1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:40,123 --> 00:00:43,794 The days are cold 4 00:00:43,877 --> 00:00:47,214 Heavy mist that traps the snow 5 00:00:47,798 --> 00:00:51,009 Just a metaphor of us 6 00:00:51,093 --> 00:00:55,055 So many Christmases ago 7 00:00:55,138 --> 00:00:59,434 We had our love so deep 8 00:00:59,518 --> 00:01:03,772 Just like the joy the season brings 9 00:01:03,856 --> 00:01:09,528 So let's fall in love again This Christmastime 10 00:01:11,154 --> 00:01:15,367 And every Christmas I'll be there 11 00:01:15,450 --> 00:01:19,580 This time of year, we're both aware 12 00:01:19,663 --> 00:01:23,125 We gotta fall in love again 13 00:01:23,208 --> 00:01:27,004 At Christmastime 14 00:01:27,087 --> 00:01:31,341 And all the angels in the sky 15 00:01:31,425 --> 00:01:35,554 Shine down on us as we roll by 16 00:01:35,637 --> 00:01:42,477 We gotta fall in love again At Christmastime 17 00:01:42,561 --> 00:01:47,608 In the candle's glow 18 00:01:47,691 --> 00:01:51,486 I'm awake but no one knows 19 00:01:51,570 --> 00:01:57,117 Just waiting patiently to hear The sleigh bells jingle 20 00:01:57,201 --> 00:01:58,702 There they go 21 00:01:58,785 --> 00:02:05,042 And while the Northern Star Lights the way 22 00:02:05,125 --> 00:02:07,753 I dream of us 23 00:02:07,836 --> 00:02:11,006 So let's fall in love again 24 00:02:11,089 --> 00:02:14,968 This Christmas night 25 00:02:15,052 --> 00:02:19,598 And every Christmas I'll be there 26 00:02:19,681 --> 00:02:23,477 This time of year, we're both aware 27 00:02:23,560 --> 00:02:27,022 We gotta fall in love again 28 00:02:27,105 --> 00:02:31,026 At Christmastime 29 00:02:31,109 --> 00:02:35,405 And all the angels in the sky 30 00:02:35,489 --> 00:02:39,618 Shine down on us as we roll by 31 00:02:39,701 --> 00:02:43,247 We gotta fall in love again 32 00:02:43,330 --> 00:02:46,416 At Christmastime 33 00:02:49,044 --> 00:02:52,756 Fall in love Fall in love with the feeling 34 00:02:52,840 --> 00:02:54,508 Fall in love, fall in love 35 00:02:54,591 --> 00:02:59,096 Trust, believe We can fall in love again 36 00:02:59,179 --> 00:03:01,974 -At Christmastime -Time 37 00:03:02,057 --> 00:03:04,935 Help me sing it again 38 00:03:05,018 --> 00:03:08,856 Fall in love, fall in love 'Tis the season 39 00:03:08,939 --> 00:03:11,775 Don't forget there's a reason 40 00:03:11,859 --> 00:03:15,487 We gotta fall in love again 41 00:03:15,571 --> 00:03:18,323 At Christmastime 42 00:03:18,991 --> 00:03:20,784 Oh, baby, we gotta fall 43 00:03:20,868 --> 00:03:23,370 Christmas I'll be there 44 00:03:23,453 --> 00:03:24,913 This time of year 45 00:03:24,997 --> 00:03:27,249 We're both aware 46 00:03:27,332 --> 00:03:31,128 Boy, we gotta fall in love again 47 00:03:31,211 --> 00:03:34,882 At Christmastime 48 00:03:34,965 --> 00:03:39,219 And all the angels in the sky 49 00:03:39,303 --> 00:03:43,557 Shine down on us as we roll by 50 00:03:43,640 --> 00:03:47,144 We gotta fall in love again 51 00:03:47,227 --> 00:03:50,314 This Christmastime 52 00:03:50,397 --> 00:03:54,026 -And oh, baby, we gotta fall -We gotta fall 53 00:03:54,109 --> 00:03:59,907 In love at Christmastime 54 00:04:08,040 --> 00:04:09,166 Kom igjen. 