1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:30,726 --> 00:00:34,034
[bright festive music]
4
00:00:42,346 --> 00:00:44,044
[phone chimes]
5
00:01:05,282 --> 00:01:07,545
- [Vicky] Why are you smiling?
6
00:01:07,632 --> 00:01:10,113
- Because it's the most
wonderful time of the year.
7
00:01:10,200 --> 00:01:13,638
The smell of fresh pine,
cocoa, cinnamon.
8
00:01:13,725 --> 00:01:15,205
You are so lucky.
9
00:01:15,292 --> 00:01:17,338
I mean, I can't wait
to have all of this.
10
00:01:17,425 --> 00:01:18,513
- Wait, kids?
11
00:01:18,600 --> 00:01:21,864
[children shouting]
12
00:01:21,951 --> 00:01:23,518
You can have 'em.
13
00:01:23,605 --> 00:01:24,910
- I should probably find
my Prince Charming first.
14
00:01:24,997 --> 00:01:26,782
- Please, just take my kids.
15
00:01:26,869 --> 00:01:29,654
- Mom!
- Behave.
I will leave you with Santa.
16
00:01:29,741 --> 00:01:33,136
- [Children] Yay!
17
00:01:33,223 --> 00:01:34,920
- Oh, how was the speed-dating
event I set you up on?
18
00:01:35,007 --> 00:01:36,183
Any keepers?
- It was...
19
00:01:36,270 --> 00:01:37,358
- Juicy?
20
00:01:37,445 --> 00:01:38,620
- Uh...
- It was scandalous?
21
00:01:38,707 --> 00:01:40,535
- Non-existent.
- What?
22
00:01:40,622 --> 00:01:42,014
- Next.
23
00:01:42,102 --> 00:01:44,539
- [sighs]
Holly, you are in your prime.
24
00:01:44,626 --> 00:01:47,194
You should have a line of guys
waiting to take you out.
25
00:01:48,673 --> 00:01:50,414
Can you put the phone down?
26
00:01:50,501 --> 00:01:52,199
- I'm following up
- with the Bell/
- Boyer account.
27
00:01:52,286 --> 00:01:53,504
Their marketing team
wants to do that shoot
28
00:01:53,591 --> 00:01:55,289
before Christmas.
29
00:01:55,376 --> 00:01:57,421
- Okay, fine, but once
you nail down the shoot,
30
00:01:57,508 --> 00:01:58,814
can you put it away?
31
00:01:58,901 --> 00:02:01,077
- Yes.
- Gotta keep perspective, babe.
32
00:02:01,164 --> 00:02:03,732
We run an ad agency,
not air traffic control.
33
00:02:05,777 --> 00:02:07,344
Look, Holly, I love you, I do,
34
00:02:07,431 --> 00:02:10,913
but this whole workaholic
thing, it's not healthy.
35
00:02:11,000 --> 00:02:12,915
When's the last time
you a trimmed a tree?
36
00:02:13,002 --> 00:02:16,005
Isn't this supposed to be
the most wonderful time
of the year?
37
00:02:16,092 --> 00:02:17,659
- Does the one on my desk count?
38
00:02:18,703 --> 00:02:20,923
- [Intercom] Courtney,
please come to office 105.
39
00:02:21,010 --> 00:02:22,794
We have another paper jam.
40
00:02:22,881 --> 00:02:24,492
- Holly.
41
00:02:24,579 --> 00:02:26,015
- Look, there will be plenty
of time for tree-trimming
42
00:02:26,102 --> 00:02:28,278
and all that other stuff later.
43
00:02:28,365 --> 00:02:30,237
- Life does not start later.
44
00:02:30,324 --> 00:02:32,717
The holidays do not start later.
45
00:02:32,804 --> 00:02:34,241
Here, take my card.
46
00:02:34,328 --> 00:02:36,025
I want you to go
to the tree farm,
47
00:02:36,112 --> 00:02:38,419
and I want you to buy the most
beautiful one you can find.
48
00:02:38,506 --> 00:02:40,464
- But--
- No buts.
49
00:02:40,551 --> 00:02:42,510
Consider this a direct
order from your boss.
50
00:02:42,597 --> 00:02:43,946
And I will be checking
the charges
51
00:02:44,033 --> 00:02:45,339
to make sure you follow through.
52
00:02:45,426 --> 00:02:47,558
- Fine, I will go buy a tree.
53
00:02:47,645 --> 00:02:49,038
- Now, if we can
find you somebody
54
00:02:49,125 --> 00:02:51,606
to share this beautifully
trimmed tree with...
55
00:02:51,693 --> 00:02:53,129
- [scoffs] Yeah,
56
00:02:53,216 --> 00:02:55,653
I think all the guys
in this line are taken.
57
00:02:55,740 --> 00:02:57,786
- Everyone gets a wish
on Christmas.
58
00:02:57,873 --> 00:03:00,919
[curious magical music]
59
00:03:01,006 --> 00:03:02,269
- I guess there's hope yet.
60
00:03:02,356 --> 00:03:03,705
- What do you mean?
61
00:03:03,792 --> 00:03:05,794
- Well, I could always use
my Christmas wish
62
00:03:05,881 --> 00:03:07,796
to find my happily ever after.
63
00:03:07,883 --> 00:03:08,971
- Well, better late than never.
64
00:03:09,058 --> 00:03:10,712
- [laughs] Okay, all right.
65
00:03:10,799 --> 00:03:13,062
My Christmas wish
is to meet Mr. Right.
66
00:03:13,149 --> 00:03:14,672
- [child screaming]
- Stop beating up your sister.
67
00:03:14,759 --> 00:03:17,066
I will ground you for life.
68
00:03:17,153 --> 00:03:19,068
I'm sorry.
What was that last part? [sighs]
69
00:03:19,155 --> 00:03:22,680
- I said, my Christmas wish
is to meet Mr. Right.
70
00:03:22,767 --> 00:03:24,247
- Hey, she got two wishes.
71
00:03:24,334 --> 00:03:25,422
- [sighs] No,
she didn't mean it, sweetie.
72
00:03:25,509 --> 00:03:26,945
She's just very lonely.
73
00:03:27,032 --> 00:03:28,251
- Next.
74
00:03:30,166 --> 00:03:32,255
- [Vicky] All right, slow down.
75
00:03:32,342 --> 00:03:34,126
- Merry Christmas
- [mysterious music]
76
00:03:34,214 --> 00:03:36,607
["Under the Mistletoe"
by Andy Lawrence]
77
00:05:37,772 --> 00:05:41,297
[gentle lighthearted music]
78
00:05:43,734 --> 00:05:44,996
- Hmm.
79
00:05:45,083 --> 00:05:46,781
Nope.
80
00:05:49,392 --> 00:05:51,742
That's a little bit too big.
81
00:05:52,743 --> 00:05:54,528
Hm. Nope.
82
00:05:57,095 --> 00:05:59,446
Oh, you're cute.
83
00:06:03,363 --> 00:06:04,538
Hmm.
84
00:06:09,020 --> 00:06:10,152
Come here.
85
00:06:10,239 --> 00:06:12,937
[playful music]
86
00:06:18,247 --> 00:06:21,337
[Holly shouts]
87
00:06:21,424 --> 00:06:22,773
[Holly groans]
88
00:06:22,860 --> 00:06:24,384
Help.
89
00:06:27,952 --> 00:06:29,345
- [Tom] Miss, are you okay?
90
00:06:29,432 --> 00:06:31,391
- Yeah, I'm fine.
I don't know what happened.
91
00:06:31,478 --> 00:06:34,524
- I do. I think that tree
fell over on you. [chuckles]
92
00:06:34,611 --> 00:06:36,831
Let me help you up.
I'm Tom Wright.
93
00:06:38,267 --> 00:06:39,877
- Oh.
94
00:06:39,964 --> 00:06:41,531
Mr. Wright?
95
00:06:41,618 --> 00:06:43,707
- Oh, please,
you can just call me Tom.
96
00:06:43,794 --> 00:06:46,144
[mysterious music]
97
00:06:46,231 --> 00:06:48,146
So can I help you find a tree?
98
00:06:48,233 --> 00:06:50,279
- Actually,
I think the tree picked me.
99
00:06:50,366 --> 00:06:52,586
- Well, you can't go wrong
with a classic noble fir,
100
00:06:52,673 --> 00:06:56,590
but would you consider maybe
a Colorado blue spruce?
101
00:06:56,677 --> 00:06:58,592
They are super
on trend this year.
102
00:06:58,679 --> 00:07:01,246
- I think I'm gonna go
with the noble fir.
103
00:07:01,333 --> 00:07:02,770
[Tom chuckles]
104
00:07:02,857 --> 00:07:05,337
You sure know a lot about trees.
Do you work here?
105
00:07:05,425 --> 00:07:08,819
- No. No, I don't work here,
[laughs] but I love Christmas.
106
00:07:08,906 --> 00:07:11,213
And I'm actually here picking
out a tree for myself.
107
00:07:11,300 --> 00:07:13,607
- Can I help you with that?
- Nah, I got it, pal.
108
00:07:13,694 --> 00:07:15,130
- Okay.
109
00:07:15,217 --> 00:07:19,395
- So, um, I guess that's it.
Noble fir it is.
110
00:07:19,482 --> 00:07:20,918
- That's the one.
111
00:07:21,005 --> 00:07:21,963
- Let me help you with that.
112
00:07:22,050 --> 00:07:23,094
- All right.
113
00:07:24,922 --> 00:07:26,837
[gentle music]
114
00:07:26,924 --> 00:07:28,665
- Come on, let's go.
115
00:07:30,014 --> 00:07:31,973
That should do it.
116
00:07:32,060 --> 00:07:33,540
Proper knot for a proper tree.
117
00:07:36,107 --> 00:07:38,414
You know, I never got your name.
118
00:07:38,501 --> 00:07:41,199
- Oh, I'm Holly.
Nice to meet you.
119
00:07:41,286 --> 00:07:43,854
- Well, nice meetin' you,
Holly. [chuckles]
120
00:07:43,941 --> 00:07:46,814
You're all set,
so happy holidays.
121
00:07:46,901 --> 00:07:48,337
- You too, and thank you.
122
00:07:48,424 --> 00:07:50,426
- Sure, don't mention it.
123
00:07:50,513 --> 00:07:51,471
Take care.
124
00:07:52,646 --> 00:07:54,082
- Wow.
125
00:07:54,169 --> 00:07:55,387
- You know, Holly.
126
00:07:55,475 --> 00:07:57,085
- Yeah?
127
00:07:58,869 --> 00:08:02,612
- Would you like to, um, um...
128
00:08:02,699 --> 00:08:04,962
get some dinner sometime?
129
00:08:05,049 --> 00:08:06,573
I mean, if I'm not overstepping.
130
00:08:06,660 --> 00:08:09,010
- I would love that.
131
00:08:09,097 --> 00:08:11,055
- Yeah?
- Give me your phone.
132
00:08:11,142 --> 00:08:13,580
- Okay, um.
133
00:08:13,667 --> 00:08:14,885
Here you go.
134
00:08:14,972 --> 00:08:17,714
[soft romantic music]
135
00:08:23,024 --> 00:08:25,983
Okay, well, I'm a walkin'
away for real this time.
136
00:08:27,855 --> 00:08:29,509
- Okay.
137
00:08:29,596 --> 00:08:31,902
- But I'll call you,
because I can now,
138
00:08:31,989 --> 00:08:34,514
and we can go get that dinner
sometime if you want to.
139
00:08:34,601 --> 00:08:35,906
- Really lookin' forward to it.
140
00:08:35,993 --> 00:08:38,996
- [chuckles] Okay. Bye now.
141
00:08:39,083 --> 00:08:40,520
Bye.
142
00:08:41,651 --> 00:08:44,175
[chuckles, squeals]
143
00:08:45,350 --> 00:08:47,918
[bright festive music]
144
00:09:06,981 --> 00:09:09,331
[tie snaps]
145
00:09:12,943 --> 00:09:14,162
[tires screeching]
146
00:09:20,777 --> 00:09:22,257
- [Austin] Help!
147
00:09:22,344 --> 00:09:23,737
Help, a little help here!
148
00:09:23,824 --> 00:09:25,521
- Oh, my gosh, I'm so sorry.
149
00:09:25,608 --> 00:09:28,437
[Austin grunting]
150
00:09:28,524 --> 00:09:29,438
[Austin coughs]
151
00:09:29,525 --> 00:09:31,266
I'm so sorry. Here, let me help.
152
00:09:31,353 --> 00:09:32,441
Are you okay?
- Yeah.
153
00:09:32,528 --> 00:09:33,790
- I'm so sorry.
154
00:09:33,877 --> 00:09:35,444
[Austin coughs]
155
00:09:35,531 --> 00:09:36,619
Oh.
156
00:09:36,706 --> 00:09:38,273
- What happened?
157
00:09:38,360 --> 00:09:40,144
- I...
- It's okay. It's all right.
158
00:09:40,231 --> 00:09:41,972
I'm-- I'm all right. I'm fine.
159
00:09:42,059 --> 00:09:43,365
It's okay, really.
160
00:09:43,452 --> 00:09:45,193
Did you tie this thing up
onto your roof?
161
00:09:45,280 --> 00:09:47,412
- No, it was the guy
at the tree lot.
162
00:09:47,499 --> 00:09:49,980
I think he called it
a proper knot.
163
00:09:50,067 --> 00:09:51,155
- Proper knot? [laughs]
164
00:09:51,242 --> 00:09:52,983
No, that doesn't even exist.
165
00:09:53,070 --> 00:09:55,072
Nah, this looks like a,
this looks like a slipknot.
166
00:09:55,159 --> 00:09:56,247
Should have done
like a timber hitch
167
00:09:56,334 --> 00:09:57,901
or maybe even a sheepshank,
168
00:09:57,988 --> 00:09:59,555
somethin' you can easily get
undone when you get home.
169
00:09:59,642 --> 00:10:01,818
I mean, what is this,
amateur hour here? I'm sorry.
170
00:10:01,905 --> 00:10:03,646
I don't mean to talk bad
about someone I haven't met.
171
00:10:03,733 --> 00:10:05,474
It's just, I mean, you really
could have hurt somebody.
172
00:10:05,561 --> 00:10:07,128
I'm sorry. What happened?
173
00:10:07,215 --> 00:10:08,695
Was he, like, havin' a bad day?
174
00:10:08,782 --> 00:10:10,653
Did he get distracted
or somethin'?
175
00:10:10,740 --> 00:10:13,003
[soft dreamy music]
176
00:10:13,090 --> 00:10:14,265
Miss?
177
00:10:14,352 --> 00:10:16,311
- Yes. Yeah, absolutely.
178
00:10:16,398 --> 00:10:17,529
[Holly clears throat]
179
00:10:17,617 --> 00:10:19,009
- Absolutely what?
180
00:10:20,837 --> 00:10:22,622
- To what you just said.
181
00:10:24,624 --> 00:10:26,147
- Right, um.
182
00:10:26,234 --> 00:10:28,018
Why don't I get this up
on your roof for you.
183
00:10:28,105 --> 00:10:29,933
- You know what, I just
live down the block.
184
00:10:30,020 --> 00:10:32,675
It's probably easier at this
point if I just carry it.
185
00:10:32,762 --> 00:10:35,460
- Oh. Okay, uh.
186
00:10:35,547 --> 00:10:37,071
Do you need a hand?
187
00:10:38,594 --> 00:10:39,813
- Sure.
188
00:10:39,900 --> 00:10:41,641
- Okay. Austin, by the way.
189
00:10:42,511 --> 00:10:43,555
- Holly.
190
00:10:43,643 --> 00:10:45,079
- Nice to meet you, Holly.
191
00:10:47,690 --> 00:10:50,432
- [groans] Lot of sap.
