1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:42,042 --> 00:00:43,294 Teníamos que separarnos 4 00:00:43,377 --> 00:00:45,546 para encontrarnos como individuos, 5 00:00:45,629 --> 00:00:48,174 así podríamos regresar y hacerlo mejor. 6 00:00:49,550 --> 00:00:50,634 Éramos un grupo. 7 00:00:50,718 --> 00:00:52,678 Perdimos nuestra perspectiva como personas. 8 00:00:52,762 --> 00:00:56,265 Hasta descubrirlo, no podíamos regresar como una banda. 9 00:00:56,348 --> 00:00:59,477 Cuando volvimos a juntarnos, la idea era profundizar 10 00:00:59,560 --> 00:01:03,189 y volver a abrir algunas heridas para sanarlas debidamente. 11 00:01:03,272 --> 00:01:06,108 Porque no puedes ponerles otra tirita encima. 12 00:01:06,192 --> 00:01:08,652 Tienes que ahondar y ver qué hay dentro. 13 00:01:08,736 --> 00:01:10,112 Nos curamos. 14 00:01:10,196 --> 00:01:12,823 Y hemos arreglado una relación rota. 15 00:01:12,907 --> 00:01:15,659 Y ahora estamos mejor de lo que hemos estado nunca. 16 00:01:16,243 --> 00:01:17,244 Es la familia. 17 00:01:42,561 --> 00:01:45,564 Creo que el día a día consiste en escoger la felicidad. 18 00:01:47,817 --> 00:01:49,276 Seguimos persiguiéndola. 19 00:01:50,402 --> 00:01:53,739 La elegimos y sentimos que es el mejor momento de nuestras vidas. 20 00:02:02,414 --> 00:02:05,918 LA FELICIDAD CONTINÚA LOS JONAS BROTHERS EN CONCIERTO 21 00:02:13,676 --> 00:02:17,638 PRIMER CONCIERTO DE LA GIRA 22 00:02:43,330 --> 00:02:46,292 FAMILIA JONAS 23 00:03:53,025 --> 00:03:54,234 SOY UNA TONTA POR VOSOTROS 24 00:03:55,694 --> 00:03:57,947 NUEVA YORK 25 00:03:59,281 --> 00:04:01,951 CIUDAD DE MÉXICO 26 00:08:06,320 --> 00:08:08,363 Lo que más echaba de menos de salir de gira 27 00:08:08,447 --> 00:08:12,367 con los hermanos era estar con mis mejores amigos. 28 00:08:13,285 --> 00:08:15,537 Hasta los retos que nos lanzamos. 29 00:08:16,538 --> 00:08:18,373 Y comprender mejor ahora 30 00:08:18,457 --> 00:08:21,668 qué versión madura de nosotros está trabajando junta. 31 00:08:31,595 --> 00:08:33,305 ¿No estás nervioso por lo de hoy? 32 00:08:33,388 --> 00:08:35,849 No creo que esté nervioso. Estoy emocionado. 33 00:08:35,933 --> 00:08:38,852 El último mes y medio que tuvimos libre tras el álbum... 34 00:08:38,936 --> 00:08:41,563 Tomarnos un descanso y separarnos un poco es bueno. 35 00:08:41,647 --> 00:08:42,648 PISO DE JOE, NUEVA YORK PRE-GIRA 36 00:08:42,731 --> 00:08:44,858 Volvemos inspirados, eufóricos y listos. 37 00:08:44,942 --> 00:08:47,277 Y no queremos matarnos entre nosotros. 38 00:08:47,361 --> 00:08:49,905 - ¿Crees que vendrá alguien? - Sí, ¿no? 39 00:08:51,657 --> 00:08:53,659 Vale, ¿nos vamos al coche? 40 00:08:57,037 --> 00:09:00,457 PRIMERA VEZ QUE VEN EL ESCENARIO 41 00:09:01,500 --> 00:09:02,668 - ¡Vaya! - Es increíble. 42 00:09:02,751 --> 00:09:05,128 Es impresionante. 43 00:09:19,434 --> 00:09:22,688 Eric, ¿puedes encender las lámparas? Un poco de brillo. 44 00:09:22,771 --> 00:09:23,772 Esto es genial. 45 00:09:23,855 --> 00:09:24,856 DIRECTOR DE LA GIRA 46 00:09:24,940 --> 00:09:26,066 Este es mi favorito. 47 00:09:26,149 --> 00:09:28,277 Aquí es donde quiero ver la gira de cualquiera. 48 00:09:28,735 --> 00:09:31,363 De algún modo, decidimos construir la Estrella de la Muerte. 49 00:09:35,534 --> 00:09:36,827 Todo es una curva. 50 00:09:36,910 --> 00:09:38,745 Todo es un recodo. Todo es una rampa. 51 00:09:38,829 --> 00:09:44,376 Tiene que ser como el momento de un showman de Las Vegas donde... 52 00:09:48,130 --> 00:09:50,048 Creo que ahí tiene un... 53 00:09:51,300 --> 00:09:53,969 No puedo evitar meterme entre el público. 54 00:09:54,052 --> 00:09:56,263 Siempre bajo del escenario. Quiero formar parte, 55 00:09:56,346 --> 00:09:57,514 estar con la gente. 56 00:09:59,433 --> 00:10:01,560 Hicimos un escenario con todo lo que nos gusta. 57 00:10:05,105 --> 00:10:08,025 Esa es la superficie mágica. Se baja. 58 00:10:08,108 --> 00:10:10,110 La escalera baja y luego sube. 59 00:10:10,193 --> 00:10:12,112 ¿Podemos hacerlo una vez? Quiero hacer... 60 00:10:12,195 --> 00:10:15,907 Es potente, pero al mismo tiempo a mí me parece... 61 00:10:15,991 --> 00:10:18,994 ...una mierda típica de una boy band. 62 00:10:22,205 --> 00:10:25,876 Solo ve por un ojo y solo tiene un 50 % de visión en él. 63 00:10:25,959 --> 00:10:28,378 - Pero es un buen pirotécnico. - Es bueno saberlo. 64 00:10:31,381 --> 00:10:35,969 Tenemos, "Rollercoaster", "SOS", "Cool", "Only Human", "Strangers", "Way We Roll". 65 00:10:36,053 --> 00:10:38,764 Creo que podéis meter una canción nueva. 66 00:10:38,847 --> 00:10:41,016 "Every Single Time", tal vez. O podéis tocar... 67 00:10:42,100 --> 00:10:43,727 ..."Still In Love With Me". 68 00:10:43,810 --> 00:10:45,020 "Still In Love With You". 69 00:10:45,103 --> 00:10:47,606 Luego pasáis a "Jealous", "Cake By The Ocean". 70 00:10:48,398 --> 00:10:52,736 Si lo miras desde aquí, te haces una idea de las dimensiones. 71 00:10:52,819 --> 00:10:54,237 Es abrumador. 72 00:10:54,321 --> 00:10:55,614 Increíble. 73 00:10:55,697 --> 00:10:57,824 Quiero estar aquí, en el pabellón. 74 00:10:57,908 --> 00:10:59,201 Estás en el pabellón. 75 00:11:00,118 --> 00:11:03,747 Estuve perdido durante mucho tiempo sin conocer mi identidad. 76 00:11:03,830 --> 00:11:06,500 Pero ahora estoy sentado aquí otra vez. 77 00:11:06,583 --> 00:11:10,462 Solo me digo: "Respira, relájate y disfruta". 78 00:11:13,131 --> 00:11:14,466 Es un buen consejo. 79 00:14:12,352 --> 00:14:14,563 No hago casi nada. 80 00:14:14,646 --> 00:14:17,566 Esa es mi preparación antes de un concierto. 81 00:14:18,525 --> 00:14:21,152 Mi preparación es intentar estar tranquilo, 82 00:14:21,736 --> 00:14:24,781 concentrado y aprovechar mi energía al máximo. 83 00:14:34,708 --> 00:14:35,959 Qué mono. 84 00:14:39,963 --> 00:14:42,424 - ¿Sabes qué vimos hoy? - ¿Qué visteis? 