1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:33,042 --> 00:01:36,333 Hello, everyone, this is the 2008 Beijing Olympics' 4 00:01:36,417 --> 00:01:39,333 Women's volleyball match between China and USA. 5 00:01:41,958 --> 00:01:46,125 The holders are one of the favourite teams among the locals 6 00:01:46,250 --> 00:01:48,042 with a home advantage today. 7 00:01:48,167 --> 00:01:50,625 This match is predicted to have 300 million viewers. 8 00:01:51,833 --> 00:01:54,125 This match is in the spotlight 9 00:01:54,208 --> 00:01:55,667 for another reason. 10 00:01:59,542 --> 00:02:01,083 That's correct. 11 00:02:01,625 --> 00:02:03,333 Team USA's head coach 12 00:02:03,417 --> 00:02:04,417 Lang Ping. 13 00:02:04,542 --> 00:02:06,042 Nicknamed the Iron Hammer. 14 00:02:06,125 --> 00:02:10,583 Achieving a legendary feat of 5 world championships in a row with her team. 15 00:02:13,417 --> 00:02:16,000 Lang Ping, in the navy blue uniform 16 00:02:16,125 --> 00:02:18,085 directs the players from the USA bench in English. 17 00:02:23,833 --> 00:02:27,333 Ping's opponent today is her friend of many years. 18 00:02:29,833 --> 00:02:30,625 You know 19 00:02:30,833 --> 00:02:32,875 when China plays the USA 20 00:02:33,167 --> 00:02:35,542 it's never simple. 21 00:04:31,542 --> 00:04:32,708 Welcome, new comrade. 22 00:04:33,000 --> 00:04:34,458 Hello, I'm the team manager. 23 00:04:34,833 --> 00:04:36,458 Let me show you around. 24 00:04:37,417 --> 00:04:39,708 This is the assistant coach leading the spiking practice. 25 00:04:40,625 --> 00:04:41,208 Her here 26 00:04:41,500 --> 00:04:43,625 is No. 5, our outside hitter. 27 00:04:44,042 --> 00:04:46,250 1.8m tall, from Bayi Volleyball team. 28 00:04:46,792 --> 00:04:49,042 From a civil servant family, works extremely hard. 29 00:04:49,958 --> 00:04:51,208 Great basic techniques. 30 00:04:51,500 --> 00:04:52,875 Can both attack and defence well. 31 00:04:56,250 --> 00:04:57,250 The girl in blue 32 00:04:57,375 --> 00:04:58,458 also an outside hitter. 33 00:05:00,208 --> 00:05:02,917 She's probably the shortest hitter in the world. 34 00:05:03,333 --> 00:05:04,875 She might not be tall 35 00:05:05,375 --> 00:05:07,000 but she's got her own techniques 36 00:05:08,000 --> 00:05:10,333 to spike anything set to her. 37 00:05:12,750 --> 00:05:14,750 This is backup setter, No. 8. 38 00:05:15,458 --> 00:05:17,042 No. 12, No. 9 and No. 2 39 00:05:17,583 --> 00:05:18,750 are our middle blockers. 40 00:05:21,042 --> 00:05:22,042 Here. 41 00:05:23,583 --> 00:05:24,583 Our setter. 42 00:05:24,875 --> 00:05:25,625 The captain. 43 00:05:25,833 --> 00:05:29,167 Excellent rhythm and touch on sets, but 44 00:05:29,667 --> 00:05:32,792 temperamental, and at times unwilling to take orders. 45 00:05:33,792 --> 00:05:34,917 This is No. 4. 46 00:05:35,625 --> 00:05:37,500 She sets and blocks extremely well. 47 00:05:37,958 --> 00:05:40,708 Most people can do around 20 before collapsing 48 00:05:41,667 --> 00:05:43,208 but she does 200 squats every day. 49 00:05:44,542 --> 00:05:45,250 That middle blocker 50 00:05:45,333 --> 00:05:46,833 like you, is from Fujian. 51 00:05:48,375 --> 00:05:50,667 Her spikes and blocks are beautiful 52 00:05:51,333 --> 00:05:55,000 but she's jittery and softly spoken. 53 00:05:57,208 --> 00:05:58,792 That's No. 1, our last captain 54 00:06:00,167 --> 00:06:02,007 who's willing to risk her life to save a ball. 55 00:06:03,000 --> 00:06:04,083 Injuries all over her body. 56 00:06:04,542 --> 00:06:06,042 Her knee caps are all worn down. 57 00:06:15,292 --> 00:06:17,792 That's Lang Ping, doing squats with weights 58 00:06:18,083 --> 00:06:18,792 is from Beijing. 59 00:06:18,875 --> 00:06:20,315 Called into the national team at 18. 60 00:06:20,958 --> 00:06:21,958 Before coming here 61 00:06:22,417 --> 00:06:23,792 she couldn't even lift 30 kilos. 62 00:06:24,625 --> 00:06:25,875 Coach has ordered 63 00:06:26,375 --> 00:06:29,000 unless she can lift 100 kilos, she's not to practise with a ball. 64 00:06:29,875 --> 00:06:31,625 This is how Coach trains her. 65 00:06:31,833 --> 00:06:33,233 Her teammates are also helping her. 66 00:06:33,833 --> 00:06:34,833 Let me help you. 67 00:06:49,792 --> 00:06:50,792 Get up! 68 00:06:52,292 --> 00:06:53,917 Sitting there makes you feel more tired. 69 00:06:54,625 --> 00:06:55,750 People are naturally lazy. 70 00:06:56,250 --> 00:06:57,893 - Get up! - Our coach needs no introduction. 71 00:06:57,917 --> 00:06:58,917 Come on, up! 72 00:07:00,875 --> 00:07:02,542 When you girls were rolling on the floor 73 00:07:03,333 --> 00:07:04,958 you stayed 2 seconds too long. 74 00:07:05,750 --> 00:07:06,750 Remember! 75 00:07:07,167 --> 00:07:09,625 2 seconds is long enough for victory on court. 76 00:07:10,500 --> 00:07:11,708 Everyone, 10 more spikes! 77 00:07:12,833 --> 00:07:13,500 You! 78 00:07:13,833 --> 00:07:14,833 Don't cry! 79 00:07:15,000 --> 00:07:17,792 China women's volleyball shed blood but not tears. 80 00:07:19,250 --> 00:07:20,875 I can't do it! I quit! 81 00:07:32,667 --> 00:07:33,667 You! 82 00:07:33,708 --> 00:07:36,000 You think you can start and stop whenever you like? 83 00:07:36,083 --> 00:07:37,083 No! 84 00:07:37,625 --> 00:07:38,875 If you stop training now 85 00:07:39,417 --> 00:07:41,167 we'll continue with you tomorrow morning. 86 00:07:52,917 --> 00:07:53,917 Come on! 87 00:07:54,500 --> 00:07:55,542 Again! 88 00:08:09,375 --> 00:08:11,417 If this China team is to win the World Cup 89 00:08:11,958 --> 00:08:13,750 they must be as strong as western teams 90 00:08:14,042 --> 00:08:15,375 and become a well-rounded team. 91 00:08:15,958 --> 00:08:16,958 Coach 92 00:08:17,333 --> 00:08:19,333 I've never worked in women's volleyball. 93 00:08:19,417 --> 00:08:20,708 I don't know anything about it. 94 00:08:21,833 --> 00:08:23,458 I don't get why you asked me to be... 95 00:08:23,583 --> 00:08:25,143 We want a man as their hitting partner. 96 00:08:25,667 --> 00:08:26,667 Coach 97 00:08:27,083 --> 00:08:28,163 the party didn't tell me... 98 00:08:28,250 --> 00:08:29,583 We need a hitting partner who can 99 00:08:29,667 --> 00:08:33,083 copy the playing techniques of our main competitors. 100 00:08:35,208 --> 00:08:36,208 Coach 101 00:08:36,542 --> 00:08:38,792 the order I have is to stay here for 45 days. 102 00:08:39,125 --> 00:08:41,250 No one mentioned being a hitting partner. 103 00:08:41,958 --> 00:08:42,958 Plus 104 00:08:43,042 --> 00:08:45,708 I don't think I'm qualified enough. 105 00:08:47,833 --> 00:08:48,833 Comrade 106 00:08:49,375 --> 00:08:51,375 this is a very important position. 107 00:08:51,750 --> 00:08:54,070 Welcome to China women's national volleyball team training. 108 00:09:12,083 --> 00:09:13,667 Come this way, Officer Wang. 109 00:09:14,083 --> 00:09:17,458 You must be very tired after 2 days of train ride. 110 00:09:17,583 --> 00:09:18,583 Don't mention it. 111 00:09:18,667 --> 00:09:19,417 Coach 112 00:09:19,500 --> 00:09:20,750 let me introduce him to you. 113 00:09:21,042 --> 00:09:23,242 He's technical officer Wang from Administration of Sport 114 00:09:23,292 --> 00:09:24,452 coming straight from Beijing. 115 00:09:25,083 --> 00:09:25,750 Nice to meet you, Coach. 116 00:09:25,875 --> 00:09:26,875 One, Two. 117 00:09:27,250 --> 00:09:28,250 One, Two. 118 00:09:28,625 --> 00:09:29,333 One, Two. 119 00:09:29,417 --> 00:09:31,000 What is computer technology exactly? 120 00:09:33,708 --> 00:09:35,542 It's an electronic brain. 121 00:09:35,667 --> 00:09:37,267 That's equal to a thousand human brains. 122 00:09:37,333 --> 00:09:39,250 It can perform complex operations. 123 00:09:39,875 --> 00:09:41,458 A player's strengths 124 00:09:41,542 --> 00:09:44,667 usual way of playing and tactics can all be analysed. 125 00:09:45,625 --> 00:09:47,458 According to the latest report 126 00:09:47,958 --> 00:09:51,042 US head coach Selinger has begun using computer technology 127 00:09:51,125 --> 00:09:53,500 to enhance the training and match performance of his team. 128 00:09:55,000 --> 00:09:56,000 Which means 129 00:09:56,250 --> 00:09:57,458 all our athletes 130 00:09:57,667 --> 00:09:59,000 are being calculated. 131 00:09:59,792 --> 00:10:01,875 Including you. 132 00:10:05,875 --> 00:10:07,708 Can we get this computer thing? 133 00:10:08,417 --> 00:10:09,643 There is only one at the Academy of Sciences 134 00:10:09,667 --> 00:10:11,393 but I've heard it couldn't even fit into a truck. 135 00:10:11,417 --> 00:10:13,292 Very few people know how to use it. 136 00:10:13,958 --> 00:10:16,583 I don't think they'd let us use it for volleyball. 137 00:10:18,750 --> 00:10:19,500 One more thing. 138 00:10:19,750 --> 00:10:21,000 Selinger has also mentioned 139 00:10:21,708 --> 00:10:24,833 technology will be the future of sports, not humans. 140 00:10:24,958 --> 00:10:27,417 Whoever has the technologies, wins. 141 00:10:36,042 --> 00:10:37,042 Thank you. 142 00:10:40,625 --> 00:10:42,500 Raise the net by 15cm. 143 00:10:48,625 --> 00:10:49,625 Carry on! 144 00:10:52,583 --> 00:10:53,583 Jump! 145 00:10:58,125 --> 00:10:59,125 Higher! 146 00:11:01,417 --> 00:11:03,083 You call those spikes? 147 00:11:04,875 --> 00:11:05,976 If you let them off easy now 148 00:11:06,000 --> 00:11:07,500 they'll lose points during the match. 149 00:11:07,583 --> 00:11:08,583 Harder! 150 00:11:16,417 --> 00:11:17,417 Don't dodge! Harder! 151 00:11:21,042 --> 00:11:22,042 Go towards the ball! 152 00:11:26,083 --> 00:11:28,208 That's not enough power and curve! 153 00:11:29,625 --> 00:11:30,625 Catch the ball. 154 00:11:31,333 --> 00:11:32,853 The Americans will not show you mercy! 155 00:11:33,333 --> 00:11:34,833 The Japanese will not show you mercy! 156 00:11:35,708 --> 00:11:36,250 Come on! 157 00:11:36,667 --> 00:11:37,667 Come on! 158 00:11:40,458 --> 00:11:41,818 Do you think my method of training 159 00:11:41,917 --> 00:11:43,833 can be calculated by a computer? 160 00:11:45,917 --> 00:11:46,917 Keep going. 161 00:11:57,167 --> 00:11:58,167 Come on! 162 00:12:05,958 --> 00:12:07,542 Everyone's gone. 163 00:12:08,292 --> 00:12:10,458 Rome was not built in a day. 164 00:12:13,542 --> 00:12:15,125 Screw it. 165 00:12:16,167 --> 00:12:17,167 I'm leaving. 166 00:12:17,250 --> 00:12:19,208 You can't lift 100 kilos anyway. 167 00:12:19,708 --> 00:12:21,628 I'll tell the Coach tomorrow that you've done it. 168 00:12:21,917 --> 00:12:23,000 I'm going for dinner. 169 00:12:36,208 --> 00:12:37,208 Hey, what are you doing? 170 00:12:40,750 --> 00:12:42,792 Okay! I've seen it. Put it down! 171 00:12:52,042 --> 00:12:53,417 You wanna kill yourself!? 172 00:13:03,875 --> 00:13:05,625 I was called up to the national team at 18. 173 00:13:06,667 --> 00:13:08,542 Everyone tells me I'm lucky 174 00:13:09,333 --> 00:13:11,583 without knowing how hard I've worked. 175 00:13:13,417 --> 00:13:14,583 I didn't know 176 00:13:15,958 --> 00:13:18,000 I couldn't even touch a ball here. 177 00:13:19,000 --> 00:13:20,880 The experienced players are technically better. 178 00:13:21,708 --> 00:13:24,042 All I can do is work harder. 179 00:13:25,417 --> 00:13:26,417 But the thing is 180 00:13:27,667 --> 00:13:30,833 everyone here works hard, so I can't even win with that. 181 00:13:33,292 --> 00:13:35,375 There are no other choices for me. 182 00:13:36,917 --> 00:13:38,333 I can't go to university. 183 00:13:39,667 --> 00:13:41,875 I can only keep my head down and practise. 184 00:13:45,667 --> 00:13:46,867 10 thousand years are too long 185 00:13:46,958 --> 00:13:48,158 seize the day, seize the hour. 186 00:13:52,292 --> 00:13:54,208 Fight if you can win, run if you will lose. 187 00:14:04,042 --> 00:14:06,542 What is that? I don't get that. 188 00:14:08,417 --> 00:14:09,417 Do you know 189 00:14:10,000 --> 00:14:13,417 from the bottom of the flag to the floor is 3.32m. 190 00:14:15,500 --> 00:14:17,940 That's the spiking height of Flo Hyman (USA's outside hitter). 191 00:14:19,542 --> 00:14:21,417 I will jump higher one day. 192 00:14:27,000 --> 00:14:27,875 You're just a backup 193 00:14:27,958 --> 00:14:29,500 talk when you're a starter. 194 00:14:33,125 --> 00:14:35,458 I've already lifted 100 kilos. 195 00:14:36,083 --> 00:14:37,875 I'll be practising with a ball tomorrow. 196 00:14:56,833 --> 00:14:58,000 Hurry up, Lang Ping. 197 00:15:00,042 --> 00:15:01,042 Count faster! 