1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:04:08,040 --> 00:04:09,166 Nu kör vi. 4 00:04:11,835 --> 00:04:12,669 Kom igen. 5 00:04:14,755 --> 00:04:16,714 Ber att du ska finna. 6 00:04:23,514 --> 00:04:27,017 Det som världen behöver. 7 00:04:35,859 --> 00:04:37,110 Denna jul. 8 00:04:43,951 --> 00:04:46,745 Kom igen. 9 00:04:46,828 --> 00:04:48,288 Villkorslös kärlek. 10 00:04:51,166 --> 00:04:52,751 Vi behöver det just nu! 11 00:05:11,436 --> 00:05:14,690 Hör på. Mer än nånsin tidigare 12 00:05:14,773 --> 00:05:17,234 behöver vi ge kärlek i handling… 13 00:05:17,317 --> 00:05:18,360 …inte bara i ord. 14 00:05:18,443 --> 00:05:21,154 Den här julen 15 00:05:21,238 --> 00:05:22,364 ger vi kärlek till andra. 16 00:05:27,870 --> 00:05:29,162 Wow. 17 00:05:29,246 --> 00:05:32,875 Nu kliver hon av scenen efter ett fantastiskt framförande 18 00:05:32,958 --> 00:05:35,085 av en splitter ny singel inför julen, 19 00:05:35,169 --> 00:05:40,257 "Fall In Love At Christmas", den globala ikonen. 20 00:05:40,340 --> 00:05:41,925 Hemma är hon en kärleksfull mamma. 21 00:05:42,009 --> 00:05:45,220 För oss andra är hon en av världens största artister. 22 00:05:45,304 --> 00:05:48,682 Men varje år vid den här tiden bär hon en annan krona 23 00:05:48,765 --> 00:05:51,852 som den obestridda juldrottningen. 24 00:05:51,935 --> 00:05:54,563 Det är inte jul förrän hon ger klartecken. 25 00:05:54,646 --> 00:05:56,857 Så ikväll på Apple TV+ 26 00:05:56,940 --> 00:06:00,485 firar vi in julen med den enastående 27 00:06:01,195 --> 00:06:02,738 -Mariah Carey. -Hej. 28 00:06:02,821 --> 00:06:04,698 -Här är vi nu igen. -Här är vi. 29 00:06:04,781 --> 00:06:07,409 -Jag önskar dig en god, magisk jul. -En god, magisk jul, ja. 30 00:06:07,492 --> 00:06:08,619 -God helg. -God helg. 31 00:06:08,702 --> 00:06:10,621 Du har skapat ett underbart drottningrike igen. 32 00:06:10,704 --> 00:06:14,625 Och här är vi, omgivna av musik och skaparkraft. 33 00:06:14,708 --> 00:06:17,377 Jag vill påminna oss båda om hur det var för ett år sen. 34 00:06:18,921 --> 00:06:24,343 Det var väldigt svårt att få alla bitar på plats 35 00:06:24,426 --> 00:06:27,262 för julspecialen förra året. 36 00:06:27,346 --> 00:06:29,264 Du lägger hela din själ i den. 37 00:06:29,348 --> 00:06:31,308 Såg du den i fjol? Såg du den med familjen? 38 00:06:31,391 --> 00:06:33,519 Självklart såg vi den. Den var kul. 39 00:06:33,602 --> 00:06:36,730 Barnen var ju med. Det var nåt alldeles särskilt. 40 00:06:36,813 --> 00:06:39,650 Till och med mina hundar var med. I år gick inte det. 41 00:06:39,733 --> 00:06:41,360 Det var nåt problem med tillståndet 42 00:06:41,443 --> 00:06:43,237 -eller nåt annat nonsens. -Ja. 43 00:06:45,239 --> 00:06:47,324 -Hundarna gillade mig. -De älskar dig. 44 00:06:47,407 --> 00:06:48,534 Ja. De… 45 00:06:48,617 --> 00:06:50,369 Zane, kunde du inte fixa det? 46 00:06:50,452 --> 00:06:52,454 Jag försökte. De fick inte vara på scenen. 