 427 00:25:35,080 --> 00:25:36,200 Buka tudungmu. 428 00:25:36,280 --> 00:25:37,120 Ya. 429 00:25:38,160 --> 00:25:41,960 Kita akan menyisir area ini. Cari sepatu Balenciaga hijau. 430 00:25:42,040 --> 00:25:43,760 - Kuperiksa kolam renangnya. - Tentu. 431 00:25:52,160 --> 00:25:54,120 - Kenapa pakai kacamata? - Sayang. 432 00:25:55,040 --> 00:25:57,960 - Kau pakai kokaina lagi? - Kau kerja saat Jumat? 433 00:25:58,040 --> 00:26:01,360 - Bagus. - Tidak. Jangan panggil aku "sayang". 434 00:26:02,080 --> 00:26:05,040 Jika kau tak menginginkanku, katakan secara jantan. 435 00:26:07,600 --> 00:26:09,320 Aku sedang mencari seseorang. 436 00:26:09,400 --> 00:26:12,160 Kau menghilang dariku. Itu menyedihkan. 437 00:26:12,240 --> 00:26:14,400 - Apa yang kau lakukan? - Hei, Rich. 438 00:26:17,800 --> 00:26:18,880 Lihat perbuatanmu. 439 00:26:19,880 --> 00:26:21,600 Hei, Bung. Apa kabar? 440 00:26:21,680 --> 00:26:23,520 Baik, Bung. Kemarilah. 441 00:26:25,840 --> 00:26:30,360 Dengar. Akan kubawakan dua tiket untuk konserku besok. Lihat aku. 442 00:26:31,680 --> 00:26:33,840 Ajak Claire. Kirimi pesan aku, ya? 443 00:26:36,040 --> 00:26:38,760 - Pria yang lagi viral. - Semua baik-baik saja? 444 00:26:38,840 --> 00:26:39,680 Ya. 445 00:26:40,200 --> 00:26:43,680 Itu benar-benar kacau. Mereka berhasil mengerjaimu, ya? 446 00:26:45,200 --> 00:26:47,560 Itu bukan apa-apa. Hanya tamparan. 447 00:26:47,640 --> 00:26:50,640 Aku akan jujur, matamu masih lebam. 448 00:26:50,720 --> 00:26:54,000 - Aku tidak bohong. - Ini? 449 00:26:55,960 --> 00:26:58,760 - Tidak, ini cerita lain. - Ceritakan. 450 00:27:00,800 --> 00:27:03,000 Aku melahap vagina istriku… 451 00:27:03,080 --> 00:27:05,080 Hei, Bung. 452 00:27:05,160 --> 00:27:06,960 Aku sedang makan. 453 00:27:07,040 --> 00:27:09,120 Rich, jam tanganmu sungguh hilang? 454 00:27:09,200 --> 00:27:13,120 Kau tahu, ini semua tentang keluarga, kru, dan istriku. 455 00:27:13,200 --> 00:27:14,960 Itu yang penting. Tenanglah. 456 00:27:15,040 --> 00:27:17,720 Benar, tetapi mereka tak menghormatimu. 457 00:27:20,080 --> 00:27:22,400 Yang ini gila. 458 00:27:22,480 --> 00:27:27,160 Richie, lihat jam tanganmu. Kami prajurit jalanan 1112 sungguhan. 459 00:27:27,240 --> 00:27:28,600 Richie itu pengecut. 460 00:27:33,520 --> 00:27:36,240 Bung, biar kuberi tahu sesuatu. 461 00:27:36,320 --> 00:27:38,800 - Kau tak seharusnya melapor ke aparat. - Apa? 462 00:27:38,880 --> 00:27:41,720 Polisi. Kau tahu, melapor ke polisi. 463 00:27:42,320 --> 00:27:44,520 Aku tak melapor ke polisi. 464 00:27:44,600 --> 00:27:47,120 Aku mengatasi masalahku sendiri. Aku punya koneksi. 465 00:27:47,200 --> 00:27:48,200 Apa ini? 466 00:27:50,160 --> 00:27:53,400 Apa? Itu hal lain. Itu… 467 00:27:53,920 --> 00:27:58,840 Bung, sayang sekali. Kau tadinya hebat sekali. 468 00:28:00,560 --> 00:28:01,880 Aku tidak khawatir. 469 00:28:02,920 --> 00:28:05,400 Cek berita utama besok. Kalian akan lihat. 470 00:28:05,480 --> 00:28:08,480 Apa kau akan menyelamatkan kariermu dengan lagu hit? 471 00:28:08,560 --> 00:28:09,640 Satu kata. 472 00:28:11,240 --> 00:28:12,520 - Sony, Bung. - Ya? 473 00:28:13,160 --> 00:28:14,280 Dapat kontrak baru? 474 00:28:15,640 --> 00:28:16,480 Bagus, Bung. 475 00:28:17,520 --> 00:28:20,440 - Berapa ribu? - Ini lebih dari ribuan. 476 00:28:20,520 --> 00:28:23,960 - Levelku bukan ribuan lagi. - Sial. 477 00:28:24,040 --> 00:28:26,560 Bocah kulit putih ini gila. 478 00:28:28,480 --> 00:28:31,480 Jadi, kau bicara jutaan? Satu? Dua? 479 00:28:32,320 --> 00:28:35,000 Aku tak bisa bilang. Kau tahu keadaannya. 480 00:28:36,000 --> 00:28:37,240 Cek unggahanku besok. 481 00:28:38,400 --> 00:28:41,280 - Kau sudah mengikutiku? - Selamat, Bung. 482 00:28:41,360 --> 00:28:44,000 - Kau layak dapat itu. Bagus. - Terima kasih. 483 00:28:44,080 --> 00:28:48,000 Teruskan. Berkat dan cinta. Selalu cinta. 484 00:28:48,080 --> 00:28:53,280 - Nikmati malam kalian. Dah. - Santai saja, Bung. 485 00:29:05,560 --> 00:29:06,400 Hei. 486 00:29:07,200 --> 00:29:08,920 - Kencan Tinder-mu sudah datang? - Apa? 487 00:29:10,000 --> 00:29:11,920 Apa dia tahu penismu bengkok? 488 00:29:13,200 --> 00:29:15,400 Apa kau melihat sekelompok anak muda? 489 00:29:16,560 --> 00:29:18,120 Kurasa mereka pesan kamar. 490 00:29:21,680 --> 00:29:24,400 - Lihat atau tidak? - Lihat caramu memperlakukanku? 491 00:29:27,120 --> 00:29:30,200 Lihat atau tidak? Kubilang sudah berakhir. Apa maumu? 492 00:29:30,280 --> 00:29:31,760 Agar kau bersikap normal. 493 00:29:31,840 --> 00:29:34,920 Kau tak perlu mengabaikanku meski kita tak bercinta lagi. 494 00:29:37,200 --> 00:29:38,040 Rich. 495 00:29:39,040 --> 00:29:40,360 Aku bicara denganmu. 496 00:30:12,760 --> 00:30:15,760 - Apa-apaan ini? - Kau tidak terlalu gangster, ya? 497 00:30:15,840 --> 00:30:16,840 Apa maksudmu? 498 00:30:16,920 --> 00:30:20,600 Kau pikir aku melupakan sepatu jelek itu? Di mana jam tanganku? 499 00:30:26,720 --> 00:30:27,560 Berengsek. 500 00:30:32,360 --> 00:30:33,560 Di mana teman-temanmu? 501 00:30:33,640 --> 00:30:35,560 - Aku tercekik. - Di mana mereka? 502 00:30:38,960 --> 00:30:39,920 Tenanglah. 503 00:30:41,120 --> 00:30:42,280 Dengar. Hentikan. 504 00:30:44,920 --> 00:30:47,880 Hei, apa-apaan ini? Lepaskan dia. 505 00:31:14,880 --> 00:31:16,920 - Jika kau membuatku bermasalah… - Kuperbaiki. 506 00:31:19,640 --> 00:31:20,680 Layanan kamar. 507 00:31:31,320 --> 00:31:32,480 Berengsek. 508 00:31:33,040 --> 00:31:36,160 Mereka menghabiskan semua uangku. 509 00:31:38,200 --> 00:31:41,680 Kirim layanan kebersihan kamar ke kamar 319. Ini berantakan. 