55 00:04:09,249 --> 00:04:11,752 -I say we pray -Pray 56 00:04:11,835 --> 00:04:12,669 Kom igjen. 57 00:04:12,753 --> 00:04:14,671 Pray that we will find 58 00:04:14,755 --> 00:04:16,714 -We will find -Be om at du finner. 59 00:04:16,798 --> 00:04:19,635 -Love for all mankind -All mankind 60 00:04:19,718 --> 00:04:23,430 -All mankind -This Christmastime 61 00:04:23,514 --> 00:04:27,017 -Det verden trenger. -We all need grace 62 00:04:27,100 --> 00:04:28,393 We all need 63 00:04:28,477 --> 00:04:32,814 -To heal our troubled mind -Grace 64 00:04:32,898 --> 00:04:35,776 -It's not that hard to find -Not that 65 00:04:35,859 --> 00:04:37,110 Denne julen. 66 00:04:37,194 --> 00:04:38,904 -Not that hard to find -This Christmastime 67 00:04:38,987 --> 00:04:42,950 -This Christmastime -Everyone together we pray 68 00:04:43,951 --> 00:04:46,745 -Kom igjen. -Pray that we will find 69 00:04:46,828 --> 00:04:48,288 Ubetinget kjærlighet. 70 00:04:48,372 --> 00:04:51,083 Love for all mankind 71 00:04:51,166 --> 00:04:52,751 Vi trenger det nå. 72 00:04:52,835 --> 00:04:55,587 This Christmastime 73 00:04:55,671 --> 00:04:56,755 We 74 00:04:56,839 --> 00:04:58,632 We all need 75 00:04:58,715 --> 00:05:00,634 Grace upon grace upon grace 76 00:05:00,717 --> 00:05:03,470 To heal our troubled mind 77 00:05:04,429 --> 00:05:08,100 It's not that hard to find 78 00:05:08,183 --> 00:05:11,353 It is Christmastime 79 00:05:11,436 --> 00:05:14,690 Mer enn noen gang før 80 00:05:14,773 --> 00:05:17,234 -må kjærlighet være noe vi gjør… -Time 81 00:05:17,317 --> 00:05:18,360 …ikke noe vi sier. 82 00:05:18,443 --> 00:05:21,154 -Time -Denne høytiden, 83 00:05:21,238 --> 00:05:22,364 la oss gi kjærlighet. 84 00:05:22,447 --> 00:05:24,950 Christmas 85 00:05:27,870 --> 00:05:29,162 Jøss. 86 00:05:29,246 --> 00:05:32,875 Den som går av scenen etter en flott framføring 87 00:05:32,958 --> 00:05:35,085 av en helt ny julesingel, 88 00:05:35,169 --> 00:05:40,257 "Fall In Love At Christmas", er det store globale ikonet. 89 00:05:40,340 --> 00:05:41,925 Hjemme er hun en kjærlig mor. 90 00:05:42,009 --> 00:05:45,220 For oss andre er hun en av verdens største artister. 91 00:05:45,304 --> 00:05:48,682 Men på denne tiden av året har hun en annen krone, 92 00:05:48,765 --> 00:05:51,852 som den ubestridte juledronningen. 