198 00:15:13,083 --> 00:15:14,123 This is the national team. 199 00:15:14,958 --> 00:15:16,042 We're not on the streets. 200 00:15:16,625 --> 00:15:18,000 Don't whistle like that. 201 00:15:27,333 --> 00:15:30,833 Coach, why am I still not training with the team? 202 00:15:32,250 --> 00:15:33,570 Spike 10 thousand balls with her. 203 00:15:33,667 --> 00:15:34,667 OK. 204 00:15:34,958 --> 00:15:36,000 You promised 205 00:15:36,167 --> 00:15:38,792 when I lift 100 kilos, I can join the team. 206 00:15:39,250 --> 00:15:42,250 You have lifted 100 kilos, but they have lifted more. 207 00:15:42,333 --> 00:15:45,250 You spike 10 thousand, they spike 50 thousand. 208 00:15:58,792 --> 00:15:59,875 Catch the ball for me. 209 00:16:02,125 --> 00:16:03,125 Overhead floater. 210 00:16:03,417 --> 00:16:04,417 It needs to go higher. 211 00:16:07,250 --> 00:16:08,250 Another one. 212 00:16:11,042 --> 00:16:13,167 Relax your arm, straighten your back 213 00:16:13,375 --> 00:16:14,500 and hit in the middle. 214 00:16:22,333 --> 00:16:24,625 Only when your judgement becomes your instincts 215 00:16:24,958 --> 00:16:26,083 during a match 216 00:16:26,292 --> 00:16:28,500 can you be in the right position. 217 00:16:29,042 --> 00:16:30,162 How does it become instinct? 218 00:16:30,250 --> 00:16:31,333 By training. 219 00:16:31,792 --> 00:16:33,042 Not just any training. 220 00:16:33,583 --> 00:16:35,750 It needs to be done millions, even billions of times. 221 00:16:36,042 --> 00:16:37,875 Endless repetition. 222 00:16:41,167 --> 00:16:43,750 Only those who persevere will succeed. 223 00:17:04,625 --> 00:17:05,458 This match... 224 00:17:05,583 --> 00:17:06,583 you're on the bench. 225 00:17:06,875 --> 00:17:07,875 Ping will start. 226 00:17:09,750 --> 00:17:10,917 Don't worry, Coach. 227 00:17:11,042 --> 00:17:13,542 I'll help Ping reach her potential. 228 00:17:15,542 --> 00:17:16,542 You! 229 00:17:16,792 --> 00:17:19,250 You play opposite for the Jiangsu men's team. 230 00:17:22,750 --> 00:17:24,917 What's the point of this? 231 00:17:25,250 --> 00:17:26,958 Are we supposed to take this seriously? 232 00:17:29,375 --> 00:17:31,875 Learn from Jiangsu men's team. 233 00:17:33,167 --> 00:17:34,500 Thank you for the opportunity. 234 00:17:36,875 --> 00:17:39,375 Come on! come on! 235 00:17:40,708 --> 00:17:42,583 One, two, come on! 236 00:17:58,250 --> 00:17:59,250 Well played! 237 00:18:02,375 --> 00:18:03,375 Let's kick their ass! 238 00:18:08,333 --> 00:18:08,917 Look at my hand... 239 00:18:09,167 --> 00:18:11,708 Look at my hand. Focus on the receive. 240 00:18:12,167 --> 00:18:13,500 Let's have more movement. 241 00:18:29,000 --> 00:18:30,458 One, two, come on! 242 00:18:32,625 --> 00:18:33,625 Look at my hand. 243 00:18:34,250 --> 00:18:35,250 Stay low. 244 00:18:44,208 --> 00:18:45,333 Defence! 245 00:18:49,750 --> 00:18:51,270 It's alright. Focus on the next point. 246 00:18:53,875 --> 00:18:55,083 Set the ball higher. 247 00:18:55,375 --> 00:18:57,750 Don't rush. Don't let your opponent know you're rushing. 248 00:19:02,083 --> 00:19:03,083 Give me! 249 00:19:09,042 --> 00:19:10,042 Let me! 250 00:19:10,417 --> 00:19:11,417 I've got it. 251 00:19:13,750 --> 00:19:14,750 Good job! 252 00:19:26,583 --> 00:19:28,167 Do you now get 253 00:19:28,750 --> 00:19:30,390 why I've been training you girls so hard? 254 00:19:31,000 --> 00:19:32,375 It's all those training sessions 255 00:19:32,583 --> 00:19:35,958 that's pushing the men to play seriously. 256 00:19:37,000 --> 00:19:39,458 Seize this opportunity. 257 00:19:40,917 --> 00:19:41,917 Kiddo. 258 00:19:47,750 --> 00:19:50,167 The women here put their lives on the line everyday 259 00:19:50,250 --> 00:19:52,750 to show what they can do during matches. 260 00:19:53,167 --> 00:19:55,708 Get your head straight. 261 00:19:55,792 --> 00:19:57,167 They need you. 262 00:19:58,875 --> 00:20:00,583 You are a hitting partner. 263 00:20:01,292 --> 00:20:04,583 But you are an important member of this team. 264 00:20:05,917 --> 00:20:07,717 What is the women's national volleyball team? 265 00:20:08,458 --> 00:20:10,083 It's not about you. 266 00:20:10,917 --> 00:20:11,917 Not about me. 267 00:20:12,208 --> 00:20:13,375 It's all of us. 268 00:20:18,667 --> 00:20:19,292 Come on. 269 00:20:19,375 --> 00:20:20,559 Take every opportunity we get. 270 00:20:20,583 --> 00:20:21,583 Come on. 271 00:20:21,667 --> 00:20:22,667 Fight for this. 272 00:20:22,750 --> 00:20:25,333 China women's national team, go! 273 00:20:27,625 --> 00:20:28,625 Let me tell you 274 00:20:29,875 --> 00:20:33,958 young people just want to do right by themselves. 275 00:20:34,375 --> 00:20:36,000 Eventually they'll find 276 00:20:36,125 --> 00:20:37,500 they've only wronged other people. 277 00:21:51,542 --> 00:21:52,542 Lang Ping! 278 00:21:54,125 --> 00:21:55,333 If you can beat us 279 00:21:55,625 --> 00:21:57,125 I'll train with you for life. 280 00:22:51,625 --> 00:22:59,583 Learn from the women's national volleyball team. 281 00:23:07,750 --> 00:23:09,833 You'll play at the World Cup in Japan soon. 282 00:23:10,875 --> 00:23:14,625 They'll have strong lights for TV on both sides. 283 00:23:15,125 --> 00:23:16,292 You must get used to them. 284 00:23:24,042 --> 00:23:25,417 Look at the court. 285 00:23:26,875 --> 00:23:28,167 No. 3 is 1.9m tall. 286 00:23:29,417 --> 00:23:31,625 He's the same height as Soviet's Pavlova. 287 00:23:36,417 --> 00:23:38,125 No. 7 is 1.96m tall. 288 00:23:38,875 --> 00:23:40,792 Same height as US' Flo Hyman. 289 00:23:43,458 --> 00:23:47,583 No. 10 spiking height is the same as Cuba's PĂ©rez. 290 00:23:49,333 --> 00:23:51,500 Our training partner's power and build 291 00:23:52,500 --> 00:23:54,292 are similar to Yumi Egami's. 292 00:24:02,750 --> 00:24:04,208 Lang Ping is 1.84m. 293 00:24:04,708 --> 00:24:06,875 She's our best match to a western outside hitter. 294 00:24:07,667 --> 00:24:09,875 This is a test match. 295 00:24:11,417 --> 00:24:13,875 If we can match a men's team today 296 00:24:16,833 --> 00:24:17,833 tomorrow 297 00:24:19,042 --> 00:24:20,708 we can win the World Cup. 298 00:24:34,208 --> 00:24:36,000 You ladies ignored teamwork today. 299 00:24:36,875 --> 00:24:37,875 We keep training. 300 00:24:38,917 --> 00:24:40,077 We'll start with the captain. 301 00:24:43,208 --> 00:24:44,458 Make 30 good saves. 302 00:24:48,750 --> 00:24:49,750 Come on! 303 00:24:51,583 --> 00:24:52,583 Come on! 304 00:25:06,208 --> 00:25:07,833 It's already New Year! 305 00:25:13,417 --> 00:25:14,542 Let them take a break. 306 00:25:22,000 --> 00:25:23,000 Negative 12. 307 00:25:23,792 --> 00:25:24,912 Who wants to take her place? 308 00:25:25,042 --> 00:25:26,333 Me! 309 00:25:31,500 --> 00:25:33,000 Come on! 310 00:26:12,750 --> 00:26:13,750 That's 30. 311 00:26:21,667 --> 00:26:22,667 Let's eat. 312 00:27:05,042 --> 00:27:06,042 Baby. 313 00:27:12,333 --> 00:27:13,333 Mom. 314 00:27:19,792 --> 00:27:21,292 The coach sent me here. 315 00:27:23,875 --> 00:27:24,875 Don't cry. 316 00:28:22,083 --> 00:28:23,542 I do have selfish intentions. 317 00:28:24,750 --> 00:28:25,750 In 1966 318 00:28:26,375 --> 00:28:27,375 the men's national team 319 00:28:27,792 --> 00:28:29,208 came in 9th. 320 00:28:30,833 --> 00:28:33,792 Everyone was confident 321 00:28:33,875 --> 00:28:35,458 we can reach the top. 322 00:28:36,958 --> 00:28:37,958 Who would have thought 323 00:28:38,292 --> 00:28:40,917 we'd stop playing for the next 10 years. 324 00:28:41,917 --> 00:28:44,875 There's been a dagger in my heart ever since. 325 00:28:46,833 --> 00:28:48,292 The first time I went abroad. 326 00:28:49,417 --> 00:28:52,667 I was in awe of the hotel room. 327 00:28:58,042 --> 00:28:59,042 Refrigerator 328 00:28:59,208 --> 00:29:00,208 colour TV 329 00:29:00,375 --> 00:29:01,375 air conditioner 330 00:29:01,583 --> 00:29:02,708 I've never seen them before. 331 00:29:05,292 --> 00:29:07,000 I couldn't sleep that night. 332 00:29:07,792 --> 00:29:09,625 Looking at the buildings outside 333 00:29:09,708 --> 00:29:10,750 I cried. 334 00:29:14,000 --> 00:29:15,375 China is so far behind 335 00:29:15,792 --> 00:29:16,792 what can we do? 336 00:29:19,083 --> 00:29:21,333 Do we just sit here and sigh 337 00:29:21,833 --> 00:29:24,167 or fight and catch up with the lost time? 338 00:29:26,125 --> 00:29:27,917 The country is reforming to open up 339 00:29:28,333 --> 00:29:30,250 sports in China is a priority. 340 00:29:31,375 --> 00:29:33,625 We don't have the facilities other countries have 341 00:29:34,667 --> 00:29:37,083 so we have to work harder to have any chance of winning. 342 00:29:38,167 --> 00:29:40,458 The Chinese people need to be world champions. 343 00:29:42,042 --> 00:29:44,333 We need to prove to everyone 344 00:29:44,917 --> 00:29:45,917 us Chinese 345 00:29:46,583 --> 00:29:47,583 are great. 346 00:29:52,333 --> 00:29:53,458 Come on. 347 00:29:59,000 --> 00:30:00,417 I'll do whatever it takes 348 00:30:00,708 --> 00:30:02,228 to make you women the world champions. 349 00:30:04,167 --> 00:30:05,684 China women's national volleyball team 350 00:30:05,708 --> 00:30:08,000 One, two, come on! 351 00:30:18,833 --> 00:30:19,833 Higher. 352 00:30:20,500 --> 00:30:21,500 Watch your movements! 353 00:30:23,417 --> 00:30:25,625 We can't beat them by heavy attacks. 354 00:30:25,833 --> 00:30:27,667 We need a combination of soft touches. 355 00:30:28,417 --> 00:30:30,917 Watch out for Egami's quick change of pace. 356 00:30:33,125 --> 00:30:35,875 No one can win the World Cup with a smile on their face. 357 00:30:37,042 --> 00:30:38,042 Go on. 358 00:30:43,958 --> 00:30:45,167 Come on! 359 00:30:58,583 --> 00:31:00,875 You start with what's special about the Japanese team. 360 00:31:05,250 --> 00:31:07,010 Do you still remember that English sentence? 361 00:31:17,000 --> 00:31:18,375 The Japanese are quite short. 362 00:31:18,833 --> 00:31:19,833 Defence well. 363 00:31:20,167 --> 00:31:21,625 Hard to be defeated. 364 00:31:22,083 --> 00:31:23,250 When we face them next time 365 00:31:23,375 --> 00:31:25,095 we need to time our jumps with quick hands. 366 00:31:25,125 --> 00:31:25,875 Strong arms. 367 00:31:26,083 --> 00:31:27,208 To make good blocks. 368 00:31:27,583 --> 00:31:29,208 And prepare ourselves for long rallies. 369 00:31:29,417 --> 00:31:31,333 Have to fight till the bitter end. 370 00:31:32,958 --> 00:31:34,708 We can fight back by playing their style. 371 00:31:35,458 --> 00:31:37,833 But have to cover our tracks. 372 00:31:41,000 --> 00:31:42,000 Let's continue. 373 00:32:09,375 --> 00:32:10,375 Go! 374 00:32:10,958 --> 00:32:13,333 This is our last chance! 375 00:32:20,458 --> 00:32:21,250 That's all 376 00:32:21,333 --> 00:32:24,083 for the 1981 squad to Japan. 377 00:32:24,750 --> 00:32:25,750 Hitting partner 378 00:32:26,042 --> 00:32:27,667 will not be travelling with us. 379 00:32:33,000 --> 00:32:34,750 Sometimes when it comes to DNA 380 00:32:34,917 --> 00:32:36,625 we really can't fight with nature. 381 00:32:37,333 --> 00:32:38,667 Have you reached 3.32m yet? 382 00:32:43,167 --> 00:32:44,042 But volleyball 383 00:32:44,125 --> 00:32:45,542 is not about personal heroics. 384 00:32:46,417 --> 00:32:47,792 Look to your teammates. 385 00:32:49,333 --> 00:32:50,833 What you should do 386 00:32:50,917 --> 00:32:52,417 is accept reality. 387 00:32:53,750 --> 00:32:54,875 Accept reality? 388 00:32:56,042 --> 00:32:58,083 So you're willing to be a hitting partner for life? 389 00:33:05,875 --> 00:33:07,208 And what's wrong with that? 390 00:33:08,500 --> 00:33:10,708 I'll be next to you when you win world championships. 391 00:33:11,375 --> 00:33:13,083 We can't play for life. 392 00:33:13,583 --> 00:33:15,417 What happen when we can't move anymore? 393 00:33:16,125 --> 00:33:17,208 You've not thought about 394 00:33:17,583 --> 00:33:19,625 being the head coach? 395 00:33:29,375 --> 00:33:30,958 You haven't slept in a while. 396 00:33:31,167 --> 00:33:33,292 Try to get some sleep on the plane. 397 00:33:37,500 --> 00:33:38,500 Hello. 398 00:33:39,333 --> 00:33:40,333 Hello. 399 00:33:43,000 --> 00:33:44,083 Nice to meet you. 400 00:33:50,958 --> 00:33:51,833 2 coffee, please. 401 00:33:51,917 --> 00:33:53,351 Hope you all come back as champions! 