1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:21,748 --> 00:01:22,916
Hilda!
4
00:01:22,999 --> 00:01:24,501
Håll dig borta!
5
00:01:24,584 --> 00:01:27,295
Jag ska inte göra dig illa. Vänta!
6
00:01:27,378 --> 00:01:29,756
Låt mig vara!
7
00:01:45,313 --> 00:01:47,398
Snälla, låt mig förklara.
8
00:01:47,482 --> 00:01:49,359
Kan du prata nu?
9
00:01:49,442 --> 00:01:54,823
Det har jag alltid kunnat,
men du förstår mig nu när du är troll.
10
00:01:56,241 --> 00:01:58,701
Jag är inget troll.
11
00:01:59,744 --> 00:02:00,745
Jag menade…
12
00:02:19,764 --> 00:02:21,474
Hilda, vänta.
13
00:02:22,600 --> 00:02:25,186
Jag ska hem.
14
00:02:25,728 --> 00:02:27,564
Snälla, gå inte ut!
15
00:02:43,705 --> 00:02:45,248
NETFLIX PRESENTERAR
16
00:03:56,277 --> 00:04:00,073
Hallå! Kan du…
Det var jobbigt att stapla dem.
17
00:04:02,116 --> 00:04:04,244
Låg hon i Hildas säng?
18
00:04:06,537 --> 00:04:08,581
Ja, som jag sa.
19
00:04:08,665 --> 00:04:13,127
Jag fixade frukost, och sen
låg hon där istället för Hilda.
20
00:04:14,963 --> 00:04:15,838
Om inte…
21
00:04:18,675 --> 00:04:21,469
Du kan väl inte vara Hilda?
22
00:04:29,394 --> 00:04:35,316
Med tanke på era senaste trollupplevelser
kan det här vara en bortbyting.
23
00:04:35,400 --> 00:04:37,151
-En vad?
-En utbytt.
24
00:04:37,235 --> 00:04:41,072
Ett trollbarn
som tagit Hildas plats som människa.
25
00:04:42,365 --> 00:04:43,408
Vänta nu.
26
00:04:43,491 --> 00:04:45,410
ASTRID HÄLSAR PÅ
HILDA (2 ÅR)
27
00:04:45,994 --> 00:04:50,873
Du är det lilla trollet från berget.
Jag känner allt igen dig.
28
00:04:50,957 --> 00:04:55,545
Men om du är här på det här viset
så måste Hilda vara…
29
00:05:06,931 --> 00:05:12,061
Det var väl här det var, Kvisty?
Det var här vi kom ut.
30
00:05:12,145 --> 00:05:15,732
Då borde det ju finnas en grotta här.
31
00:05:15,815 --> 00:05:20,653
Här kan vi inte bara stå.
Vi letar och håller koll på…Baba.
32
00:05:32,290 --> 00:05:34,334
Vad många det finns.
33
00:05:36,419 --> 00:05:38,588
Kan en av dem vara…
34
00:05:38,671 --> 00:05:40,423
Ja, hur många har vi?
35
00:05:40,506 --> 00:05:43,051
-Elva eller tolv.
-Bra jobbat.
36
00:05:43,134 --> 00:05:46,095
-Ta vänstra sidan.
-Säkerhetspatrullen.
37
00:05:46,179 --> 00:05:48,556
Vad sysslar de med, tro?
38
00:05:50,641 --> 00:05:53,519
God morgon!
39
00:05:53,603 --> 00:05:56,022
Det ser bra ut. Kul att se er.
40
00:06:00,526 --> 00:06:02,695
Vi har alla sett bränderna.
41
00:06:02,779 --> 00:06:06,991
Ni har säkert hört rykten
om ökade trollmängder.
42
00:06:07,075 --> 00:06:10,828
Ni ska veta att jag lyssnar på er oro.
43
00:06:11,537 --> 00:06:14,874
Därför utfärdar jag härmed utegångsförbud
44
00:06:14,957 --> 00:06:19,295
{\an8}utanför muren efter solnedgången.
45
00:06:21,464 --> 00:06:26,636
Dessutom lovar jag idag att än en gång
placera en man eller kvinna
46
00:06:26,719 --> 00:06:29,806
i varje torn i vår historiska mur.
47
00:06:29,889 --> 00:06:33,851
Frivilliga klockringare efterlyses härmed.
48
00:06:35,770 --> 00:06:37,063
Ja, du där.
49
00:06:37,146 --> 00:06:40,566
-Är ryktena sanna?
-Finns en risk för anfall?
50
00:06:40,650 --> 00:06:42,527
Självklart!
51
00:06:43,778 --> 00:06:46,197
Det är därför jag är här.
52
00:06:46,280 --> 00:06:51,077
Mitt folk är ute och sätter klockor
på trollstenar just nu.
53
00:06:51,160 --> 00:06:56,749
Inte nog med det, vi har
förberett oss för det här mycket länge.
54
00:06:56,833 --> 00:06:59,961
Vår teknik är effektivare än någonsin.
55
00:07:00,044 --> 00:07:05,508
Låt mig presentera vår toppmoderna
trollförstörande ljuskanon.
56
00:07:10,054 --> 00:07:13,850
Föreställ er
en hel flotta av de här godingarna
57
00:07:13,933 --> 00:07:17,437
som vaktar varje hörn av vår vackra stad.
58
00:07:20,940 --> 00:07:22,400
En flotta?
59
00:07:22,483 --> 00:07:25,278
Vi har ju bara ett trollkanon.
60
00:07:25,361 --> 00:07:27,530
Det behöver inte de veta.
61
00:07:29,740 --> 00:07:32,493
Kära medborgare, ni kan vara lugna.
62
00:07:32,577 --> 00:07:35,830
Er säkerhet är säker hos mig.
63
00:07:36,831 --> 00:07:41,961
Han kan sin sak. Det känns tryggt
med en Ahlberg som beskyddare.
64
00:07:42,044 --> 00:07:44,589
Det var inte tryggt på berget.
65
00:07:44,672 --> 00:07:50,511
-Nej, ni var ju omgivna av troll.
-Vi var så oroliga för dig.
66
00:07:50,595 --> 00:07:52,972
Han fick ju hem dig säkert.
67
00:07:55,391 --> 00:07:56,976
Vart ska du?
68
00:07:57,059 --> 00:08:00,480
Du behöver ju inte gå till skolan idag.
69
00:08:00,563 --> 00:08:04,650
Jag vill hellre göra nåt
än glo på teve hela dagen.
70
00:08:10,490 --> 00:08:13,117
ANMÄL DIG SOM FRIVILLIG NU!
71
00:08:20,500 --> 00:08:24,170
-Hej! Du är här!
-Inte tack vare mina föräldrar.
72
00:08:24,253 --> 00:08:28,841
Dina också? Jag vill bara
att allt ska bli som vanligt igen.
73
00:08:28,925 --> 00:08:33,554
-Hur är det med benet?
-Lite ont, men mycket bättre.
74
00:08:35,348 --> 00:08:39,894
-Har du sett Hilda?
-Hon och hennes mamma upplevde en del.
75
00:08:39,977 --> 00:08:43,397
Vi behöver inte vila
men hon behöver nog det.
76
00:08:44,941 --> 00:08:46,776
Kom, lektionen börjar.
77
00:08:48,486 --> 00:08:49,987
Hör nu, barn.
78
00:08:50,071 --> 00:08:54,700
Tyvärr är
vår vanliga lektion inställd idag.
79
00:08:54,784 --> 00:08:56,786
-Ja!
-Hurra!
80
00:08:56,869 --> 00:08:59,330
Istället har vi besök.
81
00:08:59,413 --> 00:09:03,209
Selby från säkerhetspatrullen.
82
00:09:03,292 --> 00:09:06,295
-Hej.
-Han har med sig en video.
83
00:09:11,425 --> 00:09:12,468
Troll.
84
00:09:13,886 --> 00:09:18,724
Otäcka, blodtörstiga
och med smak på människokött.
85
00:09:19,809 --> 00:09:22,228
Men är de verkligen så farliga?
86
00:09:22,311 --> 00:09:25,022
Ja! Därför måste vi se till…
87
00:09:25,106 --> 00:09:28,067
Fröken Hallgrim.
88
00:09:29,652 --> 00:09:30,736
Frida.
89
00:09:30,820 --> 00:09:34,490
Det är inte sant.
De äter inte människokött.
90
00:09:34,574 --> 00:09:36,576
De äter mest grönsaker.
91
00:09:36,659 --> 00:09:37,702
Och Jorts.
92
00:09:37,785 --> 00:09:41,706
Kan ni spara era tankar
tills filmen är slut?
93
00:09:43,124 --> 00:09:46,419
Troll och människor är naturliga fiender…
94
00:09:47,003 --> 00:09:50,423
-Vi är inte naturliga fiender.
-Snälla Frida.
95
00:09:50,506 --> 00:09:57,305
…säkerhetspatrullens hjältemodiga insatser
har hållit fred i Trollberg i åratal.
96
00:09:57,388 --> 00:10:03,352
De är alltid på sin vakt
och ligger ett steg före hotet.
97
00:10:03,436 --> 00:10:05,855
Det har inte alltid varit lätt.
