1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,208 --> 00:00:18,000 ‎NETFLIX 出品 4 00:00:22,041 --> 00:00:24,041 ‎去他的圣诞假期 5 00:00:39,000 --> 00:00:40,458 ‎圣诞快乐 6 00:00:40,958 --> 00:00:43,916 ‎你圣诞晚餐就穿这个? 7 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 ‎你连裙子都没有吗? 8 00:00:46,083 --> 00:00:47,666 ‎我这样很好 妈妈 谢谢 9 00:00:47,750 --> 00:00:49,500 ‎房子很漂亮 10 00:00:49,583 --> 00:00:53,333 ‎你苏珊小姨 ‎把商场的圣诞老人带回家了 11 00:00:53,416 --> 00:00:55,541 ‎你外甥刚刚在饲料槽里拉了 12 00:00:56,000 --> 00:00:57,375 ‎只是一小坨 13 00:00:57,458 --> 00:00:59,416 ‎而且他先把耶稣宝宝拿走了 14 00:00:59,500 --> 00:01:00,750 ‎-嗨 ‎-嗨 15 00:01:01,125 --> 00:01:02,125 ‎圣诞快乐 16 00:01:02,208 --> 00:01:03,375 ‎精灵姜饼? 17 00:01:04,666 --> 00:01:05,541 ‎-哇 ‎-嘿 18 00:01:06,458 --> 00:01:08,083 ‎罗德尼说 你没给他打电话 19 00:01:08,250 --> 00:01:10,750 ‎抱歉 但我不能和一个专业小丑约会 20 00:01:10,833 --> 00:01:11,666 ‎我会失眠的 21 00:01:11,750 --> 00:01:14,916 ‎天啊 斯隆 已经六个月了 ‎你要找个男朋友啊 22 00:01:15,000 --> 00:01:16,666 ‎她整天穿着睡衣坐在家里 23 00:01:16,750 --> 00:01:19,166 ‎怎么能遇见任何人啊? 24 00:01:19,250 --> 00:01:20,958 ‎这叫远程办公 妈妈 25 00:01:21,041 --> 00:01:24,250 ‎我老板不管我穿什么 ‎只要我能完成指标就行 26 00:01:24,333 --> 00:01:27,875 ‎他不会要求我在工作时间 ‎停止跟我妈视频 27 00:01:27,958 --> 00:01:29,875 ‎你不会还在吸烟吧? 28 00:01:30,458 --> 00:01:32,416 ‎没有 妈妈 我没有还在吸烟 29 00:01:32,833 --> 00:01:34,458 ‎打车过来的司机吸烟 30 00:01:34,541 --> 00:01:37,000 ‎我知道圣诞假期有时候让人很有压力 31 00:01:37,083 --> 00:01:39,750 ‎但是没有男人想要一个吸烟女人… 32 00:01:41,791 --> 00:01:42,791 ‎尤其她还会说谎 33 00:01:44,750 --> 00:01:47,208 ‎没有男人想要一个多事的丈母娘 34 00:01:47,291 --> 00:01:49,041 ‎所以这是三重打击吧 35 00:01:52,750 --> 00:01:55,125 ‎现在是圣诞节假期 ‎我姐姐孤身一人来了 36 00:01:55,208 --> 00:01:57,458 ‎-别雪上加霜了 她明显很悲伤 ‎-住手 37 00:01:57,541 --> 00:01:58,750 ‎我没有悲伤 38 00:01:58,833 --> 00:02:00,541 ‎你确定吗?你看起来很悲伤 39 00:02:01,666 --> 00:02:02,666 ‎我没有悲伤 40 00:02:02,750 --> 00:02:06,291 ‎轰!清理干净的饲料槽 41 00:02:07,416 --> 00:02:08,250 ‎斯隆 42 00:02:09,291 --> 00:02:10,458 ‎你怎么没打给罗德尼? 43 00:02:13,625 --> 00:02:14,541 ‎他是不是超级好? 44 00:02:15,125 --> 00:02:16,541 ‎我是在商场认识他的 45 00:02:16,875 --> 00:02:20,000 ‎你会惊讶于在商场认识的男人质量 46 00:02:20,333 --> 00:02:23,000 ‎其实 我觉得我不会惊讶 47 00:02:23,083 --> 00:02:23,916 ‎别紧张 48 00:02:24,000 --> 00:02:26,333 ‎我又不是要嫁给他 49 00:02:26,958 --> 00:02:28,333 ‎他只是我的节日情侣 50 00:02:28,916 --> 00:02:29,958 ‎“节日情侣”? 51 00:02:30,041 --> 00:02:32,291 ‎为了圣诞节日 临时找的伴儿 52 00:02:32,625 --> 00:02:33,458 ‎不用承担责任 53 00:02:34,708 --> 00:02:36,416 ‎需要我看看他有什么朋友吗? 54 00:02:40,875 --> 00:02:42,166 ‎(罗根广场) 55 00:02:42,250 --> 00:02:43,875 ‎(芝加哥) 56 00:02:43,958 --> 00:02:44,916 ‎埃文斯顿 57 00:02:47,375 --> 00:02:49,125 ‎别紧张 他们会喜欢你的 58 00:02:49,208 --> 00:02:51,958 ‎你父母知道 ‎这才是我们第三次约会吧? 59 00:02:52,041 --> 00:02:53,583 ‎天啊 这又不是什么大事 60 00:02:53,666 --> 00:02:55,583 ‎他们应该不知道你要来 61 00:02:55,666 --> 00:02:58,958 ‎-嗨 圣诞快乐 ‎-圣诞快乐! 62 00:03:01,125 --> 00:03:03,125 ‎你就是杰克森吧 63 00:03:03,541 --> 00:03:05,875 ‎你比照片中还要帅 64 00:03:07,458 --> 00:03:08,375 ‎照片? 65 00:03:10,166 --> 00:03:13,625 ‎这是她第一次坐在圣诞老人的腿上 66 00:03:13,708 --> 00:03:16,458 ‎直接尿在圣诞老人的腿上了 67 00:03:18,666 --> 00:03:21,625 ‎第一次芭蕾独舞 68 00:03:23,000 --> 00:03:25,333 ‎这是她第一次来月经那天 69 00:03:26,125 --> 00:03:27,125 ‎真可爱 70 00:03:28,416 --> 00:03:30,333 ‎对了 这个… 71 00:03:30,875 --> 00:03:32,916 ‎是赢得小埃文斯顿小姐时获得的 72 00:03:37,125 --> 00:03:38,291 ‎你应该知道 73 00:03:40,083 --> 00:03:42,750 ‎卡莉的父亲和我非常能够接受 74 00:03:42,833 --> 00:03:44,916 ‎你们两个在这里睡在一起 75 00:03:46,125 --> 00:03:47,916 ‎不用了 没事 76 00:03:48,000 --> 00:03:49,625 ‎我不会留宿 77 00:03:50,250 --> 00:03:51,333 ‎说什么呢 78 00:03:51,750 --> 00:03:53,125 ‎都算是一家人了 79 00:04:01,625 --> 00:04:02,625 ‎真的吗? 80 00:04:10,041 --> 00:04:11,291 ‎-斯隆 ‎-嗯? 81 00:04:11,375 --> 00:04:13,666 ‎别再像个小孩似的了 ‎我们可以把桌子加长 82 00:04:13,750 --> 00:04:16,208 ‎不用了 谢谢 ‎我更喜欢单身人士的餐桌 83 00:04:17,458 --> 00:04:19,416 ‎好了 孩子们 我们去看礼物 84 00:04:19,500 --> 00:04:21,166 ‎走了 我们走 85 00:04:22,041 --> 00:04:22,875 ‎所以… 86 00:04:23,583 --> 00:04:26,500 ‎斯隆小姨 ‎你怎么没给罗德尼打电话呢? 87 00:04:27,041 --> 00:04:29,041 ‎你怎么没给罗德尼打电话呢? 88 00:04:29,125 --> 00:04:30,916 ‎因为我已经有男朋友了 89 00:04:31,291 --> 00:04:32,458 ‎他的名字叫李维 90 00:04:32,541 --> 00:04:35,666 ‎他会每天在课间的时候 ‎把他的果汁给我 91 00:04:36,833 --> 00:04:38,250 ‎你真厉害 黛西 92 00:04:38,333 --> 00:04:40,208 ‎趁着还有机会 尽情享受吧 93 00:04:40,541 --> 00:04:42,791 ‎因为总有一天 你走出去 94 00:04:42,875 --> 00:04:45,416 ‎会抓到李维把他的果汁 95 00:04:45,500 --> 00:04:47,583 ‎给一个名字叫“彩虹”的 ‎星巴克店员小姐 96 00:04:48,250 --> 00:04:50,000 ‎对 这一天很不爽 黛西 97 00:04:50,666 --> 00:04:51,500 ‎很痛苦 98 00:04:51,583 --> 00:04:52,625 ‎会让你变得更冷酷 99 00:04:53,333 --> 00:04:54,750 ‎然后不知不觉间 100 00:04:54,833 --> 00:04:56,083 ‎你就年近三十了 101 00:04:56,166 --> 00:04:59,083 ‎坐在儿童桌前 喝伏特加借酒浇愁 102 00:05:00,666 --> 00:05:02,541 ‎天啊 我父母好喜欢你! 103 00:05:02,625 --> 00:05:04,583 ‎你怎么回事?你告诉他们… 104 00:05:04,666 --> 00:05:07,208 ‎-你告诉你父母 说我们是一对 ‎-别矜持了 105 00:05:07,958 --> 00:05:09,500 ‎你知道你喜欢我 106 00:05:09,583 --> 00:05:12,083 ‎如果你不喜欢我 就不会 107 00:05:12,166 --> 00:05:13,833 ‎在这么重要的节日来这里 108 00:05:15,750 --> 00:05:16,958 ‎声控灯? 109 00:05:17,500 --> 00:05:19,375 ‎我告诉你了 我父母在澳大利亚 110 00:05:19,458 --> 00:05:20,791 ‎我没有其他的… 111 00:05:21,250 --> 00:05:23,833 ‎计划 112 00:05:29,125 --> 00:05:30,500 ‎嘿! 113 00:05:31,375 --> 00:05:32,708 ‎-睡衣 ‎-对! 114 00:05:32,791 --> 00:05:37,166 ‎我觉得特别可爱 特别舒服 ‎适合全是女生的夜晚 115 00:05:40,875 --> 00:05:42,083 ‎嘿! 116 00:05:43,791 --> 00:05:46,000 ‎-裤子 ‎-这是卡其布裤子 117 00:05:46,916 --> 00:05:49,083 ‎因为打高尔夫的人 ‎喜欢卡其布裤子 对吧? 118 00:05:49,166 --> 00:05:51,958 ‎我不知道你的尺码 就买了三码 ‎你之后可以换 119 00:05:52,708 --> 00:05:53,625 ‎裤子… 120 00:05:54,125 --> 00:05:55,333 ‎还有一个计划 121 00:05:56,333 --> 00:05:57,208 ‎谢谢! 122 00:06:05,166 --> 00:06:06,916 ‎抱歉 我真的没… 123 00:06:07,833 --> 00:06:09,666 ‎想到我们要送礼物 124 00:06:10,375 --> 00:06:11,666 ‎你为什么那样想? 125 00:06:13,625 --> 00:06:16,083 ‎因为你说 我们不送礼物 126 00:06:19,791 --> 00:06:22,875 ‎这样啊 你那么了解我 ‎都知道射在我嘴里 127 00:06:22,958 --> 00:06:25,583 ‎但没有了解到 去给我买圣诞礼物? 128 00:06:26,500 --> 00:06:27,333 ‎我… 129 00:06:28,708 --> 00:06:30,875 ‎我可以给你一点现金 我有… 130 00:06:31,875 --> 00:06:33,583 ‎我还剩多少?四十块? 131 00:06:34,083 --> 00:06:35,166 ‎四十块? 132 00:06:36,375 --> 00:06:37,750 ‎我是什么?妓女吗? 133 00:06:38,583 --> 00:06:40,000 ‎不是!天啊 不是! 134 00:06:40,083 --> 00:06:41,625 ‎当然不是 怎么会… 135 00:06:42,250 --> 00:06:43,416 ‎我要80 136 00:06:45,666 --> 00:06:47,333 ‎我不能给你80 137 00:06:47,833 --> 00:06:50,291 ‎但我们做爱了 杰克森 做了两次 138 00:06:50,375 --> 00:06:54,208 ‎真不敢相信 ‎你居然没有给我买圣诞礼物 139 00:06:54,291 --> 00:06:55,583 ‎真不敢相信 140 00:06:55,666 --> 00:06:58,500 ‎你居然在你父母面前这样突袭我 141 00:06:58,583 --> 00:07:01,166 ‎其实 你知道吗?我可以这样做 142 00:07:01,666 --> 00:07:04,208 ‎因为女人会在圣诞假期变得疯狂 143 00:07:04,291 --> 00:07:07,500 ‎今晚很美好 各位 美味的晚餐 ‎祝你圣诞快乐 144 00:07:18,166 --> 00:07:19,166 ‎再见 145 00:07:21,625 --> 00:07:23,333 ‎大家可以看我这里吗? 146 00:07:24,291 --> 00:07:26,166 ‎我有话要说 147 00:07:26,250 --> 00:07:27,500 ‎谁要甜点? 148 00:07:32,833 --> 00:07:34,166 ‎伊丽莎白·金伯利·陈… 149 00:07:35,125 --> 00:07:36,375 ‎靠 不是吧 150 00:07:36,833 --> 00:07:38,833 ‎我知道 我们才交往三个月 151 00:07:38,916 --> 00:07:40,333 ‎零六天神圣的日子 152 00:07:40,916 --> 00:07:43,250 ‎但我感觉好像认识你了你一辈子 153 00:07:43,875 --> 00:07:46,125 ‎你愿意让我成为世界上最幸福的男人 154 00:07:46,625 --> 00:07:47,541 ‎嫁给我吗? 155 00:07:47,625 --> 00:07:48,583 ‎天啊! 156 00:07:49,708 --> 00:07:50,541 ‎我愿意! 157 00:07:50,625 --> 00:07:51,708 ‎好 我愿意嫁给你! 158 00:07:51,791 --> 00:07:54,166 ‎-两个结婚了 还有一个! ‎-恭喜 159 00:07:54,250 --> 00:07:56,375 ‎-真是最好的圣诞节 ‎-是! 160 00:07:58,750 --> 00:08:01,500 ‎这真是…太好了 161 00:08:01,583 --> 00:08:03,583 ‎我的小弟结婚了 162 00:08:06,958 --> 00:08:08,000 ‎哇!我真是… 163 00:08:09,250 --> 00:08:10,875 ‎太喜欢这些睡衣了 164 00:08:14,250 --> 00:08:16,333 ‎-怎么这么久? ‎-太搞笑了 165 00:08:16,416 --> 00:08:19,166 ‎-我已经在这里一整天了 ‎-我已经排半个多小时了 166 00:08:19,250 --> 00:08:21,375 ‎-拜托 ‎-不好意思 没有礼物收据 167 00:08:21,458 --> 00:08:23,500 ‎我只能给你购物卡 168 00:08:23,583 --> 00:08:25,375 ‎我不想要你们店的购物卡 169 00:08:25,791 --> 00:08:28,166 ‎我想要的是 再也不用回到这家商店 170 00:08:28,250 --> 00:08:31,833 ‎我们有一些很可爱的样式 ‎你试过我们独创的的瘦腿牛仔裤吗? 171 00:08:32,250 --> 00:08:33,333 ‎不好意思 172 00:08:34,666 --> 00:08:35,916 ‎澳大利亚鳄鱼佬 173 00:08:36,000 --> 00:08:37,708 ‎别人是有工作的 174 00:08:37,791 --> 00:08:39,041 ‎“鳄鱼佬” 很有创意 175 00:08:39,875 --> 00:08:42,291 ‎等一下 是什么让你觉得我没工作? 176 00:08:43,250 --> 00:08:45,125 ‎你在星期三出现在商场 177 00:08:45,208 --> 00:08:46,708 ‎要退一条懒人裤 178 00:08:47,333 --> 00:08:49,541 ‎这是卡基布裤子 179 00:08:49,916 --> 00:08:52,125 ‎很多有工作的人也穿卡基布裤子 180 00:08:52,583 --> 00:08:55,250 ‎你说的是“卡其”吧 还是与我无关 181 00:08:55,708 --> 00:08:57,833 ‎你好 我退货很快的 182 00:08:57,916 --> 00:08:58,750 ‎喂! 183 00:08:59,208 --> 00:09:01,125 ‎-收据? ‎-没有收据 184 00:09:01,208 --> 00:09:03,666 ‎只有他们认为我会永远孤独终老 185 00:09:03,750 --> 00:09:07,416 ‎暴饮暴食 胖到只能穿伐木工的裤子 186 00:09:07,500 --> 00:09:08,750 ‎有道理 187 00:09:10,500 --> 00:09:13,375 ‎你知道吗?我的圣诞节已经够糟心了 188 00:09:13,458 --> 00:09:16,125 ‎你就去别的地方说“有道理”吧 189 00:09:16,208 --> 00:09:17,833 ‎我需要查一下 190 00:09:21,208 --> 00:09:24,916 ‎这条卡其布裤子 我给你四十块 ‎再加一个“新鲜椒盐脆饼”买一送一券 191 00:09:25,000 --> 00:09:27,666 ‎这裤子价值80块呢 192 00:09:27,750 --> 00:09:28,583 ‎不卖 193 00:09:32,833 --> 00:09:34,750 ‎不知道这样能不能给你一点安慰 194 00:09:35,291 --> 00:09:38,291 ‎我的圣诞节假期 ‎穿着一件特别丑的圣诞毛衣 195 00:09:38,791 --> 00:09:42,375 ‎和一屋子以为我进了邪教的人 ‎一起喝无酒精饮料 196 00:09:43,541 --> 00:09:45,500 ‎我倒愿意看你穿着特别丑的圣诞毛衣 197 00:09:45,583 --> 00:09:48,125 ‎在儿童桌旁边给你放一把椅子 198 00:09:48,208 --> 00:09:49,958 ‎我小弟订婚了 199 00:09:50,041 --> 00:09:52,958 ‎看我姨被一个小圣诞老人用口 200 00:09:53,041 --> 00:09:55,625 ‎这场景 倒…很有节日氛围 201 00:09:56,125 --> 00:09:58,125 ‎这场景在我脑中 ‎像丑纹身一样封印了 202 00:09:58,208 --> 00:09:59,541 ‎我也纹过丑纹身 203 00:10:04,125 --> 00:10:06,208 ‎那是…马特·劳尔吗? 204 00:10:06,791 --> 00:10:08,916 ‎我以前是《今日秀》的狂粉 205 00:10:10,083 --> 00:10:12,291 ‎抱歉 这是两季之前的旧款了 206 00:10:13,083 --> 00:10:15,375 ‎无法给你换成本店购物卡 207 00:10:15,458 --> 00:10:17,333 ‎现在的售价是 208 00:10:18,791 --> 00:10:20,000 ‎4.99美元 209 00:10:22,291 --> 00:10:23,458 ‎4.99? 210 00:10:23,875 --> 00:10:25,666 ‎4.99美元 211 00:10:26,416 --> 00:10:28,791 ‎我姐有孩子之后 变得这么节俭了 212 00:10:28,875 --> 00:10:32,083 ‎如果把裤腿剪掉 应该会很可爱 ‎像七分裤那样 213 00:10:34,458 --> 00:10:35,875 ‎五十块都卖给你了 214 00:10:35,958 --> 00:10:37,708 ‎-喂! ‎-你又不会用它做七分裤 215 00:10:37,791 --> 00:10:38,958 ‎可能会啊 216 00:10:39,166 --> 00:10:40,250 ‎我手很巧的 217 00:10:40,333 --> 00:10:41,416 ‎好吧 218 00:10:41,500 --> 00:10:42,333 ‎四十 219 00:10:42,791 --> 00:10:43,791 ‎四十五 220 00:10:44,375 --> 00:10:45,875 ‎外加椒盐脆饼买一送一券 221 00:10:47,291 --> 00:10:49,291 ‎-你不吃吗? ‎-我不吃那种垃圾 222 00:10:49,375 --> 00:10:51,833 ‎-你知道那东西对身体多么有害吗? ‎-知道 223 00:10:52,166 --> 00:10:54,333 ‎能让我填满温暖、美味的幸福 224 00:10:55,000 --> 00:10:58,166 ‎就像以前的圣诞节一样 ‎在我发现圣诞老人是一个大骗局以前 225 00:10:58,250 --> 00:10:59,083 ‎是啊 226 00:10:59,333 --> 00:11:01,375 ‎最让我开心的圣诞节 大概是我十岁 227 00:11:01,458 --> 00:11:04,708 ‎我得到了一个冲浪板 ‎和我第一套完整的高尔夫球杆 228 00:11:05,791 --> 00:11:07,458 ‎-真的很好 ‎-我最好的一次圣诞节 229 00:11:08,250 --> 00:11:10,958 ‎是得到了一个芭比梦之屋 ‎提前组装好的 230 00:11:11,750 --> 00:11:14,416 ‎还有一个叫莱斯特的口技玩偶 231 00:11:15,083 --> 00:11:16,208 ‎长得很像贾利尔·怀特 232 00:11:18,208 --> 00:11:19,875 ‎我当时很喜欢他演的乌克尔 233 00:11:19,958 --> 00:11:22,250 ‎我花了几个月学闭嘴说话 234 00:11:22,583 --> 00:11:24,291 ‎-那来吧 我们听听 ‎-不要 235 00:11:24,958 --> 00:11:26,916 ‎不好意思 ‎我给你买了免费的椒盐脆饼 236 00:11:27,000 --> 00:11:28,250 ‎你欠我一个乌克尔 237 00:11:29,666 --> 00:11:30,500 ‎来吧 238 00:11:31,291 --> 00:11:32,291 ‎来嘛 239 00:11:34,541 --> 00:11:35,833 ‎是我做得吗? 