1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:14,625 --> 00:00:17,583 NETFLIX PRÄSENTIERT 4 00:00:36,000 --> 00:00:38,916 Nach der griechischen Mythologie 5 00:00:39,000 --> 00:00:42,791 wurden Menschen erschaffen mit vier Armen, vier Beinen 6 00:00:42,875 --> 00:00:44,958 und einem Kopf mit zwei Gesichtern. 7 00:00:45,500 --> 00:00:49,666 Aber aus Angst vor ihrer Macht teilte Zeus sie in zwei Teile 8 00:00:49,750 --> 00:00:52,708 und verurteilte die Menschen, den Rest ihres Lebens 9 00:00:52,791 --> 00:00:56,458 nach ihrer anderen Hälfte zu suchen, ihrem Seelenverwandten. 10 00:01:05,750 --> 00:01:06,750 Wenn das stimmt, 11 00:01:08,375 --> 00:01:10,000 ist Zeus ein Arschloch. 12 00:01:15,416 --> 00:01:20,041 Klar, Dating war nie einfach, aber modernes Online-Dating ist noch schwerer. 13 00:01:20,958 --> 00:01:24,791 Ich denke, mein perfektes Match ist da draußen, nur einen Klick entfernt. 14 00:01:25,375 --> 00:01:28,541 -Einer, der nett, ehrlich und am besten… -Schatz? 15 00:01:29,125 --> 00:01:32,250 …jemand, der noch keine Frau hat. Habe ich recht? 16 00:01:35,333 --> 00:01:38,708 Obwohl mein Bauch mir sagt, ich sollte aufgeben, 17 00:01:38,791 --> 00:01:41,125 kommt da Ted. Er ist Waage, 18 00:01:41,208 --> 00:01:44,250 mag Welpen und will mit mir segeln. 19 00:01:46,625 --> 00:01:48,250 …bis er mich versetzt. 20 00:01:50,083 --> 00:01:51,875 Aber dafür machte ich 21 00:01:51,958 --> 00:01:56,333 aus meinem schrecklichen Liebesleben eine erfolgreiche Online-Karriere. 22 00:01:56,833 --> 00:01:59,541 Seit Jahren schreibe ich über meine Katastrophendates 23 00:01:59,625 --> 00:02:02,250 unter dem Pseudonym "Für immer Brautjungfer". 24 00:02:02,333 --> 00:02:06,041 Und die Leute lieben es anscheinend, dass ich keine Liebe finde. 25 00:02:06,125 --> 00:02:09,541 Aber ich weiß nicht, wie lange ich das noch machen kann. 26 00:02:09,625 --> 00:02:13,083 Wieso haben alle den einen gefunden, nur ich nicht? 27 00:02:13,166 --> 00:02:15,458 Entweder bin ich die glückloseste Frau der Welt, 28 00:02:15,541 --> 00:02:18,250 oder mein Picker ist kaputt. 29 00:02:19,083 --> 00:02:20,000 Es ist beides. 30 00:02:20,625 --> 00:02:23,916 Was ist der eine gemeinsame Nenner bei all diesen Dates? 31 00:02:24,000 --> 00:02:24,833 Das bist du. 32 00:02:25,500 --> 00:02:26,833 Wie bitte? 33 00:02:26,916 --> 00:02:29,958 Der gemeinsame Nenner sind lauter L.A.-Arschlöcher. 34 00:02:30,041 --> 00:02:32,416 Das ist dein anderes Problem. Du suchst nur lokal. 35 00:02:32,500 --> 00:02:34,958 Ich musste Mark aus Ohio importieren. 36 00:02:35,041 --> 00:02:36,750 Du musst größer denken. 37 00:02:36,833 --> 00:02:40,083 Nat, dein Dating-Radius beträgt nur acht Kilometer. 38 00:02:40,166 --> 00:02:41,791 Sieh über West Hollywood hinaus. 39 00:02:41,875 --> 00:02:43,791 Benzin ist so teuer. 40 00:02:43,875 --> 00:02:47,875 Nach Glendale sind das $40, und das nur einfach. 41 00:02:48,416 --> 00:02:51,083 Es ist billiger, Kokain zu nehmen und überall hinzurennen. 42 00:02:51,166 --> 00:02:54,166 Behoben. Ich hole Saft. Willst du was? 43 00:02:54,250 --> 00:02:57,833 Ja, einen Green Latifah mit einem Schuss Weizengras. 44 00:02:57,916 --> 00:03:00,708 -Ohne Kiwi, ich bin… -Ja, du bist allergisch. 45 00:03:00,791 --> 00:03:02,500 Tut mir leid. Gewohnheit. 46 00:03:02,583 --> 00:03:05,666 Als ein Praktikant es mal vergaß, wäre ich fast gestorben. 47 00:03:06,750 --> 00:03:10,875 Wo ist meine nächste Geschichte? Dein nächstes Date steht sicher an. 48 00:03:10,958 --> 00:03:13,833 Ich dachte, wir probieren mal etwas anderes. 49 00:03:13,916 --> 00:03:16,666 Vielleicht etwas Ausgefalleneres? 50 00:03:17,166 --> 00:03:18,500 Warum solltest du das tun? 51 00:03:18,583 --> 00:03:20,208 Damit ich nicht noch einen Abend 52 00:03:20,291 --> 00:03:22,791 mit einem Messi verbringen muss. 53 00:03:22,875 --> 00:03:25,833 -Es macht mich unglücklich. -Oh, tut mir leid. 54 00:03:26,458 --> 00:03:27,791 Aber alle sind unglücklich. 55 00:03:27,875 --> 00:03:29,875 Genau darum gibt es Soash Media. 56 00:03:29,958 --> 00:03:32,416 Um Menschen von ihrem eigenen Leben abzulenken 57 00:03:32,916 --> 00:03:35,791 oder zu zeigen, dass es schlimmer sein könnte. 58 00:03:36,500 --> 00:03:39,708 Denk dran, eine Katastrophe für dich ist ein Hit für mich. Ok? 59 00:03:40,500 --> 00:03:42,625 Du hast was in den Zähnen. Du solltest… 60 00:03:42,708 --> 00:03:43,666 Hol es, Timmy! 61 00:04:07,333 --> 00:04:09,666 WILLKOMMEN ZURÜCK, NATALIE! 62 00:04:09,750 --> 00:04:13,083 Ich bin Yoga-Nacktlehrer. Namaste. 63 00:04:13,166 --> 00:04:16,125 Halbfinalist bei Let's Dance. 64 00:04:16,208 --> 00:04:19,208 Überzeugter Feminist. Lieblingsfilm: Wie ein einz… 65 00:04:19,833 --> 00:04:21,416 Das könnte dir gehören. 66 00:04:21,500 --> 00:04:23,458 Komm rüber und spiel mit mir. 67 00:04:23,541 --> 00:04:26,583 Ich liebe das Leben und die Natur. 68 00:04:26,666 --> 00:04:28,666 Wenn ich nicht für die Arbeit unterwegs bin, 69 00:04:28,750 --> 00:04:32,416 findest du mich zu Hause in Lake Placid, New York, wo ich Pläne schmiede. 70 00:04:32,500 --> 00:04:33,375 Wow! 71 00:04:35,291 --> 00:04:38,208 Ich suche eine Frau, die spontan und dramalos ist. 72 00:04:38,291 --> 00:04:43,041 TATSÄCHLICH… LIEBE BESTER WEIHNACHTSFILM? 73 00:04:43,125 --> 00:04:46,250 DU HAST EIN MATCH! SENDE EINE NACHRICHT 74 00:04:48,208 --> 00:04:52,541 Tatsächlich… Liebe? Der schlimmste Weihnachtsfilm überhaupt! 75 00:04:53,375 --> 00:04:57,791 Hey, Natalie. Wie findest du meinen Lieblingsweihnachtsfilm wirklich? 76 00:04:57,875 --> 00:05:01,416 Es ist ein Film über Menschen, die sich aufgrund ihres Aussehens verlieben. 77 00:05:01,500 --> 00:05:05,375 Ich glaube, es ist eine Geschichte vom Triumph der Liebe über die Realität. 78 00:05:06,250 --> 00:05:07,500 Damit kann ich arbeiten. 79 00:05:10,041 --> 00:05:12,125 Was ist dein Lieblingsweihnachtsfilm? 80 00:05:12,708 --> 00:05:16,041 Das ist einfach. Zweifellos Stirb langsam. 81 00:05:16,625 --> 00:05:19,375 Glaubst du echt, Stirb langsam ist ein Weihnachtsfilm? 82 00:05:20,291 --> 00:05:22,125 Yippie-Ya-Yay, das tue ich! 83 00:05:22,750 --> 00:05:24,583 Ok. Überzeug mich. 84 00:05:26,208 --> 00:05:27,041 Ok. 85 00:05:27,750 --> 00:05:30,458 Gut. Ich kann dir genau sieben Gründe nennen. 86 00:05:30,541 --> 00:05:32,583 -Du lernst. -Ich könnte was schreiben. 87 00:05:32,666 --> 00:05:34,750 Er spielt während einer Weihnachtsfeier. 88 00:05:34,833 --> 00:05:37,666 -Darum ist es kein Weihnachtsfilm! -Ich habe mehr Beweise. 89 00:05:37,750 --> 00:05:41,166 Zweitens schneit es am Ende. Drittes gibt es Geschenke. 90 00:05:41,250 --> 00:05:43,875 In den meisten Filmen gibt es Geschenke! 91 00:05:43,958 --> 00:05:47,458 Weißt du, was? Ich bin bereit, das zu überdenken. Ich könnte… 92 00:05:52,166 --> 00:05:56,583 Heilige Scheiße! Ich meine, der Typ ist verdammt heiß. 93 00:05:56,666 --> 00:05:59,875 Er kennt den Unterschied zwischen dass und das, was überraschend ist. 94 00:05:59,958 --> 00:06:02,250 Asiatisch-amerikanisch und spricht drei Sprachen. 95 00:06:02,333 --> 00:06:05,916 Er reist viel, war aber an keinem Ort der Beobachtungsliste. 96 00:06:06,000 --> 00:06:08,416 -Es gibt also nur einen Haken. -Was? 97 00:06:08,500 --> 00:06:09,833 Du hast ihn nie gesehen. 98 00:06:09,916 --> 00:06:12,916 Komm schon. Auf seinem Profil sind sechs Bilder. 99 00:06:13,000 --> 00:06:16,416 Das heißt nichts. Erinnerst du dich an den letzten Typen? 100 00:06:16,500 --> 00:06:17,333 Ja. 101 00:06:17,416 --> 00:06:19,833 Er war 20 Jahre älter als seine Fotos. 102 00:06:19,916 --> 00:06:22,333 Der Typ könnte ein Kellner vom Abendmahl sein. 103 00:06:22,416 --> 00:06:23,250 Was? 104 00:06:23,333 --> 00:06:26,750 Hör zu. Du vertraust niemandem, bis er dir ein Foto schickt 105 00:06:26,833 --> 00:06:30,500 mit einer Tageszeitung mit Datum drauf, ok? 106 00:06:30,583 --> 00:06:33,541 Das ist es. Ich rufe ihn an und verlange ein Foto. 107 00:06:33,625 --> 00:06:35,875 -Nein! -Ja. Was? Es tut mir leid. 108 00:06:35,958 --> 00:06:38,583 Ich bin groß. Du bekommst das Handy nicht. 109 00:06:38,666 --> 00:06:40,875 Ja, versuch es nur. Oh! Ok, gut! 110 00:06:40,958 --> 00:06:42,666 Scheint eine lustige Party zu sein. 111 00:06:43,916 --> 00:06:44,791 Hallo? 112 00:06:45,500 --> 00:06:46,333 Hallo? 113 00:06:47,333 --> 00:06:48,916 -Josh! -Hey, Natalie. 114 00:06:49,000 --> 00:06:50,000 Hi! 115 00:06:50,083 --> 00:06:51,375 Hey. 116 00:06:51,458 --> 00:06:53,041 Ich wollte dich nicht anrufen. 117 00:06:53,125 --> 00:06:55,541 Ich wandere gerade und… 118 00:06:56,500 --> 00:06:58,000 …bin gestolpert und… 119 00:06:58,083 --> 00:07:00,416 -Ich kam auf "Anrufen". -Was redest du da? 120 00:07:00,500 --> 00:07:02,333 -Gut, dass du noch lebst. -Was? 121 00:07:02,416 --> 00:07:07,041 Ich bin gerne dein Notfallkontakt, trotz der drei Stunden Zeitverschiebung. 122 00:07:07,125 --> 00:07:09,250 -Tut mir leid. -Nein. Ich lebe noch. 123 00:07:09,333 --> 00:07:11,250 Also, ich mache besser weiter. 124 00:07:11,333 --> 00:07:13,000 Entschuldige die Störung. Tschüss. 125 00:07:13,583 --> 00:07:16,041 -Ich bringe dich um. -Es tut mir leid! 126 00:07:17,291 --> 00:07:18,208 Was? 127 00:07:18,916 --> 00:07:20,166 -Was? -Bist du zufrieden? 128 00:07:20,250 --> 00:07:21,750 TSCHÜSS, NATALIE 129 00:07:21,833 --> 00:07:24,916 Ja, sie ist zufrieden. Oh mein Gott. 130 00:07:25,541 --> 00:07:27,375 Er ist so süß! 131 00:07:27,875 --> 00:07:29,458 Was ist das? 132 00:07:30,250 --> 00:07:31,125 Ich meine… 133 00:07:31,208 --> 00:07:34,750 …wenn du anfängst, Toast in der Wanne zu machen, machen wir uns Sorgen. 134 00:07:36,458 --> 00:07:41,000 Als ich dein Profil zum ersten Mal sah, dachte ich, du wärst so ein Typ, 135 00:07:41,083 --> 00:07:43,583 der echt scharf ist und immer ein Dickpic bereit hat. 136 00:07:43,666 --> 00:07:46,000 Und wenn ich so einer bin? 137 00:07:53,583 --> 00:07:56,291 Jetzt bist du dran, Nat. 138 00:08:00,750 --> 00:08:02,291 Komischer Dick! 139 00:08:02,375 --> 00:08:03,750 Wenigstens nicht krumm. 140 00:08:06,375 --> 00:08:11,208 Meine Eltern trennten sich, als ich drei war, aber ich habe eine tolle Stiefmutter. 141 00:08:11,291 --> 00:08:15,458 Meine Mutter starb letztes Jahr. Du hättest sie geliebt. Wie alle. 142 00:08:21,666 --> 00:08:26,875 Ehrlich, ich gehe nicht mehr gern essen. Ich bleibe lieber hier und koche. 143 00:08:27,375 --> 00:08:28,750 -Du kochst? -Oh ja. 144 00:08:28,833 --> 00:08:30,208 Ständig. 145 00:08:30,291 --> 00:08:32,250 Heute werde ich in der Küche 146 00:08:32,333 --> 00:08:35,375 von Dr. Oetker und meinen guten Freunden Ben und Jerry unterstützt. 147 00:08:38,541 --> 00:08:41,000 Niemals. Du warst als Kind auch mollig? 148 00:08:41,083 --> 00:08:45,208 Ich schwöre es. In der Mittelstufe fragten sie mich immer, welches Kinn ich benutze. 149 00:08:45,291 --> 00:08:47,166 Kinder können so grausam sein. 150 00:08:53,708 --> 00:08:56,958 Du meinst, Tom Cruise fliegt diese Flugzeuge selber? 151 00:08:57,041 --> 00:08:59,208 Er fuhr das Auto in Tage des Donners, 152 00:08:59,291 --> 00:09:02,291 hing von der Decke in Mission Impossible… Oh, trink! 153 00:09:02,958 --> 00:09:06,291 Ich wusste nicht, dass der Film so homoerotisch ist. 154 00:09:06,916 --> 00:09:10,625 Ja, ich glaube, Maverick und Iceman heiraten in der Fortsetzung. 155 00:09:11,625 --> 00:09:12,625 "Bottom Gun"? 156 00:09:12,708 --> 00:09:13,791 Das würde ich ansehen. 157 00:09:13,875 --> 00:09:16,416 Maverick hat einen Befehl missachtet! Trink! 158 00:09:18,333 --> 00:09:20,333 Was war früher dein Lieblingsbuch? 159 00:09:20,416 --> 00:09:24,125 Es war ein Gedichtband mit dem Titel Wo der Bürgersteig endet. 160 00:09:24,208 --> 00:09:27,708 "Ich kann heute nicht zur Schule, sagte die kleine Peggy Ann McKay." 161 00:09:27,791 --> 00:09:29,750 Unglaublich, dass du das kennst. 162 00:09:30,250 --> 00:09:33,666 Vor Ferris Bueller gab es Peggy Ann McKay. 163 00:09:35,208 --> 00:09:36,333 Meine Mutter 164 00:09:37,041 --> 00:09:42,208 hat mir das immer vorgelesen, als ich klein war. 165 00:09:45,291 --> 00:09:47,958 Früher half es mir beim Einschlafen, 166 00:09:48,833 --> 00:09:51,791 ich kann mir nichts Beruhigenderes vorstellen, 167 00:09:52,583 --> 00:09:53,833 als vorgelesen zu bekommen. 168 00:09:55,541 --> 00:09:58,166 "Diese Brücke führt dich nur auf halbem Weg 169 00:09:59,333 --> 00:10:02,291 in die geheimnisvollen Länder, die du sehen willst. 170 00:10:04,625 --> 00:10:07,625 Durch Zigeunerlager und arabische Jahrmärkte. 171 00:10:09,166 --> 00:10:12,416 Und mondbeschienene Wälder, in denen Einhörner frei herumlaufen. 172 00:10:13,583 --> 00:10:16,125 Also komm und geh ein Stück mit mir, 173 00:10:16,208 --> 00:10:19,250 ich zeige dir die verschlungenen Pfade 174 00:10:19,750 --> 00:10:21,583 und wundersamen Welten. 175 00:10:22,875 --> 00:10:25,541 Aber diese Brücke bringt dich nur zur Hälfte. 176 00:10:26,333 --> 00:10:29,666 Die letzten Schritte musst du alleine gehen." 177 00:10:46,875 --> 00:10:47,916 Josh? 178 00:10:50,166 --> 00:10:51,291 Guten Morgen. 179 00:10:53,458 --> 00:10:57,208 Ich sollte mir wirklich eine Flatrate zulegen. 180 00:11:04,250 --> 00:11:08,250 DIE LETZTE NACHT WAR UNGLAUBLICH 181 00:11:08,333 --> 00:11:11,166 DAS WAR SIE 182 00:11:11,250 --> 00:11:15,000 ICH WÜNSCHTE, DU WÜRDEST NÄHER WOHNEN 183 00:11:15,083 --> 00:11:18,083 ICH WÜNSCHTE, DU WÄRST AN WEIHNACHTEN BEI MIR 184 00:11:18,166 --> 00:11:21,208 IST DAS VERRÜCKT? 185 00:11:21,291 --> 00:11:23,916 Natalie. In mein Büro, sofort. 186 00:11:27,833 --> 00:11:31,166 Es ist zwei Wochen her. Wo ist meine nächste Katastrophendate-Story? 187 00:11:31,916 --> 00:11:35,750 Kannst du kurz aufhören? Es stört etwas. 