1 00:00:11,917 --> 00:00:13,333 元気か? 2 00:00:15,167 --> 00:00:16,292 まあね 3 00:00:18,000 --> 00:00:19,167 俺の⸺ 4 00:00:19,250 --> 00:00:21,125 告別式には来る? 5 00:00:23,708 --> 00:00:24,625 何それ 6 00:00:24,708 --> 00:00:27,208 葬式だよ 分かるだろ 7 00:00:28,000 --> 00:00:29,250 死ぬの? 8 00:00:33,833 --> 00:00:35,792 旦那に聞かなきゃ 9 00:00:37,208 --> 00:00:40,208 ナン・ジーヤンさんが 亡くなってね 10 00:00:40,292 --> 00:00:41,708 彼の告別式に… 11 00:00:44,792 --> 00:00:46,375 落ち込むな 12 00:00:48,167 --> 00:00:49,208 それか… 13 00:00:50,208 --> 00:00:51,250 私が行くよ 14 00:00:53,500 --> 00:00:54,625 どうして? 15 00:00:54,708 --> 00:00:55,875 死ぬんでしょ 16 00:00:55,958 --> 00:00:57,417 かわいそう 17 00:00:57,500 --> 00:00:59,250 それは残されるほうだ 18 00:00:59,333 --> 00:01:01,708 あんまり悲しむなよ 19 00:01:01,792 --> 00:01:03,417 分かった 20 00:01:03,500 --> 00:01:04,375 じゃあな 21 00:01:04,458 --> 00:01:07,208 私の住所は聞かないの? 22 00:01:07,292 --> 00:01:08,500 案内状は? 23 00:01:09,750 --> 00:01:11,583 まだ死んでない 24 00:01:13,083 --> 00:01:14,375 彼氏もいい? 25 00:01:14,458 --> 00:01:15,583 こいつ 26 00:01:16,333 --> 00:01:17,333 感謝しろよ 27 00:01:17,417 --> 00:01:18,417 何で? 28 00:01:19,083 --> 00:01:21,542 別れたから 今の幸せがある 29 00:01:27,167 --> 00:01:29,708 “恋に落ちたふたり” 30 00:01:29,792 --> 00:01:33,792 {\an8}“恋に落ちたふたり” 31 00:01:33,875 --> 00:01:37,583 {\an8}“恋に落ちなかった ふたり” 32 00:02:11,458 --> 00:02:13,250 {\an8}“ナン・ジーヤン” 33 00:02:13,333 --> 00:02:14,333 {\an8}“公開!” 34 00:02:14,417 --> 00:02:17,333 {\an8}“映画の資金集めに 広告を撮影” 35 00:02:17,417 --> 00:02:23,583 {\an8}“彼女は告別式に 来てくれるだろうか?” 36 00:02:41,417 --> 00:02:42,375 はい 37 00:02:42,458 --> 00:02:43,833 チンさん 38 00:02:43,917 --> 00:02:46,792 昨日の配達員が また来てて… 39 00:02:49,083 --> 00:02:50,875 しつこいわね 40 00:02:50,958 --> 00:02:53,000 返送先の住所が書いてない 41 00:02:53,083 --> 00:02:55,083 送り主にも連絡したよ 42 00:02:53,083 --> 00:02:55,083 {\an8}“フォスフェン” 43 00:02:55,083 --> 00:02:55,708 {\an8}“フォスフェン” 44 00:02:55,833 --> 00:02:57,500 ナン・ジーヤンさん 45 00:02:57,583 --> 00:03:00,583 どうやら病気で 長くないみたいだ 46 00:03:02,792 --> 00:03:04,000 録音してある 47 00:03:08,125 --> 00:03:11,292 中身は遺品 死者の形見だ 48 00:03:11,375 --> 00:03:13,208 必ず届けて 49 00:03:13,292 --> 00:03:15,375 悪いね よろしく頼むよ 50 00:03:16,417 --> 00:03:18,000 厄介だろうけど 51 00:03:18,083 --> 00:03:19,583 善人は報われる 52 00:03:20,292 --> 00:03:21,583 グオさん 53 00:03:21,667 --> 00:03:23,000 善人も楽じゃない 54 00:03:23,083 --> 00:03:25,250 望んだ役回りでもない 55 00:03:25,333 --> 00:03:27,875 あんたらに振り回されて 56 00:03:27,958 --> 00:03:30,375 とんだ板挟みだ 参ったよ 57 00:03:30,458 --> 00:03:32,208 仕事をさせてくれ 58 00:03:32,292 --> 00:03:34,250 荷物はどこよ 59 00:03:41,042 --> 00:03:42,083 おっかない 60 00:03:43,458 --> 00:03:45,208 連絡先 交換しない? 61 00:03:48,750 --> 00:03:49,875 “スピード速達” 62 00:03:52,125 --> 00:03:53,958 愛に失望した? 63 00:03:56,667 --> 00:03:58,417 もしも永遠の愛が 64 00:03:59,292 --> 00:04:00,917 あるとしたら? 65 00:04:01,833 --> 00:04:04,333 いつでもそばで話を⸺ 66 00:04:04,417 --> 00:04:05,875 聞いてくれるなら? 67 00:04:05,875 --> 00:04:06,292 聞いてくれるなら? 68 00:04:05,875 --> 00:04:06,292 {\an8}“ロイドより 会議 忘れずに” 69 00:04:06,292 --> 00:04:07,708 {\an8}“ロイドより 会議 忘れずに” 70 00:04:07,792 --> 00:04:09,500 {\an8}“緊張するよ” 71 00:04:09,583 --> 00:04:12,542 {\an8}“大丈夫 僕がついてる” 72 00:04:13,625 --> 00:04:15,500 試してみたい? 73 00:04:17,458 --> 00:04:19,875 簡単な心理テストで 74 00:04:21,292 --> 00:04:23,083 僕にたどり着ける 75 00:04:25,708 --> 00:04:27,250 もう寂しくないよ 76 00:04:28,375 --> 00:04:31,292 オンラインゲーム 「私だけの恋人」 77 00:04:31,375 --> 00:04:32,667 まもなく公開 78 00:04:32,750 --> 00:04:35,958 クライアントからの 要望は2点です 79 00:04:36,042 --> 00:04:38,958 愛にまつわる 格言1200個の収集 80 00:04:39,042 --> 00:04:41,208 そして分析を元に⸺ 81 00:04:41,292 --> 00:04:45,083 目玉となる心理テストを 開発すること 82 00:04:45,167 --> 00:04:46,250 話は進んでる? 83 00:04:47,250 --> 00:04:49,875 厳しいスケジュールよね 84 00:04:49,958 --> 00:04:52,375 これでも交渉したのよ 85 00:04:52,458 --> 00:04:53,875 やれるでしょ 86 00:04:54,458 --> 00:04:57,958 強力なメンバーが 揃ってるもの 87 00:04:58,042 --> 00:04:59,375 ですよね? 88 00:04:59,458 --> 00:05:02,125 社長 頑張った分は 89 00:05:02,208 --> 00:05:05,750 年末のボーナスに 反映されますよね? 90 00:05:06,750 --> 00:05:08,833 皆のやる気次第だ 91 00:05:08,917 --> 00:05:11,125 ほらね ってことで… 92 00:05:11,208 --> 00:05:13,000 頑張りましょ 93 00:05:13,083 --> 00:05:14,417 計画は? 94 00:05:14,500 --> 00:05:17,042 まずは試作からだ それには… 95 00:05:17,125 --> 00:05:18,208 2~5日かかる 96 00:05:18,292 --> 00:05:19,458 進捗が… 97 00:05:19,542 --> 00:05:20,792 2日でやって 98 00:05:20,875 --> 00:05:22,500 できるわよ 99 00:05:22,583 --> 00:05:23,583 編集部は? 100 00:05:23,667 --> 00:05:27,292 必要な情報を用意する 全力を尽くすわ 101 00:05:28,792 --> 00:05:32,042 さすがジェニー 102 00:05:32,125 --> 00:05:34,083 データ班は? 103 00:05:35,417 --> 00:05:39,042 目指すのは注目度と 話題性の高いテスト 104 00:05:39,125 --> 00:05:41,583 キーワードから 関連する質問を集め 105 00:05:41,667 --> 00:05:44,625 精度を算出し 最終案まで絞る 106 00:05:44,708 --> 00:05:48,750 次にロジックを立てて 開発部に提供する 107 00:05:48,833 --> 00:05:51,667 そして試作をデバック 修正 108 00:05:51,750 --> 00:05:53,125 再びデバック… 109 00:05:53,208 --> 00:05:56,542 ボーナスの行方は データ班が握ってるわね 110 00:05:56,625 --> 00:05:57,667 不可能です 111 00:05:58,583 --> 00:06:00,083 他にも案件が… 112 00:06:00,167 --> 00:06:02,167 もっと単純でいいの 113 00:06:02,250 --> 00:06:04,250 ただのゲームよ 114 00:06:04,833 --> 00:06:07,667 心理テストは インチキなもの 115 00:06:07,750 --> 00:06:11,208 見栄えがよくて 楽しめれば文句なし 116 00:06:11,292 --> 00:06:13,875 大事なのは体験よ 117 00:06:13,958 --> 00:06:16,417 胸キュンを演出して… 118 00:06:16,500 --> 00:06:18,917 顧客とプレイヤーを だませと? 119 00:06:22,583 --> 00:06:25,583 思うに営業部がもっと… 120 00:06:25,667 --> 00:06:28,750 あなたの人生に 嘘は1つもない? 121 00:06:32,458 --> 00:06:34,333 幸せ者ね 122 00:06:35,542 --> 00:06:37,875 私は売上のために嘘もつく 123 00:06:37,958 --> 00:06:40,375 地獄行きは確実ね 124 00:06:44,917 --> 00:06:46,125 1日でやるよ 125 00:06:48,833 --> 00:06:50,208 うちは問題ない 126 00:06:54,583 --> 00:06:57,958 “考えるより行動すること” 127 00:07:00,792 --> 00:07:02,583 ロイドの言葉です 128 00:07:04,208 --> 00:07:07,167 もっと柔軟にやったらどう? 129 00:07:07,833 --> 00:07:10,042 仏頂面でうまくいくと? 130 00:07:12,875 --> 00:07:14,667 聞いたでしょ 131 00:07:14,750 --> 00:07:17,375 “考えるより行動すること” 132 00:07:17,458 --> 00:07:19,875 ひと言で丸く収まった 133 00:07:20,875 --> 00:07:21,917 でしょ? 134 00:07:34,708 --> 00:07:36,000 これ どうぞ 135 00:07:38,042 --> 00:07:39,625 砂糖は抜いて… 136 00:07:39,708 --> 00:07:41,792 キーワードの選定は? 137 00:07:43,708 --> 00:07:47,208 “甘い 恋愛 真の愛 結婚 パートナー 彼氏” 138 00:07:47,292 --> 00:07:48,458 完璧ですよ 139 00:07:48,542 --> 00:07:52,208 “独身 寂しい 売れ残り”は 愛とは無関係? 140 00:07:54,500 --> 00:07:56,167 今から調べます 141 00:07:57,792 --> 00:07:58,833 “格言” 142 00:08:15,750 --> 00:08:19,667 “花は散り 鳥は去り ダイヤも排水溝に落ちる” 143 00:08:19,750 --> 00:08:22,083 “なぜ永遠の愛を求める?” 144 00:08:22,167 --> 00:08:23,625 “ナン・ジーヤン” 145 00:08:25,250 --> 00:08:27,125 ナンのクエスチョン 146 00:08:27,208 --> 00:08:28,583 {\an8}別れた回数は? 147 00:08:27,208 --> 00:08:28,583 夫は最初の男 148 00:08:28,583 --> 00:08:28,667 {\an8}別れた回数は? 149 00:08:28,667 --> 00:08:29,333 {\an8}別れた回数は? 150 00:08:28,667 --> 00:08:29,333 純だな 151 00:08:29,333 --> 00:08:29,417 {\an8}別れた回数は? 152 00:08:29,417 --> 00:08:31,417 {\an8}別れた回数は? 153 00:08:29,417 --> 00:08:31,417 もっと遊べばよかった 154 00:08:32,000 --> 00:08:33,917 たったの20回だ 155 00:08:38,250 --> 00:08:39,833 3 4… 156 00:08:39,917 --> 00:08:41,208 5~6回かな 157 00:08:41,292 --> 00:08:42,292 5~6回? 158 00:08:43,208 --> 00:08:45,667 結婚が一生に一度なら 159 00:08:45,750 --> 00:08:48,333 それは幸せなことだ 160 00:08:48,417 --> 00:08:51,417 別れというものは 161 00:08:51,500 --> 00:08:54,917 何度でも訪れる 162 00:08:55,875 --> 00:08:59,250 別れる時 プレゼントを渡されたら? 