1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,666 --> 00:00:10,791 [lively trumpet music playing] 4 00:00:10,875 --> 00:00:12,583 Come on, melanin drip 5 00:00:12,666 --> 00:00:16,000 Hourglass hips {\an8}Black girl privilege, black leadership 6 00:00:16,083 --> 00:00:18,958 {\an8}Godlike image matte brown finish 7 00:00:19,041 --> 00:00:21,666 Born with the magic {\an8}that you just can't diminish oops 8 00:00:21,750 --> 00:00:24,666 Your gimmicks a minute to read it {\an8}Thick locker space bitch… 9 00:00:24,750 --> 00:00:26,791 [female voice] {\an8}Is happily ever after real? 10 00:00:27,708 --> 00:00:29,208 {\an8}Or just a ruse? 11 00:00:29,791 --> 00:00:32,416 Wow! Yes. Ooh la la. Showstopper. 12 00:00:32,500 --> 00:00:34,083 Like, I wanna make an entrance in this. 13 00:00:34,166 --> 00:00:35,000 It's the one. 14 00:00:35,083 --> 00:00:38,458 [female voice] Do we create it ourselves or wait for it to find us? 15 00:00:38,541 --> 00:00:42,666 Ooh! That looks beautiful. That color is perfect. 16 00:00:42,750 --> 00:00:45,041 -Next! -[woman 1] Next. 17 00:00:45,125 --> 00:00:47,250 [female voice] "Go to school," they said. 18 00:00:47,333 --> 00:00:50,333 -"Don't let your body go," they said. -[woman 2] I like that. 19 00:00:51,291 --> 00:00:54,125 -[female voice] "Be sexy," they said. -[indistinct chatter] 20 00:00:54,208 --> 00:00:57,583 Try these. Let me see. Oh, yeah, yeah, yeah. Complete. 21 00:00:57,666 --> 00:01:02,708 [woman 1] Now this, my dear, makes me feel like you're a princess. 22 00:01:03,250 --> 00:01:06,250 -That is beautiful. -My work here is done. 23 00:01:06,333 --> 00:01:07,958 [woman 2] Yes! 24 00:01:08,041 --> 00:01:10,541 [female voice] "And then you'll find a perfect man 25 00:01:10,625 --> 00:01:14,208 and live happily ever after," they said. 26 00:01:14,291 --> 00:01:15,166 [laughing] 27 00:01:15,250 --> 00:01:17,583 {\an8}-[soothing music playing] -[indistinct chatter] 28 00:01:19,166 --> 00:01:21,166 [female voice] {\an8}What if they lied? 29 00:01:30,041 --> 00:01:33,375 {\an8}Exactly what is happily ever after? 30 00:01:35,916 --> 00:01:39,416 {\an8}Maybe it's just a perfect ending for Cinderella. 31 00:01:40,291 --> 00:01:42,708 {\an8}Nothing that deep for the rest of us. 32 00:01:44,000 --> 00:01:49,250 {\an8}Or the beginning of our sleeping beauty stories. 33 00:01:51,500 --> 00:01:54,791 [soothing music playing] 34 00:01:56,625 --> 00:01:58,791 I'm Zimkhitha. 35 00:01:59,541 --> 00:02:01,833 Welcome ladies. Um… 36 00:02:01,916 --> 00:02:04,875 You can settle down and um, roll off your mats. 37 00:02:04,958 --> 00:02:08,333 [Zimkhitha] After three years of committing to a relationship, 38 00:02:08,416 --> 00:02:12,291 I came to Johannesburg to find my balance. 39 00:02:13,583 --> 00:02:16,750 And let's just forget about everything that's happened before. 40 00:02:18,041 --> 00:02:22,083 Stay present, stay focused. 41 00:02:22,916 --> 00:02:25,333 Holding our hands in to pray. 42 00:02:26,916 --> 00:02:28,958 And deep breath in. 43 00:02:29,041 --> 00:02:30,375 [audible inhale] 44 00:02:32,500 --> 00:02:36,625 [Zimkhitha] And release. [audible exhale] 45 00:02:36,708 --> 00:02:39,291 -[audible exhale] -[soothing music playing] 46 00:02:50,125 --> 00:02:55,000 [Zimkhitha] We order a soft life, {\an8}but instead, we found ourselves widowed. 47 00:02:57,500 --> 00:02:58,958 {\an8}Okay, take more. 48 00:03:01,166 --> 00:03:03,791 {\an8}Think we are pretty. 49 00:03:04,583 --> 00:03:07,125 {\an8}[hums softly] 50 00:03:07,208 --> 00:03:10,000 {\an8}Goodnight. [kisses] 51 00:03:10,083 --> 00:03:11,791 {\an8}I love you, miss Coco. 52 00:03:12,458 --> 00:03:13,458 {\an8}Okay. 53 00:03:15,791 --> 00:03:18,791 {\an8}Ah, don't run. You can see I'm wearing heels, why you running? 54 00:03:19,833 --> 00:03:22,458 [Zimkhitha] {\an8}And forced into adulting. 55 00:03:26,291 --> 00:03:27,333 {\an8}[exhales] 56 00:03:31,166 --> 00:03:36,791 [mellow music playing] 57 00:03:45,416 --> 00:03:46,458 You look stunning. 58 00:03:47,041 --> 00:03:48,208 Thank you. 59 00:03:49,375 --> 00:03:50,291 [chuckles] 60 00:03:55,791 --> 00:03:58,041 We don't want to show too much now, do we? 61 00:03:58,125 --> 00:03:59,250 [nervous chuckle] 62 00:04:08,250 --> 00:04:10,875 [lively music playing] 63 00:04:14,333 --> 00:04:16,291 Oh, wow! 64 00:04:16,375 --> 00:04:19,458 -You like? -Oh, Zimkhitha, it is a definite "yes." 65 00:04:19,541 --> 00:04:21,583 Ah, I'm so glad I actually added a little 66 00:04:21,666 --> 00:04:25,375 -bit of an extra-- -This is exquisite. Wow! 67 00:04:25,458 --> 00:04:27,666 Thank you, Zaza. Thank you. 68 00:04:27,750 --> 00:04:30,458 Trust you to steal the limelight from the artwork. 69 00:04:30,541 --> 00:04:33,625 -I am art, darling. -Yes, darling, you are. 70 00:04:33,708 --> 00:04:37,041 All right. Ladies, I think my work here is done. 71 00:04:37,125 --> 00:04:39,625 I'll see you both in yoga, right? Monday. 72 00:04:39,708 --> 00:04:40,833 -No! -Stay. 73 00:04:40,916 --> 00:04:42,041 Stay. 74 00:04:43,125 --> 00:04:44,708 I'm not really dressed. 75 00:04:44,791 --> 00:04:46,000 [both] Stay. 76 00:04:47,666 --> 00:04:50,875 [laughs] Okay, um, it's not like I'm really doing anything tonight, so… 77 00:04:50,958 --> 00:04:52,083 [both] Good. 78 00:04:52,583 --> 00:04:53,708 -Cool. -[cork pops] 79 00:04:53,791 --> 00:04:56,958 -[glasses clink] -[lively music playing] 80 00:04:58,833 --> 00:05:00,875 -[man] Yonda! -Hey! Max, dude. 81 00:05:00,958 --> 00:05:02,125 [Max] Glad you made it, bro. 82 00:05:02,208 --> 00:05:06,333 Yeah. Man, this is great. I mean, I might just consider art. 83 00:05:06,416 --> 00:05:07,583 -Yeah? -I know-- 84 00:05:07,666 --> 00:05:10,291 Uh, no, don't do that, bro. 85 00:05:10,375 --> 00:05:12,458 Yeah, how about I become partner, 86 00:05:12,541 --> 00:05:15,416 and then we make this whole thing digital? Can you imagine that? 87 00:05:15,500 --> 00:05:16,666 I can't, brah. 88 00:05:16,750 --> 00:05:18,833 The thing about virtual exhibition is, 89 00:05:18,916 --> 00:05:22,583 it robs us of the complete experience of art. 90 00:05:22,666 --> 00:05:24,750 Look around. Huh? 91 00:05:24,833 --> 00:05:27,583 You've got to touch it, feel it. 92 00:05:27,666 --> 00:05:30,583 Connect with your artistic expression. The meaning. 93 00:05:30,666 --> 00:05:33,541 -It's not a woman, it's art. -Same difference, brah. 94 00:05:34,208 --> 00:05:35,541 -Hey, ladies. -Hey. 95 00:05:35,625 --> 00:05:38,875 Hey, Princess, this is beautiful. I mean, this is… This is mind-blowing. 96 00:05:38,958 --> 00:05:41,125 Thank you, Yonda. Um, 97 00:05:41,208 --> 00:05:45,041 this is my friend, Zaza. Zaza, this is Yonda. 98 00:05:45,125 --> 00:05:46,750 -Nice to meet you. -Lovely to meet you. 99 00:05:46,833 --> 00:05:50,750 Uh, Yonda here, quit his previous project to make an app. 100 00:05:50,833 --> 00:05:54,416 No, an app… An app that will build my empire. 101 00:05:55,125 --> 00:05:57,250 Yeah, uh…[clears throat]I thought you were 102 00:05:57,333 --> 00:05:59,958 -becoming an artist, brah? -[sarcastic chuckle] 103 00:06:00,041 --> 00:06:01,250 Yeah, how about a toast? 104 00:06:01,333 --> 00:06:02,625 [Max] Yeah, a toast. 105 00:06:02,708 --> 00:06:04,083 -[Zaza] Cheers. -[Princess] Cheers. 106 00:06:04,166 --> 00:06:05,041 [Max] To you. 107 00:06:05,125 --> 00:06:10,750 [Zimkhitha] But for some of us, the search for true love never ends. 108 00:06:12,666 --> 00:06:15,041 [sensuous music playing] 109 00:06:16,333 --> 00:06:20,208 [Zimkhitha] Ladies and gentlemen, press "play." 110 00:06:42,875 --> 00:06:47,208 [Max] Now, for the real reason why we are all gathered here tonight. 111 00:06:47,791 --> 00:06:52,791 Please put your hands together for the beautiful Princess. 112 00:06:57,166 --> 00:06:58,583 [applause] 113 00:07:00,333 --> 00:07:01,416 [loud sigh] 114 00:07:02,666 --> 00:07:07,708 This year's theme for the self-portraiture series exhibition, 115 00:07:07,791 --> 00:07:09,041 is "Breathe." 116 00:07:10,458 --> 00:07:15,333 Some moments carry messages, signals, clues. 117 00:07:15,916 --> 00:07:17,333 But we miss them. 118 00:07:17,916 --> 00:07:23,541 We miss these moments because we never stop to just breathe. 119 00:07:24,125 --> 00:07:25,375 Take it all in. 120 00:07:26,625 --> 00:07:31,375 The practice of yoga teaches us the art of breathing. 121 00:07:32,333 --> 00:07:36,666 Allowing us to reach deep and draw strength from within. 122 00:07:37,958 --> 00:07:40,541 May we all remember to take the time to breathe. 123 00:07:41,333 --> 00:07:45,083 And truly listen to those signals and messages. 124 00:07:45,166 --> 00:07:47,333 -[intriguing music playing] -Breathe. [giggles] 125 00:07:48,958 --> 00:07:50,333 Thank you. 126 00:07:59,000 --> 00:08:02,833 -[intriguing music playing] -[applause fades] 127 00:08:06,208 --> 00:08:08,708 Oh, hi. [chuckles] 128 00:08:09,916 --> 00:08:12,416 -[Princess clears throat] -So good. Guys. 129 00:08:15,125 --> 00:08:20,000 [suspenseful music playing] 130 00:08:29,000 --> 00:08:30,041 [man] Hey. 131 00:08:32,666 --> 00:08:33,541 [exhales] 132 00:08:34,541 --> 00:08:38,083 I, uh, I just wanted to see you and, uh… 133 00:08:39,291 --> 00:08:40,125 our daughter. 134 00:08:40,916 --> 00:08:42,958 Please, go. 135 00:08:43,041 --> 00:08:45,041 I just think that we should talk. 136 00:08:45,916 --> 00:08:48,458 [suspenseful music playing] 137 00:09:07,083 --> 00:09:09,333 [indistinct chatter] 138 00:09:09,416 --> 00:09:14,666 This is deep, alluring, yet calming. 139 00:09:14,750 --> 00:09:17,375 Yeah, it's a bit too abstract for me, you know. 140 00:09:17,458 --> 00:09:18,875 -Oh? -Yeah. 141 00:09:18,958 --> 00:09:21,166 And what you kind of just said is… 142 00:09:21,250 --> 00:09:24,333 -Bullshit. Yeah. -[laughs] Yes. 143 00:09:25,500 --> 00:09:26,916 You're beautiful. 144 00:09:27,000 --> 00:09:28,833 [soothing music playing] 145 00:09:28,916 --> 00:09:30,958 -And? -No, nothing else. You're just-- 146 00:09:31,041 --> 00:09:33,916 Let me guess, I'm just deep, alluring, and calming, yeah? 147 00:09:34,000 --> 00:09:36,416 -Oh, it's like that? Okay. [laughs] -Uh, it's like that. 148 00:09:37,083 --> 00:09:38,583 -You gotta work on your game. -Oh, yeah? 149 00:09:38,666 --> 00:09:40,416 -Yes. -[both laugh] 150 00:09:40,500 --> 00:09:41,708 [softly] Honestly. 151 00:09:43,166 --> 00:09:44,958 -Did… did you hear that? -Hear what? 152 00:09:45,041 --> 00:09:46,416 My stomach is grumbling. 153 00:09:46,500 --> 00:09:48,250 Oh, thank God, I thought it was mine. 154 00:09:48,333 --> 00:09:49,375 -Yours did that too? -Yes. 155 00:09:49,458 --> 00:09:50,750 -Oh, wow. -[laughs] 156 00:09:53,666 --> 00:09:56,916 Hey, what do you say we get out of here and feed ourselves? 157 00:09:57,750 --> 00:09:58,583 Yeah. 158 00:09:58,666 --> 00:10:00,541 Yeah, um, I'd like that actually. 159 00:10:00,625 --> 00:10:03,666 Just food, obviously, no funny business. 160 00:10:03,750 --> 00:10:04,958 -Oh, no. Yeah. -So. 161 00:10:05,625 --> 00:10:07,083 Zimkhitha. 162 00:10:07,166 --> 00:10:08,416 Yonda. 163 00:10:08,500 --> 00:10:09,708 Pleased to meet you. 164 00:10:09,791 --> 00:10:11,250 Lovely meeting you. 165 00:10:11,333 --> 00:10:13,541 -And I get to choose where we eat. -Okay. 166 00:10:14,541 --> 00:10:16,708 -Pizza maybe? -[Zimkhitha] I love vegan pizza. 167 00:10:18,916 --> 00:10:21,625 [Zimkhitha] All right, let's start off with an inhale, 168 00:10:21,708 --> 00:10:25,791 open up the heart, chin up, into seated cow. 169 00:10:25,875 --> 00:10:30,416 And exhale, relax the shoulders into seated cat. 170 00:10:31,375 --> 00:10:33,083 And let's keep going, inhale. 171 00:10:33,166 --> 00:10:34,708 [inhaling] 172 00:10:34,791 --> 00:10:38,750 -And exhale, relax the shoulders into… -[Zaza] Did you get Nandi's message? 173 00:10:38,833 --> 00:10:39,916 [Princess] I did. 174 00:10:40,708 --> 00:10:42,250 [Zimkhitha] And let's just keep going. 175 00:10:42,333 --> 00:10:44,750 [Princess] I wish I could just pack up and go. 176 00:10:45,458 --> 00:10:46,916 Move to another country. 177 00:10:47,000 --> 00:10:48,500 [Zaza] I know, right? 178 00:10:48,583 --> 00:10:50,375 [Princess] Thomas is spoiling her rotten. 179 00:10:50,458 --> 00:10:53,291 -[Zaza] I've missed that. -[Zimkhitha huffs] 180 00:10:53,375 --> 00:10:54,583 All right. Um. 181 00:10:55,166 --> 00:10:57,958 Ladies, I think we can do this another time. 182 00:10:58,041 --> 00:10:59,583 -Thank you. -[Zaza] Thanks. 183 00:11:00,666 --> 00:11:04,041 Listen, Princess, um, your exhibition was… was amazing. 184 00:11:04,125 --> 00:11:06,291 -Aw. -Honestly, from the artwork to… 185 00:11:07,958 --> 00:11:09,416 to the people there, um. 186 00:11:10,208 --> 00:11:11,833 -I'm glad I stayed. -It was the people. 187 00:11:11,916 --> 00:11:14,000 -Hmm, the people there. -[Zimkhitha] Namaste, ladies. 188 00:11:14,708 --> 00:11:16,041 -[chuckles] -[Zaza] Namaste. 189 00:11:17,041 --> 00:11:18,791 So shit has happened we need to dissect. 