98
00:10:06,355 --> 00:10:08,691
När människor kom till vår dal
99
00:10:08,774 --> 00:10:12,403
var våldsamma trollattacker
otäckt vanliga.
100
00:10:12,945 --> 00:10:17,908
Våra förfäder hade inte överlevt
om det inte hade varit för en sak.
101
00:10:17,992 --> 00:10:22,830
Trollbergs symbol: den enkla klockan.
102
00:10:24,415 --> 00:10:28,002
Under Erik Ahlbergs ledning.
103
00:10:28,085 --> 00:10:31,422
-Huvudansvarig för säkerhetsp…
-Du får inte…
104
00:10:31,505 --> 00:10:33,924
Fröken Hallgrim. Med all respekt.
105
00:10:34,008 --> 00:10:38,304
Jag vet av egen erfarenhet
att det där inte är sant.
106
00:10:38,387 --> 00:10:40,890
Troll äter inte människor.
107
00:10:40,973 --> 00:10:43,893
Min morfar blev uppäten av ett troll.
108
00:10:43,976 --> 00:10:45,561
-De är onda.
-Nej.
109
00:10:45,645 --> 00:10:48,814
Min gammelmormor
tog hand om ett troll.
110
00:10:48,898 --> 00:10:52,568
-Det var väl det som åt upp min morfar.
-Nej!
111
00:10:52,652 --> 00:10:55,404
-Barn!
-Mina föräldrar säger att de stjäl barn.
112
00:10:55,488 --> 00:10:58,616
-Det är inte sant.
-Kallar du mina föräldrar lögnare?
113
00:10:58,699 --> 00:11:00,201
Jag kallar dig dum.
114
00:11:00,284 --> 00:11:01,661
Hör på!
115
00:11:01,744 --> 00:11:04,747
Ni har levt hela era liv i Trollberg.
116
00:11:04,830 --> 00:11:07,917
Och har någon faktiskt blivit uppäten?
117
00:11:08,000 --> 00:11:10,044
-Nej.
-Inte direkt.
118
00:11:10,127 --> 00:11:14,090
Ingen av oss ska behöva
lära oss en massa lögner.
119
00:11:15,007 --> 00:11:17,843
Och det ställde de in algebran för.
120
00:11:30,856 --> 00:11:35,361
Hilda!
121
00:11:36,612 --> 00:11:40,408
Vi har letat hela dagen. Går vi i cirklar?
122
00:11:40,491 --> 00:11:42,284
Jag tror inte det.
123
00:11:42,368 --> 00:11:45,204
Vi har inte hittat en enda grotta.
124
00:11:45,287 --> 00:11:49,458
Hon är där inne.
Men om vi inte kan komma in…
125
00:11:51,502 --> 00:11:55,339
Ursäkta mig. Står allt rätt till här?
126
00:11:55,423 --> 00:11:57,925
Ja, allt står utmärkt till.
127
00:11:58,008 --> 00:12:01,887
Det är inte säkert för dig
här utanför murarna.
128
00:12:01,971 --> 00:12:05,057
Och särskilt inte för dina barn.
129
00:12:05,558 --> 00:12:09,854
Vad gör ni här?
Har du inte hört om utegångsförbudet?
130
00:12:09,937 --> 00:12:13,149
Utegångsförbud? Vi letar efter…
131
00:12:18,612 --> 00:12:21,073
Bär. Vi ska göra sylt.
132
00:12:21,157 --> 00:12:25,494
Snälla, gör inte det.
De där bären är väldigt giftiga.
133
00:12:27,371 --> 00:12:28,414
Jag vet.
134
00:12:28,998 --> 00:12:31,417
Jag menade inte de här bären.
135
00:12:34,712 --> 00:12:35,713
Chefen?
136
00:12:36,881 --> 00:12:38,215
De rör sig.
137
00:12:39,258 --> 00:12:41,719
Nu måste du bege dig härifrån.
138
00:12:41,802 --> 00:12:47,141
-Jag vill inte behöva insistera.
-Okej. Ja, då går vi, barn.
139
00:12:47,224 --> 00:12:48,267
Häråt.
140
00:12:55,441 --> 00:12:56,859
Varför ljög du?
141
00:12:56,942 --> 00:13:02,281
De letar efter samma sak som oss, Tontu.
Men vi är inte på samma sida.
142
00:13:27,765 --> 00:13:30,601
Okej. Jag var på väg hem.
143
00:14:08,389 --> 00:14:09,723
Det där ljudet.
144
00:14:10,266 --> 00:14:14,937
Den lilla var en sak,
men de på muren tar död på mig.
145
00:14:55,311 --> 00:14:57,313
Hej. Här är jag.
146
00:15:09,366 --> 00:15:12,411
-Vad gömmer du dig för?
-Ett troll.
147
00:15:12,912 --> 00:15:15,789
-Är inte du ett troll?
-Nej.
148
00:15:15,873 --> 00:15:18,292
Är du säker på det?
149
00:15:40,105 --> 00:15:41,190
Jag är ledsen.
150
00:15:41,273 --> 00:15:45,277
Du gömmer dig för ett troll
och hittade ett troll.
151
00:15:45,361 --> 00:15:47,154
Vad irriterande.
152
00:15:48,155 --> 00:15:51,659
Jag heter Trundle, om du undrar.
153
00:15:53,577 --> 00:15:54,411
Hilda.
154
00:15:55,037 --> 00:15:59,041
Du är mycket större
än trollet jag gömmer mig för.
155
00:15:59,124 --> 00:16:01,794
Ja, vad synd.
156
00:16:05,422 --> 00:16:08,801
Om jag inte var det
kunde jag nog komma ut
157
00:16:08,884 --> 00:16:11,345
lika lätt som du kom in.
158
00:16:12,346 --> 00:16:14,974
Klockorna. Du är fången här.
159
00:16:15,933 --> 00:16:18,310
Oroa dig inte för det, du.
160
00:16:21,563 --> 00:16:24,108
Ingen av oss är där vi vill vara.
161
00:16:25,901 --> 00:16:30,781
Hur ska jag kunna komma hem
med de här sakerna i vägen?
162
00:16:30,864 --> 00:16:31,782
Hem?
163
00:16:32,282 --> 00:16:37,579
-Ja, hem. Trollberg.
-Vad skulle du göra när du kom dit?
164
00:16:37,663 --> 00:16:42,209
Du är ju ett troll.
De har en mur för att stänga dig ute.
165
00:16:49,425 --> 00:16:53,137
Du får gärna stanna här så länge du vill.
166
00:16:53,762 --> 00:16:55,472
Det är inte mycket.
167
00:16:57,016 --> 00:17:00,102
Är det…för alltid?
168
00:17:00,185 --> 00:17:01,603
Det beror på.
169
00:17:02,688 --> 00:17:05,733
De andra trollen erkänner det inte,
170
00:17:05,816 --> 00:17:10,446
men det finns ett sätt att byta tillbaka.
171
00:17:12,656 --> 00:17:13,949
Finns det?
172
00:17:14,950 --> 00:17:19,621
Det är en gammal magi
som sällan används längre.
173
00:17:20,372 --> 00:17:26,295
I teorin skulle jag kunna göra det,
men inte som jag är nu.
174
00:17:27,046 --> 00:17:30,424
Du skulle behöva hjälpa mig
med några saker.
175
00:17:30,924 --> 00:17:31,884
Vad?
176
00:17:31,967 --> 00:17:35,095
Vad som helst. Jag gör vad som helst.
177
00:17:36,472 --> 00:17:40,059
Det måste stanna mellan dig och mig.
178
00:17:40,142 --> 00:17:41,643
Ingen får veta.
179
00:17:43,771 --> 00:17:46,523
-Visst. Berätta.
-Tja…
180
00:17:46,607 --> 00:17:51,528
Först skulle jag verkligen
vilja ha nåt att dricka.
181
00:17:51,612 --> 00:17:53,864
Trollmjöd skulle sitta fint.
182
00:17:53,947 --> 00:17:57,826
Hilda!
183
00:17:58,744 --> 00:18:02,456
-Det där trollet ger inte upp.
-Gå till henne.
184
00:18:02,539 --> 00:18:03,540
Hilda!
185
00:18:03,624 --> 00:18:06,460
Är du inte klok?
Hon förvandlade mig.
186
00:18:06,543 --> 00:18:13,133
Du kanske inte förstår det här,
men hon menade väl med sin magi.
187
00:18:13,217 --> 00:18:16,553
Hon låter ingenting skada dig.
188
00:18:16,637 --> 00:18:22,434
Hon kommer att ta hand om dig
som om du vore hennes barn.
189
00:18:22,518 --> 00:18:26,814
-Det är jag verkligen inte.
-Men ändå…
190
00:18:26,897 --> 00:18:28,524
Hilda!
191
00:18:29,066 --> 00:18:34,113
Så länge du är här ute
är det där trollet din mamma.
192
00:18:34,613 --> 00:18:38,867
Och moderskärlek
ska man inte ta för given.
193
00:18:45,958 --> 00:18:51,380
-Vi borde inte ha slutat leta.
-Du måste vila.
194
00:18:51,463 --> 00:18:54,633
Det hjälper inte om du blir uppäten.
195
00:18:54,716 --> 00:18:58,011
Hon är väldigt påhittig, din dotter.
