1 00:00:31,949 --> 00:00:33,324 ¢Ü Turn it up! ¢Ü 2 00:00:54,638 --> 00:00:58,141 ¢Ü Turn up the radio ¢Ü 3 00:00:58,934 --> 00:01:02,937 ¢Ü I need the music Give me some more ¢Ü 4 00:01:03,897 --> 00:01:05,565 Come on, Boots, you have three minutes left. 5 00:01:05,649 --> 00:01:08,735 You can do this. You came to me, remember? 6 00:01:08,819 --> 00:01:10,987 It's not about losing weight. It's about a lifestyle change. 7 00:01:18,370 --> 00:01:20,496 Nick, you have a customer. 8 00:01:21,290 --> 00:01:22,623 Like we practiced. 9 00:01:22,708 --> 00:01:24,542 Right away, Terry. 10 00:01:27,713 --> 00:01:29,172 'Sup, dawg? 11 00:01:30,674 --> 00:01:32,633 Oh. Ha! Funny. 12 00:01:32,718 --> 00:01:33,843 It's the name of the store. 13 00:01:34,011 --> 00:01:35,136 What can I do for you, man? 14 00:01:35,220 --> 00:01:38,097 Bono has been doing this for three days. 15 00:01:39,433 --> 00:01:40,641 It's fucking disgusting. 16 00:01:40,726 --> 00:01:41,726 Bring him up here. 17 00:01:41,810 --> 00:01:43,436 Bono, Bono, come. 18 00:01:43,520 --> 00:01:44,520 Bono, up! 19 00:01:44,605 --> 00:01:46,272 Don't yell at him like that. 20 00:01:46,690 --> 00:01:48,649 Okay. Okay. Cool. You're gonna... 21 00:01:48,734 --> 00:01:50,568 I might just look... 22 00:01:56,909 --> 00:01:58,409 Do I know you? 23 00:01:58,535 --> 00:01:59,744 I know you. 24 00:01:59,828 --> 00:02:01,746 You're the singer from Chocolate Lipstick. 25 00:02:01,830 --> 00:02:03,539 You guys used to play at the Jam Shack on Friday nights. 26 00:02:03,624 --> 00:02:05,041 Damn! You remember that? 27 00:02:05,125 --> 00:02:06,209 You were so good. Yeah. 28 00:02:06,293 --> 00:02:07,543 Oh, my God, you still singing? 29 00:02:07,628 --> 00:02:10,129 Nah. That was a long time ago. 30 00:02:10,214 --> 00:02:12,465 Wow! What are you doing now? 31 00:02:13,884 --> 00:02:16,260 You get shit out of dogs' asses. 32 00:02:16,512 --> 00:02:18,221 That's great. 33 00:02:18,555 --> 00:02:20,181 You own a BMW? 34 00:02:20,599 --> 00:02:22,475 Yeah, can you tell? 35 00:02:26,438 --> 00:02:27,855 Good boy. 36 00:02:28,899 --> 00:02:30,691 Adam, it's Lou. Don't hang up, okay? 37 00:02:30,776 --> 00:02:32,735 It's not about money. It's about making money. 38 00:02:32,820 --> 00:02:34,403 You and me, buddy. 39 00:02:34,488 --> 00:02:35,822 Hi, it's me. 40 00:02:35,906 --> 00:02:38,825 So, I did everything according to your stupid fucking plan. 41 00:02:38,909 --> 00:02:40,660 I took everything with the yellow stickers 42 00:02:40,744 --> 00:02:43,871 and I left you everything with the red stickers. 43 00:02:45,082 --> 00:02:47,208 There was some stuff in your closet with no stickers, 44 00:02:47,292 --> 00:02:49,669 so I threw that in a pile and burned it in the backyard. 45 00:02:50,879 --> 00:02:52,672 Seemed like the right thing to do. 46 00:02:52,756 --> 00:02:55,007 And thank you for claiming that empty plastic bottle. 47 00:02:55,092 --> 00:02:57,802 I was prepared to fight you on that one. 48 00:02:58,262 --> 00:03:00,847 Anyway, I left you something on the counter. 49 00:03:00,931 --> 00:03:03,599 It's from the heart. 50 00:03:05,936 --> 00:03:08,646 Oh, and one last thing. Um... 51 00:03:08,856 --> 00:03:12,608 The TV had a red sticker on it, but I took it anyway. 52 00:03:14,319 --> 00:03:15,611 Bye. 53 00:03:16,363 --> 00:03:18,447 Just keeping my head down. 54 00:03:21,451 --> 00:03:26,038 Not getting shivved today. Let's knock these reps out. Mmm! Mmm! 55 00:03:30,043 --> 00:03:32,962 Turn on a light, Jake. Open a window. 56 00:03:33,046 --> 00:03:35,756 Go outdoors. Jesus Christ! 57 00:03:35,841 --> 00:03:37,466 Why don't you get out of the house this weekend, huh? 58 00:03:37,593 --> 00:03:40,636 What should I do out of the house, Uncle Adam? 59 00:03:40,971 --> 00:03:43,055 I don't know. Anything that corresponds with reality. 60 00:03:43,140 --> 00:03:45,558 Apply for a job. Maybe try to go to college. 61 00:03:45,642 --> 00:03:47,268 I don't know. That all sounds kind of overrated. 62 00:03:47,352 --> 00:03:48,895 You don't like it, you can move back in with your mom. 63 00:03:48,979 --> 00:03:51,022 No, I can't actually. She moved in with her new boyfriend. 64 00:03:51,106 --> 00:03:52,857 I will not be anywhere near that. 65 00:03:52,941 --> 00:03:54,025 She moved in with him? 66 00:03:54,109 --> 00:03:55,860 Yeah, the taxidermist. 67 00:03:56,778 --> 00:03:58,863 The taxidermist is stuffing my mother. 68 00:03:58,947 --> 00:04:00,031 Ugh! Kelly. 69 00:04:00,115 --> 00:04:02,450 She's your sister. You should call her once in a while. Check in. 70 00:04:02,534 --> 00:04:04,452 Well, maybe she should check in with me. Ever think of that? 71 00:04:04,536 --> 00:04:05,870 Yeah. That's interesting. 72 00:04:05,954 --> 00:04:07,622 Listen, I've got a big court date in a few minutes. 73 00:04:07,706 --> 00:04:09,582 - If I miss it, I'm kind of screwed. - Why do you waste your time 74 00:04:09,666 --> 00:04:11,042 with that Second Life bullshit? 75 00:04:11,126 --> 00:04:13,294 Look at you, you're still in jail. You were in jail last week. 76 00:04:13,378 --> 00:04:15,463 Yeah. I'm a prisoner. It's called "doing hard time." 77 00:04:15,547 --> 00:04:17,131 Can't you be like a warrior or a shaman 78 00:04:17,215 --> 00:04:18,424 or an Orc or some shit like that? 79 00:04:18,508 --> 00:04:20,593 No, no. In life, you make choices, 80 00:04:20,677 --> 00:04:22,428 and if you screw up you have to pay for those choices. 81 00:04:22,512 --> 00:04:24,847 You're 20 years old, you haven't made an important choice in your life. 82 00:04:24,932 --> 00:04:27,600 What are you mad about? What is this? 83 00:04:28,894 --> 00:04:30,937 I don't know if you noticed, but Lily moved out. 84 00:04:31,021 --> 00:04:32,855 Is that what all the shuffling was? 85 00:04:32,940 --> 00:04:34,023 Uh-huh. 86 00:04:34,650 --> 00:04:36,359 What did you do? 87 00:04:37,945 --> 00:04:39,820 I didn't do anything. 88 00:04:57,381 --> 00:04:59,173 No fucking way! 89 00:05:05,222 --> 00:05:08,265 ¢Ü You know I'm a dreamer ¢Ü 90 00:05:08,850 --> 00:05:12,144 ¢Ü But my heart's of gold ¢Ü 91 00:05:12,229 --> 00:05:15,356 ¢Ü I had to run away high ¢Ü 92 00:05:15,440 --> 00:05:20,444 ¢Ü So I wouldn't come home low Just when things went... ¢Ü 93 00:05:25,534 --> 00:05:29,203 ¢Ü ...song And you'll never be left all alone ¢Ü 94 00:05:30,706 --> 00:05:36,585 ¢Ü I'm on my way ¢Ü 95 00:05:36,670 --> 00:05:40,172 ¢Ü Home sweet home ¢Ü 96 00:05:41,049 --> 00:05:46,012 ¢Ü Tonight, tonight I'm on my way ¢Ü 97 00:05:46,096 --> 00:05:49,849 ¢Ü Home sweet home ¢Ü 98 00:05:50,058 --> 00:05:52,562 Even among the gentle prairie squirrels, 99 00:05:52,572 --> 00:05:56,397 The mate-less male is subjected to a humiliating ritual. 100 00:05:59,526 --> 00:06:00,776 Hello. 101 00:06:01,778 --> 00:06:02,987 What? 102 00:06:06,366 --> 00:06:07,658 Fuck! 103 00:06:11,079 --> 00:06:12,496 Hey. Adam. 104 00:06:13,415 --> 00:06:15,332 - What's happening, man? - Hey. 105 00:06:15,417 --> 00:06:16,792 You all right? 106 00:06:18,962 --> 00:06:20,421 - Hi, Courtney. - Hey, how you doing? 107 00:06:20,505 --> 00:06:22,173 - Nice to see you. - You, too. 108 00:06:22,257 --> 00:06:23,883 - Yeah. - Not here. 109 00:06:23,967 --> 00:06:25,384 Long time. 110 00:06:25,469 --> 00:06:27,261 Yeah. You know... 111 00:06:27,971 --> 00:06:29,805 Work's been crazy and... 112 00:06:29,890 --> 00:06:32,058 - I know. - I called a couple of times. 113 00:06:32,142 --> 00:06:33,225 Yeah. Yeah. 114 00:06:33,977 --> 00:06:35,436 Very, very busy. 115 00:06:35,520 --> 00:06:37,938 You think this is a real situation 116 00:06:38,023 --> 00:06:40,691 or just one of his bullshit episodes? 117 00:06:40,776 --> 00:06:42,276 I don't know. 118 00:06:42,486 --> 00:06:43,694 You never know with Lou. 119 00:06:43,779 --> 00:06:45,905 Well, hey, Adam, how's your girlfriend? 120 00:06:45,989 --> 00:06:47,573 Oh, really bad. 121 00:06:48,033 --> 00:06:49,283 Okay. 122 00:06:51,661 --> 00:06:52,870 Happy times. 123 00:06:52,954 --> 00:06:55,831 Hi, folks. I'm Dr. Jeff. Lou's resting. 124 00:06:55,916 --> 00:06:58,918 He's denying that it was a suicide attempt and medically he's stable, 125 00:06:59,002 --> 00:07:00,544 so legally we can't keep him here. 126 00:07:00,629 --> 00:07:02,922 But we do think that he should be monitored for a few days. 127 00:07:03,006 --> 00:07:04,590 Does he have any family? 128 00:07:04,674 --> 00:07:06,175 Lou's family all kind of hate him. 129 00:07:06,259 --> 00:07:09,178 Okay. Well, then I guess it's up to you guys, his friends. 130 00:07:09,262 --> 00:07:11,347 You are his friends, right? 131 00:07:13,517 --> 00:07:14,975 It's like that friend who's the asshole. 132 00:07:15,060 --> 00:07:16,685 But he's our asshole, you know? 133 00:07:16,770 --> 00:07:17,978 Right. 134 00:07:18,355 --> 00:07:19,522 Yeah. 135 00:07:23,485 --> 00:07:25,861 Dr. Jefferies to radiology. 136 00:07:26,446 --> 00:07:28,739 Lou. Why would he do this? 137 00:07:29,116 --> 00:07:31,367 Why? I mean, make a list. 138 00:07:31,451 --> 00:07:33,410 He's an alcoholic, he's divorced. 139 00:07:33,495 --> 00:07:35,412 Wife ran off with that Jamaican guy. 140 00:07:35,497 --> 00:07:38,374 He's failed at every jive-ass money hustle he's ever tried. 141 00:07:38,458 --> 00:07:40,042 He's in a mountain of debt. 142 00:07:40,127 --> 00:07:41,168 He hates his mother. 143 00:07:41,253 --> 00:07:42,753 He hates himself. He hates everybody. 144 00:07:42,838 --> 00:07:44,088 He has erectile dysfunction. 145 00:07:44,172 --> 00:07:45,339 He's got halitosis. 146 00:07:45,423 --> 00:07:46,924 He's got that runt ball. 147 00:07:47,008 --> 00:07:48,008 Huh. 148 00:07:48,093 --> 00:07:50,553 He said one of his balls was shriveled up... 149 00:07:50,637 --> 00:07:51,804 Oh, yeah. 150 00:07:51,888 --> 00:07:53,430 ...like a spoiled grape. 151 00:07:53,515 --> 00:07:55,891 Wasn't it that quarterback on the Bears 152 00:07:55,976 --> 00:07:58,060 who had his ball crushed on the field. Right? 153 00:07:58,145 --> 00:07:59,645 - Yeah. - Yeah. 154 00:07:59,729 --> 00:08:02,481 - Right, right. - '82? Yeah, yeah. 155 00:08:02,566 --> 00:08:03,732 He came back from that, though. 156 00:08:03,817 --> 00:08:04,859 Strong as ever. 157 00:08:04,943 --> 00:08:05,943 Fuck yeah. 158 00:08:06,027 --> 00:08:07,194 But I don't know about Lou. 159 00:08:07,279 --> 00:08:08,821 - It's just like... - No. 160 00:08:08,905 --> 00:08:11,824 It's just like an accumulation of punishment. 161 00:08:11,908 --> 00:08:12,908 Fuck you guys. 162 00:08:12,993 --> 00:08:13,993 - Oh! - Hey! 163 00:08:14,077 --> 00:08:15,995 There he is. Hey. 164 00:08:16,079 --> 00:08:18,581 I can fucking hear everything you're saying, all right? 165 00:08:18,665 --> 00:08:21,083 Look who's awake. What's up, man? 166 00:08:22,002 --> 00:08:23,627 - Hey. - Hey, man. 167 00:08:23,920 --> 00:08:24,920 What's up? 168 00:08:25,005 --> 00:08:27,840 You look just like my friend Nick. 169 00:08:28,550 --> 00:08:30,009 And you look like my friend Adam. 170 00:08:30,093 --> 00:08:31,343 But you wouldn't be those guys because 171 00:08:31,428 --> 00:08:32,595 I've been calling and calling them, 172 00:08:32,679 --> 00:08:33,679 and they haven't returned my calls. 173 00:08:33,763 --> 00:08:35,431 So, listen, Violator. 174 00:08:36,600 --> 00:08:38,684 Me and Nick got a little surprise for you. 175 00:08:38,768 --> 00:08:41,520 Something special that the three of us can do. 176 00:08:41,605 --> 00:08:42,897 Come on. You guys. 177 00:08:43,023 --> 00:08:44,273 - Are you curious? - No! 178 00:08:44,357 --> 00:08:46,692 I didn't fucking try and kill myself. 179 00:08:46,776 --> 00:08:49,486 If I wanted to kill myself, I'd fucking kill myself. 180 00:08:49,571 --> 00:08:50,738 I'd be awesome at it. 181 00:08:50,822 --> 00:08:52,531 A shotgun to the dick. 182 00:08:53,158 --> 00:08:54,366 I'm glad you didn't do it. 183 00:08:54,451 --> 00:08:56,869 It's good to see you guys, anyway. 184 00:08:58,997 --> 00:09:02,041 So, just out of curiosity, what's the surprise? 185 00:09:02,125 --> 00:09:03,667 Tell him. 186 00:09:04,044 --> 00:09:06,712 Ko-di-ak... 187 00:09:07,339 --> 00:09:08,380 ...Valley. 188 00:09:08,465 --> 00:09:09,548 No fucking way! 189 00:09:09,633 --> 00:09:10,633 - Yes, sir. - Yeah. 190 00:09:10,717 --> 00:09:12,676 Fucking K-Vals? Holy shit! 191 00:09:12,761 --> 00:09:14,136 Yes, sir. Bang! 192 00:09:14,387 --> 00:09:17,056 We fucking ski, right? We fucking rage. 193 00:09:17,140 --> 00:09:18,349 Chimney Point at the end of the night 194 00:09:18,433 --> 00:09:21,936 with a bottle of scotch to wash it all down. Oh! 195 00:09:22,354 --> 00:09:24,813 And you guys are paying for the whole thing? 196 00:09:25,440 --> 00:09:26,482 - Sure. - Yep. 197 00:09:26,566 --> 00:09:27,566 Let's go tonight. 198 00:09:27,651 --> 00:09:28,651 We go tomorrow. 199 00:09:28,735 --> 00:09:29,735 Let's go now. Let's go now. 200 00:09:29,819 --> 00:09:32,029 I just got to get rid of this thing. It's really uncomfortable. 201 00:09:32,113 --> 00:09:33,280 You should wait for the nurse or something. 202 00:09:33,365 --> 00:09:34,782 I got it. I got it. 203 00:09:34,866 --> 00:09:35,866 - Hold on, Lou. - No, no, no, no. 204 00:09:35,951 --> 00:09:38,369 Let somebody do that for you. 205 00:09:46,836 --> 00:09:48,379 - Oh, shit. - God. 206 00:09:48,463 --> 00:09:49,505 Did I get that on you? 207 00:09:49,589 --> 00:09:50,798 - Yes, you did. - Damn it! 208 00:09:50,882 --> 00:09:53,509 It's only pee. Relax, it's only pee. 209 00:09:58,431 --> 00:09:59,431 There's Lou. 210 00:09:59,516 --> 00:10:00,808 Good, he's drinking already. 211 00:10:00,892 --> 00:10:02,351 Look at this shit. 212 00:10:02,435 --> 00:10:04,687 Do you remember when I was 12 and he tried to bite me? 213 00:10:04,771 --> 00:10:07,356 Yeah, but he... You had that coming. 214 00:10:08,149 --> 00:10:10,025 - Hey, Violator. - Lou. 215 00:10:10,110 --> 00:10:12,027 What the fuck is he doing here? 216 00:10:12,112 --> 00:10:13,279 It's nice to see you, too, Lou. 217 00:10:13,363 --> 00:10:16,031 "Nice to see you, too, Lou." Fuck you, Jacob. 218 00:10:16,116 --> 00:10:17,950 You suck and you know it. 219 00:10:18,034 --> 00:10:20,286 You just ruined my fucking weekend. 220 00:10:30,046 --> 00:10:33,299 Hey, Lily will come back. Trust me. 221 00:10:33,800 --> 00:10:35,467 - No, she won't. - No, she won't. 222 00:10:35,552 --> 00:10:36,844 - No, she won't. - No, she won't. 223 00:10:36,928 --> 00:10:38,679 She basically thinks I'm an asshole, you know? 224 00:10:38,763 --> 00:10:40,681 Like a completely self-absorbed, delusional... 225 00:10:40,765 --> 00:10:42,433 - She's got a point. - ...narcissistic. 226 00:10:42,517 --> 00:10:43,976 - Fuck you. - You're better off. 227 00:10:44,060 --> 00:10:46,228 Take my word for it. Look at me. 228 00:10:46,313 --> 00:10:48,564 Fuck wives, man. Fuck kids. 229 00:10:48,648 --> 00:10:50,983 Lock it down or they will take everything from you. 230 00:10:52,861 --> 00:10:55,571 God damn it! Who the fuck are you texting with? 231 00:10:55,655 --> 00:10:56,739 Just a friend of mine. 232 00:10:56,823 --> 00:10:58,574 Male or fucking female? 233 00:10:58,658 --> 00:11:01,618 For your information, I've had a lot of girlfriends. 234 00:11:01,703 --> 00:11:02,703 Hot ones. 235 00:11:02,787 --> 00:11:05,456 You have had lots of boyfriends. Gay ones. 236 00:11:09,878 --> 00:11:11,837 Hey, hey, hey, check this out. 237 00:11:11,921 --> 00:11:13,839 I brought a regulation bar for tubbing tonight. 238 00:11:13,923 --> 00:11:14,965 Nice. 239 00:11:15,050 --> 00:11:18,093 I've got vodka, fucking Tequilles O'Neals. 240 00:11:18,970 --> 00:11:21,221 You guys are gonna love this. Check this out. 241 00:11:21,306 --> 00:11:22,473 Chernobly. 242 00:11:22,557 --> 00:11:23,932 It's like the Russian Red Bull. 243 00:11:24,017 --> 00:11:25,559 It's got shit in it that's not even legal here. 244 00:11:25,643 --> 00:11:27,061 Like what shit? 245 00:11:27,312 --> 00:11:28,854 How the fuck am I supposed to know, dude? 246 00:11:28,938 --> 00:11:30,606 But it's illegal. 247 00:11:30,690 --> 00:11:31,940 Hey, why didn't we just go to Pinnacle? 248 00:11:32,025 --> 00:11:33,567 It would have taken, like, half the time. 249 00:11:33,651 --> 00:11:35,569 You wanna go to Kodiak Valley, trust me. 250 00:11:35,653 --> 00:11:36,904 You're at the right age for it. 251 00:11:36,988 --> 00:11:38,238 Really? 252 00:11:38,323 --> 00:11:41,241 Yeah. Nobody gets carded and everybody gets laid. 253 00:11:41,701 --> 00:11:45,871 - K-Val! K-Val! K-Val! - K-Val! K-Val! K-Val! 254 00:11:45,955 --> 00:11:47,664 Oh, shit! K-Val! 255 00:11:53,004 --> 00:11:55,422 This? This is the coolest town ever? 256 00:11:56,549 --> 00:11:58,300 Fuck! That used to be Papa Enzo's. 257 00:11:59,844 --> 00:12:02,096 I broke up with Jenny Stedmeyer there. 258 00:12:02,180 --> 00:12:03,430 What made you break up with her, again? 259 00:12:03,515 --> 00:12:05,974 I don't know. We swapped virginities junior year. 260 00:12:06,059 --> 00:12:07,684 All we did was listen to records and have sex. 261 00:12:07,769 --> 00:12:10,396 And she was epic, I mean she was... She was epic. 262 00:12:10,480 --> 00:12:11,563 Yeah, man. She was hot. 263 00:12:11,648 --> 00:12:13,482 And then when I broke up with her, she was so mad, 264 00:12:13,566 --> 00:12:15,818 she practically stabbed me in the eye with a fork. 265 00:12:15,902 --> 00:12:17,945 Actually, she did stab me in the eye with a fork. 266 00:12:18,029 --> 00:12:19,196 She was a one-percenter, man. 267 00:12:19,280 --> 00:12:20,280 Yeah. 268 00:12:20,365 --> 00:12:21,698 All downhill from there. 269 00:12:22,325 --> 00:12:24,952 That was a big one. First love. 270 00:12:25,036 --> 00:12:26,286 The one that got away. 271 00:12:26,371 --> 00:12:28,330 The great white buffalo. 272 00:12:28,415 --> 00:12:29,581 - Yeah. - Yeah. 273 00:12:29,666 --> 00:12:31,166 The great what? 274 00:12:31,251 --> 00:12:33,043 Great white buffalo. 275 00:12:33,128 --> 00:12:35,129 Why are you guys whispering? 276 00:12:35,213 --> 00:12:37,131 Great white buffalo. 