85 00:14:43,758 --> 00:14:45,677 Éxitos de Bollywood. 86 00:14:45,760 --> 00:14:47,220 Claro que visteis eso. 87 00:14:47,304 --> 00:14:50,015 - Fue genial. - Es su música favorita. 88 00:14:50,098 --> 00:14:51,391 Lo pone a cien. 89 00:14:56,563 --> 00:14:58,690 Yo no hice eso. Lo pidieron. 90 00:15:02,068 --> 00:15:03,320 Intento despejar la mente. 91 00:15:04,154 --> 00:15:09,618 Intento olvidar cualquier cosa que pueda reprimir algo. 92 00:15:09,701 --> 00:15:11,703 Básicamente, intento... 93 00:15:13,204 --> 00:15:15,457 ...entrar en un estado de meditación. 94 00:15:15,540 --> 00:15:19,753 No, un estilo diferente de sujeción trasera 95 00:15:19,836 --> 00:15:23,882 que baje la tele sin tener que sacar nada de la pared. 96 00:15:33,892 --> 00:15:36,269 Alena, ven aquí. Alena, no te vayas. 97 00:15:41,107 --> 00:15:42,692 Hago un montón de cosas. 98 00:15:50,617 --> 00:15:52,035 Un pequeño ritual previo. 99 00:15:53,119 --> 00:15:54,371 Hago 20 flexiones. 100 00:15:55,705 --> 00:15:57,374 Estiro los brazos así. 101 00:15:58,583 --> 00:15:59,834 Y grito. 102 00:16:00,752 --> 00:16:04,047 Suelo hacer un esprint de un lado a otro. 103 00:16:07,842 --> 00:16:09,969 Le pido a alguien que me abofetee. 104 00:16:14,891 --> 00:16:17,894 En los últimos conciertos, lo hacía Kevin o Nick. 105 00:16:18,520 --> 00:16:21,523 Pero son muy tímidos. Necesito una buena bofetada. 106 00:16:22,774 --> 00:16:24,359 - ¡Vamos! - ¿Quién quiere? 107 00:16:24,442 --> 00:16:25,819 - ¡Energía a tope! - Empezamos. 108 00:16:25,902 --> 00:16:29,072 Señor, gracias por protegernos a todos en este viaje. 109 00:16:29,155 --> 00:16:30,824 Cuídanos en el escenario. 110 00:16:30,907 --> 00:16:33,618 Que las voces sean fuertes y los instrumentos suenen bien. 111 00:16:33,702 --> 00:16:35,870 Vamos a pasarlo bien. Amén. 112 00:16:35,954 --> 00:16:37,330 ¡Amén! 113 00:16:38,707 --> 00:16:40,917 Muy bien. Esta felicidad comienza... 114 00:16:41,000 --> 00:16:42,252 ¡Ahora mismo! 115 00:18:39,452 --> 00:18:40,995 Un, dos tres. 116 00:19:12,360 --> 00:19:14,237 Es genial saber que estas canciones 117 00:19:14,320 --> 00:19:17,907 han sido la banda sonora de los recuerdos favoritos de alguien. 118 00:19:20,034 --> 00:19:23,413 Resultaba raro decirlo, pero luego hablé con muchos fans 119 00:19:23,496 --> 00:19:25,707 y me decían: "Es la canción de mi primer beso, 120 00:19:26,291 --> 00:19:30,587 de mi graduación, de mi décimo cumpleaños". Cosas de verdad. 121 00:19:34,674 --> 00:19:36,342 Cuando hablamos de dar un concierto, 122 00:19:36,426 --> 00:19:38,344 lo primero que yo les decía era... 123 00:19:39,596 --> 00:19:41,598 ..."¿Creéis que a la gente le importará?". 124 00:19:41,681 --> 00:19:43,099 Os queremos. 125 00:19:45,977 --> 00:19:47,145 Los fans. 126 00:19:47,228 --> 00:19:50,982 En fin, no podíamos ignorarlos en toda esta historia. 127 00:19:51,065 --> 00:19:55,069 Mandaban muchos mensajes en Internet y en otros lugares 128 00:19:55,153 --> 00:19:58,114 para que supiéramos que tenían ganas de esto. 129 00:19:58,197 --> 00:19:59,866 Mi Jonas favorito es Nick. 130 00:19:59,949 --> 00:20:01,701 Mi Jonas favorito es Joe. 131 00:20:01,784 --> 00:20:03,745 Mi favorito es Kevin. Kevin, vi tu programa. 132 00:20:03,828 --> 00:20:05,288 ¿Sabes qué fue genial anoche? 133 00:20:05,997 --> 00:20:07,790 Salir del recinto tras el ensayo, 134 00:20:07,874 --> 00:20:11,377 las notas y demás a la 1:00 a. m. y ver a todas las fans allí. 135 00:20:11,461 --> 00:20:12,378 Sí. 136 00:20:12,462 --> 00:20:16,215 Y ninguna estaba allí para sacar una foto. 137 00:20:16,299 --> 00:20:19,719 Ninguna lo pidió. Y fue una conversación fantástica. 138 00:20:19,802 --> 00:20:22,555 Decían: "Tenéis que descansar. Mañana es el gran día". 139 00:20:22,639 --> 00:20:25,016 - Vi una gran diferencia. - Son un gran apoyo. 140 00:20:25,099 --> 00:20:27,685 Dicen: "Estamos aquí por vosotros. Hagáis...". 141 00:20:27,769 --> 00:20:30,855 Me estoy emocionando otra vez. Es alucinante. 142 00:20:30,939 --> 00:20:32,023 - Nick. - Joe. 143 00:20:32,106 --> 00:20:33,107 Y a mí. 144 00:20:33,191 --> 00:20:34,233 - Joe. - Nick. 145 00:20:34,317 --> 00:20:37,236 Sabes que es Nick. Sabes que es Nick. ¡Es Nick! 146 00:20:37,320 --> 00:20:38,655 - Nick. - Todos están buenos. 147 00:20:38,738 --> 00:20:40,198 - Nick. - A mí me mola Joe. 148 00:20:40,281 --> 00:20:41,532 - Joe. - Nick. 149 00:20:41,616 --> 00:20:45,370 Y me disculpo porque lo seguí hasta un restaurante 150 00:20:45,453 --> 00:20:46,537 en Lima, Perú. 151 00:20:46,621 --> 00:20:49,374 Estabas con Sophie y te seguí hasta el baño. 152 00:20:49,457 --> 00:20:51,250 - No puedes tener un favorito. - Kevin. 153 00:20:51,334 --> 00:20:53,086 - Joe. - Kevin. 154 00:20:53,169 --> 00:20:55,880 Kevin. Kevin para siempre. 155 00:20:55,964 --> 00:20:56,881 - Nick. - Nick. 156 00:20:59,217 --> 00:21:00,802 - Joe. - Nick. 157 00:21:00,885 --> 00:21:02,053 ¿Mi favorito? Kevin. 158 00:21:03,012 --> 00:21:05,139 Kevin, ¿verdad? ¡Kevin! 159 00:21:05,223 --> 00:21:08,393 Me encanta el Bonus Jonas, así que diré Frankie. 160 00:21:08,476 --> 00:21:09,602 ¿Cuál es tu favorito? 161 00:21:10,770 --> 00:21:11,813 Yo. 162 00:21:11,896 --> 00:21:13,481 Sí. La verdad ha salido. 163 00:21:13,564 --> 00:21:16,818 - Joe. El Rey en el Norte. Te quiero. - Nick. 164 00:21:17,652 --> 00:21:19,195 Nick. 165 00:21:19,278 --> 00:21:21,531 Sin duda pensamos que si hacíamos esto, 166 00:21:21,614 --> 00:21:24,075 habría personas a las que les importaría. 167 00:21:24,158 --> 00:21:25,159 Las fans. 168 00:21:25,994 --> 00:21:28,037 - Vamos... - ¿Saludamos? 169 00:21:29,414 --> 00:21:31,958 - ¿Qué tal? - ¿Quién está emocionada? 170 00:21:32,041 --> 00:21:34,252 - Lo habéis conseguido. - Sí. 171 00:21:34,335 --> 00:21:35,753 ¿Qué tal estáis, chicas? 