1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. Come and say hi to me; World of Warcraft - Outland PVP (EU) - Bokutox (name)
2
00:01:23,129 --> 00:01:24,721
(WOMAN LAUGHING)
3
00:01:25,732 --> 00:01:28,257
(PEOPLE CHATTERING)
4
00:01:29,936 --> 00:01:31,631
(INAUDIBLE)
5
00:01:31,738 --> 00:01:33,103
(LAUGHS)
6
00:01:35,041 --> 00:01:36,633
MAN: Hi, Jane.
Hi!
7
00:01:47,787 --> 00:01:50,915
Happy, happy, happy...
8
00:01:50,990 --> 00:01:52,048
Anniversary.
9
00:01:52,125 --> 00:01:53,149
(EXHALES)
10
00:01:54,227 --> 00:01:55,922
Some things
never change, do they?
11
00:01:55,995 --> 00:01:57,724
I just thought
you might be drifting.
12
00:01:57,797 --> 00:01:59,628
He was pausing.
JAKE: Exactly.
13
00:01:59,732 --> 00:02:01,597
JANE: Okay.
Happy anniversary.
14
00:02:01,668 --> 00:02:03,636
You two have led an
extraordinarily blessed life.
15
00:02:03,736 --> 00:02:05,636
Mmm.
For as long as
I've known you,
16
00:02:05,738 --> 00:02:09,299
you've managed to always
somehow do everything
entirely right.
17
00:02:09,409 --> 00:02:10,740
That's so true.
18
00:02:10,810 --> 00:02:12,675
But honestly,
how could it be
30 years?
19
00:02:12,779 --> 00:02:14,007
When did we do
that trip to Spain?
20
00:02:14,080 --> 00:02:15,809
It was for both
of our what?
21
00:02:15,915 --> 00:02:17,075
Fifteenth anniversaries.
22
00:02:17,150 --> 00:02:18,583
God, that was
a great trip.
23
00:02:18,651 --> 00:02:20,141
Yeah.
24
00:02:20,253 --> 00:02:21,447
OLIVER: Hey, guys.
How's it going?
TED: Hey!
25
00:02:21,521 --> 00:02:24,012
Hey, OIlie.
How was graduation?
26
00:02:24,123 --> 00:02:26,421
It was fantastic.
When's Luke's graduation?
27
00:02:26,492 --> 00:02:27,652
Next week.
28
00:02:27,727 --> 00:02:28,819
It's in three days.
29
00:02:28,928 --> 00:02:30,452
Oh, I'm sorry.
I mean, this week.
30
00:02:30,530 --> 00:02:31,622
(ALL LAUGHING)
31
00:02:31,698 --> 00:02:34,758
Are the girls going?
32
00:02:36,269 --> 00:02:37,861
Yeah, they can't wait.
33
00:02:37,971 --> 00:02:40,804
OLIVER: How long is
Luke home before he
has to go back to work?
34
00:02:42,842 --> 00:02:45,037
Um... Only a week.
Oh!
35
00:02:45,144 --> 00:02:46,133
That's it?
36
00:02:46,212 --> 00:02:47,304
I know. I hate it.
37
00:02:47,780 --> 00:02:49,372
AGNESS: Hi, I'm back.
JAKE: Hey.
38
00:02:50,149 --> 00:02:51,480
AGNESS: Here you go, babe.
39
00:02:51,551 --> 00:02:55,783
(SIGHS) Well, congrats again.
Great, great party.
40
00:02:56,789 --> 00:02:57,881
And I'll see
you two in New York.
41
00:02:57,957 --> 00:02:59,015
Absolutely, I'm looking
forward to it.
42
00:02:59,125 --> 00:03:01,320
Yeah. Good. Well...
43
00:03:01,394 --> 00:03:03,191
AGNESS: Hey, Jane,
what are you wearing
to the graduation?
44
00:03:03,296 --> 00:03:05,992
Oh! A suit or a dress.
Probably a suit.
45
00:03:06,065 --> 00:03:08,363
Fancy. Okay. I like that.
46
00:03:08,468 --> 00:03:10,459
Uh,
Janey, we'll see you there.
Where are you staying?
47
00:03:10,536 --> 00:03:12,367
We're at the Park Regent.
48
00:03:12,472 --> 00:03:14,167
You said you were at
the Four Seasons, right?
49
00:03:14,240 --> 00:03:15,264
I don't know.
Where are we?
50
00:03:15,341 --> 00:03:16,638
We're at
the Park Regent, too.
51
00:03:16,709 --> 00:03:21,737
Oh. Good. That's...
That'll be convenient,
actually, for...
52
00:03:21,848 --> 00:03:22,906
(LAUGHS)
53
00:03:23,016 --> 00:03:26,918
Okay. So, well...
See you soon.
54
00:03:27,020 --> 00:03:28,044
TED: Bye, Janey.
55
00:03:28,121 --> 00:03:30,487
SALLY: I'll walk you out.
56
00:03:31,657 --> 00:03:34,353
I thought it was very sweet
how well you and Jake
were getting along.
57
00:03:34,427 --> 00:03:36,395
Yeah.
Felt like old times.
58
00:03:36,496 --> 00:03:40,489
We do know how
to do this by now.
It's been 10 years.
59
00:03:40,566 --> 00:03:41,760
Really?
Yeah.
60
00:03:41,868 --> 00:03:43,699
That's crazy.
I know.
61
00:03:49,409 --> 00:03:51,673
(SIGHS) Bye-bye.
62
00:04:08,127 --> 00:04:11,096
LAUREN: Gabby, stop.
You are never gonna
fit all this in.
63
00:04:11,197 --> 00:04:12,721
You can come back for
the rest of it tomorrow.
64
00:04:12,799 --> 00:04:15,233
GABBY: I can't come back...
65
00:04:15,301 --> 00:04:17,292
Oh, God.
That is all my clothes.
66
00:04:17,370 --> 00:04:18,428
This is clothes?
67
00:04:18,538 --> 00:04:19,596
(CHUCKLES)
68
00:04:20,373 --> 00:04:23,934
Oh, good, your mom's home.
She'll figure this out.
69
00:04:25,144 --> 00:04:29,308
Gabby, you're leaving now?
I thought you weren't
going till the morning.
70
00:04:29,415 --> 00:04:31,610
Yeah, except all
my friends are there
71
00:04:31,684 --> 00:04:33,379
and they want me to
come tonight. So...
72
00:04:33,453 --> 00:04:35,318
But it's gonna be
dark soon, honey.
73
00:04:35,421 --> 00:04:37,446
And you can't even
see out the back window.
74
00:04:37,557 --> 00:04:39,752
It's Saturday night,
people will be
on the road, drinking...
75
00:04:39,826 --> 00:04:42,989
Mom. Mom, she'll be there
in a couple of hours.
She'll be fine.
76
00:04:43,096 --> 00:04:44,825
Okay. I'm just gonna
leave this stuff here
77
00:04:44,897 --> 00:04:46,387
and come back
for it in a few days.
78
00:04:46,466 --> 00:04:47,956
You want me to drive it
down in the morning?
79
00:04:48,067 --> 00:04:49,227
I could be there by lunch.
80
00:04:49,302 --> 00:04:52,465
We could go to that big
Bed, Bath and Beyond,
get kitchen stuff.
81
00:04:52,572 --> 00:04:55,166
Gabby? Gabby,
can you look up
from that thing?
82
00:04:55,274 --> 00:04:56,764
I got it covered, Mom.
83
00:04:56,843 --> 00:04:58,470
Hey, gangster.
You gonna help
me carry these?
84
00:04:58,578 --> 00:04:59,567
You know it. Yeah.
85
00:04:59,645 --> 00:05:00,976
GABBY: What up?
86
00:05:01,214 --> 00:05:02,943
HARLEY: Oh, no,
don't trouble yourself.
Okay.
87
00:05:03,049 --> 00:05:04,073
Why start now?
88
00:05:04,150 --> 00:05:05,208
(GRUNTS)
89
00:05:05,284 --> 00:05:06,979
(LAUGHING)
90
00:05:08,254 --> 00:05:11,815
Mom,
are you afraid to sleep
in the house alone?
91
00:05:11,924 --> 00:05:13,152
No.
GABBY: Are you?
92
00:05:13,259 --> 00:05:17,059
No, I'm not! One of you
is always moving out.
93
00:05:17,130 --> 00:05:20,622
I'm just wondering
who I'm gonna watch
The Hills with.
94
00:05:20,733 --> 00:05:22,223
Oh! Mamacita.
95
00:05:22,301 --> 00:05:23,325
(LAUGHING)
96
00:05:24,570 --> 00:05:26,128
GABBY: (SIGHS)
I'm gonna miss you.
97
00:05:26,239 --> 00:05:27,570
JANE: Mmm-hmm.
98
00:05:28,574 --> 00:05:29,598
Oh, my God!
99
00:05:29,675 --> 00:05:31,108
L. A!
100
00:05:32,178 --> 00:05:33,839
(WHISPERS) Oh, my God!
101
00:05:33,946 --> 00:05:35,641
JANE: (LAUGHING) Stop!
102
00:05:36,249 --> 00:05:37,409
Really doing this.
Okay. Yes, you are.
103
00:05:37,483 --> 00:05:38,677
Do it.
104
00:05:40,019 --> 00:05:41,611
Oh, Mom.
JANE: What?
105
00:05:41,687 --> 00:05:44,281
You don't happen to know
where Dad is, do you?
106
00:05:44,357 --> 00:05:46,154
'Cause I tried calling him
to say goodbye.
107
00:05:46,259 --> 00:05:47,954
He was at Ted and Sally's.
108
00:05:48,027 --> 00:05:50,154
He was? How was that?
109
00:05:50,596 --> 00:05:52,461
You and the two
of them at the same...
110
00:05:52,532 --> 00:05:53,931
I mean, that must've...
111
00:05:54,000 --> 00:05:55,092
(HARLEY CHUCKLING)
112
00:05:55,168 --> 00:05:56,192
HARLEY: How was that?
113
00:05:56,269 --> 00:05:58,032
It was...
114
00:05:58,704 --> 00:06:00,194
Whatever. It was fine.
115
00:06:00,306 --> 00:06:01,933
Was her lunatic child there?
116
00:06:02,008 --> 00:06:04,272
(LAUGHING)
Not this time, no.
117
00:06:04,644 --> 00:06:06,168
(CELL PHONE VIBRATING)
Now, listen to me.
118
00:06:06,245 --> 00:06:07,610
Call me as soon
as you get there.
119
00:06:07,680 --> 00:06:08,738
(GASPS)
120
00:06:08,814 --> 00:06:11,146
Do not forget. Gabby!
121
00:06:11,217 --> 00:06:13,048
I will! I'll call you.
122
00:06:13,119 --> 00:06:14,484
You knock 'em dead,
little one.
123
00:06:14,554 --> 00:06:16,351
Hey, and call us
when you get there, too.
124
00:06:16,455 --> 00:06:18,616
None of this
on the road. Dangerous.
125
00:06:18,691 --> 00:06:20,124
Right. Thank you.
126
00:06:20,193 --> 00:06:21,387
Okay. Bye!
127
00:06:21,460 --> 00:06:22,722
JANE: Bye.
128
00:06:22,828 --> 00:06:24,295
GABBY: I love you, guys.
HARLEY: Bye.
129
00:06:30,803 --> 00:06:33,966
They grow up
so freaking fast,
don't they?
130
00:06:34,040 --> 00:06:35,871
I just hate it.
I hate it.
131
00:06:37,643 --> 00:06:40,168
Mom, maybe you
should get a dog.
132
00:06:40,246 --> 00:06:42,305
Oh, my God.
Goodbye, you two.
133
00:06:43,316 --> 00:06:44,613
Bye. Love you, boss.
134
00:06:44,684 --> 00:06:46,083
Love you.
135
00:06:51,090 --> 00:06:53,650
LAUREN: Bye, Mom!
136
00:07:45,044 --> 00:07:46,068
Here you go.
137
00:07:48,381 --> 00:07:50,212
(PEOPLE CHATTERING)
138
00:07:57,790 --> 00:07:58,814
JANE: Reynaldo.
139
00:07:58,891 --> 00:08:01,382
Yeah? Too much sugar.
(CHUCKLES) Little bit.
140
00:08:01,460 --> 00:08:03,087
I know.
Have you been helped?
141
00:08:03,162 --> 00:08:06,427
Hey, who wants coffee
while you're waiting?
142
00:08:06,832 --> 00:08:08,424
Everything okay?
MAN: It's great, thanks.
143
00:08:08,501 --> 00:08:10,799
JANE: (CHUCKLES) Good.
144
00:08:11,237 --> 00:08:12,226
Go check on table five,
would you?
145
00:08:12,305 --> 00:08:13,329
Sure.
146
00:08:13,439 --> 00:08:14,736
JANE: Thanks.
147
00:08:15,608 --> 00:08:17,166
Hello.
Hi.
148
00:08:17,276 --> 00:08:18,766
PETER: Jane!
149
00:08:18,844 --> 00:08:19,868
Peter. Hi!
150
00:08:19,945 --> 00:08:20,934
Hi.
151
00:08:21,013 --> 00:08:22,207
How are you?
152
00:08:22,281 --> 00:08:23,441
Hi!
153
00:08:23,516 --> 00:08:25,416
I can't remember,
have you ever met
Adam Schaeffer?
154
00:08:25,484 --> 00:08:26,815
Yes.
No.
155
00:08:27,420 --> 00:08:29,581
Well, it was...
It was quick. Well...
156
00:08:31,357 --> 00:08:32,824
Look what we've got.
157
00:08:32,892 --> 00:08:33,950
Your plans.
158
00:08:34,026 --> 00:08:35,823
(GASPS) I'm so excited!
159
00:08:38,464 --> 00:08:39,522
(GIGGLES)
160
00:08:39,632 --> 00:08:42,430
I've been thinking
about this addition for...
161
00:08:42,501 --> 00:08:43,490
Ten years.
162
00:08:43,569 --> 00:08:45,036
Ten years? I know.
163
00:08:47,039 --> 00:08:50,031
(CHUCKLES) Mmm-hmm.
164
00:08:50,142 --> 00:08:51,473
(JANE EXCLAIMS)
165
00:08:51,544 --> 00:08:55,139
Ooh! This is nice.
I like this wall
of windows, Peter.
166
00:08:55,214 --> 00:08:57,341
That was Adam, actually.
167
00:08:57,416 --> 00:08:59,008
Oh!
168
00:08:59,118 --> 00:09:02,713
And I love where
you've put the stairs.
That is so good.
169
00:09:02,822 --> 00:09:04,881
Adam's idea.
170
00:09:04,990 --> 00:09:06,014
(EXCLAIMS)
171
00:09:06,125 --> 00:09:09,356
I'm finally getting
a real kitchen
172
00:09:09,462 --> 00:09:13,023
with four walls
and place to put
everything I want.
173
00:09:15,134 --> 00:09:18,399
You actually understood
what I wanted.
174
00:09:18,504 --> 00:09:20,028
All Adam.
175
00:09:21,307 --> 00:09:22,569
I'm happy you like it.
176
00:09:22,641 --> 00:09:24,905
I'm so... Hi.
177
00:09:25,144 --> 00:09:26,406
(LAUGHS) Hello.
178
00:09:28,080 --> 00:09:30,139
So, you read all my e-mails.
179
00:09:30,216 --> 00:09:32,741
All 47 of them, yes.
180
00:09:33,085 --> 00:09:35,212
Jane, it's 10:15.
Yeah?
181
00:09:35,321 --> 00:09:36,811
Oh, it is.
182
00:09:36,889 --> 00:09:39,858
Sorry, I have
an appointment,
a dentist appointment.
183
00:09:40,559 --> 00:09:41,651
Sure.
184
00:09:41,727 --> 00:09:42,716
And, could you
just leave those here
185
00:09:42,795 --> 00:09:44,820
so I could make
a few notes and...
186
00:09:44,897 --> 00:09:48,560
Oh, actually, I do have
one tiny note now.
187
00:09:48,701 --> 00:09:51,761
In my bathroom,
no "his-and-her" sinks.
188
00:09:52,772 --> 00:09:55,002
Oh, okay. Sure. No "his."
189
00:09:55,074 --> 00:09:56,234
Just "hers."
190
00:09:56,342 --> 00:09:59,106
And you don't
think in the future
you might want a "his"?
191
00:09:59,211 --> 00:10:01,736
(LAUGHS) Oh, God,
we're talking code
about my life now.
192
00:10:01,847 --> 00:10:02,939
No, no,
I didn't mean to be.
193
00:10:03,048 --> 00:10:06,575
The truth is,
in my current bathroom
I have two sinks
194
00:10:06,685 --> 00:10:10,917
and sometimes,
the other sink
makes me feel bad.
195
00:10:12,458 --> 00:10:15,120
One sink. Not a problem.
196
00:10:15,227 --> 00:10:18,526
But we should
schedule another meeting.
Is Tuesday good for you?
197
00:10:18,597 --> 00:10:20,861
Tuesday's great.
8:30 too early?
198
00:10:20,933 --> 00:10:22,798
At the house?
I'll be there.
199
00:10:29,975 --> 00:10:31,306
(KNOCKING ON DOOR)
200
00:10:31,410 --> 00:10:32,741
Hi.
Hi.
201
00:10:32,812 --> 00:10:34,507
Hello, I'm Dr. Moss.
202
00:10:34,580 --> 00:10:36,241
Hi, I'm Jane Adler.
203
00:10:36,315 --> 00:10:38,306
So, what brings
you in today?
204
00:10:38,417 --> 00:10:42,080
(CHUCKLES) Well...
Please don't take
this the wrong way.
205
00:10:42,321 --> 00:10:43,549
But I'm the type of person
206
00:10:43,622 --> 00:10:47,422
who kind of
makes fun of people
who get plastic surgery.
207
00:10:47,493 --> 00:10:49,120
Well, I understand that.
208
00:10:49,228 --> 00:10:50,786
You do? Good.
Mmm-hmm.
209
00:10:50,896 --> 00:10:56,960
Because, you know,
some women can look
a little fake and plasticky.
210
00:10:57,069 --> 00:10:59,594
And, I don't know, just,
in my opinion, worse.
211
00:10:59,672 --> 00:11:00,696
I agree.
212
00:11:00,773 --> 00:11:02,604
Well, good.
Because... Okay.
213
00:11:02,675 --> 00:11:06,406
So, as against
the whole thing
as I... As I am,
214
00:11:06,612 --> 00:11:07,977
(STAMMERS)
215
00:11:08,414 --> 00:11:10,905
I do have a problem
that's really bugging me.
216
00:11:10,983 --> 00:11:14,077
My left eyelid
is really saggy
217
00:11:14,153 --> 00:11:16,849
and sometimes I find
myself holding it up
218
00:11:16,922 --> 00:11:18,787
when I'm watching TV
or reading or...
219
00:11:20,092 --> 00:11:23,186
I was just wondering
if that's something
you could fix.
220
00:11:23,295 --> 00:11:25,786
Look straight ahead. Okay.
221
00:11:26,265 --> 00:11:28,927
Well,
you have the same amount of
excess skin on both sides.
222
00:11:29,001 --> 00:11:31,026
Really? Oh.
223
00:11:31,136 --> 00:11:34,697
Well, I'm only interested
in fixing one eye.
224
00:11:35,007 --> 00:11:37,635
Jane, what you
need to fix this
is a brow-lift.
225
00:11:37,710 --> 00:11:40,702
A brow-lift?
What is that exactly?
226
00:11:40,980 --> 00:11:43,141
Well, we surgically
cut at the hairline.
227
00:11:43,215 --> 00:11:45,012
We make
an incision right here
228
00:11:45,117 --> 00:11:46,277
and then we
pull the skin back
229
00:11:46,352 --> 00:11:47,717
a little tighter
over your skull
230
00:11:47,820 --> 00:11:49,879
and staple it in place
right over your ears.
231
00:11:49,989 --> 00:11:51,820
Now, recovery is
not all that bad.
232
00:11:51,891 --> 00:11:54,860
You could be quite numb,
and you'll probably
have a headache
233
00:11:54,960 --> 00:11:57,986
that lasts
anywhere from, say,
three to six months.
234
00:11:58,063 --> 00:11:59,963
Three to six months!
Oh. Awesome.
235
00:12:00,032 --> 00:12:01,090
(ELEVATOR BELL DINGS)
236
00:12:14,547 --> 00:12:16,708
AGNESS: Yes, it did.
I am under a lot
of pressure.
237
00:12:16,815 --> 00:12:18,146
I don't know if
you're aware of that.
238
00:12:18,217 --> 00:12:19,479
No, no. I think
that is something
239
00:12:19,552 --> 00:12:21,144
that you should
fully be aware of.
240
00:12:21,220 --> 00:12:24,155
Okay. Okay.
But that's not
what you said.
241
00:12:24,223 --> 00:12:25,349
Jane!
242
00:12:25,457 --> 00:12:27,118
Hey.
(CHUCKLES) Oh! Hi.
243
00:12:27,192 --> 00:12:28,750
Hello.
Hi.
244
00:12:29,628 --> 00:12:30,959
PEDRO: Jake. Jake.
245
00:12:31,030 --> 00:12:35,023
Jake. Jake. Jake. Jake.
Jake. Jake? Hello, Jake?
246
00:12:35,134 --> 00:12:37,034
Uh, hold on, Pedro.
I'm talking with somebody.
247
00:12:37,136 --> 00:12:39,798
Pedro, up! Now!
248
00:12:39,872 --> 00:12:41,339
(PEDRO MIMICKING GUNFIRE)
249
00:12:41,407 --> 00:12:42,965
JAKE: So, what are you
doing in this building?
250
00:12:43,042 --> 00:12:44,441
Dentist.
251
00:12:44,510 --> 00:12:45,738
You don't go to
Sharon anymore?
252
00:12:45,844 --> 00:12:47,744
No. Changed.
253
00:12:48,647 --> 00:12:50,012
Oh.
254
00:12:50,082 --> 00:12:52,175
(PEDRO MIMICKING CAR ENGINE)
255
00:12:54,153 --> 00:12:57,316
(PEDRO EXCLAIMING)
256
00:13:03,762 --> 00:13:05,753
(ELEVATOR BELL DINGS)
257
00:13:06,265 --> 00:13:07,698
(CELL PHONE RINGING)
258
00:13:07,766 --> 00:13:08,824
Yeah...
259
00:13:08,901 --> 00:13:10,493
Okay, buddy.
Here we go.
PEDRO: Jake.
260
00:13:10,569 --> 00:13:13,197
Okay, Pedro, honey,
don't do that. Pedro.
261
00:13:13,906 --> 00:13:15,373
See you in the Big Apple.
I'll see you there.
262
00:13:15,441 --> 00:13:16,465
(PEDRO GRUNTING)
263
00:13:17,009 --> 00:13:19,944
(WOMEN LAUGHING HYSTERICALLY)
264
00:13:20,946 --> 00:13:23,176
That is beyond!
265
00:13:23,282 --> 00:13:26,513
When the three of them
got in the elevator...
266
00:13:26,619 --> 00:13:29,417
(EXCLAIMS) Between that
and the staples
267
00:13:29,488 --> 00:13:32,013
and the headache
for six months...
268
00:13:32,124 --> 00:13:33,853
That was the most
insane hour of my life.
269
00:13:33,959 --> 00:13:35,153
(LAUGHS)
270
00:13:35,260 --> 00:13:36,284
Jake has lost his mind.
271
00:13:36,362 --> 00:13:37,624
Yeah, I don't know.
272
00:13:37,696 --> 00:13:40,529
Oh, I know.
