1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:37,833 --> 00:00:39,833 PERSEMBAHAN NETFLIX 4 00:01:22,250 --> 00:01:24,333 Ya, Sayang. Kau betah di sana? 5 00:01:24,416 --> 00:01:27,583 Tidak, jangan bilang perutmu sakit. 6 00:01:27,666 --> 00:01:30,333 Kita bertemu tiga minggu lagi. Akan kutelepon setiap hari. 7 00:01:30,416 --> 00:01:33,208 Ya, liburan dengan ayahmu akan baik-baik saja. 8 00:01:33,791 --> 00:01:36,333 - Ya, akan kukecup mereka untukmu. - Salam kecup, Nina. 9 00:01:36,416 --> 00:01:37,541 Salam kecup, Sayang. 10 00:01:37,625 --> 00:01:39,166 Aku menyayangimu. 11 00:01:40,041 --> 00:01:42,333 Jangan pakai penyuara telinga saat menyetir. 12 00:01:42,416 --> 00:01:45,416 Lepas peganganmu. Itu membuatku stres. Kau pegangan sejak di Paris. 13 00:01:45,500 --> 00:01:47,750 Tidak, aku sangat takut. Katakan sesuatu padanya. 14 00:01:48,416 --> 00:01:49,541 Tak masalah bagiku. 15 00:01:49,625 --> 00:01:51,250 Ya, menyetirku baik-baik saja. 16 00:01:51,333 --> 00:01:52,750 Santailah, kita sedang liburan. 17 00:01:52,833 --> 00:01:55,333 Ini bukan liburan. Liburannya nanti. 18 00:01:55,416 --> 00:01:57,708 Banyak pekerjaan di rumah itu. 19 00:01:57,791 --> 00:02:00,750 Pembeli akan kembali pada akhir bulan untuk kunjungan lanjutan. 20 00:02:00,833 --> 00:02:02,500 Aku ingin ini cepat selesai. 21 00:02:02,583 --> 00:02:04,375 Tenang, kita akan selesaikan. 22 00:02:05,333 --> 00:02:06,958 Aku mau bilang sesuatu. 23 00:02:07,041 --> 00:02:09,000 Aku ada sedikit perubahan rencana. 24 00:02:09,416 --> 00:02:10,500 Apa maksudmu? 25 00:02:10,583 --> 00:02:13,708 Aku akan ikut Pascal ke Ibiza beberapa hari lagi. 26 00:02:13,791 --> 00:02:15,541 Ini keputusan mendadak. 27 00:02:17,375 --> 00:02:18,375 Sulit dipercaya. 28 00:02:18,791 --> 00:02:20,750 Kau mulai lagi kebiasaan burukmu saat SMA? 29 00:02:20,833 --> 00:02:22,500 Tidak sama sekali. 30 00:02:22,958 --> 00:02:24,500 Aku tak akan meninggalkan kalian. 31 00:02:24,583 --> 00:02:27,041 Aku hanya pergi lebih cepat, itu saja. 32 00:02:28,416 --> 00:02:32,083 Aku tak bisa menolak. Ini pertama kalinya dia mengajakku pergi. 33 00:02:33,208 --> 00:02:35,833 - Dia akhirnya akan meninggalkan istrinya. - Benarkah? 34 00:02:35,916 --> 00:02:37,375 Bukankah aku pernah dengar itu? 35 00:02:37,458 --> 00:02:39,166 - Menyedihkan. - Hentikan. 36 00:02:39,250 --> 00:02:41,916 Aku tahu yang kau pikirkan. Kali ini berbeda. 37 00:02:45,458 --> 00:02:47,166 "Tn. Berengsek"? Apa-apaan... 38 00:02:48,375 --> 00:02:52,000 Ulah siapa ini? Kau mengutak-atik ponselku saat kita berhenti? 39 00:02:52,500 --> 00:02:53,625 Tidak, kenapa? 40 00:02:56,708 --> 00:02:57,750 Orang itu gila. 41 00:02:57,833 --> 00:03:00,375 Lihat bagaimana si berengsek itu memepetiku! 42 00:03:01,541 --> 00:03:04,166 Kau pikir aku takut padamu dan lampu sorotmu? 43 00:03:04,250 --> 00:03:07,041 - Biarkan dia menyalip, itu berbahaya. - Mereka ganteng juga. 44 00:03:07,708 --> 00:03:11,666 Saliplah, jika itu sangat berarti bagimu, kau tak akan kecewa. 45 00:03:14,916 --> 00:03:16,000 Ambil alih kemudi. 46 00:03:16,416 --> 00:03:18,250 - Ambil alih kemudinya, Sonia! - Tidak! 47 00:03:18,333 --> 00:03:19,958 Tidak, Elise. Hentikan! 48 00:03:20,041 --> 00:03:21,750 Tidak! Hentikan! 49 00:03:24,291 --> 00:03:25,791 Hentikan! 50 00:03:25,875 --> 00:03:27,458 Astaga, kau gila! 51 00:03:36,791 --> 00:03:38,625 POLISI 52 00:03:38,708 --> 00:03:39,708 Celaka! 53 00:03:40,833 --> 00:03:41,916 Oh, tidak. 54 00:03:42,500 --> 00:03:43,791 Ayo menepi. 55 00:03:43,875 --> 00:03:45,625 TOLONG IKUTI KAMI 56 00:03:55,375 --> 00:03:59,083 Sulit dipercaya kita dihentikan polisi di jalanan seperti ini. 57 00:03:59,416 --> 00:04:01,333 Matilah aku jika SIM-ku dicabut. 58 00:04:01,416 --> 00:04:03,750 Tak apa-apa, ikut tes lagi saja enam bulan lagi. 59 00:04:04,541 --> 00:04:07,541 Tapi bagaimana bisa kau malah menawarkan oral seks pada polisi itu? 60 00:04:07,625 --> 00:04:10,375 Kau ceroboh sekali. Kita bisa ditahan. 61 00:04:13,458 --> 00:04:15,333 Mereka tampak seperti punya selera humor. 62 00:04:32,125 --> 00:04:33,416 Di mana meteran listriknya? 63 00:04:43,208 --> 00:04:45,833 Sudah berapa lama sejak kau terakhir di sini? 64 00:04:49,333 --> 00:04:50,416 Tiga tahun. 65 00:04:53,833 --> 00:04:55,916 Baunya masih seperti dia, bukan? 66 00:04:57,458 --> 00:04:59,583 Baik, mari kita putar musik. 67 00:05:03,708 --> 00:05:05,833 Elise, kau pakai kamar Leo. 68 00:05:05,916 --> 00:05:07,833 Sonia, kau pakai kamar Melie. 69 00:05:09,958 --> 00:05:12,583 Jika kau mau, aku bisa tidur di kamarmu. Aku tak keberatan. 70 00:05:12,666 --> 00:05:13,833 Tidak usah. 71 00:05:13,916 --> 00:05:15,166 - Kau yakin? - Ya. 72 00:05:15,916 --> 00:05:16,791 Apa itu? 73 00:05:19,333 --> 00:05:20,916 Itu seperti pelikan. 74 00:05:21,750 --> 00:05:22,750 Besar sekali. 75 00:05:23,333 --> 00:05:24,583 Bagaimana dia bisa di sini? 76 00:05:25,000 --> 00:05:26,416 Hai, Pelikan Kecil. 77 00:05:40,083 --> 00:05:41,458 Baiklah, kamar satu. 78 00:05:42,625 --> 00:05:45,625 Sonia, kau akan mengurusnya dengan Elise. 79 00:05:45,708 --> 00:05:47,833 Bantu kami dan simpan ponselmu. 80 00:05:47,916 --> 00:05:49,583 - Tunggu. - Jangan main ponsel terus. 81 00:05:50,500 --> 00:05:51,708 "Aku mencintaimu, Pascal." 82 00:05:51,791 --> 00:05:54,375 - Tunggu, bagaimana caranya? - Entahlah, aku takut. 83 00:05:56,041 --> 00:05:57,750 - Itu lebih baik, bukan? - Ya. 84 00:06:08,083 --> 00:06:10,625 Aku paham ini tak menyenangkan, 85 00:06:10,708 --> 00:06:13,250 tapi kita tak akan berhasil jika tak pakai rencana. 86 00:06:16,500 --> 00:06:17,541 KANGEN KAMU, CINTA KAMU 87 00:06:17,625 --> 00:06:18,708 Sonia, bisa bantu? 88 00:06:18,791 --> 00:06:21,708 - Ya, aku belum selesai berkirim pesan. - Ya? Ayo. 89 00:06:23,541 --> 00:06:24,583 Kemarilah. 90 00:06:25,208 --> 00:06:26,291 Perlahan. Baiklah. 91 00:06:33,708 --> 00:06:37,333 Musim kawin biasanya terjadi di musim semi, setelah hibernasi. 92 00:06:37,416 --> 00:06:39,458 Pejantan akan subur dari April hingga Agustus. 93 00:06:39,541 --> 00:06:41,791 PERUTKU SUDAH TAK SAKIT LAGI. AKU SAYANG IBU. 94 00:06:41,875 --> 00:06:44,833 AKU JUGA MENYAYANGIMU, SAYANG. TIDUR YANG NYENYAK. 95 00:06:46,291 --> 00:06:49,291 Aku pasangkan aplikasi kencan AdoptAGuy, siapa tahu ada yang cocok. 96 00:06:50,541 --> 00:06:52,291 Gunakanlah saat kau siap. 97 00:06:52,833 --> 00:06:53,791 Ini lumayan bagus. 98 00:06:59,041 --> 00:07:01,583 Berapa lama kita terkurung di sini? Aku tak tahan lagi. 99 00:07:02,000 --> 00:07:03,708 Mungkin kita bisa cari hiburan besok? 100 00:07:03,791 --> 00:07:06,416 Aku setuju. Ini gila, kita perlu udara segar. 101 00:07:07,250 --> 00:07:08,583 Kau setuju, Cécile? 102 00:07:10,208 --> 00:07:12,833 Merawat diri juga penting untukmu. 103 00:07:13,208 --> 00:07:14,916 Aku ingin berlayar. 104 00:07:16,166 --> 00:07:17,166 Kau masih punya kapal? 105 00:07:17,250 --> 00:07:21,041 Ya, ide bagus, berlayar. Ya, 'kan, Cécile? Ide bagus, 'kan? 106 00:07:22,666 --> 00:07:25,625 Ya. Berlayar itu bagus. Ide bagus. Luar biasa. 107 00:07:26,250 --> 00:07:28,291 Aku suka anginnya. 108 00:07:42,041 --> 00:07:43,250 Sonia! 109 00:07:51,708 --> 00:07:53,041 Ikuti aku, ya? 110 00:07:53,500 --> 00:07:55,000 Bilal, Erwan, ikuti Axel. 111 00:07:55,083 --> 00:07:57,125 Axel, kau sudah bilang untuk siap berlayar? 112 00:07:57,208 --> 00:07:59,041 - Ya. - Anginnya kencang. Tarik. 113 00:08:10,000 --> 00:08:11,875 Apa yang dilakukan para wanita bodoh itu? 114 00:08:11,958 --> 00:08:13,791 Mereka tak tahu cara mengemudi? 115 00:08:13,875 --> 00:08:15,083 Cécile! 116 00:08:16,125 --> 00:08:17,583 Kau tampak bersenang-senang. 117 00:08:17,666 --> 00:08:19,750 Lumayan untuk barang bekas. 118 00:08:19,833 --> 00:08:20,875 Benar sekali. 119 00:08:20,958 --> 00:08:22,875 Berlayar terlihat menyenangkan. 120 00:08:22,958 --> 00:08:25,458 Tapi tidak untuk orang tua kolot sepertimu. 121 00:08:25,541 --> 00:08:26,500 Bodoh! 122 00:08:27,416 --> 00:08:29,666 Sial, mereka tak memperhatikan kita. 123 00:08:30,083 --> 00:08:32,791 - Kevin, kemarilah. - Ya. 124 00:08:39,208 --> 00:08:40,458 Apa salahku? Tapi... 125 00:08:40,916 --> 00:08:42,208 Apa yang kau lakukan? 126 00:08:46,083 --> 00:08:47,375 Dia tenggelam! 127 00:08:48,333 --> 00:08:49,500 Ulurkan tanganmu. 128 00:09:08,541 --> 00:09:10,416 Ada apa ini? Aku tak mengerti. 129 00:09:10,833 --> 00:09:13,458 - Apa dia terluka? - Dia akan baik-baik saja, terima kasih. 130 00:09:13,833 --> 00:09:17,041 Untung aku datang tepat waktu. Dia terbalik karenamu. 131 00:09:17,125 --> 00:09:19,000 Kau menyerempet anak ini. 132 00:09:19,083 --> 00:09:22,166 Kurasa aku tak melakukannya. Tapi kami minta maaf. 133 00:09:22,250 --> 00:09:24,666 - Kau tak apa, Sayang? - Jangan cemas. Kami akan urus. 134 00:09:24,750 --> 00:09:27,333 Jika kau mau, kami bisa mengajarimu cara mengemudi. 135 00:09:27,416 --> 00:09:29,125 Tak usah. Kami akan lebih hati-hati. 136 00:09:29,208 --> 00:09:33,041 Akan lebih aman jika kami memberimu satu atau dua pelajaran. 137 00:09:33,916 --> 00:09:35,916 Agar kami bisa mengajarimu refleks 138 00:09:36,333 --> 00:09:37,666 dan posisi yang tepat. 139 00:09:37,750 --> 00:09:39,166 Baiklah, bagus. 140 00:09:39,250 --> 00:09:41,125 Dan aku bisa mengajarimu cara bercukur. 141 00:09:42,625 --> 00:09:44,625 Aku yakin banyak yang bisa kau ajarkan. 142 00:09:44,708 --> 00:09:46,708 Ya. Sampai nanti. 143 00:09:47,750 --> 00:09:48,625 Sampai nanti. 144 00:09:49,208 --> 00:09:51,208 Sampai nanti, David Hasselhoff! 145 00:09:57,166 --> 00:09:58,791 Siapa itu David Hasselhoff? 146 00:10:00,583 --> 00:10:04,041 Aku takut untuk menelepon ponselmu yang lain, hubungi aku! 147 00:10:04,583 --> 00:10:07,750 Beri tahu aku tentang hotel dan lainnya. 148 00:10:09,291 --> 00:10:10,500 Aku merindukanmu. 149 00:10:11,458 --> 00:10:12,333 Semua baik? 150 00:10:13,458 --> 00:10:15,166 Istri dan anaknya bagaimana? 151 00:10:19,250 --> 00:10:20,125 Lihat itu. 152 00:10:21,500 --> 00:10:23,583 Itu camel toe berpengalaman. 153 00:10:23,666 --> 00:10:26,083 - Apa itu? - Celana ketat sampai vaginanya menonjol. 154 00:10:26,166 --> 00:10:27,625 Kau sebut itu camel toe? 155 00:10:27,708 --> 00:10:30,833 - Aku menyebutnya ninja foot. - Jangan mengejek. 156 00:10:30,916 --> 00:10:33,458 Kita semua tak harus memakai fesyen Paris bodohmu. 157 00:10:33,541 --> 00:10:34,666 Tidak, Cécile. 158 00:10:35,916 --> 00:10:37,583 Ya, harus kuakui, itu besar. 159 00:10:38,666 --> 00:10:41,458 - Sial, itu Marie-Christine. - Kau kenal dia? 160 00:10:41,541 --> 00:10:44,166 Istri pengusaha roti. Aku menyukainya, tapi tidak sekarang. 161 00:10:44,250 --> 00:10:46,125 Astaga, kalian pernah bicara soal fesyen? 162 00:10:46,208 --> 00:10:49,541 Hentikan! Dia ingin membicarakan Laurent. Aku tak bisa. Sembunyikan aku. 163 00:10:49,625 --> 00:10:51,666 Lakukan sesuatu! Cepat! Cari sesuatu! 164 00:10:51,750 --> 00:10:54,333 - Bukan seperti itu. - Tatapanmu luar biasa. 165 00:10:54,875 --> 00:10:56,666 - Hentikan! Dia sudah pergi? - Belum. 166 00:10:56,750 --> 00:10:58,750 Belum. Awas, dia di sana. 167 00:10:58,833 --> 00:11:00,791 Cécile? Apa itu kau? 168 00:11:00,875 --> 00:11:03,083 - Marie-Christine. - Sedang apa kau? 169 00:11:03,791 --> 00:11:04,916 Ini teman-temanku. 170 00:11:05,666 --> 00:11:07,625 - Sonia, Elise. - Senang bertemu denganmu. 171 00:11:08,083 --> 00:11:09,625 Sayang, kau kembali. 172 00:11:09,708 --> 00:11:11,875 Aku sangat senang melihatmu. 173 00:11:11,958 --> 00:11:15,166 Bagaimana rumahnya? Kuharap tak sulit tanpa Laurent. 174 00:11:15,250 --> 00:11:18,166 - Semua baik. Aku akan menjualnya. - Aku tahu. 175 00:11:18,250 --> 00:11:20,500 - Dan anak-anak? - Baik, mereka liburan. 176 00:11:21,125 --> 00:11:23,708 Hei, ayo berenang! Ayo! 177 00:11:23,791 --> 00:11:25,625 Bagaimana usaha rotinya? Lancar? 178 00:11:25,708 --> 00:11:27,416 Ya, seperti biasa. 179 00:11:28,000 --> 00:11:29,041 Ya, lumayan. 180 00:11:29,125 --> 00:11:31,083 Cécile, katakan kau kenal dia. 181 00:11:31,166 --> 00:11:32,958 - Apa dia dari sini? - Dia pas untukmu. 182 00:11:33,041 --> 00:11:35,375 Aku ragu. Tak ada yang tertarik padaku. 183 00:11:35,875 --> 00:11:39,375 Janda seusiaku, menganggur, dengan dua remaja, yang benar saja. 184 00:11:39,458 --> 00:11:42,541 Itu Thomas. Aku menyewakan rumah kepadanya. 185 00:11:44,375 --> 00:11:46,750 - Marie-Christine. - Thomas. 186 00:11:46,833 --> 00:11:48,833 Selalu berolahraga, ya? 187 00:11:50,416 --> 00:11:51,875 Ini teman-temanku. 188 00:11:51,958 --> 00:11:53,291 - Cécile... - Halo. 189 00:11:53,375 --> 00:11:56,375 - Sonia dan... - Elise, aku Elise. 