163 00:08:59,333 --> 00:09:00,458 どんな? 164 00:09:05,292 --> 00:09:06,583 純金? 165 00:09:06,667 --> 00:09:08,250 花は散り 166 00:09:08,333 --> 00:09:09,583 鳥は去り 167 00:09:09,667 --> 00:09:11,542 ダイヤも… 168 00:09:11,625 --> 00:09:15,500 排水溝に落ちる 169 00:09:16,375 --> 00:09:19,833 陳記(チェンジー)宝飾 170 00:09:19,917 --> 00:09:22,625 創業50年 炎も恐れぬ真の金 171 00:09:22,708 --> 00:09:24,792 終わりがなければ 始まりもない 172 00:09:26,167 --> 00:09:28,167 陳記のジュエリーで 173 00:09:28,250 --> 00:09:30,000 円満な お別れを 174 00:09:30,500 --> 00:09:32,000 {\an8}“上手な別れ方” 175 00:09:32,083 --> 00:09:34,292 {\an8}“晴れの日を選ぶ” 176 00:09:34,375 --> 00:09:35,917 {\an8}“密会 酒はNG” 177 00:09:36,000 --> 00:09:36,500 {\an8}“欲情を避け 昼間に会う” 178 00:09:36,500 --> 00:09:38,250 {\an8}“欲情を避け 昼間に会う” 円満な別れは美徳 179 00:09:38,250 --> 00:09:38,875 {\an8}円満な別れは美徳 180 00:09:38,958 --> 00:09:41,375 “終わった?” 181 00:09:45,792 --> 00:09:47,458 “終わった?” 182 00:09:49,333 --> 00:09:51,708 “やれやれ…” 183 00:09:51,792 --> 00:09:52,708 “腹ペコ” 184 00:10:06,583 --> 00:10:09,000 “営業部のせいだ” 185 00:10:16,167 --> 00:10:20,583 “ケン あの鉄仮面女を 何とかしな!” 186 00:10:20,667 --> 00:10:22,583 “また僕?” 187 00:10:25,750 --> 00:10:27,042 “そうだよ” 188 00:10:29,375 --> 00:10:31,667 “早くして” 189 00:11:11,833 --> 00:11:14,417 データをアップしました 190 00:11:17,250 --> 00:11:19,833 もう20時ですし… 191 00:11:19,917 --> 00:11:22,083 僕 先週ようやく… 192 00:11:22,167 --> 00:11:25,042 明日からは 誰1人帰さないわよ 193 00:11:28,042 --> 00:11:29,208 もちろんです 194 00:11:31,208 --> 00:11:32,625 さっさと帰って 195 00:11:32,708 --> 00:11:33,583 はい 196 00:11:37,708 --> 00:11:39,792 じゃあ… 帰りますね 197 00:11:41,125 --> 00:11:42,417 お先です 198 00:11:43,375 --> 00:11:44,625 電気 消して 199 00:11:45,917 --> 00:11:47,458 食事を忘れずに 200 00:11:53,500 --> 00:11:54,958 急いで 201 00:11:55,042 --> 00:11:55,917 早く 202 00:11:56,000 --> 00:11:57,875 走れ 赤になる 203 00:11:58,375 --> 00:12:00,000 急げ 204 00:12:00,083 --> 00:12:01,125 待ってよ 205 00:12:03,625 --> 00:12:04,750 その後は? 206 00:12:04,833 --> 00:12:06,833 彼女 社長の車に乗った 207 00:12:06,917 --> 00:12:09,583 ただ今 通話中です 208 00:12:09,667 --> 00:12:11,208 またトイレ? 209 00:12:11,292 --> 00:12:12,542 ケンはビール? 210 00:12:12,625 --> 00:12:14,875 ケンはケンに決まってる 211 00:12:15,417 --> 00:12:17,958 くだらない モテないわけだ 212 00:12:18,042 --> 00:12:19,375 強い酒だな 213 00:12:19,458 --> 00:12:20,833 ビールは太る 214 00:12:21,500 --> 00:12:22,833 次のコンビニまでは? 215 00:12:22,917 --> 00:12:24,417 5分 これ戻す 216 00:12:24,500 --> 00:12:26,667 遠すぎるよ 217 00:12:26,750 --> 00:12:27,625 ダイエットは? 218 00:12:27,708 --> 00:12:28,625 ミャオ! 219 00:12:28,708 --> 00:12:29,875 ズルいよ 220 00:12:30,417 --> 00:12:31,625 コーラ飲んでる 221 00:12:32,167 --> 00:12:35,000 オリビアは大げさなんだ 222 00:12:35,083 --> 00:12:36,958 夜はこれから! 223 00:12:37,042 --> 00:12:38,417 豪快だね 私も 224 00:12:38,500 --> 00:12:39,667 私にも 225 00:12:39,750 --> 00:12:40,833 おいしい? 226 00:12:40,917 --> 00:12:42,167 お会計しよ 227 00:12:42,250 --> 00:12:44,125 ここは誰が払う? 228 00:12:44,208 --> 00:12:45,667 これも買って 229 00:12:46,625 --> 00:12:48,417 オリビア 僕の酒は? 230 00:12:48,500 --> 00:12:49,667 ここだよ 231 00:12:49,750 --> 00:12:51,042 待って 232 00:12:51,875 --> 00:12:53,958 次 行くよ ねえ… 233 00:12:54,958 --> 00:12:55,792 行くぞ 234 00:12:55,875 --> 00:12:57,750 ミャオが払う番だね 235 00:13:01,667 --> 00:13:02,417 どうも 236 00:13:02,500 --> 00:13:03,417 待って 237 00:13:12,583 --> 00:13:13,708 すみません 238 00:13:13,792 --> 00:13:15,000 ちょっと 239 00:13:20,625 --> 00:13:21,958 連絡先を 240 00:13:28,792 --> 00:13:30,250 心の傷はどうなる? 241 00:13:42,208 --> 00:13:45,333 僕はエドワード 242 00:13:45,417 --> 00:13:49,042 ずっと君を待ってる 243 00:13:57,625 --> 00:14:00,917 “リマインド 21時 リハビリセンター” 244 00:14:06,375 --> 00:14:07,542 “キャンセルはダメ” 245 00:14:07,625 --> 00:14:09,542 “健康第一だよ” 246 00:14:09,625 --> 00:14:12,750 リハビリの予約を していた者です 247 00:14:14,083 --> 00:14:15,708 はい グオです 248 00:14:16,417 --> 00:14:17,833 キャンセルで 249 00:14:17,917 --> 00:14:19,958 すみません 250 00:14:36,542 --> 00:14:38,792 “速達 受け取り拒否” 251 00:14:52,958 --> 00:14:54,875 “パスワードは誕生日” 252 00:14:57,917 --> 00:14:59,208 {\an8}“チンへ” 253 00:14:59,208 --> 00:15:00,958 {\an8}“チンへ” 254 00:14:59,208 --> 00:15:00,958 中身は遺品 255 00:15:05,042 --> 00:15:07,333 死者の形見だ 256 00:15:07,917 --> 00:15:09,792 必ず届けて 257 00:15:09,875 --> 00:15:11,000 “自分へ” 258 00:15:15,833 --> 00:15:18,333 “聞き手のいないつぶやき” 259 00:15:18,417 --> 00:15:20,292 “パート3” 260 00:15:20,375 --> 00:15:22,333 “「突然」 シーン7” 261 00:15:27,125 --> 00:15:29,250 男の子が迷子になった 262 00:15:30,250 --> 00:15:31,458 パニックだ 263 00:15:32,250 --> 00:15:35,917 でもポケットには 1元硬貨が入ってた 264 00:15:38,083 --> 00:15:40,708 それで公衆電話を探し回った 265 00:15:41,292 --> 00:15:42,583 ずいぶん探して 266 00:15:43,292 --> 00:15:46,167 ついに見つけた 267 00:15:47,083 --> 00:15:48,375 期待を胸に 268 00:15:48,458 --> 00:15:51,750 “5816242”をダイヤルした 269 00:15:52,375 --> 00:15:54,417 昔は1ケタ少なかった 270 00:15:56,292 --> 00:15:58,250 ところが 何度かけても 271 00:15:58,333 --> 00:16:00,917 電話は一向に繋がらない 272 00:16:01,417 --> 00:16:02,917 ますます焦った 273 00:16:05,208 --> 00:16:07,500 ひたすら かけるしかない 274 00:16:11,208 --> 00:16:12,167 実は… 275 00:16:12,792 --> 00:16:16,750 母と祖母の番号が ごっちゃになってたんだ 276 00:16:17,333 --> 00:16:18,917 ここで回想が入る 277 00:16:20,792 --> 00:16:22,875 2歳で父を亡くし… 278 00:16:43,083 --> 00:16:44,000 ゲームって? 279 00:16:44,083 --> 00:16:47,958 コンビニをハシゴして 酒を飲む 280 00:16:48,042 --> 00:16:49,708 何が楽しい? 281 00:16:49,792 --> 00:16:52,250 酔えば大胆になれるだろ 282 00:16:55,208 --> 00:16:56,708 おもしろそうだ 283 00:16:57,292 --> 00:16:58,625 どこがだよ 284 00:17:09,625 --> 00:17:10,625 もしもし 285 00:17:13,667 --> 00:17:15,792 さっきぶつかった女が 286 00:17:15,875 --> 00:17:17,917 医療費は君に請求しろと 287 00:17:19,208 --> 00:17:21,792 ミャオ いい加減にしろ 288 00:17:27,250 --> 00:17:29,042 おもしろい展開だ 289 00:17:30,167 --> 00:17:31,250 どうも 290 00:17:32,250 --> 00:17:33,333 家出か? 291 00:17:37,042 --> 00:17:38,625 門出だよ 292 00:17:49,875 --> 00:17:51,542 ここで回想が入る 293 00:17:53,667 --> 00:17:55,917 2歳で父を亡くしてから 294 00:17:56,667 --> 00:17:58,583 父方の祖母と住んでた 295 00:17:58,667 --> 00:18:00,875 母は会いに来て言った 296 00:18:01,792 --> 00:18:04,583 “母さんの番号を覚えてね” 297 00:18:04,667 --> 00:18:06,375 “何かあれば電話して” 298 00:18:07,750 --> 00:18:10,125 でも5歳で祖母が死んで 299 00:18:10,208 --> 00:18:12,125 母の元に戻った 300 00:18:12,208 --> 00:18:14,667 その後 叔父から 301 00:18:14,750 --> 00:18:17,500 祖母の家の番号を教わった 302 00:18:18,208 --> 00:18:19,958 “何かあればかけて”と 303 00:18:22,458 --> 00:18:25,500 両方 大切な番号だったのに 304 00:18:26,833 --> 00:18:30,125 どちらも一部しか 覚えられなかった 305 00:18:32,500 --> 00:18:36,208 “「突然」 シーン7 電話” 306 00:18:36,292 --> 00:18:38,708 “インタッチホテル” 307 00:18:53,208 --> 00:18:54,583 死ぬんだって? 308 00:18:57,333 --> 00:18:59,083 そうとも限らない 309 00:18:59,917 --> 00:19:02,875 検便で陽性だっただけ 310 00:19:04,000 --> 00:19:05,708 手術して調べる 311 00:19:07,833 --> 00:19:08,875 いつ? 312 00:19:10,042 --> 00:19:11,458 明日の朝だ 313 00:19:13,042 --> 00:19:15,500 “悪人は長生き”と言うわ 314 00:19:17,167 --> 00:19:18,125 まったく 315 00:19:18,208 --> 00:19:19,583 お優しいね 316 00:19:25,167 --> 00:19:26,458 ベイジャーは? 317 00:19:26,542 --> 00:19:27,625 別れた 318 00:19:28,417 --> 00:19:29,667 だと思った 319 00:19:29,750 --> 00:19:31,833 娘ができても改心せず 320 00:19:31,917 --> 00:19:34,000 遊び人も最期は1人か 321 00:19:37,708 --> 00:19:39,042 実に沁(し)みるね 322 00:19:39,833 --> 00:19:41,333 俺の見舞いに? 