1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,791 --> 00:00:20,583 (Low wind) 4 00:00:25,208 --> 00:00:27,875 (Wagon wheel on road) 5 00:00:29,833 --> 00:00:33,000 (Squeaking wood) 6 00:00:42,208 --> 00:00:48,958 (Trees uprooted, heavy foot step) 7 00:00:54,208 --> 00:00:56,541 (Heavier steps, closer) 8 00:01:04,666 --> 00:01:06,291 (Bell ring) 9 00:01:08,666 --> 00:01:14,125 (Dramatic music) 10 00:01:18,583 --> 00:01:22,208 (Monster howl) 11 00:01:27,000 --> 00:01:31,333 (Heavy breath, destruction) 12 00:01:34,666 --> 00:01:37,875 (Cart crashes to ground) 13 00:01:38,125 --> 00:01:40,166 (Wind builds) 14 00:01:40,666 --> 00:01:44,833 (Music builds as cart wheel rolls, settles) 15 00:01:48,791 --> 00:01:53,166 (Heavy steps) 16 00:01:56,041 --> 00:01:59,041 (Music surrge) 17 00:02:07,375 --> 00:02:10,250 (Chanting) 18 00:02:12,333 --> 00:02:16,333 (Theme music) 19 00:02:17,083 --> 00:02:21,166 "Howl from Beyond the Fog" 20 00:02:28,458 --> 00:02:34,333 (Train approaches) 21 00:02:42,541 --> 00:02:44,333 B.C.1909 (Train whistle) 22 00:02:44,625 --> 00:02:49,875 I was told last month that my twin brother had died. (Train wheels clicking) 23 00:02:51,458 --> 00:02:54,958 I grew up with relatives. I never knew him or my mother. 24 00:02:56,041 --> 00:02:59,500 But now I’m finally coming home. 25 00:03:02,041 --> 00:03:04,625 Kyushu (Train fades, birds chirp) 26 00:03:09,000 --> 00:03:10,625 I sent the maid away 27 00:03:11,333 --> 00:03:12,291 so we’re a bit shorthanded. 28 00:03:13,208 --> 00:03:14,208 (Light footsteps) 29 00:03:16,041 --> 00:03:17,416 You must be tired. 30 00:03:19,500 --> 00:03:21,583 I’ve got your room all set up. 31 00:03:22,250 --> 00:03:23,916 (Low breeze) 32 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 (Distant activity) 33 00:03:44,000 --> 00:03:45,000 (Door slides open) 34 00:03:49,166 --> 00:03:51,291 (Footsteps climbing, clothes rustle) 35 00:03:57,833 --> 00:04:00,125 (Piano notes) 36 00:04:04,333 --> 00:04:05,333 (Somber music) 37 00:04:08,875 --> 00:04:09,333 Who are you? 38 00:04:10,750 --> 00:04:11,250 I…um… 39 00:04:12,500 --> 00:04:13,500 (Clothes rustle) 40 00:04:19,083 --> 00:04:20,083 Ei…ichi? 41 00:04:21,708 --> 00:04:25,250 No…who are you? 42 00:04:26,208 --> 00:04:27,208 Oh... 43 00:04:28,250 --> 00:04:31,041 Wait, are you Eiichi's brother? 44 00:04:32,166 --> 00:04:33,791 Your mother told me about you. 45 00:04:35,041 --> 00:04:37,833 I’m Takiri. 46 00:04:39,083 --> 00:04:41,791 I guess you would say I’m your cousin. 47 00:04:43,291 --> 00:04:43,791 You are name? 48 00:04:44,875 --> 00:04:45,333 Uh... 49 00:04:47,916 --> 00:04:50,250 Nice to meet you, My name is Eiji 50 00:04:51,583 --> 00:04:52,208 Eiji... 51 00:04:55,166 --> 00:04:59,458 But I’m afraid Mom will be mad if she finds out we’ve met. 52 00:05:01,291 --> 00:05:01,833 Why? 53 00:05:11,458 --> 00:05:13,750 Because I’m not supposed to be dead. 54 00:05:15,208 --> 00:05:15,875 (Music fades out) 55 00:05:16,750 --> 00:05:18,500 (Night sounds) 56 00:05:22,583 --> 00:05:23,583 (Footsteps on gravel) 57 00:05:31,625 --> 00:05:34,125 (Forest sounds, low wind, footsteps on grass, sticks). 58 00:05:45,083 --> 00:05:47,000 (Light splash, waves ending) 59 00:05:51,708 --> 00:05:55,375 (Girl humming, echoes) 60 00:06:04,833 --> 00:06:06,750 (Haunting wind builds) 61 00:06:14,666 --> 00:06:18,083 (Monster stirring) 62 00:06:18,875 --> 00:06:20,708 (Rushing water) 63 00:06:25,291 --> 00:06:27,333 (Big splash, water droplets) 64 00:06:28,708 --> 00:06:30,458 (Dramatic music note) 65 00:06:30,791 --> 00:06:33,458 (Ringing sound, music builds, man gasps) 66 00:06:43,166 --> 00:06:46,125 (Growl) 67 00:06:48,833 --> 00:06:51,833 (Loud monster howl, like a fog horn) 68 00:06:56,541 --> 00:06:59,333 (Chanting, music fades, chimes) 69 00:07:00,208 --> 00:07:02,541 (Bird sounds) 70 00:07:07,500 --> 00:07:12,750 I told you, I can’t sell it. My family worshiped the gods there. It’s not a place for you. 71 00:07:12,875 --> 00:07:15,666 But you sold all your other land when you needed cash! 72 00:07:16,000 --> 00:07:18,625 What’s so special about that mountain? 73 00:07:19,041 --> 00:07:23,833 You know we need water from that lake for the dam. Think about the rest of us. 74 00:07:24,416 --> 00:07:28,000 What about those stories about a monster up there? The police want us to look into it. 75 00:07:28,333 --> 00:07:31,166 That would be an insult to my ancestors and the gods. I won’t allow it. 76 00:07:31,708 --> 00:07:35,125 All the men in your family have died. Isn’t that why you called in the replacement? 