1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,259 --> 00:00:10,260 Vermisst du mich? 4 00:00:10,427 --> 00:00:13,013 Du bist ein Bösewicht, aber wir waren verbunden... 5 00:00:15,224 --> 00:00:16,225 Oder nicht. 6 00:00:16,391 --> 00:00:18,644 Sei dein eigener Superheld 7 00:00:18,727 --> 00:00:21,063 Brilliere auf unterschiedliche Art 8 00:00:21,813 --> 00:00:24,816 Lauf ruhig, Sheath. Nachdem, was du Kevin angetan hast, 9 00:00:25,150 --> 00:00:26,902 verfolge ich dich überallhin. 10 00:00:26,985 --> 00:00:28,904 Überall hört man 11 00:00:28,987 --> 00:00:31,949 Du passt nicht zur Gruppe 12 00:00:33,951 --> 00:00:34,993 Dad? 13 00:00:37,955 --> 00:00:38,997 Webs! 14 00:00:47,381 --> 00:00:48,382 30 verpasste Anrufe DAD Heute 15 00:00:48,465 --> 00:00:50,300 Tut mir leid. Nicht jetzt. 16 00:00:50,384 --> 00:00:51,510 Veranstaltungsbenachrichtigung 1 Stunde GLORIA 17 00:00:51,593 --> 00:00:52,928 Training auch noch? 18 00:00:54,221 --> 00:00:55,222 Nein. 19 00:00:55,639 --> 00:00:58,392 Weißt du, was Biowackelpudding kostet? 20 00:00:59,434 --> 00:01:02,062 Ghost Spider? Du hast das Kind umgebracht. 21 00:01:02,229 --> 00:01:05,315 Komm mir nicht zu nahe. Nein, bleib dort. 22 00:01:05,399 --> 00:01:07,192 Es gibt ein Kopfgeld für dich. 23 00:01:07,276 --> 00:01:09,778 Klar. Es ist egal, dass ich unschuldig bin, 24 00:01:09,862 --> 00:01:12,406 und ich den tatsächlichen Verbrecher fange. 25 00:01:13,407 --> 00:01:15,450 Hey, warte! Meine Belohnung! 26 00:01:26,211 --> 00:01:27,963 Wärst du doch weitergelaufen! 27 00:01:29,423 --> 00:01:31,341 Ich muss nicht mehr. 28 00:01:31,425 --> 00:01:33,635 Exile hat zugestimmt, dich ein für alle Mal 29 00:01:33,719 --> 00:01:35,137 zu beseitigen. 30 00:01:35,220 --> 00:01:37,222 Exile? Wirklich? 31 00:01:37,389 --> 00:01:39,766 Lach, solange du kannst, "Ghost Spider". 32 00:01:40,267 --> 00:01:41,393 Du hast nicht lang. 33 00:01:47,316 --> 00:01:48,317 Du? 34 00:01:48,400 --> 00:01:50,110 -Du! -Du. 35 00:01:50,277 --> 00:01:51,820 -Du! -Du? 36 00:01:51,904 --> 00:01:53,530 -Du? -Hey, du! 37 00:02:02,748 --> 00:02:04,041 Los, schnappt Exile. 38 00:02:09,505 --> 00:02:10,714 Sheath gehört mir. 39 00:02:11,548 --> 00:02:13,425 Nein, Ghost Spider. Ergib dich. 40 00:02:13,759 --> 00:02:14,927 Patriot, hör auf. 41 00:02:15,052 --> 00:02:17,095 Exile hat den Kree geholfen. 42 00:02:17,179 --> 00:02:19,097 Laut meinem Handy ist er hier. 43 00:02:19,223 --> 00:02:20,891 Er ist die Mission, nicht sie. 44 00:02:21,058 --> 00:02:22,851 Alle anderen, bereit machen. 45 00:02:22,935 --> 00:02:24,394 Aufteilen. Sucht ihn. 46 00:02:32,402 --> 00:02:34,071 Was soll die neue Begleitung? 47 00:02:34,154 --> 00:02:37,157 Ich dachte, du wärst für immer bei S.H.I.E.L.D., Daisy. 48 00:02:37,241 --> 00:02:38,575 Ich heiße jetzt Quake, 49 00:02:38,659 --> 00:02:40,786 und ich helfe, Leute wie Exile aufzuhalten. 50 00:02:41,078 --> 00:02:42,538 Nur eben im Geheimen. 51 00:02:42,788 --> 00:02:45,290 Lustig. Bei Geheimnissen ist die Hauptsache, 52 00:02:45,374 --> 00:02:47,918 anderen nichts davon zu erzählen. 53 00:02:48,418 --> 00:02:51,588 Diese Verfolgungsjagd macht mir keinen Spaß mehr. 54 00:02:52,339 --> 00:02:54,675 Holst du auf die Art so schnell auf? 55 00:03:05,936 --> 00:03:08,021 Und deshalb arbeite ich alleine. 56 00:03:08,897 --> 00:03:10,190 Exile, Hilfe! 