1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,131 --> 00:00:10,176
EN DOKUMENTÄR FRÅN NETFLIX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:20,353 --> 00:00:24,482
DE SENASTE FEM ÅREN HAR LOS ANGELES,
SAN FRANCISCO OCH SEATTLE
5
00:00:24,566 --> 00:00:28,194
FÖRKLARAT KRISTILLSTÅND
BLAND DEN HEMLÖSA BEFOLKNINGEN.
6
00:00:28,278 --> 00:00:32,615
FÖLJANDE DOKUMENTÄR FILMADES
I DESSA STÄDER FRÅN 2017 TILL 2020.
7
00:03:00,054 --> 00:03:05,476
Idag ska vi göra en sårbarhetsbedömning
för programmet för bostäder åt hemlösa.
8
00:03:07,103 --> 00:03:11,232
Så jag tänkte ställa lite frågor
om er historia av hemlöshet.
9
00:03:11,858 --> 00:03:15,695
Jag kommer även att fråga
hur ni får de saker ni behöver
10
00:03:15,778 --> 00:03:17,280
och hur ni får hjälp.
11
00:03:17,989 --> 00:03:21,075
En del frågor kan kännas personliga.
12
00:03:21,159 --> 00:03:25,496
Ni ska inte känna er besvärade.
Vi ställer samma frågor till alla.
13
00:03:25,580 --> 00:03:29,667
Ju mer information ni ger mig,
desto bättre kan vi förstå er situation
14
00:03:29,751 --> 00:03:30,752
och era behov.
15
00:03:31,461 --> 00:03:33,254
Då sätter vi igång.
16
00:03:34,214 --> 00:03:36,549
Sir, vad behöver du hjälp med?
17
00:03:37,675 --> 00:03:42,305
Jag behöver nånstans att bo.
En lägenhet eller ett hus.
18
00:03:42,847 --> 00:03:48,937
Jag är främst i behov av psykiatrisk vård,
och så försöker jag hitta en bostad.
19
00:03:49,020 --> 00:03:50,855
Det är egentligen allt.
20
00:03:50,939 --> 00:03:54,234
När jag får min bostad
faller allt annat på plats.
21
00:03:55,026 --> 00:03:57,528
Hur länge har du varit hemlös?
22
00:03:58,321 --> 00:04:01,616
Det är ungefär fyra år
som jag har varit hemlös.
23
00:04:01,699 --> 00:04:03,993
Fyra år som hemlös.
24
00:04:04,619 --> 00:04:09,374
I november 2016 betalade min bror
för mitt vandrarhem i några månader
25
00:04:09,457 --> 00:04:12,585
men jag ville inte tynga honom
med en till räkning.
26
00:04:13,628 --> 00:04:15,505
Och jag började bo på gatan.
27
00:04:16,673 --> 00:04:18,716
Jag har varit här i två år.
28
00:04:19,300 --> 00:04:21,886
Har du kontakt med några släktingar?
29
00:04:36,734 --> 00:04:37,568
Förlåt.
30
00:05:35,501 --> 00:05:36,461
EN DUSCH I TAGET
31
00:05:36,544 --> 00:05:39,213
-Finns det inga vårdtält?
-Behöver du plåster?
32
00:05:39,714 --> 00:05:41,758
Jag har lite grejer i bilen.
33
00:05:41,841 --> 00:05:44,886
-Har du krossat den?
-Nej, det är infekterat.
34
00:05:44,969 --> 00:05:50,099
Och igår gick jag till sjukhuset,
och de bedövade och tömde det.
35
00:05:51,059 --> 00:05:53,770
Okej, fråga Zia. Hon…
36
00:05:53,853 --> 00:05:55,855
-Följde hon med?
-Hon har en video.
37
00:05:56,814 --> 00:06:02,528
-Kul att ni umgås. Hon är schyst.
-I tisdags träffade jag henne här.
38
00:06:03,738 --> 00:06:04,572
Jaså?
39
00:06:05,156 --> 00:06:08,034
Ja, jag vill få ordning
på mitt liv för henne.
40
00:06:08,117 --> 00:06:11,913
Åh, vad kul! Verkar hon vettig?