93 00:05:51,935 --> 00:05:54,563 Det er ikke offisielt før hun annonserer det. 94 00:05:54,646 --> 00:05:56,857 Så i kveld, på Apple TV+, 95 00:05:56,940 --> 00:06:00,485 feirer vi høytiden med selveste 96 00:06:01,195 --> 00:06:02,738 -Mariah Carey. -Hei. 97 00:06:02,821 --> 00:06:04,698 -Så er vi her igjen. -Her er vi. 98 00:06:04,781 --> 00:06:07,409 -God jul. God magisk jul. -God magisk jul, ja. 99 00:06:07,492 --> 00:06:10,621 God høytid. Det er et fantastisk dronningrike du har skapt igjen. 100 00:06:10,704 --> 00:06:14,625 Her er vi omgitt av musikk og kreativitet. 101 00:06:14,708 --> 00:06:17,377 Jeg vil minne oss begge på hvor vi var for et år siden. 102 00:06:18,921 --> 00:06:24,343 Det var veldig vanskelig å få alt i stand 103 00:06:24,426 --> 00:06:27,262 til julespesialen i fjor. 104 00:06:27,346 --> 00:06:31,308 Du la så mye hjerte og sjel i det. Så du på i fjor? Med familien? 105 00:06:31,391 --> 00:06:33,519 Selvfølgelig så vi den. Det var gøy. 106 00:06:33,602 --> 00:06:36,730 Barna var der. Det var stort. 107 00:06:36,813 --> 00:06:39,650 Til og med hundene mine var der. I år kunne vi ikke ha dem med. 108 00:06:39,733 --> 00:06:43,237 Det var noe drama med tillatelsen eller noe tull. 109 00:06:45,239 --> 00:06:47,324 -Hundene likte meg. -De elsker deg. 110 00:06:47,407 --> 00:06:50,369 -Ja. De… -Du klarte ikke å fikse det for hundene? 111 00:06:50,452 --> 00:06:52,454 De ville ikke slippe dem på settet. 112 00:06:52,538 --> 00:06:55,499 -Mutley er så sint. -Han er ikke fornøyd. 113 00:06:55,582 --> 00:06:57,417 Cha Cha vil aldri tilgi deg. 114 00:06:57,501 --> 00:07:00,212 -De er så veldig dine hunder. -Det er de. 115 00:07:00,295 --> 00:07:01,672 Så dine. 116 00:07:01,755 --> 00:07:03,841 Hva er de beste minnene dine fra i fjor? 117 00:07:03,924 --> 00:07:06,635 Jeg gjorde et prosjekt som heter Butterfly Lounge, 118 00:07:06,718 --> 00:07:09,304 der jeg skrev sangen "Fall In Love At Christmas", 119 00:07:09,388 --> 00:07:11,390 for bandet mitt var i Atlanta. 120 00:07:11,473 --> 00:07:15,519 Så vi var der og skrev nye sanger, og Kirk Franklin kom inn, 121 00:07:15,602 --> 00:07:17,771 og han lyttet til den og likte den, 122 00:07:17,855 --> 00:07:21,483 og tok den med hjem og gjorde det han gjør, som er magi. 123 00:07:21,567 --> 00:07:25,404 Det er det jeg kaller en kjærlighetssang. En jule-kjærlighetssang. 124 00:07:25,487 --> 00:07:28,991 -Den treffer folk. -Den er om nåtiden. Det vi går gjennom. 125 00:07:29,074 --> 00:07:31,577 Teksten på slutten… det Kirk sier: 126 00:07:31,660 --> 00:07:35,539 "Mer enn noensinne før er kjærlighet noe vi gjør, ikke noe vi sier. 127 00:07:35,622 --> 00:07:38,166 La oss gi kjærlighet denne høytiden." Det er vakkert. 128 00:07:38,250 --> 00:07:40,210 Jeg fikk frysninger da jeg hørte det. 129 00:07:40,294 --> 00:07:44,298 Og jeg er så glad for at vi kan opptre med den sammen. 130 00:07:44,381 --> 00:07:47,426 Singelen er ute. Noen ganger har man et samarbeid, 131 00:07:47,509 --> 00:07:51,013 og det er kult i øyeblikket, men noen ganger er de skjebnebestemt. 