1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,375 --> 00:00:13,750 Was zur Hölle hat mich hierhergebracht? 4 00:00:14,875 --> 00:00:15,708 Freunde? 5 00:00:16,416 --> 00:00:18,083 Mädchen? 6 00:00:18,166 --> 00:00:19,000 Oder Gier? 7 00:00:20,750 --> 00:00:21,791 Was soll's. 8 00:00:22,791 --> 00:00:23,708 Ich habe Ärger. 9 00:00:25,250 --> 00:00:28,708 Genauer gesagt… stecke ich in der Scheiße. 10 00:00:47,333 --> 00:00:49,166 Gott, bin ich hungrig. 11 00:00:49,750 --> 00:00:51,916 Ist das der Wald? Das Meer? 12 00:00:52,000 --> 00:00:53,958 -Verzeihung. -Achtung, ein Moped! 13 00:00:58,500 --> 00:01:01,958 Achtung! Hey! Hallo? 14 00:01:05,958 --> 00:01:06,791 Hey! 15 00:01:13,875 --> 00:01:15,875 -Hey! -Oh! Tut mir leid. 16 00:01:18,166 --> 00:01:19,000 Tut mir leid. 17 00:01:19,625 --> 00:01:20,458 Wow. 18 00:01:20,541 --> 00:01:22,541 Hast du auch eine alte Kamera? 19 00:01:25,291 --> 00:01:26,375 Wegen dem Walkman. 20 00:01:27,833 --> 00:01:28,916 Übrigens… 21 00:01:29,750 --> 00:01:31,875 Lass dich nicht mit Ganoven ein. 22 00:01:32,375 --> 00:01:34,291 -Oh. -Komm, gehen wir nach Hause. 23 00:01:54,541 --> 00:01:55,791 Komm nach Hause. 24 00:01:56,791 --> 00:01:59,291 Diese Typen tun dir nicht gut. 25 00:02:01,416 --> 00:02:04,791 Oh, hey! Wo warst du? Komm, hilf mit mir dem Spiel. 26 00:02:05,375 --> 00:02:07,291 Sim ist so ein Noob. 27 00:02:07,375 --> 00:02:09,291 Wer hat sich denn versteckt? 28 00:02:09,375 --> 00:02:11,083 Mehr habe ich nicht. Nimm es. 29 00:02:14,666 --> 00:02:15,500 Hey! 30 00:02:16,541 --> 00:02:19,791 Wie wär's mit einem Danke? Ich bin nicht dein Sklave. 31 00:02:28,208 --> 00:02:29,833 Was will dein Bruder hier? 32 00:02:31,791 --> 00:02:33,041 Diese Hackfresse. 33 00:02:34,708 --> 00:02:37,916 Vergiss ihn. Wenigstens hat er mir Geld gegeben. 34 00:02:40,416 --> 00:02:41,666 Was willst du damit? 35 00:02:41,750 --> 00:02:43,750 Im Spiel bekommst du dafür nichts. 36 00:02:45,125 --> 00:02:46,208 Hey, mein Geld! 37 00:02:46,291 --> 00:02:47,458 Ruhig, du Lauch! 38 00:02:47,541 --> 00:02:49,625 -Mein Geld! -Für jeden 500! 39 00:02:51,250 --> 00:02:53,500 -Ja, Mann! -Teilen wir es auf! 40 00:02:55,166 --> 00:02:56,958 Hilf mir, Mann! Loslassen! 41 00:03:02,875 --> 00:03:04,083 Hier entlang. 42 00:03:04,833 --> 00:03:06,250 Hier entlang, bitte. 43 00:03:06,750 --> 00:03:08,625 Das ist unser Job. 44 00:03:08,708 --> 00:03:10,250 Wir machen nicht viel. 45 00:03:11,041 --> 00:03:12,500 Aber das im Team. 46 00:03:16,666 --> 00:03:18,958 Jeder macht, was er am besten kann. 47 00:03:20,000 --> 00:03:20,958 Klingt easy? 48 00:03:22,333 --> 00:03:23,208 Nicht ganz. 49 00:03:24,750 --> 00:03:27,875 Könnte man es allein machen, bräuchte man keinen Plan. 50 00:03:35,708 --> 00:03:37,208 Guten Tag. Hallo. 51 00:03:38,000 --> 00:03:41,583 Sie sind spät dran. Ich warte schon ewig auf Sie. 52 00:03:41,666 --> 00:03:42,583 Wer sind Sie? 53 00:03:52,708 --> 00:03:54,375 Weitergehen, bitte. 54 00:03:58,916 --> 00:04:02,166 Damit ein Plan funktioniert, braucht das Team 55 00:04:02,750 --> 00:04:03,583 einen Einstieg 56 00:04:04,458 --> 00:04:05,583 und eine Ablenkung. 57 00:04:08,500 --> 00:04:10,000 Eine sehr überzeugende. 58 00:04:25,083 --> 00:04:26,625 Und eine Geheimwaffe. 59 00:04:27,458 --> 00:04:29,250 Eine, die jeden Job erledigt. 60 00:04:43,875 --> 00:04:45,500 Ich sterbe, verdammt! 61 00:04:56,125 --> 00:04:58,458 Scheiße! Ich wäre fast erstickt. 62 00:04:59,416 --> 00:05:01,166 Fesselt mich doch gleich. 63 00:05:01,250 --> 00:05:02,666 -Komm raus. -Still! 64 00:05:03,708 --> 00:05:05,333 Oh, ja, Baby. 65 00:05:13,833 --> 00:05:15,666 -Zum Wohl. -Zum Wohl. 66 00:05:15,750 --> 00:05:17,166 -Zum Wohl. -Zum Wohl. 67 00:05:38,708 --> 00:05:41,791 Dieser Chanel-Fake ist echt Schrott. Sieh dir das an. 68 00:06:13,125 --> 00:06:18,166 MISSION ABGESCHLOSSEN 69 00:06:28,500 --> 00:06:30,375 Neun Minuten und 45 Sekunden. 70 00:06:30,458 --> 00:06:32,666 -Kein Rekord. -Scheiße. 71 00:06:32,750 --> 00:06:33,875 Seht mal! 72 00:06:33,958 --> 00:06:36,750 -Hey! -Nimm das ab, du Idiot! 73 00:06:36,833 --> 00:06:38,333 Das ist Diebesgut. 74 00:06:42,958 --> 00:06:44,250 Ja, Chok? 75 00:06:46,375 --> 00:06:48,458 Ja, ok. Bis dann. 76 00:06:50,000 --> 00:06:51,958 -Was jetzt? -Wir treiben Geld ein. 77 00:07:04,083 --> 00:07:06,791 Wir fanden Chok unglaublich cool. 78 00:07:07,666 --> 00:07:11,416 Seine vielen Narben ließen ihn nur noch bedrohlicher aussehen. 79 00:07:11,958 --> 00:07:14,458 Manche Typen respektiert die ganze Stadt. 80 00:07:15,250 --> 00:07:16,208 So wie Chok. 81 00:07:27,458 --> 00:07:28,875 Unsere Aufgabe ist es, 82 00:07:29,625 --> 00:07:31,916 das Geld für den Boss einzutreiben. 83 00:07:35,166 --> 00:07:36,166 Dieser Anhänger 84 00:07:37,083 --> 00:07:39,416 zeigt allen, dass der Boss uns schickt. 85 00:07:40,333 --> 00:07:42,208 Der Boss ist der Vermittler. 86 00:07:42,291 --> 00:07:46,750 Er sorgt dafür, dass die Geschäfte laufen. Das kann nicht jeder. 87 00:07:47,291 --> 00:07:50,250 Alle haben den Boss zu respektieren. 88 00:07:50,333 --> 00:07:51,166 Hey, Chok! 89 00:07:55,208 --> 00:07:58,625 Ihr sollt hier warten. Das Restaurant ist noch voll. 90 00:07:58,708 --> 00:07:59,708 Nur einen Moment. 91 00:08:00,750 --> 00:08:01,583 Ok. 92 00:08:02,541 --> 00:08:03,583 Rauchen wir eine. 93 00:08:11,583 --> 00:08:13,583 Die Leute müssen erst raus. 94 00:08:19,041 --> 00:08:19,875 Und der Rest? 95 00:08:22,416 --> 00:08:25,250 Zähl es nach, Chok. 96 00:08:27,041 --> 00:08:29,166 Habe ich, dreimal. Wo ist der Rest? 97 00:08:31,416 --> 00:08:32,833 Nicht da. Na und? 98 00:08:33,625 --> 00:08:36,041 Joe sagte, mehr hat er nicht. 99 00:08:36,125 --> 00:08:41,083 Nimm es einfach. So schwer ist das doch nicht. 100 00:08:42,666 --> 00:08:46,208 Hey, probier mal das Hühnchen. 101 00:08:47,166 --> 00:08:51,625 Ist eines unserer besten Gerichte, weißt du? 102 00:08:54,375 --> 00:08:55,625 -Das Geld. -Arschloch. 103 00:08:58,083 --> 00:09:01,333 Was ist los mit dir, Chok? Ich will in Ruhe essen! 104 00:09:02,000 --> 00:09:03,208 Checkst du es nicht? 105 00:09:03,833 --> 00:09:05,375 Ich sagte, das ist alles. 106 00:09:06,500 --> 00:09:08,541 Das genügt euch nicht? Tja… 107 00:09:08,625 --> 00:09:09,791 Ihr wollt Geld? 108 00:09:09,875 --> 00:09:12,958 Dann nehmt es, verdammt. Hier! 109 00:09:13,458 --> 00:09:14,291 Nehmt es! 110 00:09:15,958 --> 00:09:18,708 Nehmt es und verpisst euch zu eurem Boss! 111 00:09:19,625 --> 00:09:22,000 Arschlöcher! Ich versuche hier zu essen. 112 00:09:26,583 --> 00:09:28,541 Was glotzt ihr so? Nehmt es! 113 00:09:29,291 --> 00:09:30,541 Wollt ihr es nicht? 114 00:09:42,125 --> 00:09:43,791 Jetzt ist das Hühnchen kalt. 115 00:09:52,208 --> 00:09:53,666 Ich habe dir Hühnchen angeboten. 116 00:09:54,291 --> 00:09:58,458 Aber du hast abgelehnt. Fäuste schmecken dir wohl besser. 117 00:09:58,541 --> 00:09:59,416 Hey. 118 00:10:00,708 --> 00:10:02,875 Eine Frage, Chok. 119 00:10:04,375 --> 00:10:10,250 Ist dein Boss eine große Nummer? Oder ein Bettler? 120 00:10:11,000 --> 00:10:14,166 Weil er alle Geschäftsleute um Geld anbettelt. 121 00:10:14,666 --> 00:10:15,916 Was ist sein Problem? 122 00:10:16,416 --> 00:10:19,583 Hol mehr Geld aus meinem Büro, ja? 123 00:10:20,750 --> 00:10:25,416 Eine Spende für diese Idioten. Vielleicht lassen sie mich dann in Ruhe. 124 00:10:26,250 --> 00:10:28,375 Lasst mich einfach in Frieden essen. 125 00:10:29,416 --> 00:10:30,250 Arschlöcher! 126 00:10:32,708 --> 00:10:34,375 Hey! Arschloch! 127 00:10:34,458 --> 00:10:36,750 -Schnappt ihn euch! -Was soll das? 128 00:10:38,000 --> 00:10:39,666 -Friss das! -Fick dich, Chok! 129 00:10:42,791 --> 00:10:43,750 Haltet ihn fest! 130 00:10:47,166 --> 00:10:50,041 -Chok, komm! -Du Wichser! Du wolltest es so! 131 00:10:54,166 --> 00:10:56,250 -Boss? -Boss! 132 00:10:57,791 --> 00:10:58,875 Da lang, Chok! 133 00:11:00,583 --> 00:11:01,416 Los! 134 00:11:01,500 --> 00:11:03,166 -Boss! -Chok, du Wichser! 135 00:11:07,125 --> 00:11:09,416 -Er hat eine Waffe! -Kommt zurück! 136 00:11:09,500 --> 00:11:11,916 Ihr Bastarde! Ich kriege dich, Chok! 137 00:11:12,000 --> 00:11:13,416 Mann, sind wir taff! 138 00:11:13,500 --> 00:11:15,083 Ich habe drei vermöbelt. 139 00:11:15,166 --> 00:11:16,500 Geile Sache. 140 00:11:30,541 --> 00:11:32,458 Ok, ich kümmere mich darum. 141 00:11:51,083 --> 00:11:51,916 Er ist tot. 142 00:11:57,791 --> 00:11:58,625 Sorry, Boss. 143 00:11:59,750 --> 00:12:01,125 Koo hat Sie beleidigt. 