192
00:10:50,519 --> 00:10:52,521
I'll do it.
193
00:10:52,608 --> 00:10:54,131
Okay.
- Okay.
194
00:10:54,218 --> 00:10:55,611
- Pull up.
195
00:10:55,698 --> 00:10:56,917
All right, just,
yeah, get the...
196
00:10:57,004 --> 00:10:58,179
Once the trunk
is through there...
197
00:10:58,266 --> 00:10:59,049
- Yep.
- I can get it from there.
198
00:10:59,136 --> 00:11:00,050
Okay.
- Okay.
199
00:11:00,137 --> 00:11:01,312
- We're almost there.
200
00:11:01,399 --> 00:11:02,444
Okay.
201
00:11:02,531 --> 00:11:05,142
[soft festive music]
202
00:11:05,229 --> 00:11:06,753
Okay. [groans]
203
00:11:06,840 --> 00:11:08,189
All right, we got it.
- Okay.
204
00:11:08,276 --> 00:11:09,886
- All right, goin' in here.
205
00:11:09,973 --> 00:11:11,279
- [Holly] Yeah, just...
- [Austin] Right here, whew.
206
00:11:11,366 --> 00:11:12,889
- [Holly] That way.
Almost in the hole.
207
00:11:12,976 --> 00:11:14,543
Wait, no, a little to the left.
208
00:11:14,630 --> 00:11:16,240
To the right, the right. Okay!
209
00:11:16,327 --> 00:11:18,112
Right, right there, drop it.
210
00:11:18,199 --> 00:11:19,548
Okay.
211
00:11:19,635 --> 00:11:22,682
- [Austin grunts]
- [branch scraping]
212
00:11:22,769 --> 00:11:24,161
Oh.
213
00:11:24,248 --> 00:11:26,424
[Austin panting]
214
00:11:26,511 --> 00:11:28,209
I meant get
something a little smaller.
215
00:11:30,211 --> 00:11:32,561
- It's fine,
just needs a little trimming.
216
00:11:32,648 --> 00:11:34,041
- Yeah, trimming.
217
00:11:35,390 --> 00:11:37,305
How do I do that?
218
00:11:37,392 --> 00:11:38,698
- You got some shears?
219
00:11:44,573 --> 00:11:46,227
- Yeah.
220
00:11:46,314 --> 00:11:47,794
[Austin laughs]
221
00:11:47,881 --> 00:11:49,839
- Okay, um.
222
00:11:49,926 --> 00:11:53,016
I think we're
gonna need somethin'
a little bigger than this.
223
00:11:53,103 --> 00:11:54,714
Do you, uh,
you got lights and decorations
224
00:11:54,801 --> 00:11:56,063
and all that kind of stuff?
225
00:12:00,284 --> 00:12:02,547
I think we're gonna need
to make a little trip.
226
00:12:02,634 --> 00:12:04,724
- Well, I've got this covered.
227
00:12:04,811 --> 00:12:06,726
- Okay, let's go.
228
00:12:08,553 --> 00:12:09,641
- [Holly laughs]
- What are those for?
229
00:12:09,729 --> 00:12:10,773
- [Holly] Uh, tree trimming.
230
00:12:10,860 --> 00:12:12,296
[tree creaking]
231
00:12:12,383 --> 00:12:14,821
[tree thuds]
232
00:12:16,910 --> 00:12:20,174
- [faint jingling]
- [wind whooshing]
233
00:12:20,261 --> 00:12:21,349
- So cool.
234
00:12:21,436 --> 00:12:23,046
[magical tones tinkling]
235
00:12:23,133 --> 00:12:25,135
Both, why not.
236
00:12:25,222 --> 00:12:26,484
I did.
237
00:12:26,571 --> 00:12:28,008
Hummingbird?
238
00:12:28,095 --> 00:12:32,055
[Holly laughing]
239
00:12:32,142 --> 00:12:34,710
- That means
you have to make cookies.
240
00:12:34,797 --> 00:12:36,364
- [Austin]
Against the green tree.
- [Holly laughs]
241
00:12:36,451 --> 00:12:38,322
Uh.
- Oh!
242
00:12:38,409 --> 00:12:39,454
- Gotcha.
243
00:12:42,196 --> 00:12:43,371
Hi.
244
00:12:43,458 --> 00:12:46,809
[both laughing]
245
00:12:46,896 --> 00:12:47,897
- Okay, oof.
246
00:12:47,984 --> 00:12:50,682
[both laughing]
247
00:12:52,206 --> 00:12:54,295
[Holly sighs]
248
00:12:59,517 --> 00:13:01,606
[Austin chuckles]
249
00:13:01,693 --> 00:13:05,175
[gentle lighthearted music]
250
00:13:08,091 --> 00:13:09,310
- Oh, boy.
251
00:13:09,397 --> 00:13:10,702
[Holly laughs]
252
00:13:10,790 --> 00:13:12,139
- It's good.
It's good.
253
00:13:12,226 --> 00:13:14,358
We forgot to get hooks.
254
00:13:14,445 --> 00:13:15,795
- We?
- No.
255
00:13:15,882 --> 00:13:17,057
I forgot to get--
- You're the professional.
256
00:13:17,144 --> 00:13:19,450
- I forgot to get hooks, yeah.
257
00:13:19,537 --> 00:13:21,235
Nothin' to it.
- [Holly] You and your knots.
258
00:13:21,322 --> 00:13:23,846
- I love knots. My grandfather
taught me every knot.
259
00:13:23,933 --> 00:13:25,630
Well, about 10 knots.
260
00:13:25,717 --> 00:13:27,328
There's a lot of, you
know, they're very useful.
261
00:13:27,415 --> 00:13:28,851
It's a very specific thing
with tinsel.
262
00:13:28,938 --> 00:13:30,505
See, you take like a
good loop of it, right?
263
00:13:30,592 --> 00:13:32,289
Like this, and then you go...
264
00:13:34,857 --> 00:13:35,815
See?
265
00:13:35,902 --> 00:13:36,903
See how much nicer that...
266
00:13:36,990 --> 00:13:39,166
Oh, [laughs] come on.
267
00:13:39,253 --> 00:13:40,732
You should see
my grandma's tree.
268
00:13:40,820 --> 00:13:42,430
She goes way overboard
with the tinsel.
269
00:13:42,517 --> 00:13:44,649
It's like, is there a tree
to go with that tinsel, Grandma?
270
00:13:44,736 --> 00:13:46,173
[Holly laughs]
271
00:13:48,088 --> 00:13:50,307
- This is amazing.
272
00:13:50,394 --> 00:13:51,874
How'd you get so good at this?
273
00:13:54,268 --> 00:13:57,010
- It's part of my profession.
I'm an artist.
274
00:13:57,097 --> 00:14:00,752
- Hmm,
and that includes tree-trimming?
275
00:14:00,840 --> 00:14:03,364
- I work in mixed media,
sort of the same thing.
276
00:14:05,496 --> 00:14:07,107
[Holly laughs]
277
00:14:07,194 --> 00:14:09,979
[laughs] What?
278
00:14:10,066 --> 00:14:12,677
- Nothing, it's just,
this was really fun,
279
00:14:12,764 --> 00:14:16,681
and you're a complete stranger.
280
00:14:16,768 --> 00:14:19,206
- Well,
I was a complete stranger
until your tree fell on me
281
00:14:19,293 --> 00:14:21,599
and almost killed me.
And then we decorated it.
282
00:14:21,686 --> 00:14:23,471
I think that makes us friends.
283
00:14:26,953 --> 00:14:29,216
I'm glad it did though.
284
00:14:29,303 --> 00:14:32,132
[soft romantic music]
285
00:14:32,219 --> 00:14:34,395
- Hey, do you want
somethin' to eat, or drink?
286
00:14:34,482 --> 00:14:35,962
- Oh, no, you don't have
to go through all that.
287
00:14:36,049 --> 00:14:38,051
- Are you kidding me?
It's the least I can do.
288
00:14:38,138 --> 00:14:39,791
I'll make you somethin'.
289
00:14:41,010 --> 00:14:42,185
- Okay.
290
00:14:43,578 --> 00:14:46,059
Not one to turn down food.
291
00:14:46,146 --> 00:14:47,321
- How about some pasta?
292
00:14:47,408 --> 00:14:49,149
- [Austin] Yeah,
anything, I'm easy.
293
00:14:49,236 --> 00:14:52,152
- Or a sandwich?
294
00:14:52,239 --> 00:14:54,023
- [Austin] Yeah. Yeah,
that all sounds great.
295
00:14:57,244 --> 00:14:58,767
- How about we order food?
296
00:14:58,854 --> 00:15:00,421
[Austin laughs]
297
00:15:00,508 --> 00:15:02,423
- That's fine. My treat.
298
00:15:04,251 --> 00:15:06,862
[both sighing]
299
00:15:06,949 --> 00:15:07,907
I'm stuffed.
300
00:15:07,994 --> 00:15:09,647
- [Holly laughs] Me too.
301
00:15:09,734 --> 00:15:11,258
I didn't realize
how hungry I was.
302
00:15:11,345 --> 00:15:13,260
- Yeah.
303
00:15:13,347 --> 00:15:14,652
So your dad was a fireman?
304
00:15:16,872 --> 00:15:18,047
- Yeah, he was.
305
00:15:19,614 --> 00:15:22,008
He was a really special guy.
306
00:15:22,095 --> 00:15:24,619
He died about four years
ago just before Christmas.
307
00:15:26,708 --> 00:15:28,318
[Austin groans]
308
00:15:28,405 --> 00:15:30,625
- Yeah, that must've been
really hard on you and your mom.
309
00:15:32,322 --> 00:15:34,237
- Actually, my mom died
when I was 12.
310
00:15:37,327 --> 00:15:38,633
It was just me and my pop.
311
00:15:40,069 --> 00:15:42,811
- Oh, Holly, I'm so sorry.
312
00:15:42,898 --> 00:15:44,682
- Yeah.
313
00:15:44,769 --> 00:15:46,293
I think about him all the time.
314
00:15:48,817 --> 00:15:49,861
- Yeah.
315
00:15:51,689 --> 00:15:52,952
[Austin sighs]
316
00:15:53,039 --> 00:15:54,997
Yeah, my dad,
he died a few years ago.
317
00:16:00,611 --> 00:16:01,961
I miss him a lot.
318
00:16:04,659 --> 00:16:07,705
But, you know,
I have two brothers,
319
00:16:09,229 --> 00:16:11,231
my mom,
320
00:16:11,318 --> 00:16:12,536
and a crazy old grandma.
321
00:16:12,623 --> 00:16:14,799
[both chuckling]
322
00:16:14,886 --> 00:16:18,238
They're nuts, but I mean,
whose family isn't, right?
323
00:16:19,413 --> 00:16:20,588
- You're lucky.
324
00:16:20,675 --> 00:16:23,808
- Yeah, I am. I know it.
325
00:16:30,163 --> 00:16:32,078
It's getting kind of late,
Ms. Holly.
326
00:16:32,165 --> 00:16:33,557
I think I should get goin'.
327
00:16:34,863 --> 00:16:36,256
- Yeah.
328
00:16:39,476 --> 00:16:42,262
- I'd like to see you again.
329
00:16:42,349 --> 00:16:45,047
- Well,
you know where to find me.
330
00:16:49,051 --> 00:16:50,835
- Well, um...
331
00:16:53,708 --> 00:16:56,058
- [chuckles] Sorry.
- [Holly laughs]
332
00:16:56,145 --> 00:16:57,581
Um.
333
00:16:59,714 --> 00:17:02,499
[pen scratching]
334
00:17:04,588 --> 00:17:08,288
I'm not really, uh, up on
all the new dating customs.
335
00:17:08,375 --> 00:17:09,419
I'm trying to catch up.
336
00:17:09,506 --> 00:17:12,292
[Holly chuckles]
337
00:17:15,556 --> 00:17:17,384
Here's my number.
338
00:17:17,471 --> 00:17:19,386
Call me, no pressure.
339
00:17:20,561 --> 00:17:21,562
- Okay.
340
00:17:21,649 --> 00:17:23,564
- Great.
341
00:17:23,651 --> 00:17:24,869
All right, I'm gonna go.
342
00:17:26,610 --> 00:17:27,742
Bye.
343
00:17:31,398 --> 00:17:34,096
[magical tones tinkling]
344
00:17:34,183 --> 00:17:36,577
- Hey, Austin, wait.
345
00:17:36,664 --> 00:17:38,057
Wait.
346
00:17:41,625 --> 00:17:44,672
Um, drive safe.
347
00:17:44,759 --> 00:17:46,326
Don't get hit by any trees.
348
00:17:46,413 --> 00:17:49,198
- [chuckles] I won't.
349
00:17:49,285 --> 00:17:50,982
Bye.
- Bye.
350
00:17:54,421 --> 00:17:55,813
[door clicks shut]
351
00:17:55,900 --> 00:17:58,990
[door creaks open]
352
00:17:59,078 --> 00:18:00,862
- I forgot my jacket.
353
00:18:02,429 --> 00:18:03,734
Bye.
- Bye.
354
00:18:07,303 --> 00:18:08,391
[door clicks shut]
355
00:18:10,741 --> 00:18:13,266
[Holly sighs]
356
00:18:27,323 --> 00:18:30,065
[message whooshes]
357
00:18:30,152 --> 00:18:32,459
[Holly sighs]
358
00:18:32,546 --> 00:18:35,114
[Holly laughs]
359
00:18:37,159 --> 00:18:40,206
[bright buoyant music]
360
00:18:43,557 --> 00:18:46,125
[Holly groans]
361
00:18:56,222 --> 00:18:58,572
[tense music]
362
00:19:02,358 --> 00:19:04,012
- [Vicky] No, absolutely not.
363
00:19:04,099 --> 00:19:07,015
No, just get it done.
364
00:19:07,102 --> 00:19:09,191
Get it done.
Get it done. Get it done.
365
00:19:09,278 --> 00:19:12,760
Get it done!
Goodbye.
366
00:19:12,847 --> 00:19:13,804
- Everything, okay?
367
00:19:13,891 --> 00:19:16,242
- Here, sit. [groans]
368
00:19:16,329 --> 00:19:18,679
Photographer's running late,
and our first model has
a hard out in an hour, so.
369
00:19:18,766 --> 00:19:19,984
- I'm so sorry.
370
00:19:20,071 --> 00:19:22,030
- [sighs] Sorry?
371
00:19:22,117 --> 00:19:23,858
Look, you've worked
for me for seven years,
372
00:19:23,945 --> 00:19:25,251
and you've never been late.
373
00:19:25,338 --> 00:19:26,948
You're like a machine.
374
00:19:27,035 --> 00:19:28,471
I know there must be a story.
375
00:19:31,170 --> 00:19:33,650
Okay, tell me there's a guy.
376
00:19:33,737 --> 00:19:37,045
- I met a guy.
- Oh, yes. I want details.
377
00:19:37,132 --> 00:19:40,831
- Well, I got a Christmas tree,
like you said.
378
00:19:40,918 --> 00:19:43,878
And then the tree fell off
my car, and it hit this guy,
379
00:19:43,965 --> 00:19:47,534
and he ended up carrying the
tree back to my place, and we,
380
00:19:47,621 --> 00:19:50,450
we decorated the tree
and ordered food.
381
00:19:50,537 --> 00:19:53,888
- Wait, are we talking like
fairy tale material here?
382
00:19:53,975 --> 00:19:55,324
Oh. [gasps]
383
00:19:55,411 --> 00:19:56,412
True love's first kiss.
384
00:19:56,499 --> 00:19:57,848
- Slow down.
385
00:19:57,935 --> 00:20:01,112
- Oh, a gentleman,
I can get behind that.
386
00:20:01,200 --> 00:20:02,810
You gonna see him again?
