1 00:00:01,016 --> 00:00:04,183 (soft dramatic music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:13,205 --> 00:00:15,836 (birds singing) 5 00:00:15,836 --> 00:00:19,003 (soft dramatic music) 6 00:01:48,294 --> 00:01:50,503 - Oh my gosh, are you okay? 7 00:01:50,503 --> 00:01:53,670 (soft dramatic music) 8 00:01:55,592 --> 00:01:56,675 Are you hurt? 9 00:01:57,789 --> 00:01:59,293 What happened? Are you okay? 10 00:02:00,190 --> 00:02:03,357 (soft dramatic music) 11 00:02:10,360 --> 00:02:12,160 We're gonna get you some help, okay? 12 00:02:13,298 --> 00:02:15,423 (soft dramatic music) 13 00:02:15,423 --> 00:02:17,640 I was just jogging right off the highway. 14 00:02:17,640 --> 00:02:21,023 I found this boy. Please send someone. 15 00:02:21,023 --> 00:02:24,190 (soft dramatic music) 16 00:02:28,118 --> 00:02:29,158 I was just running. 17 00:02:29,158 --> 00:02:31,075 - What's going on here? 18 00:02:32,881 --> 00:02:35,142 What's your name, young man? 19 00:02:35,142 --> 00:02:38,389 (soft dramatic music) 20 00:02:38,389 --> 00:02:40,442 Do you know who you are? 21 00:02:40,442 --> 00:02:43,776 (speaking indistinctly) 22 00:02:59,209 --> 00:03:02,042 (switch clicking) 23 00:03:06,474 --> 00:03:09,952 (soft dramatic music) 24 00:03:09,952 --> 00:03:12,619 (glass humming) 25 00:03:18,553 --> 00:03:20,720 (banging) 26 00:03:21,940 --> 00:03:25,273 (footsteps approaching) 27 00:03:26,410 --> 00:03:28,050 - What do you have, dog ears? 28 00:03:28,050 --> 00:03:29,124 You're gonna have to-- 29 00:03:29,124 --> 00:03:30,790 - Your cash is in here too. 30 00:03:30,790 --> 00:03:32,433 - Okay, well, see you tomorrow? 31 00:03:37,350 --> 00:03:39,765 - Ella, unmute my phone, play my voicemails. 32 00:03:39,765 --> 00:03:40,740 - [Ella] Voicemail, one. 33 00:03:40,740 --> 00:03:41,640 - [John] Hey, it's John. 34 00:03:41,640 --> 00:03:43,137 The marketing meeting was moved up a week, 35 00:03:43,137 --> 00:03:44,579 and our deadline right along with it, 36 00:03:44,579 --> 00:03:47,070 so we're gonna need the tuning fork recordings pronto. 37 00:03:47,070 --> 00:03:49,730 It's critical we get those demo videos ready. 38 00:03:49,730 --> 00:03:50,770 Call me. 39 00:03:50,770 --> 00:03:51,603 - Delete. 40 00:03:51,603 --> 00:03:53,450 - [Ella] Deleted, voicemail two. 41 00:03:53,450 --> 00:03:55,430 - [Barb] Hi, this is Barb Wilson. 42 00:03:55,430 --> 00:03:58,010 Max said that you are the sounds effects guy. 43 00:03:58,010 --> 00:04:00,279 I have a project that needs your expertise. 44 00:04:00,279 --> 00:04:01,112 - Save. 45 00:04:01,112 --> 00:04:02,780 - [Ella] Saved, voicemail three. 46 00:04:02,780 --> 00:04:04,633 - [Alan] Hey, kid, it's me. 47 00:04:05,670 --> 00:04:09,090 I need closure on this, and I haven't heard back. 48 00:04:09,090 --> 00:04:10,921 I know you don't like visitors, okay? 49 00:04:10,921 --> 00:04:11,754 - Delete. 50 00:04:11,754 --> 00:04:13,333 - [Ella] Deleted, no more voicemail. 51 00:04:14,700 --> 00:04:17,617 (soft piano music) 52 00:04:38,854 --> 00:04:40,670 - [Alex] Mom? 53 00:04:40,670 --> 00:04:41,503 Mom? 54 00:04:42,590 --> 00:04:43,863 When's dinner? 55 00:04:45,250 --> 00:04:47,560 - [Martha] Trudy picked up her wedding dress. 56 00:04:47,560 --> 00:04:50,630 The back ripped, and all the beads, they fell out. 57 00:04:50,630 --> 00:04:52,290 I'm sorry, honey. 58 00:04:52,290 --> 00:04:54,290 She needs it first thing in the morning. 59 00:04:56,670 --> 00:04:58,130 - [Alex] Can we have taquitos? 60 00:05:00,440 --> 00:05:02,870 - [Martha] Listen, honey, grab some money outta my purse 61 00:05:02,870 --> 00:05:05,200 and run on down to the corner and get yourself something, 62 00:05:05,200 --> 00:05:06,930 and bring me a, um-- 63 00:05:06,930 --> 00:05:08,119 - A Diet Coke. 64 00:05:08,119 --> 00:05:10,452 - [Martha] Diet Coke, okay? 65 00:05:10,452 --> 00:05:11,828 - Poor Trudy. 66 00:05:11,828 --> 00:05:14,332 - [Ella] Window, window. 67 00:05:14,332 --> 00:05:15,788 - Stop the alarm. 68 00:05:15,788 --> 00:05:17,672 - [Ella] Alarm stopped. 69 00:05:17,672 --> 00:05:20,839 (soft dramatic music) 70 00:06:04,172 --> 00:06:07,089 (knocking on door) 71 00:06:12,136 --> 00:06:13,880 - [Winters] Impeccable timing. 72 00:06:13,880 --> 00:06:14,713 - Hey, Boss. 73 00:06:14,713 --> 00:06:17,001 - I told you I'm not your boss. 74 00:06:17,001 --> 00:06:17,834 - Yeah, you are. 75 00:06:17,834 --> 00:06:20,840 Technically, I have over 100 different bosses 76 00:06:20,840 --> 00:06:22,340 in this building. 77 00:06:22,340 --> 00:06:26,210 - But only the miserly landlord, Harris, pays you. 78 00:06:26,210 --> 00:06:28,740 Therefore, you only have one boss. 79 00:06:28,740 --> 00:06:30,080 - Miserly. 80 00:06:30,080 --> 00:06:32,909 Penny pincher, tightwad, cheapskate. 81 00:06:32,909 --> 00:06:33,743 - Bingo. 82 00:06:34,710 --> 00:06:35,543 - In here? 83 00:06:41,411 --> 00:06:42,970 (soft dramatic music) 84 00:06:42,970 --> 00:06:46,813 Just a small leak, but I fixed it for you. 85 00:06:48,830 --> 00:06:52,140 No, not again, I'll get fired. 86 00:06:52,140 --> 00:06:53,430 - You're not gonna get fired. 87 00:06:53,430 --> 00:06:56,310 I have enough dirt on Harris that you're safe forever. 88 00:06:56,310 --> 00:07:00,110 - If he finds out, he'll get so angry. He's vindictive. 89 00:07:00,110 --> 00:07:02,163 - Unforgiving, vengeful? 90 00:07:05,300 --> 00:07:07,390 Suit yourself. 91 00:07:07,390 --> 00:07:09,313 I'll just return it then. 92 00:07:10,870 --> 00:07:14,790 - Does that have a 1983 stamp date 93 00:07:15,640 --> 00:07:18,123 and an inner tray with matching thermos? 94 00:07:23,120 --> 00:07:24,853 No scratches on the edges. 95 00:07:25,960 --> 00:07:28,610 Holographic graphics. 96 00:07:28,610 --> 00:07:32,013 According to my collector's manual, this one's rare. 97 00:07:35,840 --> 00:07:37,330 Do you want me to put the bug in the air vent? 98 00:07:37,330 --> 00:07:39,430 - Wherever you think is best. I trust you. 99 00:07:41,969 --> 00:07:44,670 - The new couple, in 102. 100 00:07:44,670 --> 00:07:45,995 Blonde, male, five-foot-10-- 101 00:07:45,995 --> 00:07:48,050 - Yeah yeah, I don't care about all that, okay? 102 00:07:48,050 --> 00:07:49,113 Only how they sound. 103 00:07:50,570 --> 00:07:53,110 - Do you wanna see where I put my other lunchboxes, 104 00:07:53,110 --> 00:07:54,873 and my poster collection? 105 00:07:54,873 --> 00:07:56,783 - Okay, you know I can't leave this room. 106 00:07:58,220 --> 00:07:59,970 - Because of what's wrong with you? 107 00:08:03,000 --> 00:08:04,100 - Thanks for the sink. 108 00:08:07,891 --> 00:08:11,058 (soft dramatic music) 109 00:08:27,115 --> 00:08:30,397 (footsteps descending) 110 00:08:30,397 --> 00:08:33,563 (soft dramatic music) 111 00:08:46,452 --> 00:08:49,165 (exhaling) 112 00:08:49,165 --> 00:08:51,748 (door closing) 113 00:08:56,400 --> 00:08:58,567 (sighing) 114 00:08:59,820 --> 00:09:00,930 - [Gordon] You know how she is. 115 00:09:00,930 --> 00:09:03,052 - [Becky] She's freaking out over what happened. 116 00:09:03,052 --> 00:09:04,114 - [Gordon] I'm sure. 117 00:09:04,114 --> 00:09:05,777 - [Becky] Imagining shit that never happened. 118 00:09:05,777 --> 00:09:07,710 And you know what? She believes it too. 119 00:09:07,710 --> 00:09:10,092 - [Gordon] You're right. Someone needs to go talk to her. 120 00:09:10,092 --> 00:09:11,730 - [Becky] Yeah, you need to do it. 121 00:09:11,730 --> 00:09:14,030 - Me? - Yes, you, yes. 122 00:09:14,030 --> 00:09:15,530 - Why can't Manny go talk to her? 123 00:09:15,530 --> 00:09:19,040 - Gordon, you're the only one with the balls for the job. 124 00:09:19,040 --> 00:09:20,593 Expect Manny to do it? 125 00:09:21,720 --> 00:09:24,850 When's the last time he did anything worthwhile? 126 00:09:24,850 --> 00:09:26,135 - [Christine] Things are different between us. 127 00:09:26,135 --> 00:09:27,930 - [Scott] Why do we keep going over this? 128 00:09:27,930 --> 00:09:29,717 - [Christine] Can we just talk about this? 129 00:09:29,717 --> 00:09:30,550 - [Scott] There's this thing at work. 130 00:09:30,550 --> 00:09:32,321 I'm under a lotta stress. 131 00:09:32,321 --> 00:09:33,515 - [Christine] You're being so distant. 132 00:09:33,515 --> 00:09:34,348 - [Scott] If you can't trust me, 133 00:09:34,348 --> 00:09:36,670 that's you sabotaging our relationship. 134 00:09:36,670 --> 00:09:38,573 - Wow, don't let him do that. 135 00:09:40,000 --> 00:09:42,396 Don't apologize. He's cheating on you, and you know it. 136 00:09:42,396 --> 00:09:43,447 - [Christine] Please-- 137 00:09:43,447 --> 00:09:45,025 (knocking on door) 138 00:09:45,025 --> 00:09:46,725 - [Scott] Maybe I should just go. 139 00:09:47,726 --> 00:09:50,309 (upbeat piano music) 140 00:09:52,840 --> 00:09:54,896 - Hey, sorry to interrupt. 141 00:09:54,896 --> 00:09:55,729 - Interrupt what? 142 00:09:55,729 --> 00:09:57,923 - Oh, it sounded like you had company. 143 00:09:59,180 --> 00:10:02,547 Anyway, do you have any ice? My fridge is out. 144 00:10:06,976 --> 00:10:09,559 (door closing) 145 00:10:14,810 --> 00:10:16,140 - You should have Leonard check that out for you. 146 00:10:16,140 --> 00:10:17,133 - Check what out? 147 00:10:18,430 --> 00:10:20,390 - Isn't your fridge broke? 148 00:10:20,390 --> 00:10:21,543 - Oh yeah, thanks. 149 00:10:22,819 --> 00:10:23,652 - Rosie? 150 00:10:27,824 --> 00:10:31,741 (upbeat classical piano music) 151 00:10:38,415 --> 00:10:42,415 (muffled shouting through wall) 152 00:10:50,816 --> 00:10:53,983 (soft dramatic music) 153 00:10:57,096 --> 00:10:58,929 - [Shawn] Fucking bitch! 154 00:11:00,181 --> 00:11:02,138 Where did you put my fucking money? 155 00:11:02,138 --> 00:11:04,888 Why do you have to act like this? 156 00:11:07,392 --> 00:11:11,392 (muffled shouting through wall) 157 00:11:12,761 --> 00:11:15,633 You are worthless! You are nothing! 158 00:11:15,633 --> 00:11:19,550 (upbeat classical piano music) 159 00:11:28,135 --> 00:11:31,216 (soft dramatic music) 160 00:11:31,216 --> 00:11:33,490 - [Maggie] Did you get help? 161 00:11:33,490 --> 00:11:35,990 (piano music) 162 00:11:42,211 --> 00:11:44,961 (piano breaking) 163 00:11:58,847 --> 00:12:02,680 (singing in foreign language) 164 00:12:51,258 --> 00:12:54,258 (doorknob jiggling) 165 00:13:05,271 --> 00:13:07,650 - Huh, I love what you've done to the place. 166 00:13:07,650 --> 00:13:08,660 Did you get my message? 167 00:13:08,660 --> 00:13:11,563 - Yeah, something, something closure. 168 00:13:13,240 --> 00:13:14,790 - Uh, this is, uh-- 169 00:13:14,790 --> 00:13:16,270 - Sh. 170 00:13:16,270 --> 00:13:19,053 - This is yours. Marie wanted you to have it. 171 00:13:26,393 --> 00:13:27,823 Do you wanna see what it is? 172 00:13:27,823 --> 00:13:31,801 - Don't touch that, okay. Everything has its place. 173 00:13:31,801 --> 00:13:32,634 Okay. 174 00:13:36,780 --> 00:13:39,290 - You know, Marie got sick a year ago. 175 00:13:39,290 --> 00:13:41,480 Four months ago, she went into the hospital. 176 00:13:41,480 --> 00:13:43,730 Eight weeks ago, I put her in the ground. 