144 00:12:03,416 --> 00:12:06,125 Verdammt, Chok. Na und? 145 00:12:06,791 --> 00:12:08,083 Bin ich tot? Nein! 146 00:12:09,625 --> 00:12:12,791 Egal was passiert ist, er hätte gezahlt. 147 00:12:17,958 --> 00:12:20,333 Wusstest du, dass sie einen neuen Boss kriegen? 148 00:12:23,416 --> 00:12:24,250 Johnny? 149 00:12:29,083 --> 00:12:30,250 Johnny? 150 00:12:31,583 --> 00:12:32,916 Joes Sohn. 151 00:12:33,666 --> 00:12:37,041 -Der, der wegen Drogen im Knast… -Nicht so laut! 152 00:12:37,125 --> 00:12:39,250 Du erinnerst dich an Johnny, oder? 153 00:12:41,000 --> 00:12:41,916 Ja. 154 00:12:42,000 --> 00:12:43,916 Wir sollen nicht über ihn reden. 155 00:12:46,625 --> 00:12:48,625 Johnny wird dir nicht vergeben. 156 00:12:50,375 --> 00:12:53,708 Scheiße, Chok. Warum musstest du seinen Verwandten töten? 157 00:13:10,375 --> 00:13:12,291 Wenn du für eine Weile weggehst, 158 00:13:12,375 --> 00:13:14,250 könnte deine Frau davon leben? 159 00:13:27,250 --> 00:13:28,458 Sehr großzügig. 160 00:13:33,083 --> 00:13:33,916 Na schön. 161 00:13:35,500 --> 00:13:36,333 Komm mit. 162 00:14:06,916 --> 00:14:08,041 Was machen die? 163 00:14:09,291 --> 00:14:10,791 -Scheiße! -Was zum Teufel? 164 00:14:13,750 --> 00:14:14,583 Chok! 165 00:14:17,541 --> 00:14:19,958 Ok. Jetzt sind wir quitt, oder? 166 00:14:28,416 --> 00:14:29,541 So sind die Regeln. 167 00:14:31,708 --> 00:14:34,458 Du, du und du. 168 00:14:35,875 --> 00:14:37,250 Baut keinen Scheiß. 169 00:14:38,625 --> 00:14:39,458 Kapiert? 170 00:14:40,666 --> 00:14:41,500 -Ja. -Ja, Boss. 171 00:14:49,041 --> 00:14:49,875 Tee? 172 00:14:51,083 --> 00:14:52,541 Du hast jetzt das Sagen. 173 00:15:01,958 --> 00:15:02,791 Chok… 174 00:15:10,250 --> 00:15:11,750 Es ist wie Chok sagte. 175 00:15:13,125 --> 00:15:15,416 Wer in dieser Stadt Geschäfte macht, 176 00:15:16,000 --> 00:15:17,416 muss Regeln befolgen. 177 00:15:18,291 --> 00:15:20,375 Zahlst du, tut dir niemand weh. 178 00:15:21,666 --> 00:15:24,000 Und wenn doch, war das erst der Anfang. 179 00:15:25,041 --> 00:15:28,291 Du willst, dass es aufhört? Dafür sorgt der Boss. 180 00:15:32,458 --> 00:15:33,791 Antreten! 181 00:15:36,541 --> 00:15:39,291 Gott, bin ich cool. Hey, Babe! 182 00:15:39,375 --> 00:15:41,333 -Bin ich nicht cool? -Was? 183 00:15:41,833 --> 00:15:44,208 Ich geh pissen. Danach besorg ich's dir. 184 00:15:44,291 --> 00:15:48,750 -Keine Lust, ich habe im Lotto verloren. -Na los, mach dich bereit für mich. 185 00:16:01,958 --> 00:16:02,791 Hey. 186 00:16:04,083 --> 00:16:07,708 -Ich dachte, du kommst heute nicht. -Was regst du dich so auf? 187 00:16:08,500 --> 00:16:09,666 Warst du in der Schule? 188 00:16:12,041 --> 00:16:12,958 Also? Warst du? 189 00:16:22,041 --> 00:16:24,041 Immer noch dieser Wichser? 190 00:16:24,125 --> 00:16:26,958 Nicht unhöflich werden. Zeig etwas Respekt. 191 00:16:27,458 --> 00:16:28,791 Das ist meine Wohnung. 192 00:16:30,125 --> 00:16:31,666 Nein, du bleibst hier. 193 00:16:31,750 --> 00:16:34,583 -Hey, was ist dein Problem? -Ich bin dein Bruder! 194 00:16:34,666 --> 00:16:36,500 Warum lässt du dich schlagen? 195 00:16:36,583 --> 00:16:39,291 Das ist unsere Sache. Misch dich da nicht ein. 196 00:16:39,375 --> 00:16:42,041 -Ich bin ihr Bruder. Verpiss dich. -Arschloch! 197 00:16:42,541 --> 00:16:43,791 -Bastard! -Nicht, Tee! 198 00:16:43,875 --> 00:16:46,041 -Du legst dich mit mir an? -Tee! 199 00:16:46,125 --> 00:16:47,958 -Tee, hör auf! -Na los, kämpf! 200 00:16:49,166 --> 00:16:52,000 -Was ist dein Problem? -Ich bin dein Bruder! 201 00:16:52,583 --> 00:16:54,416 Halt dich da raus, verdammt! 202 00:16:55,833 --> 00:16:58,833 Ja, er hat mich geschlagen. Es ist mein Körper. 203 00:16:58,916 --> 00:17:00,083 Was ist mit dir? 204 00:17:02,375 --> 00:17:04,291 Kümmerst du dich so gut um mich? 205 00:17:05,375 --> 00:17:07,083 Was für ein Bruder bist du? 206 00:17:08,208 --> 00:17:10,291 Ich war Monate nicht in der Schule! 207 00:17:12,708 --> 00:17:15,000 Wann hast du das letzte Mal Schulgeld gezahlt? 208 00:17:17,583 --> 00:17:19,625 Warum soll ich dann in die Schule? 209 00:17:20,208 --> 00:17:21,625 Ich schäme mich zu sehr! 210 00:17:30,166 --> 00:17:32,375 Tee? Du hast jetzt das Sagen. 211 00:17:32,958 --> 00:17:34,625 Was für ein Bruder bist du? 212 00:17:34,708 --> 00:17:35,625 Scheiße! 213 00:17:35,708 --> 00:17:37,833 Wann hast du das letzte Mal Schulgeld gezahlt? 214 00:17:38,500 --> 00:17:39,708 So sind die Regeln. 215 00:17:39,791 --> 00:17:41,333 Baut keinen Scheiß. 216 00:17:46,500 --> 00:17:47,583 Keine Sorge, Mann. 217 00:17:49,041 --> 00:17:51,416 Wir hätten es sowieso irgendwann getan. 218 00:18:06,958 --> 00:18:09,500 Hey. Warten wir nicht auf Choks Frau? 219 00:18:10,083 --> 00:18:12,500 Chok ist vor unseren Augen gestorben. 220 00:18:13,000 --> 00:18:15,791 Und du willst mir ihr reden? Gehen wir einfach. 221 00:19:54,583 --> 00:19:57,791 Hey, wir sind zum Feiern hier, nicht zum Pennen! 222 00:19:57,875 --> 00:20:00,875 Hey, Süße. Weck ihn auf. Mach ihn glücklich. 223 00:20:01,583 --> 00:20:02,416 Joy? 224 00:20:03,208 --> 00:20:04,458 Keine Sorge, ok? 225 00:20:04,958 --> 00:20:07,833 Fühl dich hier wie zu Hause. 226 00:20:07,916 --> 00:20:11,083 Ich kenne hier jeden und jeder kennt mich. 227 00:20:12,458 --> 00:20:16,791 Hey, Ober! Hey, du! Glatzkopf! 228 00:20:17,708 --> 00:20:19,583 -Komm her. -Einen Moment. 229 00:20:19,666 --> 00:20:20,666 Sie wünschen? 230 00:20:24,041 --> 00:20:26,125 Weißt du, wer ich bin? 231 00:20:30,041 --> 00:20:31,333 -Ja. -Na also! 232 00:20:31,416 --> 00:20:33,166 Siehst du? Er kennt mich. 233 00:20:33,750 --> 00:20:35,458 Wie gesagt, ich bin oft hier. 234 00:20:35,541 --> 00:20:36,375 Komm her. 235 00:20:39,291 --> 00:20:41,458 Ich will Snacks. Hast du Snacks? 236 00:20:43,291 --> 00:20:44,125 Hol mir was. 237 00:20:45,333 --> 00:20:50,416 Entspannt euch. Lasst uns Spaß haben. Gleich kommt der Spaß. 238 00:20:55,041 --> 00:20:59,416 Die Stimmung ist so gut wie immer. Was, Joy? 239 00:21:00,750 --> 00:21:01,958 Willkommen zu Hause! 240 00:21:06,500 --> 00:21:08,500 Hey! Wo sind meine Snacks? 241 00:21:09,583 --> 00:21:11,416 Die sind aus. Tut mir leid. 242 00:21:13,083 --> 00:21:18,875 Aus? Dann besorg eben welche! Was erzählst du mir da? 243 00:21:18,958 --> 00:21:22,250 Mach deinen Job! Hol das Zeug! 244 00:21:23,333 --> 00:21:25,333 -Ist das so wichtig? -Wie bitte? 245 00:21:25,416 --> 00:21:30,375 Wäre es nicht wichtig, wäre ich wohl kaum so wütend, Joy. 246 00:21:30,458 --> 00:21:34,083 Heißt das, du willst mich nicht mehr? 247 00:21:34,166 --> 00:21:36,500 Nein, nein! 248 00:21:37,250 --> 00:21:41,625 Wenn ich dich haben kann, ist mir der Scheiß egal. 249 00:21:41,708 --> 00:21:43,125 Weg damit! 250 00:21:46,041 --> 00:21:49,458 Was, wenn ich das Zeug will, aber nicht dich? 251 00:22:09,750 --> 00:22:11,416 Ab sofort ist es dein Job, 252 00:22:11,958 --> 00:22:13,208 Geld einzutreiben. 253 00:22:14,000 --> 00:22:17,416 Das sind die wichtigsten Gangs, mit denen du zu tun hast. 254 00:22:17,500 --> 00:22:18,708 Kennst du Kims Gang? 255 00:22:19,625 --> 00:22:21,458 Sie sind im Pornogeschäft. 256 00:22:21,541 --> 00:22:22,541 Sieh genau hin. 257 00:22:22,625 --> 00:22:25,333 Wenn vor einem Laden Mädchen stehen, 258 00:22:25,416 --> 00:22:26,958 gehört er zu ihrem Revier. 259 00:22:30,125 --> 00:22:31,500 Sharifs Gang 260 00:22:32,083 --> 00:22:33,916 betreibt eine große Spielhölle. 261 00:22:34,666 --> 00:22:38,750 Einige von ihnen kennst du. Ihr hattet bereits miteinander zu tun. 262 00:22:41,541 --> 00:22:44,208 Dann ist da noch Jadens Gang. 263 00:22:44,708 --> 00:22:46,958 Sie fälschen alle möglichen Dokumente. 264 00:22:47,041 --> 00:22:49,083 Sie bleiben meistens unter sich. 265 00:22:49,666 --> 00:22:52,583 Aber gibt es Probleme, muss man mit ihnen rechnen. 266 00:22:53,791 --> 00:22:56,000 Mullers Gang betreibt ein Bordell. 267 00:22:56,833 --> 00:22:58,250 Für Westler. 268 00:22:59,083 --> 00:23:02,958 Ihr Geld musst du genau zählen. Sie sind raffiniert. 269 00:23:03,916 --> 00:23:05,458 Willkommen in meiner Welt! 270 00:23:07,708 --> 00:23:10,375 Zu guter Letzt eine besonders wichtige Gang. 271 00:23:10,458 --> 00:23:11,791 Jacobs Gang. 272 00:23:12,291 --> 00:23:15,625 Die Übelsten von allen. Sie machen jeden Scheiß. 273 00:23:16,375 --> 00:23:20,458 Wenn du mit ihnen zu tun hast, red mit seinem kleinen Bruder Ivan. 274 00:23:20,541 --> 00:23:23,666 Er ist in deinem Alter. Mit ihm kommst du sicher klar. 275 00:23:23,750 --> 00:23:25,166 Was glotzt du so? 276 00:23:28,666 --> 00:23:30,208 Also, warum sind wir hier? 277 00:23:30,291 --> 00:23:33,666 Immer, wenn es ein Problem gibt, 278 00:23:33,750 --> 00:23:35,291 kommen die Gangs hierher. 