1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:10,375 --> 00:00:13,750
Was zur Hölle hat mich hierhergebracht?
4
00:00:14,875 --> 00:00:15,708
Freunde?
5
00:00:16,416 --> 00:00:18,083
Mädchen?
6
00:00:18,166 --> 00:00:19,000
Oder Gier?
7
00:00:20,750 --> 00:00:21,791
Was soll's.
8
00:00:22,791 --> 00:00:23,708
Ich habe Ärger.
9
00:00:25,250 --> 00:00:28,708
Genauer gesagt… stecke ich in der Scheiße.
10
00:00:47,333 --> 00:00:49,166
Gott, bin ich hungrig.
11
00:00:49,750 --> 00:00:51,916
Ist das der Wald? Das Meer?
12
00:00:52,000 --> 00:00:53,958
-Verzeihung.
-Achtung, ein Moped!
13
00:00:58,500 --> 00:01:01,958
Achtung! Hey! Hallo?
14
00:01:05,958 --> 00:01:06,791
Hey!
15
00:01:13,875 --> 00:01:15,875
-Hey!
-Oh! Tut mir leid.
16
00:01:18,166 --> 00:01:19,000
Tut mir leid.
17
00:01:19,625 --> 00:01:20,458
Wow.
18
00:01:20,541 --> 00:01:22,541
Hast du auch eine alte Kamera?
19
00:01:25,291 --> 00:01:26,375
Wegen dem Walkman.
20
00:01:27,833 --> 00:01:28,916
Übrigens…
21
00:01:29,750 --> 00:01:31,875
Lass dich nicht mit Ganoven ein.
22
00:01:32,375 --> 00:01:34,291
-Oh.
-Komm, gehen wir nach Hause.
23
00:01:54,541 --> 00:01:55,791
Komm nach Hause.
24
00:01:56,791 --> 00:01:59,291
Diese Typen tun dir nicht gut.
25
00:02:01,416 --> 00:02:04,791
Oh, hey! Wo warst du?
Komm, hilf mit mir dem Spiel.
26
00:02:05,375 --> 00:02:07,291
Sim ist so ein Noob.
27
00:02:07,375 --> 00:02:09,291
Wer hat sich denn versteckt?
28
00:02:09,375 --> 00:02:11,083
Mehr habe ich nicht. Nimm es.
29
00:02:14,666 --> 00:02:15,500
Hey!
30
00:02:16,541 --> 00:02:19,791
Wie wär's mit einem Danke?
Ich bin nicht dein Sklave.
31
00:02:28,208 --> 00:02:29,833
Was will dein Bruder hier?
32
00:02:31,791 --> 00:02:33,041
Diese Hackfresse.
33
00:02:34,708 --> 00:02:37,916
Vergiss ihn.
Wenigstens hat er mir Geld gegeben.
34
00:02:40,416 --> 00:02:41,666
Was willst du damit?
35
00:02:41,750 --> 00:02:43,750
Im Spiel bekommst du dafür nichts.
36
00:02:45,125 --> 00:02:46,208
Hey, mein Geld!
37
00:02:46,291 --> 00:02:47,458
Ruhig, du Lauch!
38
00:02:47,541 --> 00:02:49,625
-Mein Geld!
-Für jeden 500!
39
00:02:51,250 --> 00:02:53,500
-Ja, Mann!
-Teilen wir es auf!
40
00:02:55,166 --> 00:02:56,958
Hilf mir, Mann! Loslassen!
41
00:03:02,875 --> 00:03:04,083
Hier entlang.
42
00:03:04,833 --> 00:03:06,250
Hier entlang, bitte.
43
00:03:06,750 --> 00:03:08,625
Das ist unser Job.
44
00:03:08,708 --> 00:03:10,250
Wir machen nicht viel.
45
00:03:11,041 --> 00:03:12,500
Aber das im Team.
46
00:03:16,666 --> 00:03:18,958
Jeder macht, was er am besten kann.
47
00:03:20,000 --> 00:03:20,958
Klingt easy?
48
00:03:22,333 --> 00:03:23,208
Nicht ganz.
49
00:03:24,750 --> 00:03:27,875
Könnte man es allein machen,
bräuchte man keinen Plan.
50
00:03:35,708 --> 00:03:37,208
Guten Tag. Hallo.
51
00:03:38,000 --> 00:03:41,583
Sie sind spät dran.
Ich warte schon ewig auf Sie.
52
00:03:41,666 --> 00:03:42,583
Wer sind Sie?
53
00:03:52,708 --> 00:03:54,375
Weitergehen, bitte.
54
00:03:58,916 --> 00:04:02,166
Damit ein Plan funktioniert,
braucht das Team
55
00:04:02,750 --> 00:04:03,583
einen Einstieg
56
00:04:04,458 --> 00:04:05,583
und eine Ablenkung.
57
00:04:08,500 --> 00:04:10,000
Eine sehr überzeugende.
58
00:04:25,083 --> 00:04:26,625
Und eine Geheimwaffe.
59
00:04:27,458 --> 00:04:29,250
Eine, die jeden Job erledigt.
60
00:04:43,875 --> 00:04:45,500
Ich sterbe, verdammt!
61
00:04:56,125 --> 00:04:58,458
Scheiße! Ich wäre fast erstickt.
62
00:04:59,416 --> 00:05:01,166
Fesselt mich doch gleich.
63
00:05:01,250 --> 00:05:02,666
-Komm raus.
-Still!
64
00:05:03,708 --> 00:05:05,333
Oh, ja, Baby.
65
00:05:13,833 --> 00:05:15,666
-Zum Wohl.
-Zum Wohl.
66
00:05:15,750 --> 00:05:17,166
-Zum Wohl.
-Zum Wohl.
67
00:05:38,708 --> 00:05:41,791
Dieser Chanel-Fake ist echt Schrott.
Sieh dir das an.
68
00:06:13,125 --> 00:06:18,166
MISSION ABGESCHLOSSEN
69
00:06:28,500 --> 00:06:30,375
Neun Minuten und 45 Sekunden.
70
00:06:30,458 --> 00:06:32,666
-Kein Rekord.
-Scheiße.
71
00:06:32,750 --> 00:06:33,875
Seht mal!
72
00:06:33,958 --> 00:06:36,750
-Hey!
-Nimm das ab, du Idiot!
73
00:06:36,833 --> 00:06:38,333
Das ist Diebesgut.
74
00:06:42,958 --> 00:06:44,250
Ja, Chok?
75
00:06:46,375 --> 00:06:48,458
Ja, ok. Bis dann.
76
00:06:50,000 --> 00:06:51,958
-Was jetzt?
-Wir treiben Geld ein.
77
00:07:04,083 --> 00:07:06,791
Wir fanden Chok unglaublich cool.
78
00:07:07,666 --> 00:07:11,416
Seine vielen Narben ließen ihn
nur noch bedrohlicher aussehen.
79
00:07:11,958 --> 00:07:14,458
Manche Typen respektiert die ganze Stadt.
80
00:07:15,250 --> 00:07:16,208
So wie Chok.
81
00:07:27,458 --> 00:07:28,875
Unsere Aufgabe ist es,
82
00:07:29,625 --> 00:07:31,916
das Geld für den Boss einzutreiben.
83
00:07:35,166 --> 00:07:36,166
Dieser Anhänger
84
00:07:37,083 --> 00:07:39,416
zeigt allen, dass der Boss uns schickt.
85
00:07:40,333 --> 00:07:42,208
Der Boss ist der Vermittler.
86
00:07:42,291 --> 00:07:46,750
Er sorgt dafür, dass die Geschäfte laufen.
Das kann nicht jeder.
87
00:07:47,291 --> 00:07:50,250
Alle haben den Boss zu respektieren.
88
00:07:50,333 --> 00:07:51,166
Hey, Chok!
89
00:07:55,208 --> 00:07:58,625
Ihr sollt hier warten.
Das Restaurant ist noch voll.
90
00:07:58,708 --> 00:07:59,708
Nur einen Moment.
91
00:08:00,750 --> 00:08:01,583
Ok.
92
00:08:02,541 --> 00:08:03,583
Rauchen wir eine.
93
00:08:11,583 --> 00:08:13,583
Die Leute müssen erst raus.
94
00:08:19,041 --> 00:08:19,875
Und der Rest?
95
00:08:22,416 --> 00:08:25,250
Zähl es nach, Chok.
96
00:08:27,041 --> 00:08:29,166
Habe ich, dreimal. Wo ist der Rest?
97
00:08:31,416 --> 00:08:32,833
Nicht da. Na und?
98
00:08:33,625 --> 00:08:36,041
Joe sagte, mehr hat er nicht.
99
00:08:36,125 --> 00:08:41,083
Nimm es einfach.
So schwer ist das doch nicht.
100
00:08:42,666 --> 00:08:46,208
Hey, probier mal das Hühnchen.
101
00:08:47,166 --> 00:08:51,625
Ist eines unserer besten Gerichte,
weißt du?
102
00:08:54,375 --> 00:08:55,625
-Das Geld.
-Arschloch.
103
00:08:58,083 --> 00:09:01,333
Was ist los mit dir, Chok?
Ich will in Ruhe essen!
104
00:09:02,000 --> 00:09:03,208
Checkst du es nicht?
105
00:09:03,833 --> 00:09:05,375
Ich sagte, das ist alles.
106
00:09:06,500 --> 00:09:08,541
Das genügt euch nicht? Tja…
107
00:09:08,625 --> 00:09:09,791
Ihr wollt Geld?
108
00:09:09,875 --> 00:09:12,958
Dann nehmt es, verdammt. Hier!
109
00:09:13,458 --> 00:09:14,291
Nehmt es!
110
00:09:15,958 --> 00:09:18,708
Nehmt es und verpisst euch zu eurem Boss!
111
00:09:19,625 --> 00:09:22,000
Arschlöcher! Ich versuche hier zu essen.
112
00:09:26,583 --> 00:09:28,541
Was glotzt ihr so? Nehmt es!
113
00:09:29,291 --> 00:09:30,541
Wollt ihr es nicht?
114
00:09:42,125 --> 00:09:43,791
Jetzt ist das Hühnchen kalt.
115
00:09:52,208 --> 00:09:53,666
Ich habe dir Hühnchen angeboten.
116
00:09:54,291 --> 00:09:58,458
Aber du hast abgelehnt.
Fäuste schmecken dir wohl besser.
117
00:09:58,541 --> 00:09:59,416
Hey.
118
00:10:00,708 --> 00:10:02,875
Eine Frage, Chok.
119
00:10:04,375 --> 00:10:10,250
Ist dein Boss eine große Nummer?
Oder ein Bettler?
120
00:10:11,000 --> 00:10:14,166
Weil er alle Geschäftsleute
um Geld anbettelt.
121
00:10:14,666 --> 00:10:15,916
Was ist sein Problem?
122
00:10:16,416 --> 00:10:19,583
Hol mehr Geld aus meinem Büro, ja?
123
00:10:20,750 --> 00:10:25,416
Eine Spende für diese Idioten.
Vielleicht lassen sie mich dann in Ruhe.
124
00:10:26,250 --> 00:10:28,375
Lasst mich einfach in Frieden essen.
125
00:10:29,416 --> 00:10:30,250
Arschlöcher!
126
00:10:32,708 --> 00:10:34,375
Hey! Arschloch!
127
00:10:34,458 --> 00:10:36,750
-Schnappt ihn euch!
-Was soll das?
128
00:10:38,000 --> 00:10:39,666
-Friss das!
-Fick dich, Chok!
129
00:10:42,791 --> 00:10:43,750
Haltet ihn fest!
130
00:10:47,166 --> 00:10:50,041
-Chok, komm!
-Du Wichser! Du wolltest es so!
131
00:10:54,166 --> 00:10:56,250
-Boss?
-Boss!
132
00:10:57,791 --> 00:10:58,875
Da lang, Chok!
133
00:11:00,583 --> 00:11:01,416
Los!
134
00:11:01,500 --> 00:11:03,166
-Boss!
-Chok, du Wichser!
135
00:11:07,125 --> 00:11:09,416
-Er hat eine Waffe!
-Kommt zurück!
136
00:11:09,500 --> 00:11:11,916
Ihr Bastarde! Ich kriege dich, Chok!
137
00:11:12,000 --> 00:11:13,416
Mann, sind wir taff!
138
00:11:13,500 --> 00:11:15,083
Ich habe drei vermöbelt.
139
00:11:15,166 --> 00:11:16,500
Geile Sache.
140
00:11:30,541 --> 00:11:32,458
Ok, ich kümmere mich darum.
141
00:11:51,083 --> 00:11:51,916
Er ist tot.
142
00:11:57,791 --> 00:11:58,625
Sorry, Boss.