177 00:13:43,730 --> 00:13:44,863 Where the hell were you? 178 00:13:44,863 --> 00:13:46,440 - I can't do this right now. 179 00:13:46,440 --> 00:13:48,620 - All that progress and you just threw it away 180 00:13:48,620 --> 00:13:50,243 when she needed you the most. 181 00:13:51,540 --> 00:13:53,010 I must have been a fool, you know, 182 00:13:53,010 --> 00:13:55,233 to think that maybe you loved her. 183 00:13:56,520 --> 00:13:58,290 Wait wait wait, let me guess. 184 00:13:58,290 --> 00:14:01,100 Because of your retrograde amnesia, 185 00:14:01,100 --> 00:14:04,123 you couldn't remember whether you gave a damn or not. 186 00:14:05,070 --> 00:14:06,410 You know what? 187 00:14:06,410 --> 00:14:10,363 Now that she's gone, me and you, we're done, for good. 188 00:14:12,340 --> 00:14:13,173 - Alan? 189 00:14:18,235 --> 00:14:20,280 One of my neighbors, she plays the piano. 190 00:14:20,280 --> 00:14:22,940 She practices every afternoon from four to six, 191 00:14:22,940 --> 00:14:24,780 except weekends and Saturdays, 192 00:14:24,780 --> 00:14:27,330 she'll play once in the morning after breakfast 193 00:14:27,330 --> 00:14:28,580 and once at night around six. 194 00:14:28,580 --> 00:14:29,413 Sunday, she plays-- 195 00:14:29,413 --> 00:14:30,850 - What do you want? 196 00:14:30,850 --> 00:14:32,000 - Someone destroyed it. 197 00:14:33,030 --> 00:14:35,800 The piano, late last night. 198 00:14:35,800 --> 00:14:39,710 I just need you to go knock on her door, see if she answers. 199 00:14:39,710 --> 00:14:42,130 And that's all. It's Room 607. 200 00:14:42,130 --> 00:14:44,330 - You're really worried about your neighbor? 201 00:14:46,440 --> 00:14:49,130 - By this time today, she'd have practiced already. 202 00:14:49,130 --> 00:14:51,580 She'd be out of the shower, blow-drying her hair. 203 00:14:51,580 --> 00:14:53,380 - How do you know that? 204 00:14:53,380 --> 00:14:55,250 You know what? Call the cops. 205 00:14:55,250 --> 00:14:56,083 - No. 206 00:14:57,340 --> 00:14:58,240 - Well, great, do it yourself, kid. 207 00:14:58,240 --> 00:15:00,980 - I'd have to leave this room. I can't do that. 208 00:15:00,980 --> 00:15:02,380 - Whew, bye-bye. 209 00:15:02,380 --> 00:15:03,430 - There's more, okay. 210 00:15:04,280 --> 00:15:07,253 Whoever destroyed it, left this playing. 211 00:15:09,462 --> 00:15:10,990 (operatic singing in foreign language) 212 00:15:10,990 --> 00:15:15,990 Alan, when I heard it, I saw something. 213 00:15:17,230 --> 00:15:20,340 But I didn't just see it, I remembered it. 214 00:15:20,340 --> 00:15:21,393 It was a memory. 215 00:15:22,410 --> 00:15:25,213 I think it was from before that day Marie found me. 216 00:15:26,270 --> 00:15:29,122 Okay, I need you to go over there. 217 00:15:29,122 --> 00:15:31,343 I just need you to see what the hell's going on. 218 00:15:33,810 --> 00:15:35,857 - I will not enable you like she did. 219 00:15:37,627 --> 00:15:39,630 And don't expect any more gigs from me, 220 00:15:39,630 --> 00:15:41,520 because from now on I'm using Paul. 221 00:15:41,520 --> 00:15:42,870 - That hack! 222 00:15:42,870 --> 00:15:43,703 - What? 223 00:15:44,730 --> 00:15:47,360 - Fine, fine. Use Paul, I don't care. 224 00:15:47,360 --> 00:15:48,963 But that music. 225 00:15:50,700 --> 00:15:52,073 I saw this door. 226 00:15:53,284 --> 00:15:54,330 - Are you still taking your meds? 227 00:15:54,330 --> 00:15:56,250 - Someone knew I'd be listening, I know it. 228 00:15:56,250 --> 00:15:59,470 - I said, are you still taking your meds? 229 00:15:59,470 --> 00:16:00,303 - What? 230 00:16:00,303 --> 00:16:01,571 - Not what. Answer me, are you still taking your meds? 231 00:16:01,571 --> 00:16:02,988 - Yes, yes, I am! 232 00:16:03,913 --> 00:16:08,496 (operatic singing in foreign language) 233 00:16:15,067 --> 00:16:18,515 - Hey hey hey, is this what I think it is? 234 00:16:18,515 --> 00:16:20,060 (soft dramatic music) 235 00:16:20,060 --> 00:16:21,763 These are apartment numbers. 236 00:16:22,760 --> 00:16:26,043 You've been taping your neighbors' apartments, haven't you? 237 00:16:27,720 --> 00:16:30,930 Just to feed that sick fetish of yours. 238 00:16:30,930 --> 00:16:32,760 That's how you know what the hell they're up to. 239 00:16:32,760 --> 00:16:34,800 - They may not be relationships to you, 240 00:16:34,800 --> 00:16:37,863 but to me, they are my family. 241 00:16:38,963 --> 00:16:39,820 - Huh. 242 00:16:39,820 --> 00:16:42,100 Wow, hey I'm really happy 243 00:16:42,100 --> 00:16:44,310 that you're surrounded by your family, 244 00:16:44,310 --> 00:16:46,840 while the woman who devoted her goddam life to you 245 00:16:46,840 --> 00:16:48,910 wasted away and died! 246 00:16:48,910 --> 00:16:50,840 Hey, news flash, kid. 247 00:16:50,840 --> 00:16:52,350 They're not your family. 248 00:16:52,350 --> 00:16:54,890 They don't know who you are, and they don't care. 249 00:16:54,890 --> 00:16:56,490 - Okay, okay, thanks for stopping by, Dad. 250 00:16:56,490 --> 00:16:59,913 - I'm not your dad, and Marie was not your mother. 251 00:17:01,070 --> 00:17:03,720 As much as she tried to be when she brought you home. 252 00:17:04,589 --> 00:17:06,140 She did everything to help you, 253 00:17:07,890 --> 00:17:10,060 including sacrificing us. 254 00:17:10,060 --> 00:17:14,343 (operatic singing in foreign language) 255 00:17:14,343 --> 00:17:15,403 You know what? 256 00:17:16,579 --> 00:17:19,623 You belong in a psych ward, just like your real mother. 257 00:17:21,140 --> 00:17:22,454 Don't call me. 258 00:17:22,454 --> 00:17:27,038 (operatic signing in foreign language) 259 00:17:30,468 --> 00:17:33,540 - [Ella] Incoming call from John. 260 00:17:33,540 --> 00:17:34,600 - Answer. 261 00:17:34,600 --> 00:17:35,690 - [John] Hello. 262 00:17:35,690 --> 00:17:36,523 - I'm here. 263 00:17:36,523 --> 00:17:38,360 - [John] Did you get yesterday's message? 264 00:17:38,360 --> 00:17:40,750 Our editor needs the tuning fork sound effects right away. 265 00:17:40,750 --> 00:17:43,470 It's a product video. We can't go canned on it. 266 00:17:43,470 --> 00:17:45,670 - You moved up the deadline. There's a queue. 267 00:17:45,670 --> 00:17:49,549 - [John] I'm prepared to pay triple. Are you onboard or not? 268 00:17:49,549 --> 00:17:50,983 - Yeah, yeah, I'm onboard. 269 00:17:58,728 --> 00:18:01,702 (soft dramatic music) 270 00:18:01,702 --> 00:18:04,285 (fork humming) 271 00:18:08,286 --> 00:18:11,453 (soft dramatic music) 272 00:18:14,013 --> 00:18:16,094 - [Maggie] Hey. 273 00:18:16,094 --> 00:18:18,844 (dramatic music) 274 00:18:23,062 --> 00:18:25,812 (hard breathing) 275 00:18:27,440 --> 00:18:28,730 - [Winters] Ella, call John. 276 00:18:28,730 --> 00:18:30,566 - [Ella] Calling John. 277 00:18:30,566 --> 00:18:31,400 (phone ringing) 278 00:18:31,400 --> 00:18:32,370 - [John] Hello. 279 00:18:32,370 --> 00:18:35,286 - Your client with the tuning forks, who is it? 280 00:18:35,286 --> 00:18:37,313 - [John] I'm sorry, but once again? 281 00:18:38,500 --> 00:18:40,210 - Who are we making the recordings for? 282 00:18:40,210 --> 00:18:41,823 Who hired you to make the video? 283 00:18:44,620 --> 00:18:47,230 I don't even see a brand on this product. 284 00:18:47,230 --> 00:18:49,030 What kind of tuning forks are these? 285 00:18:51,060 --> 00:18:52,253 Is this a real gig? 286 00:18:55,500 --> 00:18:56,863 Who hired you to call me? 287 00:18:57,864 --> 00:18:59,531 - [Ella] Call ended. 288 00:19:09,442 --> 00:19:12,359 (knocking on door) 289 00:19:15,929 --> 00:19:19,090 - I haven't gone into 102 yet. I was waiting-- 290 00:19:19,090 --> 00:19:19,923 - The piano player in 607, 291 00:19:19,923 --> 00:19:22,230 have you seen her since yesterday? 292 00:19:22,230 --> 00:19:24,752 - No, I haven't seen her in over a month. 293 00:19:24,752 --> 00:19:25,620 - A month? 294 00:19:25,620 --> 00:19:28,830 - Yeah, her window was stuck, so I stuck in my putty knife, 295 00:19:28,830 --> 00:19:29,740 and then with my hammer I-- 296 00:19:29,740 --> 00:19:31,050 - Something's wrong. 297 00:19:31,050 --> 00:19:33,520 I didn't wanna ask you, but you have to go check on her. 298 00:19:33,520 --> 00:19:35,420 Okay, you have to see if something happened. 299 00:19:35,420 --> 00:19:38,230 - Whoa, um, is she sick? 300 00:19:38,230 --> 00:19:40,709 Because like Dr. Lee, in 702, maybe he-- 301 00:19:40,709 --> 00:19:42,663 - No, she's not sick. She's ... 302 00:19:44,870 --> 00:19:46,313 I heard that ... 303 00:19:47,330 --> 00:19:48,163 There's this ... 304 00:19:53,150 --> 00:19:54,993 I'm sending you on a mission. 305 00:19:56,510 --> 00:19:58,600 I'm sending you on a mission. 306 00:19:58,600 --> 00:20:01,570 I'm the boss, okay, the sergeant, 307 00:20:01,570 --> 00:20:05,780 and you, you're the soldier carrying out the mission. 308 00:20:05,780 --> 00:20:07,533 - You're not making any sense. 309 00:20:17,780 --> 00:20:19,947 - [Winters] Testing, can you hear me? 310 00:20:19,947 --> 00:20:22,050 Testing. 311 00:20:22,050 --> 00:20:23,380 - Hello, hello. 312 00:20:23,380 --> 00:20:25,490 - Private, this is a recon mission, okay. 313 00:20:25,490 --> 00:20:28,010 You're gonna go to Room 607, and you are gonna 314 00:20:28,010 --> 00:20:29,600 report back to me what you see 315 00:20:29,600 --> 00:20:31,200 through this, do you understand? 316 00:20:32,300 --> 00:20:33,133 Go. 317 00:20:34,290 --> 00:20:36,196 Where are you right now? 318 00:20:36,196 --> 00:20:39,103 - [Leonard] Okay, I'm here, Room 607. 319 00:20:40,090 --> 00:20:41,510 - Is there anything out of the ordinary? 320 00:20:41,510 --> 00:20:42,910 Do you see anybody? 321 00:20:42,910 --> 00:20:46,493 - [Leonard] I don't see anybody. It kinda smells funny. 322 00:20:48,120 --> 00:20:50,203 It's unlocked. Should I go in? 323 00:20:52,480 --> 00:20:54,557 Hello, should I go in? 324 00:20:54,557 --> 00:20:56,913 - Yeah, slowly, don't touch anything. 325 00:20:57,843 --> 00:21:00,690 (door creaking) 326 00:21:00,690 --> 00:21:02,390 - [Leonard] It smells bad in here. 327 00:21:03,873 --> 00:21:05,033 - What do you see? 328 00:21:07,340 --> 00:21:11,310 - [Leonard] It's dark. The light switch doesn't work. 329 00:21:11,310 --> 00:21:12,860 - Use your flashlight, Leonard. 330 00:21:15,070 --> 00:21:16,353 - [Leonard] I'm scared. 331 00:21:17,240 --> 00:21:18,693 - That's an order, Private. 332 00:21:20,599 --> 00:21:22,120 - [Leonard] Okay. 333 00:21:22,120 --> 00:21:23,270 - Tell me what you see. 334 00:21:25,880 --> 00:21:28,113 - [Leonard] There's plastic everywhere. 335 00:21:29,120 --> 00:21:30,066 - Plastic? 336 00:21:30,066 --> 00:21:33,050 (dramatic music) 337 00:21:33,050 --> 00:21:36,840 Get out. Leonard, Leonard, Leonard, get out of there now! 338 00:21:36,840 --> 00:21:38,840 - [Leonard] Oh my God. Pieces! 339 00:21:38,840 --> 00:21:41,387 - The piano, the piano's in pieces? 340 00:21:41,387 --> 00:21:45,387 - Blood, there's blood (cries). 341 00:21:47,659 --> 00:21:49,826 I am in trouble, aren't I? 342 00:21:51,760 --> 00:21:53,553 - No, I am. 343 00:21:54,690 --> 00:21:56,600 Whoever killed her knows me. 344 00:21:56,600 --> 00:21:59,940 That music sparked my memory, and the tuning forks, 345 00:21:59,940 --> 00:22:02,430 they caused a vision of a little girl. 346 00:22:02,430 --> 00:22:04,630 But I don't know why. 347 00:22:04,630 --> 00:22:07,713 If you see anything that doesn't belong, 348 00:22:10,550 --> 00:22:14,720 if you see anything that seems weird to you at all, 349 00:22:14,720 --> 00:22:16,270 you come right back here to me. 350 00:22:17,879 --> 00:22:20,629 (hard breathing) 351 00:22:21,915 --> 00:22:24,915 (crickets chirping) 352 00:22:27,441 --> 00:22:29,691 (laughing) 353 00:22:30,980 --> 00:22:32,279 - That's funny. 