172 00:21:35,837 --> 00:21:37,547 ¿Nicole? Un placer conocerte. 173 00:21:41,134 --> 00:21:43,302 Será emotivo para las fans que estaban ahí 174 00:21:43,386 --> 00:21:45,596 cuando tocamos en el aparcamiento 175 00:21:45,680 --> 00:21:48,933 delante de una tienda de deportes en Nueva York. 176 00:21:49,017 --> 00:21:51,519 ¿Mi favorito? Fácil, Joe. 177 00:21:51,602 --> 00:21:53,813 Pero a veces Kevin. 178 00:22:04,657 --> 00:22:06,284 LO QUE ES EL AMOR 179 00:22:15,626 --> 00:22:17,295 LO QUE ES HUMANO 180 00:25:25,900 --> 00:25:27,944 ¿Qué no funcionó? 181 00:25:29,528 --> 00:25:31,739 Ya no entendíamos quién era el otro 182 00:25:31,822 --> 00:25:33,532 y no éramos amigos. 183 00:25:33,616 --> 00:25:37,453 Si vamos a ser una banda, debemos contribuir todos en el proceso creativo. 184 00:25:37,536 --> 00:25:39,622 O no, y hacer eso es respetable. 185 00:25:39,705 --> 00:25:40,957 No nos tratábamos como iguales. 186 00:25:41,040 --> 00:25:42,416 Nick dirige el concierto. 187 00:25:42,500 --> 00:25:47,421 Cuando eso ocurre, tiendo más a pasar de todo. 188 00:25:47,505 --> 00:25:51,467 Pero tiene que haber una estructura, y soy yo. 189 00:25:51,926 --> 00:25:53,219 Tiene que haber una. 190 00:25:53,302 --> 00:25:56,764 Les pregunté por qué me dejaban fuera del concierto. 191 00:25:56,847 --> 00:25:57,848 De muchos conciertos. 192 00:25:57,932 --> 00:26:01,686 Kevin tiene una habilidad increíble en ese sentido de conectar. 193 00:26:02,478 --> 00:26:04,355 Es la conexión entre nosotros tres. 194 00:26:04,438 --> 00:26:06,899 Es un tema difícil de plantearle a alguien 195 00:26:06,983 --> 00:26:10,444 cuando lleva años hinchándose bajo la superficie. 196 00:26:10,528 --> 00:26:13,656 Tiene que haber un elemento que sea independiente, 197 00:26:13,739 --> 00:26:16,534 libre y emocionante, y ese es Joe. 198 00:26:16,617 --> 00:26:18,244 Era el último en enterarme de cosas. 199 00:26:18,327 --> 00:26:23,541 Empezamos a darle prioridad a la banda frente a nuestra relación de hermanos. 200 00:26:23,624 --> 00:26:26,085 Para Joe eran muchas cosas. 201 00:26:26,168 --> 00:26:28,754 Yo no controlaba el proceso, Kevin no estaba presente. 202 00:26:28,838 --> 00:26:31,173 Empezamos como tres chavales de Nueva Jersey 203 00:26:31,257 --> 00:26:33,509 a los que les encantaba tocar juntos. 204 00:26:33,592 --> 00:26:39,056 Y luego acabamos aburridos, enfadados, hartos. 205 00:26:39,140 --> 00:26:41,934 Muchas veces Kevin pensaba que no podía ser él ni vivir su vida 206 00:26:42,018 --> 00:26:47,315 y nos avergonzábamos de él y su familia porque nos centrábamos en la banda. 207 00:26:47,398 --> 00:26:48,899 Lo cual es cierto. 208 00:26:48,983 --> 00:26:52,028 No comprendíamos que todo podía convivir 209 00:26:52,111 --> 00:26:54,405 y, además, mejoraba tu vida. 210 00:26:54,488 --> 00:26:56,699 Por primera vez desde niños, 211 00:26:56,782 --> 00:27:00,536 estamos en el mismo nivel en lo que se refiere a las relaciones. 212 00:27:00,619 --> 00:27:04,874 Los tres nos hemos casado y tenemos algo en común otra vez. 213 00:27:04,957 --> 00:27:06,000 Tenemos una función. 214 00:27:06,083 --> 00:27:09,503 Y sin esas piezas, no funciona de la misma manera. 215 00:27:09,587 --> 00:27:13,466 Me parece poético que fuera Nick el que colgó el teléfono, 216 00:27:13,549 --> 00:27:15,468 pero también el que llamó. 217 00:27:15,551 --> 00:27:16,677 Fue él quien dijo: 218 00:27:16,761 --> 00:27:19,263 "Os echo de menos. Quiero volver a hacerlo". 219 00:27:19,347 --> 00:27:21,849 Creía que me había hartado de los Jonas Brothers. 220 00:27:21,932 --> 00:27:24,769 Pero... ni de coña. 221 00:28:06,894 --> 00:28:08,020 Cantad conmigo. 222 00:29:14,211 --> 00:29:15,212 Cantad. 223 00:29:27,016 --> 00:29:30,853 "Lovebug" me pone melancólico. 224 00:29:31,854 --> 00:29:36,775 Fue un momento muy caótico en nuestras vidas y... 225 00:29:38,360 --> 00:29:39,820 ...aunque pasaban cosas buenas, 226 00:29:39,904 --> 00:29:42,740 no creo que aún tuviera la madurez emocional 227 00:29:42,823 --> 00:29:45,951 para saber cómo procesar los momentos que suponían un reto. 228 00:29:46,452 --> 00:29:49,497 De hecho, toqué la canción en este pabellón por primera vez 229 00:29:49,580 --> 00:29:51,081 para mi padre y mis hermanos. 230 00:29:51,165 --> 00:29:52,249 Fue en una ducha, 231 00:29:52,333 --> 00:29:55,669 porque la acústica es muy buena en las duchas. 232 00:29:55,753 --> 00:29:59,048 Pero aquí en esta sala pienso en el tiempo que ha pasado. 233 00:29:59,548 --> 00:30:02,927 Tenía 14 años cuando compuse esta canción. 234 00:30:03,010 --> 00:30:06,805 Pero me gusta que no se la tomaran muy en serio porque trataba... 235 00:30:07,932 --> 00:30:12,394 ...de amar alguna clase de objeto. 236 00:30:12,478 --> 00:30:13,812 O una cosa. 237 00:30:14,647 --> 00:30:18,776 A los 14 era una forma más sencilla de que tuviera sentido en mi cerebro 238 00:30:18,859 --> 00:30:21,195 que profundizar demasiado en ello. 239 00:30:26,700 --> 00:30:28,702 Cuando empiezo a tocarla, pienso... 240 00:30:30,246 --> 00:30:33,415 ...en lo increíble que sería tocarla en vivo, 241 00:30:33,499 --> 00:30:36,627 empezar la canción así, 242 00:30:36,710 --> 00:30:39,588 que el público la reconozca enseguida y conecte con ella. 243 00:30:43,092 --> 00:30:44,718 Voy a afinarla un poco. 244 00:30:45,511 --> 00:30:46,720 Seguimos. 245 00:33:27,923 --> 00:33:30,175 Empezó de una forma muy sencilla. 246 00:33:33,679 --> 00:33:37,474 Creo que esas son las canciones que siempre conectarán mejor. 247 00:33:45,941 --> 00:33:49,862 Llegamos temprano y tenemos tantos conciertos... 248 00:33:50,529 --> 00:33:53,449 ...que llegamos tarde, todo se hace con prisas y siento ansiedad. 249 00:33:53,532 --> 00:33:54,825 MÁNAGER 250 00:33:54,908 --> 00:33:56,410 - Y hoy estamos... - Tranquilos. 