47 00:06:52,538 --> 00:06:54,206 Mutley är jättearg. 48 00:06:54,289 --> 00:06:55,499 Han är inte glad. 49 00:06:55,582 --> 00:06:57,417 Cha Cha förlåter dig aldrig. 50 00:06:57,501 --> 00:07:00,212 -De är så lika dig. -Ja. 51 00:07:00,295 --> 00:07:01,672 Det är de. 52 00:07:01,755 --> 00:07:03,841 Vilka är dina gladaste minnen från förra året? 53 00:07:03,924 --> 00:07:06,635 Jag gjorde ett projekt som hette Butterfly Lounge, 54 00:07:06,718 --> 00:07:09,304 där jag skrev låten "Fall In Love At Christmas", 55 00:07:09,388 --> 00:07:11,390 för alla i mitt band bor i Atlanta. 56 00:07:11,473 --> 00:07:15,519 Så vi skrev nya sånger, och Kirk Franklin kom dit 57 00:07:15,602 --> 00:07:17,771 och lyssnade på den och fick en känsla för den 58 00:07:17,855 --> 00:07:21,483 och tog med den hem och gjorde sin grej, sin magi. 59 00:07:21,567 --> 00:07:23,735 Så det är bara en kul… kärlekssång, vill jag säga. 60 00:07:23,819 --> 00:07:25,404 -Det är en kärlekssång vid jul. -Ja. 61 00:07:25,487 --> 00:07:26,864 Den handlar om den här tiden. 62 00:07:26,947 --> 00:07:28,991 Den handlar om vad vi går igenom. 63 00:07:29,074 --> 00:07:31,577 Texten i slutet, där Kirk sjunger: 64 00:07:31,660 --> 00:07:34,037 "Mer än nånsin tidigare behöver vi ge kärlek 65 00:07:34,121 --> 00:07:35,539 -i handling, inte i ord." -Just det. 66 00:07:35,622 --> 00:07:38,166 "Den här julen ger vi kärlek till andra." Så fint. 67 00:07:38,250 --> 00:07:40,210 Jag fick gåshud när jag först hörde det. 68 00:07:40,294 --> 00:07:44,298 Och jag var så glad för chansen att få framföra sången med honom. 69 00:07:44,381 --> 00:07:47,426 Singeln är släppt. Ibland jobbar man ihop med nån 70 00:07:47,509 --> 00:07:49,344 och det är trevligt och så, 71 00:07:49,428 --> 00:07:51,013 men ibland är det liksom meningen, 72 00:07:51,096 --> 00:07:53,432 och jag älskar resan som sången tar en med på, 73 00:07:53,515 --> 00:07:56,852 från kärlekssång till andlighet och världen. 74 00:07:56,935 --> 00:07:58,562 Hur var det att framföra den ikväll? 75 00:07:58,645 --> 00:08:00,397 -Bandet var fantastiskt. -Ja. 76 00:08:00,480 --> 00:08:04,193 Den här stunden är så välsignad för mig, 77 00:08:04,276 --> 00:08:08,864 för jag får återigen vara låtskrivare-sångerska, 78 00:08:08,947 --> 00:08:11,283 hellre än att resa runt över hela världen. 79 00:08:11,366 --> 00:08:14,328 -Jag har inget emot att resa, men… -Du har rest mycket. 80 00:08:14,411 --> 00:08:17,289 Och vi kommer nog att resa igen, men på ett kul sätt. 81 00:08:17,372 --> 00:08:18,957 Men, nej, det här är… 82 00:08:19,041 --> 00:08:21,168 Vilken massa smygreklam i vårt samtal. 83 00:08:21,251 --> 00:08:23,879 Det här är den bästa intervjun med Mariah Carey nånsin. 84 00:08:23,962 --> 00:08:26,298 Inom tio sekunder sa du: "Jag gör ny musik." 