1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:37,583 --> 00:00:38,750 Hey, Dario, 4 00:00:38,833 --> 00:00:41,083 don't forget you and your wife are coming over for dinner 5 00:00:41,166 --> 00:00:42,500 at Sara's and my place on Friday. 6 00:00:42,583 --> 00:00:43,500 NETFLIX PRESENTS 7 00:00:43,583 --> 00:00:44,541 Yep, can't wait. 8 00:00:44,625 --> 00:00:46,708 Good. Just wanted to remind you. Don't be late. 9 00:00:46,791 --> 00:00:49,041 Don't worry. We won't be. We'll bring wine too. 10 00:00:49,125 --> 00:00:51,166 Chiara, where have you been? 11 00:00:51,250 --> 00:00:53,833 So listen, dinner at our place on Friday. 12 00:00:53,916 --> 00:00:55,291 Let me know, okay? 13 00:00:55,375 --> 00:00:58,958 Sorry, I was at the gym. And yes, we'd love to come. 14 00:00:59,041 --> 00:00:59,916 Matteo? 15 00:01:00,750 --> 00:01:03,083 Remember you and your wife are having dinner with Sara and me 16 00:01:03,166 --> 00:01:04,541 at our place on Friday, right? 17 00:01:05,916 --> 00:01:07,958 Absolutely. We'll be right on time. 18 00:01:08,458 --> 00:01:09,666 Want me to bring some wine? 19 00:01:09,750 --> 00:01:10,583 Hi, Giulia. 20 00:01:10,666 --> 00:01:13,250 Just wanted to make sure we're still good for dinner Friday. 21 00:01:13,958 --> 00:01:16,583 Definitely. We're looking forward to it. 22 00:01:17,208 --> 00:01:21,041 I still can't believe you buy into all that spiritual bullshit. 23 00:01:21,125 --> 00:01:23,250 What? You and Sara are living proof. 24 00:01:23,333 --> 00:01:25,375 Oh come on, Frank. Are you starting with that again? 25 00:01:25,458 --> 00:01:28,125 -You really think soulmates exist? -Yeah, I do. 26 00:01:28,208 --> 00:01:30,583 How many couples do you know that were high school sweethearts 27 00:01:30,666 --> 00:01:31,666 and are still together? 28 00:01:31,750 --> 00:01:32,916 I don't know. Come with me. 29 00:01:33,000 --> 00:01:36,375 All right, let's say, when I was, I don't know, eight years old, 30 00:01:36,458 --> 00:01:38,833 and my parents decided they were gonna move to, uh, Boston. 31 00:01:38,916 --> 00:01:40,458 -Boston? -Yeah, Boston, okay? 32 00:01:40,541 --> 00:01:42,500 You don't think I would've gotten engaged, then? 33 00:01:42,583 --> 00:01:46,000 And that I wouldn't have gotten married? Or I would've been sad and depressed? 34 00:01:46,083 --> 00:01:48,708 Why? Because my soulmate would be here in Rome? 35 00:01:48,791 --> 00:01:50,250 Then you never would've met Sara. 36 00:01:50,333 --> 00:01:52,416 You would've met someone in your high school in Boston 37 00:01:52,500 --> 00:01:53,875 who you'd still be with now. 38 00:01:53,958 --> 00:01:57,166 There's no way we can know that. The whole idea of it is hypothetical. 39 00:01:57,250 --> 00:01:58,625 The fact that you actually think 40 00:01:58,708 --> 00:02:01,291 there's only one person in the world who we're meant to be with… 41 00:02:01,375 --> 00:02:02,208 It… It's ridiculous. 42 00:02:02,291 --> 00:02:05,166 It's not ridiculous. Even Plato's Symposium talks about it. 43 00:02:05,250 --> 00:02:08,708 -Yeah, yeah, it's the apple thing, I know. -No, it's not "the apple thing." 44 00:02:08,791 --> 00:02:11,000 -It's a much more complex theory. -So, what? 45 00:02:11,083 --> 00:02:14,541 -The idea is that humans were perfect. -Right. 46 00:02:14,625 --> 00:02:17,750 -And the gods were jealous, so they… -Split them in half. I got it. 47 00:02:17,833 --> 00:02:20,875 From that moment, everyone's been looking for their missing half. 48 00:02:20,958 --> 00:02:23,791 Yeah, I know. I remember it perfectly. It's a bunch of bullshit, Frank. 49 00:02:23,875 --> 00:02:25,458 -Beautiful. -What are you talking about? 50 00:02:25,541 --> 00:02:28,000 -The myth of the hermaphrodite. -A little heavy, isn't it? 51 00:02:28,083 --> 00:02:30,208 -What? It's beautiful. -Interesting dinner conversation. 52 00:02:30,291 --> 00:02:33,000 But the notion is important. It's soulmates… 53 00:02:33,083 --> 00:02:34,333 -And I believe it. -Exactly. 54 00:02:34,416 --> 00:02:35,666 So romantic. Aw. 55 00:02:35,750 --> 00:02:38,500 Oh, honey, we should put the meat on in about 15 minutes, right? 56 00:02:38,583 --> 00:02:40,166 -Yeah, boss. I'm on it. -Mmm. 57 00:02:40,291 --> 00:02:41,375 Well, if you ask me, 58 00:02:41,458 --> 00:02:44,625 I think the two of you guys have been together for so long 59 00:02:44,708 --> 00:02:47,250 you may be taking your relationship with Sara for granted. 60 00:02:47,333 --> 00:02:49,666 -Listen to this guy! -Oh wow! Oh, you take me for granted? 61 00:02:49,750 --> 00:02:51,958 Of course, I don't. He doesn't know what he's saying. 62 00:02:52,041 --> 00:02:55,000 You may not be taking her for granted, but you have had other girlfriends. 63 00:02:57,083 --> 00:02:58,125 -Well? -So what? 64 00:02:58,208 --> 00:02:59,041 You have, right? 65 00:02:59,125 --> 00:03:01,250 Yea. What's your point? They weren't important. 66 00:03:01,333 --> 00:03:04,166 Whereas I had a few serious relationships before Federica… 67 00:03:04,250 --> 00:03:06,750 -What was that? -…but when we met, I knew it right away. 68 00:03:06,833 --> 00:03:07,791 -All right. -Sweetie. 69 00:03:07,875 --> 00:03:10,291 -I said to myself, "There she is." -Aw, babe. 70 00:03:10,375 --> 00:03:12,666 -"She's my soulmate." -What a sweetheart. 71 00:03:12,750 --> 00:03:14,041 You're not convinced? 72 00:03:15,333 --> 00:03:16,958 -Doesn't look like it. -No! 73 00:03:17,041 --> 00:03:17,916 -No! -Not even a bit? 74 00:03:18,000 --> 00:03:22,000 No, no, no, no. I'm not saying you guys don't have a great relationship. 75 00:03:22,083 --> 00:03:24,291 I'm sure it's amazing. It's just that… 76 00:03:28,541 --> 00:03:31,708 Are you thinking… of telling them? 77 00:03:32,958 --> 00:03:34,833 -Should we tell them the story? -Yeah. 78 00:03:34,916 --> 00:03:37,125 All right. We'll tell you a little story, mm? 79 00:03:37,208 --> 00:03:41,291 And at the end, you can tell us if you still believe in soulmates or not. 80 00:03:41,375 --> 00:03:43,500 -All right. Let's hear it. -Okay? You ready? 81 00:03:43,583 --> 00:03:46,291 -All right. So, about two years ago or so. -Yeah, two. 82 00:03:46,375 --> 00:03:50,166 Sara and me had just gotten married, and we had just moved into this house. 83 00:03:50,250 --> 00:03:52,791 And we wanted to organize a little lunch, right? 84 00:03:52,875 --> 00:03:54,791 -And invite four of our friends. -Right. 85 00:03:54,875 --> 00:03:57,708 Well, more precisely, I invited two of my friends. 86 00:03:58,208 --> 00:04:00,666 -And Luca invited two of his friends. -Mmm. 87 00:04:00,750 --> 00:04:02,791 Glad you guys could make it. 88 00:04:02,875 --> 00:04:04,875 Sorry about the mess. We only moved in two days ago. 89 00:04:04,958 --> 00:04:07,250 -Things all over the place. -You should see my place. 90 00:04:07,333 --> 00:04:09,041 -I've been there five years. -Here they are! 91 00:04:09,125 --> 00:04:11,750 And, incredibly, ten minutes early. Can you believe that? 92 00:04:11,833 --> 00:04:13,875 Right! I invited them half an hour early. 93 00:04:13,958 --> 00:04:15,333 -A little something. -Oh, thanks. 94 00:04:15,416 --> 00:04:16,583 Looking great. 95 00:04:16,666 --> 00:04:19,458 Great terrace! Sorry, I'm out of breath, it's the stairs. 96 00:04:19,541 --> 00:04:20,916 You gonna give us the grand tour? 97 00:04:21,000 --> 00:04:23,708 -No! -We'll give you a tour of the place later. 98 00:04:23,791 --> 00:04:25,041 Now, we haven't got much time. 99 00:04:25,125 --> 00:04:26,791 -Time for what? -You're remembering, right? 100 00:04:26,875 --> 00:04:29,000 -Yes, I promise, babe. -What's going on? 101 00:04:29,083 --> 00:04:32,291 Guys, we just wanted to tell you a couple things about Sara's friends. 102 00:04:32,375 --> 00:04:33,500 They hot? 103 00:04:33,583 --> 00:04:35,083 -This why you got us here early? -Right… 104 00:04:35,166 --> 00:04:37,416 Yes, but you still got here half an hour late, so… 105 00:04:37,500 --> 00:04:39,666 -You met them both at the wedding. -Right. 106 00:04:44,375 --> 00:04:45,791 -Hey! -Hey! 107 00:04:47,375 --> 00:04:49,666 So, Giulia… 108 00:04:49,750 --> 00:04:51,625 Giulia is a mathematician. 109 00:04:52,625 --> 00:04:55,875 -What did you get them? -Um, a… decanter. You? 110 00:04:55,958 --> 00:04:56,791 A lamp. 111 00:04:56,875 --> 00:04:59,750 She works for a financial modeling firm, right? 112 00:04:59,833 --> 00:05:00,875 -Right? -Right. 113 00:05:00,958 --> 00:05:03,125 She explained it to me a million times. 114 00:05:03,208 --> 00:05:04,333 With the long hair, right? 115 00:05:04,416 --> 00:05:06,083 -No, no. -No. That's Chiara. 116 00:05:06,166 --> 00:05:09,416 -Ah. -Giulia's hair is a bit shorter, wavy. 117 00:05:09,500 --> 00:05:12,666 She's not exactly the type of girl you see from a distance and say, 118 00:05:12,750 --> 00:05:15,708 "Oh, hey, there's the girl who's into statistics and is a Finance graduate…" 119 00:05:15,791 --> 00:05:19,541 No, no, no, but I mean, she's the type who's, uh… confident. 120 00:05:19,625 --> 00:05:22,458 -She's intelligent and smart and… -Right, right, right. 121 00:05:22,541 --> 00:05:25,416 She might at first come across as, I don't know, arrogant, almost. 122 00:05:25,500 --> 00:05:28,750 Like, when she's looking at you, she thinks you're a bit of an idiot. 123 00:05:28,833 --> 00:05:30,208 Nice. 124 00:05:30,291 --> 00:05:32,666 -But she's hot, so, you know. -And the other one? 125 00:05:32,750 --> 00:05:34,041 I wanted to get them something-- 126 00:05:34,125 --> 00:05:35,250 -You need? -Right. 127 00:05:35,333 --> 00:05:37,666 -The other one is the opposite. -She's dumb, then. 128 00:05:37,750 --> 00:05:39,000 -No, not at all! -No. 129 00:05:39,083 --> 00:05:41,583 We all went to university together. She's an anesthesist. 130 00:05:41,666 --> 00:05:43,625 You know that doesn't mean anything, right? 131 00:05:43,708 --> 00:05:48,208 She's a classic beauty, you know? She's always got guys around her. 132 00:05:48,291 --> 00:05:50,333 Soon as she breaks up with someone… they're on her. 133 00:05:50,416 --> 00:05:52,541 So why do you say she's the exact opposite? 134 00:05:52,625 --> 00:05:57,000 Well, because she's sweet and cute and always has a smile on her face, 135 00:05:57,083 --> 00:05:59,375 kind of the "girl next door" type. 136 00:05:59,458 --> 00:06:02,083 Oh, but make no mistake. She knows exactly what she's looking for. 137 00:06:02,166 --> 00:06:05,208 -Don't worry. She's hot too. -Well, that's a good thing. 138 00:06:05,291 --> 00:06:06,541 A very good thing. 139 00:06:07,125 --> 00:06:09,166 Maybe it's this one. 140 00:06:09,250 --> 00:06:11,041 Was that the bell? Let me go bring them up. 141 00:06:11,125 --> 00:06:12,208 -I'll come with you. -No, no! 142 00:06:12,291 --> 00:06:13,958 Dario! Would you just sit down? 143 00:06:14,041 --> 00:06:15,875 -Jesus! -Oh my God, you're unreal. 144 00:06:16,583 --> 00:06:19,166 Guys, next time I tell you to come at one, come at one. 145 00:06:19,250 --> 00:06:22,500 Fine, but don't you think a half-an-hour briefing is over the top? 146 00:06:22,583 --> 00:06:24,875 So just remember, Chiara has the long black hair. 147 00:06:24,958 --> 00:06:28,625 -Got it. Long black hair. -So why are you telling him about Chiara? 148 00:06:29,291 --> 00:06:31,333 -Hmm? -Let me get this straight, then. 149 00:06:31,416 --> 00:06:33,083 You and Sara set for Matteo, 150 00:06:33,166 --> 00:06:36,916 sweet guy who's affectionate, sensitive, with the glasses tucked into his pocket… 151 00:06:37,000 --> 00:06:37,916 Makes sense to me. 152 00:06:38,000 --> 00:06:39,583 …gets the sweet girl next door. 153 00:06:39,666 --> 00:06:41,916 And we'll set up the aggressive one with the lawyer, 154 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 who knows all too well how to defend himself. 155 00:06:44,083 --> 00:06:47,000 -Damn right, I can defend myself. -Hang on. Hang on. 156 00:06:47,083 --> 00:06:49,458 What do you guys take us for? Huh? 157 00:06:49,541 --> 00:06:52,833 You think that me and Sara, who just got married, I might add, 158 00:06:52,916 --> 00:06:55,708 have nothing better to do than set up our friends like Barbie and Ken. 159 00:06:55,791 --> 00:06:56,833 No. 160 00:06:56,916 --> 00:07:00,208 Guys, it's a simple lunch among friends. 161 00:07:00,291 --> 00:07:03,333 -It just so happens you're all single. -Right. Just so happens we're all single. 162 00:07:03,416 --> 00:07:06,500 Exactly. So listen, ever since we got married… 163 00:07:06,583 --> 00:07:08,791 …we've been saying it'd be fun to get you all together. 164 00:07:08,875 --> 00:07:11,583 Right. We got that. So, um… 165 00:07:12,375 --> 00:07:14,958 What she was saying before, that she didn't want you to tell us… 166 00:07:15,041 --> 00:07:17,500 Nothing, nothing. She was saying not to tell you what we think, 167 00:07:17,583 --> 00:07:18,583 so it won't influence you. 168 00:07:18,666 --> 00:07:20,625 Got ya. Now, let's be honest here. 169 00:07:21,958 --> 00:07:25,208 Because honesty is the foundation of any long-lasting marriage, right? 170 00:07:25,291 --> 00:07:26,166 Absolutely. 171 00:07:26,250 --> 00:07:27,958 And you don't think that Sara 172 00:07:28,041 --> 00:07:30,541 has been talking to her friends about us all week long? 173 00:07:30,625 --> 00:07:31,958 Nope. Absolutely not. 174 00:07:32,041 --> 00:07:33,166 What the fuck is so funny? 175 00:07:33,250 --> 00:07:35,875 Yeah, this marriage is starting well, with a lie. Two, actually. 176 00:07:35,958 --> 00:07:37,375 All right. Shut up. Here they come. 177 00:07:37,458 --> 00:07:40,458 -This place is gorgeous. -Thank you. Love it. Right up here. 178 00:07:40,541 --> 00:07:42,541 -Hi! -Ladies! 179 00:07:43,041 --> 00:07:45,833 -Hey, how are ya? Great, great, great. -Hi. 180 00:07:45,916 --> 00:07:47,750 Thank you. 181 00:07:47,833 --> 00:07:50,041 -Wow! Look at this! -Hi. 182 00:07:50,125 --> 00:07:51,583 -Yeah, so… -So, girls… 183 00:07:51,666 --> 00:07:53,916 This is Dario and Matteo. 184 00:07:54,000 --> 00:07:55,750 And this is Chiara and Giulia. 185 00:07:56,500 --> 00:07:57,750 -Hello. -Hi. 186 00:07:57,833 --> 00:07:59,166 -Hi. -Hello. 187 00:08:02,208 --> 00:08:03,583 -Here you go. -Thanks. 188 00:08:03,666 --> 00:08:04,875 -You taking care of that? -Yeah. 189 00:08:04,958 --> 00:08:05,791 Okay. 190 00:08:06,291 --> 00:08:07,958 -Giulia? -Ah, thanks. 191 00:08:08,041 --> 00:08:10,500 -Sorry, you've got two of your hands full. -It's okay. I'm good. 192 00:08:10,583 --> 00:08:12,666 Can you make me one of those too, please? 193 00:08:12,750 --> 00:08:14,916 -It's okay. I got this. -I already did, babe. 194 00:08:15,500 --> 00:08:16,625 Everyone's got a beer? 195 00:08:31,041 --> 00:08:33,291 -Pizza! -Let me grab that. 196 00:08:53,333 --> 00:08:55,208 -Glad to have you here. -Cheers. 197 00:08:55,291 --> 00:08:57,791 -Guys, I'm going that way. -Bye! 198 00:08:57,875 --> 00:08:59,250 -So I'll give you a call. -Mm-hmm. 199 00:08:59,333 --> 00:09:00,208 Who? Me? 200 00:09:00,291 --> 00:09:01,250 -No. -No? No. 201 00:09:02,750 --> 00:09:04,083 Here's my helmet. 202 00:09:05,958 --> 00:09:07,208 -See ya. -Bye. 203 00:09:18,041 --> 00:09:19,000 Come on. 204 00:09:19,083 --> 00:09:21,333 Come on. Let's go. Come on. 205 00:09:29,250 --> 00:09:33,833 "So, just got back and already we're all over social media 206 00:09:33,916 --> 00:09:35,708 like a couple of kids." 207 00:09:42,583 --> 00:09:46,291 "We're so bad." We really are the worst. 208 00:09:46,375 --> 00:09:48,583 First-person plural. 209 00:09:51,458 --> 00:09:53,166 "So, can I ask you something?" 210 00:09:53,250 --> 00:09:56,875 "Are those pictures of meringues?" 211 00:10:00,541 --> 00:10:01,750 YES! 212 00:10:01,833 --> 00:10:03,916 "Uh, gross!" 213 00:10:06,166 --> 00:10:08,250 Seems like I'm making fun of her, 214 00:10:08,333 --> 00:10:09,416 but what I'm really doing 215 00:10:09,500 --> 00:10:11,916 is letting her know that I took a peek at her profile. 216 00:10:13,333 --> 00:10:14,375 And what she's doing 217 00:10:14,458 --> 00:10:17,583 is letting me know that she's looking at all my pictures too. 218 00:10:17,666 --> 00:10:20,125 Oh, see? I'm dealing with a pro here. 219 00:10:21,208 --> 00:10:25,916 All right, then… So, I'll leave her my number and see. 220 00:10:26,000 --> 00:10:28,541 No, of course, I don't want her number. 221 00:10:28,625 --> 00:10:30,208 She's got mine. 222 00:10:30,291 --> 00:10:32,583 Now she's the one who's gotta make the first move, you see? 223 00:10:32,666 --> 00:10:33,833 Her. 224 00:10:35,083 --> 00:10:36,166 Not me. 225 00:10:36,250 --> 00:10:38,666 Her. Not me. 226 00:10:38,750 --> 00:10:42,166 Stella, were you dealing with The Advanced Guide for Pleasing Women? 