1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,708 --> 00:00:10,625
Ja!
4
00:00:13,791 --> 00:00:15,041
Det er meg, Bea.
5
00:00:18,083 --> 00:00:20,625
{\an8}EN ORIGINAL KORTFILM
FRA NETFLIX
6
00:00:22,541 --> 00:00:24,166
{\an8}-Er badekaret fullt?
-Ja.
7
00:00:24,250 --> 00:00:25,708
{\an8}-Med bobler?
-Ja.
8
00:00:25,791 --> 00:00:28,208
{\an8}-Ekstra håndklær?
-Ja.
9
00:00:28,291 --> 00:00:29,500
{\an8}Da gjør vi det.
10
00:00:29,583 --> 00:00:31,458
{\an8}Bea! Det er på tide med…
11
00:00:32,041 --> 00:00:33,583
{\an8}-Hva…?
-Bea?
12
00:00:33,666 --> 00:00:35,958
{\an8}Ikke bade!
13
00:00:37,583 --> 00:00:39,041
{\an8}Kan ikke ta meg!
14
00:00:39,750 --> 00:00:41,958
Kom tilbake, lille skrue! Det er…
15
00:00:43,958 --> 00:00:46,708
Unge dame, du er fanget.
16
00:00:46,791 --> 00:00:51,500
Vi drar hjem og tar et godt, varmt bad.
17
00:00:51,583 --> 00:00:52,791
Nei!
18
00:00:58,958 --> 00:01:00,708
Klar for et bad?
19
00:01:01,291 --> 00:01:02,208
Nei takk.
20
00:01:10,000 --> 00:01:11,291
Kjør!
21
00:01:14,166 --> 00:01:16,875
Følg henne. Jeg tar en snarvei.
22
00:01:19,916 --> 00:01:23,875
-Hvorfor er ikke du på skolen?
-Hvorfor er ikke du på jobb?
23
00:01:23,958 --> 00:01:24,791
Den satt.
24
00:01:28,250 --> 00:01:29,375
Kom tilbake!
25
00:01:33,291 --> 00:01:35,041
Jeg skal ta deg!
26
00:01:36,416 --> 00:01:37,666
Nei!
27
00:01:40,291 --> 00:01:41,791
Jeg har deg! Jeg…
28
00:01:42,375 --> 00:01:43,583
…har deg ikke.
29
00:01:48,375 --> 00:01:50,375
Du faller alltid for den.
30
00:01:50,458 --> 00:01:52,583
Bare få tak i barnet.
31
00:01:55,208 --> 00:01:56,583
Kom tilbake, Bea!
32
00:02:09,583 --> 00:02:13,333
Nok en rolig dag i Humpestadåsen.
33
00:02:14,500 --> 00:02:15,958
Bea!
34
00:02:16,708 --> 00:02:18,291
Hei, kjør saktere!
35
00:02:23,708 --> 00:02:25,500
Hei. Kjør saktere.
36
00:02:31,291 --> 00:02:32,750
Kom tilbake!
37
00:02:32,833 --> 00:02:34,000
Hei, Veronika!
38
00:02:34,083 --> 00:02:35,166
Hei, Bea.
39
00:02:35,875 --> 00:02:36,750
Badetid?
40
00:02:36,833 --> 00:02:37,708
Badetid.
41
00:02:37,791 --> 00:02:40,666
-Lykke til!
-Du òg. Ring meg senere.
42
00:02:43,416 --> 00:02:47,208
-Hun slipper unna, fru B.
-Du hjelper ikke, Helle.
43
00:02:55,583 --> 00:02:56,833
Kan ikke ta meg!
44
00:03:02,500 --> 00:03:03,458
Ja!
45
00:03:14,833 --> 00:03:16,208
Ta henne, kjære!
46
00:03:22,250 --> 00:03:23,083
Har deg!
47
00:03:26,000 --> 00:03:27,666
Badet er snart klart.
48
00:03:27,750 --> 00:03:29,000
Greit, Bea.
49
00:03:29,083 --> 00:03:30,291
Er du klar?
50
00:03:30,375 --> 00:03:31,791
Nei.
51
00:03:31,875 --> 00:03:34,541
Det er din tur til å bade.
52
00:03:34,625 --> 00:03:35,708
Så er det meg.
53
00:03:36,708 --> 00:03:38,708
Hva? Jeg liker å bade.
54
00:03:38,791 --> 00:03:41,375
Du kan lære Bea å like det også.
55
00:03:41,458 --> 00:03:42,791
Hva tror du, Bea?
56
00:03:47,375 --> 00:03:48,416
Hun er flink.
57
00:03:48,500 --> 00:03:49,875
-Bea!
-Bea!
58
00:03:56,666 --> 00:03:59,125
{\an8}EN ORIGINAL KORTFILM
FRA NETFLIX
59
00:04:05,958 --> 00:04:07,375
{\an8}Fantastisk!
60
00:04:07,458 --> 00:04:09,375
{\an8}-Fantastisk?
-Se!
61
00:04:10,666 --> 00:04:12,375
{\an8}En eske?
62
00:04:13,125 --> 00:04:14,333
{\an8}Nei.
63
00:04:14,416 --> 00:04:15,250
{\an8}På liksom.
64
00:04:18,500 --> 00:04:19,416
Ser du?
65
00:04:19,500 --> 00:04:22,541
{\an8}Eske med en tegning?
66
00:04:22,625 --> 00:04:24,500
Eske? Nei.
67
00:04:24,583 --> 00:04:26,458
Hus. Bli med inn.
68
00:04:29,708 --> 00:04:32,500
Det er mørkt. Jeg kan ikke se.
69
00:04:32,583 --> 00:04:33,416
Vent litt.
70
00:04:37,000 --> 00:04:38,000
Bedre?
71
00:04:41,666 --> 00:04:43,083
Kom hit.
72
00:04:43,166 --> 00:04:44,458
Hva er det?
73
00:04:47,000 --> 00:04:48,958
Tv! Bruk fjernkontrollen.
74
00:04:49,041 --> 00:04:49,958
Hva?
75
00:04:52,500 --> 00:04:53,708
På liksom!
76
00:04:56,916 --> 00:04:58,541
Jeg går ned trappa.
77
00:05:02,958 --> 00:05:04,750
Nå, Bea med været.
78
00:05:04,833 --> 00:05:07,375
Og nå en tornado!
79
00:05:12,208 --> 00:05:13,458
Jeg er en robot.
80
00:05:16,083 --> 00:05:16,958
Pip! Robot!
81
00:05:17,458 --> 00:05:18,583
Tornado!
82
00:05:21,166 --> 00:05:22,291
Hva skjer nå?
83
00:05:30,541 --> 00:05:31,791
Det er et hull.
84
00:05:31,875 --> 00:05:34,333
Ikke et hull. Et speil!
85
00:05:47,500 --> 00:05:49,166
-Bø!
-Bø!
86
00:05:53,500 --> 00:05:54,416
Hva nå?
87
00:05:56,375 --> 00:05:57,208
Hva?
88
00:05:58,708 --> 00:05:59,958
Hva er det?
89
00:06:01,208 --> 00:06:03,458
En vulkan!
90
00:06:05,333 --> 00:06:06,333
Varmt!
91
00:06:07,333 --> 00:06:08,791
På liksom.
92
00:06:11,625 --> 00:06:12,750
Vi er fanget!
93
00:06:15,333 --> 00:06:16,625
En vei ut!
94
00:06:16,708 --> 00:06:18,500
Vi hopper. Er du klar?
95
00:06:25,083 --> 00:06:25,916
Ødelagt.
96
00:06:28,041 --> 00:06:28,875
Jeg vet!
97
00:06:34,541 --> 00:06:36,958
Sjørøverskip! Ohoi, kompis.
98
00:06:37,041 --> 00:06:38,208
Ja, kompis!
99
00:06:38,291 --> 00:06:40,000
Vi seiler!
100
00:06:40,083 --> 00:06:43,291
Store bølger.
101
00:06:47,125 --> 00:06:48,208
Hva nå?
102
00:06:55,250 --> 00:06:56,750
Tusjen er tom!
103
00:06:56,833 --> 00:06:57,791
Nei…
104
00:06:57,875 --> 00:06:58,708
Ferdig.
105
00:07:01,791 --> 00:07:05,500
Jeg vet det!
Lukk øynene og lat som veldig hardt.
106
00:07:11,708 --> 00:07:12,541
Se!
