1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,883 EN NETFLIX KOMEDISPECIAL 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,967 --> 00:00:11,302 Visste ni att publiken är skådisar? 5 00:00:11,386 --> 00:00:12,762 Inte en chans. 6 00:00:12,846 --> 00:00:14,014 -Jo. -Otroligt. 7 00:00:14,097 --> 00:00:15,306 Nick, vill du ha ägg? 8 00:00:15,390 --> 00:00:17,809 Nej, jag är nöjd. Jag äter en skål acai. 9 00:00:17,892 --> 00:00:21,604 En naturlig antioxidant och det är jättegott. 10 00:00:21,688 --> 00:00:23,481 Kolla mr Hollywood här borta. 11 00:00:23,565 --> 00:00:27,026 Ja. Gwyneth ringde. Du kommer sent till din vaginaångning. 12 00:00:27,110 --> 00:00:29,738 Haha. Den var bra. 13 00:00:29,821 --> 00:00:32,574 Förresten, Nick. Det uttalas faktiskt "ah-saj-e." 14 00:00:33,241 --> 00:00:34,617 Nej, det gör det inte. 15 00:00:34,701 --> 00:00:36,786 Definitivt inte. Det är acai. 16 00:00:36,870 --> 00:00:40,999 Jag tror faktiskt att rätt uttal är quinoa. 17 00:00:41,082 --> 00:00:42,500 Vad snackar du om? 18 00:00:42,584 --> 00:00:44,210 Det är acai. 19 00:00:44,294 --> 00:00:45,754 -Acai? -Acai. 20 00:00:45,837 --> 00:00:47,088 -Quinoa. -Sluta. 21 00:00:47,172 --> 00:00:48,381 Du luktar så illa. 22 00:00:48,465 --> 00:00:50,842 Vet ni vad? Vi borde inte bråka så här. 23 00:00:51,301 --> 00:00:53,678 Vi är vuxna män. Vi borde inte gnabbas... 24 00:00:55,555 --> 00:00:57,140 Kastade han pannkaka på mig? 25 00:00:57,223 --> 00:00:58,391 Han kastade pannkaka. 26 00:01:05,690 --> 00:01:06,941 Ta den! 27 00:01:13,448 --> 00:01:14,365 Hör ni! 28 00:01:15,158 --> 00:01:16,076 Okej, killar. 29 00:01:16,868 --> 00:01:18,036 Vill ni göra det här? 30 00:01:18,661 --> 00:01:20,413 Vi tar det i källaren. 31 00:01:20,497 --> 00:01:23,792 Mina herrar, välkomna till Jonas Brothers kampklubb. 32 00:01:24,417 --> 00:01:26,753 Det finns regler i Jonas Brothers kampklubb. 33 00:01:26,836 --> 00:01:29,172 Första regeln i Jonas Brothers kampklubb, 34 00:01:29,255 --> 00:01:31,466 är att inte prata om Jonas Brothers kampklubb. 35 00:01:31,549 --> 00:01:33,635 Andra regeln... 36 00:01:33,718 --> 00:01:34,803 Hej, älskling. 37 00:01:34,886 --> 00:01:37,305 Ja. Nej, jag är i Jonas Brothers kampklubb. 38 00:01:38,515 --> 00:01:39,974 Coolt. Vi är i källaren. 39 00:01:41,100 --> 00:01:42,769 Det finns hemliga regler. 40 00:01:42,852 --> 00:01:44,312 -Du. -Va? 41 00:01:44,395 --> 00:01:45,939 Hemliga regler. 42 00:01:47,482 --> 00:01:49,192 -Åh, reglerna... -Ja. 43 00:01:49,275 --> 00:01:52,570 Jag ringer tillbaka. Älskar dig. Ja. Älskar dig. Hej då. 44 00:01:52,654 --> 00:01:54,572 Okej, förlåt. Vad sa du? 45 00:01:54,656 --> 00:01:57,242 Pojkar! Stöka inte till i källaren 46 00:01:57,325 --> 00:01:59,410 med er dumma kampklubb igen. 47 00:01:59,494 --> 00:02:00,995 -Det gör vi inte. -Nej då. 48 00:02:01,079 --> 00:02:02,163 -Aldrig. -Vi är... 49 00:02:02,247 --> 00:02:03,248 Vi kollar porr. 50 00:02:03,331 --> 00:02:06,126 Va? Så snabbtänkt. 51 00:02:06,209 --> 00:02:08,253 -Den här snubben. -Åh, ja. 52 00:02:08,336 --> 00:02:10,505 Tredje, viktigaste regeln, inga slag i ansiktet. 53 00:02:10,588 --> 00:02:11,464 Vi är för söta. 54 00:02:11,548 --> 00:02:12,382 -Tydligen. -Ja. 55 00:02:12,465 --> 00:02:14,926 -Har du sett det här ansiktet? -Ja visst. 56 00:02:15,009 --> 00:02:16,386 -Nu gör vi det. -Kom nu. 57 00:02:21,474 --> 00:02:22,767 Vänta. Vad gör vi? 58 00:02:23,768 --> 00:02:25,061 Vi är ju bröder. 59 00:02:25,145 --> 00:02:26,771 Bröder gör inte så här. 60 00:02:27,438 --> 00:02:28,690 De gör så här... 61 00:02:29,440 --> 00:02:31,734 Loki, varför har du gjort det här? 62 00:02:31,818 --> 00:02:34,112 Loki, varför har du gjort det här? 63 00:02:34,195 --> 00:02:36,114 -Du är inte Thor. -Klart att jag är Thor. 64 00:02:36,197 --> 00:02:38,032 Trodde du att jag skulle vara Loki? 65 00:02:38,116 --> 00:02:40,618 Det är tydligt vem som är Loki i familjen. 66 00:02:40,702 --> 00:02:43,329 Loki, varför har du gjort det här? 67 00:02:43,413 --> 00:02:45,498 Kom igen, Kevin. Allvarligt? 68 00:02:45,582 --> 00:02:47,083 Killar, jag är heroisk. 69 00:02:47,167 --> 00:02:49,502 Du såg hur jag hanterade Dannys systers examen, 70 00:02:49,586 --> 00:02:51,421 i säsong 2 av Married to Jonas? 71 00:02:51,504 --> 00:02:53,673 Gjorde de två säsonger av det skräpet? 72 00:02:54,966 --> 00:02:55,800 Sluta! 73 00:02:56,301 --> 00:02:57,760 Nu gör vi det här rätt. 74 00:02:58,428 --> 00:03:00,555 Självklart tog du oss till Camp Rock. 75 00:03:00,638 --> 00:03:03,766 Den du hade huvudrollen i. Typiskt drag för mellanbarn. 76 00:03:03,850 --> 00:03:07,186 -Så törstande efter uppmärksamhet. -Vad kan jag säga? 77 00:03:08,062 --> 00:03:09,314 Kameran älskar mig. 78 00:03:09,397 --> 00:03:10,440 Kan vi fokusera? 79 00:03:10,523 --> 00:03:14,277 Jag ville att vi skulle åka hit igen, för här fick vi kontakt. 80 00:03:14,861 --> 00:03:16,529 Det är här vi kan läka 81 00:03:16,613 --> 00:03:18,156 som bandkompisar och bröder. 82 00:03:18,823 --> 00:03:21,117 Och gå upp på scenen och spela på ett sunt sätt. 83 00:03:21,701 --> 00:03:25,997 Så vad säger ni, killar? Vi går ut och skakar liv i lägret! 84 00:03:26,080 --> 00:03:27,248 Ja! 85 00:03:27,332 --> 00:03:28,625 Jag är stolt över oss. 86 00:03:28,708 --> 00:03:31,753 Jag tror vi lärde oss en läxa om broderlig kärlek. 87 00:03:32,629 --> 00:03:34,380 Jag tar en kaffe. Vill ni ha nåt? 88 00:03:34,464 --> 00:03:37,091 -Jag tar en espresso. -Det uttalas "expresso." 89 00:03:37,926 --> 00:03:41,554 Jag krossar dig fortare än... 90 00:03:41,638 --> 00:03:44,766 De tvingades göra med alla dina osålda soloalbum. 91 00:03:44,849 --> 00:03:45,725 Ja. 92 00:03:46,768 --> 00:03:49,229 Agera inte som att jag inte ser vem du är under det där. 93 00:03:49,312 --> 00:03:50,563 Falsk-Jonas. 94 00:03:50,647 --> 00:03:52,607 Kan du se något under ögonbrynen? 95 00:03:55,610 --> 00:03:57,278 Killar! 96 00:03:57,362 --> 00:04:00,073 Jag har ett bättre sätt ni kan avreagera er på. 97 00:04:01,991 --> 00:04:06,162 Showens värd, Kenan Thompson! 98 00:04:09,540 --> 00:04:11,668 Hallå. 99 00:04:12,252 --> 00:04:13,419 Åh, attans. 100 00:04:14,462 --> 00:04:16,422 Hur har ni det, allihop? 101 00:04:17,215 --> 00:04:20,802 Hallå. God kväll. Hallå, sir. Trevligt att se er. 102 00:04:21,386 --> 00:04:24,347 Trevligt att se er. Sätt er. Det är för mycket. 103 00:04:24,430 --> 00:04:25,556 Tack så mycket. 104 00:04:25,640 --> 00:04:29,018 Välkomna till Jonas Brothers familjegrillning. 105 00:04:29,102 --> 00:04:31,145 Jag är er värd, Kenan Thompson. 106 00:04:31,771 --> 00:04:32,772 Tack så mycket. 107 00:04:34,565 --> 00:04:37,568 Mina damer och herrar, Jonas Brothers är här. 108 00:04:38,319 --> 00:04:39,362 Just det. 109 00:04:40,113 --> 00:04:41,155 Just det. 110 00:04:41,656 --> 00:04:44,534 I kväll kommer Pete Davidson, 111 00:04:46,244 --> 00:04:47,537 Lilly Singh, 112 00:04:49,414 --> 00:04:51,165 Jack Whitehall, 113 00:04:51,249 --> 00:04:52,500 John Legend, 114 00:04:53,751 --> 00:04:55,003 Niall Horan, 115 00:04:55,586 --> 00:04:57,797 och Gabriel "Fluffy" Iglesias! 116 00:04:59,465 --> 00:05:02,176 Det här är en familjeangelägenhet. 117 00:05:02,260 --> 00:05:06,556 Så brödernas bättre hälfter är förstås här. 118 00:05:06,639 --> 00:05:12,186 Danielle Jonas, Sophie Turner och Priyanka Chopra Jonas. 119 00:05:14,022 --> 00:05:15,106 Ett nöje. 120 00:05:15,189 --> 00:05:17,150 Så nu kör vi. 121 00:05:17,734 --> 00:05:20,445 Det blir ingen grillning utan de som ska grillas. 122 00:05:20,528 --> 00:05:24,949 Slå ihop händerna och välkomna Kevin, Joe och Nick, 123 00:05:25,033 --> 00:05:28,453 annars kända som Jonas Brothers! 124 00:05:45,136 --> 00:05:46,262 Det är dem. 125 00:05:46,804 --> 00:05:47,972 Det är dem. 126 00:05:52,685 --> 00:05:53,686 Okej. 127 00:05:54,812 --> 00:05:56,856 Killar, hur känns det? 128 00:05:56,939 --> 00:05:58,775 Ser ni fram emot kvällen? 129 00:05:58,858 --> 00:06:01,027 Ja, vi är nervösa, Kenan. Så är det. 130 00:06:01,110 --> 00:06:04,530 Men jag litar på att i dina händer blir det en rolig kväll. 131 00:06:04,614 --> 00:06:07,366 Och med den otroliga publiken, ska vi ha jättekul! 132 00:06:07,950 --> 00:06:09,577 En applåd! 133 00:06:10,203 --> 00:06:13,164 Det finns mycket man kan ta för nerver. Röker ni gräs? 134 00:06:14,373 --> 00:06:15,833 Ja. Jag är hög just nu. 135 00:06:15,917 --> 00:06:17,668 Attans! 136 00:06:17,752 --> 00:06:18,961 Det börjar bli allvar. 137 00:06:19,045 --> 00:06:20,546 Ja visst. Så... 138 00:06:21,297 --> 00:06:24,425 I kväll ska jag vara er guide till allt om Jonas. 139 00:06:24,509 --> 00:06:27,720 Jag är här för att ge er en grundkurs i Jonas Brothers. 140 00:06:27,804 --> 00:06:29,097 Vi går igenom den. 141 00:06:29,180 --> 00:06:30,348 Ja! 142 00:06:31,474 --> 00:06:32,391 Visst. 143 00:06:32,892 --> 00:06:36,729 Jonas Brothers växte upp i Wyckoff, New Jersey... 144 00:06:37,355 --> 00:06:40,274 -Ja! -...vilket gör dem till de största musiker 145 00:06:40,358 --> 00:06:43,486 som någonsin kommit från New Jersey. 146 00:06:45,571 --> 00:06:47,073 Förutom Sinatra. 147 00:06:47,740 --> 00:06:49,617 Eller kanske Bruce Springsteen. 148 00:06:50,326 --> 00:06:51,744 Eller Whitney Houston. 149 00:06:52,829 --> 00:06:55,790 Eller Frankie Valli, Queen Latifah, Lauryn Hill, George Clayton, 150 00:06:55,873 --> 00:06:57,583 Kool & The Gang, Jon Bon Jovi. 151 00:06:57,667 --> 00:07:00,461 Men efter det... 152 00:07:01,212 --> 00:07:03,381 Efter det blev New Jersey ert. 153 00:07:03,464 --> 00:07:05,174 Jag älskar det. Representera. 154 00:07:05,716 --> 00:07:07,969 -Vi gjorde det. -Hör ni, vi gjorde det. 155 00:07:08,052 --> 00:07:09,762 Bröderna uppmuntrades tidigt 156 00:07:09,846 --> 00:07:13,724 att följa sin kärlek till musiken av sina kärleksfulla föräldrar, 157 00:07:13,808 --> 00:07:16,811 kung Kevin Senior och drottning Denise Jonas. 158 00:07:18,104 --> 00:07:19,605 Kevin är här i kväll. 159 00:07:21,315 --> 00:07:23,568 Men Denise kunde inte komma 160 00:07:23,651 --> 00:07:26,362 för hon har biljetter till en Justin Bieber-konsert. 161 00:07:26,446 --> 00:07:28,531 Man kan inte släppa de biljetterna. 162 00:07:28,614 --> 00:07:30,116 -Nej. -Okej. 163 00:07:30,199 --> 00:07:31,534 Där är de. 164 00:07:33,369 --> 00:07:38,124 Den här lilla killen längst fram, är deras yngsta bror, Franklin. 165 00:07:38,207 --> 00:07:39,333 Ja! 166 00:07:41,043 --> 00:07:46,048 Jag har fått strikta instruktioner att inte kalla honom Bonus-Jonas. 167 00:07:47,133 --> 00:07:48,342 Han kom inte i kväll, 168 00:07:48,426 --> 00:07:50,720 så jag kallar honom "Svikar-Jonas." 169 00:07:51,888 --> 00:07:53,306 På den tiden, 170 00:07:53,389 --> 00:07:56,309 uppvisade Jonas Brothers alla möjliga vilda stilar. 171 00:07:56,392 --> 00:07:59,353 Och ingen sa någonting. Så berömda var de. 172 00:07:59,437 --> 00:08:01,063 Titta så löjliga de såg ut. 173 00:08:03,774 --> 00:08:04,692 Nick. 174 00:08:05,359 --> 00:08:07,069 Vad handlar hatten om? 175 00:08:07,153 --> 00:08:08,237 Jag vet inte. 176 00:08:08,321 --> 00:08:11,449 Du ser ut som Slash i Guns N' Roses konstiga styvson, om han hade någon. 