57 00:03:10,274 --> 00:03:11,441 Ich brauche... 58 00:03:19,157 --> 00:03:20,534 Hol uns hier raus. 59 00:03:22,452 --> 00:03:24,121 Weil du nett gefragt hast. 60 00:03:24,413 --> 00:03:25,455 Sei still und geh. 61 00:03:30,419 --> 00:03:32,045 Geht es dir gut, GS? 62 00:03:32,337 --> 00:03:34,339 -Ghost Spider! -Loslassen! 63 00:03:34,882 --> 00:03:36,925 Ihr habt mir Sheath gekostet. 64 00:03:37,551 --> 00:03:40,137 Keine Sorge, wir können Exile verfolgen... 65 00:03:40,220 --> 00:03:41,763 Nur hat er mein Handy. 66 00:03:42,097 --> 00:03:43,724 Exile hat dein Programm... 67 00:03:43,891 --> 00:03:47,144 Keine Sorge. Sobald ich es neu downloade und anpasse, 68 00:03:47,227 --> 00:03:48,687 finden wir ihn wieder. 69 00:03:49,479 --> 00:03:51,481 Mein Programm spürt Exiles Energie auf, 70 00:03:51,565 --> 00:03:52,983 wenn er teleportiert. 71 00:03:53,066 --> 00:03:54,776 Wir sind deine Chance auf Sheath. 72 00:03:55,068 --> 00:03:57,529 Sie mit uns? Sie ist eine Verbrecherin. 73 00:03:57,654 --> 00:03:59,990 Sheath hängte es ihr an. Ich hab's gesehen. 74 00:04:00,365 --> 00:04:02,201 Ich nicht, was überraschend ist, 75 00:04:02,284 --> 00:04:04,203 da wir doch Partner sind. 76 00:04:04,703 --> 00:04:07,164 Sie ist dennoch unberechenbar. 77 00:04:07,331 --> 00:04:09,416 Ich brauche eure Verurteilung nicht. 78 00:04:09,499 --> 00:04:10,792 Und auch keine Hilfe. 79 00:04:14,796 --> 00:04:16,423 Gut, riecht sie wie Donuts, 80 00:04:16,507 --> 00:04:18,091 oder will ich nur Donuts? 81 00:04:24,223 --> 00:04:25,557 Nachbesprechung in fünf. 82 00:04:25,641 --> 00:04:28,477 Oder sofort Nussriegel! 83 00:04:30,062 --> 00:04:31,730 -Nussriegel? -Die sind so gut. 84 00:04:31,813 --> 00:04:33,732 Die hab ich ewig nicht gegessen. 85 00:04:39,947 --> 00:04:41,657 Mach mit. Das wird lustig. 86 00:04:42,491 --> 00:04:43,867 Ich will keinen Spaß. 87 00:04:43,992 --> 00:04:45,202 Wir sollen trainieren, 88 00:04:45,285 --> 00:04:47,996 um Helden zu werden, nicht uns wie Anfänger benehmen, 89 00:04:48,080 --> 00:04:49,957 die keinen einfachen Angriff können. 90 00:04:50,958 --> 00:04:53,669 Ich will professionell sein. 91 00:05:09,226 --> 00:05:10,727 Gwen? 92 00:05:11,478 --> 00:05:12,938 Gwen? Gwen! 93 00:05:13,021 --> 00:05:14,147 Was? 94 00:05:14,898 --> 00:05:17,109 Ich weiß, du warst Wochen bei deiner Grandma, 95 00:05:17,192 --> 00:05:19,736 aber diese Drumline passt nicht zu unseren Liedern. 96 00:05:20,153 --> 00:05:21,989 -Pass dich der Gruppe an! -Dieser? 97 00:05:22,447 --> 00:05:24,366 Sie sollte sich mir anpassen... 98 00:05:24,449 --> 00:05:26,076 Ich fühle mich nicht gut. 99 00:05:26,159 --> 00:05:28,537 Schlechter Burrito. Können wir aufhören? 100 00:05:30,289 --> 00:05:31,456 Schön. 101 00:05:35,002 --> 00:05:38,172 Danke fürs Eingreifen, Gloria. MJ ist manchmal unmöglich. 102 00:05:38,255 --> 00:05:40,340 Nein, Gwen. Du bist unmöglich. 103 00:05:40,757 --> 00:05:41,925 Was ist los? 104 00:05:42,009 --> 00:05:43,510 Du warst nie im Unterricht, 105 00:05:43,594 --> 00:05:46,138 und dein Dad ruft uns an und fragt nach dir. 106 00:05:46,430 --> 00:05:49,349 Ich weiß, wie schwer dir Kevins Verlust fällt. 