190 00:11:18,875 --> 00:11:20,666 My life is not a science project, okay. 191 00:11:20,750 --> 00:11:22,916 -There's nothing to dissect. -You need to think about it. 192 00:11:23,000 --> 00:11:25,833 The man you choose is actually the one that's gonna define your future. 193 00:11:25,916 --> 00:11:26,750 Hmm. 194 00:11:26,833 --> 00:11:29,333 Beki took care of business. I don't have to worry about anything. 195 00:11:29,416 --> 00:11:31,416 So don't let this Leo nonsense fool you. Please. 196 00:11:31,500 --> 00:11:33,125 Why would I do that? 197 00:11:33,208 --> 00:11:35,750 -Why would you do that? -Oh ye of little faith. 198 00:11:35,833 --> 00:11:38,583 -This was very useful. -[chuckles] 199 00:11:40,500 --> 00:11:42,291 [Yonda] See, we need to be extremely accurate, 200 00:11:42,375 --> 00:11:45,958 because these girls are no match for the "single men." 201 00:11:46,041 --> 00:11:50,666 If I may just say here, the basis of this entire research is completely flawed. 202 00:11:50,750 --> 00:11:52,083 We need to speak to real people 203 00:11:52,166 --> 00:11:54,750 here and not some scientific research or some stats now. 204 00:11:54,833 --> 00:11:56,041 I got that. 205 00:11:56,125 --> 00:11:58,958 I don't know. We-- We just need to figure out what our users want 206 00:11:59,041 --> 00:12:00,541 and that way, I can give it to them. 207 00:12:00,625 --> 00:12:02,708 Wrong. That's not how these things work, okay? 208 00:12:02,791 --> 00:12:04,291 What they do is they give us the money, 209 00:12:04,375 --> 00:12:06,833 and then we give them a platform that they can explore. 210 00:12:06,916 --> 00:12:09,250 Yonda, please, it is scientifically proven that 211 00:12:09,333 --> 00:12:11,166 lasting marriages are founded on the basis-- 212 00:12:11,250 --> 00:12:12,625 That's not what we doing here. 213 00:12:12,708 --> 00:12:14,791 We're in the business of selling people a great time. 214 00:12:14,875 --> 00:12:16,666 End of story. 215 00:12:21,500 --> 00:12:24,875 [mellow music playing] 216 00:12:33,666 --> 00:12:34,833 Boys. 217 00:12:36,000 --> 00:12:36,833 Boys? 218 00:12:45,583 --> 00:12:47,041 Hello, Fakazile. 219 00:12:48,958 --> 00:12:50,291 It's been a year, 220 00:12:51,000 --> 00:12:52,916 since my brother passed away. 221 00:12:53,750 --> 00:12:55,333 -[dramatic music playing] -Oh, I forgot. 222 00:12:58,000 --> 00:13:00,333 You actually never mourned for him. 223 00:13:00,416 --> 00:13:02,791 [Zaza] No one will tell me how to mourn my husband. 224 00:13:04,208 --> 00:13:05,375 Not even you. 225 00:13:06,375 --> 00:13:07,375 [Fakazile scoffs] 226 00:13:08,375 --> 00:13:11,666 When my brother picked you from the gutters, 227 00:13:12,250 --> 00:13:14,333 we all wondered what he saw in you. 228 00:13:15,166 --> 00:13:16,958 What you gave him. 229 00:13:20,666 --> 00:13:22,833 But that's all coming to an end. 230 00:13:24,208 --> 00:13:28,708 The dignity of this family shall be restored. 231 00:13:30,375 --> 00:13:32,500 [dramatic music continues] 232 00:13:38,791 --> 00:13:40,916 -[in Zulu] Hello, Ma. -Hello, daughter-in-law. 233 00:13:41,000 --> 00:13:43,250 -How are you? -I'm well, Zaza. 234 00:13:43,333 --> 00:13:46,125 [in English] Ma, I was just showing Grandma my new PS5. 235 00:13:46,208 --> 00:13:47,625 Yeah, go upstairs. 236 00:13:49,875 --> 00:13:51,416 [in Zulu] Let's have some tea. 237 00:13:52,791 --> 00:13:55,875 [dramatic music playing] 238 00:14:03,958 --> 00:14:06,708 [man, in English] Your late husband's will instructs us 239 00:14:06,791 --> 00:14:09,291 to pay out half once everything is rounded off. 240 00:14:09,375 --> 00:14:12,041 [Zaza] And, um, the other 50%? 241 00:14:12,125 --> 00:14:14,333 Well, he planted that into the business as a loan. 242 00:14:15,125 --> 00:14:20,000 You can withdraw from it, provided it doesn't harm the business in any way. 243 00:14:20,583 --> 00:14:21,583 Wow. 244 00:14:22,541 --> 00:14:26,208 I'll make some copies of this for you. 245 00:14:26,833 --> 00:14:28,666 [laptop pings] 246 00:14:33,041 --> 00:14:33,958 [Max] Hey! 247 00:14:35,083 --> 00:14:36,750 [Princess] Hey! 248 00:14:38,083 --> 00:14:39,541 You're back early. 249 00:14:39,625 --> 00:14:42,208 -Yep. Perks of being a lecturer. -Hi. 250 00:14:43,500 --> 00:14:48,041 A forever prepared one at that. And there's my queen. 251 00:14:48,125 --> 00:14:49,708 [playfully] Hey. [chuckles] 252 00:14:49,791 --> 00:14:54,333 How are you? Okay, let me grab these. [sighs] 253 00:14:54,416 --> 00:14:56,083 And this. 254 00:14:57,291 --> 00:14:58,416 Look what I got for you. 255 00:14:59,750 --> 00:15:01,041 [playfully] Hey. 256 00:15:01,125 --> 00:15:04,291 -Ah! look at that. -Look. 257 00:15:04,375 --> 00:15:05,291 -Do you like? -Yeah. 258 00:15:05,375 --> 00:15:08,666 -[phone ringing] -Okay, let me show you how it works. 259 00:15:11,166 --> 00:15:13,666 You won't believe who emailed me. 260 00:15:13,750 --> 00:15:15,166 [Zaza] Who? Leo? 261 00:15:15,250 --> 00:15:17,000 -Yes. Mm-hm. -[Zaza groans] 262 00:15:17,083 --> 00:15:19,208 You have no idea what Beki left me and the kids. 263 00:15:19,791 --> 00:15:20,750 Really? 264 00:15:20,833 --> 00:15:22,041 I wish he was here though. 265 00:15:22,125 --> 00:15:23,333 [Princess] My friend, I know. 266 00:15:23,416 --> 00:15:26,333 Just remember he wanted you to be taken care of, so… 267 00:15:26,416 --> 00:15:28,666 [Zaza] I know, so I've decided to invest. 268 00:15:28,750 --> 00:15:31,791 There's a penthouse that I saw and I really love and I've made inquiries. 269 00:15:31,875 --> 00:15:35,000 Property is always a very wise investment. 270 00:15:35,083 --> 00:15:38,291 Plus, you know, if you ever need a… 271 00:15:38,375 --> 00:15:41,416 private, quiet space for… 272 00:15:41,500 --> 00:15:43,333 adult business. 273 00:15:43,416 --> 00:15:45,333 -How are we friends again? -I have to go. 274 00:15:45,416 --> 00:15:46,250 Love you. 275 00:15:48,958 --> 00:15:51,250 -[blender whirling] -[phone beeps] 276 00:15:52,416 --> 00:15:53,666 [phone beeps] 277 00:15:55,833 --> 00:15:58,166 [tense music playing] 278 00:16:00,416 --> 00:16:04,916 [panting] 279 00:16:29,333 --> 00:16:30,333 [Yonda] Hey! 280 00:16:31,958 --> 00:16:32,791 Hi. 281 00:16:32,875 --> 00:16:34,208 -[panting] Hi, hey. -Hey. 282 00:16:34,291 --> 00:16:35,333 Are you okay? 283 00:16:35,916 --> 00:16:36,750 Yeah. 284 00:16:36,833 --> 00:16:38,875 -Do you, like, need a lift? -Nah, I'm all right. 285 00:16:39,458 --> 00:16:41,833 -You can join me though. -Yeah. 286 00:16:42,875 --> 00:16:46,250 [Yonda] So, so tell me, how come I never see you around here? 287 00:16:46,333 --> 00:16:49,625 Ah, I usually jog in the mornings, prefer it that way. 288 00:16:49,708 --> 00:16:51,958 Ah. Ah. 289 00:16:53,375 --> 00:16:54,583 Do you ever get that feeling, 290 00:16:54,666 --> 00:16:57,625 like you know in the pit of your stomach something bad is about to happen? 291 00:16:57,708 --> 00:16:58,958 Mm-hm. 292 00:16:59,041 --> 00:17:00,666 [Zimkhitha] Yeah, I had that today. 293 00:17:01,291 --> 00:17:04,333 Yeah, I was doing my smoothie and then my phone just… 294 00:17:05,083 --> 00:17:06,625 Just kept going off. 295 00:17:07,333 --> 00:17:10,583 All these messages telling me my ex is getting married. 296 00:17:10,666 --> 00:17:12,333 [somber music playing] 297 00:17:16,375 --> 00:17:19,166 Um, yeah, sorry. [chuckles] 298 00:17:19,250 --> 00:17:21,541 Kind of offloaded too much there, but thanks for listening. 299 00:17:21,625 --> 00:17:24,958 Yeah, no. It's okay, yeah. Pleasure, pleasure. 300 00:17:25,666 --> 00:17:27,958 [softly] Pleasure? Did you just say pleasure? 301 00:17:28,041 --> 00:17:29,375 Hey! 302 00:17:29,458 --> 00:17:31,666 So is… is that how it ends? 303 00:17:32,500 --> 00:17:34,583 I mean, that's rather… 304 00:17:35,625 --> 00:17:36,500 shitty. 305 00:17:37,208 --> 00:17:39,750 Yeah, it is. Pretty shitty. 306 00:17:41,666 --> 00:17:44,875 Hey, I'm… I'm hungry. Do you wanna grab something to eat? 307 00:17:44,958 --> 00:17:46,291 Are you always hungry? 308 00:17:46,375 --> 00:17:47,916 -No. -Yeah. 309 00:17:48,000 --> 00:17:49,750 No. Actually, no. 310 00:17:49,833 --> 00:17:51,375 'Cause the last time… 311 00:17:51,458 --> 00:17:53,875 No, not-- This is a recent thing. 312 00:17:53,958 --> 00:17:55,708 Uh. Okay. [chuckles] 313 00:17:56,416 --> 00:17:58,083 Honestly, I'm… 314 00:17:58,166 --> 00:18:01,208 Yeah, I'm not really in the right space to do that right now. 315 00:18:01,291 --> 00:18:03,125 I just wanna head home, you know, and just… 316 00:18:04,083 --> 00:18:06,625 [sighs]… crawl into bed and just let it all out. 317 00:18:06,708 --> 00:18:08,583 Or we could eat together. 318 00:18:09,916 --> 00:18:11,125 Again. 319 00:18:14,625 --> 00:18:16,375 -[softly] Yeah. -Yes? 320 00:18:16,958 --> 00:18:18,375 -Yeah. -Yes! Okay. 321 00:18:18,458 --> 00:18:19,750 -Okay. -I think I need it. 322 00:18:20,375 --> 00:18:22,458 -But I'm cooking. Yes. -Oh? You like dictating, huh? 323 00:18:22,541 --> 00:18:24,416 Yeah. Do you have a problem? 324 00:18:24,500 --> 00:18:26,583 No! Um, hey, I'm not complaining. 325 00:18:26,666 --> 00:18:28,583 [oil sizzling] 326 00:18:32,000 --> 00:18:33,500 Hey. 327 00:18:33,583 --> 00:18:34,791 Listen to this. 328 00:18:34,875 --> 00:18:40,583 "It is more difficult and more bitter when a man fails alone." 329 00:18:40,666 --> 00:18:42,666 [Princess] He's still one of my favorites. 330 00:18:42,750 --> 00:18:43,583 [phone beeps] 331 00:18:52,375 --> 00:18:54,458 -That's weird. -Hmm? 332 00:18:55,958 --> 00:18:59,083 Thandi's school says we settled her fees, but we're over by 5,000 rand. 333 00:18:59,166 --> 00:19:00,125 Hmm. 334 00:19:00,708 --> 00:19:02,125 I didn't make that payment. 335 00:19:02,958 --> 00:19:04,500 Must be a mistake. 336 00:19:04,583 --> 00:19:05,416 Yeah. 337 00:19:06,166 --> 00:19:07,291 Must be. 338 00:19:09,083 --> 00:19:10,500 Hmm? What else you reading? 339 00:19:10,583 --> 00:19:11,708 I love this guy. 340 00:19:11,791 --> 00:19:12,875 -[chuckles] -[phone beeps] 341 00:19:19,416 --> 00:19:20,583 [Max sighs] 342 00:19:23,208 --> 00:19:24,333 [Fakazile] How's school? 343 00:19:24,416 --> 00:19:26,250 [Zaza's son] Auntie, it's good. It's not bad. 344 00:19:26,333 --> 00:19:28,416 [Fakazile] Look at your hair, you. What is this? 345 00:19:28,500 --> 00:19:30,750 -[Zaza's son] A style. -[Fakazile laughs] It's a style. 346 00:19:31,583 --> 00:19:33,875 {\an8}-[Fakazile] Okay. -Matt has the same thing, auntie, please. 347 00:19:33,958 --> 00:19:35,916 {\an8}[Fakazile] But you need to. We could sort it out. 348 00:19:36,000 --> 00:19:38,541 {\an8}-[Zaza's son] For you I will. -[Fakazile] Ah! Did you hear that? 349 00:19:38,625 --> 00:19:41,375 {\an8}"For you I will." [in Zulu] Oh, my brother's child. 350 00:19:41,458 --> 00:19:43,750 -[Fakazile laughs] -[soothing music playing] 351 00:19:51,458 --> 00:19:53,458 [Zimkhitha, in English] Flowers are beautiful, right? 352 00:19:53,541 --> 00:19:56,500 They're independent and they just never stop growing. 353 00:19:56,583 --> 00:19:59,125 Yeah, but they need someone to water them. 354 00:19:59,208 --> 00:20:00,250 That's a problem. 355 00:20:00,333 --> 00:20:02,083 Okay, firstly, how's that a problem? 356 00:20:02,166 --> 00:20:04,583 And secondly, I actually design self-sustaining flowers, 357 00:20:04,666 --> 00:20:06,708 -thank you very much. -What? 358 00:20:06,791 --> 00:20:08,041 You know nothing about flowers. 359 00:20:08,125 --> 00:20:11,125 Oh, actually I do. I know about photosynthesis. 360 00:20:11,208 --> 00:20:13,875 -Oh, photosynthesis. -Yes, photosynthesis. 361 00:20:13,958 --> 00:20:15,875 -I know about it. -[laughing] 362 00:20:15,958 --> 00:20:20,375 And I know that if you give them too much love, they'll suffocate. 363 00:20:23,833 --> 00:20:26,791 And, um, I think in this day and age everything should be digital. 364 00:20:26,875 --> 00:20:28,291 What are you talking about? 365 00:20:28,375 --> 00:20:33,375 Well, I'm designing an app, an answer to all the die-hard, unlucky romantics. 366 00:20:33,458 --> 00:20:37,125 So you… you know all about being unlucky in love? 367 00:20:38,708 --> 00:20:39,791 Yeah. 368 00:20:40,458 --> 00:20:41,583 I'm qualified. 369 00:20:43,833 --> 00:20:45,083 Yeah. 370 00:20:45,791 --> 00:20:49,208 So, what does-- Um, tell me about this app of yours. What does it do? 371 00:20:49,291 --> 00:20:50,166 Well… 372 00:20:51,125 --> 00:20:52,416 it's, um… 373 00:20:53,791 --> 00:20:55,250 It's more like this. 374 00:20:58,541 --> 00:21:01,625 [romantic music playing] 375 00:21:07,458 --> 00:21:09,250 -[Zaza] Cheers. -[Princess] Cheers, friend. 376 00:21:13,250 --> 00:21:14,875 The way she looked at me. 377 00:21:15,666 --> 00:21:18,625 You know, it's as if she knows something I don't. 378 00:21:18,708 --> 00:21:21,708 Listen, let the estate run its course. 379 00:21:21,791 --> 00:21:26,166 Okay? Beki loved you. You know he's taken care of you. 380 00:21:29,041 --> 00:21:30,000 [slams glass] 381 00:21:31,000 --> 00:21:33,333 And then the drama with Leo, like… 382 00:21:33,416 --> 00:21:36,750 -What's going on? -Wait. Ooh, wait, I've got to tell you. 383 00:21:37,375 --> 00:21:38,625 [clears throat] 384 00:21:38,708 --> 00:21:40,875 "Princess, please, 385 00:21:41,458 --> 00:21:43,916 I just want to meet her." "Answer the phone." 