1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:12,760 --> 00:01:15,600 Give me work! 4 00:02:04,520 --> 00:02:12,520 Of war and loss you were aware, Earth tremors from the bloodshed. 5 00:02:13,760 --> 00:02:18,480 Why did you not prepare? 6 00:02:19,600 --> 00:02:27,520 Children died without a home a piece of bread was bought with gold. 7 00:02:28,640 --> 00:02:33,840 Why did you not prepare? 8 00:02:34,360 --> 00:02:42,360 The time of grace is over now for Jesus came and you were left behind. 9 00:02:56,480 --> 00:03:04,480 Two are sleeping in their bed, when one awakens the other one is dead. 10 00:03:05,720 --> 00:03:10,480 Why did you not prepare? 11 00:03:11,600 --> 00:03:19,600 Two are walking side by side, one taken up, one left behind. 12 00:03:20,760 --> 00:03:25,480 Why did you not prepare? 13 00:03:26,400 --> 00:03:34,400 The time of grace is over now, for Jesus came and you were left behind. 14 00:03:52,920 --> 00:04:00,920 Of war and loss you were aware, Earth tremors from the bloodshed. 15 00:04:05,760 --> 00:04:11,320 Why did you not prepare? 16 00:04:13,520 --> 00:04:18,480 How many candles should I put? - I don’t know, just light'em. 17 00:04:19,600 --> 00:04:22,200 Are you sure that’s a good idea? 18 00:04:23,360 --> 00:04:30,560 Of course, it was one of those last minute offers. Trips like this usually cost a fortune. 19 00:04:32,440 --> 00:04:34,440 Where do you keep the painkillers? 20 00:04:35,000 --> 00:04:39,840 But did the children agree to staying? 21 00:04:43,440 --> 00:04:45,720 They weren’t against it per se. 22 00:04:48,120 --> 00:04:51,280 And in any case this is about something else. 23 00:04:51,680 --> 00:04:53,720 I'm talking about a real childhood. 24 00:04:53,800 --> 00:04:57,320 A childhood like the one you and I had. 25 00:04:57,400 --> 00:05:01,096 You have no idea how hard it is to keep them away from their phones in the city. 26 00:05:01,120 --> 00:05:03,480 It’s like they’re under a spell! 27 00:05:10,600 --> 00:05:16,200 “Happy Birthday to You, Happy Birthday to You, 28 00:05:16,560 --> 00:05:22,040 Happy Birthday, Dear Mom/Helju Happy Birthday to You!” 29 00:05:22,360 --> 00:05:26,440 and congratulations to Mihkel for finally quitting his job! 30 00:05:29,200 --> 00:05:31,640 Make a wish! 31 00:05:42,160 --> 00:05:47,840 Country folk are so nice, I feel good about the kids staying. 32 00:06:48,800 --> 00:06:56,320 There's nothing else we can do. It's time to man up! Or woman up! 33 00:06:58,560 --> 00:07:06,560 “From flower to flower he flies, Towards the beehive he strives, 34 00:07:10,560 --> 00:07:18,200 While thundering clouds arise, Towards the beehive he flies..." 35 00:07:56,680 --> 00:08:03,640 No further than here! 36 00:08:06,680 --> 00:08:09,040 Have you all lost your mind? 37 00:08:13,160 --> 00:08:15,960 This here is an ancestral grove, a sacred place. 38 00:08:16,720 --> 00:08:19,560 It’s like church, but in the forest. 39 00:08:19,920 --> 00:08:21,720 You wouldn’t go take down a church, would you? 40 00:08:24,560 --> 00:08:26,640 So fuck off, this is my land! 41 00:08:30,640 --> 00:08:32,960 And second, there’s no point for you to do this now - 42 00:08:33,440 --> 00:08:38,080 unless you want to break the blades. We put nails in the tree trunks! 43 00:08:42,560 --> 00:08:46,080 You damned green terrorists! 44 00:08:47,000 --> 00:08:49,320 You're taking away an honest man’s livelihood. 45 00:08:50,160 --> 00:08:53,200 Old classmate, if you want an honest living, 46 00:08:53,440 --> 00:08:54,760 join us at the fire department! 47 00:09:05,000 --> 00:09:07,720 Do you think my bank loan will take a break, too? 48 00:09:08,120 --> 00:09:09,320 It won’t! 49 00:09:10,160 --> 00:09:12,800 I lose 200 euros every minute! 50 00:09:13,120 --> 00:09:14,720 Do you understand? 51 00:09:15,160 --> 00:09:18,400 200 euros! Jesus Christ! 52 00:09:26,400 --> 00:09:29,640 Let’s do that header photo now? 53 00:09:31,040 --> 00:09:33,760 Victory! 54 00:09:47,800 --> 00:09:51,160 You don’t know what it’s like when somebody just takes your phone away. 55 00:09:54,080 --> 00:09:56,840 And if I don’t upload new content I might as well be dead! 56 00:09:57,880 --> 00:10:00,640 You don’t have to stare at your phones all the time. 57 00:10:00,840 --> 00:10:02,720 There are so many things to do in the world. 58 00:10:02,840 --> 00:10:04,800 I doubt there’s anything to do in the countryside. 59 00:10:11,160 --> 00:10:14,280 The berries need to be picked. 60 00:10:14,560 --> 00:10:18,200 The apples need to be raked. 61 00:10:19,200 --> 00:10:22,840 The firewood needs to be chopped. 62 00:10:28,080 --> 00:10:32,200 These are Grandpa Helmut’s things, they should be sorted out. 63 00:10:34,120 --> 00:10:36,640 The grass needs to be cut with this scythe. 64 00:10:36,720 --> 00:10:39,520 I want to cut the grass! - Go ahead. 65 00:10:42,080 --> 00:10:44,440 What else needs to be done? - All the grass needs to be cut! 66 00:10:44,800 --> 00:10:46,320 Maybe Mia should do it? 67 00:10:47,040 --> 00:10:48,560 Can we feed the chickens? 68 00:10:49,000 --> 00:10:51,840 Well alright, let’s feed the chickens. 69 00:10:57,880 --> 00:11:01,000 This, my dear children, 70 00:11:01,240 --> 00:11:04,080 is the world’s best fertilizer. 71 00:11:05,160 --> 00:11:08,000 And when you have the world’s best fertilizer, 72 00:11:08,760 --> 00:11:11,600 then everything else is the best as well. 73 00:11:12,160 --> 00:11:14,680 You have the world’s best potatoes, the world’s best carrots, 74 00:11:14,920 --> 00:11:19,760 the best turnips, the best cabbages, the best crops, the best vegetables, 75 00:11:20,000 --> 00:11:21,560 everything is the best! 76 00:11:21,720 --> 00:11:23,560 What's with the smell? 77 00:11:25,600 --> 00:11:27,880 This fertilizer is chicken shit. 78 00:11:28,840 --> 00:11:30,360 Eww! 79 00:11:43,320 --> 00:11:45,760 Do you want a clothes’ peg on your nose? 80 00:11:46,040 --> 00:11:47,720 Sorry I don’t like shit! 81 00:11:48,000 --> 00:11:49,440 I've had enough for one day. 82 00:11:49,720 --> 00:11:51,600 Well of course, we’ve done so much, haven’t we? 83 00:11:52,440 --> 00:11:54,120 A whole ten minutes worth. 84 00:11:54,400 --> 00:11:55,960 Oh you city kids... 85 00:11:56,400 --> 00:11:58,160 What's with all this work anyway? 86 00:11:58,280 --> 00:11:59,880 Why can’t we just be? 87 00:12:00,240 --> 00:12:03,160 Because people can’t survive if they don’t eat 88 00:12:04,080 --> 00:12:06,520 and in order to eat, one must work. 89 00:12:06,720 --> 00:12:10,080 Such are the rules of this world whether you like it or not. 90 00:12:10,400 --> 00:12:11,720 You're retired, 91 00:12:11,880 --> 00:12:14,160 why don’t you just get your food from the store 92 00:12:14,600 --> 00:12:16,640 like the old people who live in the city? 93 00:12:17,000 --> 00:12:20,280 Dear child, I can’t afford that, 94 00:12:20,720 --> 00:12:22,680 because I need to save up. 95 00:12:23,320 --> 00:12:25,080 Why do you need money? 96 00:12:25,280 --> 00:12:28,680 You have chicken shit and the world’s best of everything. 97 00:12:30,840 --> 00:12:31,840 Roast! 98 00:12:32,880 --> 00:12:35,240 I'm saving up for my funeral. 99 00:13:16,680 --> 00:13:22,120 "A Modern Day Mutiny: The War on Facebook" 100 00:13:25,160 --> 00:13:28,920 All i need is your signature! My kids will die of hunger... 101 00:13:29,120 --> 00:13:34,040 But those devils are singing and crying as if the trees were alive! 102 00:13:38,200 --> 00:13:40,240 The trees are alive. 103 00:13:41,960 --> 00:13:42,960 What? 104 00:13:44,120 --> 00:13:46,200 What do you want? 105 00:13:46,600 --> 00:13:49,000 I'm actually on vacation right now. 106 00:13:49,280 --> 00:13:50,480 A signature 107 00:13:51,160 --> 00:13:52,680 for the cutting permit. 108 00:13:52,920 --> 00:13:54,440 Which cutting permit? 109 00:14:01,400 --> 00:14:03,480 I don’t want my children to die of hunger. 110 00:14:03,840 --> 00:14:05,520 My harvester... 111 00:14:10,040 --> 00:14:11,720 Thank you! 112 00:14:13,040 --> 00:14:14,720 Wait! 113 00:14:21,080 --> 00:14:23,000 Give this to your kids. 114 00:14:28,560 --> 00:14:32,480 You are a good person, mister governor. 115 00:14:33,120 --> 00:14:35,920 You get my vote every single time. 116 00:14:36,640 --> 00:14:38,640 Knock-knock, may we enter? 117 00:14:38,720 --> 00:14:40,240 He is a wonderful person. 