190 00:11:57,958 --> 00:11:59,791 - Hai. - Halo. 191 00:12:00,750 --> 00:12:02,875 Aku tak akan memelukmu, aku berkeringat. 192 00:12:02,958 --> 00:12:05,500 Berlari pada jam ini sejujurnya bukan ide bagus. 193 00:12:05,583 --> 00:12:07,333 Itu bisa berbahaya di usia kita. 194 00:12:08,041 --> 00:12:10,541 Aku ahli soal serangan jantung. 195 00:12:12,916 --> 00:12:15,416 Maaf. Anggap saja aku tak bilang apa-apa. 196 00:12:18,000 --> 00:12:20,541 - Masih mau makan malam? - Tentu saja. 197 00:12:20,625 --> 00:12:22,916 Lalu aku ajak kau berdansa di Drakkar. 198 00:12:25,625 --> 00:12:27,291 - Kita lihat nanti. - Lanjutkan. 199 00:12:27,375 --> 00:12:28,250 Sampai jumpa. 200 00:12:34,750 --> 00:12:37,791 Kuharap Marie-Christine memakai celana ketatnya. 201 00:12:38,750 --> 00:12:40,958 - Sebaiknya dia mengajak Thomas. - Ya. 202 00:12:41,791 --> 00:12:44,166 Aku merasa bersalah meninggalkan Cécile sendirian. 203 00:12:44,250 --> 00:12:46,583 Jangan khawatir. Dia pasti sudah tidur. 204 00:12:46,666 --> 00:12:48,208 - Menurutmu begitu? - Ya. 205 00:13:09,791 --> 00:13:11,000 Dasar bodoh, masuklah. 206 00:13:11,083 --> 00:13:12,208 Leica, ayo. 207 00:13:12,291 --> 00:13:14,125 Jadi, semua orang memotong antrean kita? 208 00:13:16,666 --> 00:13:18,541 Kalian punya kartu anggota? 209 00:13:18,958 --> 00:13:19,916 Apa? 210 00:13:20,000 --> 00:13:21,583 Siapa yang mengundang kalian? 211 00:13:21,666 --> 00:13:23,875 Ibumu, kurasa. Dia akan menjemputmu? 212 00:13:23,958 --> 00:13:26,291 Tanya sendiri. Kau di klub Scrabble yang sama. 213 00:13:27,625 --> 00:13:29,833 Aku minta kalian menunggu di samping. 214 00:13:30,625 --> 00:13:32,833 Dasar jalang sialan! 215 00:13:33,333 --> 00:13:34,208 Selamat malam. 216 00:13:34,291 --> 00:13:36,291 Dia pikir dia siapa? 217 00:13:37,750 --> 00:13:39,041 Menurutmu rambutnya bagus? 218 00:13:39,750 --> 00:13:40,750 Hei, cukup sudah. 219 00:13:41,083 --> 00:13:42,916 - Hentikan, Kawan. - Kau bicara padaku? 220 00:13:43,416 --> 00:13:44,666 Boleh aku masuk sekarang? 221 00:13:44,750 --> 00:13:47,666 Tidak, kau tak boleh masuk, tapi kau boleh pulang. 222 00:13:47,750 --> 00:13:50,333 - Kau pikir siapa dirimu? - Ralph, sudahlah. 223 00:13:50,416 --> 00:13:51,333 Akan kutangani. 224 00:13:52,291 --> 00:13:54,500 Kuberi kau lima detik atau aku akan menghajarmu. 225 00:13:55,875 --> 00:13:57,750 Sikap agresifmu membuatku bergairah. 226 00:13:57,833 --> 00:13:58,791 Lima... 227 00:13:59,291 --> 00:14:00,125 empat... 228 00:14:00,833 --> 00:14:01,708 tiga... 229 00:14:02,166 --> 00:14:03,166 dua... 230 00:14:04,000 --> 00:14:04,833 satu. 231 00:14:11,666 --> 00:14:13,208 - Bung, kau tak apa? - Ayo. 232 00:14:13,291 --> 00:14:14,583 Apa itu bela diri krav-maga? 233 00:14:14,666 --> 00:14:17,541 Tak ada gunanya bilang kita bisa masuki semua tempat di Paris. 234 00:14:17,958 --> 00:14:19,500 Tapi kau punya masalah di Selatan? 235 00:14:20,500 --> 00:14:21,500 Kau mau masuk? 236 00:14:22,166 --> 00:14:24,875 Kami bisa bantu, tapi kau harus baik pada kami. 237 00:14:25,416 --> 00:14:26,750 Para ratu kecepatan. 238 00:14:27,541 --> 00:14:30,583 Aku tak mengenalimu. Kau terlihat lebih pendek tanpa perahu karetmu. 239 00:14:31,291 --> 00:14:33,708 - Kurasa dia menertawakanmu. - Ya. 240 00:14:33,791 --> 00:14:36,250 - Louise, biarkan mereka masuk. - Kau kenal mereka? 241 00:14:36,333 --> 00:14:39,291 Ya. Bersikap baiklah pada mereka. Mereka teman lama. 242 00:14:39,375 --> 00:14:40,208 Terlihat begitu. 243 00:14:41,875 --> 00:14:43,041 Aku tak tahu kau keluar. 244 00:14:43,125 --> 00:14:45,208 - Julien, ayo! - Mau habiskan malam bersama? 245 00:14:45,291 --> 00:14:47,083 Entahlah. Kita lihat nanti. 246 00:14:47,166 --> 00:14:48,708 - Apa maksudmu? - Julien! 247 00:14:48,791 --> 00:14:50,166 Kau tahu, hidup. 248 00:15:05,333 --> 00:15:08,125 Terima kasih lagi. Kurasa dia tak akan mengizinkan kami masuk. 249 00:15:08,208 --> 00:15:10,583 Santai saja. Itu tidak terlalu sulit. 250 00:15:12,541 --> 00:15:14,708 - Kau minum apa? - Kami tidak minum. 251 00:15:14,791 --> 00:15:16,125 Tempat ini mahal. 252 00:15:16,208 --> 00:15:19,125 Kami minum sebelum datang. Kami bawa botol di luar jika kau mau. 253 00:15:20,708 --> 00:15:21,958 Kami yang traktir. 254 00:15:22,625 --> 00:15:24,125 Koktail mana yang enak di sini? 255 00:15:24,208 --> 00:15:26,333 Baiklah. Lupakan itu. Rico! 256 00:15:26,416 --> 00:15:27,916 - Lima vodka Red Bulls. - Ya. 257 00:15:28,000 --> 00:15:29,083 Terima kasih. 258 00:15:31,291 --> 00:15:32,583 Kami baik, 'kan? 259 00:15:32,958 --> 00:15:34,750 Yang lebih penting, kau seksi. 260 00:15:38,458 --> 00:15:40,750 Lima Red Bulls. Empat puluh lima euro. 261 00:15:42,958 --> 00:15:44,541 Simpan kembaliannya. 262 00:15:48,625 --> 00:15:50,833 Ada orang royal di bar! 263 00:15:55,708 --> 00:15:56,791 Aneh, ya? 264 00:15:56,875 --> 00:15:58,083 - Sisa rasanya? - Ya. 265 00:15:58,166 --> 00:15:59,375 Itu GHB. 266 00:16:23,083 --> 00:16:24,583 Mereka masih mengikuti kalian? 267 00:16:35,833 --> 00:16:36,958 Hei, itu cukup. 268 00:16:44,208 --> 00:16:46,250 Di sini membosankan. Aku akan kembali bekerja. 269 00:16:50,916 --> 00:16:53,166 - Mau menemuiku nanti? - Aku tak punya pilihan. 270 00:16:53,916 --> 00:16:56,166 Aku harus melewati pintu untuk keluar. 271 00:17:04,583 --> 00:17:05,541 Dia pacarmu? 272 00:17:06,000 --> 00:17:06,833 Bukan. 273 00:17:07,333 --> 00:17:09,041 Kami bertemu sekali di pesta. 274 00:17:09,125 --> 00:17:12,541 Tapi dia sudah membayangkan yang aneh-aneh. Lupakan saja. 275 00:17:39,583 --> 00:17:40,750 Ya! 276 00:17:47,333 --> 00:17:48,541 Haruskah kita pergi? 277 00:17:48,625 --> 00:17:50,208 Mau pesta lagi di klub berlayar? 278 00:17:50,833 --> 00:17:52,208 Pesta lagi? Untuk apa? 279 00:17:53,125 --> 00:17:54,250 Ini akan seru. 280 00:17:54,708 --> 00:17:56,458 Tidak, terima kasih, ini sudah larut. 281 00:17:56,916 --> 00:17:58,416 Malam baru dimulai. 282 00:17:59,250 --> 00:18:00,875 Lagi pula, kegelapan cocok untukmu. 283 00:18:02,000 --> 00:18:03,250 Bukan siang hari? 284 00:18:03,333 --> 00:18:05,416 - Kau selalu punya jawaban untuk semua? - Ya. 285 00:18:11,958 --> 00:18:13,083 Yang benar saja. 286 00:18:13,791 --> 00:18:15,500 Kita bisa bersama lebih lama, bukan? 287 00:18:15,583 --> 00:18:17,916 Kita bisa ke pantai, tempatku, ke mana pun kau mau. 288 00:18:18,416 --> 00:18:20,291 Kurasa tidak. Aku mau pulang. 289 00:18:20,375 --> 00:18:22,291 - Paul, sudahlah. - Kau yakin? 290 00:18:23,000 --> 00:18:25,791 - Ya. Sampai jumpa. - Sampai jumpa. Hentikan. 291 00:18:27,458 --> 00:18:30,125 Kau lihat betapa percaya diri dia? Dia langsung menyosor. 292 00:18:30,208 --> 00:18:32,208 Dia gila. Aku harus laporkan kasus pelecehan. 293 00:18:33,000 --> 00:18:35,458 - Menurutmu berapa usianya? - Dua belas setengah? 294 00:18:35,541 --> 00:18:37,541 Bodoh! Dia setidaknya 23 tahun. 295 00:18:37,625 --> 00:18:39,416 Bahkan di usia 23, dia masih anak-anak. 296 00:18:40,000 --> 00:18:41,708 Berandal itu pencium ulung. 297 00:18:46,583 --> 00:18:48,583 Dia menuruti permintaan kita. 298 00:18:56,041 --> 00:18:57,125 Ada apa dengannya? 299 00:19:04,541 --> 00:19:07,083 - Cécile. - Berapa banyak yang dia kerjakan? 300 00:19:08,041 --> 00:19:10,708 - Sudah kubilang jangan tinggalkan dia. - Berapa banyak... 301 00:19:10,791 --> 00:19:11,625 Apa? 302 00:19:11,708 --> 00:19:15,541 Ini tak lucu, kenapa kau tertawa? Dia sangat bodoh. 303 00:19:15,958 --> 00:19:17,958 - Haruskah kita bopong dia ke kamar? - Tidak. 304 00:19:18,041 --> 00:19:21,375 - Kita tak akan membopongnya. - Ayo, kita ke kamar. 305 00:19:21,916 --> 00:19:23,666 Kita bisa mengangkat dia seperti ini. 306 00:19:26,833 --> 00:19:27,833 Hei, kalian! 307 00:19:28,500 --> 00:19:30,500 Bisa bantu keluarkan katamarannya? 308 00:19:30,583 --> 00:19:31,708 Diam. 309 00:19:32,125 --> 00:19:33,250 Yang benar saja. 310 00:19:35,208 --> 00:19:37,708 - Sial, lihat itu. - Di sebelah kanan. Kau lihat? 311 00:20:02,041 --> 00:20:03,916 - Biar kulihat. - Jangan. 312 00:20:04,000 --> 00:20:04,916 Sialan kau. 313 00:20:12,875 --> 00:20:14,083 Sedang apa pria itu? 314 00:20:30,916 --> 00:20:32,291 Dia takut pada bolanya. 315 00:20:35,833 --> 00:20:37,625 Tidak, kau salah. 316 00:20:37,708 --> 00:20:40,666 Aku bukan bujangan abadi. Aku seorang ayah. 317 00:20:40,750 --> 00:20:43,666 - Benarkah? - Aku punya anak laki-laki enam tahun. 318 00:20:43,750 --> 00:20:44,875 Namanya Sacha. 319 00:20:45,250 --> 00:20:46,708 Kau mungkin pernah bertemu dia. 320 00:20:47,625 --> 00:20:49,750 Aku sudah berpisah selama hampir tiga tahun. 321 00:20:49,833 --> 00:20:51,000 Klasik. 322 00:20:51,083 --> 00:20:53,875 Semua pasangan berpisah saat anak berusia dua atau tiga tahun. 323 00:20:56,166 --> 00:20:57,833 Apa kau mencoba bersikap optimis? 324 00:20:57,916 --> 00:20:59,375 Tidak, hanya realistis. 325 00:21:00,916 --> 00:21:03,083 Sayang sekali kau tak berada di Drakkar kemarin. 326 00:21:05,541 --> 00:21:07,083 Aku tak begitu suka kelab. 327 00:21:07,875 --> 00:21:11,541 Aku lebih suka menonton serial televisi di kasur yang nyaman. 328 00:21:13,541 --> 00:21:14,666 Bagaimana denganmu? 329 00:21:14,750 --> 00:21:16,750 Kenapa kau belum membangun kembali hidupmu? 330 00:21:16,833 --> 00:21:20,000 "Bagaimana denganmu? Kenapa kau belum membangun kembali hidupmu?" 331 00:21:20,083 --> 00:21:21,583 - Tidak, ayolah. - Kenapa? 332 00:21:21,666 --> 00:21:25,041 Jangan bilang ungkapan bodoh, "membangun kembali hidupmu." 333 00:21:26,208 --> 00:21:29,708 Jadi, jika kau tak punya pasangan, kau tak punya kehidupan? 334 00:21:30,750 --> 00:21:32,375 - Ya. - Ya. 335 00:21:32,458 --> 00:21:34,000 Ya, kau ada benarnya. 336 00:21:38,208 --> 00:21:40,000 Rumahmu indah sekali. 337 00:21:41,833 --> 00:21:44,833 - Jika pembelimu mundur, beri tahu aku. - Baik. 338 00:21:45,916 --> 00:21:47,416 - Benarkah? - Ya. 339 00:21:48,750 --> 00:21:50,750 Aku harus pergi. 340 00:21:51,208 --> 00:21:53,125 Aku juga punya banyak pekerjaan. 341 00:21:53,208 --> 00:21:55,333 Kelas memasak putraku mau selesai. 342 00:21:56,583 --> 00:21:58,625 Apa putramu sungguh sedang liburan? 343 00:21:58,708 --> 00:22:01,708 Jika punya anak, kau akan tahu menyibukkan mereka adalah ide bagus. 344 00:22:02,750 --> 00:22:03,875 Di mana kamar mandinya? 345 00:22:03,958 --> 00:22:05,666 Di atas, pintu kedua sebelah kiri. 346 00:22:05,750 --> 00:22:07,166 - Baik. - Akan kutunggu. 347 00:22:09,333 --> 00:22:11,208 Jadi, dia sebenarnya berengsek. 348 00:22:11,291 --> 00:22:12,208 Bajingan. 349 00:22:12,291 --> 00:22:13,625 Sama sekali tak bijak. 350 00:22:14,291 --> 00:22:16,041 - Hai. - Hai. 351 00:22:16,125 --> 00:22:17,833 Kami tak tahu di mana pintu depannya. 352 00:22:18,333 --> 00:22:19,166 Jadi... 353 00:22:19,708 --> 00:22:21,250 - Hai, Sonia. - Hai. 354 00:22:22,166 --> 00:22:23,458 - Hai. - Kalian saling kenal? 355 00:22:24,416 --> 00:22:26,458 Ya. Kami bertemu mereka semalam. 356 00:22:26,541 --> 00:22:28,166 Apa kita berikan alamatnya? 357 00:22:28,791 --> 00:22:29,791 - Entahlah. - Hai. 358 00:22:33,416 --> 00:22:34,500 Nyonya Camus. 359 00:22:34,583 --> 00:22:36,583 - Markus? - Ya, ini aku. 360 00:22:37,083 --> 00:22:39,375 Kau sudah besar. Maksudku, berubah. 361 00:22:40,416 --> 00:22:41,625 Mau apa kau ke sini? 362 00:22:41,708 --> 00:22:43,208 Makan malam dengan teman-temanku. 363 00:22:43,291 --> 00:22:44,916 Kukira kau sudah menjual rumah ini. 364 00:22:45,000 --> 00:22:47,041 Belum, itu sebabnya aku kembali. 365 00:22:48,291 --> 00:22:49,958 Aku tak tahu mereka temanmu. 366 00:22:50,041 --> 00:22:51,916 Mereka membantu menyelesaikan penjualan. 367 00:22:52,000 --> 00:22:54,541 Baiklah. Senang bertemu lagi, Nyonya. 368 00:22:54,625 --> 00:22:56,666 Terima kasih. Jangan berdiri saja di sini. 369 00:22:56,750 --> 00:22:58,958 Dan berhenti panggil aku "Nyonya". Masuklah. 370 00:22:59,041 --> 00:23:00,416 - Terima kasih. - Terima kasih. 371 00:23:02,333 --> 00:23:05,208 Kau ingat mengundang kami makan malam? Ini tak canggung, bukan? 372 00:23:06,041 --> 00:23:07,416 Tidak. Maksudku, aku... 373 00:23:09,166 --> 00:23:10,250 Hai, Tn. Tissot. 374 00:23:12,916 --> 00:23:14,458 Apa kita saling kenal? 375 00:23:15,333 --> 00:23:17,166 Ya, kita bertemu di klub berlayar. 376 00:23:17,250 --> 00:23:19,458 Kami melatih putramu. Sacha, 'kan? 377 00:23:21,125 --> 00:23:24,750 Benar. Kau instrukturnya, ya? 378 00:23:26,125 --> 00:23:26,958 Ya. 379 00:23:28,000 --> 00:23:30,416 Omong-omong, ini untukmu. 380 00:23:30,791 --> 00:23:32,375 Ini lemon. 381 00:23:33,583 --> 00:23:34,500 Terima kasih. 382 00:23:35,333 --> 00:23:36,916 - Bagus. - Selamat datang. 