1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,080 --> 00:00:07,840 Mak perlu rakam saya. 3 00:00:07,920 --> 00:00:09,520 Ya, tunggu sebentar. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:09,600 --> 00:00:11,880 - Cepat. - Tunggu, belum… 6 00:00:11,960 --> 00:00:13,040 NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN 7 00:00:13,120 --> 00:00:14,520 - Mak, cepatlah! - Sekejap. 8 00:00:14,600 --> 00:00:17,360 - Okey, Rick. Ya. - Mak! 9 00:00:17,440 --> 00:00:18,280 Mula. 10 00:00:19,680 --> 00:00:21,880 Mak tanyalah cita-cita saya. 11 00:00:22,480 --> 00:00:25,800 Rick, apa kamu nak jadi besar nanti? 12 00:00:25,880 --> 00:00:29,040 Terkenal, supaya semua mahukan auto saya. 13 00:00:29,120 --> 00:00:30,800 - Autograf, sayang. - Ya. 14 00:00:30,880 --> 00:00:32,200 Apa kita akan ada? 15 00:00:33,040 --> 00:00:38,040 Vila, butler dan McDonald's di rumah kita. 16 00:00:38,120 --> 00:00:40,560 Kemudian kita akan jadi… 17 00:00:40,640 --> 00:00:42,160 Jutawan! 18 00:00:51,440 --> 00:00:53,520 Ya 19 00:00:58,680 --> 00:01:00,480 Jamku 20 ribu 20 00:01:01,160 --> 00:01:02,960 Begitulah caranya 21 00:01:04,600 --> 00:01:06,160 Selamanya aku kaya 22 00:01:07,400 --> 00:01:08,840 Dulu tak merasa 23 00:01:10,360 --> 00:01:12,400 Segala yang kulakukan 24 00:01:13,440 --> 00:01:15,160 Segalanya meningkat 25 00:01:16,160 --> 00:01:18,240 Aku dan ibu baik 26 00:01:19,200 --> 00:01:22,480 Poket kami asyik kering Kekasihku, aku tak nak pening 27 00:01:22,560 --> 00:01:25,560 Dia ada teman lelaki Aku fikir tentang bayi 28 00:01:25,640 --> 00:01:27,200 Aku masih muda lagi… 29 00:01:27,280 --> 00:01:28,360 Okey, berhenti. 30 00:01:29,720 --> 00:01:31,040 Pasang lampu. 31 00:01:32,480 --> 00:01:33,520 Ya, terima kasih. 32 00:01:33,600 --> 00:01:34,680 Dino! 33 00:01:36,600 --> 00:01:40,720 Platform perlu perlahan lagi. Saya nak ada kejutan waktu saya di bawah. 34 00:01:40,800 --> 00:01:43,560 Di mana asap itu? Awak kata ada asap. 35 00:01:44,120 --> 00:01:48,200 Ia mesti gah dan buat orang teruja. Ini bukan pertunjukan silap mata. 36 00:01:48,760 --> 00:01:51,280 Ya. Awak faham saya. 37 00:01:51,360 --> 00:01:54,000 Okey, sekali lagi. Dari awal. 38 00:01:54,080 --> 00:01:54,960 Baiklah. 39 00:01:55,600 --> 00:01:56,440 Ya. 40 00:02:05,040 --> 00:02:06,920 Jamku 20 ribu… 41 00:02:11,320 --> 00:02:15,840 Ya, lihat. 1112. Askar jalanan. Saya, Rich. 42 00:02:15,920 --> 00:02:20,200 Kami dah sedia. Jelajah Forever Rich. Masih ada tiket. 43 00:02:20,280 --> 00:02:23,800 Konsert bermula esok. Masuk dalam talian dan beli tiket itu! 44 00:02:23,880 --> 00:02:25,040 Ya, jumpa nanti! 45 00:02:25,120 --> 00:02:27,120 - Hei, rakam ini. - Kamera merakam. 46 00:02:27,200 --> 00:02:29,360 - Pakaian itu hebat. - Bagus, bukan? 47 00:02:29,440 --> 00:02:30,760 - Sudah tentu. - Betul? 48 00:02:31,240 --> 00:02:35,040 Ini konsert besar pertama. Ia hampir habis terjual. 49 00:02:35,120 --> 00:02:38,280 Tiada siapa buat begitu. Ini semua kerja peminat. 50 00:02:38,360 --> 00:02:40,760 Saya dapat rasa. Kamu beri saya kuasa. 51 00:02:40,840 --> 00:02:42,720 Kuasa sebenar, faham? 52 00:02:42,800 --> 00:02:46,720 Mari saya tunjukkan apa saya maksudkan. Ayuh. Ap, bangun. 53 00:02:46,800 --> 00:02:49,360 - Ya, okey. - Jumpa lagi. Selamat tinggal. 54 00:02:49,440 --> 00:02:51,920 Saya boleh angkat dia. Berapa berat awak? 55 00:02:52,000 --> 00:02:54,240 - 110. - 110, mudah. 56 00:02:54,320 --> 00:02:56,840 - Hati-hati. - Ya? Hati-hati. 57 00:02:56,920 --> 00:03:00,400 Jaga belakang awak. Nanti buat persembahan guna kerusi roda. 58 00:03:00,480 --> 00:03:01,880 Awak makan banyaklah. 59 00:03:04,000 --> 00:03:06,760 Hei Rich, awak hampir dapat angkat dia. 60 00:03:06,840 --> 00:03:09,400 Appie, jujur, dia semakin kuat, bukan? 61 00:03:09,480 --> 00:03:13,400 Kita nak buat begini? Awak pasti? Ayuh. 62 00:03:13,480 --> 00:03:16,680 - Apa awak buat? - Hati-hati dengan jaket itu. 63 00:03:16,760 --> 00:03:19,200 Hati-hati dengan jaket itu. Saya perlu… 64 00:03:21,440 --> 00:03:23,440 - Ya. - Rich. 65 00:03:24,360 --> 00:03:27,120 - Kita akan cuba seluar ini, okey? - Pakai ini? 66 00:03:27,200 --> 00:03:28,480 Ini? Okey. 67 00:03:28,560 --> 00:03:31,040 Awak perlu sedar, dulu saya tiada apa-apa. 68 00:03:31,120 --> 00:03:34,040 Mak saya terpaksa berhempas-pulas sara kami. 69 00:03:34,120 --> 00:03:38,480 Walaupun tiada apa-apa, saya tahu saya bernilai sejuta, faham? 70 00:03:39,400 --> 00:03:40,520 Ya, bukan? 71 00:03:40,600 --> 00:03:44,040 Apabila tengok jam ini, saya dapat rasakan betapa susahnya 72 00:03:44,120 --> 00:03:45,720 untuk sampai ke sini. 73 00:03:45,800 --> 00:03:47,800 Tengok jaket ini, tengok saya. 74 00:03:47,880 --> 00:03:49,400 Itulah maksud lagu itu. 75 00:03:50,160 --> 00:03:53,680 Ini mesej saya kepada budak jalanan yang tiada apa-apa. 76 00:03:53,760 --> 00:03:56,160 - Macam saya cakap, ia set minda. - Rick! 77 00:03:56,240 --> 00:04:01,200 Jika kamu percayakan diri, kamu boleh mencapainya. 78 00:04:02,480 --> 00:04:03,560 Ini simbol… 79 00:04:03,640 --> 00:04:06,960 - Mak! Asyik-asyik, Rick! - Jangan biadab dengan mak. 80 00:04:08,400 --> 00:04:09,880 - Mak nampak… - Bertenang! 81 00:04:14,280 --> 00:04:16,560 Keluarkan bahagian jerit tadi. 82 00:04:19,600 --> 00:04:22,360 Mak tak nampak saya ditemu ramah? 83 00:04:22,440 --> 00:04:24,760 - Ya. - Tak payahlah jerit. 84 00:04:24,840 --> 00:04:29,000 Kamu kata mak boleh ambil ini, tapi ia tiada Bluetooth. 85 00:04:29,080 --> 00:04:33,400 - Mak nak Bluetooth. - Mak tak payah tanya. 86 00:04:33,480 --> 00:04:37,000 Ini daripada penaja. Mak boleh ambil semua. 87 00:04:37,080 --> 00:04:37,920 - Yakah? - Ya. 88 00:04:38,000 --> 00:04:38,920 - Serius? - Ya. 89 00:04:39,000 --> 00:04:42,920 - Ambil saja yang ada Bluetooth, okey? - Baiknya anak mak. 90 00:04:43,440 --> 00:04:45,280 Kamu anak mak, bukan? Ya. 91 00:04:45,360 --> 00:04:48,200 Dia malaikat. Apa saja untuk ibunya. 92 00:04:48,280 --> 00:04:49,400 Hei, sayang? 93 00:04:50,480 --> 00:04:52,040 Toon, tolong ambil gambar. 94 00:04:53,000 --> 00:04:53,960 - Ya. - Ya, okey. 95 00:04:54,040 --> 00:04:55,080 Baguslah. 96 00:04:56,200 --> 00:04:57,640 - Gambar. - Sedia? 97 00:04:57,720 --> 00:04:59,400 - Biarkan dulu. Lihat. - Ya. 98 00:04:59,480 --> 00:05:00,520 - Sedia? - Ya. 99 00:05:00,600 --> 00:05:02,760 - Satu. Ya, senyum. - Ya. 100 00:05:03,480 --> 00:05:05,920 - Cantik. - Letak kapsyen: "Makku Sayang". 101 00:05:06,720 --> 00:05:08,000 Jess, cakaplah. 102 00:05:08,080 --> 00:05:12,800 Mereka tak habis-habis memuji awak selama sejam setengah. 103 00:05:12,880 --> 00:05:15,800 Mereka akan datang esok, tapi saya rasa… 104 00:05:16,600 --> 00:05:18,040 Itu, ya… 105 00:05:18,120 --> 00:05:20,080 Berapa? Cakaplah. 106 00:05:20,600 --> 00:05:22,560 Okey Rich, tapi jangan rosakkan. 107 00:05:23,240 --> 00:05:26,000 Saya tak bodoh, cakap sajalah. 108 00:05:26,080 --> 00:05:28,800 Kita akan setuju syarat tiga tahun, tiga album, 109 00:05:28,880 --> 00:05:31,240 pembahagian royalti 50/50 dan tiga juta. 110 00:05:32,600 --> 00:05:34,160 - Rich? - Ayuh. Ya. 111 00:05:35,640 --> 00:05:36,960 Saya dah kata, Jess. 112 00:05:37,680 --> 00:05:41,280 - Saya dah kata, bukan? - Ya, awak memang legenda. 113 00:05:41,360 --> 00:05:43,640 - Ya. - Awak legenda. 114 00:05:44,840 --> 00:05:45,680 Apa? 115 00:05:47,280 --> 00:05:51,520 Sumpah, saya dah buat macam-macam dengan awak kalau tak ada kekasih. 116 00:05:51,600 --> 00:05:54,720 Okey, dengar sini. Sain kontrak dulu. 117 00:05:54,800 --> 00:05:56,760 Kemudian saya kerjakan awak. 118 00:05:56,840 --> 00:05:59,080 Apa awak buat di sini? Pergi bersiap. 119 00:06:02,080 --> 00:06:03,000 Hebat. 120 00:06:03,520 --> 00:06:05,880 - Latihan okey? - Tiada siapa dapat sebanyak ini. 121 00:06:05,960 --> 00:06:08,600 Tiada sesiapa. Tiga juta, bukan? 122 00:06:08,680 --> 00:06:11,240 Tiada siapa dapat banyak ini di Belanda. 123 00:06:11,760 --> 00:06:15,920 Ini rahsia kita. Jangan beritahu orang atau kongsi dalam talian, jangan rosakkan. 124 00:06:17,240 --> 00:06:20,000 - Rich! - Latihan berjalan lancar. 125 00:06:20,080 --> 00:06:21,480 Rich bersiap cepat. 126 00:06:21,560 --> 00:06:23,880 Ya, saya datang. 127 00:06:36,880 --> 00:06:38,120 Apa khabar, pahlawan? 128 00:06:54,360 --> 00:06:55,360 Apa? 129 00:06:57,840 --> 00:06:59,000 Adakah ia rasmi? 130 00:06:59,080 --> 00:07:01,200 Sayang. 131 00:07:02,080 --> 00:07:03,920 - Seperti yang awak jangka? - Lebih. 132 00:07:04,000 --> 00:07:05,680 Apa? Biar betul. 133 00:07:06,320 --> 00:07:07,160 Sayang. 134 00:07:07,240 --> 00:07:10,160 - Nak tahu rasa tiga juta? - Diam. 135 00:07:10,680 --> 00:07:15,680 Sayang, tiga juta. Tiga konsert. Tiga album. Tiga tahun. 136 00:07:16,280 --> 00:07:20,080 Tiga album dalam tiga tahun? Itu melampau, bukan? 137 00:07:21,960 --> 00:07:25,960 - Bila awak mula? Kita nak bercuti. - Sayang, percutian dah ditempah. 138 00:07:26,640 --> 00:07:27,480 Pandang saya. 139 00:07:28,640 --> 00:07:30,720 Mereka bekerja untuk saya bukan sebaliknya. 140 00:07:30,800 --> 00:07:33,320 Saya tahu cara ia diuruskan. 141 00:07:33,400 --> 00:07:34,840 Sebulan jadi seminggu. 