196
00:18:58,095 --> 00:19:01,056
Hon har säkert ordnat det för sig.
197
00:19:01,140 --> 00:19:02,808
Hon ska inte behöva…
198
00:19:04,226 --> 00:19:05,769
Snälla, kan du…
199
00:19:12,693 --> 00:19:14,987
Din dumma, dumma…
200
00:19:17,489 --> 00:19:20,701
Förlåt, det var inte meningen att skrika.
201
00:19:22,286 --> 00:19:25,581
Det är ingen fara. Jag är här.
202
00:19:26,999 --> 00:19:28,292
-Så ja.
-Baba.
203
00:19:38,886 --> 00:19:41,889
Jag förstår inte varför du gjorde det.
204
00:19:41,972 --> 00:19:46,810
Min dotter är skör.
Du har sett hur det är här ute.
205
00:19:46,894 --> 00:19:49,897
Man blir sten. Klockorna.
206
00:19:50,480 --> 00:19:55,861
Hon hör inte hemma här i vanliga fall,
och värre ska det bli.
207
00:19:57,905 --> 00:20:02,326
Man får inte bara byta ut folk så där.
Det är kidnappning.
208
00:20:07,623 --> 00:20:08,832
Vad var det?
209
00:20:10,918 --> 00:20:14,213
Det är som ett läte,
men mer som en känsla.
210
00:20:14,880 --> 00:20:18,508
-Jag känner att nåt är där.
-Vi känner alla det.
211
00:20:18,592 --> 00:20:24,056
Jag vet inte vad det är,
men det har alltid lockat oss mot staden.
212
00:20:24,932 --> 00:20:28,936
Undrar du inte
varför vi stannar i bergen här
213
00:20:29,019 --> 00:20:31,813
när vi helt klart inte är välkomna?
214
00:20:31,897 --> 00:20:35,984
Jag har alltid förstått.
Ni var här innan Trollberg.
215
00:20:39,613 --> 00:20:42,991
Jag visste inte att ni var så många.
216
00:20:43,492 --> 00:20:46,245
Lockelsen har blivit starkare.
217
00:20:47,955 --> 00:20:51,667
Det kommer fler och fler av oss ur bergen.
218
00:20:52,334 --> 00:20:54,169
Det märker människorna.
219
00:20:55,337 --> 00:20:59,591
De tror antagligen
att vi planerar att anfalla staden.
220
00:21:00,175 --> 00:21:02,052
Det gör ni väl inte?
221
00:21:02,135 --> 00:21:04,888
Nej, men det spelar ingen roll.
222
00:21:04,972 --> 00:21:10,519
Vissa blir arga och besvarar
lockropet på det enda vis de kan.
223
00:21:20,070 --> 00:21:24,783
Men kan de göra nåt?
Med muren och de där klockorna?
224
00:21:25,450 --> 00:21:26,660
Kanske inte.
225
00:21:27,286 --> 00:21:31,540
Det är snart soluppgång.
Vi måste vila inför imorgon.
226
00:21:32,124 --> 00:21:35,585
-Vad ska vi göra?
-Lära dig att vara troll.
227
00:21:53,145 --> 00:21:54,688
HEM FÖRSTÖRT AV MEGASTEN
228
00:21:54,771 --> 00:22:00,152
Vi kunde sätta upp ett stort nät
för att fånga allt som kastas över…
229
00:22:00,235 --> 00:22:04,156
Nej, det är inte
tillräckligt fantasieggande.
230
00:22:04,239 --> 00:22:08,327
De behöver nåt inspirerande,
inte praktiska lösningar.
231
00:22:08,410 --> 00:22:09,953
Men, med tanke på…
232
00:22:10,037 --> 00:22:12,372
-Vad är det här?
-Ett gevär.
233
00:22:12,456 --> 00:22:17,836
Den använder en kompakt version
av tekniken från trollkanonen, men…
234
00:22:17,919 --> 00:22:20,339
Ja, det här kan vara nåt.
235
00:22:20,422 --> 00:22:23,884
Det är en otestad prototyp
och vi har bara en.
236
00:22:23,967 --> 00:22:29,765
-Jag vet inte ens om den fungerar.
-Kom, Gerda. Folket väntar.
237
00:22:32,809 --> 00:22:35,645
Bumlingar är bara stora stenar,
238
00:22:35,729 --> 00:22:40,776
och kastade stenar är inget emot
vårt senaste trollvapen.
239
00:22:40,859 --> 00:22:45,072
Den här godingen förvandlar
stora troll till grushögar.
240
00:22:45,822 --> 00:22:51,411
Om Hilda är som vi tror
måste vi hitta henne innan de gör det.
241
00:22:52,454 --> 00:22:54,581
Baba, på med skorna.
242
00:22:56,333 --> 00:22:59,044
Jag kan stanna och passa henne.
243
00:22:59,127 --> 00:23:03,840
-Du hinner mer om inte vi är med.
-Klarar du det?
244
00:23:03,924 --> 00:23:06,718
Alfur och jag ska nog klara det.
245
00:23:06,802 --> 00:23:12,057
Jag och Cedric här
tänkte faktiskt hjälpa till och leta.
246
00:23:13,016 --> 00:23:13,975
Jag förstår.
247
00:23:54,766 --> 00:23:58,812
TROLL OCH ANDRA FARLIGA VARELSER
248
00:24:00,564 --> 00:24:05,652
Säg inget till Johanna, men du är
faktiskt enklare än den vanliga.
249
00:24:13,994 --> 00:24:15,078
Du, Baba.
250
00:24:15,162 --> 00:24:18,790
Ett ord på fem bokstäver. "Hårig tjuv".
251
00:24:19,291 --> 00:24:20,125
Baba?
252
00:24:27,174 --> 00:24:29,384
Nej!
253
00:24:29,468 --> 00:24:30,385
Baba!
254
00:24:42,731 --> 00:24:43,648
Baba!
255
00:24:45,317 --> 00:24:47,110
Ursäkta mig. Förlåt.
256
00:24:47,194 --> 00:24:48,820
Baba!
257
00:25:07,672 --> 00:25:10,300
Slarvigt gjort. Skriv ner det här.
258
00:25:10,967 --> 00:25:13,970
Vi behöver fler klockare, direkt.
259
00:25:14,054 --> 00:25:19,017
Ursäkta att jag säger det,
men du vet vad klockorna gör.
260
00:25:19,100 --> 00:25:23,897
Ska vi inte
försöka lugna ner situationen istället?
261
00:25:23,980 --> 00:25:24,814
Kolla här.
262
00:25:26,441 --> 00:25:28,235
Det här är fienden.
263
00:25:28,318 --> 00:25:32,614
De här fega krakarna
blir hellre till sten är möter mig.
264
00:25:33,114 --> 00:25:36,701
Resten smyger och gömmer sig
när solen går upp.
265
00:25:36,785 --> 00:25:40,121
Det verkar som om
de håller sig på sin sida.
266
00:25:40,205 --> 00:25:44,209
Det verkar som om de inte låter oss vinna.
Och om de…
267
00:25:44,918 --> 00:25:46,211
Vad var det?
268
00:25:47,003 --> 00:25:48,838
En duva, chefen.
269
00:25:52,759 --> 00:25:53,802
Cedric!
270
00:25:57,681 --> 00:25:59,975
Vi måste in i berget.
271
00:26:00,058 --> 00:26:02,394
-Chefen?
-Vi ska överraska dem.
272
00:26:02,477 --> 00:26:04,271
Då får vi övertaget.
273
00:26:04,354 --> 00:26:07,399
Men ingen har varit i trollens värld.
274
00:26:08,608 --> 00:26:13,029
Inte än. Men om vi klarar det, Gerda,
275
00:26:13,113 --> 00:26:17,409
kommer mitt namn att hamna
i Trollbergs historieböcker.
276
00:26:17,993 --> 00:26:19,995
Kom, vi ska smida planer.
277
00:26:31,256 --> 00:26:34,801
Stilla klockorna!
278
00:26:34,884 --> 00:26:36,595
SLOPA PATRULLEN
279
00:26:36,678 --> 00:26:38,471
AHLBERG LUKTAR ILLA
280
00:26:38,555 --> 00:26:41,933
Ahlberg luktar illa, klockorna stilla!
281
00:26:42,017 --> 00:26:45,729
Stilla klockorna? Vems sida står ni på?
282
00:26:45,812 --> 00:26:50,859
-Det fredliga samtalets sida.
-Fiender till propaganda och rädsla.
283
00:26:50,942 --> 00:26:54,988
Är ni det? Vad säger era lärare om det?
284
00:26:55,071 --> 00:26:59,492
Deras lärare är stolt över dem.
Kan ni flytta på er?
285
00:27:00,327 --> 00:27:03,204
Stilla klockorna! Stilla…
286
00:27:03,955 --> 00:27:10,629
Stilla klockorna!
287
00:27:12,380 --> 00:27:13,798
David, vad är det?
288
00:27:13,882 --> 00:27:18,970
Nu har mamma anmält sig
som frivillig klockringare åt Ahlberg.
289
00:27:19,763 --> 00:27:22,599
Hon skulle nog inte tillåta det här.
290
00:27:22,682 --> 00:27:23,975
STILLA KLOCKORNA
291
00:27:24,059 --> 00:27:26,645
Jag orkar inte prata med henne.