386 00:21:44,000 --> 00:21:47,291 "I'll keep trying you until you answer." 387 00:21:47,875 --> 00:21:48,750 Shoot. 388 00:21:49,958 --> 00:21:52,625 -Stalker. -No, it sounds like a stalker. 389 00:21:53,833 --> 00:21:56,041 Besides, that ship sailed away four years ago. 390 00:21:56,125 --> 00:21:58,250 -Four years. -Yeah. 391 00:21:58,333 --> 00:22:00,416 And he just walks into my gallery 392 00:22:00,500 --> 00:22:02,583 -like nothing happened. -That took me out. 393 00:22:03,333 --> 00:22:04,291 [sucks teeth] 394 00:22:04,375 --> 00:22:06,666 Princess, Maxwell's a good guy. 395 00:22:07,833 --> 00:22:09,625 -I know. -Maxwell loves you. 396 00:22:10,333 --> 00:22:12,583 He's that perfect picture of stability. 397 00:22:13,250 --> 00:22:14,833 Don't fuck it up. 398 00:22:14,916 --> 00:22:18,916 I'm going to do what is best for my daughter. 399 00:22:19,708 --> 00:22:20,833 That's it. 400 00:22:22,625 --> 00:22:23,500 [sighs] 401 00:22:23,583 --> 00:22:25,000 ["The Night" by Th&o playing] 402 00:22:25,083 --> 00:22:27,750 Morning comes where I 403 00:22:27,833 --> 00:22:31,208 Wake up to you and I'm not dreaming 404 00:22:31,833 --> 00:22:35,125 Of the night 405 00:22:35,791 --> 00:22:40,666 You call me to come around 406 00:22:42,833 --> 00:22:46,125 Come around 407 00:22:46,208 --> 00:22:49,541 I call the night 408 00:22:51,750 --> 00:22:53,375 -[Yonda] Hey. -Morning. 409 00:22:54,000 --> 00:22:56,250 Um, I… I have to run. 410 00:22:58,416 --> 00:23:01,541 Oh. Okay, um, I'll see you later, right? 411 00:23:02,708 --> 00:23:03,916 [sighs] 412 00:23:05,166 --> 00:23:07,458 Look, I suck at relationships. 413 00:23:08,250 --> 00:23:10,958 Oh, yeah, no, don't worry about it, me too. 414 00:23:11,041 --> 00:23:12,000 [Yonda] Oh. 415 00:23:14,791 --> 00:23:16,916 Well, I guess you have yourself a friend. 416 00:23:17,541 --> 00:23:19,666 [dramatic music playing] 417 00:23:19,750 --> 00:23:20,583 Later. 418 00:23:26,791 --> 00:23:27,666 [phone beeps] 419 00:23:33,500 --> 00:23:34,333 [sighs] 420 00:23:34,416 --> 00:23:37,333 [Leo] Clear instruction. Who the hell gave you a clear instruction? 421 00:23:37,416 --> 00:23:38,583 I'm here to see my daughter. 422 00:23:38,666 --> 00:23:41,291 -[guard] I'm telling you you can't get in. -[Leo] You're telling me-- 423 00:23:42,000 --> 00:23:43,750 Get out of my way. I wanna see my daughter. 424 00:23:43,833 --> 00:23:45,625 -Get out of my way! -[Princess] Leo! 425 00:23:45,708 --> 00:23:47,875 Please tell pork chops to take it easy on me. 426 00:23:47,958 --> 00:23:50,041 -What are you doing here? -What am I doing here? 427 00:23:50,125 --> 00:23:51,875 -Are you okay? -[Leo] Yeah, she's cool. 428 00:23:51,958 --> 00:23:53,875 Thanks, man, you can carry on jogging now. 429 00:23:54,458 --> 00:23:55,333 And you are? 430 00:23:56,208 --> 00:23:57,500 I'm Leo. 431 00:23:57,583 --> 00:23:58,541 Leo. 432 00:23:59,583 --> 00:24:01,125 Oh, Thandi's dad. 433 00:24:01,208 --> 00:24:03,041 Yeah, that's right, Thandi's dad. 434 00:24:03,125 --> 00:24:04,250 Right. 435 00:24:04,875 --> 00:24:06,833 Well, we're fine, thanks for checking in. 436 00:24:07,791 --> 00:24:08,791 [scoffs] 437 00:24:10,250 --> 00:24:11,791 Babe, you're gonna be late for yoga. 438 00:24:11,875 --> 00:24:13,000 Yoga? 439 00:24:13,083 --> 00:24:16,125 [laughs] Princess, you do yoga? 440 00:24:16,708 --> 00:24:18,666 Life must really be boring, huh? 441 00:24:19,250 --> 00:24:22,083 Yeah, yoga beats any kind of high. 442 00:24:26,416 --> 00:24:27,500 [softly] Go on. 443 00:24:37,916 --> 00:24:39,333 What? 444 00:24:39,416 --> 00:24:40,666 You need an Uber? 445 00:24:40,750 --> 00:24:41,958 [scoffs] 446 00:24:43,083 --> 00:24:45,208 -Get him out of here. -[guard, in Zulu] Yes, sir. 447 00:24:45,291 --> 00:24:46,750 [in English] Thank you. 448 00:24:46,833 --> 00:24:48,541 Come back for the lamp, please. 449 00:24:48,625 --> 00:24:49,916 [Zaza] What are you doing? 450 00:24:51,500 --> 00:24:53,625 What the hell, Fakazile? 451 00:24:53,708 --> 00:24:57,083 Your arrangements are too hazardous for Coco. 452 00:24:57,166 --> 00:24:58,291 What do you know about Coco? 453 00:24:59,083 --> 00:25:00,041 Brian, I said wait. 454 00:25:00,625 --> 00:25:01,541 Move! 455 00:25:02,916 --> 00:25:04,083 How do you allow this? 456 00:25:04,166 --> 00:25:05,541 This is nonsense, man. 457 00:25:05,625 --> 00:25:09,458 This house belongs to my niece and nephews. 458 00:25:09,541 --> 00:25:12,791 And I'm here looking out for my brother's best interests. 459 00:25:13,750 --> 00:25:15,791 For the sake of his children. 460 00:25:15,875 --> 00:25:21,791 I wouldn't want some undeserving bastard to gain from my brother's blood and sweat. 461 00:25:21,875 --> 00:25:25,500 Let me understand, so you come from wherever you come from. 462 00:25:26,250 --> 00:25:29,875 Come into my house and you think you can threaten me? 463 00:25:32,791 --> 00:25:35,333 -Zaza, a word, please. -Ma? 464 00:25:45,416 --> 00:25:46,625 Ma? 465 00:25:46,708 --> 00:25:48,625 We just wanted to see the children. 466 00:25:49,791 --> 00:25:52,000 The funeral was so rushed. 467 00:25:52,666 --> 00:25:56,083 And Beki was supposed to be buried with his father back home. 468 00:25:56,166 --> 00:25:57,000 I know, Ma. 469 00:25:57,958 --> 00:25:59,708 The thing is, Beki's life is here. 470 00:26:00,750 --> 00:26:02,166 His children are here. 471 00:26:03,041 --> 00:26:05,041 And why now? The funeral was a year ago. 472 00:26:05,125 --> 00:26:06,500 Just to be here. 473 00:26:07,125 --> 00:26:10,750 Where he spent his whole life. It's part of grieving. 474 00:26:11,666 --> 00:26:12,708 I need it. 475 00:26:14,166 --> 00:26:15,791 I know you do, but… 476 00:26:16,958 --> 00:26:19,541 The both of you make it seem as if I didn't love my husband. 477 00:26:20,958 --> 00:26:22,375 -[tuts] -[Zaza] Ma, I loved Beki. 478 00:26:23,125 --> 00:26:27,083 And living my life every single day without him is difficult. 479 00:26:29,500 --> 00:26:32,708 The only issue I have right now is Fakazile. 480 00:26:33,625 --> 00:26:38,166 [Grandma] Fakazile is also grieving her brother. Just let her stay a bit. 481 00:26:39,083 --> 00:26:40,125 Then we'll go. 482 00:26:40,708 --> 00:26:41,708 Please. 483 00:26:45,000 --> 00:26:46,166 [sighs] 484 00:26:48,708 --> 00:26:49,541 [clicks tongue] 485 00:26:50,291 --> 00:26:51,333 [softly] Okay. 486 00:26:52,541 --> 00:26:53,666 Thank you. 487 00:27:05,416 --> 00:27:08,083 [suspenseful music playing] 488 00:27:55,250 --> 00:27:56,916 [Max] I shouldn't have looked but I did. 489 00:27:57,000 --> 00:27:58,250 So what, are you worried? 490 00:27:58,333 --> 00:28:00,583 Nah, I'm not bothered by him. 491 00:28:00,666 --> 00:28:02,083 He's not consistent. 492 00:28:02,166 --> 00:28:04,125 What, she… she caving? 493 00:28:04,208 --> 00:28:07,041 Look, we're building something really special, so… 494 00:28:07,125 --> 00:28:10,541 Whoa! Whoa! Max. Just before you go down that road, 495 00:28:10,625 --> 00:28:14,458 you know you don't have to actually mark your territories, right? 496 00:28:14,541 --> 00:28:15,958 -Uh-huh. -No, no, I'm serious. 497 00:28:16,041 --> 00:28:17,875 Don't do that, man, just take your time. 498 00:28:17,958 --> 00:28:19,708 -Like you? -Yeah, like me! 499 00:28:21,708 --> 00:28:22,791 Yonda. 500 00:28:23,500 --> 00:28:26,833 Having a territory of your own is the goal here. 501 00:28:27,458 --> 00:28:29,416 -Otherwise, what are you living for? -[phone beeps] 502 00:28:30,291 --> 00:28:32,041 Sorry, sorry, man. Just one second. 503 00:28:32,958 --> 00:28:34,541 What? I'm looking for the phone. 504 00:28:36,333 --> 00:28:37,208 [Max] New adventure? 505 00:28:37,791 --> 00:28:39,583 Well, what you need to do, my friend, 506 00:28:39,666 --> 00:28:41,375 is you need to invite me to more exhibitions. 507 00:28:41,458 --> 00:28:43,208 [laughing] 508 00:28:46,083 --> 00:28:48,083 [Yonda] So, what you're looking at is the prototype. 509 00:28:48,166 --> 00:28:49,916 So the app has a function that simulates 510 00:28:50,000 --> 00:28:52,291 the basic needs that our clients look out for. 511 00:28:52,375 --> 00:28:54,666 I'm also in talks with the police department 512 00:28:54,750 --> 00:28:56,333 regarding background checks. 513 00:28:56,416 --> 00:28:57,875 -Our clients will be safe-- -Yonda. 514 00:28:57,958 --> 00:29:01,125 This still feels detached. 515 00:29:01,708 --> 00:29:02,791 Cold. 516 00:29:02,875 --> 00:29:04,208 -It's-- -It's an app. 517 00:29:04,291 --> 00:29:06,333 I can only fund this from my private coffers. 518 00:29:06,416 --> 00:29:08,750 And if return on investment is not guaranteed, 519 00:29:08,833 --> 00:29:09,916 I'm sorry, I can't help. 520 00:29:10,708 --> 00:29:13,166 If you look at the file I sent you, you'll see our figures are-- 521 00:29:13,250 --> 00:29:16,458 Based on random statistics. Hmm? 522 00:29:17,541 --> 00:29:19,375 Where is proof of concept? 523 00:29:19,458 --> 00:29:21,625 At least do proper research. 524 00:29:22,500 --> 00:29:23,333 [monitor beeps] 525 00:29:27,291 --> 00:29:31,000 [Zimkhitha sighs] Look what the sun dragged out of the grave. What's up? 526 00:29:31,083 --> 00:29:33,791 [Yonda] Well, I just presented to my potential private investor. 527 00:29:33,875 --> 00:29:36,750 Oh, wait, that was today? How'd it go? 528 00:29:36,833 --> 00:29:39,083 -She wants a bloody focus group. -That makes sense. 529 00:29:39,166 --> 00:29:42,375 A bunch of random strangers commenting on my idea, 530 00:29:42,458 --> 00:29:43,416 that makes sense to you? 531 00:29:43,500 --> 00:29:45,708 [Zimkhitha] It's not a bunch of randoms. It can help you. 532 00:29:45,791 --> 00:29:49,000 It's insightful, you get to understand your target audience. So cheer up. 533 00:29:49,083 --> 00:29:50,875 So does that mean you're gonna help me? 534 00:29:51,750 --> 00:29:52,916 If you ask me nicely. 535 00:29:53,000 --> 00:29:54,625 Well, I can do nice. 536 00:29:54,708 --> 00:29:56,083 [dramatic music playing] 537 00:29:56,166 --> 00:29:58,916 [Fakazile] Dubai was great and hot. 538 00:29:59,833 --> 00:30:03,208 Fellas, we are in business. 539 00:30:03,291 --> 00:30:06,625 We have been greenlit to open an office over there. 540 00:30:06,708 --> 00:30:10,541 I found a local construction guru who will be our entry point. 541 00:30:10,625 --> 00:30:11,791 Frank. 542 00:30:12,833 --> 00:30:16,041 I need a very strong admin team over there. 543 00:30:16,125 --> 00:30:18,875 -Accounts? Where's accounts today? -Peter's off sick, ma'am. 544 00:30:19,916 --> 00:30:22,791 Why do I pay him, if he's hardly ever at work? 545 00:30:22,875 --> 00:30:23,958 Sorry, ma'am. 546 00:30:24,041 --> 00:30:26,375 [Fakazile] Steven, I'm relying on you to make sure 547 00:30:26,458 --> 00:30:28,458 that all the legal documents are in order. 548 00:30:29,041 --> 00:30:31,250 Everything must be above board. 549 00:30:31,333 --> 00:30:34,416 Make sure that all the t's are crossed and the i's are dotted. 550 00:30:34,500 --> 00:30:36,125 -Is that clear? -[Steven] I'm on it. 551 00:30:36,208 --> 00:30:38,125 Brandon, talk to finance. 552 00:30:38,208 --> 00:30:40,750 Tell them I need a fraction from the business loan. 553 00:30:40,833 --> 00:30:42,458 It is going to cost us. 554 00:30:42,541 --> 00:30:44,166 But it will yield dividends. 555 00:30:44,250 --> 00:30:45,708 Let's get moving, gentlemen. 556 00:30:47,958 --> 00:30:50,958 [Zaza] Thato, how far are you with the withdrawal from the loan account? 557 00:30:51,041 --> 00:30:52,916 You have nothing to worry about. 558 00:30:53,000 --> 00:30:55,583 I do. She has access to it and I don't. 559 00:30:55,666 --> 00:30:57,458 Well, you have every right to that access. 560 00:30:57,541 --> 00:31:00,083 I was minding my own business and she scores a corner office here. 561 00:31:00,166 --> 00:31:01,583 What's the worst she can do? 562 00:31:01,666 --> 00:31:04,416 Send me home with no money. No children. 563 00:31:04,500 --> 00:31:06,458 And the boutique is not enough to keep me afloat. 564 00:31:07,375 --> 00:31:10,958 Well, we can process a payment to you from the loan in three days, but-- 565 00:31:11,041 --> 00:31:12,125 Two days. 566 00:31:24,958 --> 00:31:28,625 [Yonda] I think… the lady there in the pink. 567 00:31:28,708 --> 00:31:30,458 -Yeah, yeah. -Blond hair. Definitely "C." 568 00:31:31,041 --> 00:31:33,583 [Zimkhitha] Uh-uh. She's definitely an "A" type of girl. 569 00:31:34,916 --> 00:31:35,750 [Zimkhitha] Boom! 570 00:31:36,500 --> 00:31:37,958 [playfully] What did I say? 571 00:31:38,041 --> 00:31:40,375 -Yeah, whatever, whatever. -[laughs] 572 00:31:41,125 --> 00:31:43,958 -[Yonda] There's a couple more to go. -[Zimkhitha] Quite insightful, yeah? 573 00:31:44,041 --> 00:31:45,500 -Really? -Yeah, it's working. 574 00:31:45,583 --> 00:31:46,625 Okay. 575 00:31:48,833 --> 00:31:50,583 See? Told you. 576 00:31:50,666 --> 00:31:53,166 People just wanna… play. 577 00:31:54,416 --> 00:31:57,333 -Wow. -Not all of them, Yonda. 