142 00:07:34,920 --> 00:07:37,600 Awak perlu pergi, bergayut di telefon sepanjang hari. 143 00:07:37,680 --> 00:07:39,960 Sayang, kita akan ke pulau itu. 144 00:07:41,520 --> 00:07:42,480 Masa berkualiti. 145 00:07:43,920 --> 00:07:45,080 Awak dan saya. 146 00:07:46,800 --> 00:07:48,800 - Serta benda itu. - Benda? 147 00:07:49,400 --> 00:07:52,640 - Awak cakap pasal anak saya. - Janganlah herdik. 148 00:07:52,720 --> 00:07:55,280 Buka mulut. 149 00:07:55,360 --> 00:07:56,200 Ya, luas. 150 00:08:03,760 --> 00:08:04,920 Si pelik. 151 00:08:05,600 --> 00:08:08,080 Lihatlah diri awak, sayang. 152 00:08:08,160 --> 00:08:10,040 - Awak pula? - Sayang, jangan. 153 00:08:10,120 --> 00:08:13,000 - Anak awak sedang tidur. - Jom buat lagi satu. 154 00:08:15,400 --> 00:08:18,200 Tidak, saya gembira dengan gelung saya. 155 00:08:18,280 --> 00:08:19,720 Awak cuba bersalin. 156 00:08:19,800 --> 00:08:22,320 Saya lahirkan lima orang anak untuk awak. 157 00:08:22,400 --> 00:08:24,480 Saya tak peduli. 158 00:08:25,920 --> 00:08:27,760 - Mari. - Jangan. 159 00:08:47,920 --> 00:08:49,480 - Rick. - Tak guna. 160 00:08:49,560 --> 00:08:51,000 Celaka. 161 00:08:51,080 --> 00:08:52,600 - Ya Tuhan. - Maaf. 162 00:08:52,680 --> 00:08:53,520 Alamak. 163 00:08:53,600 --> 00:08:55,320 Lihat apa awak dah buat, Ricky. 164 00:08:55,400 --> 00:08:57,920 Apa saya buat? Lutut awak hentam mata saya. 165 00:08:58,600 --> 00:09:01,520 Itu tak penting. Tunjuklah, Rich. 166 00:09:01,600 --> 00:09:03,800 - Aduhai. - Tunjuk sajalah. 167 00:09:04,560 --> 00:09:06,320 - Turunkan. - Tengoklah. 168 00:09:08,040 --> 00:09:10,320 Okey. Tak apa. Kita boleh tutup. 169 00:09:10,400 --> 00:09:12,400 Sedikit solekan. Tak apa. 170 00:09:13,240 --> 00:09:15,800 Okey, semua dah nampak? Kita dah selesai. 171 00:09:16,440 --> 00:09:20,120 Ap, keganasan domestik. Di mana awak? Kenapa saya bayar awak? 172 00:09:24,880 --> 00:09:27,000 - Hati-hati, Jess. - Selamat tinggal. 173 00:09:27,080 --> 00:09:29,000 - Hati-hati memandu. - Awak juga. 174 00:09:29,520 --> 00:09:30,800 - Jumpa nanti. - Selamat. 175 00:09:30,880 --> 00:09:33,120 Terima kasih untuk hari ini. 176 00:09:35,120 --> 00:09:36,240 - Bagus. - Rich. 177 00:09:36,760 --> 00:09:37,600 Sekejap. 178 00:09:37,680 --> 00:09:39,000 Hei, sayang. 179 00:09:41,600 --> 00:09:44,360 Ap, boleh awak pandu Mini dengan Anna dan ibu? 180 00:09:44,440 --> 00:09:45,480 - Belakang? - Ya. 181 00:09:45,560 --> 00:09:46,880 - Baik. - Mak! 182 00:09:48,320 --> 00:09:49,440 Appie pandu kereta. 183 00:09:49,920 --> 00:09:52,920 - Appie pandu kereta. - Appie, bagus. 184 00:09:53,000 --> 00:09:54,200 Selamat jalan, Anna. 185 00:09:57,160 --> 00:10:01,080 - Cakaplah, macam mana rupanya? - Awak nampak samseng. 186 00:10:01,160 --> 00:10:02,000 Yakah? 187 00:10:03,440 --> 00:10:08,640 Sebab itulah saya pergi ke Istanbul untuk dapatkan sampel ini. 188 00:10:08,720 --> 00:10:10,480 Tengoklah, ia hebat. 189 00:10:12,240 --> 00:10:15,720 Saya bangga dengan awak. Saya serius. 190 00:10:15,800 --> 00:10:19,400 Sejujurnya, gaya sukan tak sesuai dengan saya. 191 00:10:19,480 --> 00:10:21,120 Awak berkembang. Saya suka. 192 00:10:21,200 --> 00:10:23,440 Awak tengoklah sampel itu. 193 00:10:23,520 --> 00:10:27,040 Ini bukan gaya awak. Benda ini dijahit. 194 00:10:27,920 --> 00:10:29,920 - Betul. - Tapi Le Paradis? 195 00:10:30,000 --> 00:10:32,840 - Saya faham. - Benda Perancis kedengaran mahal. 196 00:10:32,920 --> 00:10:34,920 Budak-budak suka benda begitu. 197 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 Mana kereta saya? Kenapa di sini? 198 00:10:39,120 --> 00:10:42,440 Tengoklah. Saya tak boleh letak kesayangan kita di luar. 199 00:10:44,840 --> 00:10:45,680 Bagus. 200 00:10:46,160 --> 00:10:48,280 - Nak makan apa? - Apa yang sedap? 201 00:10:48,360 --> 00:10:49,760 Benda panaslah. 202 00:10:49,840 --> 00:10:52,680 Boleh makan ikan bakar! 203 00:11:01,200 --> 00:11:03,880 - Apa ini? - Bertenang. Relaks. 204 00:11:06,280 --> 00:11:07,480 Sekarang Halloween? 205 00:11:09,480 --> 00:11:12,520 - Hei, kenapa nak rakam? - Apa khabar, gengster? 206 00:11:15,200 --> 00:11:16,680 Tengok pelawak ini. 207 00:11:17,440 --> 00:11:18,760 - Hei! - Meniarap. Sekarang. 208 00:11:18,840 --> 00:11:20,760 - Engkau pun sama. - Okey. 209 00:11:20,840 --> 00:11:21,800 Kau pun sama. 210 00:11:21,880 --> 00:11:23,640 - Kasarnya. - Tak guna. 211 00:11:23,720 --> 00:11:24,600 Celaka! 212 00:11:24,680 --> 00:11:26,800 - Meniarap. - Tembaklah! 213 00:11:26,880 --> 00:11:28,800 Tak boleh tanggal. Kau buat. 214 00:11:28,880 --> 00:11:31,160 Tak guna. Tanggalkannya. Sekarang. 215 00:11:31,240 --> 00:11:34,320 - Tak guna. - Tikam ibunya. 216 00:11:34,400 --> 00:11:36,640 Okey, saya ada telefon dalam kereta… 217 00:11:36,720 --> 00:11:39,920 - Serahkan jam itu. - Serahkan jam kau. 218 00:11:42,440 --> 00:11:44,760 Okey, lepaskan saya. 219 00:11:52,920 --> 00:11:54,640 Tolong. Jangan tikam saya. 220 00:11:54,720 --> 00:11:56,840 Bangun, tak guna. 221 00:12:11,080 --> 00:12:13,320 Apa khabar, askar jalanan? 222 00:12:14,880 --> 00:12:17,000 Konon gengster. Tengok air mata itu. 223 00:12:18,320 --> 00:12:20,200 Berlagak kuat dalam video kau. 224 00:12:22,880 --> 00:12:24,720 Jangan lakukannya. 225 00:12:25,880 --> 00:12:30,000 - Kami 1112 askar jalanan sebenar. - Kami 1112. Kami dah muak. 226 00:12:32,000 --> 00:12:32,960 Budak pengecut. 227 00:12:36,160 --> 00:12:39,120 - Mari pergi. - Ayuh. 228 00:12:40,000 --> 00:12:41,440 Gerak. 229 00:12:41,520 --> 00:12:44,600 - Ayuh keluar. - Tidur lena, okey? 230 00:13:07,280 --> 00:13:08,440 Ia emas merah muda. 231 00:13:10,520 --> 00:13:12,000 Dengan berlian hitam. 232 00:13:16,200 --> 00:13:19,600 Awak buat saya naik gila. Awak nak tangkap atau tidak? 233 00:13:19,680 --> 00:13:22,880 Ya, kadangkala. Kadangkala kami tangkap mereka. 234 00:13:23,840 --> 00:13:24,680 Tak guna. 235 00:13:25,280 --> 00:13:27,920 Awak serius? 236 00:13:28,000 --> 00:13:32,240 Awak nak duit insurans awak, bukan? Ini yang kita perlu buat. Relaks. 237 00:13:34,280 --> 00:13:35,760 - An. - Sayang, awak okey? 238 00:13:35,840 --> 00:13:38,520 Jessica kata awak dirompak. Di mana awak? 239 00:13:38,600 --> 00:13:40,400 Bertenang. Tak ada apa-apa. 240 00:13:41,000 --> 00:13:42,360 - Tak apa. - Awak pasti? 241 00:13:42,440 --> 00:13:44,160 Itu mak? Jangan beritahu dia. 242 00:13:44,240 --> 00:13:47,360 - Ia akan buat dia tertekan. - Baiklah. Saya datang. 243 00:13:47,440 --> 00:13:49,320 Tidak. Tunggu di situ. 244 00:13:50,080 --> 00:13:52,320 - Saya akan uruskan di sini. - Di mana? 245 00:13:52,920 --> 00:13:56,040 - Saya akan sampai sekejap lagi. - Nanti telefon saya. 246 00:13:57,200 --> 00:13:59,280 - Saya telefon nanti. - Jangan lupa. 247 00:13:59,360 --> 00:14:00,200 Okey. 248 00:14:00,880 --> 00:14:03,720 Maaf, boleh ambil gambar untuk anak saudara saya? 249 00:14:03,800 --> 00:14:04,840 Dia minat awak. 250 00:14:04,920 --> 00:14:06,040 - Okey? - Ya, okey. 251 00:14:10,160 --> 00:14:11,240 Terima kasih. 252 00:14:11,800 --> 00:14:12,640 Okey. 253 00:14:13,920 --> 00:14:16,280 Kami akan hantar laporan. 254 00:14:16,360 --> 00:14:19,160 - Seseorang akan hubungi awak esok. - Maaf, apa? 255 00:14:19,720 --> 00:14:23,760 - Mereka akan hubungi awak esok. - Mereka letak parang di leher saya. 256 00:14:23,840 --> 00:14:25,240 Tengok mata saya. 257 00:14:25,320 --> 00:14:28,160 - Ini prosedur biasa. - Awak tak buat apa-apa? 258 00:14:28,240 --> 00:14:32,640 - Awak telefon esok? - Tiada layanan istimewa. 259 00:14:32,720 --> 00:14:35,520 - Okey, awak ada semuanya? - Ya. 260 00:14:35,600 --> 00:14:39,080 - Jess, mari pergi. - Bertenang, duduk. 261 00:14:39,160 --> 00:14:42,200 - Kamu bukan peduli pun! - Bertenang. 262 00:14:42,280 --> 00:14:44,280 - Tak peduli! - Nak bertenang dalam sel? 263 00:14:44,360 --> 00:14:45,880 - Sel? - Mari kita pergi. 264 00:14:45,960 --> 00:14:47,440 - Saya dalam sel? - Tak. 265 00:14:47,520 --> 00:14:50,200 - Awak tahu siapa saya? - Bertenang. 266 00:15:11,720 --> 00:15:12,960 Boleh saya ambil ini? 267 00:15:13,040 --> 00:15:15,120 - Saya belum selesai lagi. - Maaf. 268 00:15:19,000 --> 00:15:22,200 Sayang, muka awak. Pergi jumpa doktor esok ya? 269 00:15:22,920 --> 00:15:26,440 - Mungkin ada konkusi. - Hentaman lutut awak lebih teruk. 270 00:15:26,520 --> 00:15:29,480 Jangan nak tunjuk kuat. Awak hampir ditikam. 271 00:15:29,560 --> 00:15:32,840 Jangan begitu paranoid. Mereka cuma budak-budak. 272 00:15:33,360 --> 00:15:34,200 Ayuh. 273 00:15:35,920 --> 00:15:37,240 - Hei. - Ya? 274 00:15:37,960 --> 00:15:41,480 - Awak laporkan beg saya kepada polis? - Apa? 275 00:15:42,400 --> 00:15:45,400 Beg Louis V. Awak dah laporkan kepada polis? 276 00:15:45,840 --> 00:15:49,880 - Saya terlupa. Saya akan beli yang baru. - Telefon saya di dalam beg itu. 277 00:15:50,720 --> 00:15:53,640 - Serta wang untuk mak saya. - Tak mengapa. 278 00:15:53,720 --> 00:15:56,320 - Saya akan uruskan, okey? - Baik. 279 00:15:59,440 --> 00:16:00,440 Perhatian semua. 280 00:16:00,520 --> 00:16:03,960 Jangan biar suasana rosak disebabkan kejadian tadi. 281 00:16:05,000 --> 00:16:07,720 Okey? Kawan, boleh beri saya beg itu? 282 00:16:08,520 --> 00:16:11,640 Ya. Saya ada sesuatu sebagai tanda terima kasih saya. 283 00:16:11,720 --> 00:16:12,640 Ya. 284 00:16:15,680 --> 00:16:16,560 Awak tahu. 285 00:16:19,280 --> 00:16:22,360 Kita dah pergi begitu jauh. Tony tahu. Mak tahu. 286 00:16:22,440 --> 00:16:24,920 1112, Diemen Selatan, seumur hidup. 