240 00:11:37,375 --> 00:11:39,125 ‎是我做的吗? 241 00:11:39,208 --> 00:11:40,250 ‎不错啊 242 00:11:40,958 --> 00:11:43,291 ‎-莱斯特后来怎么样了? ‎-每晚都陪我睡 243 00:11:43,875 --> 00:11:44,958 ‎什么? 244 00:11:45,583 --> 00:11:47,166 ‎嘿 斯隆! 245 00:11:48,125 --> 00:11:50,291 ‎我的天! 246 00:11:50,375 --> 00:11:52,750 ‎那是你前男友 还是什么的? 247 00:11:53,250 --> 00:11:55,833 ‎不是!那就是我姨圣诞节带回家的人 248 00:11:56,833 --> 00:11:58,083 ‎用口的那个人? 249 00:11:58,500 --> 00:12:00,250 ‎让你苏珊小姨打电话给我 250 00:12:00,333 --> 00:12:01,666 ‎他是她的节日情侣 251 00:12:02,083 --> 00:12:03,458 ‎等一下 节日情侣是什么? 252 00:12:03,791 --> 00:12:06,333 ‎她在商场随便挑了一个男的 ‎一起度过圣诞节 253 00:12:07,458 --> 00:12:09,958 ‎等一下 只过圣诞节 ‎还是所有节日都一起? 254 00:12:10,041 --> 00:12:11,416 ‎复活节、新年夜… 255 00:12:11,916 --> 00:12:14,000 ‎她所有节日都需要带一个男友 256 00:12:14,416 --> 00:12:16,458 ‎我新年夜也需要一个节日情侣 257 00:12:16,541 --> 00:12:19,125 ‎你可以试试 ‎没几天了 他可能已经预约满了 258 00:12:19,208 --> 00:12:21,416 ‎不是 我说真的 我受够了 259 00:12:21,500 --> 00:12:23,125 ‎在节日随便找一个人约会 260 00:12:23,208 --> 00:12:25,083 ‎太有压力了 太不可理喻了 261 00:12:25,166 --> 00:12:27,750 ‎反正到最后 我总是变成渣男 262 00:12:27,833 --> 00:12:31,083 ‎是嘛?你试试变成你们家 ‎最后一个单身的人 263 00:12:31,166 --> 00:12:32,500 ‎每次我走进房间 264 00:12:32,583 --> 00:12:35,583 ‎都被无数双可怜和悲伤的眼神笼罩 265 00:12:35,666 --> 00:12:38,791 ‎人们为什么就不能相信 ‎单身女人也很幸福呢? 266 00:12:39,250 --> 00:12:40,750 ‎因为你显然不幸福 267 00:12:41,458 --> 00:12:42,625 ‎不 我很幸福 268 00:12:43,250 --> 00:12:44,083 ‎幸福 269 00:12:44,708 --> 00:12:45,541 ‎不 你不幸福 270 00:12:46,333 --> 00:12:49,208 ‎人类不应该在节日孤身一人 271 00:12:49,750 --> 00:12:51,166 ‎我们其实需要 272 00:12:51,583 --> 00:12:52,666 ‎温暖 273 00:12:53,208 --> 00:12:54,333 ‎陪伴 274 00:12:55,166 --> 00:12:57,750 ‎还有在派对上 ‎一起模仿喝多的陌生人 275 00:12:58,666 --> 00:13:01,541 ‎我确实喜欢 ‎在派对上模仿喝多的陌生人 276 00:13:02,125 --> 00:13:05,708 ‎太完美了! ‎我们可以做彼此新年夜的节日情侣 277 00:13:05,916 --> 00:13:07,333 ‎我都不认识你 所以… 278 00:13:07,416 --> 00:13:09,750 ‎对呀 所以这样才完美啊 279 00:13:09,833 --> 00:13:12,791 ‎因为没有压力 没有期待 280 00:13:12,875 --> 00:13:16,000 ‎我是说… 我都不觉得你很有吸引力 281 00:13:17,041 --> 00:13:18,416 ‎不用这么谄媚我吧 282 00:13:18,500 --> 00:13:21,166 ‎不是说你没有吸引力 只是可能… 283 00:13:21,583 --> 00:13:23,541 ‎你对我来说没有吸引力 284 00:13:24,583 --> 00:13:25,416 ‎再见 285 00:13:26,833 --> 00:13:29,166 ‎好 等一下 你刚才说 286 00:13:29,250 --> 00:13:32,208 ‎你受够了各种悲伤的眼神 287 00:13:32,291 --> 00:13:34,625 ‎-不想再看起来可悲了 ‎-我说“可怜” 不是“可悲” 288 00:13:34,708 --> 00:13:36,208 ‎好 大美女 289 00:13:37,000 --> 00:13:38,958 ‎我有《天幕坠落》派对的票 290 00:13:39,041 --> 00:13:40,250 ‎-等一下 真的吗? ‎-对 291 00:13:40,333 --> 00:13:41,666 ‎那个派对好有趣的 292 00:13:42,083 --> 00:13:43,208 ‎来嘛 答应我嘛 293 00:13:43,916 --> 00:13:45,291 ‎我只是想去 294 00:13:45,625 --> 00:13:47,625 ‎我想放松 喝几杯 295 00:13:47,708 --> 00:13:49,416 ‎如果我在半夜 296 00:13:49,500 --> 00:13:52,500 ‎没有单膝下跪 ‎不用担心我的伴儿发飙 297 00:13:54,250 --> 00:13:56,083 ‎你凭什么觉得我不会发飙? 298 00:13:56,750 --> 00:13:58,166 ‎你说莱斯特的时候 打动了我 299 00:14:00,166 --> 00:14:01,416 ‎对了 我叫杰克森 300 00:14:01,875 --> 00:14:03,000 ‎斯隆 301 00:14:03,083 --> 00:14:04,833 ‎幸会 斯隆 302 00:14:04,916 --> 00:14:06,625 ‎这是我的个人信息 303 00:14:07,583 --> 00:14:08,500 ‎“职业高尔夫球手” 304 00:14:09,541 --> 00:14:10,666 ‎你真正的工作是什么? 305 00:14:10,750 --> 00:14:12,375 ‎考虑一下 给我发短信 306 00:14:13,916 --> 00:14:15,541 ‎才不会给你发短信 泰格·伍兹 307 00:14:16,041 --> 00:14:18,125 ‎-考虑一下 ‎-才不会给你发短信 308 00:14:18,208 --> 00:14:19,458 ‎给我发短信 309 00:14:20,666 --> 00:14:21,958 ‎我快完成了 310 00:14:22,458 --> 00:14:25,708 ‎三号线效果良好 然后… 311 00:14:25,791 --> 00:14:26,625 ‎(视频通话 妈妈) 312 00:14:26,708 --> 00:14:27,625 ‎(接受 拒绝) 313 00:14:28,458 --> 00:14:31,291 ‎我明天一早就把这些数字准备好 314 00:14:33,000 --> 00:14:34,083 ‎抱歉 我可以… 315 00:14:34,708 --> 00:14:35,833 ‎再给你回电话吗? 316 00:14:36,333 --> 00:14:37,166 ‎好 317 00:14:37,958 --> 00:14:39,375 ‎妈 我在工作! 318 00:14:39,750 --> 00:14:41,208 ‎你工作就穿这个? 319 00:14:41,625 --> 00:14:43,541 ‎至少穿一件得体的上衣啊 320 00:14:44,041 --> 00:14:46,083 ‎宝贝 我想让你见一个人 321 00:14:47,000 --> 00:14:49,750 ‎这是我的新邻居 法鲁克 322 00:14:50,208 --> 00:14:52,833 ‎-你好 ‎-法鲁克是医生 323 00:14:52,916 --> 00:14:53,833 ‎他还单身 324 00:14:54,958 --> 00:14:57,083 ‎她化个妆会漂亮很多 325 00:14:57,166 --> 00:14:58,333 ‎我化着妆呢 326 00:14:58,708 --> 00:15:01,958 ‎-‎法鲁克新年夜有时间… ‎-妈妈再见 327 00:15:02,041 --> 00:15:03,666 ‎…所以我想… 328 00:15:09,458 --> 00:15:11,583 ‎(杰克森·皮瑞提) 329 00:15:17,958 --> 00:15:19,458 ‎这个差点让我心动 不行 330 00:15:19,541 --> 00:15:21,041 ‎不行!好 331 00:15:21,708 --> 00:15:22,541 ‎不行 332 00:15:22,833 --> 00:15:24,333 ‎或许! 333 00:15:24,416 --> 00:15:25,416 ‎不行 334 00:15:27,541 --> 00:15:29,291 ‎意大利语怎么说“不行”? 335 00:15:34,125 --> 00:15:35,916 ‎她不错! 336 00:15:36,000 --> 00:15:37,708 ‎她还有一只小山羊 337 00:15:37,791 --> 00:15:40,500 ‎上个月在高尔夫业余赛 ‎和她打得火热的 不是你吗? 338 00:15:41,375 --> 00:15:42,208 ‎不是你吗? 339 00:15:45,666 --> 00:15:47,958 ‎对了 是我! 340 00:15:48,041 --> 00:15:49,958 ‎她上次肯定是把山羊放在家里了 341 00:15:50,041 --> 00:15:53,250 ‎-我应该给她打电话… ‎-你为什么用我的账户啊? 342 00:15:53,416 --> 00:15:54,458 ‎因为我告诉你了 343 00:15:54,541 --> 00:15:57,708 ‎我有几个粘人的前女友 甩都甩不掉 344 00:15:57,791 --> 00:16:00,166 ‎-好吗? ‎-你知道这些女孩的问题是什么吗? 345 00:16:00,250 --> 00:16:02,250 ‎她们有疯狂的眼睛 对吧? 346 00:16:02,333 --> 00:16:03,458 ‎她们是真实的 347 00:16:03,541 --> 00:16:05,500 ‎而我…不需要一个真实的女孩 348 00:16:06,583 --> 00:16:08,750 ‎-我需要一个节日情侣 ‎-你说什么情侣? 349 00:16:11,458 --> 00:16:12,500 ‎喂? 350 00:16:16,916 --> 00:16:18,750 ‎我说的应该是 ‎给我发短信 不是打电话 351 00:16:18,833 --> 00:16:20,750 ‎“节日情侣”是什么? 352 00:16:20,833 --> 00:16:22,750 ‎是我应该下载的一个新应用程序吗? 353 00:16:23,125 --> 00:16:24,333 ‎我现在都落伍了 354 00:16:31,375 --> 00:16:33,375 ‎我觉得下一个该皮马夹男了 355 00:16:33,458 --> 00:16:35,375 ‎好 他是期权交易商 356 00:16:35,458 --> 00:16:37,458 ‎离婚了 有两个孩子在西北大学 357 00:16:37,958 --> 00:16:41,541 ‎她是他新公寓的装修设计师 358 00:16:41,625 --> 00:16:44,625 ‎-她指望着能成为第三任妻子 ‎-很好 359 00:16:46,916 --> 00:16:48,083 ‎白色绸缎荷叶边 360 00:16:48,166 --> 00:16:49,250 ‎租的燕尾服 361 00:16:49,791 --> 00:16:51,500 ‎他刚刚出汗湿透了 362 00:16:51,583 --> 00:16:54,041 ‎他们半夜肯定要订婚 363 00:16:55,791 --> 00:16:56,875 ‎哇 364 00:16:57,833 --> 00:16:59,666 ‎-你很厉害嘛 ‎-这是一种天赋 365 00:17:01,250 --> 00:17:04,916 ‎话说 你穿着这条裙子 胸很突出 366 00:17:05,000 --> 00:17:06,791 ‎谢谢 所以我才买了这件 367 00:17:07,666 --> 00:17:09,458 ‎它也把你的臀包得很美 368 00:17:09,541 --> 00:17:11,166 ‎这你都注意到了 真贴心 369 00:17:11,750 --> 00:17:12,791 ‎这样真好 370 00:17:12,875 --> 00:17:15,000 ‎我太喜欢这样了 我想说什么都行 371 00:17:15,083 --> 00:17:17,000 ‎不用担心 需要让你认为我很绅士 372 00:17:17,083 --> 00:17:20,041 ‎我可以穿很暴露的裙子 ‎不用担心别人说我暴露 373 00:17:20,583 --> 00:17:21,541 ‎节日情侣额外福利 374 00:17:25,500 --> 00:17:28,750 ‎好 他是性取向困惑的艺术学生 375 00:17:29,208 --> 00:17:30,458 ‎有母亲的问题 376 00:17:30,541 --> 00:17:31,833 ‎她是有钱的寡妇 377 00:17:31,916 --> 00:17:33,541 ‎喜欢在床上玩捆绑 378 00:17:34,166 --> 00:17:35,166 ‎苏珊小姨? 379 00:17:36,000 --> 00:17:36,833 ‎斯隆! 380 00:17:36,916 --> 00:17:38,666 ‎-嗨 ‎-嗨 381 00:17:38,750 --> 00:17:40,791 ‎-宝贝 ‎-哇 382 00:17:40,875 --> 00:17:43,083 ‎你穿这条裙子 胸好美 383 00:17:43,625 --> 00:17:44,833 ‎我也这样说 384 00:17:45,375 --> 00:17:46,916 ‎这是…罗尼 385 00:17:47,958 --> 00:17:48,791 ‎罗伯特 386 00:17:49,416 --> 00:17:50,416 ‎-你好 ‎-嗨 387 00:17:50,500 --> 00:17:51,916 ‎我们在艺术馆认识的 388 00:17:52,000 --> 00:17:55,041 ‎我是他人像雕塑课的裸模 389 00:17:55,458 --> 00:17:57,875 ‎他给我做了最完美的泥捏阴蒂 390 00:17:58,416 --> 00:18:00,583 ‎像飞舞的蝴蝶 391 00:18:01,958 --> 00:18:03,000 ‎你一定要看看 392 00:18:03,083 --> 00:18:04,375 ‎算了 谢谢 393 00:18:04,458 --> 00:18:05,833 ‎我很愿意看看 394 00:18:06,291 --> 00:18:07,416 ‎我可以安排 395 00:18:08,333 --> 00:18:10,666 ‎你们孩子们新年快乐 玩得开心 396 00:18:12,166 --> 00:18:13,375 ‎走吧 小鲜肉 397 00:18:13,916 --> 00:18:15,083 ‎你姨感觉不错 398 00:18:16,291 --> 00:18:17,458 ‎我需要喝一杯 399 00:18:20,708 --> 00:18:22,791 ‎她的性格 不可能做出那样的事 400 00:18:22,875 --> 00:18:24,125 ‎谁在乎呢?很有趣 401 00:18:25,083 --> 00:18:26,000 ‎很荒诞 402 00:18:26,583 --> 00:18:27,416 ‎不好意思 403 00:18:27,500 --> 00:18:29,125 ‎现在已经没人使用那个词了 404 00:18:29,500 --> 00:18:31,083 ‎这是我知道的唯一一个 405 00:18:31,166 --> 00:18:34,083 ‎能准确描述 ‎历史上所有浪漫喜剧的词汇 406 00:18:34,166 --> 00:18:35,750 ‎总有一些虚假的原因 407 00:18:35,833 --> 00:18:37,250 ‎让两个主演不能在一起 408 00:18:37,333 --> 00:18:39,833 ‎你知道他们在海报上会在一起 409 00:18:40,291 --> 00:18:42,041 ‎好像在说“呜呜 410 00:18:42,125 --> 00:18:43,750 ‎我太伤心了 411 00:18:43,833 --> 00:18:45,541 ‎虽然你是完美适合我的 412 00:18:45,625 --> 00:18:47,250 ‎但我要交往中间去休息一下” 413 00:18:47,833 --> 00:18:49,458 ‎谁会… 414 00:18:50,541 --> 00:18:51,916 ‎交往中间去休息一下啊! 415 00:18:52,000 --> 00:18:53,083 ‎让我告诉你 416 00:18:53,166 --> 00:18:54,875 ‎如果瑞恩·高斯林来这里跳华尔兹 417 00:18:54,958 --> 00:18:58,166 ‎选了我 带着我跳《辣身舞》 ‎四处飘动 418 00:18:58,250 --> 00:18:59,416 ‎我才不会说 419 00:18:59,500 --> 00:19:03,000 ‎“喂 瑞恩 兄弟 时机不对 ‎我们交往暂停一下 我要休息” 420 00:19:03,875 --> 00:19:05,916 ‎我肯定要跳上那辆火车 421 00:19:06,000 --> 00:19:07,625 ‎瑞恩·高斯林的火车 422 00:19:07,708 --> 00:19:09,500 ‎我也会跳上瑞恩·高斯林的火车 423 00:19:10,791 --> 00:19:14,041 ‎告诉我 是哪个蠢货 ‎毁掉了你的浪漫喜剧? 424 00:19:15,208 --> 00:19:17,583 ‎-我还是别聊那么深了 ‎-我们已经聊那么深了 425 00:19:18,541 --> 00:19:19,750 ‎他叫什么名字? 426 00:19:19,833 --> 00:19:20,666 ‎比尔? 427 00:19:21,333 --> 00:19:22,166 ‎弗雷德? 428 00:19:22,833 --> 00:19:23,708 ‎卡洛斯? 429 00:19:24,500 --> 00:19:26,000 ‎-胡安? ‎-什么? 430 00:19:26,083 --> 00:19:27,791 ‎鲍勃?什么嘛? 431 00:19:29,250 --> 00:19:30,166 ‎卢克 432 00:19:31,250 --> 00:19:32,083 ‎卢克? 433 00:19:32,166 --> 00:19:33,291 ‎卢克 434 00:19:33,375 --> 00:19:35,125 ‎听起来就很下流 435 00:19:35,208 --> 00:19:36,083 ‎不是的 436 00:19:36,541 --> 00:19:38,083 ‎他很帅 437 00:19:38,166 --> 00:19:39,416 ‎很聪明 438 00:19:39,791 --> 00:19:40,625 ‎法国人 439 00:19:41,083 --> 00:19:44,500 ‎他戴着性感的约翰·列侬那种小眼镜 440 00:19:45,041 --> 00:19:46,750 ‎搞铁人三项 441 00:19:47,625 --> 00:19:49,000 ‎天啊 他很有体力 442 00:19:49,916 --> 00:19:51,166 ‎后来发生了什么? 443 00:19:52,625 --> 00:19:54,875 ‎没什么 只是我们想要的东西不一样 444 00:19:55,458 --> 00:19:57,791 ‎我想要一个可以在节日带回家的人 445 00:19:57,875 --> 00:19:59,958 ‎他想把自己小弟弟的照片 446 00:20:00,041 --> 00:20:02,500 ‎发给为他做 ‎双倍玛奇朵的那个姑娘 所以… 447 00:20:03,000 --> 00:20:04,000 ‎哎呦 448 00:20:06,000 --> 00:20:07,500 ‎是我的错 449 00:20:07,583 --> 00:20:09,291 ‎他太帅了 不值得信赖 450 00:20:09,583 --> 00:20:12,041 ‎“永远要找一个不如你的伴侣” ‎我姐姐总是这样说 451 00:20:12,833 --> 00:20:13,833 ‎我没有听 452 00:20:15,958 --> 00:20:17,000 ‎我要去尿尿 453 00:20:22,416 --> 00:20:23,250 ‎天啊 454 00:20:24,000 --> 00:20:25,541 ‎看起来像是被刀捅了 455 00:20:25,625 --> 00:20:26,666 ‎只是一点红酒 456 00:20:26,750 --> 00:20:30,250 ‎-我穿这条裙子 没办法订婚了 ‎-没事的 没有那么糟糕 457 00:20:30,333 --> 00:20:32,875 ‎-对 看起来像一朵花 ‎-对 458 00:20:33,541 --> 00:20:35,166 ‎血之花 459 00:20:37,291 --> 00:20:38,458 ‎我和你交换 460 00:20:40,125 --> 00:20:41,750 ‎我的天 461 00:20:42,916 --> 00:20:43,791 ‎我像《魔女嘉莉》一样 462 00:20:44,500 --> 00:20:46,583 ‎听我说 他爱你 463 00:20:46,666 --> 00:20:48,833 ‎好吗?