107 00:05:49,516 --> 00:05:50,684 Wir waren auch Freunde, 108 00:05:50,767 --> 00:05:52,603 aber ich decke dich nicht mehr. 109 00:05:52,978 --> 00:05:53,979 Nein, das musst du. 110 00:05:54,062 --> 00:05:56,023 Tut mir leid, dass er angerufen hat. 111 00:05:56,565 --> 00:05:58,775 Ich kann nicht erklären, was passiert, 112 00:05:58,859 --> 00:06:01,153 es ist für Kevin. Ich kann erst danach heim. 113 00:06:01,236 --> 00:06:04,031 Dann erledige es. Ich kann so nicht leben. 114 00:06:04,907 --> 00:06:06,366 Gwen, wo gehst du hin? 115 00:06:07,451 --> 00:06:08,744 Es erledigen. 116 00:06:09,203 --> 00:06:10,204 OFFIZIELLES TRAININGSVIDEO NAHKAMPF 117 00:06:10,287 --> 00:06:12,497 Hi, Kadetten. Hier ist Captain America. 118 00:06:12,831 --> 00:06:15,375 Mit fünf Schritten zum perfekten Bolly-Kick. 119 00:06:17,503 --> 00:06:18,629 So einfach ist es. 120 00:06:18,712 --> 00:06:19,713 ENDE 121 00:06:19,796 --> 00:06:21,173 Einfach? Hoffnungslos. 122 00:06:21,298 --> 00:06:23,050 Wann war dein letzter freier Tag? 123 00:06:23,800 --> 00:06:25,385 Das Recht hat nicht frei. 124 00:06:27,054 --> 00:06:29,431 Oh, das Motto ist knallhart, 125 00:06:29,515 --> 00:06:30,933 aber so leben ist schlimm. 126 00:06:31,058 --> 00:06:33,352 Hör mal, Patriot, was du gestern gesagt hast, 127 00:06:33,435 --> 00:06:35,938 dass Leute nicht ihr bestes Selbst sind... 128 00:06:36,021 --> 00:06:37,523 Ich meinte nicht dich. 129 00:06:37,689 --> 00:06:39,358 Du hättest keinen meinen sollen! 130 00:06:39,483 --> 00:06:41,068 Wir mögen Dinge anders tun, 131 00:06:41,151 --> 00:06:42,986 man kann auf viele Arten toll sein. 132 00:06:43,362 --> 00:06:44,363 Nein, gibt es nicht. 133 00:06:44,446 --> 00:06:46,448 Man arbeitet hart und befolgt die Regeln, 134 00:06:46,573 --> 00:06:47,741 oder man scheitert. 135 00:06:48,033 --> 00:06:49,159 Das war's. 136 00:06:49,368 --> 00:06:52,704 Wirklich, denn mein Weg ist entspannen und mit dem Strom schwimmen. 137 00:06:52,829 --> 00:06:54,122 Außerdem kann ich das. 138 00:06:57,835 --> 00:06:59,545 Also, was denkst du? 139 00:06:59,628 --> 00:07:02,339 Willst du die Weisheit des Eichhörnchen-Fus lernen? 140 00:07:04,091 --> 00:07:07,970 Schön, aber nenn es nicht so... Nie wieder. 141 00:07:11,139 --> 00:07:12,432 Wohin gehen wir? 142 00:07:12,516 --> 00:07:14,059 Wir sind zum Essen zurück. 143 00:07:14,142 --> 00:07:15,769 Das ist keine echte Antwort. 144 00:07:20,232 --> 00:07:21,275 Ja! 145 00:07:22,776 --> 00:07:25,070 Ich fühle mich nicht sehr entspannt. 146 00:07:25,696 --> 00:07:26,989 Ja, ist mir aufgefallen. 147 00:07:27,072 --> 00:07:28,532 Hör auf, alles einzuplanen. 148 00:07:28,615 --> 00:07:29,616 Atme einfach. 149 00:07:29,700 --> 00:07:31,368 Es muss nicht perfekt sein. 150 00:07:31,451 --> 00:07:32,870 Du musst nur drauf bleiben. 151 00:07:40,627 --> 00:07:42,963 Sieht gut aus! Größtenteils! 152 00:07:53,182 --> 00:07:56,435 Du kämpfst nicht. Du springst nur herum. 153 00:07:57,311 --> 00:07:59,146 -Sieh mich an. -Ich hasse das! 154 00:08:00,022 --> 00:08:01,899 Ich habe zugesehen, wie du kämpfst, 155 00:08:02,191 --> 00:08:03,317 und dann gewonnen. 156 00:08:03,400 --> 00:08:05,360 Das, mein Freund, ist Strategie. 157 00:08:06,403 --> 00:08:09,323 Du musst Rayshaun sein. Endlich schaust du vorbei. 158 00:08:09,406 --> 00:08:11,700 Ich dachte mir schon, dass die Secret Warriors 159 00:08:11,783 --> 00:08:13,493 zu geheim wären. 160 00:08:13,577 --> 00:08:15,454 Verstehst du? Schon gut. 161 00:08:15,537 --> 00:08:16,622 Bis später! 