He's a complete prick
for cheating on you.
273
00:13:40,633 --> 00:13:42,692
I can't disagree
with you on that.
274
00:13:42,868 --> 00:13:45,928
And then he marries her.
A known lunatic.
275
00:13:46,005 --> 00:13:47,370
Well, she has a big job.
276
00:13:47,473 --> 00:13:48,770
(SCOFFS)
277
00:13:48,841 --> 00:13:50,035
Why do you always say that?
278
00:13:50,142 --> 00:13:53,305
Because she does.
She runs the whole
marketing department at KY
279
00:13:53,379 --> 00:13:56,348
or whatever that
station's called.
280
00:13:57,850 --> 00:14:00,341
She can't be that
big of a lunatic.
281
00:14:00,452 --> 00:14:01,544
Janey, come on.
282
00:14:01,654 --> 00:14:04,452
He cheats on you with her,
your 20 year marriage ends.
283
00:14:04,523 --> 00:14:06,514
Then six months later,
she leaves Jake
284
00:14:06,592 --> 00:14:08,150
and runs off with
some random guy,
285
00:14:08,227 --> 00:14:10,991
has a baby, then leaves
that guy for Jake.
286
00:14:11,063 --> 00:14:12,291
And she's not nuts?
287
00:14:12,364 --> 00:14:15,333
Oh, Jo, you are so
lucky Jerry is dead.
288
00:14:15,401 --> 00:14:16,891
(LAUGHS) Thank you.
289
00:14:17,002 --> 00:14:19,368
No, I mean, you don't
have to bump into him.
290
00:14:19,471 --> 00:14:20,802
Well, that's true.
DIANE: Yeah.
291
00:14:20,873 --> 00:14:22,363
(TRISHA LAUGHS)
292
00:14:22,474 --> 00:14:24,635
Oh, Janey,
do you wanna meet a guy
293
00:14:24,710 --> 00:14:26,837
I met on Match. Com
that I didn't like?
294
00:14:26,912 --> 00:14:29,142
Oh, wow,
what a great offer.
295
00:14:29,214 --> 00:14:30,977
No, thanks.
I don't think so.
296
00:14:31,050 --> 00:14:33,075
Well, he wasn't that awful.
297
00:14:33,185 --> 00:14:35,210
Sounding better
every minute.
298
00:14:35,854 --> 00:14:40,314
You know, it's not
healthy to not have sex
for however long it's been.
299
00:14:40,392 --> 00:14:41,416
(EXHALES LOUDLY)
300
00:14:41,527 --> 00:14:45,054
Trust me, I am not
not doing it on purpose.
301
00:14:45,164 --> 00:14:46,927
Oh.
302
00:14:47,032 --> 00:14:48,761
Okay, I don't know
if this is true...
303
00:14:48,834 --> 00:14:49,892
TRISHA: Mmm-hmm.
304
00:14:50,002 --> 00:14:51,196
...but I read online
about a woman
305
00:14:51,270 --> 00:14:53,101
that hadn't
done it in so long
306
00:14:53,205 --> 00:14:56,003
that her vagina closed up.
307
00:14:56,508 --> 00:14:58,032
(LAUGHS)
308
00:14:58,110 --> 00:15:02,046
What?
Get out of here! Come on.
309
00:15:02,114 --> 00:15:04,708
I swear to God,
it grew back together.
310
00:15:04,783 --> 00:15:06,182
(BOTH LAUGHING)
311
00:15:07,019 --> 00:15:09,715
Wait, was it
ever one piece?
312
00:15:09,855 --> 00:15:11,516
TRISHA: What? Ooh, no.
313
00:15:11,590 --> 00:15:13,353
No, she had to have
a vaginoplasty.
314
00:15:13,425 --> 00:15:14,449
Ouch!
315
00:15:14,526 --> 00:15:15,788
JANE: Oh, God!
316
00:15:17,529 --> 00:15:21,727
"Hello, Dr. Moss,
I have a little situation
that needs fixing."
317
00:15:21,800 --> 00:15:24,735
Bubbee. Bubbee,
if you wanna have
your situation fixed,
318
00:15:24,803 --> 00:15:26,737
you have to date someone.
319
00:15:26,805 --> 00:15:28,136
Seriously.
320
00:15:28,240 --> 00:15:29,639
(SIGHS)
321
00:15:30,409 --> 00:15:31,603
Anyone.
322
00:15:52,564 --> 00:15:53,997
Oh, there he is!
323
00:15:54,066 --> 00:15:55,158
(GABBY EXCLAIMS)
324
00:15:55,234 --> 00:15:58,294
JANE: (GASPS) There he is!
325
00:15:58,403 --> 00:15:59,893
Oh, hello.
326
00:16:01,273 --> 00:16:03,173
JANE: Good to see you!
We missed you.
Hi!
327
00:16:03,408 --> 00:16:05,933
Who is this guy?
Hey, hey.
How are you?
328
00:16:06,011 --> 00:16:09,208
Oh, I love it
when we're all in
the same time zone!
329
00:16:10,916 --> 00:16:13,077
So, what's up, Luke?
Did you decide to
have that party?
330
00:16:13,152 --> 00:16:14,346
Oh, yeah, big time.
331
00:16:14,453 --> 00:16:15,681
What party?
332
00:16:15,788 --> 00:16:16,948
Are you guys
going to sleep over?
333
00:16:17,022 --> 00:16:18,580
Yeah, if you
give us your bed and
change the sheets.
334
00:16:18,657 --> 00:16:19,817
You're having
a party? When?
335
00:16:19,925 --> 00:16:21,654
Hi. Adler, two rooms.
336
00:16:21,760 --> 00:16:22,920
Hopefully next
to each other.
337
00:16:22,995 --> 00:16:26,829
I have an Adler, J.
In a Superior Suite.
Park Avenue view?
338
00:16:27,032 --> 00:16:30,661
Oh, I'm sorry,
here it is. Adler, J.,
two standard doubles.
339
00:16:30,769 --> 00:16:32,031
Sorry about that.
Right.
340
00:16:32,137 --> 00:16:35,265
We are not the ones
in the Superior Suite.
341
00:16:35,340 --> 00:16:36,398
Mmm.
342
00:16:36,475 --> 00:16:39,967
Have the other Adlers
checked in yet?
Just wondering.
343
00:16:40,045 --> 00:16:41,808
No, they haven't, ma'am.
Not yet.
344
00:16:41,880 --> 00:16:44,474
Now,
I just need a credit card
and your signature.
345
00:16:45,117 --> 00:16:47,142
Can the girls
come with me now
and help me set up?
346
00:16:47,219 --> 00:16:49,483
Oh, and by girls,
he means the three of us.
347
00:16:49,555 --> 00:16:51,648
Wait, hold on.
Set up for what?
348
00:16:51,723 --> 00:16:55,022
I have reservations
for us for dinner.
That's not happening now?
349
00:16:55,127 --> 00:16:56,617
I don't know.
350
00:16:56,695 --> 00:16:59,027
Me and my friends
are having this huge thing
at our apartment
351
00:16:59,131 --> 00:17:01,361
and the girls said
they'd help us set up.
352
00:17:01,800 --> 00:17:02,858
(SIGHS)
353
00:17:02,968 --> 00:17:05,061
We're gonna be together
all day tomorrow.
354
00:17:05,170 --> 00:17:07,832
Mom, it's his last night
before graduation.
355
00:17:07,906 --> 00:17:09,305
Okay, okay.
356
00:17:09,908 --> 00:17:13,344
Can I do anything
to help, or you know...
357
00:17:15,147 --> 00:17:17,411
Love your credit card.
358
00:17:17,516 --> 00:17:18,881
(LAUGHS) Oh.
359
00:17:20,586 --> 00:17:22,816
Here it goes.
Once again.
360
00:17:25,757 --> 00:17:27,884
(CHATTERING)
361
00:17:37,269 --> 00:17:38,930
(SIGHS DEEPLY)
362
00:17:39,037 --> 00:17:40,595
(WOMAN CHATTERING SOFTLY)
363
00:17:49,715 --> 00:17:50,739
(EXHALES)
364
00:17:51,583 --> 00:17:53,551
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
365
00:17:53,619 --> 00:17:55,519
Hi!
Hi.
366
00:17:55,587 --> 00:17:58,852
Adler, for one, Room 2112.
367
00:17:58,924 --> 00:18:00,721
Your table is
almost ready,
Mrs. Adler.
368
00:18:00,792 --> 00:18:02,692
Would you like to
wait in the bar?
Sure.
369
00:18:08,767 --> 00:18:09,756
BARTENDER: Hi.
370
00:18:09,835 --> 00:18:10,893
Hi.
371
00:18:11,103 --> 00:18:12,536
(EXHALES)
372
00:18:12,604 --> 00:18:14,003
I'll have a Pinot Noir.
373
00:18:14,072 --> 00:18:15,539
Right away.
374
00:18:15,607 --> 00:18:18,235
No, you know,
I'll have a very dry
Tanqueray Martini,
375
00:18:18,310 --> 00:18:19,368
straight up with a twist.
376
00:18:19,444 --> 00:18:20,604
Mmm-hmm.
377
00:18:20,712 --> 00:18:22,202
(JAKE LAUGHING)
378
00:18:32,591 --> 00:18:33,922
(SOFTLY) Hey.
379
00:18:38,163 --> 00:18:39,323
Where's your...
380
00:18:39,398 --> 00:18:41,389
Uh, Pedro got
the stomach flu.
381
00:18:41,466 --> 00:18:42,956
So, I'm flying solo.
382
00:18:43,068 --> 00:18:47,004
Really?
Didn't know you knew
how to be by yourself.
383
00:18:47,105 --> 00:18:49,767
Any chance you
could go easy on me?
384
00:18:49,975 --> 00:18:51,670
Just a one-night free pass.
385
00:18:51,777 --> 00:18:53,108
(CHUCKLES)
386
00:18:53,178 --> 00:18:54,509
You look good, Janey.
387
00:18:54,579 --> 00:18:55,807
Yeah.
388
00:18:56,348 --> 00:18:58,248
You do. You always do.
389
00:18:58,317 --> 00:19:00,114
Your hair's shorter.
Longer.
390
00:19:00,185 --> 00:19:01,413
I like it.
391
00:19:02,287 --> 00:19:03,879
Mrs. Adler?
Your table is ready.
392
00:19:03,956 --> 00:19:05,014
Yes? Thank you.
393
00:19:05,090 --> 00:19:08,287
Do you want
some company, Mrs. Adler?
394
00:19:08,360 --> 00:19:10,351
Could we eat at the bar?
Absolutely.
395
00:19:10,462 --> 00:19:12,327
All right.
We both have to eat.
396
00:19:12,397 --> 00:19:13,864
Mmm.
397
00:19:13,966 --> 00:19:16,833
When was the last time
we had a meal together?
398
00:19:16,935 --> 00:19:19,335
You and me? Alone? 1999.
399
00:19:19,438 --> 00:19:22,771
So, come on.
Once every 10 years.
400
00:19:29,348 --> 00:19:31,009
(BOTH LAUGHING)
401
00:19:31,116 --> 00:19:34,051
So, how are things in
the fertility world?
402
00:19:34,152 --> 00:19:36,313
I can't believe it
took you this long
to bring that up.
403
00:19:36,388 --> 00:19:37,514
Sperm issues?
404
00:19:37,622 --> 00:19:39,112
Apparently, yes.
405
00:19:39,191 --> 00:19:41,216
(SIGHS) A baby?
406
00:19:41,326 --> 00:19:43,191
Really, Jake?
407
00:19:44,229 --> 00:19:48,325
So, the next time
you go to a graduation,
you'll be, what, 58 plus...
408
00:19:48,400 --> 00:19:51,631
I believe the number
you're looking for is 79.
409
00:19:52,070 --> 00:19:54,300
(CHUCKLING) Okay. Yeah.
410
00:19:54,373 --> 00:19:56,705
Seriously,
how is that good?
411
00:19:57,242 --> 00:19:59,005
Why are we
talking about this?
412
00:19:59,077 --> 00:20:01,011
I thought we were
going to have some fun.
413
00:20:01,079 --> 00:20:02,637
Where did you
get that idea?
414
00:20:04,049 --> 00:20:06,745
JANE: Why do you
want to know this?
You're obsessed.
415
00:20:06,852 --> 00:20:09,320
Just tell me, how long
were you seeing him for?
416
00:20:09,388 --> 00:20:11,856
Oh, please,
it was five years ago.
417
00:20:11,923 --> 00:20:13,823
I know, but I
always wondered. So?
Mmm-hmm.
418
00:20:14,893 --> 00:20:16,190
Little jealous?
419
00:20:16,261 --> 00:20:17,751
Yes.
420
00:20:17,929 --> 00:20:19,658
Oh, the man is married now.
421
00:20:19,731 --> 00:20:22,256
I don't care. How long?
422
00:20:22,768 --> 00:20:25,066
Eight months.
423
00:20:25,137 --> 00:20:26,195
Long.
424
00:20:26,271 --> 00:20:28,102
(LAUGHS) Not long.
425
00:20:30,342 --> 00:20:31,366
No!
426
00:20:34,513 --> 00:20:36,105
(INAUDIBLE)
427
00:20:37,582 --> 00:20:39,049
(BOTH LAUGHING)
428
00:20:39,618 --> 00:20:40,676
(WHISTLES)
429
00:20:42,354 --> 00:20:43,378
(INAUDIBLE)
430
00:20:43,688 --> 00:20:45,781
(UPBEAT SONG PLAYING)
431
00:20:47,092 --> 00:20:50,425
This song reminds me
of your birthday party.
The one in our old house.
432
00:20:50,529 --> 00:20:54,431
Oh! Oh, that was
such a fun night.
433
00:20:54,533 --> 00:20:56,797
So fun. You wore
that halter dress.
434
00:20:56,902 --> 00:20:58,426
(EXCLAIMS) Yeah.
435
00:21:00,472 --> 00:21:01,496
Oh, man.
436
00:21:01,573 --> 00:21:02,870
You wanna dance?
437
00:21:04,409 --> 00:21:05,706
No.
438
00:21:08,246 --> 00:21:08,473
(JANE EXCLAIMS)
439
00:21:18,657 --> 00:21:19,885
(BOTH WHOOPING)
440
00:21:32,437 --> 00:21:35,270
You're married
to someone else!
441
00:21:35,340 --> 00:21:37,308
Tell me about it.
442
00:21:44,916 --> 00:21:45,974
(GASPS)
443
00:21:46,384 --> 00:21:48,045
(BOTH PANTING)
444
00:21:52,190 --> 00:21:53,782
(GROANS)
445
00:21:58,430 --> 00:21:59,692
Home sweet home.
446
00:21:59,764 --> 00:22:01,925
Oh! Oh, God!
447
00:22:03,935 --> 00:22:06,130
That was one crazy ride.
448
00:22:06,204 --> 00:22:08,638
I thought we were
going to break the bed.
449
00:22:08,707 --> 00:22:09,833
(LAUGHING)
450
00:22:09,941 --> 00:22:12,307
I'm having
an out-of-body experience.
451
00:22:12,377 --> 00:22:13,776
Totally.
452
00:22:13,845 --> 00:22:17,281
You're so great, Janey.
I forgot how great.
Holy shit.
453
00:22:17,349 --> 00:22:20,841
(STUTTERS)
Please just shut up.
454
00:22:20,952 --> 00:22:23,182
I'm so dizzy.
455
00:22:23,288 --> 00:22:25,381
And the Pilates are
paying off, by the way.
456
00:22:25,490 --> 00:22:26,548
(GROANS)
457
00:22:26,658 --> 00:22:28,216
(VOMITS)
458
00:22:28,326 --> 00:22:30,385
Oh, no! Are you okay?
459
00:22:30,495 --> 00:22:31,723
Look the other way, Jake.
460
00:22:31,830 --> 00:22:32,819
Why?
461
00:22:32,898 --> 00:22:33,956
Because I have to get up.
462
00:22:34,032 --> 00:22:35,090
Well, Jane,
I've seen your...
463
00:22:35,167 --> 00:22:36,566
Look the other way, Jake!
464
00:22:39,638 --> 00:22:41,071
(JANE VOMITS)
465
00:22:41,173 --> 00:22:42,538
(TOILET FLUSHING)
466
00:22:43,875 --> 00:22:45,342
(JANE GROANING)
467
00:22:45,410 --> 00:22:46,399
Are you okay?
468
00:22:46,478 --> 00:22:47,536
What is wrong with us?
469
00:22:47,646 --> 00:22:52,310
What do you mean?
This was amazing.
We just had a great time.
470
00:22:52,384 --> 00:22:54,511
(GROANING) Oh,
a great time.
471
00:22:54,586 --> 00:22:58,386
This is the dumbest thing
two people have ever done!
472
00:22:58,490 --> 00:23:02,051
Oh, really? I don't know.
I haven't thought it through,
473
00:23:02,160 --> 00:23:05,857
but off the top
of my head I thought
it was smoking hot,
474
00:23:05,931 --> 00:23:08,923
so something about
it wasn't so dumb.
475
00:23:09,034 --> 00:23:12,936
And FYI,
I like that you stopped
getting bikini waxes.
476
00:23:13,038 --> 00:23:14,869
You've gone native.
477
00:23:14,940 --> 00:23:16,237
(SOFTLY) I was into it.
478
00:23:24,716 --> 00:23:28,277
(CROWD CHEERING)
479
00:23:28,887 --> 00:23:30,286
I love you.
480
00:23:37,195 --> 00:23:38,628
Do you see him?
No.
481
00:23:39,798 --> 00:23:40,924
(JANE EXCLAIMS)
482
00:23:40,999 --> 00:23:42,694
GABBY: There he is!
483
00:23:42,901 --> 00:23:44,562
(CHEERING)
484
00:23:44,636 --> 00:23:46,763
(ALL WHOOPING)
485
00:23:46,871 --> 00:23:48,270
Hey!
486
00:23:50,141 --> 00:23:51,369
Oh!
487
00:23:51,443 --> 00:23:53,035
(SCREAMING)
488
00:23:56,648 --> 00:23:58,411
(WHISTLES)
489
00:23:58,483 --> 00:23:59,950
(LAUGHS)
490
00:24:02,420 --> 00:24:03,751
Look at Dad.
491
00:24:09,728 --> 00:24:11,218
(WHOOPING)
492
00:24:11,296 --> 00:24:12,991
Lukey!
493
00:24:14,165 --> 00:24:15,792
(SOBBING)
494
00:24:17,302 --> 00:24:19,167
(PEOPLE CHATTERING)
495
00:24:22,107 --> 00:24:24,234
All I hear is,
"Luke David Adler."
I got to go up.
496
00:24:24,309 --> 00:24:25,742
I got to jump
over these people.
497
00:24:26,778 --> 00:24:28,370
From our seats
it looked like you were
498
00:24:28,446 --> 00:24:30,311
crowd-surfing at
a Metallica show.
499
00:24:30,415 --> 00:24:31,439
LUKE: Come on.
500
00:24:31,516 --> 00:24:32,915
(ALL LAUGHING)
501
00:24:33,418 --> 00:24:34,476
You okay?
502
00:24:34,552 --> 00:24:35,951
Yeah. Totally.
503
00:24:37,188 --> 00:24:38,519
(GASPS)
504
00:24:38,623 --> 00:24:40,022
(CHUCKLES NERVOUSLY)
505
00:24:41,593 --> 00:24:42,617
(THUDS)
506
00:24:43,361 --> 00:24:47,821
I would like to
propose a toast
to your mother.
507
00:24:47,932 --> 00:24:50,264
To me? What?
508
00:24:50,335 --> 00:24:54,203
Now, I've done my part
with you guys,
but, Jane, you...
509
00:24:55,440 --> 00:24:56,634
Very talented you.
510
00:24:56,708 --> 00:24:57,868
Oh, God!
511
00:24:57,976 --> 00:24:59,273
Gabby, I'm serious.
512
00:24:59,344 --> 00:25:02,279
Jane, you've done
a magnificent job,
513
00:25:02,814 --> 00:25:04,338
as you always do.
514
00:25:04,449 --> 00:25:08,852
When I look at you
three beautiful kids
all grown up,
515
00:25:08,953 --> 00:25:11,683
I think of all the work
your mother did...
516
00:25:13,358 --> 00:25:14,848
Much of it without my help.
517
00:25:14,959 --> 00:25:16,927
Dude, pull it together.
518
00:25:16,995 --> 00:25:18,087
Yeah.
519
00:25:19,164 --> 00:25:21,860
Janey, I take
my hat off to you.
520
00:25:21,966 --> 00:25:24,491
Okay, Jake. Thank you.
521
00:25:24,602 --> 00:25:28,333
Out of nowhere,
sudden appreciation.
But, thank you, really.
522
00:25:28,440 --> 00:25:31,876
Not totally out
of nowhere, Jane.
If you know what I mean.
523
00:25:32,644 --> 00:25:35,442
(CHOKES) Which I don't.
But...
524
00:25:35,513 --> 00:25:36,571
What's he...
525
00:25:36,648 --> 00:25:38,172
I have no idea.
It's just...
526
00:25:38,550 --> 00:25:40,211
Can we just move on?
527
00:25:40,318 --> 00:25:43,515
Okay, I would like
to say something, too.
For real.
528
00:25:44,522 --> 00:25:47,389
No offense to
the lovely Agness or her
charming offspring...
529
00:25:47,492 --> 00:25:48,959
(SNORTS)
530
00:25:49,027 --> 00:25:50,085
Not nice.
531
00:25:50,161 --> 00:25:51,185
Not nice.
532
00:25:51,696 --> 00:25:53,027
I know, I'm sorry.
533
00:25:53,131 --> 00:25:57,067
But I just wanted to say,
I really loved today.
534
00:25:59,070 --> 00:26:01,300
Just being with
the original five.
535
00:26:01,373 --> 00:26:03,898
Plus Harley,
but he's like one of us.
536
00:26:04,142 --> 00:26:07,111
I don't think we've
ever done this before...
537
00:26:07,245 --> 00:26:10,078
Had a meal together
and hung out like this.
538
00:26:10,181 --> 00:26:12,240
You mean other than
the first 13 years
of your life.
539
00:26:12,350 --> 00:26:13,817
LUKE: Oh, I know
what she's saying.
540
00:26:13,885 --> 00:26:20,222
It's been awesome
just for a whole
day to be just us.
541
00:26:38,076 --> 00:26:41,739
Something feels right
in the universe again,
doesn't it?
542
00:26:44,616 --> 00:26:47,710
So, who's coming home, when?
No one's told me the details.
543
00:26:47,786 --> 00:26:49,014
(CELL PHONE RINGING)
544
00:26:50,021 --> 00:26:52,285
Hey. So how's Pedro feeling?
545
00:26:52,390 --> 00:26:53,550
(JANE EXHALES)
546
00:26:53,625 --> 00:26:54,683
Okay, we're gonna
pack Luke up.
547
00:26:54,759 --> 00:26:56,124
Three of us leave
day after tomorrow
548
00:26:56,227 --> 00:26:57,956
and Luke's coming home
end of the week.
549
00:26:58,062 --> 00:27:00,223
JAKE: Uh, I will.
Great.
550
00:27:00,298 --> 00:27:03,267
I'll call you
when I land. Bye.
551
00:27:03,368 --> 00:27:05,393
Hey, Janey,
what flight are you on?
552
00:27:05,470 --> 00:27:07,233
I'm on the 4:00.
553
00:27:07,305 --> 00:27:09,034
Oh! Too bad,
I'm on the 5:00.