279 00:23:35,791 --> 00:23:36,625 Jedes Problem 280 00:23:37,333 --> 00:23:38,875 wird hier gelöst. 281 00:23:40,083 --> 00:23:41,416 Aber er sagte doch… 282 00:23:41,500 --> 00:23:42,791 -Ich sage Nein. -Ja! 283 00:23:42,875 --> 00:23:44,250 Wir wollen diesen Deal nicht. 284 00:23:45,000 --> 00:23:46,708 Das ist euer gutes Recht. 285 00:23:48,583 --> 00:23:50,375 Es war nur ein Vorschlag. 286 00:23:51,375 --> 00:23:52,375 Also… 287 00:23:54,000 --> 00:23:55,500 …bleibt alles beim Alten. 288 00:23:56,500 --> 00:23:57,333 Jacob? 289 00:23:58,333 --> 00:23:59,375 Versprich es. 290 00:23:59,958 --> 00:24:02,291 Es wird keine Revierverletzungen geben. 291 00:24:07,666 --> 00:24:09,000 Wenn du meinst, Boss. 292 00:24:10,000 --> 00:24:11,250 Dein Wort ist Gesetz. 293 00:24:11,750 --> 00:24:12,625 Gut. 294 00:24:12,708 --> 00:24:16,541 Jacob will die ganze Stadt dominieren. Oder, Boss? 295 00:24:18,000 --> 00:24:19,541 Ja. Aber weißt du was? 296 00:24:20,208 --> 00:24:22,958 Das geht nicht. Weil der große Boss Nein sagt. 297 00:24:31,375 --> 00:24:33,333 Bruder? Johnny ist hier. 298 00:24:41,791 --> 00:24:43,458 Gratuliere! 299 00:24:43,541 --> 00:24:45,291 Meinen Glückwunsch! 300 00:24:49,000 --> 00:24:49,833 Hallo, Boss. 301 00:24:51,000 --> 00:24:51,958 Johnny. 302 00:24:53,125 --> 00:24:55,958 Du bist auf freiem Fuß? Warum weiß ich das nicht? 303 00:25:00,000 --> 00:25:02,083 Hör mal, deine rechte Hand… 304 00:25:05,250 --> 00:25:06,333 Chok, komm! 305 00:25:07,041 --> 00:25:08,708 Er hat die Regeln gebrochen. 306 00:25:08,791 --> 00:25:11,291 Das Arschloch hatte den Tod verdient. 307 00:25:14,000 --> 00:25:16,875 Du hast nur noch diese Nichtsnutze. 308 00:25:18,083 --> 00:25:19,750 Ahnungslose Kids. 309 00:25:21,250 --> 00:25:23,166 Das ist Schnee von gestern. 310 00:25:24,375 --> 00:25:28,166 Wie arrogant. Er denkt, sein Vater steht mit dir auf einer Stufe. 311 00:25:28,250 --> 00:25:32,166 Wenn er kein kleiner Fisch sein will, muss er allen beweisen, 312 00:25:32,250 --> 00:25:34,041 dass er stärker ist als Jacob. 313 00:25:36,208 --> 00:25:38,000 -Gehen wir. -Bis dann, Boss. 314 00:25:44,958 --> 00:25:46,708 Zeig etwas Respekt. 315 00:25:47,416 --> 00:25:49,708 Und kümmere dich um deinen Scheiß. 316 00:25:50,291 --> 00:25:52,083 Wichser! Ich verpass dir eine! 317 00:25:52,166 --> 00:25:54,666 -Ganz ruhig. -Versuch's doch. 318 00:25:55,291 --> 00:25:57,750 Ivan ist Jacobs Köter. Der bellt nur. 319 00:25:57,833 --> 00:25:58,666 Wichser! 320 00:26:00,750 --> 00:26:03,458 Aber dieser Köter könnte uns nützen. 321 00:26:05,083 --> 00:26:05,916 Arschloch. 322 00:26:21,666 --> 00:26:22,791 -Bereit? -Bereit. 323 00:26:23,500 --> 00:26:25,000 -Tun wir's! -Los! 324 00:26:26,416 --> 00:26:27,625 Ich warte draußen. 325 00:26:31,333 --> 00:26:35,041 Wir müssen schlau sein. Geht was schief, bin ich die Reserve. 326 00:26:37,625 --> 00:26:39,416 Scheiß drauf, Mann! 327 00:26:40,083 --> 00:26:43,208 Wir treffen echte Gangster und du machst dir ins Hemd? 328 00:26:46,125 --> 00:26:48,250 Lasst ihn. Er soll hier warten. 329 00:26:49,125 --> 00:26:51,666 Unser erster Einsatz. Seid vorsichtig. 330 00:26:54,250 --> 00:26:55,333 -Hier. -Echt jetzt? 331 00:26:56,791 --> 00:26:57,625 Beeilung! 332 00:27:10,875 --> 00:27:11,708 Chok ist tot. 333 00:27:14,000 --> 00:27:15,500 Der Boss schickt uns. 334 00:27:22,250 --> 00:27:23,083 Verzeihung. 335 00:27:23,875 --> 00:27:25,875 Er schickt euch Grünschnäbel? 336 00:27:27,666 --> 00:27:28,583 Seltsam. 337 00:27:34,000 --> 00:27:34,958 Falls ihr lügt… 338 00:27:38,500 --> 00:27:39,416 …seid ihr dran. 339 00:27:48,750 --> 00:27:50,291 -Kleiner? -Ja? 340 00:27:51,000 --> 00:27:52,541 Heb die Zigarette auf. 341 00:28:10,500 --> 00:28:11,333 Bitte. 342 00:28:15,875 --> 00:28:19,125 Ich sollte den Boss anrufen. Um sicherzugehen. 343 00:28:19,208 --> 00:28:20,041 Dein Handy. 344 00:28:22,000 --> 00:28:22,916 Scheiße. 345 00:28:23,750 --> 00:28:27,291 Wenn das jedes Mal so läuft, hat der Boss keine Ruhe mehr. 346 00:28:30,083 --> 00:28:32,333 Hey. Du musst ihn nicht anrufen. 347 00:28:33,791 --> 00:28:34,750 Wir lügen nicht. 348 00:28:35,958 --> 00:28:38,208 Warum habt ihr dann so die Hosen voll? 349 00:28:43,125 --> 00:28:44,416 Nicht anrufen! 350 00:28:47,625 --> 00:28:49,875 Du Wichser! Was soll das? 351 00:28:49,958 --> 00:28:51,708 Wir arbeiten für den Boss! 352 00:28:53,125 --> 00:28:54,333 Ich treibe Geld ein. 353 00:28:55,083 --> 00:28:58,625 Selbst wenn du ihn anrufst, du musst trotzdem zahlen. 354 00:28:58,708 --> 00:29:00,125 Ja, du hast recht. 355 00:29:00,666 --> 00:29:04,000 -Sie sollen die Waffen runternehmen. -Waffen runter! 356 00:29:04,083 --> 00:29:05,708 Waffen runter! 357 00:29:07,208 --> 00:29:08,791 Seid ihr die Men in Black? 358 00:29:10,166 --> 00:29:12,166 Meine Bodyguards. 359 00:29:12,791 --> 00:29:13,958 Zeig etwas Respekt. 360 00:29:15,458 --> 00:29:17,000 Mach es uns nicht schwer. 361 00:29:17,083 --> 00:29:19,416 -Bezahl mich und ich gehe. -Ja. 362 00:29:19,500 --> 00:29:20,875 -Und dann gehst du. -Ja. 363 00:29:20,958 --> 00:29:24,250 -Das war's. -Du hast so recht. Das war's. 364 00:29:24,333 --> 00:29:27,791 -Mach es nicht kompliziert. -Ja, warum so kompliziert? 365 00:29:29,166 --> 00:29:30,416 Du zahlst jetzt! 366 00:29:30,500 --> 00:29:32,208 -Kapiert? -Kapiert! 367 00:29:33,541 --> 00:29:34,750 Scheiße! 368 00:29:34,833 --> 00:29:36,291 Ich bringe euch alle um! 369 00:29:43,125 --> 00:29:44,666 -Leute… -Lasst ihn doch. 370 00:29:44,750 --> 00:29:47,750 -"Ich bringe euch alle um!" -Gehen wir. 371 00:29:48,333 --> 00:29:49,541 Jetzt dieser Laden. 372 00:29:50,750 --> 00:29:53,083 Scheißt euch nicht ein. Mir nach. 373 00:30:03,750 --> 00:30:04,708 Nicht dein Typ? 374 00:30:07,666 --> 00:30:10,916 Wow, ist das wirklich so leicht? Die zahlen ja einfach. 375 00:30:24,291 --> 00:30:25,958 Oh, mein Gott! 376 00:30:26,041 --> 00:30:27,583 "Du bist ein Drecksstück". 377 00:30:40,125 --> 00:30:42,250 "Respektlos", hat er gesagt. 378 00:30:42,333 --> 00:30:44,375 Du klingst nicht wie der Boss. 379 00:30:45,166 --> 00:30:46,666 Kommst du gleich? 380 00:30:49,791 --> 00:30:50,625 Boss? 381 00:30:54,958 --> 00:30:56,291 -Idiot. -Drecksstück. 382 00:30:56,375 --> 00:30:58,291 Hey, vergiss mein Geld nicht. 383 00:30:58,375 --> 00:30:59,333 Bitte, Boss. 384 00:30:59,416 --> 00:31:00,958 Du bist jetzt reich, Boss. 385 00:31:02,125 --> 00:31:03,166 Ich war's nicht! 386 00:31:03,250 --> 00:31:04,916 -Was? -Ich war's nicht! 387 00:31:05,000 --> 00:31:06,416 -Was? -Ich war's nicht! 388 00:31:06,500 --> 00:31:07,458 Ich war's nicht! 389 00:31:07,541 --> 00:31:09,583 -Scheiße! -Krasse Party. 390 00:31:09,666 --> 00:31:11,333 -Das ist nicht lustig. -Boss! 391 00:31:11,416 --> 00:31:13,625 -Scheiße! Haltet sie fest! -Boss! 392 00:31:13,708 --> 00:31:16,875 -Lasst mich los! -Außer dir ist niemand hier. 393 00:31:16,958 --> 00:31:19,500 -Ich war's nicht! -Was hast du getan? 394 00:31:19,583 --> 00:31:21,583 -Wach auf, Boss! -Da rein! 395 00:31:22,250 --> 00:31:24,166 Boss! Wach auf, Boss! 396 00:31:25,083 --> 00:31:27,208 -Was hast du ihm angetan? -Nichts! 397 00:31:27,291 --> 00:31:31,250 -Es geschah so plötzlich. Ich war's nicht! -Boss! Hey, helft mir! 398 00:31:32,375 --> 00:31:33,625 Wach auf, Boss! 399 00:31:33,708 --> 00:31:36,291 -Boss? -Tee? Rufen wir die Bullen. 400 00:31:36,375 --> 00:31:37,208 Boss! 401 00:31:43,833 --> 00:31:45,041 Ich war's nicht. 402 00:31:47,291 --> 00:31:49,083 -Ich war's nicht. -Warte! 403 00:31:49,166 --> 00:31:50,791 Ich war's nicht. 404 00:31:50,875 --> 00:31:53,000 -Ich war's nicht. -Komm her. 405 00:31:53,083 --> 00:31:54,875 -Rein da! -Nein! 406 00:31:54,958 --> 00:31:55,916 Ich will nicht! 407 00:32:09,333 --> 00:32:11,291 Wir könnten den Laden übernehmen. 408 00:32:14,458 --> 00:32:16,750 Scheiße, Kid. Ist das dein Ernst? 409 00:32:18,666 --> 00:32:19,666 Das ist Blödsinn. 410 00:32:20,750 --> 00:32:23,250 Ist mir auch schon gekommen. Er hat recht. 411 00:32:24,208 --> 00:32:27,833 Er hat keine Famile und keiner muss erfahren, dass er tot ist. 412 00:32:27,916 --> 00:32:29,125 Ihr spinnt doch. 413 00:32:30,375 --> 00:32:31,291 Das ist falsch. 414 00:32:33,583 --> 00:32:36,000 Und was wir getan haben, ist richtig? 415 00:32:37,250 --> 00:32:39,625 Nichts ist richtig oder falsch. 416 00:32:40,875 --> 00:32:42,250 Das ist eine Chance. 417 00:32:44,083 --> 00:32:45,000 Wie auch immer. 418 00:32:45,833 --> 00:32:48,083 Wollt ihr die Bullen rufen? 