他还是会求婚 464 00:20:48,916 --> 00:20:52,458 ‎我这辈子都想在新年夜被求婚 465 00:20:53,125 --> 00:20:54,666 ‎现在全毁了 466 00:20:54,916 --> 00:20:56,416 ‎我们还是走吧 467 00:20:59,041 --> 00:21:00,000 ‎你好 468 00:21:00,083 --> 00:21:01,375 ‎天啊 469 00:21:01,750 --> 00:21:04,166 ‎你好美 470 00:21:13,083 --> 00:21:14,333 ‎别问 471 00:21:15,458 --> 00:21:16,541 ‎走吧 472 00:21:33,833 --> 00:21:35,541 ‎(新年快乐) 473 00:21:59,166 --> 00:22:00,625 ‎-什么? ‎-谢谢! 474 00:22:08,333 --> 00:22:09,791 ‎不是吧! 475 00:22:11,083 --> 00:22:13,291 ‎没有人会把“宝贝”丢在角落 476 00:22:21,166 --> 00:22:22,833 ‎好 各位 退后 477 00:22:31,708 --> 00:22:32,958 ‎好!来啊! 478 00:22:44,583 --> 00:22:45,541 ‎-冲! ‎-冲! 479 00:22:55,791 --> 00:22:57,375 ‎天啊! 480 00:23:07,875 --> 00:23:09,375 ‎胸! 481 00:23:20,791 --> 00:23:22,583 ‎没有人会让“宝贝”摔到头 482 00:23:25,333 --> 00:23:26,625 ‎我去尿个尿 483 00:23:31,458 --> 00:23:33,041 ‎好 各位 484 00:23:33,125 --> 00:23:35,458 ‎你们准备好迎接新年了吗 芝加哥? 485 00:23:37,291 --> 00:23:38,250 ‎好! 486 00:23:38,333 --> 00:23:41,708 ‎好 握住你们亲爱的伴侣 ‎我们一起来! 487 00:23:41,791 --> 00:23:44,791 ‎来 所有人一起 九、八 488 00:23:44,875 --> 00:23:46,458 ‎七、六 489 00:23:46,541 --> 00:23:48,250 ‎五、四 490 00:23:48,333 --> 00:23:49,916 ‎三、二 491 00:23:50,000 --> 00:23:50,916 ‎一! 492 00:23:51,000 --> 00:23:55,125 ‎新年快乐 芝加哥! 493 00:24:13,875 --> 00:24:15,083 ‎你愿意嫁给我吗? 494 00:24:15,166 --> 00:24:17,500 ‎天啊 愿意! 495 00:24:18,208 --> 00:24:19,750 ‎我爱你! 496 00:24:32,291 --> 00:24:33,250 ‎该死 497 00:24:33,541 --> 00:24:34,583 ‎抱歉 498 00:24:36,541 --> 00:24:38,291 ‎-新年快乐 ‎-新年快乐 499 00:25:03,708 --> 00:25:05,208 ‎你知道 今晚并没有很糟 500 00:25:05,583 --> 00:25:07,583 ‎我其实过得很开心 501 00:25:07,666 --> 00:25:08,500 ‎是啊 502 00:25:08,958 --> 00:25:11,000 ‎反正不是我这辈子最糟糕的一晚 503 00:25:11,708 --> 00:25:13,208 ‎你情人节做什么? 504 00:25:13,875 --> 00:25:15,666 ‎还有两个月呢 505 00:25:15,750 --> 00:25:17,833 ‎是 我知道 但如果我现在 ‎跟你定下来计划 506 00:25:17,916 --> 00:25:20,041 ‎或许到时候我就不会去做一些蠢事 507 00:25:20,916 --> 00:25:23,125 ‎感谢恭维 但是两个月很长 508 00:25:23,208 --> 00:25:25,708 ‎在那之前 可以发生很多事 509 00:25:26,333 --> 00:25:27,166 ‎是 510 00:25:28,375 --> 00:25:31,000 ‎如果没有事发生 ‎我在一家糖果店有每年的惯例事情 511 00:25:31,083 --> 00:25:32,458 ‎所以 我就不用了 512 00:25:34,583 --> 00:25:35,416 ‎好 513 00:25:35,583 --> 00:25:36,416 ‎好 514 00:25:37,125 --> 00:25:38,250 ‎那晚安了 515 00:25:38,833 --> 00:25:39,666 ‎新年快乐 516 00:25:40,458 --> 00:25:41,416 ‎新年快乐 517 00:25:49,416 --> 00:25:52,416 ‎(情人节孤身一人 与其他日子 ‎孤身一人 没有什么区别) 518 00:25:52,500 --> 00:25:55,500 ‎什么叫你情人节没有伴儿? 519 00:25:55,583 --> 00:25:57,958 ‎别这么夸张 好像我刚刚告诉你 ‎我得了癌症一样 520 00:25:58,750 --> 00:26:00,000 ‎但那是情人节啊 521 00:26:00,083 --> 00:26:02,166 ‎不 是星期四 522 00:26:02,500 --> 00:26:04,875 ‎我要泡一个长长的、温热的澡 523 00:26:05,250 --> 00:26:06,666 ‎开一瓶皮诺酒 524 00:26:06,750 --> 00:26:09,791 ‎给我自己准备几斤巧克力 谁知道呢 525 00:26:09,875 --> 00:26:11,583 ‎或许还能看一个小黄片 526 00:26:11,666 --> 00:26:14,291 ‎你不能在情人节看黄片 527 00:26:14,375 --> 00:26:17,208 ‎情人节才更应该看黄片 528 00:26:17,625 --> 00:26:20,791 ‎那个可爱的医生怎么了? ‎叫什么来着?法鲁克? 529 00:26:21,208 --> 00:26:22,291 ‎你应该给他打电话 530 00:26:22,375 --> 00:26:23,416 ‎算了吧 531 00:26:23,500 --> 00:26:26,250 ‎我可不跟我妈给我找的人约会 532 00:26:26,333 --> 00:26:28,916 ‎商场那个人呢? ‎你们新年夜玩得挺开心的 533 00:26:29,000 --> 00:26:30,791 ‎对 但那是一次性的 534 00:26:31,083 --> 00:26:32,625 ‎他不觉得我有吸引力 535 00:26:32,958 --> 00:26:34,208 ‎-他这么说的? ‎-对 536 00:26:34,875 --> 00:26:35,750 ‎恶心 537 00:26:36,083 --> 00:26:37,500 ‎你觉得他有吸引力吗? 538 00:26:37,958 --> 00:26:38,958 ‎没有 539 00:26:39,041 --> 00:26:40,500 ‎他连话都说不好 540 00:26:40,583 --> 00:26:42,541 ‎你们真应该听听他说“卡其布”那个词 541 00:26:42,625 --> 00:26:44,083 ‎他说的好像“卡基布” 542 00:26:47,541 --> 00:26:49,666 ‎我单身 真的非常幸福 543 00:26:49,750 --> 00:26:51,750 ‎我什么时候想做什么 都随我自己 544 00:26:51,833 --> 00:26:54,333 ‎我不用费心刮毛 545 00:26:54,416 --> 00:26:56,916 ‎拔毛、蜡纸脱毛 546 00:26:57,000 --> 00:26:59,083 ‎婚姻最好的就是 不用再蜡纸脱毛 547 00:26:59,541 --> 00:27:02,458 ‎参加婚礼呢? ‎你不能孤身一人参加婚礼吧 548 00:27:02,541 --> 00:27:04,541 ‎婚礼还有八个月呢 549 00:27:04,625 --> 00:27:06,583 ‎你已经放飞自我了 550 00:27:07,541 --> 00:27:09,708 ‎大家都管好自己的事吧 551 00:27:09,791 --> 00:27:12,291 ‎我的情感状态和个人清洁问题 552 00:27:12,375 --> 00:27:14,000 ‎完全可控 553 00:27:14,083 --> 00:27:15,333 ‎恕我失陪一下 554 00:27:15,500 --> 00:27:17,791 ‎我要去买大量的糖 555 00:27:20,500 --> 00:27:22,416 ‎我打赌罗德尼还是单身 556 00:27:22,500 --> 00:27:24,166 ‎-天啊 快点给他发短信吧 ‎-好 557 00:27:33,375 --> 00:27:34,291 ‎斯隆? 558 00:27:36,500 --> 00:27:37,333 ‎卢克? 559 00:27:39,625 --> 00:27:40,875 ‎天啊 560 00:27:40,958 --> 00:27:42,000 ‎你好吗? 561 00:27:43,250 --> 00:27:44,083 ‎这是怎么… 562 00:27:44,583 --> 00:27:45,916 ‎宝贝 尝尝这个 563 00:27:48,458 --> 00:27:50,791 ‎-多美味 ‎-是啊 564 00:27:50,875 --> 00:27:53,458 ‎我舌头疯狂高潮了 565 00:27:55,875 --> 00:27:57,625 ‎这个还有别的味道吗? 566 00:27:58,208 --> 00:27:59,875 ‎我不是这里的员工 567 00:27:59,958 --> 00:28:03,041 ‎抱歉 我以为你在给货架补货之类的 568 00:28:04,500 --> 00:28:05,375 ‎不是 569 00:28:05,791 --> 00:28:07,166 ‎-我没有 ‎-不是的 570 00:28:07,625 --> 00:28:09,000 ‎亲爱的 这是斯隆 571 00:28:09,416 --> 00:28:11,958 ‎我们做过几个月的爱人 572 00:28:12,875 --> 00:28:15,708 ‎你真幸运 573 00:28:15,791 --> 00:28:17,583 ‎他在床上是不是棒极了? 574 00:28:17,666 --> 00:28:21,041 ‎他就像《终结者》一样 ‎只不过高潮迭起的人是我 575 00:28:23,041 --> 00:28:23,958 ‎喂 小宝贝 576 00:28:24,041 --> 00:28:27,750 ‎我们不是要 ‎去博克斯通商店试按摩器吗? 577 00:28:27,833 --> 00:28:29,166 ‎你好 我叫杰克森 578 00:28:29,250 --> 00:28:32,500 ‎现在是斯隆的短期玩伴 你懂吧? 579 00:28:32,583 --> 00:28:34,750 ‎我在努力追她 ‎把我们的关系变成长期的 580 00:28:34,833 --> 00:28:37,583 ‎但你也知道 她那么要强、那么独立 581 00:28:38,041 --> 00:28:40,916 ‎-别说了 住口 ‎-祝我好运 582 00:28:41,000 --> 00:28:42,333 ‎我是卢克… 583 00:28:43,041 --> 00:28:44,166 ‎这是菲丽希缇 584 00:28:44,625 --> 00:28:45,458 ‎哇 585 00:28:45,750 --> 00:28:48,250 ‎你们两个太美了 586 00:28:48,333 --> 00:28:49,791 ‎-嗯哼 ‎-我是说… 587 00:28:49,875 --> 00:28:50,708 ‎哇 588 00:28:50,791 --> 00:28:52,166 ‎谢谢 589 00:28:54,666 --> 00:28:55,833 ‎逛完这里了吗 宝贝? 590 00:28:55,916 --> 00:28:59,750 ‎我在维密店里 还有个大计划 591 00:28:59,833 --> 00:29:02,416 ‎要给你看呢 592 00:29:04,083 --> 00:29:05,916 ‎-我们走吧?要去买东西呢 ‎-好 593 00:29:06,000 --> 00:29:07,333 ‎-好 ‎-完美 好 594 00:29:07,416 --> 00:29:09,625 ‎很高兴见到你们 真的 ‎祝你们一切都好 595 00:29:09,708 --> 00:29:11,500 ‎-谢谢 再见 菲丽希亚 ‎-很高兴见到你 596 00:29:11,583 --> 00:29:12,791 ‎我叫菲丽希缇 597 00:29:13,125 --> 00:29:15,291 ‎-我要吐了 ‎-深呼吸 598 00:29:18,083 --> 00:29:19,583 ‎给你 纸巾 599 00:29:21,291 --> 00:29:22,250 ‎喝这个吧 600 00:29:25,541 --> 00:29:27,125 ‎现在我真要吐了 601 00:29:27,416 --> 00:29:29,750 ‎这是蔬菜汁 对身体好的 602 00:29:30,083 --> 00:29:33,541 ‎你知道嘛 人类人体其实能够活120年 603 00:29:33,625 --> 00:29:35,083 ‎前提是你要照顾好身体 604 00:29:35,166 --> 00:29:36,541 ‎谁在乎呢? 605 00:29:36,625 --> 00:29:38,375 ‎四十岁之后都是下坡路 606 00:29:38,458 --> 00:29:41,000 ‎谁想要多80年最糟糕的人生岁月? 607 00:29:42,000 --> 00:29:44,125 ‎如果你的人生中有一个菲丽希缇 608 00:29:45,500 --> 00:29:47,125 ‎抱歉 这种说法有点下流 609 00:29:47,958 --> 00:29:51,375 ‎为什么下一个女朋友 ‎总要更年轻、更火辣? 610 00:29:51,458 --> 00:29:53,375 ‎这是什么不成文的规定吗? 611 00:29:53,458 --> 00:29:56,333 ‎你知道 正常情况下 ‎女孩越年轻、越火辣 612 00:29:56,416 --> 00:29:58,458 ‎需要负责的概率越小 所以… 613 00:29:59,125 --> 00:30:01,000 ‎可以说 这是一种对自己的恭维 614 00:30:03,041 --> 00:30:04,250 ‎等一下 原来如此 615 00:30:04,541 --> 00:30:07,458 ‎他是害怕了 ‎和菲丽希缇交往是在欲擒故纵 616 00:30:08,166 --> 00:30:09,208 ‎怎么?你喝多了? 617 00:30:09,708 --> 00:30:10,958 ‎或许有点 618 00:30:11,041 --> 00:30:13,500 ‎那些波旁威士忌巧克力 ‎比我想象中要强烈… 619 00:30:15,166 --> 00:30:16,041 ‎我拿了这个 620 00:30:16,458 --> 00:30:17,458 ‎我偷了! 621 00:30:17,541 --> 00:30:19,458 ‎我才不会回去 所以… 622 00:30:19,875 --> 00:30:21,708 ‎或许我们可以毁灭证据 623 00:30:23,208 --> 00:30:25,791 ‎不 我不吃那种垃圾 我是职业运动员 624 00:30:26,958 --> 00:30:28,166 ‎真的吗? 625 00:30:28,458 --> 00:30:30,833 ‎高尔夫是这个星球上 ‎最不像运动的运动了 626 00:30:30,916 --> 00:30:34,333 ‎我要让你知道 ‎高尔夫需要更精准的肌肉控制 627 00:30:34,416 --> 00:30:36,125 ‎和更精准的眼手协调 628 00:30:36,208 --> 00:30:38,500 ‎比足球和篮球加一起要求还高 629 00:30:38,958 --> 00:30:39,875 ‎或许吧 630 00:30:39,958 --> 00:30:43,291 ‎但是勒布朗·詹姆斯并不需要 ‎一辆小车载着他在球场上上下下 631 00:30:44,791 --> 00:30:46,875 ‎来嘛 别这么怂逼 632 00:30:46,958 --> 00:30:48,750 ‎女孩子说“逼” 真的很奇怪 633 00:30:49,208 --> 00:30:51,791 ‎我的天 你还真是个怂逼 634 00:30:52,291 --> 00:30:54,375 ‎如果不是我这么怂逼 635 00:30:54,458 --> 00:30:56,208 ‎你现在还被困在糖果店里 636 00:30:56,291 --> 00:30:59,458 ‎和你的前男友 ‎以及他超级火辣的新女朋友说话 637 00:31:00,125 --> 00:31:02,541 ‎所以 顺便说一句 不用谢 638 00:31:05,750 --> 00:31:06,708 ‎你说得对 639 00:31:07,083 --> 00:31:07,916 ‎谢谢 640 00:31:10,458 --> 00:31:11,291 ‎我欠你的 641 00:31:11,375 --> 00:31:12,458 ‎这还差不多 642 00:31:13,458 --> 00:31:16,875 ‎现在 我要去停车场 用手 谢谢 643 00:31:18,291 --> 00:31:19,541 ‎用手 644 00:31:20,791 --> 00:31:21,958 ‎你怎么回事?12岁吗? 645 00:31:22,250 --> 00:31:23,500 ‎你12岁就用手了? 646 00:31:24,000 --> 00:31:25,125 ‎我早熟 647 00:31:26,333 --> 00:31:27,625 ‎天啊 太爽了 648 00:31:27,708 --> 00:31:29,541 ‎可以了吗?还是你还想要? 649 00:31:29,625 --> 00:31:30,458 ‎还想要 650 00:31:30,541 --> 00:31:33,375 ‎-别动了 我快好了 ‎-这巧克力太好吃了 651 00:31:33,458 --> 00:31:35,125 ‎天啊 你真没开玩笑 652 00:31:35,208 --> 00:31:36,750 ‎-等一下 ‎-该死! 653 00:31:37,083 --> 00:31:39,750 ‎-该死 撒了我满裤子 ‎-你有婴儿湿巾吗? 654 00:31:40,291 --> 00:31:42,458 ‎在杂物箱里 就在尿布旁边 655 00:31:42,541 --> 00:31:44,625 ‎天啊 你真能把人带坏 656 00:31:44,708 --> 00:31:45,666 ‎我才没有 657 00:31:47,083 --> 00:31:49,333 ‎-你要抽烟吗? ‎-你抽烟? 658 00:31:50,750 --> 00:31:51,833 ‎不 659 00:31:51,916 --> 00:31:53,958 ‎也不算吧 偶尔 660 00:31:54,541 --> 00:31:56,458 ‎一点烟而已 又不会死人 661 00:31:56,875 --> 00:31:57,833 ‎肯定有人抽烟而死 662 00:31:59,583 --> 00:32:02,791 ‎好 我明白 好吗?情人节在糖果店 663 00:32:02,875 --> 00:32:05,458 ‎穿着睡衣碰到你男友 确实很糟 664 00:32:05,541 --> 00:32:07,958 ‎是前男友 而且这不是睡衣 665 00:32:08,041 --> 00:32:09,458 ‎是休闲裤 666 00:32:11,375 --> 00:32:14,250 ‎不管你是否相信 ‎这不是我这辈子最糟的情人节 667 00:32:15,041 --> 00:32:16,583 ‎你怎么没给我打个电话呢? 668 00:32:16,958 --> 00:32:18,041 ‎我不知道 669 00:32:18,125 --> 00:32:20,166 ‎我应该是羞于承认 670 00:32:20,250 --> 00:32:22,375 ‎新年夜之后 我的状态没有改变吧 671 00:32:22,458 --> 00:32:24,583 ‎节日情侣不正是这个作用吗? 672 00:32:24,666 --> 00:32:28,125 ‎我们可以避免外界愚蠢的压力和评判 673 00:32:28,458 --> 00:32:30,250 ‎至少大节日都已经过去了 674 00:32:30,666 --> 00:32:33,041 ‎圣诞、新年、情人节 675 00:32:33,125 --> 00:32:35,666 ‎对 但我告诉你 ‎小节日才是最有风险的 676 00:32:35,750 --> 00:32:37,166 ‎有一次地球日 677 00:32:37,250 --> 00:32:39,708 ‎我被绑在了树上 ‎和一个“绿色和平”组织的姑娘一起 678 00:32:40,083 --> 00:32:42,125 ‎那真是我人生中最漫长的十天 679 00:32:44,875 --> 00:32:47,250 ‎复活节如果能把谁带回家 应该很好 680 00:32:47,958 --> 00:32:49,333 ‎我们正式定下来吧 681 00:32:49,416 --> 00:32:51,125 ‎一直做节日情侣 直到另行通知? 682 00:32:52,041 --> 00:32:52,958 ‎性爱呢? 683 00:32:53,041 --> 00:32:54,708 ‎莱斯特会加入我们吗? 684 00:32:54,791 --> 00:32:57,333 ‎不 我说真的 ‎偶尔有福利的朋友做不久的 685 00:32:57,416 --> 00:32:59,875 ‎对 但那都是因为女生会越来越粘人 686 00:32:59,958 --> 00:33:01,291 ‎不想只做朋友了 687 00:33:01,750 --> 00:33:03,208 ‎-我们? ‎-对啊 688 00:33:03,291 --> 00:33:04,416 ‎不是你的错 689 00:33:04,500 --> 00:33:07,583 ‎女性生来 ‎就要寻找感情依托、进行繁殖 690 00:33:07,666 --> 00:33:09,833 ‎男性生来就要恐慌、逃跑 691 00:33:09,916 --> 00:33:11,458 ‎好 好吧 我们同意了 692 00:33:11,791 --> 00:33:13,791 ‎从现在开始 无性爱节日情侣 693 00:33:19,000 --> 00:33:19,833 ‎现在… 694 00:33:20,416 --> 00:33:21,458 ‎椰肉巧克力 695 00:33:30,625 --> 00:33:32,250 ‎喝干! 696 00:33:37,041 --> 00:33:39,416 ‎我不行了 对不起 697 00:33:39,500 --> 00:33:41,000 ‎我行! 698 00:33:41,083 --> 00:33:42,708 ‎好 给你 699 00:33:46,291 --> 00:33:48,000 ‎罗伊! 700 00:33:53,916 --> 00:33:54,833 ‎约克? 701 00:33:55,500 --> 00:33:57,041 ‎我的天啊!