1 00:01:25,786 --> 00:01:27,420 - And so, heh... - Heh. 2 00:01:27,421 --> 00:01:32,329 I chose jellyfish as my favorite... 3 00:03:00,213 --> 00:03:02,014 You all fed? Yeah? 4 00:03:02,015 --> 00:03:04,295 Yeah... 5 00:04:25,899 --> 00:04:29,935 Marcy! Marcy May! 6 00:04:29,936 --> 00:04:32,113 Where you going? 7 00:05:53,220 --> 00:05:57,022 Marcy, what are you doing here? 8 00:05:57,023 --> 00:05:59,428 Worried about you. 9 00:06:00,861 --> 00:06:03,163 Well, I'm fine. 10 00:06:04,030 --> 00:06:08,506 Yeah? And Patrick is worried about you. 11 00:06:08,802 --> 00:06:10,809 I just wanted to come into town. 12 00:06:11,538 --> 00:06:14,216 Oh, I could have given you a ride. 13 00:06:14,307 --> 00:06:16,075 I wanted to walk. 14 00:06:16,076 --> 00:06:18,117 Through the woods? 15 00:06:21,414 --> 00:06:23,048 Can I get you something? 16 00:06:23,049 --> 00:06:25,556 No, thank you. 17 00:06:25,719 --> 00:06:27,623 Are you done? 18 00:06:27,687 --> 00:06:29,688 Yeah. Uh... 19 00:06:29,689 --> 00:06:31,900 You're not gonna finish that? 20 00:06:32,325 --> 00:06:34,366 Okay, thanks. 21 00:06:42,769 --> 00:06:44,139 Mm. 22 00:06:57,717 --> 00:06:59,585 Ready to go? 23 00:06:59,586 --> 00:07:01,729 Not right now. 24 00:07:03,723 --> 00:07:05,400 No? 25 00:07:18,204 --> 00:07:21,383 Hey, don't do that. Come here. 26 00:07:24,444 --> 00:07:26,378 You're shaking. 27 00:07:26,379 --> 00:07:28,420 Calm down. 28 00:07:32,585 --> 00:07:35,388 All right. You take care of yourself. 29 00:08:00,013 --> 00:08:01,951 Hello? 30 00:08:03,249 --> 00:08:06,120 He. Ho? 31 00:08:08,655 --> 00:08:11,824 - Martha? - Yeah. 32 00:08:11,825 --> 00:08:15,231 Where are you? Where have you been? 33 00:08:17,330 --> 00:08:22,801 Uh, I'm not sure. I'm upstate, I think. 34 00:08:22,802 --> 00:08:24,670 You're in New York? 35 00:08:24,671 --> 00:08:26,972 Yeah, I think. 36 00:08:26,973 --> 00:08:29,274 When did you get back? 37 00:08:29,275 --> 00:08:31,816 How long have you been here? 38 00:08:32,712 --> 00:08:34,616 Martha? 39 00:08:34,848 --> 00:08:36,849 Martha, what's wrong? 40 00:08:36,850 --> 00:08:39,351 I don't know. Um... 41 00:08:39,352 --> 00:08:42,287 I should go back. 42 00:08:42,288 --> 00:08:44,590 Go back where? 43 00:08:45,291 --> 00:08:49,061 Martha, what happened? Are you okay? 44 00:08:49,062 --> 00:08:52,631 Um, I have to go. Um... 45 00:08:52,632 --> 00:08:54,533 I can't stay gone, so... 46 00:08:54,534 --> 00:08:56,235 No, no, no, don't go. 47 00:08:56,236 --> 00:08:58,709 What are you talking about? 48 00:09:00,507 --> 00:09:02,309 Martha. 49 00:09:02,375 --> 00:09:03,876 I'm sorry for calling. 50 00:09:03,877 --> 00:09:06,311 Please don't hang up. Don't hang up the phone. 51 00:09:06,312 --> 00:09:09,286 Find out where you are and! will come get you. 52 00:09:11,584 --> 00:09:14,386 Martha? I can't wait that long. 53 00:09:14,387 --> 00:09:17,656 What do you mean? Tell me where you are and I will come right now. 54 00:09:17,657 --> 00:09:20,225 No, it's okay, you don't have to. 55 00:09:20,226 --> 00:09:23,530 Martha, I wanna see you. Please. 56 00:09:23,897 --> 00:09:25,835 Martha? 57 00:09:26,332 --> 00:09:28,305 Martha. 58 00:09:58,765 --> 00:10:01,671 I made you some tea. Thanks. 59 00:10:06,773 --> 00:10:10,179 You're dripping everywhere. 60 00:10:15,615 --> 00:10:19,118 Ted should be up from the city soon, make us some dinner. 61 00:10:19,119 --> 00:10:20,619 I'm pretty tired. 62 00:10:20,620 --> 00:10:23,457 Is it okay if I just go to bed? 63 00:10:25,658 --> 00:10:27,437 Sure. 64 00:10:28,294 --> 00:10:32,132 Get a good night's sleep tonight and you'll be as good as new tomorrow. 65 00:11:04,597 --> 00:11:07,309 - Hi. - Hey. 66 00:11:10,303 --> 00:11:11,809 Hey'... 67 00:11:16,342 --> 00:11:20,112 - Well? - She seems okay. 68 00:11:21,447 --> 00:11:23,882 What did she say? Not much. 69 00:11:23,883 --> 00:11:25,651 She's really tired. 70 00:11:25,652 --> 00:11:26,985 - Yeah? - Yeah. 71 00:11:26,986 --> 00:11:29,027 Where's she been? 72 00:11:29,189 --> 00:11:32,491 She had some boyfriend. They were living in the Catskills. 73 00:11:32,492 --> 00:11:35,027 - What? - It's okay. 74 00:11:35,028 --> 00:11:37,362 Heh, it's not really, Lucy. It's fine. 75 00:11:37,363 --> 00:11:40,032 She's here now. 76 00:11:40,033 --> 00:11:41,971 Hmm. 77 00:11:43,069 --> 00:11:45,849 - How long is she gonna be staying again? - Ha-ha-ha! 78 00:11:52,045 --> 00:11:54,188 Oh, Martha. 79 00:11:55,748 --> 00:11:58,392 - Welcome. - Hi. 80 00:12:00,220 --> 00:12:03,399 - Great to finally meet you. - Yeah. 81 00:12:04,023 --> 00:12:06,058 - Did you sleep all right? - Mm-hm. 82 00:12:06,059 --> 00:12:07,702 Good. 83 00:12:08,061 --> 00:12:10,429 So how do you like our house? 84 00:12:10,430 --> 00:12:12,641 It's nice. 85 00:12:13,833 --> 00:12:17,002 It's just a rental. Yeah, well, I love it. 86 00:12:17,003 --> 00:12:18,976 Mm. 87 00:12:19,505 --> 00:12:23,651 I didn't know there was a lake. Mm. Yeah. 88 00:12:23,943 --> 00:12:25,677 Do you still like to swim? 89 00:12:25,678 --> 00:12:28,113 - You don't still live in the city? - Heh, heh. 90 00:12:28,114 --> 00:12:32,362 We do. We just like to come up here on weekends and holidays. 91 00:12:36,756 --> 00:12:39,691 You know. Ted is working on this new building downtown... 92 00:12:39,692 --> 00:12:41,426 and as soon as it's finished... 93 00:12:41,427 --> 00:12:44,867 we're taking one of the apartments. Do you wanna see pictures? 94 00:12:47,100 --> 00:12:50,040 Do you think she's excited to have you back? 95 00:12:52,071 --> 00:12:55,607 This is just the view, and obviously the interiors aren't finished... 96 00:12:55,608 --> 00:12:58,855 - but it's nice, right? - Mm-hm. 97 00:12:59,145 --> 00:13:01,446 We were supposed to move in in the spring... 98 00:13:01,447 --> 00:13:05,150 but, uh, construction was halted, so it's gonna be just a little while longer. 99 00:13:05,151 --> 00:13:10,400 Yes, just a little while longer. Okay, sorry, no more work talk. 100 00:13:12,892 --> 00:13:15,069 Aren't you hungry? 101 00:13:15,395 --> 00:13:18,096 Not really, sorry. Well, you have to eat something. 102 00:13:18,097 --> 00:13:21,708 It's okay, I can make you something later. 103 00:13:28,341 --> 00:13:30,450 Where are we? 104 00:13:30,476 --> 00:13:32,449 Connecticut. 105 00:13:35,315 --> 00:13:37,595 Well, how far are we? 106 00:13:38,318 --> 00:13:40,996 From what? Yesterday. 107 00:13:43,756 --> 00:13:46,559 You mean from where I picked you up? 108 00:13:47,660 --> 00:13:50,497 About three hours. Why? 109 00:13:50,930 --> 00:13:52,971 I was just wondering. 110 00:14:11,484 --> 00:14:13,318 Put out your cigarette. Why? 111 00:14:13,319 --> 00:14:15,257 Just do it. 112 00:14:16,856 --> 00:14:18,390 Is that him? Yeah. 113 00:14:18,391 --> 00:14:19,858 Hey'... 114 00:14:19,859 --> 00:14:21,293 Is this Martha? 115 00:14:21,294 --> 00:14:22,937 Hi. 116 00:14:23,129 --> 00:14:25,964 - How you doing? - Great. 117 00:14:25,965 --> 00:14:28,967 Oh, you've got a really nice place here. 118 00:14:28,968 --> 00:14:32,010 It's as much yours as it is mine. 119 00:14:32,038 --> 00:14:35,073 - I thought you quit. - I did. 120 00:14:35,074 --> 00:14:36,908 I worry for you. 121 00:14:36,909 --> 00:14:38,779 I know. 122 00:14:40,880 --> 00:14:43,023 I'm sorry. 