510 00:31:41,760 --> 00:31:42,640 Sial. 511 00:31:56,280 --> 00:31:58,360 - Lebih cepat, B. Ayo. - Baik. 512 00:31:59,440 --> 00:32:01,600 - Hampir sampai. - Kita akan menangkap mereka. 513 00:32:01,680 --> 00:32:02,840 Kita bisa. Ayo. 514 00:32:02,920 --> 00:32:04,600 - Yang ini? - Ini. 515 00:32:05,760 --> 00:32:09,040 Hei. Berengsek. Apa-apaan, Bung? 516 00:32:09,120 --> 00:32:11,200 Ayo, lurus. Abaikan mereka. 517 00:32:14,560 --> 00:32:16,840 Baiklah. Mereka berhenti. 518 00:32:16,920 --> 00:32:18,640 Kawan, kita menyusul mereka. 519 00:32:21,920 --> 00:32:22,760 Lurus? 520 00:32:24,640 --> 00:32:25,480 Apa? 521 00:32:26,160 --> 00:32:28,520 - Titiknya hilang. - Apa maksudmu? 522 00:32:28,600 --> 00:32:30,920 - Mereka mematikan ponselnya. - Mati? 523 00:32:32,000 --> 00:32:34,960 Jadi, aku harus ke mana? Kanan, kiri, ke mana? 524 00:32:35,040 --> 00:32:37,520 Ke kanan. Astaga. 525 00:32:37,600 --> 00:32:40,280 Bagaimana bisa? Mereka sangat dekat. 526 00:32:57,160 --> 00:33:00,960 - Mau periksa Alun-Alun Javaplein? - Kita baru dari sana. 527 00:33:07,480 --> 00:33:09,360 Ini bau pesing. 528 00:33:10,960 --> 00:33:13,280 Sejujurnya, itu tampak cocok kau pakai. 529 00:33:19,240 --> 00:33:22,120 RICHIE BERTENGKAR DENGAN PAPARAZI 530 00:33:22,200 --> 00:33:24,480 - Richie. - Apa maumu? Enyahlah. 531 00:33:29,200 --> 00:33:30,720 Sangat berbakat. 532 00:33:30,800 --> 00:33:32,080 - Lalu… - Apa? 533 00:33:33,360 --> 00:33:36,000 Dan sangat cakap, tetapi ada bakat, 534 00:33:37,000 --> 00:33:41,080 ada keahlian lama, dan ada perasaan. 535 00:33:41,160 --> 00:33:47,480 Dia tidur di ranjangku sejak lama karena di balik semua bakat itu ada emosi. 536 00:33:47,560 --> 00:33:49,880 Banyak ketakutan. Banyak tangisan juga. 537 00:33:49,960 --> 00:33:53,600 - "Bu, boleh aku tidur di ranjang Ibu?" - Ayo, Els. Hentikan. 538 00:33:54,560 --> 00:33:56,680 - Berengsek. - Hei. Tenang, Kawan. 539 00:33:57,200 --> 00:33:59,640 - Tenang. Apa katanya? - Dia berbohong. 540 00:34:00,320 --> 00:34:01,400 Dia berbohong. 541 00:34:04,760 --> 00:34:05,600 Dia berbohong. 542 00:34:22,240 --> 00:34:24,520 Toon. Putar balik mobilnya. 543 00:34:26,280 --> 00:34:29,320 Toon, putar balik mobilnya. Putar balik sekarang! 544 00:34:32,280 --> 00:34:33,560 Appie, kau di mana? 545 00:34:33,640 --> 00:34:36,760 Rich, kau baik-baik saja? Aku berusaha meneleponmu. 546 00:34:36,840 --> 00:34:39,520 Ya, aku baik. Dengarkan saja. 547 00:34:39,600 --> 00:34:42,040 Aku butuh bantuan. Mereka ada banyak. 548 00:34:42,120 --> 00:34:43,240 Ya, aku melihatnya. 549 00:34:43,320 --> 00:34:45,600 Ayo bantu kami. Tak akan lama. 550 00:34:46,520 --> 00:34:49,200 Aku di rumah dan pengasuhnya pergi. 551 00:34:49,280 --> 00:34:51,200 - Suruh tetanggamu. - Santailah. 552 00:34:51,280 --> 00:34:53,680 Aku tak bisa, ini sudah larut malam. 553 00:34:53,760 --> 00:34:58,040 Appie, kau tak lihat internet? Orang-orang menghinaku. 554 00:34:58,120 --> 00:35:01,680 Pembenci memboikotku. Orang-orang menjual tiket mereka. 555 00:35:02,240 --> 00:35:05,280 - Kita dijatuhkan. - Kawan, kau menyebalkan. 556 00:35:05,800 --> 00:35:08,200 Karena ini darurat, oke? 557 00:35:10,400 --> 00:35:16,240 - Kirim lokasimu. Aku tiba 30 menit lagi. - Prajurit. Legenda. Sampai jumpa, Ap. 558 00:35:22,160 --> 00:35:24,960 Kau menyuruhku datang untuk menghajar anak-anak? 559 00:35:25,040 --> 00:35:27,720 Ap, mereka punya parang dan pedang samurai. 560 00:35:27,800 --> 00:35:30,160 - Mereka gila. - Ya. 561 00:35:34,560 --> 00:35:36,920 Tetap di sini. Jangan lakukan hal bodoh. 562 00:35:37,000 --> 00:35:39,640 Ya, Ap. Ayo. Hajar mereka. 563 00:35:39,720 --> 00:35:41,960 Hancurkan mereka. Dan ambil tasnya. 564 00:35:42,040 --> 00:35:42,960 Ya. 565 00:35:43,880 --> 00:35:45,600 Ayo. 566 00:35:45,680 --> 00:35:46,600 Ya. 567 00:35:47,280 --> 00:35:48,440 Lihatlah. 568 00:35:50,320 --> 00:35:52,320 Appie adalah legenda. Dia pejuang. 569 00:35:52,400 --> 00:35:55,960 Dia membunuh enam teroris dengan satu peluru di Uruzgan. 570 00:35:56,040 --> 00:35:57,120 Asal kau tahu. 571 00:35:57,200 --> 00:36:00,880 - Apa? Bagaimana caranya? - Dia punya medali. Kau tak tahu itu? 572 00:36:05,760 --> 00:36:07,320 Apa yang dia bicarakan? 573 00:36:07,400 --> 00:36:09,480 - Lakukan sesuatu. - Ya, Kawan. 574 00:36:10,920 --> 00:36:11,760 Lihatlah. 575 00:36:16,560 --> 00:36:17,400 Ya. 576 00:36:20,000 --> 00:36:22,160 Hei, apa yang kau lakukan? Rich. 577 00:36:26,800 --> 00:36:27,640 Lihatlah dia. 578 00:36:29,240 --> 00:36:32,080 - Diam. - Sialan. 579 00:36:33,120 --> 00:36:34,160 Hei, Kawan. 580 00:36:35,360 --> 00:36:37,400 Ayo pergi. 581 00:36:37,480 --> 00:36:38,440 Appie. 582 00:36:41,000 --> 00:36:43,840 Mereka menikamnya. 583 00:36:54,600 --> 00:36:56,320 Hei. 584 00:38:04,520 --> 00:38:05,720 Sialan kau. 585 00:38:18,800 --> 00:38:20,400 Di mana jam tanganku? 586 00:38:20,480 --> 00:38:22,280 - Aku tak bawa. - Lihat aku. 587 00:38:22,360 --> 00:38:24,720 - Di mana jam tanganku? - Aku tak bawa. 588 00:38:29,920 --> 00:38:30,760 Berengsek. 589 00:38:43,320 --> 00:38:45,400 - Bajingan. - Apa yang kau lakukan? 590 00:38:48,800 --> 00:38:51,760 Sialan kau. Kau akan menyesal, sumpah. 591 00:38:56,400 --> 00:38:57,680 Diam, Bocah Kecil. 592 00:39:01,400 --> 00:39:02,240 Lihat aku. 593 00:39:02,760 --> 00:39:05,560 Tetap tekan lukanya, Appie. 594 00:39:07,640 --> 00:39:10,000 - Kau bisa. Kau baik-baik saja? - Tidak. 595 00:39:10,840 --> 00:39:13,000 Anak-anak zaman sekarang gila. 596 00:39:17,120 --> 00:39:17,960 Toon. 597 00:39:19,280 --> 00:39:20,960 Aku kehilangan banyak darah. 