107
00:07:13,458 --> 00:07:15,375
Ja! På liksom!
108
00:07:15,458 --> 00:07:17,000
-Kom!
-Hold deg fast.
109
00:07:20,750 --> 00:07:21,875
Ja!
110
00:07:22,583 --> 00:07:25,166
{\an8}EN ORIGINAL KORTFILM
FRA NETFLIX
111
00:07:30,083 --> 00:07:31,041
{\an8}Hei, Julie!
112
00:07:31,125 --> 00:07:34,875
{\an8}Hei, Bea. Du er så søt når du hopper.
113
00:07:35,916 --> 00:07:37,500
{\an8}Mener du det?
114
00:07:37,583 --> 00:07:41,791
{\an8}Ja. Du er verdens søteste!
115
00:07:43,458 --> 00:07:44,708
Vi sees senere.
116
00:07:46,833 --> 00:07:48,625
Jeg er så søt!
117
00:07:48,708 --> 00:07:49,791
Hei, Martin.
118
00:07:50,333 --> 00:07:54,250
Hva driver du med?
Blåser du løvetann og ønsker deg noe?
119
00:07:55,500 --> 00:07:58,000
Du er verdens søteste.
120
00:07:58,083 --> 00:07:58,916
Hva?
121
00:07:59,583 --> 00:08:00,458
Tusen takk.
122
00:08:10,458 --> 00:08:12,791
Prøv videre. Du klarer det.
123
00:08:13,375 --> 00:08:14,583
Hallo.
124
00:08:17,250 --> 00:08:18,333
Så søt!
125
00:08:23,500 --> 00:08:25,291
Har noen ramlet?
126
00:08:25,375 --> 00:08:27,583
Noen trenger visst en klem.
127
00:08:27,666 --> 00:08:30,875
Voff!
128
00:08:31,541 --> 00:08:33,041
Du er en valp!
129
00:08:34,125 --> 00:08:38,916
Mjau.
130
00:08:39,708 --> 00:08:40,708
Så søt.
131
00:08:40,791 --> 00:08:42,416
Voff!
132
00:08:42,500 --> 00:08:43,708
Mjau.
133
00:08:43,791 --> 00:08:44,625
Søt!
134
00:08:44,708 --> 00:08:45,750
Julie!
135
00:08:45,833 --> 00:08:46,875
Ja, søta?
136
00:08:49,708 --> 00:08:51,208
Prosit.
137
00:08:55,291 --> 00:08:56,416
Unnskyld deg.
138
00:08:58,333 --> 00:08:59,166
Prosit.
139
00:09:00,166 --> 00:09:02,291
Prosit. Nei, unnskyld deg!
140
00:09:03,416 --> 00:09:06,000
Så søte. Dere er så søte!
141
00:09:06,666 --> 00:09:07,875
Ja, søtnos?
142
00:09:09,750 --> 00:09:11,208
Får jeg sjokolade?
143
00:09:14,083 --> 00:09:16,250
Får jeg penger?
144
00:09:16,333 --> 00:09:17,166
Takk?
145
00:09:19,708 --> 00:09:20,833
Så søt!
146
00:09:22,458 --> 00:09:23,625
Jeg elsker det.
147
00:09:26,666 --> 00:09:27,666
Ja!
148
00:09:29,083 --> 00:09:32,416
Jeg kan ikke den sangen.
149
00:09:33,708 --> 00:09:34,833
Søt!
150
00:09:41,625 --> 00:09:43,041
Er det Beethoven?
151
00:09:44,000 --> 00:09:46,458
Dette er veldig søtt.
152
00:09:51,625 --> 00:09:55,625
-Hva er det, Martin?
-Jeg elsker…
153
00:09:56,208 --> 00:09:57,958
Hva elsker du, Martin?
154
00:09:58,041 --> 00:09:59,833
Ikke våg deg.
155
00:09:59,916 --> 00:10:02,625
Jeg elsker deg, Julie.
156
00:10:09,208 --> 00:10:12,625
Det er det søteste jeg har sett!
157
00:10:13,416 --> 00:10:15,041
Hva er det?
158
00:10:15,125 --> 00:10:19,083
Pappa ville kaste den, men jeg reddet den.
159
00:10:19,166 --> 00:10:21,041
Den minnet meg om deg.
160
00:10:21,958 --> 00:10:23,000
Tidløs.
161
00:10:23,500 --> 00:10:24,416
Å, Bård!
162
00:10:25,333 --> 00:10:27,208
Du er verdens søteste!
163
00:10:27,291 --> 00:10:28,500
Takk, Julie.
164
00:10:28,583 --> 00:10:31,458
Blir du med til galleriet mitt?
165
00:10:32,416 --> 00:10:33,250
Ok.
166
00:10:35,041 --> 00:10:36,833
-Tenåringer!
-Tenåringer!
167
00:10:40,500 --> 00:10:41,750
{\an8}Godis!
168
00:10:41,833 --> 00:10:44,708
{\an8}Her, Bea. Jeg har noe godt til deg.
169
00:10:44,791 --> 00:10:46,166
{\an8}Hurra.
170
00:10:46,250 --> 00:10:47,375
{\an8}Rosiner!
171
00:10:48,333 --> 00:10:49,750
{\an8}Rosiner?
172
00:10:49,833 --> 00:10:50,666
{\an8}Æsj!
173
00:10:51,583 --> 00:10:53,833
{\an8}Godt forsøk. Rosiner er bra for deg,
174
00:10:53,916 --> 00:10:57,708
{\an8}og jeg får bedre samvittighet
for milkshaken du fikk i går.
175
00:10:59,333 --> 00:11:01,708
{\an8}Kjeks!
176
00:11:16,750 --> 00:11:18,458
Hurra!
177
00:11:23,458 --> 00:11:25,125
Kom tilbake, kjeks!
178
00:11:27,458 --> 00:11:29,958
-Ha det, pappa.
-Ha det.
179
00:11:30,916 --> 00:11:31,791
Hei, pappa.
180
00:11:36,250 --> 00:11:37,083
Hei!
181
00:11:37,166 --> 00:11:39,083
Hei, Bea.
182
00:11:39,166 --> 00:11:41,666
Du jager en kjeks i et glass.
183
00:11:42,458 --> 00:11:46,125
Jeg husker første gang
jeg jaktet på en godsak.
184
00:11:46,708 --> 00:11:51,208
Den raskeste kaka jeg…
Beklager, men jeg skal til venstre.
185
00:11:51,291 --> 00:11:55,916
-Ha det, herr Kulltog!
-Håper du fanger kjeksen!
186
00:11:56,000 --> 00:11:57,166
Kom tilbake.
187
00:11:59,083 --> 00:12:00,375
Hei, vent.
188
00:12:04,708 --> 00:12:05,875
Vent på meg.
189
00:12:08,458 --> 00:12:09,458
Har deg!
190
00:12:15,708 --> 00:12:19,000
Hei, unger. Hvem vil ha sunn snacks?
191
00:12:23,291 --> 00:12:25,166
-Kjeks!
-Kjeks!
192
00:12:25,250 --> 00:12:26,666
Kjeks!
193
00:12:27,875 --> 00:12:30,041
Hva? Kjeks?
194
00:12:30,125 --> 00:12:33,583
Nei. Jeg tok med appelsiner.
195
00:12:34,083 --> 00:12:40,208
Kjeks!
196
00:12:40,291 --> 00:12:41,125
Jeg…
197
00:12:41,875 --> 00:12:46,291
Jeg har ikke kjeks!
198
00:12:48,000 --> 00:12:49,166
Kjeks!
199
00:13:06,458 --> 00:13:10,958
Ikke spis meg!
Jeg er ikke så søt som jeg ser ut som!
200
00:13:20,125 --> 00:13:21,291
Å nei!
201
00:13:31,833 --> 00:13:34,333
Å nei!
202
00:13:42,750 --> 00:13:46,125
Du spiste rosinene dine! Bra jobbet, Bea.
203
00:13:48,000 --> 00:13:49,958
Du fortjener en kjeks.
204
00:13:51,041 --> 00:13:52,000
Kjeks!
205
00:13:52,750 --> 00:13:53,583
Her.
206
00:13:55,958 --> 00:13:58,541
Den siste rosinhavrekjeksen.
207
00:13:58,625 --> 00:14:00,083
Rosiner?
208
00:14:01,500 --> 00:14:02,333
Hva er det?
209
00:14:02,833 --> 00:14:06,291
{\an8}Baby Bilhjørning! Hun er jo best!