419 00:32:50,250 --> 00:32:54,166 Ihr entscheidet. Ich halte euch nicht auf. Aber denk mal nach, Tee. 420 00:33:01,291 --> 00:33:02,625 Ich war's nicht! 421 00:33:03,791 --> 00:33:05,125 Bitte lasst mich raus! 422 00:33:06,000 --> 00:33:07,208 Und was ist mit ihr? 423 00:33:09,500 --> 00:33:10,625 Ich habe eine Idee. 424 00:33:35,250 --> 00:33:37,875 Komm schon, Tee. Vertrau mir einfach. 425 00:33:39,833 --> 00:33:41,416 Egal. Wer ist dabei? 426 00:33:43,458 --> 00:33:44,875 Na schön. Ich bin dabei. 427 00:33:47,375 --> 00:33:48,208 Ich auch. 428 00:33:49,583 --> 00:33:51,708 -Was soll's, ich auch. -Richtig so! 429 00:33:53,208 --> 00:33:56,625 Um uns für den Boss auszugeben, mussten wir erst verstehen, 430 00:33:56,708 --> 00:33:57,625 was er getan hatte. 431 00:33:58,958 --> 00:33:59,916 Und was gedacht. 432 00:34:00,583 --> 00:34:03,500 -Drehen, Tee. -Nein, geh da rüber. 433 00:34:05,125 --> 00:34:06,541 -Ja! -Hol mehr! 434 00:34:06,625 --> 00:34:08,458 Alles, was ihm gehört hatte, 435 00:34:09,000 --> 00:34:10,458 gehörte jetzt uns. 436 00:34:13,625 --> 00:34:15,083 Mehr Arbeit. 437 00:34:16,000 --> 00:34:17,416 Noch mehr? 438 00:34:18,625 --> 00:34:21,166 Hey, was ist los? Bist du betrunken? 439 00:34:23,666 --> 00:34:26,166 Vergiss nicht, das Geld einzutreiben. 440 00:34:26,875 --> 00:34:29,250 "Vergiss nicht, das Geld einzutreiben." 441 00:34:31,250 --> 00:34:32,583 Spiel woanders. 442 00:34:33,250 --> 00:34:36,500 Wir taten alles, um seinen Tod zu vertuschen. 443 00:34:36,583 --> 00:34:38,916 "Vergiss nicht, das Geld einzutreiben." 444 00:34:40,666 --> 00:34:41,791 Du Idiot! 445 00:35:02,791 --> 00:35:05,500 -Hey, er ist auf! -Was? 446 00:35:05,583 --> 00:35:07,125 -Ich hab's! -Du hast was? 447 00:35:07,208 --> 00:35:09,041 -Er ist auf! -Er ist auf? 448 00:35:09,125 --> 00:35:10,750 -Er ist auf! -Wow! 449 00:35:12,333 --> 00:35:14,083 Du hast es geschafft! 450 00:35:15,541 --> 00:35:19,625 Du bist so schlau! Und so hübsch! Gib mir einen Kuss! 451 00:35:21,291 --> 00:35:25,666 Verdammt, Sim! Nicht, du Arschloch! Sim! 452 00:35:25,750 --> 00:35:27,041 -Hey! -Was treibt ihr? 453 00:35:27,125 --> 00:35:28,333 -Tee, hilf mir! -Hey! 454 00:35:28,416 --> 00:35:30,250 -Er macht Trockensex! -Runter! 455 00:35:30,333 --> 00:35:32,083 -Hilf mir, Tee! -Runter! 456 00:35:32,833 --> 00:35:34,500 Du bist betrunken, Sim! 457 00:35:34,583 --> 00:35:36,416 Runter von ihm! Na los! 458 00:35:37,166 --> 00:35:40,041 Gott, bist du schwer, Sim. Komm schon! 459 00:35:40,125 --> 00:35:41,333 -Sim! -Igitt! 460 00:35:41,416 --> 00:35:42,250 Lass ihn los! 461 00:35:43,125 --> 00:35:43,958 -Igitt! -Aua! 462 00:35:44,541 --> 00:35:46,666 -Du bist so schwer! -Leute? Seht mal. 463 00:36:00,916 --> 00:36:02,916 Zum Wohl! 464 00:36:03,000 --> 00:36:04,041 Trinkt! 465 00:36:08,000 --> 00:36:08,958 Weichei! 466 00:36:10,625 --> 00:36:11,625 Wie war das? 467 00:36:12,583 --> 00:36:13,875 Du bist ein Weichei! 468 00:36:14,375 --> 00:36:16,916 Ein windelweiches Weichei. 469 00:36:19,583 --> 00:36:21,708 Und du kriegst keinen hoch. 470 00:36:22,458 --> 00:36:23,666 Nein, du! 471 00:36:24,333 --> 00:36:25,541 Ich zeig's dir gern. 472 00:36:25,625 --> 00:36:27,458 -Hey! -Lass das, du Arschloch. 473 00:36:29,416 --> 00:36:30,250 Hey! 474 00:36:32,458 --> 00:36:33,291 Fick dich. 475 00:36:37,250 --> 00:36:38,166 Joy! 476 00:36:43,291 --> 00:36:45,875 -Bin gleich wieder da. -Hey, warte! 477 00:36:45,958 --> 00:36:48,000 -Was hat er vor? -Er geht scheißen. 478 00:36:52,583 --> 00:36:54,583 Joy, Süße! 479 00:36:55,666 --> 00:36:57,750 -Komm schon, rede mit mir. -Hey! 480 00:36:58,791 --> 00:36:59,708 -Lass los! -Hey! 481 00:37:00,416 --> 00:37:04,708 Hey, das war ziemlich grob. Entschuldige dich bei mir, Süße. 482 00:37:05,333 --> 00:37:06,958 -Fick dich, lass los! -Hey! 483 00:37:07,458 --> 00:37:09,375 Du vorlaute Schlampe. Komm her! 484 00:37:09,458 --> 00:37:11,125 -Hey! -Moment! 485 00:37:11,208 --> 00:37:13,208 -Hey! -Nicht mich, halt sie fest! 486 00:37:14,041 --> 00:37:16,083 Wie kannst du es wagen? 487 00:37:17,500 --> 00:37:18,458 Arschloch! 488 00:37:18,541 --> 00:37:19,625 -"Arschloch"? -Ja! 489 00:37:20,250 --> 00:37:21,750 Ja, das gefällt mir! 490 00:37:22,500 --> 00:37:23,416 Loslassen! 491 00:37:23,500 --> 00:37:24,625 Lass mich los! 492 00:37:27,083 --> 00:37:30,083 Da kommt mein Wagen. Lass uns etwas Spaß haben. 493 00:37:30,166 --> 00:37:31,166 Fick dich! 494 00:37:31,250 --> 00:37:33,208 -Mach die Tür auf! -Lass los! 495 00:37:33,291 --> 00:37:34,208 Lass mich los! 496 00:37:34,291 --> 00:37:36,666 Steig ein. Wir werden Spaß haben. 497 00:37:37,250 --> 00:37:40,833 Wer bist du? Hey, ganz ruhig! 498 00:37:40,916 --> 00:37:42,250 Oh, ein Held? 499 00:37:42,916 --> 00:37:46,416 Ja, ok. Klar, was soll's. 500 00:37:46,916 --> 00:37:47,750 Fick dich! 501 00:37:47,833 --> 00:37:50,625 Arschloch. Dich hol ich mir noch! 502 00:38:02,250 --> 00:38:04,666 Hey, danke für deine Hilfe. 503 00:38:07,333 --> 00:38:08,166 Klar. 504 00:38:08,916 --> 00:38:10,625 Du solltest besser aufpassen. 505 00:38:12,833 --> 00:38:16,541 Du hast mir doch geholfen. Hilf mir nächstes Mal einfach wieder. 506 00:38:16,625 --> 00:38:17,625 Flirtest du? 507 00:38:18,291 --> 00:38:21,208 Sei nicht albern. Ich flirte nicht, ich scherze. 508 00:38:21,791 --> 00:38:24,041 Aber mein Dank war ernst gemeint. 509 00:38:29,166 --> 00:38:30,000 Ich bin Joy. 510 00:38:31,333 --> 00:38:33,125 Ach was. Das wusste ich schon. 511 00:38:33,625 --> 00:38:34,541 Ich bin Tee. 512 00:38:35,458 --> 00:38:36,291 "Ach was"? 513 00:38:36,833 --> 00:38:39,041 Sei nicht so unhöflich zu Mädchen. 514 00:38:41,708 --> 00:38:42,541 Tut mir leid. 515 00:38:43,666 --> 00:38:46,208 Ich rede sonst nur mit meinen Freunden. 516 00:38:46,708 --> 00:38:49,833 Und? Auf welche Schule gehst du? 517 00:38:51,166 --> 00:38:52,291 Auf keine. 518 00:38:53,083 --> 00:38:53,916 Oh. 519 00:38:55,250 --> 00:38:56,166 Tut mir leid. 520 00:38:56,875 --> 00:38:57,708 Warum? 521 00:38:59,416 --> 00:39:01,791 Es stört mich nicht. 522 00:39:03,125 --> 00:39:05,958 Und? Wie alt bist du? 523 00:39:06,833 --> 00:39:07,708 Was bist du? 524 00:39:08,541 --> 00:39:09,750 Eine Detektivin? 525 00:39:09,833 --> 00:39:10,666 Na schön. 526 00:39:12,000 --> 00:39:12,833 Bist du solo? 527 00:39:13,416 --> 00:39:15,750 -Ich hätte Interesse. -So machst du das? 528 00:39:16,833 --> 00:39:18,250 Darf ich jetzt flirten? 529 00:39:20,041 --> 00:39:21,583 Aber mal im Ernst. 530 00:39:22,250 --> 00:39:24,875 Hilfst du mir, wenn mir wieder etwas zustößt? 531 00:39:25,625 --> 00:39:27,333 Wenn ich da bin, helfe ich. 532 00:39:28,958 --> 00:39:31,500 Aber ich werde nicht immer da sein. 533 00:39:33,125 --> 00:39:36,958 Ich kann nicht gut auf mich aufpassen. Hilf mir, ok? 534 00:39:38,250 --> 00:39:39,958 Hast du Angst vor mir? 535 00:39:43,250 --> 00:39:44,083 Sollte ich? 536 00:39:45,958 --> 00:39:46,958 Nein? Gut. 537 00:39:47,791 --> 00:39:48,875 Viele Leute schon. 538 00:40:19,583 --> 00:40:21,625 Was soll die Klopferei? 539 00:40:21,708 --> 00:40:23,458 Scheiße, bist du Schlagzeug… 540 00:40:26,833 --> 00:40:27,708 Tag. 541 00:40:28,375 --> 00:40:30,333 Ich wollte das alles nicht. 542 00:40:30,416 --> 00:40:32,500 Du hast darum gebeten, Fischfresse. 543 00:40:37,875 --> 00:40:39,500 Du hältst dich für stark? 544 00:40:48,250 --> 00:40:51,958 Joy? Vater wird das nicht gerne hören. 545 00:41:00,666 --> 00:41:03,500 Lass es, Bruder. Halt dich aus meinem Leben raus. 546 00:41:06,500 --> 00:41:08,500 Ich tue es nicht freiwillig. 547 00:41:11,000 --> 00:41:12,375 Dann lass es einfach. 548 00:41:13,875 --> 00:41:17,166 Sei nicht so eine Schlampe. Ich schäme mich für dich! 549 00:41:17,708 --> 00:41:20,083 Ach? Aber für den Knast nicht? 550 00:41:21,250 --> 00:41:22,166 Joy! 551 00:41:39,541 --> 00:41:42,208 Euer Blödsinn wird euch noch alle umbringen. 552 00:41:43,541 --> 00:41:44,541 Ist das der Boss? 553 00:41:47,458 --> 00:41:50,833 -Denkt ihr, ihr kommt damit durch? -Woher kommt das? 554 00:41:52,000 --> 00:41:53,333 Hey, entspannt euch. 555 00:41:56,916 --> 00:41:59,916 Wow! Du klingst total wie er. 556 00:42:00,000 --> 00:42:02,500 -Wie machst du das? -Mit einer App. 557 00:42:04,416 --> 00:42:08,833 Ich nutze sein Handy für die Anrufe. Seine Stimme habt ihr ja gehört. 558 00:42:10,125 --> 00:42:11,458 Ich brauche diese App. 559 00:42:12,000 --> 00:42:15,416 Ich wette, niemand erkennt den Unterschied. 560 00:42:20,083 --> 00:42:20,916 Hey, Johnny. 561 00:42:22,125 --> 00:42:22,958 Ja, Vater? 562 00:42:23,625 --> 00:42:25,250 Wie läuft's mit Jacob? 