598 00:39:25,280 --> 00:39:26,400 - Hei, Rich. - Ya. 599 00:39:26,480 --> 00:39:27,800 Letakkan tanganmu di atasnya. 600 00:39:28,760 --> 00:39:32,800 Letakkan tanganmu di lukanya. Cepat, dia akan mati. 601 00:39:34,320 --> 00:39:36,480 Letakkan tanganmu di lukanya. 602 00:39:45,880 --> 00:39:46,880 Berikan lenganmu. 603 00:39:48,960 --> 00:39:50,680 Kau makan terlalu banyak. 604 00:39:50,760 --> 00:39:53,880 - Apa yang terjadi? - Dia ditikam di perut. 605 00:39:53,960 --> 00:39:57,040 - Dia hampir pingsan. - Rich, temui anak-anakku. 606 00:39:57,800 --> 00:39:59,480 Mereka sendirian di rumah. 607 00:40:01,000 --> 00:40:02,560 - Berjanjilah. - Aku janji. 608 00:40:02,640 --> 00:40:04,520 - Berjanjilah. - Aku janji. 609 00:40:06,800 --> 00:40:08,000 Jangan khawatir, Ap. 610 00:40:19,520 --> 00:40:20,360 Diam. 611 00:40:21,280 --> 00:40:22,160 Pegang dia. 612 00:40:31,560 --> 00:40:33,120 Tenanglah. Berengsek. 613 00:40:35,400 --> 00:40:37,000 Diam. 614 00:40:37,840 --> 00:40:39,000 Nyalakan lampunya. 615 00:40:42,960 --> 00:40:44,960 Mau apa kau? 616 00:40:48,160 --> 00:40:49,120 Kau mau kupukul? 617 00:40:57,840 --> 00:40:59,080 Diam. 618 00:41:03,640 --> 00:41:09,160 Hei, ini Richie. Ini untuk para bocah yang mengira bisa main-main denganku. 619 00:41:09,240 --> 00:41:11,160 Lihat siapa yang kita punya. 620 00:41:11,240 --> 00:41:12,680 Teman tikusmu. 621 00:41:14,320 --> 00:41:17,440 Ini kesepakatannya. Kirim lokasinya dan kita bertukar. 622 00:41:17,520 --> 00:41:20,760 Jam tanganku untuk bajingan ini. 623 00:41:22,160 --> 00:41:25,000 Sampai nanti, Bocah-bocah. 624 00:41:28,320 --> 00:41:29,320 Pria pengecut. 625 00:41:33,200 --> 00:41:34,040 Hei, Kawan? 626 00:41:35,160 --> 00:41:36,080 Sedang apa kau? 627 00:41:38,120 --> 00:41:42,240 Aku lapar. Appie makan seluruh pizanya. 628 00:41:42,760 --> 00:41:46,040 Dia hanya punya susu. Dasar pelit. 629 00:41:46,560 --> 00:41:47,400 Tenang, Kawan. 630 00:41:48,680 --> 00:41:51,440 Kita akan bertukar. Ini terlihat bagus, bukan? 631 00:41:52,000 --> 00:41:53,720 Itu saja. 632 00:41:54,320 --> 00:41:57,320 - Lalu kita akan makan. - Sushi. 633 00:41:57,400 --> 00:41:59,320 Kita baru saja makan sushi. 634 00:41:59,880 --> 00:42:01,160 Aku suka sushi. 635 00:42:01,760 --> 00:42:02,600 Dasar kau. 636 00:42:04,480 --> 00:42:06,160 Memakan semua ikan di laut. 637 00:42:11,040 --> 00:42:12,520 Sedang apa kau di sini? 638 00:42:13,640 --> 00:42:14,640 Hei, Semuanya. 639 00:42:17,800 --> 00:42:18,640 Richie? 640 00:42:19,280 --> 00:42:22,680 - Itu sungguh kau? - Ini sungguh aku. 641 00:42:22,760 --> 00:42:24,440 Tunjukkan kamar kalian. 642 00:42:25,760 --> 00:42:26,760 Di mana kau? 643 00:42:28,840 --> 00:42:30,080 Ke mana kau pergi? 644 00:42:30,640 --> 00:42:32,680 Dia di atas. Ya, sekarang tembak. 645 00:42:32,760 --> 00:42:34,560 - Aku menembak. - Kena kau. 646 00:42:34,640 --> 00:42:35,680 Berengsek. 647 00:42:37,040 --> 00:42:39,640 - Ketiga kalinya? - Oke, kau mengalahkanku. 648 00:42:39,720 --> 00:42:41,440 Ayo, tidurlah. 649 00:42:44,080 --> 00:42:46,800 Tidur yang nyenyak. Kau juga. 650 00:42:50,680 --> 00:42:54,200 - Kau benar-benar penggemar beratku. - Dia mencintaimu. 651 00:42:54,280 --> 00:42:56,400 - Diam. - Apa yang kau lakukan? 652 00:42:59,240 --> 00:43:00,320 Di mana Ayah? 653 00:43:03,080 --> 00:43:04,080 Appie sedang… 654 00:43:06,120 --> 00:43:09,880 - Dia bekerja. Dia akan segera pulang. - Dia selalu bekerja. 655 00:43:09,960 --> 00:43:14,040 Dia bekerja untuk membeli rumah ini untuk kalian, 656 00:43:14,880 --> 00:43:17,880 semua pakaian kalian, dan makanan kalian. 657 00:43:18,600 --> 00:43:20,800 - Untuk semua itu. - Dia tak pernah di sini. 658 00:43:20,880 --> 00:43:25,880 Hei, setidaknya kalian punya ayah. Aku tak pernah punya ayah. 659 00:43:27,680 --> 00:43:28,600 Ayahku… 660 00:43:30,600 --> 00:43:32,040 Aku adalah ayahku sendiri. 661 00:43:33,040 --> 00:43:33,880 Dan ibumu? 662 00:43:34,800 --> 00:43:35,640 Aku punya ibu. 663 00:43:36,320 --> 00:43:39,920 Namun, saat dia mengandungku, dia minum banyak bir 664 00:43:40,000 --> 00:43:43,240 dan berputar-putar untuk mencegahku lahir. 665 00:43:45,040 --> 00:43:45,880 Wow. 666 00:43:46,440 --> 00:43:48,480 - Menyedihkan. - Tidak menyedihkan. 667 00:43:49,560 --> 00:43:50,640 Aku tetap lahir. 668 00:43:51,200 --> 00:43:53,880 Sebab aku sangat kuat, bahkan saat masih bayi. 669 00:43:53,960 --> 00:43:55,440 - Apa kau kuat? - Ya. 670 00:43:55,520 --> 00:43:58,160 Ya? Itu bagus. Kalian harus kuat dalam hidup. 671 00:43:59,240 --> 00:44:02,360 Tahu kenapa? Tak akan ada yang peduli dengan kalian. 672 00:44:03,800 --> 00:44:05,280 Orang-orang itu bajingan. 673 00:44:05,960 --> 00:44:09,800 Mereka fokus pada urusan mereka sendiri. Kalian juga harus begitu. 674 00:44:10,640 --> 00:44:14,560 Jangan mengeluh, tetapi berjuanglah. Jadilah raja, bukan pecundang. 675 00:44:14,640 --> 00:44:17,400 Majulah setiap hari, hasilkan uang setiap hari. 676 00:44:17,480 --> 00:44:20,800 Hanya itu caranya. Agar orang menganggap kalian serius. 677 00:44:20,880 --> 00:44:23,480 Jadi, mereka peduli dan melihat diri kalian. 678 00:44:28,480 --> 00:44:32,320 Maksudku, lihat aku. Tak ada yang bisa menghancurkanku. 679 00:44:33,000 --> 00:44:33,840 Baiklah. 680 00:44:34,360 --> 00:44:35,720 Baiklah. 681 00:44:36,240 --> 00:44:37,080 Hei. 682 00:44:38,040 --> 00:44:39,480 - Hebat. - Lihat punyaku. 683 00:44:41,400 --> 00:44:45,160 - Kakakmu lebih kuat. - Menurutmu begitu? 684 00:44:45,240 --> 00:44:47,320 - Kau harus berolahraga. - Benarkah? 685 00:44:47,400 --> 00:44:48,560 Apa? 686 00:44:48,640 --> 00:44:50,560 - Itu tidak sakit. - Tidak sakit? 