227 00:10:42,250 --> 00:10:45,625 Mm-hmm, yeah. And you know what? It's actually doing really well. 228 00:10:46,208 --> 00:10:49,291 Yeah, well, who'd have thought. Um, listen, um… 229 00:10:49,375 --> 00:10:51,166 Does it by chance happen to mention 230 00:10:51,250 --> 00:10:53,916 how long one should wait before calling a girl one just met? 231 00:10:55,291 --> 00:10:56,250 Ah. 232 00:10:56,333 --> 00:10:57,708 You know what, Matteo, 233 00:10:57,791 --> 00:11:00,041 I'm really pleased that you would take my opinion 234 00:11:00,125 --> 00:11:02,791 as a woman into consideration where all this is concerned. 235 00:11:02,875 --> 00:11:05,833 Well, yeah, I seriously want your opinion. 236 00:11:05,916 --> 00:11:08,583 If a guy is hot, there's no time constraints. 237 00:11:08,666 --> 00:11:10,166 Half an hour could be enough for me. 238 00:11:10,250 --> 00:11:13,125 -Okay. So what about me? -Well, you should probably wait a month. 239 00:11:15,625 --> 00:11:17,916 You're… a bitch. You really are, you know? 240 00:11:18,000 --> 00:11:20,875 Oh, yeah. I'm just kidding. 241 00:11:20,958 --> 00:11:23,500 But since when does a guy like you read these kinds of books? 242 00:11:23,583 --> 00:11:25,125 You reading horoscopes now too? 243 00:11:26,666 --> 00:11:29,458 Okay. So the book says to wait 24 hours, 244 00:11:29,541 --> 00:11:30,833 but I wouldn't do that. 245 00:11:30,916 --> 00:11:32,666 -So, what do I do? -Send her a text. 246 00:11:32,750 --> 00:11:36,333 Like the rest of the world, no? Only a real loser calls, Matteo. 247 00:11:36,416 --> 00:11:37,375 24 hours? 248 00:11:38,083 --> 00:11:40,000 24 hours is crazy. It doesn't make sense. 249 00:11:40,083 --> 00:11:41,833 MATTEO'S MACBOOK PRO 250 00:11:52,166 --> 00:11:53,000 Hello? 251 00:11:53,083 --> 00:11:54,583 Uh, yeah. Hello! 252 00:11:54,666 --> 00:11:56,416 Hi, there. This is Matteo. 253 00:11:56,500 --> 00:11:58,000 Matteo… I'm Luca's friend. 254 00:11:58,583 --> 00:11:59,750 Oh, hi. 255 00:11:59,833 --> 00:12:00,875 How are you? 256 00:12:00,958 --> 00:12:03,166 Hi. I'm doing pretty well. Good, thanks. 257 00:12:03,250 --> 00:12:06,166 I was wondering, is this too soon to be calling you? 258 00:12:06,250 --> 00:12:07,791 Too soon for what? 259 00:12:07,875 --> 00:12:10,958 Well, the actual question is, how long should a man wait 260 00:12:11,041 --> 00:12:13,208 before calling a woman he just met? 261 00:12:13,291 --> 00:12:14,625 Because there's this book 262 00:12:14,708 --> 00:12:16,583 that says-- Not that I looked it up. 263 00:12:16,666 --> 00:12:18,625 But it says the appropriate time would be 24-- 264 00:12:19,125 --> 00:12:20,458 Hello? 265 00:12:20,541 --> 00:12:22,708 My colleague says I should call right away. 266 00:12:22,791 --> 00:12:24,125 I… 267 00:12:26,750 --> 00:12:28,291 Hello? He-- 268 00:12:44,500 --> 00:12:46,083 -Hello? -Hello? 269 00:12:46,166 --> 00:12:49,416 Sorry. I went into an elevator, and my phone cut out. 270 00:12:49,500 --> 00:12:51,750 Ah… No problemo. 271 00:12:51,833 --> 00:12:53,125 I thought maybe you hung up on me 272 00:12:53,208 --> 00:12:56,125 because of that bad joke I made about calling you, so I, uh… 273 00:12:56,208 --> 00:12:58,625 Well, it was pretty bad.Yeah. 274 00:12:58,708 --> 00:13:01,000 Well, that was kind of my, uh… 275 00:13:01,083 --> 00:13:02,500 How do I put this? 276 00:13:02,583 --> 00:13:04,416 Tactic. Yeah, that was a… 277 00:13:04,500 --> 00:13:05,541 …my secret tactic. 278 00:13:05,625 --> 00:13:06,750 Ah, the pity card. 279 00:13:07,375 --> 00:13:10,666 Ah, well, you can never underestimate how razor-thin the line is 280 00:13:10,750 --> 00:13:13,041 between pity and endearing. 281 00:13:13,708 --> 00:13:14,541 Uh-huh, I get it. 282 00:13:14,625 --> 00:13:16,958 So then, once you've succeeded in getting a girl to pity you, 283 00:13:17,041 --> 00:13:17,958 what happens next? 284 00:13:18,041 --> 00:13:21,708 Uh, well, theoretically, she would accept a dinner invitation. 285 00:13:21,791 --> 00:13:23,291 Theoretically, of course… 286 00:13:23,375 --> 00:13:25,458 And theoretically, when would that be? 287 00:13:26,166 --> 00:13:27,208 Tomorrow night? 288 00:13:27,291 --> 00:13:28,958 And theoretically, where? 289 00:13:31,500 --> 00:13:32,750 Um… 290 00:13:32,833 --> 00:13:34,708 I know a really fabulous place. 291 00:13:34,791 --> 00:13:35,750 Yeah? 292 00:13:35,833 --> 00:13:37,125 Very quiet. 293 00:13:37,208 --> 00:13:38,333 Yeah? 294 00:13:38,916 --> 00:13:40,708 -A bit out of the way. -Ah. 295 00:13:41,791 --> 00:13:43,333 -You'll like it. -Ciao. 296 00:13:43,416 --> 00:13:44,708 See you tomorrow. 297 00:13:51,541 --> 00:13:53,166 I CHALLENGE YOU 298 00:14:00,583 --> 00:14:02,416 Hmm. Daring me now. 299 00:14:10,750 --> 00:14:13,000 LOVE 300 00:14:23,666 --> 00:14:24,541 Ah… 301 00:14:24,625 --> 00:14:25,708 A bit of flour. 302 00:14:27,500 --> 00:14:28,625 Perfect. 303 00:14:28,708 --> 00:14:30,541 Look great, right? 304 00:14:31,791 --> 00:14:33,750 And now… photo. 305 00:14:36,166 --> 00:14:37,583 There we go. And done. 306 00:14:38,083 --> 00:14:38,916 Beautiful. 307 00:14:39,000 --> 00:14:41,541 THE MOST DIFFICULT THING ON EARTH 308 00:14:41,625 --> 00:14:44,916 Now send it to Giulia. There! 309 00:14:45,750 --> 00:14:47,125 See if she takes the bait. 310 00:14:55,166 --> 00:14:56,000 No way. 311 00:15:02,791 --> 00:15:04,291 Hmm? 312 00:15:06,583 --> 00:15:08,916 Must've been hard to go out and buy those meringues 313 00:15:09,000 --> 00:15:10,416 at Dolce Desideri, hmm? 314 00:15:10,500 --> 00:15:11,916 No! 315 00:15:12,000 --> 00:15:13,166 What an idiot! 316 00:15:14,250 --> 00:15:15,083 No. 317 00:15:16,625 --> 00:15:17,541 I'M AN IDIOT 318 00:15:19,416 --> 00:15:21,750 I didn't mean to crush your self-confidence. 319 00:15:21,833 --> 00:15:24,208 Well, currently, it's at an all-time low. 320 00:15:24,291 --> 00:15:28,500 But… I can be persuaded to forgive you if you agree to have dinner with me? 321 00:15:30,458 --> 00:15:32,916 All right. What's she sayin'? 322 00:15:33,000 --> 00:15:36,291 "Okay." Okay! Who's the master? Me or you? 323 00:15:36,375 --> 00:15:38,500 Huh? Is it me or you? Me or you? 324 00:15:38,583 --> 00:15:40,833 Yes, I'm the master. I'm the master. 325 00:15:45,250 --> 00:15:47,583 No, I'm sorry. We have a wedding tonight. 326 00:15:47,666 --> 00:15:49,791 No, that's not possible. Good night. 327 00:15:51,166 --> 00:15:53,375 Good evening. Could we get a table for two? 328 00:15:53,458 --> 00:15:55,750 -Yes. -What name did you book it under? 329 00:15:55,833 --> 00:15:57,958 Rossi. Signor Rossi. 330 00:15:58,041 --> 00:15:59,500 And Signora Rossi. 331 00:15:59,583 --> 00:16:02,666 -You never booked a table, right? -No. I usually don't need to. 332 00:16:02,750 --> 00:16:03,875 Don't worry. Let's go. 333 00:16:03,958 --> 00:16:06,500 Could you possibly suggest another place that's not too far? 334 00:16:06,583 --> 00:16:08,416 We're pretty isolated around here. 335 00:16:08,500 --> 00:16:11,541 Which is part of its charm. And that's why I come here, the charm. 336 00:16:11,625 --> 00:16:14,250 -So, can you help us? -Come on. Let's just go. 337 00:16:16,333 --> 00:16:17,375 Welcome, guys! 338 00:16:17,458 --> 00:16:19,500 Wait, you're, uh… cousins from Campobasso! 339 00:16:19,583 --> 00:16:21,041 -No, no, no, no, no, no, no. -No. 340 00:16:21,125 --> 00:16:23,583 We're just guests. We just came here to have dinner… 341 00:16:23,666 --> 00:16:25,958 You look so elegant. Is it your anniversary? 342 00:16:26,041 --> 00:16:28,458 No, it was our first date. And probably the last. 343 00:16:28,541 --> 00:16:30,833 It's your first date? No way! We had our first date here? 344 00:16:30,916 --> 00:16:32,708 Has to be fate. Maybe you'll get married too. 345 00:16:32,791 --> 00:16:35,250 You have to stay. This place is good luck. It has to be destiny. 346 00:16:35,333 --> 00:16:38,541 Please, you will join us, won't you? You can't ignore fate, after all. 347 00:16:38,625 --> 00:16:40,458 Okay. Well, congratulations. 348 00:16:40,541 --> 00:16:42,166 -We have to get going. -No, no. Come on! 349 00:16:42,250 --> 00:16:43,875 -Where are you going? -Some place far away. 350 00:16:43,958 --> 00:16:46,833 -But thank you so much. -You came all this way. Stay. 351 00:16:46,916 --> 00:16:49,375 Plus, you're already here, so now you're our guests. 352 00:16:49,458 --> 00:16:51,416 You have to help us enjoy our celebration of love. 353 00:16:51,500 --> 00:16:53,208 And besides, those cousins from Campobasso… 354 00:16:53,291 --> 00:16:55,875 Never turn down a bride. By the way, the name's under "Rossi." 355 00:16:55,958 --> 00:17:01,750 …a big "mazel tov" for our lovely friends! Ladies and gentlemen, David and Rebecca! 356 00:17:01,833 --> 00:17:03,583 Auguri! 357 00:18:33,916 --> 00:18:35,625 And what's your dog's name? 358 00:18:36,125 --> 00:18:37,208 Let's go. 359 00:18:38,083 --> 00:18:39,041 "Let's go"? 360 00:18:39,125 --> 00:18:41,208 Okay, let's say you have a dog named Nana. 361 00:18:41,291 --> 00:18:44,041 -Mm-hmm. -You'll say, "Let's go, Nana." 362 00:18:44,125 --> 00:18:46,583 "Let's go" is faster and more efficient. 363 00:18:46,666 --> 00:18:47,666 No? 364 00:18:47,750 --> 00:18:50,125 I can't even imagine what you'll call your kids. 365 00:18:50,916 --> 00:18:54,958 How about you? Got a cat or a… fish? Koala? 366 00:18:55,666 --> 00:18:56,583 Mmm. 367 00:18:57,500 --> 00:18:58,666 No, I… 368 00:19:00,250 --> 00:19:01,083 Listen, 369 00:19:01,791 --> 00:19:04,416 mind if I ask you a bit of a blunt question? 370 00:19:04,500 --> 00:19:05,333 Hmm. 371 00:19:07,500 --> 00:19:09,666 Don't you get bored with this sometimes? 372 00:19:11,125 --> 00:19:12,541 With what exactly? 373 00:19:14,041 --> 00:19:16,333 You message me in chat, and I respond. 374 00:19:16,416 --> 00:19:18,791 Then you give me your number, but I don't give you mine. 375 00:19:18,875 --> 00:19:21,208 Then I text you, and you respond to my message, 376 00:19:21,291 --> 00:19:25,625 while both of us try our best to sound brilliant, clever, and witty, 377 00:19:25,708 --> 00:19:26,625 but not intrusive. 378 00:19:27,500 --> 00:19:30,458 Wouldn't it be a lot easier if, um, one of us just said to the other, 379 00:19:30,541 --> 00:19:32,750 "Oh, you're pretty nice-looking." 380 00:19:32,833 --> 00:19:35,083 "You don't look like a serial killer. Let's fuck." 381 00:19:36,250 --> 00:19:38,791 Come on, if you have to pretend that you baked meringues 382 00:19:38,875 --> 00:19:40,708 just so you can take a girl out for dinner, 383 00:19:40,791 --> 00:19:43,208 there's gotta be something wrong with that, right? 384 00:19:45,458 --> 00:19:48,833 Look, if you're in the market to find your spouse, that's something else. 385 00:19:48,916 --> 00:19:52,333 We could spend the whole evening talking about dogs, cats, goldfish, 386 00:19:52,416 --> 00:19:53,666 koalas… 387 00:19:53,750 --> 00:19:54,875 But you and me… 388 00:19:56,166 --> 00:19:58,250 Wouldn't it be better if we just went back to my place, 389 00:19:58,333 --> 00:20:01,208 fucked our brains out, then watched Stranger Things before bed? 390 00:20:03,916 --> 00:20:04,750 Check. 391 00:20:14,333 --> 00:20:16,833 Hey, if you haven't seen this one, you're welcome to stay. 392 00:20:18,125 --> 00:20:19,750 What episode are you on? 393 00:20:20,250 --> 00:20:22,625 Uh, the first one of season three. 394 00:20:23,125 --> 00:20:25,041 Um, I saw that one. 395 00:20:26,125 --> 00:20:27,916 You're gonna like it. It's a good one. 396 00:20:29,416 --> 00:20:32,583 -So, no strings attached, right? -All right. 397 00:20:34,458 --> 00:20:36,250 -Good night. -Ciao. 398 00:20:39,291 --> 00:20:41,541 Mmm, Dario? 399 00:20:43,750 --> 00:20:45,291 Give me a call, okay? 400 00:20:49,458 --> 00:20:51,125 What a dick. 401 00:21:12,125 --> 00:21:13,041 Ladies. 402 00:21:13,125 --> 00:21:14,916 -Hold that? -Yeah, sure. I'll hold on to that. 403 00:21:15,000 --> 00:21:16,833 -Here you go. -Thanks. 404 00:21:18,666 --> 00:21:20,041 -Fine. -Thanks. 405 00:21:20,833 --> 00:21:23,375 It's a simple matter of two slightly different opinions. 406 00:21:23,458 --> 00:21:26,125 Because Sara thinks that you would be a better fit 407 00:21:26,208 --> 00:21:28,125 with Chiara, the long-haired anesthetist. 408 00:21:28,208 --> 00:21:30,833 And you with Giulia, the rock 'n' roll mathematician. 409 00:21:30,916 --> 00:21:33,583 Because she says opposites attract, whereas I think that-- 410 00:21:33,666 --> 00:21:35,291 Birds of a feather flock together. 411 00:21:35,375 --> 00:21:37,208 Yeah, great. Put the tables together. 412 00:21:39,750 --> 00:21:40,583 There. 413 00:21:40,666 --> 00:21:43,625 -To an amazing meal together. -Cheers! 414 00:21:44,375 --> 00:21:45,666 -Guys. I'm going that way. -Bye! 415 00:21:45,750 --> 00:21:48,875 Really nice meeting you. 416 00:21:55,666 --> 00:21:59,333 It says that you should wait at least 24 hours, but I wouldn't call. 417 00:21:59,416 --> 00:22:00,250 What do I do, then? 418 00:22:00,333 --> 00:22:02,666 Send her a text, like the rest of the world, no? 419 00:22:02,750 --> 00:22:04,583 Seriously, only losers call, Matteo. 420 00:22:04,666 --> 00:22:08,541 But, 24 hours? 24 hours is crazy. It doesn't make sense. 421 00:22:10,291 --> 00:22:12,083 -This is crazy. -So… 422 00:22:13,000 --> 00:22:15,166 -How much longer do you have to wait? -Uh… 423 00:22:16,833 --> 00:22:18,125 Thirty-seven minutes. 424 00:22:18,750 --> 00:22:20,708 Don't tell me you're actually counting. 425 00:22:20,791 --> 00:22:23,291 Matteo, if you want to call her, just call. 426 00:22:23,375 --> 00:22:26,583 No, no, no. No, no, no, no. I will resist, resist, resist, resist, 427 00:22:26,666 --> 00:22:28,833 resist, resist, resist, resi-- 428 00:22:28,916 --> 00:22:31,000 I know what I'll do. I'll go get a coffee. 429 00:22:31,083 --> 00:22:34,375 Coffee. Coffee. Coffee, coffee, coffee, coffee, coffee. 430 00:22:34,458 --> 00:22:37,041 -Bye. Coffee, coffee, coffee, coffee… -Bye. 431 00:22:38,958 --> 00:22:40,875 Bye, everyone. See you tomorrow. 432 00:23:04,000 --> 00:23:05,708 Giulia? 433 00:23:06,208 --> 00:23:07,500 -Matteo! -Hey! 434 00:23:08,500 --> 00:23:12,125 Uh, I… I… I wasn't expecting to run into you here. 435 00:23:12,208 --> 00:23:14,333 No? did you not think I could read? 436 00:23:14,416 --> 00:23:17,500 No.No, no, no. It's just, I actually work here. 437 00:23:17,583 --> 00:23:21,666 Yeah, the consultancy office is upstairs so I just came down to grab a coffee. 438 00:23:21,750 --> 00:23:24,041 So, uh, what are you doing here? 439 00:23:25,125 --> 00:23:26,875 Promise you won't let it get to your head? 440 00:23:26,958 --> 00:23:28,208 I'll do my best. 441 00:23:30,000 --> 00:23:32,666 A-ha! What'd I say? Ha! I convinced you! 442 00:23:32,750 --> 00:23:35,416 This is definitely gonna go to my head. I actually convinced you. 443 00:23:35,500 --> 00:23:38,750 Well, you talked about it ad nauseam, so it's more like you wore me down. 444 00:23:38,833 --> 00:23:39,791 Great. 445 00:23:39,875 --> 00:23:43,291 And now… I was looking for something that's a bit lighter, 446 00:23:43,375 --> 00:23:44,916 figuratively and literally. 447 00:23:45,000 --> 00:23:46,625 Ah, were you looking for a recipe book? 448 00:23:47,208 --> 00:23:48,875 No. No, no, no. 449 00:23:48,958 --> 00:23:51,083 Actually, I'm open to suggestions. 450 00:23:51,583 --> 00:23:53,500 Let's look around, see what tickles your fancy. 451 00:23:53,583 --> 00:23:55,250 -Sounds good. -Come. 452 00:23:56,333 --> 00:23:57,166 Um… 453 00:23:57,833 --> 00:23:58,666 This way. 454 00:24:01,000 --> 00:24:01,916 -Hmm. -Hmm. 455 00:24:03,125 --> 00:24:04,083 I'm feeling guilty. 456 00:24:04,583 --> 00:24:07,291 -About what? -Because I'm making you spend a fortune. 457 00:24:07,916 --> 00:24:10,166 Why? You getting commission off me, or what? 458 00:24:10,250 --> 00:24:12,166 I wish. 459 00:24:12,250 --> 00:24:13,583 I wish. No, no, not at all. 460 00:24:13,666 --> 00:24:16,541 No, no, no, no, no. Listen, how about this? I'll pay for half. 461 00:24:17,250 --> 00:24:20,125 -Why? Don't worry. -I'm serious. Let me pay you back somehow. 462 00:24:20,208 --> 00:24:21,083 How many are there? 463 00:24:21,166 --> 00:24:22,958 How about this… Two, four, six, eight… 464 00:24:23,041 --> 00:24:26,000 I'll pay for three. That's what? About 25%? 465 00:24:26,083 --> 00:24:28,208 Mmm, yeah, 25%. 466 00:24:28,291 --> 00:24:29,958 Why not just take me out for dinner? 467 00:24:37,416 --> 00:24:39,000 Sure. 468 00:24:44,875 --> 00:24:47,333 -Watch where you're going! -Oh my God, I'm sorry! 469 00:24:48,791 --> 00:24:50,166 Sorry! 470 00:24:50,750 --> 00:24:52,500 I swear it was like he came out of nowhere. 471 00:24:52,583 --> 00:24:55,500 I was just trying to back out of my parking spot and… 472 00:24:56,458 --> 00:24:57,666 Don't worry. 