1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. 2 00:01:03,981 --> 00:01:05,815 If only you knew what I just dealt with. 3 00:01:05,899 --> 00:01:08,943 I mean, this guy was right in front of me going... 4 00:01:09,027 --> 00:01:11,237 That guy deserves a ticket. I'm sure he's still way back... 5 00:01:11,321 --> 00:01:13,489 A woman never reveals her age. 6 00:01:25,002 --> 00:01:27,754 "And only then will the people of Tajikistan 7 00:01:27,838 --> 00:01:30,047 "know true and lasting peace. " 8 00:01:31,508 --> 00:01:35,803 Andie, it's brilliant. It's really moving. 9 00:01:35,888 --> 00:01:39,348 But it's never gonna appear in Composure magazine. 10 00:01:40,976 --> 00:01:43,603 God, I busted my butt in grad school 11 00:01:43,687 --> 00:01:46,606 to be Andie Anderson, how-to girl, 12 00:01:46,690 --> 00:01:51,110 and write articles like, How to Use the Best Pick-up Lines, 13 00:01:51,195 --> 00:01:54,781 and Do Blondes, Do They, Like, Really Have More Fun? 14 00:01:54,865 --> 00:01:58,701 I wanna write about things that matter, like politics 15 00:01:58,786 --> 00:02:02,288 and the environment and foreign affairs, things I'm interested in. 16 00:02:02,372 --> 00:02:04,999 Keep busting your butt. You're gonna get there. 17 00:02:05,375 --> 00:02:07,960 Hey, I got something to cheer you up. 18 00:02:08,045 --> 00:02:10,046 You know that editor from Sports Illustrated 19 00:02:10,172 --> 00:02:13,549 that you have been shamelessly flirting with on the phone for, 20 00:02:13,634 --> 00:02:18,221 I don't know, a month, now? He made a little delivery this morning. 21 00:02:19,556 --> 00:02:22,642 Let me see. Don't. No. Hey! 22 00:02:26,396 --> 00:02:28,231 - Tomorrow night. - What happens tomorrow night? 23 00:02:28,315 --> 00:02:31,567 Only the most exhilarating and artistic display 24 00:02:31,693 --> 00:02:33,903 of athletic competition known to mankind. 25 00:02:34,029 --> 00:02:37,657 - The Ice Capades are in town? - No, the NBA finals are in town, 26 00:02:37,741 --> 00:02:40,409 and I got tickets! 27 00:02:41,829 --> 00:02:44,330 - Come with me? - All right, I'll go. 28 00:02:44,414 --> 00:02:46,415 But I am not putting out. 29 00:02:46,542 --> 00:02:48,668 Two stale jumbo dogs and a couple of beers, 30 00:02:48,752 --> 00:02:51,587 you'll be whistling a different tune. 31 00:02:51,672 --> 00:02:54,799 - You know what I like. - Good morning, ladies. 32 00:02:54,925 --> 00:02:57,802 Don't forget, staff meeting in 30 minutes. 33 00:03:01,265 --> 00:03:03,432 Michelle. Haven't seen her all morning. Have you? 34 00:03:03,559 --> 00:03:05,852 - Ten-to-one she's wallowing. - It's my turn. I'll get her. 35 00:03:05,936 --> 00:03:07,645 You get the coffee. Meet me on the corner in 20. 36 00:03:07,771 --> 00:03:10,314 Wait, wait, wait. Here, take some samples. 37 00:03:10,941 --> 00:03:14,277 Samples. Samples. Great idea. 38 00:03:15,487 --> 00:03:17,780 Boy, drama, drama, drama. 39 00:04:08,707 --> 00:04:10,249 Hello, Ben. 40 00:04:11,501 --> 00:04:13,836 Hey, hey. Good morning, Spears. 41 00:04:18,091 --> 00:04:21,260 What are you reading, girl? You catching up on your current events? 42 00:04:21,345 --> 00:04:24,388 "Turn-on Tricks: How to Make Him Hot. " 43 00:04:24,514 --> 00:04:27,099 You know, if you wanna try those out sometime, we should get together. 44 00:04:27,184 --> 00:04:30,394 Green and I have an appointment at Composure, 45 00:04:30,520 --> 00:04:33,356 the fastest-growing women's magazine in the country. 46 00:04:33,440 --> 00:04:36,442 And seeing as how our clients run a lot of our campaigns 47 00:04:36,526 --> 00:04:39,195 in their nationally syndicated little girly magazine, 48 00:04:39,279 --> 00:04:41,864 it wouldn't hurt you to do a little reading. 49 00:04:41,949 --> 00:04:44,158 - Hey, Benny. - Good morning, Green. 50 00:04:44,242 --> 00:04:46,953 - You finally decided to show up? - Yes, I did. 51 00:04:47,037 --> 00:04:49,872 - You ready? - Ready. Later, Ben. 52 00:04:51,291 --> 00:04:53,376 Have a nice day, ladies. 53 00:04:56,213 --> 00:04:57,546 Hi! 54 00:05:01,051 --> 00:05:03,052 Good morning, sunshine. 55 00:05:04,054 --> 00:05:08,265 Okay, get dressed. Get dressed. Staff meeting, 15 minutes. Let's go. 56 00:05:10,894 --> 00:05:14,230 I'm going back to bed. I have no reason to live. 57 00:05:14,314 --> 00:05:15,690 Sun's out. 58 00:05:15,774 --> 00:05:19,276 - Okay, just... - Okay, now. 59 00:05:21,071 --> 00:05:22,738 Cashmere? 60 00:05:24,157 --> 00:05:27,159 Put it on. It'll make your eyes look fiercely green. 61 00:05:27,953 --> 00:05:31,247 Get up. I'm not gonna let you lose your job on top of everything else. 62 00:05:31,331 --> 00:05:33,791 - Come here. - Oh, Andie. 63 00:05:35,627 --> 00:05:37,420 - Okay. - Okay. 64 00:05:37,504 --> 00:05:40,047 You only dated the guy a week. 65 00:05:40,132 --> 00:05:42,425 It was the best week of my life. 66 00:05:43,593 --> 00:05:44,760 Sweetheart. 67 00:05:45,929 --> 00:05:47,513 Good morning, ladies! 68 00:05:47,597 --> 00:05:49,557 - What's up, Tito? - Warren Advertising. 69 00:05:49,641 --> 00:05:52,518 - Yes, he's waiting for you. Hold on. - Good morning. 70 00:05:52,602 --> 00:05:55,646 - What's up, kitty cat? - What's up, daddy? Big night? 71 00:05:55,731 --> 00:05:57,648 - Not bad. - Orgy? 72 00:05:57,733 --> 00:05:59,984 - Where were you? - Not at an orgy. 73 00:06:00,068 --> 00:06:01,485 Did you hear? 74 00:06:01,570 --> 00:06:04,363 What? That my Knickerbockers are now in the championship series 75 00:06:04,448 --> 00:06:06,824 and Tone the Bone, here, owes me 20 bucks? 76 00:06:06,908 --> 00:06:09,660 - Pay him. - Man, well, you were right. 77 00:06:09,745 --> 00:06:12,121 DeLauer Diamonds is looking for a new ad agency. 78 00:06:12,205 --> 00:06:14,165 Warren wants to move on it aggressively. 79 00:06:14,249 --> 00:06:18,377 Yes! Oh, this is a good day. This is a good day. 80 00:06:18,462 --> 00:06:19,879 Guys, did you know that diamonds 81 00:06:19,963 --> 00:06:22,173 are about as common as taxis on 5th Avenue? 82 00:06:22,257 --> 00:06:24,175 The value is entirely sentimental, 83 00:06:24,259 --> 00:06:28,763 maintained by supply, demand and advertising. 84 00:06:28,847 --> 00:06:32,558 Stripes. Now, DeLauer dominates the world diamond market. 85 00:06:32,642 --> 00:06:36,854 Meaning, if I represent them, I basically represent the entire industry. 86 00:06:38,398 --> 00:06:40,858 - What? - Warren gave it to the Judys. 87 00:06:40,942 --> 00:06:42,151 Spears and Green, they're already on it. 88 00:06:42,235 --> 00:06:43,444 - No way! - Yeah. 89 00:06:43,528 --> 00:06:46,489 Well, you know, he's kind of partial to hot, leggy chicks. 90 00:06:46,573 --> 00:06:49,241 Yeah, and we're the sneakers and beer division. 91 00:06:49,326 --> 00:06:51,577 Precious gems aren't exactly our forte. 92 00:06:51,661 --> 00:06:54,580 Lips and hips are over at a chicks' magazine, right now. 93 00:06:54,664 --> 00:06:57,333 - I gotta get to Warren before... - You can't. You can't. He's on a plane. 94 00:06:57,417 --> 00:06:58,918 Easy, pal. Chicago meeting. 95 00:06:59,002 --> 00:07:01,045 And it's too late anyway 'cause Warren's meeting them for drinks 96 00:07:01,129 --> 00:07:02,505 at Mullen's tonight to discuss their idea. 97 00:07:02,589 --> 00:07:04,924 Know what? This didn't happen. You know why? This was my tip. 98 00:07:05,008 --> 00:07:07,718 It's gonna be my pitch, my account, my campaign. This is my baby. 99 00:07:07,803 --> 00:07:10,054 - That's what I'm talking about. - They will not ace me out of this. 100 00:07:10,138 --> 00:07:11,680 - That's right. - I heard that. 101 00:07:11,765 --> 00:07:14,767 - Okay, Mullen's tonight. - "I heard that"? 102 00:07:19,189 --> 00:07:20,397 - Hi. - Hi. 103 00:07:20,482 --> 00:07:22,608 - I don't really wanna talk about it, okay? - Okay. 104 00:07:22,692 --> 00:07:23,818 Okay. 105 00:07:24,945 --> 00:07:27,279 Why does this always happen to me? 106 00:07:28,073 --> 00:07:30,241 Things are going great for, like, a week-and-a-half 107 00:07:30,325 --> 00:07:33,953 and then all of a sudden, it's over, and I am mystified! 108 00:07:34,037 --> 00:07:38,374 Seriously, I am mystified because it always starts out so well. 109 00:07:38,917 --> 00:07:40,626 - Poor baby. - Let's just roll with this. 110 00:07:40,710 --> 00:07:43,420 Mike and I had such a connection. 111 00:07:44,631 --> 00:07:49,260 The first time that we had sex, it was so beautiful. 112 00:07:49,344 --> 00:07:50,761 I cried. 113 00:07:54,766 --> 00:07:56,475 - You cried? - Yeah. 114 00:07:57,060 --> 00:08:00,229 You mean like one glistening tear on your cheek, right? 115 00:08:00,313 --> 00:08:04,567 No, I was really emotional. I even told him that I loved him. 116 00:08:05,652 --> 00:08:07,903 - After how many days? - Five. 117 00:08:07,988 --> 00:08:09,238 Two. 118 00:08:09,322 --> 00:08:11,991 It was how I felt. I wanted to express myself. 119 00:08:12,075 --> 00:08:14,660 Okay. Well, what did he say? 120 00:08:14,744 --> 00:08:19,248 Oh, Mike didn't have to say anything. I know that he felt the same. 121 00:08:20,041 --> 00:08:23,419 But then, he started getting really busy, and I didn't know where he was, 122 00:08:23,545 --> 00:08:26,755 so I kept calling him, calling him. He was never home. 123 00:08:26,882 --> 00:08:30,092 - You kept calling him? - I didn't leave a message. 124 00:08:30,218 --> 00:08:32,928 He didn't know it was me. My number's blocked. 125 00:08:33,054 --> 00:08:35,848 Oh, I'm sure he thought it was one of his friends. 126 00:08:35,932 --> 00:08:38,017 You know, men frequently call their friends' answering machines 127 00:08:38,101 --> 00:08:39,518 and hang up 20 times. 128 00:08:39,603 --> 00:08:43,230 Anyway, I know why he dumped me. 129 00:08:44,608 --> 00:08:45,858 I'm too fat. 130 00:08:45,942 --> 00:08:48,110 - You're not fat! - You're not fat! 131 00:08:49,279 --> 00:08:52,698 Michelle, if the most beautiful woman in the world acted the way you did, 132 00:08:52,782 --> 00:08:55,618 any normal guy would still go running in the other direction. 133 00:08:55,744 --> 00:08:58,871 No. No guy would go running from you, Andie. 134 00:08:58,955 --> 00:09:02,791 You could barf all over him and he would say, "Do it again. " 135 00:09:02,876 --> 00:09:06,128 That is both incredibly disgusting and categorically untrue. 136 00:09:06,254 --> 00:09:08,923 If I did the things you did, I'd get dumped, too. 137 00:09:11,468 --> 00:09:13,469 Okay, family, shoes off. 138 00:09:16,973 --> 00:09:18,474 And breathe. 139 00:09:20,936 --> 00:09:22,436 Out. 140 00:09:24,856 --> 00:09:26,273 Okay, Lori, let's start with you. 141 00:09:26,358 --> 00:09:28,651 Well, the BOTOX for Beginners piece is done. 142 00:09:28,777 --> 00:09:31,445 Now, it's a little scary, but mostly upbeat. 143 00:09:31,529 --> 00:09:33,072 Now I'm on What Your Gyno Won't Tell You, 144 00:09:33,156 --> 00:09:36,158 which is also pretty scary, but, you know, upbeat. 145 00:09:36,284 --> 00:09:38,410 I finished my research on Deadly Pedicures, 146 00:09:38,495 --> 00:09:42,248 about the woman who contracted that fungus from the unsterilized tools. 147 00:09:42,332 --> 00:09:46,961 It's a terrible story, although surprisingly upbeat. 148 00:09:47,045 --> 00:09:49,171 - Upbeat. - Marvelous. 149 00:09:50,715 --> 00:09:52,633 What's next for How-To With Andie? 150 00:09:52,717 --> 00:09:56,679 Well, I've been working on something that's, kind of, different. 151 00:09:57,013 --> 00:09:59,723 - It's... It's a political piece and it's... - No. 152 00:09:59,849 --> 00:10:02,643 Andie, you work at Composure magazine. 153 00:10:02,727 --> 00:10:05,521 We are fashion, trends, diets, cosmetic surgeries, 154 00:10:05,647 --> 00:10:08,190 salacious gossip, that's Composure. 155 00:10:08,316 --> 00:10:10,859 - Okay, but... - Look, Andie. Okay. 156 00:10:10,986 --> 00:10:12,736 The column is new for you. 157 00:10:12,862 --> 00:10:14,446 When you turn it into a must-read, 158 00:10:14,531 --> 00:10:16,824 then you can write about whatever you want. 159 00:10:16,908 --> 00:10:20,369 Until then, you can write about whatever I want. 160 00:10:20,495 --> 00:10:22,413 - Understood? - Yeah. 161 00:10:23,415 --> 00:10:25,541 Michelle, what have you got? 162 00:10:27,669 --> 00:10:30,254 I'm sorry, Lana. I wasn't feeling very well. 163 00:10:30,380 --> 00:10:34,675 - She got dumped. - Oh, no, Michelle! 164 00:10:34,759 --> 00:10:37,177 What a hellish ordeal for you. 165 00:10:37,262 --> 00:10:39,972 But I must say, you are looking fabulous. 166 00:10:40,056 --> 00:10:42,683 Are we loving the way she looks, all? 167 00:10:42,767 --> 00:10:45,060 - We love the way she looks. - Oh, you're so right. She looks great. 168 00:10:45,186 --> 00:10:49,982 - I haven't eaten since the split. - Good for you! Write about it. 169 00:10:50,066 --> 00:10:52,401 I can't use my personal life for a story. 170 00:10:52,527 --> 00:10:54,570 I understand completely. 171 00:10:55,572 --> 00:10:57,948 Who will use Michelle's personal life for a story? 172 00:10:58,074 --> 00:10:59,742 - Oh, I will! - Go. 173 00:10:59,868 --> 00:11:02,661 No, no, no! Lana, with all due respect, 174 00:11:02,746 --> 00:11:06,832 Lori has no business mucking around in my personal life, and I can't let her. 175 00:11:06,916 --> 00:11:09,168 - I'll do it. - What? 176 00:11:09,252 --> 00:11:11,962 I'll sort of do it. It's... 177 00:11:12,088 --> 00:11:13,881 You will be my inspiration. 178 00:11:13,965 --> 00:11:16,675 - For? - Look at Michelle. 179 00:11:16,760 --> 00:11:20,721 - She is a great girl, right? - Yes. 180 00:11:20,805 --> 00:11:22,639 An amazing woman. 181 00:11:23,892 --> 00:11:26,977 But she has a problem hanging on to relationships, 182 00:11:27,103 --> 00:11:29,271 and doesn't really know what's she doing wrong, 183 00:11:29,397 --> 00:11:31,732 which is like a lot of our readers. 184 00:11:32,817 --> 00:11:37,571 So I was thinking that I could start by dating a guy 185 00:11:37,655 --> 00:11:38,947 and then drive him away, 186 00:11:39,074 --> 00:11:43,660 but only using the classic mistakes most women, like Michelle, 187 00:11:43,787 --> 00:11:46,080 make all the time. 188 00:11:47,791 --> 00:11:50,125 I'll keep a diary of it 189 00:11:51,294 --> 00:11:55,964 and it will be sort of a dating how-to in reverse. 190 00:11:58,093 --> 00:12:00,010 - What not to do. - Yeah. 191 00:12:00,970 --> 00:12:03,680 How to Lose a Guy in 10 Days. 192 00:12:04,516 --> 00:12:06,350 Yes. Go. 193 00:12:06,851 --> 00:12:10,229 - Bart, what's new in the shoe... - Wait, wait, Lana. I'm sorry. 194 00:12:10,313 --> 00:12:11,480 Why 10 days? 195 00:12:11,606 --> 00:12:14,650 Five days is too short, and we go to press in 11. Yes? 196 00:12:14,776 --> 00:12:18,237 Okay, what we found out is men are attracted to purple shoes. 197 00:12:18,321 --> 00:12:21,448 - Thank you. - Now, I love them myself... 198 00:12:21,991 --> 00:12:24,243 Maybe toss in something spiritual as well. 199 00:12:24,327 --> 00:12:27,121 Who's that chic Buddhist Richard Gere cavorts with? 200 00:12:27,205 --> 00:12:29,331 - The Dalai Lama? - He's fabulous. 201 00:12:29,457 --> 00:12:32,334 - Here's my 10:00. Welcome. - Hi. 202 00:12:32,460 --> 00:12:36,296 Ladies, Judy Spears and Judy Green from Warren Advertising. 203 00:12:36,381 --> 00:12:39,508 We're going to cook up some fabulous tie-ins for the fall. 204 00:12:39,634 --> 00:12:43,804 Jeannie Ashcroft, fashion and trends. Michelle Rubin, fitness and health. 