177 00:08:13,242 --> 00:08:18,539 Och de otaliga smala slipsarna, 178 00:08:18,623 --> 00:08:21,209 västarna och dekorativa halsdukarna 179 00:08:21,292 --> 00:08:25,254 distraherade ändå inte från deras härliga hår. 180 00:08:26,589 --> 00:08:27,423 Just det. 181 00:08:28,508 --> 00:08:29,634 Snyggt. 182 00:08:30,134 --> 00:08:31,219 Åh, herregud! 183 00:08:31,302 --> 00:08:32,345 Titta där 184 00:08:33,137 --> 00:08:34,263 Det får jag medge. 185 00:08:34,347 --> 00:08:38,142 De hör till de mest realistiska tupéer jag någonsin har sett. 186 00:08:39,101 --> 00:08:41,771 Var och en av bröderna har sin grej. 187 00:08:41,854 --> 00:08:44,815 Om vi först tittar på den mest ensamma Jonas. 188 00:08:45,608 --> 00:08:46,859 Kevin. 189 00:08:46,943 --> 00:08:48,736 NÄR MAN PLANERAR ATT TRÄFFA SINA VÄNNER NÅGONSTANS 190 00:08:48,819 --> 00:08:50,404 OCH DU ÄR DEN FÖRSTA PÅ PLATS 191 00:08:51,614 --> 00:08:52,782 Hur ensam? 192 00:08:52,865 --> 00:08:56,827 Tillräckligt ensam för att en sådan meme ska delas tusentals gånger. 193 00:08:57,870 --> 00:09:00,164 När man planerar att träffa sina vänner någonstans 194 00:09:00,248 --> 00:09:02,124 och du är den första på plats. 195 00:09:02,208 --> 00:09:04,418 Kevin, det är lugnt, mannen. Det är lugnt. 196 00:09:04,502 --> 00:09:05,586 Som man brukar säga, 197 00:09:05,670 --> 00:09:08,214 varje Destiny's Child behöver sin Michelle Williams. 198 00:09:08,297 --> 00:09:10,216 Så där ser man. 199 00:09:10,299 --> 00:09:12,176 Det är en grillning, folk. 200 00:09:12,260 --> 00:09:13,761 Här ska grillas. 201 00:09:14,387 --> 00:09:16,639 Okej. 202 00:09:16,722 --> 00:09:22,103 Härnäst har vi Joe Jonas, Jonas Brothers Mitt Romney. 203 00:09:22,186 --> 00:09:23,813 Mitt Rom... 204 00:09:25,523 --> 00:09:28,901 Ja, han ser ut som ett levande glas mjölk. Det är... 205 00:09:30,069 --> 00:09:30,987 Jag älskar det. 206 00:09:31,070 --> 00:09:33,531 Ett roligt faktum är att Joe sa i en intervju, 207 00:09:33,614 --> 00:09:37,326 att hans favoritwebbsida är YouTube.com. 208 00:09:38,202 --> 00:09:41,330 Lever verkligen i framkant där, Joe. 209 00:09:42,123 --> 00:09:45,126 Och sedan har vi förstås, den yngsta brodern i bandet, 210 00:09:45,209 --> 00:09:47,878 Nick "Big Dick" Jonas. 211 00:09:51,591 --> 00:09:53,301 Han har allt. 212 00:09:53,384 --> 00:09:55,303 Fantastisk sångare, skådespelare. 213 00:09:55,386 --> 00:09:58,431 Man klandrar honom nästan inte för att han splittrade bandet 2013. 214 00:09:59,724 --> 00:10:02,810 För han trodde han var bättre än alla andra. Vi fattar. 215 00:10:03,853 --> 00:10:09,483 Men som tur var, återförenades Jonas Brothers 2019. 216 00:10:09,567 --> 00:10:11,193 Och de är ännu bättre. 217 00:10:12,320 --> 00:10:13,696 Bättre än någonsin. 218 00:10:14,655 --> 00:10:16,073 Bättre än någonsin. 219 00:10:17,116 --> 00:10:19,452 Och Danielle, Sophie, Priyanka, 220 00:10:19,535 --> 00:10:23,039 tack för att ni gör pojkarna till de män vi ser idag. 221 00:10:27,627 --> 00:10:30,087 Allvarligt talat ändå, 222 00:10:30,171 --> 00:10:34,425 så krävs det fantastisk talang för att ha miljoner fans över hela världen. 223 00:10:34,508 --> 00:10:38,596 Det är speciellt imponerande att fortsätta i över 15 år. 224 00:10:38,679 --> 00:10:41,140 -Så jag hyllar er. -Tack. 225 00:10:43,100 --> 00:10:44,685 Jag hyllar er alla! 226 00:10:45,686 --> 00:10:49,440 Och jag lovar att jag en dag ska känna igen en av era låtar. 227 00:10:51,442 --> 00:10:54,111 Nu när vi är uppdaterade om Jonas Brothers, 228 00:10:54,195 --> 00:10:55,696 kan vi väl sätta igång? 229 00:10:55,780 --> 00:10:57,239 Ni kanske blir förvånade 230 00:10:57,323 --> 00:10:59,867 att Jonas Brothers faktiskt har vänner. 231 00:10:59,950 --> 00:11:02,745 Och vi ser fram emot att välkomna en av dem. 232 00:11:02,828 --> 00:11:06,123 Mina damer och herrar, den underbara Lilly Singh! 233 00:11:18,552 --> 00:11:21,055 Tack! 234 00:11:21,972 --> 00:11:22,807 Tack! 235 00:11:24,892 --> 00:11:29,688 Det är en sån ära att delta i Jonas Brothers familjegrillning. 236 00:11:30,981 --> 00:11:32,066 Ja! 237 00:11:32,149 --> 00:11:33,734 Ni vet, 238 00:11:33,818 --> 00:11:36,320 ärligt talat känner jag mig redan som familjemedlem 239 00:11:36,404 --> 00:11:40,116 för på Nick och Priyankas bröllop, sa både Kevin och Joe till mig: 240 00:11:40,199 --> 00:11:43,160 "Vi är glada att du gifter dig med vår bror, Nick." 241 00:11:45,538 --> 00:11:48,332 Om ni inte känner mig, fullt förståeligt, 242 00:11:48,416 --> 00:11:50,543 jag heter Lilly Singh. Hur är det? 243 00:11:50,626 --> 00:11:51,544 Tack. 244 00:11:52,753 --> 00:11:54,422 Jag älskar Jonas Brothers så mycket 245 00:11:54,505 --> 00:11:56,966 att jag klädde mig som Kevin Jonas idag. 246 00:11:57,800 --> 00:12:00,636 Som ni kan se, handlar vi båda på Forever 21. 247 00:12:03,013 --> 00:12:06,267 Jag började med att göra komedivideor på YouTube. 248 00:12:06,350 --> 00:12:10,062 Och sen dess, har min karriär gått upp och ner, 249 00:12:10,146 --> 00:12:13,107 i en industri som fortfarande består av vita män. 250 00:12:13,190 --> 00:12:17,027 Så jag är glad att äntligen få vara med i en Netflix komedispecial 251 00:12:17,111 --> 00:12:19,697 och hylla tre vita killar från New Jersey! 252 00:12:21,949 --> 00:12:26,162 Ja. Och Jonas Brothers är så vita och enkla... 253 00:12:27,288 --> 00:12:29,498 Som om alkoläsk vore en person. 254 00:12:31,917 --> 00:12:35,212 Joe är ju så vit att när det var dags att namnge bandet, 255 00:12:35,296 --> 00:12:37,548 fick han inte till rätt ritualdans. 256 00:12:40,926 --> 00:12:43,679 Jag älskade Jonas Brothers som tonåring. 257 00:12:43,762 --> 00:12:45,806 Jag hade deras affischer på väggen. 258 00:12:45,890 --> 00:12:47,183 De var ju snygga? 259 00:12:47,266 --> 00:12:48,309 Ja! 260 00:12:49,310 --> 00:12:52,146 Och de hjälpte mig förstå vem jag var som person. 261 00:12:52,229 --> 00:12:55,691 Jag glömmer aldrig när jag var ung flicka i Kanada, 262 00:12:55,774 --> 00:12:58,611 och glodde på en bild av Jonas Brothers och tänkte: 263 00:12:58,694 --> 00:13:00,946 "Jag kanske är intresserad av tjejer." 264 00:13:05,951 --> 00:13:07,203 Det här är kul! 265 00:13:08,954 --> 00:13:12,833 Men det är knäppt att Jonas Brothers nu är bortåt 30 266 00:13:12,917 --> 00:13:17,004 och ändå har jag mer ansiktsbehåring än er allihop. 267 00:13:17,838 --> 00:13:19,381 Omvänt skryt, men... 268 00:13:19,465 --> 00:13:21,592 Jag vet mina styrkor och svagheter. 269 00:13:22,593 --> 00:13:25,095 På tal om svagheter, Kevin är här! 270 00:13:28,098 --> 00:13:31,435 Kevin är faktiskt min favorit av Jonas Brothers. 271 00:13:31,519 --> 00:13:32,478 Det är han. 272 00:13:33,604 --> 00:13:34,897 Min också. 273 00:13:34,980 --> 00:13:39,985 För han får en att tro att vem som helst kan bli popstjärna. 274 00:13:40,444 --> 00:13:43,614 När man ser en bild av honom bredvid Nick och Joe, 275 00:13:43,697 --> 00:13:44,657 tänker man alltid: 276 00:13:44,740 --> 00:13:48,452 "Oj. Nick och Joe står väldigt nära sin revisor." 277 00:13:50,913 --> 00:13:51,914 Så Nick, 278 00:13:52,414 --> 00:13:54,416 du förblir den yngsta av Jonas Brothers. 279 00:13:54,917 --> 00:13:56,669 -Visst. -Jag vet inte om du vet, 280 00:13:56,752 --> 00:13:58,963 men Nick kan inte få skägg. 281 00:13:59,046 --> 00:14:01,173 Ja. Därför gifte han sig med ett. 282 00:14:02,258 --> 00:14:03,425 Åh! 283 00:14:04,260 --> 00:14:05,761 Jösses. 284 00:14:08,556 --> 00:14:12,184 Det är svårt att inte älska Nick Jonas. Se på honom bara. 285 00:14:14,061 --> 00:14:15,479 Ja. 286 00:14:16,355 --> 00:14:18,899 Nick är drömmaren. Han är beslutsam. 287 00:14:18,983 --> 00:14:20,526 Han vill vara bäst. 288 00:14:20,609 --> 00:14:25,114 Nick hoppas att någon dag få en Grammy, en Emmy, en Oscar och en Tony. 289 00:14:25,197 --> 00:14:26,824 Och det kommer han att få. 290 00:14:26,907 --> 00:14:31,495 Om han adopterar fyra hundar till och kallar dem Grammy, Emmy, Oscar och Tony. 291 00:14:35,082 --> 00:14:36,250 Hej, Joe. 292 00:14:38,544 --> 00:14:40,421 -Jag har inte glömt dig. -Tack, gode Gud. 293 00:14:40,838 --> 00:14:43,632 Jag gjorde det mellan 2008 till 2015, men inte ikväll. 294 00:14:46,552 --> 00:14:49,513 Men seriöst, jag är så hedrad över att vara här ikväll. 295 00:14:49,597 --> 00:14:51,599 Och att delta i er familjegrillning. 296 00:14:51,682 --> 00:14:53,309 Tack för att jag fick komma. 297 00:14:54,059 --> 00:14:57,229 Uppenbarligen är jag ett stort fan 298 00:14:57,771 --> 00:14:58,814 av Kenan Thompson. 299 00:14:58,898 --> 00:15:00,316 Tack, allihop. Godnatt! 300 00:15:00,816 --> 00:15:01,775 Ja! 301 00:15:01,859 --> 00:15:04,361 -Lilly Singh, allihop. -Tack. 302 00:15:05,738 --> 00:15:07,156 Bra jobbat. 303 00:15:07,239 --> 00:15:08,157 -Ja! -Tack. 304 00:15:08,240 --> 00:15:09,325 Absolut. Applåd! 305 00:15:12,161 --> 00:15:13,746 Hon gav sig på er allihop. 306 00:15:13,829 --> 00:15:15,539 -Underbart! -Ni tar det bra. 307 00:15:15,623 --> 00:15:17,374 Pappa, hur mår du? Är du kvar? 308 00:15:17,458 --> 00:15:18,626 Det är ju dina barn. 309 00:15:18,709 --> 00:15:20,169 -Mina barn. -Jag hör dig. 310 00:15:20,252 --> 00:15:21,128 Okej. 311 00:15:21,670 --> 00:15:23,088 Mina barn. 312 00:15:23,172 --> 00:15:26,508 Här är något annat som ni kanske inte vet 313 00:15:26,592 --> 00:15:27,760 om Jonas Brothers. 314 00:15:27,843 --> 00:15:31,263 På Macy's Thanksgiving-parad 2007, 315 00:15:31,347 --> 00:15:34,725 åkte de på Build-A-Bear:s vagn. 316 00:15:34,808 --> 00:15:35,726 Trevligt. 317 00:15:36,393 --> 00:15:37,770 -Starkt. -Och sedan, 318 00:15:37,853 --> 00:15:39,980 när det var klart, byggde de en björn 319 00:15:40,064 --> 00:15:42,107 av Kevins gamla polisonger. 320 00:15:43,901 --> 00:15:45,277 Bu! 321 00:15:45,694 --> 00:15:46,695 Bu! 322 00:15:47,404 --> 00:15:49,782 Ursäkta, vadå? Buade någon åt mig? 323 00:15:49,865 --> 00:15:50,950 Bu! 324 00:15:51,450 --> 00:15:54,662 Det är oförskämt, men ni kommer inte att tro det. 325 00:15:55,162 --> 00:15:59,208 Jonas Brothers var det yngsta band som någonsin varit på omslaget 326 00:15:59,291 --> 00:16:01,210 -av Rolling... -Rolling Stone, ja. 327 00:16:01,293 --> 00:16:02,169 Vi vet! 328 00:16:04,338 --> 00:16:06,340 Pete? Är det du? 329 00:16:06,423 --> 00:16:07,341 Är det jag? 330 00:16:07,841 --> 00:16:08,717 Pete Davidson! 331 00:16:09,635 --> 00:16:10,678 Åh, ja. 332 00:16:11,470 --> 00:16:12,304 Ja! 333 00:16:12,388 --> 00:16:15,224 Det är som att fråga om Jonas Brothers regerar. 334 00:16:15,307 --> 00:16:16,392 Ja, för helvete! 335 00:16:17,518 --> 00:16:18,686 Vad gör du här? 336 00:16:18,769 --> 00:16:21,188 Jag vet inte. Jag är så full nu. 337 00:16:22,189 --> 00:16:24,900 Jag drack alkoläsk med Niall. Cool kille. 338 00:16:25,776 --> 00:16:27,444 Så du är ett fan. 339 00:16:27,528 --> 00:16:28,946 Åh, jag är ett stort fan! 340 00:16:29,029 --> 00:16:32,408 Jag hör Jonas Brothers varje gång jag är på en stormarknad. 341 00:16:33,826 --> 00:16:36,370 Jag menar, visa lite respekt, okej? 342 00:16:36,453 --> 00:16:38,080 Nick är officiellt skådis nu. 343 00:16:38,163 --> 00:16:40,582 Han har vunnit allt från en Kid's Choice Award 344 00:16:40,666 --> 00:16:42,292 till en Teen Choice Award. 