41
00:06:11,996 --> 00:06:14,540
Hon ska hjälpa mig med…
42
00:06:15,041 --> 00:06:17,126
Kan vi låta bli det där?
43
00:06:17,960 --> 00:06:20,546
-Derek, vad händer?
-Ingenting!
44
00:06:20,630 --> 00:06:22,048
-Hej.
-Ja, du är här.
45
00:06:22,131 --> 00:06:23,341
Jag är alltid här.
46
00:06:23,841 --> 00:06:24,717
Vad gör han?
47
00:06:30,014 --> 00:06:34,477
DENNA ENHET KAN MED LJUD OCH LJUS
HJÄLPA EN ATT SLAPPNA AV.
48
00:07:04,006 --> 00:07:08,636
Kommer du ihåg vad hyresvärden
på husvagnsuppställningen hette?
49
00:07:09,804 --> 00:07:11,139
-Var det Bonnie?
-Ja.
50
00:07:11,222 --> 00:07:12,640
Tack ska du ha. Tyst.
51
00:07:14,475 --> 00:07:15,476
Började du…
52
00:07:15,560 --> 00:07:19,605
Du jobbade nån annanstans
när jag såg tjejerna första gången.
53
00:07:20,189 --> 00:07:24,026
Jag började jobba igen,
och allting liksom bara sprack.
54
00:07:25,194 --> 00:07:30,533
Så fort man säger att man har
tillräckligt med pengar till hyra
55
00:07:30,616 --> 00:07:34,036
och räkningar så försvinner
merparten av matkupongerna,
56
00:07:34,120 --> 00:07:39,500
och plötsligt går pengarna
som skulle betala hyran till mat.
57
00:07:39,584 --> 00:07:42,628
-Ja.
-För vad är det mest akuta behovet?
58
00:07:42,712 --> 00:07:47,133
Att ens barn får äta, eller hyran
om två veckor? Jag väljer mitt barn.
59
00:07:49,427 --> 00:07:53,097
Det är en extrem situation.
Vi måste ordna bostad åt er.
60
00:07:53,181 --> 00:07:59,437
Det lustiga är att när det börjar gradvis,
så känns det inte så extremt längre.
61
00:08:14,076 --> 00:08:17,121
De hälso- och säkerhetsfaror vi sett
62
00:08:17,205 --> 00:08:21,375
består av sanitetsproblem
och risker för sjukdomsspridning,
63
00:08:21,459 --> 00:08:25,796
och även skottlossningar,
annat våld och brottslighet
64
00:08:25,880 --> 00:08:31,552
som är en fara för de som bor i tälten
såväl som folk i kringliggande kvarter.
65
00:08:32,094 --> 00:08:34,847
Och det är därför vi städar upp.
66
00:08:35,556 --> 00:08:40,394
Så om vi behöver mer arbetskraft
så har vi det till vårt förfogande.
67
00:08:45,399 --> 00:08:48,819
Den här veckan har vi besökt
31 olika platser i stan.
68
00:08:49,362 --> 00:08:52,073
Vi har haft kontakt med 50 individer
69
00:08:52,156 --> 00:08:56,744
och hänvisat 19 personer
till härbärgen eller alternativa boenden.
70
00:09:03,543 --> 00:09:07,255
Jag tror att de resurser ni använder
71
00:09:07,880 --> 00:09:09,715
är rätt utgångspunkt
72
00:09:09,799 --> 00:09:15,012
för att ordna tak över huvudet
åt dessa oskyddade individer.
73
00:09:15,096 --> 00:09:21,769
Men fastän vi byggt mycket bostäder
håller vi inte jämna steg med behovet.
74
00:10:41,974 --> 00:10:43,142
Tack.
75
00:11:15,049 --> 00:11:16,592
Hur blev du hemlös?
76
00:11:18,427 --> 00:11:20,012
Det är en lång historia.
77
00:11:20,680 --> 00:11:23,766
Det började egentligen
den 11 september 2001.
78
00:11:24,433 --> 00:11:26,310
Det försatte mig i depression.