205 00:12:43,888 --> 00:12:45,139 Excuse me. Hi. 206 00:12:45,223 --> 00:12:47,391 And Andie Anderson, our resident how-to girl. 207 00:12:47,517 --> 00:12:50,602 Oh, I've seen your column, Andie. What are you working on now? 208 00:12:50,687 --> 00:12:54,148 How to Lose a Guy in 10 Days. 209 00:12:54,232 --> 00:12:56,150 She's actually going to start dating a guy 210 00:12:56,234 --> 00:12:58,694 and then drive him away in a week-and-a-half. 211 00:13:00,029 --> 00:13:01,780 Sounds needlessly vicious. 212 00:13:01,865 --> 00:13:03,615 It's going to be fabulous. 213 00:13:03,700 --> 00:13:06,285 Now, all she has to do is run along and find the lucky guy. 214 00:13:06,369 --> 00:13:07,786 - Go, go, go. - Nice to meet you. 215 00:13:07,871 --> 00:13:09,788 Ladies, come. 216 00:13:09,873 --> 00:13:12,374 Find the guy. Find the guy. 217 00:13:13,251 --> 00:13:15,794 You are never going to pull this off. 218 00:13:15,879 --> 00:13:19,965 Watch me. Tonight, I'll hook a guy. Tomorrow, pull the switch. 219 00:13:20,049 --> 00:13:21,175 Before the 10 days are up, 220 00:13:21,259 --> 00:13:23,177 I'm gonna have this guy running for his life. 221 00:13:23,261 --> 00:13:26,513 You're not gonna burn his apartment down or bite him or anything, are you? 222 00:13:26,598 --> 00:13:28,515 No, I'm gonna limit myself 223 00:13:28,600 --> 00:13:31,268 to doing everything girls do wrong in relationships. 224 00:13:31,394 --> 00:13:33,520 Basically, everything we know guys hate. 225 00:13:33,605 --> 00:13:36,148 I'll be clingy, needy. 226 00:13:36,232 --> 00:13:37,774 - Be touchy-feely. - Yeah. 227 00:13:37,901 --> 00:13:39,359 Call him in the middle of the night 228 00:13:39,444 --> 00:13:41,403 and tell him everything you had to eat that day. 229 00:13:41,529 --> 00:13:43,405 What's wrong with that? 230 00:13:44,574 --> 00:13:45,616 I'm kidding. 231 00:13:57,253 --> 00:13:58,879 Hello, Ben. 232 00:13:58,963 --> 00:14:02,174 - What are you doing here? - Phil, I'm here for the meeting. Ladies. 233 00:14:02,258 --> 00:14:05,177 - But, you weren't invited. - Yeah, but I should have been. 234 00:14:05,261 --> 00:14:07,429 I mean, it was my tip that DeLauer was shopping for a new firm. 235 00:14:07,555 --> 00:14:10,599 Yes, it was, but I have to think in terms of who's best suited 236 00:14:10,725 --> 00:14:11,892 within the company team. 237 00:14:11,976 --> 00:14:14,645 Yes, sir, and that's me. I wanna handle this pitch. 238 00:14:14,771 --> 00:14:17,814 Ben, you sell Joe Blow better than anyone else in my shop, 239 00:14:17,941 --> 00:14:21,985 but these girls sell luxury better than anyone else in the business. 240 00:14:22,111 --> 00:14:25,113 We have to put our best foot forward on this pitch. 241 00:14:25,198 --> 00:14:27,824 - DeLauer would be our biggest account. - Yes, sir, they would. 242 00:14:27,951 --> 00:14:31,370 Annual advertising billings of 50 to 60 million dollars, 243 00:14:31,454 --> 00:14:34,248 and I am the man that's gonna bring this home for you, Phil. 244 00:14:34,332 --> 00:14:36,708 - Why this place? - Because it's perfect. 245 00:14:36,793 --> 00:14:38,085 - Hi, Ingrid. - Hi. 246 00:14:38,169 --> 00:14:43,340 Mullen's is the après-work watering hole for the upwardly mobile. 247 00:14:43,466 --> 00:14:46,468 Now, to date, the diamond industry has always targeted men, 248 00:14:46,553 --> 00:14:50,180 sending the message that the woman needs the man to buy her the rock. 249 00:14:50,306 --> 00:14:52,516 All right, they say, "A diamond is forever. " 250 00:14:52,642 --> 00:14:55,185 We say, "A diamond is for everyone. " 251 00:14:55,311 --> 00:14:56,562 - I like that. - Yes. 252 00:14:56,646 --> 00:14:59,815 We don't. "A diamond is for everyone" 253 00:14:59,899 --> 00:15:02,943 sends the message that diamonds are everywhere, 254 00:15:03,027 --> 00:15:05,862 which means they're not rare, and if they're not rare, 255 00:15:05,989 --> 00:15:07,614 they lose their status. 256 00:15:07,699 --> 00:15:10,492 Status is the reason to buy them in the first place, 257 00:15:10,577 --> 00:15:13,161 which Benjamin would know if he understood women, 258 00:15:13,246 --> 00:15:14,913 which you don't. 259 00:15:16,749 --> 00:15:19,918 You can't feel bad about that, Ben. No man does. 260 00:15:20,003 --> 00:15:21,837 - Here you go. - Thank you. 261 00:15:23,089 --> 00:15:24,256 Sorry. 262 00:15:26,551 --> 00:15:28,594 - Here. Here. - Thanks. 263 00:15:31,014 --> 00:15:33,557 Hey, don't pressure her. She's perusing. 264 00:15:33,683 --> 00:15:35,183 Yes, exactly. 265 00:15:37,395 --> 00:15:41,356 Selling a diamond to a woman is like making her fall in love. 266 00:15:41,441 --> 00:15:46,903 She has to feel giddy, desirous, adventurous and desperate. 267 00:15:47,030 --> 00:15:49,156 Take a look around this room, Phillip. 268 00:15:49,240 --> 00:15:51,908 Most of the women in this bar are looking for just that. 269 00:15:52,035 --> 00:15:54,494 Exactly. The skills required to market diamonds 270 00:15:54,579 --> 00:15:57,372 are the same as those needed to make a woman fall in love, yes. 271 00:15:57,457 --> 00:16:01,084 I'm not talking about lust. A woman in lust wants chocolate. 272 00:16:01,210 --> 00:16:04,046 A woman in love wants diamonds. 273 00:16:04,756 --> 00:16:07,716 Yeah, I'm not talking about lust either, ladies. 274 00:16:07,800 --> 00:16:12,471 I'm talking about deep, meaningful, head-over-heels, his-and-her towels, 275 00:16:12,555 --> 00:16:16,350 let's grow old together L-O-V-E. 276 00:16:16,434 --> 00:16:19,436 Look, I love women. 277 00:16:19,562 --> 00:16:24,399 I do. Whether they're 4 or 40 or my 88-year-old grandmother, 278 00:16:24,484 --> 00:16:26,276 I respect women, all right? 279 00:16:26,402 --> 00:16:29,529 And I also listen to women. 280 00:16:29,614 --> 00:16:34,660 And that's why I can sell myself to any woman, anywhere, anytime. 281 00:16:34,744 --> 00:16:39,414 Make a woman fall in love with diamonds, Benjamin, or with you? 282 00:16:40,333 --> 00:16:41,667 Either one. 283 00:16:41,751 --> 00:16:45,128 - That's cocky, Ben. - No, not cocky. Confident. 284 00:16:47,423 --> 00:16:50,133 - I'd like to see you prove that. - You would? 285 00:16:50,259 --> 00:16:54,554 The agency is co-hosting a party for the DeLauers at the Astor Museum. 286 00:16:54,639 --> 00:16:56,390 The party's a week from Sunday. 287 00:16:56,474 --> 00:16:59,559 Do you think you can make a woman fall in love with you by then? 288 00:16:59,644 --> 00:17:03,271 - Ten days. - Any woman, anywhere, anytime. 289 00:17:03,356 --> 00:17:07,025 Any single, available, straight woman, yes. 290 00:17:07,110 --> 00:17:11,196 Yes. I'm not trying to trick you, Ben. In fact, 291 00:17:11,280 --> 00:17:15,075 we'll choose a woman right here, right now, in this bar, 292 00:17:15,159 --> 00:17:16,660 and then you decide. 293 00:17:18,788 --> 00:17:21,123 - So who's the lucky girl? - Okay. 294 00:17:22,375 --> 00:17:24,000 Let's see here. 295 00:17:24,127 --> 00:17:26,753 There's that blonde babe in the leopard print. 296 00:17:26,838 --> 00:17:29,381 - She looks like fun. - Be nice, ladies. 297 00:17:29,465 --> 00:17:34,302 Or, wow, Miss Babylon 5. Now she's on the prowl. 298 00:17:34,971 --> 00:17:36,513 No. 299 00:17:36,639 --> 00:17:38,098 Her. 300 00:17:38,182 --> 00:17:40,308 - Her who? - Her in the gray dress. 301 00:17:40,393 --> 00:17:42,811 Blonde hair, pretty smile. 302 00:17:47,066 --> 00:17:48,233 Her? 303 00:17:54,741 --> 00:17:56,533 - Done. - What? 304 00:17:58,077 --> 00:18:00,704 - Done. - Done. 305 00:18:01,914 --> 00:18:04,875 See the guy next to the horrible guy in the green shirt 306 00:18:05,001 --> 00:18:06,460 that I would never even consider? 307 00:18:06,544 --> 00:18:08,295 - Okay? - Very cute. 308 00:18:08,379 --> 00:18:10,589 - Right? - Good. 309 00:18:10,673 --> 00:18:12,174 Here I go. 310 00:18:14,343 --> 00:18:16,178 Okay, you're on. 311 00:18:17,180 --> 00:18:18,513 But here are the stakes. 312 00:18:18,598 --> 00:18:21,892 - After I win this bet, this pitch is mine. - Agreed. 313 00:18:22,018 --> 00:18:23,769 - Phil? - Agreed. 314 00:18:23,853 --> 00:18:27,898 You come to that party with a girl that's really in love with you, Ben, 315 00:18:27,982 --> 00:18:30,192 you can make the pitch to the DeLauers. 316 00:18:30,276 --> 00:18:33,236 - But, Phillip, you can't... - I've made up my mind. 317 00:18:34,864 --> 00:18:37,032 - To the DeLauers. - To the DeLauers. 318 00:18:37,116 --> 00:18:39,034 - Cheers. - Cheers. 319 00:18:41,370 --> 00:18:44,247 I was just wondering if you find... 320 00:18:46,459 --> 00:18:47,793 Exciting. 321 00:18:48,795 --> 00:18:52,172 Yes, my wife and I love New York, especially this time of year. 322 00:18:52,256 --> 00:18:55,383 - She'd been here before and I... - Hi. 323 00:18:55,468 --> 00:18:56,760 - Hi. - This is Andie. 324 00:18:56,844 --> 00:18:58,094 Hi. 325 00:18:59,347 --> 00:19:01,556 - You guys enjoy New York. - Okay. 326 00:19:01,641 --> 00:19:04,226 - Thanks, we will. - Nice meeting you. 327 00:19:08,147 --> 00:19:10,774 - Good luck. - Thank you, Phil. 328 00:19:10,858 --> 00:19:14,569 Now, if you'll excuse me, ladies, I have a bet to win. 329 00:19:15,947 --> 00:19:17,155 Ta-ta. 330 00:19:22,954 --> 00:19:25,038 Now do you wanna tell me what's going on? 331 00:19:25,122 --> 00:19:27,040 You don't recognize her? 332 00:19:33,422 --> 00:19:35,173 Hi! 333 00:19:35,258 --> 00:19:36,883 - Hi. - Hi. 334 00:19:41,138 --> 00:19:43,515 - Andie Anderson. - Benjamin Barry. 335 00:19:43,975 --> 00:19:45,475 - Cute. - Thank you. 336 00:19:45,560 --> 00:19:46,852 I meant your name. 337 00:19:48,521 --> 00:19:50,105 Thank you two times. 338 00:19:50,189 --> 00:19:52,732 - Unattached? - Currently. 339 00:19:52,817 --> 00:19:56,278 - Likewise. - Surprising. 340 00:19:56,362 --> 00:19:58,780 - Psycho? - Rarely. 341 00:20:00,408 --> 00:20:03,577 - Interested? - Perhaps. 342 00:20:03,661 --> 00:20:07,247 - Hungry? - Starving. 343 00:20:07,331 --> 00:20:09,583 - Leaving. - Now? 344 00:20:10,668 --> 00:20:12,544 - Okay. - Okay. 345 00:20:12,628 --> 00:20:15,547 - One second. - I'll meet you at the door. 346 00:20:17,049 --> 00:20:18,300 Hey, hey, guys. 347 00:20:18,384 --> 00:20:20,844 - What? - I think I got one. 348 00:20:20,928 --> 00:20:23,346 - He was married. - No, not him. 349 00:20:23,431 --> 00:20:26,683 It's the guy by the door. But don't look! No, guys! 350 00:20:29,353 --> 00:20:31,479 He is really cute. 351 00:20:31,564 --> 00:20:33,565 I'm gonna check this one out and see if he's the keeper. 352 00:20:33,649 --> 00:20:35,609 - Okay. - And if he is? 353 00:20:35,693 --> 00:20:38,028 Tomorrow night I'll... 354 00:20:38,112 --> 00:20:39,863 Flip the switch. 355 00:20:40,364 --> 00:20:44,034 - I'm doing this for you. - Well, good luck. Be safe. 356 00:20:44,118 --> 00:20:45,535 Call me! 357 00:20:46,871 --> 00:20:48,830 Drama, drama, drama. 358 00:21:00,509 --> 00:21:02,552 No, no, no. This one. 359 00:21:15,942 --> 00:21:18,735 And you get to wear the goofy-looking helmet. 360 00:21:21,072 --> 00:21:25,492 - It's not gonna look goofy on me. - It looks goofy on just about everybody. 361 00:21:25,910 --> 00:21:28,703 Look at you. That's pretty damn cute. 362 00:21:32,249 --> 00:21:33,792 There you go. 363 00:21:40,549 --> 00:21:46,429 - You ready to go for a ride, Andie? - Are you ready to go for a ride, Ben? 364 00:21:57,984 --> 00:22:00,735 - Get it. Get it? - Yeah. 365 00:22:00,820 --> 00:22:04,698 - So what do you think? - About the food or you? 366 00:22:04,782 --> 00:22:06,074 Both. 367 00:22:07,118 --> 00:22:08,785 This is delicious. 368 00:22:09,328 --> 00:22:11,538 And I'm still deciding. 369 00:22:11,622 --> 00:22:13,039 Anything I can do to help? 370 00:22:13,124 --> 00:22:15,875 Yeah, you can answer some questions for me, actually. 371 00:22:15,960 --> 00:22:19,504 "Some" sounds a little too indefinite. I'll give you three. 372 00:22:19,588 --> 00:22:22,007 - What do you do for a living? - I'm in advertising. 373 00:22:22,091 --> 00:22:25,176 I work mostly with alcoholic beverage and athletic equipment companies, 374 00:22:25,261 --> 00:22:28,430 and I'm trying to break into the jewelry market right now. 375 00:22:29,473 --> 00:22:32,183 Saving the world one keg party at a time? 376 00:22:32,268 --> 00:22:34,436 Yeah, something like that. 377 00:22:38,816 --> 00:22:41,609 - What about you? - What about me? 378 00:22:42,737 --> 00:22:45,655 - Have I seen your work? - I work at Composure. 379 00:22:45,740 --> 00:22:49,034 Fastest-growing women's fashion magazine in the country. 380 00:22:49,118 --> 00:22:50,368 I'm impressed. 381 00:22:50,453 --> 00:22:53,413 Saving the world one shopaholic at a time? 382 00:22:54,665 --> 00:22:57,709 Hey, all right. Look here, Sparky. 383 00:22:57,793 --> 00:23:00,920 I have a masters in journalism from Columbia. 384 00:23:01,005 --> 00:23:04,215 My boss loves me, and if I do it her way for a while, 385 00:23:04,300 --> 00:23:06,760 I can write about anything I want. 386 00:23:06,844 --> 00:23:08,261 Like shoes? 387 00:23:09,013 --> 00:23:10,096 No. 388 00:23:10,639 --> 00:23:11,806 No. 389 00:23:13,225 --> 00:23:16,561 Like alcoholic beverages and athletic gear. 390 00:23:18,272 --> 00:23:20,023 Touché. Very nice. 391 00:23:21,067 --> 00:23:24,277 - So you think you got me all figured out? - Almost. 392 00:23:25,946 --> 00:23:28,698 - I still got one last question. - Shoot. 393 00:23:30,326 --> 00:23:31,868 True or false? 394 00:23:35,247 --> 00:23:37,415 All's fair in love and war. 395 00:23:41,253 --> 00:23:42,420 True. 396 00:23:46,050 --> 00:23:48,468 - Great answer. - Good question. 397 00:23:50,763 --> 00:23:52,055 Welcome. 398 00:23:55,226 --> 00:23:58,061 - Oh, nice place. - Thank you. 399 00:23:58,145 --> 00:23:59,521 Very tidy. 400 00:24:01,190 --> 00:24:04,109 - Can I get you a cold beer? - Sure. 401 00:24:04,193 --> 00:24:06,486 - Can I use your restroom? - Yeah, you can. 402 00:24:06,570 --> 00:24:09,364 It's up the stairs through the bedroom. 403 00:24:12,451 --> 00:24:15,495 You are, aren't you? The first night. I can't believe you. 404 00:24:15,579 --> 00:24:17,789 Michelle, I'm not going to sleep with him. 405 00:24:17,873 --> 00:24:21,042 Oh, you are such a hussy. You can't hide those lying eyes. 406 00:24:21,127 --> 00:24:25,046 No, no, because I can practice some self-control, 407 00:24:25,131 --> 00:24:27,632 - unlike some people I know. - Oh, really? That hurts, kind of. 408 00:24:36,225 --> 00:24:39,144 - I'm gonna dangle the bait. - Wait. What's the bait? 409 00:24:39,228 --> 00:24:41,521 - I'm the bait, Michelle. - Oh. 410 00:24:41,605 --> 00:24:44,274 - Yeah. - Okay, I'm with you. Then what? 411 00:24:50,573 --> 00:24:53,783 A diamond is no one-night stand. 412 00:25:01,125 --> 00:25:04,586 A diamond is a long-term commitment. 413 00:25:04,920 --> 00:25:08,256 - Takes notes. You better record... - I can't talk right now. I have to go. 414 00:25:08,340 --> 00:25:10,925 - Call me later, you slut. - Okay, bye. 415 00:25:23,022 --> 00:25:24,439 - There you go. - Thank you. 416 00:25:24,523 --> 00:25:25,857 You're welcome. 