387
00:20:02,897 --> 00:20:04,725
- I hope so. Yeah.
388
00:20:04,812 --> 00:20:06,988
He gave me his number,
and I texted him
right after he left.
389
00:20:08,294 --> 00:20:10,426
- Oh.
390
00:20:10,513 --> 00:20:11,688
- What? What was that?
391
00:20:11,775 --> 00:20:13,908
Why? Why, "Oh"?
392
00:20:13,995 --> 00:20:16,127
[Vicky sighs]
393
00:20:16,215 --> 00:20:18,086
- Look, I've been out the game
for a couple years, I know.
394
00:20:18,173 --> 00:20:19,348
But aren't you supposed to wait
a while
395
00:20:19,435 --> 00:20:21,132
before you send the first text?
396
00:20:22,786 --> 00:20:26,094
- No. No, Austin's different.
397
00:20:26,181 --> 00:20:29,010
No, I am positive
I made the right move.
398
00:20:31,186 --> 00:20:33,406
I think.
399
00:20:33,493 --> 00:20:35,799
- All right. Well,
I mean, what did he reply?
400
00:20:37,236 --> 00:20:39,368
- Well, nothing yet.
401
00:20:41,370 --> 00:20:42,806
- All right, well...
402
00:20:42,893 --> 00:20:44,243
Oh, great, the photographer's
finally here.
403
00:20:44,330 --> 00:20:46,462
All right,
bring in the first model.
404
00:20:46,549 --> 00:20:47,681
Hi.
405
00:20:47,768 --> 00:20:50,510
[jubilant music]
406
00:20:52,816 --> 00:20:55,819
[people exclaiming]
407
00:21:04,088 --> 00:21:05,916
[baby coos]
408
00:21:06,003 --> 00:21:09,311
[jubilant music swells]
409
00:21:30,985 --> 00:21:32,247
- [magical tones tinkling]
- [wind whooshing]
410
00:21:32,334 --> 00:21:34,902
[gentle music]
411
00:21:34,989 --> 00:21:36,295
- Nothing.
412
00:21:36,382 --> 00:21:38,253
I don't understand.
He ghosted me.
413
00:21:38,340 --> 00:21:39,733
- There's plenty of fish
in the sea.
414
00:21:39,820 --> 00:21:41,735
I mean, you're just
gettin' back out there.
415
00:21:41,822 --> 00:21:43,432
It's gonna take a couple tries
to find the right guy.
416
00:21:43,519 --> 00:21:46,043
- Yeah,
but I really liked Austin.
417
00:21:46,130 --> 00:21:47,828
- Girl, it was one date.
418
00:21:47,915 --> 00:21:51,222
- One random, spontaneous,
once-in-a-lifetime kind of date.
419
00:21:51,310 --> 00:21:53,399
- Okay.
420
00:21:53,486 --> 00:21:56,184
[cellphone buzzing]
421
00:21:56,271 --> 00:21:57,751
- Hello.
- [Tom] Holly?
422
00:21:57,838 --> 00:21:59,622
- Austin?
423
00:21:59,709 --> 00:22:03,147
- Holly? Can you hear me?
It's Tom from the tree lot.
424
00:22:03,234 --> 00:22:05,889
- Oh, uh. Hi, Tom.
425
00:22:05,976 --> 00:22:07,500
How you doin'?
426
00:22:07,587 --> 00:22:09,458
- Good. Really good,
thanks for askin'.
427
00:22:09,545 --> 00:22:11,199
Holly, I was wondering
428
00:22:11,286 --> 00:22:13,462
if I could maybe take you
to dinner this week?
429
00:22:13,549 --> 00:22:15,464
- Uh, sure.
430
00:22:15,551 --> 00:22:17,597
- Great.
What night are you free?
431
00:22:17,684 --> 00:22:18,598
- Tonight!
432
00:22:18,685 --> 00:22:20,295
- Oh, that's perfect.
433
00:22:20,382 --> 00:22:21,514
How about Del Sol in Midtown,
eight o'clock?
434
00:22:21,601 --> 00:22:24,430
I can pick you up.
435
00:22:24,517 --> 00:22:26,214
- You know what, it's actually
on my way home from work,
436
00:22:26,301 --> 00:22:27,737
so I will just meet you there.
437
00:22:27,824 --> 00:22:29,086
- Sounds good, see you then.
438
00:22:29,173 --> 00:22:30,436
- Okay.
439
00:22:32,699 --> 00:22:35,658
- And who is Tom?
440
00:22:35,745 --> 00:22:38,226
- Actually, you get
credit for this one too.
441
00:22:38,313 --> 00:22:40,924
I met him at the tree
lot right before Austin.
442
00:22:41,011 --> 00:22:43,274
- Look at you, see,
I told you, reeling 'em in,
443
00:22:43,362 --> 00:22:44,667
plenty of fish.
444
00:22:53,067 --> 00:22:56,592
[patrons chattering softly]
445
00:23:04,644 --> 00:23:06,907
- Hello.
- Hi.
446
00:23:06,994 --> 00:23:08,430
- You look beautiful.
447
00:23:08,517 --> 00:23:10,563
- Thank you.
- Yeah. Please.
448
00:23:11,912 --> 00:23:14,218
- So how's your tree?
449
00:23:14,305 --> 00:23:17,265
- [chuckles] The Colorado
spruce, it's doin' fantastic.
450
00:23:17,352 --> 00:23:19,267
- [laughs] Good. How about work?
451
00:23:19,354 --> 00:23:21,008
What is it that you do, again?
452
00:23:21,095 --> 00:23:22,575
- I'm in finance, so, you know,
453
00:23:22,662 --> 00:23:24,577
the end of the year
is always crazy.
454
00:23:24,664 --> 00:23:26,013
I'm just tryin' to wrap
everything up
before the holidays.
455
00:23:26,100 --> 00:23:27,101
- I can relate.
456
00:23:27,188 --> 00:23:28,711
- Yeah? What about you?
457
00:23:28,798 --> 00:23:31,366
Have any big plans
for Christmas comin' up?
458
00:23:31,453 --> 00:23:34,064
- No. No, usually,
I've been so busy
the past few years
459
00:23:34,151 --> 00:23:36,023
I just work through
the holidays.
460
00:23:36,110 --> 00:23:37,416
- Work through the holidays?
461
00:23:37,503 --> 00:23:38,939
- Mm-hmm, I help
my boss out with her kids,
462
00:23:39,026 --> 00:23:40,941
but this year
they're going back east,
463
00:23:41,028 --> 00:23:43,422
so she's adamant that I unplug.
464
00:23:43,509 --> 00:23:45,815
It'll be nice
to have some alone time.
465
00:23:45,902 --> 00:23:47,426
- Do you have any siblings?
466
00:23:47,513 --> 00:23:49,123
- No, just me.
467
00:23:49,210 --> 00:23:50,820
My parents
are no longer with us,
468
00:23:50,907 --> 00:23:52,605
and I usually spend
Christmas with friends,
469
00:23:52,692 --> 00:23:55,912
but I always end up
feeling like a third wheel.
470
00:23:55,999 --> 00:23:58,088
Or like a 13th.
471
00:23:58,175 --> 00:23:59,786
- [chuckles]
Well, I'm sure your friends
472
00:23:59,873 --> 00:24:01,048
love having you around.
473
00:24:02,397 --> 00:24:03,616
Pinot?
474
00:24:03,703 --> 00:24:04,878
- Sure.
- All right.
475
00:24:04,965 --> 00:24:07,968
[Tom clears throat]
476
00:24:13,060 --> 00:24:14,540
- Thank you.
477
00:24:14,627 --> 00:24:17,586
- To, uh, never being
the third wheel again.
478
00:24:17,673 --> 00:24:19,283
- Cheers.
- Cheers.
479
00:24:24,375 --> 00:24:26,639
- Very good pick.
- Thanks.
480
00:24:26,726 --> 00:24:27,944
Here you go.
481
00:24:28,031 --> 00:24:29,380
- Thank you.
- You got it.
482
00:24:29,468 --> 00:24:31,034
- Have you been here before?
483
00:24:31,121 --> 00:24:32,340
- I have.
484
00:24:32,427 --> 00:24:33,733
Yeah.
485
00:24:33,820 --> 00:24:35,082
I recommend
basically everything.
486
00:24:35,169 --> 00:24:36,866
[both laughing]
487
00:24:36,953 --> 00:24:38,128
- Great.
- Yeah.
488
00:24:38,215 --> 00:24:39,782
- Dinner was great. Thank you.
489
00:24:39,869 --> 00:24:42,176
- Yeah, it's one of my
very favorite spots.
490
00:24:42,263 --> 00:24:43,786
The owner
is actually a friend.
491
00:24:46,136 --> 00:24:49,270
I'd, uh,
I'd like to do this again.
492
00:24:49,357 --> 00:24:51,577
Would that be possible?
493
00:24:51,664 --> 00:24:53,535
- Maybe.
494
00:24:53,622 --> 00:24:54,971
[Holly laughs]
495
00:24:55,058 --> 00:24:56,320
This is me.
496
00:24:56,407 --> 00:24:57,713
- I remember.
497
00:24:57,800 --> 00:24:59,367
Yeah, here.
498
00:24:59,454 --> 00:25:01,630
- Thank you.
499
00:25:01,717 --> 00:25:02,892
- Well.
- Well.
500
00:25:02,979 --> 00:25:03,937
[both laughing]
501
00:25:04,024 --> 00:25:04,938
- Goodnight.
- Goodbye.
502
00:25:05,025 --> 00:25:06,287
- [Holly laughs]
- Yeah.
503
00:25:06,374 --> 00:25:09,638
[soft romantic music]
504
00:25:19,648 --> 00:25:21,171
- [knuckles rapping]
- [playful music]
505
00:25:21,258 --> 00:25:23,870
[Holly laughs]
506
00:25:25,654 --> 00:25:28,701
I didn't mean to startle you.
- It's okay.
507
00:25:28,788 --> 00:25:32,618
- Um, this might sound crazy,
but my family and I,
508
00:25:32,705 --> 00:25:33,793
we own a cabin in the mountains.
509
00:25:33,880 --> 00:25:35,751
We go there every Christmas.
510
00:25:35,838 --> 00:25:38,493
I know you said you didn't have
any plans for the holidays.
511
00:25:38,580 --> 00:25:42,497
So I was wondering if you
would maybe wanna come join us?
512
00:25:42,584 --> 00:25:44,543
Does that sound crazy?
513
00:25:44,630 --> 00:25:46,675
- No, it's incredibly sweet.
514
00:25:46,762 --> 00:25:48,764
But I couldn't impose like that.
515
00:25:48,851 --> 00:25:50,897
- It would be
no imposition at all.
516
00:25:50,984 --> 00:25:54,640
As my grandmother always says,
the more the merrier.
517
00:25:58,078 --> 00:26:00,384
Look, um, sleep on it.
518
00:26:00,471 --> 00:26:02,473
We leave the day after tomorrow.
519
00:26:02,561 --> 00:26:06,608
I would love it
if, uh, you would come join us.
520
00:26:08,044 --> 00:26:10,220
- Okay. I'll think about it.
521
00:26:10,307 --> 00:26:11,526
I'll let you know.
522
00:26:11,613 --> 00:26:13,093
- Okay.
523
00:26:13,180 --> 00:26:16,705
Well, goodnight, again.
[chuckles]
524
00:26:16,792 --> 00:26:18,446
- Goodnight, Tom.
- Yeah. Okay.
525
00:26:18,533 --> 00:26:21,754
[Holly laughs]
526
00:26:21,841 --> 00:26:23,625
[Holly exhales deeply]
527
00:26:23,712 --> 00:26:25,714
[Holly laughs]
528
00:26:32,068 --> 00:26:35,594
- See, I told you, you just
needed to open yourself up
529
00:26:35,681 --> 00:26:37,683
to the magic of the holidays.
530
00:26:37,770 --> 00:26:39,815
I don't know what to do.
531
00:26:39,902 --> 00:26:41,338
What do you mean?
532
00:26:41,425 --> 00:26:43,253
Look, last week your love
life was non-existent,
533
00:26:43,340 --> 00:26:44,951
and now we look at you.
534
00:26:45,038 --> 00:26:47,127
You're goin' on a ski trip
with a handsome bachelor.
535
00:26:47,214 --> 00:26:49,129
- I just met the guy.
536
00:26:49,216 --> 00:26:50,957
- [sighs] Alright, fine,
be independent.
537
00:26:51,044 --> 00:26:52,262
Just meet him up there.
538
00:26:52,349 --> 00:26:54,090
[gasps] You can stay
at our cabin!
539
00:26:54,177 --> 00:26:55,309
- Oh, Vicky, no.
540
00:26:55,396 --> 00:26:57,311
I can't do that.
- I insist.
541
00:26:57,398 --> 00:26:58,834
We're not makin' it
up there this year,
542
00:26:58,921 --> 00:27:01,141
and I refuse to let
that place go to waste.
543
00:27:01,228 --> 00:27:03,622
Oh, this is perfect.
You're going.
544
00:27:03,709 --> 00:27:04,971
- No, I don't know.
545
00:27:05,058 --> 00:27:07,277
- [sighs]
This is exactly what you need,
546
00:27:07,364 --> 00:27:10,106
a fabulous holiday trip
with your new guy.
547
00:27:10,193 --> 00:27:12,805
- [scoffs] He's new,
but he's not my guy.
548
00:27:12,892 --> 00:27:14,328
I barely know him.
549
00:27:14,415 --> 00:27:16,199
- Girl, don't be a fool.
550
00:27:16,286 --> 00:27:18,898
Besides, meeting the family
will make the decision for you.
551
00:27:18,985 --> 00:27:21,465
You will know everything
you need to after you meet them.
552
00:27:22,597 --> 00:27:25,208
- It is a beautiful drive.
553
00:27:25,295 --> 00:27:26,775
- When's the last time
you've been in the mountains?
554
00:27:26,862 --> 00:27:28,168
- It's been awhile.
555
00:27:28,255 --> 00:27:30,387
- Ooh, come on, Holly.
556
00:27:30,474 --> 00:27:31,519
Call him, and tell him now.
557
00:27:31,606 --> 00:27:33,086
- I'm not gonna call him now.
558
00:27:33,173 --> 00:27:34,653
[Vicky sighs]
559
00:27:34,740 --> 00:27:37,481
- I will be in Philly
with four honey badgers
560
00:27:37,568 --> 00:27:39,396
who are actively plotting
an all-nighter
561
00:27:39,483 --> 00:27:41,964
to catch a dear old St. Nick.
562
00:27:42,051 --> 00:27:45,228
Let me live through you
and the excitement of new love.
563
00:27:45,315 --> 00:27:47,622
- Fine. I will call him.
564
00:27:50,581 --> 00:27:52,932
[phone ringing]
565
00:27:53,019 --> 00:27:54,281
- [Tom] Hello?
566
00:27:54,368 --> 00:27:56,370
- Hey, Tom, it's Holly.
- Holly!
567
00:27:56,457 --> 00:27:57,719
- If the invitation
still stands,
568
00:27:57,806 --> 00:27:58,807
I would love
to spend the holidays
569
00:27:58,894 --> 00:27:59,982
with you and your family.
570
00:28:00,069 --> 00:28:02,202
- [Tom] That's great news.
571
00:28:02,289 --> 00:28:03,638
- But I'll-- I'll meet you
up there,
572
00:28:03,725 --> 00:28:05,379
because I made
my own arrangements.
573
00:28:05,466 --> 00:28:06,336
- [Tom] Are you sure?
I don't mind driving you.
574
00:28:06,423 --> 00:28:07,860
- Yeah, of course.
575
00:28:07,947 --> 00:28:08,817
I'll let you know
when I arrive in a few days.