383 00:23:37,000 --> 00:23:38,916 Hari ini sudah tak pengar, 'kan? 384 00:23:39,458 --> 00:23:41,041 Karena kami mabuk berat semalam. 385 00:23:41,125 --> 00:23:43,791 Kalian berjalan sempoyongan. 386 00:23:43,875 --> 00:23:45,875 Kami bersusah payah berangkat kerja. 387 00:23:47,791 --> 00:23:50,625 - Kau tampak cantik hari ini. - Terima kasih. 388 00:23:52,125 --> 00:23:53,166 Aku bawa ini... 389 00:23:54,333 --> 00:23:55,666 untuk diminum dengan lemon. 390 00:23:56,541 --> 00:23:58,791 - Itu bagus. - Tequila. Sungguh? 391 00:23:58,875 --> 00:24:02,250 Ya, itu agar kita bisa mabuk. 392 00:24:04,625 --> 00:24:08,041 Sebenarnya tequila cocok jika kau tak punya uang. 393 00:24:08,875 --> 00:24:09,916 Apa kau bilang? 394 00:24:10,000 --> 00:24:11,958 Tak apa-apa. Aku tahu rasanya. 395 00:24:12,041 --> 00:24:13,833 Aku pernah punya pekerjaan musim panas. 396 00:24:13,916 --> 00:24:15,666 Yang ingin kulakukan hanyalah mabuk... 397 00:24:16,333 --> 00:24:18,166 - dan meniduri gadis. - Baiklah. 398 00:24:18,250 --> 00:24:19,833 Kurasa masa muda kita tidak sama. 399 00:24:19,916 --> 00:24:22,708 Lucu sekali kalian. Dan mencoba menjadi pria dewasa juga. 400 00:24:23,250 --> 00:24:24,625 Siapa bajingan ini? 401 00:24:24,708 --> 00:24:25,666 Dia pacarmu? 402 00:24:26,250 --> 00:24:27,666 Kau mau minum? 403 00:24:28,541 --> 00:24:30,041 Baiklah, kali ini aku akan pergi. 404 00:24:30,125 --> 00:24:31,041 Ya. 405 00:24:35,583 --> 00:24:36,625 Satu lagi... 406 00:24:37,166 --> 00:24:38,500 sebelum aku lupa. 407 00:24:39,041 --> 00:24:41,916 Kau harus lebih memperhatikan kebersihan peralatan klub. 408 00:24:42,000 --> 00:24:44,166 Itu kurang memenuhi syarat. 409 00:24:44,250 --> 00:24:46,875 Bosmu bilang jangan ragu untuk memberi masukan. 410 00:24:46,958 --> 00:24:48,791 Aku benci harus bilang hal ini. 411 00:24:48,875 --> 00:24:51,708 - Ya, benar. Persetan, Bung. - Apa kau bilang? 412 00:24:51,791 --> 00:24:55,000 Thomas, kau tak terlambat menjemput putramu? 413 00:24:56,000 --> 00:24:57,291 Dia pikir dia siapa? 414 00:24:57,375 --> 00:24:58,541 Kau baik-baik saja? 415 00:24:58,625 --> 00:25:01,583 Ya. Aku hanya tak suka orang yang suka merendahkan. 416 00:25:03,583 --> 00:25:04,583 Sampai jumpa. 417 00:25:06,625 --> 00:25:08,750 Aku kaget dengan reaksi Thomas. 418 00:25:08,833 --> 00:25:10,416 Kenapa kau undang mereka? 419 00:25:10,500 --> 00:25:13,083 Apa kau tahu Markus dulu biasa menjaga Leo dan Melie? 420 00:25:13,166 --> 00:25:14,208 Ini konyol. 421 00:25:15,875 --> 00:25:19,416 - Tenang, itu bukan masalah besar. - Memang bukan, tapi… 422 00:25:20,250 --> 00:25:22,708 Lagi pula, aku sungguh tak ingat mengundang mereka. 423 00:25:22,791 --> 00:25:24,791 - Bagus sekali. - Tidak, itu benar. 424 00:25:26,291 --> 00:25:27,500 Apa ini tak apa-apa? 425 00:25:28,416 --> 00:25:29,250 Tidak. 426 00:25:30,500 --> 00:25:32,958 - Ya, tak apa-apa. - Siapa yang gila di antara kalian? 427 00:25:33,541 --> 00:25:34,666 Ada apa? 428 00:25:36,625 --> 00:25:38,958 Apa kau akan membingkainya setelah ini? 429 00:25:39,500 --> 00:25:41,083 Ayo kita keluar. 430 00:25:42,125 --> 00:25:45,166 Kau tahu Spongebob itu pasangan gay dari Patrick si bintang laut? 431 00:25:45,250 --> 00:25:46,750 - Baiklah. - Ayo! 432 00:25:47,666 --> 00:25:50,083 - Slice? - Rasakan! Kenapa? 433 00:25:50,875 --> 00:25:52,125 - Ayo! - Lagi. 434 00:25:52,625 --> 00:25:53,458 Tunggu. 435 00:25:59,166 --> 00:26:00,333 Ya! 436 00:26:02,208 --> 00:26:05,000 - Kalian kuliah? - Aku mahasiswa hukum tahun kedua. 437 00:26:05,750 --> 00:26:07,916 - Jadi, kau mengambil gelar D2? - D2? 438 00:26:08,583 --> 00:26:10,291 Setara. Karena… 439 00:26:10,375 --> 00:26:12,208 D2 sudah tak ada lagi, bukan? 440 00:26:13,541 --> 00:26:14,958 - Ya, benar. - Maaf. 441 00:26:15,458 --> 00:26:16,458 Baiklah. 442 00:26:17,541 --> 00:26:19,166 Apa pekerjaanmu, Markus? 443 00:26:19,250 --> 00:26:20,833 Kau bekerja di klub berlayar juga? 444 00:26:20,916 --> 00:26:24,791 Ya, aku kerja di sana juga. Aku manajernya. 445 00:26:24,875 --> 00:26:28,166 Aku mengawasi dan melihat mereka bekerja. Begitulah. 446 00:26:28,666 --> 00:26:30,875 Aku kurang lebih belajar teknik... 447 00:26:31,750 --> 00:26:33,708 - Apa? - "Aku kurang lebih belajar teknik." 448 00:26:33,791 --> 00:26:35,333 Dia mirip kakek 80 tahun. 449 00:26:35,416 --> 00:26:38,500 Tidak, bisa dibilang aku kurang lebih belajar teknik. 450 00:26:38,583 --> 00:26:40,250 Aku belum masuk tahun kedua. 451 00:26:40,333 --> 00:26:43,541 Tahun depan, entah harus mengulang... Kenapa kau menatapku seperti itu? 452 00:26:43,625 --> 00:26:45,458 - Kalian ini kenapa? - Aku mendengarkan. 453 00:26:45,541 --> 00:26:48,708 Pilihan lain, temanku adalah programer yang membangun perusahaan baru. 454 00:26:48,791 --> 00:26:50,791 Mungkin aku akan bekerja di sana. 455 00:26:51,333 --> 00:26:54,333 Aku tak yakin bekerja dengan mereka. Aku belum tahu. 456 00:26:54,416 --> 00:26:55,333 Ayolah, hentikan. 457 00:26:55,416 --> 00:26:58,625 Kenapa kau tak bilang kau meninggalkan Paris agar tak bertemu mantanmu? 458 00:26:58,708 --> 00:27:00,208 Tutup mulutmu! 459 00:27:00,625 --> 00:27:02,708 Aku sudah lama tak peduli padanya. 460 00:27:02,791 --> 00:27:04,916 Jangan buka masalah pribadiku di depan orang. 461 00:27:05,000 --> 00:27:07,083 Dia benar. Sebaiknya kau hati-hati. 462 00:27:07,666 --> 00:27:09,625 Kami juga bisa menghancurkan kariermu 463 00:27:09,708 --> 00:27:12,833 dengan bilang soal dikeluarkannya kau dari sekolah kedokteran. 464 00:27:13,416 --> 00:27:15,208 - Aksen apa itu? - Entahlah. 465 00:27:15,291 --> 00:27:16,750 - Itu rasis. - Tidak. 466 00:27:16,833 --> 00:27:18,083 Itu rasis. 467 00:27:18,166 --> 00:27:19,583 Kau belajar kedokteran? 468 00:27:19,666 --> 00:27:21,375 - Ya. - Spesialis apa? 469 00:27:21,458 --> 00:27:26,000 Spesialisasinya adalah uang. Uang, cinta, karamel, dan sejenisnya. 470 00:27:26,083 --> 00:27:27,375 - Bahasa kreol. - Ya. 471 00:27:28,000 --> 00:27:30,625 - Kau semacam ahli aksen. - Ya, benar. 472 00:27:31,458 --> 00:27:33,375 Tidak, Sonia, aku... 473 00:27:33,458 --> 00:27:35,083 Aku mengambil jeda setahun. 474 00:27:35,166 --> 00:27:37,708 Aku mau cari kerjaan sampingan sampai benar-benar yakin. 475 00:27:37,791 --> 00:27:40,958 Dia lulus tahun pertama sekolah kedokteran pada percobaan pertama, 476 00:27:41,041 --> 00:27:44,291 dan karena dia bosan, dia memutuskan untuk cuti panjang. 477 00:27:44,375 --> 00:27:45,500 Sayang sekali. 478 00:27:46,375 --> 00:27:47,458 Tidak, kenapa? 479 00:27:47,875 --> 00:27:49,958 Itu memberiku lebih banyak waktu bersamamu. 480 00:27:54,041 --> 00:27:55,750 Matamu indah sekali. 481 00:27:57,333 --> 00:27:58,916 Dan dia juga menggigit bibirnya. 482 00:28:00,875 --> 00:28:02,708 Kau suka wanita yang lebih tua? 483 00:28:02,791 --> 00:28:05,250 Tidak, aku tak punya tipe tertentu. 484 00:28:06,041 --> 00:28:07,125 Dan kau tidak tua. 485 00:28:08,916 --> 00:28:11,583 Lagi pula, di klub sekarang ada beberapa gadis muda. 486 00:28:11,666 --> 00:28:13,208 Hentikan. Kau menyebalkan. 487 00:28:13,291 --> 00:28:15,208 Mereka bahkan belum 12 tahun. Hentikan. 488 00:28:16,333 --> 00:28:19,041 Lalu? Selama rumput sudah tumbuh, aku siap. 489 00:28:21,458 --> 00:28:24,375 Cécile, aku bercanda. Semua orang mengerti aku bercanda, bukan? 490 00:28:24,875 --> 00:28:26,541 Kurasa tidak. 491 00:28:26,625 --> 00:28:28,000 Biar kuulangi. 492 00:28:28,083 --> 00:28:29,916 Dalam bahasa Inggris, "I was kidding." 493 00:28:30,000 --> 00:28:33,291 Jika ada yang bisa bahasa Finlandia, aku bisa bilang, tapi pasti tak ada. 494 00:28:35,125 --> 00:28:36,458 Apa itu? 495 00:28:37,791 --> 00:28:40,000 Dia bangga, padahal dia ngawur. 496 00:28:43,125 --> 00:28:44,291 Sayang, ini Ibu. 497 00:28:45,166 --> 00:28:48,250 Aku memikirkanmu dan instruktur kampmu. 498 00:28:49,250 --> 00:28:53,208 Aku ingin tahu apakah mereka baik, apakah semuanya baik-baik saja. 499 00:28:55,500 --> 00:28:56,458 Sayang... 500 00:28:56,708 --> 00:28:59,166 jika ada sesuatu, kau harus memberitahuku. 501 00:28:59,250 --> 00:29:00,708 Kau tak boleh ragu. 502 00:29:00,791 --> 00:29:02,875 Kau boleh memberitahuku semuanya. Jangan takut. 503 00:29:04,750 --> 00:29:06,208 Selalu waspada. 504 00:29:06,291 --> 00:29:08,208 Salam untuk Leo. Aku menyayangimu. 505 00:29:10,000 --> 00:29:11,375 Di mana aku taruh ini? 506 00:29:12,458 --> 00:29:15,125 Entahlah. Di sana. Bagus. Di sana saja. 507 00:29:21,708 --> 00:29:22,958 Aneh sekali berada di sini. 508 00:29:24,583 --> 00:29:26,166 Aku juga ingin menemui... 509 00:29:26,541 --> 00:29:27,708 Leo dan Melie lagi. 510 00:29:28,958 --> 00:29:29,833 Mereka sehat? 511 00:29:29,916 --> 00:29:31,916 Ya. Aku baru tinggalkan pesan untuk mereka. 512 00:29:34,416 --> 00:29:36,666 Aku bahkan tak tahu apa aku akan mengenali mereka. 513 00:29:38,000 --> 00:29:38,875 Karena... 514 00:29:39,625 --> 00:29:42,208 - mereka pasti sudah besar. - Ya, sepertimu. 515 00:29:42,291 --> 00:29:44,291 - Ya. - Mereka sudah besar. 516 00:29:44,625 --> 00:29:46,000 Mau kuambilkan sesuatu? 517 00:29:46,083 --> 00:29:47,083 Tidak. 518 00:29:47,166 --> 00:29:48,833 - Terima kasih. - Tidak? Baiklah. 519 00:29:48,916 --> 00:29:49,833 Terima kasih. 520 00:29:55,416 --> 00:29:57,375 Pertama kali melihatmu, aku terpesona. 521 00:29:57,458 --> 00:29:59,791 Benarkah? Kau harus berusaha keras. 522 00:29:59,875 --> 00:30:01,125 Aku susah didapatkan. 523 00:30:02,000 --> 00:30:03,125 Aku suka tantangan. 524 00:30:04,916 --> 00:30:07,166 - Sonia, ini lagu favorit kita. - Bagus. 525 00:30:15,000 --> 00:30:16,500 - Kau tak tahu? - Tidak. 526 00:30:16,583 --> 00:30:17,416 Ayo! 527 00:30:23,125 --> 00:30:24,333 Hei, ayo! 528 00:30:24,916 --> 00:30:27,166 Ayo, Julien! Ayo! 529 00:30:35,125 --> 00:30:35,958 Ini nikmat. 530 00:30:36,500 --> 00:30:39,083 Rasanya elegan, teksturnya halus. 531 00:30:39,166 --> 00:30:41,208 Apa kau ahli minuman anggur? 532 00:30:42,500 --> 00:30:45,041 Aku punya banyak kenangan di sini, ini aneh. 533 00:30:45,125 --> 00:30:47,000 Aku suka datang untuk menjaga anak-anakmu. 534 00:30:47,083 --> 00:30:48,291 Mereka menyukaimu. 535 00:30:48,625 --> 00:30:52,083 Laurent pikir kau terlalu kecil untuk menjaga mereka, tapi aku memercayaimu. 536 00:30:52,166 --> 00:30:54,458 Meski aku sangat cemas jika menyangkut anak-anakku. 537 00:30:55,041 --> 00:30:57,625 Aku ingat kau sering menata rambutmu dengan pensil. 538 00:30:59,625 --> 00:31:00,458 Sungguh? 539 00:31:00,791 --> 00:31:02,041 Kupikir itu hal gila. 540 00:31:08,416 --> 00:31:10,000 - Ada masalah? - Tidak. 541 00:31:11,416 --> 00:31:14,875 Aku selalu ingin meruntuhkan dinding ini untuk mendapatkan akses ke taman. 542 00:31:16,500 --> 00:31:18,500 Kenapa kau tak melakukannya? 543 00:31:18,958 --> 00:31:20,958 Aku tak tahu. Laurent tak pernah setuju. 544 00:31:23,416 --> 00:31:24,958 Maka bersulang untuk dinding ini. 545 00:31:26,166 --> 00:31:28,291 - Dan untuk pembukaan virtual ini. - Bersulang. 546 00:32:13,250 --> 00:32:14,083 Kau lihat? 547 00:32:15,416 --> 00:32:17,916 Dia seniman yang kuurus belakangan ini. 548 00:32:18,625 --> 00:32:21,000 Aku lakukan semua promosinya, persnya... 549 00:32:22,333 --> 00:32:24,875 Oh, iya. Aku tahu siapa ini. 550 00:32:26,083 --> 00:32:27,166 Dan... 551 00:32:27,250 --> 00:32:28,708 kau memanajeri banyak penyanyi? 552 00:32:28,791 --> 00:32:30,083 Ya, cukup banyak. 553 00:32:30,833 --> 00:32:32,500 Dengan gaya yang sangat berbeda. 554 00:32:36,916 --> 00:32:39,125 Itu semua punya arti, 'kan? 555 00:32:40,000 --> 00:32:40,833 Ya. 556 00:32:43,166 --> 00:32:45,500 Apa Léa mantan pacarmu? 557 00:32:45,583 --> 00:32:47,541 Bukan, itu nama ibuku. 558 00:32:47,625 --> 00:32:48,583 Benarkah? 559 00:32:50,916 --> 00:32:51,750 Kau cemburu? 560 00:32:54,250 --> 00:32:55,125 Tidak. 561 00:33:00,958 --> 00:33:02,958 TN. BERENGSEK 562 00:33:03,375 --> 00:33:04,875 Maaf, aku segera kembali. 563 00:33:14,583 --> 00:33:15,666 Teman-teman! 564 00:33:17,708 --> 00:33:18,583 Chupa. 565 00:33:19,666 --> 00:33:20,666 Chupa me. 566 00:33:21,666 --> 00:33:24,166 Chupa, chupa me! 567 00:33:27,333 --> 00:33:28,333 Chupa! 568 00:33:28,916 --> 00:33:32,291 Panggilan tak sengaja selalu buruk. Itu terjadi padaku dan ayahku. 569 00:33:33,375 --> 00:33:35,000 Dasar berengsek! 570 00:33:35,875 --> 00:33:36,875 Kau meneleponnya? 571 00:33:36,958 --> 00:33:38,458 Dia masih belum menjawab? 572 00:33:39,000 --> 00:33:41,958 Apa artinya ini? "Chupa, chupa me!" 573 00:33:43,000 --> 00:33:44,625 Tunggu, apa itu pacarmu? 574 00:33:47,500 --> 00:33:48,375 Karena... 575 00:33:48,833 --> 00:33:51,458 "chupa, chupa me", dalam bahasa Spanyol, artinya... 