563 00:42:25,875 --> 00:42:26,958 Bring es zu Ende. 564 00:42:28,416 --> 00:42:29,250 Ja, Vater. 565 00:42:29,333 --> 00:42:32,291 Sonst lasse ich es jemand anderen erledigen. 566 00:42:46,083 --> 00:42:49,708 Ich verspreche es. Du kriegst dein Geld zurück. 567 00:42:51,416 --> 00:42:52,666 Denk an Tee, Jacob. 568 00:42:54,208 --> 00:42:55,458 Bitte lass uns gehen. 569 00:43:03,958 --> 00:43:04,791 Tee? 570 00:43:07,291 --> 00:43:08,708 Wer zum Teufel ist Tee? 571 00:43:11,458 --> 00:43:13,000 Denkt er, er ist der Boss? 572 00:43:18,250 --> 00:43:20,791 Laut Regeln müsst ihr das Geld zurückzahlen. 573 00:43:44,125 --> 00:43:45,125 Kennst du 574 00:43:45,666 --> 00:43:46,875 Russisches Roulette? 575 00:43:49,750 --> 00:43:50,583 Sieh zu. 576 00:43:52,750 --> 00:43:54,208 Du sollst zusehen! 577 00:43:55,625 --> 00:43:57,750 Sieh mich an, verdammt. 578 00:44:05,916 --> 00:44:06,958 Hey. 579 00:44:07,041 --> 00:44:07,958 Jetzt du. 580 00:44:17,708 --> 00:44:19,083 Wir sind am Arsch! 581 00:44:19,166 --> 00:44:21,541 -Was, Kid? Was ist los? -Verdammt! 582 00:44:22,291 --> 00:44:24,375 -Was? -Der Boss muss bezahlen. 583 00:44:24,458 --> 00:44:26,166 Was? Du meinst… 584 00:44:26,250 --> 00:44:27,208 Den großen Boss? 585 00:44:27,875 --> 00:44:29,833 Dann stecken wir in der Scheiße. 586 00:44:30,916 --> 00:44:33,000 GROSSER BOSS 587 00:44:35,625 --> 00:44:38,208 GROSSER BOSS 588 00:44:40,375 --> 00:44:41,666 -Nein! -Nicht! 589 00:44:41,750 --> 00:44:42,583 Hallo, Boss. 590 00:44:44,583 --> 00:44:46,250 Hast du mich vergessen? 591 00:44:55,416 --> 00:44:57,583 -Verdammt, Sim! -Sim! 592 00:45:13,583 --> 00:45:14,791 Hey. 593 00:45:14,875 --> 00:45:17,166 Wir gehen zum großen Boss. Sei nicht so kindisch. 594 00:45:17,250 --> 00:45:20,625 Sehe ich kindisch aus? Ich bin nicht kindisch! 595 00:45:22,666 --> 00:45:23,500 Hey! 596 00:45:33,166 --> 00:45:34,500 Entspannt euch, Leute. 597 00:45:34,583 --> 00:45:35,750 Du siehst cool aus. 598 00:45:48,541 --> 00:45:49,750 Der Boss will es so. 599 00:45:50,666 --> 00:45:52,333 Tut, was er sagt. 600 00:45:53,458 --> 00:45:54,583 Na los, nehmt sie. 601 00:46:06,458 --> 00:46:07,291 Komisch. 602 00:46:09,750 --> 00:46:11,458 Euer Boss kommt sonst selbst. 603 00:46:29,333 --> 00:46:31,166 Scheiße. Denkst du, das ist er? 604 00:46:32,375 --> 00:46:33,416 Wer weiß? 605 00:46:40,166 --> 00:46:41,625 Gefällt euch das? 606 00:46:42,250 --> 00:46:45,083 Seine Stimme. Er ist es definitiv. 607 00:46:45,166 --> 00:46:46,166 Wie bitte? 608 00:46:46,250 --> 00:46:51,208 Tee meint, dass Sie so gut aussehen, dass wir kaum unseren Augen trauen. 609 00:46:51,791 --> 00:46:53,000 Ist das so? 610 00:46:53,583 --> 00:46:55,916 -Wie kann euer Boss euch trauen? -Bitte. 611 00:47:04,916 --> 00:47:06,125 Kleine Scheine? 612 00:47:06,208 --> 00:47:09,500 Hat man euch nicht gesagt, dass ich nur Tausender nehme? 613 00:47:10,750 --> 00:47:13,083 Meine Güte! Zeigt eure Gesichter! 614 00:47:14,833 --> 00:47:15,666 Masken runter! 615 00:47:19,625 --> 00:47:20,708 Ausziehen. 616 00:47:21,666 --> 00:47:24,375 Ich gehe auf keinen Fall da rein. 617 00:47:24,458 --> 00:47:26,833 -Ich auch nicht. -Doch, du gehst! 618 00:47:26,916 --> 00:47:28,541 -Verdammt! -Scheiße! 619 00:47:28,625 --> 00:47:31,708 Ich gehe da nicht rein. Niemals. Auf keinen Fall. 620 00:47:39,958 --> 00:47:40,791 Keine Sorge. 621 00:47:41,625 --> 00:47:43,000 Ich bin nicht verrückt. 622 00:47:43,083 --> 00:47:46,750 Aber dachtet ihr zwei, ihr könnt mich verarschen? 623 00:47:48,250 --> 00:47:50,708 Ich weiß es. Ich habe Connections. 624 00:47:52,458 --> 00:47:53,875 Ich weiß alles! 625 00:47:55,458 --> 00:47:56,708 Nächstes Mal 626 00:47:56,791 --> 00:47:58,166 will ich große Scheine. 627 00:47:58,791 --> 00:48:00,166 Kleine langweilen mich. 628 00:48:01,083 --> 00:48:02,541 Gebt das eurem Boss. 629 00:48:03,833 --> 00:48:06,958 Warum seid ihr so still? Meine Güte! 630 00:48:07,833 --> 00:48:09,333 Lacht mal! Na also! 631 00:48:36,291 --> 00:48:37,291 Hey, Tee. 632 00:48:38,500 --> 00:48:40,625 Ich sollte mal deinen Boss besuchen. 633 00:48:44,541 --> 00:48:46,375 Ich finde das alles zu riskant. 634 00:48:47,333 --> 00:48:50,125 Eines Tages wird man uns erwischen. 635 00:48:51,958 --> 00:48:53,083 Denke ich auch. 636 00:48:53,833 --> 00:48:55,500 Diese Typen sind nicht doof. 637 00:48:57,583 --> 00:48:59,541 Wir müssen uns anpassen. 638 00:49:00,916 --> 00:49:03,875 Wir sollten den alten Kram sein lassen. 639 00:49:05,125 --> 00:49:07,625 Wir brauchen eine neue Strategie. 640 00:49:08,458 --> 00:49:12,000 Red keinen Scheiß. Das ist nicht irgendein Videospiel. 641 00:49:12,083 --> 00:49:13,625 Aber so schwer auch nicht. 642 00:49:15,791 --> 00:49:16,625 SUPER! 643 00:49:17,666 --> 00:49:19,458 Ja! Ich hab's geschafft! 644 00:49:21,708 --> 00:49:24,708 -Ja, mit 10,000 Diamanten. -Es ist mein Geld. 645 00:49:31,416 --> 00:49:32,333 Ich glaube, 646 00:49:33,291 --> 00:49:38,041 wenn wir alles kontrollieren wollen, müssen wir etwas eigenes aufbauen. 647 00:49:38,875 --> 00:49:39,791 Und wie, Kid? 648 00:49:40,458 --> 00:49:43,875 Zuerst verstand ich nicht, wovon Kid sprach. 649 00:49:45,041 --> 00:49:46,583 Was ist das? Spuck es aus! 650 00:49:46,666 --> 00:49:51,625 Er lieh sich Geld für eine Fortbildung. Etwas, was wir nie getan hätten. 651 00:49:52,500 --> 00:49:55,333 Er nahm Unterricht. Und lernte. 652 00:50:06,666 --> 00:50:09,500 Das ist ein Modell meines neuesten Spiels. 653 00:50:10,541 --> 00:50:12,541 Aber eine Sache genügte ihm nicht. 654 00:50:13,333 --> 00:50:16,208 Er lieh sich noch mehr. Um mehr zu lernen. 655 00:50:16,291 --> 00:50:18,875 Es funktioniert wie die anderen Spiele. 656 00:50:18,958 --> 00:50:21,750 Wir lassen uns in unserem Spiel bezahlen. 657 00:50:21,833 --> 00:50:23,708 Wir nutzen diese Passwörter. 658 00:50:23,791 --> 00:50:26,000 Wir alle haben Zugriff. 659 00:50:27,416 --> 00:50:29,541 Wir machen unsere eigenen Regeln. 660 00:50:33,625 --> 00:50:36,583 Ab sofort passiert alles im Spiel. 661 00:50:36,666 --> 00:50:39,333 Für die Gangs gibt es einen separaten Bereich. 662 00:50:39,416 --> 00:50:40,916 Gesperrt für andere. 663 00:50:41,000 --> 00:50:42,666 Der Zutritt erfolgt über USB-Sticks. 664 00:50:43,958 --> 00:50:46,250 Wir treiben ihr Geld dort ein. 665 00:50:46,833 --> 00:50:50,708 Im Gegenzug erhalten sie Rabatte, wenn sie Ingame-Items kaufen. 666 00:50:50,791 --> 00:50:53,791 Über Figuren, die die Gangmitglieder repräsentieren. 667 00:50:55,541 --> 00:50:57,291 Da drinnen sind wir Götter. 668 00:50:59,625 --> 00:51:00,541 Gefällt es dir? 669 00:51:00,625 --> 00:51:02,416 Wir müssen niemanden treffen, 670 00:51:02,500 --> 00:51:03,833 sie erhalten Vorteile… 671 00:51:06,166 --> 00:51:07,041 Alle gewinnen. 672 00:51:07,583 --> 00:51:08,583 Gefällt es dir? 673 00:51:08,666 --> 00:51:11,166 -Es ist gut. -Gut. Die hier nehme ich mit. 674 00:51:11,250 --> 00:51:12,583 -Bis dann. -Fick dich. 675 00:51:19,958 --> 00:51:23,375 Hey, ihr Idioten! Unser Kontostand ist gewachsen! 676 00:51:23,458 --> 00:51:24,583 Er ist gewachsen! 677 00:51:24,666 --> 00:51:25,833 Wir wurden bezahlt! 678 00:51:27,333 --> 00:51:29,708 Sie hätten ohnehin heute zahlen müssen. 679 00:51:30,708 --> 00:51:34,208 Wartet es ab. Heute Abend kommt noch mehr. 680 00:51:35,541 --> 00:51:37,416 Scheiße, ich bin reich! 681 00:51:38,250 --> 00:51:40,333 Ich bin ein Boss, Baby! 682 00:51:43,250 --> 00:51:44,083 Oh, ja. 683 00:51:47,166 --> 00:51:48,625 Mein Name ist Boss. 684 00:52:11,416 --> 00:52:13,500 Na, ist dir heiß? 685 00:52:14,208 --> 00:52:18,000 Hast du mich nicht vermisst? Ich war vier Tage nicht hier. 686 00:52:18,958 --> 00:52:20,458 Arschloch! 687 00:52:32,208 --> 00:52:34,583 Der Vorschlag, den du mir gemacht hast… 688 00:52:35,750 --> 00:52:37,416 Ich kann ihn nicht annehmen. 689 00:52:37,500 --> 00:52:38,666 Zu abgefuckt. 690 00:52:43,250 --> 00:52:44,791 Ich mag deine Direktheit. 691 00:52:48,083 --> 00:52:50,000 Ich zeige dir mal etwas. 692 00:52:51,041 --> 00:52:51,875 Pass auf. 693 00:52:59,583 --> 00:53:01,583 Ich weiß, was du denkst. 694 00:53:03,500 --> 00:53:04,625 Ich bin nicht dumm. 695 00:53:05,375 --> 00:53:06,875 Du kriegst mich nicht. 696 00:53:07,916 --> 00:53:10,250 Das sind Raubtiere. 697 00:53:11,041 --> 00:53:12,916 Wir versuchen sie zu zähmen. 698 00:53:14,291 --> 00:53:15,708 Aber sie bleiben gefährlich. 699 00:53:19,250 --> 00:53:21,125 Ich hatte viel um die Ohren. 700 00:53:22,000 --> 00:53:24,125 Wenig Zeit, um sie zu füttern. 701 00:53:25,875 --> 00:53:28,333 Sie müssen ausgehungert sein. 702 00:53:33,333 --> 00:53:34,791 Nichts für ungut, aber… 703 00:53:35,916 --> 00:53:39,000 Du stehst schon lange im Schatten deines Bruders. 