292
00:27:27,771 --> 00:27:29,314
Jag kan fortfarande.
293
00:27:32,192 --> 00:27:34,069
-Tontu.
-Ni fick henne.
294
00:27:35,195 --> 00:27:36,446
Tack, hör ni.
295
00:27:36,529 --> 00:27:40,367
-Vem är det?
-Kan ni hjälpa mig att få hem henne?
296
00:27:40,450 --> 00:27:42,535
Jag förklarar på vägen.
297
00:27:43,119 --> 00:27:47,457
-Är Hilda ett troll?
-Ja, det är inte så bra.
298
00:27:47,540 --> 00:27:50,960
-Kära nån.
-Frågan är vad vi ska göra åt det.
299
00:27:51,044 --> 00:27:54,964
Du är ju häxa. Har du nån formel
som kan fix henne?
300
00:27:55,048 --> 00:27:58,843
Det måste ju finnas. Kom, vi frågar Kajsa.
301
00:27:59,969 --> 00:28:01,513
Var är min tröja?
302
00:28:10,021 --> 00:28:12,649
BIBLIOTEK
303
00:28:12,732 --> 00:28:15,902
Kroppsbyte. Här är boken ni behöver.
304
00:28:16,486 --> 00:28:17,987
-Tack.
-Vänta.
305
00:28:18,071 --> 00:28:20,198
-Vem ska bytas?
-Hilda.
306
00:28:20,281 --> 00:28:25,453
Hon har blivit utbytt mot en bortbyting
och vi måste byta tillbaka.
307
00:28:25,537 --> 00:28:30,166
-Det går tyvärr inte.
-Va? Varför inte?
308
00:28:30,250 --> 00:28:33,837
Trollmagi. Den funkar inte på samma sätt.
309
00:28:33,920 --> 00:28:38,216
Häxformler biter inte på trollmagi.
De går inte ihop.
310
00:28:38,299 --> 00:28:39,259
-Alls.
-Men…
311
00:28:39,342 --> 00:28:43,221
Dessutom blandar sig häxor
ogärna i trollaffärer.
312
00:28:43,304 --> 00:28:49,102
Det är liksom enligt reglerna.
Myndigheterna förklarar gärna i detalj.
313
00:28:49,185 --> 00:28:52,939
Men det handlar ju om Hilda.
Du känner ju henne.
314
00:28:53,565 --> 00:28:57,235
Ja, och jag vet
att hon klarar sig ur knipan.
315
00:28:57,318 --> 00:28:59,237
Kan du inte hjälpa oss?
316
00:29:12,584 --> 00:29:13,418
Ja.
317
00:29:18,548 --> 00:29:20,091
Har du sovit gott?
318
00:29:21,217 --> 00:29:23,678
Jo då, under omständigheterna.
319
00:29:33,229 --> 00:29:36,024
-Vart ska vi?
-Till frukosten.
320
00:29:36,524 --> 00:29:38,693
Äter inte människor frukost?
321
00:29:51,539 --> 00:29:54,793
Har ni något vegetariskt?
322
00:29:56,127 --> 00:29:57,003
Tack.
323
00:29:58,505 --> 00:30:01,841
Du får gärna smaka på mitt blad.
324
00:30:05,762 --> 00:30:07,222
Nåt att dricka.
325
00:30:07,931 --> 00:30:09,015
Tack.
326
00:30:12,894 --> 00:30:15,188
Det här var gott. Vad är det?
327
00:30:15,271 --> 00:30:18,566
-Trollmjöd.
-Kraftfulla grejer.
328
00:30:18,650 --> 00:30:22,153
En klunk håller igång
en som dig i flera dagar
329
00:30:22,862 --> 00:30:26,032
Jag ska sträcka lite på benen.
330
00:30:26,115 --> 00:30:27,992
-Jag kommer snart.
-Okej.
331
00:30:28,576 --> 00:30:32,163
-För mycket trollmjöd.
-Var är den nu då?
332
00:30:37,335 --> 00:30:39,504
Det var bra grejer.
333
00:30:39,587 --> 00:30:44,217
Nu skulle jag kunna
slita hornen av en skogsjätte.
334
00:30:44,300 --> 00:30:46,469
Är det bra?
335
00:30:47,846 --> 00:30:49,639
Det är alltid något.
336
00:30:50,265 --> 00:30:51,933
Vad händer nu?
337
00:30:52,016 --> 00:30:54,394
-Nu?
-Ja, nu.
338
00:30:54,477 --> 00:30:57,897
Vad ska jag göra
för att bli tillbakatrollad?
339
00:30:58,398 --> 00:31:00,400
Har du inte tid att prata?
340
00:31:01,901 --> 00:31:04,320
Jag förstår, du har bråttom.
341
00:31:04,904 --> 00:31:09,325
Ingen vill väl vara troll
längre än nödvändigt.
342
00:31:09,409 --> 00:31:10,660
Förlåt, jag…
343
00:31:10,743 --> 00:31:13,955
Nästa sak jag vill att du gör
344
00:31:14,038 --> 00:31:19,043
är att ta bort
de där hemska klockorna från min dörr.
345
00:31:19,961 --> 00:31:22,463
Va? Hur ska jag göra det?
346
00:31:22,547 --> 00:31:26,342
Visste jag det hade jag gjort det själv.
347
00:31:29,095 --> 00:31:34,809
Varför hänger det så många klockor där?
Nån vill inte att du ska komma ut.
348
00:31:34,893 --> 00:31:39,772
De satte ju till och med
en klocka på din näsa.
349
00:31:39,856 --> 00:31:42,734
Hur tror du att de känner för mig?
350
00:31:44,986 --> 00:31:47,530
Om det är för mycket besvär…
351
00:31:47,614 --> 00:31:50,325
Nej då. Jag kommer nog på nåt.
352
00:31:56,706 --> 00:31:59,208
Känner du lukten av nåt, Kvisty?
353
00:32:04,505 --> 00:32:05,840
Troll!
354
00:32:06,341 --> 00:32:09,802
Jag ser henne inte,
men där är ju grottan.
355
00:32:09,886 --> 00:32:13,431
Jag visste att den låg här.
De rör på sig.
356
00:32:19,562 --> 00:32:22,732
Hör du! Vänta. Gå inte ifrån mig.
357
00:32:25,735 --> 00:32:29,030
Va? Nej!
358
00:32:29,113 --> 00:32:32,116
Öppna. Ge tillbaka henne!
359
00:32:43,378 --> 00:32:45,380
Låt mig hämta mig lite.
360
00:32:50,468 --> 00:32:51,636
Johanna!
361
00:32:53,846 --> 00:32:54,764
Okej.
362
00:32:55,264 --> 00:32:56,599
Få inte panik nu.
363
00:32:57,642 --> 00:33:00,144
De kan ju vara vänskapliga.
364
00:33:01,020 --> 00:33:05,108
Hej, jag vill inget illa.
Jag letar efter min dotter.
365
00:33:05,817 --> 00:33:07,694
Jag tror att hon…
366
00:33:08,653 --> 00:33:10,029
Nej, snälla, jag…
367
00:33:19,622 --> 00:33:22,583
Undanmanöver!
368
00:33:24,335 --> 00:33:26,254
Cedric!
369
00:33:26,838 --> 00:33:28,089
Nej!
370
00:33:46,566 --> 00:33:49,152
Starta!
371
00:34:12,967 --> 00:34:14,969
Förlåt att jag gick iväg.
372
00:34:15,511 --> 00:34:20,349
Varför ber du om ursäkt för det?
Du har inte missat nåt.
373
00:34:20,433 --> 00:34:24,437
Vi kände lukten av troll
som ville stjäla vår mat.
374
00:34:25,021 --> 00:34:26,272
Varför stjäl de?
375
00:34:27,148 --> 00:34:31,027
-Är ni inte vänner?
-Är alla människor vänner?
376
00:34:32,236 --> 00:34:37,200
Det finns massor av olika troll
med olika idéer och prioriteter.
377
00:34:37,283 --> 00:34:41,662
Snälla, dumma, korkade.
Det är svårt att komma överens.
378
00:34:41,746 --> 00:34:43,831
Ni borde samarbeta mer.
379
00:34:43,915 --> 00:34:47,085
Ni behöver lagar, en ledare eller nåt.
380
00:34:48,127 --> 00:34:50,963
Kom ska jag visa dig en sak.
381
00:34:59,097 --> 00:35:00,515
Vad är det?
382
00:35:00,598 --> 00:35:06,020
Där bodde en gång ett troll
som kallade sig Bergakungen.
383
00:35:06,104 --> 00:35:07,730
Bergakungen?
384
00:35:07,814 --> 00:35:14,237
Han är den enda som har lyckats ena
många av oss kring en enda idé.
385
00:35:14,320 --> 00:35:17,406
Ja, just det! Vad var det för idé?
386
00:35:17,490 --> 00:35:20,743
Att anfalla staden med en armé av troll.
387
00:35:23,830 --> 00:35:25,206
Vad hände?
388
00:35:40,847 --> 00:35:43,933
Idén blev ganska populär.
389
00:35:47,645 --> 00:35:49,564
Men alla höll inte med.