77 00:07:35,500 --> 00:07:37,208 This is no place for women. 78 00:07:41,375 --> 00:07:45,000 Your breakfast is ready in the sitting room. (Footsteps on wood) 79 00:08:02,250 --> 00:08:05,291 Please tell me about Takiri. 80 00:08:08,291 --> 00:08:10,208 You went to the vault. 81 00:08:10,666 --> 00:08:14,250 Why didn't you tell me? 82 00:08:16,333 --> 00:08:17,666 Should it matter? 83 00:08:20,833 --> 00:08:23,833 She…she’s my sister’s child. 84 00:08:25,250 --> 00:08:27,000 My sister was thrown out of the house. 85 00:08:28,125 --> 00:08:31,750 She ended up having a child 86 00:08:32,875 --> 00:08:33,916 with some stranger. 87 00:08:36,333 --> 00:08:38,041 If only she knew what I’m doing for her daughter. 88 00:08:38,875 --> 00:08:41,708 And my…aunt? 89 00:08:42,833 --> 00:08:44,916 She died. It’s been four years already. What a disgrace. 90 00:08:46,541 --> 00:08:49,666 She came crawling home… 91 00:08:50,166 --> 00:08:51,583 then took her own life. 92 00:08:54,458 --> 00:08:55,041 At the time 93 00:08:55,750 --> 00:08:58,125 Her child was supposed to be dead. 94 00:09:00,250 --> 00:09:02,250 She went insane... 95 00:09:05,875 --> 00:09:11,416 No one knows that she’s in the vault. 96 00:09:12,500 --> 00:09:13,791 You can’t tell anyone else. 97 00:09:14,041 --> 00:09:16,791 Do you understand? 98 00:09:20,083 --> 00:09:20,708 No, I don’t… 99 00:09:22,541 --> 00:09:25,958 (Plucking, mandolin playing) 100 00:09:42,375 --> 00:09:43,041 Ei…ji? 101 00:09:44,250 --> 00:09:45,125 (Reflective music) 102 00:09:45,458 --> 00:09:52,916 What were you doing last night? 103 00:09:54,250 --> 00:09:55,875 I saw that…thing. 104 00:09:58,000 --> 00:09:59,916 What is it? 105 00:10:02,041 --> 00:10:02,791 You saw it? 106 00:10:03,958 --> 00:10:04,916 Yes. 107 00:10:08,375 --> 00:10:09,708 What did he look like? 108 00:10:11,166 --> 00:10:12,166 It was… 109 00:10:16,291 --> 00:10:16,791 like…a... 110 00:10:18,500 --> 00:10:21,083 Aren't you afraid of that? 111 00:10:22,458 --> 00:10:26,791 Not scared. All I can do is be with him. He reminds me that I’m alive. 112 00:10:29,333 --> 00:10:30,458 I don’t understand. 113 00:10:32,416 --> 00:10:35,208 Will you come along with me? 114 00:10:37,291 --> 00:10:39,125 (Swamp sounds) 115 00:10:43,291 --> 00:10:46,250 Hey, did you hear about it? (Fire burning) 116 00:10:47,333 --> 00:10:51,583 Yeah. There’s something huge up in the mountain. 117 00:10:52,625 --> 00:10:56,625 What are we gonna do about the construction? 118 00:10:57,958 --> 00:11:00,458 All this gossip is hurting business. 119 00:11:01,375 --> 00:11:02,875 We should go on a hunt. 120 00:11:03,666 --> 00:11:08,541 But it’s up on the old mountain. How are we going to explain it? 121 00:11:09,083 --> 00:11:11,958 She can’t stop us. We’ll take care of it ourselves. 122 00:11:13,333 --> 00:11:14,958 Do you want to talk to her tonight? 123 00:11:15,958 --> 00:11:16,666 (Metal clang) 124 00:11:16,791 --> 00:11:18,166 Stop it. 125 00:11:19,583 --> 00:11:21,208 It will foggy tonight. 126 00:11:22,875 --> 00:11:28,000 The monster only comes out in the fog. 127 00:11:30,083 --> 00:11:32,708 (Splashing, walking through water) 128 00:11:41,458 --> 00:11:45,875 It gets deep up ahead. Be careful. 129 00:11:46,291 --> 00:11:49,541 How can you tell if you’re blind? 130 00:11:50,916 --> 00:11:52,500 You don’t need eyes to see. 131 00:11:54,375 --> 00:11:56,041 There’s so much here. 132 00:12:05,166 --> 00:12:06,166 (Low gasp) 133 00:12:13,208 --> 00:12:14,208 Stop. 134 00:12:16,625 --> 00:12:20,791 (More steps, distance wood sounds) 135 00:12:25,791 --> 00:12:29,666 (Melancholy music) 136 00:12:50,583 --> 00:12:53,000 Are you scared? 137 00:12:53,333 --> 00:12:56,583 I’m not. 138 00:12:59,875 --> 00:13:04,666 You understand. He just wants to live. 139 00:13:25,875 --> 00:13:28,875 (Wind builds then fades) 140 00:13:46,791 --> 00:13:50,625 Why are you always with him? 141 00:13:54,291 --> 00:13:57,750 Because he taught me that I could live. There’s no place for me in this world. 