687 00:44:50,640 --> 00:44:52,200 Rasakan ini, Kecoak. 688 00:44:53,280 --> 00:44:54,520 - Apa? - Kecoak. 689 00:44:54,600 --> 00:44:56,080 Siapa kecoaknya sekarang? 690 00:44:56,160 --> 00:44:59,440 Aku akan ambil pistol ayahku, lalu menembakmu. 691 00:45:01,160 --> 00:45:04,560 Ini untuk para bocah yang mengira bisa main-main denganku. 692 00:45:04,640 --> 00:45:07,840 RICHIE MELAKUKAN PEMBALASAN PADA PERAMPOK JAM TANGANNYA 693 00:45:07,920 --> 00:45:10,640 AKU TAK AKAN BERBOHONG RICHIE ADALAH BOSNYA! 694 00:45:10,720 --> 00:45:14,680 APA-APAAN? RICHIE MENYANDERA PERAMPOKNYA! 695 00:45:14,760 --> 00:45:20,200 RICHIE ITU LUAR BIASA, BUNG! 696 00:45:24,760 --> 00:45:27,800 TERSEDIA: 543 DICARI: 96 RICHIE - TUR FOREVER RICH 697 00:46:04,320 --> 00:46:07,760 - Kau tahu berapa harganya? - Rasanya seperti laut. 698 00:46:09,920 --> 00:46:11,960 - Ada apa? - Di mana ponselku? 699 00:46:12,920 --> 00:46:15,480 - Di tanganmu. - Ponselku satunya. Kau bawa. 700 00:46:15,560 --> 00:46:18,760 Entahlah. Aku sedang makan sushi. Periksa di mobil. 701 00:46:19,280 --> 00:46:21,120 Apa ada di tas dengan ponselmu? 702 00:46:23,800 --> 00:46:27,240 Apa ada di tas itu? Ayo ingat-ingat, tolong. 703 00:46:29,000 --> 00:46:31,440 Di saku samping dengan ponselku. 704 00:46:31,520 --> 00:46:32,960 Dasar bodoh. 705 00:46:33,840 --> 00:46:37,840 Kenapa kau stres soal ponsel? Itu tak seberapa bagimu. 706 00:46:37,920 --> 00:46:42,000 Kita bisa memblokirnya dari jauh agar mereka tak bisa masuk. 707 00:46:42,080 --> 00:46:43,360 Mereka sudah masuk. 708 00:46:43,440 --> 00:46:45,280 - Apa? - Mereka punya segalanya. 709 00:46:45,360 --> 00:46:47,240 Bagaimana? Mereka butuh kodemu. 710 00:46:51,800 --> 00:46:52,680 Apa kodemu? 711 00:46:56,720 --> 00:46:58,120 Apa kodemu, Kawan? 712 00:46:59,240 --> 00:47:00,400 1112. 713 00:47:05,160 --> 00:47:06,000 Berengsek. 714 00:47:30,440 --> 00:47:33,240 Richie, dengar. Ini yang akan kita lakukan. 715 00:47:34,000 --> 00:47:39,840 Bawa teman kami dan 50.000 euro tunai ke mal tua di area 1112. 716 00:47:39,920 --> 00:47:45,080 Dalam dua jam. Atau kami akan mengunggah video porno menjijikkanmu yang lain juga. 717 00:47:45,160 --> 00:47:48,920 Ya, dan semua foto penismu juga. Pria pengecut. 718 00:47:52,520 --> 00:47:53,360 Foto penis? 719 00:47:55,880 --> 00:48:00,160 - Kawan, apa lagi yang mereka punya? - Terlalu banyak. Semuanya. 720 00:48:06,240 --> 00:48:08,360 Kenapa itu ada di ponselmu? 721 00:48:08,440 --> 00:48:10,960 Kenapa kau menghilangkan ponselku? 722 00:48:11,040 --> 00:48:13,200 Hei, tenanglah. 723 00:48:13,280 --> 00:48:17,160 Jika aku tahu kau punya banyak foto penis di ponsel itu 724 00:48:17,240 --> 00:48:19,240 aku akan melindunginya lebih baik. 725 00:48:20,200 --> 00:48:23,840 Ini kesalahan selebritas bodoh. 726 00:48:25,000 --> 00:48:27,840 Kenapa kau punya kode bodoh di ponselmu? 727 00:48:27,920 --> 00:48:31,200 - Panggil aku bodoh sekali lagi. - Tenanglah. 728 00:48:31,280 --> 00:48:33,960 - Panggil aku bodoh sekali lagi. - Tenang. 729 00:48:34,040 --> 00:48:35,040 Foto penis. 730 00:48:35,960 --> 00:48:38,840 - Kenapa kau tertawa? - Tenanglah. 731 00:48:46,800 --> 00:48:48,560 - Hati-hati. - Tutup mulutmu. 732 00:48:48,640 --> 00:48:51,280 Tutup mulutmu. 733 00:48:53,280 --> 00:48:56,080 VIDEO MESUM RICHIE BOCOR! 734 00:48:56,160 --> 00:48:58,720 BERAPA BANYAK WANITA LAIN DI SANA? 735 00:48:58,800 --> 00:49:01,920 VIDEO MESUM PENYANYI RAP MENJADI VIRAL! 736 00:49:06,000 --> 00:49:09,560 Apa mereka meretas akunmu? Apa yang terjadi, Ricky? 737 00:49:11,200 --> 00:49:15,840 Jess, hubungi situsnya sekarang dan suruh mereka menghapus videonya 738 00:49:15,920 --> 00:49:17,960 sebelum kita menuntut mereka. 739 00:49:18,480 --> 00:49:23,080 Dan aku akan mengunggah cerita bahwa video direkam lima tahun lalu 740 00:49:23,160 --> 00:49:25,880 dan gadis itu ingin sensasi dan uang. 741 00:49:25,960 --> 00:49:31,320 Kau juga mengunggah video menculik remaja. Apa-apaan? 742 00:49:32,720 --> 00:49:35,080 Video itu palsu. Kau tak lihat itu? 743 00:49:35,160 --> 00:49:39,800 Itu keponakan Abdel. Itu candaan internet. Untuk tontonan. 744 00:49:39,880 --> 00:49:45,160 Aku dapat pesan soal kontrak dengan Sony. Kenapa kau tak bisa tutup mulut? 745 00:49:45,240 --> 00:49:47,120 - Periksalah. - Halo? 746 00:49:47,680 --> 00:49:51,360 Pihak Sony akan meneleponku dan aku tak tahu harus berkata apa. 747 00:49:51,440 --> 00:49:55,320 - Aku tutup mulut. - Rich, kita punya masalah. 748 00:49:55,400 --> 00:49:58,360 - Itu Nadia, mantan Appie. - Apa yang dia inginkan? 749 00:49:58,440 --> 00:50:00,280 - Entahlah. - Jangan bukakan. 750 00:50:00,360 --> 00:50:01,480 Buka. 751 00:50:01,560 --> 00:50:04,680 Dengar. Jangan biarkan mereka membatalkan rapat besok. 752 00:50:04,760 --> 00:50:06,760 Akan kubujuk mereka. Perbaiki. 753 00:50:06,840 --> 00:50:08,800 Buka, sekarang. 754 00:50:09,480 --> 00:50:10,680 Akan kuusahakan. 755 00:50:11,440 --> 00:50:15,760 Jangan usahakan. Perbaiki! Kau dengar? Atau aku akan mencari manajer baru. 756 00:50:15,840 --> 00:50:19,160 Hei, Nadia. Jangan dorong. 757 00:50:19,240 --> 00:50:21,960 - Biarkan aku masuk. Di mana mereka? - Tidur. 758 00:50:22,040 --> 00:50:24,040 - Nadia. - Mereka tidur lebih awal. 759 00:50:24,120 --> 00:50:25,560 Apa-apaan? 760 00:50:26,840 --> 00:50:27,680 Bangun. 761 00:50:28,560 --> 00:50:31,920 - Kenapa kau biarkan dia masuk? - Dia sangat kuat. 762 00:50:32,000 --> 00:50:35,160 - Kenapa kau… - Bangun, pakai baju hangat. 763 00:50:35,240 --> 00:50:37,160 Tutup mulutmu. 764 00:50:37,240 --> 00:50:40,440 Sulit dipercaya dia meninggalkan anak-anakku denganmu. 