143
00:11:59,750 --> 00:12:01,125
Koo hat Sie beleidigt.
144
00:12:03,416 --> 00:12:06,125
Verdammt, Chok. Na und?
145
00:12:06,791 --> 00:12:08,083
Bin ich tot? Nein!
146
00:12:09,625 --> 00:12:12,791
Egal was passiert ist, er hätte gezahlt.
147
00:12:17,958 --> 00:12:20,333
Wusstest du,
dass sie einen neuen Boss kriegen?
148
00:12:23,416 --> 00:12:24,250
Johnny?
149
00:12:29,083 --> 00:12:30,250
Johnny?
150
00:12:31,583 --> 00:12:32,916
Joes Sohn.
151
00:12:33,666 --> 00:12:37,041
-Der, der wegen Drogen im Knast…
-Nicht so laut!
152
00:12:37,125 --> 00:12:39,250
Du erinnerst dich an Johnny, oder?
153
00:12:41,000 --> 00:12:41,916
Ja.
154
00:12:42,000 --> 00:12:43,916
Wir sollen nicht über ihn reden.
155
00:12:46,625 --> 00:12:48,625
Johnny wird dir nicht vergeben.
156
00:12:50,375 --> 00:12:53,708
Scheiße, Chok.
Warum musstest du seinen Verwandten töten?
157
00:13:10,375 --> 00:13:12,291
Wenn du für eine Weile weggehst,
158
00:13:12,375 --> 00:13:14,250
könnte deine Frau davon leben?
159
00:13:27,250 --> 00:13:28,458
Sehr großzügig.
160
00:13:33,083 --> 00:13:33,916
Na schön.
161
00:13:35,500 --> 00:13:36,333
Komm mit.
162
00:14:06,916 --> 00:14:08,041
Was machen die?
163
00:14:09,291 --> 00:14:10,791
-Scheiße!
-Was zum Teufel?
164
00:14:13,750 --> 00:14:14,583
Chok!
165
00:14:17,541 --> 00:14:19,958
Ok. Jetzt sind wir quitt, oder?
166
00:14:28,416 --> 00:14:29,541
So sind die Regeln.
167
00:14:31,708 --> 00:14:34,458
Du, du und du.
168
00:14:35,875 --> 00:14:37,250
Baut keinen Scheiß.
169
00:14:38,625 --> 00:14:39,458
Kapiert?
170
00:14:40,666 --> 00:14:41,500
-Ja.
-Ja, Boss.
171
00:14:49,041 --> 00:14:49,875
Tee?
172
00:14:51,083 --> 00:14:52,541
Du hast jetzt das Sagen.
173
00:15:01,958 --> 00:15:02,791
Chok…
174
00:15:10,250 --> 00:15:11,750
Es ist wie Chok sagte.
175
00:15:13,125 --> 00:15:15,416
Wer in dieser Stadt Geschäfte macht,
176
00:15:16,000 --> 00:15:17,416
muss Regeln befolgen.
177
00:15:18,291 --> 00:15:20,375
Zahlst du, tut dir niemand weh.
178
00:15:21,666 --> 00:15:24,000
Und wenn doch, war das erst der Anfang.
179
00:15:25,041 --> 00:15:28,291
Du willst, dass es aufhört?
Dafür sorgt der Boss.
180
00:15:32,458 --> 00:15:33,791
Antreten!
181
00:15:36,541 --> 00:15:39,291
Gott, bin ich cool. Hey, Babe!
182
00:15:39,375 --> 00:15:41,333
-Bin ich nicht cool?
-Was?
183
00:15:41,833 --> 00:15:44,208
Ich geh pissen. Danach besorg ich's dir.
184
00:15:44,291 --> 00:15:48,750
-Keine Lust, ich habe im Lotto verloren.
-Na los, mach dich bereit für mich.
185
00:16:01,958 --> 00:16:02,791
Hey.
186
00:16:04,083 --> 00:16:07,708
-Ich dachte, du kommst heute nicht.
-Was regst du dich so auf?
187
00:16:08,500 --> 00:16:09,666
Warst du in der Schule?
188
00:16:12,041 --> 00:16:12,958
Also? Warst du?
189
00:16:22,041 --> 00:16:24,041
Immer noch dieser Wichser?
190
00:16:24,125 --> 00:16:26,958
Nicht unhöflich werden.
Zeig etwas Respekt.
191
00:16:27,458 --> 00:16:28,791
Das ist meine Wohnung.
192
00:16:30,125 --> 00:16:31,666
Nein, du bleibst hier.
193
00:16:31,750 --> 00:16:34,583
-Hey, was ist dein Problem?
-Ich bin dein Bruder!
194
00:16:34,666 --> 00:16:36,500
Warum lässt du dich schlagen?
195
00:16:36,583 --> 00:16:39,291
Das ist unsere Sache.
Misch dich da nicht ein.
196
00:16:39,375 --> 00:16:42,041
-Ich bin ihr Bruder. Verpiss dich.
-Arschloch!
197
00:16:42,541 --> 00:16:43,791
-Bastard!
-Nicht, Tee!
198
00:16:43,875 --> 00:16:46,041
-Du legst dich mit mir an?
-Tee!
199
00:16:46,125 --> 00:16:47,958
-Tee, hör auf!
-Na los, kämpf!
200
00:16:49,166 --> 00:16:52,000
-Was ist dein Problem?
-Ich bin dein Bruder!
201
00:16:52,583 --> 00:16:54,416
Halt dich da raus, verdammt!
202
00:16:55,833 --> 00:16:58,833
Ja, er hat mich geschlagen.
Es ist mein Körper.
203
00:16:58,916 --> 00:17:00,083
Was ist mit dir?
204
00:17:02,375 --> 00:17:04,291
Kümmerst du dich so gut um mich?
205
00:17:05,375 --> 00:17:07,083
Was für ein Bruder bist du?
206
00:17:08,208 --> 00:17:10,291
Ich war Monate nicht in der Schule!
207
00:17:12,708 --> 00:17:15,000
Wann hast du das letzte Mal
Schulgeld gezahlt?
208
00:17:17,583 --> 00:17:19,625
Warum soll ich dann in die Schule?
209
00:17:20,208 --> 00:17:21,625
Ich schäme mich zu sehr!
210
00:17:30,166 --> 00:17:32,375
Tee? Du hast jetzt das Sagen.
211
00:17:32,958 --> 00:17:34,625
Was für ein Bruder bist du?
212
00:17:34,708 --> 00:17:35,625
Scheiße!
213
00:17:35,708 --> 00:17:37,833
Wann hast du das letzte Mal
Schulgeld gezahlt?
214
00:17:38,500 --> 00:17:39,708
So sind die Regeln.
215
00:17:39,791 --> 00:17:41,333
Baut keinen Scheiß.
216
00:17:46,500 --> 00:17:47,583
Keine Sorge, Mann.
217
00:17:49,041 --> 00:17:51,416
Wir hätten es sowieso irgendwann getan.
218
00:18:06,958 --> 00:18:09,500
Hey. Warten wir nicht auf Choks Frau?
219
00:18:10,083 --> 00:18:12,500
Chok ist vor unseren Augen gestorben.
220
00:18:13,000 --> 00:18:15,791
Und du willst mir ihr reden?
Gehen wir einfach.
221
00:19:54,583 --> 00:19:57,791
Hey, wir sind zum Feiern hier,
nicht zum Pennen!
222
00:19:57,875 --> 00:20:00,875
Hey, Süße. Weck ihn auf.
Mach ihn glücklich.
223
00:20:01,583 --> 00:20:02,416
Joy?
224
00:20:03,208 --> 00:20:04,458
Keine Sorge, ok?
225
00:20:04,958 --> 00:20:07,833
Fühl dich hier wie zu Hause.
226
00:20:07,916 --> 00:20:11,083
Ich kenne hier jeden und jeder kennt mich.
227
00:20:12,458 --> 00:20:16,791
Hey, Ober! Hey, du! Glatzkopf!
228
00:20:17,708 --> 00:20:19,583
-Komm her.
-Einen Moment.
229
00:20:19,666 --> 00:20:20,666
Sie wünschen?
230
00:20:24,041 --> 00:20:26,125
Weißt du, wer ich bin?
231
00:20:30,041 --> 00:20:31,333
-Ja.
-Na also!
232
00:20:31,416 --> 00:20:33,166
Siehst du? Er kennt mich.
233
00:20:33,750 --> 00:20:35,458
Wie gesagt, ich bin oft hier.
234
00:20:35,541 --> 00:20:36,375
Komm her.
235
00:20:39,291 --> 00:20:41,458
Ich will Snacks. Hast du Snacks?
236
00:20:43,291 --> 00:20:44,125
Hol mir was.
237
00:20:45,333 --> 00:20:50,416
Entspannt euch. Lasst uns Spaß haben.
Gleich kommt der Spaß.
238
00:20:55,041 --> 00:20:59,416
Die Stimmung ist so gut wie immer.
Was, Joy?
239
00:21:00,750 --> 00:21:01,958
Willkommen zu Hause!
240
00:21:06,500 --> 00:21:08,500
Hey! Wo sind meine Snacks?
241
00:21:09,583 --> 00:21:11,416
Die sind aus. Tut mir leid.
242
00:21:13,083 --> 00:21:18,875
Aus? Dann besorg eben welche!
Was erzählst du mir da?
243
00:21:18,958 --> 00:21:22,250
Mach deinen Job! Hol das Zeug!
244
00:21:23,333 --> 00:21:25,333
-Ist das so wichtig?
-Wie bitte?
245
00:21:25,416 --> 00:21:30,375
Wäre es nicht wichtig,
wäre ich wohl kaum so wütend, Joy.
246
00:21:30,458 --> 00:21:34,083
Heißt das, du willst mich nicht mehr?
247
00:21:34,166 --> 00:21:36,500
Nein, nein!
248
00:21:37,250 --> 00:21:41,625
Wenn ich dich haben kann,
ist mir der Scheiß egal.
249
00:21:41,708 --> 00:21:43,125
Weg damit!
250
00:21:46,041 --> 00:21:49,458
Was, wenn ich das Zeug will,
aber nicht dich?
251
00:22:09,750 --> 00:22:11,416
Ab sofort ist es dein Job,
252
00:22:11,958 --> 00:22:13,208
Geld einzutreiben.
253
00:22:14,000 --> 00:22:17,416
Das sind die wichtigsten Gangs,
mit denen du zu tun hast.
254
00:22:17,500 --> 00:22:18,708
Kennst du Kims Gang?
255
00:22:19,625 --> 00:22:21,458
Sie sind im Pornogeschäft.
256
00:22:21,541 --> 00:22:22,541
Sieh genau hin.
257
00:22:22,625 --> 00:22:25,333
Wenn vor einem Laden Mädchen stehen,
258
00:22:25,416 --> 00:22:26,958
gehört er zu ihrem Revier.
259
00:22:30,125 --> 00:22:31,500
Sharifs Gang
260
00:22:32,083 --> 00:22:33,916
betreibt eine große Spielhölle.
261
00:22:34,666 --> 00:22:38,750
Einige von ihnen kennst du.
Ihr hattet bereits miteinander zu tun.
262
00:22:41,541 --> 00:22:44,208
Dann ist da noch Jadens Gang.
263
00:22:44,708 --> 00:22:46,958
Sie fälschen alle möglichen Dokumente.
264
00:22:47,041 --> 00:22:49,083
Sie bleiben meistens unter sich.
265
00:22:49,666 --> 00:22:52,583
Aber gibt es Probleme,
muss man mit ihnen rechnen.
266
00:22:53,791 --> 00:22:56,000
Mullers Gang betreibt ein Bordell.
267
00:22:56,833 --> 00:22:58,250
Für Westler.
268
00:22:59,083 --> 00:23:02,958
Ihr Geld musst du genau zählen.
Sie sind raffiniert.
269
00:23:03,916 --> 00:23:05,458
Willkommen in meiner Welt!
270
00:23:07,708 --> 00:23:10,375
Zu guter Letzt
eine besonders wichtige Gang.
271
00:23:10,458 --> 00:23:11,791
Jacobs Gang.
272
00:23:12,291 --> 00:23:15,625
Die Übelsten von allen.
Sie machen jeden Scheiß.
273
00:23:16,375 --> 00:23:20,458
Wenn du mit ihnen zu tun hast,
red mit seinem kleinen Bruder Ivan.
274
00:23:20,541 --> 00:23:23,666
Er ist in deinem Alter.
Mit ihm kommst du sicher klar.
275
00:23:23,750 --> 00:23:25,166
Was glotzt du so?
276
00:23:28,666 --> 00:23:30,208
Also, warum sind wir hier?
277
00:23:30,291 --> 00:23:33,666
Immer, wenn es ein Problem gibt,
278
00:23:33,750 --> 00:23:35,291
kommen die Gangs hierher.