123 00:14:43,349 --> 00:14:46,528 Don't apologize to me. It's your body. 124 00:14:50,690 --> 00:14:54,993 Zoe, look after this girl. 125 00:14:54,994 --> 00:14:58,263 For once in her life, she deserves some real care. 126 00:14:58,264 --> 00:14:59,564 I will. 127 00:14:59,565 --> 00:15:01,666 She's been great. 128 00:15:01,667 --> 00:15:05,380 Everyone's been really great. Good. 129 00:15:06,439 --> 00:15:08,548 Martha. 130 00:15:10,543 --> 00:15:13,221 You look like a Marcy May. 131 00:15:13,246 --> 00:15:14,913 Marcy was my grandmother's name. 132 00:15:14,914 --> 00:15:17,888 Wow, there you go. Heh. 133 00:15:24,891 --> 00:15:27,092 I'm going in. Do you wanna join'? 134 00:15:27,093 --> 00:15:28,895 Sure. 135 00:15:31,697 --> 00:15:35,342 - You coming? - In a minute. 136 00:16:22,915 --> 00:16:25,161 Martha! 137 00:16:35,795 --> 00:16:38,196 That is an interesting choice of swim wear. 138 00:16:38,197 --> 00:16:40,477 Martha, get out of the water. 139 00:16:41,000 --> 00:16:43,001 - What? - Get out of the water. 140 00:16:43,002 --> 00:16:45,937 Why aren't you wearing any clothes? What is wrong with you? 141 00:16:45,938 --> 00:16:48,306 - You can't do that around here, you know. - Why? 142 00:16:48,307 --> 00:16:50,542 Because there are kids around. People come by. 143 00:16:50,543 --> 00:16:53,011 - So? - You just can't, OK? Get outta the water. 144 00:16:53,012 --> 00:16:55,656 We don't do that kind of thing. Get out. 145 00:16:58,684 --> 00:17:01,853 You could have asked me. I have a bathing suit you could borrow. 146 00:17:01,854 --> 00:17:04,498 What's wrong with you? Jesus. 147 00:18:23,703 --> 00:18:24,970 Hey, hey, Marcy. 148 00:18:24,971 --> 00:18:26,438 - Max. - Hey. 149 00:18:26,439 --> 00:18:28,473 - Where do they go at night? - Uh... 150 00:18:28,474 --> 00:18:32,244 Pfft! I don't know. Heh. I never get invited. 151 00:18:37,483 --> 00:18:40,059 You wanna have a drink with me? 152 00:18:40,620 --> 00:18:42,320 They won't be back for a few hours. 153 00:18:42,321 --> 00:18:44,661 I shouldn't. I'm not gonna drink for a while, actually. 154 00:18:44,662 --> 00:18:46,962 I think it's a good idea for me. 155 00:18:47,126 --> 00:18:48,928 All right. 156 00:18:58,738 --> 00:19:01,211 Wake up, everybody. 157 00:19:04,276 --> 00:19:06,249 Good morning. 158 00:19:37,977 --> 00:19:43,181 We switch out jobs each day so we all know how to do different things. 159 00:19:43,182 --> 00:19:45,350 Do you knit? No. 160 00:19:45,351 --> 00:19:47,686 I can learn, though. Oh, no, that's okay. 161 00:19:47,687 --> 00:19:49,721 You'll find your role. 162 00:19:49,722 --> 00:19:54,164 It takes time for people to find their role in a new family. 163 00:19:55,461 --> 00:19:59,397 Mostly, we sell blankets in town because we still need some money. 164 00:19:59,398 --> 00:20:03,334 But once the farm is up and running, we'll be self-sufficient... 165 00:20:03,335 --> 00:20:06,673 and we'll never have to worry about it again. 166 00:20:25,024 --> 00:20:26,725 Hey. I'm sorry, Patrick. Hey. 167 00:20:26,726 --> 00:20:29,194 - What're you sorry for'? - Ahem. 168 00:20:29,195 --> 00:20:31,372 Um, here. 169 00:20:31,430 --> 00:20:33,098 How are you, man? 170 00:20:33,099 --> 00:20:34,666 Good, you? 171 00:20:34,667 --> 00:20:36,571 Feels like... 172 00:20:37,103 --> 00:20:40,438 - It's a really great consistency. - Yeah, and it's sticky. 173 00:20:40,439 --> 00:20:43,508 And it holds together like glue. 174 00:20:43,509 --> 00:20:46,611 - And it can flow around. Like... - You should talk to her. 175 00:20:46,612 --> 00:20:48,880 That's why I need to figure out how to do it. 176 00:20:48,881 --> 00:20:50,353 Yeah. 177 00:20:50,516 --> 00:20:53,618 Yeah, you'll figure it out. Don't look... 178 00:20:53,619 --> 00:20:56,866 How's everything going so far, Marcy May? 179 00:20:56,889 --> 00:20:59,591 - Good. - Do you like it here? 180 00:20:59,592 --> 00:21:02,060 Yeah, it's... it's great. 181 00:21:02,061 --> 00:21:03,728 I want you to feel at home. 182 00:21:03,729 --> 00:21:07,272 - I do, thank you. - Mm-hm. 183 00:21:07,433 --> 00:21:09,934 I know people have abandoned you your whole life. 184 00:21:09,935 --> 00:21:12,738 - Your father. - What? 185 00:21:12,772 --> 00:21:15,746 I don't blame you for not trusting people. 186 00:21:17,576 --> 00:21:21,085 But if you're ever going to have a meaningful relationship... 187 00:21:21,614 --> 00:21:24,121 you need to let your guard down. 188 00:21:24,650 --> 00:21:27,396 It's not your fault, but it's there. 189 00:21:28,387 --> 00:21:32,362 And if you feel safe here, and I hope you do, let us in. 190 00:21:33,292 --> 00:21:35,435 We wanna help you. 191 00:21:35,461 --> 00:21:39,299 Yeah. We think you're fucking awesome. 192 00:21:39,732 --> 00:21:42,239 But if you're gonna live here... 193 00:21:43,803 --> 00:21:46,379 you need to be a part of things. 194 00:21:58,484 --> 00:21:59,818 Play another song. 195 00:22:02,421 --> 00:22:05,990 Do "A Patch of Land". It's not a song. 196 00:22:12,665 --> 00:22:14,532 Good morning. Good morning. 197 00:22:14,533 --> 00:22:16,835 - How are you feeling today? - Good. 198 00:22:16,836 --> 00:22:19,470 Yeah? Good. 199 00:22:19,471 --> 00:22:24,375 So, uh, I stopped by the juice place and I got you a kale with ginseng. 200 00:22:24,376 --> 00:22:27,850 Do you mind just putting your feet off the counter? 201 00:22:28,013 --> 00:22:30,849 I got you a kale and ginseng because it's just... 202 00:22:30,850 --> 00:22:33,630 I don't know, I thought it might make you feel better. 203 00:22:34,019 --> 00:22:36,988 If that doesn't appeal to you, I also got a pineapple orange. 204 00:22:36,989 --> 00:22:40,058 Yeah, that might be better. Thank you. Okay. 205 00:22:40,059 --> 00:22:44,830 Oh, and I also got you protein bars, just in case you want a snack. 206 00:22:48,968 --> 00:22:51,544 Why is the house so big? 207 00:22:51,871 --> 00:22:53,738 The house isn't so big. 208 00:22:53,739 --> 00:22:56,074 It's big for two people. 209 00:22:56,075 --> 00:22:58,910 Well, yeah, but we like to entertain. 210 00:22:58,911 --> 00:23:01,379 And sometimes friends come up for the weekend... 211 00:23:01,380 --> 00:23:04,315 sometimes we have parties. It's just nice to have space. 212 00:23:04,316 --> 00:23:06,684 So no one else lives here? 213 00:23:06,685 --> 00:23:09,488 Of course no one else lives here. 214 00:23:27,506 --> 00:23:30,375 You're married? Yeah. 215 00:23:30,376 --> 00:23:33,680 When? April. 216 00:23:34,947 --> 00:23:38,283 I tried calling you, but, uh, apparently you got rid of your cell phone. 217 00:23:38,284 --> 00:23:40,018 I lost it. 218 00:23:40,019 --> 00:23:43,421 You didn't think to get a new one? I got used to not having one. 219 00:23:43,422 --> 00:23:45,723 - Cocktails, anyone? - No, thank you. 220 00:23:45,724 --> 00:23:48,504 Martha? Mm-mm. 221 00:23:52,965 --> 00:23:56,234 Was it a big wedding? About 40 people. 222 00:23:56,235 --> 00:23:57,936 Mostly Ted's family. 223 00:23:57,937 --> 00:24:00,438 - Did Aunt Dora come? - Ha, yes. 224 00:24:00,439 --> 00:24:03,274 Did she smoke like a chimney and complain about everything? 225 00:24:03,275 --> 00:24:05,977 - She's not that bad. - You didn't have to live with her. 226 00:24:05,978 --> 00:24:07,278 You lived with Dora? 227 00:24:07,279 --> 00:24:09,752 She lived with me after Mom died. 228 00:24:10,049 --> 00:24:12,583 - And where were you? - College. 