576 00:33:51,541 --> 00:33:52,666 "isap aku." 577 00:33:53,791 --> 00:33:56,125 - Isap aku? - Isap aku. 578 00:33:56,750 --> 00:33:57,583 Isap aku? 579 00:33:58,625 --> 00:33:59,958 Kau yakin itu artinya? 580 00:34:00,041 --> 00:34:01,666 Aku yakin 100%, maksudku... 581 00:34:02,250 --> 00:34:03,750 Chupa, chupa me! 582 00:34:08,208 --> 00:34:12,333 Jika aku boleh bilang, Julien lulus kelas bahasa Spanyol sejak kelas delapan. 583 00:34:12,416 --> 00:34:15,083 - Dia bahkan ikut pertukaran pelajar. - Ini bukan waktunya. 584 00:34:17,458 --> 00:34:19,625 Yang dia lakukan padamu benar-benar menjijikkan! 585 00:34:19,708 --> 00:34:20,916 Aku marah jika jadi kau! 586 00:34:22,083 --> 00:34:23,708 Cécile, kenapa kau ini? 587 00:34:25,458 --> 00:34:28,041 Aku benci situasi seperti ini. Ini membuatku muak! 588 00:34:34,791 --> 00:34:36,041 Ayo kita keluar! 589 00:34:36,125 --> 00:34:38,583 - Sekarang? - Ya. Kita akan beli es krim. 590 00:34:39,541 --> 00:34:41,041 Semua tutup pada jam ini. 591 00:34:43,708 --> 00:34:44,833 Dia gila. 592 00:34:45,333 --> 00:34:46,625 Dia tak akan bisa. 593 00:34:48,291 --> 00:34:49,583 Kau hebat! 594 00:34:49,916 --> 00:34:51,208 Kalian mau apa? 595 00:34:51,291 --> 00:34:52,375 Aku tak mau. 596 00:34:53,291 --> 00:34:54,416 Rasberi! 597 00:34:54,500 --> 00:34:55,333 Ya! 598 00:34:55,833 --> 00:34:56,666 Rasberi! 599 00:34:58,041 --> 00:34:59,750 Rasberi! Rasberi! 600 00:35:22,625 --> 00:35:23,625 Ini, Cécile. 601 00:35:25,833 --> 00:35:28,833 - Mulai sekarang, makan dengan jarimu. - Ya. 602 00:35:28,916 --> 00:35:31,625 - Tidak, terima kasih. - Tidak? Kau? 603 00:35:33,583 --> 00:35:36,083 Tunggu, aku juga mau. Mau berbagi? 604 00:35:36,166 --> 00:35:37,125 Enak sekali. 605 00:35:37,666 --> 00:35:38,958 Rasberi... 606 00:35:44,000 --> 00:35:45,333 Tunggu, yang ini juga. 607 00:35:50,250 --> 00:35:52,208 Kau baik-baik saja? Apa aku terlalu berat? 608 00:35:54,000 --> 00:35:55,000 Ke mana sekarang? 609 00:35:55,083 --> 00:35:58,000 - Bukankah ada jendela di mobil ini? - Jendelanya macet. 610 00:35:58,083 --> 00:36:01,333 Aku juga kepanasan meski atapnya terbuka. Panas sekali. 611 00:36:01,416 --> 00:36:02,541 - Ayo berenang! - Ya! 612 00:36:03,166 --> 00:36:04,666 Aku tak bawa baju renang. 613 00:36:04,750 --> 00:36:06,666 Ayolah, berenang tengah malam. 614 00:36:06,750 --> 00:36:07,875 Ayolah. 615 00:36:07,958 --> 00:36:10,875 Jangan jadi penakut. Ayo. 616 00:36:10,958 --> 00:36:12,583 Ya, ayo berenang telanjang. 617 00:36:15,541 --> 00:36:17,333 Bung, bisa berhenti sebentar? 618 00:36:17,416 --> 00:36:19,625 Aku mau keluar, aku tak enak badan. 619 00:36:20,125 --> 00:36:21,166 Apa kau sakit? 620 00:36:22,125 --> 00:36:24,750 Maaf, aku butuh udara segar sekarang. 621 00:36:24,833 --> 00:36:26,583 - Kau baik-baik saja? - Aku mau pulang. 622 00:36:26,666 --> 00:36:28,500 - Wajahmu aneh. - Kau butuh bantuan? 623 00:36:30,541 --> 00:36:32,083 Ada apa? Kau kebanyakan minum? 624 00:36:32,708 --> 00:36:34,083 Kau baik-baik saja? Kau sakit? 625 00:36:35,333 --> 00:36:36,166 Apa itu? 626 00:36:36,958 --> 00:36:39,750 - Apa kau mengompol? - Bukan apa-apa. Jangan ganggu aku. 627 00:36:39,833 --> 00:36:42,416 Astaga, kau ejakulasi di celana? Kapan? 628 00:36:42,500 --> 00:36:44,208 Sialan, kalian menyebalkan. 629 00:36:45,041 --> 00:36:48,125 Sialan. Ini tak pernah terjadi padaku. 630 00:36:49,250 --> 00:36:51,458 Rasanya aku ingin menghilang saja. 631 00:36:52,416 --> 00:36:54,333 Ini memalukan, lihat. 632 00:36:59,125 --> 00:37:01,250 DARI PAUL KAU PALING SEKSI DI ANTARA TEMANMU 633 00:37:01,333 --> 00:37:03,333 - Cuci mukamu. - Aku suka ini. 634 00:37:03,416 --> 00:37:05,125 Ayo taruh semuanya di bagasi. 635 00:37:06,125 --> 00:37:07,583 KAU JUGA SEKSI 636 00:37:07,666 --> 00:37:10,041 Ayo. Kalian lamban sekali. 637 00:37:14,958 --> 00:37:17,083 - Berenang tengah malam. - Apa kami harus ikut? 638 00:37:17,166 --> 00:37:19,166 - Harus. - Dia bosnya. 639 00:37:19,250 --> 00:37:20,333 Ya, aku bosnya. 640 00:37:21,416 --> 00:37:22,541 - Ini, Bos. - Cepat! 641 00:37:22,625 --> 00:37:24,625 - Kau taruh apa di minuman kami? - Tidak ada. 642 00:37:24,708 --> 00:37:26,083 - Cepat! - Cukup! 643 00:37:26,166 --> 00:37:27,458 Lepaskan aku! 644 00:37:27,541 --> 00:37:30,000 Jangan sentuh! Dasar nakal. Kau selalu menyentuhku. 645 00:37:30,083 --> 00:37:31,125 Ayo! 646 00:37:32,166 --> 00:37:33,666 Cécile, apa yang terjadi? 647 00:37:34,791 --> 00:37:36,125 Kau seperti anak kecil. 648 00:37:36,208 --> 00:37:39,000 Kau tak meniduri pria selama tiga tahun, tapi kau lakukan itu? 649 00:37:39,083 --> 00:37:40,708 Diamlah. Aku bereksperimen. 650 00:37:40,791 --> 00:37:42,166 Ayo! 651 00:37:42,250 --> 00:37:43,625 Kuharap itu tidak permanen. 652 00:37:43,708 --> 00:37:45,791 Itu mungkin kurang elegan saat usiamu 75 tahun. 653 00:37:48,750 --> 00:37:49,625 Airnya segar. 654 00:37:51,625 --> 00:37:52,666 Awas kau! 655 00:37:58,875 --> 00:38:01,375 Aku sudah lama tak berenang telanjang. 656 00:38:01,458 --> 00:38:03,333 - Segar sekali. - Kuncinya? 657 00:38:05,541 --> 00:38:07,500 Tidak mungkin. Kalian bodoh! 658 00:38:07,583 --> 00:38:08,916 Aku kedinginan. 659 00:38:09,000 --> 00:38:10,541 Sial, maafkan aku. Bagaimana ini? 660 00:38:10,625 --> 00:38:12,250 Persetan kau dan mobil tua jelekmu! 661 00:38:12,333 --> 00:38:15,541 - Ini mobil Laurent. - Persetan dia juga. Bercintalah saja! 662 00:38:15,625 --> 00:38:17,083 Apa kau gila? Apa maksudmu? 663 00:38:17,166 --> 00:38:18,666 Ayolah, kau juga berpikir begitu. 664 00:38:18,750 --> 00:38:21,875 Dia tak bisa berlagak jadi korban, tapi punya kemaluan gundul. Cukup! 665 00:38:23,250 --> 00:38:24,208 Kau dengar itu? 666 00:38:24,625 --> 00:38:25,458 Apa? 667 00:38:26,208 --> 00:38:27,083 Dengar. 668 00:38:28,291 --> 00:38:29,208 Apa itu? 669 00:38:29,291 --> 00:38:31,708 - Bukan apa-apa, pasti hewan. - Tidak. 670 00:38:35,083 --> 00:38:36,666 Ayo masuk lewat atap. 671 00:38:42,708 --> 00:38:45,000 Bagaimana cara membuka jendelanya? Ini macet. 672 00:38:45,083 --> 00:38:46,000 Kau yakin? 673 00:38:46,083 --> 00:38:48,041 Ya, ini tak bisa dibuka. 674 00:38:48,125 --> 00:38:49,250 Bagus, ada rompi. 675 00:38:51,791 --> 00:38:53,083 Aku akan pakai keset lantai. 676 00:38:57,833 --> 00:38:59,583 Tak ada orang. Hanya hewan. 677 00:38:59,666 --> 00:39:00,500 Benarkah? 678 00:39:00,875 --> 00:39:01,791 Ya. 679 00:39:02,416 --> 00:39:04,791 Mungkin Tn. Berengsek yang mencoba menakuti kita. 680 00:39:06,250 --> 00:39:09,958 Dan dia ingin mendapatkan "Chupa, chupa me!" dari Sonia. 681 00:39:13,833 --> 00:39:16,041 Saat fajar tiba, kita akan melihat lebih jelas. 682 00:39:16,125 --> 00:39:18,333 "Saat fajar tiba, kita akan melihat lebih jelas." 683 00:39:18,416 --> 00:39:19,833 Itu kalimat yang menggugah. 684 00:39:20,916 --> 00:39:23,000 - Diam kau. - Yang benar saja. 685 00:39:25,125 --> 00:39:26,250 Sonia, mau apa kau? 686 00:39:27,208 --> 00:39:30,000 Mungkin aku bisa membuat polisi itu membantu kita. Siapa tahu? 687 00:40:03,416 --> 00:40:05,166 Apa kau tidur di bawah bintang? 688 00:40:06,958 --> 00:40:07,875 Ya. 689 00:40:09,750 --> 00:40:12,208 - Kau masih joging? - Ya. 690 00:40:12,291 --> 00:40:13,750 Aku berusaha tetap bugar. 691 00:40:14,666 --> 00:40:16,000 Jika itu membantumu santai. 692 00:40:18,125 --> 00:40:19,541 Suruh dia membantu kita. 693 00:40:19,625 --> 00:40:21,333 Suruh dia! 694 00:40:22,375 --> 00:40:24,416 Ya, suruh dia! Kau berengsek! 695 00:40:25,791 --> 00:40:26,875 - Hai. - Hai. 696 00:40:27,500 --> 00:40:28,541 Bisa bantu kami? 697 00:40:29,041 --> 00:40:29,958 Tolong. 698 00:40:34,541 --> 00:40:36,000 Bagasinya tersangkut. 699 00:40:39,458 --> 00:40:41,416 Maaf aku membuatmu kesal kemarin. 700 00:40:41,875 --> 00:40:43,041 Aku tak bermaksud begitu. 701 00:40:43,625 --> 00:40:44,666 Aku yakin begitu. 702 00:40:46,833 --> 00:40:48,083 Maafkan aku, sungguh. 703 00:40:49,875 --> 00:40:51,583 Aku tahu itu konyol, tapi... 704 00:40:51,666 --> 00:40:55,083 aku kadang lepas kendali saat berurusan dengan anak-anak berandal. 705 00:40:56,708 --> 00:40:57,541 Sudah bisa. 706 00:40:58,250 --> 00:40:59,250 "Anak berandal"? 707 00:41:00,833 --> 00:41:02,750 Kau masih saja merendahkan. 708 00:41:02,833 --> 00:41:05,250 Kau mengukur kecerdasan menurut usia dan kelas sosial? 709 00:41:05,666 --> 00:41:09,166 Anak berandal itu memiliki sopan santun sepuluh kali lebih baik darimu. 710 00:41:09,875 --> 00:41:11,208 Terima kasih untuk bagasinya. 711 00:41:11,625 --> 00:41:13,041 - Tidak, tapi... - Tidak. 712 00:41:17,625 --> 00:41:18,750 Baik, dua terakhir. 713 00:41:19,916 --> 00:41:21,416 Pergi dan temui Matthieu. 714 00:41:21,875 --> 00:41:23,000 Kau baik-baik saja? 715 00:41:24,166 --> 00:41:25,791 - Ya. - Minum cukup air? 716 00:41:25,875 --> 00:41:27,291 Tetap bersama Koran. 717 00:41:27,625 --> 00:41:28,958 Paul, kemarilah! 718 00:41:29,583 --> 00:41:31,208 Bisakah kau urus Enzo? 719 00:41:32,000 --> 00:41:34,000 - Kau baik-baik saja, Nak? - Ya. 720 00:41:34,083 --> 00:41:35,375 Kau bisa pakai ini. 721 00:41:36,625 --> 00:41:39,666 DARI PAUL AKU JUGA BERENANG... 722 00:41:42,625 --> 00:41:44,416 TAPI SAAT TENGAH HARI 723 00:41:44,500 --> 00:41:46,500 GILIRANMU 724 00:42:03,375 --> 00:42:06,083 WANITA JATUH CINTA PADA APA YANG MEREKA DENGAR, 725 00:42:06,166 --> 00:42:08,208 PRIA JATUH CINTA PADA APA YANG MEREKA LIHAT. 726 00:42:16,583 --> 00:42:17,875 Apa yang kau lakukan? 727 00:42:17,958 --> 00:42:20,250 - Aku kesulitan. - Apa ini untuk Paul? 728 00:42:20,916 --> 00:42:22,583 Jangan begitu, biar kubantu. 729 00:42:23,291 --> 00:42:25,708 Jika begitu, dia akan tahu ini bukan swafoto. 730 00:42:25,791 --> 00:42:28,541 Tidak, ulurkan tanganmu, seolah-olah kau mengambil foto. 731 00:42:28,625 --> 00:42:29,916 Fokus ke lipatan bokongnya. 732 00:42:31,166 --> 00:42:32,500 Yang ini bagus. 733 00:42:35,041 --> 00:42:37,041 Tidak. Ayo lakukan dengan cermin. 734 00:42:37,416 --> 00:42:39,958 Ini pengetahuan dasar. Kita selalu lebih seksi di cermin. 735 00:42:40,041 --> 00:42:40,916 Seperti ini. 736 00:42:43,208 --> 00:42:45,083 - Baik. Kau sering berfoto begitu? - Ya. 737 00:42:46,958 --> 00:42:48,666 - Seperti ini? - Terlalu tertutup. 738 00:42:48,750 --> 00:42:49,625 Tunjukkan bokongmu. 739 00:42:49,708 --> 00:42:51,083 Ini agak porno. 740 00:42:51,166 --> 00:42:52,583 Tidak, ini yang porno. 741 00:42:53,166 --> 00:42:55,916 - Pastikan dia tak melihatmu di cermin. - Ya. 742 00:42:58,791 --> 00:43:01,041 - Yang benar saja. - Apa? 743 00:43:01,625 --> 00:43:03,041 Gelangku hilang. 744 00:43:04,458 --> 00:43:05,583 Gelang Laurent. 745 00:43:06,041 --> 00:43:07,083 Kau yakin? 746 00:43:07,541 --> 00:43:08,625 Ya, aku yakin. 747 00:43:23,416 --> 00:43:24,791 Kita sudah cari di mana-mana. 748 00:43:25,416 --> 00:43:27,750 Aku pasti kehilangan itu kemarin malam. 749 00:43:27,833 --> 00:43:30,625 - Itu karena semua omong kosongmu. - Cécile, kau keterlaluan. 750 00:43:30,708 --> 00:43:33,625 Kaulah yang mau es krim dan berenang tengah malam. 751 00:43:33,708 --> 00:43:35,500 Jangan angkat teleponnya! 752 00:43:36,041 --> 00:43:37,750 "Chupa me" tak cukup bagimu? 753 00:43:38,125 --> 00:43:40,000 Ini semua karena bajingan itu. 754 00:43:40,333 --> 00:43:42,083 Dan anak-anak yang kau bawa. 755 00:43:42,166 --> 00:43:43,791 - Ini omong kosong! - Tidak. 756 00:43:43,875 --> 00:43:47,250 Ya! Kita harus membersihkan rumah ini untuk dijual! 757 00:43:47,750 --> 00:43:50,750 Kenapa kalian di sini? Memastikan kau masih bisa menggoda pria? 758 00:43:50,833 --> 00:43:52,625 Sekarang aku kehilangan gelang Laurent! 759 00:43:52,708 --> 00:43:54,708 Tenang, kau kesal. Kami akan tetap bersihkan. 760 00:43:54,791 --> 00:43:57,750 Tidak. Aku sudah putuskan. 761 00:43:58,708 --> 00:44:00,291 Kalian pulanglah. Kumohon. 762 00:44:00,958 --> 00:44:03,750 Aku akan tinggal di sini dan meratapi rumah ini. 763 00:44:35,208 --> 00:44:36,041 Baiklah. 764 00:44:36,125 --> 00:44:38,125 Aku akan bersihkan kamar dan berkemas. 765 00:44:38,208 --> 00:44:39,708 - Aku ikut. - Tunggu. 766 00:44:41,291 --> 00:44:44,708 Maaf atas ucapanku tadi. Aku tak bermaksud mengatakannya. 767 00:44:46,083 --> 00:44:47,791 Terima kasih sudah bersamaku. 768 00:44:55,000 --> 00:44:55,916 Maaf. 769 00:44:56,000 --> 00:44:56,958 DARI PAUL LUAR BIASA 770 00:45:00,000 --> 00:45:01,458 ELISE EMPAT JAM TANPA BALASAN 771 00:45:01,541 --> 00:45:04,041 AKU MULAI BERPIKIR KAU SUKA BOKONG BESAR :) 772 00:45:08,291 --> 00:45:10,166 Kalau begitu, aku mau mandi. 773 00:46:01,291 --> 00:46:02,666 Kau sangat sensual. 774 00:46:42,750 --> 00:46:44,375 Kawan, apa kau tidak lelah? 775 00:46:44,958 --> 00:46:46,375 Pukul berapa kau pulang? 