323 00:19:41,417 --> 00:19:43,042 見物よ 324 00:19:43,125 --> 00:19:45,792 退院したら 泊めてもらおうか 325 00:19:45,875 --> 00:19:47,750 好きなだけ会える 326 00:19:47,833 --> 00:19:49,667 母親じゃないのよ 327 00:19:51,292 --> 00:19:53,083 何でもいいけどさ 328 00:19:53,167 --> 00:19:56,417 母さんは 手術のことを知らない 329 00:19:58,083 --> 00:19:59,500 だから何? 330 00:20:06,833 --> 00:20:08,208 頼むよ 331 00:20:17,083 --> 00:20:18,250 恩に着る 332 00:20:19,083 --> 00:20:20,792 付き合い切れない 333 00:20:21,333 --> 00:20:22,667 勝手にしな 334 00:20:23,958 --> 00:20:25,167 映像 見た? 335 00:20:25,250 --> 00:20:27,042 時間の無駄だった 336 00:20:27,542 --> 00:20:28,750 待てよ 337 00:20:29,792 --> 00:20:31,583 ブロック解除しろ 338 00:20:34,875 --> 00:20:36,333 バカ言わないで 339 00:20:36,417 --> 00:20:39,542 {\an8}“ナン・ジーヤン 解除しますか?” 340 00:20:39,625 --> 00:20:42,875 {\an8}“48時間後に 再ブロックできます” 341 00:20:42,958 --> 00:20:44,708 {\an8}“確定” 342 00:20:44,792 --> 00:20:51,250 “ジャオ・シューウェイ ブロックを解除する” 343 00:21:00,750 --> 00:21:03,458 当選者は68番です 344 00:21:03,542 --> 00:21:05,458 おめでとう 345 00:21:03,542 --> 00:21:05,458 {\an8}“社内年末パーティー” 346 00:21:05,458 --> 00:21:07,208 {\an8}“社内年末パーティー” 347 00:21:07,292 --> 00:21:12,167 データ開発部 インフラ班の ジャオ・シューウェイです 348 00:21:12,875 --> 00:21:14,625 インフラ班! 349 00:21:14,708 --> 00:21:17,750 入社3年目で 初めての当選です 350 00:21:19,375 --> 00:21:21,375 質問なんですが 351 00:21:21,458 --> 00:21:24,625 当選したのは ペアチケットです 352 00:21:24,708 --> 00:21:27,333 もう1枚は売りますか? 353 00:21:27,417 --> 00:21:30,208 それとも誰かを誘いますか? 354 00:21:30,292 --> 00:21:32,917 連れてって 355 00:21:33,875 --> 00:21:36,083 BI班のグオ・チン 356 00:21:36,167 --> 00:21:38,208 一緒に行かないか? 357 00:21:38,917 --> 00:21:39,792 グオさん? 358 00:21:40,833 --> 00:21:41,833 いますか? 359 00:21:41,917 --> 00:21:44,875 グオ・チン 360 00:21:44,958 --> 00:21:48,542 グオ・チン 361 00:21:49,167 --> 00:21:50,208 行く! 362 00:21:51,792 --> 00:21:53,042 旧正月はダメ 363 00:21:53,125 --> 00:21:54,583 ばあちゃんちだ 364 00:21:54,667 --> 00:21:57,000 3月1日はどう? 365 00:21:57,083 --> 00:21:59,042 5日は仕事でしょ? 366 00:21:59,833 --> 00:22:02,292 じゃあ6日でどうだ? 367 00:22:02,375 --> 00:22:05,083 8日は父さんの 誕生日だってば 368 00:22:05,958 --> 00:22:07,667 なら9日は? 369 00:22:07,750 --> 00:22:10,000 よし 9日にしよう 370 00:22:10,083 --> 00:22:11,333 約束だ 371 00:22:12,000 --> 00:22:12,958 9日だぞ 372 00:22:18,083 --> 00:22:20,167 1泊6500元は高いな 373 00:22:21,333 --> 00:22:23,250 五つ星ホテルだから 374 00:22:23,333 --> 00:22:25,792 ツインに変更しようか? 375 00:22:25,875 --> 00:22:27,583 どうせ寝るだけだ 376 00:22:27,667 --> 00:22:29,333 同じ部屋で? 377 00:22:29,417 --> 00:22:30,875 何もしないさ 378 00:22:31,750 --> 00:22:32,750 イヤよ 379 00:22:33,917 --> 00:22:35,875 同じベッドで寝る? 380 00:22:41,708 --> 00:22:43,500 冗談だよ 381 00:22:43,583 --> 00:22:46,667 スーツケースは 買う前に実物を見ろ 382 00:22:46,750 --> 00:22:48,583 使い心地を試すんだ 383 00:22:49,125 --> 00:22:50,500 持った感じや 384 00:22:50,583 --> 00:22:52,500 質感 重さを確かめる 385 00:22:52,583 --> 00:22:53,750 明日 付き合うよ 386 00:22:53,833 --> 00:22:55,167 明日はダメ 387 00:22:55,250 --> 00:22:56,125 何で? 388 00:22:56,208 --> 00:22:57,208 予定がある 389 00:22:57,292 --> 00:22:59,292 何の予定? 390 00:22:59,375 --> 00:23:01,167 パーマをかけに行く 391 00:23:01,875 --> 00:23:03,667 なぜパーマなんか 392 00:23:04,625 --> 00:23:06,125 出会いがあるかも 393 00:23:06,208 --> 00:23:08,083 人のチケットで⸺ 394 00:23:08,167 --> 00:23:10,167 恋人探しに行く気か? 395 00:23:10,750 --> 00:23:12,375 別にいいでしょ? 396 00:23:15,208 --> 00:23:16,583 ばあちゃんみたい 397 00:23:21,000 --> 00:23:23,875 11日出発にしない? 398 00:23:26,500 --> 00:23:27,750 どういうこと? 399 00:23:27,833 --> 00:23:29,542 2日遅らせる 400 00:23:30,542 --> 00:23:32,000 どうして? 401 00:23:32,583 --> 00:23:34,500 飛行機が埋まってた 402 00:23:36,000 --> 00:23:37,750 9日だよね 403 00:23:38,500 --> 00:23:40,583 約束したでしょ? 404 00:23:52,917 --> 00:23:54,292 あの子のせいね 405 00:24:01,458 --> 00:24:04,500 どうして毎回 彼女の言いなりに? 406 00:24:06,417 --> 00:24:07,792 寂しい子なんだ 407 00:24:08,500 --> 00:24:10,000 友達は? 408 00:24:10,792 --> 00:24:12,708 男は大勢いるよね? 409 00:24:13,292 --> 00:24:16,458 どうして都合よく 相手をするわけ? 410 00:24:17,708 --> 00:24:19,417 未練があるのね 411 00:24:19,917 --> 00:24:22,042 何をされたか忘れた? 412 00:24:22,125 --> 00:24:23,458 ひどい女よ 413 00:24:23,542 --> 00:24:25,250 言いすぎだ 414 00:24:28,833 --> 00:24:29,667 行かない 415 00:24:30,208 --> 00:24:31,458 そう言うなよ 416 00:24:32,042 --> 00:24:33,583 チン! 417 00:24:36,208 --> 00:24:38,125 9日にしよう! 418 00:24:44,250 --> 00:24:45,833 何があった? 419 00:24:46,708 --> 00:24:47,292 {\an8}放っといて 420 00:24:47,292 --> 00:24:48,125 {\an8}放っといて “配信中” 421 00:24:48,125 --> 00:24:49,125 {\an8}“配信中” 422 00:24:49,125 --> 00:24:50,167 {\an8}“配信中” 話 聞くぞ 423 00:24:50,167 --> 00:24:50,250 {\an8}“配信中” 424 00:24:50,250 --> 00:24:51,792 {\an8}“配信中” あっち行って 425 00:24:52,875 --> 00:24:54,500 {\an8}泣いてどうする 426 00:24:54,583 --> 00:24:57,083 {\an8}何したって無駄よ 427 00:25:00,083 --> 00:25:01,000 {\an8}というと? 428 00:25:04,292 --> 00:25:06,417 {\an8}この世は不公平よ 429 00:25:07,708 --> 00:25:11,417 {\an8}あんたより年下なのに 姉だと間違われる 430 00:25:13,667 --> 00:25:14,708 {\an8}他には? 431 00:25:16,417 --> 00:25:18,667 {\an8}神様に嫌われてる 432 00:25:19,542 --> 00:25:23,042 {\an8}他の人の願い事は 叶(かな)えるのに⸺ 433 00:25:23,708 --> 00:25:26,042 {\an8}私のは “余計な悩み”だと 434 00:25:27,167 --> 00:25:28,417 {\an8}どんな願い事? 435 00:25:35,583 --> 00:25:37,583 {\an8}色白になりたい 436 00:25:38,792 --> 00:25:40,875 {\an8}背を伸ばしたい 437 00:25:41,792 --> 00:25:46,292 {\an8}ビビアン・スーみたいな 髪型にしたいの! 438 00:25:47,542 --> 00:25:50,875 {\an8}素直になれよ 本心を話してないだろ 439 00:25:50,958 --> 00:25:52,708 {\an8}好きならそう言え 440 00:25:52,792 --> 00:25:54,958 {\an8}彼は私を好きじゃない 441 00:25:55,042 --> 00:25:57,250 {\an8}旅行に誘ったくせに? 442 00:25:58,833 --> 00:26:02,667 {\an8}力持ちの私に 荷物を持たせるためよ 443 00:26:02,750 --> 00:26:06,542 {\an8}おばあちゃんの薬や 母親の化粧品をね 444 00:26:06,625 --> 00:26:09,333 {\an8}今でもあの女が好きなの 445 00:26:09,417 --> 00:26:10,292 {\an8}よし 446 00:26:10,375 --> 00:26:11,917 {\an8}本音が出たな 447 00:26:12,000 --> 00:26:14,792 {\an8}チンの訴えは以上だ 448 00:26:14,875 --> 00:26:17,083 {\an8}ジャオさん 見てたら返事しろ 449 00:26:17,167 --> 00:26:17,917 {\an8}ちょっと! 450 00:26:18,000 --> 00:26:18,958 {\an8}本心を… 451 00:26:19,042 --> 00:26:21,417 {\an8}何てことするのよ 452 00:26:21,500 --> 00:26:22,542 最低なヤツ! 453 00:26:22,625 --> 00:26:24,500 助けてやろうと… 454 00:26:24,583 --> 00:26:26,667 何を騒いでるんだい 455 00:26:26,750 --> 00:26:27,958 ろくでなし! 456 00:26:28,042 --> 00:26:29,792 声が大きいよ 457 00:26:29,875 --> 00:26:31,292 恋愛を教えてる 458 00:26:31,375 --> 00:26:33,750 あんたなんて死ねばいい! 459 00:26:35,333 --> 00:26:37,167 チン 落ち着けって 460 00:26:37,250 --> 00:26:39,167 今 何て言った? 461 00:26:39,708 --> 00:26:41,333 もう一度 言ってみな 462 00:26:41,417 --> 00:26:42,250 俺が悪い 463 00:26:42,333 --> 00:26:44,208 口が汚くなったね 464 00:26:44,292 --> 00:26:46,667 彼の父の死と私は関係ない 465 00:26:47,667 --> 00:26:49,708 私ばかり責めないで 466 00:26:51,833 --> 00:26:53,000 死んでも許さない 467 00:26:58,333 --> 00:26:59,250 {\an8}“ジーヤン” 468 00:26:59,333 --> 00:27:01,208 {\an8}“妹がいて幸せだ” 469 00:27:01,292 --> 00:27:02,750 {\an8}“パーマより直毛” 470 00:27:02,833 --> 00:27:04,417 {\an8}“昼メシまだ?” 471 00:27:04,500 --> 00:27:06,250 {\an8}“病院到着” 472 00:27:06,333 --> 00:27:07,333 {\an8}“夕食は?” 473 00:27:07,417 --> 00:27:08,333 {\an8}“おやすみ” 474 00:27:08,417 --> 00:27:10,083 {\an8}“いざ手術室へ” 475 00:27:10,167 --> 00:27:11,750 {\an8}“心配するな” 476 00:27:13,792 --> 00:27:19,583 {\an8}“手術は終わった 心配無用” 477 00:27:23,167 --> 00:27:26,042 “おやすみ 追伸 明日退院だ” 478 00:27:26,125 --> 00:27:27,042 “安静に…” 479 00:27:48,583 --> 00:27:49,708 後悔? 480 00:27:54,000 --> 00:27:55,250 何に対して? 