229 00:24:12,584 --> 00:24:14,227 Huh. 230 00:24:14,787 --> 00:24:17,288 - She'd love to know you're okay. - She hates me. 231 00:24:17,289 --> 00:24:18,957 She does not hate you. 232 00:24:18,958 --> 00:24:20,792 - Look at me. Come on. - Mm-mm. 233 00:24:20,793 --> 00:24:23,869 - No. - I don't have any pictures of you. 234 00:24:25,264 --> 00:24:27,231 God, you're gorgeous. 235 00:24:27,232 --> 00:24:29,934 It's really rather irritating. 236 00:24:29,935 --> 00:24:31,302 There you go. 237 00:24:36,675 --> 00:24:39,819 You don't need to shake it. That's a myth. 238 00:24:42,281 --> 00:24:45,289 - Is it true married people don't fuck? - What? 239 00:24:47,252 --> 00:24:49,054 No, heh. 240 00:24:51,790 --> 00:24:53,660 Excuse me. 241 00:25:05,004 --> 00:25:06,504 - Put this on. - You're kidding. 242 00:25:06,505 --> 00:25:09,340 - Your clothes are disgusting. Try it. - Why does it matter? 243 00:25:09,341 --> 00:25:12,952 Because it feels good to put on something nice and comfortable. 244 00:25:31,797 --> 00:25:34,132 It looks really good on you, you little shit. 245 00:25:34,133 --> 00:25:37,505 Whatever makes you happy, mama bear. 246 00:25:41,573 --> 00:25:45,218 You're making fun of me, and I think it looks really good on you. 247 00:25:54,753 --> 00:25:59,024 What, ifs not good? No, no, it's fine. 248 00:26:01,760 --> 00:26:06,064 Uh, it's a bit dry. It's not dry. 249 00:26:06,065 --> 00:26:09,367 It just needs a little bit more salt, that's all. 250 00:26:16,442 --> 00:26:20,212 She seems better today. Yeah. 251 00:26:20,279 --> 00:26:22,580 I wish I didn't have to go tomorrow. 252 00:26:22,581 --> 00:26:25,760 Well, let me take you. No. 253 00:26:26,085 --> 00:26:28,888 I don't want her to be alone. 254 00:26:30,255 --> 00:26:33,001 You'll be nice to her, right? 255 00:26:33,425 --> 00:26:36,194 I'm always nice. Oh. 256 00:27:46,665 --> 00:27:50,640 I know you feel like something bad just happened, Marcy May. 257 00:27:51,603 --> 00:27:54,907 But you have to trust me, that wasn't bad. 258 00:27:55,474 --> 00:27:57,981 That was truly good. 259 00:27:59,511 --> 00:28:02,314 We've all been in this situation. 260 00:28:04,516 --> 00:28:08,320 We wouldn't all still be here if what happened in that room was bad. 261 00:28:09,521 --> 00:28:12,665 We all love each other very much. 262 00:28:12,858 --> 00:28:15,604 We're all together on this. 263 00:28:16,495 --> 00:28:19,002 You have to trust us. 264 00:28:20,199 --> 00:28:22,274 Do you believe me? 265 00:28:25,804 --> 00:28:27,481 Yeah. 266 00:28:48,093 --> 00:28:50,464 You're so lucky. 267 00:28:52,831 --> 00:28:55,499 I'd give anything to have my first time again. 268 00:28:55,500 --> 00:28:58,542 Really? Yeah. 269 00:28:58,770 --> 00:29:00,981 It's so special. 270 00:29:01,907 --> 00:29:04,915 I can't remember anything. 271 00:29:05,711 --> 00:29:11,082 I just woke up and felt this pain. 272 00:29:11,083 --> 00:29:13,363 That's the cleansing. 273 00:29:13,752 --> 00:29:17,727 It's good. It means it's working if you can't remember things. 274 00:29:18,257 --> 00:29:22,334 You're cleansing yourself of the past and the toxins. 275 00:29:24,296 --> 00:29:26,397 You need to share yourself. 276 00:29:26,398 --> 00:29:28,099 Don't be selfish. 277 00:29:28,100 --> 00:29:30,034 I'm not. 278 00:29:30,035 --> 00:29:32,508 So smile, then. 279 00:29:35,240 --> 00:29:39,044 Enjoy this amazing night. It only happens once. 280 00:30:09,341 --> 00:30:11,211 Thanks. 281 00:30:12,311 --> 00:30:15,179 Is that a new one, Max? There's one right there. 282 00:30:15,180 --> 00:30:17,648 Yeah. Is that a new song? 283 00:30:17,649 --> 00:30:19,350 Yeah, I wrote it yesterday. 284 00:30:19,351 --> 00:30:21,085 That was the first half. Great. 285 00:30:21,086 --> 00:30:23,154 That was nice. Thanks, man. 286 00:30:23,155 --> 00:30:24,934 Yeah. 287 00:30:34,199 --> 00:30:37,139 All right. This is called "Marcy's Song". 288 00:30:51,049 --> 00:30:53,484 Well, she's 289 00:30:53,485 --> 00:30:56,595 She's just a picture 290 00:30:57,889 --> 00:30:59,690 Who lives 291 00:30:59,691 --> 00:31:03,165 Lives on my wall 292 00:31:04,363 --> 00:31:06,731 Well, she's 293 00:31:06,732 --> 00:31:10,172 She's just a picture 294 00:31:11,236 --> 00:31:16,986 The reason, reason, reason it is so small 295 00:31:18,043 --> 00:31:21,212 The smile's so inviting 296 00:31:21,213 --> 00:31:24,482 Ana' her body so rah' 297 00:31:24,483 --> 00:31:26,884 Well, she's 298 00:31:26,885 --> 00:31:30,189 She's just a picture 299 00:31:30,856 --> 00:31:33,534 Just a picture 300 00:31:34,559 --> 00:31:36,736 That's all 301 00:31:41,400 --> 00:31:43,234 Well, you stand there 302 00:31:43,235 --> 00:31:47,381 Stand there with the nightshade 303 00:31:48,240 --> 00:31:50,007 Her dripping 304 00:31:50,008 --> 00:31:54,484 Dripping down your hands 305 00:31:54,913 --> 00:31:56,747 You ask me 306 00:31:56,748 --> 00:32:00,586 Ask me about the lightning 307 00:32:01,553 --> 00:32:07,394 The lady, lady, lady, she understands 308 00:32:08,293 --> 00:32:11,962 So dream for the future 309 00:32:11,963 --> 00:32:14,932 Water for the sand 310 00:32:14,933 --> 00:32:20,342 And the strangeness is wandering 311 00:32:21,606 --> 00:32:28,084 Through many calling lands 312 00:32:49,801 --> 00:32:52,336 You've been saying the same thing to me for two months... 313 00:32:52,337 --> 00:32:53,771 and I still don't have them. 314 00:32:53,772 --> 00:32:57,815 I'm going into the meeting in 14 fucking days. 315 00:32:58,243 --> 00:33:01,312 Great. No, that's all I wanted to hear. Thank you. 316 00:33:05,851 --> 00:33:08,961 - What're you doing? - Cleaning. 317 00:33:09,488 --> 00:33:12,166 I thought I'd help out more. 318 00:33:12,324 --> 00:33:13,524 All right. 319 00:33:15,427 --> 00:33:19,140 Ahh. I'm gonna take the boat out. Do you wanna come'? 320 00:33:19,464 --> 00:33:20,998 Is Lucy coming? 321 00:33:20,999 --> 00:33:23,802 Uh, no, she had to run to the city. Oh. 322 00:33:27,105 --> 00:33:29,646 Come on, I'll teach you how to drive the boat. 323 00:33:30,675 --> 00:33:32,648 It's okay. 324 00:33:33,879 --> 00:33:35,988 Come on. 325 00:34:05,577 --> 00:34:07,515 Sorry. 326 00:34:12,050 --> 00:34:15,194 It's going, it's going, it's going. 327 00:34:16,555 --> 00:34:18,255 Okay. Okay. All right. 328 00:34:18,256 --> 00:34:22,527 Okay. All right. Okay. 329 00:34:29,367 --> 00:34:31,044 Want one? 330 00:34:32,037 --> 00:34:33,816 Yeah. 331 00:34:47,852 --> 00:34:51,221 How's it been with Lucy? Fine. 332 00:34:51,222 --> 00:34:55,231 Is it strange to spend time together? No. Why? 333 00:34:55,460 --> 00:34:57,671 It's been a long time. 334 00:34:57,696 --> 00:35:00,237 I don't know. It's normal, I guess. 335 00:35:01,967 --> 00:35:03,968 Where is she? 336 00:35:03,969 --> 00:35:05,703 She's at the doctor. 337 00:35:05,704 --> 00:35:09,110 Why? Getting a checkup. 338 00:35:11,610 --> 00:35:15,414 We are trying to have a baby. 339 00:35:19,384 --> 00:35:22,820 What? I just can'! imagine it. 340 00:35:22,821 --> 00:35:24,288 Lucy holding a baby. 341 00:35:24,289 --> 00:35:26,056 Why? 342 00:35:26,057 --> 00:35:28,928 Well, she wouldn't know what to do with it. 343 00:35:31,396 --> 00:35:32,868 Do you want a baby? 344 00:35:33,064 --> 00:35:34,775 Mm-hm. 345 00:35:37,268 --> 00:35:38,969 If she's happy, I'm happy. 346 00:35:38,970 --> 00:35:41,305 So you're unhappy? 347 00:35:41,306 --> 00:35:43,674 What, now? Ha-ha-ha. 348 00:35:45,644 --> 00:35:47,745 No, no, no, she's doing well. 349 00:35:47,746 --> 00:35:49,787 She's doing well. 350 00:35:50,615 --> 00:35:52,451 Do you want another? 