776 00:46:46,708 --> 00:46:47,708 Itu luar biasa, Kawan. 777 00:46:48,833 --> 00:46:51,541 Aku sangat takut dia punya vagina wanita tua. 778 00:46:51,625 --> 00:46:53,750 Terutama karena dia punya anak. Ternyata tidak. 779 00:46:53,833 --> 00:46:54,666 Bung, ayolah. 780 00:46:55,541 --> 00:46:58,625 Yang benar saja. Ini masih pagi. Kau sudah bahas itu? 781 00:46:59,708 --> 00:47:01,583 Dia cukup kencang untuk wanita seusianya. 782 00:47:02,083 --> 00:47:04,416 Tak ada bedanya dengan gadis 20 tahun. 783 00:47:04,500 --> 00:47:08,125 Aku serius, Julien, kau harus meniduri Sonia. 784 00:47:08,208 --> 00:47:09,208 Diamlah. 785 00:47:09,291 --> 00:47:11,333 Cepatlah, klub buka sepuluh menit lagi. 786 00:47:12,875 --> 00:47:14,458 Sialan, dasar babi! 787 00:47:14,833 --> 00:47:16,541 Enyahlah. Aku tak bisa tidur. 788 00:47:16,625 --> 00:47:18,833 Sepertinya kita terlalu berleha-leha. 789 00:47:19,333 --> 00:47:21,583 Kita kehabisan makanan. Belilah Nutella! 790 00:47:21,666 --> 00:47:23,583 Yang benar saja. Kau ingin aku menghajarmu? 791 00:47:24,875 --> 00:47:27,583 - Sampai nanti, Sayang. - Enyahlah! 792 00:47:27,666 --> 00:47:28,875 Tidur yang nyenyak. 793 00:47:37,083 --> 00:47:39,250 Kita tak akan kembali ke TKP? 794 00:47:39,333 --> 00:47:41,416 Mimi, aku mengandalkanmu. 795 00:47:41,500 --> 00:47:42,333 Lihat. 796 00:47:43,708 --> 00:47:45,375 Lihat siapa di sini! 797 00:47:46,958 --> 00:47:48,333 Cantikku! 798 00:47:48,416 --> 00:47:49,750 - Hai, Marie-Christine. - Hai. 799 00:47:50,416 --> 00:47:51,833 Apa kabar? 800 00:47:51,916 --> 00:47:52,875 Baik. 801 00:47:53,250 --> 00:47:55,291 Senang bertemu denganmu. 802 00:47:55,708 --> 00:47:56,666 Apa kabar? 803 00:47:59,416 --> 00:48:01,541 Aku suka hati kecil itu. 804 00:48:01,625 --> 00:48:03,166 - Terima kasih. - Cantik. 805 00:48:04,291 --> 00:48:06,541 - Aku tak akan memakainya lagi. - Halo. 806 00:48:07,083 --> 00:48:09,083 Maaf, aku kehabisan es krim. 807 00:48:10,833 --> 00:48:12,916 Ada berandal yang merusak lemari esku. 808 00:48:13,000 --> 00:48:15,708 Semua meleleh. Aku masih menunggu pengiriman. 809 00:48:15,791 --> 00:48:17,958 - Apa kabar, Markus? - Hei, Michel. 810 00:48:18,041 --> 00:48:19,541 Tak ada sorbet rasberi? 811 00:48:19,625 --> 00:48:21,333 Tidak ada. Ada pai jika kau mau. 812 00:48:22,250 --> 00:48:24,375 Kau kenal seseorang bernama Laurent? 813 00:48:25,916 --> 00:48:30,000 Karena aku menemukan gelang bertuliskan "Laurent" di lemari esnya. 814 00:48:30,083 --> 00:48:31,166 Itu gila. 815 00:48:33,125 --> 00:48:35,375 Berandal yang melakukan ini pasti bernama Laurent. 816 00:48:36,041 --> 00:48:37,750 Gelang itu bisa mengganti kerugianku. 817 00:48:37,833 --> 00:48:39,875 Itu bukan masalah besar, Mimi. 818 00:48:39,958 --> 00:48:43,333 Itu biasa terjadi di bisnis ini, terutama di musim panas. 819 00:48:43,791 --> 00:48:46,041 Baiklah, aku pergi. 820 00:48:46,500 --> 00:48:48,166 Selamat menikmati, semuanya. 821 00:48:48,250 --> 00:48:50,333 - Arrivederci! - Ciao! 822 00:48:50,416 --> 00:48:51,458 - Dia manis. - Ya. 823 00:48:52,333 --> 00:48:53,208 Kau baik-baik saja? 824 00:48:53,958 --> 00:48:54,791 Ya. 825 00:48:59,791 --> 00:49:01,333 Elise, apa kau serius? 826 00:49:01,750 --> 00:49:02,583 Kenapa? 827 00:49:03,083 --> 00:49:05,666 Ya. Dia pecinta lingkungan. 828 00:49:06,208 --> 00:49:08,458 - Tidak seperti yang lain. - Hentikan. 829 00:49:09,083 --> 00:49:12,083 - Bukankah kau merokok? - Tidak. Maksudku, jarang. 830 00:49:15,250 --> 00:49:16,666 Lihat anjing kecil lucu itu! 831 00:49:16,750 --> 00:49:17,958 Oh, ya. 832 00:49:18,500 --> 00:49:19,875 Anjing itu, dalam usia anjing, 833 00:49:19,958 --> 00:49:21,916 - lebih tua dari pacarmu. - Bodoh! 834 00:49:22,333 --> 00:49:23,583 Birmu habis? 835 00:49:23,666 --> 00:49:25,458 Kita pasti dikira tante girang. 836 00:49:26,041 --> 00:49:28,958 - Tidak mungkin. - Kau bukan tante girang. 837 00:49:29,333 --> 00:49:31,833 Kau lebih seperti MILF. 838 00:49:32,875 --> 00:49:33,708 Apa itu? 839 00:49:34,083 --> 00:49:36,625 MILF artinya ibu-ibu menggairahkan. 840 00:49:38,916 --> 00:49:41,750 Itu pujian. Tante girang suka mencari mangsa, 841 00:49:42,375 --> 00:49:44,375 tapi MILF tak mencari apa pun. 842 00:49:45,166 --> 00:49:47,208 Memang, itu membuat perbedaan besar. 843 00:49:47,291 --> 00:49:48,208 Ya. 844 00:49:48,291 --> 00:49:50,916 Aku ragu aku akan menjadi ibu. 845 00:49:51,333 --> 00:49:53,791 - Aku suka MILF. - Dasar bodoh. 846 00:49:53,875 --> 00:49:56,833 - Tidak, Sonia. Kami yang bayar. - Tidak, aku saja. 847 00:49:58,291 --> 00:49:59,541 Berikutnya kami yang bayar. 848 00:50:08,583 --> 00:50:10,125 Kami belikan tiket. Ini. 849 00:50:10,208 --> 00:50:12,166 Kau baik sekali, terima kasih. 850 00:50:13,333 --> 00:50:14,458 Kau wangi sekali. 851 00:50:16,083 --> 00:50:17,083 Bagus, terima kasih. 852 00:50:17,875 --> 00:50:19,958 Ini balapan wanita. Cobalah, ini akan seru. 853 00:50:20,041 --> 00:50:21,750 Aku sedang tak tertarik. 854 00:50:21,833 --> 00:50:23,875 Itu tak seru jika kau tak ikut. 855 00:50:23,958 --> 00:50:25,375 Lihat siapa yang datang. 856 00:50:26,416 --> 00:50:27,791 Apa kabar, Nenek-nenek? 857 00:50:29,625 --> 00:50:31,291 Ada yang berani balapan denganku? 858 00:50:32,000 --> 00:50:34,833 Kau percaya diri karena masih muda atau karena rambut pirangmu? 859 00:50:34,916 --> 00:50:37,666 - Aku ingin menghajarnya. - Atau mungkin kau terlalu takut? 860 00:50:37,750 --> 00:50:39,083 Ya, aku sangat takut. 861 00:50:40,416 --> 00:50:41,791 Kau tak terlalu menakutkan. 862 00:50:41,875 --> 00:50:44,166 Bagus, kita akan bersenang-senang. 863 00:50:44,250 --> 00:50:45,666 Ya, kita akan bersenang-senang. 864 00:50:48,666 --> 00:50:50,250 Dasar jalang sialan! 865 00:50:50,666 --> 00:50:52,583 Kau tahu? Kita akan balapan. 866 00:50:53,166 --> 00:50:55,166 - Apa kau serius? - Sangat serius. 867 00:50:55,250 --> 00:50:58,833 - Semua baik-baik saja? - Ya! 868 00:50:59,250 --> 00:51:01,833 Kalian siap? 869 00:51:01,916 --> 00:51:02,958 Ya! 870 00:51:03,041 --> 00:51:05,208 Kenapa pakai megafon? Dia satu meter dari sini. 871 00:51:05,291 --> 00:51:07,958 Siap? Mari kita mulai! 872 00:51:08,041 --> 00:51:11,708 Percayalah, kuda ras murni sebaiknya waspada. 873 00:51:11,791 --> 00:51:12,625 Ya! 874 00:51:12,708 --> 00:51:14,750 Lihat, itu Marie-Christine. 875 00:51:16,208 --> 00:51:18,541 - Hei, Camel toe! - Hentikan. 876 00:51:20,500 --> 00:51:25,541 Ini dia binatang liar dan penjinak mereka. 877 00:51:45,875 --> 00:51:48,708 Kita akan memenangkan ini. Oke? Kau yang terbaik. 878 00:51:49,666 --> 00:51:50,916 Kau kebanyakan nonton film. 879 00:51:51,791 --> 00:51:55,083 Tiga, dua, satu... 880 00:51:59,708 --> 00:52:01,000 Ayo! 881 00:52:01,083 --> 00:52:02,083 Ayo! 882 00:52:06,208 --> 00:52:07,541 Ayo! 883 00:52:13,250 --> 00:52:14,375 Ayo! 884 00:52:18,208 --> 00:52:19,166 Ayo! 885 00:52:19,250 --> 00:52:20,666 Ayo, Cécile! 886 00:52:21,041 --> 00:52:21,875 Ayo! 887 00:52:28,666 --> 00:52:29,875 Ayo! 888 00:52:38,458 --> 00:52:40,125 Dia akan menjatuhnya! 889 00:52:57,250 --> 00:52:58,916 Ayo, kita akan menang! 890 00:52:59,000 --> 00:53:00,625 Hei, itu temanku! 891 00:53:02,041 --> 00:53:02,875 Ayo, Cécile! 892 00:53:03,500 --> 00:53:04,333 Ya! 893 00:53:08,583 --> 00:53:09,666 Ya! 894 00:53:09,750 --> 00:53:10,583 Ya! 895 00:53:11,958 --> 00:53:12,958 Ya! 896 00:53:14,125 --> 00:53:14,958 Ya! 897 00:53:15,583 --> 00:53:17,458 Ya, Cécile, ya! 898 00:53:25,958 --> 00:53:28,250 - Cécile! - Ya! 899 00:53:28,333 --> 00:53:30,000 - Cécile! - Ya! 900 00:53:42,500 --> 00:53:43,916 Bukankah kita parkir di sini? 901 00:53:44,000 --> 00:53:45,416 Di mana Elise dan Paul? 902 00:53:45,541 --> 00:53:47,208 Mereka pergi sepuluh menit lalu. 903 00:53:48,125 --> 00:53:51,250 Menurutku dia akan senang jika kita pulang belakangan. 904 00:53:51,333 --> 00:53:52,583 Apa kau serius? 905 00:53:58,791 --> 00:53:59,791 Aku sangat kesal. 906 00:53:59,875 --> 00:54:03,416 Aku mau mengundangmu ke rumah orang tuaku, tapi disewa untuk musim panas. 907 00:54:03,500 --> 00:54:05,583 Kau membuatku menikmati koktail lagi. 908 00:54:05,666 --> 00:54:07,958 Aku sudah lama tak minum ini. 909 00:54:08,041 --> 00:54:10,166 - Ya. - Ayo pergi. 910 00:54:10,458 --> 00:54:11,500 Aku lelah. 911 00:54:11,833 --> 00:54:13,333 Itu karena balapan itu. 912 00:54:13,416 --> 00:54:15,583 Aku akan pergi denganmu. Aku tinggal dekat sini. 913 00:54:16,000 --> 00:54:16,833 Ini. 914 00:54:17,791 --> 00:54:19,291 Hadiah untuk pemenang. 915 00:54:20,166 --> 00:54:21,083 Terima kasih. 916 00:54:22,250 --> 00:54:23,791 Terima kasih banyak, Tuan Putri. 917 00:54:30,708 --> 00:54:31,916 - Sonia, kau ikut? - Ya. 918 00:54:33,000 --> 00:54:34,666 Baiklah, sampai jumpa. 919 00:54:34,750 --> 00:54:36,166 - Aku pergi besok. - Apa? 920 00:54:37,375 --> 00:54:38,750 Ya, aku mau ke Spanyol. 921 00:54:39,708 --> 00:54:40,750 Jadi... 922 00:54:43,875 --> 00:54:45,291 Terima kasih atas tumpangannya. 923 00:54:45,791 --> 00:54:47,916 Selamat atas kemenangannya. Aku terkesan. 924 00:54:48,000 --> 00:54:48,833 Terima kasih. 925 00:54:49,625 --> 00:54:50,958 Sampai jumpa. 926 00:54:54,541 --> 00:54:56,625 - Hati-hati saat pulang, ya? - Sampai jumpa. 927 00:54:56,708 --> 00:54:58,125 Ya, sampai jumpa. 928 00:55:02,458 --> 00:55:04,000 "Terima kasih banyak, Tuan Putri"? 929 00:55:09,916 --> 00:55:11,708 Aku punya mobil seperti itu saat kecil. 930 00:55:12,791 --> 00:55:13,666 Mobil Lotus. 931 00:55:18,375 --> 00:55:20,333 Kau bekerja bahkan saat liburan? 932 00:55:21,458 --> 00:55:22,791 Berapa usiamu? 933 00:55:23,666 --> 00:55:25,208 Bagaimana kalau kau diam saja? 934 00:55:33,791 --> 00:55:35,166 Pernah main "Ya, Tuan"? 935 00:55:36,000 --> 00:55:38,000 - Apa? - "Ya, Tuan." 936 00:55:38,541 --> 00:55:40,333 - Apa itu? - Suruh aku lakukan apa pun, 937 00:55:40,416 --> 00:55:42,375 aku akan jawab, "Ya, Tuan" dan aku patuh. 938 00:55:43,750 --> 00:55:44,666 Kau siap? 939 00:55:46,208 --> 00:55:47,708 Kenapa tidak? Terdengar menarik. 940 00:55:50,000 --> 00:55:50,958 Apa kita sudah mulai? 941 00:55:51,416 --> 00:55:52,375 Ya, Tuan! 942 00:55:53,291 --> 00:55:54,125 Baiklah. 943 00:55:54,541 --> 00:55:55,375 Ayo. 944 00:55:56,625 --> 00:55:58,500 Mulai dengan sedikit striptis. 945 00:56:19,291 --> 00:56:20,291 Lumayan. 946 00:56:22,500 --> 00:56:24,458 Mulai agresif? 947 00:56:27,916 --> 00:56:29,083 Oh, ketegangannya. 948 00:56:39,750 --> 00:56:40,750 Ya, Tuan! 949 00:56:43,166 --> 00:56:45,291 Itu penis terkecil yang pernah kulihat. 950 00:56:45,375 --> 00:56:46,500 Pembohong. 951 00:56:47,375 --> 00:56:48,625 Perintah berikutnya? 952 00:56:48,708 --> 00:56:50,333 Apa pun yang kumau? Kau yakin? 953 00:56:52,208 --> 00:56:53,333 Kau sungguh yakin? 954 00:56:54,125 --> 00:56:55,000 Ya, Tuan! 955 00:56:57,291 --> 00:56:59,666 Bisa kau lakukan putaran helikopter dengan penismu? 956 00:57:02,166 --> 00:57:03,125 Ya. 957 00:57:22,541 --> 00:57:23,666 Aku suka permainan ini. 958 00:57:28,291 --> 00:57:31,041 Dia menjentikkan jarinya dan kau bergegas datang. Itu konyol! 959 00:57:31,125 --> 00:57:32,791 Jangan terlalu menghakimiku. 960 00:57:33,583 --> 00:57:35,125 Rumahnya akan baik-bak saja, 'kan? 961 00:57:35,208 --> 00:57:36,541 Kita membuat banyak kemajuan. 962 00:57:40,625 --> 00:57:42,416 Ya, mereka di atas. 963 00:57:45,708 --> 00:57:46,750 Kau tak tidur? 964 00:57:46,833 --> 00:57:49,041 Aku akan tetap di sini, terima kasih. 965 00:57:49,458 --> 00:57:50,375 Selamat malam. 966 00:57:51,916 --> 00:57:53,250 Selamat malam, Sayang. 967 00:58:08,083 --> 00:58:09,875 Apa kau gila? Sedang apa kau di sini? 968 00:58:09,958 --> 00:58:12,750 - Aku tak yakin di mana kamarmu. - Kau gila. 969 00:58:12,833 --> 00:58:15,666 Aku tak bisa membiarkanmu pergi tanpa melihatmu lagi. 970 00:58:15,750 --> 00:58:17,125 Kau pikir kau siapa, Romeo? 971 00:58:18,375 --> 00:58:20,833 Ini romantis, tapi aku harus berkemas. 972 00:58:20,916 --> 00:58:21,958 Bisa kubantu? 973 00:58:22,333 --> 00:58:24,000 Tidak, aku bisa sendiri. 974 00:58:25,416 --> 00:58:27,000 Kau mau aku pergi? 975 00:58:27,416 --> 00:58:28,291 Tidak. 976 00:58:33,583 --> 00:58:36,333 DARI: PASCAL JICLON MAAF, SAYANG. AKU HARUS KEMBALI KE PARIS. 977 00:58:36,416 --> 00:58:37,958 ANAK-ANAK TERUS MEMINTAKU... 978 00:58:38,041 --> 00:58:40,708 AKU AKAN MENGHUBUNGIMU JIKA SEMPAT, SITUASI RUMIT SEKARANG. 979 00:58:40,791 --> 00:58:42,791 NIKMATI LIBURANMU. SALAM CINTA. 980 00:58:58,291 --> 00:59:01,500 Ya, tentu saja aku memberi makan pelikan itu. 981 00:59:02,541 --> 00:59:05,125 Dia mungkin mencuri kamarku, tapi aku tak marah padanya. 982 00:59:09,000 --> 00:59:10,000 Jangan cemburu. 