162 00:08:16,705 --> 00:08:19,249 Du hast deinem Dad von uns erzählt? 163 00:08:19,333 --> 00:08:21,001 Wo sollte ich sagen, wo ich bin? 164 00:08:21,210 --> 00:08:22,544 Im Internat, wie ich. 165 00:08:22,628 --> 00:08:25,506 Nun, wohin schicken deine Eltern deine Nussriegeln? 166 00:08:25,756 --> 00:08:27,257 Ich bin allergisch auf Nüsse. 167 00:08:27,466 --> 00:08:28,467 Was? 168 00:08:29,092 --> 00:08:32,262 Das... Das ist so traurig. 169 00:08:32,429 --> 00:08:35,098 Es ist nicht traurig. Nur anders. 170 00:08:35,474 --> 00:08:37,518 Siehst du? Jetzt verstehst du es. 171 00:08:43,232 --> 00:08:44,274 Warum ist das... 172 00:08:44,775 --> 00:08:45,859 Oh, nein! 173 00:08:47,611 --> 00:08:48,904 Einbruchsalarm. 174 00:08:49,821 --> 00:08:50,989 Webs! 175 00:08:57,371 --> 00:08:58,580 Wir haben es gehört. 176 00:08:58,664 --> 00:09:00,749 Was... Warte, wo sind wir? 177 00:09:00,916 --> 00:09:02,084 Im gesperrten Bereich. 178 00:09:02,167 --> 00:09:05,212 Nur Captain Marvel hat Zugriff, und sie ist nicht hier. 179 00:09:05,462 --> 00:09:07,756 Warum kann ich nicht rein? Ich verstehe es. 180 00:09:08,382 --> 00:09:10,676 SG, konzentriere dich. Ein Eindringling. 181 00:09:10,759 --> 00:09:12,678 Wir brauchen einen Suchtrupp. 182 00:09:12,761 --> 00:09:14,304 Oder du atmest mal durch. 183 00:09:14,888 --> 00:09:16,598 Ich war bis spät hier, 184 00:09:16,682 --> 00:09:18,517 habe Exiles Programm upgedatet. 185 00:09:18,600 --> 00:09:20,894 Ich habe wohl die Tür offen gelassen. 186 00:09:22,187 --> 00:09:24,189 Ja. Nehmen wir das an. 187 00:09:24,523 --> 00:09:26,984 Aber da der Alarm alles automatisch abriegelt, 188 00:09:27,067 --> 00:09:28,986 habe ich keinen Zugriff aufs System. 189 00:09:29,194 --> 00:09:31,238 Der Reboot wird Stunden dauern. 190 00:09:32,072 --> 00:09:33,574 Ich hab's vermasselt. 191 00:09:33,657 --> 00:09:35,701 Frag nächstes Mal, bevor du durchdrehst. 192 00:09:36,118 --> 00:09:37,995 "Regeln folgen" ist nicht immer gut. 193 00:09:38,829 --> 00:09:40,038 Geh trainieren. 194 00:09:40,539 --> 00:09:41,874 Überlass Exile mir. 195 00:09:47,004 --> 00:09:48,005 Exile, halt. 196 00:09:48,088 --> 00:09:50,382 Hilf mir, die Spinne loszuwerden, 197 00:09:50,591 --> 00:09:52,009 oder teleportiere mich weg. 198 00:09:52,092 --> 00:09:53,552 Willst du laufen? 199 00:09:54,052 --> 00:09:55,888 Du musst mir zuerst helfen. 200 00:09:56,180 --> 00:09:58,682 Inhumans haben die Kontrolle des Planeten verdient. 201 00:09:58,849 --> 00:10:00,517 Ich beende Halas Mission 202 00:10:00,601 --> 00:10:03,020 und erschaffe die Armee, die das garantiert. 203 00:10:03,645 --> 00:10:05,522 Hala? Hala ist tot? 204 00:10:06,398 --> 00:10:08,442 Ich weiß. Ich war dabei. 205 00:10:09,276 --> 00:10:11,695 Aber ihr Schiff konnte Inhumans finden, 206 00:10:11,945 --> 00:10:13,822 und Quakes Programm greift direkt 207 00:10:13,906 --> 00:10:15,908 auf S.H.I.E.L.D.s Satellitennetzwerk zu. 208 00:10:16,283 --> 00:10:17,534 Wenn wir sie verbinden, 209 00:10:17,701 --> 00:10:20,412 können wir jeden Inhuman auf dem Planeten finden. 210 00:10:20,704 --> 00:10:23,332 Wenn du mir nachlaufen willst, viel Glück, 211 00:10:23,415 --> 00:10:25,375 aber ich rettete dich im Lagerhaus. 