277 00:12:37,215 --> 00:12:39,842 That was really helpful, you guys. Thank you. 278 00:12:46,975 --> 00:12:48,642 Look at this place. 279 00:12:48,726 --> 00:12:50,436 I'm gonna make a prediction right now. 280 00:12:50,520 --> 00:12:52,146 One of us is gonna start writing a novel, 281 00:12:52,230 --> 00:12:53,772 and then we all get snowed in, 282 00:12:53,857 --> 00:12:56,358 and then Lou's gonna ax murder all of us. 283 00:13:01,239 --> 00:13:02,781 Motherfuck. 284 00:13:02,866 --> 00:13:04,408 What's that smell? 285 00:13:04,492 --> 00:13:05,451 Fucking cats. 286 00:13:06,661 --> 00:13:09,496 Kind of a lot of cats. This sucks. 287 00:13:09,706 --> 00:13:10,873 - Hi. - Hi. 288 00:13:11,291 --> 00:13:12,749 You got a reservation 289 00:13:12,834 --> 00:13:14,585 For Webber-Agnew? 290 00:13:14,669 --> 00:13:16,128 Sorry. What was that name again? 291 00:13:16,212 --> 00:13:18,755 Webber-Agnew. Webber and Agnew. 292 00:13:19,382 --> 00:13:20,757 I got a "Nick Webber-Agnew." 293 00:13:20,842 --> 00:13:23,469 I'm sorry, excuse me. What? What did you just say? 294 00:13:23,553 --> 00:13:24,595 Webber-Agnew? 295 00:13:24,679 --> 00:13:26,889 Webber-fucking-Agnew? 296 00:13:27,474 --> 00:13:29,975 You took your wife's last name? You're a fucking hyphenate? 297 00:13:30,059 --> 00:13:32,227 A lot of dudes are doing it. It's progressive. 298 00:13:32,312 --> 00:13:33,979 No. No dudes are doing it. 299 00:13:34,063 --> 00:13:35,731 You look like a progressive guy. Is that progressive? 300 00:13:35,815 --> 00:13:37,399 - Would you do that? No. - No. 301 00:13:37,484 --> 00:13:39,026 And he has a goatee. 302 00:13:42,906 --> 00:13:44,490 Does this guy seem a little imbalanced to you? 303 00:13:44,574 --> 00:13:45,574 No. Come on. 304 00:13:45,658 --> 00:13:46,909 He's right there. Shut up. 305 00:13:48,870 --> 00:13:50,370 Let me give you a hand with that. 306 00:13:50,455 --> 00:13:51,622 Hey! 307 00:13:51,706 --> 00:13:54,416 I am not going to tell you again! 308 00:13:57,420 --> 00:13:58,962 I can handle it. 309 00:13:59,714 --> 00:14:01,173 This guy's a fucking dick. 310 00:14:01,257 --> 00:14:03,383 - Shh. He's disabled. - He can hear you. 311 00:14:03,468 --> 00:14:05,594 So what? He's exempt from common fucking courtesy 312 00:14:05,678 --> 00:14:07,095 'cause he can't start a round of applause? 313 00:14:08,598 --> 00:14:10,098 He's gotta jerk off one-handed? 314 00:14:10,183 --> 00:14:12,226 I mean, I certainly don't take my hands 315 00:14:12,310 --> 00:14:13,977 and I put them together and oil them up... 316 00:14:14,062 --> 00:14:17,022 Hey, 420. Our old room. Check it out. 317 00:14:18,775 --> 00:14:19,983 - That's okay man. - Oh! Those are mine. 318 00:14:20,068 --> 00:14:21,735 I'll just get those. 319 00:14:28,660 --> 00:14:32,621 This is the part where you tip the guy that helped you out. 320 00:14:32,914 --> 00:14:35,332 I'm not the guy that... 321 00:14:35,416 --> 00:14:36,583 Nick, pay the man something. 322 00:14:36,668 --> 00:14:37,876 I got it. Don't worry. 323 00:14:37,961 --> 00:14:39,127 This place looks like shit! 324 00:14:39,212 --> 00:14:41,338 What happened to that guy? 325 00:14:41,839 --> 00:14:44,508 Check this shit out. It's still there. 326 00:14:44,842 --> 00:14:47,135 Adam sucks cocks 'n' dicks. 327 00:14:47,804 --> 00:14:49,346 It's your best work. 328 00:14:49,430 --> 00:14:50,806 Fucking burned you. 329 00:14:51,766 --> 00:14:52,724 Burned! 330 00:14:52,809 --> 00:14:53,892 Hey, guys, come take a look at this. 331 00:14:53,977 --> 00:14:55,894 We got a hot tub. 332 00:14:57,981 --> 00:14:59,773 - Sweet Jesus! - Poor little fella. 333 00:14:59,857 --> 00:15:01,984 This is obviously unacceptable, right? 334 00:15:02,068 --> 00:15:04,820 We call downstairs, get somebody to fix this? 335 00:15:04,904 --> 00:15:06,029 Is anybody else hungry? 336 00:15:08,616 --> 00:15:10,492 A little school spirit this time, huh? 337 00:15:10,618 --> 00:15:12,452 - We're in, man. - Just play it like you fucking mean it. 338 00:15:12,537 --> 00:15:14,371 - Like that. - Yeah. 339 00:15:15,498 --> 00:15:19,376 Yes, I would like to get a hooker to fuck me and my friends. 340 00:15:20,128 --> 00:15:22,296 What? Adam, I'm not doing that. 341 00:15:22,380 --> 00:15:23,547 Whatever, semantics. 342 00:15:23,631 --> 00:15:27,593 I want an escort to escort our penises into her vagina. 343 00:15:28,803 --> 00:15:30,887 I want the girl in the picture, too. 344 00:15:30,972 --> 00:15:33,265 - No tomfoolery. - Wake her up, I don't care. 345 00:15:33,349 --> 00:15:34,558 Will you listen to him? 346 00:15:34,642 --> 00:15:35,809 Does she do four? 347 00:15:35,893 --> 00:15:37,603 What about three? 348 00:15:37,687 --> 00:15:39,271 - Okay. Jacob, you're out. - Okay. Good. 349 00:15:39,355 --> 00:15:40,939 I need $3,000. 350 00:15:41,024 --> 00:15:42,024 I'm not in. I'm married. 351 00:15:42,108 --> 00:15:45,360 - Adam, I need $2,000. Me and you, buddy. - Come on. 352 00:15:45,445 --> 00:15:46,570 I'm out there, Violator. 353 00:15:46,654 --> 00:15:48,113 Can I call you back, sir? 354 00:15:48,197 --> 00:15:50,282 - Okay. Thank you. Bye. - Sir? 355 00:15:50,366 --> 00:15:52,743 Let's do something fun. Let's create a memory, huh? 356 00:15:52,827 --> 00:15:55,412 Let's get some cocaine and break into a school. 357 00:15:55,496 --> 00:15:58,123 Or steal a cop car or some shit, huh? 358 00:15:58,207 --> 00:15:59,791 - Do you have Ritalin? - No. 359 00:15:59,876 --> 00:16:03,712 Don't fucking lie to me. Every one of you people have Ritalin. 360 00:16:03,796 --> 00:16:04,838 No, I don't. 361 00:16:04,922 --> 00:16:06,506 I'm sorry. You probably do have Ritalin. 362 00:16:06,591 --> 00:16:07,924 I have some Ativan, but it's different. 363 00:16:08,009 --> 00:16:09,509 - Let's stick it up our asses. - Just give it to him. 364 00:16:09,594 --> 00:16:11,011 No. It's not a suppository. 365 00:16:11,095 --> 00:16:13,805 It doesn't matter. You crush it, you put it in a warm paper towel, 366 00:16:13,890 --> 00:16:16,475 run it under warm some water and you stick it right up your ass. That works. 367 00:16:16,559 --> 00:16:17,934 You put the paper towel up your ass, too? 368 00:16:18,061 --> 00:16:19,394 - You crush up the... - Hey, I got an idea, 369 00:16:19,437 --> 00:16:20,854 - why don't we just play quarters? - What? 370 00:16:20,938 --> 00:16:23,649 I don't know what the fuck I'm gonna do. I'm getting really sad. 371 00:16:23,733 --> 00:16:25,150 You know what I'm talking about? 372 00:16:25,234 --> 00:16:27,486 I'm gonna go to the bathroom and be alone with my own thoughts. 373 00:16:27,570 --> 00:16:28,987 Who knows what's gonna happen up there. 374 00:16:29,072 --> 00:16:30,072 Who knows what's gonna happen. 375 00:16:30,156 --> 00:16:31,698 You better plan something fun. 376 00:16:33,826 --> 00:16:35,160 Jesus! 377 00:16:35,620 --> 00:16:37,371 Pussies. I'm going dancing. 378 00:16:37,455 --> 00:16:39,790 I don't know, man. Maybe coming here was a bad idea. 379 00:16:39,874 --> 00:16:43,669 Yeah. If he kills himself, can we go home? 380 00:16:43,753 --> 00:16:45,087 Hard to believe this is the very room 381 00:16:45,171 --> 00:16:47,589 we had some of the best weekends of our lives. 382 00:16:47,674 --> 00:16:50,050 Really? In this room right here? 383 00:16:51,260 --> 00:16:52,594 How? 384 00:16:52,679 --> 00:16:55,889 We were young. We had momentum. We were winning. 385 00:16:57,350 --> 00:16:59,017 We were best friends. 386 00:16:59,102 --> 00:17:00,519 What do you mean, "were" best friends? 387 00:17:00,603 --> 00:17:03,355 You know what I mean, man. Everybody seemed to care more. 388 00:17:03,439 --> 00:17:05,857 Everything seemed to matter more back then. 389 00:17:05,942 --> 00:17:07,234 Whatever. 390 00:17:18,287 --> 00:17:20,664 Check it out. They must have fixed it. 391 00:17:21,582 --> 00:17:22,916 Come on! 392 00:17:23,751 --> 00:17:25,544 - How's the water, Violator? - Oh, man. 393 00:17:25,628 --> 00:17:28,630 You guys gotta get in here. It's gonna fucking change you. 394 00:17:28,715 --> 00:17:30,257 Wait, why are you naked? 395 00:17:30,341 --> 00:17:31,383 You're all getting naked? 396 00:17:31,467 --> 00:17:32,676 Yep. 397 00:17:32,760 --> 00:17:33,802 You don't think it's a little weird, 398 00:17:33,886 --> 00:17:35,053 a bunch of guys just piling up 399 00:17:35,138 --> 00:17:36,388 in a big bathtub together, naked? 400 00:17:36,472 --> 00:17:38,765 Are you afraid that some of these people might see you? 401 00:17:38,850 --> 00:17:40,225 I'm sorry. If I'm being honest, 402 00:17:40,309 --> 00:17:43,603 I'm not totally comfortable being around a bunch of other naked dudes. 403 00:17:43,688 --> 00:17:45,188 It's called male bonding, okay? 404 00:17:45,273 --> 00:17:47,524 Haven't you even seen Wild Hogs? 405 00:17:47,608 --> 00:17:48,984 Fine, get us some snacks. 406 00:17:49,068 --> 00:17:50,694 You know what? Fuck it. 407 00:17:51,821 --> 00:17:53,530 I'm leaving my underwear on. 408 00:17:53,614 --> 00:17:55,449 Yeah. Yeah. Very nice. Shut up! 409 00:17:57,994 --> 00:18:00,245 Damn, it's good to be here with you all again, man. 410 00:18:00,371 --> 00:18:02,289 - It's good to be back here with you guys. - Yep. 411 00:18:02,373 --> 00:18:03,915 I want to toast to the good times. 412 00:18:04,000 --> 00:18:06,960 And you, too, young blood. Come on in, here. 413 00:18:08,504 --> 00:18:09,713 Yeah! 414 00:18:11,424 --> 00:18:13,175 ¢Ü This style seems wild ¢Ü 415 00:18:13,259 --> 00:18:15,093 ¢Ü Wait before you treat me like a stepchild ¢Ü 416 00:18:15,178 --> 00:18:16,970 ¢Ü Let me tell you why they got me on file ¢Ü 417 00:18:17,054 --> 00:18:18,430 ¢Ü 'Cause I give you what you lack ¢Ü 418 00:18:18,514 --> 00:18:21,433 ¢Ü Come right and exact I stand accused of doing harm ¢Ü 419 00:18:21,517 --> 00:18:22,934 ¢Ü 'Cause I'm louder than a bomb ¢Ü 420 00:18:23,019 --> 00:18:25,812 ¢Ü Come on Come on, louder ¢Ü 421 00:18:25,897 --> 00:18:27,272 ¢Ü Come on Come on ¢Ü 422 00:18:27,356 --> 00:18:28,857 - Go, Violator! - I'm gonna throw up. 423 00:18:28,941 --> 00:18:30,942 Snap out of it! Out the tub! Out the tub! 424 00:18:31,027 --> 00:18:32,486 I'm good. I'm good. I'm good. 425 00:18:33,696 --> 00:18:37,199 ¢Ü I am a rock hard trooper To the bone, the bone, the bone ¢Ü 426 00:18:37,283 --> 00:18:39,576 ¢Ü Full grown Consider me stone ¢Ü 427 00:18:39,660 --> 00:18:41,953 ¢Ü Once again and I say it for you to know ¢Ü 428 00:18:42,038 --> 00:18:44,039 ¢Ü The troop is always ready I yell "Geronimo" ¢Ü 429 00:18:44,123 --> 00:18:46,166 ¢Ü Your CIA, you see I ain't kiddin' ¢Ü 430 00:18:46,250 --> 00:18:48,293 ¢Ü Both King and X They got rid of both ¢Ü 431 00:18:51,506 --> 00:18:53,715 ¢Ü And not the braggin' or boastin' and plus ¢Ü 432 00:18:53,800 --> 00:18:55,342 ¢Ü It ain't no secret why they're tappin' my phone ¢Ü 433 00:18:55,426 --> 00:18:57,135 ¢Ü Although I can't keep it a secret ¢Ü 434 00:18:57,220 --> 00:18:58,887 ¢Ü So I decided to kick it, yo ¢Ü 435 00:18:58,971 --> 00:19:00,096 ¢Ü And yes it weighs a ton ¢Ü 436 00:19:00,181 --> 00:19:01,139 ¢Ü I say it once again ¢Ü 437 00:19:01,224 --> 00:19:03,099 ¢Ü Tappin' my phone They never leave me alone ¢Ü 438 00:19:04,560 --> 00:19:06,561 ¢Ü 'Cause I'm louder than a bomb ¢Ü 439 00:19:23,871 --> 00:19:25,747 Hey, little buddy. 440 00:19:34,674 --> 00:19:35,799 Dude. 441 00:19:38,553 --> 00:19:40,637 Where did the squirrel go? 442 00:19:42,181 --> 00:19:44,015 Yeah. Yeah! 443 00:19:44,600 --> 00:19:45,934 - This is the black diamond? - Shit. 444 00:19:45,977 --> 00:19:47,227 - Terrifying. - That's all you got? 445 00:19:47,353 --> 00:19:49,187 - I don't remember this. - What do you think, boys? 446 00:19:49,313 --> 00:19:50,355 Tips down. 447 00:19:50,439 --> 00:19:52,440 Tips fucking down, right away. 448 00:19:52,567 --> 00:19:53,900 Let's ride. 449 00:20:06,414 --> 00:20:08,290 I feel 19 again! 450 00:20:11,961 --> 00:20:13,587 What is that? 451 00:20:14,088 --> 00:20:15,213 Stop it, Lou. 452 00:20:15,298 --> 00:20:16,882 Stop it, Lou! 453 00:20:19,218 --> 00:20:20,302 Whoo! 454 00:20:22,305 --> 00:20:23,263 Coming through! 455 00:20:23,347 --> 00:20:24,890 You goddamn kids! 456 00:20:29,896 --> 00:20:31,104 - Slow down! - Hey! 457 00:20:31,188 --> 00:20:33,523 Yard sale, bitches! 458 00:20:56,297 --> 00:20:57,464 Fuck! 459 00:21:00,676 --> 00:21:01,760 We dead. 460 00:21:01,844 --> 00:21:04,429 Are you guys alive? Holy fuck. 461 00:21:05,014 --> 00:21:08,975 By all counts we should be pretty fucked up right now, but I... 462 00:21:09,352 --> 00:21:10,435 I kind of feel great. 463 00:21:10,519 --> 00:21:11,895 I feel crazy right now. 464 00:21:11,979 --> 00:21:13,563 I feel fantastic! 465 00:21:13,648 --> 00:21:16,316 I wanna fuck something! 466 00:21:20,321 --> 00:21:21,613 There they are. 467 00:21:21,697 --> 00:21:23,114 I see it, Chaz. Thanks. 468 00:21:24,700 --> 00:21:26,743 What is that one plank thing that guy's got? 469 00:21:26,827 --> 00:21:29,496 I don't care. It's going up his ass. 470 00:21:31,749 --> 00:21:33,667 Way to go, rookie! 471 00:21:34,335 --> 00:21:35,794 Wow! Nice. 472 00:21:36,379 --> 00:21:37,921 Whoa! Whoa! Whoa... 473 00:21:39,882 --> 00:21:42,717 Those are the kind of ski shenanigans I don't allow on my mountain. 474 00:21:42,802 --> 00:21:44,719 Yeah. Come on, guys. 475 00:21:45,513 --> 00:21:47,055 What are you looking at, Nancy? 476 00:21:47,139 --> 00:21:48,723 No. I mean... 477 00:21:49,558 --> 00:21:53,228 Hey, look, it's the douche bag from Karate Kid III. 478 00:21:57,108 --> 00:21:58,775 I know that guy. 479 00:22:21,132 --> 00:22:22,215 Hey, guys. 480 00:22:22,299 --> 00:22:24,884 Is there some kind of weird retro thing going on this weekend? 481 00:22:24,969 --> 00:22:26,261 Can't get any bars. 482 00:22:26,345 --> 00:22:28,763 Morty! Yeah, it's Chuck. 483 00:22:28,848 --> 00:22:31,016 You're never gonna believe where I'm calling you from, man. 484 00:22:31,100 --> 00:22:34,269 I'm on a mountain on my phone! Yeah. 485 00:22:35,062 --> 00:22:37,981 Yeah, well, a bet's a bet. I want my $2. 486 00:22:43,404 --> 00:22:45,822 I'm telling you, something weird is going on. 487 00:22:45,906 --> 00:22:47,907 Demand your MTV. 488 00:22:48,701 --> 00:22:50,869 I want my MTV. 489 00:22:52,747 --> 00:22:58,710 ¢Ü S-A-F-E-T-Y ¢Ü 490 00:22:58,961 --> 00:23:01,629 ¢Ü Safe, dance! ¢Ü 491 00:23:06,343 --> 00:23:08,136 I love your hair. 492 00:23:10,264 --> 00:23:11,765 I have a question. 493 00:23:11,849 --> 00:23:13,933 ...can still tell me that's true. 494 00:23:14,018 --> 00:23:17,353 But the facts and the evidence tell me it is... 495 00:23:27,198 --> 00:23:28,740 Dude is rocking a cassette player. 496 00:23:28,824 --> 00:23:30,700 Just relax. I'm sure there's a reasonable explanation 497 00:23:30,826 --> 00:23:32,118 - for all this shit. - Don't fucking tell me to relax. 498 00:23:32,203 --> 00:23:33,536 I said relax for a minute. 499 00:23:33,621 --> 00:23:35,038 Leg warmers? 500 00:23:35,289 --> 00:23:36,664 Jheri curl? 501 00:23:36,749 --> 00:23:38,124 "Where's the beef?" 502 00:23:38,209 --> 00:23:41,336 Excuse me, miss, what color is Michael Jackson? 503 00:23:42,004 --> 00:23:43,254 Black. 504 00:23:48,219 --> 00:23:50,720 Hold on! Sorry. Excuse me. Sorry. 505 00:23:52,389 --> 00:23:53,389 Nick, come on, man! Nick! Nick! 506 00:23:54,558 --> 00:23:55,642 Who the fuck is that? 507 00:23:55,726 --> 00:23:56,976 That's probably Ashton Kolchak right now 508 00:23:57,061 --> 00:23:59,145 telling us we've been punked or whatever. 509 00:23:59,230 --> 00:24:01,022 - Okay. - Come on. Come on. 510 00:24:05,319 --> 00:24:07,779 Hey. Hey, guys. I've got your luggage. 511 00:24:08,322 --> 00:24:10,532 He's got both arms. Get him! 512 00:24:14,578 --> 00:24:16,454 - What? - Check his arm. 513 00:24:16,539 --> 00:24:18,581 - Are you raping? - Wait! Hold on! Are we raping him? 514 00:24:18,666 --> 00:24:19,833 Nobody's raping anybody! 515 00:24:19,917 --> 00:24:21,626 Where's your missing arm, motherfucker? 516 00:24:21,710 --> 00:24:24,003 Hey! God! That's my arm! 517 00:24:24,088 --> 00:24:25,588 - It's fake! - It's real! 518 00:24:25,673 --> 00:24:28,174 It's got freckles on it and shit! 519 00:24:36,934 --> 00:24:38,810 Do I really got to be the asshole that says 520 00:24:38,894 --> 00:24:41,396 we got in this thing and went back in time? 521 00:24:41,480 --> 00:24:44,732 It must be some kind of hot tub time machine. 522 00:24:47,736 --> 00:24:49,195 Wow, my old stuff. 523 00:24:49,280 --> 00:24:50,655 Look at this shit, man. 524 00:24:50,739 --> 00:24:51,823 You have a bong? 525 00:24:51,907 --> 00:24:52,991 I did. 526 00:24:53,075 --> 00:24:55,326 "Eddie Lives." This shirt got me so much fucking pussy. 527 00:24:55,411 --> 00:24:56,578 You wanna see what got a lot of pussy? 528 00:24:56,662 --> 00:24:57,745 What's the tape recorder for? 529 00:24:57,830 --> 00:24:58,955 - Recording tape. - I gotta take a piss. 530 00:24:59,081 --> 00:25:00,498 - This jacket right here, baby. - Holy fuck! 531 00:25:00,583 --> 00:25:01,875 What are you, Hunter S. Thompson? 532 00:25:01,959 --> 00:25:03,960 - I thought I was. - Is that coke? 533 00:25:04,044 --> 00:25:05,962 What the fuck you think it is? Baby powder? 534 00:25:06,046 --> 00:25:07,130 Wait. How is this happening? 535 00:25:07,214 --> 00:25:10,175 Can we talk about this for a minute? 536 00:25:14,096 --> 00:25:17,473 Holy fuck! Winterfest '86. We were here, man. 537 00:25:17,558 --> 00:25:18,933 - Guys. - We are here. 538 00:25:19,018 --> 00:25:20,101 What if we run into ourselves? 539 00:25:20,186 --> 00:25:21,227 Guys! 540 00:25:21,312 --> 00:25:24,522 We see ourselves and we blow up and explode or some shit. 541 00:25:24,607 --> 00:25:25,690 Get in here! 542 00:25:25,774 --> 00:25:26,941 Didn't you all fucking see Timecop? 543 00:25:27,026 --> 00:25:28,943 God damn it! Get the fuck in here right now! 544 00:25:29,028 --> 00:25:30,904 Nobody wants to see your giant shit, Lou. 545 00:25:30,988 --> 00:25:32,447 What, man? 546 00:25:43,876 --> 00:25:46,419 Yeah, we're not gonna run into ourselves. 547 00:25:46,503 --> 00:25:47,629 We are ourselves. 