1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,637 --> 00:00:13,680 Mohammed! 4 00:00:15,765 --> 00:00:17,475 Kaiverrettu kivi. 5 00:00:18,643 --> 00:00:24,274 Arkeologit ovat tehneet pyramidien varjoissa uskomattoman löydön. 6 00:00:24,524 --> 00:00:28,486 Tämän ovaalin sisällä lukee kuningas Khafren nimi. 7 00:00:28,778 --> 00:00:31,239 Hän oli toisen pyramidin omistaja. 8 00:00:32,741 --> 00:00:38,621 He ovat löytäneet kivestä kartussin, muinaisen faaraoiden symbolin. 9 00:00:38,872 --> 00:00:42,459 Khafre. Kartussi on hieroglyfeistä tärkein. 10 00:00:42,667 --> 00:00:46,421 Tämä on 2600-luvulta eaa. 11 00:00:46,838 --> 00:00:50,550 Faarao Khafre rakennutti Gizan toisen pyramidin. 12 00:00:51,593 --> 00:00:56,056 Voisiko 4 500 vuotta vanha kivi, 13 00:00:56,139 --> 00:01:01,811 jossa lukee faaraon nimi, vastata Egyptin suureen mysteeriin? 14 00:01:02,187 --> 00:01:03,605 Tämä on merkittävä löytö. 15 00:01:03,688 --> 00:01:08,193 Mitä tapahtui pyramideihin haudattujen faaraoiden ruumiille? 16 00:01:08,276 --> 00:01:14,074 Kyseessä voi olla historian kylmäverisin ryöstö. 17 00:01:16,868 --> 00:01:20,246 SUURTEN PYRAMIDIEN KADONNEET HAUDAT 18 00:01:24,584 --> 00:01:30,256 Muinaiset Gizan pyramidit kohoavat modernin Kairon ylle. 19 00:01:34,552 --> 00:01:38,181 Pyramidit rakennettiin 4 500 vuotta sitten 20 00:01:38,306 --> 00:01:42,018 hautakammioiksi kolmelle faaraosukupolvelle. 21 00:01:45,313 --> 00:01:49,984 Suurin Kheopsin pyramidi on yli 138 metriä korkea. 22 00:01:52,862 --> 00:01:56,866 Kheopsin poika Khafre rakennutti omastaan neljä metriä matalamman. 23 00:02:00,161 --> 00:02:04,582 Kheopsin pojanpoika Menkaure rakennutti pienimmän pyramidin, 24 00:02:05,083 --> 00:02:08,670 joka sekin on 15-kerroksisen talon korkuinen. 25 00:02:11,381 --> 00:02:13,800 Hautamonumentit ovat valtavia linnoituksia, 26 00:02:13,967 --> 00:02:18,429 joiden oli tarkoitus pitää faaraot ja heidän aarteensa turvassa. 27 00:02:21,057 --> 00:02:26,396 Ashraf Mohie El Din vastaa monumenttien konservoinnista. 28 00:02:26,479 --> 00:02:28,273 Hän johtaa Gizan tasangon tutkimuksia. 29 00:02:30,108 --> 00:02:32,485 Ashraf on maailmankuulu arkeologi, 30 00:02:32,652 --> 00:02:36,364 joka tietää pyramideista enemmän kuin kukaan muu. 31 00:02:37,907 --> 00:02:41,828 Hän toivoo tuoreimpien, edistyksellisten kaivausten 32 00:02:41,911 --> 00:02:47,041 muuttavan käsityksemme pyramideista ja niiden rakennuttajista. 33 00:02:47,250 --> 00:02:51,462 Kaikki unelmoivat pääsevänsä näkemään pyramidit. 34 00:02:51,588 --> 00:02:53,756 Minulla on kunnia nähdä ne joka päivä. 35 00:02:55,049 --> 00:03:00,221 Ashraf on tutkinut laajaa aluetta viimeiset 20 vuotta. 36 00:03:02,223 --> 00:03:05,435 Yksi alue on yhä mysteeri, 37 00:03:05,852 --> 00:03:09,939 eivätkä modernit arkeologit ole juuri tutkineet sitä aiemmin. 38 00:03:11,649 --> 00:03:16,529 Pyramidien eteläpuolella on 2,5 neliökilometrin aavikkoalue. 39 00:03:17,071 --> 00:03:20,783 Se muodostaa Gizan tasangon eteläisen puoliskon. 40 00:03:22,368 --> 00:03:25,038 Alueesta puhutaan eteläpuolena. 41 00:03:25,663 --> 00:03:32,587 PYRAMIDIEN ETELÄPUOLI 42 00:03:35,715 --> 00:03:38,843 Ashrafilla on yli 60 kaivajan tiimi 43 00:03:39,093 --> 00:03:43,806 kaivamassa laajaa kartoittamatonta aavikkoa. 44 00:03:45,850 --> 00:03:48,019 Kahdeksan kuukauden aikana 45 00:03:48,269 --> 00:03:53,316 tiimi siirtää satoja tonneja hiekkaa tasangon pohjalle. 46 00:04:03,451 --> 00:04:05,161 Edetään tästä alaspäin. 47 00:04:07,538 --> 00:04:10,875 Kaivamme hiekkaa vaihe vaiheelta 48 00:04:11,000 --> 00:04:13,920 ja kerros kerrokselta. Katsomme, mitä sen alta löytyy. 49 00:04:15,505 --> 00:04:20,218 Kukaan ei tiedä, mitä salaisuuksia hiekka kätkee. 50 00:04:20,802 --> 00:04:26,557 Varhaisilla kaivauksilla tasangolla tehtiin uskomattomia löytöjä. 51 00:04:29,143 --> 00:04:34,691 Pyramidien länsipuolelta löytyi suuri hautausmaa arvohenkilöille. 52 00:04:37,568 --> 00:04:41,239 Itäpuolelta löytyivät faarao Kheopsin perheen hautakammiot. 53 00:04:44,117 --> 00:04:48,329 Lisäksi löytyi valtavia pengerteitä, suuria temppeleitä 54 00:04:48,454 --> 00:04:51,165 sekä suurelle sfinksille omistettu temppeli. 55 00:04:52,458 --> 00:04:55,878 Alueelta on löytynyt myös satamakaupungin jäänteet. 56 00:04:55,962 --> 00:05:01,509 Laivat toimittivat 15 tonnin painoisia kiviä rakennustarpeiksi. 57 00:05:03,094 --> 00:05:08,558 Kukaan ei tiedä, mitä tutkimattoman eteläpuolen alla piilee. 58 00:05:15,231 --> 00:05:17,817 Kun Ashrafin tiimi kaivaa hiekkaa, 59 00:05:20,820 --> 00:05:25,199 aivan pinnan tuntumasta tehdään ällistyttävä löytö. 60 00:05:27,744 --> 00:05:29,495 Kaiverrettu kivi. 61 00:05:30,163 --> 00:05:33,249 Tiimi löytää kauniisti kaiverretun kalkkikiven. 62 00:05:33,666 --> 00:05:35,668 Se oli hautautunut pehmeään hiekkaan. 63 00:05:36,085 --> 00:05:40,298 Tämä ovaali on kartussi. Siinä lukee kuninkaan nimi. 64 00:05:41,632 --> 00:05:44,093 Tiimin löytö on merkittävä. 65 00:05:45,762 --> 00:05:48,723 Kiveen on kaiverrettu kuningas Khafren nimi. 66 00:05:49,015 --> 00:05:52,477 Kha-Ef-Re, toisen pyramidin omistaja. 67 00:05:52,727 --> 00:05:54,145 Se tarkoittaa, 68 00:05:54,395 --> 00:05:58,608 että kivi on suurten pyramidien ajalta. 69 00:06:01,194 --> 00:06:05,281 Mikä yhdistää kalkkikiven pyramidien faaraoihin? 