132 00:07:51,096 --> 00:07:53,432 Og jeg elsker den reisen sangen tar deg med på, 133 00:07:53,515 --> 00:07:56,852 fra kjærlighetssang til åndelighet og verden. 134 00:07:56,935 --> 00:07:58,562 Hvordan var det å opptre i kveld? 135 00:07:58,645 --> 00:08:00,397 -Bandet er fantastisk. -Ja. 136 00:08:00,480 --> 00:08:04,193 Den velsignelsen jeg finner i dette, 137 00:08:04,276 --> 00:08:08,864 er at jeg kunne gå tilbake til å være sanger-låtskriver, 138 00:08:08,947 --> 00:08:11,283 i stedet for å slepe seg rundt i verden. 139 00:08:11,366 --> 00:08:14,328 -Ikke noe galt med å slepe seg rundt. -Du har slept deg rundt. 140 00:08:14,411 --> 00:08:17,289 Og vi vil slepe oss rundt igjen, kanskje, på en morsom måte. 141 00:08:17,372 --> 00:08:18,957 Men, nei. Dette er… 142 00:08:19,041 --> 00:08:21,168 Så mange skjulte skatter i samtalen. 143 00:08:21,251 --> 00:08:23,879 Dette er tidenes beste Mariah Carey-intervju. 144 00:08:23,962 --> 00:08:26,298 Etter ti sekunder sa du: "Jeg lager ny musikk." 145 00:08:26,381 --> 00:08:28,717 Etter fem minutter: "Kanskje slepe meg rundt." 146 00:08:28,800 --> 00:08:30,928 -Dette er så bra. -De vet hva jeg mener. 147 00:08:31,011 --> 00:08:34,014 Det er ikke å slepe seg når fansen er der. Det er målet. 148 00:08:34,097 --> 00:08:35,307 -Fullstendig. -Du skjønner? 149 00:08:35,390 --> 00:08:38,727 Men det har vært fint å lene seg tilbake og si: "Jeg vil skrive noe nytt." 150 00:08:38,808 --> 00:08:42,356 Å skape, produsere, skrive, gjøre alt det jeg elsker å gjøre. 151 00:08:42,438 --> 00:08:44,942 -Ja. -Og med så gode musikere. 152 00:08:45,025 --> 00:08:46,985 Jeg må spørre om boken har påvirket det. 153 00:08:47,069 --> 00:08:49,363 Da vi snakket sammen i fjor, snakket vi om rom. 154 00:08:49,446 --> 00:08:50,864 -Ja. -Vi snakket om å frigjøre 155 00:08:50,948 --> 00:08:53,033 mye av energien du har. 156 00:08:53,116 --> 00:08:56,078 For meg ville det påvirket musikken. Påvirket kunsten. 157 00:08:56,161 --> 00:08:57,162 -Ja. -Har det det? 158 00:08:57,246 --> 00:09:01,208 Jeg mener det, ja. Målet er å frigjøre den lille jenta. 159 00:09:01,291 --> 00:09:04,795 Lille Mariah. Mitt liten-jente-ego. 160 00:09:04,878 --> 00:09:07,840 Og jeg synes mye av det faktisk skjedde. 161 00:09:07,923 --> 00:09:10,342 Det skjedde mye helbredelse gjennom det. 162 00:09:10,425 --> 00:09:13,470 Og det har vært så bra, for vi har filmet hele tiden, 163 00:09:13,554 --> 00:09:16,640 så det er… det er ikke denne glamorøse stunden. 164 00:09:16,723 --> 00:09:19,726 Det er bak scenen, skriving, alt det. 165 00:09:19,810 --> 00:09:23,021 -Mutley og Cha Cha er der. Og barna… -Joggebukse, hettejakke. 166 00:09:23,105 --> 00:09:25,107 -Tror du jeg lyver? -Jeg tror du snakker sant. 167 00:09:25,190 --> 00:09:27,985 Jeg vet ikke om jeg er i joggebukse, men pyjamas. 