345 00:16:44,044 --> 00:16:44,962 Ja. 346 00:16:45,045 --> 00:16:46,547 -Väldigt bra. -Tack. 347 00:16:46,630 --> 00:16:49,174 Ni vet, Nick hade en hit med låten "Jealous," 348 00:16:49,258 --> 00:16:52,469 men det hade varit mer trovärdigt om Kevin hade sjungit den. 349 00:16:56,473 --> 00:16:58,892 Har ni inte hört låten "Roller Coaster"? 350 00:16:58,976 --> 00:17:01,770 Vet ni hur modigt det är att göra en låt om något 351 00:17:01,854 --> 00:17:03,480 som ingen av dem är lång nog att åka? 352 00:17:03,564 --> 00:17:04,398 Visst. 353 00:17:05,441 --> 00:17:07,484 Hur kan jag driva med killarna? 354 00:17:07,568 --> 00:17:11,405 Jag ser ut som en Jonas Brother om hans mamma också var Jonas syster. 355 00:17:12,781 --> 00:17:16,035 Jag beklagar, men vi måste gå framåt i showen. 356 00:17:16,118 --> 00:17:17,870 Inga fler avbrott. 357 00:17:17,953 --> 00:17:19,163 -Okej? -Okej. 358 00:17:19,246 --> 00:17:20,164 -Tack. -Okej. 359 00:17:20,247 --> 00:17:25,919 Jonas Brothers har uppträtt i Vita huset 360 00:17:26,003 --> 00:17:26,962 flera gånger. 361 00:17:27,046 --> 00:17:31,008 Men mest speciellt var det när de sjöng nationalsången 362 00:17:31,091 --> 00:17:33,844 på Women in Sports brännbollsmatch. 363 00:17:35,846 --> 00:17:39,266 Eller mer känt som, vänta, är det en riktig grej? 364 00:17:39,808 --> 00:17:42,853 Nu har du gått för långt, okej? 365 00:17:42,936 --> 00:17:45,355 De här killarna rockar! Okej? 366 00:17:45,439 --> 00:17:48,442 "A Little Bit Longer" är både mitt favoritalbum... 367 00:17:48,525 --> 00:17:50,903 Ja. 368 00:17:52,237 --> 00:17:55,282 ...och vad Sophie önskar att Joes penis var. 369 00:17:55,365 --> 00:17:56,992 Hör du! Ta det lugnt! 370 00:17:57,743 --> 00:18:00,412 Vintern kommer, men inte Sophie lika mycket. 371 00:18:00,496 --> 00:18:01,747 -Pete! -Va? 372 00:18:03,207 --> 00:18:05,209 -Du kan inte prata så där. -Kom igen! 373 00:18:06,293 --> 00:18:08,212 Ut ur... Du kan inte prata så... 374 00:18:08,295 --> 00:18:09,630 -Jag är ledsen. -Ta ut Pete. 375 00:18:09,713 --> 00:18:11,924 -Jag beklagar. -Pete Davidson, allihop. 376 00:18:12,007 --> 00:18:13,092 Men du måste härifrån. 377 00:18:15,010 --> 00:18:15,969 Herregud. 378 00:18:16,929 --> 00:18:18,931 Sophie, det är din ensak. 379 00:18:22,142 --> 00:18:24,812 Var snäll och välkomna den mer talangfulla, vackrare, 380 00:18:24,895 --> 00:18:28,357 mer populära och med mindre vresig uppsyn andra hälften 381 00:18:28,440 --> 00:18:31,652 av Nick Jonas, Priyanka Chopra Jonas! 382 00:18:33,946 --> 00:18:35,072 Ja! 383 00:18:40,244 --> 00:18:41,370 Ja! 384 00:18:41,453 --> 00:18:42,663 Jag är skräckslagen. 385 00:18:42,746 --> 00:18:44,873 Men tack för att ni är så varma! 386 00:18:44,957 --> 00:18:46,041 Fantastiskt. 387 00:18:46,583 --> 00:18:47,960 Hej, allihop! 388 00:18:51,046 --> 00:18:55,467 Jag är hedrad och spänd faktiskt 389 00:18:55,551 --> 00:18:59,847 över att vara här i kväll för att grilla min man, Nick Jonas. 390 00:19:01,890 --> 00:19:04,726 Och hans bröder, vars namn jag aldrig kommer ihåg. 391 00:19:06,395 --> 00:19:10,566 Jag är från Indien, ett land rikt på kultur, musik, 392 00:19:10,649 --> 00:19:12,151 och underhållning. 393 00:19:12,234 --> 00:19:14,903 Så självklart lyckades inte Jonas Brothers där borta. 394 00:19:18,907 --> 00:19:21,660 Det är tio års ålderskillnad mellan Nick och mig. 395 00:19:21,743 --> 00:19:23,120 -Ja! -Ja. 396 00:19:24,496 --> 00:19:25,330 Så är det. 397 00:19:26,165 --> 00:19:29,960 Det finns många referenser till 90-talspopkultur han inte fattar 398 00:19:30,043 --> 00:19:31,253 och jag får förklara. 399 00:19:31,336 --> 00:19:33,922 Det gör inget, för vi lär varandra. 400 00:19:34,006 --> 00:19:35,591 Vi lär varandra saker. 401 00:19:35,674 --> 00:19:38,552 Han visade mig hur man använder TikTok till exempel. 402 00:19:39,303 --> 00:19:43,098 Och jag visade honom hur en framgångsrik skådespelarkarriär ser ut. 403 00:19:43,182 --> 00:19:44,474 Åh, jäklar! 404 00:19:54,109 --> 00:19:55,444 Åh, herregud. 405 00:19:56,153 --> 00:19:57,196 Har ni tänkt på 406 00:19:57,279 --> 00:19:59,740 hur mycket Jonas Brothers lägger upp online? 407 00:19:59,823 --> 00:20:03,869 De är alltid på Instagram, alltid på mobilen. 408 00:20:03,952 --> 00:20:05,329 Det är så gulligt. 409 00:20:06,872 --> 00:20:07,706 Jag ska berätta varför. 410 00:20:08,207 --> 00:20:11,543 Tillsammans har de ändå inte lika många följare som jag. 411 00:20:14,838 --> 00:20:15,672 Ja. 412 00:20:15,756 --> 00:20:16,590 Det är sant. 413 00:20:17,382 --> 00:20:20,469 -Det är sant. -Jag antar att den mest populära Jonas är 414 00:20:20,552 --> 00:20:22,346 @PriyankaChopra på Instagram. 415 00:20:27,851 --> 00:20:31,146 Men seriöst, jag vill prata om hur mycket jag älskar min man. 416 00:20:31,230 --> 00:20:33,482 Och vad jag älskar med honom. 417 00:20:33,565 --> 00:20:36,860 En av de saker jag älskar med min man är hur mycket vi har gemensamt. 418 00:20:36,944 --> 00:20:39,905 Ni vet. Till exempel, så är vi komplett, 419 00:20:39,988 --> 00:20:43,408 helt och fullt besatta, och jag menar besatta, av Nick Jonas. 420 00:20:44,660 --> 00:20:46,370 Vi älskar Nick Jonas. 421 00:20:46,453 --> 00:20:48,705 Båda två. Han är vår favorit. 422 00:20:48,789 --> 00:20:49,623 Ärligt talat. 423 00:20:50,249 --> 00:20:51,917 -Vår favorit. -Det är sant. 424 00:20:52,000 --> 00:20:53,085 -Sant. -Helt sant. 425 00:20:53,168 --> 00:20:55,754 Jag skulle inte vilja vara gift med någon annan. 426 00:20:55,837 --> 00:20:59,216 Såvida inte Chris Hemsworth plötsligt blev singel. 427 00:20:59,299 --> 00:21:00,342 Kan ändra en del. 428 00:21:02,052 --> 00:21:04,012 Folk har ifrågasatt vårt äktenskap. 429 00:21:04,096 --> 00:21:06,848 Man sa: "Det är ett publicitetstrick." 430 00:21:06,932 --> 00:21:08,267 Hur kunde det vara det? 431 00:21:08,350 --> 00:21:10,852 Jag visste inte ens hur känd Nick var. 432 00:21:10,936 --> 00:21:14,898 Allt jag visste var att han var Kevin Jonas lillebror. 433 00:21:17,150 --> 00:21:18,068 Ja. Det stämmer. 434 00:21:19,653 --> 00:21:23,073 I all uppriktighet älskar jag att jag gifta mig med en man 435 00:21:23,156 --> 00:21:25,742 som liksom jag själv, uppskattar familjen. 436 00:21:25,826 --> 00:21:28,537 Om ni inte visste det, så är vi det enda par 437 00:21:29,371 --> 00:21:30,664 som inte har barn än. 438 00:21:31,206 --> 00:21:33,166 Därför är jag glad att meddela... 439 00:21:34,751 --> 00:21:35,752 Beklagar, raring. 440 00:21:37,045 --> 00:21:38,672 Nick och jag väntar... 441 00:21:39,965 --> 00:21:41,633 På att bli fulla i kväll! 442 00:21:41,717 --> 00:21:44,011 Och sova länge i morgon! 443 00:21:47,597 --> 00:21:49,850 Din min såg rolig ut när jag sa det. 444 00:21:49,933 --> 00:21:52,102 Ja, jag blev lite orolig. 445 00:21:52,811 --> 00:21:54,938 Ärligt talat, älskar jag hela familjen. 446 00:21:55,022 --> 00:21:57,274 Nick, Joe, Kevin, ni är fantastiska. 447 00:21:57,357 --> 00:21:58,692 Nick har förändrat mitt liv. 448 00:21:58,775 --> 00:22:02,404 Jag skulle inte vilja sitta barnvakt, jag menar, vara gift med någon annan. 449 00:22:04,448 --> 00:22:05,657 Någonsin. 450 00:22:05,741 --> 00:22:10,037 Mina damer och herrar, en applåd för Priyanka Chopra Jonas! 451 00:22:10,120 --> 00:22:11,288 Tack. 452 00:22:15,625 --> 00:22:17,044 Åh, herregud. 453 00:22:17,127 --> 00:22:18,045 Hur känns det? 454 00:22:18,128 --> 00:22:19,588 Se på den kärleken. 455 00:22:20,672 --> 00:22:22,341 Du gjorde succé. 456 00:22:23,842 --> 00:22:28,221 Det finns många roliga fakta om Jonas Brothers som de flesta inte vet om. 457 00:22:28,305 --> 00:22:30,682 Som, en gång, på... 458 00:22:31,850 --> 00:22:32,684 Vänta. 459 00:22:33,435 --> 00:22:36,813 Jag känner igen klinkandet på elfenben. 460 00:22:36,897 --> 00:22:39,816 Mina damer och herrar, John Legend är i huset. 461 00:22:39,900 --> 00:22:41,151 Ja! 462 00:22:43,445 --> 00:22:44,446 Läget, pysen? 463 00:22:47,699 --> 00:22:49,951 Hur är det? Har du suttit där hela kvällen? 464 00:22:50,035 --> 00:22:52,370 Du känner mig. Jag älskar en bra fest. 465 00:22:52,454 --> 00:22:56,500 När det är fest i stan, kommer jag med pianot. 466 00:22:56,583 --> 00:22:57,667 Det stämmer. 467 00:22:57,751 --> 00:23:00,962 När du ändå är här, kan du väl spela en låt? 468 00:23:01,046 --> 00:23:02,214 Ja. Vet ni vad? 469 00:23:02,839 --> 00:23:05,926 Jag skrev en liten sak om mitt favoritband. 470 00:23:06,009 --> 00:23:07,052 Ja! 471 00:23:07,135 --> 00:23:09,012 Jonas Brothers, kom hit. 472 00:23:09,096 --> 00:23:10,555 -Visst! -Kom ner. 473 00:23:12,516 --> 00:23:13,350 Till er. 474 00:23:13,850 --> 00:23:14,976 Den är till er. 475 00:23:15,060 --> 00:23:16,269 -Va? -Den är till er. 476 00:23:16,353 --> 00:23:17,312 Håll till godo. 477 00:23:17,395 --> 00:23:18,271 Njut av det här. 478 00:23:26,279 --> 00:23:29,491 Arbetarkillar Som växer upp med en dröm 479 00:23:29,574 --> 00:23:33,870 De tjänade mycket pengar Fick många flickor att skrika 480 00:23:33,954 --> 00:23:37,749 Den musik de skapade Tog över världen 481 00:23:37,833 --> 00:23:41,002 Utsålda shower var de än går 482 00:23:41,837 --> 00:23:42,712 Det är sant. 483 00:23:42,796 --> 00:23:45,382 Jag vill bara vara deras favorit-fan. 484 00:23:45,924 --> 00:23:49,136 Jag skrev en sång för att säga De är mitt favoritband 485 00:23:49,761 --> 00:23:53,682 Jag önskar de kunde höra den Men de är inte här idag 486 00:23:53,765 --> 00:23:59,354 Ingen John, Paul, George eller Ringo Bara Joe, Nick, jag vill säga... 487 00:23:59,855 --> 00:24:00,689 Keith? 488 00:24:02,190 --> 00:24:05,569 Ni är inte riktigt Beatles 489 00:24:05,652 --> 00:24:10,115 Inte riktigt Beatles Ändå trevliga killar 490 00:24:11,283 --> 00:24:15,036 Ni är riktigt stiliga Och bättre än Hanson 491 00:24:15,120 --> 00:24:17,664 Men inte riktigt Beatles Försöka duger 492 00:24:17,747 --> 00:24:20,876 Ni är inte riktigt Beatles 493 00:24:21,751 --> 00:24:25,130 Inte riktigt Beatles Och jag ska säga varför 494 00:24:26,548 --> 00:24:28,925 Ni kan ta med dem hem till mormor 495 00:24:29,009 --> 00:24:30,594 De vann aldrig nån Grammy 496 00:24:30,677 --> 00:24:32,804 De blir aldrig riktigt Beatles 497 00:24:32,888 --> 00:24:35,974 Aldrig, inte i det här livet 498 00:24:37,642 --> 00:24:41,313 Tänk er om det inte fanns någon "Imagine" 499 00:24:42,898 --> 00:24:45,734 Bara "Sucker" och resten har jag glömt 500 00:24:47,068 --> 00:24:50,488 Tänk om Paul McCartney var i Jumanji? 501 00:24:50,572 --> 00:24:53,825 Inget "Let It Be", bara Nick som är "Jealous" 502 00:24:54,576 --> 00:24:58,246 Ingen Ringo Starr som den svagaste länken 503 00:24:58,330 --> 00:25:01,333 Bara Keith? Kirk? 504 00:25:01,917 --> 00:25:03,084 Vad heter han? 505 00:25:05,128 --> 00:25:07,797 George Harrison vänder sig i sin grav 506 00:25:07,881 --> 00:25:10,759 Varje gång "Cake by the Ocean" 507 00:25:11,218 --> 00:25:14,471 Någonsin spelas 508 00:25:14,554 --> 00:25:17,891 Ni är inte riktigt Beatles 509 00:25:17,974 --> 00:25:22,604 Inte riktigt Beatles Ändå trevliga killar 510 00:25:23,396 --> 00:25:26,816 Ni är riktigt stiliga Och bättre än Hanson 511 00:25:26,900 --> 00:25:29,778 Men ni blir aldrig Beatles Försöka duger 512 00:25:29,861 --> 00:25:32,864 Ni är inte Beatles 513 00:25:32,948 --> 00:25:37,160 Inte riktigt Beatles Och jag ska säga varför 514 00:25:38,119 --> 00:25:41,414 Ni kan ta med dem hem till mormor De vann aldrig nån Grammy 515 00:25:41,498 --> 00:25:44,000 Åh, de blir aldrig Beatles 516 00:25:44,084 --> 00:25:46,628 Aldrig, inte i det här livet 517 00:25:47,796 --> 00:25:48,964 Sjung med, allihop. 