212 00:10:25,459 --> 00:10:26,710 Du schuldest mir was. 213 00:10:28,170 --> 00:10:30,005 Weißt du, wo die Geräte sind? 214 00:10:30,339 --> 00:10:32,674 Als sie Halas Schiff aus dem Wasser holten, 215 00:10:33,008 --> 00:10:36,094 holte Tony Stark sich alles und versteckte es 216 00:10:36,386 --> 00:10:37,596 hier drin. 217 00:10:37,888 --> 00:10:39,306 Los, America, Taffy. 218 00:10:42,476 --> 00:10:44,603 SG, Flying Squirrel. 219 00:10:45,062 --> 00:10:46,563 Ms. Marvel, Boomerang. 220 00:10:51,860 --> 00:10:53,779 -Inferno... -Boomerang? Jetzt? 221 00:10:53,862 --> 00:10:55,405 Nein, warte! 222 00:10:58,242 --> 00:10:59,743 Du hast Schritt 37 vergessen. 223 00:10:59,868 --> 00:11:02,538 Der Million-Fisted Hurricane ist für Fortgeschrittene. 224 00:11:02,621 --> 00:11:04,164 Du kannst nichts auslassen. 225 00:11:04,248 --> 00:11:06,875 Man schafft es nicht auf Anhieb. 226 00:11:06,959 --> 00:11:08,961 Das ist schon der fünfte Versuch. 227 00:11:12,464 --> 00:11:13,465 Schön. 228 00:11:13,549 --> 00:11:16,510 Machen wir es nochmal und konzentrieren uns auf Schritt 37. 229 00:11:18,178 --> 00:11:19,638 Oh, gut gemacht. 230 00:11:19,721 --> 00:11:22,766 Ich schaffe das. Ich muss nur zuerst reinkommen. 231 00:11:22,850 --> 00:11:24,685 Das kann nicht ewig dauern. 232 00:11:25,769 --> 00:11:27,020 Endlich. 233 00:11:27,104 --> 00:11:28,397 SG, Flying Squirrel. 234 00:11:28,480 --> 00:11:29,606 Scanne nach Exile. 235 00:11:30,023 --> 00:11:31,567 Ms. Marvel, Boomerang. 236 00:11:32,860 --> 00:11:34,027 Inferno. 237 00:11:36,905 --> 00:11:38,907 Ich habe Exile gefunden und... 238 00:11:39,157 --> 00:11:40,284 Was tut ihr da? 239 00:11:40,367 --> 00:11:42,119 Der Million-Fisted Hurricane. 240 00:11:43,829 --> 00:11:45,831 Ich spüre meine Beine nicht. 241 00:11:47,040 --> 00:11:48,917 Einbruchsalarm. 242 00:11:49,001 --> 00:11:50,419 Einbruchsalarm. 243 00:11:50,502 --> 00:11:53,005 Daisy, sieh das als Meldung von mir. 244 00:11:53,088 --> 00:11:54,673 Bist das irgendwie du? 245 00:11:55,215 --> 00:11:56,216 Nein. 246 00:11:57,509 --> 00:11:59,094 Nein. Schalt dich aus. 247 00:12:05,434 --> 00:12:07,352 Hier ist niemand. 248 00:12:07,436 --> 00:12:08,437 Vielleicht nicht, 249 00:12:08,520 --> 00:12:10,731 aber ich habe vorher mein Handy angesteckt. 250 00:12:17,738 --> 00:12:19,198 Hey, SG. 251 00:12:20,824 --> 00:12:22,326 Was ist mit deinem... 252 00:12:22,534 --> 00:12:23,744 Oh. 253 00:12:30,459 --> 00:12:32,252 Hör auf, Tiny Terror! 254 00:12:34,213 --> 00:12:36,215 Ich hasse dich, Eichhörnchen! Lauf weg. 255 00:12:36,298 --> 00:12:38,467 Ghost Spider? Warum bist du hier? 256 00:12:38,550 --> 00:12:40,093 Ich brauchte euer Programm, 257 00:12:40,177 --> 00:12:42,179 aber ich habe euer Drama gesehen. 258 00:12:42,513 --> 00:12:44,264 Das brauche ich nicht. 259 00:12:44,556 --> 00:12:47,142 Wir verfolgen Exile und Sheath ist bei ihm. 260 00:12:47,392 --> 00:12:50,103 Wenn du Zeit mit Herumschwingen vergeuden willst, gut, 261 00:12:50,187 --> 00:12:53,565 wenn du Gerechtigkeit willst, bekommst du sie mit uns. 262 00:12:54,066 --> 00:12:56,151 Dann sind wir wohl ein Team. 263 00:12:57,110 --> 00:12:58,820 Ja, nicht mal annähernd. 264 00:13:00,280 --> 00:13:04,201 An die Person da drinnen, mit erhobenen Händen rauskommen. 265 00:13:06,203 --> 00:13:08,705 Ihr Barbaren habt uns also gefunden... 266 00:13:08,789 --> 00:13:11,708 Ich gehe nicht ohne den Sensorkern aus Halas Schiff. 267 00:13:12,584 --> 00:13:14,670 Kämpfst du oder versteckst du dich? 268 00:13:19,550 --> 00:13:22,094 Nach dir, furchtloser Anführer. 