1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,166 --> 00:00:10,833 NETFLIX PRZEDSTAWIA 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:03:40,791 --> 00:03:41,750 Dzień dobry. 5 00:03:43,541 --> 00:03:45,125 Lepiej zmniejsz płomień. 6 00:03:46,083 --> 00:03:47,083 Dzięki. 7 00:03:48,125 --> 00:03:50,250 Ładnie pachnie. 8 00:03:50,875 --> 00:03:52,458 Świętujecie coś? 9 00:03:53,208 --> 00:03:55,541 Idioto. To stypa. 10 00:03:56,083 --> 00:03:57,375 - Co? - Stypa. 11 00:03:57,916 --> 00:04:00,125 Ken się od dawna nie pojawiał. 12 00:04:00,208 --> 00:04:03,291 Gdy zajrzałem do jego namiotu, był już sztywny. 13 00:04:03,791 --> 00:04:07,208 Ciebie też sporo na początku nauczył, prawda, An-chan? 14 00:04:07,750 --> 00:04:08,833 Tak. 15 00:04:09,416 --> 00:04:10,833 A gdzie jest teraz? 16 00:04:10,916 --> 00:04:13,083 Już go usunęli. 17 00:04:13,166 --> 00:04:15,500 Chciałeś powiedzieć „zabrali”. 18 00:04:15,583 --> 00:04:17,291 Nie jest przedmiotem. 19 00:04:18,083 --> 00:04:19,750 Proszę. To dla was. 20 00:04:20,541 --> 00:04:22,208 - Sake na stypę! - Na razie. 21 00:04:22,291 --> 00:04:23,666 Napijesz się z nami? 22 00:04:23,750 --> 00:04:25,541 Nie trać czasu. 23 00:04:26,500 --> 00:04:28,291 Jego przyjaciel zmarł, 24 00:04:28,791 --> 00:04:30,500 a jemu to zwisa? 25 00:04:31,083 --> 00:04:34,958 Mieszka w tym aucie od dawna. 26 00:04:35,041 --> 00:04:37,291 Ale podobno niczego nie pamięta. 27 00:04:37,375 --> 00:04:39,041 Ma amnezję? 28 00:04:39,125 --> 00:04:42,666 Kto wie? Nieźle mu się wiedzie, ale gość jest jakiś dziwny. 29 00:05:40,791 --> 00:05:42,250 Czujesz ten smród? 30 00:05:48,125 --> 00:05:49,083 Dziękuję panu. 31 00:05:50,833 --> 00:05:52,791 Proszę jeszcze o podpis. 32 00:05:57,750 --> 00:06:03,916 SUSUMU NAKOSHI 33 00:06:46,125 --> 00:06:47,416 Proszę otworzyć. 34 00:06:48,500 --> 00:06:50,125 Nie jestem dziwakiem. 35 00:06:59,125 --> 00:07:00,250 Ktoś ty? 36 00:07:00,333 --> 00:07:02,750 Zimno tu. Wpuścisz mnie? 37 00:07:03,416 --> 00:07:05,416 Nie jeżdżę z obcymi. 38 00:07:08,083 --> 00:07:09,875 Jesteś bezdomny, prawda? 39 00:07:12,416 --> 00:07:14,666 Nie masz domu ani pracy. 40 00:07:17,583 --> 00:07:19,791 Wybacz, jeśli cię obraziłem. 41 00:07:20,666 --> 00:07:22,625 Przejdę do rzeczy. 42 00:07:23,375 --> 00:07:26,125 Miałbym dla ciebie robotę. 43 00:07:26,791 --> 00:07:28,500 Co powiesz na 700 000 jenów? 44 00:07:32,250 --> 00:07:34,083 Dzięki, ale mam już pieniądze. 45 00:07:41,750 --> 00:07:42,583 Hej. 46 00:07:43,083 --> 00:07:45,625 Co ty wyprawiasz? 47 00:07:47,916 --> 00:07:50,125 To eksperyment badawczy na ludziach. 48 00:07:51,666 --> 00:07:53,708 Nazywa się to „trepanacja”. 49 00:07:54,500 --> 00:07:58,833 Wywiercę ci w czaszce małą dziurę. 50 00:07:59,875 --> 00:08:00,708 Spadaj. 51 00:08:00,791 --> 00:08:04,333 Wiercenie dziury w czaszce brzmi upiornie, 52 00:08:04,416 --> 00:08:06,625 ale to naprawdę drobnostka. 53 00:08:06,708 --> 00:08:08,416 - Spadaj. - W gruncie rzeczy 54 00:08:09,750 --> 00:08:10,750 to jak borowanie. 55 00:08:12,291 --> 00:08:14,750 To mała dziurka. Twój mózg nie ucierpi. 56 00:08:15,375 --> 00:08:16,208 Naprawdę. 57 00:08:18,208 --> 00:08:19,625 Pewnie kiedyś słyszałeś, 58 00:08:20,791 --> 00:08:23,916 że ludzie używają tylko dziesięć procent mózgu. 59 00:08:24,583 --> 00:08:27,541 A co, gdybyśmy mogli wykorzystać pozostałe 90%? 60 00:08:28,041 --> 00:08:31,208 Udoskonalić intuicję, 61 00:08:31,791 --> 00:08:33,875 przebudzić szósty zmysł 62 00:08:34,791 --> 00:08:36,541 albo przywrócić wspomnienia. 63 00:08:40,041 --> 00:08:42,500 No to sam sobie wywierć dziurę w czaszce. 64 00:08:42,583 --> 00:08:44,166 Mnie w to nie mieszaj. 65 00:08:44,750 --> 00:08:47,250 Przecież to tylko mała dziurka, nie? 66 00:08:47,333 --> 00:08:49,208 Nie ma mowy. 67 00:08:49,291 --> 00:08:50,750 Bałbym się. 68 00:08:50,833 --> 00:08:53,791 Znajdź kogoś innego, kto potrzebuje pieniędzy. 69 00:08:53,875 --> 00:08:57,166 To musisz być ty! 70 00:08:59,083 --> 00:09:02,166 W tym parku koczują bezdomni, 71 00:09:02,875 --> 00:09:06,875 a przez ten luksusowy hotel przewijają się zwykli ludzie. 72 00:09:07,375 --> 00:09:12,541 Chcę ciebie – gościa, który tkwi centralnie pośrodku! 73 00:09:14,916 --> 00:09:20,583 Słuchaj, wziąłem urlop w robocie, żeby zobaczyć, jak to jest być bezdomnym. 74 00:09:21,875 --> 00:09:23,208 Można powiedzieć, że… 75 00:09:25,083 --> 00:09:26,791 próbuję „odnaleźć siebie”. 76 00:09:27,541 --> 00:09:28,791 Znajdź kogoś innego. 77 00:09:33,208 --> 00:09:36,583 Gdy kłamiesz, unosisz lewy kącik ust. 78 00:09:40,875 --> 00:09:42,375 Nie potrafisz płakać, co? 79 00:09:43,541 --> 00:09:45,500 Nie odczuwasz nawet smutku. 80 00:09:48,333 --> 00:09:51,958 Desperacko chcesz coś poczuć. 81 00:09:53,041 --> 00:09:53,875 Prawda? 82 00:09:55,875 --> 00:09:57,791 Mam rację, nie? 83 00:09:58,666 --> 00:09:59,791 Chyba ci się nudzi. 84 00:09:59,875 --> 00:10:01,875 Nic nie rozumiesz. 85 00:10:02,625 --> 00:10:06,916 Większość ludzi by się rozzłościła, gdyby ktoś im tak powiedział. 86 00:10:08,875 --> 00:10:09,875 Nakoshi. 87 00:10:11,916 --> 00:10:14,666 Czy ty w ogóle czujesz, że żyjesz? 88 00:10:21,000 --> 00:10:22,208 Skąd… 89 00:10:24,916 --> 00:10:26,958 wiesz, jak się nazywam? 90 00:10:28,041 --> 00:10:31,583 Nie pamiętasz, prawda? 91 00:10:37,083 --> 00:10:38,416 Jeszcze tu wrócę. 92 00:10:53,833 --> 00:10:56,958 Hej! Niedobrze! 93 00:10:57,708 --> 00:10:59,291 Hej! 94 00:11:01,125 --> 00:11:02,833 An-chan z autem! 95 00:11:02,916 --> 00:11:03,750 Hej! 96 00:11:04,333 --> 00:11:06,416 An-chan z autem! 97 00:11:11,291 --> 00:11:12,958 - An-chan! - Co się stało? 98 00:11:16,125 --> 00:11:19,083 Twoje auto! 99 00:11:19,166 --> 00:11:22,041 Szybko! 100 00:11:22,125 --> 00:11:24,250 DZIEŃ 1 101 00:11:24,333 --> 00:11:28,208 Dorwali cię, co? 102 00:11:28,291 --> 00:11:29,333 SHINJUKU HOLOWANIE 103 00:11:29,416 --> 00:11:32,750 Że też musieli ci zabrać auto. 104 00:11:32,833 --> 00:11:36,041 Miałeś tam ubrania i rzeczy, nie? 105 00:11:36,125 --> 00:11:40,333 Sporo zabulisz za to holowanie. 106 00:11:40,416 --> 00:11:43,708 Ale An-chan ma dużo pieniędzy. 107 00:11:45,416 --> 00:11:47,625 Masz kasę, prawda? 108 00:11:49,208 --> 00:11:51,666 Hej, wszystko w porządku? 109 00:11:52,250 --> 00:11:55,500 Nigdy nie widziałem go w takim stanie. 110 00:11:58,291 --> 00:12:00,875 Twoje jedyne schronienie zniknęło. 111 00:12:00,958 --> 00:12:03,458 Zamierzasz tu zostać na zawsze? 112 00:12:03,541 --> 00:12:05,583 Więc to ty. 113 00:12:08,958 --> 00:12:11,083 Po co żyjesz? 114 00:12:12,125 --> 00:12:13,750 Skąd mam wiedzieć? 115 00:12:14,916 --> 00:12:17,708 W końcu wyglądasz na zirytowanego. 