279
00:23:35,791 --> 00:23:36,625
Jedes Problem
280
00:23:37,333 --> 00:23:38,875
wird hier gelöst.
281
00:23:40,083 --> 00:23:41,416
Aber er sagte doch…
282
00:23:41,500 --> 00:23:42,791
-Ich sage Nein.
-Ja!
283
00:23:42,875 --> 00:23:44,250
Wir wollen diesen Deal nicht.
284
00:23:45,000 --> 00:23:46,708
Das ist euer gutes Recht.
285
00:23:48,583 --> 00:23:50,375
Es war nur ein Vorschlag.
286
00:23:51,375 --> 00:23:52,375
Also…
287
00:23:54,000 --> 00:23:55,500
…bleibt alles beim Alten.
288
00:23:56,500 --> 00:23:57,333
Jacob?
289
00:23:58,333 --> 00:23:59,375
Versprich es.
290
00:23:59,958 --> 00:24:02,291
Es wird keine Revierverletzungen geben.
291
00:24:07,666 --> 00:24:09,000
Wenn du meinst, Boss.
292
00:24:10,000 --> 00:24:11,250
Dein Wort ist Gesetz.
293
00:24:11,750 --> 00:24:12,625
Gut.
294
00:24:12,708 --> 00:24:16,541
Jacob will die ganze Stadt dominieren.
Oder, Boss?
295
00:24:18,000 --> 00:24:19,541
Ja. Aber weißt du was?
296
00:24:20,208 --> 00:24:22,958
Das geht nicht.
Weil der große Boss Nein sagt.
297
00:24:31,375 --> 00:24:33,333
Bruder? Johnny ist hier.
298
00:24:41,791 --> 00:24:43,458
Gratuliere!
299
00:24:43,541 --> 00:24:45,291
Meinen Glückwunsch!
300
00:24:49,000 --> 00:24:49,833
Hallo, Boss.
301
00:24:51,000 --> 00:24:51,958
Johnny.
302
00:24:53,125 --> 00:24:55,958
Du bist auf freiem Fuß?
Warum weiß ich das nicht?
303
00:25:00,000 --> 00:25:02,083
Hör mal, deine rechte Hand…
304
00:25:05,250 --> 00:25:06,333
Chok, komm!
305
00:25:07,041 --> 00:25:08,708
Er hat die Regeln gebrochen.
306
00:25:08,791 --> 00:25:11,291
Das Arschloch hatte den Tod verdient.
307
00:25:14,000 --> 00:25:16,875
Du hast nur noch diese Nichtsnutze.
308
00:25:18,083 --> 00:25:19,750
Ahnungslose Kids.
309
00:25:21,250 --> 00:25:23,166
Das ist Schnee von gestern.
310
00:25:24,375 --> 00:25:28,166
Wie arrogant. Er denkt,
sein Vater steht mit dir auf einer Stufe.
311
00:25:28,250 --> 00:25:32,166
Wenn er kein kleiner Fisch sein will,
muss er allen beweisen,
312
00:25:32,250 --> 00:25:34,041
dass er stärker ist als Jacob.
313
00:25:36,208 --> 00:25:38,000
-Gehen wir.
-Bis dann, Boss.
314
00:25:44,958 --> 00:25:46,708
Zeig etwas Respekt.
315
00:25:47,416 --> 00:25:49,708
Und kümmere dich um deinen Scheiß.
316
00:25:50,291 --> 00:25:52,083
Wichser! Ich verpass dir eine!
317
00:25:52,166 --> 00:25:54,666
-Ganz ruhig.
-Versuch's doch.
318
00:25:55,291 --> 00:25:57,750
Ivan ist Jacobs Köter. Der bellt nur.
319
00:25:57,833 --> 00:25:58,666
Wichser!
320
00:26:00,750 --> 00:26:03,458
Aber dieser Köter könnte uns nützen.
321
00:26:05,083 --> 00:26:05,916
Arschloch.
322
00:26:21,666 --> 00:26:22,791
-Bereit?
-Bereit.
323
00:26:23,500 --> 00:26:25,000
-Tun wir's!
-Los!
324
00:26:26,416 --> 00:26:27,625
Ich warte draußen.
325
00:26:31,333 --> 00:26:35,041
Wir müssen schlau sein.
Geht was schief, bin ich die Reserve.
326
00:26:37,625 --> 00:26:39,416
Scheiß drauf, Mann!
327
00:26:40,083 --> 00:26:43,208
Wir treffen echte Gangster
und du machst dir ins Hemd?
328
00:26:46,125 --> 00:26:48,250
Lasst ihn. Er soll hier warten.
329
00:26:49,125 --> 00:26:51,666
Unser erster Einsatz. Seid vorsichtig.
330
00:26:54,250 --> 00:26:55,333
-Hier.
-Echt jetzt?
331
00:26:56,791 --> 00:26:57,625
Beeilung!
332
00:27:10,875 --> 00:27:11,708
Chok ist tot.
333
00:27:14,000 --> 00:27:15,500
Der Boss schickt uns.
334
00:27:22,250 --> 00:27:23,083
Verzeihung.
335
00:27:23,875 --> 00:27:25,875
Er schickt euch Grünschnäbel?
336
00:27:27,666 --> 00:27:28,583
Seltsam.
337
00:27:34,000 --> 00:27:34,958
Falls ihr lügt…
338
00:27:38,500 --> 00:27:39,416
…seid ihr dran.
339
00:27:48,750 --> 00:27:50,291
-Kleiner?
-Ja?
340
00:27:51,000 --> 00:27:52,541
Heb die Zigarette auf.
341
00:28:10,500 --> 00:28:11,333
Bitte.
342
00:28:15,875 --> 00:28:19,125
Ich sollte den Boss anrufen.
Um sicherzugehen.
343
00:28:19,208 --> 00:28:20,041
Dein Handy.
344
00:28:22,000 --> 00:28:22,916
Scheiße.
345
00:28:23,750 --> 00:28:27,291
Wenn das jedes Mal so läuft,
hat der Boss keine Ruhe mehr.
346
00:28:30,083 --> 00:28:32,333
Hey. Du musst ihn nicht anrufen.
347
00:28:33,791 --> 00:28:34,750
Wir lügen nicht.
348
00:28:35,958 --> 00:28:38,208
Warum habt ihr dann so die Hosen voll?
349
00:28:43,125 --> 00:28:44,416
Nicht anrufen!
350
00:28:47,625 --> 00:28:49,875
Du Wichser! Was soll das?
351
00:28:49,958 --> 00:28:51,708
Wir arbeiten für den Boss!
352
00:28:53,125 --> 00:28:54,333
Ich treibe Geld ein.
353
00:28:55,083 --> 00:28:58,625
Selbst wenn du ihn anrufst,
du musst trotzdem zahlen.
354
00:28:58,708 --> 00:29:00,125
Ja, du hast recht.
355
00:29:00,666 --> 00:29:04,000
-Sie sollen die Waffen runternehmen.
-Waffen runter!
356
00:29:04,083 --> 00:29:05,708
Waffen runter!
357
00:29:07,208 --> 00:29:08,791
Seid ihr die Men in Black?
358
00:29:10,166 --> 00:29:12,166
Meine Bodyguards.
359
00:29:12,791 --> 00:29:13,958
Zeig etwas Respekt.
360
00:29:15,458 --> 00:29:17,000
Mach es uns nicht schwer.
361
00:29:17,083 --> 00:29:19,416
-Bezahl mich und ich gehe.
-Ja.
362
00:29:19,500 --> 00:29:20,875
-Und dann gehst du.
-Ja.
363
00:29:20,958 --> 00:29:24,250
-Das war's.
-Du hast so recht. Das war's.
364
00:29:24,333 --> 00:29:27,791
-Mach es nicht kompliziert.
-Ja, warum so kompliziert?
365
00:29:29,166 --> 00:29:30,416
Du zahlst jetzt!
366
00:29:30,500 --> 00:29:32,208
-Kapiert?
-Kapiert!
367
00:29:33,541 --> 00:29:34,750
Scheiße!
368
00:29:34,833 --> 00:29:36,291
Ich bringe euch alle um!
369
00:29:43,125 --> 00:29:44,666
-Leute…
-Lasst ihn doch.
370
00:29:44,750 --> 00:29:47,750
-"Ich bringe euch alle um!"
-Gehen wir.
371
00:29:48,333 --> 00:29:49,541
Jetzt dieser Laden.
372
00:29:50,750 --> 00:29:53,083
Scheißt euch nicht ein. Mir nach.
373
00:30:03,750 --> 00:30:04,708
Nicht dein Typ?
374
00:30:07,666 --> 00:30:10,916
Wow, ist das wirklich so leicht?
Die zahlen ja einfach.
375
00:30:24,291 --> 00:30:25,958
Oh, mein Gott!
376
00:30:26,041 --> 00:30:27,583
"Du bist ein Drecksstück".
377
00:30:40,125 --> 00:30:42,250
"Respektlos", hat er gesagt.
378
00:30:42,333 --> 00:30:44,375
Du klingst nicht wie der Boss.
379
00:30:45,166 --> 00:30:46,666
Kommst du gleich?
380
00:30:49,791 --> 00:30:50,625
Boss?
381
00:30:54,958 --> 00:30:56,291
-Idiot.
-Drecksstück.
382
00:30:56,375 --> 00:30:58,291
Hey, vergiss mein Geld nicht.
383
00:30:58,375 --> 00:30:59,333
Bitte, Boss.
384
00:30:59,416 --> 00:31:00,958
Du bist jetzt reich, Boss.
385
00:31:02,125 --> 00:31:03,166
Ich war's nicht!
386
00:31:03,250 --> 00:31:04,916
-Was?
-Ich war's nicht!
387
00:31:05,000 --> 00:31:06,416
-Was?
-Ich war's nicht!
388
00:31:06,500 --> 00:31:07,458
Ich war's nicht!
389
00:31:07,541 --> 00:31:09,583
-Scheiße!
-Krasse Party.
390
00:31:09,666 --> 00:31:11,333
-Das ist nicht lustig.
-Boss!
391
00:31:11,416 --> 00:31:13,625
-Scheiße! Haltet sie fest!
-Boss!
392
00:31:13,708 --> 00:31:16,875
-Lasst mich los!
-Außer dir ist niemand hier.
393
00:31:16,958 --> 00:31:19,500
-Ich war's nicht!
-Was hast du getan?
394
00:31:19,583 --> 00:31:21,583
-Wach auf, Boss!
-Da rein!
395
00:31:22,250 --> 00:31:24,166
Boss! Wach auf, Boss!
396
00:31:25,083 --> 00:31:27,208
-Was hast du ihm angetan?
-Nichts!
397
00:31:27,291 --> 00:31:31,250
-Es geschah so plötzlich. Ich war's nicht!
-Boss! Hey, helft mir!
398
00:31:32,375 --> 00:31:33,625
Wach auf, Boss!
399
00:31:33,708 --> 00:31:36,291
-Boss?
-Tee? Rufen wir die Bullen.
400
00:31:36,375 --> 00:31:37,208
Boss!
401
00:31:43,833 --> 00:31:45,041
Ich war's nicht.
402
00:31:47,291 --> 00:31:49,083
-Ich war's nicht.
-Warte!
403
00:31:49,166 --> 00:31:50,791
Ich war's nicht.
404
00:31:50,875 --> 00:31:53,000
-Ich war's nicht.
-Komm her.
405
00:31:53,083 --> 00:31:54,875
-Rein da!
-Nein!
406
00:31:54,958 --> 00:31:55,916
Ich will nicht!
407
00:32:09,333 --> 00:32:11,291
Wir könnten den Laden übernehmen.
408
00:32:14,458 --> 00:32:16,750
Scheiße, Kid. Ist das dein Ernst?
409
00:32:18,666 --> 00:32:19,666
Das ist Blödsinn.
410
00:32:20,750 --> 00:32:23,250
Ist mir auch schon gekommen. Er hat recht.
411
00:32:24,208 --> 00:32:27,833
Er hat keine Famile
und keiner muss erfahren, dass er tot ist.
412
00:32:27,916 --> 00:32:29,125
Ihr spinnt doch.
413
00:32:30,375 --> 00:32:31,291
Das ist falsch.
414
00:32:33,583 --> 00:32:36,000
Und was wir getan haben, ist richtig?
415
00:32:37,250 --> 00:32:39,625
Nichts ist richtig oder falsch.
416
00:32:40,875 --> 00:32:42,250
Das ist eine Chance.
417
00:32:44,083 --> 00:32:45,000
Wie auch immer.
418
00:32:45,833 --> 00:32:48,083
Wollt ihr die Bullen rufen?