70 00:06:06,491 --> 00:06:09,118 Voisiko eteläpuolen löytö vihdoin tarjota selityksen 71 00:06:09,535 --> 00:06:13,247 yhteen Egyptin suurimmista mysteereistä? 72 00:06:14,957 --> 00:06:20,463 Mitä tapahtui Khafren, Kheopsin ja Menkauren muumioille? 73 00:06:21,964 --> 00:06:25,676 Faaraoiden ruumiit olivat alun perin pyramidien sisällä, 74 00:06:26,302 --> 00:06:27,720 mutta niitä ei ole koskaan löydetty. 75 00:06:28,471 --> 00:06:32,266 Pyramidi on tarkoitettu faaraon muumiolle ja aarteille, 76 00:06:32,475 --> 00:06:35,645 joten sen pitäisi olla turvallinen. 77 00:06:36,479 --> 00:06:40,108 Pyramidien vartiointi oli suuri haaste. 78 00:06:40,858 --> 00:06:44,237 Tiedämme artefakteista ja teksteistä, 79 00:06:44,529 --> 00:06:48,950 että haudanryöstö oli aina ongelma muinaisessa Egyptissä. 80 00:06:50,201 --> 00:06:51,744 Monumentit eivät taanneetkaan turvaa. 81 00:06:53,037 --> 00:06:56,874 Ensimmäiset tutkijat, jotka menivät Kheopsin pyramidiin 800-luvulla, 82 00:06:56,958 --> 00:06:58,918 löysivät tyhjän hautakammion. 83 00:07:00,420 --> 00:07:03,464 Myös Khafren ja Menkauren muumiot olivat poissa. 84 00:07:06,884 --> 00:07:10,888 Tohtori Mark Lehner on pyramidien johtavia asiantuntijoita. 85 00:07:11,681 --> 00:07:13,724 Nämä ovat kylmiä tapauksia. 86 00:07:14,642 --> 00:07:17,979 Ehkä historian kylmäverisimpiä ryöstöjä. 87 00:07:18,563 --> 00:07:23,693 Mark haluaa tietää, miten valtaviin linnoituksiin murtauduttiin. 88 00:07:26,863 --> 00:07:32,034 Hän kulkee ryöstäjien jalanjäljissä suurelle Kheopsin pyramidille. 89 00:07:34,579 --> 00:07:39,083 Kheops rakennutti Gizan tasangolle ensimmäisen ja suurimman pyramidin. 90 00:07:40,209 --> 00:07:43,129 Se on ainoa muinaisen maailman säilyneistä ihmeistä. 91 00:07:44,338 --> 00:07:49,343 Tänne rakennettiin aikansa täydellisin ja suurin pyramidi. 92 00:07:49,552 --> 00:07:51,929 Suurempaa ei enää rakennettu. 93 00:07:53,431 --> 00:07:58,019 Uskotaan, että 20 - 30 000 ihmistä työskenteli 20 vuotta, 94 00:07:58,186 --> 00:08:00,313 jotta monumentti saatiin valmiiksi. 95 00:08:01,314 --> 00:08:06,444 2,3 miljoonaa kivilohkaretta kasattiin korkeiden ramppien avulla. 96 00:08:07,111 --> 00:08:09,197 Työ tehtiin niin tarkoin, 97 00:08:09,655 --> 00:08:14,535 että pohja on vain 2,5 senttiä vinossa. 98 00:08:17,038 --> 00:08:19,373 Pyramidi ei ollut vain hautakammio. 99 00:08:19,540 --> 00:08:22,919 Faaraon muistoa kunnioitettiin täällä kuoleman jälkeen. 100 00:08:24,170 --> 00:08:27,548 Pyramidi näytti alun perin hyvin erilaiselta. 101 00:08:29,550 --> 00:08:34,222 Mark tutkii pyramidin pohjoispuolen sileitä kalkkikivilohkareita. 102 00:08:35,973 --> 00:08:39,352 Lohkareet ympäröivät aikoinaan koko pyramidia. 103 00:08:39,435 --> 00:08:42,355 Kalkkinen julkisivu oli puolustuskeino 104 00:08:42,522 --> 00:08:45,149 haudanryöstäjiä vastaan. 105 00:08:45,274 --> 00:08:50,446 Se oli hohtava kiviseinämä, eikä sisäänkäynnin sijaintia tiedetty. 106 00:08:51,197 --> 00:08:53,199 Ryöstäjät pääsivät silti sisään. 107 00:08:53,950 --> 00:08:58,287 He eivät etsineet sisäänkäyntiä, joka oli kalkkikiven suojissa. 108 00:08:59,038 --> 00:09:03,960 Sen sijaan he kaivoivat 30-metriseen seinään tunnelin 109 00:09:04,210 --> 00:09:06,587 sisäkäytävään asti. 110 00:09:08,589 --> 00:09:11,801 Mark kiipeää pyramidin Suureen galleriaan. 111 00:09:13,844 --> 00:09:17,098 Valtavia rakennelmia ei suojattu vain ulkopuolelta. 112 00:09:17,807 --> 00:09:21,811 Sisällä oli vielä monia ansoja ryöstäjille. 113 00:09:23,896 --> 00:09:28,693 Ylhäältä Mark löytää todisteita nerokkaasta lukitusjärjestelmästä. 114 00:09:29,235 --> 00:09:32,863 Näissä urissa kulki paksut köydet. 115 00:09:33,489 --> 00:09:36,659 Ne kannattelivat laattoja, 116 00:09:36,909 --> 00:09:40,037 jotka liu'utettiin seiniä pitkin alas. 117 00:09:40,413 --> 00:09:43,666 Pam, pam, pam. 118 00:09:44,584 --> 00:09:49,171 Ne sulkivat sisäänkäynnin faaraon hautakammioon. 119 00:09:54,969 --> 00:09:59,265 Mark uskoo, että kun oli aika lukita faaraon ruumis kammioon, 120 00:09:59,807 --> 00:10:04,729 työntekijät liu'uttivat köysien avulla valtavia graniittilaattoja, 121 00:10:07,523 --> 00:10:09,150 jotka sinetöivät hautakammion. 122 00:10:11,360 --> 00:10:15,114 Sitten vapautettiin kolme vielä isompaa lohkaretta, 123 00:10:16,824 --> 00:10:19,243 jotka liukuivat kuilua alas 124 00:10:20,328 --> 00:10:22,788 kunnes iskeytyivät tunnelin päähän 125 00:10:24,123 --> 00:10:25,750 ja sulkivat sen täysin. 126 00:10:27,209 --> 00:10:29,879 Lopulta pyramidin sisäänkäynti 127 00:10:30,421 --> 00:10:33,007 kätkettiin saumattoman kalkkikivikerroksen alle. 128 00:10:33,507 --> 00:10:36,761 Sisäänkäyntiä oli mahdoton löytää. 129 00:10:39,472 --> 00:10:44,101 Muinaiset rakentajat uskoivat tehneensä täydellisen turvapaikan. 130 00:10:45,394 --> 00:10:46,646 He olivat väärässä. 131 00:10:47,271 --> 00:10:49,649 Ryöstönestotoimet eivät toimineet. 132 00:10:50,191 --> 00:10:53,778 Hautakammio on ollut tyhjä niin kauan, kuin siitä on kirjoitettu. 133 00:10:55,196 --> 00:10:57,948 Ei tiedetä, kuka muumiot ryösti, 134 00:10:58,324 --> 00:11:01,827 mutta Markilla on teoria siitä, milloin ryöstöt tehtiin. 135 00:11:02,495 --> 00:11:07,541 Uskon, että se tehtiin melko pian pyramidin valmistumisen jälkeen. 136 00:11:07,625 --> 00:11:12,838 Tunnelin kaivajat tiesivät, missä pitää kääntyä, 137 00:11:13,172 --> 00:11:16,300 jotta tunneli yhdistyi käytävään, joka johti kuninkaan kammioon. 