351 00:35:52,684 --> 00:35:54,258 Here. 352 00:35:56,621 --> 00:36:00,266 She is, um, relieved to have you back. 353 00:36:00,859 --> 00:36:02,793 You know, you worried her. 354 00:36:02,794 --> 00:36:05,829 Why? Because you disappeared. 355 00:36:05,830 --> 00:36:09,441 You hadn't called in two years. 356 00:36:12,137 --> 00:36:13,837 I just lost track, I guess. 357 00:36:13,838 --> 00:36:17,984 Well, it's a good thing to let people know where you are, Martha. 358 00:36:18,443 --> 00:36:19,643 People worry. 359 00:36:19,644 --> 00:36:22,754 I didn't think Lucy would worry about me. Well, she did. 360 00:36:28,386 --> 00:36:30,354 Can I go swimming? 361 00:36:32,457 --> 00:36:34,998 Hey, you don't need to ask. 362 00:39:26,497 --> 00:39:29,199 - Jesus Christ. - What? 363 00:39:29,200 --> 00:39:32,202 - Martha, what are you doing? - Nothing. 364 00:39:32,203 --> 00:39:35,172 Jesus. You can't just come in here like that. 365 00:39:35,173 --> 00:39:36,952 Sorry. 366 00:39:37,809 --> 00:39:40,210 Goddamn it, what's wrong? 367 00:39:40,211 --> 00:39:42,379 I'm just having a hard time sleeping alone. 368 00:39:42,380 --> 00:39:45,854 All you do is sleep. Christ. 369 00:39:46,050 --> 00:39:49,354 Just stay. Stay. 370 00:39:50,555 --> 00:39:53,557 Why would you think it was okay to come in here like that? 371 00:39:53,558 --> 00:39:56,660 I don't know. it's a big bed. You guys were on the other side. 372 00:39:56,661 --> 00:39:59,162 You can't come into our room when we're having sex. 373 00:39:59,163 --> 00:40:03,536 That's not normal. it's private. Sorry. 374 00:40:03,902 --> 00:40:06,003 You don't need to apologize. Just... 375 00:40:06,004 --> 00:40:08,739 I need you to understand why it's not okay. 376 00:40:08,740 --> 00:40:10,440 Okay. 377 00:40:10,441 --> 00:40:12,042 - Do you? - Yeah. 378 00:40:12,043 --> 00:40:17,258 Well? Because it's private and not normal. 379 00:40:19,751 --> 00:40:21,530 Oh, God. 380 00:40:23,888 --> 00:40:26,256 Just lie down, Martha. 381 00:40:26,257 --> 00:40:29,504 - Oh, this is just brilliant. - Don't go. 382 00:40:36,100 --> 00:40:38,402 Just go to sleep. 383 00:41:49,674 --> 00:41:52,352 I'm sorry you slept out here. 384 00:41:53,311 --> 00:41:55,645 Thank you for being patient. 385 00:41:55,646 --> 00:41:58,015 I didn't have much choice, did I? 386 00:41:58,016 --> 00:42:01,297 I'm just trying to make sure she's okay. 387 00:42:04,856 --> 00:42:07,624 I have two weeks a year to come up here... 388 00:42:07,625 --> 00:42:09,526 - and try to relax. - I know. 389 00:42:09,527 --> 00:42:11,461 - I'm under pressure... - I know you are. 390 00:42:11,462 --> 00:42:14,364 To get this building up and running or the bank takes it. 391 00:42:14,365 --> 00:42:16,199 That has nothing to do with Martha. 392 00:42:16,200 --> 00:42:19,674 No, I guess my point is, I just don'! need the extra stress. 393 00:42:22,240 --> 00:42:24,674 I'm her only family. 394 00:42:24,675 --> 00:42:28,684 You know, she needs to know that she can depend on me right now. 395 00:42:29,647 --> 00:42:32,349 - It's complicated. - As complicated as it might be... 396 00:42:32,350 --> 00:42:36,462 we can't ignore the fact that her behavior is fucking insane. 397 00:42:45,596 --> 00:42:47,569 I'm sorry. 398 00:43:05,116 --> 00:43:06,759 Hey. 399 00:43:25,103 --> 00:43:28,077 Do you ever hear things hit the roof at night? 400 00:43:28,706 --> 00:43:30,576 No. 401 00:43:31,375 --> 00:43:33,916 Maybe it's pinecones? 402 00:43:36,781 --> 00:43:39,282 Where did you pick up gardening? 403 00:43:39,283 --> 00:43:41,785 There was a garden where I lived. 404 00:43:41,786 --> 00:43:45,288 You're good. I'm good at some things. 405 00:43:45,289 --> 00:43:47,466 I know you are. 406 00:43:53,764 --> 00:43:56,635 Was he ever physical with you? 407 00:43:56,667 --> 00:43:59,002 Who? Your boyfriend. 408 00:43:59,003 --> 00:44:00,403 What do you mean? 409 00:44:00,404 --> 00:44:02,405 Did he ever hit you? 410 00:44:02,406 --> 00:44:04,208 No. 411 00:44:05,843 --> 00:44:07,277 You had a bruised ear... 412 00:44:07,278 --> 00:44:10,247 and when you called me, you were hysterical. 413 00:44:10,248 --> 00:44:12,459 I never noticed. 414 00:44:13,184 --> 00:44:16,653 Are you sure he didn't hit you? Yeah. 415 00:44:16,654 --> 00:44:18,989 You can tell me. 416 00:44:18,990 --> 00:44:21,167 He never hit me. 417 00:44:22,860 --> 00:44:25,162 I wish you felt more comfortable talking to me. 418 00:44:25,163 --> 00:44:26,463 I do. So talk. 419 00:44:26,464 --> 00:44:29,176 There's nothing to talk about. 420 00:44:30,001 --> 00:44:34,511 I had a boyfriend, he lied to me, I left. That's it. 421 00:44:35,139 --> 00:44:37,919 Not everything has to be a big deal. 422 00:44:49,520 --> 00:44:51,959 - Hey, don't stare. - No. 423 00:44:54,692 --> 00:44:56,335 No. 424 00:45:09,540 --> 00:45:12,047 You okay? Yeah. 425 00:45:13,177 --> 00:45:15,579 He's right. I don't know why I'm so weak. 426 00:45:15,580 --> 00:45:17,547 You're not. 427 00:45:17,548 --> 00:45:19,350 You'll quit. 428 00:46:05,296 --> 00:46:06,930 Who's that? 429 00:46:06,931 --> 00:46:10,110 Her name is Sarah, I think. 430 00:46:11,102 --> 00:46:13,103 You should handle her. 431 00:46:13,104 --> 00:46:16,273 You think? Yeah, you're ready. 432 00:46:16,274 --> 00:46:20,420 Zoe can help, but you'll be great. 433 00:46:22,213 --> 00:46:24,288 Jesus. 434 00:46:25,916 --> 00:46:28,253 - Hey, guys. - Hi. 435 00:46:29,287 --> 00:46:31,721 - Katie, this is Sarah. - Hi, Sarah. 436 00:46:31,722 --> 00:46:34,157 Zoe and Marcy May. 437 00:46:34,158 --> 00:46:36,938 - Hi. - Hi. 438 00:46:40,298 --> 00:46:42,799 We share all this. So if it fits, you can wear it. 439 00:46:42,800 --> 00:46:44,443 Cool. 440 00:46:49,473 --> 00:46:52,809 And this is where we sleep. 441 00:46:52,810 --> 00:46:57,217 You can take any bed that's open or, uh... you can sleep downstairs. 442 00:47:02,820 --> 00:47:05,822 - I'm hungry. Can we eat? - We don't eat until the evening. 443 00:47:05,823 --> 00:47:07,991 - Really? - You'll get used to it. 444 00:47:07,992 --> 00:47:11,294 Your body doesn't need that much food. 445 00:47:11,295 --> 00:47:13,997 Hi. Hi. 446 00:47:13,998 --> 00:47:16,300 He's beautiful. 447 00:47:16,867 --> 00:47:18,968 Who's the mother? Katie. 448 00:47:18,969 --> 00:47:22,409 But we all help out. 449 00:47:23,441 --> 00:47:25,675 Is Patrick the father? Uh-huh. 450 00:47:25,676 --> 00:47:27,777 Come here. Oh, yeah. 451 00:47:27,778 --> 00:47:30,149 Looks just like him. Oh, oh. 452 00:47:35,519 --> 00:47:37,487 All the kids here are boys. 453 00:47:37,488 --> 00:47:39,995 He only has boys. 454 00:47:42,226 --> 00:47:44,627 You're good with him. Do you wanna hold him? 455 00:47:44,628 --> 00:47:49,532 No. I don't... I don't have to take care of them, do I? 456 00:47:49,533 --> 00:47:51,501 No, not if you don't want to. 457 00:47:51,502 --> 00:47:54,571 There are plenty of jobs you can do. 458 00:47:54,572 --> 00:47:56,852 You'll find your role. 459 00:47:57,141 --> 00:48:01,048 It takes time to find your role in a new family, huh? 460 00:48:01,212 --> 00:48:02,379 Yeah. 461 00:48:06,650 --> 00:48:08,752 I called my dad today to ask for money. 462 00:48:08,753 --> 00:48:10,320 Does Patrick know? 463 00:48:10,321 --> 00:48:12,692 Yeah, he asked me to. 464 00:48:13,157 --> 00:48:15,658 Sometimes if there's something we need, I'll call. 465 00:48:15,659 --> 00:48:19,529 Well, how was it? Fine. They're not bad people. 