765 00:50:41,280 --> 00:50:44,600 Kenapa? Mereka baik-baik saja. Kami bermain. Benar, 'kan? 766 00:50:44,680 --> 00:50:48,400 - Hei, kau menang tiga kali, 'kan? - Kau pria egosentris. 767 00:50:48,480 --> 00:50:49,840 Aku di sini untuk anak-anakmu. 768 00:50:51,560 --> 00:50:52,440 Siapa itu? 769 00:50:52,520 --> 00:50:55,880 - Asalamualaikum, aku Bilal. - Diam. Abaikan dia. 770 00:50:55,960 --> 00:50:58,280 Bermain gangster-gangsteran selagi anak-anak tidur? 771 00:50:58,360 --> 00:51:00,800 - Apa? Tidak. - Apa maksudmu "tidak"? 772 00:51:01,480 --> 00:51:02,840 Lihat dirimu. 773 00:51:04,520 --> 00:51:05,640 Ayo, Anak-anak. 774 00:51:06,920 --> 00:51:07,760 Sial. 775 00:51:09,600 --> 00:51:10,920 - Ibu baik-baik saja. - Nadia? 776 00:51:11,000 --> 00:51:14,480 - Aku baik-baik saja. Jangan sentuh aku. - Tenanglah. 777 00:51:15,480 --> 00:51:17,320 Nadia, maafkan aku. 778 00:51:18,400 --> 00:51:21,000 Akan kuberi tiket konserku besok. 779 00:51:21,080 --> 00:51:24,320 - Kalian semua boleh ikut. - Persetan dengan konsermu. 780 00:51:26,920 --> 00:51:30,600 Kuharap Abdel sadar bahwa dia layak mendapatkan lebih dari ini. 781 00:51:31,120 --> 00:51:32,800 - Dasar anak-anak. - Nadia. 782 00:51:51,480 --> 00:51:54,000 Masuk ke mobil. 783 00:51:54,080 --> 00:51:56,400 - Duduklah. - Tikus tempatnya di bagasi. 784 00:52:02,680 --> 00:52:03,520 Masuk. 785 00:52:04,920 --> 00:52:05,760 Bagus. 786 00:52:12,080 --> 00:52:17,320 Hei, ini Rich. Aku hanya ingin bilang tentang video di internet itu. 787 00:52:17,400 --> 00:52:21,080 Banyak orang berpikir itu baru, tetapi itu video lama. 788 00:52:21,160 --> 00:52:24,880 Lima atau enam tahun lalu. Gadis itu ingin uang, sensasi. 789 00:52:24,960 --> 00:52:29,840 Selebritas menarik orang-orang aneh, tetapi mereka tak akan menghancurkanku. 790 00:52:29,920 --> 00:52:32,280 - Aku bersama temanku, Tony. - Apa kabar? 791 00:52:32,360 --> 00:52:35,920 Kau tahu kami sedang apa? Kami akan merebut jam tanganku. 792 00:52:36,000 --> 00:52:40,360 Itu yang akan kami lakukan. Jadi, terus ikuti, tonton, dan dukung. 793 00:52:40,440 --> 00:52:44,520 Aku sangat bersemangat untuk besok. Sampai jumpa di sana. 794 00:52:45,280 --> 00:52:46,120 Salam cinta. 795 00:52:53,040 --> 00:52:54,600 Sudah bicara dengan Anna? 796 00:52:59,520 --> 00:53:00,560 Kurasa dia tidur. 797 00:53:23,600 --> 00:53:24,440 Berengsek. 798 00:54:02,960 --> 00:54:05,520 Bajingan. Sialan kau. 799 00:54:06,080 --> 00:54:07,560 Kenapa kau kemari? 800 00:54:07,640 --> 00:54:09,320 Tenanglah, Sayang. 801 00:54:11,200 --> 00:54:15,040 - Kenapa kau kemari? - Tenanglah. Hei, An. 802 00:54:16,800 --> 00:54:17,800 Sayang, dengar. 803 00:54:18,600 --> 00:54:21,840 Itu video lama, tak ada hubungannya denganmu. 804 00:54:21,920 --> 00:54:23,840 Itu sebelum kita bersama. Aku mencintaimu. 805 00:54:23,920 --> 00:54:25,120 Kau berbohong. 806 00:54:27,200 --> 00:54:30,240 - Teganya kau membohongiku. - Sayang, tenang. 807 00:54:30,320 --> 00:54:31,160 Kau berbohong. 808 00:54:32,840 --> 00:54:35,960 Aku melihat tatomu di video itu, Ricky. 809 00:54:42,400 --> 00:54:43,240 Baiklah. 810 00:54:44,200 --> 00:54:46,520 Aku membuat satu kesalahan bodoh. 811 00:54:50,040 --> 00:54:52,280 Satu kesalahan bodoh, An. Maafkan aku. 812 00:54:52,920 --> 00:54:53,760 Jujur. 813 00:54:55,200 --> 00:54:56,040 Maafkan aku. 814 00:54:59,880 --> 00:55:02,120 - Aku takut menjadi ayah… - Apa? 815 00:55:03,280 --> 00:55:04,480 - Apa katamu? - An… 816 00:55:06,680 --> 00:55:08,120 Kau serius, Ricky? 817 00:55:09,400 --> 00:55:10,960 Saat aku hamil? 818 00:55:11,760 --> 00:55:14,120 - Tidak, tidak saat… - Persetan kau. 819 00:55:21,600 --> 00:55:25,040 Di mana kau? Waktumu setengah jam sebelum… 820 00:55:30,200 --> 00:55:31,040 An. 821 00:55:37,320 --> 00:55:40,400 Video itu menyebar. Mungkin seluruh dunia melihatnya. 822 00:55:41,840 --> 00:55:43,520 Ibuku melihatnya, Ricky. 823 00:55:44,600 --> 00:55:47,280 Kini aku terlihat bodoh dan naif, berkat kau. 824 00:55:47,840 --> 00:55:48,680 Sayang… 825 00:55:49,760 --> 00:55:51,600 Dengar, orang cepat lupa. 826 00:55:51,680 --> 00:55:54,280 Nanti akan berganti orang, mereka akan lupa. 827 00:55:54,360 --> 00:55:56,880 - Diamlah. - Persetan dengan mereka. 828 00:55:57,800 --> 00:55:59,760 Ini antara kita. Persetan mereka. 829 00:55:59,840 --> 00:56:04,400 Kau serius? Kau terobsesi dengan pendapat orang lain. 830 00:56:04,480 --> 00:56:07,600 - Kau selalu main ponsel seharian… - Apa maksudmu? 831 00:56:09,280 --> 00:56:10,320 Kau serius? 832 00:56:11,480 --> 00:56:14,320 - Kulakukan segalanya untukmu. - Yang benar saja. 833 00:56:14,400 --> 00:56:17,400 Lihat sekeliling. Apa aku memaksamu tinggal di sini? 834 00:56:18,040 --> 00:56:20,480 Apa aku memaksamu memakai kartu kreditku? 835 00:56:20,560 --> 00:56:22,840 Aku tak bisa menghadapimu lagi. 836 00:56:23,360 --> 00:56:26,280 Aku bosan. Aku tak punya kehidupan. 837 00:56:26,800 --> 00:56:31,240 Entah aku melakukan hal baik untukmu atau merawat anak kita. 838 00:56:31,320 --> 00:56:33,040 Anak yang ingin kau besarkan. 839 00:56:35,680 --> 00:56:36,600 Kau bilang apa? 840 00:56:44,840 --> 00:56:47,680 Pergilah kalau begitu. Enyahlah dari hadapanku. 841 00:56:49,800 --> 00:56:53,520 - Kami tak membutuhkanmu. - Kami? Kau akan sendirian besok. 842 00:56:53,600 --> 00:56:55,200 Kau bisa bercinta dengan siapa pun. 843 00:56:59,520 --> 00:57:00,720 Lihat dirimu. 844 00:57:02,240 --> 00:57:04,040 Kau tak akan pernah jadi ayah. 845 00:57:05,920 --> 00:57:07,360 Kau bahkan belum dewasa. 846 00:57:09,720 --> 00:57:11,440 Kau hanya anak kecil. 