419
00:32:50,250 --> 00:32:54,166
Ihr entscheidet. Ich halte euch nicht auf.
Aber denk mal nach, Tee.
420
00:33:01,291 --> 00:33:02,625
Ich war's nicht!
421
00:33:03,791 --> 00:33:05,125
Bitte lasst mich raus!
422
00:33:06,000 --> 00:33:07,208
Und was ist mit ihr?
423
00:33:09,500 --> 00:33:10,625
Ich habe eine Idee.
424
00:33:35,250 --> 00:33:37,875
Komm schon, Tee. Vertrau mir einfach.
425
00:33:39,833 --> 00:33:41,416
Egal. Wer ist dabei?
426
00:33:43,458 --> 00:33:44,875
Na schön. Ich bin dabei.
427
00:33:47,375 --> 00:33:48,208
Ich auch.
428
00:33:49,583 --> 00:33:51,708
-Was soll's, ich auch.
-Richtig so!
429
00:33:53,208 --> 00:33:56,625
Um uns für den Boss auszugeben,
mussten wir erst verstehen,
430
00:33:56,708 --> 00:33:57,625
was er getan hatte.
431
00:33:58,958 --> 00:33:59,916
Und was gedacht.
432
00:34:00,583 --> 00:34:03,500
-Drehen, Tee.
-Nein, geh da rüber.
433
00:34:05,125 --> 00:34:06,541
-Ja!
-Hol mehr!
434
00:34:06,625 --> 00:34:08,458
Alles, was ihm gehört hatte,
435
00:34:09,000 --> 00:34:10,458
gehörte jetzt uns.
436
00:34:13,625 --> 00:34:15,083
Mehr Arbeit.
437
00:34:16,000 --> 00:34:17,416
Noch mehr?
438
00:34:18,625 --> 00:34:21,166
Hey, was ist los? Bist du betrunken?
439
00:34:23,666 --> 00:34:26,166
Vergiss nicht, das Geld einzutreiben.
440
00:34:26,875 --> 00:34:29,250
"Vergiss nicht, das Geld einzutreiben."
441
00:34:31,250 --> 00:34:32,583
Spiel woanders.
442
00:34:33,250 --> 00:34:36,500
Wir taten alles,
um seinen Tod zu vertuschen.
443
00:34:36,583 --> 00:34:38,916
"Vergiss nicht, das Geld einzutreiben."
444
00:34:40,666 --> 00:34:41,791
Du Idiot!
445
00:35:02,791 --> 00:35:05,500
-Hey, er ist auf!
-Was?
446
00:35:05,583 --> 00:35:07,125
-Ich hab's!
-Du hast was?
447
00:35:07,208 --> 00:35:09,041
-Er ist auf!
-Er ist auf?
448
00:35:09,125 --> 00:35:10,750
-Er ist auf!
-Wow!
449
00:35:12,333 --> 00:35:14,083
Du hast es geschafft!
450
00:35:15,541 --> 00:35:19,625
Du bist so schlau!
Und so hübsch! Gib mir einen Kuss!
451
00:35:21,291 --> 00:35:25,666
Verdammt, Sim! Nicht, du Arschloch! Sim!
452
00:35:25,750 --> 00:35:27,041
-Hey!
-Was treibt ihr?
453
00:35:27,125 --> 00:35:28,333
-Tee, hilf mir!
-Hey!
454
00:35:28,416 --> 00:35:30,250
-Er macht Trockensex!
-Runter!
455
00:35:30,333 --> 00:35:32,083
-Hilf mir, Tee!
-Runter!
456
00:35:32,833 --> 00:35:34,500
Du bist betrunken, Sim!
457
00:35:34,583 --> 00:35:36,416
Runter von ihm! Na los!
458
00:35:37,166 --> 00:35:40,041
Gott, bist du schwer, Sim. Komm schon!
459
00:35:40,125 --> 00:35:41,333
-Sim!
-Igitt!
460
00:35:41,416 --> 00:35:42,250
Lass ihn los!
461
00:35:43,125 --> 00:35:43,958
-Igitt!
-Aua!
462
00:35:44,541 --> 00:35:46,666
-Du bist so schwer!
-Leute? Seht mal.
463
00:36:00,916 --> 00:36:02,916
Zum Wohl!
464
00:36:03,000 --> 00:36:04,041
Trinkt!
465
00:36:08,000 --> 00:36:08,958
Weichei!
466
00:36:10,625 --> 00:36:11,625
Wie war das?
467
00:36:12,583 --> 00:36:13,875
Du bist ein Weichei!
468
00:36:14,375 --> 00:36:16,916
Ein windelweiches Weichei.
469
00:36:19,583 --> 00:36:21,708
Und du kriegst keinen hoch.
470
00:36:22,458 --> 00:36:23,666
Nein, du!
471
00:36:24,333 --> 00:36:25,541
Ich zeig's dir gern.
472
00:36:25,625 --> 00:36:27,458
-Hey!
-Lass das, du Arschloch.
473
00:36:29,416 --> 00:36:30,250
Hey!
474
00:36:32,458 --> 00:36:33,291
Fick dich.
475
00:36:37,250 --> 00:36:38,166
Joy!
476
00:36:43,291 --> 00:36:45,875
-Bin gleich wieder da.
-Hey, warte!
477
00:36:45,958 --> 00:36:48,000
-Was hat er vor?
-Er geht scheißen.
478
00:36:52,583 --> 00:36:54,583
Joy, Süße!
479
00:36:55,666 --> 00:36:57,750
-Komm schon, rede mit mir.
-Hey!
480
00:36:58,791 --> 00:36:59,708
-Lass los!
-Hey!
481
00:37:00,416 --> 00:37:04,708
Hey, das war ziemlich grob.
Entschuldige dich bei mir, Süße.
482
00:37:05,333 --> 00:37:06,958
-Fick dich, lass los!
-Hey!
483
00:37:07,458 --> 00:37:09,375
Du vorlaute Schlampe. Komm her!
484
00:37:09,458 --> 00:37:11,125
-Hey!
-Moment!
485
00:37:11,208 --> 00:37:13,208
-Hey!
-Nicht mich, halt sie fest!
486
00:37:14,041 --> 00:37:16,083
Wie kannst du es wagen?
487
00:37:17,500 --> 00:37:18,458
Arschloch!
488
00:37:18,541 --> 00:37:19,625
-"Arschloch"?
-Ja!
489
00:37:20,250 --> 00:37:21,750
Ja, das gefällt mir!
490
00:37:22,500 --> 00:37:23,416
Loslassen!
491
00:37:23,500 --> 00:37:24,625
Lass mich los!
492
00:37:27,083 --> 00:37:30,083
Da kommt mein Wagen.
Lass uns etwas Spaß haben.
493
00:37:30,166 --> 00:37:31,166
Fick dich!
494
00:37:31,250 --> 00:37:33,208
-Mach die Tür auf!
-Lass los!
495
00:37:33,291 --> 00:37:34,208
Lass mich los!
496
00:37:34,291 --> 00:37:36,666
Steig ein. Wir werden Spaß haben.
497
00:37:37,250 --> 00:37:40,833
Wer bist du? Hey, ganz ruhig!
498
00:37:40,916 --> 00:37:42,250
Oh, ein Held?
499
00:37:42,916 --> 00:37:46,416
Ja, ok. Klar, was soll's.
500
00:37:46,916 --> 00:37:47,750
Fick dich!
501
00:37:47,833 --> 00:37:50,625
Arschloch. Dich hol ich mir noch!
502
00:38:02,250 --> 00:38:04,666
Hey, danke für deine Hilfe.
503
00:38:07,333 --> 00:38:08,166
Klar.
504
00:38:08,916 --> 00:38:10,625
Du solltest besser aufpassen.
505
00:38:12,833 --> 00:38:16,541
Du hast mir doch geholfen.
Hilf mir nächstes Mal einfach wieder.
506
00:38:16,625 --> 00:38:17,625
Flirtest du?
507
00:38:18,291 --> 00:38:21,208
Sei nicht albern.
Ich flirte nicht, ich scherze.
508
00:38:21,791 --> 00:38:24,041
Aber mein Dank war ernst gemeint.
509
00:38:29,166 --> 00:38:30,000
Ich bin Joy.
510
00:38:31,333 --> 00:38:33,125
Ach was. Das wusste ich schon.
511
00:38:33,625 --> 00:38:34,541
Ich bin Tee.
512
00:38:35,458 --> 00:38:36,291
"Ach was"?
513
00:38:36,833 --> 00:38:39,041
Sei nicht so unhöflich zu Mädchen.
514
00:38:41,708 --> 00:38:42,541
Tut mir leid.
515
00:38:43,666 --> 00:38:46,208
Ich rede sonst nur mit meinen Freunden.
516
00:38:46,708 --> 00:38:49,833
Und? Auf welche Schule gehst du?
517
00:38:51,166 --> 00:38:52,291
Auf keine.
518
00:38:53,083 --> 00:38:53,916
Oh.
519
00:38:55,250 --> 00:38:56,166
Tut mir leid.
520
00:38:56,875 --> 00:38:57,708
Warum?
521
00:38:59,416 --> 00:39:01,791
Es stört mich nicht.
522
00:39:03,125 --> 00:39:05,958
Und? Wie alt bist du?
523
00:39:06,833 --> 00:39:07,708
Was bist du?
524
00:39:08,541 --> 00:39:09,750
Eine Detektivin?
525
00:39:09,833 --> 00:39:10,666
Na schön.
526
00:39:12,000 --> 00:39:12,833
Bist du solo?
527
00:39:13,416 --> 00:39:15,750
-Ich hätte Interesse.
-So machst du das?
528
00:39:16,833 --> 00:39:18,250
Darf ich jetzt flirten?
529
00:39:20,041 --> 00:39:21,583
Aber mal im Ernst.
530
00:39:22,250 --> 00:39:24,875
Hilfst du mir,
wenn mir wieder etwas zustößt?
531
00:39:25,625 --> 00:39:27,333
Wenn ich da bin, helfe ich.
532
00:39:28,958 --> 00:39:31,500
Aber ich werde nicht immer da sein.
533
00:39:33,125 --> 00:39:36,958
Ich kann nicht gut auf mich aufpassen.
Hilf mir, ok?
534
00:39:38,250 --> 00:39:39,958
Hast du Angst vor mir?
535
00:39:43,250 --> 00:39:44,083
Sollte ich?
536
00:39:45,958 --> 00:39:46,958
Nein? Gut.
537
00:39:47,791 --> 00:39:48,875
Viele Leute schon.
538
00:40:19,583 --> 00:40:21,625
Was soll die Klopferei?
539
00:40:21,708 --> 00:40:23,458
Scheiße, bist du Schlagzeug…
540
00:40:26,833 --> 00:40:27,708
Tag.
541
00:40:28,375 --> 00:40:30,333
Ich wollte das alles nicht.
542
00:40:30,416 --> 00:40:32,500
Du hast darum gebeten, Fischfresse.
543
00:40:37,875 --> 00:40:39,500
Du hältst dich für stark?
544
00:40:48,250 --> 00:40:51,958
Joy? Vater wird das nicht gerne hören.
545
00:41:00,666 --> 00:41:03,500
Lass es, Bruder.
Halt dich aus meinem Leben raus.
546
00:41:06,500 --> 00:41:08,500
Ich tue es nicht freiwillig.
547
00:41:11,000 --> 00:41:12,375
Dann lass es einfach.
548
00:41:13,875 --> 00:41:17,166
Sei nicht so eine Schlampe.
Ich schäme mich für dich!
549
00:41:17,708 --> 00:41:20,083
Ach? Aber für den Knast nicht?
550
00:41:21,250 --> 00:41:22,166
Joy!
551
00:41:39,541 --> 00:41:42,208
Euer Blödsinn
wird euch noch alle umbringen.
552
00:41:43,541 --> 00:41:44,541
Ist das der Boss?
553
00:41:47,458 --> 00:41:50,833
-Denkt ihr, ihr kommt damit durch?
-Woher kommt das?
554
00:41:52,000 --> 00:41:53,333
Hey, entspannt euch.
555
00:41:56,916 --> 00:41:59,916
Wow! Du klingst total wie er.
556
00:42:00,000 --> 00:42:02,500
-Wie machst du das?
-Mit einer App.
557
00:42:04,416 --> 00:42:08,833
Ich nutze sein Handy für die Anrufe.
Seine Stimme habt ihr ja gehört.
558
00:42:10,125 --> 00:42:11,458
Ich brauche diese App.
559
00:42:12,000 --> 00:42:15,416
Ich wette,
niemand erkennt den Unterschied.
560
00:42:20,083 --> 00:42:20,916
Hey, Johnny.
561
00:42:22,125 --> 00:42:22,958
Ja, Vater?