116 00:12:21,500 --> 00:12:22,666 Daj mi siedem dni. 117 00:12:23,750 --> 00:12:25,666 Dam ci powód do życia. 118 00:13:00,208 --> 00:13:03,083 Dziwny masz ten pokój. 119 00:13:04,916 --> 00:13:10,500 Trepanacja to zabieg chirurgiczny przeprowadzany od czasów neolitu. 120 00:13:10,583 --> 00:13:14,416 Obecnie holenderska grupa ITAG bardzo mocno go promuje. 121 00:13:14,500 --> 00:13:17,041 Niektórzy ludzie sami sobie wiercą dziury. 122 00:13:17,625 --> 00:13:19,000 Banda dziwaków. 123 00:13:19,500 --> 00:13:22,833 Kim ty w ogóle jesteś? 124 00:13:26,625 --> 00:13:28,791 Manabu Ito. Jestem rezydentem. 125 00:13:28,875 --> 00:13:32,041 Mój ojciec prowadzi szpital. Jestem synem szefa. 126 00:13:32,125 --> 00:13:33,666 Czyżby? 127 00:13:34,625 --> 00:13:36,791 A jeśli twoi rodzice się dowiedzą? 128 00:13:37,833 --> 00:13:40,541 Chcę tylko rozwijać swoją wiedzę o ludziach. 129 00:13:47,291 --> 00:13:48,791 Mogę o coś zapytać? 130 00:13:50,750 --> 00:13:51,666 Tak. 131 00:13:52,500 --> 00:13:54,666 Ile o sobie pamiętasz? 132 00:13:58,000 --> 00:13:59,416 A kto to wie? 133 00:13:59,500 --> 00:14:01,083 Nie jesteś ciekawy siebie? 134 00:14:01,166 --> 00:14:03,000 To już nie ma znaczenia. 135 00:14:03,541 --> 00:14:07,583 Mieszkam w centrum Shinjuku, ale nikt mnie nie szuka. 136 00:14:07,666 --> 00:14:09,750 Ile warte jest życie kogoś takiego? 137 00:14:09,833 --> 00:14:14,583 „Kogoś takiego”. Ja właśnie dlatego się tobą interesuję. 138 00:14:21,291 --> 00:14:24,500 Noworodki mają lukę między kośćmi czaszki 139 00:14:24,583 --> 00:14:26,875 wypełnioną miękką błoną. 140 00:14:28,000 --> 00:14:30,875 Ale po półtora roku otwór ten zarasta 141 00:14:30,958 --> 00:14:33,958 i czaszka zaczyna napierać na mózg. 142 00:14:34,458 --> 00:14:39,166 Jeśli więc utworzymy dziurę w czaszce i poprawimy krążenie, 143 00:14:39,250 --> 00:14:42,791 mózg się aktywuje tak jak w chwili narodzin 144 00:14:42,875 --> 00:14:46,083 i ujawni nieznane dotąd zdolności. 145 00:14:48,333 --> 00:14:51,625 To teoria leżąca u podstaw trepanacji. 146 00:14:55,750 --> 00:14:57,375 Nie martw się. 147 00:14:57,916 --> 00:15:00,750 Jestem lepszy niż większość tutejszych lekarzy. 148 00:15:01,500 --> 00:15:06,000 Nie ruszaj się, póki będę wiercić. 149 00:15:06,583 --> 00:15:08,833 Nie chcę ci przerwać opon mózgowych. 150 00:15:09,416 --> 00:15:11,291 Wszystko mi jedno. 151 00:15:11,875 --> 00:15:14,041 Nawet jeśli zostanę warzywem, 152 00:15:14,125 --> 00:15:16,750 nie zrobi mi to żadnej różnicy. 153 00:15:19,166 --> 00:15:20,791 Znieczulenie działa? 154 00:15:21,583 --> 00:15:22,541 Tak. 155 00:16:12,041 --> 00:16:12,916 Ała… 156 00:16:52,333 --> 00:16:59,333 ZJEDZMY RAZEM OBIAD ITO 157 00:17:03,541 --> 00:17:08,250 DZIEŃ 2 158 00:17:08,333 --> 00:17:12,250 Eksperyment potrwa siedem dni. Zapłacę 300 000 jenów z góry. 159 00:17:12,333 --> 00:17:14,416 Dostaniesz resztę, jak skończymy. 160 00:17:18,208 --> 00:17:20,625 Mówiłem ci: mam już pieniądze. 161 00:17:21,333 --> 00:17:24,041 Więc? Po co to robisz? 162 00:17:28,500 --> 00:17:30,916 Nie powinieneś był o to wcześniej pytać? 163 00:17:31,416 --> 00:17:32,250 Proszę. 164 00:17:33,375 --> 00:17:34,875 Percepcja pozazmysłowa, 165 00:17:34,958 --> 00:17:38,916 szósty zmysł, psychokineza… 166 00:17:39,416 --> 00:17:42,791 Co to ma być? Myślałem, że to eksperyment medyczny. 167 00:17:43,958 --> 00:17:45,083 Będę szczery. 168 00:17:45,166 --> 00:17:48,291 Nie wierzę w duchy, okultyzm i nadprzyrodzone moce. 169 00:17:48,375 --> 00:17:50,541 Wszystko można wyjaśnić mózgiem. 170 00:17:50,625 --> 00:17:54,291 Stąd ten eksperyment – by pozbyć się resztek wątpliwości 171 00:17:54,375 --> 00:17:56,291 i zaprzeczyć istnieniu. 172 00:17:57,875 --> 00:17:58,708 Czego? 173 00:18:01,291 --> 00:18:03,416 Świata, który mnie otacza. 174 00:18:05,958 --> 00:18:08,375 Proszę, oto krewetki chili. 175 00:18:09,041 --> 00:18:11,666 - Dziękuję za posiłek. - Nie ma za co. 176 00:18:16,291 --> 00:18:19,041 Zacznijmy od prostej gry. 177 00:18:19,125 --> 00:18:20,208 Co? 178 00:18:30,750 --> 00:18:33,500 Każda karta ma jeden z pięciu różnych symboli. 179 00:18:34,041 --> 00:18:36,375 Zgadnij, która ma symbol gwiazdy. 180 00:18:39,125 --> 00:18:40,375 No dobra. 181 00:18:41,958 --> 00:18:43,041 Nakoshi. 182 00:18:43,125 --> 00:18:43,958 Co? 183 00:18:44,625 --> 00:18:45,750 Użyj lewej. 184 00:18:49,125 --> 00:18:52,458 - Nie o to mi chodziło. - No to o co? 185 00:18:52,541 --> 00:18:55,000 Chcę, żebyś poczuł to lewą stroną. 186 00:18:55,791 --> 00:19:00,166 Zmysłem wzroku, słuchu, węchu i dotyku. 187 00:19:00,666 --> 00:19:04,708 Wykorzystaj całą lewą stronę, by zwizualizować kartę. 188 00:19:11,791 --> 00:19:13,250 No dobra. 189 00:19:55,958 --> 00:19:58,291 Nie bądź zbyt pewny siebie. 190 00:19:59,500 --> 00:20:03,166 To była tylko próba. Jutro przejdziemy do prawdziwego wyzwania. 191 00:20:03,833 --> 00:20:05,791 Więc cztery karty to dobry wynik? 192 00:20:05,875 --> 00:20:08,958 Masz, na wszelki wypadek. Wpisałem tam mój numer. 193 00:20:09,541 --> 00:20:10,583 Dobra. 194 00:20:10,666 --> 00:20:11,916 I jeszcze… 195 00:20:13,625 --> 00:20:14,666 Ej. 196 00:20:15,291 --> 00:20:16,875 Do twarzy ci. 197 00:20:19,875 --> 00:20:21,708 Do zobaczenia jutro. 198 00:20:34,375 --> 00:20:36,708 Komunikat do odwiedzających Kabukichō. 199 00:20:37,875 --> 00:20:43,083 Ostatnio w dzielnicy dochodzi do oszustw i nagabywań… 200 00:20:45,166 --> 00:20:46,083 Ała. 201 00:20:49,375 --> 00:20:51,166 Co to było? 202 00:21:08,083 --> 00:21:10,291 Halo? Dzisiaj? 203 00:21:10,375 --> 00:21:11,625 Teraz? 204 00:21:12,166 --> 00:21:14,625 Jestem w Kabukichō. 205 00:21:14,708 --> 00:21:15,708 A ty? 206 00:21:16,208 --> 00:21:17,583 Dobrze. No to… 207 00:21:21,291 --> 00:21:22,458 A temu co? 208 00:21:23,791 --> 00:21:25,833 Jest tu jakiś dziwak. 209 00:22:19,291 --> 00:22:21,291 Nikt cię tak dobrze nie rozumie. 210 00:22:21,375 --> 00:22:22,208 Naprawdę? 211 00:22:22,291 --> 00:22:23,958 To powiedz mi… 212 00:22:24,750 --> 00:22:26,208 Co się dzieje? 213 00:22:30,750 --> 00:22:31,791 Przepraszam! 214 00:22:36,375 --> 00:22:38,291 - Hej! - Co z tobą? 215 00:22:38,375 --> 00:22:40,333 - Przepraszam. - Ale capisz. 216 00:22:42,875 --> 00:22:43,958 Szefie? 217 00:22:45,875 --> 00:22:47,750 Czego tak mrugasz, śmieciu? 218 00:22:47,833 --> 00:22:49,500 Nie chciałem. 219 00:22:49,583 --> 00:22:51,250 Przepraszam… 220 00:22:57,166 --> 00:22:58,125 Nie… 221 00:23:06,000 --> 00:23:09,458 Szefie, to cywil. A jeśli pójdzie na policję? 222 00:23:11,291 --> 00:23:12,625 To bez znaczenia. 223 00:23:15,333 --> 00:23:16,625 Nie ruszaj się. 224 00:23:28,333 --> 00:23:30,250 A może odetnę ci mały palec? 