518 00:25:49,506 --> 00:25:54,886 Åh, nej, nej, nej 519 00:25:56,554 --> 00:25:58,890 Ingen Nick och ingen Joe 520 00:26:00,058 --> 00:26:01,184 Eller Keith? 521 00:26:02,602 --> 00:26:07,399 Åh, nej, nej, nej 522 00:26:07,482 --> 00:26:09,484 Nej, nej, nej, nej 523 00:26:10,986 --> 00:26:13,697 Inga Jonas Brothers 524 00:26:14,781 --> 00:26:15,865 För mig 525 00:26:17,784 --> 00:26:20,203 Inte riktigt Beatles 526 00:26:22,038 --> 00:26:25,667 Inte riktigt Beatles Fast ni är riktigt trevliga killar 527 00:26:26,251 --> 00:26:30,046 Ni är förbaskat stiliga Bättre än Hanson 528 00:26:30,547 --> 00:26:32,132 Men ni blir aldrig Beatles 529 00:26:32,215 --> 00:26:33,216 Försöka duger 530 00:26:33,300 --> 00:26:35,844 Nej inte Beatles 531 00:26:37,053 --> 00:26:40,557 Inte riktigt Beatles Bättre lycka nästa gång 532 00:26:42,225 --> 00:26:43,977 Men se det från den ljusa sidan 533 00:26:44,060 --> 00:26:45,895 Ni har vackra fruar 534 00:26:45,979 --> 00:26:48,273 Som inte splittrade gruppen 535 00:26:49,983 --> 00:26:53,028 Och ingen av er dog 536 00:26:56,740 --> 00:26:58,408 John Legend! 537 00:27:01,578 --> 00:27:02,871 John Legend... 538 00:27:02,954 --> 00:27:05,290 Mina damer och herrar. 539 00:27:08,835 --> 00:27:09,753 Tack. 540 00:27:09,836 --> 00:27:10,837 Fantastiskt. 541 00:27:10,920 --> 00:27:12,380 -Förlåt. -Det var fantastiskt. 542 00:27:12,464 --> 00:27:13,506 -Vackert. -Tack. 543 00:27:13,590 --> 00:27:14,966 Du har rätt. 544 00:27:15,050 --> 00:27:16,301 -Du har rätt. -Fantastiskt. 545 00:27:16,384 --> 00:27:18,595 -John Legend! -Inte riktigt Beatles. 546 00:27:23,975 --> 00:27:28,855 Nyligen åkte Jonas Brothers ner till den nya arenan 547 00:27:28,938 --> 00:27:30,815 för Los Angeles Rams 548 00:27:30,899 --> 00:27:34,319 för att se vem av dem som var minst kass på fotboll. 549 00:27:34,402 --> 00:27:35,695 Vi ser hur det gick. 550 00:27:38,698 --> 00:27:39,783 LA RAMS 551 00:27:42,202 --> 00:27:43,495 Fattar ni att Tom Brady ska lära oss 552 00:27:43,578 --> 00:27:44,412 -sparka boll? -Jag vet. 553 00:27:44,496 --> 00:27:45,372 Det är galet. 554 00:27:45,455 --> 00:27:46,706 Tom Brady ska hjälpa oss 555 00:27:46,790 --> 00:27:48,917 -att sparka boll. -Vad händer, Jonas Brothers? 556 00:27:49,876 --> 00:27:51,044 Är ni redo för det här? 557 00:27:52,212 --> 00:27:53,296 Jag är er tränare. 558 00:27:53,838 --> 00:27:55,090 Tom Grady. 559 00:27:55,840 --> 00:27:57,675 Nej, vi väntar på Tom Brady. Tack ändå. 560 00:27:57,759 --> 00:27:59,260 Han sa att vi väntar på Tom... 561 00:27:59,344 --> 00:28:01,304 Varför skulle Tom Brady träna er? 562 00:28:02,138 --> 00:28:03,223 Nu gör vi det här. 563 00:28:06,518 --> 00:28:07,394 Okej, mina herrar. 564 00:28:07,477 --> 00:28:09,437 Idag har jag fått ansvaret att träna er 565 00:28:09,521 --> 00:28:10,397 i fotboll. 566 00:28:10,480 --> 00:28:12,315 Och när jag är klar, släpper jag tillbaka er, 567 00:28:12,399 --> 00:28:15,443 men inte innan jag utropat vem av er som är sämst. 568 00:28:16,236 --> 00:28:17,112 Upp med knäna! 569 00:28:17,195 --> 00:28:19,823 Upp med knäna! Dra in rumpan! 570 00:28:19,906 --> 00:28:20,865 Dra in rumpan? 571 00:28:20,949 --> 00:28:22,158 Ge mig några hopp. Kör. 572 00:28:22,242 --> 00:28:24,411 Ett, två, tre, fyra. Simma nu. 573 00:28:24,828 --> 00:28:26,579 Och en Jonas Brother. 574 00:28:26,663 --> 00:28:27,831 Två Jonas Brother. 575 00:28:27,914 --> 00:28:29,332 Tre Jonas Brother. 576 00:28:29,416 --> 00:28:30,625 Och jag är vinnaren! 577 00:28:30,708 --> 00:28:32,127 Okej. Vi tar lite nachos. 578 00:28:32,627 --> 00:28:35,255 Okej. En minut kvar. Fjärde kvartslek i Super Bowl. 579 00:28:35,338 --> 00:28:36,172 Gå! 580 00:28:39,175 --> 00:28:41,761 Jag förstår varför de kallar er Jonas Brothers. 581 00:28:41,845 --> 00:28:43,555 Och inte Jonas Brothas. 582 00:28:43,638 --> 00:28:45,557 Ni behöver fler svarta i bandet. 583 00:28:45,640 --> 00:28:48,893 Du, Nick. In i matchen. 584 00:28:48,977 --> 00:28:50,145 Kör! 585 00:28:52,397 --> 00:28:55,108 Ja, det är det jag menar! 586 00:28:57,652 --> 00:28:59,404 -Ja! -Okej, Kev. Du klarar det. 587 00:28:59,487 --> 00:29:00,488 Kör! 588 00:29:03,867 --> 00:29:05,034 Kom igen, Kev. 589 00:29:05,952 --> 00:29:07,620 Kom igen. 590 00:29:11,916 --> 00:29:12,876 Vi är klara för idag. 591 00:29:12,959 --> 00:29:14,335 -Bra, Kev. -Vi tar in det. 592 00:29:14,419 --> 00:29:16,504 -Vi tänker positivt. -Du klarar det nästa gång. 593 00:29:17,213 --> 00:29:18,465 Åh, mannen. 594 00:29:20,091 --> 00:29:22,469 Så hur var det? Hade ni kul? 595 00:29:22,552 --> 00:29:25,305 Kevin är skitkass på fotboll. 596 00:29:25,388 --> 00:29:28,433 Det känns som att de redigerade det riktigt dåligt. 597 00:29:28,933 --> 00:29:30,810 Jag vet inte om det var så dåligt. 598 00:29:30,894 --> 00:29:32,312 -Han är kass på fotboll. -Ja. 599 00:29:32,395 --> 00:29:33,605 Här är din upprättelse. 600 00:29:33,688 --> 00:29:38,026 Du hade en utmaning till för att se om du kunde komma över 601 00:29:38,109 --> 00:29:39,360 att vara så dålig. 602 00:29:40,403 --> 00:29:42,113 Ska vi titta? 603 00:29:42,197 --> 00:29:43,156 Det här är ditt ögonblick. 604 00:29:43,239 --> 00:29:44,240 Okej. 605 00:29:46,618 --> 00:29:47,619 SOFI STADIUM 606 00:29:49,829 --> 00:29:51,289 SOFI STADIUM 607 00:29:51,372 --> 00:29:52,916 FAMILJ 608 00:29:52,999 --> 00:29:54,709 RUSNING 609 00:29:58,630 --> 00:30:02,091 Okej, Kev. Dags för dig att hoppa i kitteln och se vad som bubblar upp. 610 00:30:02,634 --> 00:30:07,764 Du ska tillbaka ut på planen, men den här gången inför 70 000 fans. 611 00:30:08,348 --> 00:30:09,224 Okej. 612 00:30:09,307 --> 00:30:11,851 Vi fokuserar på att försöka sparka in ett mål. 613 00:30:11,935 --> 00:30:13,394 Du klarar det här. 614 00:30:13,478 --> 00:30:19,192 Kom ihåg, klara ögon, fullt hjärta. Jag håller på dig. 615 00:30:20,026 --> 00:30:20,944 Okej. 616 00:30:21,027 --> 00:30:22,153 Nu går vi ut! 617 00:30:23,905 --> 00:30:25,281 Oj då, det här går illa. 618 00:30:25,365 --> 00:30:26,950 Han har ingen aning om vad som väntar. 619 00:30:27,492 --> 00:30:30,954 Säg välkommen till backen...i New Jersey. 620 00:30:31,037 --> 00:30:34,457 Nummer ett, Kevin Jonas! 621 00:30:38,002 --> 00:30:39,087 Okej! 622 00:30:44,092 --> 00:30:45,718 Okej, fans! 623 00:30:52,642 --> 00:30:55,436 Okej, Kevin. Få se om han kan få den innanför stolparna. 624 00:31:10,493 --> 00:31:15,164 Han har sparkat och sparken är bra! 625 00:31:22,380 --> 00:31:23,715 Ja! 626 00:31:23,798 --> 00:31:25,550 Det är så man ska göra! 627 00:31:25,633 --> 00:31:26,885 Åh, herregud! 628 00:31:26,968 --> 00:31:28,303 Åh, herregud! 629 00:31:28,386 --> 00:31:30,346 Los Angeles, ge oss lite oväsen! 630 00:31:35,560 --> 00:31:36,436 Jag gjorde det, coach. 631 00:31:36,519 --> 00:31:38,897 Du gjorde det, för fan! För i helvete, du gjorde det! 632 00:31:38,980 --> 00:31:40,565 Inför alla dessa människor! 633 00:31:41,232 --> 00:31:42,483 Det var fantastiskt. 634 00:31:43,234 --> 00:31:45,028 Bra jobbat, Kev! 635 00:31:46,195 --> 00:31:47,363 Du gjorde det! 636 00:31:47,447 --> 00:31:48,489 Första försöket. 637 00:31:48,573 --> 00:31:50,783 Inför 70 000 människor. Det är imponerande. 638 00:31:50,867 --> 00:31:52,952 Vi kan inte bekräfta att det var första. 639 00:31:53,036 --> 00:31:54,287 Jag är inte säker på det. 640 00:31:54,370 --> 00:31:56,831 Du sparkade mål som de sparkade ut dig ur bandet. 641 00:31:56,915 --> 00:31:58,291 Det var bra. 642 00:31:58,374 --> 00:31:59,751 Pang! 643 00:32:00,543 --> 00:32:02,420 Den enda skillnaden är att jag lyckades, 644 00:32:02,503 --> 00:32:03,630 och inte de, så det är lugnt. 645 00:32:04,213 --> 00:32:05,673 Det går fram och tillbaka! 646 00:32:06,633 --> 00:32:09,135 Vi gjorde två Jumanji's, okej? Jag tycker att vi var en hit. 647 00:32:11,220 --> 00:32:12,639 Det är väldigt sant. 648 00:32:13,973 --> 00:32:14,974 -Två. -Underbart. 649 00:32:15,058 --> 00:32:16,476 Är du vän med The Rock? 650 00:32:16,559 --> 00:32:18,061 Nej. Han ringer inte tillbaka. 651 00:32:18,519 --> 00:32:19,854 Och den lilla då? 652 00:32:19,938 --> 00:32:20,980 Vi är vänner. 653 00:32:21,064 --> 00:32:22,649 Små svarta killar är alltid bäst. 654 00:32:22,732 --> 00:32:23,608 Visst. 655 00:32:25,610 --> 00:32:28,821 Säg välkommen till en som känner Jonas Brothers 656 00:32:28,905 --> 00:32:30,615 bättre än någon annan. 657 00:32:31,783 --> 00:32:33,284 Det här är Franklin Jonas. 658 00:32:40,708 --> 00:32:42,126 Tack. 659 00:32:43,920 --> 00:32:45,672 -Åh, nej. -Hallå! 660 00:32:45,755 --> 00:32:46,965 Tack. 661 00:32:47,048 --> 00:32:50,468 Hej. Det är jag. Definitivt Franklin Jonas. 662 00:32:51,636 --> 00:32:54,389 De kallar mig Bonus-Jonas 663 00:32:54,472 --> 00:32:57,308 eftersom jag är den enda som inte får lön. 664 00:32:58,559 --> 00:33:02,146 Jag lever på julklappar och födelsedagspresenter från de här tre. 665 00:33:02,772 --> 00:33:04,232 #EatTheRich. 666 00:33:05,441 --> 00:33:08,528 Seriöst. Jag är så stolt över att vara er lillebror. 667 00:33:08,611 --> 00:33:11,906 Ni vet? Det är fantastiskt hur ni kan nå upp till nummer ett 668 00:33:11,990 --> 00:33:13,533 på Billboard Top 200, 669 00:33:13,616 --> 00:33:16,619 men ändå behöver mig för att nå upp till hyllorna. 670 00:33:18,454 --> 00:33:22,458 Mitt liv är riktigt tufft. Det måste jag säga. 671 00:33:23,501 --> 00:33:25,169 Oj. Det är tufft. 672 00:33:26,462 --> 00:33:29,090 Ibland känns det som att jag är den fjärde bästa. 673 00:33:29,674 --> 00:33:32,010 Om jag så botade covid, skulle ni säga: 674 00:33:32,093 --> 00:33:34,887 "Imponerande, men inte som att du är stjärna i Camp Rock!" 675 00:33:36,764 --> 00:33:39,726 Jag älskar er ändå, killar. Och jag vill bara att 676 00:33:39,809 --> 00:33:41,769 ni sms:ar adress till efterfesten. 677 00:33:41,853 --> 00:33:44,147 Jag har ny telefon, så det ska in i telefonen. 678 00:33:44,230 --> 00:33:46,190 Du vet? Vi... 679 00:33:46,274 --> 00:33:49,736 Lugnt, Pete. Vi uppskattar det. Man kan inte bara gå fram till Jonas... 680 00:33:49,819 --> 00:33:51,446 Pete? Jag heter Franklin. 681 00:33:51,529 --> 00:33:52,739 Jag heter Franklin Jonas. 682 00:33:52,822 --> 00:33:54,240 Jag hänger med brorsorna. 683 00:33:54,323 --> 00:33:56,284 De får träffa dig efter showen, Franklin. 684 00:33:56,367 --> 00:33:57,535 Dra åt helvete, Kenan. 685 00:33:57,618 --> 00:33:58,619 -Kom igen. -Dra. 686 00:33:59,412 --> 00:34:02,957 Franklin Jonas/Pete Davidson. 687 00:34:03,541 --> 00:34:04,792 En gång till. 688 00:34:08,171 --> 00:34:11,924 Okej. Vi kollar in en sekund på familjen Jonas 689 00:34:12,008 --> 00:34:14,010 avdelning för grillningsobservation. 