402 00:33:53,375 --> 00:33:54,375 Thanks. 403 00:33:58,083 --> 00:33:59,958 I think we should take a group photo. 404 00:34:00,750 --> 00:34:01,750 It's so bitter. 405 00:34:02,667 --> 00:34:03,917 Tastes like Chinese medicine. 406 00:34:07,875 --> 00:34:08,875 Ping... 407 00:34:16,292 --> 00:34:17,708 One of us did the front 408 00:34:18,167 --> 00:34:19,292 another did the back 409 00:34:20,292 --> 00:34:21,458 someone did the sleeves 410 00:34:22,292 --> 00:34:23,792 then there's the collar. 411 00:34:25,125 --> 00:34:26,500 It's a group effort. 412 00:34:26,917 --> 00:34:28,750 Everyone at least did a few stitches. 413 00:34:29,792 --> 00:34:32,375 Even though it's not very neat 414 00:34:33,375 --> 00:34:34,917 and the sleeves are different size. 415 00:34:38,167 --> 00:34:38,708 I want to... 416 00:34:38,792 --> 00:34:40,500 One day when you're the head coach 417 00:34:40,583 --> 00:34:42,083 you'll get your chance to travel. 418 00:34:42,167 --> 00:34:44,458 Ping! Time to board. 419 00:34:45,708 --> 00:34:46,708 Let's go. 420 00:34:55,375 --> 00:34:56,250 Hello everyone. 421 00:34:56,333 --> 00:34:58,542 We're at the Osaka Gymnasium 422 00:34:58,625 --> 00:35:00,708 live at the 3rd FIVB Women's Volleyball World Cup. 423 00:35:01,042 --> 00:35:02,708 The match between China and Japan 424 00:35:02,792 --> 00:35:04,833 for the championship. 425 00:35:08,542 --> 00:35:09,667 During the match so far 426 00:35:09,750 --> 00:35:12,150 the Chinese team has been looking tense, rushing their plays. 427 00:35:14,042 --> 00:35:15,042 Come on! 428 00:35:16,125 --> 00:35:17,125 Japan serves. 429 00:35:17,708 --> 00:35:19,000 This is the 4th set. 430 00:35:19,250 --> 00:35:21,167 The atmosphere is highly intense. 431 00:35:21,833 --> 00:35:23,208 Japan's defense is nearly perfect. 432 00:35:23,292 --> 00:35:25,167 They are doing all they can to save a ball. 433 00:35:37,667 --> 00:35:38,792 China spikes. 434 00:35:40,375 --> 00:35:41,375 It goes out. 435 00:35:46,083 --> 00:35:47,375 It's 8 to 4. 436 00:35:47,458 --> 00:35:48,458 Japan is in the lead. 437 00:35:48,958 --> 00:35:50,851 The nickname "Toyo Witch" sure suits the Japanese. 438 00:35:50,875 --> 00:35:52,958 Their defense is impossible to penetrate. 439 00:36:17,833 --> 00:36:19,226 The Japanese do play for their lives. 440 00:36:19,250 --> 00:36:20,458 They are on a high. 441 00:36:20,542 --> 00:36:22,018 Team China's offense looks shut down. 442 00:36:22,042 --> 00:36:23,167 It's a stalemate. 443 00:36:26,208 --> 00:36:27,375 No. 3's spike hits the net. 444 00:36:27,458 --> 00:36:28,542 China loses another point. 445 00:36:28,958 --> 00:36:30,083 Her attack was rushed. 446 00:36:31,208 --> 00:36:32,625 What a terrible spike. 447 00:36:32,708 --> 00:36:33,417 9 to 4. 448 00:36:33,500 --> 00:36:34,500 Japan leads. 449 00:36:55,167 --> 00:36:56,417 Japan aces on serve. 450 00:36:57,583 --> 00:36:58,292 For the last few points 451 00:36:58,375 --> 00:36:59,684 China's main problem has been erroneous first passes. 452 00:36:59,708 --> 00:37:00,708 What's going on now? 453 00:37:00,833 --> 00:37:01,833 China's losing. 454 00:37:02,000 --> 00:37:03,000 Again. 455 00:37:04,000 --> 00:37:04,917 A two-man block from China. 456 00:37:05,000 --> 00:37:05,875 The ball goes out. 457 00:37:05,958 --> 00:37:07,292 China makes another mistake. 458 00:37:07,667 --> 00:37:08,667 Japan serves. 459 00:37:09,042 --> 00:37:09,625 Another point. 460 00:37:09,708 --> 00:37:11,375 Japan is controlling the play now 461 00:37:11,458 --> 00:37:14,958 but China has prepared for the worst. 462 00:37:15,042 --> 00:37:15,833 It's not over yet. 463 00:37:16,042 --> 00:37:16,583 Let's turn it around! 464 00:37:16,667 --> 00:37:17,667 Yes! 465 00:37:17,917 --> 00:37:19,583 One, two, come on! 466 00:37:33,500 --> 00:37:34,500 Japan spikes again. 467 00:37:34,917 --> 00:37:36,792 China's No. 7 falls on her hips. 468 00:37:36,875 --> 00:37:38,333 She supports herself up. 469 00:37:39,292 --> 00:37:40,917 Japan gets ready for another attack. 470 00:37:41,125 --> 00:37:42,125 Japan spikes again. 471 00:37:42,875 --> 00:37:43,875 The ball flies out. 472 00:37:45,833 --> 00:37:48,208 Japan wins the 4th set. 473 00:38:01,875 --> 00:38:03,375 China has no other opposite hitter. 474 00:38:03,458 --> 00:38:05,708 How will their Coach handle this? 475 00:38:12,000 --> 00:38:13,000 Coach! 476 00:38:14,250 --> 00:38:15,833 This is my last match. 477 00:38:16,458 --> 00:38:17,875 Please let me have a go at it! 478 00:38:20,000 --> 00:38:21,000 Get ready. 479 00:38:21,458 --> 00:38:22,458 Yes! 480 00:38:30,042 --> 00:38:31,500 Those 4 sets are in the past 481 00:38:31,583 --> 00:38:32,875 don't think about them. 482 00:38:33,625 --> 00:38:36,333 I need you to think about one thing only. 483 00:38:37,458 --> 00:38:39,667 Think about where you're playing now. 484 00:38:41,000 --> 00:38:42,583 We are Chinese. 485 00:38:44,042 --> 00:38:45,875 And you're representing the people of China. 486 00:38:47,042 --> 00:38:49,083 If you don't win this match 487 00:38:52,125 --> 00:38:54,000 all of you will regret this for life. 488 00:38:57,500 --> 00:38:58,500 Come on. 489 00:38:58,875 --> 00:39:00,167 Let's fight. 490 00:39:00,292 --> 00:39:02,375 Come on! 491 00:39:02,458 --> 00:39:04,042 One, two, come on! 492 00:39:09,958 --> 00:39:11,542 Can she still play? 493 00:39:11,833 --> 00:39:15,625 I didn't know they're this desperate. 494 00:39:15,792 --> 00:39:17,917 The crowd's applause is thunderous. 495 00:39:18,125 --> 00:39:19,375 While commentating 496 00:39:19,458 --> 00:39:21,417 our lips are pressed against the mics 497 00:39:21,667 --> 00:39:23,750 Doing our best to cover all actions on court. 498 00:39:42,208 --> 00:39:43,208 No. 1 spikes! 499 00:39:44,125 --> 00:39:45,125 Great spike. 500 00:39:45,583 --> 00:39:47,917 That was one powerful spike. 501 00:39:48,125 --> 00:39:49,958 With that China get the next serve. 502 00:39:50,333 --> 00:39:52,667 This is likely to be her last world cup. 503 00:39:58,625 --> 00:39:59,875 The ball lands inbounds. 504 00:40:00,042 --> 00:40:01,042 A point! 505 00:40:14,042 --> 00:40:17,292 Japan wasn't ready for China's No. 1 to play. 506 00:40:17,875 --> 00:40:20,000 She is turning the game around! 507 00:40:21,500 --> 00:40:22,333 We're winning. 508 00:40:22,417 --> 00:40:23,750 China wins a point! 509 00:40:24,000 --> 00:40:26,458 Coach's tactic pays off! 510 00:40:31,667 --> 00:40:32,708 Coach said 511 00:40:32,792 --> 00:40:34,708 Team China's goal 512 00:40:34,792 --> 00:40:37,708 is to fight until the last minute 513 00:40:37,792 --> 00:40:39,125 and take the Cup home. 514 00:40:47,917 --> 00:40:49,875 No. 1 is the kind of player who shines on court. 515 00:40:49,958 --> 00:40:50,833 Her energy is contagious. 516 00:40:50,917 --> 00:40:53,750 She gives the team an extra bounce. 517 00:41:11,875 --> 00:41:14,167 Japan thought our outside hitter only spikes 518 00:41:14,250 --> 00:41:16,130 but instead of her usual high and fierce attack 519 00:41:16,208 --> 00:41:17,559 she used an unexpected tip against them. 520 00:41:17,583 --> 00:41:19,208 China leads at 4 nil. 521 00:42:05,458 --> 00:42:08,333 It's rare to see a match like this. 522 00:42:08,417 --> 00:42:10,833 The players are all very active on court 523 00:42:10,917 --> 00:42:13,208 as if they have endless power. 524 00:42:24,208 --> 00:42:26,292 Japan's coach, calls for a timeout. 525 00:42:26,542 --> 00:42:29,458 Let's see how he is going to cope with the deficit. 526 00:42:29,542 --> 00:42:31,917 Hear the sounds around you. Please lift your spirits. 527 00:42:32,708 --> 00:42:35,458 They couldn't play this well for long. 528 00:42:39,250 --> 00:42:40,333 Must keep up the pace. 529 00:42:40,583 --> 00:42:41,500 Call out the play. 530 00:42:41,583 --> 00:42:42,667 - Yes. - Like monsters! 531 00:42:42,750 --> 00:42:43,875 - Got it! - Listen. 532 00:42:44,250 --> 00:42:45,708 We can't lose to China. 533 00:42:47,167 --> 00:42:48,167 We must win. 534 00:42:49,750 --> 00:42:51,083 We are the best! 535 00:43:39,000 --> 00:43:42,083 The Japanese rally again. 536 00:43:42,167 --> 00:43:43,833 They are running actively 537 00:43:43,917 --> 00:43:45,500 and getting ready for a counterattack. 538 00:44:09,500 --> 00:44:11,625 We've said that Japan is hard to kill. 539 00:44:11,875 --> 00:44:14,333 As long as the game is on, they can win it back. 540 00:44:18,667 --> 00:44:19,875 13 all. 541 00:44:19,958 --> 00:44:21,167 Japan battles back to a tie. 542 00:44:22,292 --> 00:44:24,208 Team China is forced to stay passive again. 543 00:44:24,292 --> 00:44:25,958 Their stamina is going down as well. 544 00:44:43,375 --> 00:44:46,000 At this critical moment, Coach stays very calm. 545 00:44:46,083 --> 00:44:48,958 He is gaining time for No. 3 to rest and adjust. 546 00:44:49,042 --> 00:44:51,875 Is No. 7 able to push on with her hip injury? 547 00:44:57,792 --> 00:44:59,250 Look at the court. 548 00:45:01,375 --> 00:45:02,500 You are the youngest. 549 00:45:03,625 --> 00:45:05,208 And you have the strongest attack. 550 00:45:17,375 --> 00:45:20,042 I called you up to the national team when you were 18. 551 00:45:22,542 --> 00:45:25,500 Everything I've put you through 552 00:45:26,458 --> 00:45:27,833 all leads up to today. 553 00:45:35,333 --> 00:45:36,333 Get ready. 554 00:45:51,875 --> 00:45:53,250 Set every ball to me. 555 00:45:53,958 --> 00:45:55,125 I will hit it over. 556 00:46:04,792 --> 00:46:05,375 Come on! 557 00:46:05,458 --> 00:46:06,917 Fight, this is our chance! 558 00:46:08,417 --> 00:46:09,500 Come on, come on! 559 00:46:19,250 --> 00:46:21,500 Japan takes the lead 15:14. 560 00:46:21,875 --> 00:46:23,500 What a crucial moment! 561 00:46:36,792 --> 00:46:38,292 China's spiking from the top. 562 00:46:38,667 --> 00:46:39,667 The ball's in! 563 00:46:40,292 --> 00:46:42,042 Good job girls! 564 00:46:45,417 --> 00:46:47,583 Great teamwork! 565 00:46:47,875 --> 00:46:49,750 China gets to serve next. 566 00:47:19,042 --> 00:47:20,208 A diagonal spike from Area 4. 567 00:47:20,292 --> 00:47:21,750 A hard-earned point. 568 00:47:21,917 --> 00:47:23,208 It's a tie at 15! 569 00:47:56,000 --> 00:47:58,083 China blocks and wins a point, 16:15! 570 00:47:58,250 --> 00:48:00,833 They successfully predicted Japan's tactics 571 00:48:00,917 --> 00:48:02,708 and break their attack! 572 00:48:03,000 --> 00:48:04,042 Everyone out there 573 00:48:04,125 --> 00:48:07,083 our fellow Chinese home and abroad 574 00:48:07,167 --> 00:48:11,583 this is the last game in the last match of this World Cup 575 00:48:11,792 --> 00:48:15,208 and the final challenge for the national volleyball team. 576 00:48:17,708 --> 00:48:18,708 China serves. 577 00:48:19,542 --> 00:48:21,333 No. 10 is serving. 578 00:48:26,750 --> 00:48:28,125 Japan receives. 579 00:48:30,083 --> 00:48:31,750 The ball is set to Area 4. 580 00:48:33,250 --> 00:48:34,583 Japan spikes. 581 00:48:41,833 --> 00:48:43,583 It's 17:15! 582 00:48:44,375 --> 00:48:46,500 Victory for China! 583 00:48:57,458 --> 00:48:58,458 This is the moment 584 00:48:58,500 --> 00:49:01,333 that generations of Chinese people have dreamed of! 585 00:49:01,542 --> 00:49:03,042 The players are hugging each other. 586 00:49:15,958 --> 00:49:18,208 China takes home the World Cup 587 00:49:18,292 --> 00:49:21,375 with 7 straight wins! 588 00:50:08,375 --> 00:50:09,375 Comrade 589 00:50:09,583 --> 00:50:10,792 are you an athlete? 590 00:50:11,333 --> 00:50:12,542 I'm a volleyball player. 591 00:50:12,917 --> 00:50:14,458 You play volleyball, too? 592 00:51:48,875 --> 00:51:49,708 We'll piggyback you onto the stage. 593 00:51:49,792 --> 00:51:50,833 I can do it. 594 00:51:55,375 --> 00:51:56,655 Stay in line, don't fall behind. 595 00:51:57,458 --> 00:51:58,458 Don't cry. 596 00:54:14,042 --> 00:54:15,083 One 597 00:54:16,167 --> 00:54:17,167 Two 598 00:54:18,083 --> 00:54:19,083 Three 599 00:55:50,250 --> 00:55:51,292 In person? 600 00:55:51,667 --> 00:55:52,917 It's much pressure but 601 00:55:53,250 --> 00:55:54,333 we will give it our best. 602 00:55:55,000 --> 00:55:56,375 Rhythm, don't forget rhythm. 603 00:55:56,500 --> 00:55:57,500 Change it up! 604 00:55:58,500 --> 00:55:59,500 Got it. 605 00:55:59,542 --> 00:56:00,542 Don't think too much. 606 00:56:00,708 --> 00:56:01,948 Focus on fighting the opponent. 