704 00:53:40,250 --> 00:53:43,625 Ich dachte, du hättest mal Lust auf etwas Neues. 705 00:53:46,833 --> 00:53:48,625 Mit diesem "Neuen" 706 00:53:50,041 --> 00:53:52,541 würde ich meinen Bruder hintergehen. 707 00:53:53,833 --> 00:53:54,708 Vergiss es. 708 00:53:57,250 --> 00:53:59,041 Jacob weiß es sicher sowieso. 709 00:53:59,791 --> 00:54:04,166 Krokodile sind nicht so leicht zähmbar wie Hunde. 710 00:54:09,041 --> 00:54:10,708 Fresst, ihr Bastarde. 711 00:54:24,500 --> 00:54:25,583 Johnny! 712 00:54:25,666 --> 00:54:27,333 Wie kannst du es wagen? 713 00:54:27,416 --> 00:54:29,208 Johnny! Hey! Lass los! 714 00:54:31,583 --> 00:54:32,416 Geh nicht! 715 00:54:41,333 --> 00:54:44,291 Das war kein Unfall. Das war kaltblütiger Mord. 716 00:54:44,875 --> 00:54:46,250 Ivan war nicht dumm. 717 00:54:47,250 --> 00:54:48,791 Er ist nicht reingefallen. 718 00:54:49,375 --> 00:54:50,208 Stimmt. 719 00:54:50,916 --> 00:54:52,583 Aber wenn es Mord war, 720 00:54:52,666 --> 00:54:54,458 wer kam so nahe an ihn ran? 721 00:54:58,125 --> 00:55:00,166 Hey! Ihr Idioten! 722 00:55:01,208 --> 00:55:04,625 Das war Jacob. Der Boss soll zu Ivans Beerdigung kommen. 723 00:55:06,541 --> 00:55:07,375 Scheiße. 724 00:55:08,458 --> 00:55:09,375 Was jetzt, Kid? 725 00:55:11,541 --> 00:55:13,500 Keine Sorge. Wir gehen einfach. 726 00:55:41,333 --> 00:55:42,500 Wo bleibt der Boss? 727 00:55:43,583 --> 00:55:44,416 Er kommt. 728 00:55:55,166 --> 00:55:56,000 Hallo, Boss. 729 00:55:56,500 --> 00:55:57,791 Wir warten auf dich. 730 00:56:03,875 --> 00:56:04,958 Hallo? 731 00:56:05,458 --> 00:56:06,291 Ist alles ok? 732 00:56:09,958 --> 00:56:10,791 Tut mir leid. 733 00:56:11,708 --> 00:56:12,666 Ich bin krank. 734 00:56:13,583 --> 00:56:14,958 Verlasse kaum das Haus. 735 00:56:21,541 --> 00:56:23,250 Das klingt übel, Boss. 736 00:56:26,250 --> 00:56:28,583 Schon gut. Ich komme. 737 00:56:29,541 --> 00:56:31,458 -Verdammt. -Sie sind fast da. 738 00:56:32,791 --> 00:56:34,750 Ich bin ok. Keine Sorge. 739 00:56:37,875 --> 00:56:39,666 Fahr heim und ruh dich aus. 740 00:56:43,958 --> 00:56:45,125 Tut mir leid. 741 00:56:45,625 --> 00:56:46,625 Er hat aufgelegt! 742 00:56:48,208 --> 00:56:50,000 Du Hurensohn! 743 00:56:59,541 --> 00:57:01,208 Puh, das lief gut. 744 00:57:07,708 --> 00:57:08,666 Heilige Scheiße! 745 00:57:12,333 --> 00:57:13,166 Geh ran! 746 00:57:15,500 --> 00:57:16,333 Huste! 747 00:57:19,541 --> 00:57:20,541 Ja? 748 00:57:20,625 --> 00:57:21,458 Hallo, Boss. 749 00:57:22,541 --> 00:57:23,708 Bist du zu Hause? 750 00:57:24,583 --> 00:57:25,875 Ich bin gleich da. 751 00:57:28,416 --> 00:57:29,291 So schnell? 752 00:57:30,291 --> 00:57:31,208 War nur Spaß. 753 00:57:32,083 --> 00:57:33,791 Ich stehe etwas neben mir. 754 00:57:42,791 --> 00:57:44,166 Ich wollte noch sagen… 755 00:57:47,750 --> 00:57:49,833 Ich kümmere mich selbst darum. 756 00:57:50,458 --> 00:57:51,541 Halt dich raus. 757 00:57:54,750 --> 00:57:55,583 Sag etwas. 758 00:57:57,291 --> 00:57:58,750 Hallo? Boss? 759 00:58:00,583 --> 00:58:02,083 Darf ich das etwa nicht? 760 00:58:04,250 --> 00:58:06,333 Doch, doch. Wir reden später. 761 00:58:19,375 --> 00:58:20,583 Wer ist das? 762 00:58:23,458 --> 00:58:24,875 Hey! Seid ihr von Jacob? 763 00:58:33,208 --> 00:58:34,875 Nein, ich denke nicht. 764 00:58:34,958 --> 00:58:37,125 Ich denke nicht. 765 00:58:37,208 --> 00:58:38,583 Tuek! Er haut ab! 766 00:58:38,666 --> 00:58:40,666 Ihm nach! Wo ist meine Waffe? 767 00:58:40,750 --> 00:58:41,791 Die Waffen! 768 00:59:14,458 --> 00:59:17,333 Halt's Maul! 769 00:59:18,958 --> 00:59:20,500 Stirb! 770 00:59:21,875 --> 00:59:22,791 Sim! 771 00:59:43,541 --> 00:59:44,750 Hey, Arschloch. 772 00:59:55,833 --> 00:59:57,083 Steht er noch unter Schock? 773 00:59:58,166 --> 01:00:00,416 Sieh ihn dir doch an. 774 01:00:03,041 --> 01:00:05,416 Er soll duschen. Das hilft vielleicht. 775 01:00:11,583 --> 01:00:13,625 Hey! Was machst du da? 776 01:00:19,458 --> 01:00:20,583 Die Leiche ist weg. 777 01:00:21,750 --> 01:00:22,625 Ich bin platt. 778 01:00:24,166 --> 01:00:25,375 Tuek, sieh nach Sim. 779 01:00:26,458 --> 01:00:27,291 Ok. 780 01:00:39,333 --> 01:00:40,750 Ist deine Schwester wieder da? 781 01:00:43,666 --> 01:00:47,041 Keine Ahnung. Soll sie doch zu ihrem Typen ziehen. 782 01:00:49,250 --> 01:00:50,875 Holst du sie nicht heim? 783 01:00:52,208 --> 01:00:55,750 Sie würde nicht auf mich hören. Ich bin nicht ihr Vater. 784 01:00:57,375 --> 01:00:58,750 Ich lasse sie gehen. 785 01:01:00,875 --> 01:01:01,708 Und Joy? 786 01:01:04,833 --> 01:01:06,166 Ist das etwas Ernstes? 787 01:01:10,583 --> 01:01:13,833 Du weißt, dass sie Johnnys Schwester ist, oder? 788 01:01:15,500 --> 01:01:16,375 Verdammt, Tee! 789 01:01:17,125 --> 01:01:18,791 Willst du unbedingt Ärger? 790 01:01:32,166 --> 01:01:34,291 Komm schon. Lächle mal! 791 01:01:34,791 --> 01:01:36,041 -Nein. -Los, lächle! 792 01:01:37,208 --> 01:01:38,041 Ja. 793 01:01:39,083 --> 01:01:40,208 -Mal sehen. -Hey. 794 01:01:40,291 --> 01:01:42,875 Nein, nicht aufmachen. Denk ans Licht! 795 01:01:44,041 --> 01:01:45,500 Hey! Wo ist der Film? 796 01:01:46,416 --> 01:01:47,875 Es gibt keinen Film. 797 01:01:47,958 --> 01:01:49,458 Wie machst du dann Fotos? 798 01:01:50,041 --> 01:01:53,583 Wie? Ich tue nur so. Ich brauche keinen Film. 799 01:01:59,208 --> 01:02:00,041 Hier. 800 01:02:00,833 --> 01:02:03,500 Ein neuer. Falls du mal einsam bist. 801 01:02:04,000 --> 01:02:07,250 Hey! Wo hast du den denn her? 802 01:02:08,208 --> 01:02:10,333 -War leicht. -Ich habe einen gesucht. 803 01:02:11,375 --> 01:02:13,750 Oh. Da ist keine Kassette drin. 804 01:02:15,291 --> 01:02:18,000 Tu einfach so. Du brauchst keine Kassette. 805 01:02:19,041 --> 01:02:20,041 Du bist so doof! 806 01:02:22,000 --> 01:02:24,208 Willst du mal? Hier, nur zu. 807 01:02:25,000 --> 01:02:27,541 -Tu einfach so. -Das ist so albern. 808 01:02:33,458 --> 01:02:35,083 Hey, Tee! Komm mal her. 809 01:02:36,416 --> 01:02:37,541 Hierher! 810 01:02:39,916 --> 01:02:41,375 Komm schon. 811 01:02:43,250 --> 01:02:46,125 -Was ist? -Jemand will mit dir reden. 812 01:02:46,708 --> 01:02:49,083 So viel Eis? Gib mir eins. 813 01:02:50,041 --> 01:02:51,791 Nur eins, na los. 814 01:03:02,166 --> 01:03:04,333 Dich kenne ich doch. Arschloch! 815 01:03:04,416 --> 01:03:05,375 Warst du es? 816 01:03:06,916 --> 01:03:09,583 Du hast mich an die Bullen verpfiffen! 817 01:03:09,666 --> 01:03:10,625 Oder etwa nicht? 818 01:03:14,291 --> 01:03:15,125 Nimm das! 819 01:03:16,250 --> 01:03:18,375 Halt dich von meiner Schwester fern! 820 01:04:01,291 --> 01:04:03,041 Raus! Alle raus! 821 01:04:07,708 --> 01:04:09,416 -Sim! -Was ist? 822 01:04:09,500 --> 01:04:10,333 Sieh mal! 823 01:04:10,916 --> 01:04:12,458 -Was, Mann? -Sieh doch! 824 01:04:12,541 --> 01:04:15,375 -Das ist Tees Schwester! -Tees Schwester? 825 01:04:18,875 --> 01:04:20,833 Verdammt, du hast recht. Scheiße! 826 01:04:20,916 --> 01:04:24,166 Tee, wach auf! Wir haben deine Schwester gefunden. 827 01:04:24,916 --> 01:04:25,750 Verdammt. 828 01:04:31,916 --> 01:04:32,750 Wo? 829 01:04:36,583 --> 01:04:38,958 "Ein schuldenbedingter Selbstmordpakt"? 830 01:04:39,041 --> 01:04:44,333 VERRÜCKTER REKRUT ERSCHIESST GELIEBTE 831 01:05:28,375 --> 01:05:30,291 Unser Spiel lief wie geschmiert. 832 01:05:31,333 --> 01:05:34,708 Und unsere Leben genau so, wie wir es wollten. 833 01:05:36,083 --> 01:05:37,500 Das ist für dich, Ma. 834 01:05:38,875 --> 01:05:39,708 Mach es auf. 835 01:05:48,666 --> 01:05:50,500 Jetzt wird dein Leben leichter. 836 01:05:51,791 --> 01:05:52,625 Hier. 837 01:05:59,916 --> 01:06:01,291 Ruf an, wenn du mehr brauchst. 838 01:06:12,250 --> 01:06:14,000 Tuek! Wo hast du das her? 839 01:06:19,666 --> 01:06:22,083 Willst du? Die magst du doch auch. 840 01:06:42,916 --> 01:06:44,833 Dein Leben ist speziell. 841 01:06:44,916 --> 01:06:46,333 Aber es klingt cool. 842 01:06:47,166 --> 01:06:48,458 Am Ende des Tages 843 01:06:48,958 --> 01:06:50,875 streben wir alle nach Glück. 844 01:06:52,541 --> 01:06:53,708 Sim… 845 01:06:58,041 --> 01:06:59,250 Tuek… 846 01:06:59,333 --> 01:07:01,416 Sie verpulvern ihr Geld. 847 01:07:02,333 --> 01:07:04,041 Sie wissen, dass es nie ausgeht. 848 01:07:05,916 --> 01:07:06,791 Aber Tee? 849 01:07:07,541 --> 01:07:09,208 Sein Glück sieht anders aus. 850 01:07:46,458 --> 01:07:47,458 Lass uns abhauen. 851 01:07:51,541 --> 01:07:52,500 Machst du Witze? 852 01:07:54,916 --> 01:07:55,791 Was? Warum? 