554
00:27:09,107 --> 00:27:11,632
That's nuts!
Why don't you try to get
on the same flight?
555
00:27:11,743 --> 00:27:13,734
Yeah, I could try.
556
00:27:14,045 --> 00:27:16,036
It's been great,
but let's not push it.
557
00:27:16,114 --> 00:27:17,547
Mom, he's just
trying to be nice.
558
00:27:17,615 --> 00:27:21,051
I know. I know. I know.
Okay, I gotta take off, kids.
559
00:27:21,119 --> 00:27:22,177
So, thank you for staying.
560
00:27:22,253 --> 00:27:23,242
Absolutely, yeah.
561
00:27:23,321 --> 00:27:26,119
You be good.
I'm so proud of you.
562
00:27:26,224 --> 00:27:27,384
(CHUCKLES) Thanks, Mom.
563
00:27:27,459 --> 00:27:28,926
(CHUCKLES) You can
call me if you need me.
564
00:27:28,993 --> 00:27:31,461
Mmm-hmm.
565
00:27:34,833 --> 00:27:37,028
(CHUCKLES) It was really fun.
566
00:27:38,236 --> 00:27:40,170
MALE NARRATOR ON CAR STEREO:
Just follow a few basic rules
567
00:27:40,238 --> 00:27:42,263
to make your divorce
a less hurtful one,
568
00:27:42,340 --> 00:27:44,831
by breaking
the cycle of conflict.
569
00:27:44,943 --> 00:27:47,343
Accept your ex
for who she is.
570
00:27:47,846 --> 00:27:49,507
A very big ho!
571
00:27:49,614 --> 00:27:50,945
MALE NARRATOR:
And try to remember
572
00:27:51,015 --> 00:27:52,312
when you first
fell in love...
573
00:27:52,417 --> 00:27:55,011
There she is.
And there she goes.
574
00:27:57,422 --> 00:27:58,753
Jane!
575
00:28:00,859 --> 00:28:01,917
It's Adam.
576
00:28:02,260 --> 00:28:05,388
Oh! It's 8:30,
Tuesday morning!
577
00:28:05,463 --> 00:28:06,487
Are we still okay?
578
00:28:06,564 --> 00:28:08,623
(EXHALES) Yes! Yes!
I totally forgot.
579
00:28:08,733 --> 00:28:11,725
(PANTS) Really sorry.
Can you give me a lift
back up to the house?
580
00:28:11,803 --> 00:28:13,634
Sure. Come on in.
581
00:28:13,705 --> 00:28:14,763
Thanks.
582
00:28:15,573 --> 00:28:17,507
MALE NARRATOR:
But perhaps the most
important lesson
583
00:28:17,609 --> 00:28:20,578
in going
through your divorce
is to learn to forgive.
584
00:28:20,645 --> 00:28:22,078
Forgiveness is the key to...
585
00:28:22,146 --> 00:28:23,477
Oh! Oh! Sorry.
586
00:28:23,548 --> 00:28:25,243
Forgiveness is...
587
00:28:25,316 --> 00:28:26,943
(SOFT CHUCKLE)
588
00:28:27,252 --> 00:28:28,412
(CHUCKLES)
589
00:28:29,087 --> 00:28:31,988
In spite of
your hurt feelings,
prove to her that you are...
590
00:28:32,090 --> 00:28:33,489
(GIGGLES)
591
00:28:33,591 --> 00:28:35,616
(LAUGHS) Well...
592
00:28:35,693 --> 00:28:37,593
(EXHALES)
593
00:28:37,662 --> 00:28:39,493
Just getting a divorce?
594
00:28:39,597 --> 00:28:41,827
Yeah.
Two-and-a-half years ago.
595
00:28:41,900 --> 00:28:42,958
Whoa!
596
00:28:43,034 --> 00:28:46,026
(CHUCKLES) It's, uh,
been a process.
597
00:28:47,472 --> 00:28:48,996
Here's the good news.
598
00:28:49,107 --> 00:28:53,043
In two more years,
you'll actually begin
to feel normal again.
599
00:28:53,144 --> 00:28:56,477
In two more years
I'll begin to feel normal?
600
00:28:56,548 --> 00:28:59,984
Why am I having trouble
seeing that as good news?
601
00:29:00,652 --> 00:29:03,120
Maybe that was
just my experience.
602
00:29:03,187 --> 00:29:05,212
Oh, God, I hope so.
603
00:29:05,623 --> 00:29:07,056
(CHUCKLES)
604
00:29:13,398 --> 00:29:16,367
ADAM: Oh, I have an idea.
Let's see if this works.
605
00:29:16,467 --> 00:29:18,059
So, if we move
this wall back a bit,
606
00:29:18,136 --> 00:29:19,660
uh, we can bring
this arch forward,
607
00:29:19,737 --> 00:29:20,897
which is really where
you want it, right?
608
00:29:21,005 --> 00:29:22,870
(CHUCKLES) Yeah,
I would love that.
I thought so.
609
00:29:22,974 --> 00:29:24,498
(SIGHS)
610
00:29:24,576 --> 00:29:28,068
I have an idea.
What if we move
my bedroom wall
611
00:29:28,179 --> 00:29:33,082
like 6 or 8 feet that way,
just so I can get more
of the morning light?
612
00:29:33,751 --> 00:29:35,013
Not possible?
613
00:29:35,086 --> 00:29:37,350
(CHUCKLES) Yes.
But you'd wake up
in the morning,
614
00:29:37,422 --> 00:29:40,084
walk out your bedroom door
and fall 12 feet
into the kitchen.
615
00:29:40,191 --> 00:29:43,490
(LAUGHS) I forgot it
was all open up there.
616
00:29:43,561 --> 00:29:44,550
But I see where
you're headed,
617
00:29:44,629 --> 00:29:45,687
so let me see
what I can do.
618
00:29:45,763 --> 00:29:48,129
By the way,
this property
is so great.
619
00:29:48,199 --> 00:29:49,359
Have you lived here
a long time?
620
00:29:49,434 --> 00:29:51,493
About 10 years. I tried...
621
00:29:51,569 --> 00:29:52,934
(MUSIC PLAYING
ON CAR STEREO)
622
00:29:53,037 --> 00:29:57,371
Oh! I bought the place
right after my divorce
and, um...
623
00:29:57,442 --> 00:29:59,933
(NERVOUS CHUCKLE)
It's taken me
624
00:30:00,011 --> 00:30:03,071
until now to be able
to finally do this.
625
00:30:03,181 --> 00:30:05,342
Good morning.
626
00:30:05,416 --> 00:30:06,508
Uh... Hi.
627
00:30:06,584 --> 00:30:07,812
Am I interrupting?
628
00:30:07,885 --> 00:30:09,876
Adam, this is
my ex-husband...
629
00:30:09,954 --> 00:30:11,387
ADAM: Oh!
...Jake.
630
00:30:11,456 --> 00:30:13,253
Adam Schaeffer,
my architect.
631
00:30:13,358 --> 00:30:14,586
Hi.
Good to meet you.
632
00:30:14,692 --> 00:30:16,057
Uh, can I take a look?
Do you mind?
633
00:30:16,127 --> 00:30:19,790
(CHUCKLES) Well,
everything's not
100% worked out yet.
634
00:30:19,897 --> 00:30:23,731
Wow! You're finally
getting that kitchen
you always wanted.
635
00:30:23,801 --> 00:30:25,428
(CHUCKLES) Yeah.
636
00:30:25,536 --> 00:30:27,629
Hmm. Huge bedroom.
637
00:30:28,573 --> 00:30:30,973
(STUTTERS) No,
it's not huge. It's...
638
00:30:31,976 --> 00:30:36,538
Why don't I show these
to you a little later
when we're closer to...
639
00:30:36,614 --> 00:30:39,640
ADAM: Uh... I... I think
our next step is to
stake out the addition
640
00:30:39,751 --> 00:30:41,013
and see how it
feels size-wise.
641
00:30:41,085 --> 00:30:42,313
Yeah, that would be great.
642
00:30:42,420 --> 00:30:44,615
So, I will e-mail you
and we'll set something up.
643
00:30:44,722 --> 00:30:45,984
Sounds great.
644
00:30:46,090 --> 00:30:47,785
Jake, nice meeting you.
645
00:30:47,859 --> 00:30:49,486
Yeah, you, too.
646
00:30:51,062 --> 00:30:52,791
Got time for
a cup of coffee?
647
00:30:52,864 --> 00:30:54,058
JANE: Sure.
648
00:31:01,339 --> 00:31:03,899
Why haven't you returned
any of my calls or e-mails?
649
00:31:03,975 --> 00:31:08,571
Jake, come on!
This is just too weird.
650
00:31:09,480 --> 00:31:14,645
We have to just never do
what we did ever again.
651
00:31:14,752 --> 00:31:15,776
(INHALES)
652
00:31:15,853 --> 00:31:18,185
You are
an adulterer and I am
653
00:31:18,289 --> 00:31:20,189
an awful person, basically.
654
00:31:20,291 --> 00:31:22,919
(VOICE QUIVERING)
I haven't slept in days.
655
00:31:22,994 --> 00:31:26,828
What we did was so wrong
on so many levels.
656
00:31:26,931 --> 00:31:29,627
And it was so right
on a couple of levels, too.
657
00:31:29,701 --> 00:31:30,827
Admit it.
658
00:31:30,902 --> 00:31:31,994
No, it wasn't.
659
00:31:32,103 --> 00:31:33,832
On no levels was it right.
660
00:31:33,938 --> 00:31:36,702
You can't say
we didn't enjoy
each other's company.
661
00:31:36,808 --> 00:31:39,038
Sitting at the bar, dancing.
662
00:31:39,610 --> 00:31:41,305
After dancing. Come on.
663
00:31:41,379 --> 00:31:43,506
You and I haven't
had fun like that
in 100 years.
664
00:31:43,614 --> 00:31:47,516
Yes,
because we're not supposed
to have fun like that.
665
00:31:47,618 --> 00:31:49,609
We are divorced.
666
00:31:50,054 --> 00:31:51,453
(SIGHING DEEPLY)
667
00:31:51,522 --> 00:31:55,982
Are you, like,
what, unhappy at home?
Does she not understand you?
668
00:31:56,060 --> 00:31:59,359
Or did you just want
to know what it would be
like with someone my age?
669
00:31:59,464 --> 00:32:00,829
What is this?
670
00:32:00,898 --> 00:32:03,332
I'd be lying
if I said I never
think about you, Janey.
671
00:32:03,401 --> 00:32:06,393
I think about you a lot.
672
00:32:06,504 --> 00:32:10,804
And, no, it's not
perfect at home, obviously.
Look at me.
673
00:32:10,875 --> 00:32:13,673
I've got three grown kids
and I'm going to
kindergarten interviews.
674
00:32:13,745 --> 00:32:15,235
I'm a walking cliché.
675
00:32:15,346 --> 00:32:18,873
And I can't, literally,
can't stop thinking
676
00:32:18,950 --> 00:32:21,180
about what happened
in New York.
677
00:32:21,252 --> 00:32:25,416
Fate brought us
together once,
maybe it happened again.
678
00:32:25,523 --> 00:32:29,254
And I know you've moved on
with your life, I get it.
679
00:32:29,360 --> 00:32:33,490
But you can't deny that
something real and honest
happened that night.
680
00:32:33,564 --> 00:32:36,158
Can't we just go with it?
See where it takes us?
681
00:32:36,234 --> 00:32:38,031
No one has to know.
682
00:32:38,102 --> 00:32:39,126
(CHUCKLES) Wow.
683
00:32:39,203 --> 00:32:42,036
You were so great,
so loose and sexy.
684
00:32:42,106 --> 00:32:45,075
How often do you get
to be like that?
685
00:32:45,176 --> 00:32:47,269
You can run and
open restaurants
686
00:32:47,345 --> 00:32:50,007
and build your
perfect kitchen.
687
00:32:50,081 --> 00:32:55,212
But what about
having someone to hold you
in the middle of the night?
688
00:32:55,286 --> 00:32:57,777
Not high on
my list these days.
689
00:32:57,889 --> 00:33:00,585
What if that
someone is someone
who's known you
690
00:33:00,691 --> 00:33:02,522
since you were 23?
691
00:33:03,694 --> 00:33:05,184
And loved you
692
00:33:06,230 --> 00:33:07,925
for most of your life.
693
00:33:08,199 --> 00:33:10,099
Oh, man!
694
00:33:12,203 --> 00:33:15,070
I forgot what
a good lawyer you are.
695
00:33:15,139 --> 00:33:17,437
Give this a shot, Janey.
696
00:33:17,975 --> 00:33:20,375
Life is short
and it's tough.
697
00:33:20,444 --> 00:33:22,742
Don't discount what
we have together.
698
00:33:22,814 --> 00:33:24,441
You know what they say,
699
00:33:24,549 --> 00:33:27,643
"People who live
in nursing homes that
have plants live longer
700
00:33:28,486 --> 00:33:30,545
"than the people
without plants."
701
00:33:30,621 --> 00:33:34,113
So you're saying
this is a healthy
choice for me?
702
00:33:34,225 --> 00:33:37,217
Honey, I know it is.
703
00:33:39,564 --> 00:33:40,656
(LAUGHS)
704
00:33:46,504 --> 00:33:47,630
(JANE BREATHES HEAVILY)
705
00:33:47,705 --> 00:33:49,297
(JANE GROANS)
706
00:33:50,208 --> 00:33:53,974
Oh, God! Oh, God!
It's official.
707
00:33:54,078 --> 00:33:56,774
(WHIMPERS) We're
having an affair.
708
00:33:57,415 --> 00:33:59,713
Why do you need
to label everything?
709
00:33:59,784 --> 00:34:03,220
Because that's what this is.
710
00:34:03,287 --> 00:34:07,314
Yes,
in its crassest form maybe,
if we were two other people.
711
00:34:08,459 --> 00:34:10,450
Just because we were
married for 19 years
712
00:34:10,528 --> 00:34:12,928
does not not
make this an affair.
713
00:34:12,997 --> 00:34:18,458
Okay, but since we
were together for so long,
it's not really that wrong.
714
00:34:18,569 --> 00:34:21,834
Really? You want to run
that logic by your wife?
715
00:34:27,245 --> 00:34:28,837
(CHUCKLES)
716
00:34:29,580 --> 00:34:31,343
Okay, will you
do me a favor?
717
00:34:31,449 --> 00:34:32,541
You're on my side.
Can we switch?
718
00:34:32,617 --> 00:34:35,814
I'm feeling a little,
uh, disoriented.
719
00:34:35,920 --> 00:34:37,820
Since when is
this your side?
Since 10 years ago.
720
00:34:37,922 --> 00:34:39,753
Come on, just... Please?
721
00:34:39,824 --> 00:34:41,519
(BOTH GRUNTING)
722
00:34:42,693 --> 00:34:44,183
Can I interest
you in a little...
723
00:34:44,295 --> 00:34:46,126
(CHUCKLES) No.
724
00:34:51,335 --> 00:34:56,204
Why do you think
the sex is so much
sexier this time?
725
00:34:57,208 --> 00:34:58,835
I don't know.
726
00:35:03,848 --> 00:35:06,339
(LAUGHS) I got to go to work.
727
00:35:06,784 --> 00:35:09,844
Okay. Me, too.
728
00:35:18,529 --> 00:35:21,054
You see what happens
when you're not
looking out for me.
729
00:35:21,165 --> 00:35:24,657
She lets me eat everything.
Pasta, cream cheese.
730
00:35:24,735 --> 00:35:25,861
(SCOFFS)
731
00:35:25,970 --> 00:35:28,700
Would you hand me
my robe, please?
732
00:35:28,806 --> 00:35:30,467
(CHUCKLES)
733
00:35:30,541 --> 00:35:33,066
And, um, turn around.
734
00:35:33,177 --> 00:35:35,737
(SCOFFS) Why do
I have to, uh,
turn around?
735
00:35:35,846 --> 00:35:37,177
Because the last
time you saw me
736
00:35:37,248 --> 00:35:40,183
standing up naked
I was in my 40s.
737
00:35:41,686 --> 00:35:44,655
Things look different
lying down. Just...
738
00:35:44,722 --> 00:35:46,815
(CHUCKLES) You've
gotten kind of nuts.
739
00:35:46,891 --> 00:35:49,155
(CHUCKLES) Yeah.
You know what, Jake,
740
00:35:49,226 --> 00:35:51,023
I think it would be
really good for us
741
00:35:51,095 --> 00:35:54,690
to just not talk
for a couple of days.
742
00:35:54,765 --> 00:35:57,859
You know what I think,
just for the record?
743
00:35:58,602 --> 00:36:01,036
I think we're
doing something
kind of brilliant.
744
00:36:01,105 --> 00:36:03,835
All the things
that tore us apart
aren't issues anymore.
745
00:36:03,908 --> 00:36:07,935
I'd say our problems
actually went away.
746
00:36:08,045 --> 00:36:09,103
(LAUGHS) What?
747
00:36:09,213 --> 00:36:11,511
Didn't you always say
you felt you weren't
being heard?
748
00:36:11,582 --> 00:36:13,345
Wasn't that our big issue?
749
00:36:13,417 --> 00:36:16,750
Both of us always
feeling rejected
and unappreciated.
750
00:36:16,854 --> 00:36:19,914
Look at us now.
You're so much
more together.
751
00:36:20,725 --> 00:36:22,124
You're not exhausted
all the time.
752
00:36:22,226 --> 00:36:23,386
You're not catering
every weekend
753
00:36:23,461 --> 00:36:25,156
or busy all day
with the kids.
754
00:36:25,229 --> 00:36:28,460
And I'm calmer.
Not as obsessed with work.
755
00:36:29,200 --> 00:36:31,259
I'm a partner. I'm there.
756
00:36:31,369 --> 00:36:34,861
We both grew into the people
we wanted each other to be.
757
00:36:34,939 --> 00:36:36,201
Really?
758
00:36:37,274 --> 00:36:41,142
Well, you're better
than I am at remembering
all the details of our...
759
00:36:41,245 --> 00:36:43,577
Do you remember never
having time for sex?
760
00:36:43,647 --> 00:36:45,114
(LAUGHS) Now look at us.
761
00:36:45,216 --> 00:36:48,151
We've already done
it two times this week
and it's only Tuesday.
762
00:36:48,252 --> 00:36:50,777
I swear to God,
if half the people
who got divorced
763
00:36:50,888 --> 00:36:52,719
got back together
after 10 years,
764
00:36:52,790 --> 00:36:54,951
their problems
would be solved.
765
00:36:55,059 --> 00:36:56,287
I think we're
on to something.
766
00:36:56,394 --> 00:36:58,988
(CHUCKLES) Not sure
I agree with that.
767
00:36:59,063 --> 00:37:01,031
And, also, we are
not back together.
768
00:37:01,098 --> 00:37:04,261
And I know other
divorced people
think about this.
769
00:37:04,335 --> 00:37:06,326
They wonder, "What if?"
770
00:37:07,104 --> 00:37:11,165
You know,
I think this is
very French of us.
771
00:37:11,275 --> 00:37:14,642
(LAUGHS) How is
it French of us?
772
00:37:14,745 --> 00:37:19,648
I have a young wife
but I am having sex
with my old wife.
773
00:37:20,951 --> 00:37:25,251
Not old. You know, "ex."
I didn't mean "old."
774
00:37:26,924 --> 00:37:28,084
You're doing that
thing when you act
775
00:37:28,159 --> 00:37:29,285
like you're not
listening to me,
776
00:37:29,360 --> 00:37:32,261
but think about
what I said, okay?
777
00:37:32,329 --> 00:37:33,660
You got any of
your homemade
granola here?
778
00:37:33,764 --> 00:37:35,459
It's been so long
since I had any.
779
00:37:35,533 --> 00:37:36,625
Oh, you miss it?
780
00:37:36,700 --> 00:37:37,758
So much.
781
00:37:37,835 --> 00:37:40,303
We sell it for 6.50
a bag at the store.
782
00:37:40,371 --> 00:37:44,364
(CHUCKLES) Yeah,
well, why give it away
when you can...
783
00:37:44,475 --> 00:37:45,908
(GASPS) God!
784
00:37:45,976 --> 00:37:47,238
Ooh. Kiss goodbye?
785
00:37:47,311 --> 00:37:48,505
Mmm.
786
00:37:48,612 --> 00:37:52,605
(CHUCKLING) Ooh!
She wants to be courted.
787
00:37:53,317 --> 00:37:56,343
I can do that.
Oh, honey,
thanks for the coffee.
788
00:37:56,454 --> 00:37:57,819
Oh, God!
789
00:37:58,155 --> 00:38:00,214
(WOMEN CHATTERING)
790
00:38:03,461 --> 00:38:05,395
Oh, my God! Now what?
791
00:38:05,496 --> 00:38:08,021
(GASPS) Three pies?
Oh, this is a feast!
792
00:38:08,132 --> 00:38:11,863
I don't know what's
got into me lately,
but I have so much energy...
793
00:38:11,969 --> 00:38:13,129
(BREATHES HEAVILY)
794
00:38:13,204 --> 00:38:15,672
...which is probably
the result of all the sex
I've been having.
795
00:38:15,773 --> 00:38:16,933
(LAUGHS)
796
00:38:17,007 --> 00:38:18,269
(BLOWING RASPBERRY)
797
00:38:19,210 --> 00:38:21,337
I'm actually not kidding.
798
00:38:23,047 --> 00:38:24,981
I'm having an affair.
799
00:38:27,284 --> 00:38:28,717
With a married man.
800
00:38:28,819 --> 00:38:30,218
(GASPS)
What?
801
00:38:31,122 --> 00:38:32,111
JOANNE: When did
this happen?
802
00:38:32,189 --> 00:38:33,713
Where did you meet him?
803
00:38:33,824 --> 00:38:37,316
(CHUCKLING) "Where did I..."
Well, it started in New York.
804
00:38:37,394 --> 00:38:38,418
New York, last week?
805
00:38:38,496 --> 00:38:39,485
JANE: Mmm-hmm.
806
00:38:39,563 --> 00:38:42,828
We did it once there
and once here.
807
00:38:43,400 --> 00:38:45,960
Or maybe, maybe more
than once there.
808
00:38:46,036 --> 00:38:48,061
I don't know.
I was drunk, so I'm...
809
00:38:48,139 --> 00:38:50,369
You had drunken sex
with a married man
in New York
810
00:38:50,474 --> 00:38:52,533
when you went back
for Luke's graduation?
811
00:38:52,643 --> 00:38:56,135
(CHUCKLES) Yeah. Turns out,
I'm a bit of a slut.
812
00:38:56,213 --> 00:38:58,181
(CHUCKLES)
Apple, blueberry or plum?
813
00:38:58,249 --> 00:39:00,581
(LAUGHS) Wait, wait,
wait, wait. Hold on.
814
00:39:00,684 --> 00:39:02,879
(GASPS) You're not saying...
815
00:39:02,987 --> 00:39:04,477
(CHUCKLES)
816
00:39:04,555 --> 00:39:05,544
What?
817
00:39:05,623 --> 00:39:06,681
No! You're not!
818
00:39:06,757 --> 00:39:08,987
(CHUCKLES) Oh, yes, I am.
819
00:39:09,827 --> 00:39:13,160
I am having an affair with
Agness Adler's husband.
820
00:39:13,230 --> 00:39:14,595
(ALL SCREAMING)
821
00:39:14,698 --> 00:39:17,258
JOANNE: Oh, God!
You're not.
822
00:39:17,368 --> 00:39:19,928
That is genius.
823
00:39:20,404 --> 00:39:23,601
Well, it's also
sort of wrong.