576
00:28:08,904 --> 00:28:10,384
- [Tom] Sounds perfect.
577
00:28:10,471 --> 00:28:12,168
Well, let me know
when you get there.
578
00:28:12,255 --> 00:28:14,344
And, um, drive safe,
and I can't wait to see you.
579
00:28:14,431 --> 00:28:15,998
- Okay, sounds good.
I'll see you soon.
580
00:28:16,085 --> 00:28:17,086
Bye.
- Bye.
581
00:28:17,173 --> 00:28:19,349
[Vicky squeals]
582
00:28:19,436 --> 00:28:20,524
- You gotta pack.
583
00:28:21,351 --> 00:28:22,570
- I gotta pack.
584
00:28:24,180 --> 00:28:26,966
[bright festive music]
585
00:28:42,372 --> 00:28:45,462
[soft wistful music]
586
00:28:49,075 --> 00:28:50,729
[Holly sighs]
587
00:29:19,018 --> 00:29:21,281
[bell rings]
588
00:29:25,851 --> 00:29:27,591
- Can I help you find something?
589
00:29:27,678 --> 00:29:29,332
- I would love that.
590
00:29:29,419 --> 00:29:30,812
I need to rent some skis
for the week,
591
00:29:30,899 --> 00:29:33,119
but, if I'm being honest,
592
00:29:33,206 --> 00:29:35,208
I have no idea
what I'm looking at.
593
00:29:35,295 --> 00:29:37,340
- Oh, well, you mind
if I ask you a few questions,
594
00:29:37,427 --> 00:29:39,168
see if we can narrow
things down a little bit?
595
00:29:39,255 --> 00:29:40,779
- Sure.
596
00:29:40,866 --> 00:29:42,693
- What type of skiing
do you usually like to do?
597
00:29:43,825 --> 00:29:45,218
- It's been a few years.
598
00:29:45,305 --> 00:29:48,482
- [chuckles] A few years
isn't too bad.
599
00:29:48,569 --> 00:29:50,223
- A decade. [laughs]
600
00:29:50,310 --> 00:29:52,138
- Well, you're gettin'
back out there.
601
00:29:52,225 --> 00:29:54,793
So do you like to ski
the groomed runs,
602
00:29:54,880 --> 00:29:57,099
or are you looking
for a little more adventure
603
00:29:57,186 --> 00:29:58,971
out of bounds?
604
00:29:59,058 --> 00:30:00,494
- Usually a groomer girl,
605
00:30:00,581 --> 00:30:02,452
but I think it's time
to broaden my horizons
606
00:30:02,539 --> 00:30:03,976
while I still can.
607
00:30:04,063 --> 00:30:05,673
Not exactly
a spring chicken anymore.
608
00:30:05,760 --> 00:30:07,893
- [laughs] Come on, you're
in the prime of your life.
609
00:30:07,980 --> 00:30:09,677
Time's on your side.
610
00:30:09,764 --> 00:30:13,028
But since it's been a few years,
611
00:30:13,115 --> 00:30:15,770
how about if I set you up
with these all-mountain skis?
612
00:30:15,857 --> 00:30:17,641
That way you can try
a little bit of everything,
613
00:30:17,728 --> 00:30:19,643
and you should be able
to find what you're looking for
614
00:30:19,730 --> 00:30:20,862
by the end of the week.
615
00:30:20,949 --> 00:30:22,821
- That's perfect.
616
00:30:22,908 --> 00:30:24,648
- So, anything else
I can help you with?
617
00:30:24,735 --> 00:30:26,607
- Ah, maybe some luck.
- [Harry chuckles]
618
00:30:26,694 --> 00:30:28,174
I'm gonna need it.
619
00:30:28,261 --> 00:30:29,610
Or a guardian angel.
620
00:30:29,697 --> 00:30:32,874
- You're gonna do just fine,
young lady.
621
00:30:32,961 --> 00:30:35,181
The mountain has a way
of keeping us in the moment
622
00:30:35,268 --> 00:30:36,617
and helping us find things
623
00:30:36,704 --> 00:30:38,575
we didn't even know
we were lookin' for.
624
00:30:38,662 --> 00:30:42,188
I'll just take these in back
and get 'em set up for you.
625
00:30:42,275 --> 00:30:44,843
[gentle music]
626
00:30:49,325 --> 00:30:52,459
[light curious music]
627
00:31:05,951 --> 00:31:11,086
[soft whimsical music]
628
00:31:11,173 --> 00:31:13,741
- [Vicky] Holly, I hope
you enjoy this holiday.
629
00:31:13,828 --> 00:31:15,656
I had the neighbors
put up a few decorations.
630
00:31:15,743 --> 00:31:18,311
I hope it adds
to the Christmas spirit.
631
00:31:18,398 --> 00:31:20,269
Just use the smart tablet
to work the place.
632
00:31:20,356 --> 00:31:22,532
You'll figure it out.
Have fun, hun.
633
00:31:22,619 --> 00:31:24,883
Enjoy. That's an order.
634
00:31:24,970 --> 00:31:26,232
Love, Vicky.
635
00:31:33,456 --> 00:31:37,896
[bright lighthearted music]
636
00:32:02,572 --> 00:32:04,487
[Holly chuckles]
637
00:32:04,574 --> 00:32:07,664
[soft curious music]
638
00:32:24,725 --> 00:32:26,335
[message tone beeps]
639
00:32:26,422 --> 00:32:28,511
- Hey, Vicky, it's me.
I know you're on the plane.
640
00:32:28,598 --> 00:32:30,470
Just wanted to let you know
that I got to the cabin okay.
641
00:32:30,557 --> 00:32:31,558
And it is...
642
00:32:32,689 --> 00:32:34,865
it's absolutely magical.
643
00:32:34,953 --> 00:32:37,346
And really, no one's ever
done something so wonderful
644
00:32:37,433 --> 00:32:39,435
for me before.
645
00:32:39,522 --> 00:32:40,784
I'm meeting Tom tomorrow,
646
00:32:40,871 --> 00:32:42,786
so I'll let you know
how that goes.
647
00:32:42,873 --> 00:32:45,572
And, uh, yeah. I love you.
648
00:32:45,659 --> 00:32:48,923
Thank you again, really.
It means a lot.
649
00:32:49,010 --> 00:32:51,404
Hope you have a safe flight,
and I'll talk to you later.
650
00:32:51,491 --> 00:32:52,535
Bye.
651
00:32:58,628 --> 00:33:01,892
[light peaceful music]
652
00:33:08,421 --> 00:33:12,294
[peaceful music swells]
653
00:33:24,915 --> 00:33:27,831
[peaceful music softens]
654
00:33:31,966 --> 00:33:35,056
[soft tranquil music]
655
00:33:45,284 --> 00:33:47,025
[Holly groans]
656
00:33:57,209 --> 00:34:00,212
[tranquil music brightens]
657
00:34:07,958 --> 00:34:11,310
[gentle music]
658
00:34:14,661 --> 00:34:17,185
[phone chimes]
659
00:34:52,699 --> 00:34:54,222
[Holly sighs]
660
00:34:54,309 --> 00:34:55,702
Okay, Mr. Wright.
661
00:34:57,095 --> 00:34:58,574
Here we go.
662
00:34:59,836 --> 00:35:01,316
[doorbell chiming]
663
00:35:01,403 --> 00:35:04,102
- [magical tones tinkling]
- [wind whooshing]
664
00:35:04,189 --> 00:35:06,843
[gentle music]
665
00:35:28,430 --> 00:35:29,736
- [Austin] Holly?
666
00:35:29,823 --> 00:35:30,867
- Austin?
667
00:35:31,738 --> 00:35:32,782
- Holly!
668
00:35:33,783 --> 00:35:35,698
- Tom?
- Tom?
669
00:35:35,785 --> 00:35:37,135
- Austin?
- Austin?
670
00:35:37,222 --> 00:35:38,266
- Holly?
671
00:35:38,353 --> 00:35:39,398
- Wait a minute.
672
00:35:41,878 --> 00:35:45,186
Do you two know each other?
673
00:35:45,273 --> 00:35:49,843
- [Holly And Austin] How
do you two know each other?
674
00:35:49,930 --> 00:35:52,411
[suspenseful music]
675
00:36:02,508 --> 00:36:04,858
- So how in the world
did the three of you meet?
676
00:36:04,945 --> 00:36:06,555
- Well, it's not
the three of us, Grandma.
677
00:36:06,642 --> 00:36:09,471
It's the two of us
and a third wheel.
678
00:36:09,558 --> 00:36:10,472
I invited Holly here.
679
00:36:10,559 --> 00:36:12,431
Yeah, like a tricycle.
680
00:36:12,518 --> 00:36:15,869
You know, the triangle's
the strongest shape in nature.
681
00:36:15,956 --> 00:36:18,524
- Uh, Holly and I met
at a tree lot, actually.
682
00:36:18,611 --> 00:36:20,787
I helped them pick out
the perfect noble fir
683
00:36:20,874 --> 00:36:22,528
and even attached it
to her car for her.
684
00:36:22,615 --> 00:36:25,008
It was really kind of fate.
685
00:36:25,095 --> 00:36:27,402
- Wait, wait a minute.
That was you?
686
00:36:27,489 --> 00:36:28,882
- Hmm?
687
00:36:28,969 --> 00:36:30,231
- You almost killed me.
688
00:36:30,318 --> 00:36:31,754
- What are you talking about?
689
00:36:31,841 --> 00:36:34,017
- Who ties a projectile
to the roof
690
00:36:34,104 --> 00:36:35,236
of the vehicle with a slipknot.
691
00:36:35,323 --> 00:36:36,846
I mean, how dumb can you be?
692
00:36:36,933 --> 00:36:38,457
It was practically manslaughter.
693
00:36:38,544 --> 00:36:39,893
- We're really gonna start
with the name-calling?
694
00:36:39,980 --> 00:36:41,373
Besides, it couldn't
possibly be manslaughter,
695
00:36:41,460 --> 00:36:45,246
because unfortunately
no one died.
696
00:36:45,333 --> 00:36:47,944
Anyway, about a week
later, I called Holly,
697
00:36:48,031 --> 00:36:49,381
invited her to dinner.
698
00:36:49,468 --> 00:36:51,861
We met up,
talked for hours and hours.
699
00:36:51,948 --> 00:36:53,515
It was like we had known
each other our whole lives.
700
00:36:53,602 --> 00:36:55,387
- Give me a break.
701
00:36:55,474 --> 00:36:56,953
- All right, that's it.
702
00:36:57,040 --> 00:36:57,911
- You know what, I don't
wanna cause any problems.
703
00:36:57,998 --> 00:36:59,391
I think I should go.
704
00:36:59,478 --> 00:37:00,609
Thank you so much.
- No, no, no, no, please.
705
00:37:00,696 --> 00:37:01,697
I'm sorry.
- Yes, I'm sorry as well.
706
00:37:01,784 --> 00:37:03,046
- We're sorry.
- Exactly.
707
00:37:03,133 --> 00:37:04,091
Please stay.
708
00:37:04,178 --> 00:37:05,745
- [Grandma] Holly, sit down.
709
00:37:05,832 --> 00:37:08,791
You're my guest, too,
and I insist that you stay.
710
00:37:08,878 --> 00:37:11,925
♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
711
00:37:12,012 --> 00:37:14,884
[Grandma humming]
712
00:37:14,971 --> 00:37:16,669
Austin, how did you meet Holly?
713
00:37:18,192 --> 00:37:19,846
- Well... [sighs]
...Holly and I met
714
00:37:19,933 --> 00:37:23,980
when the tree that Tom attempted
to secure to Holly's roof,
715
00:37:24,067 --> 00:37:26,374
with the most juvenile knot
you could imagine,
716
00:37:26,461 --> 00:37:28,463
flew off and hit me.
717
00:37:28,550 --> 00:37:30,291
So I helped her back
to the apartment with the tree,
718
00:37:30,378 --> 00:37:31,814
and, you know, we decorated it
719
00:37:31,901 --> 00:37:34,121
and spent five hours together.
720
00:37:34,208 --> 00:37:35,253
It was nice.
721
00:37:36,645 --> 00:37:38,778
It was really nice.
722
00:37:38,865 --> 00:37:41,215
At least, that's what I thought.
723
00:37:41,302 --> 00:37:43,478
- Wait a minute.
You spent five hours together?
724
00:37:43,565 --> 00:37:44,740
- Oh boy.
725
00:37:44,827 --> 00:37:46,481
- Yeah, the tree
that you picked out
726
00:37:46,568 --> 00:37:48,178
didn't even fit
in her apartment.
727
00:37:48,266 --> 00:37:51,094
[Grandma laughs boisterously]
728
00:37:51,181 --> 00:37:52,835
- I love it.
729
00:37:52,922 --> 00:37:55,447
Oh, it reminds me of back
when I was being pursued
730
00:37:55,534 --> 00:37:57,884
by Raymond, and others,
731
00:37:57,971 --> 00:38:01,975
before everyone got so entitled
and lazy about dating.
732
00:38:02,062 --> 00:38:03,977
- Were you gettin' into the
eggnog a little early, Grandma?
733
00:38:04,064 --> 00:38:05,979
- Oh, hush up, Seth.
734
00:38:06,066 --> 00:38:08,068
Your grandfather was wonderful,
735
00:38:08,155 --> 00:38:10,113
but he was hardly the only man
736
00:38:10,200 --> 00:38:12,855
who was seeking my attention
at the time.
737
00:38:12,942 --> 00:38:15,380
- All right, Grandma.
738
00:38:15,467 --> 00:38:19,209
- I'm talkin' about a good
old fashioned cockfight.
739
00:38:21,734 --> 00:38:22,952
- This has really gone
far enough.
740
00:38:23,039 --> 00:38:24,693
- I agree.
741
00:38:24,780 --> 00:38:27,435
- Holly and I will go out
on a date alone. That is that.
742
00:38:27,522 --> 00:38:28,828
- Why are you taking Holly out?
743
00:38:28,915 --> 00:38:30,743
- Because it makes more sense,
okay.
744
00:38:30,830 --> 00:38:32,353
We have a lot more in common,
745
00:38:32,440 --> 00:38:33,963
and look,
I don't wanna be harsh,
746
00:38:34,050 --> 00:38:36,705
but I'm in a little more
financially stable situation.
747
00:38:36,792 --> 00:38:38,751
- I started dating her first.
- You started dating her first?
748
00:38:38,838 --> 00:38:41,797
- Actually,
no one was dating me.
749
00:38:41,884 --> 00:38:46,324
- Boys, like I was saying,
I was dating a marvelous man
750
00:38:46,411 --> 00:38:48,369
when your grandfather
came along.
751
00:38:49,327 --> 00:38:53,287
Oh, Harry.
752
00:38:53,374 --> 00:38:55,376
- Grandpa's name was Raymond.
753
00:38:55,463 --> 00:38:57,335
- And I loved your grandfather,
754
00:38:57,422 --> 00:38:59,554
but I often wonder
what would've happened
755
00:38:59,641 --> 00:39:01,774
if Harry had stuck around.
756
00:39:01,861 --> 00:39:03,558
- Ah geez, Mother.
757
00:39:03,645 --> 00:39:05,517
- Harry was a musician,
758
00:39:05,604 --> 00:39:09,042
and he often had to leave
town for long periods of time.
759
00:39:09,129 --> 00:39:11,044
And in his absence,
760
00:39:11,131 --> 00:39:13,873
Raymond came along
and swept me off my feet.
761
00:39:13,960 --> 00:39:16,876
[playful music]
762
00:39:21,141 --> 00:39:23,578
We didn't have this cowardly,
handheld,
763
00:39:23,665 --> 00:39:26,407
swipe-right, iBox thingy.