138 00:11:19,345 --> 00:11:23,599 Tutankhamonin uskomattomasta aarrelöydöstä tiedetään, 139 00:11:23,933 --> 00:11:28,062 että faaraot haudattiin mittavien rikkauksien kera. 140 00:11:29,939 --> 00:11:34,110 Niinpä faaraon hautakammio tiesi suuria rikkauksia. 141 00:11:35,736 --> 00:11:38,948 Itse muumioilla ei ollut sinänsä arvoa, 142 00:11:39,365 --> 00:11:43,244 ja haudanryöstäjät todennäköisesti pelkäsivät pyhiä jäännöksiä. 143 00:11:46,664 --> 00:11:49,834 Muinaiset egyptiläiset uskoivat, että ikuisen elämän salaisuus 144 00:11:50,918 --> 00:11:53,462 oli säilöä ruumis. 145 00:11:54,588 --> 00:11:56,966 Kun varkaat tyhjensivät hautakammion, 146 00:11:57,466 --> 00:12:00,302 he veivät kaikki faaraon mukana haudatut aarteet. 147 00:12:02,722 --> 00:12:07,893 He avasivat arkunkin viedäkseen muumiolta korut. 148 00:12:10,020 --> 00:12:12,940 Muista ryöstetyistä hautakammioista tiedetään, 149 00:12:13,482 --> 00:12:16,777 että ryöstäjät saattoivat pelätä faaraoiden kostoa 150 00:12:17,319 --> 00:12:19,905 ja jättivät ruumiit kammioon. 151 00:12:21,157 --> 00:12:25,327 Miksi kaikki Gizan pyramidien muumiot katosivat? 152 00:12:26,996 --> 00:12:28,539 Missä ne ovat nyt? 153 00:12:31,667 --> 00:12:37,214 Kaikki egyptologit toivovat löytävänsä faaraon muumion. 154 00:12:38,340 --> 00:12:41,260 Kadonneiden muumioiden löytäminen 155 00:12:41,719 --> 00:12:46,807 olisi suuri läpimurto kuninkaiden kohtalon ymmärtämisessä. 156 00:12:48,309 --> 00:12:53,022 Ei ole moderneja sanomalehtiä, jotka kertoisivat faaraoista. 157 00:12:53,439 --> 00:12:57,610 Emme tiedä, kuinka vanhoja tai minkä näköisiä he olivat. 158 00:12:57,693 --> 00:13:00,362 Tunnemme faaraot lähinnä monumenteista. 159 00:13:05,075 --> 00:13:09,580 Olisiko Kheopsin, Khafren ja Menkauren ruumiit siirretty 160 00:13:09,789 --> 00:13:15,377 ja haudattu muualle tasangolle, jotta niitä ei enää häväistäisi? 161 00:13:16,337 --> 00:13:19,757 Toivon, että tulevissa kaivauksissamme 162 00:13:19,882 --> 00:13:23,803 löydämme kätketyn Kheopsin tai Khafren muumion. 163 00:13:24,595 --> 00:13:28,599 Ashraf uskoo, että kivi, jossa lukee faarao Khafren nimi, 164 00:13:29,058 --> 00:13:31,060 on vasta jäävuoren huippu. 165 00:13:32,394 --> 00:13:35,397 Mitä muuta pyramidien eteläpuolelta löytyy? 166 00:13:36,190 --> 00:13:40,027 Uskon, että löydämme paljon. 167 00:13:49,453 --> 00:13:55,042 Ashrafin tiimi on kaivanut pyramidien eteläpuolta 8 viikkoa. 168 00:13:58,337 --> 00:14:03,050 Mitä enemmän hiekkaa poistetaan, sitä enemmän tehdään löytöjä. 169 00:14:05,261 --> 00:14:07,471 He löytävät muinaisia saviastioita. 170 00:14:08,264 --> 00:14:12,434 Egyptiläisten ruukuissa oli olutta, hunajaa, maitoa, viiniä 171 00:14:12,726 --> 00:14:15,062 ja juustoa kuolemanjälkeiseen elämään. 172 00:14:16,689 --> 00:14:22,027 Ashraf uskoo, että savikiviseinämä kuuluu muinaiseen hautakammioon. 173 00:14:22,611 --> 00:14:26,490 Se jatkuu täältä tuonne, missä kollegani ovat. 174 00:14:28,784 --> 00:14:31,620 Jos on hautakammio, on myös ruumiita. 175 00:14:36,709 --> 00:14:41,505 Kun kaivauksia jatketaan, löytyy kymmeniä hautakuoppia. 176 00:14:41,672 --> 00:14:46,719 Täällä on yli 50 kuoppaa. Puhdistan ne yksi kerrallaan. 177 00:14:47,595 --> 00:14:51,640 On selvää, että aiemmin tutkimaton alue Gizan tasangolla 178 00:14:51,724 --> 00:14:54,018 oli aikoinaan tärkeä nekropoli, 179 00:14:54,393 --> 00:14:58,939 laaja hautausmaa yli 4 500 vuoden takaa. 180 00:15:00,107 --> 00:15:01,734 Keitä tänne haudattiin? 181 00:15:02,693 --> 00:15:04,778 Monet kuopista ovat tyhjiä 182 00:15:05,863 --> 00:15:08,782 tai keskeneräisiä, mutta joissakin... 183 00:15:09,742 --> 00:15:10,826 Voi luoja. 184 00:15:11,285 --> 00:15:13,704 ...on yhä ihmisten jäänteitä. 185 00:15:13,954 --> 00:15:18,334 Hautakammio on noin kolme metriä pitkä. 186 00:15:18,959 --> 00:15:20,210 Seitsemän olutruukkua. 187 00:15:23,756 --> 00:15:26,467 Eräs kuoppa yllättää tutkijat. 188 00:15:28,552 --> 00:15:32,848 Se johtaa maanalaiseen käytäväverkostoon. 189 00:15:34,016 --> 00:15:37,186 Meillä on paljon kammioita tutkittavana. 190 00:15:37,978 --> 00:15:40,230 Löytö on merkittävä. 191 00:15:40,898 --> 00:15:44,234 Salaperäinen käytäväverkosto on joukkohauta. 192 00:15:44,777 --> 00:15:48,322 Täällä on paljon muumioiden jäännöksiä. 193 00:15:49,281 --> 00:15:53,619 Luurankoja, luita ja pääkalloja. 194 00:15:55,162 --> 00:15:58,707 Tämä on pala liinaa, johon ruumis käärittiin. 195 00:16:00,334 --> 00:16:04,546 Voisivatko kammiot kätkeä faaraoiden kadonneet ruumiit? 196 00:16:07,675 --> 00:16:10,803 Jotkin luurangot ovat liian pieniä faaraoiksi. 197 00:16:11,804 --> 00:16:15,808 Voi luoja. Tähän on haudattu vauva. 198 00:16:18,143 --> 00:16:21,397 Olen ollut arkeologi yli 20 vuotta. 199 00:16:21,605 --> 00:16:26,110 Löydän nyt ensimmäistä kertaa vauvan haudan. 200 00:16:27,861 --> 00:16:31,448 Vainajalla on kaunis naamio. 201 00:16:35,119 --> 00:16:37,663 Erään nurkan kätköistä... 202 00:16:45,462 --> 00:16:48,382 ...Ashraf löytää jälleen jotain ällistyttävää. 203 00:16:49,383 --> 00:16:52,011 Naamio, jossa on kultaa. 204 00:16:55,264 --> 00:16:59,643 Kultainen sormi! Kynsikin näkyy. 205 00:17:03,022 --> 00:17:06,608 Pääkallossa on yhä hius. 206 00:17:07,901 --> 00:17:12,114 Koko arkku oli kullan peitossa. 