118 00:14:40,320 --> 00:14:41,880 Our parish is very lucky to have him. 119 00:14:43,920 --> 00:14:46,480 I see you are still beloved. 120 00:14:47,440 --> 00:14:49,560 Not by everyone. 121 00:14:53,400 --> 00:14:56,640 All of these years in power, one difficult decision after the other. 122 00:14:57,040 --> 00:14:59,280 But has anyone ever zoomed in on the details? 123 00:14:59,560 --> 00:15:03,360 Has anyone ever noticed all of the good that I've done for this parish? 124 00:15:03,680 --> 00:15:08,000 Now there’s this stupid Facebook where every moron can have an opinion. 125 00:15:08,800 --> 00:15:10,960 And I have to report to these people? 126 00:15:11,840 --> 00:15:14,480 Where has this come to? Heaven help me! 127 00:15:14,600 --> 00:15:16,680 Calm them down! 128 00:15:16,880 --> 00:15:18,680 You know how to do it all too well. 129 00:15:18,760 --> 00:15:21,520 I will not go on Facebook nor start sharing cat videos! 130 00:15:22,360 --> 00:15:24,600 I have better things to do, like rest on my vacation. 131 00:15:25,520 --> 00:15:27,680 And that toilet paper needs to be shut down 132 00:15:27,800 --> 00:15:29,560 or we need to replace the editor. 133 00:15:29,640 --> 00:15:31,400 Hold your horses! 134 00:15:31,480 --> 00:15:33,120 We have an alliance, 135 00:15:33,720 --> 00:15:36,640 you're in the coalition, I'm in the opposition, 136 00:15:37,120 --> 00:15:38,960 I pull, you push. 137 00:15:39,240 --> 00:15:42,320 So just handle the situation. - How? 138 00:15:47,040 --> 00:15:48,760 Just look at this dump! 139 00:15:48,840 --> 00:15:51,160 The ceiling will crumble on the land management department. 140 00:15:52,560 --> 00:15:54,600 So, all of these boxes are going to the library. 141 00:15:54,640 --> 00:15:57,120 You do not enter the governor's office without knocking! 142 00:15:57,720 --> 00:16:00,400 The rest of the offices have already been cleared. 143 00:16:00,640 --> 00:16:02,560 Go have some coffee! 144 00:16:03,960 --> 00:16:05,000 Out-out-out! 145 00:16:06,160 --> 00:16:08,080 What are you doing? 146 00:16:08,360 --> 00:16:10,280 Where the fuck are you sitting? 147 00:16:11,600 --> 00:16:13,520 This is the governor's chair! 148 00:16:15,600 --> 00:16:19,800 Why can't we just tell them to fuck off like we did with the council of village elders? 149 00:16:20,520 --> 00:16:22,960 It’s just a lack of Kinderstube. 150 00:16:23,120 --> 00:16:25,560 They’re snowflakes with no respect for authority. 151 00:16:25,680 --> 00:16:27,840 But authority needs to be respected! 152 00:16:28,440 --> 00:16:30,720 Why don’t you figure out what these people want. 153 00:16:31,240 --> 00:16:35,160 Maybe it’s as simple as a playground for kids or a bicycle road. 154 00:16:35,600 --> 00:16:37,120 Get to the bottom of it! 155 00:16:40,120 --> 00:16:42,760 So pull yourself together! Authority... 156 00:16:46,160 --> 00:16:49,880 "Donor Day! Give Blood! Concert to save the sacred forest" 157 00:17:01,200 --> 00:17:06,000 Bologna, a soup bone and chaff bread. 158 00:17:10,000 --> 00:17:11,800 There you go. - Thank you! 159 00:17:12,040 --> 00:17:13,720 No need for a receipt. - I.46. 160 00:17:15,720 --> 00:17:18,400 Oh, I brought exact change. 161 00:17:21,640 --> 00:17:23,280 Thank you. - You're welcome. 162 00:17:23,440 --> 00:17:25,080 Good bye! - Let's go. 163 00:17:31,080 --> 00:17:33,360 She did the dab? 164 00:17:33,840 --> 00:17:36,400 He did the tailwhip? 165 00:17:37,480 --> 00:17:39,080 Go on, say hello! 166 00:17:39,160 --> 00:17:41,400 Don’t stay out too long. Dinner time is soon. 167 00:17:51,040 --> 00:17:54,560 So basically one of my classmates has more subscribers than I do, 168 00:17:54,760 --> 00:17:58,480 but my videos have way more likes than hers. 169 00:17:58,880 --> 00:18:03,000 It’s a real bummer that our parents took off with our phones. 170 00:18:03,800 --> 00:18:07,360 I bet my subscribers are panicking. 171 00:18:07,960 --> 00:18:11,440 But why do you smell like shit? 172 00:18:12,120 --> 00:18:13,520 Oh... we do, don’t we... 173 00:18:13,640 --> 00:18:15,880 It’s because we helped Grandma clean the chicken coup. 174 00:18:16,000 --> 00:18:18,040 She has so many chores! 175 00:18:18,200 --> 00:18:20,800 To sum it up, our summer is ruined. 176 00:18:21,000 --> 00:18:24,280 That sucks. We can’t use our phones either, Dad just confiscated them. 177 00:18:24,480 --> 00:18:26,880 He said we have to spend the rest of the summer outside, 178 00:18:27,000 --> 00:18:28,856 even though he himself is on his phone all the time. 179 00:18:28,880 --> 00:18:31,680 Is there anything to do here that doesn’t require the internet? 180 00:18:32,560 --> 00:18:34,000 Well... 181 00:18:41,480 --> 00:18:45,120 This is the crossroad! We turn right, you go straight. 182 00:18:45,240 --> 00:18:47,400 OK. - We had to go to dinner! 183 00:18:47,520 --> 00:18:49,240 Oh yeah! Bye! 184 00:18:51,840 --> 00:18:53,560 Hey, I remembered something! 185 00:18:54,400 --> 00:18:58,200 There’s internet in the library and they have two computers. 186 00:18:58,680 --> 00:19:02,400 One is a bit old and run down, but we can use it for YouTube. 187 00:19:14,560 --> 00:19:17,080 You know these guys? - Me? No. 188 00:19:17,520 --> 00:19:20,040 Why are they waving? - I don’t know. I thought they knew you. 189 00:19:21,560 --> 00:19:23,480 No way. 190 00:19:24,800 --> 00:19:27,560 How long is this going to take? - I don’t know. 191 00:19:28,120 --> 00:19:30,040 We could have been in Turkey by now. 192 00:19:49,440 --> 00:19:51,240 Greetings! - Hello! 193 00:19:52,680 --> 00:19:55,800 How long will all this last? 194 00:19:56,800 --> 00:19:58,720 This is going to last forever, 195 00:19:59,240 --> 00:20:03,480 But the phones are going to be in the box for a few days. 196 00:20:04,280 --> 00:20:05,360 Why? 197 00:20:05,600 --> 00:20:07,160 In the interest of everything. 198 00:20:11,040 --> 00:20:12,600 Let’s switch them off as well. 199 00:20:15,160 --> 00:20:18,040 Oh fuck, I took the kids’ phones with me! 200 00:20:23,160 --> 00:20:25,120 But August was born ten minutes later 201 00:20:25,280 --> 00:20:26,880 and by then it was August already. 202 00:20:27,160 --> 00:20:31,200 Do you get it? They’re twins, but they’re born in different months! 203 00:20:31,440 --> 00:20:33,240 So cool! 204 00:20:37,960 --> 00:20:39,160 Help! 205 00:20:39,280 --> 00:20:40,360 What now? 206 00:20:44,800 --> 00:20:46,440 You don’t want it either? 207 00:20:46,640 --> 00:20:49,160 I do want it, I'm starving. 208 00:21:02,720 --> 00:21:04,960 We thank you, Dear Heavenly Father, 209 00:21:05,320 --> 00:21:07,560 for all you have given us. 210 00:21:09,440 --> 00:21:10,440 Amen! 211 00:21:10,760 --> 00:21:12,400 Does God really exist? 212 00:21:13,800 --> 00:21:16,120 He does, if you believe in Him. 213 00:21:17,400 --> 00:21:18,680 Dig in! 214 00:21:19,040 --> 00:21:20,200 Grandma! 215 00:21:20,400 --> 00:21:22,880 Where do you grow your avocados? I'm vegetarian! 216 00:21:26,480 --> 00:21:28,600 I'm vegetarian! 217 00:21:31,680 --> 00:21:34,240 What's this? - Sauerkraut. 218 00:21:34,920 --> 00:21:36,880 Are you sure this is vegetarian? 219 00:21:37,040 --> 00:21:42,080 It's sauerkraut! Full of vitamins! The best vegetarian food there is. 220 00:21:43,280 --> 00:21:46,080 Smells like the world’s best fertilizer. 221 00:21:46,360 --> 00:21:48,680 What goes around, comes around. 222 00:21:48,800 --> 00:21:50,640 Roast! - Roast! 223 00:21:50,840 --> 00:21:53,640 Shall we go and make the beds? - Let's do it. 224 00:21:59,680 --> 00:22:02,880 You'll regret this! 225 00:22:10,600 --> 00:22:14,080 Kiddies, maybe you can fit in one bed? 226 00:22:14,280 --> 00:22:17,440 I don’t want to sleep next to that fartbag! 227 00:22:17,560 --> 00:22:20,560 This bed is too narrow and in any case the farting is not my fault! 228 00:22:20,640 --> 00:22:22,960 It's because of the sauerkraut like Grandma said. 229 00:22:23,080 --> 00:22:24,800 So enjoy! 230 00:22:25,280 --> 00:22:27,960 You remind me of myself at your age. 231 00:22:28,320 --> 00:22:30,680 I can’t inflate this, if you keep farting! 232 00:22:31,080 --> 00:22:34,440 And you're just like your father, when he was little. 233 00:22:35,680 --> 00:22:39,440 I wonder if you inherited his tickle spot? 234 00:22:42,480 --> 00:22:44,760 Chukupakniki! 