不是吧 702 00:33:58,000 --> 00:33:59,583 ‎兄弟!搞什么? 703 00:33:59,666 --> 00:34:01,291 ‎-你好吗 兄弟? ‎-你好 704 00:34:01,375 --> 00:34:03,291 ‎等一下 你们俩认识? 705 00:34:03,375 --> 00:34:05,208 ‎等一下 你们俩认识? 706 00:34:05,708 --> 00:34:07,291 ‎对 这是我弟 707 00:34:07,375 --> 00:34:10,250 ‎杰克一直教我高尔夫球 ‎已经一年多了 708 00:34:10,333 --> 00:34:11,208 ‎你玩高尔夫球? 709 00:34:11,291 --> 00:34:12,666 ‎认识你之后才开始 710 00:34:13,875 --> 00:34:16,208 ‎好 杰克森 认识一下我的未婚妻丽莎 711 00:34:16,291 --> 00:34:17,916 ‎-嗨 ‎-还是丽莎 对吧? 712 00:34:18,375 --> 00:34:20,208 ‎-这是我姐姐 艾比 ‎-嗨 713 00:34:20,291 --> 00:34:22,166 ‎-还有她看不见的丈夫 彼得 ‎-嗨 714 00:34:22,250 --> 00:34:24,000 ‎-彼得在哪里? ‎-幸会 715 00:34:24,083 --> 00:34:27,416 ‎他不放心把孩子们交给保姆 ‎我一直说没关系 716 00:34:27,500 --> 00:34:29,291 ‎两岁的孩子都会打报警电话了 717 00:34:30,458 --> 00:34:31,458 ‎我开玩笑的 718 00:34:32,625 --> 00:34:34,708 ‎但是六岁的能做的事情更多一点 719 00:34:34,791 --> 00:34:36,916 ‎忽略我姐 她有四个孩子 720 00:34:37,916 --> 00:34:39,875 ‎天啊 我有四个孩子 老天! 721 00:34:39,958 --> 00:34:41,583 ‎你似乎需要喝一杯 722 00:34:41,666 --> 00:34:43,750 ‎-很多杯 ‎-那需要两个男生去拿 723 00:34:43,833 --> 00:34:45,291 ‎我也要喝 724 00:34:48,375 --> 00:34:49,958 ‎这是商场那个男人吗? 725 00:34:50,041 --> 00:34:51,250 ‎-对 ‎-他好可爱 726 00:34:51,333 --> 00:34:53,125 ‎-真的吗? ‎-等一下 你们怎么说的? 727 00:34:53,208 --> 00:34:55,333 ‎偶尔有福利的朋友? 728 00:34:55,416 --> 00:34:56,541 ‎不 没有福利 729 00:34:56,625 --> 00:34:58,000 ‎我们都不算是朋友 730 00:34:58,083 --> 00:35:00,208 ‎我们从来不会聊天 只在节日见 731 00:35:00,291 --> 00:35:01,500 ‎那有什么意义? 732 00:35:02,208 --> 00:35:05,041 ‎意义就是我在这里有人陪 733 00:35:05,125 --> 00:35:06,416 ‎我玩得很开心 734 00:35:06,875 --> 00:35:08,791 ‎而且你不会带着我到处走 735 00:35:08,875 --> 00:35:11,458 ‎强迫我把电话给任何有Y染色体的人 736 00:35:11,541 --> 00:35:12,833 ‎说到这里 737 00:35:13,625 --> 00:35:14,958 ‎如果你收到奇怪的短信 738 00:35:15,041 --> 00:35:16,625 ‎-他的名字叫勒罗伊 ‎-拜托 739 00:35:16,708 --> 00:35:17,750 ‎他是一个保镖 740 00:35:18,291 --> 00:35:19,875 ‎你们知道约克打高尔夫吗? 741 00:35:20,791 --> 00:35:21,625 ‎-知道 ‎-知道 742 00:35:43,375 --> 00:35:44,708 ‎为了纪念复活节 743 00:35:44,791 --> 00:35:46,500 ‎杰克森将会开心地第一次品尝 744 00:35:46,583 --> 00:35:49,833 ‎-七号食品色素 ‎-不要!他们做过实验 745 00:35:49,916 --> 00:35:52,333 ‎在阳光下放十年 都不会分解 746 00:35:52,416 --> 00:35:53,583 ‎-真的吗? ‎-是 747 00:35:53,666 --> 00:35:55,000 ‎那就能抗老化了 748 00:35:56,625 --> 00:35:58,375 ‎复活节快乐 我的小兔子们 749 00:35:59,291 --> 00:36:00,375 ‎这是希苏斯 750 00:36:00,458 --> 00:36:03,708 ‎-我看到了你的用心 ‎-我的神啊 你戴的那是什么? 751 00:36:04,333 --> 00:36:05,208 ‎兔耳朵 752 00:36:05,291 --> 00:36:09,208 ‎这是复活节早午餐 ‎不是展示你愚蠢服装的时间 753 00:36:09,958 --> 00:36:12,000 ‎跳、跳、跳… 754 00:36:12,083 --> 00:36:14,125 ‎看来还有人没弄清楚今天的主题 755 00:36:17,041 --> 00:36:18,750 ‎法鲁克 756 00:36:19,166 --> 00:36:21,000 ‎你能来 我真是太高兴了 757 00:36:21,083 --> 00:36:22,583 ‎谢谢 抱歉我来晚了 758 00:36:22,666 --> 00:36:23,916 ‎我在给癌症病房的孩子们 759 00:36:24,000 --> 00:36:25,666 ‎例行探查 760 00:36:26,916 --> 00:36:28,500 ‎我喜欢毛茸茸的男人 761 00:36:29,000 --> 00:36:29,875 ‎谢谢 762 00:36:30,250 --> 00:36:32,875 ‎你还记得我女儿斯隆吗? 763 00:36:33,416 --> 00:36:34,458 ‎嗨 当然记得 764 00:36:34,833 --> 00:36:36,333 ‎你本人更漂亮 765 00:36:36,416 --> 00:36:38,125 ‎谢谢 766 00:36:38,208 --> 00:36:40,583 ‎-嗨 我是杰克森 幸会 ‎-嗨 767 00:36:40,666 --> 00:36:42,750 ‎-兔子服装不错 ‎-很抱歉 法鲁克 768 00:36:43,291 --> 00:36:45,583 ‎我们没想到斯隆会带客人来 769 00:36:45,958 --> 00:36:46,791 ‎是吗? 770 00:36:46,875 --> 00:36:48,625 ‎因为我很明确地说了 771 00:36:48,708 --> 00:36:49,958 ‎我要带客人来 772 00:36:50,041 --> 00:36:51,666 ‎你怎么回事? 773 00:36:52,791 --> 00:36:53,916 ‎你怎么… 774 00:36:55,833 --> 00:36:57,500 ‎我去和孩子们问好 775 00:37:00,000 --> 00:37:01,083 ‎看到你做了什么吗? 776 00:37:01,166 --> 00:37:04,083 ‎-现在他觉得你对他没兴趣 ‎-我确实没兴趣 777 00:37:04,166 --> 00:37:07,541 ‎我真不敢相信 你在复活节给我相亲… ‎还找来一个兔子 778 00:37:07,625 --> 00:37:09,500 ‎那是因为我关心你 779 00:37:09,583 --> 00:37:12,333 ‎我想让你找一个真正有机会发展的人 780 00:37:13,375 --> 00:37:16,333 ‎不是你小姨那种节日胡闹 781 00:37:17,916 --> 00:37:19,833 ‎她似乎玩得很开心 782 00:37:22,041 --> 00:37:24,166 ‎-进球! ‎-她会孤独终老 783 00:37:24,250 --> 00:37:26,250 ‎坐在轮椅上 穿着纸尿裤死去 784 00:37:26,916 --> 00:37:28,041 ‎你希望那样吗? 785 00:37:29,833 --> 00:37:31,500 ‎我可以找个男护工吗? 786 00:37:35,125 --> 00:37:38,083 ‎黛西 你跟那个果汁王子李维 ‎怎么样了? 787 00:37:38,458 --> 00:37:39,500 ‎我们分手了 788 00:37:39,833 --> 00:37:41,458 ‎我很遗憾 789 00:37:41,541 --> 00:37:42,583 ‎没事 790 00:37:42,666 --> 00:37:45,041 ‎他没准备好正式交往 791 00:37:45,125 --> 00:37:47,333 ‎我需要一个把我放在第一位的人 792 00:37:47,916 --> 00:37:48,750 ‎我该走了 793 00:37:52,000 --> 00:37:53,833 ‎她身材真好 794 00:37:57,458 --> 00:37:58,375 ‎你知道… 795 00:37:59,041 --> 00:38:00,333 ‎兔子医生 796 00:38:00,416 --> 00:38:01,458 ‎似乎不错 797 00:38:02,375 --> 00:38:04,375 ‎-或许你该试试? ‎-真的吗? 798 00:38:04,875 --> 00:38:05,833 ‎毛发浓密 799 00:38:06,666 --> 00:38:07,500 ‎医生 800 00:38:08,458 --> 00:38:10,416 ‎显然很擅长和孩子相处 这是… 801 00:38:11,458 --> 00:38:12,833 ‎每个女孩的梦想 对吧? 802 00:38:13,875 --> 00:38:14,875 ‎我不知道 803 00:38:14,958 --> 00:38:15,833 ‎或许吧? 804 00:38:17,083 --> 00:38:18,083 ‎而且 我… 805 00:38:18,750 --> 00:38:20,375 ‎-我没准备好 ‎-多久了? 806 00:38:20,958 --> 00:38:22,208 ‎快一年了? 807 00:38:22,291 --> 00:38:23,250 ‎所以呢? 808 00:38:23,333 --> 00:38:26,541 ‎女人消化心痛的方式不一样 ‎我们需要时间 809 00:38:26,625 --> 00:38:28,208 ‎你们男人甩了女人就能找下一个 810 00:38:28,291 --> 00:38:29,916 ‎女人也可以同样狠心的 811 00:38:30,000 --> 00:38:30,833 ‎相信我 812 00:38:30,916 --> 00:38:32,125 ‎我认识很多男人 813 00:38:32,208 --> 00:38:36,083 ‎被女人伤透了心 ‎这些女人假装关心他 814 00:38:36,166 --> 00:38:37,916 ‎假装喜欢他的朋友们 815 00:38:38,000 --> 00:38:40,041 ‎喜欢他的爱好 816 00:38:40,125 --> 00:38:41,458 ‎喜欢板球 817 00:38:41,541 --> 00:38:44,041 ‎喜欢十五子棋 818 00:38:44,791 --> 00:38:46,208 ‎甚至都做到 819 00:38:46,291 --> 00:38:48,708 ‎把各种女性的东西都放进了他的浴室 820 00:38:48,791 --> 00:38:51,000 ‎在最奇怪的地方藏发夹 821 00:38:51,666 --> 00:38:53,833 ‎他们甚至都开始探索 822 00:38:53,916 --> 00:38:55,458 ‎他们之前从未探索过的 823 00:38:55,541 --> 00:38:57,458 ‎特定的一些性爱之门 824 00:38:59,250 --> 00:39:02,000 ‎然后有一天 毫无预警地 825 00:39:02,708 --> 00:39:05,958 ‎浴室清理干净了 她换了电话号码 826 00:39:06,041 --> 00:39:08,791 ‎带着一个三明治机 从我家溜走了 827 00:39:11,250 --> 00:39:12,583 ‎该死的三明治机 828 00:39:14,041 --> 00:39:14,875 ‎呃… 829 00:39:16,083 --> 00:39:17,541 ‎三明治机很贵的 830 00:39:17,625 --> 00:39:18,458 ‎我知道 831 00:39:19,041 --> 00:39:20,250 ‎我花钱买的 832 00:39:25,125 --> 00:39:26,000 ‎所以… 833 00:39:27,250 --> 00:39:29,541 ‎你说的是什么性爱之门? 834 00:39:29,625 --> 00:39:31,333 ‎-不是吧? ‎-怎么了?是你提起的 835 00:39:31,416 --> 00:39:32,666 ‎勾起了我的好奇心 836 00:39:33,833 --> 00:39:36,250 ‎我们说的是 后门吗? 837 00:39:38,166 --> 00:39:40,958 ‎干! 838 00:39:46,166 --> 00:39:47,833 ‎你一直没回答我问的门的问题 839 00:39:48,708 --> 00:39:50,333 ‎因为这与你无关 840 00:39:50,916 --> 00:39:52,250 ‎说嘛 841 00:39:52,333 --> 00:39:53,833 ‎用道具了吗? 842 00:39:53,916 --> 00:39:55,125 ‎服装? 843 00:39:55,916 --> 00:39:57,000 ‎邀请客人? 844 00:39:57,083 --> 00:39:58,208 ‎拜托你别问了 845 00:39:58,500 --> 00:40:01,375 ‎你自己没有性爱生活 846 00:40:01,458 --> 00:40:03,666 ‎也别来探听我的 847 00:40:04,208 --> 00:40:05,875 ‎我有性爱生活 848 00:40:06,333 --> 00:40:07,166 ‎真的? 849 00:40:07,583 --> 00:40:09,500 ‎你上次做爱是什么时候? 850 00:40:09,583 --> 00:40:10,666 ‎你是什么时候? 851 00:40:11,666 --> 00:40:12,625 ‎星期四 852 00:40:13,041 --> 00:40:14,291 ‎在一个星期四? 853 00:40:14,375 --> 00:40:15,250 ‎和谁? 854 00:40:16,458 --> 00:40:18,791 ‎圣帕特里克节 ‎和一个鸡尾酒女服务员 855 00:40:19,375 --> 00:40:20,541 ‎你圣帕特里克节遇见了 856 00:40:20,625 --> 00:40:21,958 ‎-一个鸡尾酒女服务员? ‎-对 857 00:40:22,041 --> 00:40:24,916 ‎-你当时和我在一起啊 ‎-对 但是她上了我打的车 858 00:40:25,000 --> 00:40:26,958 ‎干! 859 00:40:30,458 --> 00:40:34,166 ‎节日情侣的第一条原则忘了吗? ‎不评判 860 00:40:34,250 --> 00:40:36,208 ‎对 你说得对 抱歉 861 00:40:36,291 --> 00:40:38,750 ‎你缺少性爱生活 与我无关 862 00:40:38,833 --> 00:40:40,666 ‎我还是为你感到惋惜 仅此而已 863 00:40:41,333 --> 00:40:43,458 ‎你为我感到惋惜? 864 00:40:46,875 --> 00:40:48,500 ‎我知道你想干什么了 865 00:40:48,583 --> 00:40:49,750 ‎我想干什么? 866 00:40:50,125 --> 00:40:53,625 ‎你想给我洗脑 让我生气 ‎然后我们就可以做爱了 867 00:40:53,708 --> 00:40:56,291 ‎-我不想和你做爱 ‎-我怎么会忘呢? 868 00:40:56,375 --> 00:40:59,583 ‎-你不觉得我有吸引力 ‎-我不是那样说的 869 00:41:00,208 --> 00:41:01,041 ‎随便了 870 00:41:01,625 --> 00:41:03,375 ‎-是你的损失 ‎-确实是 871 00:41:03,791 --> 00:41:06,416 ‎真的 我在床上很厉害的 872 00:41:06,500 --> 00:41:08,708 ‎是 行 你早熟 873 00:41:08,791 --> 00:41:10,166 ‎十二岁就用手 874 00:41:10,250 --> 00:41:11,208 ‎我没说错吧 875 00:41:11,291 --> 00:41:14,791 ‎好吧 那也不代表我是荡妇之类的 876 00:41:14,875 --> 00:41:17,541 ‎但是有人天生就比较会 877 00:41:18,458 --> 00:41:20,250 ‎我刚好是那种人 878 00:41:21,500 --> 00:41:22,916 ‎反正我永远也无法知道了 879 00:41:23,291 --> 00:41:24,500 ‎是啊 你无法知道了 880 00:41:24,708 --> 00:41:27,000 ‎干! 881 00:42:06,083 --> 00:42:06,916 ‎你好 882 00:42:07,458 --> 00:42:08,416 ‎嗨 883 00:42:10,458 --> 00:42:11,833 ‎你在地板上 884 00:42:12,291 --> 00:42:13,916 ‎是 我… 885 00:42:15,333 --> 00:42:17,500 ‎记得从沙发上掉下来 886 00:42:17,583 --> 00:42:19,250 ‎感觉好像… 887 00:42:19,750 --> 00:42:22,083 ‎回到沙发上太费力了 888 00:42:23,083 --> 00:42:25,166 ‎我想我们应该已经… 889 00:42:26,416 --> 00:42:27,375 ‎没有 890 00:42:27,666 --> 00:42:28,833 ‎我们没有 891 00:42:32,500 --> 00:42:33,916 ‎你穿着我的内裤 892 00:42:36,916 --> 00:42:38,833 ‎那也不代表什么 893 00:42:38,916 --> 00:42:41,625 ‎我可能是裤子掉了 894 00:42:42,125 --> 00:42:44,833 ‎然后晚上冷了 895 00:42:45,375 --> 00:42:47,458 ‎不是吧 你肯定能判断有没有 896 00:42:47,541 --> 00:42:50,750 ‎-怎么判断? ‎-我不知道 我没有阴道 897 00:42:52,708 --> 00:42:55,500 ‎没有法医学证据 898 00:42:55,750 --> 00:42:57,083 ‎我腿上没有变干的痕迹 899 00:42:57,166 --> 00:42:59,625 ‎地板上没有包装纸 900 00:42:59,708 --> 00:43:01,375 ‎如果你非要这样问 901 00:43:03,166 --> 00:43:04,458 ‎你不能判断吗? 902 00:43:06,250 --> 00:43:08,208 ‎看起来确实有点疲惫 但是… 903 00:43:09,041 --> 00:43:10,958 ‎感觉并没有很满足 904 00:43:11,041 --> 00:43:12,125 ‎我告诉你 905 00:43:12,208 --> 00:43:13,375 ‎我们没有做 906 00:43:13,458 --> 00:43:15,541 ‎我们之中 肯定有一个人能判断 907 00:43:16,250 --> 00:43:17,833 ‎很好 这个说法可以 908 00:43:18,083 --> 00:43:20,125 ‎很好 喝咖啡吗? 909 00:43:20,208 --> 00:43:21,708 ‎-谢谢 ‎-加奶油吗? 910 00:43:21,791 --> 00:43:23,083 ‎不用了 谢谢 黑咖 911 00:43:23,833 --> 00:43:24,833 ‎好 912 00:43:24,916 --> 00:43:25,791 ‎好 913 00:43:31,958 --> 00:43:35,791 ‎今天是母亲节 可以换一下风格 ‎别再谈论我的个人生活了吗? 914 00:43:35,875 --> 00:43:39,750 ‎今天是我的日子 我有权利知道 ‎我的独生女儿生活过得怎么样 915 00:43:39,833 --> 00:43:43,666 ‎-你还有两个孩子 ‎-他们不是单身 我担心的是你 916 00:43:43,750 --> 00:43:47,208 ‎我不明白 ‎你为什么要耽误我女儿的时间 917 00:43:47,291 --> 00:43:49,791 ‎-搞这个没有意义的东西 ‎-这不是没有意义 918 00:43:49,875 --> 00:43:51,208 ‎我们是…朋友 919 00:43:51,458 --> 00:43:54,041 ‎她不需要多一个朋友 她需要丈夫 920 00:43:54,125 --> 00:43:55,083 ‎一个伴侣 921 00:43:55,166 --> 00:43:57,833 ‎在她化疗的时候 法律上跟她结合 ‎在她身边陪伴的人 922 00:43:58,500 --> 00:44:00,458 ‎-什么化疗? ‎-宝贝 923 00:44:00,541 --> 00:44:01,708 ‎别开自己的玩笑了 924 00:44:01,791 --> 00:44:03,291 ‎你有不好的基因 925 00:44:03,666 --> 00:44:06,916 ‎秃头的女人 没办法有很多男人追的 926 00:44:07,000 --> 00:44:08,750 ‎你什么都不用担心 好吗? 927 00:44:08,833 --> 00:44:10,291 ‎斯隆是一个超级好的女孩 928 00:44:10,375 --> 00:44:11,458 ‎即使秃头了 也超级好 929 00:44:11,541 --> 00:44:13,416 ‎那你为什么不和她睡? 