168 00:09:28,068 --> 00:09:29,778 -Det har vært COVID-antrekket. -Ok. 169 00:09:29,862 --> 00:09:32,614 Det er første gangen jeg har noe ettersittende på 18 måneder. 170 00:09:32,698 --> 00:09:34,491 -Jeg… -Jeg er ikke vant til sånne sko lenger. 171 00:09:34,575 --> 00:09:37,160 -Hva gjør vi her? -Jeg vil glede verden. 172 00:09:37,244 --> 00:09:38,871 Og det gjør du. 173 00:09:39,830 --> 00:09:42,916 Et av de fine øyeblikkene i Mariah Carey's Magical Christmas Special 174 00:09:43,000 --> 00:09:45,502 er denne sangen, "All I Want For Christmas Is You" 175 00:09:45,586 --> 00:09:49,173 og opptredenen din. Hva var målet ditt med den tidløse sangen? 176 00:09:49,256 --> 00:09:52,259 Hva ville du hente fram fra den til spesialen? 177 00:09:52,342 --> 00:09:55,596 Jeg følte at vi alle gikk gjennom så mye. 178 00:09:55,679 --> 00:09:58,015 Og jeg ville at sangen skulle oppmuntre folk. 179 00:09:58,098 --> 00:10:00,100 Jeg følte at jeg hadde en oppgave. 180 00:10:00,184 --> 00:10:03,145 Jeg kan ikke la være å feire jul med verden. 181 00:10:03,228 --> 00:10:04,479 Og gjett hva? 182 00:10:04,563 --> 00:10:08,942 I år får "All I Want For Christmas Is You" diamantplate. 183 00:10:09,026 --> 00:10:13,864 Sangen betyr mye for meg på et nivå som er dypere 184 00:10:13,947 --> 00:10:16,450 enn salgstall og sånne ting. 185 00:10:16,533 --> 00:10:19,953 Jeg er blitt mer glad i den. Jeg kan nå si: 186 00:10:20,037 --> 00:10:22,831 "Jeg lytter til den av kjærlighet til sangen." 187 00:10:22,915 --> 00:10:24,583 -Ja. -Jeg pleide å lytte til den 188 00:10:24,666 --> 00:10:27,211 da jeg skrev den og spilte den inn og kritisere den. 189 00:10:27,294 --> 00:10:30,422 Og tenke: "Hvorfor beholdt jeg det? Hvorfor gjorde jeg dette?" 190 00:10:30,506 --> 00:10:31,507 -Jeg gjør det… -Ja. 191 00:10:31,590 --> 00:10:34,176 …men jeg har begynt å sette pris på den 192 00:10:34,259 --> 00:10:37,262 på samme måte som folk som ikke er meg… 193 00:10:37,346 --> 00:10:39,640 -Ja. -…som liker sangen. 194 00:10:39,723 --> 00:10:43,769 Hvordan kommer du i en stemning i studio 195 00:10:43,852 --> 00:10:46,980 der du hører sanger som er blitt sunget i generasjoner, og synge dem på en måte 196 00:10:47,064 --> 00:10:49,525 som føles autentisk for deg? 197 00:10:49,608 --> 00:10:51,652 Jeg må ha julepynt. 198 00:10:51,735 --> 00:10:55,322 Så jeg hadde et rom i huset som var julepyntet. 199 00:10:55,405 --> 00:10:56,573 Og jeg vet ikke, 200 00:10:56,657 --> 00:10:59,743 de som pyntet treet, endte med å ta det ned. 201 00:10:59,826 --> 00:11:01,620 "Er det sant? Skal de ta ned treet?" 202 00:11:01,703 --> 00:11:04,122 -Hvem tar ned et tre? -En surpomp. 203 00:11:04,206 --> 00:11:06,583 Jeg tenkte: "De vil at jeg skal gjøre ferdig sangen. 