354 00:22:32,279 --> 00:22:35,029 (laughing on TV) 355 00:22:36,836 --> 00:22:39,169 (chuckling) 356 00:22:43,880 --> 00:22:44,860 Hm? 357 00:22:44,860 --> 00:22:46,763 - Turn that down. 358 00:22:47,730 --> 00:22:49,640 - The TV? - Mm-hm. 359 00:22:49,640 --> 00:22:50,473 - Okay. 360 00:22:51,440 --> 00:22:52,273 Because? 361 00:22:53,393 --> 00:22:55,673 - Because I have something that, 362 00:22:57,423 --> 00:22:59,240 that I wanna tell you. 363 00:22:59,240 --> 00:23:00,120 - Go for it. 364 00:23:00,120 --> 00:23:03,393 - Ask you, because you have to be on board. 365 00:23:04,510 --> 00:23:05,810 - Have to be on board what? 366 00:23:07,020 --> 00:23:09,180 - You know the little boy that I 367 00:23:10,488 --> 00:23:11,522 found? 368 00:23:11,522 --> 00:23:13,522 - Yeah, the nut, the nut. Yeah, the crazy kid. 369 00:23:13,522 --> 00:23:14,355 - Don't call him a nut. 370 00:23:14,355 --> 00:23:15,188 - I'm sorry. 371 00:23:15,188 --> 00:23:16,021 - He's not a nut. 372 00:23:16,021 --> 00:23:16,854 - I'm sorry, I'm sorry. 373 00:23:16,854 --> 00:23:17,687 - He's a little boy. 374 00:23:17,687 --> 00:23:19,351 - Yeah, he's a little crazy boy. Okay, go ahead. 375 00:23:19,351 --> 00:23:21,080 - Now, he's not crazy. He's been through things you-- 376 00:23:21,080 --> 00:23:22,625 - What's your point? Where are we going? 377 00:23:22,625 --> 00:23:24,110 Where are we going with this? 378 00:23:24,110 --> 00:23:29,110 - So I've been visiting him at the hospital, every day. 379 00:23:29,190 --> 00:23:31,963 And now he's in a facility. 380 00:23:33,987 --> 00:23:35,130 - Okay, where are we going with this, Marie? 381 00:23:35,130 --> 00:23:35,963 - Just hear me out. 382 00:23:35,963 --> 00:23:37,260 - Marie, where are you going with this, Marie? 383 00:23:37,260 --> 00:23:38,585 - Just listen. 384 00:23:38,585 --> 00:23:39,418 - I'm listening. 385 00:23:39,418 --> 00:23:40,910 - He's a ward of the state. 386 00:23:40,910 --> 00:23:45,910 And they said that they can fast-track this adoption, 387 00:23:46,580 --> 00:23:47,606 and I want-- 388 00:23:47,606 --> 00:23:49,740 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 389 00:23:49,740 --> 00:23:51,330 Please stop, please stop. 390 00:23:51,330 --> 00:23:53,050 If you need it, we can get a puppy. 391 00:23:53,050 --> 00:23:55,140 Okay, you want a puppy, we get a puppy. 392 00:23:55,140 --> 00:23:56,313 I don't need a kid coming into this house. 393 00:23:56,313 --> 00:23:59,910 - Alan, please, I, I can't even explain. 394 00:23:59,910 --> 00:24:01,423 I know I'm ... 395 00:24:02,500 --> 00:24:04,220 I love this boy. I love him. 396 00:24:04,220 --> 00:24:05,577 I can't explain it any other way. 397 00:24:05,577 --> 00:24:07,027 - I'm not good enough, we need, we need a-- 398 00:24:07,027 --> 00:24:11,670 - Just, I bonded with this kid. He responds to me. 399 00:24:11,670 --> 00:24:13,130 He doesn't have anyone. 400 00:24:13,130 --> 00:24:14,195 Not a person, no one. 401 00:24:14,195 --> 00:24:15,987 - So what do you wanna do? 402 00:24:15,987 --> 00:24:18,180 - No one has shown up. - What do you wanna do? 403 00:24:18,180 --> 00:24:19,013 - Tell me. 404 00:24:19,013 --> 00:24:21,330 - I wanna go through with the adoption. 405 00:24:21,330 --> 00:24:24,000 I wanna, there's a few papers left. 406 00:24:24,000 --> 00:24:26,610 I've already basically talked to everyone 407 00:24:26,610 --> 00:24:27,690 that I can talk to. 408 00:24:27,690 --> 00:24:32,140 And, the process has already begun, so-- 409 00:24:32,140 --> 00:24:35,959 - You know what, let's talk about this in the morning, okay? 410 00:24:35,959 --> 00:24:38,360 - Please, please, please. 411 00:24:38,360 --> 00:24:40,639 I've never wanted anything more. 412 00:24:40,639 --> 00:24:42,567 I mean, besides you (chuckles). 413 00:24:45,250 --> 00:24:46,663 He needs a loving home. 414 00:24:52,445 --> 00:24:54,610 (soft dramatic music) 415 00:24:54,610 --> 00:24:55,887 - Jesus. 416 00:24:55,887 --> 00:24:59,054 (soft dramatic music) 417 00:25:01,427 --> 00:25:02,260 - Sh. Sh. 418 00:25:04,210 --> 00:25:05,043 Just breathe. 419 00:25:06,190 --> 00:25:07,093 Just breathe. 420 00:25:08,020 --> 00:25:08,853 It's okay. 421 00:25:10,140 --> 00:25:10,973 Here. 422 00:25:12,470 --> 00:25:14,113 Forget about the outside. 423 00:25:14,980 --> 00:25:17,703 Feel the shell. Feel it. 424 00:25:18,910 --> 00:25:20,523 Focus on how it feels. 425 00:25:24,290 --> 00:25:25,310 That's good. 426 00:25:25,310 --> 00:25:28,227 (soft piano music) 427 00:25:29,230 --> 00:25:30,943 You ready to go look at the house? 428 00:25:32,098 --> 00:25:35,799 (soft piano music) 429 00:25:35,799 --> 00:25:37,799 This is the living room. 430 00:25:38,810 --> 00:25:41,393 There's Alan's special chair. 431 00:25:44,180 --> 00:25:45,481 The kitchen. 432 00:25:45,481 --> 00:25:48,398 (soft piano music) 433 00:26:17,575 --> 00:26:21,595 (dog barking in distance) 434 00:26:21,595 --> 00:26:22,800 You're home. 435 00:26:22,800 --> 00:26:23,783 And you're safe. 436 00:26:27,020 --> 00:26:30,813 I know you've forgotten where you've come from, 437 00:26:32,247 --> 00:26:33,080 but it's okay. 438 00:26:34,270 --> 00:26:35,620 You don't have to remember. 439 00:26:38,330 --> 00:26:39,663 You can start again. 440 00:26:40,780 --> 00:26:41,613 With us. 441 00:26:57,202 --> 00:27:00,369 (soft dramatic music) 442 00:27:04,600 --> 00:27:06,767 (banging) 443 00:27:08,260 --> 00:27:10,677 - [Maggie] Did you see Mommy? 444 00:27:15,821 --> 00:27:18,571 (hard breathing) 445 00:27:32,598 --> 00:27:37,181 (operatic singing in foreign language) 446 00:27:53,604 --> 00:27:56,687 (recording skipping) 447 00:27:59,719 --> 00:28:04,302 (operatic singing in foreign language) 448 00:28:29,873 --> 00:28:32,853 - [Computerized Voice] Six. Six. 449 00:28:34,040 --> 00:28:34,873 Seven. 450 00:28:36,250 --> 00:28:37,083 Kin. 451 00:28:38,200 --> 00:28:39,860 Dread. 452 00:28:39,860 --> 00:28:40,693 Beta. 453 00:28:41,630 --> 00:28:42,463 Searchlight. 454 00:28:43,923 --> 00:28:44,756 Magenta. 455 00:28:45,859 --> 00:28:46,942 Unsound. 456 00:28:47,918 --> 00:28:48,751 Valley. 457 00:28:50,159 --> 00:28:51,789 Riven. 458 00:28:51,789 --> 00:28:54,647 - Your sounds won't keep you safe anymore. 459 00:28:55,494 --> 00:28:56,327 - What? 460 00:28:56,327 --> 00:28:58,760 - I said, what the hell is the matter with you? 461 00:28:58,760 --> 00:28:59,660 Here. 462 00:28:59,660 --> 00:29:01,130 - I'm not expecting this. 463 00:29:01,130 --> 00:29:04,430 - Well it was in your box, and it has your name on it. 464 00:29:04,430 --> 00:29:05,923 Am I picking up anything? 465 00:29:07,805 --> 00:29:10,972 (soft dramatic music) 466 00:29:15,560 --> 00:29:17,180 - Ella, call Jimmy. 467 00:29:17,180 --> 00:29:18,897 - [Ella] Calling Jimmy. 468 00:29:18,897 --> 00:29:20,580 (phone ringing) 469 00:29:20,580 --> 00:29:21,420 - [Jimmy] Yeah? 470 00:29:21,420 --> 00:29:23,620 - Yeah, those pills you've been sending me, they're no good. 471 00:29:23,620 --> 00:29:26,010 Okay, I'm seeing shit. I just blacked out. 472 00:29:26,010 --> 00:29:27,810 - [Jimmy] Wait, who is this? 473 00:29:27,810 --> 00:29:29,080 - You know damn well who it is. 474 00:29:29,080 --> 00:29:31,868 I'm sending my messenger. Get my order right this time. 475 00:29:31,868 --> 00:29:33,830 - [Jimmy] No can do, Bud. 476 00:29:33,830 --> 00:29:36,163 Look, I have been telling you for how long? 477 00:29:36,163 --> 00:29:39,670 Just go back to your shrink and go to a legit pharmacy. 478 00:29:39,670 --> 00:29:43,040 - I use you so I don't have to go to my shrink 479 00:29:43,040 --> 00:29:44,620 or use a legit pharmacy. 480 00:29:44,620 --> 00:29:45,640 That's the whole point. 481 00:29:45,640 --> 00:29:48,173 - [Jimmy] You are in way over your head, kid. 482 00:29:49,310 --> 00:29:50,770 - What's that supposed to mean? 483 00:29:50,770 --> 00:29:55,550 - [Jimmy] I can't help you. Lose my number. 484 00:29:55,550 --> 00:29:56,550 - [Ella] Call ended. 485 00:29:58,420 --> 00:30:01,170 - Ella, call Dr. Hayworth's office. 486 00:30:01,170 --> 00:30:03,484 - [Ella] Calling Dr. Bill Hayworth. 487 00:30:03,484 --> 00:30:04,960 (phone ringing) 488 00:30:04,960 --> 00:30:07,110 - [Receptionist] Dr. Hayworth's office. 489 00:30:07,110 --> 00:30:10,270 - Hi, I need to get my prescription refilled. 490 00:30:10,270 --> 00:30:12,870 Can I send someone to get them please? 491 00:30:12,870 --> 00:30:14,960 - [Receptionist] What's your name? 492 00:30:14,960 --> 00:30:15,793 - Last name Winters, first name-- 493 00:30:15,793 --> 00:30:18,183 - [Receptionist] I know who you are. Please hold. 494 00:30:20,503 --> 00:30:24,015 (soft dramatic music) 495 00:30:24,015 --> 00:30:25,051 - [Receptionist] Sir? 496 00:30:25,051 --> 00:30:26,470 - Yeah. 497 00:30:26,470 --> 00:30:29,222 - [Woman] Your current prescriptions expired six months ago 498 00:30:29,222 --> 00:30:32,400 and you haven't been in for a session in over a year. 499 00:30:32,400 --> 00:30:33,850 You'll need to schedule an appointment 500 00:30:33,850 --> 00:30:35,800 before we can write a new prescription. 501 00:30:37,800 --> 00:30:40,143 - Does the doctor make house calls? 502 00:30:40,143 --> 00:30:41,220 - [Receptionist] House calls? 503 00:30:41,220 --> 00:30:43,483 - Yeah, the ringing in my head, it's loud. 504 00:30:44,470 --> 00:30:46,500 - [Woman] I'm sorry, what? 505 00:30:46,500 --> 00:30:49,930 - Ella, end call. End call! 506 00:30:49,930 --> 00:30:50,930 - [Ella] Call ended. 507 00:30:53,760 --> 00:30:56,892 (phone ringing) 508 00:30:56,892 --> 00:30:58,979 (phone beeping) 509 00:30:58,979 --> 00:31:00,380 - Yeah, hello, Alan here. 510 00:31:00,380 --> 00:31:02,180 - [Bill] Alan, it's Dr. Hayworth. 511 00:31:02,180 --> 00:31:03,510 - Hey, Doc, what's up? 512 00:31:03,510 --> 00:31:05,710 - Your son called the office, then hung up. 513 00:31:05,710 --> 00:31:08,300 We tried calling him back, but he's not picking up. 514 00:31:08,300 --> 00:31:12,650 Since Marie's, well, you're his emergency contact now. 515 00:31:12,650 --> 00:31:14,824 We're just checking in to make sure he's okay. 516 00:31:14,824 --> 00:31:18,450 - I'll find out, and I'll call you back, all right? 517 00:31:18,450 --> 00:31:19,540 - [Bill] Thank you, Alan. 518 00:31:19,540 --> 00:31:20,540 - Thanks a lot, Doc. 519 00:31:21,435 --> 00:31:24,102 (phone beeping) 520 00:31:25,989 --> 00:31:26,822 Great. 521 00:31:27,760 --> 00:31:29,440 - Hey, is that motorized rotating lens 522 00:31:29,440 --> 00:31:31,080 Francis wants for this available? 523 00:31:31,080 --> 00:31:32,280 - Yes, it's booked. 524 00:31:32,280 --> 00:31:33,300 - Got it. 525 00:31:33,300 --> 00:31:35,650 - Oh, before, I forget, Alan, here's the info 526 00:31:35,650 --> 00:31:37,460 on that new sound designer you asked about. 527 00:31:37,460 --> 00:31:40,510 This guy's really good and said he'd be available. 