824
00:39:23,908 --> 00:39:25,876
I know. I know.
825
00:39:25,943 --> 00:39:27,672
Oh, please,
it's not that wrong.
826
00:39:27,745 --> 00:39:32,205
(SOBS) But I'm...
I'm so happy to be able
to tell somebody.
827
00:39:33,217 --> 00:39:36,914
This is the most
out-of-control thing
I've ever done in my life!
828
00:39:37,021 --> 00:39:38,386
Literally! You know me.
829
00:39:38,455 --> 00:39:39,752
BOTH: Yes!
Yes! We do.
830
00:39:39,857 --> 00:39:41,188
You've never done
anything wrong
831
00:39:41,258 --> 00:39:42,384
or bad ever.
No.
832
00:39:42,459 --> 00:39:43,756
Ever!
833
00:39:43,827 --> 00:39:45,419
DIANE: So,
you're allowed this one.
834
00:39:46,263 --> 00:39:47,287
Well...
835
00:39:47,364 --> 00:39:49,025
I'm sorry.
I kind of love it!
836
00:39:49,099 --> 00:39:50,760
And he was yours first.
837
00:39:50,834 --> 00:39:51,892
True.
838
00:39:52,536 --> 00:39:54,367
(CHUCKLING) Not that
I want him back,
by the way.
839
00:39:54,438 --> 00:39:55,564
Of course not.
JANE: Oh, man.
840
00:39:55,639 --> 00:39:58,107
You can do better than Jake.
841
00:39:58,209 --> 00:39:59,801
Thanks.
842
00:39:59,877 --> 00:40:03,040
No. I mean,
you've outgrown him.
843
00:40:03,380 --> 00:40:06,543
You've blossomed.
You've feng shuied
your whole life.
844
00:40:06,617 --> 00:40:07,811
(LAUGHS) Yeah.
845
00:40:07,918 --> 00:40:10,318
Just please don't let him
talk you into saving him.
846
00:40:10,421 --> 00:40:12,048
I won't.
847
00:40:12,122 --> 00:40:14,750
DIANE: Janey,
there's something
perfect about this.
848
00:40:14,825 --> 00:40:17,453
You don't have
to cook for him,
or clean up after him.
849
00:40:17,561 --> 00:40:19,426
You don't even actually
have to sleep with him.
850
00:40:19,496 --> 00:40:21,555
I know. I have
an ex with benefits.
851
00:40:21,632 --> 00:40:22,963
(ALL LAUGH)
852
00:40:23,067 --> 00:40:27,401
But, girls,
what about the fact that
I'm now the other woman?
853
00:40:27,471 --> 00:40:28,802
I'm the one we hate!
854
00:40:28,906 --> 00:40:31,568
Oh, forget about that.
Agness is still
the one we hate,
855
00:40:31,642 --> 00:40:32,836
even in this scenario.
856
00:40:32,943 --> 00:40:35,969
Yeah, karma is the
ultimate bitch in this one.
857
00:40:36,080 --> 00:40:37,240
Let's hope so.
858
00:40:37,314 --> 00:40:39,248
Okay, tell me everything!
You're not getting away
with anything.
859
00:40:39,316 --> 00:40:40,340
You tell me everything.
860
00:40:40,417 --> 00:40:43,147
I want details.
Details, details.
No, you earned this...
861
00:40:44,655 --> 00:40:45,644
JANE: Reynaldo!
862
00:40:45,723 --> 00:40:47,020
Mmm?
863
00:40:47,091 --> 00:40:49,651
I want to change
the breakfast menu.
864
00:40:49,760 --> 00:40:53,127
Give it more life.
What do you think?
865
00:40:53,197 --> 00:40:55,358
What did you do,
something to your hair?
866
00:40:55,466 --> 00:40:56,899
No, I don't think so.
867
00:40:56,967 --> 00:40:58,628
Something about you
looks different.
868
00:40:58,702 --> 00:41:00,260
A little more caliente?
869
00:41:00,337 --> 00:41:01,565
Caliente?
870
00:41:01,639 --> 00:41:02,833
(CHUCKLES)
You see it, Eddie?
871
00:41:02,940 --> 00:41:04,635
Whatever it is,
it's working.
872
00:41:04,708 --> 00:41:06,266
(CELL PHONE RINGING)
873
00:41:06,343 --> 00:41:10,336
(CHUCKLES) Hello?
Oh, no, I didn't
do this again.
874
00:41:10,881 --> 00:41:13,873
(PANTING) Adam,
I'm so sorry.
875
00:41:14,852 --> 00:41:18,151
My mind is just...
Forgive me.
876
00:41:18,222 --> 00:41:19,883
You know, if I were
your shrink, I'd say
877
00:41:19,990 --> 00:41:21,457
maybe you don't really
want to build this addition.
878
00:41:21,525 --> 00:41:24,187
Oh, no, no,
that's completely not true.
879
00:41:24,295 --> 00:41:25,455
I'm really sorry.
880
00:41:25,529 --> 00:41:26,655
It's okay.
881
00:41:26,730 --> 00:41:30,325
(BREATHES HEAVILY)
Oh, I like it already.
882
00:41:30,401 --> 00:41:34,235
Yeah, it's feeling
really good. So, this
becomes your office.
883
00:41:34,338 --> 00:41:35,362
Uh-huh.
884
00:41:35,439 --> 00:41:36,997
You come down
your new hallway.
885
00:41:37,074 --> 00:41:39,338
The windows all along here.
Okay.
886
00:41:39,410 --> 00:41:41,037
Great. Love it!
887
00:41:41,145 --> 00:41:45,241
And from here to there...
Well, let me get
the door for you.
888
00:41:46,850 --> 00:41:47,874
(LAUGHS)
889
00:41:47,985 --> 00:41:49,350
Your kitchen.
890
00:41:50,888 --> 00:41:53,880
We're in the eating area now.
How's the size feel?
891
00:41:53,991 --> 00:41:55,015
Good.
892
00:41:55,092 --> 00:41:56,889
Right now, we're at
either end of the table.
893
00:41:56,994 --> 00:41:59,724
(CHUCKLING) Oh!
Well, it feels perfect!
894
00:41:59,830 --> 00:42:01,024
I thought so, too.
895
00:42:01,098 --> 00:42:03,931
Yeah. Oh!
896
00:42:05,569 --> 00:42:06,661
(EXHALES)
897
00:42:06,737 --> 00:42:08,034
This is heaven!
898
00:42:08,105 --> 00:42:09,595
It's gonna be cool.
899
00:42:11,241 --> 00:42:12,435
You wanna go upstairs?
900
00:42:16,780 --> 00:42:19,078
(GASPS) Oh!
901
00:42:19,183 --> 00:42:22,744
So if you were lying in bed,
this would be your view.
902
00:42:22,853 --> 00:42:24,115
Oh!
903
00:42:26,957 --> 00:42:28,857
(CELL PHONE RINGING)
904
00:42:35,032 --> 00:42:36,795
Oh, gosh!
Are you all right?
905
00:42:36,900 --> 00:42:40,131
Mmm-hmm. Yeah.
I'm fine. I'm...
906
00:42:43,273 --> 00:42:45,138
JAKE: (WHISPERING) Janey?
Call me.
907
00:42:55,786 --> 00:42:56,810
(GLASS SHATTERS)
908
00:42:56,920 --> 00:42:57,978
(AGNESS GROANS)
909
00:42:58,088 --> 00:42:59,248
AGNESS: Jake!
910
00:42:59,323 --> 00:43:00,654
Coming!
911
00:43:03,160 --> 00:43:05,060
What were you
doing in there?
912
00:43:05,129 --> 00:43:06,221
Going to the bathroom.
913
00:43:06,296 --> 00:43:07,661
The toilet isn't flushed.
914
00:43:07,765 --> 00:43:08,754
Yes, it did.
915
00:43:08,832 --> 00:43:09,890
Why were you in the shower
916
00:43:09,967 --> 00:43:11,901
with your clothes on?
917
00:43:11,969 --> 00:43:15,166
(CHUCKLING) What are
you talking about?
918
00:43:15,272 --> 00:43:17,740
I heard the shower
door close, Jake.
919
00:43:17,808 --> 00:43:19,435
What do you have,
x-ray ears?
920
00:43:19,510 --> 00:43:20,977
Mmm-hmm. Yeah.
921
00:43:21,078 --> 00:43:22,568
(PANTS) What's up, Pedro?
922
00:43:22,646 --> 00:43:25,513
Jake took a shower
with his clothes on.
923
00:43:25,616 --> 00:43:27,277
(FORCED CHUCKLE)
924
00:43:27,351 --> 00:43:28,682
Oh, Pedro, darling.
925
00:43:28,786 --> 00:43:29,810
Well, what's he
talking about?
926
00:43:29,887 --> 00:43:31,081
I don't speak Pedro.
927
00:43:31,155 --> 00:43:33,020
That's your department.
928
00:43:33,123 --> 00:43:35,751
Don't go in the kitchen, P.
I broke something.
929
00:43:35,826 --> 00:43:37,987
Yo, can you help?
930
00:43:38,061 --> 00:43:39,289
Yo, can you?
931
00:43:45,035 --> 00:43:46,195
That looks amazing.
932
00:43:46,303 --> 00:43:49,101
(LAUGHS) It's called
croque-monsieur.
933
00:43:49,173 --> 00:43:52,768
It was the first thing
I learned to make when
I was living in Paris
934
00:43:52,843 --> 00:43:54,868
because the ingredients
are really, really cheap.
935
00:43:54,978 --> 00:43:56,377
When did you
live in Paris?
936
00:43:56,480 --> 00:43:59,347
When I was in
my early 20s.
937
00:43:59,450 --> 00:44:02,180
I went there to take
a six-day pastry class,
938
00:44:02,252 --> 00:44:03,446
and I ended up
staying a year
939
00:44:03,520 --> 00:44:06,148
working as an apprentice
in a bakery.
940
00:44:06,223 --> 00:44:07,554
Wow, that's brave.
941
00:44:07,658 --> 00:44:09,319
(CHUCKLES)
942
00:44:10,794 --> 00:44:13,058
Thank you for taking
my 47 e-mails
943
00:44:13,130 --> 00:44:15,360
and turning them into
something so beautiful.
944
00:44:15,466 --> 00:44:16,831
You are rapidly becoming
945
00:44:16,900 --> 00:44:18,663
one of the most
appreciative clients
I've ever had.
946
00:44:18,735 --> 00:44:21,363
(CHUCKLES) I don't know
what it is but I...
947
00:44:22,039 --> 00:44:24,530
I'm always surprised
when I can count
on someone.
948
00:44:24,641 --> 00:44:25,869
(SIGHS)
949
00:44:25,976 --> 00:44:27,876
Really?
(LAUGHING) Yeah.
950
00:44:42,159 --> 00:44:45,390
I know it's none
of my business,
but I was just
951
00:44:45,496 --> 00:44:48,522
trying to figure out
why someone like you
is divorced.
952
00:44:48,599 --> 00:44:50,328
And what did
you come up with?
953
00:44:50,400 --> 00:44:52,868
Something in the
"you're too nice"
department.
954
00:44:52,936 --> 00:44:55,905
That, and my wife
fell in love with
my best friend.
955
00:44:56,006 --> 00:44:58,566
Oh! No.
Ex-best friend.
956
00:44:58,675 --> 00:45:01,405
We were on a biking trip,
he and his wife
and me and my wife,
957
00:45:01,512 --> 00:45:04,675
through Tuscany,
and on the last day
of the trip,
958
00:45:04,748 --> 00:45:06,113
they announced that
they were in love.
959
00:45:06,216 --> 00:45:08,207
(EXHALES) How awful!
960
00:45:08,285 --> 00:45:09,582
Not a great
plane ride home.
961
00:45:09,653 --> 00:45:12,121
Oh! I can just imagine.
962
00:45:12,222 --> 00:45:13,985
Sitting there
for hours and hours
963
00:45:14,057 --> 00:45:15,888
with your wife,
who you know is...
964
00:45:15,959 --> 00:45:16,983
Oh, that's rough.
965
00:45:17,060 --> 00:45:18,550
Well, actually,
they went on to Venice.
966
00:45:18,629 --> 00:45:20,756
I flew home with Carol,
that's his ex-wife.
967
00:45:20,864 --> 00:45:23,890
And you can't
imagine what it's like
sitting next to someone
968
00:45:23,967 --> 00:45:26,595
who's crying on a plane
for 10 straight hours.
969
00:45:26,703 --> 00:45:27,795
(CHUCKLES) I don't blame her.
970
00:45:27,871 --> 00:45:28,895
I'm talking about me.
971
00:45:28,972 --> 00:45:31,202
(LAUGHS)
972
00:45:31,275 --> 00:45:32,299
But anyway,
they're married now,
973
00:45:32,376 --> 00:45:35,106
and it's pretty much
an ongoing awful thing.
974
00:45:35,212 --> 00:45:36,839
But you and your ex,
when he stopped by
975
00:45:36,914 --> 00:45:38,404
the other morning
for coffee,
976
00:45:38,482 --> 00:45:41,042
I thought, "Wow.
That's the way
it's supposed to be."
977
00:45:41,118 --> 00:45:42,881
You two really seem
to have it figured out.
978
00:45:42,953 --> 00:45:46,548
Well... Yeah.
We're not as figured out
as you'd think.
979
00:46:00,938 --> 00:46:02,838
(ADAM AND JANE LAUGHING)
980
00:46:03,840 --> 00:46:07,742
I hope you don't think
that I've been
interrogating you,
981
00:46:07,811 --> 00:46:11,110
but I know what
it's like to have
an ex who's remarried
982
00:46:11,181 --> 00:46:13,979
and not have that much
going on in that area.
983
00:46:14,084 --> 00:46:17,349
I mean,
do you date ever? Or...
984
00:46:17,454 --> 00:46:19,854
Oh, constantly, actually.
985
00:46:19,957 --> 00:46:20,981
(CHUCKLES)
Constantly? Really?
986
00:46:21,058 --> 00:46:22,320
Yeah. Everyone I know
987
00:46:22,426 --> 00:46:24,326
or have ever known
has fixed me up
988
00:46:24,394 --> 00:46:25,691
and sometimes
I just meet women.
989
00:46:25,762 --> 00:46:27,753
I don't really know
how it happens, but...
990
00:46:27,831 --> 00:46:30,629
(CHUCKLING) But
no girlfriend yet?
991
00:46:30,701 --> 00:46:31,759
Not yet.
992
00:46:31,835 --> 00:46:33,803
Mmm-hmm.
Just like dating.
993
00:46:34,371 --> 00:46:36,305
Actually, I find it
really stressful.
994
00:46:36,373 --> 00:46:39,536
You know, the last time
I was in the dating world
was 1978.
995
00:46:39,643 --> 00:46:40,667
(CHUCKLES)
996
00:46:40,777 --> 00:46:41,971
And it's so much more
complicated these days.
997
00:46:42,045 --> 00:46:43,103
(CHUCKLES) Oh, I know.
998
00:46:43,180 --> 00:46:44,204
I can't tell you
how nice it is
999
00:46:44,281 --> 00:46:45,646
to have a conversation
with a woman
1000
00:46:45,716 --> 00:46:49,550
and have the pressure off,
not to mention
a home-cooked...
1001
00:46:49,653 --> 00:46:51,382
(CHUCKLES) That was
a compliment.
1002
00:46:51,488 --> 00:46:53,046
(CHUCKLES) Yeah.
1003
00:46:53,156 --> 00:46:55,317
Do you have a guy
in your life at...
At the moment?
1004
00:46:55,392 --> 00:46:57,155
No.
No?
1005
00:46:57,227 --> 00:46:59,195
(CHUCKLES) No.
1006
00:47:00,063 --> 00:47:02,395
(JANE LAUGHING)
1007
00:47:05,068 --> 00:47:07,127
(CHATTERING)
1008
00:47:20,250 --> 00:47:21,683
(LAUGHS MOCKINGLY)
1009
00:47:25,555 --> 00:47:26,579
(EXCLAIMS)
1010
00:47:29,593 --> 00:47:31,754
This was so nice
and relaxing.
1011
00:47:31,862 --> 00:47:34,660
And the lavender ice cream
was the best dessert
of any sort
1012
00:47:34,731 --> 00:47:36,699
I've ever had,
like, in my life.
1013
00:47:36,767 --> 00:47:37,961
Aw! Oh! Thanks.
1014
00:47:38,035 --> 00:47:40,003
I always make ice cream
when I can't sleep,
1015
00:47:40,070 --> 00:47:41,594
so I'm glad someone
was here to eat it.
1016
00:47:41,705 --> 00:47:43,070
(CHUCKLES)
1017
00:47:43,173 --> 00:47:44,367
Great getting to
know you a little.
1018
00:47:44,441 --> 00:47:47,342
Yeah, it was really fun.
1019
00:47:48,078 --> 00:47:50,012
Well...
1020
00:47:53,116 --> 00:47:54,174
Bye. Okay.
1021
00:47:54,251 --> 00:47:55,775
(CHUCKLES) Bye.
1022
00:48:01,191 --> 00:48:02,351
Bye.
1023
00:48:05,195 --> 00:48:05,889
(CHUCKLES)
1024
00:48:13,203 --> 00:48:14,693
(KNOCKING ON DOOR)
1025
00:48:14,771 --> 00:48:17,535
(CHUCKLES) What? I'm coming.
1026
00:48:20,711 --> 00:48:21,871
(GASPS)
1027
00:48:21,945 --> 00:48:24,709
O.M.G., I thought
he'd never leave.
1028
00:48:24,981 --> 00:48:26,414
(EXHALES)
1029
00:48:26,483 --> 00:48:28,110
Hello, Jane.
(CHUCKLES) Hi.
1030
00:48:28,218 --> 00:48:29,947
You're looking very
beautiful tonight.
1031
00:48:30,053 --> 00:48:31,315
(MOANS)
1032
00:48:31,421 --> 00:48:32,649
Oh, I love when you
smell like butter.
1033
00:48:32,723 --> 00:48:34,054
What are you doing here?
1034
00:48:34,124 --> 00:48:35,455
Missed you.
Mmm-hmm.
1035
00:48:35,559 --> 00:48:38,494
It's 9:00.
Where does your wife
think you are?
1036
00:48:38,829 --> 00:48:41,923
Yoga. Shall we do some
downward-facing dog,
perhaps?
1037
00:48:41,998 --> 00:48:44,091
(CHUCKLING)
Not tonight, big guy.
1038
00:48:44,167 --> 00:48:45,498
(CHUCKLES) Is it really
necessary for you
1039
00:48:45,569 --> 00:48:48,231
to always say no
before you say yes?
1040
00:48:48,305 --> 00:48:49,932
I'm not gonna think
less of you, you know.
1041
00:48:50,006 --> 00:48:52,304
Really, Jake.
I'm a little tired
1042
00:48:52,375 --> 00:48:54,741
and I was gonna
take a bath, and just...
1043
00:48:54,811 --> 00:48:57,746
Okay. So we'll
just hang out.
1044
00:48:57,814 --> 00:49:00,282
(GASPS) Is that
croque-monsieur?
1045
00:49:00,350 --> 00:49:01,408
Yeah.
1046
00:49:01,485 --> 00:49:03,510
Whose plate is this,
yours or his?
(CHUCKLES) That's mine.
1047
00:49:03,587 --> 00:49:05,953
(MOANS)
1048
00:49:06,022 --> 00:49:08,422
My God! Just like
I remember it.
1049
00:49:09,192 --> 00:49:12,127
Don't you ever eat
at your house?
1050
00:49:12,195 --> 00:49:15,653
Pedro dictates most meals,
and he has a very
1051
00:49:15,766 --> 00:49:17,427
limited palate.
Mmm-hmm.
1052
00:49:17,501 --> 00:49:18,729
What kind of
ice cream is that?
1053
00:49:18,802 --> 00:49:20,235
Lavender honey.
1054
00:49:20,303 --> 00:49:21,463
Not sleeping?
1055
00:49:21,538 --> 00:49:23,529
Not at all. You?
1056
00:49:24,875 --> 00:49:26,536
Never slept better.
Mmm-hmm.
1057
00:49:26,643 --> 00:49:29,703
And my digestion is
finally back on track.
1058
00:49:29,813 --> 00:49:32,782
You've turned my world
right-side up, Jane.
1059
00:49:33,383 --> 00:49:36,443
You know what
that means, don't you?
1060
00:49:36,520 --> 00:49:38,784
(SIGHS HEAVILY) No.
1061
00:49:41,224 --> 00:49:45,126
That I've never
really known how
to live without you.
1062
00:49:53,003 --> 00:49:56,564
You know,
maybe we should be
growing old together.
1063
00:49:56,673 --> 00:50:03,636
(CHUCKLES) I hate
to tell you, big guy,
we already grew old, apart.
1064
00:50:03,880 --> 00:50:05,074
What is with the "big guy"?
1065
00:50:05,182 --> 00:50:08,879
Is it because I'm fat,
or is it a term
of endearment?
1066
00:50:08,952 --> 00:50:12,786
(CHUCKLING) I have no idea
why I keep saying that.
I'm sorry. I'll stop.
1067
00:50:12,889 --> 00:50:14,254
Thank you.
1068
00:50:16,092 --> 00:50:17,582
I love how quiet
it is in your house.
1069
00:50:17,661 --> 00:50:19,094
Mmm.
1070
00:50:20,096 --> 00:50:23,293
I have no quiet
in my life. Ever.
1071
00:50:23,900 --> 00:50:26,300
Well, you live
with a 5-year-old.
1072
00:50:26,403 --> 00:50:28,633
Yes. And let's
not forget Pedro.
1073
00:50:28,738 --> 00:50:30,535
(LAUGHS)
1074
00:50:32,442 --> 00:50:37,778
What are you saying, exactly?
What's going on over
there at your place?
1075
00:50:38,281 --> 00:50:39,646
(EXHALES)
1076
00:50:41,818 --> 00:50:43,752
My marriage is
1077
00:50:44,888 --> 00:50:47,948
not turning out
as I hoped.
That's obvious.
1078
00:50:48,058 --> 00:50:52,791
Agness started out
really looking up to me.
We never used to fight.
1079
00:50:52,896 --> 00:50:54,591
But now with
the kid, lately,
1080
00:50:54,664 --> 00:50:57,326
we're all about what
school he's going to
1081
00:50:57,434 --> 00:51:00,733
and she thinks we
need a bigger house,
more help.
1082
00:51:00,804 --> 00:51:02,795
I was hoping to
cut back at work,
1083
00:51:02,873 --> 00:51:04,841
but now that's
never gonna happen.
1084
00:51:04,941 --> 00:51:05,965
And she wants to
have another baby
1085
00:51:06,042 --> 00:51:08,533
before Pedro gets
too old, which I get.
1086
00:51:08,612 --> 00:51:11,274
But since we're
always fighting...
1087
00:51:11,381 --> 00:51:13,941
(CHUCKLES) Oh, God.
Listen to me.
1088
00:51:15,318 --> 00:51:18,219
Isn't a baby part of
the deal when you marry
a woman that age?
1089
00:51:18,288 --> 00:51:21,052
Is it? I guess so.
1090
00:51:21,591 --> 00:51:24,924
She's got me booked
at the fertility center
every other day,
1091
00:51:24,995 --> 00:51:27,725
and she is so amped up
on hormone injections,
1092
00:51:27,797 --> 00:51:30,561
I'm gonna have
to find an exorcist if
she doesn't calm down.
1093
00:51:30,634 --> 00:51:32,568
(CHUCKLES)
1094
00:51:32,636 --> 00:51:34,501
I wish it was funny.