417 00:26:03,479 --> 00:26:04,646 Okay. 418 00:26:32,132 --> 00:26:34,926 Hey, hey, let's not go too fast, okay? 419 00:26:38,681 --> 00:26:39,847 Yeah. 420 00:26:40,349 --> 00:26:41,599 Yeah. 421 00:26:54,863 --> 00:26:56,781 We're moving too fast. 422 00:26:57,533 --> 00:27:00,785 You're right. It's too fast. 423 00:27:03,539 --> 00:27:04,664 Okay. 424 00:27:19,346 --> 00:27:21,055 - Too fast. - Too fast. 425 00:27:21,807 --> 00:27:22,974 Yeah. 426 00:27:23,726 --> 00:27:26,060 I want you to respect me. 427 00:27:27,980 --> 00:27:29,897 - I do. - Okay. 428 00:27:31,400 --> 00:27:33,234 And I want your respect. 429 00:27:34,069 --> 00:27:36,070 I respect you for respecting me. 430 00:27:36,739 --> 00:27:38,323 I respect that. 431 00:27:39,658 --> 00:27:40,867 Good. 432 00:27:51,754 --> 00:27:54,005 Good night, Andie Anderson. 433 00:27:58,844 --> 00:28:02,347 Oh, you are already falling in love with me. 434 00:28:02,431 --> 00:28:05,183 I'm gonna make you wish you were dead. 435 00:28:06,935 --> 00:28:08,269 Poor guy. 436 00:28:18,405 --> 00:28:20,531 Of all the women Spears and Green could have thrown at me, 437 00:28:20,616 --> 00:28:22,450 this one is amazing. 438 00:28:22,576 --> 00:28:25,620 Hanging with her for 10 days is gonna be no problem. 439 00:28:25,746 --> 00:28:27,538 Right. That's only nine days longer 440 00:28:27,623 --> 00:28:29,374 than you've ever spent with any other chick, huh? 441 00:28:29,458 --> 00:28:31,042 That's why I didn't go for the gold immediately. 442 00:28:31,126 --> 00:28:34,712 I'm taking my time. It's a marathon, not a sprint. 443 00:28:34,797 --> 00:28:36,964 Ten days is a marathon? 444 00:28:37,049 --> 00:28:39,217 Okay, so it's more like the 3,000 meter hurdles. 445 00:28:39,301 --> 00:28:41,469 The point is, she's already on the ropes, guys. 446 00:28:41,595 --> 00:28:44,305 Wow, that's a lot of sports analogy. 447 00:28:44,431 --> 00:28:46,641 - Is that it? - That's it. 448 00:28:46,767 --> 00:28:48,976 - Have you looked inside? - No. 449 00:28:49,103 --> 00:28:52,063 Do you have an ethical problem with rifling through a woman's purse? 450 00:28:52,147 --> 00:28:53,731 Yeah, I guess I do. 451 00:28:53,816 --> 00:28:56,818 Well, it's hardly a purse, dude. It's more like a clutch or something. 452 00:28:56,902 --> 00:29:01,072 Guys, a woman's purse, all right, it's her secret source of power. 453 00:29:01,156 --> 00:29:04,158 All right, there are many dark and dangerous things in there 454 00:29:04,284 --> 00:29:07,829 that we, the male species, should know nothing about. 455 00:29:07,955 --> 00:29:10,998 Unless, of course, she left it behind intentionally 456 00:29:11,125 --> 00:29:13,459 to secure a next-day call back. 457 00:29:14,336 --> 00:29:16,337 She's a very clever minx. 458 00:29:17,923 --> 00:29:20,508 - I'm sorry! Oh, God! - We gotta clean that up. 459 00:29:20,592 --> 00:29:22,427 Yeah, yeah. 460 00:29:22,511 --> 00:29:25,471 Carefully. Carefully. 461 00:29:27,307 --> 00:29:29,267 Oh, what have we here? 462 00:29:29,977 --> 00:29:32,019 Let us see. Let us see. 463 00:29:33,772 --> 00:29:35,356 Knicks tickets. 464 00:29:36,191 --> 00:29:38,526 For tonight's game. 465 00:29:39,528 --> 00:29:42,822 - Delivery, Andie. - Wow, look at those! 466 00:29:43,532 --> 00:29:46,200 Andie! Oh, my God. 467 00:29:46,326 --> 00:29:48,703 Where do you want these? 468 00:29:48,829 --> 00:29:49,871 Wait. 469 00:29:49,997 --> 00:29:54,959 "One hundred times more beautiful... " 470 00:29:55,043 --> 00:29:56,377 Wait. 471 00:29:56,462 --> 00:29:58,880 "... than 100 roses. " 472 00:29:59,006 --> 00:30:01,799 - Catchy. - The guy's in advertising. 473 00:30:01,884 --> 00:30:05,636 - He can't help it. - So does this mean he's hooked? 474 00:30:05,721 --> 00:30:07,972 This means he found the Knicks tickets. 475 00:30:08,056 --> 00:30:11,225 - You left the tickets in the purse? - Yeah. 476 00:30:11,310 --> 00:30:14,562 You are just on a whole different playing field. 477 00:30:15,355 --> 00:30:16,731 Here you go. 478 00:30:18,233 --> 00:30:19,901 Andie Anderson. 479 00:30:20,694 --> 00:30:23,237 - Hey, hey, pretty girl. - Guess what? 480 00:30:23,363 --> 00:30:26,491 I got a really embarrassing display of white roses. 481 00:30:26,575 --> 00:30:29,577 Well, you are welcome. Listen, I had a wonderful time last night. 482 00:30:29,703 --> 00:30:33,498 - I have your bag. - I know. 483 00:30:33,582 --> 00:30:36,000 I can't believe I left it there. 484 00:30:37,252 --> 00:30:41,839 Well, you must need it back, what with all the cash, credit cards 485 00:30:41,924 --> 00:30:44,592 and those Knicks tickets for tonight's game. 486 00:30:44,718 --> 00:30:47,345 Sounds like you've been peeking through my bag, Ben. 487 00:30:47,429 --> 00:30:48,513 Oh, absolutely not. 488 00:30:48,597 --> 00:30:52,683 Tony, my art director, he's an oaf, and he accidentally knocked it over. 489 00:30:52,768 --> 00:30:54,810 Right. Yeah, I'm a clumsy man. 490 00:30:56,104 --> 00:30:57,438 All right. I'm sorry, though. 491 00:30:57,564 --> 00:30:59,690 I'm going to the game with somebody else. 492 00:30:59,775 --> 00:31:01,192 Not anymore. 493 00:31:01,276 --> 00:31:04,195 Besides, what, you think you left your purse at my place by accident? 494 00:31:04,279 --> 00:31:05,780 No, subconsciously, you are dying 495 00:31:06,281 --> 00:31:07,281 to take me to that game. 496 00:31:07,699 --> 00:31:09,367 Denying your subconscious desires 497 00:31:09,451 --> 00:31:11,786 is extremely dangerous to your health, young lady. 498 00:31:11,912 --> 00:31:13,871 Does that psychobabble really work on anybody? 499 00:31:13,956 --> 00:31:15,540 You tell me. 500 00:31:16,792 --> 00:31:18,960 Andie, you're so bad. 501 00:31:21,588 --> 00:31:24,215 All right, meet me at the 7th Avenue entrance. 502 00:31:24,299 --> 00:31:27,051 -7:30. Don't be late. - You got it. 503 00:31:27,135 --> 00:31:28,886 - Bye-bye. - Bye. 504 00:31:31,640 --> 00:31:34,725 - And that's how it's done. - And that's how it's done. 505 00:31:40,440 --> 00:31:43,609 Foul on number 20, Allan Houston. 506 00:31:45,404 --> 00:31:47,488 - Bullshit! Come on, ref! - What is that, ref? 507 00:31:47,614 --> 00:31:50,658 Hey, if you're going to call it, call it both ways. 508 00:31:50,784 --> 00:31:52,743 Oh, you're soft, man! 509 00:31:52,828 --> 00:31:56,330 You were soft last year, and you're still soft! 510 00:31:56,999 --> 00:31:58,624 What was that? 511 00:32:04,131 --> 00:32:07,258 There we go. Work it around. 512 00:32:12,306 --> 00:32:13,681 Defense! 513 00:32:14,141 --> 00:32:16,434 - Defense! - Come on, buddy. 514 00:32:16,518 --> 00:32:17,852 Defense! 515 00:32:18,770 --> 00:32:20,104 Defense! 516 00:32:21,273 --> 00:32:22,690 Defense! 517 00:32:22,816 --> 00:32:24,275 Knicks call a 20-second timeout. 518 00:32:24,359 --> 00:32:26,694 All right, take your five. Take your minute. 519 00:32:28,614 --> 00:32:32,700 This is all right. We got 20 seconds. A 20-second T. 520 00:33:06,026 --> 00:33:07,526 Knicks ball. 521 00:33:10,322 --> 00:33:11,489 Bring it back! 522 00:33:11,573 --> 00:33:13,532 Charge! 523 00:33:14,493 --> 00:33:16,577 Work your arm, baby. 524 00:33:16,662 --> 00:33:19,747 - Charge! - Go, baby. 525 00:33:19,873 --> 00:33:22,333 - Hold 'em up! - Charge! 526 00:33:22,417 --> 00:33:23,834 - Benny. - What? What? Yeah? 527 00:33:23,919 --> 00:33:25,920 Benny, I'm thirsty. 528 00:33:26,046 --> 00:33:28,089 - Yeah, yeah! - Benny, can you go get me a soda? 529 00:33:28,173 --> 00:33:30,091 - Yeah, I just wanna tell you, right now... - I'm parched. 530 00:33:30,175 --> 00:33:31,509 ...there's a minute, nine left in the game, 531 00:33:31,593 --> 00:33:33,844 - and then I'll go up and get it. - I'm really thirsty. 532 00:33:33,929 --> 00:33:36,347 - I'll go get it. - Hang on. 533 00:33:36,431 --> 00:33:39,183 - You want it right now? - Yeah. 534 00:33:39,267 --> 00:33:42,103 Okay, no ice, Ben. Thanks, Benny. 535 00:33:43,105 --> 00:33:45,272 Lawrence Funderburke! 536 00:33:48,110 --> 00:33:51,529 Here's Sprewell with the fake. Gets the step on Christie. 537 00:33:51,613 --> 00:33:54,198 - What a crossover! - My man, Coke, no ice. 538 00:33:54,282 --> 00:33:56,033 - Next line over, pal. - No ice. 539 00:33:56,118 --> 00:33:59,954 Hey, buddy. Small Coke, no ice. Small Coke, no ice. 540 00:34:00,080 --> 00:34:01,872 Okay, you got it. 541 00:34:01,957 --> 00:34:03,958 Just beyond the three-point line. Fires! 542 00:34:04,084 --> 00:34:07,294 - No! Man, don't let him have that shot! - Does that mean no, you don't want ice, 543 00:34:07,379 --> 00:34:10,381 - or no, you want ice? - No. No, no ice. Coke, no ice. 544 00:34:10,465 --> 00:34:12,967 Don Chaney wants to talk it over. 545 00:34:13,093 --> 00:34:15,803 - Did you want a small? - No, I want that one, right there. 546 00:34:15,887 --> 00:34:18,639 You know, for 25 cents more, you could get a jumbo. 547 00:34:18,724 --> 00:34:21,642 You take that right there. Keep the change. 548 00:34:24,479 --> 00:34:26,397 Charge! 549 00:34:31,111 --> 00:34:32,153 Excuse me. 550 00:34:36,324 --> 00:34:39,410 Come on, baby, drive in the net! 551 00:34:39,494 --> 00:34:40,745 Thanks. 552 00:34:40,829 --> 00:34:44,665 Hey, hold him, hold him. Move it. Set your pick! 553 00:34:44,791 --> 00:34:49,003 - Watch the three seconds! Traveling! - Ben, it's not diet. Ben, it's not diet. 554 00:34:49,087 --> 00:34:51,505 Please, I'm so thirsty. 555 00:34:52,340 --> 00:34:55,342 - With a lime. With a lime. - All right, all right. 556 00:35:03,435 --> 00:35:04,852 Shoot it! 557 00:35:05,520 --> 00:35:08,314 Sprewell for the win. Yes! 558 00:35:09,816 --> 00:35:12,526 Latrell Sprewell! 559 00:35:13,320 --> 00:35:17,698 It's all over. The Knicks have defeated the Kings in the final seconds. 560 00:35:17,783 --> 00:35:21,452 Latrell Sprewell with the game-winning shot. 561 00:35:21,536 --> 00:35:25,873 And the Knicks over Sacramento 97-96. 562 00:35:27,876 --> 00:35:29,960 What an incredible game! 563 00:35:30,045 --> 00:35:33,798 I've never seen a more exciting game played before. 564 00:35:33,882 --> 00:35:36,634 Wow. You know, neither have I. 565 00:35:36,718 --> 00:35:40,054 Hey, hey, hey. It's too bad you missed it. 566 00:35:41,056 --> 00:35:44,016 - Yeah, it's too bad. - One second. 567 00:35:46,353 --> 00:35:50,189 So, are you as nice as you seem, Ben? 568 00:35:53,318 --> 00:35:54,485 No. 569 00:35:58,240 --> 00:35:59,740 Good, neither am I. 570 00:35:59,825 --> 00:36:01,158 Oh, here. 571 00:36:02,744 --> 00:36:05,871 Fifth and Twelfth, please. See you later. 572 00:36:12,879 --> 00:36:14,421 Horseshit! 573 00:36:14,506 --> 00:36:16,090 More horseshit. 574 00:36:17,175 --> 00:36:20,177 The horseshit continues. Horseshit. 575 00:36:20,262 --> 00:36:21,846 Come on, people. 576 00:36:21,930 --> 00:36:24,348 We gotta do a lot better than this if we're gonna... 577 00:36:24,432 --> 00:36:27,768 - What? - There's a phone call for Mr. Barry. 578 00:36:27,894 --> 00:36:31,564 - Yeah, can you take a message, Candi? - Mr. Barry, it's Andie. 579 00:36:33,692 --> 00:36:35,860 - Make it quick. - I will. 580 00:36:35,944 --> 00:36:38,237 - It's line two, Mr. Barry. - Thank you. 581 00:36:42,200 --> 00:36:45,286 - Hello. - It's me! 582 00:36:45,412 --> 00:36:48,539 Listen, I'm in the middle of a meeting. Can I call you back in just a minute? 583 00:36:48,623 --> 00:36:52,626 I miss you, Benny Boo-Boo Boo-Boo-Boo. 584 00:36:52,711 --> 00:36:55,462 Well, you know what, I miss you, too. 585 00:36:55,547 --> 00:36:57,131 You busy tonight? 586 00:36:58,091 --> 00:36:59,466 No. No, I'm not. 587 00:36:59,551 --> 00:37:01,051 Why don't we catch a movie or something? 588 00:37:01,136 --> 00:37:03,721 - A movie? My choice? - Your choice. 589 00:37:03,805 --> 00:37:07,975 Oh, I'm so excited! Okay, I'll call you later. 590 00:37:08,101 --> 00:37:09,643 - Bye-bye. - Bye. 591 00:37:15,609 --> 00:37:16,817 Jonah! 592 00:37:18,403 --> 00:37:21,113 I always wanted a man like Tom Hanks. 593 00:37:24,242 --> 00:37:27,828 - It's my favorite movie of all time. - Yeah, me, too. 594 00:37:28,288 --> 00:37:31,415 What if something had happened to you? 595 00:37:31,499 --> 00:37:33,500 What if I couldn't get to you? 596 00:37:34,628 --> 00:37:38,255 - What are you thinking about? - Nothing. I'm watching the movie. 597 00:37:39,090 --> 00:37:41,133 Yeah, but what's on your mind? 598 00:37:42,844 --> 00:37:44,678 I like this movie. 599 00:37:45,013 --> 00:37:47,348 Oh, so I suppose your mind is a complete blank? 600 00:37:47,432 --> 00:37:50,351 You are my family. You're all I've got. 601 00:37:50,435 --> 00:37:51,852 Who is she? 602 00:37:54,022 --> 00:37:56,273 - Who's who? - The girl you're thinking about. 603 00:37:56,358 --> 00:37:59,360 - Can't hear. - I'm not thinking about a girl. 604 00:37:59,444 --> 00:38:03,113 You can't watch Meg Ryan for two hours and not be thinking about another girl. 605 00:38:03,198 --> 00:38:04,657 Lady, shut up. 606 00:38:05,200 --> 00:38:07,451 Wanna know what I'm thinking about? 607 00:38:07,953 --> 00:38:09,203 Yes. 608 00:38:09,829 --> 00:38:13,958 I'm sitting here thinking about how damn beautiful you are. 609 00:38:14,042 --> 00:38:15,209 That's what I'm thinking about. 610 00:38:15,335 --> 00:38:17,962 Come here. Let's watch this movie. It's good. 611 00:38:22,384 --> 00:38:23,676 Benji. 612 00:38:27,472 --> 00:38:29,473 Oh, sweetie. 613 00:38:29,891 --> 00:38:32,643 - I love sharing this with you. - Yeah. 614 00:38:32,727 --> 00:38:33,978 Can't hear and can't see. 615 00:38:34,062 --> 00:38:37,064 If you don't shut up, my boyfriend over here 616 00:38:37,190 --> 00:38:39,650 is gonna come back there and pummel your ass. 617 00:38:39,734 --> 00:38:42,486 Put a muzzle on your old lady the next time you bring her out in public! 618 00:38:42,570 --> 00:38:45,990 - What? What is that? Do something... - You, outside! 619 00:38:48,910 --> 00:38:50,244 Keep it down. 620 00:38:50,996 --> 00:38:52,162 Have a little class, all right? 621 00:38:52,247 --> 00:38:54,164 You wanna talk like that to me, we can work it out, 622 00:38:54,249 --> 00:38:57,167 - but not to a lady, all right? - Ben, Ben, he's huge. 623 00:38:57,252 --> 00:38:59,753 I got it. I'm not looking to get into a fight with the guy, okay? 624 00:38:59,879 --> 00:39:02,006 He owes you an apology. 625 00:39:04,426 --> 00:39:09,263 Now I'm gonna go back inside and finish watching Sleepless in Seattle. 626 00:39:09,389 --> 00:39:12,516 - Nobody screw with me. - Son of a bitch. 627 00:39:12,600 --> 00:39:15,936 Oh, Ben, are you okay? 628 00:39:16,062 --> 00:39:18,439 Ben, Ben, maybe we should get you to a hospital. 629 00:39:18,565 --> 00:39:20,441 - No, no, no. - No, you could have a... 630 00:39:20,525 --> 00:39:21,942 Excuse me? 631 00:39:22,068 --> 00:39:23,861 Hey, can you hold still? Right there. Hold still. 632 00:39:23,945 --> 00:39:25,612 Okay, I'm sorry. 633 00:39:27,240 --> 00:39:30,451 Yeah. That's feeling real nice. It's starting to feel a little better. 634 00:39:30,535 --> 00:39:33,078 Ben. Ben. 635 00:39:34,164 --> 00:39:38,167 Ben! Oh, my God! You're fine. 636 00:39:38,752 --> 00:39:41,295 You are totally fine. 637 00:39:42,422 --> 00:39:45,674 Okay, come on, Rocky. Get up. 638 00:39:48,803 --> 00:39:50,554 - Huh? - Yeah. 639 00:39:50,638 --> 00:39:52,097 Hey, don't feel bad. 640 00:39:52,182 --> 00:39:55,809 If I had a nickel for every time I got in a fistfight during a chick flick... 641 00:39:55,935 --> 00:39:58,103 - Right. It really wasn't that bad. - Really? 642 00:39:58,188 --> 00:40:00,731 No, I mean, the getting punched in the face part sucked, right? 643 00:40:00,815 --> 00:40:03,901 The getting taken care of after the punch, it was nice. 644 00:40:03,985 --> 00:40:06,320 Florence Nightingale syndrome. 