764
00:39:26,494 --> 00:39:29,279
You had a walk up to the person,
be bold,
765
00:39:29,367 --> 00:39:31,064
and take your best shot.
766
00:39:31,151 --> 00:39:34,676
- Okay, Mom, we get it.
767
00:39:34,763 --> 00:39:38,506
- Tomorrow, why don't you
take Holly skiing with you.
768
00:39:38,593 --> 00:39:42,292
Both take her on a date,
may the best man win.
769
00:39:42,380 --> 00:39:44,599
- I can speak for myself
on this one.
770
00:39:44,686 --> 00:39:46,819
I'm not gonna be anyone's
Christmas conquest.
771
00:39:46,906 --> 00:39:48,908
I think I should go.
772
00:39:48,995 --> 00:39:51,084
Thank you very much
for the, um...
773
00:39:52,738 --> 00:39:56,045
[chuckles] Yeah.
774
00:39:56,132 --> 00:39:58,657
[tense music]
775
00:40:04,314 --> 00:40:05,446
[Tom clears throat]
776
00:40:05,533 --> 00:40:08,362
[Austin clears throat]
777
00:40:08,449 --> 00:40:09,363
- Well-
- So-
778
00:40:09,450 --> 00:40:10,756
- Well...
779
00:40:10,843 --> 00:40:12,105
- [Grandma] Austin, come here.
780
00:40:12,192 --> 00:40:13,802
I need your help with somethin'.
781
00:40:13,889 --> 00:40:15,369
- Oh.
782
00:40:15,456 --> 00:40:17,632
- [sighs] I'll be right back.
783
00:40:17,719 --> 00:40:18,720
- Take your time.
784
00:40:19,678 --> 00:40:21,027
- Listen, Tom,
785
00:40:21,114 --> 00:40:22,376
I didn't know that--
- Hey, hey,
786
00:40:22,463 --> 00:40:23,551
I don't need any explanations,
okay?
787
00:40:23,638 --> 00:40:25,466
I think you're an amazing girl.
788
00:40:25,553 --> 00:40:26,772
I think we have something
really special,
789
00:40:26,859 --> 00:40:28,121
and I'm looking forward
to defining
790
00:40:28,208 --> 00:40:29,557
exactly what that
something special is.
791
00:40:29,644 --> 00:40:30,906
So I hope you consider
coming skiing
792
00:40:30,993 --> 00:40:32,560
with my family and I tomorrow.
793
00:40:32,647 --> 00:40:33,561
- [Austin] Oh, Tom.
794
00:40:33,648 --> 00:40:35,128
- What?
795
00:40:35,215 --> 00:40:36,303
- Grandma wants to you.
796
00:40:38,305 --> 00:40:39,785
- Oh, really?
797
00:40:39,872 --> 00:40:42,788
- [Grandma] Tom,
come here a second.
798
00:40:42,875 --> 00:40:45,878
- Coming, Grandma. [chuckles]
799
00:40:45,965 --> 00:40:47,357
I'll be right back.
800
00:40:50,752 --> 00:40:54,756
- Look, um, you don't need
to come skiing with us tomorrow.
801
00:40:54,843 --> 00:40:58,586
I mean, things got pretty
strange, pretty quickly.
802
00:40:59,674 --> 00:41:02,808
- I mean, I want to.
803
00:41:02,895 --> 00:41:05,985
- Really? Are you sure?
804
00:41:06,072 --> 00:41:09,597
- Are you sure? Because
you're the one that ghosted me.
805
00:41:09,684 --> 00:41:11,294
- Ghost? What ghost?
806
00:41:11,381 --> 00:41:12,470
[eerie supernatural music]
807
00:41:12,557 --> 00:41:13,514
What do you mean?
808
00:41:15,081 --> 00:41:17,039
- You never texted me back.
809
00:41:17,126 --> 00:41:18,563
But now, all of a sudden,
810
00:41:18,650 --> 00:41:20,216
because of some weird
brotherly competition,
811
00:41:20,303 --> 00:41:22,001
you're suddenly
interested again?
812
00:41:22,088 --> 00:41:24,351
- No, no, no, not at all.
813
00:41:24,438 --> 00:41:27,180
Wait a minute. You texted me?
814
00:41:27,267 --> 00:41:30,183
- Yes, a couple times.
815
00:41:31,576 --> 00:41:33,316
More than a couple times.
816
00:41:33,403 --> 00:41:34,448
- Holly.
817
00:41:35,797 --> 00:41:37,625
- What?
818
00:41:37,712 --> 00:41:39,758
- You were texting my landline.
819
00:41:39,845 --> 00:41:42,543
I gave you my house number.
820
00:41:42,630 --> 00:41:44,458
- Your house number?
821
00:41:44,545 --> 00:41:45,851
- Yeah.
822
00:41:47,722 --> 00:41:49,724
- You gave me a-- a landline?
823
00:41:49,811 --> 00:41:53,075
- Yeah, I-- I said call me.
I even wrote it
on the-- the note.
824
00:41:53,162 --> 00:41:55,251
- Who has a landline anymore?
825
00:41:55,338 --> 00:41:57,515
- I work from home,
and it makes sense to me.
826
00:42:00,213 --> 00:42:02,432
- I'm-- I'm so relieved yet...
827
00:42:04,217 --> 00:42:06,001
super annoyed.
828
00:42:08,700 --> 00:42:13,008
So I guess
I will see you tomorrow.
829
00:42:13,095 --> 00:42:15,837
- Just don't call my landline!
830
00:42:15,924 --> 00:42:17,491
Because I'm here now.
831
00:42:22,888 --> 00:42:24,193
- See you tomorrow, Holly!
832
00:42:30,417 --> 00:42:32,767
[bright buoyant music]
833
00:42:41,950 --> 00:42:43,343
All right.
834
00:42:43,430 --> 00:42:45,301
Cali, Seth, we'll meet you guys
835
00:42:45,388 --> 00:42:46,651
at the lodge at noon for lunch.
836
00:42:46,738 --> 00:42:49,044
- Later.
- Come on.
837
00:42:49,131 --> 00:42:50,959
- What about Austin?
- Oh, he'll find it.
838
00:42:52,439 --> 00:42:55,921
[upbeat music playing]
839
00:43:21,207 --> 00:43:23,252
- [Seth] Cowabunga, dude!
840
00:43:29,824 --> 00:43:31,565
- It's a beautiful day.
841
00:43:31,652 --> 00:43:33,611
- It is.
842
00:43:33,698 --> 00:43:35,047
It's almost a perfect day,
843
00:43:36,396 --> 00:43:38,703
besides one notable exception.
844
00:43:38,790 --> 00:43:41,749
- This isn't my idea of
a perfect day either, bro, okay?
845
00:43:44,273 --> 00:43:45,492
- Well, we wouldn't have
a cabinet come to
846
00:43:45,579 --> 00:43:48,277
if I hadn't saved
the family business.
847
00:43:48,364 --> 00:43:49,888
- So that's what this is about,
huh?
848
00:43:49,975 --> 00:43:51,933
Why don't you just let it go?
849
00:43:52,020 --> 00:43:54,066
Stop holding
it over all of our heads.
850
00:43:54,980 --> 00:43:55,981
- Maybe I will.
851
00:43:57,504 --> 00:43:59,288
Maybe I won't.
852
00:43:59,375 --> 00:44:02,422
- Maybe I will. Maybe I won't.
853
00:44:02,509 --> 00:44:07,514
Maybe I will.
[mumbles mockingly]
854
00:44:10,909 --> 00:44:12,519
[Tom scoffs]
855
00:44:19,308 --> 00:44:20,745
[whoops]
856
00:44:29,101 --> 00:44:30,972
- Wow, they're really good.
857
00:44:37,762 --> 00:44:39,198
[screams]
858
00:44:39,285 --> 00:44:41,635
- Yeah, I don't know
how they got that good.
859
00:44:41,722 --> 00:44:43,071
- I could have been that good
860
00:44:43,158 --> 00:44:44,812
if I wasn't busy runnin'
the family business.
861
00:44:44,899 --> 00:44:46,727
- I've had enough!
862
00:44:47,597 --> 00:44:49,469
That's it.
863
00:44:49,556 --> 00:44:52,994
- [Austin grunts]
- [Holly gasps]
864
00:44:53,081 --> 00:44:54,430
- He'll be fine.
865
00:44:55,867 --> 00:44:57,869
[Austin grunts]
866
00:44:57,956 --> 00:44:59,653
Come on. Come on.
867
00:45:06,181 --> 00:45:09,315
- Guys, you are bringing
the wrong energy
to the mountain.
868
00:45:09,402 --> 00:45:11,447
You gotta let this go.
869
00:45:11,534 --> 00:45:12,753
Good vibes only, bros.
870
00:45:15,625 --> 00:45:16,757
- Doing?
871
00:45:16,844 --> 00:45:18,672
- What are you doing?
872
00:45:22,067 --> 00:45:24,722
- So how are you doing?
873
00:45:24,809 --> 00:45:26,332
- [scoffs]
Honestly, I'm thinking
874
00:45:26,419 --> 00:45:27,681
another quiet Christmas alone
875
00:45:27,768 --> 00:45:30,466
is sounding more pleasant
by the minute.
876
00:45:30,553 --> 00:45:32,338
I'll probably head home
tomorrow.
877
00:45:32,425 --> 00:45:35,341
- You know, they really
are both sweet guys.
878
00:45:35,428 --> 00:45:37,430
It's just a crazy situation
879
00:45:37,517 --> 00:45:40,172
that is bringing out
the worst in them.
880
00:45:40,259 --> 00:45:42,348
I mean, look at them.
They're ridiculous.
881
00:45:44,393 --> 00:45:45,743
- Dude, your chewing
is killin' me.
882
00:45:45,830 --> 00:45:47,135
- What?
- The chewing.
883
00:45:47,222 --> 00:45:49,355
[Austin smacks tongue]
884
00:45:49,442 --> 00:45:53,446
- It really is loud. It really
is particularly loud chewing.
885
00:45:53,533 --> 00:45:56,014
- I say
you're all the way up here,
886
00:45:56,101 --> 00:45:57,842
and the roads aren't safe.
887
00:45:57,929 --> 00:46:02,194
The mountain air is fresh.
The skiing is fabulous.
888
00:46:02,281 --> 00:46:04,413
Spend another day
getting to know them.
889
00:46:04,500 --> 00:46:05,414
See what happens?
890
00:46:09,941 --> 00:46:11,159
[Cali gasps]
891
00:46:13,553 --> 00:46:15,120
You okay, baby?
892
00:46:19,341 --> 00:46:21,126
- I don't even wanna look.
893
00:46:21,213 --> 00:46:23,302
- He's okay, he's just...
894
00:46:33,312 --> 00:46:34,617
- So...
895
00:46:34,704 --> 00:46:36,532
- Uh, I think
I'm gonna take off.
896
00:46:36,619 --> 00:46:38,099
- You sure you don't
wanna stay for dinner?
897
00:46:38,186 --> 00:46:39,840
- No, I...
898
00:46:39,927 --> 00:46:41,624
I've had enough excitement
for the day.
899
00:46:41,711 --> 00:46:46,281
- Well, can I take you out
for lunch tomorrow then?
900
00:46:46,368 --> 00:46:48,022
- Sure.
901
00:46:48,109 --> 00:46:50,938
- Okay, then I'll see you
for lunch tomorrow. [chuckles]
902
00:46:51,025 --> 00:46:52,853
- Okay.
- All right.
903
00:46:56,422 --> 00:46:59,947
- Holly!
Hey, wait up. Uh...
904
00:47:00,034 --> 00:47:02,863
Uh, do you wanna
do somethin' tomorrow,
like lunch or somethin'?
905
00:47:04,604 --> 00:47:09,174
- Uh, I kind
of already have plans.
906
00:47:09,261 --> 00:47:10,262
- Tom?
907
00:47:11,698 --> 00:47:12,742
Of course.
908
00:47:13,918 --> 00:47:16,094
Well, what about dinner?
909
00:47:16,181 --> 00:47:19,488
Come on, I know
the nicest spot in town.
910
00:47:19,575 --> 00:47:23,231
- [sighs] I mean,
should we tell Tom?
911
00:47:23,318 --> 00:47:24,929
I don't really know how
to navigate this whole thing.
912
00:47:25,016 --> 00:47:28,106
- Nah, no. Believe me,
this isn't our first dust-up.
913
00:47:28,193 --> 00:47:29,585
It's cool.
- Really?
914
00:47:29,672 --> 00:47:30,891
- Yeah, he already knows.
915
00:47:32,240 --> 00:47:33,894
- Has anybody see my wallet?
916
00:47:36,201 --> 00:47:37,985
- So, uh, dinner?
917
00:47:42,642 --> 00:47:44,122
He's standing behind me,
isn't he?
918
00:47:44,209 --> 00:47:45,166
- Yeah.
919
00:47:45,253 --> 00:47:46,689
- Yeah. [laughs]
920
00:47:46,776 --> 00:47:48,474
All right, well...
921
00:47:49,170 --> 00:47:50,128
Bye.
922
00:47:50,215 --> 00:47:51,216
- Bye.
923
00:47:54,132 --> 00:47:55,829
[mischievous music]
924
00:47:55,916 --> 00:47:58,005
[door rattles]
925
00:47:58,092 --> 00:47:59,093
- Come on!
926
00:48:03,184 --> 00:48:06,100
[soft peaceful music]
927
00:48:06,187 --> 00:48:08,015
- [Vicky] Look, I think you're
getting ahead of yourself.
928
00:48:08,102 --> 00:48:11,236
Just relax. Take a deep breath.
929
00:48:11,323 --> 00:48:14,326
- I can't believe
this is happening.
930
00:48:14,413 --> 00:48:17,982
Vicky, they're brothers.
Of course it's a big deal.
931
00:48:18,069 --> 00:48:20,201
- Yeah, it's not like you're
serious with either one of 'em.
932
00:48:20,288 --> 00:48:21,768
[Holly sighs]
933
00:48:21,855 --> 00:48:23,422
- I just think I should go home.
934
00:48:23,509 --> 00:48:25,293
- I think you're overreacting.
935
00:48:25,380 --> 00:48:28,906
Look, last week you didn't have
any guys. Now you have two.
936
00:48:28,993 --> 00:48:30,211
- It's not like that.
937
00:48:30,298 --> 00:48:31,517
- I mean, sure,
they're brothers,
938
00:48:31,604 --> 00:48:34,607
but that would be kind of hot.
- Vicky!
939
00:48:34,694 --> 00:48:36,870
- [laughs] Okay.
All right, all right.
940
00:48:36,957 --> 00:48:40,134
Jokes aside, just let 'em
take out, show you the sites.
941
00:48:40,221 --> 00:48:43,007
Maybe by the end
of the holidays,
you'll find love.
942
00:48:43,094 --> 00:48:44,356
- Really?
943
00:48:44,443 --> 00:48:45,661
- From where I'm sitting,
944
00:48:45,748 --> 00:48:47,098
it sounds like
you have two Mr. Rights.
945
00:48:47,185 --> 00:48:48,360
Now you just have to pick one.
946
00:48:48,447 --> 00:48:51,754
[curious music]
947
00:48:51,841 --> 00:48:54,192
- Two Mr. Rights.
948
00:48:54,279 --> 00:48:56,150
- Yeah. That's what I said.
949
00:48:56,237 --> 00:49:00,067
- No, that was my wish
at Santa's cottage.
950
00:49:00,154 --> 00:49:02,896
Well, not exactly,
but I repeated it, and...
951
00:49:04,202 --> 00:49:06,769
and now here I am.
952
00:49:06,856 --> 00:49:09,685
- [Vicky] You don't really
believe in all that Christmas
magic nonsense, do you?