210
00:14:06,375 --> 00:14:08,166
{\an8}Reiser galaksen rundt…
211
00:14:11,416 --> 00:14:15,500
{\an8}Baby Bilhjørning! Hun er jo best!
Reiser galaksen…
212
00:14:15,583 --> 00:14:16,583
{\an8}Bea!
213
00:14:16,666 --> 00:14:19,375
{\an8}Du vet at vi ikke tegner på veggen…
214
00:14:20,958 --> 00:14:22,458
{\an8}Er det meg?
215
00:14:23,375 --> 00:14:24,291
{\an8}Vent.
216
00:14:24,958 --> 00:14:26,416
{\an8}Ikke tegn på veggen.
217
00:14:29,541 --> 00:14:31,166
Legg ned krittet.
218
00:14:32,625 --> 00:14:35,833
Det var ikke det jeg mente!
Jeg advarer deg.
219
00:14:36,541 --> 00:14:38,541
Det var dråpen! Timeout!
220
00:14:39,458 --> 00:14:41,166
Nei.
221
00:14:43,500 --> 00:14:47,125
Du må bli på sofaen
til nedtellingen er over.
222
00:14:47,208 --> 00:14:49,625
Du må sitte her i fem minutter.
223
00:14:50,375 --> 00:14:52,875
Ikke reis deg før fjeset smiler.
224
00:14:52,958 --> 00:14:54,791
Jeg er i naborommet.
225
00:15:02,041 --> 00:15:06,208
Baby Bilhjørning! Hun er jo best!
226
00:15:10,166 --> 00:15:11,250
Ja, ja.
227
00:15:11,333 --> 00:15:15,500
Reiser galaksen rundt
Lager en fest
228
00:15:31,583 --> 00:15:32,666
Nei.
229
00:15:33,291 --> 00:15:34,333
Ja, ball!
230
00:15:50,875 --> 00:15:53,416
Bli på sofaen til tiden er ute.
231
00:15:53,500 --> 00:15:55,541
Pappa, da…
232
00:15:55,625 --> 00:15:57,083
Vær stille nå.
233
00:16:01,041 --> 00:16:01,916
Ja!
234
00:16:02,458 --> 00:16:05,666
Baby Bilhjørning! Hun er jo best!
235
00:16:05,750 --> 00:16:07,458
Ja. Baby Bilhjørning!
236
00:16:07,541 --> 00:16:09,333
Reiser galaksen rundt…
237
00:16:11,083 --> 00:16:14,250
-Nei!
-Ingen TV når du har timeout.
238
00:16:24,000 --> 00:16:26,083
Det kan vaskes vekk.
239
00:16:27,750 --> 00:16:29,666
Bagasjerommet mitt er mindre.
240
00:17:03,333 --> 00:17:04,208
Ferdig.
241
00:17:04,291 --> 00:17:06,958
Baby Bilhjørning! Hun er…
242
00:17:07,708 --> 00:17:08,708
Pappa?
243
00:17:09,875 --> 00:17:11,500
Jeg fikset den.
244
00:17:11,583 --> 00:17:15,125
-Du skjønner, Bea…
-Det var dråpen! Timeout!
245
00:17:15,208 --> 00:17:16,708
Nei!
246
00:17:18,333 --> 00:17:20,500
-Rett og rimelig.
-Ok, pappa.
247
00:17:20,583 --> 00:17:24,000
Ikke forlat sofaen før den smiler.
248
00:17:26,625 --> 00:17:28,625
Du satte den på en time.
249
00:17:30,041 --> 00:17:32,458
Vær stille. Ha det bra.
250
00:17:33,083 --> 00:17:33,916
Huff.
251
00:17:34,083 --> 00:17:35,541
{\an8}EN ORIGINAL KORTFILM
FRA NETFLIX
252
00:17:35,625 --> 00:17:37,208
{\an8}Hvor skal vi nå?
253
00:17:37,291 --> 00:17:39,625
{\an8}Sistemann til ballbingen er rusten!
254
00:17:45,750 --> 00:17:47,458
{\an8}Bea vil ha!
255
00:17:50,666 --> 00:17:52,458
{\an8}Martin Minivan.
256
00:17:54,208 --> 00:17:55,958
{\an8}Bea Bilstad.
257
00:17:56,833 --> 00:17:59,458
Ser dere på Baby Bilhjørning-bamsen?
258
00:18:00,250 --> 00:18:04,791
Hundre billetter er mye,
men det er den siste vi har.
259
00:18:05,625 --> 00:18:06,916
Førstemann!
260
00:18:11,666 --> 00:18:15,208
Tre, to, én, kjør!
261
00:18:18,291 --> 00:18:19,166
Hurra!
262
00:18:20,541 --> 00:18:21,375
Å nei!
263
00:18:22,291 --> 00:18:24,333
Bananskall.
264
00:18:25,708 --> 00:18:27,541
Energiboost!
265
00:18:27,625 --> 00:18:28,708
Ja!
266
00:18:29,750 --> 00:18:31,875
Du kom på fjerdeplass!
267
00:18:31,958 --> 00:18:33,583
Hurra, billetter!
268
00:18:35,833 --> 00:18:37,583
Bare én billett?
269
00:18:38,958 --> 00:18:40,166
Ny toppscore!
270
00:18:40,250 --> 00:18:42,083
Billetter.
271
00:19:04,125 --> 00:19:05,291
Ja.
272
00:19:19,041 --> 00:19:20,583
Hurra, billetter!
273
00:19:23,208 --> 00:19:25,458
Baby Bilhjørning, jeg kommer!
274
00:19:25,541 --> 00:19:27,458
Hei, Mads' spillehall.
275
00:19:27,541 --> 00:19:31,083
Siste mulighet til å bytte inn billettene!
276
00:19:32,208 --> 00:19:34,333
Baby Bilhjørning er min!
277
00:19:34,875 --> 00:19:36,291
Nei. Min.
278
00:19:36,375 --> 00:19:37,583
Gjør dere klare!
279
00:19:37,666 --> 00:19:41,708
Tre, to, én, kjør!
280
00:19:44,333 --> 00:19:46,500
Beste bananen jeg har spist.
281
00:19:49,875 --> 00:19:52,000
Bananskall!
282
00:19:52,083 --> 00:19:53,750
Kos deg bananen, Bea!
283
00:19:53,833 --> 00:19:54,875
Å nei!
284
00:19:57,000 --> 00:19:57,833
Hei!
285
00:19:59,958 --> 00:20:01,958
-Hei!
-Energiboost!
286
00:20:03,250 --> 00:20:04,541
Ferdig!
287
00:20:04,625 --> 00:20:07,583
Hei. Hva slags premie vil dere ha?
288
00:20:07,666 --> 00:20:09,166
Baby Bilhjørning!
289
00:20:11,583 --> 00:20:14,166
Ok. Jeg skal telle disse.
290
00:20:14,791 --> 00:20:16,375
-Ja!
-Ja!
291
00:20:16,458 --> 00:20:19,000
Ok, her er premiene.
292
00:20:19,583 --> 00:20:20,500
Ja.
293
00:20:21,375 --> 00:20:22,500
-Hva?
-Hva?
294
00:20:22,583 --> 00:20:23,708
Blyanter?
295
00:20:23,791 --> 00:20:28,458
Beklager. Dere hadde 50 billetter hver.
Da blir det blyant.
296
00:20:30,083 --> 00:20:35,541
Dere kan legge billettene sammen
og dele bamsen.
297
00:20:35,625 --> 00:20:37,041
Dele?
298
00:20:53,458 --> 00:20:55,375
{\an8}EN ORIGINAL KORTFILM
FRA NETFLIX
299
00:20:55,458 --> 00:20:56,458
{\an8}Fant deg!
300
00:20:58,916 --> 00:20:59,750
{\an8}Fant deg!
301
00:21:04,916 --> 00:21:07,458
{\an8}-Fant deg!
-Hvordan klarte du det?
302
00:21:08,250 --> 00:21:11,250
{\an8}-Bea er best i gjemsel.
-Hun er flink.
303
00:21:11,875 --> 00:21:13,791
{\an8}Vi får se hvem som er best.
304
00:21:13,875 --> 00:21:17,541
{\an8}Det er min tur.
Jeg finner alle med en gang.
305
00:21:17,625 --> 00:21:19,333
Ikke Bea!
306
00:21:19,416 --> 00:21:23,083
Om jeg ikke finner deg,
får du kjeks til middag.