269 00:13:40,654 --> 00:13:43,031 Zurückfallen, Lockjaw. Ich schaffe das. 270 00:13:43,448 --> 00:13:45,284 Ms. Marvel, warte auf das Team! 271 00:13:45,534 --> 00:13:47,995 Vergrößern! 272 00:13:50,622 --> 00:13:51,874 Sheath gehört mir. 273 00:13:51,957 --> 00:13:53,458 Die Ghost Spider? 274 00:13:54,543 --> 00:13:56,837 Nein. Holen Sie Ihre Leute zurück. 275 00:13:57,296 --> 00:13:59,089 Agent Johnson, was tun Sie mit ihr? 276 00:13:59,173 --> 00:14:01,300 -Wer sind die Kinder? -Es ist kompliziert, 277 00:14:01,383 --> 00:14:02,885 und ich bespreche gerne alles, 278 00:14:02,968 --> 00:14:06,096 -aber halten Sie sich raus. -Sie sind hier nicht das Gesetz, 279 00:14:06,180 --> 00:14:08,348 also Hände hoch und erklären Sie, 280 00:14:08,432 --> 00:14:10,434 warum Sie mit Verbrechern rumlaufen, 281 00:14:10,517 --> 00:14:12,144 oder ich verhafte Sie alle. 282 00:14:14,479 --> 00:14:15,689 Nein! 283 00:14:16,273 --> 00:14:17,941 -Cool. -Meinst du? 284 00:14:18,025 --> 00:14:19,318 Sieh dir das an. 285 00:14:26,533 --> 00:14:27,910 Ghost Spider, Hilfe. 286 00:14:27,993 --> 00:14:30,495 Auf der anderen Seite sind Cops und du bist 287 00:14:30,579 --> 00:14:31,914 die Flexibelste. 288 00:14:31,997 --> 00:14:34,625 Du kannst mich nicht darum bitten, nicht nach allem. 289 00:14:34,708 --> 00:14:36,335 -Sheath ist hier. -Ich weiß. 290 00:14:36,418 --> 00:14:38,921 Hat sie Kevin wehgetan, kann sie ihnen auch wehtun. 291 00:14:39,004 --> 00:14:41,173 Wir hören nicht auf, bis du sie hast, 292 00:14:41,465 --> 00:14:43,509 aber wir brauchen dich. 293 00:14:43,634 --> 00:14:44,718 In Ordnung. 294 00:15:07,366 --> 00:15:08,617 Geh von ihr weg, Exile. 295 00:15:08,825 --> 00:15:10,202 Stell dich mir! 296 00:15:10,285 --> 00:15:11,328 Mich dir stellen? 297 00:15:11,411 --> 00:15:13,956 Ich zerdrücke dich... Was? 298 00:15:17,459 --> 00:15:19,211 Ich stehle dir ungern die Schau, 299 00:15:19,294 --> 00:15:20,629 aber der Idiot gehört mir. 300 00:15:25,801 --> 00:15:27,261 Es ist dein letzter Versuch 301 00:15:37,521 --> 00:15:39,314 Wirf mir deinen Schild her! 302 00:15:45,821 --> 00:15:47,739 Das fühlt sich wie im Park an. 303 00:15:50,117 --> 00:15:52,494 Double-M, pass auf! 304 00:15:54,079 --> 00:15:55,831 Squirrel Girl! 305 00:15:57,958 --> 00:15:59,960 Mach sie fertig. Ich übernehme die Cops. 306 00:16:00,169 --> 00:16:02,546 Nein! Quake, sie entwischt. 307 00:16:02,629 --> 00:16:03,797 Ich bin dran. 308 00:16:10,679 --> 00:16:13,932 Du willst Menschen retten? Rette ihn. 309 00:16:16,643 --> 00:16:17,895 Nein! 310 00:16:22,316 --> 00:16:23,901 Ghost Spider, warum? 311 00:16:24,443 --> 00:16:27,696 Ich konnte Kevin nicht retten, aber dich schon. 312 00:16:30,949 --> 00:16:33,702 Verstecken hilft nicht! 313 00:16:33,869 --> 00:16:35,329 Er hat recht. 314 00:16:35,412 --> 00:16:38,415 Könnten wir doch nur den Million-Fisted Hurricane. 315 00:16:39,124 --> 00:16:40,334 Das wünschte ich auch. 316 00:16:40,417 --> 00:16:43,086 Hätte ich nur härter trainiert... Oder, 317 00:16:43,170 --> 00:16:44,588 wir schaffen das, Doreen. 318 00:16:44,671 --> 00:16:46,965 -Wir schaffen den Hurricane. -Bist du irre? 319 00:16:47,257 --> 00:16:48,550 Vertrau mir. 320 00:16:49,510 --> 00:16:52,012 Willst du zuerst, Patriot? 321 00:16:52,262 --> 00:16:54,598 Ich verspreche, ich mache es schnell. 