235 00:22:46,160 --> 00:22:49,480 Well that’s nice, they didn’t leave us any money either! 236 00:22:53,480 --> 00:22:57,040 Go to sleep now, tomorrow’s another day. 237 00:22:58,080 --> 00:23:00,760 Grandma, tell us something. 238 00:23:00,960 --> 00:23:02,760 A fairytale? 239 00:23:02,960 --> 00:23:05,720 Tell us about when you were little. 240 00:23:05,960 --> 00:23:07,760 When I was little? 241 00:23:09,920 --> 00:23:17,640 I'll tell you a story of when I was little and had no money. 242 00:23:18,080 --> 00:23:21,960 I decided to build myself a Kratt. 243 00:23:22,160 --> 00:23:26,560 To do that I needed to sneak out during a full moon and go to the manor house 244 00:23:26,760 --> 00:23:28,440 Sorry, what's a Kratt? 245 00:23:30,200 --> 00:23:36,360 Kratt is a creature that you build yourself and who does all your work for you 246 00:23:36,480 --> 00:23:39,240 and brings you mounds of gold. 247 00:23:39,560 --> 00:23:45,640 I was about your age, when my grandmother told me a story 248 00:23:45,760 --> 00:23:49,400 that she had heard from her grandmother. 249 00:23:49,560 --> 00:23:53,120 So that was your great-great-great-grandmother. 250 00:23:53,960 --> 00:23:56,040 What was the story about? 251 00:23:57,720 --> 00:24:05,720 It was about the Count’s missing journal, which had the instructions for making a Kratt. 252 00:24:08,040 --> 00:24:16,040 You see the Count was very interested in witchcraft and mysticism... 253 00:24:17,320 --> 00:24:19,280 Did you find the notebook, or not? 254 00:24:19,840 --> 00:24:21,560 No, I didn’t find it. 255 00:24:21,880 --> 00:24:23,960 Thanks, cool story! 256 00:24:24,400 --> 00:24:29,240 I found something much better that night at the manor house. 257 00:24:29,680 --> 00:24:33,040 What did you find? - Your grandfather! 258 00:24:42,120 --> 00:24:44,520 Mounds of gold... 259 00:25:15,960 --> 00:25:17,600 Hello! 260 00:25:17,920 --> 00:25:20,520 Mia, Kevin — for you! 261 00:25:21,960 --> 00:25:26,800 Hello, aunt Helju! Can Mia and Kevin go to the library with us? 262 00:25:27,440 --> 00:25:29,440 To the library? 263 00:25:29,720 --> 00:25:34,240 Our Estonian language teacher said that we need to read. 264 00:25:34,920 --> 00:25:38,280 It’s raining and there isn’t much to do, so... 265 00:25:38,480 --> 00:25:41,040 Of course you can go to the library! 266 00:25:42,360 --> 00:25:43,520 So nice! 267 00:25:43,680 --> 00:25:45,680 Would you like some pancakes? 268 00:25:46,880 --> 00:25:48,880 Are they gluten-free? 269 00:25:49,200 --> 00:25:51,200 Gluten-free? 270 00:25:53,800 --> 00:25:56,120 That's how you plan on going? It's pouring out there. 271 00:25:57,000 --> 00:25:58,000 Damn... 272 00:25:58,480 --> 00:26:00,120 Grandma, do you have trash bags? 273 00:26:00,320 --> 00:26:01,520 Trash bags? 274 00:26:02,160 --> 00:26:04,400 There should be some under the sink. 275 00:26:48,160 --> 00:26:53,280 "When among the good and the close, nobody is alone.” 276 00:26:53,560 --> 00:26:57,000 "SAVE THE SACRED FOREST!" 277 00:26:57,720 --> 00:27:01,360 “Nobody is alone!” 278 00:27:01,480 --> 00:27:04,920 "SAVE THE SACRED FOREST!" 279 00:27:10,640 --> 00:27:16,240 “Nobody is alone!” 280 00:27:21,800 --> 00:27:24,560 “Nobody is alone!” 281 00:27:24,680 --> 00:27:30,400 “Nobody is alone, nobody is alone..."” 282 00:27:31,960 --> 00:27:33,080 Hello! 283 00:27:33,200 --> 00:27:34,720 What do you want from here? 284 00:27:36,680 --> 00:27:38,640 Did you come to crush our civic initiative? 285 00:27:38,840 --> 00:27:39,840 No-no... 286 00:27:39,880 --> 00:27:40,880 Just try us! 287 00:27:41,040 --> 00:27:42,640 I came for the blood drive. 288 00:27:43,240 --> 00:27:45,920 I don’t want to crush anyone, on the contrary, 289 00:27:46,480 --> 00:27:54,480 I as governor care a lot. I want to help, because who are we alone? Nobody! 290 00:27:55,280 --> 00:28:01,456 Our strength as people lies in unity. 291 00:28:01,480 --> 00:28:05,440 Let’s wrap it up and go set up by the store. 292 00:28:09,560 --> 00:28:11,080 Lembit! 293 00:28:11,960 --> 00:28:16,280 I remember when you were a little kid and used to play computer games at the manor house. 294 00:28:16,480 --> 00:28:19,560 What happened? Why are young people so negative? 295 00:28:19,720 --> 00:28:22,680 Show me your petition! 296 00:28:25,840 --> 00:28:28,800 Saving the sacred forest? That's beautiful! 297 00:28:29,720 --> 00:28:32,320 What a nice idea! I want to support you. 298 00:28:32,400 --> 00:28:34,760 Has anyone got a pen? 299 00:28:37,480 --> 00:28:41,720 Do you realize this document will end up on your desk 300 00:28:41,880 --> 00:28:44,760 so that the parish government would deny the cutting application? 301 00:28:44,880 --> 00:28:45,960 On my desk? 302 00:28:46,080 --> 00:28:48,160 Of course! Whose desk would it be if not mine? 303 00:28:48,600 --> 00:28:51,360 I sign every document, I sign... 304 00:28:53,520 --> 00:28:55,680 That's why I'm here - 305 00:28:55,800 --> 00:28:58,240 to tell you there’s no need for protests! 306 00:28:59,200 --> 00:29:01,456 The parish government is always willing to cooperate, 307 00:29:01,480 --> 00:29:02,920 especially with young people. 308 00:29:03,000 --> 00:29:04,520 The youth is our future! 309 00:29:04,760 --> 00:29:05,760 No! 310 00:29:05,920 --> 00:29:09,000 I don’t want any more boxes! Do you understand? 311 00:29:13,320 --> 00:29:17,520 Oh my God! They’ve moved the whole manor house here! 312 00:29:18,120 --> 00:29:22,080 We'd like to use the Internet, but can’t find the computers in this mess. 313 00:29:22,360 --> 00:29:24,640 Where the devil are the computers? 314 00:29:25,840 --> 00:29:29,360 How about reading books? This is a library, afterall. 315 00:29:30,000 --> 00:29:31,800 Thanks, but no thanks! 316 00:29:35,440 --> 00:29:37,800 That looks like a star! So it must be from the Soviet times. 317 00:29:40,680 --> 00:29:42,160 It's in German? 318 00:29:44,400 --> 00:29:45,880 Oh my God! 319 00:29:46,440 --> 00:29:47,920 These boxes are from the manor! 320 00:29:48,920 --> 00:29:50,400 This is the Count’s journal! 321 00:29:51,240 --> 00:29:52,480 What about it? 322 00:29:53,240 --> 00:29:55,280 Can we take books home? 323 00:29:55,440 --> 00:29:56,920 What kind of a book is that? 324 00:29:57,040 --> 00:30:01,656 It’s a children’s book about how to make stuff. 325 00:30:01,680 --> 00:30:04,640 Take it, then. But make sure you bring it back! 326 00:30:04,920 --> 00:30:06,040 Yes! 327 00:30:09,360 --> 00:30:11,440 Do you mean to say that the parish government 328 00:30:11,600 --> 00:30:14,000 will not grant a cutting permit for the sacred forest? 329 00:30:14,080 --> 00:30:15,680 No, of course not! 330 00:30:16,120 --> 00:30:17,360 If you don’t want me to? 331 00:30:17,440 --> 00:30:18,600 No! 332 00:30:21,680 --> 00:30:22,840 The sacred forest is saved! 333 00:30:23,520 --> 00:30:26,720 The sacred forest is saved! Long live the governor! 334 00:30:28,960 --> 00:30:31,520 Let’s parade around Muusalu! 335 00:30:31,840 --> 00:30:35,320 Let's make a stop by the store and later on by the parish government! 336 00:30:35,520 --> 00:30:39,000 Stop! Although our hearts sing with joy 337 00:30:39,360 --> 00:30:42,520 we can't just kidnap someone and mess up their plans. 338 00:30:45,320 --> 00:30:46,600 What plans? 339 00:30:46,840 --> 00:30:50,520 “Nobody is alone, nobody is alone...” 340 00:31:36,760 --> 00:31:37,800 Yes, Kalvik? 341 00:31:39,440 --> 00:31:43,800 When you're finished in the manor park, bring the harvester back. 342 00:31:44,760 --> 00:31:47,400 The hippies lied — There are no nails! 343 00:31:47,640 --> 00:31:49,840 Let’s cut this fucking forest down! 344 00:32:03,040 --> 00:32:07,520 What wonderful news! Well done! Honesty will prevail! 345 00:32:13,520 --> 00:32:15,280 Do you have all your things? 346 00:32:15,400 --> 00:32:17,240 Yep! - OK! 347 00:32:18,240 --> 00:32:20,520 The kids of today... Ill have them back in the morning. 348 00:32:20,640 --> 00:32:21,920 Sounds good. 349 00:32:23,920 --> 00:32:25,360 Oh, you darling... 350 00:32:26,840 --> 00:32:28,960 Oh, you darlings... 351 00:32:31,200 --> 00:32:33,080 These are the kids of today! 352 00:32:33,400 --> 00:32:34,400 OK! 353 00:33:04,600 --> 00:33:09,680 Tuuli has a fear of matches and Taavi’s pet peeve is a drug raid. 354 00:33:13,400 --> 00:33:20,920 No need to be so scared! The mast is made of solid oak wood. 355 00:33:29,880 --> 00:33:37,600 "No need to be so scared! The mast is made of solid oak wood..." 356 00:33:43,440 --> 00:33:46,840 This is so annoying and it will take all night or all summer. 