645 00:40:07,489 --> 00:40:09,990 You want me to tape the game for you, tonight? 646 00:40:10,116 --> 00:40:13,077 No need, my friend. I'll be watching the Knicks 647 00:40:13,161 --> 00:40:15,621 in the comfort of my own home, this evening. 648 00:40:15,705 --> 00:40:17,539 How'd you swing that? 649 00:40:17,665 --> 00:40:20,125 What's the coup de grâce? Heavyweight. 650 00:40:20,210 --> 00:40:22,419 - You're making the lamb. - Voilà. 651 00:40:22,504 --> 00:40:24,379 A woman loves a man who can cook. Yeah? 652 00:40:24,506 --> 00:40:25,631 Bringing out the big guns. 653 00:40:25,715 --> 00:40:27,132 - Let's go deep. - I like it. 654 00:40:28,218 --> 00:40:29,718 Why do they always forget my bacon? 655 00:40:29,844 --> 00:40:32,346 I can't believe you got that guy knocked out. 656 00:40:32,472 --> 00:40:34,598 Only for a few seconds. 657 00:40:34,682 --> 00:40:39,394 He was the most adorable unconscious man, ever. 658 00:40:40,355 --> 00:40:44,066 Are you dating him, or are you contemplating adoption? 659 00:40:45,193 --> 00:40:48,529 Andie, I am loving your notes on this piece. 660 00:40:51,366 --> 00:40:52,449 Thank you, Lana. 661 00:40:52,534 --> 00:40:55,160 - When are you seeing him again? - Tonight. 662 00:40:56,037 --> 00:40:58,205 He's invited me over for dinner. 663 00:40:58,331 --> 00:41:01,959 Marvelous. I've got a feeling about this one. 664 00:41:02,043 --> 00:41:03,961 Thanks, Lana. 665 00:41:04,045 --> 00:41:05,921 I hate it when she pops her head in like that. 666 00:41:06,047 --> 00:41:08,715 - I never... - I heard that. 667 00:41:08,842 --> 00:41:12,052 And, Andie, tonight, take smaller bites. 668 00:41:15,098 --> 00:41:20,185 - Oh, my God. - Disgusting. I can barely eat over here. 669 00:41:24,858 --> 00:41:26,900 Come on in. Door's open. 670 00:41:29,571 --> 00:41:31,488 - Hi! - Hey there. 671 00:41:31,906 --> 00:41:36,368 I hope you brought your appetite, girl. We've got a feast tonight. 672 00:41:41,916 --> 00:41:44,918 Benny, isn't that sweet. 673 00:41:45,837 --> 00:41:47,754 Go ahead and pour yourself a glass of wine. 674 00:41:47,839 --> 00:41:51,758 We got dinner in about five and tipoff in about eight. 675 00:41:51,843 --> 00:41:54,052 Great. I'm starving. 676 00:42:06,107 --> 00:42:10,944 Oh, so perfectly pink! 677 00:42:31,633 --> 00:42:36,303 Sheryl, Tori, Sinead, Jewel, Fiona, Carly. 678 00:42:36,429 --> 00:42:40,140 - The gang's all here! - Great! 679 00:42:41,601 --> 00:42:43,477 We got two minutes to game time. 680 00:42:43,603 --> 00:42:47,064 You walked into the party 681 00:42:47,148 --> 00:42:51,235 Like you were walking onto a yacht 682 00:42:51,319 --> 00:42:56,782 Your hat strategically dipped below one eye 683 00:42:56,866 --> 00:42:59,910 Your scarf it was apricot 684 00:42:59,994 --> 00:43:02,871 Wow! Look at all this stuff. 685 00:43:03,873 --> 00:43:09,169 Those are cute, and I saw the new comforter. 686 00:43:09,545 --> 00:43:13,882 And all the girls dreamed that they'd be Ben's partner 687 00:43:13,967 --> 00:43:17,219 They'd be Ben's partner 688 00:43:17,303 --> 00:43:20,555 - What you got in the box? - Oh. 689 00:43:22,934 --> 00:43:25,143 - It's a baby fern. - Really? 690 00:43:25,228 --> 00:43:27,896 - Oh, yeah? - Just like our relationship, 691 00:43:27,981 --> 00:43:31,942 a helpless little baby in need of tender, loving care. 692 00:43:34,862 --> 00:43:36,238 Thank you. 693 00:43:37,740 --> 00:43:39,157 Sit down. 694 00:43:40,451 --> 00:43:43,745 Have a seat. Get ready. 695 00:43:45,164 --> 00:43:48,792 Game two. Welcome to the front row, madame. 696 00:43:49,168 --> 00:43:51,169 Oh, oh. Up here. 697 00:43:54,257 --> 00:43:56,174 Dinner is served. 698 00:43:56,259 --> 00:44:00,178 Chef's special tonight, lamb with a cherry glaze. 699 00:44:00,263 --> 00:44:04,433 Let's start you off with the main dish. 700 00:44:04,517 --> 00:44:08,186 Right about there. And a few carrots. 701 00:44:09,939 --> 00:44:12,858 Wait, wait. Hey. Hey. You okay? 702 00:44:13,901 --> 00:44:15,485 It's beautiful. 703 00:44:18,156 --> 00:44:20,198 - Thanks. - You're beautiful, 704 00:44:20,283 --> 00:44:22,409 the game, the whole thing. 705 00:44:24,746 --> 00:44:26,580 I wish I ate meat. 706 00:44:30,043 --> 00:44:34,671 Mary had a little lamb, little lamb 707 00:44:36,966 --> 00:44:39,801 You have to take it away before I gag. 708 00:44:42,221 --> 00:44:44,181 This stuff's for cows. 709 00:44:50,188 --> 00:44:51,355 - Hi. - Hi. 710 00:44:51,439 --> 00:44:55,400 - How you doing? - Just a little indigestion. 711 00:44:55,485 --> 00:44:57,069 Are you okay? 712 00:44:57,153 --> 00:44:59,654 All right. Excuse me, ma'am. 713 00:44:59,739 --> 00:45:02,366 You happen to know the score of the Knicks game? 714 00:45:02,450 --> 00:45:06,286 Do I look like the kind of person who knows the score of a Knicks game? 715 00:45:06,371 --> 00:45:07,913 No, you don't. 716 00:45:10,833 --> 00:45:13,210 Is something wrong with the barley? 717 00:45:13,878 --> 00:45:15,420 No, no. 718 00:45:20,968 --> 00:45:23,387 My boyfriend thinks I'm fat! 719 00:45:26,766 --> 00:45:28,767 And I can't eat in front of him. 720 00:45:28,851 --> 00:45:31,061 I can't eat in front of you! 721 00:45:31,145 --> 00:45:34,731 - I have to go to the bathroom. - I don't think you're fat. 722 00:45:38,152 --> 00:45:40,195 I don't think she's fat. 723 00:45:49,622 --> 00:45:52,332 - What's happening? - Sprewell just tied it up. 724 00:45:52,417 --> 00:45:55,293 - Twenty-three seconds left, Knicks ball. - ... Allan Houston with the ball. 725 00:45:55,378 --> 00:45:57,129 Oh, come on! 726 00:45:57,213 --> 00:45:59,047 There it is. There it is. 727 00:45:59,757 --> 00:46:02,509 That was in! Come on. Get it back. 728 00:46:05,888 --> 00:46:08,348 Get the ball back! Get the ball back! 729 00:46:09,308 --> 00:46:10,475 A spin by Jackson. 730 00:46:10,560 --> 00:46:12,602 - No! - Jackson able to hit, 731 00:46:12,687 --> 00:46:14,271 and the game has run out. 732 00:46:14,355 --> 00:46:17,691 The Kings have beat the Knicks. Their first win of the series. 733 00:46:17,775 --> 00:46:19,276 It's 97-95, Sacramento. 734 00:46:19,360 --> 00:46:20,402 Next game. 735 00:46:27,493 --> 00:46:29,619 Well, that was fun. 736 00:46:30,621 --> 00:46:35,333 Okay, 11:25 sports. There we are. 737 00:46:35,418 --> 00:46:36,918 ...cut it to ten. 738 00:46:38,087 --> 00:46:40,505 It's Mark Jackson with a no-look pass to Kurt Thomas. 739 00:46:40,590 --> 00:46:43,049 - Sorry we missed the game. - Post. Post. 740 00:46:43,134 --> 00:46:45,010 Reverse! 741 00:46:46,095 --> 00:46:49,306 - There we go, baby. - I can't believe he missed that shot. 742 00:46:49,390 --> 00:46:52,476 Take it! Take it! Hit it! 743 00:46:52,560 --> 00:46:54,060 No! 744 00:46:54,145 --> 00:46:57,439 How the hell did you know he was gonna miss that shot? 745 00:46:58,024 --> 00:47:01,651 He always misses the shot from the top of the key. 746 00:47:01,736 --> 00:47:04,488 That's the way it ended as the Knicks could not get off another shot. 747 00:47:06,324 --> 00:47:08,200 Oh, man. 748 00:47:10,495 --> 00:47:13,580 Houston never misses from the top of the key. 749 00:47:24,675 --> 00:47:27,802 Does Princess Sophia wanna come out and play? 750 00:47:28,513 --> 00:47:30,972 Who's Princess Sophia? 751 00:47:33,851 --> 00:47:39,105 No, no, no, no, no, no! Wait, wait. You're kidding me, right? 752 00:47:39,190 --> 00:47:41,441 - Princess Sophia? - Little, big. Little, big. 753 00:47:41,526 --> 00:47:43,902 I don't know. We will find out. 754 00:47:44,654 --> 00:47:46,905 You know, hang on a second. 755 00:47:48,658 --> 00:47:52,410 All right, listen, you can't name my member Princess Sophia. 756 00:47:52,495 --> 00:47:54,329 - It doesn't... - Yes, I can. 757 00:47:54,413 --> 00:47:58,208 Listen to me. If you're gonna name my member, all right, 758 00:47:58,292 --> 00:48:00,794 you gotta name it something hyper-masculine, okay? 759 00:48:00,878 --> 00:48:02,462 Something like Spike or Butch 760 00:48:02,547 --> 00:48:05,048 or Krull, the Warrior King, but not Princess Sophia. 761 00:48:05,132 --> 00:48:06,758 What did you just say? 762 00:48:08,010 --> 00:48:10,262 Spike. You know what I mean? 763 00:48:10,346 --> 00:48:13,139 - No, no, after Spike. - Butch. 764 00:48:13,224 --> 00:48:14,849 After Butch. 765 00:48:18,062 --> 00:48:20,438 Krull, the Warrior King. 766 00:48:20,523 --> 00:48:25,485 Does Krull, the Warrior King want to come out and play? 767 00:48:27,905 --> 00:48:30,740 - No. - Come on out of there. 768 00:48:31,367 --> 00:48:33,868 - Krull! - You know what? 769 00:48:35,246 --> 00:48:37,664 Due to intense humiliation, 770 00:48:37,748 --> 00:48:42,544 the king has momentarily abdicated his throne, okay? 771 00:48:44,422 --> 00:48:46,923 - Yeah. - Well, in that case, 772 00:48:48,342 --> 00:48:50,135 I better get going. 773 00:48:54,181 --> 00:48:56,308 Take care of our love fern, honey. 774 00:49:14,201 --> 00:49:15,452 Hi. 775 00:49:16,954 --> 00:49:18,872 Can I see you tomorrow? 776 00:49:18,956 --> 00:49:21,249 - Really? - I hope so. 777 00:49:23,669 --> 00:49:24,836 - Call me. - I will. 778 00:49:24,920 --> 00:49:26,963 - And I'll call you. - Sweet dreams. 779 00:49:27,048 --> 00:49:28,715 Answer your phone! 780 00:49:29,383 --> 00:49:30,717 What? 781 00:49:32,386 --> 00:49:33,428 What was "icy" again? 782 00:49:33,888 --> 00:49:35,430 "Arctic, freezing, frigid. " 783 00:49:37,475 --> 00:49:40,226 - How about "glitter"? - Thayer's favorite movie. 784 00:49:40,311 --> 00:49:41,978 It was underrated. 785 00:49:42,647 --> 00:49:45,065 "Glint, glisten, scintillation. " 786 00:49:45,691 --> 00:49:48,526 - Scintillation, that's not bad. - That sucks. 787 00:49:48,611 --> 00:49:52,781 Guys, let's take a break. A little coffee and nine ball. Shake it up. 788 00:49:52,865 --> 00:49:57,494 Maybe I'll be able to concentrate since the woman is driving me crazy. 789 00:49:57,578 --> 00:50:00,538 Which woman, Andie or Princess Sophia? 790 00:50:01,791 --> 00:50:04,000 - Yeah, yeah, yeah. - Wait a second. I thought you said, 791 00:50:04,085 --> 00:50:06,002 after the Knicks game, that she was a goddess. 792 00:50:06,087 --> 00:50:08,463 Oh, she was. That was the good Andie, guys. 793 00:50:08,547 --> 00:50:11,841 This amazing, fun, cool, sexy woman. 794 00:50:11,926 --> 00:50:13,677 I'm talking about the evil Andie now. 795 00:50:13,761 --> 00:50:17,222 It's like a crack-enhanced Kathie Lee Gifford. 796 00:50:17,306 --> 00:50:19,140 She's probably bipolar. 797 00:50:19,225 --> 00:50:21,685 Well, her south pole's definitely prevailing. 798 00:50:21,769 --> 00:50:25,105 Well, all you gotta do is rock it for five more days. 799 00:50:25,189 --> 00:50:28,108 - Muffin! - Which shouldn't be too difficult. 800 00:50:28,192 --> 00:50:29,943 - Hi. - Andie, my sweetie. 801 00:50:30,027 --> 00:50:31,695 We were just talking about you. 802 00:50:31,779 --> 00:50:33,530 - Hi. - Hello, there. 803 00:50:33,614 --> 00:50:35,699 - How are you? You look gorgeous. - Thank you. 804 00:50:35,783 --> 00:50:38,284 - This is Tony and this is Thayer. - Oh, yes. 805 00:50:38,411 --> 00:50:40,620 Benny-Wenny's told me so much about you two. 806 00:50:40,746 --> 00:50:44,290 Oh, well, Benny-Wenny said wonderful things about you, too. 807 00:50:44,417 --> 00:50:47,127 Oh, they don't look so simpleminded. 808 00:50:47,211 --> 00:50:49,629 Honey, look what I got for us. 809 00:50:51,632 --> 00:50:54,551 Look at that. Come on. Come on. 810 00:50:54,635 --> 00:50:57,971 - Wow! - Look at him go. What is it? 811 00:50:58,973 --> 00:51:01,474 It's a Chinese Crested, of course. 812 00:51:01,600 --> 00:51:04,227 No kidding. A Chinese Crested. 813 00:51:04,311 --> 00:51:06,479 So, it's like a dog, right? 814 00:51:06,605 --> 00:51:09,733 - Whoa! There he is. - Ben. Ben. 815 00:51:09,817 --> 00:51:11,401 You're hurting Krull's feelings. 816 00:51:11,485 --> 00:51:14,738 - Krull, is it? - Krull. Krull, the Warrior king. 817 00:51:14,822 --> 00:51:16,906 Well, sure, 'cause that's clearly what... 818 00:51:16,991 --> 00:51:19,159 Oh, wait. There's more. 819 00:51:19,285 --> 00:51:20,994 - What do you got there? - Oh, nice. 820 00:51:21,078 --> 00:51:23,663 - For me? Get out of town. - Try it on. 821 00:51:23,748 --> 00:51:26,166 - Looks like the inside of a raincoat. - Matches! 822 00:51:26,250 --> 00:51:27,667 Oh, yeah, that's gonna fit nicely, sweetie. 823 00:51:27,793 --> 00:51:29,169 - Try it on. - Thank you. 824 00:51:29,295 --> 00:51:30,503 No, Ben, put it on. 825 00:51:30,629 --> 00:51:33,506 No, you should try it on, otherwise you don't know if it's gonna fit. 826 00:51:33,632 --> 00:51:35,675 - Go for it. - Manners never hurt anybody. 827 00:51:35,801 --> 00:51:37,761 I was just gonna save it for a special occasion. 828 00:51:37,845 --> 00:51:39,804 All right. Check that out. 829 00:51:40,639 --> 00:51:42,265 Oh, yeah, that's nice. 830 00:51:42,349 --> 00:51:43,767 Hey. 831 00:51:43,851 --> 00:51:46,144 You're a vision in khaki. 832 00:51:47,688 --> 00:51:52,442 It's gonna be a happy little family, just the three of us. 833 00:51:52,526 --> 00:51:54,611 We are, aren't we? 834 00:51:54,695 --> 00:51:57,197 - Wow. - He's our boy, Ben. 835 00:51:57,281 --> 00:51:59,199 Oh, see, that's sweet. 836 00:52:02,870 --> 00:52:06,956 Hey, hey, hey, Andie. It is good to see you, too, sweetie. 837 00:52:07,041 --> 00:52:09,459 Got you. Got you, got you, got you. 838 00:52:11,128 --> 00:52:13,379 He's just not potty-trained yet. 839 00:52:13,506 --> 00:52:16,216 Whoa! Okay, well, he's a pisser. 840 00:52:16,550 --> 00:52:19,219 - Come here, little tinkle king. - No, no, no. 841 00:52:19,345 --> 00:52:22,388 - Come here, tinkle king. - He is a tinkle king. 842 00:52:22,515 --> 00:52:24,390 My little tinkler. You tinkle, tinkle. 843 00:52:24,517 --> 00:52:27,644 Well, congratulations, little plaid family. 844 00:52:27,728 --> 00:52:29,312 You know, we got a whole bunch of work we gotta do, 845 00:52:29,396 --> 00:52:31,397 but we're still on for poker at your house, this week, yeah? 846 00:52:31,524 --> 00:52:33,983 - Oh, you can count on it. - Boys night. 847 00:52:34,068 --> 00:52:37,487 Well, it was nice meeting you and, of course, Krull. 848 00:52:37,571 --> 00:52:38,905 Bye. Say bye, Krully. 849 00:52:38,989 --> 00:52:40,156 Little soap and water will take that off. 850 00:52:40,241 --> 00:52:42,325 - He goes, "Woof, woof. " - Yeah, thank you, buds. 851 00:52:42,409 --> 00:52:44,369 Oh, come here. 852 00:52:45,246 --> 00:52:48,081 - Do you love him? - Oh, I do. 853 00:52:48,749 --> 00:52:50,667 Oh, look at Krull's necklace. 854 00:52:50,751 --> 00:52:53,002 He's got more ice than Liberace, don't you? 855 00:52:53,087 --> 00:52:55,213 Oh, it's just a little frosting. 856 00:52:58,592 --> 00:53:00,552 - Frosting? - Frosting. 857 00:53:01,929 --> 00:53:04,889 We were thinking bold, new, fresh. 858 00:53:05,266 --> 00:53:06,933 Frost yourself. 859 00:53:07,685 --> 00:53:09,853 - Excuse me? - Frost yourself. 860 00:53:09,937 --> 00:53:11,938 - The slogan for the campaign. - You frost a cake. 861 00:53:12,022 --> 00:53:13,356 We're in the middle of a meeting, Benjamin. 862 00:53:13,440 --> 00:53:15,775 I'm talking about diamonds. They're frosting. 863 00:53:15,901 --> 00:53:19,195 As in, "Whoa, would you check out her frosting. " 864 00:53:19,280 --> 00:53:20,446 Frost yourself. 