548 00:25:47,713 --> 00:25:50,340 Why are we in our young bodies and you in your regular body? 549 00:25:50,424 --> 00:25:51,382 I don't know. 550 00:25:51,467 --> 00:25:52,634 Shouldn't you be invisible? 551 00:25:52,718 --> 00:25:54,302 Or swimming around some guy's ball sack? 552 00:25:54,386 --> 00:25:57,555 I know. Because you guys exist here and I don't. 553 00:25:58,724 --> 00:26:00,725 Hey, why are you flickering? 554 00:26:00,809 --> 00:26:02,227 - What? - What? What? Who flickered? 555 00:26:02,311 --> 00:26:04,103 - He did. - He's flickering. 556 00:26:04,188 --> 00:26:05,563 I need you to touch my arm or something 557 00:26:05,648 --> 00:26:06,731 to see if I'm still real, okay? 558 00:26:06,815 --> 00:26:09,817 Just see if you can put your hand through me. 559 00:26:12,363 --> 00:26:13,529 Okay. 560 00:26:13,948 --> 00:26:15,198 That's good. 561 00:26:15,282 --> 00:26:19,035 I'm physically still here. That's good, I think. 562 00:26:20,746 --> 00:26:22,330 You look like Kid 'N Play. 563 00:26:22,414 --> 00:26:24,540 That's actually two people. 564 00:26:27,169 --> 00:26:28,878 I knew this trip was a bad idea. 565 00:26:28,963 --> 00:26:31,422 Every time I hang out with you, man, it's some kind of shit storm. 566 00:26:31,507 --> 00:26:33,049 I got guilted into coming on this trip 567 00:26:33,133 --> 00:26:34,592 and now I'm back in the fucking '80s. 568 00:26:34,677 --> 00:26:35,760 And I hate this decade! 569 00:26:35,844 --> 00:26:37,262 Maybe it's your fucking fault! 570 00:26:37,346 --> 00:26:40,014 You're a fucking insurance salesman, you're practically the devil. 571 00:26:40,099 --> 00:26:42,308 Guys! This is scientifically possible. 572 00:26:42,393 --> 00:26:45,853 Oh, my God. Okay, Professor Hawking, tell me in your robot voice 573 00:26:45,938 --> 00:26:47,605 how this is scientifically possible. 574 00:26:47,690 --> 00:26:49,399 All right, I write Stargate fan fiction, 575 00:26:49,483 --> 00:26:51,317 so I think I know what I'm talking about right now. 576 00:26:51,402 --> 00:26:53,987 I seriously almost passed out, you're such a dork. 577 00:26:54,071 --> 00:26:56,739 Okay. The tub is obviously some kind of energy vortex, right? 578 00:26:56,824 --> 00:26:57,865 Like a black hole. 579 00:26:57,950 --> 00:27:00,034 But, instead of being in space, 580 00:27:01,078 --> 00:27:02,745 it's in a hot tub. 581 00:27:02,830 --> 00:27:05,748 Time is not linear, we just perceive it that way! 582 00:27:05,874 --> 00:27:07,583 - What? - Like The Terminator! 583 00:27:07,668 --> 00:27:09,627 It's cyclical, right? 584 00:27:09,712 --> 00:27:12,338 The machines send Schwarzenegger back to kill Sarah Connor 585 00:27:12,423 --> 00:27:14,299 so that John Connor could never be born. 586 00:27:14,383 --> 00:27:17,218 But if John Connor don't send Michael Biehn back to protect her, 587 00:27:17,303 --> 00:27:21,556 then they never fuck, and John Connor ain't born in the first place! 588 00:27:22,057 --> 00:27:23,641 - It checks out. - Yeah, that's pretty good. 589 00:27:23,726 --> 00:27:26,311 Wait, wait, check the fucking drawer. See if the carving's there. 590 00:27:26,395 --> 00:27:28,563 Check the fucking drawer. 591 00:27:29,481 --> 00:27:30,898 Fuck! 592 00:27:33,193 --> 00:27:34,193 It's gone. 593 00:27:35,404 --> 00:27:36,446 This shit is real. 594 00:27:36,530 --> 00:27:38,740 The carving you made 20 years ago, 595 00:27:38,824 --> 00:27:40,742 about me sucking cocks and dicks, 596 00:27:41,910 --> 00:27:43,911 - it's not there. - Wait. 597 00:27:44,538 --> 00:27:45,705 Is "cocks" still there? 598 00:27:45,789 --> 00:27:47,248 Nothing. I mean, it's not there. 599 00:27:47,333 --> 00:27:48,416 What about "dicks"? 600 00:27:48,500 --> 00:27:51,127 Neither "cocks," nor "dicks," nor "sucks." 601 00:27:51,211 --> 00:27:52,754 Oh, God! 602 00:27:53,255 --> 00:27:56,632 That's it. We stuck in the fucking '80s! 603 00:27:57,176 --> 00:27:59,552 How am I supposed to get a job? 604 00:28:00,095 --> 00:28:01,721 I'm so scared. 605 00:28:03,474 --> 00:28:05,183 Looks like you burned out your... 606 00:28:05,267 --> 00:28:08,019 Heck, you fried your timing crossover. 607 00:28:09,855 --> 00:28:11,064 Would you mind putting that down, sir, 608 00:28:11,148 --> 00:28:14,275 that coal shovel, before somebody gets hurt? 609 00:28:15,319 --> 00:28:16,819 Did somebody call you? 610 00:28:16,904 --> 00:28:18,362 Excuse me one minute. 611 00:28:23,827 --> 00:28:25,495 Who ever calls us? 612 00:28:26,663 --> 00:28:29,582 And who answers when the call comes from within? Huh? 613 00:28:31,126 --> 00:28:35,505 I thought maybe I could pull the part from one of the other tubs. 614 00:28:35,589 --> 00:28:39,050 But it turns out this is a very special model that you have here. 615 00:28:39,134 --> 00:28:41,427 You've got to be very careful, I tell you. 616 00:28:41,512 --> 00:28:46,265 One little thing is changed, the whole system can go haywire. 617 00:28:46,350 --> 00:28:48,309 Do you understand what I'm saying? 618 00:28:48,393 --> 00:28:50,520 The whole system can go haywire 619 00:28:50,604 --> 00:28:52,855 if you change one little thing. 620 00:28:53,273 --> 00:28:56,192 Wait a minute. We need that to get back in time? 621 00:28:56,276 --> 00:28:57,318 Well, you're back here. 622 00:28:57,402 --> 00:29:01,114 I mean, I can tell you've all been to Kodiak Valley before. 623 00:29:01,198 --> 00:29:02,657 - I haven't. - Maybe not her, 624 00:29:02,741 --> 00:29:05,243 but I know that you were here. 625 00:29:05,327 --> 00:29:07,870 You know what's going on here, don't you, old man? 626 00:29:07,955 --> 00:29:09,163 Yes, I do. 627 00:29:09,248 --> 00:29:12,083 Your tub is on the fritz. It'd behoove you to fix it. 628 00:29:13,293 --> 00:29:14,502 What? 629 00:29:14,628 --> 00:29:16,170 It's working. 630 00:29:19,675 --> 00:29:21,551 Damn. I think it's still broke. 631 00:29:21,635 --> 00:29:22,718 Shit. 632 00:29:24,221 --> 00:29:25,263 Where'd he go? 633 00:29:25,347 --> 00:29:27,140 That motherfucker's in on it, man. 634 00:29:27,224 --> 00:29:28,891 What was all that cryptic shit he was saying 635 00:29:28,976 --> 00:29:30,101 about not changing one little thing? 636 00:29:30,185 --> 00:29:32,603 I know exactly what he meant. He was talking about the butterfly effect. 637 00:29:32,688 --> 00:29:34,105 That was a great fucking movie. 638 00:29:34,189 --> 00:29:36,649 One little change has a ripple effect 639 00:29:36,733 --> 00:29:38,109 and it affects everything else. 640 00:29:38,193 --> 00:29:40,111 Like, a butterfly floats its wings 641 00:29:40,195 --> 00:29:43,781 and Tokyo explodes, or there's a tsunami in, like, somewhere. 642 00:29:43,866 --> 00:29:45,867 Dude, yes, exactly. Or you step on a bug 643 00:29:45,951 --> 00:29:47,910 and the fucking Internet's never invented. 644 00:29:47,995 --> 00:29:50,454 Then you have to talk to girls with your mouth. 645 00:29:50,539 --> 00:29:52,957 Yeah. I was more concerned about bigger consequences, 646 00:29:53,041 --> 00:29:54,292 like me not being born. 647 00:29:54,376 --> 00:29:55,793 Oh, yeah. No, I don't care about that. 648 00:29:55,878 --> 00:29:58,296 The point is, what did we do 20 years ago? 649 00:29:58,380 --> 00:29:59,630 Let's figure it out right now. 650 00:29:59,715 --> 00:30:02,508 We gotta do the exact same thing. 651 00:30:02,593 --> 00:30:04,302 - I had that gig. - That's right. 652 00:30:04,386 --> 00:30:07,555 You got up on stage and you were wildly mediocre. 653 00:30:07,639 --> 00:30:08,973 And that led to nothing of a career. 654 00:30:09,057 --> 00:30:11,601 Okay, first of all, fuck you, motherfucker! 655 00:30:11,685 --> 00:30:14,812 I could have had a career, but I got married and I went a different way. 656 00:30:14,938 --> 00:30:16,314 Which way is that? The way that sucked? 657 00:30:16,398 --> 00:30:17,773 Didn't you also bang that groupie? 658 00:30:17,858 --> 00:30:19,525 - What was her name? - Tara. 659 00:30:19,610 --> 00:30:22,320 You banged her. You got to go do that again. 660 00:30:22,404 --> 00:30:25,740 I did do that. But, fuck, no, I'm married! 661 00:30:26,074 --> 00:30:27,617 I can't go around banging girls in hot tubs. 662 00:30:27,701 --> 00:30:31,078 Nick, it's 1986. You can't cheat on someone you don't know yet. 663 00:30:31,163 --> 00:30:33,414 You haven't even met Courtney. 664 00:30:33,498 --> 00:30:35,666 Lucifer, itinerary please. 665 00:30:35,751 --> 00:30:36,751 Uh... Nothing really happened. 666 00:30:36,835 --> 00:30:38,628 I actually fucked a chick, too. So I'll just do that. 667 00:30:38,712 --> 00:30:40,922 I seem to remember you getting your ass whooped. 668 00:30:42,132 --> 00:30:43,674 - Oh, yeah. - That's right. 669 00:30:43,759 --> 00:30:46,594 That ski patrol dude pummeled you like it was his job. 670 00:30:46,678 --> 00:30:47,762 Yeah, no. I don't remember it that way. 671 00:30:47,846 --> 00:30:48,888 I do. 672 00:30:48,972 --> 00:30:51,474 Yeah. He fucked you up. You cried and peed. 673 00:30:51,558 --> 00:30:54,518 Fuck this, man! This is fucking bullshit! 674 00:30:54,603 --> 00:30:56,604 Would you just think of somebody other than yourself, man? 675 00:30:56,730 --> 00:30:57,730 There's four of us. 676 00:30:57,814 --> 00:30:59,732 It's the fucking '80s, guys! 677 00:30:59,816 --> 00:31:02,526 Let's do what we wanna do. Free love! 678 00:31:02,611 --> 00:31:04,278 That's the '60s, dipshit. 679 00:31:04,363 --> 00:31:06,322 No, we had, like, Reagan and AIDS. 680 00:31:06,406 --> 00:31:08,282 Let's get the fuck out of here, okay? 681 00:31:08,367 --> 00:31:09,700 Do the right thing, Violator. 682 00:31:09,785 --> 00:31:12,620 God damn it! This is fucking bullshit! 683 00:31:12,704 --> 00:31:14,705 Tonight's the night you broke up with Jenny Stedmeyer. 684 00:31:14,790 --> 00:31:15,998 - Shit. - Yeah, you got stabbed 685 00:31:16,083 --> 00:31:18,042 in the fucking eyeball tonight! 686 00:31:18,627 --> 00:31:20,795 Hey, man, do you want backup? 687 00:31:20,879 --> 00:31:22,338 I can't, the butterflies won't let me. 688 00:31:22,464 --> 00:31:23,839 Yo, Adam? You guys in there? 689 00:31:23,924 --> 00:31:25,132 Oh, shit. 690 00:31:28,011 --> 00:31:30,096 There you are. Hey! 691 00:31:30,180 --> 00:31:32,682 How come you guys didn't meet us at the chair lift this morning? 692 00:31:32,766 --> 00:31:33,891 You were going to show me some moves. 693 00:31:33,976 --> 00:31:36,435 Hi, baby. I missed you. 694 00:31:38,939 --> 00:31:40,523 I must have forgot. 695 00:31:40,607 --> 00:31:42,650 Perv. That's from Mandy. 696 00:31:43,026 --> 00:31:44,527 - Hey, new guy. What's up? - Hey. 697 00:31:44,611 --> 00:31:46,988 So we're in 214. I'm gonna go get ready. 698 00:31:47,072 --> 00:31:48,364 - Okay. - Meet me in my room, okay? 699 00:31:48,448 --> 00:31:49,865 - Okay. - Okay. 700 00:31:50,158 --> 00:31:52,076 Love the PJs, Nick. You look hot. 701 00:31:54,121 --> 00:31:55,997 Poison's tonight. 702 00:31:56,081 --> 00:31:57,206 Wow! 703 00:31:57,291 --> 00:31:59,083 I don't remember her being that fucking beautiful. 704 00:31:59,167 --> 00:32:02,753 And tight. She's so tight. 705 00:32:02,838 --> 00:32:03,921 She's really fucking tight! 706 00:32:04,006 --> 00:32:05,339 She's the great white buffalo, man. 707 00:32:05,424 --> 00:32:06,674 - Great white buffalo. - Great white buffalo. 708 00:32:06,758 --> 00:32:08,384 Don't start that. 709 00:32:08,468 --> 00:32:09,927 - Great white buffalo. - Great white buffalo. 710 00:32:10,012 --> 00:32:10,970 Why did I ever break up with her? 711 00:32:11,054 --> 00:32:12,096 Why would I break up with her? 712 00:32:12,180 --> 00:32:13,180 Doesn't matter. Doesn't matter. 713 00:32:13,265 --> 00:32:14,932 'Cause you have to do it again. Right? 714 00:32:15,017 --> 00:32:16,642 Right, right, right. 715 00:32:16,727 --> 00:32:18,019 All right. We're all gonna meet back here. 716 00:32:18,103 --> 00:32:20,187 Hopefully that hot tub's fixed and we can get the fuck out of here. 717 00:32:20,272 --> 00:32:21,772 Okay, let's party like it's 1986. 718 00:32:21,857 --> 00:32:22,982 All right. On three? 719 00:32:23,066 --> 00:32:24,066 - One, two, three... - One, two, three... 720 00:32:24,151 --> 00:32:25,901 - Hot tub time machine! - Wait... 721 00:32:25,986 --> 00:32:26,986 What are we... What's the... 722 00:32:27,070 --> 00:32:28,070 Who said, "Hot tub time machine?" 723 00:32:28,155 --> 00:32:29,322 We didn't tell you about the new thing, with our hands? 724 00:32:29,406 --> 00:32:30,906 - No. - On three, we always... 725 00:32:30,991 --> 00:32:32,283 From now on, we're gonna say, "Hot tub time machine." 726 00:32:32,367 --> 00:32:33,617 I told you, I think that's fucking stupid. 727 00:32:33,702 --> 00:32:34,702 You were in the bathroom. 728 00:32:34,786 --> 00:32:35,786 No, but this is a real bonding event for us. 729 00:32:35,871 --> 00:32:36,871 This doesn't happen all the time. 730 00:32:36,955 --> 00:32:38,331 - Come on. - I'm telling you, it's stupid. 731 00:32:38,415 --> 00:32:39,623 - Do it once. - Do what you want to do. 732 00:32:39,708 --> 00:32:40,916 It would have been 3-to-1 anyway. 733 00:32:41,001 --> 00:32:42,293 One, two, three... 734 00:32:42,377 --> 00:32:43,461 ...hot tub time machine! 735 00:32:43,545 --> 00:32:44,712 It felt good. Admit it. 736 00:32:55,682 --> 00:32:56,891 Hey! 737 00:32:58,352 --> 00:33:00,644 Let's get this party started! 738 00:33:01,271 --> 00:33:03,397 Who is carrying me home tonight? 739 00:33:03,857 --> 00:33:04,899 Mom? 740 00:33:04,983 --> 00:33:06,442 Sweet fucking Lord. 741 00:33:06,526 --> 00:33:07,610 Kelly. 742 00:33:07,694 --> 00:33:08,819 Hey, bro, Nicholas. 743 00:33:08,904 --> 00:33:09,945 Hey, girl. 744 00:33:10,030 --> 00:33:11,030 Who's the geek? 745 00:33:11,114 --> 00:33:12,156 He's your son. 746 00:33:13,283 --> 00:33:14,950 That's not appropriate. 747 00:33:15,035 --> 00:33:16,410 I'm sun... Sunshine. 748 00:33:16,495 --> 00:33:17,536 Sunshine. 749 00:33:17,621 --> 00:33:18,662 'Cause I'm here to brighten your day. 750 00:33:18,747 --> 00:33:21,082 That's Jacob. Your... 751 00:33:21,416 --> 00:33:22,708 He's totally cool. 752 00:33:22,793 --> 00:33:23,793 He doesn't look cool. 753 00:33:23,877 --> 00:33:26,837 He's not that cool. Hey, Kelly. 754 00:33:26,922 --> 00:33:28,881 Lou Dorchen. Yeah... 755 00:33:28,965 --> 00:33:30,007 You don't remember this? 756 00:33:30,092 --> 00:33:31,050 I don't remember everything. 757 00:33:31,134 --> 00:33:33,094 What the fuck, man? This is freaking me the fuck out. 758 00:33:33,178 --> 00:33:34,637 You freak out every time you leave the basement. 759 00:33:34,721 --> 00:33:35,888 All right, kiddies, get your snow boots on 760 00:33:35,972 --> 00:33:38,265 because tonight there is gonna be a blizzard. 761 00:33:38,350 --> 00:33:40,017 Really? It looked pretty clear out. 762 00:33:40,102 --> 00:33:42,311 Anybody wanna go for a little sleigh ride? 763 00:33:42,396 --> 00:33:45,898 You can't do cocaine! It's so unhealthy for you. 764 00:33:45,982 --> 00:33:47,191 Kelly, in public? 765 00:33:47,275 --> 00:33:48,317 Whatever. 766 00:33:48,402 --> 00:33:50,027 I'm gonna go to a party at the ski patrol house, 767 00:33:50,112 --> 00:33:51,570 I'm gonna find a sexy instructor 768 00:33:51,655 --> 00:33:54,115 and I'm gonna wax his fucking pole. 769 00:33:54,199 --> 00:33:56,617 Later, homos. Don't drink my fucking drink. 770 00:33:56,701 --> 00:33:57,785 Ugh! 771 00:33:59,079 --> 00:34:00,037 Hey, Adam? 772 00:34:00,122 --> 00:34:03,499 What she means is that she works at the ski rental place, right? 773 00:34:03,583 --> 00:34:05,751 And that's her job, is cleaning the poles. 774 00:34:05,836 --> 00:34:08,337 I could be off, but I think it's in reference to blowing a dude. 775 00:34:08,422 --> 00:34:11,382 Thank you, Nick. But that's... You don't need to... 776 00:34:11,466 --> 00:34:12,883 Or fucking a dude. Because the wax, 777 00:34:12,968 --> 00:34:15,136 it can be interpreted either way. 778 00:34:15,220 --> 00:34:17,555 She was a free spirit, you know? 779 00:34:17,639 --> 00:34:21,475 Or maybe she's the pole and there's two dudes that she's waxing. 780 00:34:21,560 --> 00:34:24,186 Let's justget it done, man. Come on. 781 00:34:24,896 --> 00:34:26,063 - Hey, Lou. - What? 782 00:34:26,148 --> 00:34:29,066 Did my mom, like, sleep with a bunch of dudes? 783 00:34:29,151 --> 00:34:30,151 I don't know. Shut up. 784 00:34:30,235 --> 00:34:31,610 But she seems kind of slutty, right? 785 00:34:31,695 --> 00:34:33,988 Does she seem that way to you? 786 00:34:34,072 --> 00:34:35,906 It's just, she never told me who my dad is. 787 00:34:35,991 --> 00:34:37,408 It could be any one of these guys. 788 00:34:37,492 --> 00:34:39,535 'Cause I was born, like, nine months from now. 789 00:34:39,619 --> 00:34:41,203 Yeah? So what does that mean? 790 00:34:41,288 --> 00:34:42,580 It means do the math, dipshit. 791 00:34:42,664 --> 00:34:44,707 I could have been conceived this weekend. 792 00:34:44,833 --> 00:34:46,500 Oh, shit. Check this out. 793 00:34:46,585 --> 00:34:49,587 That's that fucking bellhop. I hate that guy. 794 00:34:50,839 --> 00:34:53,507 This must be where he loses the arm! 795 00:34:56,636 --> 00:34:58,387 - Shit! - Thank you! 796 00:34:58,472 --> 00:35:00,181 I think we should tell him. This is gruesome. 797 00:35:00,265 --> 00:35:01,265 Don't you dare fucking tell him. 798 00:35:01,349 --> 00:35:04,185 You'll screw the time thing up. 799 00:35:16,740 --> 00:35:17,781 Yeah! 800 00:35:18,909 --> 00:35:19,909 Yes! 801 00:35:19,993 --> 00:35:21,035 What the fuck? 802 00:35:21,870 --> 00:35:23,037 Yeah! 803 00:35:24,414 --> 00:35:27,708 Boo! We just got fucking robbed. 804 00:35:27,792 --> 00:35:28,918 What are you talking about? 805 00:35:29,002 --> 00:35:30,169 - He's great, man. - Come on! 806 00:35:31,046 --> 00:35:32,296 Jenny. 807 00:35:33,798 --> 00:35:34,798 Jenny? 808 00:35:34,883 --> 00:35:36,717 I'm in the bathroom. Come in. 809 00:35:37,677 --> 00:35:39,220 What do you think? 810 00:35:39,304 --> 00:35:40,804 Oh, my God. 811 00:35:40,889 --> 00:35:42,765 What? Do I look fat? 812 00:35:43,558 --> 00:35:46,060 No. You look really beautiful. 