466 00:48:19,530 --> 00:48:21,969 Did he give you the money? 467 00:48:22,066 --> 00:48:25,201 Yeah. He thinks I'm on drugs. 468 00:48:25,202 --> 00:48:26,903 Did you tell him that you're not? 469 00:48:26,904 --> 00:48:28,938 No, that's why he gives it to me. 470 00:48:28,939 --> 00:48:32,812 I guess he'd rather pay for it than think I'm sucking dick for it. 471 00:48:34,779 --> 00:48:36,413 I've done drugs. 472 00:48:36,414 --> 00:48:40,890 Not a lot, but I tried pretty much everything. 473 00:48:41,252 --> 00:48:42,919 Except heroin. 474 00:48:42,920 --> 00:48:46,256 It's good to try everything at least once. You find out who you are. 475 00:48:46,257 --> 00:48:49,626 What about drinking? Do you drink? No. 476 00:48:49,627 --> 00:48:51,928 I have, but I don't. 477 00:48:51,929 --> 00:48:55,432 Good. We don't drink. It makes you angry and less focused. 478 00:48:55,433 --> 00:48:59,068 Don't get the wrong idea, Sarah. We don't really talk to our old families. 479 00:48:59,069 --> 00:49:01,604 - I wouldn't call my dad anyway... - Marcy. 480 00:49:01,605 --> 00:49:03,540 Hey.)'... 481 00:49:03,541 --> 00:49:05,878 Hey, have you met Sarah? 482 00:49:05,943 --> 00:49:08,689 Sally, yeah. 483 00:49:19,390 --> 00:49:21,260 That's enough. 484 00:49:31,068 --> 00:49:33,169 Half. Half is fine. 485 00:49:33,170 --> 00:49:34,778 Okay. 486 00:49:58,996 --> 00:50:01,139 Excuse me. 487 00:50:03,667 --> 00:50:05,969 I can finish this if you wanna go to bed. 488 00:50:05,970 --> 00:50:07,337 I don't mind. 489 00:50:07,338 --> 00:50:10,778 Why don't you get some sleep? Okay. 490 00:50:30,294 --> 00:50:32,130 Hi. 491 00:50:38,135 --> 00:50:41,037 What...? What do I have to do? 492 00:50:41,038 --> 00:50:43,682 Nothing you don't want to. 493 00:50:44,842 --> 00:50:48,646 Drink this, it will help you relax. Thanks. 494 00:50:51,248 --> 00:50:54,392 It's herbal. It starts the cleansing. 495 00:50:56,220 --> 00:51:00,366 We've all done it so there's nothing to worry about. 496 00:51:15,239 --> 00:51:18,374 Why do I have to wear this robe? Heh. 497 00:51:18,375 --> 00:51:22,817 I know it's a bit silly but it's just part of it. 498 00:51:27,384 --> 00:51:30,756 Oh, my God. You look amazing. 499 00:51:30,921 --> 00:51:32,088 Thanks. 500 00:51:32,089 --> 00:51:34,835 You know, this is your special night with him. 501 00:51:35,259 --> 00:51:37,368 Enjoy it. 502 00:51:37,928 --> 00:51:39,929 You'll be great. 503 00:51:39,930 --> 00:51:41,709 Yeah. 504 00:51:42,933 --> 00:51:44,534 I don't feel well. 505 00:51:44,535 --> 00:51:47,679 It's okay, just lie down. 506 00:53:27,304 --> 00:53:29,539 Shouldn't I start cooking? 507 00:53:29,540 --> 00:53:33,876 Well, I just made a salad and Ted is cooking the fish. 508 00:53:33,877 --> 00:53:37,146 - I thought we were going to cook. - We cooked last night. 509 00:53:37,147 --> 00:53:39,051 Oh, yeah. 510 00:53:44,555 --> 00:53:48,891 Do you ever have that feeling where you can't tell if something is a memory... 511 00:53:48,892 --> 00:53:51,536 or if it's something you dreamed? 512 00:53:53,664 --> 00:53:56,808 Not really. No. 513 00:54:05,075 --> 00:54:07,744 Do you blame me for anything? 514 00:54:07,745 --> 00:54:09,490 No. 515 00:54:10,914 --> 00:54:12,818 Like what? 516 00:54:13,584 --> 00:54:15,451 I don't know. 517 00:54:15,452 --> 00:54:17,854 I'm trying to figure out why we stopped talking. 518 00:54:17,855 --> 00:54:20,289 I don't really think about it. 519 00:54:20,290 --> 00:54:23,434 Really? Well, we were far apart. 520 00:54:29,032 --> 00:54:34,237 Sometimes I wonder if maybe I couldn't have taken better care of you. 521 00:54:34,238 --> 00:54:36,639 The past doesn't matter. It does matter. 522 00:54:36,640 --> 00:54:38,441 Well, I took care of myself. 523 00:54:38,442 --> 00:54:43,279 I know you did, but sometimes I think I could've done more. 524 00:54:43,280 --> 00:54:45,116 Stop. 525 00:54:50,654 --> 00:54:54,026 You really never think about it? No. 526 00:54:55,726 --> 00:54:58,895 You're not angry with me? God, I know you don't think much of me... 527 00:54:58,896 --> 00:55:01,798 but I knew what I was doing then and I still do. 528 00:55:01,799 --> 00:55:05,444 No, Martha, I think the world of you. 529 00:55:06,003 --> 00:55:08,471 Sometimes I just think I should have come home... 530 00:55:08,472 --> 00:55:10,406 and made sure you went to college. 531 00:55:10,407 --> 00:55:13,476 You had so much potential. I don't need your guidance now... 532 00:55:13,477 --> 00:55:17,246 and I didn't then. I am a teacher and a leader. 533 00:55:17,247 --> 00:55:23,327 You just never let me be that. But now, I am... I know who I am. 534 00:55:24,188 --> 00:55:27,628 A teacher and a leader? 535 00:55:27,658 --> 00:55:30,259 What are you talking about? 536 00:55:30,260 --> 00:55:32,762 - I am always... - Dinner's ready! 537 00:55:32,763 --> 00:55:36,999 I was the one who encouraged you to push yourself, always. 538 00:55:37,000 --> 00:55:39,974 You were the one who shut me out. 539 00:55:41,705 --> 00:55:43,706 - Martha... - Just because we're sisters... 540 00:55:43,707 --> 00:55:47,648 doesn't mean we need to talk about everything that comes into your head. 541 00:56:00,023 --> 00:56:02,462 TED: Dinner's ready. 542 00:56:04,361 --> 00:56:06,663 Come on, don't be rude. 543 00:56:22,179 --> 00:56:25,016 So, what are your plans, Martha? 544 00:56:26,049 --> 00:56:27,683 For what? 545 00:56:27,684 --> 00:56:29,861 Um, life. 546 00:56:30,387 --> 00:56:32,291 I don't know. 547 00:56:33,891 --> 00:56:36,865 Are you thinking about what you could do for a job? 548 00:56:37,394 --> 00:56:39,173 No. 549 00:56:42,866 --> 00:56:47,637 You're at an age when you need to start thinking about a proper career. 550 00:56:48,238 --> 00:56:50,040 Why? 551 00:56:51,541 --> 00:56:54,412 It is a part of adult life. 552 00:56:54,544 --> 00:56:56,412 There are other ways to live. 553 00:56:56,413 --> 00:56:59,159 - Really? - Sure. 554 00:57:00,751 --> 00:57:02,394 Like what? 555 00:57:03,353 --> 00:57:05,223 I don't know. 556 00:57:06,523 --> 00:57:10,359 People don't need careers. People should just exist. 557 00:57:12,429 --> 00:57:16,532 He's just saying we should start talking about what you are interested in. 558 00:57:16,533 --> 00:57:19,302 We can come up with some ideas that we can put together... 559 00:57:19,303 --> 00:57:23,906 But there are moments in my life when I would love to just go to France and exist. 560 00:57:23,907 --> 00:57:28,212 - You can do that if you want to. - It is not that simple. 561 00:57:29,446 --> 00:57:34,150 You know, it's not your fault, but you learned to measure success... 562 00:57:34,151 --> 00:57:37,557 by money and possessions. 563 00:57:37,621 --> 00:57:41,095 It's just not the right way to live. 564 00:57:42,793 --> 00:57:46,074 It's not the right way to live? 565 00:57:50,834 --> 00:57:54,047 What is the right way to live exactly? 566 00:57:54,071 --> 00:57:57,340 Martha, what is the right way to live? Hm? 567 00:57:57,341 --> 00:57:59,712 Is it, um... vanishing off the face of the earth, 568 00:57:59,713 --> 00:58:01,477 not calling your family for two years... 569 00:58:01,478 --> 00:58:04,580 or until they're worried sick, is that the right way to live? 570 00:58:04,581 --> 00:58:07,650 Or is it living without possessions until you need someone... 571 00:58:07,651 --> 00:58:09,785 and then turning up on our doorstep... 