225 00:23:30,333 --> 00:23:31,291 Nie… 226 00:23:34,416 --> 00:23:35,333 Nie… 227 00:23:37,708 --> 00:23:40,708 Który to już? 228 00:23:42,250 --> 00:23:43,416 To będzie 77. 229 00:23:47,625 --> 00:23:48,666 Zaraz. 230 00:23:49,291 --> 00:23:50,208 Nie możesz. 231 00:23:51,583 --> 00:23:52,583 Co robisz? 232 00:23:52,666 --> 00:23:54,541 To twój własny palec. 233 00:23:54,625 --> 00:23:55,875 Nie rób tego. 234 00:24:04,750 --> 00:24:09,833 Czekaj. Odłóż ten sierp, dobra? 235 00:24:09,916 --> 00:24:10,958 Sierp? 236 00:24:11,041 --> 00:24:12,333 Tak. 237 00:24:19,000 --> 00:24:20,875 Coś ty zrobił? 238 00:24:20,958 --> 00:24:24,041 Przestań. Uspokój się. 239 00:24:24,125 --> 00:24:26,000 Bo zrobisz sobie krzywdę. 240 00:24:26,083 --> 00:24:27,625 - Dobrze? - Ty draniu! 241 00:24:27,708 --> 00:24:29,166 Coś ty powiedział? 242 00:24:32,291 --> 00:24:33,333 Szefie! 243 00:24:39,583 --> 00:24:40,875 Co się dzieje? 244 00:24:42,708 --> 00:24:43,625 Szefie! 245 00:24:44,833 --> 00:24:45,750 Cofnąć się! 246 00:24:45,833 --> 00:24:47,916 - Co się dzieje? - Szefie? 247 00:24:48,000 --> 00:24:49,125 Co się stało? 248 00:24:49,208 --> 00:24:50,708 Cofnąć się, mówię! 249 00:24:54,041 --> 00:24:55,416 - Szefie! - Co zrobiłeś? 250 00:24:55,500 --> 00:24:56,958 Szybko, spadajmy! 251 00:25:19,625 --> 00:25:20,791 Wierzysz mi? 252 00:25:22,916 --> 00:25:24,583 Załóżmy, że tak. 253 00:25:24,666 --> 00:25:26,875 Nie wciskaj mi kitu. 254 00:25:26,958 --> 00:25:29,083 To niesamowite. 255 00:25:30,208 --> 00:25:31,250 Nie mówiłem ci, 256 00:25:31,333 --> 00:25:34,541 ale według badań tylko 36% osób przejawia szósty zmysł. 257 00:25:34,625 --> 00:25:36,708 Najczęściej ludzie nic nie czują! 258 00:25:36,791 --> 00:25:39,125 - Co jeszcze przemilczałeś? - Nakoshi… 259 00:25:40,458 --> 00:25:41,375 A co ze mną? 260 00:25:42,333 --> 00:25:43,541 Jak wyglądam? 261 00:25:44,250 --> 00:25:45,083 Co? 262 00:25:58,625 --> 00:25:59,875 Nic nie widzę. 263 00:26:02,500 --> 00:26:03,375 Jesteś pewien? 264 00:26:07,166 --> 00:26:08,208 Tak. 265 00:26:08,291 --> 00:26:10,708 Mówiłeś, że mi wierzysz, prawda? 266 00:26:18,083 --> 00:26:19,416 Co się ze mną dzieje? 267 00:26:58,291 --> 00:27:03,916 DZIEŃ 3 268 00:27:08,416 --> 00:27:10,208 To nadało wszystkiemu sens. 269 00:27:10,791 --> 00:27:11,666 Co to? 270 00:27:12,333 --> 00:27:13,541 Homunkulus. 271 00:27:14,416 --> 00:27:15,333 Homunkulus? 272 00:27:15,416 --> 00:27:16,291 Tak. 273 00:27:16,375 --> 00:27:19,958 Zasadniczo jest to człowiek stworzony przez alchemię. 274 00:27:20,041 --> 00:27:22,208 Ale neurochirurg Wilder Penfield 275 00:27:22,291 --> 00:27:26,333 określał w ten sposób miniaturowego człowieka w mózgu. 276 00:27:29,416 --> 00:27:32,333 Ma ogromne dłonie i usta. 277 00:27:32,416 --> 00:27:39,000 Bo od urodzenia używamy ich do odczuwania. Seks jest tego najlepszym przykładem. 278 00:27:39,500 --> 00:27:42,083 Nie przypomina potworów, które widziałem. 279 00:27:42,166 --> 00:27:46,000 Używamy czasem zwrotu: „Człowiek bez wyrazu”, prawda? 280 00:27:46,083 --> 00:27:47,958 Pasuje to do tego gościa. 281 00:27:48,041 --> 00:27:50,083 Raczej wyróżniał się tuszą. 282 00:27:50,166 --> 00:27:53,500 Widziałeś spaczony obraz. To, jak ten gość się postrzega. 283 00:27:53,583 --> 00:27:54,750 O to tu chodzi. 284 00:27:54,833 --> 00:27:58,333 Nie wyciągasz zbyt pochopnych wniosków? 285 00:27:58,416 --> 00:27:59,833 To jedna interpretacja. 286 00:27:59,916 --> 00:28:03,958 Myślę, że to wyobrażenia o sobie, które każdy sam stwarza. 287 00:28:05,541 --> 00:28:10,250 Wszak homunkulusy, które widziałeś nie były takie same, prawda? 288 00:28:10,333 --> 00:28:13,375 Odkąd dzięki operacji aktywowaliśmy twój mózg, 289 00:28:13,458 --> 00:28:18,958 zyskałeś zdolność wizualizacji głęboko skrywanych źródeł stresu. 290 00:28:20,791 --> 00:28:22,458 Innymi słowy, traumy? 291 00:28:23,125 --> 00:28:25,250 Tak! Dokładnie. 292 00:28:25,333 --> 00:28:30,500 Trauma powstaje z dawnych emocji i wspomnień. To właśnie widzisz. 293 00:28:31,583 --> 00:28:35,125 A czemu jedni widzą homunkulusy, a inni nie? 294 00:28:35,208 --> 00:28:36,916 Tego się właśnie dowiemy. 295 00:28:37,000 --> 00:28:40,041 Zweryfikujemy hipotezy dzięki eksperymentom. 296 00:28:40,125 --> 00:28:42,541 I to na pewno potrwa tylko tydzień? 297 00:28:42,625 --> 00:28:45,000 Nie chcę całe życie widzieć potworów. 298 00:28:45,083 --> 00:28:47,000 Zero z tobą zabawy. 299 00:28:47,083 --> 00:28:49,708 Przeżywasz coś niesamowitego! 300 00:28:49,791 --> 00:28:52,416 Możesz wejrzeć w ludzkie serca. 301 00:28:52,500 --> 00:28:54,750 Bardzo ci zazdroszczę. 302 00:28:56,875 --> 00:28:57,708 Dobra. 303 00:28:58,208 --> 00:29:00,791 Chodźmy sprawdzić, co potrafisz. 304 00:29:07,208 --> 00:29:08,708 - Śmiało. - Dobra. 305 00:29:28,125 --> 00:29:29,416 Są tu jakieś? 306 00:29:33,750 --> 00:29:34,583 Wychodzę. 307 00:29:34,666 --> 00:29:39,208 Podobno pracują tu autentyczne uczennice. 308 00:29:39,291 --> 00:29:42,750 To jak współczesny gabinet osobliwości. 309 00:30:10,625 --> 00:30:12,875 Lubisz takie potwory jak ona? 310 00:30:13,750 --> 00:30:14,583 Co? 311 00:30:15,791 --> 00:30:16,875 Znalazłem. 312 00:30:17,750 --> 00:30:19,416 Jest potworem z piasku. 313 00:30:21,333 --> 00:30:23,000 Piasku? 314 00:30:24,500 --> 00:30:26,000 Mówisz o tej dziewczynie? 315 00:30:44,875 --> 00:30:47,083 Zagadam do niej. 316 00:30:47,166 --> 00:30:48,916 Co jej powiesz? 317 00:30:51,166 --> 00:30:54,625 Skoro jest z piasku, sprawię, by zrobiło jej się mokro. 318 00:30:54,708 --> 00:30:56,791 Chcesz przelecieć licealistkę. 319 00:30:56,875 --> 00:30:57,750 Nie. 320 00:30:58,250 --> 00:31:00,250 Chcę przelecieć homunkulusa. 321 00:31:00,791 --> 00:31:02,500 Jesteś obleśny. 322 00:31:11,666 --> 00:31:12,625 Cześć. 323 00:31:13,541 --> 00:31:14,458 Jesteś sama? 324 00:31:15,750 --> 00:31:16,791 Uczysz się? 325 00:31:43,166 --> 00:31:44,500 Trzęsiesz się. 326 00:32:14,000 --> 00:32:15,708 Jesteś… 327 00:32:37,000 --> 00:32:39,041 Hej, nic ci nie jest? 328 00:32:39,125 --> 00:32:40,916 Szkoda. Uciekła. 329 00:32:41,000 --> 00:32:42,458 Nie o to mi chodzi. 330 00:32:42,958 --> 00:32:43,875 Twoja twarz. 331 00:32:43,958 --> 00:32:45,125 - Moja twarz? - Tak. 332 00:32:50,291 --> 00:32:51,958 Podwędziłem to. 333 00:32:52,041 --> 00:32:53,666 Ukradłeś jej telefon? 334 00:32:53,750 --> 00:32:56,666 Zatrzymaj go. Jeśli coś się stanie, zgłoś mi to. 335 00:32:56,750 --> 00:32:57,833 Dzięki. 336 00:33:22,958 --> 00:33:24,291 Trzęsiesz się. 337 00:33:27,041 --> 00:33:28,041 Hej… 338 00:33:29,541 --> 00:33:31,541 czego się boisz? 339 00:33:37,041 --> 00:33:38,375 Jesteś… 340 00:33:40,583 --> 00:33:41,875 prawiczkiem? 341 00:34:28,000 --> 00:34:30,333 MAMA: GDZIE JESTEŚ? ZADZWOŃ, JEŚLI SIĘ SPÓŹNISZ. 