287 00:16:25,000 --> 00:16:26,640 Faham? Macam yang dia kata. 288 00:16:28,040 --> 00:16:28,960 Tengok ini. 289 00:16:31,400 --> 00:16:33,080 Tengok tempat kita sekarang. 290 00:16:34,080 --> 00:16:35,640 Kita hidup seperti raja. 291 00:16:36,160 --> 00:16:39,160 Kamu nampak pada mata saya, pada mata semua. 292 00:16:39,680 --> 00:16:40,760 Itulah hakikatnya. 293 00:16:41,360 --> 00:16:42,920 Ia perjalanan yang jauh. 294 00:16:43,000 --> 00:16:44,840 Tiga tahun kebelakangan ini 295 00:16:45,480 --> 00:16:47,000 amat gila, bukan? 296 00:16:47,520 --> 00:16:48,360 Tak begitu? 297 00:16:48,440 --> 00:16:51,120 Namun, kita semua di sini dan… 298 00:16:51,800 --> 00:16:53,880 saya di sini atas jasa kamu. 299 00:16:54,840 --> 00:16:56,920 Saya nampak kamu. Saya sayang kamu. 300 00:16:57,640 --> 00:16:58,560 Jadi, ini ada 301 00:16:59,600 --> 00:17:00,920 tanda terima kasih. 302 00:17:02,160 --> 00:17:05,640 Saya ajar dia memberi. Itu sifar mulia, bukan? 303 00:17:05,720 --> 00:17:06,920 Tengok. 304 00:17:07,440 --> 00:17:10,000 - Awak tahu ini apa? - Saya tak tahu. 305 00:17:10,680 --> 00:17:14,480 Buka. Tanggalkan pembalut. Ayuh. 306 00:17:14,560 --> 00:17:16,080 - Dapat tak? - Richie. 307 00:17:16,160 --> 00:17:17,080 Hei. 308 00:17:17,160 --> 00:17:19,080 Apa? 309 00:17:19,840 --> 00:17:20,960 Tidak. 310 00:17:21,040 --> 00:17:24,080 Rich, tak perlu sampai beri hadiah. 311 00:17:24,160 --> 00:17:25,720 Sudah tentu saya nak bagi. 312 00:17:26,280 --> 00:17:28,480 Bagaimana saya lagi nak hubungi awak? 313 00:17:32,440 --> 00:17:33,520 Satu perkara lagi. 314 00:17:36,360 --> 00:17:40,920 Saya tak patut dedahkannya, tapi lantaklah, saya tetap nak kongsi. 315 00:17:45,000 --> 00:17:46,840 Saya akan sain kontrak dengan Sony. 316 00:17:49,160 --> 00:17:51,040 Tiga tahun, tiga album… 317 00:17:52,680 --> 00:17:53,680 tiga juta. 318 00:17:56,760 --> 00:17:58,160 Hebat. 319 00:17:59,760 --> 00:18:00,720 Tiga juta? 320 00:18:01,440 --> 00:18:03,560 Tolong duduk. 321 00:18:03,640 --> 00:18:06,560 Mari kita minum. Esok kita pastikan konsert hebat. 322 00:18:06,640 --> 00:18:09,120 Dia akan jayakannya. Betul. 323 00:18:09,200 --> 00:18:10,520 - Untuk kamu. - Relaks. 324 00:18:10,600 --> 00:18:12,000 Terutamanya saya. 325 00:18:13,400 --> 00:18:15,720 - Untuk Richie. - Untuk anak saya! 326 00:18:15,800 --> 00:18:16,640 Sayang kamu. 327 00:18:18,840 --> 00:18:19,880 Sayang… 328 00:18:21,640 --> 00:18:23,560 Kita berdua bersama. 329 00:18:23,640 --> 00:18:27,640 Lusa di pantai tropika dengan koktel di tangan. 330 00:18:28,160 --> 00:18:30,000 Lirik itu dah basi. 331 00:18:32,720 --> 00:18:36,000 Tak guna, leceh betul. 332 00:18:36,080 --> 00:18:37,760 Mak, mintalah garpu. 333 00:18:37,840 --> 00:18:40,080 Tak perlu. Mak boleh buat. 334 00:18:40,160 --> 00:18:43,000 Penyepit ini terlalu licin. 335 00:18:43,080 --> 00:18:45,600 - Awak beri dia air? - Bukannya dia minum. 336 00:18:48,240 --> 00:18:49,720 Itu tak penting. 337 00:18:49,800 --> 00:18:51,000 - Mak… - Macam budak kecil. 338 00:18:51,080 --> 00:18:53,560 Mak, begini. Ibu jari letak di sini. 339 00:18:53,640 --> 00:18:55,200 - Angkat. - Sekejap. 340 00:18:56,640 --> 00:18:58,880 - Apa mak buat? - Mak? Kamu yang buat. 341 00:18:58,960 --> 00:19:01,040 - Penyepit celaka. - Rich… 342 00:19:02,040 --> 00:19:03,760 - Apa? - Mak tak perlu garpu. 343 00:19:03,840 --> 00:19:06,160 - Tak mengapa. - Abdel, apa saya buat? 344 00:19:06,240 --> 00:19:07,840 - Tumpah atas awak? - Tidak. 345 00:19:08,560 --> 00:19:10,680 Saya cakap merapu. 346 00:19:10,760 --> 00:19:12,920 Awak okey? Gelas tak pecah. 347 00:19:13,520 --> 00:19:15,480 Jangan lakukannya. 348 00:19:16,000 --> 00:19:18,320 - Tengok dia menangis. - Serah jam kau. 349 00:19:18,400 --> 00:19:21,080 Dah tak gengster, ya budak pengecut? 350 00:19:21,640 --> 00:19:24,600 JAM RICHIE BERHARGA 50 RIBU DIROMPAK! 351 00:19:24,680 --> 00:19:27,280 RICHIE PENYANYI RAP DIMALUKAN DALAM TALIAN! 352 00:19:27,360 --> 00:19:29,840 VIDEO SERANGAN TULAR! 353 00:19:29,920 --> 00:19:32,360 RICHIE JADI MANGSA PENCURI JAM! 354 00:19:32,440 --> 00:19:34,720 PENYANYI RAP YANG DIROMPAK MENANGIS DEPAN KAMERA! 355 00:19:34,800 --> 00:19:35,640 Sayang. 356 00:19:38,920 --> 00:19:39,760 Sayang, hei. 357 00:19:45,560 --> 00:19:47,120 - Richie. - Berambus. 358 00:19:48,080 --> 00:19:49,240 Jangan sentuh saya. 359 00:19:53,800 --> 00:19:56,320 Jauhkan kamera daripada saya. Berambus. 360 00:19:56,400 --> 00:19:58,920 Parasit keparat. 361 00:19:59,920 --> 00:20:01,760 Kamu tak ada kerja lain? 362 00:20:02,800 --> 00:20:04,920 Berambus dengan kamera. 363 00:20:05,000 --> 00:20:06,480 Diamlah! 364 00:20:19,560 --> 00:20:22,840 - Apa yang berlaku? - Saya tak tahu. 365 00:20:29,120 --> 00:20:32,320 PADAN MUKA DIA! TENGOK DIA MENANGIS 366 00:20:32,400 --> 00:20:36,240 BUDAK KULIT PUTIH MENYEDIHKAN SEPALSU LAGUNYA 367 00:20:36,320 --> 00:20:40,920 DIROMPAK BUDAK HINGUSAN GENGSTER PALSU! 368 00:20:41,000 --> 00:20:46,240 BOIKOT RICHIE 369 00:20:47,360 --> 00:20:50,080 - Tak guna. - Jangan baca. 370 00:20:50,160 --> 00:20:53,720 Mereka pembenci. Pembenci perlu benci. 371 00:20:54,760 --> 00:20:57,640 Kalian, saya perlu kongsi. Richie tak guna. 372 00:20:58,360 --> 00:21:00,600 Richie pengecut. 373 00:21:01,080 --> 00:21:03,960 Budak kulit putih ini berpura-pura gengster. 374 00:21:05,000 --> 00:21:07,360 Dia cuma nak wang dan kemasyhuran. 375 00:21:07,440 --> 00:21:10,680 Sekarang dia dapat apa yang patut. Boikot Richie. 376 00:21:10,760 --> 00:21:14,480 Jika kamu beli tiket konsert, baik campakkan saja dalam talian. 377 00:21:14,560 --> 00:21:17,880 Boikot dia. Boleh jalanlah. Siapa dia? 378 00:21:17,960 --> 00:21:19,440 Lelaki ini? Boleh jalan? 379 00:21:20,040 --> 00:21:22,440 Dia ada setengah juta pengikut, okey? 380 00:21:25,320 --> 00:21:28,920 243 MASIH ADA, 0 DIKEHENDAKI JELAJAH FOREVER RICH 381 00:21:34,080 --> 00:21:35,080 Ia tak benar. 382 00:21:36,720 --> 00:21:37,680 Bukan sekarang. 383 00:21:43,360 --> 00:21:46,160 - Bukan sekarang. - Kawan. 384 00:21:46,240 --> 00:21:47,080 Bertenang. 385 00:21:48,040 --> 00:21:49,240 Saya ada. 386 00:21:56,120 --> 00:22:00,040 Berhenti. Hentikan kereta. Di sini. 387 00:22:07,880 --> 00:22:08,720 Nah. 388 00:22:10,000 --> 00:22:11,240 Masukkan kata laluan. 389 00:22:14,440 --> 00:22:17,600 - Saya tak tahu jika ia berhasil. - Buat sajalah. 390 00:22:19,520 --> 00:22:21,280 Ia mungkin tak dihidupkan. 391 00:22:28,800 --> 00:22:30,840 Lihat! Saya dah kata. 392 00:22:30,920 --> 00:22:32,760 Saya dah cakap. 393 00:22:33,720 --> 00:22:35,400 Mereka di bandar. 394 00:22:35,480 --> 00:22:37,720 Ayuh, mari ambil. Mari kita pergi. 395 00:22:38,280 --> 00:22:39,240 Entahlah. 396 00:22:40,640 --> 00:22:41,600 Awak serius? 397 00:22:42,240 --> 00:22:43,600 Mereka curi jam saya. 398 00:22:44,640 --> 00:22:46,680 Serta wang untuk mak awak. 399 00:22:48,080 --> 00:22:50,800 Kita ambil balik dan tunjuk kepada mereka 400 00:22:50,880 --> 00:22:52,800 jangan main-main dengan kita. 401 00:22:53,480 --> 00:22:55,640 Salah seorang pijak muka awak! 402 00:22:57,360 --> 00:22:58,480 Tak boleh diterima. 403 00:23:00,360 --> 00:23:01,480 Tak boleh diterima. 404 00:23:06,080 --> 00:23:08,000 Baiklah. 405 00:23:20,320 --> 00:23:21,840 - Sayang. - Awak di mana? 406 00:23:21,920 --> 00:23:24,320 Maaf. Saya pergi minum dengan Toon. 407 00:23:24,400 --> 00:23:26,560 - Mereka buat saya gila! - Yakah? 408 00:23:27,080 --> 00:23:30,560 Saya di sini bersama ibu awak yang mabuk dan paparazi. 409 00:23:30,640 --> 00:23:33,000 Sayang, maafkan saya, okey? 410 00:23:33,080 --> 00:23:37,640 Esok kita berdua akan naik pesawat selepas konsert dan pergi bercuti. 411 00:23:37,720 --> 00:23:38,720 Bagus, ya. 412 00:23:38,800 --> 00:23:40,960 - Itu mak? - Asyik buat hal sama. 413 00:23:41,040 --> 00:23:43,360 - Halang dia cakap dengan wartawan. - Mari sini. 414 00:23:43,440 --> 00:23:45,120 - Saya pergi dulu. - Kereta di sini. 415 00:23:45,200 --> 00:23:47,160 An, saya cintakan awak. 416 00:23:47,800 --> 00:23:49,240 Kita berbual lagi nanti. 417 00:23:54,280 --> 00:23:56,080 - Okey, kawan? - Ya. 418 00:23:59,480 --> 00:24:00,440 Mereka di sini. 419 00:24:02,360 --> 00:24:07,080 - Saya nak telefon Appie. Gilalah. - Tak usah. Kita boleh buat sendirilah. 420 00:24:07,760 --> 00:24:12,040 - Atau awak pengecut? - Pengecut? Tidak sekali-kali. 421 00:24:12,120 --> 00:24:16,400 - Awak dulu Tony Montana. - Kita dulu tonton Tony Montana. 422 00:24:17,680 --> 00:24:21,560 - Akhirnya dia mati. - Kita boleh buat, okey? 423 00:24:23,080 --> 00:24:24,040 Nak ikut tak? 424 00:24:24,120 --> 00:24:26,600 Sentiasa. Keluarlah, tak guna. 425 00:24:28,080 --> 00:24:31,000 - Awak keluar. Awak takut? - Awak masih duduk. 426 00:24:31,080 --> 00:24:31,920 - Ya? - Ya. 427 00:24:32,000 --> 00:24:34,120 - Awak nak tengok saya keluar? - Ya. 428 00:24:34,200 --> 00:24:35,920 Awak duduk saja macam guni kentang. 429 00:24:36,000 --> 00:24:38,840 - Kentang? Awak kentang. - Keluarlah. 