251 00:33:56,493 --> 00:33:58,746 Hoy es de una tranquilidad espeluznante. 252 00:34:20,392 --> 00:34:24,313 ¿Quieres que la subamos así y la acortemos un poco? 253 00:34:24,396 --> 00:34:25,981 Porque llevas la guitarra. 254 00:34:26,064 --> 00:34:28,442 ¿Te molesta a la hora de tocar? 255 00:34:28,525 --> 00:34:30,569 Lo que provocas en esas chicas... 256 00:34:30,652 --> 00:34:32,112 - Y chicos. - Y chicos. 257 00:34:32,196 --> 00:34:35,699 Es lo mismo que Bette Midler provoca en mí. 258 00:34:37,075 --> 00:34:39,536 La moda es muy importante es nuestras vidas. 259 00:34:39,620 --> 00:34:40,954 Sí. 260 00:34:41,038 --> 00:34:43,040 Unos tenemos mejor gusto que otros. 261 00:34:43,957 --> 00:34:45,042 Es evidente. 262 00:34:45,125 --> 00:34:47,169 - ¿Quieres zapatos bajos? - Sí. 263 00:34:47,252 --> 00:34:49,463 - Vale. - Y quiero ir sin camisa. 264 00:34:49,546 --> 00:34:52,633 - Cielos, sí. Dales vidilla. - Es coña. 265 00:34:52,716 --> 00:34:54,802 Esta chaqueta no necesita nada. 266 00:34:58,222 --> 00:35:01,475 ¡Jonas! 267 00:35:20,118 --> 00:35:23,872 Cada noche antes de acostarme y si estoy lejos de mi familia... 268 00:35:25,290 --> 00:35:27,417 ...en lo único que pienso es... 269 00:35:29,670 --> 00:35:32,673 ...en los momentos donde forman parte de este mundo. 270 00:35:34,383 --> 00:35:36,218 Yo no sabía quién era. 271 00:35:36,844 --> 00:35:41,682 Pero ellos me dieron una fuerza tan increíble, 272 00:35:41,765 --> 00:35:44,643 amor y un propósito en la vida 273 00:35:44,726 --> 00:35:48,772 que ya no importaba lo que volviera a pasar con los Jonas Brothers, 274 00:35:48,856 --> 00:35:51,900 porque sabía que si ocurría, genial. 275 00:35:51,984 --> 00:35:54,444 Pero daría igual si los tengo a ellos a mi lado. 276 00:36:02,661 --> 00:36:05,080 Nunca pensé que esto volvería pasar. 277 00:36:08,625 --> 00:36:11,962 Esto solo demuestra que los sueños sí se hacen realidad. 278 00:36:13,881 --> 00:36:15,507 Gracias por esperar. 279 00:36:16,091 --> 00:36:17,217 Os queremos. 280 00:38:55,709 --> 00:38:58,712 CIUDAD DE MÉXICO 281 00:39:05,802 --> 00:39:08,055 NUEVA YORK 282 00:39:25,238 --> 00:39:26,573 Me alegro de veros. 283 00:39:30,994 --> 00:39:32,662 Era imposible hacer este concierto 284 00:39:32,746 --> 00:39:34,623 sin hacer algo íntimo y personal. 285 00:39:39,628 --> 00:39:42,172 "Hesitate" es una canción que compuse. 286 00:39:43,048 --> 00:39:45,383 Son mis votos antes de que los escribiera. 287 00:39:45,467 --> 00:39:47,094 Es mi promesa a Sophie. 288 00:39:48,095 --> 00:39:51,139 Noto en el público cuando es evidente que son... 289 00:39:52,015 --> 00:39:53,350 ...las canciones de ellos. 290 00:39:53,433 --> 00:39:54,810 Veo parejas agarrándose, 291 00:39:54,893 --> 00:39:56,853 alguien a quien le recuerda algo. 292 00:39:56,937 --> 00:39:59,898 A mí me lleva a un universo distinto. 293 00:39:59,981 --> 00:40:02,734 La veo caminando hacia el altar al cerrar los ojos. 294 00:42:28,672 --> 00:42:31,841 Cuando canto "Hesitate", cierro los ojos a mitad de la canción 295 00:42:32,592 --> 00:42:33,843 porque se la canto a ella. 296 00:42:34,678 --> 00:42:36,596 Debo encontrar mi sentido del hogar. 297 00:42:42,143 --> 00:42:44,437 NUEVA YORK 298 00:42:44,521 --> 00:42:45,939 GIRA HAPPINESS BEGINS 299 00:42:46,022 --> 00:42:47,274 29 Y 30 DE AGOSTO 300 00:42:47,357 --> 00:42:48,733 ¿Cuál es tu canción favorita? 301 00:42:52,570 --> 00:42:53,738 Yo tengo una. 302 00:42:53,822 --> 00:42:56,283 Si hacemos una gira, también tiene que venirme bien. 303 00:42:56,366 --> 00:42:59,119 No me pienso perder el primer día del cole. 304 00:42:59,202 --> 00:43:02,163 Estaré ahí para llevarla a su primer día de clase. 305 00:43:02,247 --> 00:43:03,248 Haré que se cumpla. 306 00:43:03,331 --> 00:43:04,666 Mami está aquí. 307 00:43:06,876 --> 00:43:09,170 ¿Sabéis por qué este sitio es importante para papi? 308 00:43:09,963 --> 00:43:13,049 Porque fue uno de los primeros conciertos que llenamos. 309 00:43:13,133 --> 00:43:16,761 Fue en este sitio hace unos 11 años. 310 00:43:16,845 --> 00:43:19,014 Hace diez años. 311 00:43:19,097 --> 00:43:21,057 Es una dinámica distinta, pero divertida. 312 00:43:21,141 --> 00:43:22,600 Y por eso es tan guay. 313 00:43:22,684 --> 00:43:25,353 Todos celebran la particularidad del otro. 314 00:43:28,732 --> 00:43:31,818 La inspiración para este álbum vino de distintos lugares. 315 00:43:31,901 --> 00:43:34,279 La más importante fue la emoción de volver al estudio 316 00:43:34,362 --> 00:43:35,864 y crear algo 317 00:43:35,947 --> 00:43:40,243 que fuera una combinación de lo que hacía Joe con DNCE 318 00:43:40,327 --> 00:43:42,495 y su evolución como artista en ese periodo, 319 00:43:42,579 --> 00:43:44,664 de mi proyecto en solitario 320 00:43:44,748 --> 00:43:47,876 y hacer algo que combinara todos esos aspectos. 321 00:44:03,391 --> 00:44:04,392 Sí. 322 00:44:10,231 --> 00:44:13,026 Es un reto sorprendente. 323 00:44:18,698 --> 00:44:20,033 - ¿Lo tienes? - Creo que sí. 324 00:44:20,116 --> 00:44:22,118 Sí, lo tenemos. Lo estoy limpiando. 325 00:44:22,744 --> 00:44:26,247 Le daremos una vuelta a lo que grabamos. Pero suena genial. 326 00:44:30,210 --> 00:44:31,961 Cuando sube, es una pasada. 327 00:44:41,513 --> 00:44:43,306 Lo tenemos. Va a quedar brutal. 328 00:44:44,766 --> 00:44:47,602 ¿Hay algún artista que ensaye las voces dos días 329 00:44:47,685 --> 00:44:49,896 y el día del concierto para actuar en el Madison? 330 00:44:49,979 --> 00:44:51,523 No. Es una gran estrategia. 331 00:44:51,606 --> 00:44:55,402 No creo que haya mucha gente que esté haciendo lo mismo. 332 00:44:55,485 --> 00:44:56,694 Habrás calentado bien. 333 00:44:56,778 --> 00:44:58,988 Canta un poco más y a cantar esta noche. 