607 00:56:02,792 --> 00:56:03,893 - That's a good one. - What good one? 608 00:56:03,917 --> 00:56:05,250 You spike too early. One more! 609 00:56:05,375 --> 00:56:06,625 Come on, come on, good. 610 00:56:10,875 --> 00:56:12,417 What did you eat today? 611 00:56:13,083 --> 00:56:14,083 Marshmallow? 612 00:56:14,250 --> 00:56:16,125 If you spike so low against the Americans 613 00:56:16,292 --> 00:56:17,972 it'd be no difference from hitting a wall. 614 00:56:18,042 --> 00:56:19,122 Spike at the highest point. 615 00:56:19,250 --> 00:56:20,250 Understand? 616 00:56:22,625 --> 00:56:23,708 Thank you for checking in. 617 00:56:24,292 --> 00:56:25,812 The pressure is also great motivation. 618 00:56:37,708 --> 00:56:39,083 What can I do for you, Coach? 619 00:56:40,875 --> 00:56:42,250 The old habit hasn't changed? 620 00:56:42,917 --> 00:56:43,917 How's it? 621 00:56:44,583 --> 00:56:45,708 There's a slight breeze... 622 00:56:46,333 --> 00:56:47,750 but it won't affect serves. 623 00:56:49,167 --> 00:56:50,167 Yeah? 624 00:56:50,292 --> 00:56:51,750 To be honest 625 00:56:52,125 --> 00:56:54,500 I feel weird meeting like this before a match. 626 00:56:59,792 --> 00:57:03,083 3 years ago I asked you about taking over the US team. 627 00:57:04,750 --> 00:57:06,375 You told me that I had your support. 628 00:57:07,167 --> 00:57:08,833 Back then 629 00:57:08,917 --> 00:57:10,250 you should have known 630 00:57:11,167 --> 00:57:12,807 that we'd meet like this sooner or later. 631 00:57:13,542 --> 00:57:14,833 We can't run from this. 632 00:57:38,375 --> 00:57:40,375 How could you have that lying around? 633 00:57:42,667 --> 00:57:43,958 You don't know English. 634 00:57:46,292 --> 00:57:47,333 My listening is okay. 635 00:57:48,000 --> 00:57:49,792 Just need to work on my oral and reading. 636 00:57:57,292 --> 00:58:00,000 So, why did you ask me out? 637 00:58:01,292 --> 00:58:04,250 You remember what Coach used to tell us? 638 00:58:04,875 --> 00:58:06,542 Why can a glass hold water? 639 00:58:06,625 --> 00:58:07,708 Because it's empty. 640 00:58:10,250 --> 00:58:12,250 Which team do you think will win tomorrow? 641 00:58:13,500 --> 00:58:15,917 You've beaten the US team so many times. 642 00:58:16,792 --> 00:58:19,500 Abilities wise, team USA is no match for Team China. 643 00:58:21,958 --> 00:58:22,958 Ping. 644 00:58:23,208 --> 00:58:25,750 But what you really think is not that the US will lose 645 00:58:25,958 --> 00:58:27,292 but they'd win, right? 646 00:58:28,625 --> 00:58:29,625 I get it. 647 00:58:30,125 --> 00:58:31,458 You want us to relax 648 00:58:32,000 --> 00:58:34,208 and bring out our best. 649 00:58:34,625 --> 00:58:36,750 Of course I hope China can win. 650 00:58:37,250 --> 00:58:39,000 But as a coach 651 00:58:39,292 --> 00:58:41,083 Team USA is my responsibility. 652 00:58:41,750 --> 00:58:43,458 We've been friends for 30 years. 653 00:58:44,250 --> 00:58:46,042 Of course I know 654 00:58:46,500 --> 00:58:47,740 your love for the Chinese team. 655 00:58:48,833 --> 00:58:49,833 Relax. 656 00:58:49,917 --> 00:58:51,208 Just give us your best shot. 657 00:58:52,875 --> 00:58:54,875 That's the only way to honour our fighting spirit. 658 00:58:57,083 --> 00:59:02,833 You might have lost hope, wandering around... 659 00:59:03,625 --> 00:59:07,500 like a scarecrow without a soul. 660 00:59:08,458 --> 00:59:13,833 Life is like the waves of the sea. 661 00:59:14,208 --> 00:59:19,667 There are highs and lows. 662 00:59:20,333 --> 00:59:23,083 No matter good luck or bad luck 663 00:59:23,625 --> 00:59:27,667 life needs to go on. 664 00:59:29,208 --> 00:59:31,542 Three parts fate 665 00:59:32,167 --> 00:59:34,208 seven parts hard work. 666 00:59:34,792 --> 00:59:40,958 Love the fight to win! 667 00:59:54,292 --> 00:59:55,542 I'm a bad singer. 668 00:59:56,792 --> 00:59:58,167 But I love this song. 669 00:59:59,000 --> 01:00:00,333 "Love the Fight to Win". 670 01:00:03,708 --> 01:00:05,292 Over the years 671 01:00:06,708 --> 01:00:08,042 I've been busy training 672 01:00:09,417 --> 01:00:10,833 Never realise... 673 01:00:12,542 --> 01:00:14,917 how beautiful you all are. 674 01:00:17,958 --> 01:00:20,417 How all of you came to be here. 675 01:00:21,125 --> 01:00:22,208 Every training 676 01:00:22,458 --> 01:00:24,625 every injury and fall 677 01:00:25,542 --> 01:00:27,750 I've witnessed them all. 678 01:00:29,958 --> 01:00:31,042 Looking at you 679 01:00:32,625 --> 01:00:35,250 I remember when I first entered the volleyball team. 680 01:00:36,542 --> 01:00:38,542 And the women there. 681 01:00:39,125 --> 01:00:40,458 You are just like them. 682 01:00:41,875 --> 01:00:44,000 You should be proud of yourselves. 683 01:00:44,542 --> 01:00:47,625 I'm deeply grateful to all of you. 684 01:00:49,083 --> 01:00:50,542 Okay, stop staring at me. 685 01:00:50,625 --> 01:00:51,750 I'm gonna cry. 686 01:00:54,250 --> 01:00:54,958 Today's practice is over. 687 01:00:55,125 --> 01:00:56,542 Eat three blocks of chocolate 688 01:00:56,625 --> 01:00:58,500 for each set you'll win tomorrow! Okay? 689 01:00:58,583 --> 01:00:59,708 Yeah! Come! 690 01:00:59,792 --> 01:01:01,375 Fight! 691 01:01:24,333 --> 01:01:25,733 The last few points were very good. 692 01:01:26,208 --> 01:01:28,750 Next, they'll try to disrupt our first pass. 693 01:01:30,917 --> 01:01:31,917 Move early. 694 01:01:36,250 --> 01:01:37,708 Pay attention to Area 5. 695 01:01:52,125 --> 01:01:53,125 First pass! 696 01:01:56,667 --> 01:01:58,667 Protect when making strong attacks. 697 01:01:59,875 --> 01:02:00,875 High point! 698 01:02:04,875 --> 01:02:06,208 Hit it short, short! 699 01:02:11,792 --> 01:02:12,792 No rush. 700 01:02:12,917 --> 01:02:14,197 I'm not in a hurry, why are you? 701 01:02:17,083 --> 01:02:18,083 Think. 702 01:02:19,083 --> 01:02:20,292 Tip more. 703 01:02:27,875 --> 01:02:28,875 Protection! 704 01:02:50,750 --> 01:02:57,458 Our red flag flies as the song of victory echoes in the sky 705 01:02:57,542 --> 01:02:59,042 Alright, listen to me... 706 01:03:03,000 --> 01:03:04,000 Concentrate! 707 01:03:04,500 --> 01:03:05,625 Mark them. 708 01:03:06,167 --> 01:03:10,125 Let's sing for our dear motherland. 709 01:03:10,625 --> 01:03:11,875 Hold on for me. 710 01:03:12,375 --> 01:03:14,208 You can do this, definitely can. 711 01:03:16,000 --> 01:03:17,851 Make changes on attack, hit it straight and short. 712 01:03:17,875 --> 01:03:18,875 Yes sir. 713 01:03:19,083 --> 01:03:19,958 What did you eat today? 714 01:03:20,042 --> 01:03:21,042 Steak. 715 01:03:21,167 --> 01:03:22,567 Very good, show me what you've got. 716 01:04:25,000 --> 01:04:26,375 What's with the look on your face? 717 01:04:26,833 --> 01:04:28,033 Don't think too much about it. 718 01:04:28,250 --> 01:04:29,917 What we should do now 719 01:04:30,333 --> 01:04:32,958 is to fight back point by point! 720 01:04:33,042 --> 01:04:34,375 We can lose to our opponent 721 01:04:34,542 --> 01:04:35,833 but not to ourselves. 722 01:04:46,250 --> 01:04:47,500 Fight, this is our last chance! 723 01:04:50,208 --> 01:04:51,208 One, two, come on! 724 01:04:55,917 --> 01:04:57,500 The match has come to the 5th set. 725 01:04:57,583 --> 01:04:58,917 Match point for Team USA. 726 01:05:06,208 --> 01:05:07,708 Their first pass is bad. 727 01:05:08,042 --> 01:05:10,167 US adjusts their attack. This is No. 3. 728 01:05:10,250 --> 01:05:11,500 China still has the chance. 729 01:05:27,750 --> 01:05:29,000 US blocks to win the point. 730 01:05:29,083 --> 01:05:30,125 15:11 731 01:05:30,375 --> 01:05:32,458 Team USA wins the 5th set. 732 01:05:32,583 --> 01:05:36,042 With that, they win the match 3:2. 733 01:05:36,917 --> 01:05:39,000 China and the US are well-matched teams. 734 01:05:39,083 --> 01:05:42,458 Today China was just short of luck. 735 01:05:42,792 --> 01:05:45,542 Home pressure may have affected their performance. 736 01:05:45,708 --> 01:05:46,542 Despite the loss 737 01:05:46,625 --> 01:05:48,417 they made it to the end. 738 01:05:48,500 --> 01:05:50,292 They are all heroes. 739 01:05:50,375 --> 01:05:52,583 Let's hope they can adjust 740 01:05:52,667 --> 01:05:54,125 and do better in coming matches. 741 01:06:50,417 --> 01:06:52,250 At least my son is happy. 742 01:06:53,708 --> 01:06:55,000 I can finally go home. 743 01:06:59,417 --> 01:07:00,667 China lost. 744 01:07:01,833 --> 01:07:03,917 And all they do is blame you. 745 01:07:30,042 --> 01:07:31,042 Mom! 746 01:07:31,625 --> 01:07:33,500 Congratulations. You were so great. 747 01:07:35,000 --> 01:07:36,708 I only knew you coached volleyball. 748 01:07:38,500 --> 01:07:40,167 Mom, I'm so happy! 749 01:07:41,208 --> 01:07:42,208 Are you happy? 750 01:07:43,792 --> 01:07:44,917 Yeah. 751 01:07:48,292 --> 01:07:49,292 Lydia. 752 01:07:50,625 --> 01:07:52,625 It's been a long time since you've been to China. 753 01:07:53,167 --> 01:07:54,375 It's changed so much. 754 01:07:56,250 --> 01:07:58,042 I no longer recognise some of the places. 755 01:08:01,833 --> 01:08:03,500 Mom, are you crying? 756 01:08:07,708 --> 01:08:11,667 I saw a friend I hadn't seen for a long time. 757 01:08:12,833 --> 01:08:17,875 We talked for a while. 758 01:08:21,958 --> 01:08:23,125 I probably 759 01:08:24,500 --> 01:08:26,292 disappointed him today. 760 01:08:29,667 --> 01:08:30,750 I'm sorry. 761 01:10:23,917 --> 01:10:26,167 Now they can't even beat Japan. 762 01:10:26,375 --> 01:10:28,208 Each generation is worse than the last. 763 01:10:29,792 --> 01:10:32,125 What is this? They should just dismiss this team. 764 01:10:32,917 --> 01:10:35,875 It's not the 80s, don't get so involved. 765 01:10:36,125 --> 01:10:38,625 Volleyball is just a game. 766 01:10:47,125 --> 01:10:48,583 In 1981's Volleyball World Cup 767 01:10:48,917 --> 01:10:51,583 she finished the match despite a hip injury. 768 01:10:51,667 --> 01:10:53,547 Her fighting spirit inspired a whole generation. 769 01:10:55,708 --> 01:10:57,125 After the new year 770 01:10:57,208 --> 01:10:59,250 her conditions deteriorated. 771 01:10:59,500 --> 01:11:01,500 Defeated by cancer, 772 01:11:01,583 --> 01:11:05,417 she passed away on April 1st, 2013 in Beijing. 773 01:11:58,375 --> 01:12:02,000 Stay in line, don't fall behind. 774 01:12:02,625 --> 01:12:03,750 Don't cry. 775 01:12:11,750 --> 01:12:13,958 My match is nearly over. 776 01:12:16,000 --> 01:12:17,750 I'm going to take a break. 777 01:12:22,500 --> 01:12:26,833 Let's be teammates again in our next life. 778 01:12:28,792 --> 01:12:33,125 The service begins. 779 01:12:34,500 --> 01:12:37,125 Please all rise. 780 01:13:06,875 --> 01:13:12,125 You can bring something new to the women's team. 781 01:13:12,625 --> 01:13:14,958 You have our support. 782 01:13:16,375 --> 01:13:17,458 Come back. 783 01:13:21,958 --> 01:13:23,208 Come back. 784 01:13:58,792 --> 01:13:59,792 How you've been? 785 01:14:00,750 --> 01:14:01,750 Fine. 786 01:14:18,833 --> 01:14:20,583 Mom, you'll be home soon? 787 01:14:21,417 --> 01:14:22,417 Lydia 788 01:14:23,917 --> 01:14:25,417 I might not come back next week. 789 01:14:26,375 --> 01:14:27,750 Is Lang Ping the new head coach? 790 01:14:29,625 --> 01:14:30,625 Please say something. 791 01:14:32,375 --> 01:14:34,125 Can you stay for some photos? 792 01:14:36,167 --> 01:14:36,750 Coach Lang! 793 01:14:36,833 --> 01:14:38,083 Please say something! 794 01:14:40,208 --> 01:14:40,917 It's Lang Ping. 795 01:14:41,000 --> 01:14:41,792 As we had hoped 796 01:14:41,875 --> 01:14:43,958 she's the new head coach of Women's Volleyball Team. 797 01:14:48,958 --> 01:14:50,500 I'm sticking to what I said 798 01:14:50,958 --> 01:14:53,375 we shouldn't have too much expectations on the current team. 799 01:14:53,875 --> 01:14:56,792 The Women's Team is just second-rated. 800 01:14:56,875 --> 01:14:57,875 That's the reality. 801 01:14:58,125 --> 01:14:59,417 The players we have 802 01:14:59,500 --> 01:15:01,625 are much worse comparing to the ones in the 80s. 803 01:15:01,917 --> 01:15:04,167 I suggest we manage them on a daily basis 804 01:15:04,250 --> 01:15:05,417 Be firm. 805 01:15:05,500 --> 01:15:07,042 Take away their phones if needed. 