562
00:42:23,625 --> 00:42:25,250
Wie läuft's mit Jacob?
563
00:42:25,875 --> 00:42:26,958
Bring es zu Ende.
564
00:42:28,416 --> 00:42:29,250
Ja, Vater.
565
00:42:29,333 --> 00:42:32,291
Sonst lasse ich es
jemand anderen erledigen.
566
00:42:46,083 --> 00:42:49,708
Ich verspreche es.
Du kriegst dein Geld zurück.
567
00:42:51,416 --> 00:42:52,666
Denk an Tee, Jacob.
568
00:42:54,208 --> 00:42:55,458
Bitte lass uns gehen.
569
00:43:03,958 --> 00:43:04,791
Tee?
570
00:43:07,291 --> 00:43:08,708
Wer zum Teufel ist Tee?
571
00:43:11,458 --> 00:43:13,000
Denkt er, er ist der Boss?
572
00:43:18,250 --> 00:43:20,791
Laut Regeln
müsst ihr das Geld zurückzahlen.
573
00:43:44,125 --> 00:43:45,125
Kennst du
574
00:43:45,666 --> 00:43:46,875
Russisches Roulette?
575
00:43:49,750 --> 00:43:50,583
Sieh zu.
576
00:43:52,750 --> 00:43:54,208
Du sollst zusehen!
577
00:43:55,625 --> 00:43:57,750
Sieh mich an, verdammt.
578
00:44:05,916 --> 00:44:06,958
Hey.
579
00:44:07,041 --> 00:44:07,958
Jetzt du.
580
00:44:17,708 --> 00:44:19,083
Wir sind am Arsch!
581
00:44:19,166 --> 00:44:21,541
-Was, Kid? Was ist los?
-Verdammt!
582
00:44:22,291 --> 00:44:24,375
-Was?
-Der Boss muss bezahlen.
583
00:44:24,458 --> 00:44:26,166
Was? Du meinst…
584
00:44:26,250 --> 00:44:27,208
Den großen Boss?
585
00:44:27,875 --> 00:44:29,833
Dann stecken wir in der Scheiße.
586
00:44:30,916 --> 00:44:33,000
GROSSER BOSS
587
00:44:35,625 --> 00:44:38,208
GROSSER BOSS
588
00:44:40,375 --> 00:44:41,666
-Nein!
-Nicht!
589
00:44:41,750 --> 00:44:42,583
Hallo, Boss.
590
00:44:44,583 --> 00:44:46,250
Hast du mich vergessen?
591
00:44:55,416 --> 00:44:57,583
-Verdammt, Sim!
-Sim!
592
00:45:13,583 --> 00:45:14,791
Hey.
593
00:45:14,875 --> 00:45:17,166
Wir gehen zum großen Boss.
Sei nicht so kindisch.
594
00:45:17,250 --> 00:45:20,625
Sehe ich kindisch aus?
Ich bin nicht kindisch!
595
00:45:22,666 --> 00:45:23,500
Hey!
596
00:45:33,166 --> 00:45:34,500
Entspannt euch, Leute.
597
00:45:34,583 --> 00:45:35,750
Du siehst cool aus.
598
00:45:48,541 --> 00:45:49,750
Der Boss will es so.
599
00:45:50,666 --> 00:45:52,333
Tut, was er sagt.
600
00:45:53,458 --> 00:45:54,583
Na los, nehmt sie.
601
00:46:06,458 --> 00:46:07,291
Komisch.
602
00:46:09,750 --> 00:46:11,458
Euer Boss kommt sonst selbst.
603
00:46:29,333 --> 00:46:31,166
Scheiße. Denkst du, das ist er?
604
00:46:32,375 --> 00:46:33,416
Wer weiß?
605
00:46:40,166 --> 00:46:41,625
Gefällt euch das?
606
00:46:42,250 --> 00:46:45,083
Seine Stimme. Er ist es definitiv.
607
00:46:45,166 --> 00:46:46,166
Wie bitte?
608
00:46:46,250 --> 00:46:51,208
Tee meint, dass Sie so gut aussehen,
dass wir kaum unseren Augen trauen.
609
00:46:51,791 --> 00:46:53,000
Ist das so?
610
00:46:53,583 --> 00:46:55,916
-Wie kann euer Boss euch trauen?
-Bitte.
611
00:47:04,916 --> 00:47:06,125
Kleine Scheine?
612
00:47:06,208 --> 00:47:09,500
Hat man euch nicht gesagt,
dass ich nur Tausender nehme?
613
00:47:10,750 --> 00:47:13,083
Meine Güte! Zeigt eure Gesichter!
614
00:47:14,833 --> 00:47:15,666
Masken runter!
615
00:47:19,625 --> 00:47:20,708
Ausziehen.
616
00:47:21,666 --> 00:47:24,375
Ich gehe auf keinen Fall da rein.
617
00:47:24,458 --> 00:47:26,833
-Ich auch nicht.
-Doch, du gehst!
618
00:47:26,916 --> 00:47:28,541
-Verdammt!
-Scheiße!
619
00:47:28,625 --> 00:47:31,708
Ich gehe da nicht rein.
Niemals. Auf keinen Fall.
620
00:47:39,958 --> 00:47:40,791
Keine Sorge.
621
00:47:41,625 --> 00:47:43,000
Ich bin nicht verrückt.
622
00:47:43,083 --> 00:47:46,750
Aber dachtet ihr zwei,
ihr könnt mich verarschen?
623
00:47:48,250 --> 00:47:50,708
Ich weiß es. Ich habe Connections.
624
00:47:52,458 --> 00:47:53,875
Ich weiß alles!
625
00:47:55,458 --> 00:47:56,708
Nächstes Mal
626
00:47:56,791 --> 00:47:58,166
will ich große Scheine.
627
00:47:58,791 --> 00:48:00,166
Kleine langweilen mich.
628
00:48:01,083 --> 00:48:02,541
Gebt das eurem Boss.
629
00:48:03,833 --> 00:48:06,958
Warum seid ihr so still? Meine Güte!
630
00:48:07,833 --> 00:48:09,333
Lacht mal! Na also!
631
00:48:36,291 --> 00:48:37,291
Hey, Tee.
632
00:48:38,500 --> 00:48:40,625
Ich sollte mal deinen Boss besuchen.
633
00:48:44,541 --> 00:48:46,375
Ich finde das alles zu riskant.
634
00:48:47,333 --> 00:48:50,125
Eines Tages wird man uns erwischen.
635
00:48:51,958 --> 00:48:53,083
Denke ich auch.
636
00:48:53,833 --> 00:48:55,500
Diese Typen sind nicht doof.
637
00:48:57,583 --> 00:48:59,541
Wir müssen uns anpassen.
638
00:49:00,916 --> 00:49:03,875
Wir sollten den alten Kram sein lassen.
639
00:49:05,125 --> 00:49:07,625
Wir brauchen eine neue Strategie.
640
00:49:08,458 --> 00:49:12,000
Red keinen Scheiß.
Das ist nicht irgendein Videospiel.
641
00:49:12,083 --> 00:49:13,625
Aber so schwer auch nicht.
642
00:49:15,791 --> 00:49:16,625
SUPER!
643
00:49:17,666 --> 00:49:19,458
Ja! Ich hab's geschafft!
644
00:49:21,708 --> 00:49:24,708
-Ja, mit 10,000 Diamanten.
-Es ist mein Geld.
645
00:49:31,416 --> 00:49:32,333
Ich glaube,
646
00:49:33,291 --> 00:49:38,041
wenn wir alles kontrollieren wollen,
müssen wir etwas eigenes aufbauen.
647
00:49:38,875 --> 00:49:39,791
Und wie, Kid?
648
00:49:40,458 --> 00:49:43,875
Zuerst verstand ich nicht,
wovon Kid sprach.
649
00:49:45,041 --> 00:49:46,583
Was ist das? Spuck es aus!
650
00:49:46,666 --> 00:49:51,625
Er lieh sich Geld für eine Fortbildung.
Etwas, was wir nie getan hätten.
651
00:49:52,500 --> 00:49:55,333
Er nahm Unterricht. Und lernte.
652
00:50:06,666 --> 00:50:09,500
Das ist ein Modell meines neuesten Spiels.
653
00:50:10,541 --> 00:50:12,541
Aber eine Sache genügte ihm nicht.
654
00:50:13,333 --> 00:50:16,208
Er lieh sich noch mehr. Um mehr zu lernen.
655
00:50:16,291 --> 00:50:18,875
Es funktioniert wie die anderen Spiele.
656
00:50:18,958 --> 00:50:21,750
Wir lassen uns in unserem Spiel bezahlen.
657
00:50:21,833 --> 00:50:23,708
Wir nutzen diese Passwörter.
658
00:50:23,791 --> 00:50:26,000
Wir alle haben Zugriff.
659
00:50:27,416 --> 00:50:29,541
Wir machen unsere eigenen Regeln.
660
00:50:33,625 --> 00:50:36,583
Ab sofort passiert alles im Spiel.
661
00:50:36,666 --> 00:50:39,333
Für die Gangs
gibt es einen separaten Bereich.
662
00:50:39,416 --> 00:50:40,916
Gesperrt für andere.
663
00:50:41,000 --> 00:50:42,666
Der Zutritt erfolgt über USB-Sticks.
664
00:50:43,958 --> 00:50:46,250
Wir treiben ihr Geld dort ein.
665
00:50:46,833 --> 00:50:50,708
Im Gegenzug erhalten sie Rabatte,
wenn sie Ingame-Items kaufen.
666
00:50:50,791 --> 00:50:53,791
Über Figuren,
die die Gangmitglieder repräsentieren.
667
00:50:55,541 --> 00:50:57,291
Da drinnen sind wir Götter.
668
00:50:59,625 --> 00:51:00,541
Gefällt es dir?
669
00:51:00,625 --> 00:51:02,416
Wir müssen niemanden treffen,
670
00:51:02,500 --> 00:51:03,833
sie erhalten Vorteile…
671
00:51:06,166 --> 00:51:07,041
Alle gewinnen.
672
00:51:07,583 --> 00:51:08,583
Gefällt es dir?
673
00:51:08,666 --> 00:51:11,166
-Es ist gut.
-Gut. Die hier nehme ich mit.
674
00:51:11,250 --> 00:51:12,583
-Bis dann.
-Fick dich.
675
00:51:19,958 --> 00:51:23,375
Hey, ihr Idioten!
Unser Kontostand ist gewachsen!
676
00:51:23,458 --> 00:51:24,583
Er ist gewachsen!
677
00:51:24,666 --> 00:51:25,833
Wir wurden bezahlt!
678
00:51:27,333 --> 00:51:29,708
Sie hätten ohnehin heute zahlen müssen.
679
00:51:30,708 --> 00:51:34,208
Wartet es ab. Heute Abend kommt noch mehr.
680
00:51:35,541 --> 00:51:37,416
Scheiße, ich bin reich!
681
00:51:38,250 --> 00:51:40,333
Ich bin ein Boss, Baby!
682
00:51:43,250 --> 00:51:44,083
Oh, ja.
683
00:51:47,166 --> 00:51:48,625
Mein Name ist Boss.
684
00:52:11,416 --> 00:52:13,500
Na, ist dir heiß?
685
00:52:14,208 --> 00:52:18,000
Hast du mich nicht vermisst?
Ich war vier Tage nicht hier.
686
00:52:18,958 --> 00:52:20,458
Arschloch!
687
00:52:32,208 --> 00:52:34,583
Der Vorschlag, den du mir gemacht hast…
688
00:52:35,750 --> 00:52:37,416
Ich kann ihn nicht annehmen.
689
00:52:37,500 --> 00:52:38,666
Zu abgefuckt.
690
00:52:43,250 --> 00:52:44,791
Ich mag deine Direktheit.
691
00:52:48,083 --> 00:52:50,000
Ich zeige dir mal etwas.
692
00:52:51,041 --> 00:52:51,875
Pass auf.
693
00:52:59,583 --> 00:53:01,583
Ich weiß, was du denkst.
694
00:53:03,500 --> 00:53:04,625
Ich bin nicht dumm.
695
00:53:05,375 --> 00:53:06,875
Du kriegst mich nicht.
696
00:53:07,916 --> 00:53:10,250
Das sind Raubtiere.
697
00:53:11,041 --> 00:53:12,916
Wir versuchen sie zu zähmen.
698
00:53:14,291 --> 00:53:15,708
Aber sie bleiben gefährlich.
699
00:53:19,250 --> 00:53:21,125
Ich hatte viel um die Ohren.
700
00:53:22,000 --> 00:53:24,125
Wenig Zeit, um sie zu füttern.
701
00:53:25,875 --> 00:53:28,333
Sie müssen ausgehungert sein.