690 00:34:14,427 --> 00:34:18,097 Ett bekvämt exklusivt utrymme reserverat för Jonas Brothers 691 00:34:18,181 --> 00:34:19,599 otroliga äkta hälfter. 692 00:34:20,183 --> 00:34:21,059 Vänta... 693 00:34:22,477 --> 00:34:24,479 Åh, okej. 694 00:34:25,730 --> 00:34:26,814 Hej, K.T. 695 00:34:28,900 --> 00:34:30,276 Dr Phil? 696 00:34:35,948 --> 00:34:40,912 Vad gör du i Jonas Brothers fruars exklusiva lounge? 697 00:34:41,579 --> 00:34:42,747 Jag är doktor. 698 00:34:43,372 --> 00:34:44,916 Och som doktor 699 00:34:44,999 --> 00:34:48,044 är det min plikt att lägga mig i 700 00:34:48,127 --> 00:34:49,837 allt familjedrama. 701 00:34:50,755 --> 00:34:54,050 Visst. Du svor ju en ed när allt kommer omkring. 702 00:34:54,133 --> 00:34:57,553 Det är en ed jag hedrar varje dag av mitt liv, Kenan. 703 00:34:57,637 --> 00:35:01,641 Jag har sett på den här grillningen med min tränade blick, 704 00:35:02,809 --> 00:35:04,894 och jag tror jag ser problemet här. 705 00:35:05,436 --> 00:35:09,899 Grillningar är bara elaka! Vi lär folk hur de ska behandla oss. 706 00:35:09,982 --> 00:35:13,152 Och om du tror att du förtjänar att bli kritiserad, 707 00:35:13,236 --> 00:35:14,862 kommer du att bli kritiserad! 708 00:35:16,322 --> 00:35:19,992 Ja, men Dr Phil, den här grillningen är i all välmening. 709 00:35:20,076 --> 00:35:22,161 Jag är inte klar, Kenan Thompson. 710 00:35:22,245 --> 00:35:23,579 -Åh, försiktigt. -Visst. 711 00:35:24,122 --> 00:35:26,707 Får jag berätta om Jonas Brothers. 712 00:35:27,375 --> 00:35:30,878 Det är alltid lättare att säga saker som folk vill höra 713 00:35:30,962 --> 00:35:32,964 istället för vad de behöver höra. 714 00:35:33,381 --> 00:35:35,424 Låt mig säga vad de behöver höra. 715 00:35:35,508 --> 00:35:39,137 De är inte bra nog åt någon av de här fruarna. 716 00:35:40,429 --> 00:35:43,683 Killarna har gift upp sig så här högt. 717 00:35:44,892 --> 00:35:46,769 Det är otroligt. 718 00:35:46,853 --> 00:35:49,814 Jag tror inte att du bör ge råd om familjedynamik. 719 00:35:49,897 --> 00:35:51,774 Din son är ju här. Hur är det, Jordan? 720 00:35:52,900 --> 00:35:54,068 Dra i dig, pappa! 721 00:35:54,152 --> 00:35:56,487 Jag sa ju, det är Dr Phil. 722 00:35:57,530 --> 00:36:01,701 Vet ni vad? Ni killar är bortom min hjälp. 723 00:36:02,118 --> 00:36:05,079 Ni är 100 procent körda och jag är klar här. 724 00:36:06,914 --> 00:36:08,499 -Dr Phil. -Beklagar, damer. 725 00:36:09,333 --> 00:36:10,209 Beklagar. 726 00:36:11,294 --> 00:36:12,128 Jäklar. 727 00:36:14,463 --> 00:36:15,590 Bra jobbat, Philip. 728 00:36:17,508 --> 00:36:19,051 Dr Filthy. 729 00:36:19,844 --> 00:36:24,098 Mina damer och herrar, välkomna Danielle Jonas. 730 00:36:24,182 --> 00:36:25,600 Ja! 731 00:36:32,899 --> 00:36:36,861 Liten situation här som vi ska förklara snabbt. 732 00:36:36,944 --> 00:36:38,112 Sätt igång, Danielle. 733 00:36:39,197 --> 00:36:40,781 "Jag har tappat rösten," säger hon. 734 00:36:40,865 --> 00:36:41,699 Så sorgligt. 735 00:36:41,782 --> 00:36:43,367 -Åh, nej. -Gumman. 736 00:36:43,451 --> 00:36:49,916 "Det är lugnt. Jag hade åtminstone en röst att tappa, till skillnad från Kevin. 737 00:36:51,792 --> 00:36:53,377 Som sjunger i doakören." 738 00:36:53,461 --> 00:36:54,629 Ja, det gör han. 739 00:36:56,380 --> 00:36:59,842 "Och utan röst, kan jag inte grilla Kevin." 740 00:37:00,593 --> 00:37:01,427 Okej. 741 00:37:01,510 --> 00:37:03,179 "Du kanske kan göra det åt mig?" 742 00:37:03,262 --> 00:37:05,056 Jag? Jaha? Ja visst. 743 00:37:05,139 --> 00:37:06,432 -Gärna. -Visst. 744 00:37:07,475 --> 00:37:11,145 Okej. Jag ska kliva in och grilla Kevin åt Danielle här. 745 00:37:14,273 --> 00:37:15,650 Det är hennes ord. 746 00:37:16,400 --> 00:37:18,277 "Jag träffade Kevin på semester. 747 00:37:18,861 --> 00:37:22,615 Det enda destruktiva jag hade gjort på semester dessförinnan 748 00:37:22,698 --> 00:37:24,200 var när jag skaffade semesterflätor. 749 00:37:27,703 --> 00:37:30,414 Jag ignorerade honom hela tiden. 750 00:37:30,915 --> 00:37:34,961 Han gillade det för han sa att det påminde om hans mamma." 751 00:37:35,044 --> 00:37:35,878 Åh, mannen! 752 00:37:37,755 --> 00:37:38,756 Bing! 753 00:37:40,508 --> 00:37:41,425 "Men... 754 00:37:42,385 --> 00:37:45,513 Jag har älskat vår relation de här senaste 12 åren." 755 00:37:45,596 --> 00:37:46,764 -Ja. -Tack. 756 00:37:46,847 --> 00:37:48,933 "Vi har två vackra döttrar." 757 00:37:49,016 --> 00:37:50,184 Japp. 758 00:37:50,268 --> 00:37:51,185 Ja. 759 00:37:53,020 --> 00:37:56,941 "Vi fick dem på gammaldags vis när han åkte på turné, 760 00:37:57,024 --> 00:37:58,567 och jag låg med mjölkbudet." 761 00:37:58,651 --> 00:37:59,735 Danielle! 762 00:38:00,695 --> 00:38:01,904 Det tror jag inte på. 763 00:38:02,613 --> 00:38:03,864 Det tror jag inte på. 764 00:38:04,448 --> 00:38:05,658 Jag tror inte på det. 765 00:38:06,659 --> 00:38:10,079 "Men Kevin är verkligen den bästa pappan och som de flesta..." 766 00:38:10,913 --> 00:38:11,998 Just det. 767 00:38:13,499 --> 00:38:14,750 "Och som de flesta, 768 00:38:15,209 --> 00:38:17,920 vet våra döttrar inte ens om att han är känd." 769 00:38:20,673 --> 00:38:23,801 "Självklart tycker jag att Kevin är den gulligaste brodern. 770 00:38:24,677 --> 00:38:26,721 -Han har så vackra ögon." -Tack, älskling. 771 00:38:27,138 --> 00:38:28,848 "Det vänligaste leende... 772 00:38:28,931 --> 00:38:31,684 Och en massiv..." Oj. 773 00:38:31,767 --> 00:38:32,601 Okej. 774 00:38:35,146 --> 00:38:37,398 Hjärta. Stort hjärta. 775 00:38:39,859 --> 00:38:40,735 Ja. 776 00:38:41,819 --> 00:38:42,903 Jag beklagar. 777 00:38:44,655 --> 00:38:46,532 Danielle, jag ska inte säga det. 778 00:38:47,742 --> 00:38:49,452 Bra för dig, Kev. 779 00:38:50,619 --> 00:38:51,912 Fattar du? 780 00:38:53,039 --> 00:38:54,332 Du borde vara jättestolt. 781 00:38:54,415 --> 00:38:55,624 Tack. 782 00:38:55,708 --> 00:38:56,959 Och Kung Kevin. 783 00:38:57,043 --> 00:38:59,045 Du ska också vara stolt. Du har väl fullt. 784 00:38:59,128 --> 00:39:00,588 Så, jag vet... Det är därifrån han fått det. 785 00:39:01,380 --> 00:39:02,298 Så är det. 786 00:39:02,381 --> 00:39:05,134 "Sammanfattningsvis, jag älskar dig Kevin." 787 00:39:05,718 --> 00:39:06,552 Jag älskar dig. 788 00:39:06,635 --> 00:39:08,846 En applåd för Danielle Jonas. 789 00:39:11,891 --> 00:39:13,976 Where is the love? 790 00:39:15,353 --> 00:39:16,228 Gulligt. 791 00:39:16,312 --> 00:39:18,105 Följ henne tillbaka. 792 00:39:22,943 --> 00:39:23,819 Bra jobbat. 793 00:39:24,779 --> 00:39:25,613 Nu... 794 00:39:26,447 --> 00:39:29,033 Någon som känner Nick ganska väl 795 00:39:29,116 --> 00:39:31,410 ville lätta på sitt hjärta. 796 00:39:31,494 --> 00:39:32,411 Vi ser efter. 797 00:39:33,704 --> 00:39:34,705 {\an8}Hör på... 798 00:39:34,789 --> 00:39:36,165 {\an8}Jag är nära vän med Nick på TV. 799 00:39:36,248 --> 00:39:37,124 {\an8}BLAKE SHELTON 800 00:39:37,208 --> 00:39:39,001 {\an8}Jag har känt honom länge, i... 801 00:39:39,502 --> 00:39:40,961 Två säsonger av The Voice. 802 00:39:41,504 --> 00:39:43,714 Och han är en nära personlig kollega. 803 00:39:44,256 --> 00:39:46,634 Jag vill berätta varför jag älskar Nick. 804 00:39:47,593 --> 00:39:48,469 Ett... 805 00:39:48,969 --> 00:39:50,096 Han är inte hotfull. 806 00:39:50,596 --> 00:39:52,765 Skivbolag säger inte till sina artister: 807 00:39:52,848 --> 00:39:56,102 "Släpp inte musik den här veckan för Nick Jonas släpper en platta." 808 00:39:56,185 --> 00:39:58,145 Vanligtvis är det raka motsatsen. 809 00:39:58,229 --> 00:40:02,024 "Hör ni, släpp musik den här veckan. Det finns ingen konkurrens." 810 00:40:02,108 --> 00:40:02,942 Du är mannen. 811 00:40:03,734 --> 00:40:04,568 Två... 812 00:40:04,652 --> 00:40:07,530 Han är alltid lätt att hitta för han tar en selfie 813 00:40:07,613 --> 00:40:10,741 och lägger upp på Instagram varje gång han går hemifrån. 814 00:40:11,617 --> 00:40:12,451 Tre... 815 00:40:12,535 --> 00:40:13,702 Fantastisk skådis. 816 00:40:13,786 --> 00:40:17,665 Han spelade kompetent röstcoach i två säsonger på The Voice. 817 00:40:18,791 --> 00:40:21,043 Det sista skälet till att jag älskar Nick Jonas: 818 00:40:21,127 --> 00:40:24,463 han omger sig med människor som är coolare än han själv. 819 00:40:24,964 --> 00:40:27,842 Nick och alla Jonas Brothers, jag älskar er. 820 00:40:27,925 --> 00:40:30,511 Tack för att jag får delta från en annan studio. 821 00:40:31,095 --> 00:40:33,597 Ni skulle ändå inte kunna betala mig för att vara där. 822 00:40:33,681 --> 00:40:34,682 Tack igen. 823 00:40:37,226 --> 00:40:38,227 Trevligt. 824 00:40:39,353 --> 00:40:40,729 Blake Shelton. 825 00:40:42,231 --> 00:40:44,358 -Oj. -Herregud. 826 00:40:44,442 --> 00:40:48,988 Många vet inte om det här, men Jonas Brothers har fans 827 00:40:49,071 --> 00:40:50,156 över hela världen. 828 00:40:50,948 --> 00:40:51,907 Var snälla att... 829 00:40:53,617 --> 00:40:56,537 ... applådera för en väldigt speciell grillning 830 00:40:56,620 --> 00:40:58,122 från andra sidan Atlanten. 831 00:40:58,205 --> 00:41:02,877 Han är en av Storbritanniens största komedistjärnor, Jack Whitehall. 832 00:41:02,960 --> 00:41:03,919 En applåd. 833 00:41:05,880 --> 00:41:07,715 Jack. Jack. 834 00:41:07,798 --> 00:41:09,383 Jack. 835 00:41:09,467 --> 00:41:10,676 Jack. 836 00:41:10,759 --> 00:41:12,261 -Jack! -Ja! 837 00:41:16,015 --> 00:41:16,932 Ja! 838 00:41:17,516 --> 00:41:18,851 Vilken ära att vara här. 839 00:41:18,934 --> 00:41:22,354 Nu måste jag varna er att jag kommer från ett land av skålare, 840 00:41:22,438 --> 00:41:23,522 inte grillare. 841 00:41:23,606 --> 00:41:24,982 Och jag ska inte 842 00:41:25,065 --> 00:41:27,776 stå här framför er i kväll 843 00:41:27,860 --> 00:41:32,072 och besudla dessa fina unga herrars karaktärer. 844 00:41:33,240 --> 00:41:34,575 -Se på dem. -Jag tvivlar. 845 00:41:36,118 --> 00:41:39,288 Era snygga jävlar. 846 00:41:40,372 --> 00:41:41,707 Var är er far? 847 00:41:41,790 --> 00:41:43,334 Där sitter en stolt man. 848 00:41:44,335 --> 00:41:45,669 Kevin den äldre. 849 00:41:46,295 --> 00:41:47,505 Åh, ja. 850 00:41:47,588 --> 00:41:51,091 Ge den mannens testiklar en Grammy 851 00:41:51,175 --> 00:41:53,928 för deras enastående bidrag till musiken. 852 00:41:55,554 --> 00:41:57,389 -Ja! -Får vi applåder 853 00:41:57,473 --> 00:41:58,807 för Kevin den äldres kulor! 854 00:41:58,891 --> 00:41:59,892 Varför inte? 855 00:42:02,811 --> 00:42:06,106 De ballarna borde hänga i rockens Hall of Fame. 856 00:42:07,608 --> 00:42:09,985 Ja. Det är i kväll 857 00:42:10,069 --> 00:42:12,696 jag äntligen ska erkänna det inför världen. 858 00:42:12,780 --> 00:42:15,908 Nej, jag är inte John Mulaney före rehab. 859 00:42:17,576 --> 00:42:21,956 Jag är Jack Whitehall och jag är Jonas-holist. 860 00:42:22,456 --> 00:42:24,375 Ja? Åh, det kändes bra. 861 00:42:25,751 --> 00:42:26,752 Kändes bra att kunna dela. 862 00:42:26,835 --> 00:42:28,546 Jag är hög på Jonas-juice. 