188 00:11:35,833 --> 00:11:38,958 Nein, kann ich nicht. Wo ist meine nächste Geschichte? 189 00:11:39,666 --> 00:11:40,791 Die Sache ist die. 190 00:11:42,083 --> 00:11:43,500 Ich lernte jemanden kennen. 191 00:11:44,458 --> 00:11:46,833 Ich glaube, er könnte der Richtige sein. 192 00:11:46,916 --> 00:11:50,208 -Ach du Scheiße. -Darüber würde ich gerne schreiben. 193 00:11:50,791 --> 00:11:52,250 Das glaube ich nicht. 194 00:11:52,333 --> 00:11:55,250 Such dir einen Idioten bei Tinder und beschwere dich über ihn. 195 00:11:55,333 --> 00:11:58,291 -Ich beschwere mich nicht. -Du hast den Hamster-Kerl abserviert. 196 00:11:58,375 --> 00:11:59,458 Sie machten mir Angst. 197 00:11:59,541 --> 00:12:01,083 Der Typ, der ständig lächelte? 198 00:12:01,166 --> 00:12:03,458 Man wusste nie, ob er wirklich glücklich war. 199 00:12:03,541 --> 00:12:06,208 Der Typ, der eure Beziehung immer Kollaboration nannte? 200 00:12:06,291 --> 00:12:07,708 Muss ich das erklären? 201 00:12:10,166 --> 00:12:12,916 Natalie, es ist so, ok? 202 00:12:13,000 --> 00:12:15,375 Dein Dating-Leben ist eine Katastrophe. 203 00:12:15,458 --> 00:12:19,875 Aber du solltest dankbar sein, weil du deshalb einen Job hast. 204 00:12:21,750 --> 00:12:23,250 Und wenn ich was schreibe 205 00:12:23,333 --> 00:12:26,833 über ein Mädchen, das kurz davor ist, die Liebe aufzugeben, 206 00:12:26,916 --> 00:12:31,083 und dann entdeckt, dass der perfekte Mann vielleicht doch existiert? 207 00:12:31,583 --> 00:12:32,791 Sie riskiert alles. 208 00:12:32,875 --> 00:12:35,541 Ihre Vernunft, ihren gesunden Menschenverstand, 209 00:12:35,625 --> 00:12:38,125 ihre Chance, je am Bachelor teilzunehmen, 210 00:12:38,208 --> 00:12:40,583 aber das ist es wert, weil sie sich verlieben, 211 00:12:40,666 --> 00:12:42,958 pünktlich zu Weihnachten. 212 00:12:43,041 --> 00:12:46,333 Das ist gut, aber ich glaube nicht, dass du das schreiben kannst. 213 00:12:47,000 --> 00:12:49,750 Überlass die ernsten Sachen echten Journalisten, wie Steve. 214 00:12:49,833 --> 00:12:50,875 Fick Steve. 215 00:12:50,958 --> 00:12:54,208 Habe ich. #Nichtweitererzählen. 216 00:12:54,291 --> 00:12:55,166 Weißt du, was? 217 00:12:55,250 --> 00:12:59,666 Meine Katastrophendate-Zeit ist vorbei. 218 00:12:59,750 --> 00:13:02,083 Ich fliege nach Lake Placid, New York. 219 00:13:02,166 --> 00:13:05,666 Ich werde Josh überraschen und mein Happy End bekommen. 220 00:13:05,750 --> 00:13:08,708 Verzeihung. Du hast den Typen noch nie gesehen? 221 00:13:08,791 --> 00:13:11,333 Nicht persönlich, aber… 222 00:13:11,416 --> 00:13:14,541 Ich nehme alles zurück. Du solltest darüber schreiben. 223 00:13:14,625 --> 00:13:18,083 Flieg durchs Land und überrasche einen Fremden am Feiertag. 224 00:13:18,166 --> 00:13:21,416 Das wird dein bislang bestes Katastrophendate. 225 00:13:22,416 --> 00:13:23,791 Wer macht den Tanz? 226 00:13:23,875 --> 00:13:25,875 Du irrst dich, Lee. Ich werde es dir zeigen. 227 00:13:25,958 --> 00:13:29,416 Denn das wird die epischste Liebesgeschichte, 228 00:13:29,500 --> 00:13:31,708 die du je gelesen hast. 229 00:13:31,791 --> 00:13:34,958 Wenn du mich bitte entschuldigst, ich muss packen. 230 00:13:36,625 --> 00:13:37,541 Ok. 231 00:13:38,958 --> 00:13:43,000 Ist das verrückt? Bin ich verrückt? Ich bin verrückt. Was mache ich? 232 00:13:43,083 --> 00:13:46,625 Nein. Die Definition von Wahnsinn ist, immer wieder das Gleiche zu tun 233 00:13:46,708 --> 00:13:48,750 und andere Ergebnisse zu erwarten. 234 00:13:48,833 --> 00:13:50,750 Du fliegst knapp 5.000 km, 235 00:13:50,833 --> 00:13:53,083 um einen Typen zu treffen, der das Gegenteil ist 236 00:13:53,166 --> 00:13:55,791 von allen, die du je getroffen hast, also… 237 00:13:55,875 --> 00:13:58,208 Oh Gott. Die größte Ironie dabei ist, 238 00:13:58,291 --> 00:14:00,666 das könnte das Vernünftigste sein, was du je tatst. 239 00:14:02,500 --> 00:14:05,958 FLUGHAFEN LAKE PLACID 240 00:14:21,083 --> 00:14:22,416 Entschuldigung. 241 00:14:23,083 --> 00:14:23,916 Meine Tasche… 242 00:14:28,000 --> 00:14:29,000 Hi. 243 00:14:29,083 --> 00:14:31,875 Ich bin gerade gelandet, aber meine Tasche nicht. 244 00:14:31,958 --> 00:14:35,958 Füllen Sie das Formular aus und legen es in den Kasten für nach Feierabend. 245 00:14:37,083 --> 00:14:40,208 Warum nach Feierabend? 246 00:14:40,291 --> 00:14:42,666 Sie sind hier. Das Büro ist offen. 247 00:14:42,750 --> 00:14:44,708 Es ist innerhalb der Öffnungszeit. 248 00:14:44,791 --> 00:14:48,041 Füllen Sie das Formular aus, jemand wird sich melden. 249 00:14:51,041 --> 00:14:51,916 Ok. 250 00:14:56,416 --> 00:14:58,750 WIE LÄUFT DAS FIASKO? 251 00:15:03,458 --> 00:15:04,916 FAHRER: ERIC BIN DA. 252 00:15:12,375 --> 00:15:13,291 Ist das ein Witz? 253 00:15:14,041 --> 00:15:15,875 Die Gig-Economy ist kein Witz. 254 00:15:17,833 --> 00:15:19,833 Ich nehme ein anderes Uber. Danke. 255 00:15:20,666 --> 00:15:22,458 Ich bin das einzige Uber hier. 256 00:15:22,541 --> 00:15:24,750 Schön. Ich rufe ein Lyft. 257 00:15:30,708 --> 00:15:33,875 4,9 Sterne, und ich biete Snacks an. 258 00:15:35,458 --> 00:15:36,833 Nachos mit Käse? 259 00:15:37,583 --> 00:15:40,458 Ofenkartoffeln? Ich habe Ofenkartoffeln. 260 00:15:45,083 --> 00:15:46,958 Wollen Sie Papaya? Kiwi? 261 00:15:47,500 --> 00:15:50,500 Keine Kiwi. Davon schwelle ich an wie ein Kugelfisch. 262 00:15:50,583 --> 00:15:53,625 -Wo bringe ich Sie noch mal hin? -Holt Street 420. 263 00:15:53,708 --> 00:15:54,833 Zu den Lins? 264 00:15:54,916 --> 00:15:55,833 Nett. 265 00:15:56,833 --> 00:15:58,166 Woher wissen Sie das? 266 00:15:58,250 --> 00:16:00,458 Josh Lin ist ein Kumpel von mir, 267 00:16:00,541 --> 00:16:03,875 und das Zeug, das wir nach der Schule in seinem Keller rauchten, 268 00:16:04,500 --> 00:16:06,916 diese Adresse vergesse ich nicht. 269 00:16:07,666 --> 00:16:09,875 Können Sie das Radio ausschalten? 270 00:16:09,958 --> 00:16:12,458 Das ist ein toller Song und ein Klassiker. 271 00:16:12,958 --> 00:16:18,125 Ja. Es ist seit 1944 die Hymne für Rohypnol. 272 00:16:18,791 --> 00:16:23,083 Wovon reden Sie? Es ist ein süßes, nettes Weihnachtsduett. 273 00:16:23,166 --> 00:16:25,041 Vielleicht, wenn man Bill Cosby ist. 274 00:16:25,625 --> 00:16:27,583 Könnten Sie den Sender wechseln? 275 00:16:27,666 --> 00:16:28,708 Sie sind der Boss. 276 00:16:34,416 --> 00:16:35,250 Wow. 277 00:16:37,708 --> 00:16:39,750 Sie lieben Weihnachten, was? 278 00:16:39,833 --> 00:16:41,375 Sie sollten es an Halloween sehen. 279 00:16:41,458 --> 00:16:44,166 Stephen King hat Angst, hier zu klingeln. 280 00:16:44,250 --> 00:16:48,791 Hey, könnten Sie mir einen Gefallen tun? Könnten Sie Josh das geben 281 00:16:48,875 --> 00:16:53,250 und ihm sagen, E-Rock sagt, er soll den Joint weiterreichen? 282 00:16:54,375 --> 00:16:56,166 -Ok, Snoop. -Oh ja. 283 00:16:57,041 --> 00:16:59,583 Danke für die Fahrt. 284 00:17:24,250 --> 00:17:25,333 -Hi. -Hi. 285 00:17:25,416 --> 00:17:27,500 Frohe Weihnachten. Kann ich Ihnen helfen? 286 00:17:27,583 --> 00:17:31,166 Hi. Ja. Ich bin Natalie Bauer. Ich wollte zu Josh Lin. 287 00:17:31,250 --> 00:17:32,250 Ist er zu Hause? 288 00:17:33,958 --> 00:17:36,708 Er ist nicht da, aber ich erwarte ihn gleich. 289 00:17:36,791 --> 00:17:38,625 Warum warten Sie nicht drinnen? 290 00:17:39,625 --> 00:17:40,625 Klar. 291 00:17:40,708 --> 00:17:41,958 Meine Güte. 292 00:17:42,041 --> 00:17:47,541 Ich habe heute Abend niemanden erwartet. Ich bin Barb, Joshs Mutter. 293 00:17:47,625 --> 00:17:49,208 -Freut mich. -Mich auch. 294 00:17:49,291 --> 00:17:52,208 Sie und Josh sind also Freunde? 295 00:17:52,958 --> 00:17:55,958 Ja. Ich denke, das könnte man sagen. 296 00:17:56,041 --> 00:17:59,375 Sind das wieder die Mormonen? Zum letzten Mal, wir konvertieren nicht! 297 00:17:59,458 --> 00:18:01,333 Es sind nicht die Mormonen! 298 00:18:01,416 --> 00:18:03,833 Es ist eine Freundin von Josh! 299 00:18:03,916 --> 00:18:06,291 Das macht er immer, sogar an Halloween. 300 00:18:06,375 --> 00:18:08,958 Immer wenn es klingelt, ruft er: "Sind das die Mormonen?" 301 00:18:09,041 --> 00:18:10,583 Das ist Bob. 302 00:18:10,666 --> 00:18:13,708 Er ist Joshs Dad. Und das ist seine Oma June. 303 00:18:13,791 --> 00:18:15,500 -Hallo, meine Liebe! -Hi. 304 00:18:15,583 --> 00:18:17,375 Ok, das ist gut. 305 00:18:17,458 --> 00:18:20,750 -Woher kennen Sie Josh? -Sie sind Freunde, Oma June. 306 00:18:20,833 --> 00:18:24,583 Wir sind vielleicht etwas mehr als nur Freunde. 307 00:18:26,041 --> 00:18:28,958 Oh mein Gott. Sind Sie sein "G-Wort"? 308 00:18:29,708 --> 00:18:31,166 -Geisha? -Nein. 309 00:18:31,250 --> 00:18:32,875 Sind Sie seine Geliebte? 310 00:18:32,958 --> 00:18:34,958 Vielleicht. Es gibt noch keinen Titel. 311 00:18:35,041 --> 00:18:39,333 Du meine Güte! Das ist so toll. Sehen Sie sich an! 312 00:18:39,416 --> 00:18:41,000 Danke, ein neuer Lipgloss. 313 00:18:41,083 --> 00:18:42,541 Josh hat eine Freundin? 314 00:18:42,625 --> 00:18:44,958 Nun, ich meine nicht… 315 00:18:45,041 --> 00:18:47,583 Haben wir etwas Besonderes? Ja. 316 00:18:47,666 --> 00:18:50,208 Bin ich aus L.A. hergeflogen, um ihn zu überraschen? 317 00:18:50,791 --> 00:18:54,125 -Klar. Hier bin ich. Bin ich verrückt? -Ein bisschen. 318 00:18:54,208 --> 00:18:57,041 -Ja, vielleicht ein bisschen. -Das ist so romantisch. 319 00:18:57,125 --> 00:18:58,458 Oh Gott, ich hoffe es. 320 00:18:58,541 --> 00:19:00,208 Natalie, wir sind so… 321 00:19:01,791 --> 00:19:03,583 Das ist er. Josh! 322 00:19:03,666 --> 00:19:05,666 Jemand ist hier, um dich zu sehen! 323 00:19:06,208 --> 00:19:09,166 Der UPS-Typ ist nicht wegen mir hier. Unterschreib das Paket! 324 00:19:09,250 --> 00:19:10,875 Es ist nicht UPS! 325 00:19:11,625 --> 00:19:12,958 Komm einfach hoch! 326 00:19:30,833 --> 00:19:32,208 Überraschung! 327 00:19:32,875 --> 00:19:33,916 Natalie? 328 00:19:35,958 --> 00:19:37,583 Was tust du hier? 329 00:19:37,666 --> 00:19:39,750 Sie überrascht dich zu Weihnachten! 330 00:19:42,500 --> 00:19:43,333 Ich… 331 00:19:50,416 --> 00:19:52,625 Ich habe mein Gepäck vergessen. Also werde ich… 332 00:19:54,166 --> 00:19:56,250 Josh, hilf ihr mit ihrem Gepäck. 333 00:19:56,333 --> 00:19:57,541 Natalie! 334 00:19:57,625 --> 00:19:59,000 Gut gemacht, Josh. 335 00:19:59,083 --> 00:20:01,333 Das darf nicht wahr sein. 336 00:20:03,500 --> 00:20:04,708 Ich verstehe das nicht. 337 00:20:04,791 --> 00:20:08,500 Wir haben geredet. Das Foto! 338 00:20:09,000 --> 00:20:12,041 Darauf stand mein Name. Du hast geschrieben: "Tschüss, Natalie!" 339 00:20:12,541 --> 00:20:14,250 Ich bin gut in Photoshop. 340 00:20:15,458 --> 00:20:18,333 Oh mein Gott! 341 00:20:18,416 --> 00:20:20,041 Ok, atmen wir tief durch. 342 00:20:20,125 --> 00:20:22,041 Nicht das Jesuskind. Nicht. 343 00:20:22,125 --> 00:20:24,250 Welcher Psychopath erstellt ein falsches Profil 344 00:20:24,333 --> 00:20:27,083 und beginnt dann eine falsche Beziehung online? 345 00:20:27,166 --> 00:20:28,291 Welcher Psycho fliegt 346 00:20:28,375 --> 00:20:31,208 durchs Land und taucht bei jemandem im Vorgarten auf? 347 00:20:31,291 --> 00:20:35,125 Du hast gesagt: "Ich wünschte, du wärst Weihnachten bei mir." 348 00:20:35,208 --> 00:20:38,250 Das sagt man so. Wie "Dein Baby ist so süß" 349 00:20:38,333 --> 00:20:40,333 oder "Morgen starte ich eine Diät". 350 00:20:40,416 --> 00:20:43,541 Das weiß jeder. Anscheinend nicht jeder. 351 00:20:46,041 --> 00:20:48,958 Willst du andeuten, dass das meine Schuld ist? 352 00:20:49,041 --> 00:20:52,291 Niemand gibt jemandem die Schuld, ok? 353 00:20:52,375 --> 00:20:56,541 Ich verstehe, du warst noch nie mit einem Chinesen zusammen und bist schockiert! 354 00:20:56,625 --> 00:21:01,083 Doch. Er wurde in Peking geboren und war super im Bett. 355 00:21:01,166 --> 00:21:04,041 Wie konntest du mich anlügen? Ich mochte dich wirklich. 356 00:21:04,125 --> 00:21:07,416 Tut mir leid. Ich wollte nie, dass es so weit geht, ok? 357 00:21:07,500 --> 00:21:10,833 -Können wir reingehen und… -Nein, ich gehe nicht rein! 358 00:21:10,916 --> 00:21:14,875 Ich gehe nirgendwohin mit dir. Ich will dich nie wiedersehen! 359 00:21:16,916 --> 00:21:20,208 -Du weißt gar nicht, wohin du gehst! -Das Jesuskind weist mir den Weg. 360 00:21:25,625 --> 00:21:26,583 Ja! 361 00:21:34,125 --> 00:21:37,416 Hey, gib mir noch so ein Grüner-Apfel-Ding. 362 00:21:37,500 --> 00:21:38,875 Klar. Eine Sekunde. 363 00:21:38,958 --> 00:21:43,750 Sarah fragte: "Lieber ein besseres Gedächtnis oder einen größeren Penis?" 364 00:21:43,833 --> 00:21:46,541 -Was hast du gesagt? -Ich erinnere mich nicht. 365 00:21:48,958 --> 00:21:49,958 Cali Asskicker. 366 00:21:50,041 --> 00:21:51,125 Cali Asskicker! 367 00:21:51,208 --> 00:21:53,375 Cali Asskicker! 368 00:21:53,458 --> 00:21:55,083 Frohe Weihnachten, Leute! 369 00:22:08,250 --> 00:22:10,708 -Komm her! -Nimm sie hoch. 370 00:22:10,791 --> 00:22:13,875 -Triple Sec. Rum. Orangensaft. -Ok. Rede mit mir. 371 00:22:13,958 --> 00:22:15,083 -Kiwi. -Was? 372 00:22:15,166 --> 00:22:16,333 Los geht's. 373 00:22:17,583 --> 00:22:20,125 Komm, Kerry, geh ans Telefon. 374 00:22:22,416 --> 00:22:24,666 Sag mir, dass du mich nach dem heftigsten Orgasmus 375 00:22:24,750 --> 00:22:27,166 deines Lebens von seinem Klo aus anrufst. 376 00:22:27,791 --> 00:22:30,458 Ein Orgasmus ist schwer, wenn du gecatfisht wurdest. 377 00:22:30,541 --> 00:22:31,916 Verarschst du mich? 378 00:22:35,541 --> 00:22:36,750 Oh Gott. 379 00:22:40,208 --> 00:22:42,166 Der Typ existiert, und er ist da? 380 00:22:42,250 --> 00:22:43,083 Genau. 381 00:22:43,166 --> 00:22:46,000 Das ist kein Zufall. Das ist ein Zeichen Gottes. 