930 00:44:14,125 --> 00:44:15,041 ‎妈妈! 931 00:44:15,125 --> 00:44:15,958 ‎天啊! 932 00:44:16,041 --> 00:44:18,458 ‎我只是说 你试一下 又不会死 933 00:44:18,541 --> 00:44:20,583 ‎就像法式蜗牛 一样 934 00:44:20,916 --> 00:44:22,458 ‎听起来可能不吸引人 935 00:44:22,541 --> 00:44:23,750 ‎看起来也不吸引人 936 00:44:23,833 --> 00:44:26,750 ‎一旦你放进嘴里 会让你大吃一惊 937 00:44:26,833 --> 00:44:28,916 ‎所以 或者这个节日情侣 938 00:44:29,000 --> 00:44:30,416 ‎能有什么结果呢 939 00:44:33,291 --> 00:44:35,041 ‎你刚刚把和我做爱 940 00:44:35,125 --> 00:44:37,458 ‎比喻成换吃鼻涕虫? 941 00:44:38,250 --> 00:44:39,166 ‎呃… 942 00:44:40,166 --> 00:44:41,375 ‎她说得有道理 943 00:44:41,458 --> 00:44:43,291 ‎我只是说说 944 00:44:43,375 --> 00:44:46,333 ‎我听说这里的卫生间非常好 945 00:44:49,750 --> 00:44:50,708 ‎这是… 946 00:44:51,416 --> 00:44:54,083 ‎这是有埃及棉毛巾的那个地方吗? 947 00:44:54,166 --> 00:44:55,083 ‎容易清理 948 00:44:56,375 --> 00:44:58,416 ‎不好意思 最近的女洗手间在哪里? 949 00:44:58,500 --> 00:45:00,333 ‎-那边的左侧 ‎-谢谢 950 00:45:02,958 --> 00:45:03,833 ‎走吗? 951 00:45:03,916 --> 00:45:04,750 ‎走吧 952 00:45:04,833 --> 00:45:06,833 ‎你们真搞笑 953 00:45:07,208 --> 00:45:08,750 ‎母亲节快乐 妈妈 954 00:45:08,833 --> 00:45:09,958 ‎这是给你的 955 00:45:13,083 --> 00:45:14,166 ‎我觉得我们骗过她了 956 00:45:14,250 --> 00:45:15,250 ‎对 957 00:45:15,791 --> 00:45:17,458 ‎一点都不好笑 958 00:45:22,208 --> 00:45:23,500 ‎(美国国庆节烟花) 959 00:45:23,583 --> 00:45:25,208 ‎你觉得这些够吗? 960 00:45:25,291 --> 00:45:26,458 ‎我觉得这只是一个开始 961 00:45:30,000 --> 00:45:31,291 ‎再见 亲爱的 小心开车 962 00:45:31,375 --> 00:45:33,291 ‎再见 爱你 你可以的 963 00:45:33,375 --> 00:45:35,666 ‎再见 妈妈! 964 00:45:37,125 --> 00:45:38,750 ‎我们开始组织派对吧 965 00:45:39,166 --> 00:45:41,416 ‎-我要坐前排 ‎-你不能坐前排 966 00:45:41,833 --> 00:45:42,958 ‎是吗?我说了啊 967 00:45:43,041 --> 00:45:45,208 ‎不行 我不要在后排和他坐一起 968 00:45:45,291 --> 00:45:46,166 ‎山姆大叔? 969 00:45:46,250 --> 00:45:47,208 ‎他不会伤害你的 970 00:45:47,916 --> 00:45:49,750 ‎但我们说这辆车只坐女生 971 00:45:49,833 --> 00:45:51,583 ‎他有青光眼 不能开车 972 00:45:52,083 --> 00:45:53,416 ‎丽莎 快点 上车 973 00:45:58,583 --> 00:45:59,916 ‎这个味道啊 974 00:46:00,791 --> 00:46:01,958 ‎那是大麻吗? 975 00:46:02,416 --> 00:46:03,541 ‎这是药用的 976 00:46:03,916 --> 00:46:05,250 ‎治疗坐骨神经痛 977 00:46:06,291 --> 00:46:08,041 ‎我超爱大麻 可以给我点吗? 978 00:46:08,416 --> 00:46:11,541 ‎我们要去彼得的家庭聚餐 ‎放尊重一点 979 00:46:11,625 --> 00:46:14,041 ‎丽莎 这是你未婚的最后几天了 980 00:46:14,125 --> 00:46:15,541 ‎你需要放松 981 00:46:15,875 --> 00:46:17,041 ‎山姆 给她一口 982 00:46:17,125 --> 00:46:20,250 ‎我不要把我的嘴唇放在上面 ‎我是新娘 983 00:46:20,333 --> 00:46:21,583 ‎一口不会杀了你的 984 00:46:21,666 --> 00:46:23,916 ‎老太太和癌症患者都吸大麻 丽莎 985 00:46:24,000 --> 00:46:25,000 ‎是啊 986 00:46:25,083 --> 00:46:27,166 ‎-为了孩子们试一下吧 ‎-孩子们 987 00:46:27,958 --> 00:46:28,875 ‎好吧 988 00:46:31,416 --> 00:46:32,500 ‎我没有任何感觉 989 00:46:33,500 --> 00:46:34,958 ‎你没有吸入 再试一下 990 00:46:35,375 --> 00:46:36,375 ‎好吧 991 00:46:44,625 --> 00:46:45,625 ‎没有 992 00:46:45,875 --> 00:46:47,375 ‎还是没有感觉 993 00:46:48,791 --> 00:46:49,708 ‎扫兴 994 00:46:52,166 --> 00:46:53,000 ‎喂 各位! 995 00:46:53,083 --> 00:46:54,000 ‎喂 停下! 996 00:46:59,500 --> 00:47:01,416 ‎-上帝保佑美国! ‎-耶! 997 00:47:08,458 --> 00:47:11,291 ‎我可能就是那种不受毒品影响的人吧 998 00:47:11,833 --> 00:47:13,125 ‎是啊 你确实是 999 00:47:13,208 --> 00:47:14,791 ‎没受影响 好吧 1000 00:47:16,625 --> 00:47:17,833 ‎-好了吗? ‎-要扔出去 1001 00:47:17,916 --> 00:47:19,541 ‎-烧到最后 ‎-扔 1002 00:47:23,125 --> 00:47:26,458 ‎-就该这么炸! ‎-喜欢燃烧弹的味道 1003 00:47:26,541 --> 00:47:29,000 ‎男人和炸弹有什么关系? 1004 00:47:30,291 --> 00:47:31,791 ‎都有一根引线 1005 00:47:31,875 --> 00:47:35,791 ‎烟花和男人的解剖学有什么关系? 1006 00:47:36,208 --> 00:47:38,125 ‎就像打飞机一样 1007 00:47:38,208 --> 00:47:41,208 ‎男人为高潮而活 1008 00:47:41,291 --> 00:47:44,375 ‎他们不在做爱 就在梦想着做爱 1009 00:47:44,666 --> 00:47:46,083 ‎或者炸东西 1010 00:47:46,583 --> 00:47:48,333 ‎第二好的事情就是操女人 1011 00:47:50,125 --> 00:47:52,041 ‎所以他们现在 在下面 1012 00:47:52,125 --> 00:47:53,500 ‎都在想着… 1013 00:47:55,125 --> 00:47:55,958 ‎操女人 1014 00:47:57,625 --> 00:48:00,291 ‎-你可以说出来 丽莎 ‎-我不需要说 1015 00:48:01,125 --> 00:48:02,291 ‎我觉得你需要 1016 00:48:02,375 --> 00:48:04,083 ‎别管她了 1017 00:48:04,166 --> 00:48:06,750 ‎不行!她马上就要结婚了 1018 00:48:06,833 --> 00:48:08,666 ‎她需要学着表达自己 1019 00:48:08,750 --> 00:48:11,208 ‎不要这么拘束 受压制 1020 00:48:11,708 --> 00:48:13,125 ‎来啊 说出来 1021 00:48:13,208 --> 00:48:14,250 ‎操 1022 00:48:14,333 --> 00:48:15,375 ‎不要 1023 00:48:16,583 --> 00:48:17,750 ‎来嘛 “操” 1024 00:48:18,125 --> 00:48:19,166 ‎不要! 1025 00:48:19,916 --> 00:48:20,875 ‎操! 1026 00:48:20,958 --> 00:48:22,041 ‎不要! 1027 00:48:22,458 --> 00:48:23,375 ‎操! 1028 00:48:24,875 --> 00:48:26,208 ‎操! 1029 00:48:26,541 --> 00:48:28,250 ‎你们现在高兴了? 1030 00:48:31,458 --> 00:48:33,083 ‎操! 1031 00:48:33,166 --> 00:48:34,875 ‎操!操! 1032 00:48:35,291 --> 00:48:36,250 ‎喂 1033 00:48:36,875 --> 00:48:39,000 ‎我们有急救箱吗? 1034 00:48:39,083 --> 00:48:40,666 ‎或许有创可贴 怎么了? 1035 00:48:40,750 --> 00:48:42,083 ‎杰克森 他… 1036 00:48:43,166 --> 00:48:45,291 ‎他刚刚炸到了手指 一点点 1037 00:48:45,375 --> 00:48:46,666 ‎天啊! 1038 00:48:48,875 --> 00:48:51,541 ‎好 所有人保持冷静 1039 00:48:51,625 --> 00:48:53,833 ‎丽莎去拿点冰和保鲜袋 1040 00:48:54,500 --> 00:48:56,750 ‎约克 去找点能做止血带的东西 1041 00:48:57,416 --> 00:48:58,833 ‎手指还在吗? 1042 00:48:59,833 --> 00:49:01,750 ‎好了 大家 请快一点 1043 00:49:01,833 --> 00:49:03,541 ‎我们要找到那根手指 1044 00:49:03,625 --> 00:49:04,541 ‎找到了! 1045 00:49:04,625 --> 00:49:05,625 ‎-是! ‎-是! 1046 00:49:05,708 --> 00:49:06,541 ‎太好了! 1047 00:49:07,666 --> 00:49:08,500 ‎眼力不错! 1048 00:49:11,000 --> 00:49:12,125 ‎你确定那是我的吗? 1049 00:49:12,208 --> 00:49:14,250 ‎他休克了 送他去医院 1050 00:49:14,333 --> 00:49:16,583 ‎-我送他去 ‎-不行!你喝酒了 我带他去 1051 00:49:16,666 --> 00:49:18,166 ‎在路上去吃个汉堡王 1052 00:49:18,250 --> 00:49:19,958 ‎-你亢奋了? ‎-没有 怎么了 你亢奋了? 1053 00:49:20,041 --> 00:49:21,916 ‎好吧 彼得没喝酒 他可以开车带你去 1054 00:49:22,000 --> 00:49:24,333 ‎-我们看着孩子们 ‎-好 1055 00:49:24,416 --> 00:49:25,833 ‎你孩子们会踩水吗? 1056 00:49:25,916 --> 00:49:26,916 ‎会! 1057 00:49:27,000 --> 00:49:29,375 ‎不行 不能把我孩子 ‎交给这些堕落的人 1058 00:49:29,458 --> 00:49:30,750 ‎有道理 天啊! 1059 00:49:30,833 --> 00:49:32,708 ‎-好 好了 ‎-拜托 不行 我不行 1060 00:49:32,791 --> 00:49:35,541 ‎我不擅长面对血 你知道的 ‎也不擅长开车 血也不行 1061 00:49:35,625 --> 00:49:36,791 ‎是 1062 00:49:36,875 --> 00:49:38,416 ‎-不要! ‎-你可以的 1063 00:49:38,500 --> 00:49:40,375 ‎快走!深呼吸! 1064 00:49:41,583 --> 00:49:43,041 ‎你不会有事的 兄弟 1065 00:49:44,291 --> 00:49:45,916 ‎是我鄙视人用的中指! 1066 00:49:46,750 --> 00:49:49,000 ‎-我能失去鄙视人用的中指 ‎-斯隆 祝你好运 1067 00:49:49,083 --> 00:49:51,666 ‎-他鄙视人用的中指全要看你了 ‎-别这样说! 1068 00:49:56,916 --> 00:49:59,458 ‎我的老天啊! 1069 00:49:59,916 --> 00:50:01,958 ‎抱歉 真的那么痛吗? 1070 00:50:02,041 --> 00:50:03,833 ‎-不 感觉像纸划的 ‎-真的吗? 1071 00:50:03,916 --> 00:50:05,333 ‎不 不是的! 1072 00:50:05,416 --> 00:50:06,583 ‎别对我吼! 1073 00:50:06,666 --> 00:50:09,708 ‎我一开车就紧张 基本就是没驾照 1074 00:50:09,791 --> 00:50:12,041 ‎-你没有驾照? ‎-以前有 1075 00:50:12,125 --> 00:50:14,166 ‎过期有一段时间了 1076 00:50:14,250 --> 00:50:17,125 ‎天啊!我的手指在密封袋里! 1077 00:50:17,208 --> 00:50:20,333 ‎我知道 我好害怕 ‎可以放在杂物箱里吗? 1078 00:50:20,416 --> 00:50:22,916 ‎可不能让你吓坏了 是吧? 1079 00:50:24,041 --> 00:50:26,583 ‎-你姐姐吸大麻? ‎-我钱包里有打火机 1080 00:50:27,000 --> 00:50:28,125 ‎我不吸毒 1081 00:50:28,208 --> 00:50:30,166 ‎那你还称自己是职业运动员? 1082 00:50:30,541 --> 00:50:32,083 ‎-小心! ‎-天啊! 1083 00:50:32,166 --> 00:50:34,166 ‎慢点!右边! 1084 00:50:34,875 --> 00:50:35,708 ‎灌木丛! 1085 00:50:36,208 --> 00:50:38,000 ‎斯隆 不是吧! 1086 00:50:38,083 --> 00:50:39,208 ‎车! 1087 00:50:42,458 --> 00:50:44,500 ‎他们怎么不打个车呢? 1088 00:50:45,375 --> 00:50:46,958 ‎兰伯特医生 请到手术室 1089 00:50:47,041 --> 00:50:48,916 ‎兰伯特医生 请立刻到手术室 1090 00:50:54,041 --> 00:50:55,208 ‎天啊 1091 00:50:57,041 --> 00:50:58,291 ‎放松 1092 00:50:58,708 --> 00:51:00,958 ‎一切都在掌控之中 1093 00:51:01,458 --> 00:51:03,625 ‎连一根手指都不用动 1094 00:51:05,166 --> 00:51:06,416 ‎不是吧? 1095 00:51:11,833 --> 00:51:13,416 ‎我太累了 没心情举报你 1096 00:51:14,000 --> 00:51:17,000 ‎-谢谢 朋友 ‎-抱歉 1097 00:51:18,333 --> 00:51:20,916 ‎说真的 我好像在哪里见过你 1098 00:51:22,583 --> 00:51:23,458 ‎我好像… 1099 00:51:24,250 --> 00:51:27,000 ‎我真的无法了如指掌 1100 00:51:31,250 --> 00:51:33,791 ‎医生会很快过来 他正在连接脚趾 1101 00:51:33,875 --> 00:51:34,750 ‎脚趾? 1102 00:51:35,250 --> 00:51:36,208 ‎等一下 1103 00:51:36,291 --> 00:51:38,916 ‎手指肯定要比脚趾优先啊 1104 00:51:39,000 --> 00:51:40,333 ‎抱歉 1105 00:51:40,416 --> 00:51:43,250 ‎如果你早一点来这里耍混蛋 ‎就能优先了 1106 00:51:47,791 --> 00:51:49,416 ‎你真的惹到她了 1107 00:51:49,500 --> 00:51:51,750 ‎让她颐指气使的 1108 00:51:55,291 --> 00:51:56,833 ‎好了 1109 00:51:57,291 --> 00:51:58,125 ‎法鲁克? 1110 00:51:59,708 --> 00:52:00,541 ‎斯隆 1111 00:52:00,625 --> 00:52:01,958 ‎你受伤了? 1112 00:52:02,041 --> 00:52:03,500 ‎-你还好吗? ‎-嗨 1113 00:52:03,583 --> 00:52:04,416 ‎嗨 1114 00:52:05,125 --> 00:52:08,125 ‎没有 我没事 ‎我不知道你在这么远工作 1115 00:52:08,208 --> 00:52:10,833 ‎我通常不在这里工作 ‎他们临时叫我过来接一个小脚趾 1116 00:52:12,041 --> 00:52:13,416 ‎好棒啊 1117 00:52:14,041 --> 00:52:16,041 ‎那是非常重要的趾头 1118 00:52:16,125 --> 00:52:17,375 ‎别闹 1119 00:52:19,541 --> 00:52:21,833 ‎你做得工作好棒 1120 00:52:21,916 --> 00:52:23,208 ‎太厉害了 1121 00:52:25,500 --> 00:52:26,833 ‎我只是在完成我的职责 1122 00:52:26,916 --> 00:52:27,916 ‎-是啊 ‎-是啊 1123 00:52:30,416 --> 00:52:33,583 ‎后来没有听到你的回音 ‎我其实有点失望 1124 00:52:33,875 --> 00:52:37,625 ‎我今天没看到我最喜欢的兔子服装 ‎我其实有点失望 1125 00:52:37,708 --> 00:52:39,666 ‎对 杰克森 1126 00:52:39,750 --> 00:52:40,750 ‎复活节那天认识的 1127 00:52:41,666 --> 00:52:43,458 ‎烟花炸到你了 是吧? 1128 00:52:43,541 --> 00:52:45,333 ‎其实是大型爆竹 1129 00:52:47,875 --> 00:52:48,958 ‎会很痛的 1130 00:52:49,708 --> 00:52:50,833 ‎皮肤有点卷曲… 1131 00:52:52,458 --> 00:52:55,083 ‎但好像骨头没有粉碎 1132 00:52:55,166 --> 00:52:56,250 ‎太好了 1133 00:52:56,333 --> 00:52:57,666 ‎好 你等一会儿 1134 00:52:58,166 --> 00:52:59,875 ‎我们让你做好手术的准备 1135 00:52:59,958 --> 00:53:01,916 ‎-你可以接上!他可以接上! ‎-呃… 1136 00:53:02,125 --> 00:53:03,000 ‎到时候就知道了 1137 00:53:03,666 --> 00:53:04,625 ‎交叉手指 祈求好运 1138 00:53:06,791 --> 00:53:08,000 ‎观众不买账 1139 00:53:11,041 --> 00:53:12,166 ‎好了 1140 00:53:12,250 --> 00:53:13,375 ‎到了 1141 00:53:13,458 --> 00:53:14,291 ‎你还好吗? 1142 00:53:14,375 --> 00:53:16,583 ‎这公寓里不能穿鞋? 1143 00:53:17,208 --> 00:53:18,333 ‎好吧 1144 00:53:18,416 --> 00:53:20,250 ‎医生开的药方在这里了 1145 00:53:20,333 --> 00:53:21,333 ‎谢谢 1146 00:53:21,916 --> 00:53:24,666 ‎旁边楼的熟食店会给你送汤过来 1147 00:53:26,500 --> 00:53:27,500 ‎还有… 1148 00:53:28,583 --> 00:53:30,458 ‎-我给你母亲打点电话了 ‎-是吗?她… 1149 00:53:30,875 --> 00:53:31,916 ‎她说了什么? 1150 00:53:32,000 --> 00:53:34,166 ‎她没有接 我只是留了一条语音消息 1151 00:53:34,625 --> 00:53:35,541 ‎好 1152 00:53:35,625 --> 00:53:38,750 ‎我告诉她 你出了一点小事故 ‎她应该给你打个电话 1153 00:53:39,291 --> 00:53:40,250 ‎谢谢 1154 00:53:42,666 --> 00:53:45,666 ‎很抱歉我毁掉了国庆节 1155 00:53:47,041 --> 00:53:48,500 ‎节日情侣第三条原则 1156 00:53:48,708 --> 00:53:50,375 ‎不能丢下节日情侣 1157 00:53:51,083 --> 00:53:52,791 ‎他们的附肢也不能丢下 1158 00:54:07,083 --> 00:54:09,416 ‎你应该… 你应该休息一下 1159 00:54:09,500 --> 00:54:11,625 ‎是 我确实应该 1160 00:54:13,583 --> 00:54:14,708 ‎除非… 1161 00:54:15,375 --> 00:54:16,791 ‎你还需要什么吗? 1162 00:54:19,958 --> 00:54:21,458 ‎不 我觉得不需要 1163 00:54:23,333 --> 00:54:24,708 ‎对 应该不用 1164 00:54:27,750 --> 00:54:29,041 ‎我真的好累 1165 00:54:30,000 --> 00:54:30,958 ‎好 1166 00:54:31,666 --> 00:54:33,958 ‎那我就走吧 1167 00:54:35,125 --> 00:54:36,541 ‎好 可以 1168 00:54:41,916 --> 00:54:43,166 ‎回头见 1169 00:55:13,666 --> 00:55:14,791 ‎我们的手碰上了 1170 00:55:16,458 --> 00:55:17,458 ‎老天爷 1171 00:55:19,750 --> 00:55:20,791 ‎用保护措施了吗? 