1 00:01:12,948 --> 00:01:14,490 Benedict. 2 00:01:14,658 --> 00:01:15,783 Is this true? 3 00:01:19,288 --> 00:01:20,997 You have found the boy? 4 00:01:22,332 --> 00:01:23,374 Yes. 5 00:01:25,627 --> 00:01:26,711 He's not safe here. 6 00:01:26,879 --> 00:01:28,880 Nonsense, this is a fortress. 7 00:01:29,047 --> 00:01:30,631 The full resources of the Order... 8 00:01:30,799 --> 00:01:32,258 ...are at our disposal. 9 00:01:33,969 --> 00:01:34,927 Respectfully... 10 00:01:35,095 --> 00:01:38,723 ...Benedict, the devil himself wants this child. 11 00:01:38,891 --> 00:01:41,267 Only one place is safe. That is the Sanctuary. 12 00:01:41,435 --> 00:01:42,852 The Rider must take him. 13 00:01:43,020 --> 00:01:44,604 You do enjoy your wine, Moreau. 14 00:01:45,314 --> 00:01:46,481 ln a few days... 15 00:01:46,648 --> 00:01:50,026 ...the winter solstice will be past and with it the hour of the prophecy. 16 00:01:50,194 --> 00:01:52,111 Then the boy will be of no use to anyone. 17 00:01:52,905 --> 00:01:53,821 By that time... 18 00:01:53,989 --> 00:01:55,114 ...brother... 19 00:01:55,324 --> 00:01:56,908 ...you will all be dead. 20 00:01:58,285 --> 00:02:00,244 This conversation is finished. 21 00:02:18,055 --> 00:02:19,096 They're inside! 22 00:02:51,630 --> 00:02:52,505 Go! 23 00:02:55,968 --> 00:02:56,759 Nadya! 24 00:02:59,972 --> 00:03:00,680 l can help you! 25 00:03:01,932 --> 00:03:03,349 Damn it. Danny! 26 00:03:03,725 --> 00:03:05,726 l can protect you! 27 00:03:18,866 --> 00:03:20,241 Where are they? 28 00:03:21,994 --> 00:03:23,619 Shut up! 29 00:03:31,169 --> 00:03:31,919 Perfect. 30 00:03:54,318 --> 00:03:55,568 Who is this guy? 31 00:04:09,499 --> 00:04:10,958 Screw this. 32 00:04:15,088 --> 00:04:15,755 Duck! 33 00:04:41,073 --> 00:04:43,532 lt doesn't matter how far you run. 34 00:04:43,700 --> 00:04:47,203 There are some demons you just can't escape. 35 00:04:47,412 --> 00:04:49,121 My name is Johnny Blaze. 36 00:04:51,375 --> 00:04:53,125 l rode a motorcycle for a living. 37 00:04:53,293 --> 00:04:54,794 l did a bare-ass, 360... 38 00:04:54,961 --> 00:04:57,672 ...triple backflip in front of 22,000 people. 39 00:04:59,383 --> 00:05:02,093 lt's kind of funny. lt's on YouTube. Check it out. 40 00:05:02,344 --> 00:05:04,720 But when my dad got sick... 41 00:05:04,888 --> 00:05:07,807 ...l did something way crazier than that. 42 00:05:13,313 --> 00:05:15,564 You look like you could use a little help. 43 00:05:15,941 --> 00:05:17,525 Are you willing to make a deal... 44 00:05:18,944 --> 00:05:19,694 ...John? 45 00:05:20,779 --> 00:05:22,071 Attaboy. 46 00:05:22,531 --> 00:05:23,280 Do it. 47 00:05:23,448 --> 00:05:24,198 Save his life. 48 00:05:25,117 --> 00:05:25,783 Do it! 49 00:05:25,951 --> 00:05:30,621 Yeah, that is right. l'm the guy who made the deal with the devil. 50 00:05:30,789 --> 00:05:32,123 I know what you're thinking. 51 00:05:32,290 --> 00:05:36,752 Doesn't this kid watch movies? Does this ever work out fine? 52 00:05:36,920 --> 00:05:40,464 Let's just say good judgment was not exactly my forte. 53 00:05:40,632 --> 00:05:43,467 I was possessed by an ancient demon. 54 00:05:43,802 --> 00:05:47,513 ln the presence of evil, l change into a monster... 55 00:05:47,681 --> 00:05:49,014 ...and I prey... 56 00:05:49,224 --> 00:05:50,307 ...on the wicked... 57 00:05:50,475 --> 00:05:53,602 ...and l suck out their souls. 58 00:05:53,770 --> 00:05:55,938 And you don't wanna be around when that happens. 59 00:05:56,106 --> 00:05:58,816 See, there's good and bad in all of us. 60 00:05:58,984 --> 00:06:00,693 And maybe you're not a murderer... 61 00:06:00,861 --> 00:06:04,655 ...but you did something you wouldn't want the Rider to see. 62 00:06:04,823 --> 00:06:08,033 A white lie, an illegal download. 63 00:06:09,077 --> 00:06:11,871 What about you? And you? 64 00:06:12,914 --> 00:06:15,958 l've tried to fight it, to hold it back... 65 00:06:16,251 --> 00:06:20,796 ...but the darkness inside me only gets stronger. 66 00:06:21,423 --> 00:06:22,965 That's why l had to run... 67 00:06:23,925 --> 00:06:26,135 ...halfway across the world. 68 00:06:29,139 --> 00:06:30,222 And l'm still running. 69 00:06:53,288 --> 00:06:55,206 Who are you? 70 00:06:55,373 --> 00:06:57,416 My name is Moreau. My brothers are dead... 71 00:06:57,584 --> 00:07:02,087 ...as should l be, if not for the intervention of God. 72 00:07:05,717 --> 00:07:06,926 And you are John Blaze. 73 00:07:07,385 --> 00:07:09,386 Go away. 74 00:07:13,308 --> 00:07:15,100 l can't do that. 75 00:07:31,868 --> 00:07:32,701 lt likes... 76 00:07:32,869 --> 00:07:33,786 ...the dark places. 77 00:07:33,954 --> 00:07:35,996 l don't know what you're talking about. 78 00:07:38,708 --> 00:07:39,375 The Rider. 79 00:07:46,925 --> 00:07:49,468 You thought that you could control it. 80 00:07:49,928 --> 00:07:52,388 Make it work for you, huh? 81 00:07:52,556 --> 00:07:54,265 That you were stronger... 82 00:07:54,432 --> 00:07:57,142 ...than this deep, hungry thing? 83 00:07:57,310 --> 00:07:58,143 This... 84 00:07:58,395 --> 00:07:59,311 ...sickness. 85 00:08:01,022 --> 00:08:01,814 Why are you here? 86 00:08:02,315 --> 00:08:02,982 What do you... 87 00:08:03,149 --> 00:08:04,650 ...want from me? 88 00:08:05,193 --> 00:08:08,571 l need your help and you need your soul. 89 00:08:08,864 --> 00:08:11,031 So we make a deal. 90 00:08:11,199 --> 00:08:13,909 You know about making deals, don't you, Johnny? 91 00:08:18,790 --> 00:08:20,124 Nice bike. 92 00:08:24,880 --> 00:08:26,297 This child. 93 00:08:27,799 --> 00:08:30,217 He is in danger... 94 00:08:30,385 --> 00:08:32,469 ...and for more than his life. 95 00:08:32,637 --> 00:08:34,638 You will save him. 96 00:08:39,603 --> 00:08:40,394 l don't... 97 00:08:41,271 --> 00:08:44,690 ...save people. 98 00:08:47,360 --> 00:08:50,779 What brought you out here, Johnny Blaze? 99 00:08:50,947 --> 00:08:53,449 Thousands of miles from your place of birth... 100 00:08:54,993 --> 00:08:56,493 ...and your dark rebirth. 