85 00:08:26,381 --> 00:08:28,717 Inom fem minuter säger du: "Jag kommer nog att resa." 86 00:08:28,800 --> 00:08:30,928 -Jättekul. -De vet vad jag menar. 87 00:08:31,011 --> 00:08:34,014 Det är aldrig jobbigt att resa när fansen är där. Det är målet. 88 00:08:34,097 --> 00:08:35,307 -Absolut. -Du vet. 89 00:08:35,390 --> 00:08:37,142 Men det har varit skönt att vila och säga: 90 00:08:37,226 --> 00:08:38,727 -"Jag vill skriva nåt nytt." -Skapa. 91 00:08:38,808 --> 00:08:42,356 Skapa, producera, skriva, göra allt det jag verkligen älskar. 92 00:08:42,438 --> 00:08:44,942 -Ja. -Och med såna fantastiska musiker. 93 00:08:45,025 --> 00:08:46,985 Jag måste fråga hur boken har påverkat det där. 94 00:08:47,069 --> 00:08:49,363 För när vi pratade i fjol pratade vi om utrymme. 95 00:08:49,446 --> 00:08:50,864 -Ja. -Vi pratade om att frigöra 96 00:08:50,948 --> 00:08:53,033 mycket av energin du har lagrat. 97 00:08:53,116 --> 00:08:56,078 För mig skulle det influera musiken, konsten. 98 00:08:56,161 --> 00:08:57,162 -Ja. -Har det gjort det? 99 00:08:57,246 --> 00:09:01,208 Jag tror det. Målet är att frigöra den där lilla flickan. 100 00:09:01,291 --> 00:09:04,795 Den lilla Mariah. Mitt flick-jag. 101 00:09:04,878 --> 00:09:07,840 Och så har det också blivit, till stor del. 102 00:09:07,923 --> 00:09:10,342 Det skedde en massa läkning under processen. 103 00:09:10,425 --> 00:09:13,470 Och det har varit kul, för vi har filmat hela tiden 104 00:09:13,554 --> 00:09:16,640 så jag har inte bara glassat. 105 00:09:16,723 --> 00:09:19,726 Det är jobb bakom kulisserna, skriva, allt möjligt. 106 00:09:19,810 --> 00:09:21,687 Mutley och Cha Cha är med. Barnen… 107 00:09:21,770 --> 00:09:23,021 Mjukisbyxor. Luvtröja. 108 00:09:23,105 --> 00:09:25,107 -Tror du mig inte? -Jo, det gör jag. 109 00:09:25,190 --> 00:09:27,985 Jag kanske inte bär mjukisbyxor och luvtröja, men pyjamas. 110 00:09:28,068 --> 00:09:29,778 -Det var min covid-klädsel. -Okej. 111 00:09:29,862 --> 00:09:32,614 Säkert första gången på 18 månader som jag bär nåt åtsittande. 112 00:09:32,698 --> 00:09:34,491 -Jag tänkte… -Jag är ovan vid högklackat nu. 113 00:09:34,575 --> 00:09:37,160 -Vad gör vi här? -Jag vill skänka glädje till världen. 114 00:09:37,244 --> 00:09:38,871 Och det gör du. 115 00:09:39,830 --> 00:09:40,873 En stor stund 116 00:09:40,956 --> 00:09:42,916 i Mariah Carey Magical Christmas Special 117 00:09:43,000 --> 00:09:45,502 är örhänget "All I Want For Christmas Is You", 118 00:09:45,586 --> 00:09:47,129 och framförandet du gjorde. 119 00:09:47,212 --> 00:09:49,173 Vad var ditt mål med denna tidlösa sång? 120 00:09:49,256 --> 00:09:52,259 Vad ville du säga med den i julspecialen? 121 00:09:52,342 --> 00:09:55,596 Jag känner att vi alla gick igenom så mycket. 122 00:09:55,679 --> 00:09:58,015 Jag ville att den sången skulle uppmuntra folk. 123 00:09:58,098 --> 00:10:00,100 Jag kände att jag hade ett uppdrag, typ, 124 00:10:00,184 --> 00:10:03,145 jag kan inte underlåta att fira jul med hela världen. 