578 00:31:57,416 --> 00:32:00,291 I mean, some referenced friends who found true love online, you realize-- 579 00:32:00,375 --> 00:32:01,333 Not our target market. 580 00:32:01,416 --> 00:32:05,541 Come on! Such a great opportunity. Right, just allow the market to dictate. 581 00:32:05,625 --> 00:32:06,500 -Dictate? -Yes. 582 00:32:06,583 --> 00:32:07,791 It's not that deep though. 583 00:32:10,000 --> 00:32:10,833 Wow. 584 00:32:10,916 --> 00:32:11,958 What? 585 00:32:12,875 --> 00:32:14,791 -Of course, it's never that deep with you. -What? 586 00:32:14,875 --> 00:32:15,833 [Yonda] He-- 587 00:32:16,583 --> 00:32:18,416 -Ah, come on. -[footsteps fading] 588 00:32:19,708 --> 00:32:21,625 [mockingly] And he chases after her, 589 00:32:21,708 --> 00:32:24,416 fearlessly crossing roads and dodging cars, or-- 590 00:32:24,500 --> 00:32:27,250 We need to compile the data and look at the adjustments. 591 00:32:28,166 --> 00:32:30,583 [tuts] So, you're just not gonna chase after her? 592 00:32:33,791 --> 00:32:35,250 Very well then. 593 00:32:41,666 --> 00:32:44,541 [Princess] Leo, we really need to talk. 594 00:32:45,875 --> 00:32:47,750 Here, come on, have a taste. 595 00:32:47,833 --> 00:32:50,291 Come on, try it out. 596 00:32:53,458 --> 00:32:54,458 Huh? 597 00:32:55,458 --> 00:32:59,375 -It's not bad. -Not bad? [scoffs] Not bad. 598 00:32:59,458 --> 00:33:02,916 Not bad for someone who didn't forget that you don't like onions 599 00:33:03,000 --> 00:33:05,791 -and you don't like olives. -Olives. 600 00:33:05,875 --> 00:33:07,000 [chuckles] 601 00:33:08,708 --> 00:33:10,000 I miss you, dude. 602 00:33:11,000 --> 00:33:12,125 [chuckles] 603 00:33:14,166 --> 00:33:16,500 -How could you do that to me? -Huh? 604 00:33:17,541 --> 00:33:18,666 You heard me. 605 00:33:22,125 --> 00:33:24,250 You made me all those promises. 606 00:33:25,208 --> 00:33:28,333 And you just left me alone to raise our child by myself. 607 00:33:32,291 --> 00:33:34,375 -Princess. -I trusted you. 608 00:33:34,458 --> 00:33:36,666 [tense music playing] 609 00:33:36,750 --> 00:33:38,333 How could you do that to me? 610 00:33:42,250 --> 00:33:44,333 -I'm sorry. -You weren't there. 611 00:33:46,083 --> 00:33:49,458 You weren't there for any of the things we spoke about. 612 00:33:51,458 --> 00:33:54,250 You didn't give her her bottle at 3:00 a.m. You… 613 00:33:54,333 --> 00:33:57,083 You didn't let me sleep in on Sundays. You-- 614 00:33:58,750 --> 00:34:01,791 You missed her first tooth. You missed her first walk. 615 00:34:02,666 --> 00:34:05,208 You didn't change a single nappy. 616 00:34:05,291 --> 00:34:08,375 [agitated] I missed everything. I know. Okay. 617 00:34:09,250 --> 00:34:10,208 I know. 618 00:34:11,041 --> 00:34:12,708 I was a mess. 619 00:34:12,791 --> 00:34:15,708 I messed you up and obviously that's unforgivable. 620 00:34:16,291 --> 00:34:18,750 -Do you know that I came to the hospital? -Oh, wow. 621 00:34:18,833 --> 00:34:21,166 I was drunk out of my mind. 622 00:34:23,583 --> 00:34:25,625 I couldn't meet Thandi like that. 623 00:34:25,708 --> 00:34:28,875 I was an addict. A fucking drug addict! 624 00:34:28,958 --> 00:34:31,916 Letting everyone down in my life. I didn't know what the fuck I was doing! 625 00:34:32,000 --> 00:34:34,791 Yeah, I didn't know what the fuck I was doing! 626 00:34:34,875 --> 00:34:36,208 But guess what? 627 00:34:36,291 --> 00:34:37,916 I stayed. 628 00:34:43,041 --> 00:34:45,208 [huffs] This was a bad idea. Please don't. 629 00:34:45,291 --> 00:34:47,083 -[tensely] Please, please. -Just don't. 630 00:34:47,166 --> 00:34:48,375 Please don't go. 631 00:34:58,916 --> 00:35:00,208 You hurt me. 632 00:35:07,000 --> 00:35:09,333 I trusted you, Leo, and you hurt me. 633 00:35:22,125 --> 00:35:23,375 [softly] Please don't. 634 00:35:42,041 --> 00:35:43,875 -I'm so sorry. -[exhales] 635 00:35:46,708 --> 00:35:48,291 [exhales loudly] 636 00:35:48,375 --> 00:35:49,708 I'm so sorry. 637 00:35:49,791 --> 00:35:50,916 Yeah. 638 00:35:52,666 --> 00:35:56,000 [Zimkhitha] What we actually need is an Adulting 101 memo. 639 00:35:56,083 --> 00:35:58,791 [nostalgic music playing] 640 00:36:20,333 --> 00:36:24,833 [Zimkhitha] And some practicals on how to slay our dragons. 641 00:36:28,250 --> 00:36:29,416 [indistinct chatter from TV] 642 00:36:33,000 --> 00:36:35,000 [phone ringing] 643 00:36:46,291 --> 00:36:47,125 Hey. 644 00:36:48,916 --> 00:36:50,708 [Zimkhitha] What they didn't tell us 645 00:36:50,791 --> 00:36:54,291 is what lies on the road to ever after. 646 00:37:00,416 --> 00:37:06,500 [suspenseful music playing] 647 00:37:17,000 --> 00:37:21,125 [Zimkhitha] The traps, the truths, and entanglements. 648 00:37:39,291 --> 00:37:42,541 [music intensifies] 649 00:37:57,250 --> 00:37:58,250 [Max] Hey, babe. 650 00:38:00,166 --> 00:38:01,708 Hey, you're still up. 651 00:38:02,625 --> 00:38:05,291 [Max] Yeah, it was your turn to read her bedtime story. 652 00:38:06,583 --> 00:38:08,583 [Princess] I know, I'm sorry, love. I, um… 653 00:38:09,541 --> 00:38:13,458 I got carried away at the gallery. I just completely lost track of time. 654 00:38:13,541 --> 00:38:15,625 I'm just gonna jump in the shower quickly. 655 00:38:16,458 --> 00:38:17,708 Can I join you? 656 00:38:18,458 --> 00:38:19,750 [Princess] I won't be long. 657 00:38:43,500 --> 00:38:44,458 Max! 658 00:38:47,041 --> 00:38:49,958 -Maxwell. -[phone ringing] 659 00:38:52,833 --> 00:38:54,916 Wha-- [laughs] What is all of this? 660 00:38:55,500 --> 00:38:58,500 -Just taking advantage of some alone time. -Hmm. 661 00:38:58,583 --> 00:39:00,916 [laughing] 662 00:39:02,166 --> 00:39:04,458 [laughs] Max. 663 00:39:12,666 --> 00:39:13,708 [sighs] 664 00:39:20,125 --> 00:39:22,916 [suspenseful music playing] 665 00:39:26,625 --> 00:39:28,291 We're great together. 666 00:39:29,833 --> 00:39:31,041 Say yes. 667 00:39:34,291 --> 00:39:35,583 Hmm. 668 00:39:37,541 --> 00:39:38,583 Hey. 669 00:39:40,750 --> 00:39:43,750 This is great for you, and Thandi. 670 00:39:48,166 --> 00:39:49,000 [nervous chuckle] 671 00:39:49,833 --> 00:39:50,750 [elated chuckle] 672 00:39:51,833 --> 00:39:54,208 -[Princess laughs hesitantly] -[laughs] 673 00:39:57,166 --> 00:39:59,125 [Max] I love you so much. 674 00:39:59,208 --> 00:40:01,000 We're going to be so happy. 675 00:40:02,250 --> 00:40:03,458 [Max sighs] 676 00:40:04,333 --> 00:40:07,416 Hey, we should invite Leon for our engagement dinner. 677 00:40:08,666 --> 00:40:11,250 -Um… -[Max] He's family, right? 678 00:40:20,041 --> 00:40:21,333 This is good. 679 00:40:52,000 --> 00:40:53,000 [laughs softly] 680 00:40:56,458 --> 00:40:58,125 [all] Namaste! 681 00:40:58,208 --> 00:40:59,916 -Okay. -I'm so proud of you. 682 00:41:00,000 --> 00:41:01,958 -Thank you. -Okay, there should be one good one. 683 00:41:02,041 --> 00:41:04,708 -Hold on. -Okay, wait. What? Princess! 684 00:41:04,791 --> 00:41:05,750 This is amazing! 685 00:41:05,833 --> 00:41:07,458 Thanks guys, it was… 686 00:41:08,000 --> 00:41:10,041 Oh, it was just a… [blows air]… small thing. 687 00:41:10,125 --> 00:41:11,708 -"A small thing"? -You know, at the house. 688 00:41:11,791 --> 00:41:16,208 Listen, you ladies are killing it, eh? I mean, new car, engaged. 689 00:41:16,833 --> 00:41:17,708 Wow. 690 00:41:17,791 --> 00:41:20,625 -[Princess clears throat] -Let me get us ready for practice. 691 00:41:21,125 --> 00:41:22,541 -[sighs] -What, when, how? 692 00:41:23,416 --> 00:41:27,333 More importantly, there is a celebratory dinner at the house. 693 00:41:27,458 --> 00:41:29,791 -[Zaza] Oh, that's nice. -With Maxwell and his friends. 694 00:41:29,875 --> 00:41:31,375 [Zaza] Mm-hm, okay. 695 00:41:32,083 --> 00:41:33,250 And Leo. 696 00:41:34,166 --> 00:41:35,166 What? 697 00:41:36,000 --> 00:41:38,000 -Please come. Please, please. -Uh, what? 698 00:41:38,083 --> 00:41:40,083 And you want me there? As an accessory to your-- 699 00:41:40,166 --> 00:41:41,000 What, are you crazy? 700 00:41:41,083 --> 00:41:45,583 Thandi has to get to know her dad, okay. We have to make it, like, normal. 701 00:41:47,000 --> 00:41:48,041 [whispers] Please. 702 00:41:51,250 --> 00:41:54,416 -[whispers] How many carats is this? -It's a lot. It's nice. 703 00:41:54,500 --> 00:41:55,625 -What will I wear? -I know. 704 00:41:55,708 --> 00:41:57,750 You should've told me to book my salon appointment. 705 00:41:57,833 --> 00:41:58,916 I know. 706 00:42:00,375 --> 00:42:03,458 [Zimkhitha] All right, ladies, next let's do a few rounds of downward dog. 707 00:42:03,541 --> 00:42:05,208 Let's get our position alignment right. 708 00:42:05,291 --> 00:42:06,833 Hands to the shoulders, knees with hips. 709 00:42:06,916 --> 00:42:10,708 And, inhale, knees up. Exhale, tummy to the thighs. 710 00:42:10,791 --> 00:42:14,583 Inhale, straighten the legs. Exhale, knee bend and let's just keep going. 711 00:42:15,958 --> 00:42:19,291 [Zaza] Whoa, strelitzia. Whoa, easy commander. 712 00:42:19,375 --> 00:42:21,416 -Has she seen the car yet? -Not yet. 713 00:42:21,500 --> 00:42:23,208 What are they still doing here? 714 00:42:23,291 --> 00:42:25,083 It beats me. 715 00:42:25,166 --> 00:42:28,625 They're treating my house like a hotel. You know how people are? 716 00:42:28,708 --> 00:42:31,125 -After three days, they stink. -[Princess laughs] 717 00:42:31,208 --> 00:42:32,791 [Zimkhitha mutters] 718 00:42:32,875 --> 00:42:34,166 [Princess] Okay, I can't do this. 719 00:42:34,250 --> 00:42:35,791 -She's killing us today. -[Princess] Zim. 720 00:42:35,875 --> 00:42:37,083 -[Zaza] Seriously. -Zim. Sorry. 721 00:42:37,166 --> 00:42:40,333 [Princess] No, um, can we… 722 00:42:41,458 --> 00:42:42,750 -[Princess] Zimkhitha. -Yeah? 723 00:42:43,250 --> 00:42:45,416 -[Princess] Can we try again next week? -Yeah. Sure. 724 00:42:45,500 --> 00:42:46,375 [loud exhale] 725 00:42:46,458 --> 00:42:48,375 [Zimkhitha] Thanks, guys. I needed that actually. 726 00:42:48,458 --> 00:42:50,583 Listen, Princess, I um… 727 00:42:50,666 --> 00:42:53,083 I really hope your wedding actually happens, you know. 728 00:42:53,166 --> 00:42:55,958 Some dudes propose and they go off and marry someone else. 729 00:42:56,041 --> 00:42:57,125 It's pretty fucked up. 730 00:42:57,833 --> 00:43:00,666 -Huh. -So, yeah. Namaste, ladies. 731 00:43:01,333 --> 00:43:02,625 Namaste. 732 00:43:02,708 --> 00:43:05,291 -Okay? -[Zaza] That was deep. 733 00:43:05,375 --> 00:43:06,250 Hmm. 734 00:43:07,000 --> 00:43:09,500 Do you think that the dinner is a good idea? 735 00:43:09,583 --> 00:43:10,791 Yes. 736 00:43:11,625 --> 00:43:13,583 Max is a good guy. He's exactly what Thandi and I-- 737 00:43:13,666 --> 00:43:15,875 I'm not talking about Maxwell, I'm talking about Leo. 738 00:43:15,958 --> 00:43:19,000 Leo is getting to know his daughter. That's it. 739 00:43:19,083 --> 00:43:20,750 Say it to my face. 740 00:43:22,791 --> 00:43:25,625 Leo is getting to know his daughter. 741 00:43:26,458 --> 00:43:28,291 -[Zaza] All right. -That's it. 742 00:43:30,625 --> 00:43:31,666 -Okay. -[phone beeps] 743 00:43:35,791 --> 00:43:36,666 Who you texting? 744 00:43:37,875 --> 00:43:38,708 Hmm? 745 00:43:39,625 --> 00:43:42,291 -Let me see. [laughs] -What are you? My mother? 746 00:43:55,041 --> 00:43:56,500 [phone beeps] 747 00:43:56,583 --> 00:43:58,541 [lighthearted music playing] 748 00:44:00,125 --> 00:44:02,041 [clicks tongue] And we're hot again. 749 00:44:07,416 --> 00:44:09,666 [phone rings] 750 00:44:13,083 --> 00:44:14,125 Dan, hey. 751 00:44:15,125 --> 00:44:19,250 No, um, let me just check my emails. What awards? 752 00:44:20,166 --> 00:44:22,458 {\an8}No shit. Is… Is this real? 753 00:44:22,541 --> 00:44:25,041 {\an8}This is actually on my birthday, I-- 754 00:44:25,125 --> 00:44:27,708 [excitedly] Yes, of course I'm coming. Yes. [giggles] 755 00:44:28,708 --> 00:44:29,666 [softly] Thank you. 756 00:44:34,500 --> 00:44:37,708 [tense music playing] 757 00:44:54,583 --> 00:44:57,375 -[laughs] I had to go and sort it out. -[laughs] 758 00:44:57,458 --> 00:44:59,041 Why don't you eat at the table, boys? 759 00:44:59,125 --> 00:45:01,125 'Cause they like it there, Fakazile. [laughs] 760 00:45:02,416 --> 00:45:04,500 There's just simply no order in this house. 761 00:45:04,583 --> 00:45:06,750 [Zaza] Why don't you go back to your house and order? 762 00:45:06,833 --> 00:45:07,916 And leave us alone. 763 00:45:08,000 --> 00:45:10,416 -[Fakazile] Zandile? I'm not my brother. -Hmm? 764 00:45:10,500 --> 00:45:14,791 And I don't work hard every day for you to just keep pillaging. 765 00:45:15,791 --> 00:45:17,500 [dramatic music playing] 766 00:45:17,583 --> 00:45:19,208 In a couple of days, 767 00:45:19,291 --> 00:45:21,125 my brother's estate will be wound up. 768 00:45:21,208 --> 00:45:24,708 And I'm here to make sure that each and every single penny of his 769 00:45:25,666 --> 00:45:27,583 does not land in the wrong hands. 770 00:45:27,666 --> 00:45:30,833 Fakazile, don't you think we should leave Zandile alone? 771 00:45:30,916 --> 00:45:33,791 You're quite correct, Mummy, we should leave her alone. 