342 00:34:30,416 --> 00:34:31,875 MAMA: CZEMU NIE ODBIERASZ? 343 00:34:36,208 --> 00:34:37,625 MAMA: MIAŁAŚ SIĘ UCZYĆ. 344 00:34:44,625 --> 00:34:46,666 MAMA: KAEDE NIE MUSI SIĘ STARAĆ. 345 00:34:46,750 --> 00:34:50,916 MAMA: GDZIE JESTEŚ? 346 00:34:51,000 --> 00:34:51,833 MAMA: ZADZWOŃ! 347 00:35:25,458 --> 00:35:30,041 NAPEŁNIJ MNIE… 348 00:35:31,416 --> 00:35:33,041 JESTEM TAKA NIEGRZECZNA… 349 00:35:33,125 --> 00:35:34,291 ZAUWAŻ MNIE… 350 00:35:34,375 --> 00:35:35,916 TAKA JESTEM… 351 00:35:36,000 --> 00:35:38,833 SPROŚNE UCZUCIA… 352 00:35:39,875 --> 00:35:40,791 POMÓŻ MI. 353 00:35:40,875 --> 00:35:42,625 POTRZEBUJ MNIE. 354 00:35:44,041 --> 00:35:45,541 PRAGNIJ MNIE. 355 00:35:45,916 --> 00:35:47,166 DOTKNIJ MNIE. 356 00:35:47,750 --> 00:35:48,583 Jezu… 357 00:35:59,291 --> 00:36:01,416 „Gdy zjednoczę się z tobą, 358 00:36:02,208 --> 00:36:04,916 wszystko stanie się realne”. 359 00:36:06,416 --> 00:36:08,500 Gdy zjednoczę się z tobą, 360 00:36:10,041 --> 00:36:11,791 stanę się jednością. 361 00:36:13,083 --> 00:36:15,166 Wkrótce chcę się nią stać. 362 00:36:19,958 --> 00:36:22,041 To upiorne. 363 00:36:26,583 --> 00:36:27,458 Hej. 364 00:36:31,250 --> 00:36:32,583 Szukaliśmy cię. 365 00:36:34,541 --> 00:36:36,333 - Nie, czekajcie… - Chodź tu! 366 00:36:36,416 --> 00:36:38,416 - Chwila! - Ty śmieciu! 367 00:36:42,916 --> 00:36:44,000 Wczoraj… 368 00:36:47,625 --> 00:36:49,125 co mi zrobiłeś? 369 00:36:53,041 --> 00:36:54,500 Ja… 370 00:36:58,666 --> 00:36:59,958 coś zobaczyłem. 371 00:37:02,625 --> 00:37:03,666 Coś zobaczyłeś? 372 00:37:05,791 --> 00:37:06,791 Co takiego? 373 00:37:10,916 --> 00:37:12,125 Robota. 374 00:37:13,708 --> 00:37:15,041 Robota? 375 00:37:15,583 --> 00:37:18,291 To coś dla pana znaczy? 376 00:37:19,916 --> 00:37:22,458 Sierp i mały palec? 377 00:37:26,125 --> 00:37:28,000 Nic mi to nie mówi. 378 00:37:30,041 --> 00:37:30,875 Aha. 379 00:37:31,500 --> 00:37:32,458 Przepraszam. 380 00:37:40,791 --> 00:37:43,291 Ej, co ty wyprawiasz? 381 00:37:53,500 --> 00:37:54,833 Dziecko… 382 00:38:12,583 --> 00:38:14,166 Przepraszam. 383 00:38:20,166 --> 00:38:21,833 Proszę się nie ruszać. 384 00:38:26,791 --> 00:38:27,750 Nie podchodź! 385 00:38:28,916 --> 00:38:30,416 Albo odetnę ci palec! 386 00:38:33,541 --> 00:38:34,666 Oto i on. 387 00:38:35,250 --> 00:38:36,875 O czym ty bredzisz? 388 00:38:45,708 --> 00:38:48,083 Co za rana… 389 00:38:49,750 --> 00:38:51,291 Ała! 390 00:38:51,375 --> 00:38:52,541 Przepraszam. 391 00:38:52,625 --> 00:38:53,916 To musiało boleć. 392 00:38:54,000 --> 00:38:55,000 Tak… 393 00:38:55,083 --> 00:38:57,416 Ty draniu! 394 00:39:00,625 --> 00:39:02,666 Przypłacisz to nie tylko palcem. 395 00:39:06,083 --> 00:39:07,291 Co to jest? 396 00:39:10,000 --> 00:39:11,500 Co to za uczucie? 397 00:39:14,041 --> 00:39:16,583 Co ty wyprawiasz? 398 00:39:27,000 --> 00:39:28,833 Kiedy byłeś dzieckiem, 399 00:39:30,333 --> 00:39:33,083 co zrobiłeś sobie tym sierpem? 400 00:39:38,416 --> 00:39:41,208 O rany! To sierp. 401 00:39:42,000 --> 00:39:44,750 Hej, pokaż go! 402 00:39:44,833 --> 00:39:47,291 Nie! Wymienię się za robota. 403 00:39:49,250 --> 00:39:50,416 Nie ma mowy. 404 00:40:15,875 --> 00:40:16,875 Przestań! 405 00:40:20,708 --> 00:40:22,666 Ty śmieciu! 406 00:40:23,375 --> 00:40:24,708 Widzę… 407 00:40:26,708 --> 00:40:28,291 poczucie winy. 408 00:40:36,291 --> 00:40:38,833 To nie ty zraniłeś się sierpem. 409 00:40:39,666 --> 00:40:42,250 Skrzywdziłeś kogoś innego. 410 00:40:45,916 --> 00:40:46,958 Nie! 411 00:40:47,041 --> 00:40:48,250 - No daj! - Nie! 412 00:40:48,333 --> 00:40:49,625 - Pokaż to! - Spadaj! 413 00:40:49,708 --> 00:40:51,166 - Nie! - Dawaj! 414 00:40:51,250 --> 00:40:53,208 - Nie chcę! - Hej! 415 00:40:53,291 --> 00:40:54,541 - Przestań! - Daj to! 416 00:40:54,625 --> 00:40:55,458 Nie! 417 00:40:55,541 --> 00:40:56,583 Kazuo. 418 00:41:03,625 --> 00:41:04,500 Kazuo. 419 00:41:09,958 --> 00:41:10,791 Kazuo. 420 00:41:12,750 --> 00:41:13,583 Kazuo. 421 00:41:20,583 --> 00:41:22,416 Nie! 422 00:41:27,833 --> 00:41:29,000 Bałeś się 423 00:41:30,333 --> 00:41:32,083 i nie potrafiłeś przeprosić. 424 00:41:34,750 --> 00:41:35,916 Prawda? 425 00:41:55,666 --> 00:41:56,708 Ja… 426 00:41:57,708 --> 00:42:00,916 uciąłem Kazuo palec. 427 00:42:01,416 --> 00:42:03,500 Kazuo, 428 00:42:04,375 --> 00:42:06,250 przepraszam! 429 00:42:07,625 --> 00:42:10,916 Przepraszam. 430 00:42:11,000 --> 00:42:14,416 Przepraszam! 431 00:42:18,958 --> 00:42:23,583 Przepraszam! 432 00:42:24,916 --> 00:42:26,708 Przepraszam! 433 00:42:28,875 --> 00:42:34,333 Mogłeś jedynie ukryć swój żal i grzech. 434 00:42:37,083 --> 00:42:40,958 Celowo krzywdziłeś ludzi… 435 00:42:44,541 --> 00:42:47,208 i pogodziłeś się ze swoją samotnością. 436 00:42:53,500 --> 00:42:55,208 Twoje poczucie winy… 437 00:42:57,166 --> 00:42:59,166 zmieniło cię w gangstera. 438 00:43:13,791 --> 00:43:18,333 Dziś odchodzę z yakuzy. 439 00:43:19,541 --> 00:43:21,625 Zapłacę za to, co zrobiłem. 440 00:44:07,750 --> 00:44:10,000 Ken się od dawna nie pojawiał. 441 00:44:10,083 --> 00:44:13,000 Gdy zajrzałem do jego namiotu, był już sztywny. 442 00:44:13,708 --> 00:44:17,291 Ciebie też sporo na początku nauczył, prawda, An-chan? 443 00:44:36,791 --> 00:44:38,333 Co to ma być? 444 00:44:43,833 --> 00:44:45,625 Hej, An-chan. 445 00:44:46,250 --> 00:44:47,083 Cześć. 446 00:44:47,916 --> 00:44:49,750 Podobno odzyskałeś samochód. 447 00:44:49,833 --> 00:44:50,791 Tak. 448 00:44:52,000 --> 00:44:53,416 Napij się z nami. 449 00:44:54,083 --> 00:44:54,916 Tak? 450 00:44:55,000 --> 00:44:55,833 Dobrze. 451 00:44:58,958 --> 00:45:00,166 Chodź. 452 00:45:04,833 --> 00:45:06,041 Ubezpieczycielem? 453 00:45:06,125 --> 00:45:07,416 Tak. 454 00:45:07,500 --> 00:45:11,375 Obliczałem wysokość polis na życie. 455 00:45:12,666 --> 00:45:14,041 Na przykład 456 00:45:15,208 --> 00:45:17,458 ten gość w garniturze, jedzący chleb. 457 00:45:17,541 --> 00:45:19,125 60 milionów jenów. 458 00:45:19,791 --> 00:45:21,083 Ta rodzina: 459 00:45:21,166 --> 00:45:25,791 nie więcej niż 80 milionów za ojca, a za matkę 38 milionów. 460 00:45:25,875 --> 00:45:27,958 I 48 milionów za dzieciaka. 461 00:45:29,041 --> 00:45:30,708 Razem ponad 100 milionów. 462 00:45:30,791 --> 00:45:35,166 To przybliżone wyliczenie, ale każde życie ma przypisaną wartość. 463 00:45:35,250 --> 00:45:36,750 Co za brednie. 464 00:45:37,291 --> 00:45:39,166 Kto o tym decyduje? 465 00:45:41,333 --> 00:45:42,208 Ryo. 466 00:45:43,000 --> 00:45:44,125 Ile masz lat? 467 00:45:46,291 --> 00:45:47,583 Czterdzieści jeden. 468 00:45:48,083 --> 00:45:49,875 Czterdzieści jeden. 469 00:45:49,958 --> 00:45:52,000 Często pijesz? 470 00:45:52,083 --> 00:45:54,583 Jak sam widzisz. 