125 00:10:03,228 --> 00:10:04,479 Och vet du vad? 126 00:10:04,563 --> 00:10:08,942 I år är "All I Want For Christmas Is You" en diamantskiva. 127 00:10:09,026 --> 00:10:13,864 Jag vet inte, själva sången har betydelse för mig på en nivå bortom 128 00:10:13,947 --> 00:10:16,450 säljsiffror och allt det andra. 129 00:10:16,533 --> 00:10:19,953 För jag har kommit att älska den mer. Nu kan jag säga: 130 00:10:20,037 --> 00:10:22,831 "Jag ska lyssna på sången för dess egen skull." 131 00:10:22,915 --> 00:10:24,583 -Ja. -Jag brukade sitta och lyssna på den 132 00:10:24,666 --> 00:10:27,211 när jag först skrev den och spelade in och analyserade den. 133 00:10:27,294 --> 00:10:30,422 Jag sa: "Varför behöll jag det där? Varför gjorde jag det där?" Du vet, 134 00:10:30,506 --> 00:10:31,507 -jag gör det… -Självklart. 135 00:10:31,590 --> 00:10:34,176 …men nu har jag kommit därhän att jag kan uppskatta den 136 00:10:34,259 --> 00:10:37,262 på samma sätt som andra än jag… 137 00:10:37,346 --> 00:10:39,640 -Ja. -…som bara uppskattar sången. 138 00:10:39,723 --> 00:10:43,769 Hur bär du dig åt i studion, 139 00:10:43,852 --> 00:10:46,980 där du lyssnar på sånger som har sjungits i generationer, 140 00:10:47,064 --> 00:10:49,525 och framföra dem på ett sätt som känns äkta för dig? 141 00:10:49,608 --> 00:10:51,652 Jag måste ha juldekorationer. 142 00:10:51,735 --> 00:10:55,322 Så jag lät dekorera ett rum på nedervåningen hemma. 143 00:10:55,405 --> 00:10:56,573 Sen, jag vet inte, 144 00:10:56,657 --> 00:10:59,743 den som skötte om julgranen var okänslig och tog ner den. 145 00:10:59,826 --> 00:11:01,620 Jag tänkte: "Va? Tar de ner min julgran?" 146 00:11:01,703 --> 00:11:04,122 -Vem gör sånt? -Nån helt utan julkänsla. Strunt i det. 147 00:11:04,206 --> 00:11:06,583 Så tänkte jag: "Nu vill de att jag gör färdigt sången. 148 00:11:06,667 --> 00:11:10,003 -Hur ska jag bära mig åt?" Lyckligtvis… -Christmas is closed for business 149 00:11:10,087 --> 00:11:11,505 -Just det. -Just det. 150 00:11:11,588 --> 00:11:12,589 "Jag kan skriva den." 151 00:11:12,673 --> 00:11:14,341 -Jag bara… -Men jag hade min filt, 152 00:11:14,424 --> 00:11:17,636 min nya julartikel, och tänkte: "Jag kan ta med den dit in." 153 00:11:17,719 --> 00:11:19,930 Så jag tog in den i studion och satte den på hunden 154 00:11:20,013 --> 00:11:23,433 och mitt lilla gosedjur, och tänkte: "Jag kan ju titta på det där." 155 00:11:23,517 --> 00:11:25,269 -Men de här är tjusiga. -Verkligen. 156 00:11:25,352 --> 00:11:27,229 -Ja. Hela vibben. -Jag ville fråga dig om 157 00:11:27,312 --> 00:11:29,481 de lever upp till din standard för julgransprydnader. 158 00:11:29,565 --> 00:11:32,401 -Absolut. Ja. -För vissa saker går inte an. 159 00:11:32,484 --> 00:11:35,779 Jag hade satt fjärilar på den om jag kunnat komma hit 160 00:11:35,863 --> 00:11:39,199 en dag före och lekt scenograf och finjusterat vissa saker. 