865 00:53:20,573 --> 00:53:22,031 - Frost yourself. - How did you come up with it? 866 00:53:22,116 --> 00:53:25,285 I got it off the woman who's falling madly in love with me. 867 00:53:25,411 --> 00:53:27,704 It may have possibilities, but as far as the woman 868 00:53:27,788 --> 00:53:31,207 who's falling madly in love with you, I will decide that at the party. 869 00:53:31,292 --> 00:53:33,042 - If he can get her there. - Now just think about it. 870 00:53:33,127 --> 00:53:37,255 - Ladies, frost yourself. - Frost yourself. 871 00:53:37,715 --> 00:53:39,132 We can introduce it at the party. 872 00:53:39,216 --> 00:53:40,550 - It should be the theme. - Yes. 873 00:53:40,634 --> 00:53:42,135 - Everything frosted. - All of it. 874 00:53:42,219 --> 00:53:44,554 - Martini glasses. - Chandeliers. 875 00:53:44,638 --> 00:53:46,472 - Jewels everywhere. - The women. 876 00:53:46,557 --> 00:53:50,602 - The whole party, a sparkling diamond. - All of it frosted. 877 00:53:53,147 --> 00:53:56,232 Women of New York, frost yourselves! 878 00:53:56,317 --> 00:53:59,986 - Hey, frost this! - Well, I like it. 879 00:54:04,909 --> 00:54:07,744 Yeah, yeah, yeah, I hear you. 880 00:54:07,828 --> 00:54:10,747 You have 17 new messages. 881 00:54:10,831 --> 00:54:14,334 - Message one, received at 5:44. - Sit down. Sit. 882 00:54:14,418 --> 00:54:17,003 Hi, sweetie pea. It's me. Where are you? 883 00:54:17,129 --> 00:54:20,506 - I'm not home. - Two, received at 5:47. 884 00:54:20,633 --> 00:54:23,593 Benny, it's Andie. Guess you're not home. 885 00:54:23,677 --> 00:54:26,095 Three, received at 5:48. 886 00:54:26,180 --> 00:54:28,431 Benny bear, are you not answering your phone? 887 00:54:28,515 --> 00:54:32,518 - Yes, I am. - Four, received at 5:49. 888 00:54:32,603 --> 00:54:35,688 Hey, buddy. Game three tonight. Blondie's. Don't be late. I will kill you. 889 00:54:35,814 --> 00:54:37,315 - Who is it? - It's me. 890 00:54:37,399 --> 00:54:41,319 - Five, received at 5:52. - It's me. 891 00:54:45,574 --> 00:54:47,825 - What a surprise. - I've been trying to get a hold of you. 892 00:54:47,910 --> 00:54:51,037 - Yeah? - I did something kind of wacky. 893 00:54:52,247 --> 00:54:53,665 - Yeah? - Yes. 894 00:54:53,749 --> 00:54:57,293 I used Photoshop at work today to composite our faces together 895 00:54:57,378 --> 00:54:59,462 to see what our kids would look like. 896 00:54:59,546 --> 00:55:01,381 "Our family album. " 897 00:55:14,853 --> 00:55:17,271 You don't wanna see our children? 898 00:55:17,731 --> 00:55:21,067 We don't have children. 899 00:55:33,414 --> 00:55:34,956 I hate you. 900 00:55:37,084 --> 00:55:40,878 You know what? I'm sorry. No, no, no. I didn't mean it like that. 901 00:55:40,963 --> 00:55:43,506 All right? Show me, show me, show me, show me. 902 00:55:43,590 --> 00:55:46,259 - Please show me. - "We don't have children!" 903 00:55:46,385 --> 00:55:50,054 No, I thought you meant Krull. I just wanted... 904 00:55:50,139 --> 00:55:52,640 - Will you show them to me? - You don't wanna see them. 905 00:55:52,766 --> 00:55:54,350 I do. Please. 906 00:55:54,435 --> 00:55:58,104 Please show them to me. I really do wanna see them. 907 00:55:58,230 --> 00:55:59,564 Really? 908 00:56:00,649 --> 00:56:02,233 - Yeah. - Okay. 909 00:56:03,444 --> 00:56:05,445 Oh, that's our wedding. 910 00:56:08,323 --> 00:56:11,909 And this is our first child, Benny Jr. 911 00:56:13,078 --> 00:56:14,912 - Yeah. - Yeah. 912 00:56:16,290 --> 00:56:18,666 Oh, there's us vacationing in Hawaii. 913 00:56:19,460 --> 00:56:23,963 Little Andie's on my shoulders and Benjamin Jr. on yours. 914 00:56:24,089 --> 00:56:25,840 Yeah, yeah, yeah. 915 00:56:25,966 --> 00:56:28,968 There's little Andie. Oh, there are the kids in Switzerland. 916 00:56:29,094 --> 00:56:30,803 Yode-lodeling. 917 00:56:30,929 --> 00:56:32,680 Our kids are really 918 00:56:34,266 --> 00:56:35,600 attractive. 919 00:56:41,607 --> 00:56:42,857 Yeah? 920 00:56:44,359 --> 00:56:45,818 Hey, Mom. 921 00:56:46,320 --> 00:56:49,072 Yeah, I'm doing fine. Yeah. 922 00:56:49,156 --> 00:56:51,199 Yeah, yeah, she is. Just a second. It's for you. 923 00:56:51,325 --> 00:56:52,700 Oh, great. 924 00:56:53,619 --> 00:56:55,036 Hi, Glenda. 925 00:56:56,330 --> 00:56:59,999 - Why is my mom calling you? - I just showed him. 926 00:57:01,627 --> 00:57:05,505 Yeah. Well, he thinks our children will be very attractive. 927 00:57:09,009 --> 00:57:10,343 Oh, no. 928 00:57:11,553 --> 00:57:14,680 All right, you go back to cooking. Call me later. 929 00:57:14,807 --> 00:57:18,518 Tomorrow. Yeah, great. Okay, Glenda. Love you, too. Bye. 930 00:57:20,020 --> 00:57:21,896 - Thanks, honey. - Yeah. 931 00:57:23,524 --> 00:57:26,067 So, you and my mom, you talk, huh? 932 00:57:27,402 --> 00:57:31,322 Yeah, I called her to get some baby pictures of you for our book. 933 00:57:31,990 --> 00:57:36,160 Hey, you never told me that you wore diapers till you were five. 934 00:57:38,330 --> 00:57:41,040 You know what, honey, I gotta go to the... 935 00:57:42,042 --> 00:57:44,293 Oh, no. Come on! 936 00:57:44,378 --> 00:57:47,547 You think maybe he thinks the felt is grass? 937 00:58:15,868 --> 00:58:17,368 Oh, man! 938 00:58:28,755 --> 00:58:32,300 Oh, no, no, no! Man, come on! 939 00:58:39,391 --> 00:58:41,267 - Hey, Benny bear? - Hey. 940 00:58:41,393 --> 00:58:43,561 - Do you have plans tonight? - Tonight? 941 00:58:43,645 --> 00:58:45,980 I have another surprise for you. 942 00:58:47,608 --> 00:58:50,484 You know what? Not a good night for me. 943 00:58:50,611 --> 00:58:53,404 - I gotta work, of all things. - Oh, no. 944 00:58:53,488 --> 00:58:55,698 Yeah, yeah, I know. I got a Knicks game on. 945 00:58:55,782 --> 00:58:57,450 I had a broccoli and asparagus casserole 946 00:58:57,534 --> 00:58:59,952 planned for you and me, right there, in front of the TV, 947 00:59:00,037 --> 00:59:02,705 and we're not gonna be able to do that either 'cause I gotta go into work. 948 00:59:02,789 --> 00:59:06,042 That's too bad 'cause I had tickets for tonight. 949 00:59:06,668 --> 00:59:09,128 - Tickets? - Tickets, great tickets. 950 00:59:09,213 --> 00:59:14,467 Front-row seats, right in the action. I mean, you can smell sweat. 951 00:59:16,678 --> 00:59:18,221 I guess I... 952 00:59:20,474 --> 00:59:22,558 I don't really have to. 953 00:59:22,643 --> 00:59:25,811 Why don't I call Tony, and he can come fill in for me, right? 954 00:59:25,896 --> 00:59:28,814 - Great. - Oh, yeah! Thank you. 955 00:59:29,650 --> 00:59:32,818 - Honey, you're more than welcome. - Yes! 956 00:59:34,696 --> 00:59:37,073 Oh, look what time it is, huh? 957 00:59:38,700 --> 00:59:43,162 This is a once-in-a-lifetime experience, and I'm gonna share it with you. 958 00:59:48,585 --> 00:59:51,879 Reaches up, she brings it down. 959 00:59:52,005 --> 00:59:55,716 It's the most powerful thing I've ever seen. 960 00:59:58,053 --> 01:00:00,972 And after all this, he still didn't leave you? 961 01:00:01,056 --> 01:00:03,432 I'm telling you, this calls for drastic measures. 962 01:00:03,517 --> 01:00:05,601 Come on, guys. Concentrate. 963 01:00:06,436 --> 01:00:11,274 - Are you being clingy? - Clingy, needy, whiny. 964 01:00:11,358 --> 01:00:12,650 Baby talk? 965 01:00:12,734 --> 01:00:15,736 Occasionally. I mean, I could kick that up a notch. 966 01:00:15,821 --> 01:00:18,030 I used to obsess over Mike's old girlfriends. 967 01:00:18,115 --> 01:00:20,950 Or better yet, talk about all your old boyfriends. 968 01:00:21,034 --> 01:00:23,911 Good. It's good, it's good, but it's not gonna crack this guy. 969 01:00:23,996 --> 01:00:25,663 I mean, this is DEFCON 5, 970 01:00:25,747 --> 01:00:28,749 and I have to do something truly appalling. 971 01:00:28,834 --> 01:00:30,501 It's not funny! 972 01:00:32,004 --> 01:00:35,131 Look, I have to think of something before tomorrow. 973 01:00:35,215 --> 01:00:37,133 Wait, why not tonight? 974 01:00:37,217 --> 01:00:40,845 - Poker night. Boys' night out. - Mike used to have a boys' night. 975 01:00:40,929 --> 01:00:42,888 Boys' night? You're giving him a boys' night? 976 01:00:42,973 --> 01:00:47,435 - They do it every week. - Before he met you. 977 01:00:48,895 --> 01:00:53,024 - What are you suggesting? - I think you know what I'm suggesting. 978 01:00:54,735 --> 01:00:56,861 - Feel lucky, boys? - Yeah. 979 01:00:56,945 --> 01:00:59,780 - You know, Ben. - That's 2 bucks. 980 01:00:59,865 --> 01:01:01,574 I'm feeling luckier than you 981 01:01:01,658 --> 01:01:05,036 'cause I do not have to sit through a Celine Dion concert. 982 01:01:05,120 --> 01:01:07,455 That is what true love is all about, my friend. 983 01:01:07,539 --> 01:01:08,831 I fold. 984 01:01:08,915 --> 01:01:11,334 I see your 2, raise you 50. She's in love with you? 985 01:01:11,418 --> 01:01:13,377 Are you kidding me? She's planning the wedding. 986 01:01:13,462 --> 01:01:16,547 - Call. - All right, guys, read them and weep. 987 01:01:16,631 --> 01:01:18,799 Got ladies over fours. Huh? 988 01:01:18,884 --> 01:01:21,927 - Damn! - I have a three and an ace. 989 01:01:22,012 --> 01:01:24,722 It does not get any better than this. 990 01:01:24,806 --> 01:01:27,475 - Look at that. - Bennykins, I'm home. 991 01:01:30,687 --> 01:01:32,855 - Hi, honey. - Hey, Andie. 992 01:01:36,526 --> 01:01:38,944 - She has a key? - Is that legal? 993 01:01:40,447 --> 01:01:43,115 I wasn't expecting you. 994 01:01:43,200 --> 01:01:45,076 How'd you get a key? 995 01:01:46,328 --> 01:01:49,914 Oh, honey, Francesco, your super, he made me a copy. 996 01:01:50,916 --> 01:01:53,167 Francesco, huh? 997 01:01:53,251 --> 01:01:55,878 - All right. - You're not mad, are you, Benky-wenky? 998 01:01:55,962 --> 01:01:57,338 - No, I'm not mad. - You're not mad? 999 01:01:57,422 --> 01:01:58,631 No, no, no, no. I'm not mad. 1000 01:01:58,715 --> 01:02:00,800 - Oh, good. - You know the guys? Everybody. 1001 01:02:00,884 --> 01:02:03,302 - Tony, Thayer, Francis. - Oh, yes. 1002 01:02:03,387 --> 01:02:06,597 - Watch out! Hey, hey, hey! - No, no, no, no! 1003 01:02:07,265 --> 01:02:09,100 Tony. Hi, Tony. 1004 01:02:09,184 --> 01:02:10,559 - Ronald. - Hello. 1005 01:02:10,644 --> 01:02:12,061 - Joe. - Joe. 1006 01:02:12,145 --> 01:02:13,312 - Hey. - Andie... 1007 01:02:13,397 --> 01:02:15,147 I didn't mean to interrupt your little game. 1008 01:02:15,232 --> 01:02:18,067 - We're all... - I brought some yummy snacks. 1009 01:02:18,151 --> 01:02:22,154 - Snacks? - The game is hold 'em. 1010 01:02:22,239 --> 01:02:24,865 Three up for company, ante a dollar, please. 1011 01:02:24,950 --> 01:02:30,788 - Tony! Yucky, yucky pizza. Yucky pizza. - Oh, no! 1012 01:02:30,872 --> 01:02:33,290 Yummy, yummy cucumber sandwich. 1013 01:02:35,168 --> 01:02:37,461 - First card up is a nine. - Thanks. 1014 01:02:39,631 --> 01:02:41,590 - I'll take one. - Yeah. Sure, yeah. 1015 01:02:41,675 --> 01:02:43,259 Good boys. Good. 1016 01:02:43,343 --> 01:02:45,845 Here we go. Get rid of those over there. Thank you very much. 1017 01:02:45,929 --> 01:02:48,222 - Three up. Three up. - I went a buck. You follow? 1018 01:02:48,306 --> 01:02:49,723 - Buck around the horn. - See it. 1019 01:02:49,808 --> 01:02:52,309 Buck around the horn. Buck around the horn. 1020 01:03:11,079 --> 01:03:13,038 Thanks, Benny. 1021 01:03:13,123 --> 01:03:14,540 Thayer! 1022 01:03:14,624 --> 01:03:16,792 - That means you, too, Thayer. - Oh, yeah. 1023 01:03:16,877 --> 01:03:19,587 All right, everyone in for a buck. Next card five. 1024 01:03:19,671 --> 01:03:22,715 Nines and fives. Nines and fives. That's back to you, Tito. 1025 01:03:22,799 --> 01:03:25,926 Nine and a seven! Go for the straight! 1026 01:03:29,139 --> 01:03:31,056 Round two. Tone the Bone, you're up, man. 1027 01:03:31,141 --> 01:03:32,808 She told you my hand. 1028 01:03:32,893 --> 01:03:34,602 - Peek-a-boo! - Hi. 1029 01:03:35,729 --> 01:03:37,188 Hey. 1030 01:03:37,272 --> 01:03:39,440 Guys, you wanna play cards here? What's going on? 1031 01:03:39,524 --> 01:03:41,484 What game are we playing? 1032 01:03:41,568 --> 01:03:42,985 We're playing hold 'em. 1033 01:03:43,069 --> 01:03:45,446 - Yeah, yeah, yeah. - All right. 1034 01:03:45,530 --> 01:03:48,282 All right. I'm already maxed out. We got a nine up. Nine up, guys. 1035 01:03:48,366 --> 01:03:50,034 - Nine up... - Blow. 1036 01:03:52,162 --> 01:03:54,997 Blow. Nobody likes a Mr. Sniffles. 1037 01:03:55,832 --> 01:03:58,751 - I hate Mr. Sniffles. - Come on, stuffy head. 1038 01:04:04,132 --> 01:04:06,425 Good. We're good. 1039 01:04:06,510 --> 01:04:08,469 White. Healthy boy. 1040 01:04:08,553 --> 01:04:10,262 - Good. - Healthy. 1041 01:04:13,725 --> 01:04:16,060 - Oh, no. - Are we playing? 1042 01:04:16,144 --> 01:04:17,686 Oh, no. 1043 01:04:18,855 --> 01:04:20,606 Our love fern! 1044 01:04:23,026 --> 01:04:24,401 It's dead! 1045 01:04:27,197 --> 01:04:31,033 - No, honey. It's just sleeping. - You let it die! 1046 01:04:33,578 --> 01:04:35,454 You gonna let us die? 1047 01:04:38,458 --> 01:04:40,709 You should think about that. 1048 01:04:42,045 --> 01:04:44,296 What the hell's a love fern? 1049 01:04:46,883 --> 01:04:50,427 All right, guys. Let's try to get through one hand. 1050 01:04:53,765 --> 01:04:55,474 Is she on something? 1051 01:04:56,476 --> 01:04:58,143 God, I hope so. 1052 01:05:03,316 --> 01:05:04,441 Hi. 1053 01:05:08,488 --> 01:05:11,240 Are you saying I'm some kind of mental person? 1054 01:05:11,324 --> 01:05:13,242 - Hey, hey. - No, no, he wasn't... 1055 01:05:13,326 --> 01:05:14,827 - Oh, Tony! - What? 1056 01:05:14,953 --> 01:05:16,328 He was talking about... 1057 01:05:16,454 --> 01:05:17,663 - That's it! - Come on. 1058 01:05:17,747 --> 01:05:19,498 - That is it! - Andie. 1059 01:05:21,084 --> 01:05:23,669 I'm taking this love fern with me. 1060 01:05:34,180 --> 01:05:35,681 Hang on. 1061 01:05:35,807 --> 01:05:36,932 Hey. 1062 01:05:37,017 --> 01:05:39,602 Hey, hey, hey, hey, hey! Ho, ho, ho, ho, ho. 1063 01:05:39,686 --> 01:05:41,437 What just happened in there? 1064 01:05:41,521 --> 01:05:43,522 - I'm gonna go listen. - Yeah. 1065 01:05:43,607 --> 01:05:44,857 Quietly. 1066 01:05:45,817 --> 01:05:47,693 Look, this is getting really creepy, all right? 1067 01:05:47,819 --> 01:05:50,529 You're acting completely insane. You know that? 1068 01:05:50,655 --> 01:05:54,116 - So I am insane? - No, you're acting insane. 1069 01:05:54,200 --> 01:05:56,035 Shut up, Krull. 1070 01:05:57,495 --> 01:05:59,038 - He's an innocent animal! - Yeah, yeah. 1071 01:05:59,164 --> 01:06:00,706 And he'll live, okay? I'm talking to you. 1072 01:06:00,832 --> 01:06:03,125 I don't know if I can be with somebody who doesn't like animals 1073 01:06:03,209 --> 01:06:05,210 and thinks I'm a mental person. 1074 01:06:05,337 --> 01:06:07,046 That's what I'm talking about. 1075 01:06:07,130 --> 01:06:12,051 Where is the sexy, cool, fun, smart, beautiful Andie that I knew? 1076 01:06:12,177 --> 01:06:15,137 The one who wanted to be a serious journalist, huh? 1077 01:06:15,221 --> 01:06:16,889 You're up, you're down, you're here, you're there. 1078 01:06:17,015 --> 01:06:19,975 You're like a freaking one-woman circus, Andie. 1079 01:06:20,060 --> 01:06:22,728 - So I guess this means we're over. - Yeah, I guess so. 1080 01:06:22,854 --> 01:06:24,563 - Fine. - Fine! 1081 01:06:26,358 --> 01:06:28,400 Oh, finally. 