953
00:49:09,772 --> 00:49:12,384
[Holly scoffs]
954
00:49:25,832 --> 00:49:27,225
- Hi.
955
00:49:30,619 --> 00:49:31,881
Oh, thank you.
956
00:49:36,538 --> 00:49:37,539
- After you.
957
00:49:39,759 --> 00:49:42,718
Oh, thank you.
958
00:49:42,805 --> 00:49:44,546
I really appreciate
you giving this a second chance,
by the way.
959
00:49:44,633 --> 00:49:46,157
I know things
have been a little tenuous
960
00:49:46,244 --> 00:49:48,333
the last few days. [chuckles]
961
00:49:48,420 --> 00:49:50,422
- Yeah. This place is beautiful.
962
00:49:50,509 --> 00:49:52,424
- Well, it's the nicest
restaurant in town.
963
00:49:54,121 --> 00:49:57,255
So, um, I have to ask you,
Holly,
964
00:49:57,342 --> 00:49:58,865
where do you see yourself
in five years?
965
00:50:00,432 --> 00:50:02,173
- What do you mean?
966
00:50:02,260 --> 00:50:04,392
- Well, you're a very driven
person. You're always working.
967
00:50:04,479 --> 00:50:08,222
I was just wondering
what you're workin' towards.
968
00:50:08,309 --> 00:50:10,659
- I guess
I never really thought about it.
969
00:50:10,746 --> 00:50:12,183
- Really?
970
00:50:12,270 --> 00:50:13,706
- Yeah. I mean,
honestly, sometimes I feel
971
00:50:13,793 --> 00:50:15,055
like I'm running away
from something
972
00:50:15,142 --> 00:50:17,579
instead of running
towards something.
973
00:50:17,666 --> 00:50:20,408
You know what I mean?
974
00:50:20,495 --> 00:50:22,062
- What I do know is
all your talking about running
975
00:50:22,149 --> 00:50:24,630
has built up my appetite.
[laughs]
976
00:50:24,717 --> 00:50:26,545
- [Holly chuckles]
- The Giardino here
is fantastic.
977
00:50:26,632 --> 00:50:29,243
Do you like fish?
I'll order it for us.
978
00:50:29,330 --> 00:50:31,028
It's great.
You're gonna love it.
979
00:50:40,298 --> 00:50:41,560
[knocks on door]
980
00:50:44,563 --> 00:50:46,086
- Hi.
- Hi.
981
00:50:48,741 --> 00:50:50,438
- Oh, wow, is that your car?
982
00:50:50,525 --> 00:50:52,092
- Yeah.
983
00:50:52,179 --> 00:50:54,094
Sorry, I haven't had a chance
to get the heater fixed.
984
00:50:54,181 --> 00:50:55,182
- The heater?
985
00:50:56,227 --> 00:50:57,489
What about the doors?
986
00:50:59,665 --> 00:51:02,189
- Don't worry, I got blankets.
We'll bundle you up.
987
00:51:02,276 --> 00:51:03,886
- Okay.
988
00:51:03,973 --> 00:51:06,019
[gentle music]
989
00:51:47,234 --> 00:51:49,584
- Hey, uh, Wright for two.
- Mm-hmm, yep.
990
00:51:49,671 --> 00:51:51,195
- Follow me.
- Oh great, thanks.
991
00:51:53,545 --> 00:51:55,242
All right.
992
00:51:55,329 --> 00:51:57,549
- You're back. [chuckles]
993
00:51:57,636 --> 00:52:00,987
I-- I mean,
welcome to the Café Galleria.
994
00:52:01,074 --> 00:52:03,598
This will be your snow globe.
995
00:52:03,685 --> 00:52:07,254
Here, I'll give you a few
moments to look over the menu.
996
00:52:16,655 --> 00:52:17,656
- Menu?
997
00:52:21,660 --> 00:52:23,575
- Wait a minute.
998
00:52:23,662 --> 00:52:27,231
- Yeah. Your brother
brought me here for lunch.
999
00:52:27,318 --> 00:52:28,449
[Austin sighs]
1000
00:52:28,536 --> 00:52:31,365
- Look, it's fine.
1001
00:52:31,452 --> 00:52:34,194
- I mean, this is the nicest
spot in town.
1002
00:52:34,281 --> 00:52:36,457
- I don't mind.
Lunch was really good.
1003
00:52:36,544 --> 00:52:39,982
[Austin laughs]
1004
00:52:42,463 --> 00:52:44,073
[Austin sighs]
1005
00:52:44,161 --> 00:52:46,641
- I'm sorry, sir, but a proper
jacket is required for dinner.
1006
00:52:47,729 --> 00:52:49,688
- What?
1007
00:52:49,775 --> 00:52:52,169
- You must wear the jacket.
1008
00:52:53,735 --> 00:52:55,041
Please.
1009
00:52:55,128 --> 00:52:57,652
- Oh, um.
Oh, oh yeah, sorry, of course.
1010
00:52:57,739 --> 00:52:59,698
I should have...
1011
00:52:59,785 --> 00:53:01,526
[both chuckling]
1012
00:53:01,613 --> 00:53:03,571
Obviously,
I don't come here too often.
1013
00:53:07,009 --> 00:53:09,708
[playful music]
1014
00:53:13,538 --> 00:53:14,495
Could you?
1015
00:53:14,582 --> 00:53:15,844
- Yep.
1016
00:53:15,931 --> 00:53:17,585
Wait, hang on, give me...
Hold on a second.
1017
00:53:17,672 --> 00:53:18,934
- Thanks.
1018
00:53:19,021 --> 00:53:20,284
- Okay.
1019
00:53:21,459 --> 00:53:23,374
- Wait, there's some...
1020
00:53:30,511 --> 00:53:31,817
- Are you okay?
1021
00:53:31,904 --> 00:53:33,079
- Yep, it's not you.
1022
00:53:34,646 --> 00:53:36,125
- Excuse me?
1023
00:53:36,213 --> 00:53:39,564
- I mean, it's me.
Actually, it's Tom, really.
1024
00:53:39,651 --> 00:53:41,087
He's a good guy, okay.
1025
00:53:41,174 --> 00:53:43,655
We just don't usually
see eye to eye on things.
1026
00:53:43,742 --> 00:53:48,137
We've got very different
values and perspective on
1027
00:53:49,182 --> 00:53:50,401
everything.
1028
00:53:52,185 --> 00:53:53,230
- I see.
1029
00:53:55,841 --> 00:53:58,583
- And, uh...
1030
00:53:58,670 --> 00:54:00,933
- And, uh?
1031
00:54:01,020 --> 00:54:02,891
- You know, it's just,
guys like Tom,
1032
00:54:02,978 --> 00:54:04,241
they shouldn't always win.
1033
00:54:08,157 --> 00:54:10,334
- I'm not something
to be won, Austin.
1034
00:54:11,857 --> 00:54:13,772
- No, of course, it's not...
1035
00:54:13,859 --> 00:54:15,426
That's not what I meant.
1036
00:54:15,513 --> 00:54:17,036
This jacket, I...
1037
00:54:17,123 --> 00:54:19,386
My hand is stuck in it,
and I can't get it out.
1038
00:54:25,392 --> 00:54:27,176
[Holly laughs]
1039
00:54:27,264 --> 00:54:29,266
- You're a disaster.
1040
00:54:29,353 --> 00:54:30,441
- You think?
1041
00:54:30,528 --> 00:54:32,834
[Holly laughs]
1042
00:54:32,921 --> 00:54:34,923
- Do you wanna get out of here?
1043
00:54:35,010 --> 00:54:37,012
- Yes. Can we please?
1044
00:54:37,099 --> 00:54:38,971
- Let's go.
- Let's go.
1045
00:54:39,058 --> 00:54:41,365
- Here.
- This jacket.
1046
00:54:41,452 --> 00:54:42,670
- Go.
1047
00:54:42,757 --> 00:54:45,673
- [Austin grunting]
- [Holly laughing]
1048
00:54:50,983 --> 00:54:54,465
[magical tones tinkling]
1049
00:54:54,552 --> 00:54:57,119
[bright music]
1050
00:54:59,252 --> 00:55:03,300
[bell jingles]
1051
00:55:05,519 --> 00:55:06,868
- Liz?
1052
00:55:06,955 --> 00:55:08,870
- Yes, what can I get for you?
1053
00:55:10,350 --> 00:55:12,396
Tom. [laughs]
1054
00:55:12,483 --> 00:55:13,571
- Liz.
1055
00:55:13,658 --> 00:55:16,748
Oh my gosh, it's been so long.
1056
00:55:16,835 --> 00:55:18,793
- Yes, it has.
1057
00:55:18,880 --> 00:55:20,229
You know, I don't think
I've seen you
1058
00:55:20,317 --> 00:55:22,101
since that night you
made me wait three hours
1059
00:55:22,188 --> 00:55:23,407
for the fall formal.
1060
00:55:23,494 --> 00:55:24,364
- You remission that, huh?
- Mm-hmm.
1061
00:55:24,451 --> 00:55:25,844
- That was not my fault.
1062
00:55:25,931 --> 00:55:27,106
I should never have gone
for the real bow tie.
1063
00:55:27,193 --> 00:55:28,412
They were impossible.
1064
00:55:28,499 --> 00:55:29,848
- You are still stickin'
with that story?
1065
00:55:29,935 --> 00:55:30,936
- I'm stickin' to it
'cause it's the truth.
1066
00:55:31,023 --> 00:55:32,111
[both laughing]
1067
00:55:32,198 --> 00:55:33,808
- Okay.
1068
00:55:33,895 --> 00:55:35,854
- You look great, Liz.
1069
00:55:35,941 --> 00:55:37,029
- Thank you.
1070
00:55:37,116 --> 00:55:39,205
How are you? How is your family?
1071
00:55:39,292 --> 00:55:42,121
- We're doin' good. I'm runnin'
the family business now.
1072
00:55:42,208 --> 00:55:44,384
- Oh, how's that going?
1073
00:55:44,471 --> 00:55:46,865
- Um, well, you know, um,
1074
00:55:46,952 --> 00:55:49,084
market volatility has challenged
our investment strategy,
1075
00:55:49,171 --> 00:55:50,999
but we're weathering the storm.
1076
00:55:51,086 --> 00:55:53,350
- Wow, impressive.
1077
00:55:53,437 --> 00:55:54,742
- Is it?
- Mm-hmm.
1078
00:55:54,829 --> 00:55:58,050
[Tom chuckles]
1079
00:55:58,137 --> 00:56:00,879
- Uh, you know, I have
a proposition for you,
1080
00:56:00,966 --> 00:56:02,359
Mr. Finance Guy.
1081
00:56:03,055 --> 00:56:04,491
- Okay.
1082
00:56:04,578 --> 00:56:06,101
- I have a bake that I
need to get in the oven.
1083
00:56:06,188 --> 00:56:08,147
So if you help me, then
the coffee's on the house.
1084
00:56:08,234 --> 00:56:11,672
It is a 100% savings.
1085
00:56:11,759 --> 00:56:12,891
- That sounds like
a business opportunity
1086
00:56:12,978 --> 00:56:14,414
I should not pass up.
1087
00:56:14,501 --> 00:56:16,590
- Besides, you look like
you could use a cookie.
1088
00:56:16,677 --> 00:56:17,896
Take that off.
1089
00:56:17,983 --> 00:56:19,071
- Take, take this off?
- Mm-hmm.
1090
00:56:19,158 --> 00:56:20,333
- Okay.
1091
00:56:21,073 --> 00:56:22,161
All right.
1092
00:56:25,599 --> 00:56:27,296
[lighthearted music]
1093
00:56:27,384 --> 00:56:29,603
So, um, you know, I've never
really baked cookies before.
1094
00:56:29,690 --> 00:56:31,300
- Really?
1095
00:56:31,388 --> 00:56:32,040
- Well, a little bit with
my grandmother growin' up,
1096
00:56:32,127 --> 00:56:33,520
but not much.
1097
00:56:33,607 --> 00:56:34,739
- Okay, put this on.
- I gotta wear this?
1098
00:56:34,826 --> 00:56:36,218
- Mm-hmm.
1099
00:56:36,305 --> 00:56:38,264
- Okay. What do we do with this?
What do we do?
1100
00:56:38,351 --> 00:56:39,396
Just put the down there?
- Yeah, right here, yep.
1101
00:56:39,483 --> 00:56:40,658
- Okay.
1102
00:56:40,745 --> 00:56:41,702
Wow.
- See?
1103
00:56:41,789 --> 00:56:43,878
- Wow.
- Yes.
1104
00:56:43,965 --> 00:56:46,315
- Ah, so it doesn't stick
on the thing.
1105
00:56:46,403 --> 00:56:48,230
- Yeah.
- I like that.
1106
00:56:48,317 --> 00:56:50,232
Oh, oh yeah.
1107
00:56:50,319 --> 00:56:52,234
Oh yeah, now we got
a snowman cookie.
1108
00:56:52,321 --> 00:56:53,322
[Liz laughs]
1109
00:56:53,410 --> 00:56:55,716
Ah! That was a snowman!
1110
00:56:55,803 --> 00:56:56,891
Oh.
1111
00:56:58,153 --> 00:56:59,546
Oh, that's a tree, all right.
1112
00:56:59,633 --> 00:57:02,027
Look at that.
- Yeah, okay. Let's...
1113
00:57:02,114 --> 00:57:03,463
And that way.
1114
00:57:05,422 --> 00:57:07,206
- Did I do it?
- Yeah.
1115
00:57:08,773 --> 00:57:11,645
- So you work for
a mom-and-pop business.
1116
00:57:11,732 --> 00:57:13,473
That is not
an easy business model.
1117
00:57:13,560 --> 00:57:14,822
- I know.
1118
00:57:14,909 --> 00:57:17,216
- I mean, the margins
are just so slim,
1119
00:57:17,303 --> 00:57:19,000
even in the best of times.
1120
00:57:19,087 --> 00:57:20,741
- Totally.
- Yeah.
1121
00:57:20,828 --> 00:57:22,613
- Yeah, gotta be
a complete lunatic
1122
00:57:22,700 --> 00:57:23,788
to own a place like this.
1123
00:57:23,875 --> 00:57:26,138
- I agree. [laughs]
1124
00:57:26,225 --> 00:57:28,140
- Yeah, it's mine.
1125
00:57:28,227 --> 00:57:29,924
- What is?
- This place.
1126
00:57:30,011 --> 00:57:32,144
I own this place.
1127
00:57:32,231 --> 00:57:34,059
- This place?
- Yeah.
1128
00:57:34,146 --> 00:57:37,192
- This, this is, this is your--
- Yeah.
1129
00:57:38,498 --> 00:57:39,499
- I love it. I love this place.
1130
00:57:39,586 --> 00:57:41,458
- It's okay.
- No, I do.
1131
00:57:41,545 --> 00:57:43,547
I love it, I mean, it's...
1132
00:57:43,634 --> 00:57:44,809
The decor in here is great,
1133
00:57:44,896 --> 00:57:46,245
and the marketing strategy
is great,
1134
00:57:46,332 --> 00:57:47,812
and you clearly have
best-in-class goods.
1135
00:57:47,899 --> 00:57:49,857
- Okay.
- [Tom chuckles]
1136
00:57:49,944 --> 00:57:51,555
Look, I bought this
place for me.
1137
00:57:53,165 --> 00:57:55,689
- Well, I like that.
1138
00:57:55,776 --> 00:57:58,039
- We do have three
very strict rules
1139
00:57:58,126 --> 00:57:59,171
that you should know about.
1140
00:57:59,258 --> 00:58:02,087
One, no fur unless it's fake.
1141
00:58:02,174 --> 00:58:04,002
Number two, unless it's a dog,
1142
00:58:04,089 --> 00:58:07,092
and then you're required
to stop in and say hello.