853 01:07:55,875 --> 01:07:57,250 Was wäre falsch daran? 854 01:07:59,166 --> 01:08:01,708 Wir lassen einfach alles hinter uns. 855 01:08:03,666 --> 01:08:05,000 Ist das dein Ernst? 856 01:08:06,750 --> 01:08:07,583 Wie denn? 857 01:08:10,875 --> 01:08:12,083 Alles ist doch hier. 858 01:08:12,916 --> 01:08:14,041 Hier beginnt alles. 859 01:08:17,416 --> 01:08:18,666 Wie soll das gehen? 860 01:08:19,875 --> 01:08:20,708 Es geht. 861 01:08:22,666 --> 01:08:25,166 Wir müssen nur weiter gehen als je zuvor. 862 01:08:27,375 --> 01:08:28,500 Wie du gesagt hast. 863 01:08:31,291 --> 01:08:32,416 Und nicht zurückkommen. 864 01:09:05,083 --> 01:09:06,541 Ja, genau so. 865 01:09:07,166 --> 01:09:08,666 -Wohin jetzt? -Da lang. 866 01:09:09,833 --> 01:09:11,125 Du musst lenken. 867 01:09:11,208 --> 01:09:12,833 Siehst du, ich hab's drauf. 868 01:09:28,458 --> 01:09:29,291 Hallo? 869 01:09:30,541 --> 01:09:31,375 Was gibt's? 870 01:09:32,125 --> 01:09:36,041 Tee trifft sich immer noch mit Joy. Was sollen wir unternehmen? 871 01:09:36,125 --> 01:09:37,333 Folgt ihm weiter. 872 01:09:39,375 --> 01:09:41,458 Lasst ihn nicht aus den Augen. 873 01:09:42,291 --> 01:09:45,666 Wartet auf den richtigen Moment. Dann kümmert euch um Tee. 874 01:09:45,750 --> 01:09:47,583 Aber verschont meine Schwester. 875 01:09:48,458 --> 01:09:50,458 Bringt sie zurück, verstanden? 876 01:09:51,041 --> 01:09:51,875 Klar, Bruder. 877 01:11:21,041 --> 01:11:22,416 Verdammt, Schweine! 878 01:11:32,416 --> 01:11:33,250 Du Arschloch. 879 01:11:35,708 --> 01:11:37,916 Ihr habt ewig gebraucht, ihr Idioten. 880 01:11:40,666 --> 01:11:41,500 Weißt du was? 881 01:11:42,708 --> 01:11:46,583 Meine Familie war früher im Schweinegeschäft. 882 01:11:48,375 --> 01:11:50,500 Und jeder Schweinehändler 883 01:11:52,000 --> 01:11:53,916 ist ein erstklassiger Fleischer. 884 01:11:58,166 --> 01:11:59,250 Sag mir eins. 885 01:11:59,333 --> 01:12:01,791 Können Leute, die Schweinefleisch kaufen, 886 01:12:03,500 --> 01:12:04,833 es auch zerlegen? 887 01:12:13,208 --> 01:12:16,208 Schweine zu zerlegen gehört nicht zu meinen Stärken. 888 01:12:18,416 --> 01:12:19,541 Aber Menschen? 889 01:12:21,000 --> 01:12:22,208 Das schon eher. 890 01:13:09,125 --> 01:13:10,958 Zeig Respekt wie jeder andere. 891 01:13:13,083 --> 01:13:16,250 Und fürchte mich wie jeder andere. 892 01:13:36,791 --> 01:13:39,750 Nächstes Mal bist du hoffentlich höflicher. 893 01:14:06,166 --> 01:14:08,375 Der Boss wäre zufrieden. 894 01:14:10,208 --> 01:14:14,541 Wenn er nur wüsste, dass Johnny mir fast alles überlassen hat. 895 01:14:17,875 --> 01:14:21,166 So etwas nennt man Schlichtung, nicht wahr? 896 01:14:22,791 --> 01:14:24,583 Wie auch immer. Danke, Johnny. 897 01:14:42,708 --> 01:14:45,083 Wir sind jetzt Partner, Johnny. 898 01:14:45,166 --> 01:14:46,708 Vergiss die Vergangenheit. 899 01:14:49,041 --> 01:14:50,583 Ich erzähl's niemandem. 900 01:15:03,000 --> 01:15:03,833 Jacob? 901 01:15:25,291 --> 01:15:27,208 Kümmerst du dich so gut um mich? 902 01:15:28,000 --> 01:15:30,083 Wann hast du das letzte Mal Schulgeld bezahlt? 903 01:15:30,166 --> 01:15:31,041 KREDITVERTRAG 904 01:15:31,125 --> 01:15:32,833 Was für ein Bruder bist du? 905 01:15:39,083 --> 01:15:40,333 Das gehört mir. 906 01:15:41,958 --> 01:15:44,083 Nein, da sind nur Bordelle. 907 01:15:44,583 --> 01:15:46,833 -Gut. Ich mag es. -Du kannst es haben. 908 01:15:48,916 --> 01:15:51,250 Ihr Arschlöcher. Ihr seid Dreck! 909 01:15:51,791 --> 01:15:54,333 So dreckig wie diese Scheißstadt! 910 01:15:54,416 --> 01:15:56,000 -Was soll das? -Ihr alle! 911 01:15:56,083 --> 01:15:57,250 -Verdammt! -Alle! 912 01:15:57,333 --> 01:15:58,166 Runter da! 913 01:15:58,791 --> 01:16:00,625 -Weg hier! -Was ist los mit dir? 914 01:16:02,041 --> 01:16:04,041 -Spinnst du, Tee? -Lasst mich los! 915 01:16:04,125 --> 01:16:06,500 -Tuek, mach auf! -Loslassen! 916 01:16:06,583 --> 01:16:07,416 Beruhig dich! 917 01:16:07,500 --> 01:16:08,958 -Rein da! -Nein! 918 01:16:09,041 --> 01:16:10,875 -Rein da, Arschloch! -Loslassen! 919 01:16:14,000 --> 01:16:14,833 Hey! 920 01:16:21,291 --> 01:16:22,208 Hey! 921 01:16:29,333 --> 01:16:30,458 Was sollen wir tun? 922 01:16:31,625 --> 01:16:33,416 Was habt ihr denn vor? 923 01:16:40,000 --> 01:16:41,458 Also, was jetzt? 924 01:16:42,208 --> 01:16:44,541 Johnny? Wir haben kein Problem mit dir. 925 01:16:55,375 --> 01:16:56,208 Nicht? 926 01:17:02,666 --> 01:17:04,000 Wo ist der Boss? 927 01:17:10,750 --> 01:17:11,583 Das da drüben. 928 01:17:12,916 --> 01:17:13,875 Was ist da drin? 929 01:17:22,875 --> 01:17:24,083 Seid ihr taub? 930 01:17:28,250 --> 01:17:29,208 Da ist nichts. 931 01:17:33,375 --> 01:17:34,625 Verarscht mich nicht. 932 01:17:38,541 --> 01:17:40,333 Zeig mir nicht dein Pokerface. 933 01:18:02,125 --> 01:18:02,958 Scheiße! 934 01:18:07,791 --> 01:18:10,333 Sim! Du hast ihn nicht begraben? 935 01:18:10,833 --> 01:18:11,791 Tut mir leid. 936 01:18:18,416 --> 01:18:20,875 Das ist also eure Strategie? 937 01:18:49,166 --> 01:18:50,541 Tee, du Bastard. 938 01:18:52,250 --> 01:18:53,583 Ich werde allen 939 01:18:53,666 --> 01:18:57,083 von dieser Scheiße erzählen, kapiert? 940 01:19:03,166 --> 01:19:04,000 Scheiße! 941 01:19:06,958 --> 01:19:09,708 Johnny war nur wegen dir hier, Tee! 942 01:19:09,791 --> 01:19:11,208 Hey! Was soll das? 943 01:19:12,041 --> 01:19:14,875 Du hast ihn nicht begraben. Lass mich in Ruhe! 944 01:19:14,958 --> 01:19:16,375 -Seid still! -Wartet. 945 01:19:17,166 --> 01:19:18,750 -Zurück! -Verdammt! 946 01:19:18,833 --> 01:19:20,625 Bullen! Zurück! 947 01:19:20,708 --> 01:19:21,541 Verdammt! 948 01:19:23,625 --> 01:19:26,500 Scheiße. Verstecken wir den Boss erst mal oben. 949 01:19:27,541 --> 01:19:32,125 Erst schicken wir sie nach Hause. Wir geben ihr Geld und beenden es. 950 01:19:32,208 --> 01:19:34,500 -Verdammt. -Scheiße. 951 01:19:35,083 --> 01:19:36,291 Ich kann nicht mehr. 952 01:19:37,791 --> 01:19:41,250 Verdammt, Sim. Ich dachte, du hättest es erledigt. 953 01:19:41,875 --> 01:19:43,916 Warum das Weinfass? 954 01:19:44,583 --> 01:19:48,041 Die Bullen waren keine Option. Wir haben alle Mist gebaut. 955 01:19:48,750 --> 01:19:53,333 Ja. Hättet ihr euch nicht gestritten, hätten wir uns um den Boss gekümmert. 956 01:19:54,458 --> 01:19:57,583 Und was willst du? Hast du eine bessere Idee? 957 01:19:58,125 --> 01:20:01,166 Wir haben ihn zehnmal rauf- und runtergetragen! 958 01:20:01,250 --> 01:20:02,083 Na und? 959 01:20:03,333 --> 01:20:04,875 Immer bin ich schuld! 960 01:20:09,833 --> 01:20:10,750 Sim, steh auf. 961 01:20:11,416 --> 01:20:12,541 -Verdammt. -Scheiße! 962 01:20:14,416 --> 01:20:15,458 Hey, mein Arm! 963 01:20:18,208 --> 01:20:19,041 Scheiße. 964 01:20:21,666 --> 01:20:23,333 -Danke, Mann. -Verdammt. 965 01:20:26,833 --> 01:20:28,375 Wir sind sowieso tot. 966 01:20:30,416 --> 01:20:31,333 Das wird schon. 967 01:20:32,333 --> 01:20:33,333 Warum auch nicht. 968 01:20:34,250 --> 01:20:35,375 Wir sind am Arsch. 969 01:20:36,583 --> 01:20:38,666 Niemand wird glauben, dass wir es nicht waren. 970 01:20:39,583 --> 01:20:40,500 Diese Frau! 971 01:20:43,500 --> 01:20:46,500 Ihr wisst, wo sie wohnt. Bringt sie her. 972 01:20:49,541 --> 01:20:50,666 Geht nicht. 973 01:20:51,166 --> 01:20:52,000 Sie ist tot. 974 01:20:53,958 --> 01:20:55,125 Halt die Klappe. 975 01:20:56,333 --> 01:20:57,875 Was soll das heißen? 976 01:21:01,750 --> 01:21:02,708 Hey! 977 01:21:04,416 --> 01:21:06,083 Was verheimlicht ihr mir? 978 01:21:09,833 --> 01:21:12,083 Ist es schlimmer als das mit dem Boss? 979 01:21:12,625 --> 01:21:14,625 Redet! Sagt mir, was passiert ist! 980 01:21:15,791 --> 01:21:16,791 Was ist passiert? 981 01:21:20,083 --> 01:21:20,916 Scheiße! 982 01:21:21,666 --> 01:21:24,375 Tee und Kid sind verdammte Diktatoren. 983 01:21:24,458 --> 01:21:28,500 Was beschwerst du dich, Mann? Halte dich einfach an Kids Plan. 984 01:21:31,250 --> 01:21:32,875 Was ist jetzt schon wieder? 985 01:21:34,291 --> 01:21:35,500 -Hallo? -Hallo, Sim. 986 01:21:36,375 --> 01:21:37,791 Lassen wir das lieber. 987 01:21:39,708 --> 01:21:43,416 -Wenn sie redet, sind wir alle dran. -Was soll das heißen? 988 01:21:44,541 --> 01:21:46,166 Sollen wir sie umbringen? 989 01:21:46,791 --> 01:21:47,958 Vergiss es! 990 01:21:48,708 --> 01:21:51,291 -Anhalten! -Scheiße, sie ist rausgesprungen! 991 01:21:51,375 --> 01:21:52,458 Sie ist weg! 992 01:21:52,541 --> 01:21:53,541 Was ist passiert? 993 01:21:53,625 --> 01:21:55,750 Sie ist rausgesprungen! Verdammt. 994 01:21:56,583 --> 01:21:57,458 Scheiße! 995 01:21:57,541 --> 01:22:00,250 -Oh, nein. -Scheiße! 