813 00:35:47,687 --> 00:35:50,314 Aw! Thank you. 814 00:35:53,193 --> 00:35:54,652 How about me, do I look different? 815 00:35:54,736 --> 00:35:56,403 Do I look kind of older? 816 00:35:57,113 --> 00:35:58,280 No. 817 00:35:59,199 --> 00:36:01,075 You look cute, though. 818 00:36:01,409 --> 00:36:03,160 God, I can't stop thinking about last night. 819 00:36:03,245 --> 00:36:05,454 It was like frigging hot. 820 00:36:05,539 --> 00:36:08,374 It was? What did we do? I don't remember. 821 00:36:08,708 --> 00:36:11,544 You lasted, like, 10 minutes. 822 00:36:11,836 --> 00:36:13,003 Oh! 823 00:36:13,171 --> 00:36:14,588 Good, good. 824 00:36:15,006 --> 00:36:16,173 And I was good. 825 00:36:16,258 --> 00:36:20,344 I think I came. I think. I can't even tell you what it was like. 826 00:36:20,428 --> 00:36:23,138 I got some vague recollection of that. 827 00:36:23,765 --> 00:36:25,349 Wanna maybe just sit and talk for a minute? 828 00:36:25,433 --> 00:36:26,725 "Talk." 829 00:36:26,810 --> 00:36:30,854 Well, I mean, you know, it's just so good to see you again. 830 00:36:34,818 --> 00:36:36,777 It's not you. It's me. 831 00:36:41,616 --> 00:36:42,866 Lamp. 832 00:36:43,451 --> 00:36:46,078 You know what, I think we should go to Poison now. 833 00:36:46,162 --> 00:36:47,371 You're weird today. 834 00:36:47,455 --> 00:36:49,206 I know. You are funny. 835 00:36:49,291 --> 00:36:50,249 Let me just get dressed. 836 00:36:50,333 --> 00:36:51,875 Okay. 837 00:36:53,420 --> 00:36:54,420 Wow! 838 00:36:58,717 --> 00:37:00,009 Oh, man! 839 00:37:00,552 --> 00:37:02,052 This is trippy. 840 00:37:02,137 --> 00:37:03,721 What's up? 841 00:37:03,972 --> 00:37:07,600 Man, I can't even remember the last time I saw you guys. 842 00:37:08,351 --> 00:37:09,727 Yesterday. 843 00:37:10,562 --> 00:37:12,730 Oh, yeah. Yesterday. 844 00:37:15,442 --> 00:37:16,525 Yep. 845 00:37:21,656 --> 00:37:25,159 It's not cheating.It's not cheating. It's 1986. 846 00:37:25,285 --> 00:37:26,702 You don't even know Courtney yet. 847 00:37:28,997 --> 00:37:30,581 You know, it's okay if you're scared, Lou. 848 00:37:30,665 --> 00:37:33,167 I'm not scared, idiot. I'm fucking pissed. 849 00:37:33,251 --> 00:37:34,918 I have a full head of hair and a functioning penis, 850 00:37:35,003 --> 00:37:37,171 and I'm looking for some guy to drill me in the fucking jaw. 851 00:37:37,255 --> 00:37:38,756 We're not gonna find him here, anyway. 852 00:37:38,840 --> 00:37:40,132 I don't even remember what he looks like. 853 00:37:44,846 --> 00:37:46,430 - Walk much, faggot? - Sorry. 854 00:37:46,514 --> 00:37:48,098 What? No, don't touch me. The fuck, you're sorry. 855 00:37:48,183 --> 00:37:50,142 You scuffed up my Jordans. 856 00:37:51,186 --> 00:37:54,563 You wanna go for it? Come on, take a shot, pussy. Wanna party? 857 00:37:54,648 --> 00:37:56,523 Wanna be a hero? 858 00:37:56,691 --> 00:37:58,817 And here it comes. 859 00:38:02,572 --> 00:38:05,991 Yeah, you gonna cry? You gonna cry, titty baby? 860 00:38:06,076 --> 00:38:09,620 You gonna fucking cry? Look at him he's crying. 861 00:38:09,704 --> 00:38:11,914 Your fucking bag is mine now. 862 00:38:12,666 --> 00:38:14,041 Is that it? 863 00:38:14,250 --> 00:38:15,668 No. 864 00:38:15,752 --> 00:38:17,503 No, I yell back at him 865 00:38:17,587 --> 00:38:19,421 and I challenge him to a rematch at midnight saying, 866 00:38:19,506 --> 00:38:20,881 "You bring your friends and I'll bring mine." 867 00:38:20,965 --> 00:38:22,424 And my friends don't fucking show up. 868 00:38:22,509 --> 00:38:24,677 So I get pummeled by six guys instead of one. 869 00:38:24,761 --> 00:38:27,388 All right, fantastic. Let's do this. 870 00:38:29,224 --> 00:38:31,392 Lou, come on. You have to. 871 00:38:33,728 --> 00:38:35,229 Hey, Blaine. 872 00:38:35,897 --> 00:38:38,440 Is that all you got? Pussy. 873 00:38:41,694 --> 00:38:44,238 Oh, God. Yeah. 874 00:38:45,365 --> 00:38:47,991 I'll never go back. I'll never go back. 875 00:38:50,161 --> 00:38:51,745 Are you crying? 876 00:38:52,247 --> 00:38:53,414 No. 877 00:38:53,498 --> 00:38:55,916 It's the water splashing my face from all the fucking. 878 00:38:56,584 --> 00:38:57,751 Okay, good. 879 00:38:58,128 --> 00:39:01,422 Because I thought you were crying, and I was like... 880 00:39:01,714 --> 00:39:02,840 Yeah! 881 00:39:02,924 --> 00:39:04,425 I'm sorry, Courtney. 882 00:39:04,509 --> 00:39:06,301 - It's Tara. - Courtney! 883 00:39:06,386 --> 00:39:07,344 Tara. Tara. 884 00:39:07,429 --> 00:39:08,846 Courtney! Courtney! 885 00:39:08,930 --> 00:39:11,348 No, seriously, my name is Tara. 886 00:39:11,599 --> 00:39:13,767 No, my wife, my wife. 887 00:39:15,103 --> 00:39:16,103 You're married? 888 00:39:16,271 --> 00:39:18,647 No, I'm not married. Not now, anyway. 889 00:39:18,731 --> 00:39:21,400 I will be. She's nine right now. 890 00:39:27,031 --> 00:39:30,117 Can I tell you something that I haven't told anybody? 891 00:39:30,618 --> 00:39:32,244 She cheated on me. 892 00:39:33,955 --> 00:39:35,706 I found a e-mail. 893 00:39:36,291 --> 00:39:38,208 And now every time I look at her, 894 00:39:38,293 --> 00:39:40,377 all I can see is her getting rammed by 895 00:39:40,462 --> 00:39:43,714 some faceless dude with a better body and a bigger dick. 896 00:39:43,798 --> 00:39:46,216 Truth of it is, I can't even bring myself to say anything 897 00:39:46,301 --> 00:39:48,969 because I just love her so fucking much. 898 00:39:50,305 --> 00:39:53,223 I don't even know if I can live without her cheating ass. 899 00:39:53,308 --> 00:39:54,892 Hey, what's an e-mail? 900 00:39:54,976 --> 00:39:56,727 That's not the point! 901 00:39:57,479 --> 00:40:00,564 Seems like you might've took one defensive swing against him. 902 00:40:00,648 --> 00:40:03,734 I mean, honestly, what the fuck, man? That was... 903 00:40:03,818 --> 00:40:07,070 I don't know how you've lived with yourself all these years. 904 00:40:07,155 --> 00:40:08,739 It was pathetic. 905 00:40:08,823 --> 00:40:11,408 It was pathetic. You couldn't have kicked him from the ground? 906 00:40:11,493 --> 00:40:12,993 What happened? 907 00:40:16,080 --> 00:40:17,164 Uh... 908 00:40:17,749 --> 00:40:20,584 This is a crazy story. I got hit by a truck. 909 00:40:21,085 --> 00:40:22,669 Yeah, yeah. 910 00:40:22,754 --> 00:40:25,297 Trying to save a baby deer, if you can believe that. 911 00:40:25,381 --> 00:40:26,465 Oh, my God! 912 00:40:26,549 --> 00:40:28,842 Is there anything that I can do? Are you okay? 913 00:40:30,720 --> 00:40:33,805 Oh, my God. No, I'm fine. This is nothing. 914 00:40:33,890 --> 00:40:36,266 You know what? Come with me. I'm gonna take care of you. 915 00:40:36,351 --> 00:40:37,684 And bring your friend. 916 00:40:37,769 --> 00:40:38,852 No, we can't. 917 00:40:38,895 --> 00:40:40,604 - We'd love to, but we can't. - We can, we can. 918 00:40:40,688 --> 00:40:42,564 We should probably go check on that deer, actually. 919 00:40:42,649 --> 00:40:43,690 No, we can go. We can go. 920 00:40:45,568 --> 00:40:47,778 ¢Ü I know you cannot wait ¢Ü 921 00:40:47,862 --> 00:40:49,905 ¢Ü Wait to see me, too ¢Ü 922 00:40:49,989 --> 00:40:51,198 Oh, my God! 923 00:40:51,282 --> 00:40:53,450 This is like the best song ever! 924 00:40:53,535 --> 00:40:54,701 Maybe not ever. 925 00:40:56,246 --> 00:40:57,913 ¢Ü At the drive-in ¢Ü 926 00:40:57,997 --> 00:40:59,623 God, he's so hot! 927 00:40:59,707 --> 00:41:01,959 ¢ÜIn the old man's Ford ¢Ü 928 00:41:02,043 --> 00:41:04,503 ¢Ü Behind the bushes ¢Ü 929 00:41:04,671 --> 00:41:06,129 Can I get 3,000 beers? 930 00:41:06,214 --> 00:41:08,173 ¢Ü Until I'm screaming for more ¢Ü 931 00:41:08,258 --> 00:41:10,384 ¢Ü Down the basement ¢Ü 932 00:41:12,220 --> 00:41:14,304 Who's next? Who's next for the beer luge? 933 00:41:14,389 --> 00:41:16,640 This guy! This guy's next! He wants it so bad. 934 00:41:16,724 --> 00:41:17,724 You can do it, man. 935 00:41:17,809 --> 00:41:18,976 He wants it. 936 00:41:21,729 --> 00:41:24,356 Luge! Luge! Luge! Luge! Luge! Luge! 937 00:41:28,111 --> 00:41:32,281 That was so lame. That wasn't, like, even violent a little bit. 938 00:41:32,365 --> 00:41:34,157 Who are you, and why did you do that to me? 939 00:41:34,242 --> 00:41:37,202 Why? Because you looked like you needed a luge. 940 00:41:37,287 --> 00:41:39,329 - I'm Adam. - I'm April. 941 00:41:39,414 --> 00:41:40,414 How are you doing? 942 00:41:40,498 --> 00:41:41,665 All right. 943 00:41:41,749 --> 00:41:43,333 What brings you here? 944 00:41:43,418 --> 00:41:44,459 Hot tub. 945 00:41:44,544 --> 00:41:45,544 Huh. 946 00:41:45,628 --> 00:41:47,379 - You? - Poison. 947 00:41:47,964 --> 00:41:49,756 - Right. - That band. Poison. 948 00:41:49,924 --> 00:41:52,968 I'm a journalist. I'm covering the band for Spin magazine. 949 00:41:53,052 --> 00:41:54,511 You don't really look like you're the type. 950 00:41:54,596 --> 00:41:57,514 The Poison type? God, no. I'm not. I'm really not. 951 00:41:57,599 --> 00:41:59,683 I basically just got onto this bus 952 00:41:59,767 --> 00:42:03,729 and it took me here, to goddamn Winterfest. 953 00:42:03,980 --> 00:42:05,439 Adam! 954 00:42:06,149 --> 00:42:07,274 Whoo! 955 00:42:07,734 --> 00:42:09,484 You know what? I can't talk to you. 956 00:42:09,569 --> 00:42:10,652 You can't? 957 00:42:10,737 --> 00:42:12,404 But I'm awesome. I can guarantee that. 958 00:42:12,488 --> 00:42:15,157 I'm sure. You see, I have to walk in the exact same footsteps. 959 00:42:15,241 --> 00:42:17,034 This didn't happen. 960 00:42:17,118 --> 00:42:18,744 Well, it kind of happened. 961 00:42:18,828 --> 00:42:19,870 I wish it did. 962 00:42:19,954 --> 00:42:21,538 - I just saw it happen. - It really didn't. 963 00:42:21,623 --> 00:42:23,415 Yeah. No, I contributed. 964 00:42:23,499 --> 00:42:24,666 I wish it did. 965 00:42:24,751 --> 00:42:25,834 All right. 966 00:42:26,461 --> 00:42:27,461 See you. 967 00:42:32,550 --> 00:42:36,094 I brought you some ice. It'll make you feel better. 968 00:42:36,262 --> 00:42:37,846 Let's see that. 969 00:42:38,473 --> 00:42:39,473 Feel better? 970 00:42:39,557 --> 00:42:41,600 That ice does make me feel better. 971 00:42:43,728 --> 00:42:45,228 Butterflies. 972 00:42:45,313 --> 00:42:48,148 Hey, you know what? I just remembered I gotta meet a guy. 973 00:42:48,232 --> 00:42:49,399 No, no. Wait. 974 00:42:50,693 --> 00:42:52,653 No, you can't go. 975 00:42:52,820 --> 00:42:54,488 'Cause guess what? 976 00:42:54,572 --> 00:42:55,614 What? 977 00:42:55,698 --> 00:42:57,658 I only do two at a time. 978 00:42:58,451 --> 00:42:59,451 What do you mean? 979 00:42:59,535 --> 00:43:00,952 What do I mean? 980 00:43:04,499 --> 00:43:06,291 There those are. 981 00:43:06,584 --> 00:43:08,251 Yeah, let's do this. 982 00:43:08,336 --> 00:43:09,920 Him first? Okay. 983 00:43:10,004 --> 00:43:11,463 It's your thing. I don't wanna tell you what to do. 984 00:43:12,674 --> 00:43:14,549 Hold on, I gotta get the phone. 985 00:43:15,760 --> 00:43:18,679 Hello? Mom? 986 00:43:19,013 --> 00:43:20,013 What? 987 00:43:20,098 --> 00:43:21,223 I wanna know what the doctor said. 988 00:43:21,307 --> 00:43:23,684 Lou? Lou, we can't do this. 989 00:43:23,768 --> 00:43:24,935 Yes, we can. 990 00:43:25,019 --> 00:43:26,311 No, this didn't happen. 991 00:43:26,396 --> 00:43:27,396 - We can't do this. - Yes, we can. 992 00:43:27,522 --> 00:43:29,106 - This didn't happen in the past. - Yes, it did. Shut up. 993 00:43:29,190 --> 00:43:31,024 This did not fucking happen in the past. 994 00:43:31,109 --> 00:43:32,901 You shut the fuck up, please. 995 00:43:32,985 --> 00:43:34,611 We're gonna make, like, Hitler president or something. 996 00:43:34,696 --> 00:43:36,279 We can't do this. 997 00:43:36,364 --> 00:43:40,033 Look, can you be fucking normal? Please? 998 00:43:40,118 --> 00:43:42,119 Every young man's fantasy is to have a three-way. 999 00:43:42,245 --> 00:43:44,287 - Not with another fucking guy. - It's still a three-way. 1000 00:43:44,372 --> 00:43:46,039 What about the policy of the butterfly effect? 1001 00:43:46,124 --> 00:43:48,750 The butterfly effect can suck my nuts! 1002 00:43:49,711 --> 00:43:52,629 Look, we're gonna have sex with this girl, okay? 1003 00:43:52,797 --> 00:43:54,798 You, me, together. 1004 00:43:55,550 --> 00:43:57,759 Enough of this queer shit. Let's get the mood right. 1005 00:43:59,053 --> 00:44:00,137 All right. Look, right there. 1006 00:44:00,221 --> 00:44:01,221 What? 1007 00:44:01,305 --> 00:44:03,932 You don't wanna seem overzealous with a full-on rager. 1008 00:44:04,016 --> 00:44:05,976 You don't want to insult the woman, either. 1009 00:44:06,060 --> 00:44:08,937 You're gonna wanna get at least a half-a-chub going, right? 1010 00:44:09,021 --> 00:44:10,397 - Look at me. - No. 1011 00:44:10,481 --> 00:44:11,732 - Look at that. - No. 1012 00:44:11,816 --> 00:44:13,817 Look at how, like, perfect that is. 1013 00:44:13,901 --> 00:44:15,902 I'm not gonna fucking look. 1014 00:44:16,821 --> 00:44:17,863 Look, look. Here. 1015 00:44:17,947 --> 00:44:18,989 What the fuck, man? 1016 00:44:20,241 --> 00:44:21,908 - I'm out of here. - Come on, Jake, 1017 00:44:22,034 --> 00:44:23,702 - I was just getting you started. - Don't care! 1018 00:44:23,786 --> 00:44:24,786 Guys do that. 1019 00:44:24,871 --> 00:44:26,580 No one does that! 1020 00:44:26,831 --> 00:44:28,415 Hey. Onesies? 1021 00:44:31,252 --> 00:44:32,502 Sorry. 1022 00:44:33,004 --> 00:44:34,254 Okay, cool. I'm out of here. 1023 00:44:41,763 --> 00:44:42,888 Hey. 1024 00:44:42,972 --> 00:44:44,973 How did it go with Jenny? 1025 00:44:46,309 --> 00:44:47,476 Oh, my God. 1026 00:44:49,103 --> 00:44:52,898 Oh, my God. Whoo! Why aren't you dancing? 1027 00:44:53,566 --> 00:44:54,900 Whoa! What's your name? 1028 00:44:54,984 --> 00:44:56,943 That's Jacob. That's Jenny. 1029 00:44:58,571 --> 00:45:00,113 What the fuck are you doing? 1030 00:45:00,156 --> 00:45:01,615 - You're supposed to break up with her! - I know. 1031 00:45:01,699 --> 00:45:03,200 No, no, no. Just check it out, okay? 1032 00:45:03,284 --> 00:45:05,160 Maybe she's the key to something. 1033 00:45:05,244 --> 00:45:07,746 And I messed it up when I broke up with her before, 1034 00:45:07,830 --> 00:45:10,123 and now the universe is giving me another crack at it. 1035 00:45:10,208 --> 00:45:13,001 And if you thought you could really start over 1036 00:45:13,085 --> 00:45:14,586 and do something totally different, 1037 00:45:14,670 --> 00:45:16,254 you wouldn't even consider it? 1038 00:45:16,339 --> 00:45:17,672 You're absolutely right. 1039 00:45:17,757 --> 00:45:18,715 You think so? Really? 1040 00:45:18,800 --> 00:45:19,966 No. Fuck, no! 1041 00:45:20,051 --> 00:45:21,301 Come on! 1042 00:45:23,846 --> 00:45:25,096 What do you mean, you didn't do it? 1043 00:45:25,181 --> 00:45:26,640 I'm getting to it. 1044 00:45:26,724 --> 00:45:28,808 No, we were supposed to do everything that we did. 1045 00:45:28,893 --> 00:45:29,893 That's what I remember. 1046 00:45:29,977 --> 00:45:31,394 Yeah, Adam, what the fuck, man? 1047 00:45:31,479 --> 00:45:32,604 You were supposed to fucking dump her. 1048 00:45:32,688 --> 00:45:35,148 You think I liked getting my ass fucked up and down the entire street? 1049 00:45:35,274 --> 00:45:36,650 - Because I didn't. - It's not that I'm not gonna do it, 1050 00:45:36,734 --> 00:45:38,485 I just haven't done it yet. There's a big difference. 1051 00:45:38,569 --> 00:45:39,736 Look at my face, dude. 1052 00:45:39,820 --> 00:45:41,488 Look at my fucking face! Drink me in. 1053 00:45:41,572 --> 00:45:42,989 You think I wouldn't have liked to have changed this? 1054 00:45:43,074 --> 00:45:46,409 Shut the fuck up, Lou. You tried to rope me into a three-way. 1055 00:45:46,494 --> 00:45:47,536 - What? - Did you? 1056 00:45:47,620 --> 00:45:48,745 - No. - Yes. 1057 00:45:48,829 --> 00:45:50,163 Lou! Did you? 1058 00:45:50,248 --> 00:45:53,416 I didn't fuck that girl. Okay? 1059 00:45:53,584 --> 00:45:56,628 Because I'm committed to not changing the past. 1060 00:45:56,837 --> 00:45:58,046 Right. It had nothing to do with her 1061 00:45:58,130 --> 00:45:59,673 wanting to be a Chinese finger trap. 1062 00:45:59,757 --> 00:46:01,716 And I'm not saying that because she was Asian. 1063 00:46:01,801 --> 00:46:04,177 So you're telling me I cheated on my wife for no reason. 1064 00:46:05,346 --> 00:46:06,388 Just relax, okay? 1065 00:46:06,472 --> 00:46:08,014 I'm gonna do it. I just haven't done it yet! 1066 00:46:08,099 --> 00:46:09,099 You're unbelievable. 1067 00:46:09,183 --> 00:46:10,934 - Hey, Nick, can I ask you a question? - Yes. 1068 00:46:11,018 --> 00:46:12,811 Does this seem like it's all about Adam again? 1069 00:46:12,895 --> 00:46:15,188 Yeah, just like Cincinnati. 1070 00:46:15,856 --> 00:46:17,524 - What? - You gonna bring that up? 1071 00:46:17,608 --> 00:46:19,901 We said we weren't gonna talk about Cincinnati ever, okay? 1072 00:46:19,986 --> 00:46:22,779 Is this why you have that shoebox in your closet that says "Cincinnati"? 1073 00:46:22,863 --> 00:46:23,863 Yeah. 1074 00:46:23,948 --> 00:46:25,031 What? That's fucking admissible! 1075 00:46:25,116 --> 00:46:26,700 You keep it in the closet? 1076 00:46:26,784 --> 00:46:29,160 What was I supposed to do with it? You can't bury those things. 1077 00:46:29,245 --> 00:46:30,870 And you wrote "Cincinnati" on it? 1078 00:46:30,955 --> 00:46:33,873 How do I know which one it's supposed to be? 1079 00:46:34,208 --> 00:46:35,250 Is it a fetus? 1080 00:46:35,334 --> 00:46:36,710 My friends are ridiculous. 1081 00:46:36,794 --> 00:46:38,128 Why are we still talking about this? 1082 00:46:38,212 --> 00:46:40,088 Okay, we said we would never talk about that. 1083 00:46:40,172 --> 00:46:43,466 By the way, where does it say in the fucking friendship handbook 1084 00:46:43,551 --> 00:46:47,095 that you are the only one who is allowed any fucking problems? 