1082 01:06:42,666 --> 01:06:44,667 - It's over, men. - Oh, man, that's... 1083 01:06:44,751 --> 01:06:48,170 - No, no, no. - It is, man. It's over. 1084 01:06:48,254 --> 01:06:50,422 - Four more days. - Guys, you were here. 1085 01:06:50,548 --> 01:06:52,675 Did you just witness the one-woman homage to The Exorcist? 1086 01:06:52,759 --> 01:06:55,427 - You saw it! Huh? - Yeah, I did. I thought it was sexy. 1087 01:06:55,553 --> 01:06:57,763 - Yeah. - It was not sexy. 1088 01:06:57,889 --> 01:07:00,432 - He's right. - Forget it. He's right. 1089 01:07:01,101 --> 01:07:02,851 So do you think Spears and Green 1090 01:07:02,936 --> 01:07:04,687 are gonna be comfortable in their new office? 1091 01:07:04,771 --> 01:07:06,188 - Oh, absolutely. - No, no. Guys, stop. 1092 01:07:06,272 --> 01:07:08,190 Maybe he's excited that he's gonna be selling Nerf footballs 1093 01:07:08,274 --> 01:07:09,525 - for the rest of his life. - Hey, hey, hey, hey! 1094 01:07:09,609 --> 01:07:10,859 He may get, like, a really good douche campaign. 1095 01:07:10,944 --> 01:07:13,278 - Hey, it's done. All right? What? What? - Couples therapy. 1096 01:07:13,405 --> 01:07:14,530 - Of course! - What? 1097 01:07:14,614 --> 01:07:17,032 Every time my wife wants to divorce me, I suggest couples therapy. 1098 01:07:17,117 --> 01:07:19,535 - It'll buy you at least four days. - It's true. She hates him. 1099 01:07:19,619 --> 01:07:21,704 - Couples therapy. Couples therapy. - Yeah, couples therapy. 1100 01:07:21,788 --> 01:07:23,622 - Couples therapy! - Couples therapy. 1101 01:07:23,707 --> 01:07:24,873 - Couples therapy. - Come on! 1102 01:07:24,958 --> 01:07:27,042 - Couples therapy! Couples therapy! - Couples therapy! 1103 01:07:27,127 --> 01:07:29,128 Therapy! Couples therapy! 1104 01:07:41,766 --> 01:07:43,892 Andie. Hold it, hold it, hold it. 1105 01:07:43,977 --> 01:07:47,229 Listen, can you forgive me, sugar puss? Look, I don't know what I was thinking. 1106 01:07:47,313 --> 01:07:48,897 All right? I'm sorry. 1107 01:07:48,982 --> 01:07:52,776 I am way out of line, Andie. Can you give me another chance? 1108 01:07:54,821 --> 01:07:56,780 Haven't you had enough? 1109 01:07:57,449 --> 01:08:00,325 - Hey, look, I'm willing to do anything. - Get up. 1110 01:08:00,452 --> 01:08:02,953 - I'll do anything, Andie. - Get up. 1111 01:08:03,830 --> 01:08:05,664 Look, what do you think about... 1112 01:08:05,790 --> 01:08:09,835 What do you think about couples therapy? 1113 01:08:11,588 --> 01:08:13,422 - Couples therapy? - Couples therapy. 1114 01:08:13,506 --> 01:08:15,507 Look, Thayer up there, he's got this doctor. 1115 01:08:15,633 --> 01:08:17,009 He says he's a hell of a guy. 1116 01:08:17,093 --> 01:08:19,678 No, I know a therapist who will work wonders 1117 01:08:19,804 --> 01:08:22,347 - with somebody like you, Benjamin. - Yes. That's what I need. 1118 01:08:22,432 --> 01:08:24,683 I will call and schedule an emergency session. 1119 01:08:24,809 --> 01:08:27,853 - Baby, whatever it takes. - A kiss. 1120 01:08:27,979 --> 01:08:29,855 Thank you, sweetheart. 1121 01:08:31,357 --> 01:08:33,358 Thank you for understanding. 1122 01:08:33,443 --> 01:08:37,529 I love you, Benky, but I don't have to like you right now. 1123 01:08:42,869 --> 01:08:44,453 Thank you, Andie. 1124 01:08:50,210 --> 01:08:53,378 Damn it! Shit! 1125 01:08:55,173 --> 01:08:59,176 If you're really gonna commit to this, you're gonna have to open up. 1126 01:08:59,260 --> 01:09:01,345 - Yeah. - And dig deep. 1127 01:09:01,429 --> 01:09:03,055 - Okay. - Bare that beautiful soul. 1128 01:09:03,139 --> 01:09:04,973 Let me see your teeth. 1129 01:09:06,643 --> 01:09:09,061 Andie Anderson. Benjamin Barry. 1130 01:09:09,896 --> 01:09:12,731 Please come in. Hi. Welcome. 1131 01:09:18,780 --> 01:09:23,492 Before we get started, how are you planning on paying for the session? 1132 01:09:23,576 --> 01:09:25,244 - Sweetie? - How much is it? 1133 01:09:25,328 --> 01:09:27,412 - $300. - $300? 1134 01:09:30,500 --> 01:09:31,792 Whatever it takes. Yeah. 1135 01:09:31,876 --> 01:09:35,754 So, tell me, how long have you guys been seeing each other? 1136 01:09:35,839 --> 01:09:39,383 - Seven days. - Seven days. Interesting. 1137 01:09:39,467 --> 01:09:42,094 Is that too soon to be seeing a therapist? 1138 01:09:42,178 --> 01:09:45,681 Well, Ben, seven days isn't like a lifetime or anything. 1139 01:09:45,765 --> 01:09:47,850 - It's like a week. - It... 1140 01:09:48,768 --> 01:09:50,936 Did you hear that tone? 1141 01:09:51,020 --> 01:09:54,815 How can we not have a gulf between us with a tone like that? 1142 01:09:54,899 --> 01:09:57,526 How are things between you sexually? 1143 01:10:01,698 --> 01:10:05,200 - We haven't had sex. - Oh, no, Ben has a little-bitty problem. 1144 01:10:05,285 --> 01:10:07,286 - I don't have a problem. - Yes, you do. 1145 01:10:07,370 --> 01:10:09,955 - No, I do not have a problem. - Yeah. It's a big problem. 1146 01:10:10,039 --> 01:10:11,415 - I do not have a problem. - You have a problem. 1147 01:10:11,499 --> 01:10:13,208 Look, look, wait a minute. The one night 1148 01:10:13,293 --> 01:10:16,795 that we even thought about getting close to having sex, 1149 01:10:16,880 --> 01:10:19,673 all right, she up and decides she's gonna nickname my... 1150 01:10:19,757 --> 01:10:23,135 - Penis. - Yeah. Princess Sophia. 1151 01:10:23,219 --> 01:10:26,638 You want to talk about shooting a man's horse? Come on. 1152 01:10:26,723 --> 01:10:30,726 - I thought it was a beautiful name. - I see, Benjamin. 1153 01:10:30,810 --> 01:10:34,897 And when was it that you first realized that you were attracted to other men? 1154 01:10:34,981 --> 01:10:37,149 - Oh, that's serious. - What? 1155 01:10:38,943 --> 01:10:41,570 - Benjamin, this is a safe space. - Look, it's just simple. 1156 01:10:41,654 --> 01:10:44,865 I like women, okay? It just happened that way. 1157 01:10:44,949 --> 01:10:47,451 Methinks thou doth protesteth too much. 1158 01:10:47,535 --> 01:10:49,328 You see? Stop it. This is the shit I'm talking about. 1159 01:10:49,412 --> 01:10:50,871 - What the hell was that? - What did I do? 1160 01:10:50,955 --> 01:10:53,665 I mean, this is what she does. Stop that! 1161 01:10:53,750 --> 01:10:58,795 You know, I'm hearing a lot of latent anger here, Benjamin. 1162 01:10:58,880 --> 01:11:01,924 - Rage-aholic. - I'm not a rage-aholic. 1163 01:11:02,008 --> 01:11:03,175 - I called that one. - Stop! 1164 01:11:03,259 --> 01:11:05,928 You know what? Take a deep breath for me, Ben. 1165 01:11:06,012 --> 01:11:08,597 Okay, let it go. Just let it go. 1166 01:11:09,724 --> 01:11:11,683 - Yeah. - I feel better. 1167 01:11:11,768 --> 01:11:12,976 Okay. 1168 01:11:13,061 --> 01:11:17,814 Come here. I've seen this before, and I've seen it many times. 1169 01:11:17,899 --> 01:11:19,900 - Yeah? - Yeah. 1170 01:11:19,984 --> 01:11:23,278 - Would you two like to be left alone? - No. 1171 01:11:23,363 --> 01:11:25,238 Maybe you should get a room. 1172 01:11:25,323 --> 01:11:28,742 - You are hitting on our shrink. - No, I'm not. 1173 01:11:28,826 --> 01:11:31,870 Yes, you are, and you are a pathological flirt! 1174 01:11:31,955 --> 01:11:35,791 Jesus! Five seconds ago I'm gay. Now I'm a pathological flirt. 1175 01:11:35,875 --> 01:11:39,211 - I sweat when I get nervous. - Which one is it, Andie? 1176 01:11:39,295 --> 01:11:41,296 Besides, why would I need to hit on another woman? 1177 01:11:41,381 --> 01:11:42,923 You've got more than enough personalities 1178 01:11:43,007 --> 01:11:45,008 to keep me completely occupied. 1179 01:11:45,802 --> 01:11:50,097 - That was hurtful. - Okay. Ben, are you ashamed of Andie? 1180 01:11:50,807 --> 01:11:52,182 - Of course he is! - I'm not ashamed. 1181 01:11:52,266 --> 01:11:53,976 - Of course he is. You are. - I'm not ashamed. 1182 01:11:54,060 --> 01:11:56,728 - How do you think that makes me feel? - I'm not ashamed of you. 1183 01:11:57,271 --> 01:12:01,858 It's like, when I talked to his mother, he freaked out. 1184 01:12:01,943 --> 01:12:04,611 No. You did that behind my back. She did it behind my back. 1185 01:12:04,696 --> 01:12:08,198 - I just wanted to say hi. - Andie, you wanna talk to my mother? 1186 01:12:08,282 --> 01:12:10,409 You wanna talk to my mother? Talk to my mother. 1187 01:12:10,493 --> 01:12:13,954 Hey, you wanna talk to the whole family, you can talk to the whole family. 1188 01:12:14,038 --> 01:12:16,873 Hell, we can go to Staten Island, spend the weekend with them, Andie. 1189 01:12:16,958 --> 01:12:19,584 Now that is a positive idea, Ben. 1190 01:12:19,669 --> 01:12:22,671 - It is? - How about it, Andie? 1191 01:12:22,755 --> 01:12:25,507 - What? - Would you like to go to Staten Island? 1192 01:12:47,947 --> 01:12:50,032 Uncle Ben! Hi! 1193 01:12:53,745 --> 01:12:56,204 - Thanks. - Yes, ma'am. 1194 01:12:56,748 --> 01:13:00,375 - Hey, Mom, Pop, we're here. - Yeah, bullshit! 1195 01:13:00,460 --> 01:13:02,044 Who's that handsome guy? 1196 01:13:02,128 --> 01:13:04,296 That's my dad when he was an ensign in the Navy. 1197 01:13:04,422 --> 01:13:05,964 He got stationed here about 10 years ago. 1198 01:13:06,090 --> 01:13:07,883 Bullshit! 1199 01:13:07,967 --> 01:13:10,635 - Hey, darling, I'm glad to see you. - Hey, sweetie, how you doing? 1200 01:13:10,762 --> 01:13:13,055 - Good. Perfect timing. - You know who this is? 1201 01:13:13,139 --> 01:13:15,724 I do, and I'll let you check the baby, see if he needs changing. 1202 01:13:15,808 --> 01:13:19,311 Hi, Andie. I'm so happy to have you here in the flesh. 1203 01:13:19,395 --> 01:13:21,313 You're just as pretty as you sound on the telephone. 1204 01:13:21,397 --> 01:13:24,149 - Glenda! - I'm coming! Jesus, Mary and Joseph. 1205 01:13:24,233 --> 01:13:26,651 - Excuse me. Show her upstairs, okay? - Oh, yeah. 1206 01:13:26,778 --> 01:13:30,155 - And this is Joey Jr. - Bullshit! 1207 01:13:30,281 --> 01:13:31,907 And the whole family suffers from Tourette's. 1208 01:13:31,991 --> 01:13:33,075 I hope that's not a problem. 1209 01:13:33,159 --> 01:13:34,659 - And Joey, here... - You're so handsome! 1210 01:13:34,744 --> 01:13:36,078 ...suffers from being a stinky rose. 1211 01:13:36,162 --> 01:13:38,914 We're gonna get you cleaned up. So go out back. Have a good time. 1212 01:13:38,998 --> 01:13:40,332 Okay. 1213 01:13:42,752 --> 01:13:44,503 - Got you! - Okay! 1214 01:13:46,089 --> 01:13:48,298 - You're it! - He got you. 1215 01:13:49,842 --> 01:13:51,927 - Uncle Arnold says he's got three kings. - Yeah, right. 1216 01:13:52,011 --> 01:13:55,180 Okay, Uncle Arnold, now, dare I say it or not? I'm gonna just say it. 1217 01:13:55,264 --> 01:13:57,599 Okay, I'm gonna say it. Bullshit! 1218 01:13:59,769 --> 01:14:01,103 - Hi. - Honey. 1219 01:14:01,187 --> 01:14:02,938 - Oh, wow. - Andie! 1220 01:14:03,022 --> 01:14:05,440 - Well, well, well. - Come on out here, Andie. 1221 01:14:05,525 --> 01:14:06,775 - Meet everybody. - Okay. 1222 01:14:06,859 --> 01:14:10,278 - I want you to meet Ben's father. - Well, hello! 1223 01:14:10,363 --> 01:14:12,614 - Jack, this is Andie, Jack. - Welcome to our humble abode. 1224 01:14:12,698 --> 01:14:14,950 - This is our Uncle Arnold. - Hi, Uncle Arnold. 1225 01:14:15,034 --> 01:14:16,785 - This is Andie. - You gotta watch him. 1226 01:14:16,869 --> 01:14:19,871 He farts like a howitzer, but he's family, so what are you gonna do? 1227 01:14:19,956 --> 01:14:21,456 Intestinal complications. 1228 01:14:21,541 --> 01:14:23,125 - Yeah, right, Arnold. - Prunes! 1229 01:14:23,209 --> 01:14:24,376 Did you meet Joey? 1230 01:14:24,502 --> 01:14:25,627 - A female Andie. - I-E. 1231 01:14:25,711 --> 01:14:26,795 - Nice to meet you. - Welcome. 1232 01:14:26,879 --> 01:14:29,381 Okay. Here we go now. The game is Bullshit, 1233 01:14:29,465 --> 01:14:31,800 and you are just in time for the lightning round, my dear. 1234 01:14:31,884 --> 01:14:33,301 I don't really know how to play. 1235 01:14:33,386 --> 01:14:35,554 Well, we're gonna teach you. It's very simple. 1236 01:14:35,680 --> 01:14:38,557 The trick is to get rid of all the cards in your hand, all right? 1237 01:14:38,641 --> 01:14:41,143 So I'm gonna look at my hand I'm gonna see what I've got, here. 1238 01:14:41,227 --> 01:14:43,061 And well, you know, I've got two aces here. 1239 01:14:43,146 --> 01:14:45,981 Well, two aces. What do you say to that? 1240 01:14:49,193 --> 01:14:51,069 What are you gonna say? 1241 01:14:52,155 --> 01:14:54,322 - I say bullshit. - What did she say? I didn't quite hear. 1242 01:14:54,407 --> 01:14:55,907 Did you guys? I didn't hear what she said. 1243 01:14:56,033 --> 01:14:58,243 - I said bullshit! - All right! 1244 01:14:58,369 --> 01:15:00,829 - She knows how to play the game! - Yes, sir! 1245 01:15:00,913 --> 01:15:03,498 - Is that big daddy? - Come to Papa. 1246 01:15:03,583 --> 01:15:06,334 Get on over there, big man. Slick as a whistle. 1247 01:15:06,419 --> 01:15:08,086 - How you doing, Unc? - Not bad. 1248 01:15:08,212 --> 01:15:09,838 - Pop. - Hey, how you doing, buddy? 1249 01:15:09,922 --> 01:15:12,007 - Got a game of Bullshit going here? - You want to join us? 1250 01:15:12,091 --> 01:15:15,093 - Good luck. - The expert here. 1251 01:15:15,178 --> 01:15:17,929 Okay, now, we went through the deck. We're gonna start at the beginning now. 1252 01:15:18,014 --> 01:15:21,016 So we go to twos. Let's see. I got myself one deuce here. 1253 01:15:21,100 --> 01:15:22,684 Bullshit. 1254 01:15:23,769 --> 01:15:26,521 - Bullshit, Pop. - He's a human lie detector, isn't he? 1255 01:15:26,606 --> 01:15:28,857 Try this, son. Two threes. 1256 01:15:30,443 --> 01:15:32,861 - One four. - Three fives. 1257 01:15:33,362 --> 01:15:34,863 Bullshit. 1258 01:15:37,783 --> 01:15:39,951 You see whose name's on the top of the board over there? 1259 01:15:40,036 --> 01:15:42,454 Yes. It says Ben, with a star next to it. 1260 01:15:42,538 --> 01:15:46,291 - You still wanna bullshit me? - God, you must be so proud. 1261 01:15:46,417 --> 01:15:48,210 I'm doing my best. What do we got? 1262 01:15:48,294 --> 01:15:52,797 - Did I... No, I told the truth. - Three fives. 1263 01:15:52,882 --> 01:15:56,134 - All right, all right. - He's good. He's the champ. 1264 01:15:57,553 --> 01:15:59,930 - What am I? - Sixes to you. 1265 01:16:00,723 --> 01:16:02,891 - One six. - One six. All right. 1266 01:16:02,975 --> 01:16:04,559 Look what I got here. I got myself two sevens. 1267 01:16:04,644 --> 01:16:07,395 You see, the key to this game is being able to read people. 1268 01:16:07,480 --> 01:16:09,481 - Two eights. - Bullshit. 1269 01:16:10,233 --> 01:16:12,609 Bullshit, Mama. 1270 01:16:14,445 --> 01:16:16,154 I'm gonna have to hurt you. 1271 01:16:16,280 --> 01:16:19,407 You see, Mom's never been that great at it, but why? 1272 01:16:19,492 --> 01:16:21,826 - Just 'cause I'm so pure of heart. - So pure of heart. 1273 01:16:21,953 --> 01:16:23,912 Bullshit. 1274 01:16:24,163 --> 01:16:28,124 Hello? Hello, where is everybody? Hey! 1275 01:16:30,962 --> 01:16:32,754 This is Andie. Andie, this is my sister, Dora. 1276 01:16:32,838 --> 01:16:34,589 - Hi. Nice to meet you. - Nice to meet you. 1277 01:16:34,674 --> 01:16:36,758 Andie is kicking Ben's ass in Bullshit. 1278 01:16:36,842 --> 01:16:38,677 - I like this girl. - Yeah, yeah, yeah. 1279 01:16:38,803 --> 01:16:42,013 - That's right. - Ben's starting a little card collection. 1280 01:16:42,098 --> 01:16:46,434 All right. Let me get back on track here. Gentle Ben starts with three ladies. 