334 00:44:59,072 --> 00:45:00,573 - Sí, eso es. - Sí. 335 00:45:12,460 --> 00:45:15,463 Soy un yonqui del escenario. Me encanta. 336 00:45:15,547 --> 00:45:19,843 El único motivo que tendría para correr en una cinta 337 00:45:19,926 --> 00:45:23,763 es porque quiero poder cantar y moverme. 338 00:45:23,847 --> 00:45:26,891 Nunca quiero estar quieto en un escenario. 339 00:45:26,975 --> 00:45:29,018 Miré a Nick ayer en los ensayos y dijo: 340 00:45:29,102 --> 00:45:32,397 "Vale, mañana trabajamos por dónde nos moveremos". 341 00:45:32,480 --> 00:45:36,067 Le dije: "Mira, tío, ya sabes cómo será esto. 342 00:45:36,151 --> 00:45:38,611 Buscamos un momento donde todos avancemos 343 00:45:38,695 --> 00:45:40,864 sin pillar la pirotecnia o lo que sea. 344 00:45:40,947 --> 00:45:43,950 Pero no me puedo quedar quieto sin más". 345 00:45:46,703 --> 00:45:48,037 Muchas gracias. 346 00:46:09,726 --> 00:46:11,352 ¡Otra vez, vamos! 347 00:46:41,508 --> 00:46:44,802 Hay canciones donde yo pensaba que entendía el amor o su significado. 348 00:46:44,886 --> 00:46:50,225 O incluso veces donde me imaginaba una versión de él en mi cabeza. 349 00:46:50,808 --> 00:46:52,519 Pero ahora estoy en una situación 350 00:46:52,602 --> 00:46:55,146 donde sé cómo es el amor, qué se siente. 351 00:47:23,216 --> 00:47:27,136 POR FAVOR, ¿PODÉIS CANTAR "IF I CAN'T HAVE YOU"? 352 00:47:27,679 --> 00:47:29,472 Hola, Alena. 353 00:47:31,182 --> 00:47:34,936 Cuando pueda estar tan cerca de ellas en el escenario la primera vez 354 00:47:35,019 --> 00:47:36,437 será algo inolvidable. 355 00:47:36,521 --> 00:47:38,273 Las caras de Alena y de Valentina. 356 00:47:38,356 --> 00:47:42,610 Porque creo que Valentina pensaba que aquello era... 357 00:47:42,694 --> 00:47:44,153 ...demasiado para ella. 358 00:47:44,237 --> 00:47:47,490 Pero Alena me miraba diciendo: "Ese es mi padre". 359 00:47:48,199 --> 00:47:51,911 Es un orgullo que Danielle tenga a las niñas ahí para verme. 360 00:47:51,995 --> 00:47:54,747 Como diciendo: "Las hicimos nosotros". Son nuestras. 361 00:47:54,831 --> 00:47:56,541 Ahora son parte de este círculo. 362 00:48:26,988 --> 00:48:28,948 Joe, ella tiene un cartel que dice: 363 00:48:29,032 --> 00:48:31,492 "¿Puedo cantar 'Gotta Find You' contigo?". 364 00:48:33,995 --> 00:48:36,748 ¿Te sabes la segunda estrofa? 365 00:48:37,999 --> 00:48:39,834 Muy bien. ¿Estás lista? 366 00:48:47,675 --> 00:48:48,718 Eso es. 367 00:49:11,658 --> 00:49:12,784 ¡Vamos! 368 00:49:44,732 --> 00:49:46,526 Qué voces más bonitas hay aquí. 369 00:49:47,777 --> 00:49:52,990 Me parece justo que hagamos algo especial por Chicago. 370 00:49:53,074 --> 00:49:54,867 ENVÍANOS UN MENSAJE 371 00:49:54,951 --> 00:49:58,079 En la pantalla saldrá un número, ¿vale? 372 00:49:58,162 --> 00:50:00,832 Quiero que todos mandéis un mensaje a ese número. 373 00:50:00,915 --> 00:50:03,918 Chicago fue genial, porque bajamos del escenario, 374 00:50:04,001 --> 00:50:05,837 ya habíamos dado unos cuantos conciertos, 375 00:50:05,920 --> 00:50:08,381 y notábamos que lo estábamos haciendo de maravilla. 376 00:50:08,464 --> 00:50:12,927 Creo que Joe dijo: "Deberíamos tocar en un club de aquí". 377 00:50:13,010 --> 00:50:14,804 Joe, ¿nervioso por tocar con John y Greg? 378 00:50:14,887 --> 00:50:16,723 GUITARRISTA ORIGINAL - BAJISTA ORIGINAL 379 00:50:16,806 --> 00:50:18,433 ¿Por tocar con un músico de segunda? 380 00:50:18,516 --> 00:50:22,061 Me preocupa más no recordar la letra de las canciones que no toco hace tiempo. 381 00:50:23,855 --> 00:50:26,524 Es irónico que el único lugar que encontramos era 382 00:50:26,607 --> 00:50:31,112 un local donde tocamos en una gira unos 12 años antes. 383 00:50:31,195 --> 00:50:32,155 POLICÍA 384 00:50:34,490 --> 00:50:38,661 Cantamos muchos temas que tocamos en ese mismo local hace años. 385 00:50:38,745 --> 00:50:41,581 La energía en ese lugar era alucinante y sudorosa, 386 00:50:41,664 --> 00:50:46,002 y me transportó a aquellos antros de rock and roll donde solíamos tocar. 387 00:50:46,085 --> 00:50:47,920 - Las piernas. - Vamos, tío. 388 00:50:48,004 --> 00:50:49,255 - Lo conseguimos. - Llegamos. 389 00:50:49,338 --> 00:50:50,381 ¿Hay birra? 390 00:50:54,260 --> 00:50:55,845 Sí, eso es. 391 00:50:55,928 --> 00:50:59,223 - Tenéis que clavarlas todas. - Estamos aprendiendo canciones. 392 00:51:01,142 --> 00:51:03,519 - Ah, sí. - Do sostenido, fa sostenido. 393 00:51:05,813 --> 00:51:08,900 La, la bemol 394 00:51:13,279 --> 00:51:16,783 Es la única parte de la canción, ¿no? Es la primera vez que la toco. 395 00:51:16,866 --> 00:51:18,493 La he tocado. Hice una versión. 396 00:51:35,009 --> 00:51:39,472 Ahora mismo tengo la sensación de que estoy soñando. 397 00:51:40,556 --> 00:51:42,767 Esto podría ser el 2006. No sé. 398 00:51:43,810 --> 00:51:45,436 ¿Deberíamos hacerlo? 399 00:51:46,312 --> 00:51:48,981 - Chicos, por reunir a la banda. - Salud. 400 00:51:49,065 --> 00:51:51,108 "El día que reunieron a la banda". 401 00:51:51,192 --> 00:51:56,322 El ambiente estará descuidado y cargado, pero de eso se trata. 402 00:51:56,405 --> 00:51:59,200 Por eso hacemos este trabajo, porque nos encanta. 403 00:51:59,283 --> 00:52:01,410 No necesitamos toda esa producción. 404 00:52:01,494 --> 00:52:04,038 Podemos deshacernos de todo eso y decir: "A tocar". 405 00:52:04,121 --> 00:52:07,708 Somos tres hermanos a los que les encanta tocar juntos. 406 00:52:08,793 --> 00:52:11,337 Mola mucho cuando pasamos de un recinto... 407 00:52:12,338 --> 00:52:14,674 ...con 16 000 o 17 000 personas... 408 00:52:18,678 --> 00:52:21,347 ...a una sala donde solo caben unas 200. 409 00:52:28,813 --> 00:52:32,817 Tocamos en este local el 9 de febrero de 2006. 410 00:52:34,652 --> 00:52:38,072 En el escenario está la banda original de los Jonas Brothers. 411 00:52:38,155 --> 00:52:42,034 Aquí tenemos a Greg Garbowsky... 