307
00:21:23,666 --> 00:21:24,708
-Kjeks!
-Pappa!
308
00:21:26,041 --> 00:21:26,875
Jeg mener…
309
00:21:27,833 --> 00:21:29,416
-Én, to…
-Fort!
310
00:21:29,500 --> 00:21:33,250
-…tre, fire, fem…
-Vi gjemmer oss her!
311
00:21:33,958 --> 00:21:34,875
Jeg vet!
312
00:21:34,958 --> 00:21:38,125
…åtte, ni, ti.
313
00:21:38,208 --> 00:21:41,666
Den som ikke har gjemt seg nå, må stå.
314
00:21:42,958 --> 00:21:45,833
Kom frem, hvor enn dere er.
315
00:22:02,500 --> 00:22:03,583
Fant deg!
316
00:22:06,416 --> 00:22:08,833
Trodde ikke du ville finne meg.
317
00:22:09,208 --> 00:22:11,166
-Kom, vi finner de andre.
-Ok.
318
00:22:11,250 --> 00:22:14,375
-Vi deler oss, så går det fort.
-God idé.
319
00:22:28,583 --> 00:22:31,500
Pappa! Har du funnet noen?
320
00:22:33,458 --> 00:22:34,708
Nei.
321
00:22:43,083 --> 00:22:45,250
-Fant du noen?
-Ingen nede.
322
00:22:45,333 --> 00:22:47,166
Da får vi lete videre.
323
00:22:50,750 --> 00:22:51,916
-Bea!
-Hva var det?
324
00:22:52,000 --> 00:22:55,416
-Det kom fra skapet!
-Å nei, Bea, de kommer!
325
00:22:56,416 --> 00:22:57,416
Fant deg.
326
00:22:59,125 --> 00:23:01,125
De fant oss, Bea.
327
00:23:02,541 --> 00:23:04,500
Bea? Hun var nettopp her.
328
00:23:05,416 --> 00:23:07,916
Dere undervurderte Bea.
329
00:23:08,000 --> 00:23:11,583
Hva? Hun har bare flaks. Vi finner henne.
330
00:23:11,666 --> 00:23:12,666
Bea?
331
00:23:16,333 --> 00:23:17,583
Bea?
332
00:23:18,791 --> 00:23:19,625
Bea?
333
00:23:20,583 --> 00:23:22,166
-Bea!
-Bea!
334
00:23:27,166 --> 00:23:29,583
-Hva?
-Benny, hva gjør du her?
335
00:23:29,666 --> 00:23:34,291
Jeg leker gjemsel med Emma
og Timmy. De finner meg aldri her.
336
00:23:35,458 --> 00:23:36,625
Lykke til.
337
00:23:37,833 --> 00:23:39,041
Bea!
338
00:23:39,541 --> 00:23:42,500
-Bea!
-Bea!
339
00:23:43,458 --> 00:23:44,708
Hun er ikke her!
340
00:23:44,791 --> 00:23:46,625
Hun er ingen steder!
341
00:23:47,208 --> 00:23:49,833
-Hva gjør vi nå?
-Vi har lett overalt.
342
00:23:52,458 --> 00:23:53,666
-Hva?
-Var det henne?
343
00:23:58,916 --> 00:24:01,208
Hvordan gjør hun det?
344
00:24:03,458 --> 00:24:05,083
Bare gi opp, pappa!
345
00:24:05,166 --> 00:24:09,000
Ok, du vinner! Bea, du er best i gjemsel!
346
00:24:09,083 --> 00:24:10,625
Bea best!
347
00:24:10,708 --> 00:24:12,416
Kjeks, takk.
348
00:24:15,541 --> 00:24:19,125
-Bea skremmer meg i blant.
-Meg også.
349
00:24:26,416 --> 00:24:28,166
{\an8}Hurra.
350
00:24:28,791 --> 00:24:30,083
{\an8}Kanonkule!
351
00:24:32,458 --> 00:24:33,333
{\an8}Bea?
352
00:24:33,416 --> 00:24:34,250
{\an8}Bø!
353
00:24:35,041 --> 00:24:36,458
{\an8}Plaske!
354
00:24:38,541 --> 00:24:39,833
Kanonkule!
355
00:24:41,541 --> 00:24:44,958
Fortsetter du sånn,
blir det tomt for vann.
356
00:24:45,500 --> 00:24:48,500
Vi må dra, Bea. Si ha det til Katarina.
357
00:24:49,125 --> 00:24:50,625
Én gang til!
358
00:24:50,708 --> 00:24:54,750
Bare én gang til.
Jeg sier ha det til Katarinas mor.
359
00:24:54,833 --> 00:24:55,750
Ok!
360
00:24:57,125 --> 00:25:02,416
Kanonkule!
361
00:25:02,916 --> 00:25:05,333
Kanonkule!
362
00:25:05,416 --> 00:25:06,666
Ingen hjul.
363
00:25:06,750 --> 00:25:08,541
Ingen kanonkule.
364
00:25:09,583 --> 00:25:11,291
Ingen kanonkule?
365
00:25:11,375 --> 00:25:12,208
Trenger…
366
00:25:13,083 --> 00:25:14,000
…hjul.
367
00:25:14,833 --> 00:25:17,291
Barna elsker å bade.
368
00:25:17,375 --> 00:25:18,333
Ja.
369
00:25:28,416 --> 00:25:29,875
Kanonkule!
370
00:25:30,875 --> 00:25:32,583
Kanonkule!
371
00:25:34,958 --> 00:25:36,333
For treg.
372
00:25:51,541 --> 00:25:52,416
Bea?
373
00:25:52,916 --> 00:25:53,750
Jeg…
374
00:26:01,791 --> 00:26:02,750
Hallo!
375
00:26:02,833 --> 00:26:05,083
Hei, lille båt.
376
00:26:05,166 --> 00:26:07,041
Vent, en båt?
377
00:26:09,125 --> 00:26:10,958
Hun dro den veien!
378
00:26:12,333 --> 00:26:13,166
Hva?
379
00:26:14,541 --> 00:26:15,375
Hei.
380
00:26:16,875 --> 00:26:18,458
Bea!
381
00:26:21,166 --> 00:26:24,458
-Fin sirkel!
-Hvordan lager vi trekanten?
382
00:26:25,875 --> 00:26:26,916
Perfekt.
383
00:26:31,375 --> 00:26:34,000
-Kan ikke stoppe.
-Å nei!
384
00:26:47,791 --> 00:26:49,541
Hva i…
385
00:26:51,666 --> 00:26:53,041
En båt? Men…
386
00:26:53,125 --> 00:26:54,333
…båten min!
387
00:26:54,416 --> 00:26:56,583
Å nei! Mesterverket mitt!
388
00:26:59,750 --> 00:27:01,875
Vent! Nei!
389
00:27:03,541 --> 00:27:04,708
Hei, Bendik.
390
00:27:11,208 --> 00:27:14,458
Nei!
391
00:27:18,166 --> 00:27:23,583
-Kanonkule!
-Kanonkule!
392
00:27:25,958 --> 00:27:29,083
Kan vi ha pannekaker til middag?
393
00:27:30,166 --> 00:27:32,000
Kanskje når båter flyr.
394
00:27:34,458 --> 00:27:35,291
Hallo!
395
00:27:48,750 --> 00:27:50,791
-Kanonkule!
-Kanonkule!
396
00:27:51,875 --> 00:27:54,750
-Greit, sees neste uke.
-Vi sees da.
397
00:27:57,791 --> 00:27:58,625
Bea?
398
00:27:58,708 --> 00:28:00,708
-Kanonkule!
-Kanonkule!
399
00:28:02,208 --> 00:28:04,125
Drøm søtt, Bea.
400
00:28:07,458 --> 00:28:09,958
{\an8}EN ORIGINAL KORTFILM
FRA NETFLIX
401
00:28:18,000 --> 00:28:18,916
{\an8}Det er meg.
402
00:28:26,000 --> 00:28:29,250
{\an8}Hei! Jeg er fløyte-Fredrik!
403
00:28:30,083 --> 00:28:31,833
Bea, er det deg?
404
00:28:40,625 --> 00:28:41,541
Hva var det?
405
00:28:42,500 --> 00:28:43,333
Ja, ja.
406
00:29:02,125 --> 00:29:03,041
Flyter den?
407
00:29:05,583 --> 00:29:06,541
Flyter ikke.