357 00:33:47,280 --> 00:33:50,680 Schiissel means bowl. 358 00:33:54,560 --> 00:33:57,600 With Google Translate we’d already have our Kratt. 359 00:33:57,920 --> 00:33:59,760 But why do we need this Kratt? 360 00:34:02,800 --> 00:34:05,640 And could just focus on being old and anyway I already told you this. 361 00:34:06,120 --> 00:34:09,320 But maybe Grandma doesn’t want to just focus on being old? 362 00:34:16,600 --> 00:34:19,800 I'm older, I'm the teenager, I decide! 363 00:34:23,920 --> 00:34:27,400 We need Internet! 364 00:34:28,440 --> 00:34:31,880 We don’t hang out online because we're bored or because we have nothing better to do. 365 00:34:36,520 --> 00:34:39,600 And make us feel good. That's not why we do it. 366 00:34:39,920 --> 00:34:44,400 Even though the happiness hormones make us giddy, we are not addicted. 367 00:34:44,600 --> 00:34:45,600 On the contrary, 368 00:34:45,880 --> 00:34:49,240 thanks to technology we are once again connected 369 00:34:49,360 --> 00:34:51,120 as we were in times of yore 370 00:34:51,320 --> 00:34:55,000 and as nature still is connected through the mycelium. 371 00:34:55,200 --> 00:34:56,200 Friends! 372 00:34:56,240 --> 00:34:59,240 Nature itself is our guide, keeping us on the right path. 373 00:34:59,520 --> 00:35:00,520 Long live nature! 374 00:35:00,680 --> 00:35:02,840 Long live Facebook! Long live cooperation! 375 00:35:03,000 --> 00:35:04,680 The sacred forest has been spared! 376 00:35:05,200 --> 00:35:07,800 The smiley with the sunglasses and then some flowers. 377 00:35:08,640 --> 00:35:09,880 What do you think? 378 00:35:10,560 --> 00:35:11,800 Good job, Lembit! 379 00:35:12,280 --> 00:35:14,240 Should I post it? Yeah! 380 00:35:16,160 --> 00:35:18,240 But why can’t we go online? 381 00:35:19,720 --> 00:35:20,880 Roast! 382 00:35:21,400 --> 00:35:23,480 Because of my gut feeling, dear son. 383 00:35:23,840 --> 00:35:26,400 You're still little, but the Internet is big. 384 00:35:26,920 --> 00:35:29,560 It’s full of threats that I can’t protect you from. 385 00:35:29,600 --> 00:35:31,320 But we need the Internet! 386 00:35:31,400 --> 00:35:34,480 How come kids today just can’t seem to cope without the Internet? 387 00:35:34,600 --> 00:35:36,160 Why do you need it so badly? 388 00:35:36,320 --> 00:35:39,440 We have a book and it’s in German 389 00:35:39,880 --> 00:35:43,000 and we would really like to read it, but don’t know how. 390 00:35:43,360 --> 00:35:47,360 So we thought we might use Google Translate, 391 00:35:47,760 --> 00:35:49,880 but we don’t have Internet. 392 00:35:52,560 --> 00:35:54,160 It's past your bedtime. 393 00:35:56,640 --> 00:35:58,240 August! 394 00:35:59,880 --> 00:36:01,480 Calm down! 395 00:36:04,240 --> 00:36:08,760 I majored in German, in case any of you didn’t know. 396 00:36:10,840 --> 00:36:14,160 For building a Kratt you can use whatever is handy. 397 00:36:15,400 --> 00:36:16,800 For example... 398 00:36:19,640 --> 00:36:22,520 an oven prong for a spine, 399 00:36:24,520 --> 00:36:27,400 a wheel hub for a belly, 400 00:36:29,800 --> 00:36:33,520 a spindle for the body, 401 00:36:39,440 --> 00:36:44,960 two halves of a wooden bowl can make up the posterior... 402 00:36:45,600 --> 00:36:46,880 I guess they mean butt. 403 00:37:04,960 --> 00:37:07,040 That's all the stuff you're gonna take? 404 00:37:07,160 --> 00:37:10,320 Well, this is a surprise! I really didn’t see it coming. 405 00:37:18,200 --> 00:37:21,080 It belongs to my wife. She’s in Brussels at the moment. 406 00:37:22,600 --> 00:37:24,960 See you later, kids! Bye! 407 00:37:25,800 --> 00:37:27,400 So what are we gonna do now? 408 00:37:27,880 --> 00:37:29,920 Now we're gonna build the Kratt. 409 00:38:51,200 --> 00:38:53,120 A pipe! 410 00:39:30,520 --> 00:39:31,520 Perfect! 411 00:39:32,560 --> 00:39:36,240 Let’s meet here at exactly II o’clock at night and not a word of this to any parents! 412 00:39:45,000 --> 00:39:47,560 You, Arno... 413 00:39:49,320 --> 00:39:51,440 You are a good boy. 414 00:39:52,600 --> 00:39:55,360 I can tell you one thing. 415 00:39:56,840 --> 00:40:03,560 No rascal in this world wants to be fold the truth. 416 00:40:06,160 --> 00:40:08,280 But lie to them... 417 00:40:09,520 --> 00:40:10,880 Lie! 418 00:40:12,640 --> 00:40:13,640 Yes. 419 00:40:14,920 --> 00:40:17,000 Then you're the man. 420 00:40:41,720 --> 00:40:43,800 But why do we need the blood? 421 00:40:44,120 --> 00:40:46,160 Because it said so in the book 422 00:40:46,280 --> 00:40:49,320 and anyway it’s just three drops, stop being such a baby! 423 00:40:49,400 --> 00:40:51,160 Even the doctor usually takes more than that. 424 00:40:51,280 --> 00:40:52,800 I'm not a baby! 425 00:40:54,320 --> 00:40:55,320 Wait! 426 00:40:55,640 --> 00:40:56,960 I have a better idea. 427 00:40:57,480 --> 00:40:58,680 Yep! 428 00:41:01,480 --> 00:41:03,096 It’s not the first time we come here at night. 429 00:41:03,120 --> 00:41:05,160 If we can’t get online at home... 430 00:41:05,320 --> 00:41:06,920 You punks! 431 00:41:22,800 --> 00:41:25,320 There is someone behind the window. 432 00:41:25,880 --> 00:41:27,920 Who? - I don’t know. 433 00:41:28,000 --> 00:41:30,120 But he doesn't look human. 434 00:41:30,760 --> 00:41:32,960 He's all red, eyes blinking. 435 00:41:33,080 --> 00:41:34,600 Churchwarden, who else! 436 00:41:34,720 --> 00:41:36,640 No, it's a... 437 00:41:37,000 --> 00:41:38,720 A ghost! 438 00:41:39,160 --> 00:41:40,640 Help! 439 00:41:42,400 --> 00:41:45,400 You damn rascal, what the hell are you tooting! 440 00:41:45,560 --> 00:41:47,320 Don't go! 441 00:41:51,080 --> 00:41:53,120 Again with the batteries... 442 00:41:55,040 --> 00:41:59,480 Oh, sweet Jesus, now he'll get killed! 443 00:42:21,440 --> 00:42:22,680 A-four, a-three a-two, a-one, 444 00:42:22,840 --> 00:42:24,320 an old man leaped over a bomb. 445 00:42:24,440 --> 00:42:25,840 The bomb it went off with a bang, 446 00:42:25,880 --> 00:42:27,400 the old man’s pants in shreds now hang. 447 00:42:27,840 --> 00:42:29,320 A frog peeped out to breathe some air. 448 00:42:30,000 --> 00:42:31,120 The old man asked: 449 00:42:31,200 --> 00:42:33,000 Who's over there? 450 00:42:49,320 --> 00:42:50,680 Children! 451 00:42:52,680 --> 00:42:54,040 How much more? 452 00:42:54,240 --> 00:42:55,440 Exactly at midnight. 453 00:42:56,080 --> 00:42:57,440 Midnight is at twelve, right? 454 00:42:58,400 --> 00:43:01,000 Yes, but then what? 455 00:43:03,400 --> 00:43:05,200 Well, then we have to whistle 456 00:43:05,320 --> 00:43:06,720 and then Satan should show up 457 00:43:06,840 --> 00:43:08,096 and then we’re gonna buy a soul from him. 458 00:43:08,120 --> 00:43:10,480 I don’t want to meet Satan! 459 00:43:10,840 --> 00:43:13,440 Come on, it's like shopping. 460 00:43:13,800 --> 00:43:15,040 Just business! 461 00:43:15,400 --> 00:43:18,440 When you buy stuff on eBay, you have no idea who's really sending it to you. 462 00:43:19,080 --> 00:43:21,920 You might as well buy it from the Devil. 463 00:43:23,720 --> 00:43:25,320 Children! 464 00:43:33,840 --> 00:43:35,440 Oh dear Lord! 465 00:44:07,760 --> 00:44:11,040 Oh kiddies, what have you done! 466 00:44:33,680 --> 00:44:35,440 Damn it! 467 00:44:37,800 --> 00:44:40,400 Where’s the fuel? 468 00:44:46,600 --> 00:44:48,160 What are you trying to do? 469 00:44:48,520 --> 00:44:49,720 Whistle. 470 00:45:02,160 --> 00:45:03,760 What the fuck do you want? 471 00:45:03,880 --> 00:45:05,280 Fizzy drinks? 472 00:45:11,880 --> 00:45:13,440 “Your Show” 473 00:45:14,640 --> 00:45:16,120 A tear on my cheek, 474 00:45:16,480 --> 00:45:19,800 lips ajar and through them only your name to be heard. 475 00:45:20,120 --> 00:45:22,440 I think only of you, my angel. 476 00:45:22,760 --> 00:45:25,920 Dreaming only of you, living only for you. 477 00:45:26,360 --> 00:45:28,600 There is only love on my mind. 478 00:45:28,920 --> 00:45:32,720 I kiss your picture, lying in front of me, on the table, 479 00:45:33,560 --> 00:45:36,200 and press it against my heart... 