207 00:17:13,449 --> 00:17:17,786 Kultaiset palaset kuuluivat aikoinaan koristeelliseen arkkuun. 208 00:17:18,787 --> 00:17:20,873 Henkilö oli varmasti korkea-arvoinen, 209 00:17:21,206 --> 00:17:25,169 koska hänen arkussaan oli kultakoristeita. 210 00:17:27,379 --> 00:17:29,715 Kultaiset koristelut varattiin 211 00:17:29,798 --> 00:17:34,136 vain rikkaalle eliitille ja arvohenkilöille. 212 00:17:34,970 --> 00:17:40,142 Joukkohaudasta löytynyt arvohauta on tiimille yllätys. 213 00:17:41,393 --> 00:17:47,107 Ruumis pitää analysoida, jotta sen henkilöllisyys selviäisi. 214 00:17:48,108 --> 00:17:51,862 Voisivatko jäännökset kuulua pyramidien faaraolle? 215 00:17:55,324 --> 00:17:59,244 Tämä ei ihme kyllä olisi ensimmäinen faaraon ruumis, 216 00:17:59,328 --> 00:18:01,580 joka löytyy vaatimattomasta joukkohaudasta. 217 00:18:06,001 --> 00:18:11,340 Tohtori Colleen Darnell tutkii egyptiläisten uskomuksia kuolemasta. 218 00:18:12,966 --> 00:18:17,346 Hän on tutkinut muumiokokoelmaa, joka saattaa valaista sitä, 219 00:18:17,429 --> 00:18:23,185 miksi faaraoiden ruumiita ei löytynyt pyramideista. 220 00:18:24,228 --> 00:18:27,731 KAIRON MUSEO 221 00:18:31,693 --> 00:18:34,571 Nämä muumiot ovat Uuden valtakunnan ajalta 222 00:18:34,655 --> 00:18:39,076 noin 1 300 vuotta Gizan pyramidien faaraoiden jälkeen. 223 00:18:40,744 --> 00:18:45,958 Uuden valtakunnan aikana hauta ei ollut enää valtavassa pyramidissa. 224 00:18:46,917 --> 00:18:49,461 Uudemmat faaraot kätkivät hautansa. 225 00:18:49,753 --> 00:18:53,215 Ne kaivettiin syvälle maan alle Kuninkaiden laaksoon. 226 00:18:53,924 --> 00:18:55,384 Kuninkaiden laaksosta 227 00:18:55,467 --> 00:18:59,930 löytyi uuden valtakunnan faarao Tutankhamon aarteineen. 228 00:19:01,557 --> 00:19:06,311 Näiden muumioiden viimeinen leposija ei ollutkaan aivan viimeinen. 229 00:19:07,020 --> 00:19:09,481 Tämä on Ramses III:n muumio. 230 00:19:10,149 --> 00:19:13,652 Voisi luulla, että hän löytyi Kuninkaiden laaksosta, 231 00:19:14,236 --> 00:19:18,490 mutta yli sata vuotta kuoleman jälkeen hautapaikkaa vaihdettiin. 232 00:19:18,574 --> 00:19:23,996 Muumio käärittiin uudelleen ja vietiin merkitsemättömään hautaan. 233 00:19:25,789 --> 00:19:27,875 Käärinliinojen kirjoituksista selviää, 234 00:19:27,958 --> 00:19:31,920 että muumio kuuluu Ramses III:lle. 235 00:19:33,547 --> 00:19:37,801 Hän ei ollut ainoa faarao, jonka hautapaikkaa vaihdettiin. 236 00:19:38,677 --> 00:19:44,433 Hänen vierellään oli Thutmosis II, joka saattoi elää Mooseksen aikana. 237 00:19:46,351 --> 00:19:49,813 Samassa kammiossa oli Seqenenre Tao, 238 00:19:49,938 --> 00:19:52,274 joka näyttäisi kuolleen väkivaltaisesti taistelussa. 239 00:19:53,692 --> 00:19:56,403 Kammiossa oli monia muitakin faaraoita 240 00:19:56,695 --> 00:20:00,324 450 vuoden ajalta. 241 00:20:01,909 --> 00:20:06,914 Useimmat uuden valtakunnan faaraot haudattiin samaan hautaan. 242 00:20:08,290 --> 00:20:13,045 Miksi faaraot siirrettiin haudastaan uuteen joukkohautaan? 243 00:20:14,213 --> 00:20:17,674 Kohtasiko sama kohtalo pyramidien faaraoita, 244 00:20:18,008 --> 00:20:20,802 Kheopsia, Khafrea ja Menkaurea? 245 00:20:26,266 --> 00:20:29,519 Tohtori Colleen Darnell haluaa selvittää sen, 246 00:20:29,686 --> 00:20:33,690 miksi kymmenet faaraot siirrettiin hautakammioistaan 247 00:20:34,441 --> 00:20:36,818 merkitsemättömään joukkohautaan. 248 00:20:38,904 --> 00:20:42,074 Voisiko vastaus löytyä tästä papyruskirjeestä? 249 00:20:42,199 --> 00:20:45,994 Muinaisen Egyptin merkittävimpiä säilyneitä asiakirjoja 250 00:20:46,745 --> 00:20:50,999 on transkriptio haudanryöstäjän tunnustuksesta. 251 00:20:52,042 --> 00:20:55,128 Papyrus on repeytynyt joskus kahtia. 252 00:20:55,420 --> 00:20:58,465 Kaksi puolikasta ovat eri museoissa. 253 00:21:00,300 --> 00:21:05,264 Yhdistämällä ne Colleen pystyy lukemaan 254 00:21:05,430 --> 00:21:08,642 haudanryöstäjä Amenpnuferin tunnustuksen. 255 00:21:08,892 --> 00:21:13,021 Hän murtautui faarao Sobekemsaf II:n hautakammioon. 256 00:21:14,356 --> 00:21:17,442 "Otimme kupariset työkalumme 257 00:21:17,985 --> 00:21:22,322 ja murtauduimme sisimpään kammioon." 258 00:21:22,572 --> 00:21:25,409 Haudanryöstäjät kajosivat muumioon, 259 00:21:25,575 --> 00:21:30,038 koska tässä puhutaan kultakorusta, 260 00:21:30,330 --> 00:21:32,374 joka oli kuninkaan kaulassa. 261 00:21:35,585 --> 00:21:40,549 Amenpnufer myönsi kaivaneensa tunnelin faaraon hautakammioon. 262 00:21:42,676 --> 00:21:46,305 Hän otti kammiosta niin paljon kultaa kuin jaksoi kantaa, 263 00:21:48,390 --> 00:21:49,683 mutta jäi kiinni. 264 00:21:50,350 --> 00:21:55,105 Hänet tuomittiin kuolemaan seivästämällä. 265 00:21:57,065 --> 00:22:01,570 Tämä ja muut haudanryöstöt huolestuttivat aikansa viranomaisia. 266 00:22:02,571 --> 00:22:07,534 Faaraoiden pyhät ruumiit eivät olleet turvassa. 267 00:22:08,243 --> 00:22:10,037 Viranomaiset ryhtyivät toimiin. 268 00:22:10,245 --> 00:22:13,206 Pyhien muumioiden turvaksi 269 00:22:13,707 --> 00:22:18,462 ne siirrettiin, käärittiin uudelleen ja haudattiin salaiseen hautaan. 270 00:22:21,048 --> 00:22:25,093 Se toimi. Kun muumiot siirrettiin Kuninkaiden laaksosta 271 00:22:25,177 --> 00:22:29,514 merkitsemättömään hautaan, ne olivat turvassa tuhansia vuosia. 