390
00:35:52,024 --> 00:35:53,568
En strid utkämpades.
391
00:35:57,655 --> 00:36:01,742
Han besegrades
innan han uppnådde sitt mål.
392
00:36:07,790 --> 00:36:12,295
Sen har inget troll
försökt att bli kung eller drottning.
393
00:36:13,212 --> 00:36:15,298
Ni behöver kanske ingen.
394
00:36:19,468 --> 00:36:23,472
Okej. Enligt formeln
behöver vi organiskt material.
395
00:36:23,556 --> 00:36:29,020
Som tur är hittade jag lite av Hildas hår
på en pinne hon lämnat här.
396
00:36:29,103 --> 00:36:30,396
Men trollungen…
397
00:36:31,022 --> 00:36:32,523
Jag har en sak!
398
00:36:33,774 --> 00:36:34,692
Perfekt.
399
00:36:36,903 --> 00:36:38,779
Okej, då var det klart.
400
00:36:40,656 --> 00:36:43,618
-Jag hoppas att det funkar.
-Jag också.
401
00:36:52,543 --> 00:36:54,503
Kolla fotnoterna?
402
00:36:57,131 --> 00:37:00,176
-Vilket ställe.
-Tycker du?
403
00:37:00,259 --> 00:37:04,096
Vad gör vi mer än äter frukost
och undviker bovar?
404
00:37:04,180 --> 00:37:06,515
Samma som människor.
405
00:37:06,599 --> 00:37:09,227
-Vad vi vill.
-Det gör inte vi.
406
00:37:09,310 --> 00:37:14,440
-Vi går i skolan, jobbar och har scheman.
-Vill ni inte göra det?
407
00:37:14,523 --> 00:37:17,401
-Inte direkt.
-Det kanske bara är du.
408
00:37:17,944 --> 00:37:21,113
Därför tänkte jag
att du kunde trivas här.
409
00:37:23,032 --> 00:37:24,450
Vad ska vi göra?
410
00:37:25,743 --> 00:37:30,498
Vi dricker, äter, tänker, vandrar.
411
00:37:31,040 --> 00:37:33,793
-Vi kastar varandra.
-Kastar?
412
00:37:33,876 --> 00:37:36,337
-Ja, så här.
-Vänta!
413
00:37:41,092 --> 00:37:42,510
Det är en lek.
414
00:37:48,349 --> 00:37:51,435
Där ser du. Du lär dig redan.
415
00:37:58,442 --> 00:38:01,779
-Vad ska de ha skrotet till?
-Vi samlar.
416
00:38:01,862 --> 00:38:05,366
På saker som människor
inte behöver längre.
417
00:38:10,955 --> 00:38:14,292
-Vad ska hon ha den till?
-Till sin samling.
418
00:38:14,917 --> 00:38:20,798
-Jag har läst om trollskattsamlingar.
-Det har du säkert. Jag ska visa.
419
00:38:24,176 --> 00:38:28,639
Skatterna du tänker på
är svåra att hitta nu för tiden.
420
00:38:28,723 --> 00:38:32,935
Moderna troll har
mer blygsamt utvalda samlingar.
421
00:38:33,686 --> 00:38:36,230
-Vad till exempel?
-Bildelar.
422
00:38:36,314 --> 00:38:38,482
Tunnor, hinkar och kottar.
423
00:38:38,566 --> 00:38:39,608
Skelett.
424
00:38:39,692 --> 00:38:43,571
-Vad samlar du på?
-Hemtextilier.
425
00:38:51,287 --> 00:38:53,080
Det här var skönare.
426
00:39:02,548 --> 00:39:04,633
Jag är trött på "gifr syn!"
427
00:39:09,055 --> 00:39:11,098
Kolla, där är trollungen.
428
00:39:12,350 --> 00:39:15,019
Och där är Hilda.
429
00:39:19,065 --> 00:39:22,693
-Ska det göra så där?
-Jag tror inte det.
430
00:39:47,760 --> 00:39:51,222
Det var det Kajsa menade
med "går inte ihop".
431
00:39:51,806 --> 00:39:55,976
-Ja.
-Så ja. Vi får hjälpa till utan hinkar.
432
00:39:56,060 --> 00:39:59,188
När vi såg henne såg hon faktiskt ut…
433
00:39:59,271 --> 00:40:01,065
…att ha roligt.
434
00:40:09,740 --> 00:40:10,825
Har du roligt?
435
00:40:10,908 --> 00:40:15,663
Skojar du? Med min trollkropp
kan jag springa hundra mil.
436
00:40:18,916 --> 00:40:23,003
Eller lyfta ett helt berg!
437
00:40:27,466 --> 00:40:29,510
Här finns så mycket plats.
438
00:40:29,593 --> 00:40:32,555
Inga vägar eller bilar.
439
00:40:32,638 --> 00:40:35,057
Inga staket och murar.
440
00:40:36,475 --> 00:40:37,977
Det hade jag glömt.
441
00:40:39,895 --> 00:40:41,772
Först upp till toppen?
442
00:40:53,492 --> 00:40:54,702
Vad tycks?
443
00:40:59,081 --> 00:41:01,709
Bättre utsikt än från mitt sovrum.
444
00:41:44,919 --> 00:41:49,173
Jag har en udda fråga.
Har jag någon trollpappa?
445
00:41:49,673 --> 00:41:51,050
Nej, hurså?
446
00:41:51,550 --> 00:41:52,885
Jag bara undrade.
447
00:41:53,594 --> 00:41:56,722
Troll föds inte på samma sätt som ni.
448
00:41:56,805 --> 00:41:59,183
Har ni inga mammor?
449
00:41:59,266 --> 00:42:02,603
En gång fanns ett troll
som var allas mamma.
450
00:42:03,771 --> 00:42:05,981
Men hon dog för länge sedan.
451
00:42:12,363 --> 00:42:17,576
Min dotter kom till mig,
men vi är alla barn till jordens stenar.
452
00:42:19,954 --> 00:42:23,249
Du saknar henne redan, va? Din dotter.
453
00:42:39,473 --> 00:42:44,770
-Har du någon samling?
-Jag behöver inte mycket.
454
00:42:44,853 --> 00:42:46,564
Men jag har de här.
455
00:42:49,316 --> 00:42:50,943
Det är inte mycket.
456
00:42:53,696 --> 00:42:55,072
De är jättefina.
457
00:42:55,614 --> 00:42:57,533
Du får dem.
458
00:42:58,242 --> 00:43:02,246
Jag har haft en fin dag,
men det här är ju fel.
459
00:43:02,329 --> 00:43:07,543
Platsen är inte perfekt för din dotter,
men du har gjort det fint.
460
00:43:07,626 --> 00:43:11,630
Inget på andra sidan muren
är bättre för henne.
461
00:43:11,714 --> 00:43:16,635
Det här är hennes hem.
Hon borde vara här med dig.
462
00:43:17,886 --> 00:43:20,264
Det kanske var ett misstag.
463
00:43:20,347 --> 00:43:21,765
Rätta till det då!
464
00:43:23,309 --> 00:43:25,686
Byt tillbaka oss. Du kan det.
465
00:43:26,270 --> 00:43:29,857
Jag kan inte. Gjort är gjort.
Jag vet inte hur.
466
00:43:31,692 --> 00:43:34,320
Det har varit en lång dag. Sov nu.
467
00:43:35,821 --> 00:43:40,117
Talar du sanning
eller säger du det för att ha kvar mig?
468
00:43:40,909 --> 00:43:41,910
Förlåt.
469
00:44:58,904 --> 00:45:01,699
Jättebra.
470
00:45:01,782 --> 00:45:05,661
Jag visste att dina människoknep
skulle fungera.
471
00:45:06,870 --> 00:45:08,789
Vad händer nu?
472
00:45:18,132 --> 00:45:19,174
Har du sovit?
473
00:45:19,842 --> 00:45:24,680
Nej. Hörde du trollen ryta igår?
Som om de hånade mig.
474
00:45:24,763 --> 00:45:27,975
-Hur är det med såret?
-Det är ingen fara.
475
00:45:28,559 --> 00:45:30,686
Du kunde ha blivit uppäten.
476
00:45:31,687 --> 00:45:32,730
Jag vet.
477
00:45:33,480 --> 00:45:37,526
Idag gäller det. Vi måste få hem henne.
478
00:45:38,652 --> 00:45:41,822
Jag tror inte att vi kan göra det själva.
479
00:45:45,075 --> 00:45:47,786
Vi vet allt och vill hjälpa till.
480
00:45:52,875 --> 00:45:56,378
-Vad gör vi?
-Först har vi ett ärende.
481
00:46:03,177 --> 00:46:05,429
Vänta. Det här är mitt hus.
482
00:46:06,513 --> 00:46:07,598
Vad gör du?
483
00:46:07,681 --> 00:46:12,394
Tack för att ni vill hjälpa till.
Ni är verkligen bra vänner.
484
00:46:12,478 --> 00:46:15,355
Men ni får inte bli inblandade.
485
00:46:15,439 --> 00:46:17,399
Hör du! Vänta!
486
00:46:20,569 --> 00:46:22,279
Det var oväntat.
487
00:46:22,362 --> 00:46:24,031
KAPTEN E. AHLBERG
488
00:46:32,456 --> 00:46:33,373
Kapten?