430 00:24:38,920 --> 00:24:40,200 - Saya keluar. - Ya? 431 00:24:40,280 --> 00:24:41,880 - Satu… - Awak kira? 432 00:24:41,960 --> 00:24:43,080 - Dua… - Ya? 433 00:24:43,720 --> 00:24:45,040 Saya keluar. 434 00:24:45,120 --> 00:24:47,720 Hei, dah buta? Tak guna. 435 00:24:47,800 --> 00:24:50,320 Awak jaga sikit basikal awak. 436 00:24:50,400 --> 00:24:53,680 Richie, muzik awak teruk. 437 00:25:01,400 --> 00:25:03,120 Lantaklah mereka. Pakai ini. 438 00:25:04,320 --> 00:25:06,360 - Sut balapan. - Ya. 439 00:25:06,440 --> 00:25:07,480 Nah. 440 00:25:07,560 --> 00:25:10,600 Saya ada seluar. Saya ada baju hud. 441 00:25:10,680 --> 00:25:12,760 Ada kaca mata hitam. Ayuh. 442 00:25:14,520 --> 00:25:15,360 Apa ini? 443 00:25:16,200 --> 00:25:17,560 Kita menyamar. 444 00:25:19,240 --> 00:25:22,040 Awak ada 3,000 pengikut. Tiada siapa kenal awak. 445 00:25:22,520 --> 00:25:25,480 Bergurau, ya? Jenaka bodoh. 446 00:25:35,000 --> 00:25:36,200 Turunkan hud. 447 00:25:36,280 --> 00:25:37,120 Ya. 448 00:25:38,160 --> 00:25:41,920 Kita tinjau, okey? Cari kasut Balenciaga hijau. 449 00:25:42,000 --> 00:25:43,840 - Saya periksa di dalam. - Baik. 450 00:25:52,040 --> 00:25:54,120 - Kenapa pakai kaca mata hitam? - Hai, sayang. 451 00:25:54,960 --> 00:25:57,960 - Ambil kokain lagi? - Sejak bila kerja hari Jumaat? 452 00:25:58,040 --> 00:26:01,440 - Gembira jumpa awak. - Tak. Jangan panggil saya sayang. 453 00:26:02,120 --> 00:26:05,600 Kalau tak nak saya, cakap sajalah. Macam lelaki sejati. 454 00:26:07,600 --> 00:26:09,360 Saya mencari seseorang. 455 00:26:09,440 --> 00:26:12,160 Awak terus menghilang. Menyedihkan. 456 00:26:12,240 --> 00:26:14,400 - Apa awak buat? - Hei, Rich. 457 00:26:17,720 --> 00:26:18,880 Nampak apa awak dah buat? 458 00:26:19,880 --> 00:26:21,600 Hei, ada apa? 459 00:26:21,680 --> 00:26:23,520 Apa cerita? Marilah sini. 460 00:26:25,840 --> 00:26:29,400 Dengar sini. Saya akan dapatkan dua tiket untuk konsert esok. 461 00:26:29,480 --> 00:26:30,360 Pandang saya. 462 00:26:31,680 --> 00:26:33,840 Bawa Claire. Hubungi saya, okey? 463 00:26:36,040 --> 00:26:38,760 - Orang penting. - Semua okey? 464 00:26:38,840 --> 00:26:39,680 Ya. 465 00:26:40,200 --> 00:26:44,240 Pelik betul insiden itu. Teruk awak kena rompak. 466 00:26:45,200 --> 00:26:47,520 Tiada apa-apalah. Mereka saja nak malukan saya. 467 00:26:47,600 --> 00:26:50,640 Sejujurnya, teruk lebam mata itu. 468 00:26:50,720 --> 00:26:52,560 Saya tak tipu. 469 00:26:52,640 --> 00:26:54,000 Ini? 470 00:26:55,960 --> 00:26:58,760 - Ini cerita lain. - Ceritalah. 471 00:27:00,800 --> 00:27:03,000 Saya sedang jilat anu kekasih saya… 472 00:27:03,080 --> 00:27:05,080 Hei. 473 00:27:05,160 --> 00:27:06,960 Saya sedang makanlah. 474 00:27:07,040 --> 00:27:09,120 Rich, betul jam awak hilang? 475 00:27:09,200 --> 00:27:11,440 Sebenarnya, yang penting keluarga, 476 00:27:11,520 --> 00:27:14,880 kru, kekasih, itu yang penting, tak mengapalah. 477 00:27:14,960 --> 00:27:18,320 Betul, tapi mereka tak hormat awak. 478 00:27:20,080 --> 00:27:22,400 Ini memang gila. 479 00:27:22,480 --> 00:27:27,160 Richie, lihat jam kau. Kami askar jalanan 1112 sebenar. 480 00:27:27,240 --> 00:27:28,720 Richie budak pengecut. 481 00:27:33,520 --> 00:27:35,840 Kawan, dengar sini. 482 00:27:36,320 --> 00:27:38,800 - Awak tak patut beritahu mata-mata. - Apa? 483 00:27:38,880 --> 00:27:41,720 Mata-mata. Awak tahulah, polis. 484 00:27:42,320 --> 00:27:44,440 Saya tak beritahu mereka. 485 00:27:44,520 --> 00:27:47,120 Saya selesaikan masalah sendiri. Saya ada kenalan. 486 00:27:47,200 --> 00:27:48,200 Apa ini? 487 00:27:50,160 --> 00:27:53,760 Apa? Itu perkara lain. Itu… 488 00:27:53,840 --> 00:27:57,160 Sayang, seribu kali sayang. 489 00:27:57,240 --> 00:27:58,840 Awak hebat selama ini. 490 00:28:00,560 --> 00:28:01,880 Saya tak risau. 491 00:28:02,840 --> 00:28:05,320 Tengok tajuk berita esok. Awak akan lihat. 492 00:28:05,400 --> 00:28:08,080 Awak akan selamatkan diri dengan lagu popular? 493 00:28:08,560 --> 00:28:09,640 Satu perkataan. 494 00:28:11,240 --> 00:28:12,520 - Sony. - Ya? 495 00:28:13,160 --> 00:28:14,280 Ada kontrak baru? 496 00:28:15,640 --> 00:28:16,480 Bagus. 497 00:28:17,520 --> 00:28:20,440 - Berapa ribu? - Ia lebih daripada beribu-ribu. 498 00:28:21,080 --> 00:28:23,960 - Dah masuk liga juaralah. - Tak guna. 499 00:28:24,040 --> 00:28:26,560 Budak putih ini gila. 500 00:28:28,480 --> 00:28:31,480 Maksud awak dah juta-juta? Satu? Dua? 501 00:28:32,320 --> 00:28:35,000 Saya tak boleh beritahu awak. Awak pun tahu. 502 00:28:36,000 --> 00:28:37,240 Tengok hantaran saya esok. 503 00:28:38,400 --> 00:28:41,280 - Awak dah ikut saya? - Tahniah. 504 00:28:41,360 --> 00:28:44,000 - Awak layak. Syabas. - Terima kasih. 505 00:28:44,080 --> 00:28:48,000 Teruskan. Rahmat dan kasih sayang. Sentiasa, okey? 506 00:28:48,080 --> 00:28:50,320 Selamat malam cik adik semua. 507 00:28:50,400 --> 00:28:53,440 - Jumpa lagi. - Hati-hati, bos. 508 00:29:05,560 --> 00:29:06,400 Hei. 509 00:29:07,200 --> 00:29:09,080 Teman Tinder awak dah sampai? 510 00:29:10,000 --> 00:29:11,840 Dia tahu kemaluan awak bengkok? 511 00:29:13,240 --> 00:29:15,240 Ada nampak sekumpulan lelaki muda? 512 00:29:16,440 --> 00:29:18,120 Saya rasa mereka sewa bilik. 513 00:29:21,680 --> 00:29:24,400 - Ya atau tidak? - Nampak cara awak layan saya? 514 00:29:27,080 --> 00:29:30,200 Ya atau tidak? Ia dah berakhir. Apa awak nak lagi? 515 00:29:30,280 --> 00:29:31,640 Saya nak awak buat biasa. 516 00:29:31,720 --> 00:29:34,920 Tak perlu abaikan saya meskipun tiada hubungan seks lagi. 517 00:29:37,200 --> 00:29:38,040 Rich. 518 00:29:38,960 --> 00:29:40,520 Saya bercakap dengan awak. 519 00:30:12,760 --> 00:30:15,760 - Apa ini? - Sekarang dah tak gengster, bukan? 520 00:30:15,840 --> 00:30:16,960 Apa maksud awak? 521 00:30:17,040 --> 00:30:20,560 Kau fikir aku lupa kasut hodoh itu? Mana jam aku? 522 00:30:20,640 --> 00:30:21,880 Celaka! 523 00:30:22,760 --> 00:30:24,520 - Celaka! - Lepaskan! 524 00:30:26,720 --> 00:30:28,520 Tak guna. 525 00:30:32,400 --> 00:30:33,640 Mana rakan-rakan kau? 526 00:30:33,720 --> 00:30:35,560 - Aku tak boleh bernafas. - Mana mereka? 527 00:30:38,920 --> 00:30:39,920 Bertenang. 528 00:30:41,120 --> 00:30:42,280 Bertenang! 529 00:30:44,920 --> 00:30:47,880 Hei, apa ini? Lepaskan dia! 530 00:31:14,760 --> 00:31:16,920 - Kalau saya kena marah… - Saya akan uruskan. 531 00:31:19,640 --> 00:31:20,680 Servis bilik. 532 00:31:31,400 --> 00:31:32,560 Jahanam! 533 00:31:33,040 --> 00:31:36,160 Mereka habiskan semua duit saya! 534 00:31:38,240 --> 00:31:41,720 Hantar pengemasan ke bilik 319. Bilik bersepah teruk. 535 00:31:41,800 --> 00:31:42,640 Celaka. 536 00:31:56,280 --> 00:31:58,360 - Cepat, B. Ayuh. - Saya tahu. 537 00:31:59,440 --> 00:32:01,600 - Kita dah hampir. - Siaplah nanti. 538 00:32:01,680 --> 00:32:02,840 Kita boleh. Ayuh. 539 00:32:02,920 --> 00:32:04,600 - Di sini? - Ya. 540 00:32:05,760 --> 00:32:09,040 Hei! Tak guna. Apa ini? 541 00:32:09,120 --> 00:32:11,200 Pergi terus. Biarkan mereka. 542 00:32:14,560 --> 00:32:16,840 Okey. Mereka berhenti. 543 00:32:16,920 --> 00:32:18,640 Kita dapat mereka. 544 00:32:21,920 --> 00:32:22,760 Terus? 545 00:32:24,640 --> 00:32:25,480 Apa? 546 00:32:26,160 --> 00:32:28,520 - Titik itu hilang. - Apa maksud awak? 547 00:32:28,600 --> 00:32:30,920 - Mereka matikan telefon. - Dimatikan? 548 00:32:32,000 --> 00:32:34,960 Jadi saya nak ke mana? Kanan, kiri, apa? 549 00:32:35,040 --> 00:32:37,520 - Pergi ke kanan. - Sekarang nak ke mana? 550 00:32:37,600 --> 00:32:40,280 Bagaimana? Mereka dah hampir. 551 00:32:57,160 --> 00:32:58,720 Nak tinjau Dataran Java? 552 00:32:59,720 --> 00:33:01,040 Kita dari sana tadi. 553 00:33:07,480 --> 00:33:09,360 Hancinglah. 554 00:33:10,920 --> 00:33:13,280 Tapi betul, cantik awak pakai. 555 00:33:19,240 --> 00:33:22,120 RICHIE LAWAN PAPARAZI! 556 00:33:22,200 --> 00:33:24,480 - Richie. - Nak apa? Berambus. 557 00:33:29,200 --> 00:33:30,720 Sangat berbakat. 558 00:33:30,800 --> 00:33:32,080 - Dia juga… - Apa? 559 00:33:33,360 --> 00:33:36,000 Dia berkemahiran, tapi ada bakat… 560 00:33:37,000 --> 00:33:41,160 Dia ada kemahiran lama dan ada emosi. 561 00:33:41,240 --> 00:33:47,520 Dia tidur dengan saya begitu lama, kerana di sebalik bakatnya ada emosi. 562 00:33:47,600 --> 00:33:49,880 Ketakutan dan banyak tangisan. 563 00:33:49,960 --> 00:33:53,600 - "Mak, boleh saya tidur dengan mak?" - Ayuh Els. Hentikan. 564 00:33:54,560 --> 00:33:56,640 - Celaka. - Hei, bertenang. 565 00:33:57,240 --> 00:33:59,640 - Bertenang. Apa dia cakap? - Dia tipu. 566 00:34:00,320 --> 00:34:01,400 Dia tipu. 567 00:34:04,760 --> 00:34:05,600 Dia tipu. 568 00:34:22,240 --> 00:34:24,520 Toon, pusing kereta. 569 00:34:26,280 --> 00:34:29,320 Toon, pusing kereta. Pusingkan kereta sekarang. 570 00:34:32,280 --> 00:34:33,560 Appie, awak di mana? 571 00:34:33,640 --> 00:34:36,760 Rich, awak okey? Saya cuba hubungi awak. 572 00:34:36,840 --> 00:34:39,560 Ya, saya okey. Dengar. 573 00:34:39,640 --> 00:34:42,160 Saya perlukan orang. Mereka ramai. 574 00:34:42,240 --> 00:34:43,240 Ya, saya nampak. 575 00:34:43,320 --> 00:34:45,600 Mari tolong kami. Ia takkan lama. 576 00:34:46,520 --> 00:34:48,880 Saya di rumah dan pengasuh baru balik. 