101 00:08:58,288 --> 00:09:00,122 You were brought here for this. 102 00:09:02,417 --> 00:09:06,462 This little kid, what makes you think l can find him? 103 00:09:07,088 --> 00:09:09,924 This man that you met years ago that put the curse... 104 00:09:10,091 --> 00:09:11,425 ...on you? 105 00:09:11,718 --> 00:09:13,260 Roarke. 106 00:09:13,428 --> 00:09:15,429 The devil has many names. 107 00:09:15,597 --> 00:09:18,724 He is the link that connects you to this child. 108 00:09:19,517 --> 00:09:22,686 Let the Rider follow his stench. lt will lead you to the boy. 109 00:09:23,480 --> 00:09:25,940 You said something about a deal. 110 00:09:26,232 --> 00:09:29,234 The church of my masters is an ancient one. 111 00:09:31,279 --> 00:09:36,533 We are prepared to give to you the one thing you want the most of this world. 112 00:09:37,827 --> 00:09:43,082 Bring us the boy, and we will lift your curse. 113 00:10:08,775 --> 00:10:09,608 Hello. 114 00:10:09,901 --> 00:10:11,193 Hi. 115 00:10:11,736 --> 00:10:16,240 l noticed you were looking at me. 116 00:10:16,533 --> 00:10:18,534 -Yes? -Was l? 117 00:10:21,746 --> 00:10:23,539 Nice suit. 118 00:10:24,040 --> 00:10:25,457 Oh, thank you very much. 119 00:10:25,625 --> 00:10:26,959 lt's.... 120 00:10:29,713 --> 00:10:33,215 Are you Roma? 121 00:10:33,383 --> 00:10:34,842 Gypsy? 122 00:10:35,010 --> 00:10:36,218 Why do you ask? 123 00:10:36,970 --> 00:10:38,679 Well, what people say about.... 124 00:10:38,972 --> 00:10:40,180 What? 125 00:10:42,642 --> 00:10:44,143 Listen... 126 00:10:45,562 --> 00:10:48,063 ...l am a businessman. 127 00:10:48,231 --> 00:10:49,398 l have a lot of money. 128 00:10:49,899 --> 00:10:50,941 Yeah? 129 00:10:51,109 --> 00:10:52,693 -And.... -And? 130 00:10:52,861 --> 00:10:55,320 Hey, Mommy. Where's Daddy? 131 00:10:56,740 --> 00:10:59,742 -l.... Excuse me. -No, no, no. 132 00:10:59,909 --> 00:11:01,035 -lt's okay. -No, really. 133 00:11:01,202 --> 00:11:02,703 No, really, l.... Yeah. 134 00:11:02,996 --> 00:11:04,496 Sorry. 135 00:11:18,928 --> 00:11:21,930 Somebody's gonna have a lot of explaining to do. 136 00:11:25,185 --> 00:11:26,935 We won't always have to do this. 137 00:11:27,103 --> 00:11:28,228 Okay? 138 00:11:31,399 --> 00:11:33,525 l wanna make a life for you. 139 00:11:33,902 --> 00:11:35,277 This is a life. 140 00:11:38,323 --> 00:11:40,157 You know l love you more than anything. 141 00:11:40,325 --> 00:11:42,242 l love you too, Mama. 142 00:12:06,059 --> 00:12:10,437 So many times I've tried to keep the Rider from coming out, but tonight... 143 00:12:10,605 --> 00:12:12,189 ...l need him. 144 00:12:33,086 --> 00:12:34,044 Hold on! 145 00:12:37,132 --> 00:12:37,965 What happened? 146 00:12:38,967 --> 00:12:40,467 Hold on. 147 00:13:36,691 --> 00:13:38,358 Stay in and lock the doors. 148 00:13:44,282 --> 00:13:45,949 Nadya. 149 00:13:48,203 --> 00:13:48,911 No! 150 00:13:55,376 --> 00:13:56,126 lt's been... 151 00:13:56,294 --> 00:13:57,711 ...a long time, pumpkin. 152 00:13:57,879 --> 00:13:58,545 Carrigan. 153 00:13:59,964 --> 00:14:01,757 l see you're still an unbelievable... 154 00:14:01,925 --> 00:14:02,925 ...pain in the ass. 155 00:14:04,510 --> 00:14:06,470 Look, l got people after Danny and me... 156 00:14:06,638 --> 00:14:08,430 ...so just let me go. 157 00:14:08,598 --> 00:14:10,057 Let me go! 158 00:14:13,019 --> 00:14:15,354 l'm the people after you. 159 00:14:17,148 --> 00:14:18,023 No! 160 00:14:20,151 --> 00:14:21,276 Don't touch him! 161 00:14:21,444 --> 00:14:22,653 Get off! 162 00:14:28,660 --> 00:14:29,576 Get up. 163 00:14:44,884 --> 00:14:46,426 Unbelievable. 164 00:14:47,095 --> 00:14:49,137 Still the fighter. 165 00:14:50,390 --> 00:14:51,056 Carrigan. 166 00:14:54,644 --> 00:14:56,770 -Yes? -Please. 167 00:14:59,107 --> 00:15:01,149 He's my son. 168 00:15:01,567 --> 00:15:03,151 l know. 169 00:15:04,487 --> 00:15:06,280 But he's not mine. 170 00:15:08,449 --> 00:15:09,408 And part of you... 171 00:15:09,575 --> 00:15:11,451 ...had to know it might end up like this. 172 00:16:19,771 --> 00:16:20,479 Well, kill it. 173 00:17:00,561 --> 00:17:02,354 Hungry. 174 00:17:03,022 --> 00:17:04,689 Oh, God. 175 00:17:22,375 --> 00:17:24,042 Slugthrowers, now. 176 00:17:45,940 --> 00:17:46,898 Don't look at it. 177 00:18:30,067 --> 00:18:32,569 No! 178 00:18:46,667 --> 00:18:48,043 Get some. 179 00:18:52,048 --> 00:18:53,256 Move, now! 180 00:18:55,259 --> 00:18:56,426 Get him in the car. 181 00:18:56,594 --> 00:18:57,594 Get in! 182 00:18:58,304 --> 00:18:59,596 Danny! 183 00:19:27,375 --> 00:19:30,085 -Oh, you have awake. -Hi. 184 00:19:31,212 --> 00:19:34,589 lt's funny, because when you walked in... 185 00:19:34,757 --> 00:19:36,591 ...l thought l was still dreaming. 186 00:19:37,551 --> 00:19:38,927 You have hallucinate? 187 00:19:39,095 --> 00:19:41,221 No, no, man, l'm not hallucinating. 188 00:19:41,389 --> 00:19:43,765 Look, l'm flirting with you. 189 00:19:43,933 --> 00:19:44,808 You're beautiful. 190 00:19:48,104 --> 00:19:48,979 Okay. 191 00:19:49,146 --> 00:19:50,105 Morphine? 192 00:19:50,273 --> 00:19:51,273 You got any morphine? 193 00:19:51,440 --> 00:19:53,900 Oh, no, no, morphine, you already have. 194 00:19:54,068 --> 00:19:55,443 Dilaudid, Valium? What? 195 00:19:55,778 --> 00:19:56,861 Your wounds.... 196 00:19:57,697 --> 00:19:58,405 Very weird... 197 00:19:58,572 --> 00:19:59,698 ...mister. 198 00:20:01,242 --> 00:20:04,577 The poliţie want to talk to you when you wake up. l tell them you wake. 199 00:20:04,745 --> 00:20:05,412 No! 200 00:20:06,497 --> 00:20:07,789 Please. 201 00:20:29,061 --> 00:20:30,520 l'm fine. Let me go! 202 00:21:00,051 --> 00:21:01,051 Take a piss. 203 00:21:17,526 --> 00:21:18,693 Carrigan. 204 00:21:18,861 --> 00:21:22,405 l got your package, but the cost of doing business with me just went up. 205 00:21:22,573 --> 00:21:23,823 l don't understand. 206 00:21:23,991 --> 00:21:25,533 What's not to understand? 