481 00:28:00,083 --> 00:28:03,333 今朝は “行ってきます”もなかった 482 00:28:05,542 --> 00:28:07,875 いつから変わった? 483 00:28:20,500 --> 00:28:21,833 何から話そう 484 00:28:26,375 --> 00:28:28,833 妊娠中にケンカしたの 485 00:28:29,417 --> 00:28:30,833 なじられたわ 486 00:28:30,917 --> 00:28:34,417 子供が欲しいのは 私の勝手だと 487 00:28:37,750 --> 00:28:40,500 “一生 結婚しない”とも 488 00:28:43,208 --> 00:28:45,917 家族の集まりや友人の式には 489 00:28:46,000 --> 00:28:47,917 一度も来なかった 490 00:28:51,250 --> 00:28:54,000 娘が風邪でも 夜泣きしても… 491 00:28:57,042 --> 00:28:59,292 抱きしめてほしい時も… 492 00:29:09,417 --> 00:29:11,292 独り身も同然よ 493 00:29:15,458 --> 00:29:18,000 家は差し押さえ寸前だった 494 00:29:20,458 --> 00:29:22,792 くだらない映画のせいでね 495 00:29:29,250 --> 00:29:32,458 今の私は 夢や将来なんて聞くと 496 00:29:32,542 --> 00:29:34,000 殴りたくなる 497 00:29:38,958 --> 00:29:40,000 そうよ 498 00:29:40,792 --> 00:29:42,042 浮気した 499 00:29:45,333 --> 00:29:47,625 新しい恋が必要だったの 500 00:29:51,042 --> 00:29:53,042 だからこそ別れられた 501 00:30:00,208 --> 00:30:05,000 それは約束価値のない… 502 00:30:05,083 --> 00:30:07,250 もう平気だ! 503 00:30:08,750 --> 00:30:10,125 泣いてるのに? 504 00:30:11,083 --> 00:30:13,000 泣けばスッキリする 505 00:30:13,083 --> 00:30:15,083 泣かないヤツはバカだ 506 00:30:21,167 --> 00:30:23,167 何をしとるんだ 507 00:30:23,250 --> 00:30:25,958 座席で隠れて 気づかんかったよ 508 00:30:26,042 --> 00:30:27,917 ここは車庫だぞ 509 00:30:35,542 --> 00:30:38,708 うちの女房も よく寝て よく食べる 510 00:30:38,792 --> 00:30:40,542 92キロだ 511 00:30:40,625 --> 00:30:43,667 俺みたいな男に 嫁ぐことになるぞ 512 00:30:43,750 --> 00:30:46,250 お姉さん 独身だろ? 513 00:30:46,333 --> 00:30:49,250 営業してたから 見れば分かるんだ 514 00:30:49,333 --> 00:30:53,167 不景気を生き抜くには 恋人を作れ 515 00:30:53,250 --> 00:30:54,208 いいか 516 00:30:54,292 --> 00:30:56,417 2人で部屋を借りろ 517 00:30:57,292 --> 00:30:58,958 電気代も浮く 518 00:30:59,458 --> 00:31:01,417 もっと節約したいなら 519 00:31:01,958 --> 00:31:04,542 風呂も一緒に入って… 520 00:31:08,333 --> 00:31:09,792 財布ないの? 521 00:31:12,875 --> 00:31:15,083 厄払いしたらどうだ? 522 00:31:17,583 --> 00:31:19,417 321元… 523 00:31:21,167 --> 00:31:23,167 322元… 524 00:31:25,042 --> 00:31:27,250 デビットカードの 紛失は2を 525 00:31:27,333 --> 00:31:30,042 クレジットカードは 3を押してください 526 00:31:34,792 --> 00:31:36,500 今も食事は別? 527 00:31:37,375 --> 00:31:40,833 あの人は健康志向 私の料理は味が濃い 528 00:31:40,917 --> 00:31:43,083 押しつける気はないね 529 00:31:52,000 --> 00:31:53,458 〈夢を見る〉 530 00:31:54,250 --> 00:31:58,125 〈夢を見る 夢を見た 彼女は夢を…〉 531 00:31:58,208 --> 00:31:59,333 父さん 532 00:31:59,417 --> 00:32:01,250 麺 食べるかって 533 00:32:01,333 --> 00:32:02,958 もう済ませた 534 00:32:03,625 --> 00:32:04,833 〈夢を見る〉 535 00:32:04,917 --> 00:32:06,792 〈夢を見た…〉 536 00:32:09,792 --> 00:32:11,042 何が人生だよ 537 00:32:11,625 --> 00:32:14,792 人形と暮らしてる ようなもんだ 538 00:32:14,875 --> 00:32:16,958 会話なんて ほぼない 539 00:32:17,667 --> 00:32:19,875 先に逝った人は幸せだよ 540 00:32:20,458 --> 00:32:23,500 心配事もなく眠るだけ 541 00:32:24,583 --> 00:32:26,708 お参りまでされてね 542 00:32:29,333 --> 00:32:32,708 あの人なんて 発病してすぐ死んだ 543 00:32:32,792 --> 00:32:34,917 独身じゃダメ? 544 00:32:35,000 --> 00:32:36,458 結婚が何よ 545 00:32:37,292 --> 00:32:38,708 さっさと帰りな 546 00:32:39,250 --> 00:32:40,875 怒らせないで 547 00:32:40,958 --> 00:32:41,917 行って 548 00:32:44,458 --> 00:32:45,708 味気ないね 549 00:32:46,292 --> 00:32:48,500 何のために生きるのか 550 00:32:49,333 --> 00:32:50,667 ばい菌だらけ 551 00:32:53,083 --> 00:32:54,208 退屈だこと 552 00:32:56,042 --> 00:32:56,875 まったく… 553 00:32:56,958 --> 00:32:58,458 500元 貸して 554 00:33:01,208 --> 00:33:02,708 あんたって子は 555 00:33:03,500 --> 00:33:05,667 どんな生活をしてるんだ 556 00:33:05,750 --> 00:33:07,000 月末でもないのに 557 00:33:07,083 --> 00:33:09,583 500元すらないの? 558 00:33:10,250 --> 00:33:12,167 だらしない 559 00:33:12,250 --> 00:33:13,667 服を見てみな 560 00:33:13,750 --> 00:33:16,167 穴が開いたままだよ 561 00:33:16,250 --> 00:33:19,125 よその子は かわいい格好して… 562 00:33:19,208 --> 00:33:20,667 財布を無くしたの 563 00:33:25,125 --> 00:33:27,000 私がそんなに嫌い? 564 00:33:31,167 --> 00:33:33,458 来週は来るんじゃないよ 565 00:33:37,875 --> 00:33:39,333 {\an8}“新規投稿” 566 00:33:39,417 --> 00:33:42,125 {\an8}“何を考えてる?” 567 00:33:42,208 --> 00:33:43,458 {\an8}“娘から⸺” 568 00:33:43,542 --> 00:33:47,042 {\an8}“誕生日プレゼントは 去年と同じでと” 569 00:33:47,125 --> 00:33:49,625 {\an8}“ここ3年 年越しは日本” 570 00:33:49,708 --> 00:33:52,625 {\an8}“チケット 取るしかない” 571 00:33:53,625 --> 00:33:56,542 {\an8}“うらやましい!” 572 00:33:56,625 --> 00:33:59,208 {\an8}“過去の投稿をシェア” 573 00:33:59,292 --> 00:34:01,708 {\an8}“もう5年前か!” 574 00:34:01,792 --> 00:34:03,625 {\an8}“3等賞 当てたい” 575 00:34:03,708 --> 00:34:07,458 {\an8}“2015年1月13日” 576 00:34:07,542 --> 00:34:09,625 {\an8}“上司や社長に感謝” 577 00:34:09,708 --> 00:34:12,208 {\an8}“昇給を目指すほうが 堅実” 578 00:34:18,125 --> 00:34:21,042 電話もメールも SNSもブロックかよ 579 00:34:25,292 --> 00:34:27,500 どうして辞めるんだ? 580 00:34:28,792 --> 00:34:30,625 あなたには関係ない 581 00:34:30,708 --> 00:34:31,792 君は親友だ 582 00:34:31,875 --> 00:34:33,292 あなたは違う 583 00:34:34,792 --> 00:34:38,375 {\an8}“あの2人 結局 付き合った?” 584 00:34:38,458 --> 00:34:42,000 {\an8}“知らないの?” 585 00:34:42,083 --> 00:34:45,667 {\an8}“何を?” 586 00:34:45,750 --> 00:34:52,667 {\an8}“コメント入力中” 587 00:35:42,875 --> 00:35:44,417 母親のためよ 588 00:35:47,000 --> 00:35:50,042 優しい時のお前は 実にかわいいぞ 589 00:35:50,125 --> 00:35:51,292 この人 降ります 590 00:35:55,875 --> 00:35:57,375 先に寝るよ 591 00:36:05,042 --> 00:36:05,958 なあ 592 00:36:08,042 --> 00:36:09,417 聞けよ 593 00:36:09,500 --> 00:36:11,250 俺がいたら彼氏が… 594 00:36:11,333 --> 00:36:13,333 黙らないとあんたを… 595 00:36:21,958 --> 00:36:23,292 ソファが小さい 596 00:36:35,750 --> 00:36:39,542 足を高く上げても すねに沿わせてもオーケー 597 00:36:39,625 --> 00:36:44,333 ただし膝の関節は 不安定なので避けましょう 598 00:36:44,417 --> 00:36:46,833 関節を痛めないよう 599 00:36:46,917 --> 00:36:49,208 太ももか すねの内側で… 600 00:36:49,292 --> 00:36:50,542 おはよう 601 00:36:52,167 --> 00:36:53,375 何食べる? 602 00:36:55,917 --> 00:37:01,000 あなたの暮らしも こんな感じ? 603 00:37:08,542 --> 00:37:10,208 思い出は埃(ほこり)まみれ 604 00:37:10,792 --> 00:37:14,125 自分の面倒も見られずに 猫を飼いたがる 605 00:37:15,042 --> 00:37:16,542 運動するって⸺ 606 00:37:16,625 --> 00:37:19,292 そんなの口だけ 607 00:37:41,083 --> 00:37:44,000 “孤独 寂しい” 608 00:37:44,083 --> 00:37:46,667 “一夜の情事” 609 00:37:52,500 --> 00:37:56,000 どうすれば彼女を救える? 610 00:38:00,500 --> 00:38:01,500 そうだな 611 00:38:01,583 --> 00:38:04,792 オリビア 先に30~35歳から調べて 612 00:38:04,875 --> 00:38:05,708 でも… 613 00:38:05,792 --> 00:38:08,375 年配の女性が プレイしますか? 614 00:38:12,417 --> 00:38:14,542 年取るとデートが減って 615 00:38:14,625 --> 00:38:16,917 その分 ゲームに入れ込む 616 00:38:19,667 --> 00:38:22,542 “揚げ物は控えめに” 617 00:38:22,625 --> 00:38:25,792 “病気を防ごう 愛の病はしぶとい” 618 00:38:25,875 --> 00:38:26,792 “ジーヤン” 619 00:38:26,875 --> 00:38:27,792 ウザすぎ 620 00:38:28,750 --> 00:38:30,583 お前は母さんの娘だ 621 00:38:31,875 --> 00:38:33,917 あんたも息子でしょ 622 00:38:35,958 --> 00:38:37,250 よそよそしい 623 00:38:38,583 --> 00:38:40,792 ケンカしてこそ家族だ 624 00:38:48,750 --> 00:38:50,500 お前が妬(ねた)ましいよ 625 00:38:50,583 --> 00:38:52,833 だから私をからかうの? 626 00:39:01,917 --> 00:39:03,000 チン 627 00:39:04,000 --> 00:39:06,125 愛することは恥じゃない 628 00:39:08,583 --> 00:39:09,708 もう5年だ 629 00:39:10,250 --> 00:39:14,292 あの日からお前は ずっと同じ場所にいる 630 00:39:23,375 --> 00:39:25,583 他人の物語は単純に見える 631 00:39:29,500 --> 00:39:30,958 俺のは? 632 00:39:32,917 --> 00:39:34,583 あんたは顔がいい 633 00:39:36,208 --> 00:39:38,167 傷ついた過去がある 634 00:39:39,792 --> 00:39:42,667 だからって誰もが 許してくれるとでも? 635 00:39:43,875 --> 00:39:45,417 娘はどうなる? 