1143
00:58:07,179 --> 00:58:09,877
And number three, probably
the most important rule,
1144
00:58:09,964 --> 00:58:12,140
if the weather forecast calls
for anything more than
two inches of snow,
1145
00:58:12,227 --> 00:58:14,447
then we are closed.
1146
00:58:14,534 --> 00:58:16,275
- Doesn't a sense of propriety
ever sneak in there, Liz?
1147
00:58:16,362 --> 00:58:17,537
I mean, you'd be closin'
your doors
1148
00:58:17,624 --> 00:58:19,017
at what I would think would be
1149
00:58:19,104 --> 00:58:20,714
some of your most
profitable hours.
1150
00:58:20,801 --> 00:58:23,369
- [laughs] Well, that was
the whole point of this place
1151
00:58:23,456 --> 00:58:24,849
was for me to make my own rules.
1152
00:58:24,936 --> 00:58:27,025
Look, I love what I do,
and I pride myself
1153
00:58:27,112 --> 00:58:30,376
on being the best baker
I can possibly be.
1154
00:58:30,463 --> 00:58:34,075
But I work to live, not
the other way around.
1155
00:58:34,162 --> 00:58:38,079
[gentle music]
1156
00:58:38,166 --> 00:58:41,518
- I guess I am a little
jealous of Austin's freedom.
1157
00:58:41,605 --> 00:58:43,737
And Seth, well, you know Seth.
1158
00:58:43,824 --> 00:58:45,217
[Tom chuckles]
- Oh.
1159
00:58:45,304 --> 00:58:47,132
- He's, uh, he's got a
little too much freedom.
1160
00:58:47,219 --> 00:58:49,569
- Oh, Seth. [laughs]
1161
00:58:53,399 --> 00:58:54,705
- Oh no, no.
1162
00:58:54,792 --> 00:58:56,228
No, no, no, no, no.
- What?
1163
00:58:56,315 --> 00:58:57,969
- Uh, I gotta go.
1164
00:58:58,056 --> 00:58:59,536
I got a family thing I
totally forgot about.
1165
00:58:59,623 --> 00:59:01,538
I'm late for it.
Um, I'll see you soon.
1166
00:59:01,625 --> 00:59:02,713
- Yeah, I hope so.
1167
00:59:02,800 --> 00:59:05,150
- Oh no, no, no, no, no, no.
1168
00:59:21,819 --> 00:59:23,995
[Austin sighs]
1169
00:59:26,171 --> 00:59:29,478
- [Clerk] Video games are half
price, everyone, half price.
1170
00:59:29,566 --> 00:59:30,697
- Oh, it's on.
1171
00:59:30,784 --> 00:59:32,569
- Okay, all right.
- [Holly laughs]
1172
00:59:32,656 --> 00:59:35,572
[electronic music]
1173
00:59:49,890 --> 00:59:52,676
[victorious music]
1174
00:59:59,683 --> 01:00:02,381
- Oh, you could put butter on
anything, and it'd taste good.
1175
01:00:02,468 --> 01:00:03,861
- The more the merrier.
1176
01:00:03,948 --> 01:00:05,950
- Lather up my boot.
It would be delicious.
1177
01:00:06,037 --> 01:00:10,041
- I mean, I was thinkin'
more like a bagel, but sure.
1178
01:00:10,128 --> 01:00:11,738
- Yeah, yeah, I'm sorry.
1179
01:00:11,825 --> 01:00:14,088
I was just, I was thinkin'
a little outside the box.
1180
01:00:15,742 --> 01:00:18,745
- You're an odd one,
Austin Wright.
1181
01:00:18,832 --> 01:00:22,531
I mean, who doesn't have
a cellphone these days?
1182
01:00:23,315 --> 01:00:25,099
- Me.
1183
01:00:25,186 --> 01:00:27,841
I don't know,
a landline works just fine.
1184
01:00:27,928 --> 01:00:30,191
- You could have the collective
knowledge of the world
1185
01:00:30,278 --> 01:00:31,889
at your fingertips.
1186
01:00:31,976 --> 01:00:34,587
I mean, do you really just
wanna check out like that?
1187
01:00:36,110 --> 01:00:39,461
- Check out? More like check in.
1188
01:00:39,548 --> 01:00:42,987
I don't know. I just think
they're just such a distraction.
1189
01:00:43,074 --> 01:00:45,163
- What if something
important happens?
1190
01:00:45,250 --> 01:00:47,034
How you gonna know?
1191
01:00:47,121 --> 01:00:48,775
- If it's important enough,
I'll know.
1192
01:00:50,995 --> 01:00:54,346
Although, you know, there is
1193
01:00:54,433 --> 01:00:55,956
one important thing that's
startin' to make me think
1194
01:00:56,043 --> 01:00:57,741
I should get a cellphone.
1195
01:00:57,828 --> 01:00:59,743
- Oh yeah? What's that?
1196
01:01:01,527 --> 01:01:03,877
- I don't wanna miss
another text from you again.
1197
01:01:08,055 --> 01:01:10,797
- [Tom] Hey, guys!
1198
01:01:10,884 --> 01:01:12,625
- Hey, what are you guys
doin' here?
1199
01:01:12,712 --> 01:01:14,496
- Tom called us,
invited us bowling.
1200
01:01:16,803 --> 01:01:17,935
- What a coinkydink.
1201
01:01:18,022 --> 01:01:19,937
I love it here.
1202
01:01:20,024 --> 01:01:21,460
I love throwin' the old
eight-ball down
the wooden runway,
1203
01:01:21,547 --> 01:01:23,636
just hangin' out with
the laid-back townfolk.
1204
01:01:24,681 --> 01:01:26,465
Hey.
1205
01:01:27,945 --> 01:01:29,816
So great to see you both here.
1206
01:01:36,823 --> 01:01:41,045
- Ladies and gentlemen, it
is 7:00 pm, karaoke time.
1207
01:01:41,132 --> 01:01:43,700
Karaoke? Who's first, huh?
1208
01:01:45,484 --> 01:01:47,573
- Where did Tom go?
1209
01:01:47,660 --> 01:01:49,053
[feedback screeches]
1210
01:01:49,140 --> 01:01:51,098
- Check, check, check.
1211
01:01:51,185 --> 01:01:53,361
Can I get a little more
reverb on this, please?
1212
01:01:53,448 --> 01:01:54,623
- Yeah, I got you, bro.
1213
01:01:56,364 --> 01:01:57,844
- Thank you, bro.
1214
01:01:57,931 --> 01:02:00,542
- Looks like Tommy's
pullin' out all the stops.
1215
01:02:00,629 --> 01:02:03,850
The question is, what are
you gonna do about it?
1216
01:02:03,937 --> 01:02:06,070
Everyone, this is going out
to a, um,
1217
01:02:06,157 --> 01:02:08,550
to a very special someone.
1218
01:02:08,637 --> 01:02:11,815
Holly, this one's
goin' out to you.
1219
01:02:14,469 --> 01:02:17,777
♪ Oh, holy night ♪
1220
01:02:17,864 --> 01:02:22,651
♪ The stars are
brightly shinin' ♪
1221
01:02:22,739 --> 01:02:24,958
♪ It is the night ♪
1222
01:02:25,045 --> 01:02:31,138
♪ Of our dear savior's birth ♪
1223
01:02:31,225 --> 01:02:34,446
♪ Long lay the world ♪
1224
01:02:34,533 --> 01:02:39,103
♪ In sin and error pining ♪
1225
01:02:39,190 --> 01:02:41,758
♪ 'Til he appeared ♪
1226
01:02:41,845 --> 01:02:45,805
♪ And the soul felt his worth ♪
1227
01:02:47,589 --> 01:02:51,071
♪ A thrill of hope ♪
1228
01:02:51,158 --> 01:02:54,858
♪ The weary world rejoices ♪
1229
01:02:54,945 --> 01:02:58,339
♪ For yonder breaks ♪
1230
01:02:58,426 --> 01:03:02,561
♪ A new and glorious morn ♪
1231
01:03:02,648 --> 01:03:04,998
♪ Fall ♪
1232
01:03:05,085 --> 01:03:07,305
♪ On your knees ♪
1233
01:03:07,392 --> 01:03:08,828
Get outta here, Seth.
1234
01:03:08,915 --> 01:03:10,308
- [Seth] I thought it
was a family karaoke jam!
1235
01:03:10,395 --> 01:03:12,353
- ♪ Oh, hear ♪
- ♪ Hear ♪
1236
01:03:12,440 --> 01:03:16,880
♪ The angels' voices ♪
1237
01:03:16,967 --> 01:03:20,840
♪ Oh, night ♪
1238
01:03:20,927 --> 01:03:23,277
♪ Divine ♪
1239
01:03:23,364 --> 01:03:26,977
♪ Oh, night ♪
1240
01:03:27,064 --> 01:03:30,719
♪ When Christ was born ♪
1241
01:03:30,807 --> 01:03:34,332
♪ Oh, night ♪
♪ Oh, night ♪
1242
01:03:34,419 --> 01:03:38,815
♪ Oh, holy night ♪
1243
01:03:38,902 --> 01:03:41,382
♪ Oh, night ♪
♪ Oh, holy night ♪
1244
01:03:41,469 --> 01:03:42,993
♪ Oh, night ♪
♪ Oh, night ♪
1245
01:03:43,080 --> 01:03:45,169
♪ Divine ♪
1246
01:03:48,520 --> 01:03:49,956
[head thuds]
1247
01:03:50,043 --> 01:03:51,697
[display crashing]
1248
01:03:51,784 --> 01:03:53,177
[Austin grunts]
- Yeah!
1249
01:03:53,264 --> 01:03:56,789
[Tom and Austin grunting]
1250
01:04:02,273 --> 01:04:05,450
Oh yeah, tap out! Tap out!
1251
01:04:05,537 --> 01:04:06,886
Okay.
1252
01:04:08,801 --> 01:04:10,629
I won. I won.
1253
01:04:15,677 --> 01:04:17,984
- Holly, wait!
1254
01:04:18,071 --> 01:04:20,726
Look, I know this isn't ideal,
1255
01:04:20,813 --> 01:04:23,555
or anything even
close to normal,
1256
01:04:23,642 --> 01:04:26,384
but come on, I really think
we have somethin' here.
1257
01:04:26,471 --> 01:04:28,865
- Holly, wait! Wait.
1258
01:04:30,954 --> 01:04:32,390
I am so sorry this has happened.
1259
01:04:32,477 --> 01:04:34,871
- You guys,
I can't do this anymore.
1260
01:04:34,958 --> 01:04:36,698
It's too much.
1261
01:04:36,785 --> 01:04:40,267
I think it's clear I obviously
bring out the worst in you.
1262
01:04:40,354 --> 01:04:41,573
I don't wanna be the reason
1263
01:04:41,660 --> 01:04:43,923
you guys grow
even further apart.
1264
01:04:44,010 --> 01:04:45,664
This is the time of year
1265
01:04:45,751 --> 01:04:49,320
when families should be
coming together, not fighting.
1266
01:04:49,407 --> 01:04:52,671
You're brothers, and
it's almost Christmas.
1267
01:04:55,152 --> 01:04:56,675
Happy holidays.
1268
01:05:02,855 --> 01:05:04,204
- [Both] Look what you did!
1269
01:05:07,991 --> 01:05:09,557
[gentle pensive music]
1270
01:05:09,644 --> 01:05:12,125
- [scoffs] It got out
of hand, Vick.
1271
01:05:12,212 --> 01:05:15,607
- Two men battling for you?
Huh, that's the dream, Holly.
1272
01:05:15,694 --> 01:05:18,001
- Trust me, they did not
look like men.
1273
01:05:18,088 --> 01:05:22,309
They looked like two boys
fighting over a shiny new toy.
1274
01:05:22,396 --> 01:05:26,574
They're both great guys,
but this is out of control.
1275
01:05:26,661 --> 01:05:28,707
- Okay, before
the brotherly quarrel,
1276
01:05:28,794 --> 01:05:30,100
who would you have picked?
1277
01:05:32,363 --> 01:05:36,541
- Well, Tom is focused
and driven, like me.
1278
01:05:37,890 --> 01:05:40,284
And Austin is
1279
01:05:40,371 --> 01:05:43,156
spontaneous, sensitive.
1280
01:05:44,853 --> 01:05:46,420
He's a mess.
1281
01:05:46,507 --> 01:05:48,770
And I kind of love it.
1282
01:05:48,857 --> 01:05:52,035
- [Vicky] Wait,
what did you just say?
1283
01:05:52,122 --> 01:05:53,950
- Well, not like that.
1284
01:05:56,996 --> 01:05:59,433
At least,
I don't think like that.
1285
01:06:01,566 --> 01:06:04,264
Maybe I'm not supposed to
be with either one of them.
1286
01:06:04,351 --> 01:06:05,918
- There's someone
out there for you,
1287
01:06:06,005 --> 01:06:08,399
even if it's not Tom or Austin.
1288
01:06:08,486 --> 01:06:10,705
This was a huge step
in the right direction.
1289
01:06:12,142 --> 01:06:14,579
So what are you gonna do?
1290
01:06:14,666 --> 01:06:17,190
- I'm gonna spend
Christmas Eve here alone,
1291
01:06:17,277 --> 01:06:19,671
and in the morning, I'll
drive back down the mountain.
1292
01:06:19,758 --> 01:06:21,368
- Really?
1293
01:06:21,455 --> 01:06:23,849
- You have made this such
a special holiday for me,
1294
01:06:23,936 --> 01:06:27,374
but it's time
to get back to reality.
1295
01:06:27,461 --> 01:06:30,160
I just need to go home.
1296
01:06:30,247 --> 01:06:32,858
- Well, let me know what
to do either way. [sighs]
1297
01:06:32,945 --> 01:06:35,165
I love you. I'm here for you.
1298
01:06:35,252 --> 01:06:37,645
- Thanks. I love you too.
1299
01:06:38,603 --> 01:06:39,952
Merry Christmas.
1300
01:06:45,305 --> 01:06:47,829
[Holly sighs]
1301
01:06:47,916 --> 01:06:50,223
[knuckles rapping]
1302
01:07:00,755 --> 01:07:01,974
- May I come in?
1303
01:07:03,106 --> 01:07:04,237
- Of course.
1304
01:07:13,986 --> 01:07:16,467
- You got a little somethin'
for the tea?
1305
01:07:16,554 --> 01:07:18,251
- Yeah, there's sugar, cream.
1306
01:07:18,338 --> 01:07:20,427
I could find you some honey
if you'd like.
1307
01:07:20,514 --> 01:07:22,038
- Somethin' a little harder?
1308
01:07:24,866 --> 01:07:26,303
- I don't think this cabin
came stocked
1309
01:07:26,390 --> 01:07:28,087
with Christmas spirits.
1310
01:07:28,174 --> 01:07:29,610
- Don't bother,
there was enough spirit
1311
01:07:29,697 --> 01:07:31,482
in the bowling alley tonight.
1312
01:07:31,569 --> 01:07:33,136
How you holdin' up?
1313
01:07:34,311 --> 01:07:35,747
- I just...
1314
01:07:35,834 --> 01:07:38,402
They're...
1315
01:07:38,489 --> 01:07:40,317
I'm driving home in the morning.
1316
01:07:40,404 --> 01:07:42,754
- And?
1317
01:07:42,841 --> 01:07:46,192
- And I can certainly
say it's been eventful.
1318
01:07:46,279 --> 01:07:49,195
- Well, good. Who wants to
have a boring life anyway?
1319
01:07:49,282 --> 01:07:50,979
[Holly chuckles]
1320
01:07:51,067 --> 01:07:54,418
- Actually, predictable sounds
pretty good at the moment.
1321
01:07:54,505 --> 01:07:56,333
- When I met my Raymond,
1322
01:07:58,074 --> 01:08:00,598
Harry and I were still dating
at the time.