272 00:22:31,558 --> 00:22:34,770 Jos kaikki nämä kuninkaat siirrettiin joukkohautaan, 273 00:22:35,854 --> 00:22:39,358 olisiko sama kohtalo kohdannut pyramidifaaraoita, 274 00:22:39,733 --> 00:22:42,319 Kheopsia, Khafrea ja Menkaurea? 275 00:22:44,488 --> 00:22:48,241 Haudattiinko heidät uudelleen merkitsemättömään hautaan, 276 00:22:48,867 --> 00:22:52,496 ja voisivatko heidän hautansa olla täällä eteläpuolella? 277 00:22:57,334 --> 00:23:01,004 Ashrafin tiimi on kaivanut kymmenen metrin syvyydeltä hiekkaa. 278 00:23:03,507 --> 00:23:07,177 Työ paljastaa, miten laaja hautausmaa on. 279 00:23:07,427 --> 00:23:11,681 Tuolla on yksi, kaksi, kolme, neljä... Viisi hautakammiota. 280 00:23:11,765 --> 00:23:15,394 Ne olivat täysin hiekan peitossa. 281 00:23:16,895 --> 00:23:21,400 Vaikuttavin hauta on hautausmaan kaukaisimmassa reunassa. 282 00:23:23,485 --> 00:23:26,113 Se on upea kalkkikivirakennelma. 283 00:23:27,322 --> 00:23:30,033 Seinillä on yksityiskohtaisia kaiverruksia. 284 00:23:30,992 --> 00:23:33,161 Eräs hieroglyfi on tiimille tuttu. 285 00:23:33,328 --> 00:23:36,623 Kha-Ef-Ra. 286 00:23:37,165 --> 00:23:41,878 Sama kartussi oli kivessä, jonka löysimme aiemmin. 287 00:23:44,297 --> 00:23:48,844 Ashraf uskoo nyt, että Khafren nimellä varustettu kivi 288 00:23:49,052 --> 00:23:52,264 saattoi joskus kuulua tähän kauniisti kaiverrettuun kammioon. 289 00:23:53,223 --> 00:23:56,226 Kammio ei kuitenkaan kuulu faarao Khafrelle. 290 00:23:57,644 --> 00:24:00,939 Hieroglyfit kertovat vainajan tittelin. 291 00:24:04,067 --> 00:24:05,694 Kha-Ef-Ra. 292 00:24:06,027 --> 00:24:07,654 Pappi. 293 00:24:08,447 --> 00:24:13,994 Tämä henkilö oli pappi Khafren temppelissä. 294 00:24:15,120 --> 00:24:18,123 Tämä on ylipapin hautakammio. 295 00:24:19,291 --> 00:24:23,503 Hän työskenteli temppelissä Khafren pyramidin yhteydessä. 296 00:24:24,379 --> 00:24:30,051 Temppeli oli palvontapaikka, jossa faaraon muistoa pidettiin yllä. 297 00:24:31,303 --> 00:24:36,141 Löytö vihjaa, ettei tämä nekropoli ollut tavallinen hautausmaa. 298 00:24:37,058 --> 00:24:42,772 Tänne haudattin Gizan korkea-arvoisimpia henkilöitä. 299 00:24:45,942 --> 00:24:49,279 Näin laadukkaat hieroglyfit, 300 00:24:49,404 --> 00:24:54,409 jotka ovat 4 500 vuotta vanhoja, ovat todella upea löytö. 301 00:24:55,869 --> 00:25:01,750 Hautakammion tutkiminen selventää kuningas Khafren 302 00:25:02,626 --> 00:25:04,544 ja hänen palvojiensa elämää. 303 00:25:08,048 --> 00:25:13,553 11 viikon kaivausten jälkeen löytyy jälleen erikoinen kuoppa. 304 00:25:14,888 --> 00:25:18,725 Se on kaiverrettu lähes kolmen metrin syvyyteen kallioon. 305 00:25:19,518 --> 00:25:22,521 Lohkareet peittävät hautakammion sisäänkäynnin. 306 00:25:23,355 --> 00:25:25,273 Hautaan ei ole kajottu. 307 00:25:26,149 --> 00:25:31,279 Ashraf lähettää tarkastaja Ahmed Ezzin siirtämään lohkareet. 308 00:25:31,863 --> 00:25:34,783 - Satutin sormeni, senkin tollo. - Katso minun sormeani. 309 00:25:38,328 --> 00:25:44,042 He nostavat viimeiset 40-kiloiset kivet kammion suulta. 310 00:25:44,709 --> 00:25:49,422 Ahmedin vieressä näkyy jotain. Se voi olla puuta. 311 00:25:51,633 --> 00:25:52,634 Se on arkku! 312 00:26:00,976 --> 00:26:05,522 Hautakuopan pohjalla Gizan eteläpuolella 313 00:26:07,065 --> 00:26:10,277 Ashraf tutkii taidokkaasti maalattua arkkua. 314 00:26:10,944 --> 00:26:15,532 Kasvot, huulet, nenä... Maalaus on hyvin yksityiskohtainen. 315 00:26:16,366 --> 00:26:17,409 Olen sanaton. 316 00:26:17,909 --> 00:26:21,538 Arkku on ainutlaatuinen löytö. 317 00:26:22,664 --> 00:26:26,835 Tähän on maalattu kaunis Anubis. 318 00:26:27,085 --> 00:26:29,629 Se vartioi hautaa. 319 00:26:30,171 --> 00:26:34,718 Kuvat suojelevat vainajaa, jotta hän menestyisi tuonelassa. 320 00:26:35,343 --> 00:26:38,179 Lisäksi arkussa on valekansi 321 00:26:39,723 --> 00:26:41,349 tuomassa lisäturvaa. 322 00:26:41,558 --> 00:26:45,478 Arkussa on kansi kannen päällä. 323 00:26:46,938 --> 00:26:50,525 Puisia arkkuja löytyy 324 00:26:50,609 --> 00:26:53,028 pitkin kaivauspaikkaa. 325 00:26:53,570 --> 00:26:55,447 Osa on haudattu matalaan hiekkaan. 326 00:26:55,614 --> 00:26:59,242 - Mitä tämä on, Ahmed? Puutako? - Kyllä. 327 00:27:00,410 --> 00:27:03,079 Tiimi tulkitsee arkkujen merkinnät. 328 00:27:03,788 --> 00:27:06,041 Tuntuu kuin vaimo olisi synnyttämässä. 329 00:27:06,333 --> 00:27:11,296 Haluaisin pidellä arkkua sylissäni. Se on vauvani. 330 00:27:13,089 --> 00:27:17,927 Arkut haudattiin vanhojen hautojen päälle ja vanhoihin kammioihin. 331 00:27:18,637 --> 00:27:22,182 Vanhat haudat voivat olla pyramidien aikaisia, 332 00:27:22,682 --> 00:27:25,935 mutta niissä olevat arkut ovat myöhemmältä ajalta. 333 00:27:26,936 --> 00:27:32,233 Tällaisia puuarkkuja, jotka on koristeltu vainajan näköiseksi, 334 00:27:32,525 --> 00:27:35,320 ei ollut käytössä pyramidien rakennusaikaan. 335 00:27:35,945 --> 00:27:38,698 Arkut ovat paljon myöhemmältä ajalta. 336 00:27:39,658 --> 00:27:45,288 Koristeet ja kuva-aiheet ovat uudempaa tyyliä. 337 00:27:46,915 --> 00:27:50,543 Eteläisen hautausmaan arkut ovat Egyptin myöhäiskaudelta, 338 00:27:50,835 --> 00:27:53,838 joka käsittää aikakauden 339 00:27:53,922 --> 00:27:57,008 2 000 vuotta vanhan valtakunnan faaraoiden jälkeen. 340 00:27:59,010 --> 00:28:03,473 Miksi haudat ovat muinaisten esi-isien vierellä 341 00:28:03,556 --> 00:28:05,350 pyramidien varjossa? 342 00:28:07,268 --> 00:28:09,312 Aikahaarukka on huima. 