207 00:21:26,035 --> 00:21:29,162 l want more. You understand that? 208 00:21:29,747 --> 00:21:31,414 We had an agreement, Carrigan. 209 00:21:31,582 --> 00:21:36,002 Changing the defined terms of an agreement is something we just don't do. 210 00:21:36,170 --> 00:21:39,297 You told me to get a kid. Not a problem. 211 00:21:39,465 --> 00:21:41,341 l've done that for people before. 212 00:21:41,759 --> 00:21:44,052 And l have history with his bitch of a mom... 213 00:21:44,220 --> 00:21:47,555 ...so there's no better guy for the job. But what you didn't tell me... 214 00:21:47,723 --> 00:21:50,934 ...is that l'd be walking into the middle of a goddamn horror movie. 215 00:21:52,895 --> 00:21:53,853 Oh, this is funny... 216 00:21:54,021 --> 00:21:55,063 ...to you? 217 00:21:55,648 --> 00:21:58,316 Three of my guys got turned into matchsticks last night... 218 00:21:58,484 --> 00:22:01,694 ...by a dude on a motorcycle with his head on fire. 219 00:22:05,825 --> 00:22:06,908 Come again? 220 00:22:07,076 --> 00:22:09,160 You heard me. I've seen things... 221 00:22:09,328 --> 00:22:11,871 ...weird things, bad things. 222 00:22:12,039 --> 00:22:14,582 But that thing last night? No. 223 00:22:14,792 --> 00:22:17,419 -No, no, no. -Put the boy on the phone. 224 00:22:19,463 --> 00:22:22,048 Talk. 225 00:22:22,216 --> 00:22:25,260 Danny, do you hear me? 226 00:22:26,303 --> 00:22:27,429 l want you to listen... 227 00:22:27,596 --> 00:22:30,723 ...very closely. Listen to me. 228 00:22:56,000 --> 00:22:57,667 What the hell was that? 229 00:22:57,835 --> 00:23:02,755 Think of the child as a sort of computer. You know computers, right? 230 00:23:02,923 --> 00:23:06,009 l just uploaded a little program. 231 00:23:06,177 --> 00:23:08,720 A firewall. 232 00:23:08,888 --> 00:23:13,391 Our friend on the motorcycle won't be able to sense him now, to track him. 233 00:23:13,976 --> 00:23:16,019 Of course, he still may be able... 234 00:23:16,187 --> 00:23:19,189 ...to find you, so l suggest you keep moving. 235 00:23:22,109 --> 00:23:23,443 Hello? 236 00:24:22,711 --> 00:24:23,836 Who sent you to find me? 237 00:24:24,838 --> 00:24:28,383 ls it the devil? The devil that walks among men? 238 00:24:29,218 --> 00:24:31,427 Does the devil own you? Answer me! 239 00:24:32,137 --> 00:24:36,391 The kid, Danny. He's your son? 240 00:24:39,019 --> 00:24:41,396 Bullets can't hurt you when you walk with the demon. 241 00:24:41,564 --> 00:24:43,648 But they'll do what they're supposed to... 242 00:24:43,816 --> 00:24:45,149 ...right now. 243 00:24:46,527 --> 00:24:48,403 Tell me why l can trust you. 244 00:24:49,029 --> 00:24:50,697 You can't. 245 00:24:51,323 --> 00:24:53,283 But if l don't find your son... 246 00:24:54,702 --> 00:24:56,077 ...l'd just as soon be dead. 247 00:24:57,538 --> 00:24:58,204 So if you... 248 00:24:58,372 --> 00:24:59,038 ...wanna pull... 249 00:24:59,206 --> 00:24:59,998 ...that trigger... 250 00:25:02,376 --> 00:25:03,918 ...do it. 251 00:25:05,129 --> 00:25:06,379 Please. 252 00:25:15,055 --> 00:25:16,598 You tracked us last night. 253 00:25:18,392 --> 00:25:20,184 Can you do it again? 254 00:25:22,146 --> 00:25:24,188 l could feel him before. 255 00:25:24,356 --> 00:25:27,317 l could sense him and then nothing. 256 00:25:29,528 --> 00:25:33,615 No, no, he's not dead, he's just blocked. 257 00:25:39,330 --> 00:25:41,122 But you know something. 258 00:25:44,168 --> 00:25:45,793 Let's go. 259 00:25:48,464 --> 00:25:50,965 Yeah, okay, well, let me just get something straight. 260 00:25:51,133 --> 00:25:54,594 The guy who kidnapped Danny and tried to kill you and blew me up... 261 00:25:55,387 --> 00:25:57,096 ...with grenades... 262 00:25:58,557 --> 00:26:00,683 ...you two were like boyfriend, girlfriend? 263 00:26:02,728 --> 00:26:06,397 Carrigan was a gunrunner, a drug dealer, a mercenary. 264 00:26:06,565 --> 00:26:09,067 l didn't care about that. l just saw a ticket out. 265 00:26:09,234 --> 00:26:11,152 Right, okay, and so Danny is...? 266 00:26:11,320 --> 00:26:12,987 Danny, what, is Carrigan's son? 267 00:26:15,074 --> 00:26:15,740 No. 268 00:26:19,244 --> 00:26:19,911 When you met... 269 00:26:20,120 --> 00:26:22,455 ...the seducer, he offered you something. 270 00:26:22,956 --> 00:26:26,542 Yeah. My father's life. 271 00:26:27,336 --> 00:26:28,795 Shocker, he lied. 272 00:26:29,213 --> 00:26:31,464 For me, it was only myself. 273 00:26:33,342 --> 00:26:36,052 lt was supposed to be big for Carrigan, but it went bad. 274 00:26:36,887 --> 00:26:38,554 l made it out a third-floor window. 275 00:26:40,057 --> 00:26:41,432 I was choking on my own blood. 276 00:26:42,851 --> 00:26:44,477 l knew l was gonna die. 277 00:26:44,853 --> 00:26:47,063 l could feel it. And that's when he found me. 278 00:26:47,648 --> 00:26:50,983 You look like you could use a little help. 279 00:26:53,696 --> 00:26:55,154 Roarke. 280 00:26:55,406 --> 00:26:57,907 He promised to take the pain away... 281 00:26:58,075 --> 00:26:59,701 ...to save my life. 282 00:27:01,787 --> 00:27:04,330 But he asked for something in return. 283 00:27:06,125 --> 00:27:07,583 A son? 284 00:27:08,335 --> 00:27:11,129 -Maybe you can never understand. -No, l get it. 285 00:27:11,547 --> 00:27:13,631 You're the devil's baby mama. 286 00:27:14,675 --> 00:27:16,426 l guess that explains why Moreau... 287 00:27:16,593 --> 00:27:17,969 ...wants... 288 00:27:18,387 --> 00:27:20,346 ...Danny so bad. 289 00:27:20,514 --> 00:27:22,056 -Moreau? -Yeah. 290 00:27:22,224 --> 00:27:24,684 Black, French, alcoholic priest, a dick. Know him? 291 00:27:25,894 --> 00:27:28,104 He tried to help us. l didn't let him. 292 00:27:28,772 --> 00:27:31,399 Well, we're both gonna work on our decision-making. 293 00:27:32,484 --> 00:27:33,860 Where you headed? 294 00:27:34,027 --> 00:27:35,445 Someone l know. 295 00:27:35,696 --> 00:27:39,407 He does Carrigan's dirty work. He'll know where to find him. 296 00:27:45,622 --> 00:27:49,000 Why does the devil walk on earth in human form anyway? 297 00:27:49,752 --> 00:27:50,710 l have no idea. 298 00:27:51,545 --> 00:27:52,962 Maybe he doesn't know either. 