471 00:45:54,666 --> 00:45:55,708 Codziennie. 472 00:45:55,791 --> 00:45:56,916 Palisz? 473 00:45:57,916 --> 00:45:58,958 Nie. 474 00:45:59,041 --> 00:46:01,375 Byłeś kiedyś poważnie chory? 475 00:46:02,125 --> 00:46:03,166 Nie, 476 00:46:03,708 --> 00:46:06,375 ale miałem zapalenie wyrostka. 477 00:46:06,458 --> 00:46:10,208 Rodzice, rodzeństwo lub krewni mają jakieś choroby dziedziczne? 478 00:46:10,291 --> 00:46:12,541 Cóż… 479 00:46:12,625 --> 00:46:15,958 Jaki jest twój roczny dochód? 480 00:46:16,041 --> 00:46:19,791 - Co? Ja nie…. - Może być w przybliżeniu. 481 00:46:20,500 --> 00:46:21,708 Wychodzi… 482 00:46:24,750 --> 00:46:25,750 Ryo, jesteś wart… 483 00:46:25,833 --> 00:46:26,666 Idiota! 484 00:46:27,458 --> 00:46:29,375 Kto ci dał prawo? 485 00:46:30,666 --> 00:46:33,000 Nie możesz wyceniać czyjegoś życia! 486 00:46:33,083 --> 00:46:36,041 Uspokój się! 487 00:46:39,875 --> 00:46:40,958 Uspokój się! 488 00:46:41,500 --> 00:46:43,541 Tylko spokojnie. 489 00:47:00,250 --> 00:47:02,958 Księżyc to księżyc. 490 00:47:10,916 --> 00:47:12,291 Ała… 491 00:47:19,416 --> 00:47:20,416 Halo? 492 00:47:25,125 --> 00:47:27,958 Chcesz odzyskać telefon? 493 00:47:29,041 --> 00:47:30,916 Gdzie go przynieść? 494 00:47:35,750 --> 00:47:36,916 Dobrze. 495 00:47:40,750 --> 00:47:43,083 Pójdę już. Dzięki za poczęstunek. 496 00:48:03,083 --> 00:48:04,875 Masz mój telefon? 497 00:48:05,375 --> 00:48:06,333 Tak. 498 00:48:07,541 --> 00:48:09,791 Nie wsiadaj bez pozwolenia. 499 00:48:14,875 --> 00:48:16,750 MAMA: GDZIE JESTEŚ? 500 00:48:21,666 --> 00:48:23,125 Rozglądasz się za matką? 501 00:48:31,375 --> 00:48:33,750 Przeglądałeś mój telefon? 502 00:48:37,750 --> 00:48:38,875 Oddaj go. 503 00:48:54,291 --> 00:48:55,291 Ohyda. 504 00:48:57,458 --> 00:48:59,500 Pracujesz z tym pryszczatym? 505 00:48:59,583 --> 00:49:00,750 I co z tego? 506 00:49:05,208 --> 00:49:06,916 Mieszkasz tu? 507 00:49:09,541 --> 00:49:10,541 Masz pracę? 508 00:49:11,583 --> 00:49:12,583 Nie? 509 00:49:16,166 --> 00:49:17,958 Co za oferma. 510 00:49:25,000 --> 00:49:29,125 „Gdy zjednoczę się z tobą, wszystko stanie się realne”. 511 00:49:30,958 --> 00:49:32,500 Jednak go przejrzałeś. 512 00:49:35,750 --> 00:49:37,666 „Gdy zjednoczę się z tobą, 513 00:49:39,166 --> 00:49:41,416 uwolnię się od tego świata. 514 00:49:42,500 --> 00:49:44,666 Gdy zjednoczę się z tobą, 515 00:49:46,208 --> 00:49:48,000 stanę się jednością. 516 00:49:48,541 --> 00:49:49,875 Wkrótce”… 517 00:49:49,958 --> 00:49:51,250 Dosyć. 518 00:49:51,333 --> 00:49:52,916 …„chcę się nią stać”. 519 00:49:53,500 --> 00:49:54,708 Przestań! 520 00:50:05,166 --> 00:50:09,833 To… nie jest piasek. 521 00:50:18,208 --> 00:50:19,625 To znaki? 522 00:50:20,125 --> 00:50:24,041 Zboczony staruch. 523 00:50:24,125 --> 00:50:25,083 ZBOCZONY STARUCH 524 00:50:29,833 --> 00:50:32,000 Co to ma być? 525 00:50:32,083 --> 00:50:32,958 Puść mnie! 526 00:50:35,250 --> 00:50:37,708 Ała… 527 00:50:41,458 --> 00:50:43,166 Co próbujesz zrobić? 528 00:50:45,625 --> 00:50:47,250 Hej… 529 00:50:49,333 --> 00:50:52,541 Co ty sobie wyobrażasz? 530 00:50:53,750 --> 00:50:55,750 A co ty próbujesz zrobić? 531 00:51:03,083 --> 00:51:06,041 Bycie dziewicą jest żenujące. 532 00:51:06,875 --> 00:51:08,666 Zwariowałeś? 533 00:51:16,583 --> 00:51:20,666 Chcesz mnie przelecieć, prawda? 534 00:51:26,708 --> 00:51:27,583 Ty… 535 00:51:34,916 --> 00:51:38,291 To obrzydliwe. 536 00:51:39,250 --> 00:51:41,416 Co za oferma. 537 00:51:42,791 --> 00:51:44,541 Sama jesteś ofermą! 538 00:51:49,625 --> 00:51:51,833 Masz pojęcie, co robisz? 539 00:52:01,083 --> 00:52:03,375 Jeśli zjednoczę się z tobą, 540 00:52:04,291 --> 00:52:06,291 wszystko stanie się realne. 541 00:52:07,833 --> 00:52:11,125 Seks to twój jedyny sposób na bunt przeciwko rodzicom. 542 00:52:11,708 --> 00:52:14,125 Kurczowo trzymasz się gównianej fantazji. 543 00:52:16,250 --> 00:52:17,583 Proszę. 544 00:52:20,250 --> 00:52:21,958 Bądź delikatny. 545 00:52:36,291 --> 00:52:37,375 Przestań! 546 00:52:40,000 --> 00:52:42,291 Co ty wyprawiasz? 547 00:52:57,250 --> 00:53:00,250 Jestem tobą. 548 00:53:00,333 --> 00:53:01,166 JESTEM TOBĄ 549 00:53:02,750 --> 00:53:04,666 Nie jestem taki jak ty! 550 00:53:20,125 --> 00:53:21,333 Chwila… 551 00:53:52,750 --> 00:53:54,416 A to co? 552 00:53:58,333 --> 00:54:00,333 Hej, przestań. 553 00:54:01,125 --> 00:54:02,291 Nie patrz! 554 00:54:03,333 --> 00:54:06,041 Nie patrz! 555 00:54:06,666 --> 00:54:09,000 Przestań! 556 00:54:09,666 --> 00:54:10,833 Nie patrz! 557 00:54:10,916 --> 00:54:13,375 Wreszcie ujawniasz swoje prawdziwe ja. 558 00:54:18,041 --> 00:54:21,208 Przestań! 559 00:54:22,916 --> 00:54:24,958 Nie! 560 00:54:25,041 --> 00:54:26,000 Wypluj to! 561 00:54:26,083 --> 00:54:29,041 Oddawaj! To moje! 562 00:54:49,375 --> 00:54:51,916 Boli! 563 00:54:54,208 --> 00:54:55,208 Boli! 564 00:54:56,875 --> 00:54:58,375 Boli! Parzy! 565 00:55:02,416 --> 00:55:04,000 Stałaś się człowiekiem. 566 00:55:04,083 --> 00:55:05,000 Boli! 567 00:55:05,750 --> 00:55:08,166 Co robisz? To boli! 568 00:55:15,125 --> 00:55:17,375 MAMA 569 00:55:20,291 --> 00:55:23,375 Co ty sobie myślałaś, wychodząc tak późno? 570 00:55:26,208 --> 00:55:27,208 Wiem. 571 00:55:28,708 --> 00:55:30,416 Masz chłopaka, prawda? 572 00:55:33,125 --> 00:55:35,541 Miałyśmy o tym porozmawiać. 573 00:55:35,625 --> 00:55:36,583 Żeby… 574 00:55:39,000 --> 00:55:39,958 To… 575 00:55:58,000 --> 00:55:59,333 Co zrobisz? 576 00:56:21,583 --> 00:56:23,000 W takim miejscu? 577 00:56:24,750 --> 00:56:26,916 Zero dobrego wychowania. 578 00:56:35,833 --> 00:56:39,166 Nie pobrudź mi samochodu. 579 00:56:43,583 --> 00:56:44,958 O czym ty mówisz? 580 00:56:47,375 --> 00:56:49,041 Jest taki piękny. 581 00:57:07,250 --> 00:57:12,958 DZIEŃ 4 582 00:57:17,750 --> 00:57:19,375 Znowu… 583 00:57:23,916 --> 00:57:24,833 Hej… 584 00:57:32,125 --> 00:57:33,708 Hej! 585 00:57:34,250 --> 00:57:35,166 Gdzie jest Ito? 586 00:57:35,791 --> 00:57:38,625 Dawać mi tu rezydenta Ito! 587 00:57:38,708 --> 00:57:40,458 Przepraszam. Kim pan jest? 588 00:57:42,666 --> 00:57:43,958 Jego pacjentem. 589 00:57:44,875 --> 00:57:46,875 Proszę usiąść w poczekalni. 590 00:58:45,000 --> 00:58:46,125 Pusty. 591 00:58:48,083 --> 00:58:49,250 Co się stało? 592 00:58:49,333 --> 00:58:50,833 Nic panu nie jest? 593 00:58:50,916 --> 00:58:52,583 Wszystko w porządku. 594 00:58:53,916 --> 00:58:55,041 Przepraszam. 595 00:59:25,625 --> 00:59:26,625 Nakoshi. 596 00:59:27,750 --> 00:59:29,458 Mogłeś zadzwonić. 597 00:59:29,541 --> 00:59:31,750 - Co się ze mną dzieje? - Uspokój się. 598 00:59:32,625 --> 00:59:33,875 Coś się stało? 599 00:59:43,625 --> 00:59:45,791 Myślałem, że nie jeździsz z obcymi. 