702
00:53:33,333 --> 00:53:34,791
Nichts für ungut, aber…
703
00:53:35,916 --> 00:53:39,000
Du stehst schon lange
im Schatten deines Bruders.
704
00:53:40,250 --> 00:53:43,625
Ich dachte,
du hättest mal Lust auf etwas Neues.
705
00:53:46,833 --> 00:53:48,625
Mit diesem "Neuen"
706
00:53:50,041 --> 00:53:52,541
würde ich meinen Bruder hintergehen.
707
00:53:53,833 --> 00:53:54,708
Vergiss es.
708
00:53:57,250 --> 00:53:59,041
Jacob weiß es sicher sowieso.
709
00:53:59,791 --> 00:54:04,166
Krokodile sind nicht so leicht
zähmbar wie Hunde.
710
00:54:09,041 --> 00:54:10,708
Fresst, ihr Bastarde.
711
00:54:24,500 --> 00:54:25,583
Johnny!
712
00:54:25,666 --> 00:54:27,333
Wie kannst du es wagen?
713
00:54:27,416 --> 00:54:29,208
Johnny! Hey! Lass los!
714
00:54:31,583 --> 00:54:32,416
Geh nicht!
715
00:54:41,333 --> 00:54:44,291
Das war kein Unfall.
Das war kaltblütiger Mord.
716
00:54:44,875 --> 00:54:46,250
Ivan war nicht dumm.
717
00:54:47,250 --> 00:54:48,791
Er ist nicht reingefallen.
718
00:54:49,375 --> 00:54:50,208
Stimmt.
719
00:54:50,916 --> 00:54:52,583
Aber wenn es Mord war,
720
00:54:52,666 --> 00:54:54,458
wer kam so nahe an ihn ran?
721
00:54:58,125 --> 00:55:00,166
Hey! Ihr Idioten!
722
00:55:01,208 --> 00:55:04,625
Das war Jacob.
Der Boss soll zu Ivans Beerdigung kommen.
723
00:55:06,541 --> 00:55:07,375
Scheiße.
724
00:55:08,458 --> 00:55:09,375
Was jetzt, Kid?
725
00:55:11,541 --> 00:55:13,500
Keine Sorge. Wir gehen einfach.
726
00:55:41,333 --> 00:55:42,500
Wo bleibt der Boss?
727
00:55:43,583 --> 00:55:44,416
Er kommt.
728
00:55:55,166 --> 00:55:56,000
Hallo, Boss.
729
00:55:56,500 --> 00:55:57,791
Wir warten auf dich.
730
00:56:03,875 --> 00:56:04,958
Hallo?
731
00:56:05,458 --> 00:56:06,291
Ist alles ok?
732
00:56:09,958 --> 00:56:10,791
Tut mir leid.
733
00:56:11,708 --> 00:56:12,666
Ich bin krank.
734
00:56:13,583 --> 00:56:14,958
Verlasse kaum das Haus.
735
00:56:21,541 --> 00:56:23,250
Das klingt übel, Boss.
736
00:56:26,250 --> 00:56:28,583
Schon gut. Ich komme.
737
00:56:29,541 --> 00:56:31,458
-Verdammt.
-Sie sind fast da.
738
00:56:32,791 --> 00:56:34,750
Ich bin ok. Keine Sorge.
739
00:56:37,875 --> 00:56:39,666
Fahr heim und ruh dich aus.
740
00:56:43,958 --> 00:56:45,125
Tut mir leid.
741
00:56:45,625 --> 00:56:46,625
Er hat aufgelegt!
742
00:56:48,208 --> 00:56:50,000
Du Hurensohn!
743
00:56:59,541 --> 00:57:01,208
Puh, das lief gut.
744
00:57:07,708 --> 00:57:08,666
Heilige Scheiße!
745
00:57:12,333 --> 00:57:13,166
Geh ran!
746
00:57:15,500 --> 00:57:16,333
Huste!
747
00:57:19,541 --> 00:57:20,541
Ja?
748
00:57:20,625 --> 00:57:21,458
Hallo, Boss.
749
00:57:22,541 --> 00:57:23,708
Bist du zu Hause?
750
00:57:24,583 --> 00:57:25,875
Ich bin gleich da.
751
00:57:28,416 --> 00:57:29,291
So schnell?
752
00:57:30,291 --> 00:57:31,208
War nur Spaß.
753
00:57:32,083 --> 00:57:33,791
Ich stehe etwas neben mir.
754
00:57:42,791 --> 00:57:44,166
Ich wollte noch sagen…
755
00:57:47,750 --> 00:57:49,833
Ich kümmere mich selbst darum.
756
00:57:50,458 --> 00:57:51,541
Halt dich raus.
757
00:57:54,750 --> 00:57:55,583
Sag etwas.
758
00:57:57,291 --> 00:57:58,750
Hallo? Boss?
759
00:58:00,583 --> 00:58:02,083
Darf ich das etwa nicht?
760
00:58:04,250 --> 00:58:06,333
Doch, doch. Wir reden später.
761
00:58:19,375 --> 00:58:20,583
Wer ist das?
762
00:58:23,458 --> 00:58:24,875
Hey! Seid ihr von Jacob?
763
00:58:33,208 --> 00:58:34,875
Nein, ich denke nicht.
764
00:58:34,958 --> 00:58:37,125
Ich denke nicht.
765
00:58:37,208 --> 00:58:38,583
Tuek! Er haut ab!
766
00:58:38,666 --> 00:58:40,666
Ihm nach! Wo ist meine Waffe?
767
00:58:40,750 --> 00:58:41,791
Die Waffen!
768
00:59:14,458 --> 00:59:17,333
Halt's Maul!
769
00:59:18,958 --> 00:59:20,500
Stirb!
770
00:59:21,875 --> 00:59:22,791
Sim!
771
00:59:43,541 --> 00:59:44,750
Hey, Arschloch.
772
00:59:55,833 --> 00:59:57,083
Steht er noch unter Schock?
773
00:59:58,166 --> 01:00:00,416
Sieh ihn dir doch an.
774
01:00:03,041 --> 01:00:05,416
Er soll duschen. Das hilft vielleicht.
775
01:00:11,583 --> 01:00:13,625
Hey! Was machst du da?
776
01:00:19,458 --> 01:00:20,583
Die Leiche ist weg.
777
01:00:21,750 --> 01:00:22,625
Ich bin platt.
778
01:00:24,166 --> 01:00:25,375
Tuek, sieh nach Sim.
779
01:00:26,458 --> 01:00:27,291
Ok.
780
01:00:39,333 --> 01:00:40,750
Ist deine Schwester wieder da?
781
01:00:43,666 --> 01:00:47,041
Keine Ahnung.
Soll sie doch zu ihrem Typen ziehen.
782
01:00:49,250 --> 01:00:50,875
Holst du sie nicht heim?
783
01:00:52,208 --> 01:00:55,750
Sie würde nicht auf mich hören.
Ich bin nicht ihr Vater.
784
01:00:57,375 --> 01:00:58,750
Ich lasse sie gehen.
785
01:01:00,875 --> 01:01:01,708
Und Joy?
786
01:01:04,833 --> 01:01:06,166
Ist das etwas Ernstes?
787
01:01:10,583 --> 01:01:13,833
Du weißt,
dass sie Johnnys Schwester ist, oder?
788
01:01:15,500 --> 01:01:16,375
Verdammt, Tee!
789
01:01:17,125 --> 01:01:18,791
Willst du unbedingt Ärger?
790
01:01:32,166 --> 01:01:34,291
Komm schon. Lächle mal!
791
01:01:34,791 --> 01:01:36,041
-Nein.
-Los, lächle!
792
01:01:37,208 --> 01:01:38,041
Ja.
793
01:01:39,083 --> 01:01:40,208
-Mal sehen.
-Hey.
794
01:01:40,291 --> 01:01:42,875
Nein, nicht aufmachen. Denk ans Licht!
795
01:01:44,041 --> 01:01:45,500
Hey! Wo ist der Film?
796
01:01:46,416 --> 01:01:47,875
Es gibt keinen Film.
797
01:01:47,958 --> 01:01:49,458
Wie machst du dann Fotos?
798
01:01:50,041 --> 01:01:53,583
Wie? Ich tue nur so.
Ich brauche keinen Film.
799
01:01:59,208 --> 01:02:00,041
Hier.
800
01:02:00,833 --> 01:02:03,500
Ein neuer. Falls du mal einsam bist.
801
01:02:04,000 --> 01:02:07,250
Hey! Wo hast du den denn her?
802
01:02:08,208 --> 01:02:10,333
-War leicht.
-Ich habe einen gesucht.
803
01:02:11,375 --> 01:02:13,750
Oh. Da ist keine Kassette drin.
804
01:02:15,291 --> 01:02:18,000
Tu einfach so. Du brauchst keine Kassette.
805
01:02:19,041 --> 01:02:20,041
Du bist so doof!
806
01:02:22,000 --> 01:02:24,208
Willst du mal? Hier, nur zu.
807
01:02:25,000 --> 01:02:27,541
-Tu einfach so.
-Das ist so albern.
808
01:02:33,458 --> 01:02:35,083
Hey, Tee! Komm mal her.
809
01:02:36,416 --> 01:02:37,541
Hierher!
810
01:02:39,916 --> 01:02:41,375
Komm schon.
811
01:02:43,250 --> 01:02:46,125
-Was ist?
-Jemand will mit dir reden.
812
01:02:46,708 --> 01:02:49,083
So viel Eis? Gib mir eins.
813
01:02:50,041 --> 01:02:51,791
Nur eins, na los.
814
01:03:02,166 --> 01:03:04,333
Dich kenne ich doch. Arschloch!
815
01:03:04,416 --> 01:03:05,375
Warst du es?
816
01:03:06,916 --> 01:03:09,583
Du hast mich an die Bullen verpfiffen!
817
01:03:09,666 --> 01:03:10,625
Oder etwa nicht?
818
01:03:14,291 --> 01:03:15,125
Nimm das!
819
01:03:16,250 --> 01:03:18,375
Halt dich von meiner Schwester fern!
820
01:04:01,291 --> 01:04:03,041
Raus! Alle raus!
821
01:04:07,708 --> 01:04:09,416
-Sim!
-Was ist?
822
01:04:09,500 --> 01:04:10,333
Sieh mal!
823
01:04:10,916 --> 01:04:12,458
-Was, Mann?
-Sieh doch!
824
01:04:12,541 --> 01:04:15,375
-Das ist Tees Schwester!
-Tees Schwester?
825
01:04:18,875 --> 01:04:20,833
Verdammt, du hast recht. Scheiße!
826
01:04:20,916 --> 01:04:24,166
Tee, wach auf!
Wir haben deine Schwester gefunden.
827
01:04:24,916 --> 01:04:25,750
Verdammt.
828
01:04:31,916 --> 01:04:32,750
Wo?
829
01:04:36,583 --> 01:04:38,958
"Ein schuldenbedingter Selbstmordpakt"?
830
01:04:39,041 --> 01:04:44,333
VERRÜCKTER REKRUT ERSCHIESST GELIEBTE
831
01:05:28,375 --> 01:05:30,291
Unser Spiel lief wie geschmiert.
832
01:05:31,333 --> 01:05:34,708
Und unsere Leben genau so,
wie wir es wollten.
833
01:05:36,083 --> 01:05:37,500
Das ist für dich, Ma.
834
01:05:38,875 --> 01:05:39,708
Mach es auf.
835
01:05:48,666 --> 01:05:50,500
Jetzt wird dein Leben leichter.
836
01:05:51,791 --> 01:05:52,625
Hier.
837
01:05:59,916 --> 01:06:01,291
Ruf an, wenn du mehr brauchst.
838
01:06:12,250 --> 01:06:14,000
Tuek! Wo hast du das her?
839
01:06:19,666 --> 01:06:22,083
Willst du? Die magst du doch auch.
840
01:06:42,916 --> 01:06:44,833
Dein Leben ist speziell.
841
01:06:44,916 --> 01:06:46,333
Aber es klingt cool.
842
01:06:47,166 --> 01:06:48,458
Am Ende des Tages
843
01:06:48,958 --> 01:06:50,875
streben wir alle nach Glück.
844
01:06:52,541 --> 01:06:53,708
Sim…
845
01:06:58,041 --> 01:06:59,250
Tuek…
846
01:06:59,333 --> 01:07:01,416
Sie verpulvern ihr Geld.
847
01:07:02,333 --> 01:07:04,041
Sie wissen, dass es nie ausgeht.
848
01:07:05,916 --> 01:07:06,791
Aber Tee?
849
01:07:07,541 --> 01:07:09,208
Sein Glück sieht anders aus.
850
01:07:46,458 --> 01:07:47,458
Lass uns abhauen.