572 00:58:09,786 --> 00:58:13,356 where you know you can get some? Is that the right way to live? No, no. 573 00:58:13,357 --> 00:58:15,524 You sit there, lecturing us about our lives. 574 00:58:15,525 --> 00:58:19,362 And so far, I have not witnessed one sign that you have any values of your own. 575 00:58:19,363 --> 00:58:22,164 You should remember that you are living under my roof. 576 00:58:22,165 --> 00:58:25,101 You are eating my food and you should watch your mouth... 577 00:58:25,102 --> 00:58:28,815 because you are rude. You don't know anything about it. 578 00:59:40,243 --> 00:59:41,920 Hello? 579 00:59:43,246 --> 00:59:44,747 Hello? 580 00:59:44,748 --> 00:59:46,857 Who's this? 581 00:59:47,350 --> 00:59:49,220 Who's this? 582 00:59:49,453 --> 00:59:51,232 Zoe? 583 00:59:51,354 --> 00:59:53,656 Is she not there? 584 00:59:53,924 --> 00:59:55,726 She's not. 585 00:59:57,561 --> 00:59:59,602 Where is she? 586 01:00:00,263 --> 01:00:02,167 Who is this? 587 01:00:04,367 --> 01:00:06,442 Who's this? 588 01:00:06,937 --> 01:00:08,637 Marlene Lewis. 589 01:00:08,638 --> 01:00:10,508 Who's this? 590 01:00:11,141 --> 01:00:13,079 Marcy? 591 01:00:47,077 --> 01:00:48,754 Steal. 592 01:00:49,012 --> 01:00:50,513 Have you seen my brother? 593 01:00:50,514 --> 01:00:53,124 He's got really red hair and a bunch of freckles. 594 01:00:53,316 --> 01:00:54,950 Good job. 595 01:00:54,951 --> 01:00:56,652 - Very nice. - Hey. 596 01:00:56,653 --> 01:00:59,522 - Let's mind our own beeswax, huh? - Heh, okay. 597 01:00:59,523 --> 01:01:05,899 I'm seriously the best one at this and no one will out-fast my hands. 598 01:01:05,962 --> 01:01:07,596 Yes. Oh, God. 599 01:01:07,597 --> 01:01:09,698 Oh, God, you are so hot when you shoot. 600 01:01:09,699 --> 01:01:12,034 You know that? This just makes my willy hard. 601 01:01:12,035 --> 01:01:14,803 Get off me. Thank you. I'm set. 602 01:01:14,804 --> 01:01:17,006 All right, Marcy, let's have fun. 603 01:01:17,007 --> 01:01:20,643 Make sure your knees are smooth and loose... 604 01:01:20,644 --> 01:01:25,047 and your heart is in the right place. Max, is this just an excuse to grape Marcy? 605 01:01:25,048 --> 01:01:27,850 I'm teaching her how to shoot, okay? 606 01:01:27,851 --> 01:01:33,191 And then you just squeeze. 607 01:01:33,790 --> 01:01:35,024 Hi, Patrick. Nice shot. 608 01:01:35,025 --> 01:01:36,463 Hey.)'... 609 01:01:37,627 --> 01:01:39,497 Focus. 610 01:01:41,064 --> 01:01:43,207 Take a deep breath. 611 01:01:44,501 --> 01:01:48,146 Feel the tension leaving your stomach and moving to your hands. 612 01:01:48,371 --> 01:01:53,177 Think of someone who hurt you, who lied to you. Feel it. 613 01:01:53,376 --> 01:01:56,078 Feel how they made you feel. 614 01:01:56,079 --> 01:01:58,188 Let it build. 615 01:01:58,682 --> 01:02:01,189 Let it transfer to the gun. 616 01:02:01,318 --> 01:02:03,529 Building in the gun. 617 01:02:03,887 --> 01:02:05,860 Breathe out. 618 01:02:06,156 --> 01:02:07,856 Release. 619 01:02:11,995 --> 01:02:14,741 Feels good, right? Yeah. 620 01:02:16,066 --> 01:02:17,499 Now try that. 621 01:02:17,500 --> 01:02:19,602 What do you mean? Shoot it. 622 01:02:20,837 --> 01:02:24,175 They're living animals. So shoot Max then. 623 01:02:25,909 --> 01:02:29,679 Yeah, go ahead. Let's get it up. 624 01:02:36,786 --> 01:02:38,929 Breathe. 625 01:02:40,123 --> 01:02:42,358 - Go on. - All right, fuck this. 626 01:02:42,359 --> 01:02:44,002 Don't walk away from me, Max. 627 01:02:48,031 --> 01:02:50,675 The cat has terminal cancer. 628 01:02:50,700 --> 01:02:53,708 - It's in excruciating pain. - I can't. 629 01:02:53,770 --> 01:02:55,571 You know, Max has no substance. 630 01:02:55,572 --> 01:02:58,207 He's just here to freeload, be around the girls. 631 01:02:58,208 --> 01:03:00,249 But you're different. 632 01:03:00,443 --> 01:03:02,778 You're a teacher and a leader. 633 01:03:02,779 --> 01:03:05,281 You don't see it because no one let you believe it. 634 01:03:05,282 --> 01:03:09,218 You're a teacher and a leader, Marcy. Now prove it. 635 01:03:09,219 --> 01:03:12,621 That cat reminds you of some fluffy thing you think you used to love. 636 01:03:13,957 --> 01:03:17,893 You're clinging to some misguided emotion. 637 01:03:21,498 --> 01:03:26,068 So I could spend my life being selfish, living alone and using this gift for me... 638 01:03:26,069 --> 01:03:30,439 but I've sacrificed in order to be what you need me to be. 639 01:03:30,440 --> 01:03:31,974 Why don't you trust me? I do. 640 01:03:31,975 --> 01:03:33,642 Then you shouldn't need me to explain everything. 641 01:03:40,750 --> 01:03:44,429 Why...? Why did you do that? 642 01:03:44,921 --> 01:03:47,064 You said it was sick. 643 01:03:47,757 --> 01:03:50,901 One of them was sick. Zoe knew which one it was. 644 01:03:58,868 --> 01:04:00,738 Sorry. 645 01:04:16,219 --> 01:04:18,157 Try again? 646 01:04:23,526 --> 01:04:25,294 My sweetheart 647 01:04:26,529 --> 01:04:28,397 Come here. 648 01:04:28,398 --> 01:04:30,366 Ready. 649 01:04:30,367 --> 01:04:32,442 Aim. 650 01:11:36,292 --> 01:11:39,937 You shouldn't smoke. What? 651 01:11:40,396 --> 01:11:43,965 I don't smoke. Especially if you're trying to have a kid. 652 01:11:43,966 --> 01:11:46,803 Maybe you should mind your own business. 653 01:11:56,746 --> 01:12:00,323 I can't deal with talking to anybody right now. 654 01:12:11,160 --> 01:12:13,337 Press them together. 655 01:12:27,710 --> 01:12:30,012 I think that's better. 656 01:12:41,490 --> 01:12:43,861 You look really pretty. 657 01:12:43,893 --> 01:12:45,672 Thanks. 658 01:12:48,531 --> 01:12:52,868 I see you, see you now 659 01:12:52,869 --> 01:12:56,338 Smoking, drinking 660 01:12:56,339 --> 01:13:00,141 Never, never thinking 661 01:13:00,142 --> 01:13:03,678 Of tomorrow 662 01:13:05,548 --> 01:13:07,482 Nonchalant 663 01:13:07,483 --> 01:13:09,456 This guy... 664 01:13:10,853 --> 01:13:14,464 Diamonds shining 665 01:13:16,025 --> 01:13:17,993 Dancing, dining 666 01:13:17,994 --> 01:13:19,594 Hi. 667 01:13:19,595 --> 01:13:23,431 Um, everybody, I want you to meet my sister. This is Martha. 668 01:13:23,432 --> 01:13:30,479 - Is that all you really want? - No, no, no 669 01:13:32,408 --> 01:13:37,412 Sophisticated lady 670 01:13:37,413 --> 01:13:40,887 I know 671 01:13:42,218 --> 01:13:49,402 You miss the love you lost long ago 672 01:13:50,893 --> 01:13:56,131 And when nobody is nigh 673 01:13:56,132 --> 01:14:00,539 You cry 674 01:14:20,957 --> 01:14:24,101 That was very cool. What's your name? 675 01:14:24,126 --> 01:14:26,030 I'm sorry? 676 01:14:26,162 --> 01:14:29,097 - What's your name? - Uh... 677 01:14:29,098 --> 01:14:30,934 I'm Mike. 678 01:14:33,135 --> 01:14:37,110 Um, can I get you something to drink? 679 01:14:39,141 --> 01:14:41,843 I used to drink this. 680 01:14:41,844 --> 01:14:44,784 Okay. Straight? 681 01:14:47,149 --> 01:14:50,396 I thought you're not supposed to drink, Mike. 682 01:14:53,622 --> 01:14:56,061 I'm not drinking. 683 01:14:59,829 --> 01:15:03,338 You think you're so fucking smart. 684 01:15:04,100 --> 01:15:07,702 And when nobody is nigh 685 01:15:07,703 --> 01:15:09,604 Martha. 686 01:15:09,605 --> 01:15:11,206 Martha, are you all right? 687 01:15:11,207 --> 01:15:15,477 Hey. Hey, what is going on? He's a fucking liar! 688 01:15:15,478 --> 01:15:16,711 Who? We have to leave. 