204 00:11:06,667 --> 00:11:10,003 -Hvordan kan jeg gjøre det?" -Julen er nå stengt 205 00:11:10,087 --> 00:11:11,505 -Der ser du. -Der ser du. 206 00:11:11,588 --> 00:11:12,589 Du kan starte den. 207 00:11:12,673 --> 00:11:14,341 -Jeg var… -Men jeg hadde teppet mitt, 208 00:11:14,424 --> 00:11:17,636 mitt nye juleinnkjøp, og tenkte: "Jeg tar det med inn." 209 00:11:17,719 --> 00:11:19,930 Jeg tok det inn i studio og la det over hunden 210 00:11:20,013 --> 00:11:23,433 og kosedyret mitt, og tenkte: "Ok, jeg kan se på det." 211 00:11:23,517 --> 00:11:25,269 -Men disse er fine. -De er fine. 212 00:11:25,352 --> 00:11:27,229 -Alle vibbene. -Jeg ville spørre deg 213 00:11:27,312 --> 00:11:29,481 om disse dekorasjonene er gode nok for deg. 214 00:11:29,565 --> 00:11:32,401 -Absolutt. Ja. -For det er ting man gjør og ikke gjør. 215 00:11:32,484 --> 00:11:35,779 Jeg ville hatt sommerfugler på det om jeg hadde vært her 216 00:11:35,863 --> 00:11:39,199 en dag på forhånd med scenograf-hatten min på og pirket på ting. 217 00:11:39,283 --> 00:11:40,659 -Litt justering. -Ja. 218 00:11:40,742 --> 00:11:43,287 Det har jeg ikke problemer med. Men hva kan jeg gjøre? 219 00:11:43,370 --> 00:11:45,455 Jeg kan ikke få folk til å tenke det. 220 00:11:45,539 --> 00:11:47,708 Du kan komme og fjerne treet. 221 00:11:47,791 --> 00:11:49,710 Jeg må stille et frekt spørsmål, 222 00:11:49,793 --> 00:11:51,920 -for du har kommet med hint. -Å, nei. Frekt. 223 00:11:52,004 --> 00:11:53,839 -Du har kommet med hint. -Ja. 224 00:11:53,922 --> 00:11:59,052 Kan vi håpe at vi vil høre noe nytt fra deg før, heller enn senere? 225 00:11:59,636 --> 00:12:02,973 Kan vi håpe? Jeg kan ikke snakke for andre enn meg. 226 00:12:03,056 --> 00:12:05,142 -Jeg jobber i studio, ja. -Ja vel. 227 00:12:05,225 --> 00:12:08,270 Jeg har et annet prosjekt jeg er veldig oppglødd over. 228 00:12:08,353 --> 00:12:12,274 Jeg vil ikke si noe, for folk lurer på hvem det er og sånt. 229 00:12:12,357 --> 00:12:17,029 Men det er noen som… Det har vært en drøm hele livet å jobbe med dem. 230 00:12:17,112 --> 00:12:17,988 -Jøss. -Så, ja. 231 00:12:18,071 --> 00:12:23,493 Denne fantastiske spesialen du har laget, vil være her for alltid. 232 00:12:23,577 --> 00:12:25,704 En ting jeg merket meg, 233 00:12:25,787 --> 00:12:30,042 var at du fikk dele en stund der med barna dine. 234 00:12:30,125 --> 00:12:31,335 Stemmer. 235 00:12:31,418 --> 00:12:34,004 -Hvor spesielt var det? -Det var fantastisk. 236 00:12:34,087 --> 00:12:36,673 For vi vil ha det minnet sammen for alltid. 237 00:12:36,757 --> 00:12:37,966 -Ja. -Ikke sant? 238 00:12:38,050 --> 00:12:40,886 De er forresten her, og de er veldig tålmodige. 239 00:12:40,969 --> 00:12:43,680 -De ville hilse på deg. -Hei! 240 00:12:43,764 --> 00:12:45,933 -Roc og Roe! -Står til? 241 00:12:46,016 --> 00:12:47,267 -Her er Miss Monroe. -Hei. 242 00:12:47,351 --> 00:12:48,977 -Hyggelig å hilse på deg. -Og RocStar. 243 00:12:49,061 --> 00:12:51,939 -Hyggelig å hilse på deg. -Se på ryggene. Vi må diskutere det. 244 00:12:52,523 --> 00:12:54,733 -Se her. -Kom igjen. 