851
01:07:51,541 --> 01:07:52,500
Machst du Witze?
852
01:07:54,916 --> 01:07:55,791
Was? Warum?
853
01:07:55,875 --> 01:07:57,250
Was wäre falsch daran?
854
01:07:59,166 --> 01:08:01,708
Wir lassen einfach alles hinter uns.
855
01:08:03,666 --> 01:08:05,000
Ist das dein Ernst?
856
01:08:06,750 --> 01:08:07,583
Wie denn?
857
01:08:10,875 --> 01:08:12,083
Alles ist doch hier.
858
01:08:12,916 --> 01:08:14,041
Hier beginnt alles.
859
01:08:17,416 --> 01:08:18,666
Wie soll das gehen?
860
01:08:19,875 --> 01:08:20,708
Es geht.
861
01:08:22,666 --> 01:08:25,166
Wir müssen nur weiter gehen als je zuvor.
862
01:08:27,375 --> 01:08:28,500
Wie du gesagt hast.
863
01:08:31,291 --> 01:08:32,416
Und nicht zurückkommen.
864
01:09:05,083 --> 01:09:06,541
Ja, genau so.
865
01:09:07,166 --> 01:09:08,666
-Wohin jetzt?
-Da lang.
866
01:09:09,833 --> 01:09:11,125
Du musst lenken.
867
01:09:11,208 --> 01:09:12,833
Siehst du, ich hab's drauf.
868
01:09:28,458 --> 01:09:29,291
Hallo?
869
01:09:30,541 --> 01:09:31,375
Was gibt's?
870
01:09:32,125 --> 01:09:36,041
Tee trifft sich immer noch mit Joy.
Was sollen wir unternehmen?
871
01:09:36,125 --> 01:09:37,333
Folgt ihm weiter.
872
01:09:39,375 --> 01:09:41,458
Lasst ihn nicht aus den Augen.
873
01:09:42,291 --> 01:09:45,666
Wartet auf den richtigen Moment.
Dann kümmert euch um Tee.
874
01:09:45,750 --> 01:09:47,583
Aber verschont meine Schwester.
875
01:09:48,458 --> 01:09:50,458
Bringt sie zurück, verstanden?
876
01:09:51,041 --> 01:09:51,875
Klar, Bruder.
877
01:11:21,041 --> 01:11:22,416
Verdammt, Schweine!
878
01:11:32,416 --> 01:11:33,250
Du Arschloch.
879
01:11:35,708 --> 01:11:37,916
Ihr habt ewig gebraucht, ihr Idioten.
880
01:11:40,666 --> 01:11:41,500
Weißt du was?
881
01:11:42,708 --> 01:11:46,583
Meine Familie
war früher im Schweinegeschäft.
882
01:11:48,375 --> 01:11:50,500
Und jeder Schweinehändler
883
01:11:52,000 --> 01:11:53,916
ist ein erstklassiger Fleischer.
884
01:11:58,166 --> 01:11:59,250
Sag mir eins.
885
01:11:59,333 --> 01:12:01,791
Können Leute, die Schweinefleisch kaufen,
886
01:12:03,500 --> 01:12:04,833
es auch zerlegen?
887
01:12:13,208 --> 01:12:16,208
Schweine zu zerlegen
gehört nicht zu meinen Stärken.
888
01:12:18,416 --> 01:12:19,541
Aber Menschen?
889
01:12:21,000 --> 01:12:22,208
Das schon eher.
890
01:13:09,125 --> 01:13:10,958
Zeig Respekt wie jeder andere.
891
01:13:13,083 --> 01:13:16,250
Und fürchte mich wie jeder andere.
892
01:13:36,791 --> 01:13:39,750
Nächstes Mal
bist du hoffentlich höflicher.
893
01:14:06,166 --> 01:14:08,375
Der Boss wäre zufrieden.
894
01:14:10,208 --> 01:14:14,541
Wenn er nur wüsste,
dass Johnny mir fast alles überlassen hat.
895
01:14:17,875 --> 01:14:21,166
So etwas nennt man Schlichtung,
nicht wahr?
896
01:14:22,791 --> 01:14:24,583
Wie auch immer. Danke, Johnny.
897
01:14:42,708 --> 01:14:45,083
Wir sind jetzt Partner, Johnny.
898
01:14:45,166 --> 01:14:46,708
Vergiss die Vergangenheit.
899
01:14:49,041 --> 01:14:50,583
Ich erzähl's niemandem.
900
01:15:03,000 --> 01:15:03,833
Jacob?
901
01:15:25,291 --> 01:15:27,208
Kümmerst du dich so gut um mich?
902
01:15:28,000 --> 01:15:30,083
Wann hast du das letzte Mal
Schulgeld bezahlt?
903
01:15:30,166 --> 01:15:31,041
KREDITVERTRAG
904
01:15:31,125 --> 01:15:32,833
Was für ein Bruder bist du?
905
01:15:39,083 --> 01:15:40,333
Das gehört mir.
906
01:15:41,958 --> 01:15:44,083
Nein, da sind nur Bordelle.
907
01:15:44,583 --> 01:15:46,833
-Gut. Ich mag es.
-Du kannst es haben.
908
01:15:48,916 --> 01:15:51,250
Ihr Arschlöcher. Ihr seid Dreck!
909
01:15:51,791 --> 01:15:54,333
So dreckig wie diese Scheißstadt!
910
01:15:54,416 --> 01:15:56,000
-Was soll das?
-Ihr alle!
911
01:15:56,083 --> 01:15:57,250
-Verdammt!
-Alle!
912
01:15:57,333 --> 01:15:58,166
Runter da!
913
01:15:58,791 --> 01:16:00,625
-Weg hier!
-Was ist los mit dir?
914
01:16:02,041 --> 01:16:04,041
-Spinnst du, Tee?
-Lasst mich los!
915
01:16:04,125 --> 01:16:06,500
-Tuek, mach auf!
-Loslassen!
916
01:16:06,583 --> 01:16:07,416
Beruhig dich!
917
01:16:07,500 --> 01:16:08,958
-Rein da!
-Nein!
918
01:16:09,041 --> 01:16:10,875
-Rein da, Arschloch!
-Loslassen!
919
01:16:14,000 --> 01:16:14,833
Hey!
920
01:16:21,291 --> 01:16:22,208
Hey!
921
01:16:29,333 --> 01:16:30,458
Was sollen wir tun?
922
01:16:31,625 --> 01:16:33,416
Was habt ihr denn vor?
923
01:16:40,000 --> 01:16:41,458
Also, was jetzt?
924
01:16:42,208 --> 01:16:44,541
Johnny? Wir haben kein Problem mit dir.
925
01:16:55,375 --> 01:16:56,208
Nicht?
926
01:17:02,666 --> 01:17:04,000
Wo ist der Boss?
927
01:17:10,750 --> 01:17:11,583
Das da drüben.
928
01:17:12,916 --> 01:17:13,875
Was ist da drin?
929
01:17:22,875 --> 01:17:24,083
Seid ihr taub?
930
01:17:28,250 --> 01:17:29,208
Da ist nichts.
931
01:17:33,375 --> 01:17:34,625
Verarscht mich nicht.
932
01:17:38,541 --> 01:17:40,333
Zeig mir nicht dein Pokerface.
933
01:18:02,125 --> 01:18:02,958
Scheiße!
934
01:18:07,791 --> 01:18:10,333
Sim! Du hast ihn nicht begraben?
935
01:18:10,833 --> 01:18:11,791
Tut mir leid.
936
01:18:18,416 --> 01:18:20,875
Das ist also eure Strategie?
937
01:18:49,166 --> 01:18:50,541
Tee, du Bastard.
938
01:18:52,250 --> 01:18:53,583
Ich werde allen
939
01:18:53,666 --> 01:18:57,083
von dieser Scheiße erzählen, kapiert?
940
01:19:03,166 --> 01:19:04,000
Scheiße!
941
01:19:06,958 --> 01:19:09,708
Johnny war nur wegen dir hier, Tee!
942
01:19:09,791 --> 01:19:11,208
Hey! Was soll das?
943
01:19:12,041 --> 01:19:14,875
Du hast ihn nicht begraben.
Lass mich in Ruhe!
944
01:19:14,958 --> 01:19:16,375
-Seid still!
-Wartet.
945
01:19:17,166 --> 01:19:18,750
-Zurück!
-Verdammt!
946
01:19:18,833 --> 01:19:20,625
Bullen! Zurück!
947
01:19:20,708 --> 01:19:21,541
Verdammt!
948
01:19:23,625 --> 01:19:26,500
Scheiße.
Verstecken wir den Boss erst mal oben.
949
01:19:27,541 --> 01:19:32,125
Erst schicken wir sie nach Hause.
Wir geben ihr Geld und beenden es.
950
01:19:32,208 --> 01:19:34,500
-Verdammt.
-Scheiße.
951
01:19:35,083 --> 01:19:36,291
Ich kann nicht mehr.
952
01:19:37,791 --> 01:19:41,250
Verdammt, Sim.
Ich dachte, du hättest es erledigt.
953
01:19:41,875 --> 01:19:43,916
Warum das Weinfass?
954
01:19:44,583 --> 01:19:48,041
Die Bullen waren keine Option.
Wir haben alle Mist gebaut.
955
01:19:48,750 --> 01:19:53,333
Ja. Hättet ihr euch nicht gestritten,
hätten wir uns um den Boss gekümmert.
956
01:19:54,458 --> 01:19:57,583
Und was willst du?
Hast du eine bessere Idee?
957
01:19:58,125 --> 01:20:01,166
Wir haben ihn
zehnmal rauf- und runtergetragen!
958
01:20:01,250 --> 01:20:02,083
Na und?
959
01:20:03,333 --> 01:20:04,875
Immer bin ich schuld!
960
01:20:09,833 --> 01:20:10,750
Sim, steh auf.
961
01:20:11,416 --> 01:20:12,541
-Verdammt.
-Scheiße!
962
01:20:14,416 --> 01:20:15,458
Hey, mein Arm!
963
01:20:18,208 --> 01:20:19,041
Scheiße.
964
01:20:21,666 --> 01:20:23,333
-Danke, Mann.
-Verdammt.
965
01:20:26,833 --> 01:20:28,375
Wir sind sowieso tot.
966
01:20:30,416 --> 01:20:31,333
Das wird schon.
967
01:20:32,333 --> 01:20:33,333
Warum auch nicht.
968
01:20:34,250 --> 01:20:35,375
Wir sind am Arsch.
969
01:20:36,583 --> 01:20:38,666
Niemand wird glauben,
dass wir es nicht waren.
970
01:20:39,583 --> 01:20:40,500
Diese Frau!
971
01:20:43,500 --> 01:20:46,500
Ihr wisst, wo sie wohnt. Bringt sie her.
972
01:20:49,541 --> 01:20:50,666
Geht nicht.
973
01:20:51,166 --> 01:20:52,000
Sie ist tot.
974
01:20:53,958 --> 01:20:55,125
Halt die Klappe.
975
01:20:56,333 --> 01:20:57,875
Was soll das heißen?
976
01:21:01,750 --> 01:21:02,708
Hey!
977
01:21:04,416 --> 01:21:06,083
Was verheimlicht ihr mir?
978
01:21:09,833 --> 01:21:12,083
Ist es schlimmer als das mit dem Boss?
979
01:21:12,625 --> 01:21:14,625
Redet! Sagt mir, was passiert ist!
980
01:21:15,791 --> 01:21:16,791
Was ist passiert?
981
01:21:20,083 --> 01:21:20,916
Scheiße!
982
01:21:21,666 --> 01:21:24,375
Tee und Kid sind verdammte Diktatoren.
983
01:21:24,458 --> 01:21:28,500
Was beschwerst du dich, Mann?
Halte dich einfach an Kids Plan.
984
01:21:31,250 --> 01:21:32,875
Was ist jetzt schon wieder?
985
01:21:34,291 --> 01:21:35,500
-Hallo?
-Hallo, Sim.
986
01:21:36,375 --> 01:21:37,791
Lassen wir das lieber.
987
01:21:39,708 --> 01:21:43,416
-Wenn sie redet, sind wir alle dran.
-Was soll das heißen?
988
01:21:44,541 --> 01:21:46,166
Sollen wir sie umbringen?
989
01:21:46,791 --> 01:21:47,958
Vergiss es!
990
01:21:48,708 --> 01:21:51,291
-Anhalten!
-Scheiße, sie ist rausgesprungen!
991
01:21:51,375 --> 01:21:52,458
Sie ist weg!
992
01:21:52,541 --> 01:21:53,541
Was ist passiert?
993
01:21:53,625 --> 01:21:55,750
Sie ist rausgesprungen! Verdammt.
994
01:21:56,583 --> 01:21:57,458
Scheiße!