299 00:27:53,130 --> 00:27:53,880 Maybe he just... 300 00:27:54,339 --> 00:27:56,883 ...passes on from body to body... 301 00:27:57,050 --> 00:27:59,302 ...through history, waiting for the perfect fit. 302 00:28:00,637 --> 00:28:01,846 But I know one thing: 303 00:28:02,473 --> 00:28:04,557 On Earth, he's weak. 304 00:28:05,225 --> 00:28:06,559 His powers are limited. 305 00:28:06,727 --> 00:28:09,061 He needs emissaries... 306 00:28:09,229 --> 00:28:10,438 ...to do his dirty work... 307 00:28:10,606 --> 00:28:15,109 ...so he finds them or makes them using his greatest power: 308 00:28:15,277 --> 00:28:16,986 The power of... 309 00:28:18,530 --> 00:28:20,114 ...the deal. 310 00:28:30,584 --> 00:28:32,168 Can l open a window? 311 00:28:34,713 --> 00:28:36,130 You think you can just talk? 312 00:28:37,758 --> 00:28:41,719 Your mom thought she could just talk, until l kicked her little Gypsy face in. 313 00:29:23,846 --> 00:29:24,595 Grab him. 314 00:29:34,898 --> 00:29:36,524 Get me-- Get me out of here! 315 00:29:37,067 --> 00:29:39,068 l told you to stop eating the Twinkies. 316 00:29:39,236 --> 00:29:41,362 -Get me out of here! -Get off me. 317 00:29:43,115 --> 00:29:44,615 Boss! 318 00:30:10,934 --> 00:30:12,560 Come here. 319 00:30:12,728 --> 00:30:14,437 Try that again, you little turd.... 320 00:30:17,065 --> 00:30:17,982 What? 321 00:30:18,358 --> 00:30:20,234 Dude, what happened? 322 00:30:20,402 --> 00:30:21,986 You speak English? 323 00:30:22,154 --> 00:30:23,154 Yeah. What happened? 324 00:30:23,822 --> 00:30:25,031 ls that your van? 325 00:30:28,243 --> 00:30:30,244 -Yeah. -Does it run? 326 00:30:30,412 --> 00:30:31,829 Yeah. 327 00:31:05,864 --> 00:31:06,781 When we get... 328 00:31:06,949 --> 00:31:10,701 ...where we're going, the Rider's going to come out. 329 00:31:11,328 --> 00:31:13,037 And when he does... 330 00:31:14,206 --> 00:31:17,792 ...he'll destroy whoever's got it coming. 331 00:31:19,044 --> 00:31:22,088 Nadya, this thing... 332 00:31:23,298 --> 00:31:26,926 ...there's no reason, no conscience... 333 00:31:27,094 --> 00:31:29,428 ...just hunger. 334 00:31:31,098 --> 00:31:32,098 ln his eyes... 335 00:31:34,685 --> 00:31:37,061 ...you're no different than Carrigan. 336 00:31:38,063 --> 00:31:40,106 You're no different than any of them. 337 00:31:41,858 --> 00:31:43,651 l'm not afraid of you. 338 00:31:43,819 --> 00:31:46,654 Yeah? Well, you should be. 339 00:32:03,338 --> 00:32:05,464 That's the guy? He looks like he works... 340 00:32:05,632 --> 00:32:06,924 ...on a cruise ship. 341 00:32:08,510 --> 00:32:10,136 Am l gonna regret taking you? 342 00:32:12,472 --> 00:32:14,849 Yeah, probably. 343 00:32:20,188 --> 00:32:21,397 Count every dollar! 344 00:32:21,565 --> 00:32:23,274 l don't want these idiots robbing me. 345 00:32:23,442 --> 00:32:24,442 Everyone's robbing me! 346 00:32:24,609 --> 00:32:26,235 lt makes my balls hurt! 347 00:32:31,533 --> 00:32:32,533 Hello, Vasil. 348 00:32:35,996 --> 00:32:36,787 Long time, Nadya. 349 00:32:37,164 --> 00:32:37,997 You look good. 350 00:32:38,165 --> 00:32:40,583 Shut up. 351 00:32:41,835 --> 00:32:42,960 He's talked to Carrigan. 352 00:32:43,211 --> 00:32:45,963 The last couple of days and a few hours ago. 353 00:32:47,257 --> 00:32:47,923 John? 354 00:32:50,552 --> 00:32:52,094 You talked to Carrigan? 355 00:32:52,262 --> 00:32:55,056 l talk to a lot of people. l got what you need for the shakes... 356 00:32:55,223 --> 00:32:56,348 ...my friend. 357 00:32:59,269 --> 00:33:00,603 Carrigan must've told you... 358 00:33:00,771 --> 00:33:03,731 ...about that thing that killed his men last night. Yeah? 359 00:33:03,899 --> 00:33:04,690 That thing... 360 00:33:04,858 --> 00:33:06,776 ...is inside of me. See... 361 00:33:06,943 --> 00:33:11,030 ...you're a bad man and this thing, the Rider, he feeds on bad men. 362 00:33:11,198 --> 00:33:13,991 And he's hungry. He's hungrier than he's been in years. 363 00:33:14,159 --> 00:33:16,285 That's why l'm shaking! Because right now... 364 00:33:16,453 --> 00:33:19,455 ...the only thing standing between you and the Rider is me. 365 00:33:19,623 --> 00:33:21,791 And he's just-- He's-- 366 00:33:23,835 --> 00:33:26,045 He's scraping at the door. Scraping... 367 00:33:26,213 --> 00:33:26,962 ...at the door! 368 00:33:30,842 --> 00:33:31,884 lf you don't tell me... 369 00:33:32,052 --> 00:33:35,179 ...what l wanna know, l'm gonna let him out. 370 00:33:39,392 --> 00:33:43,437 And when he's done with you, there won't be anything left, do you understand? 371 00:33:43,605 --> 00:33:47,108 Do you understand? Shake your head yes or no. Good. 372 00:33:47,275 --> 00:33:48,567 Good girl. 373 00:33:48,735 --> 00:33:50,194 Where's Carrigan? 374 00:33:52,155 --> 00:33:54,240 l want the kid! The kid Carrigan has! 375 00:33:54,407 --> 00:33:55,533 You will tell me... 376 00:33:55,700 --> 00:33:58,369 ...or l will eat your stinking soul! 377 00:33:58,537 --> 00:34:01,872 The quarry. For more guns, more men. He's putting together... 378 00:34:02,040 --> 00:34:04,208 -...a goddamn army. -l know the place. 379 00:34:05,085 --> 00:34:07,253 You won't mention this conversation to anyone? 380 00:34:07,420 --> 00:34:09,171 No, no, no. 381 00:34:09,339 --> 00:34:11,507 Yeah. All right, well, that was a good answer. 382 00:34:12,425 --> 00:34:13,259 -Yeah, good. -John. 383 00:34:15,971 --> 00:34:18,389 We gotta go. We gotta go, we gotta go. 384 00:35:40,513 --> 00:35:44,433 FGM-148 Javelin. 385 00:35:44,601 --> 00:35:47,478 Lock on, fire and forget. 386 00:35:51,358 --> 00:35:52,733 American bunker buster. 387 00:35:53,652 --> 00:35:54,860 Two-stage detonation. 388 00:35:55,320 --> 00:35:56,779 The first creates... 389 00:35:56,947 --> 00:35:58,405 ...a super vacuum. 390 00:35:58,573 --> 00:36:00,574 lt sucks the oxygen from the air. 391 00:36:02,661 --> 00:36:04,578 -The next-- -l know what it does. 392 00:36:04,746 --> 00:36:06,956 Give me four of them, with extra heads. 