79
00:11:26,811 --> 00:11:30,690
Mest för att levnadskostnaderna
är så höga, särskilt i Hollywood,
80
00:11:31,190 --> 00:11:33,275
att jag inte har råd med lägenhet.
81
00:11:33,859 --> 00:11:37,154
Jag förlorade mitt jobb
och kunde inte betala hyran
82
00:11:37,238 --> 00:11:39,615
så min rumskamrat sparkade ut mig.
83
00:11:40,241 --> 00:11:41,409
Förtidspension.
84
00:11:42,743 --> 00:11:48,249
Fängelse, missbruk,
psykiska problem, familjeproblem.
85
00:11:48,332 --> 00:11:50,835
En kombination av olika saker.
86
00:11:52,002 --> 00:11:55,047
Jag kom ut som transperson
mitt sista år på college
87
00:11:55,131 --> 00:11:57,758
och förlorade allt stöd från min familj.
88
00:11:57,842 --> 00:12:03,472
Jag har varit hemlös
sen jag var runt 19 eller 20.
89
00:12:04,682 --> 00:12:07,435
Jag bodde hos min dotter ett tag.
90
00:12:08,936 --> 00:12:13,107
Och efter det hamnade jag här…
91
00:12:15,234 --> 00:12:17,570
…på Union Rescue Mission. Ja.
92
00:12:18,154 --> 00:12:19,739
Får du nog med mat?
93
00:12:21,031 --> 00:12:26,495
Ibland har jag nästan känt magen
mot ryggen för att jag inte kunnat äta.
94
00:12:26,996 --> 00:12:32,877
Jag var hungrig och hade inga pengar,
visste inte var jag skulle få mat ifrån.
95
00:13:36,440 --> 00:13:39,151
Var den här på rea för fem dollar?
96
00:13:39,944 --> 00:13:42,196
-Fyra och nittionio.
-Halleluja.
97
00:13:43,823 --> 00:13:46,867
-Jag ska laga mat åt mina barn.
-Vad bra.
98
00:13:46,951 --> 00:13:49,245
De ska få ordentligt med mat.
99
00:13:50,162 --> 00:13:54,416
Det blir 26 dollar och 52 cent.
100
00:13:56,085 --> 00:13:58,087
Tack. Ha en bra dag.
101
00:14:06,679 --> 00:14:08,806
Tolv och nittionio, det är sjukt.
102
00:14:09,890 --> 00:14:11,392
Jag tänkte inte på det.
103
00:14:11,475 --> 00:14:14,854
Ta av dig jackan.
Jag måste tvätta den. Den är smutsig.
104
00:14:14,937 --> 00:14:17,231
Ja. Jag måste tömma fickorna.
105
00:14:24,196 --> 00:14:26,782
Så i morgon måste jag till skolan.
106
00:14:26,866 --> 00:14:29,118
-Och fixa leg.
-Jag kan tvätta imorgon.
107
00:14:29,201 --> 00:14:31,745
-Nej, vänta till fredag.
-Okej.
108
00:14:34,582 --> 00:14:37,418
På lördag kväll, middag eller en film?
109
00:14:38,627 --> 00:14:39,503
Är du trött?
110
00:14:41,171 --> 00:14:42,298
Helt slut.
111
00:15:06,614 --> 00:15:07,448
Mamma.
112
00:15:07,990 --> 00:15:10,826
Jag sa bara att du ska bli mormor.
113
00:15:11,911 --> 00:15:15,539
Jag måste fortfarande prata
med läkarna och bekräfta allt,
114
00:15:15,623 --> 00:15:20,419
men det verkar definitivt
vara positivt, förmodligen.
115
00:15:23,505 --> 00:15:27,176
Jag vet inte, mamma.
Jag berättar om det senare.
116
00:15:30,179 --> 00:15:33,015
-Vad sa hon?
-Du vet. "Ta hand om dig.
117
00:15:33,098 --> 00:15:37,102
Försök ordna bostad
så fort som möjligt och var en familj."
118
00:15:49,698 --> 00:15:51,659
{\an8}HÄR
119
00:15:51,742 --> 00:15:53,786
{\an8}HEMMA ÄR DÄR HJÄRTAT ÄR
120
00:16:16,642 --> 00:16:17,559
Jag älskar dig.