689 01:15:16,712 --> 01:15:20,715 - OK, hey. Listen to me. What's going on? - We all have to leave. I know him. 690 01:15:20,716 --> 01:15:22,517 - Go into our room. - What's this? 691 01:15:22,518 --> 01:15:24,953 We have to leave. You don't wanna live with this. 692 01:15:24,954 --> 01:15:26,824 Martha, get into my room. 693 01:15:26,956 --> 01:15:29,190 - Let's go into the bedroom. - Please. 694 01:15:29,191 --> 01:15:31,826 What is wrong with you? You're not listening to me. 695 01:15:31,827 --> 01:15:33,995 I am. I don't know who you're talking about. 696 01:15:33,996 --> 01:15:36,231 - He's fucking here! - All right, take it... 697 01:15:36,232 --> 01:15:39,834 MARTHA: Please don't touch me! You're not listening to me! 698 01:15:39,835 --> 01:15:41,336 - Come on. - Take a deep breath. 699 01:15:41,337 --> 01:15:43,071 - [MARTHA: Stop! - Take a deep breath. 700 01:15:43,072 --> 01:15:45,540 - Take a deep breath. - Let go of me. 701 01:15:45,541 --> 01:15:48,376 - Martha, take a deep breath. - No. No. 702 01:15:48,377 --> 01:15:50,178 - What is going on? - I have no idea. 703 01:15:50,179 --> 01:15:52,380 Martha, take a deep breath. Come on. 704 01:15:52,381 --> 01:15:55,583 You're all right. You're all right. 705 01:15:58,387 --> 01:16:02,057 Martha, please try to breathe. Please try to breathe. 706 01:16:02,058 --> 01:16:06,829 Can you tell me what you're talking about? I don't know what you're talking about. 707 01:16:15,237 --> 01:16:17,414 Please try to breathe. 708 01:16:27,616 --> 01:16:28,950 There you go. 709 01:16:28,951 --> 01:16:30,452 Swallow. 710 01:16:30,453 --> 01:16:33,421 There you go. Okay. 711 01:16:33,422 --> 01:16:36,726 Okay. Okay, look at me. 712 01:18:06,182 --> 01:18:09,986 - Hi. Hey. - What the fuck? 713 01:18:10,186 --> 01:18:11,829 Um... 714 01:18:12,121 --> 01:18:14,162 We can go. 715 01:18:15,791 --> 01:18:17,832 What do you want? 716 01:18:18,227 --> 01:18:20,029 Nothing. 717 01:18:21,964 --> 01:18:23,898 No, there's no need for that. 718 01:18:23,899 --> 01:18:26,734 Um, we're leaving now. 719 01:18:26,735 --> 01:18:29,037 So come on, guys. 720 01:18:29,038 --> 01:18:30,840 Hmm? 721 01:18:32,708 --> 01:18:34,612 Sorry. 722 01:18:37,046 --> 01:18:39,189 - Jesus Christ. - Calm down. 723 01:18:41,850 --> 01:18:44,562 If you calm down, no one will get hurt. 724 01:18:46,722 --> 01:18:48,695 What do you want? 725 01:18:48,724 --> 01:18:51,004 We don't want anything. 726 01:18:53,429 --> 01:18:56,497 Get out. We were looking at the house. It's nice. 727 01:18:56,498 --> 01:18:59,369 We wouldn't have come in if we knew you were here. 728 01:19:00,269 --> 01:19:01,903 Just leave. 729 01:19:01,904 --> 01:19:05,651 I would, but I can't be sure you won't call the police. 730 01:19:07,743 --> 01:19:09,579 I won't. 731 01:19:09,612 --> 01:19:12,747 You didn't take anything? Mm-mm. 732 01:19:12,748 --> 01:19:16,086 So just go. 733 01:19:19,255 --> 01:19:22,695 I just want to make sure my family is safe. Safe? 734 01:19:24,093 --> 01:19:26,461 Why wouldn't anyone be safe? 735 01:19:26,462 --> 01:19:29,606 Unless you call the police, everything will be fine. 736 01:19:32,701 --> 01:19:34,535 I won't. 737 01:19:34,536 --> 01:19:38,875 I give you my word, so please go. 738 01:19:44,947 --> 01:19:47,921 Get the fuck out of my house. 739 01:20:08,137 --> 01:20:10,883 Marcy, go now. 740 01:20:45,708 --> 01:20:47,646 I got it. 741 01:20:50,045 --> 01:20:51,824 Go on. 742 01:20:56,218 --> 01:20:58,122 All right. 743 01:21:00,022 --> 01:21:02,529 Oh, fuck. 744 01:21:14,636 --> 01:21:16,472 Hey. 745 01:21:17,306 --> 01:21:19,176 Martha. 746 01:21:20,042 --> 01:21:23,511 Hey, I made you some tea. 747 01:21:23,512 --> 01:21:25,519 Thanks, Mom. 748 01:21:26,081 --> 01:21:29,828 If it's too hot, you can just blow on it, okay? 749 01:21:39,895 --> 01:21:42,539 Sorry I ruined the party. 750 01:21:43,832 --> 01:21:46,976 You didn't ruin the party. It's fine. 751 01:21:49,271 --> 01:21:52,740 Is it over? Mm-hm. 752 01:21:52,741 --> 01:21:55,078 You slept through the night. 753 01:21:55,544 --> 01:21:57,755 That's good. 754 01:22:03,385 --> 01:22:06,564 Do you wanna try to sit up and drink the tea? 755 01:22:08,690 --> 01:22:10,992 No, I don't need it. 756 01:22:28,243 --> 01:22:31,285 - You okay? - Mm-hm. 757 01:22:36,118 --> 01:22:38,898 You know that death... 758 01:22:40,489 --> 01:22:44,362 is the most beautiful part of life, right? 759 01:22:47,162 --> 01:22:51,069 Death is beautiful because we all fear death. 760 01:22:54,102 --> 01:23:00,819 And fear is the most amazing emotion of all because it creates complete awareness. 761 01:23:04,012 --> 01:23:06,883 It brings you to now... 762 01:23:08,817 --> 01:23:11,927 and that makes you truly present. 763 01:23:13,922 --> 01:23:17,635 And when you're truly' present, that's nirvana. 764 01:23:17,993 --> 01:23:20,466 That's pure love. 765 01:23:22,030 --> 01:23:25,937 So death is pure love. 766 01:24:31,266 --> 01:24:34,535 - Hello? - Hi, is Watts there? 767 01:24:34,536 --> 01:24:39,046 - Who is this? - Jane. Is Watts there? 768 01:24:39,374 --> 01:24:43,044 - Can I help you? - Who is this? 769 01:24:43,045 --> 01:24:44,579 Marlene Lewis. 770 01:24:44,580 --> 01:24:46,347 What's your last name, Jane? 771 01:24:46,348 --> 01:24:48,683 Heller. Sorry, do I have the right number? 772 01:24:48,684 --> 01:24:51,157 I don't know. Do you? 773 01:24:51,687 --> 01:24:53,688 - It's a Jane. - What? 774 01:24:53,689 --> 01:24:55,423 Jane. 775 01:24:55,424 --> 01:24:57,226 Hello? 776 01:24:58,393 --> 01:25:00,730 Hey, how are you? 777 01:25:01,964 --> 01:25:05,711 Uh, sure, let's do it. I'll be around there on Friday. 778 01:25:06,435 --> 01:25:09,909 No, that was my cousin Marlene. 779 01:25:10,939 --> 01:25:13,082 Okay, sure. 780 01:25:13,875 --> 01:25:17,918 All right, I'll see you then. I'm glad you called. 781 01:25:18,780 --> 01:25:20,923 All right. Bye. 782 01:25:23,785 --> 01:25:25,530 Hey.)'... 783 01:25:46,475 --> 01:25:48,448 Marcy. 784 01:25:48,644 --> 01:25:51,322 We don't eat until they're finished. 785 01:25:52,147 --> 01:25:54,256 You know better. 786 01:25:55,183 --> 01:25:57,724 I know. Sorry, Katie. 787 01:25:58,353 --> 01:26:01,463 - Who's Katie? - What? 788 01:26:06,695 --> 01:26:09,839 Why don't you go sit down and I'll finish this? 789 01:26:36,291 --> 01:26:40,266 - What's going on? - Who the fuck knows? 790 01:26:44,066 --> 01:26:47,134 - She needs to see someone. - I know. 791 01:26:47,135 --> 01:26:51,383 Okay. I'll start looking into places tomorrow. 792 01:26:51,540 --> 01:26:53,717 Places? 793 01:26:54,743 --> 01:26:57,956 I don't think she should stay with us any more. 794 01:27:02,084 --> 01:27:06,662 We can't do anything for her when she's like this. 795 01:27:11,893 --> 01:27:15,037 I don't wanna talk about it any more, okay? 796 01:27:25,040 --> 01:27:27,047 Zoe. 797 01:27:29,411 --> 01:27:31,213 Yeah? 798 01:27:35,383 --> 01:27:38,721 I can't stop thinking about that man. 799 01:27:41,757 --> 01:27:43,832 I know. 800 01:27:48,930 --> 01:27:51,608 It just happens, though. 801 01:27:54,936 --> 01:27:57,238 We're never really dead or alive. 802 01:27:57,239 --> 01:27:59,573 We just exist. 803 01:27:59,574 --> 01:28:02,877 So he's still existing, but it's in a parallel time. 804 01:28:02,878 --> 01:28:05,249 Just don't think about it. 805 01:28:08,150 --> 01:28:10,054 Patrick? 806 01:28:10,252 --> 01:28:12,054 Yes? 807 01:28:21,062 --> 01:28:23,097 Hey, I'm sorry to interrupt... 