1085 00:46:47,179 --> 00:46:49,264 I forgot that it says in the asshole handbook 1086 00:46:49,348 --> 00:46:52,100 that you can just fuck over your friends whenever you want! 1087 00:46:52,184 --> 00:46:53,810 Actually, it would say that in the asshole handbook 1088 00:46:53,894 --> 00:46:55,312 if it was, like, guidelines for being an asshole, 1089 00:46:55,396 --> 00:46:56,855 - that's what it would say. - Why wouldn't it say that 1090 00:46:56,939 --> 00:46:58,064 - in the asshole handbook? - Yeah, it would say 1091 00:46:58,149 --> 00:46:59,316 - to fuck your friends. - "Fuck over your friends." 1092 00:46:59,400 --> 00:47:00,692 - No, no, no. - Have you ever read a book? 1093 00:47:00,776 --> 00:47:04,029 You're right. I'm sorry, my bad. You guys are right. 1094 00:47:04,196 --> 00:47:06,489 But if you're changing the fucking past, okay, 1095 00:47:06,574 --> 00:47:08,908 then I'm changing the fucking past, all right? 1096 00:47:08,993 --> 00:47:10,452 No! Lou! 1097 00:47:10,536 --> 00:47:13,038 Okay! We're in the game! I like this. 1098 00:47:13,122 --> 00:47:14,873 I didn't change anything yet, I just didn't do it. 1099 00:47:14,957 --> 00:47:16,124 And if we're changing shit, 1100 00:47:16,208 --> 00:47:18,126 you better be there at midnight to get my fucking back. 1101 00:47:18,210 --> 00:47:19,586 - Done. - I'll be there. 1102 00:47:19,670 --> 00:47:22,088 Guys! Guys! Come on, man. Talk to me about this! 1103 00:47:22,173 --> 00:47:23,673 - Fuck off. - Fuck! 1104 00:47:23,758 --> 00:47:25,050 - I'll be back in a minute. - Where are you going? 1105 00:47:25,134 --> 00:47:26,217 I gotta go. I'm getting out of here. 1106 00:47:26,302 --> 00:47:28,011 No, no, Adam, listen to me, please. 1107 00:47:28,095 --> 00:47:30,513 Jenny Stedmeyer is not your fucking destiny, okay? 1108 00:47:30,598 --> 00:47:31,723 She's just some girl. 1109 00:47:31,807 --> 00:47:33,850 Some girl you dated in high school, okay? 1110 00:47:33,934 --> 00:47:35,518 I know! I just got some emotions coming up. 1111 00:47:35,603 --> 00:47:36,936 I got some feelings that I got to deal with. 1112 00:47:37,021 --> 00:47:39,022 I'm gonna do it. I believe in you. You're awesome. 1113 00:47:39,106 --> 00:47:40,690 You know what? That's fine. Everybody just take off! 1114 00:47:40,775 --> 00:47:41,983 I don't need to be born. 1115 00:47:42,068 --> 00:47:45,278 I'll just go find the repairman myself and fix the time machine. 1116 00:47:46,280 --> 00:47:48,657 That's the dumbest thing I've said in a while. 1117 00:47:50,993 --> 00:47:52,535 You made the best decision of your life, 1118 00:47:52,620 --> 00:47:54,037 choosing me as your friend over Adam. 1119 00:47:54,121 --> 00:47:55,580 I'm pretty sure that's not what's going on here. 1120 00:47:55,665 --> 00:47:57,624 Don't be afraid. I'm gonna treat you right. 1121 00:47:57,958 --> 00:47:59,501 - Daddy's gonna take care of you. - Whoa! 1122 00:47:59,627 --> 00:48:00,669 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 1123 00:48:00,753 --> 00:48:03,338 Here we go. It's like a slow-motion guillotine. 1124 00:48:05,132 --> 00:48:07,300 What the F-ing fuck? 1125 00:48:15,643 --> 00:48:18,144 Here we go. Here we go. Round two. 1126 00:48:19,897 --> 00:48:20,897 Should we help him? 1127 00:48:20,981 --> 00:48:22,273 No. No. This is his destiny. 1128 00:48:29,699 --> 00:48:30,740 Fuck you! 1129 00:48:30,825 --> 00:48:32,617 - Did it happen? - No. 1130 00:48:35,996 --> 00:48:37,330 If that guy doesn't lose his arm soon, 1131 00:48:37,415 --> 00:48:39,582 I'm gonna fucking take it from him myself. 1132 00:48:39,750 --> 00:48:40,750 Man! 1133 00:48:45,381 --> 00:48:46,840 Blaine! 1134 00:48:47,007 --> 00:48:49,092 Come on down, man. Have a brewski with us. 1135 00:48:49,176 --> 00:48:50,218 There's a party. 1136 00:48:50,302 --> 00:48:53,304 "No foreign army has ever occupied American soil. 1137 00:48:53,389 --> 00:48:54,848 "Until now." 1138 00:48:55,224 --> 00:48:56,683 Watching Red Dawn again, or... 1139 00:48:56,851 --> 00:48:58,643 Wolverines! 1140 00:48:59,520 --> 00:49:00,937 They're Ruskies. 1141 00:49:01,021 --> 00:49:02,939 And these are their secret Commie weapons. 1142 00:49:03,023 --> 00:49:04,441 What are you talking about? 1143 00:49:04,525 --> 00:49:06,234 Look at this stuff, man. 1144 00:49:06,318 --> 00:49:09,237 They could be spies or something. 1145 00:49:09,405 --> 00:49:11,114 I don't know, Blaine. I mean, they seem a little young 1146 00:49:11,198 --> 00:49:12,615 to be spies, you know. 1147 00:49:12,700 --> 00:49:13,867 Come on, Chaz. 1148 00:49:14,702 --> 00:49:17,495 They could be some kind of 21 Jump Street 1149 00:49:17,663 --> 00:49:19,998 spy battalion-type dudes. 1150 00:49:21,917 --> 00:49:25,211 Yeah. Yeah. Or not at all, you know? There's also that. 1151 00:49:25,671 --> 00:49:27,088 What the fuck is this? 1152 00:49:28,257 --> 00:49:29,299 There's something I wanna talk to you about. 1153 00:49:29,383 --> 00:49:31,718 It's something I'm supposed to do but I don't wanna do. 1154 00:49:31,802 --> 00:49:32,969 - You know why? - Okay, Adam. But... 1155 00:49:33,053 --> 00:49:36,473 Because I was thinking about how good we are together, right? 1156 00:49:36,599 --> 00:49:38,808 - Don't you think? I really think so. - Okay. 1157 00:49:38,893 --> 00:49:40,935 And I was talking about the future and I was thinking about, 1158 00:49:41,020 --> 00:49:43,146 well, my future is this way and maybe it could be this way. 1159 00:49:43,230 --> 00:49:45,315 I know I'm rambling now. God, you're so beautiful. 1160 00:49:45,399 --> 00:49:46,816 But we got along so great and... 1161 00:49:46,901 --> 00:49:48,526 What is that? 1162 00:49:49,028 --> 00:49:51,571 It's a note I wrote to you. You should read it. 1163 00:49:51,864 --> 00:49:53,907 - Right now? Okay. - Yeah. 1164 00:49:53,991 --> 00:49:57,494 "Dear Adam, you're a super-terrific guy and I love you. 1165 00:49:57,620 --> 00:49:58,745 Aw! 1166 00:49:59,163 --> 00:50:00,455 "And that's why this is so hard for me. 1167 00:50:00,539 --> 00:50:03,958 "You're one of the most amazing people that I've ever met. I can't..." 1168 00:50:04,126 --> 00:50:07,545 Are you breaking up with me? That's what this... This is a break-up note? 1169 00:50:07,922 --> 00:50:09,172 I'm sorry, Adam. 1170 00:50:09,256 --> 00:50:11,674 All these years! You stabbed me in the eye with a fucking fork 1171 00:50:11,759 --> 00:50:13,510 and you were gonna break up with me anyway? 1172 00:50:13,594 --> 00:50:14,677 Is that what you're saying to me? 1173 00:50:14,762 --> 00:50:15,804 I did what? 1174 00:50:15,888 --> 00:50:18,723 Why are you breaking up with me? That's not how this works. 1175 00:50:19,391 --> 00:50:21,851 You're such a great guy and you're gonna find the right girl, 1176 00:50:21,936 --> 00:50:23,144 but it's not me. 1177 00:50:23,229 --> 00:50:26,898 And everybody knows what a big deal you're gonna be some day. 1178 00:50:27,942 --> 00:50:31,277 No, I'm not. I'm not. I'm not anybody. 1179 00:50:31,445 --> 00:50:35,114 Adam, okay. It's not you, it's me. 1180 00:50:36,951 --> 00:50:39,577 I say that to you. You don't say that to me. 1181 00:50:39,662 --> 00:50:41,538 That's not how this works. 1182 00:50:41,622 --> 00:50:44,624 Do you know what happens to you if we don't go back? 1183 00:50:45,251 --> 00:50:46,292 You end up with Billy Lavatino. 1184 00:50:46,377 --> 00:50:47,377 I like him. 1185 00:50:47,461 --> 00:50:50,380 You may like him, but then you end up pregnant with, like, trucker hips, 1186 00:50:50,464 --> 00:50:52,173 and you have a baby with Billy Lavatino, 1187 00:50:52,258 --> 00:50:54,133 and you're addicted to Weight Watchers, you little bitch. 1188 00:50:54,260 --> 00:50:56,010 - What did you just call me? - Take this fucking back! 1189 00:50:56,095 --> 00:50:58,429 Don't you... Jesus! 1190 00:51:01,600 --> 00:51:03,017 I don't get fat! 1191 00:51:03,978 --> 00:51:04,978 Gross! 1192 00:51:09,233 --> 00:51:12,151 If we're changing shit, we gotta be taking advantage of shit. 1193 00:51:12,319 --> 00:51:14,320 - No. - Mulligan. 1194 00:51:14,822 --> 00:51:16,155 - No mulligan. - Come on! 1195 00:51:16,240 --> 00:51:17,782 - You had, like, five mulligans. - Dude. 1196 00:51:17,950 --> 00:51:20,076 I'm not talking about bad stuff, either, okay? 1197 00:51:20,160 --> 00:51:21,202 I'm just talking about good stuff. 1198 00:51:21,287 --> 00:51:24,914 Like keeping Manimal on the air, you know? 1199 00:51:24,999 --> 00:51:26,207 Or preventing Miley Cyrus. 1200 00:51:26,292 --> 00:51:27,917 Preventing her from what? 1201 00:51:28,002 --> 00:51:29,210 Just preventing her. 1202 00:51:29,295 --> 00:51:32,088 And there's the catch! First down! 1203 00:51:37,344 --> 00:51:38,761 Oh, shit! 1204 00:51:39,430 --> 00:51:40,638 I know this game. 1205 00:51:40,723 --> 00:51:41,848 Yeah? 1206 00:51:41,932 --> 00:51:43,766 Yeah. This is the Denver-Cleveland playoff game. 1207 00:51:43,934 --> 00:51:45,518 This is the fucking Drive, man. 1208 00:51:45,603 --> 00:51:46,686 Yeah? 1209 00:51:48,689 --> 00:51:50,189 I know what we're gonna do. 1210 00:51:56,864 --> 00:51:59,532 Adam, hey. You're back. Awesome. 1211 00:51:59,992 --> 00:52:02,243 What's going on here? Where are the guys? 1212 00:52:03,370 --> 00:52:04,871 - What's this? - Read it. 1213 00:52:05,039 --> 00:52:07,665 "Dear Adam, you are a super-terrific guy and I love you, 1214 00:52:07,750 --> 00:52:11,461 "which is why this is so hard for me. I cherish our friendship." 1215 00:52:13,380 --> 00:52:14,964 She broke up with you? 1216 00:52:15,132 --> 00:52:17,508 And you still fucking got stabbed in the eye? 1217 00:52:17,885 --> 00:52:19,552 Leave me alone. Get out of here. 1218 00:52:19,762 --> 00:52:21,596 What are you doing here? You writing poetry? 1219 00:52:21,680 --> 00:52:23,556 Just leave me alone and get out of here. No. 1220 00:52:23,641 --> 00:52:25,308 You're writing fucking break-up poetry. 1221 00:52:25,392 --> 00:52:27,727 All right, I'm writing break-up poetry, okay? 1222 00:52:28,729 --> 00:52:30,188 Because my heart hurts. 1223 00:52:30,397 --> 00:52:31,439 She stabbed me in my heart and my eye. 1224 00:52:31,523 --> 00:52:32,523 Holy shit, you're wasted. 1225 00:52:32,608 --> 00:52:35,944 Look, I've had like two wine kills, Captain Buzzcooler. 1226 00:52:36,028 --> 00:52:37,695 - God. - You're fucked up. 1227 00:52:39,031 --> 00:52:41,824 "Jenny's eyes, like a gypsy's lies Cut right through the night 1228 00:52:41,909 --> 00:52:44,118 "Now those eyes are another guy's And I'm alone with my pain" 1229 00:52:44,203 --> 00:52:45,328 That was clean. 1230 00:52:45,412 --> 00:52:47,413 Are you shitting me with this, Adam? 1231 00:52:48,749 --> 00:52:49,958 Look, you can recite it straight 1232 00:52:50,042 --> 00:52:51,417 or to the tune of Sweet Child O' Mine. 1233 00:52:51,502 --> 00:52:52,585 It doesn't matter. 1234 00:52:52,670 --> 00:52:56,005 Are these mushrooms? Did you eat these mushrooms, Adam? 1235 00:52:56,090 --> 00:52:58,633 I like to eat them, you know? A couple of them. 1236 00:52:58,717 --> 00:53:00,426 Holy fuck, man, you gotta stay straight! 1237 00:53:00,552 --> 00:53:02,428 - You gotta help me get the guys back! - Just relax. 1238 00:53:02,513 --> 00:53:04,263 You know, it's not always about my emotional journey. 1239 00:53:04,348 --> 00:53:05,848 - It could be about yours. - Put the coke down! 1240 00:53:05,933 --> 00:53:07,433 - God damn it, you little fucker! - Give it to me! 1241 00:53:07,518 --> 00:53:10,186 Don't you fucking get it? I'm not gonna be fucking born! 1242 00:53:13,816 --> 00:53:16,442 How much worse can it get? 1243 00:53:16,610 --> 00:53:18,236 What? The '80s? 1244 00:53:18,821 --> 00:53:20,697 New part shorted out another part. 1245 00:53:20,781 --> 00:53:22,699 I hope we can get that thing working before dawn. 1246 00:53:22,783 --> 00:53:23,866 Wait, wait, hold on, 1247 00:53:23,951 --> 00:53:25,743 is that when the time portal closes, at dawn? 1248 00:53:25,828 --> 00:53:27,203 That's when the party's over. 1249 00:53:27,287 --> 00:53:28,705 Fuck you, man. Listen. 1250 00:53:28,789 --> 00:53:31,207 I am at my wit's end with him, so you gotta level with me. 1251 00:53:31,291 --> 00:53:33,584 Are you the mystical time-travel guide-guy or not? 1252 00:53:33,669 --> 00:53:35,920 Don't you put your hands on me, young lady! 1253 00:53:37,089 --> 00:53:38,965 I'm just trying to do my job, here. 1254 00:53:39,049 --> 00:53:41,134 Fuck, hold on. Quit eating mushrooms, man! 1255 00:53:41,260 --> 00:53:42,969 I wanna have a few more. 1256 00:53:45,305 --> 00:53:48,307 What the fuck is happening to me? I can't... 1257 00:53:49,143 --> 00:53:50,143 Dawn. 1258 00:53:53,981 --> 00:53:55,064 Hey, Adam. 1259 00:53:55,149 --> 00:53:58,067 All right, so anyway, the repairman's doing his thing. 1260 00:53:58,152 --> 00:53:59,360 I'm gonna go find Nick and Lou, 1261 00:53:59,445 --> 00:54:00,862 and you stay right here. Okay? 1262 00:54:00,946 --> 00:54:01,904 I'm gonna stay. 1263 00:54:01,989 --> 00:54:03,573 You got it, but you can't leave. 1264 00:54:03,657 --> 00:54:06,159 I can't move, because I'm broken. 1265 00:54:06,952 --> 00:54:08,786 Man, you and my mom are so fucked. 1266 00:54:11,040 --> 00:54:12,498 Hungry. 1267 00:54:14,168 --> 00:54:15,168 Evening. 1268 00:54:15,252 --> 00:54:16,419 You've got two arms. 1269 00:54:17,171 --> 00:54:19,088 But you're not going to. You're gonna lose one. 1270 00:54:19,673 --> 00:54:20,715 What? 1271 00:54:20,799 --> 00:54:22,175 You're gonna lose that arm. 1272 00:54:24,178 --> 00:54:25,553 You're one of those joker guys. 1273 00:54:25,637 --> 00:54:26,679 Right. Right. 1274 00:54:26,764 --> 00:54:29,432 I don't care if you put that arm in a steel fucking vault, 1275 00:54:29,516 --> 00:54:31,184 that arm's coming off! 1276 00:54:31,518 --> 00:54:32,810 You're gonna lose your arm. 1277 00:54:32,895 --> 00:54:34,270 You're gonna lose your arm! 1278 00:54:34,354 --> 00:54:35,646 I'm gonna rape you. I'm gonna rape you! 1279 00:54:35,731 --> 00:54:37,899 I'm gonna rape you. I'm gonna rape you. 1280 00:54:37,983 --> 00:54:39,650 - Have a great night. - Okay. 1281 00:54:39,985 --> 00:54:41,694 ...to the end zone. Touchdown Cleveland! 1282 00:54:44,323 --> 00:54:46,157 Pay up, suckers! Pay up! 1283 00:54:46,241 --> 00:54:49,660 How does he do it? How is he right all the time? 1284 00:54:49,745 --> 00:54:51,412 Let me ask you something, McFly. 1285 00:54:52,206 --> 00:54:53,456 How you getting so lucky? 1286 00:54:53,540 --> 00:54:55,541 I know the fucking future, douche bag. 1287 00:54:55,709 --> 00:54:57,335 Really? One more bet. 1288 00:54:57,419 --> 00:55:00,088 Ricky, come on. You said one more and then you'd be done. 1289 00:55:00,380 --> 00:55:02,632 I also said to shut the fuck up. Remember that? 1290 00:55:02,716 --> 00:55:04,592 Okay, I love you. Shut the fuck up. 1291 00:55:04,802 --> 00:55:05,968 By the way, I love your coat. 1292 00:55:06,053 --> 00:55:07,887 I don't give a shit about animals, either, so... 1293 00:55:08,388 --> 00:55:09,847 One more bet. High stakes. 1294 00:55:09,932 --> 00:55:12,433 All right. All right. Bring it on, Spader. 1295 00:55:12,518 --> 00:55:14,060 Bring it on, Jo-Jo. 1296 00:55:14,186 --> 00:55:15,978 I bet Elway throws a touchdown pass 1297 00:55:16,063 --> 00:55:17,897 with 37 seconds left on the clock. 1298 00:55:18,065 --> 00:55:20,316 Fat chance, asshole. Elway's done nothing all day. 1299 00:55:20,400 --> 00:55:23,694 Well then, in the spirit of high stakes, let's make it interesting. 1300 00:55:23,779 --> 00:55:24,821 Let's make it interesting. 1301 00:55:24,905 --> 00:55:28,491 If I win, your wife gives me a blowjob. 1302 00:55:28,909 --> 00:55:30,118 Really? 1303 00:55:30,202 --> 00:55:31,369 A classy one. 1304 00:55:34,164 --> 00:55:35,790 - Hey, screw you, kid. - Hey, okay, 1305 00:55:35,874 --> 00:55:38,209 and if you win, name your price. 1306 00:55:39,753 --> 00:55:41,754 Touchdown pass at 37 seconds, exactly? 1307 00:55:41,839 --> 00:55:43,256 Exactly. 1308 00:55:44,049 --> 00:55:45,258 Fine. 1309 00:55:45,509 --> 00:55:46,926 You lose, I take all your winnings. 1310 00:55:47,010 --> 00:55:48,052 Done. 1311 00:55:48,137 --> 00:55:49,512 And you give your buddy a blowjob. 1312 00:55:49,596 --> 00:55:51,514 What? Hell, no. 1313 00:55:51,598 --> 00:55:52,765 Wow! 1314 00:55:52,850 --> 00:55:53,933 - Deal. - Deal? 1315 00:55:53,976 --> 00:55:55,726 - Well done. I like your style. - I like your style. 1316 00:55:55,811 --> 00:55:56,894 He's very creative. 1317 00:55:56,979 --> 00:55:59,397 I don't like you taking liberties with my dick. 1318 00:55:59,565 --> 00:56:01,023 Relax, okay? 1319 00:56:01,108 --> 00:56:03,609 We know the fucking future. We can't lose. 1320 00:56:06,572 --> 00:56:10,616 Hey. Hey, there. What are you doing? 1321 00:56:11,368 --> 00:56:12,827 - Hi. - Hey. 1322 00:56:13,662 --> 00:56:15,246 Okay, how's the view from down there? 1323 00:56:19,209 --> 00:56:20,626 It's nice. 1324 00:56:22,296 --> 00:56:23,504 Adam, right? 1325 00:56:24,715 --> 00:56:25,840 Yeah. 1326 00:56:25,924 --> 00:56:27,383 Why are you bleeding in the snow? 1327 00:56:27,467 --> 00:56:28,593 That? No, I... 1328 00:56:28,677 --> 00:56:31,304 I got stabbed in the face with a fork. 1329 00:56:31,847 --> 00:56:34,807 I saw it coming and I avoided it. I mean, I didn't avoid it. 1330 00:56:35,017 --> 00:56:37,935 It just happened again to me in a slightly different way. 1331 00:56:38,395 --> 00:56:41,522 Boy, I really wish I knew what the fuck you were talking about. 1332 00:56:43,192 --> 00:56:45,735 All the choices we make in our life, they're pointless. 1333 00:56:45,819 --> 00:56:47,695 There's no escaping the inevitable. 1334 00:56:48,197 --> 00:56:49,655 I don't know, man. 1335 00:56:52,326 --> 00:56:55,912 So, you're saying that your whole entire life is predetermined to suck, 1336 00:56:55,996 --> 00:56:57,205 no matter what you do? 1337 00:56:57,289 --> 00:56:58,706 It's not the way I want it, but... 1338 00:56:58,874 --> 00:57:01,459 Kind of seems like a really, really good excuse 1339 00:57:01,543 --> 00:57:04,629 to do something totally amazing right now, tonight. 