393 00:36:08,083 --> 00:36:09,750 How many men you go up against? 394 00:36:10,543 --> 00:36:12,002 Just one. 395 00:36:18,802 --> 00:36:20,678 Danny? 396 00:36:20,845 --> 00:36:22,972 -Mom? -Are you okay? 397 00:36:23,974 --> 00:36:27,643 l'm so sorry. l'm so sorry. l'm gonna get you out of here. 398 00:36:32,232 --> 00:36:34,149 -What? -l think my ankle's broken. 399 00:36:34,317 --> 00:36:36,068 Come on, hold on. 400 00:36:56,256 --> 00:36:56,922 Oh, no. 401 00:37:03,638 --> 00:37:05,514 Come on, hold onto me. 402 00:37:07,225 --> 00:37:08,559 Showtime. 403 00:37:09,394 --> 00:37:10,644 Hey! 404 00:37:17,193 --> 00:37:18,485 What is it? 405 00:37:19,195 --> 00:37:20,362 l don't care. 406 00:37:21,031 --> 00:37:21,905 Give me that thing. 407 00:37:22,073 --> 00:37:23,615 -Give it to me. -Now. 408 00:37:46,264 --> 00:37:47,556 Shit! 409 00:37:50,727 --> 00:37:51,560 That was awesome. 410 00:38:02,947 --> 00:38:05,115 Reload. Just reload. 411 00:38:57,293 --> 00:38:58,794 Give me that. 412 00:39:01,005 --> 00:39:02,214 Okay. 413 00:39:24,904 --> 00:39:27,197 l'm sorry, did that hurt? 414 00:39:27,574 --> 00:39:28,532 lt looked like... 415 00:39:28,700 --> 00:39:29,700 ...it did. 416 00:40:50,490 --> 00:40:51,198 Come on. 417 00:40:51,366 --> 00:40:52,449 Let's go. 418 00:41:11,553 --> 00:41:12,970 Hurry! 419 00:41:27,485 --> 00:41:31,071 Sorry. Does it hurt? 420 00:41:31,489 --> 00:41:33,740 lt looks like it does. 421 00:41:33,908 --> 00:41:36,702 What are you waiting for? Do it! Do it! 422 00:41:50,675 --> 00:41:51,925 He's coming. 423 00:42:17,076 --> 00:42:17,909 Let me go. 424 00:42:28,546 --> 00:42:29,921 Enough. 425 00:42:31,007 --> 00:42:34,301 Let her go. 426 00:43:18,554 --> 00:43:21,598 So that happened. 427 00:43:49,293 --> 00:43:50,419 There you go. 428 00:43:57,301 --> 00:44:02,222 lt was a bee. l thought it was gonna sting your face. 429 00:44:04,851 --> 00:44:06,393 Well, are you feeling better? 430 00:44:08,438 --> 00:44:10,772 Your leg's all healed, huh? 431 00:44:10,940 --> 00:44:13,900 Like all by itself. 432 00:44:14,277 --> 00:44:16,027 That's weird. 433 00:44:18,030 --> 00:44:19,281 Where's my mom? 434 00:44:19,657 --> 00:44:21,700 She's gassing up the truck. 435 00:44:24,495 --> 00:44:27,873 l know that it's a little awkward. 436 00:44:28,541 --> 00:44:31,793 Me rolling with you guys. l mean, after everything that you've... 437 00:44:31,961 --> 00:44:33,462 -...been through. -Dude. 438 00:44:33,629 --> 00:44:36,214 You're cooler than the guys she usually hangs out with. 439 00:44:39,802 --> 00:44:41,344 Hey. 440 00:44:56,652 --> 00:44:58,403 So, what's next? 441 00:44:59,447 --> 00:45:02,032 Moreau thinks that the danger will pass in a few days. 442 00:45:02,200 --> 00:45:04,034 lf we just get Danny someplace safe... 443 00:45:04,202 --> 00:45:06,286 ...a holy place, where his people can protect us... 444 00:45:06,454 --> 00:45:07,871 ...then we can ride it out. 445 00:45:08,831 --> 00:45:10,248 Okay. 446 00:45:10,416 --> 00:45:14,085 l've already contacted Moreau. He's gonna catch up with us on the road. 447 00:45:17,465 --> 00:45:22,093 We gotta move fast because the ones who are hunting us, they're not done. 448 00:45:24,722 --> 00:45:28,141 Plus, l have some personal issues l'd kind of like to get fixed. 449 00:45:39,403 --> 00:45:41,613 You're not done, Carrigan. 450 00:45:42,490 --> 00:45:45,200 You were to bring me Nadya's son. 451 00:45:45,910 --> 00:45:48,620 l do expect you to fulfill your obligation. 452 00:45:50,790 --> 00:45:56,419 S.... S.... S.... Sorry, jackass... 453 00:45:59,423 --> 00:46:01,299 ...but l'm dead. 454 00:46:05,012 --> 00:46:07,222 lnconvenient. 455 00:46:55,897 --> 00:46:57,647 What'd you do to me? 456 00:46:59,317 --> 00:47:01,651 Gave you a second chance. 457 00:47:02,695 --> 00:47:05,780 You're a little less than alive now. 458 00:47:08,159 --> 00:47:10,118 But also more. 459 00:47:11,454 --> 00:47:16,249 You see, l've given you power. 460 00:47:16,417 --> 00:47:19,377 The power of... 461 00:47:19,545 --> 00:47:21,504 ...decay. 462 00:47:23,883 --> 00:47:25,842 Of darkness. 463 00:48:01,337 --> 00:48:04,297 l want that boy, Carrigan. 464 00:48:05,007 --> 00:48:07,342 Now you've got no... 465 00:48:07,510 --> 00:48:09,094 ...excuses. 466 00:48:13,557 --> 00:48:14,724 The machine last night? 467 00:48:15,309 --> 00:48:16,184 Yeah? 468 00:48:16,352 --> 00:48:18,019 You made it change. 469 00:48:18,562 --> 00:48:19,479 That's how it works. 470 00:48:19,647 --> 00:48:22,565 Whatever he rides changes with him. 471 00:48:23,609 --> 00:48:25,694 And what if he took a taxi? 472 00:48:28,114 --> 00:48:29,823 l don't know. l don't know. Why? 473 00:48:29,991 --> 00:48:32,367 Or a roller coaster or a ski lift or a camel or a-- 474 00:48:32,785 --> 00:48:34,160 Dude. 475 00:48:35,246 --> 00:48:37,914 What if you have to pee while you're on fire? 476 00:48:39,667 --> 00:48:42,836 Oh, it's awesome. lt's like a flamethrower, you know? lt's like: 477 00:49:05,234 --> 00:49:08,778 When you change, when you're him... 478 00:49:09,864 --> 00:49:11,614 ...does it feel good? 479 00:49:14,410 --> 00:49:15,827 Sometimes. 480 00:49:16,996 --> 00:49:19,622 What does it mean? Are we just bad? 481 00:49:20,875 --> 00:49:22,333 No. 482 00:49:25,004 --> 00:49:28,423 This power that we have comes from a dark place... 483 00:49:28,591 --> 00:49:30,884 ...but it's not who we are. 484 00:49:31,385 --> 00:49:32,510 lt never will be. 485 00:49:33,095 --> 00:49:36,014 And we can use it to do good... 486 00:49:36,182 --> 00:49:37,724 ...to help people. 487 00:49:40,019 --> 00:49:42,062 Like l'm helping you and your mom. 488 00:49:43,022 --> 00:49:44,272 l know why you're helping. 489 00:49:45,608 --> 00:49:47,692 She says you wanna get rid of it. 490 00:49:49,320 --> 00:49:51,237 l can't ever do that. 491 00:50:00,289 --> 00:50:04,667 Hey, Nadya. l hope you have finished shooting at me! 492 00:50:10,049 --> 00:50:11,174 Hey. 493 00:50:11,634 --> 00:50:13,676 You wanna have some fun? 494 00:50:30,194 --> 00:50:31,611 Hang on. 495 00:51:27,293 --> 00:51:29,169 That is so weird. 