806 01:15:07,292 --> 01:15:08,042 Coach Lang 807 01:15:08,250 --> 01:15:10,458 I watched you play since I was a kid. 808 01:15:10,958 --> 01:15:13,583 I understand you're looking towards the future 809 01:15:13,958 --> 01:15:14,708 but I suggest 810 01:15:14,958 --> 01:15:17,417 we should stabilise the team as a stop gap. 811 01:15:18,042 --> 01:15:19,042 I'm sorry 812 01:15:19,625 --> 01:15:21,000 I'm here in this meeting 813 01:15:21,083 --> 01:15:23,167 not to listen to what you have to say 814 01:15:23,542 --> 01:15:25,625 but for you all to hear me out. 815 01:15:26,208 --> 01:15:29,292 Changing the team is not a one person job. 816 01:15:29,750 --> 01:15:30,750 Me included. 817 01:15:31,583 --> 01:15:34,667 Our sporting system was set 30 years ago. 818 01:15:34,750 --> 01:15:36,125 It's outdated. 819 01:15:37,042 --> 01:15:39,292 There's only one way to go 820 01:15:40,958 --> 01:15:41,958 reform. 821 01:15:44,125 --> 01:15:47,083 Now I will announce my 3 reform plans: 822 01:15:48,625 --> 01:15:51,333 I will start by doing what other international teams do. 823 01:15:51,500 --> 01:15:53,000 Choose from a bigger squad. 824 01:15:53,500 --> 01:15:55,458 Where we used to have 12 players 825 01:15:55,875 --> 01:15:57,833 with 6 or 7 good enough to start 826 01:15:58,125 --> 01:16:00,833 now I'm going to pick 30 players. 827 01:16:02,917 --> 01:16:04,375 Who's that kid with long hair? 828 01:16:05,458 --> 01:16:06,809 She shouldn't play beach volleyball. 829 01:16:06,833 --> 01:16:07,833 She should play indoor. 830 01:16:08,917 --> 01:16:10,208 Her name is Zhang Changning. 831 01:16:10,792 --> 01:16:13,032 She just got permission to transfer to indoor volleyball. 832 01:16:13,375 --> 01:16:15,333 This is her last beach volleyball match. 833 01:16:16,458 --> 01:16:19,708 No. 4 Hui Ruoaqi. You're her idol since childhood. 834 01:16:19,875 --> 01:16:21,667 Then she should be good. 835 01:16:25,208 --> 01:16:27,000 Who's the setter for Liaoning? 836 01:16:27,667 --> 01:16:29,083 Ding Xia. 837 01:16:30,583 --> 01:16:33,000 As a setter, her best attribute is 838 01:16:33,792 --> 01:16:34,833 spiking. 839 01:16:36,083 --> 01:16:37,083 Shit! 840 01:16:38,250 --> 01:16:39,250 Good one. 841 01:16:44,583 --> 01:16:45,958 If 30 is not enough 842 01:16:46,292 --> 01:16:47,375 we select 50. 843 01:16:59,792 --> 01:17:00,792 Old lady! 844 01:17:01,000 --> 01:17:02,417 This is a dorm, not your home. 845 01:17:05,167 --> 01:17:07,047 - You're out of your mind! - If 50 is not enough 846 01:17:07,125 --> 01:17:08,208 then 100. 847 01:17:19,833 --> 01:17:20,833 Coach Lang 848 01:17:20,958 --> 01:17:22,375 I beg to differ. 849 01:17:22,833 --> 01:17:24,333 Back from your championship days 850 01:17:24,542 --> 01:17:25,976 it was always about training 6 or 7 players 851 01:17:26,000 --> 01:17:29,083 together for a long period of time, like a family. 852 01:17:29,792 --> 01:17:31,333 That's how we become world beaters. 853 01:17:31,750 --> 01:17:32,917 The winning days 854 01:17:34,458 --> 01:17:35,833 were in 1986. 855 01:17:36,167 --> 01:17:37,292 27 years ago. 856 01:17:50,208 --> 01:17:51,208 Coach 857 01:17:51,292 --> 01:17:52,292 see this No. 5 858 01:17:52,583 --> 01:17:53,458 her name is Zhu Ting. 859 01:17:53,542 --> 01:17:54,583 Born in 1994. 860 01:17:54,667 --> 01:17:55,833 1.94m tall. 861 01:17:56,083 --> 01:17:58,417 I've seen this No. 5 of Henan before. 862 01:17:59,667 --> 01:18:01,458 Zhu Ting's is quite tall 863 01:18:01,542 --> 01:18:03,208 but she's thin, so her spikes are weak. 864 01:18:03,417 --> 01:18:04,917 And she only spikes diagonals. 865 01:18:05,000 --> 01:18:06,840 We're thinking putting her to the backup team. 866 01:18:07,083 --> 01:18:08,667 Coach, that No. 3 is quite good. 867 01:18:10,583 --> 01:18:12,458 She can spike without a run up. 868 01:18:12,750 --> 01:18:14,167 That's truly something. 869 01:18:21,583 --> 01:18:22,583 I'm here. 870 01:18:25,000 --> 01:18:26,000 Chen Lu. 871 01:18:26,542 --> 01:18:27,667 30 minutes late. 872 01:18:27,833 --> 01:18:29,625 10 laps, 50 pushups. 873 01:18:30,500 --> 01:18:32,083 I'll tell you when to stop. 874 01:18:36,792 --> 01:18:37,833 Jump later. Slow down! 875 01:18:37,917 --> 01:18:39,250 Protection! 876 01:18:40,833 --> 01:18:42,292 Nice one! 877 01:18:47,875 --> 01:18:48,875 Up! 878 01:18:52,333 --> 01:18:53,542 When you back set 879 01:18:53,625 --> 01:18:55,250 watch the rhythm 880 01:18:55,333 --> 01:18:56,333 and your hand. 881 01:18:56,500 --> 01:18:57,740 Don't be scared for a back set. 882 01:18:57,875 --> 01:18:58,875 Fine. 883 01:18:59,042 --> 01:18:59,792 You're the captain 884 01:18:59,875 --> 01:19:00,917 not the coach. 885 01:19:01,417 --> 01:19:03,500 With a large number of new recruits in the team 886 01:19:03,625 --> 01:19:05,708 the conflicts between players of different ages. 887 01:19:06,333 --> 01:19:07,167 How would you deal with it? 888 01:19:07,250 --> 01:19:07,875 Fine! 889 01:19:08,000 --> 01:19:09,583 I'm putting it out here right now. 890 01:19:09,833 --> 01:19:12,167 You older players like to stay among yourselves 891 01:19:12,250 --> 01:19:13,601 nitpicking at everything we newcomers do. 892 01:19:13,625 --> 01:19:14,458 Not even when you're wrong? 893 01:19:14,542 --> 01:19:16,226 Do you know what it means to be on this team? 894 01:19:16,250 --> 01:19:16,958 I agree. 895 01:19:17,208 --> 01:19:18,328 You all are too self-centred 896 01:19:18,375 --> 01:19:19,625 and there are no respects. 897 01:19:19,875 --> 01:19:21,275 Who'd just slap someone on the ass. 898 01:19:21,375 --> 01:19:22,625 We wouldn't dare to do that. 899 01:19:23,417 --> 01:19:25,698 I didn't know being here is about taking lessons from you. 900 01:19:26,000 --> 01:19:28,083 This is too much for me. 901 01:19:28,167 --> 01:19:29,247 I might as well just leave. 902 01:19:29,417 --> 01:19:31,017 Ding Xia, do you think before you speak? 903 01:19:31,500 --> 01:19:32,860 The whole team is waiting for you. 904 01:19:36,125 --> 01:19:37,125 Zhang Changning! 905 01:19:37,250 --> 01:19:38,000 What are you waiting for? 906 01:19:38,125 --> 01:19:39,845 It's not beach volleyball, there's no sand. 907 01:19:53,667 --> 01:19:54,958 My second reform plan: 908 01:19:55,417 --> 01:19:57,083 Hiring coaches around the world 909 01:19:57,375 --> 01:19:59,875 building a coaching team. 910 01:20:06,708 --> 01:20:07,917 This won't work. 911 01:20:08,625 --> 01:20:10,583 We've never had foreigners in the coaching team. 912 01:20:11,250 --> 01:20:12,458 From this day forward 913 01:20:12,792 --> 01:20:13,792 we will. 914 01:20:16,958 --> 01:20:18,083 Stop, put it down. 915 01:20:19,375 --> 01:20:20,083 Ting 916 01:20:20,167 --> 01:20:21,792 you're underweight. 917 01:20:22,208 --> 01:20:23,042 You'll get injured. 918 01:20:23,125 --> 01:20:24,708 This is for you. Protein powder. 919 01:20:24,833 --> 01:20:25,993 To increase your muscle mass. 920 01:20:26,208 --> 01:20:27,792 Eat more and take good rest. 921 01:20:28,458 --> 01:20:29,833 Coach, how much is this? 922 01:20:31,250 --> 01:20:32,750 That sounds expensive. 923 01:20:42,125 --> 01:20:43,333 My third change: 924 01:20:43,583 --> 01:20:44,958 in a bigger squad system 925 01:20:45,333 --> 01:20:46,613 I'll scrap starters and backups. 926 01:20:46,958 --> 01:20:48,718 There'll only be first team and second team. 927 01:20:49,375 --> 01:20:50,726 In this China women's national team, 928 01:20:50,750 --> 01:20:53,000 it seems like everyone can start with this new set up. 929 01:20:53,875 --> 01:20:56,500 Ping has made 26 substitutions since the match began. 930 01:21:00,542 --> 01:21:03,125 The centre of the national team nowadays 931 01:21:03,708 --> 01:21:04,750 are not the players 932 01:21:04,917 --> 01:21:06,708 but Lang Ping. 933 01:21:07,750 --> 01:21:10,208 With the first and second team system 934 01:21:10,583 --> 01:21:12,833 we can use different lineups and tactics 935 01:21:13,583 --> 01:21:15,917 according to our opponents in competitions. 936 01:21:17,375 --> 01:21:19,542 Also, I'll tell my players 937 01:21:19,875 --> 01:21:21,750 that volleyball is our job. 938 01:21:22,167 --> 01:21:23,875 Not our whole life. 939 01:21:24,292 --> 01:21:25,000 That's it. 940 01:21:25,208 --> 01:21:26,375 No more session today. 941 01:21:26,625 --> 01:21:27,625 Take a break. 942 01:21:28,125 --> 01:21:29,125 Go on a date. 943 01:21:31,125 --> 01:21:32,875 Coach, we don't have anyone to date. 944 01:21:33,292 --> 01:21:34,875 We're all dedicated athletes. 945 01:21:34,958 --> 01:21:37,292 We're not going to date before becoming world champions. 946 01:21:40,458 --> 01:21:42,708 Drop the act, guys. 947 01:21:42,833 --> 01:21:44,184 Because I can always change my mind. 948 01:21:44,208 --> 01:21:45,208 Run! 949 01:21:46,875 --> 01:21:49,125 I hope our players 950 01:21:49,333 --> 01:21:51,333 aren't only the best athletes 951 01:21:52,625 --> 01:21:54,250 but also the best human beings. 952 01:21:55,500 --> 01:21:56,917 That's all I've got to say. 953 01:21:58,042 --> 01:21:59,042 Sounds complicated. 954 01:21:59,875 --> 01:22:01,458 Make my blood pressure rise. 955 01:22:02,250 --> 01:22:03,375 What do you think? 956 01:22:17,625 --> 01:22:18,625 I agree to the proposal. 957 01:22:20,167 --> 01:22:21,625 We've heard everything. 958 01:22:22,917 --> 01:22:23,917 Coach Lang 959 01:22:24,208 --> 01:22:27,042 we will make these reforms. 960 01:22:27,958 --> 01:22:29,638 Hand the questionnaire in when you finish. 961 01:22:30,000 --> 01:22:30,625 Thanks Coach. 962 01:22:30,708 --> 01:22:32,148 What's your personality? Background? 963 01:22:32,208 --> 01:22:34,458 What's your playing style? 964 01:22:35,083 --> 01:22:36,833 Why do you play volleyball? 965 01:22:37,625 --> 01:22:38,625 Your interests? 966 01:22:38,667 --> 01:22:39,750 Future goals? 967 01:22:41,125 --> 01:22:42,042 Coach, there's a mistake! 968 01:22:42,125 --> 01:22:43,333 Mine says Yunli. 969 01:22:43,625 --> 01:22:44,833 Aren't you guys roommates? 970 01:22:45,125 --> 01:22:46,958 You can only fill in the other person's. 971 01:22:47,750 --> 01:22:48,750 You all got one? 972 01:22:49,500 --> 01:22:50,500 Make sure you have it. 973 01:22:54,792 --> 01:22:55,375 Yunli 974 01:22:55,625 --> 01:22:56,958 why don't we swap and answer? 975 01:22:57,667 --> 01:22:58,667 No. 976 01:23:00,583 --> 01:23:02,667 Yunli, you have a thing against we post-90s? 977 01:23:04,458 --> 01:23:05,458 Well. 978 01:23:06,125 --> 01:23:07,458 Let's play a game. 979 01:23:07,542 --> 01:23:09,667 You take a guess at who I'm thinking of. 980 01:23:09,917 --> 01:23:11,958 I can only answer yes or no. 981 01:23:15,750 --> 01:23:16,333 Volleyball player? 982 01:23:16,417 --> 01:23:17,625 - Yes. - Is it a she? 983 01:23:17,917 --> 01:23:18,917 Yes. 984 01:23:21,333 --> 01:23:22,333 Coach Lang? 985 01:23:23,333 --> 01:23:24,333 Yes. 986 01:23:26,208 --> 01:23:27,667 I've got someone too. 987 01:23:27,833 --> 01:23:28,833 You. 988 01:23:30,417 --> 01:23:31,417 How did you know? 989 01:23:32,417 --> 01:23:34,458 That's the difference between us. 990 01:23:36,667 --> 01:23:38,958 I want to stay on the court and play volleyball! 991 01:23:39,792 --> 01:23:40,792 Try it. 992 01:23:42,208 --> 01:23:43,292 We are a team 993 01:23:43,375 --> 01:23:44,375 and you need to shout. 994 01:23:44,542 --> 01:23:46,375 You need to let it out. 995 01:23:48,083 --> 01:23:49,083 Ting 996 01:23:50,042 --> 01:23:52,000 you need to know why you play volleyball. 997 01:23:56,583 --> 01:23:58,042 I was in basketball team before 998 01:23:58,125 --> 01:23:59,125 and they told me 999 01:23:59,167 --> 01:24:00,250 you're too skinny. 1000 01:24:00,333 --> 01:24:01,792 Then the rowing team told me 1001 01:24:03,250 --> 01:24:04,250 kid 1002 01:24:04,833 --> 01:24:06,542 where are you going to put your long legs? 1003 01:24:10,792 --> 01:24:11,792 That's why 1004 01:24:12,417 --> 01:24:13,458 I chose volleyball. 1005 01:24:14,417 --> 01:24:16,958 Today Team China is playing Team Turkey. 1006 01:24:17,458 --> 01:24:19,625 Coach Lang has sent in No. 9 Zhang Changning. 1007 01:24:21,792 --> 01:24:24,375 Still can't quit the habit of spinning the ball. 1008 01:24:27,208 --> 01:24:29,500 The referee whistles for serve time violation. 1009 01:24:36,167 --> 01:24:37,750 At the Volleyball World Grand Prix 1010 01:24:37,833 --> 01:24:40,250 China is upset by Turkey 1011 01:24:40,750 --> 01:24:42,070 and misses out on the next round. 