577 00:34:48,960 --> 00:34:51,200 - Tanya jiran. - Tenang. 578 00:34:51,280 --> 00:34:53,680 Tak boleh, sekarang dah lambat tahu? 579 00:34:53,760 --> 00:34:58,120 Appie, awak tak tengok dalam talian? Orang sedang musnahkan saya. 580 00:34:58,200 --> 00:35:01,560 Pembenci memboikot saya. Orang jual tiket mereka. 581 00:35:02,240 --> 00:35:05,520 - Kita akan lingkup. - Awak menyusahkanlah. 582 00:35:05,600 --> 00:35:08,200 Sebab ia kecemasan, okey? 583 00:35:10,400 --> 00:35:12,800 Hantar lokasi awak. Saya sampai dalam 30 minit. 584 00:35:12,880 --> 00:35:14,120 Askar. Legenda. 585 00:35:14,200 --> 00:35:16,240 Jumpa sekejap lagi, Ap. 586 00:35:22,080 --> 00:35:24,960 Awak suruh saya datang untuk uruskan sekumpulan budak? 587 00:35:25,040 --> 00:35:27,720 Ap, mereka ada parang dan pedang samurai. 588 00:35:27,800 --> 00:35:30,120 - Mereka gila. - Ya. 589 00:35:34,520 --> 00:35:36,880 Tunggu di sini. Jangan buat benda bodoh. 590 00:35:36,960 --> 00:35:39,640 Ya, Ap. Ayuh, dapatkan mereka. 591 00:35:39,720 --> 00:35:42,880 Musnahkan mereka dan ambil beg itu. Ya. 592 00:35:43,880 --> 00:35:45,600 Pergi. 593 00:35:45,680 --> 00:35:46,600 Ya. 594 00:35:47,280 --> 00:35:48,440 Siaplah. 595 00:35:50,360 --> 00:35:52,320 Appie legenda. Seorang pahlawan. 596 00:35:52,400 --> 00:35:55,600 Dia bunuh enam pengganas dengan satu peluru di Uruzgan. 597 00:35:56,120 --> 00:35:57,040 Betul. 598 00:35:57,120 --> 00:35:58,480 Apa? Bagaimana? 599 00:35:59,040 --> 00:36:00,880 Dia ada pingat. Awak tak tahu? 600 00:36:05,760 --> 00:36:07,320 Apa yang dia bualkan? 601 00:36:07,400 --> 00:36:09,480 - Buat sesuatu. - Ya. 602 00:36:10,720 --> 00:36:14,160 Awak nak apa? Berambuslah. 603 00:36:16,560 --> 00:36:17,400 Ya. 604 00:36:20,000 --> 00:36:23,000 Hei, apa awak buat? Rich! 605 00:36:26,800 --> 00:36:27,640 Tengoklah dia. 606 00:36:29,240 --> 00:36:32,080 - Diam. - Tak guna. 607 00:36:33,120 --> 00:36:34,160 Hei. 608 00:36:35,360 --> 00:36:37,400 Ayuh lari. 609 00:36:37,480 --> 00:36:38,440 Appie! 610 00:36:39,080 --> 00:36:40,040 Appie! 611 00:36:41,000 --> 00:36:43,840 Mereka tikam dia. 612 00:36:54,600 --> 00:36:56,320 Hei. 613 00:37:28,080 --> 00:37:30,000 Hei, pergi jahanamlah! 614 00:38:04,400 --> 00:38:05,720 Pergi jahanam. 615 00:38:18,800 --> 00:38:20,400 Mana jam aku? 616 00:38:20,480 --> 00:38:22,280 - Tak ada. - Pandang aku. 617 00:38:22,360 --> 00:38:24,720 - Mana jam aku? - Tiada pada aku. 618 00:38:29,920 --> 00:38:30,760 Celaka! 619 00:38:43,320 --> 00:38:45,400 - Celaka. - Apa kau buat? 620 00:38:48,800 --> 00:38:51,760 Tak guna. Kau akan menyesal. Sumpah. 621 00:38:56,400 --> 00:38:57,680 Diam, budak. 622 00:39:01,400 --> 00:39:02,240 Pandang saya. 623 00:39:02,760 --> 00:39:05,560 Tekan tempat luka itu, Appie. 624 00:39:07,640 --> 00:39:10,080 - Awak boleh atasinya. Awak okey? - Tidak. 625 00:39:10,840 --> 00:39:13,000 Budak-budak zaman ini gila. 626 00:39:17,480 --> 00:39:18,560 Toon. 627 00:39:19,280 --> 00:39:21,040 Saya kehilangan banyak darah. 628 00:39:25,280 --> 00:39:26,440 - Hei, Rick. - Ya. 629 00:39:26,520 --> 00:39:27,520 Tekan luka dia. 630 00:39:28,760 --> 00:39:32,800 Letak tangan pada luka. Cepat, dia akan mati. 631 00:39:34,320 --> 00:39:36,480 Letak tangan pada luka itu. 632 00:39:45,880 --> 00:39:46,880 Beri tangan awak. 633 00:39:48,920 --> 00:39:50,400 Awak makan banyak sangat. 634 00:39:50,920 --> 00:39:53,720 - Apa yang berlaku? - Dia ditikam di perut. 635 00:39:53,800 --> 00:39:57,040 - Dia hampir pengsan. - Rich, pergi jaga anak-anak saya. 636 00:39:57,800 --> 00:39:59,480 Mereka bersendirian. Okey? 637 00:40:01,080 --> 00:40:02,560 - Janji. - Saya janji. 638 00:40:02,640 --> 00:40:04,520 - Janji. - Saya janji. 639 00:40:06,800 --> 00:40:07,960 Jangan risau, Ap. 640 00:40:19,520 --> 00:40:20,360 Diam. 641 00:40:21,280 --> 00:40:22,160 Pegang dia. 642 00:40:31,560 --> 00:40:33,120 Diamlah. Jangan bising. 643 00:40:35,400 --> 00:40:37,000 Diam. 644 00:40:37,640 --> 00:40:39,000 Hidupkan lampu. 645 00:40:42,960 --> 00:40:45,080 Apa awak nak buat? 646 00:40:48,040 --> 00:40:49,120 Nak kena belasah? 647 00:40:57,840 --> 00:40:59,080 Diam. 648 00:41:03,280 --> 00:41:04,120 Hei! 649 00:41:04,200 --> 00:41:09,040 Ini Richie. Ini untuk budak hingusan yang fikir mereka boleh permainkan saya. 650 00:41:09,120 --> 00:41:11,160 Tapi lihat siapa di sini. 651 00:41:11,240 --> 00:41:12,680 Kawan tikus awak. 652 00:41:14,440 --> 00:41:17,440 Ini perjanjiannya. Hantar lokasi dan kita buat pertukaran. 653 00:41:17,520 --> 00:41:19,600 Jam saya untuk 654 00:41:19,680 --> 00:41:21,000 si jalang ini. 655 00:41:22,160 --> 00:41:24,360 Jumpa lagi, sayang. 656 00:41:28,320 --> 00:41:29,320 Budak pengecut. 657 00:41:33,200 --> 00:41:34,040 Hei. 658 00:41:35,160 --> 00:41:36,080 Apa awak buat? 659 00:41:37,960 --> 00:41:42,240 Saya lapar. Appie makan seluruh piza. 660 00:41:42,760 --> 00:41:46,080 Dia cuma ada susu. Dia pokai. 661 00:41:46,560 --> 00:41:47,400 Relakslah. 662 00:41:48,680 --> 00:41:51,440 Kita akan buat pertukaran. Nampak bagus, bukan? 663 00:41:52,000 --> 00:41:53,720 Itu saja. 664 00:41:54,320 --> 00:41:57,320 - Lepas ini kita makan, okey? - Susyi. 665 00:41:57,400 --> 00:41:59,320 Kita baru makan susyi. 666 00:41:59,880 --> 00:42:01,160 Saya suka susyi. 667 00:42:01,760 --> 00:42:02,600 Dia ini. 668 00:42:04,520 --> 00:42:06,040 Makan semua ikan di laut. 669 00:42:11,040 --> 00:42:12,520 Apa awak buat di sini? 670 00:42:13,640 --> 00:42:14,640 Hei, kalian. 671 00:42:17,800 --> 00:42:18,640 Richie? 672 00:42:19,280 --> 00:42:22,680 - Sumpah, itu awak? - Sumpah, ini memang saya. 673 00:42:22,760 --> 00:42:24,440 Tunjukkan bilik tidur kamu. 674 00:42:25,760 --> 00:42:26,760 Awak di mana? 675 00:42:28,840 --> 00:42:30,080 Ke mana awak pergi? 676 00:42:30,640 --> 00:42:32,680 Dia di atas. Ya, sekarang tembak. 677 00:42:32,760 --> 00:42:34,560 - Saya sedang tembak. - Saya dapat awak. 678 00:42:34,640 --> 00:42:35,680 Tak guna. 679 00:42:37,080 --> 00:42:39,640 - Kali ketiga? - Cukuplah awak kalahkan saya. 680 00:42:39,720 --> 00:42:41,440 Ayuh, tidurlah. 681 00:42:44,080 --> 00:42:46,800 Selesakan diri. Awak juga. 682 00:42:50,680 --> 00:42:54,200 - Awak memang peminat setia saya. - Dia cintakan awak. 683 00:42:54,280 --> 00:42:56,400 - Diam. - Apa awak buat? 684 00:42:59,240 --> 00:43:00,320 Mana ayah? 685 00:43:03,080 --> 00:43:04,000 Appie… 686 00:43:06,120 --> 00:43:07,600 Dia ada kerja. Nanti dia sampai. 687 00:43:07,680 --> 00:43:09,880 Asyik-asyik kerja. 688 00:43:09,960 --> 00:43:14,040 Sebab dia beli rumah ini untuk kamu, 689 00:43:14,880 --> 00:43:17,880 pakaian cantik, makanan kamu. 690 00:43:18,680 --> 00:43:20,760 - Sebab itu. - Dia tak pernah ada. 691 00:43:20,840 --> 00:43:25,760 Hei, sekurang-kurangnya ada ayah, okey? Saya tak pernah ada. 692 00:43:27,680 --> 00:43:28,520 Ayah saya… 693 00:43:30,680 --> 00:43:32,040 Sayalah ayah. 694 00:43:33,040 --> 00:43:33,880 Mak awak? 695 00:43:34,800 --> 00:43:35,640 Saya ada mak. 696 00:43:36,320 --> 00:43:39,920 Tapi waktu dia hamil, dia minum banyak bir 697 00:43:40,000 --> 00:43:43,440 dan berlari dalam bulatan untuk halang saya daripada lahir. 698 00:43:46,440 --> 00:43:48,400 - Sedihnya. - Tak sedihlah. 699 00:43:49,560 --> 00:43:50,640 Saya tetap lahir. 700 00:43:51,320 --> 00:43:53,880 Sebab masa bayi pun, saya kuat gila. 701 00:43:53,960 --> 00:43:55,440 - Awak kuat? - Ya. 702 00:43:55,520 --> 00:43:58,160 Baguslah. Awak perlu kuat dalam hidup. 703 00:43:59,160 --> 00:44:02,360 Tahu kenapa? Tiada siapa akan peduli tentang kamu. 704 00:44:03,800 --> 00:44:05,240 Semua orang tak guna. 705 00:44:06,000 --> 00:44:09,600 Mereka fokus pada hal sendiri. Kamu juga perlu buat begitu. 706 00:44:10,640 --> 00:44:14,560 Jangan merungut, tapi lawan. Jadi raja, bukan orang yang kalah. 707 00:44:14,640 --> 00:44:17,400 Tingkatkan diri dan cari duit setiap hari. 708 00:44:17,480 --> 00:44:20,800 Itu saja caranya. Kamu mahu orang ambil serius. 709 00:44:20,880 --> 00:44:23,480 Supaya mereka peduli dan nampak siapa kamu. 710 00:44:28,480 --> 00:44:30,120 Tengok saya. 711 00:44:30,200 --> 00:44:32,320 Tiada sesiapa boleh musnahkan saya. 712 00:44:33,040 --> 00:44:33,880 Okey. 713 00:44:34,360 --> 00:44:35,720 Okey. 714 00:44:36,240 --> 00:44:37,080 Hei. 715 00:44:38,040 --> 00:44:39,360 - Hebat. - Tengok saya. 716 00:44:41,400 --> 00:44:45,160 - Kakak awak lebih kuat. - Awak fikir begitu? 717 00:44:45,240 --> 00:44:47,240 - Awak perlu bersenam. - Yakah? 718 00:44:47,320 --> 00:44:48,600 Apa? 719 00:44:48,680 --> 00:44:50,560 - Tak rasa apa pun. - Tak rasa? 720 00:44:50,640 --> 00:44:52,200 Awak tiada apa-apa, lipas. 721 00:44:53,280 --> 00:44:54,600 - Apa? - Lipas. 722 00:44:54,680 --> 00:44:56,080 Siapa lipas sekarang? 723 00:44:56,160 --> 00:44:59,440 Saya ambil pistol ayah dan tembak awak. 724 00:45:01,200 --> 00:45:04,680 Ini untuk budak hingusan yang fikir mereka boleh permainkan saya. 725 00:45:04,760 --> 00:45:07,840 RICHIE BALAS DENDAM TERHADAP PENCURI JAM 726 00:45:07,920 --> 00:45:10,640 SAYA TAK TIPU. RICHIE MEMANG BOS! 727 00:45:10,720 --> 00:45:14,680 BIAR BETUL! RICHIE TANGKAP PENCURI SEBAGAI TEBUSAN! 728 00:45:14,760 --> 00:45:20,200 RICHIE HEBAT SANGATLAH! 