142 00:13:59,041 --> 00:14:03,041 But here, he and I can be free. 143 00:14:05,166 --> 00:14:11,125 We're two of a kind. 144 00:14:12,750 --> 00:14:15,625 (Darker swamp sounds) 145 00:14:17,833 --> 00:14:20,541 (Light underbrush rustling) 146 00:14:24,833 --> 00:14:27,708 (Morning sounds) 147 00:14:29,041 --> 00:14:30,666 (Quick footsteps) 148 00:14:36,708 --> 00:14:37,625 Hey… 149 00:14:39,458 --> 00:14:40,791 What is this? 150 00:14:43,583 --> 00:14:45,166 (Crow, body falling on stones, female painful cry) 151 00:14:45,875 --> 00:14:47,291 Stop! Why are you doing this?! 152 00:14:48,041 --> 00:14:52,916 Why?! I heard you with the monster yesterday. 153 00:14:53,291 --> 00:15:01,500 Give harbor to her? It is funny... huh? 154 00:15:02,875 --> 00:15:06,291 She’s the reason our town’s in trouble. 155 00:15:06,875 --> 00:15:09,458 So now is a very important time for our town. (Female whimper) 156 00:15:12,541 --> 00:15:16,625 This is the sacred spot. 157 00:15:17,291 --> 00:15:20,583 You know what our ancestors did to appease the gods? 158 00:15:21,208 --> 00:15:24,833 They threw young women into this lake. 159 00:15:26,208 --> 00:15:27,041 Nonsense! 160 00:15:27,458 --> 00:15:30,625 That weak heir died and left his family with nobody but women. 161 00:15:31,375 --> 00:15:32,458 No! 162 00:15:33,083 --> 00:15:35,958 (Voice echoes away, crows build in volume) 163 00:15:37,291 --> 00:15:39,375 (Underwater, bubbles, the splash) 164 00:15:40,583 --> 00:15:41,583 (Serious music) 165 00:15:42,250 --> 00:15:45,791 I’m dying…again… 166 00:15:56,333 --> 00:15:59,875 (Light singing, somber music) 167 00:16:11,750 --> 00:16:12,833 What’s that song? 168 00:16:13,333 --> 00:16:19,916 My mother taught it to me. And my grandmother to her. 169 00:16:20,541 --> 00:16:24,958 Your mommy’s mommy’s mommy? 170 00:16:25,500 --> 00:16:29,583 Yes. It’s a song from home. 171 00:16:30,291 --> 00:16:33,500 I wanna see it! Our home! 172 00:16:35,958 --> 00:16:41,125 Yes…we’ll go one day. 173 00:16:44,541 --> 00:16:51,791 So you’re back. Look at her eyes…she looks like some kind of monster. 174 00:16:52,916 --> 00:16:56,791 Gives me the creeps. She will bring nothing but misfortune to this house! 175 00:17:02,291 --> 00:17:04,541 (Heavy, sad breathing) 176 00:17:08,250 --> 00:17:11,333 (Sobbing) 177 00:17:20,250 --> 00:17:24,958 It’s okay…no one will blame you. 178 00:17:31,958 --> 00:17:37,125 Mother…my eyes…they hurt… 179 00:17:37,833 --> 00:17:41,500 Let’s go far away from here. 180 00:17:55,000 --> 00:17:57,041 (Bubble sounds) 181 00:18:29,750 --> 00:18:31,708 What’s that? (Wave) 182 00:18:32,541 --> 00:18:34,166 (Rushing water) 183 00:18:35,708 --> 00:18:36,708 (Dramatic music) 184 00:18:37,416 --> 00:18:38,416 (Bell chimes 185 00:18:44,083 --> 00:18:44,541 Takiri 186 00:18:46,250 --> 00:18:46,791 Over here! 187 00:18:48,833 --> 00:18:50,750 (Low growl) 188 00:19:05,541 --> 00:19:06,333 (Gun shot) 189 00:19:06,583 --> 00:19:08,833 (Ricochet, roar) 190 00:19:10,291 --> 00:19:11,291 (Gun fire) 191 00:19:12,166 --> 00:19:13,166 (Roar) 192 00:19:16,000 --> 00:19:16,583 Run! 193 00:19:17,416 --> 00:19:18,416 (Crash, water splashing) 194 00:19:25,458 --> 00:19:27,083 (Heavy footsteps) 195 00:19:30,916 --> 00:19:32,041 This can’t be happening! 196 00:19:40,916 --> 00:19:44,333 (Monster roar, echoes across countryside) 197 00:19:47,333 --> 00:19:49,416 (Birds scatter) 198 00:19:56,916 --> 00:19:57,833 (Coughing, choking) 199 00:19:59,333 --> 00:20:00,791 Ei…ji? 200 00:20:02,166 --> 00:20:02,875 Takiri! 201 00:20:04,541 --> 00:20:05,125 Thank God! 202 00:20:06,291 --> 00:20:07,625 What’s happening? 203 00:20:09,458 --> 00:20:12,333 He saved you…but now he’s headed for town. 204 00:20:13,375 --> 00:20:14,583 He’s lost control…we have to stop him! 205 00:20:16,125 --> 00:20:19,250 (Heavy footstep, creaking wood and crash) 206 00:20:22,000 --> 00:20:24,750 (Monster fog horn howl) 207 00:20:28,000 --> 00:20:30,791 (More heavy footsteps, man panting, rustling dirt) 208 00:20:32,041 --> 00:20:34,625 (Big music note, music builds) 209 00:20:42,083 --> 00:20:45,375 (Rushing air, man gasps, wood smashed) 210 00:20:46,541 --> 00:20:48,875 (Footsteps, fast, nearvous breathing) 211 00:20:56,833 --> 00:20:58,916 (Wood crunched) 212 00:21:01,583 --> 00:21:03,875 (Burning paper) 213 00:21:31,125 --> 00:21:33,708 (Hammer hits on iron bell) 214 00:21:34,416 --> 00:21:36,166 (Fire sounds, fire popping) 215 00:21:42,333 --> 00:21:44,583 (Monster growl, heavy footsteps) 216 00:21:59,958 --> 00:22:02,291 (Heavy steps grow closer) 217 00:22:05,208 --> 00:22:07,916 (Crashing wood, destruction sounds) 218 00:22:08,166 --> 00:22:10,750 (Music, woman singing) 219 00:22:11,041 --> 00:22:13,166 (Monster howl with heavy steps) 220 00:22:17,000 --> 00:22:19,000 (Frightened voices) 221 00:22:21,041 --> 00:22:22,791 (Heavy footstep) 222 00:22:32,625 --> 00:22:34,291 (Monster howl) 223 00:22:36,125 --> 00:22:38,458 (Crashing sound) 224 00:22:48,875 --> 00:22:51,041 (Heavy steps continue) 225 00:22:54,916 --> 00:22:57,333 (Crashing, destruction sounds) 226 00:23:01,625 --> 00:23:04,208 (Monster howl) 227 00:23:13,541 --> 00:23:15,833 (Fire sounds growing) 228 00:23:42,291 --> 00:23:45,208 (Whoosh of tail, heavy wood hit and destruction) 229 00:23:45,916 --> 00:23:49,791 (Foghorn howl) 230 00:23:58,916 --> 00:24:02,500 (Music fades, people panting) 231 00:24:06,375 --> 00:24:07,000 Mother… 232 00:24:08,833 --> 00:24:09,333 I can hear… 233 00:24:11,208 --> 00:24:11,666 There! 234 00:24:15,916 --> 00:24:16,416 Mother! 235 00:24:19,625 --> 00:24:21,166 Eiji… (Distant knocking sounds) 236 00:24:23,000 --> 00:24:25,500 Lake God got angry.... 237 00:24:27,458 --> 00:24:31,750 Our home is gone…everything. 238 00:24:33,458 --> 00:24:34,541 You know him? 239 00:24:37,041 --> 00:24:40,291 I sew that when my sister died. 240 00:24:42,458 --> 00:24:44,416 Look like him saves her. 241 00:24:46,333 --> 00:24:48,708 So I thougth it is lake god. 242 00:24:51,916 --> 00:24:52,500 (Low gasp) 243 00:24:54,291 --> 00:24:54,750 Takiri... 244 00:24:56,416 --> 00:24:57,041 I’m here… 245 00:24:58,291 --> 00:24:59,791 I’m so sorry… 246 00:25:00,583 --> 00:25:03,666 I shut you away. 247 00:25:04,541 --> 00:25:08,291 I thought I was keeping you safe. But I was wrong. I had no choice… 248 00:25:10,833 --> 00:25:16,375 I was jealous of your mother. 249 00:25:18,250 --> 00:25:20,791 You should live free like her. 250 00:25:22,166 --> 00:25:23,791 You should go with Eiji. 251 00:25:25,125 --> 00:25:26,125 I'm okay. 252 00:25:27,625 --> 00:25:28,291 Eiji. 253 00:25:29,500 --> 00:25:32,375 We have to stop this. 254 00:25:36,625 --> 00:25:37,833 Take care… 255 00:25:41,500 --> 00:25:43,416 (Fire) 256 00:25:46,833 --> 00:25:50,833 (Heavy footsteps, destruction) 257 00:26:05,291 --> 00:26:07,958 (Fireworks sound) 258 00:26:10,041 --> 00:26:12,208 (Low growl) 259 00:26:17,375 --> 00:26:19,333 (Panting) 260 00:26:21,833 --> 00:26:23,666 (More fireworks) 261 00:26:24,375 --> 00:26:27,958 someone decoying him… 262 00:26:29,041 --> 00:26:30,958 (Low wind) 263 00:26:32,541 --> 00:26:34,750 (Low monster whine, destruction) 264 00:26:37,125 --> 00:26:39,500 (Heavy footsteps) 265 00:26:45,750 --> 00:26:47,500 (Branches breaking) 266 00:26:51,625 --> 00:26:53,125 Here it comes! 267 00:26:53,291 --> 00:26:55,333 (Fast, intense music) 268 00:26:58,791 --> 00:26:59,500 Come on! 269 00:27:06,000 --> 00:27:08,083 (Chanting mixed with music) 270 00:27:09,666 --> 00:27:11,208 (Heavy, wet footstep, splashing) 271 00:27:13,333 --> 00:27:14,083 Not yet… 272 00:27:21,375 --> 00:27:23,083 (Panting, running) 273 00:27:28,708 --> 00:27:29,375 Stop! 274 00:27:38,875 --> 00:27:40,833 (Monster breath) 275 00:27:44,458 --> 00:27:45,750 Now! Fire! 276 00:27:46,375 --> 00:27:47,375 (Cannon fire) 277 00:27:47,875 --> 00:27:51,416 (Falling sound, impact, explosion, monster howl) 278 00:27:52,541 --> 00:27:55,000 (Gunpowder popping sounds) 279 00:27:55,250 --> 00:27:57,541 (Female gasping) 280 00:28:00,458 --> 00:28:02,375 (Heavy thud, impact with ground) 281 00:28:05,250 --> 00:28:07,333 Yes! Just one more! 282 00:28:07,708 --> 00:28:09,916 (Heavy monster breath) 283 00:28:10,041 --> 00:28:12,375 (Female whimper, cry) 284 00:28:15,500 --> 00:28:18,583 I’m sorry…it’s all my fault… 285 00:28:23,458 --> 00:28:25,791 (Heavy monster breath) 286 00:28:27,166 --> 00:28:30,166 Wait! There’s somebody out there! 287 00:28:30,375 --> 00:28:32,458 That one by the head…that’s the heir! The other…it’s that demon child! 288 00:28:32,708 --> 00:28:35,500 She started everything. Fire! 289 00:28:35,833 --> 00:28:38,583 (Muliple cannon fires) 290 00:28:39,166 --> 00:28:42,958 (Monster growl then roar) 291 00:28:43,166 --> 00:28:45,375 (Cannon ball falling, impact) 292 00:29:11,875 --> 00:29:15,625 (Heavy inhale) 293 00:29:17,041 --> 00:29:19,916 (Low growl) 294 00:29:23,041 --> 00:29:26,416 (More inhale, stronger) 295 00:29:30,041 --> 00:29:33,916 (Heavy exhale, long low monster howl) 296 00:29:34,416 --> 00:29:37,041 (Heavy wind impact, men screaming, falling) 297 00:29:46,583 --> 00:29:50,500 (Heavy footsteps) 298 00:29:51,833 --> 00:29:55,000 (Rising sound, wind building) 299 00:29:58,291 --> 00:30:00,208 Monster! 