408
00:29:11,416 --> 00:29:13,666
Jeg trenger bare en gøy vits.
409
00:29:14,458 --> 00:29:16,416
La oss sjekke internett.
410
00:29:19,208 --> 00:29:20,208
Popkorn!
411
00:29:20,708 --> 00:29:23,083
En god idé vil komme til meg
412
00:29:27,125 --> 00:29:29,541
Kommentar på profilbildet mitt!
413
00:29:32,708 --> 00:29:34,125
Tomt for popkorn?
414
00:29:35,333 --> 00:29:37,916
Jeg får ta en lur før lunsj.
415
00:29:46,000 --> 00:29:48,041
"Er du sen igjen, Bea?"
416
00:29:49,125 --> 00:29:53,750
Slutt å plage meg, Martin.
Skal vi gjøre dette eller ikke?
417
00:29:58,833 --> 00:30:01,458
Vi trenger mer betong til bygget.
418
00:30:01,541 --> 00:30:04,166
Vent, Julia, jeg må svare.
419
00:30:05,125 --> 00:30:08,708
Hei, det er meg.
Har du sett kosesokkene mine?
420
00:30:08,791 --> 00:30:12,208
Øverste skuff. Vent, skal du ta en lur?
421
00:30:14,833 --> 00:30:18,916
Jeg er tilbake.
Vi ser på plantegningen igjen.
422
00:30:27,958 --> 00:30:29,916
-Hei, Bea.
-Hei, Veronika.
423
00:30:30,000 --> 00:30:31,041
Bea.
424
00:30:31,125 --> 00:30:32,625
Martin Minivan.
425
00:30:33,833 --> 00:30:36,541
Én og to og tre, fire, fem.
426
00:30:41,083 --> 00:30:44,250
Ja!
427
00:30:48,250 --> 00:30:49,833
Luren er over!
428
00:30:49,916 --> 00:30:51,083
På tide å dra!
429
00:30:53,375 --> 00:30:55,708
-Ha det, Veronika.
-Ha det.
430
00:30:57,000 --> 00:30:57,875
Bea.
431
00:30:57,958 --> 00:30:59,666
Martin Minivan.
432
00:31:20,000 --> 00:31:20,833
Ok.
433
00:31:22,625 --> 00:31:23,958
Hei, syvsover.
434
00:31:25,541 --> 00:31:27,500
-Har du sovet godt?
-Ja!
435
00:31:28,708 --> 00:31:29,833
Kom hit.
436
00:31:30,916 --> 00:31:35,916
Du har blitt så stor.
Ikke voks opp for fort, ok?
437
00:31:37,791 --> 00:31:40,500
-Blunket du til deg selv?
-Ja.
438
00:31:44,416 --> 00:31:46,500
{\an8}EN ORIGINAL KORTFILM
FRA NETFLIX
439
00:31:53,666 --> 00:31:55,333
{\an8}Nesten ferdig.
440
00:31:55,416 --> 00:31:58,458
{\an8}Jeg må bare lage en helt rett strek.
441
00:31:58,541 --> 00:32:00,291
{\an8}Ja. Snart ferdig.
442
00:32:00,375 --> 00:32:01,500
{\an8}Ja.
443
00:32:02,083 --> 00:32:04,500
{\an8}Bea. Du skremte meg.
444
00:32:06,416 --> 00:32:08,500
Har du fått hikke?
445
00:32:08,583 --> 00:32:11,666
Jeg har det du trenger. Drikk litt vann.
446
00:32:17,916 --> 00:32:19,875
Jeg vet det. Prøve dette.
447
00:32:20,625 --> 00:32:22,166
Drikk litt vann.
448
00:32:22,833 --> 00:32:23,916
Hva skjer?
449
00:32:25,750 --> 00:32:28,500
Jeg hjelper Bea med å bli kvitt hikken.
450
00:32:30,291 --> 00:32:31,583
Jeg har en idé.
451
00:32:31,666 --> 00:32:35,875
Mamma ga meg en skje
med sukker for å stoppe hikke.
452
00:32:35,958 --> 00:32:37,416
Sukker!
453
00:32:37,500 --> 00:32:39,458
Jeg tror ikke det funker.
454
00:32:39,541 --> 00:32:41,500
Pappa, vi prøver.
455
00:32:41,583 --> 00:32:43,583
-Jeg antar…
-Sukker!
456
00:32:48,208 --> 00:32:49,958
Var det ikke sukker?
457
00:32:50,041 --> 00:32:54,916
Salt? Kanskje sennep?
Ikke eddik. Sylteagurk hjalp ikke.
458
00:32:56,333 --> 00:32:59,125
-Vi prøver finmalt pepper.
-Å nei.
459
00:32:59,208 --> 00:33:01,083
Er kjøleskapet ødelagt?
460
00:33:01,166 --> 00:33:04,500
Nei, vi prøver bare
å bli kvitt Beas hikke.
461
00:33:05,333 --> 00:33:07,333
Mamma har et bra triks.
462
00:33:07,416 --> 00:33:10,333
Hold pusten i ti sekunder.
463
00:33:18,958 --> 00:33:20,625
Det var et bra triks.
464
00:33:23,541 --> 00:33:26,041
Å, Bea! Har du hikke?
465
00:33:27,375 --> 00:33:30,666
En god latter hjelper alltid.
466
00:33:30,750 --> 00:33:32,583
Hva kalles det tøffeste toget?
467
00:33:32,666 --> 00:33:36,041
"Tøffe-tøffe toget."
468
00:33:39,583 --> 00:33:43,458
Den beste kuren er å skremme den vekk.
469
00:33:44,541 --> 00:33:45,375
Bø!
470
00:33:45,875 --> 00:33:46,708
Gikk det?
471
00:33:48,250 --> 00:33:52,666
Når jeg får hikke,
flyr jeg korketrekker rundt i luften.
472
00:33:55,000 --> 00:33:56,041
Vi har en idé!
473
00:33:57,916 --> 00:33:58,750
Snurr den ut!
474
00:34:05,291 --> 00:34:06,291
Den er borte!
475
00:34:10,250 --> 00:34:11,208
Varme hjelper.
476
00:34:12,375 --> 00:34:13,750
Kulde fikser meg.
477
00:34:16,500 --> 00:34:18,208
Det hjelper å huske.
478
00:34:20,583 --> 00:34:21,750
Fortsatt hikke?
479
00:34:23,208 --> 00:34:25,416
Du må bare hoppe den ut.
480
00:34:26,916 --> 00:34:30,041
Har du prøvd å synge?
481
00:34:30,125 --> 00:34:33,666
-Mamma ga meg sukker…
-Vi har prøvd det.
482
00:34:41,250 --> 00:34:44,958
Denne masken skremmer hikken ut av Bea.
483
00:34:45,833 --> 00:34:48,083
Hvor er hun?
484
00:34:57,500 --> 00:34:58,666
Hikken er borte!
485
00:34:59,708 --> 00:35:02,041
-Sier du det?
-Borte?
486
00:35:03,041 --> 00:35:05,208
Jeg visste at latter ville hjelpe.
487
00:35:14,791 --> 00:35:16,750
{\an8}EN ORIGINAL KORTFILM
FRA NETFLIX
488
00:35:16,833 --> 00:35:18,416
{\an8}Se på meg!
489
00:35:20,208 --> 00:35:22,000
{\an8}Ikke se på meg.
490
00:35:26,041 --> 00:35:28,750
{\an8}Kakao. Kom og få kakao!
491
00:35:28,833 --> 00:35:31,000
{\an8}For en fin dag for aking.
492
00:35:31,875 --> 00:35:34,750
-Kakao. Deilig!
-Pappa!
493
00:35:35,833 --> 00:35:37,666
-Unnskyld!
-Ake!
494
00:35:38,958 --> 00:35:40,958
Rolig, Bea. Vent på meg.
495
00:35:41,041 --> 00:35:43,250
Kom igjen!
496
00:35:43,333 --> 00:35:44,750
Ok!
497
00:35:48,083 --> 00:35:49,000
Huff!
498
00:36:00,916 --> 00:36:04,583
Folk sier at det beste
med aking er utsikten.
499
00:36:04,666 --> 00:36:08,041
Vi kan jo bli her og drikke kakao?
500
00:36:13,125 --> 00:36:14,708
De har marshmallows!
501
00:36:14,791 --> 00:36:15,916
Nam.
502
00:36:16,000 --> 00:36:16,875
Takk.