729 00:46:04,320 --> 00:46:07,760 - Awak tahu berapa harganya? - Rasa macam laut. 730 00:46:09,920 --> 00:46:11,960 - Ada apa? - Mana telefon saya? 731 00:46:12,960 --> 00:46:15,480 - Dalam tangan awak. - Telefon lain. Awak pegang. 732 00:46:15,560 --> 00:46:18,760 Saya tak tahu. Saya makan susyi. Periksa kereta. 733 00:46:19,240 --> 00:46:21,080 Ia di dalam beg bersama telefon awak? 734 00:46:23,800 --> 00:46:27,240 Adakah ia di dalam beg? Fikir. Ayuh. 735 00:46:29,000 --> 00:46:31,440 Di dalam poket sisi dengan telefon saya. 736 00:46:32,000 --> 00:46:32,960 Bodoh. 737 00:46:33,840 --> 00:46:37,840 Kenapa awak tertekan pasal telefon? Bukannya mahal. 738 00:46:37,920 --> 00:46:42,000 Kita boleh sekat dari jauh supaya mereka tak boleh masuk. 739 00:46:42,080 --> 00:46:43,360 Mereka dah masuk. 740 00:46:43,440 --> 00:46:45,200 - Apa? - Mereka ada segalanya. 741 00:46:45,280 --> 00:46:47,800 Bagaimana? Mereka perlukan kod awak. 742 00:46:51,720 --> 00:46:52,680 Apa kod awak? 743 00:46:56,720 --> 00:46:58,120 Apa kod awak? 744 00:46:59,240 --> 00:47:00,400 1112. 745 00:47:05,160 --> 00:47:06,120 Jahanam! 746 00:47:30,440 --> 00:47:33,200 Richie, dengar. Ini yang kita akan buat. 747 00:47:34,000 --> 00:47:37,360 Bawa kawan kami dan 50 ribu euro tunai 748 00:47:37,440 --> 00:47:39,400 ke pusat beli belah lama di 1112. 749 00:47:39,920 --> 00:47:41,280 Dalam masa dua jam. 750 00:47:41,360 --> 00:47:45,160 Jika tidak, kami akan siarkan porno jijik kau dalam talian juga. 751 00:47:45,240 --> 00:47:47,840 Oh ya, sekali dengan gambar zakar kau juga, 752 00:47:47,920 --> 00:47:48,880 budak pengecut. 753 00:47:52,520 --> 00:47:53,360 Gambar zakar? 754 00:47:55,880 --> 00:47:58,080 Apa lagi yang mereka ada? 755 00:47:58,160 --> 00:48:00,320 Terlalu banyak. Segalanya. 756 00:48:06,200 --> 00:48:08,360 Kenapa itu ada dalam telefon awak? 757 00:48:08,440 --> 00:48:10,960 Kenapa awak hilangkan telefon saya? 758 00:48:11,040 --> 00:48:13,200 Hei, bertenang. 759 00:48:13,280 --> 00:48:17,080 Jika saya tahu ada banyak gambar gambar zakar dalam telefon itu, 760 00:48:17,160 --> 00:48:19,400 saya akan lindungi dengan lebih baik. 761 00:48:20,200 --> 00:48:23,600 Ini kesilapan selebriti bodoh. 762 00:48:25,000 --> 00:48:28,000 Kenapa guna kod bodoh begitu? 763 00:48:28,080 --> 00:48:31,200 - Panggil saya bodoh sekali lagi. - Bertenang. 764 00:48:31,280 --> 00:48:33,960 - Panggil saya bodoh sekali lagi. - Bertenang. 765 00:48:34,040 --> 00:48:35,040 Gambar zakar. 766 00:48:35,960 --> 00:48:38,840 - Kenapa awak ketawa? - Bertenang. 767 00:48:46,800 --> 00:48:48,560 - Hati-hati. - Tutup mulut. 768 00:48:48,640 --> 00:48:51,280 Tutup mulut, bodoh! 769 00:48:53,280 --> 00:48:56,080 VIDEO SEKS RICHIE BOCOR! 770 00:48:56,160 --> 00:48:58,720 ADA BERAPA RAMAI WANITA? 771 00:48:58,800 --> 00:49:01,920 VIDEO SEKS PENYANYI RAP TULAR! 772 00:49:06,000 --> 00:49:09,560 Mereka godam akaun awan awak? Apa yang sedang berlaku, Rich? 773 00:49:11,280 --> 00:49:15,840 Jess, telefon pelayan laman dan suruh mereka padam 774 00:49:15,920 --> 00:49:17,960 sebelum kita saman mereka. 775 00:49:18,480 --> 00:49:23,080 Saya akan buat hantaran mengatakan video itu dari empat atau lima tahun lalu 776 00:49:23,160 --> 00:49:26,040 dan gadis itu mahukan perhatian, wang. 777 00:49:26,120 --> 00:49:30,200 Awak juga muat naik video awak culik budak remaja. 778 00:49:30,280 --> 00:49:31,480 Apa semua ini? 779 00:49:32,720 --> 00:49:35,080 Video itu palsu. Awak tak nampak? 780 00:49:35,160 --> 00:49:40,000 Itu anak saudara Abdel. Helah internet. Sekadar hiburan. 781 00:49:40,080 --> 00:49:43,200 Saya dapat mesej bertanya pasal perjanjian Sony. 782 00:49:43,280 --> 00:49:45,160 Kenapa awak tak boleh tutup mulut? 783 00:49:45,240 --> 00:49:47,120 - Pergi. - Helo? 784 00:49:47,680 --> 00:49:51,480 Sony akan telefon saya pasal hal ini. Saya tak tahu nak kata apa. 785 00:49:51,560 --> 00:49:53,000 Saya tak cakap. 786 00:49:53,080 --> 00:49:55,360 Rich, kita ada masalah. 787 00:49:55,440 --> 00:49:58,320 - Nadia, bekas kekasih Appie. - Apa dia mahu? 788 00:49:58,400 --> 00:50:00,400 - Saya tak tahu. - Jangan benarkan dia masuk. 789 00:50:00,480 --> 00:50:01,480 Buka pintu! 790 00:50:01,560 --> 00:50:04,680 Dengar, jangan biar mereka batalkan mesyuarat esok. 791 00:50:04,760 --> 00:50:07,000 Saya akan pujuk mereka. Saya akan perbetulkannya. 792 00:50:07,080 --> 00:50:08,800 Buka sekarang! 793 00:50:09,520 --> 00:50:10,840 Saya akan cuba. 794 00:50:11,480 --> 00:50:13,280 Jangan sekadar cuba. Betulkan. 795 00:50:13,360 --> 00:50:15,840 Kalau tidak, baik saya cari pengurus baru. 796 00:50:15,920 --> 00:50:19,200 - Hai, Nadia. Jangan tolak. - Nadia. 797 00:50:19,280 --> 00:50:21,960 - Biar saya masuk. Di mana mereka? - Mereka tidur. 798 00:50:22,040 --> 00:50:23,720 - Mereka minum susu. - Nadia! 799 00:50:24,360 --> 00:50:25,800 Apa yang tumpah? 800 00:50:26,840 --> 00:50:27,680 Bangun. 801 00:50:28,560 --> 00:50:31,920 - Kenapa awak benarkan dia masuk? - Dia sangat kuat. 802 00:50:32,000 --> 00:50:35,160 - Kenapa awak? - Bangun, pakai baju panas. 803 00:50:35,240 --> 00:50:37,160 Baik kau diam, faham? 804 00:50:37,240 --> 00:50:40,320 Tak sangka dia tinggalkan anak-anak saya dengan awak. 805 00:50:41,320 --> 00:50:44,600 Kenapa? Mereka tak apa-apa. Kami bermain. Betul tak? 806 00:50:44,680 --> 00:50:48,400 - Hei, awak menang tiga kali, bukan? - Awak lelaki egosentrik. 807 00:50:48,480 --> 00:50:49,840 Saya jaga anak-anak awak. 808 00:50:51,560 --> 00:50:52,440 Siapa itu? 809 00:50:52,520 --> 00:50:55,880 - Assalamualaikum. Saya Bilal. - Diam. Abaikan dia. 810 00:50:55,960 --> 00:50:58,280 Main jadi gengster semasa budak tidur? 811 00:50:58,360 --> 00:51:00,280 - Apa? Tidak. - Apa maksud awak? 812 00:51:01,480 --> 00:51:02,840 Tengoklah diri awak. 813 00:51:04,520 --> 00:51:05,640 Ayuh. 814 00:51:06,920 --> 00:51:07,760 Tak guna. 815 00:51:09,600 --> 00:51:10,880 - Mak okey. - Nadia? 816 00:51:10,960 --> 00:51:14,480 - Saya okey. Jangan sentuh saya. - Bertenang. 817 00:51:15,480 --> 00:51:17,320 Nadia, maafkan saya. 818 00:51:18,400 --> 00:51:21,000 Saya akan beri tiket untuk konsert saya esok. 819 00:51:21,080 --> 00:51:24,440 - Kamu boleh datang. - Boleh jalan dengan konsert awak. 820 00:51:26,840 --> 00:51:30,560 Saya harap Abdel sedar dia layak terima lebih baik daripada ini. 821 00:51:31,120 --> 00:51:32,800 - Anak-anak. - Nadia. 822 00:51:51,480 --> 00:51:54,000 Masuk ke dalam kereta. 823 00:51:54,080 --> 00:51:56,280 - Duduk. - Tikus masuk but. 824 00:52:02,680 --> 00:52:03,520 Masuk. 825 00:52:04,920 --> 00:52:05,760 Bagus. 826 00:52:12,080 --> 00:52:17,320 Hei semua, ini saya, Rich. Saya nak komen tentang klip dalam talian. 827 00:52:17,400 --> 00:52:21,080 Ramai fikir ia video baru, tapi sebenarnya ia video lama. 828 00:52:21,160 --> 00:52:24,880 Lima atau enam tahun dulu. Gadis itu nak wang, perhatian. 829 00:52:24,960 --> 00:52:30,000 Selebriti tarik perhatian orang pelik, tapi mereka takkan patahkan saya, okey? 830 00:52:30,080 --> 00:52:32,360 - Saya bersama Tony. - Apa khabar? 831 00:52:32,440 --> 00:52:35,880 Anda tahu apa kami nak buat? Kami nak pergi ambil jam saya. 832 00:52:35,960 --> 00:52:40,360 Itu yang kami sedang buat. Terus ikut, strim, sokong. 833 00:52:40,440 --> 00:52:44,520 Saya tak sabar tunggu esok. Jumpa anda di sana! 834 00:52:45,280 --> 00:52:46,120 Sayang. 835 00:52:52,960 --> 00:52:54,560 Awak dah cakap dengan Anna? 836 00:52:59,480 --> 00:53:00,680 Saya rasa dia tidur. 837 00:53:23,600 --> 00:53:24,440 Tak guna. 838 00:54:02,960 --> 00:54:05,520 Celaka. Tak guna. 839 00:54:06,080 --> 00:54:07,560 Kenapa awak di sini? 840 00:54:07,640 --> 00:54:09,320 Bertenang, sayang. 841 00:54:11,200 --> 00:54:15,040 - Kenapa awak di sini? - Bertenang. Hei, An. 842 00:54:16,800 --> 00:54:18,000 Sayang, dengar sini. 843 00:54:18,600 --> 00:54:21,840 Ia video lama. Ia tiada kaitan dengan awak. 844 00:54:21,920 --> 00:54:25,120 - Itu sebelum kita. Saya cintakan awak. - Awak tipu. 845 00:54:27,200 --> 00:54:30,240 - Sanggup awak tipu saya. - Sayang, bertenang. 846 00:54:30,320 --> 00:54:31,160 Awak tipu. 847 00:54:32,840 --> 00:54:35,960 Saya nampak tatu awak dalam video itu, Ricky. 848 00:54:42,360 --> 00:54:43,240 Okey. 849 00:54:44,240 --> 00:54:46,480 Okey, saya buat satu kesilapan bodoh. 850 00:54:50,040 --> 00:54:52,120 Satu kesilapan bodoh. Maafkan saya. 851 00:54:52,920 --> 00:54:53,760 Jujur. 852 00:54:55,200 --> 00:54:56,040 Maafkan saya. 853 00:54:59,880 --> 00:55:02,120 - Saya takut jadi ayah. - Apa? 854 00:55:03,280 --> 00:55:04,600 - Apa awak cakap? - An… 855 00:55:06,680 --> 00:55:07,920 Serius, Ricky? 856 00:55:09,400 --> 00:55:10,960 Semasa saya mengandung? 857 00:55:12,280 --> 00:55:14,200 - Bukan… - Pergi jahanam. 858 00:55:21,600 --> 00:55:25,040 Di mana awak? Tinggal setengah jam sebelum… 859 00:55:30,200 --> 00:55:31,040 An! 860 00:55:37,440 --> 00:55:38,520 Ia dah tular. 861 00:55:39,360 --> 00:55:41,160 Seluruh dunia dah saksikannya. 862 00:55:41,840 --> 00:55:43,520 Ibu saya dah tengok, Ricky. 