496 00:52:20,930 --> 00:52:24,015 So this is it, Moreau's happy place. 497 00:52:25,392 --> 00:52:26,768 These guys will lift my curse? 498 00:52:27,686 --> 00:52:29,896 They don't even have shoes. 499 00:52:46,372 --> 00:52:49,123 Amen. 500 00:52:59,093 --> 00:53:00,134 You mustn't be afraid. 501 00:53:01,262 --> 00:53:03,012 lt was God that led you here. 502 00:53:08,352 --> 00:53:09,519 What's up? 503 00:53:13,941 --> 00:53:15,817 l know. A little... 504 00:53:15,985 --> 00:53:17,277 ...uptight. Not so bad... 505 00:53:17,444 --> 00:53:19,404 ...once you get to know them. 506 00:53:19,571 --> 00:53:20,238 Now go on. 507 00:53:21,865 --> 00:53:22,699 They will take... 508 00:53:22,866 --> 00:53:24,575 -...good care of you. -What about... 509 00:53:24,743 --> 00:53:25,576 ...you two? 510 00:53:25,744 --> 00:53:30,456 We will join you later. we have some business to complete between us. 511 00:53:30,666 --> 00:53:32,166 l made a promise to you, John. 512 00:53:36,547 --> 00:53:38,715 Why can't he come with us? 513 00:53:38,882 --> 00:53:40,341 -No! -Danny. 514 00:53:41,677 --> 00:53:42,343 Danny... 515 00:53:42,511 --> 00:53:44,178 ...you're safe here. 516 00:53:44,513 --> 00:53:46,014 We made it. 517 00:53:46,724 --> 00:53:51,144 The only thing that can hurt you and your mom now... 518 00:53:51,312 --> 00:53:53,021 519 00:53:53,355 --> 00:53:55,857 l need to make sure that will never happen. 520 00:53:57,318 --> 00:53:58,985 lt'll be all right. 521 00:53:59,862 --> 00:54:01,362 l promise. 522 00:54:02,323 --> 00:54:03,364 Whatever. 523 00:54:03,532 --> 00:54:04,699 Come on. 524 00:54:09,204 --> 00:54:10,371 Are you sure about this? 525 00:54:13,417 --> 00:54:14,250 Come on. 526 00:54:16,337 --> 00:54:19,422 -Where are we going? -To my favorite room. 527 00:54:20,132 --> 00:54:23,509 lf there is one thing these sons of bitches know... 528 00:54:23,677 --> 00:54:25,345 ...it's wine. 529 00:54:29,767 --> 00:54:33,144 This bottle would fetch 50,000 euros at an auction. 530 00:54:35,022 --> 00:54:36,022 Moreau. 531 00:54:36,190 --> 00:54:37,231 Oh, yeah. 532 00:54:37,399 --> 00:54:39,859 -What is it? -lt's-- 533 00:54:40,027 --> 00:54:43,988 This thing inside of me. l'd like to know before we... 534 00:54:44,865 --> 00:54:46,449 ...commence. 535 00:54:49,828 --> 00:54:53,539 Zarathos was an angel... 536 00:54:54,708 --> 00:54:56,751 ...a Spirit of Justice. 537 00:55:01,048 --> 00:55:04,092 Sent to protect the world of men. 538 00:55:04,385 --> 00:55:07,053 But he was tricked... 539 00:55:08,806 --> 00:55:09,806 ...captured... 540 00:55:11,183 --> 00:55:13,393 ...brought down to hell... 541 00:55:14,103 --> 00:55:15,353 ...corrupted. 542 00:55:21,276 --> 00:55:22,110 Driven insane. 543 00:55:26,907 --> 00:55:30,326 His mission to protect the innocent was perverted... 544 00:55:30,494 --> 00:55:32,537 ...into a lust to punish... 545 00:55:32,704 --> 00:55:33,788 ...the guilty. 546 00:55:33,956 --> 00:55:35,415 He became... 547 00:55:36,667 --> 00:55:38,960 ...the Spirit of Vengeance. 548 00:55:39,545 --> 00:55:43,464 Yeah, but the angel, the Spirit of Justice... 549 00:55:43,632 --> 00:55:45,133 ...he's alive in there? 550 00:55:45,926 --> 00:55:47,718 Somewhere? 551 00:55:47,886 --> 00:55:49,679 He could be. 552 00:55:52,224 --> 00:55:53,850 Do you feel him? 553 00:55:59,857 --> 00:56:01,274 No. 554 00:56:04,153 --> 00:56:07,864 Cheer up, my man. Soon you will be free. 555 00:56:08,699 --> 00:56:10,700 This bottle.... 556 00:56:12,578 --> 00:56:17,039 This one is over 2000 years old. 557 00:56:17,708 --> 00:56:20,126 l've had my eye on it for a while. 558 00:56:24,756 --> 00:56:25,923 When this is over... 559 00:56:29,094 --> 00:56:30,887 ...we will share it, huh? 560 00:56:34,308 --> 00:56:35,975 There's something else. 561 00:56:38,020 --> 00:56:41,731 This thing that Roarke has done to you is not easily undone. 562 00:56:43,400 --> 00:56:45,109 You risk death. 563 00:56:46,612 --> 00:56:48,279 Worse than death. 564 00:56:53,285 --> 00:56:54,202 You must confess... 565 00:56:55,329 --> 00:56:59,790 ...the one thing that is most difficult for you to talk about. 566 00:57:15,849 --> 00:57:17,266 My dad. 567 00:57:18,810 --> 00:57:20,645 l didn't do it for him. 568 00:57:22,564 --> 00:57:24,607 l made the deal for me. 569 00:57:27,528 --> 00:57:29,278 l couldn't let him go. 570 00:57:30,739 --> 00:57:32,823 lt was selfish. 571 00:57:34,993 --> 00:57:37,203 He was ready to die. 572 00:57:38,205 --> 00:57:40,206 He knew it was his time. 573 00:57:41,124 --> 00:57:43,042 And l thought l could change that. 574 00:57:45,254 --> 00:57:46,671 l'm sorry. 575 00:57:56,723 --> 00:58:00,518 This is the lamb of God... 576 00:58:00,686 --> 00:58:04,772 ...that takes away all the sin from the world. 577 00:58:06,650 --> 00:58:09,819 Happy are those that are called to receive him. 578 00:58:12,364 --> 00:58:14,615 You say that you're not worthy to receive him. 579 00:58:14,783 --> 00:58:15,908 l'm not. 580 00:58:16,076 --> 00:58:18,327 Okay, that's good enough. 581 00:58:20,622 --> 00:58:22,373 The body of Christ. 582 00:58:24,626 --> 00:58:25,793 Amen. 583 00:58:30,215 --> 00:58:34,218 You've been carrying this bread around for a while. 584 00:58:37,598 --> 00:58:42,852 May God lead you into the eternal life. 585 00:58:43,228 --> 00:58:48,232 That is, John, if today is, in fact, your last. 586 00:58:50,569 --> 00:58:54,196 Where you go now, l cannot follow. 587 00:58:54,698 --> 00:58:56,324 Are you ready? 588 00:59:03,206 --> 00:59:09,253 Hello? 589 00:59:11,131 --> 00:59:11,797 Hey. 590 00:59:25,354 --> 00:59:27,021 Merry Christmas, you assholes! 591 00:59:32,694 --> 00:59:33,361 Make the deal. 592 01:00:19,408 --> 01:00:28,666 Moreau! 593 01:00:29,543 --> 01:00:31,210 You did it! 594 01:00:33,463 --> 01:00:39,427 Moreau! 595 01:00:41,096 --> 01:00:42,638 lt worked. 