480 00:45:50,320 --> 00:45:52,640 You're pretty big already, maybe you want jobs? 481 00:45:54,400 --> 00:45:57,720 If you have a stable income, you can get a loan, 482 00:45:58,480 --> 00:45:59,920 buy your own place 483 00:46:00,280 --> 00:46:02,160 and stop living with your stupid parents. 484 00:46:02,840 --> 00:46:08,040 My boss could get you a really good gig somewhere far from here. 485 00:46:10,960 --> 00:46:12,520 When we grow up, 486 00:46:12,920 --> 00:46:16,000 we will have self-driving cars and universal basic income, 487 00:46:16,240 --> 00:46:19,040 so we’re not gonna have to work at all. 488 00:46:19,320 --> 00:46:20,400 Yep! 489 00:46:21,200 --> 00:46:22,120 In that case, 490 00:46:22,200 --> 00:46:24,360 may I interest you in some fentanyl? 491 00:46:25,440 --> 00:46:26,720 We'd like to buy a soul. 492 00:46:26,840 --> 00:46:27,520 Gimme! 493 00:46:27,560 --> 00:46:28,560 No-no, scammer! 494 00:46:28,680 --> 00:46:30,840 You're not getting anything until you give us a soul! 495 00:46:31,000 --> 00:46:32,040 You brat! 496 00:46:32,600 --> 00:46:34,200 You have no idea how things work! 497 00:46:34,520 --> 00:46:38,480 How can I be sure that the bag isn’t full of redcurrant juice or ketchup? 498 00:47:17,960 --> 00:47:19,440 Give it to me! 499 00:47:19,600 --> 00:47:21,680 OK, you can smell it. 500 00:47:24,240 --> 00:47:25,440 This is great! 501 00:47:25,880 --> 00:47:27,520 Rhesus negative. 502 00:47:28,320 --> 00:47:29,480 My favourite! 503 00:48:21,800 --> 00:48:23,080 What about the soul? 504 00:48:23,200 --> 00:48:24,640 It’s already there... 505 00:48:27,200 --> 00:48:29,400 What did I tell you - just like eBay! 506 00:48:30,120 --> 00:48:32,400 So, now our Kratt should have come to life, 507 00:48:32,640 --> 00:48:36,520 which means we have to keep on giving it work. 508 00:48:37,080 --> 00:48:39,600 But what if we can’t keep doing that? 509 00:48:40,560 --> 00:48:44,120 Well, I didn’t really get that part. Her translation was all over the place. 510 00:48:54,240 --> 00:48:56,760 I told you we needed to do a proper job. 511 00:48:56,960 --> 00:48:59,360 Someone has used a saw on it! 512 00:49:00,320 --> 00:49:02,120 What are those? 513 00:49:03,400 --> 00:49:05,000 Grandma! 514 00:49:18,360 --> 00:49:20,600 Maybe me and August should go home now? 515 00:49:20,720 --> 00:49:22,600 You're not going anywhere! 516 00:50:18,160 --> 00:50:20,040 Where do I call? 517 00:50:20,480 --> 00:50:21,960 II2! 518 00:50:27,480 --> 00:50:29,720 Yes, hello, ambulance? 519 00:50:31,720 --> 00:50:33,680 We had an accident with our Granny! 520 00:50:34,600 --> 00:50:36,000 She fell! 521 00:50:38,000 --> 00:50:41,200 Let's start exercising! Elboes back, hands to the side! 522 00:50:41,320 --> 00:50:43,560 She has a scythe stuck in her head! 523 00:50:44,480 --> 00:50:46,920 Elboes back, hands to the side! 524 00:50:47,640 --> 00:50:49,040 Touch your toes! 525 00:50:50,160 --> 00:50:51,520 Touch your toes! 526 00:50:52,440 --> 00:50:53,680 Touch your toes! 527 00:50:53,800 --> 00:50:55,440 Does anyone know the address? 528 00:50:57,520 --> 00:50:58,800 Touch your toes one more time! 529 00:50:59,760 --> 00:51:03,080 Have you had enough of traditional recreation? 530 00:51:04,240 --> 00:51:09,440 Grab a phone and call Muusalu Recreation Center! Sign up to aju-huasca training! 531 00:51:09,680 --> 00:51:11,040 Ouch, don’t do that! 532 00:51:11,640 --> 00:51:13,560 Muusalu Recreation Center! 533 00:51:14,480 --> 00:51:15,880 Give me work! 534 00:51:27,720 --> 00:51:29,440 Give me work! 535 00:51:30,760 --> 00:51:32,840 Raise your right arm! 536 00:51:34,480 --> 00:51:36,560 Raise your left arm! 537 00:51:37,560 --> 00:51:39,360 Do the dab! 538 00:51:42,880 --> 00:51:44,480 The ambulance will be here soon! 539 00:51:44,600 --> 00:51:45,840 The ambulance! 540 00:51:45,960 --> 00:51:47,000 Oh no! 541 00:51:49,760 --> 00:51:51,440 Hurry! We have to get rid of the scythe! 542 00:51:51,560 --> 00:51:54,640 No, we shouldn't pull it out, because that would create internal bleeding. 543 00:51:54,800 --> 00:51:56,720 They taught that at Boy Scouts. 544 00:51:56,960 --> 00:51:58,360 The saw! 545 00:52:14,640 --> 00:52:16,040 Pie? 546 00:52:27,360 --> 00:52:28,760 Salty! 547 00:52:35,560 --> 00:52:36,960 Give me work! 548 00:52:38,400 --> 00:52:40,640 Now we're going to let the paramedics eat in peace 549 00:52:40,720 --> 00:52:43,720 and then we will send them off, because you are alright! 550 00:52:53,720 --> 00:52:55,000 Give me work! 551 00:52:55,280 --> 00:52:59,200 Come with me! First give yourself a round of applause. 552 00:52:59,920 --> 00:53:03,880 Then let’s go into the garden, because the apples need raking... 553 00:53:04,200 --> 00:53:07,360 I think we should go home now. 554 00:53:07,800 --> 00:53:11,400 The berries need to be picked, the firewood needs to be chopped... 555 00:53:21,000 --> 00:53:23,560 Kratt is a bad idea! 556 00:53:26,520 --> 00:53:32,160 Sure, in the beginning it might make things easier, but at one point there just isn’t any work left 557 00:53:32,600 --> 00:53:36,400 and then Kratt will break your neck. Translate! 558 00:53:37,960 --> 00:53:41,280 I don’t know if we should translate everything. 559 00:53:41,640 --> 00:53:46,840 You don’t want to lie to him, do you? Lies always find their way back to bite you in the ass. 560 00:53:48,360 --> 00:53:56,360 Wait, can’t you just trick a Kratt? 561 00:53:57,840 --> 00:54:02,216 There’s no trick. Some have tried giving him a task he couldn’t complete, 562 00:54:02,240 --> 00:54:05,400 like making a ladder out of bread or something, but it doesn’t work. 563 00:54:05,960 --> 00:54:07,400 Bread ladder. 564 00:54:07,880 --> 00:54:12,480 (In German) Bread ladder? What is bread ladder? - Brot Leiter - bread ladder. 565 00:54:13,760 --> 00:54:19,440 Bread ladder? Kivimae Pets, rest his soul, had his Kratt make a bread ladder 566 00:54:20,040 --> 00:54:25,920 and his kids used it to climb the barn. Bread ladder will not stop Kratt. 567 00:54:26,480 --> 00:54:28,480 Maybe we should tell them? 568 00:54:28,720 --> 00:54:31,800 No, stupid, that way Estonia will never be free. 569 00:54:32,160 --> 00:54:35,960 Let the landlord write down what he is told and he’ll soon figure it all out for himself. 570 00:54:55,760 --> 00:54:58,920 Yes! That's it! Yes! 571 00:55:00,600 --> 00:55:03,960 "Peace on Facebook" 572 00:55:05,280 --> 00:55:08,280 “I’m done. Went to my Mother's!" 573 00:55:35,120 --> 00:55:39,360 Puss-puss! Where did the pool go? 574 00:55:41,160 --> 00:55:42,720 I need to rest. 575 00:55:42,960 --> 00:55:44,520 The pool can go fuck itself. 576 00:55:44,600 --> 00:55:46,600 I have to, you have to rest. 577 00:55:50,760 --> 00:55:52,360 I could... 578 00:55:54,320 --> 00:55:56,560 I could go to the beach! 579 00:56:25,280 --> 00:56:27,680 What's that? - Sorbet! 580 00:56:27,800 --> 00:56:29,680 But where’s Grandma? 581 00:56:30,400 --> 00:56:32,200 Up there painting the house purple. 582 00:56:38,680 --> 00:56:41,080 Where did you get it? - Grandma brought it. 583 00:56:41,400 --> 00:56:42,600 How exactly? 584 00:56:58,840 --> 00:57:00,200 Give me work! 585 00:57:00,680 --> 00:57:02,320 Let the chickens out of the coup, 586 00:57:02,480 --> 00:57:04,240 so they can live happily like us! 587 00:57:07,880 --> 00:57:10,280 What if you don’t give her work? 588 00:57:10,640 --> 00:57:13,440 Then we just have to tell her to make a ladder out of bread. 589 00:57:13,680 --> 00:57:18,120 She is going to start, but will never finish, because it’s not possible to make a ladder out of bread. 590 00:57:18,480 --> 00:57:23,000 So it’s a mission impossible and she’ll keep at it until the processor fries. 591 00:57:23,320 --> 00:57:25,160 I want to call Mommy and Daddy! 592 00:57:25,880 --> 00:57:27,480 Kevin, wait! 593 00:57:29,640 --> 00:57:32,760 I know it’s all a big mess, but we are going to sort it out. 594 00:57:33,360 --> 00:57:34,360 I promise! 