1340 00:57:06,089 --> 00:57:07,298 Like what? 1341 00:57:07,966 --> 00:57:12,136 Like perhaps hang out with a girl that you just met 1342 00:57:12,221 --> 00:57:14,597 before her bus has to leave in two hours? 1343 00:57:15,182 --> 00:57:16,265 Right-o. 1344 00:57:17,267 --> 00:57:18,976 I thought you said we were going to get some food. 1345 00:57:19,061 --> 00:57:22,021 We are. We're about to get some food. 1346 00:57:22,105 --> 00:57:24,690 I'm pretty hungry, actually. 1347 00:57:24,858 --> 00:57:27,109 Damn it. They forgot to leave the key. 1348 00:57:27,277 --> 00:57:28,361 Who did? 1349 00:57:28,445 --> 00:57:31,906 Carol and Stan Stapleton. They're my friends. They live here, 1350 00:57:31,990 --> 00:57:34,784 and I housesit for them when they go to Nepal, sometimes. 1351 00:57:34,952 --> 00:57:36,827 I thought you said you came in here on a bus. 1352 00:57:36,912 --> 00:57:39,997 They usually do leave, like, a side door open. 1353 00:57:40,207 --> 00:57:42,041 - They do? - So let me... I'll be right back. 1354 00:57:42,376 --> 00:57:43,376 Okay. 1355 00:57:44,836 --> 00:57:46,712 Yep, it's unlocked. 1356 00:57:51,468 --> 00:57:52,677 Cheers. 1357 00:57:53,220 --> 00:57:55,388 So which one's Carol? 1358 00:57:58,350 --> 00:57:59,642 Carol's on the left. 1359 00:58:00,811 --> 00:58:03,062 Elway's last stand. 45 seconds left on the clock. 1360 00:58:03,397 --> 00:58:05,815 I'm really good at getting head. You'll see. 1361 00:58:07,067 --> 00:58:08,484 - Elway takes the snap. - Go, baby. 1362 00:58:08,568 --> 00:58:11,821 He fades back. Elway fires. He's got Jackson open. 1363 00:58:11,905 --> 00:58:13,656 He's impossibly open! 1364 00:58:13,740 --> 00:58:15,324 Wait, what's this? Vermin? 1365 00:58:15,409 --> 00:58:16,909 No, no, no! I know this squirrel. 1366 00:58:16,994 --> 00:58:18,995 That's a magic fucking squirrel. This doesn't count. 1367 00:58:19,079 --> 00:58:20,371 He's distracted by a wild squirrel! 1368 00:58:20,455 --> 00:58:21,497 What the fuck? 1369 00:58:21,581 --> 00:58:24,458 Incomplete! Game's over! Cleveland wins! 1370 00:58:24,543 --> 00:58:26,794 The Dawg Pound is going to the Super Bowl. 1371 00:58:26,878 --> 00:58:28,004 Oh, yeah! 1372 00:58:28,088 --> 00:58:29,547 I've never seen anything like it! 1373 00:58:30,882 --> 00:58:32,008 He did it. Got to go! 1374 00:58:32,092 --> 00:58:33,509 Congratulations. Look at all that money. 1375 00:58:33,593 --> 00:58:36,804 I was kidding about the blowjob thing. Obviously, we're comedians. 1376 00:58:36,888 --> 00:58:38,389 Hey, guys. Guys. 1377 00:58:39,099 --> 00:58:40,474 A bet's a bet. 1378 00:58:42,769 --> 00:58:44,603 Motherfucker! 1379 00:58:45,939 --> 00:58:47,189 So you're a Time Lord? 1380 00:58:47,274 --> 00:58:48,399 Mmm-hmm. 1381 00:58:48,483 --> 00:58:51,485 And a Jacuzzi is your spaceship? 1382 00:58:52,321 --> 00:58:53,529 That is correct, madam. 1383 00:58:53,697 --> 00:58:55,448 That's the only part of this whole thing 1384 00:58:55,532 --> 00:58:57,199 that doesn't make sense to me. 1385 00:58:57,284 --> 00:58:59,744 You're not the only one. Believe me. 1386 00:58:59,828 --> 00:59:02,663 I mean, the whole thing is just totally insane. 1387 00:59:02,789 --> 00:59:03,831 Ew! 1388 00:59:05,167 --> 00:59:07,084 So, how's the future working out for you? 1389 00:59:07,169 --> 00:59:09,670 I mean, are you like a happy grownup? 1390 00:59:10,005 --> 00:59:11,047 Not particularly, no. 1391 00:59:11,131 --> 00:59:12,131 Yeah. 1392 00:59:12,215 --> 00:59:14,633 My friends actually think I ended up being 1393 00:59:14,718 --> 00:59:17,094 a completely selfish, fucked-up person. 1394 00:59:17,888 --> 00:59:19,889 And they may have a point, actually, if I think about it. 1395 00:59:19,973 --> 00:59:21,015 Hmm... 1396 00:59:21,099 --> 00:59:23,434 I'll tell you something I haven't told somebody for a long time. 1397 00:59:23,727 --> 00:59:24,894 When I was a kid, 1398 00:59:24,978 --> 00:59:28,147 every Friday night, my father used to take my sister Kelly and me 1399 00:59:28,231 --> 00:59:31,859 to this place called Flatirons for steak sandwiches. 1400 00:59:31,943 --> 00:59:32,985 It was a family tradition. 1401 00:59:33,070 --> 00:59:34,862 That's sometimes a good thing. 1402 00:59:35,030 --> 00:59:37,573 But one year, we saw this commercial 1403 00:59:38,200 --> 00:59:40,826 for this place called The Enchanted Forest of Pizza. 1404 00:59:41,495 --> 00:59:45,122 So the next Friday, my dad's loading us up into the car. 1405 00:59:45,290 --> 00:59:48,292 We're like, "Daddy, we want to go to The Enchanted Forest of Pizza." 1406 00:59:48,377 --> 00:59:50,086 And he's like, "What are you talking about? 1407 00:59:50,170 --> 00:59:52,171 "We always go for steak sandwiches." 1408 00:59:52,255 --> 00:59:53,923 But we just stay at him 1409 00:59:54,007 --> 00:59:56,967 and we're whining, and we're badgering, and finally he relents. 1410 00:59:57,052 --> 00:59:58,511 Nice. So, you win. 1411 00:59:58,595 --> 01:00:01,263 You deviated from the plan in a really big way. That's good. 1412 01:00:02,224 --> 01:00:04,308 33 people died of E. Coli. 1413 01:00:05,560 --> 01:00:06,977 Including my father. 1414 01:00:07,521 --> 01:00:09,647 Before he died, he looked at me and he said, 1415 01:00:09,815 --> 01:00:11,315 "Adam, you did this." 1416 01:00:11,483 --> 01:00:12,858 No, he didn't. 1417 01:00:13,026 --> 01:00:14,193 Yes, he did, 1418 01:00:14,569 --> 01:00:15,611 with his eyes. 1419 01:00:15,695 --> 01:00:18,447 I don't think that that's what he meant with his eyes. 1420 01:00:18,532 --> 01:00:22,451 The point is that Kelly and I dealt with the guilt of this in very different ways. 1421 01:00:22,619 --> 01:00:24,036 She went wild, right? 1422 01:00:24,204 --> 01:00:25,871 She didn't want to have control over anything. 1423 01:00:26,039 --> 01:00:28,290 But I vowed to master the chaos, 1424 01:00:28,375 --> 01:00:30,126 - to impose order. - Adam, I really don't think 1425 01:00:30,210 --> 01:00:33,879 that you can let a poison pizza ruin the rest of your life. 1426 01:00:34,423 --> 01:00:37,258 You got to embrace the chaos. You have to. 1427 01:00:37,426 --> 01:00:40,970 That way, life might just astonish you. 1428 01:00:50,439 --> 01:00:52,314 - I had so much fun tonight. - I know! 1429 01:00:52,399 --> 01:00:53,732 Fuck! Game on. 1430 01:00:56,236 --> 01:00:57,236 - You look so hot, by the way. - Thanks. 1431 01:00:58,613 --> 01:01:00,573 I said, start sucking, gaylord. 1432 01:01:01,199 --> 01:01:03,242 Yeah! Suck! 1433 01:01:03,326 --> 01:01:04,452 Suck that shit, man! 1434 01:01:04,536 --> 01:01:07,830 - Suck! Suck! Suck! - Suck! Suck! Suck! 1435 01:01:07,914 --> 01:01:09,832 Who are you people? 1436 01:01:09,916 --> 01:01:12,209 God, who are you people? 1437 01:01:12,294 --> 01:01:14,295 Let's get on with this. My fondue's getting cold. 1438 01:01:14,379 --> 01:01:15,880 Choke on that horn, man! 1439 01:01:19,759 --> 01:01:20,801 Oh! 1440 01:01:20,886 --> 01:01:22,720 Wow, good for you. 1441 01:01:22,804 --> 01:01:23,888 I know, right? 1442 01:01:23,972 --> 01:01:26,515 It's like Gary Coleman's fucking forearm. 1443 01:01:26,600 --> 01:01:28,601 It's so black! 1444 01:01:28,727 --> 01:01:31,187 It's so impossibly black. 1445 01:01:32,272 --> 01:01:34,648 - I love you, buddy. - Don't say that! 1446 01:01:34,733 --> 01:01:36,066 I'm sorry, I do. 1447 01:01:36,985 --> 01:01:38,194 No, no, no! 1448 01:01:50,624 --> 01:01:52,541 Hey, you. 1449 01:01:52,959 --> 01:01:55,211 Maybe what you need isn't in here, after all. 1450 01:01:55,378 --> 01:01:59,507 Maybe what you need has always been in here. 1451 01:01:59,925 --> 01:02:01,342 - Really? - No. 1452 01:02:04,721 --> 01:02:06,639 The tub? Is it fixed yet? 1453 01:02:06,806 --> 01:02:08,807 Can be. Ready to go? 1454 01:02:08,892 --> 01:02:10,100 Wait, go where? 1455 01:02:10,185 --> 01:02:12,228 To the room, check it out. I've got the part right here. 1456 01:02:12,312 --> 01:02:13,479 Yeah. Yeah, let's go. 1457 01:02:13,563 --> 01:02:14,647 - Let's go. - Right. 1458 01:02:19,069 --> 01:02:21,111 - Where did he go? - Who? 1459 01:02:21,196 --> 01:02:22,821 This fucking guy. 1460 01:02:24,241 --> 01:02:26,742 Nicholas. 1461 01:02:28,036 --> 01:02:30,412 Nicky. Nicholas. 1462 01:02:31,748 --> 01:02:34,041 Hey! There he is! 1463 01:02:34,584 --> 01:02:36,001 - What? - What the fuck? 1464 01:02:36,086 --> 01:02:37,211 What? What? 1465 01:02:38,505 --> 01:02:40,506 What, do I still have some on my face? 1466 01:02:41,550 --> 01:02:42,925 Oh, God! 1467 01:02:43,009 --> 01:02:44,260 Damn! 1468 01:02:45,554 --> 01:02:47,221 Did you have pineapple today? 1469 01:02:47,305 --> 01:02:49,640 I can't go home. What the fuck? 1470 01:02:50,058 --> 01:02:51,850 I'm fucking with you, dude. 1471 01:02:51,935 --> 01:02:53,143 It's hand soap. 1472 01:02:54,354 --> 01:02:56,438 Oh, my God. Relax. 1473 01:02:56,523 --> 01:02:58,274 It's like you haven't seen a little come 1474 01:02:58,358 --> 01:03:00,234 on your friend's face before, or something. 1475 01:03:00,318 --> 01:03:02,111 What the fuck is wrong with you, man? 1476 01:03:02,195 --> 01:03:04,863 I'm just kidding. It's what friends do. God! 1477 01:03:04,948 --> 01:03:06,115 You didn't? 1478 01:03:06,199 --> 01:03:08,576 Gargle your hog? No, man. 1479 01:03:09,035 --> 01:03:11,161 After they pulled you off of me, me and Rick talked it out. 1480 01:03:11,246 --> 01:03:12,746 He's actually a pretty cool guy. 1481 01:03:12,831 --> 01:03:16,375 We have a lot in common. We both love tits and Motley Crue. 1482 01:03:16,543 --> 01:03:17,751 It's cool? 1483 01:03:17,836 --> 01:03:19,378 Yeah, I just told him a bunch of shit 1484 01:03:19,462 --> 01:03:21,005 that's gonna make him rich in the future. 1485 01:03:21,172 --> 01:03:23,215 I saved the good stuff for us. 1486 01:03:23,967 --> 01:03:26,427 Let's go to the bar, plan our empire. 1487 01:03:31,391 --> 01:03:34,643 Fucking iPods, you know? Fucking Prius. 1488 01:03:35,061 --> 01:03:38,689 Match. Com. Anything. Com. Fucking Internet. Com! 1489 01:03:38,857 --> 01:03:43,110 Fucking Zac Efron. Nobody invented him yet. 1490 01:03:43,194 --> 01:03:45,988 What about Twitter? Whatever the fuck that is. 1491 01:03:46,072 --> 01:03:50,618 Hey, we could combine Twitter with fucking Viagra. 1492 01:03:51,745 --> 01:03:53,203 Twitt-agra. 1493 01:03:54,581 --> 01:03:55,956 What's the matter, dude? Come on. 1494 01:03:56,041 --> 01:03:59,293 I'm sorry, man. I'm just preoccupied. 1495 01:03:59,753 --> 01:04:02,838 You just kind of down about being black and out of shape? 1496 01:04:02,964 --> 01:04:05,007 What the fuck is wrong with you? No. 1497 01:04:05,091 --> 01:04:06,759 Because you look good, you know? 1498 01:04:06,843 --> 01:04:08,719 This is a great time for black people. 1499 01:04:09,095 --> 01:04:10,095 I mean our time, not this time. 1500 01:04:10,180 --> 01:04:11,555 This is a terrible time for black people. 1501 01:04:11,640 --> 01:04:13,891 I don't see one other black person in here. 1502 01:04:15,143 --> 01:04:16,435 Talk to me, man. 1503 01:04:16,686 --> 01:04:18,187 I found out she fucking cheated. 1504 01:04:18,355 --> 01:04:21,315 What? Courtney's fucking cheating on you? 1505 01:04:21,650 --> 01:04:24,735 I gave her my life, I gave up my passion. 1506 01:04:24,944 --> 01:04:26,195 And she's just out there... 1507 01:04:26,279 --> 01:04:28,155 Why the fuck didn't you say something, man? 1508 01:04:28,239 --> 01:04:31,450 That's just it! I never see you guys anymore. 1509 01:04:31,910 --> 01:04:34,495 I don't have my music, I barely have friends. 1510 01:04:34,996 --> 01:04:36,205 Without Courtney, 1511 01:04:36,873 --> 01:04:37,956 I'm nothing. 1512 01:04:38,041 --> 01:04:40,292 You're just fucking Courtney's bitch right now. 1513 01:04:40,377 --> 01:04:42,878 You need to be your own man, you know? 1514 01:04:43,046 --> 01:04:44,838 "Nick Webber-Agnew"? What the fuck is that? 1515 01:04:44,923 --> 01:04:46,298 - It's terrible. - It doesn't work. 1516 01:04:46,383 --> 01:04:48,967 No. Nick Webber, that's who you are. 1517 01:04:49,761 --> 01:04:51,220 That's who I was. 1518 01:04:51,513 --> 01:04:53,472 Maybe you gotta find him again. 1519 01:04:53,765 --> 01:04:57,101 You know, she's getting hers, you go get yours. 1520 01:04:57,936 --> 01:04:59,311 I can't, man. 1521 01:04:59,479 --> 01:05:01,105 It means something to me to be married. 1522 01:05:01,189 --> 01:05:03,148 You're not fucking married. It's 1986. 1523 01:05:03,233 --> 01:05:04,274 In my heart I am. 1524 01:05:04,359 --> 01:05:05,818 Your heart's a fucking liar. 1525 01:05:14,994 --> 01:05:17,830 You know what? You know what you got to do? 1526 01:05:17,997 --> 01:05:19,039 What? 1527 01:05:19,582 --> 01:05:21,667 You gotta get your ass up on that stage. 1528 01:05:23,336 --> 01:05:24,503 You're right. 1529 01:05:26,005 --> 01:05:27,005 I'm gonna do it. 1530 01:05:27,090 --> 01:05:28,132 Yeah. Do it. 1531 01:05:28,216 --> 01:05:31,343 Hey, hey, hey. Do it fucking quickly, okay? 1532 01:05:31,511 --> 01:05:32,720 You better be at that fight with me. 1533 01:05:32,804 --> 01:05:33,762 Don't leave me hanging this time. 1534 01:05:33,847 --> 01:05:35,347 - I won't. I promise. - All right. 1535 01:05:35,849 --> 01:05:38,267 Hey, Adam. Fuck. 1536 01:05:41,688 --> 01:05:42,855 Guys? 1537 01:05:48,695 --> 01:05:49,945 You're good to go. 1538 01:05:50,572 --> 01:05:51,655 Holy shit. Really? 1539 01:05:51,740 --> 01:05:53,532 Some sort of sticky liquid got into 1540 01:05:53,616 --> 01:05:56,034 the crossover housing, I don't know. 1541 01:05:56,202 --> 01:05:58,203 Must have had some nitratriminium in it. 1542 01:05:59,205 --> 01:06:00,539 It's Chernobly. 1543 01:06:00,623 --> 01:06:03,459 Whatever it was, it ravaged the hell out of the electronics. 1544 01:06:03,543 --> 01:06:05,753 Worked out for you and the boys, though. 1545 01:06:05,837 --> 01:06:06,962 Wait, hold on, are you saying that 1546 01:06:07,046 --> 01:06:08,130 that's the key to the whole thing? 1547 01:06:08,214 --> 01:06:09,465 We need the Chernobly to get back? 1548 01:06:09,549 --> 01:06:13,510 All I'm saying is, whatever your poison, I wouldn't tub without it. 1549 01:06:13,595 --> 01:06:15,262 Especially after dawn. 1550 01:06:15,346 --> 01:06:17,723 It'd kill you to give me a straight answer? 1551 01:06:18,641 --> 01:06:20,476 You know, you're kind of a dick. 1552 01:06:20,894 --> 01:06:23,604 Hey, everybody, you ready to jam? 1553 01:06:23,772 --> 01:06:25,022 All right. 1554 01:06:25,106 --> 01:06:28,317 Ladies and gentlemen, help me welcome to the stage 1555 01:06:28,401 --> 01:06:30,235 Nick Webber! 1556 01:06:31,321 --> 01:06:32,488 Hi. 1557 01:06:33,656 --> 01:06:35,491 It's been a long time. 1558 01:06:41,080 --> 01:06:43,165 ¢Ü No, I'm never gonna dance again ¢Ü 1559 01:06:43,249 --> 01:06:46,627 ¢Ü Guilty feet have got no rhythm ¢Ü 1560 01:06:55,929 --> 01:06:58,096 ¢Ü Jessie is a friend ¢Ü 1561 01:06:59,098 --> 01:07:02,601 ¢Ü Yeah, I know he's been a good friend of mine ¢Ü 1562 01:07:03,102 --> 01:07:06,480 ¢Ü But lately something's changed It ain't hard to define ¢Ü 1563 01:07:06,564 --> 01:07:09,942 ¢Ü Jessie's got himself a girl And I want to make her mine ¢Ü 1564 01:07:12,654 --> 01:07:14,863 These guys are dangerous. Look at this stuff. 1565 01:07:14,948 --> 01:07:16,782 Blaine, it looks like a skinny soda can. 1566 01:07:16,866 --> 01:07:20,702 No, a soda-can bomb! This stuff's straight out of Moscow. 1567 01:07:20,787 --> 01:07:22,746 Let's go kick that Commie's ass! 1568 01:07:22,831 --> 01:07:23,872 Chaz. 1569 01:07:23,957 --> 01:07:26,458 Shouldn't we call the cops or the FBI or something? 1570 01:07:26,918 --> 01:07:29,920 No, we're gonna handle this internally. 1571 01:07:39,472 --> 01:07:40,639 ¢Ü I wish that I had ¢Ü 1572 01:07:40,723 --> 01:07:42,391 ¢Ü Jessie's girl ¢Ü 1573 01:07:42,725 --> 01:07:44,017 ¢Ü I wish that I had ¢Ü 1574 01:07:44,102 --> 01:07:45,811 ¢Ü Jessie's girl ¢Ü 1575 01:07:50,650 --> 01:07:55,112 ¢Ü Yeah ¢Ü 1576 01:08:00,368 --> 01:08:03,495 This song is from the future, but since you've been good, 1577 01:08:03,580 --> 01:08:04,830 you get it early. 1578 01:08:04,914 --> 01:08:06,582 Just like we rehearsed. 1579 01:08:07,542 --> 01:08:10,335 ¢Ü Let's get it started ¢Ü 1580 01:08:10,461 --> 01:08:12,504 ¢Ü in here ¢Ü 1581 01:08:16,050 --> 01:08:18,927 ¢Ü And the bass keep runnin' runnin' And runnin' runnin' ¢Ü 1582 01:08:19,012 --> 01:08:26,101 ¢Ü And runnin' runnin' And runnin' runnin' ¢Ü 1583 01:08:26,185 --> 01:08:28,437 ¢Ü In this context There's no disrespect ¢Ü 1584 01:08:28,521 --> 01:08:30,647 ¢Ü So when I bust my rhyme You break your necks ¢Ü 1585 01:08:30,732 --> 01:08:32,941 ¢Ü We got five minutes For us to disconnect ¢Ü 1586 01:08:33,026 --> 01:08:35,235 ¢Ü From all intellect Collect the rhythm effect ¢Ü 1587 01:08:35,320 --> 01:08:37,779 ¢Ü So lose your inhibition Follow your intuition ¢Ü 1588 01:08:37,864 --> 01:08:40,115 ¢Ü Free your inner soul And break away from tradition ¢Ü 1589 01:08:40,199 --> 01:08:41,950 ¢Ü 'Cause when we beat out Girl, it's putting heat out ¢Ü 1590 01:08:42,035 --> 01:08:44,494 ¢Ü You wouldn't believe How we wow shit out ¢Ü 1591 01:08:44,579 --> 01:08:46,622 ¢Ü Burn it till it's burned out Turn it till it's turned out ¢Ü 1592 01:08:46,706 --> 01:08:49,333 ¢Ü Act up from north, west, east, south ¢Ü 1593 01:08:49,417 --> 01:08:52,794 ¢Ü Everybody, everybody Let's get into it ¢Ü 1594 01:08:52,879 --> 01:08:55,130 ¢Ü Get stupid Get it started ¢Ü 1595 01:08:55,214 --> 01:08:56,965 ¢Ü Get it started Get it started ¢Ü 1596 01:08:57,050 --> 01:09:05,849 ¢Ü Let's get it started Let's get it started in here ¢Ü 1597 01:09:07,727 --> 01:09:10,896 ¢Ü Everybody, everybody Let's get into it ¢Ü 1598 01:09:11,064 --> 01:09:13,357 ¢Ü Get stupid Get it started ¢Ü 1599 01:09:13,441 --> 01:09:16,985 ¢Ü Get it started, get it started Let's get it started ¢Ü 1600 01:09:17,070 --> 01:09:19,029 Hey, where's the Kodiak Club? 1601 01:09:19,113 --> 01:09:20,405 Down the street, dude. 1602 01:09:20,573 --> 01:09:22,366 Okay. Okay, thank you. 1603 01:09:22,533 --> 01:09:25,327 Listen, me and my boys got some shit-kicking to do. 1604 01:09:25,620 --> 01:09:26,995 But this 1605 01:09:30,249 --> 01:09:31,416 Ain't over. 1606 01:09:32,126 --> 01:09:33,543 Get out of my way, stool. 