772 00:45:33,875 --> 00:45:36,458 So she can go out there and live her life. 773 00:45:37,041 --> 00:45:39,000 I'm sure she's already spotted her next target. 774 00:45:39,083 --> 00:45:41,416 -Next tar-- [chuckles] Fakazile. 775 00:45:43,541 --> 00:45:47,333 How about you get yourself a life and you get out of my house? 776 00:45:47,416 --> 00:45:48,375 Now. 777 00:45:48,458 --> 00:45:49,666 -You-- -[boy] G'night, Ma. 778 00:45:49,750 --> 00:45:51,000 -Night, sweetheart. -Night, boys. 779 00:45:51,083 --> 00:45:52,291 Night, boys. 780 00:45:53,875 --> 00:45:55,125 Night, Mummy. 781 00:46:00,125 --> 00:46:01,875 [softly] I'm just getting started. 782 00:46:02,750 --> 00:46:03,791 Goodnight. 783 00:46:07,291 --> 00:46:10,916 [ominous music playing] 784 00:46:18,833 --> 00:46:20,791 [Leo] Hey. So… 785 00:46:22,083 --> 00:46:23,291 It's her birthday soon. 786 00:46:24,291 --> 00:46:26,750 [Leo chuckles] This is from me to her. 787 00:46:27,416 --> 00:46:28,916 Ta-da! [laughs] 788 00:46:31,916 --> 00:46:33,583 It's her fourth birthday. 789 00:46:34,416 --> 00:46:36,625 Trust me, she doesn't need anything from you. 790 00:46:36,708 --> 00:46:37,750 [Leo] Princess, 791 00:46:38,750 --> 00:46:40,083 I'm just trying to make up. 792 00:46:40,166 --> 00:46:41,708 -[scoffs] -To you. 793 00:46:42,708 --> 00:46:43,916 To her. 794 00:46:44,000 --> 00:46:45,416 I'm getting married. 795 00:46:46,875 --> 00:46:48,166 To Maxwell. 796 00:46:52,833 --> 00:46:53,958 Are you happy? 797 00:46:55,125 --> 00:46:58,166 -You don't get to ask me that, Leo. -[Leo] Cool. 798 00:46:59,500 --> 00:47:02,750 I mean, if he makes you happy then… 799 00:47:02,833 --> 00:47:03,958 That is fine. 800 00:47:04,041 --> 00:47:06,375 But no man is going to raise my daughter. 801 00:47:06,958 --> 00:47:08,583 Yeah, it's too late for that. 802 00:47:08,666 --> 00:47:10,000 [Max] Babe. 803 00:47:10,583 --> 00:47:13,583 -Are you ready? -Yeah. [clears throat] 804 00:47:13,708 --> 00:47:14,791 You again? 805 00:47:15,375 --> 00:47:17,791 -Uh, what's his name again? -[Princess] Ah. 806 00:47:17,875 --> 00:47:20,250 [Max] Leon! [scoffs]. 807 00:47:20,958 --> 00:47:22,625 -Hiya. -Hi, baby. 808 00:47:22,708 --> 00:47:23,541 Hi. 809 00:47:23,625 --> 00:47:25,125 -Hello. -Hi, my sweet. 810 00:47:28,208 --> 00:47:31,416 [lively music playing] 811 00:47:32,750 --> 00:47:34,875 [Zimkhitha] No, dude, you have this song as well? 812 00:47:34,958 --> 00:47:36,625 -This is my track. -Don't lie-- 813 00:47:36,708 --> 00:47:38,625 I used to clean the dance floor with this track. 814 00:47:38,708 --> 00:47:40,583 -You? [laughs] -Ha-ha! Yes. 815 00:47:40,666 --> 00:47:43,750 -It was like, ah, eh, oh. -Come on. Oh. 816 00:47:43,833 --> 00:47:44,833 Oh! 817 00:47:44,916 --> 00:47:46,666 [both] Eh! Oh! 818 00:47:46,750 --> 00:47:48,583 [laughing] 819 00:47:48,666 --> 00:47:50,583 Wait. I had a move. I had a move, right? 820 00:47:50,666 --> 00:47:52,208 -What was your move? -The sprinkler… 821 00:47:52,291 --> 00:47:54,416 [makes sprinkler sounds] 822 00:47:54,500 --> 00:47:57,041 Yeah! It's the sprinkler. What? That move-- 823 00:47:57,125 --> 00:47:59,250 Why are you so extra? Why are you like "ta ta" 824 00:47:59,333 --> 00:48:02,875 -[laughing] -[Zimkhitha] Can you just watch the road? 825 00:48:04,958 --> 00:48:07,000 [thunder rumbles] 826 00:48:07,083 --> 00:48:09,000 [Zimkhitha] Yeah. I mean, I was happy, you know. 827 00:48:09,083 --> 00:48:11,375 -[Yonda scoffs] -[Zimkhitha] I was engaged. 828 00:48:11,458 --> 00:48:13,791 And then he just comes to me one morning 829 00:48:13,875 --> 00:48:16,541 all frantic 'cause his Bitcoin investment went south, 830 00:48:16,625 --> 00:48:17,875 and he needed some money. 831 00:48:17,958 --> 00:48:19,166 [baffled chuckle] What? 832 00:48:19,250 --> 00:48:22,041 Yeah. We were supposed to run two successful businesses, 833 00:48:22,125 --> 00:48:23,708 and his was in cryptocurrency. 834 00:48:23,791 --> 00:48:25,666 I still don't get why people call it a business. 835 00:48:25,750 --> 00:48:30,125 Ah, I still don't understand why I gave him my money. 836 00:48:34,125 --> 00:48:35,500 And then, um… 837 00:48:37,208 --> 00:48:38,666 He disappeared. 838 00:48:40,250 --> 00:48:43,291 For a whole, whole year. 839 00:48:46,166 --> 00:48:47,000 And then I… 840 00:48:47,083 --> 00:48:49,625 I see his wedding on Instagram. 841 00:48:51,750 --> 00:48:55,250 Hey! Look at you now, right? Look at you. 842 00:48:55,333 --> 00:48:58,958 You're still here, still winning without him. 843 00:49:00,166 --> 00:49:01,958 You're still as beautiful as ever. 844 00:49:02,541 --> 00:49:03,583 [chuckles] 845 00:49:04,333 --> 00:49:05,250 [Yonda] Yeah? 846 00:49:13,666 --> 00:49:16,958 ["Black and White" by Nasty C & Ari Lennox playing] 847 00:49:17,041 --> 00:49:20,250 Let me in your temple Show me what you're into 848 00:49:20,333 --> 00:49:23,583 It could be so simple Black and white yeah 849 00:49:23,666 --> 00:49:27,083 You come first like rent due I see our potential 850 00:49:27,166 --> 00:49:30,000 It could be so simple like Black and white yeah 851 00:49:30,083 --> 00:49:31,333 I'll tell you some shit 852 00:49:31,416 --> 00:49:33,208 [birds chirping] 853 00:49:34,583 --> 00:49:36,083 [moans] 854 00:49:58,208 --> 00:49:59,625 Hey. 855 00:49:59,708 --> 00:50:03,000 Hey! Hey. What's going on? 856 00:50:04,000 --> 00:50:07,708 I, um, I just wanted to check-- Check up on you and… 857 00:50:09,375 --> 00:50:11,500 Yonda, are you… are you going cold on me again? 858 00:50:13,583 --> 00:50:19,416 I had to come in early because I have a meeting with Denelle. 859 00:50:19,500 --> 00:50:20,333 Right. 860 00:50:20,916 --> 00:50:21,875 Yeah. 861 00:50:24,041 --> 00:50:26,416 Look, um, Yonda, I-- 862 00:50:26,500 --> 00:50:29,500 I don't really know what's going on with you. I don't get you. 863 00:50:30,291 --> 00:50:31,125 What do you mean? 864 00:50:31,791 --> 00:50:33,583 Look, we're… we're great. 865 00:50:33,666 --> 00:50:36,416 I mean, you know that. You know things are so easy and… 866 00:50:38,083 --> 00:50:40,750 You create a safe space for me and things were amazing. 867 00:50:41,541 --> 00:50:42,875 And then you do this. 868 00:50:43,500 --> 00:50:47,750 You just completely pretend like I'm nothing again. 869 00:50:49,791 --> 00:50:52,541 Okay. Zimkhitha, um… 870 00:50:54,166 --> 00:50:55,333 Look, you're great. 871 00:50:56,083 --> 00:51:00,000 Right, I mean, you really are. You, you're amazing. 872 00:51:00,083 --> 00:51:02,541 [somber music playing] 873 00:51:03,250 --> 00:51:05,333 But I can't be in a relationship. 874 00:51:06,375 --> 00:51:09,041 I know, I know that's what you want and last night… 875 00:51:09,125 --> 00:51:12,625 Last night you-- You made me believe it was possible. 876 00:51:21,000 --> 00:51:22,500 I'm so sorry. 877 00:51:25,166 --> 00:51:26,250 I really am. 878 00:51:28,208 --> 00:51:29,458 But I can't. 879 00:51:36,250 --> 00:51:37,791 You won't even try. 880 00:51:42,750 --> 00:51:43,875 Okay. 881 00:51:46,375 --> 00:51:47,625 Have a good meeting. 882 00:51:58,916 --> 00:52:00,625 [Fakazile] Have we secured the office lease? 883 00:52:00,708 --> 00:52:01,916 -[Frank] Yes. -[Fakazile] Good. 884 00:52:02,625 --> 00:52:04,458 -Get the contract signed. -I'm on it. 885 00:52:04,541 --> 00:52:07,625 [Fakazile] Peter, have we released the money from the loan account? 886 00:52:07,708 --> 00:52:11,166 Um, no, but someone else has. 887 00:52:16,500 --> 00:52:18,916 [dramatic music playing] 888 00:52:19,875 --> 00:52:21,333 Whose account is this? 889 00:52:21,416 --> 00:52:23,166 Um, Mrs. Zulu. 890 00:52:23,250 --> 00:52:26,916 The money was paid into her account for a property in Sandton. 891 00:52:28,583 --> 00:52:29,666 Who gave her access? 892 00:52:31,541 --> 00:52:33,500 [shouts] Who gave her access? 893 00:52:34,291 --> 00:52:38,041 My guess would be Legal. They're the only ones that have access. 894 00:52:39,750 --> 00:52:42,958 That Thato will be the death of us. 895 00:52:45,208 --> 00:52:46,416 Thato. 896 00:52:46,500 --> 00:52:48,125 You need to be honest with me. 897 00:52:48,208 --> 00:52:51,750 Does FK have any right to take over my house or just-- 898 00:52:51,833 --> 00:52:54,500 -Okay, hold on. What's going on? -She's threatened me twice already. 899 00:52:54,583 --> 00:52:57,291 She's threatened to put me and my children in the street. 900 00:52:58,916 --> 00:53:00,125 Talk to me, I need to know. 901 00:53:00,208 --> 00:53:01,666 Okay, trust me. 902 00:53:03,250 --> 00:53:04,875 You have nothing to worry about. 903 00:53:04,958 --> 00:53:06,333 Promise me? 904 00:53:06,916 --> 00:53:09,375 [suspenseful music playing] 905 00:53:13,166 --> 00:53:15,791 Nothing is going to go wrong. 906 00:53:52,083 --> 00:53:53,125 [buzzer rings] 907 00:53:53,208 --> 00:53:54,416 [Leo] Coming! 908 00:53:55,166 --> 00:53:56,708 [exhales loudly] 909 00:53:59,958 --> 00:54:01,333 -Uh, hi. -Hey. 910 00:54:01,416 --> 00:54:03,291 -[Princess clears throat] -[Leo] How are you? 911 00:54:03,375 --> 00:54:04,375 Good. 912 00:54:05,333 --> 00:54:06,916 Uh, Thandi. 913 00:54:08,708 --> 00:54:10,833 This is, uh, Leo. 914 00:54:10,916 --> 00:54:11,750 Your dad. 915 00:54:11,833 --> 00:54:13,083 Hey. 916 00:54:13,166 --> 00:54:14,250 Hey. 917 00:54:14,333 --> 00:54:18,958 He was very sick and so he had to go away, but now he's, uh… 918 00:54:20,583 --> 00:54:23,250 now he's much better and he's come back. 919 00:54:23,333 --> 00:54:24,791 [softly] Yeah. 920 00:54:26,375 --> 00:54:29,500 And you're a lucky girl, eh? You have two dads. 921 00:54:29,583 --> 00:54:32,666 Uh, it's great to finally meet you. 922 00:54:37,166 --> 00:54:38,791 Princess, you want something to drink? 923 00:54:38,875 --> 00:54:41,458 I've got wine, I've got juice, I've got water. 924 00:54:41,541 --> 00:54:44,000 Uh, water, thanks. Okay, let's go. 925 00:54:44,083 --> 00:54:46,166 Upsy, there we go. 926 00:54:46,250 --> 00:54:48,500 [Leo] I've got a lot of paint, coloring books. 927 00:54:48,583 --> 00:54:51,833 When I was young, I started out really drawing all over the place. 928 00:54:51,916 --> 00:54:55,041 Upsy, good girl. There you go. 929 00:54:55,583 --> 00:54:58,250 I've got, like, some crayons, that one's yours. 930 00:54:58,333 --> 00:55:00,750 Yeah, oh, you like that one? 931 00:55:00,833 --> 00:55:04,208 You can do whatever you want, you know, um… 932 00:55:04,791 --> 00:55:06,791 Remember to draw inside the lines, baby. 933 00:55:06,875 --> 00:55:09,208 Inside the lines? What is that? 934 00:55:09,291 --> 00:55:12,625 -I don't know! -Exactly! Yeah, I also don't know. 935 00:55:12,708 --> 00:55:15,625 You can draw wherever you wanna draw. You can draw even on the carpet, 936 00:55:15,708 --> 00:55:17,625 on the walls… [monster voice] …everywhere! 937 00:55:17,708 --> 00:55:18,750 -[Princess] Leo. -Yeah? 938 00:55:18,833 --> 00:55:20,166 I'm trying to teach her something. 939 00:55:21,083 --> 00:55:24,083 [scoffs] I'm trying to free her imagination. 940 00:55:24,166 --> 00:55:27,416 -Who said she's not free? -Color between the lines? 941 00:55:28,375 --> 00:55:29,875 Come on, Princess. 942 00:55:29,958 --> 00:55:32,916 You draw wherever you want. So what is that? 943 00:55:33,666 --> 00:55:36,125 -[Thandi] Lines. -Is that like a robot? 944 00:55:36,208 --> 00:55:37,041 Uh, yes. 945 00:55:37,750 --> 00:55:38,916 [laughing] 946 00:55:39,000 --> 00:55:41,250 [Leo makes chomping sounds] 947 00:55:48,041 --> 00:55:49,291 [Fakazile] Thanks for seeing me. 948 00:55:49,375 --> 00:55:50,833 It's a pleasure. 949 00:55:51,666 --> 00:55:53,041 [intriguing music playing] 950 00:55:53,125 --> 00:55:55,125 Please show the lady around for me. 951 00:55:58,750 --> 00:56:01,291 -Who is she? -[Fakazile] An estate agent, Ma. 952 00:56:01,375 --> 00:56:04,666 Zandile took money out of the business account. 953 00:56:04,750 --> 00:56:07,083 I'm simply doing my best to retrieve it. 954 00:56:07,166 --> 00:56:09,500 [sighs] Fakazile, what about the children? 955 00:56:09,583 --> 00:56:11,875 The children will always be all right, Mama. 956 00:56:12,875 --> 00:56:14,500 I mean, I'm ready to go home. 957 00:56:14,583 --> 00:56:15,625 If you want to go home, Ma, 958 00:56:15,708 --> 00:56:18,250 take the children with you. Is that all right? 959 00:56:19,541 --> 00:56:20,916 [in Zulu] Hey, Grandma. 960 00:56:21,000 --> 00:56:22,291 [Fakazile, in English] Thank you. 961 00:56:27,041 --> 00:56:29,416 [Leo] Yes, and what about here? 962 00:56:30,333 --> 00:56:32,333 [Leo laughs] 963 00:56:33,666 --> 00:56:36,500 It's a stills documentary series, you know. 964 00:56:36,583 --> 00:56:37,625 Work in progress. 965 00:56:37,708 --> 00:56:38,750 Do you have a publisher? 966 00:56:38,833 --> 00:56:40,791 I wouldn't waste a cent on publishing fees. 967 00:56:41,875 --> 00:56:43,166 I'm building her a legacy. 968 00:56:44,041 --> 00:56:46,125 Hmm? Hmm. 969 00:56:48,875 --> 00:56:49,833 What about this? 970 00:56:49,916 --> 00:56:52,458 -Can I please-- -[Leo] Another one, another-- Okay. 971 00:56:52,541 --> 00:56:54,083 -Leo. -What about this one? 972 00:56:54,166 --> 00:56:55,500 What about this one here? 973 00:56:55,583 --> 00:56:56,666 [Princess] Leo. 974 00:56:57,708 --> 00:56:59,291 You've met Thandi now. So… 975 00:56:59,958 --> 00:57:00,958 Please, 976 00:57:02,083 --> 00:57:03,458 don't come to the dinner. 