596 01:00:42,806 --> 01:00:44,932 No! Let me go! 597 01:00:45,100 --> 01:00:46,225 Help me! 598 01:00:47,436 --> 01:00:49,395 -Hey! What are you doing? -Get off me! 599 01:00:50,564 --> 01:00:52,064 Let me go! 600 01:00:53,650 --> 01:00:55,109 What are you doing? 601 01:00:56,736 --> 01:00:58,362 What will be done. 602 01:01:02,033 --> 01:01:03,909 The day of prophecy is tomorrow. 603 01:01:04,077 --> 01:01:07,413 We were to hold the boy until the danger passes. 604 01:01:07,581 --> 01:01:10,082 The danger will not pass, Moreau. 605 01:01:10,250 --> 01:01:11,917 As long as the boy exists... 606 01:01:12,961 --> 01:01:13,752 ...the power... 607 01:01:13,920 --> 01:01:16,005 ...will always be inside him. 608 01:01:20,260 --> 01:01:21,760 You lied to me. 609 01:01:21,928 --> 01:01:23,471 You lied to me! 610 01:01:24,306 --> 01:01:26,765 This child must be destroyed. 611 01:01:26,933 --> 01:01:29,977 No! 612 01:01:30,145 --> 01:01:34,356 You might have protested while the child was being conceived. 613 01:01:34,900 --> 01:01:38,068 Now it is too late. 614 01:01:46,161 --> 01:01:47,912 Take them away... 615 01:01:48,079 --> 01:01:49,622 ...until the thing is done! 616 01:01:52,209 --> 01:01:53,375 Go! 617 01:01:53,877 --> 01:01:57,171 Danny's soul can still be saved! 618 01:01:57,339 --> 01:02:00,090 That boy is one of God's children! 619 01:02:00,425 --> 01:02:01,926 No! 620 01:02:03,512 --> 01:02:05,262 He is not. 621 01:03:15,584 --> 01:03:16,792 Pretty neat, huh? 622 01:03:32,809 --> 01:03:34,226 Peace, brother. 623 01:03:50,660 --> 01:03:52,286 Damn. 624 01:03:53,580 --> 01:03:55,914 Bet you're happy to see me. 625 01:04:23,318 --> 01:04:24,568 Did Danny do this? 626 01:04:24,986 --> 01:04:27,988 No. Somebody got here before they could-- 627 01:04:28,156 --> 01:04:29,907 Before they could kill him. 628 01:04:30,075 --> 01:04:31,950 There's no sign of him. 629 01:04:32,118 --> 01:04:33,410 Whoever did this wanted... 630 01:04:33,578 --> 01:04:35,079 -...him alive. -l think we all... 631 01:04:35,246 --> 01:04:37,998 ...have a pretty good idea who that would be, Moreau. 632 01:04:38,375 --> 01:04:39,333 Yeah. So now he's... 633 01:04:39,501 --> 01:04:41,960 ...with Roarke. Some protectors you turned out to be. 634 01:04:42,295 --> 01:04:44,630 What exactly does Roarke have in mind for Danny? 635 01:04:44,798 --> 01:04:48,592 What are his plans for his son? ls he putting money away for college? What? 636 01:04:49,552 --> 01:04:50,469 lt is the day... 637 01:04:50,637 --> 01:04:51,970 ...of prophecy. 638 01:04:52,597 --> 01:04:54,890 As was the day Danny was conceived. 639 01:04:55,642 --> 01:04:57,393 The child must be in his 1 3th year... 640 01:04:57,560 --> 01:05:00,229 ...before the rite can be performed on the dawn of winter. 641 01:05:00,605 --> 01:05:01,730 The rite. 642 01:05:03,942 --> 01:05:07,653 Roarke fathered the boy as a vessel, as a container for his power. 643 01:05:07,821 --> 01:05:10,739 The ritual will transform his essence... 644 01:05:10,907 --> 01:05:13,242 ...his soul into the boy. 645 01:05:13,660 --> 01:05:15,577 There will be no more Danny. 646 01:05:16,204 --> 01:05:17,913 -Only Roarke. -No! 647 01:05:18,081 --> 01:05:20,290 -Why the hell didn't you tell us this? -Hey. 648 01:05:20,458 --> 01:05:22,418 You made a deal with Roarke! 649 01:05:22,585 --> 01:05:26,046 Both of you! Something l would never do. 650 01:05:26,214 --> 01:05:28,924 The prophecy had to happen at the dawn of a new day. 651 01:05:29,092 --> 01:05:30,426 Maybe there's still time. 652 01:05:30,593 --> 01:05:32,886 -Do you know where Roarke has him? -l think so. 653 01:05:33,096 --> 01:05:34,888 What, so now you want to play hero? 654 01:05:35,306 --> 01:05:37,349 You got what you wanted. 655 01:05:37,684 --> 01:05:39,810 Yes, l did. 656 01:05:40,228 --> 01:05:42,521 Thank you for holding up your end of the bargain. 657 01:05:42,731 --> 01:05:44,231 You're welcome. 658 01:05:44,441 --> 01:05:45,858 lf l can spend my last day... 659 01:05:46,025 --> 01:05:47,943 ...as a free man without a curse... 660 01:05:48,111 --> 01:05:49,486 ...over my head, l'll take it. 661 01:05:50,363 --> 01:05:52,239 But l promised Danny he'd be safe. 662 01:05:52,991 --> 01:05:54,783 And if l walk away now... 663 01:05:54,951 --> 01:05:57,369 ...l'm just trading one demon for another. 664 01:05:58,204 --> 01:05:59,413 So let's go. 665 01:06:28,318 --> 01:06:30,360 -Was there ever any doubt? -Don't... 666 01:06:30,528 --> 01:06:31,945 ...touch me. 667 01:06:32,113 --> 01:06:34,865 Cutting it a bit close, aren't we? 668 01:06:38,870 --> 01:06:40,162 You have any idea... 669 01:06:40,830 --> 01:06:43,207 ...what l had to go through... 670 01:06:44,584 --> 01:06:45,876 ...to get this little turd? 671 01:06:48,755 --> 01:06:49,671 Look... 672 01:06:49,839 --> 01:06:53,300 ...the planets don't align for your pagan party until daybreak tomorrow. 673 01:06:53,468 --> 01:06:57,095 So get off my ass because l'd say l'm ahead of schedule. 674 01:07:00,225 --> 01:07:01,391 Danny. 675 01:07:03,311 --> 01:07:06,855 Do you know who l am? 676 01:07:08,441 --> 01:07:11,276 Well, l'm sure your mother told you... 677 01:07:11,444 --> 01:07:13,403 ...a lot of things about me. 678 01:07:14,197 --> 01:07:15,781 What's the matter with your face? 679 01:07:22,789 --> 01:07:26,208 Uzak Gökten. The farthest point from heaven. 680 01:07:26,709 --> 01:07:31,463 That is where the ritual is to take place, according to the prophecy, of course. 681 01:07:32,173 --> 01:07:33,590 Of course. 682 01:07:33,758 --> 01:07:37,553 Without the Rider, we stand very little chance against Roarke. 683 01:07:37,720 --> 01:07:39,346 You were supposed to have faith. 684 01:07:39,514 --> 01:07:40,848 l do. 685 01:07:41,015 --> 01:07:44,893 But also, l think we should have weapons. 686 01:07:47,272 --> 01:07:48,564 Guns... 687 01:07:48,731 --> 01:07:50,065 ...and wine. 688 01:07:51,150 --> 01:07:52,818 Naughty priests. 689 01:07:54,028 --> 01:07:56,446 l'm starting to like you again, Moreau. 