382 00:22:46,083 --> 00:22:47,291 Schnapp ihn dir. 383 00:22:47,375 --> 00:22:50,916 In L.A. bist du eine Sechs, das macht dich in Lake Placid zu einer Zehn. 384 00:22:51,000 --> 00:22:52,208 Du schuldest es dir 385 00:22:52,291 --> 00:22:54,916 und deinen 50.000 Vielfliegermeilen. 386 00:22:55,000 --> 00:22:57,000 Was hast du zu verlieren? 387 00:22:57,083 --> 00:23:00,041 Den letzten Rest meines Stolzes und meiner Selbstachtung? 388 00:23:00,125 --> 00:23:02,750 Der ist lange weg. Denk an die Story, die du schreibst. 389 00:23:02,833 --> 00:23:05,458 Oh Gott, Lee würde alles zurücknehmen. 390 00:23:05,541 --> 00:23:08,000 Geh dahin und tu es, 391 00:23:08,083 --> 00:23:11,333 mach das wilde Einhorn auf dich aufmerksam, ok? 392 00:23:11,416 --> 00:23:14,416 Du schaffst das. Ich liebe dich. Ruf mich später an. 393 00:23:23,958 --> 00:23:26,416 -Hier sind deine Drinks. Prost. -Danke. 394 00:23:26,500 --> 00:23:28,333 Sorry, ich brauche die mehr als du. 395 00:23:28,416 --> 00:23:29,333 Hey! 396 00:23:30,000 --> 00:23:31,958 Die Wände sind vielleicht aus Stein… 397 00:23:33,083 --> 00:23:34,958 …aber ich bringe sie zum Wackeln. 398 00:23:41,125 --> 00:23:42,041 Hey! 399 00:23:42,125 --> 00:23:44,375 Wo ist mein Drink? Wer hat meinen Drink? 400 00:23:45,208 --> 00:23:46,791 Ok, was haben wir? 401 00:23:48,625 --> 00:23:50,291 Das ist Weihnachtskaraoke. 402 00:23:50,375 --> 00:23:52,166 Spiel es einfach, bitte. 403 00:23:55,625 --> 00:24:01,958 Ok, als Nächstes kommt Natalie mit ihrer Idee eines Weihnachtslieds. 404 00:24:02,041 --> 00:24:04,083 Süßes Jesuskind. 405 00:24:25,375 --> 00:24:26,250 Ja! 406 00:24:52,000 --> 00:24:54,333 Zeig Respekt. Sie hat eine Krankheit. 407 00:25:09,708 --> 00:25:10,708 Ok. 408 00:25:15,666 --> 00:25:16,833 Ich bin Christ! 409 00:25:16,916 --> 00:25:17,916 Vorsichtig. 410 00:25:35,166 --> 00:25:37,666 Oh mein Gott! 411 00:25:37,750 --> 00:25:38,916 Oh mein Gott! 412 00:25:43,708 --> 00:25:46,291 Ja! Sehr solide. 413 00:25:47,458 --> 00:25:49,375 Du hast sie drin vergessen. 414 00:25:50,333 --> 00:25:54,000 Scheiße. In den Shots war bestimmt Kiwi. 415 00:25:54,083 --> 00:25:54,958 Was? 416 00:25:55,625 --> 00:25:57,708 Wo ist er? 417 00:25:57,791 --> 00:25:59,000 Wo ist was? 418 00:26:01,916 --> 00:26:03,333 Mein EpiPen! 419 00:26:05,375 --> 00:26:06,666 Scheiße! 420 00:26:13,833 --> 00:26:16,458 Gott sei Dank bist du nicht tot. 421 00:26:17,208 --> 00:26:18,708 Wo bin ich? 422 00:26:18,791 --> 00:26:19,958 Ein Krankenhaus. 423 00:26:26,000 --> 00:26:27,791 Du hast mich zum Tierarzt gebracht? 424 00:26:27,875 --> 00:26:32,041 Das echte Krankenhaus ist 30 Minuten entfernt, das wollte ich nicht riskieren. 425 00:26:32,125 --> 00:26:35,208 Aber entspann dich, Dr. Foye ist die Beste der Stadt. 426 00:26:36,083 --> 00:26:40,541 Hallo. Ich bin Dr. Foye. Wow, Sie sehen viel besser aus. 427 00:26:41,125 --> 00:26:42,083 Oder? 428 00:26:42,166 --> 00:26:45,250 Gut, dass Josh Sie hergebracht hat, Sie waren echt… 429 00:26:45,333 --> 00:26:46,500 Alles wird gut. 430 00:26:46,583 --> 00:26:49,875 Bleiben Sie, so lange Sie wollen. Kekse und Süßes. 431 00:26:49,958 --> 00:26:51,666 -Danke. -Danke, Doc. 432 00:26:54,375 --> 00:26:57,583 Du hast heute den echten Tag gesehen? 433 00:26:58,250 --> 00:27:01,666 Dachtest du wirklich, sexy Karaoke würde funktionieren? 434 00:27:01,750 --> 00:27:05,541 Das ist nicht Los Angeles, und Tag ist kein L.A.-Typ. 435 00:27:05,625 --> 00:27:09,666 Hier machen ihn ständig heiße Mädels an, und sie sind alle gleich. 436 00:27:09,750 --> 00:27:12,500 Wenn du willst, dass er dich bemerkt, mach was anderes. 437 00:27:12,583 --> 00:27:14,333 Er hat mich heute bemerkt. 438 00:27:14,416 --> 00:27:18,333 Dein Gesicht war so geschwollen, dass du eher wie Chucky aussahst. 439 00:27:18,416 --> 00:27:20,250 Er wird dich nicht wiedererkennen. 440 00:27:20,333 --> 00:27:22,000 Ich weiß nichts über ihn. 441 00:27:22,083 --> 00:27:23,833 Aber ich. 442 00:27:23,916 --> 00:27:27,208 Tag und ich waren nicht nur bis zur achten Klasse beste Freunde, 443 00:27:27,291 --> 00:27:30,333 ich habe mich auch die letzten zwei Wochen als er ausgegeben. 444 00:27:30,416 --> 00:27:31,250 Na und? 445 00:27:31,333 --> 00:27:35,000 Also kenne ich Tag besser, als er sich selbst kennt. 446 00:27:35,083 --> 00:27:37,125 Ich helfe dir, ihn zu kriegen. 447 00:27:38,541 --> 00:27:39,875 Warum solltest du das tun? 448 00:27:40,458 --> 00:27:44,833 Wenn ich dir helfe, könntest du im Gegenzug etwas für mich tun. 449 00:27:46,541 --> 00:27:49,375 Ich habe keinen Sex mit dir. 450 00:27:49,458 --> 00:27:53,041 Nein. Das meinte ich nicht. 451 00:27:53,666 --> 00:27:59,250 Ich dachte, du könntest bis Weihnachten meine Freundin spielen. 452 00:28:01,833 --> 00:28:02,708 Warum? 453 00:28:03,416 --> 00:28:08,416 Sahst du, wie meine Eltern mich ansahen, als sie dich für meine Freundin hielten? 454 00:28:08,500 --> 00:28:09,958 Ok, du bist verrückt. 455 00:28:11,083 --> 00:28:14,333 Mit dir gesehen zu werden, wäre ein großer Gewinn. 456 00:28:14,416 --> 00:28:16,375 Ich meine, 457 00:28:17,083 --> 00:28:18,208 sieh dich an. 458 00:28:18,291 --> 00:28:20,666 Ich bitte nur um eine Woche. 459 00:28:20,750 --> 00:28:24,958 Dann spielen wir eine Trennung, und du bist mich für immer los. 460 00:28:27,791 --> 00:28:31,166 ICH WILL AM WOCHENENDE SEITEN 461 00:28:35,708 --> 00:28:36,958 Du stellst mich Tag vor? 462 00:28:37,041 --> 00:28:40,458 Ja! Bis Neujahr werdet ihr euch lieben. 463 00:28:40,541 --> 00:28:42,666 Nächstes Thanksgiving habt ihr ein Baby. 464 00:28:43,500 --> 00:28:46,416 Hast du eine Versicherung? Das haben sie gefragt. 465 00:28:48,416 --> 00:28:50,333 Willkommen in meiner Bude. 466 00:28:50,416 --> 00:28:52,333 Hier passiert die Magie. 467 00:28:52,958 --> 00:28:57,541 Das sagt man so. Eigentlich passiert nicht viel Magie. 468 00:28:57,625 --> 00:29:00,250 Aber ich habe einen Mini-Kühlschrank mit Limo. 469 00:29:00,333 --> 00:29:04,041 Waschküche, Bad, Tischfußball, wenn du spielen willst. 470 00:29:04,958 --> 00:29:08,000 Es ist echt schön hier. 471 00:29:08,500 --> 00:29:11,125 Nun, es ist vorübergehend. 472 00:29:11,208 --> 00:29:15,791 Meine Wohnung wird gerade renoviert. Es gab einen kleinen Rauchschaden… 473 00:29:17,708 --> 00:29:20,625 Gute Nacht. Mach es dir bequem. 474 00:29:22,333 --> 00:29:23,166 Nein. 475 00:29:23,250 --> 00:29:25,416 Du, auf den Boden. Sofort. 476 00:29:26,750 --> 00:29:29,833 Die einzige Memory-Foam-Matratze, ich habe einen schlechten Rücken. 477 00:29:29,916 --> 00:29:34,666 Es ist mir egal, ob das Bett das Einzige ist, was dich vor Lähmung bewahrt. 478 00:29:34,750 --> 00:29:35,833 Wir teilen nicht. 479 00:29:35,916 --> 00:29:38,958 -Und wenn wir Kissen in die Mitte legen? -Nein. 480 00:29:39,041 --> 00:29:42,666 -Und wenn wir umgekehrt liegen? -Es bleibt beim Nein. 481 00:29:45,166 --> 00:29:48,333 Wir sollten den Elefanten im Raum ansprechen. 482 00:29:48,416 --> 00:29:51,458 Du weißt, dass du mich irgendwann treffen musstest. 483 00:29:51,541 --> 00:29:56,541 Ich wollte dich nicht catfishen. Es ist einfach passiert. 484 00:29:56,625 --> 00:29:57,875 Einfach passiert? 485 00:29:58,458 --> 00:30:01,750 Ich hatte mein Profil ein Jahr, rate, wie viele Matches ich hatte. 486 00:30:02,625 --> 00:30:03,458 Drei. 487 00:30:03,541 --> 00:30:06,333 Und eine davon war meine alte Englischlehrerin. 488 00:30:06,416 --> 00:30:08,833 Sie ist 70 und hat einen Schrittmacher. 489 00:30:08,916 --> 00:30:11,958 Sex mit ihr würde sie buchstäblich töten. 490 00:30:12,708 --> 00:30:14,083 Als Experiment 491 00:30:14,166 --> 00:30:17,625 nahm ich ein Bild von einem heißen Typen, um zu sehen, 492 00:30:17,708 --> 00:30:21,000 was passiert. Ich hatte 85 Matches in fünf Minuten. 493 00:30:21,083 --> 00:30:24,458 Anscheinend gibt es genug Mädchen da draußen. Sie wollten mich nur nicht. 494 00:30:24,541 --> 00:30:27,541 Erwartest du jetzt ernsthaft Mitleid? 495 00:30:27,625 --> 00:30:30,208 Es gibt keine Worte für das, was du getan hast. 496 00:30:30,291 --> 00:30:31,875 -Na ja, ich… -Keine Worte! 497 00:30:32,791 --> 00:30:35,458 Aber Deal ist Deal. Also machen wir weiter. 498 00:30:37,416 --> 00:30:39,458 ALLES LIEBE VON OMA JUNE 499 00:30:42,833 --> 00:30:45,000 ICH BIN KEIN HO! HO! HO! 500 00:30:46,375 --> 00:30:47,250 Ok. 501 00:30:51,625 --> 00:30:54,041 Du musstest die Worte auf deine Hand schreiben. 502 00:30:54,125 --> 00:30:56,791 Er zog ständig den Handschuh aus, und seine Hände froren. 503 00:30:56,875 --> 00:30:59,791 Ich dachte, dein Finger würde abfallen, Dad. 504 00:30:59,875 --> 00:31:01,208 Natalie! 505 00:31:01,291 --> 00:31:05,166 Komm rein. Frühstücke mit uns. 506 00:31:05,666 --> 00:31:08,625 Ich sollte besser duschen gehen. 507 00:31:08,708 --> 00:31:13,666 Ich bin sicher, du siehst wunderschön aus. Aber um ehrlich zu sein, ich sehe nichts. 508 00:31:14,791 --> 00:31:16,041 Bitte setz dich. 509 00:31:16,625 --> 00:31:18,916 Das sieht alles so lecker aus. 510 00:31:19,000 --> 00:31:22,375 Bitte, bedien dich einfach. Speck? 511 00:31:22,458 --> 00:31:24,500 -Sie ist Vegetarierin. -Ich bin Vegetarierin. 512 00:31:25,291 --> 00:31:26,666 Aber danke, Herr Lin. 513 00:31:26,750 --> 00:31:29,333 Wo wart ihr Turteltauben gestern Abend? 514 00:31:29,416 --> 00:31:31,666 Wir waren beim Karaoke im McGregor's. 515 00:31:32,291 --> 00:31:33,583 Wie war das? 516 00:31:34,166 --> 00:31:35,416 Es war… 517 00:31:36,541 --> 00:31:38,458 Fett, oder, Natalie? 518 00:31:39,208 --> 00:31:42,291 Ich will hören, wie ihr euch kennengelernt habt. 519 00:31:42,375 --> 00:31:45,750 Es war über eine Online-Dating-App, nichts Großes. 520 00:31:45,833 --> 00:31:49,291 Viele Nachrichten. Und als Nächstes steht sie vor mir. 521 00:31:49,375 --> 00:31:50,583 Hier bin ich. 522 00:31:51,750 --> 00:31:52,958 Was für ein Quatsch. 523 00:31:53,041 --> 00:31:56,208 Früher verliebten sich Leute nur über das geschriebene Wort. 524 00:31:56,291 --> 00:31:59,125 Der Stift ist mächtiger als der Penis. 525 00:31:59,208 --> 00:32:02,916 Oma, wir haben Besuch. Essen wir Eier, bevor sie kalt werden. 526 00:32:03,000 --> 00:32:05,750 Natalie, was fiel dir an Josh als Erstes auf? 527 00:32:06,916 --> 00:32:08,250 Oh Mann, ich meine… 528 00:32:08,958 --> 00:32:10,291 Wo soll ich anfangen. 529 00:32:10,375 --> 00:32:14,125 Es gab so viele unglaubliche Dinge in seinem Profil. 530 00:32:14,625 --> 00:32:19,083 Seine Fotos. Ich warf einen Blick auf das Haar, den einzigartigen Körperbau. 531 00:32:19,166 --> 00:32:20,791 Diese Kieferpartie… 532 00:32:21,916 --> 00:32:24,375 Ich dachte: "Es ist zu gut, um wahr zu sein." 533 00:32:24,458 --> 00:32:27,416 Er ist in den letzten Jahren kantiger geworden. 534 00:32:27,500 --> 00:32:31,166 Aber nicht nur die Fotos haben mich überzeugt. 535 00:32:31,250 --> 00:32:33,875 Seine Biografie. Er liebt das Leben 536 00:32:33,958 --> 00:32:35,708 und die Natur. 537 00:32:35,791 --> 00:32:38,208 Oh, hey. Er erwähnte den Laden. 538 00:32:39,125 --> 00:32:41,708 Mein Vater hat ihn vor 50 Jahren gegründet. 539 00:32:41,791 --> 00:32:44,375 Ich führe ihn jetzt, Josh ist Verkäufer. 540 00:32:44,458 --> 00:32:48,125 -Nicht beim Frühstück über den Job reden. -Aber es ist so faszinierend. 541 00:32:48,208 --> 00:32:49,916 Die Reisen, die damit verbunden sind. 542 00:32:50,625 --> 00:32:54,750 Zählt man Mittagessen bei Applebee's, dann reist Josh jeden Tag. 543 00:32:57,458 --> 00:32:58,583 Applebee's! 544 00:32:59,916 --> 00:33:01,041 Applebee's! 545 00:33:01,125 --> 00:33:02,333 Applebee's. 546 00:33:02,416 --> 00:33:05,500 Ich habe überlegt, mich bei einer Dating-Seite anzumelden. 547 00:33:05,583 --> 00:33:10,333 Meine Freundin Darlene hat sich bei einer namens Gray Play angemeldet, 548 00:33:10,416 --> 00:33:13,916 und sie hat mehr Ärsche gesehen als eine Kirchenbank. 549 00:33:14,000 --> 00:33:15,083 Ok, June! 550 00:33:15,166 --> 00:33:17,416 -Mama. -Ernsthaft, lasst uns… 551 00:33:17,500 --> 00:33:20,500 Ich könnte eure Erfahrung für mein Profil gebrauchen. 552 00:33:21,250 --> 00:33:22,750 -Ja. Ok. -Klar. 553 00:33:22,833 --> 00:33:23,791 Darf ich deins sehen? 554 00:33:23,875 --> 00:33:26,166 Und kannst du mir Joshs zeigen? 555 00:33:27,291 --> 00:33:29,708 -Mein Handy ist unten. -Vielleicht später. 556 00:33:29,791 --> 00:33:31,708 Natalie und ich müssen los. 557 00:33:31,791 --> 00:33:35,208 Ich zeige ihr Lake Placid und den Laden. 558 00:33:35,291 --> 00:33:36,708 Das ist eine tolle Idee. 559 00:33:36,791 --> 00:33:37,916 -Toll. -Ja. 560 00:33:38,000 --> 00:33:39,708 -Nimm deinen Toast. -Fahr vorsichtig. 561 00:33:40,250 --> 00:33:41,208 Ja. 562 00:33:41,791 --> 00:33:43,250 -So gut! -Sie liebt ihren Toast! 563 00:33:51,000 --> 00:33:55,166 Das Erste, was du über Tag wissen musst, ist, er mag abenteuerlustige Frauen. 564 00:33:55,250 --> 00:33:58,291 Keine Instagram-Models, die Kohlenhydrate zählen. 565 00:33:58,375 --> 00:34:00,500 Ich zähle sie nicht. Ich kontrolliere sie. 566 00:34:00,583 --> 00:34:04,041 Klar. Was immer du sagst. Welche Größe hast du? 567 00:34:04,125 --> 00:34:07,375 Das geht dich nichts an. Was ist falsch daran, was ich trage? 568 00:34:07,458 --> 00:34:09,416 Du willst cool aussehen, als wäre es egal, 569 00:34:09,500 --> 00:34:13,208 also zieh die an, denn Tag kommt gleich. 570 00:34:13,291 --> 00:34:14,125 Wie bitte? 571 00:34:14,208 --> 00:34:16,833 Er hat etwas bestellt. Ich sagte, er soll um 11 Uhr kommen. 572 00:34:16,916 --> 00:34:18,916 Und nimm das. 573 00:34:19,833 --> 00:34:23,375 Walden? Willst du mich verarschen? Thoreau war ein Arschloch. 574 00:34:23,458 --> 00:34:26,416 Tu so, als würdest du es mögen, das ist Tags Lieblingsbuch. 575 00:34:26,500 --> 00:34:30,166 Und wenn du mit ihm redest, lass etwas über Klettern fallen. 