121
00:16:18,978 --> 00:16:19,812
Vi ses.
122
00:16:19,895 --> 00:16:21,939
-Hej då.
-Ring mig. Jag älskar dig.
123
00:17:18,829 --> 00:17:19,872
Lyxigt.
124
00:18:45,833 --> 00:18:49,503
KAPITEL NIO – GUDS MINNESLISTA
125
00:19:25,289 --> 00:19:26,540
Var brukar du sova?
126
00:19:27,040 --> 00:19:31,211
De har en sovsal på andra våningen.
127
00:19:32,254 --> 00:19:37,551
Och där är det typ 160 kvinnor,
för det är våningssängar.
128
00:19:37,634 --> 00:19:39,803
Hur ofta sa du att du sover ute?
129
00:19:40,804 --> 00:19:44,725
Det var fyra nätter,
och det var för två år sen.
130
00:19:48,729 --> 00:19:50,981
Vet du var du kan duscha och tvätta?
131
00:19:52,983 --> 00:19:56,361
Jag fick gå in på hotell för att duscha
132
00:19:57,237 --> 00:20:00,157
när städerskorna lämnade rummet.
133
00:20:02,034 --> 00:20:02,910
Och…
134
00:20:06,788 --> 00:20:09,124
Så fortsatte det ett tag.
135
00:20:10,417 --> 00:20:11,293
Förlåt.
136
00:20:12,377 --> 00:20:14,338
Känner du dig nånsin otrygg?
137
00:20:14,963 --> 00:20:20,093
Jag har blivit ofredad,
knivhuggen, skjuten, överkörd.
138
00:20:22,095 --> 00:20:25,557
Hur många gånger
har du blivit misshandlad som hemlös?
139
00:20:26,225 --> 00:20:27,976
Nyligen blev jag…
140
00:20:29,353 --> 00:20:31,563
-Fyra eller fem.
-Okej.
141
00:21:14,898 --> 00:21:16,233
Hur känns det?
142
00:21:17,109 --> 00:21:19,152
Skönt att slippa gatan.
143
00:21:20,529 --> 00:21:24,616
Man vaknar, vänder på sig
och har toalett och allting där.
144
00:21:26,034 --> 00:21:27,995
-God morgon.
-God morgon.
145
00:21:28,078 --> 00:21:32,249
Hjälp mig att förstå, Luis.
Du har just fått en lägenhet.
146
00:21:32,332 --> 00:21:37,129
-Men bara för ett halvår?
-Ja, för hyran är 700.
147
00:21:37,212 --> 00:21:40,048
Det skulle varit längre,
men jag har inte råd.
148
00:21:41,425 --> 00:21:45,846
Annars är ju vädret så fint
att jag skulle kunna tälta här
149
00:21:45,929 --> 00:21:47,431
och packa ihop i morgon.
150
00:21:47,931 --> 00:21:50,642
Nej. Vi ska inte gå bakåt.
151
00:21:51,643 --> 00:21:56,481
-Vi har kommit för långt för det.
-Ja, jag skulle inte göra det frivilligt.
152
00:22:01,737 --> 00:22:04,281
Gumman, vill du ha vatten?
153
00:22:05,324 --> 00:22:06,658
-Tack.
-Vill du ha en?
154
00:22:08,493 --> 00:22:10,704
Patty, har du pratat med Anna?
155
00:22:12,247 --> 00:22:14,958
Jag vet inte.
Jag vill nånstans där jag inte…
156
00:22:16,335 --> 00:22:17,252
Det är okej.
157
00:22:18,670 --> 00:22:19,504
Det är okej.
158
00:22:22,382 --> 00:22:23,216
Var det…
159
00:22:23,300 --> 00:22:25,927
Vad heter han? Mike? Okej.
160
00:22:28,430 --> 00:22:30,557
Har det blivit värre? Ja.
161
00:22:32,559 --> 00:22:35,270
-Okej.
-Han gav mig det här ärret.
162
00:22:35,354 --> 00:22:36,188
Okej.
163
00:22:36,980 --> 00:22:40,859
-Var det nyligen?