1172 00:55:20,875 --> 00:55:23,333 ‎我告诉你 ‎我们之间有一种暧昧的气氛 1173 00:55:23,416 --> 00:55:24,541 ‎暧昧的气氛太热辣了 1174 00:55:25,291 --> 00:55:27,166 ‎天啊 我好想念暧昧的气氛 1175 00:55:27,250 --> 00:55:28,666 ‎是 但现在很奇怪 1176 00:55:28,750 --> 00:55:32,583 ‎比你不知道 ‎他有没有进过你还奇怪? 1177 00:55:32,666 --> 00:55:36,083 ‎对 其实是的 因为暧昧的气氛 ‎可能是真有感情了 1178 00:55:36,166 --> 00:55:38,333 ‎我是在告诉你 ‎我们之间有了实质的变化 1179 00:55:38,416 --> 00:55:40,583 ‎不再是…柏拉图式的精神恋爱了 1180 00:55:40,666 --> 00:55:43,083 ‎你麻烦大了 你要赶紧脱身 1181 00:55:43,166 --> 00:55:45,375 ‎不行 她弟弟劳工节结婚 1182 00:55:45,458 --> 00:55:47,333 ‎我都糊涂了 1183 00:55:47,666 --> 00:55:50,500 ‎你喜欢他 他喜欢你 ‎这些都不是真正的问题 1184 00:55:50,583 --> 00:55:51,625 ‎是问题 1185 00:55:51,708 --> 00:55:55,375 ‎在我确定他真的“喜欢我”之前 ‎我不能真的“喜欢他” 1186 00:55:55,458 --> 00:55:58,708 ‎你不能跟一个 ‎对你有真情实感的女孩去参加婚礼 1187 00:55:58,791 --> 00:56:00,375 ‎她们会开始套路你的 1188 00:56:00,458 --> 00:56:03,041 ‎听我一句劝 兄弟 ‎作为黑人 我告诉你 1189 00:56:03,125 --> 00:56:05,708 ‎不要这样做 不行 1190 00:56:05,791 --> 00:56:07,750 ‎劳工节也算是节日 1191 00:56:07,833 --> 00:56:09,291 ‎我们说好了要做节日情侣 1192 00:56:09,375 --> 00:56:10,791 ‎婚礼胜过节日 1193 00:56:10,875 --> 00:56:12,125 ‎你明白这个 对吧? 1194 00:56:12,791 --> 00:56:15,958 ‎男人讨厌婚礼 就算是节日 ‎也讨厌 对吧? 1195 00:56:16,041 --> 00:56:18,416 ‎如果他没有试着脱身 1196 00:56:18,791 --> 00:56:19,958 ‎你就知道答案了 1197 00:56:20,833 --> 00:56:22,541 ‎我要问他婚礼的事情 1198 00:56:22,625 --> 00:56:25,708 ‎让她跟别人去 ‎跟一个能跟她认真交往的人去 1199 00:56:26,125 --> 00:56:27,166 ‎这是对她好 1200 00:56:29,166 --> 00:56:30,291 ‎那我要带谁? 1201 00:56:31,750 --> 00:56:34,250 ‎带一个不在乎婚礼的人 1202 00:56:34,708 --> 00:56:35,958 ‎我有事 1203 00:56:41,083 --> 00:56:43,250 ‎今天不是节日 为什么打给我? 1204 00:56:43,333 --> 00:56:45,333 ‎有急事 好吗?如果你不帮我 1205 00:56:45,416 --> 00:56:47,875 ‎约克和丽莎收到的结婚礼物 ‎就是购物卡了 1206 00:56:48,333 --> 00:56:49,333 ‎你觉得这个怎么样? 1207 00:56:52,166 --> 00:56:54,000 ‎又丑又不好 1208 00:56:54,083 --> 00:56:56,625 ‎PB家的高端枕套还有卖 1209 00:56:56,708 --> 00:56:58,791 ‎男人不会给另一个男人买枕套 1210 00:56:59,083 --> 00:57:00,666 ‎结婚礼物 重点是要给丽莎 1211 00:57:01,291 --> 00:57:02,458 ‎有道理 1212 00:57:02,958 --> 00:57:05,708 ‎其实 我在想 1213 00:57:05,791 --> 00:57:08,625 ‎说实话 我没有期待被邀请 1214 00:57:09,291 --> 00:57:12,333 ‎所以不知道我们的协议… 1215 00:57:12,416 --> 00:57:14,208 ‎这是婚礼 但是… 1216 00:57:14,291 --> 00:57:15,625 ‎也是节日 1217 00:57:15,708 --> 00:57:18,000 ‎对 我… 也这样想过 1218 00:57:19,541 --> 00:57:20,375 ‎是吗? 1219 00:57:20,958 --> 00:57:21,833 ‎那太好了 1220 00:57:21,916 --> 00:57:22,875 ‎是吗? 1221 00:57:23,333 --> 00:57:25,750 ‎那我真是松了一口气 1222 00:57:25,833 --> 00:57:26,833 ‎我也是 1223 00:57:27,208 --> 00:57:29,208 ‎-那我们就… ‎-我们就各自带伴儿 1224 00:57:30,833 --> 00:57:31,666 ‎伴儿? 1225 00:57:32,375 --> 00:57:34,000 ‎呃… 对 1226 00:57:34,458 --> 00:57:35,458 ‎伴儿 对吧? 1227 00:57:36,750 --> 00:57:38,458 ‎对 伴儿 1228 00:57:39,291 --> 00:57:40,958 ‎-其他…人 ‎-完美 1229 00:57:49,916 --> 00:57:51,666 ‎注意!大家聚集一下 1230 00:57:51,750 --> 00:57:53,250 ‎我有些话要说 1231 00:57:53,500 --> 00:57:54,416 ‎好吗? 1232 00:57:54,500 --> 00:57:56,291 ‎首先 致丽莎的父母 1233 00:57:56,458 --> 00:57:59,791 ‎或者我应该说“爸 妈”? ‎谢谢你们帮着举办这么好的婚礼 1234 00:58:01,125 --> 00:58:03,458 ‎最重要的是 致我美丽的新娘 1235 00:58:04,000 --> 00:58:05,166 ‎命运的女神 1236 00:58:05,791 --> 00:58:09,291 ‎如果我那天没有错上了那辆高架列车 ‎我们就不会认识了 1237 00:58:10,333 --> 00:58:11,833 ‎但我们是在派对上认识的 1238 00:58:11,916 --> 00:58:13,083 ‎我爱你 宝贝! 1239 00:58:13,166 --> 00:58:15,041 ‎-干杯! ‎-干杯 1240 00:58:16,666 --> 00:58:17,791 ‎敬我们 1241 00:58:18,208 --> 00:58:19,375 ‎我们大功告成了 1242 00:58:24,291 --> 00:58:26,250 ‎真不敢相信 他带她来参加婚礼 1243 00:58:26,333 --> 00:58:28,166 ‎他们两个都不怎么认识 1244 00:58:28,875 --> 00:58:30,500 ‎你也觉得吧 太奇怪了 1245 00:58:30,583 --> 00:58:32,208 ‎-你要承认 ‎-我不… 1246 00:58:32,291 --> 00:58:35,125 ‎但他们两个都单身 都很性感 ‎没有那么奇怪 1247 00:58:35,208 --> 00:58:37,458 ‎她是家人 他是我们家的朋友 1248 00:58:42,583 --> 00:58:44,500 ‎-别闹! ‎-怎么了? 1249 00:58:46,541 --> 00:58:47,541 ‎真的很奇怪 1250 00:58:47,625 --> 00:58:51,208 ‎斯隆看见血就恶心 ‎但她还找了个医生 1251 00:58:52,166 --> 00:58:53,708 ‎跟他洗澡 肯定不错 1252 00:58:53,791 --> 00:58:55,000 ‎你觉得他帅? 1253 00:58:55,083 --> 00:58:57,416 ‎脸能给八分 手能给十分 1254 00:59:01,166 --> 00:59:02,833 ‎-对于一个女人来说… ‎-别闹! 1255 00:59:02,916 --> 00:59:04,875 ‎…男人的手是最重要的 1256 00:59:04,958 --> 00:59:05,833 ‎喂 1257 00:59:08,333 --> 00:59:09,708 ‎-对 你看 ‎-看什么? 1258 00:59:13,250 --> 00:59:14,666 ‎是 我知道 喂! 1259 00:59:15,291 --> 00:59:18,208 ‎他们可能只是朋友 ‎她在对朋友友好 对吧? 1260 00:59:21,541 --> 00:59:22,625 ‎没什么感觉? 1261 00:59:23,583 --> 00:59:25,750 ‎算了 管他呢 我才不在乎 1262 00:59:30,708 --> 00:59:31,541 ‎你… 1263 00:59:35,000 --> 00:59:35,833 ‎没有 1264 00:59:36,208 --> 00:59:37,416 ‎我什么感觉都没有 1265 00:59:40,291 --> 00:59:41,416 ‎完全麻木 1266 00:59:42,833 --> 00:59:44,416 ‎我去给我们拿杯酒 1267 00:59:45,416 --> 00:59:46,458 ‎伊莲 1268 00:59:46,541 --> 00:59:48,541 ‎-恭喜 ‎-谢谢 1269 00:59:48,625 --> 00:59:51,291 ‎你终于给自己换了一个节日情侣 1270 00:59:51,375 --> 00:59:52,875 ‎我女儿选了… 1271 00:59:53,458 --> 00:59:54,708 ‎一个医生 1272 00:59:59,708 --> 01:00:00,541 ‎谢谢 1273 01:00:04,875 --> 01:00:05,708 ‎香槟 1274 01:00:08,250 --> 01:00:09,291 ‎不错的婚礼 1275 01:00:10,166 --> 01:00:11,250 ‎非常美 1276 01:00:14,833 --> 01:00:15,791 ‎玩得愉快 1277 01:00:16,125 --> 01:00:17,750 ‎你要和她睡吗? 1278 01:00:18,833 --> 01:00:19,791 ‎我不知道 1279 01:00:19,875 --> 01:00:22,416 ‎我们可能先在这里吃吃喝喝 1280 01:00:22,500 --> 01:00:23,833 ‎所以你可能会? 1281 01:00:24,125 --> 01:00:25,625 ‎与你无关 1282 01:00:25,708 --> 01:00:27,333 ‎我们有关联 所以与我有关 1283 01:00:27,416 --> 01:00:28,708 ‎你会和医生睡吗? 1284 01:00:29,958 --> 01:00:32,041 ‎那个男人救了你的手指 ‎这点报答还是应该给的 1285 01:00:32,125 --> 01:00:33,333 ‎他接得太差了 1286 01:00:33,416 --> 01:00:35,208 ‎我到现在都不能竖起中指鄙视别人 1287 01:00:35,291 --> 01:00:38,333 ‎那你太幸运了 ‎苏珊小姨的眼睛不如以前了 1288 01:00:38,416 --> 01:00:39,791 ‎是你说的 没有那么糟糕 1289 01:00:39,875 --> 01:00:41,500 ‎那只是友好的说法 1290 01:00:41,583 --> 01:00:43,458 ‎不需要你友好 1291 01:00:43,541 --> 01:00:45,291 ‎你知道嘛 1292 01:00:45,375 --> 01:00:48,125 ‎或许我们应该 ‎重新考虑这个节日情侣的事情 1293 01:00:48,208 --> 01:00:49,208 ‎或许确实应该 1294 01:00:49,291 --> 01:00:50,750 ‎-很好 ‎-很好 1295 01:00:51,125 --> 01:00:53,208 ‎-太好了 ‎-真好 1296 01:00:53,416 --> 01:00:56,916 ‎终于等到了我们都期待的时刻… 1297 01:01:01,333 --> 01:01:03,000 ‎温馨的父女之舞 1298 01:01:09,000 --> 01:01:10,541 ‎这是什么情况? 1299 01:01:10,833 --> 01:01:12,708 ‎他们知道这首歌是讲什么吗? 1300 01:01:15,208 --> 01:01:16,750 ‎等一下 那不是她父亲吗? 1301 01:01:17,625 --> 01:01:19,625 ‎太不妥了 1302 01:01:24,375 --> 01:01:25,583 ‎他们是认真的吗? 1303 01:01:26,208 --> 01:01:28,333 ‎伴着这首歌 看起来不太好 1304 01:01:28,416 --> 01:01:30,333 ‎是的 需要有人告诉他们 1305 01:01:30,416 --> 01:01:31,833 ‎好奇怪 她爸爸 1306 01:01:32,541 --> 01:01:33,375 ‎真的 1307 01:01:34,291 --> 01:01:35,916 ‎-不 不能是我们 ‎-来吧 我们可以 1308 01:01:39,333 --> 01:01:41,125 ‎-不好意思 ‎-婚礼很美 先生 1309 01:01:42,375 --> 01:01:43,708 ‎-嗨! ‎-嗨 1310 01:01:44,750 --> 01:01:45,666 ‎约克 1311 01:01:48,583 --> 01:01:49,583 ‎好 1312 01:02:27,875 --> 01:02:28,708 ‎该死 1313 01:02:29,875 --> 01:02:31,083 ‎我外甥女 1314 01:02:37,666 --> 01:02:38,625 ‎嗨 1315 01:02:59,000 --> 01:03:00,125 ‎你还好吗? 1316 01:03:00,500 --> 01:03:01,416 ‎现在好了 1317 01:03:07,166 --> 01:03:08,666 ‎需要冰敷 1318 01:03:15,000 --> 01:03:16,416 ‎万圣节有什么计划吗? 1319 01:03:16,500 --> 01:03:17,625 ‎已经说定了 1320 01:03:19,291 --> 01:03:21,375 ‎不给糖就捣蛋! 1321 01:03:29,666 --> 01:03:31,583 ‎斯隆 别再吃各种巧克力了 1322 01:03:31,666 --> 01:03:33,208 ‎你会吐的 1323 01:03:35,125 --> 01:03:36,125 ‎好了吗?吸气 1324 01:03:36,708 --> 01:03:38,375 ‎好了 这里 1325 01:03:39,166 --> 01:03:40,041 ‎天啊 1326 01:03:40,708 --> 01:03:44,000 ‎我好激动 这是我生孩子之后 ‎第一个成人派对 1327 01:03:44,083 --> 01:03:45,500 ‎彼得不来 你伤心吗? 1328 01:03:45,583 --> 01:03:47,916 ‎他平时也不来 我为什么今晚伤心? 1329 01:03:48,000 --> 01:03:50,333 ‎-好 准备好了吗?吸气 ‎-天啊! 1330 01:03:52,458 --> 01:03:55,583 ‎万圣节什么时候不打扮成公主了 ‎要打扮成妓女? 1331 01:03:55,666 --> 01:03:57,000 ‎我不知道 从六年级开始? 1332 01:03:57,500 --> 01:03:58,375 ‎妓女是什么? 1333 01:03:59,791 --> 01:04:02,083 ‎收钱跟男孩子玩的人 1334 01:04:02,166 --> 01:04:03,666 ‎我想做妓女 1335 01:04:04,041 --> 01:04:04,916 ‎我也想 1336 01:04:05,750 --> 01:04:08,666 ‎好吧 但是别忘了 妓院会分成一半 1337 01:04:12,000 --> 01:04:15,000 ‎让杰克森负责服装 就给了我这件 1338 01:04:16,750 --> 01:04:17,583 ‎给 1339 01:04:17,666 --> 01:04:19,875 ‎-这是什么? ‎-预防性抗酸剂 1340 01:04:19,958 --> 01:04:21,250 ‎就当这是糖吧 1341 01:04:26,833 --> 01:04:28,833 ‎我的服装是这里最棒的 1342 01:04:28,916 --> 01:04:31,416 ‎看 这套衣服太好看了 1343 01:04:31,500 --> 01:04:32,583 ‎我这样超帅 是吧? 1344 01:04:32,666 --> 01:04:34,458 ‎我超帅 告诉我 我看起来很帅 1345 01:04:34,541 --> 01:04:35,791 ‎你看起来很搞笑 1346 01:04:35,875 --> 01:04:38,416 ‎你吓到别人了 这样不太好 1347 01:04:38,500 --> 01:04:40,125 ‎你批评我 杰克·斯帕罗? 1348 01:04:40,208 --> 01:04:42,875 ‎我是黑豹 瓦坎达万岁! 1349 01:04:42,958 --> 01:04:46,958 ‎-你看着一点都不像黑豹 ‎-我独一无二 这是我对黑豹的诠释 1350 01:04:47,041 --> 01:04:50,250 ‎不要嫌弃这身装扮了 ‎是我想穿这一套 这是我的特权 1351 01:04:50,333 --> 01:04:52,083 ‎而且穿这个就不用穿内裤了 1352 01:04:52,166 --> 01:04:54,083 ‎-伙计们 你们好! ‎-嗨 1353 01:04:54,708 --> 01:04:56,333 ‎很好… 很合身 1354 01:04:57,166 --> 01:04:58,166 ‎很完美 1355 01:05:01,250 --> 01:05:03,541 ‎-尼尔 这是我姐姐艾比 ‎-嗨 1356 01:05:07,250 --> 01:05:10,625 ‎你好 你今天好吗 ‎我美丽的德国小猫咪? 1357 01:05:12,791 --> 01:05:15,083 ‎不了 谢谢 1358 01:05:17,916 --> 01:05:19,250 ‎黑豹去捕猎了 1359 01:05:20,291 --> 01:05:21,958 ‎你要去哪里 宝贝女孩? 1360 01:05:22,291 --> 01:05:23,125 ‎喝酒吗? 1361 01:05:23,208 --> 01:05:24,916 ‎-快点吧 ‎-两瓶 1362 01:05:25,583 --> 01:05:27,625 ‎-我的天… ‎-你在这里啊… 1363 01:05:27,708 --> 01:05:29,708 ‎我一直在找你呢 你在玩欲擒故纵嘛 1364 01:05:29,791 --> 01:05:32,291 ‎别担心 让我去“擒”你 她超级想要我 1365 01:05:32,375 --> 01:05:34,458 ‎你快问我里面穿了什么… ‎什么都没穿! 1366 01:05:34,541 --> 01:05:37,125 ‎过来 我给你掀开 ‎看看我的小秘密 宝贝 呼噜噜! 1367 01:05:41,125 --> 01:05:42,750 ‎丽莎 派对不错 恭喜 1368 01:05:42,833 --> 01:05:46,250 ‎完全是灾难 谁能在一个地方 ‎放这么多干冰? 1369 01:05:46,333 --> 01:05:49,083 ‎但是这样很有趣 你知道 有点恐怖… 1370 01:05:49,625 --> 01:05:51,333 ‎我喜欢这身衣服 1371 01:05:51,416 --> 01:05:54,583 ‎我好尴尬 我们应该打扮成 ‎埃及艳后和马克·安东尼 1372 01:05:54,666 --> 01:05:56,458 ‎不给糖就捣蛋 派对达人们! 1373 01:05:56,916 --> 01:05:58,500 ‎你是要扮演谁啊? 1374 01:05:58,583 --> 01:05:59,750 ‎马克·安东尼 1375 01:06:01,708 --> 01:06:03,083 ‎那个拉丁歌手? 1376 01:06:04,791 --> 01:06:06,000 ‎詹妮弗·洛佩兹的丈夫 1377 01:06:06,083 --> 01:06:07,625 ‎他们已经不在一起了 1378 01:06:07,708 --> 01:06:09,208 ‎她现在 ‎和阿莱克斯·罗德里格兹在一起 1379 01:06:12,833 --> 01:06:14,500 ‎你邀请了卢克? 1380 01:06:14,583 --> 01:06:15,791 ‎大家好 1381 01:06:16,833 --> 01:06:19,500 ‎-万圣节快乐 ‎-我喜欢你这身妓女装扮 1382 01:06:20,333 --> 01:06:21,666 ‎谢谢 1383 01:06:21,750 --> 01:06:24,166 ‎你也是 这个大肚子太神奇了 1384 01:06:24,250 --> 01:06:26,541 ‎看起来像真怀孕了一样 1385 01:06:26,625 --> 01:06:28,625 ‎-不是假的! ‎-不是假的? 1386 01:06:28,708 --> 01:06:29,791 ‎不是假的 1387 01:06:31,208 --> 01:06:32,083 ‎预产期两天之后 1388 01:06:32,500 --> 01:06:34,166 ‎是啊 她一定要出来 我劝不住 1389 01:06:34,250 --> 01:06:37,166 ‎我告诉你了 宝贝 ‎这个宝宝会改变我们的人生 1390 01:06:41,708 --> 01:06:43,000 ‎真可爱 1391 01:06:43,083 --> 01:06:44,041 ‎谢谢 1392 01:06:45,708 --> 01:06:46,541 ‎怀孕了! 1393 01:06:48,458 --> 01:06:50,250 ‎-她怀孕了 ‎-我知道 1394 01:06:50,333 --> 01:06:51,833 ‎她很可爱 1395 01:06:51,916 --> 01:06:54,458 ‎-要喝一杯吗?我们去喝一杯 ‎-恭喜 1396 01:06:54,541 --> 01:06:57,416 ‎-谢谢 ‎-恭喜 1397 01:06:57,500 --> 01:06:58,875 ‎-太感谢了 ‎-谢谢 1398 01:06:58,958 --> 01:07:01,333 ‎我很为你高兴 1399 01:07:02,041 --> 01:07:04,375 ‎怀孕了?