300 00:30:00,791 --> 00:30:02,125 (Rushing sound with low growl) 301 00:30:02,541 --> 00:30:07,333 (Destruction sounds, crumbling, air/debris rushing/spreading) 302 00:30:15,958 --> 00:30:20,916 (Music, sounds fade) 303 00:30:26,500 --> 00:30:29,291 (Soft breeze, birds chirping) 304 00:30:32,000 --> 00:30:36,166 (Girl humming low) 305 00:30:42,375 --> 00:30:44,083 (Male sharp breath, nervous breathing) 306 00:30:44,958 --> 00:30:45,750 Takiri... 307 00:30:47,208 --> 00:30:52,000 (Soft piano music) 308 00:30:55,416 --> 00:30:59,541 (Music builds) 309 00:31:11,166 --> 00:31:13,875 (Seagulls) 310 00:31:17,375 --> 00:31:20,208 Where’s he going? 311 00:31:23,125 --> 00:31:26,416 Home. He’s going home. 312 00:31:30,250 --> 00:31:33,916 So where’s our home? 313 00:31:38,333 --> 00:31:40,083 Now we can go anywhere. 314 00:31:49,666 --> 00:31:54,583 (Woman singing, elegant piece) 315 00:34:43,958 --> 00:34:49,416 (Music fades) 316 00:34:52,625 --> 00:34:56,250 (Upbeat music) 317 00:34:58,083 --> 00:34:59,875 This project began when a fan of kaiju movies 318 00:35:00,916 --> 00:35:04,416 created a film in 2007 and it was sent to the team. 319 00:35:06,750 --> 00:35:13,833 In 2016 the project "Howl from Beyond the Fog" was started, 320 00:35:14,416 --> 00:35:16,041 based on this story. 321 00:35:17,875 --> 00:35:22,166 December 2016 Concept model completed 322 00:35:32,291 --> 00:35:34,458 January 2017 Exhibition in Japan 323 00:35:44,458 --> 00:35:46,833 February 2017, the production Guignol of Nebura began. 324 00:35:48,208 --> 00:35:50,500 (Radio in background, cutting paper) 325 00:35:52,583 --> 00:35:55,708 (Handling styrofoam) 326 00:36:09,791 --> 00:36:11,416 (Cat meow) 327 00:36:11,708 --> 00:36:13,833 What do I need to do? 328 00:36:16,916 --> 00:36:18,583 Can I move? 329 00:36:18,666 --> 00:36:21,041 Yes, it is movie. 330 00:36:22,708 --> 00:36:26,250 Still looks like water clay. 331 00:36:27,083 --> 00:36:28,958 (Rustling fabric) 332 00:36:36,708 --> 00:36:38,000 Better, no lights on. 333 00:36:38,291 --> 00:36:39,291 No problem. (Light clicks) 334 00:36:39,833 --> 00:36:40,333 Umm. 335 00:36:42,375 --> 00:36:45,666 If I carve all the scales it will be hard work. (Laughs) 336 00:36:46,875 --> 00:36:48,916 I will carve the main part. 337 00:36:49,208 --> 00:36:51,083 Except the main part I will do roughly. 338 00:36:52,458 --> 00:36:53,958 It fits in nicely. 339 00:36:55,833 --> 00:36:57,041 It is common thing. 340 00:36:58,041 --> 00:36:59,958 (Background radio noise) 341 00:37:04,958 --> 00:37:05,958 (Plastic being rustled in background) 342 00:37:13,166 --> 00:37:16,041 (Spray can shake, spraying) 343 00:37:21,583 --> 00:37:23,916 1.5mm thickness Clay 344 00:37:30,333 --> 00:37:32,750 This is the lower jaw, which needs to be attached. 345 00:37:35,625 --> 00:37:36,958 (Clicking sounds) 346 00:37:37,291 --> 00:37:38,125 Start to film it. 347 00:37:38,208 --> 00:37:38,958 Yes 348 00:37:39,750 --> 00:37:41,333 Take it. (Fog machine) 349 00:37:41,666 --> 00:37:42,666 Yes please. 350 00:37:47,750 --> 00:37:49,125 Lovely 351 00:37:49,541 --> 00:37:50,541 Good tempo. 352 00:37:52,000 --> 00:37:53,000 Walking, 353 00:37:53,833 --> 00:37:56,750 Test movement. (Dramatic music) 354 00:38:31,833 --> 00:38:34,125 (Compressed air sprayer) 355 00:38:56,958 --> 00:38:59,750 June 2017 Teaser video shoot 356 00:40:52,083 --> 00:40:53,083 (Music fades) 357 00:40:55,916 --> 00:41:00,000 Teaser video 358 00:41:00,541 --> 00:41:04,916 (Night sounds, mandolin strummed) 359 00:41:16,958 --> 00:41:21,458 (Fog horn) 360 00:41:28,291 --> 00:41:31,166 (Seagulls, fog horn) 361 00:41:36,083 --> 00:41:39,250 (Light breeze) 362 00:41:41,208 --> 00:41:47,333 (Crushing sounds, monster roar) 363 00:41:54,375 --> 00:41:57,458 (Softer music) 364 00:42:06,375 --> 00:42:10,708 (Heavy wind, fire sound) 365 00:42:16,000 --> 00:42:20,750 Nov 2017 scheduling the Kickstarter campaign 366 00:42:20,833 --> 00:42:24,125 Japan expo in France 367 00:42:24,500 --> 00:42:27,708 (Convention sounds) 368 00:43:20,416 --> 00:43:24,791 (Convention sounds fade, gentle music swells) 369 00:43:30,875 --> 00:43:33,416 Tokyo Comic Contest Dec 2017 370 00:44:04,166 --> 00:44:06,333 Matt Frank who we met at Tokyo comic con, painted a picture 371 00:44:06,833 --> 00:44:08,875 for "Howl from Beyond the the Fog" 372 00:44:19,500 --> 00:44:21,583 March 2018 Checking color with the actual performance camera. 