473 00:24:57,750 --> 00:25:00,125 Most important thing is the guy on the scooter wasn't hurt. 474 00:25:00,208 --> 00:25:01,250 No, he wasn't hurt. 475 00:25:01,333 --> 00:25:04,250 But there was damage to his scooter, not to mention my car. 476 00:25:04,333 --> 00:25:06,958 I never usually take it to work, but… 477 00:25:07,625 --> 00:25:10,041 I generally don't deal with these things. 478 00:25:10,125 --> 00:25:13,250 But… it's called courtesy of right of way. 479 00:25:13,333 --> 00:25:16,333 And, most likely, it will end up in contributory negligence. 480 00:25:16,416 --> 00:25:19,333 I'll have your insurance send me a copy of the report. 481 00:25:19,416 --> 00:25:20,291 Thanks. 482 00:25:22,083 --> 00:25:24,083 Hey, I'm sorry I made you stay so late, 483 00:25:24,166 --> 00:25:26,958 but this has never happened to me, and I didn't know who else to call. 484 00:25:27,041 --> 00:25:29,583 -And Giulia had your number, so I… -Ah… 485 00:25:30,833 --> 00:25:32,416 No, don't worry. It's fine. 486 00:25:33,000 --> 00:25:34,708 Anyway, you're right. And… 487 00:25:35,416 --> 00:25:37,041 -It is late, but… -Yes. 488 00:25:37,541 --> 00:25:40,500 …maybe you want to go out and grab dinner? Up for it? 489 00:25:41,291 --> 00:25:42,375 Yes. 490 00:25:42,875 --> 00:25:44,000 I'll go get my jacket. 491 00:25:44,583 --> 00:25:45,458 Okay. 492 00:25:45,958 --> 00:25:47,333 -Be right back. -Okay. 493 00:25:50,375 --> 00:25:52,958 No, no, no. I like the place. It's in a safe quiet neighborhood, 494 00:25:53,041 --> 00:25:55,166 but, oh my God, the neighbors. 495 00:25:55,250 --> 00:25:56,083 What about them? 496 00:25:56,166 --> 00:25:58,625 Mmm, all right, so the first night I'm there, 497 00:25:58,708 --> 00:26:01,916 I'm about to go to bed, and then all of a sudden, what do I hear? 498 00:26:02,416 --> 00:26:03,791 Beethoven. 499 00:26:06,375 --> 00:26:07,708 Yeah, but, Beethoven. 500 00:26:07,791 --> 00:26:11,708 Well, no, because the very next night, what do I hear? Beethoven. And again. 501 00:26:11,833 --> 00:26:15,083 Da-da-da-da-da-da-da! 502 00:26:15,750 --> 00:26:18,750 So now, I'm gonna go upstairs to see what's going on, right? 503 00:26:19,250 --> 00:26:21,083 -Mm-hmm. -So I go up, okay? 504 00:26:21,166 --> 00:26:22,291 I knock on their door. 505 00:26:22,375 --> 00:26:24,375 -And who answers? -I don't know. Tell me. 506 00:26:24,458 --> 00:26:27,166 You won't believe this, but some old couple in their eighties 507 00:26:27,250 --> 00:26:28,875 who have been married for 70 years. 508 00:26:28,958 --> 00:26:31,458 If they were in their eighties, they couldn't have been married-- 509 00:26:31,541 --> 00:26:33,083 I know, but that's besides the point. 510 00:26:33,166 --> 00:26:36,500 What I'm getting at is this old couple were having a lot more fun than I was. 511 00:26:36,583 --> 00:26:41,000 Okay, but… if they're still goin' at it in their eighties, good for them, no? 512 00:26:41,083 --> 00:26:42,833 Don't get me wrong. I think that's amazing, 513 00:26:42,916 --> 00:26:46,708 but when I went back downstairs to my place all alone, 514 00:26:46,791 --> 00:26:48,041 it kind of really bummed me out. 515 00:26:48,125 --> 00:26:51,375 Because, well, here's this couple in their eighties goin' at it, you know, 516 00:26:51,458 --> 00:26:53,458 da-ra-da-da, da-ra-da-da. 517 00:26:53,541 --> 00:26:55,750 And there I was home alone with my cat. 518 00:26:55,833 --> 00:26:56,666 And it's kind of-- 519 00:26:56,750 --> 00:26:58,250 -Ah, you have a cat? -Yeah. 520 00:26:59,000 --> 00:26:59,958 What's its name? 521 00:27:00,041 --> 00:27:01,208 -Renato. -Renato? 522 00:27:01,291 --> 00:27:03,041 -Yes. -Nice name, Renato. 523 00:27:03,125 --> 00:27:04,166 Renato. 524 00:27:07,791 --> 00:27:10,041 -Well, good evening. -Hi. 525 00:27:13,666 --> 00:27:14,875 You look amazing. 526 00:27:16,416 --> 00:27:18,416 So, I read Twenty Years After. 527 00:27:18,500 --> 00:27:20,125 And? Well? Well? 528 00:27:20,750 --> 00:27:23,500 What's that face all about? You didn't like it? No! 529 00:27:23,583 --> 00:27:26,208 So what I do is I give a book a 50-page grace period. 530 00:27:26,291 --> 00:27:28,166 If it doesn't grip me, I skip to the end. 531 00:27:28,250 --> 00:27:32,000 So you read 50 full pages since yesterday? I mean, really, 50 full pages? 532 00:27:32,083 --> 00:27:35,791 -Yeah, why? How slowly do you read? -Uh, very slowly, apparently. 533 00:27:35,875 --> 00:27:39,583 But, luckily, I'm extremely talented at picking restaurants. 534 00:27:39,666 --> 00:27:42,041 Tonight, I'm taking you to an amazing place. 535 00:27:42,125 --> 00:27:43,291 The food is incredible. 536 00:27:43,375 --> 00:27:45,833 It's a bit out of the way, but you'll see all the stars. 537 00:27:45,916 --> 00:27:49,541 -Love it. What time did you reserve for? -No, I didn't make a reservation. 538 00:27:49,625 --> 00:27:51,333 I never do. No one knows about it. 539 00:27:52,166 --> 00:27:55,458 -Sorry, but how far is this place? -About an hour, give or take. 540 00:27:55,958 --> 00:27:58,458 It might be a good idea to call them first. 541 00:27:58,541 --> 00:28:00,750 -Just in case it's closed. -No, don't worry about it. 542 00:28:00,833 --> 00:28:02,833 This place is always open. They won't be closed. 543 00:28:04,416 --> 00:28:06,708 All right. You want me to call? I have no problem with that. 544 00:28:06,791 --> 00:28:08,791 Watch this. You think I won't call, huh? 545 00:28:08,875 --> 00:28:09,958 No, but… 546 00:28:10,041 --> 00:28:13,041 All right. No problem. Here I go. Look. This is me calling. 547 00:28:13,875 --> 00:28:14,958 Of course, I'll call. 548 00:28:18,000 --> 00:28:20,458 Okay everyone, we're having a toast. Come on, be quiet… 549 00:28:20,541 --> 00:28:21,708 -Hello. -Yes. 550 00:28:21,791 --> 00:28:24,125 Good evening. Do you have a table for two, please? 551 00:28:24,208 --> 00:28:26,416 -Sorry. We have a wedding party. -Ah. 552 00:28:26,500 --> 00:28:28,833 I'm afraid we can't take any reservations tonight. 553 00:28:28,916 --> 00:28:31,166 -Have a good night. -Sure. Sure, sure. 554 00:28:31,250 --> 00:28:33,541 Was it closed? 555 00:28:33,625 --> 00:28:35,625 There was a wedding.Wow. 556 00:28:35,708 --> 00:28:36,708 Uh… 557 00:28:36,791 --> 00:28:39,166 Clearly, you're a psychic, but it wasn't closed. 558 00:28:39,250 --> 00:28:41,625 Anyway, we have a more pressing issue, like where we're… 559 00:28:41,708 --> 00:28:43,875 Come on, I know a pretty nice place around the corner. 560 00:28:43,958 --> 00:28:45,750 Yeah, well, did you book it? 561 00:28:45,833 --> 00:28:47,625 -Just kidding. -Park your car. 562 00:28:47,708 --> 00:28:49,125 Park the car. Right. 563 00:28:50,041 --> 00:28:51,458 Sure I can't give you a ride? 564 00:28:51,541 --> 00:28:55,375 No, the 64 drops me right in front of my place, but thanks anyway. 565 00:29:01,416 --> 00:29:03,666 Thank you for the, uh, consultation. 566 00:29:03,750 --> 00:29:06,083 And thanks so much for dinner. 567 00:29:06,166 --> 00:29:08,375 My pleasure, and thank you for the company. 568 00:29:09,125 --> 00:29:09,958 Thanks. 569 00:29:14,916 --> 00:29:16,208 What's funny? 570 00:29:16,791 --> 00:29:20,500 I'm so sorry, but I haven't dodged a kiss like that in years. 571 00:29:21,750 --> 00:29:24,666 All right, but… Why are you laughing? 572 00:29:25,250 --> 00:29:29,375 No, I'm sorry, really. It's… It's not you. I swear, it's not. 573 00:29:30,041 --> 00:29:31,500 Sorry. 574 00:29:33,791 --> 00:29:36,500 It's just that I don't go out with guys like you anymore. 575 00:29:37,166 --> 00:29:39,166 Excuse me. What do you mean "guys like me"? 576 00:29:39,583 --> 00:29:42,166 -What are you doing? -I'll get off at the next stop. 577 00:29:42,250 --> 00:29:45,250 Would you mind explaining to me the concept of what you just said? 578 00:29:47,125 --> 00:29:50,000 -All right. No offense, okay? -Hmm. 579 00:29:50,083 --> 00:29:52,625 Okay. You're a one-night-stand kind of guy, right? 580 00:29:53,500 --> 00:29:57,125 -And how did you come up with that? -I just find it kind of obvious. 581 00:29:57,208 --> 00:29:58,750 You're a real smooth operator. 582 00:29:58,833 --> 00:30:02,041 -It's a compliment, okay? -Well, thank God it's a compliment. 583 00:30:02,125 --> 00:30:03,666 I can't believe you think that. 584 00:30:03,750 --> 00:30:06,333 Look, they're all right, but you can't really look me in the eye 585 00:30:06,416 --> 00:30:09,500 and say you like the supermarket brand over the original. 586 00:30:09,583 --> 00:30:12,666 I'll have you know that studies have been done using different parameters. 587 00:30:12,750 --> 00:30:16,750 Ingredients, packaging quality, and dunking resistance, of course. 588 00:30:16,833 --> 00:30:18,875 You're telling me dunking resistance is a factor? 589 00:30:18,958 --> 00:30:20,958 Oh, it most certainly is, and they've concluded 590 00:30:21,041 --> 00:30:24,166 that supermarket biscotti is actually the best in all aspects. 591 00:30:24,250 --> 00:30:26,333 Come on. Aren't you fed up with all of this? 592 00:30:26,416 --> 00:30:29,083 You text me. We go out for dinner. 593 00:30:29,166 --> 00:30:31,250 At the end of the night, you come to my place. 594 00:30:31,333 --> 00:30:32,916 -We fuck, and then what? -Oh. 595 00:30:33,000 --> 00:30:35,541 -What? -What? Do you end up staying over? 596 00:30:35,625 --> 00:30:39,250 No. I want what comes after all that, the cuddling, the hugging. 597 00:30:39,333 --> 00:30:40,916 -That's the part I want. -I see. 598 00:30:41,500 --> 00:30:43,125 Look, you're pretty much on the money. 599 00:30:43,708 --> 00:30:45,916 I'm not interested in a serious relationship. 600 00:30:46,000 --> 00:30:48,083 And do I want to sit and cuddle on the couch? No. 601 00:30:48,166 --> 00:30:49,125 Ah, I told you. 602 00:30:49,208 --> 00:30:51,291 -Fine, but tell me this. -'Kay. 603 00:30:51,375 --> 00:30:53,958 At what point in the evening did you figure me all out? 604 00:30:54,041 --> 00:30:57,666 Well, it was when we were at Luca and Sara's, actually. No offense. 605 00:30:57,750 --> 00:30:59,250 I got fish. You got meat. 606 00:30:59,833 --> 00:31:04,458 I would've preferred red, and instead, we're drinking white. 607 00:31:04,541 --> 00:31:07,541 And, by all accounts, we have very different tastes in music. 608 00:31:07,625 --> 00:31:10,750 And apparently, we can't even agree on the best biscotti either. 609 00:31:10,833 --> 00:31:15,000 Well, what I gathered about you this evening is that you're a girl who is… 610 00:31:15,083 --> 00:31:16,000 What? 611 00:31:16,083 --> 00:31:17,333 Is… 612 00:31:17,416 --> 00:31:19,041 -Is? -Is down for it. 613 00:31:19,625 --> 00:31:21,958 What are you talking about? Because I was laid back, 614 00:31:22,041 --> 00:31:24,041 you thought I was down to get laid? 615 00:31:24,125 --> 00:31:26,458 Maybe it's because I'd already decided I was riding you off. 616 00:31:26,541 --> 00:31:28,791 -Cats or dogs? -Obviously, cats. 617 00:31:28,875 --> 00:31:31,500 -Beach or mountains? -Are you kidding me right now? Beach! 618 00:31:32,708 --> 00:31:33,916 Okay, wait. 619 00:31:34,500 --> 00:31:35,708 -Dogs. -Yes. 620 00:31:35,791 --> 00:31:37,750 -And mountains any day. -Oh, come on. 621 00:31:37,833 --> 00:31:40,208 Mountains make you want to slit your wrists. 622 00:31:40,291 --> 00:31:42,333 I get bored after five minutes at the beach. 623 00:31:42,416 --> 00:31:45,208 And that's because you don't read the right books. That's why. 624 00:31:45,291 --> 00:31:46,250 That's the reason. 625 00:31:46,333 --> 00:31:49,875 I can accept you rejecting me, even if you'd already made up your mind. 626 00:31:50,416 --> 00:31:53,958 But that only makes you… …more, how did you describe it again, 627 00:31:54,041 --> 00:31:55,666 laid back? 628 00:31:57,458 --> 00:31:59,083 I'd say irresistible. 629 00:32:00,625 --> 00:32:01,916 -You see what you do? -What? 630 00:32:02,000 --> 00:32:03,208 -I see what you're doing. -What? 631 00:32:03,291 --> 00:32:04,833 -"Irresistible"? -Irresistible. 632 00:32:04,916 --> 00:32:07,541 And what are you gonna say next, that my father must've stolen 633 00:32:07,625 --> 00:32:10,083 the two brightest stars and put them in my eyes? 634 00:32:10,166 --> 00:32:12,375 I'll call you after I hear from your insurance company. 635 00:32:12,458 --> 00:32:13,291 Okay. 636 00:32:13,375 --> 00:32:15,958 -Hey, we can still be friends, though. -Uh, no. No. 637 00:32:16,041 --> 00:32:19,208 Uh, you're, uh, not the kind of girl I could be friends with. 638 00:32:19,708 --> 00:32:20,541 Okay. 639 00:32:23,416 --> 00:32:24,750 What kind of girl am I? 640 00:32:27,666 --> 00:32:31,125 Okay. Now, pay attention because this is very important. 641 00:32:33,375 --> 00:32:36,916 Do you place the toilet paper so it rolls out from the top of the roll 642 00:32:38,166 --> 00:32:39,000 or the bottom? 643 00:32:42,416 --> 00:32:44,916 I don't use it. 644 00:32:46,416 --> 00:32:47,541 What? 645 00:32:48,250 --> 00:32:50,083 I'd like to continue working in Italy, 646 00:32:50,166 --> 00:32:53,041 but I know that if I go abroad, I can make upwards of 50,000 euros 647 00:32:53,125 --> 00:32:54,291 for a three-month contract. 648 00:32:54,375 --> 00:32:56,083 Yeah, I can't argue with that. 649 00:32:56,166 --> 00:32:58,250 It's not just about the money. I want you to know that. 650 00:32:58,333 --> 00:32:59,833 No, no, of course. I totally get it. 651 00:32:59,916 --> 00:33:04,166 It also has to do with what kind of value society attributes to that kind of a job. 652 00:33:04,250 --> 00:33:05,666 Exactly right. 653 00:33:05,750 --> 00:33:06,916 Thanks. 654 00:33:08,541 --> 00:33:11,458 It's incredible. We seem to agree on just about everything. 655 00:33:12,000 --> 00:33:14,583 Yeah. I'd say it's even starting to get boring. 656 00:33:15,625 --> 00:33:17,333 Well, thank God I'm finally home. 657 00:33:17,416 --> 00:33:20,125 This is your chance to cut and run from this failed evening. 658 00:33:23,333 --> 00:33:26,166 Uh, all right, then. Well, have a good night. 659 00:33:27,041 --> 00:33:28,166 I was only kidding. 660 00:33:29,666 --> 00:33:31,416 -Uh… -I mean… 661 00:33:31,500 --> 00:33:34,791 Why leave now, when we're finally finding a few things we have in common? 662 00:33:50,416 --> 00:33:57,375 {\an8}TWO MONTHS LATER 663 00:34:01,041 --> 00:34:02,250 -What's wrong? -Nothing. 664 00:34:03,916 --> 00:34:04,875 So listen… 665 00:34:05,458 --> 00:34:06,708 -Um… -I knew it! 666 00:34:07,291 --> 00:34:10,000 I knew there was something wrong. 667 00:34:10,083 --> 00:34:13,375 No, it's just, uh, this… this fun thing that Stella… 668 00:34:13,458 --> 00:34:15,458 -Yeah? -…is dealing with. It's a book. 669 00:34:15,541 --> 00:34:17,916 Things Couples Don't Know About Themselves. 670 00:34:18,000 --> 00:34:19,500 And maybe you've read it as well? 671 00:34:19,583 --> 00:34:21,750 I read everything. You know that. Every book out there. 672 00:34:21,833 --> 00:34:23,041 You should. 673 00:34:23,125 --> 00:34:24,416 Anyways, as to what I was saying… 674 00:34:24,500 --> 00:34:28,125 So this book suggests that you're in a stable relationship 675 00:34:28,208 --> 00:34:31,708 if a girl has left 20 things around your place, 20 things. 676 00:34:31,791 --> 00:34:33,416 -Yes? -Twenty things… 677 00:34:33,500 --> 00:34:36,416 implies you've reached girlfriend status. Okay? 678 00:34:36,500 --> 00:34:38,750 Okay. 679 00:34:38,833 --> 00:34:41,083 So, apart from, uh, being offended 680 00:34:41,166 --> 00:34:44,333 that this book says a woman has to mark her territory like a dog, 681 00:34:44,416 --> 00:34:46,958 I think it's ridiculous. What's the point here? 682 00:34:47,041 --> 00:34:50,833 Is it so important for a woman to be given the label of "girlfriend," huh? 683 00:34:50,916 --> 00:34:52,916 -No, no, no, no, no, no, no, no. -Yeah. 684 00:34:53,000 --> 00:34:55,416 And by the way, uh, I don't have anywhere near 20. 685 00:34:55,500 --> 00:34:57,041 -Oh, no? -Not even close. 686 00:34:57,125 --> 00:34:59,416 All right. Then you won't mind having a look around. 687 00:34:59,500 --> 00:35:01,291 -Fine. -Let's take a little stroll. 688 00:35:01,375 --> 00:35:03,125 -Shall we? -Let's do that. Great. 689 00:35:05,041 --> 00:35:06,500 -One. -All right. 690 00:35:09,375 --> 00:35:10,833 Pj's, two. 691 00:35:11,458 --> 00:35:13,333 -Two. -Well, look what we have here. 692 00:35:13,416 --> 00:35:14,541 Ha-ha! 693 00:35:15,125 --> 00:35:16,083 WHOLE WHEAT 694 00:35:16,166 --> 00:35:18,083 -Doesn't count. You eat it too. -Yes, it does. 695 00:35:18,166 --> 00:35:19,375 Oh no, it counts. 696 00:35:19,458 --> 00:35:21,666 I only buy it because you eat it, so it definitely counts. 