995
01:21:57,541 --> 01:22:00,250
-Oh, nein.
-Scheiße!
996
01:22:00,333 --> 01:22:02,000
Hey, ganz ruhig.
997
01:22:02,083 --> 01:22:03,500
Scheiße, sie ist tot.
998
01:22:03,583 --> 01:22:05,166
-Ganz ruhig.
-Was jetzt?
999
01:22:05,250 --> 01:22:08,166
Folgt meinem Plan. Aber sagt Tee nichts.
1000
01:22:36,416 --> 01:22:38,083
Die Tür hält mich nicht auf.
1001
01:23:06,083 --> 01:23:07,291
Ich kann nicht mehr.
1002
01:23:08,791 --> 01:23:10,000
Ich laufe nicht weg.
1003
01:23:10,750 --> 01:23:12,833
Wir können dem Tod nicht entkommen.
1004
01:23:14,583 --> 01:23:15,708
Was willst du tun?
1005
01:23:18,375 --> 01:23:22,583
Kämpfen.
Wie ein in die Enge getriebener Hund.
1006
01:23:23,291 --> 01:23:24,125
Idiot!
1007
01:23:24,833 --> 01:23:26,083
Du spinnst doch, Tee!
1008
01:23:30,041 --> 01:23:33,458
Die Chancen, das zu überleben,
sind verdammt mies.
1009
01:23:37,083 --> 01:23:41,208
Aber wenn wir abhauen, sterben wir sicher.
1010
01:23:45,208 --> 01:23:47,208
-Jacob, wir müssen reden.
-Hallo?
1011
01:23:47,291 --> 01:23:48,625
-Treffen wir uns.
-Ja?
1012
01:23:48,708 --> 01:23:50,333
-Es geht um Johnny.
-Johnny?
1013
01:23:51,250 --> 01:23:53,041
Dieser Wichser! Ist gut, Boss.
1014
01:23:53,541 --> 01:23:54,375
Ich komme.
1015
01:23:54,916 --> 01:23:55,750
Bis dann.
1016
01:24:18,333 --> 01:24:19,333
Wo ist der Boss?
1017
01:24:32,333 --> 01:24:34,458
Fick, dich, Tee! Verarschst du mich?
1018
01:24:35,083 --> 01:24:36,916
-Scheiße!
-Verarschst du mich?
1019
01:24:40,583 --> 01:24:41,458
Stech ihn ab!
1020
01:24:53,291 --> 01:24:54,875
-Arschloch!
-Scheiße!
1021
01:24:56,750 --> 01:24:58,208
Scheiße! Du Bastard!
1022
01:24:58,291 --> 01:24:59,625
-Was tust du?
-Scheiße!
1023
01:24:59,708 --> 01:25:00,625
Du Bastard!
1024
01:25:06,500 --> 01:25:08,083
Sim!
1025
01:25:10,791 --> 01:25:11,625
Verpiss dich!
1026
01:25:15,166 --> 01:25:16,583
-Hast du genug?
-Scheiße!
1027
01:25:17,583 --> 01:25:21,166
-Du hast meinen Freund verletzt!
-Und du meine Schwester getötet!
1028
01:25:21,250 --> 01:25:22,083
Bastard!
1029
01:25:37,083 --> 01:25:37,916
Sim!
1030
01:25:41,541 --> 01:25:42,375
Sim!
1031
01:25:46,041 --> 01:25:47,416
Wie geht's dir, Sim?
1032
01:25:55,250 --> 01:25:56,083
Sim!
1033
01:26:01,916 --> 01:26:03,791
Wach auf, verdammt! Geh nicht!
1034
01:26:04,833 --> 01:26:05,666
Sim!
1035
01:26:09,791 --> 01:26:10,625
Sim!
1036
01:26:19,916 --> 01:26:20,916
Sim!
1037
01:26:22,208 --> 01:26:23,166
Sim!
1038
01:27:17,625 --> 01:27:19,875
Verdammt! Ihr Bastarde!
1039
01:27:31,291 --> 01:27:33,875
Findet sie. Erzählt es allen.
1040
01:28:39,125 --> 01:28:41,208
Wir waren mal Kinder, voller Angst.
1041
01:28:41,666 --> 01:28:45,000
Angst, die uns der Boss eingeflößt hatte.
1042
01:28:47,208 --> 01:28:50,291
Aber jetzt sind wir bereit,
uns der Angst zu stellen.
1043
01:28:57,125 --> 01:28:58,875
Ihr werdet alle sterben.
1044
01:29:02,708 --> 01:29:03,916
Ihr Wichser.
1045
01:29:09,375 --> 01:29:12,541
Ich weiß. Was wir taten, war falsch.
1046
01:29:13,833 --> 01:29:15,166
Was zum Henker?
1047
01:29:16,583 --> 01:29:18,000
Unser Geschenk für euch.
1048
01:29:20,375 --> 01:29:22,291
Es wird euch allen gefallen.
1049
01:29:24,916 --> 01:29:27,250
Nur wir waren dazu in der Lage.
1050
01:29:28,750 --> 01:29:31,083
Die Füße, die euch getreten haben.
1051
01:29:31,166 --> 01:29:34,291
Die Hände, die euch ausgebeutet haben.
1052
01:29:34,375 --> 01:29:37,708
Ich tat, was ihr tun wolltet,
aber wozu ihr nicht die Eier hattet.
1053
01:29:39,083 --> 01:29:40,875
Und hätten wir es nicht getan,
1054
01:29:42,083 --> 01:29:43,625
hättet ihr ihn getötet?
1055
01:29:48,166 --> 01:29:49,000
Bastarde!
1056
01:29:54,791 --> 01:29:57,041
-Was tun wir jetzt?
-Ich bringe sie um!
1057
01:29:57,125 --> 01:29:59,083
Sie haben den Boss getötet!
1058
01:31:06,708 --> 01:31:08,416
Ihr hättet den Tod verdient.
1059
01:31:11,083 --> 01:31:13,000
Seid dankbar für unsere Regeln.
1060
01:31:14,541 --> 01:31:16,750
Sie haben euch das Leben gerettet.
1061
01:31:17,250 --> 01:31:20,333
Das Spiel änderte sich.
Es war wie eine Wiedergeburt.
1062
01:31:20,416 --> 01:31:24,208
Hört zu, ihr Idioten.
Was ihr auch macht, macht es weiter.
1063
01:31:25,333 --> 01:31:26,250
Kapiert?
1064
01:31:34,666 --> 01:31:36,583
Die Sache ist nicht kompliziert.
1065
01:31:37,375 --> 01:31:40,791
Das Abschlussgeschenk,
das wir dem großen Boss schickten…
1066
01:31:40,875 --> 01:31:42,125
Meine Güte!
1067
01:31:42,208 --> 01:31:43,916
…war der Beweis für Jacobs Taten.
1068
01:31:44,000 --> 01:31:46,500
Na los, trommelt alle zusammen!
1069
01:31:47,291 --> 01:31:48,208
Bestraft sie.
1070
01:31:48,291 --> 01:31:51,958
Vor allem für seinen Versuch,
die Reviergrenzen zu verletzen.
1071
01:31:52,041 --> 01:31:54,000
Wir haben ihn auffliegen lassen.
1072
01:31:55,833 --> 01:31:57,000
Es geht um Interessen.
1073
01:31:58,041 --> 01:32:02,041
In unserem Spiel
geht es nicht um Führungsstärke.
1074
01:32:02,958 --> 01:32:05,250
Es sorgt für besondere Verbindungen,
1075
01:32:05,750 --> 01:32:08,666
auf die nur besondere Leute Zugriff haben.
1076
01:32:23,625 --> 01:32:26,750
Was wir taten, war schlecht.
Aber wir wollten es so.
1077
01:32:29,916 --> 01:32:31,625
Wir terrorisierten die Stadt.
1078
01:32:32,458 --> 01:32:35,083
Und die Stadt tat,
was sie am besten konnte.
1079
01:32:35,833 --> 01:32:37,791
Sie vertuschte es.
1080
01:32:39,083 --> 01:32:42,583
Die Stille wurde zu unserem Siegesschrei.
1081
01:33:01,958 --> 01:33:03,875
Du hast dir einen Namen gemacht.
1082
01:33:05,916 --> 01:33:06,875
Johnny?
1083
01:33:08,916 --> 01:33:10,458
Was soll ich mit dir tun?
1084
01:33:12,583 --> 01:33:13,791
Töten kann ich dich nicht.
1085
01:33:16,250 --> 01:33:18,166
Aber so lange du lebst,
bist du mein Feind.
1086
01:33:22,125 --> 01:33:23,291
Respektiere mich.
1087
01:33:24,666 --> 01:33:26,666
Dann müssen wir keine Feinde sein.
1088
01:33:27,458 --> 01:33:28,333
Ok, Johnny?
1089
01:33:37,166 --> 01:33:39,166
Ich habe dich so satt!
1090
01:33:43,875 --> 01:33:45,041
Hurensohn!
1091
01:33:50,041 --> 01:33:51,375
Sagst du es mir jetzt?
1092
01:33:51,958 --> 01:33:53,333
Wo ist meine Schwester?
1093
01:34:02,875 --> 01:34:05,708
Du warst bei ihr, bevor sie verschwand.
1094
01:34:06,333 --> 01:34:08,708
Der Van, mit dem sie entführt wurde,
1095
01:34:08,791 --> 01:34:12,333
wurde am Fuß einer Klippe gefunden.
Völlig zerstört.
1096
01:34:12,958 --> 01:34:16,791
Aber das Wrack war leer. Da war niemand.
1097
01:34:18,333 --> 01:34:19,166
Wer war es?
1098
01:34:25,750 --> 01:34:26,583
Keine Ahnung.
1099
01:34:26,666 --> 01:34:29,541
Nein? Dann nützt du mir nichts.
1100
01:34:52,875 --> 01:34:54,875
Die Geschichte hat jetzt ein Ende.
1101
01:34:55,541 --> 01:34:56,625
So wie mein Leben.
1102
01:34:57,541 --> 01:35:02,375
Meine Freunde, die überlebt haben,
sind bald wieder zurück im Geschäft.
1103
01:35:03,125 --> 01:35:03,958
Hier.
1104
01:35:04,458 --> 01:35:05,583
Ich glaube an euch.
1105
01:36:15,250 --> 01:36:16,083
Joy!
1106
01:36:18,208 --> 01:36:21,000
Joy! Warum hat das so lange gedauert?
1107
01:36:21,083 --> 01:36:22,916
Ich sollte dich sterben lassen.
1108
01:36:23,375 --> 01:36:25,250
Ich glaube nicht an Wunder.
1109
01:36:25,333 --> 01:36:27,666
Ihr müsst etwas Verrücktes tun.
1110
01:36:27,750 --> 01:36:30,375
Ich liebe verrückte Sachen. Was denn?
1111
01:36:31,000 --> 01:36:33,750
Wir wollen die Leute
in der Stadt ablenken.
1112
01:36:34,750 --> 01:36:37,416
Vor allem… Johnny.
1113
01:36:38,750 --> 01:36:41,791
Folgt ihm weiter.
Lasst ihn nicht aus den Augen.
1114
01:36:51,208 --> 01:36:52,041
Los, Tuek!
1115
01:36:56,208 --> 01:36:57,541
Mach dir keine Sorgen.
1116
01:36:58,166 --> 01:37:01,875
Ja, Tee ist zäh.
Keine Sorge, er wird es überleben.
1117
01:37:04,916 --> 01:37:05,958
Ich war es nicht.
1118
01:37:06,458 --> 01:37:08,750
Würde ich so einen Scheiß planen,
1119
01:37:09,250 --> 01:37:10,583
würde es jeder wissen.
1120
01:37:11,750 --> 01:37:13,750
Wir beginnen ein neues Leben.
1121
01:37:14,333 --> 01:37:17,208
Diese Stadt soll uns für immer vergessen.
1122
01:37:21,208 --> 01:37:22,375
Ihr seid verrückt.
1123
01:37:22,458 --> 01:37:23,750
Total durchgeknallt!
1124
01:37:33,041 --> 01:37:34,458
Was macht dein Gesicht?
1125
01:37:37,000 --> 01:37:38,500
Bring mich zu einem Arzt.
1126
01:37:39,583 --> 01:37:40,958
Du brauchst echt Hilfe.
1127
01:37:41,041 --> 01:37:43,833
-Bitte.
-Du wirst ganz anders aussehen.
1128
01:38:18,208 --> 01:38:21,041
Ich kann Ihnen mehr geben
als diese Grünschnäbel.
1129
01:38:35,625 --> 01:38:37,416
Aber du bist nicht mein Mann.
1130
01:41:50,500 --> 01:41:55,500
Untertitel von: Matthias Ott