1012 01:24:51,292 --> 01:24:53,042 After losing to Thailand 1013 01:24:53,250 --> 01:24:54,042 Lang Ping's team 1014 01:24:54,125 --> 01:24:55,542 had the worst results 1015 01:24:55,625 --> 01:24:57,292 for the national team in 38 years. 1016 01:24:57,625 --> 01:24:58,625 Well played. 1017 01:24:59,042 --> 01:25:01,125 What do you think of your team's performance? 1018 01:25:01,375 --> 01:25:02,958 Today, they're good. 1019 01:25:03,167 --> 01:25:04,417 Our team is good at attacking. 1020 01:25:04,542 --> 01:25:05,375 I'm very happy with them. 1021 01:25:05,458 --> 01:25:06,458 Coach Lang 1022 01:25:06,625 --> 01:25:08,625 we've tried 14 lineups and lost 13 matches. 1023 01:25:08,750 --> 01:25:09,542 Should we keep trying? 1024 01:25:09,625 --> 01:25:10,708 We can lose some more. 1025 01:25:13,500 --> 01:25:14,708 Today's match proved that 1026 01:25:15,125 --> 01:25:17,667 Italy, comparing to China 1027 01:25:17,750 --> 01:25:19,667 plays on another level. 1028 01:25:20,875 --> 01:25:23,583 The time will soon be up for Ping. 1029 01:25:27,125 --> 01:25:28,125 Coach Lang 1030 01:25:28,625 --> 01:25:30,542 it was quite an embarrassing match for China. 1031 01:25:30,625 --> 01:25:32,458 Have you thought about changing the tactics? 1032 01:25:35,042 --> 01:25:38,000 How did you make it into the national team? 1033 01:25:40,250 --> 01:25:40,792 Oh yeah 1034 01:25:40,875 --> 01:25:42,083 I picked you. 1035 01:25:44,875 --> 01:25:46,075 I've read your questionnaires. 1036 01:25:46,500 --> 01:25:47,625 There's 1 question 1037 01:25:47,833 --> 01:25:50,333 "Do you love volleyball?" 1038 01:25:52,167 --> 01:25:53,667 A lot of you left the answer blank. 1039 01:25:55,750 --> 01:25:57,458 So I'm asking all of you one more time. 1040 01:25:58,583 --> 01:26:00,000 You all have to answer it. 1041 01:26:01,417 --> 01:26:02,625 Do you love volleyball? 1042 01:26:06,250 --> 01:26:07,250 Lu? 1043 01:26:10,917 --> 01:26:11,917 Coach 1044 01:26:12,333 --> 01:26:13,333 I don't. 1045 01:26:15,583 --> 01:26:17,183 I don't want to play volleyball anymore. 1046 01:26:18,708 --> 01:26:20,542 No one has ever asked me 1047 01:26:20,958 --> 01:26:22,708 if I really love volleyball. 1048 01:26:23,042 --> 01:26:24,042 You're the first. 1049 01:26:25,625 --> 01:26:26,625 I think 1050 01:26:26,875 --> 01:26:29,500 life is not just about being a volleyball champion. 1051 01:26:30,208 --> 01:26:31,458 I have to find my own way. 1052 01:26:39,833 --> 01:26:41,042 Thank you, Coach. 1053 01:26:43,667 --> 01:26:45,333 I'm going to apply for colleges. 1054 01:27:16,042 --> 01:27:19,333 We've heard an athlete has quit the volleyball team. 1055 01:27:19,583 --> 01:27:21,833 Ping firing a number of starters from the squad. 1056 01:27:21,958 --> 01:27:22,958 Everyone is shocked. 1057 01:27:23,125 --> 01:27:25,417 Some fans think Ping has lost her mind. 1058 01:27:25,625 --> 01:27:26,905 Facing questions from all sides. 1059 01:27:27,250 --> 01:27:30,667 I'm going to announce the squad for the Rio Olympics. 1060 01:27:31,667 --> 01:27:32,667 Hui Ruoqi. 1061 01:27:33,250 --> 01:27:34,250 Zhang Changning. 1062 01:27:34,667 --> 01:27:35,667 Liu Xiaotong. 1063 01:27:36,000 --> 01:27:37,000 Zhu Ting. 1064 01:27:37,250 --> 01:27:38,250 Xu Yunli. 1065 01:27:38,833 --> 01:27:39,833 Yuan Xinyue. 1066 01:27:40,250 --> 01:27:41,250 Yan Ni. 1067 01:27:41,625 --> 01:27:42,625 Ding Xia. 1068 01:27:43,083 --> 01:27:44,083 Wei Qiuyue. 1069 01:27:44,833 --> 01:27:45,833 Lin Li. 1070 01:27:46,292 --> 01:27:47,292 Gong Xiangyu. 1071 01:27:47,833 --> 01:27:48,958 That's all for today. 1072 01:27:57,667 --> 01:28:00,667 I've trained 10 hours per day for the last 6 months 1073 01:28:01,042 --> 01:28:04,083 Just to jump that little bit higher on court. 1074 01:28:04,625 --> 01:28:06,250 I'm in good form. 1075 01:28:06,792 --> 01:28:09,250 I don't understand why I'm not going. 1076 01:28:12,083 --> 01:28:14,000 Because you've been playing too well. 1077 01:28:15,708 --> 01:28:17,417 Our opponents have sussed you out. 1078 01:28:20,708 --> 01:28:21,708 Chunlei 1079 01:28:23,625 --> 01:28:24,625 I'm sorry. 1080 01:28:32,625 --> 01:28:34,708 I'm an experienced player, I get it. 1081 01:28:35,125 --> 01:28:36,125 I accept your decision. 1082 01:28:37,333 --> 01:28:40,458 But how many 4 years does an athlete have? 1083 01:28:49,458 --> 01:28:51,625 The first person in history to walk out on the team. 1084 01:28:52,167 --> 01:28:53,792 We understand how you feel. 1085 01:28:54,375 --> 01:28:58,458 But you can't just let go two of the starting players. 1086 01:28:59,042 --> 01:29:00,625 That's self-destruction. 1087 01:29:01,458 --> 01:29:03,542 It was a strategic decision. 1088 01:29:04,083 --> 01:29:06,292 I could talk about it for hours if you'd like to listen. 1089 01:29:06,375 --> 01:29:07,208 No matter what 1090 01:29:07,292 --> 01:29:08,625 we give you our full support. 1091 01:29:08,708 --> 01:29:09,333 Including 1092 01:29:09,417 --> 01:29:10,667 a renown coach. 1093 01:29:11,125 --> 01:29:12,167 Back then 1094 01:29:12,500 --> 01:29:15,833 he withdrew from the head coach selection to support you. 1095 01:29:17,875 --> 01:29:19,333 I think Coach Lang... 1096 01:29:22,333 --> 01:29:25,542 is the best fit for the role. 1097 01:29:28,250 --> 01:29:29,250 I withdraw. 1098 01:29:31,333 --> 01:29:33,125 We think that with your current players 1099 01:29:33,208 --> 01:29:35,008 attending the International Volleyball League 1100 01:29:35,083 --> 01:29:38,125 will harm the morale and image. 1101 01:29:38,208 --> 01:29:40,875 And have a negative effect on the team. 1102 01:29:41,208 --> 01:29:45,208 So we will recommend the national youth team to go instead. 1103 01:29:45,458 --> 01:29:47,542 It's okay if they lose. 1104 01:29:48,083 --> 01:29:50,792 This way your team can have more time to adjust. 1105 01:29:51,625 --> 01:29:52,750 Yes, Coach? 1106 01:29:53,625 --> 01:29:54,625 Yawen 1107 01:29:54,958 --> 01:29:58,917 Transfer everyone in the youth team to the national team. 1108 01:29:59,500 --> 01:30:00,083 Copy that. 1109 01:30:00,458 --> 01:30:01,458 Well. 1110 01:30:02,500 --> 01:30:03,780 The youth team can't go anymore. 1111 01:30:03,875 --> 01:30:04,875 Lang Ping 1112 01:30:05,583 --> 01:30:06,943 if this is how you want to do this 1113 01:30:07,542 --> 01:30:08,875 just be very clear 1114 01:30:09,458 --> 01:30:12,167 what the consequences could be! 1115 01:30:24,458 --> 01:30:26,417 Working out late? 1116 01:30:29,417 --> 01:30:30,417 Didn't you say 1117 01:30:31,292 --> 01:30:33,417 that volleyball is supposed to be a joy? 1118 01:30:34,042 --> 01:30:36,750 Do you feel joy making everyone go against you? 1119 01:30:41,000 --> 01:30:42,583 Why can a glass hold water? 1120 01:30:45,125 --> 01:30:46,458 Because it's empty. 1121 01:30:48,917 --> 01:30:51,125 If you are here to change my mind 1122 01:30:52,542 --> 01:30:54,250 you go tell the experts 1123 01:30:54,792 --> 01:30:57,458 I'm going to do this my way. 1124 01:30:58,875 --> 01:31:00,042 You're not alone. 1125 01:31:00,417 --> 01:31:01,518 Despite what the experts say 1126 01:31:01,542 --> 01:31:03,062 you have the Administration's support. 1127 01:31:05,333 --> 01:31:08,667 Why did you withdraw from the election? 1128 01:31:11,208 --> 01:31:12,333 So that I could win? 1129 01:31:13,625 --> 01:31:14,708 I don't need that. 1130 01:31:14,792 --> 01:31:16,333 You think I wanted to withdraw? 1131 01:31:19,083 --> 01:31:20,083 Yes, I'm old-fashioned 1132 01:31:20,667 --> 01:31:21,750 I don't speak English 1133 01:31:22,333 --> 01:31:23,375 never lived abroad 1134 01:31:23,458 --> 01:31:25,018 and I don't have international horizon. 1135 01:31:26,250 --> 01:31:29,125 But I wanted to win more world championships as the head coach. 1136 01:31:30,750 --> 01:31:32,208 But no one believes it's possible. 1137 01:31:32,708 --> 01:31:34,684 They say that we will never be taller than the Russians 1138 01:31:34,708 --> 01:31:35,893 jump higher than the Brazilians 1139 01:31:35,917 --> 01:31:37,833 stronger than the Serbians and ltalians. 1140 01:31:38,125 --> 01:31:39,333 Some even said to me 1141 01:31:39,500 --> 01:31:41,000 time has changed. 1142 01:31:41,833 --> 01:31:44,083 Chinese people today don't need women's volleyball. 1143 01:31:46,792 --> 01:31:48,708 The 80s team at least had the fighting spirit. 1144 01:31:48,792 --> 01:31:50,875 The new team has nothing. 1145 01:31:51,333 --> 01:31:52,375 Some even say 1146 01:31:52,458 --> 01:31:54,167 even if we were world champions again 1147 01:31:55,917 --> 01:31:59,542 will people still celebrate on the streets? 1148 01:32:00,083 --> 01:32:01,083 Not any more. 1149 01:32:02,667 --> 01:32:04,083 Because you are Lang Ping 1150 01:32:04,167 --> 01:32:07,125 only you can bring hope for the moment. 1151 01:32:12,083 --> 01:32:13,250 For the moment? 1152 01:32:17,083 --> 01:32:18,500 If they think I'm here 1153 01:32:19,125 --> 01:32:21,000 only to give them hope for the moment 1154 01:32:21,417 --> 01:32:23,000 then they are wrong. 1155 01:32:24,500 --> 01:32:26,083 I don't put on acts 1156 01:32:26,667 --> 01:32:28,250 I am what I act. 1157 01:32:44,375 --> 01:32:46,125 Some would tell you 1158 01:32:46,333 --> 01:32:47,750 it's better to go back to Beijing. 1159 01:32:49,625 --> 01:32:53,625 Better than staying here and sneaking in to practice at night. 1160 01:32:56,417 --> 01:32:58,375 Can I win the world championship there? 1161 01:33:00,917 --> 01:33:02,875 Eagles have to land every so often 1162 01:33:03,250 --> 01:33:05,583 but chickens will never fly as high as the eagles. 1163 01:33:05,667 --> 01:33:06,707 Who do you call a chicken? 1164 01:33:55,833 --> 01:33:56,583 Changning 1165 01:33:56,833 --> 01:33:59,000 I need you to shake off all the sand in 5 seconds. 1166 01:33:59,083 --> 01:34:00,083 Come on! 1167 01:34:02,542 --> 01:34:03,083 Qiuyue 1168 01:34:03,167 --> 01:34:04,333 you need a balloon? 1169 01:34:04,417 --> 01:34:05,583 Your hands are too soft. 1170 01:34:07,083 --> 01:34:07,667 Ruoqi 1171 01:34:07,750 --> 01:34:09,500 you need to block not like a leaking hole. 1172 01:34:10,250 --> 01:34:11,375 Xia, less talking. 1173 01:34:11,667 --> 01:34:12,667 Stay focus. 1174 01:34:14,750 --> 01:34:15,750 Let's go again. 1175 01:34:28,417 --> 01:34:30,292 Why did you answer on the questionnaire 1176 01:34:30,667 --> 01:34:33,000 you're playing volleyball for your family? 1177 01:34:38,000 --> 01:34:39,875 My parents are farmers. 1178 01:34:41,500 --> 01:34:43,458 I have elder and younger sisters. 1179 01:34:44,042 --> 01:34:46,000 My parents were under a lot of pressure. 1180 01:34:46,917 --> 01:34:49,625 My dad also takes side jobs like fixing bikes. 1181 01:34:52,167 --> 01:34:56,000 Every time I saw him too exhausted to continue working 1182 01:34:57,917 --> 01:34:59,125 I wanted to 1183 01:35:00,042 --> 01:35:01,083 quit volleyball. 1184 01:35:03,542 --> 01:35:04,625 Then 1185 01:35:05,875 --> 01:35:07,333 get a job in Guangdong. 1186 01:35:10,583 --> 01:35:11,667 But 1187 01:35:14,625 --> 01:35:15,708 my father said 1188 01:35:17,042 --> 01:35:18,875 the quickest way 1189 01:35:19,500 --> 01:35:21,208 to success for us villagers is sports. 1190 01:35:22,333 --> 01:35:23,625 Sports is hard 1191 01:35:23,833 --> 01:35:25,458 but the real difficulty is life. 1192 01:35:26,042 --> 01:35:27,625 Even if he needed to pawn our valuables 1193 01:35:27,708 --> 01:35:28,542 he'd support me. 1194 01:35:28,625 --> 01:35:29,625 You know 1195 01:35:30,292 --> 01:35:32,583 the first time I saw you 1196 01:35:33,417 --> 01:35:35,167 you reminded me of my younger self. 1197 01:35:40,000 --> 01:35:41,125 Come on. 1198 01:35:43,167 --> 01:35:44,167 Come on, Ting. 1199 01:35:46,000 --> 01:35:47,000 One more. 1200 01:35:47,208 --> 01:35:48,208 Come on, Ting. 1201 01:35:48,500 --> 01:35:49,500 Zhu Ting 1202 01:35:50,250 --> 01:35:51,250 Give me some noise. 1203 01:35:51,583 --> 01:35:53,667 There's no power without your voice. 1204 01:35:55,458 --> 01:35:56,458 Again! 1205 01:36:02,042 --> 01:36:03,042 Where is it? 1206 01:36:05,375 --> 01:36:06,375 Your voice! 1207 01:36:10,417 --> 01:36:11,792 Stop and sit down. 1208 01:36:11,875 --> 01:36:12,875 Enough for today. 