528 00:31:40,510 --> 00:31:41,343 Alan? 529 00:31:41,343 --> 00:31:43,163 - Huh? Oh, yeah. 530 00:31:44,160 --> 00:31:45,010 I'm sorry, Annie. 531 00:31:46,430 --> 00:31:48,875 I haven't found a sound guy yet. 532 00:31:48,875 --> 00:31:51,370 Could you give me another day or two, okay? 533 00:31:51,370 --> 00:31:53,760 Barry, what's the word on the motorized-- 534 00:31:53,760 --> 00:31:54,593 - Rotating. 535 00:31:54,593 --> 00:31:57,393 - Yeah, the motorized rotating lens for Francis? 536 00:31:58,230 --> 00:31:59,313 - It's booked. 537 00:32:00,706 --> 00:32:01,852 - Okay, good. 538 00:32:01,852 --> 00:32:05,019 (soft dramatic music) 539 00:32:27,300 --> 00:32:28,593 - Trudy's wedding dress. 540 00:32:33,125 --> 00:32:34,409 - [Alex] Mom? 541 00:32:34,409 --> 00:32:35,909 - [Martha] Huh? Hm? 542 00:32:38,128 --> 00:32:40,654 - [Alex] What was Dad like? 543 00:32:40,654 --> 00:32:45,228 - [Martha] Oh, well, he was funny, 544 00:32:45,228 --> 00:32:50,228 smart, handsome but, 545 00:32:50,469 --> 00:32:54,767 we're better off, just you and me. 546 00:32:54,767 --> 00:32:57,350 You have his eyes and my heart. 547 00:32:58,766 --> 00:33:00,676 - [Alex] And your butt, maybe. 548 00:33:00,676 --> 00:33:05,609 - [Martha] You fresh boy. And my butt (laughs) 549 00:33:05,609 --> 00:33:06,557 (clicking sound) 550 00:33:06,557 --> 00:33:08,956 - [Alex] What was Daddy like? 551 00:33:08,956 --> 00:33:11,706 - [Martha] Oh, well, he was funny, 552 00:33:13,436 --> 00:33:15,019 smart, handsome but 553 00:33:17,694 --> 00:33:20,527 we're better off, just you and me. 554 00:33:22,634 --> 00:33:25,551 (voices screaming) 555 00:33:32,197 --> 00:33:34,282 (dial tone humming) 556 00:33:34,282 --> 00:33:36,885 - [Computerized Voice] Hawthorne. 557 00:33:36,885 --> 00:33:37,718 Springs. 558 00:33:39,184 --> 00:33:40,017 Aspen. 559 00:33:41,700 --> 00:33:42,533 Delta. 560 00:33:44,458 --> 00:33:45,291 Kill. 561 00:33:47,042 --> 00:33:47,875 Seven. 562 00:33:49,424 --> 00:33:50,257 Sibilance. 563 00:33:52,117 --> 00:33:52,950 Nemesis. 564 00:33:53,997 --> 00:33:57,164 (soft dramatic music) 565 00:33:58,670 --> 00:34:00,253 - [Maggie] Get help. 566 00:34:01,379 --> 00:34:04,466 (soft dramatic music) 567 00:34:04,466 --> 00:34:07,216 (deep breathing) 568 00:34:12,420 --> 00:34:17,003 (operatic singing in foreign language) 569 00:34:22,415 --> 00:34:25,415 (muffled screaming) 570 00:34:28,228 --> 00:34:32,812 (operatic singing in foreign language) 571 00:34:37,731 --> 00:34:39,496 - [Shawn] Your fucking parents. 572 00:34:39,496 --> 00:34:41,413 - [Rosie] Please don't. 573 00:34:43,321 --> 00:34:46,154 (muffled arguing) 574 00:34:47,373 --> 00:34:50,058 - Stop. Stop, please. 575 00:34:50,058 --> 00:34:52,100 Please stop screaming. 576 00:34:52,100 --> 00:34:53,929 Stop screaming at her. 577 00:34:53,929 --> 00:34:57,471 Get your hands off her, you son of a bitch! 578 00:34:57,471 --> 00:35:00,221 (hard breathing) 579 00:35:32,690 --> 00:35:35,357 (phone ringing) 580 00:35:38,350 --> 00:35:39,183 - [Marie] Hello? 581 00:35:40,084 --> 00:35:42,800 Ha ha ha, just kidding. 582 00:35:42,800 --> 00:35:44,173 Leave a message. 583 00:35:46,659 --> 00:35:47,713 - Hey, Doll. 584 00:35:51,540 --> 00:35:52,373 You know what? 585 00:35:53,770 --> 00:35:57,263 I, uh, I forgot to change the stupid filters again, huh? 586 00:35:59,530 --> 00:36:01,253 And the, the, the vents. 587 00:36:02,560 --> 00:36:06,573 The vents are so dusty, filters so damn dirty, 588 00:36:09,650 --> 00:36:12,350 I can practically hear you busting my balls right now. 589 00:36:17,540 --> 00:36:18,807 And then you know what? 590 00:36:19,870 --> 00:36:23,410 Stupid me, I keep forgetting where like I'm putting stuff, 591 00:36:23,410 --> 00:36:24,243 and I, I, 592 00:36:25,820 --> 00:36:27,043 I catch myself. 593 00:36:28,140 --> 00:36:30,280 I catch myself calling you 594 00:36:30,280 --> 00:36:32,263 and asking you to help me look for it. 595 00:36:36,210 --> 00:36:37,727 The other day, I, uh. 596 00:36:40,356 --> 00:36:41,689 I can't do this. 597 00:36:43,650 --> 00:36:45,223 I miss you so much, god dammit. 598 00:36:48,270 --> 00:36:49,533 I can't do this (cries). 599 00:37:04,812 --> 00:37:07,143 (sighing) 600 00:37:07,143 --> 00:37:10,310 (soft dramatic music) 601 00:37:29,040 --> 00:37:29,873 - Yay! 602 00:37:32,149 --> 00:37:34,290 (laughing) 603 00:37:34,290 --> 00:37:36,383 I knew that smile was in there somewhere. 604 00:37:37,867 --> 00:37:41,034 (soft dramatic music) 605 00:37:49,640 --> 00:37:52,263 No, no. Whatever it is, 606 00:37:53,171 --> 00:37:54,856 don't think about it. 607 00:37:54,856 --> 00:37:57,773 (soft piano music) 608 00:37:59,414 --> 00:38:01,280 (bell ringing) 609 00:38:01,280 --> 00:38:02,909 Do you hear that? 610 00:38:02,909 --> 00:38:03,742 Hear that? 611 00:38:05,196 --> 00:38:06,029 Here. 612 00:38:06,970 --> 00:38:07,803 Listen. 613 00:38:08,714 --> 00:38:10,800 (bell ringing) 614 00:38:10,800 --> 00:38:12,350 Whenever the bad thoughts come, 615 00:38:13,860 --> 00:38:16,033 just ring that bell and listen. 616 00:38:17,368 --> 00:38:19,951 (bell ringing) 617 00:38:26,580 --> 00:38:27,630 - What are you doing? 618 00:38:29,760 --> 00:38:30,710 - What do you mean? 619 00:38:32,047 --> 00:38:33,730 - You know, the thing with the kid. 620 00:38:33,730 --> 00:38:35,790 I mean, has the doctor cleared this thing, or what? 621 00:38:35,790 --> 00:38:36,740 What are you doing? 622 00:38:37,840 --> 00:38:38,673 - Hold on. 623 00:38:41,030 --> 00:38:42,133 I just ... 624 00:38:44,980 --> 00:38:46,547 - I have better things for you to be 625 00:38:46,547 --> 00:38:49,556 doing than this. 626 00:38:49,556 --> 00:38:52,036 Let's put this up. Can you put this up? 627 00:38:52,036 --> 00:38:53,107 Hm? 628 00:38:53,107 --> 00:38:56,830 - Well, let me just finish today's entry 629 00:38:56,830 --> 00:38:59,393 before I forget everything, okay? 630 00:39:00,328 --> 00:39:01,161 And just ... 631 00:39:03,765 --> 00:39:05,265 - Yeah, sure, finish whatever. 632 00:39:08,470 --> 00:39:11,700 No problem, I might as well throw my Viagra down the toilet. 633 00:39:11,700 --> 00:39:13,950 (scoffing) 634 00:39:27,543 --> 00:39:29,530 (traffic passing) 635 00:39:29,530 --> 00:39:31,983 - [Ella] Incoming call from Alan. 636 00:39:33,400 --> 00:39:35,820 Incoming call from Alan. 637 00:39:35,820 --> 00:39:36,653 - Answer. 638 00:39:37,500 --> 00:39:38,410 Yeah? 639 00:39:38,410 --> 00:39:40,610 - So you used to have blackouts, am I right? 640 00:39:42,630 --> 00:39:43,740 - Your point being? 641 00:39:43,740 --> 00:39:46,399 - My point being, how's that piano player of yours? 642 00:39:46,399 --> 00:39:48,020 - [Winters] Why don't you just spit it out? 643 00:39:48,020 --> 00:39:49,403 - Fine, no problem, how positive are you 644 00:39:49,403 --> 00:39:51,623 that you haven't left that room? 645 00:39:54,080 --> 00:39:55,270 - Ella, end call. 646 00:39:55,270 --> 00:39:56,293 - [Ella] Call ended. 647 00:39:57,524 --> 00:39:58,643 - You son of a bitch. 648 00:40:03,310 --> 00:40:04,680 - Ella, call Leonard. 649 00:40:04,680 --> 00:40:06,784 - [Ella] Calling Leonard. 650 00:40:06,784 --> 00:40:09,701 (knocking on door) 651 00:40:13,450 --> 00:40:15,093 - What happened to your secret knock? 652 00:40:18,560 --> 00:40:23,355 Leonard. 653 00:40:23,355 --> 00:40:25,377 Leonard, Room 201. 654 00:40:25,377 --> 00:40:29,097 (soft dramatic music) 655 00:40:29,097 --> 00:40:31,310 - Martha and Alex. 656 00:40:31,310 --> 00:40:33,010 She sews my uniforms. 657 00:40:33,010 --> 00:40:34,480 Alex lets me play his games. 658 00:40:34,480 --> 00:40:36,080 - Leonard. 659 00:40:36,080 --> 00:40:38,930 I have to stop what's happening. I can't do it by myself. 660 00:40:40,840 --> 00:40:42,360 - I can't do it. I can't help. 661 00:40:42,360 --> 00:40:43,510 I'm broken. 662 00:40:43,510 --> 00:40:45,290 - Hey, Leonard. 663 00:40:45,290 --> 00:40:46,860 So am I. 664 00:40:46,860 --> 00:40:48,540 That's what makes us a good team, okay? 665 00:40:48,540 --> 00:40:50,840 That's why we need each other. 666 00:40:50,840 --> 00:40:52,310 Leonard. 667 00:40:52,310 --> 00:40:54,770 Leonard, you need to tell me, is there anything 668 00:40:54,770 --> 00:40:57,267 out of the ordinary going on in this building? 669 00:40:57,267 --> 00:40:59,197 - Out of the ordinary? 670 00:40:59,197 --> 00:41:01,160 Like all this? 671 00:41:01,160 --> 00:41:03,902 Or like you spying on people, like that? 672 00:41:03,902 --> 00:41:04,890 - Hey, that's not what I mean. 673 00:41:04,890 --> 00:41:05,880 Have you seen anyone new, 674 00:41:05,880 --> 00:41:07,833 anybody that you haven't seen before? 675 00:41:09,404 --> 00:41:10,237 - No. 676 00:41:12,130 --> 00:41:13,470 I tell you everything. 677 00:41:14,943 --> 00:41:17,440 - I'm missing something. There has to be something. 678 00:41:17,440 --> 00:41:19,420 It's impossible for someone to get in here 679 00:41:19,420 --> 00:41:20,253 without being seen. 680 00:41:20,253 --> 00:41:21,850 That doesn't make any sense. It has to be something. 681 00:41:21,850 --> 00:41:23,840 It's someone who's poking their nose around, 682 00:41:23,840 --> 00:41:25,320 someone you didn't let in their apartment, 683 00:41:25,320 --> 00:41:26,483 someone you, something, somebody-- 684 00:41:26,483 --> 00:41:27,316 - There is something. 685 00:41:27,316 --> 00:41:28,880 - Who gave you a bad feeling. - There is something. 686 00:41:28,880 --> 00:41:32,710 - But it's actually nothing. 687 00:41:32,710 --> 00:41:33,543 - What? 688 00:41:34,690 --> 00:41:37,373 - One apartment's empty, but somebody pays for it. 689 00:41:38,753 --> 00:41:42,643 Harris makes me check the smoke detectors twice a year. 690 00:41:43,570 --> 00:41:45,210 - Wait, somebody's paying for an empty apartment? 691 00:41:45,210 --> 00:41:46,043 Since when? 692 00:41:47,930 --> 00:41:49,293 - After you moved in. 693 00:41:50,640 --> 00:41:52,193 A week later, I think. 694 00:41:54,860 --> 00:41:56,300 - Good, go there. 695 00:41:56,300 --> 00:41:57,223 - Come with me. 696 00:41:58,480 --> 00:41:59,880 - I can't. 697 00:41:59,880 --> 00:42:01,560 Every time I walk out that door, it feels like 698 00:42:01,560 --> 00:42:03,700 my chest is gonna explode, do you understand? 699 00:42:03,700 --> 00:42:05,763 That's what it feels like, okay? 700 00:42:06,612 --> 00:42:09,750 Okay, either way it doesn't matter. It's not ... 701 00:42:09,750 --> 00:42:11,963 It's me they want, okay? It's not you. 702 00:42:13,000 --> 00:42:14,445 They know I need you. 703 00:42:14,445 --> 00:42:15,278 You're ... 704 00:42:15,278 --> 00:42:18,445 (soft dramatic music) 705 00:42:20,583 --> 00:42:21,500 - I'm what? 706 00:42:24,539 --> 00:42:25,903 - You're useful. 707 00:42:27,320 --> 00:42:28,153 You're useful. 708 00:42:30,440 --> 00:42:32,060 Leonard, I'll buy you whatever you want. 709 00:42:32,060 --> 00:42:33,883 Okay, name it. Just help me. 710 00:42:35,946 --> 00:42:37,963 - I don't want any more collectibles. 711 00:42:39,260 --> 00:42:41,343 I just wanna go home and watch cartoons. 712 00:42:42,778 --> 00:42:46,030 I'm going to go peek one last time 713 00:42:46,030 --> 00:42:48,973 so you get off my back. 714 00:42:50,980 --> 00:42:51,813 - Thank you. 715 00:42:54,522 --> 00:42:56,572 You're the most intrepid man that I know. 716 00:42:59,310 --> 00:43:00,323 - Intrepid. 