489
00:46:34,958 --> 00:46:37,669
Är det goda nyheter? En ny ledtråd?
490
00:46:37,753 --> 00:46:40,714
Du har besök. Det är visst brådskande.
491
00:46:42,841 --> 00:46:45,385
Förvandlad till ett troll?
492
00:46:46,094 --> 00:46:47,971
Ja, det låter konstigt.
493
00:46:48,055 --> 00:46:52,226
Inget överraskar mig längre.
Hur skulle vi hjälpa dig?
494
00:46:52,309 --> 00:46:58,357
Ni är ju säkerhetspatrullen.
Det är farligt där ute, men ni har de där.
495
00:46:59,066 --> 00:47:02,861
-Vill du ha beväpnad eskort?
-För min säkerhet.
496
00:47:02,945 --> 00:47:08,367
Det är inte lite du ber om.
Du får gärna ansöka, men tyvärr…
497
00:47:08,450 --> 00:47:11,662
Jag kan visa hur man kommer in i berget.
498
00:47:14,456 --> 00:47:17,292
Jag ska eskortera dig personligen.
499
00:47:19,461 --> 00:47:22,172
Ja, chefen. Uppfattat.
500
00:47:22,256 --> 00:47:25,092
-Kan jag räkna med dig?
-Självklart.
501
00:47:27,636 --> 00:47:32,933
Ahlberg har gett mig tillfälligt befäl
för hela säkerhetspatrullen.
502
00:47:33,016 --> 00:47:38,939
-Då kan du inte hjälpa oss.
-Ursäkta, barn. Jag har mycket att göra.
503
00:47:39,481 --> 00:47:41,316
Det här är inte klokt.
504
00:47:41,400 --> 00:47:46,071
Ingen kan hjälpa oss, vill hjälpa oss
eller låter oss hjälpa dem.
505
00:47:46,154 --> 00:47:47,656
Nedrans vuxna.
506
00:47:47,739 --> 00:47:54,371
Hörde du? Det stod så många trollstenar
vid stadsporten att inga bilar kom fram.
507
00:47:54,454 --> 00:47:58,292
De planerar en attack eller nåt.
Jag lovar dig.
508
00:47:59,126 --> 00:48:01,086
Vem kan vi be om hjälp?
509
00:48:02,880 --> 00:48:06,300
-Vad skulle Hilda göra?
-Säkert be ett troll.
510
00:48:06,383 --> 00:48:11,513
-Där har vi det. Vi pratar med trollen.
-Troll kan ju inte prata.
511
00:48:11,597 --> 00:48:16,435
Jag vet, men det behöver de kanske inte.
Minns du kraken?
512
00:48:17,394 --> 00:48:23,025
Den stora tentakelmonsterön?
Ja. Den glömmer jag aldrig.
513
00:48:23,108 --> 00:48:28,363
Jag kunde läsa dess tankar
och liksom tala med den i hjärnan.
514
00:48:28,447 --> 00:48:30,073
Om det går med troll…
515
00:48:30,157 --> 00:48:35,621
-…kan vi få hjälp att hitta Hilda!
-Det blir svårt med utegångsförbudet.
516
00:48:41,418 --> 00:48:44,755
Mamma ska stå i ett av klocktornen i natt.
517
00:48:44,838 --> 00:48:47,758
-Du kan distrahera henne.
-Ja.
518
00:48:48,675 --> 00:48:50,677
Men då får du gå ensam.
519
00:48:51,303 --> 00:48:53,263
Vi har nog inget val.
520
00:48:55,515 --> 00:48:58,143
Det sista jag ber dig om…
521
00:49:00,729 --> 00:49:04,733
…är att hämta
något mycket speciellt åt mig.
522
00:49:07,736 --> 00:49:11,573
Du hittar det i Bergakungens boning.
523
00:49:12,658 --> 00:49:14,618
Hans samling är väl gömd.
524
00:49:15,452 --> 00:49:17,746
Men jag vet var den finns.
525
00:49:57,744 --> 00:50:01,748
Föremålet jag behöver är blodrött
526
00:50:01,832 --> 00:50:04,668
och väldigt värdefullt.
527
00:50:05,669 --> 00:50:08,171
Du vet när du ser det.
528
00:50:23,812 --> 00:50:25,605
Den här måste det vara.
529
00:50:27,274 --> 00:50:29,109
Ta det till mig
530
00:50:29,609 --> 00:50:33,113
så gör jag dig till människa igen.
531
00:50:59,222 --> 00:51:02,059
Vänta. Jag är mig själv igen.
532
00:51:03,518 --> 00:51:04,895
Var är jag?
533
00:51:14,654 --> 00:51:16,531
Hilda!
534
00:51:16,615 --> 00:51:17,532
Mamma?
535
00:51:18,075 --> 00:51:21,828
Hilda!
536
00:51:21,912 --> 00:51:25,123
Mamma, jag hör dig. Jag kommer!
537
00:51:33,173 --> 00:51:34,299
Hilda!
538
00:51:34,382 --> 00:51:36,927
-Var är du?
-Mamma. Jag kan inte…
539
00:51:38,220 --> 00:51:41,098
Nej! Släpp in mig!
540
00:51:47,104 --> 00:51:49,564
Hejsan. Jag heter Hilda.
541
00:52:01,409 --> 00:52:02,661
Hjälp!
542
00:52:05,497 --> 00:52:08,834
Hjälp!
543
00:52:20,137 --> 00:52:21,680
Hilda.
544
00:52:22,389 --> 00:52:23,515
Mamma?
545
00:52:33,567 --> 00:52:34,943
Vad tusan hände?
546
00:52:37,237 --> 00:52:38,780
Fortfarande troll.
547
00:52:46,163 --> 00:52:47,414
Kom då, klotet.
548
00:52:48,582 --> 00:52:50,083
Då går vi.
549
00:52:57,090 --> 00:52:59,050
Skönt att ingen bor här.
550
00:53:01,595 --> 00:53:06,308
Om den där Bergakungen fanns kvar
skulle det här vara mycket…
551
00:53:07,809 --> 00:53:08,935
…svårare.
552
00:53:26,870 --> 00:53:28,330
Baba, är du klar?
553
00:53:31,208 --> 00:53:32,042
Lugn.
554
00:53:42,844 --> 00:53:43,845
Det fungerar.
555
00:53:44,471 --> 00:53:46,306
Visste du inte det?
556
00:53:53,271 --> 00:53:56,524
Han vaknar om ett par timmar
med huvudvärk.
557
00:53:57,442 --> 00:53:58,610
Här är det.
558
00:53:58,693 --> 00:54:01,738
Här? Men var är grottan?
559
00:54:02,322 --> 00:54:05,784
Jag har uppoffrat mig
för att följa med själv.
560
00:54:07,953 --> 00:54:10,580
Om det här är slöseri med min tid…
561
00:54:29,849 --> 00:54:33,937
Där. Där är vägen in.
Hjälp mig att hitta min dotter.
562
00:54:43,280 --> 00:54:44,656
Vänta!
563
00:54:45,532 --> 00:54:46,366
Mamma!
564
00:54:47,284 --> 00:54:48,576
Troll!
565
00:54:52,497 --> 00:54:53,915
Stanna där!
566
00:56:06,071 --> 00:56:08,156
Tänk att du är här.
567
00:56:08,239 --> 00:56:13,453
Jag visste inte vad jag skulle göra.
Jag blev tokig. Förlåt mig.
568
00:56:13,953 --> 00:56:18,166
Mamma, det är ingen fara.
Vi har hittat varandra nu.
569
00:56:19,292 --> 00:56:22,754
Kvisty!
Tontu, Alfur. Ni är här allihop.
570
00:56:22,837 --> 00:56:24,214
-Ja.
-Ja.
571
00:56:24,297 --> 00:56:27,050
Och du. Kul att råkas igen.
572
00:56:27,133 --> 00:56:29,219
Har du tagit hand om mamma?
573
00:56:30,720 --> 00:56:34,182
Hilda, se på dig. Du är…
574
00:56:35,350 --> 00:56:36,559
Du är stark.
575
00:56:36,643 --> 00:56:40,230
Jag vet. Hoppa på, Baba.
Nu får vi skynda oss-
576
00:56:41,981 --> 00:56:45,860
-Vart ska vi?
-Vi ska ställa allt till rätta.
577
00:56:57,288 --> 00:56:58,623
Där är hon.
578
00:57:01,251 --> 00:57:03,378
Tornet jämte är visst tomt.
579
00:57:06,423 --> 00:57:10,427
Använd ögonen, somna inte.
Svårare är det inte.
580
00:57:12,720 --> 00:57:14,305
Hej, mamma!
581
00:57:14,389 --> 00:57:17,308
-Vem är det?
-Det är min son.
582
00:57:22,147 --> 00:57:24,899
Jag har den. Jag har hittat grejen.
583
00:57:24,983 --> 00:57:26,901
Nu kan du förvandla mig.
584
00:57:28,528 --> 00:57:29,696
Trundle!
585
00:57:31,573 --> 00:57:32,740
Trundle?
586
00:57:33,575 --> 00:57:34,576
Vad konstigt.
587
00:57:35,368 --> 00:57:38,037
-Han har alltid varit här.