1095
00:51:35,605 --> 00:51:36,833
Incredible ice cream.
1096
00:51:36,907 --> 00:51:38,101
Hmm.
1097
00:51:38,174 --> 00:51:40,574
I'm turning around.
1098
00:51:40,644 --> 00:51:43,579
Hey, remember when
we used to smoke pot
1099
00:51:43,647 --> 00:51:45,706
and eat your ice cream
in the hot tub?
1100
00:51:45,782 --> 00:51:51,015
(GIGGLES) The hot tub?
That feels like
a billion years ago.
1101
00:51:51,121 --> 00:51:53,749
Yeah. How long has
it been since you, uh...
1102
00:51:53,823 --> 00:51:54,949
(PUFFS REPEATEDLY)
1103
00:51:55,025 --> 00:51:58,085
Me? Since before
Lauren was born.
1104
00:51:58,161 --> 00:51:59,492
Twenty-seven years.
1105
00:51:59,562 --> 00:52:00,688
At least.
1106
00:52:00,764 --> 00:52:01,924
Huh?
1107
00:52:01,998 --> 00:52:03,761
(GASPS)
1108
00:52:03,833 --> 00:52:08,361
Are you kidding me?
Oh, put that away.
Oh! It's been too long.
1109
00:52:08,471 --> 00:52:10,302
Exactly.
(CHUCKLES) I'm not gonna...
1110
00:52:10,373 --> 00:52:14,275
Okay. I'm gonna
leave this for you.
It's kind of amazing.
1111
00:52:14,344 --> 00:52:17,802
You take a few hits,
get your sea legs back,
1112
00:52:17,881 --> 00:52:20,543
and, uh, we'll finish
the rest of it together.
1113
00:52:20,617 --> 00:52:21,777
(CHUCKLES) Maybe.
1114
00:52:21,851 --> 00:52:25,981
So, that nerdy
architect likes you.
You know that, right?
1115
00:52:26,056 --> 00:52:27,990
He's not nerdy.
1116
00:52:28,058 --> 00:52:30,492
And he definitely doesn't.
1117
00:52:30,560 --> 00:52:32,050
We're just...
We're working together.
1118
00:52:32,162 --> 00:52:35,154
I was watching
while you leaned over
to open the oven,
1119
00:52:35,231 --> 00:52:39,531
and his eyes were
glued to your ass.
1120
00:52:39,636 --> 00:52:41,570
Hey, do me a favor?
1121
00:52:44,007 --> 00:52:46,737
Tell me the truth, Janey.
Is this a great
affair or what?
1122
00:52:46,810 --> 00:52:49,608
(CHUCKLES) I don't know.
It's my first.
1123
00:52:49,679 --> 00:52:52,944
We don't even
have to have sex,
and it's fun.
1124
00:52:53,016 --> 00:52:54,108
(CHUCKLES)
1125
00:52:54,184 --> 00:52:55,310
I wish I could sleep over.
1126
00:52:55,418 --> 00:52:59,514
(CHUCKLES) I got to talk
to my shrink about this.
This is...
1127
00:52:59,622 --> 00:53:03,114
This is a lot to handle.
You better go, I guess.
1128
00:53:06,629 --> 00:53:07,823
(EXHALES)
1129
00:53:07,931 --> 00:53:09,193
(WHISPERING) It's okay.
1130
00:53:09,299 --> 00:53:10,857
(WHISPERING) No.
1131
00:53:11,634 --> 00:53:14,432
Whoa!
What is happening, Jake?
1132
00:53:23,313 --> 00:53:24,803
(BOTH MOAN)
1133
00:53:26,616 --> 00:53:28,106
(PHONE RINGING)
1134
00:53:28,184 --> 00:53:30,311
(JANE CHUCKLES)
1135
00:53:31,321 --> 00:53:32,345
Don't get it.
1136
00:53:32,422 --> 00:53:34,982
I always get it.
I have three kids.
1137
00:53:37,027 --> 00:53:40,724
Hello? Hi. You're still
on the phone?
1138
00:53:42,465 --> 00:53:44,956
(CHUCKLES) Plane,
I meant plane.
1139
00:53:45,802 --> 00:53:48,703
Uh-huh? Well, how was Luke
when you left him?
1140
00:53:48,805 --> 00:53:52,969
Oh, that sounds like fun.
Yeah, let me know
what I can bring.
1141
00:53:53,043 --> 00:53:56,069
No! I have no idea
where he is.
1142
00:53:57,147 --> 00:53:58,876
Okay, sweetheart.
I'll talk to you tomorrow.
1143
00:53:58,982 --> 00:54:00,711
Oh! Now I'm lying.
1144
00:54:02,152 --> 00:54:03,779
Lauren and Harley
are giving Luke
1145
00:54:03,853 --> 00:54:07,152
a graduation party
this weekend.
Sweet, huh?
1146
00:54:07,557 --> 00:54:09,525
(CELL PHONE RINGING)
1147
00:54:10,160 --> 00:54:12,856
Hello, stranger.
Welcome back.
1148
00:54:13,663 --> 00:54:16,393
I'm, uh, just getting
into my car.
1149
00:54:16,499 --> 00:54:19,127
Yeah, this weekend
sounds great.
1150
00:54:19,202 --> 00:54:20,533
Let me know
what I can bring.
1151
00:54:20,937 --> 00:54:21,961
(EXCLAIMS SOFTLY)
1152
00:54:22,038 --> 00:54:23,062
(MOUTHING)
1153
00:54:23,139 --> 00:54:24,163
Okay.
1154
00:54:24,240 --> 00:54:26,105
(CONTINUES CHATTERING)
1155
00:54:26,209 --> 00:54:27,767
(LAUGHS)
1156
00:54:36,286 --> 00:54:39,312
Why am I laughing?
I mean, it's like nuts!
1157
00:54:49,132 --> 00:54:50,793
(SQUEALS) Dr. Allen.
1158
00:54:50,900 --> 00:54:52,458
Jane, hi.
Am I seeing you today?
1159
00:54:52,569 --> 00:54:54,935
Oh, no.
I just wanted to talk.
And I was wondering
1160
00:54:55,038 --> 00:54:57,802
if by any chance you
could squeeze me in for
an emergency session?
1161
00:54:57,907 --> 00:55:00,569
(CHUCKLES)
Because I'm sort of in
desperate need of advice.
1162
00:55:00,643 --> 00:55:02,873
I brought you
some coffee cake
that you like.
1163
00:55:02,946 --> 00:55:05,107
Not as a bribe
or anything. But...
1164
00:55:05,215 --> 00:55:06,807
I only have 20 minutes
before my first patient.
1165
00:55:06,916 --> 00:55:08,884
Well, that's fine!
I'll talk fast.
1166
00:55:08,952 --> 00:55:13,582
So at this point,
I just need some sound,
unbiased guidance.
1167
00:55:14,791 --> 00:55:19,728
Is having an affair
with you-know-who
a good thing or a bad thing?
1168
00:55:21,064 --> 00:55:23,498
It's a bad thing, right?
This can't be...
How can it be good?
1169
00:55:23,600 --> 00:55:25,898
It's not good,
it's not bad.
1170
00:55:26,636 --> 00:55:27,933
(MUTTERS)
1171
00:55:28,037 --> 00:55:30,403
I've made a list
of everything
1172
00:55:30,473 --> 00:55:33,374
this could possibly
be about at my end.
1173
00:55:35,145 --> 00:55:36,169
May I read it to you?
1174
00:55:36,246 --> 00:55:38,373
Oh, please, of course.
1175
00:55:38,748 --> 00:55:40,375
Uh...
1176
00:55:40,450 --> 00:55:43,078
(CHUCKLES) Because
I e-mailed it to myself.
1177
00:55:43,153 --> 00:55:44,313
(CHUCKLES)
1178
00:55:45,321 --> 00:55:48,222
Okay. "Am I still
trying to figure out
why the marriage failed?
1179
00:55:48,291 --> 00:55:50,657
"Do I want to
get back together?
1180
00:55:50,760 --> 00:55:53,593
"Do we have
unfinished business?
1181
00:55:53,663 --> 00:55:57,224
"Is this about revenge?
Or am I...
1182
00:56:05,175 --> 00:56:06,972
(SHAKY VOICE)
"Am I just Ionely?
1183
00:56:07,076 --> 00:56:08,373
"Or is it my
caretaker thing?"
1184
00:56:08,444 --> 00:56:10,378
I mean, the kids
are finally gone now,
1185
00:56:10,446 --> 00:56:11,970
and all of
a sudden Jake is back,
1186
00:56:12,048 --> 00:56:14,676
and I get to take care
of him in some way.
1187
00:56:14,751 --> 00:56:18,619
Now, I understand.
I get how therapy works.
I really do.
1188
00:56:19,489 --> 00:56:22,481
We look at things,
we examine them.
Weeks turn into months.
1189
00:56:22,592 --> 00:56:24,184
And we're going
on eight years now.
1190
00:56:24,294 --> 00:56:25,352
(CHUCKLES)
1191
00:56:25,461 --> 00:56:27,656
And I'm okay with that.
I really am, believe me.
1192
00:56:27,764 --> 00:56:29,925
I... I like it, I do.
1193
00:56:29,999 --> 00:56:34,026
But in this case,
I need you to tell me
what you really think.
1194
00:56:34,137 --> 00:56:37,834
Like, "Don't do this."
1195
00:56:37,941 --> 00:56:39,636
You know,
I'd like you to say,
1196
00:56:39,709 --> 00:56:41,700
"Don't do this.
It's absolutely wrong,"
1197
00:56:41,811 --> 00:56:44,211
or, "Go ahead.
You'll be fine."
1198
00:56:45,181 --> 00:56:48,014
I actually want to
be told what to do.
1199
00:56:48,785 --> 00:56:51,310
What's interesting is,
I'm already
seeing you open up
1200
00:56:51,387 --> 00:56:53,184
more than you have
in some time.
1201
00:56:53,289 --> 00:56:55,348
I'm thinking,
through this affair,
1202
00:56:55,458 --> 00:56:58,894
you may learn
to view the world
in a different way.
1203
00:57:00,496 --> 00:57:03,954
I'm sorry, what...
I just need something
more concrete.
1204
00:57:04,033 --> 00:57:08,800
I'm... Are you saying
that I should just
keep seeing him?
1205
00:57:08,871 --> 00:57:11,738
Because honestly,
I think that if the guilt...
1206
00:57:14,077 --> 00:57:17,569
The guilt and the fear
could go away,
I could just...
1207
00:57:17,680 --> 00:57:21,844
I could let go
a little bit and,
um, you know,
1208
00:57:23,086 --> 00:57:24,917
I could figure this out.
1209
00:57:25,488 --> 00:57:27,649
I wouldn't resist
looking at this.
1210
00:57:27,724 --> 00:57:28,884
(SIGHS)
1211
00:57:28,992 --> 00:57:32,723
Okay. And another
way of saying that
might be...
1212
00:57:32,829 --> 00:57:35,525
Let go, Jane.
It can't hurt.
1213
00:57:38,134 --> 00:57:39,260
Thank you.
1214
00:57:40,169 --> 00:57:42,501
(INDISTINCT CHATTERING)
1215
00:57:47,076 --> 00:57:48,441
NURSE: Santa Barbara
Fertility Center,
1216
00:57:48,511 --> 00:57:50,741
will you please hold?
Thank you.
1217
00:57:57,287 --> 00:57:59,721
Jacob Adler?
1218
00:57:59,789 --> 00:58:00,881
Have fun.
1219
00:58:02,959 --> 00:58:05,951
Okay, you know the drill.
You can hang your things
in the closet.
1220
00:58:06,062 --> 00:58:08,724
The remote's on the dresser,
and the materials
are in the drawer.
1221
00:58:08,798 --> 00:58:10,732
Please deposit your
specimen in the cup,
1222
00:58:10,800 --> 00:58:13,360
and I'll see you
when you're done.
1223
00:58:16,639 --> 00:58:17,936
(SIGHS)
1224
00:58:20,610 --> 00:58:22,805
(CELL PHONE RINGING)
1225
00:58:24,981 --> 00:58:26,846
Hey, where are you?
1226
00:58:26,916 --> 00:58:28,679
(STUTTERS) Uh,
I'm at the office.
1227
00:58:28,751 --> 00:58:29,809
Want to grab some lunch?
1228
00:58:29,886 --> 00:58:31,581
Absolutely. When?
1229
00:58:31,654 --> 00:58:33,246
Can you do it now?
I have about an hour.
1230
00:58:33,323 --> 00:58:35,553
We could meet
at the Stanhope,
get room service.
1231
00:58:36,926 --> 00:58:38,120
I'll be there in 10.
1232
00:58:38,194 --> 00:58:40,059
See you there, Adler.
1233
00:58:43,633 --> 00:58:46,568
She's coming back.
1234
00:58:51,140 --> 00:58:52,266
HARLEY: Oh,
I'm not kidding.
1235
00:58:52,342 --> 00:58:54,936
That is exactly
what the guy said.
I'm stunned.
1236
00:58:55,011 --> 00:58:56,569
Look at me.
I'm still stunned.
1237
00:58:56,646 --> 00:58:58,341
Oh, by the way,
I talked to my brother
this morning
1238
00:58:58,448 --> 00:58:59,506
and he is so excited
about his party.
1239
00:58:59,582 --> 00:59:00,571
Really?
1240
00:59:00,650 --> 00:59:01,776
Mmm-hmm.
Great!
1241
00:59:01,851 --> 00:59:03,944
We can fit 40 people
in our place, can't we?
1242
00:59:04,020 --> 00:59:06,113
Absolutely.
People won't sit down, but...
1243
00:59:06,189 --> 00:59:07,417
(GIGGLES)
1244
00:59:07,490 --> 00:59:08,684
HARLEY:
No big deal, right?
1245
00:59:08,791 --> 00:59:10,656
HOTEL CLERK: Hi.
Reservation.
The name is Adler.
1246
00:59:10,860 --> 00:59:12,020
Hey. There's your...
1247
00:59:12,095 --> 00:59:13,187
My what?
1248
00:59:13,329 --> 00:59:14,455
And here's your key.
1249
00:59:14,530 --> 00:59:15,997
(COUGHING)
1250
00:59:16,099 --> 00:59:17,498
(GASPING)
1251
00:59:18,501 --> 00:59:19,490
Harley!
1252
00:59:19,569 --> 00:59:20,763
I'm really sorry,
I didn't mean
to spit on you.
1253
00:59:21,337 --> 00:59:23,305
I just had to kiss you.
While you were choking?
1254
00:59:23,373 --> 00:59:25,170
Yeah, but it worked.
'Cause I'm not really
choking anymore.
1255
00:59:25,274 --> 00:59:27,003
Who did you just see?
1256
00:59:27,110 --> 00:59:28,372
No one. That was weird.
1257
00:59:28,478 --> 00:59:34,280
I thought it was your
cousin from... From...
Oh, my sweet lord.
1258
00:59:34,717 --> 00:59:35,775
Now what?
1259
00:59:35,852 --> 00:59:36,841
Honey, I just totally forgot.
1260
00:59:36,953 --> 00:59:38,887
I have
a conference call at 1:15.
1261
00:59:38,988 --> 00:59:40,182
Back at the office,
so I gotta go.
1262
00:59:40,289 --> 00:59:42,849
Waitress! Honey,
I'm serious. Stop eating.
Help me call the waitress.
1263
00:59:42,959 --> 00:59:44,290
Anyone over here.
Look over there.
Call that one.
1264
00:59:44,360 --> 00:59:45,691
No. Harley. Harley. Harley.
Harley, we can't leave.
1265
00:59:45,795 --> 00:59:46,989
We're meeting with
the wedding specialist.
1266
00:59:47,063 --> 00:59:48,394
Yeah, and you know what?
1267
00:59:48,498 --> 00:59:51,990
Mmm, I just don't know
if today's the best day
for me for that.
1268
00:59:53,002 --> 00:59:54,663
Oh, my God!
1269
00:59:58,474 --> 00:59:59,634
(ROMANTIC SONG PLAYING)
1270
00:59:59,709 --> 01:00:02,837
WOMAN: (SINGING)
When you just give love
1271
01:00:03,012 --> 01:00:06,072
And never get love
1272
01:00:06,916 --> 01:00:12,354
You'd better let love depart
1273
01:00:14,056 --> 01:00:16,820
I know it's so
1274
01:00:17,427 --> 01:00:20,726
And yet I know
1275
01:00:20,830 --> 01:00:26,700
I can't get you
out of my heart
1276
01:00:32,842 --> 01:00:36,278
You
1277
01:00:37,580 --> 01:00:43,109
Made me leave my happy home
1278
01:00:44,787 --> 01:00:49,918
You took my love
and now you're gone
1279
01:00:52,128 --> 01:00:56,360
Since I fell for you
1280
01:00:58,367 --> 01:00:59,391
(EXHALES)
1281
01:01:02,939 --> 01:01:05,533
Your sweet love
1282
01:01:06,042 --> 01:01:08,237
Brings such misery...
1283
01:01:08,311 --> 01:01:12,213
Jake? Jake! Jake!
1284
01:01:12,582 --> 01:01:15,608
I adore October weddings.
Let me show you something
we did last October.
1285
01:01:15,718 --> 01:01:17,083
Stunning, right?
1286
01:01:17,153 --> 01:01:18,211
And you can do as
much of the flowers
1287
01:01:18,287 --> 01:01:19,311
or as little
as you want...
1288
01:01:19,388 --> 01:01:20,821
Hey, hon, I'm gonna
make that call from...
1289
01:01:20,923 --> 01:01:22,220
...keeping with
an autumnal theme.
Great.
1290
01:01:22,291 --> 01:01:24,054
This is a gorgeous cake...
You guys just
keep doing this,
1291
01:01:24,126 --> 01:01:25,388
and I'm gonna...
...with the
chocolate ribbons.
1292
01:01:25,461 --> 01:01:27,622
LAUREN: Oh, I love it.
1293
01:01:27,730 --> 01:01:28,822
(ELEVATOR BELL DINGS)
1294
01:01:28,931 --> 01:01:30,159
Ah! Doctor.
1295
01:01:30,233 --> 01:01:32,030
Hi. I received a call
about a Mr. Adler.
1296
01:01:32,101 --> 01:01:35,264
Yes, 408.
His wife says
he's conscious now.
1297
01:01:35,338 --> 01:01:36,771
DOCTOR: I'm on my way.
1298
01:01:39,842 --> 01:01:41,810
Okay. Blood pressure's good.
1299
01:01:41,911 --> 01:01:43,105
How is his heart?
1300
01:01:43,446 --> 01:01:44,743
Do you have
a heart condition,
Mr. Adler?
1301
01:01:44,814 --> 01:01:46,406
No. And I just
had a check-up.
1302
01:01:46,482 --> 01:01:48,006
You did? That's good.
1303
01:01:48,117 --> 01:01:50,483
And when you got dizzy,
did you feel your heart
was beating funny?
1304
01:01:50,586 --> 01:01:53,646
Yes. But I was
admiring my beautiful...
1305
01:01:54,123 --> 01:01:55,647
It's nice to hear
after all these years.
That's great.
1306
01:01:55,758 --> 01:01:56,782
(CHUCKLES)
1307
01:01:56,859 --> 01:01:58,451
Did you forget to take
any medications today?
1308
01:01:58,528 --> 01:02:00,325
Took 'em all.
What all did you take?
1309
01:02:00,429 --> 01:02:03,592
Lipitor, baby aspirin.
Flomax.
1310
01:02:05,501 --> 01:02:06,525
Flomax?
1311
01:02:06,602 --> 01:02:10,470
Yes. Otherwise,
I pee 40 times a day.
1312
01:02:10,540 --> 01:02:12,303
How long have you
been taking the Flomax?
1313
01:02:12,375 --> 01:02:16,436
Not long.
I only take it sporadically.
I have to sneak it, actually.
1314
01:02:16,879 --> 01:02:21,543
It reduces semen,
which is not good for
my wife right now. Sorry.
1315
01:02:24,554 --> 01:02:25,612
Really?
1316
01:02:25,688 --> 01:02:27,656
Yes. I prefer
a lot of semen.
1317
01:02:27,957 --> 01:02:29,857
I always have.
Wow.
1318
01:02:29,959 --> 01:02:33,190
Okay, so good.
Thanks so much for coming.
1319
01:02:33,296 --> 01:02:34,320
Looks like
he's going to live.
1320
01:02:34,397 --> 01:02:35,830
Yes. My guess is Flomax
1321
01:02:35,898 --> 01:02:37,957
is probably
the culprit here.
1322
01:02:38,034 --> 01:02:39,968
I suggest you stay off
that for a few weeks.
1323
01:02:40,369 --> 01:02:42,803
Which, apparently,
your wife will appreciate.
1324
01:02:43,873 --> 01:02:45,170
Yeah, really good for me.
1325
01:02:45,241 --> 01:02:46,435
And I suggest
you rest quietly
1326
01:02:46,509 --> 01:02:47,635
for the rest
of the afternoon.
1327
01:02:47,710 --> 01:02:48,972
No hanky-panky, Mrs. Adler.
1328
01:02:49,045 --> 01:02:51,809
(CHUCKLES) No chance,
I can assure you.
1329
01:02:59,822 --> 01:03:03,383
Okay,
are you acting like this
because of the wedding?
1330
01:03:04,060 --> 01:03:05,357
Tell me the truth.
1331
01:03:05,428 --> 01:03:07,328
Not at all, I swear to God.
1332
01:03:07,396 --> 01:03:09,227
Because I really
don't want to be
one of those couples
1333
01:03:09,298 --> 01:03:10,629
where the guy
goes into a coma
1334
01:03:10,700 --> 01:03:12,691
the whole time
we plan the wedding.
God, no. Please.
1335
01:03:12,768 --> 01:03:14,167
LAUREN: It's not
worth it to me.
1336
01:03:14,236 --> 01:03:15,260
(EXHALES)
1337
01:03:16,105 --> 01:03:17,333
He's fine.
1338
01:03:18,274 --> 01:03:19,571
Okay!
1339
01:03:19,675 --> 01:03:22,872
We are back in business!
Oh, honey!
1340
01:03:22,945 --> 01:03:26,210
Don't you just love it
when a song raises you up,
1341
01:03:26,282 --> 01:03:28,773
makes you think
you can do anything
1342
01:03:28,851 --> 01:03:30,318
when all you have
to do is hear it
1343
01:03:30,386 --> 01:03:32,445
and you're motivated,
you're inspired,
1344
01:03:32,521 --> 01:03:33,579
(CHUCKLES)
1345
01:03:33,689 --> 01:03:35,179
... you don't
stop believing...
See? Just that move?
1346
01:03:35,257 --> 01:03:38,420
You have no idea.
Not everyone's like that.
1347
01:03:40,296 --> 01:03:44,733
Jake, I have
a confession to make.
1348
01:03:48,571 --> 01:03:50,300
Back when we broke up...
1349
01:03:52,908 --> 01:03:55,138
I knew it wasn't
all your fault.
1350
01:03:57,246 --> 01:03:59,237
You mean that?
You've never said
that to me before.
1351
01:03:59,315 --> 01:04:00,714
I know.
1352
01:04:01,784 --> 01:04:03,911
Because when you cheated,
I didn't have to.
1353
01:04:08,424 --> 01:04:13,487
I think in some way
I gave up on us.
1354
01:04:15,431 --> 01:04:17,626
And I'm not sure
you ever really did.
1355
01:04:19,935 --> 01:04:21,163
I still haven't.