1607 01:09:34,671 --> 01:09:36,964 ¢Ü Transmit hits with no delusion ¢Ü 1608 01:09:37,048 --> 01:09:39,716 ¢Ü The feeling's irresistible And that's how we moving ¢Ü 1609 01:09:39,884 --> 01:09:41,677 ¢Ü Everybody Everybody ¢Ü 1610 01:09:41,761 --> 01:09:43,011 ¢Ü Let's get into it ¢Ü 1611 01:09:43,096 --> 01:09:44,221 That's my boy, right there. 1612 01:09:44,389 --> 01:09:46,098 - The singer? - Yeah. 1613 01:09:46,265 --> 01:09:48,558 ¢Ü Let's get it started ¢Ü 1614 01:09:48,726 --> 01:09:51,603 I'll be back. My friends are over there. I'll come right back. 1615 01:09:52,271 --> 01:09:54,272 ¢Ü Lose control Of body and soul ¢Ü 1616 01:09:54,357 --> 01:09:56,858 ¢Ü Don't move too fast, people Just take it slow ¢Ü 1617 01:09:56,943 --> 01:09:59,403 I'm caught right in the middle of a thing right now, 1618 01:09:59,487 --> 01:10:01,029 but can I text you later? 1619 01:10:01,114 --> 01:10:02,864 - Can you what? - Are you online at all? 1620 01:10:02,949 --> 01:10:04,533 I have no idea what you're saying. 1621 01:10:04,617 --> 01:10:05,826 How do I get a hold of you? 1622 01:10:05,910 --> 01:10:07,869 You come find me. 1623 01:10:07,954 --> 01:10:09,121 That just sounds 1624 01:10:10,039 --> 01:10:11,081 exhausting. 1625 01:10:11,541 --> 01:10:12,541 ¢Ü With no delusion ¢Ü 1626 01:10:12,625 --> 01:10:15,168 ¢Ü The feeling's irresistible And that's how we moving ¢Ü 1627 01:10:15,253 --> 01:10:17,045 There he is. Where are your boys? 1628 01:10:17,130 --> 01:10:18,880 I thought they were gonna hold your sack. 1629 01:10:18,965 --> 01:10:20,549 Let's kick his ass, Blaine. 1630 01:10:22,260 --> 01:10:24,553 Where are my fucking friends? 1631 01:10:24,804 --> 01:10:26,304 ¢Ü Whoo-hoo! Let's get ¢Ü 1632 01:10:26,472 --> 01:10:28,140 ¢Ü Whoo-hoo! In here ¢Ü 1633 01:10:28,307 --> 01:10:30,267 ¢Ü Let's get Whoo-hoo! ¢Ü 1634 01:10:30,435 --> 01:10:32,102 ¢Ü While I get Whoo-hoo! ¢Ü 1635 01:10:32,854 --> 01:10:34,730 - You like that song? - Yeah, it's great. 1636 01:10:34,814 --> 01:10:35,939 It's gonna be a hit. 1637 01:10:43,531 --> 01:10:47,451 ¢Ü And runnin' runnin' And runnin' runnin' ¢Ü 1638 01:10:52,707 --> 01:10:55,125 Thank you. Thank you. 1639 01:10:56,794 --> 01:10:58,045 Yes. 1640 01:10:58,129 --> 01:10:59,546 That was sweet. 1641 01:10:59,672 --> 01:11:01,423 All right. All right, man. 1642 01:11:03,176 --> 01:11:05,093 Good to have you back, see you back up there, man. 1643 01:11:05,178 --> 01:11:07,262 Hey, it's coming back. I should have done this years ago. 1644 01:11:07,346 --> 01:11:10,265 - Guys. Adam. Guys! - About time. 1645 01:11:10,349 --> 01:11:12,267 Did you see him? Did you see him rock out? 1646 01:11:12,351 --> 01:11:14,895 Shut up! Okay, we gotta find the Chernobly to get out of here. 1647 01:11:15,063 --> 01:11:16,063 Chernobly? Why? 1648 01:11:16,147 --> 01:11:17,272 I don't know, exactly. 1649 01:11:17,356 --> 01:11:21,109 But the repairman said it's got nitro-trainium... 1650 01:11:21,277 --> 01:11:22,652 - Nitratrinanium. - Thank you. 1651 01:11:22,737 --> 01:11:25,363 Or some shit in it that'll fix the time machine. 1652 01:11:25,531 --> 01:11:27,365 - That makes sense. - Where's Lou? 1653 01:11:27,533 --> 01:11:29,534 Where is... What time is it? 1654 01:11:30,203 --> 01:11:33,330 Fuck! Fuck! Shit! Shit! 1655 01:11:36,042 --> 01:11:37,084 Lou! 1656 01:11:38,711 --> 01:11:40,378 - Where is he? - Fuck. 1657 01:11:42,131 --> 01:11:44,633 Oh, my God! We missed it again! 1658 01:11:45,718 --> 01:11:47,761 Well, where do you think he went? 1659 01:11:49,222 --> 01:11:51,056 Same place as last time? 1660 01:11:52,475 --> 01:11:56,228 ¢Ü Keeps me together at the seams ¢Ü 1661 01:11:56,395 --> 01:11:59,022 ¢Ü I'm on my way ¢Ü 1662 01:11:59,565 --> 01:12:01,191 Shut up, you flamer! 1663 01:12:01,859 --> 01:12:04,736 ¢Ü I'm on my way ¢Ü 1664 01:12:05,571 --> 01:12:07,906 Hey, go home! Loser! 1665 01:12:08,074 --> 01:12:09,991 Hey, John Lennon gets shot! 1666 01:12:10,576 --> 01:12:12,077 Wait, did that already happen? 1667 01:12:14,497 --> 01:12:15,664 Lou! 1668 01:12:17,083 --> 01:12:18,291 Whoo! 1669 01:12:19,168 --> 01:12:23,588 They made it, everybody! Whoo! Best friends in the world! 1670 01:12:23,756 --> 01:12:25,132 Almost just in time! 1671 01:12:26,884 --> 01:12:28,218 My buddies. 1672 01:12:28,386 --> 01:12:31,513 Fucking Chimney Point, right? Here we are. 1673 01:12:31,681 --> 01:12:33,932 Bottle of scotch, end of the night. 1674 01:12:35,601 --> 01:12:36,977 Where were you? 1675 01:12:37,186 --> 01:12:38,645 We were just... We came... 1676 01:12:38,729 --> 01:12:40,730 Not tonight. Every fucking night. 1677 01:12:41,274 --> 01:12:44,401 Huh? What happened? We were gonna do shit together, man. 1678 01:12:44,485 --> 01:12:47,487 We were gonna conquer the fucking world. Me and you. 1679 01:12:47,572 --> 01:12:48,989 And then you cut me off. 1680 01:12:49,073 --> 01:12:50,198 What was I gonna do, man? 1681 01:12:50,283 --> 01:12:52,951 I was gonna let you drag me down into your bullshit, Lou? 1682 01:12:53,119 --> 01:12:55,203 Yeah. Yes, because that's what friends do. 1683 01:12:55,288 --> 01:12:56,705 No, they don't, man! 1684 01:12:56,789 --> 01:12:58,456 Because then there's two people stuck in the bullshit 1685 01:12:58,541 --> 01:12:59,708 instead of your sorry ass. 1686 01:12:59,792 --> 01:13:03,962 You should stick by your friends through thick and thin! 1687 01:13:07,550 --> 01:13:10,635 Okay, great. I got two things to say to you. 1688 01:13:11,095 --> 01:13:12,387 - Okay. - Okay? 1689 01:13:12,722 --> 01:13:15,140 Number one, I hate you. 1690 01:13:15,600 --> 01:13:16,600 Got it. 1691 01:13:16,684 --> 01:13:18,476 Our friendship means nothing. 1692 01:13:19,478 --> 01:13:20,937 All right, is that the first thing or the second thing? 1693 01:13:21,022 --> 01:13:23,481 What? No, clearly that's still part of the first thing. 1694 01:13:23,649 --> 01:13:24,983 - I mean, am I the asshole? - Did you get that? 1695 01:13:25,067 --> 01:13:26,735 - No, I didn't get it. I thought... - He didn't get it. 1696 01:13:26,819 --> 01:13:28,069 He said A and B... 1697 01:13:28,154 --> 01:13:30,572 Let's agree to disagree about the "first" thing. 1698 01:13:30,656 --> 01:13:33,950 Lou, where is the Chernobly? We need it to get back. 1699 01:13:34,035 --> 01:13:35,952 "Where's the Chernobly at, Lou?" 1700 01:13:36,037 --> 01:13:38,246 That's all you ever fucking care about. 1701 01:13:38,331 --> 01:13:39,581 It's the first time he mentioned it. 1702 01:13:39,665 --> 01:13:41,249 Yeah, and even if we had mentioned it before, 1703 01:13:41,334 --> 01:13:44,085 it's kind of a fucking big deal, okay? I wanna go home. 1704 01:13:44,253 --> 01:13:45,629 Come on, Lou. Let's talk about this inside. 1705 01:13:45,713 --> 01:13:46,922 You got no shoes on. It's cold out. 1706 01:13:47,006 --> 01:13:48,506 Who took my fucking shoe? 1707 01:13:48,591 --> 01:13:51,051 Blaine apparently beat your shoe off of you, 1708 01:13:51,135 --> 01:13:53,094 which I don't even know how that could fucking happen. 1709 01:13:53,179 --> 01:13:57,140 Okay, fuck it! Fuck you, fuck you and fuck you! 1710 01:13:57,225 --> 01:13:58,266 Easy, man. 1711 01:13:58,351 --> 01:13:59,559 Whoa, Lou! 1712 01:14:04,732 --> 01:14:05,899 I got you. 1713 01:14:06,067 --> 01:14:07,359 Oh, my God! 1714 01:14:07,526 --> 01:14:08,610 - Is Lou dead? - Shit! 1715 01:14:08,778 --> 01:14:10,237 There he is. 1716 01:14:11,614 --> 01:14:12,781 I can't hold on. 1717 01:14:12,865 --> 01:14:13,823 Yes, you can! 1718 01:14:13,908 --> 01:14:14,950 Yes, you can hang on! 1719 01:14:15,034 --> 01:14:16,701 - I'm slipping. - No, hold on. 1720 01:14:16,786 --> 01:14:18,787 No, Nick. Hold on. Guys! 1721 01:14:21,916 --> 01:14:23,792 Phil! Phil! 1722 01:14:25,086 --> 01:14:26,544 Oh, fuck! 1723 01:14:26,629 --> 01:14:29,464 We're dead! This is how it happens! This is how he loses it! 1724 01:14:29,632 --> 01:14:30,799 Fuck it! 1725 01:14:30,967 --> 01:14:33,051 Fuck it, we're dead men! Just let me go. 1726 01:14:33,219 --> 01:14:34,803 Lou, be positive. 1727 01:14:37,223 --> 01:14:38,932 The roof is scraping my nut! 1728 01:14:39,100 --> 01:14:40,809 Damn, you strong. 1729 01:14:44,480 --> 01:14:45,772 All right. 1730 01:14:45,940 --> 01:14:48,817 You're all right? I'm glad you guys are all right. 1731 01:14:50,403 --> 01:14:51,903 My fault. 1732 01:14:52,071 --> 01:14:53,947 Why do you do shit like that? 1733 01:14:54,115 --> 01:14:55,991 - I'm sorry! Jesus! - Thank you, Phil. 1734 01:14:56,575 --> 01:14:59,035 All right, here's the second fucking thing, okay? 1735 01:14:59,203 --> 01:15:00,662 Blaine's got the Chernobly. 1736 01:15:00,830 --> 01:15:03,248 Let's just get it from him, so we can get back to the present 1737 01:15:03,332 --> 01:15:05,375 so I can start never seeing you bitches again. 1738 01:15:08,004 --> 01:15:09,337 - Hey, hey, hey, hey! - Hey. 1739 01:15:09,422 --> 01:15:10,922 I was looking for you. Where'd you go? 1740 01:15:11,007 --> 01:15:13,842 I had to go... My friend got in trouble, but I had to... 1741 01:15:13,926 --> 01:15:15,135 I'm leaving right now. 1742 01:15:15,303 --> 01:15:16,428 You're leaving right now? 1743 01:15:16,512 --> 01:15:17,762 - Yeah. - That's not good. 1744 01:15:17,847 --> 01:15:19,556 I told you, I had two hours. I gotta go. 1745 01:15:20,683 --> 01:15:23,977 Uncle Adam, come on! Who the fuck is that chick? 1746 01:15:24,145 --> 01:15:25,270 Do you wanna come with me? 1747 01:15:25,313 --> 01:15:26,354 - Get her fax number and let's go. - Come on. 1748 01:15:26,439 --> 01:15:27,856 - I can't. - Yes, you can. 1749 01:15:27,940 --> 01:15:30,150 You can do whatever you want, man. It's your life. 1750 01:15:30,234 --> 01:15:31,443 I want to. 1751 01:15:31,527 --> 01:15:32,694 Good. Then come on. 1752 01:15:32,778 --> 01:15:35,780 But I can't because my friends need me and I gotta show up for them, 1753 01:15:36,866 --> 01:15:38,283 so I really can't. 1754 01:15:38,451 --> 01:15:39,743 Okay. 1755 01:15:40,995 --> 01:15:43,455 So what are we... I mean, do we... 1756 01:15:43,873 --> 01:15:45,248 - What happens? - I don't know. 1757 01:15:45,416 --> 01:15:46,916 I'm not really making any plans. 1758 01:15:47,001 --> 01:15:49,210 I'm just sort of letting the universe surprise me, right? 1759 01:15:49,295 --> 01:15:50,712 I like that. I like that a lot. 1760 01:15:50,796 --> 01:15:51,880 That's the sign of a happy man. 1761 01:15:51,964 --> 01:15:53,173 April, let's go! 1762 01:15:53,257 --> 01:15:54,466 Shit. 1763 01:15:56,927 --> 01:15:59,929 Maybe the universe will bring us together again. 1764 01:16:00,139 --> 01:16:01,348 I hope. 1765 01:16:08,814 --> 01:16:10,482 Casanova, let's do this! 1766 01:16:19,992 --> 01:16:21,743 Just turn it around and keep it running, okay? 1767 01:16:21,827 --> 01:16:23,244 Yeah, sure thing. 1768 01:16:24,330 --> 01:16:26,039 Okay. You go this way, I'll go this way? 1769 01:16:26,207 --> 01:16:27,582 No, I'm gonna do the opposite of everything you say. 1770 01:16:27,666 --> 01:16:28,666 Great. 1771 01:16:31,087 --> 01:16:33,088 Wonder which one's Blaine's room. 1772 01:16:36,592 --> 01:16:37,842 Housekeeping. 1773 01:16:45,017 --> 01:16:46,518 Go, go, go. 1774 01:16:59,198 --> 01:17:01,366 Let's try in here. Where is it? 1775 01:17:03,035 --> 01:17:05,036 Come on! Come on, come on. 1776 01:17:09,375 --> 01:17:11,126 Panties, panties, panties! 1777 01:17:12,044 --> 01:17:13,503 What the fuck are you doing? 1778 01:17:13,587 --> 01:17:16,005 Why don't you shut your slut mouth 1779 01:17:16,090 --> 01:17:17,882 and mind your own fucking business? 1780 01:17:17,967 --> 01:17:19,467 You disgust me. 1781 01:17:25,099 --> 01:17:27,600 I love how much you hate you. 1782 01:17:30,229 --> 01:17:31,354 Thank you. 1783 01:17:36,235 --> 01:17:37,527 - They're here, come on. - Fuck! 1784 01:17:37,611 --> 01:17:39,446 "Fuck" as in, "The Chernobly's here and we're all good"? 1785 01:17:39,530 --> 01:17:41,406 No, "fuck" as in, "fuck!" 1786 01:17:41,574 --> 01:17:42,657 Where's Nick? 1787 01:17:42,741 --> 01:17:45,243 Admit it! You sucked his balls, you licked his booty, 1788 01:17:45,327 --> 01:17:47,078 you sucked his toes. 1789 01:17:47,246 --> 01:17:48,538 Was his dick bigger than mine? 1790 01:17:48,622 --> 01:17:50,582 You wore the heels, didn't you? 1791 01:17:50,666 --> 01:17:51,749 Admit it, bitch! 1792 01:17:52,626 --> 01:17:54,252 There's gonna be some changes, all right? 1793 01:17:54,420 --> 01:17:56,212 First, I'm dropping "Agnew" from my name. 1794 01:17:56,297 --> 01:17:57,338 No more hyphenate. 1795 01:17:57,423 --> 01:17:59,215 Next, I'm getting back on stage. 1796 01:17:59,300 --> 01:18:01,676 I'm going back to music because I jam. 1797 01:18:01,760 --> 01:18:03,178 But you wouldn't know nothing about that 1798 01:18:03,262 --> 01:18:05,972 because you're probably somewhere sucking a motherfucker's dick! 1799 01:18:06,599 --> 01:18:07,640 Excuse me? 1800 01:18:08,767 --> 01:18:12,145 Hang up the phone, Jerry. This shit don't concern you. 1801 01:18:12,229 --> 01:18:13,229 How do you know my name? 1802 01:18:13,314 --> 01:18:15,190 Hang up the phone, motherfucker! 1803 01:18:15,274 --> 01:18:16,774 This is between me and my wife! 1804 01:18:17,568 --> 01:18:19,527 Hey! Give me that phone! 1805 01:18:19,612 --> 01:18:21,070 Give him the phone, Nick. 1806 01:18:21,155 --> 01:18:23,239 I know what I'm doing. I know what I'm doing! 1807 01:18:23,324 --> 01:18:25,783 No, you don't, man. Let it go! Let it go, man. 1808 01:18:26,452 --> 01:18:29,287 Wrong number. But you're a bad girl and you hurt him. 1809 01:18:30,331 --> 01:18:32,707 Were you just yelling at your 9-year-old wife? 1810 01:18:33,918 --> 01:18:34,918 Yes. 1811 01:18:36,629 --> 01:18:39,047 God damn it. I'm gonna go nuclear on these guys. 1812 01:18:39,131 --> 01:18:40,256 They couldn't have gone far, man. 1813 01:18:42,259 --> 01:18:44,928 Lou! Come on, we gotta go. 1814 01:18:45,804 --> 01:18:47,639 - Hey. - Hey. 1815 01:18:48,057 --> 01:18:49,224 Mom? 1816 01:18:49,308 --> 01:18:50,600 Hey, did you find the Chernobly? 1817 01:18:50,684 --> 01:18:51,809 You motherfucker! 1818 01:18:53,604 --> 01:18:55,396 - Where did he go? - Jacob? 1819 01:18:55,481 --> 01:18:57,398 - What the fuck? - What's happened? 1820 01:19:00,486 --> 01:19:02,570 Oh, my God. I get it. 1821 01:19:03,697 --> 01:19:05,114 I'm his father. 1822 01:19:05,199 --> 01:19:06,282 What? 1823 01:19:09,453 --> 01:19:10,828 Wait, so what do we do? 1824 01:19:10,913 --> 01:19:11,996 Oh, my God. 1825 01:19:14,041 --> 01:19:15,166 Hit that. 1826 01:19:17,419 --> 01:19:18,962 You finish this. 1827 01:19:20,214 --> 01:19:21,339 Okay. 1828 01:19:21,632 --> 01:19:25,468 Lay down. We got a stupid baby to make right now. 1829 01:19:26,011 --> 01:19:28,012 I'm back inside of you. 1830 01:19:28,931 --> 01:19:32,559 I can't believe I'm fucking Adam's sister! 1831 01:19:32,643 --> 01:19:35,478 I'm doing it! I'm doing it! 1832 01:19:36,063 --> 01:19:38,898 It's gonna take me a while 'cause I'm a little drunk. 1833 01:19:39,066 --> 01:19:40,400 Oh, no, it's not. Here I come. 1834 01:19:40,568 --> 01:19:43,486 Oh, my God, I'm gonna come! I'm gonna... 1835 01:19:43,654 --> 01:19:46,072 Oh, Shia LaBeouf! 1836 01:19:46,240 --> 01:19:48,658 Dropping loads! 1837 01:19:48,993 --> 01:19:53,246 So much fucking semen. Little tiny Jacobs! 1838 01:19:56,709 --> 01:19:59,002 There's my boy. 1839 01:19:59,169 --> 01:20:01,796 It was so beautiful. You sack of shit! 1840 01:20:04,300 --> 01:20:06,467 I knew there was a reason I fucking hated you. 1841 01:20:06,635 --> 01:20:07,760 And now I know why. 1842 01:20:07,845 --> 01:20:11,139 I'm gonna tell everybody in prison that I traveled back in time 1843 01:20:11,223 --> 01:20:12,724 to kill my own father! 1844 01:20:12,850 --> 01:20:14,767 - Jacob, get off him. Come on! - Time out, young man. 1845 01:20:14,852 --> 01:20:17,645 Get the fuck off of me! You're a fucking dead man! 1846 01:20:17,730 --> 01:20:18,771 Jacob! 1847 01:20:18,856 --> 01:20:20,315 Nobody fucks my mother in the past! 1848 01:20:20,399 --> 01:20:22,191 I feel pregnant. 1849 01:20:23,402 --> 01:20:24,902 You're welcome. 1850 01:20:33,078 --> 01:20:34,621 You Commies looking for this? 1851 01:20:34,705 --> 01:20:35,913 - Yes, actually. - Yes, we are. 1852 01:20:35,998 --> 01:20:37,248 That's what we're looking for. 1853 01:20:37,333 --> 01:20:38,583 You think we could get that back? 1854 01:20:38,667 --> 01:20:39,792 No, you may not. 1855 01:20:39,877 --> 01:20:42,962 But bad news for you, sport. I'm a patriot. 1856 01:20:43,047 --> 01:20:45,256 And I'm not about to let some Ruskie fucks come into my town 1857 01:20:45,341 --> 01:20:47,925 and blow shit up with some red-soda-can bomb. 1858 01:20:48,010 --> 01:20:49,594 Just give it to us, turtleneck. 1859 01:20:49,678 --> 01:20:52,096 Yeah, okay, you can have it back. 1860 01:20:52,264 --> 01:20:55,266 As long as that sack over there comes and takes it from me. 1861 01:20:56,435 --> 01:20:58,019 - I think he's talking about you. - He's talking about you. 1862 01:20:58,103 --> 01:20:59,604 He's obviously talking about me. 1863 01:21:02,983 --> 01:21:04,317 Blaine, hello. 1864 01:21:04,860 --> 01:21:05,943 Um... 1865 01:21:06,278 --> 01:21:08,196 Can I please get the soda back? 1866 01:21:08,364 --> 01:21:09,614 Yeah, sure you can. 1867 01:21:10,616 --> 01:21:11,616 Oh. 1868 01:21:11,700 --> 01:21:12,950 Okay. 1869 01:21:15,204 --> 01:21:16,871 Fuck me in the face. 1870 01:21:16,955 --> 01:21:18,623 Get him a body bag, Blaine! 1871 01:21:18,999 --> 01:21:21,376 Give us a minute, okay? Listen to me, man. 1872 01:21:21,794 --> 01:21:26,464 That guy, that guy has pummeled you again and again. 1873 01:21:26,632 --> 01:21:27,965 He made you his little bitch. 1874 01:21:28,133 --> 01:21:30,677 He's humiliated you, emasculated you. 1875 01:21:30,844 --> 01:21:34,347 The wheel of fate has stopped and dumped you here again, 1876 01:21:34,431 --> 01:21:35,723 utterly defeated. 