373 00:44:27,625 --> 00:44:31,041 Next take slow, please imagine the actual size movement 374 00:44:31,208 --> 00:44:31,625 Ok 375 00:44:32,083 --> 00:44:33,333 As usual, ready. 376 00:44:33,833 --> 00:44:36,583 Ready, action. 377 00:44:39,625 --> 00:44:43,375 (Clicking, movement sounds) 378 00:44:46,583 --> 00:44:48,916 (Clicking sounds off screen) 379 00:44:53,708 --> 00:44:56,416 (Clicking sounds off screen) 380 00:45:03,875 --> 00:45:05,000 Very quick. 381 00:45:11,583 --> 00:45:13,250 (Sounds of puppet movement) 382 00:45:14,125 --> 00:45:15,041 April 2018 Mr Keizo Murase 383 00:45:15,208 --> 00:45:17,250 joined and started to create the costumed charactor 384 00:45:19,375 --> 00:45:21,458 (Radio plays in background) 385 00:45:28,541 --> 00:45:30,708 Wow, complex design. 386 00:45:34,333 --> 00:45:36,291 Complicated. 387 00:45:36,958 --> 00:45:40,375 Many layers, mass of meat. 388 00:45:41,041 --> 00:45:42,041 Yeah. 389 00:45:43,041 --> 00:45:44,041 How come? 390 00:45:45,666 --> 00:45:47,041 (Fan sound) 391 00:45:47,458 --> 00:45:50,041 It is the body, block of meat . 392 00:45:51,041 --> 00:45:52,500 Make a cut in here. 393 00:45:53,041 --> 00:45:57,333 I put in the edge, it can move easily surprisingly. 394 00:45:57,583 --> 00:45:59,458 Just now it is block of meat. 395 00:45:59,791 --> 00:46:01,375 Make another cut. 396 00:46:04,458 --> 00:46:06,875 We will hold training. 397 00:46:08,291 --> 00:46:10,291 (Sounds of hand movement) 398 00:46:15,125 --> 00:46:17,250 (Car passes in background) 399 00:46:19,041 --> 00:46:20,041 Ummm 400 00:46:20,333 --> 00:46:21,375 Please prepare. 401 00:46:21,916 --> 00:46:23,791 Ready, go. 402 00:46:23,875 --> 00:46:26,083 (Foot steps) 403 00:46:27,708 --> 00:46:28,708 (Low chuckle) 404 00:46:43,041 --> 00:46:44,708 One more point. 405 00:46:44,958 --> 00:46:45,958 (Brushing sound) 406 00:46:46,041 --> 00:46:49,000 How it looked as fighter plane in that era. 407 00:46:49,291 --> 00:46:51,125 First world war 408 00:46:53,416 --> 00:46:55,791 Main inland war... 409 00:46:56,166 --> 00:46:58,750 Like propeller from Indiana Jones. 410 00:46:59,125 --> 00:47:01,333 Dropping bricks from military aircraft. 411 00:47:01,791 --> 00:47:02,791 (Low laugh) 412 00:47:03,166 --> 00:47:05,708 (Radio plays in background) 413 00:47:18,541 --> 00:47:21,958 It could be moving well, we have set already. 414 00:47:22,500 --> 00:47:24,250 Yes I think so too. 415 00:47:29,625 --> 00:47:31,541 (Fan sound) 416 00:47:39,041 --> 00:47:41,041 Is this level when it fights? 417 00:47:43,000 --> 00:47:47,083 The movement is better than I expected. 418 00:48:05,500 --> 00:48:06,583 Ready for filming. 419 00:48:06,958 --> 00:48:08,000 Ready. 420 00:48:09,208 --> 00:48:11,125 (Foot steps) 421 00:48:12,333 --> 00:48:12,708 Stop 422 00:48:16,375 --> 00:48:17,375 (Mixing) 423 00:48:17,541 --> 00:48:19,166 It was not good, tell a bigger story. 424 00:48:21,833 --> 00:48:22,833 (Cup drop) 425 00:48:23,583 --> 00:48:24,916 Cannot tell us truth later. 426 00:48:25,916 --> 00:48:31,208 If I were more talented, other people would listen to me more. 427 00:48:31,625 --> 00:48:34,041 Is it too early to remove? 428 00:48:34,958 --> 00:48:35,958 Didn't you have red silicon? 429 00:48:36,333 --> 00:48:37,541 Yes we've got it. 430 00:48:37,916 --> 00:48:39,875 However we could use black. 431 00:48:40,333 --> 00:48:41,375 Is it silicone? (Peeling sound) 432 00:48:41,541 --> 00:48:42,125 Silicone 433 00:48:42,750 --> 00:48:45,375 Ah that's hard material. 434 00:48:46,500 --> 00:48:47,166 Pink one 435 00:48:47,500 --> 00:48:49,041 Mr Fukuda has been used 436 00:48:49,416 --> 00:48:51,833 Yeah I liked it but we have budget etc, I needed to plan. 437 00:48:54,833 --> 00:48:55,458 That's great. 