983 01:00:03,833 --> 01:00:05,750 Kau tak tahu cockslap, bukan? 984 01:00:05,833 --> 01:00:08,000 Kau akan membuatku orgasme maksimal. 985 01:00:08,083 --> 01:00:09,666 Kau tahu itu, Jalang? 986 01:00:09,750 --> 01:00:12,333 Bukankah aku yang harus memberi perintah? 987 01:00:12,833 --> 01:00:14,083 Ya, Nyonya! 988 01:00:14,875 --> 01:00:16,375 "Ya, Tuan" tidak apa-apa. 989 01:00:16,458 --> 01:00:18,375 Jangan "Ya, Nyonya". 990 01:00:31,833 --> 01:00:32,708 Tunggu. 991 01:00:34,041 --> 01:00:36,708 Maaf, aku tak tahu ada apa denganku. 992 01:00:37,500 --> 01:00:38,625 Tak apa-apa. 993 01:00:39,333 --> 01:00:40,958 Mungkin kau terlalu banyak minum? 994 01:00:41,916 --> 01:00:43,166 Aku tidak minum. 995 01:00:44,916 --> 01:00:47,041 Kau menonton banyak film porno, ya? 996 01:00:47,791 --> 01:00:49,791 Ya. Bagaimana kau tahu? 997 01:00:50,708 --> 01:00:53,041 Kau belum pernah tidur dengan wanita yang lebih tua? 998 01:00:54,500 --> 01:00:55,583 Belum. 999 01:00:56,416 --> 01:00:57,875 Ini bukan karena itu. 1000 01:01:00,208 --> 01:01:01,250 Aku seharusnya tidak... 1001 01:01:02,083 --> 01:01:02,958 Apa? 1002 01:01:04,333 --> 01:01:06,958 Aku ingin membuatmu terkesan malam ini, jadi… 1003 01:01:08,625 --> 01:01:11,125 Aku bodoh, aku masturbasi sebelum ke sini. 1004 01:01:12,166 --> 01:01:13,291 Untuk berjaga-jaga. 1005 01:01:13,375 --> 01:01:14,625 - Dasar bodoh. - Sial. 1006 01:01:16,833 --> 01:01:18,083 Kau mau aku pergi? 1007 01:01:20,583 --> 01:01:21,666 Tidak sama sekali. 1008 01:01:24,125 --> 01:01:25,000 Kemarilah. 1009 01:01:26,000 --> 01:01:27,625 Ayo berpelukan seperti ini. 1010 01:01:33,708 --> 01:01:34,791 Kau tak keberatan? 1011 01:01:36,250 --> 01:01:37,500 Tidak, ini nyaman. 1012 01:01:49,416 --> 01:01:51,125 - Sayangku. - Ibu... 1013 01:01:51,750 --> 01:01:54,458 - Kau baik-baik saja, Sayang? - Aku meneleponmu diam-diam. 1014 01:01:54,541 --> 01:01:55,416 Ya, Sayang. 1015 01:01:55,916 --> 01:01:57,458 Aku tak bisa tidur. 1016 01:01:57,541 --> 01:02:00,166 - Leo mau dikeluarkan dari kamp. - Leo? 1017 01:02:00,250 --> 01:02:02,208 Apa maksudmu Leo mau dikeluarkan? 1018 01:02:02,625 --> 01:02:05,166 Dia tidur di kamar instruktur wanita berusia 25 tahun. 1019 01:02:05,541 --> 01:02:07,875 Karena dia 16 tahun, mereka bilang itu tidak normal. 1020 01:02:07,958 --> 01:02:08,958 Kau tak marah? 1021 01:02:09,041 --> 01:02:11,208 Itu sangat normal. Itu bagus. 1022 01:02:11,291 --> 01:02:13,125 Dua puluh lima tahun itu bagus. 1023 01:02:13,208 --> 01:02:15,333 Bagus. Menurutku itu bagus. 1024 01:02:18,375 --> 01:02:19,291 Ibu? 1025 01:02:20,000 --> 01:02:21,250 Ada apa? 1026 01:02:21,333 --> 01:02:22,750 Marah? Tidak. 1027 01:02:23,333 --> 01:02:24,625 Aku tak marah sama sekali. 1028 01:02:25,083 --> 01:02:27,583 - Tidak, dia sangat tampan. Luar biasa. - Apa? 1029 01:02:27,666 --> 01:02:29,833 - Sangat tampan. - Apa maksudmu? 1030 01:02:29,916 --> 01:02:31,791 Salam kecup. 1031 01:02:31,875 --> 01:02:34,000 - Apa yang kau lihat? - Salam kecup. 1032 01:02:34,083 --> 01:02:35,041 Ibu? 1033 01:02:35,875 --> 01:02:38,291 Salam kecup. 1034 01:02:38,375 --> 01:02:40,375 - Itu saja. - Ada yang datang. Dah. 1035 01:02:47,708 --> 01:02:49,666 Aku menunggu perintah berikutnya. 1036 01:02:50,166 --> 01:02:51,041 Lagi? 1037 01:02:51,708 --> 01:02:54,458 Kau tak akan bisa bercinta dengan pria lain sekarang. 1038 01:02:55,208 --> 01:02:56,333 Tadi menyenangkan, 'kan? 1039 01:02:58,916 --> 01:02:59,916 Ya. 1040 01:03:01,125 --> 01:03:01,958 Kenapa? 1041 01:03:02,958 --> 01:03:05,250 Tidak ada. Tenanglah, kau akan membangunkan mereka. 1042 01:03:05,333 --> 01:03:06,416 Ya, tadi menyenangkan. 1043 01:03:07,791 --> 01:03:09,916 Kau tak menyukainya? Apa tadi biasa saja? 1044 01:03:10,000 --> 01:03:11,583 Aku bertahan lama, 'kan? 1045 01:03:12,958 --> 01:03:14,333 Bukan hanya soal itu. 1046 01:03:17,500 --> 01:03:18,666 Apa kau cemberut? 1047 01:03:18,750 --> 01:03:20,750 - Tidak. - Ya, kau cemberut. 1048 01:03:22,000 --> 01:03:24,208 - Tidak. - Ya. Seperti ini. 1049 01:03:29,041 --> 01:03:30,666 Dengar, tadi itu sempurna. 1050 01:03:30,750 --> 01:03:32,041 Hanya saja... 1051 01:03:32,916 --> 01:03:34,916 kau bisa sedikit lebih lembut. 1052 01:03:35,541 --> 01:03:36,416 Ya. 1053 01:03:36,500 --> 01:03:39,416 Kita tak perlu mengubah posisi setiap empat menit. 1054 01:03:43,125 --> 01:03:44,166 Akan kutunjukkan. 1055 01:03:56,208 --> 01:03:57,041 Halo? 1056 01:03:57,916 --> 01:03:58,958 Julien di sini. 1057 01:04:01,500 --> 01:04:03,791 Sial, salah ponsel. 1058 01:04:03,875 --> 01:04:04,791 Halo, Pak. 1059 01:04:06,708 --> 01:04:08,333 Dia sedang mandi. 1060 01:04:09,708 --> 01:04:11,666 Tidak, ini bukan lelucon. Halo? 1061 01:04:12,750 --> 01:04:13,583 Halo? 1062 01:04:16,416 --> 01:04:17,458 Maaf... 1063 01:04:18,208 --> 01:04:21,041 aku tadi menjawab teleponmu. Kukira ini milikku, 1064 01:04:21,125 --> 01:04:23,250 - dan dia menutup teleponnya. - Siapa itu? 1065 01:04:27,333 --> 01:04:28,458 Aku membuat masalah, ya? 1066 01:04:30,041 --> 01:04:31,250 Kau marah padaku? 1067 01:04:41,916 --> 01:04:44,291 Sial, Paul! Kau berengsek! Aturannya jangan diputar! 1068 01:04:48,208 --> 01:04:49,291 - Ya! - Ya! 1069 01:04:49,375 --> 01:04:50,583 - Sial! - Ya, Tuan. 1070 01:04:50,666 --> 01:04:52,458 Itu membuat MILF bersemangat semalaman. 1071 01:04:52,958 --> 01:04:55,333 "Oh, ya, Paul! Masukkan padaku! 1072 01:04:55,833 --> 01:04:58,000 Lakukan! Kau sangat keras! Jangan berhenti! 1073 01:04:58,083 --> 01:05:01,708 Lebih dalam! Enak sekali, teruskan!" 1074 01:05:02,333 --> 01:05:04,041 Dasar pembohong. 1075 01:05:04,125 --> 01:05:04,958 Aku tahu. 1076 01:05:05,041 --> 01:05:07,416 Sumpah, itu gila. Dia sangat seksi. 1077 01:05:07,833 --> 01:05:09,833 - Aku buat dia orgasme tujuh kali. - Bohong. 1078 01:05:09,916 --> 01:05:11,583 Tenang, giliranmu akan tiba. 1079 01:05:13,958 --> 01:05:16,083 Kau tak pernah dengar wanita pura-pura orgasme? 1080 01:05:16,166 --> 01:05:18,583 Percayalah, dia tak pura-pura. Bagaimana denganmu, Ju? 1081 01:05:18,666 --> 01:05:20,708 Dia hampir pergi lewat jendela pagi ini. 1082 01:05:20,791 --> 01:05:22,875 Aku tahu, bajingan ini memberitahuku segalanya. 1083 01:05:22,958 --> 01:05:24,375 Apa? Kau tak memberitahuku? 1084 01:05:24,458 --> 01:05:26,583 Jadi, akhirnya kau tiduri dia? 1085 01:05:26,666 --> 01:05:28,166 Jaga bicaramu. 1086 01:05:28,666 --> 01:05:30,750 Bisakah kau sedikit sopan? 1087 01:05:31,250 --> 01:05:33,791 Pria ini sedang jatuh cinta. Dasar pria sensitif. 1088 01:05:35,291 --> 01:05:37,666 Kuberi tahu, ini lebih bagus dari anak perawan! 1089 01:05:40,041 --> 01:05:41,916 Sial, Kevin! Aturannya jangan diputar! 1090 01:05:43,000 --> 01:05:45,416 Yang benar saja! Sudah dua kali kubilang! 1091 01:05:46,791 --> 01:05:49,250 Teman-teman, rumahku bukan motel untuk bercinta. 1092 01:05:49,333 --> 01:05:51,333 Kukira kau di sini untuk membantu. 1093 01:05:51,666 --> 01:05:55,041 Jangan melebihan-lebihkan. Lagi pula, kita hampir selesai. 1094 01:05:55,750 --> 01:05:58,500 Ini bukan akhir dunia jika kita bersenang-senang, bukan? 1095 01:05:58,583 --> 01:06:02,083 Kau pikir kau bersenang-senang, kenyataannya kau lebih depresi dari aku. 1096 01:06:02,708 --> 01:06:05,583 Entahlah, ini membuatku sangat tidak nyaman. 1097 01:06:05,666 --> 01:06:07,333 Kau sudah tahu usia mereka? 1098 01:06:07,416 --> 01:06:09,083 Bukankah itu masalah bagimu? 1099 01:06:09,583 --> 01:06:11,083 Sama sekali tidak. 1100 01:06:11,166 --> 01:06:13,416 Tolong, jangan. Jangan begitu, Cécile. 1101 01:06:13,500 --> 01:06:15,166 Cukup dengan prasangka itu. 1102 01:06:16,750 --> 01:06:19,750 Orang sudah lama menerima hubungan pria dewasa dengan wanita muda. 1103 01:06:19,833 --> 01:06:21,958 Tapi wanita harus malu? Tidak. 1104 01:06:22,541 --> 01:06:24,250 Bisa agak jauh agar tak banyak orang? 1105 01:06:24,333 --> 01:06:26,375 Tidak, kita lebih dekat ke klub berlayar. 1106 01:06:26,458 --> 01:06:28,708 Mereka mungkin akan ikut makan siang. 1107 01:06:29,458 --> 01:06:30,541 Bagaimana semalam? 1108 01:06:31,666 --> 01:06:33,250 Mereka jelas atletis di usia itu. 1109 01:06:34,708 --> 01:06:37,958 Aku tak yakin kalau YouPorn dan sejenisnya bagus untuk anak muda. 1110 01:06:38,041 --> 01:06:39,166 Bagaimana denganmu? 1111 01:06:41,000 --> 01:06:42,958 Aku kaget dengan surel Pascal. 1112 01:06:43,333 --> 01:06:47,000 Sulit dipercaya dia tak pernah meneleponmu, pria itu berengsek! 1113 01:06:47,958 --> 01:06:49,500 Jangan balikan dengan dia. 1114 01:06:49,583 --> 01:06:53,708 Ya. Jika tidak, kami akan memberimu tamparan bokong. 1115 01:06:53,791 --> 01:06:55,125 Ya, tentu saja. 1116 01:07:32,250 --> 01:07:35,500 Bisa tolong geser sedikit? 1117 01:07:43,500 --> 01:07:45,625 - Ada masalah? - Tidak, aku baik-baik saja. 1118 01:07:45,708 --> 01:07:48,000 Aku tahu kau tak baik-baik saja. Aku tidak bodoh. 1119 01:07:48,875 --> 01:07:49,958 Ada apa? 1120 01:07:52,500 --> 01:07:54,166 Kau mau kasur apung di sana? 1121 01:07:54,250 --> 01:07:55,625 Ya, itu kasur impianku. 1122 01:07:56,750 --> 01:08:00,708 Tidak, maksudku, kau jangan merasa harus menemaniku. 1123 01:08:00,791 --> 01:08:01,791 Baiklah. 1124 01:08:02,166 --> 01:08:04,041 Jadi, kau sama sekali tak baik-baik saja. 1125 01:08:04,125 --> 01:08:05,291 Ceritakan ada apa. 1126 01:08:07,041 --> 01:08:08,791 Entahlah, semuanya. 1127 01:08:11,541 --> 01:08:12,458 Semua apa? 1128 01:08:13,125 --> 01:08:13,958 Semua ini. 1129 01:08:15,500 --> 01:08:17,666 Bukankah menurutmu ini sedikit aneh? 1130 01:08:18,833 --> 01:08:21,208 Aku lebih seperti ibumu, jadi... 1131 01:08:21,291 --> 01:08:23,291 - Ini memalukan. - Yang benar saja. 1132 01:08:23,625 --> 01:08:25,708 Putramu 16 tahun dan aku 21 tahun. 1133 01:08:25,791 --> 01:08:26,625 Sama saja. 1134 01:08:27,875 --> 01:08:28,750 Tidak. 1135 01:08:29,875 --> 01:08:31,125 Itu tidak sama. 1136 01:08:31,666 --> 01:08:33,500 Lagi pula ibuku tak sepertimu. 1137 01:08:34,541 --> 01:08:36,291 Dia lebih gemuk, kau tahu? 1138 01:08:38,125 --> 01:08:39,916 Dia seperti ini, dengan lengan kurus, 1139 01:08:40,000 --> 01:08:44,041 bercak di seluruh tubuh dan wajahnya, hidung terbalik dan suara yang aneh. 1140 01:08:44,125 --> 01:08:46,041 Kau tak pernah bertemu dengannya di desa? 1141 01:08:46,125 --> 01:08:47,000 Tidak pernah. 1142 01:08:47,625 --> 01:08:50,583 Dan dia punya payudara besar, tapi kau… 1143 01:08:51,541 --> 01:08:53,833 Kau mungkin tak boleh menyusui anak- anakmu, bukan? 1144 01:08:58,000 --> 01:08:59,791 Namun, kau melupakan satu hal. 1145 01:09:00,958 --> 01:09:02,708 Dan ini yang terpenting... 1146 01:09:03,333 --> 01:09:04,500 aku bukan putramu. 1147 01:09:11,000 --> 01:09:13,375 Omong-omong, tak ada apa-apa di antara kita, bukan? 1148 01:09:14,416 --> 01:09:15,250 Ya. 1149 01:09:16,625 --> 01:09:18,208 Jadi, tak ada masalah. 1150 01:09:19,083 --> 01:09:20,333 Tak ada masalah. 1151 01:09:26,125 --> 01:09:27,458 Ada sesuatu di mukamu. 1152 01:09:30,333 --> 01:09:31,875 Kau suka mengambil risiko. 1153 01:09:31,958 --> 01:09:33,458 Kau wanita luar biasa. 1154 01:09:34,125 --> 01:09:35,041 Apa itu ironis? 1155 01:09:35,708 --> 01:09:38,000 Tidak sama sekali. Aku sangat menyukaimu. 1156 01:09:38,541 --> 01:09:41,250 Aku pernah bersama wanita lebih tua, tapi mereka lebih... 1157 01:09:41,333 --> 01:09:43,083 Apa kau mau cari masalah? 1158 01:09:43,166 --> 01:09:44,125 Tidak. 1159 01:09:44,208 --> 01:09:45,708 Mereka kurang menyenangkan. 1160 01:09:48,458 --> 01:09:49,416 Itu dia. 1161 01:09:51,458 --> 01:09:53,166 Kulitmu terasa aneh. Aku menyukainya. 1162 01:10:01,541 --> 01:10:02,791 Mau kembali berenang? 1163 01:10:03,958 --> 01:10:05,166 Tidak, kau saja. 1164 01:10:05,250 --> 01:10:06,250 Aku kedinginan. 1165 01:10:09,250 --> 01:10:10,083 Baiklah. 1166 01:10:21,291 --> 01:10:22,833 Mau berenang, gadis-gadis? 1167 01:10:23,916 --> 01:10:24,875 Hai, Ny. Laporte. 1168 01:10:27,625 --> 01:10:28,583 Pak Layrac. 1169 01:10:30,791 --> 01:10:32,833 Senang bertemu denganmu di sini. 1170 01:10:32,916 --> 01:10:35,583 Apa kau sedang liburan keluarga? 1171 01:10:36,500 --> 01:10:38,375 Kami baru saja melihatmu bersama putramu. 1172 01:10:40,666 --> 01:10:41,666 Ya. 1173 01:10:41,750 --> 01:10:43,916 Ayo. Kami tak akan berenang tanpamu. 1174 01:10:45,750 --> 01:10:46,625 Halo. 1175 01:10:47,291 --> 01:10:48,333 Halo. 1176 01:10:51,375 --> 01:10:52,666 - Hai. - Hai. 1177 01:10:52,750 --> 01:10:54,833 Keluarga besar itu menyenangkan. 1178 01:10:58,083 --> 01:10:59,291 Ibu, ayo kita pergi. 1179 01:11:01,083 --> 01:11:02,541 Selamat menikmati jalan-jalanmu! 1180 01:11:03,250 --> 01:11:04,458 Siapa mereka itu? 1181 01:11:05,541 --> 01:11:06,416 Klien. 