1281 01:16:46,519 --> 01:16:49,521 That's to you. What do you got to say about that? 1282 01:16:56,862 --> 01:16:58,321 Bullshit. 1283 01:17:00,032 --> 01:17:02,200 You heard me. I said bullshit. 1284 01:17:07,832 --> 01:17:09,874 What is that, seven in a row, Sparky? 1285 01:17:10,001 --> 01:17:12,877 I think somebody's met his match. 1286 01:17:13,004 --> 01:17:18,133 Well, it's all about reading people. 1287 01:17:19,176 --> 01:17:21,636 - Loser. - Okay. Two kings. 1288 01:17:27,476 --> 01:17:28,810 Bullshit? 1289 01:17:31,480 --> 01:17:33,898 Bullshit! 1290 01:17:33,983 --> 01:17:37,319 What's all that? Yeah, you! 1291 01:17:37,403 --> 01:17:41,489 - I'm your daddy, now. - You have met your match! 1292 01:17:41,574 --> 01:17:44,993 And you, Mom, Miss Pure of Heart. Pop, we'll talk later. 1293 01:17:45,077 --> 01:17:49,497 You're hiding behind a badge. Cheated. Betrayed by my own parents. 1294 01:17:49,582 --> 01:17:54,002 The only honest man in this place is Uncle Arnold, who's asleep. 1295 01:17:54,086 --> 01:17:55,837 - But I won! - I'm gonna go inside 1296 01:17:55,921 --> 01:17:58,590 and play with the kids. Maybe they won't lie, cheat and steal. 1297 01:17:58,716 --> 01:18:00,258 Okay, keep my name at the top of the board. 1298 01:18:00,384 --> 01:18:03,762 Now, Andie, I hope you know that we expect you to come back here 1299 01:18:03,888 --> 01:18:07,349 because you have held Ben to his lowest Bullshit score 1300 01:18:07,433 --> 01:18:09,434 - since his tonsillectomy... - Yeah, yeah, yeah. 1301 01:18:09,518 --> 01:18:13,355 - ... and we are thrilled! - Lowest! 1302 01:18:13,439 --> 01:18:16,024 Why, were all his other girlfriends Bullshit losers? 1303 01:18:16,108 --> 01:18:18,526 - What other girlfriends? - Ma, he's picky. 1304 01:18:18,611 --> 01:18:21,780 You are the first girl he's ever brought home. 1305 01:18:22,698 --> 01:18:24,616 Don't you break his heart, now. 1306 01:18:24,742 --> 01:18:27,911 And that dress! Andie! Now, does that come in my size? 1307 01:18:51,811 --> 01:18:53,645 - My turn? - Yes, ma'am. 1308 01:18:57,483 --> 01:19:01,653 - It's heavy. - Turn it on. Good. 1309 01:19:01,779 --> 01:19:04,239 - Keep the clutch in. - That's the clutch? 1310 01:19:04,323 --> 01:19:06,658 Brake here on your right. Your gears are on the left. 1311 01:19:06,784 --> 01:19:08,493 - One down. - Okay. 1312 01:19:08,619 --> 01:19:11,496 Now, when you take off, you're gonna give a little bit on the clutch, 1313 01:19:11,622 --> 01:19:15,250 and then you're gonna go a little bit here. A little give, a little go. 1314 01:19:15,334 --> 01:19:18,002 - How's it go? - A little give and a little go? 1315 01:19:18,129 --> 01:19:19,462 Yeah. 1316 01:19:26,011 --> 01:19:28,888 Clutch! Clutch and a little brake. There we are. 1317 01:19:32,017 --> 01:19:34,144 - You got it? - I got it. I got it. 1318 01:19:34,228 --> 01:19:38,481 You got it. Voilà, voilà, voilà! 1319 01:19:39,984 --> 01:19:42,861 I mean, there's a lot of cool things about a bike, you know. 1320 01:19:42,987 --> 01:19:45,989 Use less gas, no traffic jam, 1321 01:19:46,073 --> 01:19:47,991 you can park wherever the hell you want. 1322 01:19:48,075 --> 01:19:50,326 - At the end of the day... - Thank you. 1323 01:19:50,411 --> 01:19:52,203 ...chicks dig them. 1324 01:19:58,502 --> 01:20:01,838 You look so cute. Let me ask you a question. 1325 01:20:01,922 --> 01:20:05,383 - Chicks dig this? - Yes, chicks dig this. 1326 01:20:14,226 --> 01:20:17,353 - I turned! - Who's driving like a pro? 1327 01:20:20,107 --> 01:20:21,900 Yeah, look at you! 1328 01:20:23,402 --> 01:20:24,903 Look at this look. 1329 01:20:25,029 --> 01:20:28,740 Right. Now, this shower, it's a little bit tricky. 1330 01:20:28,866 --> 01:20:30,742 The hot is actually cold, the cold is actually hot. 1331 01:20:30,868 --> 01:20:33,077 You gotta crank it all the way up at first, 1332 01:20:33,204 --> 01:20:36,998 and if somebody flushes the toilet in Bayonne, 1333 01:20:37,082 --> 01:20:39,709 you are gonna get scalded. 1334 01:20:39,793 --> 01:20:41,794 Towels are right there. 1335 01:20:47,092 --> 01:20:49,177 Everything all right? Is this okay? 1336 01:20:49,261 --> 01:20:51,638 Oh, no. It's more than okay. 1337 01:20:54,225 --> 01:20:57,936 I love everything about this house. The noise, the smells. 1338 01:20:58,270 --> 01:21:01,773 Oh. Well, the smells, that's Uncle Arnold. I mean... 1339 01:21:15,120 --> 01:21:16,621 What's wrong? 1340 01:21:17,957 --> 01:21:20,959 It's just that when your mama hugged me today, 1341 01:21:22,753 --> 01:21:24,254 she really hugged me 1342 01:21:27,299 --> 01:21:29,467 for winning a game of Bullshit. 1343 01:21:30,844 --> 01:21:33,179 Sweetie, that's a good thing. 1344 01:21:33,806 --> 01:21:35,014 Smile. 1345 01:21:36,350 --> 01:21:38,768 Smile. Now, come on, give me a smile. 1346 01:21:39,311 --> 01:21:42,438 Okay, that's good. That's it. You're scaring me. 1347 01:23:59,493 --> 01:24:02,412 - This is home, huh? - This is home. 1348 01:24:12,631 --> 01:24:15,550 Hey, listen, tomorrow night my boss is throwing a party 1349 01:24:15,634 --> 01:24:18,261 for that diamond account I was telling you about. 1350 01:24:18,345 --> 01:24:20,638 I want you to come with me. 1351 01:24:21,140 --> 01:24:23,015 - Okay. - Okay? 1352 01:24:23,600 --> 01:24:24,851 Yeah. 1353 01:24:27,813 --> 01:24:29,480 As my girlfriend. 1354 01:24:33,986 --> 01:24:38,531 - Are you calling me your girlfriend? - Yeah. I think I am. 1355 01:24:44,872 --> 01:24:48,666 Won't tomorrow be the tenth day we've been seeing each other? 1356 01:24:50,335 --> 01:24:52,336 Maybe after that we'll know. 1357 01:24:55,549 --> 01:24:58,718 Listen, don't make any plans for day 13, okay? 1358 01:24:59,553 --> 01:25:03,222 'Cause we have a game to go to. 1359 01:25:05,184 --> 01:25:07,101 They're not as good as seats as you got us, 1360 01:25:07,186 --> 01:25:09,103 but this is game seven. 1361 01:25:09,188 --> 01:25:10,354 Yes? 1362 01:25:11,565 --> 01:25:13,232 Oh, come here. 1363 01:25:36,757 --> 01:25:38,299 - Okay. - Yes? 1364 01:25:38,383 --> 01:25:39,759 Lana, 1365 01:25:40,719 --> 01:25:42,178 I can't write this article. 1366 01:25:43,263 --> 01:25:47,058 - Is your computer broken? - I've gotten to know this guy. 1367 01:25:47,184 --> 01:25:53,064 Andie, do you see any patches or insignia anywhere on my clothing? 1368 01:25:54,608 --> 01:25:55,733 No. 1369 01:25:55,859 --> 01:25:58,319 It's because I'm not your Girl Scout leader, I'm your boss. 1370 01:25:58,403 --> 01:26:00,530 You'll write the article. 1371 01:26:00,614 --> 01:26:04,951 This cover is at the printer as we speak, with a special section on diamonds, 1372 01:26:05,077 --> 01:26:09,288 which is going to take care of my ad quota for the entire year. 1373 01:26:09,414 --> 01:26:11,666 I want copy on my desk in 48 hours. 1374 01:26:11,750 --> 01:26:15,419 - Okay, but Lana... - No "but Lana," you'll do it. 1375 01:26:16,797 --> 01:26:19,131 Because you're a professional. 1376 01:26:22,594 --> 01:26:23,970 Yes, I am. 1377 01:26:58,881 --> 01:27:00,631 You're beautiful. 1378 01:27:09,850 --> 01:27:12,226 You look pretty good, too, Sparky. 1379 01:27:26,199 --> 01:27:29,076 - Champagne, madame? - Thank you. 1380 01:27:41,256 --> 01:27:43,507 Chalk one up to couples therapy. 1381 01:27:45,427 --> 01:27:46,928 Some party. 1382 01:27:49,514 --> 01:27:51,182 You're gonna do great. 1383 01:27:51,934 --> 01:27:53,768 I'm gonna go to the bar and get us a couple drinks. 1384 01:27:53,852 --> 01:27:55,186 - Oh, good idea. - Okay? 1385 01:27:55,270 --> 01:28:01,192 And while I do that, would you please head over there and frost yourself? 1386 01:28:03,737 --> 01:28:06,447 - I can wear those? - Yes, ma'am, you can. 1387 01:28:15,415 --> 01:28:16,958 - Phillip! - Lana! 1388 01:28:17,042 --> 01:28:18,584 I don't see you at a party for ages. 1389 01:28:18,710 --> 01:28:21,462 Now, here you are, throwing the bash of the year. 1390 01:28:21,546 --> 01:28:23,005 I'm glad you could make it. 1391 01:28:23,090 --> 01:28:25,174 - Like them? - It suits you. 1392 01:28:25,258 --> 01:28:26,634 I know! 1393 01:28:26,718 --> 01:28:28,386 Harry Winston. 1394 01:28:28,470 --> 01:28:32,890 How did you get all these jewelers to agree to appear at the same fête? 1395 01:28:32,975 --> 01:28:36,602 - At the request of Mrs. DeLauer. - Really? 1396 01:28:36,728 --> 01:28:41,774 You see, Mr. DeLauer controls 70% of the world's diamonds, 1397 01:28:41,900 --> 01:28:44,986 and Mrs. DeLauer controls Mr. DeLauer. 1398 01:28:46,405 --> 01:28:48,239 - You're bad. - Enjoy. 1399 01:28:49,241 --> 01:28:50,616 Lana! 1400 01:28:50,742 --> 01:28:53,911 - And this is real? - Oh, no, no, no, no. 1401 01:28:53,996 --> 01:28:55,413 I insist. 1402 01:28:56,081 --> 01:28:59,417 - Yes, sir. - Such beauty should be celebrated. 1403 01:29:02,671 --> 01:29:06,173 - Isadora. - Oh, no. I'm Andie. 1404 01:29:06,258 --> 01:29:10,428 And a pleasure to meet you, Andie, but this is Isadora. 1405 01:29:10,929 --> 01:29:12,179 Turn. 1406 01:29:13,140 --> 01:29:18,352 Eighty-four karats, named for Isadora Duncan. 1407 01:29:18,437 --> 01:29:21,397 - Congratulations. You got her here. - Yup. 1408 01:29:21,481 --> 01:29:25,317 - But the question remains. - Does she or doesn't she? 1409 01:29:28,447 --> 01:29:30,281 We're gonna find out. 1410 01:29:32,826 --> 01:29:34,535 - An angel of God. - Thanks. 1411 01:29:34,619 --> 01:29:37,204 - I am Frederic. - Andie Anderson. 1412 01:29:40,167 --> 01:29:43,794 Well, it looks like you've got some competition, anyway. 1413 01:29:46,131 --> 01:29:49,675 Miss Anderson will be wearing Isadora for the evening. 1414 01:29:52,304 --> 01:29:55,806 - Enjoy the party, Andie. - Merci beaucoup. 1415 01:29:56,808 --> 01:29:59,769 - Oh, that's stunning! - Fabulous! 1416 01:29:59,853 --> 01:30:03,022 Excuse me. Two champagnes, please, sir. 1417 01:30:05,817 --> 01:30:07,526 Pardon me, young man. 1418 01:30:07,652 --> 01:30:10,404 Would you be kind enough to order me a whiskey sour? 1419 01:30:10,489 --> 01:30:11,697 Yes, ma'am, I can. 1420 01:30:11,823 --> 01:30:13,157 - Mrs. DeLauer? - Yes. 1421 01:30:13,241 --> 01:30:16,118 - I'm Ben Barry with Warren Advertising. - How do you do? 1422 01:30:16,203 --> 01:30:18,412 The pleasure is mine. It's nice to finally meet you. 1423 01:30:18,497 --> 01:30:21,415 I'm very happy to meet you, too. That's for sure. 1424 01:30:22,334 --> 01:30:24,210 Can I get a whiskey sour, please? 1425 01:30:31,718 --> 01:30:33,302 I can promise you that our presentation 1426 01:30:33,386 --> 01:30:36,388 will not weary you in the wrong way, Mrs. DeLauer. 1427 01:30:36,515 --> 01:30:41,685 I cannot wait to see what you present, Benjamin. 1428 01:30:44,606 --> 01:30:46,941 Ladies, do you see what I see? 1429 01:30:49,236 --> 01:30:52,196 Oh, Phillip, that's ridiculous. She couldn't possibly. 1430 01:30:52,280 --> 01:30:54,031 Don't be so sure. 1431 01:30:54,699 --> 01:30:56,534 She might possibly. 1432 01:30:57,202 --> 01:30:59,245 I think I'll go find out. 1433 01:31:11,883 --> 01:31:16,470 - Excuse me. You're Andie, yes? - Yes. 1434 01:31:16,555 --> 01:31:18,389 I'm Phillip Warren. 1435 01:31:18,974 --> 01:31:21,225 - Oh, you're Ben's boss. - That's right. 1436 01:31:21,309 --> 01:31:24,562 - Hi. Pleasure to meet you. - Pleasure to meet you. 1437 01:31:24,646 --> 01:31:28,524 I understand you've been an inspiration to Ben in more ways than one. 1438 01:31:28,608 --> 01:31:32,278 And I must say, you look rather inspired yourself. 1439 01:31:33,905 --> 01:31:38,325 There isn't a diamond in the room that sparkles like a woman in love. 1440 01:31:38,952 --> 01:31:40,411 Oh, no, no. 1441 01:31:42,998 --> 01:31:46,250 - I'm not in love. - No? I guess I was mistaken. 1442 01:31:46,334 --> 01:31:49,253 No, no, no. I mean, I just... 1443 01:31:49,337 --> 01:31:52,423 I mean, I've only known him for 10 days. I... 1444 01:31:54,676 --> 01:31:58,012 You can't... I can't be... 1445 01:32:05,604 --> 01:32:07,646 Ben is a very lucky man. 1446 01:32:08,690 --> 01:32:10,441 - Excuse me. - Yeah. 1447 01:32:13,612 --> 01:32:17,198 Mr. Warren, please don't tell him. Please don't tell him! 1448 01:32:22,370 --> 01:32:24,830 - Ben, Ben. - Hey, hello, gentlemen. 1449 01:32:24,956 --> 01:32:26,832 - Yeah? - She loves you, she loves you not? 1450 01:32:26,958 --> 01:32:29,210 - What is it? - I don't know. We'll see. 1451 01:32:29,294 --> 01:32:30,628 Ben! 1452 01:32:31,463 --> 01:32:34,173 - Mr. Warren. - Saw her, met her, she loves you. 1453 01:32:34,299 --> 01:32:36,550 You win. Get ready to pitch. 1454 01:32:37,636 --> 01:32:40,179 - All right! - Yes! Yes! 1455 01:32:44,226 --> 01:32:47,228 - Congratulations, point man. - I'm very proud. 1456 01:32:48,188 --> 01:32:51,232 So, you're the new point man on the DeLauers? 1457 01:32:51,316 --> 01:32:53,525 - She loves me. - Good for you. 1458 01:32:53,652 --> 01:32:55,986 And good for whoever she is. 1459 01:32:59,366 --> 01:33:02,409 - Thank you so much. - You're so very welcome. 1460 01:33:02,494 --> 01:33:05,496 - Gloating, are we? - Yeah. Pretty much. 1461 01:33:05,580 --> 01:33:07,039 - Warren told us so... - Yeah. 1462 01:33:07,165 --> 01:33:09,583 You don't mess with my man, Ben. 1463 01:33:09,668 --> 01:33:11,585 Your man Ben is a cheater. 1464 01:33:11,670 --> 01:33:13,796 The girl has known about the bet from the beginning. 1465 01:33:13,880 --> 01:33:15,923 She was playing along so Ben would win. 1466 01:33:16,007 --> 01:33:18,467 Tell him to enjoy his short-lived, ill-gotten victory. 1467 01:33:18,551 --> 01:33:20,928 We're going to talk to Warren. 1468 01:33:22,347 --> 01:33:23,514 No. 1469 01:33:31,022 --> 01:33:32,815 - Hey. - Remember us? 1470 01:33:32,899 --> 01:33:34,358 - Hi! - Hi. 1471 01:33:34,442 --> 01:33:38,195 You know, Warren is gonna come over here in a minute, 1472 01:33:38,280 --> 01:33:42,408 and it would be so great if you could just, you know, 1473 01:33:42,492 --> 01:33:46,120 like, act like you don't know anything about the bet. 1474 01:33:46,204 --> 01:33:50,332 I mean, if you could tell him that you really, truly love Ben, you know, 1475 01:33:50,417 --> 01:33:53,919 and you weren't just, you know, pretending so he would win, 1476 01:33:54,004 --> 01:33:56,588 that would be huge. 1477 01:33:56,673 --> 01:33:59,174 So what's the average Composure reader like? 1478 01:33:59,259 --> 01:34:02,303 Spunky, insatiable. Uppity, you bet. 1479 01:34:02,387 --> 01:34:04,221 If you'll excuse me, Lana, 1480 01:34:04,306 --> 01:34:08,100 there's a beautiful young woman in a yellow dress that I must go to. 1481 01:34:08,184 --> 01:34:10,269 Andie! She's my how-to girl. 1482 01:34:10,353 --> 01:34:11,478 - How-to? - Yes. 1483 01:34:11,563 --> 01:34:17,443 Right now she's doing an article called How To Lose a Guy in 10 Days. 1484 01:34:17,527 --> 01:34:19,778 - Look him straight in the eye... - Yeah, and just... 1485 01:34:19,863 --> 01:34:22,072 You love Ben, and you never heard anything about any bet. 1486 01:34:22,157 --> 01:34:25,868 - Yeah. Love, no bet. - I understand. 1487 01:34:25,952 --> 01:34:29,913 Awesome. That's great. Thank you. You look beautiful. 1488 01:34:29,998 --> 01:34:32,166 This poor schmuck she's been pretending to date, 1489 01:34:32,250 --> 01:34:35,461 well, not even pretending to date, she's actually dating the guy. 1490 01:34:35,545 --> 01:34:38,714 She's doing the most atrocious things to him. 1491 01:34:38,798 --> 01:34:41,925 She's actually named his... 1492 01:34:43,178 --> 01:34:45,054 She's named his... 1493 01:34:50,060 --> 01:34:51,602 You're Krull. 