977 00:57:04,541 --> 00:57:06,458 I'm not the one you should be fighting. 978 00:57:09,083 --> 00:57:10,541 -[Thandi] Done. -Done? 979 00:57:11,208 --> 00:57:12,041 Can I have a hug? 980 00:57:15,500 --> 00:57:18,791 [Denelle] I have taken your proposal under consultation and advisement. 981 00:57:20,500 --> 00:57:22,458 -I will not be investing. -Wha-- 982 00:57:22,541 --> 00:57:24,666 [Denelle] It lacks something. 983 00:57:24,750 --> 00:57:26,583 But we did the focus groups, the research. 984 00:57:26,666 --> 00:57:28,541 -And this is it? -[Yonda] No, not all. 985 00:57:28,625 --> 00:57:30,583 -We adjusted. -Yonda. 986 00:57:31,541 --> 00:57:33,416 Why are you doing this? 987 00:57:33,500 --> 00:57:35,625 Hmm? What are you looking for? 988 00:57:36,250 --> 00:57:38,125 You can't give what you don't have. 989 00:57:38,750 --> 00:57:40,208 You have to find your fire. 990 00:57:41,833 --> 00:57:43,500 -[laptop slams] -[Yonda] Dammit. 991 00:57:50,958 --> 00:57:52,625 [knocking on door] 992 00:57:52,708 --> 00:57:54,916 [Yonda] Hey. So, 993 00:57:55,958 --> 00:58:00,375 Denelle pulled out and now I'm stuck and I don't know what to do. 994 00:58:03,000 --> 00:58:03,916 Hey, are you okay? 995 00:58:04,500 --> 00:58:05,583 Perfect. 996 00:58:05,666 --> 00:58:07,125 [Yonda] Are you sure? 997 00:58:07,208 --> 00:58:08,375 Yonda, what do you want? 998 00:58:10,083 --> 00:58:12,416 Well, I just want a friend to talk to right now. 999 00:58:12,500 --> 00:58:14,666 -And where are your friends? -What? 1000 00:58:14,750 --> 00:58:17,458 Look, I never consented to being your friend, so where are they? 1001 00:58:26,250 --> 00:58:27,291 [Yonda grunts] 1002 00:58:28,708 --> 00:58:33,375 So, you know, she… she asked me why I'm doing the app. 1003 00:58:34,791 --> 00:58:36,000 Why? 1004 00:58:36,791 --> 00:58:38,250 I wanna give people a break. 1005 00:58:38,333 --> 00:58:40,125 I wanna give people a break from the pressure 1006 00:58:40,208 --> 00:58:42,666 of putting their hearts into every relationship. 1007 00:58:42,750 --> 00:58:46,250 So you've decided for all of us that relationships are pressure? 1008 00:58:46,333 --> 00:58:49,000 Look, it doesn't matter what you do, these things don't work. 1009 00:58:49,083 --> 00:58:51,708 Okay? No matter how much you work at it, it still flops. 1010 00:58:52,958 --> 00:58:55,958 Yonda, who hurt you? Hmm? 1011 00:58:56,041 --> 00:58:58,208 'Cause you're so bitter. 1012 00:58:58,291 --> 00:59:01,208 And you're cynical and you're jaded and you're a coward. 1013 00:59:01,291 --> 00:59:02,791 And you're a fool. 1014 00:59:02,875 --> 00:59:06,291 If you think there's some fairy tale love thing just waiting to happen, 1015 00:59:06,375 --> 00:59:07,833 then you're a fool. 1016 00:59:08,416 --> 00:59:09,333 You're not in control. 1017 00:59:09,416 --> 00:59:11,083 It doesn't matter how you dictate the terms. 1018 00:59:11,166 --> 00:59:12,916 It doesn't change anything. 1019 00:59:15,500 --> 00:59:18,208 And you think everyone wants to die lonely like you? 1020 00:59:21,166 --> 00:59:23,583 But at least I've accepted my fate. 1021 00:59:35,666 --> 00:59:39,166 Hi, Luella? Listen, about this large order for Friday. 1022 00:59:39,250 --> 00:59:41,375 I… I actually, I'm done with it, so. 1023 00:59:52,666 --> 00:59:53,750 [Max] Hit him with the same. 1024 00:59:54,416 --> 00:59:56,166 -Yo, man, how you doing, bro? -Hey. 1025 00:59:58,083 --> 00:59:59,250 Okay. 1026 00:59:59,333 --> 01:00:00,666 -I have an idea. -[groans] 1027 01:00:00,750 --> 01:00:03,083 No, no, wait, wait, wait, wait. Just hear me out. 1028 01:00:03,166 --> 01:00:05,333 Okay, okay. It's a reality TV show. 1029 01:00:05,416 --> 01:00:08,000 Dude, the madness has got to stop. 1030 01:00:08,083 --> 01:00:10,833 Oh, you laugh now. But you're gonna be the first one queuing up 1031 01:00:10,916 --> 01:00:12,791 wanting to be a contestant on my show. 1032 01:00:12,875 --> 01:00:14,791 Only, I don't play games. 1033 01:00:14,875 --> 01:00:17,333 And frankly, at your age, you shouldn't either. 1034 01:00:17,416 --> 01:00:19,583 -Your job is to support me. -[Max] And I do. 1035 01:00:19,666 --> 01:00:21,458 But please, make it make sense. 1036 01:00:23,375 --> 01:00:24,625 Look, man. 1037 01:00:26,208 --> 01:00:27,250 My app bombed. 1038 01:00:27,916 --> 01:00:29,791 -Ah. -Now I need another hustle. 1039 01:00:29,875 --> 01:00:32,791 No, what you need to do is to make this one work. 1040 01:00:32,875 --> 01:00:35,791 -Oh, like you? -Yeah. Like me. 1041 01:00:38,750 --> 01:00:40,416 What do you want, brah? 1042 01:00:45,166 --> 01:00:46,916 [sighs] Yeah, I'm leaving. 1043 01:00:49,750 --> 01:00:51,666 I've got a family waiting for me. 1044 01:00:56,125 --> 01:00:57,791 All right, man. 1045 01:01:12,666 --> 01:01:14,041 Give me another one. 1046 01:01:14,666 --> 01:01:17,375 [thunder rumbling] 1047 01:01:26,166 --> 01:01:27,250 [groans] 1048 01:01:30,541 --> 01:01:32,250 It's way past her bedtime. 1049 01:01:33,458 --> 01:01:35,500 You guys must have had a lot of fun. 1050 01:01:35,583 --> 01:01:38,125 Yeah, yeah. I know she had a lot of fun. 1051 01:01:39,875 --> 01:01:42,750 I don't think it's a good idea to destabilize her routine. 1052 01:01:43,541 --> 01:01:45,333 I know, love, it was just-- 1053 01:01:46,000 --> 01:01:47,291 It was just this one time. 1054 01:01:47,375 --> 01:01:48,708 [Max] Set up a system here. 1055 01:01:49,500 --> 01:01:50,625 She'll grow in it. 1056 01:01:50,708 --> 01:01:52,666 [melancholic music playing] 1057 01:01:52,750 --> 01:01:55,875 -Yeah. -I think Leon must come see Thandi here. 1058 01:01:55,958 --> 01:01:57,958 [whispers] His name is Leo. 1059 01:03:04,916 --> 01:03:05,958 [phone beeps] 1060 01:03:44,375 --> 01:03:45,416 Hey. 1061 01:03:46,000 --> 01:03:47,625 [pants] What do you want? 1062 01:03:47,708 --> 01:03:49,750 Well, a lot of people have been asking me that lately. 1063 01:03:49,833 --> 01:03:50,708 [nervous laugh] 1064 01:03:51,791 --> 01:03:52,791 Uh… 1065 01:03:54,166 --> 01:03:56,833 Maxwell is having an engagement dinner. 1066 01:03:58,416 --> 01:04:00,375 He's a really good friend of mine. 1067 01:04:06,083 --> 01:04:07,041 Can you be my date? 1068 01:04:09,583 --> 01:04:10,750 Wow. 1069 01:04:12,458 --> 01:04:15,916 Tell you what, why don't you ask your app to accompany you? 1070 01:04:17,250 --> 01:04:18,875 Okay. Touché. 1071 01:04:22,750 --> 01:04:23,833 I need-- 1072 01:04:26,875 --> 01:04:27,875 Please. 1073 01:04:29,750 --> 01:04:30,791 I need you. 1074 01:04:35,833 --> 01:04:37,875 [lively music playing] 1075 01:04:37,958 --> 01:04:40,375 -Oh, that's okay. Thank you. -Okay. There you go. 1076 01:04:41,666 --> 01:04:43,500 [Max] Guys, you okay? 1077 01:04:43,583 --> 01:04:46,500 -Yeah, we good. Yeah. -Okay, I'll just leave this here. 1078 01:04:47,458 --> 01:04:48,625 [buzzer rings] 1079 01:04:49,666 --> 01:04:52,375 [clock ticking] 1080 01:04:53,541 --> 01:04:54,791 -[Max] Hey! -[phone beeps] 1081 01:04:55,416 --> 01:04:57,791 -[Max] Oh, good. Look at you! -[woman] Hi! 1082 01:04:57,875 --> 01:05:00,958 -[woman] Princess! Hi! [squeals] -Hi! 1083 01:05:01,041 --> 01:05:04,041 -Congratulations, girl. -Oh, thank you. Oh, so good to see you. 1084 01:05:04,125 --> 01:05:05,041 You look stunning. 1085 01:05:05,125 --> 01:05:07,208 -Thank you. Please take a seat. -[woman] Thank you! 1086 01:05:07,291 --> 01:05:08,583 -Hey! -[Princess] Hi. How are you? 1087 01:05:08,666 --> 01:05:10,125 -Pretty good and yourself? -Please. 1088 01:05:10,208 --> 01:05:12,166 -Drinks? -Yes, please, man. 1089 01:05:13,833 --> 01:05:16,416 [clock ticking] 1090 01:05:18,208 --> 01:05:20,083 [Max] Okay. You guys know each other, right? 1091 01:05:20,166 --> 01:05:21,458 -Yeah, yeah. -Yeah. 1092 01:05:21,583 --> 01:05:23,875 -It's been a minute. -I was traveling then. 1093 01:05:23,958 --> 01:05:26,583 Well, as you can see, she's still blown away, guys. 1094 01:05:26,666 --> 01:05:28,083 [laughing] 1095 01:05:28,208 --> 01:05:29,375 You're a lucky girl, Princess. 1096 01:05:29,458 --> 01:05:31,875 [Zaza] Can I please get a drink? 1097 01:05:31,958 --> 01:05:33,833 -Hey. -[laughing] 1098 01:05:33,916 --> 01:05:35,083 [Zaza] Hello, Maxwell. 1099 01:05:36,833 --> 01:05:39,041 -[Max] You look beautiful today. -[Zaza] Thank you. 1100 01:05:39,125 --> 01:05:41,041 -[Zaza] Hello, sweetie. I love your hair. -Hi! 1101 01:05:41,125 --> 01:05:42,666 -Hi. It's good to see you. -[laughs] 1102 01:05:43,250 --> 01:05:44,833 Everyone, this is my friend, Zaza. 1103 01:05:44,916 --> 01:05:46,250 [all] Hi, Zaza. 1104 01:05:46,333 --> 01:05:48,291 Hello everyone. 1105 01:05:49,791 --> 01:05:50,875 [whispers] Stop. 1106 01:05:50,958 --> 01:05:52,375 [buzzer rings] 1107 01:05:53,083 --> 01:05:54,000 -Hey. -[Yonda] Hey! 1108 01:05:54,083 --> 01:05:56,083 -Hi! -[Zimkhitha] Friend, you look so stunning. 1109 01:05:56,166 --> 01:05:58,500 Welcome, hello. Good to see you. 1110 01:05:59,333 --> 01:06:01,791 -Yonda! I thought you weren't gonna come. -[laughing] 1111 01:06:01,875 --> 01:06:03,833 [Zaza] Zim, let's see ya! 1112 01:06:03,916 --> 01:06:06,416 [indistinct chatter] 1113 01:06:10,208 --> 01:06:12,041 [woman] Princess. 1114 01:06:12,125 --> 01:06:15,083 I hear the wedding is in, like, the next seven weeks or something. 1115 01:06:15,166 --> 01:06:17,750 -[chuckles] Yes. -You know what they say. 1116 01:06:17,833 --> 01:06:21,291 "When you find what you're looking for, there is no reason to wait." 1117 01:06:21,375 --> 01:06:22,250 [woman] A toast! 1118 01:06:22,333 --> 01:06:23,458 [Zimkhitha] To the couple! 1119 01:06:23,541 --> 01:06:26,666 [guests] Cheers! 1120 01:06:26,750 --> 01:06:29,250 -[lively music playing] -[indistinct chatter] 1121 01:06:35,666 --> 01:06:36,583 [buzzer ringing] 1122 01:06:48,583 --> 01:06:50,083 -[Leo] Hey. -Leon. 1123 01:06:51,458 --> 01:06:53,250 Hey. [clears throat] 1124 01:06:54,083 --> 01:06:55,375 Well, come on in. 1125 01:06:55,458 --> 01:06:56,750 Thanks. 1126 01:07:00,666 --> 01:07:01,666 I'll show you. 1127 01:07:07,750 --> 01:07:09,958 Guys. Guys. 1128 01:07:10,583 --> 01:07:12,041 Please welcome Leon. 1129 01:07:12,125 --> 01:07:13,458 [indistinct chatter] 1130 01:07:13,541 --> 01:07:15,083 -Leo. Hi. Hi, guys. -Grab a seat. 1131 01:07:15,166 --> 01:07:16,583 [Leo] Thank you. 1132 01:07:16,666 --> 01:07:18,375 What is it, is it Leo or Leon? 1133 01:07:18,458 --> 01:07:20,958 Leo, Leon. I'll pour you a drink. 1134 01:07:21,041 --> 01:07:23,291 -Oh, uh… -No, thanks. 1135 01:07:23,375 --> 01:07:25,916 -[Princess] That won't be necessary. -[Max] Of course, uh… 1136 01:07:26,500 --> 01:07:30,583 Leon here is fighting demons. Then aren't we all? 1137 01:07:34,458 --> 01:07:37,333 -[Leo] Yeah. -Leon is Thandi's absent father. 1138 01:07:37,416 --> 01:07:39,458 -Maxwell! -Oh! 1139 01:07:39,541 --> 01:07:40,416 But he is. 1140 01:07:40,500 --> 01:07:44,166 Yeah. You know what Prof., you're so right. I, uh, I've been absent. 1141 01:07:45,458 --> 01:07:47,375 But I plan to make up for all that now. 1142 01:07:47,458 --> 01:07:48,916 Is it? 1143 01:07:49,791 --> 01:07:50,625 [Leo] Yeah. 1144 01:07:51,125 --> 01:07:52,291 It is. 1145 01:07:56,375 --> 01:07:58,458 [woman] You know, Princess, 1146 01:07:59,166 --> 01:08:01,583 you've really struck gold with Maxwell here. 1147 01:08:01,666 --> 01:08:02,875 -Babe. -[Zaza] Oh, has she? Hmm? 1148 01:08:02,958 --> 01:08:04,500 -[Zim] Zaza. -No, but she started it. 1149 01:08:04,583 --> 01:08:07,416 You know, everything that glitters is not always gold. 1150 01:08:11,833 --> 01:08:13,958 -[dramatic music playing] -[huffs] 1151 01:08:14,041 --> 01:08:16,250 -Yeah. Uh, guys, shall we? -[indistinct chatter] 1152 01:08:16,333 --> 01:08:17,375 Thanks for the invite. 1153 01:08:55,791 --> 01:08:58,958 [Princess] Thank you so much for tonight. It has been-- 1154 01:08:59,041 --> 01:09:00,791 Before you thank us, who is that-- 1155 01:09:00,875 --> 01:09:03,458 [woman] Sorry. Sorry. Can I please use your bathroom? 1156 01:09:03,541 --> 01:09:06,500 Yes, of course. It's just around the corner to your left. 1157 01:09:06,583 --> 01:09:07,833 Okay. It's Zozo? 1158 01:09:07,916 --> 01:09:09,833 -Za-za. -"Lala," look. 1159 01:09:09,916 --> 01:09:12,125 If Mzwa tries to speak to you, don't say anything. 1160 01:09:12,208 --> 01:09:14,125 I don't wanna have to put my hands on you. 1161 01:09:14,208 --> 01:09:16,583 -Oh. -Okay? 1162 01:09:16,666 --> 01:09:19,166 -Princess, you… you found a real one. -[Zaza] Huh. 1163 01:09:19,875 --> 01:09:22,416 Don't let him go. Okay? I'll be back. 1164 01:09:23,291 --> 01:09:24,916 You'll be back. [chuckles] Okay. 1165 01:09:25,000 --> 01:09:26,750 -It's okay. Zaza, Zaza. -It's okay. 1166 01:09:28,083 --> 01:09:30,333 Okay guys, listen. You know what, I think I'm gonna head. 1167 01:09:30,416 --> 01:09:34,000 -Please, don't. Please, please, please. -No way, chill, chill, chill, chill. 