847 00:57:13,640 --> 00:57:15,080 Anak yang sangat minder. 848 00:57:16,280 --> 00:57:17,120 Menyedihkan. 849 00:57:18,720 --> 00:57:19,680 Apa-apaan? 850 00:57:26,840 --> 00:57:27,880 An… 851 00:57:27,960 --> 00:57:30,920 Jangan sentuh aku. Jangan sentuh aku, Ricky. 852 00:57:34,320 --> 00:57:36,200 Pergi atau kutelepon polisi. 853 00:58:23,760 --> 00:58:26,040 Apa mereka sungguh berasal dari 1112? 854 00:58:27,080 --> 00:58:29,560 Apa kita dikerjai oleh orang kita sendiri? 855 00:58:36,320 --> 00:58:37,520 Apa itu 50.000 euro? 856 00:58:39,960 --> 00:58:41,320 Kau akan berikan semua? 857 00:58:41,840 --> 00:58:42,680 Tentu tidak. 858 00:58:43,520 --> 00:58:44,720 Kau pikir bagaimana? 859 00:58:47,880 --> 00:58:49,080 Hei, Kawan. 860 00:58:49,760 --> 00:58:51,680 - Apa-apaan? - Tenang, Kawan. 861 00:58:52,280 --> 00:58:54,720 - Ini untuk menakuti mereka. - Kau dapat dari mana? 862 00:58:54,800 --> 00:58:55,800 Ini milik Appie. 863 00:58:57,200 --> 00:58:59,480 Jangan arahkan itu kepadaku. 864 00:58:59,560 --> 00:59:02,200 - Ini bukan ke arahmu. - Kau tak tahu cara memakainya. 865 00:59:02,280 --> 00:59:06,040 Tenanglah. Aku membawa ini di video klip terakhirku. 866 00:59:06,120 --> 00:59:07,200 Itu palsu. 867 00:59:09,040 --> 00:59:12,720 - Hei, Kawan. - Ini asli, oke? 868 00:59:12,800 --> 00:59:14,680 - Aku tak mengerti. - Apa? 869 00:59:14,760 --> 00:59:17,200 - Kenapa kau bodoh sekali? - Tenanglah. 870 00:59:17,280 --> 00:59:19,040 - Aku tenang. - Berhenti merengek. 871 00:59:19,120 --> 00:59:21,000 Kau membawa pistol di mobilku. 872 00:59:23,640 --> 00:59:26,440 Apa kubilang! Kau lihat apa yang kau lakukan? 873 00:59:26,520 --> 00:59:29,120 Peringatkan saat kau melewati gundukan. 874 00:59:29,200 --> 00:59:33,040 Aku tak mau lagi. Aku bersumpah. Aku mau keluar. 875 00:59:33,720 --> 00:59:34,560 Jalan. 876 00:59:35,560 --> 00:59:37,360 - Terus mengemudi. - Kawan. 877 00:59:37,440 --> 00:59:39,000 Jangan berhenti sekarang. 878 00:59:41,120 --> 00:59:42,080 Siapa kau ini? 879 00:59:43,720 --> 00:59:45,240 Aku tak mengenalmu lagi. 880 01:00:14,280 --> 01:00:15,720 Tetap tenang. 881 01:00:19,680 --> 01:00:23,240 Selamat malam. Tolong jangan menyorot wajahku. 882 01:00:23,880 --> 01:00:26,120 - Selamat malam, Tuan-tuan. - Selamat malam. 883 01:00:26,760 --> 01:00:28,240 - Kalian buru-buru? - Ya. 884 01:00:28,320 --> 01:00:32,480 Temanku sangat ingin kencing, jadi kami menyetir terlalu cepat. 885 01:00:33,400 --> 01:00:35,120 Apa kau mengalami kecelakaan? 886 01:00:37,120 --> 01:00:39,120 Ini ulah anak-anak zaman sekarang. 887 01:00:39,200 --> 01:00:42,560 Mereka merusak jendela dengan siku mencoba mencuri barang. 888 01:00:42,640 --> 01:00:46,400 - Boleh kulihat surat izin mengemudimu? - Berikan kepadanya. 889 01:00:49,200 --> 01:00:50,520 Kau minum alkohol? 890 01:00:52,000 --> 01:00:54,320 - Tidak. Kau juga tidak, 'kan? - Tidak. 891 01:00:54,400 --> 01:00:55,240 Tidak? 892 01:00:56,200 --> 01:00:57,320 Tak ada gas tawa? 893 01:00:57,840 --> 01:01:00,480 Atau yang lain? 894 01:01:02,920 --> 01:01:05,960 - Semua bersih. Kami bersih malam ini. - Bagus. 895 01:01:06,040 --> 01:01:08,560 Tetap di sana, akan kami periksa pelatmu. 896 01:01:08,640 --> 01:01:09,640 Untuk apa? 897 01:01:13,160 --> 01:01:14,360 Polisi sialan. 898 01:01:17,920 --> 01:01:21,160 - Kita akan telat. - Telat? 899 01:01:22,640 --> 01:01:27,160 Kawan, kau lupa ada orang di bagasi? 900 01:01:27,240 --> 01:01:28,440 Jangan menunjuk. 901 01:01:33,400 --> 01:01:39,400 Sebagai temanmu, aku sungguh minta maaf soal ponselmu. 902 01:01:40,120 --> 01:01:40,960 Maaf. 903 01:01:42,280 --> 01:01:45,160 Namun, ini kelewat batas. 904 01:01:49,280 --> 01:01:50,120 Keluarlah. 905 01:01:51,880 --> 01:01:53,120 - Apa? - Ayo. 906 01:01:53,680 --> 01:01:54,520 Keluarlah. 907 01:01:56,240 --> 01:01:58,200 Aku mending kerja di warung makan 908 01:01:58,280 --> 01:02:00,840 daripada dipenjara sepuluh tahun karena ini. 909 01:02:00,920 --> 01:02:02,120 Kau bersamaku atau tidak? 910 01:02:05,720 --> 01:02:09,760 Kau tahu siapa dirimu? Kau manajer turku. 911 01:02:12,520 --> 01:02:16,200 - Aku membayar semua yang kau punya. - Persetan kau. 912 01:02:16,920 --> 01:02:20,320 Aku tak melakukan ini demi uang. Aku melakukannya untukmu. 913 01:02:26,640 --> 01:02:30,800 Seperti kataku, dia harus kencing, jadi bisakah kami bayar denda saja? 914 01:02:30,880 --> 01:02:33,680 - Aku akan membayarnya. - Kami memercayaimu. 915 01:02:33,760 --> 01:02:36,960 Aku ingin memeriksa bagasi jika boleh. Tetaplah… 916 01:02:37,040 --> 01:02:40,240 Bisakah kau tilang saja? Kau sudah lihat SIM-nya, 'kan? 917 01:02:40,320 --> 01:02:43,880 - Mau lihat SIM-ku? - Kau tak menyembunyikan apa pun, bukan? 918 01:02:47,240 --> 01:02:48,080 Bagus. 919 01:02:55,360 --> 01:02:56,200 Persetan. 920 01:02:58,480 --> 01:02:59,680 Singkirkan itu. 921 01:03:00,720 --> 01:03:03,920 Kawan, singkirkan itu sekarang. 922 01:03:06,240 --> 01:03:09,280 - Berengsek. - Hei, berhenti. 923 01:03:09,360 --> 01:03:10,400 Ayo jalan. 924 01:03:10,480 --> 01:03:13,400 - Hei. - Nyalakan mobilnya sekarang. 925 01:03:14,280 --> 01:03:15,160 Cepat. 926 01:03:19,920 --> 01:03:22,160 Bagus. Kita lolos. 927 01:03:22,240 --> 01:03:24,800 Kau bodoh sekali! 928 01:03:24,880 --> 01:03:27,560 Kau pikir aku akan menembaknya? Tentu tidak. 929 01:03:35,560 --> 01:03:37,320 Apa yang kau lakukan? 930 01:03:37,400 --> 01:03:39,360 - Jalan, Kawan. - Ambil barangmu. 931 01:03:40,480 --> 01:03:41,880 - Apa? - Keluar. 932 01:03:43,240 --> 01:03:45,680 - Apa? - Kawan, ambil barangmu dan keluar. 