438 00:48:56,958 --> 00:48:57,666 hahahaha 439 00:48:59,875 --> 00:49:03,666 (Lever movement, snap shut) 440 00:49:07,125 --> 00:49:09,041 (Hinge movement) 441 00:49:21,875 --> 00:49:22,875 (Low fan) 442 00:49:24,250 --> 00:49:25,250 (Mouth movement) 443 00:49:26,375 --> 00:49:27,375 (Low groan) 444 00:49:38,166 --> 00:49:40,041 (Wind on mic) 445 00:49:43,333 --> 00:49:45,333 (Footsteps flopping on floor) 446 00:49:49,166 --> 00:49:51,250 (Shuffling) 447 00:49:53,833 --> 00:49:55,458 (Plastic bag rustling) 448 00:50:06,125 --> 00:50:07,458 (Chair creaking) 449 00:50:22,250 --> 00:50:24,666 July 2018 filming pilot episode 450 00:50:25,166 --> 00:50:27,083 (Background chatter) 451 00:50:31,208 --> 00:50:34,625 Keep to the head height. 452 00:50:35,750 --> 00:50:37,833 Down down. 453 00:50:38,333 --> 00:50:41,875 Yes, keep there. 454 00:50:48,541 --> 00:50:50,541 Just Inhaling. 455 00:50:51,166 --> 00:50:56,583 When you say action, haaaaaaa - go like this. 456 00:50:58,416 --> 00:50:59,875 Do not zoom out that much. 457 00:51:00,333 --> 00:51:02,166 When it's filming , it com- pletely disappears from frame. 458 00:51:02,250 --> 00:51:04,083 (Fog machine) 459 00:51:19,416 --> 00:51:20,541 (Inaudible chatter) 460 00:51:21,666 --> 00:51:22,958 Is it in? 461 00:51:23,916 --> 00:51:26,125 Ok ready. 462 00:51:30,000 --> 00:51:31,875 Yeah, out, yeah. 463 00:51:38,500 --> 00:51:39,875 It stopped. 464 00:51:46,333 --> 00:51:48,166 (Inaudible chatter, fog machine continues) 465 00:51:49,291 --> 00:51:51,666 Ok ready now. 466 00:51:52,875 --> 00:51:54,708 Start 467 00:52:08,875 --> 00:52:09,875 Yeah 468 00:52:21,500 --> 00:52:23,875 Put something to support. 469 00:52:25,000 --> 00:52:27,291 You can put something in front or on the side. 470 00:52:27,541 --> 00:52:28,416 Oh yes 471 00:52:32,166 --> 00:52:38,250 My feets are too sweaty, I can't wear socks. 472 00:52:39,083 --> 00:52:45,291 I've got an ingrowing nail, it hurts my base of the thumb. 473 00:52:45,791 --> 00:52:48,916 Maybe I'll push with the pipe. (Woman and man laugh in background) 474 00:52:50,708 --> 00:52:52,791 If you feel pain, let me know. 475 00:52:53,875 --> 00:52:54,875 (Velcro like sound) 476 00:52:58,458 --> 00:52:59,458 (Strap sealed) 477 00:53:04,875 --> 00:53:05,875 (Snap) 478 00:53:11,041 --> 00:53:14,125 It is ok to use the black cloth. 479 00:53:15,250 --> 00:53:17,250 I put on the table. 480 00:53:28,500 --> 00:53:31,000 Ready, start. (Fog machine) 481 00:53:41,583 --> 00:53:42,041 Ok 482 00:53:42,208 --> 00:53:43,208 Is it ok? 483 00:53:45,208 --> 00:53:47,791 (Fog machine with beeping) 484 00:53:53,916 --> 00:53:54,916 Ready. 485 00:54:00,416 --> 00:54:02,208 Carry out whole move. 486 00:54:09,333 --> 00:54:10,333 Face..... 487 00:54:14,125 --> 00:54:16,125 (Inaudible chatter) 488 00:54:25,750 --> 00:54:26,458 (Fog machine) 489 00:54:26,625 --> 00:54:27,625 Ready 490 00:54:30,208 --> 00:54:32,541 (Footsteps, dragging) 491 00:54:34,041 --> 00:54:35,041 Ok 492 00:54:38,916 --> 00:54:39,916 Put into the belly. 493 00:54:40,625 --> 00:54:42,500 (Fan blowing) 494 00:54:46,041 --> 00:54:47,750 (Clicking sounds) 495 00:54:55,833 --> 00:54:56,833 Need a base. 496 00:54:57,375 --> 00:54:58,375 Yeah 497 00:54:59,291 --> 00:55:00,291 Can you use this? 498 00:55:05,250 --> 00:55:06,583 (Something dropped off screen, tripod legs opened) 499 00:55:08,208 --> 00:55:11,791 Pilot episode. 500 00:55:12,416 --> 00:55:14,666 (Low music) 501 00:55:15,416 --> 00:55:17,208 (Dramatic hit) 502 00:56:14,625 --> 00:56:17,125 (Thunderous sound) 503 00:56:40,875 --> 00:56:43,875 July 2018 exhibit G-Fest USA Illinois 504 00:57:03,583 --> 00:57:05,916 (Convention chatter) 505 00:57:30,708 --> 00:57:33,708 Jan 2019, start filming. 506 00:57:34,041 --> 00:57:37,625 (Machinery sound) 507 00:57:44,458 --> 00:57:46,708 (Activity and low chatter) 508 00:58:07,916 --> 00:58:09,625 (Spray bottle) 509 00:58:19,208 --> 00:58:21,000 (Paint brush on foam) 510 00:58:32,041 --> 00:58:33,041 Ah... 511 00:58:53,583 --> 00:58:55,750 (Humming sound in backgroound) 512 00:59:08,791 --> 00:59:10,250 (Inaudible chatter) 513 00:59:11,750 --> 00:59:13,250 Thanks for being careful. 514 00:59:16,041 --> 00:59:17,333 Knee parts movement. 515 00:59:17,416 --> 00:59:19,208 (Random knocks and hits of work in foreground) 516 00:59:37,958 --> 00:59:39,875 (Fog machine) 517 00:59:59,625 --> 01:00:00,666 Now, this angle is it ok? 518 01:00:00,791 --> 01:00:01,791 No problem. 519 01:00:02,041 --> 01:00:03,958 (Background chatter and fog machine) 520 01:00:13,791 --> 01:00:14,708 You can move wider. 