576 00:34:30,250 --> 00:34:31,625 Er liebt diesen Scheiß. 577 00:34:41,583 --> 00:34:43,791 -Wie geht's, Tag? -Hey, wie läuft's? 578 00:34:43,875 --> 00:34:44,958 Hey, Mann. 579 00:34:45,041 --> 00:34:48,041 -Ist das Tag? Captain America! -Wie läuft's? 580 00:34:51,541 --> 00:34:55,083 -Stark wie ein Fels! -Danke. Schön, Sie zu sehen, Herr Lin. 581 00:34:55,166 --> 00:34:58,291 -Du hast Karabiner für mich? -Klar. Sie sind hinten. 582 00:34:59,291 --> 00:35:02,041 -Ich möchte dir jemanden vorstellen. -Ok. 583 00:35:02,125 --> 00:35:02,958 Ja. 584 00:35:03,958 --> 00:35:06,500 -Hast du meine neuen Klamotten? -Immer. 585 00:35:07,625 --> 00:35:10,500 Ich möchte dir meine Cousine Natalie vorstellen. 586 00:35:10,583 --> 00:35:13,875 Ich möchte dir meinen alten Freund Tag vorstellen. 587 00:35:16,166 --> 00:35:17,375 Ihr seid Cousins? 588 00:35:18,708 --> 00:35:20,875 Ja. Nun… 589 00:35:20,958 --> 00:35:24,958 Von der Seite meiner Stiefmutter, also sind wir Stief-Cousins. 590 00:35:25,583 --> 00:35:29,291 Eine Unterscheidung, die nur wichtig ist, wenn man aus Alabama kommt. 591 00:35:32,041 --> 00:35:33,541 Sie ist ein Witzbold. 592 00:35:35,416 --> 00:35:36,250 Ja. 593 00:35:37,708 --> 00:35:38,541 Walden? 594 00:35:41,166 --> 00:35:43,666 Das ist mein Lieblingsbuch. Ich lese es jedes Jahr. 595 00:35:43,750 --> 00:35:44,708 -Wirklich? -Ja. 596 00:35:44,791 --> 00:35:45,625 Wow. 597 00:35:45,708 --> 00:35:47,125 -Das gibt es nicht! -Ja. 598 00:35:47,625 --> 00:35:49,000 Ist Thoreau nicht der Beste? 599 00:35:50,166 --> 00:35:53,500 Manche halten ihn für einen selbstsüchtigen Narzissten, 600 00:35:53,583 --> 00:35:56,666 fanatisch selbstkontrolliert, wenn nicht total heuchlerisch, 601 00:35:56,750 --> 00:35:59,750 aber ich persönlich finde ihn so inspirierend. 602 00:36:02,083 --> 00:36:05,958 "Lieber als Liebe, als Geld, als Ruhm, 603 00:36:07,125 --> 00:36:08,250 gebt mir Wahrheit." 604 00:36:11,375 --> 00:36:14,791 Tut mir leid. Das bewegt mich jedes Mal. 605 00:36:16,333 --> 00:36:18,458 Wenn das jemand versteht, dann ich. 606 00:36:18,541 --> 00:36:21,791 Oh Gott. Kennen wir uns? 607 00:36:21,875 --> 00:36:25,666 Du kommst mir so bekannt vor. Ich weiß nur nicht woher. 608 00:36:25,750 --> 00:36:28,875 Unwahrscheinlich. Natalie ist heute Morgen aus Kalifornien angereist. 609 00:36:28,958 --> 00:36:29,791 Heute Morgen. 610 00:36:29,875 --> 00:36:32,875 Ich gebe jeden Sommer ein Überlebenstraining in Yosemite. 611 00:36:32,958 --> 00:36:34,041 Verrückt! 612 00:36:35,666 --> 00:36:37,333 Das könnte man so sagen. 613 00:36:37,416 --> 00:36:43,375 Ich liebe Yosemite. Da kann man krass klettern. 614 00:36:43,458 --> 00:36:44,500 Du kletterst? 615 00:36:45,166 --> 00:36:49,250 Ich? Ob ich klettere? Ich klettere auf alles, was sich bewegt. 616 00:36:51,791 --> 00:36:53,166 Ich bin aggro. 617 00:36:53,250 --> 00:36:56,291 -Aggro? -Ja, aggressiv. Aggro. 618 00:36:56,875 --> 00:36:58,208 Eine aggressive Kletterin. 619 00:36:58,291 --> 00:37:00,750 Ich klettere auf alles Mögliche, 620 00:37:01,375 --> 00:37:05,791 Leitern, Häuser, Bäume, 621 00:37:05,875 --> 00:37:06,958 Leitern… 622 00:37:08,666 --> 00:37:10,000 Vor allem Leitern. 623 00:37:10,083 --> 00:37:11,125 Das ist cool. 624 00:37:11,208 --> 00:37:14,791 Ein paar von uns klettern morgen bei Rock Ventures. Kommst du mit? 625 00:37:15,375 --> 00:37:17,875 -Ja! Los geht's. -Klasse. 626 00:37:17,958 --> 00:37:19,625 -10 Uhr? -Perfekt. 627 00:37:20,333 --> 00:37:23,666 Es hat mich gefreut, Natalie. Wir sehen uns um 10 Uhr. 628 00:37:23,750 --> 00:37:24,583 Bis dann, Bro. 629 00:37:25,166 --> 00:37:26,458 Kletter dich später! 630 00:37:29,333 --> 00:37:30,250 Verrückt? 631 00:37:30,333 --> 00:37:31,708 Krass? 632 00:37:31,791 --> 00:37:33,125 Aggro? 633 00:37:33,208 --> 00:37:35,166 Du hast gesagt, ich solle was fallen lassen. 634 00:37:35,250 --> 00:37:38,250 Wörter wie "Abseilen" und "Gurt". Du klingst, als hättest du 635 00:37:38,333 --> 00:37:39,333 Millennial Tourette! 636 00:37:39,416 --> 00:37:42,166 Weißt du, was? Wir haben größere Probleme. 637 00:37:42,250 --> 00:37:46,416 Ich brach mir den Zeh beim Aufstehen. Wie soll ich eine Wand hochklettern? 638 00:37:46,500 --> 00:37:50,541 Ich bringe es dir hier bei. Ich meine, wie schlecht kannst du sein? 639 00:37:51,833 --> 00:37:54,125 -Komm runter! -Ich kann mich nicht halten! 640 00:37:54,208 --> 00:37:56,291 Hier. Komm schon. 641 00:37:58,666 --> 00:38:00,166 Süßes Jesuskind. 642 00:38:00,250 --> 00:38:06,500 Konzentriere dich nicht auf die Wand, sondern auf deinen ersten Schritt. 643 00:38:07,041 --> 00:38:08,208 Hier, sieh zu. 644 00:38:08,291 --> 00:38:11,166 Und dann der zweite. Ok? 645 00:38:11,250 --> 00:38:13,708 Und der dritte. 646 00:38:13,791 --> 00:38:18,083 Große Dinge werden durch eine Reihe kleiner Dinge erreicht. 647 00:38:20,916 --> 00:38:22,666 Das ist sehr aufschlussreich. 648 00:38:22,750 --> 00:38:25,875 Van Gogh. Du darfst es bei Tag benutzen. 649 00:38:25,958 --> 00:38:27,041 Noch Fragen? 650 00:38:27,125 --> 00:38:28,875 Wie war er in der Highschool? 651 00:38:28,958 --> 00:38:30,208 Genau so, wie man erwartet. 652 00:38:30,291 --> 00:38:34,083 Klassensprecher, Ballkönig, Star des Footballteams. 653 00:38:34,666 --> 00:38:36,458 Warum wart ihr keine Freunde mehr? 654 00:38:37,166 --> 00:38:38,666 Weil er beliebt wurde. 655 00:38:39,500 --> 00:38:40,583 Und du? 656 00:38:41,208 --> 00:38:42,083 Ich nicht. 657 00:38:46,208 --> 00:38:47,291 Na los. 658 00:38:50,541 --> 00:38:51,916 Ganz ehrlich, 659 00:38:52,708 --> 00:38:54,916 ich war auch ein Spätzünder. 660 00:38:55,000 --> 00:38:56,958 Das kann ich kaum glauben. 661 00:38:57,458 --> 00:39:02,791 Ohne Invisalign und Accutane hättest du mich nicht gewischt. 662 00:39:02,875 --> 00:39:06,833 Ohne Tags Fotos hättest du mich nicht gewischt. 663 00:39:07,375 --> 00:39:09,000 Wie schlage ich mich? 664 00:39:09,083 --> 00:39:10,833 -Du machst das toll. -Ja? 665 00:39:13,291 --> 00:39:15,916 -Hast du einen Korb? -Da drüben beim Schrank. 666 00:39:25,416 --> 00:39:27,875 Kochst du so deine Opfer? 667 00:39:27,958 --> 00:39:32,750 Vorsicht! Das ist ein Wachswärmer für Kerzen. Er ist sehr teuer. 668 00:39:32,833 --> 00:39:33,750 Ok. 669 00:39:34,416 --> 00:39:36,625 Oma June macht Kerzen? 670 00:39:36,708 --> 00:39:38,458 Ja, es ist eins ihrer Hobbys. 671 00:39:40,083 --> 00:39:41,625 Josh Lin? 672 00:39:41,708 --> 00:39:43,333 Ja, ok, sie gehören mir. 673 00:39:43,416 --> 00:39:47,125 Männer müssen nicht nur jagen und bezahlen, ok? 674 00:39:47,208 --> 00:39:50,458 Außerdem sehe ich das eher als Geschäft als als Hobby. 675 00:39:51,041 --> 00:39:52,625 -Alles klar. -Warte! 676 00:39:52,708 --> 00:39:54,500 -Mal sehen, was du hast. -Komm schon! 677 00:39:55,000 --> 00:39:55,916 Ok. 678 00:39:59,416 --> 00:40:02,458 Weißt du, Kerzen werden nur an Frauen vermarktet. 679 00:40:02,541 --> 00:40:05,000 Alle riechen nach Blumen und Süßigkeiten, 680 00:40:05,083 --> 00:40:08,833 mit Namen wie "Süße Liebkosungen" oder "Sternschnuppe". 681 00:40:08,916 --> 00:40:11,333 Kein Mann mit Selbstachtung kauft die, 682 00:40:11,416 --> 00:40:13,958 auch wenn seine Wohnung nach Bongwasser riecht. 683 00:40:14,041 --> 00:40:18,916 Also habe ich meine eigene Linie mit maskulinen Kerzen kreiert, 684 00:40:19,000 --> 00:40:21,250 die die Essenz eines Kerls einfängt. 685 00:40:21,333 --> 00:40:24,416 Ja, ich sehe kein "Zwanghafter Lügner", 686 00:40:24,500 --> 00:40:27,208 "Lässt Toilettensitz oben" oder "Fragt nicht nach dem Weg". 687 00:40:27,291 --> 00:40:29,000 Mach dich ruhig lustig, 688 00:40:29,083 --> 00:40:32,375 aber 50 Prozent des US-Kerzenmarktes sind unterversorgt. 689 00:40:32,458 --> 00:40:34,250 Warum bedienst du die nicht? 690 00:40:34,333 --> 00:40:36,166 Weil ein Geschäft Geld kostet. 691 00:40:36,250 --> 00:40:39,250 Bitte deinen Vater um einen Kredit. Er ist der Zielkunde. 692 00:40:39,333 --> 00:40:40,625 -Hast du ihn erlebt? -Ja. 693 00:40:40,708 --> 00:40:42,833 -Der alte Asiat da oben? -Oh ja. 694 00:40:42,916 --> 00:40:46,083 Er interessiert sich nur für sportliche, männliche Dinge. 695 00:40:46,166 --> 00:40:50,125 Außerdem würden er und mein Bruder mich nur hänseln. 696 00:40:50,875 --> 00:40:53,791 -Du hast einen Bruder? -Der verlorene Sohn ist da! 697 00:40:54,291 --> 00:40:56,500 Weihnachten kann beginnen! 698 00:40:57,000 --> 00:40:58,750 Wenn man vom Teufel spricht. 699 00:40:58,833 --> 00:41:02,208 Owen ist da! Jetzt ist Weihnachten! 700 00:41:02,291 --> 00:41:04,125 Ist das mein Baby? 701 00:41:05,166 --> 00:41:06,625 -Owen! -Mama! 702 00:41:07,541 --> 00:41:08,541 Hi, Chelsea! 703 00:41:09,041 --> 00:41:10,291 Frohe Weihnachten. 704 00:41:17,250 --> 00:41:19,791 Du hast die Gewichte gestemmt, die ich dir gekauft habe. 705 00:41:19,875 --> 00:41:22,458 Du warst so beschäftigt mit dem neuen Haus! 706 00:41:24,000 --> 00:41:26,375 -Du siehst toll aus. -Danke. 707 00:41:28,541 --> 00:41:29,958 Hey, Joshy! 708 00:41:30,041 --> 00:41:32,000 -Was geht, Bruder? -Was geht? 709 00:41:32,083 --> 00:41:33,375 Frohe Weihnachten. 710 00:41:36,458 --> 00:41:38,875 Und wen haben wir hier? 711 00:41:39,583 --> 00:41:42,125 Oh, das ist Natalie. 712 00:41:42,958 --> 00:41:44,708 Ist sie Omas neue Pflegerin? 713 00:41:45,291 --> 00:41:48,041 -Nein. -Sie muss in Mamas neuem Buchclub sein. 714 00:41:48,125 --> 00:41:50,916 -Nein, sie ist… -Oh Scheiße. 715 00:41:51,708 --> 00:41:53,125 Wieder eine Intervention? 716 00:41:53,208 --> 00:41:56,750 Nein, Schatz. Natalie ist die Freundin deines Bruders. 717 00:42:01,291 --> 00:42:03,041 Oh, ihr meint das ernst. 718 00:42:03,125 --> 00:42:04,958 -Wirklich? -Wirklich. 719 00:42:05,916 --> 00:42:10,125 Oh! Ja, das ist toll. 720 00:42:10,916 --> 00:42:13,750 Wir sprachen gerade im Auto darüber, oder? 721 00:42:13,833 --> 00:42:16,708 -Wir sprachen gerade darüber. -Wir sprachen stundenlang darüber. 722 00:42:16,791 --> 00:42:19,291 Wieso ist Joshy noch Single? 723 00:42:19,791 --> 00:42:21,833 Zugegeben, er lebt noch zu Hause, 724 00:42:21,916 --> 00:42:24,333 und die Brille tut ihm keinen Gefallen. 725 00:42:24,416 --> 00:42:25,583 Nein. 726 00:42:25,666 --> 00:42:29,166 -Ich freue mich so. Du nicht? -Ich freue mich auch so. 727 00:42:29,250 --> 00:42:30,916 Es ist ein Weihnachtswunder. 728 00:42:31,750 --> 00:42:33,791 Vielen Dank, Natasha. 729 00:42:35,583 --> 00:42:39,250 Weißt du, was? Das Vergnügen ist ganz meinerseits, Orrin. 730 00:42:55,500 --> 00:42:58,750 Der Aktienmarkt war dieses Jahr verrückt. 731 00:42:58,833 --> 00:42:59,833 So verrückt. 732 00:42:59,916 --> 00:43:03,708 Viele setzten auf China Tire. Sie verloren alles außer ihrer Jungfräulichkeit. 733 00:43:06,125 --> 00:43:09,208 Oh mein Gott. 734 00:43:09,791 --> 00:43:10,750 Sieh dir das an. 735 00:43:10,833 --> 00:43:12,833 Sieh dir meinen kleinen Kerl an. 736 00:43:12,916 --> 00:43:14,750 -Sieh dir Junior-Jumbo-Josh an. -Oh nein. 737 00:43:14,833 --> 00:43:17,000 -Wir müssen nicht… -Erinnerst du dich daran? 738 00:43:17,083 --> 00:43:19,500 Das ist mein Lieblingsschmuck. 739 00:43:20,083 --> 00:43:23,958 Du warst so süß, Josh. Sieh dir den Rattenschwanz an. Siehst du? 740 00:43:24,041 --> 00:43:25,416 Du warst so süß! 741 00:43:25,500 --> 00:43:28,666 -Und diese kleinen Pausbäckchen! -Er war acht. 742 00:43:29,166 --> 00:43:32,958 Ich bin sehr dankbar für meine peinlichen Teenagerjahre. 743 00:43:33,041 --> 00:43:35,958 Durch sie entwickelte ich Resilienz und Empathie. 744 00:43:36,041 --> 00:43:38,666 Sonst wäre ich jetzt 745 00:43:38,750 --> 00:43:42,458 ein unsensibler, nach Aufmerksamkeit strebender Idiot? 746 00:43:45,833 --> 00:43:46,875 Du warst mal pummelig? 747 00:43:55,125 --> 00:43:56,375 Wo kommt der hin? 748 00:43:56,458 --> 00:44:00,250 Der kommt auf die Baumspitze. 749 00:44:02,291 --> 00:44:05,833 Ich befestige ihn jedes Jahr. Eine Tradition. Kein Ding. 750 00:44:05,916 --> 00:44:09,083 Eigentlich könnte Natalie ihn dieses Jahr anbringen, 751 00:44:09,166 --> 00:44:12,500 da sie zum ersten Mal hier ist, und sie ist unser Gast. 752 00:44:12,583 --> 00:44:14,708 Ja, klar. 753 00:44:20,625 --> 00:44:21,916 -Danke. -Ja. 754 00:44:23,041 --> 00:44:25,458 -Sie hat mich geschnitten. -Schon gut. 755 00:44:25,541 --> 00:44:27,541 -Halte sie fest. -Ich habe sie. 756 00:44:27,625 --> 00:44:29,541 -Vorsicht. -Genau da oben. 757 00:44:29,625 --> 00:44:31,583 Ich helfe ihr. 758 00:44:31,666 --> 00:44:34,083 -Ich habe es. Seht euch das an. -Perfekt! 759 00:44:34,166 --> 00:44:36,041 -Er ist schief. -Sehr schief. 760 00:44:36,125 --> 00:44:37,541 -Hier. -Mach ihn an. 761 00:44:37,625 --> 00:44:39,166 Ich richte ihn nachher. 762 00:44:40,708 --> 00:44:42,208 Frohe Weihnachten! 763 00:44:42,291 --> 00:44:43,458 Frohe Weihnachten. 764 00:44:43,541 --> 00:44:44,500 Toll! 765 00:44:45,458 --> 00:44:48,291 Alle haben es dieses Jahr gut gemacht. 766 00:44:48,375 --> 00:44:49,666 Außer der Stern. 767 00:44:49,750 --> 00:44:51,541 -Besonders Natalie. -Ja. 768 00:44:56,291 --> 00:44:59,541 Owen steht gern im Mittelpunkt, was? 769 00:44:59,625 --> 00:45:03,250 Gern? Er muss. Er ist Fische. 770 00:45:04,166 --> 00:45:07,875 Wenn er wieder versucht, dir das Rampenlicht zu stehlen, stiehl es zurück. 771 00:45:08,458 --> 00:45:11,541 -Leichter gesagt als getan. -Im Ernst. Hol es dir. 772 00:45:13,541 --> 00:45:16,583 Komm. Wir müssen los. Ich will nicht zu spät kommen. 773 00:45:16,666 --> 00:45:18,500 Tag ist extrem pünktlich. 774 00:45:18,583 --> 00:45:20,458 Ist die Wand, die wir klettern, 775 00:45:20,541 --> 00:45:22,666 wie die in eurem Laden? 