933 01:03:46,880 --> 01:03:48,200 Cepat. Ayo. 934 01:03:52,840 --> 01:03:53,840 Pergi. 935 01:04:25,960 --> 01:04:26,800 Hei. 936 01:04:27,760 --> 01:04:30,600 - Hei. Berhenti, kumohon. - Enyahlah. 937 01:04:30,680 --> 01:04:33,360 - Kubeli sepedamu. Aku punya uang. - Enyahlah. 938 01:04:33,440 --> 01:04:36,080 - Enyahlah. Jangan ganggu aku. - Berhenti. 939 01:04:36,160 --> 01:04:38,840 - Enyahlah. - Kubeli sepedamu. Aku punya uang. 940 01:04:38,920 --> 01:04:40,120 Kau tak mengenaliku? 941 01:04:43,640 --> 01:04:44,480 Berengsek. 942 01:04:49,560 --> 01:04:52,600 Tiga, dua, satu. 943 01:04:52,680 --> 01:04:53,600 Telat, Richie. 944 01:04:55,240 --> 01:04:56,920 KALIAN TAK AKAN PERCAYA! 945 01:04:57,000 --> 01:04:58,480 RICHIE SI PENYANYI RAP DIRETAS! 946 01:04:58,560 --> 01:05:01,200 BANYAK FOTO PENISNYA TERSEBAR! 947 01:05:01,280 --> 01:05:04,000 RICHIE SELINGKUH SAAT PACARNYA HAMIL! 948 01:05:04,080 --> 01:05:05,000 Tidak. 949 01:05:05,880 --> 01:05:06,720 Tidak. 950 01:05:07,480 --> 01:05:08,320 Tidak. 951 01:05:10,640 --> 01:05:11,960 BATERAI LEMAH 952 01:05:16,120 --> 01:05:16,960 An. 953 01:05:17,480 --> 01:05:19,280 - Rick. - Annie, dengar. 954 01:05:19,360 --> 01:05:22,280 - Ricky, berhenti meneleponku. - Sayang, dengar. 955 01:05:22,360 --> 01:05:26,560 - Ricky, aku tak mau kau meneleponku. - Sayang, dengarkan aku. Sekarang. 956 01:05:29,040 --> 01:05:30,600 An. 957 01:05:33,640 --> 01:05:36,200 Berengsek. Bateraiku masih sepuluh persen. 958 01:05:36,720 --> 01:05:37,720 Berengsek. 959 01:05:49,640 --> 01:05:50,720 Ambil ini. 960 01:05:51,960 --> 01:05:52,960 Duduklah. 961 01:05:56,240 --> 01:05:57,080 Ini. 962 01:06:19,880 --> 01:06:20,840 Kau hebat. 963 01:06:23,560 --> 01:06:25,520 Aku sering melihatmu di televisi. 964 01:06:27,160 --> 01:06:28,000 Ya. 965 01:06:34,040 --> 01:06:38,080 - Kau yakin ini berfungsi? - Tentu saja. Itu berfungsi. 966 01:06:38,160 --> 01:06:39,760 - Ya? - Bersabarlah. 967 01:06:47,040 --> 01:06:48,600 Kau jual rokok ketengan? 968 01:06:50,000 --> 01:06:50,840 - Ya. - Ya? 969 01:06:59,760 --> 01:07:02,280 Tiga puluh sen. Butuh kertas gulung juga? 970 01:07:03,520 --> 01:07:04,360 Tidak. 971 01:07:07,560 --> 01:07:09,880 - Kau ada kembalian untuk ini? - Tidak. 972 01:07:10,880 --> 01:07:12,400 Tak apa. Ambillah. 973 01:07:13,800 --> 01:07:14,760 - Di sini? - Ya. 974 01:07:51,960 --> 01:07:53,760 Apa keluarga di Mesir baik-baik saja? 975 01:07:56,200 --> 01:07:58,000 Ya, baik, alhamdulillah. 976 01:07:58,640 --> 01:07:59,480 Alhamdulillah. 977 01:08:00,160 --> 01:08:01,000 Sangat baik. 978 01:08:10,960 --> 01:08:13,080 APA-APAAN, RICH. JANGAN BICARA ATAU MENGUNGGAH. 979 01:08:13,160 --> 01:08:15,120 DI MANA KAU? HUBUNGI AKU. SIAL, HUBUNGI AKU. 980 01:08:17,880 --> 01:08:20,440 SONY MEMBATALKAN KONTRAK. MAAF. 981 01:08:39,480 --> 01:08:43,480 TETAP DI SANA. AKU SEGERA KE SANA. 982 01:10:22,960 --> 01:10:23,800 Wow. 983 01:10:24,480 --> 01:10:26,840 Lihat itu. Apa kabar, Bilal? 984 01:10:29,040 --> 01:10:32,360 - Hei, Rich. - Aku khawatir. 985 01:10:32,440 --> 01:10:33,960 Manis sekali, Bajingan. 986 01:10:34,600 --> 01:10:35,440 Berengsek. 987 01:10:37,800 --> 01:10:40,120 - Di mana temanmu? - Di mana barangku? 988 01:10:40,200 --> 01:10:43,680 - Uangnya dahulu. - Di mana barang-barangku? 989 01:10:43,760 --> 01:10:44,600 Tunjukkan. 990 01:10:57,840 --> 01:10:59,040 Dan ponselnya? 991 01:11:01,320 --> 01:11:02,160 Sekarang uangnya. 992 01:11:09,720 --> 01:11:11,640 Ini, 50.000. 993 01:11:13,960 --> 01:11:16,040 Sekarang apa? Taruh di tengah? 994 01:11:18,360 --> 01:11:19,880 Tenanglah. 995 01:11:25,960 --> 01:11:27,120 Penggemarmu hebat, Bung. 996 01:11:32,360 --> 01:11:33,600 Mau apa kau sekarang? 997 01:11:34,840 --> 01:11:36,760 Berikan tasnya. Sekarang. 998 01:11:39,360 --> 01:11:40,760 Kemari dan ambil. 999 01:11:41,320 --> 01:11:42,240 Ayo. 1000 01:11:44,520 --> 01:11:46,000 Lihat dirimu, Pengecut. 1001 01:11:50,120 --> 01:11:53,360 Aku yang putuskan. Berikan tasnya sekarang. 1002 01:11:57,240 --> 01:11:59,240 Lihat dia, yang disebut gangster. 1003 01:12:00,800 --> 01:12:01,640 Oh, ya? 1004 01:12:03,240 --> 01:12:04,560 Kau mau coba? 1005 01:12:08,480 --> 01:12:10,240 Kau mau coba? 1006 01:12:12,400 --> 01:12:14,000 Aku sudah gila, Bung. 1007 01:12:16,480 --> 01:12:17,400 Buktikan. 1008 01:12:21,960 --> 01:12:22,800 Buktikan. 1009 01:12:31,320 --> 01:12:34,280 Berikan tasnya. Berikan kepadaku. 1010 01:13:31,480 --> 01:13:32,680 Berbaliklah. 1011 01:13:38,160 --> 01:13:40,840 Berikan tasnya. Berikan tasnya sekarang. 1012 01:13:53,680 --> 01:13:55,920 - Lepaskan topengmu. - Persetan kau. 1013 01:13:57,960 --> 01:14:01,760 - Lepaskan topengmu. - Baik. Tenanglah. 1014 01:14:15,920 --> 01:14:16,960 Lihatlah dia. 1015 01:14:18,880 --> 01:14:19,720 Tikus sialan. 1016 01:14:21,720 --> 01:14:23,840 - Lepas bajumu. - Persetan kau. 1017 01:14:23,920 --> 01:14:25,720 Lepaskan bajumu. 1018 01:14:43,720 --> 01:14:47,120 Lepas celanamu. Lepaskan celanamu sekarang. 1019 01:14:51,320 --> 01:14:52,400 Lepaskan. 1020 01:15:03,280 --> 01:15:04,480 Jangan tembak, Bung. 1021 01:15:07,760 --> 01:15:10,200 - Kumohon. - Berlututlah. 1022 01:15:11,680 --> 01:15:13,720 Merangkaklah seperti tikus. 1023 01:15:15,160 --> 01:15:18,360 Merangkaklah. Tiarap. Merangkaklah seperti tikus. 1024 01:15:22,040 --> 01:15:23,360 Lihat anjing ini. 1025 01:15:25,600 --> 01:15:26,440 Lihat aku. 1026 01:15:29,920 --> 01:15:35,080 Jika aku melihat videoku lagi di internet, aku akan membunuhmu. 1027 01:15:35,680 --> 01:15:38,520 - Kau mengerti? - Ya. 1028 01:15:38,600 --> 01:15:43,400 Lalu aku akan mengunggah ini di internet dan mempermalukanmu di depan dunia. 