1209 01:36:18,167 --> 01:36:19,333 You play like this 1210 01:36:22,458 --> 01:36:24,042 can you look into your parents' eyes? 1211 01:36:24,667 --> 01:36:25,708 Go and find a regular job. 1212 01:36:25,792 --> 01:36:26,832 You don't need to be here. 1213 01:36:54,083 --> 01:36:55,083 Zhu Ting 1214 01:36:55,542 --> 01:36:57,833 whether you're from the city or from a village 1215 01:36:58,583 --> 01:37:00,458 I treat all of you the same. 1216 01:37:01,417 --> 01:37:03,000 A village is where you're from 1217 01:37:04,417 --> 01:37:05,875 not a story you tell people. 1218 01:37:08,375 --> 01:37:09,792 If you can't play well 1219 01:37:10,833 --> 01:37:12,042 try to find normal work 1220 01:37:12,250 --> 01:37:13,410 they'll think you're a freak. 1221 01:37:13,625 --> 01:37:14,625 Stop it! 1222 01:37:16,083 --> 01:37:17,292 You've found your voice. 1223 01:37:19,125 --> 01:37:20,125 Come on. 1224 01:37:31,917 --> 01:37:32,917 Ting 1225 01:37:33,042 --> 01:37:34,042 tell me 1226 01:37:34,792 --> 01:37:35,872 why do you play volleyball? 1227 01:37:39,417 --> 01:37:40,000 Answer me. 1228 01:37:40,083 --> 01:37:41,167 For my parents. 1229 01:37:42,167 --> 01:37:43,417 Then you'll never hit the top. 1230 01:37:43,917 --> 01:37:44,917 Give me something. 1231 01:37:45,417 --> 01:37:46,417 Why do you play? 1232 01:37:46,917 --> 01:37:47,958 For myself! 1233 01:37:50,417 --> 01:37:51,667 And what do you want? 1234 01:37:52,958 --> 01:37:54,083 To be like you! 1235 01:37:54,750 --> 01:37:55,750 You happy! 1236 01:38:05,792 --> 01:38:07,250 I think you've misunderstood me. 1237 01:38:07,833 --> 01:38:09,583 You'll never be me. 1238 01:38:10,667 --> 01:38:12,500 When I said you were like me 1239 01:38:14,167 --> 01:38:17,083 I meant you were like when I was a backup 1240 01:38:17,167 --> 01:38:18,917 and played really bad. 1241 01:38:19,208 --> 01:38:20,792 Same as you are now. 1242 01:38:21,958 --> 01:38:23,875 You ladies don't know why you play volleyball? 1243 01:38:24,917 --> 01:38:26,958 Spend a night here. 1244 01:38:27,583 --> 01:38:28,917 Think about it. 1245 01:38:52,583 --> 01:38:53,875 Group camping? 1246 01:38:54,417 --> 01:38:55,417 What's wrong? 1247 01:39:01,750 --> 01:39:05,208 Coach Lang made the right decision to bring you here. 1248 01:39:05,542 --> 01:39:09,042 In the past, whenever I was in low-spirit, I came here. 1249 01:39:09,917 --> 01:39:13,125 I spiked hard against this old wall. 1250 01:39:15,917 --> 01:39:18,000 And my heart would be filled with hope again. 1251 01:39:19,167 --> 01:39:21,042 You don't believe it? 1252 01:39:21,417 --> 01:39:22,500 Have a go. 1253 01:39:23,583 --> 01:39:24,833 You're not sleeping anyway. 1254 01:39:25,042 --> 01:39:26,042 Try it. 1255 01:39:40,500 --> 01:39:41,500 Look. 1256 01:39:42,708 --> 01:39:45,458 All the dents on the wall 1257 01:39:45,667 --> 01:39:47,625 are left by those girls 1258 01:39:48,042 --> 01:39:50,292 hitting balls into the wall over and over again. 1259 01:39:51,042 --> 01:39:52,042 Look 1260 01:39:53,333 --> 01:39:54,458 This is Lang Ping's. 1261 01:40:00,083 --> 01:40:03,083 Back then, we had none of the resources you have. 1262 01:40:04,583 --> 01:40:06,125 But we had this in here. 1263 01:40:07,208 --> 01:40:08,792 Now you have everything. 1264 01:40:09,125 --> 01:40:10,500 But sometimes 1265 01:40:11,167 --> 01:40:12,417 you lose this. 1266 01:40:16,083 --> 01:40:17,708 Come, all together. 1267 01:40:18,958 --> 01:40:20,500 You're not sleeping. 1268 01:40:25,125 --> 01:40:27,292 Coach Lang and I used to come here. 1269 01:40:28,333 --> 01:40:29,667 I was with her training 1270 01:40:29,833 --> 01:40:31,333 day in, day out. 1271 01:40:32,667 --> 01:40:34,792 You know she's not in good physical condition. 1272 01:40:35,542 --> 01:40:38,125 Volleyball has broken every bone below her neck. 1273 01:40:39,375 --> 01:40:42,250 But why is she still here, fighting alongside you guys? 1274 01:40:46,125 --> 01:40:48,042 Because she has this inside. 1275 01:40:49,042 --> 01:40:50,542 What is this? 1276 01:40:51,125 --> 01:40:52,667 It's the team's fighting spirit. 1277 01:40:53,417 --> 01:40:54,875 It's our country. 1278 01:40:58,375 --> 01:40:59,375 Go on. 1279 01:41:02,042 --> 01:41:03,042 Harder! 1280 01:41:05,875 --> 01:41:07,458 Harder, give me some noise! 1281 01:41:10,458 --> 01:41:11,458 Where's your voice? 1282 01:41:11,667 --> 01:41:13,000 Girls! Voice! 1283 01:41:14,917 --> 01:41:15,917 Your voice! 1284 01:41:39,208 --> 01:41:40,208 Remember? 1285 01:41:40,667 --> 01:41:43,292 30 years ago, you and I had coffee here 1286 01:41:43,375 --> 01:41:44,917 and the team came back winners. 1287 01:41:45,583 --> 01:41:46,623 Drink it up for good luck. 1288 01:41:50,917 --> 01:41:52,601 I know it's bitter, but you have to finish it. 1289 01:41:52,625 --> 01:41:54,833 I'll blame it on you if we lose. 1290 01:41:55,625 --> 01:41:56,625 Fine. 1291 01:41:59,417 --> 01:42:01,958 I know how Brazil feels, fighting on home turf. 1292 01:42:02,042 --> 01:42:05,042 It's more terrifying than the scale 12 typhoon in Fujian. 1293 01:42:08,667 --> 01:42:10,042 When I was still a player 1294 01:42:10,875 --> 01:42:12,500 we played with so much baggage. 1295 01:42:13,250 --> 01:42:15,083 We focused too much on winning 1296 01:42:15,375 --> 01:42:17,125 even second-place was not good enough. 1297 01:42:18,333 --> 01:42:19,853 I won't be thinking like that anymore. 1298 01:42:20,417 --> 01:42:23,333 I will treat this one like any other match. 1299 01:42:25,083 --> 01:42:26,583 Don't worry. 1300 01:42:28,333 --> 01:42:29,333 Of course. 1301 01:42:31,500 --> 01:42:33,375 I won't worry about you. 1302 01:42:33,708 --> 01:42:35,948 If I didn't, I wouldn't have withdrawn from the election. 1303 01:42:41,708 --> 01:42:44,083 I truly believe that you 1304 01:42:44,625 --> 01:42:47,625 are the one who can bring something new to the team. 1305 01:42:50,250 --> 01:42:52,375 While I die quietly at home 1306 01:42:52,542 --> 01:42:55,625 you will die gallantly on a volleyball court. 1307 01:42:55,958 --> 01:42:57,643 Say something lucky! I'm about to take off. 1308 01:42:57,667 --> 01:42:59,125 Haha, yes. 1309 01:42:59,875 --> 01:43:00,875 Good luck. 1310 01:43:12,000 --> 01:43:15,458 I don't care if others need the women's volleyball team. 1311 01:43:19,958 --> 01:43:20,958 But I do. 1312 01:43:24,583 --> 01:43:25,583 Gotcha. 1313 01:43:50,000 --> 01:43:52,000 It's the 2016 Rio Olympics. 1314 01:43:52,417 --> 01:43:55,917 China women's volleyball has lost to the Netherlands, Serbia and the USA. 1315 01:43:56,000 --> 01:43:58,833 They came fourth and squeezed into the quarter-finals 1316 01:43:59,125 --> 01:44:02,125 where they'll meet the host and reigning Olympic champion Brazil. 1317 01:44:02,750 --> 01:44:05,125 The win-lost record of the two teams is 18:1 since 2008 1318 01:44:05,292 --> 01:44:08,083 with Brazil holding an absolute advantage. 1319 01:44:08,375 --> 01:44:12,333 Many think that Brazil is on another level to China. 1320 01:44:12,625 --> 01:44:16,167 The Chinese team, led by Lang Ping, is likely to go home after the match. 1321 01:44:30,750 --> 01:44:32,042 No training today. 1322 01:44:33,375 --> 01:44:34,375 Take a good rest. 1323 01:44:55,042 --> 01:44:56,375 Tomorrow is the elimination match 1324 01:44:56,750 --> 01:44:58,583 we go home if we lose. 1325 01:44:59,625 --> 01:45:02,750 I saw Coach Lai looking at flights just now. 1326 01:45:05,458 --> 01:45:09,083 We've been playing badly. Coach Lang shouldn't have taken us here. 1327 01:46:05,125 --> 01:46:06,958 We're got 2 options: 1328 01:46:07,042 --> 01:46:09,500 We leave everything behind and fight on court 1329 01:46:09,917 --> 01:46:12,500 or be a nervous wreck and lose before the fight. 1330 01:46:21,125 --> 01:46:22,417 I've figured it out. 1331 01:46:23,292 --> 01:46:24,583 Tomorrow 1332 01:46:24,792 --> 01:46:27,625 we'll win 3:1. 1333 01:46:35,167 --> 01:46:37,333 We only lost the last match 1334 01:46:37,417 --> 01:46:39,250 because there are only 5 sets. 1335 01:46:39,500 --> 01:46:41,875 If we play to 7, we will surely win. 1336 01:47:23,583 --> 01:47:25,583 I got nervous. 1337 01:47:27,375 --> 01:47:30,042 I thought I've had enough experience 1338 01:47:30,583 --> 01:47:32,958 to call myself a sports professional. 1339 01:47:34,333 --> 01:47:35,625 Turns out I'm not. 1340 01:47:38,375 --> 01:47:40,917 A foreign reporter once asked me 1341 01:47:41,083 --> 01:47:42,167 why do Chinese 1342 01:47:42,458 --> 01:47:46,542 take winning a match so seriously? 1343 01:47:48,875 --> 01:47:49,875 I said 1344 01:47:50,208 --> 01:47:52,792 because we're not strong enough inside. 1345 01:47:54,375 --> 01:47:58,417 When we have true inner strength 1346 01:47:59,792 --> 01:48:01,500 winning will no longer be 1347 01:48:02,375 --> 01:48:04,333 a match's only value. 1348 01:48:06,250 --> 01:48:08,542 Our generation went through a lot of hardship. 1349 01:48:08,750 --> 01:48:10,208 Whatever we do 1350 01:48:10,875 --> 01:48:14,000 we carry a heavy burden with us. 1351 01:48:15,375 --> 01:48:16,875 My doctor told me 1352 01:48:17,667 --> 01:48:19,708 I have the heart of a sixty-year-old 1353 01:48:19,792 --> 01:48:21,192 and the body of an eighty-year-old. 1354 01:48:22,083 --> 01:48:23,458 My sister asked me 1355 01:48:24,917 --> 01:48:26,083 if I could 1356 01:48:27,083 --> 01:48:28,750 save half a life for the family. 1357 01:48:37,500 --> 01:48:38,500 The truth is 1358 01:48:41,292 --> 01:48:42,750 I can't let go. 1359 01:48:45,625 --> 01:48:47,542 I can't let go of you. 1360 01:48:47,875 --> 01:48:49,417 I can't let go of volleyball. 1361 01:48:52,250 --> 01:48:54,333 I feel I have the responsibility to help you 1362 01:48:55,125 --> 01:48:57,458 to enjoy the sports itself. 1363 01:48:58,167 --> 01:48:59,750 And enjoy volleyball. 1364 01:49:02,083 --> 01:49:03,083 Ladies 1365 01:49:03,333 --> 01:49:04,708 tomorrow is the big match. 1366 01:49:05,250 --> 01:49:08,833 The burden of the past should be carried by my generation. 1367 01:49:09,708 --> 01:49:12,125 Fight it your own way. 1368 01:49:12,208 --> 01:49:13,542 You should keep your heads up 1369 01:49:14,083 --> 01:49:15,125 without worries 1370 01:49:15,208 --> 01:49:16,750 relax and give it all you've got. 1371 01:49:19,083 --> 01:49:20,667 I'm always by your side. 1372 01:50:23,458 --> 01:50:25,875 Come on! 1373 01:51:09,708 --> 01:51:12,042 The first game today will be very difficult 1374 01:51:13,792 --> 01:51:14,875 but it's okay. 1375 01:51:15,375 --> 01:51:16,875 Look how fired up they are. 1376 01:51:20,083 --> 01:51:22,958 They're only ready for 3 sets. 1377 01:51:23,250 --> 01:51:25,833 But I've prepared for this day. 1378 01:51:29,375 --> 01:51:30,125 Hang on 1379 01:51:30,208 --> 01:51:32,917 and if we make it to 5th set 1380 01:51:33,125 --> 01:51:34,500 we have a chance to win. 1381 01:51:34,625 --> 01:51:35,625 Come on! 1382 01:51:36,708 --> 01:51:38,042 One, two, fight! 1383 01:51:46,625 --> 01:51:48,833 It's the 2016 Rio Olympics women's volleyball match 1384 01:51:48,917 --> 01:51:51,000 between China and Brazil. 1385 01:51:51,083 --> 01:51:53,542 Brazil is currently world No. 1 and playing at home. 1386 01:51:53,792 --> 01:51:57,458 You can imagine how loud the cheering is in the stadium. 1387 01:52:04,958 --> 01:52:07,042 In terms of win-lost record since 2008 1388 01:52:07,125 --> 01:52:10,125 Brazil has got an absolute upper hand. 1389 01:52:10,458 --> 01:52:14,375 Many predict this to be China's farewell match at Rio. 1390 01:52:24,542 --> 01:52:25,375 It's okay. 1391 01:52:25,458 --> 01:52:26,833 Concentrate on the receives. 1392 01:52:27,042 --> 01:52:29,792 I think as long as China plays up to par 1393 01:52:29,875 --> 01:52:31,226 the fans will accept and understand 1394 01:52:31,250 --> 01:52:33,083 whatever the result is. 1395 01:52:33,333 --> 01:52:34,625 Brazil blocks to win the point. 1396 01:52:36,875 --> 01:52:37,958 More protection! 1397 01:52:50,792 --> 01:52:52,708 Brazil spikes a point from Area 2. 1398 01:52:53,208 --> 01:52:54,328 A world-beating team indeed. 1399 01:53:00,958 --> 01:53:02,167 Not a good start for China. 1400 01:53:02,292 --> 01:53:04,500 Brazil is definitely a stronger team 1401 01:53:04,583 --> 01:53:05,625 with well-rounded players. 1402 01:53:05,708 --> 01:53:06,708 If we keep pressing in... 1403 01:53:07,083 --> 01:53:09,542 Their serves are very powerful 1404 01:53:09,750 --> 01:53:11,910 leaving our first passes misplaced, we are too passive. 