1356
01:04:26,242 --> 01:04:28,267
Are you and Agness
still having sex?
1357
01:04:36,919 --> 01:04:38,079
Only if she initiates it.
1358
01:04:38,154 --> 01:04:39,280
(GROANING)
1359
01:04:39,355 --> 01:04:41,186
I'm trying not to rock
the boat at home
1360
01:04:41,257 --> 01:04:43,020
until you and I
figure this out.
1361
01:04:43,125 --> 01:04:45,184
It's a lot trickier
at my end than yours.
1362
01:04:45,294 --> 01:04:48,195
Right. Yeah. Okay.
1363
01:04:51,167 --> 01:04:52,566
I know you're going to
think I'm leaving now
1364
01:04:52,635 --> 01:04:53,863
because of what
you just said,
1365
01:04:53,936 --> 01:04:55,870
but, I really...
I have to get back
to work.
1366
01:04:55,971 --> 01:04:57,131
(SNIFFLES)
1367
01:05:07,516 --> 01:05:10,280
We got really close
there for a moment.
1368
01:05:11,153 --> 01:05:13,280
(CELL PHONE RINGING)
1369
01:05:18,194 --> 01:05:19,991
Hello?
ADAM: Hi.
1370
01:05:20,062 --> 01:05:21,859
Adam?
I'm not interrupting
anything, am I?
1371
01:05:21,964 --> 01:05:23,693
(EXCLAIMING) Hi.
1372
01:05:24,300 --> 01:05:27,463
Hey, I just found out
there's a French film
festival in town
1373
01:05:27,536 --> 01:05:29,367
and made me think of you.
1374
01:05:29,472 --> 01:05:30,803
So I was wondering
if you might want to go
1375
01:05:30,873 --> 01:05:32,397
to the
opening night tomorrow.
1376
01:05:32,508 --> 01:05:34,999
Oh, that sounds so fun!
1377
01:05:35,377 --> 01:05:38,642
Tomorrow night?
Um, let me think.
1378
01:05:38,714 --> 01:05:40,739
Tomorrow night.
Tomorrow's what?
1379
01:05:40,850 --> 01:05:41,976
(WHISPERING)
Say you're busy.
1380
01:05:42,051 --> 01:05:43,575
Agness has got
a dinner thing tomorrow.
1381
01:05:43,686 --> 01:05:45,347
I can come over.
1382
01:05:46,922 --> 01:05:48,753
Come on.
1383
01:05:52,661 --> 01:05:55,357
You know,
I would really love to.
1384
01:05:55,431 --> 01:05:58,559
But my son is coming home
from college the next day,
1385
01:05:59,001 --> 01:06:00,366
and I have
a bunch of things
1386
01:06:00,436 --> 01:06:02,563
that I have to do
to get ready.
1387
01:06:03,005 --> 01:06:05,906
I'm really sorry.
1388
01:06:06,442 --> 01:06:08,307
Yeah. It's no problem.
We can...
1389
01:06:08,377 --> 01:06:09,708
Maybe we can see
something another night.
1390
01:06:09,779 --> 01:06:11,406
Absolutely.
I'd love that.
1391
01:06:11,514 --> 01:06:12,879
Take care.
You, too.
1392
01:06:22,525 --> 01:06:24,049
Hey, Melanie,
how would you
and your husband
1393
01:06:24,126 --> 01:06:26,253
like two tickets to
the French Film Festival?
1394
01:06:26,328 --> 01:06:27,989
Reserved seating,
VIP parking.
1395
01:06:28,063 --> 01:06:29,792
Seriously? Thanks, Adam.
1396
01:06:34,170 --> 01:06:36,104
You'll make the whole thing?
The roast chicken?
1397
01:06:36,205 --> 01:06:40,403
And mashed potatoes.
And sautéed string beans.
1398
01:06:40,943 --> 01:06:43,411
And double fudge
chocolate cake.
1399
01:06:44,046 --> 01:06:46,571
I know your
favorite dinner, Jakey.
1400
01:06:47,116 --> 01:06:49,050
You haven't called me
"Jakey" in 10 years.
1401
01:06:49,118 --> 01:06:50,210
(LAUGHS)
1402
01:06:50,920 --> 01:06:53,616
So, do we have a date?
1403
01:06:56,292 --> 01:06:57,350
(EXHALES)
1404
01:06:58,727 --> 01:07:00,752
We have a date.
1405
01:07:00,863 --> 01:07:02,262
(LAUGHING)
1406
01:07:50,446 --> 01:07:52,744
Why are you
taking your cell
to the bathroom?
1407
01:07:54,583 --> 01:07:57,450
Oh. I didn't mean to.
1408
01:07:57,686 --> 01:07:59,586
(SOFTLY) Carry him
to his bed, will you?
1409
01:08:00,623 --> 01:08:02,420
Yeah.
1410
01:08:07,263 --> 01:08:09,993
And hurry back.
I'm ovulating.
1411
01:08:11,100 --> 01:08:12,124
You are?
1412
01:08:12,201 --> 01:08:13,361
Why do you think
I canceled my dinner?
1413
01:08:57,646 --> 01:08:58,670
(SIGHS)
1414
01:09:31,580 --> 01:09:33,878
(PEOPLE LAUGHING)
1415
01:09:35,384 --> 01:09:36,544
Oh, Mom, I keep
forgetting to tell you
1416
01:09:36,618 --> 01:09:38,313
about our meeting
at the Stanhope.
1417
01:09:38,387 --> 01:09:39,877
We went there
for lunch two days ago
1418
01:09:39,955 --> 01:09:41,286
and met with our
wedding specialist,
1419
01:09:41,357 --> 01:09:42,881
and I think
it could be the place.
1420
01:09:42,958 --> 01:09:44,789
Two days ago, you went
to the Stanhope for lunch?
1421
01:09:44,893 --> 01:09:46,019
Yes, we did.
1422
01:09:46,428 --> 01:09:47,554
And we saw nothing.
1423
01:09:47,629 --> 01:09:49,529
Harley, what is that
supposed to mean?
1424
01:09:49,598 --> 01:09:51,122
Who wants wine? Anyone?
1425
01:09:51,233 --> 01:09:54,964
Mom, you have an insane
amount of food in here,
even for you.
1426
01:09:55,070 --> 01:09:57,300
Well, I knew
everybody was coming
for the weekend,
1427
01:09:57,406 --> 01:10:00,204
so I just made a bunch
of stuff last night.
1428
01:10:00,275 --> 01:10:01,902
Looks like Dad's
favorite meal.
1429
01:10:01,977 --> 01:10:03,638
(LAUGHS) Very funny.
1430
01:10:03,712 --> 01:10:04,770
Very.
1431
01:10:05,514 --> 01:10:06,606
LAUREN: Oh, my gosh.
1432
01:10:06,682 --> 01:10:08,172
GABBY: Yay, he's home.
1433
01:10:08,250 --> 01:10:09,274
Yay.
1434
01:10:10,119 --> 01:10:11,416
Oh, my God.
1435
01:10:13,922 --> 01:10:15,048
Harley.
Yes!
1436
01:10:15,124 --> 01:10:16,557
(BOTH CHEERING)
1437
01:10:16,625 --> 01:10:18,320
Hey!
LUKE: Hi.
1438
01:10:18,761 --> 01:10:20,319
JANE: Here he is!
Hi, darling.
1439
01:10:20,396 --> 01:10:21,727
LUKE: Hi, Mom.
1440
01:10:22,431 --> 01:10:24,558
Mom, this looks amazing!
1441
01:10:24,633 --> 01:10:25,725
Welcome home.
1442
01:10:25,801 --> 01:10:27,325
LUKE: Thanks.
HARLEY: How you doing?
1443
01:10:27,436 --> 01:10:29,336
LUKE: Good.
JANE: Oh.
1444
01:10:29,838 --> 01:10:31,328
LAUREN: Look at this.
1445
01:10:32,875 --> 01:10:33,933
LUKE: It smells so good.
I am starving.
1446
01:10:34,009 --> 01:10:35,033
Hi.
1447
01:10:35,110 --> 01:10:36,600
Hey.
1448
01:10:36,678 --> 01:10:38,111
Where should I put this?
1449
01:10:38,180 --> 01:10:39,340
Wherever.
1450
01:10:41,817 --> 01:10:43,717
That looks incredible.
1451
01:10:44,520 --> 01:10:46,147
Thanks.
1452
01:10:46,989 --> 01:10:48,889
Jake, glass of wine?
1453
01:10:48,991 --> 01:10:50,788
Uh, sure, thanks.
Jane?
1454
01:10:50,859 --> 01:10:52,156
No, thank you.
1455
01:10:52,227 --> 01:10:53,717
(CELL PHONE RINGING)
1456
01:10:55,898 --> 01:10:58,731
Hi, Agness.
Just got here.
1457
01:10:59,034 --> 01:11:01,502
Okay, I will.
Yeah. No, I know.
1458
01:11:06,508 --> 01:11:07,770
Sorry, guys,
I gotta hit it.
1459
01:11:07,843 --> 01:11:08,901
Bye-bye.
1460
01:11:08,977 --> 01:11:10,035
JAKE: I've gotta
stop at the market.
1461
01:11:10,145 --> 01:11:11,612
Agness made
some pasta thing,
1462
01:11:11,680 --> 01:11:13,045
and she ran
out of olive oil.
1463
01:11:13,148 --> 01:11:14,843
At least she's
finally cooking.
1464
01:11:14,917 --> 01:11:17,477
So, uh, I'll see you guys
at the party tomorrow.
1465
01:11:17,553 --> 01:11:19,316
Yeah. It's gonna be so fun.
1466
01:11:19,388 --> 01:11:21,151
I told you I'm bringing
someone, right?
1467
01:11:21,223 --> 01:11:22,656
No. Who?
1468
01:11:22,724 --> 01:11:24,589
Adam, my architect.
1469
01:11:25,661 --> 01:11:27,060
You're bringing
your architect?
1470
01:11:27,129 --> 01:11:28,289
Yes, I am.
1471
01:11:28,363 --> 01:11:29,352
Like, as a date?
1472
01:11:29,431 --> 01:11:30,420
Yeah.
1473
01:11:30,499 --> 01:11:32,490
I like the idea.
Me, too!
1474
01:11:32,601 --> 01:11:35,866
Yeah, I think
it's gonna really round
everything out nicely.
1475
01:11:36,405 --> 01:11:38,771
No one's drinking
wine but me. No?
1476
01:11:38,874 --> 01:11:41,365
Here. Now you can stay
another five minutes.
1477
01:11:41,443 --> 01:11:43,240
Hey.
You have
three bottles in there.
1478
01:11:43,345 --> 01:11:46,837
Janey, could I speak
with you privately
just for a sec?
1479
01:11:50,385 --> 01:11:51,545
(SIGHS)
1480
01:11:51,620 --> 01:11:53,053
Okay. Okay.
Yeah...
1481
01:11:55,691 --> 01:11:59,183
All right.
I think someone's talking
graduation gift.
1482
01:11:59,261 --> 01:12:00,285
(LAUGHS)
1483
01:12:03,365 --> 01:12:04,525
What is it, Jake?
1484
01:12:04,867 --> 01:12:06,459
I don't get not
calling me back.
1485
01:12:06,568 --> 01:12:09,969
Okay, I don't care
what your excuse is.
1486
01:12:10,139 --> 01:12:11,697
So, that's it.
1487
01:12:11,773 --> 01:12:14,298
She didn't go out, Jane.
She changed her plans.
1488
01:12:14,409 --> 01:12:17,139
And every time
I tried to call or write,
she caught me.
1489
01:12:17,246 --> 01:12:18,508
I wanted to be here.
1490
01:12:18,580 --> 01:12:20,241
You know what?
1491
01:12:21,650 --> 01:12:23,743
You were
worried about rocking
the boat at home.
1492
01:12:23,819 --> 01:12:26,617
Well,
you're rocking my boat now.
And I don't like it!
1493
01:12:26,722 --> 01:12:28,656
Honey, don't let
one night...
You don't understand.
1494
01:12:28,757 --> 01:12:32,056
I'm not...
I'm not even blaming you.
I fully participated in this.
1495
01:12:32,127 --> 01:12:34,459
But I just don't
want to do it anymore.
1496
01:12:36,131 --> 01:12:37,428
The last thing
in the whole world
1497
01:12:37,499 --> 01:12:39,592
I should be right now
is your mistress.
1498
01:12:40,068 --> 01:12:44,164
Sitting around
at 9:00 at night,
wearing heels and perfume
1499
01:12:45,240 --> 01:12:46,298
and blowing all
the candles out
1500
01:12:46,375 --> 01:12:47,842
and wrapping
everything in Saran Wrap
1501
01:12:47,943 --> 01:12:49,410
because your wife
canceled her plans.
1502
01:12:49,478 --> 01:12:53,847
It was just...
It was... humiliating.
1503
01:12:54,583 --> 01:12:56,244
You lit candles?
1504
01:12:56,685 --> 01:12:58,448
Shut up.
1505
01:12:58,520 --> 01:13:02,149
Look, I've had
a pretty good life
these past 10 years.
1506
01:13:02,224 --> 01:13:03,782
I have figured it out.
1507
01:13:03,859 --> 01:13:08,023
I no longer feel
alone or divorced.
I just feel normal.
1508
01:13:08,130 --> 01:13:12,260
You know how long it took me
to get that balance back?
1509
01:13:13,936 --> 01:13:14,994
No.
No.
1510
01:13:16,305 --> 01:13:18,705
Well, I'm going in
the wrong direction here.
1511
01:13:18,807 --> 01:13:21,071
You know,
the worst part is,
1512
01:13:21,143 --> 01:13:22,770
it feels like
it used to feel.
1513
01:13:23,545 --> 01:13:26,605
All the little
untruths that...
1514
01:13:26,682 --> 01:13:28,115
Hard to catch,
but they mount up.
1515
01:13:28,183 --> 01:13:31,118
Janey, come on.
It was one mistake.
1516
01:13:31,186 --> 01:13:32,210
No, it's...
1517
01:13:32,287 --> 01:13:33,311
Everything okay out here?
1518
01:13:35,224 --> 01:13:36,851
Kids are getting hungry.
JANE: Yeah.
1519
01:13:37,793 --> 01:13:39,784
We're done.
We were just...
1520
01:13:39,861 --> 01:13:42,295
Oh, Jane, it's none
of my beeswax, so...
1521
01:13:43,165 --> 01:13:44,530
(SOFTLY)
Please don't tell me.
1522
01:13:44,600 --> 01:13:45,658
What's up?
1523
01:13:46,068 --> 01:13:47,160
Nothing, punky.
LAUREN: Yeah?
1524
01:13:47,236 --> 01:13:48,794
So we're gonna see
you tomorrow night
for sure, right?
1525
01:13:48,870 --> 01:13:49,996
JAKE: Absolutely.
1526
01:13:51,373 --> 01:13:53,000
What did you see
and what do you know?
1527
01:13:53,075 --> 01:13:54,565
Nothing. Really.
Harley!
1528
01:13:54,676 --> 01:13:55,973
Okay, he checked in,
then you arrived.
1529
01:13:56,044 --> 01:13:57,705
Then you met at the elevator,
possible kiss there.
1530
01:13:57,813 --> 01:13:59,337
Then the doctor went up
and the doctor came down.
1531
01:13:59,414 --> 01:14:01,143
Then there was a thumbs-up,
but that's it.
1532
01:14:01,216 --> 01:14:02,581
I have no idea what
happened in between.
1533
01:14:02,684 --> 01:14:03,708
Have you told Lauren?
1534
01:14:03,785 --> 01:14:05,013
No, and I won't.
1535
01:14:05,087 --> 01:14:06,987
Hey, Mom. Dad's leaving.
1536
01:14:09,992 --> 01:14:11,391
Looking good.
Oh, sorry. Wow.
1537
01:14:11,460 --> 01:14:12,688
Yes, it's so good.
1538
01:14:12,761 --> 01:14:14,558
Mom, it looks beautiful.
Thank you.
1539
01:14:14,663 --> 01:14:15,721
LAUREN: Yes, it does.
1540
01:14:15,797 --> 01:14:16,923
Hey, Dad,
thanks for picking me up.
1541
01:14:16,999 --> 01:14:18,864
Yeah. Bye.
1542
01:14:20,235 --> 01:14:21,259
JANE:
...overdone it a little?
1543
01:14:21,336 --> 01:14:22,428
GABBY: Just a little bit!
1544
01:14:23,338 --> 01:14:25,829
(ALL CHATTERING)
1545
01:14:55,404 --> 01:14:58,373
(UPBEAT SONG PLAYING)
1546
01:14:58,907 --> 01:14:59,931
Yeah.
1547
01:15:00,042 --> 01:15:01,566
(INAUDIBLE)
1548
01:15:27,636 --> 01:15:28,660
(CLEARS THROAT)
1549
01:15:35,410 --> 01:15:36,434
Hey.
1550
01:15:36,511 --> 01:15:37,944
Hey.
1551
01:15:38,447 --> 01:15:39,573
You look fantastic.
1552
01:15:39,648 --> 01:15:42,742
I'm feeling
a little fantastic.
1553
01:15:45,420 --> 01:15:46,614
This is for you.
1554
01:15:46,688 --> 01:15:48,747
Really? Thank you!
1555
01:15:48,824 --> 01:15:51,952
Come on in.
Wow. That's so...
1556
01:15:52,994 --> 01:15:55,986
Mmm. Will you
hold that for a sec?
1557
01:15:57,666 --> 01:15:59,691
Oh, my God!
1558
01:16:01,169 --> 01:16:04,332
Mmm. Mmm.
1559
01:16:05,440 --> 01:16:08,466
Could be the best
cake I ever made.
You want a piece?
1560
01:16:08,543 --> 01:16:09,669
It's beyond.
1561
01:16:09,745 --> 01:16:10,837
I think I'm good.
1562
01:16:11,012 --> 01:16:17,315
Okay. Can't believe
you brought me a gift.
So nice!
1563
01:16:20,389 --> 01:16:21,447
An appointment book.
1564
01:16:21,523 --> 01:16:23,320
I sort of assumed
you didn't have one.
1565
01:16:23,992 --> 01:16:28,361
Because I never
remember our...
1566
01:16:28,730 --> 01:16:29,788
Yeah.
Yeah.
1567
01:16:30,298 --> 01:16:32,198
Oh!
I took the liberty
of marking
1568
01:16:32,300 --> 01:16:34,200
our next two appointments
with Post-it notes.
1569
01:16:34,269 --> 01:16:36,066
And I wrote the...
Wrote it in red.
1570
01:16:36,138 --> 01:16:37,162
Mmm-hmm.
1571
01:16:37,239 --> 01:16:38,968
And highlighted them
in neon yellow.
1572
01:16:39,040 --> 01:16:40,803
Thank you.
Because I thought
that was a...
1573
01:16:42,010 --> 01:16:43,068
Oh.
1574
01:16:43,178 --> 01:16:44,577
I'm sorry.
1575
01:16:45,414 --> 01:16:46,574
I'm not.
1576
01:16:47,916 --> 01:16:49,349
Wow. That cake is good.
1577
01:16:49,418 --> 01:16:51,147
(LAUGHING)
1578
01:16:53,021 --> 01:16:54,045
I get it!
1579
01:16:54,222 --> 01:16:55,883
JANE: So, let me
ask you a question.
1580
01:16:55,991 --> 01:16:58,391
Please don't think
that I'm weird or
out of line or anything.
1581
01:16:58,493 --> 01:17:01,985
But do you by any
chance poke smot?
1582
01:17:02,063 --> 01:17:03,553
Do I... Do I what?
1583
01:17:03,665 --> 01:17:06,429
I mean, do you smoke pot?
1584
01:17:06,535 --> 01:17:07,559
Oh.
1585
01:17:07,636 --> 01:17:09,001
I haven't asked
anyone that question
1586
01:17:09,070 --> 01:17:10,230
since I was 22.
1587
01:17:10,305 --> 01:17:11,966
Mmm, no, I don't.
1588
01:17:12,040 --> 01:17:16,670
But I have. Uh, but I
don't think I've had any
since my kids were born,
1589
01:17:16,745 --> 01:17:19,373
so not like in 27 years.
1590
01:17:19,448 --> 01:17:22,042
Oh, my God!
Our kids are the same age.
1591
01:17:22,117 --> 01:17:24,745
And I haven't had
any since my kids
were born either.
1592
01:17:24,820 --> 01:17:26,151
Except for tonight.
1593
01:17:26,221 --> 01:17:28,883
I had one hit from this!
1594
01:17:28,957 --> 01:17:30,356
(CHATTERING
O VER POLICE RADIO)
1595
01:17:30,425 --> 01:17:32,450
You might not wanna
hold that up quite so...
1596
01:17:34,563 --> 01:17:38,863
I actually know him.
Blueberry scone
and a latte.
1597
01:17:38,934 --> 01:17:41,425
Oh. Hi.
1598
01:17:42,938 --> 01:17:43,962
Hi.
1599
01:17:44,206 --> 01:17:46,367
Oh, my God.
That was horrifying.
1600
01:17:46,441 --> 01:17:49,239
I instantly saw myself
in a mug shot.
1601
01:17:49,311 --> 01:17:51,939
My heart is...
leaping out of my...
1602
01:17:52,047 --> 01:17:55,983
Wow. That's the most
insane dashboard I ever saw.
1603
01:17:56,451 --> 01:18:00,683
It's like
we're in a cockpit.
Spectacular!
1604
01:18:00,755 --> 01:18:02,746
Adam, what kind
of car is this?
1605
01:18:02,824 --> 01:18:04,348
Uh, Jane.
1606
01:18:04,426 --> 01:18:05,484
Hi.
1607
01:18:05,827 --> 01:18:08,125
Did you get this high
from one hit?
1608
01:18:08,230 --> 01:18:14,169
Yes! I don't know
what they've done to pot
in the last 30 years,
1609
01:18:14,402 --> 01:18:17,132
but it rocks!
1610
01:18:18,306 --> 01:18:19,967
(ROCK MUSIC PLAYING)
1611
01:18:20,242 --> 01:18:22,267
(GUESTS CHATTERING)
1612
01:18:27,449 --> 01:18:31,146
Just don't take too much,
because it's really strong.
1613
01:18:33,255 --> 01:18:35,018
(INHALES DEEPLY)
1614
01:18:37,826 --> 01:18:39,453
(LAUGHING)
1615
01:18:39,628 --> 01:18:41,118
(GRUNTS)
1616
01:18:41,196 --> 01:18:43,994
I haven't
had fun in almost
three years, Jane.
1617
01:18:45,000 --> 01:18:48,766
Bring it on.
1618
01:18:53,542 --> 01:18:54,873
Who's got the reefer?
1619
01:18:54,976 --> 01:18:56,876
(IN HIGH-PITCHED VOICE)
No one. Keep walking, please.
1620
01:18:56,978 --> 01:18:58,377
(GIGGLING)
1621
01:19:10,525 --> 01:19:11,822
How are you feeling?
1622
01:19:11,893 --> 01:19:13,793
Totally fine.
Me, too.
1623
01:19:15,363 --> 01:19:16,387
(GASPS)
1624
01:19:16,498 --> 01:19:18,056
Hi!
1625
01:19:18,800 --> 01:19:21,997
Oh! I love your dress!
1626
01:19:22,070 --> 01:19:23,196
Hey, Harls.
1627
01:19:23,271 --> 01:19:24,329
Harls? Uh-oh.
1628
01:19:24,406 --> 01:19:26,704
Adam, this is my
oldest, Lauren.
1629
01:19:26,808 --> 01:19:27,866
Hi.