322 00:16:54,848 --> 00:16:56,683 Bei dir ist es gleich aus, Exile. 323 00:16:56,767 --> 00:16:59,019 Wir wissen, wie wir dich erledigen. 324 00:16:59,353 --> 00:17:01,438 Hey, Secret Warriors! 325 00:17:01,605 --> 00:17:03,649 Ich bin nicht das beste Teammitglied, 326 00:17:03,732 --> 00:17:05,484 aber ihr seid das beste Team. 327 00:17:05,567 --> 00:17:06,902 Glaubt an euch. 328 00:17:06,985 --> 00:17:08,362 Wir schaffen das. 329 00:17:09,488 --> 00:17:11,573 Million-Fisted Hurricane! 330 00:17:11,657 --> 00:17:13,075 Los, America! 331 00:17:14,076 --> 00:17:15,744 Inferno! 332 00:17:15,827 --> 00:17:17,788 Ms. Marvel, Boomerang. 333 00:17:17,871 --> 00:17:20,207 In der Dunkelheit Wir ergeben uns nicht 334 00:17:20,290 --> 00:17:23,460 SG, Flying Squirrel. 335 00:17:23,544 --> 00:17:26,046 Unser Herzen flammen auf Wenn wir zusammentreffen 336 00:17:26,129 --> 00:17:28,006 Wir erklettern die Höhen 337 00:17:28,090 --> 00:17:29,591 Nei-ein 338 00:17:31,552 --> 00:17:34,054 Ich bin froh, dass es so endet... 339 00:17:34,388 --> 00:17:36,139 Nur du und ich. 340 00:17:36,515 --> 00:17:37,891 Und wir. 341 00:17:40,769 --> 00:17:42,563 Wenn du jemanden brauchst Bin ich da 342 00:17:42,646 --> 00:17:43,897 Sei jemand 343 00:17:43,981 --> 00:17:46,817 Seite an Seite Ich bin immer für dich da 344 00:17:46,900 --> 00:17:49,069 Seite an Seite Ich bin immer für dich da 345 00:17:49,152 --> 00:17:51,071 -Das ist nicht fair! -Ich weiß. 346 00:17:51,154 --> 00:17:52,781 Es ist besser. 347 00:17:56,994 --> 00:17:58,495 Tut mir leid, Ghost Spider. 348 00:17:58,579 --> 00:18:00,122 Wir haben sie fast verloren. 349 00:18:00,205 --> 00:18:02,541 Aber hätte ich nicht auf dich gehört, 350 00:18:02,624 --> 00:18:05,210 auf euch alle, hätte ich mehr verloren. 351 00:18:05,294 --> 00:18:08,046 Bist du wirklich froh, dass ich überlebt habe? 352 00:18:08,130 --> 00:18:09,798 Es ändert nichts zwischen uns. 353 00:18:09,882 --> 00:18:12,759 Sie können mich nicht bestechen. 354 00:18:12,926 --> 00:18:14,761 Tut mir leid, da liegen Sie falsch. 355 00:18:14,845 --> 00:18:16,680 Sheath hat Kevin angegriffen. 356 00:18:16,763 --> 00:18:18,724 Vergleichen Sie die Wunden 357 00:18:18,807 --> 00:18:19,892 mit ihren Kräften. 358 00:18:19,975 --> 00:18:22,060 Sie waren hinter der Falschen her. 359 00:18:22,144 --> 00:18:24,146 Nein. Sie sind weggelaufen. 360 00:18:24,354 --> 00:18:26,023 Sie griffen meine Polizisten an. 361 00:18:26,106 --> 00:18:27,858 Und sie rettet Ihr Leben. 362 00:18:28,192 --> 00:18:29,943 Ist das nichts wert, Captain? 363 00:18:32,404 --> 00:18:34,907 Nehmt diese beiden fest. 364 00:18:36,074 --> 00:18:39,077 Verschwindet, bevor ich meine Meinung ändere. 365 00:18:42,873 --> 00:18:44,333 Lockjaw, wir sind bereit. 366 00:18:45,125 --> 00:18:46,877 Damit sind wir quitt, Ghost Spider, 367 00:18:46,960 --> 00:18:48,795 aber es ist nicht vorbei. 368 00:19:00,807 --> 00:19:03,310 Ich fasse es nicht, dass er hinter Gittern ist. 369 00:19:03,560 --> 00:19:06,271 Und nur dank dir, Patriot. Du hast es geschafft! 370 00:19:06,355 --> 00:19:08,232 Wir waren das gemeinsam. 371 00:19:09,274 --> 00:19:11,693 Woher wusstest du, wir schaffen den Hurricane? 372 00:19:12,152 --> 00:19:14,905 Wusste ich nicht, aber ihr seid alle sehr toll, 373 00:19:14,988 --> 00:19:16,698 und wären wir gescheitert, 374 00:19:16,782 --> 00:19:18,450 wäre Exile unter uns gelegen. 