863 00:42:29,338 --> 00:42:31,298 Jag är en komplett Jo-tard. 864 00:42:32,424 --> 00:42:34,802 Ja. Jag gillar er i smyg. 865 00:42:34,885 --> 00:42:38,722 Som att pissa i duschen, eller att masturbera i en Uber. 866 00:42:40,057 --> 00:42:43,727 Och av alla mina hobbies, är den jag får mest skit för, 867 00:42:43,811 --> 00:42:45,354 att jag gillar er musik. 868 00:42:46,188 --> 00:42:48,274 Och den med Uber, för att vara rättvis. 869 00:42:48,691 --> 00:42:52,486 Men varför? Varför kan inte en man gilla Jo Bros? 870 00:42:53,112 --> 00:42:54,405 Ja, varför? 871 00:42:54,905 --> 00:42:57,992 Jag blir mindre dömd när jag sätter på R. Kelly. 872 00:43:00,286 --> 00:43:02,955 Varför måste rockmusik vara hård? 873 00:43:03,038 --> 00:43:05,040 Jag vill ha mjuk rock. 874 00:43:05,874 --> 00:43:07,459 Varsamt inmasserad. 875 00:43:08,502 --> 00:43:11,463 Av tre killar som ser ut som om de står i dörren 876 00:43:11,547 --> 00:43:12,923 på Abercrombie & Fitch. 877 00:43:14,842 --> 00:43:16,802 Kanske två i dörren, en på lagret. 878 00:43:18,178 --> 00:43:19,471 Jag är ledsen, Nick. 879 00:43:19,555 --> 00:43:21,432 Ja, tack. 880 00:43:21,515 --> 00:43:24,310 Vet ni hur svårt det var att växa upp i England, 881 00:43:24,393 --> 00:43:26,145 en pojke som gillade Jonas Brothers? 882 00:43:26,604 --> 00:43:29,064 Retad, sir. Jag blev retad varje dag! 883 00:43:29,148 --> 00:43:31,400 I skolan, av Slytherin-pojkarna. Ja. 884 00:43:32,901 --> 00:43:36,697 Trycket att lyssna på cool musik. 885 00:43:36,780 --> 00:43:41,035 Eller häftig. Som inte var bedövande intetsägande. 886 00:43:41,118 --> 00:43:41,994 JACK WHITEHALL 887 00:43:42,077 --> 00:43:45,414 "Du får inga tjejer om du lyssnar på Jonas Brothers, Jack." 888 00:43:45,497 --> 00:43:47,333 "Jag kanske inte vill ha tjejer. 889 00:43:48,334 --> 00:43:51,420 Jag kanske föredrar Jo Bros framför brudar". 890 00:43:53,547 --> 00:43:54,423 Ja. 891 00:43:54,506 --> 00:43:57,009 Vet ni vad? Eftersom vi alla är vänner här, 892 00:43:57,092 --> 00:43:59,303 och vi är trygga, kan jag dela lite mer. 893 00:43:59,386 --> 00:44:03,432 Killar, ni ser en som också avgett kyskhetslöfte. 894 00:44:04,224 --> 00:44:05,267 Ja! 895 00:44:05,351 --> 00:44:08,020 Lås in sötnosen här och kasta bort nyckeln! 896 00:44:09,021 --> 00:44:10,898 Får vi en applåd för att poppa körsbäret 897 00:44:10,981 --> 00:44:12,316 när man fasiken är redo! 898 00:44:14,026 --> 00:44:15,819 Många oskulder i huset i kväll! 899 00:44:15,903 --> 00:44:16,904 Trevligt! 900 00:44:17,863 --> 00:44:19,990 Under stora delar av min ungdom, som ni här, 901 00:44:20,074 --> 00:44:22,743 befann jag mig i en situation med renhetslöften. 902 00:44:22,826 --> 00:44:28,248 Jag lovade att jag skulle förbli oskuld med varenda tjej på skolan. 903 00:44:30,250 --> 00:44:34,546 Och vet ni hur jag kunde behålla min mansmödom intakt så länge? 904 00:44:35,964 --> 00:44:38,467 På grund av er. Allvarligt. 905 00:44:38,550 --> 00:44:41,053 Ju mer jag sa att jag lyssnade på er musik, 906 00:44:41,136 --> 00:44:43,263 desto mindre ville de ha sex med mig. 907 00:44:44,390 --> 00:44:48,352 Jag kunde likaväl ha haft ert album runt halsen, som en spetälskebjällra. 908 00:44:49,645 --> 00:44:50,896 Jag dör. 909 00:44:50,979 --> 00:44:55,442 Men hör på. Riktigt snack. Vi måste prata om de svåra tiderna också. 910 00:44:56,235 --> 00:44:58,695 30 oktober 2013. 911 00:44:59,405 --> 00:45:01,323 Sluta skratta. Det här är seriöst. 912 00:45:01,824 --> 00:45:03,617 Musikindustrins 11 september. 913 00:45:04,410 --> 00:45:09,581 Dagen för uppbrottet, gick hjärtat sönder i tusen små bitar. 914 00:45:10,541 --> 00:45:13,419 Och jag tänker inte stå här och skylla på någon. 915 00:45:13,502 --> 00:45:16,171 Vi kan vara här hela natten och säga: "Nick sa si." 916 00:45:16,255 --> 00:45:17,256 "Nick gjorde så." 917 00:45:17,339 --> 00:45:20,676 Nej. Det var ett ömsesidigt beslut att splittras 918 00:45:20,759 --> 00:45:23,095 så Nick kunde fokusera på sin solokarriär. 919 00:45:23,720 --> 00:45:27,015 Ingen bär skulden utom Nick, vars fel det definitivt var. 920 00:45:27,808 --> 00:45:29,476 Se på honom. 921 00:45:30,853 --> 00:45:32,813 Förlåt. Det gör ont än. 922 00:45:34,565 --> 00:45:35,774 Broderssplittraren. 923 00:45:36,525 --> 00:45:38,235 Popens Meghan Markle. 924 00:45:41,321 --> 00:45:43,574 Nu är bandet tillbaka. 925 00:45:43,657 --> 00:45:44,700 Ja! 926 00:45:46,660 --> 00:45:47,494 Ja! 927 00:45:48,912 --> 00:45:49,872 Varsågod. 928 00:45:51,039 --> 00:45:51,957 Tack. 929 00:45:52,040 --> 00:45:56,003 Man kan inte hålla tillbaka killarna. De är som covidviruset. 930 00:45:56,545 --> 00:45:59,423 Och om den här andra vågen har lärt oss någonting, 931 00:45:59,506 --> 00:46:03,177 är det att som samhälle, kan vi inte utrota bröderna Jonas. 932 00:46:03,260 --> 00:46:05,095 Vi får lära oss att leva med dem. 933 00:46:06,346 --> 00:46:08,223 Och be att de inte muterar. 934 00:46:10,058 --> 00:46:13,228 Poängen är, skämt åsido, 935 00:46:13,312 --> 00:46:16,523 att ni har lämnat outplånliga spår på så många människor. 936 00:46:16,607 --> 00:46:18,275 Speciellt på mig. 937 00:46:18,358 --> 00:46:20,527 På riktigt. På fler sätt än ett. 938 00:46:20,611 --> 00:46:24,740 Alla sa att jag begick ett fruktansvärt misstag, 939 00:46:24,823 --> 00:46:27,910 för länge sedan, när jag gick in på den där tatuerarverkstan. 940 00:46:27,993 --> 00:46:30,204 Men vet ni vad jag måste säga till dem? 941 00:46:30,287 --> 00:46:31,622 Ångrar ingenting. 942 00:46:32,372 --> 00:46:34,291 "Jo Bros framför brudar." 943 00:46:40,088 --> 00:46:41,215 Jack! 944 00:46:43,759 --> 00:46:44,718 Ja! 945 00:46:44,801 --> 00:46:46,136 Jack Whitehall, damer och herrar. 946 00:46:46,220 --> 00:46:47,095 Oj! 947 00:46:49,890 --> 00:46:50,933 Det är en tatuering. 948 00:46:51,558 --> 00:46:54,228 Alla som följer Joe Jonas på TikTok, 949 00:46:54,311 --> 00:46:57,356 som jag antar är de flesta i den mänskliga befolkningen, 950 00:46:57,439 --> 00:46:59,233 vet att han nyligen våldgästade 951 00:46:59,316 --> 00:47:03,320 ett spinningpass med temat One Direction mot Jonas Brothers. 952 00:47:03,403 --> 00:47:05,447 -Ja! -Så den här gången, 953 00:47:05,531 --> 00:47:08,867 beslutade han att göra om det och ta med Niall Horan. 954 00:47:10,202 --> 00:47:12,496 Men den här gången, gjorde de det i smyg. 955 00:47:12,579 --> 00:47:14,790 Ge en applåd 956 00:47:14,873 --> 00:47:18,710 till en ny instruktör som jag ska pröva. 957 00:47:18,794 --> 00:47:21,088 Det är Steve! 958 00:47:21,171 --> 00:47:22,839 Nu kör vi, hör ni. 959 00:47:22,923 --> 00:47:24,049 Allt bra? 960 00:47:25,050 --> 00:47:25,884 Då kör vi. 961 00:47:25,968 --> 00:47:29,680 Jag heter Steve. Spännande att vara här. 962 00:47:29,763 --> 00:47:31,223 Vad händer? Hur går det? 963 00:47:31,306 --> 00:47:34,560 Jag heter Toby. Jag är från Sydney, Australien. 964 00:47:35,561 --> 00:47:36,937 Hur går det för er? Bra? 965 00:47:37,521 --> 00:47:39,356 Jaså? Underbart. 966 00:47:39,439 --> 00:47:40,816 OMGÅNG 1 967 00:47:42,568 --> 00:47:45,404 Jag läste att Jonas Brothers inte är bröder. 968 00:47:45,487 --> 00:47:47,614 Jag läste att Jonas Brothers inte är bröder. 969 00:47:48,657 --> 00:47:49,866 Disney fejkade det. 970 00:47:49,950 --> 00:47:50,993 Disney fejkade det. 971 00:47:51,702 --> 00:47:53,954 Min kompis dejtade killen med de stora ögonbrynen. 972 00:47:54,037 --> 00:47:55,414 Superlat älskare. 973 00:47:55,497 --> 00:47:58,208 Min kompis dejtade killen med de stora ögonbrynen. 974 00:47:59,167 --> 00:48:02,337 Hon säger att han inte är nåt att ha. Okej. 975 00:48:04,089 --> 00:48:05,924 One Direction är det snyggaste pojkbandet någonsin. 976 00:48:06,008 --> 00:48:06,842 Har jag rätt? 977 00:48:07,593 --> 00:48:09,803 Säg att de är ett mycket större band. 978 00:48:09,886 --> 00:48:12,848 Ett mycket större band. Mer framgångsrikt. 979 00:48:15,142 --> 00:48:17,185 Har ni hört talas om Niall Horan? 980 00:48:17,269 --> 00:48:18,645 Snarare "Niall Tråkig". 981 00:48:18,729 --> 00:48:19,688 Ja. 982 00:48:19,771 --> 00:48:21,732 Niall, Niall Förbaskat Tråkig. 983 00:48:21,815 --> 00:48:22,691 Känner ni honom? 984 00:48:23,650 --> 00:48:24,610 Vilken besvikelse. 985 00:48:25,611 --> 00:48:28,447 Han var den i särklass snyggaste i sin grupp. 986 00:48:28,530 --> 00:48:32,117 Han är i särklass... Alla pratar om den där killen Harry... 987 00:48:32,743 --> 00:48:36,204 Han är i särklass den snyggaste i den gruppen. 988 00:48:38,040 --> 00:48:39,166 Håller ni med? 989 00:48:40,626 --> 00:48:41,710 Lögnare. 990 00:48:43,003 --> 00:48:44,087 OMGÅNG 2 991 00:48:44,171 --> 00:48:45,714 Vem här vill ha sådana här muskler? 992 00:48:46,340 --> 00:48:50,302 Vem vill ha muskler som de här tuffa killarna, va? 993 00:48:50,385 --> 00:48:52,804 Kom igen! Ja! 994 00:48:52,888 --> 00:48:55,974 Säg: "Vem här vill ha en stor cykelrumpa som jag? 995 00:48:56,058 --> 00:49:00,896 Var inte blyga, får jag höra er sjunga. Vi vill ha en stor cykelbubbelrumpa." 996 00:49:00,979 --> 00:49:03,273 Vem vill ha en stor cykelrumpa som jag? 997 00:49:04,066 --> 00:49:05,067 Gör lite oljud. 998 00:49:06,318 --> 00:49:09,404 Bubbelrumpa! 999 00:49:10,197 --> 00:49:11,740 Bra att vi är i ett garage. 1000 00:49:11,823 --> 00:49:13,617 Jag har mycket i byxan. 1001 00:49:13,700 --> 00:49:16,662 Bra att vi är i ett garage. Jag har mycket i byxan. 1002 00:49:18,789 --> 00:49:19,873 OMGÅNG 3 1003 00:49:19,956 --> 00:49:22,417 Säg att du bröt upp med din flickvän igår kväll. 1004 00:49:22,501 --> 00:49:25,921 Jag bröt precis upp med min flickvän igår kväll. 1005 00:49:27,047 --> 00:49:28,256 Jag är lite ledsen. 1006 00:49:29,800 --> 00:49:31,677 Ta paus om du är stenbock. 1007 00:49:32,219 --> 00:49:33,845 Ta paus om du är stenbock. 1008 00:49:35,055 --> 00:49:35,931 Rör dig inte. 1009 00:49:36,014 --> 00:49:39,309 Om du är skorpion, måste du köra dubbelt så hårt. 1010 00:49:39,393 --> 00:49:41,937 Visst. Om du är skorpion, fortare. 1011 00:49:42,020 --> 00:49:44,690 Säg: "Min flickvän var skorpion." Och gråt. 1012 00:49:44,773 --> 00:49:46,316 Min flickvän var skorpion. 1013 00:49:56,410 --> 00:49:57,536 Gillar ni Toby? 1014 00:49:57,619 --> 00:49:58,787 Gillar ni Toby? 1015 00:49:59,955 --> 00:50:01,832 Vi var ute på stan igår kväll. 1016 00:50:01,915 --> 00:50:03,333 Säg: "Han är en stor skit." 1017 00:50:03,417 --> 00:50:05,293 Han är en stor skit, eller hur? 1018 00:50:07,421 --> 00:50:08,463 Säg: "Han vet inte, 1019 00:50:08,547 --> 00:50:10,549 men jag har börjat träffa hans flickvän." 1020 00:50:10,632 --> 00:50:11,508 Han vet inte, 1021 00:50:11,591 --> 00:50:13,051 men jag träffar hans flickvän. 1022 00:50:16,513 --> 00:50:17,472 Lycka till! 1023 00:50:18,557 --> 00:50:19,641 Det var så bra. 1024 00:50:20,267 --> 00:50:21,268 Mycket bra gjort. 1025 00:50:21,351 --> 00:50:22,519 -Herregud. -Bra jobbat. 1026 00:50:22,602 --> 00:50:23,687 Så roligt. 1027 00:50:23,770 --> 00:50:27,983 Tack allihop, för ett sådant otroligt pass. 1028 00:50:28,066 --> 00:50:33,155 Nu kan vi ge en applåd till våra specialinstruktörer. 1029 00:50:34,364 --> 00:50:36,783 Ja! 1030 00:50:41,788 --> 00:50:44,583 Ja! 1031 00:50:46,209 --> 00:50:48,420 Tack så mycket. Ni var otroliga. 1032 00:50:48,503 --> 00:50:50,338 Nu festar vi! 1033 00:50:51,965 --> 00:50:53,341 För lite väsen! 