1630
01:19:27,943 --> 01:19:30,343
And her fiancé Harley.
1631
01:19:30,412 --> 01:19:31,640
Right.
1632
01:19:31,713 --> 01:19:32,873
We're on a date.
1633
01:19:32,981 --> 01:19:35,040
(BOTH SNICKERING)
1634
01:19:39,721 --> 01:19:42,554
(ROCK SONG PLAYING)
1635
01:19:51,333 --> 01:19:54,427
MAN: (SINGING)
The one good thing
1636
01:19:54,536 --> 01:19:57,061
In my life
1637
01:19:57,172 --> 01:19:59,663
Has gone away
1638
01:19:59,741 --> 01:20:02,232
I don't know why
1639
01:20:03,244 --> 01:20:05,337
She's gone away
1640
01:20:05,413 --> 01:20:07,847
I don't know where
1641
01:20:09,084 --> 01:20:13,680
Somewhere I can't
follow her
1642
01:20:16,458 --> 01:20:17,789
You got to come
meet them.
1643
01:20:17,859 --> 01:20:18,951
I need to go.
1644
01:20:19,027 --> 01:20:21,018
Hey, nice to
meet you. Bye.
Nice meeting you.
1645
01:20:21,129 --> 01:20:22,357
We're gonna
get some drinks.
1646
01:20:22,430 --> 01:20:23,590
It was really nice
to meet you.
1647
01:20:24,399 --> 01:20:25,730
ADAM: Bye.
1648
01:20:25,800 --> 01:20:27,290
Adorable.
1649
01:20:27,402 --> 01:20:28,460
Thanks.
1650
01:20:28,536 --> 01:20:30,003
By the way,
how great is this party?
1651
01:20:30,071 --> 01:20:32,062
It's great!
Let's be
the last to leave.
1652
01:20:32,140 --> 01:20:34,074
(LAUGHING) Okay.
Oh!
1653
01:20:35,276 --> 01:20:36,743
Hey, there's
your ex-husband.
1654
01:20:36,811 --> 01:20:38,802
Uh-oh, and he's headed
right toward us.
1655
01:20:38,913 --> 01:20:39,902
Oh, what?
1656
01:20:39,981 --> 01:20:41,972
Not a great time to
be feeling groovy.
1657
01:20:46,655 --> 01:20:49,385
Ooh, why so intense,
big fella?
1658
01:20:49,457 --> 01:20:50,549
(LAUGHING) Hi.
1659
01:20:52,093 --> 01:20:53,583
Hello, Jane.
Hi.
1660
01:20:53,662 --> 01:20:54,720
Hey!
1661
01:20:54,796 --> 01:20:55,820
Adam.
1662
01:20:55,897 --> 01:20:58,092
Good to see you again.
1663
01:20:58,166 --> 01:20:59,565
Hi.
1664
01:20:59,634 --> 01:21:02,296
Adam, this is Agness,
Jake's wife.
1665
01:21:03,138 --> 01:21:04,628
Hi.
Hi.
1666
01:21:04,739 --> 01:21:07,833
Ah! That's...
That's such
an odd sentence
1667
01:21:07,942 --> 01:21:11,810
for me to say
since that was me
for most of my life.
1668
01:21:11,913 --> 01:21:14,541
I mean, seriously.
How weird is that?
1669
01:21:14,616 --> 01:21:16,345
Both of us married
to the same man!
1670
01:21:16,418 --> 01:21:17,680
Hey. What are
you gonna do?
1671
01:21:17,786 --> 01:21:19,651
Yeah. Why go there?
1672
01:21:19,754 --> 01:21:24,589
Because there...
it's fascinating!
1673
01:21:24,959 --> 01:21:26,221
I mean,
if you think about it,
1674
01:21:26,294 --> 01:21:28,819
it sort of links us
in a sort of cosmic,
1675
01:21:28,930 --> 01:21:32,832
crazy way.
Doesn't it, Agness?
1676
01:21:32,934 --> 01:21:34,697
I mean, of all the men
on the planet,
1677
01:21:34,769 --> 01:21:36,259
we both said
"I do" to this guy!
1678
01:21:36,337 --> 01:21:37,702
Oh, wow!
1679
01:21:37,806 --> 01:21:40,001
Yeah, 25 years apart.
1680
01:21:40,108 --> 01:21:43,100
I know you are having,
like, an aha moment,
1681
01:21:43,178 --> 01:21:46,341
but I think
I'm gonna get a refill.
Adam, good meeting you.
1682
01:21:46,448 --> 01:21:47,472
Great meeting you.
1683
01:21:47,549 --> 01:21:48,607
Ah, ha-ha.
1684
01:21:48,717 --> 01:21:50,776
(LAUGHING)
1685
01:21:50,852 --> 01:21:52,149
Thank you.
1686
01:21:52,220 --> 01:21:54,518
She has a really
scary tattoo.
1687
01:21:56,191 --> 01:21:59,160
Janey, could I talk
to you for a quick sec?
1688
01:22:01,329 --> 01:22:03,160
He always needs me
for a quick sec.
1689
01:22:04,999 --> 01:22:06,830
Uh, are you okay?
1690
01:22:06,901 --> 01:22:08,266
Oh, I'm very okay.
1691
01:22:08,336 --> 01:22:10,964
What's going on?
You're acting insane.
1692
01:22:11,039 --> 01:22:12,734
I'm stoned.
1693
01:22:12,807 --> 01:22:13,967
What?
1694
01:22:14,242 --> 01:22:15,573
You smoked that joint
I gave you?
1695
01:22:15,677 --> 01:22:19,169
Yeah. You told me to.
It was amazing.
1696
01:22:19,247 --> 01:22:20,578
Well, you weren't
supposed to smoke it
with him,
1697
01:22:20,682 --> 01:22:22,240
you were supposed
to smoke it with me!
1698
01:22:22,350 --> 01:22:24,545
Ooh, somebody's jealous.
1699
01:22:24,652 --> 01:22:28,213
Well, yes, of course.
Why shouldn't I be?
You're my...
1700
01:22:28,857 --> 01:22:32,088
What? What am I, Jake?
1701
01:22:33,161 --> 01:22:36,062
You're my
ex-wife, lover...
1702
01:22:36,164 --> 01:22:37,188
Hmm.
1703
01:22:37,265 --> 01:22:38,960
...oldest friend,
girlfriend.
1704
01:22:39,033 --> 01:22:43,265
Okay, you are hilarious.
1705
01:22:43,371 --> 01:22:48,104
And because of that,
even though I kind of
hate youllove you,
1706
01:22:48,209 --> 01:22:51,542
I'm gonna let you
have some of this.
1707
01:22:51,613 --> 01:22:52,705
You love me?
1708
01:22:52,781 --> 01:22:55,341
I mean, I heard "hate"
had top billing, but...
1709
01:22:58,219 --> 01:23:02,087
Oh, my God.
Are you smoking weed
in the guest bathroom?
1710
01:23:02,190 --> 01:23:03,350
Yes, we are.
1711
01:23:03,424 --> 01:23:05,517
And we'd appreciate it
if you would not tell
anybody about this.
1712
01:23:05,593 --> 01:23:08,118
No, never.
Just add it to the list.
1713
01:23:08,463 --> 01:23:10,055
Care for a toke?
No.
1714
01:23:10,131 --> 01:23:11,428
I don't smoke marijuana.
1715
01:23:11,533 --> 01:23:13,091
Me neither.
Okay, one hit.
1716
01:23:13,201 --> 01:23:14,361
Okay.
All right.
1717
01:23:14,435 --> 01:23:16,062
(LAUGHING) Oh, my God!
1718
01:23:17,772 --> 01:23:19,865
Is that what I look like?
1719
01:23:20,708 --> 01:23:22,198
Oh, man!
1720
01:23:25,246 --> 01:23:26,304
(COUGHING)
1721
01:23:26,581 --> 01:23:28,446
(DANCE MUSIC PLAYING)
1722
01:23:35,924 --> 01:23:36,948
(EXCLAIMING)
1723
01:23:37,058 --> 01:23:39,959
I love this. Turn it up.
1724
01:23:40,461 --> 01:23:41,951
(UPBEAT SONG PLAYING)
1725
01:24:05,520 --> 01:24:08,011
They must be hammered.
1726
01:24:08,089 --> 01:24:09,181
Something like that.
1727
01:24:10,325 --> 01:24:11,815
(COUGHING)
1728
01:24:19,100 --> 01:24:22,126
Sweetest divorced couple
in the world.
1729
01:24:28,376 --> 01:24:29,434
(INAUDIBLE)
1730
01:24:31,446 --> 01:24:32,470
(LAUGHS)
1731
01:24:41,122 --> 01:24:43,181
Jake, I gotta go.
1732
01:25:24,699 --> 01:25:25,723
Wow.
1733
01:25:28,403 --> 01:25:30,769
Fun is
not overrated, is it?
1734
01:25:32,907 --> 01:25:33,999
You know what's great?
1735
01:25:34,075 --> 01:25:35,133
What?
1736
01:25:36,744 --> 01:25:39,144
How much I like you.
1737
01:25:39,914 --> 01:25:40,938
Thank you.
1738
01:25:43,785 --> 01:25:46,049
I really like you
a lot, too.
1739
01:25:47,555 --> 01:25:51,821
Even though...
Oh, you didn't say "a lot."
1740
01:25:51,926 --> 01:25:53,655
I was thinking it.
1741
01:25:56,764 --> 01:26:00,256
So, I'm not
too old for you?
1742
01:26:02,170 --> 01:26:04,570
How can you be
too old for me when
I'm older than you?
1743
01:26:04,639 --> 01:26:06,300
(LAUGHING) I just figured
that all the women
1744
01:26:06,374 --> 01:26:08,899
you're fixed up
with are 35 or...
1745
01:26:08,977 --> 01:26:13,505
Jane, your age is one
of my favorite things
about you.
1746
01:26:17,518 --> 01:26:18,610
And...
1747
01:26:20,488 --> 01:26:21,648
do you think...
1748
01:26:22,824 --> 01:26:24,621
Do you think you
have any more of
that chocolate cake
1749
01:26:24,692 --> 01:26:26,660
at your house?
1750
01:26:26,761 --> 01:26:28,456
Hungry?
Starved.
1751
01:26:35,436 --> 01:26:37,336
(JANE LAUGHING)
1752
01:26:38,806 --> 01:26:39,830
Oh, God.
1753
01:26:42,043 --> 01:26:47,948
Oh. Officially now
the best date of my life,
pre- or post-divorce.
1754
01:26:48,016 --> 01:26:49,677
(LAUGHING) Get out.
1755
01:26:50,351 --> 01:26:54,651
Okay. So, basically,
I can make you
anything on the menu.
1756
01:26:54,722 --> 01:26:55,780
No!
1757
01:26:55,857 --> 01:26:57,449
Or even not on the menu.
1758
01:26:57,525 --> 01:26:58,549
Really?
1759
01:26:58,626 --> 01:26:59,957
Mmm-hmm. Just name it.
1760
01:27:00,028 --> 01:27:02,053
Okay. Wow.
1761
01:27:03,131 --> 01:27:08,228
Uh... Oh, what about a warm
chocolate croissant?
1762
01:27:08,336 --> 01:27:10,327
Oh, it's my specialty.
1763
01:27:15,209 --> 01:27:16,335
Okay.
1764
01:27:20,848 --> 01:27:23,214
(LIVELY FRENCH SONG PLAYING)
1765
01:27:23,317 --> 01:27:25,182
(BOTH CHATTERING)
1766
01:28:18,206 --> 01:28:19,366
Here it goes.
1767
01:28:19,440 --> 01:28:20,566
Oh, my God!
1768
01:28:27,882 --> 01:28:30,077
Oh, baby.
1769
01:28:31,119 --> 01:28:32,143
(MOANS APPRECIATIVELY)
1770
01:28:32,253 --> 01:28:33,777
Hmm.
1771
01:28:33,888 --> 01:28:36,288
It's crazy
how good this is.
1772
01:28:36,657 --> 01:28:38,784
And I'm not even
stoned anymore.
1773
01:28:39,393 --> 01:28:40,883
Neither am I.
1774
01:28:41,229 --> 01:28:43,163
Well, then,
merci, monsieur.
1775
01:28:43,931 --> 01:28:45,296
(CHUCKLES)
1776
01:28:46,901 --> 01:28:49,392
Do you remember
when I asked you
the other night
1777
01:28:49,470 --> 01:28:52,462
if you were dating anyone,
and you said no.
1778
01:28:53,107 --> 01:28:56,440
But it felt to me like
you were maybe saying yes.
1779
01:28:57,245 --> 01:28:58,337
(INHALES DEEPLY)
1780
01:28:58,446 --> 01:29:01,745
I was sort of
seeing someone.
1781
01:29:02,850 --> 01:29:04,647
But it's over now.
1782
01:29:05,253 --> 01:29:06,652
(CHUCKLES)
1783
01:29:06,821 --> 01:29:08,186
Honestly.
1784
01:29:09,457 --> 01:29:13,621
Because I don't
wanna fall for someone
who's seeing someone else.
1785
01:29:13,961 --> 01:29:16,691
I wouldn't be able
to take that again.
1786
01:29:17,498 --> 01:29:18,988
I understand.
1787
01:29:21,502 --> 01:29:25,438
I wouldn't say
it was over unless...
Unless it was.
1788
01:29:26,340 --> 01:29:27,534
Great.
1789
01:29:33,281 --> 01:29:35,306
Oh, it's a cooking scar.
1790
01:29:36,017 --> 01:29:38,542
(CHUCKLES) Big batch
of hot caramel.
1791
01:29:38,653 --> 01:29:40,484
And what about this one?
1792
01:29:40,555 --> 01:29:43,956
Oh, that was boiling sugar.
1793
01:29:44,525 --> 01:29:47,619
(CHUCKLES) Yeah,
I wasn't very skilled
in the beginning.
1794
01:29:47,695 --> 01:29:50,357
(BREATHES HEAVILY)
1795
01:29:52,900 --> 01:29:57,667
That is a...
From a large French
1796
01:30:02,343 --> 01:30:03,742
sauté pan.
1797
01:30:05,079 --> 01:30:06,273
Would it be
all right if I...
1798
01:30:06,347 --> 01:30:07,473
Mmm-hmm.
1799
01:30:07,548 --> 01:30:09,539
(BREATHES HEAVILY)
1800
01:30:12,086 --> 01:30:14,077
I was going
to say "kiss you."
1801
01:30:14,188 --> 01:30:15,587
I figured.
1802
01:30:16,490 --> 01:30:19,891
And if you feel this
is in any way wrong
because we're working...
1803
01:30:19,994 --> 01:30:21,256
I don't.
1804
01:30:29,136 --> 01:30:30,125
I don't.
1805
01:30:46,187 --> 01:30:48,280
Hey, sleepy.
1806
01:30:48,589 --> 01:30:49,613
Hi.
1807
01:30:49,690 --> 01:30:51,021
What time did you get in?
1808
01:30:51,092 --> 01:30:54,255
I have no idea.
Lauren and Harley
drove me home.
1809
01:30:54,362 --> 01:30:56,091
(CHUCKLES) I'm surprised
you remember that.
1810
01:30:56,197 --> 01:30:58,859
Hi! I didn't know
you slept over.
1811
01:30:58,933 --> 01:31:00,525
We were playing
Scattergories with Gabby,
1812
01:31:00,601 --> 01:31:02,125
and Harley fell asleep
on the couch.
1813
01:31:02,236 --> 01:31:04,067
Oh, sweet!
1814
01:31:04,138 --> 01:31:05,435
(LAUGHS)
1815
01:31:05,706 --> 01:31:07,401
I got cold in the middle
of the night.
1816
01:31:07,475 --> 01:31:09,102
Wow.
1817
01:31:09,310 --> 01:31:10,641
(GIGGLES)
1818
01:31:11,379 --> 01:31:14,371
Okay, who's hungry?
Who wants what?
1819
01:31:15,316 --> 01:31:16,340
Hey, baby.
1820
01:31:16,417 --> 01:31:19,079
Hi. What is Dad doing here?
1821
01:31:35,670 --> 01:31:37,399
Everything okay?
1822
01:31:38,606 --> 01:31:40,073
(EXHALES) I left Agness.
1823
01:31:40,141 --> 01:31:42,803
(GASPS) No. Don't say that.
1824
01:31:42,910 --> 01:31:44,002
Janey, she saw it
in my eyes.
1825
01:31:44,078 --> 01:31:45,170
Saw what?
1826
01:31:45,279 --> 01:31:47,144
That I'm still
in love with you.
1827
01:31:47,214 --> 01:31:50,945
I admitted it,
told her all about us,
and I've left her.
1828
01:31:51,118 --> 01:31:52,142
For you.
1829
01:31:52,219 --> 01:31:53,208
No, no, no, no, no, no.
1830
01:31:53,287 --> 01:31:55,949
What do you mean?
This is crazy, Jake!
1831
01:31:56,023 --> 01:31:58,184
Are you telling me
the truth?
1832
01:31:58,259 --> 01:31:59,817
This feels so right, Jane.
1833
01:32:00,628 --> 01:32:02,323
What's going on?
1834
01:32:03,831 --> 01:32:05,321
Go set the table.
I'll be right in.
1835
01:32:05,399 --> 01:32:08,300
Uh, Mom, nobody cares
if the table's set
except for you.
1836
01:32:08,369 --> 01:32:10,929
Okay, then do it for me.
Just go in. Please?
1837
01:32:11,005 --> 01:32:12,097
What's up, Dad?
1838
01:32:12,173 --> 01:32:14,004
Uh, just having
some problems
on the home front.
1839
01:32:14,075 --> 01:32:16,873
I wanted to talk to
your mom for a sec.
1840
01:32:17,011 --> 01:32:19,411
Uh, problems on
the home front?
1841
01:32:22,416 --> 01:32:24,213
Is one of you
seeing someone else?
1842
01:32:24,285 --> 01:32:26,310
JAKE: (CHUCKLES) Oh, no. No.
1843
01:32:26,387 --> 01:32:30,153
Nothing like that.
I just, uh, need
a hotel or something
1844
01:32:30,224 --> 01:32:33,318
for a few days,
till I get my
head together.
1845
01:32:33,394 --> 01:32:35,191
It's that serious?
1846
01:32:35,596 --> 01:32:36,688
Mom, can Dad stay here
for a few days?
1847
01:32:36,764 --> 01:32:37,788
JANE: No.
1848
01:32:37,865 --> 01:32:39,196
He can share my room.
1849
01:32:39,266 --> 01:32:42,702
You know, I don't think
that's the best idea, Luke.
1850
01:32:43,337 --> 01:32:46,397
Daddy. Are you crying?
1851
01:32:47,875 --> 01:32:49,274
(INHALES)
1852
01:32:50,511 --> 01:32:52,411
(SOBS) I'm sorry.
1853
01:32:54,915 --> 01:32:56,246
(SNIFFLING)
1854
01:32:58,285 --> 01:32:59,411
Mom!
1855
01:33:09,697 --> 01:33:12,029
(CHOMPING)
1856
01:33:12,099 --> 01:33:15,728
Mommy is the best cook
in the world.
1857
01:33:17,571 --> 01:33:18,731
(FORCED CHUCKLE)
1858
01:33:25,980 --> 01:33:27,572
(INHALES DEEPLY)
1859
01:33:27,648 --> 01:33:29,775
(WHISPERING) Think about
what he's doing.
1860
01:33:29,884 --> 01:33:33,047
He's nuts. Mmm.
1861
01:33:35,623 --> 01:33:37,250
Thank you for
saving me, Janey.
1862
01:33:37,324 --> 01:33:38,916
(EXHALES) Jake.
1863
01:33:39,260 --> 01:33:40,693
You knew all
the kids were here.
1864
01:33:40,761 --> 01:33:42,160
Shouldn't we have
talked about this?
1865
01:33:42,263 --> 01:33:43,730
Agreed that it was
the right thing to do?
1866
01:33:43,798 --> 01:33:44,856
I'm sorry.
1867
01:33:44,932 --> 01:33:46,729
No, no.
This is just so typical.
1868
01:33:46,801 --> 01:33:48,735
Only thinking about
what works for you.
1869
01:33:48,803 --> 01:33:51,101
I guess I should have
called before showing up.
1870
01:33:51,172 --> 01:33:54,266
And I'm not sure
you left Agness.
1871
01:33:54,341 --> 01:33:57,833
(CHUCKLES) Maybe
she saw something
and threw you out.
1872
01:33:58,846 --> 01:34:01,576
What's the difference?
I was drowning over there.
1873
01:34:01,649 --> 01:34:03,810
I'm not gonna get
that many more chances
1874
01:34:03,918 --> 01:34:05,909
to figure myself out.
Yeah.
1875
01:34:05,986 --> 01:34:08,420
Janey, let's use
these couple of days
1876
01:34:08,489 --> 01:34:09,683
to see if we can
make this work!
1877
01:34:09,757 --> 01:34:10,917
No. We can't, Jake.
1878
01:34:10,991 --> 01:34:12,822
I told you this
the other night.
But...
1879
01:34:12,927 --> 01:34:14,121
No, you...
Please listen to me. You...
1880
01:34:14,195 --> 01:34:16,663
You were pissy
because you thought
I stood you up.
1881
01:34:16,764 --> 01:34:19,255
Things are different now.
I'm a free man!
1882
01:34:19,333 --> 01:34:21,130
(BREATHES HEAVILY)
1883
01:34:21,936 --> 01:34:23,631
Can we just hug?
1884
01:34:24,371 --> 01:34:26,236
I hate that you're
being so distant.
1885
01:34:26,307 --> 01:34:29,640
It's literally giving me
a pain in my stomach.
1886
01:34:29,710 --> 01:34:32,338
Oh, God. Come here.
1887
01:34:34,482 --> 01:34:35,949
(GROANS)
1888
01:34:36,016 --> 01:34:38,450
(MUMBLES) You okay?
No. See? Too much.
1889
01:34:38,519 --> 01:34:40,180
Okay. Good note.
1890
01:34:42,022 --> 01:34:45,480
Uh, can I help you with
what you're doing?
1891
01:34:45,559 --> 01:34:48,027
Maybe hold your basket?
1892
01:34:49,230 --> 01:34:50,527
I'm fine.
1893
01:34:50,631 --> 01:34:51,996
Okay, I'm going to
go to the video store
1894
01:34:52,066 --> 01:34:53,590
and get us a DVD
we can watch tonight.
1895
01:34:53,667 --> 01:34:55,225
Mmm-hmm.
We'll have movie night,
like old times.
1896
01:34:55,336 --> 01:34:58,169
How's that?
I'll make the popcorn.
(SOFTLY) Oh, God!
1897
01:34:58,239 --> 01:34:59,399
Fine.
1898
01:34:59,507 --> 01:35:00,701
(CELL PHONE RINGING)
1899
01:35:01,642 --> 01:35:02,631
Hello?
1900
01:35:02,710 --> 01:35:05,008
I love knowing that
I'm coming back here.
1901
01:35:06,647 --> 01:35:10,014
(CHUCKLES) Hi! Oh.
1902
01:35:10,518 --> 01:35:13,544
Yeah, I slept great.
How about you?
1903
01:35:16,056 --> 01:35:19,355
Um. Oh!
1904
01:35:19,827 --> 01:35:21,192
(GIGGLES)
1905
01:35:21,529 --> 01:35:24,054
I know. It was.
1906
01:35:24,431 --> 01:35:26,399
It was, I know.
1907
01:35:36,977 --> 01:35:38,535
Thanks, Daddy.