521 01:00:17,416 --> 01:00:18,416 All together now! 522 01:00:23,500 --> 01:00:25,208 All right, that is it. 523 01:00:25,875 --> 01:00:26,875 Thank you. 524 01:00:28,041 --> 01:00:29,041 Wait for next. 525 01:00:37,041 --> 01:00:39,000 (Background activity and chatter) 526 01:00:39,291 --> 01:00:40,291 Is it ok? We do not have cable? 527 01:00:42,500 --> 01:00:44,958 You may find there socket cable. 528 01:00:47,541 --> 01:00:50,208 (Low movement sounds, wagon wheel) 529 01:00:58,166 --> 01:01:00,458 (Shuffling and movement) 530 01:01:04,500 --> 01:01:06,958 (Low male breathing) 531 01:01:15,416 --> 01:01:16,416 Ah ok. 532 01:01:31,625 --> 01:01:33,583 (Low chatter) 533 01:01:34,291 --> 01:01:35,291 Oof 534 01:01:38,208 --> 01:01:39,583 Put my left leg... 535 01:01:39,958 --> 01:01:41,583 (Heavy steps on wood) 536 01:01:44,833 --> 01:01:52,041 (Clips) 537 01:01:52,291 --> 01:01:56,333 (Footsteps) 538 01:01:59,291 --> 01:02:06,083 (Brush sounds) 539 01:02:10,833 --> 01:02:12,625 Could you move back a little bit? 540 01:02:22,750 --> 01:02:23,750 Mr Matsumoto 541 01:02:24,416 --> 01:02:26,000 Could you see it? 542 01:02:30,500 --> 01:02:33,458 Left hand, ah it is right hand, on the edge of the set. 543 01:02:37,791 --> 01:02:39,250 Try again with this. 544 01:02:39,500 --> 01:02:40,875 Yes please. 545 01:02:41,833 --> 01:02:43,541 Ready, set, go! 546 01:03:06,083 --> 01:03:09,291 Start, one two three. 547 01:03:09,625 --> 01:03:13,416 Kaboom! (Crunch, fog spray) 548 01:03:16,500 --> 01:03:17,500 Yeah, cut! 549 01:03:18,875 --> 01:03:19,875 Slightly different our plan. 550 01:03:30,875 --> 01:03:32,375 I will start. 551 01:03:33,708 --> 01:03:36,208 Ready start. 552 01:03:36,958 --> 01:03:39,166 Ready, go. (Muffled crunch) 553 01:03:46,291 --> 01:03:48,291 (Inaudible chatter) 554 01:03:49,666 --> 01:03:51,541 Ready, start. 555 01:03:51,875 --> 01:03:53,125 (Heavy steps) Kaboom, kaboom. 556 01:03:53,333 --> 01:03:54,333 kaboom kaboom 557 01:03:55,500 --> 01:03:58,916 Here it is, and now. 558 01:03:58,958 --> 01:04:00,750 (Fog machine) 559 01:04:06,041 --> 01:04:07,291 Yes it is ok. 560 01:04:12,375 --> 01:04:13,375 Start. 561 01:04:14,708 --> 01:04:16,958 Kaboom, kaboom. 562 01:04:19,291 --> 01:04:20,583 Roaaaaaaar! 563 01:04:29,333 --> 01:04:34,041 One, two, three, four, five. 564 01:04:47,708 --> 01:04:50,291 Oh right, should I do it with both hands. If you stand 565 01:04:50,458 --> 01:04:52,083 ...with both hands together. 566 01:04:52,375 --> 01:04:54,625 It is ok, no problem, per side. 567 01:05:02,125 --> 01:05:04,041 Wow, it is very important if he can breath or not. (Male laughter) 568 01:05:07,250 --> 01:05:09,041 Ready set go! 569 01:05:13,208 --> 01:05:15,666 (Destruction sounds) 570 01:05:21,125 --> 01:05:22,125 Ok 571 01:05:24,666 --> 01:05:26,000 (Indestinguishable) 572 01:05:26,916 --> 01:05:27,916 Start 573 01:05:49,750 --> 01:05:52,458 (Fog machine) 574 01:05:53,500 --> 01:05:54,500 Start 575 01:05:54,916 --> 01:05:56,833 Kaboom, kaboom. 576 01:06:04,666 --> 01:06:05,666 Yes ok. 577 01:06:06,416 --> 01:06:07,416 Ok 578 01:06:16,208 --> 01:06:18,666 (Fog machine) 579 01:06:23,416 --> 01:06:24,375 (Indestinguishable) 580 01:06:32,791 --> 01:06:34,041 (Distant knocking sounds) 581 01:06:48,250 --> 01:06:49,250 Get in! 582 01:06:49,583 --> 01:06:51,541 (Rustling) 583 01:06:54,708 --> 01:06:55,708 Ready, go. 584 01:06:56,500 --> 01:06:58,041 Yes that is your correct position. 585 01:07:07,166 --> 01:07:08,166 Ah, will take it. 586 01:07:13,333 --> 01:07:15,000 (indestinguishable) 587 01:07:29,916 --> 01:07:30,916 Go 588 01:07:33,958 --> 01:07:35,708 Right shoulder moves higher than the other. 589 01:07:57,916 --> 01:07:59,291 Ready 590 01:07:59,375 --> 01:08:00,750 (Smashing sounds) 591 01:08:09,666 --> 01:08:12,291 Blooper 592 01:08:13,125 --> 01:08:14,583 Start 593 01:08:17,000 --> 01:08:22,208 Kaboom, kaboom. 594 01:08:27,625 --> 01:08:29,250 (Smash) 595 01:08:30,708 --> 01:08:32,333 (Male laughter) 596 01:08:34,125 --> 01:08:36,041 Ready set go. 597 01:08:36,708 --> 01:08:38,625 (Destruction sounds) 598 01:08:45,541 --> 01:08:49,583 Roaaaaaaar 599 01:08:52,250 --> 01:08:55,041 Not good. 600 01:08:57,541 --> 01:08:58,833 (Male making monster sounds, laughing) 601 01:09:00,375 --> 01:09:02,000 Hahahaha 602 01:09:04,041 --> 01:09:08,875 Nov., 2019 Complete. 603 01:09:12,500 --> 01:09:16,666 (Trailer sounds and music)