1168 01:09:34,083 --> 01:09:35,125 So, wait. 1169 01:09:35,208 --> 01:09:37,375 -Yonda was the guy from yoga. -[laughs] 1170 01:09:37,458 --> 01:09:39,625 -Why you laughing? -Yonda was the guy from yoga. 1171 01:09:39,708 --> 01:09:41,208 -Okay, Miss Leo. -Ooh. 1172 01:09:41,291 --> 01:09:42,833 -Let's talk about you. -Let's don't. 1173 01:09:42,916 --> 01:09:44,916 Also, what was going on with you at the table? 1174 01:09:45,000 --> 01:09:47,583 Don't put me in this thing of yours, please, okay. 1175 01:09:48,625 --> 01:09:49,958 Yeah. Hey, tonight was crazy. 1176 01:09:50,041 --> 01:09:53,375 -[laughs] -Like, actually, no? 1177 01:09:54,791 --> 01:09:55,916 Ha-ha-ha. 1178 01:09:56,541 --> 01:09:57,625 [Max] Bye. 1179 01:09:58,583 --> 01:10:00,166 [Max clears throat] 1180 01:10:00,250 --> 01:10:01,500 [Princess clears throat] 1181 01:10:12,166 --> 01:10:14,208 [Max] Well, the party's over. 1182 01:10:17,250 --> 01:10:18,625 It is, isn't it? 1183 01:10:32,916 --> 01:10:33,750 I wanna see her. 1184 01:10:34,500 --> 01:10:35,333 Yeah. 1185 01:10:35,916 --> 01:10:36,916 Yeah, um… 1186 01:10:37,666 --> 01:10:40,708 I'll call my mom and find out how far they are. 1187 01:10:40,791 --> 01:10:42,458 -[Leo] Please. -[softly] Yeah. 1188 01:11:05,000 --> 01:11:05,833 [Leo] Yeah? 1189 01:11:06,750 --> 01:11:08,500 Thandi's asleep, so… 1190 01:11:09,333 --> 01:11:11,333 She's gonna drop her off in the morning. 1191 01:11:16,458 --> 01:11:17,375 Just-- 1192 01:11:18,416 --> 01:11:20,541 Please don't forget to give her my present. 1193 01:11:20,625 --> 01:11:21,791 Yeah. 1194 01:11:22,750 --> 01:11:24,708 -I'll see you? -[softly] Yeah. 1195 01:11:38,541 --> 01:11:39,791 You slept with him. 1196 01:11:44,583 --> 01:11:45,875 Is he what you want? 1197 01:11:46,500 --> 01:11:47,458 [sighs] 1198 01:11:49,583 --> 01:11:50,666 Maxwell. 1199 01:11:52,416 --> 01:11:53,750 You are what I want. 1200 01:11:56,000 --> 01:11:57,083 You're my peace. 1201 01:11:58,041 --> 01:11:59,666 You're my calm. You-- 1202 01:12:00,500 --> 01:12:01,583 Max. 1203 01:12:03,666 --> 01:12:04,666 This is what I want. 1204 01:12:04,750 --> 01:12:06,833 [Max] No, that is what you want to want. 1205 01:12:08,583 --> 01:12:12,583 Princess, we are building a solid family together. 1206 01:12:13,791 --> 01:12:15,125 I just wanted-- 1207 01:12:18,166 --> 01:12:19,125 You know what? 1208 01:12:19,750 --> 01:12:21,500 You can go on living your lie. 1209 01:12:21,583 --> 01:12:22,458 My lie? 1210 01:12:22,541 --> 01:12:25,416 Yes, this lie that you deserve to be with someone 1211 01:12:25,500 --> 01:12:27,291 that crushed you and left you. 1212 01:12:27,375 --> 01:12:28,333 Max! 1213 01:12:29,083 --> 01:12:33,000 This subservient wife shit, it's not me. 1214 01:12:33,916 --> 01:12:34,750 Yeah. 1215 01:12:35,500 --> 01:12:38,041 You know, if you don't know who you are, 1216 01:12:39,041 --> 01:12:42,083 everyone will tell you who you're meant to be. 1217 01:12:43,041 --> 01:12:45,583 [somber music playing] 1218 01:12:47,250 --> 01:12:49,791 Don't blame me for your indecisiveness. 1219 01:12:54,041 --> 01:12:55,125 Max. 1220 01:13:21,500 --> 01:13:26,375 [Zaza] You know Princess, if that basic, crass woman sells my house, 1221 01:13:26,458 --> 01:13:29,458 my kids and I are literally on the streets. We're homeless. 1222 01:13:29,541 --> 01:13:31,583 Please just sell the penthouse and pay back the money. 1223 01:13:32,208 --> 01:13:33,875 I don't want to. 1224 01:13:36,708 --> 01:13:38,708 So, uh, Maxwell, moved out. 1225 01:13:44,250 --> 01:13:45,625 Huh? What happened? 1226 01:13:47,041 --> 01:13:48,666 What did you do? 1227 01:13:48,750 --> 01:13:50,375 I mean, you know, I… 1228 01:13:51,333 --> 01:13:53,875 kind of slept with Leo. So… 1229 01:13:58,291 --> 01:13:59,375 Don't say it. 1230 01:13:59,458 --> 01:14:01,458 No, I won't. We know you, you're weak. 1231 01:14:01,541 --> 01:14:04,875 It just happened. I mean, it's not like I planned it or anything. 1232 01:14:04,958 --> 01:14:06,833 Of course you didn't plan it, you kinky cat. 1233 01:14:06,916 --> 01:14:08,333 -[sighs] -And the ring? 1234 01:14:08,416 --> 01:14:10,583 I'm going to give the ring back, don't worry. 1235 01:14:10,666 --> 01:14:13,250 -You're going. So it's still with you. -[laughs] 1236 01:14:13,333 --> 01:14:14,958 Anyway, you never give back diamonds. 1237 01:14:15,041 --> 01:14:16,833 -I'm not you, I'll give it back. -Slay queen. 1238 01:14:16,916 --> 01:14:18,625 -Stop. -So. 1239 01:14:19,208 --> 01:14:20,958 -Did you-- Who-- -Oh, look. People. 1240 01:14:21,041 --> 01:14:22,875 -[Zaza] Slay queen. -[laughing] 1241 01:14:34,166 --> 01:14:35,458 [groans] 1242 01:14:44,583 --> 01:14:46,375 {\an8}What the hell, Fakazile? 1243 01:14:47,458 --> 01:14:50,791 -You're selling my house. -[Fakazile] They've already put up a sign. 1244 01:14:50,875 --> 01:14:52,958 -That was quick. -What did you do? 1245 01:14:53,041 --> 01:14:54,875 -Open this gate. Open this gate! -Shush. 1246 01:14:54,958 --> 01:14:58,125 Mm-mm, sweetheart. You're disturbing the peace. 1247 01:14:59,041 --> 01:15:01,666 This is my fucking house. 1248 01:15:01,750 --> 01:15:03,458 You're nothing but a liability. 1249 01:15:03,541 --> 01:15:05,250 And hell will freeze over 1250 01:15:05,333 --> 01:15:08,500 before I allow you to bring Ben10's in my brother's house. 1251 01:15:08,583 --> 01:15:10,000 Excuse me? 1252 01:15:10,083 --> 01:15:12,666 You took the company's money and bought a car! 1253 01:15:12,750 --> 01:15:15,333 A bloody car and a shag pad. [in Zulu] Shame on you. 1254 01:15:15,416 --> 01:15:16,666 [in English] It was a loan, Fa-- 1255 01:15:16,750 --> 01:15:19,791 [angrily] That loan was meant for the Dubai Venture. 1256 01:15:19,875 --> 01:15:22,875 My brother was in the middle of helping us build partnership there. 1257 01:15:22,958 --> 01:15:24,625 But you wouldn't know that, would you? 1258 01:15:24,708 --> 01:15:27,000 [in Zulu] Because you've been gallivanting about town! 1259 01:15:27,083 --> 01:15:29,541 [in English] Gallivanting about town, 1260 01:15:29,625 --> 01:15:33,500 selling shoes nobody wants to buy and spending money 1261 01:15:33,583 --> 01:15:36,125 you didn't earn, young lady. 1262 01:15:36,208 --> 01:15:39,083 [in English] If you paid any attention, any attention at all, 1263 01:15:39,166 --> 01:15:43,000 you would know that this house is under the company's name. 1264 01:15:43,083 --> 01:15:46,625 Hey! Why are you two disgracing my son's memory 1265 01:15:46,708 --> 01:15:49,000 by shouting out here for everyone to hear? 1266 01:15:49,708 --> 01:15:52,875 My brother must be turning in his grave watching you sleep around. 1267 01:15:53,458 --> 01:15:54,500 Sleep around? 1268 01:15:54,583 --> 01:15:57,000 [in Zulu] I caught her red-handed, Ma, with another man! 1269 01:15:57,083 --> 01:15:57,958 Yes? 1270 01:15:58,041 --> 01:16:00,875 [in English] Yes. We should write a letter to her family. 1271 01:16:00,958 --> 01:16:03,875 [in Zulu] And tell them that they must come and collect their rubbish! 1272 01:16:04,583 --> 01:16:06,750 [Fakazile] Pack all your belongings and get out of here! 1273 01:16:06,833 --> 01:16:07,833 Out! 1274 01:16:15,208 --> 01:16:16,291 [in English] You're bitter. 1275 01:16:17,541 --> 01:16:19,958 Why are you so bitter? Huh? 1276 01:16:22,458 --> 01:16:23,291 Is it jealousy? 1277 01:16:24,125 --> 01:16:27,208 That you've never had anyone do what your brother did for me? 1278 01:16:28,750 --> 01:16:30,500 Fakazile, look around you. 1279 01:16:31,250 --> 01:16:35,541 All of this, the house, the business, the car, the money. 1280 01:16:35,625 --> 01:16:37,375 It means nothing! 1281 01:16:38,458 --> 01:16:40,583 You can take it all, I will still rise. 1282 01:16:41,375 --> 01:16:44,833 You bully everybody that's in your life. 1283 01:16:44,958 --> 01:16:47,041 Your mother can't even say anything anymore 1284 01:16:47,125 --> 01:16:49,708 because she's tired of you and your nonsense! 1285 01:16:49,791 --> 01:16:51,416 [screams] And so am I! 1286 01:16:51,500 --> 01:16:53,958 [tense music playing] 1287 01:16:58,208 --> 01:16:59,416 [in Zulu] Go away! 1288 01:17:14,250 --> 01:17:17,333 [in English] You both listen to me very well. 1289 01:17:18,708 --> 01:17:22,166 The noise, the bickering, the insults. 1290 01:17:23,125 --> 01:17:25,625 None of you is honoring my son. 1291 01:17:25,708 --> 01:17:28,500 And Beki never wanted this. 1292 01:17:30,250 --> 01:17:32,541 -[in Zulu] Daughter-in-law. -[softly] Ma? 1293 01:17:33,125 --> 01:17:36,166 [Grandma, in English] Your husband loved you very much. 1294 01:17:37,333 --> 01:17:40,083 His sister felt left out. 1295 01:17:40,666 --> 01:17:42,375 [in Zulu] And you, Fakazile. 1296 01:17:42,458 --> 01:17:46,250 [in English] Your brother made his choice and he married her, 1297 01:17:46,333 --> 01:17:47,750 so live with it. 1298 01:17:49,041 --> 01:17:53,333 You both need each other more than you realize. 1299 01:17:54,208 --> 01:17:56,416 You both loved my son. 1300 01:17:57,958 --> 01:17:59,458 Now, honor him. 1301 01:18:00,458 --> 01:18:02,041 Honor his memory. 1302 01:18:04,416 --> 01:18:05,625 [in Zulu] My children, 1303 01:18:05,708 --> 01:18:10,083 [in English] be nice to each other. It won't cost you nothing. 1304 01:18:16,166 --> 01:18:19,916 Now that I spoke to both of you, 1305 01:18:21,208 --> 01:18:24,083 -I'm ready to go to my own house. -[softly] Mama. 1306 01:18:26,250 --> 01:18:30,916 [Grandma] And I don't expect to hear any of this, ever! 1307 01:18:31,000 --> 01:18:33,000 [in Zulu] My children. Ever! 1308 01:18:56,583 --> 01:19:00,375 [Thato] So, you'll be able to put the pad on the market today. 1309 01:19:00,458 --> 01:19:01,375 Let's get it done. 1310 01:19:06,041 --> 01:19:07,375 Do you really need that car? 1311 01:19:07,458 --> 01:19:10,458 [Zaza] It's an SUV. Yes, I need that car. 1312 01:19:11,000 --> 01:19:11,833 [Thato] Well… 1313 01:19:12,916 --> 01:19:15,041 You might as well not sell the pad. 1314 01:19:16,041 --> 01:19:17,750 It's going to be your new home. 1315 01:19:26,583 --> 01:19:27,416 Fine. 1316 01:19:29,375 --> 01:19:31,666 -[man] Thank you very much. -Thank you. Have a good day. 1317 01:19:31,750 --> 01:19:33,875 -All right, bye-bye. -Thanks. Bye. 1318 01:19:48,708 --> 01:19:50,000 Hey. 1319 01:19:50,708 --> 01:19:54,708 Uh, I got a bigger paycheck this month, so… 1320 01:19:56,583 --> 01:19:58,291 Listen, uh, I was thinking, 1321 01:20:00,041 --> 01:20:02,333 Can I have Thandi over for the weekend? 1322 01:20:02,416 --> 01:20:04,250 [chuckles] 1323 01:20:04,333 --> 01:20:07,333 Okay? That's cool. Can I pick her up from school? 1324 01:20:07,416 --> 01:20:08,291 Oh? 1325 01:20:08,375 --> 01:20:11,583 From school to home. School to home. 1326 01:20:11,666 --> 01:20:13,958 Like, please? 1327 01:20:14,833 --> 01:20:16,875 Please, Princess. 1328 01:20:16,958 --> 01:20:18,708 -Fine, Leo. -For real? 1329 01:20:18,791 --> 01:20:19,791 Mm-hm. 1330 01:20:20,625 --> 01:20:21,625 Thank you. 1331 01:20:26,125 --> 01:20:27,833 [Zimkhitha] You know, I'm over it. 1332 01:20:27,916 --> 01:20:29,208 I'm over all the nonsense, 1333 01:20:29,291 --> 01:20:33,250 the emotional roller-coaster ride and… [tuts] …he just can't commit. 1334 01:20:33,333 --> 01:20:37,291 But anyway, on to more exciting news, check your phones. 1335 01:20:37,375 --> 01:20:42,000 I'm sending you invite and details to my awards dinner. 1336 01:20:42,083 --> 01:20:43,708 -Wow! -[chuckles] 1337 01:20:43,791 --> 01:20:45,916 It would actually mean a lot if you guys could come. 1338 01:20:46,000 --> 01:20:48,458 -Aw, well, congratulations. -Congratulations. 1339 01:20:48,541 --> 01:20:49,750 And yes, we'll be there. 1340 01:20:49,833 --> 01:20:50,916 So excited! 1341 01:20:51,000 --> 01:20:54,875 [Zaza] Seeing that we're celebrating, how about we take the car for a spin? 1342 01:20:54,958 --> 01:20:56,541 -Yes! -For the last time. 1343 01:20:56,625 --> 01:20:58,541 -For old times' sake. -For old times' sake. 1344 01:20:58,625 --> 01:20:59,791 -Yes. -[Princess] Cheers. 1345 01:20:59,875 --> 01:21:02,875 ["Fly Away" by Bonj playing] 1346 01:21:02,958 --> 01:21:04,583 Far away 1347 01:21:05,250 --> 01:21:07,500 -♪ There isn't a storm -♪ Won't let you go 1348 01:21:07,583 --> 01:21:10,958 -♪ We can't weather -♪ We'll fly away 1349 01:21:11,041 --> 01:21:14,166 -♪ Won't let you go -♪ Far away 1350 01:21:14,250 --> 01:21:16,541 -♪ And the harder it gets -♪ Won't let you go 1351 01:21:16,625 --> 01:21:19,666 -♪ We're stronger together -♪ We'll fly away 1352 01:21:19,750 --> 01:21:22,875 -♪ Won't let you go -♪ Away 1353 01:21:23,875 --> 01:21:26,208 -♪ Away -♪ Won't let you go 1354 01:21:26,291 --> 01:21:29,208 [Zaza moans] Harder. 1355 01:21:29,291 --> 01:21:31,958 Not hard, thank you, please. 1356 01:21:32,041 --> 01:21:33,208 You don't like it hard? 1357 01:21:33,291 --> 01:21:36,750 Oh, no babe, I start making noises and it's not that type of fun. 1358 01:21:36,833 --> 01:21:37,916 [chuckles] No, seriously. 