600 00:59:46,375 --> 00:59:48,166 Nie jesteś już obcy. 601 00:59:55,208 --> 00:59:59,333 Homunkulusy to spaczenia umysłu zamknięte w podświadomości. 602 00:59:59,416 --> 01:00:01,416 Dlatego tak dziwnie wyglądają. 603 01:00:02,833 --> 01:00:04,291 Rozumiem. 604 01:00:04,875 --> 01:00:07,333 Odzyskałeś wrażliwość umysłu dziecka, 605 01:00:07,416 --> 01:00:10,458 zachowując wiedzę i doświadczenie dorosłego. 606 01:00:10,541 --> 01:00:14,125 Twój szósty zmysł uratował już dwie osoby. 607 01:00:15,000 --> 01:00:18,041 To odkrycie, które zrewolucjonizuje psychoterapię. 608 01:00:20,000 --> 01:00:22,916 Skoro zniknęły, to czemu są częścią mojego ciała? 609 01:00:23,000 --> 01:00:25,833 Spójrz na to. 610 01:00:39,041 --> 01:00:41,250 Ona też widzi homunkulusy? 611 01:00:41,791 --> 01:00:42,875 Kto wie? 612 01:00:42,958 --> 01:00:45,458 To jej autoportret. 613 01:00:59,333 --> 01:01:01,458 Homunkulusy się przeniosły. 614 01:01:02,458 --> 01:01:05,916 To pierwsze, co pomyślałem, gdy usłyszałem twoją historię. 615 01:01:06,416 --> 01:01:09,708 Mówiłem ci, że niektórzy widzą homunkulusy, a inni nie. 616 01:01:09,791 --> 01:01:10,625 Tak. 617 01:01:10,708 --> 01:01:13,833 Osoby o podobnych zainteresowaniach się przyciągają. 618 01:01:13,916 --> 01:01:18,083 Może ludzie z podobnymi problemami mają przyciągające się homunkulusy. 619 01:01:20,291 --> 01:01:24,416 Innymi słowy, możesz myśleć, że różnisz się od yakuzy i licealistki, 620 01:01:24,500 --> 01:01:27,041 ale być może macie podobne spaczenia. 621 01:01:27,125 --> 01:01:29,791 Chyba żartujesz. Nie jestem potworem jak oni. 622 01:01:29,875 --> 01:01:32,833 Ale ich spaczenia zniknęły, prawda? 623 01:01:33,375 --> 01:01:35,583 Przeniosły się na ciebie. 624 01:01:36,291 --> 01:01:38,958 Poczucie winy, życie według cudzych zasad… 625 01:01:39,833 --> 01:01:41,041 Brzmi znajomo? 626 01:01:45,041 --> 01:01:49,708 Zaczęły się ujawniać twoje własne problemy. 627 01:01:54,750 --> 01:01:56,291 Moje problemy? 628 01:01:57,916 --> 01:02:00,375 Kobieta w czerwieni z płaską twarzą. 629 01:02:00,458 --> 01:02:03,125 Wyczułeś w niej coś innego, prawda? 630 01:02:14,500 --> 01:02:17,750 Dostrzegasz homunkulusy, 631 01:02:17,833 --> 01:02:20,416 ale homunkulusy dostrzegają też ciebie. 632 01:02:21,208 --> 01:02:24,291 Wiesz, co to znaczy? 633 01:02:25,958 --> 01:02:30,041 To znaczy, że sam jesteś homunkulusem. 634 01:02:44,333 --> 01:02:47,333 To co teraz robi ta kobieta? 635 01:02:48,166 --> 01:02:49,500 Popełniła samobójstwo. 636 01:02:55,375 --> 01:02:57,666 Wiedziałeś o tym? 637 01:02:58,541 --> 01:02:59,583 Tak. 638 01:03:00,416 --> 01:03:02,916 Narysowała to przed śmiercią. 639 01:03:18,583 --> 01:03:19,750 Zamknij to. 640 01:03:22,166 --> 01:03:24,708 Co? Minęły tylko cztery dni. Nie żartuj. 641 01:03:24,791 --> 01:03:27,375 Masz to natychmiast zamknąć! 642 01:03:30,208 --> 01:03:33,166 Zupełnie się zmieniłeś. 643 01:03:34,500 --> 01:03:35,958 Nakoshi, zauważyłeś? 644 01:03:36,041 --> 01:03:38,833 Nie byłeś taki emocjonalny cztery dni temu. 645 01:03:40,416 --> 01:03:43,416 Nie obchodziło cię, czy zmienisz się w warzywo. 646 01:03:43,500 --> 01:03:45,041 Powiedziałem ci, 647 01:03:46,416 --> 01:03:48,708 że w siedem dni dam ci powód do życia. 648 01:03:48,791 --> 01:03:51,416 Nie umrę z tymi potworami! 649 01:03:51,500 --> 01:03:53,791 Dobra, dobra. Rozumiem! 650 01:03:57,000 --> 01:03:59,000 Ale mam jeden warunek. 651 01:04:07,375 --> 01:04:09,000 Zanim zamknę otwór, 652 01:04:10,041 --> 01:04:12,250 spójrz na mojego homunkulusa. 653 01:04:14,583 --> 01:04:15,791 Mówiłem ci. 654 01:04:16,333 --> 01:04:18,625 Nic nie widziałem. 655 01:04:21,000 --> 01:04:22,791 - Nakoshi. - Co? 656 01:04:23,916 --> 01:04:25,291 Wiem, kiedy kłamiesz. 657 01:04:45,791 --> 01:04:47,250 Widzisz siebie… 658 01:04:48,916 --> 01:04:50,750 we mnie? 659 01:04:52,208 --> 01:04:53,250 Nakoshi. 660 01:05:09,291 --> 01:05:11,375 Nie bądź głupi. 661 01:05:23,000 --> 01:05:27,833 Zaczęły się ujawniać twoje własne problemy. 662 01:05:38,000 --> 01:05:40,458 Kobieta w czerwieni z płaską twarzą. 663 01:05:40,541 --> 01:05:43,208 Wyczułeś w niej coś innego, prawda? 664 01:05:48,541 --> 01:05:51,041 SUSUMU NAKOSHI, KIEROWNIK DZIAŁU DORADZTWA 665 01:05:51,125 --> 01:05:53,083 NANAKO 666 01:05:53,166 --> 01:05:54,583 Nanako… 667 01:05:55,916 --> 01:05:57,458 Masz wizytówkę? 668 01:05:58,458 --> 01:06:00,416 - Chcesz moją? - Adonis z porsche. 669 01:06:00,500 --> 01:06:01,833 - Nie. - Niezły kąsek. 670 01:06:01,916 --> 01:06:02,916 - Racja. - Tak. 671 01:06:03,041 --> 01:06:04,416 Jesteś bezczelna. 672 01:06:04,500 --> 01:06:05,708 Każda by go chciała. 673 01:06:05,791 --> 01:06:08,958 Facet to nie tylko kasa. Powinien być akceptujący. 674 01:06:09,041 --> 01:06:09,958 Właśnie. 675 01:06:10,041 --> 01:06:11,708 Akceptacja cię nie utrzyma. 676 01:06:11,791 --> 01:06:12,625 Jak nie? 677 01:06:12,708 --> 01:06:15,250 Ale Nakoshiemu nic nie brakuje. 678 01:06:15,333 --> 01:06:17,125 Racja. 679 01:06:17,208 --> 01:06:21,666 Na co mi akceptujący facet, jeśli jest brzydki i nie ma stałej pracy? 680 01:06:21,750 --> 01:06:24,500 Miło cię poznać. Jestem Nakoshi. 681 01:06:24,583 --> 01:06:25,833 Jak masz na imię? 682 01:06:25,916 --> 01:06:29,416 NANAKO 683 01:06:41,958 --> 01:06:42,916 Pusty. 684 01:06:52,000 --> 01:06:55,958 Nakoshi! Idziemy się napić. 685 01:07:00,208 --> 01:07:01,541 Nakoshi! 686 01:07:02,125 --> 01:07:03,208 Nakoshi? 687 01:07:09,083 --> 01:07:11,375 - Hej! Nakoshi! - Nakoshi! 688 01:08:28,625 --> 01:08:29,791 Nanako. 689 01:08:53,625 --> 01:08:58,500 DZIEŃ 5 690 01:09:12,791 --> 01:09:13,666 Nanako! 691 01:09:14,750 --> 01:09:15,583 Co? 692 01:09:17,833 --> 01:09:19,166 Jesteś Nanako, prawda? 693 01:09:26,625 --> 01:09:27,708 Co się stało? 694 01:09:34,750 --> 01:09:35,916 Nie jestem pewna. 695 01:09:37,291 --> 01:09:38,125 Co? 696 01:09:41,625 --> 01:09:43,083 Straciłam pamięć. 697 01:09:51,833 --> 01:09:55,125 Znasz mnie? 698 01:10:04,083 --> 01:10:05,541 Chodź ze mną. 699 01:10:44,416 --> 01:10:47,666 ITO 700 01:10:51,208 --> 01:10:53,208 Nie musisz odebrać? 701 01:10:54,541 --> 01:10:56,416 Nie, to nic ważnego. 702 01:11:44,708 --> 01:11:47,250 Mieszkałam tu? 703 01:11:52,916 --> 01:11:54,208 „Pusty”. 704 01:11:55,291 --> 01:11:56,125 Co? 705 01:11:57,458 --> 01:11:59,083 Powiedziałaś to… 706 01:12:01,125 --> 01:12:03,000 kiedy się poznaliśmy. 707 01:12:05,291 --> 01:12:07,083 Tym jednym słowem 708 01:12:07,958 --> 01:12:09,125 uratowałaś mnie. 709 01:12:17,000 --> 01:12:18,041 Ja też… 710 01:12:22,541 --> 01:12:24,583 zapomniałem, kim jestem. 711 01:12:25,791 --> 01:12:26,625 Ale… 712 01:12:29,125 --> 01:12:30,875 kiedy cię znalazłem… 713 01:12:35,666 --> 01:12:36,875 przypomniałem sobie. 