1405 01:53:12,083 --> 01:53:14,708 With the world's 2 best blockers 1406 01:53:14,875 --> 01:53:16,833 Brazil has full control over the net. 1407 01:53:17,458 --> 01:53:19,250 They are peaking too early. 1408 01:53:19,625 --> 01:53:20,785 It might not be a good thing. 1409 01:53:20,958 --> 01:53:22,333 Don't let them control the pace. 1410 01:53:22,417 --> 01:53:24,167 Let's find our own. 1411 01:53:24,500 --> 01:53:25,625 Let's win the set! 1412 01:53:28,458 --> 01:53:29,458 One, two, come on! 1413 01:53:38,042 --> 01:53:41,250 It's a crucial set for both teams, especially for China. 1414 01:53:41,708 --> 01:53:43,333 Turn defense into attack, Ping! 1415 01:53:43,750 --> 01:53:45,000 Ask Yuan for the stats. 1416 01:53:51,500 --> 01:53:54,292 Coach, their No. 12 is leading the attack. 1417 01:53:54,708 --> 01:53:56,250 Her diagonal stats are really good. 1418 01:54:02,833 --> 01:54:03,917 Yunli! 1419 01:54:04,250 --> 01:54:06,167 Track her, block her diagonals! 1420 01:54:07,458 --> 01:54:08,458 Serve to Area 6. 1421 01:54:11,208 --> 01:54:12,917 Coach Lang gives tactics to Changning. 1422 01:54:13,083 --> 01:54:14,708 Maybe she's looking for weakness. 1423 01:54:24,667 --> 01:54:26,208 She's targeting Natalia at Area 6. 1424 01:54:26,292 --> 01:54:26,833 Brilliant! 1425 01:54:26,917 --> 01:54:27,917 Don't rush. 1426 01:54:27,958 --> 01:54:29,000 Brazil makes a mistake. 1427 01:54:30,667 --> 01:54:32,250 Changning serves to Area 6 again. 1428 01:54:32,667 --> 01:54:34,125 Brazil's first pass is disrupted. 1429 01:54:37,125 --> 01:54:38,434 China wins another point with a tip. 1430 01:54:38,458 --> 01:54:41,167 Lang Ping has finally found the weakness of her opponent. 1431 01:54:47,083 --> 01:54:48,333 Change it up! 1432 01:54:54,458 --> 01:54:57,083 China opens the 2nd set with great game. 1433 01:54:57,333 --> 01:54:58,958 Coach Lang changes their tactics timely. 1434 01:54:59,333 --> 01:55:01,542 China's serves deter Brazil's attack. 1435 01:55:02,417 --> 01:55:04,417 Comparing with its performance in the previous set, 1436 01:55:04,500 --> 01:55:06,125 China looks like a different team now. 1437 01:55:07,083 --> 01:55:09,208 Great one! Ting jumps high. 1438 01:55:09,292 --> 01:55:11,052 Her powerful spike wins China another point! 1439 01:55:12,042 --> 01:55:13,893 The two teams are at the same starting line again. 1440 01:55:13,917 --> 01:55:16,083 Have Qiuyue, Ni and Changning to start. 1441 01:55:18,792 --> 01:55:19,792 Jumping too early! 1442 01:55:20,250 --> 01:55:21,875 Qiuyue, try quick sets. 1443 01:55:24,750 --> 01:55:26,792 Good one! A decisive spike from Yan Ni. 1444 01:55:27,042 --> 01:55:28,208 Play more tips. 1445 01:55:28,375 --> 01:55:30,250 China is playing without fear. 1446 01:55:31,583 --> 01:55:32,792 Ting, good one! 1447 01:55:33,542 --> 01:55:34,333 That's right. 1448 01:55:34,417 --> 01:55:36,167 The 3rd rotation, 3 attacks from the front. 1449 01:55:37,792 --> 01:55:39,083 Tell Xiaotong to warm up. 1450 01:55:44,125 --> 01:55:46,375 Their hitter is tired, carry on like this. 1451 01:55:46,458 --> 01:55:47,500 Ruoqi is tired. 1452 01:55:47,583 --> 01:55:49,023 Coach Lang is making a substitution. 1453 01:55:52,042 --> 01:55:53,601 - Who is this? - The player coming on is 1454 01:55:53,625 --> 01:55:55,958 Xiaotong, who hasn't played much so far. 1455 01:55:56,292 --> 01:55:57,684 We don't have information about her. 1456 01:55:57,708 --> 01:55:59,042 Qiuyue, faster. 1457 01:56:00,167 --> 01:56:01,167 Xiaotong spikes. 1458 01:56:01,542 --> 01:56:04,208 Xiaotong is a relentless surprise. 1459 01:56:04,292 --> 01:56:06,292 She is destroying Brazil's approach. 1460 01:56:06,375 --> 01:56:08,583 Lang Ping works her magic again! 1461 01:56:13,250 --> 01:56:15,083 If I told you one hour ago 1462 01:56:15,167 --> 01:56:17,833 that China would be leading 2:1 now 1463 01:56:17,917 --> 01:56:19,292 no one would have believed me. 1464 01:56:22,333 --> 01:56:23,417 Good one! 1465 01:56:25,917 --> 01:56:26,917 Good! 1466 01:56:40,833 --> 01:56:42,125 It's the last set. 1467 01:56:42,208 --> 01:56:44,250 They are under great pressure on home turf. 1468 01:56:44,333 --> 01:56:45,809 I want to fill your blood with gallons of water. 1469 01:56:45,833 --> 01:56:47,033 Let go of your other thoughts. 1470 01:56:47,083 --> 01:56:48,292 Be patient with attacks. 1471 01:56:50,625 --> 01:56:51,768 Block faster when they counter. 1472 01:56:51,792 --> 01:56:53,101 We're obviously the stronger team. 1473 01:56:53,125 --> 01:56:54,393 The Gods will give back what you used in the day. 1474 01:56:54,417 --> 01:56:55,958 Don't leave them any chance. 1475 01:56:56,042 --> 01:56:57,125 Give your all 1476 01:56:57,208 --> 01:56:58,250 leave no regrets! 1477 01:56:58,833 --> 01:57:00,417 Let's beat their ass! 1478 01:57:01,333 --> 01:57:02,333 Got it? 1479 01:57:02,708 --> 01:57:04,083 One, two, fight! 1480 01:57:04,375 --> 01:57:06,268 Dear audiences, the match has come to the 5th set. 1481 01:57:06,292 --> 01:57:08,000 The court is at a fever pitch. 1482 01:57:08,375 --> 01:57:10,542 The crowd's roar is blowing the roof off. 1483 01:57:10,708 --> 01:57:13,417 I've never been this nervous as a commentator. 1484 01:57:13,708 --> 01:57:15,333 The final game is only 15 points 1485 01:57:15,625 --> 01:57:17,333 So anyone can win this. 1486 01:57:35,875 --> 01:57:38,583 Everyone should come out with their thoughts. 1487 01:57:39,125 --> 01:57:40,125 Leave no regrets 1488 01:57:40,833 --> 01:57:41,833 okay? 1489 01:57:44,333 --> 01:57:45,542 Spike! Great one! 1490 01:57:46,958 --> 01:57:48,375 You guys still have a chance 1491 01:57:49,000 --> 01:57:50,542 but this will be my last Olympics. 1492 01:57:52,583 --> 01:57:53,583 Let me start with myself. 1493 01:57:53,625 --> 01:57:55,208 I haven't been playing well. 1494 01:57:58,292 --> 01:58:00,500 I'm anxious about being a starter tomorrow. 1495 01:58:02,583 --> 01:58:04,167 I don't want to let you down. 1496 01:58:04,833 --> 01:58:06,273 I promise to fight as hard as I can. 1497 01:58:07,958 --> 01:58:09,358 Xia attacks from first pass, score! 1498 01:58:11,083 --> 01:58:12,583 I've been jumping too early 1499 01:58:13,250 --> 01:58:14,375 and my spikes were weak. 1500 01:58:15,958 --> 01:58:17,018 Brazil attacks with a heavy spike. 1501 01:58:17,042 --> 01:58:17,875 It's saved. 1502 01:58:18,000 --> 01:58:19,440 Tomorrow I will avoid such mistakes. 1503 01:58:20,375 --> 01:58:21,875 You set it, and I'll spike it. 1504 01:58:22,833 --> 01:58:24,500 A decisive spike from Changning, score! 1505 01:58:24,583 --> 01:58:26,167 In previous matches 1506 01:58:26,958 --> 01:58:28,292 my rhythm has been off. 1507 01:58:28,583 --> 01:58:31,083 And my blocks are all over the place. 1508 01:58:31,542 --> 01:58:32,292 Yue 1509 01:58:32,542 --> 01:58:34,292 you are good with your emotions. 1510 01:58:35,375 --> 01:58:36,833 You should scream your head off. 1511 01:58:37,958 --> 01:58:39,375 Great set from Qiuyue. 1512 01:58:39,458 --> 01:58:40,458 Yue spikes! 1513 01:58:41,708 --> 01:58:43,417 Ting spikes again! China scores! 1514 01:58:43,500 --> 01:58:46,917 I was the last name in the squad 1515 01:58:47,458 --> 01:58:49,875 and I haven't been playing well. 1516 01:58:49,958 --> 01:58:51,758 Don't overthink it since you're already here. 1517 01:58:52,333 --> 01:58:54,167 Just go for it, I'll be behind you. 1518 01:58:54,708 --> 01:58:56,292 I had 2 heart surgeries. 1519 01:58:56,833 --> 01:58:58,184 I don't know how my body will hold up. 1520 01:58:58,208 --> 01:58:59,375 The ball is back-and-forth. 1521 01:58:59,458 --> 01:59:00,917 But as long as I'm on court 1522 01:59:01,000 --> 01:59:02,208 I'll give it my all. 1523 01:59:03,208 --> 01:59:04,375 Ruoaqi, it's alright 1524 01:59:05,958 --> 01:59:07,684 we four outside hitters are in this together. 1525 01:59:07,708 --> 01:59:08,934 China attacks from multiple positions. 1526 01:59:08,958 --> 01:59:10,833 They are having full control on court. 1527 01:59:13,458 --> 01:59:14,167 Yes 1528 01:59:14,250 --> 01:59:15,750 I'll even head the ball. 1529 01:59:15,833 --> 01:59:17,333 Lin Li's defense is stout. 1530 01:59:17,458 --> 01:59:18,583 She digs the ball! 1531 01:59:21,083 --> 01:59:23,917 China is on top of their game now! 1532 01:59:30,125 --> 01:59:32,208 Brazil tips the ball high over the net. 1533 01:59:32,750 --> 01:59:33,809 China gathers for an attack. 1534 01:59:33,833 --> 01:59:34,917 Ting spikes from Area 4. 1535 01:59:35,167 --> 01:59:36,167 She hits it in! 1536 01:59:36,875 --> 01:59:38,750 The referee rules the ball is out of bounds. 1537 01:59:41,875 --> 01:59:43,018 Coach Lang requests a challenge. 1538 01:59:43,042 --> 01:59:44,208 Let's wait for the result. 1539 01:59:52,750 --> 01:59:53,750 In bounds. 1540 01:59:53,833 --> 01:59:55,458 China's challenge is successful. 1541 01:59:59,917 --> 02:00:01,292 Their No. 2 is in the back row. 1542 02:00:01,375 --> 02:00:04,375 Receive is her weakness, target her. 1543 02:00:15,875 --> 02:00:17,583 They've been targeting Ting. 1544 02:00:17,792 --> 02:00:21,250 And is using this to break China's rhythm. 1545 02:00:34,458 --> 02:00:35,458 Ting 1546 02:00:36,708 --> 02:00:39,167 out of all the players I've trained 1547 02:00:39,708 --> 02:00:41,042 you're the best. 1548 02:00:42,083 --> 02:00:43,667 I'm proud of you. 1549 02:00:44,750 --> 02:00:46,125 You don't need to be me. 1550 02:00:47,208 --> 02:00:49,417 You just have to be yourself. 1551 02:00:58,167 --> 02:00:59,167 Brazil serves. 1552 02:00:59,708 --> 02:01:01,083 Xiaotong manages to receive it. 1553 02:01:02,333 --> 02:01:04,083 Ting spikes over a block! 1554 02:01:04,167 --> 02:01:05,250 She's unstoppable! 1555 02:01:09,917 --> 02:01:11,250 Brazil's receive flies off 1556 02:01:11,458 --> 02:01:12,833 a chance to counter. 1557 02:01:18,583 --> 02:01:19,958 Ting spikes a point! 1558 02:01:20,958 --> 02:01:22,309 Coach Lang is making a substitution. 1559 02:01:22,333 --> 02:01:24,542 Ruogqi, with the big games experience. 1560 02:01:24,625 --> 02:01:25,917 Allowing Ting to rest. 1561 02:01:26,500 --> 02:01:28,167 Ruoqi helps stabilise the team. 1562 02:01:29,958 --> 02:01:32,833 Brazil keeps the game tight, 12:13. 1563 02:01:35,000 --> 02:01:35,625 Serves into the net. 1564 02:01:35,833 --> 02:01:37,167 Match point for China. 1565 02:01:37,250 --> 02:01:40,792 China is on the verge of eliminating the world No. 1, Brazil. 1566 02:01:42,500 --> 02:01:45,000 The Brazil team hopes use their roaring crowd 1567 02:01:45,083 --> 02:01:46,833 to overwhelm the China team. 1568 02:01:47,708 --> 02:01:48,748 A heavy spike from Area 3. 1569 02:01:48,792 --> 02:01:50,250 Brazil gets a point. 1570 02:01:50,958 --> 02:01:52,042 14:13. 1571 02:01:54,000 --> 02:01:55,500 Coach Lang asks for a timeout. 1572 02:02:04,208 --> 02:02:05,250 How are you going to play? 1573 02:02:05,333 --> 02:02:06,933 Ting's in back row, it'd more demanding. 1574 02:02:07,333 --> 02:02:08,708 I'll set it for Yunli, to be safe. 1575 02:02:09,458 --> 02:02:10,958 Be bold. This is the moment. 1576 02:02:11,042 --> 02:02:12,042 Don't play it safe. 1577 02:02:12,333 --> 02:02:13,208 Get ready. 1578 02:02:13,292 --> 02:02:14,492 And show them what you've got! 1579 02:02:16,375 --> 02:02:17,708 Audiences in front of the TV 1580 02:02:17,792 --> 02:02:19,667 this is the deciding point of the match. 1581 02:02:20,000 --> 02:02:21,917 Yunli and Qiuyue are old teammates 1582 02:02:22,000 --> 02:02:23,333 they should be a veteran duo. 1583 02:02:23,583 --> 02:02:25,458 Ting is exceptional today 1584 02:02:25,833 --> 02:02:27,583 but she's in the back row. 1585 02:02:27,708 --> 02:02:30,833 Passing the ball to her is risky. 1586 02:02:42,708 --> 02:02:44,125 Brazil serves. 1587 02:02:53,083 --> 02:02:54,292 Changning receives well. 1588 02:02:54,375 --> 02:02:55,583 Yunli is off running. 1589 02:02:55,708 --> 02:02:57,417 Qiuyue and Yunli's back set attack 1590 02:02:57,542 --> 02:02:59,292 has worked many times before. 1591 02:02:59,542 --> 02:03:02,542 In front of Yunli is the best middle blocker. 1592 02:03:04,000 --> 02:03:06,667 To everyone's surprise, Qiuyue sets the ball to Area 3. 1593 02:03:09,125 --> 02:03:10,250 Back row attack from Ting. 1594 02:05:30,833 --> 02:05:31,833 Hello?