1323
01:08:00,685 --> 01:08:02,469
And Harry was a wonderful man.
1324
01:08:02,556 --> 01:08:06,299
We had so much in common, way
more than Raymond and I did.
1325
01:08:06,386 --> 01:08:09,433
Harry was a musician.
I was a singer.
1326
01:08:09,520 --> 01:08:11,652
It seemed to be perfect.
1327
01:08:11,739 --> 01:08:15,091
Raymond, on the other hand,
and I were almost opposites.
1328
01:08:15,178 --> 01:08:18,529
But that made our life
so interesting.
1329
01:08:18,616 --> 01:08:22,446
You know, he had his
opinion. I had my opinion.
1330
01:08:22,533 --> 01:08:24,361
Things would heat up.
We would quarrel.
1331
01:08:24,448 --> 01:08:26,928
But you know, dear, you
gotta have the friction
1332
01:08:27,015 --> 01:08:28,800
to have the heat.
1333
01:08:28,887 --> 01:08:31,629
[Holly laughs]
1334
01:08:31,716 --> 01:08:34,893
- Look, Holly,
Tommy is gonna be fine.
1335
01:08:34,980 --> 01:08:39,245
He is very driven, and he's
always gonna find a way
1336
01:08:39,332 --> 01:08:42,074
to make something work,
1337
01:08:42,161 --> 01:08:46,470
Austin, well, he's
a very sensitive man.
1338
01:08:46,557 --> 01:08:49,081
He sees the world
different than most.
1339
01:08:50,909 --> 01:08:53,172
- You can say that again.
1340
01:08:53,259 --> 01:08:56,132
- And I see that you
appreciate that in him.
1341
01:08:57,916 --> 01:08:59,004
There's somethin' there.
1342
01:09:00,397 --> 01:09:01,920
It's very special.
1343
01:09:03,095 --> 01:09:04,357
And you both know it.
1344
01:09:06,794 --> 01:09:10,015
But look, I'm never one to
pry. It's just not my way.
1345
01:09:15,281 --> 01:09:17,457
- Do you know what ever
happened to Harry?
1346
01:09:21,069 --> 01:09:24,116
- [sighs] I don't.
1347
01:09:24,203 --> 01:09:26,945
But I still think about
Harry Shaw now and then.
1348
01:09:31,341 --> 01:09:34,561
We had such a marvelous
time together way back when.
1349
01:09:36,781 --> 01:09:38,609
I just hope he's happy.
1350
01:09:42,787 --> 01:09:44,136
Gotta get goin'.
1351
01:09:44,223 --> 01:09:45,877
Can't let the horse
get too cold.
1352
01:09:54,799 --> 01:09:56,583
Sleep on it, dear.
1353
01:09:56,670 --> 01:09:59,978
Before you go,
give it one last shot.
1354
01:10:00,065 --> 01:10:02,981
You'll be glad that you
did. [clicks tongue]
1355
01:10:03,068 --> 01:10:06,811
[Holly laughs softly]
1356
01:10:06,898 --> 01:10:09,379
[Holly sighs]
1357
01:10:18,388 --> 01:10:20,477
[Holly sighs]
1358
01:10:20,564 --> 01:10:24,481
- [Grandma] Yee-haw!
- [horse neighing]
1359
01:10:50,985 --> 01:10:54,467
- I know I've already cashed
in two Christmas wishes,
1360
01:10:54,554 --> 01:10:57,470
but if I could just have
one more,
1361
01:10:57,557 --> 01:10:59,211
I just want everyone
to be happy.
1362
01:11:10,396 --> 01:11:13,834
[magical tones tinkling]
1363
01:11:17,708 --> 01:11:21,233
[chimes jingling faintly]
1364
01:11:50,131 --> 01:11:52,090
- [Liz] Tom.
1365
01:11:52,177 --> 01:11:53,352
- Liz?
1366
01:11:55,572 --> 01:11:58,314
[Liz laughs]
1367
01:11:58,401 --> 01:11:59,967
Did you just close up?
1368
01:12:00,054 --> 01:12:02,709
- Yeah, well, there's
snow in the forecast, so.
1369
01:12:02,796 --> 01:12:03,841
- So you definitely closed up.
1370
01:12:03,928 --> 01:12:05,843
[both chuckling]
1371
01:12:05,930 --> 01:12:08,019
I'm sorry I had to run out
on you the other night.
1372
01:12:08,106 --> 01:12:09,499
I didn't want to.
1373
01:12:12,937 --> 01:12:14,591
Can I walk you to your car?
1374
01:12:14,678 --> 01:12:16,027
- Sure.
1375
01:12:16,114 --> 01:12:17,594
- Okay.
1376
01:12:19,813 --> 01:12:21,815
- We're here. [laughs]
1377
01:12:27,560 --> 01:12:28,692
- You know, I was actually
thinking a lot
1378
01:12:28,779 --> 01:12:30,389
about what you said
the other night.
1379
01:12:33,392 --> 01:12:34,741
About life.
1380
01:12:34,828 --> 01:12:36,090
- Oh yeah?
1381
01:12:37,875 --> 01:12:40,007
- You might have a point.
1382
01:12:40,094 --> 01:12:45,012
- Well, I made a lot of points.
You gotta be more specific.
1383
01:12:45,099 --> 01:12:49,930
- When you said that I wasn't
really living for myself,
1384
01:12:50,017 --> 01:12:53,107
I was just living to
keep up the status quo.
1385
01:12:53,194 --> 01:12:54,848
- Hmm, did I say that?
1386
01:12:54,935 --> 01:12:55,893
- Yeah.
1387
01:12:55,980 --> 01:12:57,155
- Wow, I'm so wise.
1388
01:12:57,242 --> 01:12:58,896
[Tom laughs]
1389
01:13:00,811 --> 01:13:03,944
- Do you remember that
winter in 2011, when, um--
1390
01:13:04,031 --> 01:13:06,773
- When it kept snowing
and snowing and snowing.
1391
01:13:06,860 --> 01:13:08,427
- Yeah, yeah, and then
the sun would come out,
1392
01:13:08,514 --> 01:13:10,864
and we'd have bluebird powder
day after bluebird powder day?
1393
01:13:10,951 --> 01:13:12,562
[Liz chuckles]
1394
01:13:12,649 --> 01:13:14,215
- You know, if I had
had my bakery back then,
1395
01:13:14,302 --> 01:13:17,262
I would've spent
the entire winter closed.
1396
01:13:17,349 --> 01:13:18,481
- I bet you would've.
1397
01:13:22,398 --> 01:13:25,313
That was the last time
I felt free.
1398
01:13:27,881 --> 01:13:29,187
- Well, it's not too late.
1399
01:13:32,843 --> 01:13:34,148
- For what?
1400
01:13:34,235 --> 01:13:35,585
- To feel that way again.
1401
01:13:39,676 --> 01:13:42,374
- That's easier said than done.
1402
01:13:42,461 --> 01:13:44,637
- Mm, some things are
better done than said.
1403
01:13:48,249 --> 01:13:50,948
[both laughing]
1404
01:13:54,560 --> 01:13:55,866
Goodnight, Tom.
1405
01:13:59,565 --> 01:14:00,827
Thanks.
1406
01:14:09,749 --> 01:14:12,491
[engine rumbles]
1407
01:14:27,071 --> 01:14:29,682
- [Grandma] Austin, how
do you really, truly feel?
1408
01:14:32,642 --> 01:14:36,428
- You wanna know how I feel?
I'll tell you how I feel.
1409
01:14:36,515 --> 01:14:38,343
She's the first thing I
think about when I wake up,
1410
01:14:38,430 --> 01:14:41,215
and she's the last thing I
think about when I go to sleep.
1411
01:14:42,478 --> 01:14:44,349
- But?
1412
01:14:44,436 --> 01:14:47,395
- But Tom is my brother.
1413
01:14:48,788 --> 01:14:50,486
I just, I can't...
1414
01:14:52,313 --> 01:14:53,880
[sighs] I can't do that to him.
1415
01:14:55,578 --> 01:14:56,883
- I see.
1416
01:14:56,970 --> 01:14:58,711
- It's hard for me
to admit this.
1417
01:15:01,192 --> 01:15:02,193
But I look up to him.
1418
01:15:04,108 --> 01:15:05,675
Always have.
1419
01:15:05,762 --> 01:15:07,807
- Have you told your brother
how you feel?
1420
01:15:07,894 --> 01:15:10,506
- No, no, no way.
1421
01:15:10,593 --> 01:15:12,203
Can't do that.
1422
01:15:12,290 --> 01:15:14,640
No, even if I did, he
doesn't care what I think.
1423
01:15:14,727 --> 01:15:16,381
He doesn't care what I say.
1424
01:15:18,688 --> 01:15:22,605
You know Tom. He's so
ambitious, driven, confident.
1425
01:15:24,171 --> 01:15:26,739
I wish I was more like him.
1426
01:15:26,826 --> 01:15:33,267
He just took over the
responsibilities when
Dad passed, and
1427
01:15:33,354 --> 01:15:36,880
that was fine, and don't get
me wrong, I'm so grateful.
1428
01:15:36,967 --> 01:15:39,230
But I just wish he wouldn't
hold it over my head.
1429
01:15:41,972 --> 01:15:46,237
Anyway, no matter how
much I care about Holly,
1430
01:15:49,022 --> 01:15:50,110
family comes first.
1431
01:15:51,459 --> 01:15:54,767
[light poignant music]
1432
01:16:02,166 --> 01:16:03,689
- [Tom] Hey.
1433
01:16:04,647 --> 01:16:06,387
- Hey.
1434
01:16:07,824 --> 01:16:10,566
How long you been
standin' there?
1435
01:16:15,658 --> 01:16:17,050
- Long enough.
1436
01:16:18,922 --> 01:16:20,401
I do care what you think.
1437
01:16:21,402 --> 01:16:23,187
I'm proud of the man you are.
1438
01:16:24,057 --> 01:16:25,276
I've always been envious
of your ability
1439
01:16:25,363 --> 01:16:27,365
to go after what
you want in life.
1440
01:16:27,452 --> 01:16:30,063
I wish I had passion like
that to go after somethin'.
1441
01:16:34,024 --> 01:16:36,809
- You took over Dad's company
and kept his legacy goin'.
1442
01:16:38,463 --> 01:16:40,508
Those were some pretty big
shoes you were asked to fill.
1443
01:16:40,596 --> 01:16:43,511
And you did it.
I could never do that.
1444
01:16:43,599 --> 01:16:45,426
- You help the family out
in other ways.
1445
01:16:46,732 --> 01:16:48,299
And steppin' into Dad's shoes
1446
01:16:48,386 --> 01:16:50,083
was honestly the most convenient
thing that I could do.
1447
01:16:51,563 --> 01:16:52,912
I didn't have anything else.
1448
01:16:55,393 --> 01:16:57,961
- But all that hard work is
the reason we're all together.
1449
01:16:59,527 --> 01:17:00,920
- I love you, brother.
1450
01:17:01,007 --> 01:17:02,400
- I love you too, bro.
1451
01:17:07,579 --> 01:17:09,363
- Let me ask you somethin'.
1452
01:17:09,450 --> 01:17:11,365
What you said about Holly,
is that true?
1453
01:17:11,452 --> 01:17:12,802
- Do you love her?
1454
01:17:15,456 --> 01:17:17,154
- Yeah, I think I do.
1455
01:17:20,157 --> 01:17:21,549
I know I do.
1456
01:17:23,160 --> 01:17:25,466
But don't worry.
Family comes first.
1457
01:17:25,553 --> 01:17:26,990
- Exactly.
1458
01:17:28,078 --> 01:17:29,253
So go after her.
1459
01:17:30,341 --> 01:17:31,472
- What?
1460
01:17:32,560 --> 01:17:34,998
She's a really great lady.
1461
01:17:35,085 --> 01:17:36,695
And you are the right man
for her.
1462
01:17:38,349 --> 01:17:40,003
- You serious?
- Yeah.
1463
01:17:40,090 --> 01:17:41,569
- Better hurry up.
1464
01:17:41,657 --> 01:17:43,180
I know she's plannin' on
drivin' down the mountain.
1465
01:17:43,267 --> 01:17:44,529
She's leavin' any minute.
1466
01:17:44,616 --> 01:17:47,010
- What are you
waitin' here for? Go.
1467
01:17:47,097 --> 01:17:48,707
Go on!
- Okay.
1468
01:17:48,794 --> 01:17:51,841
[gentle heartwarming music]
1469
01:17:51,928 --> 01:17:53,451
- Go get her, bro.
1470
01:18:00,197 --> 01:18:01,720
- I forgot my jacket.
1471
01:18:03,591 --> 01:18:05,289
- Merry Christmas.
1472
01:18:10,773 --> 01:18:12,209
- Merry Christmas, bro.
1473
01:18:15,734 --> 01:18:19,085
[soft melancholy music]
1474
01:18:23,307 --> 01:18:25,788
[Holly sighs]
1475
01:18:45,155 --> 01:18:46,634
- Holly!
1476
01:18:49,986 --> 01:18:52,902
I'm an idiot, okay.
1477
01:18:52,989 --> 01:18:54,730
I should have at least
tried to communicate to you
1478
01:18:54,817 --> 01:18:56,253
the way I was really feeling.
1479
01:18:58,342 --> 01:19:02,172
Look, I should have handled
my brother like an adult.
1480
01:19:04,043 --> 01:19:07,046
I talked to Tom, and we...
1481
01:19:07,133 --> 01:19:10,702
I respect whatever you decide.
1482
01:19:12,138 --> 01:19:13,923
I guess what I'm trying
to say is
1483
01:19:15,054 --> 01:19:17,274
you're the most amazing
girl I have ever met.
1484
01:19:19,711 --> 01:19:22,540
And I have completely fallen...
1485
01:19:25,673 --> 01:19:29,242
[moves to crestfallen music]
1486
01:19:36,075 --> 01:19:38,686
[moves to bright,
lighthearted music]
1487
01:19:38,774 --> 01:19:42,212
[magical tones tinkling]
1488
01:19:43,996 --> 01:19:47,695
[lighthearted music swells]
1489
01:19:55,573 --> 01:19:57,357
- [Seth] Get a room, you two.
1490
01:19:57,444 --> 01:19:58,924
[Holly laughs]
1491
01:19:59,011 --> 01:20:00,230
- Sorry.
1492
01:20:00,317 --> 01:20:01,622
- I wasn't talking to you.
1493
01:20:01,709 --> 01:20:04,408
[playful music]
1494
01:20:07,628 --> 01:20:11,415
- I hope you guys don't
mind, I invited a guest.
1495
01:20:11,502 --> 01:20:14,157
Like Grandma always says,
the more the merrier.
1496
01:20:15,985 --> 01:20:17,377
- I got a surprise.
1497
01:20:17,464 --> 01:20:19,902
I got a surprise.
1498
01:20:19,989 --> 01:20:22,469
[light festive music]
1499
01:20:25,124 --> 01:20:27,213
[moves to gentle romantic music]
1500
01:20:27,300 --> 01:20:30,390
[Grandma gasps]
1501
01:20:30,477 --> 01:20:33,698
[Harry sighs]
1502
01:20:33,785 --> 01:20:35,569
- Harry?
1503
01:20:35,656 --> 01:20:37,441
[Grandma gasps]
1504
01:20:37,528 --> 01:20:38,921
- Merry Christmas, Betty.
1505
01:20:49,366 --> 01:20:51,847
- Hey, you guys!
1506
01:20:53,631 --> 01:20:54,850
I got karaoke.
1507
01:20:55,502 --> 01:20:56,677
Whoo!
1508
01:20:57,678 --> 01:21:00,725
[upbeat song playing]