636 00:39:48,042 --> 00:39:49,625 わが子にまで 637 00:39:49,708 --> 00:39:53,000 父親のいない人生を 歩ませるだなんて 638 00:40:00,375 --> 00:40:01,458 身軽だよ 639 00:40:06,542 --> 00:40:08,500 お陰でここにいる 640 00:40:24,333 --> 00:40:28,083 “こんなダサい服を 着たって⸺” 641 00:40:28,167 --> 00:40:31,542 “寂しさからは 逃れられない” 642 00:40:31,625 --> 00:40:33,792 “ジーヤン” 643 00:40:42,667 --> 00:40:43,833 早く出てよ 644 00:40:43,917 --> 00:40:45,500 遅刻するわ 645 00:40:46,833 --> 00:40:48,208 憎むなら俺を 646 00:40:48,292 --> 00:40:50,833 少しは大腸を哀れんでくれ 647 00:40:50,917 --> 00:40:52,708 辱めを受けた直後だ 648 00:40:54,333 --> 00:40:56,250 眉ペン取って 649 00:41:03,750 --> 00:41:05,917 これはマスカラでしょ 650 00:41:14,208 --> 00:41:16,583 眉よりまつげが大事だよ 651 00:41:24,833 --> 00:41:26,250 今さらかよ 652 00:41:26,333 --> 00:41:27,583 まったく… 653 00:41:38,625 --> 00:41:39,583 オリビアです 654 00:41:39,667 --> 00:41:41,333 検索条件が変よ 655 00:41:41,917 --> 00:41:45,042 えっと… 656 00:41:45,750 --> 00:41:48,125 悪い口コミは篩(ふるい)にかけろと 657 00:41:48,208 --> 00:41:49,583 ネガティブな言葉を… 658 00:41:49,667 --> 00:41:51,708 やり方がなってない 659 00:41:51,792 --> 00:41:55,208 関連ワードまで 除外されちゃうでしょ 660 00:41:55,708 --> 00:41:58,542 国語が苦手? 頭が悪いの? 661 00:41:58,625 --> 00:42:01,458 心が荒れてる人よりマシだね 662 00:42:09,083 --> 00:42:10,375 1時間あげる 663 00:42:16,833 --> 00:42:18,125 何なの 664 00:42:19,333 --> 00:42:21,000 当たり散らしてさ 665 00:42:21,625 --> 00:42:23,583 あたしだってキレてる 666 00:42:23,667 --> 00:42:26,458 残業続きでウンザリだよ 667 00:42:32,292 --> 00:42:35,333 “諦めるな” 668 00:42:39,042 --> 00:42:41,375 {\an8}“愛はいつでも やってくる” 669 00:42:41,375 --> 00:42:43,667 {\an8}“愛はいつでも やってくる” 670 00:42:41,375 --> 00:42:43,667 愛されなくて結構 671 00:42:43,750 --> 00:42:45,125 {\an8}“ジーヤン” 672 00:42:46,375 --> 00:42:48,458 嫌われ者で結構 673 00:42:49,375 --> 00:42:53,292 天罰の下ったクズに 何も言う資格はない 674 00:43:02,958 --> 00:43:08,167 “自分のことが大嫌い” 675 00:43:10,500 --> 00:43:14,875 “エドワードと会話中” 676 00:43:14,958 --> 00:43:17,667 “どうしたの?” 677 00:43:41,042 --> 00:43:44,167 “私の気持ち 分かってくれる?” 678 00:43:44,250 --> 00:43:46,917 “ごめん” 679 00:43:47,000 --> 00:43:49,708 “ありがとう” 680 00:43:49,792 --> 00:43:52,375 “愛してる” 681 00:43:52,458 --> 00:43:55,208 “大きな声で自分に言って” 682 00:44:11,083 --> 00:44:12,000 冷えるぞ 683 00:44:20,333 --> 00:44:21,875 宿を探すよ 684 00:44:23,042 --> 00:44:24,958 泣くなら家で泣け 685 00:44:34,292 --> 00:44:35,917 “天罰”だって? 686 00:44:40,958 --> 00:44:42,750 良性かもよ 687 00:44:51,542 --> 00:44:53,417 俺の何が悪かった? 688 00:45:02,250 --> 00:45:05,917 何人も愛して 何度も別れたから? 689 00:45:10,792 --> 00:45:11,625 なあ 690 00:45:12,292 --> 00:45:15,875 “愛は忍耐”だなんて 神様が言うか? 691 00:45:18,083 --> 00:45:19,750 理解に苦しむ 692 00:45:21,083 --> 00:45:24,958 お互いの人生を 無駄にしたくないだけなのに 693 00:45:32,708 --> 00:45:33,542 もういい 694 00:45:35,000 --> 00:45:36,625 俺の負けだ 695 00:45:53,583 --> 00:45:56,583 最期は誰にも 迷惑をかけたくない 696 00:46:07,833 --> 00:46:11,333 今朝は “行ってきます”もなかった 697 00:46:15,958 --> 00:46:18,292 いつから変わった? 698 00:46:21,458 --> 00:46:23,500 考えれば考えるほど⸺ 699 00:46:24,333 --> 00:46:26,167 あなたが憎くなる 700 00:46:27,042 --> 00:46:28,917 こんなのイヤよ 701 00:46:31,958 --> 00:46:33,417 別れましょう 702 00:46:34,750 --> 00:46:36,292 シャオベイは私が 703 00:46:36,792 --> 00:46:39,208 どうせお荷物でしょ 704 00:46:40,458 --> 00:46:41,750 じゃあね 705 00:47:23,667 --> 00:47:25,042 家を売るの? 706 00:47:26,125 --> 00:47:28,083 出資の話が消えた 707 00:47:28,167 --> 00:47:31,042 スタッフに給料を払うためだ 708 00:47:31,125 --> 00:47:32,208 何それ 709 00:47:32,750 --> 00:47:34,667 私たちの心配は? 710 00:47:37,208 --> 00:47:39,000 どう心配しろと? 711 00:47:39,083 --> 00:47:40,625 ジーヤン 712 00:47:40,708 --> 00:47:43,667 無責任な人だと 分かってたけど 713 00:47:43,750 --> 00:47:46,708 ここまでとは思わなかったわ 714 00:47:47,208 --> 00:47:49,417 シャオベイは娘でしょ 715 00:47:49,500 --> 00:47:50,667 私はいい 716 00:47:50,750 --> 00:47:54,333 でも娘の幸せくらい 考えてやれない? 717 00:47:56,250 --> 00:47:57,750 何とか言って 718 00:47:57,833 --> 00:47:59,250 臆病者 719 00:48:21,667 --> 00:48:24,083 君の言う幸せって? 720 00:48:25,167 --> 00:48:26,917 何が不満なんだ? 721 00:48:28,208 --> 00:48:30,375 欲張りは言わない 722 00:48:31,000 --> 00:48:33,083 以前のように 723 00:48:33,167 --> 00:48:36,000 あなたは広告を撮り 私は子育てする 724 00:48:36,083 --> 00:48:36,917 それだけ 725 00:48:37,000 --> 00:48:37,750 俺は? 726 00:48:42,542 --> 00:48:43,833 俺の気持ちは? 727 00:48:43,917 --> 00:48:45,167 不幸だと? 728 00:48:45,250 --> 00:48:49,292 俺がそばにいるだけじゃ 幸せとは言えない? 729 00:49:11,167 --> 00:49:12,625 山に移って 730 00:49:12,708 --> 00:49:15,250 一軒家を借りよう 731 00:49:15,333 --> 00:49:16,750 犬を飼ってさ 732 00:49:17,292 --> 00:49:18,833 ありえない 733 00:49:18,917 --> 00:49:20,500 何でだよ 734 00:49:22,875 --> 00:49:24,375 アン・リーにはなれない 735 00:50:05,000 --> 00:50:07,083 告別式には行く 736 00:50:10,083 --> 00:50:12,333 上映初日に見に行くし 737 00:50:12,417 --> 00:50:15,917 映画賞の授賞式も テレビの前で見るわ 738 00:50:20,875 --> 00:50:22,500 アン・リーじゃなくても⸺ 739 00:50:32,833 --> 00:50:35,125 私の愛したダメ男だもの 740 00:51:12,333 --> 00:51:13,250 やあ 741 00:51:16,000 --> 00:51:17,375 ハグしていい? 742 00:51:25,458 --> 00:51:26,458 パパ 743 00:52:05,375 --> 00:52:06,292 ありがとう 744 00:52:17,083 --> 00:52:18,958 物語が浮かんだ 745 00:52:20,292 --> 00:52:23,542 毎日 夕方になると 男が現れる 746 00:52:24,583 --> 00:52:26,500 男は子供と公園へ 747 00:52:27,625 --> 00:52:30,000 子供には習慣になった 748 00:52:32,708 --> 00:52:37,250 いつもの時間に 玄関で男を待つ 749 00:52:38,750 --> 00:52:40,750 ある日 男は来なかった 750 00:52:41,625 --> 00:52:43,375 それが3日続き⸺ 751 00:52:44,167 --> 00:52:45,083 ついに… 752 00:52:45,167 --> 00:52:47,625 その子はあんたでしょ 753 00:52:58,000 --> 00:53:00,042 父を憎んだ時期もある 754 00:53:01,792 --> 00:53:04,500 半端者が 子供を作るなってな 755 00:53:05,583 --> 00:53:07,125 母親のこともだ 756 00:53:08,333 --> 00:53:09,667 俺を捨てて⸺ 757 00:53:10,625 --> 00:53:12,875 償いのような愛を注いだ 758 00:53:13,625 --> 00:53:14,792 他人行儀で 759 00:53:15,458 --> 00:53:16,958 腫れ物扱いで 760 00:53:17,625 --> 00:53:18,917 負い目がある 761 00:53:20,833 --> 00:53:22,083 でも俺には⸺ 762 00:53:23,000 --> 00:53:27,375 ムカつくことに 他人を憎む資格がない 763 00:53:30,167 --> 00:53:32,167 だから自分を憎んでる 764 00:53:47,333 --> 00:53:48,583 メールを受信 765 00:53:47,333 --> 00:53:48,583 {\an8}“チンへ” 766 00:53:48,583 --> 00:53:49,125 {\an8}“チンへ” 767 00:53:49,625 --> 00:53:49,958 ジーヤン やめてよ 768 00:53:49,958 --> 00:53:51,708 ジーヤン やめてよ 769 00:53:49,958 --> 00:53:51,708 {\an8}“グオ・チン” 770 00:53:51,708 --> 00:53:51,792 {\an8}“グオ・チン” 771 00:53:51,792 --> 00:53:52,333 {\an8}“グオ・チン” 772 00:53:51,792 --> 00:53:52,333 あんたって最低! 773 00:53:52,333 --> 00:53:53,083 あんたって最低! 774 00:53:53,083 --> 00:53:53,750 あんたって最低! 775 00:53:53,083 --> 00:53:53,750 {\an8}“昔はとっても かわいかった” 776 00:53:53,750 --> 00:53:53,833 {\an8}“昔はとっても かわいかった” 777 00:53:53,833 --> 00:53:57,208 {\an8}“昔はとっても かわいかった” 778 00:53:53,833 --> 00:53:57,208 来ないで あっち行って 779 00:53:57,208 --> 00:53:57,542 来ないで あっち行って 780 00:53:57,625 --> 00:53:59,667 ジーヤン 早くしてよ 781 00:53:59,750 --> 00:54:01,333 ほんとウザい 782 00:54:01,417 --> 00:54:03,083 いい加減にして! 783 00:54:03,167 --> 00:54:04,333 {\an8}“怒ってる時は特に” 784 00:54:04,333 --> 00:54:06,542 {\an8}“怒ってる時は特に” 785 00:54:04,333 --> 00:54:06,542 何てことするのよ 786 00:54:06,542 --> 00:54:06,583 {\an8}“怒ってる時は特に” 787 00:54:07,500 --> 00:54:10,125 神様に嫌われてる 788 00:54:10,208 --> 00:54:14,042 他の人の願い事は 叶えるのに⸺ 789 00:54:14,125 --> 00:54:16,333 私のは “余計な悩み”だと 790 00:54:17,083 --> 00:54:18,000 色白になりたい 791 00:54:18,000 --> 00:54:18,917 色白になりたい 792 00:54:18,000 --> 00:54:18,917 {\an8}“かわいい妹を 取り戻すんだ” 793 00:54:18,917 --> 00:54:19,500 {\an8}“かわいい妹を 取り戻すんだ” 794 00:54:19,500 --> 00:54:20,708 {\an8}“かわいい妹を 取り戻すんだ” 795 00:54:19,500 --> 00:54:20,708 背を伸ばしたい 796 00:54:21,583 --> 00:54:25,583 ビビアン・スーみたいな 髪型にしたいの! 