她他妈怀孕了? 1400 01:07:04,458 --> 01:07:07,541 ‎这怎么可能呢?她还没过青春期呢吧 1401 01:07:07,625 --> 01:07:08,750 ‎天啊! 1402 01:07:08,833 --> 01:07:11,458 ‎-我感觉不太好 ‎-好 你需要喝一杯 1403 01:07:11,541 --> 01:07:14,416 ‎不是 我真的感觉不太好 1404 01:07:14,500 --> 01:07:18,500 ‎我大概吃了50个迷你巧克力条 ‎吃了一桶加糖爆米花 1405 01:07:18,583 --> 01:07:21,291 ‎我的前男友让一个花季少女怀孕了 1406 01:07:21,375 --> 01:07:23,208 ‎宝贝 再来一个抗酸剂 1407 01:07:23,291 --> 01:07:24,208 ‎你还好吗? 1408 01:07:25,083 --> 01:07:25,916 ‎不好 1409 01:07:26,708 --> 01:07:27,958 ‎不好!好吗? 1410 01:07:28,041 --> 01:07:31,291 ‎就是因为我纵容你 把我塞进 ‎这个折磨人的装备里 我才这么难受 1411 01:07:32,958 --> 01:07:35,458 ‎-需要我送你回家吗? ‎-需要 1412 01:07:36,750 --> 01:07:38,250 ‎没事的 我可以送她回家 1413 01:07:38,333 --> 01:07:41,041 ‎不用了 我可以 只是… 1414 01:07:41,125 --> 01:07:43,083 ‎-如果你主动要送… ‎-没事的 1415 01:07:43,166 --> 01:07:46,083 ‎-你真的不用送我 ‎-节日情侣第三条原则 1416 01:07:46,166 --> 01:07:48,166 ‎不能丢下节日情侣 走吧 1417 01:07:56,833 --> 01:07:57,833 ‎好 1418 01:07:58,708 --> 01:08:00,000 ‎好 下来 宝贝 1419 01:08:00,291 --> 01:08:02,083 ‎我们走 1420 01:08:02,750 --> 01:08:04,375 ‎你还是别管我了 1421 01:08:05,333 --> 01:08:08,125 ‎-好 不行 我们要走 准备好了吗? ‎-别管我了 拜托 1422 01:08:08,208 --> 01:08:10,208 ‎-一、二、三! ‎-不要! 1423 01:08:11,333 --> 01:08:12,333 ‎好 1424 01:08:12,416 --> 01:08:13,500 ‎过来 1425 01:08:13,583 --> 01:08:14,750 ‎我们马上到了 1426 01:08:17,583 --> 01:08:18,583 ‎我的天 1427 01:08:18,833 --> 01:08:21,416 ‎-今天是万圣节 ‎-对 所以才穿成这样 1428 01:08:21,500 --> 01:08:24,750 ‎二月、三月、四月、五月、六月 ‎七月、八月、九月、十月 1429 01:08:25,000 --> 01:08:26,041 ‎他们是在 1430 01:08:26,125 --> 01:08:27,916 ‎情人节做的 1431 01:08:28,500 --> 01:08:30,375 ‎所有人都在情人节做 1432 01:08:30,458 --> 01:08:32,666 ‎我情人节没有做! 1433 01:08:33,208 --> 01:08:34,208 ‎我也没有 1434 01:08:34,291 --> 01:08:37,625 ‎他们都不怎么了解彼此 ‎就已经繁衍后代了 1435 01:08:37,708 --> 01:08:39,291 ‎太丢人了 我们走 快点 1436 01:08:39,375 --> 01:08:41,708 ‎天啊 好尴尬 1437 01:08:41,791 --> 01:08:44,708 ‎-相信我 我见过更糟的 ‎-这怎么会更糟? 1438 01:08:44,791 --> 01:08:46,333 ‎-好 ‎-我肚子痛 1439 01:08:46,416 --> 01:08:48,125 ‎-我可以再要一片吗? ‎-好 1440 01:08:51,458 --> 01:08:52,291 ‎该死! 1441 01:08:52,375 --> 01:08:53,250 ‎(通便药 缓释片) 1442 01:09:01,041 --> 01:09:02,125 ‎给我解开 1443 01:09:02,833 --> 01:09:04,791 ‎-什么? ‎-什么都别问! 1444 01:09:04,875 --> 01:09:06,000 ‎给我解开! 1445 01:09:06,083 --> 01:09:07,083 ‎快点 1446 01:09:08,041 --> 01:09:11,458 ‎-蕾丝!快点! ‎-这些都是什么鬼啊? 1447 01:09:12,000 --> 01:09:13,458 ‎我在尽力 好吗?我在解 1448 01:09:15,458 --> 01:09:16,291 ‎直接撕开吧 1449 01:09:16,750 --> 01:09:17,750 ‎好 直接… 1450 01:09:17,833 --> 01:09:20,166 ‎还是直接撕开吧 1451 01:09:20,250 --> 01:09:22,875 ‎直接把我裤子撕开! 1452 01:09:31,666 --> 01:09:34,666 ‎-你像变魔术似的把自己锁那么紧 ‎-这都怪你 1453 01:09:36,000 --> 01:09:38,166 ‎天啊! 1454 01:09:38,250 --> 01:09:40,416 ‎千万不要发生在我身上 1455 01:09:40,500 --> 01:09:41,458 ‎靠! 1456 01:09:42,833 --> 01:09:45,375 ‎不要让我成为拉裤子的女孩 1457 01:09:45,458 --> 01:09:48,125 ‎快 马上到了!我马上到了 1458 01:09:49,000 --> 01:09:50,250 ‎脱下来 1459 01:09:51,333 --> 01:09:52,875 ‎-靠 拜托 ‎-门 1460 01:09:53,375 --> 01:09:55,583 ‎-你可以的 坚持 我们可以的 ‎-靠! 1461 01:09:56,875 --> 01:09:59,166 ‎-别走 没事的 快了! ‎-放开我! 1462 01:09:59,250 --> 01:10:01,208 ‎-等一下! ‎-不行 1463 01:10:03,208 --> 01:10:04,666 ‎开了! 1464 01:10:05,208 --> 01:10:06,458 ‎不是吧! 1465 01:10:08,666 --> 01:10:09,916 ‎坐到马桶上了吗? 1466 01:10:10,625 --> 01:10:12,250 ‎走开! 1467 01:10:13,583 --> 01:10:14,500 ‎走开! 1468 01:10:28,083 --> 01:10:29,125 ‎别看我 1469 01:10:29,208 --> 01:10:30,541 ‎我没看 1470 01:10:59,333 --> 01:11:00,666 ‎胡椒薄荷茶 1471 01:11:01,250 --> 01:11:02,375 ‎能缓解反胃 1472 01:11:03,666 --> 01:11:05,125 ‎我家有胡椒薄荷茶? 1473 01:11:06,166 --> 01:11:07,000 ‎算是吧 1474 01:11:07,083 --> 01:11:10,250 ‎就是用水煮压碎的薄荷糖 1475 01:11:15,875 --> 01:11:16,791 ‎所以 我猜… 1476 01:11:17,416 --> 01:11:20,208 ‎我会成为以后派对的笑柄了? 1477 01:11:21,166 --> 01:11:22,416 ‎那个女孩… 1478 01:11:24,541 --> 01:11:25,958 ‎那个女孩… 1479 01:11:28,875 --> 01:11:30,958 ‎那个女孩圣诞节拉裤子了? 1480 01:11:31,458 --> 01:11:32,916 ‎天啊 1481 01:11:37,083 --> 01:11:38,000 ‎你知道 1482 01:11:38,583 --> 01:11:39,458 ‎其实… 1483 01:11:40,625 --> 01:11:43,333 ‎我们从出生开始 所有人都拉过裤子 1484 01:11:49,458 --> 01:11:51,666 ‎别担心 好吗?我不会告诉任何人 1485 01:11:52,708 --> 01:11:53,666 ‎我保证 1486 01:12:00,958 --> 01:12:01,791 ‎谢谢 1487 01:13:11,416 --> 01:13:14,625 ‎我讨厌在电影里 别人在早上亲吻 1488 01:13:15,833 --> 01:13:17,375 ‎我觉得很恶心 1489 01:14:49,875 --> 01:14:50,708 ‎是啊 1490 01:14:53,125 --> 01:14:54,625 ‎我猜 我们应该… 1491 01:14:56,208 --> 01:14:58,041 ‎如果你想 你可以走 1492 01:15:00,375 --> 01:15:01,416 ‎你想让我离开吗? 1493 01:15:05,916 --> 01:15:08,458 ‎我是说 如果你想 1494 01:15:09,666 --> 01:15:10,500 ‎不用感觉… 1495 01:15:11,250 --> 01:15:12,625 ‎你有义务留下 1496 01:15:13,708 --> 01:15:14,791 ‎有义务? 1497 01:15:16,750 --> 01:15:18,958 ‎万圣节结束了 对吧? 1498 01:15:21,458 --> 01:15:22,291 ‎对 1499 01:15:23,166 --> 01:15:24,375 ‎万圣节结束了 1500 01:15:44,916 --> 01:15:46,666 ‎好 来了! 1501 01:15:49,375 --> 01:15:50,916 ‎我吻了黑豹 1502 01:15:51,000 --> 01:15:52,666 ‎-什么? ‎-黑豹! 1503 01:15:53,208 --> 01:15:54,291 ‎我吻了他! 1504 01:15:54,375 --> 01:15:56,000 ‎我们当时正在排队 1505 01:15:56,375 --> 01:15:59,500 ‎你知道 等洗手间 然后突然就发生了 1506 01:15:59,583 --> 01:16:00,416 ‎我们接吻了 1507 01:16:00,541 --> 01:16:01,916 ‎恶心 舌吻? 1508 01:16:03,041 --> 01:16:06,458 ‎天啊 我是个糟糕的人 ‎我要下地狱一千次了 1509 01:16:06,541 --> 01:16:10,208 ‎-你不是一个糟糕的人 ‎-天啊!我是! 1510 01:16:10,291 --> 01:16:12,916 ‎我是一个糟糕的妻子 糟糕的母亲 1511 01:16:13,000 --> 01:16:15,666 ‎我嫁给了一个圣人 1512 01:16:15,750 --> 01:16:18,291 ‎彼得是整个世界最好的男人 1513 01:16:18,375 --> 01:16:20,000 ‎我就这么对待他? 1514 01:16:20,625 --> 01:16:22,083 ‎我好恨我自己 1515 01:16:22,416 --> 01:16:24,500 ‎-不… ‎-我真他妈不敢相信 1516 01:16:24,583 --> 01:16:29,041 ‎我吻了那个黑豹! 1517 01:16:32,708 --> 01:16:33,708 ‎早安 艾比 1518 01:16:39,791 --> 01:16:40,708 ‎嗨 1519 01:16:43,208 --> 01:16:45,958 ‎我正在给斯隆讲 我昨晚做的一个梦 1520 01:16:46,041 --> 01:16:47,041 ‎好啊 1521 01:16:48,583 --> 01:16:49,875 ‎我正要走 1522 01:16:52,250 --> 01:16:53,083 ‎等一下 1523 01:16:56,500 --> 01:16:57,625 ‎你们做爱了 1524 01:16:58,916 --> 01:17:00,000 ‎没有 我们没有 1525 01:17:00,416 --> 01:17:01,333 ‎我们没有? 1526 01:17:04,708 --> 01:17:06,000 ‎该走的是我 好吧 1527 01:17:06,083 --> 01:17:07,500 ‎不 你应该留下 1528 01:17:07,583 --> 01:17:09,791 ‎你做了这个梦 1529 01:17:09,875 --> 01:17:11,375 ‎似乎很难过 1530 01:17:12,375 --> 01:17:14,291 ‎对啊 你留下 我走吧 1531 01:17:19,666 --> 01:17:20,583 ‎好吗? 1532 01:17:25,875 --> 01:17:26,708 ‎好 1533 01:17:28,333 --> 01:17:29,208 ‎再见 1534 01:17:30,250 --> 01:17:32,333 ‎好 再见!感恩节见! 1535 01:17:36,333 --> 01:17:37,583 ‎你这是干什么? 1536 01:17:38,666 --> 01:17:39,958 ‎怎么了? 1537 01:17:40,375 --> 01:17:41,500 ‎没什么 1538 01:17:42,000 --> 01:17:43,041 ‎我去煮咖啡 1539 01:17:43,125 --> 01:17:45,000 ‎她根本就是把我扫地出门 1540 01:17:45,833 --> 01:17:47,500 ‎她都没想跟你贴近一下? 1541 01:17:47,958 --> 01:17:49,583 ‎-拥抱一下? ‎-没有 1542 01:17:49,666 --> 01:17:50,791 ‎去吃早午餐? 1543 01:17:52,250 --> 01:17:53,708 ‎连杯咖啡都没给我 1544 01:17:54,875 --> 01:17:56,208 ‎该死 兄弟 太伤人了 1545 01:17:57,458 --> 01:17:59,041 ‎我从来没有被请出门去 1546 01:17:59,125 --> 01:18:00,500 ‎是啊 兄弟 我懂你 好吗? 1547 01:18:00,583 --> 01:18:03,750 ‎我和艾比真的有感觉 ‎她都没打电话给我 1548 01:18:05,166 --> 01:18:07,333 ‎你知道她对我说的 ‎最后一句话是什么吗? 1549 01:18:07,875 --> 01:18:09,416 ‎“感恩节见” 1550 01:18:09,958 --> 01:18:12,750 ‎好像这一切对她来说 没有任何意义 1551 01:18:12,833 --> 01:18:14,541 ‎太冷酷无情了 兄弟 1552 01:18:15,416 --> 01:18:17,041 ‎但你还是有节日情侣 对吧? 1553 01:18:18,166 --> 01:18:21,833 ‎-我觉得我无法继续下去了 ‎-我也这样想 好吗? 1554 01:18:22,541 --> 01:18:25,250 ‎你去感恩节 假装什么都没发生一样 1555 01:18:25,333 --> 01:18:26,166 ‎好吧 1556 01:18:26,250 --> 01:18:27,791 ‎如果让你感觉好一点 我陪你去 1557 01:18:29,166 --> 01:18:30,500 ‎-为什么 ‎-“为什么?” 1558 01:18:31,583 --> 01:18:33,750 ‎我和艾比都有感觉 记得吗? 1559 01:18:35,083 --> 01:18:36,208 ‎-真的吗? ‎-嗯 1560 01:18:36,666 --> 01:18:39,958 ‎你对一个结了婚 ‎有四个小孩的女人有感觉? 1561 01:18:41,000 --> 01:18:43,125 ‎你这样说出来之后 感觉挺糟糕的 1562 01:18:44,500 --> 01:18:46,416 ‎-但如果她问起我… ‎-不会的 1563 01:18:46,500 --> 01:18:47,625 ‎是 好吧 1564 01:18:48,041 --> 01:18:49,750 ‎-但万一她问了… ‎-不会的 1565 01:18:51,041 --> 01:18:51,958 ‎好吧 1566 01:18:52,458 --> 01:18:54,375 ‎-忘掉吧 ‎-我在试着忘掉 1567 01:18:55,000 --> 01:18:57,625 ‎但你不想关上一扇门 ‎再打开另外一扇 1568 01:18:57,708 --> 01:18:58,750 ‎不 你想 1569 01:18:58,833 --> 01:19:00,833 ‎关紧 锁死 1570 01:19:00,916 --> 01:19:02,333 ‎-如果她问起… ‎-不会的 1571 01:19:02,416 --> 01:19:03,333 ‎我来了 1572 01:19:04,750 --> 01:19:06,666 ‎你好! 1573 01:19:06,750 --> 01:19:09,375 ‎感恩节快乐 1574 01:19:09,458 --> 01:19:11,333 ‎-感恩节快乐 ‎-亲亲 1575 01:19:13,333 --> 01:19:15,500 ‎认识一下我的新朋友 沃伦 1576 01:19:15,916 --> 01:19:17,583 ‎-瓦里 ‎-我就是这样说的啊 1577 01:19:18,125 --> 01:19:19,083 ‎嗨 我叫艾比 1578 01:19:19,166 --> 01:19:20,500 ‎-我叫瓦里 ‎-我叫斯隆 1579 01:19:20,583 --> 01:19:21,625 ‎斯隆 幸会… 1580 01:19:23,125 --> 01:19:26,750 ‎天啊!厨房里有什么东西好香啊 1581 01:19:26,833 --> 01:19:28,416 ‎我可以尝一下吗? 1582 01:19:28,500 --> 01:19:29,375 ‎不可以 1583 01:19:30,000 --> 01:19:30,875 ‎那一会儿吧 1584 01:19:31,458 --> 01:19:33,416 ‎我告诉你了 我姐能烧焦所有东西 1585 01:19:33,500 --> 01:19:35,541 ‎没有烧焦 是熟透了 1586 01:19:36,583 --> 01:19:38,166 ‎所以才要不停放油 1587 01:19:38,541 --> 01:19:39,708 ‎我觉得很好 1588 01:19:39,791 --> 01:19:41,791 ‎我喜欢我的肉脆脆的 1589 01:19:47,875 --> 01:19:49,208 ‎你没邀请法鲁克? 1590 01:19:49,291 --> 01:19:50,791 ‎那个啊? 没有 1591 01:19:51,750 --> 01:19:53,083 ‎你懂我 1592 01:19:53,166 --> 01:19:54,833 ‎每位顾客一个节日情侣 1593 01:19:54,916 --> 01:19:57,125 ‎但你们在一起感觉好幸福 1594 01:19:57,208 --> 01:20:00,083 ‎短暂而甜蜜 宝贝 最终一切都结束了 1595 01:20:00,750 --> 01:20:03,083 ‎所以为什么要坐在这里 ‎等着它发生呢? 1596 01:20:08,708 --> 01:20:12,083 ‎丽莎、约克、艾比、彼得、我 1597 01:20:12,166 --> 01:20:14,625 ‎苏珊、苏珊最新一任 1598 01:20:14,708 --> 01:20:16,375 ‎我和杰克森 1599 01:20:16,458 --> 01:20:18,333 ‎你确定他会来吗? 1600 01:20:18,416 --> 01:20:20,083 ‎我不想把桌子加长 1601 01:20:20,166 --> 01:20:21,000 ‎对 1602 01:20:21,083 --> 01:20:21,916 ‎他会来 1603 01:20:22,333 --> 01:20:23,875 ‎他会一个人来 对吧? 1604 01:20:24,291 --> 01:20:25,333 ‎好吧 好了 1605 01:20:25,583 --> 01:20:27,875 ‎-把桌子加长吧 ‎-加长板在地下室 1606 01:20:27,958 --> 01:20:30,208 ‎-妈妈 ‎-你可以用钢琴椅吃饭 1607 01:20:30,291 --> 01:20:32,208 ‎你就加长吧! 1608 01:20:34,083 --> 01:20:35,208 ‎一切都好吗? 1609 01:20:38,000 --> 01:20:39,083 ‎晚餐烧焦了吗? 1610 01:20:40,291 --> 01:20:41,500 ‎我来打火警电话 1611 01:20:41,583 --> 01:20:43,208 ‎不用 没事的 宝贝 1612 01:20:43,291 --> 01:20:45,333 ‎外婆刚刚烧焦了火鸡和填料 1613 01:20:45,416 --> 01:20:47,291 ‎可能还有一个派 1614 01:20:49,000 --> 01:20:51,541 ‎-要山药 不是红薯 ‎-是 我知道 1615 01:20:51,625 --> 01:20:52,791 ‎还有蔓越莓酱 1616 01:20:52,875 --> 01:20:54,250 ‎不是那种自称全是蔓越莓 1617 01:20:54,333 --> 01:20:56,333 ‎-做的垃圾 ‎-好 1618 01:20:56,416 --> 01:20:57,333 ‎还有一个派! 1619 01:21:02,625 --> 01:21:03,500 ‎嗨 1620 01:21:03,583 --> 01:21:04,416 ‎嗨 1621 01:21:05,166 --> 01:21:06,083 ‎你好 1622 01:21:08,875 --> 01:21:10,375 ‎我们已经有甜点了 1623 01:21:10,458 --> 01:21:12,750 ‎但是或许邻居可以用 1624 01:21:15,625 --> 01:21:17,750 ‎我要去一趟商店 你可以… 1625 01:21:19,041 --> 01:21:19,916 ‎我开车 1626 01:21:21,833 --> 01:21:22,791 ‎好 1627 01:21:37,291 --> 01:21:38,208 ‎所以… 1628 01:21:39,041 --> 01:21:39,958 ‎你最近怎么样? 