343 00:28:10,730 --> 00:28:16,027 Faarao Kheops rakennutti ensimmäisen pyramidin 2500-luvulla eaa. 344 00:28:17,237 --> 00:28:22,492 Poikakuningas Tutankhamon hallitsi 1 300 vuoden kuluttua. 345 00:28:24,744 --> 00:28:28,123 Eteläpuolelta löytyneet myöhäiskauden arkut 346 00:28:28,331 --> 00:28:31,626 ovat 700 vuotta Tutankhamonia myöhäisempiä. 347 00:28:34,379 --> 00:28:37,674 Myöhäisajan egyptiläiset elivät yhtä lähellä älypuhelinten aikaa 348 00:28:37,799 --> 00:28:39,926 kuin pyramidifaaraoiden aikaa. 349 00:28:42,762 --> 00:28:45,223 Se on merkittävä käänne tarinassa. 350 00:28:45,682 --> 00:28:49,978 Eteläpuolella vaikuttaa olevan hautausmaa hautausmaan päällä. 351 00:28:50,562 --> 00:28:53,231 Hautaamisten välissä oli 2 000 vuotta. 352 00:28:53,982 --> 00:28:58,903 Hautausmaa tarjoaa vilauksen Egyptin uskomattomaan historiaan. 353 00:29:00,238 --> 00:29:04,284 Paikka oli vanhan valtakunnan aikana tärkeä nekropoli. 354 00:29:04,451 --> 00:29:07,954 Kukkulaa koristivat kalkki- ja savikiviset hautakammiot. 355 00:29:09,330 --> 00:29:11,750 Hautausmaan rauha kuitenkin rikkoontui. 356 00:29:12,917 --> 00:29:18,965 2 000 vuotta myöhemmin paikka otettiin uudelleen käyttöön. 357 00:29:19,466 --> 00:29:24,220 Sinne kaivettiin uusia kuoppia ja vanhat kammiot avattiin. 358 00:29:25,722 --> 00:29:29,601 Kuolleet haudattiin vanhojen hautojen päälle 359 00:29:29,684 --> 00:29:31,561 ja vanhan valtakunnan vainajien kammioihin. 360 00:29:36,524 --> 00:29:40,904 Löydöt saavat Ashrafin, Gizan tasangon tutkimusten johtajan, 361 00:29:41,237 --> 00:29:43,531 esittämään uskomattomalta tuntuvan kysymyksen. 362 00:29:44,699 --> 00:29:48,203 Voisivatko myöhäisajan egyptiläiset liittyä 363 00:29:48,286 --> 00:29:54,334 Kheopsin, Khafren ja Menkauren ruumiiden katoamiseen? 364 00:29:55,001 --> 00:29:59,506 Ehkä myöhäisajan ihmiset löysivät faaraon muumion 365 00:29:59,631 --> 00:30:01,883 ja siirsivät sen muualle. 366 00:30:02,383 --> 00:30:06,471 Faaraon muumio voi odottaa löytymistään täällä. 367 00:30:08,139 --> 00:30:13,102 Myöhäisajan egyptiläiset elivät 2 000 vuotta pyramidien jälkeen, 368 00:30:13,561 --> 00:30:16,981 mutta heillä oli pakkomielle monumenttien rakennuttajiin. 369 00:30:17,607 --> 00:30:21,694 Myöhäisajalla palvottiin vanhan valtakunnan faaraoita. 370 00:30:22,195 --> 00:30:27,909 Miksi vanhat faaraot kiehtoivat niin syvästi myöhäisajan ihmisiä? 371 00:30:33,623 --> 00:30:38,127 Tohtori Colleen Darnell on johtavia vanhojen tekstien asiantuntijoita. 372 00:30:39,921 --> 00:30:42,632 Hän uskoo, että vähemmän tunnetun aikakauden seinämät 373 00:30:42,715 --> 00:30:46,177 Sakkarassa, 15 kilometriä Gizasta etelään, 374 00:30:46,344 --> 00:30:51,140 voivat kertoa, miksi myöhäisajalla ihannoitiin pyramidifaaraoita 375 00:30:51,808 --> 00:30:55,937 ja miksi heidän ruumiitaan haluttiin suojella. 376 00:31:01,526 --> 00:31:04,195 Sakkara on muinainen hautausmaa. 377 00:31:05,280 --> 00:31:10,702 Se on Gizan nekropolin lähellä ja rakennettu pyramidien aikaan. 378 00:31:11,744 --> 00:31:14,038 Sakkaraan on haudattu 17 faaraota. 379 00:31:15,164 --> 00:31:17,792 Colleen tutkii Unasin pyramidia. 380 00:31:18,668 --> 00:31:20,545 Sen rakennutti faarao Unas, 381 00:31:20,712 --> 00:31:24,382 joka eli sata vuotta Gizan pyramidien faaraoiden jälkeen. 382 00:31:25,091 --> 00:31:28,970 Unasin pyramidin ulkokuori on kärsinyt eroosiosta, 383 00:31:29,846 --> 00:31:33,391 mutta sisältä se on säilynyt uskomattoman hyvin. 384 00:31:35,727 --> 00:31:39,856 Unasin pyramidin sisäseinämät ovat täynnä mystisiä symboleja. 385 00:31:41,357 --> 00:31:44,485 Ne ovat pyramiditekstejä, maagisia loitsuja, 386 00:31:44,569 --> 00:31:48,948 joiden avulla vainaja voi saavuttaa ikuisen elämän. 387 00:31:50,241 --> 00:31:55,413 Loitsut kertovat, miksi myöhäisajan egyptiläiset etsivät 388 00:31:55,496 --> 00:31:58,124 Gizan pyramidien faaraoiden ruumiita. 389 00:32:05,048 --> 00:32:10,678 Colleen Darnell tutkii muinaisia loitsuja Unasin pyramidin seinissä. 390 00:32:10,929 --> 00:32:15,516 Yksi loitsuista alkaa "terve, kuningas Unas". 391 00:32:15,934 --> 00:32:19,729 Sitten siinä lukee: "Et ole lähtenyt kuolleena." 392 00:32:20,021 --> 00:32:22,273 "Olet lähtenyt elävänä." 393 00:32:24,943 --> 00:32:28,571 Hän on saavuttanut ikuisen elämän kuoleman jälkeen. 394 00:32:30,156 --> 00:32:33,618 Loitsut eivät vain takaa kuolemattomuutta, 395 00:32:34,494 --> 00:32:38,456 vaan ne ovat myös ohje jumaluuden saavuttamiseksi. 396 00:32:38,915 --> 00:32:45,171 Tässä lukee: "Se, jonka hän haluaa elävän, elää, 397 00:32:45,546 --> 00:32:49,634 ja se, jonka hän haluaa kuolevan, kuolee." 398 00:32:53,429 --> 00:32:55,723 Pyramiditekstit kuvaavat, 399 00:32:55,807 --> 00:32:59,852 miten kuninkaasta tulee kuoleman jälkeen jumala. 400 00:33:01,396 --> 00:33:05,441 Teksteistä selviää, etteivät pyramidit olleet vain hautoja, 401 00:33:06,025 --> 00:33:07,944 vaan jumaluuteen johtavia monumentteja. 402 00:33:09,320 --> 00:33:12,782 Gizan pyramideista ei ole löytynyt pyramiditekstejä. 403 00:33:13,658 --> 00:33:17,870 Colleen uskoo, ettei niitä kaiverrettu kiveen. 404 00:33:19,330 --> 00:33:23,501 On mahdollista, että Gizassakin oli pyramiditekstejä 405 00:33:23,584 --> 00:33:29,340 papyruskääröissä hautakammiossa, mutta kaikki sellainen on hävinnyt. 406 00:33:30,550 --> 00:33:35,596 Faaraot rakennuttivat pyramideja saavuttaakseen jumaluuden. 