1029 01:15:43,920 --> 01:15:45,120 - Baik. - Mengerti? 1030 01:15:45,720 --> 01:15:47,120 - Mengerti? - Ya. 1031 01:15:47,200 --> 01:15:48,520 - Mengerti? - Ya. 1032 01:16:07,600 --> 01:16:10,080 Apa yang kau lakukan? 1033 01:16:10,160 --> 01:16:13,080 Apa-apaan, Bung? Kau menembakku. 1034 01:16:17,400 --> 01:16:18,480 Berikan kakimu. 1035 01:16:20,040 --> 01:16:21,600 Berhenti menangis. 1036 01:17:18,240 --> 01:17:19,200 Hai, Semuanya. 1037 01:17:20,280 --> 01:17:22,200 Ini unggahan terakhirku. 1038 01:17:23,520 --> 01:17:26,160 Untuk semua orang yang mengira bisa bermain-main denganku, 1039 01:17:27,120 --> 01:17:30,480 kini mereka lebih tahu. Oke? 1040 01:17:30,560 --> 01:17:31,720 Lihat ini. 1041 01:17:36,520 --> 01:17:40,440 Semua tikus yang ingin bersikap tangguh padaku, ayo. 1042 01:17:40,520 --> 01:17:42,600 Kalian akan lihat. 1043 01:17:43,360 --> 01:17:47,600 Aku akan tidur sekarang dan sampai jumpa di konser. 1044 01:17:47,680 --> 01:17:48,520 Salam cinta. 1045 01:18:18,600 --> 01:18:21,080 Hei, apa kabar? Ini unggahan terakhir… 1046 01:18:30,720 --> 01:18:31,560 Berengsek. 1047 01:18:51,560 --> 01:18:52,400 An? 1048 01:19:01,200 --> 01:19:03,360 Pesan suara Anna. Tinggalkan pesan. 1049 01:19:11,680 --> 01:19:13,800 Pesan suara Anna. Tinggalkan pesan. 1050 01:19:13,880 --> 01:19:14,920 Berengsek. 1051 01:19:43,280 --> 01:19:46,240 - An. - Rich, kau sudah bangun? 1052 01:19:47,680 --> 01:19:49,720 - Kau di rumah? - Ya. 1053 01:19:49,800 --> 01:19:52,960 Aku mengirim mobil. Itu akan tiba 15 menit lagi. 1054 01:19:53,040 --> 01:19:54,160 - Baik. - Rich? 1055 01:20:08,160 --> 01:20:09,160 Rich? 1056 01:21:34,600 --> 01:21:37,200 Untuk semua orang yang mengira bisa bermain-main denganku… 1057 01:21:37,280 --> 01:21:41,000 RICHIE MENDAPATKAN KEMBALI JAM TANGANNYA! 1058 01:21:41,080 --> 01:21:44,080 RICHIE SI PENYANYI RAP MENJADI TOPIK YANG LAGI TREN 1059 01:21:44,160 --> 01:21:47,720 RICHIE SI PENYANYI RAP KEMBALI! 1060 01:21:47,800 --> 01:21:51,200 RICHIE MEMECAHKAN REKOR! 1061 01:21:51,720 --> 01:21:54,560 Kalian akan melihatnya. 1062 01:22:10,080 --> 01:22:10,920 Hei. 1063 01:22:13,440 --> 01:22:14,280 Apa kabar? 1064 01:22:14,960 --> 01:22:15,800 Baik. 1065 01:22:35,040 --> 01:22:38,320 Semua artis papan atas memakai obat penghambat beta sebelum acara besar. 1066 01:22:42,080 --> 01:22:43,160 Hei, Rich, dengar. 1067 01:22:44,120 --> 01:22:47,440 Akan mahal jika membatalkan acara di saat terakhir. 1068 01:22:48,120 --> 01:22:49,440 Namun, itu pilihan. 1069 01:22:53,000 --> 01:22:54,360 Kita tak akan batalkan. 1070 01:22:55,320 --> 01:22:57,560 - Aku akan melanjutkan. Oke? - Baik. 1071 01:22:58,880 --> 01:22:59,800 - Baik. - Baik. 1072 01:23:00,840 --> 01:23:02,240 Apa pun yang kau mau. 1073 01:23:06,600 --> 01:23:08,480 Bunga-bunga itu dari Sony. 1074 01:23:09,880 --> 01:23:11,120 Mereka ingin bicara. 1075 01:23:13,520 --> 01:23:18,440 Namun, aku menunda bicara dengan mereka karena semua label meneleponku hari ini. 1076 01:23:18,520 --> 01:23:19,360 Semuanya. 1077 01:23:20,520 --> 01:23:22,960 - Bukankah itu gila? - Lebih baik. 1078 01:23:24,160 --> 01:23:25,000 Ya, 'kan? 1079 01:23:28,480 --> 01:23:29,320 Persetan Sony. 1080 01:23:31,720 --> 01:23:34,560 Kita akan bekerja sama dengan label lain. 1081 01:23:34,640 --> 01:23:36,400 Richie, dua menit lagi. 1082 01:23:36,480 --> 01:23:37,560 - Ya. - Baiklah. 1083 01:23:38,880 --> 01:23:40,440 Aku akan menunggu di luar. 1084 01:23:52,320 --> 01:23:54,000 Di sana kau rupanya. 1085 01:23:55,520 --> 01:23:58,920 Richie, Richie, Richie. 1086 01:24:00,320 --> 01:24:03,240 Kau tampak fantastis. 1087 01:24:04,000 --> 01:24:10,320 Sayang, tiketnya sudah terjual habis. 1088 01:24:10,400 --> 01:24:13,120 Ini, pegang ini. Kau lihat antreannya? 1089 01:24:13,720 --> 01:24:16,520 Sulit dipercaya. Berapa ribu? 1090 01:24:17,080 --> 01:24:18,920 - Berapa banyak? - Sepuluh ribu. 1091 01:24:20,040 --> 01:24:20,880 Sepuluh ribu? 1092 01:24:22,520 --> 01:24:25,280 Semua demi anak Ibu. 1093 01:24:30,600 --> 01:24:32,000 Ibu bangga kepadamu. 1094 01:24:34,760 --> 01:24:37,920 Gadis itu gila jika tak kembali kepadamu. 1095 01:24:39,720 --> 01:24:43,840 Lihat Ibu. Kau satu dari jutaan. 1096 01:24:45,240 --> 01:24:48,360 Dia tak akan meninggalkanmu. Tidak akan. 1097 01:24:49,960 --> 01:24:50,960 Aku harus tampil. 1098 01:24:57,880 --> 01:24:58,720 Hei, Sayang. 1099 01:25:01,240 --> 01:25:04,520 Kemarilah. Peluk ibumu. 1100 01:25:04,600 --> 01:25:06,040 Ayo. Hei. 1101 01:25:07,960 --> 01:25:10,160 Ibu di sini. Semua baik-baik saja. 1102 01:25:11,840 --> 01:25:12,680 Ya. 1103 01:26:10,880 --> 01:26:13,920 Kau mau jadi apa saat dewasa? 1104 01:26:14,960 --> 01:26:18,600 Terkenal. Agar semua orang meminta tangga tanganku. 1105 01:26:19,520 --> 01:26:21,280 - Tanda tangan, Sayang. - Ya. 1106 01:26:28,120 --> 01:26:29,320 Kita akan punya apa? 1107 01:26:30,160 --> 01:26:35,400 Sebuah vila. Dan pelayan. Dan McDonald's di rumah kita. 1108 01:26:35,480 --> 01:26:38,280 Lalu kita akan menjadi… 1109 01:26:38,360 --> 01:26:40,960 Kaya raya. 1110 01:26:50,200 --> 01:26:52,280 Kalian siap? 1111 01:26:55,800 --> 01:26:57,400 Dua puluh di pergelangan tanganku 1112 01:26:58,360 --> 01:26:59,840 Terkadang begitu 1113 01:27:01,560 --> 01:27:03,320 Aku kaya selamanya 1114 01:27:04,440 --> 01:27:06,000 Aku pernah berada di bawah 1115 01:27:08,040 --> 01:27:10,320 Kalian bersamaku malam ini? 1116 01:27:18,080 --> 01:27:19,520 Tiga, dua… 1117 01:27:19,600 --> 01:27:21,560 Tiga, dua, satu, ayo. 1118 01:29:45,040 --> 01:29:47,640 Terjemahan subtitle oleh Seto Hidayat