697 00:35:21,750 --> 00:35:23,791 Yessiree, it counts. Sure does. 698 00:35:23,875 --> 00:35:24,708 Eh… 699 00:35:25,416 --> 00:35:26,625 Take those off a sec. 700 00:35:29,125 --> 00:35:30,208 That's four. 701 00:35:30,708 --> 00:35:34,625 Uh, excuse me, but is it my fault you don't have slippers for guests? 702 00:35:34,708 --> 00:35:35,541 Seriously! 703 00:35:35,625 --> 00:35:38,500 Quattro. Quattro. Quattro. 704 00:35:38,583 --> 00:35:39,708 Lookie here! 705 00:35:39,791 --> 00:35:42,541 What've we got? Two pairs of panties, two pairs of socks, T-shirts. 706 00:35:42,625 --> 00:35:45,333 Ooh, look at what this is. What's this? 707 00:35:45,416 --> 00:35:47,666 Shampoo for wavy hair. That's thirteen. 708 00:35:47,750 --> 00:35:49,916 Oh! Angela's Ashes. Yours. 709 00:35:51,250 --> 00:35:53,250 -What's his name again? -Come on! 710 00:35:53,333 --> 00:35:55,333 -Razor. -Yeah, that's mine. 711 00:35:55,416 --> 00:35:57,916 Ah, and what's this here? We're up to eighteen now. 712 00:35:58,000 --> 00:36:00,000 I'm not great with math, but we're close. 713 00:36:00,083 --> 00:36:02,666 Ooh la la, this looks like a make-up bag, doesn't it? 714 00:36:02,750 --> 00:36:05,583 -In the bag, we've got some foundation… -No, no, no. 715 00:36:05,666 --> 00:36:07,500 The make-up bag only counts as one thing. 716 00:36:07,583 --> 00:36:10,500 But fine, if you want to win by cheating, go ahead and count it. 717 00:36:10,583 --> 00:36:12,333 -That's fine. -No, it's all right. No problem. 718 00:36:12,416 --> 00:36:15,333 We'll only count it as one thing. So, nineteen. Nineteen! 719 00:36:15,416 --> 00:36:16,583 There! 720 00:36:17,083 --> 00:36:19,833 Now, you can go back to the author of that book 721 00:36:19,916 --> 00:36:22,208 and say that I have not marked my territory 722 00:36:22,291 --> 00:36:25,000 and that we are officially not labeled as a couple. 723 00:36:25,083 --> 00:36:26,416 -So there. -That's a shame. 724 00:36:29,291 --> 00:36:30,291 Yours. 725 00:36:31,333 --> 00:36:34,250 Hmm. I need to throw this thing out. 726 00:36:34,333 --> 00:36:37,041 -No, don't throw it out. -Yeah, it's trash. 727 00:36:37,125 --> 00:36:39,083 -Come on. It's so nice and soft. -Give me it. 728 00:36:39,166 --> 00:36:40,791 No! No! 729 00:36:41,750 --> 00:36:44,166 And besides, I like that it smells of you, so no. 730 00:36:45,458 --> 00:36:47,416 -You like it? -Yeah. 731 00:36:48,791 --> 00:36:49,750 Seriously? 732 00:36:51,125 --> 00:36:52,083 You really want it? 733 00:36:54,625 --> 00:36:55,666 Take it, then. 734 00:36:55,750 --> 00:36:57,125 Thank you. 735 00:37:02,416 --> 00:37:03,666 All right! 736 00:37:03,750 --> 00:37:05,833 Should I say it, or do you want to? 737 00:37:06,958 --> 00:37:07,875 Twenty. 738 00:37:07,958 --> 00:37:10,500 Fuck yeah! Yes! 739 00:37:14,708 --> 00:37:16,666 -Ooh, Roberta? -Roberta. 740 00:37:17,166 --> 00:37:19,541 -Sorry, who's Roberta? -No, no, no, no. 741 00:37:19,625 --> 00:37:23,000 Ah, hey, yeah, isn't she the hot one from the gym? 742 00:37:23,083 --> 00:37:25,416 I really don't feel like seeing anyone tonight. 743 00:37:26,041 --> 00:37:28,375 The royal pecker out of order? 744 00:37:29,041 --> 00:37:30,500 You're unreal. 745 00:37:30,583 --> 00:37:33,250 All right. I'll tell her I'll call her back later. 746 00:37:33,333 --> 00:37:35,083 -There. Happy now? -That's more like it. 747 00:37:35,166 --> 00:37:37,833 -I really don't give a shit, actually. -Gotta get dressed. 748 00:37:38,333 --> 00:37:40,125 Hey, let's go! 749 00:37:41,250 --> 00:37:42,916 ARE YOU UP? 750 00:37:43,000 --> 00:37:45,291 YES! 751 00:37:51,625 --> 00:37:54,791 -Hey. -Hey. I gotta leave right away. 752 00:37:55,666 --> 00:37:57,916 Don't worry. I gotta run. I need to get back. 753 00:37:58,416 --> 00:38:00,291 Now I'm the one who's late, actually. 754 00:38:00,791 --> 00:38:02,125 Oh, I got some biscotti. 755 00:38:03,666 --> 00:38:04,916 I got the supermarket ones. 756 00:38:05,000 --> 00:38:07,166 I actually prefer them over the name brands. 757 00:38:07,666 --> 00:38:09,125 I do too, you know? 758 00:38:09,208 --> 00:38:10,500 It's all about… 759 00:38:10,583 --> 00:38:12,041 -Dunking. -Dunking them 760 00:38:12,750 --> 00:38:13,875 Yeah. 761 00:38:14,583 --> 00:38:17,541 And how did the interview go, uh, for Lisbon? 762 00:38:17,625 --> 00:38:18,666 -Mmm. -You kill it? 763 00:38:18,750 --> 00:38:20,166 It was fine. 764 00:38:20,250 --> 00:38:22,833 I think they're looking for more of a company analyst, 765 00:38:22,916 --> 00:38:24,750 which isn't really my thing, so… 766 00:38:25,250 --> 00:38:27,833 Hey, didn't you have to meet with that lawyer you can't stand? 767 00:38:27,916 --> 00:38:29,625 Marrale? Yeah, well… 768 00:38:30,625 --> 00:38:33,500 He managed to get the settlement pushed back a few months. 769 00:38:34,000 --> 00:38:36,500 I'm sure he'll find a way to screw me. 770 00:38:37,125 --> 00:38:37,958 Who is it? 771 00:38:38,500 --> 00:38:40,958 Um, Giorgio, a guy I work with. 772 00:38:46,583 --> 00:38:47,500 Okay. 773 00:38:52,541 --> 00:38:54,250 -Have a good day. -You too. 774 00:38:56,833 --> 00:38:58,000 -Bye. -Bye. 775 00:39:04,166 --> 00:39:07,291 -Sorry, but I can't make it. -Yeah, well, I figured that. 776 00:39:07,375 --> 00:39:09,291 I slept right through my alarm. 777 00:39:09,375 --> 00:39:12,208 Come on, it's because you went out again last night, right? 778 00:39:12,291 --> 00:39:15,166 No, I binge-watched the show on my laptop till 2:00 a.m. 779 00:39:15,250 --> 00:39:16,791 Mmm. 780 00:39:17,625 --> 00:39:21,250 Oh, by the way, that guy I work with, Giorgio, he's been texting me. 781 00:39:22,250 --> 00:39:23,375 And um, 782 00:39:23,458 --> 00:39:26,333 he's asking me all about stuff he could very easily have done by email. 783 00:39:26,416 --> 00:39:29,583 -Is he breathing? -But this way, he has a reason to text me. 784 00:39:29,666 --> 00:39:30,583 Isn't he cute? 785 00:39:30,666 --> 00:39:32,166 Anyway, guess who hit on me? 786 00:39:32,750 --> 00:39:33,666 Dario. 787 00:39:33,750 --> 00:39:35,583 -Who? -Dario. 788 00:39:35,666 --> 00:39:37,833 That friend of Luca's? You gave me his number. 789 00:39:37,916 --> 00:39:39,041 -Remember? -Mmm. 790 00:39:39,541 --> 00:39:41,833 -Oh yeah, the lawyer with the nice ass. -Yeah. 791 00:39:41,916 --> 00:39:46,708 He tried to kiss me the other night, but nada, nada de nada! 792 00:39:46,791 --> 00:39:47,750 Good for you. 793 00:39:47,833 --> 00:39:50,791 You just got back at him for 99% of the women that he's been with. 794 00:39:51,791 --> 00:39:53,666 Gotta respond to Giorgio. 795 00:39:53,750 --> 00:39:55,083 He keeps texting me. 796 00:39:55,166 --> 00:39:56,000 What does he want? 797 00:39:56,083 --> 00:39:58,166 He wants to know if I took care of a report, 798 00:39:58,250 --> 00:40:00,958 and I know I did because it was a Saturday afternoon, 799 00:40:01,041 --> 00:40:04,375 and I was home with my hot water bottle because it was the first day of my period. 800 00:40:04,458 --> 00:40:06,333 Well, tell him exactly why you remember, 801 00:40:06,416 --> 00:40:08,583 and I guarantee that'll cool his jets a bit, you'll see. 802 00:40:08,666 --> 00:40:10,333 -Okay.Ciao. -Have a good one. 803 00:40:10,416 --> 00:40:11,750 Bye. Bye. 804 00:40:12,375 --> 00:40:14,250 "Hey there, Giorgio… 805 00:40:16,291 --> 00:40:17,583 I finished it 806 00:40:18,541 --> 00:40:20,166 a month ago." 807 00:40:20,250 --> 00:40:21,500 No. "Two months ago." 808 00:40:45,541 --> 00:40:46,458 No. 809 00:41:28,208 --> 00:41:29,083 Fuck! 810 00:42:06,541 --> 00:42:08,083 Matteo? 811 00:42:08,166 --> 00:42:10,125 Giulia? Giulia, how are you? 812 00:42:10,208 --> 00:42:12,458 Did you just hear me spitting? I was brushing my teeth. 813 00:42:12,541 --> 00:42:14,458 I was about to go out for lunch with Dario. 814 00:42:14,541 --> 00:42:16,375 No. No, I didn't hear you spitting. 815 00:42:16,458 --> 00:42:19,500 So, basically, I just told you that for nothing. Fabulous. Uh… 816 00:42:19,583 --> 00:42:22,333 What… What can I do for you? I'm kind of rushing out the door here. 817 00:42:22,416 --> 00:42:24,416 No, no, it's nothing. Don't worry about it. 818 00:42:24,500 --> 00:42:26,208 Why don't I call you another time, huh? 819 00:42:26,291 --> 00:42:28,416 No, it's fine. Don't worry. You can talk to me now. 820 00:42:30,208 --> 00:42:33,791 Um, could we meet up later? Maybe grab a coffee? 821 00:42:33,875 --> 00:42:36,583 -I need to tell you something. -Come on, meet for a coffee. 822 00:42:36,666 --> 00:42:38,875 Are you gonna tell me you're pregnant or something? 823 00:42:43,666 --> 00:42:45,791 Giulia? Giulia, are you pregnant? 824 00:42:47,791 --> 00:42:50,833 I really didn't want to tell you over the phone. 825 00:42:50,916 --> 00:42:54,000 But if I say no now and then say yes when we meet up, 826 00:42:54,083 --> 00:42:55,750 that wouldn't be such a great idea. 827 00:42:55,833 --> 00:42:58,958 -Sorry. I'm a moron. -Stop apologizing, Matteo. 828 00:42:59,041 --> 00:43:03,166 -I'm on my over now, all right? -Sure, sure. Oh, I have nothing to eat. 829 00:43:03,250 --> 00:43:06,166 -That's fine. I'm not, uh… -Well, I'm actually starving. 830 00:43:06,250 --> 00:43:08,625 -I'll pick up a couple of pizzas, okay? -Yeah. Okay, thanks. 831 00:43:08,708 --> 00:43:10,416 Sure. All right. I'll be there soon. 832 00:43:16,000 --> 00:43:17,291 A fucking child. 833 00:43:19,625 --> 00:43:21,458 Fucking hell. 834 00:43:21,541 --> 00:43:22,375 Knock, knock. 835 00:43:22,458 --> 00:43:24,041 -Hey. -Hey there. Okay. 836 00:43:24,125 --> 00:43:26,916 I wanted to get this fantastic pizza with salami at this place I know, 837 00:43:27,000 --> 00:43:29,958 but I didn't get it because you're… I don't know if you can eat it if you're… 838 00:43:30,041 --> 00:43:31,416 Pregnant? 839 00:43:32,166 --> 00:43:33,000 Um… 840 00:43:33,833 --> 00:43:36,250 So I… I got a vegetarian, um, 841 00:43:36,333 --> 00:43:39,041 potato and provolone, and a Margherita. 842 00:43:39,125 --> 00:43:42,000 Of course, I could've eaten the other one if I got it, but I thought 843 00:43:42,083 --> 00:43:45,000 it would just be better if I got these because I wasn't sure what you liked. 844 00:43:45,083 --> 00:43:47,541 Well, I hope you like these. They're supposed to be… 845 00:43:47,625 --> 00:43:49,791 -Let's put these pizzas down. -Or maybe… 846 00:43:49,875 --> 00:43:52,250 -We could cook something… -Let's sit on the couch. 847 00:43:52,333 --> 00:43:55,916 Alright, go on. Start with the usual embarrassing questions. 848 00:43:56,000 --> 00:43:58,125 Um, right. Um… 849 00:43:58,208 --> 00:44:00,291 -We're standing. -Um… 850 00:44:00,375 --> 00:44:02,875 -I'm not, uh… I don't know how to… -What? 851 00:44:02,958 --> 00:44:05,375 I just don't want this to sound bad. 852 00:44:05,458 --> 00:44:07,458 So, uh… 853 00:44:08,333 --> 00:44:11,458 This might sound bad, and I really don't want it to, but… 854 00:44:12,875 --> 00:44:16,000 It's yours. Don't worry. There… There hasn't been anyone else. 855 00:44:17,333 --> 00:44:20,166 Uh, no. No, no, no. That's not what I want to, uh, say. 856 00:44:20,250 --> 00:44:24,000 Uh, so then, what was the question that was going to sound bad? 857 00:44:27,583 --> 00:44:29,250 Do you… want to keep it? 858 00:44:29,333 --> 00:44:30,750 Yeah, I want to keep it. 859 00:44:30,833 --> 00:44:33,666 -Ah, all right, then. -I… I'm sorry if I… 860 00:44:34,250 --> 00:44:36,041 -You… -No. No, no, no. 861 00:44:36,125 --> 00:44:39,125 Just because I want to keep the baby, doesn't mean I'm expecting you… 862 00:44:39,208 --> 00:44:41,166 No, no. I want it too, if you want me to want it. 863 00:44:41,250 --> 00:44:44,416 What I mean is, I just wondered if you… if you… Do you want me to want it? 864 00:44:45,625 --> 00:44:48,833 Well, um, I'd prefer if you were present, yeah. 865 00:44:48,916 --> 00:44:50,750 Should we get married? 866 00:44:52,708 --> 00:44:55,083 -Me and you? -Sure. Of course, me and you. 867 00:44:55,166 --> 00:44:58,125 But only if you want to get married. Do you want to get married? 868 00:44:58,208 --> 00:45:00,208 Why don't we slow down a bit. We don't… 869 00:45:01,083 --> 00:45:02,208 have to rush things. 870 00:45:02,291 --> 00:45:04,916 No. I was… I was just saying. Whatever you need, I'm, uh… 871 00:45:05,000 --> 00:45:06,750 -Whatever. Anything. -That's great. 872 00:45:06,833 --> 00:45:07,666 Anything. 873 00:45:08,166 --> 00:45:10,875 Well, maybe not those corny pictures with the heart-shaped hands. 874 00:45:10,958 --> 00:45:13,833 I can't do those. I never understood why people would do those. 875 00:45:13,916 --> 00:45:15,958 But… But if you wanted to, fuck it, I'll do them. 876 00:45:16,041 --> 00:45:19,041 They're not really that bad. And it's not like we'd have to, uh… 877 00:45:21,250 --> 00:45:23,500 But just so I understand when you say, "present"… 878 00:45:23,583 --> 00:45:24,625 Yeah? 879 00:45:26,791 --> 00:45:29,041 What would that be' on a scale of one to ten? 880 00:45:30,416 --> 00:45:31,666 On a scale of one to ten? 881 00:45:31,750 --> 00:45:33,666 Yeah, where one is, um, 882 00:45:33,750 --> 00:45:36,625 "everyone minds their own business, but the baby knows who his father is." 883 00:45:36,708 --> 00:45:39,250 And ten is, let's say, "a couple who's been married for five years, 884 00:45:39,333 --> 00:45:40,958 and names the baby after his grandfather." 885 00:45:41,041 --> 00:45:43,875 Just so I can have some kind of reference on a scale of one to ten. 886 00:45:43,958 --> 00:45:45,291 -Seven? -Seven! 887 00:45:45,791 --> 00:45:47,416 -Seven, that's great. -What's seven to you? 888 00:45:47,500 --> 00:45:49,958 -No, it's great. Seven is great. Seven! -Ah, okay. 889 00:45:50,041 --> 00:45:51,291 Yeah, no, seven is great. 890 00:45:51,375 --> 00:45:52,875 -Seven is awesome. -Great. 891 00:45:52,958 --> 00:45:54,916 Do you mind if we have some of that pizza? 892 00:45:55,000 --> 00:45:56,333 -Pizza! Sure. -Yeah. 893 00:45:56,416 --> 00:45:57,583 Pizza with…? 894 00:45:57,666 --> 00:45:59,291 Uh, potato and provolone. 895 00:46:11,875 --> 00:46:13,625 Mind if I put my legs up on you? 896 00:46:14,416 --> 00:46:15,458 God. 897 00:46:16,375 --> 00:46:17,833 That feels great. 898 00:46:19,416 --> 00:46:21,000 Well, then. 899 00:46:21,083 --> 00:46:22,833 -Seven. -Seven. 900 00:46:22,916 --> 00:46:24,583 -Seven. -Seven. 901 00:46:24,666 --> 00:46:26,625 We'll have to figure out how we, uh… 902 00:46:26,708 --> 00:46:29,583 I don't know. I could make my house available. Uh… 903 00:46:29,666 --> 00:46:32,250 And there's your parents, if they wanted to, you know… 904 00:46:32,333 --> 00:46:35,083 -Your parents too, right? -Absolutely. Of course, my parents. 905 00:46:35,166 --> 00:46:36,750 -Mmm, maybe not my parents. -No? 906 00:46:37,250 --> 00:46:40,291 Okay, let's do something really weird. Put your hand on my belly. 907 00:46:41,625 --> 00:46:43,708 I'm kidding! No, no, no. 908 00:46:44,291 --> 00:46:45,125 Oh my God. 909 00:46:45,750 --> 00:46:47,500 -I hate that kind of stuff. -You do? 910 00:46:49,333 --> 00:46:51,041 -So… -You're gonna be beautiful. 911 00:46:51,708 --> 00:46:53,500 -I'll be a fatted calf. -Come on. 912 00:46:54,833 --> 00:46:56,083 Impossible. 913 00:46:57,083 --> 00:46:58,083 You ready for this? 914 00:46:59,583 --> 00:47:00,416 I am. 915 00:47:00,500 --> 00:47:02,791 I think they're gonna do great. What do you think? 916 00:47:02,875 --> 00:47:04,333 I don't know. They only just met. 917 00:47:04,416 --> 00:47:07,375 Yeah, but I think they make a cute couple. There's chemistry there. 918 00:47:09,458 --> 00:47:11,333 What's so funny? You're laughing at me, right? 919 00:47:11,416 --> 00:47:15,083 All I'm saying is that if you didn't know they made a baby on their first date, 920 00:47:15,166 --> 00:47:17,000 would you say that… I don't know… 921 00:47:17,083 --> 00:47:20,375 But sweetie, the fact is they did make a baby on their first date, 922 00:47:20,458 --> 00:47:22,625 and I don't know about you, but I'd be shitting my pants. 923 00:47:22,708 --> 00:47:24,791 Oh, don't get me wrong. I would too. 924 00:47:24,875 --> 00:47:26,875 But that doesn't mean it's not gonna work out. 925 00:47:26,958 --> 00:47:29,583 No, of course not. No one's saying that. 926 00:47:29,666 --> 00:47:31,750 We just… hope for the best. 927 00:47:31,833 --> 00:47:33,458 -Ciao. -Bye, guys. Have a good night. 928 00:47:33,541 --> 00:47:34,583 Good night. 929 00:47:34,666 --> 00:47:35,791 -Bye. See ya. -Night, guys. 930 00:47:35,875 --> 00:47:39,041 Yeah, I hope it works out for those two. 931 00:47:39,708 --> 00:47:42,375 -Hey, I read something recently. -Yeah? 932 00:47:42,458 --> 00:47:45,750 So this book suggested that, basically, 933 00:47:45,833 --> 00:47:48,750 to figure out if you're in a serious relationship, 934 00:47:48,833 --> 00:47:50,708 okay, what you have to do is count 935 00:47:50,791 --> 00:47:53,083 how many things a girl has left at your place. 