407 00:33:36,973 --> 00:33:41,477 Jumalia heistä tulikin 2 000 vuotta kuolemansa jälkeen. 408 00:33:42,770 --> 00:33:46,566 He olivat myöhäisajan egyptiläisten jumalia. 409 00:33:48,526 --> 00:33:52,488 Myöhäisajan jälkeen maan hallitsija ei ollut enää egyptiläinen. 410 00:33:53,656 --> 00:33:57,577 Vuosien 664 ja 332 eaa. välillä 411 00:33:57,744 --> 00:34:02,373 assyrialaiset, babylonialaiset ja persialaiset hyökkäsivät Egyptiin. 412 00:34:03,124 --> 00:34:08,713 Valtakunnan viime vuosikymmeninä egyptiläiset palasivat Gizaan. 413 00:34:09,130 --> 00:34:13,634 He pyysivät pyramidien faaraoilta, Kheopsilta, Khafrelta ja Menkaurelta 414 00:34:14,052 --> 00:34:15,803 suojelusta kuoleman jälkeen. 415 00:34:16,763 --> 00:34:22,518 Ihmiset halusivat tulla haudatuksi faaraojumaliensa rinnalle. 416 00:34:24,145 --> 00:34:26,689 Myöhäisajan egyptiläiset ihannoivat 417 00:34:26,898 --> 00:34:29,942 Kheopsia, Khafrea ja Menkaurea. 418 00:34:30,651 --> 00:34:32,945 He halusivat hautansa pyramidien lähelle, 419 00:34:33,112 --> 00:34:36,365 koska uskoivat pyramidifaaraoiden olevan jumalia. 420 00:34:39,911 --> 00:34:44,248 Myöhäisajan egyptiläiset palvoivat pyramidifaaraoita jumalina. 421 00:34:45,458 --> 00:34:50,338 Jos haudanryöstäjät jättivät muumiot heidän löydettäväkseen, 422 00:34:51,130 --> 00:34:54,550 he halusivat suojella pyhiä jäännöksiä. 423 00:34:56,427 --> 00:34:59,013 Aivan kuin uuden valtakunnan faaraoita, 424 00:34:59,305 --> 00:35:02,850 jotka käärittiin ja haudattiin uudestaan Kuninkaiden laaksoon. 425 00:35:04,060 --> 00:35:08,731 Olisivatko egyptiläiset siirtäneet muumiot omaan nekropoliinsa 426 00:35:08,856 --> 00:35:12,026 pyramidien eteläpuolelle, jotta ne olisivat turvassa? 427 00:35:14,779 --> 00:35:18,741 12 viikon kaivausten jälkeen 428 00:35:18,991 --> 00:35:22,036 Ashrafin tutkimuksissa koittaa uusi vaihe. 429 00:35:22,995 --> 00:35:23,955 Nostetaan. 430 00:35:25,206 --> 00:35:29,544 Tiimi alkaa avata hautausmaalta löytyneitä arkkuja. 431 00:35:29,627 --> 00:35:35,550 Se on muumio. Vainaja ei ollut pitkä tai suurikokoinen. 432 00:35:35,716 --> 00:35:37,635 Hän oli ehkä kuudentoista. 433 00:35:37,885 --> 00:35:42,765 Suuriin hautajaisiin ei ollut tarpeeksi aikaa tai varaa. 434 00:35:45,476 --> 00:35:50,064 Osteoarkeologi, tohtori Amira Shahin 435 00:35:50,189 --> 00:35:55,236 tutkii eteläisen hautakammioverkoston luut. 436 00:35:57,029 --> 00:35:58,364 Toinen solisluu. 437 00:35:59,615 --> 00:36:04,537 Erään haudan tutkintaa Ashraf odottaa erityisesti. 438 00:36:05,705 --> 00:36:10,710 Voiko Amiran analyysi paljastaa, kuka kulta-arkkuun haudattiin? 439 00:36:11,711 --> 00:36:16,966 Mikä henkilön asema oli, ja miksi hauta on niin hieno? 440 00:36:17,800 --> 00:36:20,887 Voisiko vainaja olla pyramidifaarao, 441 00:36:21,470 --> 00:36:24,140 jonka myöhäisaikalaiset hautasivat uudelleen? 442 00:36:25,391 --> 00:36:30,938 Pääkallon muodosta ja pienestä koosta päätellen 443 00:36:31,731 --> 00:36:34,817 tämä on luultavasti naisen kallo. 444 00:36:36,027 --> 00:36:41,199 Kaikki hampaat ovat tallella, joten hän kuoli hyvin nuorena. 445 00:36:44,118 --> 00:36:46,037 Vainaja ei ole pyramidifaarao. 446 00:36:47,330 --> 00:36:48,831 Luut kuitenkin paljastavat 447 00:36:48,915 --> 00:36:52,376 erikoisen muinaisen käytännön. - Tämä ei ole normaalia. 448 00:36:53,836 --> 00:36:57,548 Amira huomaa reiän oikean silmän yläpuolella. 449 00:36:58,799 --> 00:37:01,010 Se on epätavallisen sileäreunainen. 450 00:37:01,928 --> 00:37:04,472 Luun pinta on tässä. Se ei ole murtunut. 451 00:37:05,139 --> 00:37:10,978 Reikä syntyi ennen kuolemaa. Se on lääkärin tekemä. 452 00:37:12,146 --> 00:37:14,440 Sileä, pyöreä reikä viittaa siihen, 453 00:37:14,690 --> 00:37:19,612 että henkilölle suoritettiin lääketietellinen leikkaus. 454 00:37:21,530 --> 00:37:28,204 Hän sai terveydenhuoltoa 600-luvulla eaa. 455 00:37:28,621 --> 00:37:30,581 Keskiluokkaiset ihmiset saivat terveydenhuoltoa. 456 00:37:31,207 --> 00:37:33,417 Tämä on minulle uutta. 457 00:37:35,711 --> 00:37:38,881 Luut eivät kuulu pyramidifaaraolle, 458 00:37:39,840 --> 00:37:44,595 mutta ne ovat merkittävä todiste muinaisesta toimenpiteestä 459 00:37:45,346 --> 00:37:49,642 sivilisaatiossa, joka tunnetaan varhaisimmista leikkauksista. 460 00:37:51,727 --> 00:37:54,689 Entä Kheops, Khafre ja Menkaure? 461 00:37:56,148 --> 00:38:00,403 Voivatko Ashrafin kaivaukset auttaa selittämään, 462 00:38:00,528 --> 00:38:02,989 mitä heidän muumioilleen tapahtui? 463 00:38:04,115 --> 00:38:08,828 Mikä rooli myöhäisajan egyptiläisillä oli katoamisessa? 464 00:38:10,162 --> 00:38:13,666 Uskomattomat todisteet voivat viimein tarjota vastauksen. 465 00:38:14,250 --> 00:38:17,503 Ne löytyvät Menkauren pyramidista. 466 00:38:23,342 --> 00:38:29,515 Kheopsin ja Khafren valtavat pyramidit kohoavat 80 metriä 467 00:38:29,640 --> 00:38:31,142 Gizan tasangon pienimmän pyramidin yläpuolelle. 468 00:38:32,101 --> 00:38:34,312 Kheopsin pojanpoika Menkaure rakennutti hautapyramidin 469 00:38:34,520 --> 00:38:41,485 joka on yli 60 metriä korkea ja painaa 600 000 tonnia. 470 00:38:42,737 --> 00:38:44,864 Kadonneiden pyramidifaaraoiden etsinnässä 471 00:38:45,406 --> 00:38:48,576 tämä saattaa olla monumenteista tärkein. 