996 01:22:00,333 --> 01:22:02,000 Hey, ganz ruhig. 997 01:22:02,083 --> 01:22:03,500 Scheiße, sie ist tot. 998 01:22:03,583 --> 01:22:05,166 -Ganz ruhig. -Was jetzt? 999 01:22:05,250 --> 01:22:08,166 Folgt meinem Plan. Aber sagt Tee nichts. 1000 01:22:36,416 --> 01:22:38,083 Die Tür hält mich nicht auf. 1001 01:23:06,083 --> 01:23:07,291 Ich kann nicht mehr. 1002 01:23:08,791 --> 01:23:10,000 Ich laufe nicht weg. 1003 01:23:10,750 --> 01:23:12,833 Wir können dem Tod nicht entkommen. 1004 01:23:14,583 --> 01:23:15,708 Was willst du tun? 1005 01:23:18,375 --> 01:23:22,583 Kämpfen. Wie ein in die Enge getriebener Hund. 1006 01:23:23,291 --> 01:23:24,125 Idiot! 1007 01:23:24,833 --> 01:23:26,083 Du spinnst doch, Tee! 1008 01:23:30,041 --> 01:23:33,458 Die Chancen, das zu überleben, sind verdammt mies. 1009 01:23:37,083 --> 01:23:41,208 Aber wenn wir abhauen, sterben wir sicher. 1010 01:23:45,208 --> 01:23:47,208 -Jacob, wir müssen reden. -Hallo? 1011 01:23:47,291 --> 01:23:48,625 -Treffen wir uns. -Ja? 1012 01:23:48,708 --> 01:23:50,333 -Es geht um Johnny. -Johnny? 1013 01:23:51,250 --> 01:23:53,041 Dieser Wichser! Ist gut, Boss. 1014 01:23:53,541 --> 01:23:54,375 Ich komme. 1015 01:23:54,916 --> 01:23:55,750 Bis dann. 1016 01:24:18,333 --> 01:24:19,333 Wo ist der Boss? 1017 01:24:32,333 --> 01:24:34,458 Fick, dich, Tee! Verarschst du mich? 1018 01:24:35,083 --> 01:24:36,916 -Scheiße! -Verarschst du mich? 1019 01:24:40,583 --> 01:24:41,458 Stech ihn ab! 1020 01:24:53,291 --> 01:24:54,875 -Arschloch! -Scheiße! 1021 01:24:56,750 --> 01:24:58,208 Scheiße! Du Bastard! 1022 01:24:58,291 --> 01:24:59,625 -Was tust du? -Scheiße! 1023 01:24:59,708 --> 01:25:00,625 Du Bastard! 1024 01:25:06,500 --> 01:25:08,083 Sim! 1025 01:25:10,791 --> 01:25:11,625 Verpiss dich! 1026 01:25:15,166 --> 01:25:16,583 -Hast du genug? -Scheiße! 1027 01:25:17,583 --> 01:25:21,166 -Du hast meinen Freund verletzt! -Und du meine Schwester getötet! 1028 01:25:21,250 --> 01:25:22,083 Bastard! 1029 01:25:37,083 --> 01:25:37,916 Sim! 1030 01:25:41,541 --> 01:25:42,375 Sim! 1031 01:25:46,041 --> 01:25:47,416 Wie geht's dir, Sim? 1032 01:25:55,250 --> 01:25:56,083 Sim! 1033 01:26:01,916 --> 01:26:03,791 Wach auf, verdammt! Geh nicht! 1034 01:26:04,833 --> 01:26:05,666 Sim! 1035 01:26:09,791 --> 01:26:10,625 Sim! 1036 01:26:19,916 --> 01:26:20,916 Sim! 1037 01:26:22,208 --> 01:26:23,166 Sim! 1038 01:27:17,625 --> 01:27:19,875 Verdammt! Ihr Bastarde! 1039 01:27:31,291 --> 01:27:33,875 Findet sie. Erzählt es allen. 1040 01:28:39,125 --> 01:28:41,208 Wir waren mal Kinder, voller Angst. 1041 01:28:41,666 --> 01:28:45,000 Angst, die uns der Boss eingeflößt hatte. 1042 01:28:47,208 --> 01:28:50,291 Aber jetzt sind wir bereit, uns der Angst zu stellen. 1043 01:28:57,125 --> 01:28:58,875 Ihr werdet alle sterben. 1044 01:29:02,708 --> 01:29:03,916 Ihr Wichser. 1045 01:29:09,375 --> 01:29:12,541 Ich weiß. Was wir taten, war falsch. 1046 01:29:13,833 --> 01:29:15,166 Was zum Henker? 1047 01:29:16,583 --> 01:29:18,000 Unser Geschenk für euch. 1048 01:29:20,375 --> 01:29:22,291 Es wird euch allen gefallen. 1049 01:29:24,916 --> 01:29:27,250 Nur wir waren dazu in der Lage. 1050 01:29:28,750 --> 01:29:31,083 Die Füße, die euch getreten haben. 1051 01:29:31,166 --> 01:29:34,291 Die Hände, die euch ausgebeutet haben. 1052 01:29:34,375 --> 01:29:37,708 Ich tat, was ihr tun wolltet, aber wozu ihr nicht die Eier hattet. 1053 01:29:39,083 --> 01:29:40,875 Und hätten wir es nicht getan, 1054 01:29:42,083 --> 01:29:43,625 hättet ihr ihn getötet? 1055 01:29:48,166 --> 01:29:49,000 Bastarde! 1056 01:29:54,791 --> 01:29:57,041 -Was tun wir jetzt? -Ich bringe sie um! 1057 01:29:57,125 --> 01:29:59,083 Sie haben den Boss getötet! 1058 01:31:06,708 --> 01:31:08,416 Ihr hättet den Tod verdient. 1059 01:31:11,083 --> 01:31:13,000 Seid dankbar für unsere Regeln. 1060 01:31:14,541 --> 01:31:16,750 Sie haben euch das Leben gerettet. 1061 01:31:17,250 --> 01:31:20,333 Das Spiel änderte sich. Es war wie eine Wiedergeburt. 1062 01:31:20,416 --> 01:31:24,208 Hört zu, ihr Idioten. Was ihr auch macht, macht es weiter. 1063 01:31:25,333 --> 01:31:26,250 Kapiert? 1064 01:31:34,666 --> 01:31:36,583 Die Sache ist nicht kompliziert. 1065 01:31:37,375 --> 01:31:40,791 Das Abschlussgeschenk, das wir dem großen Boss schickten… 1066 01:31:40,875 --> 01:31:42,125 Meine Güte! 1067 01:31:42,208 --> 01:31:43,916 …war der Beweis für Jacobs Taten. 1068 01:31:44,000 --> 01:31:46,500 Na los, trommelt alle zusammen! 1069 01:31:47,291 --> 01:31:48,208 Bestraft sie. 1070 01:31:48,291 --> 01:31:51,958 Vor allem für seinen Versuch, die Reviergrenzen zu verletzen. 1071 01:31:52,041 --> 01:31:54,000 Wir haben ihn auffliegen lassen. 1072 01:31:55,833 --> 01:31:57,000 Es geht um Interessen. 1073 01:31:58,041 --> 01:32:02,041 In unserem Spiel geht es nicht um Führungsstärke. 1074 01:32:02,958 --> 01:32:05,250 Es sorgt für besondere Verbindungen, 1075 01:32:05,750 --> 01:32:08,666 auf die nur besondere Leute Zugriff haben. 1076 01:32:23,625 --> 01:32:26,750 Was wir taten, war schlecht. Aber wir wollten es so. 1077 01:32:29,916 --> 01:32:31,625 Wir terrorisierten die Stadt. 1078 01:32:32,458 --> 01:32:35,083 Und die Stadt tat, was sie am besten konnte. 1079 01:32:35,833 --> 01:32:37,791 Sie vertuschte es. 1080 01:32:39,083 --> 01:32:42,583 Die Stille wurde zu unserem Siegesschrei. 1081 01:33:01,958 --> 01:33:03,875 Du hast dir einen Namen gemacht. 1082 01:33:05,916 --> 01:33:06,875 Johnny? 1083 01:33:08,916 --> 01:33:10,458 Was soll ich mit dir tun? 1084 01:33:12,583 --> 01:33:13,791 Töten kann ich dich nicht. 1085 01:33:16,250 --> 01:33:18,166 Aber so lange du lebst, bist du mein Feind. 1086 01:33:22,125 --> 01:33:23,291 Respektiere mich. 1087 01:33:24,666 --> 01:33:26,666 Dann müssen wir keine Feinde sein. 1088 01:33:27,458 --> 01:33:28,333 Ok, Johnny? 1089 01:33:37,166 --> 01:33:39,166 Ich habe dich so satt! 1090 01:33:43,875 --> 01:33:45,041 Hurensohn! 1091 01:33:50,041 --> 01:33:51,375 Sagst du es mir jetzt? 1092 01:33:51,958 --> 01:33:53,333 Wo ist meine Schwester? 1093 01:34:02,875 --> 01:34:05,708 Du warst bei ihr, bevor sie verschwand. 1094 01:34:06,333 --> 01:34:08,708 Der Van, mit dem sie entführt wurde, 1095 01:34:08,791 --> 01:34:12,333 wurde am Fuß einer Klippe gefunden. Völlig zerstört. 1096 01:34:12,958 --> 01:34:16,791 Aber das Wrack war leer. Da war niemand. 1097 01:34:18,333 --> 01:34:19,166 Wer war es? 1098 01:34:25,750 --> 01:34:26,583 Keine Ahnung. 1099 01:34:26,666 --> 01:34:29,541 Nein? Dann nützt du mir nichts. 1100 01:34:52,875 --> 01:34:54,875 Die Geschichte hat jetzt ein Ende. 1101 01:34:55,541 --> 01:34:56,625 So wie mein Leben. 1102 01:34:57,541 --> 01:35:02,375 Meine Freunde, die überlebt haben, sind bald wieder zurück im Geschäft. 1103 01:35:03,125 --> 01:35:03,958 Hier. 1104 01:35:04,458 --> 01:35:05,583 Ich glaube an euch. 1105 01:36:15,250 --> 01:36:16,083 Joy! 1106 01:36:18,208 --> 01:36:21,000 Joy! Warum hat das so lange gedauert? 1107 01:36:21,083 --> 01:36:22,916 Ich sollte dich sterben lassen. 1108 01:36:23,375 --> 01:36:25,250 Ich glaube nicht an Wunder. 1109 01:36:25,333 --> 01:36:27,666 Ihr müsst etwas Verrücktes tun. 1110 01:36:27,750 --> 01:36:30,375 Ich liebe verrückte Sachen. Was denn? 1111 01:36:31,000 --> 01:36:33,750 Wir wollen die Leute in der Stadt ablenken. 1112 01:36:34,750 --> 01:36:37,416 Vor allem… Johnny. 1113 01:36:38,750 --> 01:36:41,791 Folgt ihm weiter. Lasst ihn nicht aus den Augen. 1114 01:36:51,208 --> 01:36:52,041 Los, Tuek! 1115 01:36:56,208 --> 01:36:57,541 Mach dir keine Sorgen. 1116 01:36:58,166 --> 01:37:01,875 Ja, Tee ist zäh. Keine Sorge, er wird es überleben. 1117 01:37:04,916 --> 01:37:05,958 Ich war es nicht. 1118 01:37:06,458 --> 01:37:08,750 Würde ich so einen Scheiß planen, 1119 01:37:09,250 --> 01:37:10,583 würde es jeder wissen. 1120 01:37:11,750 --> 01:37:13,750 Wir beginnen ein neues Leben. 1121 01:37:14,333 --> 01:37:17,208 Diese Stadt soll uns für immer vergessen. 1122 01:37:21,208 --> 01:37:22,375 Ihr seid verrückt. 1123 01:37:22,458 --> 01:37:23,750 Total durchgeknallt! 1124 01:37:33,041 --> 01:37:34,458 Was macht dein Gesicht? 1125 01:37:37,000 --> 01:37:38,500 Bring mich zu einem Arzt. 1126 01:37:39,583 --> 01:37:40,958 Du brauchst echt Hilfe. 1127 01:37:41,041 --> 01:37:43,833 -Bitte. -Du wirst ganz anders aussehen. 1128 01:38:18,208 --> 01:38:21,041 Ich kann Ihnen mehr geben als diese Grünschnäbel. 1129 01:38:35,625 --> 01:38:37,416 Aber du bist nicht mein Mann. 1130 01:41:50,500 --> 01:41:55,500 Untertitel von: Matthias Ott