1182 01:11:06,500 --> 01:11:09,958 Aku mungkin tak akan bertemu dia lagi. Kau lihat wajahnya? 1183 01:11:11,333 --> 01:11:13,125 Aku muak dengan pekerjaan ini. 1184 01:11:13,625 --> 01:11:15,250 Lalu kenapa jadi pengacara pajak? 1185 01:11:16,208 --> 01:11:18,083 Entahlah. Aku tak tahu lagi. 1186 01:11:18,166 --> 01:11:21,208 Maksudku, saat itu aku terobsesi menjadi mandiri secara finansial. 1187 01:11:21,291 --> 01:11:22,708 Lalu aku salah membuat pilihan. 1188 01:11:22,791 --> 01:11:24,500 Ganti pekerjaan. Berhenti. 1189 01:11:25,208 --> 01:11:26,375 Sudah terlambat. 1190 01:11:26,750 --> 01:11:29,416 Kenapa? Kau bukan wanita 80 tahun. Semuanya masih mungkin. 1191 01:11:30,166 --> 01:11:31,750 Tidak semudah itu. 1192 01:11:32,833 --> 01:11:33,666 Baiklah. 1193 01:11:34,041 --> 01:11:36,166 Jika kau harus pilih, apa pilihanmu? 1194 01:11:39,166 --> 01:11:42,125 Pengacara hak keluarga. Tapi itu mustahil. 1195 01:11:42,208 --> 01:11:45,083 Itu berarti kembali ke sekolah, membangun klien baru, 1196 01:11:45,166 --> 01:11:47,708 - dengan putriku di tengah... - Itu tak apa-apa. Dengar. 1197 01:11:47,791 --> 01:11:49,708 Kau bisa jadi pekerja lepas. 1198 01:11:49,791 --> 01:11:51,458 Maka kau punya waktu sekolah lagi. 1199 01:11:52,500 --> 01:11:54,500 - Karena kau cantik... - Terima kasih. 1200 01:11:54,583 --> 01:11:55,583 ...dan pintar... 1201 01:11:56,291 --> 01:11:57,791 kau akan mudah mencari klien. 1202 01:11:58,875 --> 01:12:01,250 Belum lagi menurutku kau akan lebih menggairahkan. 1203 01:12:04,541 --> 01:12:06,208 Pelan-pelan. 1204 01:12:06,291 --> 01:12:07,208 Dasar berandal. 1205 01:12:19,041 --> 01:12:22,750 TUAN BERENGSEK PANGGILAN TAK TERJAWAB (22) 1206 01:13:23,166 --> 01:13:24,250 Nina! 1207 01:13:24,333 --> 01:13:25,625 Ibu! 1208 01:13:27,291 --> 01:13:28,375 Sayangku! 1209 01:13:28,458 --> 01:13:31,291 Apa normal jika mantannya berganti rencana setiap pekan? 1210 01:13:31,375 --> 01:13:33,083 - Selalu begitu. - Begitu, ya. 1211 01:13:33,166 --> 01:13:35,458 Kapan anak-anak berhenti girang saat ketemu ibunya? 1212 01:13:36,291 --> 01:13:38,708 Satu atau dua tahun lagi. Dia harus memanfaatkannya. 1213 01:13:48,375 --> 01:13:49,666 Ini artinya perang. 1214 01:13:50,125 --> 01:13:51,916 - Kau harus menerima akibatnya. - Tidak! 1215 01:13:52,458 --> 01:13:53,833 Tidak, maaf! 1216 01:13:53,916 --> 01:13:55,208 Tolong! 1217 01:13:55,750 --> 01:13:56,750 Hentikan! 1218 01:13:56,833 --> 01:13:58,416 Tak akan pernah! 1219 01:14:00,416 --> 01:14:03,583 PESAN DARI PAUL 1220 01:14:03,666 --> 01:14:04,625 Siapa itu Paul? 1221 01:14:05,291 --> 01:14:06,833 Dia temanku. Dia baik. 1222 01:14:07,583 --> 01:14:10,208 Dia mengurus klub layar. Kau mungkin akan menemuinya besok. 1223 01:14:10,291 --> 01:14:11,666 Boleh aku berlayar? 1224 01:14:11,750 --> 01:14:12,958 Ya, kita lihat saja. 1225 01:14:13,041 --> 01:14:14,666 Cukup bermainnya. Tidurlah. 1226 01:14:14,750 --> 01:14:16,000 - Tidak. - Ayo. 1227 01:14:16,083 --> 01:14:17,208 Jangan membantah. 1228 01:14:19,375 --> 01:14:20,833 Ayo. Selamat malam. 1229 01:14:21,750 --> 01:14:23,125 Selamat malam. 1230 01:14:23,583 --> 01:14:24,500 Mimpi indah. 1231 01:14:24,583 --> 01:14:26,583 Dengan penyihir! 1232 01:14:28,583 --> 01:14:31,125 Putrimu lucu sekali. 1233 01:14:31,208 --> 01:14:33,375 Dia sangat terampil. Pelaut sejati. 1234 01:14:36,166 --> 01:14:37,083 Manis sekali. 1235 01:14:40,083 --> 01:14:43,625 Aku ingin punya instruktur seperti mereka saat aku kecil. 1236 01:14:43,708 --> 01:14:44,666 Oh, ya? 1237 01:14:44,750 --> 01:14:47,041 Aku lebih suka punya mereka saat aku sudah besar. 1238 01:14:50,291 --> 01:14:51,500 Kau lihat dia? 1239 01:14:53,166 --> 01:14:55,125 Dia hebat sekali. 1240 01:14:55,625 --> 01:14:56,541 Sangat seksi. 1241 01:15:00,625 --> 01:15:02,708 - Aku harus bicara dengannya. - Soal sepedanya? 1242 01:15:02,791 --> 01:15:03,958 Bodoh. 1243 01:15:04,458 --> 01:15:07,416 Aku tak mau memanfaatkannya. Dia membuatku senang. 1244 01:15:07,916 --> 01:15:09,708 Dia manis, baik. 1245 01:15:10,750 --> 01:15:13,125 - Sekarang dia bilang dia mencintaiku. - Bagus. 1246 01:15:13,208 --> 01:15:16,291 - Aku harus bilang kami tak akan lanjut. - Aku paham. 1247 01:15:16,375 --> 01:15:18,708 Kau tak dikhianati, dicintai, tapi kau mau sudahi. 1248 01:15:18,791 --> 01:15:20,708 Kasihan pria yang membuatmu senang. 1249 01:15:20,791 --> 01:15:21,708 Pria? 1250 01:15:21,791 --> 01:15:23,708 Aku melihat seorang pria di sepeda itu. 1251 01:15:26,958 --> 01:15:28,000 Dia anak-anak. 1252 01:15:28,083 --> 01:15:30,041 Bukan begini caraku membangun hidup kembali. 1253 01:15:30,125 --> 01:15:33,083 - Usia tak mengukur kedewasaan. - Ya, sedikit. 1254 01:15:33,666 --> 01:15:35,833 Tidak. Aku akan bicara dengannya. 1255 01:15:37,333 --> 01:15:39,291 - Di sini? Sekarang? - Ini yang terbaik. 1256 01:15:39,833 --> 01:15:41,333 Aku tak mau menyakitinya. 1257 01:15:48,750 --> 01:15:51,375 - Aku ingin bicara denganmu. - Bicaralah, aku suka itu. 1258 01:15:58,125 --> 01:15:59,375 Apa yang kau lakukan? 1259 01:16:00,708 --> 01:16:02,250 Mencoba membuatmu muncrat. 1260 01:16:02,875 --> 01:16:03,750 Apa? 1261 01:16:04,541 --> 01:16:07,541 Ejakulasi paling kuat dari wanita. 1262 01:16:08,250 --> 01:16:09,166 Bagus. 1263 01:16:11,041 --> 01:16:13,375 Sini, akan kutunjukkan yang kusuka. 1264 01:16:23,750 --> 01:16:25,291 Apa yang kau lakukan? 1265 01:16:27,333 --> 01:16:28,791 Sudah kubilang aku akan orgasme. 1266 01:16:29,625 --> 01:16:30,833 Kau tidak klimaks? 1267 01:16:30,916 --> 01:16:34,291 Sudah, tapi bukan itu masalahnya. Kau tak menarik penismu. 1268 01:16:34,375 --> 01:16:35,375 Menarik penis? 1269 01:16:36,083 --> 01:16:37,125 Tidak. Kenapa? 1270 01:16:38,083 --> 01:16:40,333 Jangan khawatir, aku sudah tunjukkan tes HIV-ku. 1271 01:16:41,791 --> 01:16:43,208 Kau tak minum pil kontrasepsi? 1272 01:16:43,875 --> 01:16:44,750 Celaka. 1273 01:16:46,166 --> 01:16:47,291 Maafkan aku. 1274 01:16:47,833 --> 01:16:50,875 Karena kau baik-baik saja tanpa kondom, kukira kau minum pil. 1275 01:16:51,666 --> 01:16:53,166 Dan kau menekan bokongku. 1276 01:16:53,791 --> 01:16:55,958 - Maafkan aku. - Tidak apa-apa. 1277 01:16:56,708 --> 01:16:59,208 Ini salahku. Aku akan minum pil kontrasepsi darurat. 1278 01:16:59,958 --> 01:17:00,791 Maksudku... 1279 01:17:01,333 --> 01:17:04,041 jika kau hamil dan ingin tetap mengandungnya... 1280 01:17:04,458 --> 01:17:07,000 - aku akan ada untukmu. - Ya, benar. 1281 01:17:07,875 --> 01:17:09,041 Tidak, aku serius. 1282 01:17:09,625 --> 01:17:11,458 Aku ingin punya anak bersamamu. 1283 01:17:12,250 --> 01:17:13,500 Juga dari... 1284 01:17:14,708 --> 01:17:16,083 perspektif pragmatis... 1285 01:17:16,541 --> 01:17:17,791 itu bukan ide buruk. 1286 01:17:19,083 --> 01:17:21,541 Katakanlah kita bersama setidaknya selama lima tahun... 1287 01:17:21,958 --> 01:17:24,000 mungkin akan lebih rumit untukmu. 1288 01:17:24,500 --> 01:17:26,333 Kau melihat jauh ke masa depan. 1289 01:17:28,416 --> 01:17:32,125 Mungkin kau terbiasa dengan pria yang tak mau berkomitmen. 1290 01:17:33,166 --> 01:17:34,416 Aku siap. 1291 01:17:41,916 --> 01:17:43,333 Ayo, oper, Bung. 1292 01:17:43,416 --> 01:17:44,583 Jegal! 1293 01:17:45,250 --> 01:17:46,541 Tunggu. 1294 01:17:47,208 --> 01:17:49,125 Sial, tunggu, akan kujegal. 1295 01:17:49,208 --> 01:17:50,250 - Hentikan! - Terbuka... 1296 01:17:54,416 --> 01:17:57,291 Rumah sudah beres, bukan? Atau ada lagi yang harus dilakukan? 1297 01:18:00,958 --> 01:18:03,333 Bisa kita bahas kalung Pierrot di lehermu? 1298 01:18:03,416 --> 01:18:04,625 Ini hadiah dari Markus. 1299 01:18:07,791 --> 01:18:09,416 Tidak. Hentikan! 1300 01:18:10,625 --> 01:18:11,916 Hentikan! 1301 01:18:12,541 --> 01:18:16,833 Kita perlu menyedot debu sedikit karena pembeli datang besok. 1302 01:18:18,541 --> 01:18:20,958 Aku akan berbelanja. Sampai jumpa. 1303 01:18:21,041 --> 01:18:22,541 Tunggu, Cécile, aku ikut. 1304 01:18:22,625 --> 01:18:24,791 Aku juga mau beli beberapa barang. 1305 01:18:24,875 --> 01:18:25,833 Dasar payah! 1306 01:18:29,375 --> 01:18:31,458 - Markus sangat penurut. - Sangat. 1307 01:18:31,541 --> 01:18:33,208 Ya, Pak! 1308 01:18:34,875 --> 01:18:35,708 Baiklah. 1309 01:18:35,791 --> 01:18:37,000 Jadi, begitu, ya? 1310 01:18:38,125 --> 01:18:40,333 Jadi, kau mau bermain-main dengan Paulo? 1311 01:18:40,416 --> 01:18:42,208 Di mana kau lebih suka digelitik? 1312 01:18:42,291 --> 01:18:43,250 Paul, hentikan! 1313 01:18:43,333 --> 01:18:45,583 Aku juga punya kaus kaki itu, kau tahu? 1314 01:18:45,666 --> 01:18:47,041 Paul, ayo bermain! 1315 01:18:50,750 --> 01:18:51,791 Ya, Ayah? 1316 01:18:52,625 --> 01:18:53,750 Aku baik-baik saja. Kau? 1317 01:18:54,416 --> 01:18:55,333 Ya, bagus. 1318 01:18:57,000 --> 01:18:58,750 Berengsek! 1319 01:18:58,833 --> 01:19:00,000 Tidak, maaf. 1320 01:19:01,375 --> 01:19:03,125 Bisakah kau meminjamiku uang? 1321 01:19:03,791 --> 01:19:05,791 Aku kembalikan setelah aku pulang. 1322 01:19:06,500 --> 01:19:07,750 Terima kasih, Ayah. 1323 01:19:08,166 --> 01:19:09,250 Baiklah. 1324 01:19:09,333 --> 01:19:12,125 Katakan aku menyayanginya dan akan kutelepon besok. 1325 01:19:12,208 --> 01:19:13,041 Ciao! 1326 01:19:13,416 --> 01:19:15,333 Apa kau sampaikan salam kami pada ibumu? 1327 01:19:20,333 --> 01:19:21,375 Arriba! 1328 01:19:23,875 --> 01:19:25,833 Sepatu olahraga ini bagus, bukan? 1329 01:19:25,916 --> 01:19:26,916 Sepatu olahraga? 1330 01:19:27,375 --> 01:19:28,791 - Apa itu? - Ini. 1331 01:19:29,458 --> 01:19:33,416 Di abad ke-21, ini disebut sneakers. 1332 01:19:33,500 --> 01:19:34,583 Atau sepatu kets. 1333 01:19:35,000 --> 01:19:36,791 Aku belum pernah dengar sepatu kets. 1334 01:19:36,875 --> 01:19:38,166 Tapi itu masuk akal. 1335 01:19:39,750 --> 01:19:44,041 Pasti aneh di masamu, hidup dalam hitam dan putih tanpa warna. 1336 01:19:45,208 --> 01:19:47,291 Apa pendapatmu tentang monokel ini? 1337 01:19:47,375 --> 01:19:50,958 Ya, lumayan, tapi kurasa ini lebih cocok untukmu. 1338 01:19:58,666 --> 01:19:59,500 Cantik. 1339 01:20:00,166 --> 01:20:01,625 Mirip wanita di The Graduate. 1340 01:20:01,708 --> 01:20:03,375 Kau tahu film itu? 1341 01:20:03,458 --> 01:20:05,291 Tapi itu bukan dari generasimu. 1342 01:20:05,375 --> 01:20:08,125 Jadi, di usiaku, aku tak bisa jadi pecinta film? Begitu? 1343 01:20:09,000 --> 01:20:11,000 - Cocok dengan topinya. - Sungguh? 1344 01:20:11,083 --> 01:20:13,625 - Itu bagus. - Kau tampak cantik, Sayang. 1345 01:20:15,708 --> 01:20:16,791 Halo, Markus. 1346 01:20:17,625 --> 01:20:18,583 Hai, Marie-Christine. 1347 01:20:18,666 --> 01:20:22,166 Untung aku bertemu denganmu. Aku tak perlu ke rumahmu. 1348 01:20:29,083 --> 01:20:31,833 Aku berhasil mendapatkannya kembali tanpa dia sadari. 1349 01:20:34,375 --> 01:20:36,041 Aku tak tahu harus berkata apa. 1350 01:20:37,625 --> 01:20:41,500 Aku pergi dulu. Gege membutuhkanku di toko roti. Jadi, kau pasti sudah tahu. 1351 01:20:41,833 --> 01:20:44,041 - Salam untuk dia. - Akan kusampaikan. 1352 01:20:45,125 --> 01:20:47,375 - Akan kuambilkan yang lain. - Aku suka yang ini. 1353 01:20:47,458 --> 01:20:49,791 - Kau tak akan lolos. - Dia bersembunyi. 1354 01:20:49,875 --> 01:20:51,125 Tidak! 1355 01:20:51,208 --> 01:20:53,250 Sonia, ayo! Tangkap dia! 1356 01:20:54,958 --> 01:20:56,625 Ayo, Nina! Kau yang terbaik! 1357 01:20:57,458 --> 01:20:59,208 Lucu melihatmu sebagai ibu. 1358 01:21:00,833 --> 01:21:01,833 Benarkah? 1359 01:21:02,958 --> 01:21:04,125 Apa itu membuatmu takut? 1360 01:21:04,208 --> 01:21:06,375 Tidak. Pertanyaan yang aneh. 1361 01:21:06,458 --> 01:21:08,208 Entahlah, aku hanya bicara asal. 1362 01:21:12,458 --> 01:21:13,875 Dia menyukaimu. 1363 01:21:16,083 --> 01:21:17,416 Kau tinggal di mana di Paris? 1364 01:21:18,166 --> 01:21:19,166 Di distrik 20. 1365 01:21:20,166 --> 01:21:21,708 - Aku suka area itu. - Ya. 1366 01:21:22,166 --> 01:21:23,916 Aku tak jauh, aku di République. 1367 01:21:27,083 --> 01:21:28,875 Kau sendiri atau bersama teman sekamar? 1368 01:21:29,291 --> 01:21:31,291 Tidak, aku tak mau teman sekamar. 1369 01:21:33,291 --> 01:21:35,750 Kapan pekerjaan musim panasmu berakhir di sini? 1370 01:21:36,416 --> 01:21:37,416 Akhir Agustus. 1371 01:21:39,875 --> 01:21:42,166 Aku tak mau pergi dua hari lagi. 1372 01:21:45,833 --> 01:21:47,291 Kau bisa ikut ke Paris. 1373 01:21:50,708 --> 01:21:51,916 Ada kamar untukmu. 1374 01:21:53,000 --> 01:21:54,958 Bahkan ada kantor untuk bekerja. 1375 01:21:57,750 --> 01:21:59,333 Ranjangku sangat nyaman. 1376 01:21:59,750 --> 01:22:01,583 Bagus, mungkin aku akan mampir. 