776 00:45:22,750 --> 00:45:24,416 -Ja. So ungefähr. -Ok. 777 00:45:29,708 --> 00:45:31,916 Natalie! Kommst du? 778 00:45:32,000 --> 00:45:34,583 Ja. Definitiv. Bin gleich da. 779 00:45:35,166 --> 00:45:38,916 -Du sagtest nicht, dass er Tom Cruise ist. -Ich dachte, du bist aggro. 780 00:45:39,000 --> 00:45:39,958 Ich kann nicht. 781 00:45:40,041 --> 00:45:41,583 -Doch. -Mach das ab! 782 00:45:41,666 --> 00:45:43,208 Mach das nicht ab. 783 00:45:43,291 --> 00:45:46,416 -Nimm mir das ab! Nein! -Stopp! 784 00:45:46,500 --> 00:45:49,041 Hör auf. Du schaffst das, ok? 785 00:45:49,125 --> 00:45:50,041 Hey, sieh mal. 786 00:45:51,333 --> 00:45:52,250 Steck die rein. 787 00:45:52,333 --> 00:45:53,416 Wie bitte? Warum? 788 00:45:54,000 --> 00:45:56,791 Es hilft dir zu entspannen. Es ist dein Lieblingslied. 789 00:45:57,291 --> 00:45:59,708 Das hilft mir, mich zu entspannen. 790 00:45:59,791 --> 00:46:02,125 Ja, es hilft mir, mich… 791 00:46:04,666 --> 00:46:07,375 Denk dran, ein Schritt nach dem anderen. 792 00:46:07,458 --> 00:46:10,583 -Was? -Ein Schritt nach dem anderen! 793 00:46:11,375 --> 00:46:14,208 Danke, Josh. Aber das ist nicht mein erster Aufstieg. 794 00:46:14,291 --> 00:46:15,625 Das wissen wir, Bro! 795 00:46:25,500 --> 00:46:26,541 Hol ihn dir! 796 00:46:48,250 --> 00:46:50,916 Ja! Greif nach den Hügeln! 797 00:46:51,000 --> 00:46:52,083 Natalie, los! 798 00:47:10,000 --> 00:47:10,833 Ja! 799 00:47:12,208 --> 00:47:14,625 Ihr habt gesagt, das wäre schwer… 800 00:47:15,791 --> 00:47:18,000 Nicht schlecht. Komm runter. 801 00:47:21,250 --> 00:47:26,500 Ich glaube, ich bleibe hier oben und genieße die Aussicht. 802 00:47:29,166 --> 00:47:30,083 Ich bin dran. 803 00:47:30,166 --> 00:47:31,750 Natalie, was machst du? 804 00:47:31,833 --> 00:47:33,916 -Hast du es? -Vielleicht lernst du etwas. 805 00:47:34,000 --> 00:47:34,833 Ok, Joshy. 806 00:47:34,916 --> 00:47:36,375 -Streng dich an. -Los, Joshy! 807 00:47:36,458 --> 00:47:37,416 Ich sehe dich. 808 00:47:41,000 --> 00:47:42,166 Alles klar, Josh. 809 00:47:45,291 --> 00:47:47,708 Hey. Was machst du? 810 00:47:47,791 --> 00:47:50,208 Der schwierige Teil ist vorbei. Einfach abseilen. 811 00:47:50,708 --> 00:47:52,958 Du hast den schwierigen Teil überstanden. 812 00:47:53,041 --> 00:47:56,375 Oh Gott, so werde ich sterben. Das war's für mich. 813 00:47:56,458 --> 00:48:00,583 Ich kenne einen Trick, um dich runterzuholen, du musst mir vertrauen. 814 00:48:00,666 --> 00:48:02,166 Dem, der mich gecatfisht hat? 815 00:48:02,250 --> 00:48:04,958 Nein, dem Kerl, der dich hochgebracht hat. 816 00:48:05,041 --> 00:48:08,250 Ich weiß, du hast Angst, aber du schaffst das. 817 00:48:08,333 --> 00:48:09,750 Und ich halte dich. 818 00:48:10,250 --> 00:48:12,500 Ok? Ich verspreche es. 819 00:48:15,041 --> 00:48:16,000 Komm schon. 820 00:48:17,625 --> 00:48:19,208 Atme. 821 00:48:20,750 --> 00:48:23,666 Das war so toll. Du bist ganz allein hochgekommen. 822 00:48:25,708 --> 00:48:29,125 Gut. Ok. Steh auf. 823 00:48:30,375 --> 00:48:31,541 Ok, toll. 824 00:48:34,791 --> 00:48:37,833 -Oh mein Gott. -Schon gut. Schau nicht nach hinten. 825 00:48:38,625 --> 00:48:39,708 Ok. 826 00:48:39,791 --> 00:48:42,125 -Ich kann das nicht, Josh. -Doch. 827 00:48:42,208 --> 00:48:45,458 Geh langsam rückwärts zum Rand der Wand. 828 00:48:45,541 --> 00:48:49,458 -Wie bitte? Nein. -Ja. Komm. Du machst das toll. 829 00:48:49,541 --> 00:48:52,958 -Das gefällt mir nicht. Oh Gott! -Schon gut. 830 00:48:54,583 --> 00:48:56,000 Jetzt schließ die Augen. 831 00:48:57,875 --> 00:48:59,500 Atme tief ein. 832 00:49:03,250 --> 00:49:04,250 Und loslassen. 833 00:49:12,708 --> 00:49:16,041 Bist du gesprungen? Du hast die Landung echt gestanden. 834 00:49:17,625 --> 00:49:21,708 Was, das? Ja, du solltest mich auf einem echten Berg sehen. 835 00:49:21,791 --> 00:49:23,000 Ja, das wäre schön. 836 00:49:24,333 --> 00:49:27,833 Wenn du morgen Zeit hast, komm mit mir zum Corbin Glen Park. 837 00:49:27,916 --> 00:49:30,875 9 Uhr? Und zieh etwas Bequemes an. 838 00:49:31,458 --> 00:49:32,375 Abgemacht. 839 00:49:32,458 --> 00:49:33,291 Ok. 840 00:49:40,875 --> 00:49:42,666 Familie Lin, los geht's! 841 00:49:45,666 --> 00:49:49,000 Owen scheint psychotisch zu sein. 842 00:49:49,583 --> 00:49:51,208 Bete um Gnade! 843 00:49:52,000 --> 00:49:53,375 Ja! 844 00:49:53,875 --> 00:49:54,708 Ja! 845 00:49:54,791 --> 00:49:56,541 Du hast ja keine Ahnung. 846 00:49:56,625 --> 00:49:57,875 Wilde Stimmen, los! 847 00:50:15,875 --> 00:50:17,916 -Hat er gerade…? -Ja. 848 00:50:20,166 --> 00:50:21,458 Du singst falsch. 849 00:50:22,958 --> 00:50:24,208 Wie viel ist zu viel? 850 00:50:25,916 --> 00:50:27,833 Andere Seite. Da musst du hin. 851 00:50:37,250 --> 00:50:39,375 Schnelles Ende, Oma, versau es nicht! 852 00:50:42,833 --> 00:50:43,916 Jesus! 853 00:50:45,958 --> 00:50:49,958 Auf vielfachen Wunsch wieder da. Die singende Familie Lin! 854 00:50:50,041 --> 00:50:53,125 Danke. Haben wir noch mehr Wünsche? 855 00:50:53,208 --> 00:50:56,250 -"Baby, It's Cold Outside"! -Ja! 856 00:50:56,333 --> 00:50:59,666 Ich denke, das kriegen wir hin. Wer macht das Duett? 857 00:50:59,750 --> 00:51:01,541 Große Überraschung, Bob. 858 00:51:04,458 --> 00:51:06,375 Natalie und ich übernehmen das. 859 00:51:07,833 --> 00:51:09,541 -Warte, was? -Ja. 860 00:51:12,958 --> 00:51:16,208 Nur über meine kalte Leiche. Ich singe das nicht. 861 00:51:16,291 --> 00:51:18,541 Das ist der Song über sexuelle Übergriffe. 862 00:51:19,083 --> 00:51:21,666 Hey, Bro, lass mich und Chels das machen. 863 00:51:21,750 --> 00:51:24,708 -Ich glaube, sie kennt den Text nicht. -Doch, aber… 864 00:51:24,791 --> 00:51:27,416 Sie kennt den Text. Alles gut. 865 00:51:27,500 --> 00:51:28,791 Josh, ich… 866 00:51:29,666 --> 00:51:31,875 -Wir machen Folgendes, ok? -Nein! 867 00:51:31,958 --> 00:51:37,708 Mach deinen Teil. Ich ändere meinen Text, dann klingt der Song nicht vergewaltigend. 868 00:51:38,791 --> 00:51:41,166 Gut, lass uns das hinter uns bringen. 869 00:51:41,250 --> 00:51:43,291 Papa? Los. 870 00:51:48,875 --> 00:51:50,041 Geht es dir gut? 871 00:51:50,958 --> 00:51:52,875 Ich kann nicht bleiben 872 00:51:52,958 --> 00:51:56,208 Kein Problem Da ist die Tür 873 00:51:56,291 --> 00:52:00,875 -Ich muss weg -Ich verstehe dich, sag nichts mehr 874 00:52:00,958 --> 00:52:05,541 -Der Abend war… -Total einvernehmlich 875 00:52:05,625 --> 00:52:07,708 …so schön 876 00:52:07,791 --> 00:52:12,125 Ich hoffe, du kommst sicher nach Hause 877 00:52:12,208 --> 00:52:15,000 Meine Mutter wird sich Sorgen machen 878 00:52:15,083 --> 00:52:17,375 Hier ist mein Handy Ruf sie an 879 00:52:17,458 --> 00:52:19,791 Mein Vater wird unruhig hin- und herlaufen 880 00:52:19,875 --> 00:52:22,250 Adíos, sag nichts mehr 881 00:52:22,333 --> 00:52:25,000 Ich sollte mich also beeilen 882 00:52:25,083 --> 00:52:27,583 Das sage ich schon eine Weile 883 00:52:27,666 --> 00:52:29,958 Vielleicht noch ein halber Drink mehr 884 00:52:30,041 --> 00:52:32,250 Langsam Das ist ziemlich viel 885 00:52:32,333 --> 00:52:36,583 -Die Nachbarn denken vielleicht -Es ist nur mein alter Freund Troy 886 00:52:36,666 --> 00:52:41,750 -Was ist in dem Drink? -Es ist nur Zitronen-Wasser 887 00:52:41,833 --> 00:52:43,958 Ich wünschte, ich könnte 888 00:52:44,041 --> 00:52:47,541 -Einen Hinweis verstehen? -Den Zauber brechen 889 00:52:47,625 --> 00:52:51,375 Weißt du, wie man "Abschied" schreibt? 890 00:52:51,458 --> 00:52:56,333 -Ich sollte sagen, nein, nein, nein -Ich rufe dir ein Uber, sie sind nah 891 00:52:56,416 --> 00:53:01,083 -Ich habe es zumindest versucht -Du versuchst es gar nicht, finde ich 892 00:53:01,166 --> 00:53:04,666 -Ich kann nicht bleiben -Geh einfach raus 893 00:53:04,750 --> 00:53:11,708 -Denn es ist kalt draußen, Baby -Geh einfach raus 894 00:53:19,833 --> 00:53:20,958 Was für ein Duett! 895 00:53:21,041 --> 00:53:22,750 -Wundervolle Stimme! -Toll! 896 00:53:23,250 --> 00:53:25,000 -Nein, gar nicht. -Es war wunderbar! 897 00:53:25,583 --> 00:53:28,041 Ok, wir sollten es ihnen sagen. 898 00:53:28,125 --> 00:53:30,666 -Es ist Zeit, es ihnen zu sagen. -Ja, es ist Zeit. 899 00:53:30,750 --> 00:53:33,708 -So clever… -Könnten wir eure Aufmerksamkeit haben? 900 00:53:35,583 --> 00:53:39,500 Wir wollten mit den guten Neuigkeiten warten, aber… 901 00:53:40,500 --> 00:53:43,500 Nach all dem Gesang über Babys 902 00:53:43,583 --> 00:53:46,458 wurden wir so aufgeregt und… 903 00:53:47,125 --> 00:53:50,750 Wir können es nicht mehr für uns behalten. 904 00:53:51,791 --> 00:53:53,458 Mama? Papa? 905 00:53:54,750 --> 00:53:57,333 -Ihr werdet Großeltern. -Wir sind schwanger. 906 00:53:58,875 --> 00:54:00,250 Wow! 907 00:54:00,333 --> 00:54:02,125 Oh, Sohn! 908 00:54:02,708 --> 00:54:05,791 Komm her. Komm schon, Oma. 909 00:54:11,125 --> 00:54:14,541 -Ich bin stolz auf dich. -Wir müssen uns Namen ausdenken. 910 00:54:14,625 --> 00:54:15,625 Mama! 911 00:54:15,708 --> 00:54:17,416 Das wird so ein Spaß. 912 00:54:17,500 --> 00:54:20,416 Wir richten das Schlafzimmer, das Kinderzimmer. 913 00:54:23,041 --> 00:54:25,250 Darf ich um Aufmerksamkeit bitten? 914 00:54:25,333 --> 00:54:28,125 Darf ich um eure Aufmerksamkeit bitten? 915 00:54:29,125 --> 00:54:33,000 Owen und Chelsea, ich möchte euch gratulieren. 916 00:54:33,541 --> 00:54:38,333 Euch so glücklich verliebt zu sehen, und jetzt schwanger… 917 00:54:39,208 --> 00:54:41,750 Ein Traum wird wahr. 918 00:54:42,333 --> 00:54:44,875 Es ist ein Traum, den ich nie wagte zu träumen. 919 00:54:44,958 --> 00:54:47,875 Jemanden zu finden, mit dem ich den Rest meines Lebens verbringe. 920 00:54:47,958 --> 00:54:50,750 Es schien mir einfach nicht vergönnt zu sein… 921 00:54:52,083 --> 00:54:53,708 …bis ich Natalie traf. 922 00:54:57,750 --> 00:54:58,833 Oh nein. 923 00:54:59,375 --> 00:55:00,583 Was tust du da? 924 00:55:01,583 --> 00:55:02,416 Steh auf. 925 00:55:02,500 --> 00:55:06,625 Natalie. Ich weiß, wir kennen uns noch nicht lange… 926 00:55:06,708 --> 00:55:08,250 Nein, wirklich nicht. 927 00:55:08,333 --> 00:55:12,833 Aber du weißt, wie es heißt. Wenn man es weiß, dann weiß man es. 928 00:55:14,041 --> 00:55:16,625 Ich meine es ernst. Das ist nicht lustig. 929 00:55:17,416 --> 00:55:18,250 Natalie Bauer. 930 00:55:18,333 --> 00:55:21,333 -Hör auf. Steh auf. -Willst du mich heiraten? 931 00:55:21,416 --> 00:55:22,541 Stopp… 932 00:55:22,625 --> 00:55:24,041 Er hat gar keinen Ring. 933 00:55:24,125 --> 00:55:25,833 Ja, du hast keinen Ring. 934 00:55:25,916 --> 00:55:29,333 Sag Ja. Sag einfach Ja. Sag es einfach. 935 00:55:29,916 --> 00:55:30,750 Herrgott. 936 00:55:30,833 --> 00:55:34,000 Nimm meinen. Ich muss nicht damit begraben werden. 937 00:55:34,083 --> 00:55:37,083 Danke, Oma. Du bist die Beste! 938 00:55:38,541 --> 00:55:39,583 Natalie. 939 00:55:40,458 --> 00:55:41,375 Willst du? 940 00:55:41,458 --> 00:55:43,625 Komm schon. Alle sehen uns an. 941 00:55:46,916 --> 00:55:49,000 Alle gucken. Sag einfach Ja. 942 00:55:49,083 --> 00:55:51,166 Wir werden nicht jünger. 943 00:55:52,750 --> 00:55:53,583 Ja. 944 00:55:53,666 --> 00:55:55,041 Sie hat Ja gesagt! 945 00:55:58,625 --> 00:56:01,458 -Oh mein Gott. -Du meine Güte! 946 00:56:01,541 --> 00:56:03,291 Es ist einfach perfekt! 947 00:56:04,625 --> 00:56:09,041 Du machst mich zum glücklichsten… Wir sind die glücklichste Familie der Stadt! 948 00:56:10,166 --> 00:56:11,416 Danke, Oma. 949 00:56:14,375 --> 00:56:17,125 Ich bin der glücklichste Mann der Stadt. Danke. 950 00:56:18,541 --> 00:56:22,000 Ich weiß, du bist sauer, aber du hast gesagt, ich solle für mich einstehen, 951 00:56:22,083 --> 00:56:22,916 und es klappte! 952 00:56:23,000 --> 00:56:25,708 Ich sagte, einstehen, nicht auf ein Knie gehen! 953 00:56:25,791 --> 00:56:27,833 Das war nicht Teil des Plans. 954 00:56:27,916 --> 00:56:29,875 Sorry. Ich habe mich hinreißen lassen. 955 00:56:29,958 --> 00:56:32,458 Wenn du darüber nachdenkst, hat sich nichts geändert. 956 00:56:32,541 --> 00:56:34,166 Nichts hat sich geändert? 957 00:56:34,250 --> 00:56:37,541 Deine Oma gab mir ihren Ring. Direkt von ihrem Finger! 958 00:56:37,625 --> 00:56:39,458 Wir müssen nur Weihnachten überstehen. 959 00:56:39,541 --> 00:56:42,166 Wenn du wieder in L.A. bist, sage ich, es klappte nicht. 960 00:56:42,250 --> 00:56:45,833 Und dann bin ich das Arschloch? Deine Familie wird enttäuscht sein. 961 00:56:45,916 --> 00:56:48,500 Sie sind es gewohnt, dass ich sie enttäusche. 962 00:56:48,583 --> 00:56:50,625 Und Tag? Ich habe morgen ein Date mit ihm. 963 00:56:50,708 --> 00:56:53,375 Wenn er erfährt, dass ich mit meinem Cousin verlobt bin? 964 00:56:53,458 --> 00:56:56,166 Das wird er nicht. Das verspreche ich dir, ok? 965 00:56:56,250 --> 00:56:59,083 Alles wird gut. Vertrau mir einfach. 966 00:56:59,833 --> 00:57:04,708 Dir vertrauen? Das ist das Einzige, was ich nicht kann! 967 00:57:05,833 --> 00:57:07,500 Ich trug sogar die blöde Mütze! 968 00:57:07,583 --> 00:57:10,000 Du wolltest das. Es sieht dumm aus! 969 00:57:10,083 --> 00:57:12,416 Und jetzt heirate ich anscheinend! 970 00:57:13,375 --> 00:57:15,041 Ich bin nicht sicher wegen Natalie. 971 00:57:15,125 --> 00:57:17,958 Wenn sie in unsere Familie will, muss ich wissen, wer sie ist. 972 00:57:18,041 --> 00:57:22,041 Und ich suche seit einer Stunde, aber ich finde nichts. 973 00:57:22,791 --> 00:57:26,666 Nicht googlebar zu sein, ist wie ein weißer, fensterloser Van 974 00:57:26,750 --> 00:57:28,041 bei einem Spielplatz. 975 00:57:28,875 --> 00:57:31,541 Ich fuhr in einem weißen, fensterlosen Van zum Prom. 976 00:57:33,625 --> 00:57:35,625 Lass es einfach. 977 00:57:35,708 --> 00:57:39,291 Sie ist ganz nett, und Josh scheint sie zu mögen. 978 00:57:39,916 --> 00:57:43,791 Chels, das Baby hat kaum einen Herzschlag, geschweige denn Ohren. 