412 00:52:44,871 --> 00:52:46,080 ...y a John Taylor. 413 00:52:48,958 --> 00:52:54,171 No hemos tocado estos temas con ellos desde hace siete u ocho años. 414 00:52:54,255 --> 00:52:55,715 Por favor, sed comprensivos. 415 00:52:57,091 --> 00:52:58,509 ¿Estáis listos? 416 00:53:46,724 --> 00:53:51,938 Era el guitarrista original y director musical desde 2005 417 00:53:52,021 --> 00:53:54,023 hasta que de repente se fueron a pique. 418 00:53:54,482 --> 00:53:56,359 Se pasaron porque no se lo dijeron a nadie. 419 00:53:56,442 --> 00:53:58,653 Cogimos un avión a Filadelfia. 420 00:53:58,736 --> 00:54:00,988 Cuando aterrizamos y fuimos a las cintas 421 00:54:01,072 --> 00:54:04,158 a recoger el equipaje para el bolo del día siguiente... 422 00:54:05,159 --> 00:54:08,663 ...me llamaron diciendo: "La gira se cancela. La banda se separa". 423 00:54:09,830 --> 00:54:10,873 Quiero escucharos. 424 00:54:12,291 --> 00:54:15,127 Fue triste. Yo curraba en una tienda del centro de Los Ángeles. 425 00:54:15,211 --> 00:54:16,837 Recuerdo que estaba barriendo 426 00:54:16,921 --> 00:54:20,257 y sonaba "Superstition", de Stevie Wonder. 427 00:54:20,341 --> 00:54:22,551 Estaba barriendo y recuerdo que pensé: 428 00:54:22,635 --> 00:54:25,763 "Toqué esta canción en los Grammy con él y los Jonas Brothers". 429 00:54:25,846 --> 00:54:27,556 Fue un momento muy triste. 430 00:54:38,484 --> 00:54:40,111 ¿Quién recuerda la parte hablada? 431 00:54:43,906 --> 00:54:45,199 No quiero hacerte daño. 432 00:54:45,783 --> 00:54:47,076 Quiero besarte. 433 00:55:35,833 --> 00:55:38,794 ¡Kevin! 434 00:55:38,878 --> 00:55:43,591 ¡Kevin! 435 00:55:43,674 --> 00:55:44,717 ¿Qué tal? 436 00:55:46,469 --> 00:55:50,264 Seré sincero, es genial volver a estar con todos vosotros. 437 00:58:48,108 --> 00:58:50,319 Os queremos. Gracias por venir esta noche. 438 00:58:50,402 --> 00:58:51,612 Gracias a todos. 439 00:58:54,323 --> 00:58:56,742 Empezamos a tocar en nuestro garaje 440 00:58:57,243 --> 00:59:01,121 y luego pasamos a esos locales con menos de la mitad de público. 441 00:59:01,789 --> 00:59:04,541 Es muy importante recordar de dónde has venido. 442 00:59:05,542 --> 00:59:07,378 De hecho, volvimos al coche 443 00:59:07,461 --> 00:59:10,047 y dijimos: "¿Alguien más quiere salir un rato?". 444 00:59:10,714 --> 00:59:13,384 Deberíamos volver a ese camerino cutre. 445 00:59:15,928 --> 00:59:19,598 No dices: "Qué extraño es todo esto". Nosotros somos así. 446 00:59:19,682 --> 00:59:22,434 ¿Dónde tocamos...? Tú lo sabrás. 447 00:59:22,518 --> 00:59:24,728 Donde tocamos el domingo... 448 00:59:24,812 --> 00:59:27,523 - Oriente Próximo. - No, el domingo de la Super Bowl. 449 00:59:27,606 --> 00:59:29,942 Y no vino nadie al concierto. 450 00:59:30,025 --> 00:59:32,152 Ni siquiera era un bar, sino un tráiler. 451 00:59:33,946 --> 00:59:36,448 - Fue en Columbus, Ohio. - Exacto, fue allí. 452 00:59:36,532 --> 00:59:38,659 La Super Bowl. El año que ganaron los Steelers. 453 00:59:38,742 --> 00:59:41,495 - Fue en Misuri. - En Misuri. 454 00:59:41,578 --> 00:59:43,122 - ¿Me equivoco? - Fue en Columbus. 455 00:59:43,205 --> 00:59:46,000 Había dos tíos intentando ver la Super Bowl 456 00:59:46,083 --> 00:59:49,128 y decían: "¡Callaos de una puta vez!" entre tema y tema. 457 00:59:49,920 --> 00:59:52,673 El único lugar para ensayar era un restaurante de pollo. 458 00:59:52,756 --> 00:59:55,426 El bolo en Jones Beach con el equipo de The Click Five 459 00:59:55,509 --> 00:59:57,970 tal vez sea donde peor he tocado en mi vida. 460 00:59:58,053 --> 01:00:01,140 - Olvidé mi guitarra en el camerino. - Fue horrible. 461 01:00:01,223 --> 01:00:03,475 Los hemos visto unas 14 veces. 462 01:00:03,559 --> 01:00:05,311 Catorce veces, sí. 463 01:00:05,394 --> 01:00:07,688 Son Carly y Nick cuando los vio en Nueva York. 464 01:00:09,648 --> 01:00:12,276 Aquí estoy yo con ese bonito trasero. 465 01:00:12,359 --> 01:00:13,569 Busquemos más fotos. 466 01:00:13,652 --> 01:00:15,404 Esta soy yo con Paul Jonas. 467 01:00:15,487 --> 01:00:16,697 Me encanta Garbo. 468 01:00:17,448 --> 01:00:20,826 Un cartel que hicimos para Kevin por su compromiso. 469 01:00:20,909 --> 01:00:22,995 Este es el que hicimos para Joe. 470 01:00:23,078 --> 01:00:25,372 Mi madre con una foto de Nick Jonas. 471 01:00:30,836 --> 01:00:34,423 Al final me sentía nostálgico y recordé las canciones. 472 01:00:34,506 --> 01:00:35,883 Me he divertido mucho. 473 01:00:35,966 --> 01:00:38,552 - Me lo he pasado en grande. - Sí, yo también. 474 01:00:38,635 --> 01:00:42,222 Incluso algo tan sencillo como sudar. Sudar de verdad en un concierto. 475 01:00:42,306 --> 01:00:45,726 En los grandes conciertos cuesta diferenciar lo que estás tocando. 476 01:00:45,809 --> 01:00:47,144 Al tocar en un sitio así, 477 01:00:47,227 --> 01:00:49,438 recuerdo la cara de todos en el público. 478 01:00:49,521 --> 01:00:52,524 Ha sido lo más divertido que he hecho en siete años. 479 01:00:53,525 --> 01:00:56,028 Creo que para todo artista... 480 01:00:57,071 --> 01:01:00,783 ...existe algo arraigado, 481 01:01:00,866 --> 01:01:03,952 no sé cómo llamarlo, un instinto dentro de ti 482 01:01:04,036 --> 01:01:08,415 que te dice que puedes hacer cualquier cosa con ese apoyo. 483 01:01:09,083 --> 01:01:10,667 Que podrías volar. 484 01:01:10,751 --> 01:01:14,963 Cada concierto quieres comentarlo, estar con amigos, celebrarlo. 485 01:01:15,047 --> 01:01:17,424 Te sube a través de los pies. Ese es el tema. 486 01:01:17,508 --> 01:01:19,718 Dicen: "Hay mucho ruido. Solo oyes gritos". 487 01:01:19,802 --> 01:01:22,304 No, sientes la energía en las piernas. 488 01:01:22,388 --> 01:01:26,475 Esa pasión, esa energía eléctrica 489 01:01:26,558 --> 01:01:28,685 te estimula de una forma indescriptible. 