717 00:43:01,540 --> 00:43:03,540 Valiant, bold, fearless? 718 00:43:06,596 --> 00:43:08,253 I'm not any of that. 719 00:43:08,253 --> 00:43:11,420 (soft dramatic music) 720 00:43:14,545 --> 00:43:17,430 (muffled shouting) 721 00:43:17,430 --> 00:43:19,265 (door opening and closing) 722 00:43:19,265 --> 00:43:21,540 - [Ella] Window, window. 723 00:43:21,540 --> 00:43:23,090 - Ella, stop the alarm. 724 00:43:23,090 --> 00:43:24,523 - [Ella] Alarm stopped. 725 00:43:29,592 --> 00:43:32,759 (soft dramatic music) 726 00:43:34,001 --> 00:43:37,698 (knocking on door) 727 00:43:37,698 --> 00:43:38,531 - Leonard, what ... 728 00:43:38,531 --> 00:43:40,113 - Hey, so this is ... 729 00:43:44,150 --> 00:43:45,790 Do I know you? 730 00:43:45,790 --> 00:43:46,838 - No. 731 00:43:46,838 --> 00:43:48,420 I mean, I don't think so. 732 00:43:48,420 --> 00:43:51,390 I mean, I feel like I'd remember. 733 00:43:51,390 --> 00:43:56,250 - Uh, well, this cute girl just came by my house. 734 00:43:56,250 --> 00:43:57,950 She shoved this at me, and then she ran off. 735 00:43:57,950 --> 00:43:59,750 But it's got your address on it. 736 00:43:59,750 --> 00:44:00,673 - Cute? Cute how? 737 00:44:02,240 --> 00:44:03,153 - I don't know. 738 00:44:04,900 --> 00:44:06,700 She had brown hair and green eyes. 739 00:44:08,270 --> 00:44:11,670 - Yeah, yeah, I know who you're talking about. 740 00:44:11,670 --> 00:44:15,423 - Okay. She seemed upset. 741 00:44:17,060 --> 00:44:18,203 Do you want it or not? 742 00:44:21,084 --> 00:44:22,650 (muffled shouting) 743 00:44:22,650 --> 00:44:23,493 Oh my God. 744 00:44:24,940 --> 00:44:28,059 Is that a TEAC? A TEAC 3340? 745 00:44:28,059 --> 00:44:29,810 - Hey, what are you doing? 746 00:44:29,810 --> 00:44:31,000 Hey, what are you doing? 747 00:44:31,000 --> 00:44:32,663 - Who's the dick next door? 748 00:44:33,600 --> 00:44:35,350 - [Shawn] You're nothing, you're worthless! 749 00:44:35,350 --> 00:44:36,713 - Four separate channels. 750 00:44:37,570 --> 00:44:39,870 Can record eight sources simultaneously 751 00:44:39,870 --> 00:44:42,200 or one channel at a time synchronously. 752 00:44:42,200 --> 00:44:44,830 Independent microphone inputs. 753 00:44:44,830 --> 00:44:47,833 Line inputs and outputs, each with their own controls. 754 00:44:48,749 --> 00:44:51,163 Unlimited mixing options. 755 00:44:52,650 --> 00:44:55,463 And a classic '70s analog sound. 756 00:44:59,974 --> 00:45:02,170 (chuckling) 757 00:45:02,170 --> 00:45:03,758 (soft music) 758 00:45:03,758 --> 00:45:04,591 Wow. 759 00:45:04,591 --> 00:45:07,008 (soft music) 760 00:45:11,430 --> 00:45:12,263 Sorry. 761 00:45:13,620 --> 00:45:14,920 I'm kind of an audiophile. 762 00:45:16,770 --> 00:45:18,043 I get it from my dad. 763 00:45:20,810 --> 00:45:22,173 What is this place? 764 00:45:24,360 --> 00:45:27,010 Oh my God, are you a sound effects designer? 765 00:45:27,010 --> 00:45:29,144 - Hey, no, don't walk on that, please. 766 00:45:29,144 --> 00:45:32,030 (laughing) 767 00:45:32,030 --> 00:45:35,630 - Hey, do you mix music and sound effects for live shows? 768 00:45:35,630 --> 00:45:37,040 Because I'm camgirl right now, 769 00:45:37,040 --> 00:45:39,053 but I've got this act I wanna take on the road. 770 00:45:39,053 --> 00:45:40,980 I've got an audition at the Garter Room in a couple days. 771 00:45:40,980 --> 00:45:43,180 - Stop touching things, please. 772 00:45:43,180 --> 00:45:45,340 No, I don't really do that sort of thing, although I could 773 00:45:45,340 --> 00:45:48,350 probably mix circles around whoever you're using. 774 00:45:48,350 --> 00:45:49,823 - Oh, well, that would be me. 775 00:45:50,863 --> 00:45:52,723 I'm trying to produce my own mix track. 776 00:45:53,830 --> 00:45:54,930 - Produce it yourself? 777 00:45:56,030 --> 00:45:56,863 - Yeah. 778 00:45:58,470 --> 00:46:01,223 I haven't found anybody that I like yet. 779 00:46:01,223 --> 00:46:04,140 (muffled shouting) 780 00:46:05,120 --> 00:46:08,543 - You mean you want me to help you produce it? 781 00:46:10,580 --> 00:46:11,413 - Maybe. 782 00:46:13,530 --> 00:46:16,489 - Yeah, I'd love to, I'm just, I'm kinda tied up right now 783 00:46:16,489 --> 00:46:19,880 with a couple things, and even if I was available, 784 00:46:19,880 --> 00:46:23,133 it's not, it's not really the sort of thing I do. 785 00:46:27,327 --> 00:46:29,430 - Look, if you change your mind, 786 00:46:29,430 --> 00:46:32,030 I live in this little house right across the street. 787 00:46:37,660 --> 00:46:39,345 You can come over if you want. 788 00:46:39,345 --> 00:46:42,262 (muffled shouting) 789 00:46:45,950 --> 00:46:47,950 Try telling that guy to suck your balls. 790 00:46:51,694 --> 00:46:54,474 (door opening) 791 00:46:54,474 --> 00:46:58,120 (muffled shouting) 792 00:46:58,120 --> 00:47:00,623 - Suck my fucking balls, bitch! 793 00:47:05,310 --> 00:47:07,190 Did you see that girl? 794 00:47:07,190 --> 00:47:08,140 She was hot, right? 795 00:47:10,944 --> 00:47:13,480 - I found this in there. 796 00:47:13,480 --> 00:47:15,230 - That was in there, the apartment? 797 00:47:16,200 --> 00:47:18,883 - On the floor, in the middle of the room. 798 00:47:21,040 --> 00:47:22,303 - Okay, let's see what's on it. 799 00:47:23,994 --> 00:47:24,827 - Don't. 800 00:47:25,967 --> 00:47:26,800 - I have to. 801 00:47:29,884 --> 00:47:31,313 - I'm going home. 802 00:47:34,786 --> 00:47:39,786 If anything happens to me, you were the best boss. 803 00:47:40,239 --> 00:47:41,072 Boss. 804 00:47:42,390 --> 00:47:44,963 - What are you talking about? Nothing's gonna happen to you. 805 00:47:54,182 --> 00:47:57,765 (door opening and closing) 806 00:48:00,041 --> 00:48:03,208 (soft dramatic music) 807 00:48:07,164 --> 00:48:09,016 - [Disguised Voice] Marie? 808 00:48:09,016 --> 00:48:10,766 - [Marie] Oh God, hi. 809 00:48:11,971 --> 00:48:13,010 - [Disguised Voice] How are we feeling today? 810 00:48:13,010 --> 00:48:15,450 - [Marie] A little better than yesterday, 811 00:48:15,450 --> 00:48:17,203 but not so hot. 812 00:48:19,128 --> 00:48:20,147 - [Disguised Voice] Let's get you hooked up. 813 00:48:20,147 --> 00:48:23,630 - [Marie] Do you know what time the doctor's coming today? 814 00:48:23,630 --> 00:48:25,524 - [Disguised Voice] Oh, you won't need the doctor today. 815 00:48:25,524 --> 00:48:27,052 You're checking out. 816 00:48:27,052 --> 00:48:27,885 - [Marie] What? 817 00:48:27,885 --> 00:48:32,885 He said I'm showing improvement, but I have questions. 818 00:48:33,088 --> 00:48:34,890 - [Disguised Voice] Save the questions. 819 00:48:34,890 --> 00:48:37,139 Let's get this in your PICC line. 820 00:48:37,139 --> 00:48:38,161 - [Marie] What is it? 821 00:48:38,161 --> 00:48:39,789 - [Disguised Voice] Potassium chloride. 822 00:48:39,789 --> 00:48:42,294 - [Marie] What? What's that for? 823 00:48:42,294 --> 00:48:43,846 - [Disguised Voice] For the damage you've done. 824 00:48:43,846 --> 00:48:45,711 (Marie crying) 825 00:48:45,711 --> 00:48:48,299 (soft dramatic music) 826 00:48:48,299 --> 00:48:49,716 [Disguised Voice] I hope you rot. 827 00:48:57,484 --> 00:48:59,651 (banging) 828 00:49:04,326 --> 00:49:06,058 - [Maggie] Is it you? 829 00:49:06,058 --> 00:49:08,975 (knocking on door) 830 00:49:25,640 --> 00:49:26,473 - Harris. 831 00:49:28,640 --> 00:49:30,940 - You know that nice young couple down in 102? 832 00:49:31,810 --> 00:49:33,870 Just moved in, you know the ones. 833 00:49:33,870 --> 00:49:34,703 - How would I know? 834 00:49:34,703 --> 00:49:35,643 - They found this. 835 00:49:36,600 --> 00:49:39,270 Apparently, they're too stupid to know what it is. 836 00:49:39,270 --> 00:49:41,690 They thought the vent was broken. 837 00:49:41,690 --> 00:49:42,789 Can you believe it? 838 00:49:42,789 --> 00:49:44,480 - I don't know what you're talking about. 839 00:49:44,480 --> 00:49:47,210 - Those are my tenants. 840 00:49:47,210 --> 00:49:48,440 - Oh, now you care about them. 841 00:49:48,440 --> 00:49:50,503 It's funny, since you're always screwing them over. 842 00:49:50,503 --> 00:49:51,500 - When am I getting those tapes? 843 00:49:51,500 --> 00:49:53,100 - When I get my deposit back. 844 00:49:53,100 --> 00:49:54,870 - That's the wrong answer. I want them now. 845 00:49:54,870 --> 00:49:56,310 - That empty room, the one that's being 846 00:49:56,310 --> 00:49:57,853 paid for, who's renting it? 847 00:49:59,010 --> 00:50:00,410 - How'd you know about that? 848 00:50:01,990 --> 00:50:06,693 - Those recordings I have of you, they'd ruin you forever. 849 00:50:10,810 --> 00:50:12,110 - Well it's a cash deal. 850 00:50:13,540 --> 00:50:15,233 No paperwork. 851 00:50:16,480 --> 00:50:19,373 They get a key and anonymity, and I get greased. 852 00:50:21,130 --> 00:50:22,540 Triple the going rate. 853 00:50:22,540 --> 00:50:23,580 - Triple? 854 00:50:23,580 --> 00:50:24,830 - Yeah, triple. 855 00:50:26,410 --> 00:50:27,323 You know what? 856 00:50:30,120 --> 00:50:33,630 Your rent-free days, they're over. 857 00:50:33,630 --> 00:50:35,720 Another thing, tomorrow. 858 00:50:35,720 --> 00:50:39,470 Tomorrow, we start our routine building inspection, 859 00:50:39,470 --> 00:50:43,140 so then I'm gonna personally scour every fucking nook 860 00:50:43,140 --> 00:50:45,570 and cranny, looking for more of your damn bugs. 861 00:50:45,570 --> 00:50:46,403 - No, you can't do that. 862 00:50:46,403 --> 00:50:48,740 You have to give more notice than that. It's the law. 863 00:50:48,740 --> 00:50:50,580 - Oh, it's the law. 864 00:50:50,580 --> 00:50:55,580 Well, the notices went out two weeks ago, smart ass. 865 00:50:57,006 --> 00:50:59,370 It was slipped under the door, just like everyone else. 866 00:50:59,370 --> 00:51:00,793 You didn't get yours? 867 00:51:02,350 --> 00:51:03,183 Really (laughs)? 868 00:51:04,360 --> 00:51:05,423 I can swear ... 869 00:51:06,580 --> 00:51:10,903 If I hear you tapping anyone else or doing anything shady 870 00:51:10,903 --> 00:51:14,670 in this fucking building, I don't give a flying fuck 871 00:51:14,670 --> 00:51:16,283 in hell what you got on me, 872 00:51:17,810 --> 00:51:19,791 I'm gonna bring the heat down on you. 873 00:51:19,791 --> 00:51:22,958 (soft dramatic music) 874 00:51:23,936 --> 00:51:25,269 Have a nice day. 875 00:51:29,800 --> 00:51:31,250 - Ella, call Leonard. 876 00:51:31,250 --> 00:51:32,776 - [Ella] Calling Leonard. 877 00:51:32,776 --> 00:51:36,130 (phone ringing) 878 00:51:36,130 --> 00:51:37,670 - [Leonard] Hello. 879 00:51:37,670 --> 00:51:39,720 - Is Harris doing an inspection tomorrow? 880 00:51:40,640 --> 00:51:43,638 - [Leonard] Yeah, tomorrow we're doing the inspection. 881 00:51:43,638 --> 00:51:45,840 - Why didn't I get a notice? 882 00:51:45,840 --> 00:51:48,600 - [Leonard] Because he leaves you alone. 883 00:51:48,600 --> 00:51:49,770 He never inspects your unit. 884 00:51:49,770 --> 00:51:51,500 - Harris found the bug in 102. 885 00:51:51,500 --> 00:51:53,663 Clearly, you did a very sloppy job, okay. 886 00:51:53,663 --> 00:51:56,440 They are going to find the piano player. 