161 00:11:39,283 --> 00:11:40,659 -Lite omvänd konstruktion. -Ja. 162 00:11:40,742 --> 00:11:43,287 Jag har inga problem med det. Men vad kan jag göra? 163 00:11:43,370 --> 00:11:45,455 Jag kan ju inte säga åt folk vad de ska tänka. 164 00:11:45,539 --> 00:11:47,708 Du kan komma och ta bort trädet. 165 00:11:47,791 --> 00:11:49,710 Jag måste ställa en närgången fråga, 166 00:11:49,793 --> 00:11:51,920 -för du har släppt ledtrådar. -Oj. Närgånget. 167 00:11:52,004 --> 00:11:53,839 -Du har släppt många ledtrådar. -Ja. 168 00:11:53,922 --> 00:11:57,092 Kan vi hoppas att få höra nåt nytt 169 00:11:57,176 --> 00:11:59,052 från dig förr hellre än senare? 170 00:11:59,636 --> 00:12:02,973 Finns förhoppningen? Jag kan bara tala för mig själv. 171 00:12:03,056 --> 00:12:05,142 -Jag jobbar. I studion, ja. -Okej. 172 00:12:05,225 --> 00:12:08,270 Jag har ett nytt projekt som jag är väldigt taggad inför. 173 00:12:08,353 --> 00:12:12,274 Jag vill inte avslöja mer, för då undrar folk "Med vem?" 174 00:12:12,357 --> 00:12:15,235 Men det är några som det… 175 00:12:15,319 --> 00:12:17,029 …varit en livslång dröm att jobba med. 176 00:12:17,112 --> 00:12:17,988 -Oj. -Så, visst. 177 00:12:18,071 --> 00:12:22,159 Det här fantastiska eventet som du skapade, 178 00:12:22,242 --> 00:12:23,493 är redan odödligt. 179 00:12:23,577 --> 00:12:25,704 En sak som gjorde särskilt intryck på mig 180 00:12:25,787 --> 00:12:30,042 var att du hade dina barn med på ett ställe i programmet. 181 00:12:30,125 --> 00:12:31,335 Jag vet. 182 00:12:31,418 --> 00:12:34,004 -Var det speciellt? -Verkligen. Det var fantastiskt. 183 00:12:34,087 --> 00:12:36,673 För vi kommer alltid att ha det minnet tillsammans. 184 00:12:36,757 --> 00:12:37,966 -Ja. -Du vet? 185 00:12:38,050 --> 00:12:40,886 Men de är här, förresten, och de är mycket tålmodiga. 186 00:12:40,969 --> 00:12:43,680 -De ville komma och säga hej till dig. -Hej! 187 00:12:43,764 --> 00:12:45,933 -Roc and Roe! -Läget? 188 00:12:46,016 --> 00:12:47,267 -Här är ms Monroe. -Hej. 189 00:12:47,351 --> 00:12:48,977 -Trevligt att träffas. -Och RocStar. 190 00:12:49,061 --> 00:12:50,103 Trevligt att träffas. 191 00:12:50,187 --> 00:12:51,939 Se på ryggen. Vi får prata om det där. 192 00:12:53,106 --> 00:12:54,733 -Titta, bara! -Kom igen. 193 00:12:54,816 --> 00:12:56,860 Ni kör hårt med reklamen. Luvjackorna. 194 00:12:56,944 --> 00:12:58,654 Oj, vilken fin passform. 195 00:12:58,737 --> 00:13:00,572 -Säckiga, precis som de ska vara. -Ja. 196 00:13:00,656 --> 00:13:03,158 -Kul att träffa er båda. God jul. -God jul. 197 00:13:03,242 --> 00:13:05,661 Är det er favorittid på året? Utan konkurrens? 198 00:13:05,744 --> 00:13:06,912 -Ja. -Absolut. 