936 00:47:53,166 --> 00:47:54,791 And if she's left more than 20, 937 00:47:54,875 --> 00:47:57,958 you have officially achieved couple status. 938 00:47:58,666 --> 00:48:00,416 Oh, sounds like a deep book. 939 00:48:00,500 --> 00:48:04,083 Okay, but what I'm saying is you've been to Matteo's place, right? 940 00:48:04,166 --> 00:48:06,208 How many things could Giulia have left there? 941 00:48:06,875 --> 00:48:09,625 I don't think Giulia has ever even been to Matteo's place. 942 00:48:09,708 --> 00:48:10,625 My point. That's right. 943 00:48:10,708 --> 00:48:13,208 How are you gonna raise a child that way? How can you? 944 00:48:13,291 --> 00:48:17,416 All right, uh, what are you saying here? Uh, what about kids with divorced parents? 945 00:48:18,000 --> 00:48:20,541 But that's different. That's not the same thing at all. 946 00:48:20,625 --> 00:48:22,416 I mean, two people love each other. 947 00:48:22,500 --> 00:48:25,125 Then they decide to get married, and it doesn't work. 948 00:48:25,208 --> 00:48:26,833 End of story. That's it. 949 00:48:26,916 --> 00:48:30,000 But having kids like that, without ever having been a couple, 950 00:48:30,083 --> 00:48:31,791 is totally different. It's crazy. 951 00:48:31,875 --> 00:48:35,791 Yeah, but why do they… Why can't they just bring the children up together as… 952 00:48:36,458 --> 00:48:39,291 Why can't they bring them up together as friends? I mean… 953 00:48:40,375 --> 00:48:41,583 What's wrong? 954 00:48:41,666 --> 00:48:45,083 Sorry, but weren't you the one who said friendship between men and women 955 00:48:45,166 --> 00:48:46,375 wasn't really possible? 956 00:48:46,458 --> 00:48:47,916 Ah, no. No. 957 00:48:48,416 --> 00:48:52,375 What I said was I wasn't able to be your friend. 958 00:48:52,458 --> 00:48:54,875 -Ah. -Not men and women in general. 959 00:48:56,916 --> 00:49:01,166 And since it looks like we're going to be an auntie and uncle, 960 00:49:01,250 --> 00:49:05,041 and they're gonna… be in desperate need of help, 961 00:49:05,125 --> 00:49:07,750 I am going to make an exception. 962 00:49:09,416 --> 00:49:11,833 That sounds like you're asking me to be your friend. 963 00:49:11,916 --> 00:49:15,083 Well, I would absolutely love to be your friend. This is great. 964 00:49:15,166 --> 00:49:16,166 -No. -Yeah. 965 00:49:21,291 --> 00:49:22,625 Thank you very much. 966 00:49:22,708 --> 00:49:23,666 A pleasure. 967 00:49:24,250 --> 00:49:25,666 I'll be right there. 968 00:49:25,750 --> 00:49:29,000 You know… I don't think we've been introduced. 969 00:49:30,500 --> 00:49:31,750 I'm Claudia. 970 00:49:35,958 --> 00:49:40,041 ARE YOU HOME? 971 00:49:40,125 --> 00:49:43,041 NOT ON MY OWN 972 00:49:43,125 --> 00:49:45,458 GIVE ME FIVE MINUTES 973 00:49:46,416 --> 00:49:47,666 Good morning, honey! 974 00:49:48,291 --> 00:49:49,458 Dario… 975 00:49:50,125 --> 00:49:51,708 What the fuck is going on here? 976 00:49:52,708 --> 00:49:54,583 How could you do this to me? 977 00:49:54,666 --> 00:49:56,125 How could you do this to us? 978 00:49:56,208 --> 00:49:58,916 You fucking asshole! To me and to Renato! 979 00:49:59,000 --> 00:50:00,333 How could you? 980 00:50:00,416 --> 00:50:03,750 My father is still paying for the wedding, open bar, surf and turf. 981 00:50:03,833 --> 00:50:05,166 Four hundred people. 982 00:50:05,250 --> 00:50:07,250 Four hundred, you son of a bitch! 983 00:50:07,333 --> 00:50:10,541 -I hate you! You disgust me! -All right! That's enough! 984 00:50:10,625 --> 00:50:11,708 She's gone. Please. 985 00:50:11,791 --> 00:50:13,666 -Ah, she's gone already? -Yeah, you can stop. 986 00:50:13,750 --> 00:50:15,375 Jesus, you're crazy. 987 00:50:15,458 --> 00:50:16,958 I swear to God. Keep it down. 988 00:50:17,708 --> 00:50:19,583 You really are nuts. 989 00:50:20,166 --> 00:50:21,291 You enjoyed that, huh? 990 00:50:21,375 --> 00:50:22,791 Ah, I really did. 991 00:50:22,875 --> 00:50:25,208 But I never would've made a scene like that in real life. 992 00:50:25,291 --> 00:50:26,958 You were pretty good. 993 00:50:27,958 --> 00:50:30,625 For a minute there, I thought you really were jealous. 994 00:50:32,541 --> 00:50:33,458 Yeah? 995 00:50:33,541 --> 00:50:34,583 Mmm. 996 00:50:34,666 --> 00:50:36,708 Listen, if you wanna see her or any other girl again, 997 00:50:36,791 --> 00:50:38,500 tell me because you might end up married. 998 00:50:38,583 --> 00:50:41,666 And then I'll be stuck playing the ex who's been cheated on. Okay? 999 00:50:41,750 --> 00:50:43,500 I don't want to see anyone again. 1000 00:50:45,541 --> 00:50:48,541 -So hey, jealousy scenes aside… -Hmm. 1001 00:50:48,625 --> 00:50:51,708 …what is it you want from me on a Sunday morning? 1002 00:50:52,375 --> 00:50:53,208 What's up? 1003 00:50:53,958 --> 00:50:56,750 -IKEA. -Ah, IKEA, right. IKEA. 1004 00:50:57,250 --> 00:50:58,708 And being your… 1005 00:50:59,208 --> 00:51:00,750 …amigo, eh… 1006 00:51:00,833 --> 00:51:01,875 "Eh." 1007 00:51:01,958 --> 00:51:03,916 -…apparently has advantages. -Yes. 1008 00:51:04,000 --> 00:51:07,916 Like this morning, I woke up and said, "I really wanna go to IKEA." 1009 00:51:08,000 --> 00:51:11,125 But who was it who looked after this handsome little doggie 1010 00:51:11,208 --> 00:51:14,541 the last few days, huh, while you were being Mr. Hotshot Lawyer, 1011 00:51:14,625 --> 00:51:16,416 traveling all over the world, huh? 1012 00:51:16,500 --> 00:51:19,333 I only spent two days in La Spezia last month 1013 00:51:19,416 --> 00:51:21,250 on that case that I lost miserably. 1014 00:51:21,333 --> 00:51:22,625 Whatever. It's all right. 1015 00:51:23,583 --> 00:51:24,458 Here. 1016 00:51:25,333 --> 00:51:26,666 Got your keys. 1017 00:51:28,708 --> 00:51:29,541 Hmm. 1018 00:51:30,875 --> 00:51:31,708 Keep 'em. 1019 00:51:33,625 --> 00:51:34,458 Okay. 1020 00:51:41,708 --> 00:51:44,791 By the way, whoever invented diaper bins is a fucking genius. 1021 00:51:45,291 --> 00:51:48,041 Fifty euros… for a bin made of plastic. 1022 00:51:48,125 --> 00:51:51,000 Okay, it takes away the smell, but it's still a fucking bin made of pla-- 1023 00:51:51,083 --> 00:51:55,125 Fifty euros is robbery! You with me? Highway robbery in broad daylight, huh? 1024 00:51:56,375 --> 00:51:58,458 So what do you think of Andrea? 1025 00:51:58,541 --> 00:52:00,375 Andrea who? Who's Andrea? 1026 00:52:01,583 --> 00:52:03,250 Ah, Andrea. Andrea, yeah, no. 1027 00:52:03,333 --> 00:52:05,958 Uh… No, not Andrea. No. 1028 00:52:06,041 --> 00:52:08,250 Not Andrea. It's just so… No, no. 1029 00:52:08,333 --> 00:52:10,458 It should be something more… 1030 00:52:10,541 --> 00:52:11,750 more original, 1031 00:52:11,833 --> 00:52:12,791 like Vega. 1032 00:52:14,125 --> 00:52:16,458 -Vega. -Vega. Vega. That's cool. 1033 00:52:16,541 --> 00:52:17,625 You mean like the star? 1034 00:52:17,708 --> 00:52:21,208 What? You actually know there's a star called Vega? 1035 00:52:21,291 --> 00:52:22,833 You're a genius, you, huh? 1036 00:52:22,916 --> 00:52:25,125 But actually, no, not that. 1037 00:52:25,208 --> 00:52:27,500 I was talking about a character that's a Street Fighter. 1038 00:52:27,583 --> 00:52:30,708 You ever heard of it? With a mask and a claw… 1039 00:52:30,791 --> 00:52:32,291 Really cool. 1040 00:52:33,083 --> 00:52:34,583 Yes, I know it. 1041 00:52:34,666 --> 00:52:38,583 And my favorite character is Bruce Wayne, but I'm not gonna name my son Batman. 1042 00:52:40,208 --> 00:52:42,250 You know what would be really awesome? 1043 00:52:42,333 --> 00:52:43,166 Listen to this… 1044 00:52:43,666 --> 00:52:46,625 -We call one of them Bruce… -Yeah. 1045 00:52:46,708 --> 00:52:48,916 -…in honor of Bruce Willis. -Uh-huh. 1046 00:52:49,000 --> 00:52:49,958 Perfect, right? 1047 00:52:50,041 --> 00:52:51,875 And we call the other one Wayne, 1048 00:52:52,666 --> 00:52:54,500 in honor of Wayne Rooney. 1049 00:52:55,000 --> 00:52:56,916 Why are you laughing? 1050 00:52:57,000 --> 00:52:59,250 -You don't even know who he is. -Okay. Who is he? 1051 00:53:00,083 --> 00:53:02,958 -Hello. Can I help you with anything? -No, thank you. 1052 00:53:03,041 --> 00:53:05,666 -Thanks. -My God, we're being ridiculous. 1053 00:53:06,666 --> 00:53:10,250 We've only been together for a short time, and we're walking around in a baby store. 1054 00:53:10,333 --> 00:53:11,708 -We're crazy, right? -So what? 1055 00:53:11,791 --> 00:53:13,916 We can go wherever the hell we want whenever we want. 1056 00:53:14,000 --> 00:53:15,541 In the end, we'll see where we end up. 1057 00:53:15,625 --> 00:53:17,833 Yeah, sure, surrounded by onesies and strollers. 1058 00:53:17,916 --> 00:53:19,250 Yeah, exactly. 1059 00:53:19,333 --> 00:53:22,916 I mean, you should be together for a while, then get married, whatever… 1060 00:53:23,416 --> 00:53:24,458 Oh man. 1061 00:53:24,541 --> 00:53:27,083 What? What's wrong? What's wrong? What's going on? 1062 00:53:27,166 --> 00:53:29,708 No, I was just thinking that there's nothing wrong 1063 00:53:29,791 --> 00:53:32,166 with letting a bit of time pass between one child and another. 1064 00:53:32,250 --> 00:53:34,083 No, look, look, stop, all right? 1065 00:53:34,166 --> 00:53:36,583 Because no one is rushing us into anything. 1066 00:53:36,666 --> 00:53:37,666 No one. 1067 00:53:37,750 --> 00:53:39,166 Congratulations! 1068 00:53:39,250 --> 00:53:40,708 Give me a kiss. 1069 00:53:40,791 --> 00:53:43,458 So do you have a due date yet that we can put in our calendar? 1070 00:53:43,541 --> 00:53:45,250 Hmm, well… 1071 00:53:45,333 --> 00:53:48,333 Uh, we were thinking that we get married, either in three months… 1072 00:53:48,416 --> 00:53:51,208 -Or a year and three months. -So we decided three months! 1073 00:53:51,291 --> 00:53:53,041 -We're getting married! -Yeah! 1074 00:53:53,625 --> 00:53:54,541 Ah. 1075 00:53:57,083 --> 00:53:58,000 Yeah. 1076 00:53:59,000 --> 00:54:01,875 -Are you nuts? -Wait, no, I think this is a great thing. 1077 00:54:01,958 --> 00:54:04,125 -Yeah? Oh. -This is amazing news! 1078 00:54:04,208 --> 00:54:05,958 Honey, tell them how great it is. 1079 00:54:06,041 --> 00:54:07,833 It's fantastic that you're getting married! 1080 00:54:07,916 --> 00:54:09,416 We'll just do something really quiet. 1081 00:54:09,500 --> 00:54:11,416 -Are you kidding me? -Forget that. 1082 00:54:11,500 --> 00:54:15,208 You always start with "something quiet," and then you've got 400 people coming. 1083 00:54:15,291 --> 00:54:17,166 Right. We've been there. 1084 00:54:17,250 --> 00:54:18,708 -Come here. -Dario? 1085 00:54:20,750 --> 00:54:21,625 Right? 1086 00:54:22,833 --> 00:54:24,583 -Yeah. -Have you got a light? 1087 00:54:31,500 --> 00:54:33,000 I'm Claudia. 1088 00:54:33,083 --> 00:54:34,166 I work with Marrale. 1089 00:54:34,875 --> 00:54:35,708 Yeah. 1090 00:54:36,375 --> 00:54:39,666 -Yeah, I remember you really well. -Oh, "really well," huh? 1091 00:54:40,333 --> 00:54:42,000 -So, do you live around here? -No. 1092 00:54:42,083 --> 00:54:44,000 I'm actually out with friends tonight. 1093 00:54:44,583 --> 00:54:45,916 I live really close by. 1094 00:54:46,416 --> 00:54:47,250 Oh. 1095 00:54:48,708 --> 00:54:49,958 Yeah. 1096 00:54:53,250 --> 00:54:55,541 -Bye. Have a good night. -Yeah. You too. 1097 00:54:59,833 --> 00:55:03,125 And FYI, she wasn't the only one who made a pass at me recently. 1098 00:55:05,000 --> 00:55:07,541 Let me get this straight. You want me to congratulate you 1099 00:55:07,625 --> 00:55:08,833 on your latest conquest? 1100 00:55:10,625 --> 00:55:11,958 No. 1101 00:55:12,625 --> 00:55:13,750 On the contrary. 1102 00:55:14,708 --> 00:55:15,916 Over the past months, 1103 00:55:16,958 --> 00:55:18,750 there haven't been any conquests, 1104 00:55:18,833 --> 00:55:22,041 no other dates, and yeah, uh… 1105 00:55:23,666 --> 00:55:25,458 No other women at all. 1106 00:55:26,208 --> 00:55:27,208 Except… 1107 00:55:28,416 --> 00:55:29,666 Um… 1108 00:55:31,250 --> 00:55:32,166 Except you. 1109 00:55:40,875 --> 00:55:42,458 And you? Have you? 1110 00:55:43,291 --> 00:55:44,291 Have I what? 1111 00:55:58,708 --> 00:55:59,875 No, me either. 1112 00:56:45,041 --> 00:56:46,125 Hello? 1113 00:56:46,791 --> 00:56:48,625 -Hello. -Hi, Giulia. 1114 00:56:48,708 --> 00:56:50,375 I emailed you that balance sheet. 1115 00:56:50,875 --> 00:56:52,375 Ah, okay, thanks for that. 1116 00:56:52,458 --> 00:56:54,541 -No problem. Talk to you later. -Bye. 1117 00:56:57,666 --> 00:56:59,958 "We are pleased to inform you that you have been chosen 1118 00:57:00,041 --> 00:57:02,666 for our new Finance Director in our office in Lisbon, Portugal!" 1119 00:57:04,958 --> 00:57:05,958 Chiara, hey. 1120 00:57:06,041 --> 00:57:08,875 -So, I got it! -Amazing! where is it? 1121 00:57:08,958 --> 00:57:11,083 -It's in Lisbon! -Oh my God, that's fantastic! 1122 00:57:11,166 --> 00:57:13,541 -I'm so happy for you! -Thanks. I just got the email. 1123 00:57:13,625 --> 00:57:18,041 -Well, we've got to celebrate. Come on! -Absolutely. I'll take care of everything. 1124 00:57:18,125 --> 00:57:20,875 -By the way, you're the first one I told. -Oh, this is so great! 1125 00:57:20,958 --> 00:57:21,833 So what's up? 1126 00:57:22,416 --> 00:57:25,625 Nothing. A few months ago I had an interview for this job in Lisbon. 1127 00:57:25,708 --> 00:57:27,083 Hmm. 1128 00:57:27,166 --> 00:57:30,000 -Ever heard of market microstructure? -Of course. 1129 00:57:31,291 --> 00:57:33,583 -It's high-frequency trading? -Mm-hmm, mm-hmm. 1130 00:57:33,666 --> 00:57:36,750 Anyway, apparently, I got it, but I can't take it. 1131 00:57:36,833 --> 00:57:38,208 -Why not? -Uh… 1132 00:57:38,291 --> 00:57:40,583 All right, so when do they want you to start? 1133 00:57:40,666 --> 00:57:43,166 -In June. -In June. And for how long? 1134 00:57:44,083 --> 00:57:47,000 Six months. Why are you asking me all of this when it's out of the question? 1135 00:57:47,083 --> 00:57:50,416 Wait a minute. The baby's not gonna be born before February, right? 1136 00:57:51,208 --> 00:57:53,375 And the three of us could all leave together in June. 1137 00:57:54,875 --> 00:57:55,750 Huh? 1138 00:57:56,541 --> 00:57:58,791 You're gonna be on maternity leave anyway, right? 1139 00:57:58,875 --> 00:58:01,458 And this way we'll have all spring to get ourselves organized. 1140 00:58:02,500 --> 00:58:04,625 -Are you serious? -Yeah, of course. Why not? 1141 00:58:05,125 --> 00:58:06,375 What'll you do about your job? 1142 00:58:06,458 --> 00:58:09,791 That won't be a problem. I still have email and video conference. 1143 00:58:09,875 --> 00:58:10,708 No problem. 1144 00:58:12,708 --> 00:58:15,041 As long as you still wanna go and bring, um… 1145 00:58:17,666 --> 00:58:19,958 -LeBrown. -No, it's not "LeBrown." 1146 00:58:20,041 --> 00:58:21,875 -It's "LeBron". -Bron. 1147 00:58:21,958 --> 00:58:23,375 Mmm, LeBron. 1148 00:58:23,916 --> 00:58:25,625 -You really mean it? -Yeah. 1149 00:58:26,208 --> 00:58:28,666 -And the three of us will go together? -Yeah. 1150 00:58:28,750 --> 00:58:29,875 For real? 1151 00:58:36,458 --> 00:58:37,750 Party time, bud! 1152 00:58:37,833 --> 00:58:39,083 Look, all kidding aside, 1153 00:58:39,166 --> 00:58:42,083 if the mother of your child has to go, I understand you want to go with her. 1154 00:58:42,166 --> 00:58:43,000 Uh-huh. 1155 00:58:43,791 --> 00:58:45,708 -But let me tell you something. -What's that? 1156 00:58:45,791 --> 00:58:48,291 -I don't want to put you in a tough spot. -Yeah, yeah, what is it? 1157 00:58:48,375 --> 00:58:50,333 Aldo's retiring at the end of the year, 1158 00:58:50,416 --> 00:58:52,791 and a consultant will be promoted to senior editor. 1159 00:58:52,875 --> 00:58:56,166 You have exactly what we're looking for to take over that job. 1160 00:58:56,250 --> 00:58:58,083 -Thank you. -Do you know what that means? 1161 00:58:58,166 --> 00:59:00,500 It means dealing with the authors, responsibilities 1162 00:59:00,583 --> 00:59:03,291 when it comes to editorial choices and acquisitions. 1163 00:59:03,791 --> 00:59:04,708 -But… -But… 1164 00:59:04,791 --> 00:59:07,208 I'm well aware that it's not a job that can be done remotely. 1165 00:59:07,291 --> 00:59:08,333 Exactly. 1166 00:59:10,125 --> 00:59:11,875 Stella! Stella. 1167 00:59:11,958 --> 00:59:14,083 Stella would be perfect for this position. 1168 00:59:14,166 --> 00:59:15,000 Perfect. 1169 00:59:15,500 --> 00:59:18,333 -Sure. Yeah, she'd be great. -Hmm. Mm-hmm. 1170 00:59:20,833 --> 00:59:22,375 Wait, who the hell is Stella? 1171 00:59:22,958 --> 00:59:24,458 What do you mean, "Who's Stella?" 