-En eller två veckor sen.
164
00:22:40,942 --> 00:22:42,444
Sist jag träffade henne.
165
00:22:42,527 --> 00:22:45,489
-Sist han var här. Okej.
-Hon hade ett stort…
166
00:22:45,572 --> 00:22:47,032
Är han kvar?
167
00:22:47,574 --> 00:22:49,534
-Ja, nånstans.
-Det är okej.
168
00:22:49,618 --> 00:22:52,371
-Och idag slog han mig i ansiktet.
-Okej.
169
00:22:57,501 --> 00:23:01,296
-Han kommer att döda mig.
-Du måste komma bort från honom.
170
00:23:03,006 --> 00:23:05,175
Hej, jag är ute i dalen.
171
00:23:05,717 --> 00:23:11,139
Patty har haft problem med Mike
och har blivit misshandlad igen.
172
00:23:12,224 --> 00:23:15,394
Kan du prata med nån
medan jag är här och se
173
00:23:15,477 --> 00:23:19,272
om vi kan ordna nödboende?
Hon vill bara komma bort.
174
00:23:45,298 --> 00:23:46,925
Vad vill ni ha till middag?
175
00:23:47,008 --> 00:23:49,052
-Bacon, ägg och majsgröt.
-Potatis.
176
00:23:49,136 --> 00:23:52,264
-Bacon, ägg och majsgröt.
-Det är ju frukostmat.
177
00:23:56,518 --> 00:23:57,853
Ge mig en kram.
178
00:23:58,353 --> 00:24:01,314
Okej. Hej då, ha det så bra i skolan.
179
00:24:16,830 --> 00:24:21,460
När vi träffades berättade du inte
om din situation. Du bara körde på.
180
00:24:21,543 --> 00:24:24,963
Du köpte mat varje kväll,
när vi serverar mat här,
181
00:24:25,046 --> 00:24:28,592
för att kunna laga middag åt dina barn.
182
00:24:28,675 --> 00:24:32,429
För att jag inte vill
att min familj ska bli hemlös.
183
00:24:32,971 --> 00:24:35,849
Jag ville visa att "mamma tar hand om er".
184
00:24:35,932 --> 00:24:40,103
Okej. Så, låt oss prata om din historia.
185
00:24:40,187 --> 00:24:43,732
Okej. För nio månader sen
började mitt ex förfölja mig.
186
00:24:44,274 --> 00:24:47,861
Han sparkade in min dörr,
misshandlade och våldtog mig.
187
00:24:48,862 --> 00:24:52,073
Som följd är jag gravid i åttonde månaden.
188
00:24:52,574 --> 00:24:57,913
Så när jag låg på sjukhuset
hade jag blåtiror och såg tilltygad ut.
189
00:24:57,996 --> 00:25:01,333
Och Urban League här
lyckades få in mig på hotellet.
190
00:25:01,416 --> 00:25:04,002
Jag var inte berättigad till stöd.
191
00:25:04,085 --> 00:25:07,422
Jag kunde inte få bostad.
Jag ansågs inte vara hemlös.
192
00:25:07,506 --> 00:25:11,343
-För att du bodde på ett hotell.
-Som myndigheten betalade åt mig.
193
00:25:11,426 --> 00:25:14,763
Så de betalade för sex veckor på hotellet.
194
00:25:14,846 --> 00:25:18,433
Jag hade råd att betala
för två veckor själv.
195
00:25:18,975 --> 00:25:24,856
Sen hade jag inga pengar och ingenstans
att ta vägen, så vi sov ute i tre dagar.
196
00:25:24,940 --> 00:25:28,109
Sen fick jag komma in på Center of Hope.
197
00:25:28,193 --> 00:25:32,239
Man får ett rum för sig själv
och sover på mattor på golvet.
198
00:25:33,031 --> 00:25:34,991
Det finns inga duschar.
199
00:25:36,076 --> 00:25:38,745
Så vi låtsades att vi campade.
200
00:25:39,829 --> 00:25:45,168
Och vi var tvungna att lämna stället
kl. 07,00 varje morgon, oavsett väder.