863 00:55:44,480 --> 00:55:47,360 Kini saya nampak bodoh dan naif disebabkan awak. 864 00:55:47,840 --> 00:55:48,680 Sayang… 865 00:55:49,760 --> 00:55:51,560 Orang cepat lupa. 866 00:55:51,640 --> 00:55:54,280 Lain kali orang lain buat hal dan orang akan lupa. 867 00:55:54,360 --> 00:55:56,880 - Tolong diam. - Lantaklah orang lain. 868 00:55:57,800 --> 00:55:59,880 Ini antara kita. Lantaklah. 869 00:55:59,960 --> 00:56:00,920 Awak serius? 870 00:56:01,000 --> 00:56:04,400 Awak taasub dengan pendapat orang lain. 871 00:56:04,480 --> 00:56:07,600 - Seharian pegang telefon… - Apa maksud awak? 872 00:56:09,200 --> 00:56:10,560 Awak dengar tak diri awak? 873 00:56:11,520 --> 00:56:14,400 - Saya buat segalanya untuk awak. - Berambuslah. 874 00:56:14,480 --> 00:56:17,400 Lihat sekeliling. Saya paksa awak tinggal di sini? 875 00:56:18,160 --> 00:56:20,480 Saya paksa awak guna kad kredit saya? 876 00:56:20,560 --> 00:56:23,240 Saya dah tak tahan dengan perangai awak lagi. 877 00:56:23,320 --> 00:56:26,280 Saya bosan gila. Saya tiada kehidupan. 878 00:56:26,800 --> 00:56:31,280 Sama ada saya buat sesuatu untuk awak atau saya jaga anak kita. 879 00:56:31,360 --> 00:56:33,040 Anak yang awak nak sangat. 880 00:56:35,720 --> 00:56:36,560 Apa? 881 00:56:44,840 --> 00:56:45,680 Pergilah. 882 00:56:46,840 --> 00:56:47,680 Berambus. 883 00:56:49,800 --> 00:56:51,720 - Kami tak perlukan awak. - Kami? 884 00:56:51,800 --> 00:56:53,520 Awak akan bersendirian esok. 885 00:56:53,600 --> 00:56:55,200 Mainlah dengan sesiapa pun. 886 00:56:59,520 --> 00:57:00,720 Lihatlah diri awak. 887 00:57:02,240 --> 00:57:04,040 Awak takkan jadi ayah. 888 00:57:05,920 --> 00:57:07,360 Awak bukan lelaki sejati. 889 00:57:09,720 --> 00:57:11,440 Awak cuma budak kecil. 890 00:57:13,680 --> 00:57:15,080 Tiada keyakinan. 891 00:57:16,280 --> 00:57:17,120 Menyedihkan. 892 00:57:18,720 --> 00:57:19,680 Apa awak buat? 893 00:57:26,840 --> 00:57:27,880 An… 894 00:57:27,960 --> 00:57:30,920 Tidak. Jangan sesekali sentuh saya, Ricky. 895 00:57:34,320 --> 00:57:36,200 Pergi atau saya panggil polis. 896 00:58:23,760 --> 00:58:26,040 Betulkah mereka dari 1112? 897 00:58:27,080 --> 00:58:29,560 Adakah kita ditipu orang kita sendiri? 898 00:58:36,400 --> 00:58:37,240 Itu 50 ribu? 899 00:58:39,960 --> 00:58:41,160 Awak beri semuanya? 900 00:58:41,760 --> 00:58:42,680 Tentulah tidak. 901 00:58:43,520 --> 00:58:44,600 Apa pendapat awak? 902 00:58:47,880 --> 00:58:49,040 Hei, kawan. 903 00:58:49,760 --> 00:58:51,720 - Apa? - Bertenang. 904 00:58:52,280 --> 00:58:54,720 - Ia untuk takutkan mereka. - Dari mana awak dapat? 905 00:58:54,800 --> 00:58:55,800 Appie punya. 906 00:58:57,200 --> 00:58:59,480 Jangan acu pada saya. 907 00:58:59,560 --> 00:59:02,200 - Saya tak aculah. - Awak bukannya reti. 908 00:59:02,280 --> 00:59:06,040 Bertenang, saya pernah guna dalam video muzik terakhir saya. 909 00:59:06,120 --> 00:59:07,200 Itu palsu. 910 00:59:09,040 --> 00:59:12,720 - Hei, kawan. - Ia benar, okey? 911 00:59:12,800 --> 00:59:14,680 - Saya tak faham. - Apa? 912 00:59:14,760 --> 00:59:17,240 - Kenapa awak bodoh sangat? - Bertenang. 913 00:59:17,320 --> 00:59:19,040 - Saya tenang. - Jangan merungut. 914 00:59:19,120 --> 00:59:21,200 Awak bawa kereta dalam kereta saya! 915 00:59:23,640 --> 00:59:26,440 Lihat? Tengok apa awak dah buat! 916 00:59:26,520 --> 00:59:29,120 Cakaplah kalau nak lalu bonggol! 917 00:59:29,200 --> 00:59:33,040 Sudah. Saya tak nak terlibat. Sumpah. 918 00:59:33,720 --> 00:59:34,560 Pandu. 919 00:59:35,560 --> 00:59:37,360 - Teruskan memandu. - Hei. 920 00:59:37,440 --> 00:59:39,000 Jangan berhenti. 921 00:59:41,120 --> 00:59:42,080 Siapa awak? 922 00:59:43,720 --> 00:59:45,400 Saya tak kenal awak lagi. 923 01:00:14,280 --> 01:00:15,720 Bertenang. 924 01:00:19,680 --> 01:00:23,240 Selamat petang. Tolong jangan suluh muka saya. 925 01:00:23,880 --> 01:00:26,120 - Selamat sejahtera. - Selamat. 926 01:00:26,760 --> 01:00:28,240 - Nak cepat? - Ya. 927 01:00:28,320 --> 01:00:32,480 Kawan saya nak kencing, jadi kami pandu laju. 928 01:00:33,400 --> 01:00:35,120 Awak alami kemalangan? 929 01:00:37,200 --> 01:00:39,040 Ini? Budak-budak sekarang 930 01:00:39,120 --> 01:00:42,560 nak curi barang dalam kereta, jadi mereka pecahkan tingkap. 931 01:00:42,640 --> 01:00:44,760 Boleh tunjuk lesen pemandu awak? 932 01:00:45,920 --> 01:00:46,960 Bagilah. 933 01:00:49,200 --> 01:00:50,480 Awak minum arak? 934 01:00:52,040 --> 01:00:54,320 Tidak. Awak pun sama, bukan? 935 01:00:54,400 --> 01:00:55,240 Tidak? 936 01:00:56,240 --> 01:00:57,320 Tiada gas ketawa? 937 01:00:57,840 --> 01:01:00,480 Atau bahan-bahan lain? 938 01:01:02,920 --> 01:01:05,960 - Bersih. Kami bersih malam ini. - Bagus. 939 01:01:06,040 --> 01:01:08,560 Tunggu, kami nak periksa plat nombor. 940 01:01:08,640 --> 01:01:09,640 Untuk apa? 941 01:01:13,040 --> 01:01:14,360 Polis tak guna. 942 01:01:18,000 --> 01:01:19,480 Kita akan lewat. 943 01:01:20,160 --> 01:01:21,120 Lewat? 944 01:01:22,720 --> 01:01:27,240 Awak dah lupa ada seseorang di dalam but? 945 01:01:27,320 --> 01:01:28,440 Jangan tuding. 946 01:01:31,320 --> 01:01:32,240 Hei. 947 01:01:33,400 --> 01:01:39,520 Sebagai kawan awak, saya kesal pasal telefon itu. 948 01:01:40,120 --> 01:01:40,960 Maaf. 949 01:01:42,280 --> 01:01:45,160 Tapi ini dah keterlaluan. 950 01:01:49,280 --> 01:01:50,120 Keluarlah. 951 01:01:51,880 --> 01:01:53,120 - Apa? - Pergilah. 952 01:01:53,640 --> 01:01:54,560 Keluarlah. 953 01:01:56,280 --> 01:01:58,240 Saya lebih rela kerja di kedai runcit 954 01:01:58,320 --> 01:02:00,800 daripada dipenjara sepuluh tahun untuk ini. 955 01:02:00,880 --> 01:02:02,240 Awak bersama saya atau tidak? 956 01:02:05,720 --> 01:02:09,760 Awak tahu awak siapa? Awak pengurus jelajah saya. 957 01:02:12,520 --> 01:02:16,200 - Saya bayar semua yang awak ada. - Awak memang tak guna. 958 01:02:16,920 --> 01:02:20,320 Saya lakukannya bukan untuk duit, tapi untuk awak. 959 01:02:26,640 --> 01:02:29,320 Seperti yang saya cakap, dia perlu buang air, 960 01:02:29,400 --> 01:02:30,800 jadi boleh saman kami? 961 01:02:30,880 --> 01:02:33,680 - Saya boleh bayar. - Kami percaya. 962 01:02:33,760 --> 01:02:36,920 Saya nak periksa but dulu. Tunggu. 963 01:02:37,000 --> 01:02:40,240 Tak boleh saman saja? Awak dah tengok kad pengenalannya. 964 01:02:40,320 --> 01:02:43,880 - Nak tengok saya punya? - Awak tak sembunyi apa-apa, bukan? 965 01:02:47,240 --> 01:02:48,080 Bagus. 966 01:02:55,800 --> 01:02:56,760 Tak guna. 967 01:02:58,480 --> 01:02:59,680 Simpan benda itu. 968 01:03:00,720 --> 01:03:03,960 Simpan pistol itu sekarang. 969 01:03:06,240 --> 01:03:09,280 - Tak guna. - Hei, berhenti. 970 01:03:09,360 --> 01:03:10,400 Pergi. 971 01:03:10,480 --> 01:03:13,400 - Hei. - Hidupkan kereta sekarang. 972 01:03:14,280 --> 01:03:15,160 Pecut. 973 01:03:19,920 --> 01:03:22,160 Syabas. Kita dapat lari. 974 01:03:22,240 --> 01:03:24,800 Awak memang dungu. 975 01:03:24,880 --> 01:03:27,560 Awak fikir saya akan tembak dia? Sudah tentu tidak. 976 01:03:35,560 --> 01:03:37,320 Apa awak buat? 977 01:03:37,400 --> 01:03:39,400 - Pandu. - Ambil barang awak. 978 01:03:40,440 --> 01:03:41,880 - Apa? - Keluar. 979 01:03:43,240 --> 01:03:45,680 - Apa? - Ambil barang dan keluar. 980 01:03:46,880 --> 01:03:48,200 Cepat. Pergi. 981 01:03:52,840 --> 01:03:53,880 Pergi. 982 01:04:25,960 --> 01:04:26,800 Hei. 983 01:04:27,760 --> 01:04:30,600 - Hei. Tolong berhenti. - Berambus. 984 01:04:30,680 --> 01:04:33,360 - Saya nak beli basikal. Saya ada duit. - Berambus. 985 01:04:33,440 --> 01:04:36,080 - Jangan ganggu saya. - Tolong berhenti. 986 01:04:36,160 --> 01:04:38,920 - Berambus. - Saya nak beli basikal. Saya ada duit. 987 01:04:39,000 --> 01:04:40,240 Awak tak kenal saya? 988 01:04:43,640 --> 01:04:44,480 Tak guna. 989 01:04:49,560 --> 01:04:51,920 Tiga, dua, satu… 990 01:04:52,680 --> 01:04:54,160 Dah terlambat, Richie. 991 01:04:55,240 --> 01:04:56,880 KAMU TAKKAN PERCAYA! 992 01:04:56,960 --> 01:04:58,480 RICHIE PENYANYI RAP DIGODAM! 993 01:04:58,560 --> 01:05:01,200 BERDOZEN GAMBAR ZAKAR DALAM TALIAN! 994 01:05:01,280 --> 01:05:04,000 RICHIE CURANG KETIKA TEMAN WANITANYA HAMIL! 995 01:05:04,080 --> 01:05:05,000 Tidak. 996 01:05:05,880 --> 01:05:06,720 Tidak. 997 01:05:07,480 --> 01:05:08,320 Tidak. 998 01:05:10,640 --> 01:05:11,960 BATERI LEMAH 999 01:05:16,120 --> 01:05:16,960 An. 1000 01:05:17,480 --> 01:05:19,280 - Rick. - Annie, dengar. 1001 01:05:19,360 --> 01:05:22,280 - Jangan telefon saya. - Tidak, sayang, dengar. 1002 01:05:22,360 --> 01:05:26,360 - Ricky, saya tak nak awak telefon saya. - Dengar cakap saya! 1003 01:05:29,040 --> 01:05:30,520 An. 1004 01:05:33,760 --> 01:05:36,200 Tak guna. Saya masih ada sepuluh peratus. 1005 01:05:36,720 --> 01:05:37,720 Celaka. 1006 01:05:49,640 --> 01:05:50,720 Nah, ambil ini. 1007 01:05:51,960 --> 01:05:52,960 Duduk. 1008 01:05:56,240 --> 01:05:57,080 Ambillah. 1009 01:06:19,880 --> 01:06:20,960 Awak hebat. 1010 01:06:23,520 --> 01:06:25,400 Saya selalu nampak awak di kaca TV. 1011 01:06:27,160 --> 01:06:28,000 Ya. 1012 01:06:34,040 --> 01:06:38,080 - Awak pasti ini berkesan? - Sudah tentu. Ia okey. 1013 01:06:38,160 --> 01:06:39,760 - Ya? - Sabar. 1014 01:06:47,040 --> 01:06:48,600 Awak jual rokok sebatang? 1015 01:06:50,000 --> 01:06:50,840 - Ya. - Ya? 1016 01:06:59,720 --> 01:07:02,280 Tiga puluh sen. Nak kertas juga? 1017 01:07:03,520 --> 01:07:04,360 Tidak. 