199 00:13:06,995 --> 00:13:08,705 -Ja! -Halloween är typ tvåa. 200 00:13:10,249 --> 00:13:14,253 Varenda år, jag måste säga det, njuter jag kanske ännu mer av julen än de. 201 00:13:14,336 --> 00:13:17,172 Men jag vet inte. Har ni kul vid jul, eller har jag mer kul? 202 00:13:17,256 --> 00:13:18,215 Jag tror… 203 00:13:18,298 --> 00:13:20,175 Jag tror att vi har lika roligt allihop. 204 00:13:20,259 --> 00:13:23,637 Personligen tycker jag… Jag älskar julen. Min favorithelg. 205 00:13:23,720 --> 00:13:25,347 -Vi har så kul. -Ja! Kom igen. 206 00:13:25,430 --> 00:13:27,349 -Det är jättebra. -Förra julen 207 00:13:27,432 --> 00:13:31,061 väckte han oss allihop kl 06:00 för att öppna presenter. 208 00:13:31,144 --> 00:13:33,355 -Jag var fortfarande uppe… -Bra gjort. 209 00:13:33,438 --> 00:13:35,315 -Jobbade. -Jag kunde inte sova. För taggad. 210 00:13:35,399 --> 00:13:37,192 -Det förstår jag. -För jag såg… 211 00:13:37,276 --> 00:13:39,820 Jag skulle till köket och såg en massa presenter och sa: 212 00:13:39,903 --> 00:13:42,364 "Oj! Jag är redo. 213 00:13:42,447 --> 00:13:45,200 Hör ni, jag kan inte sova." Och de sa: "Sov nu." 214 00:13:45,284 --> 00:13:46,910 Var du sur på din bror för det? 215 00:13:46,994 --> 00:13:48,537 -Nej, jag sa: "Tack, brorsan." -Vi kör. 216 00:13:49,329 --> 00:13:50,998 Så kul att ni kom och var med oss. 217 00:13:51,081 --> 00:13:52,666 -Tack för hjälpen. -Okej. 218 00:13:52,749 --> 00:13:54,585 -Mariah, barn, så kul att se er. -Tack, Zane. 219 00:13:54,668 --> 00:13:55,878 -God jul. -God Jul! 220 00:13:55,961 --> 00:13:57,296 -God jul. -Glad helg. 221 00:13:57,379 --> 00:13:59,173 Glad helg. Kan jag ta med mig barnen och gå? 222 00:13:59,256 --> 00:14:00,257 Ja, gärna. 223 00:14:00,340 --> 00:14:02,384 -Du sparkar ut mig, va? Vi är klara. -Stick. 224 00:14:02,467 --> 00:14:04,136 -Okej. -Tack, Zane. 225 00:14:04,219 --> 00:14:05,220 -Tack. -Hej då! 226 00:14:05,304 --> 00:14:06,513 -Hej då, barn. -Hej då? 227 00:14:06,597 --> 00:14:11,560 Innan vi slutar har Mariah Carey nåt väldigt speciellt för oss. 228 00:14:11,643 --> 00:14:14,605 Hon återvänder till scenen för att framföra en stor favorit 229 00:14:14,688 --> 00:14:18,609 under julsäsongen, "Christmas (Baby Please Come Home)". 230 00:14:18,692 --> 00:14:19,943 Tack för att ni tittade. 231 00:14:20,027 --> 00:14:23,197 Som alltid är det kul att vara en stund med juldrottningen. 232 00:14:23,280 --> 00:14:25,115 Och det kan ni också, genom att titta på 233 00:14:25,199 --> 00:14:29,703 Mariah Carey's Magical Christmas Special på Apple TV+. 234 00:14:29,786 --> 00:14:32,206 I vårt sista framträdande för kvällen, 235 00:14:32,289 --> 00:14:35,042 återigen, den enastående Mariah Carey med 236 00:14:35,125 --> 00:14:37,336 "Christmas (Baby Please Come Home)". 237 00:17:09,530 --> 00:17:11,698 God jul, allihop. 238 00:17:11,781 --> 00:17:13,825 GOD JUL ÖNSKAR MARIAH 239 00:18:04,001 --> 00:18:06,003 Undertexter: Bengt-Ove Andersson