1629 01:21:40,750 --> 01:21:41,666 ‎很好 1630 01:21:42,125 --> 01:21:42,958 ‎很忙 1631 01:21:43,625 --> 01:21:44,500 ‎你呢? 1632 01:21:45,000 --> 01:21:45,833 ‎很好 1633 01:21:46,083 --> 01:21:47,000 ‎很忙 1634 01:21:48,625 --> 01:21:50,791 ‎-薯片? ‎-你知道我不吃那种垃圾 1635 01:21:50,875 --> 01:21:52,625 ‎这不是垃圾 这是有机食品 1636 01:21:53,041 --> 01:21:55,750 ‎我们就要假装发生的事情 ‎没发生过吗? 1637 01:21:55,833 --> 01:21:56,875 ‎我觉得很好 1638 01:22:00,125 --> 01:22:02,791 ‎我要强调一下 不是我要走的 1639 01:22:02,875 --> 01:22:04,791 ‎我也没听到你说想留下 1640 01:22:04,875 --> 01:22:06,833 ‎你没给我机会 1641 01:22:06,916 --> 01:22:08,041 ‎拜托 1642 01:22:08,125 --> 01:22:10,833 ‎你最开始就不想跟我做爱 1643 01:22:14,083 --> 01:22:16,041 ‎快点 我们走 1644 01:22:16,958 --> 01:22:19,166 ‎你都不觉得我很有吸引力 对吧? 1645 01:22:19,666 --> 01:22:21,125 ‎你就不能忘掉这句话吗? 1646 01:22:22,083 --> 01:22:24,000 ‎因为当一个男人坦诚地说 1647 01:22:24,083 --> 01:22:26,500 ‎他不觉得一个女孩有吸引力 1648 01:22:26,583 --> 01:22:29,041 ‎已经奠定了之后的感情基调 1649 01:22:31,125 --> 01:22:33,833 ‎我是你在商场随便遇到的一个男人 1650 01:22:33,916 --> 01:22:36,250 ‎说实话 如果我说 ‎“喂 我觉得你超级漂亮” 1651 01:22:36,333 --> 01:22:38,916 ‎你觉得会发生什么? 1652 01:22:40,625 --> 01:22:42,083 ‎“你的嘴唇… 1653 01:22:43,833 --> 01:22:45,000 ‎邀请着我去亲吻 1654 01:22:47,916 --> 01:22:48,916 ‎你的眼睛… 1655 01:22:50,916 --> 01:22:53,541 ‎我也不知道怎么形容 ‎你的眼睛让我忘记了自己的姓名” 1656 01:22:57,916 --> 01:23:00,000 ‎你不可能同意跟我约会的 1657 01:23:00,500 --> 01:23:02,375 ‎尤其不会在新年夜去约会 1658 01:23:05,500 --> 01:23:06,500 ‎所以… 1659 01:23:09,291 --> 01:23:10,625 ‎这样会有改变吗? 1660 01:23:14,666 --> 01:23:15,625 ‎不会 1661 01:23:16,125 --> 01:23:17,208 ‎什么都不会改变 1662 01:23:18,083 --> 01:23:19,875 ‎其实 你可以放松 1663 01:23:19,958 --> 01:23:23,500 ‎继续在节日之间 ‎随意约各种鸡尾酒服务员 1664 01:23:23,583 --> 01:23:26,500 ‎没有人期待你会在感恩节求婚 1665 01:23:31,375 --> 01:23:32,708 ‎谢谢你告知 1666 01:23:32,791 --> 01:23:34,750 ‎至少这次混蛋的人不是我了 1667 01:23:34,833 --> 01:23:37,791 ‎你这是什么意思?你觉得我很混蛋? 1668 01:23:37,875 --> 01:23:38,708 ‎对 1669 01:23:39,125 --> 01:23:40,666 ‎-我? ‎-对 1670 01:23:40,750 --> 01:23:44,166 ‎你这么努力 不想去有任何感觉 1671 01:23:44,250 --> 01:23:47,083 ‎你在欺骗我们俩 所以你才是混蛋 1672 01:23:48,125 --> 01:23:50,166 ‎我宁愿做一个混蛋 1673 01:23:50,250 --> 01:23:53,875 ‎也不要饥不择食 ‎跟一个我在商场找的节日情侣作伴 1674 01:23:53,958 --> 01:23:54,958 ‎不 1675 01:23:55,041 --> 01:23:57,416 ‎你当时饥不择食到 接受了我的提议 1676 01:23:59,708 --> 01:24:01,666 ‎-你去哪里? ‎-我离开 1677 01:24:02,875 --> 01:24:04,041 ‎好 走吧 1678 01:24:04,583 --> 01:24:07,333 ‎我看到未来 ‎有另一件丑陋的圣诞毛衣等着你呢 1679 01:24:12,708 --> 01:24:13,875 ‎或许会有 1680 01:24:15,000 --> 01:24:17,291 ‎但我至少不会孤身一人 1681 01:24:17,500 --> 01:24:20,958 ‎坐在孩子们的桌旁 ‎把我的问题怪罪到别人身上 1682 01:24:22,916 --> 01:24:24,166 ‎你知道吗? 1683 01:24:25,083 --> 01:24:26,500 ‎我敢跟你赌钱 1684 01:24:26,583 --> 01:24:29,083 ‎如果瑞恩·高斯林 ‎在这条食品购物通道跳华尔兹 1685 01:24:29,166 --> 01:24:33,458 ‎邀请你去体验人生之旅 ‎你还是会拒绝 1686 01:24:36,791 --> 01:24:38,958 ‎因为你太害怕了 ‎根本不敢上那辆火车 1687 01:24:39,916 --> 01:24:41,500 ‎瑞恩·高斯林的火车 1688 01:24:46,125 --> 01:24:48,000 ‎你大错特错了 1689 01:24:49,916 --> 01:24:53,083 ‎瑞恩·高斯林 ‎永远不会自己出来购物! 1690 01:24:55,666 --> 01:24:57,416 ‎他太帅了 自己购物太降低格调了 1691 01:25:01,125 --> 01:25:04,125 ‎我觉得你应该别再这么节俭了 ‎买一个新桌子 1692 01:25:04,208 --> 01:25:05,625 ‎这是母亲的桌子! 1693 01:25:05,708 --> 01:25:08,125 ‎你就是嫉妒我 ‎因为她把这个留给我了 1694 01:25:08,750 --> 01:25:10,208 ‎因为我根本不想要 1695 01:25:10,291 --> 01:25:12,000 ‎我觉得这是很美的桌子 1696 01:25:12,083 --> 01:25:13,583 ‎闭嘴 沃伦 1697 01:25:13,666 --> 01:25:14,875 ‎-瓦里 ‎-瓦里 1698 01:25:18,125 --> 01:25:19,750 ‎嘿 杰克森呢? 1699 01:25:20,291 --> 01:25:21,625 ‎不知道 不关心 1700 01:25:21,708 --> 01:25:23,625 ‎我就知道!不用加长 1701 01:25:24,083 --> 01:25:25,708 ‎天啊 斯隆 你做了什么? 1702 01:25:26,333 --> 01:25:28,708 ‎我什么都没做 ‎你凭什么觉得是我的错呢? 1703 01:25:29,375 --> 01:25:31,958 ‎宝贝 你有不良历史记录 1704 01:25:32,041 --> 01:25:33,666 ‎或许你还可以道歉? 1705 01:25:33,750 --> 01:25:36,458 ‎-对 斯隆 杰克是个好男人 ‎-哇 等一下 1706 01:25:37,041 --> 01:25:38,625 ‎你们凭什么觉得是我的错? 1707 01:25:38,708 --> 01:25:42,125 ‎-你应该对他坦诚的 ‎-你想让我坦诚? 1708 01:25:42,416 --> 01:25:44,000 ‎对 那样或许 我们会有一次 1709 01:25:44,083 --> 01:25:47,166 ‎节日晚餐不会被你的个人生活破坏 1710 01:25:47,250 --> 01:25:48,625 ‎我的个人生活? 1711 01:25:48,708 --> 01:25:49,875 ‎一团乱! 1712 01:25:49,958 --> 01:25:51,916 ‎一直都是一团乱! 1713 01:25:52,000 --> 01:25:53,583 ‎好吧 我的“个人生活” 1714 01:25:53,666 --> 01:25:56,916 ‎或许是一团乱 ‎但至少我没有亲吻黑豹! 1715 01:25:57,000 --> 01:25:58,041 ‎你这个贱人 1716 01:25:58,416 --> 01:26:00,875 ‎-黑豹是什么? ‎-杰克森在万圣节的朋友? 1717 01:26:00,958 --> 01:26:02,791 ‎他打扮成黑豹的样子 很正统 1718 01:26:02,875 --> 01:26:05,583 ‎什么?等一下 你吻了黑豹? 1719 01:26:07,750 --> 01:26:09,666 ‎不算 那是意外 1720 01:26:09,750 --> 01:26:12,750 ‎-我没看他们伸舌头 ‎-你看到他们接吻 没告诉我? 1721 01:26:12,833 --> 01:26:14,916 ‎-你守不住秘密 ‎-你怎么知道? 1722 01:26:15,000 --> 01:26:17,250 ‎-你根本不了解我! ‎-我在弄“不给糖就捣蛋” 1723 01:26:17,333 --> 01:26:20,583 ‎我相信你 让你不带我 自己去派对! 1724 01:26:21,541 --> 01:26:23,458 ‎我去哪里都不带你 1725 01:26:23,791 --> 01:26:25,833 ‎你从来都没有时间分给我 1726 01:26:25,916 --> 01:26:28,583 ‎-你在乎的 就只有孩子! ‎-总有一个人要在乎孩子! 1727 01:26:28,666 --> 01:26:29,750 ‎-瓦里! ‎-沃伦! 1728 01:26:30,500 --> 01:26:32,291 ‎-天啊 他呛到了 ‎-约克 海姆立克法 1729 01:26:32,375 --> 01:26:34,208 ‎-我不知道怎么做 ‎-你怎么会不知道? 1730 01:26:34,291 --> 01:26:36,041 ‎让开 我知道怎么做海姆立克法 1731 01:26:36,125 --> 01:26:38,791 ‎停下!他不是呛到了 他犯心脏病了 1732 01:26:38,875 --> 01:26:40,166 ‎谁去叫救护车 1733 01:26:40,250 --> 01:26:41,291 ‎我来! 1734 01:26:47,833 --> 01:26:50,458 ‎-你可以跟我们走 ‎-什么?不了 我们没在一起 1735 01:26:50,541 --> 01:26:53,416 ‎-苏珊小姨 去吧! ‎-你要跟我去 1736 01:26:53,500 --> 01:26:54,458 ‎-不要 ‎-要 1737 01:26:54,541 --> 01:26:55,583 ‎你要来 1738 01:26:55,666 --> 01:26:56,500 ‎去吧! 1739 01:27:01,625 --> 01:27:04,375 ‎-他现在有人照顾 我们走吧 ‎-不行 1740 01:27:04,458 --> 01:27:07,625 ‎你不能走 你的伴儿刚刚心脏病发 1741 01:27:07,708 --> 01:27:08,958 ‎我基本不认识他 1742 01:27:09,041 --> 01:27:10,791 ‎他的名字我都记不住 要写手臂上 1743 01:27:10,875 --> 01:27:11,708 ‎你看 1744 01:27:11,791 --> 01:27:12,625 ‎(瓦里) 1745 01:27:15,916 --> 01:27:17,375 ‎都是我的错 1746 01:27:19,375 --> 01:27:21,000 ‎我有那么多机会 1747 01:27:21,083 --> 01:27:24,041 ‎有那么多爱过我的男人 1748 01:27:26,083 --> 01:27:28,541 ‎一旦他们靠得太近 我就会退缩 1749 01:27:29,625 --> 01:27:31,041 ‎于是我现在… 1750 01:27:32,750 --> 01:27:34,916 ‎就到了49岁 1751 01:27:36,416 --> 01:27:37,541 ‎已经太晚了 1752 01:27:37,625 --> 01:27:38,916 ‎瓦里斯·乐平斯基? 1753 01:27:39,333 --> 01:27:41,375 ‎瓦里斯·乐平斯基的亲属在吗? 1754 01:27:44,250 --> 01:27:45,125 ‎法鲁克? 1755 01:27:47,666 --> 01:27:48,500 ‎苏珊 1756 01:27:51,041 --> 01:27:52,625 ‎你感恩节还工作 1757 01:27:55,041 --> 01:27:57,833 ‎你是…瓦里斯·乐平斯基的亲属? 1758 01:28:00,083 --> 01:28:00,916 ‎不是 1759 01:28:02,875 --> 01:28:03,958 ‎你确定吗?因为… 1760 01:28:04,875 --> 01:28:06,375 ‎他是我们家的一个朋友 1761 01:28:06,458 --> 01:28:07,833 ‎对了 他怎么样了? 1762 01:28:09,708 --> 01:28:10,625 ‎轻度心脏病 1763 01:28:11,125 --> 01:28:12,291 ‎但不会有事的 1764 01:28:16,041 --> 01:28:17,250 ‎很高兴见到你 1765 01:28:27,958 --> 01:28:30,208 ‎-说点什么 ‎-我不行 我们走吧 1766 01:28:30,916 --> 01:28:33,666 ‎不 你要说点什么 说什么都行… 1767 01:28:34,416 --> 01:28:35,250 ‎是我搞砸了 1768 01:28:37,916 --> 01:28:39,625 ‎你是我遇到过的最棒的男人 1769 01:28:40,291 --> 01:28:41,583 ‎所以你和我分手了 1770 01:28:44,958 --> 01:28:46,875 ‎我是害怕了 我会退缩 1771 01:28:48,500 --> 01:28:50,750 ‎失去你 是我这辈子最愚蠢的错误 1772 01:28:52,916 --> 01:28:55,041 ‎请你告诉我 我们还有机会? 1773 01:28:58,750 --> 01:28:59,750 ‎我不能… 1774 01:29:02,250 --> 01:29:03,416 ‎想象… 1775 01:29:04,583 --> 01:29:06,291 ‎没有你会幸福 1776 01:29:08,541 --> 01:29:10,041 ‎-苏珊 ‎-嗯 1777 01:29:10,500 --> 01:29:11,541 ‎我爱你 1778 01:29:12,083 --> 01:29:13,375 ‎我爱你 1779 01:29:45,041 --> 01:29:47,541 ‎(五月五日节) 1780 01:30:12,166 --> 01:30:13,166 ‎再见 兄弟 1781 01:30:40,708 --> 01:30:43,708 ‎所以说 你跟踪他 ‎但是却没有真正跟他说话? 1782 01:30:43,791 --> 01:30:49,083 ‎出现在他的门口 藏起来 ‎我不觉得是“跟踪” 但是好吧 1783 01:30:49,166 --> 01:30:50,750 ‎我推荐你们去男女关系心理咨询 1784 01:30:50,833 --> 01:30:54,041 ‎约克和我终于卸下了面具 ‎开始了解彼此 1785 01:30:54,125 --> 01:30:55,000 ‎不用 谢了 1786 01:30:55,083 --> 01:30:56,375 ‎我喜欢我的面具 1787 01:31:10,791 --> 01:31:12,708 ‎这是命运 去追他 1788 01:31:12,791 --> 01:31:13,958 ‎这不是命运 1789 01:31:14,041 --> 01:31:16,291 ‎这家伙基本行住在商场里 1790 01:31:17,250 --> 01:31:18,875 ‎好!我们去买礼物! 1791 01:31:19,583 --> 01:31:20,666 ‎斯隆小姨 1792 01:31:20,750 --> 01:31:22,333 ‎人生给了你一个时刻 1793 01:31:24,958 --> 01:31:26,125 ‎别搞砸了 1794 01:31:32,500 --> 01:31:33,625 ‎杰克森! 1795 01:31:34,416 --> 01:31:37,208 ‎不好意思 先生 让我过一下 ‎杰克森! 1796 01:31:38,125 --> 01:31:39,375 ‎杰克森!让我过一下 1797 01:31:41,333 --> 01:31:44,416 ‎不好意思 抱歉 ‎我要和那个人聊一下 不好意思! 1798 01:31:45,208 --> 01:31:46,083 ‎杰克森! 1799 01:31:47,750 --> 01:31:48,833 ‎杰克森! 1800 01:31:50,791 --> 01:31:51,708 ‎杰克森! 1801 01:31:56,708 --> 01:31:57,958 ‎杰克森! 1802 01:31:59,750 --> 01:32:00,750 ‎抱歉 1803 01:32:01,666 --> 01:32:02,958 ‎不好意思 1804 01:32:03,041 --> 01:32:04,458 ‎不好意思 让一下 杰克森! 1805 01:32:10,125 --> 01:32:11,250 ‎不好意思 让一下 1806 01:32:11,333 --> 01:32:12,541 ‎-杰克森! ‎-女士 1807 01:32:13,875 --> 01:32:16,291 ‎杰克森! 1808 01:32:18,708 --> 01:32:20,708 ‎-杰克森! ‎-杰克森! 1809 01:32:20,791 --> 01:32:22,708 ‎-杰克森! ‎-杰克森! 1810 01:32:22,791 --> 01:32:25,250 ‎杰克森 1811 01:32:30,958 --> 01:32:31,791 ‎嗨 1812 01:32:35,166 --> 01:32:36,166 ‎我只是… 1813 01:32:39,208 --> 01:32:40,208 ‎谢谢 1814 01:32:43,500 --> 01:32:44,916 ‎我只是想说 是我他妈搞砸了 1815 01:32:46,500 --> 01:32:47,791 ‎天啊 1816 01:32:48,333 --> 01:32:49,958 ‎抱歉 孩子们 1817 01:32:50,791 --> 01:32:52,000 ‎在家里不要说这句话 1818 01:32:56,125 --> 01:32:57,125 ‎好吧 1819 01:32:58,458 --> 01:32:59,625 ‎我想说的是… 1820 01:33:00,583 --> 01:33:01,625 ‎是… 1821 01:33:02,041 --> 01:33:03,750 ‎这里好热啊 1822 01:33:05,208 --> 01:33:06,250 ‎热 1823 01:33:07,125 --> 01:33:08,000 ‎好吧 1824 01:33:08,708 --> 01:33:10,541 ‎我想说的是… 1825 01:33:11,750 --> 01:33:14,791 ‎我去年一年 和你在一起的开心 1826 01:33:14,875 --> 01:33:17,416 ‎比和我所有窝囊废前男友加一起都多 1827 01:33:21,416 --> 01:33:22,458 ‎你没有说错 1828 01:33:24,208 --> 01:33:25,708 ‎我确实对你有感觉 1829 01:33:32,083 --> 01:33:32,916 ‎是我他… 1830 01:33:35,250 --> 01:33:36,750 ‎搞砸了 1831 01:33:39,375 --> 01:33:40,625 ‎因为我害怕了 1832 01:33:42,250 --> 01:33:43,083 ‎是 1833 01:33:43,166 --> 01:33:44,541 ‎让你走 1834 01:33:44,875 --> 01:33:47,416 ‎是我这辈子最大的错误 1835 01:33:52,041 --> 01:33:53,791 ‎我好想你 1836 01:33:58,041 --> 01:34:00,875 ‎我想你想到 完全戒烟了 1837 01:34:01,458 --> 01:34:04,500 ‎糖果只能带来些许的安慰 1838 01:34:05,958 --> 01:34:08,458 ‎你毁掉了我所有的恶习 1839 01:34:14,708 --> 01:34:17,083 ‎我以为我想要的是节日情侣 1840 01:34:19,166 --> 01:34:20,666 ‎但其实… 1841 01:34:22,125 --> 01:34:23,333 ‎我只是想要你 1842 01:34:24,666 --> 01:34:26,000 ‎陪我过所有的节日 1843 01:34:26,791 --> 01:34:28,000 ‎所有的周末 1844 01:34:28,625 --> 01:34:30,666 ‎还有工作日一起 也会很好 1845 01:34:34,958 --> 01:34:37,250 ‎我知道 现在可能已经太晚了 1846 01:34:37,333 --> 01:34:40,000 ‎但是说实话 1847 01:34:42,708 --> 01:34:45,208 ‎你是我想一起经历化疗的唯一一个人 1848 01:34:49,000 --> 01:34:51,250 ‎不 我没病 1849 01:34:51,666 --> 01:34:52,833 ‎说来话长 1850 01:34:58,750 --> 01:35:00,541 ‎如果这样能安慰到你 1851 01:35:01,875 --> 01:35:04,541 ‎那真是我这辈子最糟糕的感恩节 1852 01:35:10,416 --> 01:35:12,375 ‎而那才只是糟糕的开场 1853 01:35:23,666 --> 01:35:24,750 ‎不要 1854 01:35:51,958 --> 01:35:53,416 ‎你刚才说的话 太荒诞了 1855 01:36:08,333 --> 01:36:10,125 ‎-新年夜一起? ‎-好! 1856 01:36:34,208 --> 01:36:36,041 ‎(欢迎来到美妙的内华达州 ‎拉斯维加斯) 1857 01:36:36,125 --> 01:36:37,958 ‎(刚刚复婚) 1858 01:37:09,791 --> 01:37:12,916 ‎(剧终) 1859 01:43:07,666 --> 01:43:09,666 ‎字幕翻译:王成成