887 00:51:56,440 --> 00:51:57,960 They are going to find Martha and Alex. 888 00:51:57,960 --> 00:52:00,030 They're going to find all of our bugs. 889 00:52:00,030 --> 00:52:01,720 They're gonna pull all of our bugs, 890 00:52:01,720 --> 00:52:03,310 and then we're done for. 891 00:52:03,310 --> 00:52:06,463 Okay, so we need to pull the bugs right now. 892 00:52:08,170 --> 00:52:09,603 Are you even listening? 893 00:52:11,816 --> 00:52:15,390 - [Leonard] If I do it, if I get all the bugs, are we done? 894 00:52:17,035 --> 00:52:18,580 Are we done sneaking? 895 00:52:18,580 --> 00:52:20,620 - No more sneaking. No, never again. 896 00:52:20,620 --> 00:52:22,903 And this way no one else gets hurt, okay? 897 00:52:24,290 --> 00:52:27,130 - [Leonard] Sounds good to me, Boss. 898 00:52:27,130 --> 00:52:30,000 I'll figure out how to get them this afternoon. 899 00:52:30,000 --> 00:52:31,000 - [Ella] Call ended. 900 00:52:34,540 --> 00:52:36,220 - Ella, call Alan. 901 00:52:36,220 --> 00:52:38,047 - [Ella] Calling Alan. 902 00:52:38,047 --> 00:52:40,500 (phone ringing) 903 00:52:40,500 --> 00:52:42,290 - [Alan] You know what, if I would have known 904 00:52:42,290 --> 00:52:44,530 that disowning you was gonna make you talk to me 905 00:52:44,530 --> 00:52:46,760 more in two days than you have in a year, 906 00:52:46,760 --> 00:52:48,420 I would have asked you to move in instead. 907 00:52:48,420 --> 00:52:52,230 Then you woulda gone running in the opposite direction, huh? 908 00:52:52,230 --> 00:52:55,867 - I swear to you, I haven't hurt a soul. 909 00:52:56,792 --> 00:52:59,283 I know I'm fucked up. 910 00:53:00,270 --> 00:53:02,980 Okay, I know that. I realize that. 911 00:53:02,980 --> 00:53:07,980 But I, I, and I don't know why I abandoned Marie. 912 00:53:08,370 --> 00:53:09,403 Something ... 913 00:53:11,650 --> 00:53:14,593 Just something pulled me away, okay, but I, I ... 914 00:53:16,150 --> 00:53:17,957 I need one thing. 915 00:53:17,957 --> 00:53:18,810 - (chuckles) Oh. 916 00:53:18,810 --> 00:53:20,780 - Marie's journals, bring them, please. 917 00:53:20,780 --> 00:53:22,990 My bugs are the only road map I have to figure out 918 00:53:22,990 --> 00:53:25,430 what's happening, and I am about to lose them. 919 00:53:25,430 --> 00:53:26,450 - Enough. 920 00:53:26,450 --> 00:53:29,290 - People are being killed. Marie was killed. 921 00:53:29,290 --> 00:53:31,940 Her journals can help me stop the killer. 922 00:53:31,940 --> 00:53:34,060 I need the info in those journals. 923 00:53:34,060 --> 00:53:36,380 Every nightmare, blackout, episode I've ever had 924 00:53:36,380 --> 00:53:38,560 are in those journals, I need them please. 925 00:53:38,560 --> 00:53:41,700 - You know, I am so done with your conspiracy theories. 926 00:53:41,700 --> 00:53:43,070 - You've hated me from Day One, man. 927 00:53:43,070 --> 00:53:46,920 You want me to fail. You want me to be locked up with Iris. 928 00:53:46,920 --> 00:53:50,060 - You know what? Do not put this on me, all right? 929 00:53:50,060 --> 00:53:53,840 - No, no, because you had to share Marie with me, 930 00:53:53,840 --> 00:53:55,450 because you never wanted kids, 931 00:53:55,450 --> 00:53:58,440 because she could never have any kids of her own, 932 00:53:58,440 --> 00:54:01,510 so she was your perfect match. 933 00:54:01,510 --> 00:54:05,870 And then I came along and I ruined it all for you, 934 00:54:05,870 --> 00:54:10,833 and you have only seen the worst in me ever since. 935 00:54:12,560 --> 00:54:14,210 Right or wrong? 936 00:54:14,210 --> 00:54:16,200 Right or wrong? 937 00:54:16,200 --> 00:54:19,915 - Look, I was not built for this shit, all right? 938 00:54:19,915 --> 00:54:22,200 And I never have been. 939 00:54:22,200 --> 00:54:24,908 (phone beeping) 940 00:54:24,908 --> 00:54:25,741 Ugh. 941 00:54:30,900 --> 00:54:33,150 (inhaling) 942 00:54:37,270 --> 00:54:39,391 - [Becky] In this building lately. 943 00:54:39,391 --> 00:54:40,841 I mean Leonard, he's acting-- 944 00:54:42,595 --> 00:54:44,703 - [Computerized Voice] Six. 945 00:54:44,703 --> 00:54:45,536 Six. 946 00:54:49,955 --> 00:54:50,788 Hawthorne. 947 00:54:52,223 --> 00:54:53,056 Springs. 948 00:54:54,687 --> 00:54:57,104 (soft music) 949 00:55:04,078 --> 00:55:06,638 (exhaling) 950 00:55:06,638 --> 00:55:09,221 - What now, what now, what now? 951 00:55:11,086 --> 00:55:14,291 (soft tapping on wall) 952 00:55:14,291 --> 00:55:17,458 (soft dramatic music) 953 00:55:18,530 --> 00:55:19,363 - Rosie? 954 00:55:21,963 --> 00:55:23,233 Is that you? 955 00:55:28,580 --> 00:55:29,540 Do you need help? 956 00:55:32,932 --> 00:55:37,932 - [Shawn] Go on. Take one step outside that apartment. 957 00:55:37,971 --> 00:55:39,304 And I'll kill you. 958 00:55:40,243 --> 00:55:42,910 (birds singing) 959 00:55:44,463 --> 00:55:47,380 (soft piano music) 960 00:56:35,453 --> 00:56:36,286 (recorder beeping) 961 00:56:36,286 --> 00:56:39,373 - [Marie] This is not a normal journal entry, Alan. 962 00:56:39,373 --> 00:56:41,270 I'm gonna tell you but if something happens, 963 00:56:41,270 --> 00:56:43,193 I, I hope you get this. 964 00:56:44,280 --> 00:56:47,400 There is an odd woman. She works here at the hospital. 965 00:56:47,400 --> 00:56:48,820 Or I thought she did. 966 00:56:48,820 --> 00:56:51,210 She comes around checking on me, making small talk, 967 00:56:51,210 --> 00:56:54,910 so over time I ended up telling her about him. 968 00:56:54,910 --> 00:56:58,380 The work we did, his therapy, even my journals 969 00:56:58,380 --> 00:57:00,230 and that my old ones are in the shed. 970 00:57:01,730 --> 00:57:06,099 Today, I admitted I suppressed his memories using sound, 971 00:57:06,099 --> 00:57:08,683 and she demanded to read my journals. 972 00:57:08,683 --> 00:57:11,190 When I told her no, she became enraged 973 00:57:11,190 --> 00:57:12,393 and then stormed out. 974 00:57:13,460 --> 00:57:14,553 She frightened me. 975 00:57:15,555 --> 00:57:19,097 I'm sorry, Alan, but I think we're in danger. 976 00:57:20,031 --> 00:57:20,948 I love you. 977 00:57:22,217 --> 00:57:25,384 (soft dramatic music) 978 00:57:34,240 --> 00:57:35,483 - No no no no no. 979 00:57:36,595 --> 00:57:39,762 (soft dramatic music) 980 00:57:43,090 --> 00:57:43,923 Dammit. 981 00:57:44,870 --> 00:57:45,773 This is not right. 982 00:57:47,684 --> 00:57:48,517 - [Computerized Voice] Riven. 983 00:57:49,520 --> 00:57:50,353 Sycamore. 984 00:57:52,039 --> 00:57:52,956 Threshold. 985 00:57:54,400 --> 00:57:55,233 Yellow. 986 00:57:56,332 --> 00:57:57,165 Mulberry. 987 00:57:58,352 --> 00:57:59,285 Attack. 988 00:57:59,285 --> 00:58:00,133 - [Ella] Window, window. 989 00:58:01,120 --> 00:58:02,650 - Stop the alarm. 990 00:58:02,650 --> 00:58:04,166 - [Ella] Alarm stopped. 991 00:58:04,166 --> 00:58:06,160 - [Computerized Voice] Boulder. 992 00:58:06,160 --> 00:58:08,778 - [Ella] Incoming call from Alan. 993 00:58:08,778 --> 00:58:09,808 - Decline. 994 00:58:09,808 --> 00:58:11,725 - [Ella] Call declined. 995 00:58:13,850 --> 00:58:17,020 Incoming call from Alan. 996 00:58:17,020 --> 00:58:18,510 - Answer. 997 00:58:18,510 --> 00:58:19,343 What? 998 00:58:19,343 --> 00:58:21,250 - If that song triggered something in you, 999 00:58:21,250 --> 00:58:22,930 it might do the same thing for Iris. 1000 00:58:22,930 --> 00:58:24,473 Send it right now, okay? 1001 00:58:25,943 --> 00:58:27,426 - [Computerized Voice] Valley. 1002 00:58:27,426 --> 00:58:28,709 - Ella, end call. 1003 00:58:28,709 --> 00:58:30,376 - [Ella] Call ended. 1004 00:58:32,549 --> 00:58:34,966 (soft music) 1005 00:58:36,378 --> 00:58:38,550 - Ella, record and send to Alan. 1006 00:58:38,550 --> 00:58:39,500 - [Ella] Recording. 1007 00:58:44,530 --> 00:58:45,363 - Come on. 1008 00:58:49,610 --> 00:58:50,580 Boom. 1009 00:58:50,580 --> 00:58:53,747 (soft dramatic music) 1010 00:59:40,317 --> 00:59:43,067 (hard breathing) 1011 00:59:45,900 --> 00:59:49,067 (soft dramatic music) 1012 00:59:59,769 --> 01:00:02,352 (door buzzing) 1013 01:00:06,716 --> 01:00:09,883 (soft dramatic music) 1014 01:00:17,570 --> 01:00:18,403 - Mr. Winters? 1015 01:00:22,390 --> 01:00:23,223 - Hi. 1016 01:00:24,170 --> 01:00:25,820 What's wrong with her? 1017 01:00:25,820 --> 01:00:28,946 - Catatonic schizophrenia, she's had it for some time now. 1018 01:00:28,946 --> 01:00:31,847 - Can she communicate with me? 1019 01:00:31,847 --> 01:00:34,351 - She can't speak or respond or move. 1020 01:00:34,351 --> 01:00:36,363 - Is she gonna be able to hear me? 1021 01:00:38,577 --> 01:00:40,748 - I think she can, but you wouldn't know it. 1022 01:00:40,748 --> 01:00:41,670 - I see. 1023 01:00:41,670 --> 01:00:43,236 I mean, what are we talking about here, 1024 01:00:43,236 --> 01:00:44,423 some kind of trauma or something? 1025 01:00:45,620 --> 01:00:46,850 - There are environmental triggers, 1026 01:00:46,850 --> 01:00:48,300 but genetics play a part too. 1027 01:00:49,980 --> 01:00:50,813 - Great. 1028 01:00:54,335 --> 01:00:56,673 No no, no no, you don't have to do that. 1029 01:00:58,839 --> 01:00:59,689 - You a relative? 1030 01:01:01,670 --> 01:01:05,123 - My adopted son, she's his biological mother. 1031 01:01:06,460 --> 01:01:08,477 - [Woman On PA] Dr. Blair, Dr. Blair. 1032 01:01:08,477 --> 01:01:11,340 Dr. Jay Hamilton, Dr. Jay Hamilton. 1033 01:01:15,001 --> 01:01:16,810 - Boy they found with the seashell? 1034 01:01:16,810 --> 01:01:17,643 - Yes. 1035 01:01:20,840 --> 01:01:22,900 - I was in high school when that happened. 1036 01:01:22,900 --> 01:01:24,400 How's he doing? 1037 01:01:24,400 --> 01:01:25,650 - He's good, really good. 1038 01:01:26,675 --> 01:01:28,840 - You know, when they found her wandering the fields, 1039 01:01:28,840 --> 01:01:32,413 I just thought, only a monster could be responsible. 1040 01:01:32,413 --> 01:01:33,593 - Yeah. 1041 01:01:35,860 --> 01:01:37,290 - Did they ever find out what happened? 1042 01:01:37,290 --> 01:01:38,663 - Nope, nothing. 1043 01:01:42,440 --> 01:01:43,570 - You did a good thing. 1044 01:01:43,570 --> 01:01:44,403 - Thank you. 1045 01:01:45,520 --> 01:01:47,550 - I think you should talk to her. 1046 01:01:47,550 --> 01:01:49,850 Tell her about her boy. I think she'd like it. 1047 01:01:50,880 --> 01:01:51,713 - Okay. 1048 01:01:52,550 --> 01:01:54,000 Thank you very much. 1049 01:01:55,800 --> 01:01:57,960 - [Woman On PA] Dr. Davis, telephone please, 1050 01:01:57,960 --> 01:01:59,993 Dr. Davis, telephone please. 1051 01:02:05,320 --> 01:02:06,153 - Hi, Iris. 1052 01:02:08,823 --> 01:02:09,656 Can you hear me? 1053 01:02:11,318 --> 01:02:12,913 You wanna give me a sign or? 1054 01:02:15,680 --> 01:02:19,433 I, uh, I guess I should apologize. 1055 01:02:20,640 --> 01:02:22,820 I mean, all those years and we never 1056 01:02:22,820 --> 01:02:24,320 brought him here to visit you. 1057 01:02:27,120 --> 01:02:28,293 Marie never wanted to. 1058 01:02:34,180 --> 01:02:37,380 You know, the funny thing is, I, 1059 01:02:37,380 --> 01:02:38,743 I feel guilty about it now. 1060 01:02:41,610 --> 01:02:42,585 I don't know. 1061 01:02:42,585 --> 01:02:45,957 Maybe seeing him woulda helped you and him. 1062 01:02:50,180 --> 01:02:52,040 I raised your boy. 1063 01:02:52,040 --> 01:02:53,883 I mean, I tried to at least. 