201
00:25:45,252 --> 00:25:47,963
Jag ville inte att barnen skulle veta
202
00:25:48,046 --> 00:25:51,466
så jag gick till Safeway
och köpte mat åt dem
203
00:25:51,550 --> 00:25:53,426
och tvättade dem på toaletten.
204
00:25:54,511 --> 00:25:59,057
Vi turades om så att jag kunde gå in
på toaletten och snygga till dem.
205
00:25:59,891 --> 00:26:04,729
Så att inte folk skulle titta på dem.
Jag ville inte bara driva omkring.
206
00:26:04,813 --> 00:26:09,442
Sen fick vi vänta utanför biblioteket,
för det öppnar klockan 09,00.
207
00:26:10,527 --> 00:26:14,239
Dit kunde jag ta med barnen
eftersom det var varmt där
208
00:26:14,864 --> 00:26:19,202
och de kunde spela tv-spel och titta på tv
209
00:26:20,161 --> 00:26:23,707
så att de inte förstod
vilken kamp det var.
210
00:26:23,790 --> 00:26:25,667
Så det gjorde jag varje dag.
211
00:26:27,085 --> 00:26:28,211
Herregud.
212
00:26:30,964 --> 00:26:34,175
Så jag vill inte vara beroende av nån.
213
00:26:34,259 --> 00:26:37,137
-Nej.
-Jag tänker inte göra det igen.
214
00:27:23,099 --> 00:27:27,228
Plocka ihop era grejer. De är på väg hit.
215
00:27:35,528 --> 00:27:36,363
Ordning.
216
00:27:36,446 --> 00:27:38,698
DETTA ÄR SAN FRANCISCOS FRAMSIDA
217
00:27:38,782 --> 00:27:42,285
Punkt 8A begär att avdelningen
för hemlöshet ska godkänna
218
00:27:42,369 --> 00:27:44,913
ett nytt SAFE-centrum i Embarcadero.
219
00:27:49,167 --> 00:27:54,381
Vi tänker spärra av hela tältområdet.
Vi har hittat för mycket farliga föremål.
220
00:27:54,464 --> 00:27:57,592
Så vi har ett manskap
som kommer att avlägsna dem.
221
00:28:01,513 --> 00:28:06,476
Vi måste tillåta härbärgen
i varenda stadsdel i stan.
222
00:28:10,021 --> 00:28:12,190
-Ta alla dina grejer.
-John.
223
00:28:12,273 --> 00:28:14,567
Åtminstone dina tält och det där.
224
00:28:17,445 --> 00:28:20,448
Det här hemlöshetscentret
kommer att bli en magnet…
225
00:28:20,532 --> 00:28:22,492
INGET HEMLÖSHETSCENTER
226
00:28:22,575 --> 00:28:25,620
…för hemlösa och skada omgivningen.
227
00:28:27,914 --> 00:28:30,208
Jag frågade: "Vart ska de ta vägen?"
228
00:28:30,291 --> 00:28:34,087
Det finns ingenstans för dem att ta vägen.
229
00:28:39,634 --> 00:28:46,558
Jag hade aldrig sett en borgmästare
tvinga på ett område ett projekt…
230
00:28:46,641 --> 00:28:47,851
INGET MEGA-HÄRBÄRGE
231
00:28:47,934 --> 00:28:49,686
…när området var 95 % emot.
232
00:29:01,448 --> 00:29:03,199
UTHYRES
233
00:29:03,283 --> 00:29:08,872
Jag blev just kallad rasist
för att jag inte ville ha knarklangare
234
00:29:08,955 --> 00:29:11,750
och fler hemlösa i vårt område.
235
00:29:11,833 --> 00:29:15,253
Det är nog inte många
som vill ha det på sin baksida.
236
00:29:15,336 --> 00:29:18,757
Folk dör utanför era hus!
237
00:29:19,340 --> 00:29:23,136
Folk dör utanför era hus!
238
00:29:23,219 --> 00:29:27,307
Folk dör utanför era hus!
239
00:30:12,644 --> 00:30:15,855
Det finns ett bättre liv där ute, Patty.
240
00:30:20,151 --> 00:30:22,737
Man måste bara tro, och jobba.