808 01:28:23,098 --> 01:28:29,781 but I've heard some of the girls talking outside. 809 01:28:38,513 --> 01:28:41,225 It's Zoe. Can we talk? 810 01:28:45,487 --> 01:28:47,824 Will you let me in? 811 01:29:03,338 --> 01:29:05,706 Get over it. You haven't learned anything. 812 01:29:05,707 --> 01:29:08,042 - I have. - I thought we had a connection. 813 01:29:08,043 --> 01:29:10,323 - We do. - Show me. 814 01:29:27,128 --> 01:29:30,500 Maybe I asked too much from you too soon. 815 01:29:33,001 --> 01:29:36,805 I'll expect less of you from now on, okay? 816 01:29:45,747 --> 01:29:49,654 - I'm sorry. - No, no, no. Shh. 817 01:29:56,725 --> 01:29:59,027 You're my favorite... 818 01:30:01,229 --> 01:30:03,668 and I won't lose you. 819 01:30:17,245 --> 01:30:18,853 Martha. 820 01:30:19,347 --> 01:30:21,058 Martha. 821 01:30:22,784 --> 01:30:24,563 Martha. 822 01:30:29,024 --> 01:30:30,524 Oh, fuck. 823 01:30:30,525 --> 01:30:32,226 - Are you all right? - Fuck. Yes. 824 01:30:32,227 --> 01:30:35,062 - Jesus. What happened? - She kicked me down the stairs. 825 01:30:35,063 --> 01:30:38,098 - She what? - She kicked me down the fucking stairs! 826 01:30:38,099 --> 01:30:42,603 Christ! I mean, what is it gonna fucking take, Lucy? 827 01:30:42,604 --> 01:30:45,105 What the fuck is wrong with you? 828 01:30:45,106 --> 01:30:47,107 - I was confused. - About what? 829 01:30:47,108 --> 01:30:50,110 What are you confused about? I thought he was someone else. 830 01:30:50,111 --> 01:30:54,188 You thought he was someone else? What the fuck is wrong with you? 831 01:30:55,450 --> 01:30:59,119 I'm not doing this any more. Okay, I'm not gonna do this any more. 832 01:30:59,120 --> 01:31:02,790 I have beat myself up over you for years and I am sick of it. 833 01:31:02,791 --> 01:31:06,727 I am sick of chasing you down and worrying about you. 834 01:31:06,728 --> 01:31:08,939 I'm sorry. 835 01:31:08,997 --> 01:31:13,473 You need help, Martha. I know. 836 01:31:13,601 --> 01:31:16,279 What happened to you? 837 01:31:17,305 --> 01:31:20,745 What happened? I don't know! 838 01:31:32,687 --> 01:31:35,729 We're gonna get you some proper help. 839 01:31:38,793 --> 01:31:40,995 Are you gonna send me away? 840 01:31:40,996 --> 01:31:42,496 I don't know how to help you 841 01:31:42,497 --> 01:31:45,666 Please don't. Please. I can't help you, Martha. 842 01:31:45,667 --> 01:31:49,471 Please, I can't be alone. Please. 843 01:31:49,637 --> 01:31:51,575 No. 844 01:31:52,774 --> 01:31:54,576 No. 845 01:31:56,144 --> 01:32:00,483 We're trying to have a family and I don't feel safe with you here. 846 01:32:01,016 --> 01:32:04,297 - Lucy. - What? 847 01:32:05,320 --> 01:32:07,361 What? 848 01:32:08,656 --> 01:32:11,835 You're gonna be a terrible mother. 849 01:32:32,047 --> 01:32:34,452 Do you have any money left? 850 01:32:36,217 --> 01:32:38,152 No? 851 01:32:38,153 --> 01:32:40,694 No, I didn't think you did. 852 01:32:45,060 --> 01:32:48,136 We'll make sure everything is taken care of. 853 01:33:07,382 --> 01:33:09,093 Hey. 854 01:33:13,688 --> 01:33:16,992 You're going swimming? Yeah. 855 01:33:17,759 --> 01:33:19,893 It's a bit chilly. 856 01:33:19,894 --> 01:33:22,037 I don't mind. 857 01:33:27,469 --> 01:33:31,683 I think we both said some things last night that we didn't mean. 858 01:33:32,307 --> 01:33:34,109 Yeah. 859 01:33:47,622 --> 01:33:51,458 We scheduled an appointment for you for tomorrow morning. 860 01:33:51,459 --> 01:33:53,739 What's it like there? 861 01:33:55,797 --> 01:33:57,974 It looks nice. 862 01:33:58,833 --> 01:34:01,477 It's not that far from us. 863 01:34:09,811 --> 01:34:11,979 We head back to the city in about an hour. 864 01:34:11,980 --> 01:34:14,624 You're gonna be ready, right? Yeah. 865 01:36:11,766 --> 01:36:14,068 What the hell is he doing? 866 01:36:18,139 --> 01:36:20,578 Fucking lunatic. 867 01:36:21,142 --> 01:36:23,610 - God. Are you okay? - Yeah, I'm fine. 868 01:36:23,611 --> 01:36:26,255 He just came out of nowhere. 869 01:37:09,991 --> 01:37:14,094 The ghost of her 870 01:37:14,095 --> 01:37:16,363 Floats over there 871 01:37:16,364 --> 01:37:20,367 And her smile, her smile, it seems 872 01:37:20,368 --> 01:37:23,911 So lonely 873 01:37:25,506 --> 01:37:29,609 She gave me her hand 874 01:37:29,610 --> 01:37:34,214 As I struck up the band And she seemed to say 875 01:37:34,215 --> 01:37:38,930 She seemed to say "You're the only" 876 01:37:40,488 --> 01:37:44,291 Then we danced like two snow?akes 877 01:37:44,292 --> 01:37:49,007 In the falling wind, in the wind 878 01:37:50,565 --> 01:37:54,735 And do me a favor, God 879 01:37:54,736 --> 01:37:58,176 Won't you let Marlene come in? 880 01:38:01,676 --> 01:38:05,846 The gymnasium door 881 01:38:05,847 --> 01:38:09,549 The brass bound door 882 01:38:09,550 --> 01:38:14,162 The jungle bird, the jungle bird That you showed me 883 01:38:17,058 --> 01:38:20,727 Her love was so clean 884 01:38:20,728 --> 01:38:24,664 To tell the truth, Marlene 885 01:38:24,665 --> 01:38:29,880 The sound of your tambourine Still haunts me 886 01:38:31,939 --> 01:38:35,208 We were so young then 887 01:38:35,209 --> 01:38:39,855 Now that I'm old I know Oh, I know 888 01:38:41,682 --> 01:38:45,585 I loved you right then 889 01:38:45,586 --> 01:38:49,424 I would've made Marlene let go 890 01:38:54,796 --> 01:38:57,964 My friends in the bars 891 01:38:57,965 --> 01:39:00,901 Hell, they only see the scars 892 01:39:00,902 --> 01:39:04,538 And they do not give a damn They do not give a damn 893 01:39:04,539 --> 01:39:06,682 That I loved you 894 01:39:09,410 --> 01:39:13,447 I don'! know why 895 01:39:13,448 --> 01:39:17,617 But once you've seen the sky 896 01:39:17,618 --> 01:39:22,731 You think you know all birds are lovely 897 01:39:24,292 --> 01:39:27,060 But there's snow on the ground 898 01:39:27,061 --> 01:39:32,606 In Woodstock tonight 899 01:39:34,135 --> 01:39:37,814 It's 22 years dead 900 01:39:39,273 --> 01:39:43,544 Since I saw the light 901 01:39:46,681 --> 01:39:50,684 The world did explode 902 01:39:50,685 --> 01:39:53,753 At such a high-powered load 903 01:39:53,754 --> 01:39:56,656 To run, to run, to run 904 01:39:56,657 --> 01:39:59,961 Was all I left me 905 01:40:01,796 --> 01:40:05,365 Up here there's breeze 906 01:40:05,366 --> 01:40:08,435 High in the clouds we're free 907 01:40:08,436 --> 01:40:14,311 To fly, to fly away was the lesson 908 01:40:16,644 --> 01:40:19,515 And though the fire That burned her life out 909 01:40:20,314 --> 01:40:24,824 Left me a little more 910 01:40:25,887 --> 01:40:28,861 lam a crippled singer 911 01:40:30,491 --> 01:40:33,931 And it evens up the score 912 01:40:37,498 --> 01:40:41,034 The ghost of her 913 01:40:41,035 --> 01:40:44,004 It floats over there 914 01:40:44,005 --> 01:40:47,474 And her smile, her smile, it seems 915 01:40:47,475 --> 01:40:49,686 Seems so lonely 916 01:40:52,713 --> 01:40:56,583 She gave me her hand 917 01:40:56,584 --> 01:41:01,221 As I struck up the band And she seemed to say 918 01:41:01,222 --> 01:41:05,902 She seemed to say "You're the only" 919 01:41:07,428 --> 01:41:11,097 And then we danced like two snow?akes 920 01:41:11,098 --> 01:41:16,313 In the falling wind, in the wind 921 01:41:17,238 --> 01:41:21,408 And do me a favor, God 922 01:41:21,409 --> 01:41:25,156 Won't you let Marlene come in? 923 01:41:26,447 --> 01:41:30,917 And do me a favor, God 924 01:41:30,918 --> 01:41:36,258 Won't you let Marlene come in?