1172 00:59:25,625 --> 00:59:27,833 I work with her. You've met her before. 1173 00:59:27,916 --> 00:59:30,000 Oh, uh, I don't remember. 1174 00:59:30,083 --> 00:59:33,125 And you're under the impression your boss wanted to give you that job? 1175 00:59:33,208 --> 00:59:34,541 Yeah, but it doesn't matter. 1176 00:59:34,625 --> 00:59:37,416 Look, what matters to me is firstly, being able to go with Giulia, 1177 00:59:37,500 --> 00:59:39,791 and secondly, being able to keep the job I already have. 1178 00:59:39,875 --> 00:59:42,541 Plus, I only found out about this promotion yesterday. 1179 00:59:44,375 --> 00:59:46,958 I just think it's crazy giving away a promotion like that. 1180 00:59:47,041 --> 00:59:49,208 I didn't give anything away. Stella deserves it. 1181 00:59:49,291 --> 00:59:51,375 Can I just say something? Stella's a really shit name. 1182 00:59:54,125 --> 00:59:55,875 -What? What did I say? -Shh. 1183 00:59:57,333 --> 01:00:00,166 No. You're thinking of calling your kid Stella? 1184 01:00:06,791 --> 01:00:07,666 Really? 1185 01:00:13,916 --> 01:00:15,333 You're hilarious. 1186 01:00:17,125 --> 01:00:18,541 Well, then… 1187 01:00:25,083 --> 01:00:26,666 You like her, huh? 1188 01:00:26,750 --> 01:00:27,583 Huh? 1189 01:00:27,666 --> 01:00:29,083 -You like her. -No. 1190 01:00:29,166 --> 01:00:32,625 -No, you like her. Admit it. You like her. -Please, will you stop with that? 1191 01:00:32,708 --> 01:00:34,291 You don't know what you're talking about. 1192 01:00:34,375 --> 01:00:35,208 I like her. 1193 01:00:35,791 --> 01:00:36,875 -Huh? -I like her. 1194 01:00:36,958 --> 01:00:37,833 -You like her? -I do. 1195 01:00:37,916 --> 01:00:39,500 -What do you mean? -No, hang on. 1196 01:00:39,583 --> 01:00:42,000 I'm saying, if the situation was different, you know. 1197 01:00:42,083 --> 01:00:43,041 Ah. 1198 01:00:43,125 --> 01:00:46,791 Well, let me just remind you your pregnant lady is waiting for you. 1199 01:00:49,333 --> 01:00:51,666 -So, you nervous? -Come on. Fuck. Not you too. 1200 01:00:51,750 --> 01:00:54,250 Everyone is asking me if I'm nervous. I wasn't nervous before. 1201 01:01:23,541 --> 01:01:25,000 Wow. 1202 01:01:26,541 --> 01:01:27,916 You look amazing. 1203 01:01:28,000 --> 01:01:30,416 You're nervous, aren't you? 1204 01:01:31,416 --> 01:01:32,250 Hi. 1205 01:01:46,958 --> 01:01:48,291 Wait up! Wait up. Wait up. 1206 01:01:48,375 --> 01:01:51,666 Didn't you guys actually go to a wedding last year? 1207 01:01:51,750 --> 01:01:53,666 -Yeah, we did. -We went to Matteo's wedding. 1208 01:01:54,166 --> 01:01:56,583 -The buffet was ridiculous. -It wasn't good? 1209 01:01:56,666 --> 01:02:00,416 -It was amazing. Totally decadent. -So you haven't made this all up? 1210 01:02:00,500 --> 01:02:01,541 No, of course not. 1211 01:02:01,625 --> 01:02:04,625 Why would I make up a story about a wedding? Come on. 1212 01:02:04,708 --> 01:02:06,500 I get it, but it can't all be true. 1213 01:02:06,583 --> 01:02:07,791 Who did Matteo end up marrying? 1214 01:02:07,875 --> 01:02:09,750 -Doesn't matter. It's not important. -Ah… 1215 01:02:09,833 --> 01:02:12,083 Yes, it is. I wanna know how this whole thing ends. 1216 01:02:12,166 --> 01:02:14,250 Just listen. I'll tell you about Giulia in Lisbon. 1217 01:02:14,333 --> 01:02:15,791 -Her job started in June. -Mm-hmm. 1218 01:02:15,875 --> 01:02:17,083 -Okay? -Hmm. 1219 01:02:19,458 --> 01:02:23,208 Look, we're gonna be apart for a while. Do you have to look so pissed off? 1220 01:02:24,375 --> 01:02:27,041 I'm not pissed off. You're saying I look pissed off? 1221 01:02:28,875 --> 01:02:30,875 Well, then why are you acting like this? 1222 01:02:31,541 --> 01:02:33,500 I'm just taking everything all in. 1223 01:02:34,625 --> 01:02:37,166 Well, it looks like you're really cold and removed. 1224 01:02:37,250 --> 01:02:39,416 Next thing you'll say is I don't support you and… 1225 01:02:41,041 --> 01:02:42,708 that I don't want you to go away. 1226 01:02:42,791 --> 01:02:44,250 -Look, I never thought that. -Yeah. 1227 01:02:45,083 --> 01:02:48,333 Well, you were wrong. I don't want you to go away. 1228 01:02:54,041 --> 01:02:56,083 I knew I shouldn't have let you take me to the airport 1229 01:02:56,166 --> 01:02:58,458 because you're only going to get caught up in the situation… 1230 01:02:58,541 --> 01:02:59,833 What situation is that? 1231 01:03:00,500 --> 01:03:02,500 I've been hoping for months you'd change your mind. 1232 01:03:04,750 --> 01:03:06,083 Why didn't you say anything? 1233 01:03:07,083 --> 01:03:09,041 Because I don't know how to say things sometimes. 1234 01:03:11,083 --> 01:03:12,291 Would you have stayed? 1235 01:03:16,416 --> 01:03:18,583 -It's only six months. -I knew it. 1236 01:03:21,708 --> 01:03:23,041 Hey, promise me… 1237 01:03:23,625 --> 01:03:26,458 …we're not going to argue the whole time I'm gone, hmm? 1238 01:03:32,666 --> 01:03:34,333 Oh my God, I forgot my ticket. 1239 01:03:35,916 --> 01:03:36,916 Kidding. 1240 01:03:47,583 --> 01:03:50,916 All passengers departing for Lisbon are requested to proceed to… 1241 01:03:51,000 --> 01:03:52,416 No, not a baby, no. 1242 01:03:53,125 --> 01:03:55,458 Oh my God, please, don't let them be sitting beside me. 1243 01:03:55,541 --> 01:03:58,875 All passengers to Lisbon to Gate 12. 1244 01:04:01,708 --> 01:04:04,458 If he keeps crying like this, we're never gonna make it to Lisbon. 1245 01:04:05,208 --> 01:04:07,625 They'll probably throw us off the plane before we get there. 1246 01:04:08,958 --> 01:04:11,625 Here, let me take him for a bit. Maybe I can calm him down. 1247 01:04:11,708 --> 01:04:13,000 -Careful. -It's all right. 1248 01:04:13,083 --> 01:04:15,083 -Okay. Shh. -Come to Papa. That's my boy. 1249 01:04:15,166 --> 01:04:18,541 -That's a good boy. -Come to Papa. Okay. 1250 01:04:18,625 --> 01:04:20,125 There you go. 1251 01:04:20,208 --> 01:04:22,083 Shh. Aw. 1252 01:04:22,166 --> 01:04:23,458 There you go. 1253 01:04:23,541 --> 01:04:25,250 Huh? Hey, hey. 1254 01:04:25,333 --> 01:04:26,791 -There you go. Good boy. -Ah. 1255 01:04:27,458 --> 01:04:30,125 Yeah. See? You don't have to get upset. 1256 01:04:30,208 --> 01:04:33,333 I know traveling can be boring, but you don't have to cry, huh? 1257 01:04:34,208 --> 01:04:38,041 'Cause we're going on an adventure to a beautiful place where there'll be 1258 01:04:38,125 --> 01:04:40,333 whales 1259 01:04:40,416 --> 01:04:41,541 in the ocean. 1260 01:04:41,625 --> 01:04:43,958 There'll be so many other amazing things, 1261 01:04:44,041 --> 01:04:47,458 and you won't remember anything because you're still too little. 1262 01:04:48,416 --> 01:04:49,541 Huh, think about it. 1263 01:04:50,500 --> 01:04:52,916 But, that's the twist. You won't remember any of this, 1264 01:04:53,000 --> 01:04:55,666 so there's really no reason to cry about it, all right? 1265 01:04:56,375 --> 01:04:59,083 Huh? See, it's more fun when you're not crying. 1266 01:04:59,666 --> 01:05:00,500 Huh? 1267 01:05:00,583 --> 01:05:01,750 Hi. 1268 01:05:02,250 --> 01:05:05,583 But we still love you even though it seems like you're possessed by Beelzebub. 1269 01:05:08,666 --> 01:05:09,625 I love you. 1270 01:05:09,708 --> 01:05:11,958 Did you hear that? Mommy loves you, huh? 1271 01:05:12,041 --> 01:05:14,583 Mommy loves you even when you're a little monster. 1272 01:05:16,125 --> 01:05:17,250 I was talking to you. 1273 01:05:31,375 --> 01:05:34,166 Ah, you like being with your Daddy, don't you? 1274 01:05:34,250 --> 01:05:35,500 Who's a good boy? 1275 01:05:36,041 --> 01:05:38,583 You're a good boy, aren't you? 1276 01:05:46,375 --> 01:05:48,541 Let's go, guys. Pick up the pace a bit. 1277 01:05:48,625 --> 01:05:49,458 Come on, Dario. 1278 01:05:49,541 --> 01:05:51,708 -One foot in front of the other. -This guy's so stressed. 1279 01:05:51,791 --> 01:05:53,875 You all know how much I've been dying to do this 1280 01:05:53,958 --> 01:05:55,166 from the second we got here. 1281 01:05:55,250 --> 01:05:58,375 Plus, this is apparently the best time to actually see humpback whales. 1282 01:05:58,458 --> 01:06:01,250 And we're currently in the best place in the world to see them! 1283 01:06:01,333 --> 01:06:02,708 Good morning. 1284 01:06:02,791 --> 01:06:05,458 Come on, guys. A bit more enthusiasm. Honey, you too. 1285 01:06:05,541 --> 01:06:07,416 -This is gonna be unbelievable. -Don't mind him. 1286 01:06:07,500 --> 01:06:09,750 He's only doing this to get under your skin, you know that. 1287 01:06:09,833 --> 01:06:10,708 Five tickets. 1288 01:06:10,791 --> 01:06:11,791 -Five tickets? Okay. -Yes. 1289 01:06:12,750 --> 01:06:15,500 -How old is the baby? -Five months. Yes. Five months. 1290 01:06:15,583 --> 01:06:16,750 Yes. 1291 01:06:16,833 --> 01:06:19,583 Kids under three are not allowed on the boat. I'm sorry. 1292 01:06:19,666 --> 01:06:21,041 Ah, no? 1293 01:06:27,666 --> 01:06:28,833 -It's all right. -No. 1294 01:06:28,916 --> 01:06:29,833 You go. 1295 01:06:30,333 --> 01:06:32,583 -Go on, yeah. We'll just stay here. -No. 1296 01:06:32,666 --> 01:06:35,208 -Unless you want us all to stay. -No way. No. Listen to me. 1297 01:06:35,291 --> 01:06:37,291 Guys, somebody has to see those humpback whales. 1298 01:06:37,375 --> 01:06:40,000 Maybe not me or Andrea, but somebody has to see them. 1299 01:06:41,541 --> 01:06:44,333 -Where are you going? -Okay, guys. 1300 01:06:44,916 --> 01:06:48,000 Don't look at me like that. No. You know it's not my fault, right? 1301 01:06:48,083 --> 01:06:50,750 -Ahoy, guys! -All right, bye! 1302 01:06:56,416 --> 01:07:00,750 {\an8}DOLPHINS BAY 1303 01:07:00,833 --> 01:07:04,875 So, in Portuguese a humpback whale is a… 1304 01:07:04,958 --> 01:07:06,750 Baleia jubarte. 1305 01:07:07,333 --> 01:07:09,541 Whereas the scientific name is… 1306 01:07:09,625 --> 01:07:11,166 I believe it's Megaptera, 1307 01:07:11,250 --> 01:07:13,541 taken from méga pterión, understand? 1308 01:07:13,625 --> 01:07:14,791 For "big wings." 1309 01:07:14,875 --> 01:07:16,750 -You learned that in school? -Yep. 1310 01:07:16,833 --> 01:07:18,291 -So did I. -Good for you. 1311 01:07:18,375 --> 01:07:20,541 Look! There! 1312 01:07:20,625 --> 01:07:22,416 Do you see the wings? 1313 01:07:22,500 --> 01:07:23,416 See? 1314 01:07:27,625 --> 01:07:29,750 -So cool. -What the fuck is he laughing at? 1315 01:07:32,333 --> 01:07:34,125 Look how beautiful! Oh! 1316 01:07:34,208 --> 01:07:36,208 Look! 1317 01:07:36,708 --> 01:07:38,375 Why are we alone all of a sudden? 1318 01:07:43,375 --> 01:07:45,583 Oh, my mouth was open. 1319 01:07:46,250 --> 01:07:49,000 Did you see how close it got? Beautiful, huh? 1320 01:07:50,166 --> 01:07:51,333 Beautiful. 1321 01:08:19,250 --> 01:08:21,125 Shh! 1322 01:08:32,416 --> 01:08:35,458 Ah, Dario, I have to tell you something. 1323 01:08:35,958 --> 01:08:39,416 All right, so what happened today was just spur of the moment, right? 1324 01:08:39,500 --> 01:08:42,791 It's not like I'm rejecting you or anything. 1325 01:08:42,875 --> 01:08:44,416 It's just that I… 1326 01:08:44,916 --> 01:08:47,166 I don't want to ruin our friendship. You know what I mean? 1327 01:08:47,250 --> 01:08:51,041 -I know that sounds like a cliché, but… -I only wanted to go to the bathroom. 1328 01:08:51,125 --> 01:08:53,875 Oh, sorry. I'm sorry. I… 1329 01:08:55,833 --> 01:08:57,833 Anyway, I feel exactly the same way. 1330 01:08:58,458 --> 01:08:59,583 Ah, that's good, then. 1331 01:08:59,666 --> 01:09:00,625 No worries. 1332 01:09:00,708 --> 01:09:01,958 That's great. 1333 01:09:04,750 --> 01:09:05,875 Good night. 1334 01:09:29,708 --> 01:09:31,458 -Hey, guys. -Cheers. 1335 01:09:31,541 --> 01:09:32,541 Hi! 1336 01:09:38,000 --> 01:09:39,541 You having a good time? 1337 01:09:39,625 --> 01:09:40,583 Sure. 1338 01:09:41,375 --> 01:09:43,125 We're here for you, remember? 1339 01:09:43,208 --> 01:09:45,166 You always said you wanted to meet my friends. 1340 01:09:45,250 --> 01:09:47,750 Look, I'm just a bit tired after the trip, that's all. 1341 01:09:51,500 --> 01:09:52,416 Go. 1342 01:09:53,416 --> 01:09:55,541 -Oh, Dario, could you just get my stuff? -Yeah. 1343 01:09:55,625 --> 01:09:56,666 Thanks. 1344 01:09:57,750 --> 01:09:59,375 So, are you having a good time? 1345 01:09:59,458 --> 01:10:03,791 Uh, yeah. We've been sightseeing, and just basic tourist stuff. 1346 01:10:03,875 --> 01:10:06,041 We've been arguing since he got here. 1347 01:10:06,125 --> 01:10:08,958 It's because you haven't seen each other in a while. 1348 01:10:09,541 --> 01:10:11,583 So, how long are you staying? 1349 01:10:12,166 --> 01:10:13,458 Just a couple of days. 1350 01:10:14,125 --> 01:10:15,416 You're leaving already? 1351 01:10:15,500 --> 01:10:18,625 He would have come sooner, but, um… 1352 01:10:19,166 --> 01:10:21,166 I've been working a lot. 1353 01:10:21,250 --> 01:10:22,833 Even during the weekend. 1354 01:10:24,208 --> 01:10:28,041 Yeah. Long-distance relationships, they're the… they're the worst. 1355 01:10:28,125 --> 01:10:29,625 My girlfriend, she's in New York, 1356 01:10:29,708 --> 01:10:31,375 so I know the feeling. Yes. 1357 01:10:31,458 --> 01:10:33,208 I just hate it. 1358 01:10:33,708 --> 01:10:35,250 The lack of intimacy. 1359 01:10:36,041 --> 01:10:38,416 That feeling you have nothing to talk about. 1360 01:10:40,500 --> 01:10:42,333 -The jealousy. -Yeah. 1361 01:10:43,583 --> 01:10:46,875 Well, good thing it's gonna be over pretty soon. 1362 01:10:47,583 --> 01:10:48,416 Yeah. 1363 01:10:49,000 --> 01:10:52,958 -Have you told him yet? -No. Not yet. 1364 01:10:53,041 --> 01:10:54,208 What? 1365 01:10:54,708 --> 01:10:55,541 -Um… -Um… 1366 01:10:56,333 --> 01:10:58,041 -I propose a toast. -Yes. 1367 01:10:58,125 --> 01:10:59,500 -A brindisi. -Yeah. 1368 01:11:00,166 --> 01:11:01,541 -To Lisboa. -To Lisboa. 1369 01:11:01,625 --> 01:11:03,375 To Lisboa. 1370 01:11:03,458 --> 01:11:05,291 Cheers. 1371 01:11:05,375 --> 01:11:07,875 Okay, now. Go to Mama. Go to Mama. 1372 01:11:07,958 --> 01:11:09,125 Yeah. 1373 01:11:09,208 --> 01:11:10,291 Here we are. 1374 01:11:10,875 --> 01:11:12,750 -You having fun? -Big time. 1375 01:11:13,541 --> 01:11:15,458 Not still thinking about the offer, are you? 1376 01:11:15,541 --> 01:11:17,208 No. 1377 01:11:17,791 --> 01:11:21,625 Anyway, I don't want you to feel guilty if we have to stay another six months. 1378 01:11:21,708 --> 01:11:23,208 It's your project, after all. 1379 01:11:24,833 --> 01:11:27,583 I'm not doing it because I feel guilty. 1380 01:11:28,916 --> 01:11:30,708 -Sorry, not doing what? -Hey, guys. 1381 01:11:32,833 --> 01:11:35,000 Um, just to say 1382 01:11:35,708 --> 01:11:40,541 that I'm very glad to have all of you around here tonight. 1383 01:11:40,625 --> 01:11:42,500 -Glad to be here. -Thank you. 1384 01:11:43,000 --> 01:11:44,750 Oh, after all, 1385 01:11:45,541 --> 01:11:49,083 partying is the best way to say goodbye. 1386 01:11:51,208 --> 01:11:53,583 -Matteo, Andrea, and I… -Really? 1387 01:11:56,375 --> 01:11:58,166 …are going back to Italy. 1388 01:11:58,250 --> 01:12:00,333 Aw. No. 1389 01:12:00,875 --> 01:12:02,541 I love you. 1390 01:12:04,208 --> 01:12:06,291 Happy for you guys. 1391 01:12:08,041 --> 01:12:10,083 What is this? 1392 01:12:10,166 --> 01:12:11,791 It's the whale's mating song 1393 01:12:11,875 --> 01:12:14,083 during the mating season, if you can believe that. 1394 01:12:14,166 --> 01:12:16,583 -Ah. -He sent me six voice messages like that. 1395 01:12:16,666 --> 01:12:18,750 -The guy's mental. -Yeah. Yeah. 1396 01:12:19,625 --> 01:12:21,708 I can't imagine how much shit I'm gonna get into 1397 01:12:21,791 --> 01:12:23,875 when I tell him I never actually went to see them. 1398 01:12:24,375 --> 01:12:28,166 -I really miss him and Chiara, you know? -It's just a couple of months. 1399 01:12:29,166 --> 01:12:31,166 You'll see. It'll fly by in no time. 1400 01:12:32,166 --> 01:12:33,791 Yeah, well, about that, um… 1401 01:12:33,875 --> 01:12:35,333 the head of the department 1402 01:12:35,416 --> 01:12:37,916 asked me if I could stay on until next summer. 1403 01:12:40,708 --> 01:12:43,083 Just to finish the project I've been working on. 1404 01:12:46,375 --> 01:12:49,250 -You're telling me this now? -When was I supposed to tell you, Dario? 1405 01:12:53,041 --> 01:12:55,625 -Like, maybe any other time. -We've argued since you got here. 1406 01:12:55,708 --> 01:12:58,750 -What does that have to do with it? -We didn't need another reason to fight. 1407 01:12:58,833 --> 01:13:00,083 Sure! That's the reason. 1408 01:13:03,166 --> 01:13:04,750 -You accepted? -No, I haven't. 1409 01:13:04,833 --> 01:13:06,208 I wanted to talk to you before… 1410 01:13:06,291 --> 01:13:09,166 You're telling me this half an hour before I fucking have to leave, Giulia! 