503
00:36:21,500 --> 00:36:22,375
Vent! Bea!
504
00:36:23,791 --> 00:36:25,250
Nei!
505
00:36:26,833 --> 00:36:28,916
Ja!
506
00:36:38,041 --> 00:36:39,125
Å nei!
507
00:36:52,416 --> 00:36:53,291
Ja!
508
00:36:54,916 --> 00:36:57,458
Bea!
509
00:37:13,208 --> 00:37:17,416
Bea! Vent. Nei!
510
00:37:21,791 --> 00:37:22,875
Julenissen?
511
00:37:23,708 --> 00:37:25,916
Jeg tror det er pappa.
512
00:37:26,000 --> 00:37:27,791
Er faren din nissen?
513
00:37:34,875 --> 00:37:36,791
Så fint!
514
00:37:42,125 --> 00:37:45,666
Vet du hva?
Det beste med aking er jo utsikten.
515
00:37:47,250 --> 00:37:50,916
Kakaoen min!
516
00:38:04,416 --> 00:38:07,166
Endelig. Nå kan jeg åpne.
517
00:38:21,458 --> 00:38:23,625
Kakao!
518
00:38:29,000 --> 00:38:30,291
Leketid!
519
00:38:30,375 --> 00:38:33,500
Beklager, Bea, jeg må jobbe.
520
00:38:33,583 --> 00:38:37,708
{\an8}Kanskje du kan leke med mamma og Bendik?
521
00:38:38,833 --> 00:38:40,541
{\an8}Du får trekke to kort.
522
00:38:41,375 --> 00:38:42,583
{\an8}-Leketid!
-Bea!
523
00:38:42,666 --> 00:38:46,750
{\an8}-Vi er faktisk midt i et spill.
-For barn over fem år.
524
00:38:46,833 --> 00:38:50,625
{\an8}-Du kan jo leke med pappa?
-Pappa vil ikke.
525
00:38:52,458 --> 00:38:53,958
{\an8}-Her!
-Fjernkontroll?
526
00:38:54,041 --> 00:38:55,333
{\an8}Superfjernkontroll!
527
00:38:55,416 --> 00:39:00,041
{\an8}Den funker akkurat
som når du ser på TV. Se her. Bendik!
528
00:39:00,125 --> 00:39:02,291
Er det superfjernkontrollen?
529
00:39:02,375 --> 00:39:04,458
-Vi har ikke brukt…
-Pause!
530
00:39:05,500 --> 00:39:06,875
Det er på liksom.
531
00:39:06,958 --> 00:39:11,333
Men regelen er
at du må spille med uansett hva. På!
532
00:39:11,416 --> 00:39:14,541
…den på lenge. Vi hadde det så morsomt…
533
00:39:14,625 --> 00:39:17,833
Hei! Hvem la bananen i kortbunken min?
534
00:39:19,833 --> 00:39:20,708
Ha det gøy.
535
00:39:23,250 --> 00:39:24,750
Fin distrahering.
536
00:39:24,833 --> 00:39:28,041
Du gjør vel ikke sånt med meg?
537
00:39:28,833 --> 00:39:30,750
-Hvem vil ha nachos?
-Jeg!
538
00:39:31,333 --> 00:39:33,375
-Leketid!
-Bea, jeg sa…
539
00:39:33,458 --> 00:39:35,875
-Superfjernkontroll.
-Hvem fortalte…
540
00:39:35,958 --> 00:39:36,791
Pause!
541
00:39:39,458 --> 00:39:40,958
-På.
-…om fjernkontrollen?
542
00:39:41,041 --> 00:39:43,416
Bare ikke bruk den på meg.
543
00:39:44,000 --> 00:39:45,916
Hvor er blyanten?
544
00:39:46,750 --> 00:39:49,791
Morsomt, men jeg må jobbe.
545
00:39:49,875 --> 00:39:52,666
Denne tegneserien tar en evighet.
546
00:39:54,291 --> 00:39:55,375
Spol fremover.
547
00:39:56,000 --> 00:39:59,416
Ferdig. Ha det, Blyant!
Tid for lunsj! Ha det, Bea!
548
00:39:59,500 --> 00:40:00,833
Vent! Leketid!
549
00:40:00,916 --> 00:40:05,708
Nachos? Jeg vil ha noe annet.
Ketsjup. Mais. Panne. Nei.
550
00:40:06,416 --> 00:40:09,000
-Ingenting som juice!
-Pause.
551
00:40:14,833 --> 00:40:17,750
-På.
-Jeg sølte!
552
00:40:17,833 --> 00:40:21,583
-Dere har det visst gøy.
-Mamma, leketid!
553
00:40:21,666 --> 00:40:23,875
Jeg må fortsette spillet.
554
00:40:25,625 --> 00:40:26,625
Spol tilbake.
555
00:40:37,208 --> 00:40:39,375
-Ser du etter denne?
-Hei!
556
00:40:41,916 --> 00:40:43,000
Pause!
557
00:40:43,916 --> 00:40:46,041
Jeg har kontrollen nå.
558
00:40:46,125 --> 00:40:49,541
-På. Pause. På. Pause. På.
-Hva driver du med?
559
00:40:49,625 --> 00:40:52,875
Vi spiller fortsatt! Pappa, gjør noe!
560
00:40:54,083 --> 00:40:54,916
Hei!
561
00:40:56,458 --> 00:40:58,833
Kom igjen, Bea. Leken er over.
562
00:40:58,916 --> 00:41:00,916
-Få kontrollen.
-Av med lyden.
563
00:41:02,000 --> 00:41:03,458
-Ta henne!
-Pause!
564
00:41:09,333 --> 00:41:10,166
På.
565
00:41:11,208 --> 00:41:12,208
Spol tilbake.
566
00:41:13,000 --> 00:41:13,833
På.
567
00:41:25,708 --> 00:41:27,250
Jeg må jobbe.
568
00:41:35,541 --> 00:41:37,916
Da var den leken over.
569
00:41:38,000 --> 00:41:39,958
Og ikke mer leketid.
570
00:41:43,291 --> 00:41:46,416
Se! Det er galskapens saltbøsse!
571
00:41:46,500 --> 00:41:50,208
Blir du truffet av saltet,
blir du til et monster!
572
00:41:50,750 --> 00:41:51,958
Leketid!
573
00:41:53,083 --> 00:41:56,625
Jeg skal spise deg!
574
00:42:03,375 --> 00:42:04,500
{\an8}EN ORIGINAL KORTFILM
FRA NETFLIX
575
00:42:04,583 --> 00:42:06,208
{\an8}Tetid, venner.
576
00:42:07,791 --> 00:42:09,083
{\an8}Skål!
577
00:42:11,083 --> 00:42:12,541
{\an8}Stinker.
578
00:42:13,791 --> 00:42:14,666
{\an8}Nei.
579
00:42:16,083 --> 00:42:16,916
{\an8}Nei.
580
00:42:18,125 --> 00:42:19,166
{\an8}Bli her.
581
00:42:22,708 --> 00:42:25,875
Vi har alt materialet vi trenger.
582
00:42:26,500 --> 00:42:29,250
-Bea!
-Stinker.
583
00:42:31,041 --> 00:42:33,875
Du har rett. Noe stinker.
584
00:42:33,958 --> 00:42:38,083
Men jeg jobber. Kan du finne ut av det?
585
00:42:38,166 --> 00:42:39,750
Ja, mamma.
586
00:42:41,500 --> 00:42:44,125
Jeg er tilbake. Vi tar monsteret!
587
00:42:52,208 --> 00:42:53,583
Stinker.
588
00:43:04,583 --> 00:43:06,541
Ha det, stanken!
589
00:43:10,875 --> 00:43:12,500
Det stinker fortsatt.
590
00:43:15,208 --> 00:43:16,291
Stinker ikke.
591
00:43:19,791 --> 00:43:21,791
Litt mer…
592
00:43:23,000 --> 00:43:24,125
Perfekt!
593
00:43:25,291 --> 00:43:27,791
Benny, se. Vår første kunde!
594
00:43:28,583 --> 00:43:30,083
Skru på korken!
595
00:43:30,166 --> 00:43:31,083
Ok!
596
00:43:32,291 --> 00:43:33,666
Presenterer…
597
00:43:33,750 --> 00:43:36,000
Søren Søppelbil Parfymen.
598
00:43:37,458 --> 00:43:42,125
Du vil garantert lukte
som verdens beste søppelbil.