1064 01:02:55,260 --> 01:02:57,410 And I guess I could have done a better job. 1065 01:02:58,919 --> 01:03:02,086 (soft dramatic music) 1066 01:03:07,193 --> 01:03:10,110 - [Nurse In Distance] Hold that in. 1067 01:03:10,110 --> 01:03:13,277 (soft dramatic music) 1068 01:03:28,751 --> 01:03:29,584 Hey, um, 1069 01:03:31,283 --> 01:03:35,307 does this sound, sound familiar to you? 1070 01:03:36,314 --> 01:03:40,897 (operatic singing in foreign language) 1071 01:04:19,327 --> 01:04:22,244 (knocking on door) 1072 01:04:23,497 --> 01:04:26,476 (knocking on door) 1073 01:04:26,476 --> 01:04:29,240 - I don't have time for this right now. 1074 01:04:29,240 --> 01:04:31,040 - You've been watching me with that. 1075 01:04:33,210 --> 01:04:35,513 I came in earlier, and I saw it, and I knew. 1076 01:04:38,690 --> 01:04:40,863 I let men watch me for a living. 1077 01:04:42,170 --> 01:04:43,470 I know what it feels like. 1078 01:04:44,820 --> 01:04:47,000 Somebody's eyes, when someone looks at you, 1079 01:04:47,000 --> 01:04:49,483 there's a contact, there's a vibe. 1080 01:04:52,173 --> 01:04:53,803 I can feel your fucked up vibe. 1081 01:04:58,163 --> 01:05:00,483 When I came in earlier, I saw it. 1082 01:05:03,670 --> 01:05:05,740 You knew exactly who I was when you 1083 01:05:05,740 --> 01:05:08,170 opened that door, didn't you? 1084 01:05:08,170 --> 01:05:10,983 You put that girl up, just to make me come over. 1085 01:05:16,400 --> 01:05:17,233 It's fine. 1086 01:05:17,233 --> 01:05:20,520 (soft dramatic music) 1087 01:05:20,520 --> 01:05:22,280 Hey, I'm used to it. 1088 01:05:22,280 --> 01:05:23,880 Men have been watching me since 1089 01:05:23,880 --> 01:05:25,840 before I had my first period. 1090 01:05:25,840 --> 01:05:29,003 They usually just pay for it. 1091 01:05:30,771 --> 01:05:32,471 I just wanted you to be different. 1092 01:05:35,196 --> 01:05:36,096 Are you different? 1093 01:05:39,256 --> 01:05:41,412 - I think you're in danger. 1094 01:05:41,412 --> 01:05:42,512 - What? 1095 01:05:42,512 --> 01:05:45,113 - You have to keep away from me, away from here. 1096 01:05:46,123 --> 01:05:47,339 - Ow, let go, you're hurting me. 1097 01:05:47,339 --> 01:05:49,660 - It wasn't my messenger. Someone lured you here. 1098 01:05:49,660 --> 01:05:51,320 I'm sorry for watching. 1099 01:05:51,320 --> 01:05:55,633 Okay, I just, when I noticed you, it made me feel ... 1100 01:05:58,010 --> 01:05:58,843 You have to go. 1101 01:06:04,970 --> 01:06:06,560 Ella, call Leonard. 1102 01:06:06,560 --> 01:06:08,640 - [Ella] Calling Leonard. 1103 01:06:08,640 --> 01:06:11,210 We're sorry, you have reached a number 1104 01:06:11,210 --> 01:06:14,623 that has been disconnected or is no longer in service. 1105 01:06:15,500 --> 01:06:16,395 If you feel have reached-- 1106 01:06:16,395 --> 01:06:17,510 - Ella, end call. 1107 01:06:17,510 --> 01:06:18,400 - [Ella] Call ended. 1108 01:06:18,400 --> 01:06:20,050 - Ella, call Leonard. 1109 01:06:20,050 --> 01:06:21,433 - [Ella] Calling Leonard. 1110 01:06:22,300 --> 01:06:25,339 We're sorry, you have reached a number that has been-- 1111 01:06:25,339 --> 01:06:26,256 - End call. 1112 01:06:27,093 --> 01:06:27,926 - [Disguised Voice] I have your messenger. 1113 01:06:31,699 --> 01:06:32,866 I'll get Alan. 1114 01:06:33,718 --> 01:06:35,468 And you are to blame. 1115 01:06:37,498 --> 01:06:40,120 Because you forgot about me. 1116 01:06:40,120 --> 01:06:41,063 - Stop. 1117 01:06:42,589 --> 01:06:43,960 - I'll kill them. 1118 01:06:43,960 --> 01:06:44,793 - What? 1119 01:06:45,640 --> 01:06:47,723 - The way I killed Marie. 1120 01:06:49,991 --> 01:06:53,549 (device smashing) 1121 01:06:53,549 --> 01:06:56,466 (knocking on door) 1122 01:06:59,347 --> 01:07:00,870 - The journals? 1123 01:07:00,870 --> 01:07:02,163 - They're gone, taken. 1124 01:07:03,930 --> 01:07:05,470 I saw Iris. 1125 01:07:05,470 --> 01:07:07,360 There's more to this than I thought. 1126 01:07:07,360 --> 01:07:08,363 - [Winters] Yeah, tell me about it. 1127 01:07:08,363 --> 01:07:10,000 - [Alan] What do you have? 1128 01:07:10,000 --> 01:07:11,650 - They're recordings being left in each 1129 01:07:11,650 --> 01:07:13,300 of the apartments in the building. 1130 01:07:13,300 --> 01:07:15,980 Layers under layers under layers of sound. 1131 01:07:15,980 --> 01:07:17,490 There's a message in here somewhere. 1132 01:07:17,490 --> 01:07:19,750 - Help me. I need your help to figure ... 1133 01:07:19,750 --> 01:07:20,900 I have pieces. 1134 01:07:20,900 --> 01:07:21,733 Okay, do you understand? 1135 01:07:21,733 --> 01:07:26,430 I have pieces that I need to find out how they fit together. 1136 01:07:26,430 --> 01:07:27,900 I don't know how to do that. 1137 01:07:27,900 --> 01:07:29,123 - Neither do I, kid. 1138 01:07:30,260 --> 01:07:32,400 You started to remember when you were little, 1139 01:07:32,400 --> 01:07:33,990 but Marie stopped you. 1140 01:07:33,990 --> 01:07:34,840 You remember how? 1141 01:07:37,190 --> 01:07:38,023 Sounds. 1142 01:07:39,540 --> 01:07:42,060 She made you listen to different sounds. 1143 01:07:42,060 --> 01:07:44,000 You'd think of something horrible. 1144 01:07:44,000 --> 01:07:45,790 She shifted your attention. 1145 01:07:45,790 --> 01:07:47,090 Now look at what you do for a living? 1146 01:07:47,090 --> 01:07:48,460 Huh? Boom. 1147 01:07:48,460 --> 01:07:51,060 You've buried your memories a little more every day. 1148 01:07:52,390 --> 01:07:53,340 - Do you hear that? 1149 01:07:56,050 --> 01:07:57,300 When I was little, I was, 1150 01:07:58,893 --> 01:08:02,140 I was held captive somewhere by my father. 1151 01:08:02,140 --> 01:08:06,650 We were kept in small rooms, no outside contact. 1152 01:08:06,650 --> 01:08:08,350 - You've regressed back to that time. 1153 01:08:08,350 --> 01:08:09,880 Now you're holding yourself prisoner. 1154 01:08:09,880 --> 01:08:11,343 - My father, he, 1155 01:08:14,134 --> 01:08:18,059 he would lure people back to the house somehow, 1156 01:08:19,760 --> 01:08:21,660 and he'd bring them in the garage and, 1157 01:08:24,979 --> 01:08:26,362 he'd butcher them. 1158 01:08:29,360 --> 01:08:30,610 The same way he'd butcher deer, 1159 01:08:30,610 --> 01:08:33,780 the same way he would rip off their skin 1160 01:08:33,780 --> 01:08:34,850 and take out their organs, 1161 01:08:34,850 --> 01:08:35,897 he butchered the people the same way, 1162 01:08:35,897 --> 01:08:39,300 and this song, this song, it would play over and over 1163 01:08:39,300 --> 01:08:42,830 and over again, and Iris, Mom, she went crazy, 1164 01:08:42,830 --> 01:08:44,647 and then she started seeing things and hearing-- 1165 01:08:44,647 --> 01:08:46,206 - Kid kid, kid kid. 1166 01:08:46,206 --> 01:08:47,120 Listen to me. 1167 01:08:47,120 --> 01:08:50,069 Marie mentioned a woman who was interested in you. 1168 01:08:50,069 --> 01:08:53,010 And when you were young, you had dreams of a girl. 1169 01:08:53,010 --> 01:08:54,510 Could they be the same person? 1170 01:08:55,916 --> 01:08:57,223 (knocking on door) 1171 01:08:57,223 --> 01:08:58,226 - [Computerized Voice] Maggie. 1172 01:08:58,226 --> 01:08:59,469 Six. 1173 01:08:59,469 --> 01:09:00,753 - Leonard probably. 1174 01:09:01,753 --> 01:09:04,920 (soft dramatic music) 1175 01:09:07,715 --> 01:09:11,134 - Stay the fuck away from my bitch. 1176 01:09:11,134 --> 01:09:12,350 - [Alan] What the fuck are you doing? 1177 01:09:12,350 --> 01:09:13,521 (punches striking) 1178 01:09:13,521 --> 01:09:16,438 (Winters groaning) 1179 01:09:19,528 --> 01:09:21,778 (groaning) 1180 01:09:27,714 --> 01:09:30,464 (hard breathing) 1181 01:09:35,350 --> 01:09:37,987 - Rosie, what are you doing here? 1182 01:09:39,170 --> 01:09:40,003 - Sorry. 1183 01:09:40,947 --> 01:09:43,147 Shawn really did a number on you, didn't he? 1184 01:09:44,530 --> 01:09:45,462 He's gone now. 1185 01:09:46,500 --> 01:09:48,353 I'm not sure for how long, but oh. 1186 01:09:49,979 --> 01:09:54,219 After he beat you, I finally stood up to him. 1187 01:09:54,219 --> 01:09:55,990 I told him that he was probably gonna take the fall 1188 01:09:55,990 --> 01:09:59,150 for Harris' death, and I wasn't gonna deny it. 1189 01:09:59,150 --> 01:10:00,773 - Harris, what are you talking about? 1190 01:10:01,889 --> 01:10:04,460 - They found him a couple hours ago. 1191 01:10:04,460 --> 01:10:06,090 Mrs. Arenberg found him. 1192 01:10:06,090 --> 01:10:07,648 - Mrs. Arenberg? 1193 01:10:07,648 --> 01:10:12,190 - Yeah, apparently her dryer didn't get fixed properly, 1194 01:10:12,190 --> 01:10:14,290 and so she went to complain about it, 1195 01:10:14,290 --> 01:10:17,870 and she found him there, cut from head to toe. 1196 01:10:17,870 --> 01:10:18,870 - My friend Alan ... 1197 01:10:20,260 --> 01:10:23,630 My dad, did you see him here? 1198 01:10:23,630 --> 01:10:26,883 - No, just Shawn and that woman. 1199 01:10:30,398 --> 01:10:31,797 I wanted to say thank you. 1200 01:10:35,564 --> 01:10:36,950 - For what? 1201 01:10:36,950 --> 01:10:39,000 Another notch on the long list of getting my ass kicked? 1202 01:10:39,000 --> 01:10:39,923 Don't mention it. 1203 01:10:43,950 --> 01:10:45,200 - For sticking up for me. 1204 01:10:46,210 --> 01:10:49,083 I'm gonna go, and I'm not coming back. 1205 01:10:50,490 --> 01:10:52,657 Stay safe, okay, neighbor? 1206 01:10:52,657 --> 01:10:55,574 (soft piano music) 1207 01:11:10,898 --> 01:11:13,075 (groaning) 1208 01:11:13,075 --> 01:11:16,242 (soft dramatic music) 1209 01:11:22,329 --> 01:11:23,162 - Hey. 1210 01:11:25,050 --> 01:11:25,883 Hey. 1211 01:11:27,507 --> 01:11:28,340 Hey. 1212 01:11:29,768 --> 01:11:30,728 Fuck. 1213 01:11:30,728 --> 01:11:33,805 (soft dramatic music) 1214 01:11:33,805 --> 01:11:36,346 - [Computerized Voice] Hawthorne. 1215 01:11:36,346 --> 01:11:37,179 Springs. 1216 01:11:38,786 --> 01:11:39,619 Aspen. 1217 01:11:41,072 --> 01:11:41,905 Delta. 1218 01:11:42,790 --> 01:11:43,870 Maggie. 1219 01:11:43,870 --> 01:11:44,800 Kill. 1220 01:11:44,800 --> 01:11:48,954 Six, seven, six. 1221 01:11:48,954 --> 01:11:49,954 Sibilance. 1222 01:11:51,223 --> 01:11:54,138 Kin. Nemesis. Dread. 1223 01:11:54,138 --> 01:11:58,721 (operatic singing in foreign language) 1224 01:12:31,410 --> 01:12:33,993 (horn honking) 1225 01:12:36,398 --> 01:12:39,065 (train passing) 1226 01:12:45,546 --> 01:12:48,713 (soft dramatic music) 1227 01:12:56,491 --> 01:12:59,074 (horn honking) 1228 01:13:01,035 --> 01:13:03,618 (horn honking) 1229 01:13:04,829 --> 01:13:07,996 (soft dramatic music) 1230 01:13:10,600 --> 01:13:11,860 - [Maggie] He left your door unlocked? 1231 01:13:11,860 --> 01:13:13,070 - Yes. 1232 01:13:13,070 --> 01:13:14,469 - [Maggie] Go get help, now. 1233 01:13:16,237 --> 01:13:19,405 (soft dramatic music) 1234 01:13:30,016 --> 01:13:31,966 - [Computerized Voice] Six, six, seven. 1235 01:13:37,273 --> 01:13:38,107 Sycamore. 1236 01:13:41,889 --> 01:13:43,306 Hawthorne Springs. 