690 01:08:00,660 --> 01:08:03,579 You wanted to know why l look this way. 691 01:08:07,375 --> 01:08:08,709 Think of... 692 01:08:09,377 --> 01:08:10,752 ...a flamethrower. 693 01:08:18,928 --> 01:08:20,637 ls that funny? 694 01:08:23,099 --> 01:08:24,808 Okay. 695 01:08:24,976 --> 01:08:28,729 A flamethrower made out of papier-mâché. 696 01:08:30,940 --> 01:08:32,190 All that... 697 01:08:32,358 --> 01:08:33,901 ...power. 698 01:08:34,611 --> 01:08:37,404 But try to use it, you burn up. 699 01:08:38,489 --> 01:08:40,699 This body l'm living in... 700 01:08:40,867 --> 01:08:44,494 ...it's weak, human. 701 01:08:45,496 --> 01:08:47,331 lt's dying. 702 01:08:48,124 --> 01:08:51,585 lt was never made to do the things that l can do. 703 01:08:51,753 --> 01:08:53,295 But you... 704 01:08:54,672 --> 01:08:57,549 ...you're only part human. 705 01:08:57,717 --> 01:09:01,470 You have all the power that l have inside of you. 706 01:09:02,639 --> 01:09:04,723 Like father, like son. 707 01:09:04,891 --> 01:09:06,058 But this... 708 01:09:06,225 --> 01:09:07,100 ...corporeal... 709 01:09:07,268 --> 01:09:08,727 ...form... 710 01:09:08,895 --> 01:09:12,940 ...can wield the power without burning itself up. 711 01:09:22,158 --> 01:09:22,866 To help you... 712 01:09:23,034 --> 01:09:23,700 ...relax. 713 01:09:34,170 --> 01:09:37,422 That will keep him sedated until the ceremony. 714 01:09:52,897 --> 01:09:54,189 Who are they? 715 01:09:54,941 --> 01:09:57,901 Politicians, murderers, people of influence. 716 01:09:58,861 --> 01:10:00,904 The devil's soldiers. 717 01:10:01,406 --> 01:10:03,407 They've traveled from all over the world... 718 01:10:03,574 --> 01:10:06,284 ...to witness the anointing of the new king. 719 01:10:06,452 --> 01:10:08,036 The new king. 720 01:10:09,330 --> 01:10:10,664 Please. 721 01:10:10,832 --> 01:10:12,582 lf Roarke succeeds... 722 01:10:12,750 --> 01:10:16,378 ...he'll have a new form, one more powerful than he's ever known. 723 01:10:16,754 --> 01:10:20,716 And a shadow will fall upon the earth. 724 01:11:07,430 --> 01:11:08,346 Twenty-five... 725 01:11:08,514 --> 01:11:10,849 ...30 men. More inside. 726 01:11:11,017 --> 01:11:12,642 The ritual has already begun. 727 01:11:12,935 --> 01:11:15,187 Danny's soul will be lost forever... 728 01:11:15,354 --> 01:11:19,066 ...at the break of dawn. This is when Roarke is at his weakest. 729 01:11:22,987 --> 01:11:24,446 Nadya? 730 01:11:33,915 --> 01:11:35,582 You all right? 731 01:11:43,591 --> 01:11:46,176 l've made a lot of mistakes, Blaze. 732 01:11:46,844 --> 01:11:47,844 But Danny.... 733 01:11:52,725 --> 01:11:54,810 Danny's the one.... 734 01:11:55,895 --> 01:11:58,063 The one good thing... 735 01:12:00,316 --> 01:12:02,109 ...l ever did. 736 01:12:03,111 --> 01:12:06,947 Well, that being the case... 737 01:12:07,115 --> 01:12:11,159 ...we had better make sure he doesn't turn out to be the Antichrist. 738 01:12:59,917 --> 01:13:01,918 Okay. Not much time. 739 01:13:02,086 --> 01:13:03,211 What's the plan? 740 01:13:03,379 --> 01:13:06,214 Plan is you go, you grab the boy, you run and you don't stop. 741 01:13:06,883 --> 01:13:08,049 What about you? 742 01:13:09,343 --> 01:13:12,888 Me? l'm going through the front. 743 01:13:14,724 --> 01:13:16,016 Okay. 744 01:13:21,230 --> 01:13:21,980 Not bad. 745 01:13:26,027 --> 01:13:29,154 This might be good on a salad. 746 01:13:30,448 --> 01:13:31,198 Johnny Blaze! 747 01:13:37,079 --> 01:13:38,079 Go. 748 01:13:50,176 --> 01:13:51,593 Catch this one, huh? 749 01:13:54,555 --> 01:13:56,681 What a waste of good wine! 750 01:15:09,171 --> 01:15:10,338 That felt good. 751 01:15:19,015 --> 01:15:19,931 Come on. 752 01:15:35,865 --> 01:15:37,282 Danny, listen to me. 753 01:15:37,450 --> 01:15:39,367 l shouldn't have gotten rid of the power. 754 01:15:39,535 --> 01:15:41,077 l know that now. 755 01:15:41,245 --> 01:15:42,620 He's gonna erase you, Danny. 756 01:16:03,601 --> 01:16:04,768 Moreau. 757 01:16:09,315 --> 01:16:11,858 l can still see the light! 758 01:16:25,164 --> 01:16:26,623 That's gross. 759 01:16:27,291 --> 01:16:29,584 You have no power, Blaze. 760 01:16:30,378 --> 01:16:32,087 You're nothing but an insect... 761 01:16:32,630 --> 01:16:34,339 ...like the rest. 762 01:16:34,673 --> 01:16:35,840 Food for the mills... 763 01:16:36,008 --> 01:16:37,342 ...of hell. 764 01:16:47,269 --> 01:16:50,855 No. 765 01:16:51,023 --> 01:16:52,357 Not yet. 766 01:17:12,044 --> 01:17:13,169 Oh, you wanna watch? 767 01:17:18,801 --> 01:17:21,719 The apple doesn't rot far from the tree! 768 01:17:24,807 --> 01:17:26,015 Danny. 769 01:17:29,061 --> 01:17:32,439 This is not who you are. 770 01:17:34,859 --> 01:17:35,525 lt never... 771 01:17:35,693 --> 01:17:37,068 ...will be. 772 01:17:41,240 --> 01:17:44,951 My powers and yours are the same. That's what you said. 773 01:17:46,454 --> 01:17:47,620 Right? 774 01:17:48,247 --> 01:17:49,789 Dad? 775 01:17:50,749 --> 01:17:52,917 Like father, like son. 776 01:18:13,355 --> 01:18:14,898 Do it. 777 01:18:21,489 --> 01:18:23,364 No! 778 01:21:48,862 --> 01:21:49,696 Come here. 779 01:22:36,785 --> 01:22:37,952 Enough! 780 01:23:05,689 --> 01:23:08,065 l was never afraid of you. 781 01:23:30,923 --> 01:23:32,256 Roadkill. 782 01:24:53,046 --> 01:24:54,714 You! 783 01:24:56,008 --> 01:25:00,386 Worst fucking deal l ever made. 784 01:25:08,604 --> 01:25:10,354 Go home. 785 01:25:52,981 --> 01:25:54,690 Danny! 786 01:27:18,233 --> 01:27:19,108 The angel. 787 01:27:20,819 --> 01:27:21,610 Moreau... 788 01:27:21,778 --> 01:27:26,115 ...said that the Rider was an angel that went crazy. 789 01:27:28,326 --> 01:27:29,577 l can feel him... 790 01:27:30,537 --> 01:27:32,121 ...the angel. 791 01:27:35,208 --> 01:27:37,334 l can feel him. 792 01:27:51,433 --> 01:27:55,102 Danny? 793 01:27:59,608 --> 01:28:00,941 Did we win? 794 01:28:04,905 --> 01:28:06,530 l'm gonna say yes. 795 01:28:09,201 --> 01:28:11,118 Hell, yes. 796 01:28:13,747 --> 01:28:16,499 My name is Johnny Blaze. 797 01:28:18,835 --> 01:28:20,419 l'm the Ghost Rider.