1908
01:35:42,016 --> 01:35:43,483
Can I help you, sir?
1909
01:35:43,551 --> 01:35:46,315
BEN: What?
Oh, no. I'm just...
1910
01:35:46,587 --> 01:35:48,077
Are you here
for an affair, sir?
1911
01:35:48,188 --> 01:35:49,485
(GABBY LAUGHS)
1912
01:35:49,557 --> 01:35:50,717
BEN: What?
1913
01:35:50,791 --> 01:35:51,883
MAN:
The Singleman party, sir?
1914
01:35:51,992 --> 01:35:54,358
Oh, yes.
The Singleman party.
1915
01:35:54,728 --> 01:35:55,922
MAN: It's in
the main ballroom.
1916
01:35:55,996 --> 01:35:57,930
BEN: Ah, thank you.
1917
01:35:57,998 --> 01:36:00,057
(WHISPERS) I'm so happy.
1918
01:36:04,605 --> 01:36:05,867
LUKE: I never have food
in my apartment.
1919
01:36:05,940 --> 01:36:07,840
GABBY: I know.
I don't either.
1920
01:36:07,908 --> 01:36:09,034
LUKE: Oh,
get the mashed potato.
1921
01:36:09,109 --> 01:36:10,167
GABBY: Yum!
1922
01:36:10,244 --> 01:36:11,302
Why are we still hungry?
1923
01:36:11,378 --> 01:36:12,402
LUKE: (CHUCKLES)
I don't know.
1924
01:36:12,513 --> 01:36:14,037
GABBY: It's...
LUKE: Oh!
1925
01:36:14,114 --> 01:36:15,138
Any leftovers?
1926
01:36:15,215 --> 01:36:16,204
Uh, are you kidding?
1927
01:36:16,283 --> 01:36:18,683
Any of that
noodle thing left?
1928
01:36:20,087 --> 01:36:24,046
Oh! Where's your mom?
She disappeared so fast
after the movie.
1929
01:36:24,124 --> 01:36:25,682
She's probably sleeping.
1930
01:36:25,759 --> 01:36:28,125
I think she's
on her computer.
1931
01:36:29,096 --> 01:36:30,996
Tonight was weird.
1932
01:36:31,065 --> 01:36:32,896
So weird. Still is.
1933
01:36:33,434 --> 01:36:34,492
I loved tonight.
1934
01:36:34,568 --> 01:36:36,297
Yeah. That's why
it's so weird.
1935
01:36:36,370 --> 01:36:38,895
Just to see you in
your robe in our kitchen.
1936
01:36:38,973 --> 01:36:40,372
Remember when you
weren't even allowed in?
1937
01:36:40,441 --> 01:36:42,602
Mom used to go out to
the car to talk to you.
1938
01:36:42,710 --> 01:36:46,806
You know, I don't even
really remember you
and Mom as a couple.
1939
01:36:47,247 --> 01:36:50,216
What do you mean?
You were 10 when
we broke up.
1940
01:36:50,284 --> 01:36:52,115
I was 12, actually.
1941
01:36:52,219 --> 01:36:55,882
And I don't know,
it's just...
It's all foggy to me now.
1942
01:36:55,956 --> 01:36:57,924
You don't
remember us in Hawaii
1943
01:36:57,992 --> 01:37:00,290
or all of us sleeping
together in that tent
in the backyard?
1944
01:37:00,394 --> 01:37:03,625
Yeah, of course.
I just...
I don't remember, like,
1945
01:37:04,098 --> 01:37:08,057
you and Mom hugging
or waking up together.
1946
01:37:09,269 --> 01:37:10,395
Luke.
1947
01:37:10,471 --> 01:37:12,336
(CHUCKLES) It's okay.
I'm not damaged or anything.
1948
01:37:12,439 --> 01:37:16,773
Dude, speak for yourself.
I am definitely damaged
from this divorce.
1949
01:37:17,011 --> 01:37:18,308
Hello, troops.
1950
01:37:18,379 --> 01:37:19,641
Why are you still here?
1951
01:37:19,747 --> 01:37:23,239
I don't know.
You and Mom sleeping
in the same house?
1952
01:37:23,784 --> 01:37:26,116
Harley thought
we should stay.
1953
01:37:26,820 --> 01:37:28,651
She exaggerates.
I just thought, perhaps,
1954
01:37:28,722 --> 01:37:30,485
you might want
to talk later or...
1955
01:37:30,591 --> 01:37:32,183
Is that the noodle thing?
1956
01:37:34,628 --> 01:37:37,222
Oh, I'm sorry.
I think I ate it all.
1957
01:37:37,297 --> 01:37:38,423
Dad!
1958
01:37:38,499 --> 01:37:39,830
I didn't know
anyone wanted it.
1959
01:37:39,933 --> 01:37:41,025
(ALL LAUGHING)
1960
01:37:41,435 --> 01:37:44,666
JANE: Back up. Back up.
A little bit back,
so I can see. Oh!
1961
01:37:45,939 --> 01:37:46,997
Very festive.
1962
01:37:47,074 --> 01:37:48,336
Okay, thanks.
1963
01:37:48,676 --> 01:37:50,337
It was gift from
my ex-sister-in-law.
1964
01:37:50,411 --> 01:37:53,380
I have no idea
why I kept it.
Into the pile.
1965
01:37:53,447 --> 01:37:55,506
Hey, Jane,
take a look at the pile.
1966
01:37:55,616 --> 01:37:57,846
Yeah. Nice!
1967
01:37:57,951 --> 01:37:59,816
Ah! The pile's moving.
1968
01:37:59,887 --> 01:38:01,377
Murphy, get out of there.
1969
01:38:01,488 --> 01:38:03,513
(LAUGHING)
1970
01:38:03,624 --> 01:38:05,592
When I was in India
I had this made,
1971
01:38:05,659 --> 01:38:06,717
but the guy ran
out of fabric,
1972
01:38:07,194 --> 01:38:10,129
so he didn't give
me long sleeves,
or short sleeves.
1973
01:38:10,197 --> 01:38:11,528
It's weird.
1974
01:38:11,598 --> 01:38:12,860
Uh, and kind of girly.
1975
01:38:13,200 --> 01:38:14,531
Not what I should
be going for.
1976
01:38:15,502 --> 01:38:18,062
How about this?
Gray sweater, very old.
1977
01:38:18,172 --> 01:38:19,799
Oh. But cute.
1978
01:38:19,873 --> 01:38:21,238
You're sure? Now you
don't have to say that
1979
01:38:21,341 --> 01:38:23,002
just because you nixed
the last 20 things.
1980
01:38:23,077 --> 01:38:25,307
No. You have to
keep that. It's cozy.
1981
01:38:25,379 --> 01:38:27,176
You are helping me
so much, by the way.
1982
01:38:27,247 --> 01:38:28,976
Okay, Adam, I feel like...
I gotta pee.
1983
01:38:29,049 --> 01:38:32,246
Oh, good. Me, too.
I'll meet you back in 30.
1984
01:38:32,352 --> 01:38:33,944
I'm putting you on the desk.
1985
01:38:34,021 --> 01:38:35,613
I'm not in there.
1986
01:38:35,789 --> 01:38:37,381
Can't hear you!
1987
01:38:59,046 --> 01:39:00,343
(HUMS)
1988
01:39:26,340 --> 01:39:27,398
(SCREAMS)
1989
01:39:27,508 --> 01:39:28,805
No! Mother of... Whoa!
1990
01:39:28,876 --> 01:39:29,934
What?
1991
01:39:30,010 --> 01:39:31,773
What are you
doing in here?
I wanted to see you.
1992
01:39:31,879 --> 01:39:33,574
Get it off!
Why are you naked?
1993
01:39:33,680 --> 01:39:34,669
Why do you think?
1994
01:39:34,748 --> 01:39:35,806
Oh! I'm gonna be sick!
1995
01:39:35,883 --> 01:39:38,716
(EXCLAIMS IN DISGUST)
Not working! Big close-up!
1996
01:39:40,387 --> 01:39:42,218
Oh, the other side.
1997
01:39:42,422 --> 01:39:43,446
No, no, no! No!
1998
01:39:43,524 --> 01:39:45,788
No! Okay!
1999
01:39:57,304 --> 01:40:00,171
Mom! Everybody okay?
2000
01:40:02,142 --> 01:40:03,905
What's happening?
2001
01:40:04,311 --> 01:40:07,405
Okay. Just let me explain.
2002
01:40:08,916 --> 01:40:11,407
The reason
that I left Agness
was not just because
2003
01:40:11,485 --> 01:40:13,851
my marriage
wasn't working.
2004
01:40:14,188 --> 01:40:17,646
I've also fallen in love...
2005
01:40:18,325 --> 01:40:22,352
Back in love
with your mother.
2006
01:40:24,965 --> 01:40:27,934
Maybe, I never
stopped loving her.
2007
01:40:29,636 --> 01:40:31,263
Is this a joke?
2008
01:40:32,372 --> 01:40:34,533
I know it's shocking,
2009
01:40:34,641 --> 01:40:38,042
but I think this
is the best thing that's
ever happened to me.
2010
01:40:38,145 --> 01:40:41,478
Your mother and I
have been seeing each other
ever since New York.
2011
01:40:41,548 --> 01:40:43,778
(SCOFFS) Mom,
is this true?
2012
01:40:44,351 --> 01:40:46,649
That part is, but...
2013
01:40:46,720 --> 01:40:48,620
I found my way home.
2014
01:40:50,324 --> 01:40:52,485
I hope she'll take me back.
2015
01:40:59,499 --> 01:41:03,833
Why is everyone crying?
Why isn't this good news?
2016
01:41:05,138 --> 01:41:08,130
(SOBS) Because we're still
getting over the divorce.
2017
01:41:08,208 --> 01:41:10,176
Oh!
Mom,
2018
01:41:10,244 --> 01:41:13,042
are you and Dad
getting back together?
2019
01:41:17,251 --> 01:41:18,479
No.
2020
01:41:21,088 --> 01:41:22,521
We're not.
2021
01:41:22,890 --> 01:41:24,881
(SIGHS)
2022
01:41:27,094 --> 01:41:28,857
(EXHALES HEAVILY)
2023
01:42:04,898 --> 01:42:06,263
Lauren...
2024
01:43:20,807 --> 01:43:22,968
(GASPS) No! What...
2025
01:43:27,347 --> 01:43:28,678
(EXHALES)
2026
01:43:46,066 --> 01:43:47,158
(EXHALES DEEPLY)
2027
01:43:47,234 --> 01:43:48,792
Glad you're here, boss.
2028
01:43:48,869 --> 01:43:50,496
(SIGHS)
2029
01:43:54,307 --> 01:43:57,037
Now, Jane,
I know you don't need
my advice, but...
2030
01:43:57,144 --> 01:43:59,510
(CHUCKLES) I got this one.
2031
01:43:59,579 --> 01:44:01,911
Yeah. Yeah,
I know you do.
2032
01:44:21,368 --> 01:44:22,926
(EXHALES)
2033
01:44:24,171 --> 01:44:28,608
Knowing how to be divorced
is next to impossible.
2034
01:44:30,077 --> 01:44:32,545
And sometimes,
over the years,
2035
01:44:32,612 --> 01:44:36,878
I have thought
that your dad and I
weren't quite finished.
2036
01:44:38,385 --> 01:44:41,354
(EXHALES) And as it
turns out, we weren't.
2037
01:44:42,689 --> 01:44:44,850
So, I went out of
my comfort zone,
2038
01:44:44,925 --> 01:44:47,894
which I found out if
you're really honest
with yourself,
2039
01:44:47,961 --> 01:44:50,191
isn't all that comforting.
2040
01:44:50,597 --> 01:44:53,259
And I experimented
with a part of myself
2041
01:44:53,366 --> 01:44:56,028
because I wanted to know
if after all these years
2042
01:44:56,103 --> 01:45:00,062
there was still something
there between us.
2043
01:45:00,707 --> 01:45:02,265
And was there?
2044
01:45:02,776 --> 01:45:04,937
Mmm,
there kind of was. Yeah.
2045
01:45:05,579 --> 01:45:07,843
But, Mom,
you have to understand
2046
01:45:07,914 --> 01:45:10,144
how bonkers
this sounds to us.
2047
01:45:10,250 --> 01:45:11,239
Mmm.
2048
01:45:11,318 --> 01:45:12,717
For two people,
2049
01:45:12,786 --> 01:45:16,244
who for years couldn't be
in the same room together,
2050
01:45:16,323 --> 01:45:18,314
to then have an affair.
2051
01:45:18,425 --> 01:45:21,588
I know. It was hard
for me and I was doing it.
2052
01:45:22,329 --> 01:45:27,392
I hope you'll forgive me
for confusing you.
2053
01:45:29,169 --> 01:45:31,296
And betraying your trust.
2054
01:45:32,572 --> 01:45:35,006
But, I did this for me.
2055
01:45:35,842 --> 01:45:37,776
And I did it for him.
2056
01:45:38,178 --> 01:45:40,806
And I realize
that even though
your dad and I
2057
01:45:40,881 --> 01:45:44,317
once had
something extraordinary,
2058
01:45:45,352 --> 01:45:50,085
now we no longer really
2059
01:45:51,825 --> 01:45:53,349
fit together.
2060
01:45:56,696 --> 01:46:00,097
But he is a part of me.
He always will be.
2061
01:46:00,534 --> 01:46:04,630
So, it's over now?
You guys are back
to being divorced?
2062
01:46:06,006 --> 01:46:07,337
Mmm-hmm.
2063
01:46:10,577 --> 01:46:12,636
For better or for worse.
2064
01:46:18,018 --> 01:46:19,417
Come here.
2065
01:46:20,587 --> 01:46:21,952
My littles...
2066
01:46:22,022 --> 01:46:23,853
Okay, I'm coming in.
2067
01:46:24,591 --> 01:46:25,683
(GRUNTS)
2068
01:46:25,792 --> 01:46:27,123
JANE: Oh!
2069
01:46:28,428 --> 01:46:30,453
(INDISTINCT CHATTERING)
2070
01:46:34,601 --> 01:46:36,592
ADAM: So, did you
get the elevations?
2071
01:46:36,670 --> 01:46:38,604
ADAM: Yup,
we like them, too.
2072
01:46:39,206 --> 01:46:43,040
Uh-huh.
Yeah. No, we can
definitely do that.
2073
01:46:43,109 --> 01:46:46,306
And I can have more
for you by mid week.
2074
01:46:49,416 --> 01:46:52,749
Sean, uh, can
I call you right back?
Someone just...
2075
01:46:52,819 --> 01:46:54,343
Thanks.
2076
01:46:56,790 --> 01:46:58,121
Hi.
Hi.
2077
01:46:59,292 --> 01:47:00,316
May I come in?
2078
01:47:00,393 --> 01:47:01,382
Uh, sure.
2079
01:47:05,799 --> 01:47:07,164
(EXHALES)
2080
01:47:10,837 --> 01:47:14,068
I didn't call you last night
because I wasn't sure
you'd take the call.
2081
01:47:14,174 --> 01:47:15,402
(CHUCKLES NERVOUSLY)
2082
01:47:15,508 --> 01:47:17,203
And then I thought
that could go on
for months.
2083
01:47:17,310 --> 01:47:19,403
I would've taken the call.
2084
01:47:19,579 --> 01:47:22,742
Oh! Okay. Well...
2085
01:47:24,084 --> 01:47:26,848
Anyway, it's better
to say these things
in person, Adam.
2086
01:47:26,920 --> 01:47:28,751
The man that
I was seeing...
2087
01:47:28,855 --> 01:47:31,551
I think I'm up to
speed on that part.
2088
01:47:32,926 --> 01:47:36,487
Yeah.
Anyway, I want you to know
it didn't last long.
2089
01:47:37,364 --> 01:47:39,093
You're divorced. I mean,
2090
01:47:39,199 --> 01:47:41,497
maybe you can understand
when a marriage ends
2091
01:47:41,568 --> 01:47:45,504
there's doubts and hurt
and when you have kids,
you just...
2092
01:47:45,572 --> 01:47:48,040
Sometimes you wonder
if you did the right thing,
2093
01:47:48,108 --> 01:47:50,508
and the moment
presents itself and...
2094
01:47:50,577 --> 01:47:53,842
I get it. I could
imagine it. I could.
2095
01:47:55,282 --> 01:47:58,615
And I told him
that it wasn't going
to work out between us,
2096
01:47:58,718 --> 01:48:02,552
but I guess he didn't
hear me or believe me.
2097
01:48:04,357 --> 01:48:07,121
And, uh, unbeknownst to me,
he showed up at
my house yesterday
2098
01:48:07,227 --> 01:48:08,751
and he has left Agness.
2099
01:48:08,862 --> 01:48:12,195
Jane, I actually
think I understand
what happened.
2100
01:48:13,733 --> 01:48:17,863
But, you know, um,
I'm not as macho
as I appear.
2101
01:48:18,238 --> 01:48:22,197
And I think it's
probably best for us
2102
01:48:22,275 --> 01:48:24,243
if we don't get
any more involved.
2103
01:48:25,245 --> 01:48:30,273
Because your
relationship with Jake
isn't really done.
2104
01:48:30,817 --> 01:48:32,341
And I know
you're saying it is,
2105
01:48:32,419 --> 01:48:35,217
but he's still
in love with you.
2106
01:48:36,489 --> 01:48:40,823
And for everyone's sake,
I think that should
probably get resolved.
2107
01:48:44,397 --> 01:48:47,924
Wow. So that's how
grownups talk.
2108
01:48:51,271 --> 01:48:53,671
Please don't tell me that
you're going to quit my job
2109
01:48:53,773 --> 01:48:56,173
and ask Peter
to take over now.
2110
01:48:56,343 --> 01:48:59,335
'Cause then I'll never
get to see you. And...
2111
01:48:59,446 --> 01:49:03,405
Um... I was thinking
of asking Peter
to step back in.
2112
01:49:07,354 --> 01:49:09,117
I hope you don't.
2113
01:49:10,523 --> 01:49:11,820
Thanks.
2114
01:49:23,837 --> 01:49:25,202
(EXHALES)
2115
01:50:12,986 --> 01:50:14,385
I'm sorry.
2116
01:50:19,492 --> 01:50:21,926
How far back
does that sorry go?
2117
01:50:22,362 --> 01:50:24,353
How far back do
you need it to go?
2118
01:50:24,431 --> 01:50:25,898
Way back.
2119
01:50:27,400 --> 01:50:30,164
Consider it an
all-inclusive apology.
2120
01:50:30,837 --> 01:50:35,865
From not being
the husband you needed
2121
01:50:37,076 --> 01:50:39,874
to showing up nude on
your bed last night.
2122
01:50:39,946 --> 01:50:41,174
Yeah.
2123
01:50:43,116 --> 01:50:46,882
(CHUCKLES) What were you
thinking with that move?
2124
01:50:47,787 --> 01:50:50,119
That you would
find me irresistible.
2125
01:50:50,223 --> 01:50:51,247
Mmm-hmm.
2126
01:50:51,324 --> 01:50:53,622
I never considered
the alternative.
2127
01:50:53,726 --> 01:50:55,921
Got to love that
about you.
2128
01:50:56,729 --> 01:50:58,026
Oh, man.
2129
01:50:59,566 --> 01:51:03,935
I can't believe
I got up to bat again
and blew it.
2130
01:51:04,304 --> 01:51:06,135
You didn't blow it.
2131
01:51:06,239 --> 01:51:07,968
(SIGHS)
2132
01:51:08,074 --> 01:51:09,541
We blew it.
2133
01:51:10,710 --> 01:51:13,235
We blew it
the first time around.
2134
01:51:13,980 --> 01:51:16,949
This time we just
should've known better.
2135
01:51:18,251 --> 01:51:22,620
Too much time has passed.
Too much has happened.
2136
01:51:24,591 --> 01:51:27,583
And you don't think
we could make it right?
2137
01:51:29,429 --> 01:51:33,092
Does that mean
you thought it didn't
feel right either?
2138
01:51:33,666 --> 01:51:37,295
Being with you, Jane,
is the best I'm going to be.
2139
01:51:37,670 --> 01:51:40,104
But do you agree it...
2140
01:51:41,074 --> 01:51:42,098
It wasn't really...
2141
01:51:42,175 --> 01:51:43,972
It was complicated.
2142
01:51:45,011 --> 01:51:46,342
Begging for an answer.
2143
01:51:46,446 --> 01:51:48,414
I thought it was good.
2144
01:51:49,249 --> 01:51:51,240
I wanted it to be good.
2145
01:51:52,452 --> 01:51:55,182
Well, it's as close
as I'm going to get,
I guess.
2146
01:51:55,288 --> 01:51:57,950
(WHISPERING) Do you
always have to be
so hard on me?
2147
01:51:58,024 --> 01:51:59,753
(EXHALES DEEPLY)
2148
01:52:02,095 --> 01:52:05,861
No, I don't.
2149
01:52:12,939 --> 01:52:15,703
I don't regret
giving it another shot.
2150
01:52:18,111 --> 01:52:20,705
Probably would've
been better if you
hadn't been married.
2151
01:52:20,813 --> 01:52:22,212
(CHUCKLES)
2152
01:52:22,482 --> 01:52:25,315
It may never have happened
if I wasn't married.
2153
01:52:25,385 --> 01:52:26,818
(LAUGHING)
2154
01:52:29,522 --> 01:52:30,853
Yeah.
2155
01:52:34,994 --> 01:52:36,325
(CLICKS TONGUE)
2156
01:52:36,396 --> 01:52:37,693
(INHALES)
2157
01:52:43,403 --> 01:52:45,530
I don't regret it either.
2158
01:52:53,146 --> 01:52:54,636
(SIGHS)
2159
01:53:14,334 --> 01:53:16,359
(INDISTINCT CHATTERING)
2160
01:53:40,827 --> 01:53:41,885
(GASPS)
2161
01:53:44,697 --> 01:53:45,994
Good morning.
2162
01:53:46,065 --> 01:53:47,123
Good morning.
2163
01:53:48,301 --> 01:53:51,737
Did you know
it's good luck to start
building in the rain?
2164
01:53:51,804 --> 01:53:52,930
Really?
Oh, yeah.
2165
01:53:53,039 --> 01:53:56,270
It's a well-known,
very good,
really lucky omen.
2166
01:53:56,376 --> 01:53:57,741
(CHUCKLES)
2167
01:53:58,978 --> 01:54:01,469
Good. I can use one.
2168
01:54:04,384 --> 01:54:06,944
Would you all like to have
your meeting inside?
2169
01:54:07,053 --> 01:54:09,419
It's dry and I have
hot coffee.
2170
01:54:09,489 --> 01:54:11,320
(INDISTINCT CHATTER)
2171
01:54:17,096 --> 01:54:20,497
Jane, I need
to ask you something.
2172
01:54:24,437 --> 01:54:26,098
You don't happen
to have any of those
2173
01:54:26,172 --> 01:54:28,697
amazing chocolate croissants,
do you?
2174
01:54:28,775 --> 01:54:31,266
(LAUGHS) Oh,
you like those, huh?
2175
01:54:31,344 --> 01:54:33,642
I do have incredibly
fond memories of them.
2176
01:54:33,713 --> 01:54:36,273
Oh, well,
I don't have any here,
2177
01:54:36,349 --> 01:54:38,408
but we could go
into town and get some,
2178
01:54:38,484 --> 01:54:40,145
right out of the oven.
2179
01:54:40,219 --> 01:54:41,277
Do you want
to do that?
2180
01:54:41,354 --> 01:54:42,446
(LAUGHS) Okay.