472 00:38:50,202 --> 00:38:53,748 Modernit tutkijat ovat käyneet suuremmissa pyramideissa 473 00:38:53,873 --> 00:38:56,042 niin kauan kuin historiaa on kirjoitettu, 474 00:38:56,375 --> 00:39:00,379 mutta Menkauren pyramidin sisään- käynti oli hautautunut hiekkaan. 475 00:39:01,297 --> 00:39:03,507 Vasta 1800-luvun alussa 476 00:39:04,008 --> 00:39:08,054 arkeologit kaivoivat sen vihdoin esiin päästäkseen hautakammioon. 477 00:39:08,596 --> 00:39:12,099 Sisältä löytyi salaperäinen puinen arkku. 478 00:39:13,392 --> 00:39:16,145 Se on nykyään British Museumissa. 479 00:39:16,312 --> 00:39:19,273 Kuluneita kaiverruksia on hankala lukea. 480 00:39:20,608 --> 00:39:25,237 Tohtori Lehner on johtavia Gizan pyramidien tutkijoita. 481 00:39:26,655 --> 00:39:30,826 Hän tutkii lähes 200 vuotta vanhan piirroksen kopiota. 482 00:39:33,996 --> 00:39:37,291 Tämä on puinen arkku, joka löytyi vuonna 1837. 483 00:39:37,416 --> 00:39:40,920 Se tehtiin faarao Menkaurelle. 484 00:39:41,712 --> 00:39:47,510 Siinä lukee: "Osiris, Menkaure, Ylä- ja Ala-Egyptin kuningas." 485 00:39:47,885 --> 00:39:52,223 "Sinä tulet elämään kuin jumala 486 00:39:52,556 --> 00:39:53,808 ilman vihollisia." 487 00:39:55,768 --> 00:39:59,897 Tekstissä lukee, että arkussa makaa Menkaure. 488 00:40:00,564 --> 00:40:06,195 Hän halusi olla jumala, kuten muutkin pyramidifaaraot. 489 00:40:09,073 --> 00:40:14,412 Arkku on kuitenkin puuta ja ihmisen muotoinen. 490 00:40:15,121 --> 00:40:18,916 Tämän tyylisiä arkkuja oli vasta myöhäisajan haudoissa, 491 00:40:19,041 --> 00:40:21,627 joita Ashraf on löytänyt pyramidien eteläpuolelta. 492 00:40:22,711 --> 00:40:27,174 Arkku on tehty Menkaurelle, mutta se ei ole alkuperäinen. 493 00:40:27,425 --> 00:40:31,804 Kaikki viittaa siihen, että arkku vietiin pyramidiin 494 00:40:32,221 --> 00:40:36,308 2 000 vuotta Menkauren kuoleman jälkeen. Se on hyvin outoa. 495 00:40:37,560 --> 00:40:42,189 Haudattiinko Menkaure uudelleen 2 000 vuotta myöhemmin? 496 00:40:46,777 --> 00:40:50,698 2 000 vuotta sen jälkeen, kun Menkaure suljettiin pyramidiin, 497 00:40:52,658 --> 00:40:55,244 myöhäisajan egyptiläiset menivät hautakammioon 498 00:40:55,911 --> 00:40:58,789 ehkä faaraon ruumista etsien. 499 00:41:01,125 --> 00:41:04,879 He todennäköisesti löysivät kammion tyhjennettynä 500 00:41:05,004 --> 00:41:07,506 ja mahdollisesti myös Menkauren ruumiin. 501 00:41:08,507 --> 00:41:13,721 Menkaure oli jumala, ja pyhiä jäännöksiä piti suojella. 502 00:41:14,930 --> 00:41:20,227 Muumio käärittiin uudelleen ja siirrettiin uuteen arkkuun. 503 00:41:21,353 --> 00:41:23,856 Menkaurelle pidettiin uudet hautajaiset, 504 00:41:24,482 --> 00:41:27,401 ja ruumis säilöttiin hänen rakennuttamaansa pyramidiin. 505 00:41:28,944 --> 00:41:32,865 Siihen aikaan kuninkaiden muistoa pidettiin yllä. 506 00:41:33,157 --> 00:41:34,909 Ilmeisesti tässä tapauksessa 507 00:41:35,451 --> 00:41:39,288 Menkauren uudet hautajaiset myöhäiskauden aikana 508 00:41:39,455 --> 00:41:43,417 olivat kauan sitten kuolleiden faaraoiden kultin kunnioitusta. 509 00:41:45,169 --> 00:41:49,006 Menkauren ruumis ei ollut arkussa, 510 00:41:49,840 --> 00:41:53,719 mutta arkku on todiste siitä, 511 00:41:53,802 --> 00:41:59,266 että myöhäisajan egyptiläiset siirsivät pyramidifaaraota. 512 00:42:01,018 --> 00:42:04,772 Jumala haudattiin uudelleen 2 000 vuotta kuoleman jälkeen. 513 00:42:06,690 --> 00:42:11,904 Olisivatko Kheops ja Khafre kokeneet saman kohtalon? 514 00:42:13,197 --> 00:42:17,368 Vastauksia saadaan vain, jos kadonneet ruumiit löydetään. 515 00:42:18,744 --> 00:42:21,205 Tiedämme nyt, että laaja eteläinen alue 516 00:42:21,288 --> 00:42:24,792 oli tärkeä hautausmaa myöhäisajan egyptiläisille. 517 00:42:26,710 --> 00:42:31,173 Menkauren arkku on todiste siitä, että myöhäiskauden ihmiset etsivät 518 00:42:31,257 --> 00:42:37,388 muinaisia pyramidifaaraoita suojellakseen heidän muumioitaan. 519 00:42:39,181 --> 00:42:44,186 Voi olla, että valtavalta aavikolta löytyy vielä pyramidifaarao. 520 00:42:44,562 --> 00:42:47,439 En lopeta kaivauksia täällä. 521 00:42:47,690 --> 00:42:53,279 Saan joka päivä lisää intoa tehdä enemmän löytöjä. 522 00:42:58,075 --> 00:43:02,788 Kuukausien kaivaukset ovat paljastaneet ihmeellisiä aarteita. 523 00:43:04,331 --> 00:43:08,961 Pyramidien varjoissa työskennelleen ylipapin koristeellinen hauta 524 00:43:10,129 --> 00:43:13,716 ja hajonnut kulta-arkku, jossa oli salaperäinen nuori nainen, 525 00:43:13,924 --> 00:43:16,343 jolle suoritettiin muinainen leikkaus. 526 00:43:18,512 --> 00:43:22,182 Lukuisat muut artefaktit paljastavat yksityiskohtia 527 00:43:22,266 --> 00:43:27,271 suurten pyramidien rakennuttajien elämästä 528 00:43:27,896 --> 00:43:30,232 sekä heidän palvojistaan. 529 00:43:30,733 --> 00:43:35,279 Haaveilin jo lapsena arkeologisista kaivauksista. 530 00:43:35,362 --> 00:43:37,323 Halusin tehdä uusia löytöjä. 531 00:43:37,948 --> 00:43:42,620 Nyt unelmani toteutuu, tällä kaivauspaikalla. 532 00:43:45,372 --> 00:43:47,416 Pyramidifaaraoiden, 533 00:43:47,541 --> 00:43:51,837 Kheopsin, Khafren ja Menkauren, etsintä jatkuu. 534 00:43:53,839 --> 00:43:57,676 Ehkä tulevaisuudessa heidän muumionsa löytyvät 535 00:43:58,010 --> 00:44:01,138 jostakin piilosta pyramidin läheltä, tai sitten ei. 536 00:44:01,388 --> 00:44:05,351 On kuitenkin hauska jatkaa etsintää. 537 00:44:07,853 --> 00:44:09,938 Suomennos: Johanna Heinämäki www.btistudios.fi