-Hilda.
588
00:57:41,082 --> 00:57:44,252
-Kom inte hit!
-Det är okej, mamma.
589
00:57:45,837 --> 00:57:50,425
Jag har precis hittat min dotter
och du får inte ta henne.
590
00:57:52,760 --> 00:57:54,471
Klockorna. De är…
591
00:57:55,013 --> 00:57:57,223
Hilda, vad har du gjort?
592
00:58:01,811 --> 00:58:03,062
Baba!
593
00:58:07,817 --> 00:58:09,277
Där fick jag dig.
594
00:58:10,278 --> 00:58:15,909
Ta ett steg närmare barnet, ditt monster,
så förvandlar jag dig till grus.
595
00:58:18,495 --> 00:58:20,914
Ahlberg? Vad gör han här?
596
00:58:21,498 --> 00:58:22,665
Ett till!
597
00:58:23,583 --> 00:58:27,378
-Lägg bort det där. Det är min dotter.
-Är det?
598
00:58:27,462 --> 00:58:30,006
Hur vet du det? Hon var det,
599
00:58:30,089 --> 00:58:35,053
men hur vet du att hon inte är
ett blodtörstigt monster nu?
600
00:58:37,347 --> 00:58:42,477
-Hon kan vända sig mot oss.
-Lägg ner vapnet annars tar jag det.
601
00:58:42,560 --> 00:58:48,691
Så att jag blir försvarslös? Gode Gud,
de har förtrollat dig med trollmagi.
602
00:58:53,738 --> 00:58:54,989
Den där tar jag.
603
00:59:09,420 --> 00:59:12,423
Jag varnar dig.
604
00:59:13,758 --> 00:59:14,884
Mamma!
605
00:59:17,011 --> 00:59:17,887
Hej.
606
00:59:17,971 --> 00:59:20,723
-Hilda, du…
-Japp. Jag är mig själv.
607
00:59:20,807 --> 00:59:24,352
Och jag…har inga kläder.
608
00:59:25,645 --> 00:59:28,439
Baba behöver kanske
inte sina längre.
609
00:59:31,234 --> 00:59:34,529
Vilken tur att Tontu är med.
610
00:59:34,612 --> 00:59:36,155
Jag har extrakläder.
611
00:59:36,239 --> 00:59:38,074
Hur gick det här till?
612
00:59:38,157 --> 00:59:43,162
När de återförenades med sina mammor
fick formlerna kraft.
613
00:59:43,246 --> 00:59:47,834
Det gjorde bortbytingkontraktet ogiltigt.
614
00:59:47,917 --> 00:59:52,255
Om man bröt förtrollningen så
var ju det andra onödigt.
615
00:59:52,338 --> 00:59:54,507
Jag behövde inte ens klotet.
616
00:59:55,967 --> 00:59:58,177
-Det låg ju här.
-Klotet?
617
01:00:01,598 --> 01:00:05,018
-Var är klockorna?
-Jag tog ner dem.
618
01:00:05,101 --> 01:00:07,520
Trundle skulle byta tillbaka mig.
619
01:00:07,604 --> 01:00:11,190
De sattes upp för länge sen
av en anledning.
620
01:00:11,899 --> 01:00:14,277
Grottan är en fängelsecell.
621
01:00:18,323 --> 01:00:21,409
Bergskungens fängelsecell.
622
01:00:21,492 --> 01:00:23,995
Va? Jag fattar ingenting.
623
01:00:25,121 --> 01:00:26,914
Där är klotet!
624
01:00:29,500 --> 01:00:32,003
Äntligen!
625
01:00:44,432 --> 01:00:45,516
Trundle?
626
01:00:45,600 --> 01:00:48,645
Tack för hjälpen, Hilda.
627
01:00:49,812 --> 01:00:53,232
Nu har vi båda fått det vi ville ha.
628
01:00:54,442 --> 01:00:57,779
Lögnare! Du lurade mig.
629
01:00:57,862 --> 01:00:58,821
Han är…
630
01:00:59,364 --> 01:01:00,740
Enorm!
631
01:01:03,701 --> 01:01:06,245
Han går raka vägen mot Trollberg.
632
01:01:07,664 --> 01:01:09,374
Vi måste stoppa honom.
633
01:01:28,768 --> 01:01:31,270
Okej, då kör vi.
634
01:01:33,648 --> 01:01:34,649
Hallå.
635
01:01:35,817 --> 01:01:37,402
Får jag hjälpa dig?
636
01:01:49,789 --> 01:01:52,333
Så där. Det var väl bättre?
637
01:01:56,713 --> 01:02:00,633
Okej, om det går bra
skulle jag vilja testa en sak.
638
01:02:03,302 --> 01:02:05,138
Du är också nervös.
639
01:02:05,221 --> 01:02:09,559
Många tror att ni har en armé
som ska anfalla Trollberg.
640
01:02:27,535 --> 01:02:29,245
Sjuttsingen också.
641
01:02:59,317 --> 01:03:02,445
-Vad gör de?
-Han tänker anfalla staden.
642
01:03:02,528 --> 01:03:05,364
-Anfalla staden?
-Va?
643
01:03:06,199 --> 01:03:08,534
Ni behöver inte oroa er.
644
01:03:08,618 --> 01:03:14,624
Visst, han är en rejäl kille,
men han lär vända när klockorna ringer.
645
01:03:16,083 --> 01:03:18,711
David, vad är det här?
646
01:03:18,795 --> 01:03:22,799
Jag ser att du är orolig,
men jag kan inte hjälpa dig
647
01:03:22,882 --> 01:03:24,509
om du inte berättar.
648
01:03:25,092 --> 01:03:29,847
-Det här är för din skull.
-För min skull? Det är ju du som…
649
01:03:33,518 --> 01:03:35,228
Vad är det som händer?
650
01:03:47,198 --> 01:03:49,075
Okej, vi går.
651
01:04:11,264 --> 01:04:12,306
Frida!
652
01:04:34,120 --> 01:04:36,247
Frida!
653
01:04:39,333 --> 01:04:40,167
Mamma?
654
01:04:58,269 --> 01:05:01,564
Frida! Skynda dig in!
655
01:05:36,432 --> 01:05:37,350
Va?
656
01:05:42,438 --> 01:05:45,858
Jag låter dig inte göra det här, broder.
657
01:05:45,942 --> 01:05:50,321
Vad är det du tror att jag tänker göra?
658
01:05:50,404 --> 01:05:52,949
Vi vet båda vad du håller på med.
659
01:05:53,950 --> 01:05:56,619
Jag gömde ögat av en anledning.
660
01:05:57,286 --> 01:06:00,164
Jag tänker inte slåss med min broder.
661
01:06:15,763 --> 01:06:19,016
Jag är inte här för att slåss.
662
01:06:35,658 --> 01:06:38,244
-Gick det bra?
-Ja.
663
01:06:44,667 --> 01:06:46,210
Inta era positioner.
664
01:06:48,337 --> 01:06:50,715
Alla ögon på porten.
665
01:07:13,362 --> 01:07:15,740
-Vi kom för sent.
-Lägg av.
666
01:07:15,823 --> 01:07:20,077
Den där muren
har skyddat Trollberg i hundratals år.
667
01:07:20,161 --> 01:07:21,662
Ögonen på porten.
668
01:07:22,163 --> 01:07:23,998
Tro mig…
669
01:07:24,081 --> 01:07:27,793
-Säg det inte.
-Det kommer den att göra nu också.
670
01:07:37,344 --> 01:07:38,345
Kära nån.
671
01:07:47,229 --> 01:07:48,439
Ska vi skjuta?
672
01:07:51,317 --> 01:07:53,652
Nej, gör ingenting.
673
01:08:00,493 --> 01:08:02,536
En av dem går framåt.
674
01:08:08,667 --> 01:08:11,170
-Jag måste stoppa dem.
-Vänta.
675
01:08:15,216 --> 01:08:19,720
Det är mitt fel. Jag ska prata med dem.
Låt mig försöka.
676
01:08:21,847 --> 01:08:22,807
Gå du.
677
01:08:32,691 --> 01:08:33,567
Stanna!
678
01:08:35,486 --> 01:08:36,570
Hilda!
679
01:08:37,530 --> 01:08:38,531
David!
680
01:08:39,365 --> 01:08:41,700
Mamma, jag måste.
681
01:08:44,745 --> 01:08:46,330
Gå inte längre!
682
01:08:46,413 --> 01:08:48,499
Ja, ni har övertaget nu,
683
01:08:48,582 --> 01:08:50,459
men det kommer fler män.
684
01:08:50,543 --> 01:08:53,712
Det blir en evig strid och alla förlorar.
685
01:08:58,467 --> 01:08:59,510
Snälla!
686
01:09:13,149 --> 01:09:14,316
Hör på mig!
687
01:09:15,860 --> 01:09:16,777
Frida!
688
01:09:16,861 --> 01:09:20,030
-Är du oskadd?
-Ja. Vad gör ni här?
689
01:09:20,114 --> 01:09:23,450
Letar efter dig
och förhindrar en katastrof.
690
01:09:23,534 --> 01:09:28,080
Jag delade tankar med ett troll
för att försöka hitta dig.
691
01:09:28,164 --> 01:09:30,916
-Men här är du ju.