1377 01:22:06,458 --> 01:22:07,500 - YA, TUAN! 1378 01:22:11,708 --> 01:22:13,333 Mau lakukan sesuatu malam ini? 1379 01:22:17,041 --> 01:22:19,000 Kurasa aku akan tinggal di rumah malam ini. 1380 01:22:19,833 --> 01:22:22,500 Kurasa aku akan bersantai di rumah sendiri. 1381 01:22:24,250 --> 01:22:26,500 Kau harus habiskan waktu dengan anakmu, bukan? 1382 01:22:27,375 --> 01:22:28,916 Ibu, mainlah dengan kami. 1383 01:22:29,000 --> 01:22:31,291 Apa maksudmu, "Ibu, mainlah dengan kami"? 1384 01:22:31,375 --> 01:22:32,916 Hei, Nina! Kemari! 1385 01:22:33,500 --> 01:22:35,791 Kenapa tak memanggilku? Tak ada yang memanggilku. 1386 01:23:14,875 --> 01:23:15,833 Ada masalah? 1387 01:23:17,375 --> 01:23:20,166 Tidak, aku baik-baik saja. Aku agak mual. 1388 01:23:21,208 --> 01:23:22,791 Jujurlah padaku. 1389 01:23:34,541 --> 01:23:35,666 Ada apa? 1390 01:23:36,291 --> 01:23:37,541 Aku tak tahu. 1391 01:23:41,458 --> 01:23:44,166 Aku tak tahu. Aku sangat menyukai berandal itu. 1392 01:24:05,791 --> 01:24:07,333 Kau sudah bangun? 1393 01:24:07,416 --> 01:24:09,666 Jangan beranjak. Kau beristirahat saja hari ini. 1394 01:24:09,750 --> 01:24:12,750 Kami sudah selesaikan. Tanda tangani surat penjualannya hari Senin. 1395 01:24:12,833 --> 01:24:14,166 Kami mau adakan pesta. 1396 01:24:14,250 --> 01:24:15,083 Apa? 1397 01:24:15,958 --> 01:24:18,791 Kami mau belanja. Nina ingin tinggal dan memberi makan pelikan. 1398 01:24:18,875 --> 01:24:21,875 - Pesta? Kau yakin? - Ya. Sampai nanti. 1399 01:24:25,166 --> 01:24:26,833 Apa teman DJ-mu akan datang? 1400 01:24:26,916 --> 01:24:28,750 Jangan khawatir. Dia bisa dipercaya. 1401 01:24:28,833 --> 01:24:31,791 Apa Paul boleh mengundang beberapa orang dari Drakkar? 1402 01:24:31,875 --> 01:24:32,875 Boleh. 1403 01:24:33,541 --> 01:24:35,916 Dia kini terus menelepon karena aku tak menjawab. 1404 01:24:36,000 --> 01:24:38,333 Siapa itu? Aku tak tahu dan tak peduli. 1405 01:24:39,500 --> 01:24:41,041 Maaf, kami baru selesai. 1406 01:24:41,125 --> 01:24:42,625 - Hei. - Mau kubawakan? 1407 01:24:43,750 --> 01:24:46,333 Untung dia tak punya senjata. Jika tidak, aku sudah mati. 1408 01:24:46,416 --> 01:24:48,333 - Siapa? - Siapa yang kau bicarakan? 1409 01:24:53,291 --> 01:24:54,125 Sial, ayo. 1410 01:24:54,791 --> 01:24:57,708 Sayang sekali biseksualitas seperti itu dahulu dilarang. 1411 01:24:58,666 --> 01:25:00,000 Kau mau aku menciummu? 1412 01:25:00,750 --> 01:25:03,083 - Bicaralah padanya. - Dia benar, Kawan. 1413 01:25:03,625 --> 01:25:07,666 Mungkin dia akan berhenti mengirimiku pesan untuk menanyakan kabarmu. 1414 01:25:07,750 --> 01:25:09,666 Tidak, aku ada urusan lain. 1415 01:25:10,958 --> 01:25:13,208 Lagi pula, dia tak membutuhkanku. 1416 01:25:14,666 --> 01:25:17,166 Jelas gadis muda tak mengganggunya seperti pria muda. 1417 01:25:19,625 --> 01:25:20,625 Paul tak ikut? 1418 01:25:21,541 --> 01:25:24,333 Dia mengajar les privat jet ski sekarang. 1419 01:25:24,750 --> 01:25:25,875 Dia akan menyusul. 1420 01:25:27,375 --> 01:25:28,208 Baiklah. 1421 01:25:29,166 --> 01:25:30,000 Ayo pergi. 1422 01:25:32,666 --> 01:25:34,000 Letakkan ini di teras. 1423 01:25:34,708 --> 01:25:35,708 Di tempat teduh. 1424 01:25:39,125 --> 01:25:41,166 Ini juga. 1425 01:25:43,541 --> 01:25:44,458 Oke. 1426 01:25:44,541 --> 01:25:45,875 - Ini saja? - Ya. 1427 01:25:47,000 --> 01:25:49,125 Hati-hati, Nina tidur di ruang tamu. 1428 01:25:49,208 --> 01:25:50,166 Ya. 1429 01:25:50,250 --> 01:25:51,083 Bawa ini. 1430 01:25:52,666 --> 01:25:54,500 Sebenarnya ini cukup berat. 1431 01:25:54,583 --> 01:25:58,083 Apa kau menguji kekuatanku atau kau bisa mengambil ini? Terima kasih. 1432 01:25:58,166 --> 01:26:02,083 Aku tak tahu berapa banyak rencana mereka. Semoga cukup. 1433 01:26:02,708 --> 01:26:03,958 Kita punya waktu. 1434 01:26:04,458 --> 01:26:05,791 Kau bisa sedikit bersantai. 1435 01:26:08,000 --> 01:26:09,583 Karena kau terlihat stres. 1436 01:26:10,625 --> 01:26:11,875 Aku punya solusi. 1437 01:26:11,958 --> 01:26:14,375 Kita bisa pergi dan naik kapal. 1438 01:26:15,291 --> 01:26:17,166 Hati-hati, aku punya surat izin berlayar. 1439 01:26:19,583 --> 01:26:20,541 Diam! 1440 01:26:20,625 --> 01:26:23,291 - Hentikan! Kau gila, ya? - Enyahlah! 1441 01:26:24,291 --> 01:26:25,333 Turun dari sana! 1442 01:26:25,958 --> 01:26:27,041 Persetan! 1443 01:26:27,125 --> 01:26:28,333 Ini bodoh. 1444 01:26:28,416 --> 01:26:29,791 Dia butuh pertolongan. 1445 01:26:30,541 --> 01:26:33,041 - Kami tak takut. - Kau pikir aku takut? 1446 01:26:33,125 --> 01:26:34,875 Bodoh! Bersihkan ini! 1447 01:26:35,791 --> 01:26:38,041 Turun dari mobil! Kau bersikap konyol! 1448 01:26:38,125 --> 01:26:39,250 Louise, sedang apa kau? 1449 01:26:39,833 --> 01:26:41,750 Louise, hentikan! Ini konyol! 1450 01:26:41,833 --> 01:26:44,416 Diam, dasar tante girang, atau aku akan menghabisimu! 1451 01:26:44,916 --> 01:26:46,750 Kau pikir kau bisa merebut pacarku? 1452 01:26:46,833 --> 01:26:49,541 Aku tak merebut siapa pun. Kau berkhayal. 1453 01:26:49,625 --> 01:26:52,625 - Aku berkhayal? - Hentikan omong kosongmu! 1454 01:26:55,000 --> 01:26:57,125 - Sedang apa dia? - Dia kencing. 1455 01:26:57,208 --> 01:26:58,208 - Sial. - Mobilku. 1456 01:26:58,291 --> 01:27:00,541 Aku tak percaya dia kencing berdiri. 1457 01:27:00,625 --> 01:27:02,500 Louise benar-benar berengsek. 1458 01:27:03,291 --> 01:27:05,875 Kenapa? Apa kau tak seperti itu di usia 20? 1459 01:27:07,208 --> 01:27:08,291 Ibumu begitu. 1460 01:27:08,375 --> 01:27:09,625 - Itu benar. - Tidak. 1461 01:27:09,708 --> 01:27:11,833 - Ya. - Aku tak pernah seperti itu, 1462 01:27:11,916 --> 01:27:13,458 aku anak baik. 1463 01:27:13,916 --> 01:27:16,000 - Kau agak nakal. - Tidak. 1464 01:27:16,541 --> 01:27:18,541 Apa katamu? Lakukan lagi. 1465 01:27:18,625 --> 01:27:20,625 Kau tak pernah apa? Lakukan lagi. 1466 01:28:15,458 --> 01:28:16,666 Ayo. 1467 01:28:32,583 --> 01:28:33,708 Ya! 1468 01:28:36,708 --> 01:28:37,875 Ya! 1469 01:28:46,458 --> 01:28:47,875 Ayo, Julien! 1470 01:28:47,958 --> 01:28:48,791 Ayo! 1471 01:29:06,916 --> 01:29:08,791 Cécile menikmati pesta ini, 1472 01:29:08,875 --> 01:29:09,916 - kau lihat? - Ya. 1473 01:29:10,000 --> 01:29:12,125 Harus kuakui, aku agak kewalahan. 1474 01:29:13,458 --> 01:29:15,958 - Selamat tinggal pada Tn. Berengsek. - Ya. 1475 01:29:19,000 --> 01:29:19,833 Ya! 1476 01:29:27,458 --> 01:29:28,291 Ya! 1477 01:29:36,791 --> 01:29:40,083 - Apa yang mereka mainkan? - Entahlah. Putar botolnya. 1478 01:29:52,250 --> 01:29:53,791 Aku akan menidurkan Nina. 1479 01:29:57,791 --> 01:29:59,125 Saatnya tidur, Sayang. 1480 01:29:59,250 --> 01:30:01,250 - Tapi, Ibu... Kumohon. - Ya. Ayo. 1481 01:30:07,500 --> 01:30:08,541 Hei. 1482 01:30:08,958 --> 01:30:10,666 Aku senang kau meninggalkan pacarmu. 1483 01:30:12,916 --> 01:30:14,166 Kau baik-baik saja? 1484 01:30:18,750 --> 01:30:22,208 Aku mencoba bicara denganmu setiap hari, tapi tak bisa. 1485 01:30:24,000 --> 01:30:25,833 Aku meninggalkan Pascal, tapi… 1486 01:30:27,541 --> 01:30:29,041 hubungan kita tak bisa berlanjut. 1487 01:30:31,083 --> 01:30:32,291 Aku menyukaimu. 1488 01:30:35,166 --> 01:30:38,000 Tapi kau tahu perbedaan usia kita cukup jauh. 1489 01:30:38,083 --> 01:30:40,083 Kenapa kita harus memedulikan itu? 1490 01:30:40,708 --> 01:30:42,500 Bagi sebagian orang, itu bisa berhasil. 1491 01:30:42,583 --> 01:30:46,958 Aku tahu sifatku dan aku tak bisa menjalaninya. 1492 01:30:49,333 --> 01:30:50,500 Itu tak masuk akal. 1493 01:30:51,458 --> 01:30:52,375 Mungkin. 1494 01:30:55,750 --> 01:30:56,750 Tapi itulah aku. 1495 01:30:58,458 --> 01:31:00,250 Aku orang yang rumit. 1496 01:31:02,791 --> 01:31:04,875 Tidak, jangan mengasihaniku! 1497 01:31:18,625 --> 01:31:20,166 Aku memastikan Nina sudah tidur. 1498 01:31:20,666 --> 01:31:23,250 - Kau mencariku? - Tidak, aku... 1499 01:31:23,333 --> 01:31:26,250 mau ke kamar mandi. Terlalu banyak orang di bawah. 1500 01:31:27,666 --> 01:31:28,541 Kau baik-baik saja? 1501 01:31:30,458 --> 01:31:31,500 Kau tampak tak sehat. 1502 01:31:31,583 --> 01:31:32,750 Aku baik-baik saja. 1503 01:31:34,083 --> 01:31:34,916 Baiklah. 1504 01:31:37,375 --> 01:31:39,666 Sebelum kita minum terlalu banyak... 1505 01:31:41,333 --> 01:31:43,458 aku ingin bilang bahwa... 1506 01:31:45,166 --> 01:31:48,666 aku sangat menghargai momen kita bersama. 1507 01:31:51,208 --> 01:31:52,750 Apa ini perpisahan? 1508 01:31:52,833 --> 01:31:55,166 Tidak. Jangan konyol. 1509 01:31:56,750 --> 01:31:57,583 Itu unik. 1510 01:31:57,666 --> 01:31:59,166 JANGAN MASUK! 1511 01:32:02,750 --> 01:32:04,250 Aku tak meminta apa pun. 1512 01:32:05,291 --> 01:32:06,708 Kita bisa nikmati saat ini. 1513 01:32:08,541 --> 01:32:10,166 Kau tahu itu tak benar. 1514 01:32:11,375 --> 01:32:12,208 Aku... 1515 01:32:12,833 --> 01:32:17,333 Aku tak mau menyakitimu, tapi aku tahu kau sudah sedih. 1516 01:32:18,000 --> 01:32:19,375 Tidak, aku tak sedih. 1517 01:32:23,833 --> 01:32:24,875 Aku menyukaimu. 1518 01:32:27,500 --> 01:32:28,541 Aku menyukaimu, tapi... 1519 01:32:29,041 --> 01:32:30,708 aku tak mau hubungan serius. 1520 01:32:32,208 --> 01:32:34,750 - Aku belum mau punya pasangan. - Aku paham. 1521 01:32:35,375 --> 01:32:37,000 Kau sudah lihat pria macam apa aku. 1522 01:32:38,000 --> 01:32:39,458 Dan kau punya putrimu. 1523 01:32:39,541 --> 01:32:41,000 Ya, aku punya putriku. 1524 01:32:45,625 --> 01:32:48,541 Sayang sekali. Padahal aku merasa semua kemungkinan bisa terjadi. 1525 01:32:49,250 --> 01:32:50,833 Tapi jelas aku salah. 1526 01:32:51,750 --> 01:32:53,166 Semua kemungkinan bisa terjadi. 1527 01:32:53,708 --> 01:32:54,833 Tapi... 1528 01:32:55,708 --> 01:32:57,083 aku terlalu berengsek. 1529 01:32:58,625 --> 01:32:59,833 Dan kau... 1530 01:33:00,458 --> 01:33:03,000 Kau wanita paling hebat yang pernah kutemui. 1531 01:33:10,041 --> 01:33:11,375 Boleh aku memelukmu? 1532 01:33:38,000 --> 01:33:40,958 Jangan bilang dia tidur dengan anak itu. Dia pantas jadi putranya. 1533 01:33:43,625 --> 01:33:47,166 Kau tahu, harapan hidup wanita 12 tahun lebih lama dari pria. 1534 01:33:48,000 --> 01:33:49,625 Jika mereka tak mau mati sendirian, 1535 01:33:49,708 --> 01:33:53,041 mereka harus punya pria 12 tahun lebih muda dari mereka. 1536 01:33:55,166 --> 01:33:56,166 Nikmati malammu. 1537 01:34:06,708 --> 01:34:07,625 Cinta! 1538 01:34:08,291 --> 01:34:09,125 Hei! 1539 01:34:13,583 --> 01:34:17,375 - Jadi, apa yang kita katakan pada Ibu? - Ibu sangat gila! 1540 01:34:41,500 --> 01:34:42,416 Julien? 1541 01:34:45,166 --> 01:34:46,916 Aku mencarimu ke mana-mana, Julien. 1542 01:34:48,041 --> 01:34:49,083 Sedang apa kau di sini? 1543 01:34:50,791 --> 01:34:52,000 Hati-hati! 1544 01:34:53,250 --> 01:34:54,083 Julien. 1545 01:34:54,500 --> 01:34:56,583 Kau harus turun. Kau terlalu banyak minum. 1546 01:34:56,666 --> 01:34:59,000 Jangan ganggu aku, aku melihat bintang. 1547 01:34:59,083 --> 01:35:01,958 Ya. Kita bisa lakukan itu bersama dari sini. 1548 01:35:02,750 --> 01:35:06,125 Jika tidak, aku bisa memanjat pagar pembatas sepertimu. 1549 01:35:09,041 --> 01:35:10,125 Tinggi sekali. 1550 01:35:10,916 --> 01:35:12,208 Kepalaku pusing. 1551 01:35:14,250 --> 01:35:15,375 Kau baik-baik saja? 1552 01:35:17,250 --> 01:35:18,458 - Ayo. - Kau terluka? 1553 01:35:19,125 --> 01:35:20,708 Ayo, mari kita duduk. 1554 01:35:25,375 --> 01:35:27,500 Kau sungguh takut ketinggian? 1555 01:35:28,208 --> 01:35:29,041 Tidak. 1556 01:35:53,541 --> 01:35:54,541 Ya! 1557 01:35:55,041 --> 01:35:56,125 Ayo, Markus! 1558 01:35:56,208 --> 01:35:59,416 Ini waktu yang tepat untuk membuat lubang. Minggir! 1559 01:36:00,416 --> 01:36:01,458 Ya! 1560 01:36:06,583 --> 01:36:07,625 Ya! 1561 01:36:08,083 --> 01:36:09,375 Lakukanlah! 1562 01:36:09,458 --> 01:36:10,458 Lebih baik, 'kan? 1563 01:36:11,541 --> 01:36:12,708 Jauh lebih baik. 1564 01:36:13,416 --> 01:36:14,416 Ya! 1565 01:36:15,583 --> 01:36:16,833 Lebih keras! 1566 01:36:20,250 --> 01:36:23,166 Kenapa kau tak menungguku menghancurkan dindingnya? Tidak keren. 1567 01:36:27,083 --> 01:36:28,750 Bukankah pembeli akan marah? 1568 01:36:29,500 --> 01:36:31,458 Ya, tapi aku tak yakin akan menjualnya lagi. 1569 01:36:35,541 --> 01:36:36,458 Hore! 1570 01:36:38,958 --> 01:36:39,833 Terima kasih. 1571 01:36:42,833 --> 01:36:44,750 Di kamar mana kau tidur, Markus? 1572 01:36:52,916 --> 01:36:54,291 Bukankah itu pelikanmu? 1573 01:36:57,500 --> 01:36:58,416 Ya. 1574 01:37:01,541 --> 01:37:02,833 Dia cantik. 1575 01:37:10,541 --> 01:37:12,291 Sampai jumpa, Pelikan Cantik! 1576 01:37:14,416 --> 01:37:16,583 Dia benar. Kau tidur di kamar mana, Markus? 1577 01:40:58,833 --> 01:41:01,083 Terjemahan subtitle oleh Seto Hidayat