1494 01:34:59,277 --> 01:35:03,614 Ladies and gentlemen, may I ask you all kindly to be seated. 1495 01:35:03,698 --> 01:35:06,658 - Now that we're all suitably frosted... - Benjamin, where have you been? 1496 01:35:06,743 --> 01:35:11,038 - We haven't much time to play. - ... and the ladies do look lovely, 1497 01:35:11,122 --> 01:35:16,001 please help me give a warm welcome to our special guests of the evening, 1498 01:35:16,086 --> 01:35:18,587 Mr. and Mrs. Frederic DeLauer! 1499 01:35:27,764 --> 01:35:32,017 And now I want to introduce a true musical legend, who will perform 1500 01:35:32,102 --> 01:35:37,899 some of his Oscar, Grammy, Tony and Emmy award-winning songs. 1501 01:35:38,983 --> 01:35:41,985 Mr. Marvin Hamlisch. 1502 01:35:42,070 --> 01:35:43,695 Marvin! 1503 01:35:51,287 --> 01:35:53,122 Thank you very much. I really do... 1504 01:35:53,206 --> 01:35:58,127 Well, yes! Give another hand for... Marvin Hamlisch is in the house! 1505 01:36:02,590 --> 01:36:04,716 A lot of you out here don't know Benjamin Barry. 1506 01:36:04,801 --> 01:36:06,718 Well, shame on you. 1507 01:36:07,887 --> 01:36:10,597 'Cause he is a very talented advertising executive 1508 01:36:10,682 --> 01:36:14,643 and knowledgeable sports fan and a wagering enthusiast. 1509 01:36:15,854 --> 01:36:20,691 But, most impressively, he is one hell of a singer, 1510 01:36:20,775 --> 01:36:24,236 and he has prepared a little musical snack 1511 01:36:24,320 --> 01:36:27,239 for his new special friend Mrs. DeLauer. 1512 01:36:27,323 --> 01:36:29,366 Oh, isn't that wonderful? 1513 01:36:29,451 --> 01:36:33,495 So, Ben, why don't you come up here and sing your song? 1514 01:36:36,291 --> 01:36:37,791 Come on, Ben! 1515 01:36:38,543 --> 01:36:41,545 Ladies and gentlemen, Benjamin Barry! 1516 01:36:43,089 --> 01:36:44,548 Come on, Ben. 1517 01:36:52,724 --> 01:36:53,932 Thank you, thank you, thank you. 1518 01:36:54,017 --> 01:36:56,185 Andie, Andie, whoa, whoa, don't run off. Don't run off! 1519 01:36:56,269 --> 01:36:59,980 Ladies and gentlemen, you do not want this young lady to leave the room. 1520 01:37:00,064 --> 01:37:02,524 Thayer, Tony, would you stop her, please? 1521 01:37:02,609 --> 01:37:05,235 You see, tonight, the really special event 1522 01:37:05,320 --> 01:37:08,989 is that we will be singing, her and I, a duet. 1523 01:37:09,073 --> 01:37:10,574 Yes! Miss Andie Anderson! 1524 01:37:10,658 --> 01:37:13,911 Would you please give her a warm round of applause! Thank you! 1525 01:37:13,995 --> 01:37:16,663 Andie! Andie Anderson. 1526 01:37:19,751 --> 01:37:21,251 Knock them out. 1527 01:37:21,336 --> 01:37:25,964 Let's see what our song tonight will be. Maybe one of her personal favorites. 1528 01:37:27,050 --> 01:37:29,718 Marvin, do you know You're So Vain? 1529 01:37:30,803 --> 01:37:32,763 That's not one of my songs. 1530 01:37:32,847 --> 01:37:35,724 Can you work with me, Marvin? Yeah? 1531 01:37:37,602 --> 01:37:41,188 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 1532 01:37:41,272 --> 01:37:43,982 You walked into the party 1533 01:37:44,067 --> 01:37:47,611 Like you were walking onto a yacht 1534 01:37:47,695 --> 01:37:51,240 You had your hat pulled down real strategically over one eye 1535 01:37:51,324 --> 01:37:53,909 You had a scarf I think it was apricot 1536 01:37:53,993 --> 01:37:55,786 - Strategically tipped below one eye. - Yeah, yeah, yeah. 1537 01:37:55,870 --> 01:37:57,704 You had one eye in the mirror 1538 01:37:57,789 --> 01:37:59,873 As you make sure you got a real cool... 1539 01:37:59,958 --> 01:38:01,291 - Gavotte. - Gavotte? Yeah. 1540 01:38:01,376 --> 01:38:04,378 And all the girls think that they'd be your partner 1541 01:38:04,462 --> 01:38:06,713 They'd be his partner 'cause 1542 01:38:06,798 --> 01:38:09,716 He's so vain 1543 01:38:09,801 --> 01:38:12,302 You probably think this song is about you 1544 01:38:12,387 --> 01:38:15,097 Ben Barry, you're so vain 1545 01:38:15,181 --> 01:38:17,683 You probably think this song is about you 1546 01:38:17,767 --> 01:38:19,893 Don't you? Don't you? 1547 01:38:19,978 --> 01:38:21,853 Tone-deaf and drunk is not a good combination. 1548 01:38:21,938 --> 01:38:25,732 You fooled me to win a bet and you should feel ashamed 1549 01:38:25,817 --> 01:38:28,151 Look, you took me to a goddamn Celine Dion concert 1550 01:38:28,236 --> 01:38:30,195 You made me miss the big game! 1551 01:38:30,280 --> 01:38:32,364 Oh, smart guy's a rhymer 1552 01:38:32,448 --> 01:38:36,410 Well, do we want everybody to know your lovemaking is lame? 1553 01:38:36,494 --> 01:38:38,078 Maybe 'cause you named my penis 1554 01:38:38,162 --> 01:38:39,371 Yeah, you named my penis 1555 01:38:39,455 --> 01:38:43,375 You named my penis after a dame! 1556 01:38:43,459 --> 01:38:45,711 I really think you have to get over that. 1557 01:38:45,795 --> 01:38:48,755 - Come on. You're so vain! - No, you're so vain! 1558 01:38:48,840 --> 01:38:50,257 This is the worst thing I've ever heard. 1559 01:38:50,341 --> 01:38:51,967 You know that this song's about you, don't you? 1560 01:38:52,051 --> 01:38:57,056 - No! Because you're so vain! - So vain! You're so vain! 1561 01:38:58,141 --> 01:39:00,976 Yeah, you do know the words so well, don't you? 1562 01:39:01,060 --> 01:39:04,396 There she goes, ladies and gentlemen. There she goes. 1563 01:39:04,480 --> 01:39:07,399 - Thanks, guys. - Take it from here, Marvin. 1564 01:39:11,154 --> 01:39:13,655 Wasn't she wearing the Isadora diamond? 1565 01:39:13,740 --> 01:39:15,949 Isadora! Mon dieu! Security! 1566 01:39:17,910 --> 01:39:19,911 No, no, no, no. 1567 01:39:19,996 --> 01:39:22,122 Hold on, Andie Anderson. I'm not done with you. 1568 01:39:22,206 --> 01:39:24,958 You used me to get ahead in your work... 1569 01:39:25,043 --> 01:39:27,836 - I used you? - ... you arrogant, backstabbing jerk! 1570 01:39:27,920 --> 01:39:29,838 - Hold it! Lady, hold it! - Come on, Andie. 1571 01:39:29,922 --> 01:39:32,841 All right, you drove me half insane for a goddamn magazine article. 1572 01:39:32,925 --> 01:39:35,761 Oh, yeah, and you told people you could make any girl fall in love with you, 1573 01:39:35,845 --> 01:39:37,679 - and I, I was exhibit A. - Ma'am? 1574 01:39:37,764 --> 01:39:38,889 Time out! 1575 01:39:38,973 --> 01:39:40,098 - What? - What? 1576 01:39:40,183 --> 01:39:41,892 Look, please, just give me the necklace. 1577 01:39:41,976 --> 01:39:44,770 Then you guys can go on and kill each other. 1578 01:39:49,692 --> 01:39:52,653 So that's what I was, huh? I was a guinea pig. 1579 01:39:52,737 --> 01:39:54,446 Somebody you could test your theories on? 1580 01:39:54,530 --> 01:39:59,242 Yeah, and I was just a girl somebody picked out in a bar. 1581 01:39:59,327 --> 01:40:01,495 Yeah, you know what? Big deal. 1582 01:40:01,579 --> 01:40:05,957 Hell, I'm sure now you can even use it as a little twist in your story. 1583 01:40:06,042 --> 01:40:08,960 That's a good idea. Maybe we should bet on it. 1584 01:40:09,545 --> 01:40:12,172 You know what? You did your job now, Andie. 1585 01:40:12,256 --> 01:40:14,841 - Yes, I did. - You wanted to lose a guy in 10 days. 1586 01:40:14,926 --> 01:40:18,720 Congratulations. You did it. You just lost him. 1587 01:40:20,682 --> 01:40:22,432 No, I didn't, Ben. 1588 01:40:23,559 --> 01:40:26,561 'Cause you can't lose something you never had. 1589 01:40:49,502 --> 01:40:53,255 Well, it's not what I expected. 1590 01:40:55,842 --> 01:40:57,551 It's better. 1591 01:40:57,635 --> 01:40:59,219 Congratulations. 1592 01:40:59,303 --> 01:41:02,639 This shows me you're ready to be unleashed. 1593 01:41:03,349 --> 01:41:06,643 From now on, feel free to write about anything. 1594 01:41:07,979 --> 01:41:09,312 Anything? 1595 01:41:09,689 --> 01:41:11,982 Wherever the wind blows you. 1596 01:41:14,694 --> 01:41:18,196 - Even politics? - The wind's not going to blow you there. 1597 01:41:20,950 --> 01:41:23,827 What about religion, poverty, economics? 1598 01:41:23,911 --> 01:41:26,913 This wind is really more of a light breeze. 1599 01:41:28,499 --> 01:41:32,335 - What can I write about, Lana? - Whatever you want. 1600 01:41:32,420 --> 01:41:37,174 Shoes, laser therapy, dressing for your body type. 1601 01:41:37,258 --> 01:41:40,260 Use your imagination. The sky is the limit. 1602 01:41:43,931 --> 01:41:47,142 - Thank you for this opportunity, Lana. - Okay. 1603 01:41:48,811 --> 01:41:52,105 And thank you for making it easy for me to turn down. 1604 01:41:58,112 --> 01:42:00,572 No, I mean, look, it's not something I'm proud of. 1605 01:42:00,698 --> 01:42:03,283 Obviously, if I could do it over again, 1606 01:42:03,367 --> 01:42:06,203 I'd do some things differently, you know. 1607 01:42:08,706 --> 01:42:12,125 I tell you, it's good to talk to you, though, man. It really is. 1608 01:42:13,544 --> 01:42:17,589 I know it. You are the only one that knows us both. 1609 01:42:19,217 --> 01:42:20,425 Yeah. 1610 01:42:26,057 --> 01:42:27,557 You wanna go? 1611 01:42:28,559 --> 01:42:30,393 You wanna go to the game? 1612 01:42:31,062 --> 01:42:32,854 Well, go ahead, 'cause I'm not going. 1613 01:42:32,939 --> 01:42:36,900 Seventh and final game, in what has been a classic series... 1614 01:42:36,984 --> 01:42:39,444 Sweetie, I wouldn't have gone either. 1615 01:42:39,570 --> 01:42:43,657 I mean, I would have liked to have gone, but you probably wouldn't let me. 1616 01:42:47,286 --> 01:42:49,579 You're doing the right thing. 1617 01:42:50,748 --> 01:42:52,332 Oh, sweetie. 1618 01:42:54,502 --> 01:42:56,336 There's the Chinese. 1619 01:42:59,131 --> 01:43:00,590 I'm coming! 1620 01:43:06,180 --> 01:43:08,807 - Okay, so that's gonna... - Michelle. 1621 01:43:11,435 --> 01:43:16,398 Andie, that wasn't the Chinese. It's Mike. 1622 01:43:16,482 --> 01:43:19,609 - Mike! - Yeah. What do I do? What do I do? 1623 01:43:19,694 --> 01:43:21,152 Talk to him. 1624 01:43:22,029 --> 01:43:23,446 Okay, okay. 1625 01:43:26,617 --> 01:43:27,784 Okay. 1626 01:43:31,038 --> 01:43:32,289 Mike? 1627 01:43:33,624 --> 01:43:34,791 Mike! 1628 01:43:35,543 --> 01:43:37,794 - Hi. - Hi. 1629 01:43:40,464 --> 01:43:43,884 So, what are you doing here? 1630 01:43:44,677 --> 01:43:46,553 I don't know, exactly. 1631 01:43:47,138 --> 01:43:49,180 It was last night, I was... 1632 01:43:49,974 --> 01:43:53,226 I was just lying there and trying to sleep. 1633 01:43:53,311 --> 01:43:56,688 And you know that perfume you sprayed on my pillow? 1634 01:43:57,732 --> 01:44:00,650 - Oh, yeah. - Well, that smell is gone now. 1635 01:44:01,360 --> 01:44:04,654 And, Michelle, I want it back. 1636 01:44:08,993 --> 01:44:11,661 I don't know if you can have it back. 1637 01:44:15,666 --> 01:44:16,833 Right. 1638 01:44:17,376 --> 01:44:18,543 Yeah. 1639 01:44:19,086 --> 01:44:20,337 Okay. 1640 01:44:22,673 --> 01:44:26,176 But I'm willing to consider it. 1641 01:44:27,261 --> 01:44:29,262 Okay. Yeah. 1642 01:44:31,015 --> 01:44:32,766 - These are for you. - Thank you. 1643 01:44:32,850 --> 01:44:35,101 Hi. Hi. 1644 01:44:43,277 --> 01:44:45,111 Oh, my God! 1645 01:44:47,949 --> 01:44:51,242 - We could... - I remember where you live. 1646 01:44:56,082 --> 01:44:57,707 Who needs men? 1647 01:44:59,418 --> 01:45:03,713 Ladies, frost yourselves. 1648 01:45:09,720 --> 01:45:12,055 And cut it! Very nice! 1649 01:45:13,099 --> 01:45:16,393 Okay, let's go. One more. Right away, people. 1650 01:45:17,228 --> 01:45:19,980 We'll keep working on it. Tim, can I see playback? 1651 01:45:20,064 --> 01:45:21,439 Open me, Ben. 1652 01:45:21,565 --> 01:45:25,151 - Please, break my binding. Please! - Jesus, get that out of here, man. 1653 01:45:26,779 --> 01:45:29,489 - You might want to read this. - No, thanks. 1654 01:45:30,408 --> 01:45:31,574 Okay. 1655 01:45:32,243 --> 01:45:34,577 "I've lost a guy and I don't know why. 1656 01:45:35,496 --> 01:45:36,746 "What went wrong? 1657 01:45:36,831 --> 01:45:38,623 "When I started writing this month's column, 1658 01:45:38,749 --> 01:45:42,252 "I wanted to commit those certain, silly dating faux pas. 1659 01:45:42,336 --> 01:45:43,712 "What I didn't realize 1660 01:45:43,796 --> 01:45:47,298 "was that I was making the biggest mistake of all. " 1661 01:45:48,134 --> 01:45:50,010 Here. Trust me. 1662 01:45:51,345 --> 01:45:52,679 Read it. 1663 01:46:09,321 --> 01:46:11,114 Come on set. 1664 01:46:22,126 --> 01:46:23,460 Andie Anderson. 1665 01:46:34,805 --> 01:46:36,806 - Excuse me, ma'am. - Holy crap! 1666 01:46:36,891 --> 01:46:39,184 - Where's Andie Anderson? - She's not here. 1667 01:46:39,310 --> 01:46:40,602 - Where is she? - She quit. 1668 01:46:40,686 --> 01:46:42,145 She's got an interview in Washington. 1669 01:46:42,229 --> 01:46:44,189 - When's she leaving? - Today. 1670 01:46:44,315 --> 01:46:46,316 - When? - Well, like, now. 1671 01:46:49,820 --> 01:46:53,364 - You're not a therapist, are you? - Oh, no. 1672 01:46:54,158 --> 01:46:55,867 Good job, though. 1673 01:46:58,245 --> 01:47:00,163 You owe me 300 bucks. 1674 01:47:18,349 --> 01:47:19,557 Andie! 1675 01:48:26,000 --> 01:48:27,250 Andie! 1676 01:48:28,586 --> 01:48:31,629 - Ben! - Pull over, we need to talk! 1677 01:48:32,173 --> 01:48:34,424 Are you trying to get yourself killed? 1678 01:48:34,508 --> 01:48:37,427 If that's what it takes, yeah! Now pull over the cab! 1679 01:48:38,470 --> 01:48:41,556 Sir? Excuse me, sir. Could you please pull the car over? 1680 01:48:41,640 --> 01:48:44,684 We're in the middle of a bridge, lady. I can't pull the car over here. 1681 01:48:44,768 --> 01:48:47,979 Okay, well, then do you have an ashtray or something I can throw up in? 1682 01:48:48,105 --> 01:48:49,606 Hey, lady! 1683 01:48:54,486 --> 01:48:56,279 Watch it, broad! 1684 01:48:56,363 --> 01:48:59,157 - What the hell was that? - Is this true? 1685 01:49:00,618 --> 01:49:01,826 Ben, please. 1686 01:49:01,952 --> 01:49:05,622 Is this true or are you just trying to sell magazines? 1687 01:49:09,001 --> 01:49:10,835 I meant every word. 1688 01:49:13,797 --> 01:49:15,798 Well, where are you going? 1689 01:49:16,342 --> 01:49:19,844 - I have an interview. - Yeah, in Washington. I know. 1690 01:49:24,516 --> 01:49:26,351 Where are you going? 1691 01:49:28,229 --> 01:49:31,856 Ben it's the only place I can go and write what I want to write. 1692 01:49:33,150 --> 01:49:35,235 No, I'm not buying that. 1693 01:49:35,486 --> 01:49:37,403 You can write anywhere. 1694 01:49:39,490 --> 01:49:41,366 I think you're running away. 1695 01:49:41,492 --> 01:49:44,327 Why don't you save your mind games for your next bet, okay? 1696 01:49:44,453 --> 01:49:46,371 I am not running away. 1697 01:49:48,499 --> 01:49:49,874 Bullshit. 1698 01:49:57,508 --> 01:49:58,841 Excuse me? 1699 01:50:02,054 --> 01:50:03,638 You heard me. 1700 01:50:06,976 --> 01:50:08,351 Bullshit. 1701 01:50:11,313 --> 01:50:13,481 Hey, lady, what do you wanna do? 1702 01:50:14,525 --> 01:50:16,734 Take the lady's luggage back to her place. 1703 01:50:16,860 --> 01:50:19,070 She has alternate transportation. 1704 01:50:22,366 --> 01:50:24,200 You calling my bluff? 1705 01:50:25,661 --> 01:50:27,328 You bet I am. 1706 01:50:45,764 --> 01:50:49,100 - Look who made the trip with me. - It's our love fern! 1707 01:50:49,226 --> 01:50:52,353 Oh, Benny Boo-Boo Boo-Boo-Boo!