979 00:57:43,875 --> 00:57:46,291 Musik verhindert Schwangerschaftsstreifen. 980 00:57:46,375 --> 00:57:47,708 Verstehe ich das richtig? 981 00:57:47,791 --> 00:57:51,041 Du gehst mit dem echten Tag, und verlobst dich mit dem falschen Tag? 982 00:57:51,125 --> 00:57:51,958 Richtig. 983 00:57:52,041 --> 00:57:54,958 Eines Tages wirst du einen Therapeuten sehr reich machen. 984 00:57:55,041 --> 00:57:56,666 Das ist nicht witzig, Ker! 985 00:57:56,750 --> 00:57:58,541 Ich bin so am Arsch! 986 00:57:58,625 --> 00:58:02,666 Sorge dafür, dass Tag und die Lins es nicht vor Weihnachten erfahren, 987 00:58:02,750 --> 00:58:05,416 und alles ist gut. Lehn dich zurück und genieße. 988 00:58:05,500 --> 00:58:06,875 Ich weiß nicht, Ker. 989 00:58:06,958 --> 00:58:09,208 Ich denke, dass mir das um die Ohren fliegt. 990 00:58:09,291 --> 00:58:11,541 Manchmal ist so was ganz gut. 991 00:58:11,625 --> 00:58:13,666 Du bekommst nicht das Ende, das du willst, 992 00:58:13,750 --> 00:58:15,416 aber das, das du brauchst. 993 00:58:15,500 --> 00:58:19,000 Im schlimmsten Fall hast du einen kostenlosen Diamantring. 994 00:58:19,625 --> 00:58:23,583 Hey, Nat. Ich liebe dich, aber ich muss los. Mein Sponsor ruft an. 995 00:58:23,666 --> 00:58:25,500 Tschüss, Schatz. Hab dich lieb. 996 00:58:25,583 --> 00:58:26,416 Hey. 997 00:58:27,666 --> 00:58:28,875 Kerry? 998 00:58:38,291 --> 00:58:39,458 Ist alles ok? 999 00:58:40,833 --> 00:58:44,083 Natalie, kannst du mir meinen Schraubenschlüssel geben? 1000 00:58:44,958 --> 00:58:45,916 Ja. 1001 00:58:46,750 --> 00:58:47,833 -Hier. -Danke. 1002 00:58:48,333 --> 00:58:49,166 Keine Ursache. 1003 00:58:50,875 --> 00:58:51,708 Ich hab's. 1004 00:58:54,333 --> 00:58:56,583 Der Schornstein verstopft immer. 1005 00:58:59,125 --> 00:59:01,916 Möchtest du mir beim Anzünden helfen? 1006 00:59:02,416 --> 00:59:03,250 Sicher. 1007 00:59:10,666 --> 00:59:15,291 Roll es leicht ein und knüll es zusammen. 1008 00:59:17,041 --> 00:59:21,041 Mein Vater machte kein Feuer ohne Versicherungsanspruch. 1009 00:59:21,958 --> 00:59:23,208 Wer ist das? 1010 00:59:25,666 --> 00:59:27,041 Das ist mein Vater. 1011 00:59:27,750 --> 00:59:29,708 Er starb vor ein paar Jahren. 1012 00:59:29,791 --> 00:59:30,916 Es… 1013 00:59:31,791 --> 00:59:33,125 -Es tut mir leid. -Ok. 1014 00:59:34,083 --> 00:59:37,333 Dieser Mann liebte zwei Dinge auf dieser Welt, 1015 00:59:37,416 --> 00:59:39,708 seine Familie und Weihnachten. 1016 00:59:39,791 --> 00:59:43,083 Er kletterte an Heiligabend immer aufs Dach und trampelte herum, 1017 00:59:43,166 --> 00:59:45,291 damit die Jungs wussten, der Nikolaus ist da. 1018 00:59:45,375 --> 00:59:47,708 Einmal fiel er und brach sich den Arm. 1019 00:59:48,375 --> 00:59:52,500 Er sagte den Jungs, er hätte ihre Geschenke vor dem Grinch beschützt. 1020 00:59:56,083 --> 00:59:58,166 Klingt nach einem tollen Kerl. 1021 00:59:58,250 --> 00:59:59,125 Ja. 1022 01:00:00,375 --> 01:00:01,666 Hör zu… 1023 01:00:01,750 --> 01:00:03,541 Ich wollte nur, dass du weißt, 1024 01:00:04,666 --> 01:00:08,041 dass wir wirklich froh sind, dich in der Familie zu haben. 1025 01:00:15,250 --> 01:00:17,458 Ok. Genug davon. 1026 01:00:17,958 --> 01:00:19,875 Bereit, den bösen Buben auszuprobieren? 1027 01:00:20,666 --> 01:00:21,500 Sicher. 1028 01:00:26,208 --> 01:00:27,625 Ok. Alles klar. 1029 01:00:29,083 --> 01:00:32,000 Das ist die schönste Wanderung, die ich je machte. 1030 01:00:32,083 --> 01:00:33,416 Das freut mich. 1031 01:00:33,916 --> 01:00:36,875 Ich kam jeden Tag mit meinem Golden Retriever Chewie her. 1032 01:00:36,958 --> 01:00:38,666 Er starb letztes Jahr. 1033 01:00:38,750 --> 01:00:40,375 Ich vermisse ihn jeden Tag. 1034 01:00:41,583 --> 01:00:43,583 Ihm hätte die Wanderung gefallen. 1035 01:00:45,625 --> 01:00:46,458 Und du. 1036 01:00:55,625 --> 01:00:58,916 Das war schön. Ich hatte seit Jahren kein Wander-Date. 1037 01:00:59,000 --> 01:01:01,916 Das ist nicht das Date. Das ist nur ein Aufwärmen. 1038 01:01:03,041 --> 01:01:04,791 Schon mal Bob gefahren? 1039 01:01:07,125 --> 01:01:09,000 Ich kann so was nicht gut, Josh. 1040 01:01:09,083 --> 01:01:11,333 Ok. Du musst dich nur entspannen. 1041 01:01:11,416 --> 01:01:15,416 Ich kann mich nicht entspannen. Spannung ist das Einzige, was mich zusammenhält. 1042 01:01:15,500 --> 01:01:18,041 Setz deine AirPods ein und mach Musik an. 1043 01:01:18,125 --> 01:01:20,041 Ich weiß nicht, ob ich sie habe. 1044 01:01:22,291 --> 01:01:25,708 Ich glaube, ich habe etwas Besseres. 1045 01:01:29,041 --> 01:01:30,958 E-Rock sagt: "Reich ihn herum." 1046 01:01:31,041 --> 01:01:32,208 E-Rock? 1047 01:01:33,333 --> 01:01:34,666 Wann wurde er entlassen? 1048 01:01:43,541 --> 01:01:46,083 Wie geht es dir da hinten, Natalie? 1049 01:01:46,166 --> 01:01:48,291 Ich fliege hier hinten. 1050 01:02:01,000 --> 01:02:02,416 Gut, dass du nicht tot bist. 1051 01:02:03,000 --> 01:02:05,125 Ich fühlte mich nie lebendiger! 1052 01:02:06,625 --> 01:02:10,041 Tag hat mich nicht nur zum Essen morgen eingeladen, 1053 01:02:10,541 --> 01:02:14,125 ich habe mich auch sicher für die Olympischen Winterspiele qualifiziert. 1054 01:02:17,416 --> 01:02:18,958 Zum ersten Mal 1055 01:02:19,041 --> 01:02:21,791 traf ich jemanden, der in Person so perfekt ist 1056 01:02:21,875 --> 01:02:23,541 wie auf dem Papier. 1057 01:02:25,250 --> 01:02:28,791 Ich sage es dir ungern, aber Tag ist nicht perfekt. 1058 01:02:28,875 --> 01:02:32,791 In der ersten Klasse hat er geschielt und musste eine Augenklappe tragen. 1059 01:02:33,708 --> 01:02:35,833 Warum bist du so komisch? 1060 01:02:35,916 --> 01:02:38,291 Ich sage nur, in manchen Kulturen sind 1061 01:02:38,375 --> 01:02:41,458 Größe und Gesichtssymmetrie abstoßend. 1062 01:02:43,208 --> 01:02:45,708 Gut, dass ich nicht zu diesen Kulturen gehöre. 1063 01:02:45,791 --> 01:02:47,500 Was machst du denn da? 1064 01:02:47,583 --> 01:02:49,541 Ich mische nur neue Düfte. 1065 01:02:51,375 --> 01:02:54,000 Riecht nach frisch geschnittenem Gras. 1066 01:02:54,583 --> 01:02:56,583 Der heißt Rasenmäher. 1067 01:03:04,291 --> 01:03:06,750 Ich bekomme ein Gefühl. Etwas Geduld. 1068 01:03:07,916 --> 01:03:12,416 Du kennst doch diese Mechanikertypen 1069 01:03:12,500 --> 01:03:16,000 mit den engen Hemden, einen harten Arbeitstag hinter sich? 1070 01:03:16,083 --> 01:03:17,875 Jiffy Lube. So nenne ich es. 1071 01:03:19,166 --> 01:03:22,208 Du solltest die Namen überdenken, aber der Duft ist toll. 1072 01:03:22,291 --> 01:03:23,875 Sorry, der ist nur für mich. 1073 01:03:24,500 --> 01:03:27,083 Ja, jetzt ist er nur für mich. 1074 01:03:28,458 --> 01:03:29,500 Eukalyptus. 1075 01:03:29,583 --> 01:03:31,541 Ich liebe Eukalyptus. 1076 01:03:31,625 --> 01:03:33,500 Und Old Spice, 1077 01:03:33,583 --> 01:03:35,916 und da ist noch ein kleiner Spritzer 1078 01:03:37,000 --> 01:03:39,208 Benzin? Was ist das? 1079 01:03:40,791 --> 01:03:41,791 Opa. 1080 01:03:43,541 --> 01:03:46,625 Wegen ihm habe ich erst angefangen, Kerzen zu machen. 1081 01:03:47,250 --> 01:03:50,666 Es heißt, ein Duft kann eine Erinnerung lebendig machen. 1082 01:03:51,166 --> 01:03:52,791 Darum machte ich einen von ihm. 1083 01:03:53,291 --> 01:03:54,625 Es ist lahm, ich weiß. 1084 01:03:55,625 --> 01:03:56,541 Nein. 1085 01:03:57,583 --> 01:03:58,708 Es ist nicht lahm. 1086 01:04:04,041 --> 01:04:06,833 Es ist wirklich süß. 1087 01:04:12,375 --> 01:04:16,041 -Hey, Leute, der Film fängt gleich an! -Welcher Film? 1088 01:04:16,666 --> 01:04:19,125 Der beste Weihnachtsfilm aller Zeiten. 1089 01:04:21,416 --> 01:04:22,625 SAG, ES SIND STERNSINGER 1090 01:04:23,500 --> 01:04:24,833 Es sind Sternsinger. 1091 01:04:29,500 --> 01:04:31,125 Ich kenne den Typ irgendwoher. 1092 01:04:31,208 --> 01:04:33,333 Er war in Game of Thrones. 1093 01:04:35,208 --> 01:04:37,125 Nein, er ist aus der Zombie-Serie. 1094 01:04:37,208 --> 01:04:38,583 Walking Dead. 1095 01:04:38,666 --> 01:04:40,750 Ich hasste diesen Dokumentarfilm. 1096 01:04:40,833 --> 01:04:42,833 Leute, das ist mein Lieblingsteil. 1097 01:04:42,916 --> 01:04:44,291 FÜR MICH BIST DU VOLLKOMMEN 1098 01:04:44,375 --> 01:04:46,500 UND MEIN GESCHUNDENES HERZ WIRD DICH LIEBEN 1099 01:04:46,583 --> 01:04:47,666 Mist. 1100 01:04:49,875 --> 01:04:51,333 Oh! 1101 01:04:51,416 --> 01:04:55,375 Seht mal! Es wird gedruckt! Kleine Turteltauben. 1102 01:04:55,458 --> 01:04:58,875 Eure Verlobungsanzeige. Es steht morgen in der Zeitung. 1103 01:05:18,916 --> 01:05:20,500 Steig ein! 1104 01:05:24,666 --> 01:05:26,583 Ihr könnt euch nicht verstecken! 1105 01:05:27,875 --> 01:05:29,833 Oh, Scheiße. Unten bleiben. 1106 01:05:32,916 --> 01:05:35,041 -Er ist weg. -Bist du sicher? 1107 01:05:39,333 --> 01:05:42,083 Ich bin sicher, der Zeitungsjunge wird dafür gefeuert. 1108 01:05:42,166 --> 01:05:45,333 -Ich besorge ihm einen Job im Laden. -Ich hoffe, er reist gern. 1109 01:05:45,416 --> 01:05:47,500 Das ist ein Upgrade. 1110 01:05:47,583 --> 01:05:50,666 Das ist die letzte Straße. Ich glaube, wir haben alle. 1111 01:05:50,750 --> 01:05:52,625 Oh mein Gott. 1112 01:05:52,708 --> 01:05:55,416 Ich sehe aus wie ein Reh im Scheinwerferlicht. 1113 01:05:55,500 --> 01:05:57,875 -Nein. -Doch. 1114 01:05:58,708 --> 01:06:00,625 Es ist ein gutes Foto von dir. 1115 01:06:00,708 --> 01:06:02,125 Sieh dir das an. 1116 01:06:02,208 --> 01:06:04,291 Wahrscheinlich das einzige, das es gibt. 1117 01:06:04,791 --> 01:06:08,958 Komm schon, Josh. Ich kenne viele Mädchen, die auf dich stehen würden. 1118 01:06:09,541 --> 01:06:11,708 Definitiv nicht bei FlirtAlert. 1119 01:06:15,375 --> 01:06:18,041 Hast du noch deine ursprünglichen Profilfotos? 1120 01:06:19,875 --> 01:06:21,416 -Du hast sie noch. -Nein. 1121 01:06:21,500 --> 01:06:22,416 Zeig sie mir. 1122 01:06:22,500 --> 01:06:24,625 -Ich löschte alles. -Hast du nicht. 1123 01:06:24,708 --> 01:06:25,625 Bitte? 1124 01:06:25,708 --> 01:06:27,125 Ich kenne dich. 1125 01:06:27,208 --> 01:06:29,041 -Ok. -Zeig mir die Fotos! 1126 01:06:36,000 --> 01:06:40,416 Alter. Du hältst eine Axt. Du siehst aus wie ein Axtmörder. 1127 01:06:40,500 --> 01:06:42,916 Ich wollte einen wilden Look. 1128 01:06:43,000 --> 01:06:43,833 Ok. 1129 01:06:45,375 --> 01:06:49,458 Wer mag kein Selfie im Bad? Und ich sah an dem Tag irgendwie hart aus. 1130 01:06:49,541 --> 01:06:52,833 Niemand mag Badezimmer-Selfies! Und warum der Schraubenschlüssel? 1131 01:06:52,916 --> 01:06:56,583 Ich habe das Klo repariert. Mädchen mögen Jungs, die Dinge reparieren. 1132 01:06:59,625 --> 01:07:00,458 Was? 1133 01:07:00,541 --> 01:07:02,666 Ok, komm her. 1134 01:07:02,750 --> 01:07:07,250 Fassen wir zusammen. Du hältst einen Schraubenschlüssel, eine Axt und ein Seil. 1135 01:07:07,333 --> 01:07:09,125 Hast du eine Freundin gesucht, 1136 01:07:09,208 --> 01:07:12,250 oder wer Professor Bloom in der Bibliothek ermordete? 1137 01:07:13,833 --> 01:07:18,125 Kein Wunder, dass du nur drei Matches hast. Du versteckst deine Stärken. 1138 01:07:18,750 --> 01:07:20,666 Und welche Stärken sind das? 1139 01:07:22,375 --> 01:07:23,291 Na ja… 1140 01:07:24,708 --> 01:07:28,041 Zum einen hast du sehr schöne Augen. 1141 01:07:29,416 --> 01:07:31,416 Zeig deine Welpenaugen. 1142 01:07:34,583 --> 01:07:36,083 Und diese Zähne. 1143 01:07:37,416 --> 01:07:39,250 Du hast echt gerade Zähne. 1144 01:07:40,250 --> 01:07:42,166 Sie sind unglaublich gerade. 1145 01:07:42,250 --> 01:07:43,583 Fünf Jahre Zahnspange. 1146 01:07:43,666 --> 01:07:45,875 Also lächle mehr! 1147 01:07:47,125 --> 01:07:48,333 Genau so. 1148 01:07:49,583 --> 01:07:50,500 Da ist es. 1149 01:07:51,541 --> 01:07:52,833 War nur Spaß. 1150 01:07:54,541 --> 01:07:58,541 Aber was noch wichtiger ist, du bist ein guter Kerl, Josh. 1151 01:08:00,875 --> 01:08:03,333 Wie soll ich das auf einem Foto zeigen? 1152 01:08:04,916 --> 01:08:08,458 Nun, erstens musst du glauben, dass es stimmt. 1153 01:08:09,458 --> 01:08:10,958 Und wenn du es glaubst, 1154 01:08:11,541 --> 01:08:12,791 vertrau mir, 1155 01:08:13,666 --> 01:08:14,750 sieht man das. 1156 01:08:21,833 --> 01:08:24,083 Versprich mir, wenn das alles vorbei ist, 1157 01:08:25,083 --> 01:08:28,041 ein ehrliches Profil mit echten Fotos zu erstellen, 1158 01:08:28,125 --> 01:08:29,583 die dein wahres Ich zeigen. 1159 01:08:32,625 --> 01:08:33,625 Versprochen. 1160 01:08:38,958 --> 01:08:41,541 Ich weiß, dass ihr da drin seid. Ich sehe den Dampf! 1161 01:08:41,625 --> 01:08:43,125 Los! 1162 01:08:44,791 --> 01:08:48,125 Willst du nicht bleiben? Wir machen ein Lebkuchenhaus. 1163 01:08:48,208 --> 01:08:50,166 Ich treffe Tag um acht. 1164 01:08:51,708 --> 01:08:53,541 Ok. Und? 1165 01:08:54,916 --> 01:08:56,125 Was meinst du? 1166 01:08:58,208 --> 01:08:59,166 Wow. 1167 01:08:59,250 --> 01:09:02,666 Ich weiß. Das ist das Beste, was ich im Schrank deiner Mutter fand. 1168 01:09:02,750 --> 01:09:06,500 Ich habe ein paar Änderungen vorgenommen. Ich hoffe, es macht ihr nichts. 1169 01:09:07,000 --> 01:09:09,125 Nein. Du siehst… 1170 01:09:11,208 --> 01:09:12,083 …perfekt aus. 1171 01:09:12,791 --> 01:09:13,666 Ok. 1172 01:09:13,750 --> 01:09:15,541 Du musst nicht übertreiben. 1173 01:09:20,625 --> 01:09:22,416 Wo geht ihr hin? 1174 01:09:23,250 --> 01:09:24,875 Abbott's, glaube ich. 1175 01:09:24,958 --> 01:09:28,208 -Du weißt, das ist ein Steakhouse, oder? -Ja. Es gehört seinen Eltern. 1176 01:09:28,291 --> 01:09:30,083 Ja, und du bist Vegetarierin, 1177 01:09:30,166 --> 01:09:32,250 aber Tag ist ein Fleisch-und-Kartoffel-Typ, 1178 01:09:32,333 --> 01:09:34,166 und er mag seine Frauen genauso. 1179 01:09:34,750 --> 01:09:37,416 Ok, dann esse ich eine Kartoffel. 1180 01:09:38,625 --> 01:09:41,250 Im schlimmsten Fall esse ich vielleicht etwas Fleisch. 