1018 01:07:07,560 --> 01:07:09,880 - Ada duit tukar? - Tidak. 1019 01:07:10,880 --> 01:07:12,400 Tak mengapa. Ambillah. 1020 01:07:13,800 --> 01:07:14,760 - Di sini? - Ya. 1021 01:07:51,960 --> 01:07:53,760 Keluarga awak di Mesir sihat? 1022 01:07:56,200 --> 01:07:58,000 Ya, alhamdulillah. 1023 01:07:58,640 --> 01:07:59,480 Alhamdulillah. 1024 01:08:00,160 --> 01:08:01,000 Bagus. 1025 01:08:10,960 --> 01:08:12,800 APA DAH JADI RICH? JANGAN CAKAP APA-APA. 1026 01:08:12,880 --> 01:08:14,080 DI MANA AWAK? 1027 01:08:14,160 --> 01:08:15,120 TELEFON SAYA. 1028 01:08:17,880 --> 01:08:20,440 SONY BATAL. MAAF. 1029 01:08:39,480 --> 01:08:43,480 JANGAN KE MANA-MANA. SAYA DALAM PERJALANAN. 1030 01:10:22,960 --> 01:10:23,800 Wah. 1031 01:10:24,480 --> 01:10:26,840 Tengok itu. Apa khabar, Bilal? 1032 01:10:29,040 --> 01:10:32,360 - Hei, Rich. - Risau aku tadi. 1033 01:10:32,440 --> 01:10:33,560 Baiknya. Celaka. 1034 01:10:34,600 --> 01:10:35,440 Bedebah. 1035 01:10:37,800 --> 01:10:40,120 - Mana kawan kau? - Mana barang aku? 1036 01:10:40,200 --> 01:10:43,680 - Duit dulu. - Mana barang aku? 1037 01:10:43,760 --> 01:10:44,600 Tunjukkan. 1038 01:10:57,840 --> 01:10:59,040 Mana telefon? 1039 01:11:01,320 --> 01:11:02,160 Sekarang duit. 1040 01:11:09,720 --> 01:11:11,640 Nah, 50 ribu. 1041 01:11:13,960 --> 01:11:16,080 Bagaimana sekarang? Letak di tengah? 1042 01:11:18,360 --> 01:11:19,880 Bertenang. 1043 01:11:25,960 --> 01:11:27,080 Peminat yang hebat. 1044 01:11:32,480 --> 01:11:33,640 Bagaimana sekarang? 1045 01:11:34,800 --> 01:11:36,760 Serah beg itu! Sekarang. 1046 01:11:39,360 --> 01:11:40,760 Marilah ambil. 1047 01:11:41,320 --> 01:11:42,240 Ayuh. 1048 01:11:44,440 --> 01:11:46,360 Tengok diri kau, budak pengecut. 1049 01:11:50,120 --> 01:11:53,360 Aku tentukan seterusnya. Serah beg itu sekarang. 1050 01:11:57,320 --> 01:11:59,240 Tengoklah dia, konon gengster. 1051 01:12:00,800 --> 01:12:01,640 Yakah? 1052 01:12:03,240 --> 01:12:04,560 Kau nak uji aku? 1053 01:12:08,480 --> 01:12:10,240 Kau nak uji aku? 1054 01:12:12,360 --> 01:12:14,080 Aku dah hilang pertimbangan. 1055 01:12:16,480 --> 01:12:17,400 Buktikan. 1056 01:12:21,960 --> 01:12:22,800 Buktikan. 1057 01:12:31,280 --> 01:12:34,280 Serahkan beg itu kepada aku! 1058 01:13:31,480 --> 01:13:32,680 Pusing. 1059 01:13:38,160 --> 01:13:40,840 Serahkan beg itu. Serahkan sekarang! 1060 01:13:53,680 --> 01:13:55,920 - Tanggalkan topeng. - Tidak. 1061 01:13:57,920 --> 01:14:00,680 - Tanggalkan topeng kau. - Okey. 1062 01:14:00,760 --> 01:14:02,360 Bertenang. 1063 01:14:15,920 --> 01:14:16,960 Tengoklah dia. 1064 01:14:18,880 --> 01:14:19,880 Tikus celaka. 1065 01:14:21,720 --> 01:14:23,840 - Tanggalkan pakaian kau. - Tidak. 1066 01:14:23,920 --> 01:14:25,720 Tanggalkan pakaian kau! 1067 01:14:43,720 --> 01:14:47,120 Seluar. Tanggalkan seluar sekarang. 1068 01:14:51,320 --> 01:14:52,400 Tanggalkan. 1069 01:15:03,360 --> 01:15:04,400 Jangan tembak. 1070 01:15:07,280 --> 01:15:10,200 - Tolonglah. - Cepat melutut. 1071 01:15:11,680 --> 01:15:13,080 Merangkak macam tikus. 1072 01:15:15,160 --> 01:15:16,960 Merangkak cepat! 1073 01:15:17,040 --> 01:15:18,360 Merangkak macam tikus! 1074 01:15:22,040 --> 01:15:23,360 Tengoklah anjing ini. 1075 01:15:25,600 --> 01:15:26,440 Pandang aku. 1076 01:15:29,920 --> 01:15:35,160 Kalau aku nampak video aku yang lain keluar dalam talian, aku akan bunuh kau. 1077 01:15:35,680 --> 01:15:38,520 - Faham? - Ya. 1078 01:15:38,600 --> 01:15:43,320 Kemudian aku akan muat naik video ini dan malukan kau depan seluruh dunia. 1079 01:15:43,920 --> 01:15:45,200 - Okey. - Faham? 1080 01:15:45,720 --> 01:15:47,120 - Faham? - Ya. 1081 01:15:47,200 --> 01:15:48,520 - Faham? - Ya. 1082 01:16:07,600 --> 01:16:10,080 Apa kau buat? Apa kau dah buat? 1083 01:16:10,160 --> 01:16:13,080 Apa kau buat? Kau tembak aku. 1084 01:16:16,360 --> 01:16:17,240 Celaka. 1085 01:16:17,320 --> 01:16:18,640 Beri aku kaki kau. 1086 01:16:20,040 --> 01:16:21,600 Berhenti menangis. 1087 01:17:18,240 --> 01:17:19,200 Hai, semua. 1088 01:17:20,280 --> 01:17:22,200 Ini hantaran terakhir saya. 1089 01:17:23,440 --> 01:17:26,560 Kepada sesiapa yang fikir mereka boleh permainkan saya, 1090 01:17:27,120 --> 01:17:30,480 mereka kini dah sedar, okey? 1091 01:17:30,560 --> 01:17:32,240 Tengok ini. 1092 01:17:36,520 --> 01:17:40,000 Semua tikus yang nak berlagak hebat dengan saya, ayuhlah. 1093 01:17:40,480 --> 01:17:41,400 Kamu tengoklah. 1094 01:17:41,480 --> 01:17:42,720 Kamu tengoklah nanti. 1095 01:17:43,360 --> 01:17:47,600 Saya nak tidur sekarang. Jumpa kamu di konsert nanti. 1096 01:17:47,680 --> 01:17:48,520 Sayang. 1097 01:18:18,560 --> 01:18:21,080 Hei, apa khabar semua? Ini hantaran terakhir saya… 1098 01:18:30,720 --> 01:18:31,560 Tak guna. 1099 01:18:51,560 --> 01:18:52,400 An? 1100 01:19:01,160 --> 01:19:03,520 Ini peti suara Anna. Tinggalkan pesanan. 1101 01:19:11,480 --> 01:19:13,840 Ini peti suara Anna. Tinggalkan pesanan. 1102 01:19:13,920 --> 01:19:14,960 Celaka. 1103 01:19:43,280 --> 01:19:46,240 - An. - Rich, awak dah jaga? 1104 01:19:47,680 --> 01:19:49,720 - Awak di rumah? - Ya. 1105 01:19:49,800 --> 01:19:52,960 Saya hantar kereta. Ia akan sampai dalam masa 15 minit. 1106 01:19:53,040 --> 01:19:54,160 - Okey. - Rich? 1107 01:20:08,200 --> 01:20:09,080 Rich? 1108 01:20:20,240 --> 01:20:22,520 Rich? 1109 01:21:34,640 --> 01:21:37,120 Kepada sesiapa yang fikir mereka boleh permainkan saya… 1110 01:21:37,200 --> 01:21:41,000 RICHIE BERSATU DENGAN JAMNYA 1111 01:21:41,080 --> 01:21:44,080 RICHIE PENYANYI RAP TOPIK SOHOR KINI 1112 01:21:44,160 --> 01:21:47,720 RICHIE PENYANYI RAP SUDAH KEMBALI! 1113 01:21:47,800 --> 01:21:51,560 RICHIE PECAHKAN SEMUA REKOD! 1114 01:21:51,640 --> 01:21:52,560 Kamu tengoklah. 1115 01:21:53,360 --> 01:21:54,680 Kamu tengoklah nanti. 1116 01:22:10,480 --> 01:22:11,480 Hei. 1117 01:22:13,440 --> 01:22:14,280 Apa khabar? 1118 01:22:14,960 --> 01:22:15,800 Baik. 1119 01:22:34,960 --> 01:22:38,360 Semua orang ternama ambil penyekat beta sebelum konsert begini. 1120 01:22:42,080 --> 01:22:43,160 Hei, Rich. 1121 01:22:44,120 --> 01:22:47,440 Rugi besar jika persembahan dibatalkan saat akhir. 1122 01:22:48,120 --> 01:22:49,440 Tapi ia satu pilihan. 1123 01:22:52,960 --> 01:22:54,200 Kita takkan batalkan. 1124 01:22:55,320 --> 01:22:57,560 - Saya akan buat, okey? - Okey. 1125 01:22:58,880 --> 01:22:59,800 - Okey. - Okey. 1126 01:23:00,840 --> 01:23:02,240 Suka hati awak. 1127 01:23:06,600 --> 01:23:08,480 Jambangan itu daripada Sony. 1128 01:23:09,880 --> 01:23:11,120 Mereka nak bincang. 1129 01:23:13,480 --> 01:23:15,800 Tapi saya tahan mereka dulu, 1130 01:23:15,880 --> 01:23:19,360 sebab semua syarikat rakaman hubungi saya hari ini, semua. 1131 01:23:20,520 --> 01:23:23,000 - Bukankah itu gila? - Lebih baik. 1132 01:23:24,160 --> 01:23:25,000 Ya, betul. 1133 01:23:28,440 --> 01:23:29,480 Sony boleh jalan. 1134 01:23:31,720 --> 01:23:34,560 Kita pilih yang lain, okey? 1135 01:23:34,640 --> 01:23:36,400 Richie, dua minit. 1136 01:23:36,480 --> 01:23:37,560 - Ya. - Okey. 1137 01:23:38,880 --> 01:23:40,200 Saya tunggu di luar. 1138 01:23:52,320 --> 01:23:54,000 Itu pun kamu. 1139 01:23:55,520 --> 01:23:58,880 Richie! 1140 01:24:00,320 --> 01:24:03,240 Anak mak nampak hebat. 1141 01:24:04,000 --> 01:24:10,320 Sayang, semua tiket habis dijual. 1142 01:24:10,400 --> 01:24:13,120 Nah, pegang ini. Kamu nampak barisan? 1143 01:24:13,720 --> 01:24:16,520 Ia sukar dipercayai. Berapa ribu? 1144 01:24:17,080 --> 01:24:18,760 - Berapa ramai? - Sepuluh. 1145 01:24:20,040 --> 01:24:20,880 Sepuluh? 1146 01:24:22,520 --> 01:24:25,280 Semuanya untuk anak mak. 1147 01:24:30,600 --> 01:24:32,040 Mak bangga dengan kamu. 1148 01:24:34,720 --> 01:24:37,920 Gadis itu gila kalau tak kembali kepada kamu. 1149 01:24:39,720 --> 01:24:43,680 Pandang mak. Kamu loteri kemenangan. 1150 01:24:45,240 --> 01:24:48,360 Dia takkan buang kamu. Tidak. 1151 01:24:49,960 --> 01:24:51,000 Saya pergi dulu. 1152 01:24:57,880 --> 01:24:58,720 Hei, sayang. 1153 01:25:01,240 --> 01:25:04,520 Mari sini. Mari peluk mak. 1154 01:25:04,600 --> 01:25:06,040 Ayuh. Hei. 1155 01:25:07,960 --> 01:25:10,040 Mak ada di sini. Semuanya okey. 1156 01:25:11,840 --> 01:25:12,680 Ya. 1157 01:26:10,880 --> 01:26:13,920 Apa kamu nak jadi besar nanti? 1158 01:26:14,960 --> 01:26:18,600 Terkenal, supaya semua mahukan auto saya. 1159 01:26:19,520 --> 01:26:21,280 - Autograf, sayang. - Ya. 1160 01:26:28,160 --> 01:26:29,240 Apa kita akan ada? 1161 01:26:30,160 --> 01:26:35,400 Vila, butler dan McDonald's di rumah kita. 1162 01:26:35,480 --> 01:26:38,280 Kemudian kita akan jadi… 1163 01:26:38,360 --> 01:26:40,960 Jutawan! 1164 01:26:50,200 --> 01:26:52,280 Anda dah bersedia? 1165 01:26:55,800 --> 01:26:57,400 Jamku 20 ribu 1166 01:26:58,360 --> 01:26:59,840 Begitulah caranya 1167 01:27:01,560 --> 01:27:03,320 Selamanya aku kaya 1168 01:27:04,440 --> 01:27:06,000 Dulu tak merasa 1169 01:27:08,040 --> 01:27:10,320 Kamu bersama saya malam ini? 1170 01:27:18,080 --> 01:27:19,520 Tiga, dua… 1171 01:27:19,600 --> 01:27:21,560 Tiga, dua, satu, ayuh. 1172 01:29:46,560 --> 01:29:50,160 Terjemahan sari kata oleh Norzaiha Norhan