1034 00:50:54,134 --> 00:50:55,761 Vi har två andra specialgäster. 1035 00:50:59,639 --> 00:51:01,099 Bra gjort. 1036 00:51:01,183 --> 00:51:02,350 -Tack. -Bra spelat. 1037 00:51:03,143 --> 00:51:04,019 Bra jobbat! 1038 00:51:04,102 --> 00:51:05,771 Bra jobbat! Tack! 1039 00:51:05,854 --> 00:51:07,439 Tack. Bra jobbat. 1040 00:51:07,522 --> 00:51:09,733 Av de två killarna, vem tyckte ni var bäst? 1041 00:51:09,816 --> 00:51:11,151 Niall! 1042 00:51:14,362 --> 00:51:16,406 Det är tydligt. Niall, du är vinnaren. 1043 00:51:22,662 --> 00:51:23,705 -Bra spelat. -Visst. 1044 00:51:26,833 --> 00:51:28,585 Stort tack till Niall Horan. 1045 00:51:28,668 --> 00:51:30,253 -En applåd för honom igen. -Ja, Niall. 1046 00:51:33,173 --> 00:51:37,594 Var snälla och välkomna någon som har väntat i fem år på det här. 1047 00:51:38,220 --> 00:51:39,596 Här är Sophie Turner. 1048 00:51:43,266 --> 00:51:44,768 -Kör! -En applåd! 1049 00:51:49,397 --> 00:51:50,649 Hej. 1050 00:51:51,525 --> 00:51:52,359 Hej, allihop. 1051 00:51:53,860 --> 00:51:56,488 Jag är här bara för att man sa, att i Amerika, 1052 00:51:56,571 --> 00:51:59,991 är stora familjesammankomster, då man säger elaka saker 1053 00:52:00,075 --> 00:52:01,743 till sin familj. Så... 1054 00:52:01,827 --> 00:52:05,080 när Joe bad mig göra det, tänkte jag: "Visst, dumskalle." 1055 00:52:07,707 --> 00:52:09,876 Om vi skulle prata om renhetsringarna. 1056 00:52:12,170 --> 00:52:14,464 För er som inte vet, 1057 00:52:14,548 --> 00:52:18,301 bärs renhetsringar för att visa att man avhåller sig från sex 1058 00:52:18,385 --> 00:52:19,511 före äktenskapet. 1059 00:52:19,594 --> 00:52:21,721 Och Jonas Brothers, hade dem allihop. 1060 00:52:21,805 --> 00:52:23,640 Jag vet att det är en grillning, 1061 00:52:23,723 --> 00:52:26,017 och ni tycker att jag borde gå på dem. 1062 00:52:26,101 --> 00:52:29,145 Men jag tycker att vi ska reda ut sanningen. 1063 00:52:29,229 --> 00:52:32,148 Nej. Ringarna var ingen bra idé. 1064 00:52:33,149 --> 00:52:37,404 Ja, som gest, är de skrattretande menlösa. 1065 00:52:38,947 --> 00:52:43,326 Men kom ihåg, att det var mer än en gest. 1066 00:52:43,410 --> 00:52:46,538 Det handlade om tillit. Det handlade om principer. 1067 00:52:46,621 --> 00:52:49,708 Det handlade om att ta ställning och vara ett gott exempel. 1068 00:52:50,125 --> 00:52:53,336 Joe Jonas stack inte bara in fingrarna i dumma metallringar. 1069 00:52:53,420 --> 00:52:55,380 Han stack in fingrarna i motspelare, 1070 00:52:55,463 --> 00:52:59,759 skådespelerskor och en och annan supermodell. 1071 00:53:05,932 --> 00:53:09,811 Ärligt talat, Joe och grejen med hans renhetsring 1072 00:53:09,895 --> 00:53:11,354 var en modern Askungen. 1073 00:53:11,438 --> 00:53:15,108 Joe försökte ju hitta någon som passade hans ring några gånger, 1074 00:53:15,191 --> 00:53:17,986 men till slut, passade fingret mig. 1075 00:53:22,908 --> 00:53:25,827 Det är också som Askungen för de flesta flickor han provade 1076 00:53:25,911 --> 00:53:27,329 hade kontrakt med Disney. 1077 00:53:28,455 --> 00:53:29,331 Åh! 1078 00:53:30,790 --> 00:53:35,378 Jag måste älska honom, för jag flyttade till Amerika för att vara med honom. 1079 00:53:36,463 --> 00:53:38,256 Det har funnits utmaningar. 1080 00:53:38,340 --> 00:53:41,259 Terminologin har varit lite kämpig. 1081 00:53:41,343 --> 00:53:43,219 I Amerika säger ni zucchini, 1082 00:53:43,303 --> 00:53:44,971 i England säger vi courgette. 1083 00:53:45,055 --> 00:53:48,266 I Amerika, kallas trottoaren sidewalk. 1084 00:53:48,350 --> 00:53:50,018 I England, pavement. 1085 00:53:50,101 --> 00:53:52,896 Intressant nog, på den här sidan av Atlanten, 1086 00:53:52,979 --> 00:53:55,106 heter uppföljaren till Camp Rock, Camp Rock 2. 1087 00:53:55,190 --> 00:53:57,734 I England, kallades det en hög med skit. 1088 00:54:00,612 --> 00:54:01,446 Ja. 1089 00:54:02,822 --> 00:54:06,117 När jag började med skådespeleri skulle jag aldrig dejta en skådis. 1090 00:54:06,201 --> 00:54:09,788 När jag hade sett Camp Rock 2, kändes det lugnt att dejta Joe. 1091 00:54:11,164 --> 00:54:13,541 Att lära känna killarna har varit spännande. 1092 00:54:13,625 --> 00:54:16,753 Kevin är underbar. Och Nick är Nick. 1093 00:54:20,048 --> 00:54:21,758 Joe, jag älskar dig så mycket. 1094 00:54:21,841 --> 00:54:24,552 Det jag älskar är att oavsett hur framgångsrika ni blev, 1095 00:54:24,636 --> 00:54:26,805 förblev ni trogna era New Jersey-rötter. 1096 00:54:26,888 --> 00:54:29,849 Och jag vet att ni definitivt är från New Jersey, 1097 00:54:29,933 --> 00:54:32,227 för ni är sopraner allihop och jag menar... 1098 00:54:32,310 --> 00:54:34,938 Jag skojar. Ni har inget röstomfång, förlåt... 1099 00:54:36,564 --> 00:54:38,108 Jag ville göra det här 1100 00:54:38,191 --> 00:54:40,443 för Jonas Brothers är ett toppenband 1101 00:54:40,527 --> 00:54:43,780 oavsett vad varenda människa man pratar med säger. 1102 00:54:45,365 --> 00:54:46,282 Jag älskar er. 1103 00:54:46,908 --> 00:54:48,576 Vi ses backstage och till jul. 1104 00:54:48,660 --> 00:54:51,371 Joe, vänta inte uppe. Pete Davidson gav mig sitt nummer. 1105 00:54:51,454 --> 00:54:52,414 {\an8}Så... 1106 00:54:54,290 --> 00:54:58,003 Sophie Turner, allihop! 1107 00:54:59,879 --> 00:55:01,256 Drottningen från norr. 1108 00:55:01,756 --> 00:55:04,634 Åh, så vackert. Kärleken. 1109 00:55:06,428 --> 00:55:07,387 Bra jobbat! 1110 00:55:09,556 --> 00:55:11,433 Joe, förväntade du dig det? 1111 00:55:11,516 --> 00:55:13,101 Är Dr Phil här ännu? 1112 00:55:15,562 --> 00:55:16,813 Trevlig familj. 1113 00:55:16,896 --> 00:55:19,649 Nu har vi lärt oss att i kväll 1114 00:55:20,316 --> 00:55:23,653 kommer ingen under skinnet på samma sätt som ens egen familj. 1115 00:55:24,195 --> 00:55:27,198 Och det är dags för broder att möta broder 1116 00:55:27,282 --> 00:55:28,241 att möta bröder. 1117 00:55:30,201 --> 00:55:31,828 -Visst. -Nu kör vi. 1118 00:55:31,911 --> 00:55:35,415 Vi har förberett tavlan med olika kategorier 1119 00:55:35,498 --> 00:55:36,332 om era liv. 1120 00:55:36,416 --> 00:55:38,334 Ni får komma upp i turordning, 1121 00:55:38,418 --> 00:55:40,503 välja en kategori, och ösa på. 1122 00:55:40,587 --> 00:55:42,505 Vi kör äldst till yngst. 1123 00:55:42,589 --> 00:55:44,174 Kevin, du är först. 1124 00:55:44,257 --> 00:55:45,300 -Visst. -Vi kör. 1125 00:55:49,929 --> 00:55:51,056 Vad händer, allihop? 1126 00:55:51,931 --> 00:55:54,267 Tjoho! Kör! 1127 00:55:54,976 --> 00:55:57,312 Jag börjar med "Solokarriärer." 1128 00:55:57,395 --> 00:55:58,605 Okej, Joe. 1129 00:55:59,522 --> 00:56:03,026 Jag vet att du har en ritual innan du går upp på scen. 1130 00:56:03,109 --> 00:56:06,029 Det är att få en örfil innan du kommer upp. 1131 00:56:06,112 --> 00:56:07,072 Ja, faktiskt. 1132 00:56:07,155 --> 00:56:08,573 Vilket sammanträffande, 1133 00:56:08,656 --> 00:56:11,242 eftersom jag behöver bli överkörd av en bil 1134 00:56:11,326 --> 00:56:13,161 varje gång jag lyssnar på din musik. 1135 00:56:15,080 --> 00:56:18,750 Seriöst. Jag älskar all musik du har skapat med DNCE. 1136 00:56:18,833 --> 00:56:21,753 Från dina största hits "Cake by the Ocean..." 1137 00:56:30,470 --> 00:56:32,639 Nej. Det är allt. 1138 00:56:32,722 --> 00:56:34,849 Du har också försökt dig på skådespeleri. 1139 00:56:34,933 --> 00:56:38,103 Hur fantastisk var Joe i Zoolander 2? 1140 00:56:38,186 --> 00:56:39,312 Ja. 1141 00:56:39,395 --> 00:56:40,688 Här är han, faktiskt. 1142 00:56:42,440 --> 00:56:43,983 Vänta. Nej. 1143 00:56:44,067 --> 00:56:47,112 Det är bara Joe, utklädd till Zoolander på Halloween. 1144 00:56:48,571 --> 00:56:51,241 Ja. Vi försökte hitta ett foto från filmen, 1145 00:56:51,324 --> 00:56:56,204 men hans roll var så liten, att det inte fanns fotobevis. 1146 00:56:59,290 --> 00:57:01,167 Men bra jobbat, Joe. Vi är superstolta. 1147 00:57:03,837 --> 00:57:06,589 Nick, se inte så skrämd ut. 1148 00:57:06,673 --> 00:57:08,299 Jag har inte sett dig så nere 1149 00:57:08,383 --> 00:57:10,426 sen jag bad dig vara med i Gift med Jonas. 1150 00:57:12,720 --> 00:57:14,472 Nick, du är ett trippelhot. 1151 00:57:14,556 --> 00:57:16,307 Du kan sjunga, du kan agera, 1152 00:57:16,391 --> 00:57:18,977 du kan hota att lämna bandet igen. 1153 00:57:22,355 --> 00:57:24,691 Jag fick inga ärr alls av det. 1154 00:57:27,485 --> 00:57:30,196 Nick var så upprymd över att vara värd i SNL. 1155 00:57:30,280 --> 00:57:32,157 Både som värd och musikgäst. 1156 00:57:34,701 --> 00:57:37,620 Nick fick slutligen samarbeta med sin favoritperson. 1157 00:57:38,121 --> 00:57:39,080 Nick Jonas. 1158 00:57:40,790 --> 00:57:44,919 Men bortsett från allt grillande, är jag glad att jag inte var en soloakt. 1159 00:57:45,670 --> 00:57:48,256 Det är mitt livs största glädje att vara din storebror. 1160 00:57:48,840 --> 00:57:49,924 Till er båda. 1161 00:57:50,008 --> 00:57:53,011 På delad plats, med att gifta mig med Danielle. 1162 00:57:53,094 --> 00:57:54,262 Jag älskar dig. 1163 00:57:56,055 --> 00:57:58,099 Men mina två vackra flickors födelse, 1164 00:57:58,892 --> 00:58:03,646 och att vara med på listan av, ni vet, sexigaste nu levande man i People. 1165 00:58:06,024 --> 00:58:07,817 Just det. Nu kan ni applådera. 1166 00:58:07,901 --> 00:58:09,152 Jag älskar er. 1167 00:58:09,861 --> 00:58:10,737 Mina herrar. 1168 00:58:11,571 --> 00:58:13,239 Grillade. 1169 00:58:13,323 --> 00:58:15,533 Kevin Jonas, allihop. 1170 00:58:16,743 --> 00:58:17,952 Bra jobbat, Kev. 1171 00:58:20,830 --> 00:58:21,664 Visst. 1172 00:58:22,248 --> 00:58:26,127 Härnäst har vi Joe Jonas som intar scenen. 1173 00:58:26,211 --> 00:58:27,712 -Åh, ja. -Vi kör, Joe. 1174 00:58:30,882 --> 00:58:32,008 Just det. 1175 00:58:33,510 --> 00:58:34,385 Just det. 1176 00:58:37,263 --> 00:58:38,139 Tack. 1177 00:58:40,183 --> 00:58:42,602 Jag tar "Barndom" för 200, tack. 1178 00:58:44,020 --> 00:58:46,022 Eftersom du var först, Kevin, börjar du. 1179 00:58:47,524 --> 00:58:49,400 Du har varit först med allting. 1180 00:58:49,484 --> 00:58:51,194 Kevin var första barnet. 1181 00:58:51,986 --> 00:58:53,738 Han slutade skolan först. 1182 00:58:54,364 --> 00:58:55,615 Han gifte sig först. 1183 00:58:56,324 --> 00:58:59,035 Han var också först med att bli sparkad ur bandet. 1184 00:59:01,246 --> 00:59:04,207 Kevin, fann snabbt sin egen stil, när han växte upp. 1185 00:59:04,749 --> 00:59:06,834 Han bar halsdukar, även på sommaren. 1186 00:59:09,045 --> 00:59:12,632 Inte för att det var kallt, utan för att det fattades sugmärken 1187 00:59:12,715 --> 00:59:14,175 för en tjugoårig rockstjärna. 1188 00:59:16,511 --> 00:59:18,263 Och ibland blir man ensam. 1189 00:59:18,346 --> 00:59:20,431 När vi spelade in första albumet, 1190 00:59:20,515 --> 00:59:23,434 tillbringade Kevin misstänkt mycket tid i badrummet, 1191 00:59:23,518 --> 00:59:24,978 flera gånger om dagen. 1192 00:59:26,229 --> 00:59:30,108 Vi kom på senare att det fanns en hög Playboy i badrummet. 1193 00:59:31,776 --> 00:59:33,695 Enda gången Kevin hade en soloakt. 1194 00:59:37,115 --> 00:59:38,074 Pang! 1195 00:59:40,451 --> 00:59:42,787 Jag hade tur som hade Kevin som storebror. 