1181 01:09:41,750 --> 01:09:44,333 Meinst du nicht, das geht etwas zu weit? 1182 01:09:45,666 --> 01:09:46,541 Nein. 1183 01:09:46,625 --> 01:09:50,125 Vorzugeben, zu klettern oder ein Buch zu mögen, ist eine Sache. 1184 01:09:50,208 --> 01:09:52,083 Aber das geht gegen deine Überzeugungen. 1185 01:09:52,166 --> 01:09:56,208 Ok, entspann dich. Ich eröffne kein Schlachthaus. 1186 01:09:56,791 --> 01:10:01,250 Heute ist es Fleisch, aber worüber lügst du morgen? 1187 01:10:02,125 --> 01:10:04,583 Wie bitte? Lügen? 1188 01:10:05,291 --> 01:10:09,250 Vergessen wir nicht, dass ich nur hier bin, weil du gelogen hast. 1189 01:10:09,333 --> 01:10:11,375 -Ich habe ein Foto gefälscht. -Nein. 1190 01:10:11,458 --> 01:10:15,083 Du hast dich hinter einem Foto versteckt. Du hast deine Identität erfunden. 1191 01:10:15,833 --> 01:10:17,666 Aber das war trotzdem ich. 1192 01:10:17,750 --> 01:10:20,750 Jedes Gespräch, jede Nachricht, 1193 01:10:20,833 --> 01:10:24,000 jedes Lachen. Das war ich. 1194 01:10:24,708 --> 01:10:26,166 Du mochtest mich. 1195 01:10:26,666 --> 01:10:27,958 Und zwar so sehr, 1196 01:10:28,041 --> 01:10:31,708 dass du quer durchs Land geflogen bist, um mich zu überraschen. 1197 01:10:31,791 --> 01:10:33,708 Du hast recht. Ich mochte dich. 1198 01:10:34,250 --> 01:10:35,583 Aber du warst eine Lüge. 1199 01:10:35,666 --> 01:10:37,375 Ein Stück Fiktion. 1200 01:11:05,333 --> 01:11:07,750 Guten Abend. Fragen zur Karte? 1201 01:11:07,833 --> 01:11:09,583 Ich nehme das T-Bone-Steak. 1202 01:11:09,666 --> 01:11:11,666 Wie möchten Sie es haben? 1203 01:11:11,750 --> 01:11:15,208 Sie kennen mich. So roh, dass ein guter Tierarzt es wiederbeleben könnte. 1204 01:11:18,791 --> 01:11:22,000 Es tut mir leid, dass Natalie heute nicht konnte. 1205 01:11:22,083 --> 01:11:23,041 Wo ist sie? 1206 01:11:23,833 --> 01:11:25,000 Abbott's. 1207 01:11:26,125 --> 01:11:27,500 Was macht sie da? 1208 01:11:28,333 --> 01:11:33,125 Sie testet nur die Speisekarte für das Hochzeitsessen. 1209 01:11:34,250 --> 01:11:36,375 Macht man das nicht zusammen? 1210 01:11:37,000 --> 01:11:39,625 Nein, es ist egal, was ich mag. 1211 01:11:39,708 --> 01:11:42,666 Solange sie glücklich ist, bin ich glücklich. 1212 01:11:44,875 --> 01:11:46,875 Mist. Ich habe kein Lakritz mehr. 1213 01:11:46,958 --> 01:11:49,958 Wie kann ich mein schönes Dach ohne Lakritz bauen? 1214 01:11:50,041 --> 01:11:54,958 Ich gehe schnell zum Laden. Braucht jemand etwas? Nein? Ok. 1215 01:11:58,875 --> 01:12:01,250 Wie gefällt es dir hier? 1216 01:12:02,083 --> 01:12:06,750 Es ist toll. Man kann Bambi sehen, ohne Disney World zu besuchen. 1217 01:12:06,833 --> 01:12:08,375 Das habe ich geschossen. 1218 01:12:10,666 --> 01:12:11,916 -Wow. -Ja. 1219 01:12:24,625 --> 01:12:29,208 Ok, du magst Pizza, Klettern und Thoreau. 1220 01:12:29,791 --> 01:12:31,125 Was magst du noch? 1221 01:12:32,000 --> 01:12:34,708 Filme. Genauer gesagt, Stirb langsam. 1222 01:12:34,791 --> 01:12:38,291 Es ist der beste Weihnachtsfilm aller Zeiten. 1223 01:12:41,125 --> 01:12:42,625 Darauf stoße ich an. 1224 01:12:46,958 --> 01:12:50,708 Ich liebe Weihnachten, aber der Weihnachtsmann ist gruselig. 1225 01:12:50,791 --> 01:12:52,291 Er sieht dich, wenn du schläfst. 1226 01:12:52,375 --> 01:12:55,958 Er weiß, wann du wach bist. Du musst auf seinem Schoß sitzen. 1227 01:12:56,041 --> 01:12:58,083 Ja, das finde ich auch. 1228 01:12:58,166 --> 01:13:00,958 Dieser Typ ist alles, was mit Weihnachten nicht stimmt. 1229 01:13:01,041 --> 01:13:02,958 Deshalb feiere ich es nicht. 1230 01:13:06,625 --> 01:13:09,458 Meinst du das ernst? Du feierst kein Weihnachten? 1231 01:13:09,541 --> 01:13:12,125 Nein. Seit drei Jahren nicht mehr. 1232 01:13:13,125 --> 01:13:16,333 -Warum? -Weil es Betrug ist. 1233 01:13:16,916 --> 01:13:17,875 Ok. 1234 01:13:18,583 --> 01:13:19,500 Wirklich? 1235 01:13:20,875 --> 01:13:22,750 Fahr nicht bis zum Haus. 1236 01:13:22,833 --> 01:13:24,291 -Alle schlafen. -Ok. 1237 01:13:24,375 --> 01:13:27,083 Nichts für ungut, aber dein Auto ist sehr laut. 1238 01:13:30,041 --> 01:13:30,916 Ok. 1239 01:13:31,500 --> 01:13:33,583 Ich hatte einen schönen Abend. 1240 01:13:34,750 --> 01:13:35,750 Ich auch. 1241 01:13:36,708 --> 01:13:37,833 Danke. 1242 01:13:55,333 --> 01:13:56,458 Danke. 1243 01:13:58,833 --> 01:13:59,666 Gute Nacht. 1244 01:14:00,708 --> 01:14:01,666 Gute Nacht. 1245 01:14:41,833 --> 01:14:43,250 Da ist Müsli drin. 1246 01:14:48,125 --> 01:14:51,250 Hey, Josh, hör zu. Was ich gestern Abend sagte… 1247 01:14:51,333 --> 01:14:53,125 Du musst nichts sagen. 1248 01:14:53,208 --> 01:14:54,833 Aber ich will. 1249 01:14:55,416 --> 01:14:56,875 -Hey, Kinder. -Ich hätte nicht… 1250 01:14:56,958 --> 01:15:00,208 Ich brauche eure Hilfe. Zieht euch an und kommt zum Auto. 1251 01:15:00,291 --> 01:15:01,666 Wo fahren wir hin? 1252 01:15:01,750 --> 01:15:03,166 Schimmernde Pinie. 1253 01:15:03,750 --> 01:15:07,375 Komm schon, Oma. Bitte Mama um Hilfe. Sie liebt diesen Ort. 1254 01:15:07,458 --> 01:15:09,708 Ich brauche nicht deine Mama. Ich brauche euch. 1255 01:15:10,750 --> 01:15:14,500 Wir fangen jetzt an. 1256 01:15:14,583 --> 01:15:16,750 Wir fangen jetzt an. 1257 01:15:18,000 --> 01:15:20,666 Viele von euch haben Interesse an Online-Dates bekundet. 1258 01:15:20,750 --> 01:15:23,291 Ich habe zwei Experten mitgebracht. 1259 01:15:23,375 --> 01:15:28,166 Mein Enkel Josh und seine Verlobte Natalie. 1260 01:15:29,541 --> 01:15:33,166 Sie trafen sich online und sind jetzt verlobt. 1261 01:15:34,333 --> 01:15:37,000 Wer könnte besser mit euch 1262 01:15:37,083 --> 01:15:39,583 über die Regeln des Online-Datings reden? 1263 01:15:40,416 --> 01:15:41,916 Habt ihr Fragen? 1264 01:15:42,500 --> 01:15:43,833 Wie mache ich klar, 1265 01:15:43,916 --> 01:15:46,541 dass ich nichts Langfristiges suche? 1266 01:15:46,625 --> 01:15:47,583 Ja. 1267 01:15:48,166 --> 01:15:50,000 Ich glaube, das kann man sich denken. 1268 01:15:50,083 --> 01:15:54,208 Muss ich mein Parkinson erwähnen? 1269 01:15:54,291 --> 01:15:57,333 Ehrlichkeit ist immer gut. 1270 01:15:57,916 --> 01:16:01,416 Und wenn ich es ein wenig aufpeppe? 1271 01:16:01,500 --> 01:16:04,458 Statt "hat Parkinson", 1272 01:16:04,541 --> 01:16:06,166 sage ich… 1273 01:16:07,291 --> 01:16:08,833 …"immer in Bewegung". 1274 01:16:08,916 --> 01:16:11,333 Das ist eine gute Idee! Das gefällt mir. 1275 01:16:11,416 --> 01:16:14,166 Ich will nicht erwähnen, dass ich im Rollstuhl sitze. 1276 01:16:14,250 --> 01:16:17,958 Dann ändere es einfach. Sag: "Ich kurve gern mit Freunden rum." 1277 01:16:18,041 --> 01:16:20,083 Das ist wirklich gut! 1278 01:16:20,166 --> 01:16:22,583 Leute, ihr versteht das falsch. 1279 01:16:22,666 --> 01:16:26,875 Wird die Tatsache, dass ich in einem Pflegeheim lebe, viele Männer abschrecken? 1280 01:16:27,458 --> 01:16:29,000 Nicht unbedingt. 1281 01:16:29,083 --> 01:16:32,041 Sag einfach: "Bin ein Gruppentyp." 1282 01:16:33,666 --> 01:16:38,833 Und Hank bleibt lieber zu Hause, als auszugehen. 1283 01:16:44,333 --> 01:16:46,708 Stopp. Hört auf. 1284 01:16:49,500 --> 01:16:50,583 Ich verstehe es. 1285 01:16:50,666 --> 01:16:53,416 Wirklich. 1286 01:16:54,166 --> 01:16:56,500 Ihr wollt euch von eurer besten Seite zeigen. 1287 01:16:57,208 --> 01:17:01,083 Ihr hattet ein erfülltes Leben und seid gute Menschen. 1288 01:17:01,166 --> 01:17:04,500 Ihr habt die Welt bereist, im Krieg gekämpft. 1289 01:17:05,083 --> 01:17:07,083 Gladys, du hast Sinatra getroffen. 1290 01:17:07,166 --> 01:17:09,500 Ich hörte von deiner Nacht im Flamingo. 1291 01:17:11,375 --> 01:17:16,916 Dann schleichen sich Unsicherheiten ein, und man beginnt, etwas zu übertreiben. 1292 01:17:18,041 --> 01:17:20,875 Immer noch ihr, nur eine glänzendere Version. 1293 01:17:21,583 --> 01:17:23,666 Aber es gefällt euch. 1294 01:17:24,666 --> 01:17:27,000 Also verdreht ihr es noch etwas. 1295 01:17:28,375 --> 01:17:32,458 Bis das wahre Ich, das von Anfang an eigentlich gut war, 1296 01:17:33,291 --> 01:17:35,750 nicht wiederzuerkennen ist. 1297 01:17:38,166 --> 01:17:39,541 Aber die Sache ist die. 1298 01:17:40,833 --> 01:17:42,791 Ihr macht nicht nur euch was vor. 1299 01:17:43,666 --> 01:17:46,833 Auf der anderen Seite der Lüge verliebt sich jemand 1300 01:17:47,416 --> 01:17:51,500 in eine Version von dir, die es nicht gibt. 1301 01:17:52,875 --> 01:17:54,916 Und das ist nicht fair, 1302 01:17:55,541 --> 01:17:59,250 denn für sie endet es nur mit Enttäuschung, 1303 01:17:59,833 --> 01:18:01,750 und für euch endet es nur 1304 01:18:02,916 --> 01:18:04,083 mit Herzschmerz. 1305 01:18:07,875 --> 01:18:09,875 Wenn ich etwas gelernt habe, 1306 01:18:09,958 --> 01:18:13,041 dann, dass Liebe nicht perfekt sein muss. 1307 01:18:14,375 --> 01:18:16,125 Sie muss nur ehrlich sein. 1308 01:18:23,583 --> 01:18:27,625 -Wird "kurvig" mit g oder k geschrieben? -Mit g. 1309 01:18:36,000 --> 01:18:40,500 Ich habe es nicht bemerkt. Ich war so beschäftigt, wütend auf dich zu sein, 1310 01:18:40,583 --> 01:18:44,333 dass ich nie darüber nachdachte, warum du es getan hast. 1311 01:18:44,416 --> 01:18:48,458 Natalie, das Warum spielt keine Rolle mehr. 1312 01:18:48,541 --> 01:18:51,708 Es war falsch. Ich hätte dich nicht bitten sollen zu lügen, 1313 01:18:51,791 --> 01:18:55,333 ich gehe zu meiner Familie und stelle alles richtig. 1314 01:18:55,416 --> 01:18:58,083 Wie bitte? Nein. Das kannst du nicht machen. 1315 01:18:58,166 --> 01:19:00,541 Das ist nicht alles deine Schuld. 1316 01:19:01,958 --> 01:19:04,250 Und Deal ist Deal. Wir haben es so weit geschafft. 1317 01:19:04,333 --> 01:19:08,291 Es sind noch zwei Tage bis Weihnachten. Wir trennen uns wie geplant. 1318 01:19:08,958 --> 01:19:10,500 Keine Sorge, ich mache das. 1319 01:19:11,083 --> 01:19:13,000 Es fühlt sich nicht richtig an. 1320 01:19:14,375 --> 01:19:16,666 Oma, der Wagen ist da! 1321 01:19:16,750 --> 01:19:18,750 Oma! Das ist die falsche Richtung! 1322 01:19:19,250 --> 01:19:20,125 Warte! 1323 01:19:20,875 --> 01:19:23,250 Oma, wo gehst du hin? 1324 01:19:25,750 --> 01:19:28,416 Überraschung! 1325 01:19:32,958 --> 01:19:37,000 Wir freuen uns, dich in unserer Familie zu begrüßen! 1326 01:19:39,166 --> 01:19:43,625 Deine Eltern haben eine Überraschungsparty organisiert? Hier? 1327 01:19:43,708 --> 01:19:45,750 Ja. Nicht ideal. 1328 01:19:47,333 --> 01:19:48,625 Lasst uns feiern! 1329 01:19:51,416 --> 01:19:52,791 -Hi. -Hey. 1330 01:19:52,875 --> 01:19:54,125 Was tust du hier? 1331 01:19:54,208 --> 01:19:57,833 Deine Tante fragte, ob wir eine Verlobungsparty für Josh machen könnten, 1332 01:19:57,916 --> 01:19:59,875 und ich fand, das ist das Mindeste. 1333 01:19:59,958 --> 01:20:02,041 Wo ist die Braut? Ich traf sie noch nicht. 1334 01:20:02,125 --> 01:20:03,458 Sie macht die Runde. 1335 01:20:03,541 --> 01:20:06,583 -Glückwunsch. -Danke. Du siehst hungrig aus. 1336 01:20:06,666 --> 01:20:08,625 Warum hat er dir gratuliert? 1337 01:20:09,416 --> 01:20:10,666 Hast du nicht gehört? 1338 01:20:11,583 --> 01:20:14,291 Ich war die Millionste Kundin im Supermart. 1339 01:20:15,000 --> 01:20:16,791 Lebenslang kostenlose Lebensmittel. 1340 01:20:16,875 --> 01:20:19,041 -Ich Glückspilz! -Ich kenne eine Wohltätigkeits… 1341 01:20:19,125 --> 01:20:22,666 Weißt du, wo die Garderobe ist? Nimmst du die für mich? 1342 01:20:22,750 --> 01:20:24,958 -Vielen Dank. -Du siehst übrigens toll aus. 1343 01:20:25,041 --> 01:20:26,000 Danke. 1344 01:20:29,000 --> 01:20:30,208 Hors­d'œu­v­res? 1345 01:20:30,291 --> 01:20:32,750 J-Dog! Glückwunsch, mein Mann! 1346 01:20:32,833 --> 01:20:37,000 E-Rock! Meine Mom hat wirklich alle eingeladen. 1347 01:20:37,083 --> 01:20:41,125 Ich habe nur den Koffer deiner Dame abgesetzt. 1348 01:20:41,208 --> 01:20:44,250 Da ist so viel schöne Unterwäsche drin. Du bist ein Glückspilz. 1349 01:20:46,583 --> 01:20:48,125 Ich bin überrascht. 1350 01:20:48,750 --> 01:20:49,791 Lee? 1351 01:20:49,875 --> 01:20:53,625 -Ich dachte nicht, dass es klappt. -Wie bist du hier? 1352 01:20:53,708 --> 01:20:56,208 Erste Klasse, Schatz. Ich bin kein Bauer. 1353 01:20:56,291 --> 01:20:57,500 Nein, ich meine… 1354 01:20:57,583 --> 01:21:00,416 Du bist nicht die Einzige, die Leute im Internet stalken kann. 1355 01:21:00,500 --> 01:21:05,000 Ich erfuhr von dieser kleinen Soirée auf Barbs Facebook-Seite. Hallo! 1356 01:21:08,958 --> 01:21:10,583 Hey, wie geht's? 1357 01:21:11,333 --> 01:21:13,208 Tag und Lee sind hier. 1358 01:21:13,291 --> 01:21:16,458 -Lee? Hast du jetzt zwei Typen? -Nein, er ist mein Boss. 1359 01:21:16,541 --> 01:21:18,250 Wie bitte? Warum ist er hier? 1360 01:21:18,333 --> 01:21:19,583 Weil Gott mich hasst. 1361 01:21:21,583 --> 01:21:23,083 Glenlivet 12. Ohne Eis. 1362 01:21:24,000 --> 01:21:25,666 Der Mann kennt sich aus. 1363 01:21:26,250 --> 01:21:29,791 Benimm dich normal. Wir finden einen Ausweg. Wir müssen zusammenhalten, ok? 1364 01:21:29,875 --> 01:21:32,791 Hey, Babe. Ich möchte dir meine Eltern vorstellen. 1365 01:21:32,875 --> 01:21:33,833 Ich bin draußen. 1366 01:21:33,916 --> 01:21:35,458 Was führt Sie hierher? 1367 01:21:35,541 --> 01:21:36,875 Ich bin Natalies Boss. 1368 01:21:38,375 --> 01:21:39,208 Wirklich? 1369 01:21:40,291 --> 01:21:41,166 Erzählen Sie mehr. 1370 01:21:41,250 --> 01:21:43,416 Mama, Papa, das ist Natalie. 1371 01:21:43,500 --> 01:21:44,375 Hallo. 1372 01:21:44,458 --> 01:21:46,208 -Hi. -Tag hat viel über dich erzählt. 1373 01:21:46,291 --> 01:21:48,666 Er redet nie über seine Freundinnen, also… 1374 01:21:48,750 --> 01:21:49,833 Komm schon. 1375 01:21:49,916 --> 01:21:54,208 Freundin. Wow. Schön, Sie kennenzulernen. 1376 01:21:54,291 --> 01:21:56,166 Ich gehe kurz zur Toilette. 