595 00:57:34,600 --> 00:57:39,080 Just eat your ice cream, take it easy and don’t worry all the time! 596 00:57:53,760 --> 00:58:01,760 Evil is real, goodness is real, The bad are bad and the good are good. 597 00:58:06,320 --> 00:58:12,640 Evil is real, goodness is real, The bad are bad and the good are good. 598 00:58:12,800 --> 00:58:18,440 Wrath is real, meanness is real. Maybe the bad are the ones who are good? 599 00:58:19,160 --> 00:58:25,320 Without good there’d be no evil. Without evil — no good. 600 00:58:25,440 --> 00:58:31,800 Evil plots would just fall through, if everyone was only good. 601 00:58:31,880 --> 00:58:37,160 Evil is a part of this world. The same can be said of good. 602 00:58:38,880 --> 00:58:43,600 The law of life is plain and simple - without evil there’d be no good. 603 00:58:44,880 --> 00:58:50,440 Evil is real, goodness is real, The bad are bad and the good are good. 604 00:58:50,560 --> 00:58:56,440 Wrath is real, meanness is real. Maybe the bad are the ones who are good? 605 00:59:00,960 --> 00:59:03,200 Hello, Raivo here. 606 00:59:05,000 --> 00:59:07,520 Yeah, I'm on vacation. 607 00:59:09,680 --> 00:59:13,760 A couple of days ago I signed a cutting permit. 608 00:59:14,120 --> 00:59:17,760 Can you check which area was it for? 609 00:59:22,200 --> 00:59:23,320 Gotcha. 610 00:59:25,640 --> 00:59:29,040 That's what I thought. 611 00:59:51,160 --> 00:59:53,480 The windows are from when the school was renovated. 612 00:59:54,040 --> 00:59:56,720 The red bricks are from the boiler room chimney. 613 00:59:57,200 --> 00:59:59,400 The stairs came from the social housing project 614 00:59:59,560 --> 01:00:01,481 And the timber I got from the harbour. 615 01:00:02,240 --> 01:00:05,440 We have no shortage of sand here 616 01:00:07,960 --> 01:00:10,920 and there’s always enough cement to go around. 617 01:00:13,600 --> 01:00:17,840 Look at how many big projects we’ve done in this parish! 618 01:00:18,120 --> 01:00:22,080 You've made them happen! This here is a monument to you! 619 01:00:29,240 --> 01:00:32,600 Stop worrying about that sacred forest. 620 01:00:32,760 --> 01:00:34,880 We all knew it was going to be taken down. 621 01:00:35,160 --> 01:00:37,280 I even won ten euros! 622 01:00:39,720 --> 01:00:41,680 Ten euros... 623 01:00:44,400 --> 01:00:46,680 What ten euros? 624 01:00:54,480 --> 01:00:57,040 I got the boot loose, see? You can get on your way now. 625 01:00:57,440 --> 01:01:02,176 I'm in a bit of a hurry, I need to clean up for the big party. 626 01:01:02,200 --> 01:01:03,840 What party? 627 01:01:07,640 --> 01:01:09,120 Where? 628 01:01:09,760 --> 01:01:11,240 In the pizza parlour. 629 01:01:32,960 --> 01:01:34,640 I can’t eat another bite! 630 01:01:34,760 --> 01:01:36,440 What a great day! 631 01:01:39,280 --> 01:01:40,960 We have to go home now. 632 01:01:41,760 --> 01:01:44,920 How about taking some to go? They’re gluten-free! 633 01:01:45,680 --> 01:01:47,480 Thanks, but no thanks! 634 01:01:47,560 --> 01:01:48,560 OK. 635 01:01:49,600 --> 01:01:51,240 Now can we call Daddy? 636 01:01:51,480 --> 01:01:52,680 No! 637 01:01:55,320 --> 01:01:56,920 The day’s not over yet. 638 01:01:57,480 --> 01:01:59,880 But we don’t know how to get Granny back. 639 01:02:03,720 --> 01:02:05,280 Let's just sleep on it. 640 01:02:05,400 --> 01:02:07,320 The best ideas usually come when you're dreaming. 641 01:02:07,760 --> 01:02:09,240 Mia! - Kevin? 642 01:02:10,000 --> 01:02:13,240 If we don’t come up with anything by morning, then I'm gonna call Daddy. 643 01:02:13,480 --> 01:02:14,640 Fine. 644 01:02:16,760 --> 01:02:18,760 Don’t make any more pancakes! 645 01:02:20,400 --> 01:02:21,840 Give me work! 646 01:02:26,360 --> 01:02:28,360 Go lie down in bed. 647 01:02:35,000 --> 01:02:36,160 Give me work! 648 01:02:36,400 --> 01:02:38,200 Now pull the blanket up. 649 01:02:39,480 --> 01:02:40,680 Give me work! 650 01:02:41,440 --> 01:02:43,320 And now sleep until tomorrow. 651 01:02:44,120 --> 01:02:46,280 We'll figure out what to do then. 652 01:03:11,600 --> 01:03:14,880 Stop moving, you piece of crap! 653 01:03:20,680 --> 01:03:22,400 Pull over! 654 01:03:23,680 --> 01:03:25,440 Fuck off! 655 01:03:43,360 --> 01:03:45,760 I'm not going in there. 656 01:03:49,200 --> 01:03:51,920 Oh, so I am going? Gonna put the house in order? 657 01:03:52,080 --> 01:03:54,360 Or should I not go? 658 01:03:55,080 --> 01:03:56,280 Shut up! 659 01:03:57,680 --> 01:04:01,000 Easy come, easy... fuck! 660 01:04:15,320 --> 01:04:16,800 Where is everybody? 661 01:04:17,080 --> 01:04:19,400 They’re on the roof. The fireworks will start soon. 662 01:04:28,360 --> 01:04:30,360 I'd better wait here. 663 01:04:33,720 --> 01:04:35,720 Two whiskeys, double. 664 01:05:04,080 --> 01:05:06,000 Give me work! 665 01:05:10,520 --> 01:05:12,400 Give me work! 666 01:05:32,760 --> 01:05:34,640 Wrong blood. 667 01:06:41,760 --> 01:06:43,680 That was outstanding! 668 01:06:44,600 --> 01:06:47,160 Much cooler than the school renovation! 669 01:06:47,440 --> 01:06:48,840 And a lot cheaper! 670 01:06:48,920 --> 01:06:50,000 And that last blast! 671 01:06:50,320 --> 01:06:51,920 Now let’s start drinking! 672 01:06:54,600 --> 01:06:58,000 Is it you? You're gonna be the new parish governor? 673 01:06:59,200 --> 01:07:01,360 You fucking assholes! 674 01:07:01,600 --> 01:07:04,520 Who wants to get punched first? 675 01:07:09,200 --> 01:07:12,400 I admit the bet was mean. 676 01:07:12,800 --> 01:07:16,360 The sacred forest was going to have to go anyway 677 01:07:16,600 --> 01:07:20,160 to make room for the gravel quarry. 678 01:07:21,520 --> 01:07:25,360 So I'm just left out of the game? 679 01:07:25,960 --> 01:07:29,520 Such are the rules of the world. 680 01:07:30,200 --> 01:07:35,280 We can’t let anyone else govern this parish. 681 01:07:36,960 --> 01:07:41,440 People have to believe that there is a new ruler to replace the old one. 682 01:07:41,600 --> 01:07:43,680 Otherwise they are going see right through it. 683 01:07:43,880 --> 01:07:45,960 And people like us will be finished. 684 01:07:46,960 --> 01:07:48,560 What are you talking about? 685 01:07:49,160 --> 01:07:50,760 I'm talking about you. 686 01:07:51,200 --> 01:07:52,920 About us! 687 01:07:53,440 --> 01:07:55,160 About holding on to power! 688 01:07:55,240 --> 01:07:57,000 You need to make it simple. 689 01:07:57,280 --> 01:07:58,640 Look here, 690 01:07:58,960 --> 01:08:01,000 Siim 691 01:08:01,320 --> 01:08:02,600 is young. 692 01:08:02,760 --> 01:08:05,680 Young people trust other young people. 693 01:08:06,240 --> 01:08:09,400 Right when everyone loses all faith in you 694 01:08:10,200 --> 01:08:12,400 he will swoop in from the opposition 695 01:08:12,480 --> 01:08:14,360 like a prince on a white horse 696 01:08:14,440 --> 01:08:17,720 to dethrone the lying son of a bitch who destroyed the sacred forest. 697 01:08:17,840 --> 01:08:19,320 Transfer of power! 698 01:08:19,640 --> 01:08:21,080 Everyone is happy again 699 01:08:21,160 --> 01:08:23,400 and we can keep building our summer house. 700 01:08:25,800 --> 01:08:27,480 What will I do? 701 01:08:28,600 --> 01:08:30,240 Go back to being a vet. 702 01:08:31,320 --> 01:08:33,280 Or whatever it is that you were doing. Or retire! 703 01:08:33,520 --> 01:08:35,520 Don’t even think about retiring! 704 01:08:36,120 --> 01:08:38,080 You're going to be in the opposition. 705 01:08:38,480 --> 01:08:41,840 You sit on your ass on different boards and councils 706 01:08:42,280 --> 01:08:45,240 and take out benefits! 707 01:08:50,080 --> 01:08:53,040 Fuck, I'm gonna strangle you! 708 01:08:53,760 --> 01:08:56,000 Help me! 709 01:08:58,040 --> 01:09:01,320 Your fucking time is fucking over! 710 01:09:10,200 --> 01:09:14,080 Don’t get Siim riled up, he holds a black belt! 711 01:09:14,760 --> 01:09:18,320 What the fuck have you done? 712 01:09:31,400 --> 01:09:33,680 What are you doing here? 713 01:09:35,760 --> 01:09:37,400 Give me work! 714 01:09:38,240 --> 01:09:40,920 Helju, I don’t even have a job myself. 715 01:09:41,480 --> 01:09:42,760 Give me work! 716 01:09:42,840 --> 01:09:44,080 Helju? 717 01:09:45,200 --> 01:09:46,480 Give me work! 718 01:09:47,720 --> 01:09:50,320 Punch Siim in the face! 719 01:09:53,640 --> 01:09:56,280 And make the rest into pizzas! 720 01:09:57,560 --> 01:09:59,480 Which one is Siim? 721 01:10:26,760 --> 01:10:28,520 She’s nowhere to be found. 722 01:10:28,680 --> 01:10:32,680 How do you know this is the right number? - I got it from the notebook. 723 01:10:35,960 --> 01:10:38,440 Maybe they’re gonna call back. 724 01:10:40,960 --> 01:10:42,560 So what do we do now? 725 01:10:42,720 --> 01:10:44,440 What do we do? What do we do? 726 01:10:44,560 --> 01:10:47,800 Why do I always have to have all the answers? 