714 01:13:45,583 --> 01:13:46,458 Proszę. 715 01:13:55,333 --> 01:13:56,250 To… 716 01:13:58,208 --> 01:13:59,125 moje? 717 01:14:00,583 --> 01:14:04,250 Kiedyś ci się podobało. 718 01:14:22,416 --> 01:14:23,541 Czy my… 719 01:14:26,541 --> 01:14:28,250 mieszkaliśmy razem? 720 01:14:29,875 --> 01:14:30,708 Tak. 721 01:14:32,500 --> 01:14:33,958 Byliśmy szczęśliwi, 722 01:14:35,208 --> 01:14:36,291 mieszkając razem, 723 01:14:36,916 --> 01:14:37,958 Nanako. 724 01:14:43,708 --> 01:14:44,625 Nanako? 725 01:14:45,291 --> 01:14:46,541 Co się dzieje? 726 01:14:47,166 --> 01:14:48,166 Nic ci nie jest? 727 01:14:54,041 --> 01:14:55,083 Nanako. 728 01:14:58,458 --> 01:14:59,541 - Nanako. - Nie. 729 01:15:00,416 --> 01:15:01,791 Nic nie pamiętam. 730 01:15:01,875 --> 01:15:03,291 Nanako, uspokój się. 731 01:15:05,083 --> 01:15:05,958 Nanako. 732 01:15:08,166 --> 01:15:09,041 Nanako. 733 01:15:11,166 --> 01:15:13,375 Spokojnie. 734 01:15:31,458 --> 01:15:32,416 Czy ja… 735 01:15:36,041 --> 01:15:37,000 jestem Nanako? 736 01:15:45,791 --> 01:15:46,625 Tak. 737 01:15:50,416 --> 01:15:51,333 Ty… 738 01:15:53,791 --> 01:15:54,875 jesteś Nanako. 739 01:17:43,125 --> 01:17:48,500 DZIEŃ 6 740 01:18:43,083 --> 01:18:44,291 Nie widzę go. 741 01:18:46,041 --> 01:18:47,291 Nie widzę go. 742 01:19:49,833 --> 01:19:51,208 Niemożliwe… 743 01:20:52,625 --> 01:20:53,541 Hej! 744 01:20:54,125 --> 01:20:55,041 To ja! 745 01:21:00,416 --> 01:21:01,333 Hej! 746 01:21:05,708 --> 01:21:06,541 Hej! 747 01:21:27,500 --> 01:21:28,458 Hej… 748 01:22:43,291 --> 01:22:44,250 Halo? 749 01:22:47,208 --> 01:22:48,791 Minęło trochę czasu. 750 01:22:50,250 --> 01:22:51,583 Gdzie jesteś? 751 01:22:52,083 --> 01:22:56,958 Mógłbym cię spytać o to samo. Olewałeś moje telefony. 752 01:22:57,666 --> 01:22:59,958 Nie zrób mi bałaganu w pokoju. 753 01:23:03,750 --> 01:23:06,291 Ty zrobiłeś Nanako trepanację? 754 01:23:07,000 --> 01:23:09,625 Tego się nie spodziewałem. 755 01:23:09,708 --> 01:23:13,291 Co za niespodzianka. Nie sądziłem, że ją spotkasz. 756 01:23:14,791 --> 01:23:16,625 Czemu mi nie powiedziałeś? 757 01:23:16,708 --> 01:23:19,250 Dobre pytanie. 758 01:23:20,083 --> 01:23:22,666 Ale to nie twoja sprawa. 759 01:23:22,750 --> 01:23:25,041 Oczywiście, że to moja sprawa! 760 01:23:25,125 --> 01:23:26,875 Nakoshi, uspokój się. 761 01:23:27,666 --> 01:23:30,708 Byłoby nudno, gdybym ci wszystko wyjaśnił. 762 01:23:32,375 --> 01:23:34,083 Dziś szósty dzień. 763 01:23:35,958 --> 01:23:38,583 Eksperyment jeszcze się nie skończył. 764 01:23:39,250 --> 01:23:41,583 Wróciłem do siebie. 765 01:23:44,541 --> 01:23:47,000 Części homunkulusów zniknęły. 766 01:23:48,375 --> 01:23:49,791 Twoja strata. 767 01:23:51,250 --> 01:23:53,625 Nie widzę już homunkulusów. 768 01:23:53,708 --> 01:23:55,708 To koniec eksperymentu. 769 01:23:55,791 --> 01:23:57,875 Naprawdę? 770 01:23:57,958 --> 01:23:59,375 To dobrze. 771 01:23:59,458 --> 01:24:02,916 Dzięki tobie niemal udowodniłem swoją hipotezę. 772 01:24:05,375 --> 01:24:07,041 Udowodniłeś ją? 773 01:24:09,208 --> 01:24:12,500 Dla ciebie to wszystko rzeczywistość. 774 01:24:12,583 --> 01:24:14,583 Temu nie zaprzeczam. 775 01:24:15,250 --> 01:24:19,250 Uratowałeś swoją dziewczynę i znów jesteście razem. 776 01:24:19,750 --> 01:24:22,291 Nie widzisz już też homunkulusów, prawda? 777 01:24:23,916 --> 01:24:25,750 Co próbujesz powiedzieć? 778 01:24:26,500 --> 01:24:27,500 Nakoshi, 779 01:24:28,125 --> 01:24:32,416 może ten świat to tylko iluzja stworzona przez mózg. 780 01:24:35,041 --> 01:24:40,166 Powiedziałem ci, że ty też możesz być homunkulusem. 781 01:24:42,625 --> 01:24:45,958 Homunkulusy pokazują ci to, co chcesz zobaczyć. 782 01:24:46,875 --> 01:24:49,750 Wszystko to tylko twoja wyobraźnia. 783 01:24:54,250 --> 01:24:56,458 Nie, to nie może być prawda. 784 01:24:56,958 --> 01:24:58,375 Wiem, co widziałem. 785 01:24:59,208 --> 01:25:00,375 Nie. 786 01:25:00,958 --> 01:25:04,916 To znaczy, że świat jest tylko wygodną iluzją wykreowaną przez mózg. 787 01:25:05,416 --> 01:25:06,333 Rozumiesz? 788 01:25:07,666 --> 01:25:11,458 Nie chcę zniszczyć twojego szczęśliwego zakończenia… 789 01:25:13,375 --> 01:25:16,875 ale ona wkrótce wszystko sobie przypomni. 790 01:25:17,791 --> 01:25:19,833 Przypomni sobie prawdziwy świat. 791 01:25:32,333 --> 01:25:33,416 Przypomni? 792 01:25:35,458 --> 01:25:38,166 Co to za bzdury? Co ty sobie wyobrażasz? 793 01:25:38,791 --> 01:25:42,791 Przekonasz się, że niektórych rzeczy nie warto pamiętać. 794 01:25:43,375 --> 01:25:45,041 Co sugerujesz? 795 01:25:46,166 --> 01:25:48,666 Nie wiesz, o czym mówię? 796 01:25:48,750 --> 01:25:51,041 Widziałeś też jej homunkulusa, prawda? 797 01:25:52,583 --> 01:25:53,416 Tak. 798 01:25:54,458 --> 01:25:55,541 Widziałem. 799 01:25:57,083 --> 01:25:58,083 Była w czerwieni… 800 01:25:58,166 --> 01:26:01,041 Ale tylko w twoim świecie. 801 01:26:02,958 --> 01:26:07,125 W przeciwieństwie do ciebie nic się z nią nie działo po trepanacji. 802 01:26:08,791 --> 01:26:11,500 Musiałem zawiesić eksperyment. 803 01:26:12,416 --> 01:26:16,083 Ale dzięki niej zdarzył się nieoczekiwany zwrot akcji. 804 01:26:19,833 --> 01:26:22,000 Bo poznała ciebie. 805 01:26:23,416 --> 01:26:26,166 Ale ty już nie widzisz homunkulusów. 806 01:26:26,250 --> 01:26:28,750 I nie możesz jej chronić. 807 01:26:33,291 --> 01:26:38,416 Niestety tym, co było spaczone był twój mózg. 808 01:26:42,166 --> 01:26:43,666 Ej… 809 01:27:21,208 --> 01:27:22,041 Nanako. 810 01:27:53,833 --> 01:27:54,666 Ito? 811 01:27:59,583 --> 01:28:02,125 Wiedziałem, że to ty… 812 01:28:04,916 --> 01:28:07,583 Prawda, Chihiro? 813 01:28:10,500 --> 01:28:11,625 Chihiro? 814 01:30:37,375 --> 01:30:38,208 Nanako. 815 01:30:43,458 --> 01:30:46,958 Ale ona wkrótce wszystko sobie przypomni. 816 01:30:47,916 --> 01:30:49,833 Przypomni sobie prawdziwy świat. 817 01:31:15,958 --> 01:31:16,916 Nanako… 818 01:31:33,250 --> 01:31:34,083 Hej… 819 01:31:37,458 --> 01:31:38,416 Kim jesteś? 820 01:31:40,666 --> 01:31:43,791 Kim ty jesteś? 821 01:31:45,166 --> 01:31:46,208 Nie! 822 01:31:47,375 --> 01:31:48,583 Nie… 823 01:31:48,666 --> 01:31:51,958 - Nanako… - Puść mnie! 824 01:31:55,583 --> 01:31:56,875 Nie… 825 01:31:57,750 --> 01:32:00,875 Chcę ujrzeć prawdziwą ciebie. Muszę ją zobaczyć! 826 01:32:00,958 --> 01:32:01,791 Dobrze? 827 01:32:01,875 --> 01:32:04,125 Lepiej, abyś nie znał prawdziwej mnie! 828 01:32:04,208 --> 01:32:05,833 I tak chcę ją poznać! 829 01:32:05,916 --> 01:32:06,916 Dobrze? 830 01:32:08,041 --> 01:32:09,000 Nanako! 831 01:32:10,625 --> 01:32:12,208 Zabiłam ją. 832 01:32:19,833 --> 01:32:21,875 To ja… 833 01:32:25,500 --> 01:32:26,416 zabiłam Nanako. 