241
00:30:23,613 --> 00:30:27,951
Jag är en löning från
att vara i tältet bredvid ditt, så…
242
00:30:29,077 --> 00:30:32,247
Det kan hända vem som helst.
243
00:30:55,520 --> 00:30:56,771
Nu så.
244
00:30:58,523 --> 00:30:59,357
Här.
245
00:31:01,401 --> 00:31:02,277
Okej.
246
00:31:03,528 --> 00:31:06,865
INTAGNINGSRUM
247
00:31:08,783 --> 00:31:10,618
Hur tänker du ordna bostad?
248
00:31:17,083 --> 00:31:20,086
Jag planerar att skaffa hus och bo i det.
249
00:31:22,505 --> 00:31:27,051
Om jag kan ordna bostad
kommer jag att lämna härbärget.
250
00:31:27,552 --> 00:31:34,434
Jag skulle vara i en bättre miljö
och kunna äta mer, duscha mer.
251
00:31:34,517 --> 00:31:38,229
Varje gång jag får en lägenhet
blir jag alltid hemlös igen.
252
00:31:38,313 --> 00:31:42,692
Så nu vill jag bara skaffa
en stor skåpbil eller en husbil,
253
00:31:43,318 --> 00:31:47,071
nånting jag äger,
som de inte kan ta ifrån mig.
254
00:31:48,406 --> 00:31:50,533
Får du hjälp att söka bostad?
255
00:31:53,703 --> 00:31:56,748
Nu väntar jag bara.
Jag är i ett psykvårdsprogram.
256
00:31:56,831 --> 00:31:59,709
De har hjälpt mig att få bostadsbidrag,
257
00:32:00,376 --> 00:32:03,963
så nu väntar jag bara
på vad de nu måste göra.
258
00:32:04,756 --> 00:32:06,716
Har du några andra mål?
259
00:32:07,216 --> 00:32:10,887
Om jag kan fixa lägenhet
260
00:32:10,970 --> 00:32:16,768
och göra vad jag måste göra
för att hålla tankarna på rätt spår.
261
00:32:18,603 --> 00:32:21,564
Men ärligt talat är det allt jag vet.
262
00:32:22,273 --> 00:32:23,107
Okej.
263
00:32:24,525 --> 00:32:26,027
Jag vill verkligen
264
00:32:27,612 --> 00:32:29,530
ha stabilitet.
265
00:32:30,239 --> 00:32:31,199
Och…
266
00:32:33,326 --> 00:32:36,204
…ha min familj omkring mig, som förut.
267
00:32:36,287 --> 00:32:40,750
Jag har alltid velat komma bort
från gatulivet, men det har varit svårt.
268
00:32:45,296 --> 00:32:49,342
Jag vill inte störa nån,
vara en börda för nån.
269
00:32:52,345 --> 00:32:57,308
När polisen brukade komma och väcka oss…
270
00:32:58,851 --> 00:33:00,269
"Här får ni inte vara."
271
00:33:01,104 --> 00:33:03,815
Jag brukade säga:
"Jag gör samma saker som ni."
272
00:33:04,440 --> 00:33:07,276
Jag borstar tänderna, jag äter.
273
00:33:09,195 --> 00:33:11,739
Fast för mig är allt utspritt.
274
00:33:14,158 --> 00:33:17,537
Alla andra har allt inomhus, på en plats.
275
00:33:20,206 --> 00:33:22,583
Men jag gör samma saker som andra.
276
00:33:25,795 --> 00:33:26,796
Inget annorlunda.
277
00:33:39,934 --> 00:33:42,186
Alla sitter i samma sjunkande båt.
278
00:33:42,270 --> 00:33:47,859
Särskilt i dyra städer som våra
når vi inte tillräckligt många människor,
279
00:33:47,942 --> 00:33:52,697
och Oaklands hemlöshet
har fördubblats på fyra år.
280
00:33:54,073 --> 00:33:56,576
Det slår hårdare mot vissa grupper.
281
00:33:56,659 --> 00:34:01,164
Är man afroamerikan eller har suttit
i fängelse är sannolikheten större.
282
00:34:01,247 --> 00:34:04,667
Och sen bryter såklart covid-19 ut.