245 00:12:54,816 --> 00:12:56,860 Dere har salgstriksene. Hettegenserne. 246 00:12:56,944 --> 00:12:58,654 De sitter perfekt. 247 00:12:58,737 --> 00:13:00,572 -De er løstsittende. -Ja. 248 00:13:00,656 --> 00:13:03,158 -Veldig hyggelig. God jul. -God jul. 249 00:13:03,242 --> 00:13:05,661 Den beste tiden av året? Helt utvilsomt? 250 00:13:05,744 --> 00:13:06,912 -Ja. -Definitivt. 251 00:13:06,995 --> 00:13:08,705 -Ja! -Halloween er nummer to. 252 00:13:10,249 --> 00:13:14,253 Jeg må si at jeg liker det kanskje bedre enn dem. 253 00:13:14,336 --> 00:13:17,172 Men jeg vet ikke. Har dere det gøy, eller har jeg det mest gøy? 254 00:13:17,256 --> 00:13:18,215 Jeg tror… 255 00:13:18,298 --> 00:13:20,175 Jeg tror vi alle har det like gøy. 256 00:13:20,259 --> 00:13:23,637 Jeg for min del elsker julen. Det er favoritten min. 257 00:13:23,720 --> 00:13:25,347 -Vi har det gøy. -Kom igjen. 258 00:13:25,430 --> 00:13:27,349 -Det er det beste. -I fjor 259 00:13:27,432 --> 00:13:31,061 vekket han oss klokka seks for å åpne gaver. 260 00:13:31,144 --> 00:13:33,355 -Og jeg var fortsatt oppe… -Bra. 261 00:13:33,438 --> 00:13:35,315 -Jeg jobbet. -Jeg var så spent. 262 00:13:35,399 --> 00:13:37,192 -Det er ikke rart. -For jeg så… 263 00:13:37,276 --> 00:13:39,820 Da jeg prøvde å gå på kjøkkenet, så jeg en masse gaver. 264 00:13:39,903 --> 00:13:42,364 "Å, jeg er klar. Jeg er klar." 265 00:13:42,447 --> 00:13:45,200 Jeg bare: "Dere, jeg får ikke sove." Og de… "Sov nå." 266 00:13:45,284 --> 00:13:46,910 Ble du sint da han vekket deg? 267 00:13:46,994 --> 00:13:48,537 -Nei jeg bare… "Takk." -Kom igjen. 268 00:13:49,329 --> 00:13:50,998 Så fint at dere kom. 269 00:13:51,081 --> 00:13:52,666 -Takk for at dere hjalp oss. -Ja. 270 00:13:52,749 --> 00:13:54,585 -Mariah, unger, godt å se dere. -Takk. 271 00:13:54,668 --> 00:13:55,878 -God jul. -God jul. 272 00:13:55,961 --> 00:13:57,296 -God jul. -Ha en fin høytid. 273 00:13:57,379 --> 00:14:00,257 -Ha en fin høytid. Kan jeg gå med dem? -Ja, gjør det. 274 00:14:00,340 --> 00:14:02,384 -Du sparker meg ut? Vi er ferdige? -Stikk. 275 00:14:02,467 --> 00:14:04,136 -Greit. -Takk, Zane. 276 00:14:04,219 --> 00:14:05,220 -Takk. -Ha det. 277 00:14:05,304 --> 00:14:06,513 -Ha det, dere. -Ha det. 278 00:14:06,597 --> 00:14:11,560 Før vi gir oss, har Mariah Carey noe veldig spesielt til oss i kveld. 279 00:14:11,643 --> 00:14:14,605 Hun kommer tilbake på scenen for å synge en stor favoritt 280 00:14:14,688 --> 00:14:18,609 for høytiden, "Christmas (Baby Please Come Home)". 281 00:14:18,692 --> 00:14:19,943 Takk for at dere så på. 282 00:14:20,027 --> 00:14:23,197 Det er alltid så gøy å tilbringe tid med juledronningen. 283 00:14:23,280 --> 00:14:25,115 Det kan dere også gjøre ved å se 284 00:14:25,199 --> 00:14:29,703 Mariah Carey's Magical Christmas Special nå på Apple TV+. 