797 00:54:25,667 --> 00:54:27,458 “自分を許せ” 798 00:54:27,542 --> 00:54:29,542 “お前は悪くない” 799 00:54:29,625 --> 00:54:31,042 “俺のせいだ” 800 00:54:31,750 --> 00:54:32,583 理由が… 801 00:54:32,667 --> 00:54:34,333 ちょっと待て 802 00:54:35,875 --> 00:54:37,583 今さら焦るな 803 00:54:38,250 --> 00:54:39,292 始め 804 00:54:40,875 --> 00:54:42,417 理由が知りたい? 805 00:54:44,250 --> 00:54:45,667 9日 806 00:54:45,750 --> 00:54:47,500 朝7時20分 807 00:54:47,583 --> 00:54:49,250 空港で会おう 808 00:54:52,875 --> 00:54:54,000 来てくれ 809 00:54:55,208 --> 00:54:57,375 そしたら全部話すよ 810 00:55:06,000 --> 00:55:09,542 “ジャオ・シューウェイ” 811 00:55:09,625 --> 00:55:13,375 “ブロックを解除する” 812 00:55:44,250 --> 00:55:47,292 “確定” 813 00:56:02,500 --> 00:56:06,292 “ジャオ・シューウェイの 検索結果” 814 00:56:06,375 --> 00:56:09,833 “ジャオ・シューウェイ” 815 00:56:23,833 --> 00:56:25,500 {\an8}“コートで会おう” 816 00:56:25,583 --> 00:56:27,750 {\an8}“今も行けずにいる” 817 00:56:27,833 --> 00:56:30,917 {\an8}“2人目が生まれたよ” 818 00:56:57,833 --> 00:56:58,792 “安らかに” 819 00:57:02,417 --> 00:57:04,042 {\an8}“シューウェイへ” 820 00:57:04,125 --> 00:57:06,500 {\an8}“野良猫に エサをあげてきた” 821 00:57:06,583 --> 00:57:09,667 {\an8}“帰国したら 連れて帰る約束は?” 822 00:57:09,750 --> 00:57:10,708 {\an8}行かない 823 00:57:10,792 --> 00:57:12,083 {\an8}そう言うなよ 824 00:57:12,167 --> 00:57:14,250 {\an8}“初めて 約束を破ったね” 825 00:57:14,333 --> 00:57:15,250 {\an8}チン! 826 00:57:18,167 --> 00:57:20,292 {\an8}9日にしよう! 827 00:57:20,375 --> 00:57:21,625 {\an8}“ジャオ・ シューウェイ” 828 00:57:21,708 --> 00:57:23,667 {\an8}“シューウェイの 友達へ” 829 00:57:23,750 --> 00:57:26,208 {\an8}“昨日の朝” 830 00:57:26,292 --> 00:57:29,917 {\an8}“空港に行く途中で” 831 00:57:30,000 --> 00:57:33,917 {\an8}“シューウェイが 事故に遭いました” 832 00:57:34,000 --> 00:57:37,958 {\an8}“手術後 予断を 許さない状況です” 833 00:57:38,042 --> 00:57:42,542 {\an8}“どうか彼のために 祈ってやってください” 834 00:57:42,625 --> 00:57:45,208 {\an8}“お願いします” 835 00:58:45,625 --> 00:58:48,000 “ごめんね” 836 00:58:48,083 --> 00:58:52,792 “どうやって自分を 許せばいいか分からない” 837 00:58:52,875 --> 00:58:56,125 “だから自分に嘘をついた” 838 00:58:56,208 --> 00:59:00,292 {\an8}“私たち ケンカしただけだって” 839 00:59:04,375 --> 00:59:07,208 “何を考えてる?” 840 00:59:07,292 --> 00:59:09,292 食事に気をつけて 841 00:59:09,375 --> 00:59:11,917 あと喫煙や酒 コーヒーも 842 00:59:12,000 --> 00:59:13,583 なるべく断つこと 843 00:59:18,333 --> 00:59:19,917 それで俺は… 844 00:59:20,750 --> 00:59:21,792 他に何か? 845 00:59:31,042 --> 00:59:32,875 妹の言うとおりだ 846 01:00:44,292 --> 01:00:47,792 この番号は 使われていません 847 01:00:47,875 --> 01:00:49,083 おかけ直しを 848 01:00:49,167 --> 01:00:51,750 〈この番号は 使われていません〉 849 01:00:51,833 --> 01:00:55,167 〈確認の上 おかけ直しください〉 850 01:01:12,833 --> 01:01:16,167 この番号は 使われていません 851 01:01:29,667 --> 01:01:34,958 “繋がらない⸺” 852 01:01:35,042 --> 01:01:41,208 “連絡先はある?” 853 01:01:41,292 --> 01:01:42,208 “エドワード” 854 01:01:42,292 --> 01:01:46,792 “繋がらない 連絡先はある?” 855 01:01:46,875 --> 01:01:50,208 “手を伸ばして” 856 01:01:50,292 --> 01:01:54,208 “感じるかな?” 857 01:01:54,292 --> 01:01:58,250 “君の手を握りしめてる” 858 01:02:16,750 --> 01:02:18,167 結果は? 859 01:02:26,750 --> 01:02:30,625 “幸せな時以外は 泣かないでくれ” 860 01:02:36,833 --> 01:02:38,333 「哀愁」のセリフだ 861 01:02:48,167 --> 01:02:51,875 “一番の理解者は 友ではなく敵だ” 862 01:02:54,250 --> 01:02:56,042 「楽園の瑕(きず)」より 863 01:02:57,750 --> 01:03:01,500 “起こることには すべて意味がある” 864 01:03:02,542 --> 01:03:03,875 新作で使う 865 01:03:25,875 --> 01:03:31,792 “兄が病気になった” 866 01:03:31,875 --> 01:03:33,625 “ベイジャー” 867 01:03:56,750 --> 01:03:58,208 誰に会ったと思う? 868 01:04:02,417 --> 01:04:03,708 何でここに? 869 01:04:05,000 --> 01:04:06,750 あのバカタレが! 870 01:04:07,292 --> 01:04:08,833 何も残さないで 871 01:04:08,917 --> 01:04:11,000 病気だけ子供に譲った 872 01:04:11,083 --> 01:04:12,375 なんてこった 873 01:04:12,875 --> 01:04:14,458 良性だってば! 874 01:04:16,333 --> 01:04:17,542 良性だ 875 01:04:26,125 --> 01:04:27,792 大したことない 876 01:04:39,958 --> 01:04:42,250 驚かせないで 877 01:04:44,542 --> 01:04:45,708 ほっとしたよ 878 01:05:05,458 --> 01:05:07,042 私を殺す気? 879 01:05:14,417 --> 01:05:15,625 何だい 880 01:05:32,417 --> 01:05:35,208 昔 会いに来た時みたいに 881 01:05:35,292 --> 01:05:37,958 なでてくれよ 882 01:05:54,875 --> 01:05:56,417 会いに行くたび 883 01:05:56,500 --> 01:05:59,708 ナイフで切られるような 思いだった 884 01:06:03,000 --> 01:06:06,833 ばあさんちの前で 延々と泣いたよ 885 01:06:07,708 --> 01:06:10,167 父親を与えてやりたかった 886 01:06:11,292 --> 01:06:12,542 それなのに 887 01:06:14,292 --> 01:06:16,208 母にもなれず… 888 01:06:18,333 --> 01:06:20,625 連れて帰りたかったけど 889 01:06:20,708 --> 01:06:22,208 あんたの叔父さんは 890 01:06:22,292 --> 01:06:25,500 “ばあさんなら 大丈夫だよ”って 891 01:06:27,500 --> 01:06:29,292 だから決めたんだ 892 01:06:30,542 --> 01:06:31,958 待つことにね 893 01:06:34,708 --> 01:06:37,750 その後 今の夫と 別れようとした 894 01:06:38,792 --> 01:06:39,958 ところが⸺ 895 01:06:42,125 --> 01:06:43,875 チンを身ごもった 896 01:06:48,250 --> 01:06:50,542 一人親にはできなかった 897 01:06:59,125 --> 01:07:00,542 すまないね 898 01:07:03,708 --> 01:07:05,375 母さんが悪かった 899 01:07:11,708 --> 01:07:14,708 “5812742” 900 01:07:44,750 --> 01:07:45,750 ごめんよ 901 01:07:46,333 --> 01:07:47,500 いいんだ 902 01:08:04,208 --> 01:08:05,292 あんた 903 01:08:06,500 --> 01:08:07,417 何だ? 904 01:08:09,000 --> 01:08:10,708 別れましょう 905 01:08:17,917 --> 01:08:19,500 考えたんだよ 906 01:08:19,583 --> 01:08:22,708 人生に持ち物は 少ないほうがいい 907 01:08:22,792 --> 01:08:24,167 面倒が減る 908 01:08:25,750 --> 01:08:27,250 いつにする? 909 01:08:27,875 --> 01:08:29,458 これから冷えるぞ 910 01:08:31,667 --> 01:08:32,917 足が痛む? 911 01:08:34,042 --> 01:08:34,917 そうだ 912 01:08:35,500 --> 01:08:37,500 天気予報より正確だよ 913 01:08:40,875 --> 01:08:43,333 痛みが引いてからにしよう 914 01:08:45,625 --> 01:08:46,667 分かった 915 01:08:53,042 --> 01:08:56,667 交わした約束 916 01:09:00,417 --> 01:09:02,167 それは私の… 917 01:09:08,375 --> 01:09:10,458 今日から社内テストです 918 01:09:10,542 --> 01:09:13,875 順調なら 予定どおりに完成します 919 01:09:13,958 --> 01:09:15,583 言ったでしょ 920 01:09:15,667 --> 01:09:17,333 ですが疑問です 921 01:09:17,417 --> 01:09:20,292 こんなゲームに何の意義が? 922 01:09:23,167 --> 01:09:26,250 幸せなだけの 恋愛なんてない 923 01:09:32,500 --> 01:09:34,167 胸の痛みや⸺ 924 01:09:34,958 --> 01:09:35,833 涙 925 01:09:36,500 --> 01:09:38,917 いさかい そして別れ 926 01:09:39,000 --> 01:09:40,542 どれも意味がある 927 01:09:41,167 --> 01:09:42,833 それらなしで 928 01:09:43,542 --> 01:09:45,583 人は成長できる? 929 01:09:50,042 --> 01:09:52,583 たかがゲームよ 930 01:09:53,375 --> 01:09:55,333 この子ったら… 931 01:09:56,208 --> 01:09:57,208 君は… 932 01:09:57,917 --> 01:09:59,125 チンです 933 01:09:59,208 --> 01:10:00,042 チーね 934 01:10:00,125 --> 01:10:02,583 ご苦労さま 気持ちは分かる 935 01:10:02,667 --> 01:10:05,625 ボーナスのことは 経理と話をつけた 936 01:10:05,708 --> 01:10:07,542 半月分 上乗せだ 937 01:10:09,375 --> 01:10:11,833 ありがとうございます! 938 01:10:11,917 --> 01:10:13,625 さすが社長! 939 01:10:13,708 --> 01:10:15,750 ほらね 言ったとおり 940 01:10:15,833 --> 01:10:17,500 恋愛以外はツイてる 941 01:10:18,792 --> 01:10:20,167 2万元! 942 01:10:20,250 --> 01:10:22,000 験(げん)担ぎした? 943 01:10:22,083 --> 01:10:22,875 カラオケ! 944 01:10:22,958 --> 01:10:23,792 イヤだ 945 01:10:23,875 --> 01:10:24,958 行こうよ 946 01:10:25,042 --> 01:10:26,458 仕方ないな 947 01:10:26,542 --> 01:10:28,417 カラオケだ! 948 01:10:28,500 --> 01:10:30,542 行くぞ 949 01:10:30,625 --> 01:10:31,958 データ班! 950 01:10:32,042 --> 01:10:33,500 予約を 951 01:10:33,583 --> 01:10:36,583 人数は… えっと… 952 01:10:45,500 --> 01:10:46,917 お酒の種類は? 953 01:10:47,000 --> 01:10:47,875 どれでも 954 01:10:48,500 --> 01:10:51,250 次の店までに 飲み切るんです 955 01:10:56,167 --> 01:10:59,375 1本目は いつもこれとか 956 01:10:59,458 --> 01:11:01,375 オリビアたちは… 957 01:11:08,917 --> 01:11:09,750 あの… 958 01:11:12,083 --> 01:11:15,333 そんな強い酒 12本も飲めます? 