1877 01:21:36,183 --> 01:21:37,892 None of this is helping me at all. 1878 01:21:37,976 --> 01:21:39,519 I know, it's coming. It's coming right now. 1879 01:21:39,603 --> 01:21:40,603 Patience. 1880 01:21:40,688 --> 01:21:42,438 Maybe you're supposed to do something different. 1881 01:21:42,523 --> 01:21:44,774 What is this, girl talk? Let's go here, come on. 1882 01:21:44,858 --> 01:21:46,317 You're better than him. 1883 01:21:46,402 --> 01:21:47,652 America! 1884 01:21:47,736 --> 01:21:49,821 Maybe not by a lot, but a little. 1885 01:21:49,988 --> 01:21:52,490 You're the patron saint of the totally fucked. 1886 01:21:52,658 --> 01:21:56,160 You're completely toxic. There's nothing you can't kill. 1887 01:21:56,328 --> 01:21:58,121 You're the fucking Violator! 1888 01:21:58,205 --> 01:21:59,747 The moment's over. Let's go! 1889 01:21:59,832 --> 01:22:03,167 You can do this! You can get us the fuck out of here! 1890 01:22:03,335 --> 01:22:04,836 You can be the hero! 1891 01:22:05,003 --> 01:22:06,587 Enrique-fucking-lglesias. 1892 01:22:06,672 --> 01:22:08,089 You love that song, don't you? 1893 01:22:08,173 --> 01:22:09,924 I love that fucking song! 1894 01:22:10,008 --> 01:22:11,843 Give me your best shot. Come on, buddy. 1895 01:22:13,220 --> 01:22:16,139 ¢Ü I can be your hero, baby ¢Ü 1896 01:22:18,976 --> 01:22:22,437 ¢Ü I can kiss away the pain ¢Ü 1897 01:22:25,107 --> 01:22:28,901 ¢Ü I will stand by you forever ¢Ü 1898 01:22:30,779 --> 01:22:35,450 ¢Ü You can take my breath away ¢Ü 1899 01:22:36,368 --> 01:22:37,785 Shit. 1900 01:22:37,870 --> 01:22:41,330 God damn it! None of what you said worked at all. 1901 01:22:42,207 --> 01:22:44,167 Let's kick these guys' ass, get the shit and go home. 1902 01:22:44,251 --> 01:22:45,293 Done. 1903 01:22:45,377 --> 01:22:46,711 No, no! 1904 01:22:54,762 --> 01:22:57,263 Fuck you! Feels so good! 1905 01:22:57,431 --> 01:22:58,639 The Chernobly. 1906 01:23:09,151 --> 01:23:10,651 Martina Navratilova. 1907 01:23:10,736 --> 01:23:12,069 Smirnoff Ice. 1908 01:23:14,406 --> 01:23:16,365 That's right, we are Russians! Spies. 1909 01:23:17,242 --> 01:23:18,826 Yeah, because I was just speaking Russian. 1910 01:23:18,911 --> 01:23:21,579 He pulls that top, and this whole fucking place blows. 1911 01:23:21,747 --> 01:23:25,541 You guys count backwards from 50, then pull up the carpet and jump around. 1912 01:23:25,709 --> 01:23:27,251 Or I'll fuck you up. 1913 01:23:31,256 --> 01:23:34,258 Hi, Phil. Can we go back to the hotel, lodge? 1914 01:23:34,426 --> 01:23:36,093 - Sure. - Thank you so much. 1915 01:23:38,180 --> 01:23:40,348 Five, four, three... 1916 01:23:40,432 --> 01:23:42,808 Blaine, please stop counting. 1917 01:23:42,893 --> 01:23:46,020 Chaz, this is an Acorn 5 situation. 1918 01:23:46,104 --> 01:23:48,481 If we stop counting, they're gonna blow us sky-high. 1919 01:23:48,565 --> 01:23:51,359 Look, if it is a bomb, they've got it with them, all right? 1920 01:23:51,443 --> 01:23:52,693 If anyone's gonna blow up, it's them. 1921 01:23:52,778 --> 01:23:54,278 Chaz, stop! 1922 01:23:55,948 --> 01:23:57,406 How long did our talking just take? 1923 01:23:57,491 --> 01:23:58,741 I don't know. I wasn't keeping track. 1924 01:23:58,825 --> 01:24:00,785 Fuck it, let's risk it! 1925 01:24:00,869 --> 01:24:01,869 Move out! 1926 01:24:02,412 --> 01:24:04,997 Now that you're with me, you gotta cover up your belly. 1927 01:24:05,082 --> 01:24:06,290 Let's get the fuck out of here. 1928 01:24:06,375 --> 01:24:08,251 What are you talking about? We only had sex once. 1929 01:24:08,335 --> 01:24:10,628 Let's go. Come on. Kelly, you can talk about it later. 1930 01:24:10,712 --> 01:24:11,712 You guys are all right? 1931 01:24:11,797 --> 01:24:13,214 Thank you, Phil. Enjoyed it. 1932 01:24:13,298 --> 01:24:15,466 Have a good rest of your vacation. 1933 01:24:15,551 --> 01:24:19,220 We'd love to have you come back here to the Silver Peaks Lodge. 1934 01:24:19,304 --> 01:24:21,389 - Thanks. Bye-bye. - Thanks, Phil. Take care. 1935 01:24:21,473 --> 01:24:22,557 Be careful. 1936 01:24:22,641 --> 01:24:23,599 Hey, watch out! 1937 01:24:26,061 --> 01:24:28,563 God, you guys see that? 1938 01:24:28,647 --> 01:24:30,231 Come on, man! 1939 01:24:30,315 --> 01:24:32,066 Why would you fucking take that from me? 1940 01:24:32,150 --> 01:24:33,859 I didn't take it from you. 1941 01:24:33,944 --> 01:24:35,278 You guys... 1942 01:24:37,739 --> 01:24:40,575 It happened! It happened! 1943 01:24:44,871 --> 01:24:47,999 Why the fuck are you laughing? Gross! 1944 01:24:50,836 --> 01:24:52,962 Man down, man down! Code 11. 1945 01:24:53,046 --> 01:24:55,840 All right, everybody grab your gear, we gotta move! 1946 01:24:57,843 --> 01:24:59,176 Later, Kelly. 1947 01:24:59,761 --> 01:25:02,221 Bye, Mom. Love you. Don't do drugs, okay? 1948 01:25:02,306 --> 01:25:03,723 Hey, bye. 1949 01:25:04,975 --> 01:25:06,100 Aren't you coming to my room with me? 1950 01:25:06,184 --> 01:25:07,226 No, I gotta take my clothes off 1951 01:25:07,311 --> 01:25:09,103 and get in a hot tub with these guys. 1952 01:25:09,521 --> 01:25:10,771 Then I'm totally over you. 1953 01:25:10,856 --> 01:25:12,857 Kelly, listen. It's been an interesting trip. 1954 01:25:12,941 --> 01:25:15,234 You're my sister and I love you. 1955 01:25:15,569 --> 01:25:17,194 I love you, too. 1956 01:25:17,446 --> 01:25:19,697 And don't steal that Caboodle makeup thing from JCPenney 1957 01:25:19,781 --> 01:25:21,073 and you won't do any hard time. 1958 01:25:21,158 --> 01:25:22,742 I'll see you in 20 years. 1959 01:25:23,035 --> 01:25:25,703 Uh. You're giving me a ride in the morning, right? 1960 01:25:28,707 --> 01:25:30,082 Hallelujah! 1961 01:25:31,293 --> 01:25:32,793 Cannonball! 1962 01:25:35,380 --> 01:25:37,548 Yeah! Let's get this party started! 1963 01:25:38,050 --> 01:25:39,467 Young blood. 1964 01:25:43,388 --> 01:25:44,388 Holy shit! 1965 01:25:44,473 --> 01:25:45,640 Hey, look, it's happening. 1966 01:25:46,058 --> 01:25:47,516 Here it comes! 1967 01:25:50,062 --> 01:25:52,855 Hurry up. I can see the '90s. 1968 01:25:52,939 --> 01:25:54,565 Why are you taking off your clothes? 1969 01:25:54,650 --> 01:25:56,817 I don't know, man. It just feels right, you know? 1970 01:25:56,902 --> 01:25:58,027 Fuck it. 1971 01:25:58,236 --> 01:26:02,156 Adam! Adam! I'm not gonna go! 1972 01:26:02,741 --> 01:26:04,617 - What? - I'm gonna stay! 1973 01:26:04,701 --> 01:26:06,744 Don't fuck around, Lou. Let's go! 1974 01:26:07,245 --> 01:26:08,996 I'm good here, man. 1975 01:26:09,081 --> 01:26:12,750 I had a good day! I beat the shit out of that guy, finally! 1976 01:26:13,001 --> 01:26:14,502 I fucked your sister! 1977 01:26:14,920 --> 01:26:16,712 I could be a good dad! 1978 01:26:16,797 --> 01:26:18,506 I love you, Jacob! 1979 01:26:18,590 --> 01:26:20,091 Fuck you! 1980 01:26:21,385 --> 01:26:24,804 Little scamp. They say the damndest things, man. 1981 01:26:24,888 --> 01:26:27,765 Come on, Lou, let's go! We'll talk about it when we get home! 1982 01:26:28,100 --> 01:26:30,393 I was trying to kill myself! 1983 01:26:33,021 --> 01:26:35,314 I know, man. That's why we came here! 1984 01:26:35,399 --> 01:26:40,152 If I go back, I'm just gonna kill myself all over again, man. 1985 01:26:40,237 --> 01:26:42,113 - I can't. - You're gonna stay? 1986 01:26:42,364 --> 01:26:43,948 Guys, let's go. 1987 01:26:44,032 --> 01:26:45,700 All right, well, if you're gonna stay, I'm gonna stay! 1988 01:26:45,784 --> 01:26:47,326 You'd really do that for me? 1989 01:26:47,411 --> 01:26:50,287 We're best friends! If you're staying, I'm staying! 1990 01:26:50,372 --> 01:26:52,164 Your bullshit's my bullshit, right? 1991 01:26:52,541 --> 01:26:54,125 I'm your best friend? 1992 01:26:54,209 --> 01:26:56,168 You are one of my best friends! 1993 01:26:56,253 --> 01:26:57,211 I'll take that! 1994 01:26:57,295 --> 01:26:58,587 Where you going on me? 1995 01:26:58,672 --> 01:26:59,755 Thank you! 1996 01:26:59,840 --> 01:27:01,048 Oh, my God! 1997 01:27:01,675 --> 01:27:03,551 All right, man. Come on! 1998 01:27:47,095 --> 01:27:48,512 Holy shit. 1999 01:27:48,930 --> 01:27:51,682 This better be the last time my ass travels through time. 2000 01:28:13,371 --> 01:28:14,413 Oh... 2001 01:28:15,123 --> 01:28:17,291 It is so good to see you. 2002 01:28:19,628 --> 01:28:20,920 Are we rolling? 2003 01:28:21,880 --> 01:28:24,048 Welcome back, bitches! 2004 01:28:24,216 --> 01:28:25,382 Is that Lou? 2005 01:28:25,550 --> 01:28:27,968 What took you so long? All right, zoom out. 2006 01:28:28,053 --> 01:28:29,553 Yeah, that's a weird hair choice. 2007 01:28:29,638 --> 01:28:32,223 Uh-oh. Look what Daddy did. 2008 01:28:32,474 --> 01:28:33,557 He looks like a lion. 2009 01:28:34,726 --> 01:28:36,811 Oh, hi. Didn't see you there. 2010 01:28:37,729 --> 01:28:38,729 Here's a question. 2011 01:28:38,814 --> 01:28:41,816 Was it morally wrong for me to exploit my knowledge of the future 2012 01:28:41,900 --> 01:28:43,651 for personal financial gain? 2013 01:28:43,735 --> 01:28:45,069 Perhaps. 2014 01:28:45,153 --> 01:28:46,695 Here's another question. 2015 01:28:46,780 --> 01:28:48,280 Do I give a fuck? 2016 01:28:48,365 --> 01:28:49,406 That's my father. 2017 01:28:49,491 --> 01:28:51,659 Hey, check out my girl. 2018 01:28:51,743 --> 01:28:53,494 You burned the fucking crab cakes again. 2019 01:28:53,578 --> 01:28:57,039 No, I didn't burn them because I like them that way! 2020 01:28:57,123 --> 01:28:59,083 I fucking hate you, Louis. 2021 01:28:59,167 --> 01:29:00,501 I hate you, too, baby. 2022 01:29:01,419 --> 01:29:03,003 I love that woman, man. 2023 01:29:03,088 --> 01:29:04,630 Those are my parents. 2024 01:29:04,714 --> 01:29:06,507 But seriously, a lot has changed. 2025 01:29:06,591 --> 01:29:10,636 So, whatever happens, stay the fuck calm. 2026 01:29:11,429 --> 01:29:12,847 It'll all make sense soon. 2027 01:29:22,816 --> 01:29:23,858 Good morning. 2028 01:29:23,942 --> 01:29:26,193 Holy shit, Phil, you got both your arms. 2029 01:29:26,278 --> 01:29:28,112 Oh. Yeah, I do. 2030 01:29:28,196 --> 01:29:29,363 That's incredible. 2031 01:29:29,447 --> 01:29:32,741 Yeah, what happened was a snowplow came along 2032 01:29:32,826 --> 01:29:34,535 and it took my arm right off. 2033 01:29:34,619 --> 01:29:37,454 But the ski patrol came along and they put it on ice. 2034 01:29:37,539 --> 01:29:39,832 Blaine and Chaz. Blaine and Chaz saved his arm! 2035 01:29:39,916 --> 01:29:42,042 We got 15 minutes before that thing dies, all right. 2036 01:29:42,127 --> 01:29:43,586 We're gonna put that back on you! 2037 01:29:43,670 --> 01:29:45,254 I'm pretty happy. 2038 01:29:45,338 --> 01:29:46,380 It looks great. 2039 01:29:46,464 --> 01:29:48,883 Anyhow, I have instructions on how to get home. 2040 01:29:48,967 --> 01:29:50,259 We know how to get home. 2041 01:29:50,343 --> 01:29:51,719 Yeah. We know... 2042 01:29:51,803 --> 01:29:54,638 Mr. Dorchen anticipated that you might say that, 2043 01:29:54,764 --> 01:29:57,600 so I took the liberty of printing up some Lougle maps for you. 2044 01:29:57,809 --> 01:29:59,560 - You mean "Google"? - Lougle maps. 2045 01:29:59,644 --> 01:30:01,770 What's the matter with you guys? 2046 01:30:05,150 --> 01:30:06,275 Fuck me. 2047 01:30:06,359 --> 01:30:09,403 So, Phil, if you wanna find, you know, like porno 2048 01:30:09,487 --> 01:30:12,281 or a restaurant review or anything like that, you use Lougle? 2049 01:30:12,532 --> 01:30:13,699 Correct. 2050 01:30:13,992 --> 01:30:16,160 I bet he's on the Statue of Liberty and shit, too. 2051 01:30:20,498 --> 01:30:22,124 You want me to go in there? 2052 01:30:22,208 --> 01:30:24,460 That's what it says on the map. 2053 01:30:27,047 --> 01:30:28,255 Call me later. 2054 01:30:31,009 --> 01:30:32,134 Hello. 2055 01:30:36,806 --> 01:30:38,891 Welcome back, Mr. Webber. How was your time away? 2056 01:30:40,685 --> 01:30:41,810 Uh... 2057 01:30:43,647 --> 01:30:46,732 Hey, how was the trip? 2058 01:30:51,529 --> 01:30:52,696 Good. 2059 01:30:53,031 --> 01:30:55,157 ¢Ü Letting the days go by ¢Ü 2060 01:30:55,241 --> 01:30:57,326 ¢Ü Let the water hold me down ¢Ü 2061 01:30:57,410 --> 01:30:59,286 ¢Ü Letting the days go by ¢Ü 2062 01:30:59,371 --> 01:31:01,455 ¢Ü Water flowing underground ¢Ü 2063 01:31:01,539 --> 01:31:03,499 ¢Ü Into the blue again ¢Ü 2064 01:31:03,583 --> 01:31:05,459 ¢Ü After the money's gone ¢Ü 2065 01:31:05,543 --> 01:31:07,503 ¢Ü Once in a lifetime ¢Ü 2066 01:31:07,587 --> 01:31:10,339 ¢Ü Water flowing underground ¢Ü 2067 01:31:10,423 --> 01:31:11,715 Motherfucker. 2068 01:31:12,884 --> 01:31:14,051 Nick? 2069 01:31:14,511 --> 01:31:17,721 Baby, how was your weekend? I wasn't expecting you today. 2070 01:31:19,599 --> 01:31:22,559 Baby. Baby. I got something to tell you. 2071 01:31:22,894 --> 01:31:25,688 I know about what you did with a guy named Steve. 2072 01:31:26,898 --> 01:31:29,608 Steve? Our receptionist? 2073 01:31:29,776 --> 01:31:31,735 That Tyrese-looking motherfucker out there? 2074 01:31:31,903 --> 01:31:35,072 Baby, wait a minute. What are you talking about? 2075 01:31:35,240 --> 01:31:36,824 You think I'm fooling around? 2076 01:31:36,908 --> 01:31:39,702 First of all, I would never screw around. 2077 01:31:40,078 --> 01:31:43,789 And you remember I told you about that crazy wrong number I got when I was nine. 2078 01:31:43,873 --> 01:31:45,374 - That man was so... - I love you, Courtney. 2079 01:31:45,458 --> 01:31:47,167 I love you so much. 2080 01:31:47,252 --> 01:31:49,378 I love you, too, Nick Webber. 2081 01:31:50,088 --> 01:31:51,296 Nick Webber? 2082 01:31:52,090 --> 01:31:53,257 That's your name. 2083 01:31:54,384 --> 01:31:56,093 Yeah, it is my name. 2084 01:31:56,678 --> 01:31:57,678 Yeah. 2085 01:31:57,762 --> 01:31:59,930 You know my name. Say it again. 2086 01:32:00,015 --> 01:32:01,181 Nick 2087 01:32:01,266 --> 01:32:02,683 - Webber. - Yeah. 2088 01:32:03,727 --> 01:32:05,602 Grab that. I'll take this one. 2089 01:32:06,104 --> 01:32:07,896 Hey, Mom. I made you a drink. 2090 01:32:08,189 --> 01:32:09,690 Is there alcohol in that? 2091 01:32:09,774 --> 01:32:11,442 Yeah, I believe there's still alcohol in scotch. 2092 01:32:13,486 --> 01:32:14,987 Talk about your lost weekend, huh? 2093 01:32:15,071 --> 01:32:16,947 I know, right? Man. 2094 01:32:17,657 --> 01:32:19,658 Hey, family. 2095 01:32:20,952 --> 01:32:22,578 What are you faggots talking about? 2096 01:32:22,746 --> 01:32:24,621 My two handsome men. 2097 01:32:24,789 --> 01:32:26,707 Let me get you another drink, Dad. 2098 01:32:27,459 --> 01:32:29,084 Daddy's little buddy. 2099 01:32:30,795 --> 01:32:32,421 You know what I can't believe? 2100 01:32:32,797 --> 01:32:34,423 I can't believe we're all here. 2101 01:32:34,591 --> 01:32:36,133 I can't believe we all made it. 2102 01:32:36,634 --> 01:32:37,801 Made it together. 2103 01:32:38,136 --> 01:32:39,470 - A toast. - A toast. 2104 01:32:39,554 --> 01:32:41,889 Approximately three days ago, or 20 years, 2105 01:32:41,973 --> 01:32:44,808 depending on your understanding of the time-space continuum, Jacob, 2106 01:32:45,852 --> 01:32:48,520 sitting here with you guys would have been my worst nightmare. 2107 01:32:48,605 --> 01:32:49,855 It's true. 2108 01:32:49,939 --> 01:32:51,774 But I can honestly say right now 2109 01:32:52,233 --> 01:32:56,070 I'm very happy to be right here in this moment with you, 2110 01:32:56,446 --> 01:32:57,988 - my best friends. - Hear, hear. 2111 01:32:58,073 --> 01:32:59,114 To friends. 2112 01:32:59,199 --> 01:33:00,240 And family. 2113 01:33:00,700 --> 01:33:01,825 All right. Cheers! 2114 01:33:01,993 --> 01:33:03,368 To past, present and future. 2115 01:33:03,661 --> 01:33:05,412 Cheers! 2116 01:33:05,497 --> 01:33:06,455 So, "Lougle," huh? 2117 01:33:06,539 --> 01:33:07,581 Yeah. 2118 01:33:07,665 --> 01:33:11,001 Lougle. Just this multibillion-dollar thing I did for a while. 2119 01:33:11,795 --> 01:33:15,005 My real passion's music, though. So pissed the band broke up. 2120 01:33:15,173 --> 01:33:17,508 Band? What band were you ever in? 2121 01:33:29,312 --> 01:33:32,689 ¢Ü You know I'm a dreamer ¢Ü 2122 01:33:32,857 --> 01:33:36,068 ¢Ü But my heart's of gold ¢Ü 2123 01:33:36,319 --> 01:33:39,279 ¢Ü I had to run away high ¢Ü 2124 01:33:39,364 --> 01:33:41,907 ¢Ü So I wouldn't come home low ¢Ü 2125 01:33:42,033 --> 01:33:45,119 ¢Ü Just when things went right ¢Ü 2126 01:33:45,203 --> 01:33:48,122 ¢Ü Doesn't mean they were always wrong ¢Ü 2127 01:33:48,456 --> 01:33:52,668 ¢Ü Just take this song and you'll never feel ¢Ü 2128 01:33:52,836 --> 01:33:54,711 ¢Ü Left all alone ¢Ü 2129 01:33:54,796 --> 01:33:57,840 ¢Ü Take me to your heart ¢Ü 2130 01:33:58,174 --> 01:34:00,801 ¢Ü Feel me in your bones ¢Ü 2131 01:34:00,885 --> 01:34:03,048 ¢Ü Just one more night ¢Ü 2132 01:34:03,049 --> 01:34:07,850 ¢Ü And I'm coming off this long and winding road ¢Ü 2133 01:34:10,854 --> 01:34:16,525 ¢Ü I'm on my way ¢Ü 2134 01:34:16,609 --> 01:34:20,070 ¢Ü Home sweet home ¢Ü 2135 01:34:21,072 --> 01:34:23,323 ¢Ü Tonight, tonight ¢Ü 2136 01:34:23,491 --> 01:34:28,996 ¢Ü I'm on my way ¢Ü 2137 01:34:29,205 --> 01:34:32,249 ¢Ü Home sweet home ¢Ü 2138 01:34:35,920 --> 01:34:38,881 ¢Ü You know that I've seen ¢Ü 2139 01:34:39,048 --> 01:34:41,675 ¢Ü Too many romantic dreams ¢Ü 2140 01:34:42,510 --> 01:34:43,927 ¢Ü Up in lights ¢Ü 2141 01:34:44,012 --> 01:34:47,723 ¢Ü falling off the silver screen ¢Ü 2142 01:34:48,391 --> 01:34:50,851 ¢Ü My heart's like an open book ¢Ü 2143 01:34:51,269 --> 01:34:54,062 ¢Ü For the whole world to read ¢Ü 2144 01:34:54,522 --> 01:34:58,692 ¢Ü Sometimes nothing keeps me together ¢Ü 2145 01:34:58,776 --> 01:35:00,527 ¢Ü at the seams ¢Ü 2146 01:35:00,612 --> 01:35:06,533 ¢Ü I'm on my way ¢Ü 2147 01:35:06,618 --> 01:35:10,370 ¢Ü Home sweet home ¢Ü 2148 01:35:11,456 --> 01:35:12,706 ¢Ü Yeah ¢Ü 2149 01:35:13,625 --> 01:35:16,126 ¢Ü I'm on my way ¢Ü 2150 01:35:16,294 --> 01:35:18,962 ¢Ü Just set me free ¢Ü 2151 01:35:19,130 --> 01:35:24,134 ¢Ü Home sweet home ¢Ü 2152 01:35:27,134 --> 01:35:29,134 English - daejang