1196 00:59:42,870 --> 00:59:44,497 Han lärde mig mycket om livet. 1197 00:59:45,039 --> 00:59:47,166 Som att det är okej att inte ha något. 1198 00:59:49,127 --> 00:59:50,336 Hej, Nick. 1199 00:59:51,963 --> 00:59:54,007 Inget har ändrats med Nick sen vi var små. 1200 00:59:54,090 --> 00:59:56,092 Inte ens storleken på hans minikorv. 1201 00:59:58,219 --> 01:00:00,555 Utan dig skulle vi inte vara ett band. 1202 01:00:01,222 --> 01:00:03,558 Vi skulle vara tre bröder som älskade varandra 1203 01:00:03,641 --> 01:00:05,935 och inte ständigt pratade skit om ditt ego. 1204 01:00:09,564 --> 01:00:11,608 Åh, det här är så kul! 1205 01:00:12,900 --> 01:00:13,943 Jag älskar det! 1206 01:00:16,237 --> 01:00:18,448 Jag är glad att jag inte bor med dem. 1207 01:00:18,531 --> 01:00:20,158 Det gör det mycket enklare. 1208 01:00:22,243 --> 01:00:24,829 Även som barn, var Nick den mest seriösa i familjen. 1209 01:00:25,455 --> 01:00:28,875 Han är nästan lika seriös som hans bröstvårtor är enorma. 1210 01:00:31,919 --> 01:00:32,795 Det är fejk. 1211 01:00:33,796 --> 01:00:34,672 Fake news! 1212 01:00:35,256 --> 01:00:36,132 Fejk. 1213 01:00:37,550 --> 01:00:39,969 Jag ska visa er nu. De är inte så stora. 1214 01:00:40,720 --> 01:00:43,848 Och vi vet att det här är en meme som någon photoshoppat. 1215 01:00:44,474 --> 01:00:45,683 Vi vet inte vem. 1216 01:00:48,478 --> 01:00:49,604 Eller gör vi? 1217 01:00:53,399 --> 01:00:55,735 Nick är en gammal själ i en ung kropp. 1218 01:00:56,402 --> 01:00:58,613 Mer vuxen än oss alla. 1219 01:00:58,696 --> 01:01:01,115 Även nu, är Nick tio år yngre än sin fru Priyanka, 1220 01:01:01,199 --> 01:01:02,367 {\an8}som är i huset. 1221 01:01:04,160 --> 01:01:06,663 Det påminner mig om att vi måste snabba på. 1222 01:01:06,746 --> 01:01:10,166 Det är skola imorgon. Jag lovade Priyanka att han skulle passa tiden. 1223 01:01:10,249 --> 01:01:12,835 Jag är ledsen. Vi sköter det. 1224 01:01:13,586 --> 01:01:17,298 Jag tror inte mellanbarnssyndrom finns. 1225 01:01:17,799 --> 01:01:20,635 Det är väl lätt för mig när Kevin är min storebror, 1226 01:01:21,260 --> 01:01:23,554 och min lillebror är en liten bitch. 1227 01:01:26,641 --> 01:01:28,059 Släpp micken, mannen. 1228 01:01:28,142 --> 01:01:28,976 Ja! 1229 01:01:32,105 --> 01:01:33,940 Joe Jonas, mina damer och herrar. 1230 01:01:36,567 --> 01:01:37,527 Det var hett. 1231 01:01:38,277 --> 01:01:41,280 -Och sist men inte minst... -Kenan! 1232 01:01:41,364 --> 01:01:42,198 Kenan! 1233 01:01:42,907 --> 01:01:43,908 Bra jobbat. 1234 01:01:43,991 --> 01:01:46,661 Jag har fått nog! 1235 01:01:47,829 --> 01:01:49,247 Nick Jonas. 1236 01:01:52,083 --> 01:01:52,917 Joe... 1237 01:01:53,960 --> 01:01:58,423 Jag ska visa klassen mina bröstvårtor och bevisa att de inte är så stora. 1238 01:02:02,343 --> 01:02:04,220 Kom igen! 1239 01:02:04,303 --> 01:02:06,389 Och jag är bara en liten bitch... 1240 01:02:06,472 --> 01:02:08,057 ...vissa dagar i veckan. 1241 01:02:10,852 --> 01:02:13,020 Så tack för att ni kom för att bevittna 1242 01:02:13,104 --> 01:02:15,565 Jonas Brothers familjeseparation! 1243 01:02:18,192 --> 01:02:20,111 Sist vi gjorde det här, 1244 01:02:20,194 --> 01:02:21,112 var det inte lika kul. 1245 01:02:21,904 --> 01:02:23,906 Pete Davidson var inte här. 1246 01:02:23,990 --> 01:02:25,700 Netflix betalade oss inte ens. 1247 01:02:26,993 --> 01:02:29,036 Jag menar, vi bröt upp gratis. 1248 01:02:29,954 --> 01:02:32,081 Vilken vettig människa skulle göra det? 1249 01:02:32,957 --> 01:02:35,418 Vi bryter inte upp än, jag lovar. 1250 01:02:39,213 --> 01:02:40,673 Vi lyckades förra gången. 1251 01:02:41,215 --> 01:02:42,216 När bandet splittrats, 1252 01:02:42,884 --> 01:02:45,595 kunde vi växa och följa våra egna passioner. 1253 01:02:46,137 --> 01:02:48,931 Förgrena oss kreativt, artistiskt. 1254 01:02:49,015 --> 01:02:53,352 Joe startade till exempel sitt band, DNCE, som var fantastiskt. 1255 01:02:57,940 --> 01:02:58,775 Och Kevin... 1256 01:03:04,530 --> 01:03:05,531 Kevin var upptagen 1257 01:03:06,282 --> 01:03:08,826 med att bilda familj, med sin fru, Danielle. 1258 01:03:12,663 --> 01:03:15,124 De har två döttrar. Alena och Valentina. 1259 01:03:15,208 --> 01:03:17,502 Det sorgliga är, och det vet inte många, 1260 01:03:17,585 --> 01:03:19,420 att när Kevin skaffade familj, 1261 01:03:19,504 --> 01:03:22,423 blev han tvungen att lägga sitt extraknäck på hyllan. 1262 01:03:23,049 --> 01:03:25,009 Vadå för extraknäck, kanske ni undrar? 1263 01:03:26,385 --> 01:03:28,638 Under Jonas Brothers tidiga år, 1264 01:03:28,721 --> 01:03:30,431 när vi hade renhetsringar, 1265 01:03:30,515 --> 01:03:33,601 startade Kevin en skandalös sidoverksamhet 1266 01:03:33,684 --> 01:03:35,269 för att tjäna extra pengar. 1267 01:03:36,187 --> 01:03:38,022 Nej, det var inte musik. 1268 01:03:38,105 --> 01:03:39,190 Inte skådespeleri. 1269 01:03:41,234 --> 01:03:42,985 Det var en manlig eskortservice. 1270 01:03:43,569 --> 01:03:44,487 Va? 1271 01:03:45,029 --> 01:03:47,573 Oroa dig inte. Han förblev ren. 1272 01:03:49,242 --> 01:03:50,785 Han använde bara munnen. 1273 01:03:55,540 --> 01:03:56,582 Förlåt, pappa. 1274 01:03:58,376 --> 01:04:00,044 Vi vet att Kevin inte var manlig eskort. 1275 01:04:00,127 --> 01:04:01,170 Han var oskulden! 1276 01:04:06,217 --> 01:04:07,552 Vi hade våra titlar. 1277 01:04:07,635 --> 01:04:09,136 Jag var den blyga. 1278 01:04:10,054 --> 01:04:11,097 Joe var den gulliga. 1279 01:04:11,848 --> 01:04:14,183 Och Kevin var oskulden. 1280 01:04:15,685 --> 01:04:18,104 Men det är lugnt, Kev. Du mjölkade allt. 1281 01:04:18,187 --> 01:04:19,063 Du spelade bra. 1282 01:04:19,772 --> 01:04:21,899 Men det var ungefär vid den här tiden, 1283 01:04:21,983 --> 01:04:24,235 du verkligen började komma i din egen... 1284 01:04:26,195 --> 01:04:27,238 ...hand. 1285 01:04:32,285 --> 01:04:34,370 Joe, å andra sidan, var manlig eskort. 1286 01:04:35,705 --> 01:04:38,124 Bara att ingen betalade honom. 1287 01:04:40,042 --> 01:04:41,544 Han gjorde det gratis. 1288 01:04:42,920 --> 01:04:45,298 Förlåt. Jag säger inte att du är lösaktig. 1289 01:04:45,381 --> 01:04:47,216 Du, din manshora. 1290 01:04:50,720 --> 01:04:52,471 Jag är glad att du fann kärlek. 1291 01:04:52,555 --> 01:04:53,431 Självklart. 1292 01:04:57,518 --> 01:04:59,729 Kevin, i flera år hade du din egen nisch 1293 01:04:59,812 --> 01:05:00,730 som den gifta killen. 1294 01:05:00,813 --> 01:05:03,316 Men nu har vi tagit det också från dig. 1295 01:05:05,192 --> 01:05:07,778 Det är lugnt. Din grej kanske är reality-TV. 1296 01:05:07,862 --> 01:05:10,656 Du hade ditt program, Gift med Jonas med din fru Danielle. 1297 01:05:13,117 --> 01:05:16,662 Och du var med i ett avsnitt av Celebrity Apprentice. 1298 01:05:18,497 --> 01:05:20,583 Tills Donald Trump gav dig sparken. 1299 01:05:22,627 --> 01:05:25,963 Det är faktiskt det enda Donald Trump och jag har gemensamt. 1300 01:05:30,384 --> 01:05:32,094 Jag älskar er killar. Kom hit. 1301 01:05:32,178 --> 01:05:33,346 Vi ska inte bryta upp. 1302 01:05:33,429 --> 01:05:34,472 Kom igen. 1303 01:05:34,972 --> 01:05:36,682 Nick Jonas, allihop. 1304 01:05:36,766 --> 01:05:38,059 Grymt bra, kompis. 1305 01:05:38,976 --> 01:05:40,895 Tur att det inte var pinsamt. 1306 01:05:40,978 --> 01:05:43,022 Vi vill bara säga tack så mycket 1307 01:05:43,898 --> 01:05:44,899 till Sophie Turner, 1308 01:05:46,442 --> 01:05:47,777 Danielle Jonas, 1309 01:05:49,028 --> 01:05:50,821 Priyanka Chopra Jonas. 1310 01:05:51,697 --> 01:05:56,702 Mina damer och herrar, detta var Jonas Brothers familjegrillning. 1311 01:05:56,786 --> 01:05:57,620 God natt! 1312 01:06:02,625 --> 01:06:05,336 {\an8}Hör ni, prylar. Köp era prylar här. 1313 01:06:05,419 --> 01:06:07,004 {\an8}Jonas Brothers, mina herrar. 1314 01:06:07,088 --> 01:06:11,258 {\an8}Får jag intressera er för lite utsökt Jonas Brothers merch? 1315 01:06:11,342 --> 01:06:13,302 {\an8}-Vi är nog nöjda. -På tal om nöjd, 1316 01:06:13,803 --> 01:06:15,721 {\an8}ert liv är inte komplett utan denna. 1317 01:06:15,805 --> 01:06:18,808 {\an8}Jonas Brothers sexdelade hårset. 1318 01:06:19,767 --> 01:06:20,643 {\an8}Åttio dollar. 1319 01:06:20,726 --> 01:06:22,561 {\an8}Åttio dollar? Det är en plastbit. 1320 01:06:22,645 --> 01:06:24,605 {\an8}Det är ett samlarobjekt. 1321 01:06:24,689 --> 01:06:26,565 {\an8}Den blir värd mycket pengar. 1322 01:06:27,108 --> 01:06:28,693 {\an8}När ni dör. 1323 01:06:28,776 --> 01:06:33,239 {\an8}Och på tal om liv, de här Jonas Brothers-tofflorna. 1324 01:06:33,322 --> 01:06:34,407 {\an8}De ger mig liv. 1325 01:06:35,491 --> 01:06:38,452 {\an8}Nick, jag tror de är din storlek. 1326 01:06:38,536 --> 01:06:41,998 {\an8}Okej. Mina fötter är lite större än så. 1327 01:06:42,081 --> 01:06:44,000 {\an8}Skostorlek är en myt. Men det är okej. 1328 01:06:44,083 --> 01:06:46,669 {\an8}-Bara femtio dollar. -Femtio dollar? 1329 01:06:46,752 --> 01:06:49,171 {\an8}Per toffel. Två delar. 1330 01:06:49,255 --> 01:06:52,466 {\an8}Tack för att du hittade våra gamla prylar 1331 01:06:52,550 --> 01:06:55,094 {\an8}och försöker sälja dem till oss. Jag är hungrig. 1332 01:06:55,177 --> 01:06:56,887 {\an8}Jag ska ta något att äta. 1333 01:06:56,971 --> 01:07:01,142 {\an8}Är du hungrig? Jag löser det. Mira, Jonas Brothers matlåda. 1334 01:07:02,309 --> 01:07:03,978 {\an8}Min dotter skulle älska den. 1335 01:07:04,061 --> 01:07:06,230 {\an8}Och för 15 dollar lägger jag till matsäck. 1336 01:07:06,313 --> 01:07:08,524 {\an8}Vi funderar på det. Vi måste sluta. 1337 01:07:08,607 --> 01:07:10,568 {\an8}Okej. 1338 01:07:10,651 --> 01:07:15,740 {\an8}Den här, en officiell, unik Nick Jonas-plånbok? 1339 01:07:15,823 --> 01:07:17,450 {\an8}Jag tror det är min plånbok. 1340 01:07:18,075 --> 01:07:20,369 {\an8}Jag glömde den i greenroom. Tog du min plånbok? 1341 01:07:20,453 --> 01:07:23,080 {\an8}Ta. Låna. Du får tillbaka den. 1342 01:07:24,081 --> 01:07:25,416 {\an8}För 200 dollar. 1343 01:07:25,499 --> 01:07:26,876 {\an8}Skojar du med mig? 1344 01:07:26,959 --> 01:07:28,753 {\an8}Vet du? Strunta i det. Ta den. 1345 01:07:28,836 --> 01:07:31,005 {\an8}Ta den för att jag gillar dig. 1346 01:07:31,088 --> 01:07:33,340 {\an8}Även om den sista låten... Den här då? 1347 01:07:33,424 --> 01:07:37,595 {\an8}En officiell Joe Jonas-docka. 1348 01:07:37,678 --> 01:07:42,058 {\an8}Vänta. Var är de sjungande Camp Rock-dockorna Nick och Kevin? 1349 01:07:42,600 --> 01:07:44,852 {\an8}Folk kommer att gilla att leka med Kevin-dockan. 1350 01:07:44,935 --> 01:07:46,520 {\an8}Intala dig det du, Kevin. 1351 01:07:47,688 --> 01:07:49,607 {\an8}En sak till. 1352 01:07:50,941 --> 01:07:52,401 {\an8}Jag har ett sug efter dig. 1353 01:07:53,027 --> 01:07:55,154 {\an8}Min låter bättre. Det finns mer. 1354 01:07:55,237 --> 01:07:56,238 {\an8}-Tack. -Visst. 1355 01:07:56,322 --> 01:07:57,198 {\an8}-Okej. -Vi ses. 1356 01:07:57,281 --> 01:07:59,575 {\an8}Jag ska hämta ett par saker. Snart tillbaka. 1357 01:07:59,658 --> 01:08:00,493 {\an8}Javisst. 1358 01:08:04,580 --> 01:08:06,373 Översatt av: Christina Rahm