375 00:19:18,617 --> 00:19:20,702 Von S.H.I.E.L.D. nicht genehmigte Taktik, 376 00:19:21,119 --> 00:19:22,412 aber wie du gesagt hast, 377 00:19:22,496 --> 00:19:25,123 manchmal muss man mit dem Strom schwimmen. 378 00:19:25,874 --> 00:19:27,835 Aber nicht dein Leben riskieren... 379 00:19:27,918 --> 00:19:29,795 Nein, unser aller Leben! 380 00:19:29,962 --> 00:19:33,006 Das war's! Der Million-Fisted Hurricane ist verboten. 381 00:19:33,090 --> 00:19:35,592 Es ist zu gefährlich, und machen wir ihn wieder, 382 00:19:35,676 --> 00:19:38,428 renke ich mir den Schwanz sicher aus. 383 00:19:38,679 --> 00:19:40,055 Schön. 384 00:19:40,138 --> 00:19:41,473 Wer will nachbesprechen? 385 00:19:43,267 --> 00:19:44,476 Oder einen Snack? 386 00:19:44,560 --> 00:19:45,978 Hast du was zum Hydrieren? 387 00:19:46,061 --> 00:19:47,855 Klar! Gebt mir einen Snack. 388 00:19:50,232 --> 00:19:52,109 -Kommst du, Ghostie? -Schon gut. 389 00:19:52,609 --> 00:19:55,487 Sheath ist in Gewahrsam, aber Stacy jagt mich weiter. 390 00:19:55,946 --> 00:19:58,699 Vielleicht, aber du bist nicht mehr alleine, 391 00:19:58,782 --> 00:20:00,450 nicht, wenn du nicht willst. 392 00:20:02,077 --> 00:20:03,662 Ich war auch lange alleine, 393 00:20:04,371 --> 00:20:06,999 aber sich Leuten öffnen... 394 00:20:07,124 --> 00:20:08,500 Es machte mich besser. 395 00:20:08,917 --> 00:20:10,627 Musst du alleine sein, 396 00:20:11,253 --> 00:20:13,547 oder hast du dich schon daran gewöhnt? 397 00:20:15,382 --> 00:20:17,676 Ja, weil ich so toll mit Leuten umgehen kann. 398 00:20:18,218 --> 00:20:20,470 Ich kann nicht nach Hause. 399 00:20:21,054 --> 00:20:22,681 Ihr wollt mich nicht. 400 00:20:23,056 --> 00:20:24,850 -Ich... -Heilige Nüsse! 401 00:20:24,933 --> 00:20:26,476 Gebt euch endlich die Hände! 402 00:20:27,686 --> 00:20:29,062 Schön. 403 00:20:29,271 --> 00:20:33,275 Ich glaube, ich habe was besseres als Nussriegel. 404 00:20:33,859 --> 00:20:34,985 Oh? 405 00:20:36,570 --> 00:20:38,488 Vegane Donuts! 406 00:20:38,572 --> 00:20:39,823 Wunderbar. 407 00:20:40,407 --> 00:20:43,702 Die besten veganen Donuts in der Upper-Middle-Lower-Eastside. 408 00:20:44,703 --> 00:20:46,705 Ich habe gehört, was du getan hast. 409 00:20:46,788 --> 00:20:48,040 Ich irrte mich über dich. 410 00:20:48,415 --> 00:20:49,416 Danke, 411 00:20:49,499 --> 00:20:51,376 und ich lag mit den Donuts falsch. 412 00:20:51,627 --> 00:20:53,879 Man lebt, man lernt. 413 00:20:53,962 --> 00:20:55,464 Hey, apropos leben, 414 00:20:55,547 --> 00:20:57,049 Ich habe dich gern im Team, 415 00:20:57,132 --> 00:20:59,134 aber du musst dennoch nach Hause. 416 00:20:59,343 --> 00:21:00,969 Dich deinem Dad stellen. 417 00:21:01,053 --> 00:21:03,388 Mein Dad mag Ghost Spider netter behandeln, 418 00:21:03,472 --> 00:21:06,058 aber Gwen war länger nicht zu Hause. 419 00:21:06,141 --> 00:21:08,185 Das vergibt er mir nicht. 420 00:21:08,435 --> 00:21:10,521 Eltern rufen Kinder nicht wochenlang an, 421 00:21:10,604 --> 00:21:11,813 nur um sie anzuschreien. 422 00:21:13,732 --> 00:21:15,359 Irre ich mich, legen wir auf. 423 00:21:15,442 --> 00:21:16,735 Ich bin bei dir. 424 00:21:20,572 --> 00:21:21,865 ANRUF DAD 425 00:21:29,164 --> 00:21:30,749 Hi. Dad? 426 00:21:59,027 --> 00:22:01,029 Untertitel von: Krista M. Lirscher