1411 01:13:10,250 --> 01:13:12,208 Do whatever the fuck you want, okay? 1412 01:13:15,458 --> 01:13:17,958 [melancholy music playing 1413 01:13:29,625 --> 01:13:32,583 Go park the car and I'll check in. I'll see you inside. 1414 01:14:15,000 --> 01:14:15,833 Yeah. 1415 01:14:16,625 --> 01:14:17,708 Where are you? 1416 01:14:17,791 --> 01:14:19,416 Uh, at security. 1417 01:14:20,416 --> 01:14:22,583 I thought we were meeting at the check-in. 1418 01:14:24,250 --> 01:14:26,541 I had to get in line. There were a lot of people here. 1419 01:14:28,333 --> 01:14:30,916 So you're just gonna leave like that? No goodbye? Nothing? 1420 01:14:32,791 --> 01:14:33,750 I guess so. 1421 01:14:34,708 --> 01:14:35,541 Ciao. 1422 01:15:05,833 --> 01:15:08,333 {\an8}ROME, TWO MONTHS LATER 1423 01:15:08,416 --> 01:15:09,708 {\an8}There he is! 1424 01:15:09,791 --> 01:15:10,750 Sorry, I'm late. 1425 01:15:10,833 --> 01:15:13,541 Oh, don't worry about it. We started already. 1426 01:15:13,625 --> 01:15:14,458 I'm glad you did. 1427 01:15:14,541 --> 01:15:17,000 No, because Alberto is on call over at the hospital, 1428 01:15:17,083 --> 01:15:18,916 and he has to leave soon, so… 1429 01:15:19,833 --> 01:15:22,000 Alberto. Alberto. 1430 01:15:22,083 --> 01:15:24,958 -Alberto. Good to meet you, hi. -Hi, Dario. Hey. 1431 01:15:25,500 --> 01:15:29,208 Alberto here is, uh, Chiara's boyfriend, and she wanted us to meet him. 1432 01:15:29,291 --> 01:15:30,666 So, yeah. 1433 01:15:30,750 --> 01:15:32,875 -What do I have to do to get a spritz? -I got it! 1434 01:15:32,958 --> 01:15:34,333 -Thanks, hon. -A spritz. 1435 01:15:34,416 --> 01:15:37,541 Yeah, he is a great guy, Alberto, a great guy! 1436 01:15:38,750 --> 01:15:40,500 Cheers. 1437 01:15:42,583 --> 01:15:45,125 No, seriously, I gotta tell you, Alberto. 1438 01:15:45,875 --> 01:15:49,250 I am jealous as hell. Honey, we have got to get to Lisbon. 1439 01:15:49,333 --> 01:15:50,416 As soon as we can, we'll go. 1440 01:15:50,500 --> 01:15:52,166 You know what else makes it so great there? 1441 01:15:52,250 --> 01:15:54,083 -What. -The whale watching is amazing. 1442 01:15:54,166 --> 01:15:58,208 I bet! Hey, you guys saw one right up close, right in front of you? 1443 01:15:58,291 --> 01:15:59,916 -Yeah, um, we did. -Oh, really? 1444 01:16:00,500 --> 01:16:01,750 No, no, I remember, yeah. 1445 01:16:01,833 --> 01:16:04,083 You guys were freaking out because you could see his teeth. 1446 01:16:04,166 --> 01:16:06,916 -Right? -Yeah. A bit, yeah. 1447 01:16:07,000 --> 01:16:09,000 But it was an amazing experience, right? 1448 01:16:09,500 --> 01:16:10,500 Absolutely. 1449 01:16:10,583 --> 01:16:12,416 I went whale watching in Argentina. 1450 01:16:12,500 --> 01:16:14,375 -Oh, really? -You did? 1451 01:16:14,458 --> 01:16:16,083 -Where? -Tierra del Fuego. 1452 01:16:16,166 --> 01:16:18,791 Ah, you don't know how long I've wanted to go to Argentina. 1453 01:16:18,875 --> 01:16:20,833 -You don't say. -No, no, I'm telling you, Alberto. 1454 01:16:22,916 --> 01:16:25,833 Well, if you want, we can leave you alone here with Alberto, 1455 01:16:25,916 --> 01:16:28,708 and the two of you can talk about whatever you feel like. 1456 01:16:28,791 --> 01:16:30,625 -Just saying he's amazing. -Yeah. 1457 01:16:30,708 --> 01:16:32,416 We'll go to Patagonia together. 1458 01:16:32,500 --> 01:16:34,625 All right! To Patagonia, Alberto! 1459 01:16:34,708 --> 01:16:37,541 -Thanks for giving me a ride. -No problem. 1460 01:16:37,625 --> 01:16:40,375 This is the third Sunday in a row now that Alberto's had to work. 1461 01:16:40,458 --> 01:16:41,458 Ah! 1462 01:16:41,541 --> 01:16:44,500 -You don't say. -Yeah. His shift work is crazy. 1463 01:16:45,541 --> 01:16:46,500 What's so funny? 1464 01:16:47,166 --> 01:16:49,500 Have you noticed that Alberto loves the phrase, 1465 01:16:49,583 --> 01:16:50,666 "You don't say." 1466 01:16:50,750 --> 01:16:51,750 Oh, really? 1467 01:16:52,458 --> 01:16:53,875 "Hey, we went whale watching." 1468 01:16:53,958 --> 01:16:54,791 "You don't say." 1469 01:16:55,416 --> 01:16:56,666 "Hey, lunch is ready, guys." 1470 01:16:56,750 --> 01:16:57,875 "You don't say." 1471 01:16:57,958 --> 01:16:59,041 "Atchoo!" 1472 01:16:59,125 --> 01:17:00,041 "You don't say!" 1473 01:17:05,708 --> 01:17:07,333 Think making fun of him is funny? 1474 01:17:07,416 --> 01:17:09,791 Come on. I'm just having a bit of fun. It was just a joke. 1475 01:17:09,875 --> 01:17:12,250 Well, I'm glad you're having fun at my boyfriend's expense. 1476 01:17:12,333 --> 01:17:13,375 -Your boyfriend? -Yeah. 1477 01:17:13,458 --> 01:17:15,041 Three weeks and you're already a couple? 1478 01:17:15,125 --> 01:17:16,625 And what? Are you jealous? 1479 01:17:16,708 --> 01:17:17,625 Not for a second. 1480 01:17:17,708 --> 01:17:19,958 Well, maybe you're just annoyed that I fell in love. 1481 01:17:20,041 --> 01:17:21,000 -In love, no less? -Yes. 1482 01:17:21,083 --> 01:17:22,875 -Are you, now? -See? 1483 01:17:22,958 --> 01:17:25,166 -I knew you were jealous. -No, you want me to be jealous. 1484 01:17:25,250 --> 01:17:27,375 Really? I wasn't the one acting like an asshole at lunch 1485 01:17:27,458 --> 01:17:29,375 in front of everyone just to annoy me. 1486 01:17:29,458 --> 01:17:31,708 Why would you get annoyed? Explain it to me. Why? 1487 01:17:31,791 --> 01:17:34,458 You don't go out with guys like me. Don't you remember saying that? 1488 01:17:34,541 --> 01:17:36,708 Now I don't even want to be friends with a guy like you. 1489 01:17:36,791 --> 01:17:38,958 Yeah, well, that suits me just fine, so get out. 1490 01:17:39,041 --> 01:17:41,166 So you're just gonna dump me in the middle of nowhere? 1491 01:17:41,250 --> 01:17:42,500 This is your house. Get out. 1492 01:17:44,541 --> 01:17:46,000 Ah. 1493 01:17:50,083 --> 01:17:50,916 Bye. 1494 01:18:14,000 --> 01:18:15,916 Whenever I'm around you, I feel great. 1495 01:18:16,000 --> 01:18:19,083 I feel strong. I feel brilliant. I feel… 1496 01:18:19,583 --> 01:18:21,125 Mmm, you're always brilliant. 1497 01:18:26,416 --> 01:18:28,375 Hey, hey, hey, hey, hey. 1498 01:18:28,458 --> 01:18:31,416 -What are you doing? What are you doing? -It's my time, so kiss me. 1499 01:18:32,166 --> 01:18:35,500 Wait, wait. Sweetheart, wait. This isn't the time for me, not for me. 1500 01:18:36,000 --> 01:18:38,333 Matteo, we've been trying for months now. 1501 01:18:38,416 --> 01:18:41,041 -Have you changed your mind? -What? No. Of course, I haven't. 1502 01:18:41,125 --> 01:18:44,750 Not at all. What are you talking about? But what are we supposed to tell him, huh? 1503 01:18:44,833 --> 01:18:46,875 That he was conceived in a bathroom of a restaurant? 1504 01:18:46,958 --> 01:18:48,500 No! No. No. No. 1505 01:18:48,583 --> 01:18:50,166 Yeah, but I know you. 1506 01:18:50,250 --> 01:18:52,416 When we get back to the house, you've had a bit to drink, 1507 01:18:52,500 --> 01:18:54,333 you'll sit on the couch. You won't feel like it. 1508 01:18:54,416 --> 01:18:57,541 No, it's not that I won't feel like it. I don't feel like it now. I might later. 1509 01:18:57,625 --> 01:18:58,958 Huh? It's not like a light switch. 1510 01:18:59,041 --> 01:19:02,041 I can't just flick it on and off. It doesn't work like that. Come on. 1511 01:19:02,833 --> 01:19:04,000 Jeez. 1512 01:19:04,083 --> 01:19:06,083 And sweetie, this is supposed to be a work dinner. 1513 01:19:06,166 --> 01:19:08,541 So let's stay focused on that. Come on. Come on. 1514 01:19:08,625 --> 01:19:09,500 Come on. 1515 01:19:10,041 --> 01:19:12,833 I have to say I really liked it. 1516 01:19:13,375 --> 01:19:15,375 Yeah, all of that violence and blood… 1517 01:19:15,875 --> 01:19:18,458 Yes, I can attest to that. He didn't sleep a wink all night. 1518 01:19:18,541 --> 01:19:19,875 -Tell him. -Just told him. 1519 01:19:19,958 --> 01:19:21,416 He may not have slept all night, 1520 01:19:21,500 --> 01:19:23,750 but my readers don't expect this sort of thing from me. 1521 01:19:23,833 --> 01:19:26,208 The whole splatter, the horror, it's really not my thing. 1522 01:19:26,291 --> 01:19:27,291 I know. Don't worry. 1523 01:19:27,375 --> 01:19:30,416 But now that I'm the creative director, I'm gonna make sure you are 1524 01:19:30,500 --> 01:19:32,208 the next Stephen King. 1525 01:19:32,291 --> 01:19:34,291 The next Shirley Jackson. 1526 01:19:34,375 --> 01:19:36,666 Come on. Shirley Jackson, Stephen King. 1527 01:19:36,750 --> 01:19:40,125 I pretty much threw the towel on this book a long time ago. 1528 01:19:40,208 --> 01:19:42,333 What do you mean "threw in the towel"? 1529 01:19:42,416 --> 01:19:44,250 No, no, no, no, no. Don't even think about it. 1530 01:19:44,333 --> 01:19:46,000 I'm gonna work with you on this one. 1531 01:19:46,583 --> 01:19:48,875 And even if I found a publisher in London. Don't worry. 1532 01:19:49,625 --> 01:19:50,583 -London? -London. 1533 01:19:50,666 --> 01:19:54,166 In London, there's actually a publisher interested in publishing this book? 1534 01:19:54,250 --> 01:19:55,083 Yeah. 1535 01:19:55,166 --> 01:19:56,208 Absolutely. 1536 01:19:56,291 --> 01:19:58,000 Buried Remains sounds amazing. 1537 01:19:58,083 --> 01:19:59,458 Buried Remains. 1538 01:19:59,958 --> 01:20:02,375 -Amazing, yeah. -Fuck. Wow. It does sound great. 1539 01:20:02,458 --> 01:20:03,541 -Damn right. -Yeah. 1540 01:20:03,625 --> 01:20:06,083 Better believe it does. Huh? 1541 01:20:07,708 --> 01:20:10,541 {\an8}LONDON, TWO MONTHS LATER 1542 01:20:10,625 --> 01:20:13,166 {\an8}When he told him the amount of the advance he was getting, 1543 01:20:13,250 --> 01:20:15,333 he burst out laughing. 1544 01:20:15,416 --> 01:20:19,750 No, no, he went right back to the airport after dinner. He was walking on air, yeah. 1545 01:20:19,833 --> 01:20:21,416 He was beaming. 1546 01:20:21,500 --> 01:20:22,333 Okay. 1547 01:20:23,125 --> 01:20:23,958 Okay. 1548 01:20:24,458 --> 01:20:26,791 Great. See you tomorrow. 1549 01:20:28,666 --> 01:20:30,583 -Pretty cool, huh? -Mmm. Mm-hmm. 1550 01:20:31,083 --> 01:20:31,916 Mmm. 1551 01:20:32,416 --> 01:20:34,791 Did you see his face when I suggested the title? 1552 01:20:34,875 --> 01:20:37,125 Mm-hmm. No, no, his eyes totally lit up. 1553 01:20:37,208 --> 01:20:40,125 Anyway, this guy is the best when it comes to dark stories. The best. 1554 01:20:40,208 --> 01:20:42,083 Yeah, too bad about the horror. 1555 01:20:42,166 --> 01:20:43,916 Mm-mm. Mm-mm. 1556 01:20:44,000 --> 01:20:47,000 That was a shitty idea I had! 1557 01:20:47,083 --> 01:20:49,458 Thank you. Thank you. Thank you. 1558 01:20:49,541 --> 01:20:53,166 Thank you. Really, thank you for stopping me before I got too far. 1559 01:20:53,250 --> 01:20:54,208 -It wasn't that bad -Yes. 1560 01:20:54,291 --> 01:20:55,333 No, no. 1561 01:20:56,125 --> 01:20:59,541 All kidding aside, I feel a bit guilty because this job should've been yours. 1562 01:21:00,125 --> 01:21:02,208 -What are you talking about? -It's true. 1563 01:21:02,291 --> 01:21:03,958 This should be your job, not mine. 1564 01:21:04,041 --> 01:21:05,708 -No! No, no, no, no, no. -Yes! 1565 01:21:05,791 --> 01:21:07,208 -No, no, no. Come on. No way. -Yeah. 1566 01:21:07,291 --> 01:21:09,458 -Look at you. You're perfect. -Mmm. 1567 01:21:09,541 --> 01:21:11,541 And you've always been much better than me with this. 1568 01:21:11,625 --> 01:21:12,750 Always. Really. 1569 01:21:13,250 --> 01:21:14,333 Much better. 1570 01:21:20,000 --> 01:21:21,833 What's wrong? Am I embarrassing you? 1571 01:21:26,583 --> 01:21:27,666 You're embarrassed? 1572 01:21:28,541 --> 01:21:29,416 No. 1573 01:21:53,791 --> 01:21:55,125 Feel like getting a drink? 1574 01:21:55,208 --> 01:21:56,791 Mm, sure. 1575 01:21:57,291 --> 01:22:00,791 Um, may I have a bottle of Scotch, please? 1576 01:22:00,875 --> 01:22:02,125 Room 407. 1577 01:22:02,208 --> 01:22:03,291 Yes, Madam. 1578 01:22:06,000 --> 01:22:10,333 No one has ever done this well in their first year as editor in chief. 1579 01:22:10,875 --> 01:22:11,875 -You think? -I do. 1580 01:22:15,125 --> 01:22:16,125 Here's to you. 1581 01:22:26,500 --> 01:22:27,875 You've been working so hard 1582 01:22:27,958 --> 01:22:30,875 you haven't had time to go get your hair cut. 1583 01:22:58,958 --> 01:23:01,291 Chiara, when I was in London I fucked up. 1584 01:23:03,541 --> 01:23:04,458 How so? 1585 01:23:06,791 --> 01:23:09,333 I was depressed because my meetings weren't going well. 1586 01:23:10,333 --> 01:23:12,166 And I ended up staying in Stella's room. 1587 01:23:15,291 --> 01:23:17,250 So you stayed with… 1588 01:23:17,333 --> 01:23:18,333 …with Stella? 1589 01:23:19,208 --> 01:23:20,875 -Stella… -Yeah. Yes. 1590 01:23:20,958 --> 01:23:22,416 Yeah. 1591 01:23:22,500 --> 01:23:24,541 But it really didn't mean anything at all. 1592 01:23:24,625 --> 01:23:25,708 I swear, it didn't. 1593 01:23:25,791 --> 01:23:27,000 -Nothing. -You had sex with her? 1594 01:23:27,083 --> 01:23:29,416 It didn't mean anything. I swear to you, nothing at all. 1595 01:23:29,500 --> 01:23:30,833 Did you have sex with her? 1596 01:23:33,708 --> 01:23:34,791 You had sex with her. 1597 01:23:38,250 --> 01:23:39,583 Chiara, please, just listen. 1598 01:23:39,666 --> 01:23:40,708 Chiara. Chiara! 1599 01:23:40,791 --> 01:23:44,333 Listen. Listen. Listen. Please, just listen for a second. 1600 01:23:44,416 --> 01:23:45,916 I'm sorry. 1601 01:23:47,958 --> 01:23:50,541 I feel like shit about it, but I couldn't keep it in anymore. 1602 01:23:50,625 --> 01:23:53,500 It was driving me crazy, and I just couldn't keep it from you. 1603 01:23:54,625 --> 01:23:57,583 -Hey, hey. You know I love you. -Don't. Please, don't! 1604 01:23:58,583 --> 01:23:59,875 You know I love you. 1605 01:24:00,750 --> 01:24:03,541 Hey. Say something, anything at all. 1606 01:24:03,625 --> 01:24:06,500 Tell me to fuck off. I deserve it. I know. I'm an asshole. 1607 01:24:06,583 --> 01:24:08,541 -You'd like that, huh? -Go ahead. I deserve it. 1608 01:24:08,625 --> 01:24:11,291 You'd really like that. You'd feel less like shit, am I right? 1609 01:24:11,833 --> 01:24:13,083 Huh? 1610 01:24:14,166 --> 01:24:16,416 -Listen. All I want is for you to, um… -Do not touch me. 1611 01:24:16,500 --> 01:24:17,583 Just don't, okay? 1612 01:24:17,666 --> 01:24:21,375 You have every reason in the world to be mad at me. I know. I know. 1613 01:24:22,000 --> 01:24:22,833 I have three. 1614 01:24:22,916 --> 01:24:25,583 Number one, you cheated on me. 1615 01:24:25,666 --> 01:24:30,583 Number two, you don't even have the balls to keep it to yourself! 1616 01:24:30,666 --> 01:24:32,750 That's too hard for you. Too hard! 1617 01:24:32,833 --> 01:24:34,125 Number three… 1618 01:24:35,000 --> 01:24:37,500 Excuse me, miss, I have to ask you something. 1619 01:24:37,583 --> 01:24:41,291 You know anyone who's such a bastard, such a prick, 1620 01:24:41,375 --> 01:24:43,541 that in the seventh month of your pregnancy, 1621 01:24:43,625 --> 01:24:47,125 when you're out buying cribs together, he tells you he cheated on you? 1622 01:24:47,625 --> 01:24:48,458 Well? 1623 01:24:48,541 --> 01:24:49,375 Huh? 1624 01:24:49,958 --> 01:24:52,208 Do you know anyone who's such a bastard? 1625 01:24:54,333 --> 01:24:55,541 You're a bastard. 1626 01:25:10,666 --> 01:25:11,541 Oi. 1627 01:25:12,333 --> 01:25:13,333 Hello? 1628 01:25:16,000 --> 01:25:18,125 -Yes? -Dario, sorry, I don't have your number. 1629 01:25:18,208 --> 01:25:20,416 It's Alberto, Chiara's boyfriend. 1630 01:25:20,500 --> 01:25:22,625 Oh, Alberto. 1631 01:25:22,708 --> 01:25:23,666 Hey. 1632 01:25:23,750 --> 01:25:25,833 -Listen, what are you doing tonight? -Um… 1633 01:25:26,416 --> 01:25:27,416 Tonight… 1634 01:25:28,250 --> 01:25:29,583 No real plans. Why? 1635 01:25:29,666 --> 01:25:32,666 There's this friend of mine who just moved here from Apulia. 1636 01:25:32,750 --> 01:25:33,791 Her name's Lucia. 1637 01:25:34,333 --> 01:25:36,625 She's nice and smart and very pretty. 1638 01:25:36,708 --> 01:25:40,291 And I thought, why not invite Dario over. You up for it? 1639 01:25:42,333 --> 01:25:43,750 Uh… 1640 01:25:43,833 --> 01:25:46,041 Why not. Sure. Looking forward to it. 1641 01:25:46,125 --> 01:25:48,791 You don't say. That's great. 1642 01:25:48,875 --> 01:25:50,583 -Yeah. -I'll pass to Chiara. 1643 01:25:50,666 --> 01:25:52,250 She wants to talk to you. See you later. 1644 01:25:52,333 --> 01:25:54,166 Yeah. Right. See you later. 1645 01:26:01,375 --> 01:26:03,166 Look, this wasn't my idea. 1646 01:26:04,083 --> 01:26:06,083 Dario, Lucia. Lucia, Dario. 1647 01:26:06,166 --> 01:26:07,333 -Pleasure. -Hi. 1648 01:26:08,541 --> 01:26:10,791 We're having fusilli with shrimp and zucchini. 1649 01:26:10,875 --> 01:26:12,958 -Mmm, wow! -Put your wine in the fridge? 