599
00:43:42,208 --> 00:43:43,958
Hva synes du?
600
00:43:48,958 --> 00:43:50,250
Var det et nei?
601
00:43:50,750 --> 00:43:52,458
Ikke mer stank.
602
00:43:56,166 --> 00:43:57,833
Stinker fortsatt.
603
00:44:06,375 --> 00:44:09,166
Jeg ville ikke gått inn om jeg var deg.
604
00:44:09,250 --> 00:44:11,958
-Hva?
-Det stinker!
605
00:44:12,041 --> 00:44:18,250
Jeg vet ikke hvem som brukte badet sist,
men det er kanskje best å lufte litt.
606
00:44:20,708 --> 00:44:22,000
Bea, nei!
607
00:44:22,083 --> 00:44:24,208
Ok, det var meg!
608
00:44:27,791 --> 00:44:30,541
-Stinker.
-Bea! Lukk opp!
609
00:44:30,625 --> 00:44:33,500
Ja! Vi må på do!
610
00:44:36,708 --> 00:44:37,916
Vil du gå først?
611
00:44:38,000 --> 00:44:39,583
Ikke mer stank.
612
00:44:43,291 --> 00:44:45,416
Stinker fortsatt.
613
00:44:46,416 --> 00:44:47,666
Stinker ikke.
614
00:44:50,708 --> 00:44:51,916
Stinker ikke.
615
00:44:54,458 --> 00:44:55,666
Stinker ikke.
616
00:45:06,833 --> 00:45:08,333
Å nei!
617
00:45:08,416 --> 00:45:10,708
Bea stinker.
618
00:45:12,375 --> 00:45:13,833
Tetid!
619
00:45:18,125 --> 00:45:21,333
Hei, Bea. Så du fant lukten?
620
00:45:22,333 --> 00:45:24,166
Jeg visste du ville klare det.
621
00:45:24,958 --> 00:45:27,500
Vent. Hvor er toalettet?
622
00:45:33,541 --> 00:45:35,458
{\an8}EN ORIGINAL KORTFILM
FRA NETFLIX
623
00:45:42,250 --> 00:45:45,583
{\an8}Beklager, du tapte igjen!
Ta en gratisrunde.
624
00:45:47,541 --> 00:45:50,625
{\an8}Ja! Jackpot! Kom til meg!
625
00:45:54,458 --> 00:45:58,166
-Velkommen til Heldighula.
-Vær så god, gutter.
626
00:45:58,250 --> 00:46:01,291
Takk, frøken Fredrikson. Kos deg.
627
00:46:01,791 --> 00:46:04,750
Dette stedet er så kult!
628
00:46:05,958 --> 00:46:08,583
-Kun for storvinnere.
-Billett.
629
00:46:09,416 --> 00:46:13,125
Du trenger flere billetter
om du vil feste med de beste.
630
00:46:13,208 --> 00:46:15,041
Prøv igjen senere.
631
00:46:19,333 --> 00:46:22,916
Beklager! Dårlig! Beklager!
Nesten! Elendig!
632
00:46:23,000 --> 00:46:25,208
Du tapte!
633
00:46:28,416 --> 00:46:30,291
Ja!
634
00:46:30,375 --> 00:46:31,666
Nei!
635
00:46:33,416 --> 00:46:34,916
Bea er ikke heldig.
636
00:46:37,916 --> 00:46:43,458
Nydelig! Kombo! Supert!
Nydelig! Kombo! Perfekt runde!
637
00:46:43,541 --> 00:46:44,875
Er Bea heldig?
638
00:46:44,958 --> 00:46:48,041
Du har funnet en lykkemynt. Ikke mist den.
639
00:46:50,166 --> 00:46:51,333
En lykkemynt?
640
00:47:04,208 --> 00:47:05,541
Ja!
641
00:47:06,041 --> 00:47:06,875
Billetter!
642
00:47:09,916 --> 00:47:11,208
Mynten!
643
00:47:11,291 --> 00:47:12,791
Billettene mine!
644
00:47:19,333 --> 00:47:20,166
Ja!
645
00:47:20,750 --> 00:47:21,708
Kom tilbake!
646
00:47:27,541 --> 00:47:28,750
Hei!
647
00:47:45,166 --> 00:47:46,166
Takk, Kari!
648
00:47:46,250 --> 00:47:47,291
Vent!
649
00:47:48,458 --> 00:47:49,291
Hva?
650
00:47:49,958 --> 00:47:51,208
Er det noen der?
651
00:47:53,875 --> 00:47:54,958
Mynten!
652
00:47:56,375 --> 00:47:58,666
Nei!
653
00:48:02,875 --> 00:48:04,833
Lykke til med å fiskingen.
654
00:48:05,458 --> 00:48:07,458
Det handler ikke om flaks.
655
00:48:14,125 --> 00:48:17,333
Jeg fanget den hvite hvalen!
656
00:48:19,958 --> 00:48:21,583
Mynten!
657
00:48:25,333 --> 00:48:27,208
Kom tilbake!
658
00:48:30,750 --> 00:48:31,625
Mynten?
659
00:48:32,250 --> 00:48:35,125
Du slipper ikke unna!
660
00:48:39,083 --> 00:48:40,041
Billett?
661
00:48:41,916 --> 00:48:44,916
Mynten gir ikke flaks! Bea har flaks!
662
00:48:45,000 --> 00:48:45,875
Ikke nok.
663
00:48:47,250 --> 00:48:48,791
Se.
664
00:48:52,416 --> 00:48:54,291
Stig på, frøken Bilstad.
665
00:48:54,375 --> 00:48:56,875
Velkommen til Heldighula!
666
00:49:01,875 --> 00:49:05,333
{\an8}Velkommen til det 65. mesterskapet!
667
00:49:05,416 --> 00:49:06,500
{\an8}Det begynner.
668
00:49:06,583 --> 00:49:08,833
{\an8}Først et ord fra sponsorene.
669
00:49:10,125 --> 00:49:12,625
{\an8}Jeg går opp for å jobbe.
670
00:49:12,708 --> 00:49:16,083
{\an8}-Du skal ta en lur, ikke sant?
-Hva? Nei!
671
00:49:16,583 --> 00:49:17,833
{\an8}God morgen, mamma.
672
00:49:17,916 --> 00:49:21,333
{\an8}God morgen, Bea.
Vi passer en av vennene dine.
673
00:49:21,416 --> 00:49:23,208
Hurra!
674
00:49:23,291 --> 00:49:24,416
Venn?
675
00:49:25,083 --> 00:49:27,625
Hei, Bea Bilstad.
676
00:49:28,333 --> 00:49:30,083
Martin Minivan.
677
00:49:30,666 --> 00:49:33,291
Det står snacks på bordet!
678
00:49:34,708 --> 00:49:35,916
Vingummi!
679
00:49:38,583 --> 00:49:39,791
Bare én?
680
00:49:39,875 --> 00:49:45,458
I dag spilles århundrets kamp!
Et etterlengtet oppgjør mellom to rivaler.
681
00:49:45,541 --> 00:49:50,375
De grønne skjønne drønn
mot De gule blikkboksene!
682
00:49:50,458 --> 00:49:53,625
Hvem blir vinner? Hvem tar seieren?
683
00:49:54,291 --> 00:49:55,791
Bea, se, is!
684
00:49:55,875 --> 00:49:59,083
De gule blikkboksene tok ballen.
685
00:49:59,166 --> 00:50:02,708
De er på vei mot mål.
Se på den triksingen.
686
00:50:02,791 --> 00:50:04,666
Ikke våg deg!
687
00:50:04,750 --> 00:50:05,666
De sikter.
688
00:50:06,458 --> 00:50:09,750
Og scorer! Mål til De gule blikkboksene!
689
00:50:09,833 --> 00:50:12,250
De grønne er i sjokk.
690
00:50:12,333 --> 00:50:14,541
Men de får ikke feire.
691
00:50:14,625 --> 00:50:19,125
Lagene gir alt. Hvor er ballen?
Den forsvant i kaoset!
692
00:50:20,416 --> 00:50:25,333
Der er den. De grønne har ballen.
Løpet er i gang! For en finte.
693
00:50:25,416 --> 00:50:27,666
Heia Grønne! Ta ledelsen!
694
00:50:28,416 --> 00:50:31,000
Småen kjører hardt.
695
00:50:32,083 --> 00:50:33,666
Mål for De grønne!
696
00:50:33,750 --> 00:50:37,208
Blikkboksene slipper unna!