1359 01:21:38,000 --> 01:21:39,666 -[Zaza] Princess. -Mm-mm, mm-mm. 1360 01:21:39,750 --> 01:21:42,041 Please my life is hard enough as it is. 1361 01:21:42,125 --> 01:21:43,416 [Zaza clicks tongue] Ah, babe. 1362 01:21:44,333 --> 01:21:47,958 [phone vibrates] 1363 01:21:50,250 --> 01:21:51,583 [Zimkhitha] What a perfect day. 1364 01:21:52,166 --> 01:21:54,666 -Thanks, friends. Cheers. -Cheers. 1365 01:21:55,458 --> 01:21:57,916 -Cheers, cheers. Zaza, my cheers. -[Zaza] Cheers. 1366 01:21:58,000 --> 01:22:01,000 -[Zimkhitha] You also. -[chuckling] 1367 01:22:01,708 --> 01:22:03,500 -[phone rings] -[Zimkhitha] Mm. 1368 01:22:03,583 --> 01:22:04,666 [Princess] Ooh. 1369 01:22:07,500 --> 01:22:08,625 Princess, hello. 1370 01:22:09,875 --> 01:22:11,333 Yes, speaking. 1371 01:22:13,041 --> 01:22:13,875 What? 1372 01:22:14,458 --> 01:22:16,458 No, there must be some kind of mistake. 1373 01:22:18,666 --> 01:22:21,833 Uh, thank you. Thank you so much. I'll be right there. Thank you. 1374 01:22:23,166 --> 01:22:24,250 [Zimkhitha] What's wrong? 1375 01:22:25,041 --> 01:22:25,916 Princess? 1376 01:22:26,541 --> 01:22:27,708 Leo forgot to get Thandi. 1377 01:22:27,791 --> 01:22:29,708 She's been waiting at school this whole afternoon. 1378 01:22:39,250 --> 01:22:42,333 [Princess] Hi. I'm so sorry. I'm so sorry. 1379 01:22:42,416 --> 01:22:44,708 Thank you so much, thank you. 1380 01:22:59,541 --> 01:23:00,708 [Leo] Girls! 1381 01:23:01,416 --> 01:23:03,583 Daddy's beautiful girls! 1382 01:23:03,666 --> 01:23:07,583 Guess who signed on the dotted line? [laughs] 1383 01:23:13,333 --> 01:23:14,333 Are you okay? 1384 01:23:16,708 --> 01:23:18,041 Explain to me, 1385 01:23:19,250 --> 01:23:21,791 why it is that my four-year-old 1386 01:23:22,541 --> 01:23:25,625 was waiting outside school today for… 1387 01:23:26,625 --> 01:23:27,500 hours. 1388 01:23:28,750 --> 01:23:31,208 Oh, uh, shit. 1389 01:23:31,291 --> 01:23:32,375 So, 1390 01:23:32,458 --> 01:23:35,541 I was on my way to the school, to go get her. 1391 01:23:35,625 --> 01:23:37,750 And then these guys, they called me, Princess. 1392 01:23:37,833 --> 01:23:39,583 I had to go and sign the contract. 1393 01:23:39,666 --> 01:23:41,708 -[chuckles] -I was gonna go get her afterwards. 1394 01:23:41,791 --> 01:23:43,375 Straight afterwards. 1395 01:23:44,041 --> 01:23:45,125 You know. 1396 01:23:46,958 --> 01:23:48,833 [sighs] I'm such an idiot. 1397 01:23:49,916 --> 01:23:51,208 -No, you're not. -[chuckles] 1398 01:23:52,083 --> 01:23:57,208 I mean, you have not changed at all. 1399 01:24:01,208 --> 01:24:02,666 I warned you, Leo. 1400 01:24:05,583 --> 01:24:07,333 I begged you not to do this to her. 1401 01:24:07,416 --> 01:24:10,750 [Leo] I was gonna go get her straight afterwards. I was on my way. 1402 01:24:10,833 --> 01:24:13,416 [breathing shakily] 1403 01:24:13,500 --> 01:24:14,750 Please leave. 1404 01:24:15,458 --> 01:24:17,166 [shouts] I said, "Get out!" 1405 01:24:38,041 --> 01:24:39,083 [door slams] 1406 01:24:51,875 --> 01:24:53,083 [Zaza] Fakazile. 1407 01:24:53,958 --> 01:24:55,666 Great news. 1408 01:24:55,750 --> 01:25:00,291 I have an offer, which I will sign, naturally. 1409 01:25:00,375 --> 01:25:03,916 The children will move into my house, Mama will always take care of them. 1410 01:25:04,000 --> 01:25:06,958 And as for you, dear, you can leave. 1411 01:25:07,583 --> 01:25:09,375 I'd like to stay longer. 1412 01:25:10,166 --> 01:25:11,791 I like my house. 1413 01:25:13,791 --> 01:25:16,458 Also, I could do so much with this building. 1414 01:25:17,041 --> 01:25:18,166 Change its aesthetic. 1415 01:25:18,250 --> 01:25:19,916 Add a bit of color, just to make it pop. 1416 01:25:20,000 --> 01:25:21,125 [chuckles] 1417 01:25:21,208 --> 01:25:22,875 What do you think this is? 1418 01:25:22,958 --> 01:25:24,500 A shoe boutique? 1419 01:25:24,583 --> 01:25:27,000 Excuse me, ladies, but I've got great news. 1420 01:25:27,708 --> 01:25:29,250 The money's been paid back. 1421 01:25:29,875 --> 01:25:31,416 [uplifting music playing] 1422 01:25:31,500 --> 01:25:33,083 [Peter] How about that? 1423 01:25:33,166 --> 01:25:34,583 [Zaza] This is how things will work, 1424 01:25:34,666 --> 01:25:37,958 you're going to teach me everything you know. 1425 01:25:38,041 --> 01:25:40,000 Because we work together now. 1426 01:25:40,791 --> 01:25:41,958 I have skills. 1427 01:25:42,041 --> 01:25:46,250 Oh, Zandile, dear, we both know the kind of skills you have. 1428 01:25:46,333 --> 01:25:48,916 A good for nothing, but the street corner. 1429 01:25:49,000 --> 01:25:52,916 And that's why I deserve the corner office with a view of the street. 1430 01:25:55,125 --> 01:25:58,000 Tomorrow at 8:00 a.m. 1431 01:26:02,125 --> 01:26:04,958 [Zaza whistles] 1432 01:26:06,583 --> 01:26:09,750 Take a bow look at me 1433 01:26:12,875 --> 01:26:14,625 Who the baddest baddie in this bitch 1434 01:26:14,708 --> 01:26:18,125 I'm certified bitch better recognize 1435 01:26:18,208 --> 01:26:20,041 I'm certified bitch 1436 01:26:20,125 --> 01:26:23,291 Who the baddest baddie in this bitch 1437 01:26:58,958 --> 01:27:00,250 I'm sorry. 1438 01:27:01,583 --> 01:27:02,416 Yeah. 1439 01:27:03,291 --> 01:27:04,333 Me too. 1440 01:27:18,208 --> 01:27:20,791 ["Nothing New" by Sishii playing] 1441 01:27:24,750 --> 01:27:28,458 Tonight I feel it more than ever 1442 01:27:28,541 --> 01:27:31,791 I feel like I'm on the peak 1443 01:27:31,875 --> 01:27:35,250 Purple haze and purple weather 1444 01:27:35,333 --> 01:27:38,750 These are heights I've never reached 1445 01:27:38,833 --> 01:27:42,041 Used to smoke and sip together 1446 01:27:42,125 --> 01:27:45,458 You didn't care that it was cheap 1447 01:27:45,541 --> 01:27:49,041 Now you're not around Bottles I can't pronounce 1448 01:27:49,125 --> 01:27:53,541 Now that my money's loud You ain't even down to check up on me 1449 01:27:53,625 --> 01:27:55,583 On me 1450 01:27:55,666 --> 01:27:59,083 New women all over me 1451 01:27:59,166 --> 01:28:01,875 Concealer on my skin 1452 01:28:02,500 --> 01:28:05,958 The scars that they leave 1453 01:28:06,041 --> 01:28:09,416 They don't see beyond the lights 1454 01:28:09,500 --> 01:28:12,791 I don't see beyond my mind 1455 01:28:12,875 --> 01:28:16,208 Got issues I'll be fine 1456 01:28:16,291 --> 01:28:19,458 Soon as you're back in my life 1457 01:28:20,958 --> 01:28:23,666 -[Princess] Wow. [laughs] -[Zaza] Wow. This is stunning. 1458 01:28:23,750 --> 01:28:25,791 -It's beautiful. -[lively music playing] 1459 01:28:27,625 --> 01:28:28,500 [Zaza] There she is. 1460 01:28:28,583 --> 01:28:34,000 [Zaza] Maxine. Wow. This exceeds my expectation. 1461 01:28:34,083 --> 01:28:35,541 Maxine, it is beautiful. 1462 01:28:35,625 --> 01:28:38,500 She didn't suspect anything? When you placed the order for the flowers? 1463 01:28:38,583 --> 01:28:40,041 -No. No. -No? Okay good. 1464 01:28:40,125 --> 01:28:42,041 Listen, she's here. I'd better go get her. 1465 01:28:42,125 --> 01:28:42,958 Okay. 1466 01:28:43,041 --> 01:28:44,750 I told her the winners are doing press here. 1467 01:28:44,833 --> 01:28:46,500 -[Princess] Perfect. -It is happening! 1468 01:28:46,583 --> 01:28:48,333 [Princess] Oh, I love the fairy lights. 1469 01:28:49,708 --> 01:28:51,166 [excitedly] Look at the cake. 1470 01:28:51,250 --> 01:28:53,291 No. No. I know you and cake. 1471 01:28:57,708 --> 01:29:00,041 [crowd] Surprise! 1472 01:29:00,125 --> 01:29:04,166 Happy birthday to you 1473 01:29:04,250 --> 01:29:07,708 Happy birthday to you 1474 01:29:07,791 --> 01:29:11,625 Happy birthday, dear Zimkhitha 1475 01:29:11,708 --> 01:29:16,083 Happy birthday to you 1476 01:29:16,166 --> 01:29:18,000 -Congratulations. -[softly] Surprise. 1477 01:29:20,458 --> 01:29:22,625 -You did all of this for me? -Mm-hm. 1478 01:29:23,750 --> 01:29:24,750 Thank you. 1479 01:29:25,333 --> 01:29:26,375 Come here. 1480 01:29:28,041 --> 01:29:30,375 I'd like to say a few words. 1481 01:29:32,375 --> 01:29:33,708 [exhales loudly] 1482 01:29:34,750 --> 01:29:35,791 Zaza. 1483 01:29:37,208 --> 01:29:38,458 Princess. 1484 01:29:40,375 --> 01:29:42,875 When I moved here, I… 1485 01:29:44,083 --> 01:29:45,541 I had no one. 1486 01:29:46,708 --> 01:29:49,125 No friends, no family, just… 1487 01:29:49,875 --> 01:29:51,958 really desperate for a fresh start. 1488 01:29:53,500 --> 01:29:55,000 But I found you two. 1489 01:29:55,916 --> 01:29:59,833 [sighs] Such strong, resilient, amazing women 1490 01:29:59,916 --> 01:30:03,500 that I'm so proud to call my big sisters. 1491 01:30:04,333 --> 01:30:05,625 [whispers] You're welcome. 1492 01:30:05,708 --> 01:30:06,791 Thank you. 1493 01:30:08,250 --> 01:30:10,500 [sighs, sniffs] 1494 01:30:10,583 --> 01:30:12,250 Whoo! [laughs] 1495 01:30:12,333 --> 01:30:15,708 So, um… [clears throat] …tonight is a true testament 1496 01:30:15,791 --> 01:30:18,208 that if you want something badly enough, 1497 01:30:18,791 --> 01:30:20,291 you need to go out and get it. 1498 01:30:21,375 --> 01:30:24,625 This was actually my third attempt at a business, 1499 01:30:24,708 --> 01:30:28,375 believe it or not, the first two failed dismally, but… 1500 01:30:29,166 --> 01:30:30,750 but I pushed through. 1501 01:30:30,833 --> 01:30:32,916 I failed forward and… 1502 01:30:34,458 --> 01:30:36,708 I committed right till the end. 1503 01:30:37,666 --> 01:30:41,000 So let's raise our glasses for a toast. [chuckles] 1504 01:30:41,083 --> 01:30:42,458 To commitment. 1505 01:30:42,541 --> 01:30:44,416 -[all] To commitment. -[Yonda] to commitment! 1506 01:31:02,958 --> 01:31:04,958 Wow. Um… 1507 01:31:05,833 --> 01:31:06,708 Hi. 1508 01:31:08,875 --> 01:31:10,125 Congratulations. 1509 01:31:14,791 --> 01:31:16,166 No, I should have, um… 1510 01:31:17,625 --> 01:31:19,416 I should've given us a chance. 1511 01:31:24,625 --> 01:31:25,500 I… 1512 01:31:27,083 --> 01:31:29,416 I shouldn't have just assumed that… 1513 01:31:29,500 --> 01:31:31,083 you were gonna walk out on me. 1514 01:31:31,166 --> 01:31:33,000 -Stop, please. -Oh, just, just give me a second. 1515 01:31:33,083 --> 01:31:34,583 Just give me a second, okay. 1516 01:31:35,458 --> 01:31:37,875 [somber music playing] 1517 01:31:40,875 --> 01:31:42,041 You know I… 1518 01:31:44,208 --> 01:31:45,583 I loved once. 1519 01:31:48,500 --> 01:31:49,583 And then… 1520 01:31:49,666 --> 01:31:52,708 She walked out on me. She, she left me at the altar. 1521 01:31:55,166 --> 01:31:57,833 I didn't wanna, I didn't wanna pursue this. 1522 01:31:57,916 --> 01:31:59,291 Because, 1523 01:31:59,375 --> 01:32:00,833 I didn't want to fail. Again. 1524 01:32:00,916 --> 01:32:03,291 Yeah, but you failed when you refused to try. 1525 01:32:03,375 --> 01:32:06,583 Yeah, but, that doesn't-- It doesn't matter anymore. 1526 01:32:06,666 --> 01:32:07,541 I'll try. 1527 01:32:08,291 --> 01:32:10,000 I'll try. It doesn't matter how many times. 1528 01:32:10,083 --> 01:32:11,916 I'll try a thousand times, it doesn't matter. 1529 01:32:12,000 --> 01:32:14,583 I'll try-- I'll fail a thousand times. 1530 01:32:17,208 --> 01:32:19,666 Even if it takes me a lifetime, I'll do it. 1531 01:32:23,958 --> 01:32:25,250 Because I love you. 1532 01:32:27,125 --> 01:32:29,125 I tried not to love you, but I do. 1533 01:32:34,333 --> 01:32:35,291 [sighs] 1534 01:32:38,375 --> 01:32:41,041 [crowd cheering] 1535 01:32:45,250 --> 01:32:46,875 [whispers] I love you. 1536 01:32:48,291 --> 01:32:50,458 -Is everyone watching? -Yeah. 1537 01:32:55,083 --> 01:32:56,916 ["Tender Love" by Sha Sha playing] 1538 01:33:11,541 --> 01:33:15,791 All this time I thought I was right 1539 01:33:18,791 --> 01:33:22,916 I thought I was better I thought I was doing better 1540 01:33:23,000 --> 01:33:26,416 Your mom is now a corporate woman. 1541 01:33:26,500 --> 01:33:28,458 -Wagwan. Wagwan. [laughs] -Wagwan. 1542 01:33:28,541 --> 01:33:30,666 [Zimkhitha] What we're finding out for ourselves 1543 01:33:30,750 --> 01:33:34,875 is that happily ever after does exist. 1544 01:33:36,041 --> 01:33:37,958 [laughs] 1545 01:33:54,208 --> 01:33:56,416 -[playful growling] -Uh. 1546 01:33:56,500 --> 01:33:58,125 Okay. Okay. [laughs] 1547 01:33:58,208 --> 01:34:01,208 All right, so I will see you guys in… 1548 01:34:01,833 --> 01:34:03,583 -[Princess] Two hours. -Two minutes! 1549 01:34:03,666 --> 01:34:05,250 Two hours. 1550 01:34:05,333 --> 01:34:07,625 -Yes. It's just lunch and ice cream. -Okay. 1551 01:34:07,708 --> 01:34:08,791 Bye, Princess! 1552 01:34:08,875 --> 01:34:10,875 -Bye, princess bear! -Goodbye, Princess! 1553 01:34:10,958 --> 01:34:12,166 Bye! 1554 01:34:12,250 --> 01:34:14,666 [Zimkhitha] But what we're discovering 1555 01:34:15,250 --> 01:34:19,458 is that ever after starts when we choose ourselves. 1556 01:34:22,333 --> 01:34:23,625 To… 1557 01:34:23,708 --> 01:34:26,416 -New beginnings and happiness. -New beginnings. 1558 01:34:26,500 --> 01:34:27,583 -Cheers. -Cheers. 1559 01:34:28,333 --> 01:34:31,625 [all] And… cheese! 1560 01:34:32,333 --> 01:34:34,291 [Yonda] Oh, no! No! 1561 01:34:46,250 --> 01:34:47,708 [Yonda] Of course, it's gotta be-- 1562 01:34:47,791 --> 01:34:49,083 [Zimkhitha laughs] 1563 01:34:50,708 --> 01:34:54,375 ["Tender Love" by Sha Sha playing]