959 01:11:18,000 --> 01:11:19,917 チンさん 960 01:11:20,000 --> 01:11:22,583 最初は軽いのから 961 01:11:22,667 --> 01:11:24,250 これ 戻しますね 962 01:11:24,333 --> 01:11:26,083 走れ 963 01:11:26,167 --> 01:11:27,333 早く 964 01:11:29,500 --> 01:11:30,875 飲み干したぞ 965 01:11:30,958 --> 01:11:32,125 乾杯 966 01:11:32,208 --> 01:11:33,458 遅すぎ 967 01:11:33,542 --> 01:11:34,375 行こう 968 01:11:34,458 --> 01:11:35,167 着くよ 969 01:11:35,250 --> 01:11:38,292 前にここで 酔いつぶれたよね 970 01:11:38,375 --> 01:11:39,583 チンさん 971 01:12:19,542 --> 01:12:21,625 ルールなんでね 972 01:12:26,250 --> 01:12:27,958 台北の皆さん 973 01:12:28,042 --> 01:12:31,208 来てくれてありがとう! 974 01:12:39,000 --> 01:12:41,250 まっすぐ進め 975 01:12:41,333 --> 01:12:42,917 いち に… 976 01:12:43,000 --> 01:12:44,417 まだ飲めるよ 977 01:12:45,792 --> 01:12:48,167 チンさん ケンが… 978 01:13:03,750 --> 01:13:04,833 ビビアン・スー 979 01:13:04,917 --> 01:13:06,083 シュー・シーディーは? 980 01:13:06,167 --> 01:13:08,000 ビビアン・スーがいい 981 01:13:08,083 --> 01:13:10,167 ソン・ヘギョより? 982 01:13:12,708 --> 01:13:13,667 ビビアンだ 983 01:13:13,750 --> 01:13:14,958 エマ・ストーン 984 01:13:15,042 --> 01:13:16,083 ビビアン 985 01:13:16,167 --> 01:13:17,667 そんなに好き? 986 01:13:17,750 --> 01:13:19,833 チキンカレーください 987 01:13:19,917 --> 01:13:20,667 どうぞ 988 01:13:19,917 --> 01:13:20,667 {\an8}“お弁当” 989 01:13:20,667 --> 01:13:20,750 {\an8}“お弁当” 990 01:13:20,750 --> 01:13:21,542 {\an8}“お弁当” 991 01:13:20,750 --> 01:13:21,542 あなたは? 992 01:13:21,542 --> 01:13:21,625 {\an8}“お弁当” 993 01:13:21,625 --> 01:13:23,167 {\an8}“お弁当” 994 01:13:21,625 --> 01:13:23,167 ビビアンカレーで 995 01:13:23,167 --> 01:13:23,250 {\an8}“お弁当” 996 01:13:23,250 --> 01:13:24,542 {\an8}“お弁当” 997 01:13:23,250 --> 01:13:24,542 ビビアンカレー? 998 01:13:24,542 --> 01:13:24,583 {\an8}“お弁当” 999 01:13:26,333 --> 01:13:28,875 近くにお店がなさそう 1000 01:13:29,792 --> 01:13:31,292 屋台すらない 1001 01:13:34,583 --> 01:13:36,083 バイクで買いに行け 1002 01:13:37,417 --> 01:13:38,667 運転できない 1003 01:13:39,625 --> 01:13:40,750 僕はできる 1004 01:13:40,833 --> 01:13:42,292 住まないでしょ 1005 01:13:43,333 --> 01:13:44,750 届けてやる 1006 01:13:44,833 --> 01:13:46,292 1日1回だ 1007 01:13:46,375 --> 01:13:47,417 いらない 1008 01:13:49,250 --> 01:13:53,708 彼氏と屋台へ買いに行って 家で映画を見る 1009 01:13:54,542 --> 01:13:55,958 歩きながら 1010 01:13:56,583 --> 01:13:59,458 しゃべったり笑ったりする 1011 01:14:00,958 --> 01:14:02,208 いいな 1012 01:14:03,917 --> 01:14:06,083 彼氏はデブだな 1013 01:14:19,500 --> 01:14:21,750 もっと足を上げて 1014 01:14:21,833 --> 01:14:24,792 やめろ 頭に当たる 1015 01:14:24,875 --> 01:14:26,792 乗って 1016 01:14:26,875 --> 01:14:28,083 気をつけてね 1017 01:14:28,167 --> 01:14:30,458 ドア 閉めるよ 1018 01:14:31,292 --> 01:14:32,792 じゃあね 1019 01:14:32,875 --> 01:14:35,125 おやすみなさい 1020 01:14:35,208 --> 01:14:36,208 バイバイ 1021 01:14:36,292 --> 01:14:37,625 気をつけて 1022 01:14:37,708 --> 01:14:39,208 チンさん 愛してる 1023 01:14:40,417 --> 01:14:42,917 データ班に入れて 1024 01:14:43,000 --> 01:14:44,667 またね 1025 01:14:48,583 --> 01:14:49,375 タクシーは? 1026 01:14:49,458 --> 01:14:50,792 続けない? 1027 01:14:59,625 --> 01:15:01,625 弁当の頼み方で 1028 01:15:01,708 --> 01:15:03,500 能力が分かるって? 1029 01:15:03,583 --> 01:15:04,750 バカげてる 1030 01:15:04,833 --> 01:15:07,917 だったら教育に 組み込めって話だ 1031 01:15:08,000 --> 01:15:10,292 授業で教えればいい 1032 01:15:10,375 --> 01:15:11,958 ひよっこで悪いね 1033 01:15:12,042 --> 01:15:14,625 若手にも やりがいが必要だよ 1034 01:15:14,708 --> 01:15:18,250 きちんとやれば 達成感は得られるわ 1035 01:15:18,333 --> 01:15:21,625 雑用もできずに 重要な仕事はやれない 1036 01:15:21,708 --> 01:15:23,375 スティーブ・ジョブズでも? 1037 01:15:23,458 --> 01:15:25,333 あなたはジョブズ? 1038 01:15:26,958 --> 01:15:28,250 イラつくわよ 1039 01:15:28,333 --> 01:15:30,875 若い子は 仕事に打ち込まない 1040 01:15:30,958 --> 01:15:33,542 哀れな “仕事人間”以外は 1041 01:15:33,625 --> 01:15:36,083 努力が認められない? 1042 01:15:45,583 --> 01:15:48,083 もう一度やり直したい 1043 01:15:48,750 --> 01:15:50,292 今度は⸺ 1044 01:15:51,125 --> 01:15:53,667 皆に好かれる人になる 1045 01:15:55,875 --> 01:15:57,583 どんなに不安で 1046 01:15:58,167 --> 01:15:59,417 怖くて 1047 01:16:00,333 --> 01:16:01,500 心細くても… 1048 01:16:04,458 --> 01:16:06,208 素直になる 1049 01:16:06,833 --> 01:16:08,125 強がらない 1050 01:16:09,542 --> 01:16:11,125 空気を読む 1051 01:16:14,333 --> 01:16:16,417 面白くなくても笑う 1052 01:16:22,417 --> 01:16:24,042 みじめでも⸺ 1053 01:16:26,458 --> 01:16:28,417 決して逃げない 1054 01:16:33,958 --> 01:16:35,750 逃げれば⸺ 1055 01:16:38,083 --> 01:16:39,750 一生 後悔する 1056 01:16:45,000 --> 01:16:46,500 たとえ⸺ 1057 01:16:47,667 --> 01:16:49,792 愛されてなくても⸺ 1058 01:16:52,125 --> 01:16:54,250 さよならは言わなくちゃ 1059 01:16:56,708 --> 01:16:58,125 だって… 1060 01:17:03,708 --> 01:17:05,333 愛した人だから 1061 01:17:12,375 --> 01:17:14,333 早く三十路(みそじ)になりたい 1062 01:17:16,250 --> 01:17:18,667 クールな大人になるんだ 1063 01:17:20,125 --> 01:17:22,208 冷徹で仏頂面のさ 1064 01:17:25,292 --> 01:17:28,000 空気を読まずに事実を突く 1065 01:17:31,750 --> 01:17:34,125 嫌われても気にしない 1066 01:17:35,708 --> 01:17:37,875 自分が好きだから 1067 01:17:38,667 --> 01:17:39,875 他人なんて 1068 01:17:40,583 --> 01:17:41,792 どうでもいい 1069 01:17:48,833 --> 01:17:49,875 決めた 1070 01:17:52,333 --> 01:17:54,125 年長者の言葉に従う 1071 01:17:56,750 --> 01:17:58,958 さよならを言うよ 1072 01:18:09,958 --> 01:18:11,875 “愛する人 19件” 1073 01:18:11,958 --> 01:18:16,625 “愛する人 発信中” 1074 01:18:21,667 --> 01:18:22,625 さよなら 1075 01:18:35,250 --> 01:18:36,708 退職するって? 1076 01:18:39,833 --> 01:18:43,083 電話もメールも SNSもブロックかよ 1077 01:18:54,792 --> 01:18:57,125 どうして辞めるんだ? 1078 01:18:57,708 --> 01:18:59,750 あなたには関係ない 1079 01:18:59,833 --> 01:19:00,833 君は親友だ 1080 01:19:00,917 --> 01:19:02,250 あなたは違う 1081 01:19:04,875 --> 01:19:06,125 よせよ 1082 01:19:07,750 --> 01:19:10,583 あなたに会いたくないの 1083 01:19:10,667 --> 01:19:11,292 何で… 1084 01:19:11,375 --> 01:19:12,375 すみません 1085 01:19:20,000 --> 01:19:20,958 なぜパーマ… 1086 01:19:21,042 --> 01:19:21,875 冗談だよ 1087 01:19:21,958 --> 01:19:23,500 泣けばスッキリする 1088 01:19:23,583 --> 01:19:25,083 泣かないヤツはバカだ 1089 01:19:25,167 --> 01:19:26,750 ばあちゃんみたい 1090 01:19:26,833 --> 01:19:28,667 同じベッドで寝る? 1091 01:19:29,542 --> 01:19:31,167 BI班のグオ・チン 1092 01:19:31,250 --> 01:19:33,333 一緒に行かないか? 1093 01:19:34,625 --> 01:19:35,917 行く! 1094 01:19:59,208 --> 01:20:00,458 えっと… 1095 01:20:01,667 --> 01:20:03,167 彼女… 1096 01:20:14,458 --> 01:20:16,167 くらくらする 1097 01:20:16,792 --> 01:20:17,917 何だって? 1098 01:20:18,708 --> 01:20:19,708 抱えるぞ 1099 01:20:20,875 --> 01:20:22,708 揺らさないで 1100 01:20:22,792 --> 01:20:23,750 重いな 1101 01:20:24,667 --> 01:20:25,542 慎重に 1102 01:20:26,375 --> 01:20:27,750 失礼するね 1103 01:20:27,833 --> 01:20:29,292 世話になったな 1104 01:20:30,125 --> 01:20:31,292 私は鉄仮面… 1105 01:20:31,375 --> 01:20:32,542 じっとしてろ 1106 01:20:34,375 --> 01:20:35,667 帰りは? 1107 01:20:35,750 --> 01:20:36,833 タクシー 1108 01:20:36,917 --> 01:20:38,417 安全か? 1109 01:20:39,708 --> 01:20:41,208 腕力はある 1110 01:20:41,292 --> 01:20:42,917 着いたら連絡して 1111 01:20:43,583 --> 01:20:44,708 分かった 1112 01:20:46,333 --> 01:20:47,167 そうだ 1113 01:20:49,583 --> 01:20:51,583 俺はチンの兄だ 1114 01:20:52,250 --> 01:20:54,875 この前の医療費 請求するから 1115 01:20:57,917 --> 01:20:59,417 13階です 1116 01:21:02,167 --> 01:21:02,958 もっと上 1117 01:21:03,458 --> 01:21:04,333 左側も 1118 01:21:04,417 --> 01:21:05,250 左? 1119 01:21:05,333 --> 01:21:06,208 オーケー 1120 01:21:06,917 --> 01:21:08,083 貼りつけるぞ 1121 01:21:13,250 --> 01:21:14,583 ナン・ジーヤン 1122 01:21:15,958 --> 01:21:17,625 何なのよ 1123 01:21:19,083 --> 01:21:20,708 ちょっと… 1124 01:21:20,792 --> 01:21:22,750 ずっと そこにいろ 1125 01:21:32,958 --> 01:21:34,875 グオ・チン! 1126 01:21:51,625 --> 01:21:53,583 {\an8}“ジャオ・ シューウェイ” 1127 01:21:53,667 --> 01:21:54,792 {\an8}“下で待つ” 1128 01:21:54,875 --> 01:21:56,833 {\an8}“飲み物も買ってく” 1129 01:21:56,917 --> 01:21:59,625 {\an8}“着いた ゆっくりしていいよ” 1130 01:21:59,708 --> 01:22:01,375 {\an8}“スーツケース買った” 1131 01:22:10,125 --> 01:22:16,083 “元気にしてる?” 