Det blir en ren…
697
00:50:38,416 --> 00:50:40,416
Vent litt. Hva skjedde?
698
00:50:40,500 --> 00:50:43,833
En fan er på banen. Han tok ballen!
699
00:50:43,916 --> 00:50:46,416
Kan noen tilkalle vaktene?
700
00:50:48,708 --> 00:50:51,666
Kan ingen få tak i sleipingen?
701
00:50:52,666 --> 00:50:54,916
Der. Han er nede for telling!
702
00:50:55,000 --> 00:50:57,250
Han får som fortjent.
703
00:50:58,333 --> 00:50:59,208
Hurra!
704
00:50:59,708 --> 00:51:01,125
Kampen fortsetter!
705
00:51:03,291 --> 00:51:06,375
Det er jevnt.
Ingen viser tegn til å gi seg.
706
00:51:06,458 --> 00:51:07,458
Jeg jobber!
707
00:51:07,541 --> 00:51:09,291
De scorer annenhver gang.
708
00:51:09,375 --> 00:51:12,041
Og de har stilige vinnerdanser.
709
00:51:12,125 --> 00:51:13,958
Ja da!
710
00:51:14,041 --> 00:51:16,791
Motstanderen tar innpå.
Det er ingen utvei.
711
00:51:16,875 --> 00:51:20,416
Vent! En lagspiller er åpen,
en reddende engel.
712
00:51:21,000 --> 00:51:22,291
Ta imot, Fredrik!
713
00:51:22,375 --> 00:51:25,250
Vakker pasning og mottak.
714
00:51:25,333 --> 00:51:27,541
Jeg er fløyte-Fredrik!
715
00:51:28,375 --> 00:51:29,958
Heia Grønne!
716
00:51:30,041 --> 00:51:31,458
Heia Blikkbokser!
717
00:51:33,500 --> 00:51:35,458
¡Otro hermoso-pase!
718
00:51:35,541 --> 00:51:36,666
Takk, Fredrik.
719
00:51:37,291 --> 00:51:41,375
-Mål!
-Mål!
720
00:51:41,458 --> 00:51:45,333
Nå gjelder det!
Et siste mål avgjør kampen.
721
00:51:45,416 --> 00:51:49,375
Noen sekunder gjenstår. Hvem tar tittelen?
722
00:51:50,791 --> 00:51:54,041
De kjemper hardt. Dette er høydepunktet.
723
00:51:54,125 --> 00:51:56,208
Biler slenges overende.
724
00:51:56,291 --> 00:51:59,000
Ballen er i lufta. Det er uavgjort.
725
00:51:59,083 --> 00:52:02,250
Kom igjen!
726
00:52:05,250 --> 00:52:08,000
Det er over! Det ble uavgjort!
727
00:52:08,083 --> 00:52:11,166
Uavgjort? Er det kirsebær?
728
00:52:11,250 --> 00:52:14,625
Se på dere som har det så gøy sammen.
729
00:52:15,583 --> 00:52:17,041
Vil dere ha juice?
730
00:52:17,125 --> 00:52:18,208
Juice?
731
00:52:18,291 --> 00:52:22,375
Det er bare én igjen. Jeg henter glass.
732
00:52:22,458 --> 00:52:25,750
Dere slipper å vente. Det blir overtid.
733
00:52:25,833 --> 00:52:27,291
Vinneren tar alt!
734
00:52:30,916 --> 00:52:33,666
{\an8}Ok. Denne skal hit. Og denne…
735
00:52:33,750 --> 00:52:34,958
{\an8}Fant meg!
736
00:52:36,416 --> 00:52:39,000
{\an8}-Nå gjemmer du deg.
-Beklager, Bea.
737
00:52:39,083 --> 00:52:41,041
{\an8}Hopp ut av esken.
738
00:52:43,791 --> 00:52:44,625
{\an8}Bea!
739
00:52:47,208 --> 00:52:48,875
{\an8}Mamma, hva dette?
740
00:52:49,750 --> 00:52:53,916
Vi pleide å filme deg og Bendik med dette.
741
00:52:54,541 --> 00:52:56,208
Bea-film?
742
00:52:56,291 --> 00:52:57,583
Sikkert.
743
00:52:57,666 --> 00:52:59,166
Se på Bea-film!
744
00:52:59,250 --> 00:53:00,083
Nå?
745
00:53:00,166 --> 00:53:01,583
Vær så snill!
746
00:53:01,666 --> 00:53:04,166
Vi kan se én.
747
00:53:04,250 --> 00:53:05,166
Hurra!
748
00:53:06,708 --> 00:53:07,541
Den.
749
00:53:08,791 --> 00:53:12,500
Kjør film! Hei, Bea. Si hei til kameraet!
750
00:53:12,583 --> 00:53:14,000
Hei!
751
00:53:20,958 --> 00:53:24,416
Det var gøy. Nå må jeg fortsette…
752
00:53:24,500 --> 00:53:26,333
Flere Bea-filmer!
753
00:53:27,791 --> 00:53:30,791
Jeg har så mye å gjøre.
754
00:53:33,666 --> 00:53:34,916
Ser du barna?
755
00:53:35,000 --> 00:53:39,625
Bendik går ned bakken.
Hei, Bendik! Hvor er Bea?
756
00:53:47,166 --> 00:53:51,750
Når du jakter på spøkelser,
må du være veldig stille.
757
00:53:51,833 --> 00:53:52,666
Bø!
758
00:53:54,125 --> 00:53:56,625
Beas første restaurantbesøk!
759
00:53:56,708 --> 00:53:59,708
Og hva vil madammen bestille?
760
00:54:01,416 --> 00:54:02,958
-Potte.
-Hva?
761
00:54:03,458 --> 00:54:05,291
Kjære, hun må på do!
762
00:54:05,375 --> 00:54:06,500
Oi! Vi må dra!
763
00:54:09,083 --> 00:54:10,166
Mamma!
764
00:54:10,833 --> 00:54:13,333
Ok.
765
00:54:21,375 --> 00:54:23,333
Hva sier valpebiler?
766
00:54:23,416 --> 00:54:24,583
Voff!
767
00:54:25,500 --> 00:54:29,333
Det stemmer! Og hva gjør valpebiler?
768
00:54:29,875 --> 00:54:31,333
Nei! Ikke det!
769
00:54:31,416 --> 00:54:36,375
Hvem er det som har rotet sånn?
770
00:54:36,458 --> 00:54:39,000
Bea-tornadoen!
771
00:54:42,291 --> 00:54:44,125
Ja, typisk Bea.
772
00:54:45,958 --> 00:54:49,791
Fortsatt typisk Bea. Det var visst alle.
773
00:54:51,291 --> 00:54:52,625
Jeg må fortsette.
774
00:54:56,750 --> 00:54:57,916
Flere filmer!
775
00:54:59,666 --> 00:55:02,708
Gleder du deg til mamma
og pappa kommer hjem?
776
00:55:02,791 --> 00:55:04,041
Baby!
777
00:55:04,125 --> 00:55:06,583
Jeg er også spent.
778
00:55:06,666 --> 00:55:08,041
Baby Bendik?
779
00:55:10,708 --> 00:55:11,791
Ja!
780
00:55:11,875 --> 00:55:16,375
Bendik, slipp dem inn!
Her, jeg tar koffertene.
781
00:55:16,875 --> 00:55:17,708
Takk, mamma.
782
00:55:17,791 --> 00:55:20,291
Jeg vil se! La meg se!
783
00:55:20,375 --> 00:55:21,708
Rolig, kompis.
784
00:55:21,791 --> 00:55:23,125
Baby!
785
00:55:23,208 --> 00:55:24,041
Forsiktig.
786
00:55:24,625 --> 00:55:27,916
Bendik, møt din nye lillesøster, Bea.
787
00:55:28,875 --> 00:55:29,875
Hei, Bea.
788
00:55:35,166 --> 00:55:37,125
Hun må få se lekene mine!
789
00:55:39,041 --> 00:55:41,875
Dette er en fin tid.
790
00:55:41,958 --> 00:55:44,666
Og den forsvinner så fort.
791
00:55:48,708 --> 00:55:50,666
Skal du rydde videre?
792
00:55:53,500 --> 00:55:56,375
Enn om jeg gjemmer meg og du leter?
793
00:55:57,083 --> 00:55:58,708
Jeg skal finne deg!
794
00:57:01,750 --> 00:57:06,708
Tekst: Therese Murberg