283
00:34:04,751 --> 00:34:09,172
Alla ser tsunamin
av hemlöshet som är på väg,
284
00:34:09,255 --> 00:34:14,469
för ingen kan betala hyran,
och vräkningsuppskoven går ut.
285
00:34:14,552 --> 00:34:18,890
Det här kräver nytt engagemang,
och vi behöver drastiska åtgärder.
286
00:34:18,973 --> 00:34:22,769
Hur ska vi se till att folk har rätt
till bostad i Kalifornien?
287
00:34:23,311 --> 00:34:27,148
Vi har mycket att göra,
men kommuner kan inte göra det ensamma.
288
00:34:28,191 --> 00:34:31,235
Dessa hjärtskärande historier måste få
289
00:34:31,319 --> 00:34:35,448
nån slags dramatisk, nödvändig förändring.
290
00:35:02,058 --> 00:35:04,602
Varje väg jag ser
291
00:35:05,353 --> 00:35:07,980
Leder bort från mig
292
00:35:08,564 --> 00:35:10,858
Det finns inte en enda
293
00:35:10,942 --> 00:35:13,528
Som leder hem
294
00:35:14,862 --> 00:35:16,489
Vägen bara säger
295
00:35:16,572 --> 00:35:21,202
Min vän, se vad som finns runt hörnet
296
00:35:21,285 --> 00:35:26,124
Så är det så underligt
Att jag flackar omkring?
297
00:35:27,291 --> 00:35:30,294
Alla ställen jag har varit till
298
00:35:30,378 --> 00:35:32,755
Kallar mig bara tillbaka
299
00:35:32,839 --> 00:35:33,923
Duktig tjej.
300
00:35:34,006 --> 00:35:39,178
Nere i tallskogen
Hör jag den kalla vinden blåsa
301
00:35:39,762 --> 00:35:42,473
Mitt hjärta säger till mig
302
00:35:42,974 --> 00:35:46,144
Rolös och fri
303
00:35:46,227 --> 00:35:48,104
Och vägen går förbi
304
00:35:48,187 --> 00:35:52,150
Och slingrar sig lockande fram
305
00:35:52,900 --> 00:35:56,320
Nånstans kanske det finns nån
306
00:35:56,404 --> 00:35:58,823
Som väntar med ett leende
307
00:35:59,365 --> 00:36:02,535
Och kanske finns det ett ställe
308
00:36:02,618 --> 00:36:05,663
Att stanna och vila sig på ett tag
309
00:36:05,746 --> 00:36:09,292
Och kanske var du inte ämnad
310
00:36:09,375 --> 00:36:12,920
Att vara en kringflackande själ
311
00:36:13,629 --> 00:36:16,591
Och det finns en väg att resa på
312
00:36:16,674 --> 00:36:20,303
Som leder hem igen
313
00:36:24,265 --> 00:36:27,268
Men jag fortsätter att resa vidare
314
00:36:27,351 --> 00:36:30,396
Fortsätter att titta på gryningen
315
00:36:30,897 --> 00:36:36,736
Tills jag kan lägga denna ensamma kropp
316
00:36:36,819 --> 00:36:40,156
Och när den dagen kommit
317
00:36:40,239 --> 00:36:43,367
Flackar jag aldrig omkring igen
318
00:36:43,451 --> 00:36:48,623
Och varje väg jag ser leder hem
319
00:36:51,626 --> 00:36:53,544
Ska vi sova nu, Luna?
320
00:36:56,214 --> 00:36:57,256
Okej.
321
00:36:59,133 --> 00:37:00,718
Imorgon är det en ny dag.
322
00:37:03,930 --> 00:37:06,390
Luna, vad ska vi titta på?
323
00:37:18,444 --> 00:37:25,243
ÖVER EN HALV MILJON AMERIKANER
UPPLEVER HEMLÖSHET VARJE NATT.
324
00:37:49,267 --> 00:37:56,232
LÄR DIG MER OCH GÖR NÅGOT
PÅ LEADMEHOMEFILM.COM
325
00:39:21,108 --> 00:39:24,111
Undertexter: Ralf Sjölander