1650 01:26:13,041 --> 01:26:15,375 -Yeah, it'll be better. -I'll give you a hand, honey. 1651 01:26:15,458 --> 01:26:17,666 -Great, thanks. -Don't we have a lovely hostess? 1652 01:26:17,750 --> 01:26:18,666 Where are you from? 1653 01:26:18,750 --> 01:26:20,583 -Taranto. -No! My folks are from Lecce. 1654 01:26:20,666 --> 01:26:23,500 -Really? What a coincidence. -We're both from Apulia. 1655 01:26:23,583 --> 01:26:24,416 Yes. 1656 01:26:27,333 --> 01:26:28,625 -Cheers. -Cheers. 1657 01:26:29,458 --> 01:26:31,291 What do we drink to? 1658 01:26:32,041 --> 01:26:33,291 -To us. -To meeting each other? 1659 01:26:33,375 --> 01:26:34,208 Excellent. 1660 01:26:34,291 --> 01:26:36,458 Okay, guys. Moment of truth here. 1661 01:26:36,541 --> 01:26:38,958 -Tell me if you like it. -It's amazing. 1662 01:26:39,041 --> 01:26:40,541 -Yeah? -Bravo. 1663 01:26:41,041 --> 01:26:42,708 -They opened a fish store. -You don't say. 1664 01:26:42,791 --> 01:26:45,333 -It's marvelous. -You see? That's just marvelous. 1665 01:26:45,416 --> 01:26:47,041 So convenient. It's great. 1666 01:26:47,125 --> 01:26:49,000 You're hilarious. 1667 01:26:49,083 --> 01:26:51,208 -Well done, my love. -Thanks, honey. 1668 01:26:51,291 --> 01:26:54,208 -How about you try some of mine. -Oh yeah, and you have some of mine. 1669 01:26:54,916 --> 01:26:57,791 -Yum. There you go. You like that? -Oh my goodness. 1670 01:26:57,875 --> 01:27:00,625 Alberto, thanks so much for a splendid evening. 1671 01:27:00,708 --> 01:27:02,833 Are you kidding? It was our pleasure. Anytime. 1672 01:27:02,916 --> 01:27:04,208 -Thanks again. -See you soon. Bye. 1673 01:27:04,291 --> 01:27:05,583 -Your jacket. -Oh, let me. 1674 01:27:06,083 --> 01:27:06,916 There. 1675 01:27:07,625 --> 01:27:09,125 Can I give you a ride home? 1676 01:27:09,208 --> 01:27:12,541 -No, I'm actually staying here tonight. -Obviously, I was speaking to Lucia. 1677 01:27:12,625 --> 01:27:15,041 -Depends. Which way are you going? -Your way. 1678 01:27:20,333 --> 01:27:22,375 Well, I think they look great together. 1679 01:27:23,458 --> 01:27:24,291 Me too. 1680 01:27:24,791 --> 01:27:27,083 Look, I think I'm gonna go home tonight. 1681 01:27:27,166 --> 01:27:28,375 Hmm. Why's that? 1682 01:27:28,875 --> 01:27:32,166 Ah! I have a ton of stuff I have to do tomorrow morning, 1683 01:27:32,666 --> 01:27:34,583 It'll be better if I'm already there. 1684 01:27:41,166 --> 01:27:43,000 -Hey. Hello. Uh… -Hello. 1685 01:27:47,166 --> 01:27:48,000 So? 1686 01:27:48,875 --> 01:27:52,333 Don't tell me. You ran out of hot water, so you came over here to have a shower. 1687 01:27:52,916 --> 01:27:54,125 Just stop, okay? 1688 01:27:55,708 --> 01:27:58,291 Look, I… I need to ask you something. 1689 01:27:58,375 --> 01:28:01,041 But you have to promise not to bullshit me, all right? 1690 01:28:01,125 --> 01:28:02,750 -Okay? -All right. 1691 01:28:04,500 --> 01:28:05,583 Is anyone here? 1692 01:28:07,250 --> 01:28:09,791 No, no. No one is here. No. 1693 01:28:09,875 --> 01:28:10,708 Okay. 1694 01:28:16,083 --> 01:28:17,000 That night… 1695 01:28:17,666 --> 01:28:18,666 Yeah? 1696 01:28:18,750 --> 01:28:19,958 In Lisbon… 1697 01:28:20,041 --> 01:28:20,875 Yeah? 1698 01:28:22,333 --> 01:28:24,541 Did you honestly have to go to the bathroom? 1699 01:28:27,416 --> 01:28:28,250 No. 1700 01:28:45,250 --> 01:28:49,375 -Good boy! -Bravo! Bravo! Happy birthday! Aw. 1701 01:28:49,458 --> 01:28:51,458 Auntie Chiara, can you help me a minute? 1702 01:28:52,291 --> 01:28:54,250 All right. Let's go inside and cut the cake, huh? 1703 01:28:54,333 --> 01:28:55,708 -I'll come with you. -Be right back. 1704 01:28:55,791 --> 01:28:56,875 Hey, buddy. 1705 01:28:56,958 --> 01:28:58,958 Don't cry. Mommy's gonna be right back. 1706 01:28:59,041 --> 01:29:00,833 It's okay, honey. 1707 01:29:00,916 --> 01:29:02,000 Don't worry… 1708 01:29:02,083 --> 01:29:05,583 Okay. Here we go. I got the knife, and it's all here. 1709 01:29:06,583 --> 01:29:08,458 It's okay. She's coming right back. 1710 01:29:08,541 --> 01:29:09,583 Did you see them? 1711 01:29:10,875 --> 01:29:11,708 Who? 1712 01:29:12,208 --> 01:29:14,000 Are you serious? Dario and Chiara. 1713 01:29:14,916 --> 01:29:17,583 -Uh, oh yeah. -It's a bit weird, isn't it? 1714 01:29:18,583 --> 01:29:19,750 Not really, no. 1715 01:29:21,708 --> 01:29:23,958 You okay? You seem a bit down these days. 1716 01:29:26,666 --> 01:29:28,916 Yeah, I got a couple of issues at work, and I… 1717 01:29:29,666 --> 01:29:32,166 What do you mean? I thought it all went well in London, didn't it? 1718 01:29:33,541 --> 01:29:36,583 Look, I know that you're annoyed because of that horror thing, 1719 01:29:36,666 --> 01:29:38,416 but that was never really his style, right? 1720 01:29:38,500 --> 01:29:40,583 He's a lot better with dark mysteries and stuff. 1721 01:29:41,541 --> 01:29:42,458 Yeah, you're right. 1722 01:29:42,541 --> 01:29:44,125 -All right. These are ready. -Yeah. 1723 01:29:44,208 --> 01:29:45,041 Here. 1724 01:29:45,125 --> 01:29:47,916 Before we go back out there, I have to talk to you about something. 1725 01:29:48,000 --> 01:29:49,166 I already know. 1726 01:29:52,791 --> 01:29:54,708 Uh, what do you mean "you already know"? 1727 01:29:54,791 --> 01:29:55,958 I saw the messages. 1728 01:29:56,041 --> 01:29:57,500 You went into my phone? 1729 01:29:59,916 --> 01:30:01,041 You cheated on me. 1730 01:30:06,083 --> 01:30:09,458 Anyway, I read the whole thing. You're still in love with your wife, 1731 01:30:10,125 --> 01:30:12,500 and it was all a big mistake, the whole shebang. 1732 01:30:14,416 --> 01:30:15,500 I'm sorry. 1733 01:30:15,583 --> 01:30:17,041 It's classic, but yeah. 1734 01:30:20,416 --> 01:30:22,916 I'm an asshole, such an asshole. 1735 01:30:23,750 --> 01:30:25,083 Yeah, you really are. 1736 01:30:25,750 --> 01:30:26,875 Plus, you thought 1737 01:30:26,958 --> 01:30:29,583 it was a good idea to tell me the same day as our son's birthday. 1738 01:30:29,666 --> 01:30:31,000 When should I have told you? 1739 01:30:31,083 --> 01:30:33,875 There's no good time to tell you something like this. No. It's… 1740 01:30:34,541 --> 01:30:37,083 Look. I'm an idiot, okay? A fucking moron. 1741 01:30:37,166 --> 01:30:38,000 I just… 1742 01:30:43,708 --> 01:30:46,125 Hey, hey, hey, hey, hey. 1743 01:30:47,458 --> 01:30:49,458 By the way, we're expecting another baby. 1744 01:30:54,291 --> 01:30:55,666 If it's a girl, 1745 01:30:56,708 --> 01:30:57,916 what would you name her? 1746 01:30:58,541 --> 01:31:00,625 I'm so sorry. 1747 01:31:12,208 --> 01:31:13,791 You really hurt me, you know? 1748 01:31:14,833 --> 01:31:16,291 I'm sorry. 1749 01:31:17,458 --> 01:31:18,500 You're an idiot. 1750 01:31:24,416 --> 01:31:26,083 Everyone ready for cake? 1751 01:31:31,208 --> 01:31:33,750 -Come on. Hurry! -Come here. Come here. Come here. 1752 01:31:34,791 --> 01:31:38,500 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 1753 01:31:39,541 --> 01:31:40,750 I'm so sorry. 1754 01:31:47,166 --> 01:31:49,208 -Hurry, hurry, hurry… -Just breathe. 1755 01:31:49,291 --> 01:31:52,250 You have to let go of my hand, or I won't be able to help you! 1756 01:31:52,333 --> 01:31:55,166 Oh my God, why did I decide to go out tonight? 1757 01:31:55,250 --> 01:31:56,458 Ooh… 1758 01:31:56,541 --> 01:31:57,583 Okay. 1759 01:31:58,291 --> 01:32:01,458 -Hey, look, do you have your phone around? -Oh my God, Sara, my water just broke. 1760 01:32:01,541 --> 01:32:02,833 Oh! 1761 01:32:02,916 --> 01:32:04,041 Okay! 1762 01:32:04,125 --> 01:32:06,375 Okay, my little niece is on the way. 1763 01:32:06,458 --> 01:32:08,750 Your little niece has the biggest fucking head in the world. 1764 01:32:08,833 --> 01:32:10,166 Oh my God! 1765 01:32:18,250 --> 01:32:19,875 Oh, Luca. 1766 01:32:20,375 --> 01:32:21,750 -Oh. -So? 1767 01:32:22,291 --> 01:32:23,500 What happened? 1768 01:32:24,083 --> 01:32:26,500 Apparently, her water broke when she was in the car with Sara, 1769 01:32:26,583 --> 01:32:27,833 so we rushed her over here. 1770 01:32:28,333 --> 01:32:30,125 But everything is fine, right? 1771 01:32:30,208 --> 01:32:31,833 -How do I know? -What do you mean? 1772 01:32:31,916 --> 01:32:34,541 I mean "how do I know?" I've never been pregnant. 1773 01:32:34,625 --> 01:32:36,041 Sure about that? 1774 01:32:36,125 --> 01:32:38,208 There's lots of screaming. I know that. 1775 01:32:38,791 --> 01:32:40,750 -And where's Chiara? -Over there. 1776 01:32:41,666 --> 01:32:43,291 Matteo's with her, right? 1777 01:32:43,791 --> 01:32:44,625 No. 1778 01:32:44,708 --> 01:32:45,708 Why not? 1779 01:32:47,625 --> 01:32:50,250 -Because of the whole London thing, right? -Eh… 1780 01:32:50,333 --> 01:32:52,333 -It's his daughter… -Look, I don't know. 1781 01:32:52,416 --> 01:32:53,916 -Who's with Chiara? -You mean now? 1782 01:32:54,000 --> 01:32:56,458 -Yeah, who's with Chiara? -Uh, Sara and… 1783 01:33:06,208 --> 01:33:07,458 Hi. 1784 01:33:09,250 --> 01:33:10,458 What are you doing here? 1785 01:33:11,083 --> 01:33:12,916 I got back two weeks ago. 1786 01:33:16,875 --> 01:33:17,791 And you knew? 1787 01:33:18,791 --> 01:33:19,833 -Huh? -Huh. 1788 01:33:22,291 --> 01:33:23,166 I'll call Matteo. 1789 01:33:23,250 --> 01:33:24,833 -No. No, he said… -Move. 1790 01:33:24,916 --> 01:33:26,750 Just leave him. Leave it. 1791 01:33:26,833 --> 01:33:28,958 Fine. I'll go mind my own business. 1792 01:33:29,916 --> 01:33:31,000 How's it going? 1793 01:33:31,083 --> 01:33:33,916 Nothing's changed. The contractions are still coming slowly. 1794 01:33:34,416 --> 01:33:37,000 Oh my God, babe, I just about had a heart attack. 1795 01:33:38,583 --> 01:33:40,833 -Can we go outside and get some fresh air? -Sure. 1796 01:33:41,416 --> 01:33:43,000 Everything's fine. 1797 01:33:43,083 --> 01:33:44,375 Don't worry. 1798 01:33:44,458 --> 01:33:47,500 Good. Hurry up. I'll wait for you here. 1799 01:33:47,583 --> 01:33:48,708 Yeah. Yeah. 1800 01:33:48,791 --> 01:33:50,708 I'll wait here. Bye. 1801 01:33:52,458 --> 01:33:53,958 What did he say? 1802 01:33:54,875 --> 01:33:56,666 That… 1803 01:33:56,750 --> 01:33:57,625 …he's on his way. 1804 01:34:01,500 --> 01:34:03,625 I'm going back inside. 1805 01:34:06,791 --> 01:34:08,083 What are you doing? 1806 01:34:10,000 --> 01:34:11,083 I'm waiting here. 1807 01:34:37,500 --> 01:34:40,208 The last few months have been awful without you. 1808 01:34:40,833 --> 01:34:42,875 Even though we weren't together anymore… 1809 01:34:44,875 --> 01:34:48,875 …if anyone asked if I was single, I would just say that I wasn't interested. 1810 01:34:50,041 --> 01:34:52,416 And I wanted to call you, 1811 01:34:52,916 --> 01:34:55,791 but what I really wanted was for you to call me. 1812 01:34:55,875 --> 01:34:57,083 But no, you never did. 1813 01:34:58,750 --> 01:35:01,375 And every day that went by, I missed you more and… 1814 01:35:03,083 --> 01:35:07,041 And I tried desperately to convince myself that you didn't love me anymore. 1815 01:35:09,166 --> 01:35:10,958 That's bullshit, and you know it. 1816 01:35:11,541 --> 01:35:13,791 Why would you even dare say something like that to me? 1817 01:35:16,333 --> 01:35:19,666 You just left. You got on that plane and never spoke to me again. 1818 01:35:20,666 --> 01:35:22,375 Yeah, but that doesn't… 1819 01:35:23,500 --> 01:35:25,291 doesn't mean that I don't love you. 1820 01:35:29,916 --> 01:35:32,250 Then why didn't you ever call me? 1821 01:35:33,291 --> 01:35:34,375 Was it pride? 1822 01:35:34,458 --> 01:35:35,916 No, no. I didn't call you 1823 01:35:36,000 --> 01:35:39,833 for the same reason you've been here for two weeks and… 1824 01:35:39,916 --> 01:35:41,250 and haven't called me. 1825 01:35:43,666 --> 01:35:45,333 But I am sorry about it. 1826 01:35:47,583 --> 01:35:48,416 What's wrong? 1827 01:35:52,666 --> 01:35:54,291 Well, you're the mature one 1828 01:35:54,375 --> 01:35:57,291 because you apologized first, and now I feel like a bitch. 1829 01:36:05,583 --> 01:36:06,500 Uh… 1830 01:36:07,625 --> 01:36:08,625 Where is she? 1831 01:36:23,250 --> 01:36:24,583 Hey! 1832 01:36:25,083 --> 01:36:26,083 -So? -Well? 1833 01:36:26,166 --> 01:36:27,250 Um… 1834 01:36:28,333 --> 01:36:31,166 -She's eight pounds, four ounces. -Congratulations! 1835 01:36:33,416 --> 01:36:35,666 -I told you, didn't I? -Oh my God, so big! 1836 01:36:35,750 --> 01:36:37,916 -Has she got any hair? -Yes, lots of hair. 1837 01:36:38,000 --> 01:36:39,375 -Oh my God! -More than her uncle? 1838 01:36:39,458 --> 01:36:41,333 -Come on! -More than her uncle. 1839 01:36:42,375 --> 01:36:44,500 -So can we see her? -Let's go. 1840 01:36:44,583 --> 01:36:46,500 I can't wait to see this baby. 1841 01:37:15,791 --> 01:37:17,291 So, that was a fun story. 1842 01:37:17,375 --> 01:37:19,333 But it's a shame that half of what he told us 1843 01:37:19,416 --> 01:37:20,791 never actually happened. 1844 01:37:20,875 --> 01:37:22,958 Again? Again with that? 1845 01:37:23,041 --> 01:37:25,541 -When are you gonna leave this guy? -Soon maybe. 1846 01:37:25,625 --> 01:37:27,750 I told you before it doesn't matter. It's not important. 1847 01:37:27,833 --> 01:37:30,000 Yeah, you keep saying that. But according to your theory, 1848 01:37:30,083 --> 01:37:31,750 it's as if anyone can be with anyone. 1849 01:37:31,833 --> 01:37:33,041 No, absolutely not. 1850 01:37:33,125 --> 01:37:35,833 All I'm saying is that having things in common isn't nec-- 1851 01:37:35,916 --> 01:37:38,583 All right. Let's do this. 1852 01:37:38,666 --> 01:37:41,083 Let's all go back to the whole apple metaphor 1853 01:37:41,166 --> 01:37:43,625 that seemed to be working for you and for everybody else. 1854 01:37:43,708 --> 01:37:45,041 -Listen to me good. -Mmm. 1855 01:37:45,125 --> 01:37:47,875 Let's say I'm… half an apple, 1856 01:37:47,958 --> 01:37:50,208 red and round, okay? 1857 01:37:50,291 --> 01:37:53,708 I'm not gonna go looking for an apple that's green and narrow, right? 1858 01:37:54,208 --> 01:37:58,458 But if I find a red and round one which might even be a bit bruised like me, 1859 01:37:58,541 --> 01:38:00,916 even if it's not the same shade of red, 1860 01:38:01,000 --> 01:38:03,916 I'll make it work. And maybe, over the next few years, 1861 01:38:04,000 --> 01:38:06,583 I might get a bit lighter. I don't know how, but I'll try. 1862 01:38:06,666 --> 01:38:09,125 And maybe the other half will try to get darker. It's not easy. 1863 01:38:09,208 --> 01:38:11,791 You may never reach perfection, but there's nothing wrong with that. 1864 01:38:11,875 --> 01:38:13,166 All right. I get it. 1865 01:38:13,250 --> 01:38:17,625 For you, it's not a matter of finding your soulmate, but a soulmate. 1866 01:38:17,708 --> 01:38:20,250 Exactly. Another half that completes us. 1867 01:38:20,333 --> 01:38:22,583 But don't you think that's a bit cynical? 1868 01:38:22,666 --> 01:38:24,875 That would mean that you may be with someone now, 1869 01:38:24,958 --> 01:38:27,375 but you could very easily be with anyone else. 1870 01:38:27,458 --> 01:38:28,958 What? No, no! 1871 01:38:29,041 --> 01:38:31,666 Because when you're in a relationship, you might very well change. 1872 01:38:31,750 --> 01:38:34,750 So all the other possibilities out there would no longer exist. 1873 01:38:35,458 --> 01:38:39,250 Just like if I, uh, went to Boston when I was a kid, 1874 01:38:39,333 --> 01:38:41,458 when I got back, I'd be a different person. 1875 01:38:41,541 --> 01:38:43,666 Or at least different than I am now, right? 1876 01:38:44,791 --> 01:38:47,250 That's the reason we didn't want to tell you who married Matteo. 1877 01:38:47,333 --> 01:38:48,416 See what I'm saying? 1878 01:38:48,500 --> 01:38:50,541 Because we always spend our whole lives wondering, 1879 01:38:50,625 --> 01:38:53,208 "Man, who knows what would have happened if…" 1880 01:38:53,291 --> 01:38:55,583 Fine. Don't tell us. We'll find out anyway. 1881 01:38:55,666 --> 01:38:56,500 Yeah. 1882 01:38:56,583 --> 01:38:58,833 Eh, but, uh… 1883 01:38:58,916 --> 01:39:01,000 -It's not that simple. -How come? 1884 01:39:02,041 --> 01:39:03,416 -'Cause they're here. -They're here? 1885 01:39:03,500 --> 01:39:04,666 -No! -You mean "them" them? 1886 01:39:04,750 --> 01:39:07,166 I liked the idea that I don't know who's a couple. 1887 01:39:07,666 --> 01:39:08,625 Oh well. 1888 01:39:09,250 --> 01:39:11,208 -Hi, Federica. -Dario. Nice to meet you. 1889 01:39:11,291 --> 01:39:12,541 -Hi. -Nice to meet you. 1890 01:39:12,625 --> 01:39:14,375 -First time for everything. -Giulia. 1891 01:39:14,458 --> 01:39:15,916 Matteo. Nice to meet you. 1892 01:39:16,000 --> 01:39:17,500 -Hi, Chiara. -Hi, Dario. 1893 01:39:34,458 --> 01:39:38,166 {\an8}TO MOM