-Här är jag.
692
01:09:31,000 --> 01:09:35,963
Det känns som om jag har varit här förut,
men då var det där jag.
693
01:09:38,716 --> 01:09:42,678
Frida, fick du veta något
när ni delade tankar?
694
01:09:42,761 --> 01:09:47,141
Det var förvirrande,
men det var något med deras mamma.
695
01:09:48,225 --> 01:09:49,351
Just det.
696
01:09:49,435 --> 01:09:53,522
Det är det som lockar dem till staden.
Moderskärlek.
697
01:09:56,358 --> 01:09:58,944
Åh nej. Det är det här han vill.
698
01:10:11,540 --> 01:10:14,418
Kommer ni närmare skjuter vi.
699
01:10:19,673 --> 01:10:24,220
-Vad är det där?
-Jag vet inte, men det känns inte bra.
700
01:10:24,303 --> 01:10:26,347
Vart tog Ahlberg vägen?
701
01:10:34,480 --> 01:10:35,439
Andrebefäl!
702
01:10:36,357 --> 01:10:37,274
Chefen?
703
01:10:37,358 --> 01:10:42,029
Vad skönt att se dig.
Gör klart att avfyra vapnet.
704
01:10:42,112 --> 01:10:43,614
Ja, chefen.
705
01:10:59,672 --> 01:11:02,341
Målet är funnet, kanonen laddad.
706
01:11:02,424 --> 01:11:04,093
-Skjut!
-Sluta!
707
01:11:04,635 --> 01:11:07,096
Avfyra den inte, vad ni gör!
708
01:11:07,179 --> 01:11:11,892
Är du blind, barn?
Monstret tänker krossa hela staden.
709
01:11:11,976 --> 01:11:13,686
Det här låter galet,
710
01:11:13,769 --> 01:11:19,233
men jag tror att vi har
ett 100 gånger större troll under staden.
711
01:11:19,316 --> 01:11:23,696
Hon oroar sig för sina barn.
Han är här för att reta er.
712
01:11:23,779 --> 01:11:28,200
Om ni reagerar och skadar dem
så ligger hon inte kvar.
713
01:11:28,284 --> 01:11:33,414
Hon kommer att försvara dem.
Hon kommer att sätta sig upp
714
01:11:33,914 --> 01:11:36,000
och förstöra hela staden.
715
01:11:42,715 --> 01:11:44,675
Avfyra när du är redo.
716
01:11:49,013 --> 01:11:49,847
Nej.
717
01:11:50,681 --> 01:11:55,394
Du gav mig befälet, Erik,
och jag lyder inte den ordern.
718
01:11:57,021 --> 01:11:59,940
Då är du avskedad. Flytta på dig.
719
01:12:02,609 --> 01:12:03,569
Nej!
720
01:12:11,994 --> 01:12:13,996
Snälla, gör det inte!
721
01:13:02,169 --> 01:13:03,379
Tack för det.
722
01:13:14,640 --> 01:13:18,268
Gör er redo att försvara er stad.
723
01:13:18,352 --> 01:13:21,522
Låt mig prata med dem.
Vi kan sluta här.
724
01:13:21,605 --> 01:13:24,233
Att prata räcker nog inte.
725
01:13:24,316 --> 01:13:27,778
-Nu är det krig.
-Det behöver det inte vara.
726
01:13:52,845 --> 01:13:55,848
Hör nu. Trollberg blir snart förstört
727
01:13:55,931 --> 01:13:59,351
Tar du inte mig på allvar
så är det ditt fel.
728
01:13:59,435 --> 01:14:01,728
Sluta med ditt struntprat.
729
01:14:01,812 --> 01:14:04,690
Gå till din mamma och håll dig borta.
730
01:14:19,371 --> 01:14:20,456
Hilda!
731
01:14:24,168 --> 01:14:26,336
-Kasta mig!
-Va?
732
01:14:38,390 --> 01:14:39,933
Ladda kanonen igen.
733
01:14:40,726 --> 01:14:41,602
Chefen.
734
01:14:45,022 --> 01:14:46,064
Va?
735
01:14:47,316 --> 01:14:48,484
Var är jag?
736
01:14:49,359 --> 01:14:53,155
Den där ungen börjar gå mig på…
737
01:14:54,990 --> 01:14:57,367
Erik.
738
01:14:58,076 --> 01:14:59,203
Mor.
739
01:15:08,045 --> 01:15:09,338
Vad ska vi göra?
740
01:15:10,756 --> 01:15:13,467
-Vi måste härifrån.
-Instämmer.
741
01:15:15,302 --> 01:15:16,220
Baba!
742
01:15:18,639 --> 01:15:20,474
Baba, nej!
743
01:15:23,602 --> 01:15:25,229
Troll på ingående.
744
01:15:25,312 --> 01:15:26,855
-Skjut!
-Låt bli.
745
01:15:26,939 --> 01:15:27,940
Chefen?
746
01:15:29,942 --> 01:15:34,988
-Vad ska vi göra?
-Ingenting. Vi ska inte göra någonting.
747
01:15:58,262 --> 01:16:02,099
Var på er vakt, men låt dem komma in.
748
01:17:00,741 --> 01:17:03,785
De har stannat. Varför stannade de här?
749
01:17:03,869 --> 01:17:07,581
-Vi är precis över henne.
-Jag känner det också.
750
01:17:07,664 --> 01:17:10,626
Men jag vet inte om jag förstår själv.
751
01:17:10,709 --> 01:17:11,877
Hjälp?
752
01:17:20,218 --> 01:17:22,429
Hon heter Amma.
753
01:17:22,512 --> 01:17:25,557
Hon är mor och mormor till alla troll.
754
01:17:25,641 --> 01:17:30,520
Hon skapade bergen för längesen
som hem åt sina barn.
755
01:17:31,688 --> 01:17:36,026
Hon lade sig att sova mellan dem
omgiven av sina älskade.
756
01:17:36,109 --> 01:17:41,114
En gång, när hon hade vilat länge
vaknade hon och såg en ny by.
757
01:17:41,198 --> 01:17:45,827
Hon bestämde sig för
att ligga kvar tills folket gick vidare.
758
01:17:46,328 --> 01:17:48,330
Men byn växte allt större.
759
01:17:48,413 --> 01:17:51,875
Först var det okej.
Hennes barn var ändå nära.
760
01:17:51,958 --> 01:17:56,922
Hon kunde prata med dem.
Men folket drev iväg dem allt längre.
761
01:17:57,547 --> 01:17:59,132
Sen byggde de muren.
762
01:18:04,388 --> 01:18:08,225
-Hon kunde ha rest sig.
-Men hon gjorde inte det.
763
01:18:08,308 --> 01:18:11,395
Hon låg kvar, skild från sina barn.
764
01:18:11,478 --> 01:18:14,231
För oss. För vår skull.
765
01:18:17,859 --> 01:18:19,111
Känner du?
766
01:18:50,892 --> 01:18:52,477
Vad händer med dem?
767
01:18:54,271 --> 01:18:55,605
Hon talar.
768
01:19:10,996 --> 01:19:16,001
Det är svårt att översätta trollspråk,
men hon sa nåt sånt här:
769
01:19:16,877 --> 01:19:19,755
"Mina barn, jag är stolt över er.
770
01:19:19,838 --> 01:19:24,342
Ni minns kanske inte mig,
men jag ska aldrig glömma er.
771
01:19:25,010 --> 01:19:26,678
Ta hand om varandra.
772
01:19:26,762 --> 01:19:30,932
Var starka och goda.
Jag är aldrig långt borta."
773
01:19:37,522 --> 01:19:43,153
Erik Ahlberg fick medalj för
"obevekligt mod och smart diplomati"
774
01:19:43,236 --> 01:19:46,448
som förhindrade
ett katastrofalt trollkrig.
775
01:19:46,531 --> 01:19:51,369
Samtidigt tillkänna gav han
att han skulle gå i pension.
776
01:19:52,704 --> 01:19:59,419
Gerda Gustavs första handling som ansvarig
var att instifta en årlig trollnatt.
777
01:20:03,632 --> 01:20:07,260
Varje år öppnas porten
och tystas klockorna.
778
01:20:07,344 --> 01:20:11,681
Då får bergets folk
gå i fred genom Trollberg.
779
01:20:16,853 --> 01:20:22,192
Det är inte perfekt. Många är
fortfarande rädda, människor och troll.
780
01:20:22,776 --> 01:20:24,694
Men det är en början.
781
01:20:29,074 --> 01:20:33,161
En dag kanske vi kan
leva i fred sida vid sida.
782
01:20:36,039 --> 01:20:41,294
Men det finns också andra kvällar
då man kan hitta troll i Trollberg.
783
01:21:06,069 --> 01:21:09,072
Ibland går jag själv ut till bergen.
784
01:21:11,825 --> 01:21:14,411
Då får jag vara ett troll.
785
01:22:14,596 --> 01:22:16,473
BASERAT PÅ BÖCKERNA OM HILDA
AV LUKE PEARSON
786
01:22:18,433 --> 01:22:20,268
TILL MINNE AV TERRY O'REILLEY
OCH KEVIN KOCVAR
787
01:22:20,352 --> 01:22:25,357
Undertexter: Sara Palmer