834 01:32:27,666 --> 01:32:29,291 Tyle razy ci mówiłam. 835 01:32:29,375 --> 01:32:30,500 No i? 836 01:32:31,291 --> 01:32:33,583 Nie sądziłem, że matka się wścieknie. 837 01:32:33,666 --> 01:32:34,916 Mogłeś się domyślić! 838 01:32:35,000 --> 01:32:37,666 Zawsze taka jest. Na pogrzebie też taka była. 839 01:32:37,750 --> 01:32:38,708 To co innego. 840 01:32:38,791 --> 01:32:39,625 Niby dlaczego? 841 01:32:40,208 --> 01:32:42,375 - W jaki sposób? - Cicho bądź! 842 01:32:48,708 --> 01:32:50,291 Same z tobą utrapienia. 843 01:32:52,708 --> 01:32:53,541 Mam dość. 844 01:32:54,833 --> 01:32:56,333 Co robisz, Chihiro? 845 01:32:56,416 --> 01:32:58,416 Stój! Co robisz? 846 01:33:01,875 --> 01:33:03,125 Nanako! 847 01:34:11,791 --> 01:34:13,041 Nanako. 848 01:34:24,416 --> 01:34:25,708 Nanako. 849 01:34:30,083 --> 01:34:32,333 Nie chciałam pamiętać. 850 01:34:37,375 --> 01:34:38,958 Nie… 851 01:35:15,083 --> 01:35:16,166 Jesteś… 852 01:35:18,166 --> 01:35:19,250 pusty. 853 01:35:38,208 --> 01:35:40,708 Zobacz! Zaćmienie słońca. 854 01:35:43,041 --> 01:35:43,958 Patrz! 855 01:35:47,041 --> 01:35:49,125 To dzisiaj. 856 01:35:49,208 --> 01:35:50,041 Tak. 857 01:36:01,625 --> 01:36:02,833 Słońce znika. 858 01:36:03,875 --> 01:36:04,875 Nadchodzi. 859 01:36:05,916 --> 01:36:06,916 Patrz. 860 01:36:40,958 --> 01:36:42,125 Nie jestem… 861 01:36:44,041 --> 01:36:45,750 Nanako. 862 01:37:09,541 --> 01:37:10,541 Nanako. 863 01:37:11,333 --> 01:37:12,958 - Co jest? - Zostaw mnie! 864 01:37:13,041 --> 01:37:14,875 Proszę, Nanako, uspokój się. 865 01:37:14,958 --> 01:37:17,375 Czy ja cię w ogóle obchodzę? 866 01:37:19,583 --> 01:37:21,375 Nigdy się nie zmienisz. 867 01:37:23,625 --> 01:37:26,708 Gdybym umarła pewnie w ogóle byś nie płakał! 868 01:37:27,500 --> 01:37:28,916 Nigdy się nie zmienisz. 869 01:37:34,875 --> 01:37:36,666 Jesteś pusty. 870 01:37:45,333 --> 01:37:50,041 ZALECENIA W PRZYPADKU PORONIENIA 871 01:38:09,750 --> 01:38:10,750 Nanako! 872 01:38:12,833 --> 01:38:14,250 Nanako, czekaj! 873 01:38:14,916 --> 01:38:16,750 Stój! 874 01:38:16,833 --> 01:38:18,666 Nanako, porozmawiajmy! 875 01:38:18,750 --> 01:38:20,166 Puszczaj! 876 01:38:21,000 --> 01:38:22,791 Nanako! 877 01:38:28,125 --> 01:38:29,333 Nanako. 878 01:38:31,166 --> 01:38:35,041 Nanako. 879 01:39:07,541 --> 01:39:09,666 Chciałam cię przeprosić. 880 01:39:12,375 --> 01:39:13,583 Chciałam powiedzieć… 881 01:39:17,166 --> 01:39:18,333 przepraszam. 882 01:39:30,833 --> 01:39:31,750 Jak masz… 883 01:39:35,125 --> 01:39:36,125 na imię? 884 01:39:41,958 --> 01:39:43,166 Chihiro. 885 01:39:50,458 --> 01:39:51,458 Chihiro. 886 01:40:01,500 --> 01:40:02,666 Chihiro. 887 01:40:39,166 --> 01:40:41,958 Nakoshi. To było niesamowite. 888 01:40:43,125 --> 01:40:46,458 Uratowałeś nawet kobietę, która wyrządziła ci krzywdę. 889 01:40:47,000 --> 01:40:49,750 Tego się nie spodziewałem. 890 01:40:54,541 --> 01:40:57,166 Potrafiłbyś wyznać jej miłość? 891 01:40:59,083 --> 01:41:03,375 Twoje uczucia wciąż należą do Nanako, prawda? 892 01:41:03,875 --> 01:41:06,708 Mój eksperyment się wykoleił. 893 01:41:06,791 --> 01:41:10,333 To tylko iluzja stworzona przez nieporozumienie. 894 01:41:13,833 --> 01:41:15,041 A jednak 895 01:41:16,250 --> 01:41:18,625 nawzajem się pocieszacie. 896 01:41:19,625 --> 01:41:23,083 Narzucasz innym swoje problemy i napawasz się tym uczuciem. 897 01:41:24,750 --> 01:41:29,125 Nie przeszkadza ci to? Myślałem, że nie chcesz umrzeć z potworem. 898 01:41:29,208 --> 01:41:30,125 Hej. 899 01:41:32,708 --> 01:41:35,000 Czemu się tak denerwujesz? 900 01:41:37,375 --> 01:41:39,416 Czemu tak ci zależy… 901 01:41:41,500 --> 01:41:43,833 żeby mnie zniszczyć? 902 01:41:46,666 --> 01:41:48,916 Więź między mną a innymi… 903 01:41:50,125 --> 01:41:51,958 to homunkulusy, prawda? 904 01:41:52,041 --> 01:41:55,458 Nie. Kiedy się wreszcie ockniesz? 905 01:41:55,541 --> 01:41:56,500 Woda. 906 01:41:57,958 --> 01:41:58,791 Co? 907 01:42:06,625 --> 01:42:07,875 Jesteś… 908 01:42:15,875 --> 01:42:17,500 stworzony z wody. 909 01:42:20,791 --> 01:42:22,791 Pozornie jesteś niewidzialny. 910 01:42:25,375 --> 01:42:28,416 Ale kiedy się denerwujesz, 911 01:42:31,125 --> 01:42:32,875 pojawiają się bąbelki. 912 01:42:36,375 --> 01:42:39,250 O, teraz je widać. 913 01:42:39,833 --> 01:42:40,916 Tutaj. 914 01:42:43,083 --> 01:42:44,000 I tam też. 915 01:42:44,083 --> 01:42:44,916 Bzdury! 916 01:42:46,291 --> 01:42:48,958 To tylko iluzja… 917 01:42:52,375 --> 01:42:54,333 Nareszcie cię widzę. 918 01:43:07,291 --> 01:43:08,541 Coś tu nie gra. 919 01:43:11,291 --> 01:43:12,291 Co? 920 01:43:17,208 --> 01:43:18,875 To jest… 921 01:43:28,333 --> 01:43:29,416 twój ojciec. 922 01:43:41,666 --> 01:43:44,833 Tu się ukrywała? 923 01:43:47,208 --> 01:43:48,375 Złota rybka. 924 01:43:50,750 --> 01:43:53,500 Hodował ją, gdy byłem mały. To było jego hobby… 925 01:43:58,416 --> 01:44:02,583 Lubiłeś tę złotą rybkę? 926 01:44:04,291 --> 01:44:05,916 Czemu mnie o to pytasz? 927 01:44:06,625 --> 01:44:08,541 Gdzie jest teraz? 928 01:44:21,583 --> 01:44:22,833 Twój ojciec… 929 01:44:24,875 --> 01:44:26,375 kogo kochał bardziej, 930 01:44:27,916 --> 01:44:29,666 ciebie czy rybkę? 931 01:44:39,708 --> 01:44:40,708 Przeciekasz. 932 01:45:00,458 --> 01:45:01,833 Nie ma oczu. 933 01:45:06,041 --> 01:45:07,166 Nie widzi. 934 01:45:12,833 --> 01:45:14,208 Nie spojrzy na ciebie. 935 01:46:13,541 --> 01:46:14,875 „Spójrz na mnie”. 936 01:46:27,833 --> 01:46:29,708 Chcesz, by na ciebie spojrzał… 937 01:46:31,375 --> 01:46:32,875 ale on tego nie zrobi. 938 01:46:41,500 --> 01:46:42,500 Nakoshi… 939 01:46:44,458 --> 01:46:48,958 przyjrzyj mi się! 940 01:46:49,791 --> 01:46:50,958 Proszę. 941 01:46:52,875 --> 01:46:54,166 Homunkulus zniknął. 942 01:46:54,250 --> 01:46:55,291 Kłamiesz! 943 01:47:01,666 --> 01:47:03,000 Pomóż mi. 944 01:47:04,791 --> 01:47:07,625 Tylko ty… 945 01:47:11,250 --> 01:47:12,541 mnie dostrzegasz. 946 01:47:15,083 --> 01:47:16,958 Wreszcie cię znalazłem. 947 01:47:19,958 --> 01:47:21,041 To musi… 948 01:47:22,166 --> 01:47:24,916 To musisz być ty! 949 01:47:31,333 --> 01:47:36,041 Problem nie leży w homunkulusach. 950 01:47:41,208 --> 01:47:42,791 Obaj chcieliśmy tylko… 951 01:47:45,208 --> 01:47:47,166 aby ktoś nas dostrzegł. 952 01:47:49,458 --> 01:47:51,958 Nie zwracaliśmy uwagi na innych. 953 01:47:56,791 --> 01:47:58,541 Ale kiedy kogoś dostrzegasz… 954 01:48:02,083 --> 01:48:04,083 otwiera się przed tobą cały świat. 955 01:49:24,083 --> 01:49:29,250 DZIEŃ 7 956 01:51:18,875 --> 01:51:20,125 Dzięki, że czekałaś. 957 01:51:44,166 --> 01:51:45,250 Ruszajmy. 958 01:55:46,333 --> 01:55:51,333 Napisy: Anna Piotrowska