1132 01:22:20,667 --> 01:22:25,750 “もう5年が経つね” 1133 01:22:25,833 --> 01:22:30,833 “忙しくしてないと あなたのことばかり…” 1134 01:22:40,292 --> 01:22:42,792 {\an8}“友達ではいたくない” 1135 01:22:42,875 --> 01:22:44,417 {\an8}計画してた 1136 01:22:45,167 --> 01:22:47,375 でも君はせっかちだから 1137 01:22:50,375 --> 01:22:51,583 シュー・シーディーは? 1138 01:22:51,667 --> 01:22:53,208 ビビアン・スーがいい 1139 01:22:53,833 --> 01:22:55,458 ソン・ヘギョより? 1140 01:22:56,458 --> 01:22:57,667 ビビアンだ 1141 01:22:58,417 --> 01:22:59,583 エマ・ストーン 1142 01:22:59,667 --> 01:23:00,917 ビビアン 1143 01:23:02,208 --> 01:23:04,333 “グオ・チン”は? 1144 01:23:07,083 --> 01:23:08,792 聞かないのか? 1145 01:23:20,250 --> 01:23:21,458 計画してた 1146 01:23:23,167 --> 01:23:25,208 旅行2日目の夜に 1147 01:23:26,625 --> 01:23:28,500 東京タワーへ行く 1148 01:23:29,667 --> 01:23:33,417 夜景を一望しながら 僕はこう言う 1149 01:23:34,417 --> 01:23:36,625 “友達ではいたくない” 1150 01:23:39,000 --> 01:23:43,167 “一緒に屋台へ行って 家で映画を見たい” 1151 01:23:49,583 --> 01:23:51,250 “歩きながら” 1152 01:23:52,750 --> 01:23:54,000 “しゃべったり” 1153 01:23:55,083 --> 01:23:56,333 “笑ったりする” 1154 01:24:00,667 --> 01:24:03,208 “いつか僕はデブになる” 1155 01:24:07,750 --> 01:24:09,458 全部 準備してた 1156 01:24:15,167 --> 01:24:17,708 “シューウェイ?” 1157 01:24:21,042 --> 01:24:23,667 “あなたなの?” 1158 01:24:25,208 --> 01:24:28,417 “未送信だった” 1159 01:24:36,833 --> 01:24:40,375 “天国のシューウェイも 喜んでるはず” 1160 01:24:40,458 --> 01:24:45,167 “あの子の母です” 1161 01:24:50,292 --> 01:24:54,667 “彼の愛したあなたが⸺” 1162 01:24:54,750 --> 01:24:56,375 “幸せであるよう…” 1163 01:25:21,042 --> 01:25:25,042 “私はとっくに⸺” 1164 01:25:25,125 --> 01:25:29,083 “愛されていたんだね” 1165 01:25:42,250 --> 01:25:46,250 初めてうちに来た時 何て言ったか覚えてる? 1166 01:25:47,042 --> 01:25:48,125 何だっけ 1167 01:25:49,250 --> 01:25:51,417 “やあ ハグしていい?” 1168 01:25:52,958 --> 01:25:55,458 よく覚えてるな 1169 01:25:55,542 --> 01:25:57,250 母さんが覚えてた 1170 01:25:58,083 --> 01:26:01,292 あんたとケンカするたび 聞かされた 1171 01:26:01,833 --> 01:26:02,833 そうか 1172 01:26:08,708 --> 01:26:09,500 兄さん 1173 01:26:09,583 --> 01:26:10,458 何? 1174 01:26:12,625 --> 01:26:15,250 自分を許してやって 1175 01:26:22,250 --> 01:26:23,500 ああ 1176 01:26:28,042 --> 01:26:29,458 {\an8}“からあげ” 1177 01:26:28,042 --> 01:26:29,458 店長 久しぶり 1178 01:26:29,458 --> 01:26:29,542 {\an8}“からあげ” 1179 01:26:29,542 --> 01:26:30,292 {\an8}“からあげ” 1180 01:26:29,542 --> 01:26:30,292 どうも 1181 01:26:30,292 --> 01:26:30,375 {\an8}“からあげ” 1182 01:26:30,375 --> 01:26:31,375 {\an8}“からあげ” 1183 01:26:30,375 --> 01:26:31,375 覚えてる? 1184 01:26:31,375 --> 01:26:31,458 {\an8}“からあげ” 1185 01:26:31,458 --> 01:26:32,333 {\an8}“からあげ” 1186 01:26:31,458 --> 01:26:32,333 もちろん 1187 01:26:32,417 --> 01:26:33,708 好きなの選べ 1188 01:26:33,792 --> 01:26:34,958 ごちそうする 1189 01:26:35,042 --> 01:26:35,625 本当? 1190 01:26:35,708 --> 01:26:36,958 任せろ 1191 01:26:37,042 --> 01:26:38,833 山盛りにする 1192 01:26:38,917 --> 01:26:41,167 俺は鶏とイカで 1193 01:26:41,167 --> 01:26:42,125 俺は鶏とイカで 1194 01:26:41,167 --> 01:26:42,125 {\an8}“歩きながら” 1195 01:26:42,125 --> 01:26:42,208 {\an8}“歩きながら” 1196 01:26:42,208 --> 01:26:42,792 {\an8}“歩きながら” 1197 01:26:42,208 --> 01:26:42,792 辛さ控えめで 1198 01:26:42,792 --> 01:26:42,875 辛さ控えめで 1199 01:26:42,875 --> 01:26:44,042 辛さ控えめで 1200 01:26:42,875 --> 01:26:44,042 {\an8}“しゃべったり 笑ったりする” 1201 01:26:44,042 --> 01:26:46,458 {\an8}“しゃべったり 笑ったりする” 1202 01:26:48,375 --> 01:26:51,833 夜になったら 太陽はどこへ行くの? 1203 01:26:51,917 --> 01:26:53,708 アメリカよ 1204 01:26:53,792 --> 01:26:54,875 そうなの 1205 01:26:54,958 --> 01:26:58,375 月もアメリカに住んでる? 1206 01:26:58,458 --> 01:26:59,958 そうよ 1207 01:27:00,042 --> 01:27:03,792 太陽も月も いっぱい歩くね 1208 01:27:03,875 --> 01:27:05,625 大変だなあ 1209 01:27:05,708 --> 01:27:08,625 だから俺たちは 日々を大切に! 1210 01:27:19,750 --> 01:27:21,167 心は全快だね? 1211 01:27:24,542 --> 01:27:25,875 今夜どう? 1212 01:27:26,458 --> 01:27:27,375 ダメだ 1213 01:27:28,000 --> 01:27:29,542 大みそかだった 1214 01:27:31,250 --> 01:27:32,458 明日の夜は? 1215 01:27:42,375 --> 01:27:44,708 “いつか別れる?” 1216 01:27:44,792 --> 01:27:46,417 “だとしたら⸺” 1217 01:27:46,500 --> 01:27:49,917 “始めるべきか否か” 1218 01:28:07,958 --> 01:28:09,083 ほら 1219 01:28:14,125 --> 01:28:15,167 はい 1220 01:28:17,125 --> 01:28:18,625 自分でできる 1221 01:28:19,250 --> 01:28:20,333 いいから 1222 01:28:21,750 --> 01:28:23,375 辛いの苦手じゃ? 1223 01:28:25,458 --> 01:28:26,917 まさか 1224 01:28:27,500 --> 01:28:29,333 大好物だよ 1225 01:28:30,250 --> 01:28:33,292 長生きすると約束したから 1226 01:28:33,375 --> 01:28:36,000 健康的な食事をしてるだけ 1227 01:28:37,750 --> 01:28:39,083 何言ってんの 1228 01:28:39,167 --> 01:28:41,458 野菜ばかり食べてたら… 1229 01:28:41,542 --> 01:28:42,917 やめて 1230 01:28:47,667 --> 01:28:48,542 待ちな 1231 01:28:48,625 --> 01:28:50,000 これ食べて 1232 01:28:50,083 --> 01:28:52,208 野菜ばかり食べると… 1233 01:28:52,292 --> 01:28:53,333 うるさい 1234 01:29:05,875 --> 01:29:07,000 “エドワード” 1235 01:29:07,083 --> 01:29:08,833 “9時から会議だ” 1236 01:29:08,917 --> 01:29:11,250 “考えるよりも” 1237 01:29:11,333 --> 01:29:14,042 “行動することだよ” 1238 01:29:20,792 --> 01:29:23,167 “アプリを削除” 1239 01:29:27,458 --> 01:29:29,375 “アプリを削除” 1240 01:29:29,458 --> 01:29:30,458 “確定” 1241 01:29:45,667 --> 01:29:48,292 {\an8}“支援募集中 監督 ナン・ジーヤン” 1242 01:29:48,375 --> 01:29:50,625 {\an8}“200万 支援完了” 1243 01:29:50,708 --> 01:29:52,125 {\an8}“起案者より” 1244 01:29:52,208 --> 01:29:54,042 {\an8}“何かの間違いじゃ?” 1245 01:29:54,125 --> 01:29:55,583 {\an8}“返金しないよ” 1246 01:29:55,667 --> 01:29:57,333 カップ麺を… 1247 01:29:57,417 --> 01:29:58,750 分かってる 1248 01:29:59,708 --> 01:30:02,333 あの子が 先に手を出したって 1249 01:30:05,792 --> 01:30:07,125 教師の話よ 1250 01:30:07,208 --> 01:30:08,542 今度 食事でも 1251 01:30:08,625 --> 01:30:09,708 皆さん 1252 01:30:09,792 --> 01:30:11,917 新入社員を紹介する 1253 01:30:15,000 --> 01:30:16,000 こんにちは 1254 01:30:16,083 --> 01:30:17,792 日本育ちなので 1255 01:30:17,875 --> 01:30:20,125 中国語はまだまだで 1256 01:30:24,167 --> 01:30:25,208 エドワードです 1257 01:30:26,292 --> 01:30:27,542 エドワード 1258 01:30:27,625 --> 01:30:29,208 よろしくね 1259 01:30:30,458 --> 01:30:32,958 おまけ映像あり 1260 01:30:54,167 --> 01:30:55,250 ナンのクエスチョン 1261 01:30:55,333 --> 01:30:57,208 5年を無駄にしたなら 1262 01:30:57,292 --> 01:30:59,542 次の5年は手を抜くな 1263 01:31:01,042 --> 01:31:02,375 そうだよ 1264 01:31:02,458 --> 01:31:03,792 道の途中では 1265 01:31:03,875 --> 01:31:06,208 間違えるし 人を愛しもする 1266 01:31:06,917 --> 01:31:07,792 愛してこそだ 1267 01:31:07,792 --> 01:31:08,250 愛してこそだ 1268 01:31:07,792 --> 01:31:08,250 {\an8}愛さずして どう生きる? 1269 01:31:08,250 --> 01:31:10,458 {\an8}愛さずして どう生きる? 1270 01:31:10,458 --> 01:31:13,250 {\an8}愛さずして どう生きる? 1271 01:31:10,458 --> 01:31:13,250 愛するために しっかり生きるよ 1272 01:31:13,250 --> 01:31:14,500 {\an8}愛さずして どう生きる? 1273 01:31:16,000 --> 01:31:17,458 君は… 1274 01:31:19,875 --> 01:31:21,417 俺を忘れてくれ 1275 01:31:21,958 --> 01:31:24,333 自分の望むように暮らし 1276 01:31:24,417 --> 01:31:25,625 誰かを愛して 1277 01:31:26,292 --> 01:31:29,417 愛することをやめないで 1278 01:35:44,500 --> 01:35:46,500 日本語字幕 廣瀬 光沙