1237 01:13:49,268 --> 01:13:50,782 Home. 1238 01:13:50,782 --> 01:13:53,949 (soft dramatic music) 1239 01:15:30,119 --> 01:15:32,869 (hard breathing) 1240 01:15:34,025 --> 01:15:37,273 (soft dramatic music) 1241 01:15:37,273 --> 01:15:40,023 (hard breathing) 1242 01:15:43,079 --> 01:15:46,246 (soft dramatic music) 1243 01:16:02,174 --> 01:16:04,804 - [Marie] Get up. Get up. 1244 01:16:04,804 --> 01:16:07,554 (dramatic music) 1245 01:16:17,385 --> 01:16:21,218 (traffic passing in distance) 1246 01:16:24,362 --> 01:16:27,196 (engine starting) 1247 01:16:30,374 --> 01:16:33,541 (soft dramatic music) 1248 01:17:31,062 --> 01:17:33,645 (horn honking) 1249 01:17:36,972 --> 01:17:39,909 (horn honking) 1250 01:17:39,909 --> 01:17:43,076 (soft dramatic music) 1251 01:17:52,521 --> 01:17:55,188 (train passing) 1252 01:18:03,405 --> 01:18:06,572 (soft dramatic music) 1253 01:18:21,946 --> 01:18:24,862 (soft piano music) 1254 01:18:59,697 --> 01:19:02,197 - Leonard, what have you done? 1255 01:19:04,829 --> 01:19:06,829 - Please don't be angry. 1256 01:19:08,282 --> 01:19:11,591 I never wanted to hurt anybody. 1257 01:19:11,591 --> 01:19:14,091 I didn't wanna be duplicitous. 1258 01:19:15,893 --> 01:19:17,059 - Duplicitous? 1259 01:19:21,915 --> 01:19:23,332 - Deceitful, sly. 1260 01:19:27,483 --> 01:19:28,316 Sneaky. 1261 01:19:32,130 --> 01:19:32,963 - Leonard? 1262 01:19:36,540 --> 01:19:37,687 You've been useful. 1263 01:19:39,777 --> 01:19:42,527 (dramatic music) 1264 01:19:43,930 --> 01:19:45,834 - No, no, no no. 1265 01:19:45,834 --> 01:19:49,001 (soft dramatic music) 1266 01:19:54,574 --> 01:19:56,508 You were the best boss. 1267 01:19:56,508 --> 01:19:59,675 (soft dramatic music) 1268 01:20:12,275 --> 01:20:15,942 (train passing in distance) 1269 01:20:19,339 --> 01:20:22,505 (soft dramatic music) 1270 01:20:50,520 --> 01:20:52,219 - [Maggie] Hey, you remember this? 1271 01:20:53,960 --> 01:20:56,160 You remember what I showed you on the beach? 1272 01:20:57,787 --> 01:21:00,954 (soft dramatic music) 1273 01:21:04,600 --> 01:21:05,433 - Maggie? 1274 01:21:12,650 --> 01:21:13,483 Hello? 1275 01:21:15,592 --> 01:21:16,759 - [Maggie] Hi. 1276 01:21:18,080 --> 01:21:19,633 - [Winters] Maggie, is that you? 1277 01:21:21,215 --> 01:21:22,693 I can't believe it. 1278 01:21:22,693 --> 01:21:25,861 (soft dramatic music) 1279 01:21:28,657 --> 01:21:29,857 - Did you say hi to Dad? 1280 01:21:31,361 --> 01:21:33,543 - [Winters] What have you done to those people? 1281 01:21:33,543 --> 01:21:35,403 - They're not people anymore. 1282 01:21:37,430 --> 01:21:39,023 Marie was my favorite. 1283 01:21:40,344 --> 01:21:43,164 - I would have died for you. 1284 01:21:43,164 --> 01:21:45,394 - It's not too late for that. 1285 01:21:45,394 --> 01:21:48,561 (soft dramatic music) 1286 01:21:57,213 --> 01:22:00,880 (train passing in distance) 1287 01:22:06,698 --> 01:22:09,865 (soft dramatic music) 1288 01:22:42,208 --> 01:22:44,958 (hard breathing) 1289 01:22:47,205 --> 01:22:50,046 - Alan, Alan. 1290 01:22:50,046 --> 01:22:52,557 - They don't make me like they used to, huh, kid? 1291 01:22:55,817 --> 01:22:58,017 - You finally came to help with my mix tape. 1292 01:22:58,930 --> 01:22:59,920 How neighborly. 1293 01:22:59,920 --> 01:23:01,420 - What the fuck is your problem already? 1294 01:23:01,420 --> 01:23:03,330 - That bitch made you forget about me. 1295 01:23:03,330 --> 01:23:05,780 That's my fucking problem. 1296 01:23:05,780 --> 01:23:07,253 I came to make you remember. 1297 01:23:08,309 --> 01:23:10,980 - So that's what this is about, revenge? 1298 01:23:10,980 --> 01:23:12,112 How original. 1299 01:23:13,001 --> 01:23:15,760 I remember everything now. Can we all go home? 1300 01:23:15,760 --> 01:23:17,713 - Prove it. Prove you remember. 1301 01:23:19,700 --> 01:23:22,541 Tell me how it started. Tell me how it began. 1302 01:23:22,541 --> 01:23:24,880 - It began. - Tell me. 1303 01:23:24,880 --> 01:23:26,260 - Wait wait wait. 1304 01:23:26,260 --> 01:23:30,800 It began when Mom started to lose her grip. 1305 01:23:30,800 --> 01:23:33,109 Dad, Dad snapped. 1306 01:23:33,109 --> 01:23:33,942 - Then what? 1307 01:23:33,942 --> 01:23:36,554 - He wouldn't let us outside, kept us in our rooms. 1308 01:23:36,554 --> 01:23:37,387 He kept us prisoner. 1309 01:23:37,387 --> 01:23:38,219 - And? 1310 01:23:40,210 --> 01:23:41,160 - He killed people. 1311 01:23:42,840 --> 01:23:46,003 He brought them home, and he killed them. 1312 01:23:51,227 --> 01:23:52,227 He made you. 1313 01:23:55,016 --> 01:23:56,766 He made you help him. 1314 01:23:59,148 --> 01:24:03,321 The way you helped him before when we'd go hunting. 1315 01:24:03,321 --> 01:24:04,840 The way you helped him gut and skin the deer, 1316 01:24:04,840 --> 01:24:07,082 he made you help with the people. 1317 01:24:07,082 --> 01:24:09,165 (crying) 1318 01:24:10,263 --> 01:24:11,773 You protected me. 1319 01:24:14,580 --> 01:24:19,500 - From our rooms, we'd hear the bad noises, 1320 01:24:19,500 --> 01:24:23,362 so we made up our own games. 1321 01:24:26,320 --> 01:24:29,893 Knocking on the walls, talking through them, singing. 1322 01:24:29,893 --> 01:24:30,732 Do you remember? 1323 01:24:30,732 --> 01:24:32,165 - Yeah I do. 1324 01:24:32,165 --> 01:24:33,360 When he came home, he knew I left, 1325 01:24:33,360 --> 01:24:36,030 and so he beat me up and he messed me up here, 1326 01:24:36,030 --> 01:24:37,153 and then when, when, 1327 01:24:39,053 --> 01:24:41,143 when he saw that I was broken, 1328 01:24:42,820 --> 01:24:44,330 he saw that I couldn't remember things, 1329 01:24:44,330 --> 01:24:47,750 he abandoned me and he abandoned Mom. 1330 01:24:47,750 --> 01:24:49,805 What did he do to you? 1331 01:24:49,805 --> 01:24:52,972 (soft dramatic music) 1332 01:24:55,800 --> 01:24:56,733 - He sold me. 1333 01:24:59,889 --> 01:25:01,133 He let men rape me. 1334 01:25:04,467 --> 01:25:06,380 I was just a little girl. 1335 01:25:08,360 --> 01:25:10,443 I was just a little girl. 1336 01:25:12,641 --> 01:25:13,967 (crying) 1337 01:25:13,967 --> 01:25:15,103 But I was strong. 1338 01:25:18,318 --> 01:25:19,151 And you, 1339 01:25:20,261 --> 01:25:21,964 you were a coward. 1340 01:25:21,964 --> 01:25:24,003 You could have gone for help that day, and you didn't. 1341 01:25:25,016 --> 01:25:27,118 Then someone would havee found me, 1342 01:25:27,118 --> 01:25:28,868 and I coulda had a normal life too. 1343 01:25:30,700 --> 01:25:32,303 You had everything. 1344 01:25:34,530 --> 01:25:37,330 And all this time, you never had to remember a goddam thing. 1345 01:25:37,330 --> 01:25:38,960 - Wait, no no no, you're wrong. 1346 01:25:38,960 --> 01:25:41,250 I did remember you, just not in the way that you thought. 1347 01:25:41,250 --> 01:25:43,430 - You are such a liar. 1348 01:25:43,430 --> 01:25:44,263 - Stop it. 1349 01:25:44,263 --> 01:25:45,223 You read the journals. 1350 01:25:46,639 --> 01:25:49,610 That day Marie found me, I whispered something 1351 01:25:49,610 --> 01:25:51,660 into that seashell, you read that, right? 1352 01:25:54,150 --> 01:25:56,523 Remember what I whispered into it now? 1353 01:25:59,230 --> 01:26:00,357 It was your name. 1354 01:26:02,670 --> 01:26:04,663 You showed me that, do you remember? 1355 01:26:05,690 --> 01:26:07,820 How to make a wish if you couldn't see the stars. 1356 01:26:07,820 --> 01:26:09,410 That's the last thing I did 1357 01:26:09,410 --> 01:26:11,059 before I forgot about everything. 1358 01:26:14,438 --> 01:26:16,728 You were my wish. 1359 01:26:16,728 --> 01:26:18,380 (crying) 1360 01:26:18,380 --> 01:26:20,130 That's why I can't have normal relationships. 1361 01:26:20,130 --> 01:26:21,820 That's why I couldn't deal with Marie getting sick, 1362 01:26:21,820 --> 01:26:24,620 because I was going to lose her the way that I lost you. 1363 01:26:29,380 --> 01:26:30,297 Losing you, 1364 01:26:36,100 --> 01:26:37,343 that's what broke me. 1365 01:26:39,969 --> 01:26:42,719 (hard breathing) 1366 01:26:43,559 --> 01:26:46,420 Please, let Alan go. 1367 01:26:46,420 --> 01:26:48,500 He never asked to be a part of any of this. 1368 01:26:48,500 --> 01:26:51,059 Kill me, do whatever you want. Just let him go, please. 1369 01:26:51,059 --> 01:26:52,210 - Why would I kill you? 1370 01:26:56,070 --> 01:26:57,687 Now that I have you. 1371 01:27:01,370 --> 01:27:02,593 You're my baby brother. 1372 01:27:04,750 --> 01:27:05,873 You're home now. 1373 01:27:07,633 --> 01:27:09,653 - Are you gonna lock me in a room? 1374 01:27:11,092 --> 01:27:14,259 (soft dramatic music) 1375 01:27:17,139 --> 01:27:18,430 - Do you still love me? 1376 01:27:21,875 --> 01:27:22,992 - Yeah, I do. 1377 01:27:22,992 --> 01:27:26,159 (soft dramatic music) 1378 01:27:27,327 --> 01:27:28,161 - Good. 1379 01:27:31,573 --> 01:27:33,231 (dramatic music) 1380 01:27:33,231 --> 01:27:35,230 - What are you doing? No, no, no, Maggie. 1381 01:27:35,230 --> 01:27:36,063 - Stop, stop. 1382 01:27:36,063 --> 01:27:36,896 - Maggie no, no. 1383 01:27:36,896 --> 01:27:37,813 No, no, no. 1384 01:27:45,603 --> 01:27:46,436 Fuck. 1385 01:27:47,806 --> 01:27:49,191 Fuck! 1386 01:27:49,191 --> 01:27:52,358 (soft dramatic music) 1387 01:27:54,343 --> 01:27:55,175 No. 1388 01:27:57,262 --> 01:27:59,181 No no, no no, no. 1389 01:27:59,181 --> 01:28:00,598 - It's all right. 1390 01:28:01,465 --> 01:28:02,483 Hey, hey. 1391 01:28:02,483 --> 01:28:03,689 - No. - Come on. 1392 01:28:03,689 --> 01:28:04,713 - No, no, no. 1393 01:28:04,713 --> 01:28:07,463 (hard breathing) 1394 01:28:09,812 --> 01:28:10,853 - Come on. 1395 01:28:10,853 --> 01:28:12,568 It's all right, it's all right. 1396 01:28:12,568 --> 01:28:13,702 Come on. 1397 01:28:13,702 --> 01:28:15,994 Here we go. Here we go, come on. 1398 01:28:15,994 --> 01:28:17,411 Come on, come on. 1399 01:28:20,742 --> 01:28:22,121 Help me up. 1400 01:28:22,121 --> 01:28:24,263 Come on, come on, come on. 1401 01:28:24,263 --> 01:28:25,180 Help me up. 1402 01:28:26,896 --> 01:28:29,835 (groaning) 1403 01:28:29,835 --> 01:28:33,003 (soft dramatic music) 1404 01:28:35,034 --> 01:28:37,568 - [Maggie] Remember me. 1405 01:28:37,568 --> 01:28:39,342 - It's all right, come on. 1406 01:28:39,342 --> 01:28:40,259 Here we go. 1407 01:28:43,611 --> 01:28:46,299 (crickets chirping) 1408 01:28:46,299 --> 01:28:47,132 It's okay. 1409 01:28:49,219 --> 01:28:51,636 I'm all right. I'm all right. 1410 01:28:53,496 --> 01:28:54,330 Oh yikes. 1411 01:28:55,657 --> 01:28:58,657 (crickets chirping) 1412 01:29:01,508 --> 01:29:03,862 (dog barking) 1413 01:29:03,862 --> 01:29:06,362 (owl hooting) 1414 01:29:19,940 --> 01:29:21,927 - Hey, that's the last of it? 1415 01:29:21,927 --> 01:29:23,120 - Yeah. 1416 01:29:23,120 --> 01:29:24,730 - Cool, now what do you say we do 1417 01:29:24,730 --> 01:29:26,639 a little pizza and beer tonight? 1418 01:29:26,639 --> 01:29:27,740 - That sounds amazing? 1419 01:29:28,930 --> 01:29:30,670 - I'll go hook us up. 1420 01:29:30,670 --> 01:29:33,074 - Hey, Alan. 1421 01:29:33,074 --> 01:29:33,907 - Huh? 1422 01:29:35,380 --> 01:29:37,960 - Thanks again for letting me stay. 1423 01:29:37,960 --> 01:29:39,248 I won't be a nuisance. 1424 01:29:39,248 --> 01:29:41,200 - Hey, hey hey. 1425 01:29:41,200 --> 01:29:42,500 I'm glad you're home, kid. 1426 01:29:45,412 --> 01:29:47,362 Maybe we finish Marie's puzzle tonight? 1427 01:29:50,407 --> 01:29:51,713 - Yeah, that'd be nice. 1428 01:29:52,910 --> 01:29:54,309 - I'll go hook the pizza up. 1429 01:29:55,195 --> 01:29:58,112 (soft piano music) 1430 01:30:35,440 --> 01:30:37,940 (soft music)