490 01:01:50,499 --> 01:01:54,002 La lección más importante que aprendí fue no emocionarme demasiado 491 01:01:54,086 --> 01:01:56,380 porque entonces no cantaría bien. 492 01:01:57,840 --> 01:02:02,261 Pero ahora la controlo y la uso como algo que te impulsa. 493 01:02:05,889 --> 01:02:12,104 Si lo haces, ser un artista es una vida inolvidable. 494 01:03:23,342 --> 01:03:24,426 ME GRADUÉ EL LUNES 495 01:03:24,510 --> 01:03:26,220 LO ESTOY CELEBRANDO CON TRES CONCIERTOS 496 01:06:00,290 --> 01:06:01,375 NICK ES EL DOBLE DE MI HERMANO 497 01:06:06,838 --> 01:06:10,342 Impresionante. Ha sido una nota muy alta. 498 01:06:11,802 --> 01:06:13,345 ¿Mi tema favorito para cantar? 499 01:06:14,888 --> 01:06:18,100 A modo egoísta, tiene que ser "Hesitate". Pero... 500 01:06:19,351 --> 01:06:22,062 He preguntado si habéis venido a divertiros. 501 01:06:22,145 --> 01:06:26,858 ...lo compenso con cuál es el temazo para bailar. 502 01:06:26,942 --> 01:06:28,777 A ver un poco de caña. ¡Vamos! 503 01:06:28,860 --> 01:06:30,904 "Cake By The Ocean" anima a la gente. 504 01:08:47,040 --> 01:08:49,626 Ahora os toca cantarnos a nosotros. 505 01:08:56,132 --> 01:08:57,717 Cantad. 506 01:09:00,887 --> 01:09:02,013 Cantad. 507 01:09:04,140 --> 01:09:05,267 Un poco más alto. 508 01:10:03,867 --> 01:10:05,118 Vamos allá. 509 01:10:05,201 --> 01:10:06,620 Uno, dos... 510 01:10:12,417 --> 01:10:16,171 La adolescencia fue una locura porque dejé el instituto 511 01:10:16,254 --> 01:10:18,340 para unirme a un grupo con mis hermanos. 512 01:10:18,423 --> 01:10:19,633 No fui a la universidad. 513 01:10:25,764 --> 01:10:29,851 Estaba en un grupo, hacía mi trabajo y nuestra carrera se disparó. 514 01:10:29,935 --> 01:10:32,437 Los Jonas Brothers se convirtieron en lo que son ahora 515 01:10:32,520 --> 01:10:38,234 y mi vida fue una locura durante diez años, hasta cumplir los 26. 516 01:10:38,318 --> 01:10:39,819 Eso es lo alucinante. 517 01:10:39,903 --> 01:10:42,072 Hice esto durante 12 años con mis hermanos. 518 01:10:42,155 --> 01:10:43,865 Es lo único que conocía. 519 01:10:43,949 --> 01:10:46,701 Y luego se acabó en una sola conversación. 520 01:10:48,370 --> 01:10:50,163 Ya no sabes quién eres. 521 01:10:52,207 --> 01:10:56,419 Durante años di palos de ciego. 522 01:10:56,503 --> 01:11:00,173 Me metí en negocios de aplicaciones, de inmobiliaria. 523 01:11:00,256 --> 01:11:04,010 Concentraba mi energía en trabajar. 524 01:11:04,094 --> 01:11:08,223 Pero la verdad es que pasé mucho tiempo en casa con mis hijas, mi mujer 525 01:11:08,306 --> 01:11:10,976 y disfrutando de tener bebés, 526 01:11:11,059 --> 01:11:13,853 verlas crecer e intentar que cada día fuera especial. 527 01:11:48,722 --> 01:11:51,016 Durante los años que estuvimos separados, 528 01:11:51,099 --> 01:11:54,978 la ruptura me afectó mucho más de lo que esperaba. 529 01:11:55,061 --> 01:11:57,772 Me limité a mostrar valentía. 530 01:11:57,856 --> 01:12:00,942 Veía el éxito de los chicos y me alegraba por ellos. 531 01:12:03,820 --> 01:12:06,489 Pero no siempre resultaba fácil verlo. 532 01:12:10,410 --> 01:12:12,495 Evolucionas para que no te afecte, 533 01:12:12,579 --> 01:12:17,125 pero cuando te volvía el recuerdo, te parecía bien. 534 01:12:22,172 --> 01:12:25,925 Siento que tengo que demostrar algo. Llevo cinco años fuera del circuito. 535 01:12:26,009 --> 01:12:28,053 El público no me ha visto actuar, 536 01:12:28,136 --> 01:12:30,346 no me han visto cantar ni tocar la guitarra. 537 01:12:30,430 --> 01:12:34,642 Así que cuando salgo al escenario, suelo pensar... 538 01:12:36,436 --> 01:12:38,229 ..."He vuelto. Vamos allá". 539 01:14:48,109 --> 01:14:49,235 Arriba esas manos. 540 01:18:36,921 --> 01:18:40,049 En el escenario contamos nuestra historia, nuestro viaje. 541 01:18:40,133 --> 01:18:41,509 RODAJE DEL VÍDEO NUEVA YORK 542 01:18:41,592 --> 01:18:43,136 Cómo recuperamos la felicidad. 543 01:18:44,011 --> 01:18:45,012 Lo hicimos por nosotros. 544 01:18:45,096 --> 01:18:48,516 Sé que alguien pensará: "Sí, claro". Pero ese fue el motivo. 545 01:18:48,599 --> 01:18:50,977 Lo hicimos por nosotros como hermanos 546 01:18:51,060 --> 01:18:54,981 y no sé cómo nos ha llevado a la mejor relación que hemos tenido. 547 01:18:55,064 --> 01:18:58,651 Parte del viaje que iniciamos consistía en encontrar ese niño interior 548 01:18:58,734 --> 01:19:02,196 y volver a conectar con quiénes somos por dentro. 549 01:20:00,546 --> 01:20:03,299 Un fuerte aplauso para la banda que nos acompaña esta noche. 550 01:20:06,469 --> 01:20:07,803 Cantad con nosotros. 551 01:20:24,320 --> 01:20:25,404 Cantad. 552 01:21:17,498 --> 01:21:21,627 Estamos en Ciudad de México, donde los fans son alucinantes 553 01:21:21,711 --> 01:21:24,380 y me trae aún más recuerdos de los viejos tiempos. 554 01:21:27,466 --> 01:21:29,927 CIUDAD DE MÉXICO 555 01:21:49,572 --> 01:21:51,032 El público es multitudinario. 556 01:21:51,115 --> 01:21:52,825 Las entradas se han agotado. 557 01:21:53,409 --> 01:21:55,369 Los fans no dudaron ni un segundo. 558 01:21:55,453 --> 01:21:57,788 Están aquí. Nunca han dejado de ser fans. 559 01:21:57,872 --> 01:21:59,957 Es una experiencia mágica. 560 01:22:00,791 --> 01:22:03,586 Ayer se cumplieron seis años de nuestra separación. 561 01:22:03,669 --> 01:22:04,962 CIUDAD DE MÉXICO 562 01:22:07,506 --> 01:22:10,301 Seguimos nuestros viajes personales para averiguar 563 01:22:11,093 --> 01:22:13,095 cómo acabaríamos aquí de nuevo. 564 01:22:15,139 --> 01:22:17,141 Pero los caminos nos conducían a nosotros. 565 01:22:18,225 --> 01:22:20,853 Y al final a todos vosotros. Muchas gracias. 566 01:22:20,936 --> 01:22:23,105 Sois los mejores fans del mundo. 567 01:22:24,231 --> 01:22:27,026 ¡Bienvenidos al Happiness Begins Tour, Ciudad de México! 568 01:22:27,109 --> 01:22:29,278 Esta va por vosotros. Os queremos. 