727 01:10:49,840 --> 01:10:52,680 Let's tell everything to August and Juuli’s Dad! 728 01:10:54,200 --> 01:10:56,720 Let me get this straight - you bought a soul from the booth? 729 01:10:56,840 --> 01:10:57,680 From the Devil. 730 01:10:57,760 --> 01:10:59,280 I'm sorry, from the Devil. 731 01:10:59,640 --> 01:11:01,256 You bought a soul from the Devil 732 01:11:01,280 --> 01:11:03,600 and it went inside Grandma Helju? 733 01:11:04,240 --> 01:11:05,240 Yes. 734 01:11:05,480 --> 01:11:08,160 And now a scythe fell on her head and she’s missing? 735 01:11:08,600 --> 01:11:11,280 The scythe has been stuck in her head for days. 736 01:11:11,520 --> 01:11:14,240 The Kratt we built fell on her. 737 01:11:16,600 --> 01:11:20,680 August, did you build something that fell on Helju? 738 01:11:20,840 --> 01:11:23,400 I made it strong, I used pillars! 739 01:11:26,600 --> 01:11:29,120 Where are you going? We want to come with! 740 01:11:29,360 --> 01:11:30,960 You're not going anywhere! 741 01:11:31,040 --> 01:11:32,640 You will stay put until I return. 742 01:11:33,280 --> 01:11:34,800 Go online or something. 743 01:11:37,360 --> 01:11:39,040 What do we do now? 744 01:11:40,600 --> 01:11:42,120 Let’s ask Vivil 745 01:12:37,280 --> 01:12:39,640 Got something! 746 01:12:46,040 --> 01:12:48,000 Last one... 747 01:12:54,400 --> 01:12:56,600 Why aren’t you working? 748 01:12:56,640 --> 01:12:58,240 Mother, open the door! 749 01:13:01,040 --> 01:13:02,560 I got something! 750 01:13:03,680 --> 01:13:07,400 Are you deaf? I found something with a fucking reward! 751 01:13:09,440 --> 01:13:12,640 No cursing! God is watching! 752 01:13:12,760 --> 01:13:17,160 If your father were alive, he’d beat the crap out of you. 753 01:13:30,200 --> 01:13:33,080 Do you think I enjoy cooking fentanyl? 754 01:13:33,160 --> 01:13:36,360 Quiet! Calm down! 755 01:13:37,360 --> 01:13:40,840 Settle down now, it’s alright. 756 01:13:41,160 --> 01:13:43,760 We could be completely fucked. 757 01:13:46,680 --> 01:13:49,760 For having a job at all! 758 01:13:50,680 --> 01:13:54,200 Show me what you got! 759 01:14:09,720 --> 01:14:11,160 I'm sure. 760 01:16:37,080 --> 01:16:39,440 No clapping in church! 761 01:16:48,080 --> 01:16:50,040 Helju! 762 01:16:54,320 --> 01:16:56,320 Helju! 763 01:17:01,520 --> 01:17:03,480 Helju! 764 01:17:13,280 --> 01:17:15,280 Helju! 765 01:17:22,640 --> 01:17:27,080 Children, you don’t joke about these things! 766 01:17:27,280 --> 01:17:30,040 We’re not joking, we’re dead serious! 767 01:17:30,640 --> 01:17:33,040 We didn’t have anyone else to turn to. 768 01:17:33,120 --> 01:17:37,000 We could go back to the crossroad, but the next full moon Thursday is I don’t know when. 769 01:17:37,200 --> 01:17:41,760 No, coming here was the right thing to do. 770 01:18:01,720 --> 01:18:06,880 During my career I've had many brushes with situations that require a professional approach. 771 01:18:07,600 --> 01:18:11,360 I have used holy water to cleanse buildings from bad energy, 772 01:18:11,560 --> 01:18:16,480 I've consecrated factories and correctional facilities. 773 01:18:19,640 --> 01:18:21,800 But exorcism 774 01:18:22,480 --> 01:18:25,480 has never been on my plate until now. 775 01:18:29,840 --> 01:18:32,240 What's inside the box? 776 01:18:39,040 --> 01:18:41,440 DJI Fantom 4. 777 01:18:52,920 --> 01:18:55,000 We have to go and find the old lady. 778 01:18:55,520 --> 01:19:00,080 Taavi, you and your team go check the swamp, 779 01:19:00,560 --> 01:19:03,080 Madis and Juks you'll go towards Hansuristi, 780 01:19:03,320 --> 01:19:06,480 Elis and Andro you take a look in the quarry, 781 01:19:08,600 --> 01:19:10,520 and after that ancestral grove. 782 01:19:10,640 --> 01:19:13,520 If you find something, then... 783 01:19:25,480 --> 01:19:29,240 Let's get going! We're losing light. 784 01:19:32,680 --> 01:19:34,240 “Let the little children come to me.” 785 01:19:34,320 --> 01:19:36,240 The view from above is very beautiful! 786 01:19:37,120 --> 01:19:39,480 Flying over Estonia like an angel! 787 01:19:40,280 --> 01:19:42,400 I couldn’t resist the temptation 788 01:19:42,520 --> 01:19:44,200 and bought one for the congregation. 789 01:19:44,360 --> 01:19:46,600 They don’t cost much anything nowadays. 790 01:19:46,760 --> 01:19:49,000 But what are you going to do with it? 791 01:19:50,440 --> 01:19:55,320 Most of our parishioners are elderly 792 01:19:56,240 --> 01:19:58,640 and they have a tendency to get lost. 793 01:19:59,160 --> 01:20:01,856 Some go berrypicking and can’t find their way back, 794 01:20:01,880 --> 01:20:04,640 others forget where they live. 795 01:20:05,400 --> 01:20:08,160 So I fly my drone and see where they went. 796 01:20:08,520 --> 01:20:10,600 I have to say it works really well. 797 01:20:17,080 --> 01:20:18,760 The batteries need charging. 798 01:20:20,520 --> 01:20:22,200 Where did you say your Grandma disappeared? 799 01:20:22,760 --> 01:20:24,440 I think that’s where we should start. 800 01:20:40,160 --> 01:20:41,840 Give me work! 801 01:20:42,840 --> 01:20:44,520 Give me work! 802 01:20:45,480 --> 01:20:46,480 Give me work! 803 01:20:46,720 --> 01:20:48,960 Give me a cold beer. 804 01:20:49,760 --> 01:20:52,000 I have a splitting headache. 805 01:21:01,160 --> 01:21:03,400 There you go! 806 01:21:12,880 --> 01:21:14,160 Give me work! 807 01:21:15,920 --> 01:21:20,440 Just do whatever it is that you were doing before you came here, you old witch. 808 01:21:56,600 --> 01:22:01,960 This book doesn’t have anything useful for anyone! 809 01:22:04,840 --> 01:22:07,920 This hocus-pocus is a waste of time! 810 01:22:09,200 --> 01:22:10,600 You don’t believe us! 811 01:22:11,560 --> 01:22:13,720 Once I too was young and foolish. 812 01:22:14,120 --> 01:22:15,800 What about Grandma? 813 01:22:16,720 --> 01:22:21,160 If she hasn’t returned by morning, call the police. 814 01:22:24,920 --> 01:22:27,000 We should get going. 815 01:22:30,800 --> 01:22:32,000 Why? 816 01:22:32,160 --> 01:22:34,320 Because, first of all, 817 01:22:34,520 --> 01:22:38,200 Dad told us to stay home 818 01:22:38,760 --> 01:22:40,000 and second, 819 01:22:41,320 --> 01:22:46,720 I feel like if we spend too much time hanging out with you guys, then... 820 01:22:47,480 --> 01:22:51,240 we might end up with an irreversible childhood trauma. 821 01:22:52,520 --> 01:22:53,760 Yep! 822 01:23:00,680 --> 01:23:02,960 Will we try to call Daddy now? 823 01:23:05,760 --> 01:23:09,880 Have you considered that he might not want to pick up? 824 01:23:28,680 --> 01:23:29,840 Grandma! 825 01:23:53,560 --> 01:23:54,800 I forgot the drone batteries... 826 01:23:56,960 --> 01:23:59,280 Back down, Satan! 827 01:24:23,320 --> 01:24:25,120 Now we need the Bible, 828 01:24:26,040 --> 01:24:27,840 water 829 01:24:29,600 --> 01:24:31,400 and lots of candles! 830 01:24:59,640 --> 01:25:01,520 You motherfucker! 831 01:25:30,360 --> 01:25:32,160 That damned governor! 832 01:25:34,880 --> 01:25:37,120 Broke my spectacles. 833 01:25:42,000 --> 01:25:43,360 Those are just frames. 834 01:25:45,200 --> 01:25:47,600 They used to have lenses, 835 01:25:48,360 --> 01:25:52,800 but then I got that laser surgery. 836 01:27:33,160 --> 01:27:36,640 Our Father, who art in heaven, hallowed be thy Name, 837 01:27:37,040 --> 01:27:42,120 thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven. 838 01:27:57,280 --> 01:27:59,440 For ever and ever. Amen! 839 01:28:07,320 --> 01:28:11,920 Hot? Very good! Hell is hot as well! 840 01:28:16,360 --> 01:28:18,200 Pour it already! 841 01:28:19,480 --> 01:28:22,920 Give me work, give me work... 842 01:28:26,560 --> 01:28:32,280 God, grant me the serenity to accept the things I cannot change, 843 01:28:36,600 --> 01:28:40,040 and wisdom to know the difference. 844 01:28:41,800 --> 01:28:44,560 Pour it! 845 01:29:54,360 --> 01:29:59,560 “Nobody is alone!” 846 01:30:01,400 --> 01:30:05,440 “Nobody is alone!” 847 01:30:40,600 --> 01:30:44,160 In the name of the Father, the Son and the Holy Ghost! 848 01:30:45,640 --> 01:30:49,600 Crop failures, famine, difficult childhood, 849 01:30:49,920 --> 01:30:51,680 school shootings, 850 01:30:52,080 --> 01:30:55,760 wars, depression, drug addiction, 851 01:30:55,960 --> 01:30:59,360 rock’n’roll, contemporary art, 852 01:30:59,480 --> 01:31:01,000 gay propaganda, 853 01:31:01,120 --> 01:31:02,600 promiscuity! 