1377 01:21:57,500 --> 01:22:00,333 -Nicht so schnell. Wir müssen reden. -Bin beschäftigt, Owen. 1378 01:22:00,416 --> 01:22:02,333 Mit deinem Geliebten, Tag? 1379 01:22:02,416 --> 01:22:06,125 Ja, ich sah euch zwei gestern Abend, sah sehr kuschelig aus. 1380 01:22:06,916 --> 01:22:08,875 Es ist nicht, was du denkst. 1381 01:22:08,958 --> 01:22:11,708 Das ist lustig, denn ich wusste nicht, was ich denken sollte, 1382 01:22:11,791 --> 01:22:14,083 bis ich eben mit deinem Boss sprach, 1383 01:22:14,166 --> 01:22:15,916 und jetzt ergibt alles Sinn. 1384 01:22:16,000 --> 01:22:18,500 Ich kann es erklären. Die Sache ist… 1385 01:22:19,083 --> 01:22:23,166 Ich will nichts hören. Ich will nur, dass du das Theater mit meinem Bruder beendest. 1386 01:22:25,750 --> 01:22:27,333 Zwei Gläser Veuve, bitte. 1387 01:22:27,416 --> 01:22:29,916 -Tag, was geht, Bro? -Was geht, E? 1388 01:22:30,000 --> 01:22:32,458 Kannst du glauben, dass J-Dog heiratet? 1389 01:22:32,541 --> 01:22:33,875 Die Frau ist echt cool. 1390 01:22:33,958 --> 01:22:36,291 -Ich habe sie noch nicht getroffen. -Sie ist da. 1391 01:22:36,375 --> 01:22:37,833 Alter, das ist seine Cousine. 1392 01:22:37,916 --> 01:22:41,541 Ich verurteile es nicht. Du liebst, wen du liebst. 1393 01:22:42,291 --> 01:22:44,916 Warum sollte ich etwas glauben, das aus deinem Mund kommt? 1394 01:22:45,000 --> 01:22:46,916 Hey! Ist alles ok? 1395 01:22:47,000 --> 01:22:48,041 -Nein! -Ja. 1396 01:22:49,000 --> 01:22:53,083 Natalie kam nicht aus Liebe. Sie kam wegen einer Story her. 1397 01:22:53,166 --> 01:22:55,083 Sie verarscht dich seit dem ersten Tag. 1398 01:22:55,166 --> 01:22:58,666 Sie schreibt Katastrophendate-Kolumnen, und du bist nicht ihr Verlobter. 1399 01:22:58,750 --> 01:23:00,166 Du bist ihr Subjekt. 1400 01:23:00,250 --> 01:23:02,375 -Nicht… -Warte. Was? Nat. 1401 01:23:02,458 --> 01:23:03,625 Wovon redet er? 1402 01:23:05,833 --> 01:23:07,666 Darf ich um Aufmerksamkeit bitten? 1403 01:23:09,791 --> 01:23:12,875 Ich bin kein großer Redner, also fasse ich mich kurz. 1404 01:23:14,416 --> 01:23:15,750 Josh. 1405 01:23:16,250 --> 01:23:19,666 Wir waren uns nicht immer einig, 1406 01:23:19,750 --> 01:23:22,333 aber du bist ein guter Junge mit einem großen Herzen, 1407 01:23:22,416 --> 01:23:27,875 und nachdem wir die letzte Woche mit deiner schönen Braut verbracht haben, 1408 01:23:28,500 --> 01:23:31,958 ist sich die Familie einig, du hast das große Los gezogen! 1409 01:23:32,041 --> 01:23:34,083 Ich könnte nicht glücklicher für dich sein. 1410 01:23:34,166 --> 01:23:37,958 Also heben wir alle das Glas auf die zukünftigen Herrn und Frau Lin, 1411 01:23:38,041 --> 01:23:39,833 -Josh und… -Nein! 1412 01:23:43,291 --> 01:23:44,125 Noch nicht. 1413 01:23:46,833 --> 01:23:50,250 Wir können nicht prosten, bevor alle Reden fertig sind. 1414 01:23:50,333 --> 01:23:55,958 Ich möchte deine schöne Rede 1415 01:23:56,041 --> 01:23:59,166 mit meiner eigenen Rede ergänzen. 1416 01:23:59,750 --> 01:24:01,250 Eine Fortsetzung der Rede, 1417 01:24:02,833 --> 01:24:06,166 über die Liebe und Josh, 1418 01:24:06,250 --> 01:24:07,458 und… 1419 01:24:15,125 --> 01:24:16,375 Unehrlichkeit. 1420 01:24:17,958 --> 01:24:21,416 Weil ich unehrlich war. 1421 01:24:22,541 --> 01:24:25,041 Zu Josh und den Lins, 1422 01:24:25,708 --> 01:24:26,875 Tag… 1423 01:24:26,958 --> 01:24:28,416 Im Grunde zu jedem. 1424 01:24:31,708 --> 01:24:32,666 Los geht's. 1425 01:24:33,750 --> 01:24:36,166 Vor vier Wochen traf ich jemanden online. 1426 01:24:36,833 --> 01:24:41,083 Er war klug, lustig, süß und sah aus wie er. 1427 01:24:42,458 --> 01:24:45,625 Also beschloss ich, ihn zu Weihnachten zu überraschen. 1428 01:24:46,875 --> 01:24:48,958 Aber als ich ankam, wurde mir klar, 1429 01:24:49,041 --> 01:24:51,916 dass der Typ, mit dem ich wirklich sprach, er war. 1430 01:24:53,416 --> 01:24:54,708 Ich wurde gecatfisht 1431 01:24:55,291 --> 01:24:56,625 und war wütend. 1432 01:24:57,875 --> 01:25:01,208 Aber Josh sagte, er würde mir helfen, Tag zu bekommen, 1433 01:25:01,291 --> 01:25:04,166 wenn ich vorgebe, seine Freundin zu sein. 1434 01:25:04,250 --> 01:25:08,625 Ich dachte wirklich, mein perfektes Match wäre hier, 1435 01:25:08,708 --> 01:25:12,250 also stimmte ich zu und gab vor, jemand zu sein, der ich nicht bin, aber… 1436 01:25:13,416 --> 01:25:15,333 …ich wollte nur mein Happy End. 1437 01:25:18,250 --> 01:25:23,125 Aber ich kann nicht mehr. Ich kann einfach nicht lügen. Tut mir leid. 1438 01:25:25,166 --> 01:25:26,708 Es tut mir so leid. 1439 01:25:31,041 --> 01:25:32,416 Kletterst du überhaupt? 1440 01:25:34,750 --> 01:25:36,125 Was ist mit Thoreau? 1441 01:25:36,708 --> 01:25:37,750 Ich hasse ihn. 1442 01:25:38,500 --> 01:25:39,458 Bobfahren? 1443 01:25:40,083 --> 01:25:42,416 Ich musste kiffen, um es zu überstehen. 1444 01:25:43,083 --> 01:25:45,333 Ja. Das ist mein Mädchen. 1445 01:25:46,333 --> 01:25:51,083 Ok, du warst wütend auf Josh, weil er dich gecatfisht hat, 1446 01:25:51,166 --> 01:25:54,125 und dann machst du dasselbe mit mir. 1447 01:25:59,791 --> 01:26:01,000 Glückwunsch. 1448 01:26:05,333 --> 01:26:06,708 Und übrigens, 1449 01:26:07,291 --> 01:26:09,541 Stirb langsam ist kein Weihnachtsfilm. 1450 01:26:10,541 --> 01:26:11,541 Ja. 1451 01:26:17,250 --> 01:26:20,458 Ok, die Show ist vorbei. Hier gibt's nichts zu sehen. 1452 01:26:20,541 --> 01:26:21,625 Ok? Alles klar? 1453 01:26:23,208 --> 01:26:26,166 Geht nach Hause. Hört auf, meinen Bruder anzusehen. 1454 01:27:20,041 --> 01:27:24,083 Eine Leidenschaft, deren Flamme nicht geschürt wird, brennt irgendwann aus. 1455 01:27:24,166 --> 01:27:26,833 Hab keine Angst, du zu sein. Natalie. 1456 01:27:29,708 --> 01:27:33,208 Dafür sind sie bekannt. Gutes Steak wie immer. 1457 01:27:43,291 --> 01:27:44,333 Sie ist weg. 1458 01:27:50,958 --> 01:27:52,166 Baby. 1459 01:27:52,708 --> 01:27:55,541 Oh, Schatz, es tut mir so leid. 1460 01:28:01,000 --> 01:28:02,208 Danke, Oma. 1461 01:28:07,333 --> 01:28:08,875 Kopf hoch, Bruderbär. 1462 01:28:14,250 --> 01:28:15,166 Tut mir leid, Josh. 1463 01:28:16,458 --> 01:28:17,375 Schon gut. 1464 01:28:27,791 --> 01:28:31,250 So ist das Leben. Alles passiert aus einem… 1465 01:28:41,958 --> 01:28:43,083 Es tut mir leid, Sohn. 1466 01:28:47,666 --> 01:28:48,791 Was ist das alles? 1467 01:28:49,708 --> 01:28:52,333 Nur Kerzen, die ich gemacht habe. Es ist nichts. 1468 01:28:55,875 --> 01:28:56,958 Du hast die gemacht? 1469 01:28:57,666 --> 01:28:59,166 Du machst Kerzen? 1470 01:29:00,125 --> 01:29:02,958 Keine große Sache. Es ist nur ein Hobby. 1471 01:29:07,250 --> 01:29:08,083 Wow. 1472 01:29:08,750 --> 01:29:10,250 Keine Ahnung, wie, aber… 1473 01:29:11,333 --> 01:29:13,375 …die riecht genau nach Opa. 1474 01:29:13,458 --> 01:29:16,166 Es ist, als wäre er hier bei uns. 1475 01:29:18,916 --> 01:29:20,750 Ich rieche sein Rasierwasser. 1476 01:29:23,375 --> 01:29:25,083 Die Wolle seines Pullovers. 1477 01:29:28,375 --> 01:29:31,250 Da ist noch etwas, das ich nicht ausmachen kann. 1478 01:29:32,000 --> 01:29:33,875 -Eukalyptus? -Schmerztabletten. 1479 01:29:36,416 --> 01:29:39,458 Das ist ein tolles Hobby. 1480 01:29:42,375 --> 01:29:46,250 Eigentlich ist es nicht nur ein Hobby. 1481 01:29:46,750 --> 01:29:50,083 Ich denke, es könnte ein großes Geschäft werden. 1482 01:29:51,000 --> 01:29:54,333 Ich weiß, es hilft keinem, den Everest zu bezwingen, 1483 01:29:54,416 --> 01:29:57,916 und ist keine Tauchausrüstung für das Great Barrier Reef, 1484 01:29:58,000 --> 01:30:01,541 aber das will ich im Leben machen. 1485 01:30:04,000 --> 01:30:04,916 Warte. 1486 01:30:06,208 --> 01:30:08,625 Du willst nicht mehr im Laden arbeiten? 1487 01:30:09,708 --> 01:30:11,458 Nein, will ich nicht. 1488 01:30:11,541 --> 01:30:13,541 Es tut mir leid, Papa. 1489 01:30:15,958 --> 01:30:16,958 Gott sei Dank. 1490 01:30:19,166 --> 01:30:23,416 Ich liebe dich, aber du kannst keine Sportartikel verkaufen. 1491 01:30:23,500 --> 01:30:24,875 Ich weiß! 1492 01:30:28,208 --> 01:30:29,750 Du bist nicht sauer? 1493 01:30:30,916 --> 01:30:32,041 Natürlich nicht. 1494 01:30:34,583 --> 01:30:36,750 Mein Sohn will Kerzen machen, 1495 01:30:38,541 --> 01:30:40,958 also mach Kerzen. 1496 01:30:44,833 --> 01:30:45,666 Ja. 1497 01:30:53,208 --> 01:30:56,625 KARTENSCHALTER GESCHLOSSEN 1498 01:31:19,250 --> 01:31:21,791 Du findest meinen Artikel nicht am Glasboden. 1499 01:31:21,875 --> 01:31:25,083 Himmel, Lee. Du bist überall. 1500 01:31:25,166 --> 01:31:26,666 Una cerveza, por favor. 1501 01:31:26,750 --> 01:31:27,875 Kein Problem. 1502 01:31:28,625 --> 01:31:32,166 Also, Kleine. Das war eine tolle Verlobungsrede. 1503 01:31:32,250 --> 01:31:35,708 Aber im Ernst, diese Katastrophe war selbst für mich zu viel. 1504 01:31:36,458 --> 01:31:37,541 Geht es dir gut? 1505 01:31:38,583 --> 01:31:42,583 Hast du Joshs Gesichtsausdruck gesehen? Mir geht es gar nicht gut. 1506 01:31:43,125 --> 01:31:45,333 Als du erfuhrst, dass du gecatfisht wurdest, 1507 01:31:45,416 --> 01:31:46,708 warum gingst du nicht? 1508 01:31:47,416 --> 01:31:50,208 Ich schuldete einen Artikel und wollte nicht gefeuert werden. 1509 01:31:50,291 --> 01:31:53,416 Ich habe dich viermal gefeuert. Du tauchst immer wieder auf. 1510 01:31:53,916 --> 01:31:55,458 Warum bist du geblieben? 1511 01:31:57,583 --> 01:31:59,625 Keine Ahnung. 1512 01:31:59,708 --> 01:32:01,750 Ok. Ich finde es seltsam, 1513 01:32:01,833 --> 01:32:05,041 normalerweise rennst du beim ersten Anzeichen von Unvollkommenheit weg. 1514 01:32:05,125 --> 01:32:08,291 Josh ist unvollkommen, aber du bist doch geblieben? 1515 01:32:09,041 --> 01:32:10,833 Es ist unwichtig. 1516 01:32:11,875 --> 01:32:13,833 Es ist das Einzige, was wichtig ist. 1517 01:32:23,541 --> 01:32:27,416 Ich gehe wieder in mein Zimmer. Der Artikel schreibt sich nicht selbst. 1518 01:32:27,500 --> 01:32:29,666 Gute Idee. Nur weil wir jetzt Freundinnen sind, 1519 01:32:29,750 --> 01:32:31,375 heißt nicht, ich feuere dich nicht. 1520 01:32:45,125 --> 01:32:49,375 Das Wörterbuch definiert Liebe als… 1521 01:32:51,083 --> 01:32:56,166 Um es mit den Worten von Celine Dion zu sagen: "My heart, too, will go on." 1522 01:33:07,208 --> 01:33:08,041 Was? 1523 01:33:23,875 --> 01:33:26,875 Die Hälfte von euch liebt Katastrophendate-Storys. 1524 01:33:26,958 --> 01:33:29,458 Die andere Hälfte Liebesschnulzen. 1525 01:33:29,541 --> 01:33:32,916 Die erste Hälfte wird sich sehr freuen. 1526 01:33:33,458 --> 01:33:35,291 Aber lasst mich erklären. 1527 01:33:35,375 --> 01:33:37,291 Alles fing mit einem Wischen an. 1528 01:33:38,750 --> 01:33:41,875 Tag Abbott, der Haupt… Zeus' Sohn… Josh Lin… 1529 01:33:41,958 --> 01:33:46,250 Seine Familie nahm mich auf. Ich hab mich noch nie so schlecht gefühlt. 1530 01:33:46,333 --> 01:33:50,833 Da habt ihr es also, Leute. Noch eine Katastrophe für die Rekordbücher. 1531 01:33:50,916 --> 01:33:55,083 Aber diesmal wurde mir klar, um die wahre Liebe zu finden, 1532 01:33:55,166 --> 01:33:58,083 muss ich auch ehrlich darüber sein, wer ich bin, 1533 01:33:58,166 --> 01:34:01,125 und vielleicht war das die ganze Zeit das Problem. 1534 01:34:01,208 --> 01:34:04,166 Ich konzentrierte mich so auf die Unehrlichkeit anderer, 1535 01:34:04,250 --> 01:34:06,916 dass ich meine eigene übersah. 1536 01:34:07,000 --> 01:34:11,125 Vielleicht sehe ich jetzt endlich, was direkt vor mir steht, 1537 01:34:11,708 --> 01:34:14,291 und vielleicht könnte das Ende meiner Geschichte… 1538 01:34:27,916 --> 01:34:31,958 FLIRTALERT ES GIBT EIN NEUES PROFIL IN DEINER NÄHE! 1539 01:34:32,041 --> 01:34:38,458 JOSH, 30 KERZENMACHER, 1,6 KM 1540 01:34:47,250 --> 01:34:51,750 ICH SUCHE JEMANDEN, DER MICH SIEHT, WIE ICH BIN 1541 01:35:24,708 --> 01:35:25,541 Wer ist es? 1542 01:35:28,666 --> 01:35:30,916 SAG, ES SIND DIE MORMONEN 1543 01:35:32,541 --> 01:35:34,125 Es sind die Mormonen. 1544 01:35:34,208 --> 01:35:37,166 Zum letzten Mal, wir konvertieren nicht! 1545 01:35:47,083 --> 01:35:49,958 ICH HABE MEIN GANZES LEBEN 1546 01:35:52,125 --> 01:35:54,916 NACH DEM PERFEKTEN MANN GESUCHT 1547 01:35:56,916 --> 01:36:01,458 ABER ES GIBT PERFEKT 1548 01:36:01,541 --> 01:36:03,208 UND ES GIBT PERFEKT FÜR MICH 1549 01:36:07,291 --> 01:36:10,583 DIE MEISTEN WOLLEN JEMANDEN, MIT DEM SIE DIE SONNTAGSZEITUNG LESEN 1550 01:36:12,583 --> 01:36:15,625 ICH WILL JEMANDEN, DER SIE MIT MIR AM SAMSTAGABEND KLAUT 1551 01:36:19,416 --> 01:36:25,250 ALSO KANNST DU MIR JE VERGEBEN 1552 01:36:25,333 --> 01:36:27,666 WEIL ICH SO LANGE BRAUCHTE ZU MERKEN 1553 01:36:33,541 --> 01:36:36,791 DASS DU ES BIST 1554 01:36:37,833 --> 01:36:40,125 DEN ICH TATSÄCHLICH LIEBEN KÖNNTE? 1555 01:37:11,875 --> 01:37:15,333 YIPPIE-YA-YAY, SCHWEINEBACKE! 1556 01:37:18,916 --> 01:37:20,500 Und was machen wir jetzt? 1557 01:37:22,708 --> 01:37:25,208 Küss sie, du Idiot! 1558 01:37:52,708 --> 01:37:57,625 Ich dachte, ich wäre 5.000 km geflogen, um zu sehen, wie meine Story endet. 1559 01:38:00,208 --> 01:38:04,083 Stattdessen fand ich heraus, wie sie beginnt. 1560 01:38:16,291 --> 01:38:18,833 Ok, das ist nicht meins. Das ist für Josh. 1561 01:38:18,916 --> 01:38:19,750 Owen! 1562 01:38:21,625 --> 01:38:24,041 Ihr zwei, Zeit für Geschenke! 1563 01:38:24,583 --> 01:38:27,250 Ich muss dich warnen, meine Familie ist anstrengend, 1564 01:38:27,333 --> 01:38:29,375 wenn es um Weihnachtsgeschenke geht. 1565 01:38:30,458 --> 01:38:32,041 Was du nicht sagst. 1566 01:38:35,208 --> 01:38:36,541 Hey, ihr zwei. 1567 01:38:36,625 --> 01:38:38,791 Kurze Frage. Was ist ein Dickpic? 1568 01:38:38,875 --> 01:38:41,375 Oh, Oma… Warum… 1569 01:38:41,458 --> 01:38:43,000 Übernimmst du das? 1570 01:44:39,625 --> 01:44:44,625 Untertitel von: Gabriela Huber Martins