285 00:14:29,786 --> 00:14:32,206 Med vår siste opptreden i kveld, 286 00:14:32,289 --> 00:14:35,042 selveste Mariah Carey, 287 00:14:35,125 --> 00:14:37,336 "Christmas (Baby Please Come Home)". 288 00:14:43,509 --> 00:14:47,137 Oh, hey, yeah, yeah, yeah 289 00:14:47,221 --> 00:14:49,223 Baby, baby 290 00:14:49,306 --> 00:14:52,351 Ooh, yeah, yeah, yeah, yeah 291 00:14:52,434 --> 00:14:54,603 Christmas 292 00:14:54,686 --> 00:14:57,397 -The snow's coming down -Christmas 293 00:14:57,481 --> 00:14:59,983 I'm watching it fall 294 00:15:00,067 --> 00:15:01,318 Christmas 295 00:15:01,401 --> 00:15:03,695 Lots of people around 296 00:15:03,779 --> 00:15:07,616 -Christmas -Baby, please come home 297 00:15:07,699 --> 00:15:11,411 -Christmas -The church bells in town 298 00:15:11,495 --> 00:15:15,165 -Christmas -Are ringing in song 299 00:15:15,249 --> 00:15:18,752 -Christmas -Full of happy sounds 300 00:15:18,836 --> 00:15:22,714 -Christmas -Baby, please come home 301 00:15:23,298 --> 00:15:26,552 They're singing "Deck the Halls" 302 00:15:27,219 --> 00:15:30,305 But it's not like Christmas at all 303 00:15:30,389 --> 00:15:34,142 'Cause I remember when you were here 304 00:15:34,226 --> 00:15:37,813 And all the fun we had last year 305 00:15:37,896 --> 00:15:39,106 Christmas 306 00:15:39,189 --> 00:15:41,358 Pretty lights on the tree 307 00:15:41,441 --> 00:15:45,112 -Christmas -I'm watching them shine 308 00:15:45,195 --> 00:15:49,283 -Christmas -You should be here with me 309 00:15:49,366 --> 00:15:53,370 -Christmas -Baby, please come home 310 00:16:00,669 --> 00:16:04,298 Baby, please Baby, please 311 00:16:08,677 --> 00:16:12,222 They're singing "Deck the Halls" 312 00:16:12,306 --> 00:16:15,684 But it's not like Christmas at all 313 00:16:15,767 --> 00:16:19,479 'Cause I remember when you were here 314 00:16:19,563 --> 00:16:23,400 And all the fun we had last year 315 00:16:23,483 --> 00:16:24,484 Christmas 316 00:16:24,568 --> 00:16:26,737 If there was a way 317 00:16:26,820 --> 00:16:30,741 -Christmas -I'd hold back this tear 318 00:16:30,824 --> 00:16:34,578 -Christmas -But it's Christmas day 319 00:16:34,661 --> 00:16:38,207 -Please -Please 320 00:16:38,290 --> 00:16:40,167 -Please, please -Please 321 00:16:40,250 --> 00:16:42,878 -Please, please -Baby, please come home 322 00:16:42,961 --> 00:16:44,379 Christmas 323 00:16:44,463 --> 00:16:47,841 -Baby, please come home -Christmas 324 00:16:47,925 --> 00:16:49,718 Baby, please 325 00:16:49,801 --> 00:16:52,054 -Christmas -Why don't you, why don't you 326 00:16:52,137 --> 00:16:55,349 -Baby, please -Christmas 327 00:16:55,432 --> 00:16:57,893 Baby, won't you please come home 328 00:17:09,530 --> 00:17:11,698 God jul, alle sammen. 329 00:17:11,781 --> 00:17:13,825 GOD JUL FRA MARIAH 330 00:18:04,001 --> 00:18:06,003 Tekst: Evy Hvidsten