854 01:31:03,600 --> 01:31:04,600 Sin! 855 01:31:04,960 --> 01:31:05,960 Sin! 856 01:31:06,360 --> 01:31:07,400 Sin! 857 01:31:08,080 --> 01:31:09,920 It is time to end it all! 858 01:31:10,280 --> 01:31:11,800 Praise the Lord! 859 01:31:11,840 --> 01:31:12,840 Wait! 860 01:31:13,320 --> 01:31:14,320 Wait! 861 01:31:15,400 --> 01:31:16,520 It's not my fault! 862 01:31:18,800 --> 01:31:20,440 Isn’t it a bit of a cliché 863 01:31:20,920 --> 01:31:22,800 to blame Satan for everything? 864 01:31:23,480 --> 01:31:27,000 I only do what I am asked. 865 01:31:27,640 --> 01:31:32,160 Your dualistic world view is inadequate! 866 01:31:36,600 --> 01:31:40,760 So perhaps some tolerance is in order, dear shepherd? 867 01:31:44,520 --> 01:31:48,080 So you came to film the burning manor house? 868 01:31:48,880 --> 01:31:51,040 Go on, film the whole damn thing! 869 01:31:51,480 --> 01:31:54,360 Here’s some helicopter dick for you! 870 01:31:55,480 --> 01:31:57,840 Suck it! 871 01:32:03,200 --> 01:32:05,560 Are you getting this? 872 01:32:07,440 --> 01:32:12,200 Nevermind him, let’s just take a new header photo. It's getting cold, I want to go home. 873 01:32:12,400 --> 01:32:14,440 What header photo? 874 01:32:14,800 --> 01:32:20,920 Why do you need those header photos and memes and Facebook Lives and all that? 875 01:32:21,400 --> 01:32:25,800 What are you trying to do? Organize a coup through Facebook? 876 01:32:26,080 --> 01:32:29,240 Power is slavery! You damn bastards! 877 01:32:29,960 --> 01:32:32,680 Do you really think you can change something? 878 01:32:33,200 --> 01:32:35,000 Make it better? 879 01:32:35,880 --> 01:32:37,880 I've been doing it my whole life 880 01:32:39,840 --> 01:32:41,560 and what's the point? 881 01:32:42,080 --> 01:32:46,600 Sorry, I don’t know what to do either, but another sacred forest has just been cut down. 882 01:32:47,520 --> 01:32:52,040 We can’t just sit on our asses and watch the world turn to shit. 883 01:32:54,320 --> 01:32:58,840 There’s always gonna be someone who doesn’t like something. 884 01:32:59,600 --> 01:33:01,000 Where are you going? 885 01:33:01,240 --> 01:33:05,600 I'm just gonna light myself on fire. 886 01:33:06,360 --> 01:33:08,440 I'm gonna go burn at a stake. 887 01:33:09,280 --> 01:33:11,280 A horrible end is better than endless horror. 888 01:33:11,520 --> 01:33:13,520 This is not the end, everything will go on. 889 01:33:13,880 --> 01:33:17,240 If you don’t solve your mess in this life, you'll just come back to do another round. 890 01:33:17,840 --> 01:33:21,400 Stop dicking around, jump and we will catch you. 891 01:33:29,720 --> 01:33:32,640 I don’t want to come back for another round. 892 01:33:58,320 --> 01:34:02,120 You're not going anywhere! Your time has come! 893 01:34:33,160 --> 01:34:35,800 May Lord have mercy on you! 894 01:35:32,880 --> 01:35:35,520 Have you heard the story of the Count 895 01:35:36,560 --> 01:35:39,000 who got himself killed by Kratt? 896 01:35:39,960 --> 01:35:41,680 No, I haven't. 897 01:35:42,560 --> 01:35:45,840 I heard the story from my Mom. 898 01:35:48,880 --> 01:35:53,320 She had heard it from her Grandmother 899 01:35:55,640 --> 01:35:57,800 who had heard it from her Grandmother 900 01:35:59,360 --> 01:36:04,160 who is my great-great-great-great... 901 01:36:06,520 --> 01:36:08,080 What was the story? 902 01:36:10,120 --> 01:36:11,840 It's the story of the Count 903 01:36:13,560 --> 01:36:15,280 who sold his soul 904 01:36:19,080 --> 01:36:21,080 to give life to Little Count 905 01:36:23,320 --> 01:36:25,320 who was basically a doll. 906 01:36:28,120 --> 01:36:31,040 Now I understand the story completely differently. 907 01:36:33,480 --> 01:36:36,040 That's why I needed to quit my job. 908 01:36:39,040 --> 01:36:43,640 Because if you work, you're the Kratt 909 01:36:46,800 --> 01:36:51,400 and if you don’t work, you're the Count. 910 01:36:53,720 --> 01:36:55,760 And if you're the Count 911 01:36:57,760 --> 01:37:01,736 Then the Kratt will come and wring your neck. 912 01:37:01,760 --> 01:37:04,480 I like stories that have a happy end. 913 01:37:06,880 --> 01:37:08,640 The end... 914 01:37:09,880 --> 01:37:12,600 The end is indeed happy. 915 01:37:26,880 --> 01:37:29,840 What do you think you're doing? Bring her back to life already! 916 01:37:30,000 --> 01:37:31,760 Back to life? 917 01:37:32,120 --> 01:37:33,920 That I can’t do. 918 01:37:34,200 --> 01:37:35,960 What do you mean? 919 01:37:36,560 --> 01:37:38,040 Read from your instructions! 920 01:37:40,760 --> 01:37:42,240 There are no instructions for this, 921 01:37:42,720 --> 01:37:44,240 not even in the Bible. 922 01:37:45,200 --> 01:37:47,160 Man has no power of this. 923 01:37:47,840 --> 01:37:50,280 Only God has the power to bring someone back to life. 924 01:37:50,400 --> 01:37:53,680 Only He knows the time for us to enter this world 925 01:37:54,880 --> 01:37:57,480 and the time we must take our leave. 926 01:37:58,440 --> 01:38:01,000 Well, ask Him about it! 927 01:38:08,040 --> 01:38:10,080 He will not reply. 928 01:38:10,720 --> 01:38:12,760 He will, if you believe! 929 01:39:44,440 --> 01:39:52,440 I do recall a time in my childhood, 930 01:39:57,880 --> 01:40:05,880 A gentle voice I heard as if in dreams. 931 01:40:08,840 --> 01:40:16,840 It was more tender than lark’s warble 932 01:40:20,640 --> 01:40:28,640 and even softer than a spring breeze. 933 01:40:32,440 --> 01:40:40,440 For a long time it tried to win me over 934 01:40:43,920 --> 01:40:51,920 and fill my life with happiness and bliss. 935 01:40:53,920 --> 01:41:01,920 My foolish heart resisted and was stone cold, 936 01:41:05,720 --> 01:41:13,720 I did not see the joy that I had missed. 937 01:41:17,600 --> 01:41:25,600 Then finally the day dawned when I 938 01:41:30,360 --> 01:41:38,360 received the call much clearer than before. 939 01:41:39,800 --> 01:41:47,800 And Jesus walked into my heart as freely, 940 01:41:52,000 --> 01:42:00,000 As tears of joy came flowing out of me. 941 01:42:04,760 --> 01:42:12,760 This voice is now my guardian and leader 942 01:42:15,960 --> 01:42:23,960 I follow on wherever it may go. 943 01:42:25,680 --> 01:42:33,680 The brilliant sky above me opens wide, 944 01:42:37,840 --> 01:42:45,840 I run to Jesus and stay on his side. 945 01:42:57,040 --> 01:42:59,080 Wow... 946 01:43:01,240 --> 01:43:03,280 Mommy! Daddy! 947 01:43:06,360 --> 01:43:08,400 How have you been? 948 01:43:09,120 --> 01:43:10,680 You know what? We have been doing great! 949 01:43:10,920 --> 01:43:14,000 You have no idea what happened! It’s absolutely crazy! 950 01:43:14,360 --> 01:43:18,480 Like on the first day Kevin wakes up, he doesn’t even know where he is. 951 01:43:19,720 --> 01:43:23,720 And then he sees Grandma killing a chicken 952 01:43:24,320 --> 01:43:26,320 and he freaks out and then... 953 01:43:26,680 --> 01:43:28,440 Phones! 954 01:43:28,920 --> 01:43:32,120 Here, Kevin! I have to make an Insta story. 955 01:43:33,080 --> 01:43:35,440 We missed you so much! 956 01:43:37,800 --> 01:43:40,400 Welcome back! 957 01:43:41,920 --> 01:43:46,120 Mama! The place looks so beautiful! 958 01:43:46,640 --> 01:43:49,760 If we would have known it’s so pretty here, we wouldn’t have left Estonia. 959 01:43:49,840 --> 01:43:51,160 Well of course! 960 01:43:51,640 --> 01:43:53,360 I had some time to think... 961 01:43:54,040 --> 01:43:55,760 Me too. 962 01:43:56,160 --> 01:43:57,880 You too! 963 01:43:58,640 --> 01:44:01,000 I wanted to... 964 01:44:01,480 --> 01:44:03,200 It’s all alright. 965 01:44:03,640 --> 01:44:05,960 Alright! 966 01:44:09,160 --> 01:44:12,200 I'm so glad we were able to talk. I feel so much better! 967 01:44:12,560 --> 01:44:14,640 We brought you a little something. 968 01:44:15,200 --> 01:44:18,400 It's nothing special, but there was nothing to buy there. 969 01:44:18,680 --> 01:44:21,720 Well, thank you! “Don’t worry, be happy!” 970 01:44:22,320 --> 01:44:24,760 Let's have some coffee! - Yes, let's! 971 01:44:53,760 --> 01:44:56,200 Is it alive now? 972 01:44:56,560 --> 01:44:57,560 What? 973 01:44:58,680 --> 01:45:01,120 Is it alive now? 974 01:45:02,640 --> 01:45:04,520 Yeah-yeah! 975 01:45:09,800 --> 01:45:11,000 Thank you! 976 01:45:12,160 --> 01:45:14,600 Give me work! 977 01:45:15,880 --> 01:45:17,440 Give me work!