569 01:22:42,291 --> 01:22:44,502 DESPUÉS DEL CONCIERTO PÁRAMO, CIUDAD DE MÉXICO 570 01:22:49,298 --> 01:22:50,591 ¡No paréis! 571 01:22:51,634 --> 01:22:54,178 Mi relación mejoró con mis hermanos como familia. 572 01:22:54,804 --> 01:22:57,390 Empezamos a disfrutar pasando el rato juntos 573 01:22:57,473 --> 01:23:00,226 y no tener que hacerlo porque había que grabar un vídeo 574 01:23:00,309 --> 01:23:01,894 o se acercaba una gira. 575 01:23:01,977 --> 01:23:04,021 Nos gustaba de verdad estar juntos. 576 01:23:04,105 --> 01:23:05,106 ¿Más ceviche? 577 01:23:12,780 --> 01:23:14,490 Me gustaría decir una oración. 578 01:23:15,324 --> 01:23:16,409 Una oración. 579 01:23:16,492 --> 01:23:19,370 Y también que ha sido un concierto espectacular. 580 01:23:20,079 --> 01:23:22,623 Tenemos suerte de ganarnos la vida así. 581 01:23:22,707 --> 01:23:25,251 Hay millones de personas que desearían esta oportunidad. 582 01:23:25,334 --> 01:23:26,794 Lo hacemos cada día, joder. 583 01:23:26,877 --> 01:23:28,879 Salud, chicos. No dejemos de hacerlo. 584 01:23:34,885 --> 01:23:37,012 Hoy había 17 000 personas en el recinto 585 01:23:37,096 --> 01:23:39,515 que gritaban tanto que me fui, me dolían los oídos. 586 01:23:39,598 --> 01:23:41,350 Ha sido un trabajo largo y tedioso 587 01:23:41,434 --> 01:23:44,854 y estamos en mitad de la gira mexicana. 588 01:23:44,937 --> 01:23:46,188 Pero salud. 589 01:23:46,272 --> 01:23:49,692 ¡Sigamos así! ¡Vamos! 590 01:23:49,775 --> 01:23:52,820 ¡Vamos! 591 01:25:13,734 --> 01:25:15,110 FANÁTICA DE JOE 592 01:26:01,782 --> 01:26:02,825 ¿Cómo está? 593 01:26:12,793 --> 01:26:13,836 ¡Vamos! 594 01:26:25,472 --> 01:26:26,891 Cantad otra vez. 595 01:27:24,114 --> 01:27:27,368 ¡Otra! ¡Otra! 596 01:27:27,451 --> 01:27:30,704 ¡Otra! ¡Otra! 597 01:27:30,788 --> 01:27:33,999 ¡Otra! ¡Otra! 598 01:27:34,083 --> 01:27:35,793 ¡Otra! 599 01:28:41,734 --> 01:28:42,901 Vamos. 600 01:29:36,330 --> 01:29:37,581 Cantad. 601 01:30:25,963 --> 01:30:27,297 Os queremos, Miami. 602 01:30:27,381 --> 01:30:30,134 Gracias por un comienzo de gira tan espectacular. 603 01:30:31,677 --> 01:30:34,805 Al principio, para nosotros se trataba de la familia. 604 01:30:34,888 --> 01:30:37,141 Y por suerte, nuestra familia nos acompaña hoy. 605 01:30:41,520 --> 01:30:43,522 Os queremos. Gracias por estar aquí. 606 01:30:44,356 --> 01:30:46,942 Y a todos vosotros, nuestra otra familia. 607 01:30:47,025 --> 01:30:50,154 Os queremos con el corazón. 608 01:31:03,458 --> 01:31:04,543 Vale. 609 01:31:04,626 --> 01:31:06,253 Esta se llama "Sucker". 610 01:33:28,645 --> 01:33:29,730 Vamos. 611 01:34:06,767 --> 01:34:08,143 Gracias. 612 01:35:13,417 --> 01:35:17,045 FIN DEL PRIMER CONCIERTO, MIAMI 613 01:35:32,602 --> 01:35:34,896 Ves grupos que se separan a cada rato. 614 01:35:34,980 --> 01:35:38,275 Ha sido la hostia. 615 01:35:38,358 --> 01:35:42,112 Y todos oirán hablar de la separación de una banda de hermanos, 616 01:35:42,195 --> 01:35:46,324 pero quiero que mejoremos como hermanos cada año 617 01:35:46,908 --> 01:35:52,164 y espero que ayude a arreglar algunas familias rotas que hay por ahí 618 01:35:52,247 --> 01:35:53,665 con nuestra historia. 619 01:35:54,749 --> 01:35:56,251 Qué pasada. 620 01:35:56,334 --> 01:35:58,503 ¿Cómo desbloqueamos este nivel? 621 01:35:59,504 --> 01:36:02,591 Cuando salimos juntos al escenario la primera vez... 622 01:36:03,758 --> 01:36:08,013 ...emocionalmente era más de lo que yo podía controlar. 623 01:36:16,021 --> 01:36:18,899 Nuestros padres estaban orgullosos de nosotros. 624 01:36:19,691 --> 01:36:24,488 Y ahora soy yo quien está orgulloso de hacerlo por mis hijas 625 01:36:24,571 --> 01:36:25,947 y ellas de quién es su padre. 626 01:36:26,031 --> 01:36:30,285 Es una dinámica familiar. Lo llevamos grabado en nuestro ser. 627 01:36:30,827 --> 01:36:33,121 ¡Escuchadme! Ha sido impresionante. 628 01:36:40,629 --> 01:36:43,632 Hagamos lo mismo 82 veces más. 629 01:36:43,715 --> 01:36:44,758 ¡Sí! 630 01:36:46,718 --> 01:36:49,012 Y vamos a tomar una copa. 631 01:36:51,806 --> 01:36:54,601 - Son 100... - Perdón, 100 veces. 632 01:36:56,478 --> 01:36:58,230 Confía en que Nick te corregirá. 633 01:37:01,107 --> 01:37:06,071 Tuvimos conversaciones muy duras mientras hacíamos el documental. 634 01:37:06,154 --> 01:37:07,614 Teníamos problemas jodidos. 635 01:37:07,697 --> 01:37:13,787 Y ahora tenemos la capacidad de debatirlo, 636 01:37:14,287 --> 01:37:15,956 hablarlo con tranquilidad. 637 01:37:16,039 --> 01:37:17,249 Es así de sencillo. 638 01:37:20,544 --> 01:37:21,670 Papá siempre decía... 639 01:37:22,295 --> 01:37:26,800 ...mientras tus hijos lo llamen tío Joe... 640 01:37:27,551 --> 01:37:29,261 ...y a él tío Kevin... 641 01:37:30,136 --> 01:37:31,388 ...lo demás da igual. 642 01:37:36,351 --> 01:37:39,938 Espero que signifiquemos algo para la gente. 643 01:37:41,273 --> 01:37:42,482 ¿Me entiendes? 644 01:37:43,191 --> 01:37:45,318 Es más importante que la música. 645 01:37:45,402 --> 01:37:49,155 Es más importante que un éxito, un tema en la radio o agotar las entradas. 646 01:37:49,239 --> 01:37:51,658 Pero cuando se ha dicho y hecho todo... 647 01:37:52,867 --> 01:37:56,413 ...que significamos algo para la gente, 648 01:37:56,997 --> 01:38:00,792 que conectaron con nosotros y se sintieron orgullosos de nosotros. 649 01:38:15,724 --> 01:38:19,060 En cierto modo, creo que con nosotros 650 01:38:19,144 --> 01:38:23,148 existe cierta energía, somos sus novios de alguna forma. 651 01:38:23,231 --> 01:38:24,441 Algo que es genial. 652 01:38:24,524 --> 01:38:26,401 Eso es nuestro. Nos encanta. 653 01:38:28,486 --> 01:38:30,030 Queremos que estén orgullosos. 654 01:38:42,917 --> 01:38:47,130 LA FELICIDAD CONTINÚA LOS JONAS BROTHERS EN CONCIERTO 655 01:44:30,306 --> 01:44:32,308 Subtítulos: Ascen Martín Díaz